Está en la página 1de 218

Ofrecido por www.electromanuales.

com
Ofrecido por www.electromanuales.com

Estimado Cliente:
Le agradecemos y felicitamos por haber elegido un Fiat Doblò.
Hemos preparado este manual para que pueda conocer cada detalle de su Fiat Doblò y utilizarlo de la forma
más correcta.
Le recomendamos leer atentamente todos sus capítulos antes de ponerse por primera vez al volante.
En ellos encontrará informaciones, consejos y advertencias importantes para conducir su vehículo que le ayu-
darán a aprovechar al máximo las cualidades técnicas de su Fiat Doblò: también encontrará algunas indicaciones
para su seguridad, para la integridad del vehículo y para proteger el medio ambiente.
En el Carnet de Garantía que se adjunta a este Manual, también encontrará los Servicios que Fiat brinda a sus
Clientes:
• el Certificado de Garantía con las condiciones para el mantenimiento de la misma y,
• la gama de servicios adicionales ofrecidos a los Clientes Fiat.
Buena lectura pues y, ¡buen viaje!

En el presente Manual de Empleo y Cuidado se han descrito todas las versiones del Fiat Doblò,
por lo tanto, debe considerar sólo la información correspondiente al equipamiento,
motor y versión que Ud. ha comprado.

1
Ofrecido por www.electromanuales.com
LECTURA OBLIGATORIA
REPOSTADO DE COMBUSTIBLE

K
Motores de gasolina: el vehículo debe repostarse únicamente con gasolina sin plomo con número de octa-
no (RON) no inferior a 95.
Motores Diesel: el vehículo debe repostarse únicamente con gasoil para autotracción conforme a la Norma
europea EN590.
El uso de otros productos o mezclas puede dañar irreparablemente el motor con consiguiente caducidad de la
garantía por los daños causados.
PUESTA EN MARCHA DEL MOTOR
Compruebe que el freno de mano esté accionado; ponga la palanca del cambio en punto muerto; pise a fondo
el pedal del embrague, sin pisar el acelerador; y luego:
motores de gasolina: gire la llave de contacto a la posición AVV y suéltela en cuanto se ponga en marcha el
motor;
motores Diesel: gire la llave de contacto a MAR y espere que se apaguen los testigos ¢ (Y) y m; gire la
llave de contacto a AVV y suéltela en cuanto se ponga en marcha el motor.
ESTACIONAMIENTO SOBRE MATERIAL INFLAMABLE
Durante el funcionamiento normal, el catalizador alcanza temperaturas muy elevadas. Por lo tanto, no estacio-


ne el vehículo sobre material inflamable (hierba, hojas secas, agujas de pino, etc.): peligro de incendio.

RESPETO DEL MEDIO AMBIENTE


El vehículo está equipado con un sistema que permite realizar una diagnosis continua de los componentes re-

U lacionados con las emisiones para garantizar un mayor respeto del medio ambiente.

2
Ofrecido por www.electromanuales.com
EQUIPOS ELÉCTRICOS ACCESORIOS
Si después de comprar el vehículo, desea montar accesorios que necesitan alimentación eléctrica permanente
(con el riesgo de descargar gradualmente la batería), acuda a un taller de la Red de Asistencia Fiat donde

쇵 podrán evaluar el consumo eléctrico total y verificarán si la instalación eléctrica del vehículo puede soportar la
carga demandada.

CODE card
Guárdela en un lugar seguro, no en el vehículo. Le aconsejamos llevar siempre consigo el código electrónico
indicado en la CODE card por si tuviese que efectuar un arranque de emergencia.

MANTENIMIENTO PROGRAMADO
Un mantenimiento correcto permite conservar inalteradas en el tiempo las prestaciones del vehículo y las ca-
racterísticas de seguridad, respeto del medio ambiente y un menor coste de funcionamiento.

EN EL MANUAL DE EMPLEO Y CUIDADO…


…encontrará informaciones, consejos y advertencias importantes para su seguridad y para el mantenimiento
de su vehículo. Preste especial atención a los símbolos " (seguridad de las personas) # (protección del medio
ambiente) â (integridad del vehículo).

3
Ofrecido por www.electromanuales.com
BIENVENIDOS A BORDO DEL Fiat Doblò

Fiat Doblò es un vehículo compacto con una línea original, proyectado para brindarle grandes satisfacciones, con
los más avanzados dispositivos de seguridad y para proteger el medio ambiente.
Desde los nuevos motores hasta su gran habitabilidad, desde la atención en los detalles hasta la investigación
realizada para obtener un mayor confort para el conductor y los pasajeros, todo contribuirá para que pueda
apreciar plenamente la personalidad del Fiat Doblò.
Y se dará cuenta enseguida, cuando descubra que a las cualidades de estilo y temperamento se unen nuevos
procesos de fabricación que le consentirán reducir los costes de gestión.
Fiat Doblò le permitirá por ejemplo, efectuar la primera revisión de mantenimiento después de 20.000 km.

4
Ofrecido por www.electromanuales.com
LAS SEÑALES PARA UNA CONDUCCIÓN CORRECTA

Las señales representadas en esta página son muy importantes, ya que sirven para encontrar en el manual las
partes a las que hay que prestar una atención especial.
Como puede observar, cada una de ellas está formada por un símbolo gráfico distinto, para facilitar la localiza-
ción de los temas en las diversas áreas:

Seguridad de las personas. Protección del medio Integridad del vehículo.


Atención. La inobservancia de esta ambiente. Atención. La inobservancia de estas
prescripción puede comportar un pe- Indica los comportamientos idóneos prescripciones puede dañar grave-
ligro grave para la integridad física de que deben seguirse para que el uso del mente el vehículo y, en algunos casos,
las personas. vehículo no perjudique la naturaleza. puede causar la invalidación de la ga-
rantía.

5
Ofrecido por www.electromanuales.com
CONOCIMIENTO DEL VEHÍCULO

SIMBOLOGÍA EL SISTEMA LAS LLAVES fig. 2

En algunos componentes de su Fiat


FIAT CODE Con el vehículo se entregan:
Doblò, o cerca de ellos, encontrará – dos llaves A cuando el vehículo no
Para aumentar la protección contra está dotado de mando a distancia;
unas tarjetas de colores cuya simbo- los intentos de robo, el vehículo está
logía advierte al Usuario sobre las pre- equipado con un sistema electrónico – una llave A y una llave B cuando
cauciones importantes que debe ob- de bloqueo del motor (Fiat CODE) el vehículo está equipado con mando
servar respecto al componente en cue- que se activa automáticamente qui- a distancia de apertura / cierre de las
stión. tando la llave de contacto del conmu- puertas.
Debajo del capó hay una tarjeta con tador de arranque. – La llave A es la que se utiliza nor-
la simbología resumida fig. 1. De hecho, cada llave contiene en su malmente y sirve para:
empuñadura un dispositivo electróni- – poner en marcha el motor;
co cuya función es la de modular la
señal emitida al arranque por una an- – abrir y cerrar las puertas delante-
tena especial incorporada en el con- ras;
mutador. La señal modulada consti-
tuye la “contraseña”, que es siempre
F0A0001b

F0A0700b
diferente en cada arranque, con la cual
la centralita reconoce la llave y sólo en
este caso permite poner en marcha
el motor.

fig. 1 fig. 2

6 CONOCIMIENTO DEL VEHÍCULO


Ofrecido por www.electromanuales.com
– abrir y cerrar las puertas de dos que de emergencia” en el capítulo 2) Si el testigo ¢ (Y) permanece
hojas o la puerta posterior basculan- “Qué hacer si”; encendido indica que el código no ha
te; sido reconocido. En este caso le acon-
b - el código mecánico de las llaves sejamos volver a poner la llave en la
– abrir y cerrar las puertas laterales que debe comunicar a los talleres de posición STOP y luego, nuevamente
sólo en las versiones Cargo; la Red de Asistencia Fiat en caso en MAR; si continúa bloqueado, vuel-
de que solicite duplicados de las llaves. va a intentarlo con las otras llaves en
– desactivar el Airbag del lado pa-
sajero. Deberá guardar la CODE card en un dotación.
lugar seguro. Si ni aun así consigue poner en mar-
La llave B, con mando a distancia in-
corporado, tiene las mismas funciones Le aconsejamos llevar siempre con- cha el motor, recurra al arranque de
que la llave A cuando el vehículo está sigo el código electrónico indicado en emergencia (consulte el capítulo “Qué
equipado con mando a distancia de la CODE card por si tuviese que efec- hacer si”) y acuda a un taller de la Red
apertura y cierre de las puertas. tuar un arranque de emergencia. de Asistencia Fiat.
Junto con las llaves se entrega una En marcha con la llave de contacto
CODE card fig. 3 en la que se en- EL FUNCIONAMIENTO en posición MAR:
cuentra: Cada vez que saque la llave de con- 1) Si se enciende el testigo ¢ (Y)
a - el código electrónico que debe tacto de la posición STOP, o PARK, indica que el sistema está efectuando
utilizarse para el arranque de emer- el sistema de protección bloquea el una autodiagnosis (por ejemplo, de-
gencia (consulte el apartado “Hay que motor. bido a una caída de tensión).
poner en marcha el motor con arran- Al poner en marcha el motor, giran- 2) Si el testigo ¢ (Y) parpadea in-
do la llave a MAR:
F0A0003b

dica que el vehículo no está protegido


1) Si el testigo ¢ (Y)parpadea en por el dispositivo de bloqueo del mo-
el tablero de instrumentos indica que tor. Acuda inmediatamente a un taller
el sistema de protección ha recono- de la Red de Asistencia Fiat para
cido el código de la llave y desactiva el que memoricen todas las llaves.
bloqueo del motor. Girando la llave a ADVERTENCIA Los golpes vio-
AVV, el motor se pone en marcha. lentos pueden dañar los componentes
electrónicos contenidos en la llave.
fig. 3

CONOCIMIENTO DEL VEHÍCULO 7


Ofrecido por www.electromanuales.com
ADVERTENCIA Cada llave en do- MANDO A En caso de que solicite mandos a di-
tación posee un código propio, distin- stancia adicionales o para sustituir las
to de todos los demás, que deberá ser DISTANCIA DE pilas, consulte los apartados que se de-
memorizado en la centralita del siste- APERTURA / CIERRE scriben a continuación.
ma. DE LAS PUERTAS ADVERTENCIA La frecuencia del
mando a distancia puede tener inter-
DUPLICACIÓN DE LAS El mando a distancia está incorpora- ferencias por algunas transmisiones de
LLAVES do en la llave de contacto y funciona radio ajenas al vehículo (por ejemplo,
Cuando solicite llaves adicionales, de- por radiofrecuencia. Para bloquear y teléfonos móviles, equipos radioafi-
be acudir a un taller de la Red de Asi- desbloquear las puertas, pulse la tecla cionados, etc.). En este caso, podrían
stencia Fiat llevando consigo todas A-fig. 4. presentarse anomalías en su funciona-
las llaves y la CODE card. La Red de La tecla A activa el mando y el led miento.
Asistencia Fiat efectuará la memo- B (donde esté previsto) parpadea
rización (hasta un máximo de 8) de to- mientras el transmisor envía el código Homologación ministerial
das las llaves nuevas y de las que ya po- al receptor. Para cumplir con la legislación vigen-
see. La Red de Asistencia Fiat po- te en cada país, en materia de radio-
drá solicitarle un documento que de- Cuando se desbloquean las puertas
con el mando a distancia, se enciende frecuencia, evidenciamos que:
muestre que es propietario del vehí-
culo. la lámpara de techo con las luces de – los diferentes números de homo-
lectura durante un tiempo previa- logación de cada país se indican en el
Los códigos de las llaves que no se mente establecido. apartado “Mando a distancia por ra-
presenten durante el nuevo procedi- diofrecuencia”: homologaciones mini-

F0A0004b
miento de memorización se borrarán steriales en el capítulo “Característi-
de la memoria para impedir que el mo- B
cas técnicas”;
tor pueda ponerse en marcha con las
llaves perdidas o robadas. – para los países que requieren el
transmisor marcado, el número de ho-
En caso de venta del vehículo, deberá mologación está grabado en la llave
entregar al nuevo propietario todas las A con el mando a distancia integrado.
llaves que posee y la CODE card.

fig. 4

8 CONOCIMIENTO DEL VEHÍCULO


Ofrecido por www.electromanuales.com
MANDOS A DISTANCIA Las pilas descargadas CINTURONES
ADICIONALES son nocivas para el medio
ambiente, por lo tanto, DE SEGURIDAD
El receptor puede reconocer hasta 8 deberán ser depositadas en los
mandos a distancia. contenedores específicos como EMPLEO DE LOS
Por lo tanto, si por cualquier moti- prescrito por las normas vigentes CINTURONES
vo, necesita un nuevo mando a di- en materia, o bien, entregarse a DE SEGURIDAD
stancia, acuda directamente a un taller los talleres de la Red de Asisten- Abróchese el cinturón manteniendo
de la Red de Asistencia Fiat, lle- cia Fiat, que se encargarán de eli- el tronco bien recto y apoyado contra
vando consigo todas las llaves que po- minarlas. el respaldo.
see y la CODE card.
Para abrocharse los cinturones, in-
SUSTITUCIÓN DE LAS PILAS troduzca la patilla de enganche A-fig.
6 en la hebilla B, hasta oír el “clic” de
Para sustituir las pilas por otras del bloqueo.
mismo tipo, realice lo siguiente: abra
las protecciones de plástico introdu- Si al sacar el cinturón, éste se blo-
ciendo un destornillador en la ranura quea, deje que se enrolle algunos
A-fig. 5. Coloque la pila nueva B re- centímetros y vuelva a sacarlo sin ma-
spetando las polaridades indicadas; niobras bruscas.
vuelva a cerrar las protecciones de plá-
stico.

F0A0005b

F0A0006b
A

B C
A B

fig. 5 fig. 6

CONOCIMIENTO DEL VEHÍCULO 9


Ofrecido por www.electromanuales.com
No presione el pulsador El asiento trasero (donde esté pre- Recuerde que, en caso
C durante la marcha. visto) está dotado de cinturones de se- de choque violento, los
guridad inerciales con tres puntos de pasajeros de los asientos
fijación con carrete en todos los asien- traseros que no lleven los cintu-
Para desabrocharse el cinturón, pre- tos. rones de seguridad abrochados,
sione el pulsador C. Acompañe el cin- además de exponerse personal-
turón mientras se enrolla para evitar ADVERTENCIA Antes de abro- mente a un grave riesgo, se con-
que entre torcido en el carrete. charse los cinturones de seguridad vierten en un peligro para los pa-
compruebe que el asiento esté en- sajeros de los asientos delanteros.
El cinturón, a través del carrete, se ganchado correctamente.
adapta automáticamente al cuerpo del
pasajero que lo utiliza, dándole liber- Versión 7 plazas
tad de movimiento.
Si el vehículo se ha estacionado en En la versión siete plazas, todos los
una pendiente muy pronunciada, el asientos traseros (segunda y tercera
carrete puede bloquearse, pero esto fila) están dotados de cinturones de
es normal. Además, el mecanismo del seguridad con carrete de tres puntos
carrete bloquea la cinta cada vez que de fijación fig. 7.
se saca rápida y bruscamente o en ca-
so de frenazos, choques o curvas to-
madas a gran velocidad.
F0A0402b

fig. 7

10 CONOCIMIENTO DEL VEHÍCULO


Ofrecido por www.electromanuales.com
REGULACIÓN DE LA Hacia arriba: levante la argolla osci- PRETENSORES
ALTURA DE LOS lante A-fig. 8 hasta alcanzar la posi-
CINTURONES DE ción deseada. Para reforzar aun más la acción de
SEGURIDAD DELANTEROS Hacia abajo: presione el pomo B, protección de los cinturones de se-
moviendo al mismo tiempo hacia abajo guridad delanteros, el Fiat Doblò está
Regule la altura de los la argolla oscilante A hasta alcanzar la equipado con pretensores (con el Air-
cinturones de seguridad posición deseada. bag frontal del lado pasajero ). Estos
sólo antes de emprender dispositivos “sienten”, a través de un
la marcha (con el vehículo para- Al final de la operación, controle que sensor, que se está produciendo una
do). el cinturón esté bien bloqueado tiran- colisión violenta y disminuyen la lon-
do de la argolla oscilante A hacia abajo gitud de la cinta algunos centímetros.
Regule siempre la altura de los cin- sin presionar el pomo B. De este modo garantizan la perfecta
turones, adaptándolos al cuerpo de los adherencia de los cinturones al cuer-
pasajeros. Esta precaución puede re- po de los ocupantes, antes de que ini-
ducir fundamentalmente el riesgo de cie la acción de sujeción.
lesiones en caso de choque.
Los carretes bloqueados indican que
La regulación es correcta cuando la Una vez regulada la al- el pretensor ha intervenido; la cinta del
cinta pasa aproximadamente a mitad tura, controle siempre cinturón no se alarga ni siquiera tiran-
entre el hombro y el cuello. La altura que el cursor al que está do de ella.
se puede regular en 4 posiciones. fijado la argolla, esté bloqueado
en una de las posiciones predi- ADVERTENCIA Para asegurar la
spuestas. Por lo tanto, después de máxima protección de la acción de los
F0A0008b

soltar el pulsador, tírelo nueva- pretensores, abróchese el cinturón te-


mente hacia abajo para que se fije niéndolo bien adherido al tronco y a
B el dispositivo de anclaje, en caso las caderas.
de que no se hubiese bloqueado
A
en una de las posiciones estable-
cidas.

fig. 8

CONOCIMIENTO DEL VEHÍCULO 11


Ofrecido por www.electromanuales.com
La activación de los pretensores pue- El pretensor se puede Limitador de carga
de liberar una pequeña cantidad de hu- utilizar una sola vez. Por
mo. Este humo no es nocivo ni supo- lo tanto, después de su ac- Es un dispositivo que tiene la función
ne un principio de incendio. tivación, acuda a un taller de la de reducir la carga que los cinturones
Red de Asistencia Fiat para que de seguridad normalmente ejercen so-
Los pretensores no necesitan man- lo sustituyan. Para saber la vali- bre el hombro y el tórax después de
tenimiento ni lubricación. Cualquier dez del dispositivo véase la tarje- un choque, aumentando la protección
modificación anula su buen funciona- ta fig. 9 ubicada en el interior de ya que anula los micro traumatismos
miento. Es absolutamente necesario la guantera: al acercarse este pla- (inevitables incluso con los Airbag)
sustituir el dispositivo en caso de que zo, acuda a un taller de la Red de causados como consecuencia de una
le entre agua o barro debido a fenó- Asistencia Fiat para que susti- colisión. Este limitador está integra-
menos atmosféricos excepcionales, ta- tuyan el dispositivo. do en el pretensor.
les como aluviones o marejadas.

Golpes, vibraciones o
aumentos de temperatu-
ra (superiores a 100° C y
como máximo durante 6 horas)
localizados en la zona del pre-
tensor pueden dañarlos o provo-
car su intervención; no hay peli-
gro de que se activen debido a las
F0A0421b

vibraciones producidas por las ir-


regularidades de la carretera o
cuando se superan accidental-
mente pequeños obstáculos co-
mo aceras, etc. Acuda a un tal-
ler de la Red de Asistencia Fiat
siempre que se deba realizar al-
guna reparación en los pretenso-
fig. 9 res.

12 CONOCIMIENTO DEL VEHÍCULO


Ofrecido por www.electromanuales.com
ADVERTENCIAS GENERALES Para asegurar la máxima Está terminantemente
PARA EL EMPLEO protección, el respaldo de- prohibido desmontar o
DE LOS CINTURONES DE be permanecer en posición manipular los componen-
SEGURIDAD vertical, con la espalda bien tes del cinturón de seguridad y
apoyada y el cinturón bien adhe- del pretensor. Cualquier inter-
El conductor debe respetar (y obli- rido al tronco y a las caderas. vención deberá ser realizado por
gar a que las respeten los demás ocu- ¡Tanto los pasajeros de los asien- personal especializado y autori-
pantes del vehículo) todas las disposi- tos delanteros como de los asien- zado. Acuda siempre a un taller
ciones legislativas locales referidas a la tos traseros deberán llevar siem- de la Red de Asistencia Fiat.
obligación y a las modalidades de em- pre abrochados los cinturones de
pleo de los cinturones. seguridad! Viajar sin cinturones
Abróchese siempre los cinturones de abrochados aumenta el riesgo de
seguridad antes de poner el vehículo lesiones graves o muerte en caso
en marcha. de choque.

La cinta no debe estar Si el cinturón ha sido so-


retorcida. La parte supe- metido a un gran esfuer-
rior debe pasar sobre el zo, por ejemplo, a causa
hombro y atravesar diagonal- de un choque, debe sustituirse
mente el tronco. La parte inferior completamente junto con los an-
F0A0010b

debe estar bien adherida a las ca- clajes, los tornillos de fijación y el
deras fig. 10 y no al abdomen del pretensor; de hecho, aunque no
pasajero. No utilice dispositivos tenga defectos visibles, el cin-
(ganchos, seguros, etc.) que im- turón podría haber perdido sus
pidan la adherencia de los cintu- propiedades de resistencia.
rones al cuerpo de los pasajeros.

fig. 10

CONOCIMIENTO DEL VEHÍCULO 13


Ofrecido por www.electromanuales.com
Cada cinturón de segu- El uso de los cinturones de seguridad CÓMO MANTENER SIEMPRE
ridad debe ser utilizado también es necesario para las mujeres LOS CINTURONES DE
por una sola persona. No embarazadas: en caso de accidente, el SEGURIDAD
lleve niños en brazos utilizando riesgo de lesiones para ellas y para el EN BUEN ESTADO
un solo cinturón de seguridad pa- bebé que está por nacer es mucho
ra la protección de ambos fig. 11. menor si llevan abrochado el cinturón. 1) Utilice siempre los cinturones con
En general no abroche ningún ti- Las mujeres embarazadas deberán ubi- la cinta bien extendida; compruebe
po de objeto a la persona. car la parte inferior de la cinta mucho que no esté retorcida y que pueda de-
más abajo, de forma que pase por de- slizarse libremente, sin obstáculos.
bajo del abdomen fig. 12. 2) Después de un accidente de una
cierta importancia, sustituya el cin-
turón aunque el usado no presente
daños aparentes. De todas formas, su-
stituya los cinturones en caso de que
los pretensores se hayan activado.
3) Para limpiar los cinturones, láve-
los a mano con agua y jabón neutro,
enjuáguelos y déjelos secar a la som-
bra. No use detergentes fuertes, lejía,
colorantes ni cualquier otra sustancia
química que pueda debilitar las fibras
F0A0011b

F0A0012b
de la cinta.
4) Intente que no se mojen los car-
retes: en caso contrario, no se garan-
tiza su buen funcionamiento.
5) Sustituya el cinturón cuando pre-
sente señales de desgaste o de corte.

fig. 11 fig. 12

14 CONOCIMIENTO DEL VEHÍCULO


Ofrecido por www.electromanuales.com
SEGURIDAD DE LOS NIÑOS Para una mayor protección en caso
de choque, todos los ocupantes deben
DURANTE EL TRANSPORTE viajar sentados y con los cinturones de
seguridad abrochados.
Especialmente si en el vehículo viajan
PELIGRO GRAVE: Con el Airbag frontal del lado pasajero niños.
activado, no coloque la cuna para los niños en el sentido
contrario a la marcha en el asiento delantero. La activa- Esta prescripción es obligatoria, de
ción del Airbag en caso de choque podría producir lesiones incluso mor- acuerdo con la directiva 2003/20/CEE,
tales al bebé que se está transportando. Le aconsejamos llevar siempre en todos los países miembros de la
a los niños en el asiento trasero, ya que es el que ofrece la mayor pro- Unión Europea.
tección en caso de accidente. De todas formas, está terminantemente La cabeza de los niños, respecto a los
prohibido colocar las sillas para los niños en el asiento delantero cuando adultos, es proporcionalmente más
el vehículo esté equipado con Airbag en el lado pasajero, puesto que al grande y pesada respecto al resto del
inflarse el cojín podría provocar lesiones incluso mortales, independien- cuerpo, mientras que los músculos y
temente de la gravedad del choque que ha causado su activación. En ca- la estructura ósea no se han desarrol-
so de que sea absolutamente necesario, los niños pueden colocarse en lado todavía completamente. Por lo
el asiento delantero sólo cuando el vehículo esté equipado con el dispo- tanto, son necesarios sistemas distin-
sitivo que desactiva el Airbag frontal del lado pasajero. En este caso es tos de los cinturones respecto a los
imprescindible controlar mediante el testigo específico F ubicado en adultos para su correcta sujeción en
el tablero de instrumentos, que el Airbag esté desactivado (consulte AIR- caso de choque.
BAG FRONTALES Y LATERALES en el apartado AIRBAG FRONTAL LADO PASAJE-
RO). Además, el asiento del pasajero deberá colocarse completamente
hacia atrás, para evitar eventuales contactos de la silla con el salpicade-
ro.

CONOCIMIENTO DEL VEHÍCULO 15


Ofrecido por www.electromanuales.com
Los resultados de las investigaciones En la Lineaccessori Fiat están dispo- La figura es solamente
para la protección de los niños están nibles sillas para los niños apropiadas indicativa para el mon-
sintetizados en la norma europea ECE- para cada grupo de peso. Le acon- taje. Monte la silla según
R44, que además de obligar a utilizar sejamos estas sillas, ya que han sido las instrucciones que obligatoria-
los sistemas de sujeción, los subdivi- proyectadas y ensayadas específica- mente el Fabricante deberá en-
de en cinco grupos: mente para los vehículos Fiat. tregar con la misma.
Grupo 0 - hasta 10 kg de peso
Grupo 0+ - hasta 13 kg de peso GRUPO 1
GRUPO 0 y 0+
Grupo 1 9-18 kg.de peso A partir de los 9 a los 18 kg de pe-
Los bebés hasta 13 kg. deben tran- so, los niños pueden transportarse di-
Grupo 2 15-25 kg de peso sportarse en una silla cuna dirigida ha- rigidos hacia adelante, con las sillas do-
Grupo 3 22-36 kg de peso cia atrás que, manteniendo sujeta la ca- tadas de cojín anterior, fig. 15, me-
beza, no esfuerza el cuello en caso de diante el cual el cinturón de seguridad
Como se puede ver, hay una parcial deceleraciones bruscas. del vehículo sujeta tanto al niño como
superposición entre los grupos y, de a la silla.
hecho, en el comercio se encuentran La cuna se fija con los cinturones de
dispositivos que cubren más de un gru- seguridad del vehículo, como se ilustra
po de peso. en la fig. 14 y a su vez, debe sujetar
al bebé con los cinturones con los que
Todos los dispositivos de sujeción está equipada.
deben llevar los datos de homologa-
ción, junto con la marca de control, en

F0A0440b

F0A0441b
una tarjeta bien fijada, que por ningún
motivo debe quitarse.
Por encima de los 1,50 m de estatu-
ra, los niños pueden abrocharse los
cinturones normales al igual que los
adultos.

fig. 14 fig. 15

16 CONOCIMIENTO DEL VEHÍCULO


Ofrecido por www.electromanuales.com
La figura es solamente GRUPO 2 GRUPO 3
indicativa para el mon-
taje. Monte la silla según A partir de los 15 a los 25 kg de pe- Para los niños de 22 a 36 kg de pe-
las instrucciones que obligatoria- so, los niños pueden abrocharse di- so el grosor del tórax del niño es tal,
mente el Fabricante deberá en- rectamente los cinturones de seguri- que ya no es necesario el respaldo se-
tregar con la misma. dad del vehículo. Las sillas tienen só- parador.
lo la función de colocar correctamen-
te al niño respecto a los cinturones, de La fig. 17 ilustra un ejemplo de la po-
forma que el tramo diagonal se ajuste sición correcta del niño en el asiento
al tórax y nunca al cuello y el tramo trasero.
horizontal se ajuste a las caderas y no Por encima de los 1,50 m de estatu-
al abdomen del niño fig. 16. ra, los niños pueden abrocharse los
cinturones normales al igual que los
adultos.
Existen sillas que abar-
can los grupos de peso 0 y La figura es solamente
1 con un enganche poste- indicativa para el mon-
rior a los cinturones del vehículo taje. Monte la silla según
y cinturones propios para sujetar las instrucciones que obligatoria-
al niño. A causa de su masa, pue- mente el Fabricante deberá en-
den ser peligrosas si se montan tregar con la misma.
mal abrochadas a los cinturones
del vehículo (por ejemplo, inter-

F0A0442b

F0A0443b
poniendo un cojín). Respete
escrupulosamente las instruccio-
nes de montaje que se entregan
con la misma.

fig. 16 fig. 17

CONOCIMIENTO DEL VEHÍCULO 17


Ofrecido por www.electromanuales.com
IDONEIDAD DE LOS ASIENTOS PARA UTILIZAR LAS SILLAS PARA LOS NIÑOS
Fiat Doblò cumple con la nueva directiva europea 2000/3/CEE que establece el montaje de las sillas para los niños en los
distintos asientos del vehículo, según la tabla que se indica más abajo:

ASIENTO TRASERO ASIENTO TRASERO


ASIENTO DELANTERO tercera fila
Grupo Grupo de peso segunda fila - Pasajeros
Pasajero delantero Pasajeros laterales
laterales y centrales
Grupo 0, 0+ hasta 13 kg U U X

Grupo 1 9 - 18 kg U U X

Grupo 2 15 - 25 kg U U X

Grupo 3 22 - 36 kg U U X

Leyenda:
U = idóneo para los sistemas de sujeción de la categoría “Universal” según el Reglamento Europeo ECE-R44 para los “Gru-
pos” indicados.
X = Asiento no apropiado para los niños pertenecientes a este grupo de edad.

18 CONOCIMIENTO DEL VEHÍCULO


Ofrecido por www.electromanuales.com
A continuación, se resumen las 3) respete escrupulosamente las in- 6) compruebe siempre que los cin-
normas de seguridad que deben strucciones que el Fabricante obliga- turones no se apoyen en el cuello del
respetarse cuando se transportan toriamente deberá entregar con la sil- niño;
niños: la. Guarde estas instrucciones en el
vehículo junto con los documentos y 7) durante el viaje, no permita que el
1) la posición aconsejada para la in- este manual. No utilice sillas usadas niño adopte posturas incorrectas o
stalación de las sillas para los niños es que no tengan las instrucciones de uso; que se desabroche el cinturón;
el asiento trasero, ya que es la posi- 8) no lleve nunca a los niños en bra-
ción que ofrece mayor protección en 4) compruebe siempre tirando de la
cinta que el cinturón esté bien abro- zos, ni siquiera a los recién nacidos.
caso de choque; Nadie, por muy fuerte que sea, podría
chado;
Si el vehículo está equi- sujetarlos en caso de choque;
pado con Airbag en el la- 5) por cada sistema de sujeción se
debe abrochar un solo niño. No tran- 9) en caso de accidente, sustituya la
do pasajero, no coloque la silla por otra nueva.
silla para los niños en el asiento sporte nunca a dos niños con un solo
delantero ya que no deberán cinturón;
viajar nunca en este asiento;

2) cuando desactive el Airbag del la-


do pasajero, es imprescindible con-
trolar que el testigo F del tablero de
instrumentos esté siempre encendido
para asegurarse de que la desactiva-
ción ha tenido lugar;

CONOCIMIENTO DEL VEHÍCULO 19


Ofrecido por www.electromanuales.com
CONMUTADOR En caso de manipulación Para desbloquearla: mueva lige-
del conmutador de ar- ramente el volante mientras gira la lla-
DE ARRANQUE ranque (por ejemplo, por ve a la posición MAR.
La llave se puede poner en 4 posi- un intento de robo), es necesario
ciones fig. 26: hacer controlar su funciona-
miento en cualquier taller de la
– STOP: motor apagado, la llave se Red de Asistencia Fiat antes de
puede sacar, dirección bloqueada. Al- reemprender la marcha. No quite nunca la llave
gunos dispositivos eléctricos (por con el vehículo en mar-
ejemplo, el equipo de radio, el cierre cha. El volante se blo-
centralizado de las puertas, la alarma quearía automáticamente siendo
electrónica, etc.) pueden funcionar. Cuando baje del vehícu- imposible girar las ruedas. Esto es
– MAR: posición de marcha. Todos lo quite siempre la llave válido siempre, incluso cuando el
los dispositivos eléctricos pueden fun- para evitar que otras per- vehículo está siendo remolcado.
cionar. sonas puedan accionar los man-
– AVV: puesta en marcha del motor. dos inadvertidamente. Recuerde
– PARK: motor apagado, luces de accionar el freno de mano, pon- Está terminantemente
estacionamiento encendidas, la llave se ga la primera marcha si el vehí- prohibido cualquier inter-
puede sacar, dirección bloqueada. Pa- culo está en subida. En cambio, si vención después de la
ra girar la llave a la posición PARK, está en bajada, ponga la marcha venta del vehículo, tal como ma-
pulse la tecla A. atrás. No deje nunca a los niños nipular el volante o la columna de
solos en el interior del vehículo. la dirección (por ejemplo, en ca-
F0A0018b

so de que se monte un sistema de


alarma), que podría causar
A BLOQUEO DE LA además de la disminución de las
DIRECCIÓN prestaciones del sistema y la in-
Para bloquearla: saque la llave de validación de la garantía, graves
la posición STOP o PARK y gire el problemas de seguridad, así co-
volante hasta que se bloquee. mo la inconformidad de homolo-
gación del vehículo.
fig. 26

20 CONOCIMIENTO DEL VEHÍCULO


Ofrecido por www.electromanuales.com
SALPICADERO
La presencia y la posición de los mandos, de los instrumentos y de los testigos pueden variar según las versiones.

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11

23 22 21 20 19 18 17 16 15 14 13 12 F0A0701b

fig. 27
1. Difusor lateral fijo - 2. Salida de aire lateral orientable - 3. Claxon - 4. Tablero de instrumentos - 5. Rejilla central orienta-
ble - 6. Compartimiento portaobjetos - 7. Rejilla central orientable - 8. Mandos centrales - 9. Compartimiento portaobjetos
- 10. Salida lateral orientable - 11. Difusor lateral fijo - 12. Alojamiento altavoz delantero derecho -13. Guantera - 14. Man-
do de calefacción / ventilación / climatización - 15. Cursor de recirculación - 16. Toma de corriente adicional - 17. Compar-
timientos portaobjetos - 18. Cenicero - 19. Encendedor - 20. Conmutador de arranque - 21. Palanca de regulación del vo-
lante - 22. Palanca de apertura del capó - 23. Alojamiento altavoz delantero izquierdo.

CONOCIMIENTO DEL VEHÍCULO 21


Ofrecido por www.electromanuales.com
TABLERO DE INSTRUMENTOS Versiones 1.4 8V - 1.3 Multijet -
1.9 Multijet
A - Velocímetro (indicador de velo-
cidad)
B - Indicador del nivel de combusti-
ble con testigo de reserva
C - Indicador de temperatura líqui-
do refrigerante con testigo de tempe-
ratura máxima
D - Cuentarrevoluciones
E - Pantalla multifunción
Los testigos m y c se encuentran
sólo en la versión Diesel.
F0A0444b
fig. 28
Versiones Natural Power
A - Cuentarrevoluciones
B - Indicador de la temperatura del
líquido refrigerante del motor y testi-
go de temperatura excesiva.
C - Indicador del nivel de combusti-
ble con testigo de reserva.
D - Velocímetro
E - Pantalla digital.
Los testigos m y c se encuentran
F0A0445b sólo en la versión Diesel.
fig. 29

22 CONOCIMIENTO DEL VEHÍCULO


Ofrecido por www.electromanuales.com
Versiones 1.4 8V - 1.3 Multijet -
1.9 Multijet
A - Velocímetro (indicador de velo-
cidad).
B - Indicador del nivel de combusti-
ble con testigo de reserva.
C - Indicador de temperatura del lí-
quido refrigerante motor y testigo de
temperatura excesiva.
D - Cuentarrevoluciones.
E - Pantalla digital.
Los testigos m y c se encuentran
sólo en la versión Diesel.

F0A0500b
fig. 30 - Con sensor de temperatura exterior y/o de filtro de reten-
ción de las partículas para las versiones Multijet.

CONOCIMIENTO DEL VEHÍCULO 23


Ofrecido por www.electromanuales.com
INSTRUMENTOS CUENTARREVOLUCIONES ADVERTENCIA El sistema de
control de la inyección electrónica blo-
DEL VEHÍCULO El indicador B-fig. 33 - 34 señaliza quea progresivamente el flujo de com-
el número de r.p.m. del motor. bustible cuando el motor está “fuera
VELOCÍMETRO (INDICADOR de revoluciones”, con su consiguiente
DE VELOCIDAD) pérdida de potencia. El cuentarrevo-
luciones, con motor en ralentí, pue-
El indicador A-fig. 31 - 32 señaliza de indicar un aumento del régimen
la velocidad del vehículo (velocímetro). gradual o repentino según el caso; di-
cho comportamiento es normal y no
debe preocupar ya que se manifiesta

F0A0501b
por ejemplo, cuando se activa el cli-
matizador o al activarse el electro-
ventilador. En este caso, una variación
lenta de r.p.m. sirve para proteger el
estado de carga de la batería.

fig. 31
F0A0446b

F0A0447b

F0A0227b
fig. 32 fig. 33 fig. 34

24 CONOCIMIENTO DEL VEHÍCULO


Ofrecido por www.electromanuales.com
INDICADOR DEL NIVEL DE acuda a un taller de la Red de Asi- H - Alta temperatura del líquido re-
COMBUSTIBLE stencia Fiat para que controlen el si- frigerante del motor
stema. El testigo B-fig. 35 - 37 encendido
La aguja indica la cantidad de com-
bustible presente en el depósito. El te- (en algunas versiones junto con el
stigo A-fig. 35 - 36 encendido (en al- INDICADOR DE mensaje que se visualiza en la pantalla
gunas versiones junto con el mensaje TEMPERATURA DEL multifunción reconfigurable) indica el
que se visualiza en la pantalla multi- LÍQUIDO REFRIGERANTE aumento excesivo de la temperatura
función reconfigurable) indica que en DEL MOTOR del líquido refrigerante; en este caso,
el depósito quedan unos 5 - 7 litros de apague el motor y acuda a un taller de
La aguja indica la temperatura del lí- la Red de Asistencia Fiat.
combustible. quido refrigerante del motor a partir
E - depósito vacío. de los 50°C aproximadamente.
F - depósito lleno. En condiciones normales de funcio-
No viaje con el depósito casi vacío: namiento la aguja deberá estar en di- Si la aguja de la tempe-
la falta de alimentación podría dañar el stintas posiciones en el arco de indi- ratura del líquido refrige-
catalizador. cación en relación con las condiciones rante motor se coloca en
de uso del vehículo. la zona roja, apague inmediata-
ADVERTENCIA Si la aguja se co- mente el motor y acuda a un tal-
loca en la indicación E con el testigo C - Baja temperatura del líquido re-
frigerante del motor ler de la Red de Asistencia Fiat.
A parpadeando, significa que hay una
anomalía en el sistema. En este caso,
F0A0343b

F0A0225b

F0A0226b
fig. 35 fig. 36 fig. 37

CONOCIMIENTO DEL VEHÍCULO 25


Ofrecido por www.electromanuales.com
PANTALLA DIGITAL TECLAS DE MANDO fig. 39 DIAGNOSIS DE LOS
A - Regulación del reloj. TESTIGOS fig. 40
PÁGINA VÍDEO La diagnosis se efectúa en los si-
“ESTÁNDAR” fig. 38 REGULACIÓN RELOJ fig. 39 guientes testigos:
La página vídeo estándar visualiza las Para regular la hora pulse la tecla A. – freno de mano accionado / nivel in-
siguientes indicaciones: Cada vez que pulsa la tecla determina suficiente del líquido frenos;
el avance de una unidad. Mantenién- – sistema ABS y EBD (donde esté
A - Posición de la alineación de los dola pulsada durante algunos instan-
faros (sólo con las luces de cruce en- previsto);
tes, las unidades avanzan rápida y au-
cendidas). tomáticamente. Cuando se esté acer- La diagnosis se realiza automática-
B - Hora (se visualiza siempre, in- cando a la hora deseada, suelte la te- mente girando la llave de contacto a la
cluso con la llave fuera del conmuta- cla y complete la regulación pulsándo- posición MAR y durante el funciona-
dor de arranque y las puertas delan- la poco a poco. miento normal en caso de señalización
teras cerradas. de una avería. Al finalizar el control ini-
cial, la pantalla indica la eventual ano-
C - Odómetro (visualización de los malía (de uno o más testigos) con el
kilómetros o millas, recorridos). mensaje “LED Error” parpadeando
durante unos 10 segundos.
F0A0502b

F0A0229b

F0A0503b
fig. 38 fig. 39 fig. 40

26 CONOCIMIENTO DEL VEHÍCULO


Ofrecido por www.electromanuales.com
PANTALLA REGULACIÓN DEL RELOJ DIAGNOSIS DE LOS
MULTIFUNCIÓN fig. 42 TESTIGOS fig. 43
Para regular el reloj, pulse la tecla A La diagnosis se efectúa en los si-
PÁGINA VÍDEO ESTÁNDAR para aumentar los minutos y la tecla B guientes testigos:
fig. 41 para disminuir los minutos. Cada vez
que pulsa la tecla determina el avance – freno de mano accionado / nivel in-
La página vídeo estándar visualiza las suficiente del líquido frenos;
siguientes indicaciones: de una unidad. Manteniéndola pulsada
durante algunos instantes, las unidades – sistema ABS y EBD (donde esté
A - Posición de la alineación de los avanzan rápida y automáticamente. previsto);
faros (sólo con las luces de cruce en- Cuando se esté acercando a la hora
cendidas). deseada, suelte la tecla y complete la La diagnosis se realiza automática-
B - Hora. regulación pulsándola poco a poco. mente girando la llave de contacto a la
posición MAR y durante el funciona-
C - Odómetro (visualización de los miento normal en caso de señalización
kilómetros o millas, recorridos). de una avería. Al finalizar el control ini-
Nota Con la llave fuera del conmu- cial, la pantalla indica la eventual ano-
tador de arranque al abrir una de las malía (de uno o más testigos) con el
puertas delanteras, la pantalla se ilu- mensaje “LED Error” parpadeando
mina visualizando por algunos segun- durante unos 10 segundos.
dos la hora y los kilómetros o millas,
recorridos.
F0A0331b

F0A0340b

F0A0333b
fig. 41 fig. 42 fig. 43

CONOCIMIENTO DEL VEHÍCULO 27


Ofrecido por www.electromanuales.com
PANTALLA MULTIFUNCIÓN MODE Pulsando brevemente esta
RECONFIGURABLE (donde esté prevista) tecla se accede al menú y/o
pasa a la página vídeo si-
guiente o confirma la selec-
El vehículo puede estar equipado con E - Posición de la alineación de los ción deseada.
pantalla multifunción reconfigurable faros (sólo con las luces de cruce en-
que ofrece útiles informaciones, en cendidas). Pulsándola prolongadamen-
función de las selecciones realizadas te se vuelve a la página vídeo
durante la conducción. Nota Con la llave fuera del conmu- estándar.
tador de arranque al abrir una de las
PÁGINA VÍDEO puertas delanteras, la pantalla se ilu- – Para examinar la página vídeo y sus
“ESTÁNDAR” fig. 44 mina visualizando por algunos segun- opciones correspondientes hacia abajo
dos la hora y los kilómetros o millas, o para disminuir el valor visualizado.
La página vídeo estándar visualiza las recorridos.
siguientes indicaciones: Nota Las teclas + y – activan distin-
tas funciones según las siguientes si-
A - Fecha TECLAS DE MANDO fig. 45 tuaciones:
B - Odómetro (visualización de los + Para examinar las páginas vídeo y
kilómetros o de las millas, recorridos) sus opciones correspondientes hacia Regulación de la iluminación
C - Hora arriba o para aumentar el valor visua- del habitáculo
D - Temperatura exterior (donde lizado.
– con la página vídeo estándar activa,
esté prevista) es posible regular el brillo del tablero
de instrumentos.
F0A0504b

F0A0512b
Menú de setup
– en el interior del menú es posible
examinar la página vídeo hacia arriba
o hacia abajo;
– durante las operaciones de regu-
lación permiten aumentar o disminuir
los valores.
fig. 44 fig. 45

28 CONOCIMIENTO DEL VEHÍCULO


Ofrecido por www.electromanuales.com
MENÚ DE SETUP – pulsando brevemente la tecla MO- Pulsando prolongadamente la
DE se puede memorizar la opción y al tecla MODE:
El menú está compuesto por una se- mismo tiempo, volver a la misma op-
rie de funciones dispuestas en modo ción del menú seleccionada anterior- – se sale del menú de setup y se guar-
“circular” que se seleccionan con las mente. dan sólo las modificaciones memori-
teclas + y – permitiendo acceder a las zadas hasta ese momento (después de
distintas operaciones de selección y haber pulsado brevemente la tecla
regulación (setup) que se indican a Selección “Fecha” y MODE).
continuación. “Regulación del Reloj”:
El entorno del menú de setup es
El menú de setup puede activarse – pulsando brevemente la tecla MO- temporizado; esto significa que si se
pulsando brevemente la tecla MODE. DE se puede seleccionar el primer da- sale del menú porque el tiempo ha ca-
to que se desea modificar (por ejem- ducado, se guardan sólo las modifica-
Pulsando las teclas + o – es posible plo, horas / minutos o año / mes / día);
desplazarse en la lista del menú de se- ciones memorizadas hasta ese mo-
tup. – con las teclas + o – (pulsándolas mento (después de haber pulsado bre-
poco a poco) es posible seleccionar el vemente la tecla MODE).
A este punto, los modos de gestión nuevo valor;
se diferencian entre ellos según la ca-
racterística de la opción selecciona- – pulsando brevemente la tecla MO-
da. DE se puede memorizar la regulación
y al mismo tiempo, pasar a la opción
Selección de una opción del siguiente del menú, si ésta es la última,
vuelve a la misma opción del menú se-
menú leccionado anteriormente.
– pulsando brevemente la tecla MO-
DE se puede seleccionar la opción del
menú que se desea modificar;
– con las teclas + o – (pulsándolas
poco a poco) es posible seleccionar el
nuevo valor;

CONOCIMIENTO DEL VEHÍCULO 29


Ofrecido por www.electromanuales.com
Ejemplo: Ejemplo:
Para acceder a la navegación partiendo de la página vídeo
Italiano Deutsch estándar, pulse brevemente la tecla MODE. Para navegar
en el menú pulse las teclas + o –. Día
English
Türkçe Nota Con el vehículo en marcha, por razones de seguridad,
Español es posible acceder sólo al menú reducido (selección “Lími- Año Mes
Nederland te de velocidad”). En cambio, con el vehículo estacionado,
Français es posible acceder a todo el menú. En los vehículos equipa-
Polski Português dos con el sistema Connect Nav+, muchas funciones se vi-
sualizan en la pantalla del navegador. MODE
presión
MODE + + breve de
la tecla
presión + – +
breve de – TRIP B
la tecla REG. RELOJ –
LIM.VEL.

