Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Catalogo General Hidromac PDF
Catalogo General Hidromac PDF
ALOGO
60Hz
Catlogo de Productos Bombas centrifugas
Lnea AZ AZ 100-250A
Caudal hasta 2500 gpm/600 m/h
Elevacin hasta 150 m
Descarga 1 hasta 6 DIN o ANSI
Sellamiento: Sello mecnico empaquetadura.
Utilizada para el bombeo de agua y lquidos
limpios o turbios en aplicaciones como:
servicios generales, suministro de agua, drenaje,
riego o servicios industriales, aire
acondicionado, sistemas contra incendio.
Lnea ETA
Caudal hasta 10.000 gpm/2200 m/h ETA 300-350
Elevacin hasta 450m
Descarga 8,10,12 DIN o ANSI
Sellamiento: Sello mecnico empaquetadura.
Bombas centrfugas de flujo mixto, de alto
caudal y baja cabeza. Utilizada para bombear
lquidos limpios o turbios, se aplica
principalmente en suministros de aguas para
servicios pblicos, agricultura, riego por
inundacin, circulacin de condensados y
servicio de aire acondicionado, etc.
AZ 150-315A Lnea AZ
Caudal hasta 2500 gpm/600 m/h
Elevacin hasta 150 m
Descarga 1 hasta 6 DIN o ANSI
Sellamiento: Sello mecnico empaquetadura.
De construccin tipo monoblock con motores
elctricos, hasta 100 HP.
Recomendada para bombear lquidos limpios
o turbios en aplicaciones como suministro de
aguas en industrias, riego, circulacin de
condensados y servicios de refrigeracin.
Catlogo de Productos Bombas Alta Presin
LneaVVKL VVKL 125-4
Caudal hasta 2200 gpm/500 m/h
Elevacin hasta 300 m
Descarga 1 hasta 6
Bombas centrfugas de alta presin, de dos o
ms etapas. Utilizada para acueductos,
alimentacin de calderas, riego, circulacin de
condensados, produccin de agua a presin,
circulacin de agua caliente y sistemas contra
incendio.
MZG 25-4
Lnea MZG
Caudal hasta 200 gpm/50 m/h
Descarga 1 hasta 2
Elevacin hasta 300 mts
Bomba centrfuga de 2 mas etapas, con sello
mecnico.
De construccin monoblock con motores elctricos.
Recomendada para aplicaciones de alta presin,
utilizada para alimentacin de calderas, centrales de
agua, estaciones de abastecimiento de agua.
Oficina
TRTT. General
Planta
Distribuidores:
Guatemala, Honduras, Costa Rica, Rep. Dominicana, Jamaica, Panam, Ecuador, Per.
TR
Lnea AZ
Un nuevo standard de performance en bombas
El mercado de bombas centrifugas continua evolucionando para ofrecer mayores prestaciones y durabilidad a un menor
costo, resultando en mayores beneficios para el usuario y la habilidad de manejar mayor variedad de lquidos con
mayores presiones y temperaturas.
Para satisfacer al usuario, Hidromac-Malmedi contina un proceso de continuas mejoras en sus diseos, para obtener
mayores eficiencias y vida til a travs de mejores materiales y procesos.
Los nuevos diseos representan ventajas comparativas en modularidad, usando la mayor nter cambiabilidad de piezas
entre bombas de eje libre y monoblock.
La serie AZ ofrece una solucin econmica a sus necesidades de
manejo de fluidos.
4 8 12
5
1
6
3
7
13
10
11
14
3
15
12
MODEL
MODELOO AZ
Standard - AZ Sello Mecnico Caractersticas 8. Diseo tipo back pull-out permite
Rolineras reengrasables 1. Mecanizado de partes bajo normas ISO 9000 desmontaje de la parte rotativa sin mover
Monoblock motor JM/JP garantizanconfiabilidad dimensional y tubera de succin o descarga.
Impulsor en bronce o hierro concentricidad. 9 . Graseras de lubricacin son de fcil
Casquillo en acero inoxidable. 2. Impulsores cerrados fundidos con la mejor acceso y lubricacin por aceite disponible
Standard - AZ Estopero tecnologa, balanceados dinmicamente. bajo pedido.
Idem Sello mecnico 3. Retenedores de aceite y slingers de 10. Eje de acero 1045 diseado para
Tapa estopero intercambiable neopreno protegen las rolineras durante la minimizar deflexin, mximo .002".
Estopa grafitada operacin de la bomba. 11. Rolineras diseadas con 3 aos de vida
Caractersticas Opcionales AZ: 4.Sello mecnico de carbn/ceramica mnima y 5 aos de vida promedio.
Eje en acero inoxidable 316 montado sobre casquillo de acero inox., Lubricacin por grasa standard.
Anillos de desgaste impulsor y tapa sello opcin de Ni-Resist/Carbn/Vitn para lquidos 12. Sellamiento de la carcaza va Oring
Lubricacin por aceite corrosivos/alta temperatura o carburo de silicio 13 . Disponible con anillos de desgaste en la
Sellos mecnicos especiales para lquidos abrasivos. carcaza o en el impulsor. Campana trasera es
Construccin todo bronce 5. Soportes sobredimensionados e standard a partir de 2" de descarga.
Tapa sello y estopero con refrigeracin intercambiables pueden ser adaptados para 14. Soporte con amplio reservorio de aceite
Rodamientos de doble hilera para mayor aplicaciones ms rigurosas. para lubricacin por aceite a pedido.
empuje axial. 6. Prueba hidrulica e hidrosttica garantizan 15. Pie trasero provee apoyo longitudinal y
Impulsor abierto el correcto funcionamiento hidrulico, la transversal, diseado para fcil desmontaje.
estanquedad de fundicin y sello mecnico.
Datos Tcnicos
SOPORTE D AT O S
HP Max. TECNICOS
Materiales de Construccin
Pump Part Standard Fitted Bronze Fitted All-Iron *All-Bronze
Casing Cast Iron ASTM A48 Cast Iron ASTM A48 Cast Iron ASTM A48 Bronze ASTM B62
Case Wearing Ring Bronze B62 Bronze B62 Cast Iron A48 Bronze B62
Impeller Cast Iron A48 Bronze ASTM B584 Cast Iron A48 Bronze ASTM B584
Motor Bracket Cast Iron A48 Cast Iron A48 Cast Iron A48 Cast Iron A48
Shaft Steel AISI C1045 Steel AISI C1045 Steel AISI C1045 Steel AISI C1045
Sleeve SS AISI 316 SS AISI 316 SS AISI 316 Bronze B62
Powe Frame Cast Iron A48 Cast Iron A48 Cast Iron A48 Cast Iron A48
303 stainless steel
Mechanical Seal m etal parts, viton
303 stainless steel metal parts, "Buna-N" elastomer parts, Ni-Resist
elastomer, ceramic
seat carbon washer
seat, and carbon
Mechanical Seal
washer
Stuffing Box Cast Iron A48 Cast Iron A48 Cast Iron A48 Bronze B62
Packing (Standard) Interwoven, graphited fiber diagonally cut
Dimensiones AZ
Nota: Las bombas ETA y Etanorm no conforman estas medidas, con respecto al plano dimensional.
Para las bombas AZF el Frame del motor (T, TS) cambia a JM.
Las medidas son en (mm).
Cur vas de PPotencia
Curvas otencia
CAPACITY - 2900 RPM (50Hz)
0 25 50 75 100 125 150 200 300 400 500 750 m/h
GPM
m FT 0 50 100 200 300 400 500 750 1000 1250 1500 2000 2500 3000 4000 FT m
345 500
160
100 330 6x8x18E 150-450E 480
15
90 150-400E
0
10
3x4x16E
12
130
HP
285 420
0
ALTURA - 3500 RPM (60Hz)
80-400E
5H
50
HP
P
HP
165 4x5x16A
2 240
100-400A
65 x3x
15
1x1x12A 18
2- 1 2
0
150 32-315A 220 70
31 A
HP
5A
20 H
4x5x12A
15 HP
71/2 H
25
30 H
5x6x12A
P
10 HP
10 H
HP 2 0
15
125-315A 60
40
30
P
180
P
19
H
120
HP
HP
P
H
P
6x6x12A
50
10
P
165
30
11 150-215A
HP
12 50
40
105
HP
3H
75
150
5 HP
71
13
HP
30
HP
4x5x11A
P
/2
10
1 32-160A 1x1x7A
15
60
90
HP
100-250A 135
HP
2 HP
HP
HP
50
20 120
71
5 HP
6 4 65-160A
40
2x3x7A
H
25
75
3 HP
P
HP
/2
30
HP
H
10
40
11/2
7
HP
15
P
20 3 16 6 100-160B 4x4x7B
25
HP
17
H
HP
80 x4x9
3 HP
60 H 30
P
2 7 90
1H
30
3H
32-200A 1x1x9A
2 5-20 3 HP
HP
P 15 0 H 2
HP
-2 A HP 0 H
6
8
3 9A
00 HP P A2 40-200A 1x2x9A
x 3 0A
11 5 H P
P
P
10 75
HP
45 15 B x 9 65-200A 2x3x9A
x
71
1 HP 6 P
6x 20 20
3/4 /2 H P HP
10 80-200A 3x4x9A
/
5
60
2H
2 5x6x9A 15
HP
HP
HP
11 100-200A 4x5x9A
1 1/3
HP
HP
10 30 71 125-200A
P
/2 12 150-200A 6x6x9A 45
1 H 4 HP
2H 4 9 HP 15 13 40-250A 1x2x11A
3
3/
P H 30 10
HP
1
P
15 HP 2H P 14 50-250A 2x2x9A
3 P 15 65-250A 2x4x11A
8 15
16 80-250A 3x5x11A
0
0 0 50 100 200 300 400 500 750 1000 1250 1500 2000 2500 3000 4000 0
GPM
0 25 50 75 100 125 150 200 300 400 500 750 m/h
40-250A 600
HP
400
HP
65-250A
HP
550
10
170
0
75
110
HP
HP
2x2x9A 500
80-200B
450
40
140
H
90 300 3
50
P
HP
20
12
HP
130
30
5
H
400
HP
P
10
80
HP
75
40
15
25
HP
120
HP
HP
250
10
HP
HP
350
0
12
20
65
HP
70
5
3x5x11A
HP
H
HP
30
10
P
80-250A
3x4x9A
0
H
300 90
P
HP
60 200 80-200A
60
25
4x5x9A
HP P
50
HP
80
100-200A
10
2 250
50
40
15
HP
7.5
70
HP
HP
150
HP
1x1x7A 4x4x7B
32-160A 200 60
40 2x3x7A 100-160B
5H
50-160A 30
1 HP 50
P
30 25 150
100 HP
3
15
20 40
HP
H
HP
HP
P
Diseo Grfico: Rita Teixeira
20
2
10 4x4x7A 15
HP HP
HP
20 100 30
HP 100-160A
5H 7. 10
50 P 5 H P 20
TRP/340-360 22/06/06
H 7.5
10 P HP 50
10
0 0 0 0
0 50 100 150 200 300 400 500 600 700 800 900 1000 1200 1300 1400 1500 1600 1700 1800
GPM
0 25 50 75 100 150 200 250 300 350 400 m/h
120 142
50 35
132 2 HP
100
30
40 120
1 HP
80 25
3500
30 RPM
20
60
15
20
1 HP
40
1m
3 HP
10
1 GPM HP
U.S. GPM 0 5 10 15 20 25 30 35 40
l/s 0.5 1.0 1.5 2.0 2.5
3
m /h 2 3 4 5 6 7 8 9
50 147
150 142
60
40 135
3
HP
2
100 30 HP
3500 40
RPM 1
HP
20 1
HP
50
20
10 2m
2 GPM
U S GPM 0 10 20 30 40 50 60 70 80 90
l/s 1 2 3 4 5
3 5 10 15 20
m /hr
156 1 HP
ft PSI m
1x1x6A
25-160A
14
45 20 156
40 12
16
35
10
30
1750
RPM 12
8
25
1
HP
20 6 5m
8
1 GPM
15
U S GPM
. 0 5 10 15 20 25 30 35 40 45
l/s 0.5 1.0 1.5 2.0 2.5
m3 /hr 2 4 6 8 10
120 134
50 35 68%
129
100 30
123 7.5
40 HP
119
3500
25 RPM
80 114
30 108
20
5
60 HP
2
1m
15
20 5 GPM 3
3
40 HP m
NPSH
10
U S GPM 25 50 75 100 125 150 175
l/s 2 4 6 8 10
3
m /h 10 20 30 40
ft PSI m
AZ
139 38%
48% 53%
1x2x5A
10 55% 32-125A
58%
60% Max. Solid Size 7 mm.
63%
134
30
12.5 9
65%
129
8
63%
25 123
10 7
119 1750
114
RPM
20 6
108
7.5
5
15 1.5 0.75
0.2 m HP
4 2
2 GPM
5
m
3 NPSH
HP
U S GPM
. 0 10 20 30 40 50 60 70 80 90
l/s 1 2 3 4 5
m3 /h 5 10 15 20
125
7
100 30 HP
40
2
2m 3 5
20 4.5 HP
6 3 9
5 GPM
50 HP
20 m
NPSH
10
U S GPM 25 50 75 100 125 150 175
l/s 2 4 6 8 10
3
m /h 10 20 30 40
ft PSI m 172 1 HP AZ
159 HP
133 HP 1x1x7A
50 32-160A
15
40% Max. Solid Size 9 mm.
20 50%
172 60% 65%
68%
40
159 65%
15 60%
10
30 146
1750
RPM 133
10
20
120
5 1
HP
5
10 m 1
HP
2 GPM HP
1.5
2
HP
U S GPM
. 0 10 20 30 40 50 60 70 80 90
l/s 1 2 3 4 5
m3 /h 5 10 15 20
178
50%
200 57%
60
80
60%
62%
50
155 60%
150
60 3500
40 RPM
100 30 6.25
40
HP
5
HP
20 2m
50 5 GPM 3
20 5 HP m
NPSH
10
U S GPM 0 20 40 60 80 100 120
l/s 2 3 4 5 6 7 8
3
m /h 5 10 15 20 25
250
3500 180
RPM 100
70 175
15
200 165 HP
60
160
80
12.5
2m HP
50 10
7
150 5 GPM 5 HP
6 7.5
60 m
40 HP NPSH
228 3 HP
ft PSI m
203 2 HP
AZ
178 1 HP 1x1x9A
35
32-200A
Max. Solid Size 7.5 mm.
80 25
203
30 190
20
1750 60 178
RPM 50%
165
15 2
20
HP
40 1
5 HP 8
10 1.5
10
12 HP
10
20 1m 17
5 20
2 GPM
U S GPM
. 10 20 30 40 50 60 70 80 90
l/s 1 2 3 4 5
m3 /h 5 10 15 20
204 10 HP
190 190 7,5 HP
80 175 5 HP
250
100 70
175
3500
200
60 RPM
2
75
50
150
2m
40 3
5 GPM 5
50 m
NPSH
30
U S GPM 20 40 60 80 100 120
l/s
2 3 4 5 6 7 8
3
m /h 5 10 15 20 25
ft PSI m
305 AZ
35%
40% 1x1x12A
50 45% 32-315A
292 Max. Solid Size 9.5 mm.
48%
305 7 HP
150 280 5 HP
48%
280
60 45%
40
267
40%
1750
254 RPM
7
242 HP
100 30
40
2.2
1m
5
5 GPM HP
m
1 1.7 NPSH
20
U S GPM
. 0 20 40 60 80 100 120 140
l/s 2 4 6 8
m3 /h 10 20 30
230
30
100 220
3500 HP
RPM 300 213
42.5%
120 25
HP
80
20
2 HP
15
HP 3
200
80 60 5m
5 GPM
m
NPSH
40
U S GPM 25 50 75 100 125 150 175
l/s 2 4 6 8 10
3
m /h 10 20 30 40
ft PSI m
AZ
1x2x5A
139
10 40-125A
50% 55% Max. Solid Size 9 mm.
60%
65%
67% 139 1.5 HP
30 133 70%
12.5 9 119 1 HP
72%
128
8 74%
25 122
10 7 119 72%
1750
113 RPM
20 6
108
7.5
5
15
0.2 m 1.5
4 1 HP
5 GPM 1
5 3 HP m
NPSH
U S GPM
. 25 50 75 100 125 150 175
l/s 2 4 6 8 10
m3 /h 10 20 30 40
172 72%
200
60
80 72%
159
155
50 150
146 12.5
150
3500 60 HP
138
RPM 40
133
10
HP
100 30 120
40
7
HP
2
2m 6
20
3 8
5 GPM
50
20 3 5 m
HP HP NPSH
10
U S GPM 0 25 50 75 100 125 150 175 200 225
l/s 2 4 6 8 10 12 14
3
m /h 10 20 30 40 50
ft PSI m AZ
172 55%
60% 1x2x7A
50 65%
15 40-160A
70% Max. Solid Size 11 mm.
20 70%
159
172 2 HP
40 65%
146
60%
15
10 55%
133
30
1750 120
RPM 10
20 2
HP
5 2
3
1
HP
1
5 HP
10
m
6 HP
5 GPM
U S GPM
. 25 50 75 100 125 150 175
l/s 2 4 6 8 10
m3 /h 10 20 30 40
ft PSI m 229 3 HP
190 2 HP AZ
100
1x2x9A
30
229 40-200A
40 40% Max. Solid Size 11 mm.
50%
55%
59%
25
210 60%
75 59%
30
20 190
55%
10 0.6
25 1.2 3
10 HP
1
1m
5 HP 2
3
5 GPM HP
U S GPM
. 25 50 75 100 125 150 175
l/s 2 4 6 8 10
m3 /h 10 20 30 40
204 10 HP
190 190 7,5 HP
80 175 5 HP
250
100 70
175
3500
RPM 200
60
2
75
50
150
2m
40 3
5 GPM 5
50 m
NPSH
30
U S GPM 20 40 60 80 100 120
l/s
2 3 4 5 6 7 8
3
m /h 5 10 15 20 25
1750
50
20
15
2 RPM
HP
5
10 4.5
5 HP
25
10
1m
5
5 GPM 245 5 HP 3
220 3 HP HP
U S GPM
. 25 50 75 100 125 150 175 125 150
l/s 2 4 6 8 10 12
m3 /h 10 20 30 40 50
60 48%
40
267 44%
1750 10
RPM 254 HP
242
100 30
40
1 m
7
5 GPM 305 10 HP 40% HP
280 7 HP
20
U S GPM
. 0 20 40 60 80 100 120 140 160
l/s 2 4 6 8 10
m3 /h 10 20 30
130 80%
100 30 125
40 77%
120 75% 3500
80
25
114 RPM
30 15
20 HP
60
3
4
15 1m 10
20 5 HP
20 GPM 7
40 7.5 NPSH
mts.
HP
ft PSI m 142 2 HP AZ
130 1.5 HP
114 1 HP 2x3x5A
10
142 50-125A
44% 54%
59% 64% Max. Grain Size 14 mm.
30 66%69%
12.5 9 136 71%
130
8 74%
25
125 71%
10 7
120 69% 1750
RPM
20 114 66%
6
7.5
5 2
HP
15
0.20 m
4
10 GPM 2 1.5
5 HP m
1 NPSH
3
HP
U S GPM
. 50 100 150 200 250 300 350
l/s 5 10 15 20
m3 /h 20 40 60
ft PSI m 172 3 HP AZ
2x2x7A
159 2 HP 50-160A
45% 55% 65% 2x2x7A
50 172 70% Max. Solid Size 11 mm.
15 50-160A
Max. Solid Size 11 mm.
165
20
75%
159
40 152
3
15 146
10 HP
140
30
134
1750
RPM 127 2
10 1 HP
121
HP
20 115 2
5
1
HP
5 1
10 m HP
5 GPM
U S GPM
. 25 50 75 100 125 150 175 200
l/s 2 4 6 8 10 12
m3 /h 10 20 30 40
229 7 HP
ft PSI m
203 5 HP AZ
178 3 HP
100
2x2x9A
30 55% 50-200A
64% 68%
40 229 Max. Solid Size 16 mm.
70%
25 70%
216
68%
75 203
30 64%
20
190
55%
178 1750
50 15
165 RPM
20
7
1
152 HP
10
25 0.6
10
5 1m
2.1 5
2 3 HP
10 GPM HP HP
6
0
U S GPM
. 50 100 150 200 250 300 350
l/s 5 10 15 20
m3 /h 20 40 60
100
70
170
3500
RPM 200
60
80 2
50
150
60 2m
40 3
5 GPM 5
m
NPSH
30
U S GPM 20 40 60 80 100 120
l/s
2 3 4 5 6 7 8
3
m /h 5 10 15 20 25
m
NPSH
245 64%
100 30
230
40
1750
7.5
80
25 215 HP RPM
30
20 1.4
60 2.5 5
3 HP
1m HP
15
20
5 GPM
40
10
U S GPM
. 50 75 100 125 150 175 200 225 250
l/s 4 6 8 10 12 14 16
m3 /h 20 30 40 50
248
1750
RPM 100 30 229
40 15
HP
20 2.5
5
4 7 10
50 HP
HP HP
20
2m
10 5.4
10 GPM
m
NPSH
100 83%
30
128 82%
40
122
25 80%
80 3500
119
77% RPM
114
30
20
4
60 20
5 HP
1m 75%
15 6
20 15
20 GPM HP
40 12.5 m
10 HP NPSH
10 HP
U S GPM 0 100 200 300 400 500 600 700 800 900
l/s 10 20 30 40 50
3 50 100 150
m /h
ft PSI m
AZ
30 141 35% 45% 55% 60%
2x3x5A
12.5 9 65% 67% 65-125A
70%
72% Max. Solid Size 18 mm.
75%
138 77% 141 3 HP
8 131 2 HP
78%
116 1.5HP
25 131
77%
10 7 125 75%
119 72%
20 6 70%
116 3
HP 1750
7.5 112
5 RPM
15
5 2
0.2 m HP
10 3
10 GPM 2.5
m
1.5 NPSH
HP
U S GPM 0 50 100 150 200 250 300 350 400 450
l/s 5 10 15 20 25
3
m /h 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100
140
25
100 30 HP
3500 40 3
RPM
5
20
7 15 HP
20 HP
10
50 HP
20
2m 178 25 HP
10
165 20 HP
20 GPM 157 15 HP
140 10 HP NPSH
mts.
l/s 10 20 30 40
3 50 100 150
m /h
ft PSI m AZ
50%
2x3x7A
50 178 60%
15 70%
76%
65-160A
79% Max. Grain Size 15 mm.
20
80%
165 79% 178 3 HP
150 2 HP
76%
40
15 150
10
30 140
1750
RPM 10 3
1
HP
20
2
5
5 1.5 2
10 m HP HP
10 GPM
120
50
80 200 HP
3500
250
RPM
100 70 185
40
HP
1.5
200 2m
60
80 20 GPM 30
3 HP mts
25 NPSH
HP
0 100 200 300 400 500 600 700
U S GPM
10 20 30 40
l/s
3 50 100 150
m /h
25 70%
80 74%
213
75%
74%
30
20 194
7.5
1750
HP RPM
60
185
5
HP
15 m 1
20 10 GPM
0.8 3
HP
Pagina: 24
Vigente: 20/06/02
Seccin: II
Sustituye : 01/12/00
Centrifuga
ft PSI m
250
230
75
60
HP
HP
AZ
215 50 HP 2x4x11A
200 40 HP
600 240 175 65-250A
Max. Solid Size 13 mm.
220
500 150
200 259 50% 60% 65%
68%
70%
250
180 71%
125 70%
400
160 68%
230
75 75
100
HP
3 60
200
HP
80 50
5m 4
50 HP
20 GPM 5 40
m
HP NPSH
U S GPM 0 100 200 300 400 500 600 700 800 900
l/s 10 20 30 40 50
3
m /h 50 100 150
ft PSI m
250 10 HP AZ
230 7.5 HP
60 2x4x11A
40 65-250A
Max. Solid Size 13 mm.
100
30
230 65%
40
60%
1750 25
80
RPM
200
30
20
60 10
HP
7
15 1m 1 HP
20
10 GPM
40 5
1.5
HP
l/s 10 20 30 40
3 50 100 150
m /h
185
200 60
80 181 70%
172 3500
50 RPM
40 HP
2
40
100 3
40 20 HP
4 HP
229 60 HP 65%
20 5m 30
220 50 HP HP
7
20 GPM 205 40 HP 6
185 30 HP m 25
181 25 HP NPSH HP
0 100 200 300 400 500 600 700 800
U S GPM
l/s 10 20 30 40 50
3 50 100 150
m /h
ft PSI m 229 7 HP AZ
210 5 HP
3x4x9A
100 30 80-200A
40 Max. Solid Size 19 mm.
229 65%
25 70%
80 75%
80%
30 210 82%
20
60 80%
190
75%
15
20 70% 1750
172 RPM
40
10
1
10 2
20 4
1m 5 7
5 3
3 HP HP
20 GPM HP
l/s 20 40 60 80
3 100 200 300
m /h
ft PSI m AZ
3x4x9B
100 30 80-200B
Max. Solid Size 19 mm.
40
219 10 HP
200 7.5 HP
25 219 50% 60% 180 5 HP
80 70%
75%
209 78%
30 79%
200
20 78%
60 190 75%
180
15 70%
1750 20 170
RPM 40 60%
2
10 10
7.5 HP
10 5 HP
20 5
5 1m 3
HP
20 GPM
m
NPSH
0
U S GPM 100 200 300 400 500 600 700 800
l/s 10 20 30 40 50
3
m /h 20 60 100 140 180
204 10 HP
190 190 7,5 HP
80
250
100 70
175
200
60
2 3500
RPM
75
50
150
3
40 2m
5
50 5 GPM
m
NPSH
30
U S GPM 20 40 60 80 100 120
l/s 2 3 4 5 6 7 8
3
m /h 5 10 15 20 25
300 205
120
3500 75
RPM 125
200 3
80 5
HP
100
50 8 HP
75
100 HP
40 5m 260 125 HP
25
242 100 HP
50 GPM 218 75 HP
205 60 HP NPSH
m
ft PSI m
AZ
120 3x5x11A
50 35
41% 51% 56% 80-250A
61%
260 66% Max. Solid Size 20 mm.
68%
71% 260 20 HP
242 15 HP
100 72% 230 12.5 HP
30 242 71% 218 10 HP
40
68%
230
66%
80 25
218
30
20
1750 20
1.5 HP
RPM 60
2 10
15 15
20 HP 12.5 HP
HP
40
10 1m
20 GPM
10 m
20 NPSH
5
U S GPM 100 200 300 400 500 600 700 800
l/s 10 20 30 40 50
3
m /h 20 60 100 140 180
248
100 30 40
40 HP 1750
229
RPM
210 30
HP
20
7.5 20 25
HP 5 15 HP
50 2 HP HP
20 10
2m HP
10
20 GPM
m
NPSH
U S GPM 0 100 200 300 400 500 600 700 800 900
l/s 10 20 30 40 50
3 20 60 100 140 180
m /h
ft PSI m AZ
3x4x12A
200 60 315 60% 65% 70% 73% 75%
80-330A
80 Max. Grain Size 16 mm.
75%
305 73%
70%
50
65%
286
150
60
40 267
248
100 30 40
40 HP 1750
229
RPM
210 30
HP
20
7.5 20 25
HP 5 15 HP
50 2 HP HP
20 10
2m 315 40 HP HP
10 305 30 HP
20 GPM 286 25 HP
267 20 HP m
NPSH
248 15 HP
U S GPM 0 100 200 300 400 500 600 700 800 900
l/s 10 20 30 40 50
3 20 60 100 140 180
m /h
250 390
68%
100
70 67%
370
65%
200
1750 60 350
RPM 80
60%
330
50
150
50
60 HP
2m 25
40 HP
2 40
20 GPM HP
4
8
30
30 HP
0 100 200 300 400 500 600 700 800 900
U S GPM
l/s 10 20 30 40 50
3 20 60 100 140 180
m /h
250 70%
300
90
120
65%
80 30
60% 1750
HP
250 RPM
100 70 40
HP 55%
200 2m
60
20 GPM
50
HP
0 100 200 300 400 500 600 700 800 900
U S GPM
l/s 10 20 30 40 50
3 20 60 100 140 180
m /h
75%
100 30 133
3500 40
RPM
124
20 20
HP
50
20 15
2m 3 HP
10
20 GPM 5 7 10
6 HP HP m
NPSH
ft PSI m
178 3 HP
AZ
4x4x7A
50 15 100-160A
Max. Grain Size 24 mm.
20 178 50% 60%
70%
75%
80%
40
159
15
83%
10
30 146
80%
1750 10
133
RPM 75%
3
20 124 HP
5
5
2 2
m NPSH HP
1
NPSH 1
10 GPM 1 HP
HP
60%
100 30 40
40 HP 3500
RPM
2
20
30
50 4 HP
20
2m 178 40 HP 25
10 6
HP
168 30 HP 20
25 GPM 153 25 HP HP m
148 20 HP NPSH
U S GPM 0 125 250 375 500 625 750 875 1000 1125
l/s 20 40 60
3 50 100 150 200
m /h
ft PSI m
AZ
4x4x7B
178 40%
50 15 50% 60% 100-160B
70% Max. Solid Size 24 mm.
20 75%
168
79%
40
75%
15 150
10 70%
30
133 60%
10 1750
0.5
RPM
20 5
HP
5
1
5 3
2 HP
m HP
20 GPM 2
m
NPSH
100
70
185
200
3500 60 125
HP
RPM 80 172
160
50 70%
150 100
HP
60
75
40 2m HP
4 8 60
50 GPM 12 HP
30
U S GPM 0 200 400 600 800 1000 1200 1400 1600 1800 2000 2200
l/s 40 80 100 140
3 100 200 300 400
m /h
ft PSI m AZ
25 4x5x9A
80
55% 60%
100-200A
70% Max. Solid Size 30 mm.
215
75%
215 15 HP
78% 185 10 HP
30
20 160 7.5 HP
200
60 75%
185
70%
15
20 60%
1750 160
RPM
40
10 15
4
HP
6
10 2
0.5 m 10
20 HP
5
50 GPM 7.5
HP
l/s 20 40 60 80
3 50 100 150 200 250
m /h
25 235
80 80%
30 222
1750 20
RPM 60
15 197
20 25
HP
40 20
HP
10 1m
4
50 GPM 15
2 10 HP
10 3 7.5 HP
NPSH
20 mts
5 HP
ft PSI m
AZ
60% 70%
273
80%
87%
4x5x11A
50 15 100-250A
88% Max. Grain Size 27 mm.
20
247 87%
40
80%
15
10
222
30
1150
RPM 10 197
20
7.5
5 HP
5 2 5
1 HP HP
10
m
20 GPM 2
3
HP
0
U S GPM 0 100 200 300 400 500 600 700 800 900
l/s 10 20 30 40 50
3
m /h 50 100 150 200
40
267
120 70%
25
50 35 260 HP
65% 1750
254 RPM
100 30
235
40
20
HP
25 1m
80 15
HP 40
50 GPM 3
5 HP NPSH
8 10 30 mts.
30 20 HP
U S GPM 0 250 500 750 1000 1250 1500
l/s 20 40 60 80 100
3
m /h 100 200 300
ft PSI m
305 55%
60%
AZ
70 65%
30 70% 4x5x12A
20 75% 100-315A
292 75% Max. Grain Size 25 mm.
60 70%
25 279 65%
60%
267
50
15
20
254
40
1150
235 RPM
15
HP
15 3
10 HP
30 1
5
m 10
2 HP 7
10 HP
HP
20 GPM
20 4
3
5
U S GPM 0 100 200 300 400 500 600 700 800 900
l/s 10 20 30 40 50
3
m /h 50 100 150 200
404 75%
120
80
389
250 72.5%
374
100
70
358
200 343
1750 60
RPM 80 329
50 1 100
150 2 HP
75
60 3 HP
2m 60
40 HP
50 GPM 4
40 50 NPSH
HP m
30 HP
0 250 500 750 1000 1250 1500 1800
U S GPM
l/s 20 40 60 80 100
3 100 200 300
m /h
1750
RPM
203 79%
60
75%
15 190
20
70%
40 65%
1750
178
RPM
60%
10 165
10 50%
20
15
m HP
5 1.6
50 GPM
5 7.5 10 m
3 NPSH
HP HP HP
U S GPM 200 400 600 800 1000 1200 1400
l/s 20 40 60 80
3 100 200 300
m /h
ft PSI m AZ
120 273
5x6x11A
50% 60%
50 35
70% 80%
85%
125-250A
88%
Max .Solid Size 25 mm.
260 90%
100 88%
30 248
40 85%
233
80 25 80%
222
30
20 1750
40
60 197 HP RPM
30
HP
15
20 25
2 3
40 10 HP
HP 20
1m HP
10 15 273 40 HP
4
50 GPM HP 260 30 HP
5
10 248 25 HP
20 233 20 HP
5
250 500 750 1000 1250 1500 1750
U S GPM
l/s 20 40 60 80 100
3 100 200 300 400
m /h
264 75%
50
254
70%
100
30 241
40 229
1750 60
RPM HP
30 2 50
20 20 40 HP
60 HP HP
3
4. 9
30
20 25 HP
HP
10 6
2m
20
50 GPM
m
NPSH
U S GPM 0 200 400 600 800 1000 1200 1400 1600 1800
l/s 20 40 60 80 100
3 100 200 300 400
m /h
ft PSI m
AZ
5x6x13A
325 60% 125-330A
80 60 70%
75%
80% Max. Solid Size 35 mm.
160 315 84%
305
70 50 84%
80%
292
140 75%
60 279
40
264
100
1750 50 HP
RPM 254
100
30
2 75
40
HP
60
3 HP
325 75 HP 50
30 40 HP
20 315 60 HP HP
60 2m 4. 9
305 50 HP 30
292 50 HP HP
50 GPM 279 40 HP m
6 NPSH
254 30 HP
U S GPM 0 200 400 600 800 1000 1200 1400 1600 1800
l/s 20 40 60 80 100
3 100 200 300 400
m /h
120
389
80 80%
250
380
100
70
150
362 HP
77.5%
200
60 346
1750
80 RPM
330
50
2 75%
150 50
100
HP 3
60 60 HP
2m
40 HP
4
50 GPM 75
HP
30
0 250 500 750 1000 1250 1500 1750 2000 2250
U S GPM
l/s 20 60 100 140
3 100 200 300 400
m /h
8
30 5
2
8 HP
10 20
3
15 HP m
5 NPSH
1 m HP
10
4 7.5 HP
50 GPM HP 229 20 HP
210 15 HP
0 190 10 HP
U S GPM 250 500 750 1000 1250 1500 1750
l/s 20 40 60 80 100
3
m /h 100 200 300 400
ft PSI m AZ
120 6x6x11A
60%
50 35
273 70% 150-250A
80%
84% Max. Solid Size 25 mm.
80 25 88%
228
84%
30 222
1750 20
80%
RPM 60
15 197 30
40
20 HP
HP
40 25
2
3 10 HP
10 1m HP 4 20
50 GPM HP
10 5
15
20 6
5 HP
0 250 500 750 1000 1250 1500 1750 2000 2250
U S GPM
l/s 20 40 60 80 100 120 140
3 100 200 300 400
m /h
ft PSI m
50% 60% 70% AZ
315 80%
85%
87%
6x6x12A
30 150-315A
305 Max .Solid Size 32 mm.
20
87 % 315 30 HP
60 305 25 HP
85%
279 20 HP
279 80%
15
20
70%
254
40
241
10
229 1150
25 RPM
HP
216 60%
10
20
20
5 HP
0.9
1.2 15
0.5 m HP
1.5 10
100 GPM 7.5 HP
2.1 HP
2.7 3.7
U S GPM 400 800 1200 1600 2000 2400
1750 15 203
20 60%
RPM
40
50%
40
10 HP
2
30
HP
10 3
20 4
1m 25
5 20 HP
100 GPM 6 HP
5
15
HP
U S GPM 500 1000 1500 2000 2500 3000 3500
l/s 40 80 120 160 180
3
m /h 100 200 300 400 500 600 700
ft PSI m AZ
305 60% 65% 70% 75% 78% 80%
6x6x12C
45 82% 83% 150-315C
Max. Solid Size 32 mm.
298
140 60
85%
40 83%
285 82%
120
50 35 273
80%
60
260 HP
100
1750 30 78% 75%
RPM 40
247
80 25
50
HP
30
20
60
4 5 40
1m HP
15 30
25 HP
50 GPM HP
m
7 NPSH
U S GPM 200 400 600 800 1000 1200 1400 1600 1800
l/s 20 40 60 80 100 120
3
m /h 100 200 300 400
305 83%
45 80%
140 60
295 75%
40
70%
279
35 150
268 HP 1750
RPM
100 30 254 125
40 HP
100
25
HP m
NPSH
3
20
75 325 150 HP
60 1m HP 315 125 HP
60 305 100 HP
15 100 GPM HP
20 4 40
295 75 HP
HP 50 279 60 HP
5 7 9 HP 268 50 HP
U S GPM 400 800 1200 1600 2000 2400 2800 3200 3600
l/s 40 80 120 160 200
3 600 800
m /h 200 400
50
30 HP
20
60 4 5 40
HP
20 25 30
HP HP
10 7
10 2m 325 100 HP
20 305 75 HP
50 GPM 298 60 HP
285 50 HP m
NPSH
U S GPM 0 250 500 750 1000 1250 1500 1750 2000 2250
l/s 20 60 100 140
3
m /h 100 200 300 400
50
150 75
3 HP 150
60 2m HP
40 125
100 GPM 4 6 HP
100 m
HP NPSH
30
U S GPM 500 1000 1500 2000 2500 3000
l/s 40 80 120 160 180
3 200 400 600
m /h
ft PSI m
ETN
160 6x8x18E
110 466 55% 60% 150-450E
350 65%
70% Max. Solid Size 25 mm.
