Está en la página 1de 255
daté Anduve Me rdo¥que Yopeti que 4a Decision a tomar t qe Ae ha de De acuerdo # cor. Fuistey Espanol ol ge 4 aaviaa DUMMIES Fernando Avila Acerca del autor Fernando Avila, Bogota, 1952, Nunca imaginé que algan dia serfa autor de tun libro de easi quinientas paginas sobre el buen manejo del espafiol. Menos atin, que cinco aos después de salir al mercado la primera edicion de Espaftol correcto para Dummies, estaria revisandolo una vez mas, para que usted, amable lector, pudiera tener esta edicion actualizada en sus manos, Y le digo con verdad que nunca lo imaging, pues los tinicos titulos que me acreditan para elaborar estas paginas son mi amor por el idioma de Cervantes y mi incurable ‘obsesién por su buen manejo. Naci en Bogo- 1a, cua de Cuerva; Caro, Pombo, Marroquin y otros importantes cultores del espafiol en América, y donde nacieron tam- bién la primera academia de la lengua correspondiente de la espa- jiola y los primeros escritos literarios ce Gabriel Garcia Marquez y de Alvaro Mutis, por s6lo darle algunas pinceladas de acuarela sobre mi patria chica Mi fascinaci6n por e! Idioma comenz6 en mis aos de colegio, do de ganaba concursos de ortogratia y de conjugacion de verbos. En bachillerato dirig{ el periédico del colegio, Linterna, Durante mis estudios de Arte en la Universidad Nacional de Colombia, colaboré ‘con mis dibujos y con mis escritos en las paginas de Dralogos Uni versitarios, un periddico del que llegué a ser codireetor. n 1980 fui becario del Programa de Graduados Latinoamericanos de la Universidad de Navarra, Espana, donde elaboré mi tesis sobre Redaccién Periodistica. Asi tuve va una disculpa valida para ense ar redacciOn en la universidad, actividad en la que llevo mas de veinte aos. En estas dos décadas largas he combinado la actividad docente con la jefatura de redaccién de agencias de prensa y de revistas, Ja redaceion de guiones para radio y televisin, la capacitacion empresarial y la defenisoria del lenguaje en el diario &! Tiempo, de Bogots, Este cargo de Defensor del Lenguaje, honor y respon sabilidad incomparables, me permitieron estar mas que nunca én dilogo permanente entre la doctrina académica y la indeell- able necesidad de comunicar con claridad y seneillez la reali= dad del mundo a lectores de todos los niveles. . ‘que de verdad me dieron ee Tabla de contenido Manual de redaccicn Introduccion Aquién se le ocurnio esto De lo aburrido a lo fascinante Ni llave maestra del éxito ni aspirina No tiene por qué leer todo este mamotreto. Parte I: {El amante latino? jEse es usted! Parte Il: La ortografia no ha sido jubilada adn Parte Il: Las frases, la oracion y el pérrafo Parte IV: Tres cuestiones medulares de estilo Parte V: Los dieces Ieonos usados en este libro Parte |: (El amante latino? jEse es usted! Capitulo 1: ;De dénde salié este romance? n Entre amayas y solorzanos celtas u A esto hay que ponerle orden y latin, 2 Latin: el inglés de la época romana 2 Qué cantidad de ros. B El turno es para la guerra. 15 ‘Ald manda mas palabras para amar 18 Qué algarabia! — 19 Los monjes de la Coxolla se inventan cl castellano 19 Evolucion de sonidos pee i2 ¥ los espaoles aprenden a amar —perdon, a hablar— ‘en americano = 2 Un poco de esnob nunca viene mal 25 2 Capitulo 2: Esto tiene sus normas Mire, mira'y mira Un hombre de apellido Nebrija Instrucciones anteriores a la Gramatica La Real Academia Espafiola De Orthographia en Ortogratfa . Las 22 Academtas Bello y una cornada en la plaza de toros.. Cuervo, filologia y cerveza Campeonato linguistico y/o Tutbolistico.... Tabla de contenido 1X’ Preposicién ue Hasta % Conjuneion 87 Interjecciones: 87 iOievenacal 8 Parte I: La ortografia no ha sido jubilada ain 89 Capitulo 5: ;Dé el martillazo donde es! Todo lo que usted siempre quiso saber sobre la tilde y nunca se atrevio a preguntar a 1 Historia de la tilde 92 Noes de libre mareacién ‘lio El acento 94 No es més acento el que lleva tilde que el que va sin ella, 95 Separaci6n sildbica saat a 96 Vocales débiles y fuertes 96 Diptongos y hiatos 97 En definitiva, hay veintian diptongos 98 Diptongos crecientes a 98 Diptongos decrecientes 99 Diptongos homo; 100 Los siete triptongos 101 Hiato ‘ 102 Hiatos crecientes .. 102 Hiatus decrecientes 103 Otros hiatos ee 104 La separacién mecanogratica 104 Cémo determinar el acento 105 Mejor me olvido de las tildes . 106 El computador me resuelve ese problema... 106 2 las maydsculas se tildan?, 107 Otros signos de acentuacié 108 La diéresis ve 109 El apéstrofo .. 0 {Qué cantidad de palabras tan raras! ut Capitulo 6: Los monosilabos . Cudles son los monos y cules son los polis El diptongo .. Oigase .. La vocal y Eltriptongo ‘Tres tipos de monOsTlADOS .....000 __________Tabla de contenido XJ Canoe ; in desea si a Sn Cuando os adios se vusiven adverbs, Prono pecatee aa Capitulo 9: Las letras... tes 195 lace 197 Lache 200 a 206 ase ioe Laeme - 207 Laese 208 Cane mn aoe La zeta = Los cardinales Bill Gates no es billonario sino millardario ... 1,000,000,000 = mitlardo.. — Tabla Quienismo. as Ble galt : mn Logo, aq, ios que las que = oe conjuciony que prononte = Coma antes deque'y despues dee al —— adores detrnintveny cleave Comes expcativan,preness yes 2 Aqui hay mas santos que en el Vaticano y mas poligamos que en Irén Enumeracién de explicativas Oracion principal y oracién adversa Pero y mas .. Sino Capitulo 13: Otras estructuras sintacticas Vocative Oracién vocativa Lacoma vocativa No confunda determinativa con vocativa Enumeracién de vocativas Oraci6n eliptica eliptica con enumerativa ptica es imprescindible? Enumeracién de elfpticas Capitulo 14: Los accidentes o circunstancias y la formula SVO.C... Los accidentes o circunstancias y la f6rmula SVO,C La oraci6n completa La coma circunstancial eExpresin adverbial o complemento cireunstancial? El orden més claro Elorden sicoligico Elorden sicolégico en los Weso es todo? Capitulo 15: El parrafo Expresiones de enlace sn Expresiones de eniace de signo ¢. Expresiones de enlace de signo ~. Expresiones de enlace de signo a ‘También es valido prescindir de las expresiones de enlace ne . 4 Tabla de contenido XU Evite dequefobia y dequelsmo con igual decision 391 Parte U: Los dieces.. 3595) Capitulo 19: Novedades lexicas, anglicismos y galicismos 395 - 339 Diez angi nos y galicismos que pueden evitarse j en laexpresion oral y escrlta 307 01: Leismoy 3H Diez palabras de origen inglés que deben escribirse a E, Y pronunciarse en espaol esa on 401 a bit det = F ‘ Diez sustantivosyadjetivos nuevos de igen ances person a ‘ingles 404 a ‘0 zquién lo llama? Diez palabras nuevas derivadas de lenguas modernas: 407, mbre atono anticipe a Capitulo 20: El espafiol de los Estados Unidos. a Diez pistas para entender alas senoras de Nueva York 411 : Died frases del espanol estacounidense a3 Diez expresiones frecuentes en los medios 5 ‘de comunicacion 415 Diez deportes y su terminologia a “al Dies no son suficientes 421 Diez (por veinticineo) voces inglesas : ¥ su equivalencia espafola 421 2 Diez consideraciones sobre el espanol en un mundo : ‘dominado por el inglés 430 %6 Capitulo 21: Los dieces de la gramatica y el estilo...... 433 69 Diez mitos : 433, Los nombres propios no tienen ortogratia. 433 x70 Las mayiisculas no se tldan 440 31 {abe es labial yla uve, labiodental aa y Todas las palabras terminadas en-cidn son con-ce 441 3 Todos los pa tilde ee 441 315 Donde va la comma ee Nunca diga ‘le que To.qUe nnn 42 77 La doble ve (jw) no existe en espaol. Mt c ‘Nunca use gerunclo. ne ere 58 ‘Nunca tse adverbios terminados en mente. au 379 Diez usos dudosos de sustantivos yadjetivos 445, 330 ‘Los articilos son adjetivos : 45 382 Los pronombres son sustantivo 38 rol sii a8 accequibleasequibleaccesible 385 ‘ilgldo . 387 388 390 an einig Tabla de contenido XU Los temas a tratar son ls siguientes 47 45¢ Fasta llegar cabe un rio. 470 ies i Ex a at jydelaspreposiciones... 45) En un minuto lo atiendo am asl Diet iiotismos, disparates y tonterias a m2 2a 5 Que se inicia a parte de ie a7 ea Dicho, cha, dichos, dichas, mismo, misma mnismos, mismas ar fem 403 Enel dia inmediatamente anterior 4% En el dia de ayer, en el dia de manana 3 yy perdone la redundancia 3 5 ‘Tanto gusto en conocerle a i" Mipersona m4 Ghsario cscs é Indice | Bibliografia. 466 466 466, 46 467 468 40 46) 468 469 469 469 470 Introduccion Escribir con buena ortograffa y hablar con buena ortologia, que es su equivalente fonético, requiere en primer lugar una actitud, una disposicién favorable; y luego, algo de cuidado y atencién, Supongo fqne es coma eocinar bien. ¥ dign supongn, porque nunca en la vida he incursionado en las artes culinarias, pero mis amigas, que even tualmente entran ala cocina a preparar mi manjar favorito, se po- nen el delantal y, mientras el fuego hace su trabajo, ellas van agre gando una pizca de esto y otra de aquello hasta que el sabor es Inmejorable. El quereme queda al pelo, la cocinera sin desvelo Invitado medio lelo, Un texto requiere algo parecido. El escrito en bruto y con errores puede servir para expresar bien o mal —casi siempre mal—una idea, pero quedara inmejorable slo si las palabras con zeta estan con zeta, silas tildes y las comas van donde les toca y si no hay Iacfies tle ands il eses ake wes mas, este texto asi traboja- do se entiende mejor, agrada al lector y satistace al autor. 7s. A quién se le ocurrié esto Esta sere ..para Dummies, originalmente escrita en inglés, ens reconocer y disfrutar los vinos, los hijos, los computacores, el Internet. ‘Alos tracluctores se les ocurrid que si cosas tan dlfciles como el vino, Jos hijos, los computadores, el Internet... legan a ser dominados por dummies, pies la ortografia espanola tambien puede serlo, Noes el primer libro que lo intenta. Hay en el mercado innumera- bles folletos, opisculos, cartillas, manuales y enciclopedias que hablan dle gramética, Este no habla de otra cosa, sino que quizé lo dice de otro modo, con algo de humor y con todas las explicacio- _ lila __ntrosuccion 3 _ ae gaint ue no aya posiliad también es cierto que, en la mayoria de los casos, una buena fen la escuela, un buen puesto en el trabajo, un buen sf en el banco, un buen beso en la boca, son efecta inmediato de una buena cortograffa en la tarea escolar, en la hoja de vida, en la solicitud crediticia y en la esquela amorosa, I ilemet son cas! euotes en ins v ote tien eaporiola yes gramatica es: No hay duda. Quien se luce con sus aciertos ortograficos en lo es- i cua este es No de 108 POCOS Tinos cro con ss ater otlgicor en io hablad est en Fane “origintalmente en espanol ne alts cantrocentos millones de prs . g aa No tiene por qué leer todo este mamotreto Baca bello idioma Como cualquier otro libro de la serie ... para Dummies, este tampo- ia cuales olfeceiformacton completa. en general, Independent ea Quiza usted sélo de nar de pulir su resolver alguna duda conereta para termi- jemorando o para ganar la apuesta con el terco de su barra. Entonees, no tiene mas que buscar en el glosaro final, 0 fordena contar el grupo ui con eneel indice tematico, el tema pertinente. Quiza su debilidad mas selectosde acentuacion, razon por sefalada es la escritura de los ntimeros cuando esta girando un ayano se tildan, es en primer cheque y debe leery releer el capitulo 9, sin necesidad de dedicarle wquehacer cola en el banco. ¥ sil tiempo a los demas aburricion Ahora, en el caso de que su meta sea la de obtener un escafo en Academia de la L debe leer mente en ellas esté el dato preciso con el cual p ‘oposiciones. a 0 ser el campedn de ortograffa de su pais, ‘entiende y aplica la norina. | ‘como decirle al jefe: i es" delerminativa nunca I En los siguientes renglones puede usted orientarse sobre el conte nido de cada parte y decidir si comienza por el principio, si va di rectamente a la Parte Il para resolver sus dudas sobre eses, zetas y 85, si solo desea leer los datos dlestacados con iconos o si definiti vame a librerfa y pide que le cambi por una coleceidn de Mafalda y algin rompecraneos que le perm: tan matar el tiempo. de la gramética Parte |: (El amante latino? Ese es usted! no exagerar Ia 10! fo 5 la nica llave En esta parte encuentra datos histéricos sobre el idioma espanol, una especie de asp ‘elas ids importantes evoluciones della, lengua cldsica levada —_—___________Introduccién 5 ja tbérica en el siglo Il antes de Cristo. ET Syen mas de veinticinco paises dle Europa, ordinals, gdécimo segundo? decimosegundo?, voc tos partitivos, {dieciochoavo?, :dieciochavo?. y los romanos... los nt poe ver como el idioma en el cual yo le estoy e: esta leyendo tiene aportes griegos, germanos, mirada gran expeicin de Colén, se enriquece Parte lilices frases ta oracien ¢ vereya iversaliza Quizé usted sea uno de los lectores que se presenta con la formula: todo lo relativo al origen, alcance, cumpli yo soy bueno para la ortografia, pero no tanto para la redacci6n, snormas gramaticales y particularmente Bien, pues aqui est la parte que a usted le interesa. La redaccién “bueno saber quién inventa las normas que ‘es un arte, pero como todo arte, tiene una técnica. Esa técnica esta cexpresada paso a paso en esta parte del libro: las cuatro estructi- ras basicas de la oraciOn (determinativa, explicativa, vocativa, elip tica) y las pautas para ir armando su texto, identificando claramen. eala en el Diccionario de la lengua espaii te el papel de cada palabra-y de cada fras eae cutanlanvenure de parafo. En lasses lecciones de esta parte se sigue una secuencla ldgica, que a partir le lo general y basico, va avanzando a las post bles variables estructurales, y termina en el parrafo, con todos sus Jectura. En él se explica la naturale- posible eleniculus, Paralelamente se va indlcando el uso de los ustantivos, qué son los adjetivos, tres signos esenciales de puntuacidn: el punto, l coma, Como en el resto del libro, hay talleres de soma y el punto y ir un prefijo de una preposicion. Parte IV: Tres cuestiones medulares de estilo Mi Los tres problemas ms freeventes que debe enirentar el hispanc no ha sido hablante en su expresién oral o escrila son el lefsmo, el gerundio y él dequetsmo ola dequefobla. Al primero de estos te el capitulo 16; en él se sehala para qué sirven los pronombres l,l, Perel capitulo 5 usted {og is fon oy ceo on nara hea de Meer wy scentuado delo oraciGn; de su buen uso se deducen muchas precisiones de estilo Beaty cisbar,establecer El capitulo 17 se relierea tes formas emparentadas con el verbo, pero con funciones sintacticas distintas:infinitivos, gerundios y pga odes eusndo bay que participios, de los cuales, el gerundio constituye un especial dolor de cabeza para redactores y, muy especialmente, para traductores del inglés. El capitulo 18 aborda el tercer tema neurdlgico de estilo: el uso de la frase de que, cuyo desconocimiento lleva a dos vicios Jgualmente inconvenientes: la dequefobia y et dequeismo. Parte UV: Los dieces istica distintiva de esta serie de libros para “dummies”, van, en serles de diez, advertenclas sobre mitos o fab sas normas gramaticales, y pautas para el manejo correcto de