Está en la página 1de 32

Literatura Norteamericana

Raymond Chandler Los chantajistas no disparan


Raymond Chandler

Los chantajistas no disparan


( " Blackmaile rs Don ' t Sh oo t" — D ic ie mbre de 1 933 — Black Mask)

E l ho mbr e d el t r a je ve r de azu lad o — que no era v er de azu la do b aj o las luc es de l


C lub Bo líva r— era a lto y ten ía o jos a lg o se par ados , la nar iz estrec ha y un a man d íbu la
p r om in en te. T en ía tam b ién u na b oc a b as tan t e s ens ual . S u c ab el lo era n egro y o ndu l ad o ,
co n a lg unas heb ras gr ises c as i imperc ep tibles . El tr aje se ada p ta ba a su cu erp o co mo si
tu vie ra u n a l ma pr op ia y no só lo u n pas ado d udos o . El h ombre se llamaba Ma llor y.
Sos ten ía un c igar rillo en tr e los d edos fu ertes y prec isos d e la man o . Puso la o tra
s o bre el bla nc o man te l y d i jo :
— Las ca rtas le cos tar ía n d iez g ran des , se ñor ita Farr . No es de mas iad o .
M ir ó mu y b r e ve men te a la c h ica q ue ten ía d el an te ; l ue go m ir ó por e nc i ma d e las
mesas vac ías hac ia e l e spac io en for ma de c oraz ón do nde los ba ilar in es se mo vían ba jo
las luces p olicr omas in te rmitentes . Los clien tes s e d is tr ib u ían en la pis ta de b a ile
a pro vechan do tan to el r educ id o es pac io que los c amar eros ten ían q ue ba lanc ears e como
ac r ób a tas e n tr e las m es as . Per o c er c a de do nde s e ha l lab a M a ll or y h ab í a s ó lo c u a tr o
p er s o nas .
Un a mu je r more na y esb elta toma ba wh isk y fre n te a un h ombre cu yo c ue l lo g rueso
y e nro jec id o br illaba d e hu med ad . L a mu je r mira ba fijamen te s u vaso co n ap a tía y
m an os ea ba u n gr an f r asc o d e p la t a q ue t e n ía e n la f al da . U n poc o más al l á , dos
h ombres ce ñud os y ab urr idos fumab an c iga rros s in ha blar e n tre s í.
M a ll or y obse r vó c o n s e r i eda d :
—D iez gran des es un b uen prec io , s eño rita F arr .
Rh ond a Farr era mu y h ermosa . Ves tía un co njun to ne gro , e xc ep tuan do e l cu ello de
s u a ve p ie l b la nc a de s u a br i go d e noch e . E x c e ptua nd o t amb ié n un a p el uc a b la nc a c u ya
mis ió n era d is fraz arla y q ue le da ba u n as pec to mu y a niña do. Sus o jos er an azu les y
t e n ía la c lase de c u t is c o n qu e s u el en s o ñar los v ie jos c a la v er as .
R h ond a r ep l icó e n ton o des agr ad ab le , s in le v an ta r l a c a beza :
— Es to es r i d íc u lo .
— ¿ Por q ué r id íc ul o? — in qu ir ió M a ll or y , a lg o s or pr end id o y bas ta n te m o les t o .
Rh ond a Farr le van tó la c abez a y le d irig ió un a mira da dur a co mo el má rmo l . A
co n tinuac ió n sacó un c iga rrillo d e la ca ja d e p la ta qu e ha b ía ab ie r to so bre la mesa y lo
in tr odu jo en una la rga y fina boqu illa , ta mb ié n ne gra . Pros ig uió :
— Las c a r tas de amo r d e u na act r iz d e c i ne n o va le n ta n to . E l púb l ic o ha d ej ad o de
se r esas du lces anc ian i tas c on bo mb achas d e enc aje .
Un a luz b rillab a des prec ia tiva en sus o j os . Mallor y le de dic ó u na mirada
penetrante..
— Pero h a ve nido muy d e pr isa a qu í a h ablar d e e llas co n un pe rfec to d esco noc ido
— obse r vó .
E l l a mo v ió e n e l a ir e la boq ui l la y d i jo :
—D eb í es ta r loca .
M a ll or y s on r i ó c on los o jos , s in m o ver los la bi os .
—N o señ orita F arr . Ten ía us te d un es tup endo mo tivo . ¿Q uiere que le d ig a cuá l?
Rh ond a Farr lo miró con fur ia . Lu ego d es vió los o jos y c asi p arec ió o lvida rlo.
L e van tó una ma no , la q ue sos tenía la boq uilla , y la miró , hac ien do una pose. Era una

Depto. De Letras – FaHCE - UNLP 1


Literatura Norteamericana
Raymond Chandler Los chantajistas no disparan

m an o mu y b el la , s in a ni l los . Las ma nos be l las s on t a n r ar as c o mo un j ac a r an dá en f l or


e n un a ciud ad d ond e las ca ras bo nitas son ta n comunes c omo las med ias co rridas .
V o l v ió la c a beza , echó un a m ir ad a a la mu je r de o jos apá t ic os y d e jó v ag ar s us
o jos p or las mes as qu e r ode aba n la p is ta d e ba i le . L a o r qu es ta s eg u ía t oc and o mús ic a
a l mibara da y monó tona .
— Od io es tos an tros — c ome n tó c on voz f i na — . D an la im pres ión de e xi s ti r s ólo
p or la n oc h e , c o mo l os pr o fan ado r es de t u mbas . L a ge n te e s v ic iosa s i n grac ia ,
p ec ad or a s i n iro n ía . — P osó la m an o s ob r e e l m an tel b la nc o . — A h, s í , las c ar tas . ¿ Qué
las h ace tan pe ligros as , ch an ta jis ta ?
M a ll or y s e ec hó a r e ír. T en ía una r is a s on or a, c on u n m a t iz dur o e irr i ta n te .
— Lo h ace us ted mu y b ie n —a pro bó— . Ta l vez las c artas no se an gra n cosa . Sólo
u na s ar ta d e to n ter ías eró t icas . L as me mor ias de una c o leg ia la q ue ha s id o s e duc ida y
es inc apaz d e cerr ar la boca .
— Es o es des agr ada ble —mu rmur ó Rho nda F arr co n voz glacial.
— Es el hom bre a l q ue v an di r i gid as lo q u e las hace impor tan tes — ac laró fría me nte
Ma llor y— . Un es ta fado r, u n jug ad or , un opo rtun is ta . Y to do lo q ue eso imp l ica . U n tipo
c o n qu ie n us t ed n o po dr ía s er vi s ta s in p er d er s u lu gar e n la s oc ie dad .
— Y a n o h ab lo c o n é l , c ha nt a jis ta . H ac e a ños q ue no h ab lo c on é l . La ndre y e r a un
b uen m uc hac ho c ua nd o lo c on oc í . La ma yo r í a de noso tr os t ie ne a lg o e n s u p as ad o q ue
p r e f ier e no r ec or d ar . E n mi c as o, p er ten ece r e a lme n te a l p as ad o .
—C on qu e s í, ¿eh ? Y a hor a cu énte me un a his tor ia de h adas — re plicó Mallo r y con
r epe n tino des dén — . Aca ba us ted d e pe dir qu e la a yu de a rec uper ar las car tas .
Rh ond a h izo un movimie n to esp asmód ico con la c abez a . Su ros tro p arec ió
d es i n teg r ar s e , c on v er ti r s e en un g r up o de f ac c io nes pr i va das d e t o do c on tr o l . Sus o jos
parec ier on el preludio de un gr ito... sólo por un segundo.
Cas i ins tan táne amente reco bró e l domin io de s í misma . Aho ra s us o jos p arec ían
cas i tan grises como los de é l . De jó la boq uilla ne gra so bre la mes a c on un a len titu d
e xage rad a y e n tre laz ó los d edos . L os nu dillos es tab an b la ncos .
— ¿T an b ien c onoc e us te d a L and re y? — pre gun tó con a mar gur a .
— Q u i z á s e s q u e vo y d e u n l a d o a o tr o , averiguo cos as ... ¿Cerramos el trato o
se gu imos ins ultánd onos mu tu ame n te?
— ¿Dó nde co nsigu ió las c ar tas? — La voz d e Rho nda er a to da vía ásp era y
a mar gad a .
M a ll or y s e e nc og ió de h om br os .
— En mi neg ocio no se r e ve la n las fuen tes .
— Te ngo un a r az ón p ar a preg un t ár s e lo . O tr as p er s o nas h an in t en ta do ve nde r me
es as ma ld itas car tas . Por eso es to y a qu í. Se n tía c ur ios id ad . Per o su po ngo qu e es us ted
u no más de los que in t en ta n asus t ar m e y h ac er me tem b lar a ume n tan do e l p r ec io .
—N o , yo tra ba jo p or m i c uen t a — r ep us o M a ll or y .
Ella as in tió. Su voz era ape nas un s usurr o .
— Es o me co nsue la . Q uiz ás algú n s upe rdota do pe nsó en h acer u na ed ic ión pr ivada
d e m is c ar t as . Pu es n o vo y a pa gar . N o ha y tr a to , c h an ta j is ta . M e i mp or ta un b le do s i
u na n oche osc ura s ale us ted de l a non ima to co n sus asq uer osas ca rtas .
Ma llor y arru gó la n ar iz y b izq ueó c on a ir e d e gr an conc en tr ación .
— Mu y b i en e xpres ado, se ñor ita F arr . Per o n o nos lle va a n ing una par te.
E l l a r ep l icó p ausa da me n te :
—N i h ac e f a l ta . P ue do e x presa r l o me jor . S i s e m e h ub iera ocurr id o t r aer mi
p equ eño re vólver con e mp uñad ura d e nác ar , po dría d ecirlo con ba las y, ade más ,
impun eme nte . Pe ro n o es to y busca ndo esa c lase de pu blic ida d .
Ma llor y le va n tó dos de lg ados ded os y los exa m inó c r ítica men te . Par ec ía dive rtido,
c as i s a tis fec ho . R hon da Far r s e l l e vó la m an o a l a p e luc a b la nc a , la ma n tu vo a l l í u n
m om en to y l a d ej ó c ae r .
Depto. De Letras – FaHCE - UNLP 2
Literatura Norteamericana
Raymond Chandler Los chantajistas no disparan
U n ho mbr e q ue es ta ba s en t ado a un a m es a no l ej os d e e l los , s e l e van t ó en s eg uida
y s e acerc ó c on r ap idez , c am in an do c o n pasos l ige r os y á gi les y h ac i end o osc il ar u n

s o mbr er o ne gro c on tr a el mus lo . L uc ía u n el eg an te s mok in g .


Mien tras se apr o ximab a , Rho nda Farr dijo :
—N o habrá p ensa do qu e iba a ven ir aq uí s o la , ¿ ver dad ? No vo y so la a u n club
n oc tur no .
Ma llor y r ió e n tre dien tes .
—N o de be h acer lo nunc a , mu ñeca —d ijo sec amen te .
El ho mbr e lleg ó a la mesa . Era ba jo , b ie n pr op orcion ado y more no . Lle vaba un
p equ eño b ig o te , b r i l lan t e c o mo el s a té n , y te n ía la c lar a pa l idez q ue los la t in os va lor an
m ás q ue los r u b íes .
C o n u n ges to s ua ve y a lg o te a tr al , s e ap oyó en la mes a y to mó d e la c igarr er a de
p la t a un o de los c ig ar r i l los de R ho nda , que e nc en di ó c o n un ges to c er e mon ios o .
R h ond a F ar r s e tap ó la boca c on l a m an o y b os tezó .
— Es Ern o , mi guar daesp aldas —p rese n tó—. Cu id a de mí. Qué bie n , ¿ ve rdad ?
S e le v an tó c o n l en t i tu d y E r no la a yud ó a p one r s e e l a br igo , tr as lo c u al ab r i ó sus
lab ios en tris te so nr isa , miró a Ma llor y y dijo :
—H ol a , m uñ ec o .
Sus ojos era n oscu ros, cas i o pacos y hab ía e n e llos un ar d ien te des tello .
R h ond a F ar r s e e n vo lv i ó en e l ab r i go , inc lin ó li gera me n te la c ab ez a , es bozó una
s o nr isa breve y s ar c ás t ic a c on s us d el ic a dos lab ios y s e a le jó en tr e l as mes as . I ba c on
la c abez a a l ta y e l ros tro tens o y c ircu nspec to , co mo u na re ina e n a puros . N o temerar ia ,
s ino reac ia a demos tra r s u mie do . Fue un a gr an actuac ión .
L os dos h ombres a burr id os le d irig ier on un a mira da d e in ter és . La mu jer mor ena se
co ncen traba , c on aire me la ncólic o e n la ta rea de mezc lar u na beb ida qu e hab ría
d err iba do a un ca ba llo . El ho mbr e de l cu ello s udo roso p arec ía hab erse dor mido .
Rh ond a Fa rr sub ió los c inco esc alones ta piz ados d e ro jo que c ond uc ía n a la
e n tra da , pas ó fre n te a un obs equ ios o ma ìtre , p asó e n tre c or tina jes dor ados y
d es ap ar ec ió .
Mallor y la vio desapar ecer y miró a Erno.
— Es tá bi en , pa tá n , ¿d e qu é s e tr ata?
Ha b ía ha bla do en to no insu lta n te , co n una son ris a glac ia l. Erno se pus o r íg id o ; s u
m an o izqu ie r da , en gua n tad a , s e m o v ió c on t a l br usque dad q ue c a y ó a lg o de c en iz a de l
c iga r r i l lo qu e s os te n ía .
— ¿ Es tá bro me and o , m uñ ec o? — pr e gun t ó e ns eg ui da.
— ¿ Sobr e qu é , pa tán?
En las pá lidas me jillas d e Erno a par ecier on un as manc has ro jas . Sus o jos s e
co n vir tieron e n he nd id uras n egras . Mo vió u n poco la mano d erec ha , sin gu an te , y cur vó
los d edos , h aciend o br illar las peq ueñ as uñas r osa das.
— En c ua n to a esas ca rtas , muñec o , ¡o lvídes e ! Se aca bó , muñ eco , s e acab ó .
Mallor y lo mir ó con cínico y exager ado in t er és , s e p as ó la ma no p or e l c a be llo
n egr o y ond ulado y dijo len tamen te :
— Qu izá n o se pa a qué te re fier es , p equ eño.
Ern o s e ech ó a re ír . Un so nido me tá lico , un so n ido forz ado y mor tífer o. Mallor y
co noc ía esa c lase de r isa : en a lgu nos c írcu los er a el pr elud io de u na rá fa ga de d ispa ros .
V i g il ó l a ma no d er ec ha de Ern o y h ab ló e n t o no c o r t ante :
— Lár ga te , p a tán . Podr ía n en tra rme gan as d e afe itar te a bo fe tad as esa pelusa q ue
tien es sob re el la bio .
E l r o s tr o d e Ern o s e contorsionó. Las ma nchas r o jas d e s u s m e j i l la s se
i n te nsi f ica r o n . L e van tó l a man o q ue s os tenía e l c iga r r i l lo y l o h iz o s a l tar de r ep en te a l a
ca ra de Ma llor y. Es te lade ó un poc o la c abez a y e l cilind ro b lanc o p asó s obre su
h om br o .

Depto. De Letras – FaHCE - UNLP 3


Literatura Norteamericana
Raymond Chandler Los chantajistas no disparan
N o ha b ía exp r es ión en s u r os tr o d e lga do y f r í o . C o n v oz d is tan te y v a ga , c o mo s i
p r o v in ier a d e o tr a pers o na , p r o f ir ió en to no a me naza do r :
—C uidad o , p a tán . La g en te mu ere por c osas co mo és a.

E r n o s o l tó l a mis ma r is a f or z a da y m e tá l ic a .
— Los c h anta j is tas n o d is p ara n , m uñ ec o —g r uñ ó— ¿ O s í?
— ¡L ar go , ita l ian o asqu eros o?
Es tas pa lab ras , el ton o bur lón y fr ío , provoc aro n la fu r ia de Ern o , c u ya ma no
d er ec ha s e m o v ió c om o u na s er p ie n te . U n r e vó l ver s al i ó c o n e ll a d es d e un a p is to l era de
h om br o . Ma l lor y s e inc l inó u n poc o hac ia d el an te , c on las ma nos a fer r ad as a l bord e d e
la mes a . Las co mis uras d e sus lab ios , es boz aro n u na te nu e s onr isa . Se o yó u n a gudo
g rito p roce den te de la mu jer mo ren a . L as me jillas d e Erno p alid ecie ron . Con voz
d es figur ada por la ira, murmuró :
—Es tá bien, muñeco. Saldremos afuera. En marcha imbé...
Un o de los ho mbr es ab urr idos , tres mesas más allá, hizo un mo vimie n to repe n tino,
s in impor ta ncia . Fu e mu y br e ve , pero aun as í lla mó la a tenc ió n de Er no , c u ya mir ada
c e n te ll eó . E n t onces la mes a s e l e va n tó c on tr a s u es tó ma go y lo t i r ó a l s u e lo .
Era u na mes a lig era y Ma llor y er a un pes o pes ado . Se p rod ujo un co mp licad o
so nido ; tin tine aro n a lgu nos p la tos y a lgu nos o bje tos de pla ta . Ern o yac ía en el su elo con
la mesa sob re sus mus los . La pis to la fu e a pa rar a me dio me tro de s u ma no a b ier ta . Su
r ostro es taba convulso.
Por un insta n te fu e co mo s i la esc ena es tu vies e cong elada y no fuera a ca mb iar
ja más . En to nces la mu jer mo re na vo lvió a gr itar , es ta vez co n más fue rza . To do se
tra ns for mó e n un re mo lino . Por tod as p ar tes ha b ía perso nas le van tánd ose . D os
ca mar eros a lza ron los b raz os al a ir e y empez aro n a dec la mar e n vio l en to na po litano . Un
a yuda n te su dor oso acu dió a toda ve loc idad , más asus ta do de ma ìtr e q ue de un a muer te
r epe n ti na . U n ho mbr e r ec ho nc ho d e c ab el lo pa jiz o c o r r i ó es c a le r as a ba jo a gi t and o u n
m on t ón d e m en ús .
E r n o l ib er ó s us p ie r nas , s e puso de r o di l las y a gar r ó s u r e vó lve r . Gir ó s o bre s í
mis mo , escu piend o ma ld iciones . Mallor y so lo , in difer en te en e l ce n tro de la co n fus ió n,
se inc l inó y pr op in ó un der echazo s obr e la me jilla e nde ble de Ern o .
L os ojos de és te s e n ub lar on . El guar daes p aldas se des plomó como un sac o de
p apas me dio vac ío .
Ma llor y lo o bser vó cuida dosa men te d ura n te un pa r de seg und os . Lue go rec og ió s u
c iga rrer a de su elo ; a ún q ued aban e n e l la dos c igar rillos , se puso u no en tre los la bios y
la g uar dó : Sac ó un os b i lle tes de l b ols illo d el pa n ta ló n , d ob ló uno a lo larg o y se lo pasó
a l c a mar er o .
Se d ir ig ió s in pr isa hac ia los c inc o esca lon es tap izad os de ro jo qu e c on duc ía n a la
e n tr a da .
E l h om br e d el c u el lo g r ues o a br ió u n o jo v id r i os o y prec a vi do . La m uj er borr ac ha s e
p uso d e p ie tamb aleán dose par a ce der a un a insp iración : r eco gió un p uñad o de c ubos
d e h ie lo con sus manos e n jo ya das y los lanz ó c on tr a e l es tó mag o de Ern o con bas tan te
p un te r ía .