75%
80%
100 446 82%
140 80%
75%
300 425
90 70%
120 406
80 1750
250 RPM
125
100 70 HP
4 150 200
HP HP
6
200 60 3m
2
80 50 GPM
100 GPM
m
NPSH
50
U S GPM 500 1000 1500 2000 2500 3000
l/s 40 80 120 160
3
m /h 200 400 600
406
120
80
250
100 70 2m 6
4 125
100 GPM 200
HP
150 HP m
NPSH
HP
U S GPM 500 1000 1500 2000 2500
l/s 40 80 120 160
3 200 400 600
m /h
30 230/190 84%
20 220/190
60 210/180 83%
200/170 80% 1750
RPM
15
20 2 70%
2.3
40
10 2.5
40
m HP
25 30
10 100 GPM 2.7 HP HP
20 3
m
5 NPSH
U S GPM 500 1000 1500 2000 2500 3000
l/s 40 80 120 160 180
3
m /h 200 400 600
ft PSI m ETN
245/245 8x8x9E
11 40%
15 50%
60% 200-230E
230/230
70%
75%
10
230/220 80%
30 12.5 230/210 82%
9
230/190 83%
8
220/190
82%
210/180
10 7 80%
200/170 1150
RPM
20
6
70%
7.5
5
2
10
4 HP
0.25 m
5 7.5
10 3 100 GPM 2.3 HP
50
150 75
3 HP 150
60 2m HP
40 125
100 GPM 4 6 HP
100 m
HP NPSH
30
U S GPM 0 500 1000 1500 2000 2500 3000 3500 4000
l/s 50 100 150 200 250
3 200 400 600 800
m /h
15 3
20
40 100
1m HP
10
60 75
200 GPM 3.5 HP
HP
10 4 m
NPSH
ft PSI m ETN
295/295
40% 10x10x12E
16 50%
50
290/290 60% 250-290E
70%
20 14
80%
83%
290/250 85%
40
12
290/210 86.5%
290/190
15
10 85%
280/170 83%
30
80%
8 260/140 1150
70%
10 RPM
20 30
6 HP
25
HP
3
4 15 20
5 HP HP
10
0.5 m
2
100 GPM
20 5
5.3
50
20 200
2m HP
10
150
250 GPM 5.6 HP
m
NPSH
ft PSI m
ETN
100 12x12x14E
30
300-350E
40
80 25
345/345 50%
60%
30 70%
345/305
20 80%
60 345/265 83%
85%
345/225
1150 15 87% 83%
20 335/215
RPM 80%
40 325/175
70%
10
5
10 5.3 60 75
20 1m HP HP
5
50
200 GPM 5.6 HP
40
HP m
NPSH
ACCIONAMIENT
ACCIONAMIENTOO / VEL OCIDAD
VELOCIDAD
Mediante motores elctricos. Forma constructiva B3. Accionamiento por correas trapezoidales previa
consulta.
Debe considerarse las siguientes velocidades mximas:
Bomba AZ HT
Para obtener mayores eficiencias trmicas, las instalaciones de transmisin
trmica trabajan a temperaturas cada vez ms elevadas. Por lo tanto, las
bombas para el manejo de aceites trmicos han debido mejorar su
capacidad de disipacin de temperatura, seguridad en el servicio,
contaminacin ambiental y mantenimiento. Las experiencias adquiridas
y los ms modernos adelantos tcnicos han sido fundamentales en el
desarrollo de las AZ-HT.
Para obtener una mayor disipacin trmica, se ha diseado un adaptador
especial, el cual reduce en 50% la conduccin trmica hacia el soporte,
mediante un una reduccin de la seccin central y ampliando los nervios
exteriores, los cuales funcionan como aletas de refrigeracin y forman
una cmara de aire como barrera trmica. Ver Fig. 1.
Este sistema evita eficazmente las prdidas de calor del fluido bombeado
(ahorro de energa). La disminucin de la temperatura permite el empleo
con seguridad de un cierre del eje sencillo y sin refrigerar. El impulsor, en
su parte posterior, tiene un anillo rozante que disminuye la presin en el
estopero y reduce los esfuerzos que deben soportar los rodamientos y el
eje.
El sellamiento principal es llevado a cabo por 4 cordones de
empaquetadora de grafito para alta temperatura (1.0), sostenidos por
una arandela y un anillo de retencin (siegel) (2.0) detrs del impulsor.
Mediante un alargamiento del eje para otorgar mas separacin entre el
soporte y la parte caliente (aceite trmico) y un cuello mas ajustado al
eje, se reduce al mnimo el posible flujo de aceite al soporte.
Finalmente, entre los dos rodamientos se coloca dos retenedores de aceite (3.0) con el fin de detener cualquier fuga de aceite trmico,
adicionalmente entre los dos retenedores existe una cavidad de venteo y una de drenaje (4.0 y 4.1). Cuando la empaquetadura
delantera cumple su ciclo de trabajo y permite el paso de un exceso de aceite, este empieza a presionar la retenedor delantero, al
aumentar el caudal y presin del aceite, este empieza a fugarse, apareciendo por la cavidad de venteo. En este momento, se debe
programar una parada del equipo para el reemplazo de la empaquetadura. Si se detecta aceite trmico por la cavidad de drenaje,
se recomienda la parada del equipo, debido que los dos retenedores de labio han fallado Para temperaturas sobre 300C, se sustituyen
los dos retenedores por un segundo sistema de empaquetadura de alta temperatura, la cual permite una mayor temperatura de
operacin que los retenedores, alargando el ciclo de mantenimiento preventivo.
Diseo Grfico: Rita Teixeira
TRP/Aceite Trmico 9/05/06
Centrifugas
ft PSI m HC
1x1x7
200 32-160
60 169 Max. Solid Size 5 mm.
80 35%
40% 169 7.5 HP
45% 155 5 HP
48% 135 3 HP
50 155 50%
51%
150
60 50%
40 48%
135 7.5
HP
3500
100
40
30 RPM
3
20
4 5
50 HP
20
5
2m
10 6 3
5 GPM HP
m
NPSH
0 20 40 60 80 100
U S GPM
l/s 2 4 6
3 20
m /h 5 10 15
ft PSI m 169 1 HP HC
150 HP
130 HP 1x1x7
50 32-160
15 Max. Solid Size 5 mm.
20 169 30%
35%
40%
40 160
45%
150
15 47%
10
47%
30 48%
45% 1750
130
RPM
10
20
1 1
5 HP
HP
5 2
10 m HP
2 GPM
U S GPM
. 0 10 20 30 40 50 60
l/s 1 2 3 4
m3/h 2.5 5 7.5 10 12.5
45%
200
60
80 170
3500
RPM 50
150
60 150 10
HP
40
100 30 2m 3.5
40 4 7.5
6 HP
5 GPM 5
5 HP m
7 NPSH
20
U S GPM 0 20 40 60 80 100 120
l/s 2 3 4 5 6 7 8
3 10 15 20 25
m /h 5
ft PSI m HC
205 30%
35% 1x1x8
20 40% 32-200
43% Max. Solid Size 4.5 mm.
45%
205 2 HP
60 190 47% 190 1.5 HP
170 1 HP
25
45%
43%
50 40%
15
170
20
1750 2
RPM 40
HP
150
15
10
1.5
30 HP
m 1
10
2 GPM 1.5 1
20 HP m
2 NPSH
U S GPM 0 10 20 30 40 50 60 70
l/s 1 2 3 4
3 5 10 15
m /h
80 174 15 HP
67% 160 10 HP
148 7 HP
50 160
150 65%
60 148 60%
40
50%
135
3500
15
100 30
HP RPM
40
120
10
20 HP
50 7
20 HP
2m
10 3 5
10 GPM 5 7 HP
m
NPSH
ft PSI m 174 2 HP HC
150 1.5 HP
135 1 HP 1x2x7
50
15
40-160
45% Max. Solid Size 11 mm.
174 50% 55%
20 60%
165 65%
40
65%
15 150
10
60%
30
55% 1750
135
50% RPM
10
20 120 2
HP
5
5 1.5
10 m HP
1 1
5 GPM HP
2 HP
HP
U S GPM
. 0 20 40 60 80 100 120 140
l/s 2 4 6 8
m3/h 10 20 30
190 62%
100 70 60%
175 55%
200
60
80
160
3500
RPM 50
20
HP
150
60
40
2 15
4 HP
100 30 2m 205 20 HP 7.5
40 HP
190 15 HP 6
10 GPM 160 10 HP
10 m
HP NPSH
20
U S GPM 0 40 80 120 160 200 240
l/s 4 6 8 10 12 14 16
3 20 30 40 50
m /h 10
20
1750 160 3
RPM 40
HP
15
10
30
0.6
1 2
m 1 HP HP
10 1.5
5 GPM
20 m
NPSH
40 3500
200
80
60 HP RPM
30
HP
40 5
100 7.5
40 10 20
5m HP
20 12.5
10 GPM
1750
50
20
15 RPM
5
4.5 HP
10 5
25 3
10 HP
5 1m
5 GPM 240 5 HP
220 3 HP
m
NPSH
U S GPM 0 25 50 75 100 125 150 175 200 225
l/s
2 4 6 8 10 12 14
3
m /h 10 20 30 40 50
20 10
4 HP
50
20
2m 7.5
10 5 HP
6 HP
10 GPM
8 m
NPSH
ft PSI m HC
2x2x7
50 50-160
15 Max. Solid Size 14 mm.
170 40% 55% 170 2 HP
20
60% 155 1.5 HP
65%
68%
70%
40
155 70%
15 68%
10
65%
30 140
1750
RPM 60%
10 125 2
HP
20
5
1
5 1 HP
10 m
1.5 1
HP
5 GPM 2 HP
m
NPSH
250 60 HP
68% 237 50 HP
160
110 220 40 HP
350 220 200 30 HP
140 100 60
65% HP
300 90
200
120 50 3500
HP
80 RPM
250
4 40
6 30
100 70 HP
HP 8
200 60
80 2m
50
20 GPM
150
m
NPSH
ft PSI m HC
2x3x10
35 250 50% 58%
50-250
63% Max. Solid Size 8 mm.
66%
67.5%
100 235
30
66%
40
63%
220
25
75
200
30 1750
20 RPM
1 7.5
HP
50 15
20 2
5
HP
1m 3
10
250 7.5 HP 3
25 10 GPM 220 5 HP HP
4
10 m
NPSH
2 15
20 HP
4
6 10
50
20 HP
2m 170 20 HP
10 8
160 15 HP
20 GPM 150 10 HP
m
NPSH
ft PSI m HC
2x3x7
50 65-160
15 40% 50% Max. Grain Size 20 mm.
170 60%
20 65%
170 3 HP
68% 150 2 HP
40 160
3
HP
15 150 68%
10
70% 65%
30
1750 140
RPM
10
20 0.5
2
5 1 HP
1.5
1.5 HP
5
10 m 2
5 GPM
m
NPSH
200 3500
60 175 RPM
80
40
50 160 HP
65%
150
60
40 2m 30
HP
20 GPM 2 25
4 HP
20 m
6 HP NPSH
ft PSI m HC
205 40% 50% 60% 2x3x8
65% 65-200
20 70%
Max. Grain Size 14 mm.
75%
60
190
25 70%
65%
50 15
175
20 5
HP 1750
40 160 RPM
15
10
.75 3
30
HP
m 1
10 2
10 GPM 205 5 HP HP 2
20 175 3 HP
m
NPSH
65%
100
300 100
120 200 HP
3500
80
RPM
75
HP
200 60
80 3 60
HP
4
40 5m 40
5 HP
100 20 GPM
40
m
NPSH
20
U S GPM 0 100 200 300 400 500 600 700 800 900
l/s 10 20 30 40 50
3 20 60 100 140 180
m /h
ft PSI m HC
259 40%
2x4x10
35 50% 65-250
60%
65% Max. Solid Size 13 mm.
250
100 67%
30
40 230 65%
60%
25
15
75
HP
1750 30 200
RPM 20
10
HP
50 15
20 1
7
HP
1.5 5
HP
10 1m
25 10 GPM
10
Dentro de este manual se sealan una serie de rutinas necesarias para mantener y
prolongar en el tiempo de la vida til del equipo. Las bombas de aceite trmico MALMEDI
estn diseadas con el fin de reducir y hacer ms sencillos los periodos de mantenimientos.
Las inspecciones peridicas son necesarias para prevenir fallas en servicio, que se pueden
evitar teniendo un plan de evaluacin. El usuario debe referirse al manual del motor para
consultar su rutina de mantenimiento.
Estas bombas de aceite trmico estn diseadas para trabajar con fluidos que
cumplan las siguientes condiciones: Tipo SAE32 (fluido sinttico de peso molecular medio
de calentamiento indirecto, punto de trabajo 40 a 300` C ). El plan de mantenimiento
preventivo se puede clasificar cono mantenimientos de tipo menor y mantenimiento de tipo
mayor.
El mantenimiento de tipo menor esta enfocado en la revisin peridica del cordn
de empaquetadura y el primer rodamiento el cual se encuentra lubricado con una pequea
cantidad de aceite; esta inspeccin se debe realizar cada (tiempo) o cuando se sospeche de
deterioro de dicha empaquetadura. La manera de verifica esta situacin es destapar el
segundo tapn superior ubicado en el soporte, si nota que hay un bote continuo de aceite
indicara que el cordn esta deteriorado y que el aceite caliente que circula dentro de la
bomba esta pasando por el primer rodamiento lo cual puede reducir el tiempo de vida del
mismo.
1. Instrumentos de medida:
Voltmetro AC.(Para chequear que la corriente no esta llegando al motor).
2. Herramientas:
Destornillador.
Juego de Llaves de boca.
Pinza extractora de retenes.
Martillo de goma.
Un juego de rache con sus respectivos dados.
3. Principales recambios:
Cordn de empaquetadura tipo(GRAFITADA)
Un par de rodamientos tipo(xxxxx).
Dos retenedores de aceite tipo(xxxx).
Dos arandelas de reten tipo(xxxx).
Papel de empaquetadura de amianto.
Desmontaje
4. Desmontar acople entre motor y bomba, luego proceda a retirar los tornillos que
sujetan al soporte de la base y los que sujetan la pieza intermedia de la caraza.
7. Los anillos de desgaste son insertados a presin y deben ser removidos con un
extractor. Generalmente, no pueden ser reinsertados por lo cual se recomienda su
cambio.
8. Retirando los tornillos que unen el soporte con la pieza intermedia y los que
sostiene a la tapa rolinera trasero del soporte, y tendremos acceso directo a los dos
rodamientos que contiene al eje dentro del soporte.
9. Para extraer el anillo linterna que se encuentra entre los dos retenedores de aceite,
debemos extraer del soporte el rodamientos trasero que viene unido al eje, en la
direccin del motor. Debido al ajuste de los rodamientos, esta operacin debe de
realizarse con un extractor.
53%
55%
40 159
53%
50%
15
10
146
30
1750
RPM
10 133 1
HP
20
120
5
1
5 HP
10 m HP
2 GPM HP
U.S. GPM 0 10 20 30 40 50 60 70 80 90
l/s 1 2 3 4 5
3 5 10 15 20
m/h
40
10
2 5
1 HP 3 HP
10 HP HP
20 1m
5
5 GPM
m
NPSH
ft PSI m AZ
1x2x7A
40-160A
50 228 30% 40% Impulsor Semi Abierto
15
45% Max. Solid Size 11 mm.
20 50%
55% 209 1 HP
209
40
203 55%
15
10 184
50%
30 178
1150
RPM 45%
10
20
HP
5 1
HP
HP
5
10 m
5 GPM
40 1750
121
RPM
10 2
1 HP
HP
1
HP
10
HP
20 m
5 HP
5 GPM
ft PSI m AZ
100 30 2x2x9A
50-200A
228 Impulsor Semi Abierto
50%
Max. Solid Size 5.5 mm.
60 %
210 5 HP
25 203 3 HP
210
80 35 184 2 HP
65%
203
20
184
60% 1750
60 25
RPM
178
15
50%
40 1m
15 10
10 GPM 2
HP 3 5
HP HP
US GPM 0 50 100 150 200 250 300
l/s 5 10 15 20
3
m /h 20 40 60
203 72%
20
70%
60 184
25 65%
1750
RPM
15 10
178
HP
40
60% 7
15 10
HP
m 228 10 HP
210 7.5 HP 5
50 GPM 203 5 HP HP
184 3 HP
U.S. GPM 0 50 100 150 200 250 300 350 400 450
l/s 5 10 15 20 25
3 20 40 60 80
m/h
ft PSI m AZ
305 3x4x12A
50 55% 80-315A
60%
160 Impulsor Semi Abierto
65%
292 68% Max. Solid Size 16 mm.
65 45
140 279 68%
40 10
55 HP
266 65%
120
35 254 60%
1750 100
45 241
25
30
RPM HP
228
55%
80 35 25
50%
20 20
60 HP
25 1m
15
15 HP
10 GPM
12 m
NPSH
10
US GPM 100 150 200 250 300 350 400 450 500 550 600
l/s 5 10 15 20 25 30 35
3
m /h 20 40 60 80 100 120
30 146 80%
1750
133 75% RPM
10
70%
20 121
5
5 3
10 m 1 2 HP
HP HP
1
20 GPM
HP
ft PSI m AZ
4x5x12A
25
80 100-315A
Impulsor Semi Abierto
305 65% 70% Max. Solid Size 11 mm.
75% 78%
30 292 80%
20
279 78 %
60 75%
266
254
15
241
20
1750
RPM
40
40 HP
15 30
10 HP
HP 25
HP
20
305 40 HP HP
10 292 40 HP
m
279 30 HP
20 266 25 HP
5 50 GPM
254 20 HP
241 20 HP
77% 228 20 HP
30 203
20 210 15 HP
203 15 HP
75% 184 10 HP
60 184
70%
15 65%
1750
RPM 20 60%
40
50%
10
10 m 20
HP
20
5 50 GPM 15
10 HP
HP
266
45
100 30
254
1750
80 35 25 241 70% RPM
60
228 HP
20
60 25 50
HP
15
1m 65% 40
40 HP
15
10 50 GPM 30
25 HP
20
HP HP
U.S. GPM 0 250 500 750 1000 1250 1500 1750 2000 2250
l/s 40 80 120
3 100 200 300 400
m/h
ft PSI m AZ
6x6x12A
150-315A
Impulsor Semi Abierto
305
30 50% Max. Solid Size 32 mm.
20 60%
70% 305 20 HP
292 75% 292 15 HP
60
279 15 HP
77% 267 10 HP
279
254 7 HP
15 266 75%
20
254
70%
40 241 1150
RPM
10 60%
228
50%
10
20
5
m 20
15 HP
50 GPM 7 10
HP HP HP
US GPM 0 250 500 750 1000 1250 1500 1750 2000 2250
l/s 40 80 120
3
m /h 100 200 300 400
70%
15
1750 171
RPM 20
60%
40
10
152
10 m
20 5 10
50 GPM 5 7 15
3 HP
HP HP HP HP
U.S. GPM 0 200 400 600 800 1000 1200 1400 1600 1800
l/s 20 40 60 80 100
3 100 200 300 400
m/h
Pg. .
1.- Servicio 3
Reparaciones
Las bombas pueden ser desarmadas usando 4. Desmontar acople entre motor y bomba.
las ilustraciones y texto disponibles en estas Retirar tornillos que sostienen el soporte a la
paginas. base. Retirar tornillos que sostienen el
adaptador a la bomba y retirar parte rotativa
Antes de desarmar la bomba, se recomienda o retirar bomba completa.
tener como repuestos los siguientes elementos, los 5. Remover tornillo, arandela y espaciador del
cuales por su costo se recomiendan cambiar impulsor. Retirar impulsor del eje,
rutinariamente cada vez que se desarma la bomba, guardando la cua.
a fin de prevenir una parada del equipo por una
falla menor:
1. Sello mecnico
2. Bocina del sello
3. Kit de sujecin del eje.
4. Oring carcaza
5. Oring bocina
A medida que se desmontan las piezas, se 6. Anillos de desgaste son insertados a presin
deben inspeccionar a fin de determinar su y deben ser removidos con un extractor.
condicin y posible sustitucin. Fundicin Generalmente, no pueden ser reinsertados por lo
resquebrajada no debe rehusarse. Cualquier cual se recomienda su cambio.
desgaste debe ser identificado a fin de conocer la
causa y obviar una nueva reparacin dentro de un 7. Remover bocina del eje con la parte rotativa
plazo inaceptable. En caso de desgaste entre el del sello montado. Se debe remover todo
impulsor y el eje o el impulsor y los anillos de residuo del rea del sello y la bocina. Es
desgaste, es recomendable el reemplazo por poder recomendable el cambio del sello mecnico.
conducir a problemas mayores a corto plazo. Debido al terminado de las caras del sello,
debe tenerse cuidado de no introducir
Desmontaje partculas que puedan rallar las caras del sello.
1. Desconectar corriente a la unidad de potencia
a fin de prevenir un arranque accidental.
2. Abrir tapn de drenaje de la carcaza.
3. Remover todas las tuberas de refrigeracin y
lubricacin. Desconectar bridas de succin y
descarga, si se desea separar carcaza de la
tubera. Se recomienda el uso de acoples con
espaciadores, que permiten el desmontaje de
la parte rotativa sin desconectar succin y
descarga.
Pag. 4
Ingeniera: David Valladares Diseo Grfico: Rita Texeira
8. Remover tornillos que sostienen bases al
soporte. 12. Retirar eje de la bomba hacia el lado motor.
Debido al ajuste de las rolineras, estas deben
9. Remover tornillos que sostienen adaptador al ser retiradas con un extractor. Si las tapas
soporte. Se debe tener cuidado con la cara vienen provistas de retenedores/estoperas,
estacionaria del sello, debido a que esta no retirarlas de la tapa.
puede soportar el peso del adaptador y se
partir si la pieza se apoya sobre el sello.
Pag. 5
Ingeniera: David Valladares Diseo Grfico: Rita Texeira
Lista de Partes
1. Codo * 16. Anillo desgaste adapt.* 49. Tapa Rolinera
2. Conexin* 25. Bocina 51. Retenedor*
3. Tubera * 27. Sello mecnico 52. Reten
4. Tapn 32. Tornillo Hex 53. Rolinera
5. Tornillo Hex 33. Remache 54. Rolinera
6. Carcaza 34. Placa de identificacin 55. Eje
7. Anillo desgaste succin* 35. Adaptador 56. Tapn*
8. Oring 39. Tornillo Hex 57. Soporte
9. Tornillo sujecin 304 40. Arandela 58. Grasera
9. Arandela 304 41. Pie 59. Tapn*
9b. Empacadura 42. Cua 60. Aceitera*
10. Oring 43. Grasera 61. Pin Bocina
11. Impulsor 44. Desfogue* 62. Tornillo Hex
12. Cua 46. Tapn* 63. Arandela
14. Anillo desgaste succin* 47. Slinger 64. Pie
15. Anillo desgaste cierre* 48. Tornillo
* opcional
Pag. 6
Ingeniera: David Valladares Diseo Grfico: Rita Texeira
Linea ETN - ETA
Q gpm 70 150 200 300 400 500 1000 1500 2000 3000 4000 5000
120
75 250
350
100 100-50/2 150-450
300 80-40/3
200
100-400 125-400 50
80-40/2 150
200
80-400 40
150-400
50
ALTURA 1750 RPM (60 Hz)
30 75
100 300-350 20
250-290
15
20 200-230 50
40
40 10
25
30 10 20
5
15
20
10 10
H H H H
ft m Q gpm 100 200 300 400 500 750 1000 2000 3000 5000 7500 10000 ft m
20 30 40 50 100 200 300 400 500 1000 1500 2000
Q m/h
CAUDAL 1750 RPM (60Hz)
Datos Tecnicos
Tamaos
100-400
125-400
125-450
150-400
200-230
250-290
300-350
80-40/2
80-40/3
80-400
Datos
Tcnicos
0,55
1,24
1,69
1,69
0,89
1,38
0,60
1,86
0,53
1,65
Rotacin con Agua (Kg.m)
Dimensiones
Lnea MZG
Lnea AFP Caudal 200 gpm/50 m/h
Lnea Robusta Lnea UNI
Caudal 6.000 gpm / 1300 m/h Descarga 1 hasta 2
Caudal 425 gpm / 100 m/h Caudal 240 gpm / 50 m/h
Elevacin 28 m Elevacin 200 m/300 psi
Descaega 1 hasta 3 Elevacin 33 m
Descarga 3 hasta 12 Temperatura hasta 140C / 275F
Elevacin 19 m Descarga 2 hasta 3
Bomba centrfuga de 2 o mas etapas,
Solidos 2 y 3 Bombas sumergibles elctricas trfasicas o Slidos 4 y 6
con sello mecnico. Ejecucin
Bombas sumergibles elctricas, tipo monofsicas, fijas o porttiles, para mono o Bombas sumergibles elctricas, tipo
monoblock con motores elctricos
Non-Clog o Vortex para el bombeo de doble sello, vulcanizadas con rejillas, para el Non-Clog o Monovane con cmara de aceite
y doble sello en carburo de silicio. trifsicos hasta 25 HP. Disponible con
aguas negras o servidas con uno o dos paso de slidos.
Disponible para conexin con acople sello de viton e impulsores en bronce
sellos mecnicos.
automtico. para aplicaciones de calderas.
Fax:(58212) 961-3369
Fax:(575) 353-6649
LINEA AZ
TABLA PARA SELECCION DE BASES PARA MOTOR ELECTRICO
AZ MONOBLOCK
Bas Pesos HA Frame II III IV A55
HB HG
e Kg 1 Peso en Kg 16 37 40 74
Bx 22 280 840 46 7 133 159 -- --
B 27 280 950 46 D 9 159 178 159 --
Cu 37 440 950 77 Case 11 -- 178 159 --
Cx 44 440 1.010 77 Bore 12 -- 178 159 --
C 50 440 1.235 77 15 -- -- -- 368
Dx 75 560 1.180 81 262 351 351 --
Dx 100 560 1.500 81
Ey 132 590 1.380 89 WG
E 157 590 1.640 89
Ez 200 590 1.890 89
AZ
DF Model AZF
DIN ANSI X Y Z DC D DD IIIA o Motor
IIA IVA Frame A AG Base Number
32-125A 1x1X5A
32-160A-B 1x1X7A-B 133 62 106 125 132 132 121 N/A 56 N/A N/A Bx N/A N/A N/A
32-200A-B 1x1X9A-B 162 65 137 157 132 162 119 N/A 143T 248 254 Bx N/A N/A N/A
32-315A-B 1x1X12A-B
40-125A 1x2x5A
40-160A 1x1x7A 137 64 110 130 132 137 122 N/A
40-200A 1x1x9A 171 64 110 130 133 137 122 N/A 145T 248 279 Bx Cu N/A N/A
40-250A 1x1x11A 229 71 156 179 178 184 N/A 146 184T 248 305 Bx Cu N/A N/A
50-125A 2x2X5A
50-160A 2x2x7A 197 70 179 203 133 210 N/A N/A 213T 267 356 Bx Cu Cu N/A
50-200A 2x2x9A 178 48 144 165 159 175 124 149 254T 318 432 N/A Cx Cx N/A
50-250A 2x3x11A 203 60 165 178 178 187 130 N/A 284T 349 483 N/A Cx Cx N/A
50-315A 2x2x12A
65-160A 2x3x7A 149 51 122 148 178 159 129 N/A 284TS 349 483 N/A Cx Cx N/A
65-200A 2x3x9A 184 51 151 171 178 184 127 152 286T 349 533 N/A C C E
65-250A 2x4x11A
65-315A 2x3x12A 210 51 187 213 178 222 130 N/A 286TS 349 533 N/A Cx Cx N/A
80-200A 3x4x9A 191 54 156 200 203 189 130 156 324T 406 559 N/A Dx Dx E
80-250A 3x4x11A 229 70 178 192 203 208 138 N/A 324TS 406 559 N/A Dx Dx N/A
80-315A 3x4x12A 216 54 192 214 203 227 140 165 326T 406 584 N/A Dx Dx E
80-400E
80-40/2-3
100-160A 4x4x7A 165 64 140 164 203 186 138 164 326TS 406 584 N/A Dx Dx N/A
100-200A 4x5x9A 184 79 146 170 229 187 133 159 364T 457 584 N/A Dx Dx E
100-250A 4x5x11A 229 76 184 202 229 221 143 168 365T 457 610 N/A N/A N/A E
100-315A 4x5x12A 222 67 202 225 229 225 N/A 171 365TS 457 610 N/A Dx Dx E
100-400E
125-200A 5x6x9A
125-250A 5x6x11A 229 79 205 221 254 257 152 178 404T 508 660 N/A N/A N/A Ez
125-315A 5x6x12A 229 73 211 235 254 257 N/A 178 404TS 508 660 N/A Ey Ey Ez
125-400E
150-200A 6x6x9A 210 95 178 203 254 229 140 165 405T 508 686 N/A N/A N/A Ez
150-250A 6x6x11A 235 79 221 246 279 275 N/A 184 444TS 559 762 N/A N/A N/A Ez
150-315A 6x6x12A-B-C 235 79 221 246 279 275 N/A 184 445TS 559 813 N/A N/A N/A Ez
150-450E
Para las bombas AZ monoblock el Frame del motor (T, TS) cambia a JM.
Las medidas son en (mm).
Lnea AZ El sellamiento de la carcaza de la
bomba ser por medio de un
General: Oring. Para el bombeo de agua
El contratista suministrar una cruda, la carcaza y el impulsor
bomba centrfuga, horizontal tipo deber tener anillos de desgaste
back pull-out, modelo para evitar el desgaste de la
____________________, con carcaza o el impulsor.
capacidad de ____________ gpm y Materiales:
una altura dinmica de ________
metros mca, para el manejo de Los impulsores debern ser en
(lquidos) a __________C, con un bronce al silicio ASTM B584 Gr 876 o
peso especifico de 1.04 y una bronce con aleaciones de menos
viscosidad de ____________ cp. 1/2% de plomo para evitar la
contaminacin con plomo del
Cada bomba deber ser cotizada agua potable y fijados al eje por
con su curva de performance medio de una chaveta y con un
hidrulica, incluyendo altura, tornillo de SS 316 y empacadura.
caudal, eficiencia y N.P.S.H..
La bomba ser suministrada con un
Caractersticas: eje de acero ASTM 1045 y el
La bomba ser suministrada con soporte debe tener una
sello mecnico con partes concentricidad de .002 en el rea
metlicas en SS 316 y elastmeros del sello mecnico. Las rolineras
en BunaN y caras de carbn- deben ser selladas para minimizar
cermica o Ni-Resist/carbn el mantenimiento y los soportes
carburo de silicio/carburo de silicio deben tener taladrado los accesos
segn las caractersticas del liquido para la lubricacin por grasa.
a bombear, montados sobre una
camisa de acero inoxidable o
bronce, que cubra el largo del eje.
La camisa debe ser sellada por
medio de un Oring para evitar el
contacto con el liquido bombeado.
Lnea AZ Monoblock Materiales:
Pg. .
Aplicacin 3
Descripcin 3
Generalidades 3
01. Transporte 3
1 Montaje 3
1. Fundamento 3
1.2 Emplazamiento 3-4
1.3 Alineacin de la Bomba 4
1.4 Conexin de la tubera 4
1.4.1 Empalmes adicionales 5
1.4.2 Composicin al vaci 5
1.5 Proteccin del acoplamiento 5
1.6 Control final 5
2 Puesta en servicio / puesta fuera de servicio 5
2.1 Preparacin para la puesta en servicio 5
2.1.1 Lubricantes 5
2.1.2 Junta del eje 5
2.1.3 Llenado de la bomba 5
2.1.4 Comprobacin del sentido de giro de la bomba 6
2.2 Conexin 6
2.3 Desconexin 6
3 Mantenimiento y lubricacin 6
3.1 Vigilancia del servicio 6
3.2 Lubricacin y cambio de grasa / de aceite 6
3.2.1 Lubricacin 6
3.2.2 Cambio de grasa 6
3.2.3 Cambio de aceite 6
4 Prescripciones e indicaciones especiales 7
4.1 Prescripciones fundamentales / indicaciones 7
4.2 Desmontaje 7
4.2.1 Sello mecnico 7
4.3 Rodamiento rgido de bolas / cantidad de lubricante 7
4.4 Montaje bomba 7
4.4.1 Junta del eje 8
4.4.2 Prensaestopa de la empaquetadura 8
4.4.3 Informacin de la empaquetadura 9
4.4.4 Sello mecnico 10
4.5 Repuestos 10
4.5.1 Pedido de repuestos 10
4.5.2 Repuestos recomendados para un servicio continuo de dos aos 10
4.5.3 Posibilidad de recambio de las piezas de la bomba 11
4.6 Representacin en forma de explosin y lista de despiece 12-13
5 Perturbaciones 14-15
Descripcin
Bomba horizontal de una etapa, aspiracin
simple horizontal y descarga vertical baca arriba.
Construida dimensionalmente segn las normas DIN
24256/ISO 2858. Su diseo "back-pull-out", permite su
desmontaje por la parte trasera para mantenimiento, sin
necesidad de desmontar las tuberas.
De excepcional eficiencia, alta
intercambiabilidad de partes y larga vida til bajo severas
condiciones de erosin y corrosin. Ofrece una mayor
altura de succin, bajos valores de NPSH requerido y Fig. 1 Bomba y maquina de accionamiento sobre placa
resultados hasta un 120% superiora las normas de base comn.
DIN/ISO.
1 Montaje
Datos de operacin. (Instalacin en el lugar)
Tamaos - DN 400mm
Caudal - hasta 700 m/h 1.1 Fundamento
Elevacin - hasta 90 m El fundamento de hormign debe haber
Temperatura - hasta -30C a 250C fraguado antes de colocar el grupo. La superficie tiene
Presin mxima de succin - 10 bar que estar completamente horizontal y plana a la succin
Presin mxima de descarga - 16 bar y descarga por medio de juntas flexibles para evitar la
Velocidad de Giro - hasta 1750 rpm transmisin de tensiones a travs de las conexiones de
tubera.
Generalidades
El funcionamiento perfecto de las bombas 1.2 Emplazamiento
centrifugas solamente se puede conseguir si el montaje se Una vez colocada el grupo completo sobre el
efecta debidamente y si se les dedica un mantenimiento fundamento se proceder a su nivelacin con nivel de
adecuado. burbuja colocado sobre el eje y la boca de impulsin. Se
El presente manual de instrucciones de servicio deber mantener siempre la distancia entre las dos partes
contiene una serie de indicaciones y recomendaciones de del acoplamiento segn lo indicado en el plano de
mucha importancia, las cuales encarecemos tener en emplazamiento. Las calzas de chapa necesarias para la
cuenta en todo momento. Adems se deber observar nivelacin se colocarn siempre a la izquierda y a la
que las bombas no se utilicen para condiciones de derecha lo ms cerca posible del material de fijacin,
servicio diferentes a las indicadas por nosotros. entre la placa de base o bastidor y el fundamento.
Estas instrucciones de servicio no tienen en Cuando la distancia entre el material de fijacin sea
cuenta las disposiciones de seguridad que puedan regir superior a 800 mm se debern colocar adicionalmente
para el lugar de la instalacin. El cumplimiento de estas calzas de chapa en el centro. Todas las calzas deben estar
disposiciones, incluyendo tambin las obligaciones de bien apoyadas en toda su superficie sobre el fundamento.
nuestro personal de montaje, son responsabilidad
exclusiva del usuario de las bombas.
La placa de fbrica que lleva la bomba indica la
serie y el tamao constructivo, as como tambin sus
principales caractersticas, el nmero de fabrica y de
producto, datos que se debern indicar siempre en
consultas, pedidos posteriores y especialmente para
pedidos de repuestos.
Fig. 2 Colocacin de las calzas necesarias
Operacin:
Sacar el tapn de desaireacin. Llenar a travs
del taladro que ha quedado libre con el regulador de
nivel de aceite abatido aceite hasta tanto que ste entre
A Vlvula de cierre principal en el ngulo de empalme del regulador de aceite (figura
B Tubera de compensacin al vaci 7). Rellenar el depsito de reserva del regulador y girarlo
C Vlvula de cierre de nuevo a la posicin normal. Cerrar el tapn de
E Vlvula de cierre estanca al vaci desaireacin. Controlar despus de corto tiempo si el
R Vlvula de retencin nivel de aceite en el depsito de reserva ha bajado. El
V Depsito de vaci depsito tiene que estar siempre lleno.
Z Brida intermedia
Atencin.
Fig. 6 Tubera de aspiracin y tubera de compensacin El nivel de aceite debe encontrarse por debajo
de vaco. de la rendija de des8ireacin dispuesta en el borde
superior del ngulo de empalme. La rendija debe estar,
1.5 Proteccin del acoplamiento con tal motivo, completamente seca.
Segn las prescripciones de seguridad contra Si en el soporte de cojinete no est previsto ningn regu-
accidentes, solamente est permitido el funcionamiento lador de nivel de aceite, el nivel de aceite debe quedar
y servicio de bombas con una proteccin de visible en el centro de la mirilla del nivel de aceite dis-
acoplamiento. Si a ex-preso deseo del cliente nosotros no puesta lateralmente.
suministramos la correspondiente proteccin del
acoplamiento, el usuario de la bomba deber instalar una 2.1.2 Junta del eje
equivalente. Controlar la junta del eje (vanse los puntos
4.2.1 y 4.4.2).