sustantivos, adjetivos, verbos y preposiciones habituales, . es a 6 Espatol correcto para Dummies — “Aqui encontraré usted algunas controversias sobre Ia ortografia de Jos nombres propios y otros alegatos como para hacer apuestas... ccubre analogias... y ya el lector decidira jp ganarlas Eh el Glosardo encuentra definicones precisas dela ‘opta por una razonada desobediencla Perminologfa usada en este bro. En el Indice temstico puede bus- gut far su dada concreta y la pgina donde esta tratada. Aplique lo visto y autoevaldese. ~ Ieonos usados en este libro - ‘Alo largo de estas paginas encuentra usted parrafos senalados con © algunos de los siguientes iconos. Cada uno identifica el tipo de _informacién que con él se destaca. “Parece norma, pero no es ms que un mito, repetido de generacién fen generaci6n, de escuela en escuela y de oficina en oficina, hasta fel punto de que muchos se lo han crefdo, Usted no lo crea y ya! "Aqui si puede apostar la cabeza. Esto es cierto. Es norma. Lo dice la “Academia. Créalo y hagaselo creer a los dems. Apiiquelo. Cimplalo. | De los muchos ejemplos posibles o terrenos de aplicacién de la nor- na, extees representative, Puede ser més fel comprender y memo Fla este emp o esta anéedota que a regla que se ejempitic. en el cual usted no debe caer. La expresi6n no he only recuente en gunos pases sirve para quien se equivoca a que no haga el ridiculo. ‘a sablendas de que no es frase universal, por- e! manera de reprender, aes correcto se corrige, se lega a la ultracorrec ot rn cnt aiensomrtes se nombre de idiotismo, que, por lo ode la gramética. ee autor de este libro cree que debe ser autor da razones, aporta citas y des- En esta parte. Silfaret bablsrics expanol noe gusta llamarnos ttt ‘nos. Nos enorgullece decir que somos latinos. Po- fas veces nos identificamos como hispanohablantes o, ‘simplemente, como hispanos... Nos tiene sin cuidado Que para unnordico, un oriental o un anglosajon el lati ‘no sea informal, desobediente o irresponsable... Para B tosotros mismos, el latino es emprendedor, recursivo, -audaz y, segtin las leyendas mas favorables, excelente ‘amante, condicion magnificada en el iresistible fain over de Hollywood ‘Pero, procicamente por nuestro carseter latino, los his Dlantes de América —Iéase América total: la del a del Centro y la del Sur— hemos exagerado. Nos isideramos los tinicos latinos de! mundo. Sirevisamos con detenimiento las palabras y su historia, remos claramente que quienes por derecho propio tan la condicién de latinos son los portugueses, 5 franceses e italianos, Los mexicanos, colom- 3s, venezolanos, brasileros, chilenos, argentinos. 0s latinos por nuestra herencia cultural europea, es spor haber recibido la cultura lain, romana, fun- a través de los portugueses y de los Jatinoamericanos gracias a la confluen- ituras, la americana —Iéase maya, nahua, quechua...— y la latina, romance y descubramos si -Y Ser latinos tiene algo que ver Fel amor. {De donde sald 7 este romance? En este capitulo c yenes de la lengua castellana Aportes latinos, griegos, celtas, germanos, érabes veal Expresiones latinas de uso frecuente Cémo van evoluctonando los sonidos de nuestra lenstua Ae En el siglo Il antes de Cristo vivian celtas e fberos en lo que! Espaia y Portugal. No hay mayores vestigios de un idioma pero sf esta claramente identificado el celta, que, con una evolucién de veintids siglos, es el eusquera hablado hoy en el su de Francla y el norte de Espana. Mis concretamente, el lengua oficial Gunto con el castellano) del Pais Vasco, or las provinclas espaiolas de Guiptizeoa, (palabra celta) y los perros (palabra cel soldrzano (prado en celta), lejos del bar camara (limite en celta) para no meterse tos chacos. Mentras tant, sus amos abe trabajan la chatarra. Los pescadores usaban chisteras. La boina ya formaba parte de su indumentaria. Y con alguna frecuencia arma ban tremendos aquelarres. "Parte I: ZEI amante latino? jEse es uste . Ya desde esa época se vislumbraba su vocacion metaltirgica, pues Aesto hay que ponerle orden y latin Estos tatarabuelos nuestros, grandes, fuertes y barbados, que para : distraerse toreian el pescuezo de un enorme toro cuando estaban algo estresados, vieron un buen dia invadida su tierra por modernos. {yestilizados guerreros provenientes de Roma. Venian a poner orden, Tal ver a los celtas les parecieron un poco leguleyos: todo era re- glamentado, todo se legislaba, todo se escribfa. Y exageradamente cuadriculados: las ciudades empezaron a crecer alrededor de una plaza central. en cuadriculas estrictamente iguales. Ademas. eran ‘obsesivos de la limpieza: baos y acueductos eran indispensables en lannueva estructura a Total, en el lapso de dos siglos, la peninsula ibérica se habia con- vertido en Hispania, una mas de las provincias del gran Imperio. Romano. Y como todo imperio que se respete impone el uso de una lengua tinica, los romanos impusieron el latin, lengua asi llamada Por ser originaria del Lacio, el inglés de la época romana Etlatin era una especie de inglés de la época, es decir, una lengua ppréctica, muy dtil para dar 6rdenes y para establecer principios. Ideas que en otros idiomas debian ser expresadas con numerosas Palabras imprecisas, en latin se expresaban con uno 0 dos vocablos exactos y breves, Abi tenemos, pues, al burdo celta atendiendo al magister romano, ‘que le exige pronunciar la sofisticada letra efe, de foja, farina y facer El barbado y musculoso gigante, acostumbrado por sigios a la ‘errs de pisarra. echevern y verracu, lo intenta y lo lofra en oa es, pero, finalmente, al cabo de varios siglos, ya no se olrd foja, Farina y facer, sino hoja, harina y hacer Por supuesto no todo era milicia, derecho y obras publicas. Tam- la tiempo para el amor, Por alguna no tan extraha razon, Amor al revés, y con los romanos lleyaron los conceptos Capitulo 1: De dénde sali «de novio y novia (auev0), matrimonio, égape (alecto), Hubo' para el corpus, no solamente el juriico, y para el vin, la Jas manus. Asi, todo fue bonus como elaguay el romance se longus, mollis, plenus y rotundus. 4 jQué cantidad de rosas! Pero bien 0 mal pronunclado,e latin ge impone. Y es de suponer que, en elapse de os sigulentes qulatentos aos, ls hlspanos ‘umplieron su deber de hablar lati, pero con la pereza necesala para simplificar las maltiples formas de cada vocablo, Por ejemplo, de rosa, rosae, rosam, tres singulares para la misma flor, qued6 una sola forma: rosa. No sucedié lo mismo con los verbos, pues el espa- fol conservé las desinencias oterminaclones verbales del atin y del griego. Esa es una dels dllerenclas mis sgnfeativas entre‘ inglés 9 c-espanol nentras en ings un war en tla love, loved, loving en espatol ene medio centenar: amo, amas, dima, amamos, ands, aman, ame, amaste, am, amasteis, amaron aamabe, amabes, cnabals, amaban.. ali no hemos dicho la duinta parte de las desinenclas de un solo verbo. Siusted alguna veztione Ia buena idea de estudiar latin, como algdn presidente re- cionte de os Estados Unidos queriahacet~ |o “para ver si por fin entendla 8 los fat ‘nos. o primero que encontrar en su carta esta doclinacion dela palabra asa. Singular Paral Nominative: rosa rasae Genitive: rosa Acusatvo: —_rosam Datvo: ro Vocative: rosa Ablativo: rosa No se preocupe ni por aprender Ciro por aabet pe fos tngertcon ale - I: latino? (Es ee einen 2 Capito 1::0e donde satio este romance? 15 Algunas palabras espafiolas de origen griego En atin (tomado del griego) 2 idea fantasia ‘on espaiio! Reins thy tot balneum syosum ‘otphanus ritmo escuela ano eso huérfano Pues bien, ef latin es ef idioma de donde sale el espafol. El espafol fs, digamoslo asf, un latin mal hablado o un latin simplificado o un Tatin evolucionado, Pero no es solo latin. El latin ya traia muchas, palabras de orien griego, Por eso, en la etimologia de numerosos Jexemas espafoles encontramos raiz griega: acropolis, filosofta, ‘ortografia, emorragia, son palabras que llegaron del griego al espa- ol a través del latin. En el siglo V de nuestra era desaparecié el Imperio Romano, No hhubo guerras de indepenciencia sino simple aburricién de los empe- adores. Asi que cada provincia romana quedé al garete y el latin ide eadia lugar tom6 su propio camino. Algunas palabras iuvieron ppoca variacion: amare siguié siendo amare en italiano, mientras ue en castellano, provenzal, portugués y catalan perdié la e final: ‘amar, y en francés fue primero amer y luego aimer. Otras tuvieron més variaciones: bonus pasé a ser bom en portu- {gués; bon en gallego, provenzal y francés; bon y bo en catalan, va- Jenciano y mallorquf; buono en italiano y bueno en castellano. Esta evoluci6n es la que da lugar a los idiomas latinos o romances, ‘que son, como se ve en los ejemplos, derivaciones del latin: el Tumano, el francés, el italiano, el portugués y los diversus idiomas espafioles: castellano, galleyo, valenciano, catalan, Inglaterra y Gales fueron también cotonias romanas. En esas tierras ‘quedaron las ciudades cuadriculadas, los acueductos y las leyes, Pero no la lengua latina. Sigios después se impondrian en estos (patses las lengguas germanas, de donde deriva el inglés, Algunos ejemplos delaevolucion — del latin al espafiol . = | a | lucem wz gordus ‘gordo Jetronem ladrén sic si No obstante, es fécil encontrar palabras que en inglés y en espanol tienen muy parecida eseritura, porque el inglés no estuvo del todo, ajeno a la influencia latina y de hecho tom del latin su forma eseri- La evolucin lingGstica, sin embargo, noha impedide que atin hoy. ‘is formas modernas del atin es deca tallano al francés, a “astelano, les mezcleinos si problema alguno una buena dosis de {aun pur, Ast, seguimos dilendo deity superdut, tl como 10 dlsia en au époea el ministro de economia del César. Los jurists cite una buena eoleccon de voces fatinas, como se usaran Fe tnt sglos en el Impero: hdbeas corpus, adhoc, ulimatur, rats eed fax ¥ hasta no hace snucho tempo se lela en as em: semenindum se taba en ls ilesias pequetas el Conemo en nuestra casa un dlbum, ezamos ar teats erettos elon ps la del barrio, Ademds, ar enor anuneia encuentros de fol ask "River eras Prdcendiente, en el campus de la universidad presas alati ‘arméniun, Todos Que somos latinos, lo somos, El turno es para la guerra sto en el igo Yet timo emperadr romano y, como ya di Mer iain como Tengua comin de as colons roma sin cobrarsueldo nihonorarios. ulanotrabaja ad handremporquees “un filintropo. solo para uno funcén. Zutano es ministro de trabajo od hoe para resolerslproblemadesindcatapetroiere pues eltrlarse deers ‘impedido. ‘hasta el infinito, sin fin, ilimitado. de manerainterina, etretant avolumad, 9 eleccon. de . La Universidad de Harvard es el alma mater de ‘muchos lidaroe latinoamoricanoc. ‘tro yo, Femén Martinez Mahecha fue el alter ego de Julio Iglesias. ‘antes de, antes de toda experiencia, Fue juzgado a p acustio. ‘do buena fe. -€0n opcién a premio extraordinario. Obtuvo cum laude an su tesis ja de vida, historia profesional de une persona | dehecho, de derecho, formal, oficial imprimatur autorizacion in aeiérmum pare siempre, inalis en blanco, sin nada, inextromis poco antes de mort in memoriam — enrecuerdo de. poctore ipsofacto ‘tem ‘maw proprio por su propia nici ‘mutatis mutandis cambiando lo que se cién | cien afios corresponde mutatis mutandis a ri obetst nada 60 opone, Autorizecion eclesiéstics previ alm no grata Fue destituida de su cargo y declarado grata, i" non plus ultra__-no més alld peccata minuta error, falta oviioleve per accidens accidentalmente. peredpita por cabeza e por persona, E/ consumo on Chile es de 68. | non grata por saécula soeculdrum ports sighs de lee sig. perse por simismo. uid esencia, meal, quid pro quo una cosa porotra, | sine die sin fecha determi | sine quo non | statu quo su gna ‘tabula rasa. atino? jEse es usted! ineluida Hispania, comenzaron las invasiones bérbaras. A lag “Galias legaron los francos y fue tal su dominio que siglos despucy ‘as Galias pasaron a ser Francia y el latin francés paso a ser el mes iis germano de ellos. A Hispania Hlegaron los visigodos, pero nunca Hispania llegé a ser Visigodia, siguié siendo Hispania, aunque no permanecio ajena a la influencig Gelos guerrerus wermanos, que est erat ante Loxlo 10s 1eV0S Jeley ‘guerreros. De ahi que la terminologia bélica (cel latin bellum) se enriqueci6 con numerosos aportes germanos: guerra, bramar, herak do, embajada, companero, guardia, guardian, espia, pendén, alto! robar, yelmo, dardo, espuela Nuestros abuelos germanos buscaban albergues para guarecerse y Tuego fundaron burgos, en cuyas casas habia ruecas por un lado y ‘salas por otro, donde se interpretaba el arpa para agasajar a los invitados. Muchos nombres espanoles con de origen germano. Mire o ver st ‘aquiest4el suyo: Alcaro (de all, todo, y wars, prevenido), Femando Ge frithu, alianza, y nanth, atrevido), Rodrigo (de hroths, fama, y Ficks, poderoso), Elvira (de gails, alegre, y wers,fiel). Asi mismo, Son de origen visigético Gonzalo, Alfonso, Adolfo, Ramiro, Galindo, El romance que mas tarde llamaremos castellano va formandose asi: latin salpicado de celta, aciobacio con griego y enriquecido con germano. da mas palabras para amar Etreiniado visigodo termin6 en el siglo Vill, cuando llegaron nues- sabuelos arabes ala peninsula. La guerra contra los cristianos los adalides, que recibian informacion de sus afalayas y ‘eéreltos armados de alfanges y adargas. Il romance se hizo alla llegada del algodon, las almohadas, las alfom- inas, las babuchas y el alcohol. de nuestros abuelos érabes, las muchachas comet ® para ira los almacenes y, a pesar de las clevadas las de color azul 0 carmesi, alfileres, tazas, ary hasta azticar por arrobas, Sus romanti- alcaldes o albaniles, les regalaban azaha- [Qué algarabia! Cuando los érabes necesitaban algo, oraban a tros antepasados espanoles no se sint decir como ellos: johaldl, ojala! Muchos vocablos espafoles surgen de unir el sustantivo: algarabia (que no signifiea otra cosa que be), digebra (Ia redueci6n), alguacl En las palabras de origen drabe hay muchas aes: ha rnaranja, marras. Entre las palabras mas hermosas hol, segtin entrevista del diario chileno El Mercurio a. Borges, José Donoso, Arturo Uslar Pletr y otros sos, figuran con preeminencia voeablos de origen. ‘ajonjott, alquimia, azul, ojala Aunque la zeta se Incorpora a nuestro idioma con la viisigoda, muchas palabras con zera son de origen acahar, 2dbila, zafra, azahdn, 2aga, zagal, zoquete. ‘Ya con todos estos ingredientes —latin, griego, celta, Jrabe-— hay tn romance bastante elaborado y cada vez diel latin clasieo, Aqui puede establecerse ya una clara centre la lengua notarial oficial, académica (eatin), ya len ‘comercio, de la calle, de los caminos, de las fondas, dela inti {el amor, del romance, que hasta por eso se lamara romance, Los ee de la Cogolla se inventa el castellano ; Jacla finales del siglo X © comienzos del XI, las moni cen ene ae actuated de Madr margen de unas homilias, la tradueci6n al fuaje de la calle, de lo que en ellas deefa en' menos el primer texto escrito en castellano “obedecia a reglas académicas, pues ni h mia, sino al uso de la gente comin, on cinco letras tres consonentes ydog vocales. pero ol sonido es el mismo, El cambio afecta més que todo a diccio- narios ydirectorostelefénicos, que en vez de 29 apartados, tendrén solo 27, Entonces las palabras queempiezancon ‘chycon ise olasificarén enlos capitulos dela coy dela ete, donde les correspon. de alfabeticamente ino con as letras ‘aso, y con dos -chinoseescribia "Homenaje, mensaje, fraile, monje, mesén, manjar, vianda, vinagre Eneesta época nace la letra che. De hecho, hoy usamos numerosas palabras de origen francés con che: chaldn, chalet, cham ‘Champana, champinon, chaniaje, chaqueta, charada, charcuteria, "chovinisino...y hasta un vocablo de extensisimo uso, pero ain no -aprobado por las Academias: chance. | Gomo sucede con cualquier organismo vivo, el idioma evoluciona, Poreso, el castellano de hoy no es igual al que se usaba hace diez | siglos, como de seguro el del siglo XI no seré igual al que se usa Toye En el Poema del Mia Cid se escribis maydores, muort, ort en Eade traidores, muerte, fuerte. En documentos notariales de! siglo lee mulleres yfllos, por mujeres e hijo. Vextos del siglo Xlll palombay maura, que evolucionaran a paloma y mora Wersos de Gonzalo de Berceo dicen plus blanco y plus bermeio, Nez de mds Blanco y mas bermejo, como se escribirfa hoy apitulo 1: ,De Evolucion de sonidos aa Y sia escritura evoluciona, la fonétiea también. En {inco siglo del castellalo abo Un sone gel ea acta representa jo hs, en patra conn baxo, que después del siglo XVI tendrian el sonido gut jota: dijo, Javier, bajo. Durante varios siglo se distinguieron dos sonidos ese €ls0 senor y pensar el sonoro de asso y espesso, También dos simple de cerca, circo y la ce con cedilla de braco (braz0) y (cabeza). Tanto la doble ese como lace con codilla fueron el das del espanol eserito en el siglo XVI, Una de las mayores y atin no resueltas discusiones es si se distinguleron fonéticamente la be y la uve, aunque ha Casi total en que desde el sigio XVI nan sido ambas labial pronunciacién labial de la uve es una de las earacteristieas ¢ pafol respecto a otros idiomas en quie es labiodental ft a cuanto a su desarrollo geogréfico, el castellano eomene6 a hablarse la regién cantabrica, al norte de Espaia, por los alrededores: Burgos. En los sigios XI XIl se extendié hacia el sur Segovia, Avila, acid, Toledo, Cuenca. Enel siglo Xl 3e sigue oe alcanzar la costa sur y cubrit Cordoba, Sevilla y Xe lego por el occidente a Leén y Salamanca, hasta el actual territorio portugué for el oriente hasta las zonas de habla catalana, cubriendo Huesca, Zaragoza, Teruel y Marcia, y por el sur hasta Granada, Mélaga y Almeria, + En la Espaiia de hoy, el eastellano convive con otras lenguas, com cl gallego, el valenciano, el catalan y el eusquera, de las cuales: ‘ltima no es latina. La doble esey In co con celle fueron ‘liminadas del alfebeto V los espanoles aprenden a Q —perdon, a hablar— en a i En el siglo XV, hay varios hechos significativos para Consolidacton de nuestro idioma, El matrimonte te nando de Aragon e Isabel de Castila unifica en una reinos dispersos. La unidad espafiola se eectia tam uistico y se convierte asi el castellano en lengua oficial. En 1492 ~sf, ya sabemos lo de Colén—, antes de la expedicion Col6n, hubo otro hecho importante: Elio Antonio de Nebrjau destacado gramético al servicio de los reyes, present6: ca de la lengua castellana, acontecimlento que elev6 nuestr rma a la categoria de lengua elésica, pues, hasta Nebrija, cra précticamente sinénimo de ‘latin’. Este mismo autor h cho ya un diccionario latin-castellano. Y ahora si, es preciso hablar de Col6n Cold naci6 en Venecia, vivi6 y se eas6 en Portugal y, sin embat cescribio su! famoso diario de viaje en castellano, Ese hecho es diciente de la prevalencia de castellano sobre otros idiomas dela poca, Pero no es por ese hecho que hay que traer acolacional Almirante en este relato, sino por haber traido a América el cast liano y haber facilitado asi que el castellano se enriqueciera con aporte de las lenguas indigenas americanas, ; Desde el primer contacto de Colin con et Nuevo Mundo, apares ton palabras tainas que répidamente se incorporarfan al cast Como cacique, bohto, mats, batata, carey, aif, tabaco, guacamayy tuburén.yuca, canoa y hamaca, El diccionario castellano ‘quecido con voces earibes, como caiman, cantbal, loro, butaca, arepa; nals, como aguacate, cacahuete, cacao, hue, pete, tiza, tomate; quechuas, come alpaca, ‘condor, mate, papa, pampa; guaranies, como an Con la llegada a América de tos negros, nuestro id léxico no pocos aportes de las lenguas africanas: samba, mambo, burundanga. En 1770, el rey Carlos ll dectara el a Imperio Espanol, que entonces: hispanohablante, sino también California, Arizona, Nuevo Méxic pinas, en el latino? jEse es usted! stra de palabras americanas que aron a idiomas europeos en el siglo XVI frances italiano ingles batate batata potate patata potato ‘caiman caimano caiman ccanot canoa canoe hamac amaca hammok mais mais pirogue pieagus pirogs) prague tabac tabacco tobacco que el Imperio Espaiiol ha sido e! mas grande de Humanidad y que esta ley de 1770 contri castellano, idioma que hoy, dos sigios esp de 400 millones de terricolas. Es decir, una lew or el inglés, hablaclo por unos 600 millones de pe ‘chino mandarin, lengua que deben de hab ines de ojirrasgados. Esta posicidn del esp. ‘Se hablan casi 10.000 hay unos 1.500 mille mundo donde las mil maravillas con los esciavos ne- ‘0s. Supadre, elmarqués de Casalduero, Je pide al médico partugués Abrenuncio ue no le hable en latin sino en tadino. La ‘badesa de! monasterio de Santa Clara, or su parte, es quien menos posibiida- ‘comunicacion tiene con los de- ntes de Cartagena de Indias, Un poco de esnob nunca viene mal Et castellano Hleg6 a su plenitud en elt donde se sitdan Miguel de Cervantes Saavedra ‘el Quijote, publicada en 1605, y otros autores san Juan de la Cruz, fray Luis de Le6n, fray Luis de | de Vega, Gongora, Quevedo..., que produjeron textos bello: sos, novedosos, representativos del sentir de la ép i zaron mente reconocimiento literario universal. Para completar el cuadro de influeneias del castellano, que, por ‘ero. ya al convertirse en lengua universal se Hamay ‘nos como el franeés y el inglés son los idiomas que mas ‘quceiendo nuestra lengua desde el siglo XVII hasta boy. |. eleyaneia francesa introduce al espafiol expresiones |i: mioda, como petimetre, hombre de mundo, coqueta, chaguetd, 9¢ \vienda y el mobiliario, como hotel, chalet, bur ‘te culinario, como merengue, croquet, Ge la milicia, como brigadier, reteta, batrs, pillaje; del Com e1ra de cambio, bolsa, aval, cotizar, endosar, garantia, tur, cisquete; dela politica, como parlamento, elite, comité, deb rca, y expresiones como hacer el amor, que nace en las 's de Paris y de ali se extiende al mundo entero. De origen inglés son eagén, ranofa, yate, bote, mitin, lider ‘whisky, pongué, perro caliente, récord. »mpensacion, es bueno saber que el espafiol ha hecho sus tes a otros idiomas. Por ejemplo, el platino, dado a conocer: hombre espaol en el siglo XVII, pas6 a ser platine en latina y platinum en inglés ¥ plato en italiano. Tomate tsi por el francés y e! inglés, La palabra inglesa y francesa {ue tomada del espaitol eabotaje. El cigarro espanol se convin cigare frances, sigaro italiano y cigar inglés. Los dicen carambole en inglés y en francés, copiado Guerrilla y guerrillero, asi como camarilla, se Inglés, y en la literatura francesa moderna se ver Picador, gitane, bolero, cachucha y rondalta. El sles, tan de moda hoy en es otra cosa que el barbacoa es espaiiol y el inglés bit ‘control axial soda no invisible contrastable canal mediocre nn los dos idiomas chip fuel coral moral cultural unilateral olf gratis roctumal lira faune favor Impostor era pedal whisky eclinable iceberg mosquito oral muy similares 0 casi igualas en los dos idiomas ‘espaiiol formato closet iri cicatriz inglés format closet civatrice warrive hilarity exclusion En este capitulo Las diferencias idiométies en el tiempo, en el espacio Las necesidades de estandarizar el idioma mediante un Los grandes aportes de Alfonso X, Nebrlja, Bello, Cuervo y Ia La Ortogratia y el Diccionario de la Academia 11m a ‘as varlables que tiene un idioma hablado por éeres millones de personas son muchas. Esta es una pru brio para comprobarlo: Llame por teléfono a un grupo de! mericanos provenientes de distintos pafses, Unos le jail, otros, ja vert algunos, jdigay el resto jdfgame! y todos ‘mismo idioma, Invitelos a su oficina. Los mexicanos Negara en ca ‘mis, los colomblanios en bus y los argentinos en autobis, tes: Culos que son la misma eosa, pero que cada uno llama de distinta manera. Ya reunidos, los mekieanos, para expresar que llegaron ‘grupo, le dian que viajaron en bola, con el consecuente escéind ‘de las ecuatorianas que habran entendido que iban destiudos. Ofrézcales un nto os colombianos le dirén que qué mara tomarse un café para estimular la mente, mientras que los d rechazarén el vino, inoportuno a esa hora de trabajo, Dial tomen algo para eseribiry vera esilSgrafos, brome, €s holigrafos, pumas, que son la misma cosa pero con dist bye, segan la procedencia geografica del duefio, Hableles tema favorito y oir que los cubanos dicen fufbol, con ace ‘squda, mientras los demés proniunelan fitbol, con ‘ve.-al conversar sobre el mismo deporte. ino? jEse es usted) puertorriquenos, panamefos y dominicanos ltd: dime, cuéntame, présiame, olvidate, sigue... salvo ee estesememicnen cn el eleyante usted: per , disculpe, jmande!. : ‘Afos antes de la expedicién de Colén, el gra ci6n no era distinta en la literatura espaifola anterior al Nebrija se present6 en Salamanca ala igia XVIIL Una sola expresi6n, al acecho, aparece en textos clisi- Jos avances de su trabajo en la elaboracion de u “¢os en formas tan diversas como autores la usaron: al assecho, al na, La reina le pregunt6 que para qué podia: “asecho, al azecho, al acecho, al acecho. rrepentino mutismo del autor, el obispo de At cuentro, le dijo ala reina que ese serfa un valloso | Por esa diversidad que presenta el idioma, tanto en lo oral como en ensefiar la ley a los pueblos bérbaros que ¢ Woeserito, es necesario que haya normas que permitan un desarro- i Tio nico del idioma, asi se trate solo de ese espanol universal, que No se sabe si este obispo era clarividente o si ya se: famente convive con los localismos propios de cada nacién, ambiente la vocacién imperialista de los Reyes Cat “de cada provinela e incluso de cada barrio. Es un hecho que un caso, Nebrija continué con su trabajo, que era ‘libro editado hoy en Madrid, en México 0 en Buenos Aires no nece- conoeia ni se demandaba entonces gramatica para tina. le " Gita traducciones adaptaciones para el amplio mercado hispano sar. La gramética era eiencla para aprender el " Ellector sabra que fue escrito en espanol peninsular si a los auto- lenguas clasicas, el latin y el griego, no para. MOviles se los luna coches; 0 que fue escrito en México si los per lengua que se asimilaba desde la cuna y $e p fonajes de la novela plarcan, o que fue escrito en Argentina siel escuell ] adjetivo recién precede verbo y no participio: recién ilego, recién " ‘salié.. Pero ninguna de esas peculiaridades hace el texto menos __legibie en un sitio que en otro. Ta inidad actual del idioma espaol, facilmente comprobable con. © $0lo sintonizarcanales de television de diversos pafses, es una Come antecedentes 06 8 3 aaa + Fealidad que bien vale la pena conservar, mediante el respeto y clones de lon eee Bek ie pena conser pian decid sofstear e palactego c ieee norma gramatical francés, y algunas instrucclones para trovar en ca glosarios para aclarar significados, La obra de Nebrija: Shietivn yen valor eletieo lade todos eue ant we de apellido Nebrija oy, mAs de qullenos ats despite, NADA dista: su gramética no dice preténito, futuro, ‘del siglo XV escribié la siguiente trova: pluscuampertecto, come la gramatica actual, ucabado, no acabado y mds que acabado. Lidmata Castilla inojo, Tne my ‘que es su letra de Isabel; Nebrija tuvo plena coneiencia de la magni Ndmata Aragon finojo, consonancia con el sentimiento del “que es su letra de Fernando, habia alcanzado el desarrollo del cast - habia logrado su ms acabada y excelsa Dastante mal se alude a las diferencias to de iar sus usos para siempre. Es Castilla, los dos reinos que se unieron. prélogo de la Gramatica Ca adelante en él (en ¢ 0? jEse es usted! ran Y Pronto salié de la imprenta el primer ejemplar, Nebrija fue a etarselo ala Reina. Era agosto de 1492. Col6n habla parti. ‘del nuevo camino para llegar alas Indias fe a je seguida al Academia Espatiola ae Hea)Academia se fundo en 1715 con el objetivo que expresa su ema: il Dobe euldorse ese sonido, pues a veces “limpia, fija'y da esplendor”... como el antiguo detergente Puloil a i 7) cayos comerciales de television hacia la misma promesa. imera tarea de la Academia fue elaborar el Diccionario de Ao, SPP ibleado en 1726. Se llama de Auoridades porque cada | Palabra incluye ejemplos de uso por parte de las autoridades litera: || © Tins del idioma, En 1741 publied su Orthographia, y en 171, su pri mera Gramatica, Desde entonces, el argumento de autoridad sobre ielacierto’0 error al escribir 0 al hablar es “asi lo dice la Academia’, os eriterios de la Academia, desde entonces, fueron de mas peso {ie los de los diversos gramaticos que hasta ese momento habtan texpresado sus opiniones tendientes tambien a limpiar,fijar y dar splendor al idioma Hasta 1726 se habian usado indistintamente los signos vy v como | consonante 0 como vocal (uno, vno), no estaban delimitados los | sas de layla (imagen, ymagen) se tomaba 0 se dejaba la hache Sinmayor eseripulo (honest, onesto) se mantena la eseritura Tatina de palabras cultaso se castellanizaba a capricho del escritor (phillosophta, flosofia). En su Diccionario de Autoridades, la Acade= Tila definid quelaw fuera solo vocal y la sul consunatite. Au supra ce con cela qu ue reempazada por ce antes de ideijy por zeia antes deo, de ay de (corazdn, en vez de 61, lucien ver de luzir.) Asi mismo, defini el uso dela be y Seguin el origen de la palabra, con lo que desaparecieron cantava, box bvtr y quedaron caballo, cantaba, voz y vivir €ncia entre la be y la ve se hizo por la etimologi ente no la habia entre una y otra, como s §alemén, francés ¢ italiano, | elimin6 algunas dobles consonantes: de accelerar, accento, annotar, initivamente la doble doble ese la han conservado el italiano (expres, isso és (cassette, poisson), el portugues (emisora (ross snes), por euya inadvertida afluencla spares textos espanoles eseritos snelsulicente rigor La Urtogratta de 1819 cambia definitivamente ac cuatro) la cu de quanto, qual, quatro; deja Ye el final de palabras con diptongo 0 triptongo ( Ia elimina como vocal en las dems posiciones Caicedo, en vez de ymagen, ayre, Leyoa, Caycedo). N luvequis con sonido joa de eaxa, qua, lexos, Naver, eseribirse caja, que, lejos, Javier Est sitimo tene excepciones de Texas, México, Oaxaca, Xalapa... que s Tejas, Méjico, Oajaca'y Jalapa, Las 22 Academias Habra observado usted que ya para la época’ definié los usos de lat lating, la fgriega, la eu y espaitolas en América habian comenzado a indeper ‘embargo, inclependencia politica no signific6 rer lengua de la metrépoli. Con la misma pasién Ja incependencia de cada pals, se defendia| lengua espatiola, si bien es cierto que en Pert ban por entonces las lenguas indigenas, El idivmna espanol fue para eada nueva ‘su patrimonio cultural y, en vez de rect veneida pe em Jo com bia, Pero, cago, elespafiolyan Jas colonias por una metro Ese es usted! Colombiana, que, lejos de pretender una oposicign ca alas normas emanadas de Madrid, quiso servir coma ‘consultor que informaba sobre el uso del espanol en se isa se fundaron en aos sucesivosaeademiag “Correspondientes de la Real y asociadas a ella e x colonia ola. ¥ino solo en América, pues Filipinas (Asia) también tiene vAcademia y, desde 1973, hay una Academia de la Lengua Espafign “aceon sede en Nueva York, que es en el conjunto de las 22 existen. “tes, una de las més activas en el culdado por la conservacién del “espanol. 