M a ll or y s a li ó d e de baj o d el to l do de l c lu b n oc tur no c o n e l s om br er o b aj o el brazo.


El por tero lo mir ó in qu is itivamente y é l movió la cab eza y ca minó un poc o p or la acera
q ue b or d eab a e l s em ic ir c u lar c am i no d e ac c es o pr i vad o . S e de tu v o en la osc ur ida d y a l
c a bo d e un r a t o s e d es liz ó po r s u la do c o n m uc h a l en ti t ud un Iso tt a — Fr as c h in i .
E r a u n c on v er t ib le en orm e , inc l uso p ar a l a os te n tac ión d e H o l l yw oo d . C e n te ll eó
co mo un co ro d e Z i eg fie ld a l pas ar a n te las luces de la e ntrada , reco bran do lu ego su
Depto. De Letras – FaHCE - UNLP 4
Literatura Norteamericana
Raymond Chandler Los chantajistas no disparan
t o no gris m a te . U n c h o fer c on l i br e a iba a l v ol an te, t i eso c om o u n p alo , c on la g or r a
lad ead a so bre un ojo . Rho nda F arr esta ba en el asien to tras ero , co n la r íg id a
i n mo v il id ad d e un a fi gu r a d e c er a .
E l c oc he r o dó i nau dib le p or l a a ve ni da , p as ó en t r e dos c o lum nas d e p ie dr a y
d esap arec ió en tr e las luces de l b ule var . Ma llor y s e pus o d is tra íd amen te el so mbr ero .

Algo s e mo vió de tr ás d e é l en la oscur id ad , en tre los c ipr eses . Se vo lvió y vio la


t e nue luz qu e br i ll aba e n e l c añ ón de u na p is to la .
El hombre qu e s os ten ía el a rma e ra mu y a l to y c orp ulen to . L le vaba u n in forme
s o mbr er o d e f ie l tro , y u n a br igo i gua l mente i n for me s e l e a br ía s obre e l es t óm ago . L a
l uz d i fus a d e un a venta na r e v el ab a s us c e jas t up idas y u na n ar iz g anch uda . H ab ía otr o
h om br e d e tr ás de él .
— Es to es u na pis tola, c omp añ ero —d ijo el h o mbre armad o— . Hac e p um — pu m y
los tipos ca en a l su elo ¿Qu ie res pr ob ar?
M a ll or y l o m ir ó s i n e xp r es ión y r e puso :
—C rece un p oco , e nan o . ¿Q ué ju ego es éste ?
E l ho mbr e c o r pu le n to s e ech ó a r eí r . Su r is a t en í a un s o ni do s or d o , c o mo el d e las
o las rompie ndo c on tra un ac an tilad o ba jo la nieb la . Exc la mó co n sarc asmo :
— El niño p rod ig io os ha o lido , J i m. Un o d e n oso tr os deb e parec er un polic ía —
E c h ó u na o je ada a M a ll or y y a ñad ió — : T e h em os v i s to v apu le ar a u n ho mbr ec i l lo a h í
d en tr o . ¿Te par ece b ie n eso ?
Ma llor y tiró e l c iga rr illo y miró mien tr as desc rib ía un arco e n la oscu ridad.
R es pon di ó c o n c au t ela :
— ¿L es parec er ía bien a us ted es p or ve in te d ólares ?
— Es ta noch e , no , s eño r. C as i tod as las noch es s í, per o no ésta .
— ¿ Y un bille te de c ien ?
—N i s iqu ier a eso , se ño r.
— E n t al c as o —d ij o Ma l lor y c on g r a ve dad —, e l as un to h a de s er m u y s er io .
El h ombre vo lvió a re ír y s e ace rcó un poc o más . El q ue es ta ba a s us es pa ldas
e mer gi ó d e l as t in ie blas y p lan t ó u na man o s o bre el ho mbr o d e M a ll or y . Est e s e h iz o a
u n lado s in mo ver los p ies . La ma no ca yó y Ma llor y d ijo :
— ¡N o me po ngas las p ezuñ as enc ima , p olizo n te !
El o tr o hombre gru ñó . Alg o s ilb ó e n e l a ir e y g olpeó c on fu erza a Mallor y d e trás de
la ore ja izqu ie rda . Este ca yó d e ro dillas y pe rma nec ió as í un momen to, b ala nceá ndose y
mo vien do co n vio lenc ia la c abeza . Sus o jos s e ac la ra ron ; vio el d ib ujo de r omb os de la
ac era . Se p us o d e p ie c on b as ta n te len t i tud .
M ir ó a l hom bre qu e l o hab í a go lp ead o c o n s u c ac h ip or r a y l o m al di jo c o n u na
fer oc ida d co ncen trad a q ue h izo re tr oce der a l ind i vid uo mien tr as los lab i os le te mb laban
co mo ge la tina .
E l ho mbr e c o r pu le n to r epre nd ió :
— ¡Ma ld ita se a , Jim! ¿Por qué dia blos has h echo eso?
El ho mbr e llamado Jim s e lle vó la ma no a la boc a y se la mo rd ió a l tie mp o que
d e vo l v ía la c ac hi porr a a l b ols i ll o d el abr ig o .
—¡Olvídalo! — replicó —. Llevémonos a és te ... y acabemos de una vez . Nec esito
u n tra go .
Ech ó a and ar po r la a ven ida . Ma llor y se vo lvió d espac io y lo sigu ió c on la mirada
mien tras se fro tab a e l lado izqu ie rdo d e la cab eza . El gr and ote mo vió la p is to la co n
g es to r utina rio y an unc ió :
— Vamos co mp añer o . Da remos un pase o a la luz de la lun a .
M a ll or y e mp ez ó a and ar y e l g ig an te s e pus o a s u la do . E l hom bre l la mad o J i m
es per ó has ta q ue lle gar on ado nde es tab a é l y se su mó a la camina ta . Se dio u na
p alma da en la boca de l es tómago , dic ie ndo:

Depto. De Letras – FaHCE - UNLP 5


Literatura Norteamericana
Raymond Chandler Los chantajistas no disparan
—N eces i to u n tra go , M ac , es to y m u y n er vios o . — E l h om br e c or pu len t o r ep us o e n
to no co nciliad or :
— ¿ Y qu ié n n o lo es tá , q uer id o?
L le gar on a u n c oche es tac io nad o en d ob le fila cerc a de las c o lumn as que ma rcaban
e l f ina l d el c a m ino priva do . E l hom bre que ha b ía g ol pea do a Ma l lo r y s e s e ntó al v ol an te .

E l g ig an te h iz o s u bir a M al lo r y a l as ien t o t r as ero y s e s e n tó a s u lad o . C o loc ó la


p is to la s obr e s u a bu l ta do mus lo , se echó el so mbr ero u n poc o más hac ia la n uca y sacó
u n arr uga do paq ue te d e cigarr i llos . Enc en dió u no tr aba jos amen te c on la ma no izqu ie rd a .
E l c oc h e en tr ó e n e l oc éan o de f ar os , s e d ir ig ió haci a e l es t e d ur a n te u n r a t o y
lue go g ir ó h acia e l sur por la gran pen dien te . Las luc es d e la ciuda d era n una
i n te r m ina ble c as c a da l u m inos a . L os l e trer os d e n eó n s e e nc e nd ía n y a pag aba n . E l
lán gu id o rayo de u n reflec to r ap ar ecía e ntre jiron es de n ubes .
—H a ocur r i do lo s ig ui en t e —e xp l ic ó e l g ig an te e xha la ndo hum o po r las a nc has
ve n tan as de la na riz— : te h emos p escado tra tan do d e vend er u nas car tas fa lsas a esa
tal Farr.
M a ll or y s o ltó una c ar c a ja da b r e ve y áspe r a .
— Los d os me d an n áus eas .
El h ombre par eció re fle xio nar , mira ndo fija men te h ac ia de la n te. Los far os de los
c oc hes p r oyec t aba n on das d e l uz s o bre s u a nc ho r os tr o . A l c ab o d e un os mo me n tos d ij o :
— Er es e l m is mo t ipo, d es de lu eg o . Es as c os as s e s ab en e n nu es tro ne goc io .
L os ojos de Mallo r y se e n torn ar on en la osc ur ida d y s us la bios es bozaro n una
sonr isa.
— ¿Qu é neg ocio , po lizo n te? —pr egu n tó .
E l ho mbr e a br ió m uc ho la boca y v o l v ió a c e r r ar la .
— Será me jo r qu e ha bles , y no te h agas el ton to . Ahor a se ría u n bue n mome n to . J im
y yo s omos b as tan te soc ia bles , pe ro te nemos a m igos qu e no lo s on tan to .
— ¿De q ué d ebo hab lar , te nien te?
E l h omb r e s e es tre mec ió c on una r is a s i lenc ios a y n o c o n tes tó . E l c oc he pas ó p or
d el an te del p oz o de p e tr ó le o qu e s e y er gu e e n medi o de l b ul ev a r L a C ién aga y g ir ó
h ac i a un a c a l le tra nqu i la , b or d ea da d e pa lm eras . Se d e tu vo a mi t ad de c ua dr a fr en te a
u n b ald ío . J im ap agó e l mo tor y los faros y lu ego sacó un a b o te lla plana d e la gu an te ra,
se la lle vó a la boca , sus piró pr ofu nda me n te y la pasó p or e ncima de su hombro .
E l g iga n te b eb ió u n tra go , a gi t ó la bo te l la y d i jo :
— Te nem os q ue esp er ar a un a m igo . H ab l e mos , mien tras tanto . Mi nombre es
Macd ona ld, de l d eparta me nto de de tec tives. Es tab as tr atan do de cha n ta je ar a la ch ica
F ar r . Su gu ard aesp ald as s e puso de lan t e d e e ll a y tú lo d ej as te f uera de c o mba t e . F ue
u na b on i ta d em os tr ac ió n y nos gus t ó . P er o n o nos gust ó la o tr a pa r t e .
J im alarg ó e l braz o p ara aga rra r la b o te lla de wh isk y, to mó otro trag o , as piró y
e x pl icó de r epe n te :
— Te ten íamos pues to e l ojo . Pe ro no pe nsa mos qu e ac tu aras ta n in discr eta me nte.
No es no rma l .
Ma llor y a po yó e l brazo en e l mus lo y miró hac ia e l fir mamen to az ul, se ren o y
es tr e llado . Des pués rep l icó :
— Sabe us te d demas ia do , po lizon te . Y no h a s id o la se ñor ita Fa rr qu ien se lo ha
c o n tad o . N i ng una es tre l la d e c i ne ir í a a l a p ol ic ía por u n asu n to d e c ha n ta je .
Macd ona ld vo lvió su vo lu minosa c abez a . Sus ojos ce n te llaba n d éb ilme n te en el
osc uro in ter ior de l veh íc ulo .
— N o h emos d ic h o na da de c óm o es ta mos a l c or r ien t e . D e mod o que es c ier t o lo
d el c han taje ¿e h?
M a ll or y c on t es tó c o n g r a ve dad :

Depto. De Letras – FaHCE - UNLP 6


Literatura Norteamericana
Raymond Chandler Los chantajistas no disparan
— La s eñ or i t a Far r es u n a v ie ja a m ig a m ía . A l gu ien i n t en t a c ha n ta jea r l a , p er o yo
n o . S ó lo ten go u n pr ese n ti m ien to .
Macd ona ld pr eg un tó co n ra pidez :
— ¿ Por q ué t e s ac ó la p is to la ese i t a li ano ?
—N o le caía s imp á tico —r espo nd ió Mallo r y c on voz ca nsad a— . Me por té ma l con
él.
— ¡H ue vadas ! — e xc lamó Macdon ald , enc ole riz ado . El h omb re de l as ie n to d elan te ro
sugirió:

— D a l e u n g o l p e e n l a b o c a , M a c . ¡H az que desembuc he el hijo de...!


Ma llor y es tiró e l br azo h ac ia aba jo , to rcien do los hombros , como si es tar se n tado
le ca usar a ca la mbr es. Sin tió e l b ulto de su Lug er b ajo e l braz o iz qu ier do y d i jo con
l en t i tu d :
—Us ted h a d ic ho q ue yo in ten tab a ve nder u nas c ar tas fa lsas . ¿Por qu é cre e que
las ca rtas so n fa lsas? Mac don ald r epus o co n voz su ave :
— Qu iz á s ep am os dó nd e es tá n l as a u tén t ic as .
— Es o es lo q ue yo pens é , po lizon te —re p licó Ma llor y, y se echó a r e ír .
M ac d ona ld s e mo v ió d e r e pen t e, l e va n tó un pu ño c e r r ado y lo d es c ar gó c o n tr a la
c a r a de Mal l or y , pe r o n o c on muc h a fuerz a . M al lo r y v ol v i ó a r e ír y l ue go s e t oc ó e l lu ga r
d olor ido detrás de la o re ja , co n d edos c au te los os .
— Es o ha da do e n e l blanc o , ¿ verd ad? —inqu ir ió .
M ac d ona ld m as c u l ló u na ma ld ici ón .
— Ta l vez s e as d emas iad o lis t o. M e p ar ec e qu e vam os a a ver ig uar lo den tr o d e
p oc o .
E n mud ec i ó. E l h om br e de l asi en t o d el an te r o s e qu itó e l s o mbr er o y s e r as c ó la
m a ta de c ab el los gr ises . D e l b ule v ar q ue es ta ba a m ed ia c ua dr a d e d is ta nc ia , l le gab a e l
so nido es tride n te de las b ocinas. Los far os re fu lg ían a l pas ar por e l e xtre mo d e la ca lle.
Al c abo de u n rar o u n par d e e l los descr ib ier on un a amplia cu r va y lanz aro n ra yos
b la nc os c on tr a las pal m er as . U n b u l to os c ur o r ec or r ió l a me di a c u adr a y s e d es l izó j unto
a la acer a h as ta q ueda r de la n te d el o tro c och e . Los far os s e a pag aro n .
Un ho mbre se ba jó . Mac don ald lo in terp eló e nseg uida:
—H ol a , Sl ip p y . ¿Có mo t e fue ?
El hombre er a alto y de lg ad o y s u ros tr o ape nas se d is tingu ía ba jo el ala de l
s o mbr er o . H a bl ó c on u n l ig er o c ec eo :
— S in no ved ad . N o t uv i m os pro bl e mas .
— Es tá bien —gr uñó Macd ona ld— . D eja ese c oche y ve n a co nduc ir este cac harr o .
J im s e tr as lad ó a l a p ar te tras er a de l c oc h e y s e s en t ó a l a izq ui er d a de M al lo r y,
d ánd ole un fu er te co dazo . El h ombre delga do se se n tó a l vo la n te , pus o e l mo tor en
march a y vo lvió a L a C ién aga , des pués a W ilts hire , h acia e l s ur , y fina lme n te al oes te
o tr a vez . Co nduc ía de pr is a y c on brus que da d .
P as ar on de lar go u n s e má fo r o e n r o jo y e l gr an e di f ic io de un c in e c u yas luc es
es taba n a pa gad as e n su ma yor ía y en c u ya bo le ter ía d e cr is ta l n ad ie vendía en tr adas;
lue go a tr aves aro n Be ver l y H ills . El c año d e esca pe hiz o más ru id o a l su bir una co lina
p or u na c ar r e ter a t r aza da e n tr e d os a l tos te r r ap le nes . M ac d ona ld hab ló de i m pro v iso :
—D ia blos , J im. H e o l vida do r e visa r a es te tip o . Sos té n mi a rma un mo men to.
S e i nc l in ó h ac i a Ma llo r y r es p iran do c on tr a s u c ar a un a boca nad a de w hisk y . U na
g ran mano r ebusc ó e n los b ols illos d e d en tro y fuer a de la c haq ue ta , en los p an ta lo nes y
l ue go s ub ió h as t a la a x i la iz qu ie r da , do nde s e de t u vo u n m om en t o , d es c ans and o s obre
l a L uge r enfu nda da e n l a p is to le r a de h om br o . Po r fi n busc ó en la o tr a a x i la y s e r e ti r ó .
— Es tá bien , J im. El sa bihon do va desa rmad o .
Un a c h ispa de asombr o pren d ió en el ce re bro d e Ma llor y, q ue fru nció las ce jas y
s in tió c ier ta s equ edad en la b oca .
— ¿ Pue do e ncen der un c ig arr illo? —pr egu ntó tr as un a p ausa .
Depto. De Letras – FaHCE - UNLP 7
Literatura Norteamericana
Raymond Chandler Los chantajistas no disparan
Macd ona ld co n tes tó co n bu rlona co rtes ía :
— Por sup ues to , ¿p or q ué íb amos a pro hibir te un a tonter ía co mo es a , r icura?