1.6 Control final
La alineacin del grupo segn el punto 1.3 debe 2.1.3 Llenado de la bomba y control
comprobarse de nuevo. El acoplamiento debe poder Tanto la bomba como la tubera de aspiracin
girarse fcilmente a mano. deben estar bien purgadas y llenas de lquido de
Todos los empalmes deben controlarse con impulsin antes de la puesta en servicio. El rgano de
respecto a su exactitud y funcin. cierre de la tubera de aspiracin tiene que estar
completamente abierto.
Abrir completamente todas las vlvulas de los
empalmes adicionales (lquido de lavado, de cierre etc.) y
comprobar el flujo de las mismas. Abrir la vlvula de
cierre de la tubera de compensacin de vaco (Si existe)
y cerrar la vlvula estanca al vaco "E" (Fig. 6).
1) En el servicio de afluencia, presin de afluencia > 0.5 bar, el anillo de cierre queda eliminado, en lugar de ello, 2 anillos de
empaquetadura ms.
Fig. 14 Dimensiones del espacio de la empaquetadura/ de los anillos de empaquetadura, cantidad de los anillos de empaquetadura
4.5 Repuestos
4.5.1 Pedido de repuestos
Al pasar pedidos de repuestos y rogamos hacer siempre las
Juntura del revestimiento exterior de tefln
siguientes indicaciones:
Tipo: ETANORM (por ejemplo, G50-250)
Figura 15 Anillo de junta radial con revestimiento de
E-No.:
tefln.
Nmero.:
4.5.2 Repuestos recomendados para un servicio continuo de dos aos segn VOMA 24296.
Pieza No. Denominacin de la pieza cantidad de las bombas (incluso bombas de reserva).
2 3 4 5 6y7 8y9 10 y ms
cantidad de repuestos
210 Eje 1 1 2 2 2 3 30%
230 Rodete 1 1 2 2 2 3 30%
321 Rodamiento rgido de bolas 1 1 2 2 3 3 50%
330 Soporte cojinete -- -- -- -- -- 1 2 unidades
401 Empacadura del prensaestopas 4 4 6 6 6 8 40%
502.1/.2 Anillo interstical 2 2 2 3 3 4 50%
524 Casquillo protector del eje 1 1 1 2 2 2 20%
---- Juntas Planas (juego) 4 6 8 8 9 12 150%
En la ejecucion con sello mecnico
412 Junta trica *) 4 6 8 8 9 10 100%
433 Sello necnico, completa *) 2 3 4 4 4 6 90%
523 Casquillo del eje 1 1 1 2 2 2 20%
Anillo de laberinto
c
Soporte cojinete
Anillo de cierre
Sello mecnico
t
Tapa cojinete
Pie de apoyo
i
aspiracin
impulsin
v
estopas
o
partido
Rodete
s
Eje
Pieza No.
163.1
163.2
502.1
502.2
102
183
210
230
321
330
360
423
433
452
454
458
461
476
523
524
32 - 125.1 1 12 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 X 1 1
32 - 125 1 12 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 X 1 1
32 - 160.1 1 12 2 1 3 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 3 1 1
32 - 160 1 12 2 1 3 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 3 1 1
32 - 200.1 4 15 3 1 4 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 3 1 1
32 - 200 4 15 3 1 4 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 3 1 1
32 - 250.1 6 17 4 1 5 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 4 1 1
32 - 250 6 17 4 1 5 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 4 1 1
40 - 125 1 12 1 1 6 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 X 1 1
40 - 160 1 12 2 1 7 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 3 1 1
40 - 200 4 15 3 1 8 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 3 1 1
40 - 250 6 17 4 1 9 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 4 1 1
40 - 315 8 2 10 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 13 2 2
50 - 125 1 12 2 1 11 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 3 3 1 1
50 - 160 1 12 3 1 12 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 3 3 1 1
50 - 200 4 15 3 1 13 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 3 3 1 1
50 - 250 6 17 4 1 14 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 3 4 1 1
50 - 315 9 20 8 2 15 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 5 10 2 2
65 125 1 12 3 1 16 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 5 3 1 1
65 - 160 2 13 3 1 17 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 5 9 1 1
65 - 200 4 1 18 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 5 9 1 1
65 250 5 2 19 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 9 13 2 2
65 315 9 20 8 2 20 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 9 10 2 2
80 - 160 2 13 4 1 21 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 6 9 1 1
80 - 200 3 14 2 22 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 6 10 2 2
80 - 250 7 18 5 2 23 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 6 10 2 2
80 - 315 9 20 6 2 24 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 6 10 2 2
80 - 400 11 22 9 3 25 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 10 8 3 3
100 - 160 3 14 5 2 26 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 7 10 2 2
100 - 200 3 14 5 2 27 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 7 10 2 2
100 - 250 7 18 8 2 28 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 7 10 2 2
100 - 315 9 20 6 2 29 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 7 10 2 2
100 400 11 22 7 3 30 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 7 8 3 3
125 - 200 5 16 6 2 31 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 8 11 2 2
125 - 250 8 18 6 2 32 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 8 14 2 2
125 315 10 21 9 3 33 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 8 8 3 3
125 400 11 22 10 3 34 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 8 8 3 3
150 - 200 5 16 7 2 35 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 11 2 2
150 - 250 8 19 7 2 36 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 12 14 2 2
150 315 10 21 9 3 37 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 12 8 3 3
150 - 400 1 22 10 3 38 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 12 8 3 3
5. Formacin de bolsas de aire en la tubera 14. La brida del prensaestopas est apretada errnea-
modificar la tubera mente
- colocar una vlvula de desaireacin - modificarlo
23. La bomba est deformada o existen oscilaciones 30. Desequilibrio del rodete
de resonancia en las tuberas - limpiar el rodete
- controlar los empalmes de las tuberas y la - equilibrar el rodete
fijacin de la bomba, en caso dado, reducir la
distancia de las abrazaderas del tubo 31. Cojinetes defectuosos
- fijar las tuberas por medio de material amorti- - renovarlos
guador de oscilaciones
32. Caudal demasiado pequeo
24. Empuje axial aumentado 2) - aumentar el caudal mnimo
- limpiar los taladros de descarga en el rodete 33. Defectos en la alimentacin del lquido de
- recambiar los anillos intersticiales circulacin
- aumentar la seccin transversal libre
25. Una cantidad demasiado pequea, demasiado
grande de lubricante o un lubricante no
apropiado
- completar el lubricante, reducirlo respectiva-
mente sustituirlo
Para la Subsanacin de perturbaciones en piezas sometidas a presin, debe hacerse sin presin en la bomba 2). En necesario
una consulta con el proveedor.
Curvas
m 1750 RPM m 3500 RPM
300
300
10 8 5 4
250 250
200 VVKL
7 5 4 3
200 VVKL
17 16 14 11 80 9 40
STAGES STAGES VVKL
80
80
150
VVKL VVKL VVKL VVKL
150 32 50 65M
VVKL VVKL VVKL VVKL VVKL VVKL
32 40 50 65 100 125 150
1 STAGE
100 1 STAGE
1 STAGE 100
50 1 STAGE
1 STAGE
1 STAGE
1 STAGE 1 STAGE 50
0 20 40 60 80 100 200 400 600 800 1000 2000 3000 0 20 40 60 80 100 200 400 600 800 1000 2000
GPM GPM
Datos Tcnicos
OPCIONES
Lubricacin por agua para empaquetaudras disponible
para los modelos 32, 40, 50, 65 y 80. Permite el manejo de
lquidos hasta 140C, el diseo stndard permite el
manejo de lquidos hasta 105C.
MATERIALES DE CONSTRUCCION
EJECUCION HIERRO BRONCE
Carc az a .............................................. hierro Hierro
Dif us ores ............................................ hierro Hierro
Impuls or .............................................. hierro Hierro Otras opciones incluyen ejes en 416SS, sellos mecnicos
A nillos de des gas te ........................... hierro Bronc e y recubrimientos elctricos a base de nickel para ofrecer
A nillos de dis tanc iadores ................... hierro Bronc e mayor resistencia a la abrasin de partes.
Boc inas .............................................. hierro Hierro
Eje ...................................................... 1045 1045
Eje opc ional ........................................ 416SS 416SS
Empaquetadura.......... Cordn graf itado/Tef ln A lta temperatura
Sello Mec nic o.......... Diponible en todos los modelos
Lnea MZG
Lnea AFP Caudal 100 gpm/25 m/h
Lnea Magnum Lnea UNI
Caudal 6.000 gpm / 1300 m/h Descarga 1 hasta 2
Caudal 2000 gpm / 455 m/h Caudal 240 gpm / 50 m/h
Elevacin 28 m Elevacin 200 m/300 psi
Descarga 2 hasta 6 ANSI or DIN Elevacin 33 m
Descarga 3 hasta 12 Temperatura hasta 140C / 275F
Elevacin 120 m Descarga 2 hasta 3
Bomba centrfuga de 2 o mas etapas,
Bombas centrifugas para manejo de Bombas sumergibles elctricas trfasicas o Slidos 4 y 6
con sello mecnico. Ejecucin
lodos, aguas negras, papeleras, monofsicas, fijas o porttiles, para mono Bombas sumergibles elctricas, tipo Non-
monoblock con motores elctricos
cementeras y minera. Construccin en o doble sello, vulcanizadas con rejillas, para Clog o Monovane con cmara de aceite y
doble sello en carburo de silicio. trifsicos hasta 25 HP. Disponible con
diversos materiales. Disponible en sello el paso de slidos.
Disponible para conexin con acople sello de viton e impulsores en bronce
mecnico. para aplicaciones de calderas.
automtico.
Lnea Turbi Plus Lnea ANSI 2196 Lnea Carcaza Partida Lnea Megaprime
Caudal 150 gpm/40 m/h Caudal 7000 gpm/1590 m/h Caudal 5000 gpm/1200 m/h Caudal 2500 gpm/600 m/h
Elevacin 360 m/500 psi Elevacin 200 m Elevacin 150 m Elevacin 40 m
Temperatura 140 C / 275F Descarga 1 hasta 8 Descarga 1 hasta 10 Descarga 1 , 2, 3, 4, 6 y 10
Bomba turbina regenerativa, de una Motobomba centrfuga monoblock con Bomba Carcaza Partida de 1 etapas doble Bombas autocebante de construccin
o dos etapas. Capaz de manejar gases sello mecanico, con motores a gasolina, die- succin 2 etapas, diseada para una tipo monoblock, con sello mecanico,
o vapores entraados hasta 20% en sel o monofsica (hasta 10 HP). amplia gama de servicios industriales, motores elctricos trifsicos, monofsicos
volumen. Prestaciones hidrulicas de Diseada para aplicaciones de riego por municipales y contra incendios. ( hasta 10 HP ) y a gasolina o diesel.
caudal casi constante y gran variacin aspersin, provista de descarga adicional Disponible en diversos materiales hierro Disponible en ejecucin aguas negras.
de alturas. para inyectores. fundido, nodular,Ni-Resist, bronce y
acero inoxidable.
Diseo Grafco: Rita TTexeira
exeira
22/06/06
Email: bombasmalmedi@cantv.net
www.hidromac.com Tlf: (58239) 514-5026 - 5045
TR
45%
50
20
40% 3500
RPM
2
10
3
25
10
1m
5 2
2 GPM HP
1 m
0 HP NPSH
U.S. GPM 0 10 20 30 40 50 60 70 80
l/s 1 2 3 4 5
3 2 4 6 8 10 12 14 16 18
m /h
ft PSI m 120
45% 47.5% VVKL
10
49% 32
115 52% Single Stage
7
110 55%
20 6 105
8
52%
5 49%
15 47.5%
6 2.2 45%
4
1750
RPM
10 3
4
0.2 m 2.6
2
1 GPM 0.2
2 HP
0.25 m
HP NPSH
U.S. GPM 0 10 20 30 40
135 45%
120 50%
55%
50 130 60%
62%
125 64%
100
30 120
62%
40
60%
3500 2.5
RPM 80 55%
30 3 2
20 HP 50%
60 3.7
1m
20 4.7 3
5 GPM
40 HP m
NPSH
10
U.S. GPM 25 50 75 100 125 150 175
l/s 2 4 6 8 10
3 10 20 30 40
m /h
ft PSI m VVKL
40%
135
50% 40
30 9 55% Single Stage
130 57.5%
60%
12
8 125
62%
24 120
7
60%
9
57.5%
6
1750
2.3 55%
RPM 18
0.25
5 HP
50%
2.6
6 0.2 m
4
12 1 GPM
0.5
0.33 3.5 HP m
HP NPSH
U.S. GPM 0 10 20 30 40 50 60 70 80 90
l/s 1 2 3 4 5
3 2 4 6 8 10 12 14 16 18 20
m /h
60%
100
30
40 130 50%
80
30
20 3500
60 RPM
3
20
40 5
4 6
10 5
2m HP
5 GPM
m
NPSH
ft PSI m
VVKF
150 40% 40
50% Single Stage
60%
10
30 140
60%
12
8 50%
3.5 40%
4
5
20
8
6
6
1750
RPM
4 10
HP
0.5m
10 10 GPM
4
m
NPSH
2
U.S. GPM 50 100 150 200 250 300
l/s 5 10 12 20
3 20 40 60
m /h
40
7
68%
120 5
50 HP
35 65%
3500
RPM
100
30 4
40
1m
25 5
80 10
10 GPM HP
7.5 m
NPSH
20 HP
U.S. GPM 50 100 150 200 250 300
l/s 5 10 15 20
3 20 40 60
m /h
ft PSI m
160 VVKL
18
13 155 50% 50
Single Stage
60%
40 150 63%
12
65%
11 150/145
67%
15
150/140
10
65%
30 9 63%
12
8
60% 1750
RPM
2
7
9
20 6
0.2 m 1.5
HP
5 2.5 1
5 GPM HP
m
NPSH
6 4 3
60 65%
80
150 172 60%
3500
RPM 40
25
30
HP
4 HP
100
40
20
HP
20 15
5m 6 HP
50
20 GPM
m
NPSH
ft PSI m
MOVI
75 65
203 40% 50% Single Stage
30 60%
20 65%
70%
185
15 65%
50
20 60%
172
1750 10
3
RPM 1.5
HP
25
10 2
2 HP
2.5 50%
5
1m
10 GPM
m
NPSH
200
60
80 5.5 HP
50 3500
RPM
7
30 50
100 HP 40 HP
60% HP
40
25
5m 9.1
20 GPM
m
0 NPSH
U.S. GPM 0 100 200 300 400 500 600 700 800 900
l/s 10 20 30 40 50
3
m /h 25 50 75 100 125 150 175 200
ft PSI M
VVKL
100
80
30 Single Stage
40 220
50%
60%
65%
205 67%
75
70%
30
20
67%
205/180
65%
50 60%
20
1750
RPM
2.5 7.5
4 HP
10 HP
25 3 5
10 HP
1m 6
HP
3.5
10 GPM
100 74%
30
40 250/230
76%
70%
1750
RPM 75 66%
30 62%
20
50 1m 3 25
20 3.5 HP
25 GPM
4 15 20
10 4.5 5 HP HP
U.S. GPM 0 125 250 375 500 625 750 875 1000 1125
l/s 10 20 30 40 50 60
3 50 100 150 200 250
m /h
ft PSI m
VVKL
200
320
40% 50%
125
60 Single Stage
60%
80 70%
74%
76%
295
78%
50
78%
150 295/285 76%
60 74%
40 70%
100 30
1750 40 60
HP
RPM 3.5
50
HP
20
50 5 30 40
20 HP HP
2m 7.5
10
50 GPM
m
0 NPSH
Pg. .
1.- Descripcin de la bomba 3-5
1.2 Colocacin de las tuberas 5
1.2.1 Tubera de succin y de descarga 5
1.2.2 Vlvulas en las tuberas de succin y descarga 6
1.2.3 Tubera de descarga 6
1.2.4 Vlvulas en la tubera de descarga 6
2.- Montaje 6
2.1 Colocacin de la bomba 6
2.2 Montaje y desmontaje del acoplamiento 7
2.2.1 Acoplamiento elstico 7-8
3.- Puesta en servicio y parada 8
3.1 Puesta en servicio 8-9
3.2 Parada 10
4.- Vigilancia durante el servicio y entrenamiento 10
4.1 Entrenamiento de la bomba 10
4.2 Mantenimiento de presa estopa 10
4.3 Mantenimiento de los rodamientos 11
5.- Desmontaje y montaje 13
5.1 Desmontaje 11
5.1.1 Desmontaje de la ejecucin para agua caliente 12
5.2 Montaje de la bomba 12-13
5.2.1 Montaje de la refrigeracin con prensa estopa refrigerado (HW). 13
6.- Causas de averas y su eliminacin 13
6.1 Caudal de impulsin reducido 13-14
6.2 Sobrecarga de la vlvula de descarga 14
6.3 Presin final excesiva de la bomba 14
6.4 La bomba tiene escape. 14
6.5 El prensa estopa no hace buen cierre 15
6.6 Temperatura demasiado alta de los cojinetes 15
7.- Conservacin de la bomba 15
8.- Repuestos 16
9.- Lista de piezas 17
Pg. 3
Ingeniera: David Valladares Diseo Grfico: Rita Texeira
El eje (210) va protegido contra los Para lquidos de 105C hasta 140C,
efectos abrasivos del liquido de impulsin se empleara la ejecucin con prensaestopas
por medio de casquillos intermedios (521, refrigerado. En este caso la bomba va
525) y casquillos protectores del eje (524.1, provista de un prensaestopas refrigerado.
524.2). Entre la parte de la carcaza (106 o 107) y
Los rodetes (230), montado sobre el los cuerpos de los cojinetes (350) van
eje, estn dispuestos todos en el mismo dispuestas tapas de cmara de
sentido, y fijos contra torsin por medio de refrigeracin, con lo cual se mantiene la
chavetas. Los casquillos de distancia y los temperatura de los prensaestopas dentro de
casquillos protectores del eje en la zona del los lmites admisibles.
prensaestopas tienen disposicin axial y van Las tapas de cmara de refrigeracin
protegidos contra torsin. rodean los casquillos protectores del eje
La gran altura de elevacin de las (524.1, 524,2) y el agua de refrigeracin
bombas centrifugas multietapas causan pasa por ellas, de tal forma que el agua
empujes axiales relativamente grandes. En caliente se enfra fuertemente, antes de
los tamaos 32 hasta 65M van compensadas ponerse en contacto con la empaquetadura.
las fuerzas axiales de forma independiente La refrigeracin solamente tiene efecto,
para cada rodete, mediante un intersticio de mientras el cierre del prensaestopas sea
junta por el lado de succin y por medio de relativamente bueno.
los alabes radiales en el lado de impulsin. Los cuidados para los prensaestopas
En los tamaos 80 hasta 150 se contrarresta son los mismos que los descritos para la
el empuje axial por la disposicin de una ejecucin normal (vase Pg. 6).
segunda ranura de estrangulamiento sobre El agua de refrigeracin ha de ser
la pared del lado de impulsin del rodete. fresca y limpia, ya que los depsitos de
Espacio que se encuentra entre el intersticio fango o incrustaciones de cal reducen
de estrangulamiento y el casquillo fuertemente el intercambio de la
intermedio va unido con el lado de succin temperatura y ponen en peligro el efecto de
del rodete mediante perforaciones de la refrigeracin. Es recomendable una
compensacin. Con ellos se consigue un limpieza de la cmara de refrigeracin de
equilibrio de la presin entre estos dos tiempo en tiempo, aun y cuando el agua que
espacios, con lo cual se evita ampliamente se emplea sea limpia.
el empuje axial. En todos los tamaos (32 La salida del agua de refrigeracin ha
hasta 150), se absorbe el empuje residual de ser bien visible, al objeto de que en todo
que todava podra quedar, por el momento pueda hacerse una revisin del
rodamiento del lado final (320 322). caudal y temperatura de la misma. La
El liquido bombeado pasa a travs de diferencia de temperatura entre la entrada y
la carcaza de succin al primer rodete. En la salida del agua no deber ser superior a
dicho rodete, provisto de una serie de 10C. Es conveniente que las tuberas de
alabes, se produce una transmisin de entrada del agua de refrigeracin vayan
energa sobre el liquido bombeado. El liquido provistas de vlvulas de cierre, a fin de que
sale del rodete para entrar en el difusor, sea posible la regulacin del volumen del
donde se consigue un nuevo aumento de la agua y/o para cuando se proceda a la
presin por transformacin de la energa en limpieza de las cmaras de refrigeracin o
velocidad. El liquido es llevado por los cuando separe la bomba, pueda cerrarse el
canales de conduccin a la entrada del paso del agua.
prximo rodete, este proceso se repite de Cuando se cierra la descarga la
etapa en etapa y la presin va aumentando impulsin cerrando la tubera, (caudal Q-0),
cada vez en la misma magnitud de la altura el consumo de fuerza en el eje de la bomba
de cada etapa. Despus del ultimo difusor no se reducir a cero. La energa
pasa el liquido a la etapa de descarga y consumida en este estado de servicio es
desde all a la tubera de descarga. transferida al contenido de la bomba, el cual
sufre por ello un aumento de la
temperatura.
Pg. 4
Ingeniera: David Valladares Diseo Grfico: Rita Texeira
Al objeto de que este aumento, no colocarse de forma que exista una leve
conduzca a una evaporacin del liquido, pendiente hacia el deposito de carga.
deber evitarse el funcionamiento Cuando sean inevitables puntos culminantes
prolongado de la bomba, con la tubera de dentro de la tubera de descarga, entonces
descarga cerrada. Cuando las deber montarse en cada uno de estos
caractersticas de la instalacin incluyan la puntos una llave para la desaireacin. Tanto
posibilidad de un funcionamiento a vlvula las tuberas de succin como las de carga
cerrada, deber preverse el montaje de un han de ser siempre lo mas cortas posibles.
bypass accionado a mano, que servir para En el montaje de las tuberas, hay que
que quede garantizado el paso de un poner especial atencin, en que no se
volumen determinado de agua por la transmitan desde ellas tensiones sobre la
bomba, excluyndose as la posibilidad de bomba. Las tuberas y depsitos de carga
un calentamiento indeseable del liquido debern limpiarse y lavarse
dentro de la bomba. concienzudamente antes de la primera
puesta en servicio de la instalacin.
1.2 Colocacin de las tuberas Debe notarse que las bolitas de
1.2.1 Tubera de succin y de descarga soldadura, cascarillas y suciedades similares
Una bomba solamente podr se sueltan despus de algn tiempo. Para
funcionar sin averas, si la tubera de evitar la entrada de estos cuerpos extraos,
succin esta colocada correctamente. Para es necesario montar un colador dentro de la
ello ha de ir ascendiendo en direccin a la tubera de succin. Su seccin libre ser
bomba, ha de ser absolutamente hermtica aproximadamente de 3 a 4 veces la seccin
y su trazado ha de proyectarse de forma de la tubera, al objeto de que, cuando entra
que en ningn caso pueda formarse bolsas algn cuerpo extrao, no se produzcan
de aire. resistencias excesivas. Los coladores en
El dimetro nominal de la brida de formas de sombrero, como presenta la
succin de la bomba no es descriptiva para figura 1, han dado buenos resultados pero
el dimetro nominal de la tubera de para su fabricacin solo deber emplearse
succin, sino que depender en primer lugar material resistente a la corrosin.
de la velocidad de la corriente.
Esta no deber ser superior a 2 m/s
en la tubera de succin. Es fundamental
que cada bomba tenga su tubera de succin
independiente. Cuando esto no fuera posible
por motivos especiales, es necesario que la
tubera de succin comn quede
dimensionada para velocidades lo mas
pequeas posibles, debiendo dejarse
adems el dimetro nominal igual hasta la
ultima bomba. Hay que evitar los codos Fig. 1 Colador en forma de
pronunciados, as como los cambios bruscos sombrero para la tubera
de dimetro y de direccin. Igualmente ha
de ponerse atencin en que las juntas Hay que vigilar la presin de la
colocadas entre las bridas, no sobresalgan descarga, la cual se medir directamente en
hacia el interior. la bomba. Si se observa un descenso de la
Las tuberas de succin colocadas presin, deber sacarse el colador para
debajo de la superficie del suelo, debern limpiarlo.
someterse a una presin de 3-4 atm. antes El colador puede quitarse despus de
de taparlas. Para las propiedades y algunas semanas de servicio, cuando no
colocacin de las tuberas de carga han de haya que contar con suciedades dentro de la
tenerse en cuenta los mismos puntos de tuberas.
vista que para la tubera de succin. Tramos
de tubos horizontales, sin embargo, debern
Pg. 5
Ingeniera: David Valladares Diseo Grfico: Rita Texeira
1.2.2 Vlvulas en la tubera de Adems de emplearse para el cierre
succin o de carga. de la tubera de impulsin, tambin puede
Las vlvulas de cierre en las tuberas utilizarse para la regulacin o estrangulacin
de succin o de descarga, solamente sirven del caudal, para evitarse as una sobrecarga
para el cierre de la tubera. Durante el de la mquina de accionamiento.
servicio debern permanecer siempre En las tuberas de impulsin de
completamente abiertos. Si se monta una mayor longitud, es necesario montar
corredera de cierre en la tuberas de adems un rgano de retencin segn las
succin, el husillo de la vlvula siempre condiciones de servicio, esto podr ser tanto
deber estar en posicin horizontal o vertical una clapeta o check de retencin como una
hacia abajo, ya que en otro caso puede vlvula de retencin.
formarse una bolsa de aire. Es conveniente La vlvula de retencin debe evitar
el empleo de vlvulas de compuerta con que cuando se produzca una parada
conexin para agua de cierre, o montar una repentina de la bomba, ello ocasione un
cmara de agua. Siempre es recomendable retorno del liquido a la bomba y al mismo
el montaje de una vlvula de compuerta en tiempo proteger la bomba contra golpes
la tubera de descarga, a fin de que, al hacer peligrosos de ariete. La vlvula de retencin
un control de la bomba, pueda cerrarse la se montar convenientemente entre la
entrada del liquido. Cuando se hayan bomba y la vlvula de cierre.
previsto una maraca con vlvula de pie en la
tubera de succin, su colocacin deber 2 Montaje
efectuarse de manera que quede 0.5 m por 2.l. Colocacin de la bomba
debajo del nivel de agua mas bajo, y por lo Solamente mediante un montaje
menos aprox. 0.5 m por encima del fondo, correcto y adecuado, se obtiene la garanta
al objeto de que no pueda aspirar ni aire, ni para un funcionamiento sin averas del
arena o fango. equipo. De no ser as hay que contar con
fallas de la mquinas y con un desgaste
1.2.3 Tubera de descarga prematuro de las partes interiores de la
La tubera de descarga deber bomba. Por eso sugerimos tener en cuenta
colocarse igualmente sin codos los siguientes puntos:
pronunciados ni cambios bruscos de 1. El equipo solamente deber colocarse
dimetro, cuidando asimismo de que no sobre la fundacin bien fraguada .
transmita ninguna tensin sobre la bomba. 2. Hay que nivelar la base con el nivel de
Deber ir apoyada y sujeta en forma burbuja, y suplementaria si resulta
conveniente. necesario.
Para tuberas de agua caliente, hay que 3. Controlar el acoplamiento, y corregir su
prever suficientes curvas para la dilatacin. alineacin, lo ms conveniente es el empleo
La velocidad de paso ms favorable es de un dispositivo especial de nivelacin y
aprox. 3 m/s. cuando no exista, se har con auxilio de una
Para una presin de servicio de 10 regla y un calibre.
kp/cm o ms, es necesario probar la 4. Llenar la base y los agujeros de pernos
tubera a una presin que sea 1.5 veces la de anclaje con mortero de cemento de la
presin de servicio, para presiones de proporcin 1:2. Hay que poner atencin,
servicio ms bajas, la presin de control ha en que no pueden haber cavidades sin
de ser de 5 kp/cm por encima de la presin rellenar.
de servicio. 5. Cuando el mortero haya fraguado bien, se
apretarn los pernos de anclaje de forma
1.2.4. Vlvulas en la tubera de uniforme y firme.
descarga 6. Acoplar las tuberas a las bocas de la
Para cada bomba hay que prever un bomba, poniendo mucha atencin de no
rgano de cierre en la tubera de descarga, obligarlas. Hay que evitar que se transmita
que debe colocarse lo ms cerca posible de alguna tensin.
la bomba.
Pg. 6
Ingeniera: David Valladares Diseo Grfico: Rita Texeira
Si existen altas temperaturas de 2.2.l. Acoplamiento elstico
descarga hay que cuidar de que no puedan Para la transmisin de potencias se
transmitirse a la bomba fuerzas de emplean acoplamientos con garras de goma
dilatacin, producidas por el calor de las (Fig. 2). Su entretenimiento se limita a una
tuberas. Las bombas no son puntos de comprobacin de tiempo en tiempo, y
apoyo dentro del sistema de tuberas. renovacin de los paquetes elsticos. Hay
7. Despus de la conexin de las tuberas, que atender que no tengan contacto con
deber repetirse el control de acoplamiento. aceite o grasa.
Con el prensaestopas sin empaquetar, debe
poder girarse el rotor con facilidad a mano,
por la parte del acoplamiento.
8. Antes de la primera puesta en servicio
debe controlarse la direccin de giro de la
mquina de accionamiento con la bomba
desembragada. Tambin un funcionamiento
por poco tiempo con la direccin de giro
cambiada o con la bomba sin cebado puede
conducir a averas.
Tambin para las pruebas de cierre rpido
(turbo-bombas) es preciso desacoplar la Fig. 2 Acoplamiento elstico
bomba.
En caso de que suministremos la Una alineacin defectuosa de los ejes
bancada y el motor, es nivelada y conduce a la destruccin rpida de las
enclavijada la bomba con el motor sobre la piezas de transmisin elsticas de estos
bancada en nuestra fbrica. acoplamientos, y adems de esto, a averas
No es posible fabricar la bancada con en los rodamientos de la bomba y del
la rigidez suficiente, para que no puede motor. Los acoplamientos elsticos se
deformarse o torcerse durante el transporte calientan a 180C antes de efectuar el
o al colocarla sobre una fundacin que montaje o desmontaje, o en otro caso se
presente desigualdades. Por eso se utiliza un dispositivo extractor
prescinde de efectuar la fijacin definitiva correspondiente (Fig. 3). En todo caso hay
del motor en nuestros talleres, ya que que evitar la colocacin o extraccin
despus del montaje y en el lugar de mediante golpes.
emplazamiento, es necesario repetir la
nivelacin con el mayor esmero, para
despus de ello enclavijar el motor con
tornillos prisioneros.
Pg. 7
Ingeniera: David Valladares Diseo Grfico: Rita Texeira
Para poder alinear los ejes debern 2.3. Instrumentos de medicin
acercarse la bomba y el motor de Para la mejor vigilancia del servicio,
accionamiento, hasta dejarlos de forma que recomendamos equipar cada bomba con un
las dos mitades de acoplamiento queden a manmetro, o un vacumetro provistos de
la distancia que se indica en el plano de vlvula de cartulas, uno para la descarga y
colocacin. A continuacin podr efectuarse otro para la succin respectivamente lo
la alineacin con la regla y el calibre (Fig. suficientemente grande. Los manmetros y
4), o con un dispositivo (Fig. 5) que vacumetros debern montarse de manera
podemos suministrar si se desea y que que no estn sometidos a ninguna
facilita una alineacin exacta y rpida. trepidacin. Su duracin podr prolongarse
Cuando se hace la alineacin con considerablemente, si no se les deja
auxilio de una regla y un calibre, las conectados continuamente, es decir,
distancias debern ser a=a y b=b ; adems sometidos siempre a presin, por lo que se
de esto la distancia axial ha de ser igual por recomienda montarles la succin
todo el permetro del acoplamiento. respectivamente, con una llave de paso, si
no cuando se les conecta, slo para hacer el
control de la presin.
Pg. 8
Ingeniera: David Valladares Diseo Grfico: Rita Texeira
Esta operacin se repetir varias veces, y al
hacerlo se observara la parada suave y
uniforme de la mquina.
7. Aumntese rpidamente la marcha de la
mquina y obsrvese si se alcanza la
presin final prevista para la bomba .
8. Una vez conseguida la velocidad total de
giro, se abrir la vlvula de descarga en la
tubera de impulsin. Deber regularse el
punto de servicio, cuidando al hacerlo de
que la presin final de la bomba no baje,
para la velocidad de servicio fijada, mas que
al 90% de la presin normal, como mximo.
9. Contrlese los prensaestopas y los
cojinetes y dado el caso, tambin la
temperatura del agua de refrigeracin, Fig. 6 Dispositivo para cortar los anillos de
cuando se trabaja en servicio de succin, empaquetadura.
hay que controlar adems la presin del
agua de cierre.
El prensaestopa solamente puede
cumplir su cometido efectivamente si ha
sido empaquetado con esmero y su cuidado
es reglamentario. Antes de empaquetar es
necesario , limpiar detenidamente el espacio
de la empaquetadura y el casquillo
protector del eje. El material de
empaquetadura, se cortara lisamente, con
auxilio de un dispositivo segn Fig. 6, al Fig. 7 Empaquetadura
largo adecuado, de forma que enrollado
alrededor del casquillo protector del eje, Antes de introducir los anillos de
tenga justamente la largura suficiente para empaquetadura dentro de su cmara se
que se toquen levemente las superficies de empaparan bien de aceite. El primer anillo
corte oblicuas. de empaquetadura se coloca en el interior y
Si los anillos de empaquetadura son con la brida del prensaestopas se empuja
demasiado largos, se formara un hacia adentro. Cada nuevo anillo que se
engrosamiento por la parte en que se introduzca se colocara de forma que cada
encuentran los extremos y si por el contrario juntura del anillo quede girada 90 con
son demasiado cortos, quedara un intersticio respecto a la anterior y uno por uno se ira
entre los extremos. En cualquiera de los dos metiendo todos empujados por la brida del
casos el prensaestopas no podr hacer buen prensaestopas. Al hacerlo no debern
cierre. quedar prensadas las empaquetaduras. El
En caso de que el prensaestopas este giro de las junturas de los anillos deber
previsto para la conexin de liquido de realizarse de manera que nunca queden en
cierre, se montara, adems de los anillos de direccin longitudinal dos uniones una por
empaquetadura, un anillo de cierre encima de otra (vase Fig. 7).
hidrulico. La posicin de este anillo de En la cmara de empaquetadura
cierre puede verse por la plaquita indicadora solamente se meten los anillos necesarios
que va fijada sobre el prensaestopa. hasta que quede un espacio de por lo menos
5mm de fondo, que ha de servir de gua a la
brida del prensaestopas, a fin de que su
apretado no se haga de forma oblicua.
Pg. 9
Ingeniera: David Valladares Diseo Grfico: Rita Texeira
3.2 Parada En las bombas que se han colocado
a) Cirrese la vlvula de descarga de la sobre fundaciones nuevas deber
tubera de impulsin. controlarse, de tiempo en tiempo, la
b) Prese la maquina de accionamiento y al alineacin del acoplamiento, para
hacerlo, se observara la parada de la cerciorarse de que esto no ha sufrido
bomba. ninguna variacin a causa de modificaciones
c) Cuando exista, se cerrara el agua de de la fundacin.
enfriamiento.
4.2 Mantenimiento del prensaestopas
4 Vigilancia durante el servicio y Las bombas se suministran con
entrenamiento prensaestopas sin empaquetar, ya que este
4.1. Entrenamiento de la bomba caso rozaran los casquillos protectores del
1. La marcha de la bomba debe ser eje dentro del prensaestopas, por lo que
tranquila y libre de trepidaciones. sufrirn deterioros.
2. Debe vigilarse la presin y temperatura Una vez colocados todos los anillos
de carga en la bomba y el nivel de liquido en de empaquetadura, se apretaran
el deposito de carga o en el pozo de suavemente a mano las tuercas de los
succin. tornillos del prensaestopas.
3. Comprese constantemente la carga del Despus de que se han colocado las
grupo de maquinas, con los datos indicados empaquetaduras nuevas, el prensaestopas
en la placa caractersticas de acuerdo con la al principio deber gotear fuertemente. Si
presin final de la bomba o el consumo de despus de algn tiempo no cesa de gotear,
energa elctrica del motor. se apretaran lenta y uniformemente las
4. Obsrvense los prensaestopas, tuercas de ambos lados durante el servicio,
especialmente durante el periodo de rodaje. hasta que se consiga que el prensaestopas
5. En la bombas con conexin para agua de solo gotee levemente. Entonces el
refrigeracin, hay que observar la libre empaquetado estar en condiciones.
salida del agua de refrigeracin. Contrlese Si el cierre del prensaestopas es
la temperatura. absoluto, o acaso comenzar a echar humo,
Cuando existen grupos de reserva, es habr que soltar de nuevo las tuercas.
muy conveniente ir alternando las bombas Todos prensaestopas recin empaquetados
una por otra, empalmndolas en el servicio necesitan cierto periodo de rodaje y se
normal, al objeto de que quede garantizada deben controlar repetidas veces durante
su constante disposicin para el servicio. Por este tiempo. Una vez conseguido el estado
lo dems es muy recomendable llevar un de perservencia, bastar hacer un control de
libro de servicio para la vigilancia de las vez en cuando. Cuando la empaquetadura
bombas. A parte de los datos queda oprimida y cede aprox. por el ancho
correspondientes, relacionados con la de un anillo de empaquetadura, es preciso
maquina de accionamiento, deber renovarla totalmente. En esta ocasin puede
apuntarse el caudal de la bomba, la presin hacerse una inspeccin y comprobarse el
de carga y la presin final, la velocidad de estado del casquillo protector del eje.
giro y la temperatura de los cojinetes. Si Si su superficie presenta formacin
tambin fuese necesario anotar las horas de de estras o aspereza, es imprescindible
la puesta en servicio y las paradas, al objeto cmbialo por otro nuevo. El material de
de que todo momento pueda sacarse el empaquetadura recin salido de fbrica no
tiempo de servicio de la bomba. Adems debe emplearse. Ya que su duracin es
podra reservarse una columna para mucho mas corta que la de empaquetaduras
observaciones sobre trabajos de reparacin que se han almacenados algn tiempo.
y para revisiones. De este modo es posible
en cualquier momento, formarse una idea
clara del estado en que se encuentra la
bomba.