+ MODO RELOJ.
SALIDA MENÚ +
– –
SERV
+ REG. FECHA


VOL. TECLAS +
BLOQ. PUE.

+ –
VOL. ZUMBD UNIDADES –
+
– IDIOMA
CONS.
– F0A0505e

+ –
TEMPERATUR.

+
+ +
30 CONOCIMIENTO DEL VEHÍCULO
Ofrecido por www.electromanuales.com
Límite de velocidad (Lim. Vel.) tomático. Cuando se esté acercando Para mayor información, consulte el
al valor deseado, complete la regula- apartado “Ordenador de viaje” (Trip
Esta función permite seleccionar el ción pulsándola poco a poco. computer).
límite de velocidad del vehículo (km/h
o mph) que si se supera, activa au- – pulse brevemente la tecla MODE Para su activación y desactivación,
tomáticamente una señal acústica para volver a la página vídeo del menú proceda como sigue:
(consulte el capítulo “Testigos y men- o púlsela prolongadamente para vol-
sajes”). ver a la página vídeo estándar sin me- – pulse brevemente la tecla MODE,
morizar la nueva regulación. en la pantalla se visualiza (On) o bien
Para seleccionar el límite de veloci- (Off) parpadeando (en función de la
dad deseado, proceda como sigue: En caso de que se desee anular la re- selección realizada anteriormente);
gulación, proceda como sigue:
– pulse brevemente la tecla MODE – pulse la tecla + o – para efectuar la
en la pantalla se visualiza (Off) parpa- – pulse brevemente la tecla MODE, selección;
deando; en la pantalla se visualiza (On) parpa-
deando; – pulse brevemente la tecla MODE
– pulse la tecla +, en la pantalla se para volver a la página vídeo del menú
visualiza (On) parpadeando; – pulse la tecla –, en la pantalla se vi- o púlsela prolongadamente para vol-
sualiza (Off) parpadeando; ver a la página vídeo estándar sin me-
– pulse brevemente la tecla MODE morizar la nueva selección.
y luego, con las teclas + o – seleccio- – pulse brevemente la tecla MODE
ne la velocidad deseada (durante la se- para volver a la página vídeo del menú
lección el valor parpadea). o púlsela prolongadamente para vol- Regulación del reloj
ver a la página vídeo estándar sin me- (Reg. Reloj)
Nota Se puede seleccionar entre 30 morizar la nueva regulación.
y 250 km/h, o 20 y 155 mph depen- Esta función permite regular el re-
diendo de la unidad de medida selec- loj.
cionada (consulte el apartado “Unidad Activación del Viaje B (Trip B)
Para regular la hora proceda como
de medida” (Unidades) que se descri- Esta función permite activar (On) o sigue:
be a continuación). Cada vez que se desactivar (Off) la visualización del
pulsa la tecla + / – aumenta o dismi- Trip B (viaje parcial). – pulse brevemente la tecla MODE
nuye de 5 unidades. Manteniendo pul- en la pantalla se visualizan las “horas”
sada la tecla + / – aumenta o dismi- parpadeando;
nuye rápidamente y en modo au-

CONOCIMIENTO DEL VEHÍCULO 31


Ofrecido por www.electromanuales.com
– pulse la tecla + o – para efectuar la – pulse brevemente la tecla MODE – pulse brevemente la tecla MODE
regulación; en la pantalla parpadea 12h ó 24h (en en la pantalla se visualiza “el día” par-
función de la selección anterior); padeando;
– pulse brevemente la tecla MODE
en la pantalla se visualizan los “minu- – pulse la tecla + o – para efectuar la – pulse la tecla + o – para efectuar la
tos” parpadeando; selección; regulación.
– pulse la tecla + o – para efectuar la – pulse brevemente la tecla MODE Nota Cada vez que pulsa la tecla +
regulación. para volver a la página vídeo del menú o – el valor aumenta o disminuye de
o púlsela prolongadamente para vol- una unidad. Manteniéndola pulsada el
Nota Cada vez que pulsa la tecla + ver a la página vídeo estándar sin me- valor aumenta o disminuye rápida-
o – el valor aumenta o disminuye de morizar la nueva selección. mente y en modo automático. Cuan-
una unidad. Manteniéndola pulsada el do se esté acercando al valor desea-
valor aumenta o disminuye rápida- do, pulse la tecla poco a poco.
mente y en modo automático. Cuan- Regulación de la fecha
do se esté acercando al valor desea- (Reg. Fecha) – pulse brevemente la tecla MODE
do, pulse la tecla poco a poco. Esta función permite actualizar la fe- para volver a la página vídeo del menú
cha (año – mes – día). o púlsela prolongadamente para vol-
– pulse brevemente la tecla MODE ver a la página vídeo estándar sin me-
para volver a la página vídeo del menú Para ello, proceda como sigue: morizar la nueva regulación.
o púlsela prolongadamente para vol-
ver a la página vídeo estándar sin me- – pulse brevemente la tecla MODE
morizar la nueva regulación. en la pantalla se visualiza “el año” par-
padeando;
Modo reloj (Mod. Reloj) – pulse la tecla + o – para efectuar la
Esta función permite visualizar la ho- regulación;
ra en modo 12h ó 24h. – pulse brevemente la tecla MODE
Para seleccionar el modo reloj, pro- en la pantalla se visualiza “el mes” par-
ceda como sigue: padeando;
– pulse la tecla + o – para efectuar la
regulación;

32 CONOCIMIENTO DEL VEHÍCULO


Ofrecido por www.electromanuales.com
Cierre centralizado automático Unidad de medida “distancia” En cambio si la unidad de medida ha
de las puertas con el vehículo (Unidades) sido seleccionada en mi (consulte el
en marcha (Bloq. Pue.) (donde apartado anterior) en la pantalla se vi-
Esta función permite seleccionar la sualiza la cantidad de combustible en
esté previsto) unidad de medida distancia (km o mi). mpg.
Esta función, previa activación (ON), Para seleccionar la unidad de medida
permite bloquear automáticamente las Para seleccionar la unidad de medida
deseada, proceda como sigue: deseada, proceda como sigue:
puertas con velocidad superior a 20
km/h. – pulse brevemente la tecla MODE – pulse brevemente la tecla MODE
en la pantalla se visualiza km o mi par- en la pantalla parpadea km/l ó l/100km
Para activar (On) o desactivar (Off) padeando (en función de la selección
esta función, proceda como sigue: (en función de la selección realizada
realizada anteriormente); anteriormente);
– pulse brevemente la tecla MODE – pulse la tecla + o – para efectuar la
en la pantalla parpadea On o bien Off – pulse la tecla + o – para efectuar la
selección; selección;
(en función de la selección anterior);
– pulse brevemente la tecla MODE – pulse brevemente la tecla MODE
– pulse la tecla + o – para efectuar la para volver a la página vídeo del menú
selección; para volver a la página vídeo del menú
o púlsela prolongadamente para vol- o púlsela prolongadamente para vol-
– pulse brevemente la tecla MODE ver a la página vídeo estándar sin me- ver a la página vídeo estándar sin me-
para volver a la página vídeo del menú morizar la nueva selección. morizar la nueva selección.
o púlsela prolongadamente para vol-
ver a la página vídeo estándar sin me- Unidad de medida “consumo”
morizar la nueva selección. (Cons.)
Si se ha seleccionado la unidad de
medida en km (consulte el apartado
anterior) en la pantalla se puede se-
leccionar la unidad (km/l o l/100 km)
referida al consumo de la cantidad de
combustible.

CONOCIMIENTO DEL VEHÍCULO 33


Ofrecido por www.electromanuales.com
Unidad de medida – pulse brevemente la tecla MODE ver a la página vídeo estándar sin me-
“temperatura” (Temperatur.) en la pantalla parpadea el “idioma” se- morizar el nuevo ajuste.
(donde esté prevista) leccionado anteriormente;
Esta función permite seleccionar la – pulse la tecla + o – para efectuar la Ajuste del volumen de las teclas
unidad de medida temperatura (°C o selección; (Vol. Teclas)
°F). – pulse brevemente la tecla MODE Esta función permite ajustar (en 8 ni-
Para seleccionar la unidad de medida para volver a la página vídeo del menú veles) el volumen de la señal acústica
deseada, proceda como sigue: o púlsela prolongadamente para vol- (zumbador) que acompaña la presión
ver a la página vídeo estándar sin me- de las teclas MODE, + y –.
– pulse brevemente la tecla MODE morizar la nueva selección. Para ajustar el volumen deseado,
en la pantalla se visualiza ºC o ºF par- proceda como sigue:
padeando (en función de la selección Ajuste del volumen de la señal
realizada anteriormente); acústica de averías / – pulse brevemente la tecla MODE
advertencias (Vol. Zumbd.) en la pantalla parpadea el “nivel” del
– pulse la tecla + o – para efectuar la volumen seleccionado anteriormente;
selección; Esta función permite ajustar (en 8 ni-
veles) el volumen de la señal acústica – pulse la tecla + o – para efectuar la
– pulse brevemente la tecla MODE regulación;
para volver a la página vídeo del menú (zumbador) que acompaña las visuali-
zaciones de averías y de advertencias. – pulse brevemente la tecla MODE
o púlsela prolongadamente para vol- para volver a la página vídeo del menú
ver a la página vídeo estándar sin me- Para ajustar el volumen deseado, o púlsela prolongadamente para vol-
morizar la nueva selección. proceda como sigue: ver a la página vídeo estándar sin me-
– pulse brevemente la tecla MODE morizar el nuevo ajuste.
Selección del idioma (IDIOMA) en la pantalla parpadea el “nivel” del
Los mensajes pueden visualizarse en volumen seleccionado anteriormente;
la pantalla en varios idiomas: Italiano, – pulse la tecla + o – para efectuar la
Inglés, Alemán, Portugués, Español, regulación;
Francés, Polaco y Holandés).
– pulse brevemente la tecla MODE
Para seleccionar el idioma deseado, para volver a la página vídeo del menú
proceda como sigue: o púlsela prolongadamente para vol-

34 CONOCIMIENTO DEL VEHÍCULO


Ofrecido por www.electromanuales.com
Mantenimiento programado las), o bien, cada 3 días. Cuando llega Salir del menú (Salida Menú)
(SERVICE) a los 200 km esta visualización se pre-
senta con vencimientos más cercanos. Última función que cierra el ciclo de
Esta función permite visualizar las in- En la versión 1.3 Multijet, para la su- selecciones y regulaciones indicadas en
dicaciones referidas a los plazos, en stitución del filtro del aire, del aceite la página vídeo del menú.
kilómetros o en días, de las revisio- motor, filtro del aceite motor, con- Pulse brevemente la tecla MODE la
nes de mantenimiento. sulte las indicaciones del Plan de Man- pantalla vuelve a la página vídeo están-
Para consultar estas indicaciones, tenimiento Programado en el capítulo dar.
proceda como sigue: “Mantenimiento y Cuidado”. La visua-
lización será en km o millas según la Pulsando la tecla – la pantalla vuelve
– pulse brevemente la tecla MODE selección realizada en la unidad de me- a la primera opción del menú (Lim.
en la pantalla se visualiza el venci- dida. Cuando el mantenimiento pro- Vel.).
miento en “km” o en “mi” en función gramado (“revisión”) está cerca del
de la selección realizada anteriormen- vencimiento previsto, girando la llave
te (consulte el apartado “Unidades”); de contacto a la posición MAR, en la
– pulse la tecla + o – para visualizar pantalla se visualizará la indicación
el vencimiento en días; “Serv.” seguida por el número de kiló-
metros / millas, o bien, días que faltan
– pulse brevemente la tecla MODE para realizar el mantenimiento del
para volver a la página vídeo del menú vehículo. La información “Manteni-
o púlsela prolongadamente para vol- miento programado” se visualiza en
ver a la página vídeo estándar. kilómetros (km) / millas (mi), o bien,
Nota El Plan de Mantenimiento Pro- en días (dd), según el vencimiento que
gramado ha previsto el mantenimien- cada vez se presente primero. Acuda
to del vehículo cada 20.000 km; esta a un taller de la Red de Asistencia
visualización se presenta automática- Fiat que además de realizar las ope-
mente, con la llave de contacto en po- raciones de mantenimiento previstas
sición MAR, a partir de los 2.000 km por el “Plan de mantenimiento pro-
(ó 1.240 millas), o bien, cada 30 días gramado” o por el “Plan de revisión
de este vencimiento, se vuelve a vi- anual”, pondrán a cero dicha visuali-
sualizar cada 200 km (ó cada 124 mil- zación (reset).

CONOCIMIENTO DEL VEHÍCULO 35


Ofrecido por www.electromanuales.com
ORDENADOR – Consumo medio VALORES VISUALIZADOS
DE VIAJE (TRIP – Consumo instantáneo (presente en
Autonomía (*)
COMPUTER) la pantalla multifunción reconfigu-
rable) Indica la distancia que aún se puede
– Velocidad media recorrer con el combustible que con-
Generalidades tiene el depósito, hipotizando de con-
– Tiempo de viaje (tiempo de con- tinuar la marcha con el mismo estilo
El “Ordenador de viaje (“Trip com- ducción).
puter”) permite visualizar, con la lla- de conducción. En la pantalla se visua-
ve de contacto en posición MAR, los El “Trip B”, presente sólo en la pan- lizará la indicación “——” en caso de
valores correspondientes al estado de talla multifunción reconfigurable per- que se verifiquen uno de los siguien-
funcionamiento del vehículo. Esta fun- mite visualizar los siguientes valores: tes eventos:
ción está compuesta por el “General – Distancia recorrida B – valor de autonomía inferior a 50
trip” (Viaje general) capaz de contro- km (o 30 mi)
lar el “viaje completo” del vehículo y – Consumo medio B
por el “Trip B” (Viaje parcial) presen- – en caso de que se detenga el vehí-
te sólo en la pantalla multifunción re- – Velocidad media B culo con el motor en marcha por un
configurable, capaz de controlar el – Tiempo de viaje B (duración de tiempo prolongado.
viaje parcial; esta última función se en- conducción) (*) En las versiones Natural Power sólo para
cuentra en el interior del viaje com- consumo de gasolina.
pleto (como se ilustra en la fig. 48). Nota El Trip B (“Viaje B”) es una
función que se puede excluir (consul- Distancia recorrida
Ambas funciones se pueden poner a te el apartado “Activación del Trip B”).
cero (reset - inicio de un nuevo viaje). En cambio, los valores de “Auto- Indica la distancia recorrida desde el
El “General Trip” (Viaje general) per- nomía” no se pueden poner a cero. inicio de un nuevo viaje.
mite visualizar los valores correspon-
dientes a:
– Autonomía
– Distancia recorrida

36 CONOCIMIENTO DEL VEHÍCULO


Ofrecido por www.electromanuales.com
Consumo medio (*) los distintos valores reanuda normal- – “automático” cuando la “distancia
mente, sin poner a cero los valores vi- recorrida” alcanza el valor, en función
Representa la media del consumo sualizados antes de que se presentase la de la pantalla instalada, 3999,9 km ó
desde el inicio de un nuevo viaje. anomalía ni al inicio de un nuevo viaje. 9999,9 km, o bien, cuando el “tiempo
(*) En las versiones Natural Power sólo para de viaje” alcanza el valor 99.59 (99 ho-
el consumo de gasolina. Tecla TRIP de mando ras y 59 minutos);
fig. 46 y fig. 47 (Versiones - después de una desconexión y su-
Consumo instantáneo Natural Power) cesiva conexión de la batería.
Expresa la variación, actualizada con- La tecla TRIP permite con la llave de
stantemente del consumo de combu- ADVERTENCIA La operación de
contacto en posición MAR, acceder a puesta a cero realizada en presencia
stible. En caso de que se detenga el la visualización de los valores ante-
vehículo con el motor en marcha se de las visualizaciones del “General
riormente descritos así como poner- Trip” efectúa simultáneamente la pue-
visualizará la indicación “——”. los a cero para iniciar un nuevo viaje: sta a cero también del “Trip B”, mien-
– pulsándola brevemente para acce- tras que la puesta a cero del “Trip B”
Velocidad media efectúa el reset sólo de los valores
der a la visualización de los distintos
Representa el valor medio de la ve- valores correspondientes a la propia función.
locidad en función del tiempo total
transcurrido desde el inicio de un nue- – pulsándola prolongadamente para
vo viaje. poner a cero (reset) y por lo tanto, ini-
ciar un nuevo viaje.
Tiempo de viaje
Nuevo viaje
Tiempo transcurrido desde el inicio
de un nuevo viaje. Inicia cuando se pone a cero:
ADVERTENCIA En ausencia de – “manual” por parte del usuario,
información, todos los valores del Or- pulsando la tecla correspondiente;
denador de viaje (Trip Computer) vi-
sualizan la indicación “----” en lugar del
valor. Cuando se restablece el estado
normal de funcionamiento, el cálculo de

CONOCIMIENTO DEL VEHÍCULO 37


Ofrecido por www.electromanuales.com

F0A0332b

F0A0228b
Procedimiento de inicio viaje
Con la llave de contacto en posición
MAR, ponga a cero los valores (reset)
manteniendo pulsada la tecla TRIP
por más de 2 segundos.

fig. 46 fig. 47

Reset GENERAL TRIP


Reset GENERAL TRIP Fin del viaje completo
Fin del viaje completo Inicio de un nuevo viaje
Inicio de un nuevo viaje

˙
˙

GENERAL TRIP
Reset TRIP B

˙
TRIP B
˙

Reset TRIP B

˙
˙ TRIP B

Reset TRIP B TRIP B


Fin del viaje parcial

˙
Inicio de un nuevo viaje parcial
Fin del viaje parcial
Inicio de un nuevo
viaje parcial
Fin del viaje parcial Reset TRIP B
Inicio de un nuevo Fin del viaje parcial
viaje parcial Inicio de un nuevo
viaje parcial
fig. 48

38 CONOCIMIENTO DEL VEHÍCULO


Ofrecido por www.electromanuales.com
TESTIGOS Es posible interrumpir el ciclo de vi- En algunas versiones, en la pantalla se
Y MENSAJES sualización de ambas categorías pul- visualiza un mensaje específico.
sando la tecla MODE. El testigo en
el tablero de instrumentos permane-
ADVERTENCIAS GENERALES ce encendido hasta que se elimine la
causa de la anomalía.
El testigo está asociado a un mensaje
específico y/o señal acústica cuando el Si el testigo x se en-
tablero de instrumentos lo permite. ciende durante la marcha
Estas señalizaciones son sintéticas y (en algunas versiones jun-
de prevención sin embargo, no se to con el mensaje que se visuali-
deben considerar detalladas y/o alter- za en la pantalla) pare inmedia-
nativas a lo que se especifica en el pre- tamente el vehículo y acuda a un
sente Manual de Empleo y Cuidado, taller de la Red de Asistencia Fiat.
LÍQUIDO DE
del que le aconsejamos siempre una
lectura detallada y atenta. En caso de
avería tome siempre como refe-
x FRENOS
INSUFICIENTE (rojo)
Freno de mano accionado
rencia las indicaciones del pre- El testigo se enciende cuando se ac-
sente capítulo. FRENO DE MANO ciona el freno de mano.
ACCIONADO (rojo) En algunas versiones, con el vehícu-
ADVERTENCIA Las señalizacio-
nes de avería que se visualizan en la Girando la llave a la posición MAR lo en marcha suena también una señal
pantalla están divididas en dos cate- el testigo se enciende y debe apagar- acústica.
gorías: anomalías graves y anomalías se después de algunos segundos. ADVERTENCIA Si el testigo se
menos graves. enciende durante la marcha, com-
Líquido de frenos insuficiente pruebe que el freno de mano no esté
Las anomalías graves visualizan un
“ciclo” de señalizaciones que se repi- El testigo se enciende cuando el ni- accionado.
te hasta que se elimine la causa del fun- vel del líquido de frenos en el depósi-
cionamiento anómalo. to desciende por debajo del nivel mí-
nimo, a causa de una posible pérdida
Las anomalías menos graves visua- de líquido en el circuito.
lizan un “ciclo” de señalizaciones por
un tiempo limitado.

CONOCIMIENTO DEL VEHÍCULO 39


Ofrecido por www.electromanuales.com
AVERÍA EN EL AIR- La avería del testigo ¬ pruebe que el nivel del agua en el
¬ BAG (rojo) (donde esté
previsto)
(testigo apagado) se indi-
ca con un parpadeo de
depósito no esté por debajo de la re-
ferencia MIN. En este caso, espere al-
más de 4 segundos del testigo F gunos minutos para permitir que el
Girando la llave a la posición MAR que indica que el Airbag frontal motor se enfríe, luego abra lentamen-
el testigo se enciende y debe apagar- en el lado pasajero está desacti- te y con cuidado el tapón, reintegre
se después de algunos segundos. vado. con líquido refrigerante asegurándose
El testigo se enciende en modo per- que esté comprendido entre las refe-
manente para indicar una anomalía en rencias MIN y MAX indicados en el
el sistema Airbag. mismo depósito. Además, compruebe
visualmente la presencia de eventua-
En algunas versiones, en la pantalla se les pérdidas de líquido. Si al arranque
visualiza un mensaje específico. siguiente el testigo se vuelve a encen-
der, acuda a un taller de la Red de
TEMPERATURA Asistencia Fiat.
Si el testigo ¬ no se en-
ç EXCESIVA DEL
– en caso de uso severo del vehí-
LÍQUIDO culo (por ejemplo arrastre de remol-
ciende girando la llave de REFRIGERANTE
contacto a la posición ques en subida con el vehículo a ple-
MOTOR (rojo) na carga): disminuya la velocidad y, en
MAR o permanece iluminado du-
rante la marcha, es posible que Girando la llave a la posición MAR caso que el testigo permanezca en-
haya una anomalía en los siste- el testigo se enciende y debe apagar- cendido, pare el vehículo durante 2 ó
mas de sujeción; en este caso, los se después de algunos segundos. 3 minutos manteniendo el motor en
Airbag o los pretensores podrían marcha y ligeramente acelerado para
no activarse en caso de acciden- El testigo se enciende cuando el mo- favorecer una circulación más activa
te o, en un número más limita- tor está recalentado. del líquido refrigerante, después apa-
do de casos, activarse errónea- Si el testigo se enciende, proceda co- gue el motor. Verifique el correcto ni-
mente. Antes de continuar, acu- mo sigue: vel del líquido como anteriormente
da a un taller de la Red de Asi- descrito.
stencia Fiat para que controlen – en caso de marcha normal: pa-
inmediatamente el sistema. re el vehículo, apague el motor y com-

40 CONOCIMIENTO DEL VEHÍCULO


Ofrecido por www.electromanuales.com
ADVERTENCIA En caso de re- nazo, se puede producir un bloqueo pre- Aceite degradado
corridos difíciles, le aconsejamos man- coz de las ruedas traseras, con la consi- (versiones Multijet)
tener el motor en marcha y ligera- guiente posibilidad de derrape. Con-
mente acelerado durante algunos mi- duzca con mucha precaución hasta el tal- El testigo parpadea junto con el men-
nutos antes de apagarlo. En algunas ler de la Red de Asistencia Fiat más saje que se visualiza en la pantalla cuan-
versiones, en la pantalla se visualiza un cercano para que controlen el sistema. do el sistema detecta que el aceite está
mensaje específico. En algunas versiones, en la pantalla se degradado.
visualiza un mensaje específico. Después de la primera señalización, ca-
da vez que se pone en marcha el motor,
CARGA el testigo v continuará parpadean-
w INSUFICIENTE DE
LA BATERÍA (rojo) v
PRESIÓN
INSUFICIENTE DEL do durante 60 segundos y luego, cada
ACEITE MOTOR 2 horas hasta que se cambie el aceite.
Girando la llave a la posición MAR (rojo)
el testigo se enciende y debe apagar- Si el testigo v parpa-
se en cuanto se ponga en marcha el ACEITE DEGRADADO
motor (se apaga con un ligero retraso (versiones Multijet) (rojo) dea, acuda inmediata-
con el motor funcionando al ralentí). mente a un taller de la
Presión insuficiente del aceite Red de Asistencia Fiat para que
Si el testigo permanece encendido, motor cambien el aceite motor y apa-
acuda inmediatamente a un taller de la Girando la llave a la posición MAR el guen el testigo correspondiente
Red de Asistencia Fiat. testigo se enciende y debe apagarse en en el tablero de instrumentos.
cuanto se ponga en marcha el motor.
AVERÍA EBD En algunas versiones, en la pantalla se CINTURONES DE
x > (rojo)
(amarillo
visualiza un mensaje específico.
< SEGURIDAD
DESABROCHADOS
ámbar) Si el testigo v se en- (rojo)
El encendido simultáneo de los te- ciende durante la marcha
(en algunas versiones jun- El testigo se enciende con luz fija en
stigos x y > con el motor en mar- to con un mensaje que se visua- el tablero de instrumentos cuando el
cha indica una anomalía en el sistema liza en la pantalla) apague inme- vehículo aún no está en marcha y el cin-
EBD, o bien, que el sistema no resul- diatamente el motor y acuda a un turón de seguridad del lado conductor
ta disponible; en este caso, ante un fre- taller de la Red de Asistencia Fiat. no se ha abrochado correctamente.

CONOCIMIENTO DEL VEHÍCULO 41


Ofrecido por www.electromanuales.com
Este testigo se encenderá parpa- AVERÍA EN EL Avería en el sistema de control
deando cuando, con el coche en mar-
cha, los cinturones de los asientos de- U SISTEMA DE
INYECCIÓN
del motor EOBD
lanteros no estén abrochados correc- En condiciones normales, girando la
(versiones Multijet - llave de contacto a la posición MAR,
tamente. amarillo ámbar) se enciende el testigo y debe apagar-
AVERÍA EN EL SISTEMA DE se con el motor en marcha. Se en-
CONTROL DEL MOTOR ciende al inicio para indicar el correc-
to funcionamiento del testigo. Si el te-
PUERTAS MAL EOBD (versiones de gasolina -
´
stigo se enciende durante la marcha:
CERRADAS (rojo) amarillo ámbar)
– con luz fija: indica que el sistema
En algunas versiones, el Avería en el sistema de de alimentación / encendido no fun-
testigo se enciende, cuando una o más inyección ciona correctamente pudiendo pro-
puertas o la puerta del maletero no Girando la llave a la posición MAR vocar elevadas emisiones de gases en
están cerradas perfectamente. el testigo se enciende y debe apagar- el escape, posible pérdida de presta-
En algunas versiones la pantalla vi- se con el motor en marcha. ciones, dificultad en la conducción y un
sualiza un mensaje específico; la visua- Si el testigo permanece encendido o mayor consumo.
lización de los símbolos ¯ / ˙ indica se ilumina durante la marcha, significa En algunas versiones, en la pantalla se
que las puertas del lado izquierdo / de- que el sistema inyección no funciona visualiza un mensaje específico.
recho están mal cerradas. correctamente con posible pérdida de
sus prestaciones, dificultad de con- En estas condiciones, puede conti-
Con las puertas / maletero abiertos nuar la marcha sin exigirle al motor el
y el vehículo en marcha, se emite una ducción y mayor consumo.
máximo de sus prestaciones o una al-
señal acústica (sólo en las versiones En algunas versiones, en la pantalla se ta velocidad. El uso prolongado del
con pantalla multifunción reconfigura- visualiza un mensaje específico. vehículo con el testigo encendido pue-
ble). de dañar el motor; por lo tanto, acu-
En estas condiciones, puede conti-
nuar la marcha sin exigirle al motor el da lo antes posible a un taller de la
máximo de sus prestaciones o una al- Red de Asistencia Fiat. El testigo se
ta velocidad. De todas formas, acuda apaga si la avería desaparece; sin em-
lo antes posible a un taller de la Red bargo, el sistema memoriza la señali-
de Asistencia Fiat. zación.

42 CONOCIMIENTO DEL VEHÍCULO


Ofrecido por www.electromanuales.com
– parpadeando: indica que el cata- RESERVA DE AVERÍA EN EL
lizador puede estar dañado (consulte
el apartado “Sistema EOBD” en el
ç COMBUSTIBLE
(amarillo ámbar)
> SISTEMA ABS
(amarillo ámbar)
presente capítulo).
Girando la llave a la posición MAR
Si el testigo se enciende con luz in- Girando la llave de contacto a la po- el testigo se enciende y debe apagar-
termitente, suelte el pedal del acele- sición MAR el testigo se enciende y se después de algunos segundos.
rador para disminuir el régimen del debe apagarse después de algunos se-
motor hasta que el testigo deje de par- gundos. El testigo se enciende cuando el si-
padear; continúe la marcha a velocidad stema está averiado o no disponible.
El testigo se enciende cuando en el En este caso, el sistema de frenado
moderada, tratando de conducir el depósito quedan unos 5-7 litros de
vehículo sin que vuelva a encenderse normal continúa funcionando sin las
combustible. prestaciones ofrecidas por el sistema
el testigo y acuda lo antes posible a un
taller de la Red de Asistencia Fiat. ADVERTENCIA Si el testigo par- ABS. Le aconsejamos prudencia, espe-
padea, significa que hay una anomalía cialmente cuando la adherencia no es
en el sistema. En este caso, acuda a un buena como asimismo, acudir lo antes
taller de la Red de Asistencia Fiat posible a un taller de la Red de Asi-
Si, girando la llave de para que controlen el mismo. stencia Fiat.
contacto a la posición
MAR, el testigo U no se En algunas versiones, en la pantalla se En algunas versiones, en la pantalla se
enciende o si, durante la marcha, visualiza un mensaje específico. visualiza un mensaje específico.
se ilumina con luz fija o parpadea
(en algunas versiones junto con
un mensaje que se visualiza en la
pantalla), acuda lo antes posible
a un taller de la Red de Asisten-
cia Fiat. El funcionamiento del te-
stigo U puede ser comprobado
por los agentes de control del trá-
fico mediante equipos especiales.
Respete las normas vigentes en el
país por el que circula.

CONOCIMIENTO DEL VEHÍCULO 43


Ofrecido por www.electromanuales.com
AIRBAG LADO PRECALENTA- PRESENCIA DE
F PASAJERO
DESACTIVADO
m MIENTO DE LAS
BUJÍAS
c AGUA EN EL
FILTRO DEL
(amarillo ámbar) (versiones Multijet - GASOIL (versiones
amarillo ámbar) Multijet - amarillo ámbar)
El testigo F se enciende cuando se
desactiva el Airbag frontal del lado pa- AVERÍA EN EL PRECALENTA- Girando la llave a la posición MAR
sajero. MIENTO DE LAS BUJÍAS (ver- el testigo se enciende y debe apagar-
siones Multijet - amarillo ámbar) se después de algunos segundos. El te-
Con el Airbag frontal del lado pa-
sajero activado, girando la llave a la po- Precalentamiento de las bujías stigo c se enciende cuando hay agua
sición MAR, el testigo F se encien- en el filtro del gasoil. En algunas ver-
de con luz fija durante unos 4 segun- Girando la llave a la posición MAR siones se enciende en alternativa el te-
dos, parpadea por otros 4, y después el testigo se enciende; se apaga cuan- stigo è; en la pantalla se visualiza un
se debe apagar. do las bujías han alcanzado la tempe- mensaje específico.
ratura establecida. Una vez que se ha
apagado el testigo, ponga inmediata-
mente en marcha el motor.
El testigo F indica ADVERTENCIA En condiciones
además, eventuales ano- de alta temperatura ambiente, el te-
malías del testigo ¬. Esta stigo se enciende con una duración
situación se señaliza con el testi- prácticamente imperceptible.
go F parpadeando incluso más
de 4 segundos. En este caso, el te- Avería en el precalentamiento
stigo ¬ podría no indicar even- de las bujías
tuales anomalías en los sistemas El testigo parpadea en caso de ano-
de sujeción. Antes de continuar malía en el sistema de precalenta-
la marcha, acuda a un taller de la miento de las bujías. Acuda lo antes
Red de Asistencia Fiat para que posible a un taller de la Red de Asi-
controlen inmediatamente el si- stencia Fiat.
stema.
En algunas versiones, en la pantalla se
visualiza un mensaje específico.

44 CONOCIMIENTO DEL VEHÍCULO


Ofrecido por www.electromanuales.com
La presencia de agua en AVERÍA LUNETA TÉRMICA
el circuito de alimenta-
ción puede dañar grave- ¢ Y EN EL
SISTEMA DE
( (amarillo ámbar)
El testigo se enciende
mente el sistema de inyección y
causar irregularidades en el fun- PROTECCIÓN DEL cuando se activa la luneta térmica.
cionamiento del motor. En caso VEHÍCULO - FIAT CODE
de que se encienda el testigo c o (amarillo ámbar)
è (en algunas versiones junto Girando la llave a la posición MAR
con un mensaje que se visualiza el testigo debe parpadear una sola vez
en la pantalla) acuda lo antes po- y luego apagarse.
sible a un taller de la Red de Asi-
stencia Fiat para que realicen la El testigo se enciende con luz fija con AVERÍA EN LAS
operación de purga. En caso de
que la misma señalización se pre-
la llave en posición MAR para indicar
una posible avería (consulte “El siste-
ma Fiat Code” en el capítulo “Salpi-
W LUCES EXTERIORES
(amarillo ámbar)
sente inmediatamente después
de un repostado, es posible que cadero y mandos”). El testigo se enciende cuando
haya entrado agua en el depósi- se detecta una anomalía en una de las
ADVERTENCIA El encendido si- siguientes luces:
to: en este caso, apague inme- multáneo de los testigos U y Y in-
diatamente el motor y acuda a un dica que el sistema Fiat CODE está – luces de posición
taller de la Red de Asistencia Fiat. averiado. – luces de los frenos (de pare) (ex-
Si con el motor en marcha, el testi- cluida la 3ª luz de frenos)
go Y parpadea, significa que el vehícu- – pilotos antiniebla
lo no está protegido por el dispositi-
vo de bloqueo del motor (consulte “El – intermitentes
sistema Fiat Code” en el capítulo “Sal- – luces de la matrícula.
picadero y mandos”).
La anomalía referida a estas lámparas
Acuda a un taller de la Red de Asi- podría ser: una o más lámparas fundi-
stencia Fiat para que memoricen to- das, fusible de protección fundido o
das las llaves. conexión eléctrica interrumpida.

CONOCIMIENTO DEL VEHÍCULO 45


Ofrecido por www.electromanuales.com

è
En algunas versiones, en la pantalla se FILTRO DE SEÑALIZACIÓN
visualiza un mensaje específico; la vi- h RETENCIÓN DE LAS DE AVERÍA GENERAL
sualización de los símbolos ¯ / ˙ in- PARTÍCULAS (amarillo ámbar)
dica el lado izquierdo o derecho. OBTURADO (versiones El testigo se enciende cuando
1.3 Multijet 85 CV e 1.9 Multijet se presentan los siguientes eventos.
120 CV) (amarillo ámbar)
El testigo se enciende cuando el fil- Avería en el sensor de presión
tro de retención de las partículas está del aceite motor
obturado y el estilo de conducción no El testigo se enciende cuando se de-
permite activar automáticamente el tecta una anomalía en el sensor de
PILOTOS procedimiento de regeneración.
4
presión del aceite motor. Acuda lo an-
ANTINIEBLA Para llevar a cabo este procedimien- tes posible a un taller de la Red de
(amarillo ámbar) to y por lo tanto, limpiar el filtro, le Asistencia Fiat para que eliminen la
El testigo se ilumina encen- aconsejamos mantener el vehículo en anomalía.
diendo las luces antiniebla traseras. marcha hasta que se apague el testigo. En algunas versiones, en la pantalla se
En la pantalla se visualiza un mensaje visualiza un mensaje específico.
específico.
Velocidad límite superada
El testigo se enciende cuando el vehí-
El testigo U se encien- culo supera el límite máximo selec-
de junto con un mensaje cionado (consulte el apartado “Pantalla
específico que se visualiza multifunción reconfigurable” en este
en la pantalla cuando el filtro está capítulo).
obturado y el estilo de conduc- En algunas versiones, en la pantalla se
ción no permite activar automá- visualiza un mensaje específico.
ticamente el procedimiento de
regeneración.

46 CONOCIMIENTO DEL VEHÍCULO


Ofrecido por www.electromanuales.com
Avería en el sensor filtro del Follow me home INTERMITENTE
gasoil
El testigo se enciende cuando se de-
El testigo se enciende cuando se uti-
liza este dispositivo (consulte el apar-
D DERECHO (verde)
El testigo se enciende al
tecta una anomalía en el sensor filtro tado “Follow me home” (Apagado re- mover la palanca de mando ha-
del gasoil. Acuda lo antes posible a un tardado de las luces) en el capítulo cia arriba, o junto con el intermitente
taller de la Red de Asistencia Fiat “Salpicadero y mandos”). izquierdo cuando se presiona el inter-
para que eliminen la anomalía. En la pantalla se visualiza un mensaje ruptor de las luces de emergencia.
En algunas versiones, en la pantalla se específico.
visualiza un mensaje específico.
FAROS ANTINIEBLA
5
Presencia de agua en el filtro
gasoil (verde)
INTERMITENTES
Consulte las indicaciones del testigo El testigo se enciende
junto con los faros antiniebla. y IZQUIERDO Y
c. DERECHO (verde)
(versiones Natural
Power)
LUCES DE
3 POSICIÓN INTERMITENTE El testigo se enciende al mover la pa-
Y DE CRUCE (verde) F IZQUIERDO (verde)
El testigo se enciende al
lanca de mando hacia abajo o junto
con el intermitente derecho cuando
FOLLOW ME HOME se presiona el interruptor de las luces
mover la palanca de mando ha- de emergencia.
(APAGADO RETARDADO DE cia abajo, o junto con el intermitente
LAS LUCES) (verde) derecho cuando se presiona el inter- El testigo se enciende al mover la pa-
ruptor de las luces de emergencia. lanca de mando hacia arriba o, junto
Luces de posición y de cruce con el intermitente izquierdo cuando
se presiona el interruptor de las luces
El testigo se enciende junto con las de emergencia.
luces de posición o con las luces de
cruce.

CONOCIMIENTO DEL VEHÍCULO 47


Ofrecido por www.electromanuales.com
LUCES DE CARRETE- REGULACIONES Después de soltar la pa-
1 RA (azul) PERSONALIZADAS lanca, compruebe siem-
pre que el asiento esté
El testigo se enciende jun- bloqueado sobre sus guías, inten-
to con las luces de carretera. tando desplazarlo adelante y
ASIENTO DEL CONDUCTOR
atrás. En caso de que no esté bien
bloqueado podría moverse ine-
POSIBLE PRESENCIA DE speradamente causando la pér-
HIELO EN LA CARRETERA dida de control del vehículo.
(versiones con pantalla
multifunción reconfigurable)
La regulación de la posi-
Cuando la temperatura exterior al- ción del volante se debe
canza o desciende por debajo de 3°C, realizar exclusivamente
la indicación de la temperatura exte- Regulación de la inclinación del
antes de emprender la marcha
rior parpadea señalizando la posible (con el vehículo parado). respaldo
presencia de hielo en la carretera. Levante la palanca E-fig. 50.
En la pantalla se visualiza un mensaje Regulación en sentido
específico. longitudinal
AUTONOMÍA LIMITADA Levante la palanca A-fig. 50 y empuje
(versiones con pantalla el asiento adelante o atrás: durante la

F0A0258b
conducción, los brazos deben quedar
multifunción reconfigurable) ligeramente flexionados y las manos de-
En la pantalla se visualiza un mensaje ben estar apoyadas sobre la corona del
específico para informarle que la au- volante.
tonomía del vehículo es de menos de
50 km.

fig. 50

48 CONOCIMIENTO DEL VEHÍCULO


Ofrecido por www.electromanuales.com
Asiento del lado conductor con Asiento del conductor con ASIENTO PASAJERO FIJO
apoyabrazos y regulación calefacción eléctrica fig. 50
lumbar fig. 51 Para su activación y desactivación, Regulación de la inclinación del
Es posible subir y bajar el apoyabra- presione el pulsador B. respaldo
zos F. Su activación se indica con el led ubi- Levante la palanca A-fig. 52.
La regulación lumbar garantiza un cado en el mismo pulsador.
mejor apoyo del respaldo. Para su re-
gulación gire el pomo G. Regulación de la altura
Mueva la palanca C-fig. 50 hacia ar-

F0A0259b

F0A0197b
riba para subir el asiento por la parte
delantera y la palanca D hacia arriba pa-
ra subir el asiento por la parte trasera.
Para bajar el asiento mueva las palancas
hacia abajo.
ADVERTENCIA El asiento tiene
que estar libre para que pueda subir;
en cambio para bajarlo, hay que estar
sentado en el puesto del conductor.

La regulación de la posi-
ción del volante se debe
realizar exclusivamente
antes de emprender la marcha A
(con el vehículo parado).

fig. 51 fig. 52

CONOCIMIENTO DEL VEHÍCULO 49


Ofrecido por www.electromanuales.com
ASIENTO PASAJERO Después de soltar la pa- Para abatir el asiento
DESLIZANTE lanca, compruebe siem-
pre que el asiento esté Para abatir el asiento y obtener un
bloqueado sobre sus guías, inten- mayor espacio en el habitáculo, pro-
Regulación de la inclinación del ceda como sigue:
respaldo tando desplazarlo adelante y
atrás. En caso de que no esté bien – incline el respaldo como descrito
Levante la palanca A-fig. 52. bloqueado podría moverse im- anteriormente;
provisamente causando la pérdi-
Regulación en sentido da de control del vehículo. – intervenga en la palanca B-fig. 55
longitudinal y vuelque hacia adelante el asiento
completo;
Levante la palanca B-fig. 53 y empuje
el asiento adelante o atrás. – bloquee el asiento con la barra
ASIENTO PASAJERO específica A-fig. 56 introduciéndola
DELANTERO PLEGABLE. en el alojamiento B ubicado en el mi-
smo asiento.
Inclinación del respaldo
Para volver a poner el asiento en la
Levante la palanca A-fig. 54 para ple- posición normal de uso, desenganche
gar el respaldo y obtener una superfi- la barra A de bloqueo del asiento y
cie de apoyo. luego, levante el respaldo.
ADVERTENCIA Después de ple-
gar el asiento debe sujetarse median-
F0A0198b

F0A0250b
te la barra de seguridad específica ‘pa-
ra evitar que durante una aceleración
vuelva violentamente a la posición ori-
ginal.
B

fig. 53 fig. 54

50 CONOCIMIENTO DEL VEHÍCULO


Ofrecido por www.electromanuales.com
TABIQUES Tabique fijo con ventanilla Enganche de la escalera: Después
de haber plegado el asiento como de-
Algunas versiones del Fiat Doblò scrito anteriormente, suelte la esca-
Tabique fijo cerrado Cargo cerrado tienen un tabique fijo lera C-fig. 57 de su alojamiento ori-
Algunas versiones del Fiat Doblò dotado de una ventanilla central para ginal interviniendo en la palanca E y
Cargo cerrado tienen un tabique fijo poder observar la estabilidad de la car- fíjela a la manilla D-fig. 58 ubicada en
completamente cerrado. ga en el compartimiento de carga. el asiento. Asegúrese de que la esca-
lera esté bien enganchada.
Escalera de protección del
conductor ADVERTENCIA Después de ple-
gar el asiento debe fijarse a la escale-
Algunas versiones del Fiat Doblò ra para evitar que durante una acele-

F0A0251b
Cargo tienen una escalera fija que per- ración vuelva violentamente a la posi-
mite proteger al conductor en caso de ción original.
inestabilidad de las mercancías ubica-
das en el compartimiento de carga.