E l ed i f ici o s e l e van t ab a s o bre un a c o l ina q ue dom ina ba el W es tw a r d V il la ge y era


n ue vo y de asp ec to bas t an te b ar a t o . Mac d on al d , Ma l lor y y J im s e ba jar on fre n te a é l y el
c oc he d es ap ar ec ió tr as u na es qui na .
L os tres ho mbr es cruza ron un tra nqu ilo ves tíb ulo do ta do d e u n co nmu tad or an te el
q ue no h ab ía nad ie e n aqu el mo me n to y su biero n en e l ascenso r h as ta e l sép timo piso .
F uer on p or u n pas illo y se d e tuvier on an te una p uerta . Macd ona ld s e s acó de l bo ls illo
u na lla ve su elta y ab rió la pue r ta. En tr aron .
Era u na ha bitación mu y nue va, con much a luz y lle na de h umo de ciga rrillo . Los
mue bles es ta ban tap iza dos c on te las de co lo res c hillo nes y la a l fo mbr a te n ía c on fusos
cu adr os ver des y a mar illos . Sobre la rep isa d e la ch ime nea s e a lin eab an va rias b o te llas .
Dos h ombres se h a llab an sen tados a n te u na mesa oc to gon al c on vasos a l tos fre nte
a s í . U no er a p el ir r o jo y te n ía c ej as mu y os c u r as , r os tr o b la nc o y mu er to y o jos osc ur os
y h und id os. El otro ten ía un a nar iz r id ícu la, p arec ida a un bu lbo, car ec ía de c ejas y su
ca be llo era de l mis mo co lor q ue e l in ter ior de una lata d e s ard in as . D ejó u nos na ipes
so bre la mesa c on mo vimie ntos mu y pa usad os y cr uzó la h ab i tac ión co n u na g ran
s o nr isa . T en í a un a boca de r ic tus a ma bl e y u na e x pres ión c or d ial .
— ¿ Algún pr ob lema , Mac ? —p regu n tó .
M ac d ona ld s e fro t ó la ba r b il la y n eg ó c on l a c a beza . M ir ó a l h om br e de l a na r iz
c o mo s i lo o di ar a . E l h om br e d e l a n ar iz c on t in uó s o nri en do .
— ¿L o has r e vis ado ? — qu is o s ab er .
Macd ona ld torc ió la boc a par a for mar u na so nr isa d esp ec tiva y se acercó a g ran des
z a ncad as a l a r ep is a y l as b o te ll as . D es de a ll í r e pl icó en t ono ins ol en t e :
— El sa bihon do n o lle va armas . Tr aba ja c on la ca beza . Es mu y lis to .
Vo lvió a cr uzar sú bita me n te la h ab i tac ión y go lp eó a Ma llor y e n la boca co n el
d or s o d e la man o . M a ll or y s on r i ó un poco y s e m o v ió ; es ta ba d el an te d e un s o f á
ta piz ado de u n co lor pa rec ido a l d e la b ilis , sa lpic ad o de ch illo nes cu adros r ojos . Las
man os le co lg aba n a los lad os y e l h umo de l c iga rrillo ascen d ía d esde s us d edos hacia
l a n ie bl a qu e ya c u br ía el t os c o y c ur v ad o tec ho .
—N o te aca lo r es tan t o , M ac — ac ons ej ó e l h om br e de la n ar iz — . Y a has
in te rpre tado tu pa pe l. Ah ora lár ga te con J im.
M ac d ona ld r u g ió :
— ¿ A q uién c rees qu e e s tás da nd o órde nes? No me iré de a quí h as ta q ue es te
ch an ta j is ta rec i ba su m erec id o , Cos tel lo .
E l hom bre l l am ado C os t el lo s e e nc og ió d e ho mbr os b r e ve men te . E l pe lir r o jo d e la
m es a s e v o l v ió un p oc o en s u s il la y m ir ó a Mal l or y c on e l a ir e imp er s o na l de l
c o lec c io nis t a qu e es tud ia u n es c a r ab aj o s ob r e un al f i le r . L ueg o s ac ó u n c ig ar r il lo d e u na
ca ja neg ra y lo e ncend ió c uidados amen te co n un ence nde dor de or o .
Macd ona ld vo lvió a la r ep isa , se s ir vió whisk y de una b o te lla cu adr ada y lo be bió
d e un tr ago . D es pu és s e apo y ó e n l a r e pis a c on e l e nt r ec e jo frunc id o .
Cos tello se plan tó de la n te d e Ma llor y h ac ien do cr ujir las ar ticu lac io nes d e sus
d edos la rgos y hues ud os .
Depto. De Letras – FaHCE - UNLP 8
Literatura Norteamericana
Raymond Chandler Los chantajistas no disparan
— ¿De d ónd e sa lis te? — pre gun tó .
Ma llor y lo mir ó con air e aus en te y se puso e l c iga rrillo e n tre los la bios .
—D e McN eil's Islan d —c on tes tó co n cier to r egoc ijo .
— ¿Cu ánd o?
—H ace d iez d í as .
— ¿ Por q ué te encer rar on?
— Fa ls i fic ac ión —M al lo r y da ba la i n fo rmac ión c on voz su a ve y com p lac ida .
— ¿Ha bías es tado an tes aqu í?

—N ac í aq uí —r epus o Ma llor y — . ¿N o lo sab ías?


L a voz d e Cos tello era du lce , cas i conc iliado ra .
—No—o—o —c ontes tó—. No lo sabía. ¿P or qué has vuelto ... hace diez días?
Macd ona ld cruz ó de nu e vo la ha bitación , h aciendo osc i lar sus mac izos b razos .
Ab o fe te ó otra vez a Ma llor y en la boc a , a po yá ndose e n los ho mbr os de Cos te l lo p ara
h ac er lo . En la c ar a de Ma l lor y ap arec ió una mar c a r o ja . Sac ud ió l a c a beza h ac i a de lan t e
y h ac i a a tr ás ; en s us o jos ard í a u na c ó le r a s o r da .
— O ye , Coste l lo , es te tipo no vien e de McNe il's . Te está tomand o e l p e lo . —L a voz
p o ten te de Macdo na ld er a a tr ona dora . — El s abe lo todo n o es más qu e un bara to
ch an ta jis ta d e Brook lin o uno de esos luga res ca lientes don de los p olic ías so n tod os
lis ia dos .
C os t el lo lev a n tó u na m an o y emp uj ó s ua v em en t e e l ho mbr o de M ac d ona ld.
—N o te n ec es i ta mos e n es to —di j o c on v oz á t ona .
D o m ina do p or la ir a, M ac d ona ld c er r ó e l p uñ o . Ens e gu ida s e ech ó a r eí r , s e
a ba lanz ó s o bre M al lory y l e c la vó e l t ac o en e l pi e . Ma l lor y e xc la mó " ¡M a l di t a s ea ! " y s e
desplomó sobre el s o fá .
E l a ir e de l a h ab i tac ió n ya no te n ía o x í gen o . Só lo ha b ía ve n tan as en un a p ar e d , y
es taba n cub ie r tas p or u nas pesad as cor tin as . Ma llor y sac ó u n pañ ue lo par a s ecarse la
f r e n te y los l ab ios . C os te l lo o r den ó :
— Tú y J im lár gue nse , Mac . — Su voz s egu ía s ien do á ton a .
M ac d ona ld b a jó l a c ab ez a y l o o bs er v ó f ija me n te por d eb a jo de l as es pesas c e jas .
El s udor pe rlaba su ros tr o . Aún n o s e hab ía q uitado e l viejo y arr uga do abr ig o . C os tello
n i s iq uiera vo lvió la ca beza . Al c abo de un mo me n to Macd on ald se prec ip itó de nue vo
h acia la rep isa , ap ar tó de un cod azo a l de ca be llos gr ises y agarr ó la b o te lla cu adr ada
d e w h isk y .
— Ll am a a l j e f e , C os te l lo —ru gió po r e nc im a de l h om br o — . T ú n o t ie nes c er e bro
p ara es te as un to . ¡Po r todos los d ia blos , h az a lgo en vez de ha blar ! — Se vo lvió hacia
J im y le dio una fuer te pa lmada en la esp alda , pre gun tand o e n to no b ur lón : —¿N o
q uer ías o tro tr ag o, poliz on te ?
— ¿ Por q ué h as ven ido aqu í? —p reg un tó Cos tello a Ma llor y una vez más .
— A bus c a r u n e nl ac e. — Ma l lor y l e di r i gi ó u na mi r ad a p er ez os a . E l f u ego s e ha b ía
e x t in gu ido e n s us o jos .
— Pues lo es tás busca ndo de u n mod o mu y e xtr añ o, muc hach o .
M a ll or y s e e nc og ió de h om br os .
— P ensé qu e s i h ac ía un p oc o d e t ea tr o p odr ía po ner me e n c o n tac to c o n las
p erso nas ad ecua das .
— Qu izá te h as eq uivoca do d e pue blo —re plicó Cos te l lo e n voz ba ja . Ce rró los o jos
y se r ascó la n ar iz con la uña del pu lg ar . —A veces es d i fíc il acertar en es tas cos as .
L a voz ás pe ra d e Macd ona ld reso nó e n la ha bitación .
— El sa be loto do n o come te e rrores . N o con es e cer ebro s u yo .

Depto. De Letras – FaHCE - UNLP 9


Literatura Norteamericana
Raymond Chandler Los chantajistas no disparan
Cos tello ab rió los ojos y miró p or e ncima d el hombro al pe lirro jo . Es te giró
l e ve me n te e n s u s i ll a; t en í a s ob r e la p ie r n a la m ano d er ec h a , i ner te , me di o c er r ad a .
Cos tello des vió la mira da y la d irig ió in med ia tamen te a Macd ona ld .
— ¡A f u er a! — di jo s ec am en te , c o n f r i al da d— . A fu er a in med ia t am en te. E s tás
b or r ac ho y n o qu ie r o di s c u t ir c o n ti go .
Macd ona ld a pre tó co n fu erza los h ombros co n tra la rep isa y me tió las manos en los
b ols illos de la cha que ta . Su s ombre ro se lade aba in forme y arr uga do , so bre la par te
p os ter ior de la c abeza c uadr ad a. J im se ap ar tó u n poc o de él y lo mir ó co n e xpr es ión
te nsa y los lab ios trému los .
— ¡L l am a al j e fe , C os t e l lo ! —br am ó Mac d on al d— . N o a d mi t o q ue m e d es ó r de nes .
No me gus tas lo s u fic ie n te co mo p ara obe dece rte .
C os t el lo v ac i ló y lu eg o s e di r i gi ó al t el é fon o . C la vó los o jos e n u na ma nch a d e la
p ar e d , le va n tó el aur icu lar y ma r c ó e l núm ero de esp al das a M ac d ona ld. D es pu és s e
a po yó c on tr a l a par ed y s o nri ó a M a ll or y m ie n tr as espe r ab a .

—Hola... s i... Cos tello. Toda va bien exc epto que Mac está borracho. Se porta con
c ierta hos tilidad... no quiere largarse. No sé todaví a . .. u n for a s te r o . Es tá b i e n .
M ac d ona ld h iz o un a de má n y d ijo :
—N o c ue lgu es .
C os t el lo s o nr ió y dej ó el a ur ic u la r s in nin gun a p r isa . Los o jos de Mac do na ld l o
m ir ar o n c on f ur ia c once n tr a da . E s c u pi ó s ob r e la al f om br a , en el r incó n q ue ha b ía e nt re
u na s il la y l a p ar e d .
— Es o es ju gar s ucio. Mu y suc io . N o te pu edes c omu nic ar co n Mon tr ose d esde
a qu í .
Cos tello mo vió vagamen te las man os . El p elirr ojo se puso de p ie , s e apa rtó de la
mesa y p erman eció a la e xp ec tac ión , tiran do la c abeza hac ia a trás pa ra que e l humo d e
s u c ig ar r il lo no le e n tr ar a e n l os o jos .
Macd ona ld se ba lance aba s obre los talones , furioso. Su man d íb ula er a un a línea
b la nc a y du r a e n t or no a l a c ar a e nr o jec id a. S us o jos t e n ían un br i ll o dur o y pr o fu ndo .
— Supo ngo q ue s erá me jor ju gar de es ta man era —p ro firió . Sacó las manos de los
b ols illos de mo do casu al, y s u az ulado revó lve r se mo vió e n in arco r ígid o .
Cos tello mir ó a l pe lirro jo y ord enó :
— Oc úp a te d e é l , A nd y.
— E l p el ir r oj o s e end er ezó , esc up ió el c i garr i ll o qu e te n ía e n l a b oc a y le va n tó una
m an o c om o u n r a y o.
M a ll or y d ijo :
—D emasiad o des pac io .
S e hab í a m o v ido t an d e pr is a y t a n p oc o q ue no d io l a im pres ió n d e mo ve r s e . Só lo
se inc linó un poc o hac ia de la n te en el s o fá . La Lu ger , lar ga y n egr a, a pun taba
d ir ec tamente al vie n tre de l pe lirro jo .
L a m ano de és te ba jó l en ta men t e d e l a s o la pa , v ac ía . E n l a h ab i tac ión r e inó el
s ilenc io . Cos tello miró a Mac don ald con infi n i ta re pug nanc ia y lu ego e xtend ió los brazos
d el an te de s í , c o n l as p al mas haci a a r r i ba , y l as m ir ó c o n un a s onr isa ins ulsa .
M ac d ona ld h ab ló c o n l en t i tu d y am arg ur a .
— El secu es tro es demas iad o pa ra mí, Cos te l lo . No q uiero te ne r nad a que ver . Vo y
a aba ndo na r es ta b and a de pacotilla . Por su er te , e l sa be lo to do h a acu dido e n mi a yud a .
Ma llor y se le van tó y se acerc ó a l pe lir ro jo. C uan do ha b ía r ecorrido la mitad de la
d is ta nc i a , J im p r o f iri ó u na esp ec i e d e gr i to a hog ado y s e aba la nzó s obre Mac d ona ld c on
la mano en e l bo ls illo . Macd ona ld lo miró co n asombro , a la rg ó el b razo izqu ie rdo y
a garr ó con vio lenc ia las dos so la pas d el ab rigo d e Jim. És te lo a tacó co n a mb os pu ños y
le p egó dos vec es en la ca ra . Mac don ald ap re tó los die n tes y gr itó a Ma llor y:
— Vig ila a es os tipos .

Depto. De Letras – FaHCE - UNLP 10


Literatura Norteamericana
Raymond Chandler Los chantajistas no disparan
C o n muc ha c a lm a , dej ó l a p is t o la s o bre la r ep isa , metió la ma no e n el bo ls illo de
abr igo de Jim y sac ó la c ach ipo rra .
— Er es un ca na lla , Jim. Sie mpr e fu is te un ca na lla .
L o d ijo c on e xpres ión p ensa tiva , s in re ncor . H izo osc ila r la porr a y go lp eó co n e lla
a l ho mbr e ca noso e n la sien . És te se d esp lo mó so bre sus ro d illas , ag arrá nd ose a l abrigo
d e M ac do na ld , que v ol v i ó a g ol pe ar lo c o n la porr a , en e l m is mo s i ti o , c on m uc h a f uerz a .
J im c a yó d e lad o y q ue dó e n e l s ue lo s in s ombr er o y c on l a boc a a b ier ta.
Macd ona ld s igu ió hacien do osc i la r la por ra . Un a go ta d e sud or le b ajaba por la n ar iz .
C os t el lo e xc la mó :
— Er es un d ur o , ¿ ve r da d , Mac ? —Lo di j o c on mi r a da a us e n te , c o mo s i le
in te resar an mu y poc o los ac on tec imie n tos .
Ma llor y sigu ió hac ia el pe lirro jo y cu and o estu vo de tr ás d e é l , or de nó .
— Arr iba las man os, gus ano .
Cu and o e l p elirr ojo h ubo obe dec ido , Ma llor y lo p alpó con s u ma no libre.
D es en fu ndó un r e vó l ve r de l a p is to le r a d e h om br o y lo t ir ó d e tr ás de s í . Bus c ó en el otr o
lad o , pa lpó los bo lsillos , r etroce dió y fue h acia Cos te l lo . És te se ha llaba des armado .

En tonces se ac ercó a Macdo na ld y se co locó d e mo do q ue tu vier a de lan te a to dos


los oc upa ntes de la ha bitación .
— ¿ A qu ié n h an s ec ues tra do ? —p r eg un tó .
Macd ona ld rec og ió s u ar ma y el vas o de w hisk y.
— A la c hica F arr —co n tes tó — . Su pon go qu e la sor pre nd ier on cu and o volvía a su
cas a . Lo p la nea ron a l en terars e p or e l guard aesp aldas italia no de la cita en e l Bo lívar .
No s é do nde s e la ha n lle vad o .
Ma llor y s ep aró los p ies y frunc ió la nar iz . Sos ten ía la p is to la de man era re la ja da,
co n la muñec a floja . In qu ir ió :
— ¿Qu é sign ifica tu peq ueñ a re pres en tac ió n?
Macd ona ld re pus o con aire so mb río :
—H áb la me d e la tu ya . T e d i un a o por tun idad , al fin de cu en tas .
—C la ro —as in tió Ma llor y— . Para tu pro pia co n ven ie nc ia . Yo recib í e l enc ar go de
b uscar unas c ar tas qu e p er ten ece n a R hon da Farr —. Mir ó a Cos tello , per o és te seg u ía
i m pas ib le .
— Por mí es tá b ie n —d ijo Macdon ald— . Yo ya p ensé qu e deb ías se r u na esp ecie de
far o l. Por es o me ar riesg ué . En cua n to a mí, só lo qu ie ro a le jar me de es ta p and illa , eso
es to do— . Hiz o un ad emán amp uloso , como inclu yen do a la ha bitación y tod o c uanto
c o n te n í a .
Ma llor y tomó un vaso , lo e xa min ó para ver si es taba limpio y lue go se sir vió wh isk y
y lo b eb ió a peq ueñ os sor bos , pas ean do la len gua por la b oca .
—H ab le mos d el s ec ues tr o —d i jo — . ¿ A q uié n te le fo nea ba C os t el lo ?
— A Atk inso n . Un impor tan te a bog ad o d e Ho llywo od . Una pan talla p ara los
m uc h achos. T am bi én es el a bo ga do d e l a c h ica Far r . B ue n muc h acho , A tk i nso n . U na
r at a d e a lba ña l .
— ¿H a to ma do p ar te e n e l s ec ues tr o?
Macdonald se echó a reír y contes tó:
— Segur o .
Ma llor y obse r vó , e nco giénd ose d e ho mbr os .
—Parece un riesgo tonto... para él.
De jó a Macd ona ld para ir h acia Cos tello . Pus o la boca de la Lu ge r c on tr a el me n tón
d e Cos te l lo y lo o blig ó a apo yar la c abez a co n tra la par ed .
—C os te llo es un bu en c hic o — dijo con e xpres ió n p ensa tiva — , n unc a sec uestra r ía a
u na c hic a . ¿ Ver dad q ue no , C os te llo? U n p eque ño c han ta je , ta l vez , pe ro n ada
d esag rad ab le . ¿T engo r azó n , Cos tello ?
Depto. De Letras – FaHCE - UNLP 11
Literatura Norteamericana
Raymond Chandler Los chantajistas no disparan
C os t el lo puso los oj os e n b lanc o y t r a gó s a l iv a . D i jo e nt r e d ien t es :
—C ie r r a la b oc a . N o m e h ac es g r ac ia .
— Pues ca da vez es más grac ioso —re plicó Ma llor y— . Per o es pos ib le qu e tú no lo
se pas to do.
L e van t ó la L ug er y l a d es liz ó c on f uerz a po r u n lad o d e la nar iz d e C os te llo . D e jó
u na marc a b l anca qu e pr on to se con vir tió en una líne a a mora tada . Coste l lo pareció
i nq ui e tar s e u n poc o .
Macd ona ld ac abó p or me ters e un a bo tella d e wh isk y cas i llena e n un b olsillo de l
a br igo y e xc la mó :
— ¡D é jam elo !
M a ll or y neg ó c on la c a beza gra ve me n te , m ir and o a C os te l lo .
—D emasiad o ru ido . Ya sa bes có mo co nstru yen es tas c asas , Atkinso n es a q uien
debemos ve r. Busca siempre al jefe... si puedes encontrarlo.
J im a br ió los ojos y se apo yó dé bilmen te e n las ma nos , tr a tan do de incorp orars e.
M ac d ona ld l e va n tó un pi e y l o p la n tó s o br e la c ar a d el ho mbr e d e c ab el los gris es , q ue
v o l v ió a c ae r .
Ma llor y ech ó u na o jea da al pe lirr ojo y fu e h ac ia e l te lé fono . Leva n tó el au ric ular y
m ar c ó t or pe me n te u n n úm er o c on la ma no izq ui er d a . E x p l icó :

—Es toy llamando al hombre que me co n tr a t ó . . . T i e n e u n c oche grande y muy


r áp ido . Pon dre mos a es tos muc hac hos e n re mo jo una b uen a te mp ora da .