Pg. 10
Ingeniera: David Valladares Diseo Grfico: Rita Texeira
4.3. Mantenimiento de los 5. Desmontaje y montaje
rodamientos 5.l. Desmontaje
Los rodamientos van montados en El desmontaje para el control de las
los soportes de cojinetes que estn centrado partes interiores, as como para el montaje
a las carcazas de succin y descarga Los de piezas de recambio solamente deber
soportes de cojinetes del lado de succin y efectuarlo personal tcnico con experiencias
de impulsin son iguales. En el lado de en estos trabajos. Antes de comenzar con el
accionamiento va montado. como cojinete desmontaje, debern quitarse todas
libre, un rodamiento de bolas cilndrico con conexiones de las tuberas. La bomba se
casquillo tensor (322) y en el lado final desacoplara de la maquina de
existe, como cojinete fijo dependiente del accionamiento. Al extraer los acoplamientos,
tamao de la bomba un rodamiento de bolas cuerpos intermedios, rodetes y casquillos
ranurado (321) o un rodamiento de bolas intermedios, es preciso evitar a toda costa
oblicuo en dos filas. Los rodamientos estn dar golpes de martillo, ya que pueden
lubricados por grasa. En fbrica reciben una producirse deterioros en el eje y en las
carga de grasa. Esta primera carga puede piezas que han de sacarse. Despus de un
durar dos aos para un servicio diario de perodo largo puede ser posible que alguna
ocho horas. Si las condiciones de servicio de las piezas haga dificultades para la
son desfavorables, deber efectuarse una extraccin. En este caso tiene que
revisin anual. A tal fin se desmontan los emplearse alguno de los conocidos
cojinetes junto con el eje y se limpian bien. disolventes de xido, o cuando es posible,
Despus de la limpieza se llenan los se emplearn dispositivos extractores
cojinetes de ambos lados con grasa (aprox. adecuados. En todo caso es preciso evitar
de 5 a 10 g). Para lubricacin de los cualquier empleo de fuerza El desmontaje
cojinetes deber emplearse una grasa de de la bomba siempre ha de efectuarse por el
rodamientos de alta calidad, a base de lado de impulsin (lado final). Las diferentes
detergentes sdicos. La grasa ha de ser de partes se destornillan, extraen o desmontan
una calidad libre de resinas y cidos, no por el siguiente orden:
deber quedarse slida ni resquebrajosa y 1. Tapa de cojinete final (361)
su punto de goteo ha de encontrarse por lo 2. Junta plana (400.3)
menos a 160 C. Grasas con diferentes 3. Tuerca del cojinete (923)
propiedades no podrn mezclarse. Las 4. Cuerpo de cojinete (350) con rodamiento
grasas a base de detergentes sodicos no son a bolas (320), anillo de fieltro 1 ) (422.1/2)
compatibles con las que tienen por base y anillo de cierre 1) 500.1/2)
detergentes de litio, por esta razn se 5. Anillo rompeaguas (507)
recomienda no cambiar la clase de grasa. 6. Brida del prensaestopas (452)
Cuando el cambio de la clase de grasa es 7. Anillo de distancia (504), anillo de
imprescindible, ser necesario limpiar a seguridad (932.2), anillo de distancia (504),
fondo los cojinetes, los cuerpos y tapas de casquillo de distancia (525) con junta anular
cojinete. (412.2), casquillo protector del eje (524.2)
Antes de la puesta en servicio de la con junta anular (412.2) y empaquetadura
bomba, y despus de una parada 461. Antes de continuar con el desmontaje
prolongada, hay que inspeccionar la carga debern colocarse apoyos debajo de los
de grasa. Para el engrase normal los cuerpos intermedios (108), con el fin de que
cuerpos de cojinetes estn provistos de al quitar el cuerpo de impulsin (107) no
engrasadores. Para engrases posteriores puedan caer.
hay que emplear una grasa de rodamientos 8. Tuerca y tornillos de unin (905, 920)
a base de detergentes sodicos. Durante el 9. Cuerpo de impulsin (107) con junta
servicio es necesario controlar la anular (412.1) y difusor de ltimo escaln
temperatura de los cojinetes y la marcha (171.2)
tranquila del rodamiento. 10. Rodete (230), cuerpo intermedio (108)
con difusor.
(171), 1) Solo para tamaos 125 y 150
Pg. 11
Ingeniera: David Valladares Diseo Grfico: Rita Texeira
En este ritmo se realizara el 5. Mntese el primer rodete (230) sobre el
desmontaje de los escalones hasta el ltimo eje.
rodete. Si despus de esto desean 6. Colquese el difusor del primer escaln
desmontarse las piezas que todava (171.1) y alinese el eje con el rodete de
permanecen unidas, entonces deber forma que el centro de este (la salida) con el
efectuarse el desmontaje con auxilio del centro del difusor (la entrada) (Fig. 8 o 9).
plano en seccin correspondiente. En esta posicin deber hacerse una marca
Despus de un desmontaje de los de control sobre el eje, al borde exterior del
ejes, es conveniente hacer un control de su cuerpo de cojinete (350) (vase Fig. 10).
giro concntrico Cuando un eje ha quedado Para la alineacin se quitar el difusor ya
descentrado no podr nunca conseguirse un colocado.
resultado de duracin, si se pretende
enderezarlo a presin. Si despus de un Fig. 8 Seccin de escaln Fig. 9
desmontaje se comprobar que es necesario Seccin de escaln tamaos
enviar la bomba a nuestros talleres para su 32 hasta 65 tamaos 80 hasta
reparacin ser preciso dejarla por lo menos 150
en el estado provisional para su envo.
Pg. 12
Ingeniera: David Valladares Diseo Grfico: Rita Texeira
8. Colquese el casquillo protector del eje Posibles causas.
(524.2) con la junta anular (412.2), el 2. Cebado o aireacin insuficiente de la
cuerpo de impulsin (107) con junta anular bomba o de las tuberas.
(412.1), el difusor del ultimo escaln Remedio: Cbese de nuevo la bomba y las
(171.2) y la junta plana (400.1). tuberas, y airearlas cuidadosamente. En
9. introdzcanse los tornillos de unin (905) caso necesario se cambia el trazado de las
y apritese las tuercas (920) uniforme y tuberas, o se montan vlvulas o tuberas de
firmemente. aireacin.
10. El montaje del resto de las piezas del Posibles causas:
lado final (lado de impulsin) se realizara en 3. Entaponamiento de la tubera de entrada
el orden inverso al que se ha llevado el o de un rodete.
montaje. Los tornillos se llevaran en cruz Remedio: Lmpiese la tubera de entrada o si
uniformemente. Con el rodamiento (320) es preciso se desmonta y se limpia el
apretado, la marca de control que se hizo rodete.
(vase indicacin dada en el prrafo 6) Posibles causas:
deber encontrarse en su posicin original. 4 Altura descarga demasiado pequea.
Las diferencias que pudieran existir debern Remedio: Contrlese el nivel del liquido en
equilibrarse con anillos de distancia (504). el deposito de carga, controlar la tubera
11. Montaje de rodamiento de rodillos para ver si a causa de una configuracin
cilndricos (322) en el lado de desfavorable o ejecucin defectuosa existen
accionamiento, as como la junta resistencias demasiado grandes.
plana(400.3), la tapa cojinete (360) (con Contrlese si estn completamente abiertos
anillo de fieltro(422.1/.2) y anillo de cierre los vlvulas de cierre de la tubera de
(500.1/.2) en los tamaos125 y 150).El eje descarga, dado el caso, se bloquearn para
ahora debe poderse girar a mano con evitar el cierre por descuido de los mismos.
facilidad. Lmpiese los coladores de limpieza que se
12. Empaquetado del prensaestopas (vase hayan montado dentro de las tuberas.
prrafo 4.2) Despus de la conexin de las Posibles causas:
tuberas deber controlarse de nuevo el giro 5. Altura succin demasiado grande, cuando
fcil del eje, al objeto de poder observar y se trabaja en servicio de succin negativa.
eliminar a tiempo cualquier tensin que se Remedio: Contrlese el nivel de liquido y la
haya originado. abertura total de la vlvula de pie. Limpiar
la maraca y la tubera de succin.
5.2.1 Montaje de la ejecucin con Posibles causas:
prensaestopas refrigerado (HW). 6. Succin de aire por el prensaestopas.
Para el montaje de la bomba se Remedio: Aumntese la presin del liquido
deber tener en cuenta que entre el cuerpo de cierre. Comprubese que no estn
de cojinete (350) y el cuerpo de succin y entaponadas la tubera de entrada del
de impulsin (106, 107) va montada una liquido de cierre.
tapa de refrigeracin (165) con junta anular Posibles causas:
(412.3). 7. Direccin de giro cambiada.
El montaje se efecta en forma Remedio: Corrjase la direccin de giro.
anloga a la descrita en el prrafo 5.2 Cuando el accionamiento es por el motor, se
cambiaran las fases. Dado el caso, se
6. Causas de averas y su eliminacin apretara la tuerca del eje (923).
6.1. Caudal de impulsin reducido Posibles causas:
Posibles causas: 8. Velocidad de giro demasiado pequea.
1. Contrapresin excesiva Remedio: En las bombas con accionamiento
Remedio : Aumentar la velocidad de giro. Si por electromotor no es fcilmente posible.
en el accionamiento elctrico no fuera Debern consultarnos indicando el numero
posible, deber considerarse el montaje de de revoluciones existente.
rodetes mayores, o la adicin de ms
escalones. En cualquier caso consltenos.
Pg. 13
Ingeniera: David Valladares Diseo Grfico: Rita Texeira
Cuando el accionamiento es por motor de En cualquier caso debern consultarnos,
combustin puede regularse la velocidad indicando con exactitud las condiciones de
dentro de ciertos limites mediante la servicio.
regulacin de la entrada de carburante. Las
turbobombas permiten en la mayora de los 6.3. Presin final excesiva de la bomba
casos la regulacin de la velocidad de giro Posibles causas:
normal mediante la graduacin del 1. Velocidad de giro demasiado alta.
regulador. Cuando el accionamiento es por Remedio: Contrlese exactamente la
correa, la velocidad interior puede ser velocidad de giro. Cuando no sea posible su
ocasionada por resbalamiento de la correa. reduccin, debern sacarse uno o varios
Ser preciso tensar la correa o bien emplear rodetes con sus correspondientes difusores,
otra polea. o en otro caso ser preciso reducirle el
Posibles causas: dimetro de alabes del rodete por la parte
Fuerte desgaste de las piezas interiores de la salida. Es necesario que nos consulten.
Remedio: Posibles causas:
Abrase la bomba y recmbiese las piezas 2. El peso especifico es demasiado alto (p.e.
desgastadas. la temperatura de impulsin es demasiado
baja).
6.2. Sobrecarga de la vlvula de Remedio: Si la bomba tiene que funcionar
descarga durante largo tiempo a bajas temperaturas
1. La Contrapresin de la bomba es ms o con peso especifico demasiado alto,
pequea que la prevista en el pedido (vase debern tomarse las medidas indicadas en
la placa de rendimientos). el apartado I.
Remedio: Cirrese la vlvula de cierre de la Posibles causas:
tubera de impulsin hasta que se haya 3. La presin de carga es excesiva
conseguido que la presin en la boca Remedio: Contrlese la presin de carga.
impulsin sea tan grande como la indicada Cuando no se pueda modificar nada en la
en el pedido. En caso de que la sobrecarga instalacin, debern considerarse las
se presente constantemente deber medidas indicadas en el apartado I.
reducirse, si es posible, la velocidad de giro,
o en otro caso, despus de consultarnos 6.4 La bomba tiene escapes (juntas de
residir el dimetro de los rodetes. los escalones o de la tapa de la cmara
Posibles causas: de refrigeracin)
2. La bomba impulsa un medio que tiene un Posibles causas:
peso especifico superior al que se indico al 1. Los que los tornillos de unin no estn
hacer el pedido. (Tambin las reducciones bien apretados Remedio:
de la temperatura ocasionan el aumento del Prese la bomba y djese sin presin, una
peso especifico del liquido de impulsin). vez que se haya enfriado se apretaran por
Remedio: Si no es posible mantener la igual los tornillos.
temperatura de impulsin, o el peso Posibles causas:
especifico del liquido de impulsin previsto, 2. Las juntas estn estropeadas
y si las condiciones particulares del servicio Remedio: Si no se consigue mejora a
lo permiten, puede estrangularse el caudal apretando los tornillos, se montaran juntas
de impulsin, hasta que se alcance la carga nuevas.
admisible por la maquina, tambin se
podrn desmontar uno o varios rodetes con
sus correspondientes difusores, o podr
reducirse el dimetro de los rodetes. Si
estas medidas no fueran posibles, ser
preciso emplear una mquina de
accionamiento ms potente.
Pg. 14
Ingeniera: David Valladares Diseo Grfico: Rita Texeira
6.5. El prensaestopas no hace buen Posibles causa
cierre 2. No se ha tenido en cuenta la distancia
Posibles causas: correcta entre las dos mitades del
1. La empaquetadura esta desgastada, no acoplamiento.
es la adecuada o esta mal colocada. Remedio: Corrjase la distancia dentro del
Remedio: Empaqutese de nuevo el acoplamiento (las medidas estn indicadas
prensaestopas Obsrvense las instrucciones en el plano de fundacin).
de montaje en la pagina 6. Posibles causas:
Posibles causas: 4. Falta de grasa o la grasa que se emplea
El casquillo protector del eje tiene estras, no es adecuada.
ocasionadas por un apretado excesivo o Remedio: Reposicin de la carga de grasa.
torcido de la brida del prensaestopas o por Dado el caso se cambiar el tipo de grasa
desgaste natural (vase el prrafo 4.3.).
Remedio: Ser preciso rectificar o recambiar
el casquillo protector del eje. Despus de 7. Conservacin de la bomba
empaquetar el prensaestopas se apretara la Si la bomba debe permanecer largo
brida del prensaestopas, con cuidado y tiempo parada, se deber preparar
uniformemente. cuidadosamente para ello. La bomba se
Posibles causas: desmontar por completo y se limpiarn
Escasez de agua de refrigeracin o cmaras concienzudamente todas sus piezas, que
de refrigeracin. deben estar completamente secas antes del
Remedio: Lmpiese a fondo las superficies nuevo montaje. Despus de montada la
de refrigeracin. Procrese que se disponga bomba (vase pgina 8), se debern tapar
abundante de agua de refrigeracin limpia. la boca de succin y la de impulsin con
Posibles causas: tacos de madera, para que no puedan
La marcha de la bomba es intranquila, es penetrar cuerpos extraos en la bomba.
decir, el eje golpea. Todas las entradas abiertas o conexiones de
Remedio: Si el giro del eje es intranquilo, no agua de refrigeracin debern taparse
hay prensaestopas que dure con buen igualmente. Las piezas y superficies faltas
cierre. Primeramente se controlaran los de proteccin, estando la bomba montada,
rodamientos y si es preciso, se montaran que estn expuestas a la intemperie,
rodamientos nuevos. Si no se consigue debern pintarse con una pintura
mejora se abrir la bomba, se controlara el anticorrosivo de buena calidad. De no ser
giro concntrico del eje y de equilibrara todo esto posible, se debern untar bien con
el rotor. Al volver a montar la bomba grasa o aceite.
debern tenerse en cuenta las siguientes Si la bomba tuviera que ser enviada
instrucciones dadas en la pagina 7. a nuestros talleres para realizar cualquier
reparacin, se deber vaciar previamente y,
6.6. Temperatura demasiado alta de los antes de su expedicin, se debern tapar
cojinetes bien como ya se ha dicho anteriormente
Posibles causas: todas las conexiones de tuberas y todas las
1. El grupo esta mal nivelado bocas. La bomba se expedir siempre en
Remedio: Contrlese la alineacin del estado montado para evitar posibles
acoplamiento (tngase en cuenta lo dicho en deterioros de las superficies de junta de las
el prrafo 2.2.) diferentes piezas.
Posibles causas:
2. La bomba est sometida a tensiones por
las tuberas Remedio: Trtese de conseguir
una conexin libre de tensiones de la
tubera, si fuera necesario, cambiando el
trazado de la misma. Corrjase la nivelacin
del grupo.
Pg. 15
Ingeniera: David Valladares Diseo Grfico: Rita Texeira
8. Repuestos
Es conveniente tener a disposicin los
siguientes repuestos: 1 Juego difusores,
pieza 171.1 y 171.2
1 Juego de rodamientos, pieza 322 y 320
1 Juego de anillos rozantes, pieza 502 (a
partir del tamao 50)
1 Juego de juntas, pieza 400.1
2 Juntas trridas, pieza 412.3 (slo para la
ejecucin con prensaestopas refrigerado)
1 Junta trica, pieza 412.l
2 Empaquetaduras completas, pieza 461.
Dado el caso, es recomendable disponer de
las siguientes piezas:
1 Rotor completo compuesto por :
Eje con chavetas, pieza 210
1 Juego de rodetes, pieza 230
3 Casquillos distanciadores, pieza 525
1 Juego de casquillo intermedio, pieza 521
2 Casquillos protectores del eje, pieza 524.1
y 524.2
2 Juntas trica, pieza 412.2
En sus pedidos de repuestos rogamos nos
indiquen imprescindiblemente:
1. Numero de fabricacin de la maquina
correspondiente (vase la placa
caractersticas y la brida de la boca de
succin).
2. Numero de piezas y denominacin de la
misma segn los planos en seccin y las
listas de las paginas 13 y 15.
Pg. 16
Ingeniera: David Valladares Diseo Grfico: Rita Texeira
N de N de N de
Denominacin Denominacin Denominacin
Pieza Pieza Pieza
106 Cuerpo de aspiracin 422,1 Anillo de fieltro* 920,1 Tuerca hexagonal
107 Cuerpo de impulsin 422,2 Anillo de fieltro* 920,2 Tuerca cojinete
108 Cuerpos intermedios 452 Brida del prensaestopas 920,3 Tuerca cojinete
165 Tapa de la cmara de refrigeracin 458 Anillo de cierre 923 Tuerca del cojinete
171,1 Difusor 461 Empaquetadura 932,1 Arandela de seguridad
171,2 Difusor, ultimo escaln 500,1 Tapa del anillo de fieltro* 932,2 Arandela de seguridad
210 Eje 500,2 Tapa del anillo de fieltro*
230 Rodete 502 Anillo rozante 1M Manmetro
320 Rodamiento de bolas oblicuos 504 Anillo distanciador 5B Purga
322 Rodamiento de rodillos cilndricos 507 Anillo rompeaguas 6B Drenaje
350,1 Cuerpo de cojinete/lado del accionamiento 521 Casquillo intermedio 7E Entrada del liquido de refrigeracin
350,2 Cuerpo de cojinete/lado no accionamiento 524,1 Casquillo protector del eje/lado de accionamiento 7A Salida del liquido de refrigeracin
360 Tapa del cojinete 524,2 Casquillo protector del eje/lado no accionado 8B Escape del liquido de fuga
361 Tapa final del cojinete 525,1 Casquillo distanciador 10M Conexin del liquido de cierre
400,1 Junta plana 525,3 Casquillo distanciador/lado del accionamiento 15M Conexin del agua de relajacin
400,2 Junta plana 525,4 Casquillo distanciador/lado no accionamiento
400,3 Junta plana 554 Arandela
400,4 Junta plana 636 Engrasador
412,1 Junta trica 902,1 Tornillo prisionero
412,2 Junta trica 920,1 Tornillo prisionero
412,3 Junta trica 905 Tornillo de unin
Pg. 17
Ingeniera: David Valladares Diseo Grfico: Rita Texeira
Linea MZG
BOMBAS DE ALTA PRESION
MULTIETAPAS - MONOBLOCK
Familia de Curvas
m 200
220 PSI
300
200
200
180
180 MZG 40/6 15 HP
250
160
160
80
80 MZG 40/3 7.5 HP MZG 45/3 10 HP
MZG 25/3 3 HP
60 100
60 MZG 40/2 5 HP
40 MZG 25/2 2 HP
50
20
20
0
20
20 40
40 60
60 80
80 100
100 120
120
GPM
Corte y Dimensiones
080 021 440.01
430 0.02
022 074
Lista de piezas
0.01a
0.01a Tapn de 1/4 Gas
0.02 Tornillo 1/2 x 1
001 Carcaza de succin 001
021 Carcaza de descarga
022 Carcaza intermedia 060
041 Impulsor
060 Tuerca para impulsor
074 Bocina de proteccin 515
080 Difusor
140 Anillo contra goteo
041
430 O-RING
400.01 Sello mecnico
450 Esparrago 460
460 Tuerca 450 325 140
2E 2F
A
B
ORIFICIOS
MODELO DESCARGA SUCCION DIMENSIONES MOTOR
MOD. DN1 DN2 a h2 B 2F A 2E e D F*
25/2 1 1 92 130 165 101 178 140 101 89 283 2
25/3 1 1 119 130 165 127 178 140 101 89 283 3
25/4 1 1 146 130 143 114 222 190 101 114 335 4
25/5 1 1 173 130 143 114 222 190 74 114 335 5
40/2 1 2 121 140 143 114 222 190 118 114 335 5
40/3 1 2 157 140 168 140 222 190 118 114 361 7.5
40/4 1 2 193 140 178 140 264 216 118 108 411 10
40/5 1 2 229 140 178 140 264 216 118 108 411 12.5
40/6 1 2 265 140 216 178 264 216 82 108 449 15
45/5 1 2 186 140 178 140 264 216 81 108 411 10
Diseo Grafco: Rita TTexeira
exeira
50 115 40%
150 42%
60
105
40 40%
95
100 30
40 3500
3 RPM
20 4
50 5
20
6
2m
10
1 GPM m
NPSH
US GPM 0 5 10 15 20 25 30 35 40 45
ft PSI m
MZG
120 28%
38%
25/3
80
115 1x1x4
250
44%
3 HP
46%
100 70
105
44%
200 60
80
95
50
3500
150 RPM
60
40
3 4
100 30 2m
40 5
1 GPM 6 m
NPSH
0 5 10 15 20 25 30 35 40 45
US GPM
l/s 0.5 1 1.5 2 2.5
3
m /h 2.5 5 7.5 10
42%
1x1x4
100 115 43% 4 HP
44%
300
105
43%
120
42%
80
95
3500 200
60 4
RPM 80 5
6
40
5m
100
1 GPM m
NPSH
40
US GPM 0 5 10 15 20 25 30 35 40 45
ft PSI m MZG
120 27% 36%
42%
25/5
200 140 1x1x4
46% 5 HP
110 42%
400
120
150
100
100
300
80
3500 3
4
RPM 100
200 60 5
40 5m
50
100 1 GPM m
NPSH
20
0 5 10 15 20 25 30 35 40 45
US GPM
l/s 0.5 1 1.5 2 2.5
3 2.5 5 7.5 10
m /h
60%
120
200 60
58%
80
110
50
3500
150 RPM
60 3
40
4 8
100 2m
30
40
2 GPM m
NPSH
US GPM 0 10 20 30 40 50 60 70 80 90
l/s 1 2 3 4 5
3 2.5 5 7.5 10 12.5 15 17.5 20
m /h
ft PSI m
MZG
40/3
1x2x5
7.5 HP
125
400
160
130 30%
40%
48%
100 54%
120
300 58%
120 54%
110 3500
75
RPM
200
80
50
5m
3
2 GPM 5 m
4 NPSH
US GPM 0 10 20 30 40 50 60 70 80 90
l/s 1 2 3 4 5
3
m /h 2.5 5 7.5 10 12.5 15 17.5 20
55%
180 56%
400 120
55%
120
100
3500 140
110
RPM 300
3
80
6
5
100
200 60 5m 4
2 GPM mm
NPSH
NPSH
0 10 20 30 40 50 60 70 80 90
US GPM
l/s 1 2 3 4 5
3 2.5 5 7.5 10 12.5 15 17.5
m /h
ft PSI m
MZG
600
250
130 44%
40/5
51%
56%
59%
1x2x5
61% 12.5 HP
150 120
59%
500
200
110
400
150
100
300
3500
RPM
100 3
6
200 4
50
100 10 m
2 GPM m
NPSH
US GPM 0 10 20 30 40 50 60 70 80 90
l/s 1 2 3 4 5
3
m /hr 2.5 5 7.5 10 12.5 15 17.5 20
110
500 150
200
125
400 3500
RPM
150
3
100
4
300
5m 5
75
100
2 GPM m
200 NPSH
50
US GPM 0 10 20 30 40 50 60 70 80 90
l/s 1 2 3 4 5
3
m /h 2.5 5 7.5 10 12.5 15 17.5 20
500 150
4 ETAPAS 51%
200
20 HP
125
400 52%
3 ETAPAS
150
3500 100
RPM 300 52%
15 HP
75 2 ETAPAS
100
200 53%
12.5 HP
5m
50
2 GPM
50 7.5 HP
100 25
US GPM 0 10 20 30 40 50 60 70 80 90
l/s 1 2 3 4 5
3
m /h 2.5 5 7.5 10 12.5 15 17.5
500 150
200
125
400
150
100
300
5m
75
100
1 GPM m
200 NPSH
50
US GPM 0 5 10 15 20
l/s 0.5 1
3
m /h 1 2 3 4 5
Pg. .
1.- Descripcin de la bomba 3
4.- Funcionamiento 11
4.1.- Puesta en marcha
4.2.- Parada
5.- Mantenimiento 13
5.1.- Mantenimiento preventivo
5.2.- Mantenimiento correctivo
Introduccin
1. DESCRIPCIN DE LA BOMBA.
Pg. 3
Ingeniera: David Valladares Diseo Grfico: Rita Texeira
LISTA DE PIEZAS
Pg. 4
Ingeniera: David Valladares Diseo Grfico: Rita Texeira
430 080 021 074 440.01 0.02
022
0.01a
001
060
515
041
460
450 325 140
3.2 ALMACENAMIENTO
Si es necesario almacenar la bomba antes de usarla, se recomienda guardarla en un
lugar seco y libre de humedad. No retirar las tapas de proteccin de la boca de succin y/o de
descarga de la bomba y proteger las conexiones de una posible entrada de polvo. Si el
almacenamiento excede un periodo de tres meses o el sitio tiene una humedad ambiente mayor de lo
normal, se recomienda llenar completamente la bomba de un tipo de lubricante soluble, el cual no
permitir el atascamiento de la bomba durante el periodo de almacenaje.
Luego de un periodo de almacenaje, antes de instalar la bomba, se debe verificar que la bomba gira
libremente, a tal fin se puede usar un ratchet con un dado de sobre el eje va el orificio de
succin.
3.3 MONTAJE.
Para el correcto montaje de la motobomba, se debe utilizar una base de acero anclada a
una fundacin de concreto, se recomienda realizar los siguientes pasos:
1. Colocar la placa de fundacin, conjuntamente con la unidad bomba-motor sobre una
base de cemento. El relleno de cemento del fundamento debe presentar una superficie
rugosa.
2. Alojar en el hormign los anclajes de fundacin. Colocar los esprragos de fundacin.
Dejar un espacio de, aproximadamente, 20 mm, con respecto a la placa de fundacin.
3. Colocar los asientos de acero encima del hormign no fraguado y a los lados del
anclaje de fundacin. Dejar un pequeo juego entre la placa de fundicin y los
asientos. Fig. 2.
4. Fraguar el hormign. Apretar fuertemente y parejo los esprragos de fundacin,
verificando la nivelacin de la base en ambos sentidos. Si es necesario, se debe nivelar
la base con galgas hasta garantizar una nivelacin ptima.
5. Colocar la unidad sobre la base y nuevamente verificar la nivelacin de la motobomba
usando principalmente referencia del motor, si es necesario renivelar motor. Fig. 3.
6. Revisar el montaje y nuevamente verificar que el eje gire libremente, la ausencia de
roces o ruidos dentro de la bomba y la no obstruccin de succin o descarga.
7. Controlar el sentido de giro del motor. Debe coincidir con el indicado en la placa de
identificacin.
8. Realizar las conexiones al sistema de tuberas. Evitar que ejerzan esfuerzos sobre la
bomba. La conexin entre tuberas debe poder realizarse sin forzar conexiones y los
tornillos deben quedar libres y no ser usados para llevar la tubera u otro elemento al
sitio.
Pg. 6
Ingeniera: David Valladares Diseo Grfico: Rita Texeira
Fig. 2
Fig. 3
Pg. 7
Ingeniera: David Valladares Diseo Grfico: Rita Texeira
4 FUNCIONAMIENTO
4.1 PUESTA EN MARCHA
Introduccin
Para una correcta instalacin, toda bomba debe tener instalado un manmetro en la
descarga, por lo menos 5 dimetros de tubera despus de la descarga y antes de cualquier
ensanchamiento de la tubera o cualquier rgano de control. Para evitar perdidas de eficiencia, los
rganos de control deben ser del mismo dimetro de la descarga y los ensanchamientos de la tubera
deben realizarse posteriormente a estos rganos. Es altamente recomendado utilizar una doble
vlvula check en aplicaciones de alta presin, igualmente, las vlvulas check para poder ejercer su
funciones correctamente deben tener un anclaje slido o de otra manera terminaran destruyendo la
tubera. Finalmente, en caso de succin negativa, la bomba debe tener un vacumetro en la succin,
el cual facilitara la ceba de la bomba, identificando posibles fugas de aire en la succin o vlvulas
de pie defectuosas.
Las bombas no deben funcionar a vlvula cerrada por periodos mayores a 15 minutos,
por resultar en recalentamientos que puedan daar sellos mecnicos o tuberas de PVC.
Nota:
Un leve goteo del sello mecnico al arrancar la bomba, no es necesariamente indicio de un sello
defectuoso. Segn el fabricante, este goteo puede considerarse normal, pero debe ir reducindose
progresivamente, desapareciendo en el espacio de un par de horas. Si este perdura o empeora, se
debe parar la bomba y devolverla para su inspeccin por el fabricante.
Pg. 8
Ingeniera: David Valladares Diseo Grfico: Rita Texeira
4.1.3 Accionar el motor manteniendo la vlvula de descarga cerrada.
Al alcanzarse la velocidad normal de funcionamiento.
abrir lentamente la vlvula de descarga hasta obtener el punto de funcionamiento de la
bomba, indicado en la placa de identificacin. Normalmente, la manera ms sencilla es abrir la
vlvula hasta que el motor consuma le amperaje de placa, en ese momento se debe verificar la
presin de descarga y agregar la presin de vaco comparando el resultado con lo indicado en la
placa de la bomba. Si estos datos son aproximadamente similares, la bomba esta operando en su
punto de mayor eficiencia. Asumiendo que este es el caudal y presin deseado, se puede regular el
trmico a este amperaje ajustndolo para que proteja el motor de amperajes excesivos.
4.1.4 Llevar un control del amperaje del motor como de la presin de descarga.
El amperaje mximo indicado por los datos de placa del motor no debe ser sobrepasado.
NOTA: Si las lecturas de la presin de descarga oscilan demasiado, parar la unidad bomba-motor y
revisar la instalacin, ya que eso indica que hay una entrada de aire.
NOTA: Verificar el cebado de la bomba cada vez que se vaya a poner en funcionamiento.
5. MANTENIMIENTO
5.1 MANTENIMIENTO PREVENTIVO.
5.1.1 Controlar el punto de funcionamiento:
1 Determinar la velocidad de rotacin.
2 Leer el manmetro en la tubera de presin. Determinar la presin de entrada, mediante
un vacumetro, en el lado de succin.
El valor de la presin de elevacin debe coincidir con el valor de la altura de presin indicada
en los datos de la placa. Se debe procurar que la presin de elevacin no caiga por debajo del
valor de la altura de presin, puesto que, de lo contrario, sera excedido el valor del caudal a
mxima eficiencia; pudiendo originar un alto amperaje en el rotor e interrumpirse la corriente
(cada del breaker).
Pg. 9
Ingeniera: David Valladares Diseo Grfico: Rita Texeira
5.1.4 Poner en servicio de vez en cuando las bombas de reserva.
Para estar seguros de su disponibilidad inmediata.
PROCEDIMIENTO.
- Remover las ocho tuercas, 4 delanteras y 4 traseras N 460 Fig. 1, Retirar los
esprragos N 450 Fig. 1.
- Retirar la carcasa de succin.
- Retirar el O`ring.
- Retirar la tuerca del impulsor N 060 Fig. 1. Para ello sujetar el eje en el espacio
libre del mismo donde se encuentra el anillo contra goteo, N 140 Fig. 1, con el
alicate de presin y retirar la tuerca.
- Retirar el impulsor. Utilizar dos destornilladores opuestos, ejerciendo fuerza sobre
la carcaza intermedia.
- Retirar la cua del impulsor.
- Retirar el difusor N 080. Fig. 1. Conjuntamente con la carcasa intermedia N 022
Fig. 1.
- Realizar el procedimiento anterior tantas veces como etapas tenga la unidad bomba-
motor.
Pg. 10
Ingeniera: David Valladares Diseo Grfico: Rita Texeira
- Retirar la bocina de proteccin N 074 Fig. 1. Para ello presionar la bocina hacia
atrs, retirar la cua y retirar la bocina conjuntamente con la parte mvil del sello.
- Retirar los cuatros tornillos 0.02 Fig. 1.
- Retirar la carcasa de descarga N 021 Fig. 1.
NOTA: Procurar no perder ningn O`ring, tornillo y arandela.
5.2.2 INSPECCION DE LAS PIEZAS INTERNAS.
Controlar el desgaste de las piezas internas, sustituir si presentan fallas.
5.2.2.1. Inspeccin del impulsor y el juego existente entre la boca de succin y la carcasa.
Verificar si el impulsor presenta indicios de corrosin erosin. Sustituir si presentan
fallas.
Medir el juego entre el dimetro externo de la boca del impulsor y la carcasa.
No debe sobrepasar la tolerancia mxima 0,3 mm.
Verificar que la temperatura del fluido a bombear, se encuentre dentro del rango de
temperaturas del sello mecnico. Consultar con la fbrica por si es necesario cambiar el sello.
Inspeccionar las condiciones del (los) O`ring (s) si presenta (n) fallas o deformaciones en el perfil.
Pg. 11
Ingeniera: David Valladares Diseo Grfico: Rita Texeira
5.2.3. REEMSAMBLAJE.
5.2.3.1. Trabajos preliminares:
Limpiar las piezas de la bomba.
Preparar los lubricantes.
Utilizar para el (los) O`ring (s) aceite universal, disulfuro de molibdeno o vaselina.
Para el O`ring no resistente al aceite (bombeo del agua hasta 140C), emplear glicerina o agua
jabonosa.
NOTA: Verificar que los O`ring, se encuentren en buen estado y no queden aprisionados entre las
piezas, Asegurar que los tornillos estn bien apretados.
Pg. 12
Ingeniera: David Valladares Diseo Grfico: Rita Texeira
TABLA N 1: PIEZAS SUJETAS DESGASTE
A Desgaste Normal
B Adicionales
Pg. 13
Ingeniera: David Valladares Diseo Grfico: Rita Texeira
6.- TIPOS DE FALLAS, CAUSAS Y RECOMENDACIONES
O EN LA TUBERA DE SUCCIN
ENTRADA DE AIRE
FALLAS
La unidad no arranca
A
Caida del Breaker
A B
Presin de bombeo baja
H D G C F E
Bajo caudal
H D C F E
La bomba funciona con trepidaciones
B F
La bomba funciona en forma interrumpida
D G F
Consumo de potencia alto B
F
Oscilacin en las medidas de presin de bombeo I
Pg. 14
Ingeniera: David Valladares Diseo Grfico: Rita Texeira
RECOMENDACIONES:
Pg. 15
Ingeniera: David Valladares Diseo Grfico: Rita Texeira
Linea TURBI PLUS
Aplicacin
Estas bombas estan diseadas para aquellos sistemas
donde se requieren condiciones de carga altas y flujos
bajos, como son por ejemplo, los sistemas de
alimentacin de calderas, que requieren presiones altas
para poder obtener flujos menores de agua y alimentar
caldera s presurizadas.
Estas bombas manejan lquidos por encima del 20%
en contenido de gases y vapores. Son ideales par
bombear lquidos calientes, lquidos en estado
gaseoso, lquidos con presin de vapor baja y lquidos
voltiles.
Estas aseguran un flujo constante cuando sea necesario.
Los alabes en la periferia del impulsor mantienen la
misma cantidad de flujo a travs de su recorrido en la
carcaza, produciendo grandes cambios en la presin.
Sus caractersticas de flujo constante la hacen una
bomba ideal para sistema de enfriamiento, donde es Fabricacin Estndar
de vital importancia que el flujo suficiente sea - Construccin en bronce
continuo, para disipar el calor que se genera por los - Impulsor balanceado hidraulicamente
cambios de presin. - Funcionamiento en varios sentidos.