Escalera plegable
Algunas versiones del Fiat Doblò
Cargo tienen una escalera plegable que
fig. 55 protege al conductor en caso de ine-
stabilidad de las mercancías colocada
F0A0252b

F0A0254b
en la superficie de carga y permite una
mayor ampliación de la disponibilidad
de espacio en el lado del pasajero.

fig. 56 fig. 57

CONOCIMIENTO DEL VEHÍCULO 51


Ofrecido por www.electromanuales.com
Desenganche de la escalera: Pre- ACCESO A LOS ASIENTOS En caso de emergencia,
sione el pulsador E-fig. 59 para soltar TRASEROS los pasajeros que se en-
la escalera de la manilla D y vuelva a cuentren en los asientos
poner la escalera en su posición ori- Versiones con una sola puerta traseros pueden salir por la puer-
ginal. Vuelque el asiento bajando el lateral corrediza (lado ta delantera del lado conductor in-
cojín y levantando el respaldo. Com- clinando el asiento del conductor.
pasajero)
pruebe que el asiento esté bien blo-
queado. Acceso por el lado pasajero: abra Versiones con dos puertas
la puerta lateral corrediza. laterales corredizas
Acceso por el lado conductor: ti- Para acceder a los asientos traseros,
re hacia arriba de la manilla F-fig. 59a abra una de las dos puertas laterales
para inclinar el respaldo. corredizas.
Compruebe siempre que el asiento
El basculamiento de la esté bien bloqueado sobre sus guías, Durante el repostado de
escalera si debe hacer ex- intentando desplazarlo adelante y combustible con la tapa
clusivamente con el vehí- atrás. abierta (consulte el apar-
culo parado y con la puerta abier- tado “En la estación de servicio”
ta. en este capítulo) no es posible
abrir la puerta lateral corrediza
izquierda.
F0A0187b

F0A0199b

F0A0600b
C E D
E

fig. 58 fig. 59 fig. 59a

52 CONOCIMIENTO DEL VEHÍCULO


Ofrecido por www.electromanuales.com
Versión 7 plazas ADVERTENCIA No está permiti- REPOSACABEZAS
do viajar con los asientos de la segun-
Para acceder a la tercera fila: da fila posterior abatidos y el asiento Asientos delanteros
– abra la puerta lateral corrediza; de la tercera fila montado en posición
de uso normal. En particular, si está Según las versiones pueden ser:
– baje los reposacabezas (si están en volcado el asiento central de la se-
posición de uso normal) (consulte el – fijos fig. 60;
gunda fila con el asiento de la tercera
apartado “Reposacabezas”); en posición de uso normal, al poner – con regulación de la altura fig. 61.
– desenganche la palanca A-fig. 59b en marcha el motor, una señal acústi- Para la regulación mueva el reposa-
e incline adelante el respaldo de ma- ca advierte la condición errónea de cabezas hacia arriba o hacia abajo ha-
nera que apoye sobre el asiento; viaje. sta oír el “clic” de bloqueo.
– levante el asiento completo Al soltarlo, asegúrese de que esté
fig. 59c. bloqueado.
Está terminantemente
Para salir del vehículo invierta las prohibido viajar con los Los reposacabezas fijos no son ex-
operaciones comprobando que los re- asientos de la segunda fi- traíbles.
posacabezas estén bajados. la volcados y los pasajeros senta-
dos en la tercera fila (como se in-
dica en la tarjeta ubicada en los
mismos asientos).
F0A0403b

F0A0404b

F0A0036b
fig. 59b fig. 59c fig. 60

CONOCIMIENTO DEL VEHÍCULO 53


Ofrecido por www.electromanuales.com
Recuerde que los repo- Asientos traseros versiones Asientos traseros versiones
sacabezas se tienen que 5 plazas 7 plazas
regular de manera que
sea la nuca y no el cuello la que Es posible regular la altura de los re- Los reposacabezas de los asientos
apoya sobre ellos. Sólo en esta posacabezas traseros (donde estén traseros son móviles fig. 62a.
posición ejercen eficazmente su previstos) fig. 62.
Para su uso, levántelos de la posición
acción de protección. Para desmontarlos, primero quite la de reposo (1) a la posición de uso (2).
repisa posterior (consulte el apartado Para volver a colocarlos en la “posi-
“Maletero” en este capítulo), presio- ción de reposo” (1), presione el pul-
ne los pulsadores A-fig.62 ubicado sador externo A-fig. 62b y empuje el
al lado de los dos soportes y tírelos reposacabezas hacia abajo.
hacia arriba para sacarlos.
Todos los reposacabezas traseros se
pueden sacar; para ello, presione am-
bos pulsadores A y B y levántelos
La regulación de la posi- completamente hasta quitarlos.
ción del volante se debe
realizar exclusivamente
antes de emprender la marcha
(con el vehículo parado).
F0A0037b

F0A0038b

F0A0414b
A
fig. 61 fig. 62 fig. 62a

54 CONOCIMIENTO DEL VEHÍCULO


Ofrecido por www.electromanuales.com
La conformación especial de los re- REGULACIÓN DE LA ESPEJO RETROVISOR
posacabezas interfiere a propósito en ALTURA DEL VOLANTE INTERIOR
el apoyo correcto sobre el respaldo
de la espalda del pasajero ubicado en En algunas versiones, el volante se Se regula moviendo la palanca
el asiento trasero; esta conformación puede regular en sentido vertical: fig. 64:
es útil con el fin de obligar al pasajero 1) ponga la palanca A-fig. 63 en la 1) posición antideslumbrante;
a levantar el reposacabezas para que posición 1;
lo utilice correctamente. 2) posición normal.
2) regule el volante;
ADVERTENCIA Durante el uso Además, está provisto de un dispo-
de los asientos traseros, los reposa- 3) ponga la palanca en la posición 2 sitivo contra accidentes que lo desen-
cabezas se deben mantener siempre para volver a bloquear el volante. gancha en caso de choque.
“completamente hacia arriba” posición
(2).

La regulación de la posi-
ción del volante se debe
realizar exclusivamente
antes de emprender la marcha
(con el vehículo parado).
F0A0415b

F0A0039b

F0A0180b
A

1 2
2

fig. 62b fig. 63 fig. 64

CONOCIMIENTO DEL VEHÍCULO 55


Ofrecido por www.electromanuales.com
ESPEJOS RETROVISORES Con regulación manual interna Con regulación eléctrica fig. 67
EXTERIORES fig. 66 Se pueden regular sólo con la llave
Desde el interior del vehículo, mue- de contacto en la posición MAR.
Con regulación manual externa va el pomo A.
fig. 65 Para regular el espejo intervenga en
los cuatro sentidos del interruptor A.
Baje la ventanilla e intervenga, con
la mano, directamente en el espejo A. El interruptor B selecciona el espejo
Si los espejos molestan (izquierdo o derecho) que se desea re-
cuando se transita por pa- gular.
sos angostos, pliéguelo de
la posición 1 a la posición 2. Le aconsejamos regularlos con el
vehículo parado y con el freno de ma-
no accionado.
El dispositivo eléctrico de desem-
pañamiento de los espejos se activa au-
tomáticamente accionando la luneta
térmica.
F0A0041b

F0A0042b

F0A0178b
1 A
1 A B

2 A
2
fig. 65 fig. 66 fig. 67

56 CONOCIMIENTO DEL VEHÍCULO


Ofrecido por www.electromanuales.com
INSTALACIÓN DE CALEFACCIÓN Y VENTILACIÓN

F0A0702b

F0A0703b
A B C C B A

A B C C B A

Fig. 68 - Equipamiento con consola central Fig. 69 - Equipamiento con túnel central

A. Difusores fijos laterales - B. Salidas de aire orientables A. Difusores fijos laterales - B. Difusores laterales orien-
laterales - C. Rejillas de aire orientables centrales tables - C. Salidas de aire laterales orientables - D. Difuso-
res inferiores para los asientos traseros.

CONOCIMIENTO DEL VEHÍCULO 57


Ofrecido por www.electromanuales.com
REJILLAS CENTRALES fig. 70 SALIDAS DE AIRE Y CONFORT CLIMÁTICO
A - Rejilla izquierda basculante. DIFUSORES LATERALES fig. 71
A - Salida de aire orientable: para uti- Distribución del aire
B - Rejilla derecha basculante.
lizarla, presione como ilustra la flecha El mando D-fig. 72 tiene la finalidad
Presionando y girando directamen- y oriéntela como se desea. de hacer llegar el aire introducido en
te las rejillas A y B se regula la canti- el habitáculo a todas las zonas del ha-
dad y el flujo del aire. B - Difusor fijo para los cristales la-
terales. bitáculo según 5 niveles de distribu-
ción:
MANDOS fig. 72 ¥ permite que el aire salga a través
de las rejillas centrales y laterales

F0A0045b
A - Mando para activar el ventilador. para que llegue directamente a las
B B - Cursor para activar la función de zonas del cuerpo (cabeza / tórax);
recirculación, eliminando la entrada μ permite erogar aire más caliente
del aire desde el exterior. por los difusores inferiores y aire
C - Mando para regular la tempera- más fresco por las rejillas centra-
tura del aire (mezcla de aire caliente les y por las salidas ubicadas en el
A
/ frío). salpicadero (bilevel);
D - Mando para la distribución del ai- w aprovecha las propiedades del ca-
fig. 70 re. lor que se difunde hacia arriba
permitiendo aumentar rápida-
F0A0044b

F0A0046b
B A
mente la temperatura del habitá-
culo;
≤ asegura una buena calefacción del
habitáculo, y al mismo tiempo, evi-
ta que se empañen los cristales;

A B C D

fig. 71 fig. 72

58 CONOCIMIENTO DEL VEHÍCULO


Ofrecido por www.electromanuales.com
- todo el aire se envía hacia el pa-

F0A0707b

F0A0708b
rabrisas y hacia los cristales late-
rales delanteros, desempañando y
descongelando los mismos.
Los niveles de distribución están ilu-
strados gráficamente en las siguientes
figuras.

fig. 74 fig. 76
F0A0704b

F0A0705b

F0A0706b
fig. 73 fig. 75 fig. 77

CONOCIMIENTO DEL VEHÍCULO 59


Ofrecido por www.electromanuales.com
Calefacción 4) Mando para la distribución del ai- Para evitar que los cristales se vuel-
re D: indicador en w. van a empañar, respete la siguiente ad-
1) Mando para la temperatura del ai- vertencia:
re C: indicador en el sector rojo.
Desempañamiento - ADVERTENCIA En caso de gran
2) Mando del ventilador A: indicador descongelación rápida del humedad exterior, lluvia y/o grandes
en la velocidad deseada. parabrisas y cristales laterales diferencias de temperatura entre el ha-
3) Mando para la distribución del ai- delanteros bitáculo y el exterior, le aconsejamos
re D: indicador en: Esta función denominada max-def lo siguiente para evitar que se em-
pañen los cristales:
≤ para entibiar los pies y al mismo se obtiene colocando los indicadores
tiempo, desempañar el parabrisas; de los mandos en correspondencia a – cursor B colocado en Y;
los ideogramas de color naranja, es de-
μ para enviar aire hacia los pies y te- cir: – mando para la temperatura del ai-
ner por las rejillas centrales y sa- re C: indicador en el sector rojo en
lidas de aire una temperatura li- 1) Mando para la temperatura del ai- correspondencia a -;
geramente más baja; re C: indicador en el sector rojo en
-. – mando del ventilador A por lo me-
w para la calefacción rápida. nos a la segunda velocidad, indicador
2) Mando del ventilador A: indicador en correspondencia a 2;
Calefacción rápida en la velocidad máxima en la posición
4 -. – mando para la distribución del ai-
1) Cierre todas las salidas de aire, di- re D: indicador en correspondencia
fusores y rejillas del salpicadero 3) Mando para la distribución del ai- a- con posibilidad de pasar a la po-
re D: indicador en -. sición ≤ en el caso de que no se ten-
2) Mando para la temperatura del ai- gan indicios de empañamiento.
re C: indicador en el sector rojo en 4) Cursor B en Y.
-. Una vez desempañados y desconge- Si el vehículo está dotado de clima-
lados los cristales, intervenga en los tizador manual, para acelerar el de-
3) Mando del ventilador A en la sempañamiento, le aconsejamos regu-
cuarta velocidad, indicador en la po- mandos de uso normal para restable-
cer las condiciones de confort desea- lar los mandos como descrito más ar-
sición 4-. riba y presionar el mando A-fig. 78.
das.

60 CONOCIMIENTO DEL VEHÍCULO


Ofrecido por www.electromanuales.com
Desempañamiento - Recirculación CLIMATIZADOR
descongelación del cristal o Con el cursor B en posición T se MANUAL (donde
cristales traseros activa sólo la circulación del aire inte-
esté previsto)
Pulse la tecla (. Se activa también el rior.
dispositivo que desempaña los espejos ADVERTENCIA Esta función es El climatizador se regula manual-
eléctricos. muy útil en condiciones de gran con- mente.
El testigo ( se enciende en el ta- taminación exterior (cuando se viaja
blero de instrumentos. en caravanas, en túneles, etc.) y en car- MANDOS fig. 78
reteras polvorientas. Le aconsejamos
Le aconsejamos desactivar la tecla un uso adecuado según las condiciones A - Mando para activar el ventilador
una vez que se haya desempañado la anteriormente descritas, en caso con- y, presionándolo para activar / desac-
luneta. trario, sobre todo si todas las plazas tivar la instalación de climatización
del vehículo están ocupadas o en días El climatizador se activa sólo si el in-
Ventilación lluviosos o fríos, se aumentaría nota- dicador de este mando está colocado
1) Rejillas de aire centrales y salidas blemente la posibilidad de empaña- en la velocidad 1, 2, 3 ó 4 -, y se in-
de aire laterales: completamente miento interior de los cristales con las dica con el led central encendido ubi-
abiertas. consiguientes dificultades de visibilidad cado en el mismo mando.
y conducción.
2) Mando para la temperatura del ai-
re C: indicador en el sector azul.
3) Cursor B en Y.

F0A0047b
4) Mando del ventilador A: indicador
en la velocidad deseada.
5) Mando para la distribución del ai-
re D: indicador en ¥.

A B C D

fig. 78

CONOCIMIENTO DEL VEHÍCULO 61


Ofrecido por www.electromanuales.com
En posición 0 p el climatizador no Esta instalación utiliza Climatización - aire
se puede activar. fluido refrigerante R134a acondicionado al máximo
que, en caso de pérdidas
B - Cursor para activar la función de accidentales, no perjudica el me- 1) Mando para la temperatura del ai-
recirculación, eliminando la entrada dio ambiente. Por ningún motivo, re C: indicador en el sector azul.
del aire desde el exterior. utilice fluido R12, ya que es in- 2) Mando del ventilador A en la
ADVERTENCIA Esta función es compatible con los componentes cuarta velocidad, indicador en la po-
muy útil en condiciones de gran con- de la instalación. sición 4-.
taminación exterior (cuando se viaja
en caravanas, en túneles, etc.) y en car- 3) Cursor B: colocado en T.
reteras polvorientas. Le aconsejamos 4) Mando para la distribución del ai-
un uso adecuado según las condiciones CONFORT CLIMÁTICO re D: indicador en ¥.
anteriormente descritas, en caso con- Para la distribución del aire y las fun-
trario, sobre todo si todas las plazas 5) Climatizador: presione el mando
ciones de calefacción y ventilación, A-fig. 78.
del vehículo están ocupadas o en días consulte el capítulo anterior.
lluviosos o fríos, se aumentaría nota- Para disminuir el aire acondicionado:
blemente la posibilidad de empaña- ADVERTENCIA El climatizador ponga el cursor B en Y, aumente
miento interior de los cristales con las manual es muy útil para acelerar el de- la temperatura y disminuya la veloci-
consiguientes dificultades de visibilidad sempañamiento, ya que deshumidifi- dad del ventilador.
y conducción. ca el aire. Es suficiente regular los man-
dos de la función de desempañamien-
C - Mando para regular la tempera- to (consulte el capítulo anterior) y ac-
tura del aire (mezcla de aire caliente tivar el climatizador manual, presio-
/ frío). nando el mando A-fig. 78.
D - Mando para la distribución del ai-
re.

62 CONOCIMIENTO DEL VEHÍCULO


Ofrecido por www.electromanuales.com
MANTENIMIENTO DEL AIRE PALANCAS Luces de posición fig. 79
ACONDICIONADO EN EL VOLANTE Se encienden girando el casquillo de
En invierno haga funcionar el aire la posición å a la posición 6. Se ilu-
acondicionado por lo menos una vez mina el testigo 3 en el tablero de in-
al mes durante 10 minutos aproxima- PALANCA IZQUIERDA strumentos.
damente. La palanca izquierda dirige gran par-
Antes de que llegue el verano, acu- te de las luces exteriores. Luces de cruce fig. 80
da a un taller de la Red de Asisten- Las luces exteriores se encienden só- Se encienden girando el casquillo de
cia Fiat para que verifiquen el buen lo con la llave de contacto en posición la posición 6 a la posición 2.
funcionamiento de la instalación. MAR. Encendiendo las luces exterio- ADVERTENCIA Con las luces de
res se iluminan el tablero de instru- cruce y los faros antiniebla encendi-
mentos, los mandos de calefacción, dos, al poner las luces de carretera se
ventilación o climatización ubicados en apagan automáticamente los faros an-
el salpicadero y el casquillo del en- tiniebla.
Esta instalación utiliza cendedor.
fluido refrigerante R134a
que, en caso de pérdidas
accidentales, no perjudica el me-
dio ambiente. Por ningún moti-
vo, utilice fluido R12, ya que es in-
compatible con los componentes

F0A0048b

F0A0049b
de la instalación, contiene cloro-
fluorocarburos (CFC).
6
2 1

Δ
y

fig. 79 fig. 80

CONOCIMIENTO DEL VEHÍCULO 63


Ofrecido por www.electromanuales.com
Luces de carretera fig. 81 Ráfagas fig. 82 Los intermitentes se apagan au-
tomáticamente cuando se endereza la
Se encienden con el casquillo en po- La luz a ráfagas se enciende movien- dirección.
sición 2, empujando la palanca hacia do la palanca hacia el volante (posición
el salpicadero. inestable). Si se desea encender los intermiten-
tes sólo por algunos instantes (por
Se ilumina el testigo 1 en el table- Se ilumina el testigo 1 en el table- ejemplo, para señalizar un cambio de
ro de instrumentos. ro de instrumentos. carril), mueva un poco la palanca ha-
Se apagan tirando de la palanca ha- cia arriba o hacia abajo sin que llegue
cia el volante. Intermitentes fig. 83 a bloquearse. Al soltarla, vuelve au-
Se encienden moviendo la palanca: tomáticamente a su posición central.

F0A0050b
hacia arriba - el intermitente derecho PALANCA DERECHA
hacia abajo - el intermitente izquier-
6
do. Limpiaparabrisas /
2 1
En el tablero de instrumentos par- lavaparabrisas fig. 84
Δ

y
padea el testigo F D o el testigo R Funciona sólo con la llave de con-
y E. tacto en posición MAR.

fig. 81
F0A0051b

F0A0052b

F0A0053b
fig. 82 fig. 83 fig. 84

64 CONOCIMIENTO DEL VEHÍCULO


Ofrecido por www.electromanuales.com
SELECCIONES fig. 84 LAVADO INTELIGENTE para Limpialuneta / lavaluneta
0 - limpiaparabrisas en reposo; limpialuneta posterior fig. 86 posterior (con puertas / puerta
Tirando de la palanca hacia el volan- del maletero acristalado)
1 - funcionamiento intermitente; en fig. 87-88
algunas versiones se pueden seleccio- te, se activa con un solo movimiento
el pulverizador del líquido y el limpia- Funciona sólo con la llave de contac-
nar 4 tipos de intermitencia (desde la to en posición MAR.
más lenta hasta la más veloz) fig. 85); parabrisas; de hecho, este último fun-
ciona automáticamente, accionando Para activar el limpialuneta posterior,
2 - funcionamiento continuo lento; por más de medio segundo, la palan- gire el casquillo de mando de la posi-
3 - funcionamiento continuo rápido; ca que activa el surtidor del líquido. ción å a la posición '.
Después de soltar la palanca, el lim- Para activar el pulverizador del líqui-
4 - funcionamiento momentáneo: al do empuje la palanca hacia el salpica-
soltar la palanca ésta vuelve a la posi- piaparabrisas realiza otros tres movi-
mientos de limpieza antes de desacti- dero.
ción 0 y el limpiaparabrisas se desac-
tiva automáticamente. varse.
LAVADO INTELIGENTE
Moviendo varias veces y rápidamen- para lavaparabrisas fig. 88
te la palanca de mando (menos de me-
dio segundo) es posible rociar la zo- Empujando la palanca hacia el salpi-
na del parabrisas sin activar el limpia- cadero, se activa con un solo movi-
parabrisas. miento el pulverizador del líquido y el
limpialuneta posterior; de hecho, este
último funciona automáticamente, ac-
F0A0188b

F0A0055b

F0A0054b
fig. 85 fig. 86 fig. 87

CONOCIMIENTO DEL VEHÍCULO 65


Ofrecido por www.electromanuales.com
cionando por más de medio segundo, Cada vez que accione la palanca, las LÁMPARA
la palanca que activa el pulverizador luces permanecen encendidas duran-
del líquido. te otros 30 segundos, hasta un máxi- DE TECHO
mo de 210 segundos; una vez tran-
Después de soltar la palanca, el lim- scurrido este tiempo, se apagan au- CON LUCES DE LECTURA
pialuneta posterior realiza otros tres tomáticamente.
movimientos de limpieza antes de de- El interruptor A-fig. 90 enciende y
sactivarse. Cada vez que accione la palanca, se apaga las lámparas de techo.
enciende el testigo 3 en el tablero El interruptor B funciona como luz
FUNCIÓN “FOLLOW ME de instrumentos y en la pantalla se vi-
HOME” (APAGADO de lectura.
sualiza el tiempo en que la función per-
RETARDADO DE LAS LUCES) manece activa. El testigo se enciende Según su posición se obtienen las si-
Permite, por un cierto período de al accionar la palanca y permanece en- guientes condiciones:
tiempo, iluminar la parte delantera del cendido hasta que la función se de- – con el interruptor A en posición
coche. sactiva automáticamente. Cada vez central, las luces de lectura C y D de
que acciona la palanca aumenta el la lámpara de techo se encienden y
Activación tiempo de encendido de las luces. apagan al abrir y cerrar las puertas;
Con la llave de contacto en posición Desactivación
STOP o fuera del conmutador de ar- – con el interruptor A presionado a
ranque, tire de la palanca hacia el vo- Mantenga accionada la palanca hacia la izquierda, las lámparas C y D se apa-
lante y acciónela dentro de 2 minutos el volante durante más de 2 segundos. gan y no se encienden al abrir las puer-
desde que ha apagado el motor. tas;
F0A0189b

F0A0208b

F0A0056b
A B

'
, 1
6
Δ
y

C D

fig. 88 fig. 89 fig. 90

66 CONOCIMIENTO DEL VEHÍCULO


Ofrecido por www.electromanuales.com
– con el interruptor A presionado a – al cerrar una puerta (dentro de 3 CON PANTALLA
la derecha, las lámparas C y D per- minutos) durante 7 segundos. TRANSPARENTE
manecen encendidas en cualquier con- BASCULANTE
dición. La temporización se interrumpe lle-
vando la llave de contacto a la posición La lámpara se enciende y apaga pre-
Con la lámpara de techo apagada, el MAR. sionando la pantalla transparente ba-
interruptor B enciende individual- sculante en el lado más corto. fig. 91.
mente: Temporización al bajar del
– la luz de lectura C si se presiona a vehículo
la izquierda; Después de haber quitado la llave de
– la luz de lectura D si se presiona a contacto del conmutador de arranque,
la derecha. las lámparas de techo se encienden re-
spetando las siguientes modalidades:
ADVERTENCIA Antes de bajar
del vehículo, asegúrese de que ambos – dentro de 2 minutos desde que ha
interruptores estén en posición cen- apagado el motor durante 3 minutos;
tral. De esta forma, las luces de la lám- – dentro de 3 minutos desde que ha
para de techo se apagarán al cerrar las cerrado una puerta durante unos 7 se-
puertas evitando que se descargue la gundos.
batería.
El funcionamiento temporizado ter-
Temporización al subir al mina automáticamente al cerrar y blo-

F0A0215b
vehículo quear las puertas.
Las lámparas de techo se encienden
respetando las siguientes modalidades:
– al desbloquear las puertas delan-
teras durante unos 15 segundos;

fig. 91

CONOCIMIENTO DEL VEHÍCULO 67


Ofrecido por www.electromanuales.com
MANDOS El uso de las luces de C - Activación / desactivación de la
emergencia está regla- luneta térmica.
mentado por el código de
LUCES DE EMERGENCIA circulación del país en el que cir- ADVERTENCIA Cuando se en-
fig. 92 cula. Por lo tanto, respete las pre- cienden los faros antiniebla junto con
scripciones. las luces de carretera, automática-
Se encienden pulsando el interruptor mente se apagan las luces de cruce.
A, en cualquier posición que se en-
cuentre la llave de contacto. Para encender los pilotos antiniebla,
TECLAS DE MANDO fig. 93 es necesario que las luces de cruce y/o
Con el dispositivo activado, el inter- los faros antiniebla (si están previstos)
ruptor parpadea junto con el testigo Se encuentran al medio de las rejillas estén encendidos.
F D o los testigos R y E en el tablero centrales del aire.
de instrumentos. Funcionan sólo con la llave de con-
Para apagarlas, presione nuevamen- tacto en posición MAR.
te el interruptor. A - Para encender y apagar los faros
antiniebla (luces antiniebla delanteras)
B - Para encender y apagar los pilo-
tos antiniebla (luces antiniebla trase-
ras)
F0A0057b

F0A0509b
A B

fig. 92 fig. 93

68 CONOCIMIENTO DEL VEHÍCULO


Ofrecido por www.electromanuales.com
Los pilotos antiniebla se apagan pul- Si después de una coli- EQUIPAMIENTO
sando la tecla C o cuando se encien- sión advierte olor de
den las luces de carretera, o bien, cuan- combustible o nota pér- INTERIOR
do se gira la llave de contacto a STOP. didas en el sistema de alimenta-
La vez siguiente que se apague las lu- ción, no reactive el interruptor; GUANTERA fig. 95
ces de cruce y/o los faros antiniebla, evitará el peligro de incendio.
o bien, al arranque sucesivo, es nece- Para abrir la guantera intervenga en
sario volver a encender los pilotos. la manilla A de apertura, como indica
la flecha.
INTERRUPTOR DE
BLOQUEO DEL
COMBUSTIBLE En caso de que no nota pérdidas de
combustible y el vehículo esté en con-
Es un interruptor de seguridad, ubi- diciones de arrancar, pulse la tecla A
cado debajo del salpicadero en el lado para reactivar el sistema de alimenta-
derecho al cual se puede acceder a ción.
través de la ranura específica como se
indica en la fig. 94, que se activa en ca- Recuerde girar la llave de contacto
so de choque, interrumpiendo la ali- a STOP para evitar que se descargue
mentación del combustible y por con- la batería.
siguiente, el motor se apaga.

F0A0081b

F0A0059b
A

fig. 94 fig. 95

CONOCIMIENTO DEL VEHÍCULO 69


Ofrecido por www.electromanuales.com
PORTA TARJETAS ENCENDEDOR fig. 97 TOMA DE CORRIENTE
MAGNÉTICAS - PORTA Con la llave de contacto en posición (donde esté prevista)
MONEDAS fig. 96 (donde esté MAR: presione el pulsador A; de- El vehículo está dotado de una toma
previsto) spués de unos 15 segundos el pulsa- de corriente A-fig. 98 ubicada en el
En el túnel central hay unas ranuras dor vuelve automáticamente a la po- salpicadero (lado izquierdo de la pa-
para colocar las tarjetas magnéticas sición inicial y el encendedor está listo lanca del cambio); funciona con la llave
(tarjetas telefónicas, Tarjetas de para su uso. de contacto en MAR. La toma de cor-
peajes, etc.) o bien, monedas. ADVERTENCIA Compruebe riente puede utilizarse para alimentar
siempre que el encendedor se haya accesorios con consumo máximo de
apagado después de su uso. 15 A (potencia 180 W).
No conecte accesorios a
la toma de corriente con
Atención. El encendedor un consumo superior al
alcanza elevadas tempe- máximo indicado.
raturas. Manéjelo con cui-
dado para evitar que los niños lo Una absorción de corriente prolon-
utilicen: peligro de incendio o gada puede descargar la batería impi-
quemaduras. diendo poner en marcha el motor.
F0A0513b

F0A0062b

F0A0063b
U
-

A A

M 80W
1
AX
fig. 96 fig. 97 fig. 98

70 CONOCIMIENTO DEL VEHÍCULO


Ofrecido por www.electromanuales.com
CENICERO fig. 99 REPISA PORTAOBJETOS VISERAS PARASOL fig. 101
Para utilizarlo: tire hacia atrás la tapa fig. 100 Las viseras A están ubicadas a los la-
A. Para sacar y vaciar el cenicero B tí- La repisa portaobjetos está ubicada dos del espejo retrovisor interior.
relo hacia arriba. sobre las viseras parasol. La repisa ha Pueden orientarse frontalmente como
sido realizada para depositar objetos se ilustra.
Para los no fumadores, si se saca el
cenicero es posible utilizar el com- ligeros y poder acceder a ellos con la Detrás de las viseras parasol lato
partimiento como portaobjetos. máxima rapidez (por ejemplo, docu- conductor hay un porta tarjetas, hay
mentos, mapas, etc.). un espejo.
ADVERTENCIA La repisa ha si-
do proyectada para sujetar cargas ha-
sta 3 kg en cada lado, por lo tanto, no
coloque objetos que superen este pe-
so y no se sujete en los puntos indi-
cados en la fig. 100. Para sujetarse uti-
F0A0064b lice las manillas específicas laterales.

F0A0506b

F0A0507b
B

A
A

fig. 99 fig. 100 fig. 101

CONOCIMIENTO DEL VEHÍCULO 71


Ofrecido por www.electromanuales.com
VENTANILLA LATERAL CRISTALES LATERALES TRAMPILLA
CORREDIZA TRASEROS DE TECHO
(con deslizamiento Se abren a compás.
longitudinal) ADVERTENCIA Abra y cierre la
1) Mueva la palanca como se indica trampilla de techo sólo antes de
Se abren deslizándolas. en la fig. 103. emprender la marcha (con el vehícu-
1) Desbloquee la ventanilla corredi- 2) Empuje la palanca hacia afuera ha- lo parado).
za manteniendo pulsada la tecla A-fig. sta que el cristal se abra completa- Para transportar más fácilmente los
102. mente. objetos largos, Fiat Doblò puede
2) Empuje el cristal en el sentido in- estar equipado con una práctica
3) Empuje la palanca hacia atrás ha- trampilla de techo ubicada en la
dicado por la flecha (1), hasta alcanzar sta oír el “clic” de bloqueo.
la apertura deseada. parte trasera del compartimiento de
Para cerrarlos, intervenga en sentido carga.
3) Para cerrar, empuje el cristal cor- inverso hasta oír el “clic” de bloqueo
redizo en el sentido indicado por la fle- Apertura de la trampilla
que indica la correcta reposición de la
cha (2) hasta oír el “clic” de bloqueo palanca. Para abrirla, tire de la palanca A-
de la tecla. fig. 104 hacia abajo en el sentido
indicado por la flecha.
Introduzca la mano en la manilla B-
fig. 105 para acompañar el recorrido
de apertura de la trampilla.
F0A0408b

F0A0067b

F0A0069b
A
fig. 102 fig. 103 fig. 104

72 CONOCIMIENTO DEL VEHÍCULO


Ofrecido por www.electromanuales.com
Con la trampilla abierta Cierre de la trampilla ADVERTENCIA La carga debe di-
no supere la velocidad de stribuirse uniformemente a lo largo del
110 km/h. Peligro de que Vuelva a colocar el travesaño móvil travesaño y debe inmovilizarse con
la trampilla se cierre incluso vio- C-fig. 106 en la posición inicial; in- cuerdas o similares.
lentamente. troduzca el perno del travesaño C en
el alojamiento original hasta oír el ADVERTENCIA Por ningún mo-
“clic” de bloqueo. tivo deje desbloqueado el travesaño
Para facilitar la entrada y salida de los de su alojamiento con el vehículo en
Tire de la trampilla en el sentido in- marcha.
objetos largos, el travesaño móvil C- dicado en la fig. 105, introduciendo la
fig. 106 puede girarse hacia abajo. mano en la manilla B. La trampilla está
Para ello, sujételo con la mano iz- cerrada cuando se oye el “clic” de blo-
quierda y, con la mano derecha, ponga queo. Mover el vehículo con el
la palanca D en el sentido indicado por travesaño móvil desblo-
la flecha, hasta oír el “clic” de bloqueo. queado y fuera de su
alojamiento puede dañar grave-
Baje con cuidado el travesaño hasta mente la estructura del compar-
la posición de reposo y después de in- timiento de carga. Las puertas de
troducir la carga, vuelva a colocarlo en hojas, además, quedarían fijadas
su posición original. sólo en la parte inferior dañando
las bisagras.
F0A0070b

F0A0071b
C D
B

fig. 105 fig. 106

CONOCIMIENTO DEL VEHÍCULO 73


Ofrecido por www.electromanuales.com
PUERTAS Cierre manual desde el interior Los elevalunas se pueden accionar
Puertas delanteras: cierre la puerta y por otros 2 minutos después de girar
presione la palanca de apertura en el la llave de contacto de la MAR a la po-
PUERTAS DELANTERAS sición STOP, sólo con las puertas la-
punto indicado por la fig. 108
(LOCK). terales cerradas.
Apertura manual desde el
exterior
ELEVALUNAS ELÉCTRICOS
Puertas delanteras: gire la llave a la
posición 2-fig. 107 y tire de la manil- Los interruptores de mando de los
la de apertura. elevalunas eléctricos pueden estar co-
locados, según las versiones, en el sal-

F0A0074b
Cierre manual desde picadero en posición central fig. 109,
el exterior o en los paneles de la puerta del lado
Puertas delanteras: cierre la puerta y gi- conductor fig. 109a y pasajero. Fun-
re la llave a la posición 1-fig. 107. cionan sólo con la llave de contacto en
posición MAR.
Apertura manual desde A - apertura y cierre del cristal de-
el interior lantero izquierdo;
Puertas delanteras: tire de la palan- B - apertura y cierre del cristal de- A B
ca. lantero derecho fig. 109
F0A0072b

F0A0514b

F0A0510b
1

fig. 107 fig. 108 fig. 109a

74 CONOCIMIENTO DEL VEHÍCULO


Ofrecido por www.electromanuales.com
En el lado conductor, si se pulsa la te- PUERTAS LATERALES La puerta lateral corrediza, en las
cla A-fig. 109 por más de medio se- versiones Doblò Cargo, está dotada
gundo, se activa el funcionamiento au- de un seguro que la mantiene blo-
tomático: el cristal se detiene cuando Antes de abrir una puer- queada en el fin de recorrido a la aper-
llega al final del recorrido (o pulsan- ta, asegúrese de que la tura: para bloquearla empuje la puer-
do nuevamente la tecla). maniobra pueda realizar- ta sobre el fin de recorrido; para de-
se en condiciones de seguridad. sbloquearla tírela con decisión ade-
lante.
En cualquier caso, compruebe siem-
pre que la puerta esté correctamen-
Antes de efectuar el re- te enganchada al seguro que la man-
postado de combustible tiene abierta.
El uso inapropiado de los (consulte el apartado “En
elevalunas eléctricos pue- la estación de servicio” en el pre-
de ser peligroso. Antes y sente capítulo) compruebe que la Con el vehículo estacio-
durante su accionamiento, asegú- puerta lateral corrediza izquier- nado en una calle con
rese siempre de que los pasajeros da esté completamente cerrada; pendiente, no deje la
no estén expuestos al riesgo de en caso contrario, se podría puerta corrediza bloqueada en
lesiones provocadas tanto direc- dañar la puerta y el sistema de apertura: un golpe involuntario
tamente por los cristales en mo- bloqueo de deslizamiento con la podría desenganchar la puerta,
vimiento, como por los efectos tapa del depósito de combustible soltándola.
personales que puedan ser arra- abierta.
strados o golpeados contra los
mismos cristales. Bajando del
vehículo, quite siempre la llave de Durante el repostado de Antes de dejar el vehí-
contacto para evitar que los ele- combustible con la tapa culo estacionado con las
valunas eléctricos, accionados abierta (consulte el apar- puertas corredizas abier-
inadvertidamente, se conviertan tado “En la estación de Servicio” tas, compruebe siempre que esté
en un peligro para las personas en el presente capítulo) no es po- bien bloqueada.
que permanecen en su interior. sible abrir la puerta lateral cor-
rediza izquierda.

CONOCIMIENTO DEL VEHÍCULO 75


Ofrecido por www.electromanuales.com
Apertura y cierre desde el la cerradura y haga deslizar la puerta Cierre: tire de la manilla en el sen-
exterior (versiones Fiat Doblò hacia la parte trasera del vehículo ha- tido indicado por la flecha fig. 110, de-
Cargo) sta que se enganche al seguro. senganchando la cerradura y haga de-
slizar la puerta hacia la parte delante-
Apertura: gire la llave a la posición 2- Cierre: cierre la puerta haciéndola ra del vehículo.
fig. 110 y tire de la manilla de apertura deslizar hacia la parte delantera del
en el sentido de la flecha y luego haga de- vehículo presionando una vez que se
ha cerrado, la palanca en el punto Apertura y cierre desde el
slizar la puerta hacia la parte posterior
del vehículo hasta que se enganche al se- “LOCK” indicado en la fig. 111. interior (versiones Fiat Doblò
guro en el final del recorrido. transporte de personas /
Apertura y cierre desde el Combi)
Cierre: intervenga en la manilla ex-
terna y empújela hacia la parte ante- exterior (versiones Fiat Doblò Apertura: tire de la palanca A-
rior del vehículo. Gire la llave a la po- transporte de personas / fig. 112 de desenganche de la cerra-
sición 1- fig. 110. Combi) dura y haga deslizar la puerta hacia la
parte trasera del vehículo.
Apertura: tire de la manilla en el
Apertura y cierre desde el sentido indicado por la flecha fig. 110 Cierre: tire la palanca A de desen-
interior (versiones Fiat Doblò y haga deslizar la puerta hacia la par- ganche de la cerradura y haga deslizar
Cargo) te trasera del vehículo. la puerta hacia la parte delantera del
vehículo; bloquee la puerta presio-
Apertura: tire de la palanca de nando el pulsador B de la misma ma-
apertura fig. 111 de desenganche de nilla.
F0A0709b

F0A0073b

F0A0040b
K K
C C
LO LO

2
1

fig. 110 fig. 111 fig. 112

76 CONOCIMIENTO DEL VEHÍCULO


Ofrecido por www.electromanuales.com
DISPOSITIVO DE PUERTAS TRASERAS DE Las puertas abiertas a
SEGURIDAD PARA LOS DOS HOJAS 180 grados no tienen si-
NIÑOS stema de bloqueo alguno.
Las puertas traseras de dos hojas No utilice esta apertura con el
Sirve para impedir abrir las puertas están provistas de un sistema muelle
laterales corredizas desde el interior. vehículo estacionado en una pen-
que bloquea su apertura con un án- diente o en caso de ráfagas de
Se activa introduciendo la punta de gulo aproximado de 90 grados. viento.
un destornillador en el alojamiento ilu-
strado en fig. 113 y girándola.
Posición 1 - dispositivo desactivado.
Posición 2 - dispositivo activado.
El sistema de muelles Apertura desde el exterior de
El dispositivo permanece activado in- tiene fuerzas de acciona-
cluso cuando se desbloquean las puer- la primera hoja 1-fig. 114
miento que han sido estu-
tas eléctricamente. diadas para un mayor confort de Gire la llave a la posición 2-fig. 115
uso, un choque o un fuerte golpe y tire de la manilla en el sentido indi-
Utilice este dispositivo de viento podrían desbloquear los cado por la flecha.
siempre que viaje con muelles y hacer cerrar espontá-
niños. neamente las puertas.
F0A0235b

F0A0508b
Es posible aumentar el ángulo de
apertura de las dos hojas para mayor
1 2
comodidad de carga y descarga. Para
realizar esta operación fuerce ligera-
mente la apertura; en este modo las
hojas se abren unos 180 grados.

fig. 113 fig. 114

CONOCIMIENTO DEL VEHÍCULO 77


Ofrecido por www.electromanuales.com
Cierre desde el exterior de la Apertura desde el interior de la Apertura de la segunda hoja 2-
primera hoja 1-fig. 114 primera hoja 1-fig. 114 fig. 114
Gire la llave a la posición 1-fig. 115 Levante la palanca A-fig. 116 en el Después de abrir la primera hoja ti-
sentido indicado por la flecha. re de la manilla A-fig. 117 en el sen-
tido indicado por la flecha.
ADVERTENCIA Utilice la manilla
A-fig. 117 solamente en el sentido in-
dicado en la figura.

PUERTA BASCULANTE

F0A0078b
Cuando cierre las puer- A TRASERA
tas, cierre completamen-
te la hoja derecha 2-fig.
114 y luego la hoja izquierda 1-fig. Apertura y cierre
114. No cierre nunca simultá- de la puerta basculante
neamente las dos puertas. Para abrir la puerta trasera desde el
exterior, desbloquee la cerradura
fig. 118 usando la llave de contacto
y tire de la manilla A en el sentido in-
fig. 116 dicado por la flecha.
F0A0077b

F0A0079b

F0A0231b
1
A

fig. 115 fig. 117 fig. 118

78 CONOCIMIENTO DEL VEHÍCULO


Ofrecido por www.electromanuales.com
La puerta se abre más fácilmente gra- Si se desea transportar ADVERTENCIA Viajando de no-
cias a los amortiguadores de gas late- gasolina en un bidón de che con una carga considerable en el
rales. reserva, debe hacerlo re- maletero, controle y regule la altura
spetando las disposiciones legi- de las luces de cruce (consulte el apar-
ADVERTENCIA La llave debe in- slativas vigentes, utilizando ex- tado “Faros” en este capítulo).
troducirse completamente en la cer- clusivamente un bidón homolo-
radura, antes de girarla. gado y fijado correctamente a las Para el correcto funcionamiento del
anillas de sujeción de la carga. regulador, compruebe que la carga no
Si se quita la llave de la cerradura de- supera los valores indicados en el apar-
spués de girarla 45 grados hacia la de- Aún así, el riesgo de incendio au-
menta en caso de accidente. tado “Pesos” en el capítulo “Carac-
recha, la puerta se podrá abrir sucesi- terísticas técnicas”.
vamente sólo usando la llave.
Para cerrarla, baje la puerta presio-
nando en correspondencia a la cerra-
dura hasta oír el “clic” de bloqueo. No supere nunca los pe- Atención de no golpear
sos máximos permitidos los objetos colocados en
en el maletero (consulte la baca abriendo la puer-
el capítulo “Características téc- ta basculante.
nicas”). Compruebe también que
los objetos colocados en el mi-
smo estén bien distribuidos para
evitar que un frenazo los lance
adelante con el consiguiente rie-
Para levantar la puerta sgo de lesiones para los pasajeros. CIERRE CENTRALIZADO
trasera no use la llave co- No viaje con la puerta basculan-
mo asa, se corre el riesgo te abierta: los gases de escape po- Desde el exterior
de deformarla. drían entrar en el habitáculo. Con las puertas cerradas, introduz-
ca y gire la llave en la cerradura de una
de las puertas delanteras.