El gr an C ad i llac n egro de La ndre y asce nd ía sin ru id o p or la larg a p end ie nte que


co nduc ía a Mo ntrose . Ab a jo , a la iz qu ier da, e n el fond o d el va lle , re fu lgían un as luces .
El a ire era fr esco y d iá fano , y las estre llas , mu y brilla n tes . La ndr e y miró hac ia a tr ás
d es de el as ien t o de lan t ero y p us o un br azo s obr e e l r es pa ld o , u n br azo la r go y n egro
q ue te r m ina ba e n un g uan t e b lanc o .
D ij o po r ter c e r a o c uart a v ez .
—D e modo q ue es s u p rop io abog ado qu ien la tra ic io na . Va ya , vaya , va ya .
So nrió c on sua vid ad , de lib erada me n te . La ndr e y era un h ombre a l to y pá lido , d e
d ie n tes b lanc os y o jos m u y ne gros q ue c e n te l lea ba n ba jo la luz de t ec ho .
Ma llor y y Macd ona ld ocu pab an e l asien to tras ero . Ma llor y no co n tes tó; sigu ió
m ir and o po r la v en tan i ll a . Mac do na ld to mó u n tr ag o d e w h isk y d e l a bo te ll a c u adra da ,
p er d ió e l ta pón en e l s ue lo de l c oc he y l anz ó u na ma ld ic ión m ie n tr as s e a gach aba p ar a
b uscar lo . Cu and o lo h ubo enc on tr ad o , se r ecos tó y mir ó ma lhumora do el r ostro fr anco y
p álid o de La ndr e y sobr e la bu fand a de s eda b la nca .
— ¿T oda vía tien e esa cas a en H ig hland D rive ? —p regu n tó .
— S í , p ol iz o n te , a ún la t eng o . Pe r o n o en ta n bu en est a do .
Macd ona ld gr uñ ó :
— Es u na ve rda dera lás tima , señ or L andr ey.
E n t onces ap o yó la c ab ez a e n e l r es pa ld o y c e r r ó los o jos .
El Ca dillac sa lió d e la au top is ta ; e l co nd ucto r p arec ía sa ber mu y b ie n lo q ue hac ía .
D io la vu elta y e n tró e n un a zo na r esidenc ia l co n va rias casas ais la das , gr an des y
lu josas . Las ra nas cr oa ban en la osc ur ida d , y se olía la fra ga ncia d el azah ar .
Macd ona ld a br ió los ojos y se end erez ó .
— La c as a d e l a esq uin a —d i jo a l c h o fer .
L a c as a est a ba bas tan t e a par tad a p or u na a mp l ia c ur v a. Te n ía u n a mp l io t e j ado ,
u na e n trada que p arec ía u n arco n ormand o y far oles de hierro fo rjad o a a mbos la dos de
la puer ta . Ju n to a la ac era hab ía un a pé rgo la cub ier ta de r osas. El con duc tor ap agó los
f ar os y desl iz ó e l c oc h e c on per ic ia h as ta la pér go la .
Depto. De Letras – FaHCE - UNLP 12
Literatura Norteamericana
Raymond Chandler Los chantajistas no disparan
Ma llor y b os tez ó y abr ió la pu er ta de l c oche . Más a llá d e la esqu in a h ab ía much os
a u to mó viles estac iona dos . Las p un tas de los ciga rrillos de u n p ar d e ch ó feres
sa lp ica ba n la su a ve y az ulada oscu ridad .
—U na fies ta —mu rmur ó. Qué bien .
Se b ajó y ca minó p or un se nde ro d e piedras es pac iad as en forma ta l que la hierba
c r ecí a e nt r e el las . S e d e tu vo en tr e l os f ar o les de h ie r r o f or jad o y p uls ó e l tim br e .
U n a do nce ll a c o n de lan t al y c o fi a a br ió la pu er ta .
— La men to mo les ta r a l s eñor Atk inso n , pe ro es imp or ta n te — dijo Ma llo r y— . Me
l l am o Mac do na ld .
L a d once l la t i t ube ó u n m om ento y l ue go e n tr ó en l a c as a , d ej and o la p ue r ta
e n tor nad a . Ma l lor y la e mp uj ó t r a nq ui la me n te y en tr ó e n un v es t í bu lo d ec or ado con
a l fo mbr as in dias en el su elo y las p are des .
Un os me tros más allá h ab ía u na p uer ta qu e dab a a un a hab itac ió n s umid a en la
p enu mbr a , ta piz ada de libr os y sa tura da po r la frag anc ia de b ue nos c iga rros . So bre las
s illas hab ía s ombrer os y a brigos. Des de la p ar te pos ter ior de la cas a lle gaba mús ica .
Ma llor y sacó la Lug er y se apo yó en e l va no de la p uer ta , den tro d e la ha bitac ió n .
Un ho mbre ves tid o de s mok in g cruz ab a el ves tíb ulo. Era r echo ncho y ten ía una
es pesa c abe ller a b lanca y un rostro as tu to , so nros ado e ir ascible . Sus h ombros

e n fun dad os e n un sac o de co rte p er fec to no logr aba n d is tr aer la a te nción d e u n


es tómago d emasiado ab ultado . Sus tu pidas ce jas es ta ban fr unc id as . C amina ba de prisa
y parec ía furioso.
M a ll or y s e p la n tó a n te l a p uer t a y c la vó el a r ma en e l es t óm ago d e Atk i nson .
—Us ted me es tá b usca ndo —d ijo .
Atkinso n se d e tu vo , d io un res pingo y emitió un gr ito ah og ado . En sus o jos
d i la ta dos ha b ía un gra n s obr esalto . Mallor y sub ió la Lu ger y puso e l fr ío cañ o c on tr a la
g arg an ta de Atkinso n. El ab ogad o le van tó parc i almen te un brazo , co mo pa ra ap ar tar e l
a r ma , y ense gu ida s e d e tu vo c on el braz o e n e l a ir e .
—N o hab le —ac onse jó Ma llor y— , só lo p ie nse . Lo ha n tr a iciona do , Mac do na ld ha
ca n tad o tod o sobr e us ted . Coste l lo y los o tr os dos muchac hos es tá n enc erra dos en
Wes tw ood . Q uere mos a R hon da F arr .
L os o jos de Atk i nson e ran de un a zu l tu rb io, o pac o , s in luz . L a me nción de l n ombre
d e Rho nda F arr n o par eció impr es ion ar lo muc ho .
— ¿ Por q ué v i en e a ver me a m í?
—C ree mos q ue us ted sa be d ónd e es tá ella —re puso Ma llor y sin tono — , p ero no
h ab lar emos a qu í. Sa lg amos a fue ra .
A t k i nso n s e r em o vi ó y f ar f ul l ó, as us tad o :
—No... no, tengo invita dos .
M a ll or y d ijo fr íam en te :
— La in v i tad a q ue que r em os n o e s tá aqu í — y ap r e tó e l arm a c on tr a la garg an ta de
A t k i nso n .
En e l ros tro d el a boga do ap arec ió un a emoc ión re pe n tina . Re tr oced ió u n pas o e
in te n tó apod erars e d e la Lug er . Ma llor y cerr ó los lab ios , g iró c on fuerz a la muñ eca y e l
ca ño d e la pis tola roz ó la boca de Atk ins on , cu yos la bios se tiñ ero n d e san gre y
e mp ezaro n a hincha rse . El ab oga do p alid ec ió .
—N o p ier das la c abeza , gor din fló n , o n o vivirás para co n tar lo .
A t k i nso n d io me di a vue l ta y s e enc am in ó d ir ec t am en te a l a e n tr ad a , d e pr isa , c omo
u n a u t ó m a ta .
Ma llor y lo to mó de l braz o y lo llevó hac ia la izqu ie rda , p or e l jard ín .
—D espac ito —mu rmur ó.
Ro dea ron la pér go la. Atk ins on e xten dió los br azos hac ia d elan te y c aminó
tor pe men te has ta e l coc he . Un larg o brazo sa lió de la p uer ta y lo aga rró . Sub ió a l

Depto. De Letras – FaHCE - UNLP 13


Literatura Norteamericana
Raymond Chandler Los chantajistas no disparan
a u to mó v il y c a yó c ontr a e l asi en t o . Mac d on al d le puso l a man o s o bre l a c ar a y lo ob l igó
a s en ta r s e . M a ll or y s ub ió y c er r ó l a p uer t a d e go lp e .
L os ne um áti c os c h irr ia r on c uand o e l c oc he gi r ó c o n r ap idez y s a l ió d is pa r ad o . E l
co nduc tor r ecorr ió u na cu adr a an tes de vo lve r a e ncen der los far os. En tonces vo lvió un
poco la cabeza y preguntó :
— ¿ Adó nde, je fe ?
Mallor y contes tó :
— A c u a lqu ie r l ado . Vue l ve a l a c iu dad y t óma t el o c on c a l ma .
E l C ad i ll ac v o l v ió a la a u top is ta y e mpez ó a ba jar la la r ga pen die n te . U n a v ez más
a par ecieron las luces d el va lle , peq ue ñas luc es blanc as q ue se mo vían c on mucha
l en t i tu d por e l fo nd o d el v al le . Fa r os .
Atkinso n se inc orp oró e n e l as ien to , sacó un pañ ue lo d el bo lsillo y se s ecó la b oca.
M ir ó de r eo jo a M ac do na ld y d i jo c on voz c as i n or m al :
— ¿D e q ué s e tr a ta , Mac ? ¿ E x tors ión ?
Macd ona ld so ltó u na carc ajada. Lu ego hip ó . Es taba un poco b orrac ho . Co n voz
es pesa , dijo :
—D ia bl os , n o . L os muc hach os h an r ap t ado a l a c h ica F ar r es ta n oc he , y a e s tos
a m igos no les g us ta . Per o us te d n o sab e na da d e e lla , ¿ ver dad, g ord o? —Vo l vió a r eír
e n s on de b ur la .

Atkinso n en unc ió co n len titu d :


—Es grac ios o ... pero no sé nada. — Levantó un poco más la cabeza y pros iguió. —
¿ Qu ié nes so n es tos ho mbr es?
M ac d ona ld n o r es po nd ió . Ma l lory e nc e nd ió u n c iga r r i ll o , pro te gie ndo l a l lam a c o n
l as man os . E n to nces d i jo len t ame n te :
— Es o n o t ie ne i mpor ta nci a . O nos d ic e us te d d ónd e es t á R h ond a o a l men os n os
d a un a p is ta . P ié ns e lo. T ene mos m uc h o t i em po .
L and r e y vo l v ió la c ab ez a p ar a m ir ar l os . S u r os t r o e r a un a ma ncha pá lid a en la
osc ur ida d .
—N o es muc ho p ed ir, se ñor Atk inso n — obs er vó grave me n te . Su voz era s ere na,
su a ve , a gra dab le . D io unos go lp ecitos en e l r espa ld o co n sus de dos e ngua n tad os .
Atkinso n lo mir ó con fijeza unos ins tan tes y lue go vo lvió a ap o yar la ca beza .
— Supo ngamos q ue no s é na da d e es te asu n to — dijo co n voz ca nsad a .
Macd ona ld le van tó la ma no y le peg ó en la car a . L a ca beza de l abog ado ca yó
co n tra el res pa ldo . Ma llor y dijo e n un tono fr ío y desag rad ab le :
— B ast a d e t o n ter ías .
Macd ona ld le la nzó un a ma ld ic ió n y miró h acia el o tr o lad o . El coch e co ntinu ó la
m ar c h a .
Ah ora ya es ta ban en e l valle . El fa ro tr ic olo r de l aer op uer to reco rr ía el cielo a p oca
d is ta ncia . Empeza ron a ve rse lad eras arb oladas y p equ eños va lles e ntre oscur as
co linas . Un tr en ba ja ba d el tú ne l de New ha ll, ace le ró y pas ó de lar go con ru ido
e nsor deced or .
L and re y d ijo a lg o a l co nduc tor . El C ad i llac g ir ó hac ia un ca min o sin as fa lta r . El
co nduc tor a pag ó los far os y s igu ió a va nzan do a la luz d e la luna . El ca min o mor ía en
u na e xtens ión de h ie rba r eseca y p eq ueñ os arb us tos , don de se vis lumb rab an la tas
vac ías y troz os de per ió dic os amar ille n tos.
M ac d ona ld s ac ó s u b o te ll a , l a l e va n tó y b eb ió u n t r a go . A tk inso n d ij o c o n voz
p as tosa :
— Es to y algo déb il. Dame u n poco .
Macd ona ld s e vo lvió , a la rgó la bo tella , gr uñ ó : "¡Ve te a l in fie rno !", y s e la gu ard ó en
e l bo ls illo . Ma llor y sacó un a lin te rna de la g uan tera , la enc en dió y la e n focó a la car a d e
Atkinso n , or den and o :
Depto. De Letras – FaHCE - UNLP 14
Literatura Norteamericana
Raymond Chandler Los chantajistas no disparan
—H ab la .
A t k i nso n s e puso las m an os s ob r e las r od i ll as y m ir ó d ir ec tam en t e a la l i n ter na .
Sus ojos es ta ban vid riosos y tenía s ang re en la bar billa .
— Es to es u na tra mpa de Cos tello , no c onozc o n ing ún de ta lle . Per o si es o bra de
Cos tello , Slipp y Morga n ha d e ten er a lgo que ver . Pose e un a c asa en la co lin a cerca na a
Ba ldw in H i lls . Qu izás h an oc ultad o en ella a R hon da F arr .
Ce rró los o jos y un a lá grima br illó a l resp la ndo r de la lin te rna . Ma llor y o bser vó
len tamen te:
— Mac don ald d ebe r ía sa ber eso .
Atkinso n rep uso s in ab rir los ojos :
— Supo ngo q ue s í. —Su voz era e xtr añ a e ind i fe ren te.
Macd ona ld ce rró el pu ño y volvió a p egar le en la c ara . El a boga do g i mió y ca yó de
cos tado . La man o de Mallo r y temb ló e h izo temb la r la lintern a. Su voz vib rab a de fu ria
c u and o d ijo :
—H az eso o tr a vez y te me te ré un a ba la en e l vien tre . T e ase gur o q ue lo h aré .
Macd ona ld se apar tó co n un a risa ins uls a . Ma llor y apa gó la lin ter na y man i fes tó , ya
m ás c a lm ad o :
—C reo que h a d icho la verd ad , Atkinso n . Ir emos a esa c asa d e Slipp y Morg an .
E l c on duc to r g ir ó , d io m ar c h a a tr ás y s e d ir i g ió n ue vam en t e a la a u top is ta .

Depto. De Letras – FaHCE - UNLP 15


Literatura Norteamericana
Raymond Chandler Los chantajistas no disparan

Un a valla b la nca de es tacas pun tia gud as a par eció un momen to an tes de q ue se
a pag ara n los far os . De tr ás , s obre u n pro mon tor io , s e p er filaba n las so mbr as esp ec tra les
d e un par d e a lmenas a pun tando al c ie lo . El c och e ava nzó a oscu ras y se d e tu vo a la
a l tu ra de un a peq ueña cas a d e mad era , en la acer a o pues ta . No h ab ía casas e n a que l
l ad o de la c a l le , s ó lo e l c oc he y e l c a mp o pe tr o l ífero . L a c as a no t e n ía n in gu na luz .
Ma llor y se b a jó y cruz ó la ca lle . Un se nd ero de gra va co nduc ía a u n ga rag e sin
p uer ta en la qu e es tab a es tacion ado un coc he . En la par te p os ter ior d el ter ren o h ab ía
a lg o que pu do ha ber s i do un cu adr ilá ter o d e pas to . En u n rincó n s e ve ía u n a la mb re
p ara tend er r opa y, ad osad a a la c asa , u na peq ueñ a g aler ía c on u na p uer ta de a la mbre
o xid ado . La lu na ilumina ba to do es o .
U n a ú nic a v e n tan a d ab a a la gal er í a ; l a pe r s i ana est a ba ba ja p er o s e veí a n d os
finas r en dijas de luz . Ma llor y vo lvió a l coc he c amin and o sin ru ido s obr e el p as to sec o y
l a s u per f ic ie s in as fa l ta r de l c a min o . Ord en ó:
— Vamos , Atkinso n .
Atkinso n sa lió de l coc he torpemen te y cr uzó la c alle ta mba le ánd ose co mo un
so ná mbu lo. Ma llor y lo a g arra ba d el br azo . Su bieron los esc alones d e made ra y cruz ar on
e l porc he en sile ncio . Atkinso n busc ó a tientas e l timbr e y lo apre tó . Se o yó un zu mb ido
so rdo de n tr o d e la cas a . Ma llor y se peg ó a la par ed de maner a ta l que la pue r ta de
a la mbr e te jido no le ce rrar a e l pas o a l ab rirs e.
A l gu ie n a br ió l a p uer ta i n ter io r y s u s i lue t a s e pe r f i l ó d e tr ás d e la c or t i na de
a la mbr e te jido . N o hab ía luz a sus espa ld as . El abo gad o tar ta mud eó .
— So y Atk ins on .
E l c er r oj o s e des c o r r ió y la pue r t a s e abr i ó h ac i a fue r a .
— ¿Qu é d iab los s i gn ifica es to? — pre gun tó u na voz cec ean te q ue Ma llor y ya había
o í do a n tes .
Ma llor y s e mo vió , c on la L uger a la a l tur a de la c in tura . El ho mbr e d el u mbr al g iró
h acia é l , pe ro Ma llor y lo in terc ep tó r áp idamen te, ch asq uea ndo la leng ua y me nea ndo la
ca beza c on re pro bac ión .
—N o lle varás un ar ma, ¿ verda d , Slipp y? —d ijo , e mpu já ndo lo c on la Lu ger — . Da te
vu elta , Slip p y, mu y des pac io . Cu and o s ie ntas a lg o c on tr a tu espa ld a , en tr a. Noso tr os te
se gu ire mos .
El h ombre flaco le va ntó las ma nos y se volvió . C amin ó hac ia la osc ur idad , co n el
a rma de Ma llor y c on tr a su es palda . La peq ueñ a sa la o l ía a p olvo y res tos d e co mida .
Ba jo una pu er ta s e veía luz . El ho mbr e ba jó len tamen te una ma no y la abr ió.
D e l c en tr o d e l t ec ho c ol ga ba u na bo mb il l a , y de ba jo s e enco n tr a ba un a mu jer
d elgad a , co n un s ucio de lan tal b la nco y los br azos co lg and o a los cos tados . U nos ojos
inco lo ros mir aba n ba jo la ca be ller a ro jiza . Sus de dos s e mo vía n y te mb la ban e n
i n vo lu n tar ias c o n tr ac c ion es de los m ús c u los . La voz em i t ió un s on id o pl añ ide r o , c om o e l
d e un ga to h ambrien to.
El ho mbre flaco s e c olocó c on tra la pa red al o tro e xtremo de la ha bitación , co n las
p al mas de l as man os s o bre el p ape l p inta do . En s u r os tr o ha b ía u na s o nr isa f ija e
i ns e nsa ta .
L a voz d e L and r e y d i jo a s us esp al das :
— Yo me enc arg o de los amig os d e Atk i nson .
Y e nt r ó e n l a h ab i tac ió n c on un g r an r e vó l ve r au t omá t ic o en la ma no e ngu an t ada .
—U n ho gar ac oge dor —c omen tó e n ton o a mis toso .
En u n r incó n de la ha bitación ha b ía un a ca ma d e me tal y en e l la yac ía Rh onda
F arr , ta pada has ta la b arb illa con una par da ma nta d el e jérc i to . La pe luca bla nca só lo

Depto. De Letras – FaHCE - UNLP 16


Literatura Norteamericana
Raymond Chandler Los chantajistas no disparan

cu br ía p arc ia lmen te su c abez a y p or de bajo as oma ba n un os rizos dora dos y hú me dos .