12 Academia Panamerie,Panamé, 1926, Elsie Alvarado de Ricord 13 Academia Cubsna, La Habane, 1926, Salvador Buono Monénder 14, Academia Paraguaya, Asuncién, 1827, Rque Vallejo Pérez Garay 15, Academie Dominicana, Sento onin: ‘90,1927, Mariano Lebrin Savifién 16. Academia Boliviana, Lo Paz, 1927, Cerlos Castation Barrientos 17. Academia Nicaragionse, Managua, 1828, Pablo Antonio Cuadra Cardenal 18, Academia Argentina de Letras, Bue- 1831, Ofelia Kovacei 19, AvademiaNacionaldeLotrasdeUru: | ‘ay, Montevideo, 1983, José Maria Obeidie | 20, Academia Hondurefia, Tegucigalpa, 1949, Oscar Acosta Bello y una cornada en la plaza de toros onaneia con el use americano que pronto fue d +. Pongamos un ejemplo: en la plaza de toros, el ‘el piton en el vientre del diestro, ELlocutor del nola dice: le ha comeado El de Caracol dice: fo com este boton de muesira para establecer la ucio profunday sesudamente y sobre la ual Jn sistema que habria de revolueionarlos. ml a ne iene el pronombe mde propio pra esteess0,¥ un te sores lamodo pret ade Dello advirti6 que lo come¢ no tenfa nada de indefinido La core cstaba perfectamente definida, como que habia sangre, dolor: lagrimas, Era, entonces, un pretérito perlecto. Para no contra 1 a Acadiemia, Bello no intercambi6 Jos nombres de estos) pos, lamando perfecto al indefinido © indefinido al perfecto, Tlam6 pretérito a secas la forma comes y ant corneado, aN FO LaReal Academia Espaftolacreden 1994 jay Bello yal primer rate qu En la nombre de leceion se rinde homen mas insignes estudiosy ‘ua: Elio Anionic , i {se es usted! (6a tener la posicién de Bello que la Academia terming, ji terminologia y hoy lama pretérito perfecto simple ef |Quién dijo miedo! Flélogos, Spretenito perfecto compuesto el ha comeado, Ademis, toda simples aficionados mexieanos, ag nologia de Bello para los verbos ha sido valldada por la yelara la vor escribian y pronunelaban ate egntrovertag ‘acim ‘erik wn junio de 1990, cuando e Det “ = e so sto uno ala dos ora nda, Deseo at er filologia y cerveza y tbl fal en alee pa : A mediados de os sesentas na oe “Pfl6logo colombiano Rufino José Cuervo hubiera querido hacer lo {oct problems, a agin acid eae ae or Jismo que Elo Antonio de Nebria: entreyar al Rey de Espana su proponer la voz balompié, en eemplazo de las ya Diccionario de consiruccicn y égimen de ta lengua casteliana, pero y futbol. Y aunque no seria justo decir que fracas6 puto hacerlo, pues tras 21 afos de trabajo Ininterrampido solo Dues la palabra es usada hoy como alternava cd Tiabia llegado a la letra D, esto es, al seyunclo de acho gigantescos 1 dos, con aprobacién académica, la verdad es qué nstituto Caro Cuervo continud esta tarea, considerada en discordia tiene muy poco arralgo poplar crobrafilol6gie del mundo, y la terminé 123 anos despues Ritiada por Cuefvo. Ll director det Instituto, Ignacio Chavez tty existe, pues, ua Asoetacio ee te eumpli6 el suelo de Cuervo: entreyé los primeros ocho dnd Espana, que coordina el trabajo de ls 2 pee alldos dea imprenta al rey Juan Carlos de Borb6n y ala trabajo bastante democratico en cuanto @ a adopei6n d dona Sofia, a mediados de 1995... solo que esta vez la Reina ng "ormas gramaticales se refiee, En compensacin las 6 para que serian Gtiles esos libros ni ningun obi : universales, No hay unas pautas ortograficas para Chile 3 para hablar de futuros yugos...jlos tiempos han cambiadot para Espana; ni unas normas fonéticas para Uruguay y u Repablica Arabe Sahauri; ni una semantica para Perd.y otra para B tzaba/621 anos en Paris, con las utlidades que le deié ia Guinea Eeuatoral las normas son —o deben ser-— para todos 105 fadesullabrica de cervera, la primera que hubo en Colombia hispaniohablantes del mundo, fi ‘afios después, Bavaria, una de las mas grandes cerveceras del alrocin6 la etapa inal del proyecto, ,Ven que cerveza y ee Sptaendarlt mano? Esbozo de las nuevas normas li ‘| En la segunda mitad del siglo XX se na wocnnaeat yee i serene den agin preceptuado en a Mies ingitistico y/o futbolistico aaa ra publeadas en 1852 Estas It wc non ce a a de un solo pais, 0 sobre el cual se tarea escolar, y ahi siguen esas tildes, como. sinar solo la elite intelectual de Alcala de de diez siglos mareandolas inatilmente, que dnd No, Fse usted eo de campeon tal requ, daptacin de Ia palabra ingles fool a eahlo iol at grave on te iccionario de 1927. Algunos paises consistente bi eron que se escribiera y se pro- ‘costumbre va -i6, entonces, en el Dic- dad real publicé en 1973 el Esboz0 de una nueva gramatica de a, como documento provisional y sin vatides noe ‘Sin embargo, vaya a ver usted cualquier texto de analisig cal, cualquier manual de redacci6n, cualquier cartilla escq. to de autoridad nimero uno es el Esboz0, de tal ‘a Samuel Gili Gaya, su redactor, le fue tan blen como g cesor Nebrija, on cuanto a la seriedad con que fueron toma: ven cuenta sus conceptos, pese al voto de humildad que le ext la Academia, Ademés, aunque el tango dice que veinte aos na F esnada fueron vente aos, on un exbozo provisional, del cual ng aparecia la versién dlefinitiva. “Finalmente, en 1994, Emilio Alarcos Llorach termin6 la tan esperadg_ ) Gramdtica de ta lengua espafiola, pero también hizo su voto de hye illdad en el prologo: “esta gramatica aconseja normas, siempre, ‘sf, sin espiritu dogmatico”. Como ve usted, tltimamente el esp Ftu libertario tan caracteristico de nuestro tiempo ha afectado a ‘académicos, porque las normas no se expresan como dogmas ) indiseutibles y de obligatorio cumplimiento, sino como simples c ‘Quienes las consultamos, en cambio, nos tomamos muya flo quedice Ia Academia, asi Sea en una simple e informal 7 Fespuesta telefénica, y tanto més si el concepto esté consignado en "la gramatica oficial 0, qué jenialidad! 7 Qhizd ese espirit libertario ha alentado propuestas como la del | Poeta espanol Juan Ramon Jimenez, et celebrado autor ce Hiatero y | ¥e¥ ganador del premio Nobel de Literatura, Jiménez escribia Jad en vez cle genialidad, desde luego no por error, ni como ‘eapricho, sino como seria propuesta para eliminar el doble de la ge. Fijese usted: gerente se escribe con ge, y jeringa Ha, stendo el mismo sonido (ge = je). Entonces, escribir todo sola con jota, hace innecesaria la u muda dle guerra y sigue, mescribirse gerra y sige; y hace innecesaria también la aatiense y binge. no Antonio Silba (originalmente Silva) Mojica tratado con su propuesta para llevar el espaol a una’ tion ortografica. Silba opina que be y uve se pueden ca. Los sonidos ka de la ce, la cu y la ka, 0 baca sino baka; asi mismo, kama, kuna fuera de Espaia son también los de Pee cain yseha todas as esrjulas y todas las aguas Ia Nevarfan, mien. ijesimo, Raracter y beranedr. simpl ificacion ortografica actual “las propucstas de Jiménez y deSlba aparecen en este contesto Ieee ecngeraiias; sin embargo, no son nas que tna franca acelera Fen de un proceso que viene dandose, en el cua, de siglo en sig, Eeclimina dguna hache o se plerde una be posvocdlica. Lo cierto eg ucla Academia a aprobado ene ltimo medio siglo las sigulens tes simplificaciones 1. Palabras que empiezan con ps- pueden eseribirse sin la pe Tnicials sicologia sicosis, sicdpata, sicoterapia, siquiatra, sew dénimo.... aunque sigue siendo valido dejar la pe, que no se ronuncia: psicologia, psicosis. 2. Palabras que empiezan con gn- pueden escribirse sin la ge inielal: nome, nosticismo, néstico... aunque sigue siendo valk. do dejar la ge, que no se pronuncia: gnomo, gndstico Palabras que empiezan con mn- pueden escribirse sin la eme inieial: nemotecnia, nemotécnico, nemotécnica... aunque sigue sienclo valido dejar la eme, que no se pronuncia: mnemotecnia, mnemotécnico. 4. Ladoblee de algunas palabras compuestas puede eliminarse: ‘embolsar, rembolso, remplazar, remplazo, sobrentender, so: ‘rentendido, sobresdrijula, sobrexcitacidn, sobrexcitar.. ane que sigue siendo valido dejar la doble e en la pronunciaciony |) enlaeseritura: reembolsor, sobreentender, sobreexcitar 5: Algunas bes posvocalicas se pueden eliminar: oscuro, suscrito, __ Siijeto, sustancia, sustancioso, sustantivo, sustitucidn, sustraer, __sustrat... aunque sigue siendo valido dejar la be en la prontute ny en la eseritura: obscuro, substancia, substrato pes posvocilicas se pueden eliminar: suscrito, susert imo, setiembre... auncue sigue siendo valido dejar la Ja pronunciacion y en la escritura: suscripto, séptimo, apiezan con trans- pueden escribirse sin esa racién, trasplantar, traslacidn.., aunque sigue sien dejar la ene en la pronunciacion y en |a escritura: m lantar, translacién... an con post pueden escribirse sin la posoperatorio, hado..., aunt cera, armonia, annonioso, armoni ‘pa, arpia,alacena, ala, ale. axing dejar la hache; hacera, harmonta, harmonioso, ‘hexagonal, Resdgonc, haya, ap lt 10, La palabra consciencia puede escrii ia, pero sigue siendo valida con ese, a diffel de pronunciar. Morfologia léxica espaiola ‘Todo cambio en el léxieo se hace dentro de las del espanol. Compare usted él apellido de mi IE ez 1. Ninguna palabra espanolaompiezapor ‘st como sisucede eninglés (street), ‘en atin (statu, stabat stadium), © en. italiano (stacatto), 2. Ninguna palabra espatolaemplezs por si-,comosisucede eningls (slogan, sleeping, slogan ‘Ninguna palabra en espanol tiene doble ese, como sisucede en inglés (stress) enitaliano (resso).enportu- us (posso) 25 Todaslas palabras usualesg 2an por we-tenen hacheiniciak hu ‘tueso, huérfan, hele, huel \sloiogrsob ieee cién y al final de tating? jEse es usted! trielide mi amigo chileno Alvear. ;Qué observa al rompe? (Ve la antidad de consonantes de Schrith al lado de ippeas eindelensa vocal? Yen Alvear, ve equilibrio de tres Mipesieay tres consonantes? Bucno, pues ahi tiene usted una carag. eiticn clarisima del espanol respecto al aleman y, en general a Petites de oryen yermano: en eepahol casi por cada consonan, Srna socal ¥ las palabras lenden a construirse con vocal y percaladas: casa, tamafo, papanatas,liberadora, {Gompya.seha visto, enespafiol no hay ce con cedila(b7a¢0), desde Heres thay doble ese (assecho), desde 1741; no hay #griega al co- En este capitulo Guienaso.en medio de palabra (ymagen, ayre), desde 1815... Estas Qué es el DRAE aaeatices dan al espanol su personalidad y lo distinguen clara eae Feeraie de los demés idiomas. Es facil deducir una decena de esas Quien fo hace aeacteristicas y delimitar asi el peril morfolégico del Iéxico espanol Qué informaci6n ofrece Como se consulta Otros diccionarios y manuales para resolver dudas E: cl diccionario hay de todo, Palabras bellas y fea y malsonantes, tiles ¢ initiles, antiguas y actuales.. Qué tal, por ejemplo, uebos, uesnoruest, tessudeste, west (ull. ‘voces que. aunque usted no lo crea, aparecen en la pagina 2049 ¢ waiicion de bolsillo del Diccionario de ta lengua espafiota, 1882. Para lo tinico que puede servir eseribir uebos es para que repre: palabras ¢ cin del 2001 conserva uebos. Pues uebos es palabra que se us6 en la edad media.en: coma tebos auemos, que significaba necesitamos. uessudeste son puntos cardinales que aparecen en ‘mos. Lo tinico que nos sitve de esta lista es juft al inventario de términos indies. Pero veamos informacién, Muchas palabras diccionario para que, cuando wsted 4 escrito en la edad media, entiends st inte latino? jEse es usted! ni agradecer, Se respirar jugar, xerocopiar, bendecir, babear ni ag pues ‘den ver el folleto, el optsculo, el mamotreto, la novela, el cuento, [poema y el ensayo... Hay gasolina, ideas, naftalina,troncos, ollas, ‘pera, Yaz, homilias, bigotes, vasjas, maratén, tenis, suspi trenzas, actrices, diablos y Dios. Todo, Para que no se aburra en los proximos 2.368 dias ero no solo estan las palabras y su ortografia. En el diccionario usted encuentra la etimologia, el género, el significado, el uso... Hay Felranes, proverbios, adagios... Ant6nimos y sindnimos, Descripcloe hes y hasta narraciones. La verdad, si uno estudiara cada dia una ‘pigina del diccionario se volverfa insoportablemente sabio y ten {dria algo mAs que hacer durante los prOximos 2.368 dias de su vida, Eldiccionario puede ser uno de los libros mas titiles cel mundo, [pero a muchas personas les da vergiienza utilizarlo. Veamos al Aipico gerente en accién, Va a escribir persuasién en su carta de Jnstrucciones al equipo de ventas, Duda de la ortogratia de esta Palabra. Le parece que puede ser persuacidn, pero algo le dice que uiz4 Sea persuasidn, En el sltimo cajon de su escritorio tiene quar- {dado el diccionario. Cuando alguien ve el libro, él le aclara: es por ‘simi seeretaria lo necesita... yo tengo muy buena ortografia Con gran siilo toma el diccionario, en el momento preciso en que Ja secretaria ha ido a beber agua y a empoivarse la nariz. y nadie ‘onidaen varios metros alrededor. Sin poner el diccionario sobre el ‘scritori, sino parapeténdolo tras el, busca rapidamente la pe y Mega ata palabra dudosa. Mira si es con ce o con ese. Comprueba Jaiela escritura correcta es persuasion. y deja lego el libro en st sta una nueva oportunidad Loperacin prohbida, penosao penalizada Yes que se esto deconsitar el diccionario como humilante de ignorancia, Si. Las Precauciones no son del todo ele con el diccionario ablerto sobre el eseritorio ra sobre las dinuta letras que resuelven sitar comentarios y sonrisas denigrantes eit (el jefe esté consultando el dicclona~ ‘habré estudiado... parece que lo ograta.. estar buscando si Pues bien, usted va a tener que hacer superar este complejo, Al terminar la ser capaz cle mantener su diccionario sobre {o permanentemente mientras esté redactando st sin aprensién, sino con auténtico disirute, solaz ya El Diccionario de la Real cade ; Espanola £1 diccionario octal de nuestr ilomaes sana espanota, de la Real Academia Espatoa, Up eda Esp {stima edel6n sla vigesina sequen ES cn octubre del 2001, nueve anos despues del quate ‘escubrimiento de Ameren, es det de Cuando