CONOCIMIENTO DEL VEHÍCULO 79


Ofrecido por www.electromanuales.com
Desde el interior MALETERO Para abatir completamente el
Con las puertas cerradas presione asiento
(para bloquear) o levante (para de- AMPLIACIÓN Los dispositivos de desenganche del
sbloquear) uno de los seguros inter- DEL MALETERO respaldo y del asiento están colocados
nos de las puertas laterales (versiones en los puntos ilustrados en la fig. 119.
Fiat Doblò transporte personas), o Asiento abatible independiente
bien, presione en el punto “LOCK” Levante los pomos A-fig. 119 e in-
(para bloquear) o tire (para desblo- Antes de un viaje, asegúrese de que cline completamente el respaldo.
quear) las palancas de las puertas de- todos los asientos estén orientados en Para abatir todo el asiento levántelo
lanteras y de las puertas laterales (ver- el sentido de marcha y que estén blo- con la palanca B-fig. 120.
siones Fiat Doblò Cargo). queados perfectamente en sus fijacio-

F0A0181b
nes. Solamente esta posición permite
Interviniendo en los seguros de las utilizar correctamente los cinturones
puertas laterales sólo se bloquea la de seguridad.
puerta correspondiente.
Es posible ampliar el maletero total
ADVERTENCIA Si una de las o parcialmente.
puertas no está bien cerrada o hay una
avería en el sistema, el cierre centra-
lizado (donde esté previsto) no se ac- A
tiva y después de algunos intentos el fig. 119
dispositivo se excluye durante unos 2
minutos. En estos 2 minutos es posi-

F0A0182b
ble bloquear o desbloquear las puer-
tas manualmente, sin que el sistema
eléctrico intervenga. Después de los 2
minutos la centralita está lista nueva-
mente para recibir los mandos.
Si se ha eliminado la causa del mal
B
funcionamiento, el dispositivo vuelve
a funcionar normalmente.
fig. 120

80 CONOCIMIENTO DEL VEHÍCULO


Ofrecido por www.electromanuales.com
Para abatir parcialmente Para quitar la repisa posterior 2) Levante la parte A-fig. 124 de la
el asiento del lado izquierdo repisa, hasta que se apoye sobre la B.
La repisa está compuesta por dos
Para inclinar el respaldo del lado iz- partes fig. 124. Para quitarla comple- 3) Enganche las dos partes con los
quierdo: tamente, intervenga como sigue: soportes de bloqueo de goma C-
fig. 125.
– quite los reposacabezas (si están 1) Abra las puertas de dos hojas o
presentes); la puerta trasera basculante.
– levante el pomo A-fig. 121 y lue-
go, vuelque todo el asiento fig. 122.
Ponga los reposacabezas en sus aloja-

F0A0255b

F0A0430b
mientos específicos A-fig. 123 ubica-
dos en la base del mismo asiento.

fig. 122 fig. 124


F0A0256b

F0A0093b

F0A0087b
C

fig. 121 fig. 123 fig. 125

CONOCIMIENTO DEL VEHÍCULO 81


Ofrecido por www.electromanuales.com
4) Levante la parte B-fig. 126 ha- Para volver a montar la repisa vuel- Versión 7 plazas
ciendo deslizar la repisa a lo largo del va a colocar los enganches centrales
espacio disponible detrás del asiento D-fig. 124 en los alojamientos especí- Para ampliar el maletero, es necesa-
de manera que quede enganchada en ficos; luego, vuelque la parte B y la par- rio:
el soporte de la repisa, en la parte su- te A comprobando que estén engan- – quitar los reposacabezas de sus
perior y en el asiento, en la parte in- chadas en los alojamientos específicos alojamientos;
ferior central. de la repisa.
– desenganchar la palanca derecha de
En caso de que el asiento esté com- ADVERTENCIA Viajando de no- bloqueo B-fig. 127 poniéndola en la
pletamente plegado, proceda como si- che con una carga considerable en la posición 1 (posición “palanca abierta”);
gue: superficie de carga, controle y regule realizar la misma operación para la pa-
la altura de las luces de cruce (consulte lanca en el lado izquierdo, luego bajar
5) Quite la repisa y póngala tran- el apartado “Faros” en este capítulo).
sversalmente entre los respaldos de el respaldo y abatir todo el asiento
los asientos delanteros y el asiento tra- Para volver a poner el asiento trase- adelante. La maniobra resulta más fá-
sero abatido. ro en la posición normal: cil gracias a dos muelles. Asegúrese de
que el asiento esté completamente
1) Compruebe que los cinturones de abatido.
seguridad estén correctamente intro-
ducidos en su soporte. – poner los reposacabezas en los
alojamientos específicos C-fig. 128
2) Vuelva a poner el asiento en po- ubicados en la base del mismo asien-
sición horizontal y compruebe que to.
esté enganchado correctamente.
F0A0088b

F0A0433b
3) Tire hacia atrás el respaldo y com-
pruebe que esté enganchado correc-
tamente.
B

fig. 126 fig. 127

82 CONOCIMIENTO DEL VEHÍCULO


Ofrecido por www.electromanuales.com
Está terminantemente Para volver a poner en posición nor- Si se desea quitar el asiento para au-
prohibido utilizar el asien- mal el asiento, es necesario: mentar el espacio del compartimiento
to de la tercera fila con el de carga, después de haber abatido el
respaldo inclinado para el tran- – verificar que las palancas de en- asiento completo, quite la bolsa por-
sporte de carga o equipaje. La ganche del respaldo, tanto derecha co- ta herramientas (guardándola en el
carga podría proyectarse contra mo izquierda, B-fig. 127 estén en po- vehículo) e intervenga en la palanca D-
el respaldo de la segunda fila de sición 1 (abierta); en caso contrario, fig. 128 y suelte los enganches de sus
asientos provocando graves le- ponga ambas palancas en la posición 1; alojamientos.
siones a los ocupantes del vehí- – levante primero el respaldo (sin en-
culo fig. 127a. Para volver a montarlos, invierta las
gancharlo) luego enganche el asiento operaciones realizadas durante el de-
completo en los alojamientos especí- smontaje.
ficos ubicados en el piso y luego, en-
ganche el respaldo. Se puede obtener una mayor am-
pliación abatiendo los asientos de la
segunda fila trasera; para ello, proce-
Verifique siempre que da como sigue:
los asientos estén bien en- – vuelque los asientos laterales (co-
ganchados en el piso an- mo indicado en el apartado “acceso a
tes de enganchar los respaldos. la tercera fila de los asientos trase-
ros”);
F0A0434b

F0A0405b

F0A0411b
fig. 127a fig. 128 fig. 129

CONOCIMIENTO DEL VEHÍCULO 83


Ofrecido por www.electromanuales.com
– vuelque el respaldo del asiento cen- Para volver a poner los asientos, de- FIJACIÓN DE LA CARGA
tral tirando hacia arriba de la cinta A- senganche las correas de sujeción
fig. 129; específicas C-fig. 131, vuelque los Está prevista una alfombra de reve-
asientos laterales completos y luego el stimiento en el piso del maletero (op-
– tire de la cinta B-fig. 130 y pliegue asiento central y después tirando de la cional para la versiones Fiat Doblò
completamente el asiento; cinta A-fig. 129 incline el respaldo y Cargo base). Para facilitar la fijación de
engánchelo en los soportes de blo- la carga hay unos ganchos (el número
– asegure los asientos volcados de depende de los distintos equipamien-
esta forma utilizando las correas queo específicos.
tos) fig. 132 fijados en el piso a los
específicas C-fig. 131 (una por asien- que se puede acceder también con la
to) enganchándolas a los reposacabe- alfombra de revestimiento.
zas delanteros.
ADVERTENCIA No está permiti-
do viajar con los asientos de la segun- Está terminantemente
da fila posterior abatidos y el asiento prohibido viajar con los
de la tercera fila montado en posición asientos de la segunda fi-
de uso normal; una señal acústica ad- la volcados y los pasajeros senta-
vierte la condición errónea de viaje. dos en la tercera fila (como se in-
dica en la tarjeta ubicada en los
mismos asientos).
F0A0412b

F0A0420b

F0A0195b
fig. 130 fig. 131 fig. 132

84 CONOCIMIENTO DEL VEHÍCULO


Ofrecido por www.electromanuales.com
CAPÓ 2) Levante ligeramente el capó hasta Si se debe controlar el
localizar la salida de la palanca de de- motor cuando está to-
senganche de la rejilla del radiador. davía caliente, intervenga
Para abrir el capó con mucho cuidado en el com-
3) Tire de la palanca A-fig. 134, co- partimiento del motor para evi-
mo indicado en la figura. tar el peligro de quemaduras.
Realice esta operación Espere que el motor se enfríe.
4) Abra el capó y, al mismo tiempo,
sólo con el vehículo para- saque la varilla de sujeción A-fig. 135
do. Antes de levantar el de su dispositivo de bloqueo e intro- Evite cuidadosamente
capó asegúrese de que los brazos duzca el extremo de la varilla en el que bufandas, corbatas y
de los limpiaparabrisas estén alojamiento B del capó. prendas de vestir no
apoyados sobre el parabrisas. adherentes se pongan en contac-
to, incluso accidentalmente, con
los órganos en movimiento ya
1) Tire de la palanca A-fig. 133 (de Atención. La colocación que podrían ser arrastradas con
color amarillo) en el sentido de la fle- errónea de la varilla po- grave riesgo para las personas
cha. dría provocar la caída vio- que las llevan.
lenta del capó.
F0A0082b

F0A0710b

F0A0084b
B

fig. 133 fig. 134 fig. 135

CONOCIMIENTO DEL VEHÍCULO 85


Ofrecido por www.electromanuales.com
Para cerrar el capó BARRAS Después de haber re-
PORTATODO corrido algunos kilóme-
1) Mantenga levantado el capó con tros, vuelva a controlar
una mano y con la otra quite la varilla que los tornillos de fijación de los
A-fig. 135 del alojamiento B y pón- enganches estén bien apretados.
gala en el propio dispositivo de blo- PREDISPOSICIÓN
queo. Se accede a los soportes para el en-
2) Baje el capó hasta unos 20 cm del ganche de las barras portatodo después
compartimiento del motor, luego de haber quitado los tapones específi- Con la baca montada, di-
déjelo caer y compruebe, intentando cos de cierre en los puntos indicados stribuya uniformemente
levantarlo, que esté bien cerrado y no en la fig. 136. la carga y durante la con-
sólo enganchado en posición de segu- Fije los enganches de las barras por- ducción, tenga en cuenta del
ridad. tatodo en los soportes. viento lateral.
En este último caso no presione so- ADVERTENCIA Siga siempre
bre el capó sino que levántelo y repi- escrupulosamente las instrucciones de
ta la maniobra. montaje contenidas en el kit. El mon-
taje debe ser realizado por personal No supere nunca los pe-
especializado. sos permitidos (consulte
Por razones de seguri- el capítulo “Característi-
dad el capó debe estar cas técnicas”).
siempre bien cerrado du-
rante la marcha. Por lo tanto,

F0A0185b
compruebe que esté cerrado cor-
rectamente asegurándose de que
el bloqueo esté enganchado. Si Respete escrupulosa-
durante la marcha se da cuenta mente las disposiciones
que no está bien bloqueado, pare legislativas vigentes con-
inmediatamente el vehículo y cernientes a las máximas medi-
cierre el capó correctamente. das de volumen.

fig. 136

86 CONOCIMIENTO DEL VEHÍCULO


Ofrecido por www.electromanuales.com
RAMPAS DE CARGA Para el correcto funcionamiento de ADVERTENCIA La capacidad
la rampa posterior fig. 137, siga las máxima de la rampa posterior es de
Las rampas de carga están disponi- instrucciones visuales indicadas en la 250 kg.
bles en la Lineaccessori Fiat. tarjeta ubicada en la pared izquierda
del compartimiento de carga.

F0A0221b
Las operaciones de car-
ga mediante las rampas
deben efectuarse con el
vehículo parado y con el freno de
mano accionado.

No ponga en marcha el
vehículo con las rampas
afuera. Antes de poner en
marcha el vehículo compruebe
siempre que las rampas estén
bloqueadas correctamente en los
respectivos alojamientos.

fig. 137

CONOCIMIENTO DEL VEHÍCULO 87


Ofrecido por www.electromanuales.com
Para el uso correcto de la rampa la- FAROS Para su control y eventual regulación,
teral, fig. 138, abra la puerta lateral acuda a un taller de la Red de Asi-
corrediza y con la manilla A saque la stencia Fiat.
rampa haciéndola deslizar en el senti- ORIENTACIÓN DEL
do indicado por la flecha hasta que HAZ LUMINOSO
COMPENSACIÓN
quede completamente bloqueada. Una correcta orientación de los fa- DE LA INCLINACIÓN
ADVERTENCIA La capacidad ros es determinante para el confort y
máxima de la rampa lateral es de 60 la seguridad no sólo para el conductor El vehículo está dotado de un regu-
kg. del vehículo sino también para todos lador de alineación de los faros que
los vehículos que circulan por la car- funciona con la llave de contacto en
Después de finalizar las operaciones posición MAR y con luces de cruce
de carga, con la manilla A vuelva a po- retera.
encendidas.
ner la rampa lateral de su alojamien- Además, constituye una norma preci-
to haciéndola deslizar en el sentido in- sa del código de circulación. Con el vehículo cargado, éste se in-
dicado por la flecha fig. 138. clina hacia atrás y, en consecuencia, el
Para garantizar a si mismo y a los haz luminoso se alza. En este caso, es
demás, las mejores condiciones de vi- necesario corregir su orientación.
sibilidad cuando se viaja con los faros
encendidos, el vehículo debe tener Para regular la alineación de los fa-
bien alineados los faros. ros, proceda como sigue:
– mantenga pulsada la tecla B-fig.
139 hasta que aumente de una posi-
ción (por ejemplo: 0➟1, 1➟2, 2➟3);
F0A0234b

F0A0085b
70

– mantenga pulsada la tecla A hasta


que disminuya de una posición (por
ejemplo: 3➟2, 2➟1, 1➟0).
A C
7 La pantalla C visualiza las posiciones
B
1 durante la regulación.
Δ

0 7 22: 11 0 y

fig. 138 fig. 139

88 CONOCIMIENTO DEL VEHÍCULO


Ofrecido por www.electromanuales.com
Posiciones correctas en función ABS En caso de avería ya no se podrá con-
de la carga tar con el efecto antibloqueo del ABS,
El vehículo puede estar dotado de un sin perjudicar en lo más mínimo las
0 - una o dos personas en los asientos prestaciones de frenado del vehículo.
delanteros. sistema de frenos ABS, que evita que
las ruedas se bloqueen durante un fre- Si nunca antes se ha utilizado un vehí-
1 - cinco personas nazo de emergencia aprovechando al culo equipado con ABS, le aconseja-
2 - cinco personas + carga en el ma- máximo la adherencia y manteniendo mos aprender a utilizarlo realizando
letero en los límites de la adherencia dispo- una prueba preliminar sobre un ter-
nible, el vehículo bajo control. reno resbaladizo, naturalmente en
3 - conductor + peso máximo admiti- condiciones de seguridad y respetan-
do en el maletero. El conductor es avisado que el ABS
está funcionando mediante una ligera do las normas de circulación del país
pulsación del pedal del freno acom- en el que se circula y le aconsejamos
Controle la orientación pañada por un ruido. también leer atentamente las siguien-
del haz luminoso cada vez tes instrucciones.
que cambie el peso de la Esto no debe interpretarse como un
funcionamiento anómalo de los frenos, La ventaja del ABS respecto al siste-
carga transportada. ma tradicional es que le permite man-
sino que indica al conductor de que
el sistema ABS está interviniendo al lí- tener la máxima maniobrabilidad in-
mite de la adherencia disponible y que cluso en caso de un frenazo en con-
REGULACIÓN DE LOS diciones límite de adherencia, evitan-
FAROS EN EL EXTRANJERO por lo tanto, es necesario adecuar la
velocidad al tipo de carretera por la do que las ruedas se bloqueen.
Las luces de cruce están orientadas que se está circulando. Sin embargo, no espere que con el
para la circulación según el país de pri- ABS el espacio de frenado disminuya
mera comercialización. En los países El sistema ABS es una parte adicional
del sistema de frenos; en caso de ano- siempre: por ejemplo, en firmes irre-
con circulación opuesta, para no de- gulares, como gravilla o nieve fresca
slumbrar a los vehículos que viajan en malía se desactiva, y el vehículo que-
da en las mismas condiciones que un sobre un terreno resbaladizo, el espa-
dirección contraria, hay que cubrir las cio podría aumentar.
zonas del faro, según cuanto previsto automóvil sin ABS.
por el código de circulación del país
en el que circula.

CONOCIMIENTO DEL VEHÍCULO 89


Ofrecido por www.electromanuales.com
En caso de necesidad y con el fin de En caso de avería, se en- Siguiendo estos consejos, estará en
poder aprovechar al máximo las po- ciende el testigo > en el condiciones de frenar de la mejor ma-
sibilidades del sistema antibloqueo, es tablero de instrumentos; nera en cada ocasión.
conveniente que siga algunos consejos: acuda inmediatamente a un tal-
ler de la Red de Asistencia Fiat, a ADVERTENCIA Los vehículos
una velocidad moderada para equipados con ABS deben utilizar ex-
que reparen el sistema. clusivamente llantas, neumáticos y pa-
stillas de frenos del tipo y marca apro-
bados por el Fabricante.
Completa el sistema el regulador
electrónico de frenado EBD (Electro-
El ABS aprovecha toda En caso de que tenga que frenar en nic Brake Distributor) que a través de
la adherencia disponible, una curva, debe prestar siempre la la centralita y los sensores del sistema
sin embargo no puede au- máxima atención, aunque cuente con ABS, permite incrementar las presta-
mentarla; por lo tanto, debe pre- la ayuda del ABS. ciones del sistema de frenos.
star mucha atención sobre firmes
resbaladizos sin correr riesgos Sin embargo, el consejo más impor-
injustificados. tante es éste:
Si los testigos > y x se
encienden simultánea-
mente con el motor en
Cuando intervenga el marcha indica una anomalía en el
ABS y advierta las pulsa- sistema EBD; en este caso, con
Si interviene el ABS, ciones del pedal, no di- frenados violentos se puede tener
quiere decir que se está sminuya la presión, debe seguir un bloqueo precoz de las ruedas
alcanzando el límite de pisando bien el pedal sin ningún traseras con posibilidad de der-
adherencia entre los neumáticos miedo; de este modo, se deten- rape. Conduzca con mucho cui-
y el firme de la calzada: dismi- drá en el menor espacio posible, dado hasta el taller más cercano
nuya la velocidad para adecuar la tanto como permita el estado del de la Red de Asistencia Fiat para
marcha a la adherencia disponi- firme de la calzada. que controlen el sistema.
ble.

90 CONOCIMIENTO DEL VEHÍCULO


Ofrecido por www.electromanuales.com
Si se enciende sólo el te- AIRBAG entre el cuerpo de los ocupantes de-
stigo > con el motor en lanteros y las estructuras que podrían
marcha indica normal- FRONTALES Y causar lesiones; inmediatamente de-
mente una anomalía sólo en el si- LATERALES spués el cojín se desinfla.
stema ABS. En este caso el siste-
ma de frenos sigue funcionando Los Airbag frontales (conductor y pa-
El vehículo puede estar dotado de sajero) no sustituyen sino comple-
aunque sin las prestaciones del di- Airbag frontales para el conductor, pa-
spositivo antibloqueo. En estas mentan el uso de los cinturones de se-
sajero y Airbag laterales delanteros (si- guridad que le aconsejamos llevar
condiciones también el funciona- de bag).
miento del sistema EBD puede siempre abrochados, tal como lo pre-
ser reducido. También en este scribe la legislación europea y en la
AIRBAG FRONTALES mayor parte de los países no euro-
caso, le aconsejamos acudir in-
mediatamente al taller más cer- Los Airbag frontales (conductor y pa- peos.
cano de la Red de Asistencia Fiat, sajero) protegen a los ocupantes de En caso de choque, una persona que
evitando los frenazos, para que los asientos delanteros contra los cho- no lleve abrochado el cinturón de se-
revisen el sistema. ques frontales de media o alta enver- guridad avanza y puede entrar en con-
gadura, interponiendo un cojín entre tacto con el cojín aún en fase de aper-
el ocupante y el volante o el salpica- tura, con una protección netamente
dero. inferior para la que ha sido estudiado.
Si se enciende el testigo Por lo tanto, el hecho que no se ac- Los Airbag frontales pueden no ac-
x nivel mínimo del líqui- tiven los Airbag en otros tipos de cho- tivarse en los siguientes casos:
do frenos, pare inmedia- ques (lateral, trasero, vuelco, etc.) no
tamente el vehículo y acuda al significa que el sistema esté averiado. – choques frontales contra objetos
taller más cercano de la Red de muy deformables, que no afectan la su-
Asistencia Fiat. De hecho, la En caso de choque frontal, si es ne- perficie frontal del vehículo (por ejem-
eventual pérdida de fluido del si- cesario, una centralita electrónica in- plo, choque del parachoques contra
stema hidráulico, perjudica de to- fla el cojín. una barrera de protección, pilas de
das formas el funcionamiento del El cojín se infla instantáneamente, in- gravilla, etc.);
sistema de frenos, tanto de tipo terponiéndose como una protección
tradicional como el sistema an-
tibloqueo de las ruedas.

CONOCIMIENTO DEL VEHÍCULO 91


Ofrecido por www.electromanuales.com
– encuñamiento debajo de otros ven abrochados los cinturones de se- AIRBAG FRONTAL EN EL
vehículos o barreras de protección guridad. LADO CONDUCTOR fig. 140
(por ejemplo, debajo de un camión o
guard rail); ya que no ofrecen una pro- Al alcanzar su inflado máximo, el vo- Está compuesto por un cojín que se
tección adicional respecto a los cin- lumen es tal, que ocupa la mayor par- infla instantáneamente situado en su
turones de seguridad e incluso su ac- te del espacio entre el volante y el alojamiento específico en el centro del
tivación podría ser inoportuna. conductor, y entre el salpicadero y el volante.
Por lo tanto, el hecho de que no se pasajero.
AIRBAG FRONTAL EN EL
activen en estos casos, no significa que Los Airbag no se activan en caso de LADO PASAJERO fig. 141
el sistema esté averiado. choques de baja intensidad (para los
cuales es suficiente la acción de suje- Está compuesto por un cojín que se
ción ejercida por los cinturones de se- infla instantáneamente situado en un
guridad). Por lo tanto, es siempre ne- alojamiento específico en el salpicade-
cesario viajar con los cinturones abro- ro y con un cojín de mayor volumen
No pegue adhesivos u chados, ya que en caso de choque respecto al del lado conductor.
otros objetos sobre el vo- frontal garantizan de todas formas, la
lante, sobre el revesti- correcta posición del ocupante.
miento del Airbag lado pasajero.
No coloque objetos sobre el sal-
picadero del lado pasajero ya que
podrían interferir con la apertu-
ra correcta del Airbag de ese la-

F0A0711b

F0A0409b
do.

Los Airbag frontales del lado con-


ductor y del lado pasajero han sido
estudiados y calibrados para mejorar
la protección de los pasajeros de los
asientos delanteros siempre que lle-
fig. 140 fig. 141

92 CONOCIMIENTO DEL VEHÍCULO


Ofrecido por www.electromanuales.com
PELIGRO GRAVE: Desactivación manual ADVERTENCIA Intervenga en el
Con el Airbag del interruptor sólo con el motor apaga-
lado pasajero acti- En caso de que fuese absolutamente do y la llave fuera del conmutador de
vado, no coloque la cuna para los necesario transportar a un niño en el arranque.
niños en el sentido contrario a la asiento delantero, es posible desacti-
marcha en el asiento delantero. var el Airbag frontal del lado pasajero. El interruptor con llave fig. 142 tie-
La activación del Airbag en caso ne dos posiciones:
El Airbag se desactiva y reactiva ac-
de choque podría producir lesio- cionando, con el conmutador de ar- – Airbag frontal lado pasajero acti-
nes incluso mortales al bebé que ranque en posición STOP la llave de vado (posición ON P ): testigo F
se está transportando. En caso de contacto en el interruptor específico apagado en el tablero de instrumen-
necesidad, desactive siempre el fig. 142, accesible en el salpicadero tos; está terminantemente prohibido
Airbag del lado pasajero cuando por el lado pasajero. transportar a los niños en el asiento
se coloque la silla para los niños delantero.
en el asiento delantero. Además,
el asiento del pasajero deberá co- – Airbag frontal en el lado pasajero
locarse completamente hacia activado (posición OFF F ): testigo
atrás, para evitar eventuales con- F encendido en el tablero de in-
tactos de la silla con el salpicade- strumentos; es posible transportar a
ro. Aunque no es una obligación los niños en el asiento delantero pro-
legal, en cuanto el transporte de tegidos por los sistemas de sujeción
los niños haya terminado, le específicos.
aconsejamos reactivar inmedia- El testigo F permanece encendido

F0A0213b
tamente el Airbag para una con luz fija en el tablero de instru-
mejor protección de los adultos. mentos hasta que se vuelva a activar
el Airbag del lado pasajero.
ON OFF
La desactivación del Airbag frontal en
el lado pasajero no impide el funcio-
namiento del Airbag lateral.
PASS.
AIR BAG

fig. 142

CONOCIMIENTO DEL VEHÍCULO 93


Ofrecido por www.electromanuales.com
AIRBAG LATERALES La activación de los Airbag libera una En caso de accidente en el que se
(SIDEBAG) pequeña cantidad de polvo. Este pol- haya activado uno de los dispositivos
vo no es nocivo ni supone un peligro de seguridad, acuda a un taller de la
Está compuesto por un tipo de cojín de incendio; además, la superficie del Red de Asistencia Fiat para que su-
que se infla instantáneamente, ubica- cojín desplegado y el interior del vehí- stituyan todo el dispositivo de seguri-
do en el respaldo de los asientos de- culo pueden quedar cubiertos por un dad, centralita electrónica, cinturones
lanteros que tiene la función de pro- residuo de polvo: éste puede irritar de seguridad, pretensores y para que
teger el tórax de los ocupantes en ca- la piel y los ojos. En caso de contac- controlen el estado de todo el siste-
so de choque lateral de media - alta to, lávese con agua y jabón neutro. ma.
envergadura.
El sistema Airbag tiene una validez de Todas las intervenciones de control,
ADVERTENCIAS GENERALES 14 años por lo que respecta a la car- reparaciones y sustituciones de los
ga pirotécnica y de 10 años por lo que Airbag deben efectuarse en un taller
Es posible que los Airbag frontales y/o concierne al contacto en espiral. Al de la Red de Asistencia Fiat.
laterales se activen en caso de colisio- acercarse estos plazos, acuda a un tal-
nes violentas que han afectado los bajos ler de la Red de Asistencia Fiat pa- Antes de llevar el vehículo al de-
de la carrocería, como por ejemplo, ra que lo sustituyan. sguace, acuda a un taller de la Red de
choques violentos contra escalones, Asistencia Fiat para que desactiven
aceras o resaltes fijos del suelo, caídas el sistema.
del vehículo a un foso o hundimiento Además, en caso de cambio de pro-
de la calzada. pietario es indispensable que el nue-
vo conozca las modalidades de empleo
y las advertencias citadas anterior-
F0A0517b

mente, y disponga del “Manual de Em-


pleo y Cuidado”.

fig. 143

94 CONOCIMIENTO DEL VEHÍCULO


Ofrecido por www.electromanuales.com
Según el tipo de choque, la centrali- Girando la llave de con- La intervención de los
ta electrónica activa en modo dife- tacto a la posición MAR el Airbag frontales está pre-
renciado los pretensores, los Airbag testigo F con el inter- vista para choques de en-
frontales, los Airbag laterales, por lo ruptor de desactivación Airbag vergadura superior que los pre-
tanto, el hecho de que no se activen frontal lado pasajero en posición tensores. Por lo tanto, en los cho-
uno o varios de ellos, no significa que ON) se enciende por unos 4 se- ques comprendidos entre los dos
el sistema esté averiado. gundos, parpadea por otros 4 pa- valores de activación, es normal
ra recordarle que el Airbag en el que se activen solamente los pre-
lado pasajero se activará en caso tensores.
de choque y luego, deberá apa-
garse.

Si el testigo ¬ no se en- Si el vehículo ha sido No pegue adhesivos u


ciende girando la llave a la objeto de robo o intento otros objetos sobre el vo-
posición MAR o perma- de robo, actos vandálicos lante o sobre la consola
nece iluminado durante la mar- o inundaciones, haga controlar el del Airbag lado pasajero. No viaje
cha es posible que haya una ano- sistema Airbag en un taller de la con objetos sobre las piernas, de-
malía en los sistemas de sujeción; Red de Asistencia Fiat. lante del tórax así como tampo-
en este caso los Airbag o los pre- co con pipas, lápices u otros obje-
tensores podrían no activarse en tos en la boca. En caso de que in-
caso de choque, o, en un número tervenga el Airbag a causa de un
más limitado de casos, activarse choque, podrían herirle grave-
erróneamente. Antes de conti- mente.
nuar la marcha, acuda a un tal-
ler de la Red de Asistencia Fiat
para que controlen inmediata-
mente el sistema.

CONOCIMIENTO DEL VEHÍCULO 95


Ofrecido por www.electromanuales.com
Conduzca teniendo Se recuerda que con la El funcionamiento cor-
siempre las manos apoya- llave de contacto en el recto de los Airbag fron-
das sobre la corona del conmutador de arranque tales, Airbag laterales y
volante de manera que, si se ac- y en posición MAR, incluso con el pretensores está garantizado só-
tiva el Airbag, éste pueda inflar- motor apagado, los Airbag pue- lo si el vehículo no está sobre-
se sin encontrar obstáculos. No den activarse aunque el vehículo cargado.
conduzca con el cuerpo inclinado esté estacionado, en caso de que
hacia adelante sino mantenga el sea chocado por otro vehículo en
respaldo en posición vertical marcha. Por lo tanto, los niños no
apoyando bien la espalda. deben permanecer en el asiento En los vehículos dotados
delantero. Por otra parte, se re- de Airbag laterales, no la-
cuerda que en caso de choque, si ve los asientos con agua ni
la llave de contacto no está en el vapor a presión (a mano o en las
conmutador de arranque o esté estaciones de lavado automáticas
en posición STOP, los Airbag no para asientos).
se activan en caso de choque; el
hecho de que no se activen, no se
puede considerar como avería
del sistema. El Airbag no sustituye
No cubra el respaldo de los cinturones de seguri-
los asientos delanteros dad sino que aumenta su
con revestimientos o for- eficacia. Además, puesto que los
ros que no estén predispuestos Airbag frontales no intervienen
para el uso con Side-bag. en caso de choques frontales a
baja velocidad, choques laterales,
choques por detrás o vuelcos, en
estos casos, los ocupantes
estarán protegidos sólo por los
cinturones de seguridad que por
lo tanto, deberán llevar siempre
abrochados.

96 CONOCIMIENTO DEL VEHÍCULO


Ofrecido por www.electromanuales.com
SISTEMA EOBD Si, girando la llave de EQUIPO DE RADIO
contacto a la posición
El sistema EOBD (European On MAR, el testigo U no se El vehículo, en caso de que no se
Board Diagnosis) realiza continua- enciende o si, durante la marcha, haya comprado con la “Instalación del
mente una diagnosis de los compo- se ilumina con luz fija o parpadea, equipo de radio” dispone en el salpi-
nentes del coche que controlan las acuda lo antes posible a un taller cadero de un compartimiento por-
emisiones. de la Red de Asistencia Fiat. El taobjetos funcional.
funcionamiento del testigo U
Además, indica con el testigo U en- puede ser comprobado por los
cendido en el tablero de instrumentos Si se desea instalar un
agentes de control del tráfico. Re- equipo de radio, después
el estado de deterioro de los mismos spete las normas vigentes en el
componentes. de comprar el vehículo, es
país por el que circula. necesario acudir a un taller de la
La finalidad del sistema es de: Red de Asistencia Fiat, cuyo per-
– tener bajo control el funciona- sonal podrá aconsejarle al respec-
miento del sistema; ADVERTENCIA Después de ha- to, con el fin de que la batería no
ber eliminado el inconveniente, la Red se descargue antes de tiempo. La
– señalar cuando las emisiones su- de Asistencia Fiat deberá efectuar excesiva absorción en vacío daña
peran el límite establecido por la nor- las pruebas en el banco y, si fuera ne- la batería y puede causar el venci-
mativa europea debido a un funciona- cesario, probar el vehículo incluso por miento de la garantía de la misma.
miento defectuoso; un largo trayecto para realizar un con-
– señalar cuando hay que sustituir los trol completo del sistema. PREDISPOSICIÓN LIGERA
componentes deteriorados. La instalación está compuesta por:
Además, el sistema dispone de un co- – cables de alimentación del equipo
nector de diagnosis que se puede co- de radio;
nectar a un equipo específico, que per- – cables de los altavoces anteriores
mite leer los códigos de error memo- en el salpicadero, en las puertas (don-
rizados en la centralita, junto con una de esté previsto) y posteriores para las
serie de parámetros específicos de dia- versiones transporte de personas;
gnosis y del funcionamiento del mo- – alojamiento para el equipo de ra-
tor. dio;
– cable de la antena y antena.

CONOCIMIENTO DEL VEHÍCULO 97


Ofrecido por www.electromanuales.com
PREDISPOSICIÓN Altavoces PREDISPOSICIÓN
COMPLETA – n. 2 difusores mid-range en el sal- DEL TELÉFONO
La instalación está compuesta por: picadero, de 100 mm de diámetro y
de 30W max de potencia cada uno. MÓVIL
– cables de alimentación del equipo
de radio; – n. 2 difusores woofer en las puer-
tas delanteras, de 165 mm de diáme- La predisposición está configurada en
– cables de los altavoces anteriores tro y de 40W max de potencia cada el siguiente modo:
en el salpicadero; uno (sólo versiones Panorama).
– n. 2 altavoces en el salpicadero; – antena con dos funciones (equipo
– n. 2 difusores elípticos full-range de radio + teléfono móvil), ubicada en
– cables para altavoces en las puer- traseros en el soporte de la repisa po-
tas (donde esté previsto); sterior, 95 x 154 mm de 20W max de el techo del vehículo;
– n. 2 altavoces en las puertas; potencia cada uno (sólo versiones Pa- – cables de conexión a la antena con
– n. 2 altavoces posteriores (para las norama). dos funciones y cableado con conec-
versiones transporte de personas); Instalación del equipo de radio tor de diez vías fig. 146.
– cables para altavoces posteriores; – altavoz de bobina doble (equipo de
Para instalar el equipo de radio es ne-
– alojamiento para el equipo de ra- cesario sacar el cajón del comparti- radio + teléfono móvil), ubicado en el
dio; miento portaobjetos que se ilustra en salpicadero del lado pasajero.
– cable de la antena y antena. fig. 145. Para sacarlo, hay que intro-
ducir la mano, presionarlo hacia arri-
ba y sacarlo hacia el interior del vehí-
culo (está montado a presión).
F0A0162B

F0A0096B

F0A0099b
4 3 2 1

10 9 8 7 6 5

fig. 144 fig. 145 fig. 146

98 CONOCIMIENTO DEL VEHÍCULO


Ofrecido por www.electromanuales.com
La potencia máxima que Para la instalación del teléfono mó- La compra del kit de
se puede aplicar a la an- vil y la conexión a la predisposición del manos libres está a cargo
tena es de 20W. vehículo, acuda a un taller de la Red del cliente ya que debe
de Asistencia Fiat. ser compatible con su teléfono
móvil.
Para las versiones Fiat Doblò tran-
sporte de personas es posible acceder
El esquema para la conexión de los al conector de diez vías interviniendo
cables es el siguiente: con un destornillador en el punto in-
1 Función MUTE del equipo de ra- dicado en la figura fig. 147. Levante el
dio. revestimiento del túnel central y saque Para la instalación del
el conector. teléfono móvil y la co-
2 Libre. nexión a la predisposición
Para las versiones Fiat Doblò Car- presente en el vehículo, acuda ex-
3 Masa señal INPUT teléfono móvil. go, es posible acceder al conector de clusivamente a un taller de la Red
4 Señal INPUT teléfono móvil. diez vías aflojando los tornillos del de Asistencia Fiat; de esta forma
compartimiento portaobjetos en los se garantiza un mejor resultado
5 Altavoz con dos funciones en el puntos indicados en la fig. 148. Con
salpicadero del lado pasajero (+). excluyendo cualquier posible in-
un destornillador intervenga en el re- conveniente que pueda compro-
6 Altavoz con dos funciones en el vestimiento del túnel central pre-cor- meter la seguridad del vehículo.
salpicadero del lado pasajero (-). tado y saque el conector.
7 Alimentación bajo llave (+15).

F0A0210b

F0A0211b
8 Libre.
9 Alimentación (+) batería.
10 Masa.

fig. 147 fig. 148

CONOCIMIENTO DEL VEHÍCULO 99


Ofrecido por www.electromanuales.com
ACCESORIOS Fiat Auto S.p.A. autoriza el mon- RADIOTRANSMISORES Y
taje de equipos receptores-transmi- TELÉFONOS MÓVILES
ADQUIRIDOS sores sólo si las instalaciones se reali-
POR EL USUARIO zan en un centro especializado y re- Los aparatos radiotransmisores
spetando las indicaciones del fabrican- (teléfonos móviles e-tacs, CB y simila-
Si, después de comprar el coche, de- te. res) no se pueden usar en el interior
sea instalar algunos accesorios que ne- del vehículo, sino se utiliza una ante-
ADVERTENCIA El montaje de di- na separada montada en el exterior
cesiten una alimentación eléctrica per- spositivos que impliquen modificacio-
manente (autorradio, antirrobo dirigi- del vehículo.
nes de las características del coche,
do por satélite, etc.) o accesorios que pueden determinar el retiro del per- ADVERTENCIA El uso de estos
gravan sobre el equilibrio eléctrico, acu- miso de circulación por parte de las dispositivos en el interior del vehícu-
da a un taller de la Red de Asistencia autoridades correspondientes y la lo (sin antena exterior) pueden causar,
Fiat, que además de sugerirle los di- eventual caducidad de la garantía so- además de potenciales daños a la sa-
spositivos más adecuados de la Li- lamente en los defectos causados por lud de los pasajeros, funcionamientos
neaccessori Fiat, verificará si la in- dicha modificación o atribuibles direc- anómalos en los sistemas electrónicos,
stalación eléctrica del coche puede so- ta o indirectamente a la misma. comprometiendo su seguridad.
portar la carga demandada, o si por el
contrario, es necesario integrarla con Fiat Auto S.p.A. declina toda re- Además, el poder de transmisión y
una batería de mayor capacidad. sponsabilidad por daños derivados de de recepción de estos aparatos puede
la instalación de accesorios no sumi- disminuir por el efecto de escudo que
nistrados o recomendados por Fiat realiza la carrocería del vehículo.
INSTALACIÓN DE
DISPOSITIVOS ELÉCTRICOS/ Auto S.p.A. e instalados en di- Por lo que se refiere al empleo de
ELECTRÓNICOS sconformidad con las recomendacio- teléfonos móviles (GSM, GPRS,
nes proporcionadas. UMTS) dotados de homologación ofi-
Los dispositivos eléctricos/electróni- cial CE, le aconsejamos respetar
cos instalados posteriormente a la escrupulosamente las instrucciones del
compra del coche y en el ámbito del teléfono móvil.
servicio de pos-venta deben poseer
la identificación:

100 CONOCIMIENTO DEL VEHÍCULO


Ofrecido por www.electromanuales.com
SENSORES DE – se convierte en continua cuando la Medición de las distancias:
distancia que separa el vehículo del ob-
ESTACIONAMIENTO stáculo es inferior a unos 30 cm mien- Radio de acción central ......... 130 cm
(donde esté tras que cesa inmediatamente si la di- Radio de acción angular .......... 60 cm
previsto) stancia del obstáculo aumenta;
Radio mínimo y máximo . 25/180 cm
– permanece constante si la distan-
Están ubicados en el parachoques cia entre el vehículo y el obstáculo Si más de un sensor señala un ob-
trasero del vehículo y tienen la función permanece sin variación. stáculo, la centralita de mando con-
de detectar y avisar al conductor, la trola y señala el obstáculo que se en-
presencia de obstáculos en la parte ADVERTENCIA En caso de avería cuentra a menor distancia.
posterior del vehículo mediante una del sistema de detección, el conduc-
tor es advertido por una señal de alar- De todas formas, el sistema se de-
señal acústica. sactiva automáticamente incluso en
ma que se acciona al acoplar la mar-
cha atrás. marcha atrás después de que el vehí-
ACTIVACIÓN culo ha recorrido una distancia de 50
Los sensores se han proyectado de m, o si se supera la velocidad de 30
Los sensores se activan automática- manera que se adapten perfectamen- Km/h.
mente al acoplar la marcha atrás. te a la forma del parachoques con el
Al disminuir la distancia del obstácu- fin de optimizar los ángulos de sondeo. Para garantizar el cor-
lo situado detrás del vehículo, aumen- recto funcionamiento de
ta la frecuencia de la señal acústica. los sensores, es necesario
limpiarlos periódicamente. Hie-
lo, nieve, fango, etc., depositados

F0A0723b
SEÑAL ACÚSTICA
en el parachoques pueden obsta-
Al acoplar la marcha atrás se activa culizar el buen funcionamiento
automáticamente una breve señal acú- de los sensores limitando por lo
stica intermitente para indicar que el tanto, las prestaciones del siste-
sistema está activado. ma.
La frecuencia de la señal acústica:
– aumenta a medida que disminuye
la distancia entre el vehículo y el ob-
stáculo; fig. 149

CONOCIMIENTO DEL VEHÍCULO 101


Ofrecido por www.electromanuales.com
EN LA ESTACIÓN MOTOR DE GASOLINA MOTOR DIESEL
DE SERVICIO Utilice exclusivamente gasolina sin
plomo.
De todas formas, para evitar errores, El vehículo debe repo-
el diámetro de la boca del depósito es starse exclusivamente
demasiado pequeña, para introducir la con gasoil para autotrac-
Antes de efectuar el re- pistola de las bombas de gasolina con ción, conforme a la norma euro-
postado de combustible plomo. pea EN590. El uso de otros pro-
compruebe que la puerta ductos o mezclas podría dañar ir-
lateral corrediza izquierda esté El número de octano (R.O.N.) de la remediablemente el motor con
completamente cerrada; en caso gasolina utilizada no debe ser inferior el consiguiente vencimiento de la
contrario, se podría dañar la a 95. garantía por los daños provoca-
puerta y el sistema de bloqueo de ADVERTENCIA El catalizador en dos. En caso de repostado con
deslizamiento con la tapa del mal estado produce emisiones nocivas otros tipos de combustible, no
depósito de combustible abierta. en el escape contaminando el medio ponga en marcha el motor y
ambiente. vacíe el depósito. Si el motor ha
funcionado en estas condiciones
ADVERTENCIA No introduzca incluso sólo durante algunos in-
Durante el repostado de nunca en el depósito, ni siquiera en ca- stantes, es indispensable además
combustible con la tapa so de emergencia, incluso una míni- de vaciar el depósito, descargar
abierta no es posible abrir ma cantidad de gasolina con plomo; se también todo el circuito de ali-
la puerta lateral corrediza iz- dañaría irremediablemente el cataliza- mentación.
quierda. dor.

102 CONOCIMIENTO DEL VEHÍCULO


Ofrecido por www.electromanuales.com
Con temperaturas bajas, el grado de TAPÓN DEL DEPÓSITO DE Para abrirlo:
fluidez del gasoil puede ser insuficien- COMBUSTIBLE fig. 150
te a causa de la formación de parafinas 1) Gire el tapón un cuarto de vuelta
con el consiguiente peligro de que se hacia la izquierda y sáquelo.
obture el filtro del gasoil. Antes de efectuar el re-
postado de combustible ADVERTENCIA El cierre hermé-
Para evitar estos problemas de fun- compruebe que la puerta tico puede determinar un ligero au-
cionamiento, en las gasolineras se di- lateral corrediza izquierda esté mento de la presión en el depósito:
stribuye normalmente, según las esta- completamente cerrada; en caso por lo tanto, es normal que al desta-
ciones del año, gasoil de verano, de in- contrario, se podría dañar la par el depósito oiga un ruido produ-
vierno y ártico (zonas de montañas puerta y el sistema de bloqueo de cido por la salida del aire.
frías). deslizamiento con la tapa del 2) Durante el repostado, coloque el
En caso de repostado con gasoil no depósito de combustible abierta. tapón en el enganche ubicado en la ta-
adecuado a la temperatura de empleo, pa, como se ilustra en la figura.
le aconsejamos mezclar el gasoil con
aditivo TUTELA DIESEL ART en Para cerrar:
las proporciones indicadas en el enva- El tapón es de tipo “bayoneta”, por
se del producto, introduciendo en el Durante el repostado de lo tanto, introdúzcalo (con la llave) y
depósito primero el anticongelante y combustible con la tapa gírelo hacia la derecha hasta oír uno
luego, el gasoil. abierta no es posible abrir o más “clic” de bloqueo.
la puerta lateral corrediza iz-
ABASTECIMIENTO quierda.

F0A0219b
Para garantizar el abastecimiento
completo del depósito, efectuar dos
operaciones de llenado después del
primer disparo de la pistola. Evitar
operaciones posteriores de llenado
que podrían causar anomalías en el si-
stema de alimentación.

fig. 150

CONOCIMIENTO DEL VEHÍCULO 103


Ofrecido por www.electromanuales.com
En algunas versiones, el tapón está PROTECCIÓN DEL Los dispositivos empleados para re-
dotado de cerradura mecánica; para ducir las emisiones de los motores
efectuar el repostado, ábralo utilizan- MEDIO AMBIENTE Diesel son:
do la llave de las puertas.
La protección del medio ambiente ha – convertidor catalítico oxidante;
guiado el proyecto y la realización del – sistema de recirculación de los ga-
Fiat Doblò en todas sus fases. El re- ses de escape (E.G.R.).
sultado ha sido el empleo de materia-
les y la puesta a punto de dispositivos – filtro de retención de las partículas
aptos para reducir o limitar drástica- (DPF)
mente las influencias nocivas en el me- – sondas Lambda (donde estén pre-
No se acerque a la boca dio ambiente. vistas).
del depósito de combu- Los dispositivos empleados para re-
stible con fuego ni con ci- Por lo tanto, se consigue que el Fiat
ducir las emisiones de los motores de Doblò está preparado para viajar con
garrillos encendidos: peligro de gasolina son:
incendio. No se incline demasia- un buen margen de ventaja respecto a
do a la boca del depósito; podría – convertidor catalítico trivalente las más severas normas internacionales
inhalar vapores nocivos. (catalizador); de anticontaminación.
– sondas Lambda (sensores de oxíge-
no);
ADVERTENCIA En caso de que
sea necesario sustituir el tapón de – sistema antievaporación.
combustible, utilice un tapón original
para no comprometer el buen funcio-
namiento del sistema de recuperación
de los vapores de gasolina.