Su ros tr o er a d e una p alid ez azu la da , un a máscar a en la qu e d es tac aba n el c olore te y la
p in tura de los lab ios . Es ta ba ro nca ndo .
Ma llor y pasó la ma no p or de bajo de la ma n ta y le to mó e l pu lso . L ueg o a lzó un
p árp ado y mir ó la pu pila .
—D rog ada — anu nció .
L a mu jer de l de la n ta l se h umedec ió los la bios . — Le d i un a in yecc ión d e mor fin a —
d i jo co n voz d elgad a— , N o le ha rá n in gún d año , s eñor .
A t k i nso n tom ó asi en to e n un a s il la qu e t en ía un a t oa lla s uc ia c o lg ada d el r es pa ldo .
L a c amisa de l s mok in g era deslu mbra n te b ajo la luz des nud a . L a par te in fer ior de su
r ostro es tab a sa lp icad a de s ang re co agu la da . El hombre flac o lo mir aba co n des prec io
mien tras da ba p almad itas a la pa red . En tonc es Macdo na ld e n tró e n la ha bitac ió n .
T en ía la car a enro jec id a y su doros a . Se tamba le ó un p oco y apoyó u na man o en la
puerta.
—H ola , much achos —sa lu dó s in e xpres ió n— . D ebe rían ascen derme p or es to .
El ho mbre flaco de jó d e sonr e ír . Ba jó mu y d e pr isa la ca beza y u n ar ma ap arec ió
e n su ma no . L a h ab i tac ión se lle nó d e ru ido , un r uid o a tr onad or , se gu id o
in med ia tamen te por o tr o .
E l ho mbr e f l aco s e fu e des l iz an do p oc o a poco y c a y ó a l s ue lo . Que dó t e nd ido
so bre la alfo mbr a en u na pos ic ió n r epos ada , inmó vil, con u n o jo e n torn ado q ue par ec ía
mir ar a Macd ona ld . La mujer del de lan tal a br ió la b oca , p ero no e mitió n in gún so nido .
Macd ona ld p uso la o tr a mano e n e l marc o de la p uer ta , s e inc linó hac ia de lante y
e mp ezó a tos er . Un r eg uer o de sa ngr e ro ja le b ajaba has ta la barb i lla . Sus man os fueron
r esba la ndo len ta me n te p or e l marco d e la pu er ta . En to nces e l ho mbro le h izo u n
mo vimien to esp asmódico hac ia d elan te , su cu erp o se inc linó co mo e l de un n ada do r
d is p ues to a s a l v ar un a o la , y s e d es p lom ó , de c ar a, c on e l s o mbr e r o t od a v ía en la
c a beza , baj o e l q ue aso ma ba u n m ec h ón c as t año .
Ma llor y dijo : "Dos men os " y mir ó a La ndr e y con e xpres ión d e repu gna ncia . L and rey
d io una ojea da a s u p is to la au tomá tica y la oc ultó en e l b ols illo d e su fino a br igo negr o.
Ma llor y s e a gac hó so bre Mac do na ld y le a po yó dos ded os en la s ie n . No h abía
p uls o . P r ob ó l a vena y ugu la r c o n e l m is m o r es ul ta do . M ac do na ld es t ab a m uer to , y
s e gu ía ol ien do te r r i ble me n te a w h isk y .
Un hu mo te nue d i fuminab a la b ombilla des nud a : e l a cre vaho d e la pó lvo ra . La
m u jer de l d el an ta l a va nz ó hac ia l a p uer ta . M a l lor y l e p us o u na m an o e nérg ic a c on t r a e l
p echo y le d io un e mpu jó n , ob ligá ndo la a retroc ed er un os pas os .
— Es tás muy b ie n do nd e es tás .
A t k i nso n s e q u i tó l as m an os de las r od il las y l as fro tó u na c o n tr a o tr a c om o s i s e le
h ub ier an do rmido . Lan dre y s e ace rcó a la ca ma y tocó los c ab ellos d e Rh on da Farr co n
su ma no en gua n tad a .
—H ol a , n en a — di jo en t on o li ger o — . H ac ía t i emp o qu e n o n os v e í am os . S a l ió de la
h ab i tac ión d ic ien do : — Tra eré el coc he .
Ma llor y miró a Atk ins on y pre gun tó :
— ¿Qu ié n tie ne las ca rtas , Atk inso n? L as car tas qu e per te nec en a Rh ond a F arr .
A t k i nso n le v an tó c on le n ti t ud s u r os tr o in e xpr esi v o y pa r pa de ó c om o s i l a luz
h ir ier a s us o jos . H ab ló c o n un a voz v aga y r e mo t a:
—No... no lo s é . Cos tello, quiz ás . Yo no las he vis to nunca.
Ma llor y so ltó una breve y áspera c arca ja da que no p rod ujo n in gún c ambio e n la
ac era da e xp r es ión de s u r os tr o .
— Ser ía muy gr ac ioso s i res ultara c ier to.
S e inc li nó s o bre la c am a de l r i ncó n y e n vo lv i ó c on la m an t a a R h ond a Far r . C ua ndo
la le va n tó , e l la d ejó de r onc ar , pe ro n o se des per tó .

Depto. De Letras – FaHCE - UNLP 17


Literatura Norteamericana
Raymond Chandler Los chantajistas no disparan

H a b ía l uz e n un p ar d e v en ta nas de l e di f ic io . M al lory a lz ó l a m uñ ec a par a echar


u na ojead a a l re lo j. Las ma nec illas dé bilmen te lum in os as s eñ al ab an las t r es y me di a . Se
volvió hacia el c oche:
—D ame unos diez min u tos y sub e . Yo me oc upa ré d e las p uer tas .
L a en tra da pr inc ip al d el e dific io es ta ba cerr ada co n lla ve . Mallor y la abr ió co n una
lla ve maestra y la de jó e n torn ada . El ves tíb ulo es taba ilumin ado p or una lá mp ara de p ie
y u n gl ob o d e par ed s o bre e l c o nm u ta dor , jun t o a l c ua l d or m í a en u na s il la un hom bre de
ca be llos b la ncos , c on la boc a ab ie r ta . Sus r on qu idos p ar ecían la me n tos de un an ima l
h er ido .
Ma llor y sub ió un tramo de esca le ras a l fombra das . En e l p rime r pis o pu lsó el bo tó n
d el asc enso r. Cu ando és te lleg ó d esd e a rriba , en tr ó y apr e tó e l bo tó n d e l pis o 7.
B os t ezó . La f a ti ga n ub la ba s us o jos .
E l as c e nso r s e de tu v o c o n un a s ac ud id a y Ma llo r y s a li ó a l s i lenc ios o y b ien
ilumin ado p asillo . Se p ar ó an te u na pu er ta gr is d e mad era y a plicó la or eja a l pane l.
L ueg o me tió la lla ve maes tr a en la cerr adur a, abr ió la pu er ta u nos ce n tímetros , escuchó
o tr a vez y e n tr ó .
L a luz prove n ía de un a lá mpar a d e pan t al la r o ja c ol oc a da ju n to a u n s il lón . E n el
s illó n ha b ía un h ombre , c on la ca ra a plena luz .
T en ía los to billos y las muñ ecas a tados c on c in ta a dhes iva y un troz o d e la mis ma
c in ta le cub ría la b oca . Ma llor y ce rró la pue rta y cr uzó la ha bitac ión c on pas os rá pidos y
s ilenc iosos. El hombre man i atado era Cos te l lo . Sob re la c in ta ad hes iva q ue le c erra ba
l os l ab ios , e l r os tr o t en í a un tono v io láce o . E l p ec ho s e mo v ía a s ac u di das y la a bu l tad a
n ar iz hac í a u na es peci e d e r es opl i do a l e x pe le r e l a ir e.
Ma llor y desp egó d e un tiró n la cin ta d e la b oca y puso la mano so bre e l me n tón de
Cos tello pa ra o bligarle a ab rir los lab ios . L a ca denc ia de la resp ir ación camb ió u n p oco .
El p ech o de jó d e dar sac ud idas , y el vio láce o de l r os tr o p a lidec ió . El h ombr e se mo vió y
e x ha ló u n g em id o .
Mallor y tomó una botella de medio litro de whisky de la r epris a y arr ancó la
a ran de la de me ta l del tapó n c on los d ien tes . Ech ó la ca beza d e C os te llo h acia a trás ,
v e r t i ó a lg o d e w h isk y e n s u boca y l o a bo fe t eó c on f u erz a . C os t e l lo s e a tr a gan t ó y t os ió
co n vu lsivamen te. Algo de wh isk y le sa lió p or la nar iz . Abr ió los ojos y los fijó con
d i ficu ltad . Mur muró alg o con fuso.
Ma llor y p asó en tr e un as cor tin as d e terc iop elo q ue fla nqu eab an u n u mbr al a l fondo
d e la hab itac ió n y en tr ó en un p equ eño ves tíbu lo . L a pr imera p uer ta c on duc ía a un
d ormito rio co n ca mas g emelas , en c ada una d e las cuales yac ía un ho mbre ata do .
J im, e l p o lic ía , es taba dor mido o toda vía inc onsc ien te . El la sie n ten ía un a gr an
m anc ha de s ang r e c oa gu lad a . La p ie l de s u r os tr o t en í a u n c ol or gr is s uc i o. L os o jos d el
h om br e pel i r r o jo es tab an ab ier tos de p ar e n par y b r il la ban d e fu r i a . S us l ab ios s e
mo vía n ba jo la cin ta a dhes iva , in ten ta ndo mord er la . Se hab ía p ues to de la do y c as i
c a í do d e l a c a ma . Ma ll or y lo acom od ó en el c e n tr o d e l c o lch ón y d i jo :
— To do es p ar te de l ju ego .
Vo lvió a la s ala y e nce nd ió más luc es . Cos tello ha bía cons eguido incor por arse en
e l sillón . Ma llor y sac ó un cor tap lu mas y por de trás le cor tó la cin ta que ma nia tab a sus
muñ ecas . Cos tello se par ó los b razos , gru ñó y fro tó los lu gar es do nde la cin ta le ha b ía
marca do la p ie l . L uego s e ag achó y s e arr anc ó la cin ta que le s uje ta ba los to billos .
—N o hu bier a agu an tad o muc ho más —se qu ejó— . Só lo pue do resp ir ar po r la boca.
— S u v oz er a f l oj a , á to na y s in ace n to .

Depto. De Letras – FaHCE - UNLP 18


Literatura Norteamericana
Raymond Chandler Los chantajistas no disparan

Se incor por ó, se s ir vió dos dedos de whi sky, lo bebió de un trago, vo lvió a sentarse
y s e apo yó e n e l r espa ld o . La vita lida d había vu elto a s u r os tro y e n sus o jos a pag ados
h ab ía una p equ eña c h isp a .
— ¿Qu é nove dad es ha y? —p regu n tó .
M a ll or y r eb us c ó e n un a h ie ler a , f r u nc i ó e l e n tr ec e jo y b eb ió e l w h isk y p ur o . Fro tó
su a ve men te el lad o izq uierd o de s u c abeza c on las ye mas d e los de dos, se se n tó y
e nc en di ó un c ig ar r il lo .
— Varias —c on tes tó— . R hon da F arr es tá e n su casa . Mac dona ld y Slippy Morg an
h an mu er to . Pero eso no es impo rtan te . Es to y b uscan do u nas c ar tas que tú h as
i n te n tad o ve nde r a R ho nda Far r . T en dr á q ue d ár m el as .
C os t el lo lev a n tó la c ab ez a y g r uñ ó :
— Yo no ten go es as ca rtas .
— B ús c am el as , C os t e ll o . Ah ora m is mo — or den ó M al lo r y, ech and o l a c e niz a c on
m uc h o es me r o p ar a qu e c a y es e e n m ed io de un r o mbo v er d e y a mar i ll o d el d ib uj o d e la
a l fo mbr a .
Cos tello hizo un mo vimien to impac ie n te .
—N o l as ten go — ins ist i ó— . N o l as h e vis t o n unca .
L os o jos de Ma llor y se volvie ron me tá licos cas i y su voz c obr ó un tono agud o .
— Es la men tab le lo much o q ue ig nor an us te des los ma to nes sus pro p ios n eg ocios
— obse r vó— . Es to y ca nsad o , Cos te l lo , y n o me a tr ae u na d iscus ió n . T endr ías un as pec to
h or r ib le c on esa g r an n ar iz o ta hun di da e n l a m e ji l la p or e l c a ño d e m i p is to l a .
Cos tello a lzó su ma no hu esud a y fr o tó la p ie l enr ojec ida po r la c in ta a dhes iva en
tor no a s u b oca . Ec hó u n vis taz o a la hab itac ió n . L as co rtinas de te rc iop elo s e mo vieron
liger ame n te , co mo roza das por la br isa . Per o n o hab ía br isa . Mallor y miraba la alfombr a
co n fi jez a .
C os t el lo s e l e va n tó c on le n ti t ud y d i jo :
— Te ngo una c aj a fue r t e en la p ar ed . Vo y a a br ir l a .
Se dirigió h acia la par ed d on de es taba la pu er ta , le van tó u n cu ad ro y giró e l disco
d e un a c a ja f uer te c ir c u la r . A br ió la peq ueñ a pu er ta r e don da y m e t ió la ma no d en tr o.
— Qué da te co mo estás, Cos tello — ord enó Ma llor y.
Cr uzó la ha bitación pe rezos amen te y me tió la ma no izq uierd a en la ca ja por d eba jo
d el brazo d e C os te l lo . Cu an do la sacó , te n ía un p equ eño re vólver auto má tico co n
e mp uña dura de n ác ar . S i l bó y s e g uar dó e l ar ma e n e l bo ls il lo .
—N unca ap r en derás , ¿ v erd ad , C os t el lo ? — di jo c on v oz c ansa da .
C os t el lo s e enc og ió d e h omb r os y v ol v ió a c r uza r l a h ab i tac ió n. M a ll or y m e t ió la
m an o e n la c aj a fu er te y t i r ó a l s u el o to do l o que c o n te n ía . D es pu és s e acuc li l ló . H ab ía
va rios s obres blancos y larg os , u n fa jo d e r ecor tes de per ió dic o su je tos c on un g ancho ,
u n ta lon ario grues o y es tr echo , u n pe que ño álbum de fo togr a fías , u na a ge nda , algunos
p ape les s ue l tos y unos in fo rmes b anca rios co n ta lones den tro . Ma llor y ab rió u no d e los
s o bres lar gos dis tr a ída me n te , s in muc ho int er és .
L as c or t inas de la p ue r t a de l e xt r e mo vo l v ie r on a mov e r s e . C os t e l lo es ta ba r í gi do
f r e n te a la c h im en ea. E n tr e l as c or t in as as om ó un a p is to la s os te ni da p or u na mano
p equ eña y mu y firme. Un c uer po d elgad o s ig uió a la man o , y una c ara blanc a con ojos
a r d ien t es : E r n o .
M a ll or y s e p us o d e p ie y le vantó las manos, vac ías .
— Más a r r ib a , muc hach o —g r i t ó E r n o— . ¡M uc ho más a r r i ba , muñ ec o !
Ma llor y le va n tó un poco más las manos ; ten ía en e n trec ejo fruncido . Ern o en tr ó en
la h ab i tac ió n con la ca ra su doros a . Un mec hón de ca be llo n egr o y gras o le ca ía sob re
u na c e ja . La s onr isa fo r z ad a mos tr a ba s u de n tad ura .
—C reo que vas a rec ib ir tu mer ec ido aqu í mis mo , so plón .
S u v oz ten í a u na inf l e x ión i n te r r og an te , c omo s i es per ase la c on f ir mac ión de
Cos tello.
Cos tello no d i jo n ada .
Depto. De Letras – FaHCE - UNLP 19
Literatura Norteamericana
Raymond Chandler Los chantajistas no disparan