Colm tes abrendieron a deci uct pupa. hamaea i ele epi ste diccionario se suel ctar en gramteasy tre sigla DRAE, que sigufica Diedlonari dela Real Desde la primera ediet6n, mada Dicefonario de Autorida ia vigésima, el Diceionario tuvo una Giniea presentaci6ns el bro en formato grande, como un directorio telefnico, asta dura sarablada. Para muchos era mas un objeto de ion 0 una joya cultural, que wn libre de trajin y consulta ®ara muchos mas era un articulo cast inasequible. Consultar el Diccionario significaba hacer viaje expreso a la biblioteca’ mis cercana, para ihn saya de elites fetes Se sabe de algunas familias pudientes que lo tenian paterna tan protegido, que cuando el nif tha a.com ra de una palabra, tenia que pedir permiso ast de atrversea scale desuanarado SBE rizado, debia lavarse y secarse las manos ‘alyuna en las blanquisimas paginas del impecab én. La actual edicién viene en libro dar la tradicin, y por segunda vez una en disco Spliea el smo valor comercial el espaiiol, pues con ella el Dicctonarto de fq fadej6 de ser el secreto supremo al que solo unos, tenfan acceso y se populariz6 en forma irra, escribe el Diccionario? ‘sta visi6n panordmica cel Diccionario, voy a basarme en Ia a ide bolsillo, cuya paginacién no corresponde a la de tomo treinta y siete piginas estan numeradas con romanasy |) Ti taelpner acbre a concepcion general del bro, riers del Petter cxpicacion We las abreviaturao yl nombres de loa Teettealcos reaponsables dela edcion. Ninguna de elas es irele iyuceporia perera de consular el sigficado de una abrevias SGeplerdeuna enorme cartidad de informacion. Usted drag hombres delos scadémicos para qué? Esa informacion es mis entedelo que parece. Léala por simple curiosidad.. ;vé peres feat quinlentos nombres! Bueno, lea solo los de su pas. Es saber quia le esta diciendo como escribir las palabras. de Feneventranotabres por los que usted siente adimiracion y jlo que propiciaré una mayor credibilidad de su parte. festin escritores tan reconocidos como el peruano Marlo Vargas. | tel espafiol Camilo José Cela; e1 venezolano Arturo Uslar Pletal 0 Jorge Edwards. También figuran en la lista el ‘espafiol Antonio Mingote, cuyos dibujos son publica: (os0s periddicos americanos, y los mas reconocidos jactuales de la gramAtica espafiola, como Emilio Alarcas: /Seco, Fernando Lazaro Carreter y Rafael Lapesa, 'me quito el sombrero, pues mucho de lo dicho en est ‘en sus sesudos escritos y ensenanz autostop, autoestop ‘asignable y asnillo De manera que por ahi debe con paciencia, En efecto, en la segunda columna de asimilistay antes de asimplado ¢ sabe entonces que esa escritura es correc Pero no descarte la posibilidad de que la fe ‘mismo también exista. Basquela en primera columna... No est, Ahora ‘mo, tomo ll, pagina 1515. Ahi, en la pi ‘est mismo, ma, que quiere deeit Después de los significados, vienen mera de las cuales es justamente asf m ‘como ve ahi, equivale a asimismo. Las dos formas son correctas. Usted quiere contar en su carta que autoestop, pero duda de la forma correc cesta expresién, Incluso, plensa que quiza forma escrita en espanol. ik Vamos aver. a En la pagina 251, después de aufoestima y ‘autoestopista, est autoestop, sustantivo i ‘que significa ‘manera de viajar por: do transporte alos automéviles {Que qué hace este vocablo ag Serio? Bueno, pues es para qu latino? jEse es usted! hicana con el sentido de desnudarse y viene de en ipelota. Hay otro verbo igual que viene de pelote, ‘aumentativo de pelo, y significa enredarse, La palabra ex aparece en la pagina 1014 de! DRAE DOB. La primera Informacion que le da es que se tn ide un adjetivo. Informacién nueva respecto al DRAE, 92, donde decia que era preposicion, y al DRAE 84, donde simplemente se referfa a ex como particula hora el agunto esta més claro que nunca. Un adjetivg ppunea se pegaa st sustantivo, exgerente, ni se separa on gulon, exgerente. Como no se escribe buengerenie fibuengerente, sino buen gerente, cuando Se USa ot adjetivo, en este caso, buen Vieja discusion...que siel sustantivo es nube, el adjetivg debe ser nubado,,. que le donde sale la ele... Pues mire (sted las paginas 1993 y 1594. Alf estan las dos pale bras, aubado y nublado, Solo que no tienen el mismo ignificado. Mientras nubado es una lluvia no generalizada, aublada teselfirmamento cublerto de nubes. Ast que el cielo ‘std mublado, con ele, y no hay més que hacer, Aparece as, sin ninguna ce, en la pagina 1740 del DRAB: Las dos palabras aparecen en la pagina 1961, Ambas, son correctas y significan lo mismo, sin embargo {Unido 0 separado? (Hagan sus apuestas, senores)) Esta es una de esas dudas para la cual todo mundo tiene una respuesta: que es separado, que es unido, que es de las dos formas. Que a mi me dijeron estoy {que a usted le dijeron aquello.”.. Bien, sila palabra sinembargo (unida) es correcta tiene que estar en ef Diccionario. exactamente en la pagina 2069, despues de sinedrio y antes de sine qua non, Bisquela...,Resuk er Por lo tanto, no es correcto escribir iembango, Ahora, busque embargo. Est en la pagina 816, Trae cinco significados y, al final, la locuciOn anjuntiva adversativa sin embargo, cn ncgrilla Hela ahit No le dé mas yueltas: la tinica forma correcta es _ sin embargo (separado). lsego, existe la palabra emparedado, Pero si abra ahuyenta alos clientes de su restaur eseriba en el menii el vocablo sandwich (sin tilde, como en inglés), ‘sdnduche, sdngiiche, sdnguich? En la payina 2021 lo thene: sndwich, de tal o cual empresa fue de un millardo: Usted qued6 patidifuso porque el locutor: trenando palabray no la explic6. La vor millardo es nueva en espanol. Aparece pagina 1506 del DRAE 200, Su significado es ‘mil Hones’. En caracteres arabigos es un uno ‘ceros, 1.000,000,000. En la pagina 209 de este lib ‘doy més amplia informacién al respecto. Segundo, la etimologia Después de cada palabra en negrlla, et Diccionario ofrece una ‘ion ids interesante de lo que a simple vista parece: la etimologia, {deci el origen del vocablo, de dénde sald o de que idioma Uceir verdad, e1 DRAE es excesivamente escueto en este aspect, P le da el punto de partida para una posible profundizacion posterior, nig dlecionario etimoldgico, como el de Cobarrubias, que es: Conocido; el de Cuervo, que es el mas prolijo;o el de Corripio, ‘es el mas divertido, La etimologia se indica entre paréntesis. Sabe usted sila palabra viene del érabe, del latin, del grieg. jin momento! Sabe usted leer griego? ;No? Pues es igual, po ‘ensequida dea palabra griega esta su significado. Aqui van los: ejemplos. alto. Hay dos altos. El al) es el adjetive para fos que tienen mayor estatura que uno. Viene del latin alts. ‘alto(2) es mas bien un jalto! Vox militar p fl paso, que, como muchas otras del Iéxico Viene del aleman hall, que signfia parada. Viene del vocablo cumanagoto erepa, que: ‘mats. Esa informaci6n lo dejaa uno turulato, ‘[Cumnanagoto? :Dénde hablan eso? Cénehale ‘en la antigua provincia de Cumané, Ven manera que es una palabra frraigada en el idioma como cual ‘ienen de! latin, a lengua madre, Elamante latino? jEse es usted! es de las mas exter {La ctimologia de esta palabra es e fen el DRAE. Ocupa mds de dos renglones. Dice que Wiene del griego y que asf'se lamaba el lugar a 42 ilometros de. Atenas, donde los griegos obtuvieron tuna gran victoria sobre los persas. Viens dol latin cortex, ane significa corteza, y pasé a Ser pronunciado corcho en las zonas de dominio dae been a peninsula ibérica La palabra francesa chauffeur, que signilica fogonerp, es la que da lugar a los vocablos espaioles chofer y chofer, La duda que no nos resuelve el DRAE es por {qué el que conduce es un fogonero. Carlos Fisas, en su libro Palabras con historia, o aclara: el primer autor mévil, nventado en Francia, rodaba gracias al mismo mecanismo de las locomotoras, por lo que el condue tor debia ir alimentando con carbén la caldera, Era un fogonero. Viene del griego, a través del latin geographicus. Tiene su origen en la palabra inglesa watchman, que’ Se compone del verbo fo watch (mirar) y man (hom bre). 0 sea, hombre que mira, hombre que viglla: vigilante. También se entiende como ‘el hombre del reloj| Viene del turco zabata... y no me va a decir usted que Giando un tureo esta hablo espanol no dice Just mente zabata en ver de zapato, péyicas, es decir, su nombre no est due imita el sonido del objeto nombt DRAE simplemente reconoce que no se sabe de don tonces, en la voz prohombre, por efemplo, indica que incierto o de etimologia discutida Tercero, la naturaleza de cada Pal tn seguia, el Diccionario india sla palabra es sustantivo, adjetl , 5 ‘Puede sustantivar: Aquel loco se escapé del manicomio. No erea que distinguir sustantivo de adjetivo es cosa de vol loco. Unos parrafos mas adelante, de seguro, el asunto estard claro que el agua. Entonces, {los pronombres son {Sustantivoy pronombre cumple a misma funeion? ¥ asi, zsustantivo ¥ pronombre son la misma clase de p os son sustantivos? La gramétien die que sustantivo es toda palabra que puede pliren la ortlon el ofce de suetoo deubjlo set ia dh de ning ote element ‘Vamos a desentratiar toda la sustancia que hay en esa aseveraci6n. ‘Tomemos un par de oraciones cualesquiera: ae Nosotros hablamos hablado ya. Yo estaba francamente asustado, [No hay duda: Nosotros y yo son sujeto, sin necesidad de ningin otro ‘elemento, luego son sustantivos, - 4 (Otro par de oractones: Preginiale! ‘Salidalot La primera es la forma breve y eOmoda de Ti pregunta a é, donde ‘lsujeto es td, el verbo pregunta y el objeto direcip a él, reemplaza- do en la oracién por le al final del verbo: preginale. La segunda proviene de Ti saluda a él, donde a éles objeto directo y se con vierte en lo (Saludalo). Entonces, no solo los pronombres tonicos yo, i, 1... sino también Jos atonos /o, a, le. son sustantivos (En el capitulo 6 encontrar todo lo relativo a palabras tonicas y étonas). Son susan 6s fi Primora persona: yo, mi movers ae 70. Pare: jE mane ltno? E20 os usted! 3 Noy sia, Nose le ocurra prosentarse al ‘mora entrevista en busca de tabs docirle al sicélogo: —pues. vos vm decimelo quo teparezca...Eltrata ws recomendable y menos prob c0 es elde usted. Sies del caso, su ‘mo interlocutor le diré: —trdtoma! -anfanze, hdbleme de wi. Mientras suiceda es00 usted no esté sequrodsh grads jerérquicos o posicion social sus interlocutores, use el usted, Noda gue prononbre esa pare dele racidn que se refere a personas, pu fedeméa, puedo roferirse a arimalns ya cosas ‘Aunque el correcto uso de los pronom bres varia de regidn en regién, como su: ‘cede con as demas normas de urbani {dad cortesi protocoloyetiqueta evite | tratar de tio de vasa aquellas personas | contas-cuales debe mantener distancia de subordinacion ode core {Los pronombres se refieren solo a personas? Muchos creen que pronombre es la parte de la oracién que repre senta personas. No, El pronombre, que es un sustantivo, puede representar persona, animal o cosa, como cualquier otro sustant vo. Siusted dice yo quiero pizza, el pronombre yo si se refiere a persona, a usted. Si le dice a su mascota mire perrita cudinto la remos, el pronombre /a se refiere a su mascotica, por lo tanto, a animal. Si dice compré un ldpiz; to tengo en mi pupitre, el pron bre o se refiere al lapiz, por In tanto, a una cosa. Eso, aparte de que en las fabulas los animales y las cosas acta Como personas. El aguacate le puede decir a la rosa: qué pdlida ests tt Y la rosa puede contestarle: es la palidez del amor, que ‘no conoces. Entonces, puede aparecer un colibri y decirles: yO: (que ni td, rosa, eres tan pdlida; ni ta, aguacate, tan ignorante. Género y mimero del sustantivo Los sustantivos tienen variacidn de génern: masculina (alumno} temenino (alumna), comin (gerente) o ambiguo (terminal), En hos casos, masculino y femenino se diferencian: nifto, nif pera, fexano, texana; espariol, espafola; emperador, emperatniz, {0ro, vaca; gallo, gallina. En otros casos, el mismo sustantivo sil Para los dos géneros, es decir, es de género comin: ef gerente, Capitulo 4: Naturateza de las palabras erente; el modelo, a modelo: el artista, ta antsta el economista, la “conomista: el periodisa, la periodista; et testiga, la testiga. El género ambiguo corresponde a palabras que pueden iren maseu- |ino o en femenino, segtin el uso o el significado. Por ejemplo: el ‘mur, masculino, €6 uso coms; fa mar, femenino, ¢ uso postico. El ‘erminat, mascutino, &s el extremo de un cable; a termunal,femenk ‘no, es la estacién dle autobuses intermuntelpales, Yo Hay casos en los cuales el género no se maneja con correccion. En. muchas regiones se dice la elo, forma incorrecta puesto que el sustantivo calor es masculino: Debe decirse el ealor, un calor, los culores, unos catores. Algo parecido sucedia con la palabras margin ¥ color, masculinas en el Diecionario, pero femeninas en el uso de algunos lugares, lo que hizo admitr su uso como sustantivos femente nos también. Es decir, hoy es valido deci el maratdn y la maratd, color la color gene Los sustantivos femenines que coulesizan eon d tonica: ala, aya, ‘hampa, agua, hada, area... tienen régimen especial. Observe (olga!) {que en todas ellas el acento va en la inicial. La aya o una ayia for- ‘man cacofonia o mal sonido por la repeticion de aes. Por eso, para estos sustantivos femeninos el articulo singular precedente es mas- culino: un ala, el ala, un ava, ef aya... pero cualquier otro adjetivo {que los acompane debe ser femenino: hampa peligrosa (no peligro so), agua fria (no fifo). Esta norma se aplica, incluso cuando el arti- culo debe ir en masculino y otro adjetivo en femenino: ef hada ma= dina, un drea cémoda, 'No sucede lo mismo cuando el sustantivo empieza con a atona, es : dccir, sin acento: fa alealdesa (no el aicaidesa), une aldea (no un g84 aldea, ty ctu ces ae | género la palabra, ane Oe ‘de gallono es gala. eet | toeetta a am Eanes teeta No todos los casos de género son ragu- —_$e/@ comparade con consej0, 4 Taos ne tece cosa taanetiegtne) | Babies ct Robt ibaa final, segun sea maseulino ofemenina: El amante latino? jEse es usted! —__ Un billetico, sumercecito oar re ustantivos se suclen convertir en ciminutlvos yng reese Cuando en la plaza ce mercado se oye déme ese billeteg sae tute ave ant le di sus buenas papias y su yugula Bie car estan hablando dos pigmeos, sino dos person saemtettormal sobre illetes de tamano normal, papas de normaly yuca de tamafo normal. io slempre se cumple que el diminutivo slrva para exp atortamafo‘ importancia Académicamente, mest, stay ami son ininiaturas de mesa silly cama. pero en émbltog terminados del mundo hispanohablante pueden perfectamente tina mesa para catorce personas, na sila para algulen obesoy) ama doble para gigantesinqietos. En esa misma line, hecesarlamente es un chico de ocho afos de edad, si que Bu ee coeductor oe programe de recio paral En el extremo contrario de estos sustantivitos, estan los super! ‘vos. He aqui algunos ejemplos: pepazo, granduldn, supermercadg papazote. Adjetivo y articulo ‘Aajtvo el vocablo que modifica el sustamvo. Tome usted agin sustantvo, Por elemplo:euasdn.. ‘Yea ahora cémo puede moditicarlo. Lo puede determinar: el ‘ruasdn; puede indicar su cantidad: un cruasdn, diez cruasal ulede indicar posesién: mi cruasdn, su cruasdn, nuestro Puede calificarlo: cruasdn doradito, cruasdn sabroso, cruasdin Iniguatable... Todas esas palabras que van antes y después ‘eruasdn son adjetivos, porque modifican el sustantivo, AS qU tun diez, mi, su, nuestro, doradito, sabroso, inigualable y cual ‘otra modificacion que usted quiera para su cruasén (endo, Oh rand, suane, dated, relleno, costoso, eccritintcd, tarts Mente.) son adjetivos. Ya veo que quiere discutir la calidad de adjetivo de las pa ‘Yun, que usted ha sabido toda la vida que son articulos} ‘que le parece que son pronombres,.. De acuerdo, ¢ ‘800 articulos, pero los articulos son adjetivos, pues no cosa que modilicar et sustantivo. El mismo oficio qui palabras gran, buen, nuestro antes de un plonono, fe vianda, lo cumplen ef {tro pionono, el pionono, un pionond. La wramatien x Jos articulos dentro de los adjetivos, aoe sont, sin ne dares capitulo aparte, coma.en la antigteda En cuanto a mi y nuestro, que usted dice que son ‘efectivamente son pronombres cuando remplazan el: por ejemplo: Ese pionono es mas dulce que et arado por mi mismo, Nhora bien, sino remplazan els sino que lo modifican, son adjetivos: Mi plonono es tan s ‘como nuestro cruasdn de nape cn ve a oe an oe do adverbio de afirmacién si. heh Mi Hay adverbios do lugar. Son loe que usa.