104 CONOCIMIENTO DEL VEHÍCULO


Ofrecido por www.electromanuales.com
FILTRO DE RETENCIÓN DE Puesto que el filtro es un sistema de
LAS PARTÍCULAS DPF acumulación, debe regenerarse (lim-
(DIESEL PARTICULATE piarse) periódicamente quemando las
FILTER) (Para versiones partículas carbonosas.
Multijet 1.3 85 CV y 1.9 120 CV) La centralita de control del motor ge-
Es un filtro mecánico, ubicado en el stiona automáticamente el procedi-
escape que retiene las partículas car- miento de regeneración en función del
bonosas presentes en los gases de esca- estado de acumulación del filtro y de
pe del motor Diesel. las condiciones de empleo del coche.
El filtro de retención es necesario pa- Durante la regeneración, es posible
ra eliminar prácticamente todas las emi- que se presenten los siguientes fenó-
siones de las partículas carbonosas re- menos: aumento limitado del ralentí,
spetando las actuales y futuras dispo- activación del electroventilador, au-
siciones legislativas. mento limitado del humo, altas tem-
peraturas en el escape. Estas situacio-
Durante el uso normal del vehículo, nes no deben interpretarse como ano-
la centralita de control del motor re- malías y no inciden en el comporta-
gistra una serie de datos inherentes al miento del vehículo ni en el ambiente.
uso (tiempo de empleo, tipo de recor-
rido, temperaturas alcanzadas, etc.) y En caso de que se visualice el mensaje
determina la cantidad de partículas acu- específico, consulte el capítulo “Testi-
muladas en el filtro. gos y mensajes”.

CONOCIMIENTO DEL VEHÍCULO 105


Ofrecido por www.electromanuales.com
EMPLEO CORRECTO DEL VEHÍCULO

PUESTA EN 3) Pise a fondo el pedal del embra- PROCEDIMIENTO PARA LAS


gue, sin pisar el acelerador. VERSIONES DIESEL
MARCHA DEL
4) Gire la llave de contacto a la po- 1) Compruebe que el freno de ma-
MOTOR sición AVV y suéltela en cuanto se no esté accionado.
ponga en marcha el motor.
Es peligroso hacer fun- 2) Ponga la palanca del cambio en
cionar el motor en locales Si el motor no se pone en marcha a punto muerto.
cerrados. El motor con- la primera, gire la llave a la posición
STOP antes de repetir el arranque. 3) Gire la llave de contacto a la po-
sume oxígeno y descarga anhí- sición MAR. Los testigos U, m y
drido carbónico, óxido de carbo- Si con la llave en posición MAR el ¢ (Y) se encienden en el tablero de
no y otros gases tóxicos. testigo ¢ (Y) permanece encendido instrumentos.
junto con el testigo U le aconsejamos
volver a poner la llave en posición 4) Espere que se apaguen los testi-
STOP y luego nuevamente en MAR; gos U y ¢ (Y).
Con el motor en mar- si el testigo permanece encendido in- 5) Espere hasta que se apague el tes-
cha, no toque los cables tente con las otras llaves en dotación. tigo m, cuanto más caliente esté el
de alta tensión (cables de motor antes se apagará.
las bujías). Si ni aún así logra poner en marcha
el motor, recurra al arranque de 6) Pise a fondo el pedal del embra-
emergencia (consulte el apartado gue, sin pisar el acelerador.
PROCEDIMIENTO PARA LAS “Arranque de emergencia” en el ca-
VERSIONES DE GASOLINA pítulo “Que hacer si”) y acuda a un ta- 7) Gire la llave de contacto a la po-
1) Compruebe que el freno de ma- ller de la Red de Asistencia Fiat. sición AVV en cuanto se apague el
no esté accionado. testigo m. Si espera demasiado, el
ADVERTENCIA Con el motor trabajo de calentamiento que han re-
2) Ponga la palanca del cambio en pun- apagado no deje la llave de contacto alizado las bujías habrá sido inútil.
to muerto. en la posición MAR.

106 EMPLEO CORRECTO DEL VEHÍCULO


Ofrecido por www.electromanuales.com
Si el testigo m parpa- CÓMO CALENTAR Los vehículos no deben
dea durante 60 segundos EL MOTOR DESPUÉS DE LA ponerse en marcha em-
después de poner en mar- PUESTA EN MARCHA pujándolos, remolcándo-
cha el motor, quiere decir que (gasolina y Diesel) los ni aprovechando las bajadas.
hay una anomalía en el sistema Con estas maniobras podría en-
de precalentamiento de las bují- – Arranque lentamente, haciendo trar combustible en el cataliza-
as. Si el motor se pone en mar- funcionar el motor a un régimen me- dor y dañarlo irremediablemen-
cha, el vehículo puede utilizarse dio, sin acelerones. te.
normalmente, aunque deberá – Durante los primeros kilómetros
acudir lo antes posible a un taller no le exija al motor el máximo de sus
de la Red de Asistencia Fiat. prestaciones. Le aconsejamos esperar
hasta que el indicador del líquido re-
Si el motor no se pone en marcha a frigerante comience a moverse. Recuerde que hasta que
la primera, gire la llave de contacto a el motor no esté en mar-
la posición STOP antes de repetir el ARRANQUE DE cha, no están activados el
arranque. EMERGENCIA servofreno ni la dirección asisti-
da, por lo tanto, deberá sujetar el
Si con la llave en posición MAR el Si el sistema Fiat CODE no recono- volante y pisar el pedal del freno
testigo ¢ (Y) permanece encendi- ce el código transmitido por la llave de con más fuerza.
do, le aconsejamos poner la llave en contacto (testigo ¢ (Y) encendido
posición STOP y luego, nuevamente con luz fija en el tablero de instru-
en MAR; si el testigo continúa en- mentos) recurra al arranque de emer-
cendido, inténtelo con las otras llaves gencia utilizando el código de la CO-
en dotación. DE card.
Si ni aún así consigue poner en mar- Consulte el capítulo “Qué hacer si”.
cha el motor, acuda a un taller de la
Red de Asistencia Fiat.
ADVERTENCIA Con el motor
apagado no deje la llave de contacto
en la posición MAR.

EMPLEO CORRECTO DEL VEHÍCULO 107


Ofrecido por www.electromanuales.com
PARA APAGAR EL MOTOR ESTACIONAMIENTO FRENO DE MANO
Con el motor al ralentí, gire la llave La palanca del freno de mano está
de contacto a la posición STOP. Apague el motor, tire del freno de ubicada entre los asientos delanteros.
mano, acople una marcha (la 1ª en su-
bida o la marcha atrás en bajada) y gi- Para accionar el freno de mano, tire
re las ruedas. Si el vehículo está esta- de la palanca hacia arriba hasta que el
cionado en una pendiente muy pro- vehículo quede completamente inmo-
nunciada, le aconsejamos bloquear las vilizado; normalmente, con el vehícu-
ruedas con una cuña o una piedra. lo sobre un terreno llano, es suficien-
te tirar de la palanca cuatro o cinco
No deje la llave de contacto en po- dientes del mecanismo de bloqueo,
Los acelerones antes de sición MAR ya que se descarga la ba- mientras que en una pendiente o con
apagar el motor no sirven tería. el vehículo cargado, pueden ser nece-
para nada, consumen Bajando del vehículo, saque siempre sarios nueve o diez.
combustible inútilmente y son es- la llave de contacto. ADVERTENCIA Si no es así, acu-
pecialmente perjudiciales para da a un taller de la Red de Asisten-
los motores con turbocompre- cia Fiat para que lo regulen.
sor. No deje nunca a los ni- Con el freno de mano accionado y la
ños solos en el interior del llave de contacto en posición MAR,
vehículo. se enciende el testigo x en el table-
ro de instrumentos.

F0A0034b
ADVERTENCIA Después de un Para quitar el freno de mano:
recorrido difícil o severo, es mejor 1) levante un poco la palanca y pre-
que el motor “recupere el aliento” de- A sione el botón de desbloqueo A-fig. 1;
jándolo funcionar al ralentí antes de
apagarlo para que descienda la tem- 2) mantenga presionado el botón y
peratura del motor. baje la palanca. El testigo x se apaga;
3) para evitar movimientos acciden-
tales del vehículo, realice la maniobra
pisando el pedal del freno.
fig. 1

108 EMPLEO CORRECTO DEL VEHÍCULO


Ofrecido por www.electromanuales.com
USO DEL CAMBIO
Para acoplar las marchas, pise a fon- Para acoplar la marcha atrás (R) des- Para cambiar de marcha
do el pedal del embrague y ponga la de la posición de punto muerto: correctamente, debe pi-
palanca del cambio en una de las po- sar a fondo el pedal del
siciones del esquema de la fig. 2 (el es- – mueva la palanca hacia la derecha y embrague. Por lo tanto, en la zo-
quema está representado también en después hacia atrás. na del piso debajo de los pedales
la empuñadura de la palanca). En la versión 1.4 8V y 1.6 16V para no debe haber nada que obsta-
ADVERTENCIA La marcha atrás acoplar la marcha atrás (R) de la po- culice su recorrido: asegúrese de
sólo se puede acoplar con el vehículo sición de punto muerto es necesario que las alfombras estén siempre
completamente parado. Con el motor levantar el casquillo deslizante A-fig. bien extendidas y no interfieran
en marcha, antes de acoplar la marcha 3 ubicado debajo del pomo y al mis- con los pedales.
atrás, espere por lo menos 2 segundos mo tiempo, mueva la palanca hacia la
con el pedal del embrague pisado a derecha y luego, hacia atrás.
fondo para no dañar los engranajes y
evitar los ruidos del cambio.

F0A0103b

F0A0422b
fig. 2 fig. 3

EMPLEO CORRECTO DEL VEHÍCULO 109


Ofrecido por www.electromanuales.com
REDUCCIÓN DE LOS GASTOS DE GESTIÓN
Y DE LA CONTAMINACIÓN DEL MEDIO AMBIENTE
A continuación se indican algunas su- demasiado baja, el consumo aumenta Dispositivos eléctricos
gerencias útiles que permiten obtener ya que la resistencia de rodadura es
un ahorro en los gastos de gestión del mayor. Se hace notar que en estas Utilice los dispositivos eléctricos só-
vehículo y una reducción de las emi- condiciones aumenta el desgaste de lo por el tiempo estrictamente nece-
siones nocivas. los neumáticos y empeora el com- sario. La luneta térmica, los faros adi-
portamiento del vehículo durante la cionales, los limpiaparabrisas, el venti-
marcha y, por lo tanto, su seguridad. lador de la instalación de calefacción
CONSIDERACIONES necesitan una gran cantidad de ener-
GENERALES gía y, por lo tanto, al aumentar el con-
Cargas inútiles sumo de corriente, aumenta también
Mantenimiento del vehículo No viaje con el maletero demasiado el consumo de combustible (hasta un
Las condiciones del vehículo repre- cargado. El peso del vehículo (sobre +25% en el ciclo urbano).
sentan un factor importante que inci- todo en el tráfico urbano) y su aline-
de en el consumo de combustible así ación influyen en gran medida el con- El climatizador
como en la tranquilidad de viaje e in- sumo y su estabilidad.
El climatizador representa otra car-
cluso en la duración del vehículo. Por ga que grava sensiblemente sobre el
este motivo es oportuno prestar aten- Baca / portaesquís motor que hace aumentar el consumo
ción al mantenimiento haciendo reali- Retire la baca o el portaesquís del te- (hasta +20% medianamente). Cuando
zar los controles y regulaciones según cho cuando ya no los utilice. la temperatura exterior lo permite, le
cuanto previsto en el PLAN DE MAN- aconsejamos utilizar las rejillas de ven-
TENIMIENTO PROGRAMADO (con- Estos accesorios disminuyen la ae- tilación.
sulte los apartados: bujías, filtro del ai- rodinámica del vehículo influyendo ne-
re / gasoil, puesta en fase). gativamente en el consumo. En caso Alerones aerodinámicos
de que tenga que transportar objetos
Neumáticos muy voluminosos, le aconsejamos uti- El uso de alerones aerodinámicos, no
lizar un remolque. certificados para tal fin, puede perju-
Controle periódicamente la presión dicar la aerodinámica y el consumo.
de los neumáticos con un intervalo no
superior a 4 semanas: si la presión es

110 EMPLEO CORRECTO DEL VEHÍCULO


Ofrecido por www.electromanuales.com
ESTILO DE CONDUCCIÓN una aceleración más deportiva, se au- CONDICIONES DE EMPLEO
menta el consumo. Del mismo modo,
Puesta en marcha el uso inapropiado de una marcha lar- Puesta en marcha con el motor
No caliente el motor con el vehícu- ga aumenta el consumo, las emisiones frío
lo parado ni al ralentí, así como tam- y el desgaste del motor. Los recorridos muy breves y los
poco a regímenes elevados: en estas Velocidad máxima arranques frecuentes en frío impiden
condiciones, el motor se calienta mu- que el motor alcance la temperatura
cho más lentamente aumentando el El consumo de combustible aumen- óptima de funcionamiento. Por con-
consumo y las emisiones. Le aconse- ta considerablemente cuando aumen- siguiente, aumenta considerablemen-
jamos por lo tanto, arrancar de inme- ta la velocidad: es útil observar que, te tanto el consumo (desde +15 has-
diato y lentamente evitando los altos al pasar de 90 a 120 km./h el consumo ta +30% en el ciclo urbano) como las
regímenes; de esta forma, el motor se aumenta un +30% aproximadamente. emisiones de sustancias nocivas.
calentará más rápidamente. Además, es conveniente mantener la
velocidad lo más uniforme posible, evi- Tráfico y estado de la carretera
Maniobras inútiles tando los frenazos y los acelerones su- Un consumo elevado está relaciona-
perfluos, ya que cuesta combustible y do directamente con el tráfico inten-
Evite los acelerones cuando está pa- aumentan, al mismo tiempo, las emi-
rado ante un semáforo o antes de apa- so, por ejemplo cuando se viaja en ca-
siones. Por lo tanto, le aconsejamos ravana utilizando a menudo marchas
gar el motor. Esta última maniobra, co- conducir suavemente, intentando an-
mo también el “doble embrague”, son cortas o en las ciudades grandes don-
ticipar las maniobras para evitar peli- de hay una gran cantidad de semáfo-
absolutamente inútiles en los vehícu- gros inminentes y respetar las distan-
los actuales. Estas operaciones au- ros.
cias de seguridad con el fin de evitar
mentan el consumo y la contamina- deceleraciones bruscas. También los recorridos con muchas
ción. curvas, caminos de montaña y carrete-
Aceleración ras con baches influyen negativamente
Selección de las marchas Acelerar violentamente llevando el en el consumo.
En cuanto las condiciones del tráfi- motor a un elevado número de r.p.m. Paradas en el tráfico
co y el recorrido por carretera lo per- aumenta notablemente el consumo y
mitan, utilice una marcha más larga. Si las emisiones; conviene acelerar gra- Le aconsejamos apagar el motor du-
usa una marcha corta para obtener dualmente y no sobrepasar el régimen rante las paradas largas (por ejemplo:
de par máximo. pasos a nivel).

EMPLEO CORRECTO DEL VEHÍCULO 111


Ofrecido por www.electromanuales.com
CONDUCCIÓN ECONÓMICA Y RESPETUOSA Si durante la marcha el motor “fun-
ciona mal”, continúe reduciendo al mí-
CON EL MEDIO AMBIENTE nimo indispensable la demanda de sus
prestaciones y acuda lo antes posible
La tutela del medio ambiente ha sido CUIDADO a un taller de la Red de Asistencia
uno de los principios que han inspira- DE LOS DISPOSITIVOS QUE Fiat.
do la realización del Fiat Doblò. No en REDUCEN LAS EMISIONES
vano todos sus dispositivos anticonta- Cuando se encienda el testigo de la
minantes obtienen resultados que van El funcionamiento correcto de los reserva, intente repostar el vehículo
mucho más allá de la normativa vigen- dispositivos anticontaminantes no só- lo antes posible. Un nivel bajo de com-
te. lo garantiza el respeto del medio am- bustible causaría una alimentación irre-
biente, sino que también influye en el gular del motor e inevitablemente un
Sin embargo, para preservar el me- rendimiento del vehículo. Por lo tan- aumento de la temperatura de los ga-
dio ambiente se necesita la máxima to, mantener en buen estado estos dis- ses de escape; ello podría dañar gra-
atención y la colaboración de todos. positivos es la primera regla que hay vemente el catalizador.
Siguiendo algunas reglas muy senci- que seguir para una conducción eco-
lógica y económica. No ponga en funcionamiento el mo-
llas, puede evitar perjudicar el medio tor, ni siquiera para probarlo, con una
ambiente y, al mismo tiempo, limitar La primera precaución es seguir es- o más bujías desconectadas.
el consumo. crupulosamente el PLAN DE MAN-
TENIMIENTO PROGRAMADO. No caliente el motor al ralentí antes
Con este propósito, le ofrecemos a de arrancar, a menos que la tempera-
continuación muchas indicaciones úti- En los motores de gasolina, use ex- tura exterior sea muy baja, e incluso
les, que se suman a todas aquellas mar- clusivamente gasolina sin plomo. en este caso, por no más de 30 se-
cadas con el símbolo #, presentes en gundos.
varios puntos del manual. Si el vehículo no se pone en marcha,
no siga insistiendo, no debe ponerse No instale otras protecciones con-
Le invitamos leer con atención tanto en marcha empujándolo, remolcándo- tra el calor en el catalizador ni en el
unas como otras. lo ni aprovechando las bajadas. Con tubo de escape así como tampoco qui-
estas maniobras puede dañar el cata- te las ya existentes.
lizador. Utilice exclusivamente una ba-
tería auxiliar.

112 EMPLEO CORRECTO DEL VEHÍCULO


Ofrecido por www.electromanuales.com
No pulverice sustancia ARRASTRE En las bajadas, ponga una marcha cor-
alguna sobre el cataliza- ta en lugar de usar el freno constan-
dor, la sonda Lambda ni DE REMOLQUES temente.
en el tubo de escape.
El peso que ejerce el remolque so-
ADVERTENCIAS bre el gancho de arrastre reduce pro-
Para el arrastre de remolques o ca- porcionalmente la capacidad de carga
ravanas, el vehículo debe estar dota- del vehículo.
do de gancho homologado y una ins- Para asegurarse de que no supera el
Durante su funciona- talación eléctrica apropiada. La insta- peso máximo remolcable (indicado en
miento normal, el catali- lación debe ser realizada por personal el permiso de circulación) debe con-
zador alcanza tempera- especializado que deberá entregar la siderar el peso del remolque cargado,
turas muy elevadas, por lo tan- documentación específica para circu- incluyendo los accesorios y el equipa-
to, no estacione el vehículo sobre lar por carretera. je personal.
material inflamable (hierba, ho- Monte los espejos retrovisores es-
jas secas, agujas de pino, etc.): pe- Respete los límites de velocidad es-
pecíficos y/o adicionales respetando las pecíficos de cada país cuando se arras-
ligro de incendio. normas vigentes en el código de cir- tre un remolque. De todas formas, la
culación. velocidad máxima no debe superar 100
Recuerde que arrastrando un re- km/h.
molque es más difícil subir las pen-
dientes acentuadas, se aumentan los
El incumplimiento de es- espacios de frenado y los adelanta-
tas normas puede crear mientos son más lentos siempre en re-
riesgos de incendio. lación con el peso total del mismo.

EMPLEO CORRECTO DEL VEHÍCULO 113


Ofrecido por www.electromanuales.com
El sistema ABS con el Éste debe respetar las actuales nor- Además de las conexiones eléctricas
que puede estar equipado mas vigentes de la Directiva 94/20/CEE solamente está permitido conectar a
el vehículo no controla el y modificaciones sucesivas. la instalación eléctrica del vehículo, el
sistema de frenos del remolque. cable para la alimentación de un fre-
Por lo tanto, debe prestar espe- En todas las versiones se debe utili- no eléctrico y el cable para una lám-
cial atención cuando el firme de zar un dispositivo de remolque apro- para en el interior del remolque cuya
la carretera está resbaladizo. piado al valor de la masa que el vehí- potencia no debe ser superior a 15W.
culo puede remolcar.
Para las conexiones, utilice la cen-
Para la conexión eléctrica se debe tralita predispuesta con el cable de ba-
utilizar un acoplamiento unificado que tería no inferior a 2,5 mm2.
Por ningún motivo mo- generalmente se coloca en un sopor-
difique el sistema de fre- te específico fijado por norma al dis-
nos del vehículo para el positivo de remolque. ESQUEMA DE MONTAJE
funcionamiento del freno del re- La estructura del gancho de remol-
molque. El sistema de frenos de Las conexiones eléctricas se deben
efectuar con acoplamientos de 7 ó 13 que debe fijarse en los puntos indica-
este último, debe ser completa- dos (véase esquema fig. 4).
mente independiente del sistema polos alimentados a 12VDC (normas
hidráulico del vehículo. CUNA/UNI e ISO/DIN) respetando La contrachapa 1 debe tener un es-
las indicaciones del Fabricante del ve- pesor mínimo de 6 mm. Los puntos de
hículo y/o del Fabricante del disposi- fijación 2 deben estar provistos de un
tivo de remolque. separador de ’16 x 2 mm. La estruc-
INSTALACIÓN DEL Para realizar las conexiones, utilice la tura del gancho de remolque debe fi-
GANCHO DE REMOLQUE específica centralita de control de las jarse en los puntos indicados Ø con un
luces del remolque. total de n° 6 tornillos M8 y n° 4 tor-
El dispositivo para el gancho de re- nillos M10.
molque debe ser fijado a la carroce- Un eventual freno eléctrico u otro
ría únicamente por personal especia- (cabrestante eléctrico, etc.) debe es- El gancho se debe fijar a la carroce-
lizado, según las siguientes indicacio- tar alimentado directamente por la ba- ría recortando el parachoques y co-
nes y respetando la eventual informa- tería mediante un cable cuya sección locando en su lugar la tapa en dotación
ción adicional y/o complementaria en- no debe ser inferior a 2,5 mm2. con el kit de montaje.
tregada por el Fabricante de dicho dis-
positivo.

114 EMPLEO CORRECTO DEL VEHÍCULO


Ofrecido por www.electromanuales.com

F0A0207b
Después del montaje del gancho, el
peso en vacío del vehículo aumenta de SECC. A-A
15,5 kg. aproximadamente

Eje de las ruedas traseras


Controle después de unos 1.000 km,
que los tornillos de fijación del re-

Vehículo a plena
molque estén bien apretados. Para

carga
ello, acuda a un taller de la Red de
Asistencia Fiat. Línea de tierra
Tornillo M10
ADVERTENCIA Es obligatorio fi-
jar, a la misma altura de la argolla del
gancho, una placa (bien visible) de ta- Orificio
existente
maño y material adecuados con el si-
guiente letrero:
N° 3 Tornillo M10
PESO MÁX. SOBRE LA ARGOLLA 60 Tornillos M8 Orificio existente
kg. Tuercas
existentes
Argolla reglamentaria

N° 3
Después del montaje, Tornillos M8
Tornillo M10
Tuercas
los orificios por donde pa- existentes Orificio existente
san los tornillos de fijación
deben ser sellados para impedir Orificio existente
posibles filtraciones de los gases
de escape.
Tornillo M10

fig. 4

EMPLEO CORRECTO DEL VEHÍCULO 115


Ofrecido por www.electromanuales.com
CADENAS Le aconsejamos utilizar cadenas pa- Con las cadenas
ra la nieve de la Lineaccessori Fiat. montadas, man-
PARA LA NIEVE tenga una veloci-
Controle la tensión de las cadenas dad moderada; no supere los 50
El uso de las cadenas depende de las para la nieve después de recorrer al- km/h. Evite los baches, no suba
normas vigentes en cada país. gunos metros. los escalones ni las aceras así co-
Las cadenas para la nieve se deben mo tampoco recorra tramos
montar únicamente en las ruedas de- muy largos por carreteras sin nie-
lanteras (ruedas motrices). ve para no dañar el vehículo ni el
firme de la calzada.

En la tabla siguiente los Neumáticos en los que se Tipo de cadenas para la nieve
tipos de neumáticos en el pueden montar las cadenas que se pueden emplear
que se pueden montar las
cadenas y el tipo correspondien- 185/65 R15
Cadenas para la nieve de dimensiones reducidas que
te; respete escrupulosamente es- 175/75 R14
tas indicaciones. sobresalen 12 mm del perfil del neumático
175/70 R14

116 EMPLEO CORRECTO DEL VEHÍCULO


Ofrecido por www.electromanuales.com
NEUMÁTICOS Las características invernales de es- ADVERTENCIA Cuando se utili-
tos neumáticos se reducen notable- zan neumáticos para la nieve con in-
PARA LA NIEVE mente cuando la profundidad de la dicador de velocidad máxima inferior
banda de rodadura es inferior a 4 mm. a la que puede alcanzar el vehículo (au-
Son neumáticos estudiados específi- En este caso, es oportuno sustituirlos. mentada un 5%), ponga en un lugar
camente para conducir sobre la nieve bien visible del habitáculo, una indica-
y el hielo que se montan en lugar de Las características específicas de los ción de precaución que señale la ve-
los neumáticos en dotación. neumáticos para la nieve hacen que, en locidad máxima permitida por los neu-
condiciones climáticas normales o en máticos para la nieve (como previsto
Después del montaje, los orificios caso de largos recorridos por auto-
por donde pasan los tornillos de fija- por la directiva CE).
pista, su rendimiento sea inferior res-
ción deben estar sellados para impe- pecto a los neumáticos normales. Monte neumáticos iguales en las cua-
dir posibles filtraciones de los gases de tro ruedas (de la misma marca y per-
escape en el habitáculo. Por lo tanto, debe limitarse su em- fil) para garantizar una mayor seguri-
pleo a las prestaciones para las que han dad durante la marcha, los frenados y
La Red de Asistencia Fiat está a sido homologados.
disposición para aconsejarle el tipo de una buena maniobrabilidad.
neumático más adecuado para el uso Le recordamos que no es conve-
al que desea destinarlo. niente invertir el sentido de rotación
Por lo que se refiere al tipo de neu- de los neumáticos.
mático para la nieve que debe utilizar,
a la presión de inflado y a las caracte-
rísticas correspondientes, siga escru-
pulosamente las indicaciones del apar- La velocidad máxima del
tado “Ruedas” en el capítulo “Carac- neumático para la nieve
terísticas técnicas”. con indicación “T”, no de-
be superar los 190 km/h, de todas
formas, se deben respetar las
normas vigentes del Código de
circulación.

EMPLEO CORRECTO DEL VEHÍCULO 117


Ofrecido por www.electromanuales.com
INACTIVIDAD DEL VEHÍCULO DURANTE – Cubra el vehículo con una tela o
con un plástico perforado. No use te-
ALGÚN TIEMPO lones de plástico compacto que impi-
den la evaporación de la humedad de
Si no va a utilizar el vehículo duran- ADVERTENCIA Si el vehículo es- la superficie del vehículo.
te algún tiempo, respete estas pre- tá equipado con alarma electrónica,
cauciones: desconecte la alarma con el mando a – Infle los neumáticos a una presión
distancia. de +0,5 bar respecto a la que se pres-
– Guarde el vehículo en un local cu- cribe normalmente y contrólela pe-
bierto, seco y, si es posible ventilado. – Limpie y proteja las partes pintadas riódicamente.
con una mano de cera protectora.
– Acople una marcha. – No vacíe el sistema de refrigera-
– Limpie y proteja las partes metáli- ción del motor.
– Compruebe que el freno de mano cas brillantes con productos específi-
no esté accionado. cos que encuentra en el comercio.
– Desconecte los bornes de los po- – Espolvoree con talco las láminas de
los de la batería (quite primero el bor- goma del limpiaparabrisas y del lim-
ne negativo) y controle el estado de pialuneta posterior y déjelas levanta-
carga de la misma. Durante el período das, sin apoyarlas sobre el cristal.
de inactividad del vehículo, este con-
trol deberá repetirse cada mes. Re- – Abra un poco las ventanillas.
cargue la batería si la tensión en va-
cío es inferior a 12,5V.

118 EMPLEO CORRECTO DEL VEHÍCULO


Ofrecido por www.electromanuales.com
QUÉ HACER SI

HAY QUE PONER 3) Pise a fondo el pedal del acelera- 7) Después de introducir la última ci-
dor y manténgalo pisado. El testigo de fra, mantenga pisado el pedal del ace-
EN MARCHA EL la inyección U se enciende durante lerador. El testigo U se enciende por
MOTOR CON unos 8 segundos y después se apaga; 4 segundos y luego se apaga. Ahora,
ARRANQUE DE ahora suelte el pedal del acelerador y puede soltar el pedal del acelerador.
cuente el número de parpadeos del
EMERGENCIA testigo U. 8) El testigo U parpadea rápida-
mente (durante 4 segundos aproxi-
Si el sistema Fiat CODE no logra de- 4) Después de un número de par- madamente) para confirmar que la
sactivar el bloqueo del motor, los tes- padeos igual que la primera cifra del operación se ha realizado correcta-
tigos ¢ (Y) y U permanecen en- código de la CODE card, pise el pedal mente.
cendidos y el motor no se pone en del acelerador y manténgalo pisado
hasta que se encienda el testigo U 9) Ponga en marcha el motor giran-
marcha, es necesario recurrir al arran- do la llave de la posición MAR a la po-
que de emergencia. (durante cuatro segundos) y luego se
apaga. Ahora, puede soltar el pedal del sición AVV.
Le aconsejamos leer todo el proce- acelerador. En cambio, si el testigo U perma-
dimiento con mucha atención antes de nece encendido, gire la llave de con-
realizarlo. Si comete un error duran- 5) El testigo U vuelve a parpadear:
después de un número de parpadeos tacto a la posición STOP y repita el
te el procedimiento de emergencia, procedimiento a partir del punto 1).
deberá volver a poner la llave de igual que la segunda cifra del código de
arranque en la posición STOP y re- la CODE card, pise el pedal del ace- ADVERTENCIA Después de un
petir las operaciones desde el princi- lerador y manténgalo pisado. arranque de emergencia, le aconseja-
pio (punto 1). 6) Realice las mismas operaciones mos acudir a un taller de la Red de
para las demás cifras del código de la Asistencia Fiat, ya que el procedi-
1) Lea el código electrónico de 5 ci- miento de emergencia deberá repe-
fras indicado en la CODE card. CODE card.
tirse cada vez que se pone en marcha
2) Gire la llave de arranque a la po- el motor.
sición MAR.

QUÉ HACER SI 119


Ofrecido por www.electromanuales.com
HAY QUE PONER EN MARCHA EL MOTOR Este procedimiento de-
be ser realizado por per-
CON BATERÍA AUXILIAR sonal especializado ya que
maniobras incorrectas pueden
Si la batería está descargada, puede 3) Ponga en marcha el motor. provocar descargas eléctricas de
poner en marcha el motor con otra gran intensidad. Además, el lí-
batería de capacidad igual o algo su- 4) Con el motor en marcha, quite los
cables, siguiendo el orden inverso res- quido de la batería es venenoso y
perior a la batería descargada. corrosivo, evite su contacto con
pecto a la conexión.
Deberá realizar lo siguiente fig. 1: la piel y con los ojos. No se acer-
Si el motor no se pone en marcha que a la batería con fuego o ciga-
1) Conecte con un cable adecuado después de intentarlo varias veces, no rrillos encendidos y no provoque
los bornes positivos (signo + cerca del insista inútilmente. Acuda a un taller chispas.
borne) de las dos baterías. de la Red de Asistencia Fiat.
2) Conecte con un segundo cable el
borne negativo (–) de la batería auxi-
liar al punto de masa E en el motor
o en el cambio del vehículo que debe No use nunca un carga-
poner en marcha. dor de batería para el
arranque de emergencia:
ADVERTENCIA No conecte di- podría dañar los sistemas elec-
rectamente los bornes negativos de las trónicos y especialmente las cen-
dos baterías: posibles chispas pueden tralitas que dirigen las funciones
incendiar el gas detonante que podría

F0A0106b
de encendido y alimentación.
salir de la batería. Si la batería auxiliar
está instalada en otro vehículo, evite
que entre este último y el vehículo con
la batería descargada haya accidental-
mente partes metálicas en contacto.

fig. 1

120 QUÉ HACER SI


Ofrecido por www.electromanuales.com
HAY QUE PONER SE PINCHA Señale la presencia del
coche parado de acuerdo
EN MARCHA EL UN NEUMÁTICO con las disposiciones vi-
MOTOR CON gentes: luces de emergencia,
MANIOBRAS Indicaciones generales triángulo refringente, etc.
Es conveniente que las personas
DE INERCIA Para cambiar una rueda o emplear bajen del vehículo, sobre todo si
correctamente el gato y la rueda de está muy cargado, y esperen ale-
El vehículo no debe po- repuesto, es necesario respetar algu- jadas del peligro del tráfico, que
nerse en marcha empu- nas indicaciones que se describen a la sustitución de la rueda haya fi-
jándolo, remolcándolo ni continuación. nalizado.
aprovechando las bajadas. Con Si se encuentra en una pen-
estas maniobras podría entrar diente o en una carretera con ba-
combustible en el catalizador y No utilice el gato para ches, coloque debajo de las rue-
dañarlo irremediablemente. levantar pesos superiores das cuñas u otros materiales
a los indicados en su tar- apropiados para bloquear el ve-
jeta. hículo.
El gato sirve únicamente para La rueda en dotación es especí-
cambiar las ruedas del vehículo al fica para el vehículo: no la utilice
que pertenece o para los vehícu- en vehículos de otros modelos, ni
Recuerde que hasta que los del mismo modelo. No lo uti- utilice ruedas de repuesto de
el motor no esté en mar- lice jamás con otros fines, como otros modelos en su vehículo.
cha, no están activados el por ejemplo, levantar vehículos
servofreno ni la dirección asistida de otros modelos y por ningún
hidráulica, por lo tanto, deberá motivo lo utilice para efectuar re-
sujetar el volante y pisar el pedal paraciones debajo del vehículo.
del freno con más fuerza. Si el gato está mal colocado, el
vehículo puede caerse.

QUÉ HACER SI 121


Ofrecido por www.electromanuales.com
No engrase los roscados Cambie la rueda como se 2) Apague el motor y accione el fre-
de los tornillos antes de describe a continuación: no de mano.
montarlos: podrían aflo- 3) Ponga la primera marcha o la mar-
jarse espontáneamente. 1) Pare el vehículo en una posición
que no sea peligrosa para el tráfico y cha atrás.
Si el embellecedor de la rueda
se monta incorrectamente, éste que le permita cambiar la rueda con 4) Incline el respaldo del asiento de-
puede caerse con el vehículo en seguridad. Preferiblemente, el terreno lantero izquierdo (para las versiones
marcha. debe ser llano y suficientemente com- Fiat Doblò Cargo) levantando la pa-
No manipule la válvula de infla- pacto. lanca A-fig. 2 saque la bolsa, desen-
do. No introduzca ningún tipo de ganchando la abrazadera elástica de su-
herramientas entre la llanta y el jeción, indicada en la fig. 3 o bien, le-
vante la banqueta trasera (para las ver-

F0A0040b
neumático.
Controle periódicamente la siones Fiat Doblò transporte de per-
presión de los neumáticos y de la sonas) con la palanca B-fig. 4 y saque
rueda de repuesto, respetando la bolsa, desenganchando la abrazade-
los valores indicados en el capí- ra elástica de sujeción, indicada en la
tulo “Características técnicas”. fig. 5 y póngala cerca de la rueda que
va a cambiar.
5) Saque la llave para desmontar las
SUSTITUCIÓN DE LA RUEDA ruedas.
Es oportuno saber que:
– la masa del gato es de 1,85 kg

F0A0094b
– el gato no necesita regulación al-
guna
– el gato no se puede reparar, en ca-
so de desperfectos, debe sustituirse
por otro original A
– en el gato no puede montarse nin-
guna herramienta a excepción de su
manivela de accionamiento.
fig. 2 fig. 3

122 QUÉ HACER SI


Ofrecido por www.electromanuales.com
6) Afloje con esta llave A-fig. 6, el 10) Gire el volante de maniobra A- tamente en el perfil inferior B del lar-
tornillo de soporte de la rueda de re- fig. 7 del gato para abrirlo parcial- guero.
puesto. mente, coloque el gato en correspon-
dencia a las referencias A-fig. 8 cer- 12) Avise a las personas presentes
ADVERTENCIA Para acceder al ca de la rueda que va a cambiar. de que va a levantar el vehículo; por lo
tornillo de bloqueo, hay que levantar tanto, es necesario que se alejen de és-
la tapa que se encuentra en el borde 11) Ponga la manivela y accione el ga- te y, sobre todo, no se apoyen sobre
externo de la superficie de carga. to para abrirlo hasta que la ranura A- el mismo, hasta que vuelva a su posi-
fig. 9 del gato se introduzca correc- ción inicial.
7) Suelte el soporte de la rueda de la
cuerda de seguridad y saque la rueda.
8) Si la rueda que va a cambiar tie-

F0A0428b

F0A0424b
ne llantas de aleación, zarandee el ve-
hículo para que la llanta se separe más
fácilmente del buje de la rueda.
9) Afloje una vuelta aproximada-
mente los tornillos de fijación de la
rueda que va a cambiar, utilizando la
llave en dotación.
fig. 5 fig. 7
F0A0429b

F0A0107b

F0A0109b
A
A

fig. 4 fig. 6 fig. 8

QUÉ HACER SI 123


Ofrecido por www.electromanuales.com
13) Gire la manivela del gato y le- 16) Monte la rueda de manera que Cuando termine:
vante el vehículo hasta que la rueda se los orificios de la rueda A-fig. 10 coin- 1) Ponga la rueda pinchada en el so-
alce algunos centímetros del suelo. Gi- cidan con los espárragos de centrado porte específico debajo del piso y en-
rando la manivela compruebe que se B. ganche la cuerda de seguridad A-
mueva libremente sin riesgos de abra- 17) Para las versiones con rueda pe- fig. 14a en el gancho B correspon-
siones de la mano debido al roce con- queño, colóquelo antes de apretar los diente.
tra el suelo. Del mismo modo, las par- cuatro tornillos de fijación.
tes del gato en movimiento (tornillos 2) Enganche la parte superior del so-
y pivotes) pueden causar lesiones: evi- 18) Gire la manivela del gato para ba- porte C-fig. 15 al muelle de fijación D
te su contacto y límpiese bien en ca- jar el vehículo y quítelo. y vuelva apretar el tornillo de fijación
so de que se ensucie con grasa lubri- 19) Apriete a fondo los tornillos, pa- del soporte fig. 6.

F0A0112b
cante. sando de un tornillo al otro diame-
14) Afloje completamente los cuatro tralmente opuesto, siguiendo el orden
tornillos de fijación y quite la rueda. ilustrado en la fig. 11.
15) Asegúrese de que la superficie 20) En las versiones con embellece- 1 3
de contacto entre la rueda de re- dor normal, colóquelo haciendo coin-
puesto y el buje esté limpia y sin resi- cidir el símbolo “ fig. 12 con la válvu- 4 2
duos que podrían hacer que más ade- la de inflado y apriete los cuatro tor-
lante se aflojaran los tornillos de fija- nillos como indicado en el punto 19).
ción.
fig. 11
F0A0110b

F0A0111b

F0A0712b
B

A A
A
B

fig. 9 fig. 10 fig. 12

124 QUÉ HACER SI


Ofrecido por www.electromanuales.com
En algunas versiones transporte de táneamente alojado en el comparti- y vuelva apretar el tornillo de bloqueo
personas, en lugar de la rueda de re- miento del maletero. del soporte fig. 6
puesto de dimensiones normales se – Cuando se vuelva a colocar la rue- 3) vuelva a colocar el gato y las he-
utiliza una más pequeña; para su fija- decilla en su alojamiento, colocar el ta- rramientas en la bolsa de las herra-
ción en el soporte respete estas pres- pón separador en el lado exterior de mientas.
cripciones: la llanta y luego posicionar la ruedeci- 4) ponga la bolsa de las herramien-
– En caso de que se utilice la ruede- lla con el lado exterior de la llanta – tas detrás del asiento izquierdo para
cilla, el tapón no puede ser posiciona- fig. 14b – orientado hacia arriba. las versiones Fiat Doblò Cargo y de-
do nuevamente en el lado exterior de bajo de la banqueta posterior para las
la llanta de la rueda con dimensiones – enganche la parte inferior del so-
porte C-fig. 16 al muelle de fijación D versiones Fiat Doblò tranporte de
normales, sino que debe ser momen- personas.

F0A0713b

F0A0611b
5) fije la bolsa con las abrazaderas
elásticas de bloqueo.
ADVERTENCIA En los neumáti-
cos sin cámara (Tubeless) no emplee
cámaras de aire. Controle periódica-
mente la presión de los neumáticos y
de la rueda de repuesto.
Para aflojar o apretar el capuchón de
la válvula de inflado, utilice el elemento
fig. 13 fig. 14b de prolongación ilustrado en la fig. 13.
F0A0280b

F0A0281b

F0A0610b
fig. 14a fig. 15 fig. 16

QUÉ HACER SI 125


Ofrecido por www.electromanuales.com
KIT DE REPARACIÓN conductor (en el salpicadero) después Entregue el folleto al
de la reparación del neumático; personal que reparará el
RÁPIDA DE LOS neumático tratado con el
– folleto informativo fig. 16b, que se
NEUMÁTICOS FIX & debe consultar para utilizar correcta- kit de reparación rápida.
GO automatic mente el kit de reparación rápida y
luego, hay que entregarlo al personal
El kit de reparación rápida de los que deberá manejar el neumático re-
neumáticos Fix & Go automatic está parado con el kit;
ubicado en un contenedor específico – un compresor D con manómetro
en el maletero. y racores, ubicado en el comparti- En caso de pinchazo,
El kit de reparación rápida incluye miento; provocado por cuerpos
fig. 16a: extraños, es posible repa-
– un par de guantes de protección rar los neumáticos dañados en la
– una botella A con el líquido sella- ubicados en el compartimiento lateral banda de rodadura y en el borde
dor dotada de: del compresor mismo siempre que no superen el diá-
– tubo de llenado B – unos adaptadores para inflar dis- metro máximo de 4 mm.
– tarjeta adhesiva C con el men- tintos elementos.
saje “máx. 80 km/h”, que se deberá En el contenedor del kit de repara-
colocar en un lugar bien visible para el ción rápida, se encuentra además la ar-
golla del remolque y el destornillador.
F0A0540b

F0A0541b
No es posible reparar los
daños en los costados del
neumático. No utilice el
kit de reparación rápida si el neu-
mático está dañado como conse-
cuencia de que ha continuado la
marcha con el neumático desin-
flado.

fig. 16a fig. 16b

126 QUÉ HACER SI


Ofrecido por www.electromanuales.com
En caso de que la llanta La botella aerosol con- Sustituya la botella ae-
estuviese dañada (defor- tiene etilenglicol y látex. rosol con el líquido sella-
mación del canal hasta el Estas sustancias pueden dor vencido. No elimine
punto de provocar pérdidas de ai- provocar reacciones alérgicas, en el medio ambiente la botella
re) no es posible efectuar la re- son nocivas al ingerirlas e irritan- aerosol y el líquido sellador. Eli-
paración. No quite los cuerpos tes para los ojos, y pueden pro- mínelos según cuanto previsto
extraños (tornillos o clavos) que vocar una sensibilización por in- por las normas nacionales y loca-
han penetrado en el neumático. halación y contacto. Evite el con- les.
tacto con los ojos, piel y ropa. En
caso de contacto, lávese inme-
ES OPORTUNO SABER QUE: diatamente con abundante agua.
El líquido sellador del kit de repara- En caso de ingestión, no provo-
ción rápida es eficaz con temperaturas que el vómito sino lávese la boca, PROCEDIMIENTO
exteriores comprendidas entre -20°C beba mucha agua y consulte en-
seguida a un médico. Guarde la DE INFLADO
y +50°C.
botella aerosol fuera del alcance
El líquido sellador caduca. de los niños. Los individuos as-
máticos no deben utilizar este Póngase los guantes de
producto. No inhale sus vapores protección que se entre-
durante las operaciones de in- gan en dotación con el kit
troducción y aspiración. Si se pre- de reparación rápida para los
No accione el compre- sentan reacciones alérgicas, con- neumáticos.
sor durante más de 20 sulte inmediatamente a un mé-
minutos consecutivos. Pe- dico. Guarde la botella aerosol en – Accione el freno de mano.
ligro de sobrecalentamiento. El el compartimiento específico, le- Afloje el capuchón de la válvula del
kit de reparación rápida no es jos de fuentes de calor. El líqui- neumático, saque el tubo flexible de
apropiado para una reparación do sellador caduca. llenado A-fig. 16c y enrosque el cas-
definitiva, por lo tanto, los neu- quillo B-fig. 16c en la válvula del neu-
máticos reparados deben utili- mático;
zarse sólo por el tiempo estric-
tamente necesario.