Ma llor y movió la cabez a . Te n ía la boc a mu y s eca . Obs er va ba los ojos de Ern o y


ve ía en ellos una gran tens ión . D ijo con voz a lg o pas tos a :
—H as sido e nga ñad o , pr imo , p ero no p or mí.
L a s onr isa de Ern o dio pas o a u n gru ñi do y la ca beza se b amb oleó . El de do de l
g a tillo se p ara lizó en la pr imer a ar tic u lac ión . En tonc es s e oyó u n ru ido d e trás de la
p uer ta y ésta s e abr ió.
L and r e y entr ó e n la ha bi t ac i ón . C e r r ó l a p ue r t a c on un g ol pe de h om br o y s e a po yó
e n ella co n un mo vimie n to ampu los o . Ten ía las dos ma nos en los bo ls illos la te ra les de
s u a br i go . L os o jos , b a jo e l s o mbr er o ne gro , er an b r il la n tes y d e mo n íac os . Par ec ía
sa tis fec ho . Mo vió la b arb illa so bre la bufa nda de se da b la nca que lle va ba a nud ada
d escu ida damen te a l cu ello . Su ros tr o pá lido y b i en pa rec ido dab a la impres ió n de ha ber
s ido t al la do en m ar f il.
Ern o mo vió u n poc o su pis tola y es per ó . Lan dre y e xcla mó en to no alegr e :
— ¡T e apu es to mil d ó la res a que tú tocas pr imero el s ue lo !
L os la bios d e Er no temb laro n bajo e l peq ueñ o bigo te . Dos p is to las se d ispara ron a l
mis mo tiempo . L andre y osc i ló co mo u n árbo l do blad o p or un a r á fa ga de vien to ; la d ensa
d e ton ación d e su 4 5 so nó u na vez más , semiaho gad a p or la te la y la pro ximid ad d e su
c u erp o .
Ma llor y s e za mb ulló de tr ás de l so fá , r odó y a so mó c on la Lug er e n la ma no. Pe ro el
r os t r o d e Er no ya no te n ía e x pres ión .
C a y ó len t am en t e; s u c u erp o li ger o pa r ec ía a t r a íd o hac ia e l s ue lo po r e l p es o de l
a r ma q ue s os t en ía en l m an o de r ec h a . Se l e d ob lar on l as r od i llas a l c aer , y s u esp ald a
se arq ueó u na vez , an tes de que dar in mó vil.
L and re y s acó la ma no iz qu ierd a d el b ols illo d e su abr ig o y e xte nd ió los dedos e n el
a ir e c om o s i qu isi er a l ibra r s e d e a lgo . Le n ta men t e y c on d i fi c u l tad , e xt r a j o la gran
p is to la a u to má t ica d el o tr o bo lsi l lo y fue es t ir and o e l br azo , c e n t íme t r o a c e n t íme tr o,
g ir and o sob re las p lan tas de los p ies . Inc lin ó e l cu erpo hac ia la r íg i da figu ra de C os tello
y ap r e tó de n ue vo el ga t i ll o . U n p oc o d e y es o de la p ar e d s a l tó jun t o a l ho mbr o de
Cos tello.
L and r e y s on r i ó va ga me n te y e xc l a mó : " Ma ld ic ión " en v oz ba j a. P us o los oj os en
b la nco y la p is to la cayó de sus d edos y r eb o tó so bre la a l fo mbra . Lan dre y ca yó s ua ve y
a rmo niosamen te, se a rrod i lló y osc i ló un mo men tos a n tes d e des plomarse de c os tad o sin
e l men or r u id o . M al lor y mir ó a C os t el lo y mu r mu r ó c o n v oz t ensa y a ir ada :
—¡Dios mío, que s uerte la tuya !
El timbre zu mb aba con ins is te ncia . Tr es luces r ojas p arp ade aba n en e l pa ne l del
co nmu tad or . El vie jo de ca be llos b lanc os cerr ó la boc a de pro n to y se le vantó,
a dor mila do.
M a ll or y pasó j un t o a l v i e jo , a tr a ves ó c or r iend o el v es t íb ul o , s al ió a l a c al le , b aj ó los
tres esc alo nes de má rmo l y vio qu e e l co nduc tor de l c oche de La ndr e y ya p isa ba e l
ac elera dor . Ma llor y se se n tó a s u lad o , sin alien to y c err ó la por tezu ela de un go lpe .
— ¡D a te pr isa — ja de ó— y m an ten t e al e jad o de l b ul e var ! ¡L a po l ic í a ll eg ará e n un os
m i n u tos !
El c on duc to r pre gun tó :
—¿Dónde es tá Landrey...? He oído unos disparos .
M a ll or y l e va n tó la L uge r y d ij o c on fr i al dad :
— ¡Mu é ve te, muñec o !
El con duc to r me tió la marc ha y ac eleró hac ia la esq uina , mira ndo la p is to la c on el
r ab il lo de l o jo .
— Lan dre y t i en e e l c u erp o l le no de p lo mo —e xp l ic ó Ma l lor y— . Es tá m uer t o . —
L e van tó más la Lu ger y la p uso ba jo la nar iz de l c ond uc tor . — Pe ro no lo h a hech o mi
p is to la . H ué le la , am igo . N o ha s id o d is pa r ad a .
E l c on duc to r e xc la mó : " ¡D i ab los ! " c on v oz en tr eco r t ad a y d ob ló la c u r va en
man io bra ta n cerr ada q ue p or escas os milíme tros no r ozó la ac er a.
Depto. De Letras – FaHCE - UNLP 20
Literatura Norteamericana
Raymond Chandler Los chantajistas no disparan
E s ta ba a pu n to d e a ma nece r .

Depto. De Letras – FaHCE - UNLP 21


Literatura Norteamericana
Raymond Chandler Los chantajistas no disparan

Rh ond a F arr dec ía :


— Pub lic id ad , quer id o, só lo eso . C ua lqu ie r c las e d e pu blic id ad es me jo r que
n in gun a . No es to y mu y se gura de qu e r enu e ven mi c on tr a to y es pro bab le que la
n ec es i te .
E s ta ba s enta da e n un s il ló n , en m ed io d e un a ha bi t ac ió n en orm e . M ir aba a M a ll or y
c o n s us o jos v io lác eos , p er ez os os e in di fe r en t es , mie n tr as s os te n ía en la m an o un vas o
a l to , de c r is ta l tras l úc i do . B eb ió u n s or bo .
El p iso esta ba c ub ier to de a l fo mbr as chinas de su a ves c olor es. Hab ía mucha
m ad er a y m uc h a l ac a . En las pa r ed es c ente l lea ban m ar c os de o r o y e l tec h o er a r em o to
y v ag o , c o mo e l a ta r dec er de un d ía ag ob ian t e . U n a v o lumi nos a r ad io d e ma de r a
d espe d ía ca denc ias ah oga das e irre ales .
M a ll or y frunc ió la nar iz y p ar ec ió d i ve r ti do au nqu e gr a ve me n te .
— Es us ted u na mu jer s in esc rúpu los —d ijo— . N o me g us ta .
— Oh , s í , c la r o q ue te g us to , e nc a n to . Es tás l oc o por mí — di jo R ho nda Far r .
S o nri ó y m e t ió un c iga r r i l lo en u na b oqu i ll a ver d e j ad e que h ac ía j ue go c o n su
p i ja ma ve rd e . Des pués a larg ó su ma no escu ltu ra l y a pre tó u n timbre emp o tra do e n la
su per fic ie d e u na mesa ba ja de n ácar y mad era . U n cr ia do jap onés , s i le ncios o y ves tid o
d e b lanc o , e n tr ó en la h ab i tac ión y pr ep aró o tr o w h isk y c o n ag ua y h ie lo .
— Er es u n ch ico lis to , ¿ ver dad , q uer id o? —c on tinu ó R hon da Fa rr cu and o e l criado
se h ubo id o — . Y tien es en e l bo lsillo u nas car tas q ue cr ees qu e yo cons id ero
ines timab les . Pues te eq uivocas , e ncan to, t e eq ui voc as . — Be bi ó u n s or bo d el v as o
r ecién ser vido . —Las ca rtas qu e tien es en tu pod er so n fa lsas . Se esc ribie ron h ace u n
mes . Él me d e vo l vió sus ca rtas h ace mucho tie mpo ... Lo q ue tú tien es no va le n ada . —
Se lle vó un a ma no a l ca be llo ond ulado . La e xper ienc ia de la noch e an terio r no p arec ía
h abe rla a fec ta do .
M a ll or y l a m ir ó c on a te nc i ón y p r e gun t ó :
— ¿ Pue de p rob ar eso?
—El papel de las cartas ... s i es que hace falta probarlo. Hay un hombrec i llo en la
es qu ina de la Cu ar ta co n Spr ing q ue se ded ica a an alizar esas cos as .
— ¿ Y l a c a li gr a f ía? —in qu ir ió M all or y .
Rh ond a F arr s onr ió .
— La escr itu ra es fác il de fa ls ifica r, s i se d isp one de mucho tiempo . O así te ngo
e n ten dido . En fin , és ta es la verd ad .
Ma llor y asin tió y s orb ió su wh isk y. Me tió la man o e n el b olsillo in te rior de su
c h aqu e ta y s ac ó un s o bre de p ap el ma dera. L o c o loc ó s o bre s u r o di l la .
— Anoch e ma tar on a cu a tro hombres por cu lpa d e es tas car tas fals as — obse r vó
co mo de pas o .
Rh ond a F arr lo miró co n indu lg enc ia .
—D os es tafa dor es , un po lic ía tra id or , eso es todo . ¿De bo p erde r el s ueño por esa
b asur a? Co mo es na tu ra l, sien to lo d e La ndr e y.
M a ll or y c om en t ó c or tés me n te :
— Mu y a mab le de su pa rte .
— Lan dre y e ra un c hico mu y s impá tico h ace años , cu and o in ten taba en tra r en el
c ine . P er o e l ig ió o tr a p r o fes ió n , y e n es a pr ofes ión hay m uc h as o por t un idad es d e r ec ib ir
u na b al a un d ía u o tr o .
M a ll or y s e f r o t ó l a b ar b i ll a .
— Es cu rioso que no rec ord ara ha ber le de vu elto a us te d las car tas , mu y cur ios o .

Depto. De Letras – FaHCE - UNLP 22


Literatura Norteamericana
Raymond Chandler Los chantajistas no disparan

—N o l e i mp or ta ba , qu er ido . Er a es a c l ase d e ac tor , y l e g us tab a e l es pec tác u lo . Le


d io la ocasi ón de h ac e r un a r ep r es en tac ió n e xc el en te . S e guro que le en tus ias mó .
Ma llor y de jó que s u ros tro e xpr esa ra d isg us to .
— El e mp lea do me par eció dec en te . Yo no sa b ía gr an c osa d e L and re y, p ero él
c o noc ía a u n bu en am i go m í o d e C h ica go . S e l e ocu r r i ó un p la n p ar a d es c ub r ir a los
m uc h achos q ue l a v ig il ab an a us te d , y y o me f i é d e s u c r i te r i o . H a n s uc ed ido c os as que
l o h an fac i li t ad o , pe r o q ue h an hec ho muc ho más r ui do .
Rh ond a Fa rr dio u nos g olpec itos a sus br illa n tes y p equ eños d ie n tes con sus
b rillan tes y p equ eñas u ñas . Pre gu n tó :
— ¿Qu é eras tú e n tu ba rrio , que rido? ¿U no d e esos r ufianes qu e s e hacen llamar
d e tec tives p rivados ?
Ma llor y s oltó u na seca ca rca jada , h izo u n mo vimien to vag o y p asó la mano po r s us
ca be llos oscu ros .
— Sué lte lo ya , muñ eca —d ijo en voz ba ja—, su éltelo ya .
Rh ond a F arr le dirigió u na mir ada s orpr end id a y lueg o se echó a re ír .
—N os im pac ie n ta mos, ¿ v er dad ? — pr egu n tó c on v oz d u lc e , y c o n ti nuó c o n voz
a gud a— : Atk inso n me h a es ta do ch an ta je an do d ura n te años , de u n modo u o tro . Escr ibí
las c ar tas y las de jé d on de pud ie ra apo de rarse de e l las . D esa par ecieron . Pocos días
d es pu és l la mó una voz mas c ul in a , de esas q ue me te n m ie do y e mp ez ó a p r es ion ar m e .
De jé que la cos a sigu ie ra ad elan te . Pensé qu e ya arre glar ía las cue n tas co n Atk ins on y
q ue nu estras dos re pu taciones ju n tas s er vir ía n para cr ear un peq ueñ o escá nda lo q ue no
me har ía de mas ia do d año . Per o e l asun to empezó a esca párs eme de las man os y me
as us té . Se me oc urr ió p ed ir le a L andr e y qu e me ayu dar a . Esta ba seg ura d e que le
gus taría.
— Senc illa y d ir ec ta , ¿ verd ad? —r ep licó Ma llor y c on vio lenc ia —. ¿ Pie nsa q ue vo y a
tra gar me eso ?
—N o sa bes much o de l mu ndo de Ho llyw ood , ¿ ve rda d, q uer ido? — dijo Rhon da Far r.
Movió la cabeza y tarareó: —Es una melodía es tupenda... Cop i a d a d e u n a s o n a ta d e
Weber... Aquí, la publici dad tiene que doler un poc o. De lo c on tr a r i o , n a d i e l a c r e e .
Ma llor y se le va n tó con el s obr e e n la mano y lo d epositó e n la fa ld a de ella .
— Le va a cos tar cinco gr an des .
R h ond a F ar r s e r ec os tó en e l s il ló n y c r uz ó s us p ie r nas ve r de ja de . U na de las
p an tu f las ve r des r es ba ló d e s u p ie d es n udo y c a yó a l a a lf om br a , y e l s obr e c a yó tras
e l la . R h ond a no s e mo v ió . Pr egu n tó :
— ¿ Por q ué?
— S o y un h om br e de n eg oc i os , n en a . M i t r a ba jo t ien e s u preci o . Lan drey n o me
p agó los cinc o mil con ven idos . Ese era e l p rec io p ara él y ése es aho ra el pr ecio par a
us ted .
Rh ond a F arr lo miró va ga men te co n sus o jos plácidos.
—N o ha y t r a t o , c han t aj is ta . Ya t e l o d ije en e l Bo l í va r . A gr a dez c o muc h o tus
se r vic ios , p ero mi di ne ro lo g as to en o tr as cos as .
— És ta po dr ía s er u na oc asión mu y bue na pa ra in ver tir a lg o de él — ins in uó Ma llor y.
S e inc li nó , r ec og ió e l v as o d e la c h ica y b eb ió un s o r bo . C u and o lo d ej ó s o bre la
mesa , le d io unos g olpec itos co n las u ñas . Un a liger a s on ris a c ur va ba sus la bios.
E nc end ió un c ig ar r il lo y t i r ó e l fós f or o a u n flo r ero de jac in tos . D i jo l en t am en te :
— E l c h o fer d e L and r ey h a h ab lad o , c o mo e r a d e es pe r ar . L os am i gos d e La ndr ey
q uiere n ver me . Qu ie re n sab er po r qué han liqu ida do a Lan dre y e n Wes twoo d . La p oli n o
tar dar á en ir a mi casa ; esto y seg uro d e que algu ien la pon drá so bre mi p ista . Pres enc ié
cu a tro ases ina tos anoc he y, como co mpre nde rá , n o vo y a sa lirme de és ta tan fác il.
T en dré que c on ta r to da la his toria . La po lic ía le d ará much a p ublic id ad , nen a . En cuan to
a los amigos de L andr e y, no sé lo que har án , per o s upo ngo que algo mu y dolor oso .
R h ond a Far r s e pus o d e p ie de u n s a l to , b us c an do c o n e l p ie l a z ap a ti l la v e r d e.
T en ía los ojos mu y a bier tos .

Depto. De Letras – FaHCE - UNLP 23


Literatura Norteamericana
Raymond Chandler Los chantajistas no disparan

—¿Me... denunc iar ías? —susurró.


Ma llor y s e ec hó a re ír. Sus o jos b rillab an , imp laca bles, fijos e n e l ár ea luminos a de
u na d e l as l á mpar as . C o n tes tó c o n l a voz lle na d e ted io :
— ¿ Por q ué d ia blos hab ría d e prote ger la ? No le deb o n ada . Y s u ma ld ita taca ñer ía
l e i mp id e c o n tr a t ar me . N o s o y un de l incu en te , p er o ya s ab e us te d c óm o ado r an l os
much achos d e la le y a los h omb res co mo yo . Y los a m ig os de La ndr e y só lo ver án u n
as un to s ucio q ue ca usó la muer te de un bue n muc hach o . Por todos los d i ablos , ¿ por qu é
iba yo a d efe nde r a un a es ta fado ra co mo us te d?
D io un bu fid o y en sus me jillas a par ecieron dos manch as r ojizas . R hon da F arr , mu y
q ui e ta a hora , s ac ud ió l a c a beza y d i jo :
— N o h a y tr a t o , c h a n ta j i s ta . . . n o h a y tr a to . —Su voz era te nue y c ansada, pero el
men tón cons er va ba su org ullos a a l tivez .
Ma llor y a lar gó la mano y r eco gió e l so mbr ero .
— Es us ted to do u n hombre —ap ro bó , so nr ien do— .
— ¡D eb e s er d i f íc i l c onvi v i r c on el s e x o dé bi l d e H o ll ywo od !
S e i nc l in ó d e im pro v iso h ac i a de la n te , puso la ma no izqu ie rda en la nuca d e ella y
la b esó con fuerz a en la b oca . Lu ego pasó los d edos p or su me jilla .
—Eres una chica simpátic a... en c iertos as pec tos —dec laró—. Y una embus tera
med iocr e . Só lo med iocr e. Tú no h as fals ifica do n ing una ca rta , nen a . Atk ins on n o hub ie ra
c a í do e n un a tra mpa c o mo ésa .
Rh ond a Farr se agach ó , a garr ó e l sobr e q ue yac ía e n la alfombra y sacó tod o lo
q ue c on ten ía — una s erie d e p ág inas grises c on fino mo nogr ama de or o. Las mir ó
f i j am en te c o n l ab ios tré mu los y mu r mu r ó :
— Te e n v iar é e l d inero .
Ma llor y le p uso la ma no en la b arb illa y e mp ujó su c abez a hac ia a tr ás . En tonc es
d i jo c o n s ua v id ad :
— Es ta ba br ome and o , n ena . Te ng o esa mala cos tumbr e. Pero ha y dos cosas muy
e xtr añ as en es tas car tas . N o tie nen s obr es y n ada imp lic a la id en tida d de la pers on a a
q ui en f uero n esc r i t as, n ad a e n a bs o lu to . La s eg und a e s q ue Lan dre y l as ll e va ba en e l
b ols i ll o c ua ndo lo mat ar on .
Saludó con la cabeza y se vo lvió . R hon da Far r e xc la mó a sus es pa ld as , co n voz
sú bitamen te a terr ada :
— ¡Es per a !
— S ue le p as a r , en es tos c as os . L o s é — di jo Ma l lor y—. T om a un t r a go .
D io u nos pas os hac ia la p uer ta y mo vió la ca beza .
— Te ngo qu e ir me ; ten go u na c i ta que podría s er mi fu ner al. Envía me flor es . F lo res
s ilves tres y az ules , co mo tus o jos .
L a pu er ta s e abr ió y c er r ó p es a da men t e . R h ond a F ar r p er ma nec ió s e nta da s in
m o ver s e du r an t e l ar go r a to .

El humo de los cigarr i llos flo taba e n e l aire . Un g rupo d e pers on as s orb ía cóc te les
jun to a l c or tin ado que con duc ía a las s alas de juego . Al o tro lad o la luz in und aba e l
e x tr em o de u na m es a d e r u le t a .

Depto. De Letras – FaHCE - UNLP 24


Literatura Norteamericana
Raymond Chandler Los chantajistas no disparan
Ma llor y puso los co dos e n la ba rra . El b ar man d ejó a d os jo venc itas ves tidas de
f i es ta y f ue h ac i a é l des l iz an do u n pa ño b la nc o p or la m ad er a .
— ¿Qu é qu ie r e , je fe ?

—C er vez a —c on tes tó Ma llor y.