La curva E4T, mostrada tiene un cambio de presin - Rodamientos reengrasables.
de 100 pies, mientras que el flujo varia nicamente 2 - Mnima distancia entre rolineras.
G.P.M. Para un rango de variacin en la presin se - Sellos mecnicos para larga vida.
mantiene un flujo casi constante y esto hace que todo - Eje en acero inoxidable 416.
el sistema sea confiable. Esta lnea de bombas tiene - Anillos de presin intercambiables.
las eficiencias mas altas para bajos flujos y una Fabricacin Opcional
cobertura de presin ms grande. - Sellos de alta temperatura.
Estas bombas manejan capacidades hasta de 150 - Estopero de alta temperatura.
G.P.M. y producen hasta 950 pies de carga dinmica - Ensamblaje en base con motor.
total, mientras que la carcaza soporta mecanicamente - Curvas y rendimientos certificados.
hasta 300 psi.
Principios Operativos
Las bombas turbina derivan su nombre de las cavidades
mecanizadas en la periferia del impulsor. El liquido
a bombear es dirigido por el canal de la succion hacia
las cavidades del impulsor para ser transportado e
impulsado hacia la descarga,
Ver Fig 1.
El impulsor trabaja en forma centrifuga y por
momento cinetico para impulsar el lquido. Cabezas
de mas de 200m pueden ser alcanzados con 2 etapas.
El impulsor tiene tolerancias axiales mnimas para
reducir la recirculacion del agua. El flujo del liquido
dentro del impulsor puede ser visto en la Fig 2. Este
proceso se repite con cada ciclo, impartiendo mayor
energia al liquido hasta que este es descargado.
Corte, Lista de Partes y Dimensiones
KIT BASICO DE REPUESTOS:
Sello Mecnico Estopero
100/1 100 140 165 10 -- -- 153 121 85 90 160 76 110 114 87 14 14,28 32 28 15,80 3,17
100/2 114 140 170 10 17 16 153 121 108 90 140 51 116 140 108 14 14,28 32 28 15,80 3,17
TRTT. TURBI
125/2 130 89 206 11 19 13 230 183 142 132 190 80 216 160 133 16 16,75 53 35 19,90 3,17
150/2 165 152 200 14 -- -- 308 248 152 160 190 60 213 230 190 16 24,63 60 38 27 4,76
TR
150/2 178 152 260 16 -- -- 350 290 165 160 190 51 216 306 268 18 24,63 60 38 27 4,76
Alta Presin
ft PSI m 5m Turbi Plus
160
2 GPM
E4
1x1
100 Performance Based on Water
1.0 S.G. 40C
BHP NPSH
300
mts
120 MAXIMUM HEAD
80
200 60 HEAD-CAPACITY
80 1750
RPM
40
100
40
2 6
20 BHP
1 3
NPSH
US GPM 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
l/s .1 .2 .3 .4
3 .5 1 1.5 2
m /h
HEAD CAPACITY
200 60
80 1750
4 6 RPM
40
100 BHP
40
2 3
20
NPSH
US GPM 0 2 4 6 8 10 12 14 16 18
l/s .2 .4 .6 .8 1
3 2 3 4
m /h 1
200
400 120
HEAD-CAPACITY
1750
RPM 80
100
200 BHP 2 6
40
1 3
NPSH
US GPM 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
l/s .1 .2 .3 .4
3 .5 1 1.5 2
m /h
200
400 120
HEAD CAPACITY
6 9
1750
RPM BHP
80
100 4 6
200
40
2 3
NPSH
US GPM 0 2 4 6 8 10 12 14 16 18
l/s .2 .4 .6 .8 1
3 2 3 4
m /h 1
100
300 HEAD-CAPACITY
120 1750
75 RPM
200
80
50 8 6
BHP
100
40 4 3
25
NPSH
0
U.S. GPM 0 10 15 20 25 30
l/s .5 1 1.5 2
m 3/h 2 4 6
160
NPSH
US GPM 0 2 4 6 8 10 12 14 16 18
l/s .2 .4 .6 .8 1
3 2 3 4
m /h 1
BHP NPSH
mts
250
800 MAXIMUM HEAD
320
200
600 8 9
240
150 HEAD CAPACITY
1750
RPM 4 6
400
160 BHP
100
2 3
200 80
50
NPSH
US GPM 4 6 8 10 12 14 16 18 20 22 24
200 80 5 3
50
NPSH
0
U.S. GPM 5 10 15 20 25 30
l/s .5 1. 1.5 2
m 3/h 2 4 6
200 80 10 3
50
NPSH
0
U.S. GPM 5 10 15 20 25 30 35 40
l/s .5 1 1.5 2 2.5
m 3/h 2.0 4 6 8
200
600
240 30 9
HEAD-CAPACITY
150
BHP
400
160 20 6
100
200 80 10 3
50
NPSH
0
U.S. GPM 0 10 20 30 40 50 60 70 80 90
l/s 1 2 3 4 5
m 3/h 5 10 15 20
200
600
240 HEAD-CAPACITY 60 9
150
400
160 40 6
100
BHP
200 80 20 3
50
NPSH
0
U.S. GPM 0 10 20 30 40 50 60 70 80 90
l/s 1 2 3 4 5
m 3/h 5 10 15 20
BHP NPSH
mts
250
800
320 MAXIMUM HEAD
200
600
240
150
HEAD-CAPACITY
400 40 6
160
100
BHP
20 3
200 80
50
NPSH
0
U.S. GPM 0 20 40 60 80 100 120
l/s 2 4 6
m 3/h 5 10 15 20 25
ft PSI m
MAXIMUM HEAD 5m Turbi Plus
J6T
500 150
5 GPM
2x3
Performance Based on Water
1.0 S.G. 40C
180
BHP NPSH
mts
125 HEAD-CAPACITY
400
160
100
300
120
75
32 9
BHP
200
80
50
24 6
100
40
25 12 3
NPSH
0
U.S. GPM 0 20 40 60 80 100 120 140 160 180
l/s 2 4 6 8 10
m 3/h 10 20 30 40
100
40
25 12 3
NPSH
0
U.S. GPM 0 20 40 60 80 100 120 140 160 180
l/s 2 4 6 8 10
m 3/h 10 20 30 40
LIMITES OPERACIONALES:
Presin Mxima de Operacin: 300 psig a la Riesgo de fugas de agua:
temperatura de 225F (107C)
Temperatura Mxima de Oper.: 275F (135C) Cuando haga servicio a la bomba reemplace todas las
empacaduras y sellos. Cualquier falla siguiendo estas
instrucciones puede resultar el lesiones personales serias,
Vea ANSI B16.4 para los lmites de presin-
muerte o dao a la propiedad.
temperatura de las uniones roscadas clase 125.
Vea ASTM A 126/ ANSI B16.1 para los lmites
de presin-temperatura de las bridas.
Riesgo de alta presin:
MANEJO SEGURO DE LA
ELECTRICIDAD: La bomba esta probada a un mximo de 300 psi a 225F.
No exceda esta presin Instale vlvulas de seguridad
propiamente dimensionadas en el sistema. Cualquier falla
Riesgo de choque elctrico: siguiendo estas instrucciones puede resultar el lesiones
personales serias, muerte o dao a la propiedad.
Todas las conexiones elctricas deben ser hechas por un
electricista calificado de acuerdo con las normas y
ordenanzas. Cualquier falla siguiendo estas instrucciones Riesgo de Expansin:
puede resultar el lesiones personales serias, muerte o
dao a la propiedad. El agua se expande cuando se calienta. Instale tanques de
expansin trmica y vlvulas de seguridad propiamente
dimensionados en el sistema. Cualquier falla siguiendo
Riesgo de Sobrecarga Elctrica: estas instrucciones puede resultar el lesiones personales
serias, muerte o dao a la propiedad.
Asegrese de que todos los motores tengan proteccin a
sobrecarga, adecuadamente dimensionada. Cualquier SERVICIO:
falla siguiendo estas instrucciones puede resultar el La bomba Malmedi Turbi no requiere otro
lesiones personales serias, muerte o dao a la propiedad. mantenimiento ms que una inspeccin peridica y
ocasional limpieza y lubricacin de los rodamientos.
REPARACIONES.
PRECAUCIN
No aplicar una llave o cualquier herramienta de sujecin
directamente al eje, el eje no debe ser rayado. Sujete el
eje asegurndolo por el acople. Rayar o daar el eje
puede resultar en dao para los sellos o los rodamientos
cuando estos sean removidos del eje posteriormente.
2. Remover el acople y la cua (8) del eje. B. Extremo exterior, bomba de dos etapas con estopero.
Extraiga el anillo de retencin (7). Tornillos del soporte, rodamiento, prensa estopa, tuerca y
tapa rodamiento removidos.
ESTOPERO.
SELLO MECNICO
3. En las bombas con estopero remover las tuercas
(10), las arandelas (11) y los sujetadores (12). 5. Si la bomba est equipada con sellos mecnicos
Remover el prensa estopero (13). Liberar los (24), estos deben ser removidos ahora.
pines de seguridad (14), y remover los
pasadores (15) y los tornillos sujetadores (16). a. Deslice el sello mecnico hacia fuera
del eje.
4. Retirar los tornillos de la tapa presin (17).
Remover las tapas (18, 19,20 y 21) b. De ser necesario, remueva el anillo
deslizndolas hacia fuera del eje (33). Dos estacionario del sello mecnico que ha
tornillos (42) deben ser sacados para remover quedado en la tapa presin.
los rodamientos (29 y 30), los cuales estn
montados en las carcasas. c. Retire el tornillo prisionero (25) retire
el anillo de retencin (26) del eje.
PRECAUCIN
El removido de las tapas debe hacerse cuidadosamente.
Un manejo tosco puede daar el eje, el sello mecnico, la
empacadura o las carcasa en si, causando gastos
innecesarios.
NOTA.
El sello mecnico (24) no se instala como un ensamble. F. Soporte con el estopero, el anillo de lubricacin y
Es necesario colocar adecuadamente el anillo prensa estopero.
estacionario del sello mecnico antes de que las otras
partes puedan ser colocadas. Coloque la carcasa de rodamiento y asegure el anillo de
presin con el pasador (32).
Inspecciones completamente la cavidad del sello
mecnico en el soporte de rodamiento buscando
protuberancias o rayas que pudieran daar la cara 5. Inserte el rodamiento (29) el la cavidad del
estacionaria del sello mecnico. Aplique una capa de soporte y sobre el eje siendo cuidadoso de no
lubricante delgada sobre el estacionario del sello, para daar las pistas del rodamiento, las bolas o la
colocarlo con mayor facilidad en la cavidad. jaula.
IMPORTANTE.
No arranque la bomba hasta que todo el aire y el vapor G. Bomba con el eje, impulsores y anillos de presin 3R
hallan sido purgados y que halla lquido en la bomba para y 42 removidos.
proporcionar la lubricacin adecuada. Es posible que
exista una pequea fuga a travs de los sellos mecnicos
en los primeros minutos de funcionamiento.
NOTA.
DENOMINACIN:
Turbi 125 - 7 / 2
Modelo
Dimetro
nominal
del rodete
Caracterstica
del impulsor I. Transporte de la bomba.
Nmero de etapas
INSTALACIN EN EL LUGAR:
A. BASE.
DATOS DE OPERACIN: La base de hormign debe esta fraguada y
completamente seca. La superficie tiene que estar
Tamao 100 a 150 mm perfectamente horizontal y plana.
C. DESCONEXIN.
No debe cerrarse la vlvula de descarga durante la puesta
fuera de servicio de la bomba.
Ingeniera: David Valladares Diseo Grfico: Rita Texeira
Desconecte el motor y compruebe que tenga una marcha
regular por inercia hasta la parada.
En caso de un perodo de parada de larga duracin, debe
cerrarse la vlvula de succin. Si existe peligro de
congelacin y/o perodos de parada extensos, debe
vaciarse la bomba y secarse.
MANTENIMIENTO.
A. VIGILANCIA EN SERVICIO.
Las siguientes recomendaciones deben ser tenidas en
cuenta para la correcta operacin de las bombas Turbi
Plus.
- La bomba debe funcionar simpre regularmente y sin
sacudidas.
- Debe evitarse de todos modos un funcionamiento en
seco de la bomba. La vlvula de succin no debe cerrarse
durante el servicio.
- Es inadmisible un servicio de larga duracin contra la
vlvula de descarga cerrada.
- Debe vigilarse el funcionamiento de los empalmes
adicionales.
- La temperatura de los rodamientos puede estar hasta
50C por encima de la temperatura ambiente, pero no
debe sobrepasar los 90C (medida en la parte exterior de
la carcasa de rodamiento).
- El sello mecnico no debe gotear. Algunas veces se
presenta un leve goteo en el arranque, pero desaparece en
las primeras horas de operacin. De no ser as, se debe
parar la bomba y revisar el sello.
- Si se observan desgastes en los elementos elsticos,
estos deben reemplazarse a tiempo.
- Las bombas de reserva o stand-by deben ponerse en
servicio por lo menos una vez por semana de modo que
este garantizada siempre una disposicin para el servicio.
Descripcin
Bomba autocebante de succin horizontal y descarga
E-75-500 - 7.5HP G50-650B - 6.5HP B&S IC
vertical. Porttil y compacta en su acoplamiento
tipo monoblock a motores elctricos trifasicos y
monofasicos mayor o igual a 10 HP, de gasolina,
diesel o versin tractobomba.
CONEXIONES
Tipo (en pulgadas NPT) HP Tipo Impulsor gpm H
Tamao Succ Desca de Rodete (mm) (mts)
E 40-50 - 0.5HP 1 1 0.5 104 30 13
E 40-75 -0.7HP 1 1 0.75 Cerrado 104 44 14
E 40-100 - 1.0HP 1 1 1.0 104 56 15
E 50-150 - 1.5HP 2 2 1.5 Semi Abierto 104 100 20
E 50-200 - 2HP 2 2 2.0 104 140 16
G 50-120 - 3HP 2 2 3.0 123 150 25
G 50-140 - 5HP 2 2 5.0 Semi Cerrado 133 130 30
G 75-140 - 5HP 3 3 5.0 140 220 32
G 75-150 - 8HP 3 3 8.0 152 300 40
Dimensiones Generales
Tipo/ L H W Peso
Tamao (mm) (mm) (mm) (mm)
Tipo/ L H W Peso
Tamao (mm) (mm) (mm) (mm)
G50-120-3 480 430 390 37
G50-130-5 500 500 400 40
G75-140-5 480 540 450 52
G75-150-8 570 500 490 62
Diseo Grafco: Rita TTexeira
exeira
07/04
TRTT. MEGA PRIME
Plantas:
Hidromac: Barranquilla - Colombia Bombas Malmedi
Email: ventas@hidromac.com Santa TTer
er esa del TTuy
eresa uy - Edo. Miranda - V enezuela
Venezuela
TR
www .hidr
www.hidr omac.com
.hidromac.com Email: bombasmalmedi@cantv
bombasmalmedi@cantv.net .net
Tlf: (575) 353-6631 - 6633 Tlf: (58239) 514-5026 - 5045
Fax:(575) 353-6649 Fax:(58212) 961-3369
MEGAPRIME
ft PSI m
AUTOCEBANTE
1 x1
70 Electrica
30
Max. Grain Size 20 mm.
20
60
25
50 15
20
40
15
10 E40-150 3500
E40-300
30 E40-100 E40-200 RPM
10
20
5 E40-50 E40-75
5 0.5 m
10
2 GPM
0
U.S. GPM 0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 110 120 130 140
l/s 2 4 6 8
3
m /h 5 10 15 20 25 30
ft PSI m
AUTOCEBANTE
120 133 5HP
2x2
Electrica
50 35
Max. Grain Size 20 mm.
123 3HP
100 30
40
25
80
30 20 3500
RPM
60 15
20
10 1m
40 5 GPM
15
5
U.S. GPM 0 20 40 60 80 100 120 140 160 180
l/s 2 4 6 8 10
3
m /h 10 20 30 40
45 140 5HP
100 30
3500 35 25
80
RPM
20
60 25
15
40 1m
15
10
10 GPM
U.S. GPM 0 50 100 150 200 250 300 350 400 450
l/s 10 15 20 25
5
3
m /h 20 40 60 80
ft PSI m
165 15HP AUTOCEBANTE
80 55
180 4x4
Electrica
50 Max. Grain Size 25 mm.
160 70
45
140 60 153 10HP
40
120
50 35
100 30
40
3500 80 25
RPM
30
20
60
20 15
40
10
1m
10
20
5 10 GPM
U.S. GPM 0 50 100 150 200 250 300 350 400 450
l/s 5 10 15 20 25
3
m /h 20 40 60 80
40
55
120
35 178 10HP
45
100 30 36
00
RP
M
80 35 25
20
60 25 140 6.5HP
15 28
00
RP
40 1m M
15
22
10
00
10 GPM
R
PM
U.S. GPM 0 50 100 150 200 250 300 350 400 450
l/s 5 10 15 20 25
3
m /h 20 40 60 80
ft PSI m
AUTOCEBANTE
4x4
160 50 Gasolina
360 Max. Grain Size 25 mm.
65 0RP
45 M
13HP BRIGGS VANGUARD
140 16HP BRIGGS I/C PLUS
178 13HP / 16HP
40
55
120
35
45
100 30
80 35 25
20
60 25
15
40 1m 29
15 00
RP
10 M
10 GPM
U.S. GPM 0 50 100 150 200 250 300 350 400 450
l/s 5 10 15 20 25
3
m /h 20 40 60 80
100 30
40
25
80
30 20
60
15
20
40
10
10
20 1m
5
10 GPM
U.S. GPM 0 50 100 150 200 250 300 350 400 450
l/s 5 10 15 20 25
3
m /h 20 40 60 80
ft PSI m
AUTOCEBANTE
10x10
60 2000RPM 305mm
140 Max. Grain Size 38 mm.
40 55%
60%
120 50
1800RPM
65%
100 30 70%
40 75%
1600RPM
78%
80
30 78%
20 1400RPM
75%
60
70%
65%
20 1200RPM
40
75
10 HP
10 2m 50 60
HP HP
100 GPM *7.6 30 40
*6.1 *4.6 20 HP
HP * Altura de Colocacin
*3 *1.5 HP
U.S. GPM 0 500 1000 1500 2000 2500 3000 3500 4000 4500
l/s 50 100 150 200 250
3
m /h 200 400 600 800
Pg.
MANUAL DE SERVICIO DE LA MOTOBOMBA Megaprime
1. GENERALIDADES 3
2. INSTALACION EN EL LUGAR 3
2.1. MOTOBOMBAS PORTATILES 3
2.2. MOTOBOMBAS ESTACIONARIAS 3-4
3 PUESTA EN SERVICIO / PUESTA FUERA DE SERVICIO 4
3.1. PREPARACION PARA LA PUESTA EN SERVICIO 4
3.1.1. Unidades con motor elctrico 4
3.1.2. Unidades con motor a gasolina 4
3.1.3. Llenado de la bomba 4
3.2. PUESTA EN SERVICIO 4
3.3. PUESTA FUERA DE SERVICIO 5
4. MANTENIMIENTO 5
4.1. NIDADES CON MOTOR ELECTRICO 5
4.2. UNIDADES CON MOTOR A GASOLINA 5
5. LISTA DE PARTES 6
6. GUIA PARA DETECCION Y SOLUCION DE FALLAS 7-8
2. INSTALACION EN EL LUGAR
El peso de las tuberas o mangueras
nunca debe ser soportado por la
motobomba, por esta razn, se deben
apoyar inmediatamente antes de la bomba
y se conectarn de forma tal que no le Figura 1. Instalacin tpica.
transmitan tensiones a la bomba
Para la instalacin de la tubera y accesorios
ATENCION debe utilizarse un sellador y/o tefln para
La motobomba Megaprime debe estar obtener empalmes hermticos, as se evitan
ubicada tan cerca como sea posible al posibles fugas de lquido y/o entradas de
pozo o tanque de abastecimiento. aire.
Pg. 6
Ingeniera: David Valladares Diseo Grfico: Rita Texeira
6
5. LISTA DE PARTES
No. de No. de
parte Denominacin parte Denominacin
101 Carcasa 412.2 O Ring
145 Pieza de Unin 412.3 O Ring
162 Tapa de Succin 433.1 Sello Mecnico
163 Tapa de Descarga 433.2 Sello Mecnico
171 Difusor 507 Deflector
230 Rodete 524 Casquillo Protector
400.1 Junta Plana 742 Vlvula de Retencin
400.2 Junta Plana 800.1 Motor (Gasolina)
412.1 O Ring 800.2 Motor (Elctrico)
Pg. 7
Ingeniera: David Valladares Diseo Grfico: Rita Texeira
7
5. GUIA PARA SOLUCION Y DETECCION DE SNTOMAS CAUSAS
Pg. 8
Ingeniera: David Valladares Diseo Grfico: Rita Texeira
8
12. Verificar el estado 13. Revisar si hay fugas
del filtro y realizar en la tubera de succin y
limpieza de sedimentos. el estado del filtro de
13. Prdida de cebado succin.
de la motobomba. 14. Verificar estado del
14. Fugas en la empaque carcasa-plato
motobomba. sello, l apriete de los
15. Desgaste excesivo tornillos de cierre y la
de las piezas. compresin del sello.
16. Velocidad 15.Verificar estado
demasiado baja. mecnico del equipo,
17. Sentido de giro consultar servicio tcnico.
errneo (equipos con 16. Reducir la carga si
motor elctrico). la tensin de la red es muy
18. Formacin de bolsas baja; revisar el motor
de aire. buscando fallas internas,
19. Dimetro de la consultar servicio tcnico.
tubera de succin inferior 17. Intercambiar dos
al de la boca de succin fases de entrada al motor.
de la motobomba. 18. Utilizar sellador de
tuberas, modificar la
disposicin de la tubera,
colocar una vlvula de
desaireacin.
19.Aumentarlo mnimo
hasta el dimetro de la
boca de succin de la
motobomba.
Pg. 9
In order to verify that each pump meets our exacting Hidromacs in-house foundry produces the
criteria, every pump is tested according to the National highest quality of precision castings for optimal
Hydraulic Institute and our manufacturing is performance.
ISO 9001-2000 certified, guaranteeing quality and Our trash pumps are available in a variety of
reliability in all our products. metallurgies to meet your specific application.
Feature-Benefit
HIGH & DRY Only suction pipe is in the liquid IMPELLER Solid handling abilities of up to
ACCESS Pump is at floor level for ease of 3 spheres.
instalation and maintenance INSPECTION COVER Easy to unclog
WEARING PARTS Only 3 parts, seal, impeller and pump, no special tools required.
wear plate. MAINTENANCE Simple replacement of all
FOOT VALVES Not required. wearing items or complete rotating assembly.
AIR HANDLING Can reprime after suction breaks. SUCTION CHECK VALVE Reduces the
Can handle entrained gasses. priming cycle.
DRIVER- Uses standard off the shelf motors. Can be
direct coupled or v-belt drive.
Megaprime TRASH Dimensional Data
3x3 U SERIES
Megaprime TRASH Dimensional Data
4x4 T SERIES
Megaprime TRASH Technical Data
PIGGYBACK MOUNTED MODELS
T SERIES
These dimensions are for intormation purposes only and are not to be used for construction purposes.
The dimensions will vary depending on motor and manufactrurer.
Megaprime TRASH Technical Data
MATERIAL SELECTION
PERFORMANCE CURVES
curves based on a specific gravity of 1.0
Hidr omac
Hidromac Bombas Malmedi
TRT. TRASH 22/05/06
NPSH
20 1150 HP
20 8
40 850 10
HP
4
7.5
3 5 HP
NPSH@ 2150 RPM HP
0 HP 0
U S GPM 0 100 200 300 400
l/s 10 15 20 25
3
m /h 25 50 75 100
1950
160
66%
60 1750
40 40
HP
120
30
1450
HP
40
25
80 HP
m
NPSH
20 20
1150 HP
20 8
40 15
850
10 HP
4
HP
NPSH@ 2150 RPM 5 7.5
3
0 HP HP HP 0
U S GPM 0 100 200 300 400 500 600 700
l/s 10 20 30 40
3
m /h 50 100 150
120 2050
50 30%
35%
1950 40%
45%
100 1850 48%
30 50%
40
1750 50%
80 1650
20
30 1550 HP
20 48%
60 1450 15
1350 HP
20 1250 10
40 1150 HP m
NPSH
10 1050
850 7.5 8
10 HP
20 750 5
HP 4
NPSH@ 2150 RPM 2 3
0 HP HP 0
U S GPM 0 100 200 300 400 500
l/s 10 20 30
3
m /h 25 50 75 100 125
NPSH
10 950 10
850 HP
10 8
20 750
650 7.5
5 4
HP
NPSH@ 2150 RPM 2 3 HP
0 HP HP 0
U S GPM 0 100 200 300 400 500 600 700 800 900
l/s 10 20 30 40 50
3
m /h 50 100 150 200
Aplicacin:
La bomba estercolera es ideal para el
riego y transporte de estircol lquido
con slidos.
Su rodete abierto le permite impulsar y
desfibrar detritos gruesos y elementos
fibrosos, sin atascarse.
Descripcin:
La bomba estercolera esta constituida por
una carcaza e impulsor en hierro fundido
A48 clase 30, eje de acero 1045, sellado
por un casquillo de acero inoxidable 316L.
El impulsor esta provisto de un sistema
de desgarre en la succin (Fig. 1), que ELEMENTO CORTANTE FIG. 1
acta cortando los elementos fibrosos,
que en otras bombas ocasionaran
obstrucciones. 120
Disponible en dos configuraciones (Sello
3600 RPM
Mecnico y Prensa Estopa). Son de facil 100
sustitucin y preservan la integridad del
ALTURA (m)
80
eje por su colocacin sobre un casquillo. 40 hp
3000 RPM
60 30 hp
VERSIONES:
Por su concepto modular, se ofrecen en 40
los siguientes tipos:
20
Eje Libre con soporte reforzado para 1800 RPM
7.5 hp
acoplar a 3600 1800 RPM. 0
Tractobomba a 3000 y 1800 RPM. 0 15 30 45 60 75 90 105
Motobomba elctrica y gasolina.
CAUDAL (m/h)
TR
TRTT. EST
EST.. 10/01 (1) Diseo Grafco: Rita TTexeira
exeira
TRACTOBOMBA 80-40/2
Bomba Centrifuga de alta TRACTOBOMBA 80-40/2
presin para Riego
Aplicacin:
La tractobomba 80-40/2 esta diseada para
suministrar presiones capaces de manejar
aspersores y caones de riego, usando
como accionamiento el toma fuerza del
tractor.
70
Descripcin:
La tractobomba consiste en dos 60
cerramiento de la carcaza, es va un 30
2m
30
HP
HP
25
prensa estopa, facilitando su reemplazo en 16 GPM HP
el sitio sin tener que desmontar la bomba o 0 80 160 240 320 400
U.S. GPM
480 560 640 720
la tubera.
El accionamiento de la bomba es a travs
de una caja multiplicadora de un solo tren,
con engranajes helicoidales tallados y
revenidos. Las cargas axiales son
soportadas por cojinetes de contacto
angular suministrando larga vida.
400 100
160
3.600 R
PM
100 3.400
RPM 7 5- 2
30-2
300 3.5 0
00
120 RP 75-2
M 30-1
80 5
3.60
0R
PM
200 60 75
3.60 -21
80 0 RP 75 0-
M -19 10 24
0-8
3.600 23 00
RPM 5 0 RP
40 5 0- RP M
1 50 M
100 -5
40- 22
40 1 30 22 00
5m -3 33 00 RP
20 00 RP M
33 RP M
10 GPM 00 M
RP
M m
NPSH
APLICACION:
La bomba EN se utiliza para el bombeo de lquidos
viscosos tales como aceites, lubricantes y en general
soluciones viscosas.
Una de las principales limitaciones de la bomba EN
es que el lquido debe estar limpio y libre de slidos
abrasivos.
MONTAJE:
La bomba EN se puede montar en forma directa con un acople flexible o por medio de una polea
utilizando una chumacera para soportar la carga radial impartida por las correas.
TABLA DE RENDIMIENTO ESPECIFICACIONES DE CONSTRUCCION
Bomba Pres 600 RPM 900 RPM 1200 RPM TODO TODO
Tipo Des / Succ PSI GPM HP GPM HP GPM HP PARTE STANDARD HIERRO BRONCE
100 -- -- -- -- 0,6 2,9 Tapa Hierro Gris Hierro Gris Hierro Gris
1/2" 1/2" 1/2" 80 -- -- -- -- 1,8 2,8 Caracol Hierro Gris Hierro Gris Hierro Gris
60 -- -- -- -- 2,6 2,7 Bastidor Hierro Gris Hierro Gris Hierro Gris
40 -- -- 1,6 1,2 4,2 2,7 Piones Hierro Gris Hierro Gris Hierro Gris
100 -- -- -- -- 6,5 3 Ejes Acero Inox. Acero Inox. Acero Inox.
1" 1" 1" 80 -- -- 1,3 1,35 8,5 2,95 Bujes Bronce Grafito Bronce o Grafito
60 -- -- 4 1,3 10,5 2,9 Prensa Empaq Hierro Gris Hierro Gris Hierro Gris
40 -- -- 6,5 1,2 12,4 2,85
100 7 4,5 12 6,5 18 9 CUADRO DE LIMITACIONES
1 1/2" 1 1/2" 1 1/2" 80 12 3,5 17 5,5 24 8 TEMPERATURA
PRESION
60 17 3 23 4,5 29 6,5 BOMBA TIPO Buje Buje
PSI Bronce Grafito
40 23 2 28 3,5 34 5
100 33 9,7 62 15,5 90 20
2 1/2" 2 1/2" 2 1/2" 80 35 8 62,5 12,5 91 17,5 EN 1/2 120 105C 105C
60 36 6,5 63 10,5 92 15 EN 1 120 105C 175C
40 37 5 65 8 93 12,5 EN 1 1/2 120 105C 175C
100 100 18 165 27 231 36 EN 2 1/2 120 105C 175C
4" 4" 4" 80 105 16 170 24,5 236 33 EN 4 120 105C 175C
60 108 14 175 22 240 30
40 110 12,5 180 19,5 245 26,5
C
D E
M
P
F
G
R A I J I
B L
K
DIMENSIONES PARA BOMBAS DE ENGRANAJE TIPO "EN"
N
Tamao y
Descarga Succin A B C D E F G H I J K L M N P R
1/2 E 1/2 3" -- 7 3/8 2 1/8 5 1/4 3/4 2 3/4 2 7/8 -- -- 5" 1/8 x 1/16 (2) 7/16 1" 1/4
1" E 1" 3 3/4 -- 8 3/4 2 5/8 6 1/8 3/4 3 5/8 2 5/8 1 1/4 -- -- 5 7/8 1/8 x 1/16 (2) 1/2 1" 1/4
1 1/2 E 1 1/2 5" 8" 12 5/8 3 1/2 9 1/8 3/4 5" 3 11/16 7/8 2 1/8 2 3/8 4 5/8 wood # 5 (4) 7/16 1" 1/4
2 1/2 E 2 1/2 5 5/8 10" 16 1/2 4 5/8 11 7/8 1 3/16 5 13/16 4 5/16 1" 3" 3" 5 7/8 1/4 x 1/8 (4) 1/2 1 1/3" 5/8
4" E 4" 7 1/8 13" 22 11/16 6 3/8 16 3/8 1 9/16 8 3/16 6" 1 3/16 3" 4 7/16 8 15/16 3/8 x 3/16 (4) 1/2 1 1/3" 5/8
Datos Tcnicos
5 20 4 12 31 No PARTE
1 T apn
4 Cuas
24 9 32 42 5 T apa
9 Esprrago c on T uerc a
10 Prensa Em paque
11 Grapas
12 Pin Superior
13 Pin Inferior
14 Grac eras
16 T ornillo y Arandelas
20 Carac ol
10 11 76 75 74 37 23 Em paque Cart n Graf.
24 Em paque Eje
26 Pasador Cnic o
31 Bast idor
32 Eje-Superior
32-1 Eje-Inferior
37 Cont ra T uerc a
42 Cua de Ac ople
73 Buje Eje
74 T ornillo de Ajust e
14 16 13 32-1 23 73 75 Resort e
76 Vlvula de Alivio
80 Ac ople
Tamao de VISCOSIDAD SSU (SAYBOLT SECOND UNIVERSAL) TABLA No. 1
GPM Tuberias en **PERDIDAS POR FRICCION
REDUCION DE VELOCIDAD
Pulgadas 100 500 1.000 2.500 5.000 10.000 25.000 50.000 100.000
3/4 3,7 19,1 38,2 96 191 382 -- -- -- VELOCIDAD VELOCIDAD
3
1 1,4 7,3 14,5 36,5 73 145 482 -- -- EN SSU RECOMENDADA (RPM)
1 1/4 ,46 2,5 4,8 12,5 25 48 205 418 --
50 1725
1 1/2 ,25 1,3 2,7 6,8 13,1 27 78 194 388
1 2,3 12,1 24,2 61 121 242 -- -- -- 500 1500
1 1/4 ,77 4,1 8,1 20,3 40,6 81 291 -- -- 1000 1300
5 1 1/2 ,42 2,2 4,3 11,4 22 45 164 324 -- 5000 1000
2 ,16 ,81 1,6 4,0 8,1 15,8 40 80 161
1 4,9 24,2 48,5 121 242 485 -- -- --
10000 600
1 1/4 1,6 8,1 16,2 40,6 81 162 415 -- -- 50000 400
10
1 1/2 ,84 4,4 8,8 21,9 43,8 88 322 -- -- 100000 200
2 ,32 1,68 3,3 8,1 16,2 32 81 211 420
1 1/4 4,9 16,2 32,5 81 162 325 -- -- --
TABLANo. 2
1 1/2 2,3 8,8 17,5 43,8 88 175 438 -- --
2 ,64 3,2 6,4 16,1 32,1 64 204 415 -- %DEAUMENTOENCABALLAJE(HP)
20 2 1/2 ,31 1,65 3,3 7,9 16,2 32 88 176 348 PRESION VISCOSIDADENSSU
1 1/2 12,5 21,9 43,8 110 219 438 -- -- -- PSI 30 500 1.000 5.000 10.000 50.000 100.000
2 3,7 8,2 16,1 40,2 80 161 442 -- -- 2 -- 30 60 120 200 300 400
2 1/2 1,6 4,1 7,9 19,7 39,5 79 209 418 --
20 -- 25 50 100 160 260 350
50 3 ,65 1,7 3,3 8,0 16,9 34 107 214 428
2 1/2 5,3 8,1 15,8 39,5 79 158 452 -- --
40 -- 20 40 80 120 220 300
3 1,9 3,3 6,6 16,6 33,1 66 208 425 -- 60 -- 15 30 60 105 180 250
100 4 ,52 1,1 2,2 5,6 11,2 22 65 134 263 80 -- 12 25 50 90 150 200
6 ,12 ,21 ,45 1,15 2,18 4,4 10,8 21,7 44 100 -- 10 20 40 80 120 150
TABLA DE C ONVERSIONES DE VISC OSIDAD
REDWOOD EJEMPLO DE
SAYBOLT CENTI. CENTI * ENGLER No. 1 DISTINTOS LIQUIDOS
UNIVERSAL STOKES STOKES POISES * POISES SECONDS SECONDS A 70 F
31 ,010 1,00 ,008 ,8 54 29 AGUA
35 ,025 2,56 ,002 2,05 59 32,1 KEROSEN
50 ,074 7,40 ,059 5,92 80 44,3 FUEL OIL #2
80 ,157 15,7 ,126 12,6 125 69,2 FUEL OIL #4
100 ,202 20,2 ,162 16,2 150 85,6 ACEIT E DE T RANSF.
200 ,432 43,2 ,346 34,6 295 170 ACEIT E HIDRAULICO
300 ,654 65,4 ,522 52,2 470 254 ACEIT E SAE 10W
Diseo Grafco: Rita TTexeira
exeira
10.000 21,6 2,160 17,0 1,760 15,000 8,460 ACEIT E SAE 60-70
50.000 108 10,800 88 8,800 75,000 43,660 MELASA B
TRTT. EN
8
20
6
G.P.M.
15
G.P.M.
12 0
120 0R
0R 10 PM
PM
2
60 90
0R 0R 90 0
PM PM RP
M
5
0 60
10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 110 120 0R
PRESION (P.S.I.) PM
3
0
10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 110 120
1200 RPM PRESION (P.S.I.)
4
2
HP
1200 RPM
900 RPM 3
1
HP
600 RPM 2
900 RPM
1
600 RPM
70 900 RPM
200
G.P.M.
900 RPM
60
50
G.P.M.
150
40 600 RPM
30
1200 100
RPM 600 RPM
20 900
RPM
600
RPM
10
50
10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 110 120 130
PRESION (P.S.I.)
0
10 20 30 40 50 60 70 80 90 100
PRESION (P.S.I.)
20 40
RPM
PM 1200
0 0R 30
15 12
M
900 RP
M
0 RP
90 20
600 RPM
HP
HP
10 M
RP
600
10
5
5
0
10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 110 120 130
Pagina: 2 Vigente: Pagina Nueva
Seccin: V Sustituye :
Dimensiones EN 4
615
453 330
80
60
208 153
185 17
162 131 75 246 220
9.52
38.1 -0.02
Product Catalog Process Pumps
Magnum Series
MAGNUM 6x8x13
Flows to 2000 gpm/500 m3/h
Heads to 120 m
Discharge 2" to 8" ANSI
Sealing Mech Seal or Packing
End suction centrifugal pumps for slurry and abrasives
process applications. Designed with an open, axially
adjustable impeller turning against a reinforced suction
plate to meet industrial abrasive and slurry
applications. Suitable for pumping drilling muds, pulp
and paper, sugar processing, mine dewatering.