QUÉ HACER SI 127


Ofrecido por www.electromanuales.com
– asegúrese de que el interruptor E- mueva el vehículo hacia adelante por Pegue la tarjeta adhesi-
fig. 16f del compresor se encuentre 10 metros aproximadamente, de ma- va en una posición bien vi-
en la posición 0 (apagado), ponga en nera que el líquido sellador se distri- sible para el conductor
marcha el motor, enchufe la clavija D- buya en el interior del neumático y con el fin de señalar que el neu-
fig. 16e en la toma de corriente más luego, repita la operación de inflado; mático ha sido tratado con el kit
cercana y ponga en marcha el com- de reparación rápida. Conduzca
presor llevando el interruptor E-fig. – si tampoco en este caso, 5 minutos con prudencia sobre todo en las
16f a la posición I (encendido). Infle después de poner en marcha el com- curvas. No supere los 80 km/h.
el neumático hasta llegar al valor de presor, no logra alcanzar la presión de Evite las aceleraciones bruscas y
presión prescrito en el apartado “Pre- 1,8 bar como mínimo, no reanude la los frenazos.
sión de inflado” en el capítulo “Ca- marcha ya que el neumático está de-
masiado dañado y el kit de reparación

F0A0539b
racterísticas técnicas”. Con el fin de
obtener una lectura más precisa, con- rápida no puede garantizar la presión
trole el valor de la presión del neu- justa, sino acuda a un taller de la Red
mático en el manómetro F con el de Asistencia Fiat;
compresor apagado; – si el neumático ha sido inflado a la
– si al cabo de 5 minutos no logra al- presión establecida en el apartado
canzar la presión de 1,5 bar como mí- “Presión de inflado” del capítulo “Ca-
nimo, desconecte el compresor de la racterísticas técnicas”, arranque in-
válvula y toma de corriente, luego, mediatamente el vehículo;
fig. 16e
F0A0714b

F0A0715b

F0A0545b
fig. 16c fig. 16d fig. 16f

128 QUÉ HACER SI


Ofrecido por www.electromanuales.com
– después de unos 10 minutos, pare Es absolutamente nece- PROCEDIMIENTO PARA
el vehículo y controle nuevamente la sario comunicar que el SUSTITUIR LA BOTELLA
presión del neumático; recuerde ac- neumático ha sido repa- AEROSOL
cionar el freno de mano; rado con el kit de reparación rá-
pida. Entregue el folleto al per- Para sustituir la botella aerosol, pro-
sonal que reparará el neumático ceda como sigue: fig. 16h:
tratado con el kit de reparación – separe el acoplamiento A; gire ha-
rápida. cia la izquierda la botella que debe sus-
Si la presión ha bajado a tituir y levántela; conecte el acopla-
menos de 1,8 bar, no con- SÓLO PARA CONTROLAR Y miento A e introduzca el tubo trans-
tinúe la marcha: el kit de parente B en el alojamiento.
RESTABLECER LA PRESIÓN
reparación rápida Fix & Go au-
tomatic no puede mantener la El compresor se puede utilizar sólo
presión ya que el neumático está para restablecer la presión. Desco-
demasiado dañado. Acuda a un necte el acoplamiento rápido y co-
taller de la Red de Asistencia néctelo directamente a la válvula del
Fiat; neumático; de esta forma, la botella
aerosol no se conectará al compresor
– en cambio, si detecta una presión y no se inyectará el líquido sellador.
de 1,8 bar como mínimo, restablezca
la presión correcta (con el motor en
marcha y el freno de mano accionado)

F0A0716b

F0A0542b
y reanude la marcha;
– acuda, conduciendo siempre con
mucha prudencia, al taller más cerca-
no de la Red de Asistencia Fiat.

fig. 16g fig. 16h

QUÉ HACER SI 129


Ofrecido por www.electromanuales.com
HAY QUE SUSTITUIR UNA LÁMPARA INDICACIONES GENERALES
– Cuando no funcione una lámpara,
antes de sustituirla, verifique el estado
Las reparaciones o mo- Las lámparas halógenas del fusible correspondiente.
dificaciones en la instala- se manejan únicamente – Para localizar los fusibles, consulte
ción eléctrica realizadas tocando la parte de me- el apartado “Si se funde un fusible” en
incorrectamente y sin tener en tal. Si toca la parte transparente este capítulo.
cuenta las características técni- con los dedos, disminuirá la in-
cas de la instalación, pueden cau- tensidad de la luz emitida e in- – Antes de sustituir una lámpara,
sar anomalías en el funciona- cluso puede reducirse su dura- controle que los contactos no estén
miento con riesgo de incendio. ción. En caso de contacto acci- oxidados.
dental, pásele un paño humede- – Las lámparas fundidas se deben sus-
cido con alcohol y deje que se se- tituir por otras del mismo tipo y po-
que. tencia.
– Después de sustituir una lámpara
de los faros, verifique siempre su
Si es posible, le aconse- orientación por motivos de seguridad.
jamos sustituir las lámpa-
ras en cualquier taller de Las lámparas halógenas ADVERTENCIA La superficie in-
la Red de Asistencia Fiat. El co- contienen gas a presión; terior del faro puede empañarse lige-
rrecto funcionamiento y orienta- en caso de rotura, podrí- ramente: esto no indica una anomalía
ción de las luces exteriores son an proyectarse en fragmentos de ya que es un fenómeno natural debi-
requisitos esenciales para la se- cristal. do a la baja temperatura y al grado de
guridad de marcha y para no in- humedad del aire; desaparecerá rápi-
currir en las sanciones previstas damente al encender los faros. La pre-
por las normas. sencia de gotas en el interior del faro
indica infiltraciones de agua, acuda a un
taller de la Red de Asistencia Fiat.

130 QUÉ HACER SI


Ofrecido por www.electromanuales.com
TIPOS DE LÁMPARAS B Lámparas de bayoneta D-E Lámparas halógenas
Para quitarlas de su Para quitarlas, desenganche el
En el vehículo están instalados dis- portalámparas, presione la muelle de fijación de su
tintos tipos de lámparas fig. 17: bombilla, gírela hacia la izquierda alojamiento.
A Lámparas de cristal enterizo y sáquela.
Se montan a presión. C Lámparas cilíndricas
Para quitarlas, tire de ellas. Para quitarlas, desenganche el
muelle de fijación de su
alojamiento.

Lámparas Fig. 17 Tipo Potencia

F0A098b
A D Luces de carretera E H1 55W
Luces de cruce D H7 55W
Luces de posición delanteras A W5W 5W
Intermitentes delanteros B PY21W 21W
Intermitentes laterales A W5W 5W
Faros antiniebla E H1 55W
B Luces de posición traseras
y luces de los frenos (pare) B P21W/5W 21/5W
Tercera luz de los frenos
E (3ª luz de pare) B P21W 21W
Intermitentes traseros B PY21W 21W
Luz de marcha atrás B P21W 21W
C Pilotos antiniebla B P21W 21W
Luces de la matrícula A W5W 5W
Lámpara de techo:
– con pantalla transparente C C10W 10W
basculante 10W
– con luces de lectura
fig. 17 Maletero A W5W 5W

QUÉ HACER SI 131


Ofrecido por www.electromanuales.com
SE APAGA UNA LUZ EXTERIOR LUCES DE CRUCE
Para sustituir la lámpara halógena,
proceda como sigue:
Las reparaciones o mo- LUCES DE CARRETERA 1) quite la tapa de protección B-fig.
dificaciones en la instala- 18 girándola hacia la izquierda;
ción eléctrica realizadas Para sustituir la lámpara halógena,
incorrectamente y sin tener en proceda como sigue: 2) desenganche los muelles A-fig.
cuenta las características técni- 1) quite la tapa de protección C-fig. 20, desenchufe el conector B y saque
cas de la instalación, pueden cau- 18 girándola hacia la izquierda; la lámpara C.
sar anomalías en el funciona-
miento con riesgo de incendio. 2) desenganche el muelle A-fig. 19,
desenchufe el conector B y saque la
lámpara C.

Para el tipo de lámpara y respectiva


potencia, consulte el apartado “hay
que sustituir una lámpara”.
F0A0523b

F0A0521b

F0A0522b
fig. 18 fig. 19 fig. 20

132 QUÉ HACER SI


Ofrecido por www.electromanuales.com
LUCES DE POSICIÓN INTERMITENTES FAROS ANTINIEBLA
DELANTERAS DELANTEROS (donde esté previsto)
Para sustituir la lámpara, proceda co- Para sustituir la lámpara, proceda co- Para sustituir las lámparas de los fa-
mo sigue: mo sigue: ros antiniebla A-fig. 22 hay que acu-
dir a un taller de la Red de Asisten-
1) quite la tapa de protección B-fig. 1) gire el portalámparas A-fig. 18 y cia Fiat.
18 girándola hacia la izquierda; sáquelo;
2) gire el portalámparas A-fig. 21 2) saque la lámpara empujándola li-
sáquelo de su alojamiento y quite la geramente y girándola hacia la iz-
lámpara B montada a presión en el co- quierda (montaje a bayoneta).
nector A.

F0A0123b

F0A0121b
A A

B A
fig. 21 fig. 22

QUÉ HACER SI 133


Ofrecido por www.electromanuales.com
INTERMITENTES LATERALES GRUPO DE LUCES para las versiones sin ménsulas
TRASERAS traseras:
Para sustituir la lámpara, proceda co-
mo sigue: Para sustituir una bombilla, proceda 1) Desde el interior del vehículo, qui-
del siguiente modo: te el tapón de plástico superior C-fig.
1) intervenga en la pantalla transpa- para las versiones con ménsulas 27 utilizando el destornillador sumi-
rente A-fig. 24 en el sentido indicado traseras: nistrado en dotación, para poder ver
por la flecha de forma que se compri- el bulón de fijación D del grupo ópti-
ma el muelle de sujeción y saque el 1) Desde el interior del vehículo, qui-
tar la tapa de plástico fig. 25 situada co.
grupo;
en el alojamiento del altavoz introdu-
2) gire hacia la izquierda el porta- ciendo un destornillador bajo el plás-
lámparas, quite la lámpara montada a tico y haciéndolo deslizar paralela-

F0A0146b
presión y sustitúyala. mente a la hendidura de modo que sal-
gan los 2 sistemas de retención ante- A B
riores, jalar de la tapa de plástico pa-
ralelamente al plano de apoyo para ha-
cer salir el sistema de retención pos-
terior. Luego extraer el tapón supe-
rior de plástico A-fig. 26 utilizando el
destornillador suministrado con el
equipamiento, para que se vea el bu-
lón de fijación B del grupo óptico. fig. 26
F0A0524b

F0A0149b

F0A0147b
C D

fig. 24 fig. 25 fig. 27

134 QUÉ HACER SI


Ofrecido por www.electromanuales.com

F0A0406b
2) Introducir la llave del equipa- 5) Extraiga el conector montado a
miento A-fig. 28 (utilizada también presión.
para desmontar la rueda) en el bulón
de fijación del grupo óptico. 6) Desenrosque los 4 tornillos de fi-
jación para extraer el portalámparas y
3) Después de haber aflojado los bu- acceder así a las bombillas.
lones, desenrosque las tuercas de fi-
jación del grupo óptico utilizando la 7) Extraiga las bombillas fig. 30 em-
prolongación B-fig. 28 suministrada. pujándolas suavemente y girándolas en
sentido antihorario (montaje de ba-
Para la versión de siete plazas, de- fig. 28a yoneta).
senrosque el bulón de fijación del gru-
A – bombilla luces de stop

F0A0525b
po óptico utilizando la prolongación
B-fig. 28 introducida en dicho bulón B – bombilla intermitentes
a través de la ranura C-fig. 28a.
C – bombilla luces de marcha atrás
4) Después de haber quitado el bu-
lón de fijación, desenrosque los tor- D – bombilla luces de posición
nillos de fijación del grupo, situados en E – bombilla luces antiniebla
la parte exterior, como se muestra en
la fig. 29.
F0A0401b

F0A0526b
fig. 28 fig. 29 fig. 30

QUÉ HACER SI 135


Ofrecido por www.electromanuales.com
TERCERA LUZ DE LOS Saque la lámpara B-fig. 32 montada SE APAGA UNA
FRENOS (3ª LUZ DE PARE) a presión y sustitúyala.
LUZ INTERIOR
Para sustituir una lámpara hay que
abrir la puerta basculante izquierda o LUCES DE LA MATRÍCULA
la puerta trasera del maletero y aflo- Para sustituir la lámpara intervenga
jar los tornillos A-fig. 31. en la lengüeta de sujeción en el pun-
to indicado en fig. 33 y saque el gru- Las reparaciones o mo-
Desde el exterior saque la pantalla dificaciones en la instala-
transparente de su alojamiento. po, gire el portalámparas A-fig. 34 ha-
cia la izquierda, luego saque la lámpa- ción eléctrica realizadas
ra B. incorrectamente y sin tener en
cuenta las características técni-

F0A0528b

F0A0527b
cas de la instalación, pueden cau-
sar anomalías en el funciona-
miento con riesgo de incendio.

Para el tipo de lámpara y potencia,


consulte el apartado “Hay que susti-
tuir una lámpara” en este capítulo.
fig. 31 fig. 33
F0A0144b

F0A0529b
B

fig. 32 fig. 34

136 QUÉ HACER SI


Ofrecido por www.electromanuales.com
LUCES INTERIORES 2) abra el contenedor A-fig. 36 y LUZ DEL MALETERO
sustituya la lámpara fundida.
Para sustituir la lámpara:
Con pantalla transparente
basculante Con luces de lectura 1) saque el transparente A-fig. 39
en el sentido de la flecha;
Para sustituir la lámpara: Para sustituir una lámpara:
2) abra el portalámparas B y saque
1) saque la lámpara de techo fig. 35 1) saque la lámpara de techo A-fig. la lámpara C montada a presión.
interviniendo en el marco de la pan- 37 interviniendo en el punto indica-
talla transparente montado a presión, do por las flechas;
en el punto indicado por la flecha; 2) abra el contenedor A-fig. 38 de
las lámparas;

F0A0142b

F0A0172b
3) sustituya la lámpara fundida. A

fig. 35 fig. 38
F0A0200b

F0A0140b

F0A0138b
A C B

fig. 36 fig. 37 fig. 39

QUÉ HACER SI 137


Ofrecido por www.electromanuales.com
SE FUNDE B - Fusible en buen estado. Si un fusible general de
protección (MAXI-FUSE)
UN FUSIBLE C - Fusible con elemento conductor interviene, no realice nin-
cortado. gún tipo de reparación; acuda a
GENERALIDADES Saque el fusible fundido utilizando la un taller de la Red de Asistencia
pinza D, ubicada en la centralita. Fiat.
El fusible es un elemento de protec-
ción de la instalación eléctrica: éste in-
terviene (es decir se interrumpe) en
caso de avería o a causa de una ope-
ración incorrecta en la instalación.
Por lo tanto, cuando un dispositivo No sustituya nunca un Antes de sustituir un fu-
eléctrico deja de funcionar, controle fusible fundido por hilos sible, compruebe de ha-
el estado del fusible correspondiente. de metal ni ningún otro ber quitado la llave de
El elemento conductor A-fig. 40 no material. Utilice siempre un fusi- contacto del conmutador y que
debe estar cortado; en caso contrario, ble nuevo del mismo color. todos los dispositivos estén apa-
sustituya el fusible fundido por otro gados y/o desactivados.
con el mismo amperaje (del mismo co-
lor).
F0A0118b

A No sustituya nunca un En caso de que el fusible


fusible por otro de ampe- volviese a fundirse, acuda
B raje superior; PELIGRO directamente a un taller
D DE INCENDIO. de la Red de Asistencia Fiat.

fig. 40

138 QUÉ HACER SI


Ofrecido por www.electromanuales.com

F0A0151b
Los fusibles del Fiat Doblò están
agrupados en dos centralitas porta fu-
sibles, una situada en el tablero de ins-
trumentos y la otra, en el comparti-
miento del motor.

F34

F48

F49

F35

F13
Para acceder a los fusibles de la cen-
tralita en el tablero de instrumentos,
intervenga en los puntos indicados en
la fig. 41 y saque la tapa.

F46

F33

F37

F42

F12
Para identificar el fusible de protec-
ción, consulte la tabla resumida de los
fusibles que se indica en las páginas si-
guientes.

F45

F47

F32

F50

F51
F52

F41

F43

F40

F44
F36

F39

F38

F53

F31
fig. 41

QUÉ HACER SI 139


Ofrecido por www.electromanuales.com

F0A0152b
En cambio, para acceder a los fusibles
de la centralita en el compartimiento
del motor, desenganche los muelles de
sujeción A-fig. 42 y saque la tapa B.
Para identificar el fusible de protec-
ción, consulte la tabla resumida de los

F02
F01
F06

F07
F05
F04
F03
fusibles que se indica en las páginas si-
guientes.
NOTA: El fusible de precalenta-
miento de las bujías (60 A) está inte-
grado en el pre-cableado y colocado F18 F14
al lado de la centralita en el compar-
timiento del motor en el interior de la F08
tapa por lo tanto, fácilmente accesible.
F21 F15

F17 F10

F22 F19

A
F11 F16

A F23 F30

A F20 F09
B

fig. 42

140 QUÉ HACER SI


Ofrecido por www.electromanuales.com
TABLA RESUMIDA DE LOS FUSIBLES
Figura Fusible Amperaje

Luz de carretera derecha 42 F14 10


Luz de carretera izquierda 42 F15 10
Luz de cruce derecha 41 F12 10
Luz de cruce izquierda 41 F13 10
Maletero 41 F42 10
Luces de emergencia 41 F53 10
Faro antiniebla 42 F30 15
Intermitentes 41 F53 10
Iluminación de los componentes en el salpicadero 41 F51 7,5
Sistema de iluminación 41 F32 15
Lámpara de techo 41 F42 10
Tablero de instrumentos y testigos (alimentación bajo llave) 41 F37 10
Tablero de instrumentos y testigos (alimentación batería) 41 F53 10
Luz de marcha atrás 41 F31 7,5
Luces de los frenos (luces de pare) 41 F37 10
Luces de la matrícula 41 F51 7,5
Tercera luz de los frenos (luz de pare adicional) 41 F37 10
Encendedor 41 F44 20
Airbag 41 F50 7,5
Alimentación de la centralita en el salpicadero: funciones opcional 42 F02 – MAXI FUSE 40
Alimentación de la centralita en el salpicadero: funciones estándar 42 F01 – MAXI FUSE 70
Alimentación sistema ABS (bomba) 42 F04 – MAXI FUSE 40
Elevalunas eléctrico delantero derecho 41 F48 20
Elevalunas eléctrico delantero izquierdo 41 F47 20
Bloqueo de las puertas 41 F38 20
Bobinas de encendido 42 F22 20
Cargas secundarias del sistema de control motor 42 F11 15
Centralita ABS (bajo llave) 41 F42 7,5
Centralita de control motor (+ batería) 42 F18 7,5

QUÉ HACER SI 141


Ofrecido por www.electromanuales.com
Figura Fusible Amperaje
Centralita de control motor (alimentación) 42 F17 10
Centralita control motor (bajo llave) 42 F16 7,5
Centralita de precalentamiento bujías 42 F11 15
Claxon 42 F10 15
Mando de activación climatizador manual 41 F31 7,5
Conmutador de arranque 42 F03 – MAXI FUSE 20
Compresor del climatizador manual 42 F19 7,5
Regulador de la alineación de los faros 41 F13 10
Electroválvula de recirculación vapores de gasolina 42 F11 15
Generador velocímetro 42 F11 15
Inyectores 42 F22 20
Luneta térmica 41 F40 30
Ventilador del radiador con una sola velocidad 42 F06 – MAXI FUSE 30
Bomba del combustible 42 F22 20
Bomba del combustible 42 F21 15
Bomba del lavaparabrisas – lavaluneta posterior 41 F43 30
Toma de corriente adicional 41 F44 20
Alimentación sistema ABS (válvula) 42 F05 – MAXI FUSE 30
Primera velocidad ventilador del radiador
(versiones con climatizador manual ) 42 F06 – MAXI FUSE 30
Primera velocidad ventilador del radiador
(versión 1.3 - 1.9 Multijet) 42 F06 – MAXI FUSE 40
Segunda velocidad ventilador del radiador
(versión 1.4 - 1.6 con climatizador manual) 42 F07 – MAXI FUSE 60
Segunda velocidad ventilador del radiador
(versión 1.3 - 1.9 Multijet) 42 F07 – MAXI FUSE 40
Asientos con calefacción 41 F45 15
Servicios + 30
(equipo de radio, teléfono móvil, toma de diagnosis) 41 F39 10

142 QUÉ HACER SI


Ofrecido por www.electromanuales.com
Figura Fusible Amperaje

Servicios +15 (equipo de radio, teléfono móvil, iluminación


de los mandos en el salpicadero, espejos retrovisores,
remolque, iluminación mando asiento con calefacción) 41 F49 7,5
Sondas Lambda (sensores de oxígeno) 42 F11 15
Espejos eléctricos con calefacción 41 F41 7,5
Conmutador del sistema de refrigeración motor 42 F18 7,5
Telerruptor del sistema de control motor 42 F16 7,5
Telerruptor sistema electrobomba 41 F31 7,5
Telerruptor electroventilador del calefactor del habitáculo 41 F31 7,5
Teleinterruptor de desactivación señal acústica
cinturones de seguridad 41 F49 7,5
Limpiaparabrisas 41 F43 30
Limpialuneta posterior 41 F52 15
Ventilador habitáculo 42 F08 30
Instalación subwoofer 41 F36 15
Libre 41 F35 –
Libre 42 F09 –
Libre 41 F33 –
Libre 41 F34 –
Libre 41 F46 –
Libre 42 F23 –

QUÉ HACER SI 143


Ofrecido por www.electromanuales.com
SE DESCARGA 2) Conecte los cables del aparato de HAY QUE PONER
recarga a los polos de la batería. EN MARCHA EL MOTOR
LA BATERÍA CON BATERÍA AUXILIAR
3) Encienda el aparato de recarga.
Antes que nada, le aconsejamos con- 4) Cuando finalice la recarga, apague Consulte el apartado “Hay que po-
sultar el capítulo “Mantenimiento del el aparato antes de desconectarlo de ner en marcha el motor con batería
vehículo”, las precauciones que debe la batería. auxiliar” en este capítulo.
tomar para evitar que se descargue la
batería y para garantizar su larga du- 5) Vuelva a conectar los bornes a los No intente nunca cargar
ración. polos de la batería respetando las po- una batería congelada:
laridades. primero, es necesario
descongelarla ya que en caso con-
RECARGA DE LA BATERÍA trario se corre el riesgo de que
Es preferible cargarla lentamente, explote. Si está congelada, debe-
con un amperaje bajo y con una du- rá controlar que los elementos
ración aproximada de 24 horas. Un interiores no estén dañados (ries-
tiempo de recarga excesivo podría da- go de cortocircuito) y que el
ñar la batería. cuerpo de la batería no esté
El líquido que contiene agrietado con el riesgo de que sal-
Para efectuar la recarga, proceda co- la batería es venenoso y ga el ácido que es venenoso y co-
mo sigue: corrosivo. Evite su con- rrosivo.
tacto con la piel y con los ojos.
1) Desconecte los bornes de la ins- Hay que cargar la batería en un
talación eléctrica de los polos de la ba- lugar ventilado y lejos de llamas
tería. No use nunca un carga-
o posibles fuentes de chispas: pe- dor de batería para poner
ADVERTENCIA Si el vehículo es- ligro de explosión e incendio. en marcha el motor: po-
tá equipado con alarma electrónica, dría dañar los sistemas electró-
desconéctela con el mando a distan- nicos y especialmente las centra-
cia. litas que dirigen las funciones de
encendido y alimentación.

144 QUÉ HACER SI


Ofrecido por www.electromanuales.com
HAY QUE Si el gato está mal colo- CON EL GATO
cado, el vehículo puede HIDRÁULICO DE TALLER
LEVANTAR caerse. No utilice el gato
EL VEHÍCULO para levantar pesos superiores a Lado anterior
los indicados en su tarjeta.
El vehículo se puede levantar única-
CON EL GATO mente colocando una cuña de goma
Consulte el apartado “Se pincha un en el brazo del gato en correspon-
neumático”, en este capítulo. dencia al cambio / diferencial, como se
ilustra en la fig. 43.

El gato sirve únicamen- Es oportuno saber que:


te para cambiar las rue-
das del vehículo al que – el gato no necesita regulación al-
pertenece. No lo utilice jamás guna;
con otros fines, como por ejem- – el gato no se puede reparar, en ca-
plo, levantar vehículos de otros so de desperfectos, debe sustituirse
modelos y por ningún motivo lo por otro original;
utilice para efectuar reparaciones
debajo del vehículo. – en el gato no puede montarse nin-
guna herramienta a excepción de su

F0A0724b
manivela de accionamiento.

fig. 43

QUÉ HACER SI 145


Ofrecido por www.electromanuales.com
Lateralmente CON PUENTE ELEVADOR HAY QUE
El vehículo se puede levantar lateral- El vehículo se puede levantar colo- REMOLCAR
mente sólo si se coloca un espesor de cando las extremidades de los brazos
goma adecuado en el brazo del eleva- en las zonas que se ilustran en la fig. EL VEHÍCULO
dor en correspondencia a las referen- 45.
cias presentes en la zona ilustrada en La argolla de remolque se suministra
la fig. 44. con el vehículo.
Cómo fijar la argolla de remolque:
1) retire la argolla de remolque que
se encuentra en la bolsa de las herra-
mientas;
2) quite la tapa del parachoques, ha-
ciendo palanca con un destornillador
en el punto indicado por la flecha fig.
46;
3) apriete a fondo la argolla A-fig.
46 en el perno roscado.
F0A0717b

F0A0134

F0A0531b
fig. 44 fig. 45 fig. 46

146 QUÉ HACER SI


Ofrecido por www.electromanuales.com
B-fig. 47 - Argolla posterior para Antes de remolcar el ve- EN CASO
remolcar otro vehículo. hículo, gire la llave de
contacto a MAR y luego a DE ACCIDENTE
STOP, sin sacarla. Si se quita la
llave, la dirección se bloquea au- – Es importante mantener siempre la
tomáticamente siendo imposible calma.
girar las ruedas. – Si no está implicado directamen-
te, pare el vehículo por lo menos a
unos diez metros de distancia del lu-
gar del accidente.
Cuando se remolca el – En autopista, pare el vehículo sin
vehículo, es obligatorio obstruir el arcén.
respetar las normas espe- – Apague el motor y encienda las lu-
cíficas de circulación de cada pa- ces de emergencia.
ís, tanto las correspondientes al Cuando el vehículo está
dispositivo de remolque en sí, co- siendo remolcado, re- – Por la noche, ilumine con los faros
mo las que se refieren al com- cuerde que al no contar el lugar del accidente.
portamiento en carretera. con la ayuda del servofreno ni de – Sea prudente, evite el riesgo de ser
la dirección asistida hidráulica, atropellado.
deberá sujetar el volante y pisar
el pedal del freno con más fuer- – Señale el accidente poniendo el
triángulo a la vista y a la distancia re-
F0A0417b

za. Para remolcar el vehículo no


utilice cables flexibles y evite los glamentaria.
tirones. Asegúrese también de – Llame al servicio de primeros au-
que la fijación del acoplamiento xilios informando detalladamente del
no dañe los componentes en con- accidente. En la autopista, use los te-
tacto con el vehículo. léfonos que se encuentran a disposi-
ción en el arcén.

fig. 47

QUÉ HACER SI 147


Ofrecido por www.electromanuales.com
– En caso de accidentes múltiples en SI HAY HERIDOS BOTIQUÍN
autopista, sobre todo con escasa visi-
bilidad, el riesgo de nuevos choques es – No abandone nunca al herido. Es Le aconsejamos llevar en el vehículo,
mayor. Abandone inmediatamente el una obligación de todos prestar auxi- además del botiquín, un extintor y una
vehículo y protéjase detrás de la ba- lio aunque no esté implicado directa- manta.
rrera (guard rail). mente en el accidente.
El botiquín se puede instalar cómo-
– Si las puertas están bloqueadas, no – Evite que las personas permanez- damente en la repisa portaobjetos co-
intente salir del vehículo rompiendo el can alrededor de los heridos. mo se ilustra en la fig. 48.
parabrisas ya que es de vidrio estrati- – Tranquilice al herido y asegúrele
ficado. Las Ventanillas y la luneta pue- que llegará rápidamente ayuda; per-
den romperse más fácilmente. manezca a su lado para evitar posibles
– Quite la llave de arranque de los crisis de pánico.
vehículos implicados en el accidente. – Desenganche o corte los cinturo-
– Si advierte olor de combustible o nes de seguridad que retienen a los he-
de otros productos químicos, no fu- ridos.
me y obligue a las demás personas a – No dé agua ni ningún otro líquido
que apaguen los cigarrillos. a los heridos.
– Para apagar los incendios, aunque – El herido no debe moverse nunca,
sean de poca importancia, use extin- excepto en los casos que se mencio-
tores, mantas, arena, tierra. No em- nan en el punto siguiente.

F0A0511b
plee nunca agua.
– Saque al herido del vehículo sólo si
hay peligro de incendio, de que pue-
da caerse al agua o a un barranco. Pa-
ra ello: no le tire de sus extremidades,
no le mueva nunca la cabeza y, si es
posible, mantenga el cuerpo del heri-
do en posición horizontal.

fig. 48

148 QUÉ HACER SI


Ofrecido por www.electromanuales.com
MANTENIMIENTO DEL VEHÍCULO

MANTENIMIENTO ADVERTENCIA Las revisiones ADVERTENCIA Le aconsejamos


del Plan de Mantenimiento las pres- acudir inmediatamente a un taller de
PROGRAMADO cribe el Fabricante. Si no las realiza, la Red de Asistencia Fiat en caso
puede perder los derechos de la ga- de que advierta alguna anomalía de
Un correcto mantenimiento es de- rantía. funcionamiento, no espere la próxima
terminante para garantizar al vehícu- revisión.
lo una larga duración en excelentes El servicio de Mantenimiento Pro-
condiciones. gramado se presta en todos los talle-
res de la Red de Asistencia Fiat,
Para ello, Fiat ha preparado una se- con tiempo y tarifas fijas.
rie de controles e intervenciones de
mantenimiento cada 20.000 kilóme- Si durante estas intervenciones, ade-
tros. más de las operaciones previstas, fue-
sen necesarias otras sustituciones o
Sin embargo, es necesario recordar reparaciones, éstas serán realizadas
que el Mantenimiento Programado no únicamente previa aprobación del
completa todas las necesidades del ve- Cliente.
hículo: durante el período inicial, an-
tes de la revisión de los 20.000 kiló-
metros y sucesivamente, entre una re-
visión y otra, el vehículo sigue necesi-
tando las atenciones normales, como
por ejemplo, controlar regularmente
el nivel de los líquidos, la presión de
los neumáticos, etc.

MANTENIMIENTO DEL VEHÍCULO 149


Ofrecido por www.electromanuales.com
PLAN DE MANTENIMIENTO PROGRAMADO
Las revisiones deben efectuarse cada 20.000 km.
miles de kilómetros 20 40 60 80 100 120 140 160 180
Control estado / desgaste neumáticos y eventual regulación de la presión ● ● ● ● ● ● ● ● ●
Control del funcionamiento del sistema de iluminación
(faros, intermitentes, emergencia, maletero, habitáculo, guantera,
testigos tablero de instrumentos, etc.) ● ● ● ● ● ● ● ● ●
Control el funcionamiento sistema limpia - lavaparabrisas,
regulación surtidores ● ● ● ● ● ● ● ● ●
Control posicionamiento / desgaste escobillas limpiaparabrisas del. / tras. ● ● ● ● ● ● ● ● ●
Control estado y desgaste patines de frenos de disco delanteros ● ● ● ● ● ● ● ● ●
Control estado y desgaste guarniciones frenos de tambor traseros ● ● ●
Control visual estado: protector bajo carrocería, tuberías (descarga-
alimentación combustible-frenos), elementos de goma (capuchones-
manguitos-casquillos etc.), tubería flexible instalación frenos y alimentación ● ● ● ● ● ● ● ● ●
Control estado / limpieza capó motor y maletero, limpieza y lubricación
mecanismo de palancas ● ● ● ● ● ● ● ● ●
Control visual estado correa mando accesorios ● ●
Sustitución correa mando accesorios ●
Control, regulación holgura botadores (versión 1.4 8V y 1.9 Multijet) ● ● ●
Control regulación carrera palanca freno de mano ● ● ● ●
Control emisiones gas de escape / humo (versión diesel) ● ● ● ●
Control sistema antievaporación ● ●
Sustitución filtro combustible (versiones Multijet) ● ● ●

150 MANTENIMIENTO DEL VEHÍCULO


Ofrecido por www.electromanuales.com
miles de kilómetros 20 40 60 80 100 120 140 160 180
Sustitución cartucho filtro de aire (versiones gasolina) ● ● ● ●
Sustitución cartucho filtro de aire (versiones Multijet) ● ● ●
Restablecimiento nivel de líquidos (enfriamiento motor,
frenos, lavaparabrisas, batería etc.) ● ● ● ● ● ● ● ● ●
Control estado correa dentada mando distribución
(excluido versiones 1.3 Multijet) ● ●
Sustitución correa dentada mando distribución
(excluido versiones 1.3 Multijet) (*) ●
Sustitución bujías encendido (versiones gasolina) ● ● ● ●
Control funcionamiento sistema de control motor
(mediante toma de diagnosis) ● ● ● ●
Control nivel aceite cambio mecánico ● ●
Sustitución aceite motor y filtro de aceite (versiones sin DPF) (O) ● ● ● ● ● ● ● ● ●
Sustitución aceite motor y filtro de aceite (versiones Multijet con DPF)
(o cada 24 meses) (**) (●) (●) (●) (●) (●) (●) (●) (●) (●)
Sustitución líquido frenos (o cada 24 meses) ● ● ●
Sustitución filtro antipolen (o cada 24 meses) ● ● ● ● ● ● ● ● ●

(*) O cada 4 años para empleos severos (climas fríos, uso dentro de la ciudad con largas permanencias en mínimo, zonas polvorientas).
O cada 5 años, independientemente de los kilómetros recorridos.
(O) Cada 30.000 km o 24 meses para versiones Multijet
(**) El intervalo efectivo de sustitución de aceite y filtro de aceite motor depende del estado de uso del vehículo y es señalado mediante un testigo o
mensaje (donde esté previsto) en el tablero de instrumentos (véase capítulo “testigos y mensajes”).

MANTENIMIENTO DEL VEHÍCULO 151


Ofrecido por www.electromanuales.com
PLAN DE REVISIÓN – Control del estado de limpieza de TAREAS
las cerraduras del capó y del malete-
ANUAL ro, limpieza y lubricación de las palan- ADICIONALES
cas
Para los vehículos con un kilo- Cada 1.000 km o antes de viajes
metraje anual inferior a los – Control visual del estado: motor, largos controle y eventualmente re-
20.000 km (por ejemplo a unos cambio, transmisión, tubos de (escape ponga: nivel del líquido refrigerante del
10.000 km) está previsto un plan - alimentación de combustible - fre- motor, nivel del líquido de frenos, ni-
de revisión anual que incluye: nos) elementos de goma (capuchones vel del líquido lavaparabrisas / lavalu-
- manguitos - casquillos, etc.), tubos neta posterior, presión y estado de los
– Control del estado / desgaste de flexibles de los sistemas de freno y ali- neumáticos.
los neumáticos y eventual regulación mentación.
de la presión (incluyendo la rueda de Cada 3.000 km controle y repon-
repuesto). – Control del estado de carga de la ga: el nivel del aceite del motor.
batería.
– Control del funcionamiento de la Le aconsejamos usar los productos
instalación de iluminación (faros, in- – Control visual del estado de las dis- FL Selenia, ya que han sido estudia-
termitentes, luces de emergencia, ma- tintas correas de mando. dos y realizados exclusivamente para
letero, habitáculo, guantera, testigos – Control y eventual repostado del los vehículos Fiat (consulte “Reposta-
del tablero de instrumentos, etc.). nivel de los líquidos (refrigerante mo- dos” en el capítulo “Características
tor, frenos, lavaparabrisas / lavalune- técnicas”).
– Control del funcionamiento de la
instalación de los limpia lavaparabrisas, ta posterior, batería, etc.).
limpia lavaluneta posterior, regulación – Sustitución del aceite motor.
de los pulverizadores.
– Sustitución del filtro del aceite mo-
– Control de la colocación / desgas- tor.
te de las escobillas de los limpiapara-
brisas / limpialuneta posterior. – Sustitución del filtro antipolen
(donde esté previsto).
– Control del estado y desgaste de
las pastillas de los frenos de disco de-
lanteros.

152 MANTENIMIENTO DEL VEHÍCULO


Ofrecido por www.electromanuales.com
ADVERTENCIA - ADVERTENCIA - Si se utiliza el vehículo en climas cá-
Aceite motor Filtro antipolen lidos o en condiciones especialmente
En caso de que utilice el vehículo severas, es oportuno efectuar el con-
Si se utiliza frecuentemente el vehí- trol del nivel del líquido de la batería
principalmente en una de las siguien- culo por carreteras polvorientas o zo-
tes condiciones especialmente seve- (electrolito) más frecuentemente res-
nas muy contaminadas, le aconsejamos pecto a los plazos previstos en el Plan
ras: cambiar más a menudo el filtro. En de Mantenimiento Programado que se
– arrastre de remolque o caravanas particular, deberá sustituirlo siempre indican en este capítulo.
– carreteras polvorientas que observe una disminución del ren-
dimiento de la instalación de climati-
– trayectos breves (menos de 7-8 zación.
km) y frecuentes con una temperatu-
ra exterior a bajo cero. El mantenimiento del
ADVERTENCIA - Batería vehículo se debe realizar
– motor que funciona a menudo en
ralentí o recorre distancias largas a ba- Le aconsejamos controlar el estado en los talleres de la Red
ja velocidad (por ejemplo, entregas a de carga de la batería, preferiblemen- de Asistencia Fiat. Para las inter-
domicilio o en caso de inactividad del te al principio del invierno para evitar venciones de mantenimiento
vehículo durante algún tiempo). de que el electrolito se congele. Este normal o pequeñas reparaciones
control se debe efectuar con mayor que puede realizar Usted mismo,
ADVERTENCIA - frecuencia si se utiliza el vehículo prin- asegúrese siempre de que cuen-
Filtro del aire cipalmente en trayectos cortos o si es- ta con las herramientas adecua-
tá equipado con dispositivos que ab- das, los recambios originales Fiat
Si se utiliza el vehículo por carrete- y los líquidos de consumo; de
ras polvorientas, cambie el filtro del ai- sorben energía permanentemente in-
cluso sin la llave de contacto, sobre to- cualquier forma, no realice estas
re con mayor frecuencia de la que se operaciones si no tiene expe-
indica en el Plan de Mantenimiento do si han sido instalados después de
comprar el vehículo. riencia.
Programado en este capítulo. Como
la frecuencia del cambio de aceite del
motor y filtro del aire depende del uso
que haga del vehículo, acuda a un ta-
ller de la Red de Asistencia Fiat si
tiene alguna duda al respecto.

MANTENIMIENTO DEL VEHÍCULO 153


Ofrecido por www.electromanuales.com
VERIFICACIÓN

F0A0718b
DE NIVELES

1. aceite del motor - 2. batería - 3. lí-


quido de los frenos - 4. líquido del la-
vaparabrisas - 5. líquido refrigerante
del motor - 6. líquido de la dirección
asistida.
fig. 1 - Versión 1.4 8V

No fume nunca durante


las intervenciones en el
compartimiento del mo-
tor: podría verificarse una pre-
sencia de gases o vapores infla-
mables con el consiguiente ries-
go de incendio.

Atención, no confunda
durante los repostados,
los distintos tipos de lí-
quidos: todos son incompatibles
entre ellos y se podría dañar gra-
vemente el vehículo.

154 MANTENIMIENTO DEL VEHÍCULO


Ofrecido por www.electromanuales.com

F0A0719b
1. aceite del motor - 2. batería - 3. lí-
quido de los frenos - 4. líquido del la-
vaparabrisas - 5. líquido refrigerante
del motor - 6. líquido de la dirección
asistida.
fig. 2 - Versión 1.9 Multijet

No fume nunca durante


las intervenciones en el
compartimiento del mo-
tor: podría verificarse una pre-
sencia de gases o vapores infla-
mables con el consiguiente ries-
go de incendio.

Atención, no confunda
durante los repostados,
los distintos tipos de lí-
quidos: todos son incompatibles
entre ellos y se podría dañar gra-
vemente el vehículo.

MANTENIMIENTO DEL VEHÍCULO 155


Ofrecido por www.electromanuales.com

F0A0345b
1. aceite del motor - 2. batería - 3. lí-
quido de los frenos - 4. líquido del la-
vaparabrisas - 5. líquido refrigerante
del motor - 6. líquido de la dirección
asistida.
fig. 3 - Versión 1.3 Multijet

No fume nunca durante


las intervenciones en el
compartimiento del mo-
tor: podría verificarse una pre-
sencia de gases o vapores infla-
mables con el consiguiente ries-
go de incendio.

Atención, no confunda
durante los repostados,
los distintos tipos de lí-
quidos: todos son incompatibles
entre ellos y se podría dañar gra-
vemente el vehículo.

156 MANTENIMIENTO DEL VEHÍCULO


Ofrecido por www.electromanuales.com
ACEITE DEL MOTOR Si debe controlar el mo- En caso de que el nivel de aceite, es-
figs. 6, 7, 8 tor cuando todavía está tuviese cerca o incluso debajo de la re-
caliente, intervenga con ferencia MIN, añada aceite a través de
El control del nivel del aceite debe mucho cuidado para evitar el pe- la boca de repostado hasta alcanzar la
realizarse con el vehículo sobre una ligro de quemaduras. Recuerde referencia MAX.
superficie llana, algunos minutos des- que, con el motor caliente, el
pués de haber apagado el motor (5 electroventilador puede ponerse El nivel del aceite no debe superar
aproximadamente). en funcionamiento: peligro de le- nunca la referencia MAX.
El nivel del aceite debe estar entre las siones.
referencias MIN y MAX de la varilla
de control.
No añada aceite de ca-
El intervalo entre MIN y MAX co- racterísticas distintas al
rresponde a 1 litro de aceite aproxi- que todavía contiene el
madamente. motor.