El ba rman s e la s ir vió c on una s onr isa y vo lvió con las d os much achas. Ma llor y
b eb ió d es pac io , hiz o u na m ueca y m ir ó al esp ej o , qu e e r a tan la r g o c om o e l b ar y es taba
u n p oc o i nc li nad o hac ia ad el an te , po r lo qu e r e fl ej aba t od a la s a la h as t a l a p ar ed d el
fo ndo . En es a pa red se abr ió una pue r ta y e n tró un ho mbr e ves tido de s mok ing . Te n ía e l
r ostro more no y arrug ado y e l ca be llo de l mis mo co lor q ue la viru ta de acer o. Su mir ad a
se cr uzó co n la de Ma llor y en e l es pe jo mie n tras atraves aba la sa la .
So y Mar don ne —s e pr esen tó— . Mu y a mab le de su parte por ve n ir a qu í.
T en ía un a voz c alma y ters a , la voz de u n h ombre o bes o , pe ro no era obeso .
—N o es u na v is i ta s oc ia l —r ep licó Ma l lor y .
— Suba mos a mi des pac ho — prop uso Mardo nne .
Ma llor y beb ió un poco más de ce r veza , hizo o tr a mu eca y apa rtó de s í la cop a
r edo nda . Pas aro n por un a pue r ta y sub ie ro n una esca le ra a l fombra da que se u n ía con
o tr a esc al er a a m ed io c a m ino . Ent r a r on en un a ha bi t ac ió n i lu m inad a .
H a b ía s ido u n dor m i tor io y n o s e e mp le ar on m uc h os es fu erz os p ar c o n ver t ir lo e n un
d espac ho . T en ía par ed es gr ises y d os o tres gra bad os d e marcos es trec hos . H ab ía un
g ran arch ivo , un a b uen a ca ja fuer te y va rias s i llas . Sob re una mesa de made ra de noga l
h ab ía una lá mp ara c on pan t al la d e per ga min o . U n j o ve n mu y r ubi o es t aba s e n tad o en u n
e xtr emo de la mesa co n las p iern as cruz adas . Lle vaba un so mbre ro d e cin ta mu ltico lor .
— Es tá bien , H enr y. Es to y ocup ad o —d ijo Ma rdo nne .
E l j o ven r ub io s e l e va n tó , b os tez ó y s e lle v ó l a man o a la b oc a c on u n a f ec tado
mo vimien to de muñeca . En un o d e s us dedos re fu lg ía un gr an br illan te . Mir ó a Ma llory,
so nr ió y salió des pac io de la h abitac ión , c err and o la pue rta tras de s í.
M ar d onn e s e s en tó en una s i ll a g ir at or ia d e c ue r o az ul y ence nd ió u n c i ga r r i llo
d el gad o . M a ll or y s e s e n tó en u na s i ll a al e x tr em o d e la m es a , en tr e l a p uer t a y d os
ve n tan as ab ie r tas de p ar en par . H ab ía o tra p u er ta , per o la ca ja fu er te es ta ba d elan te de
e l la . Enc end ió un c igarr i llo y dec la ró :
— Lan dre y me de b ía algú n diner o. Cinco gr an des . ¿Hay a lgu ie n aq u í in teresa do en
p agá rme los?
Mard one pus o las man os mor enas e n los b razos de su s illó n y s e ba lance ó hac ia
d el an te y hac ia a tr ás .
—N o se trata de es o —c on tes tó .
— Es tá bien . ¿De q ué se tr a ta?
Mard onn e e n tor nó sus o jos par dos .
—D e s ab er c ó mo h a m uer t o La nd r e y .
M a ll or y s e p us o e l c ig ar r il lo en l a b oc a y j un t ó l as m an os en l a n uc a . Exh al ó el
h umo y hab ló a la par ed q ue h ab ía sob re la c abez a de Mar don ne .
— Tr a ic ion ó a t o do e l m u ndo y s e t r a ic ionó a s í mis m o . I n ter p r e t aba d emas ia dos
p ape les y c o n fun di ó los d iá lo gos . Es t aba b or r ac ho de pó l v ora . C u and o t en í a u n arma en
l a man o , s e v e ía o bl ig ado a d is p arar c on tr a al gu ien . Y a lg ui en di s pa r ó c o n tr a é l .
Mard onn e s igu ió ba lanc eán dose y d i jo :
— Qu izá p ue da e xplica rse co n más c la ridad.
— N a tu r a l m e n te . . . Po d r ía c on tarle una his toria... sobre un a c h i c a q u e e s c r i b i ó u n a s
cartas una vez . Creía que es taba enamorada. Eran cartas atrevi das , la c lase de cartas
q ue escr ibir ía un a ch ica imprud en te . Pasó e l tiemp o y ac aba ron e n man os de un
ch an ta jis ta. Algun os ma to nes empez aron a a me naza r a la c hica . Nad a q ue p ud iera
as us tar la , p ero parece que a la ch ica le gus tan las cos as d i fíciles . Lan drey p ensó que
p odr ía a yud ar la ; ten ía u n p lan , y e l plan r equ er ía a un hombre q ue su pie ra lle var u n

Depto. De Letras – FaHCE - UNLP 25


Literatura Norteamericana
Raymond Chandler Los chantajistas no disparan
smok ing , us ara los c ub ier tos a dec uad os y no fue ra c onoc id o e n es ta ciuda d . Me
e ncon tró a mí. D ir i jo un a pe que ña age ncia e n Ch icag o.
M ar d onn e g ir ó la s i l la h ac ia l as v e n tan as ab ie r tas y c o n te mp ló las a nc has c o pas de
l o s á r b o les .
—C on q ue d e tec t i ve pr i va do , ¿ eh? —gr uñó c o n i nd i fer e nci a . D e C h ica go .
M a ll or y as in t ió , lo m ir ó un m om en t o y vo l vió a c on t emp la r l a pare d .

— Y co n fama de homb re ho nra do , Mar donn e , lo c ua l p odr ía dars e a juzga r por la


g en te c on q ue me h e m ez c lad o úl t i ma men t e.
Mard onn e h izo un r ápido e imp ac ien te ad emán y g uard ó sile ncio. Mallor y pr osigu ió :
— Pues bien , ace p té e l enca rgo, c ome tiend o as í mi p rimer a e qu i voc ación . Es taba
p rogr esan do un poco cu and o la e xtors ión se c on vir tió e n sec uestro . El as un to e mpe oró .
M e p us e en c on t ac to c on Lan dre y , qu e d ec id ió a yuda r me . E nc o n tr a mos a l a c h ica s in
much as d i ficu ltad es y la lle va mos a s u casa . Fa lta ba co nseg uir las c ar tas . Mien tras yo
in te n tab a a rranc árse las a l tip o q ue par ec ía te ner las , un o d e los ru fian es e n tró po r la
p uer t a trase r a y qu iso usa r s u a r ma . La nd r e y hiz o u na gra n en tr ad a , a do p tó s u pose y
es tu vo mag n ífic o eliminan do a l ma tón , per o ta mb ié n é l de tu vo u na ba la . F ue bo n ito , si a
u no le gusta n esos esp ec tácu los , pe ro me q ued é so lo , as í qu e tu ve qu e la rga rme y
o rde nar mis ide as .
L os o jos pa rdos de Ma rdo nne s e ilumin aron co n un a ch isp a de emoc ión pasa je ra .
— La h is to ria d e la ch ica tamb ién p odr ía s er in te resa n te —obs er vó en to no glac ia l.
M a ll or y e xh al ó un a pá l ida nub e d e hu mo .
— La dro gar on y n o r ecu erd a n ada . Aun que ta mp oco ha blar ía si su piera a lgo . Y yo
ign oro su n ombre . No te ngo la más r emota ide a de qu ie n pue de ha ber escr ito esas
cartas .
— Yo lo s é —r ep lic ó Mard onn e— . El cho fe r de L andr e y también hab ló c on m igo , de
m od o qu e n o ten dr é q ue mo les ta r l o c on esa pre gun t a.
Ma llor y sigu ió hab la nd o , con voz sos ega da:
— És a es la v er s ión d e los h ec h os , s in mi s n o tas a l p i e . Las n o tas al pie l e dan
m uc h o m ás in t er és . . . y m uc h a m ás s uc ied ad . La c hi c a no p id ió a yu da a L and r e y , pe r o
és t e s ab ía d e la e x t or s ión . H a b ía te ni do l as c ar tas , ya q ue ha b ía n s id o es c r i tas pa r a él.
Su plan co nsis tía en que yo me p usiera en co n tac to con la muc hach a , le h icie ra
sos pech ar qu e ten ía las car tas y me c i tar a c on e lla en u n c l ub noc turn o do nde
p ud iér amos ser vis tos p or la g en te q ue la cha n tajea ba . Ella acu d ir ía , p orq ue no le
f a l ta ba v alo r , e ir í a v ig i lad a : c e r c a de e ll a h abr í a u na c ama r er a , c ho fer o al go pa r ec ido.
L os much ach os q uerría n sa ber q uién era yo . Me lleva rían con e l los y, si n o acab aba
muer to , pod ría en te rar me de q uie nes par ticipa ban e n e l cha n ta je. Pr ec ioso p la n , ¿no le
p ar ec e?
—H a y a lgun as lagu nas — op inó fr ía me n te Ma rdo nne — , p ero c on tin úe .
—C uan do e l s e ñu el o e mp ez ó a s u r tir e fect o , c om pr en d í qu e era un a tra mp a , pe r o
se gu í en el jue go por que no ten ía o tro r emed io . Al ca bo de un ra to h ubo o tr o jueg o
suc io , es ta vez s i n ens a yo pre vio . Uno q ue rec ib ía dine ro de la ba nda tu vo mie do de
r epe n te y los de jó p l an ta dos. N o le impor taba a lg uno que o tro cha n ta je , per o un
sec ues tr o e ra har ina d e o tro cos ta l . Su tra ic ión me fac i litó las cosas y no p er jud icó en
n ada a Land re y, ya q ue e l tipo no c onoc ía los s ecre tos d e la ban da . El ma tón qu e liqu idó
a La ndr e y ta mp oco los c onoc ía ; e ra só lo un des pecha do , que te mía no estar rec ib ien do
toda su parte.
Mard onn e d esliza ba sus ma nos more nas po r los br azos de l s illón , c omo u n via ja n te
inq uie to d ur an te una co n vers ación de n egocios .
— ¿ Algu ien con taba co n que us te d ded uje ra todo es to ? —preg un tó e n to no de
b ur la .
—H e us ado e l c er ebro , Ma r do nn e . N o muy r áp id o qu e d ig am os , pero l o h e us ado .
T a l v ez no m e c on t r a ta r on p ar a p ensa r , per o no m e d ij er on n ada a l r es pec to. S i me d ab a
cu en ta an tes , ser ía ma la s uer te pa ra Lan dre y, qu e d eb er ía enc on tr ar un a sa lida a l

Depto. De Letras – FaHCE - UNLP 26


Literatura Norteamericana
Raymond Chandler Los chantajistas no disparan
as un to . Y s i n o me c o n ver t ir ía e n lo más p ar ec id o a u n ho mbr e ho nra do q ue él p udi er a
c o n tr a t ar ja más .
M ar d onn e c o me n tó s u a ve men t e:
— Lan dre y te n ía mucho diner o y a lg o de c ere bro . No muc ho , p ero a lg o . No cre o que
ide ara un ch an ta je tan b ara to.
M a ll or y r ió c o n asp er ez a .
— P ara él n o er a ta n b ar a t o , Ma r do nne . Q uer ía a la c h ica . E ll a s e h ab ía e le va do
d emasiado p or so bre é l y su c lase , y c omo L and re y no pod ía sub ir tan a l to, te n ía q ue

a rras tr arla a e lla hac ia a ba jo. Las cartas n o era n s u fic ien tes par a cons egu irlo .
Añ ada mos un s ecues tro y u n r esca te s imu lad o por u n an tigu o aman te con ver tido e n
m a f ioso , y t e ndr emos u na his t or ia qu e n in gú n d ia r i o de ja r ía de pu bl ica r . Y es t o b as taría
p ara q ue la ch ica per diera e l emp leo . Ad ivine us ted e l prec io d e que no se pu b lica ra ,
M ar d onn e .
M ar d onn e m ur muró "Ya , ya " y s i gu ió m ir and o po r l a ve n tan a .
— Pero todo h a termina do —co n tin uó Mallory— . Me c on tr a tar on pa ra enc on tr ar unas
cartas y las he encontrado... en el bols illo de Landrey, cua ndo lo liquidaron. Me gus taría
co brar por mi tie mpo .
M ar d onn e d io me di a v u el t a a l s il l ón y p us o l as m an os s o bre la mes a .
— Pásemelas —d ijo—. Ver é lo qu e va len pa ra mí.
L os oj os d e Ma l lor y e xp r esar on d ur ez a y a marg ur a . — Lo ma lo d e us te des l os
r ufianes es qu e no c re en qu e haya n ad ie ho nra do . Las car tas está n fuera de c ircu lac ió n .
Ha n pas ado por muchas ma nos y es tán d emas ia do g asta das .
— Es un a id ea enc an ta dor a —s e bur ló Mard onn e— . La ndr e y era mi s ocio y le ten ía
gran es tima... As í que us ted regala las cart as y yo le pago por dejar que liquiden a
L and re y. Me gus ta r ía escr ib ir es to en mi d i ario . Te ngo la sos pech a de q ue ya ha
cobrado usted bas tante... de l a s e ñ o r i ta R h o n d a F a r r .
Ma llor y re plic ó con s arc asmo :
— Y a s ab ía que lo v e r í a de ese mod o . Q uiz á l e gus t e más o tr a ver s ión de la
h is to ria ... L a c hic a se h ar tó d e las a tenc io nes de La ndr e y. Escr ib ió u nas car tas y las
p uso d onde s u inte lig en te abog ado pud ie ra ro bar las para pas ar las a u n ho mbr e q ue
d ir ig e u na a genc ia d e g u arda espa ld as , c onoc id a por e l ab oga do p or que sue le u tiliz ar la
e n s us n eg ocios . La ch ica escr ib ió a Lan dre y p id ie ndo a yuda y él me con tr a tó p ara
l i qu ida r a L and r e y . Yo s im ul é tra ba jar p ar a él h as ta q ue l o puse de lan t e d e un m atón
q ue pr e tend ía liqu idar me . El mató n lo de jó seco y yo liq u idé a l ma tó n c on la p is to la de
L and re y, pa ra q ue tod o sa liera r edo ndo . Des pués tomé u n trago y me fu i.
M ar d onn e s e inc l inó h ac i a de lan t e y pu lsó u n ti mbr e q ue h ab ía ju n to a la mes a .
— Me g us ta much o más es ta versión . Me preg un to s i p od ría d arle co nsis tenc ia .
— I n tén t el o — c o n tes tó M a l lor y — . N o c r eo qu e s ea la pr im era v ez q ue t r a ta de p as ar
u n dó la r fal s o .

Se a br ió la puer ta y e ntró e l much acho r ub io . Sus lab ios d ibu ja ron u na son ris a
c o mp lac id a y l a len gua aso mó en tr e e l los . S os t en ía en la ma no u na p is to la a u tom á t ica .
— Ya no esto y ocup ado , H enr y —d ijo Mard on ne .
E l muc h ach o r ub io c er r ó la p uer ta . M al lo r y s e le va n tó y r e tr oced ió len t ame nt e h acia
l a p ar e d .
— A hora v ie ne la p ar te grac ios a , ¿ eh ? —pr e gun t ó .
Mard onn e le van tó sus d edos mor en os y s e pe llizc ó la b ar billa . C on testó
sec amente:
Depto. De Letras – FaHCE - UNLP 27
Literatura Norteamericana
Raymond Chandler Los chantajistas no disparan
—N o h abrá dis par os a qu í. A es ta c asa vien e g en te mu y d is tin gu ida . Tal vez no
ma tó us ted a Lan dre y, p ero no qu ie ro ver lo más . Me es tor ba .
Ma llor y con tin uó r etroc ed ien do h as ta q ue sus hombros c hocar on c on tra la p ared . El
m uc h acho r ub io fru nc i ó e l e n tr ec e jo y di o un paso haci a é l . M a ll or y d i jo :
— Qué da te d ond e estás , H enr y. Nec esito es pac io pa ra p ensar. Po dr ías me ter me
u na b a la en el c uer po, p er o no po dr ías e vi ta r qu e m i pi s to la h ic iese al go de r ui do , y a m í
e l r ui do n o m e m ol es ta r í a e n abso lu t o .
Mard onn e , inclin ado so bre la mes a , miró h acia un cos tado . El much acho r ub io se
d e tu vo , c on la le ngu a t o da v ía aso ma ndo entr e l os l ab ios . Mar donn e d ij o :

— Te ngo a lg unos b i lletes d e c ien d ólares e n la mesa . Vo y a da rle d iez de e l los a


He nr y. Él lo ac ompañ ará al hote l , e inc l uso lo a yu da rá a hace r las ma le tas . Cua ndo
llegu en al tre n q ue sa le de la ciud ad , le en tr eg ará el d i nero . Si vu e l ve aqu í, ha brá u n
n u e vo t r a to . . . e n e l q u e u s ted s al d rá con los pies por delante.
Ba jó len tamen te la ma no y a brió e l ca jó n de la mesa . Ma llor y te nía los ojos fijos en
e l muc h acho r ub io .
—H enr y po dr ía ca mb ia r de p la n por e l ca mino —o bser vó co mo s i bro me ara—.
He nr y me p arec e un p oco ines ta ble .
Mard onn e se le va n tó y sacó la man o de l ca jó n . D ejó ca er un fa jo d e bille tes so bre
la mesa y contes tó :
—N o l o c r eo . H enr y s u el e hac er l o q ue le d ic e n .
Ma llor y r ió e n tre dien tes .
— Qu iz á s ea eso lo qu e m e inq ui e ta —re pl ic ó . S u s o nr isa s e h iz o más ir óni c a . Los
d ie n tes brillaba n e n tre sus lab ios pá lidos. —Us ted d i jo que te n ía gran e s tima po r
L and r e y , M ar d onn e . E s o es u na m en t ir a . La nd r e y n o l e im por ta u n c om in o,
es pec ia lmen te a hor a q ue es tá muer to . Es p ro bab le q ue s e adu eñe d e su pa r te en el
n egoc io , sin na die a lre ded or que s e a tr e va a hac er pre gun tas . Us te d q uiere p er der me d e
vis ta p orque cr ee q ue aú n pu ede ven der su mier da , en e l lug ar a decu ado , p or más de lo
q ue gan ar ía en es te tu gur io dura n te un añ o . Per o no pu ede ve nde rla , Ma rdo nne . El
m er c a do no e xis t e . N a di e va a da r l e un s olo c én t im o p or p ub lic ar es a n ot ic ia .
Mard onn e ca rrasp eó . Es ta ba e n la mis ma p osic ió n , de pie , inclin ado s obr e la mesa
c o n l as m an os a po yad as e n e ll a y e l f aj o de b il le t es en tr e las man os . Se lam i ó l os l abi os
y dijo:
— Mu y b i en, su per mente . ¿ Por q ué no?
M a ll or y h iz o un a de má n r á pi do pe r o e x pres ivo c on e l pu lg ar d er ec h o .
— Y o s o y el t on to e n es t e tr a to y us te d es e l t ip o l is t o . L e he c o n tad o la h is tor ia
ve rda dera la pr ime ra vez y te ngo la sos pech a d e q ue La ndr e y n o es taba so lo en este
p r i mor oso p la n . U s ted es ta ba me t id o h as ta e l c ue l lo . P er o c o met i ó un er r o r d e jan do qu e
L and re y s e pas eara co n esas ca rtas enc ima . Ahora la ch ic a pu ede h ab lar . No much o ,
p ero lo su ficien te p ara co nseg uir ap o yo d e cier ta ge nte q ue no va a tirar po r la ven tana
u n a m a g n í fi c a i n v e r s i ó n p o r q u e u n r u fi á n b a r a to quiera pas arse de lis to... Si su ambic ión
le d ice o tra cos a , aca bar á r ecib ie ndo u n sus to mayúsc ulo y s ien do la co ar ta da más
e nc an t ado r a que H ol l yw o od s e inv e n tó ja más .
S e in t er r um p ió y d ir ig ió una r ápi da m ir ad a a l muc h acho r ub io .
— O tra cosa , Mard onn e . C ua ndo p l ane e amen azar a a lg uien en se rio , búsq uese a
u n matón qu e ten ga exp er ienc ia . Es te g allar do ca ba ller o ha olvida do q uitar e l se gur o .
Mard onn e se inmo vilizó . Los o jos de l much acho rub io ba jaron has ta su p is to la
d ura n te u na fracc ión d e se gun do . Ma llor y sa ltó jun to a la p are d y la Lu ger a par eció en
su mano . El r os tro d e l much acho ru bio se puso tens o y s u arma s e dis par ó.
In me dia tamen te s e oyó el s on ido de la L uge r y una ba la s e empo tr ó en la p are d , jun to al
so mbr ero d e fie l tro d el muc hach o ru bio . H enr y s e a gac hó co n e le ganc ia y vo lvió a
d is p arar . La ba la e n vió a Ma l lor y c o n tr a la p ar e d . S u b r azo izq uie r do parecí a mue r to .
S us la bi os s e r e tor c i er on d e ir a. R ec u pe r ó e l e qu i li br io y d is p aró dos vec es ,
r áp ida men te .