¢l ama de casa cuando le ordena a la empleada del hogar que barra. Barra agul, barra alld, barra adentro, Luego viene la evaluaci6n con los adverbios de: modo: ;barri bien? Barri6 mal y barrio lentamente. Pero la emplea- da se justifica con los adverbios de cantidad: bare! mucho, barrt demasiado. En el lenguaje cotidiano, no siempre se ve la posicin del adverbio como modificador del verbo. En la oracién le dijo que sfno se ve un verbo al que esté modificando este atlverblo sf No se-ve, pero se refiere a un verbo. Hay que descubriren el contexto qué verbo modifica ese si:..sf 0 mat6,..sffirmard el acta, ..sfSe cas6, st pagé sus deudas, . st trotaba rapido, ..sC estaba: iflado. No rompa ta unidad verbo-adverbio ‘Alescribir, conviene que el verbo y su adverbio estén cereanios. Si ‘se escribe hoy el presidente de fa comisi6n arbitral dard su veredic- qo, quedan el verbo dard y el adverbio hoy tan distantes que Se flcanza a sospechar su desconexi6n, Pero no. No estén desconectie, Gos. Eladverbio hoy se reflere al verbo dard. Es mas claro el texto, Sise escribe El presidente de la comision arbitral dard hoy st Vere dito ‘Ades de las voces clasificadas como adyerbios, hay expres tle dos o més palabras que cumplen exactamente la misma} G bordo, a través, sin fin, a oscuas, sin mds ni nds, de cabo a rabo Son as llamadas frases adverbiales o locuciones adverbiales, latino? jEse es usted! b debe ser el mismo que el de los adverbios simples: hq a ini son sobre sus actividades juveniles y no hablo sore ya ‘actividades javeniles sin ton ni son. "Los adverbios pueden variar en diminutivos, aumentativos y supe, Jativos. Eladministrador de la granja le dice al peon: —Leg6 ee "a, hermano, usted que vive aqut cerquticu.¥ el pen Te conte ee eerautica no, mi jefe, lueguito le cuento, porque ahorita tengo ‘muchisimo trabajo. "La preposicion es un elemento de relaci6n, es decir, una palabra “que notiene funcién por si misma sino como conector entre Sustantivos, adjetivos y verbos. "Las principales eindiscutibles preposiciones actuales son diets: © @.anle, bajo, con, contra, de, desde, en, entre, hacia, hasta, para pr, ‘sobre, tras Las demés entran en el terreno de la discusidn Hladlo estén las que han caido en desuso, como cabe y so sya nadie dice cabe el parque estd mi casa, sino mi casa esta al parque. ¥ s0 se utiliza tnicamente en expresiones arcaicss co, como esta prohibido botar basura en este lugar, 0 el, La preposicion cabe significa ‘junto a‘ 0 ‘cerca de'y ciGn 0 significa bajo’ n las preposiciones modernas, como pro y ext so, el gerente dirigi6 la colecta pro damnifce clones no cumplen la funcién clisica de toda Cait preposiciOn que es relacionar dos palabras, pero fi DRAE, 2001, como tals, y ta ltima, pro, es mend sas graméticas, Incluida la Gramatiea de la Real la, 1994, como nueva preposicion, Ei Cuanto a segam, que queda por fuera de lay diexisiéisy n fica ni como arcaica ni como moderna, la Gramética de ta le espafiola, 1984, aclara que no es preposicién puesto que es la ténica de la lista, A ver. {Cémo asi? Pues oiga usted cen la cual haya una preposicion y advierta que las P tienen acento, es decir, que se pronuncian como una silabai Ja palabra siguiente. Haga la prueba con la frase de plata. Siustet esta pidiéndole a alguien que aporte, le dice dé platay sw oracién. tiene dos acentos, el del verbo dé y el del sustantivo, Siusted esta | indicando el material del que esta hecha una bandeja plata), al pronunciarlo s6lo hay un acento. Se promuncla ‘con un tinico acento en la silaba pla. Es decir, la preposicion de no tiene acento, Puede hacer la misma prueba con cualquiera de las ‘demas preposiciones. Obervaré que al pronunckar en Panamd, com Gonzalo, por favor, es como si dijera, porque asf debe sonar, enpanamé, congonzalo, porfavor. (Resalt el tinico acento que debe oft usted al pronuneiar). Sin embargo, segdn figura en el DRAE. 2001 come prepesicion. Si se cuentan todas, son mas de veinte preposiciones. No sobra advertir que la preposicion tiene una funei6n semantics, ces decir, da un significado, Si yo le digo: siéntese en fa mesd, usted | debe sentarse sobre la mesa o reirse de mi Sie digo si mesa, usted no osara sentarse sobre la mesa ni reirse de mi, On, que parece asunto sin importancia, es definitivo para el ca Sentido del texto, ila television nos informa sobre un deaecido al norte de Caracas, debemos imaginar que fue en Las Guaira o en el mar Caribe 0 en Cuba 0 en Miami. todo ¢ norte de Caracas. En camblo, st focuor nos dee ve is am te de Caracas, no hay duda, Fue en Caracas, en € poet tremo de sus suburbios, pero, sin duda, jen Castacasl posici6n al? No, Contraccidn de la preposicién ay él a se contraen en al. Noh La preposicidn a y el articulo el se contraes en at tar Rotescovreciow fc Lo correcta ‘Supuesto, se exceptdan os casos donde no es ¢/sin dande el articulo es parte de! nombre propio, Por: Comercio, diario de Quito. te: gEl amante latino? jEse es usted! Hasta (Otra serie de errores se origina en el mal uso de la preposicidn hasta, que siempre indica término, Me sucedle con frecuencia, Leg, a las 6°50 de la manana a dirigr un taller de capacitaci6n en ung Empresa: El celador, Gnico empleado que ha llegado a esa temprag, hora, me dice: puede entrar hasta las 7. Como yo soy profesor de lenguale y ip. ‘limente puedo despojarme dle tal investidura en segundos, le digg [Gracias senor. y hago el ademan de seguir. Ahi es cuando e| elador se apresura a aclararme que no puedo entrar. Entonces, yo identifico una contradicci6n: primero me dice que ‘puedo entrar hasta las 7, es decir, en el lapso dle esos diez minutos ‘Que faltan para las 7. Hay que aprovecharlo! Luego me dice que no, En este punto recuerdo que no solo soy profesor de lenguaje sino ‘tambien padre de familia que debe responder por la cuota alimentaria de sus hijos. Entonces, mejor que hacer entrar en razén llicelador sobre una realidad semantica, acudlo a mis recursos per ‘suasivos, le muestro copia del contrato, le explico que debo seguir, Tesolicito que busque el memorando de autorizacion que de seguro reposa en su carpeta y finalmente entro, cuando faltan 2 minutos para la hora de inicio. ‘No me sucederia si siempre dirigiera mis talleres en la misma em jpresa, pero lo hago en sitios distintos y, por lo general, a primera hhora de la mafiana. Por eso, los diez minutos de diverge acuerdo con el celador de turno hay que programarlos & _cronograma diario. Pues bien, lo que el celador debe decir es 10 Phere entrr hasta los 7 /numerosos recortes de prensa con disparates como este: sta el aa. prdximo se conocera ta alineacién det equipo ne: como si por arte de birlibirloque el domingo proximo huble- aed de amnesia y todo mundo olvidara la alines c8 término, En este caso, (Or arse; termino de su solte- Conjuncion 26, Interjecciones ose conocer la alneain, ge sta contra La conjuncin, como la preposicin, tiene como fn relaconae sistantvos ajetvs verbo yaderio Las conoeda de xis las conjunciones es, lina de una enumeraeion: ee esta y duerme, Juan, Jorge y Maria: amar usa! r00.Tan Gomn que hay un eros tlm, cosstenteen sexe Sivo uso:y ful me dferon que noo qe sf ellos qe mo ¥ Yo me iba pontendo moradoy ellos ya no sablan gut hacer Esta cont clon se llama copulativa porgue sive para unlroreuniren una Unidad elementos analogos. Cuando a ella sigue una palabra que empleza por 0 por hy se cambla pore para evita la eacofona @ fsonancia: Pedra e ne: agua eho Este cambio hose hace cane ota palabra empiera por ne: soa neo: tas mers aoa onjuncion copulate es No ene ni goma ni bas, ai preset hacha tras conjunclones son las disyuntivas: oyu Normalmente se usa a 10: Quiere una cazuela de mariscos o.un filete de r6balo? Y cuando la palabra que sigue empieza por o- se usa ur Puede pedir un bistec u tra carne cualquiera. Y finalmente, as adversativas pero, mas y sino, que indican restriccion, vino a (a librerta, pero tarde; estaba Uoviendo, mas no mucho; 0 incompatibilidad: no quiere whisky, sino ‘brandy. Aparte de estas conjunciones claramente identificadas conve tales: hhay expresiones que adquieren caracter conjuntivo, como ademas, sin embargo, no obstante, aunque... Por lo demas, se ha puesto muy de moda tltimamente una forma conjuntiva tomada de! inglés: ¥/0. Los gramaticos la condenan, pero aparece cada vez mas en contra tos, en libros técnicos y hasta en charlas académicas, Salvo que usted considere estrictamente indispensable usar ese anglicismo, tes prelerible que lo evite al expresarse en espaol, ‘son la parte mas simpatiea del inventario een qe ver Con sustantivos, adjetivos y io, por si lado, Funelonan soas. ¥ hag Porque qué hay mas efectivo que un Las interjeccione {dlomatico, Casi nadi verbos. Van, por asi decit Gnfasis en lo de funcionan, Iatino? jEse es usted! “gnmésimo wolumen para movilzarpoliia, bomberos, ambilan ee eptpara pronccnr smclatc corner ay ‘solo eso, una interjeccion. Pap eri eiones onomatopéyicas, ex decir, que simplemente Feprodicen el sonido de aquello que se evita describe Mire usteg Teoma opera este jens! de Camilo José Cela: El hombre estaba sig Feon nadie... cuando de repente, jzasl, lega el camién y iy deja como una oblea. En esta coleceion de interjecciones caben ctae del relo}; el seco paf det matamosquitos;eljzape! de mi cu Guecodia os gatos; el rin in de! timbre; el lust de mi amigo que asi se alioga en ia piscina por estar flirteando. En fin, todo lo que “usted quiera. “Hay iterjeceiones apelativas. que son las que pretenden lames “alencion del interlocutor: jhola!, chao! ey! joye! Alguna ver me 7} encontraba dictando una conferencia en el hotel Capilla del Mar en ‘Cartagena de Indias. Al terminar una explicacién menor sobre el ema que desarrollaba, una de las participantes me dijo con dec "sin: jaye ven acd! Claro que escrito asi, quiz no expresa realmente jque ella dijo. Para acercarme mas a su expresién, habria que ibirlo asi joievenacd! Yo me le acerqué para resolver su posible ema y ella, mas asustada que sorprendlida, me dijo que qué 'de mi tarima, Me explicé que no me estaba pidiendo ‘acercara, sino simplemente que le prestara atenciGn para su pregunta, Desde entonces, cuando regreso a la costa (el famoso joye ven acd, sé que no es mas que una sintométicas son ideales para expresar el estado bah, carajo, caramba, caray, ea, hy, ja, 0h utiliza sustantivos, adjetivos o verbos fegtin necesite expresar uno u otro sentimiet bien, joaya, vayat, ta leche, la Partell La ortografia no ha sido jubilada En esta parte... inabril de 1997, se reunié en Zacatecas, México, el Primer Congreso de la Lengua Espanola, Vaya titulo! Me imagino que ‘ese mismo nombre lo han tenido multitud de Congresos... Yo creo, hhaberasistido a mas de uno... En fin, no hubo periddico que dejara de dedicarle titulares, comentarios Vv espacios noticiosos a este ‘congreso, sobre todo por el discurso de Gabriel Garcia Marque, el escritor latinoamericano de mayor éxito en estos afos (mis amigos pperlodistas dicen “el que mas moja prensa’). Garcia Marquez, 0 Gabo, como lo llaman sus amigos, tomé la conocida historia cle la simplificaciOn ortogratica, de la cual vamos a hablar en esta parte del libro, elabord con ella in sugestivo discurso y puso al muro entero. hablar sobre este tema, que é! llam6 ‘jubilacién de la orto. {ralia’ A partir de entonces, todos aludimos a la tal jubilaci6n de la “ortogratia. Si alguien confunde una be con una uve o una ge con tina {jota, es care de caién para que le disparen el comentario burlén ‘de que ya jubil6 la ortogratia, como Gabo, Loauie hizo Gabo fue ‘alborotar el avispero’ retomando la ya muy ‘coniocida propuesta de simplificar la ortografia de una ver por todas. Tal simplificacion consiste en escribir con ka todos los son ‘dos ha, ncluidos los que actualmente se escriben con ce y com cu Miontinente, keso, en vez de continente, queso); elitninar la uve, pues ‘bey uve tienen el mismo sonido en espafiol (baka en vez de vu scribir con ota todos los sonidos jora, incluso los que actualmente “Seeescriben con ge (erente en ver de gerente), eseribir con ese to | @2los sonidos ese, muchos de los cuales actualmente se escriben __ £0m equis, con ce o con zeta, al menos fuera de Es (apalo en ver de ausilio, Cecilia, zapato); eliminar las haches (ela tara cn wes de nal, aeraco 9a cir el uso de as tildes. ta y paulati- Observe usted que hoy se eseribe fen gue antes se escrbian cavalo, har, ts decir, el cambio se va dando poco a poco. De ‘Plerde una hacke o se elimina una tilde. Pero, aun- uede de un plumazo jubilar la ortogratia, se 6N natural condicionada especialmente por ‘hablar en primer lugar de la acentuo- Imente dificil para la mayoria de los Apasionante cuando se conoce ene) capitulo 9, las infaltables Ia ge, In fora, la hache, la ce, 4 Capitulo 5 jDe el martillazo donde es! Todo lo que usted siempre quiso saber sobre latildey nunca se atrevid a preguntar En este capitulo La hiistoria de la tle » Diferencia entre acento fonético y tilde > Vocales débiles y vocales fuertes » Diptongos, triptongos y hiatos Pasha persons gue sete, wasn copia de ane problema ortogrlico nbmero uno lo este la marcacin dela te. Algunos lo evaden mentee Yeeurgo de escribirsus textos en maydscula a Oto dea toda la espns bilidad de as udes al programa de correclonortordlles de or. No pocos ere que a te et alot ¥ sin consecvencias ene signfendo-¥ no falta dul sone te desconoce a exatencla de esta Vrgll el esBaB mada tide, acento acento ortograic, dle acentuaciin existentes y resolver asi la dua ortogratia, Ola palabra es ayutla terminode ch vocaly por e2o debe evar tie (mani) os grave terminada en ene y por eso debe isin tide xa men). 