F0A0536b

F0A0346b
fig. 6 - Versiones 1.4 8V fig. 7 - Versiones 1.3 Multijet

MANTENIMIENTO DEL VEHÍCULO 157


Ofrecido por www.electromanuales.com
ADVERTENCIA En caso de que el CONSUMO DE ACEITE DEL El aceite del motor y el
nivel del aceite, después de efectuar MOTOR filtro del aceite usados,
un control normal, estuviese por en- contienen sustancias peli-
cima del nivel MAX, acuda a un ta- Indicativamente el consumo máximo grosas para el medio ambiente.
ller de la Red de Asistencia Fiat pa- de aceite motor es de 400 gramos ca- Para cambiar el aceite y los fil-
ra que restablezcan el nivel. da 1000 km. tros, le aconsejamos acudir a un
Durante el rodaje del vehículo, el taller de la Red de Asistencia Fiat,
ADVERTENCIA Después de aña- que está equipado para su elimi-
dir o sustituir el aceite, antes de veri- motor está en fase de ajuste, por lo
tanto el consumo de aceite puede con- nación respetando la naturaleza
ficar el nivel, haga funcionar el motor y las normas legislativas.
por unos segundos y espere algunos siderarse estabilizado sólo después de
minutos después de apagarlo. recorrer los primeros 5000 ÷ 6000
km.
ADVERTENCIA El consumo de
aceite depende del estilo de conduc-
ción y de las condiciones de empleo
del vehículo.
F0A0265b

fig. 8 - Versiones 1.9 Multijet

158 MANTENIMIENTO DEL VEHÍCULO


Ofrecido por www.electromanuales.com
LÍQUIDO DEL SISTEMA DE Para condiciones climáticas especial- LÍQUIDO DEL
REFRIGERACIÓN DEL mente severas, se recomienda una LAVAPARABRISAS /
MOTOR fig. 11 mezcla del 60% de PARAFLU UP y LAVALUNETA POSTERIOR
40% de agua desmineralizada.
Para añadir líquido, quite el tapón A-
El nivel del líquido debe controlarse fig. 12 y levante la boca telescópica B,
con el motor frío y debe estar entre El sistema de refrigera- hasta oír el “clic” de bloqueo.
las referencias MIN y MAX indicadas ción del motor utiliza flui- Use una mezcla de agua y líquido
en el depósito. do de protección anticon- TUTELA PROFESSIONAL
Si el nivel es insuficiente, vierta len- gelante PARAFLU UP. Para SC35, en estos porcentajes:
tamente, a través del tapón del depó- eventuales repostados, utilice
fluido del mismo tipo que con- 30% de TUTELA PROFESSIO-
sito, una mezcla al 50% de agua des- NAL SC 35 y 70% de agua en vera-
mineralizada y de líquido PARAFLU tiene la instalación de refrigera-
ción. El fluido PARAFLU UP no no; 50% de TUTELA PROFES-
UP de FL Selenia, hasta que el nivel es- SIONAL SC 35 y 50% de agua en in-
té cerca de MAX. se puede mezclar con cualquier
otro tipo de fluido. En caso de vierno. En caso de temperaturas infe-
La mezcla PARAFLU UP y agua que esto sucediese, por ningún riores a –20°C, use TUTELA PRO-
desmineralizada al 50% protege del motivo ponga en marcha el mo- FESSIONAL SC 35 puro.
hielo hasta -35°C. tor y acuda a un taller de la Red
de Asistencia Fiat.
F0A0262b

F0A01263b
La instalación de refrige-
ración es presurizada. Si
debe cambiar el tapón,
sustitúyalo por otro original, en ca-
so contrario podría verse perjudi-
cado el buen funcionamiento del
sistema. Cuando el motor esté
muy caliente, no quite el tapón del
depósito: peligro de quemaduras.
fig. 11 fig. 12

MANTENIMIENTO DEL VEHÍCULO 159


Ofrecido por www.electromanuales.com
No viaje con el depósito Evite que el líquido de la Controlar que el líquido del depósi-
del lavaparabrisas vacío: dirección asistida se pon- to esté en el nivel máximo. Si fuera ne-
su acción es fundamental ga en contacto con las cesario agregar líquido, se aconseja uti-
para mejorar la visibilidad. partes calientes del motor: es in- lizar el líquido de frenos indicado en la
flamable. tabla "Fluidos y lubricantes" (ver ca-
pítulo "Características técnicas").
LÍQUIDO PARA LA Cuando se abra el tapón, prestar mu-
DIRECCIÓN ASISTIDA fig. 13 cha atención para que no entren im-
El consumo de aceite es purezas en el depósito.
Controle que el nivel del aceite, con muy bajo; si después de su
el vehículo sobre una superficie llana Para reabastecer utilizar siempre un
repostado fuese necesario embudo con filtro integrado de red
y el motor frío, esté entre las refe- reintegrarlo nuevamente al cabo
rencias MIN y MAX visibles en el de- menor o igual a 0,12 mm.
de poco tiempo, acuda a un taller
pósito. de la Red de Asistencia Fiat para
Con el aceite caliente, el nivel pue- que comprueben si hay alguna Evitar que el líquido de
de superar la referencia MAX. pérdida. frenos, que es altamente
Si hace falta, añada aceite, asegurán- corrosivo, entre en con-
dose de que tenga las mismas carac- tacto con las partes pintadas. Si
terísticas del que todavía queda en el LÍQUIDO DE LOS FRENOS / esto sucediera, lavar inmediata-
sistema. mente con agua.
EMBRAGUE HIDRÁULICO
figs. 14-15
F0A0261b

F0A0126b
Controle periódicamente que el lí-
quido en el depósito esté en el nivel
máximo.
Si tiene que añadir líquido, utilice só-
lo los líquidos clasificados DOT4. En
particular, le aconsejamos usar Tute-
la TOP 4, que es el líquido con el que
se llenó el depósito la primera vez.
fig. 13 fig. 14

160 MANTENIMIENTO DEL VEHÍCULO


Ofrecido por www.electromanuales.com
El líquido de los frenos El símbolo π, presente FILTRO ANTIPOLEN
es venenoso y corrosivo. en el depósito, identifica
En caso de contacto acci- los líquidos de los frenos El filtro antipolen está ubicado deba-
dental, lávese inmediatamente de tipo sintético, diferenciándo- jo del salpicadero cerca de la consola
las partes afectadas con agua y ja- los de los líquidos minerales. Los central, lado pasajero.
bón neutro y enjuáguese con líquidos minerales dañan irreme-
abundante agua. En caso de in- diablemente los forros de goma Si se utiliza el vehículo por zonas pol-
gestión consulte inmediatamen- del sistema de frenos. vorientas o muy contaminadas, le
te a un médico. aconsejamos cambiar el filtro con ma-
yor frecuencia de la que se indica en
el Plan de Mantenimiento Programa-
ADVERTENCIA El líquido de los do; de hecho, deberá sustituirlo cuan-
frenos es higroscópico (es decir, ab- do note una disminución del flujo de
sorbe humedad). Por eso, si se utiliza aire que entra en el habitáculo.
el vehículo normalmente en zonas
donde la humedad atmosférica es muy
alta, hay que cambiar el líquido de los
frenos más a menudo de lo que se in-
dica en el Plan de Mantenimiento Pro-
gramado.
F0A0127b

fig. 15

MANTENIMIENTO DEL VEHÍCULO 161


Ofrecido por www.electromanuales.com
SUSTITUCIÓN fig. 16 FILTRO DEL AIRE En las versiones 1.9 Multijet
Afloje los tornillos A, quite la tapa y SUSTITUCIÓN Afloje los 3 tornillos perimetrales A-
saque el elemento filtrante B que va fig. 18 presentes en la tapa del filtro
a sustituir. En las versiones de gasolina del aire, quite la tapa B-fig. 19 y sa-
Afloje los tornillos perimetrales y los que el elemento filtrante C que va a
tornillos de la tapa del filtro, saque la sustituir.
tapa A-fig. 17 y saque el elemento fil-
trante que va a sustituir.

F0A0155b
A

B
A
A

fig. 18
F0A0150b

F0A0720b

F0A0156b
A
B

C
B

fig. 16 fig. 17 fig. 19

162 MANTENIMIENTO DEL VEHÍCULO


Ofrecido por www.electromanuales.com
En las versiones 1.3 Multijet BATERÍA CONTROL DEL ESTADO DE
Afloje los tornillos D-fig. 21, quite la CARGA fig. 22
tapa E y saque el elemento filtrante La batería del vehículo es del tipo con Debe realizarse a través del indica-
que va a sustituir. “Mantenimiento mínimo”: en condi- dor óptico situado en la tapa de la ba-
ciones normales de uso no es nece- tería, visible por la ranura de inspec-
sario agregarle agua destilada al elec- ción, e intervenga en función del color
trolito. que ha adquirido el indicador.
Consulte la siguiente tabla o la tar-
jeta (véase figura) ubicada en la misma
batería.

F0A0347b

Color Repostado electrolito Acuda a un taller de la Red


blanco brillante de Asistencia Fiat

fig. 21 Color Estado de carga insuficiente Recargue la batería (le acon-


oscuro sin zona sejamos acudir a un taller de
F0A0523b

verde en el centro la Red de Asistencia Fiat)

Color oscuro Nivel del electrolito y esta- Ninguna acción


con zona verde do de carga suficientes
en el centro

fig. 22

MANTENIMIENTO DEL VEHÍCULO 163


Ofrecido por www.electromanuales.com
El líquido de la batería es SUSTITUCIÓN El montaje incorrecto
venenoso y corrosivo. Evi- DE LA BATERÍA de los accesorios eléctri-
te el contacto con la piel cos y electrónicos puede
y con los ojos. No se acerque a la En caso de sustitución de la batería, dañar gravemente el vehículo.
batería con fuego o posibles fuen- se deberá cambiar por otra original de Si después comprar el vehículo
tes de chispas: peligro de explo- las mismas características. se desea montar accesorios eléc-
sión y de incendio. En caso de sustitución de la batería tricos (antirrobo, radioteléfono,
por otra con características distintas, etc.) acuda a un taller de la Red
caducan los plazos de mantenimiento de Asistencia Fiat, que sabrán su-
previstos en el “Plan de Mantenimien- gerirle los dispositivos más ade-
to Programado”. Por lo tanto, para el cuados y aconsejarle sobre la ne-
mantenimiento debe respetar las indi- cesidad de utilizar una batería de
caciones del Fabricante de la batería. mayor capacidad.

El funcionamiento con el Las baterías contienen


nivel del líquido demasia- sustancias muy peligrosas
do bajo, daña irrepara- para el medio ambiente.
blemente la batería y puede in- Para sustituirla, le aconsejamos
cluso llegar a explotar. acudir a cualquier taller de la Red
de Asistencia Fiat, que están
equipados convenientemente pa-
ra eliminarlas respetando la na-
turaleza y la legislación vigente.

164 MANTENIMIENTO DEL VEHÍCULO


Ofrecido por www.electromanuales.com
Si no va a utilizar el ve- CONSEJOS ÚTILES PARA ADVERTENCIA Si la batería se
hículo durante una tem- AUMENTAR LA DURACIÓN mantiene por un largo período en un
porada en un clima frío, DE LA BATERÍA estado de carga inferior al 50% (hi-
desmonte la batería y póngala en drómetro óptico de color oscuro sin
un lugar cálido; en caso contrario, Para evitar que la batería se descar- zona verde en el centro) se daña por
se correría el riesgo de que se gue rápidamente y para preservar su sulfatación, creando dificultades en el
congele. funcionamiento, hay que seguir escru- arranque y puede congelarse más fá-
pulosamente las siguientes indicacio- cilmente (incluso a -10 °C).
nes:
Si no se va a utilizar el vehículo du-
– Cuando estacione el vehículo, ase- rante una temporada, consulte el apar-
gúrese de que las puertas, el capó y tado “Inactividad del vehículo durante
Cuando se tenga que in- el maletero estén bien cerrados. Las
tervenir en la batería o algún tiempo” en el capítulo “Empleo
lámparas de techo deben estar apaga- correcto del vehículo”.
cerca de ella, protéjase das;
los ojos con gafas específicas. Si después comprar el vehículo se de-
– apague las lámparas de techo: de sea montar accesorios eléctricos que
todas formas el coche está provisto de necesiten una alimentación eléctrica
un sistema que las apaga automática- permanente (alarma, equipo de manos
mente; libres, etc.) o accesorios que consu-
– Con el motor apagado, no deje dis- men mucha electricidad, acuda a un ta-
positivos encendidos durante mucho ller de la Red de Asistencia Fiat, cuyo
tiempo (por ejemplo, equipo de radio, personal especializado, además de su-
luces de emergencia, etc.); gerirle los dispositivos más adecuados
de la Lineaccesori Fiat, evaluará el con-
– antes de cualquier intervención en sumo eléctrico total, verificando si la
la instalación eléctrica, separe el ca- instalación eléctrica del vehículo pue-
ble del polo negativo de la batería; de soportar la carga demandada, o si,
– apriete a fondo los bornes de la ba- por el contrario, es necesario inte-
tería. grarla con una batería de mayor ca-
pacidad.

MANTENIMIENTO DEL VEHÍCULO 165


Ofrecido por www.electromanuales.com
De hecho, estos dispositivos conti- CENTRALITAS – no conecte ni desconecte los ter-
núan consumiendo energía eléctrica minales de las unidades electrónicas
incluso con el motor apagado descar- ELECTRÓNICAS cuando la llave de contacto esté en po-
gando gradualmente la batería. sición MAR.
Durante el empleo normal del vehí-
El consumo total de dichos acceso- culo, no son necesarias precauciones – no verifique las polaridades eléc-
rios (de serie e instalados posterior- especiales. tricas haciendo saltar chispas.
mente) debe ser inferior a 0,6 mA x
Ah (de la batería), como se indica en Sin embargo, en caso de interven- – desconecte las unidades electró-
la siguiente tabla: ciones en la instalación eléctrica o de nicas si se realizan soldaduras eléctri-
arranque de emergencia, es indispen- cas en la carrocería. Quítelas en caso
sable que siga escrupulosamente las de temperaturas superiores a 80°C
recomendaciones que aquí se indican: (trabajos especiales en la carrocería,
etc.).
– No desconecte nunca la batería de
la instalación eléctrica con el motor en ADVERTENCIA La instalación in-
marcha. correcta del equipo de radio y del sis-
Batería de Consumo
tema de alarma, puede causar inter-
– Desconecte la batería de la insta- ferencias en el funcionamiento de las
máximo lación eléctrica en caso de recarga. Los centralitas electrónicas.
admitido en vacío cargadores de batería modernos pue-
den suministrar tensiones hasta 20V.
40 Ah 24 mA
– no realice nunca un arranque de
50 Ah 30 mA emergencia con un cargador de bate- Las reparaciones o mo-
rías, sino utilice una batería auxiliar. dificaciones en la instala-
60 Ah 36 mA – realice con mucho cuidado la co- ción eléctrica realizadas
nexión entre la batería y la instalación incorrectamente y sin tener en
eléctrica, verificando que la polaridad cuenta las características técni-
sea correcta y la conexión esté en cas de la instalación, pueden cau-
buen estado. sar anomalías en el funciona-
miento con riesgo de incendio.

166 MANTENIMIENTO DEL VEHÍCULO


Ofrecido por www.electromanuales.com
RUEDAS Y Recuerde que la adhe- Si la presión es demasia-
rencia del vehículo a la ca- do baja el neumático se
NEUMÁTICOS rretera también depende recalienta, con el peligro
de la correcta presión de inflado de dañarlo irremediablemente.
PRESIÓN DE LOS de los neumáticos.
NEUMÁTICOS
Controle cada dos semanas aproxi-
madamente y antes de largos viajes, Hay que sustituir los neumáticos
la presión de todos los neumáticos, in- Una presión incorrecta consume los cuando el espesor de la banda de ro-
cluyendo el de repuesto. neumáticos en modo anómalo: fig. 22: dadura sea inferior a 1,6 mm. En cual-
quier caso, respete la normativa vi-
El control de la presión debe efec- A - Presión normal: la banda de ro- gente en el país por el que circula.
tuarse lo con los neumáticos fríos. dadura se desgasta uniformemente.
Cuando se usa el vehículo, es normal B - Presión insuficiente: la banda de ADVERTENCIAS
que la presión aumente. Si se debe rodadura se desgasta sobre todo en
controlar o restablecer la presión con Siempre que sea posible, evite los
los bordes. frenazos, las salidas bruscas haciendo
los neumáticos calientes, tenga en
cuenta que su valor debe ser de +0,3 C - Presión excesiva: la banda de ro- patinar las ruedas, etc.
bar respecto al valor prescrito. dadura se desgasta en la parte central. Evite los golpes violentos contra las
Para el correcto valor de la presión aceras, los baches y cualquier tipo de
de inflado de los neumáticos, consul- obstáculos. Los recorridos largos por

F0A0173b
te el apartado “Ruedas” en el capítu- carreteras con baches pueden dañar
lo “Características técnicas”. los neumáticos.
Controle periódicamente que los
neumáticos no tengan cortes a los la-
dos, hinchazones o que la banda de ro-
dadura no esté desgastada irregular-
mente. Si así fuese, acuda a un taller de
la Red de Asistencia Fiat.
fig. 22

MANTENIMIENTO DEL VEHÍCULO 167


Ofrecido por www.electromanuales.com
No viaje con el vehículo sobrecar- Es conveniente cambiar también la TUBOS DE GOMA
gado: puede dañar seriamente las rue- válvula de inflado cuando se sustituya
das y los neumáticos. un neumático. Por lo que respecta a los tubos fle-
Si se pincha un neumático, pare in- Para que el desgaste de los neumá- xibles de goma del sistema de frenos
mediatamente el vehículo y cambie la ticos delanteros y traseros sea uni- y de alimentación, siga rigurosamente
rueda, para no dañar el neumático, la forme, le aconsejamos su intercambio el “Plan de Mantenimiento Programa-
llanta, las suspensiones ni la dirección. cada 10.000 - 15.000 kilómetros, de do” de este capítulo. El ozono, las al-
manera que sigan estando por el mis- tas temperaturas y la falta de líquido
Los neumáticos envejecen aunque se mo lado para no invertir su sentido de en el sistema, pueden estropear los tu-
usen poco. Las grietas en la banda de rotación. bos, con posibles pérdidas de líquido.
rodadura o en los bordes, son un sig- Por todo ello, hay que controlarlos
no de envejecimiento. De todos mo- con mucha atención.
dos, si los neumáticos tienen más de 6
años, hay que hacerlos controlar por
personal especializado, para que va-
loren si se pueden seguir utilizando.
Recuerde que se debe controlar tam-
bién la rueda de repuesto con el mis-
mo cuidado.
En caso de sustitución, monte siem- No cruce jamás los neu-
pre neumáticos nuevos, evitando máticos cambiándolos del
aquellos de procedencia dudosa. lado derecho al izquierdo
o viceversa.
Fiat Doblò utiliza neumáticos sin cá-
mara de aire. Por ningún motivo utili-
ce una cámara en estos neumáticos.

168 MANTENIMIENTO DEL VEHÍCULO


Ofrecido por www.electromanuales.com
LIMPIAPARABRISAS proteger las escobillas, evitará que el Sustitución de la escobilla del
motor eléctrico se esfuerce y se re- limpiaparabrisas
LIMPIALUNETA caliente.
POSTERIOR 1) Levante el brazo A-fig. 23 del lim-
– No accione el limpiaparabrisas ni el piaparabrisas y coloque la escobilla de
limpialuneta posterior con el cristal se- manera que forme un ángulo de 90°
ESCOBILLAS co. con el brazo.
Limpie periódicamente la parte de 2) Presione la lengüeta B del mue-
goma utilizando productos adecuados; lle de enganche y quite la escobilla que
le aconsejamos TUTELA PROFES- va a sustituir del brazo A.
SIONAL SC 35. 3) Monte la escobilla nueva introdu-
Viajar con las escobillas
Sustituya las escobillas si la goma es- del limpiaparabrisas des- ciendo la lengüeta en el alojamiento
tá deformada o desgastada. De todos gastadas, es un grave ries- del brazo. Compruebe que haya que-
modos, le aconsejamos su sustitución go ya que reduce la visibilidad en dado bloqueada.
aproximadamente una vez al año. caso de malas condiciones at-
Con algunos sencillos cuidados, es mosféricas.
posible reducir considerablemente las
posibilidades de que las escobillas se
estropeen:
– en caso de temperaturas a bajo ce-

F0A0157b
ro, compruebe que el hielo no haya
bloqueado las láminas de goma contra
el cristal. Si es necesario, desbloqué-
elas con un producto anticongelante.
– Quite la nieve que haya podido
acumularse sobre el cristal: además de

fig. 23

MANTENIMIENTO DEL VEHÍCULO 169


Ofrecido por www.electromanuales.com
Sustitución de la PULVERIZADORES El surtidor del lavaluneta posterior
escobilla del limpialuneta fig. 27 se orienta regulando la direc-
Si el líquido no sale, antes que nada ción del pulverizador.
posterior compruebe que haya líquido en el de-
1) Levante la protección A-fig. 24 pósito: consulte “Verificación de nive-
y fig. 25 y desmonte el brazo del ve- les” en este capítulo.
hículo, aflojando la tuerca B que lo fi- Luego, controle que los orificios de
ja al eje de rotación. salida no estén obstruidos; si así fue-
2) Coloque correctamente el brazo se, utilice una aguja.
nuevo y apriete a fondo la tuerca. Los surtidores del lavaparabrisas fig.
3) Baje la protección. 26 se orientan regulando la dirección

F0A0160b
de los pulverizadores, dirigiéndolos ha-
cia el punto más alto que pueden al-
canzar las escobillas durante su reco-
rrido.

fig. 26
F0A0158b

F0A0159b

F0A0161b
fig. 24 fig. 25 fig. 27

170 MANTENIMIENTO DEL VEHÍCULO


Ofrecido por www.electromanuales.com
CARROCERÍA – empleo de chapas galvanizadas (o CONSEJOS PARA
previamente tratadas), que propor- CONSERVAR LA
LA PROTECCIÓN CONTRA cionan una alta resistencia contra la CARROCERÍA EN BUEN
LOS AGENTES corrosión; ESTADO
ATMOSFÉRICOS – aplicación en los bajos de la carro-
Las causas principales de los fenó- cería, en el compartimiento del mo- Pintura
menos de corrosión son: tor, en el interior del cárter de las rue-
das y en otros elementos, de produc- La función de la pintura no es sólo
– la contaminación atmosférica tos cerosos con alto poder de pro- estética sino que también sirve para
tección; proteger la chapa sobre la que se apli-
– la salinidad y la humedad de la at- ca.
mósfera (zonas marítimas o clima hú- – pulverización de productos plásti-
medo y caluroso); cos para proteger los puntos más ex- Por lo tanto, cuando se producen
puestos: partes inferiores de las puer- abrasiones o rayas profundas, realice
– las condiciones atmosféricas según inmediatamente los retoques necesa-
las estaciones del año. tas, interior de los guardabarros, bor-
des, etc.; rios con el fin de evitar oxidaciones.
Además, no debe desestimarse la ac-
ción abrasiva del polvo atmosférico, la – utilización de elementos estructu- Para retocar la pintura utilice sola-
arena que arrastra el viento, el barro rales “abiertos” para evitar conden- mente productos originales (consulte
y la gravilla que lanzan los otros vehí- saciones y estancamientos de agua que la “Tarjeta de identificación de la pin-
culos. puedan favorecer la oxidación de las tura” en el capítulo “Características
partes interiores. técnicas”).
Fiat ha adoptado las mejores solu-
ciones tecnológicas para proteger efi- GARANTÍA DE LA PARTE El cuidado normal de la pintura con-
cazmente la carrocería del Fiat Doblò EXTERIOR DEL VEHÍCULO Y siste en su lavado, cuya periodicidad
contra la corrosión. DE LOS BAJOS DE LA debe ser adecuada a las condiciones
de empleo y del medio ambiente. Le
Estas son las principales: CARROCERÍA aconsejamos lavar su vehículo con ma-
– selección de productos y sistemas Fiat Doblò tiene una garantía contra yor frecuencia, por ejemplo en las zo-
de pintura que confieren al vehículo la perforación, debida a la corrosión, nas con alta contaminación atmosféri-
una excelente resistencia a la corro- de cualquier elemento original de su ca o cuando se circula por carreteras
sión y a la abrasión. estructura o de la carrocería. En el con hielo cubiertas de sal.
Carnet de garantía encontrará las con-
diciones generales de la misma.
MANTENIMIENTO DEL VEHÍCULO 171
Ofrecido por www.electromanuales.com
Los detergentes conta- Es preferible que deje pasar un po- ADVERTENCIA Para no dañar las
minan el agua. Por lo tan- co de tiempo antes de llevar el vehí- resistencias eléctricas de la superficie in-
to, debe lavar el vehículo culo a un lugar cerrado; déjelo al aire terior de la luneta, frote delicadamen-
en zonas preparadas para reco- libre para facilitar la evaporación del te en el sentido de las resistencias.
ger y depurar los líquidos que se agua.
han utilizado durante el lavado. Compartimiento del motor
No lave el vehículo cuando ha que-
dado bajo el sol o con el motor ca- Al final del invierno haga realizar un
Para un lavado correcto, proceda co- liente: se podría alterar el brillo de la cuidadoso lavado del compartimien-
mo sigue: pintura. to del motor, teniendo cuidado de no
1) si se lava el vehículo en un servi- Las partes exteriores de plástico de- dirigir el chorro de agua directamen-
cio de lavado automático quite la an- be lavarlas con el mismo procedi- te sobre las centralitas electrónicas.
tena del techo para que no se estro- miento seguido para el lavado normal Para ello, acuda a un taller especiali-
pee; del vehículo. zado.

2) moje la carrocería con un chorro Evite aparcar el vehículo debajo de Los detergentes conta-
de agua a baja presión; los árboles; las sustancias resinosas minan el agua. Por lo tan-
que dejan caer, podrían opacar la pin- to, debe lavar el compar-
3) pase sobre la carrocería una es- tura y aumentar la posibilidad de que
ponja con una mezcla de detergente timiento del motor en zonas pre-
inicie un proceso de corrosión. paradas para recoger y depurar
suave, enjuagándola varias veces;
ADVERTENCIA Lave inmediata- los líquidos empleados durante el
4) enjuague bien con agua y seque mente y con cuidado los excrementos lavado.
la carrocería con una manga de aire de los pájaros ya que su acidez ataca
o con un paño de gamuza. la pintura.
ADVERTENCIA Lave el vehículo
Al secar el vehículo, cuide sobre to- con el motor frío y la llave de contac-
do las partes menos visibles, como por Cristales to en posición STOP. Después del la-
ejemplo, los marcos de las puertas, el vado, compruebe que todas las pro-
capó y la zona alrededor de los faros, Para limpiar los cristales, emplee de-
tergentes específicos. Use paños muy tecciones (por ejemplo, capuchones
donde el agua se deposita más fácil- de goma u otras) no se hayan salido
mente. limpios para no rayar los cristales ni al-
terar su transparencia. o dañado.

172 MANTENIMIENTO DEL VEHÍCULO


Ofrecido por www.electromanuales.com
HABITÁCULO LIMPIEZA DE LOS ASIENTOS VOLANTE /POMO DE LA
DE LAS PARTES DE TEJIDO PALANCA DEL CAMBIO DE
Compruebe periódicamente que no – Quite el polvo con un cepillo sua- CUERO
haya quedado restos de agua estanca- ve o con un aspirador.
da debajo de las alfombras (a causa del La limpieza de estos componentes
goteo de los zapatos, paraguas, etc.) – Frote los asientos con una espon- debe realizarse exclusivamente con
que podrían oxidar la chapa. ja humedecida con una mezcla de agua agua y jabón neutro. No use nunca al-
y detergente neutro. cohol ni productos con base alcohó-
lica.
PARTES DE PLÁSTICO EN EL Antes de usar productos específicos
HABITÁCULO para la limpieza de las partes internas,
asegúrese a través de una lectura aten-
Utilice productos específicamente es- ta, que las indicaciones de la tarjeta del
No utilice nunca pro- tudiados para no alterar el aspecto de producto no contengan alcohol y/o
ductos inflamables como los componentes. sustancias con base alcohólica.
éter de petróleo o gasoli- ADVERTENCIA No utilice alco-
na rectificada para la limpieza del Si durante las operaciones de lim-
hol ni benzol para limpiar el cristal del pieza del parabrisas con productos es-
habitáculo. Las cargas electros- tablero de instrumentos.
táticas que se crean por el roce pecíficos para cristales, gotas de los
durante la limpieza, podrían cau- mismos productos caen sobre el cue-
sar un incendio. ro del volante o del pomo de la pa-
No deje aerosoles en el lanca del cambio, es necesario quitar-
interior del vehículo. Pe- las inmediatamente y luego, lavar la
ligro de explosión. Los ae- parte afectada con agua y jabón neu-
rosoles no deben exponerse a tro.
temperaturas superiores a 50°C ADVERTENCIA Le aconsejamos,
y si el vehículo ha quedado bajo en caso de que utilice un dispositivo
el sol, la temperatura del habitá- para bloquear la dirección en el vo-
culo puede superar ampliamente lante, prestar la máxima atención du-
este valor rante su colocación con el fin de evi-
tar abrasiones del cuero de revesti-
miento.

MANTENIMIENTO DEL VEHÍCULO 173


Ofrecido por www.electromanuales.com
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
DATOS PARA LA MARCADO DEL MOTOR TARJETA RESUMIDA DE LOS
IDENTIFICACIÓN MARCADO La marca está grabada en el bloque DATOS DE IDENTIFICACIÓN
DEL CHASIS fig.1 de cilindros en el lado del cambio e in- La tarjeta de los datos de identifica-
Está grabado en el piso del habitácu- cluye el modelo y el número de serie ción A-fig. 2-3, se encuentra en el tra-
lo, al lado del asiento delantero dere- de fabricación. vesaño anterior del compartimiento
cho. del motor.
Se accede levantando un recorte que
se encuentra en la moqueta e incluye
los siguientes datos:
– tipo del vehículo ZFA 223000;
– número de serie de fabricación del
chasis.
F0A0163b

F0A0537b

F0A0538b
fig. 1 fig. 2 - Versión 1.4 8V fig. 3 - Versiones Multijet

174 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS


Ofrecido por www.electromanuales.com
La tarjeta resumida fig. 4 resumida G - Peso máximo autorizado sobre TARJETA DE
incluye los siguientes datos de identi- el primer eje (delantero). IDENTIFICACIÓN DE LA
ficación: PINTURA DE LA
H - Peso máximo autorizado sobre
B - Número de homologación. el segundo eje (trasero). CARROCERÍA
C - Código de identificación del mo- I - Tipo del motor. La tarjeta fig. 5 se encuentra en la
delo del vehículo. parte interior del capó.
L - Código versión de la carrocería.
D - Número de serie de fabricación Incluye los siguientes datos:
del chasis. M - Número para recambios.
A - Fabricante de la pintura.
E - Peso máximo autorizado con el N - Valor correcto del coeficiente de
los humos (para los motores Diesel). B - Denominación del color.
vehículo cargado.
C - Código Fiat del color.
F - Peso máximo autorizado con el
vehículo cargado más el remolque. D - Código del color para retoques
o para volver a pintar el vehículo.
F0A0722b

F0A0169b
A
B
C
D

fig. 4 fig. 5

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS 175


Ofrecido por www.electromanuales.com
CÓDIGO DE LOS MOTORES - VERSIONES DE LA CARROCERÍA

HOMOLOGACIÓN HOMOLOGACIÓN PARA


EUROPEA DETERMINADOS PAISES
Motor Código Motor Código
motor motor
1.4 8V 350A1000 1.4 8V 350A1000

Versiones Código Versiones Código


carroceria carroceria
Cargo 223ZXP1AAX Cargo 223ZXP1AXX
Cargo techo alto 223ZXP1ABX Cargo techo alto 223ZXP1AXY
Cargo capacidad aumentada 223WXP1AAX Cargo capacidad aumentada 223WXP1AXX
Cargo techo alto - capacidad aumentada 223WXP1ABX Cargo techo alto - capacidad aumentada 223WXP1AXY
Cargo capacidad reducida 223ZXP1AAY Cargo Maxi (batalla larga) 223WXP1AXXL
Cargo techo alto - capacidad reducida 223ZXP1ABY Cominado 5 plazas N1 223WXP1AXZ
Cargo Maxi (batalla larga) 223WXP1AAXL Panorama 223AXP1AXX
Cargo Maxi (batalla larga) - capacidad reducida 223WXP1AAYL Panorama techo alto 223AXP1AXXB
Cominado 5 plazas N1 223WXP1AAZ Familiar 7 plazas 223AXP1AXXC
Panorama 223AXP1A10
Panorama techo alto 223AXP1A10B
Familiar 7 plazas 223AXP1A10C

176 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS


Ofrecido por www.electromanuales.com
HOMOLOGACIÓN EUROPEA HOMOLOGACIÓN PARA
Motor Código DETERMINADOS PAISES
motor
Motor Código
1.3 Multijet 199 A 2000 motor
Versiones Código 1.3 Multijet 199 A 2000
carroceria
Versiones Código
Cargo 223ZXN1AAX
carroceria
Cargo techo alto 223ZXN1ABX
Cargo 223ZXN1AXX
Cargo capacidad aumentada 223WXN1AAX
Cargo techo alto 223ZXN1AXY
Cargo techo alto - capacidad aumentada 223WXN1ABX
Cargo capacidad aumentada 223WXN1AXX
Cargo capacidad reducida 223ZXN1AAY
Cargo techo alto - capacidad aumentada 223WXN1AXY
Cargo techo alto - capacidad reducida 223ZXN1ABY
Cargo Maxi (batalla larga) 223WXN1AXXL
Cargo Maxi (batalla larga) 223WXN1AAXL
Cominado 5 plazas N1 223WXN1AXZ
Cargo Maxi (batalla larga) - capacidad reducida 223WXN1AAYL
Cominado 5 plazas N1 223WXN1AAZ

Motor Código
motor
1.3 Multijet 85 CV 223 A 9000

Versiones Código
carroceria
Cargo 223ZXM1AAX
Cargo techo alto 223ZXM1ABX
Cominado 5 plazas N1 223ZXM1AAZ
Panorama 223AXM1A08D
Panorama techo alto 223AXM1A08B
Familiar 7 plazas 223AXM1A08E

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS 177


Ofrecido por www.electromanuales.com
HOMOLOGACIÓN EUROPEA HOMOLOGACIÓN PARA
Motor Código DETERMINADOS PAISES
motor
Motor Código
1.9 Multijet 105 CV 223 B 1000 motor
Versiones Código 1.9 Multijet 105 CV 223 B 1000
carroceria
Versiones Código
Cargo 223ZXL1AAX carroceria
Cargo techo alto 223ZXL1ABX Cargo 223ZXL1AXX
Cargo capacidad aumentada 223WXL1AAX Cargo techo alto 223ZXL1AXY
Cargo techo alto - capacidad aumentada 223WXL1ABX Cargo capacidad aumentada 223WXL1AXX
Cargo capacidad reducida 223ZXL1AAY Cargo techo alto - capacidad aumentada 223WXL1AXY
Cargo techo alto - capacidad reducida 223ZXL1ABY Cargo Maxi (batalla larga) 223WXL1AXXL
Cargo Maxi (batalla larga) 223WXL1AAXL Cominado 5 plazas N1 223WXL1AXZ
Cargo Maxi (batalla larga) - capacidad reducida 223WXL1AAYL Panorama 223AXL1AXX
Cominado 5 plazas N1 223WXL1AAZ
Panorama 223AXL1AA07

Motor Código
motor
1.9 Multijet 100 CV 223 B 2000

Versiones Código
carroceria
Cargo 223ZXR1AAX
Cargo techo alto 223ZXR1ABX
Cargo capacidad aumentada 223WXR1AAX
Cargo techo alto - capacidad aumentada 223WXR1ABX
Cargo Maxi (batalla larga) 223WXR1AAXL

178 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS


Ofrecido por www.electromanuales.com
HOMOLOGACIÓN EUROPEA MOTOR
Motor Código GENERALIDADES 1.4 8v
motor
1.9 Multijet 120 CV 186 A 9000
Código tipo 350A1000
Versiones Código Ciclo Otto
carroceria
Cargo 223ZXH1AAX Número y posición de los cilindros 4 en linea

Cargo techo alto 223ZXH1ABX Diámetro y recorrido de los pistones mm 72,0 x 84


Cargo Maxi (batalla larga) 223ZXH1AAXL Cilindrada total cm3 1368
Cominado 5 plazas N1 223ZXH1AAZ Relación de compresión 11,1 : 1
Panorama 223AXH1A06 Potencia máxima (CEE):
kW 57
Panorama techo alto 223AXH1A06B CV 77
Familiar 7 plazas 223AXH1A06C régimen correspondiente r.p.m 6000
Par máximo (CEE):
Nm 115
kgm 11,7
régimen correspondiente r.p.m 3000
Bujías de encendido NGK ZKR7A - 10
Combustible Gasolina verde
sin plomo
95 RON

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS 179


Ofrecido por www.electromanuales.com
GENERALIDADES 1.3 Multijet 1.3 Multijet 1.9 Multijet 1.9 Multijet 1.9 Multijet
75 CV 85 CV 100 CV* 105 CV 120 CV

Código tipo 199 A2 000 223 A9 000 223 B2 000 223 B1 000 186 A9 000

Ciclo Diesel Diesel Diesel Diesel Diesel

Número y posición de los cilindros 4 en línea 4 en línea 4 en línea 4 en línea 4 en línea

Diámetro y recorrido de los pistones mm 69,6 x 82 69,6 x 82 82,0 x 90,4 82,0 x 90,4 82,0 x 90,4
3
Cilindrada total cm 1248 1248 1910 1910 1910

Relación de compresión 17,6 : 1 17,6 : 1 18,0 : 1 18,0‹ : 1 18,0‹ : 1

Potencia máxima (CEE):


kW 55 62 74 77 88
CV 75 85 100 105 120
régimen correspondiente r.p.m. 4000 4000 4000 4000 4000

Par máximo (CEE):


Nm 190 200 200 200 200
kgm 19,4 20,4 20,4 20,4 20,4
régimen correspondiente r.p.m. 1750 1750 1750 1750 1750

Combustible Gasoil Gasoil Gasoil Gasoil Gasoil

(*) Para mercados específicos donde esté previsto

180 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS


Ofrecido por www.electromanuales.com
ALIMENTACIÓN ALIMENTACIÓN BUJÍAS
ENCENDIDO ENCENDIDO
La limpieza y la integridad de las bu-
Versiones de gasolina Versiones Multijet jías son condiciones determinantes pa-
ra el buen funcionamiento del motor
Inyección electrónica Multipoint se- Inyección directa Multijet “Common y para limitar las emisiones contami-
cuencial puesta en fase integrada con Rail” de control electrónico con tur- nantes.
el encendido, sistema sin retroceso bo e intercooler.
(returnless). El aspecto de la bujía, examinado por
el personal especializado, es suficien-
te para identificar una anomalía, aun-
que no pertenezca al sistema del en-
cendido. Por lo tanto, si el motor tie-
ne algún problema, es importante que
haga controlar las bujías en un taller
de la Red de Asistencia Fiat.

Modificaciones o repara- Las bujías se deben cam-


ciones en el sistema de biar dentro del plazo pre-
alimentación realizadas visto en el Plan de Man-
incorrectamente y sin tener en tenimiento Programado. Use ex-
cuenta las características técni- clusivamente bujías del tipo pres-
cas de la instalación, pueden cau- crito: si el grado térmico no es el
sar anomalías de funcionamiento adecuado o no se garantiza su du-
con riesgos de incendio. ración, podría tener problemas.

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS 181


Ofrecido por www.electromanuales.com
TRANSMISIÓN FRENOS SUSPENSIONES

EMBRAGUE FRENOS DE SERVICIO DELANTERA


Con mando mecánico y cable flexi- Y DE EMERGENCIA De ruedas independientes, tipo Mc
ble. Delanteros: Pherson con brazos oscilantes de ace-
– de disco, con pinza flotante y au- ro fijados a un travesaño auxiliar.
CAMBIO DE VELOCIDADES toventilados. Muelles helicoidales y barra estabili-
De cinco marchas adelante y marcha Traseros: zadora.
atrás con sincronizadores para el aco- – de tambor con zapatas de centra- Amortiguadores hidráulicos telescó-
plamiento de las marchas adelante. do automático. picos de doble efecto.
Par de reducción cilíndrico y grupo Circuitos hidráulicos cruzados.
diferencial incorporados en la caja de Servofreno en vacío. TRASERA
cambio. Sistema ABS con 4 sensores con Eje de puente rígido con ballesta.
Transmisión del movimiento a las EBD.
ruedas delanteras mediante semiejes Recuperación automática de la hol- Amortiguadores hidráulicos telescó-
fijados al grupo diferencial y a las rue- gura causada por el desgaste de las picos de doble efecto.
das traseras con juntas homocinéticas. pastillas de los frenos. Barra estabilizadora para las versio-
En ausencia del dispositivo ABS está nes Fiat Doblò transporte personas.
presente el regulador de frenado que
funciona en el circuito de los frenos
traseros en función de la carga en el
eje trasero.

FRENO DE MANO
Accionado mediante palanca manual
que interviene mecánicamente sobre
las zapatas de los frenos traseros.

182 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS


Ofrecido por www.electromanuales.com
DIRECCIÓN RUEDAS No fije las ruedas de aleación ligera
con los tornillos previstos para las rue-
Volante con absorción de energía. das de acero y viceversa. Consulte el
LLANTAS Y NEUMÁTICOS apartado “Se pincha un neumático” en
Columna de dirección articulada, con
absorción de energía. Llantas de acero estampado de alta el capítulo “Qué hacer si” sobre la
resistencia o de aleación. compatibilidad entre las llantas y los
Mando de piñón y cremallera con lu- tornillos.
bricación permanente. Neumáticos sin cámara de aire con
Articulaciones con engrase perma- carcasa radial. RUEDA DE REPUESTO
nente. En el permiso de circulación están in- Llanta de acero estampado.
Diámetro mínimo de viraje entre ace- dicados todos los neumáticos homo-
ras: 10,5 metros (media entre los equi- logados. Neumático sin cámara de aire.
pamientos); 11,8 m para versiones Ba-
talla larga ADVERTENCIA En caso de even- CADENAS PARA LA NIEVE
tuales discordancias entre el Manual
de Empleo y Cuidado y el permiso de Utilice sólo cadenas para la nieve de
ESTRUCTURA circulación se debe considerar sola- dimensiones reducidas, consulte el ca-
mente lo que se indica en este último. pítulo “Cadenas para la nieve”.
Carrocería autoportante y puertas
con elementos estructurales de alta Considerando las dimensiones pres-
critas, para la seguridad de conduc- ALINEACIÓN
resistencia, de varios espesores para DE LAS RUEDAS
absorber progresivamente la energía ción, es indispensable que el vehículo
en caso de choque. esté equipado con neumáticos de la Convergencia de las ruedas delante-
misma marca y del mismo tipo en to- ras medida entre las llantas: 0 ± 1 mm.
Barras longitudinales en las puertas das las ruedas.
de protección en caso de choque la- Los valores se refieren al vehículo en
teral y para reforzar el habitáculo en ADVERTENCIA con neumáticos orden de marcha.
caso de choque frontal. sin cámara de aire (Tubeless), por nin-
Los extremos anteriores y posterio- gún motivo utilice la cámara en estos
res de la carrocería son estructuras neumáticos.
“sacrificales” atornilladas para reducir
los costes de reparación en choques a
baja velocidad.

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS 183


Ofrecido por www.electromanuales.com
LECTURA CORRECTA Indicador de velocidad máxima LECTURA CORRECTA
DEL NEUMÁTICO Q = hasta 160 km/h. DE LA LLANTA
A continuación encontrará las indi- R = hasta 170 km/h. A continuación encontrará las indi-
caciones necesarias para conocer el caciones necesarias para conocer el
significado de la sigla de identificación S = hasta 180 km/h. significado de la sigla de identificación
grabada en la llanta. T = hasta 190 km/h. grabada en la llanta.
U = hasta 200 km/h.
Ejemplo: 185/65 R 15 88 T H = hasta 210 km/h.
Ejemplo: 51/2 J x 15 H2
V = fino a 240 km/h.

185 = Anchura nominal (S, distancia Indicador de velocidad máxima


51/2 = anchura de la llanta en pulga-
en mm entre los costados). de los neumáticos para la nieve das (1)
65 = Relación altura / anchura / Q M+S = hasta 160 km/h J = perfil de la pestaña (resalte la-
longitud (H/S, en porcenta- T M+S = hasta 190 km/h teral donde apoya el talón del
je). neumático) (2)
H M+S = hasta 240 km/h
R = Neumático radial. 15 = diámetro de montaje en pul-
15 = Diámetro de montaje de la gadas (corresponde al neumá-
llanta en pulgadas (Ø). tico que debe montarse) (3 =

F0A0257b
Ø)
88 = Indicador de carga.
H2 = forma y número de los
T = Indicador de velocidad máxi- “hump” (relieve de la circun-
ma. ferencia que mantiene en su
lugar el talón del neumático
sin cámara en la llanta)

fig. 6

184 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS


Ofrecido por www.electromanuales.com
Versiones Llanta Llanta Neumático En alternativa, Neumático Rueda de
de acero de aleación de primer medidas mínimas que para la nieve de repuesto
equipamiento se pueden utilizar (**) (*)
Transporte de personas 5,5 J x 15H2-ET32 5,5 J x 15H2-ET32 185/65 R15 88T 185/65 R15 88T 185/65 R15 88Q (M+S) 125/80 R15 95M
Family (7 plazas) 5,5 J x 15H2-ET32 5,5 J x 15H2-ET32 185/65 R15 92T 185/65 R15 88T 185/65 R15 88Q (M+S) –
Cargo 5,5 J x 15H2-ET32 5,5 J x 15H2-ET32 185/65 R15 92T 175/75 R14 C99/98T 185/65 R15 92Q (M+S) –
capacidad estándar/ (o EXTRA LOAD 175/70 R14 C95/93T
Combi N1 o Reinforced)
Cargo 5,5 J x 14H2-ET32 5,5 J x 14H2-ET32 175/75 R14 C99/98T 175/70 R14 C95/93T 175/75 R14 C99/98 Q (M+S) –
capacidad estándar/
Batalla larga/
Combi N1 (onde previsto)
Trasnporte de personas 5,5 J x 14H2-ET32 5,5 J x 14H2-ET32 175/70 R14 C95/93S 175/70 R14 88 Q (M+S) 175/70 R14 88T (M+S) –
Natural Power
Cargo Natural Power 5,5 J x 14H2-ET32 5,5 J x 14H2-ET32 175/70 R14 C95/93S – – –
(*) Se admiten neumáticos con índice de carga y de velocidad iguales o superiores a los indicados
(**) En caso de sustitución de los neumáticos, le aconsejamos utilizar neumáticos con indicadores de carga y velocidad iguales o superiores a los del primer equipamiento

PRESIONES DE INFLADO CON LOS NEUMÁTICOS FRÍOS (bar)


Versiones Neumático A media carga A plena carga
Delantero Trasero Delantero Trasero
Transporte de personas 185/65 R15 88T 2,3 (*) 2,3 (*) 2,3 2,7
Family (7 plazas) 185/65 R15 92T 2,3 2,7 2,3 2,7
Cargo capacidad estándar/Combi N1 185/65 R15 92T 2,3 2,7 2,3 2,7
Cargo capacidad aumentada/Batalla larga 175/75 R14 C99/98T 3,0 3,5 3,0 3,5
Combi N1 capacidad estándar 175/75 R14 C99/98T 2,8 3,0 3,0 3,5
Trasnporte de personas Natural Power 175/70 R14 C95/93S 2,6 3,0 2,6 3,0
Cargo Natural Power 175/70 R14 C95/93S 2,8 3,5 2,8 3,5
Con el neumático caliente el valor de la presión debe ser +0,3 bar respecto al valor prescrito. De todas formas, vuelva a controlar el valor correcto con el neumático frío.
(*) Hasta 3 personas + 50 kg.