Depto. De Letras – FaHCE - UNLP 28


Literatura Norteamericana
Raymond Chandler Los chantajistas no disparan
E l braz o de r ec h o de l m uc h acho r ub io s e le v an tó c on v i o le nc i a y l a pis t ola s al i ó
d is p ara da c o n tr a l a pa r t e al t a de l a pare d. S u s o jos s e ensa nc h aro n , y la boc a s e l e
a br ió e n un gr i to d e d ol or . En tonc es , d io va r i as vue l tas , abr ió la pue r ta c o n e l c u erp o y
c a y ó c on es tré p i to e n e l d es c ans il lo .
Algu ie n gritó en a lgu na pa r te . Una p uerta se cer ró d e go lpe . Mallor y miró a
M ar d one y d i jo c o n voz tra nq ui la :
— Me h a h er id o en el b r azo . Po dr ía ha ber m a ta do c ua tr o vec es a es te b as ta r do .
L a man o de Mardo nne se le van tó de la mesa e mpu ñan do un re vó lve r az ulad o . Un a
b ala se c l avó en el sue lo a los pies de Ma llo r y. Mardon ne s e ta mb aleó c omo si es tu vie ra
b orrac ho y tir ó el ar ma co mo si le q uemara . Desp ués a lzó las ma nos a l aire y las a gitó .
E s ta ba m ue r t o d e m ied o .

— P ase d ela n te d e m í , M ar d onn e — di jo Ma l lo r y— . N os m ar c h am os d e aq u í .


Mard onn e sa lió d e detrás de la mesa co n mo vimien tos es pasmód icos de ma rione ta.
T en ía los ojos muer tos co mo d os os tr as pod ridas . Dos re gue ros d e s aliva le ba jaro n por
e l men t ón .
Algo apar ec ió e n e l umbra l . Ma llo r y sa ltó a u n cos ta do , dis par and o a c ieg as . Pero
e l s on ido d e la Lug er fue aho ga do por e l ter rible es ta mp id o d e u na esco pe ta . Un dolor
lace ran te e n el cos ta do der ech o c asi dob ló a Mallo r y. Mard on ne rec ib ió e l r es to de la
mun ic ión ; ca yó de bruc es , mu erto an tes de llega r a l p iso .
Un a escope ta de caño rec or ta do ca yó por la puer ta a bier ta . Un ho mbr e r ech onch o
q ue ib a en mang as d e ca misa s e d esp lomó en el u mbr al, pro fir ie ndo un so llozo . La
sa ngr e se e xtend ió so bre s u camis a .
Ab ajo se des enca denó un sú bito es tr ue ndo . Gr itos , pasos apr esur ados , una e xtr añ a
r isa d esa fin ada , u n so nido q ue p odr ía habe r s id o alar id o . Afu era se p usiero n en marcha
va rios c och es y los n eu má ticos ch irr iar on sob re la gr a va . Los c lien tes huía n . El cr istal
d e un a venta na se hizo añ icos en algun a pa rte .
En e l h all ilu minad o no s e mo vía n ada . El much acho r ub io ge mía s ua ve men te en el
p iso , de tr ás d el rech onc ho h ombr e mu er to .
M a ll or y c r uz ó p es ada me n te la h ab i tac ión y s e de jó c aer en un a s il la q ue ha b ía
j un t o a l a m es a . S e s ec ó los oj os c on el dors o d e la m an o q ue s os t en ía e l a r m a . Apoyó
e l to rso e n la mesa , ja dea ndo y o bser vando la pue r ta.
E l br azo izq ui er d o le pa lp i ta ba , y l a pi er na derec ha l e d ol í a c o mo un a p la ga de
E g ip t o . D en tr o de la m an ga f lu ía s ang r e qu e i ba a pa r ar a la m an o y las y e mas d e l os
d edos .
Al ca bo de u n ra to d es vió la mira da de la pu er ta y la p osó en e l fa jo d e b i lle tes q ue
h ab ía en la mesa , d eb ajo d e la lá mpar a . Alar gó la ma no y los empu jó con e l c año de la
L uge r has ta qu e ca yer on e n e l ca jó n a bier to . C on los d ie n tes apre tados por e l do lor , se
inc linó lo su fic ien te pa ra cerr ar e l ca jó n . En tonces abr ió y cer ró d e pr isa los o jos va rias
vec es apr etá ndo los co n fuerz a . Es to le ac lar ó un poc o la ca bez a . Ac ercó e l te lé fono
h ac i a s í .
E n l a p la n ta ba ja r e ina ba el s il enc io . M al lor y de jó l a L uge r , le van t ó e l aur icu la r y lo
p us o jun t o a la pis t ol a.
D ijo en voz alta :
—Lás tima, nena... Quizás me equivoqué, después de to do... Quizás el canalla no
tenía el va lor de hacerte daño... E n f i n . . . a h o r a habrá que hablar.
C u and o e mp ez ó a mar c a r un núme r o , s e o y ó ac erc ar s e e l g em id o d e un a s i r en a .

10

Depto. De Letras – FaHCE - UNLP 29


Literatura Norteamericana
Raymond Chandler Los chantajistas no disparan
El ag en te u niformado q ue es tab a d e trás d e la máqu in a d e escr ib ir terminó d e
h ab lar por e l in terno, mir ó a Ma llor y y s eñ aló co n el pu lgar la p uer ta de cr is ta l q ue
d ec ía : "Cap i tá n de D e t ec ti v es . P r i vad o " .
M a ll or y s e l e va n tó r í gid am en te de la s i l la , c r uzó la h abi t ac ión , s e a po yó en la par ed
p ara abr ir la pue r ta de cr is ta l y e n tró .
L a ha bi t ac ió n ten í a un s uc i o l inó le o m ar r ón y es tab a a mue b lada c on es e s ó r d ido
m a l gus t o q ue s ól o l as c om is a r í as s o n c a paces de mos tr ar . C a t hc ar t , e l c ap i tán de
d e tec t i ves , e s tab a s en t ado en tre un ab ar r o t ado es c r itor i o de t ap a c or r ed iza qu e ten ía a l
men os ve inte años y un a mesa de r ob le de l ta mañ o d e u na d e p ing —po ng .
Ca thcar t er a un corp ulen to y d espr olijo ir lan dés , de r os tro su dor oso y a mp lia
so nr isa . Su b ig ote b lanc o es ta ba manch ado de nic o tina e n e l c entro . En las man os ten ía
numerosas ver rugas .
Ma llor y fue h acia é l le n ta men te , a po yá ndose en u n gr ueso bas tó n con rega tón d e
g oma . Su pier na d erech a es ta ba h inc had a y ca lien te . Lle va ba e l br azo izqu ier do

ve nda do , co lg and o d e u n p añu e lo de s eda n egr a . Es ta ba pá lido , r ecién a feitad o y sus


o jos era n oscu ros co mo el c arb ón.
S e s e n tó fr en te a l c a pi t án d e d e tec t i ves , pus o e l bas t ón s o bre la m es a , go l peó
c o n tr a el la u n c i garr i llo y lo encen di ó . En tonc es d ij o s i n d ar le imp or ta nc i a .
— ¿Qu é pasa r á c o nm ig o ah ora , je f e?
— ¿C ó mo s e s ie n te , m uc h acho ? P r e gun t ó a s u v ez C a t hc ar t , s on r i en te — . P ar ece
u n poc o aba t id o .
—N o m uc ho . Só l o un p oc o t ieso .
Ca rhcar t as in tió , carras peó y re buscó innec esar ia me n te en tr e un os pape les q ue
t e n ía d el ante .
— Es tá us te d e xon era do —co n tes t ó— , l ibr e d e t oda c u lp a . C h ica go r ec ib ir á un
h is to r i al s u y o c on den ada me n te l i mp io . Su Lug er e li m in ó a M ik e C or l iss , c o n vic t o d os
vec es . Vo y a gua rdárme la co mo rec uer do . ¿ Le parec e b ie n?
— Me p ar ec e b ie n —as in t ió M al lo r y— . Y o m e c om pr ar é u na 2 5 c o n ba las d e c obr e .
N o par a i mp r es ion ar , s ó lo por que c om bi na m e jor c o n u n e leg an te s mok in g .
C a r hc ar t lo o bs er v ó de t en ida men t e un os mo me n tos y l ue go c o n tin uó :
— En la esco pe ta d escu br imos las h ue l las d e Mike . La esc ope ta ma tó a Ma rdo nne.
Na die lo llo rará de mas ia do . El muchac ho ru bio no tien e he ridas gra ves . El re vó lve r
a u to má tico qu e e ncon tr amos en e l s ue lo tiene sus hu ellas y es to lo ma n ten drá a la
s o mbr a du r a n te u n ti em po .
M a ll or y s e f r o t ó l a b ar b i ll a , pe nsa t i vo .
— ¿Qu é hay d e los demás?
El c ap i tá n e narc ó sus p ob lad as ce jas ; s u mir ada parec ía aus ente . R espo nd ió :
—N o ha y na da a h í que pue da imp l icar lo a us te d . ¿ Es tá de ac uerd o?
—D esde lue go — rep uso Ma llor y— . Só lo me lo pre gunta ba .
E l c ap i tá n d i jo e n tono c onc lu yen t e :
—Pues no se lo pregunte. Y no se pase de lis to, s i al guien le hace preguntas ... El
as un to d e l a c as a d e B al dw in H i l ls , por e je mp lo . A nu es tro j uic io , M ac do na ld m ur ió en
ac to d e s er vic io , lle vá ndos e c ons ig o a u n tr a fican te d e d rog as llamado Slip p y Mor gan.
Po dr ía mos acus ar a la es posa de Slipp y, pe ro no cr eo q ue lo ha ga mos . Mac n o es taba
e n la br igad a d e n arcó ticos , y esa noc he er a su franco . Pero Mac s ie mpr e se d is tinguió
p or s u act iv i da d en las h or as l ibres . Ad ora ba s u trab a jo .
Mallor y sonrió cor tésmente.
— Segur o .
— Volvie ndo a lo nu es tro , par ece s er qu e e l ta l L and re y, un co noc ido tah úr que
a de más e r a s oc io d e M ar d on ne, q ué c ur iosa c o inc ide nci a , fu e a W es tw o od a r ec au dar
d in ero e n lo d e un tipo llamado Cos tello q u e cu br ía las ap ues tas de ca ba llos de la Cos ta
O es te . J i m Ra ls ton , u no de n ues tr os much achos , lo aco mpa ñó. No ten ía qu e h acerlo ,
Depto. De Letras – FaHCE - UNLP 30
Literatura Norteamericana
Raymond Chandler Los chantajistas no disparan
p ero co noc ía b as tante b ie n a L and re y. Hu bo a lgun os pro blemas c on el diner o . Jim
r ec i bi ó u n g o lpe de c ac h ipo r r a y L and r e y y u n r u f iá n d e poc a mon t a s e e l im ina r on
mu tu ame n te . In ter vino o tro tipo de l qu e n o tenemos n ing un a p is ta . Atra pa mos a
Cos tello , pe ro n o q u ie re h ab lar , y n o nos gus ta pr es ion ar a un tip o d e su ed ad . Su pon go
q ue r ecibirá una repr imen da p or lo d e la cach ip orra , y se de fe nde rá leg alme n te .
M a ll or y s e aco mo dó e n l a s i ll a h as ta q ue l a n uc a r ep os ó e n el r es pa ldo . E n v ió el
h umo hac ia el techo y pr eg un tó :
¿ Y qué ha y d e l a ú l ti ma noch e?
E l c a pi t án d e d e tec t i ves s e f r o tó c on f uerz a l as me ji l las hú me das y l ue go s ac ó u n
e nor me p añ ue lo y s e s o nó .
— Oh , eso —r ep uso co n ne glig enc ia — , no fu e na da . El muc hach o rub io , He nr y, d ice
q ue fue culpa su ya . Era e l gu ar daes pa ldas de Mardo nne , p ero eso n o quier e dec ir q ue
p od ía d ispa rar a qu ien s e le a n to ja ra . El cas o es que n o va mos a hac erle las c osas mu y
d i fíc iles , ya que s e ha mos tr ado d isp ues to a c on ta rnos to da la h is tor ia .
E l c ap i tá n s e in t er r um p ió d e im pro v iso y m ir ó fi j am en t e a M a ll or y , qu e es ta ba
s o nr ien do .

—C om o es n a tu r a l , s i a us t ed n o le gus ta es a h is to r i a . .. — dij o c on f r i al da d el
capitán.
Aú n no la co nozco . Esto y s egu ro d e qu e será es tup enda .
— Es tá bien — gru ñó Ca thcar t, ap acigua do— . Pu es bie n . H enr y d ice q ue Ma rdo nne
lo lla mó mie n tras ha blab an us ted y s u je fe. Us ted es ta ba hac ie nd o un rec la mo , ta l vez
so bre un a mesa de ru le ta "ar reg la da " de la p lan ta ba ja . Hab ía d i ner o sob re la mesa y
Ans on co nc ib ió la idea de que er a un sob or no . Us te d le parec ió b as tan te pe ligr oso y, no
sa biend o qu e er a po lic ía , los ner vios s e adu eña ron de él: Se le d isp aró el ar ma . Us te d
n o d is pa r ó e ns eg ui da, p er o e l po bre id io t a d is p aró o tr a v ez y l o h ir ió . En t onc es us te d le
p uso un a ba la e n e l ho mbr o , y qu ié n no lo h ub ier a h ech o ... Yo le h abr ía ag ujere ado las
tr ip as . En to nces irrumpe e l tipo d e la esco pe ta , d isp ara s in h acer n in gu na pr egun ta,
l i qu ida a Ma r do nne y r ec i be una b al a de us te d . N os o tros pe nsá ba mos a l p r inc ip io q ue e l
t i po ha b ía i d o a mat ar a Mar do nne , per o e l muc hach o d ic e qu e n o , que t r op ezó a l
entrar... Diablos , no nos gus ta que us ted haya disparado tantas veces , porque no es de
a qu í y todo eso , pe ro los h ombr es h onra dos , he mos d e te ner de rech o a de fend ern os de
a rmas i lega les .
M a ll or y d ijo c on s u a ve en to nac ió n :
—El fiscal del dis trito y el forense... ¿Qué de dice de ellos? Me gus taría irme tan
l i mp io c o mo l le g u é .
C a t hc ar t fru nc i ó l as c e jas m ir and o e l s uc io l inó l eo y s e mor di ó e l p u lgar c o mo s i
d is fr u tara h aciénd ose d año .
— Al for ense le tie ne s in cu id ado esa b asur a. Y s i e l fisca l tiene g anas de r e vo lver
e l as un to , p ued o ha bla rle de u nos cu an tos casos que su o fic ina n o ac laró d emasiado
b ie n .
M a ll or y le va n tó e l bas tó n de l a m es a , empu jó s u s il la h ac i a a tr ás , s e ap o yó en el
b as tón y s e puso de p ie .
— Tien en us te des u n mag n ífic o d epa r tamen to de po lic ía —d ijo— . N ad ie d ir ía que
p ued a ha be r c rimina les por aqu í.
Se dir ig ió h acia la pue rta . El c ap i tá n pr egun tó a sus esp aldas :
— ¿ Vue l ve a C hic ago ?
Ma llor y enco gió cu ida dosa me n te el ho mbro s ano .
— Es pos ible qu e me q ued e algun os d ías —r ep uso—. Uno de los es tud ios de cine
me h a hech o un a pr op osic ió n . Ch an ta je , e xtors ión y cos as pa recidas .
E l c ap i tá n s o nr ió c or di a lm en te .
— Ma gn í f ic o —d i jo— . E s a g en te s i em pre s e ha p or ta do bi en c o nm ig o . U n t r a bajo
f ác i l y ag r ad ab le , e l c h an ta je . N o t ie ne p or q ué c o n ver t ir s e en a lg o tur bi o .
Ma llor y as in tió s olemn emen te .
— Sólo un tr aba jo fácil, je fe . C asi a femin ado, s i compren de lo q ue q uiero dec ir .
Depto. De Letras – FaHCE - UNLP 31
Literatura Norteamericana
Raymond Chandler Los chantajistas no disparan
S a l ió , l le gó al ves t í bu lo , al as c e nsor y p or f in , a la c a l le . Sub ió a un ta xi . H ac ía
c a lo r de n tr o y Ma l lor y s e s en t ía d éb il y mar e ado c am in o de l h o tel .

Depto. De Letras – FaHCE - UNLP 32

También podría gustarte