0 tiene un hlato (prohibe), 0-eS monosflaba (ue), o requlere acento diacritico (aun, ati), 0 ¢8 compuesta con predominio del primer componente (ndiqamelo), 0 €s compuesta con: 2 Parte I La ortogratia noha sido jubilada aun lel altimo componente (veintidds)... En fin, es casi imposibte en frar un vocablo del cual se diga que no hay una norma plicable, fesolver claray definitivamente su acentuaciOn escrita, Es deciy alt {sted senventa una palabra ahora mismo y la escribe, va existe gy hhorma clara, precisa, definida, que le dice silva tilde o no, Historia de la tilde {No siempre hubo en espanol la claridad que hoy existe para el usp ddelatilde. Al principio no se marcaban tildes y luego se comenza, tron a usar acentos graves, agudos y circunflejos en palabras de ‘dudosa pronuneiacion, Ya cuando la Academia entrd a dar normas Sobre su uso, definid como Gnica tilde la aguda, pero us6 demasie das tildes, como se ve en el Diccionario de Autoridadles, donde to. das las palabras agudas la llevan (aztl, perfit), aunque no terminen tien vocal, ni en ene, ni en ese. En la Ortografia de 1763 aparecen tildadas palabras como margen, virgen y crisis, que por set graves terminadas en ene-y en ese hoy no se tildan. La Gramdtica dle 182) presenta los apellidos graves terminados en zeta sin tilde (Perez, Sanchez, Fernandez), que hoy st se tildan. En el DRAE de 1869 apa- reeen sin tilde oido, dia, mio, tio, rio, que por ser hiatos hoy llevan tilde en la i En 1845, el venezolano Andrés Bello propone un siste- ‘ma de tildes més preciso que el de la Academia, y por la misma <época otros graméticos comienzan a cuestionar también el sistema Lax Gramética de 1874 eshoza el sistema actual y ya en 1880 la not Ws es en lineas generales la actual. Una minima relorma hecha ch mas la no tan minima de 1952, dejaron clarisimo el sistemay Ly poca probabilidad de que no estén previstas todas las ibilidades, Su perfecci6n es exaltada por diversos autores, QUE €s el mejor sistema de acentuacién de las lentes en el mundo, ‘se marca ni se deja de marcar segtin capri” Palabra o de su trascriptor. Aqui me hace falta Sonido, pero si usted me sirve de parlante 08 siguientes ejemplos y dandole mayo" vamos a dejar més claro el asutt? ,acentuando la silaba resaltada, Oise y otro sonido. Silos oye iguales, alan tes, en el primer cas0: ¥ La norma es clara e incontrov"r” ‘se escribe sin tilde (cortes) ¥!8 8): in las Cortes hay que ser contés. El vendedor de contes de pao no es contés. ‘quem las naves para no regresar a las Cortes La norma que se aplica en este caso es la que orden voces agudas terminadas en ese (cortés) y prohibe tid terminadas en ese (cories). Bs tan definitiva e ineuestiOn norma, que si no existiera una de las dos voces que esto rando, la norma serfa aplicable a una sola de ellas, Con: deraciones iniciales, quiero resaltar quela tilde no es de I ccacién, o sea, a gusto del escritor; que obedece al sonido lenguaje es oral antes que escrito: que aunque la palabra acento, io necesarlamente tiene tilde; ¥ que la ausenela: tilde cambia el sonido de la palabra. lo que puede tener icas, es decir, de significado, No es de libre marcacion : La marcacién u omisi6n de la tilde no son eapricho del esentor. Fulano escribe examen sin tilde, Sutano Jo escribe com tilde y Menga- rho dice que las dos formas son vélidas. De estos tres, Flano dice la verdad y, con todo mi respeto, Sutano y Mengano estén absolute: mente equivocados. La tinica escritura correcta es examen, sin tke, La libre marcacton de la tilde solo se da en los pronombres este, «se, aquely sus femeninos y plurales...y en el adverbio solo euando ho se refiere a masculino singular, De resto, a opel6n de eseribie 010 futbol ests determinacla por la pronmunciaci6n. promunciacionfitbol se pueda eseribir futbol, sino que son mente valida las dos pronunclaciones y consecuentemente escrituras = Con los nombres propios sucede lo mismo. Yo puedo lamar hijo, ami perro, am sno quiera, pero al escribir nombres debo seguir las normas ce acentuacin hac ponder la eseritura con la pronunciacién que yo me in bautizo a mi hijo Andrés, con el acento en la dita sflaba, en debo eseribirlo con tikde, porque es una palabra aguda fen ese. Si caprichosamente digo: “mi hijo se Hama An tseribe sin tide", senellamente dejo de amarlo A mmarlo Andros, con at acento ela primera silaba,& des, hambre. Resalto ia slaba que teva el acento par pronunete cada palabra en vor ata y oga ta dlferencia. Thiendo aplicar el sistema ya propuesto: Diga Andreeceeececeees y as sucesivamente a 4a, que es la predominante o acentuada, Yb, Parte: La ortografia no ha sido ub) E n la forma El acento Con frecuencia se hace la aclaracion: tiene acento, pero no tilde sos cierto en una gran cantidad de palabras. A decir verdad, ¢y lamayor parte de ellas. Por es0, es importante aclarar de entrada {qué es el acento de una palabra, para después aclarar cusndo ese acento exige tilde en la escritura, Plecento es una caracteriatica fonética, de sonido, de pronunci ign. Las palabras tienen generalmente varias silabas y una de ells ppfedomina sobre las otras, es lecir, se pronuncia mas fuerte. Esa ‘mayor fuerza de vor es lo que se llama acento 0 acento prosédico, No seme asuste con la palabra prosddico, que no es otra cosa que fonético, 0 sonoro. EI titulo de este capitulo tiene ese sentido: cuan ddo usted pronuncia una palabra, debe “dar e! martillazo’ donde e esdecir, pronunciar mas fuerte la silaba correcta, pues de no ha. Cerlo asi, no se entiende lo que dice o se entiende otra cosa. Conse Ciencia de este manejo sonoro, fonético, ortologico, es el correcto uso de latilde...y de la diéresis que es el otro signo de acentuacién de nuestro idioma, Eneeste tema voy a hablar de Gitima, pensitima y antepensitina silaba. Resultaria menos complicado decir primera, segunda y te fergie, Pero como no todas las palabras tienen el mismo nine sllabas, es més preciso decir altima, peniiltima y Antependitima, segin el siguiente cuadro. Capitulo 5: 06 et “ANTEPENGLTINA”| PENTIMA] ‘SILABA, SABA Gatetacento vn ai, | (presenta eta, tellamn cadre) | seam pagel pé sin Al pronunciar las palabras pétalo y sincope, usted acentia, da més fuerza, alas sflabas pe y sin. que son las antependitimas de esas’ palabras, por eso se llaman esdrijulas. Al pronunclar eterno ¥ fete: 79, las que mandan la parada y suenan més fuerte son Very fe, que ‘son las peniltimas, por eso se aman graves. Al prontinciar antifax y Redentor. da el martllazo en las silabas faz y tor, que son las ‘ltimas, raz6n por la cual esas palabras se llaman agudas. Voy a tomar una palabra con varias sflabas: esterocleidomastoiden, Esta palabra tiene nueve silabas: estennbeletdomastotdeo, De las ‘nueve, una se pronunela mis fuerte: la peniiltima (de). Ahi est su acento. Resalto la silaba acentuada: estemocleidomastoideo, Pro= nnfineiela en vor alta e identifique la mayor fuerza de voz, el predo= rminio, el acento, en esa silaba de. Otros ejemplos: aro: (el acento va en litima slabas ars), came (el acento va et la pencitima slab earne),pldiano (ek acen= tovva en la antepeniitims silaba: platen), prohibe (el acento va en lai: probe). ientfique acentos, es dectt, mayor fuerza de voz, en las silabas resaltadas y observe que tal acento se da aunque no hhaya tilde, o mejor, ndependientemente de que la slabs acentuada eve tilde 0 no. a No es més acento el que lleva tilde que et que va sin ella Lee ofdo ads de una persona ol silent argument ‘mareacién de la tilde: esa palabra leva, porque hunncla mas fuerte esa parte. Por ejemplo, edndalo Neva ronuncia mds fuerte ean que day que 10. Nada mejor aver also, pordue-con ese argumento,todggit@ evarian tilde, Diga imagen y olga cOmo se acenin lag, Mao tonces hay que eseribeindgen (err0#),Diga Unrguay Be netcia sete gy crpecicarven ct OY Beas entonces, hay que escribir Uruguay (error). Diga aya Peptia tauren que pueda ya tendrh luda aceren eet ‘entonces hay que escribir diiro (jerror!). Djmaben Uegiey y dur tienen cada una susllaba pred. Gees letra qué la leva deba pronunciarse mas fuerte que otros | acentos sin tilde. Con ese recurso de identificar la silaba predom, Pantene seresuelve el problema de latide, pero es un primer pp Vil para resolver, porque s usted identifica esa silaba predomt Panto, puede establecer sila palabra es esdrGjula, grave o agudery ‘hay hiato o diptongo; si predomina la fuerte o la débil, etc ~ Separacion sildbica Paso previo para identificar la silaba predominante es identificarlas as lela palabra. Por ejemplo, cuantassilabas tiene océano? Tres? ‘céamno, En esta palabra ce y a son silabas distnta, 14 500 vorales fuertes. {Cuantas silabas tiene aire? {Dos 'Tiene dos: aire. En esta palabra. e iforman diptongo, es decir, A una sola silaba porque una es débil () y otra fuerte (a)y ‘predomina, fuertes y débiles? Si. Las fuertes son a, ¢, 0 +llaman asi porque es mas fuerte el sonido as débiles. De hecho, usted puede pexar €on ¢y otro con u y su vecino vendré a pre lgrito con uno lo aleanzara a escuchar." mbargo, fuerte no significa que dentro de lap jemplo, mant, mill, Ciro, Set. son palabras en las vocal fuerte y otra débil, pero en todas ellas pe a 4Y no se llamaban ablertas y cerradas? Sf, Se siguen tas las fuerte (u,v, 0) y eefradas las dies (he ‘nunciar una abierta usted abre més la boca ¥ para cerrada, no propiamente la clerra, pero sla abre menos. POF « terminologta de cerrada no es muy precisa que digamos, ymuchd sgramaticos prefieren llamarlas semmlabiertas, Vaya al esp ‘cercano. Grite aaanaaaaaaa y observe e6mo thene bien. boca. Después, grite umuusuumiuaus y observe que SU ‘mucho menos abierta, realmente semiablerta 0 cash También se llaman vocals centrales (,¢ 0), porque se prone clan con la parte central de la boca, y extremas (ju) porque se pronunclan cn las pares exremas de a baa Compe todo 210 ante el eepejo. Al deetr oooacoomnon esta tala CAND desu boca AT deci ii eta abana coma, extremos, de sus labios, a Diptongos y hiatos 2Qué consecuencias tiene todo eso de las fuertes, ablertas 0 les y de las débiles, cerradas, semicerradas o extremas, en el blema de las tildes? Pues, como le venta diciendo, esto la separacion silabica: dos vocales fuertes unidas siempre: yen silabas distintas: ea, dcéano, uéreo, caerd, pateurd, B dividen silabicamente ast lea, oc6ano, aéte0, caves, Bare-na; y no ast: lea, o-céano, aéreo, caer, patea-rd, B En cambio, una fuerte y una débil pueden formar diptongo Cir, una sola silaba: doy, say, ple, al, cual, fel no se di soy, pie, dial, cwal, fred. Son monosilabos, es decir, sola silaba, Jaime, cliente, fuete, oacia, fotocopia sedividen, sildbicamente ast, Jaime, cliente, fete, vacla, foto-co palabras, Jai, clien, fue, cia y pia son diptongos, es deck sflaba formada por una vocal {uerte y una débil, La ortogratia no ha sido jubilada ain ———___ 3 finitiva, hay veintitin diptongos Je manera que los posibles diptongos en espanol, es decir, ag "gon Jas siguientes veintifin (tenga en cuenta que en todas estas ~ ‘Sflabas predomina la vocal fuerte, es decir, a, €, 0): (a, i, 10, ug, yp ito, a (que tambien se puede escribir uy) iu, ia, ie, io, wa, ue nae (ay), ef (09), oF (U0y), au, eu, ou, ut Enlalistano figuran iy, 9p, nlf. Las dos primeras porque no exis. “ten, es decir, ninguna palabra espanola tlene dos fes ast escritay y Ta ltima (i) porque nunca es diptongo, sino hiato, es decir, caday onstituye sflaba distinta, por ejemplo, tito, dita o chiita ~Wosé sia estas alturas usted se esté preguntando algo asi comoen qué quedamos por fin, los diptongos se tildan o no se tildan? s " acaso esa es su inquietud, le diré que a veces se tildan y a veces na lo clerto es que cuando usted divida silabicamente la palabra para aplicar las normas de acentuacion acertadamente, ciebe tener muy |si dos vocales forman diptongo o no, para que esta dlivisién biea sea correcta, Para ello, le voy a dar algunos ejemplos de ‘uno de los diptongos que hay en espafiol. y, en la prictica, no muy importante. Hay diptongos crecientes, 'y iomogéneos. Los crecientes son aquellos en los cuz del diptongo va creciendlo, pues la vocal preciominan Ifinal, por ejemplo, estableci6. Si usted pronunciara muy saaaciliooo0, como en cémara lenta, esa palabra, advert silaba, civ. va creciendlo, el sonic es ascencent tienen la vocal predominante primero, por ejem™ palabra, la silaba sai comlenza con la vocal ‘sonido va dlecreciendo. Y los homogéneos 0? a de las dos vocales que lo forman plo, cuidado. En la silaba cui de esta palabra. la misma fuerza. Vea, entonces, la lista de Wes, que son 10s que 10 dos débiles, la ig: va tildado en cidtica (esdrdjula) y non ‘Ninguno de los miembros de mi familia ado teva dado en enti Canu) yn en Esta especie de clientes no acepta un frugal ts: va dad en dno (exile Ege Graves} 1a teoria formulada por Max Planck se Hama eudntica. Me 10 cel agente de aduana cuando tbamos por el rio en la smisma pirag tue: va tildado en cuémtame (esdrdjula) y no en tenue 0 eueros Graves) Cuéntamme cémo te parecieron tos eweros de color fenue. tuo: va tldado en menus (aguda) y no en coninuo 0 kakeuo (graves) ‘Aunque et robo continue meng, sigue siendo un procedimiemto. ti va tildado en lingisttea (esdrijula) y no en ft (monosilabo} ‘mos (grave) ‘No fuimos a estudiar hilosofia yo fa solo a estudiar ting weet iu: va tldado en vein tin (aguda) y no en triunfo (grave) Gracias a su tuto, obtvo veintin punts. Diptongos decrecientes ‘igo con los llamados dipiongos deerecientes, que 800 108 primero la vocal fuerte y luego la débil, ods débiles lap Tas cuales lleva el acento, En estos casos, se llama semi del diptongo. cai: va tildado en bor st (aguda) y no en baile 0 paliscrno (ar hhay’o ay (monosiabos) Hay un bonsai que sa paisano comprd para el baile Ay ei-va tikdado en ida) yno en empetneo. ei: va tldado en agnusdét (aguda) rea ‘Si vieseis su empeine desniudo, of: va tildado en digo-os (esdrdjula) ¥ no eb convoy o ha sido jubilada ain }o-en hoy 0 voy: (monosilabos) syatidiado en éastlo (esdrjula)y no en eusque-a 0 del graye, saute det capitol me saludG en eusiuera ¥ me pax la deny solo s¢-ve en las historietas de terror y en la palabra bow (mong, Te invito a pescar en bou. munca ated, yse een voces como dese (grave) omy “nosilabo) 4a casa estaba muy descuidada - urvatildado en metus y nunca va sin tilde __ Natienen propietario: son bienes nuts. jeque estos diptongos decrecientes tienen su acento ena ‘vocal. La aclaraci6n apunta a los clos ailtimos, en los cuales /que ui nunca lleva tilde, mientras iu siempre la lleva, pero de la lista de diptongos crecientes, conde suce hay uly td, Depende entonces de que el diptongo ‘o decreciente, ‘homogéneos, en los cuales el acento no cre ue es igual en las dos vocaes, Siempre son pituitaria wiera mucho cuidado con mi gidndula Los siete triptongos Otra realidad que se debe tener en cuenta en la separactén: es la existencia de ‘riptongos, Se trata de tres vocales que! tuna sola silaba. Solo se presenta esta situacion cuando tert va precedida dena dell ysegulda de ova db del ‘que los triptongos