Available in hard iron H30, A532 GIII, SS316 and
special alloys. With Brinell hardness from 280 to 600.
Submersible Pumps
ROBUSTA 80 ROBUSTA / UNI Series
Flows to 600 gpm/ 150 m3/h
Heads to 50 m
Discharge 1 1/2" to 4" DIN or ANSI
Sealing Mech Seal Single or double
Submersible sewage pumps designed to pump
sewage and dewatering applications through
all phases of municipal, industrial,
commercial and domestic services. From HP
to 5HP. Available with seal chamber and
quick disconnect coupling.
100 30
126
40
25
80
112
30
20
106
60
1000 T 7.5HP 3500
15 96 RPM
20
40 1000 T 5HP
10
10 700 T
20
5 1m
10 GPM 600 T
300 MT 500 MT
60 401 T/M
25
50
15
20
40 301 T/M
3500 15
10
RPM 30
10
2.0 HP
20
5
5 1.0 HP
10 0.5 m
5 GPM 0.5 HP
0
U.S. GPM 25 50 75 100 125 150 175 200 225
l/s 5 10 15
m3/h 10 20 30 40 50
50
15
0.5 m
20
801 T/M
10 GPM
40
15
10
701 T/M
30
10 1750
651 T/M RPM
20
5
10
2.0 HP
1.0 HP
0.5 HP
0
U.S. GPM 50 100 150 200 250 300
l/s 5 10 15 20
m3/h 20 30 40 50 60 70
40 802 T/M
15
10
30
5 2.0 HP
10
1.0 HP
0
U.S. GPM 50 100 150 200 250 300
l/s 5 10 15 20
m3/h 20 30 40 50 60 70
80 25
110
30 3500
20 RPM
60
15
20
40
1m
10
10 GPM
403 T
16 18
50 3
20 17
402 T 5
17
3
12
15
5
1750 401 T
30
RPM 15
0
8
10 142
4
1m
10 402M 403M
10 GPM
401M
U.S. GPM 0 50 100 150 200 250 300 350 400 450
l/s 5 10 15 20 25
3 20 30 40 50 60 70 80 90 100
m /hr
184
40%
15 45%
20 48%
50%
51%
40 52%
178
51%
10 50% 1750
168 48% RPM
45%
159
10
20 143
5
1m
10 GPM
ft PSI m
200 100
60 403-405-407
25 Max. Solid Size 4
184 40%
200 7.5 HP
50% 184 5 HP
15 160 3 HP
50 172
20
60%
40 160
62%
15 10
1750
60%
30 148 RPM
10 50%
20
5 0.5 m
40%
15 GPM
5
10
U.S. GPM 75 150 225 300 375 450 525 600 675
l/s 10 20 30 40
3 20 40 60 80 100 120 140
m /hr
1750 20
15
RPM
40
10
10
20
5 1m
20 GPM
U.S. GPM 100 200 300 400 500 600 700 800 900
l/s 10 20 30 40 50
3
m /hr 50 100 150 200
20
15 1750
178 RPM
40
10 165
10
20
1m
5
25 GPM
U.S. GPM 125 250 375 500 625 750 875 1000 1125
l/s 10 20 30 40 50 60
3 220
m /hr 20 60 100 140 180
ft PSI m
290
102L
45 415-420-425-430
140 Max. solid size 3
60 50% 290 30 HP
265
40 265 25 HP
60% 250 20 HP
120 230 15 HP
70%
50 35 250 73%
73%
100 70%
30
40 230
1750
80 25 RPM
30
20
60
1m
15
20
25 GPM
40
U.S. GPM 125 250 375 500 625 750 875 1000 1125
l/s 10 20 30 40 50 60
3 20 60 100 140 180 220
m /hr
32
150
410-415-420
100 Max. Solid Size 3"
40 28 235 20 HP
235
220 15 HP
30% 205 10 HP
80 24
40%
220 50%
30
20
60%
60
16
1750 20
205 69%
RPM
40 12 65%
60%
63%
8
10
20
1m
4
50 GPM
U.S. GPM 200 400 600 800 1000 1200 1400 1600 1800 2000 2200
l/s 20 40 60 80 100 120
m3/h 100 200 300 400 500
ft PSI m
150
2
66
607-610
50 15 Max. Solid Size 3"
30%
20 2 40%
60
50% 266 10 HP
2
50 250 7.5 HP
40 2 60%
40
70%
15 2
10 30
30 75%
1150 10
RPM 70%
20
5
10
0.5 m
50 GPM
20 210
60%
50
20
10 2m
50 GPM
U.S. GPM 250 500 750 1000 1250 1500 1750 2000 2250
l/s 20 40 60 80 100 120 140
3
m /hr 100 200 300 400
ft PSI m
153
615-620-625-630
100 30 Discharge Size 6
330 30 HP
25 330 310 25 HP
80 290 20 HP
40%
50% 270 15 HP
60%
30 310
20 68%
70%
60 290 71%
70%
270
15 68% 1150
20 RPM
40 60%
10
10
20
5 1m
50 GPM
U.S. GPM 250 500 750 1000 1250 1500 1750 2000 2250
l/s 20 40 60 80 100 120 140
3
m /hr 100 200 300 400
370 150 HP
200 350 150 HP
60 35 30%
0 330 125 HP
40%
50% 310 100 HP
80
290 100 HP
33
0
160 50
60%
31 70%
0
60
40
1750
120 30
RPM 0
30
40
80
20 2m
100 GPM
20
40
10
U.S. GPM 0 500 1000 1500 2000 2500 3000 3500 4000 4500
l/s 50 100 150 200 250
3 200 400 600 800
m /hr
ft PSI m 41
0 203
120 620-630-640-650-660-675
50 35 Discharge 8
Max. Solid Size 4
39
0 30% 390 75 HP
100 40% 370 60 HP
30 350 50 HP
37
0 50% 330 40 HP
40
310 30 HP
290 20 HP
35
0
80 25
60%
33
0 68%
30 70%
20
1150 60
31
0
RPM
2 72%
90
70%
15
20 68%
40 60%
10 1m
100 GPM
10
20
5
U.S. GPM 0 500 1000 1500 2000 2500 3000 3500 4000 4500
l/s 50 100 150 200 250
3 200 400 600 800
m /hr
360
200 60
80
340
82%
ft PSI m 404
120 204
50 65% 4200-4150-4125
380 70% Max. Solid Size 4"
75%
100 30 360
40
81%
345
80
80%
30 330
20 76% 75%
60
73%
70% 1150
20
RPM
40 71% 65%
60
10 HP
50
10 HP
20
2m 40
30 HP
200 GPM HP m
NPSH
40 390 75 HP
370 60 HP
100 39
30 0 350 50 HP
330 40 HP
25 37
80 30 0
35
0
20 33
0
60 1170
20
31
RPM
0
15
40
10
10 1m
100 GPM
20
5
U.S. GPM 0 500 1000 1500 2000 2500 3000 3500 4000 4500
l/s 50 100 150 200 250
3 200 400 600 800
m /hr
39
6
100 70
220
37
60 0
180 80
50
1750
RPM 140
60 40
100 30
40
2m 430 4250
20 410 4200
60 200 GPM 396 4150
20 370 4150
ft PSI m
300
40 675-6100
35 9 Discharge Size 12
Max. Solid Size 4
40 409 100 HP
100 40 380 75 HP
30 0
36
0
30 25
80
34
0
3
20 30
-31
1170 0
60
RPM 20
15
40
10
10 1m
200 GPM
20
5
U.S. GPM 0 1000 2000 3000 4000 5000 6000 7000
10 200
HP
2m 150
HP
500 GPM 75 m
100 NPSH
HP
HP
ft PSI m 525
AF 1500
27% 12x12x18
500 38% Max. Solid Size 120 mm.
48%
100 58%
30 62% 67%
40 73%
460
78% 83%
80%
430 80%
20
78%
400
870 50
RPM 20
100
73%
HP
10
75
HP
2m
60
500 GPM HP
m
NPSH
45
100
30
40 143
80 35 25
30
20
60
25
3450
15 RPM
20
40
15 10
20 1m
5
2 GPM
U.S. GPM 10 20 30 40 50
l/s 1 2 3
3 4 8 12
m /hr
45
100
30
40
80 35 25
30 3450
20
RPM
60
25
15
20
40
1m
15 10
10 GPM
20
5
U.S. GPM 0 50 100 150 200 250 300 350 400 450
l/s 5 10 15 20 25
3 20 40 60 80 100
m /hr
MOTOR 4 HP
ft PSI m 22 HD
DISCHARGE SIZE 2
35 Max. Solid Size 8 mm.
45
100
30
40
80 35 25
30
20
60
25
3450
15 RPM
20
40
15 10
20 1m
5
10 GPM
U.S. GPM 0 50 100 150 200 250 300 350 400 450
l/s 5 10 15 20 25
3 20 40 60 80 100
m /hr
45
100
30
40
34%
80 35 25
53%
30
20
60 63%
25
3500
RPM 15 66%
20
40
55%
15 10
20 1m 40%
5
20 GPM
U.S. GPM 100 200 300 400 500 600 700 800 900
l/s 10 20 30 40 50
3 40 80 120 160
m /hr
MOTOR 10 HP
ft PSI m 51 HD
DISCAHARGE SIZE 3
100 70 Max. Solid Size 15 mm.
200 60
80
50 35%
40%
150
60 50%
40
3500 66%
RPM 100 30
40 55%
50%
20
40%
50 20
2m
30%
10
10 GPM
U.S. GPM 0 50 100 150 200 250 300 350 400 450
l/s 5 10 15 20 25
3 20 40 60 80 100
m /hr
35%
MOTOR 15 HP
45
100
30
40
52%
80 35 25
61%
30
20
60 65%
25
3500
15 RPM
20
40 56%
15 10
20 1m
5
20 GPM
U.S. GPM 100 200 300 400 500 600 700 800 900
l/s 10 20 30 40 50
3 40 80 120 160
m /hr
MOTOR 15 HP
ft PSI m 81 HD
DISCHARGE SIZE 3
150 Max. Solid Size 13 mm.
100
320
30%
125
40%
80
240
100 50%
60
53%
75
160 3500
RPM
40
50%
50
45%
80
20 5m
25 30%
10 GPM
U.S. GPM 0 50 100 150 200 250 300 350 400 450
l/s 5 10 15 20 25
3 20 40 60 80 100
m /hr
160 50
120 MOTOR 31 HP
30%
140
100 50%
40
120 60%
80
70%
100
30
60
75%
80
3500
RPM 40 70%
60 20
65%
20
40 60%
10 2m
20
50 GPM
U.S. GPM 200 400 600 800 1000 1200 1400 1600
l/s 20 40 60 80 100
3 40 80 120 160 40 80 120 160
m /hr
ft PSI m 40%
50%
201 HD
DISCHARGE SIZE 4
60%
100 70 Max. Solid Size 11 mm.
65% MOTOR 31 HP
200 60
80
69%
50
150
60
40 65%
60%
3500
RPM 100 30
40 50%
20 40%
50 20
2m
10
20 GPM
U.S. GPM 100 200 300 400 500 600 700 800 900
l/s 10 20 30 40 50
3 40 80 120 160
m /hr
10 165
10
20
1m
5
50 GPM
ft PSI m
4x4x9
40 4B
28 MONOVANE
222 Max. Solid Size 3 mm.
80 24 220 20 HP
205 15 HP
35% 184 10 HP
30 205 39% 165 7.5 HP
20
43%
60 47%
184 51%
16
20 53%
1750
40 12 165 RPM
3
10
8 HP
10 5
20 7.5
1m HP
6
4 5
2 GPM HP
3 m
HP NPSH
U.S. GPM 0 10 20 30 40 50 60 70 80 90
l/s 1 2 3 4 5
3 2.5 5 7.5 10 12.5 15 17.5 20
m /h
8
190
10 70%
20 75%
6 178
1150
RPM
5
HP
4
5
10 3
1 HP
1m HP 1
2 HP
20 GPM
m
NPSH
U.S. GPM 0 100 200 300 400 500 600 700 800 900
l/s 10 20 30 40 50
3 25 50 75 100 125 150 175 200
m /h
ft PSI m
4x4x9
4B
40 12 MONOVANE
222 Max. Solid Size 3 mm.
15 220 20 HP
10 50% 205 15 HP
55% 184 10 HP
30 205 60% 165 7.5 HP
65%
8 70%
184 5
10
70% 6
20 165
1150 6
RPM 65%
60%
146 7
4
5 3
10 HP
2
1 HP
1m HP
2 1
20 GPM HP
m
NPSH
U.S. GPM 0 100 200 300 400 500 600 700 800 900
l/s 10 20 30 40 50
3 25 50 75 100 125 150 175 200
m /h
50% 229 5 HP
120
50 216 3 HP
35 250 60% 205 2 HP
70%
100 73%
30
40 230
73%
70%
80 25 1750
RPM
30
20
60
1m
15
20
25 GPM
m
NPSH
U.S. GPM 0 125 250 375 500 625 750 875 1000 1125
l/s 10 20 30 40 50 60
3 40 60 100 140 180 220 200
m /h
ft PSI m
4x4x12
120 4LC
35 266 MONOVANE
50 50%
Max. Solid Size 3 mm.
250 60%
65%
70% 72% 266 20 HP
100 75% 250 15 HP
30
76% 222 10 HP
40
222
25
80 76%
75%
20
30 HP
20 1750
60
RPM
2
15
15 7 HP
HP 3
20 10
HP
40
1m
10
20 GPM
10 m
NPSH
20 5
U.S. GPM 0 100 200 300 400 500 600 700 800 900
l/s 10 20 30 40 50
3 25 50 75 100 125 150 175 200
m /h
30 305 15 HP
55%
20 292 60% 292 10 HP
65% 266 7.5 HP
70%
60 73% 248 5 HP
75%
266 77%
16
77%
20 248 15
HP
1150 40 12 229
RPM 75%
73%
8 10
10 2 HP
20 3
3 7.5
HP 5 HP
4 1m
5
25 GPM HP
m
NPSH
U.S. GPM 0 125 250 375 500 625 750 875 1000 1125
l/s 10 20 30 40 50 60
3 40 60 100 140 180 220 200
m /h
ft PSI m
4x4x12
4LC
80 24 MONOVANE
Max. Solid Size 3 mm.
30 298 298 10 HP
20 278 7.5 HP
260 5 HP
60 278 50% 242 3 HP
60%
70%
16 75%
260
20
75%
165
1150 40 12 70%
RPM 165 60%
3
8
10 5 10
20 HP
6 7.5
1m HP
4 3 5
HP HP
20 GPM
m
NPSH
U.S. GPM 0 100 200 300 400 500 600 700 800 900
l/s 10 20 30 40 50
3 25 50 75 100 125 150 175 200
m /h
Pg. .
1 Prlogo 3
2.2 Especificaciones 5
4 Mantenimiento preventivo 8
5 Mantenimiento correctivo 9
6 Fallas comunes 12
Bombas de las Series UNI, ROBUSTA y AFP , accionada con motor FRAME 56
1. PROLOGO.
El propsito de este manual es informar al instalador y al usuario las tcnicas bsicas de instalacin,
operacin y mantenimiento de las bombas centrfugas sumergibles para manejo de aguas servidas o residuales de
tipo comercial, residencial e industrial. Como diseadores y fabricantes reconocemos nuestra obligacin de
instruir al usuario en la operacin correcta de este tipo de bombas, a fin de que asegure un funcionamiento
confiable y que aproveche al mximo las mejoras de diseo incorporadas al producto para su satisfaccin.
Este manual incluye una serie de procedimientos, instrucciones y recomendaciones que permiten al
usuario comprender el funcionamiento de la unidad, diagnosticar sus fallas e implementar los correctivos
mnimos requeridos con el objeto de asegurar un servicio continuo y eficiente. Dichas recomendaciones se
formulan a partir de la experiencia adquirida en el diseo, la fabricacin y el manejo de estas bombas en las
distintas aplicaciones para las cuales estn destinadas.
Este manual debe ser usado como gua general para la instalacin y puesta en marcha de equipos tanto
por el usuario como por el instalador. El enfoque es principalmente hacia la cmara del motor FRAME 56 de las
bombas de las series UNI, ROBUSTA y AFP, fabricadas por Bombas MALMEDI; pero algunos de los criterios
expuestos son aplicables en algunas bombas sumergibles de otros fabricantes.
El departamento de Ingeniera de Bombas MALMEDI agradece cualquier comentario sobre este manual
a fin de mejorarlo y facilitar su uso y comprensin por parte de los usuarios.
II
III
Este manual cubre la gama de motores FRAME 56, cuyas potencias van desde 1HP hasta 7HP
trifsicos y desde 1HP hasta 5HP monofsicos, utilizados en las bombas MALMEDI de las series UNI,
ROBUSTA y AFP.
La serie ROBUSTA es una lnea comercial e industrial de bombas de descarga roscada de 2" 3" y de
descarga bridada de 3" tipo ANSI 125#, con una capacidad de manejo de slidos hasta 2" (50mm). Esta serie
la conforman la Robusta 700, Robusta 800, Robusta 80 y la Robusta 1000.
Bombas de las Series UNI, ROBUSTA y AFP , accionada con motor FRAME 56
3
La serie AFP es una lnea industrial de bombas con descarga bridada de 3" y 4", tipo ANSI 125#, con
una capacidad de manejo de slidos hasta de 3" (76mm). Esta incluye la siguiente familia de bombas:
AFP 80-402, AFP 80-403, AFP 80-405, AFP 80-405 y la familia AFP 100-403, AFP 100-405 y AFP 100-407.
Las siguientes figuras representan cortes de las bombas AFP y Robusta.
Tabla 1. Lista de partes de las bombas de las series UNI, Robusta y AFP.
# Denominacin Cant # Denominacin. Cant
1 Tapn de drenaje de la cmara del motor 1 15 Tapn de drenaje de la cmara de sellado 2
2 Carcaza de la cmara del motor 1 16 Cmara de sellado 1
3 Tapa superior del motor 1 17 Tapasello 1
4 Eje del motor 1 18 Carcaza 1
5 Rodamiento inferior del motor 1 19 Cable de potencia 1
6 O-ring cmara del motor 1 20 Prensacable del cable para potencia 1
7 Sello mecnico superior STD 21 1 1 1 21 Tornillo de fijacin de las cmaras 4
8
8 Sello mecnico inferior STD 21 1 1 1 22 Placa-fondo 1
8
9 Tornillo de fijacin caracaza/tapasello 4 23 Tornillo de fijacin y regulacin placa 4
fondo
10 Impulsor 1 24 Prensacable del cable del sensor de 1
humedad
11 Tornillo de fijacin del impulsor 1 25 Bocina 1
12 Anillo de izada 1 26 O-ring cmara de sellado 1
13 Cable sensor 1 27 Goma del sensor de humedad 1
14 Sensor de humedad 1
Bombas de las Series UNI, ROBUSTA y AFP , accionada con motor FRAME 56
4
2.1.1.- Sistemas de proteccin de la cmara del motor.
Sistema de doble sello: consiste en un sensor de humedad (14) y dos sellos mecnicos (7,8) tipo STD 21 (carbn
contra cermica), designados superior e inferior respectivamente, alojados en la cmara de sellado (16), ver la
Fig. 3.
Si el sello inferior falla previo a una rutina de mantenimiento, comienza a ingresar lquido al interior de la cmara
de sellado.
El sensor detecta la presencia de humedad en esta parte de la bomba y activa un circuito que proporciona al
usuario una seal de alarma. Pese a que en el interior de la cmara existe y sigue incrementndose el nivel de
lquido, el sello superior evita el ingreso de ste a la cmara del motor, brindndole al usuario un lapso de tiempo
suficiente para realizar una parada de emergencia y efectuar una rutina de mantenimiento correctivo.
Fig. 3. Esquema del sistema de proteccin constituido por dos sellos mecnicos.
De igual manera, en las cmaras del motor y de los sellos se utilizan O-rings (6, 26), empacaduras y
conexiones de epoxy en los cables; que proporcionan a la bomba caractersticas hermticas necesarias para un
funcionamiento seguro. El hermetismo de la unidad se verifica por medio de una prueba neumtica,
suministrando aire seco a una presin de 15lbs al interior de las cmaras.
2.2- Especificaciones.
A continuacin se presentan las especificaciones tcnicas de los motores elctricos FRAME 56,
utilizados en las cmaras del motor de las bombas de las series UNI, ROBUSTA y AFP:
Bombas de las Series UNI, ROBUSTA y AFP , accionada con motor FRAME 56
5
3. - PUESTA EN MARCHA Y OPERACIN DE LAS BOMBAS UNI, ROBUSTA y AFP.
Antes de instalar la bomba en la tanquilla, con el objeto de asegurar el funcionamiento correcto y
eficiente de las bombas UNI, ROBUSTA y AFP, es necesario tomar en cuenta las siguientes precauciones y
recomendaciones de instalacin, puesta en marcha y operacin en rgimen automtico.
Aun si la unidad es nueva, es recomendable revisar el nivel del aceite de la cmara del motor y de sellado, as
como realizar una prueba neumtica a la bomba cuando la misma ha sido almacenada por un largo perodo de
tiempo.
Es obligatorio revisar los niveles del aceite de las cmaras del motor y de sellado, as como realizar una
prueba neumtica cada vez que se realice servicio de mantenimiento a cualquier bomba sumergible de las series
UNI, Robusta o AFP.
Fig. 4. Cmara de sellado de las bombas de las series UNI, Robusta y AFP con sistema de doble sello.
Cmara del motor - Con la bomba en posicin vertical, remover el tapn (1) localizado en la parte
superior de la cmara. Introducir por el orificio una varilla cilndrica hasta que haga tope sobre la tapa superior
del motor (3). El nivel adecuado de aceite debe ser igual al nivel de la tapa superior. Si es necesario, suministrar
aceite hasta que humedezca la parte inferior de la varilla. Reponer el tapn sellando la rosca con tefln. La
cmara del motor debe contener tres (3) litros de aceite.
Bombas de las Series UNI, ROBUSTA y AFP , accionada con motor FRAME 56
6
3.2. - Verificacin de la hermeticidad.
Procedimiento:
Las cmaras del motor y de sellado no deben contener aceite dielctrico para realizar la prueba de hermeticidad,
por lo que es necesario vaciar el aceite de las cmaras en un envase apropiado antes de realizar la prueba.
En caso que la unidad haya sido sometida a una rutina de mantenimiento, comprobar que todas las conexiones y
ajustes internos de la bomba estn en buenas condiciones, es decir, constatar el buen estado de los tapones de
drenaje, que los O-rings y las empacaduras de la bomba no estn deterioradas, que los tornillos con sus
respectivas arandelas de presin estn bien ajustados y apretados, que las conexiones de epoxy de los cables no
estn daadas, que las gomas prensacables no estn vencidas ni excesivamente deformadas, que el ajuste de los
sellos mecnicos sea el apropiado (verificar la compresin del sello y el acople con la bocina de la bomba, etc.),
que el impulsor este bien colocado en el eje, etc.
4. Suministrar lentamente aire hasta una presin de 15lbs a la cmara del motor y esperar diez (10) minutos.
Si la presin del aire disminuye, entonces esta cmara no est sellada hermticamente. Verificar nuevamente el
paso 2. Se puede aplicar una solucin jabonosa en las conexiones externas de esta cmara y del dispositivo de
suministro de aire, de esta forma se puede detectar fcilmente alguna fuga. Si la presin se mantiene constante,
retirar el dispositivo y colocar el tapn de la cmara del motor.
5. Para realizar la prueba neumtica a la cmara de los sellos, conectar el dispositivo de inyeccin de aire en
la rosca del tapn 15-1 y suministrar aire a 15lbs durante diez minutos. Es recomendable sumergir la bomba en un
recipiente con agua para detectar, en caso que existan, pequeas fugas de aire. Si la presin se mantiene constante
y no se observan burbujas, entonces la unidad esta sellada hermticamente. Retirar la bomba del recipiente con
agua.
6. Retirar el dispositivo de suministro de aire.
7. Reponer el aceite dielctrico de las cmaras y roscar correctamente los tapones de drenaje del aceite. Ver
seccin 3.1.
Recomendacin:
Para realizar eficazmente el paso 6, es conveniente retirar la carcaza y colocar horizontalmente la bomba dentro
del recipiente con agua. Ello con el objeto de facilitar la deteccin visual de burbujas provenientes del sello
inferior de la cmara de los sellos.
Precauciones:
El interior de las cmaras del motor y de los sellos de la bomba debe estar totalmente libre de humedad, polvo o
algn otro elemento que contamine el aceite dielctrico del motor, tales como virutas, aserrn, hilachas de estopa,
papel, etc.
Se debe utilizar tefln cada vez que se rosque algn tapn a las cmaras de la bomba.
Bombas de las Series UNI, ROBUSTA y AFP , accionada con motor FRAME 56
7
En las bombas con motores monofsicos no es necesario verificar el sentido de giro del impulsor, pero en las
unidades con motores trifsicos, si lo es, puesto que si el impulsor gira en sentido contrario, el funcionamiento de
la bomba no se corresponde con el indicado en la curva caracterstica de la unidad, adems, el tornillo de fijacin
(11) pierde su ajuste de rosca derecha, permitiendo que el impulsor roce con la placa fondo de la bomba y que no
comprima correctamente el sello inferior, causando esto el derrame del aceite de la cmara de los sellos y
posterior ingreso de lquido a dicha cmara; adems, el roce del impulsor con la carcaza causa un desgaste severo
de estos elementos.
Precauciones:
1. Es obligatorio verificar el ajuste del tornillo de fijacin del impulsor (11) antes de arrancar la bomba.
2. El torque de arranque del motor genera una reaccin inversa al sentido de giro, por lo que debe asegurarse
una adecuada fijacin de la unidad antes de cualquier arranque.
3. No se debe mantener encendido por un lapso extenso de tiempo el motor de la bomba. Ello podra deteriorar
el sello inferior. Basta que el motor este encendido unos dos segundos para verificar el sentido de giro del
impulsor.
Si el sentido de giro es incorrecto, se debe apagar el motor e invertir dos lneas de la salida del contactor de la
bomba en cuestin. Adems, es obligatorio revisar nuevamente el ajuste del tornillo de fijacin del impulsor. No
se debe introducir ningn objeto por la succin para revisar el sentido de giro de la bomba.
Fig.6 Esquema de conexin del sensor de humedad del motor FRAME 56.
Luego de la instalacin de la bomba en la tanquilla, abrir parcialmente la vlvula de descarga. Arrancar la unidad
bajo la modalidad manual. Verificar que la intensidad de la corriente en las fases este cerca del valor de la placa
de la bomba, ver especificaciones tcnicas en la seccin 2.2. En caso de que el amperaje del motor, la altura o el
caudal de operacin de la bomba no se correspondan con los indicados en la curva caracterstica de la unidad,
posiblemente exista aire atrapado en la carcaza. Apagar y encender la bomba algunas veces para solventar este
problema.
Una vez que se constate que la bomba opera normalmente, regular al caudal requerido abriendo o
cerrando la vlvula de descarga hasta que el amperaje de consumo del motor sea igual al de plena carga. Registrar
los valores de amperaje y voltaje en este manual para su posterior comparacin con los chequeos peridicos que
se realizaran.
Bombas de las Series UNI, ROBUSTA y AFP , accionada con motor FRAME 56
8
Ajustar los controladores de nivel a fin de obtener niveles apropiados de lquido en la tanquilla,
procurando no exceder l numero recomendado de arranques por hora de la bomba.
La unidad esta lista para el funcionamiento en rgimen automtico.
4- MANTENIMIENTO PREVENTIVO.
Antes de realizar cualquier operacin de mantenimiento es obligatorio desconectar el sistema de
suministro elctrico de la bomba. En el caso de unidades con motores monofsicos, los condensadores pueden
retener carga, por lo que se debe descargar (aterrar) estos elementos tan pronto se inicien las rutinas de
mantenimiento. Adems, por razones de higiene y seguridad industrial, antes de proceder a desarmar cualquier
bomba sumergible, la misma debe ser lavada y desinfectada.
A continuacin se presentan las operaciones mantenimiento de rutina con sus respectivas frecuencias.
5- MANTENIMIENTO CORRECTIVO
Las acciones de mantenimiento correctivo ms frecuentes son: 1) recambio de los sellos mecnicos, 2)
reemplazo del impulsor, 3) reemplazo de los cables de potencia y de sensor de humedad, 4) rebobinado del motor
de la bomba cuando el mismo se ha quemado a causa del ingreso de lquido a la cmara del motor.
Bombas de las Series UNI, ROBUSTA y AFP , accionada con motor FRAME 56
9
5.1- Reemplazo de los sellos mecnicos
A continuacin se describen los
procedimientos para el reemplazo de los sellos
mecnicos superior e inferior, ver la Fig. 7. Aun
cuando se requiera cambiar solamente el sello
inferior, se recomienda aprovechar el proceso para
inspeccionar el sello superior y reemplazarlo en caso
que ste presente deterioro.
Procedimiento:
1. Asegurarse que el suministro elctrico ha sido interrumpido. Colocar y lavar la bomba en un ambiente
apropiado. Drenar el aceite de la cmara de los sellos. Ver procedimiento de revisin bimensual para identificar
posibles problemas con el aceite.
2. Para tener acceso al impulsor y al sello inferior, remover los tornillos (9) que sostienen la carcaza a la tapa-
sello de la bomba.
3. Bloquear el impulsor y remover el tornillo de fijacin (11) (rosca derecha). Si este se encuentra atascado,
puede calentarse el eje para tratar de aflojarlo. Extraer la arandela del impulsor (11) y la empacadura, desmontar
el impulsor (10) y la cua. Para mayor seguridad, el tornillo de fijacin del impulsor debe ser desechado.
4. Remover el sello inferior (8), incluyendo la parte estacionaria. Si la unidad usa un sello normal (carbn /
cermica) y ha durado menos de un ao, se recomienda reemplazarlo por uno de carbn / carburo de silicio para
extender los perodos de mantenimiento. Si el sello presenta superficies rayadas a causa de slidos muy duros, se
recomienda consultar con el fabricante a fin de seleccionar un sello que se adapte mejor al lquido bombeado.
Revisar la superficie de la bocina (25) sobre la cual est montado el sello, si presenta signos de desgaste, esta
debe ser reemplazada. Ver la seccin 5.1.2.
Bombas de las Series UNI, ROBUSTA y AFP , accionada con motor FRAME 56
10
5. Inspeccionar y limpiar el asiento del sello mecnico inferior. Ver las figuras 7 y 8.
Bombas de las Series UNI, ROBUSTA y AFP , accionada con motor FRAME 56
11
5.2- Reemplazo de los cables de potencia y sensor
Repuestos necesarios:
Cables de potencia (19) y sensor (13).
Dos prensacables de goma.
O-ring (6) cmara del motor.
Herramientas y otros materiales necesarios:
Diagrama de conexiones elctricas del motor y un multmetro.
Juego de llaves de bocas fijas.
Pelecables, nmeros de identificacin de cables, aceite 3en1, tefln..
Dispositivo de prueba neumtica, compresor o bomba de aire.
Instrucciones:
1. Verificar que el suministro elctrico ha sido interrumpido. Colocar y lavar la bomba en un ambiente
apropiado. Drenar el aceite de la cmara del motor.
2. Desajustar los prensacables de potencia (20) y sensor de humedad (24), cortar los cables de potencia (19) y
de sensor de humedad (13).
3. Desajustar los tornillos de fijacin (21) entre las cmaras.
4. Quitar la carcaza de la cmara del motor.
5. Extraer los restos de cables de las conexiones internas de la cmara del motor.
6. Preparar los cables de remplazo. Identificar con nmeros los conductores de los cables de potencia y sensor
de humedad. Colocar las gomas y los prensacables. Adaptar los cables a la carcaza de la cmara del motor.
7. Realizar las conexiones necesarias entre los cables y el motor segn el diagrama elctrico de la bomba.
8. Colocar la carcaza de la cmara del motor con cuidado de no aprisionar los cables y sus conexiones contra la
tapa superior del motor. Apretar los tornillos de fijacin (21) y ajustar correctamente las gomas y los
prensacables. Verificar la posicin del O-ring de la cmara del motor antes de apretar los tornillos (21).
9. Verificar las conexiones elctricas con el multmetro.
10. Realizar una prueba neumtica a la cmara del motor y reponer el aceite dielctrico.
11. Realizar durante un corto perodo de tiempo una prueba en vaco del motor de la bomba para constatar el
buen funcionamiento del mismo.
Bombas de las Series UNI, ROBUSTA y AFP , accionada con motor FRAME 56
12
6. FALLAS COMUNES DE INSTALACIN Y OPERACIN QUE SE PRESENTAN EN LAS BOMBAS
DE LA SERIE AFP ACCIONADAS CON MOTOR FRAME 250 O 320.
El siguiente cuadro muestra algunas fallas ocasionadas a las bombas de la serie AFP, causas y
caractersticas en las que podran incurrir los instaladores y/o usuarios durante la instalacin u operacin de las
mismas.
Tabla 3. Fallas comunes de instalacin y operacin, causas y consecuencias que se presentan en las bombas
accionadas por motor FRAME 56.
Falla. Caracterstica(s). Causa(s)
Impulsor suelto, que presenta un juego Severo desgaste de los alabes del Giro en sentido inverso del impulsor.
libre en la punta del eje. impulsor y la placa fondo de la
bomba. Dao de la punta del eje.
Posible dao del motor. Prdida del
kit de fijacin.
Bote de aceite. Derrame del aceite de la cmara de los Deterioro del sello inferior de la
sellos o del motor. Niveles del aceite bomba. Mal ajuste de los tornillos de
por debajo de los normales. la cmara de los sellos. Mal ajuste de
los tapones de drenaje o suministro de
aceite. O-ring(s) mal instalado(s) o
deteriorados.
Altos valores de amperaje ledos en Los valores de amperaje ledos son Motor sobrecargado. Roce del
las fases del motor. Motor con alta mayores al valor nominal (de placa impulsor con la carcaza o la placa
temperatura de operacin. del motor). Se activa el sistema de fondo. Manejo incorrecto de los
protecciones del motor (trmico del slidos. Manejo de lquidos muy
motor disparado). Se calientan fibrosos o viscosos. Fallas en el nivel
excesivamente los cables de potencia de tensin de la red de suministro de
del motor. energa elctrica. Incorrecta conexin
interna de los cables.
Ruido y exceso de vibraciones. Valores elevados del amperaje del Manejo de slidos inorgnicos
Posible dao de la punta del eje del motor, movimientos bruscos de la extremadamente duros (piedras en
motor. Impulsor de la bomba unidad, prdidas de material y grandes concentraciones, partculas de
trancado. Posible dao del motor. desgaste acelerado del impulsor y la metal, tornillos, tuercas, clavos, trozos
plaza fondo de la bomba, desbalanceo de cabilla, guayas de nylon o
del impulsor, deterioro acelerado del metlicas, troncos o bloques de
sello mecnico inferior madera, etc.) y de geometras que
permiten su atascamiento entre el
impulsor (abierto o monoalabe) y la
placa fondo o carcaza de la bomba.
El motor no arranca o genera un ruido Alto valor del amperaje, impulsor que Incorrecta conexin interna de los
intenso (chillido) al encenderlo. gira lentamente. Puede quemarse el cables, cada de una fase en la red de
motor. alimentacin (contactor), bomba con
conexiones internas a 230V siendo la
tensin de la red 460V o viceversa.
La unidad no se adapta alas Presin de descarga y/o caudal por Incorrecto ajuste de la bomba con l
condiciones de operacin mostradas debajo del valor de la curva. acople de descarga (acople automtico
en su curva caracterstica. por rieles). Incorrecto apriete de la
brida de descarga de la bomba con la
tubera de impulsin. Manejo de aguas
con altas concentraciones de slidos,
altamente viscosas o fibrosas.
Incorrecto diseo o formacin de
corrientes recirculantes en el interior
de la tanquilla. Succin de la bomba
obstruida por grandes obstculos.
Bombas de las Series UNI, ROBUSTA y AFP , accionada con motor FRAME 56
13
Bombas ROBUSTA 80 y AFP 100,101,150, Manual de Instalacin y Mantenimiento
Pg. .
1 Prologo 3
2 Descripcin y especificaciones tcnicas de la cmara del motor 3
2.1 Descripcin 3-4
2.1.1 Sistema de proteccin de la cmara del motor 4
2.2 Especificaciones 4
3 Puesta en marcha y operacin de las bombas 5
3.1 Verificacin de niveles de aceite 5
3.2 Verificacin de la hermeticidad 7-8
3.3 Instalacin electrica 8
3.4 Verificacin del sentido de giro del impulsor 8-9
3.5 Conexin del sensor de humedad 10
4 Mantenimiento preventivo 10
4.1 Revisin bimensual 10
4.2 Revisin bianual 11
4.3 Revisin cada 5 aos 11
5 Mantenimiento correctivo 11
5.1 Reemplazo de los sellos mecnicos 11
5.1.1 Reemplazo del sello inferior 11-12
5.1.2 Reemplazo del sello superior 13
5.2 Reemplazo de los cables de potencia y sensor 13-14
6 Fallas comunes 15
La cmara del motor, FRAME 180, es una unidad de accionamiento elctrico especialmente diseada y fabricada
por Bombas MALMEDI para las bombas sumergibles de las serie ROBUSTA y AFP con potencias de 3 a 7,5HP
a velocidad de giro n=1750rpm, mientras que la FRAME 210 se utiliza en las bombas de la serie AFP con
potencias de 10, 15 y 20HP a velocidad de giro n=1750rpm. El sistema fundamental de proteccin de la cmara
del motor contra el ingreso de algn lquido al interior de la misma, es un mecanismo constituido por dos sellos
mecnicos, alojados en la cmara de los sellos. La refrigeracin y lubricacin interna de las cmaras se logra por
medio de un aceite dielctrico, el cual posee caractersticas y propiedades refrigerantes que aseguran la vida til
de la unidad de accionamiento y sus rodamientos.