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS 185


Ofrecido por www.electromanuales.com
PRESTACIONES DIMENSIONES
Velocidad máxima admitida después

F0A0721b
del rodaje km/h:

1.4 .................................................... 148


1.4 Batalla larga.......................... 145
1.4 7 plazas ................................ 145
1.3 Multijet 75 CV .................. 146
1.3 Multijet 85 CV .................. 153
1.3 Multijet 85 CV
Batalla larga .............................. 150
1.3 Multijet 85 CV 7 plazas .. 150
1.9 Multijet 100/105 CV ........ 168
1.9 Multijet 120 CV ................ 175
1.9 Multijet 120 CV
Batalla larga ............................ 172
fig. 6
1.9 Multijet 120 CV 7 plazas 172
Las dimensiones están expresadas en Volumen del maletero (versiones Fiat
mm. Doblò transporte de personas) con
La altura se considera con el vehícu- vehículo descargado:
lo descargado – en condiciones normales 750 dm3;
Volumen del compartimiento de car- – con banqueta trasera completa-
ga (versiones Fiat Doblò Cargo) con mente abatida 3000 dm3.
vehículo descargado: 3,2 m3.

186 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS


Ofrecido por www.electromanuales.com
Dimensiones Fiat Doblò Fiat Doblò Cargo Fiat Doblò Cargo Fiat Doblò Fiat Doblò Fiat Doblò
Cargo Batalla corta Batalla larga Transporte de Transporte de per- Combi
Batalla corta Techo Alto personas sonas Techo Alto
A 833 833 833 833 833 833
B 2583 2583 2963 2583 2583 2583
C 837 837 837 837 837 837
D 4253 4253 4633 4253 4253 4253
E 2345 – – 2332 – 2332
F (*) 1831 2086 1817 1818 2073 1818
G (*) 1514 1514 1514 1514 1514 1514
H 1505 1505 1505 1505 1505 1505
I 1722 1722 1722 1722 1722 1722
L 454 454 454 454 454 454
M 2591 2591 2591 2591 2591 2591

(*) Dependiendo de la dimensión de las llantas hay pequeñas variaciones de medida.

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS 187


Ofrecido por www.electromanuales.com
PESOS
Pesos (kg) - Versiones Fiat Doblò Cargo - Batalla corta
1.4 8V 1.3 75CV 1.9 100▼/105CV 1.3 85CV 1.9 120CV
Multijet Multijet Multijet Multijet

Peso en vacío
(con todos los líquidos,
deposito carburante llenado al 90%
y sin opcional) 1190 1270 1280 1290 1300
Carga útil (*) incluido
el conductor: 730 730 730 730 730
Peso máximo admitido (**)
– eje delantero: 1010 1010 1010 1010 1010
– eje trasero: 1150 1150 1150 1150 1150
– total: 1920 2000 2010 2020 2030
Pesos remolcables:
– remolque frenado 1000 1200 1300 1300 1300
– remolque no frenado 500 500 500 500 500
Peso máximo sobre el techo 100 100 100 100 100
Peso máximo sobre la rótula
(remolque frenado) 60 60 60 60 60

(*) Con equipamientos especiales (trampilla de techo, dispositivo de arrastre de remolque, etc.), el peso en vacío aumenta y, por consiguiente, dismi-
nuye la carga útil respecto a los pesos máximos admitidos.
(**) Estos pesos no se deben superar. Es responsabilidad del Usuario distribuir la mercancía en la superficie de carga respetando los límites indicados.
▼ Para mercados específicos, donde esté previsto.

188 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS


Ofrecido por www.electromanuales.com
Pesos (kg) - Versiones Fiat Doblò Cargo - Batalla corta - Capacidad aumentada
1.4 8V 1.3 75CV 1.9 100▼/105CV
Multijet Multijet

Peso en vacío
(con todos los líquidos,
deposito carburante llenado al 90%
y sin opcional) 1190 1270 1280
Carga útil (*) incluido
el conductor: 850 850 850
Peso máximo admitido (**)
– eje delantero: 1010 1010 1010
– eje trasero: 1270 1270 1270
– total: 2040 2120 2130
Pesos remolcables:
– remolque frenado 1000 1200 1300
– remolque no frenado 500 500 500
Peso máximo sobre el techo 100 100 100
Peso máximo sobre la rótula
(remolque frenado) 60 60 60

(*) Con equipamientos especiales (trampilla de techo, dispositivo de arrastre de remolque, etc.), el peso en vacío aumenta y, por consiguiente, dismi-
nuye la carga útil respecto a los pesos máximos admitidos.
(**) Estos pesos no se deben superar. Es responsabilidad del Usuario distribuir la mercancía en la superficie de carga respetando los límites indicados.
▼ Para mercados específicos, donde esté previsto

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS 189


Ofrecido por www.electromanuales.com
Pesos (kg) - Versiones Fiat Doblò Cargo - Batalla corta - Techo alto
1.4 8V 1.3 75CV 1.9 100▼/105CV 1.3 85CV 1.9 120CV
Multijet Multijet Multijet Multijet

Peso en vacío
(con todos los líquidos,
deposito carburante llenado al 90%
y sin opcional) 1210 1290 1300 1310 1320
Carga útil (*) incluido
el conductor: 730 730 730 710 710
Peso máximo admitido (**)
– eje delantero: 1010 1010 1010 1010 1010
– eje trasero: 1150 1150 1150 1150 1150
– total: 1940 2020 2030 2020 2030
Pesos remolcables:
– remolque frenado 1000 1200 1300 1300 1300
– remolque no frenado 500 500 500 500 500
Peso máximo sobre el techo – – – – –
Peso máximo sobre la rótula
(remolque frenado) 60 60 60 60 60

(*) Con equipamientos especiales (trampilla de techo, dispositivo de arrastre de remolque, etc.), el peso en vacío aumenta y, por consiguiente, dismi-
nuye la carga útil respecto a los pesos máximos admitidos.
(**) Estos pesos no se deben superar. Es responsabilidad del Usuario distribuir la mercancía en la superficie de carga respetando los límites indicados.
* Para mercados específicos, donde esté previsto

190 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS


Ofrecido por www.electromanuales.com
Pesos (kg) - Versiones Fiat Doblò Cargo - Batalla corta - Techo alto - Capacidad aumentada
1.4 8V 1.3 75CV 1.9 100▼/105CV
Multijet Multijet

Peso en vacío
(con todos los líquidos,
deposito carburante llenado al 90%
y sin opcional) 1210 1290 1300
Carga útil (*) incluido
el conductor: 850 850 850
Peso máximo admitido (**)
– eje delantero: 1010 1010 1010
– eje trasero: 1270 1270 1270
– total: 2060 2140 2150
Pesos remolcables:
– remolque frenado 1000 1200 1300
– remolque no frenado 500 500 500
Peso máximo sobre el techo – – –
Peso máximo sobre la rótula
(remolque frenado) 60 60 60

(*) Con equipamientos especiales (trampilla de techo, dispositivo de arrastre de remolque, etc.), el peso en vacío aumenta y, por consiguiente, dismi-
nuye la carga útil respecto a los pesos máximos admitidos.
(**) Estos pesos no se deben superar. Es responsabilidad del Usuario distribuir la mercancía en la superficie de carga respetando los límites indicados.
▼ Para mercados específicos, donde esté previsto

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS 191


Ofrecido por www.electromanuales.com
Pesos (kg) - Versiones Fiat Doblò Cargo - Batalla larga
1.4 8V 1.3 75CV 1.9 100▼/105CV 1.9 120CV
Multijet Multijet Multijet

Peso en vacío
(con todos los líquidos,
deposito carburante llenado al 90%
y sin opcional): 1240 1320 1330 1350
Carga útil (*) incluido
el conductor: 850 850 850 730
Peso máximo admitido (**)
– eje delantero: 1010 1010 1010 1010
– eje trasero: 1270 1270 1270 1150
– total: 2090 2170 2180 2080
Pesos remolcables:
– remolque frenado 1000 1200 1300 1300
– remolque no frenado 500 500 500 500
Peso máximo sobre el techo 100 100 100 100
Peso máximo sobre la rótula
(remolque frenado) 60 60 60 60

(*) Con equipamientos especiales (trampilla de techo, dispositivo de arrastre de remolque, etc.), el peso en vacío aumenta y, por consiguiente, dismi-
nuye la carga útil respecto a los pesos máximos admitidos.
(**) Estos pesos no se deben superar. Es responsabilidad del Usuario distribuir la mercancía en la superficie de carga respetando los límites indicados.
▼ Para mercados específicos, donde esté previsto

192 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS


Ofrecido por www.electromanuales.com
Pesos (kg) - Versiones Fiat Doblò Cargo - Batalla corta - Capacidad reducida (donde esté previsto)
1.4 8V 1.3 75CV 1.3 85CV 1.9 105CV 1.9 120CV
Multijet Multijet Multijet Multijet

Peso en vacío (con todos los líquidos,


deposito carburante llenado al 90%
y sin opcional) 1190 1270 1290 1280 1300
Carga útil (*) incluido
el conductor: 570 570 570 570 570
Peso máximo admitido (**)
– eje delantero: 1010 1010 1010 1010 1010
– eje trasero: 1150 1150 1150 1150 1150
– total: 1760 1840 1860 1850 1870
Pesos remolcables:
– remolque frenado 1000 1200 1300 1300 1300
– remolque no frenado 500 500 500 500 500
Peso máximo sobre el techo 100 100 100 100 100
Peso máximo sobre la rótula
(remolque frenado) 60 60 60 60 60

(*) Con equipamientos especiales (trampilla de techo, dispositivo de arrastre de remolque, etc.), el peso en vacío aumenta y, por consiguiente, dismi-
nuye la carga útil respecto a los pesos máximos admitidos.
(**) Estos pesos no se deben superar. Es responsabilidad del Usuario distribuir la mercancía en la superficie de carga respetando los límites indicados.

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS 193


Ofrecido por www.electromanuales.com
Pesos (kg) - Versiones Fiat Doblò Cargo - Batalla corta - Techo alto - Capacidad reducida
(donde esté prevista)
1.4 8V 1.3 75CV 1.3 85CV 1.9 105CV 1.9 120CV
Multijet Multijet Multijet Multijet

Peso en vacío (con todos los líquidos,


deposito carburante llenado al 90%
y sin opcional) 1210 1290 1310 1300 1320
Carga útil (*) incluido
el conductor: 570 570 570 570 570
Peso máximo admitido (**)
– eje delantero: 1010 1010 1010 1010 1010
– eje trasero: 1150 1150 1150 1150 1150
– total: 1780 1860 1880 1870 1890
Pesos remolcables:
– remolque frenado 1000 1200 1300 1300 1300
– remolque no frenado 500 500 500 500 500
Peso máximo sobre el techo – – – – –
Peso máximo sobre la rótula
(remolque frenado) 60 60 60 60 60

(*) Con equipamientos especiales (trampilla de techo, dispositivo de arrastre de remolque, etc.), el peso en vacío aumenta y, por consiguiente, dismi-
nuye la carga útil respecto a los pesos máximos admitidos.
(**) Estos pesos no se deben superar. Es responsabilidad del Usuario distribuir la mercancía en la superficie de carga respetando los límites indicados.

194 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS


Ofrecido por www.electromanuales.com
Pesos (kg) - Versiones Fiat Doblò Cargo - Batalla larga - Capacidad reducida (donde esté prevista)
1.4 8V 1.3 75CV 1.9 105 CV 1.9 120 CV
Multijet Multijet Multijet
Peso en vacío (con todos los líquidos,
deposito carburante llenado al 90%
y sin opcional) 1240 1320 1330 1350
Carga útil (*) incluyendo
el conductor: 570 570 570 570
Pesos máximos admitidos (**)
– eje delantero: 1010 1010 1010 1010
– eje trasero: 1270 1270 1270 1150
– total: 1810 1890 1900 1920
Pesos remolcables:
– remolque frenado 1000 1200 1300 1300
– remolque no frenado 500 500 500 500
Peso máximo sobre el techo 100 100 100 100
Carga máxima sobre la argolla (remolque frenado) 60 60 60 60

(*) Con equipamientos especiales (trampilla de techo, dispositivo de arrastre de remolque, etc.), el peso en vacío aumenta y, por consiguiente, dismi-
nuye la carga útil respecto a los pesos máximos admitidos.
(**) Estos pesos no se deben superar. Es responsabilidad del Usuario distribuir la mercancía en la superficie de carga respetando los límites indicados.

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS 195


Ofrecido por www.electromanuales.com
Pesos (kg) - Versiones Fiat Doblò transporte de personas
1.4 8V 1.3 85CV 1.9 105CV 1.9 120 CV
Multijet Multijet Multijet
Peso del vehículo en orden de marcha
(repostado, con rueda de repuesto,
herramientas y accesorios): 1230 1330 1320 1340
Carga útil (*) incluido
el conductor: 5p+225 5p+225 5p+225 5p+225
Pesos máximos admitidos (**)
– eje delantero 1010 1010 1010 1010
– eje trasero: 1085 1085 1085 1085
– total: 1830 1930 1920 1940
Pesos remolcables:
– remolque frenado 1000 1300 1300 1300
– remolque no frenado 500 500 500 500
Peso máximo sobre el techo 100 100 100 100
Peso máximo sobre la rótula
(remolque frenado) 60 60 60 60

(*) Con equipamientos especiales (trampilla de techo, dispositivo de arrastre de remolque, etc.), el peso en vacío aumenta y, por consiguiente, dismi-
nuye la carga útil respecto a los pesos máximos admitidos.
(**) Estos pesos no se deben superar. Es responsabilidad del Usuario distribuir la mercancía en la superficie de carga respetando los límites indicados.

196 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS


Ofrecido por www.electromanuales.com
Pesos (kg) - Versiones Fiat Doblò transporte de personas - Techo alto
1.4 8V 1.3 85CV 1.9 120CV
Multijet Multijet
Peso en vacío (con todos los líquidos,
deposito carburante llenado al 90%
y sin opcional) 1250 1350 1360
Carga útil (*) incluido
el conductor: 5p+225 5p+225 5p+225
Pesos máximos admitidos (**)
– eje delantero: 1010 1010 1010
– eje trasero: 1085 1085 1085
– total: 1850 1950 1960
Pesos remolcables:
– remolque frenado 1000 1300 1300
– remolque no frenado 500 500 500
Peso máximo sobre el techo – – –
Peso máximo sobre la rótula
(remolque frenado) 60 60 60

(*) Con equipamientos especiales (trampilla de techo, dispositivo de arrastre de remolque, etc.), el peso en vacío aumenta y, por consiguiente, dismi-
nuye la carga útil respecto a los pesos máximos admitidos.
(**) Estos pesos no se deben superar. Es responsabilidad del Usuario distribuir la mercancía en la superficie de carga respetando los límites indicados.

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS 197


Ofrecido por www.electromanuales.com
Pesos (kg) - Versiones Fiat Doblò transporte de personas - 7 plazas
1.4 8V 1.3 75CV 1.9 120CV
Multijet Multijet
Peso en vacío (con todos los líquidos,
deposito carburante llenado al 90%
y sin opcional) 1320 1420 1430
Carga útil (*) incluido
el conductor: 7p+75 7p+75 7p+75
Pesos máximos admitidos (**)
– eje delantero: 1010 1010 1010
– eje trasero: 1100 1100 1100
– total: 1920 2020 2030
Pesos remolcables:
– remolque frenado 1000 1300 1300
– remolque no frenado 500 500 500
Peso máximo sobre el techo – – –
Peso máximo sobre la rótula
(remolque frenado) 60 60 60

(*) Con equipamientos especiales (trampilla de techo, dispositivo de arrastre de remolque, etc.), el peso en vacío aumenta y, por consiguiente, dismi-
nuye la carga útil respecto a los pesos máximos admitidos.
(**) Estos pesos no se deben superar. Es responsabilidad del Usuario distribuir la mercancía en la superficie de carga respetando los límites indicados.

198 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS


Ofrecido por www.electromanuales.com
Pesos (kg) - Versiones Fiat Doblò Combi N 1
1.4 8V 1.3 75CV 1.3 85CV 1.9 120CV 1.9 120CV
Multijet Multijet Multijet Multijet
Peso en vacío (con todos los
líquidos, deposito carburante
llenado al 90% y sin opcional) 1240 1320 1340 1330 1350
Carga útil (*) incluido
el conductor: 680 680 680 680 680
Pesos máximos admitidos (**)
– eje delantero: 1010 1010 1010 1010 1010
– eje trasero: 1150 1150 1150 1150 1150
– total: 1920 2000 2020 2010 2030
Pesos remolcables:
– remolque frenado 1000 1200 1300 1300 1300
– remolque no frenado 500 500 500 500 500
Peso máximo sobre el techo 100 100 100 100 100
Peso máximo sobre la rótula
(remolque frenado) 60 60 60 60 60

(*) Con equipamientos especiales (trampilla de techo, dispositivo de arrastre de remolque, etc.), el peso en vacío aumenta y, por consiguiente, dismi-
nuye la carga útil respecto a los pesos máximos admitidos.
(**) Estos pesos no se deben superar. Es responsabilidad del Usuario distribuir la mercancía en la superficie de carga respetando los límites indicados.

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS 199


Ofrecido por www.electromanuales.com
REPOSTADOS

1.4 Combustibles prescritos


litros kg Productos aconsejados
Depósito del combustible: 60 – Gasolina Súper sin plomo
con una reserva de: 5-7 – no inferior a 95 R.O.N
Sistema de refrigeración del 7 – Mezcla de agua destilada y líquido
motor: PARAFLU UP al 50% (▲)
cárter del aceite: 2,4 2,1 SELENIA 20K (❒)
cárter del aceite y filtro: 2,6 2,25
Caja de cambio manual: 1,98 1,8 TUTELA CAR ZC 75 SYNTH
Mandos hidráulicos 1,3 1,2 TUTELA GI/E
Circuito de frenos hidráulicos
delanteros y traseros: 0,5 – TUTELA TOP 4
Sistema de frenos hidráulicos con
dispositivo antibloqueo ABS: 0,55 – TUTELA TOP4
Depósito del líquido lavaparabrisas 7 – Mezcla de agua y líquido TUTELA
y lavaluneta posterior: PROFESSIONAL SC 35

(▲) Para condiciones climáticas especialmente severas, se recomienda una mezcla del 60% de PARAFLU UP y 40% de agua desmineralizada.
(❒) Para uso en condiciones climáticas muy rígidas le aconsejamos aceite motor SELENIA MULTIPOWER.

200 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS


Ofrecido por www.electromanuales.com

1.3 Multijet 1.9 Multijet Combustibles prescritos


litros kg litros kg Productos aconsejados
Depósito del combustible: 60 – 60 – Gasoil para autotracción
con una reserva de: 5-7 – 5-7 – (Norma europea EN590)
Sistema de refrigeración del 6,5 – 6,5 – Mezcla de agua destilada y líquido
motor: PARAFLU UP al 50% (▲)
cárter del aceite: 3,0 (■) 2,6 (■) 4,0 (❍) 3,5 (❍) SELENIA TURBO DIESEL (❍)
cárter del aceite y filtro: 3,2 (■) 2,8 (■) 4,3 (❍) 3,7 (❍) SELENIA WR (■)
Caja del cambio manual: 1,98 1,8 1,98 1,8 TUTELA CAR ZC 75 SYNTH
Mandos hidráulicos 1,3 1,2 1,3 1,2 TUTELA GI/E
Circuito de frenos hidráulicos
delanteros y traseros: 0,5 – 0,5 – TUTELA TOP 4
Sistema de frenos hidráulicos
con dispositivo antibloqueo
ABS: 0,55 – 0,55 – TUTELA TOP4
Depósito del líquido 7 – 7 – Mezcla de agua y líquido TUTELA
lavaparabrisas PROFESSIONAL SC 35
y lavaluneta posterior:

(▲) Para condiciones climáticas especialmente severas, se recomienda una mezcla del 60% de PARAFLU UP y 40% de agua desmineralizada.
(❍) Para uso en condiciones climáticas muy rígidas le aconsejamos aceite motor SELENIA WR.

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS 201


Ofrecido por www.electromanuales.com
FLUIDOS Y LUBRICANTES

PRODUCTOS UTILIZABLES Y SUS CARACTERÍSTICAS


Características de calidad de los fluidos Fluidos y Aplicaciones
Empleo y lubricantes para un funcionamiento correcto lubricantes
del vehículo aconsejados

F0A0175b
Lubricantes con base sintética de gradación SAE 10W-40 SELENIA 20K
que superen las especificaciones ACEA A3 e API SL.
Lubricantes para
motores de gasolina (*)
Lubricantes con base sintética de gradación SAE 5W-30 SELENIA
que superen las especificaciones ACEA A1-A5 - API SL y MULTIPOWER
FIAT 9.55535-M1.

Lubricantes con base sintética de gradación SAE 10W-40 SELENIA


que superen las especificaciones ACEA B3 y API CD. TURBO DIESEL
Lubricantes para
motores Diesel (**) Lubricantes con base sintética de gradación SAE 5W-40
que superen las especificaciones ACEA B4, API CF y
FIAT 9.55535-M2. SELENIA WR
Lubricantes para
Lubricantes con base sintética de gradación SAE 5W-40 que
motores Diesel
superen las especificaciones ACEA B4, API CF y FIAT
(versiones 1.3 Multijet)
9.55535-M2

(*) Para uso en condiciones climáticas muy rígidas le aconsejamos aceite motor SELENIA MULTIPOWER.
(**) Para uso en condiciones climáticas muy rígidas le aconsejamos aceite motor SELENIA WR.

202 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS


Ofrecido por www.electromanuales.com
Características de calidad de los fluidos Lubricantes Aplicaciones
Empleo
y lubricantes para un correcto funcionamiento y fluidos
del vehículo aconsejados

Aceite SAE 75W-80 EP que superen las especificaciones TUTELA CAR Cambios mecánicos y
Lubricantes y grasas API GL-5 e MIL-L-2105D LEV ZC 75 Synth diferenciales
para la transmisión
del movimiento
Aceite tipo ATF DEXRON II D LEV, SAE 10 W TUTELA GI/E Dirección asistida
hidráulica

Líquido de frenos Fluido sintético, FMVSS n° 116 DOT 4, ISO 4925, TUTELA TOP 4 Mandos hidráulicos de
SAE J-1703, CUNA NC 956-01 los frenos y embrague

Líquido de protección Protección con acción anticongelante de color rojo para siste- PARAFLU UP (*) Circuitos de
para radiadores mas de refrigeración basado en glicol monoetilénico inhibido refrigeración porcentaje
con fórmula orgánica basada en la tecnología O.A.T. de empleo: 50% agua
Supera las especificaciones CUNA NC 956-16, desmineralizada y
ASTM D 3306 50% PARAFLU UP (❑)

Aditivo para el gasoil Aditivo para gasoil con acción de protección TUTELA DIESEL Se debe mezclar con el
para los motores Diesel ART gasoil (25 cm
3 cada 10 litros)‹

Líquido para Mezcla de alcoholes y tensioactivos CUNA NC 956-II TUTELA Se debe emplear puro
lavaparabrisas y PROFESSIONAL o diluido
lavaluneta posterior SC 35

(*) ADVERTENCIA No añada o mezcle con otros líquidos de características distintas de las descritas.
(❑) Para condiciones climáticas especialmente severas, se recomienda una mezcla del 60% de PARAFLU UP y 40% de agua desmineralizada.

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS 203


Ofrecido por www.electromanuales.com
CONSUMO DE ADVERTENCIA El tipo de re- rodinámica o la resistencia al
corrido, el tráfico, las condiciones avance, pueden llevar a valores
COMBUSTIBLE atmosféricas, el estilo de con- de consumo diferente de los me-
ducción, el estado del vehículo en didos (consulte el apartado “Re-
El consumo de combustible indicado general, el nivel de equipamien- ducción de los gastos de gestión
en la siguiente tabla ha sido determi- to / dotaciones / accesorios, la y de la contaminación del medio
nado basándose en pruebas de ho- carga del vehículo, la presencia ambiente” en el capítulo “Em-
mologación prescritas por las Directi- de la baca sobre el techo y otras pleo correcto del vehículo”).
vas europeas. situaciones que perjudican la ae-
Para la medición del consumo se han
seguido estos procedimientos:
Consumo según la directiva 2004/3/CE (litros x 100 km)
– ciclo urbano: inicia con un arran-
que con el motor frío y se conduce el Urbano Extraurbano Combinado
vehículo simulando un recorrido ur-
bano normal; 1.4 9,2 6,3 7,4
1.4 Batalla larga 9,4 6,5 7,6
– ciclo extraurbano: se conduce el 1.4 7 plazas 9,2 6,3 7,4
vehículo simulando un recorrido ex-
traurbano con aceleraciones frecuen- 1.3 Multijet 75 CV 6,5 4,7 5,4
tes en todas las marchas; la velocidad 1.3 Multijet 85 CV 6,3 4,5 5,2
de recorrido varía de 0 a 120 km/h; 1.3 Multijet 85 CV Batalla larga 6,8 4,9 5,6
– consumo combinado: se calcu- 1.3 Multijet 85 CV 7 plazas 6,3 4,5 5,2
la con una ponderación del 37% en el 1.9 Multijet 100/105 CV 7,5 4,8 5,8
ciclo urbano y del 63% en el ciclo ex- 1.9 Multijet 120 CV 7,5 5,2 6,1
traurbano. 1.9 Multijet 120 CV Batalla larga 7,7 5,3 6,2
1.9 Multijet 120 CV 7 plazas 7,5 5,2 6,1

204 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS


Ofrecido por www.electromanuales.com
EMISIONES DE CO2 EN EL ESCAPE

Los valores de emisión de CO2 en Emisiones de CO2 según la directiva 1999/100/CE (g/km)
el escape que se indican en la siguien- 1.4 174
te tabla, se refieren al consumo com- 1.4 Batalla larga 178
binado.
1.4 7 plazas 174
1.3 Multijet 75 CV 142
1.3 Multijet 85 CV 137
1.3 Multijet 85 CV Batalla larga 148
1.3 Multijet 85 CV 7 plazas 137
1.9 Multijet 100/105 CV 153
1.9 Multijet 120 CV 160
1.9 Multijet 120 CV Batalla larga 163
1.9 Multijet 120 CV 7 plazas 160

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS 205


Ofrecido por www.electromanuales.com
MANDO A DISTANCIA POR RADIOFRECUENCIA:
HOMOLOGACIONES MINISTERIALES
Sigla automovilística
internacional País Número de homologación
B Bélgica RTT/D/X1924
CH Suiza BAKOM 99.0415 KP
D Alemania TPS A100282L CEPT LPD - D
DK Dinamarca CEPT SRD feDK
E España 01 00 0100
F Francia 99 0346 PPL 0
GB Gran Bretaña BPS037
GR Grecia TA 232
I Italia –
IRL Irlanda TRA 24/5/ 107/11
L Luxemburgo 9942599-01 L2432/10562-01J
N Noruega NO99000251
P Portugal ICP-053TC-99
S Suecia Ue990108
SF Finlandia FI99080046

Para los mercados que requieren el transmisor marcado, el número de homologación está indicado directamente en la empuñadura
de la llave.

206 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS


Ofrecido por www.electromanuales.com
DISPOSICIONES RELATIVAS AL TRATAMIENTO DEL VEHÍCULO AL
FINAL DE SU VIDA ÚTIL
Desde hace años, Fiat se ha comprometido de forma global en la protección y respeto por el medio ambiente, y para ello
ha mejorado de manera continua los procesos productivos y la realización de productos cada vez más compatibles con la
ecología. Para ofrecer a los clientes el mejor servicio posible respetando siempre las normativas medioambientales y para
responder a las obligaciones previstas en la Directiva Europea 2000/53/EC con respecto al final de la vida útil de los vehícu-
los, Fiat brinda la posibilidad a sus clientes de entregar su vehículo* al final de su vida útil sin costes añadidos.
De hecho, la Directiva Europea establece que la entrega del vehículo se produzca sin que el último usuario o propietario
del vehículo deba incurrir en gastos debido a su valor de mercado nulo o negativo. En concreto, en casi todos los países de
la Unión Europea y hasta el 1 de enero de 2007, la retirada sin costes sólo se aplica a los vehículos matriculados a partir del
1 de julio de 2002, mientras que a partir del 2007 la retirada no conllevará costes independientemente del año de matricu-
lación siempre y cuando el vehículo contenga sus componentes esenciales (en especial motor y carrocería) y esté exento de
desechos añadidos.
Para entregar su vehículo al final de su vida útil sin incurrir en gastos añadidos puede dirigirse a uno de nuestros concesio-
narios o a uno de los centros de recogida y desguace autorizados por Fiat. Estos centros han sido cuidadosamente selec-
cionados para garantizar un servicio con los estándares de calidad necesarios para la recogida, el tratamiento y el reciclaje
de los vehículos retirados, respetando el medio ambiente.
Podrá encontrar información sobre los centros de desguace y recogida en la red de concesionarios Fiat y Fiat Vehículos Co-
merciales, llamando al número gratuito 00800 3428 0000 y también consultando la página web de Fiat.

*Vehículo para el transporte de pasajeros dotado como máximo de nueve plazas, para un peso total admitido de 3,5 t.

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS 207


Ofrecido por www.electromanuales.com
Í N D I C E A L FA B É T I C O

ABS .............................................. 89 Ampliación del maletero ............ 80


Antievaporación .......................... 104
Barras portatodo
Accesorios adquiridos por - predisposición de los
el usuario ..................................... 100 Apagado retardado de las luces enganches.................................. 86
- Instalaciòn de dispositivos (follow me home) ...................... 66 Batería
eléctricos/electrònicos .......... 100 Apagar el motor ........................... 107 - nivel del líquido (electrolito) 163
- radiotransmisores y Apertura y cierre del maletero. 79 - puesta en marcha con batería
telefonos mòviles ................... 100 Aprovisionamientos..................... 200 auxiliar ....................................... 144
Accidente, en caso de ................. 147 - recarga....................................... 144
Arrastre de remolques
- botiquín de primeros - sustitución................................. 164
- advertencias.............................. 113 Bloqueo de la dirección ............. 20
auxilios....................................... 148 - esquema de montaje .............. 114
- heridos si hay ........................... 148 Botiquín de primeros auxilios ... 148
- instalación del gancho de Bujías
Aceite del motor remolque................................... 114 - mantenimiento......................... 181
- características técnicas .......... 202 Asientos - tipo ............................................. 179
- consumo.................................... 158
- acceso a los asientos traseros 52
- verificación del nivel ............... 157
- asiento del pasajero C adenas para la nieve................ 116
Airbag frontales y laterales ........ 91 Calefacción .................................... 57
plegable...................................... 50
- advertencias generales........... 94 Cambio
- con calefacción eléctrica ....... 49
- desactivación manual Airbag - características técnicas .......... 182
pasajero ..................................... 93 - limpieza...................................... 173
- uso del cambio......................... 109
Airbag lado pasajero.................... 93 - regulaciones.............................. 48 Capó................................................ 85
Alineación de los faros - niños (transporte)................... 15 Características técnicas .............. 174
(regulador eléctrico)................. 88 Autorradio..................................... 98 Carrocería
Alineación de las ruedas ............. 183 - instalación del autorradio...... 99 - código de las versiones.......... 176
Ambiente (medio, protección).. 104 - pre-instalación ........................ 98 - mantenimiento......................... 171

208 ÍNDICE ALFABÉTICO


Ofrecido por www.electromanuales.com
Cenicero
- anterior ..................................... 71
Conocimiento del vehículo.......
Consumo de aceite del motor..
6
158
EBD cregulador electrónico
de frenado ................................... 91
Centralitas electrónicas .............. 166 Consumo de combustible .......... 204 Elevalunas eléctricos.................... 74
Cinturones de seguridad Control de niveles ....................... 154 Embrague ....................................... 182
- advertencias generales........... 13 Convertidor catalítico - nivel del líquido........................ 160
- empleo....................................... 9 oxidante ....................................... 104
Emergencia (Qué hacer sí)......... 119
- mantenimiento......................... 14 Convertidor catalítico
trivalente...................................... 104 Emisiones de CO2 en el
- regulación de la altura .......... 11 escape........................................... 205
Climatizador manual Cristales (limpieza) ..................... 172
Empleo correcto del vehículo... 106
- climatización ............................ 61 Cristales laterales centrales....... 72
En la estación de servicio ........... 102
- confort climático..................... 62 Cristales laterales traseros ........ 72
En caso de accidente ................... 147
- distribución del aire................ 59 Cuentarrevoluciones................... 24
- botiquín ..................................... 148
- mandos ..................................... 61
- mantenimiento ....................... 63 Datos de identificación............. 174 - heridos si hay ........................... 148
Combustible Desempañamiento Encendedor.................................... 70
- consumo.................................... 204 - cristales laterales delanteros 60 EOBD, (el sistema) ...................... 97
- emisiones de CO2 - espejos eléctricos.................... 61 Equipamiento interior ................. 69
en el escape.............................. 205 - luneta posterior....................... 61 Equipo de radio
- en la estación de servicio ...... 102 - parabrisas.................................. 60 - instalación ................................ 98
- indicador del nivel ................. 25 Difusores de aire del - pre-instalación ......................... 97
- interruptor de bloqueo del habitáculo .................................... 58 Escalera de protección conductor
combustible .............................. 69 Dimensiones.................................. 186 (tabiques) ..................................... 51
- repostado.................................. 200 Dirección ....................................... 183 Escalera plegable (tabiques) ....... 51
Cómo apagar el motor ............... 107 Dirección asistida hidráulica Escobillas del limpiaparabrisas y
Compartimiento del motor - nivel del líquido........................ 160 limpialuneta posterior............... 169
- lavado......................................... 172 Dispositivo de arranque ............. 20 Espejos retrovisores
Confort climático......................... 62 Dispositivo de seguridad para los - eléctricos................................... 56
Conmutador de arranque .......... 20 niños ............................................. 77 - exteriores ................................. 55

ÍNDICE ALFABÉTICO 209


Ofrecido por www.electromanuales.com
- interior ...................................... 55 Frenos
- de servicio y de emergencia . 181
Inactividad del vehículo durante
Estacionamiento ........................... 107 algún tiempo ............................... 118
Estructura....................................... 183 - nivel del líquido........................ 160 Instalación del equipo de radio . 99
Fusibles Instrumentos del vehículo ......... 23
- centralita en el compartimiento Intermitentes
Faros del motor..................................... 140 - mando........................................ 64
- alineación de los faros............ 88 - centralita en el salpicadero ... 139 - sustitución de la lámpara
- compensación de la - sustitución................................. 138 delantera ................................... 133
inclinación ................................. 88 - tabla resumida.......................... 141 - sustitución de la lámpara
lateral ......................................... 134
- orientación del haz
luminoso.................................... 89 G ato ............................................. 122 - sustitución de la lámpara
trasera........................................ 134
Guantera ........................................ 69
- regulación de los faros en el Interruptor de bloqueo del
extranjero ................................. 89 combustible................................. 69
Faros antiniebla
Habitáculo ................................... 173

- sustitución de la lámpara....... 133


- limpieza de los asientos
y de las partes de plástico..... 173 Lámpara
Hay que levantar el vehículo ..... 145 - (sustitución de una) ................ 130
- tecla de mando ........................ 68
Hay que poner en marcha el - indicaciones generales............ 130
Fiat CODE (el sistema) .............. 6 - tipos de lámparas .................... 131
motor con arranque de
Filtro antipolen ............................. 161 emergencia.......................... 107 - 119 Lámparas de techo
Filtro del aire Hay que poner en marcha el motor - mando........................................ 66
- sustitución................................. 162 con batería auxiliar.................... 144 - sustitución de las lámparas ... 137
Hay que poner en marcha el motor Lavaluneta posterior....................
Fluidos y lubricantes .................... 202
con maniobras de inercia......... 121 - mando........................................ 65
Follow me home (apagado Hay que remolcar el vehículo ... 146 - nivel del líquido........................ 159
retardado de las luces) ............. 66 Heridos, si hay .............................. 148 Lavaparabrisas
Freno de mano..................... 107 - 182 Herramientas en dotación ......... 121 - mando........................................ 64

210 ÍNDICE ALFABÉTICO


Ofrecido por www.electromanuales.com
- nivel del líquido........................ 159 - sustitución de la lámpara Mando a distancia
Levantar el vehículo..................... 145 delantera ................................... 133 por radiofrecuencia...................... 8
Limpialuneta posterior - sustitución de la lámpara - números de homologación ..... 206
- escobilla..................................... 169 trasera........................................ 134 - sustitución de las pilas .............. 9
- lavado inteligente .................... 66 Luces de los frenos (pare).......... 134 Mandos, teclas de............................ 54
- mando........................................ 65 Luneta térmica .............................. 68 Mantenimiento del vehículo......... 149
- pulverizador ............................. 170 Luz de freno, tercera - mantenimiento programado... 149
Limpiaparabrisas (3ª luz de pare) ............................. 136 - plan de mantenimiento
- escobillas ................................... 169 Luz de la matrícula ...................... 136 programado................................. 150
- lavado inteligente .................... 65 Luz de marcha atrás .................... 134 - plan de revisión anual ............... 152
- mando........................................ 64 Luz interior - tareas adicionales....................... 152
- pulverizadores ......................... 170 - mando........................................ 66 Medio ambiente (protección)...... 104
Limpieza de los asientos ............. 173 - sustitución de las lámparas ... 137 Motor
Lubricantes .................................... 202 - alimentación................................. 181
Luz del maletero........................... 134
Luces antiniebla anteriores - código de identificación............ 176
- sustitución de la lámpara....... 133 - datos característicos ................. 179
- tecla de mando ........................ 68 L lantas de las ruedas......... 183 - 185 - encendido..................................... 181
Luces antiniebla posteriores Llaves............................................... 6 Móvil, predisposición
- sustitución de la lámpara....... 134 - duplicación de las llaves ........ 8 del teléfono .................................... 98
- tecla de mando ........................ 68
Luces de carretera Maletero Neumáticos
- mando........................................ 64 - ampliación .................................... 80 - en dotación.................................. 185
- ráfagas ....................................... 64 - apertura y cierre...................... 79 - lectura correcta del
- sustitución de la lámpara ...... 131 - fijación de la carga...................... 84 neumático..................................... 184
Luces de emergencia ................... 68 Mando a distancia - presión .......................................... 184
Luces de posición - apertura / cierre de - se pincha un neumático............ 121
- mando........................................ 63 las puertas .................................... 8 Neumático para la nieve ............... 117

ÍNDICE ALFABÉTICO 211


Ofrecido por www.electromanuales.com
Niños (transporte en seguridad) 15
Niños, seguridad (dispositivo) ..... 77
Predisposición del teléfono
móvil ............................................. 99
Qué hacer si............................... 119
- hay que levantar el vehículo . 145
Niveles Presión de los neumáticos ......... 185
- hay que poner en marcha el
- control / verificación................. 154 Prestaciones .................................. 186 motor con arranque de
- nivel del aceite del motor........ 157 Pretensores ................................... 11 emergencia....................... 107 - 119
- nivel del líquido de la dirección Primeros auxilios (botiquín) ...... 148 - hay que poner en marcha el
asistida........................................... 160 Protección del medio ambiente 104 motor con batería auxiliar .... 144
- nivel del líquido de los frenos. 160 Puertas - hay que poner en marcha el
- nivel del líquido lavaparabrisas / - basculante posterior............... 79 motor con maniobras de
lavaluneta posterior................... 159 - delanteras.................................. 74 inercia ........................................ 121
- nivel del líquido del sistema de - laterales ..................................... 75 - hay que remolcar el vehículo 146
refrigeración del motor ........... 159 - traseras de dos hojas ............. 77
Puesta en marcha del motor ..... 105 Radio ............................................98
- arranque - instalación del equipo de radio 99
Ordenador de viaje de emergencia ................. 107 - 119 - pre-instalación ......................... 98
(Trip computer)............................ 36 - cómo calentar el motor después Radiotransmisores ....................... 100
Orientación de los faros.... 88 - 89 de la puesta en marcha ......... 107 Rampas de carga........................... 87
- conmutador de arranque ..... 20 Recirculación del aire.................. 61
Palancas en el volante - para apagar el motor.............. 108 Recirculación de los gases
- palanca derecha ....................... 64 - procedimiento para las de escape ..................................... 104
- palanca izquierda ..................... 63 versiones de gasolina ............ 106 Reducción de los gastos de
Pesos ............................................... 188 - procedimiento para las gestión y de la contaminación
versiones Diesel ..................... 107 del medio ambiente................... 110
Piloto antiniebla - puesta en marcha con batería
- sustitución de la lámpara....... 134 auxiliar ...................................... 120 Regulación de la altura de los
- tecla de mando ........................ 68 - puesta en marcha con maniobras cinturones de seguridad........... 11
Pintura............................................. 171 de inercia................................... 121 Regulación de los asientos ......... 48
Plan de revisión anual.................. 152 Pulsadores de mando .................. 68 Regulación del volante ................ 55

212 ÍNDICE ALFABÉTICO


Ofrecido por www.electromanuales.com
Regulaciones personalizadas...... 48 Sistema EOBD .............................. 97 Termómetro del líquido
Regulador electrónico de Sistema Fiat CODE ..................... 6 refrigerante del motor ............. 25
frenado EBD ................................. 90 Sistema SBR ................................... 10 Testigos .......................................... 39
Regulador de los faros Sondas Lambda ............................. 104 Trampilla de techo (regulación) 72
(alineación) .................................. 88 Suspensiones ................................. 182 Transportar niños en condiciones
Rejillas del aire de habitáculo .... 58 Sustitución de una rueda ............ 122 de seguridad................................ 15
Reloj digital............................ 26 - 27 Transmisión ................................... 182
Remolcar el vehículo ................... 146 Tabiques........................................ 51
Transmisores radio...................... 100
Trip Computer (Ordenador
Repisa portaobjetos..................... 71 - escalera de protección de viaje)........................................ 36
Reposacabezas conductor ................................. 51
Tubos de goma ............................. 168
- delanteros................................. 53 - escalera plegable...................... 51
- traseros .................................... 54
Repostado...................................... 200
- tabique fijo cerrado ................
- tabique fijo con ventanilla......
50
51
Uso del cambio ......................... 109
Rueda
- de repuesto .............................. 185
Tablero de instrumentos............
Tapón del depósito de
22 Velocidades máximas ............... 186
Ventilación ..................................... 57
- sustitución de una rueda ....... 122 combustible................................. 103
Verificación de niveles................. 154
Tareas adicionales ........................ 152 Viseras parasol.............................. 71
Salidas de aire habitáculo......... 58 Tarjetas
Salpicadero ................................... 21 - de identificación de la pintura
Seguridad de los niños de la carrocería ....................... 175
(dispositivo) ............................... 77 - resumida de los datos de
Seguridad de los niños identificación ............................ 174
(transporte)................................. 15 Teclas de mando .......................... 68
Sensores de estacionamiento.... 101 Teléfono móvil
Simbología...................................... 6 - predisposición.......................... 99
Sistema ABS................................... 89 Tercera luz de los frenos
Sistema antievaporación ............. 104 (3ª luz de pare) ............................ 136

ÍNDICE ALFABÉTICO 213


Ofrecido por www.electromanuales.com
Ofrecido por www.electromanuales.com
Ofrecido por www.electromanuales.com
PRESIONES DE INFLADO CON LOS NEUMÁTICOS FRÍOS (bar)
Versiones Neumático A media carga A plena carga
Delantero Trasero Delantero Trasero
Transporte de personas 185/65 R15 88T 2,3 (*) 2,3 (*) 2,3 2,7
Family (7 plazas) 185/65 R15 92T 2,3 2,7 2,3 2,7
Cargo capacidad estándar/Combi N1 185/65 R15 92T 2,3 2,7 2,3 2,7
Cargo capacidad aumentada/Batalla larga 175/75 R14 C99/98T 3,0 3,5 3,0 3,5
Combi N1 capacidad estándar 175/75 R14 C99/98T 2,8 3,0 3,0 3,5
Trasnporte de personas Natural Power 175/70 R14 C95/93S 2,6 3,0 2,6 3,0
Cargo Natural Power 175/70 R14 C95/93S 2,8 3,5 2,8 3,5
Con el neumático caliente el valor de la presión debe ser +0,3 bar respecto al valor prescrito. De todas formas, vuelva a controlar el valor corrcto con el neumático frío.
(*) Hasta 3 personas + 50 kg.

SUSTITUCIÓN DEL ACEITE MOTOR


1.4 1.3 Multijet 1.9 Multijet
litros kg litros kg litros kg
Cárter de aceite 2,4 2,1 3,0 2,6 4,0 3,5
Cárter de aceite y filtro 2,6 2,25 3,2 2,8 4,3 3,7

No dispersar el aceite usado en el medio ambiente.

REPOSTADO DE COMBUSTIBLE (litros)


Capacidad del depósito .................................................................................................. 60
Reserva .......................................................................................................................... 5 - 7
Reposte los vehículos con motor de gasolina únicamente con gasolina sin plomo con número de octano (RON) no inferior a 95.
Reposte los vehículos con motor diesel únicamente con gasoil para autotracción (Norma europea EN590).

Fiat Group Automobiles S.p.A.


Quality - Assistenza Tecnica - Ingegneria Assistenziale
Largo Senatore G. Agnelli, 5 - 10040 Volvera - Torino (Italia)
Impreso n. 603.81.244 - 07/2007 - 1a edición
Ofrecido por www.electromanuales.com