son solo siete’ fa, ei, au, do, wal (ques se puede escribir uay), uei (0 uey) y anu, Nea ejemplos de ead muchos de los cuales Solo oir en conversaciones coloqulales en tre espafoles, pues corresponden a verbos eonjugados en segunda persona del plural (vosotr). a ii: siempre con tilde, aprecidis, nceldis, desperdécidis (aguas) ‘Despendiciis y no apreciés ouesto tiempo, nt iniciistareas postitas. leé'siempre con tilde, apreciéis, copi6is (agudas) ‘Acertaréis cuando apreciéis y copiéis a buestros maestros. iauz solo el gato hace este triptongo, siempre sia tilde: mau (mor silabo) (7 el miau de mi gato porlos contornos de fa alacena ‘oi: siempre sin tlde, en voces etentilicas come dioico (grave) Fue clasificado en el herbario como dioica, porta forma de ss tai: con tilde en dc-tudis (aguda) y sin tile en Parreguay ‘agudlas terminadas en i griega no se tildan) 'si actudis en Paraguay seréis muy aplaudidos. uel; con tilde en a-ve-rigtiéis (aguda) y sin tilde en buey si ‘Os lo diré cuando averigitéis ef paradero de euestro bey, * tin do vocal débil y fuerte forma yo cuando predominala fuerte (at, ie, soy, hoy, ley, jueves, viernes, BN ret ye wlpsongo.o sca xy MU eee tore tiate. queso core Hel Gea), ota (PS), ene Gino ra un Psa due dog, nha see Bei yeeese atingo viptongo de ato? Pcs muy sene goy el iato'se pareven en que en ambos hay una vocal jyse diferencian en que en el diptongo predoming at biato predomina ia debi. Promuncic en vor akaypagas aT en la Seg ta gue enelpaide paisaro suena mis luerte law piety jparde paises suena mas fuerte la i. El pai de paisgngee Gna sola sflaba: pai) y el parce purses es hlato (dose } Grabe las dos palabras muy bien pronunciadas en vont igala grabacién para establecer esa clara diferencia sdiptongo, con play e predomina la débil y es hiato (pias); vial (diptongo) yoiae f eras); Lucio (diptongo cio) y Lucia (hiato cra). on doce, sels creciente 2 120 ( ie, to), y seis decree ‘con la débil acentuada al final (af, ef, of ad, ed, off). Como @ es muda, el hiato puede perfectamente llevar una hacheen fe las dos vocales que lo forman (ahi prohibe). Vea ejem luno, Tenga en cuenta que en estos casos no tiene tia: cacatda, acta, M Ese tipo que actia. sie: Mluctie, atentie, icte ‘Aunque el precio del café Mh do ato, situo, uno: Me sitio agut Hiatos decrecientes at: alt, catda, pats Cuando fi a ese pats, sul una Let todo et libro porque eret que @ of of, oid0, prohibe wee No sé si lo ofel lunes o el martes, ui: retinen, feicho, Seal Cuando las niftas de Sed se retinen a Con un moh se podia comprar : . ‘pero no resurreccién {efectos practicos, no fo voy a complicar Con mAs hintos, Gon hay 46s ene ‘Tos doce sefialados es suticiente, Sin embargo, por si este libro eye si ye 7 Pel tes, cada una vaen sfaba d st Tenmanos de la Academia de la Lengua, aclaro que hay muchag pero no sittin sa aia fotras eombinaciones que también se clasifican como hiato, por Si hay err, los dos caraeteres de la ere van juntos lgjemplouten prohibe, prohibido, prohibitive... Solo qac en vatog nienzo dle su sflaba: ferrocarmt, pero no Femoedell scasos elproblema de a tilde queda resuelto al aplicar las normes rrealizacién, pero no autorredlisael6n jerales de acentuaci6n: profubirno lleva tikde por ser palabra ramnbién es Valde Seueeiataaam tic ere prohboy pronbiivo anpoco porta ramen sets, aungue ge separ ia esgaTes Dpalabras graves terminadias en vocal. Es decir, estos otros histog ‘ado, como tainbién es valide desordenado; superintendent {Son Como para que alain estudiante de Lengua elabore una tesig ia, Como también superintendencia Sobre ellos Austed y a mi nos basta saber que los doce hiatos de ‘huestralista siempre llevan tilde y no nos interesa complicarnos a No deben quedar una o dos letras en wn rengl6n gramati- ‘ida con ls dems —con los demés hiatos, aclaro— Scimente, peto no gamaticamente orypedBime, pero io El guién de separacién va al frente y no debalo: Mumine he a sepatacion mecanografica Missin en ios pérratos anteriores puede llevar a alguien a 1, , Ietetbear ge, ealn presentaclén mecaniograiadn ce un texte Como determinar el acento RE uate dora, es decir, que sien cl renglon SMH Elapaairasinpcira, se puede escribir Guias para salir de la duda nombres deus tildes, la grave que es la contraria a la tilde espano. > Tildes eliminadas en 1952 yen 1999 1a @),y laaguda que es la misma nuestra (4) En este capitulo + cudles son los monos y cules son las polls las 12 excepciones més frecuentes. Ast pues, elicima dein acentuacion es isportate do : me inorizatsimo, y,sunue haya una cue otra palabrs Tare, My C: rntas veces no hemos oido decir a una madre de una novia de su novio: Solo contesta monosfabos, iNo dijo comunicacién casi no pasa de sty no. Pues'es0s Som Ios m bos, palabras que se pronuncian en un solo golpe de vor, ec dicen las graméticas antiguas (y los antiguos gramaticos), © formas muy precisas, que le voy a ir enunciancio y detallando en ‘esta Parte I Monosilabos son los que se oyen en los programas los que un personaje es sometido a la maquina de la verde puede responder so no. A monosflabos reducen 1s hoy muchas palabras bl trisflabas: en vezde ‘vez dle mama, ma, Monosflabos son algunos ‘como ron, sol, pan, Nan; algunos téenicos, nos salacios, como sal, mar. Monosilabos son a Pon, sal, ven, ten, Monosflabos son Bran, mal, Buena parte de las preposiciones ‘ex; por, sin, so, tras. Todos los p bos: le; fo, fa, Les, Los, las, se, me, te, Se puede escribir uma vraci6n Wino vas a ir. Abi tiene uste ‘oracion y expresan una i — ue si —iTa bien! (Vea usted lo efectivos que pueden te {gar a ser los monosilabos), tbo. Ya. Un rio italiano: Po. Las siete notas musicales: do, re, mi fa “601 a, si: Lainterjeccion para que el caballo se detenga: sof para fexpresar sorpresa: joh!; dolor o placer: ah En fin, la palabra definitiva para la vida de muchos de nosotros} Dpalabra que muchas anhelan y muchos temen pronunciar; palabra agrada que se dice ante testigos y se celebra con champafia y val ‘es un simple pero trascendental monosilabo: les son los monos Para aplicar lar normas de acentuacién y marcacién de ta tide, ti " primerisima distincién que debemos hacer es entre monosilabos fas con una sola silaba) y polisflabos (palabras con dos, tes silabas). os ejemplos hasta aqué mostrados en este capitulo (estas {carsivd) son monostlabos, pero son monosilabos con Ua Eso podria llevarlo a usted a concluir apresuradamen! ondsilabos son solamente los vocablos que tienen WM LY, aunque esos son los més numerosos y los més care decir, los més faciles de identificar, no son los Fl diptongo a Entonces, zhay monosilabos con dos voeales? Sf dio, vio; sustantivos como Juan, mie, rie fet cen Entonce, oda plas ea eee see aba? No. Sea stata otra fuerte (a, e, 0) yl fuerte predomina,O si hay dos Estas combinaciones se laman dipfongo, ‘Son monostlaboslas palabras quetienen. s6lo dos vocales vnidas, siempre que fmbas sean débiles o que una de ellas nuncie en voz alta las siguientes palabras destacadas en yestablezca la diferenela de soni ‘No tengo ni un délar, pues hasta hoy no quincena, El alambre de pitas evita que vecina x 3. Catalina lee con gu _& Laley es dura, ps Fe __Aaletra y. Esta letra es a vec ¥ diferencia no es solo de nombre, Elcampesino le contosta condoslacén. ‘cos monosilabos: —Pos, pues. Lea tantas veces como lo considere necesario para establecer la lara diferencia lonética entre pues y puias; y entre (ee, ley y et, Diferencia fonética que no se recluce al soniclo voeélico, sino queya Ids allé: la mayor intensidad de voz sobre una cle las vocales que i650 es el acento— yla consecuente separaciGn silébica, Usted dehe (bir que ley se pronuncia en un solo golpe de voz, mientras que ler ‘se pronuncia en dos tiempos: [-. vocal y Uno de los mas controvertidos temas s el referentea vocal y a veces consonante. Cuando se llama ye, la €s vocal se llama i griega, y cuando es consonant ino de onido. La palabra l I stiena fei, pero siesta palabra pasa a plural, /eyes, no se pronuncla (eies, como si la y fuera vocal. En la forma plural hay dos stlabas: le Laditima sflaba (yes) se pronuncia muy marcada en Argentina guay. Es un sonido mas cercano a ches que a ies do que los hispanohablantes de paises distintos de Ar quay pronuncien esta consonante como se hace et Pero si que se tome consciencia de que la letray 'y sonidos distintos segiin sea i griega 0 ye. porlo general, la /griega(y) no va al comienzo 6 en jy fetriba naylon sino nailon. (En inglés es nan) Y, ;c6mo se sabe si ¢s vocal o consonante? Mh que va sola 0 al final de la palabra es vocal. Envotra consonante Vea y pronuncie en vor alta estos ejemplos Gey eam soy, le, rey y voy Vay pronuncie en vor alta ests eemplos dey come yo, mayo, Ayala, yegud, “a si Fs claro que palabras como Leyoa, Myriam Syluia, SORVA) Rap corresponden ala morfologta espafiola, En espafiol estas vores deben escribir Leiva, Miriam, Sioia, Sonia y naitons ‘ Dicho esto, no cabe ninguna discusién sobre sila €s voeal 6m que porque en el colegio me dijeron que las voeales son a as ‘lacy lau. y no me dijeron que también la fgriega... que patat ue patatén... No hay duda, Esta letra, cuando mo es 60m €s vocal i, De hecho, muchas veces preguntamos 5 fal eal bra se escribe con /griega (9) 6 con (ating (), Sl 8 {OF Pregunta es porque ica no se distingue el ¥ otra, Bonsai y Paraguay tienen en la prdetica el mis Yocalico final, a pesar de eseribise una con i latina yi sgriega. Algin alumno quiso contradecirme eon este a “Aaui, en el diccionario, dice que layes profesor, que es vocal”, Hombre, se lla va después de fuerte en la conformacién d a (ela ya fson tan semivocales como lay cvando van en egg “posicion...Nada que hacer. Por lo tanto, en este capitulo seguiré aludiendo a la i griega coms ‘ina vocal cualquiera, con la que se pueden construir diptongos y __triptongos sin ningin problema. ‘jptongo FFenemos, pues, que hay monosilabos de una sola vocal (par, haz, Mod) monosiiabos de dos vocales unidas que forman diptongo ‘itis, fuel, hoy, pie). [go mas puede ser monosilabo? Si. Hay una tercera posibilidad-e jongo. El buey. ie detenidamente la conformacién de la palabra buy. Syiy tes vocales: primero una débil (u), luego una fuerte predom = nante (€) yal final una debil (»). central predaminante (a, ¢, oly débilfinal (0). Ejemplo: ey detresvorsles que siempre en el cial Vu). fuerte ee \en vor alta: buey. Advierta que la pronuncia en un solo 6 No toda combinacién de tres vocales form esta conformado por una vocal fuerte (a, ‘débiles (i #). Con una eondicton ina ne, es decir, que el acento o mayor fuerza fuerte. ; No son suche los snousosfiabos conformads jau, miau y pocos mas, Pero hay polisilabos, Ss es triptongo, por ejemplo, maaan persona del plural, tiene tres silabas (es-usdidis) la tuales es triptongo: didis. Camagdey, nombre geoge trisilabo (Ca-magiey) y la ultima silabaves tript ‘por tr Tres tipos de monostlabos En restimen, son monosilabos los veeablos que ti vocal (pe2, rol, mds), los que tienen s6lo dos vocal formen diptongo (quien, dio, ev!) y los que tienen unidas que formen triptongo (buey). Lau muda En os ejemplos del parrafo anter or ¥en hay tres vocales y esta clasifieado como diptongo. gPor qué? que la u de esta palabra es muda, en consecuencia, socates ccortae colodes dees aa ellas se pronuncian, Quien no se lee kuien, sino kien. ~ Tenga en cuenta, pues, esta circunstancia: law es mi naciones gue, gui, que y qui, en palabras como gi Y quisiera {Siempre es muda la w en estos casos? Vea én las dos primeras de estas combi digresis: give y gai, como se hace en bil dos ditimas, nunca suena la 4. Curiosat La tilde diacritica La mayoria de las tildes son fonétieas, es deel Stn, Por ep ne ese 1. ldenttique ostrptongos dl sig sin tld, porque el acento va en la penditima slab teparrata alta, acentte la silaba en negeillay Sigase: pam, eon autem papa a la fancesa, En cambio, sl eseripe ppd Estabais més cuerdos cuando os enyg porque el acento va en la Gltima slaba, Léala enow por primera vez adiundila misieage | silaba en negrlla y igase: papd, como cuando dice: pafole.Entencioismejormispalabragey Hen el Banco Central fsa época. Estariais mejor dels ofan, ‘Ahora ya no estudiis mis instrucciony niescuchéismis pecoratas. Soy comoyn fonética (jy en consecuencia seméntical)si Hene tld buey pera vosotros. de una manera; sino tiene tilde se pronuneiade o Se es 12 excepclones, no vamos a encontrar diferencias mayor dio que que- fonéticas, sino m madas delasparidas. |.No, es, quo, los, do, nc, de un, i.y nm, texto. Si usted quiere pronunclar distinto fede té as ge Ve dey fo de que ave. no puede haverlo, como St16 puede hacer eon pap 5 ie dle un contexto sf puede establecer la dlerencia enlve E invito «un té. Fl primer t es pronombre étono, es deci, yel segundo Fé es sustantivo tonieo, es decir, con acento. Hl Cuan (en cuando), quién, doy, eién fen discriminacién). IM. dis (en estucidis), buoy. Consecuentement se tilda y el sustantivo Fé si, Por lo pronto, no se preocupe por establecer la diferencia fonética, Establezca la funcion: palabra en la oracién y téngala en cuenta para tildarla ono, ‘unelada Aui= y no kiz) nunca ha sido admitida por la Academia, ue en esta combinacion de letras la u es muda. Habria que i $e Fel ei hs formas gracas que nunca caldran dl Dic oe rec dl oe tel | Bario ala pizarrao al cuaderno. Hay que ser realistas. anticulo, adjetioo, sustantivo, verbo, preposielG. |consecuencia, al identificar un diptongo o un triptongo, hay que 1. Ely et ren cuenta que la u no se cuenta en estas cuatro combinadie 0, usted tiene claro qué es un monosilabo. Fronenie:# mala ‘ 7 7 ne nota de la primera norma de acentuaci6n: los mons Este regalo oop ihay 12 excepciones de uso frecuent Adjetivo (articulo): Et bur. ‘Las canieas rojas son para mi. Lo hice por mi mismo. Mi novia es la mujer mds linda det mundo, Déjalo sobre mi escritorio. sbrey adjetivo en la misma discusion fraterna: Fie helado es sélo para mi, Guile. No me venga a hacer fieros, que yo también tengo mt platica, Ti slo tt, ores causa de todo mi lanto. Tuguilarra tiene un sonido mds metdlico que ta de Alicia WY adjetivo en el mismo bolero: Unicamente ta eres el todo de mi ser porquealfaltarme taquen ‘me leno de inquietud St hizo la dieta hiperproteica, pero no parece. Alumnos de misica, este es el si bemol y este ‘oro, el si sostenido. —Céntale, Carlos, a ver si revive, Do, re, mi, fa, sol, ta, si —Mivuta, mivata, yu esid volwiendo en sh, 5. Dé y de Se tia el verbo y se deja sin tilde la preposieion. Verbo: Dé (a informacion comecta y no dé tanto rodeo, Preposici6n: Me fome una pastila de deido acetisaietie vaso de agua, porque tenta un severo dolorde cabeza. Verbo y preposicién en la misma instrucel6ns Dé un de la derecha, y luego dé mds presion al boton raja de + tie le dé el resultado, 6. Séy se Se tilda cl verbo y se dea sin tke el pronombre Verbo: Yo sé que soy una aventura mds para th. Pronombre: Se informa a los interesados, que las is abrirdn el préximo 7 de septiembre. Verbo y pronombre en el mismo ehisme politico: Se di

También podría gustarte