21 22
20
19
23
18
24
17
16 25
15 1
14 2
13
3
12
4
11
5
10 6
9 8
Tabla 1. Lista de partes de las bombas de la serie ROBUSTA y AFP con motor FRAME 180-210
ARI
15
ASS
13 ASI 23
11
Fig. 3. Esquema del sistema de proteccin constituido por dos sellos mecnicos.
ARI: Asiento del Rodamiento Inferior, ASS: Asiento del Sello Superior, ASI: Asiento del Sello Inferior.
De igual manera, en las cmaras del motor y de los sellos se utilizan O-rings, empacaduras y conexiones
de epoxy en los cables; que proporcionan a la bomba caractersticas hermticas necesarias para un
funcionamiento seguro. El hermetismo de la unidad se verifica por medio de una prueba neumtica,
suministrando aire seco a una presin de 15lbs al interior de las cmaras de la bomba.
2.2- Especificaciones.
A continuacin se presentan las especificaciones tcnicas de los motores elctricos FRAME 180 y
FRAME 210, utilizados en la cmara del motor de las bombas de la serie ROBUSTA y AFP.
Tabla 2. Especificaciones de las cmaras de los motores FRAME 180 y FRAME 210.
BOMBA Pot(HP) n(rpm) FRAME Voltaje(V Corriente Cable AWG(*) Cable
) (A) AWG(**)
ROBUSTA 80-403 3 1750 180 230/460 6,2/3,1 (4x14) -----
ROBUSTA 80-405 5 1750 180 230/460 12,8/6,4 (4x14) -----
AFP 80-403 3 1750 180 230/460 6,2/3,1 (4x14) (2x18)
AFP 80-405 5 1750 180 230/460 12,8/6,4 (4x14) (2x18)
AFP 100-403 3 1750 180 230/460 6,2/3,1 (4x14) (2x18)
AFP 100-405 5 1750 180 230/460 12,8/6,4 (4x14) (2x18)
AFP 100-407 7.5 1750 180 230/460 20,4/10,2 (4x14) (2x18)
AFP 100-410 10 1750 210 230/460 26,6/13,3 (4x14) / 2(4x14) (2x18)
AFP 100-415 15 1750 210 230/460 39,2/19,6 (4x12) / 2(4x12) (2x18)
AFP 100-420 20 1750 210 230/460 53/26,5 (4x10) / 2(4x10) (2x18)
AFP 150-410 10 1750 210 230/460 26,6/13,3 (4x14) / 2(4x14) (2x18)
AFP 150-415 15 1750 210 230/460 39,2/19,6 (4x12) / 2(4x12) (2x18)
(*) Cable de potencia. (**) Cable del sensor de humedad.{2(4x8) significa: 2(dos) cables AWG calibre 8 de
cuatro conductores cada uno}
Embudo
1 cm
Manguera
II
Oil Fill
III
VI
Fig. 4. Medicin del nivel y suministro del aceite en la cmara de los sellos
de las bombas de la serie AFP con motor FRAME 180 y FRAME 210.
Cmara de los sellos - Con la bomba en posicin vertical, remover el tapn OIL FILL (12) localizado en
la parte superior de la cmara. Introducir por el orificio la varilla cilndrica en forma de L y verificar que el nivel
del aceite esta a 1cm (aprox.) por debajo de la ranura roscada. En caso que sea necesario suministrar aceite siga
los pasos citados para la cmara de los sellos. La cmara del motor FRAME 180-210 debe contener siete (7) litros
de aceite.
No se debe exceder ninguno de los niveles de aceite.
Si la bomba ha sido sometida a una rutina de mantenimiento, comprobar que todas las conexiones y ajustes
internos de la bomba estn en buenas condiciones, es decir, constatar el buen estado de los tapones de suministro
y drenaje de aceite, que los O-rings y las empacaduras de la bomba no estn deterioradas, que los tornillos con sus
respectivas arandelas de presin estn bien ajustados y apretados, que las conexiones de epoxy de los cables no
estn daadas, que las gomas prensacables no estn vencidas ni excesivamente deformadas, que el ajuste de los
sellos mecnicos sea el apropiado (verificar la compresin del sello y el acople con la bocina de la bomba, etc.),
que el impulsor este bien colocado en el eje de la bomba, etc.
Aun cuando las cmaras de la bomba no revelen una como virutas, aserrn, hilachas de estopa, etc. Ello
disminucin de la presin durante los diez minutos, podra causar un corto circuito en el motor o daar
de todos modos es recomendable realizar el paso 3 el sello superior de la bomba
sumergiendo la bomba en un recipiente con agua
adecuado para detectar pequeas fugas de aire en las Fig. 6. Esquema para la realizacin de una prueba
cmaras. Ver la figura 6. Estas pequeas fugas a neumtica de una bomba ROBUSTA con motor
veces no pueden ser detectadas por los manmetros FRAME 180 sumergida en un recipiente con agua.
convencionales en intervalos cortos de tiempo, pero
si se pueden apreciar a simple vista si se observan
burbujas de aire provenientes de alguna de las
cmaras de la bomba. Si no se observan burbujas de Dispositivo para
suministro de aire
aire provenientes de las cmaras, entonces la bomba
est sellada hermticamente. No confundir aire
atrapado en la carcaza con el aire presurizado en el
interior de las cmaras. Recipiente con
Extraiga la bomba del recipiente y retire el agua
Cable Sensor
AWG(2x18)(S1,S 2 )
S1
I S2
R
Contactor
L1 L2 L3
II
III
conductores (AWG 2x18), ver la Fig.8 . En caso de debe mantener un control del tiempo de operacin
ingreso de lquido a la cmara de los sellos, se de cada unidad con el objeto de comparar sus
activara la seal de alarma, la cual perdurar hasta tiempos reales de funcionamiento. Dicho control
que se realice la respectiva rutina de mantenimiento, permite diagnosticar eventualmente fallas de
sin embargo, el usuario puede continuar operando la operacin en bombas que presentan diferencias
bomba por corto tiempo. entre el tiempo de funcionamiento real y el
Fig.8 Esquema de conexin del sensor de establecido por el usuario.
humedad del motor FRAME 180-210
4.2- Revisin semestral.
4- MANTENIMIENTO PREVENTIVO. Cada seis meses, dependiendo de las
Antes de realizar cualquier operacin de condiciones de servicio bajo las cuales ha operado la
mantenimiento es obligatorio desconectar el sistema bomba sumergible, se recomienda cambiar, si es
de suministro elctrico de la bomba. Por razones de necesario, el aceite de las cmaras del motor y de los
higiene y seguridad industrial, antes de proceder a sellos. A continuacin se enumeran algunos criterios
desarmar cualquier bomba sumergible, la misma para la determinacin de las condiciones del aceite
debe ser lavada y desinfectada con un solvente de las cmaras:
(thinner, kerosene, etc.). Si el aceite tiene una apariencia limpia (no
A continuacin se presentan las operaciones opaca, sin burbujas), una textura uniforme, sin
mantenimiento de rutina con sus respectivas signos de contaminacin (mezcla con agua,
frecuencias. partculas en suspensin o algn otro lquido),
retirar la carcaza y colocar nueva y lentamente la bomba sobre la paleta en posicin horizontal, ver la Fig. 10.
Fig.10
Colocacin en posicin horizontal de la bomba para desmontaje del impulsor y recambio de los sellos
mecnicos
1. Bloquear el impulsor con la ayuda del bloque de empujar el sello completamente hasta el fondo de la
madera y remover el tornillo de fijacin (9) (rosca cavidad. Es imprescindible que la parte estacionaria
derecha). Si este se encuentra atascado, puede mantenga perpendicularidad con respecto al eje.
calentarse el eje para tratar de aflojarlo. Extraer la Luego se debe lubricar la superficie de la bocina con
arandela del impulsor (9) y la empacadura, aceite 3 en 1.
desmontar el impulsor (8) y la cua. Para mayor 4. Limpiar la superficie del sello con un trapo
seguridad, el tornillo de fijacin del impulsor debe limpio sin hilachas, removiendo todo rastro de
ser desechado. aceite, sin usar ningn solvente u otro limpiador.
2. Remover el sello inferior, incluyendo la parte 5. Antes de instalar la parte rotativa del sello,
estacionaria. Revisar la superficie de la bocina lubricar sus partes elastomricas con aceite 3 en 1.
sobre la cual esta montado el sello, si presenta Deslice el sello sobre la bocina hasta que este haga
evidencias de desgaste, esta debe ser reemplazada, tope con la parte estacionaria. Colocar el resorte del
para ello tambin ser necesario reemplazar el sello sello.
superior, ver seccin 5.1.2. 6. Colocar la cua sobre el eje y aplique dos gotas
3. Inspeccionar y limpiar el asiento del sello de Loctite #271 sobre el cuero..
estacionario inferior. Colocar la parte estacionaria
del nuevo sello. Para montar la parte estacionaria, se
recomienda el uso de un tubo (PVC) que permita
Pg. .
1 Prologo 3
2.2 Especificaciones 5
4 Mantenimiento preventivo 10
5 Mantenimiento correctivo 11
6 Fallas comunes 15
1. PROLOGO
El objetivo de este manual es proporcionar al usuario las normas bsicas de instalacin, operacin y
mantenimiento preventivo de las bombas centrfugas sumergibles AFP para manejo de aguas servidas o residuales
de tipo comercial, residencial e industrial. Como diseadores y fabricantes reconocemos nuestra obligacin de
instruir al usuario en la operacin correcta de este tipo de bombas, a fin de asegurar un funcionamiento confiable
y que aproveche al mximo las mejoras de diseo incorporadas al producto para su satisfaccin.
Este manual incluye una serie de procedimientos, instrucciones y recomendaciones que permiten al
usuario comprender el funcionamiento de la unidad, diagnosticar sus fallas e implementar los correctivos
mnimos requeridos con el objeto de asegurar un servicio continuo y eficiente. Se hace nfasis en las tcnicas de
mantenimiento del motor de stas bombas. Dichas recomendaciones se formulan a partir de la experiencia
adquirida durante mas de 20 aos en el diseo, la fabricacin y el manejo de estas bombas en las distintas
aplicaciones para las cuales estn destinadas.
El departamento de Ingeniera de Bombas MALMEDI agradece cualquier comentario sobre este manual
a fin de mejorarlo y facilitar su uso y comprensin por parte de los usuarios.
2.1- Descripcin.
Los elementos principales de las bombas de la serie AFP
accionadas con motor FRAME 250 o FRAME 320 son los
siguientes: parte hidrulica, cmara de los sellos, cmara del
motor, cmara de conexiones. La cmara del motor esta
constituido por un motor elctrico cubierto por una carcaza de
hierro fundido que se acopla a la parte hidrulica por medio de
la cmara de los sellos.
En la Fig. 1 se muestran los elementos principales:
Parte hidrulica (IV).
Cmara de los sellos(III).
Cmara del motor (II).
Cmara de conexiones(I).
La cmara del motor, FRAME 250, es una unidad de accionamiento elctrico especialmente diseada y fabricada
por Bombas MALMEDI para las bombas sumergibles de la serie AFP con potencias de 20, 25 y 30HP a
velocidad de giro n=1750rpm y potencias de 15 y 20HP a velocidad de giro de 1200rpm; mientras que las
FRAME 320 se utiliza en las bombas de la serie AFP con potencias de 40, 50 y 60HP a velocidad de giro
n=1750rpm y en bombas con potencias de 25 y 30HP a velocidad de giro de 1200rpm. El sistema fundamental de
proteccin de la cmara del motor contra el ingreso de algn lquido al interior de la misma, es un mecanismo
constituido por dos sellos mecnicos, alojados en la cmara de los sellos. La refrigeracin y lubricacin interna de
las cmaras se logra por medio de un aceite dielctrico, el cual posee caractersticas y propiedades refrigerantes
que aseguran la vida til de la unidad de accionamiento y sus rodamientos.
3
Este manual cubre los motores FRAME 250 y FRAME 320 utilizados en las bombas de las serie AFP
modelos AFP 102L , AFP 150, 153 y 203.
Fig. 2 Partes principales de la bomba.
4
Pese a que en el interior de la cmara existe y sigue incrementndose el nivel de lquido, el sello superior evita el
ingreso de ste a la cmara del motor, brindndole al usuario un lapso suficiente para realizar una parada de
emergencia y efectuar una rutina de mantenimiento correctivo.
Sistema de doble sello y dos sensores de humedad del motor FRAME 320: el sistema es igual al del FRAME 250,
pero el tamao de los sellos es de 1 7 8 " y este posee un sensor adicional en la parte baja de la cmara del motor.
Los sellos mecnicos tambin son disponibles en carburo de tungsteno contra carburo de tungsteno, nquel duro
contra nquel duro (Ni Resist) y el material elastomrico puede ser Viton.
Fig. 3. Esquema del sistema de proteccin constituido por dos sellos mecnicos.
ARI: Asiento del Rodamiento Inferior, ASS: Asiento del Sello Superior, ASI: Asiento del Sello Inferior.
De igual manera, en las cmaras del motor y de los sellos se utilizan Orings, empacaduras y conexiones
de epoxy en los cables; que proporcionan a la bomba caractersticas hermticas necesarias para un
funcionamiento seguro. El hermetismo de la unidad se verifica por medio de una prueba neumtica,
suministrando aire seco a una presin de 15lbs al interior de las cmaras de la bomba.000
2.2- Especificaciones.
A continuacin se presentan las especificaciones tcnicas de los motores elctricos FRAME 250 y
FRAME 320, utilizados en la cmara del motor de las bombas de la serie AFP:
Tabla 2. Especificaciones de las cmaras de los motores FRAME 250 y FRAME 320.
(*) Cable de potencia. (**) Cable del sensor de humedad.{2 (4x8) significa: 2 (dos) cables AWG calibre 8 de
cuatro conductores cada uno}
5
3.1.- Verificacin de los niveles de aceite.
Las bombas de la serie AFP utilizan aceite dielctrico Puramin AD66 en la cmara del motor y en la cmara del
sello para fines de lubricacin y refrigeracin.
En ciertos casos, en la cmara del sello se puede usar por perodos no prolongados cualquier aceite industrial de
tipo soluble para lubricacin y refrigeracin interna del sello, pero es preferible emplear permanentemente el
aceite dielctrico recomendado por el fabricante
Aun si la unidad es nueva, es recomendable revisar el nivel del aceite de la cmara del motor y de los
sellos, as como realizar una prueba neumtica a la bomba cuando la misma ha sido almacenada por un largo
perodo de tiempo.
Es obligatorio revisar los niveles del aceite de las cmaras del motor y de sellado, as como realizar una
prueba neumtica cada vez que se realice servicio de mantenimiento a cualquier bomba sumergible para manejo
de aguas negras y/o servidas.
1cm embudo
Fig. 4. Medicin del nivel y suministro del aceite en la cmara de los sellos
de las bombas de la serie AFP con motor FRAME 250 y FRAME 320.
Cmara del motor - Con la bomba en posicin vertical, remover el tapn OIL FILL (6) localizado en la
parte superior de la cmara. Introducir por el orificio la varilla cilndrica en forma de L y verificar que el nivel
del aceite esta a 1cm (aprox.) por debajo de la ranura roscada. En caso que sea necesario suministrar aceite siga
los pasos citados para la cmara de los sellos. La cmara del motor FRAME 250 debe contener doce (12) litros de
aceite, mientras que la del FRAME 320 debe contener 25lts.
No se debe exceder ninguno de los niveles de aceite.
6
Procedimiento:
Las cmaras del motor y de sellado no deben contener aceite dielctrico para realizar las pruebas neumticas. En
caso contrario es necesario drenar el aceite de dichas cmaras en un envase apropiado antes de realizar las
pruebas.
Para drenar el aceite de la cmara de los sellos:
desenroscar el tapn OIL FILL. Guardarlo en un sitio seguro.
colocar un recipiente (que permita el libre acceso de aceite al interior del mismo) cerca del tapn OIL DRAIN.
desenroscar el tapn OIL DRAIN. El aceite se vertir automticamente por efectos de la gravedad sobre el
recipiente contenedor colocado cerca del tapn OIL DRAIN. Tapar y guardar el aceite en un sitio seguro.
colocar de nuevo el tapn OIL DRAIN. Utilice tefln y ajuste apropiadamente el tapn sobre la cmara.
Hermeticidad de la cmara del motor: una vez que se comprueba que la cmara de los sellos esta hermticamente
sellada, se procede a la verificacin de la hermeticidad de la cmara del motor.
Retirar el tapn OIL FILL (6) de esta cmara. Colocar el dispositivo de inyeccin de aire y suministrar a la
cmara aire a 15 psig durante 10 minutos. Si la presin disminuye, ser necesario sumergir la bomba en un
recipiente con agua para determinar el origen de la fuga de aire. Si la presin se mantiene estable, retire el
dispositivo de suministro de aire y coloque de nuevo el tapn OIL FILL (6) de la cmara del motor.
7
Aun cuando las cmaras de la bomba no revelen una
disminucin de la presin durante los diez minutos,
de todos modos es recomendable realizar el paso 3 dispositivo para
suministro de aire
sumergiendo la bomba en un recipiente con agua
adecuado para detectar pequeas fugas de aire en las
cmaras. Ver la figura 6. Estas pequeas fugas a oil fill 15 psig.
veces no pueden ser detectadas por los manmetros 10 min.
convencionales en intervalos cortos de tiempo, pero
si se pueden apreciar a simple vista si se observan oil fill
burbujas de aire provenientes de alguna de las recipiente con agua
cmaras de la bomba. Si no se observan burbujas de
aire provenientes de las cmaras, entonces la bomba
est sellada hermticamente. No confundir aire
atrapado en la carcaza con el aire presurizado en el Fig. 6. Esquema para la realizacin de una prueba
interior de las cmaras. Extraiga la bomba del neumtica de una bomba AFP con motor FRAME
recipiente y retire el dispositivo de suministro de aire. 250 sumergida en un recipiente con agua.
En este paso la boquilla del dispositivo de suministro
de aire se conecta a la rosca del tapn oil fill de la
bomba por medio de una manguera para facilitar la
lectura de presin. El procedimiento de la prueba
neumtica es igual para ambos tipos de motor (F250
o F320).
Reponer el aceite dielctrico de las cmaras y roscar correctamente los tapones de drenaje del aceite.
Por seguridad, el interior de las cmaras del motor y de los sellos debe estar totalmente libre de humedad, polvo o
algn otro elemento que contamine el aceite dielctrico, tales como virutas, aserrn, hilachas de estopa, etc. Ello
podra causar un corto circuito en el motor o daar el sello superior de la bomba.
8
Procedimiento:
La bomba debe estar en posicin vertical y poseer una adecuada
sujecin. La bomba puede estar suspendida por los anillos de izada
con una cadena para la instalacin en la tanquilla. Ver la figura 7.
Si la bomba posee placa fondo, esta se puede retirar con el objeto
de permitir una visualizacin ms clara del sentido de giro del
impulsor de la bomba. Para ello se quitan los tornillos de fijacin
(34) de la placa fondo a la carcaza, ver la figura 11.
Encender y apagar instantneamente el motor de la bomba.
Fig. 7
Inspeccionar visualmente el sentido de giro del impulsor antes que este se detenga. El torque de arranque del
motor genera una reaccin instantnea e inversa al sentido de giro de la bomba (la bomba rota en sentido
contrario al sentido de giro del motor). Si el sentido de giro es el correcto, la bomba esta lista para su instalacin
en la tanquilla, de lo contrario, se debe invertir la posicin de dos lneas de potencia en el contactor de la bomba.
Colocar la placa fondo de la bomba, en caso que esta haya sido desmontada.
Precauciones:
1. Cerciorarse de la adecuada fijacin de la unidad antes de arrancar el motor. Comprobar el correcto ajuste de
los anillos de izada (una causa frecuente de la falla de un anillo de izada es el incorrecto ajuste de su rosca), ya
que podra presentarse una cada violenta de la bomba, causando daos irreversibles en la misma.
2. Es recomendable verificar el ajuste del tornillo de fijacin del impulsor (15) antes de arrancar la bomba.
3. Mantener una distancia prudencial a la boca de succin de la bomba mientras se determina el sentido de giro
del impulsor.
4. No se debe mantener encendido por un lapso extenso de tiempo el motor de la bomba. Ello podra deteriorar
el sello inferior. Basta que el motor este encendido unos dos segundos para verificar el sentido de giro del
impulsor.
5. Si el sentido de giro es incorrecto, despus de apagar el motor e invertir dos lneas de la salida del contactor
de la bomba, es obligatorio revisar el ajuste del tornillo de fijacin del impulsor.
6. No se debe introducir ningn objeto por la succin para revisar el sentido de giro de la bomba.
7. Luego de la instalacin de la bomba en la tanquilla, abrir parcialmente la vlvula de descarga. Arrancar la
unidad bajo la modalidad manual.
8. Verificar que la intensidad de la corriente en las fases este cerca del valor de la placa de la bomba.
9. Una vez que se constate que la bomba opera normalmente, regular al caudal requerido abriendo o cerrando la
vlvula de descarga hasta que el amperaje de consumo del motor sea igual al de plena carga. Registrar los valores
de amperaje y voltaje en este manual para su posterior comparacin con los chequeos peridicos que se
realizaran.
10. Ajustar los controladores de nivel a fin de obtener niveles de lquido apropiados en la tanquilla, procurando
no exceder el nmero recomendado de arranques por hora de la bomba.
11. La unidad esta lista para el funcionamiento en rgimen automtico.
12. En caso de que el amperaje del motor, la altura o el caudal de operacin de la bomba no se correspondan con
los indicados en la curva caracterstica de la unidad, posiblemente exista aire atrapado en la carcaza. Para
solventar esta situacin apagar y encender la bomba hasta que se normalice el funcionamiento de la bomba. Otros
inconvenientes consisten en que el acople de la bomba con la tubera de descarga este incorrecto (comn en las
tanquillas con sistema de acople automtico y rieles para la instalacin de la bomba) o que existan objetos de
grandes dimensiones que obstruyan la boca de succin de la bomba.
9
3.5 Conexin del sensor de humedad.
El cable sensor de humedad de las bombas accionadas con motor FRAME 250 se puede conectar de
manera sencilla a un circuito simple constituido por una alarma (puede ser una sirena, un timbre, un bulbo, etc.) y
un cable de 2 conductores (AWG 2x18), ver la Fig.8 . En caso de ingreso de lquido a la cmara de los sellos, se
activara la seal de alarma, la cual perdurar hasta que se realice la respectiva rutina de mantenimiento, sin
embargo, el usuario puede continuar operando la bomba por corto tiempo.
Fig.8 Esquema de conexin del sensor de humedad del motor FRAME 250.
Las unidades accionadas con motores FRAME 320 poseen un sensor adicional en la cmara del motor. El circuito
de este sensor debe estar conectado a un sistema electrnico (relays, contactores, etc), que apague instantnea y
automticamente al grupo de bombeo una vez que se genere la seal de alarma provocada por la deteccin de
humedad en la cmara del motor, Fig. 9.
Fig.9 Esquema de conexin del sensor de humedad del motor FRAME 320.
4- MANTENIMIENTO PREVENTIVO.
Antes de realizar cualquier operacin de mantenimiento es obligatorio desconectar el sistema de
suministro elctrico de la bomba. Por razones de higiene y seguridad industrial, antes de proceder a desarmar
cualquier bomba sumergible, la misma debe ser lavada y desinfectada con un solvente (thinner, kerosene, etc.).
A continuacin se presentan las operaciones mantenimiento de rutina con sus respectivas frecuencias.
10
4.1- Revisin bimensual.
Medicin de la intensidad de corriente en las fases del motor y comparar el valor ledo con el valor de placa
de la bomba.
En las tanquillas con dos o mas bombas se debe mantener un control del tiempo de operacin de cada unidad
con el objeto de comparar sus tiempos reales de funcionamiento. Dicho control permite diagnosticar
eventualmente fallas de operacin en bombas que presentan diferencias entre el tiempo de funcionamiento real y
el establecido por el usuario.
5- MANTENIMIENTO CORRECTIVO.
Antes de realizar cualquier operacin de mantenimiento es obligatorio desconectar el sistema de
suministro elctrico de la bomba. Por razones de higiene y seguridad industrial, antes de proceder a desarmar
cualquier bomba sumergible, la misma debe ser lavada y desinfectada con un solvente (thinner, kerosn, etc.).
Las acciones de mantenimiento correctivo ms frecuentes son: 1) reemplazo de los sellos mecnicos, 2)
cambio del impulsor, 3) substitucin de los cables de potencia y de sensor de humedad.
Fig. 10. Esquema del ajuste de los sellos mecnicos superior e inferior. ASS:
Asiento del Sello Superior, ASI: Asiento del Sello Inferior.
11
5.1- Reemplazo de los sellos mecnicos
A continuacin se describen los procedimientos para el reemplazo de los sellos mecnicos superior e
inferior. Aun cuando se requiera cambiar solamente el sello inferior, se recomienda aprovechar el proceso para
inspeccionar el sello superior y reemplazarlo en caso que ste presente deterioro.
Procedimiento:
1. Verificar que el suministro de energa elctrica ha sido interrumpido. Con una gra de izada (polipasto o
seorita) extraer la bomba de la tanquilla y colocarla verticalmente en un ambiente apropiado sobre una paleta de
madera en el piso.
2. Drenar del aceite de la cmara de los sellos. Ver el paso 1 del procedimiento de la seccin 3.2.
3. Desmontar la carcaza de la bomba, para ello retirar los 4(cuatro) tornillos de fijacin (35) de la carcaza a la
tapasello (Fig. 11) y luego levantar la bomba unos 2 centmetros del suelo por los anillos de izada con la ayuda
del polipasto. Mientras que se levanta la unidad se puede golpear con el mazo en algunos puntos de la carcaza de
la bomba, ya que esta puede estar adherida a la tapa sello. Una vez que se haya separado la carcaza levantar la
bomba hasta que el impulsor quede totalmente a la vista, retirar la carcaza y colocar nueva y lentamente la bomba
sobre la paleta en posicin horizontal, ver la Fig. 12.
Fig. 11. Desmontaje de la carcaza de una bomba Fig. 12. Colocacin en posicin horizontal de
accionada con un motor FRAME 250 / 320. la bomba para desmontaje del impulsor
y recambio de los sellos mecnicos.
4. Bloquear el impulsor con la ayuda del bloque de madera y remover el tornillo de fijacin (15) (rosca
derecha). Si este se encuentra atascado, puede calentarse el eje para tratar de aflojarlo. Extraer la arandela del
impulsor (15) y la empacadura, desmontar el impulsor (16) y la cua. Para mayor seguridad, el tornillo de
fijacin del impulsor debe ser desechado.
5. Remover el sello inferior, incluyendo la parte estacionaria. Revisar la superficie de la bocina sobre la cual
esta montado el sello, si presenta evidencias de desgaste, esta debe ser reemplazada, para ello tambin ser
necesario reemplazar el sello superior, ver seccin 5.1.2.
12
6. Inspeccionar y limpiar el asiento del sello estacionario inferior. Colocar la parte estacionaria del nuevo sello.
Para montar la parte estacionaria, se recomienda el uso de un tubo (PVC) que permita empujar el sello
completamente hasta el fondo de la cavidad. Es imprescindible que la parte estacionaria mantenga
perpendicularidad con respecto al eje. Luego se debe lubricar la superficie de la bocina con aceite 3 en 1.
7. Limpiar la superficie del sello con un trapo limpio sin hilachas, removiendo todo rastro de aceite, sin usar
ningn solvente u otro limpiador.
8. Antes de instalar la parte rotativa del sello, lubricar sus partes elastomricas con aceite 3 en 1. Deslice el
sello sobre la bocina hasta que este haga tope con la parte estacionaria. Colocar el resorte del sello.
9. Colocar la cua sobre el eje y aplique dos gotas de Loctite #271 sobre el cuero.
10. Montar el impulsor sobre el eje hasta sentir la presin del resorte del sello. Luego, colocar la empacadura, las
arandelas planas, las arandelas de presin y finalmente el tornillo. Apretar el tornillo, bloqueando la rotacin del
impulsor. Para garantizar el debido sellamiento del eje, revisar de que la empacadura sella la unin del impulsor y
eje.
11. Colocar de nuevo la bomba en posicin vertical, levantndola por los anillos de izada. Posicionar debajo de la
bomba la carcaza y reinstalarla segn instrucciones en el paso #2. Conservar la posicin relativa original entre la
carcaza y la tapasello de la bomba. El ajuste y el apriete de los tornillos se debe realizar con la bomba apoyada
sobre la paleta en el piso.
12. Realizar una prueba neumtica a la cmara de los sellos. Ver la seccin 3.2.
13. Llenar con aceite la cmara de los sellos.
13
Herramientas y otros materiales necesarios:
Diagrama de conexiones elctricas del motor y un multmetro.
Juego de llaves de bocas fijas, juego de llaves allen.
Quemador o soplete.
Cepillo de alambres, guantes de carnaza, segueta y pelacables.
Silicn transparente, aceite 3 en 1, y tefln.
Dispositivo de prueba neumtica, compresor o bomba de aire.
Pintura.
Instrucciones:
1. Cortar con una segueta en las inmediaciones de la tpaselo los cables a reemplazar.
2. Retirar la tapa de la cmara de conexiones, desechar las arandelas planas. Elimine con una estopa y solvente
el aceite dielctrico contenido en esta cmara. Comparar el diagrama elctrico con las conexiones internas de la
cmara de conexiones. Identificar los distintos cables, as como sus empalmes y fijacin a la bornera. Desmontar
la bornera y separar la tapa de la cmara de conexiones.
3. Con el quemador o soplete (a llama moderada) retirar las mezclas de resina epdica contenida en las
cavidades de la tapa de conexiones, as como las gomas prensacables y los restos de cable presentes en la tapa, es
necesario remover manualmente los restos de cable y resina con la ayuda de un destornillador. Esperar que la tapa
se enfre a temperatura ambiente, NO SE DEBE ENFRIAR LA TAPA EN UN BAO DE AGUA O LQUIDO
SIMILAR. Posteriormente limpiar con el cepillo de alambres, solvente y las lijas las cavidades de la tapa.
4. Colocar las gomas prensacables en los cables de potencia y sensor de humedad y fijarlas a la tapa de la
cmara de conexiones. Realizar debajo de las gomas prensacables (bocinas de proteccin, 31) unas pequeas
incisiones en el revestimiento de los conductores de los cables, con precaucin de no cortar los alambres de los
conductores.
5. Preparar una mezcla de resina epxica y vertirla en las cavidades de la tapa. Esperar 24 horas hasta que
solidifique la resina.
6. Identificar acorde al diagrama elctrico cada uno de los conductores de los cables de potencia y sensor de
humedad. Colocar la bornera y realizar las conexiones necesarias en el interior de la cmara. Verificar
visualmente las conexiones efectuadas.
7. Colocar el Oring (2) y fijar la tapa a la cmara de conexiones. No apretar excesivamente los tornillos de
fijacin de la tapa de la cmara. Es OBLIGATORIO el uso de las arandelas planas (nuevas) y de presin.
8. Con el objeto de detectar alguna anomala, verificar por medio del multmetro las conexiones efectuadas.
9. Realizar una prueba de hermeticidad en la cmara de conexiones. Si la bomba no presenta fugas, se procede a
pintar la tapa de la cmara de conexiones.
10. Realizar durante un tiempo corto (menos de 10seg) una prueba en vaco del motor.
14
6. FALLAS COMUNES DE INSTALACIN Y OPERACIN QUE SE PRESENTAN EN LAS BOMBAS
DE LA SERIE AFP .
El siguiente cuadro muestra algunas fallas ocasionadas a las bombas de la serie AFP, causas y
caractersticas en las que podran incurrir los instaladores y/o usuarios durante la instalacin u operacin de las
mismas.
Falla. Caracterstica(s). Causa(s)
Impulsor suelto, que presenta un Severo desgaste de los alabes del Giro en sentido inverso del impulsor.
juego libre en la punta del eje. impulsor y la placa fondo de la
bomba. Dao de la punta del eje.
Posible dao del motor. Prdida
del kit de fijacin.
Bote de aceite. Derrame del aceite de la cmara de Deterioro del sello inferior de la
los sellos o del motor. Niveles del bomba. Mal ajuste de los tornillos de
aceite por debajo de los normales. la cmara de los sellos. Mal ajuste de
los tapones de drenaje o suministro de
aceite. Oring(s) mal instalado(s) o
deteriorados.
Altos valores de amperaje ledos Los valores de amperaje ledos son Motor sobrecargado. Roce del
en las fases del motor. Motor con mayores al valor nominal (de placa impulsor con la carcaza o la placa
alta temperatura de operacin. del motor). Se activa el sistema de fondo. Manejo incorrecto de los
protecciones del motor (trmico slidos. Manejo de lquidos muy
del motor disparado). Se calientan fibrosos o viscosos. Fallas en el nivel
excesivamente los cables de de tensin de la red de suministro de
potencia del motor. energa elctrica. Incorrecta conexin
interna de los cables.
Ruido y exceso de vibraciones. Valores elevados del amperaje del Manejo de slidos inorgnicos
Posible dao de la punta del eje motor, movimientos bruscos de la extremadamente duros (piedras en
del motor. Impulsor de la bomba unidad, prdidas de material y grandes concentraciones, partculas de
trancado. Posible dao del motor. desgaste acelerado del impulsor y metal, tornillos, tuercas, clavos, trozos
la plaza fondo de la bomba, de cabilla, guayas de nylon o
desbalanceo del impulsor, metlicas, troncos o bloques de
deterioro acelerado del sello madera, etc.) y de geometra que
mecnico inferior permiten su atascamiento entre el
impulsor (abierto o monoalabe) y la
placa fondo o carcaza de la bomba.
El motor no arranca o genera un Alto valor del amperaje, impulsor Incorrecta conexin interna de los
ruido intenso (chillido) al que gira lentamente. Puede cables, cada de una fase en la red de
encenderlo. quemarse el motor. alimentacin (contactor), bomba con
conexiones internas a 230V siendo la
tensin de la red 460V o viceversa.
La unidad no se adapta alas Presin de descarga y/o caudal por Incorrecto ajuste de la bomba con el
condiciones de operacin debajo del valor de la curva. acople de descarga (acople automtico
mostradas en su curva por rieles). Incorrecto apriete de la
caracterstica. brida de descarga de la bomba con la
tubera de impulsin. Manejo de aguas
con altas concentraciones de slidos,
altamente viscosas o fibrosas.
Incorrecto diseo o formacin de
corrientes recirculantes en el interior
de la tanquilla. Succin de la bomba
obstruida por grandes obstculos.
15
AFP 80 (403-405-407)
DIMENSIONAL SHEET / INTALATION
DIMENSIONES / INSTALACION
Acople Automtico Malmedi
X=250mm
DISTANCE BETWEEN CENTERLINE AND WALL
DISTANCIA ENTRE LA LINEA CENTRAL Y LA PARED
Y=400mm
DISTANCE BETWEEN CENTERLAINE FOR TWO PUMPS
DISTANCIA ENTRE LA LINEA CENTRAL DE DOS BOMBAS
AFP 100 (403-405-407)
DIMENSIONAL SHEET / INTALATION
DIMENSIONES / INSTALACION
Acople Automtico Malmedi
4 ANCHORS
Diseo Grafco: Rita Teixeira
4 ANCLAJES
X=350mm
DISTANCE BETWEEN CENTERLINE AND WALL
DISTANCIA ENTRE LA LINEA CENTRAL Y LA PARED
Y=700mm
DISTANCE BETWEEN CENTERLAINE FOR TWO PUMPS
DISTANCIA ENTRE LA LINEA CENTRAL DE DOS BOMBAS
AFP
DIMENSIONAL SHEET / INTALATION
DIMENSIONES / INSTALACION
Acople Automtico Malmedi
4 ANCHORS
4 ANCLAJES
Diseo Grafico: Rita Teixeira
X=350 mm
DISTANCE BETWEEN CENTERLINE AND WALL
DISTANCIA ENTRE LA LINEA CENTRAL Y LA PARED
Y=700 mm
DISTANCE BETWEEN CENTERLAINE FOR TWO PUMPS
DISTANCIA ENTRE LA LINEA CENTRAL DE DOS BOMBAS
AFP
DIMENSIONAL SHEET / INTALATION
DIMENSIONES / INSTALACION
Acople Automtico Malmedi
4 ANCHORS
4 ANCLAJES
Diseo Grafico: Rita Teixeira
X=550 mm
DISTANCE BETWEEN CENTERLINE AND WALL
DISTANCIA ENTRE LA LINEA CENTRAL Y LA PARED
Y=900 mm
DISTANCE BETWEEN CENTERLAINE FOR TWO PUMPS
DISTANCIA ENTRE LA LINEA CENTRAL DE DOS BOMBAS
AFP
DIMENSIONAL SHEET / INTALATION
DIMENSIONES / INSTALACION
Acople Automtico Malmedi
4 ANCHORS
4 ANCLAJES
Diseo Grafico: Rita Teixeira
X=400
DISTANCE BETWEEN CENTERLINE AND WALL
DISTANCIA ENTRE LA LINEA CENTRAL Y LA PARED
Y=950
DISTANCE BETWEEN CENTERLAINE FOR TWO PUMPS
DISTANCIA ENTRE LA LINEA CENTRAL DE DOS BOMBAS
AFP
DIMENSIONAL SHEET / INTALATION
DIMENSIONES / INSTALACION
Acople Automtico Malmedi
DIN ANSI
ANSI 8
B
360
460
30
453 135
350
450
4 ANCHORS
4 ANCLAJES
X=400
(min)
Y=950
DISTANCE BETWEEN CENTERLAINE FOR TWO PUMPS
DISTANCIA ENTRE LA LINEA CENTRAL DE DOS BOMBAS
AF 1500
DIMENSIONAL SHEET / INTALATION
DIMENSIONES / INSTALACION
Acople Automtico Malmedi
4 A N C HOR S
4 A N C LA J ES
X=350m m
DIS T A N C E B ET WEEN C EN T ER LIN E A N D WA LL
DIS T A N C IA EN T R E LA LIN EA C EN T R A L Y LA P A R ED
Y =700m m
DIS T A N C E B ET WEEN C EN T ER LA IN E FOR T WO P UM P S
DIS T A N C IA EN T R E LA LIN EA C EN T R A L DE DOS B OM B A S
BRACKET
SCREW,HEX
soporte
tornillo hex.
WASHER,SPRING
GASKET
arandela presin
empaque
DISCHARGE ELBOW
WASHER,SPING
codo descarga
arandela presin
PEDESTAL
Alarm
Alarm
On
On
Off Off
Tipos de Intalacin
Sumergida
1. - Ventilacin 1 7
2. - Cmara de vlvulas
3. - Vlvula de compuerta 2 8
4. - Salida de agua residual 9
3
5. - Vlvula de retencin 10
4
6. - Extensin 5 11
7. - Salida para cables 13
8. - Soporte para cable y 6
reguladores de nivel
9. - cmara de bombas Alarma12
10. - Tubo-gua Arranque
11. - Tubera de descarga On 14
12. - Pantalla 15
Parada
13. - Entrada de agua Of
14. - Bomba sumergible
15. - Interruptores flotantes 16
de control de nivel.
16. - Relleno para dirigir el
agua a la aspiracin de la bomba
17. - Pedestal
18. - Junta extensible En Seco
19. - Soporte en el suelo
20. - Pozo hmedo
21. - Entrada de aspiracin 9 1
7
8
4 20
3
6
10
11
14 13
18 12
19 15
3 21
Lnea Carcaza Partida
SERIE 410
Bombas carcaza partida de 1 etapa, doble
succin, diseada para una amplia gama
de servicios industriales, municipales y
contra incendios.
Caudales hasta 5000 gpm. (1200 m/h)
Alturas hasta 150 mts
Temperaturas hasta 350 F
Caractersticas Constructivas
Carcaza partida horizontalmente con
bridas de succin y descarga en la mitad
inferior para facilitar inspeccin y
mantenimiento .
Anillos de desgaste, de fcil reemplazo,
protegen al impulsor y carcaza del
desgaste. Caractersticas STD
Mltiples opciones de sellado. Empaque o - Carcaza en hierro
amplia gama de sellos mecnicos. - Impulsores y anillos de bronce
Bases de cojinetes ntegramente fundidos - Camisa de bronce
con la carcaza para garantizar mejor - Cua de acero inoxidable
rigidez y concentricidades entre elementos - Rolineras reengrasables
rotativos. - Rolinera delantera de bola tipo radial
- Rolinera trasera de doble hilera con contacto angular
Disponible en diversos materiales: - Lubricacin interna de agua para el sello
- Bridas 150 lbs. Std.
Hierro fundido, nodular, Ni-resist, bronce
- Carcaza probada a 250 psi
y acero inoxidable. - Anillos de retencin
- Anillos de izada integrados
*Procesos Servicios de enfriamiento, - Asiento de rodamientos integrados
torres de enfriamiento.
*Papeleras Servicios de filtrado y Opcional
reprocesos de aguas, suministro de planta. - Versin en bronce o aleaciones especiales
*Metales Recirculacin de agua de - Eje AISI 316 o similar
enfriamiento. - Camisas en 316
*Municipales Rebombeos de aguas - Lubricacin por aceite
blancas para altos caudales y alturas. - Doble eje
Aguas servidas. - Cambio de sentido de rotacin
*Plantas Generadoras Torres de - Anillos linterna
enfriamiento, agua para enfriamiento y - Bridas de 250 lbs.
servicios. - Sellos de laberinto para grasa o aceite.
*Otros Aduccin de agua cruda, salobre
o agua salada.
Lnea Carcaza Partida
GPM 250 350 450 550 650 900 1350 1850 2250 3000
m ft m ft
220
700
150
20
200 450
0H
250
650
HP
140
600
300
180 400
HP
130
TOTAL ALTURA - 3500 RPM (60 Hz)
400
6x8x12A
120
HP
160
350
500
6x8x12A
110
200
140 450
HP
300
100
400
60 P
120
50
HP
40
250 90
HP
350
75
30
HP
HP
100 80
300
200 70
80
250
3x4x11 60
150
200
60 50
150 100
40
40
100 30
50
20 50 20
GPM 200 300 400 500 600 700 800 1000 1200 1400 1600 1800 2200 2600 3200
300
200 600
800
250 6x8x16
75 500
H 8x10x17
10
P 150
0H
25
P
12
0H
600 200 P 400
5H
60 20
H 0H
P
50 P 8x10x15 P
H
P 150
8x10x12 125 H P 100
150 HP
300
400
15 200
0H
100 P
100
HP
10x12x15 50
200
250H
50 6x8x13 60H
P P
200H 300H
75H P P
30HP P
40H 50HP 150H
P
P
0
G.P.M. 500 600 700 800 1000 1200 1400 16001800 2200 2600 3200 3600 4200 4600
m/hr
150 200 300 400 500 600 700 800 900 1000
CAPACIDAD - 1750 RPM (60 Hz)
Curvas Dos Etapas
250
50
30
25 H P 40 150
H P
TOTAL ALTURA - 3500 RPM (60 Hz)
0
G.P.M. 200 300
m/hr
20 30 40 50 60 70
CAPACIDAD - 3500 RPM (60 Hz)
Datos Tcnicos / Technical Data
Rodamiento lado Rodamiento lado
Acople Opuesto
M
K A C J I H F
Ejecucin Ejecucin
Estoper
Estoperoo Sello Mecnico
E B G
* LLa
a vida pr omedio del rrodamiento
promedio odamiento es 5 veces la vida mnima
Dimensiones / Dimensions
1 ETAP
ETAPA
APA 1 2 ETAP
ETAPAS
APA 2 ETAP
ETAPAS
APA
CP
HY DESCARGA
DESCARGA CP
Y Y X
SUCCION M DESC ARGA
DESCARGA
S Z
D D
SUCCION
Tamao de la Bomba Bomba D S X CP HY YY
Descarga Succin Bore P. Serie 411
2 2 9 66 30 178 89 210 533 114 229
2 2 10 1 66 30 178 89 210 533 114 229
2 2 12 80 36 203 102 254 533 114 273
2 3 10 98 44 203 102 248 610 140 254
2 3 12 116 53 229 114 279 610 140 292
3 4 10 2 118 54 229 114 254 610 140 279
3 4 14 141 64 254 127 305 610 140 330
4 5 10 150 68 229 117 254 610 140 286
4 5 11 177 81 254 127 286 660 165 324
3
4 5 15 189 86 279 140 330 660 165 356
4 6 18 255 116 305 152 305 610 387 305
5 6 11 207 94 305 152 305 610 387 305
5 6 15 241 110 305 152 305 610 387 305
4
5 6 17 289 131 305 152 305 610 387 305
6 8 11 236 107 305 152 305 610 387 305
8 8 11 275 125 305 152 305 610 387 305
6 8 15 266 121 343 171 362 813 191 425
6 8 18 364 165 375 203 406 813 191 457
6 8 20 398 181 375 203 400 813 191 457
5
8 10 12 336 153 375 203 432 813 191 451
8 10 15 380 173 375 203 432 813 191 451
8 10 17 393 179 375 203 432 813 191 451
10 12 12 602 274 584 305 406 965 292 483
10 12 15 6B 632 287 635 343 432 965 292 508
10 12 18 784 356 635 343 457 965 292 559
U.S. GPM 100 200 300 400 500 600 700 800
l/s 10 20 30 40 50
m3 /h 50 100 150 200
m
NPSH
245 64%
100 30
230
40
1750
7.5
RPM 80
25 215 HP
30
20 1.4
60 2.5 5
3 HP
1m HP
15
20
100 GPM
40 m
NPSH
10
U S GPM
. 50 150 200 250 300 350 400 450 500
l/s 8 12 16 20 24 28 32
m3/h 40 60 80 100
150 305
60 60% 1750
40 RPM
280 75
HP
100 30
40 2 60
HP
3
2m 50
20 4.6
40 HP
50 50 GPM 6 HP
20 30
m
9 25 NPSH
HP HP
U S GPM 0 200 400 600 800 1000 1200 1400 1600
l/s 20 40 60 80 100
3
m /h 100 200 300 400
ft PSI m
382
4x5x15
50% 60% 100-380
100 30 70% 75%
80% Max. Solid Size 16 mm.
40 356
80%
75%
80 25 70%
331
30 305
20 60%
60
280
20
HP 1150
20
15
15 RPM
2 HP
40 1.5
3
10 4.6 10
7.5 HP
6 HP
20 10
5 1m 382 20 HP
356 15 HP
50 GPM 305 10 HP m
NPSH
l/s 20 40 60
3 40 120 200
m/h
3500 200
RPM 75 150
100 HP
200 3 125
HP
50 4 100
HP
5 75
50 HP
100
5m
25
50 GPM
m
NPSH
U.S. GPM 0 200 400 600 800 1000 1200 1400 1600 1800
l/s 20 40 60 80 100
3 50 100 150 200 250 300 350 400
m/h
250 20 HP
ft PSI m 230 15 HP 5x6x10
50% 60%
125-250
259
50 35 65% Max. Solid Size 15 mm.
70%
250
72%
100
30
230
40 70%
65%
80 25
200
1750 30
RPM 20
60 20
HP
15 1 15
20
HP
40 1.5
1m 10
10
HP
20 GPM
m
NPSH
U.S. GPM 0 100 200 300 400 500 600 700 800
l/s 10 20 30 40 50
3
m/h 50 100 150
170 275
550
350 3500
160 HP RPM
225
500
150 5
6
200 140 300
450 2 m 7 HP
200
130 100 GPM 250
HP
HP m
NPSH
ft PSI m 400
66%
70%
5x6x15
100 72% 125-400
74%
50 76% Max. Solid Size 13 mm.
368
400 30 HP
77% 368 20 HP
100 30 336 15 HP
336 76%
40
74%
80 72%
305 70%
1150 30 66%
20
RPM
60
64%
30
10 HP
20 HP
25
40 HP
10 1m 20
HP
50 GPM 15
10 HP m
NPSH
2 3
U S GPM
. 200 400 600 800 1000 1200
l/s 20 30 40 50 60 70 80
m3/h 50 100 150 200 250
ft PSI m 6x8x13
338
68% 72%
150-330
76% Max. Solid Size 13 mm.
325 80%
25 82% 338 25 HP
80
312 84% 312 20 HP
287 15 HP
25
298 HP
30
20 84%
287
60 82%
274
80%
1150
15
260 76% RPM
20 248
40 20
HP
10
0.5 m
15
HP
50 GPM
10 4 m
5 2 HP 3 NPSH
200 60
298
75 150 1750
50
278 70%
125 HP RPM
150 HP
40 100
HP
50
2
100 30 50
75
HP
60 HP
2 m 5
HP
20
25 100 GPM 10
50 m
NPSH
ft PSI m
6x8x16
150-400
40
Max. Solid Size 13 mm.
361 82%
100 30
349 80%
40
336
25
80
323
40
1150
311 HP RPM
30 30
20 HP
25
60 HP 4
1 20
1m 2 15 HP
15 HP
20
50 GPM
m
NPSH
U S GPM
. 200 400 600 800 1000 1200
l/s 20 30 40 50 60 70 80
m3/h 50 100 150 200 250
ft PSI m
6x8x16B
150-400B
40
Max. Solid Size 15 mm.
361 82%
100 30
349 80%
40
336
1150
25 323 RPM
80 40
311 HP
30 30
20 HP
25
60 HP 4
1 20
2 15 HP
15 1 m HP
20
50 GPM m
NPSH
U S GPM
. 0 200 400 600 800 1000 1200 1400 1600
l/s 20 40 60 80 100
m3/h 100 200 300 400
300 76%
90 458 200 HP
125 432 200 HP
78%
407 80% 407 150 HP
80 80%
250
382 78%
100 70
76%
356 73%
200 60
1750 68%
RPM 75
50 65%
150
40 200
HP
50 4
100 30 5
150
2 m
HP
20
25 200 GPM m
50 8 100 125 NPSH
10 HP HP
U S GPM 1000 2000 3000
l/s 50 100 200
3
m /h 200 400 600
ft PSI m
45
458 6x8x18
140
62%
68% 150-450
60 432 73% Max. Solid Size 16 mm.
40
76%
407 78%
120 80%
50 35 78%
382
76%
100 30 356 73%
40 68%
25 62%
80
1150
30
RPM 20 50
60 5 HP
25 40
HP HP
15
20 6
40 30
HP
10
1 m 458 75 HP
10
20 432 50 HP
5 100 GPM 407 40 HP
m
382 30 HP NPSH
l/s 40 80 120
3 80 240 400
m/h
75
50 HP 1750
110
3
80%
RPM
4.5 75%
30
40 5.5
150
80 HP
ft PSI m
8x10x12
340 40%
200-340
80 24 50% Max. Solid Size 33 mm
60% 340 40 HP
310 70% 210 30 HP
75%
30 285 25 HP
80%
20 285
60 84%
16
80%
20 2.5
25 1150
HP 3 75% RPM
40 12
3.5
40
4 HP
8 1 m 30
10 HP
100 GPM
20 4.5 m
NPSH
4
U.S. GPM 400 800 1200 1600 2000 2400 2800 3200 3600
l/s 40 80 120 160 200
3
m /h 100 200 300 400 500 600 700
U.S. GPM 500 1000 1500 2000 2500 3000 3500 4000 4500
l/s 40 80 120 160 200 240
3
m /h 150 300 450 600 750 900
ft PSI m
8x10x15
120
50 35 395 200-380
50% Max. Solid Size 33 mm.
60%
70% 395 60 HP
100 370 75% 370 50 HP
30 80% 335 40 HP
40 84% 310 30 HP
288 25 HP
335 87%
80 25
87%
310 84%
30
20 80%
285
60
1150
RPM 15 255
20
50 60
40 HP HP
10 1.5 40
2.5 HP
10 3
20 1 m 4
5 30
20 25 HP
100 GPM 6 HP HP
5 m
NPSH
U.S. GPM 500 1000 1500 2000 2500 3000 3500 4000 4500
l/s 40 80 120 160 200 240
3
m /h 150 300 450 600 750 900
337
200 60 80%
1750
RPM
75 250
50 2.5 HP
150 3.5
3 100 125
40 HP 4.5 HP 200
50 445 300 HP HP
2 m 6
413 250 HP
100 30 394 200 HP
100 GPM 369 150 HP 150 m
337 125 HP 9 HP NPSH
20
U.S GPM 500 1000 1500 2000 2500 3000 3500 4000 4500
l/s 40 80 120 160 200 240
3
m /h 150 300 450 600 750 900
ft PSI m
45 455 8x10x17
140 60 60% 200-450
70%
80% Max. Solid Size 33 mm.
40 413
85%
120 88%
50 35 394
30
20 2
70% 1150
60 2.5 75
RPM
30 HP
3
15 HP 60
20
3.5 HP
40 50
40 HP
10
445 75 HP HP
10 1 m 4.5
20 413 60 HP
5 394 50 HP
100 GPM 369 40 HP
337 30 HP
U.S. GPM 500 1000 1500 2000 2500 3000 3500 4000 4500
l/s 40 80 120 160 200 240
3
m /h 150 300 450 600 750 900
500 GPM
125
400
83%
160 447
1750
100 RPM
401
300
120
2.4 700
75 600 HP
353 500 HP
200 HP
80 400
305 HP
50 300
HP
3.7 250 m
6.1 NPSH
HP 9.1
U S GPM 2000 4000 6000
l/s 100 200 300 400
3
m /h 400 800 1200
371
1750
200 60
338
RPM
80 79%
305
40 500
207
HP
100 239 400
40
8.5 HP
20
4.9 7.3 10
200 300 m
HP 5.5 6.4 250 NPSH
0 4.3 HP HP
U.S. GPM 1000 2000 3000 4000 5000 6000 7000 8000 9000
l/s 100 200 300 400 500
3
m /h 300 600 900 1200 1500 1800
ft PSI m 503
61% 10x14x20
68%
74%
78%
81%
250-500
470 Max. Solid Size 41 mm
160 50 83%
85% 503 200 HP
470 150 HP
437 404 125 HP
60
85% 5 m
40
120 404 83% 50 GPM
81%
371 78%
30
40 1150
338 RPM
80
305
20
272 150
20 HP
40 239
10 125
HP
50 100 m
2.1 3 HP 4.6 HP NPSH
NOTA: Este manual de reparaciones es aplicable a En lugares secos, cada rodamiento necesita
los modelos de bomba 411, 412, 413. Todas las lubricacin por lo menos cada 4000 horas de
ilustraciones muestran el modelo 412. funcionamiento, o cada 6 a 12 meses, segn lo que
ocurra primero. En sitios hmedos, los rodamientos
2. SERVICIO deben lubricarse por lo menos cada 2000 horas de
La bomba Hidromac-Malmedi no requiere ms funcionamiento, o cada 4 a 6 meses, segn lo que
mantenimiento que una inspeccin y lubricacin ocurra primero.
peridicas y una limpieza ocasional. El objetivo de la
inspeccin es prevenir las averas y obtener as una Se considera que una unidad est instalada en un
vida de de servicio optima. lugar hmedo si la bomba y el motor estn expuestos
a goteo de agua, a la intemperie, o a condensacin
3. LUBRICACION DE RODAMIENTOS excesiva, como la que se encuentra en sitios bajo
Los rodamientos reengrasables requieren una tierra sin calefaccin y mal ventilados.
lubricacin peridica, la que puede lograrse Ocasionalmente, es posible que sea necesario limpiar
utilizando la grasera o los accesorios de lubricacin los rodamientos o lubricantes deteriorados.
en el porta rodamiento. Lubrique los rodamientos a Esto debido a la tierra acumulada o puede lograrse
intervalos regulares y utilice grasa de alta calidad. limpiando el rodamiento con un aceite liviano
Para lubricar bombas que funcionan tanto en lugares calentado de 180 a 200 0F. Mientras se lo hace girar
hmedos como secos, se recomienda utilizar grasas a sobre un eje, limpie el alojamiento del rodamiento
base de litio, soda de litio o calcio. Debe evitarse utilizando un pao limpio embebido en un solvente
mezclar distintas marcas de grasa debido a que de limpieza y enjuague todas las superficies.
pueden producirse reacciones qumicas entre ellas, lo
cual podra daar los rodamientos. De la misma Antes de volver a lubricar el rodamiento, squelo por
manera, evite el uso de grasa de base vegetal o completo. Para acelerar el secado, puede utilizarse
animal, que pueden desarrollar cidos, as como las aire comprimido prestarse atencin para que los
grasas que contienen resina de trementina, grafito, rodamientos no giren mientras se estn secando.
talco y otras impurezas. En ningn caso, debe
utilizarse la grasa ms de una vez.
4
ADVERTENCIA
Cuando utilice cualquier solvente de limpieza,
observe los procedimientos normales de seguridad
contra incendios.
5
D. Componentes externos de los elementos giratorios
desarmados que ilustra el orden de desarme.
6
9. Afloje y retire las cuatro tuercas (18), las
arandelas (19) y las abrazaderas (20) del
prensaestopero y asegure las mitades divididas de la
glndula del prensaestopas (21). Retire los cuatro per-
nos de charnela (22).
7
NOTA: Si la unidad tiene un eje en tndem, no se
utiliza el protector (29). 20. Si la bomba es de giro derecho, la cua (63)
retiene el impulsor (59) y el casquillo (64), o el
16. El rodamiento externo (38) est colocado a casquillo (57) si la bomba gira en sentido izquierdo.
presin en el eje (65). Para retirarlo, coloque un
extractor en el portarodamiento (36) y extraiga del eje Estas partes pueden removerse extrayendo el
el portarodamiento, el sello de grasa (37) y el impulsor del eje (65) y retirando la cua (63) de su
rodamiento. En caso de que se deba reemplazar, el posicin en el cuero y el casquete. Destornille y
sello de grasa puede ser presionado fuera del retire el casquillo y la junta restante.
portarodamiento: despus extraiga del eje (65) el
dispositivo lubricador del rodamiento (39), anillos 21. Slo si es necesario, retire del impulsor (59)
linterna (52) y el buje (56). el anillo antidesgaste (61) (opcional). En las series de
potencia 5, 6B y 7, retire los tornillos de fijacin (78).
En las series de potencia 6B y 7, retire los retenes Coloque un extractor y gradualmente retire del
(anillos) (35A) del lado interno del rodamiento. impulsor (59) los anillos antidesgaste (61). Para
Despus deslice del eje el dispositivo lubricador del retirar del impulsor los anillos antidesgaste, es posible
rodamiento (39), el anillo de la linterna (52) y el buje que sea necesario tener que cortarlos o recortarlos
(56). mediante mecanizado. Si para recortarlos se utiliza un
torno, tenga cuidado de no sostener en las mordazas
17. La extraccin del rodamiento interno es el impulsor con excesiva presin, ya que ello puede
bsicamente la misma que la del rodamiento externo. causarle deformaciones. Tambin tenga cuidado de
Retire los tornillos hexagonal (41) y deslice del eje el no mecanizar ninguna parte del impulsor.
dispositivo lubricador del rodamiento (40), el
casquillo del portarodamiento (42), el sello de grasa
(43) y la junta (44).
8
Series de Tamao de la Series de Tamao de la
A A
potencia bomba potencia bomba
2 3x4x11 10 31/64 6x8x16
4x6x11A 6x10x22
3 4x5x11B 11 11/64 5 8x10x12 13 31/64
4x5x15 8x10x15
5x6x11 8x10x17
5x6x12A 8x12x22
4 11 39/64
5x6x15 6B 10x14x20 15 31/32
6x8x13
22. Slo retire de la mitad inferior de la carcasa pasadores de posicionamiento (66, 67 y 68) si es
(69), las pasadores de los anillos de desgaste y los necesario reemplazarlos.
9
rodamiento (47). Retire el dispositivo de lubricacin
23. Slo debe retirarse la placa de identificacin del rodamiento (48).
(71) y sus tornillos si es necesario reemplazarlas.
5. El casquillo del prensaestopas de una sola
24. Para las bombas modelos 413 y 483, pieza (49) utilizado con el conjunto del sello
destornille los tornillos hexagonal (75) para retirar de mecnico puede ser ahora retirado del eje.
la mitad de la carcasa (69) el motor y la abrazadera
del motor (74). El motor puede ser separado de la 6. Si se desea, puede retirarse el Oring (50) del
abrazadera del motor retirando los tornillos hexagonal prensaestopero.
(73).
ADVERTENCIA
25. Si se requiere retirar toda la bomba,
desconecte de la mitad inferior de la carcasa (69) las 7. Tenga extremo cuidado al extraer el conjunto
tuberas de succin y de descarga. Retire las tuercas del sello (53) para evitar marcar o daar de cualquier
de los pernos de anclaje y retire la mitad de la carcasa otra manera las superficies hermanadas bruidas con
(69) y la base (77) de la bomba levantndolas. precisin.
Cuando la mitad de la carcasa y la base estn alejadas
de las tuberas, colquelas sobre su costado, de forma 8. Escriba una marca en los casquillos del eje
tal que, retirando los tornillos hexagonal (76), pueda para poder posicionar el collarn del sello al volver a
separarse la base de la mitad de la carcasa (69). armar. Afloje los tornillos de fijacin (55) que
aseguran los collarines de los sellos (54) a los
casquillos del eje y deslcelos hasta sacarlos.
6. DESARME DE UNA BOMBA CON SELLOS
MECANICOS
10
despus asegure la base a su fundacin ajustando las ADVERTENCIA
tuercas de los pernos de anclaje. Los anillos de desgaste del impulsor deben recibir
un cuidado especial, ya que se ajustan a presin.
2. Ubique los pasadores de posicionamiento Asegrese de que los anillos se coloquen
(67) en la carcasa inferior (69) y agregue los perpendicularmente sobre los cubos del impulsor.
pasadores de los pernos de charnela (68), si es que Antes de colocar los anillos antidesgaste del
stos se usan en su bomba. Instale los pasadores de impulsor en su lugar mediante presin, puede
los anillos de desgaste (66). Golpee suavemente los utilizarse un martillo blando para golpear stos
pasadores para asentarlas en su posicin. Si estos suavemente hasta efectuar la alineacin correcta.
presentan juego, deben ser sustituidos o
remecanizados. Si se retir la placa de caractersticas 5. Cubra el cuero del impulsor (59) con
(71), instlela con los tornillos (70). Instale el Oring sellador Loctite 290 y deslcelo sobre el eje hasta que
(62) en el casquillo del eje (64). se asiente firmemente contra el casquillo del eje.
Coloque los Oring (58) en el casquillo del eje (57) y
3. En una unidad de giro derecho, enrosque el enrosque el casquillo firmemente contra el impulsor.
casquillo interno (64) en el eje (65) hasta la distancia
A (vea la figura 2). En una unidad de giro izquierdo, NOTA
enrosque el casquillo externo (57) en el eje hasta la Cuando arme el elemento giratorio de una bomba
distancia A (vea la figura 3). Cuando el casquillo est de la serie 410 es importante que la curva de los
en posicin, su cuero debe estar alineado con el alabes del impulsor est de acuerdo con el sentido
cuero del eje. Cubra la cua y el cuero con sellador de giro de la bomba. (Vea el recuadro en las
Loctite 290. Inserte la cua (63) dentro de los cueros figuras 4, 5 y 6).
del eje y del casquillo. Llvelo hasta su posicin con
golpes secos firmes. ADVERTENCIA
Verifique cuidadosamente que el casquillo del eje
4. Cubra el dimetro interno de los anillos de apropiado para la rotacin de la bomba se haya
desgaste del impulsor (61) (opcionales) con sellador fijado con cua.
Loctite grado 271 y presinelos sobre los cubos del
impulsor (59). No intente llevar los anillos de Si este no se fij correctamente, es posible que ste
desgaste del impulsor hasta su posicin se afloje por la rotacin durante el funcionamiento
martillndolos, ya que son de ajuste por presin. Se de la bomba y cause danos considerables.
prefiere el uso de una prensa de ejes.
Sin embargo, si se coloca un, bloque de madera sobre 6. Instale la empaquetadura y los sellos
el anillo antidesgaste del impulsor y se ejerce presin mecnicos y asegrenlos de acuerdo con las
en l, este trabajara satisfactoriamente. Para las series siguientes instrucciones especficas.
de potencia 5, 6B y 7 solamente, se instalarn dos
tornillos de fijacin (78) taladrndolos dentro de los
anillos antidesgaste y del impulsor. Durante los 8. EMPAOUETADURA ESTANDAR
procedimientos, debe protegerse la superficie opuesta
del impulsor para que no se dae. A tal fin, dicha a. Deslice un buje (56) en cada extremo del eje.
superficie debe descansar contra una madera blanda El canto levantado de estos bujes debe estar orientado
colocada sobre la mesa de trabajo. hacia el lado opuesto del impulsor.
9. SELLOS MECANICOS.
H. Eje con casquillo y cua colocados.
11
a. Sellos individuales y sellos individuales
balanceados II. Coloque Oring (51) alrededor de los
collarines (54) y coloque estos ltimos en los
1. Deslice un collar de cierre de sello (54), con extremos del eje, con los asientos fijos orientados
los tornillos de fijacin (55) orientados hacia el hacia el lado opuesto del impulsor. Luego deslice el
impulsor en cada extremo del eje. Ubquelos en las fuelle flexible, las arandelas y los resortes sobre el
marcas de escritura realizadas durante el desarme y eje, en el orden mostrado en la figura 1, para cada
trbelas en posicin. mitad del conjunto de sello doble (53).
II. Coloque una pequea capa de detergente III. Coloque los Oring (50) alrededor del
lquido lavaplatos sobre la superficie del casquillo. casquillo del sello (49) y deslice los casquillos del
Verifique las partes giratorias del sello para sello en los extremos del eje con los asientos fijos
asegurarse de que estn limpias. Distribuya una orientados hacia el impulsor.
pequea capa de detergente lquido en los dimetros
internos de los fuelles flexibles y de las arandelas. 7. Coloque el dispositivo lubricador de
rodamientos (395) en el extremo externo del eje.
III. Coloque sobre el casquillo de eje el resorte de 8. Presione el sello de grasa (37) dentro del
sello, el anillo impulsor, el retn, el fuelle flexible y la portarodamiento (36). Para los soportes 6B y 7,
arandela, en ese orden. (Vea la figura 1). vuelva a colocar los anillos de retencin (35A) del
lado interno del rodamiento. Coloque el rodamiento
IV. Inspeccione a fondo la cavidad del casquillo de doble hilera externo (38) en el portarodamiento y
de sello (49) para verificar que no existan marcas o presione estas partes sobre el extremo externo del eje.
ralladuras que puedan daar el asiento del sello. Coloque en su posicin el anillo de retencin (35)
Aplique una pelcula de detergente lquido al asiento para asegurar el rodamiento externo. Coloque la junta
del sello e instlelo en la cavidad del casquillo de (34) y el casquillo (32) en su posicin y asegrelos
sello, teniendo cuidado de asentarlo pareja y con los tornillos hexagonal (31).
perpendicularmente.
NOTA
NOTA: Modelos 412 y 413.
Si no es posible insertar el asiento con los dedos,
coloque el anillo protector de cartn, provisto con Durante el armado de la bomba, tanto los orificios
el sello, sobre la superficie pulida del asiento y para los conectores para engrase de los cartuchos de
presione con un trozo de tubo que tenga su los rodamientos, como los agujeros para los tapones
extremo cortado perpendicularmente. El tubo de las tuberas de los casquetes de los cartuchos,
debe ser levemente ms grande que el dimetro deben estar orientados hacia el frente de ella.
del eje. Retire el cartn despus de que el asiento
quede firme en su lugar. 9. El protector (29) puede ser colocado en el
casquete del cartucho. Si la unidad tiene un eje en
ADVERTENCIA tandem, presione el sello de grasa dentro del casquete
Nunca ponga en servicio un sello mecnico que del cartucho y deslice el dispositivo lubricador de
haya sido utilizado sin antes reemplazar o pulir las rodamientos sobre el eje.
superficies del asiento fijo y de la arandela.
10. Coloque el dispositivo lubricador de
V. Coloque los Oring (50) alrededor del rodamientos (48) en el extremo interno del eje.
casquillo del prensaestopas y deslice los casquillos de
sello hacia los extremos del eje.
11. Presione el sello de grasa (46) sobre el porta
b. Sello doble rodamiento (45). Coloque el rodamiento de bolas
1. Coloque un asiento de sello en el collarn (54) interno (47) en el porta rodamiento y presione este
el otro encaja dentro del casquillo del prensaestopas conjunto sobre el extremo interno del eje.
(149). 12. Presione el sello de grasa (43) dentro de la
Estas partes se colocan dentro de sus cavidades de la tapa rodamiento (42). Coloque la junta (44) y la tapa
misma manera que lo haran con un sello individual. rodamiento contra el del rodamiento y asegrelo en
12
esa posicin con los tornillos hexagonal (41). de que stos queden colocados a travs de los
Asegurese de alinear hacia adelante el orificio para el orificios de los pernos de charnela (22).
conector de la grasera y el agujero del tapn de la
tubera. 19. Coloque nuevamente los tapones de drenaje 1
y 2 en la mitad es de la carcasa.
13. Coloque el dispositivo lubricador de
rodamientos (40) en el eje. Coloque los conectores 20. En las bombas modelos 413 y 483, coloque el
para engrase (10) en los portarodamientos y los motor en la abrazadera del motor (74) y ajuste ambos
tapones de las tuberas (12) en los casquillos. con los tornillos hexagonal (73). Deslice las mitades
Si la bomba se lubrica con aceite, los tubos de venteo de los acoples flexibles sobre los ejes del motor y de
se colocan en los portarodamientos y las aceiteras con la bomba. Fije la abrazadera del motor a la mitad de
conectores y codos se colocan en los casquetes de los la carcasa (69) con los tornillos hexagonal (75).
cartuchos. Conecte las mitades de los acoples flexibles. En las
bombas modelo 412, fije el eje flexible. El ngulo
14. Deslice los anillos de desgaste de la carcasa ideal de funcionamiento de La junta es de 1 a 50, En
(28) sobre los anillos antidesgaste del impulsor (61) y las bombas modelo 411, si la carcasa inferior fue
coloque el elemento giratorio dentro de la mitad de la sacada de la base, vea en la seccin de instalacin los
carcasa (69). Asegrese de que los orificios que estn mtodos aprobados para volver a alinear la bomba
taladrados en la superficie inferior de los ambas con el motor y las tuberas.
Pasadores (66) previamente colocadas en la mitad de
la carcaza (69). Los conectores para engrase y los 21. Vuelva a colocar toda lnea de circulacin,
tubos de venteo deben estar orientados hacia afuera. enfriamiento o desvo que haya sido desmontada de la
bomba. Conecte la alimentacin elctrica nuevamente
15. Instale la pasador (24) en el extremo del eje al motor.
correspondiente al motor (65). Verifique la posicin y
la alineacin de los anillos de empaquetadura o los 10. PUESTA EN MARCHA DE LA BOMBA
componentes del sello e instale los pernos de charnela DESPUES DEL ARMADO
(22) y las mitades de casquillos (21) si la bomba tiene No ponga en marcha la bomba hasta no haber
empaquetadura. Coloque en su lugar las abrazaderas purgado todo el aire y el vapor. Adems, asegrese de
(20), las arandelas (19) y las tuercas (1 8) que haya lquido dentro de la bomba para proveer la
asegurndolas de manera floja. Los pernos de lubricacin necesaria.
charnela (22) se colocan sobre las Pasadores (68) en
las bombas de tamao 4 x 5 x 10 o ms pequeas. En NOTA
las bombas ms grandes, los pernos de charnela se No ajuste excesivamente los conjuntos estndar de
fijan en posicin mediante los tornillos hexagonal (7) empaquetadura antes de volver a poner en servicio
despus de que la mitad de la carcasa (8) queda en la unidad. Conecte y desconecte rpidamente la
posicin. bomba para verificar el sentido de giro correcto.
Posteriormente, permita que la bomba funcione
16. Coloque las pasadores (27) dentro de los durante un perodo corto y ajuste gradualmente
cartuchos de los rodamientos. Coloque los casquetes las tuercas (18) hasta que se reduzca el goteo hasta
de los rodamientos (26) en su posicin y asegrelos su nivel normal.
con los tornillos hexagonal (25).
13
NOTA
Cuando se ordenen partes de repuesto, siempre incluya tipo, tamao y nmero de serie de la bomba as como
el nmero de pieza de la vista de la unidad desarmada que se incluye en este manual.
Ordene todas las partes a su distribuidor local autorizado, a la oficina de ventas de la fbrica.
14
LISTA DE PARTES DE LOS MODELOS 413 (Vea la figura 6)
15
DESPIECES DE LOS MODELOS 411, 412 y 413
Modelos 411
16
Modelos 412
17
Modelo 413
18
Carcaza Partida
ft PSI m
1x3x10/2
248 40-250/2
40%
800 240 Max. Solid Size 6 mm
45%
235
248 60 HP
48% 235 50 HP
300 222 40 HP
222 210 30 HP
200
197 25 HP
210 48%
600
160 50%
197 45%
200
40% 3500
RPM
400 120 60
HP
2 50
3 HP
80 10 m
100 40
10 GPM 4 HP
200 30 6
25 HP
HP
U.S. GPM 40 80 120 160 200 240
l/s 4 8 12
3
m /h 10 20 30 40 50
200 140
185
65%
400
120
172
63%
3500 150
RPM 100 163
61%
300
59%
153
80
100
5 m 40
200 60 30
5 25 HP
10 GPM HP
7 20 HP m
15 HP NPSH
HP 8
U.S. GPM 0 50 100 150 200 250 300 350 400
l/s 4 6 8 10 12 14 16 18 20 22 24 26
3 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100
m /h
ft PSI m
223 51% 57% 2x3x9/2
45 59%
40%
61%
50-200/2
140 60 Max .Solid Size 12 mm.
210 63%
40 65%
197
120
50 35
185
65%
100 30
172
40 63%
25 163 61%
80
59%
30 153
1750 20
RPM 60
57%
5
15 HP
20 3
2 HP
40 1.5 HP
10
2
10 1 m 210 5 HP
20 2.5
5 185 3 HP m
10 GPM 163 2 HP NPSH
100 305
300
120 280
80 1750
RPM
266 75
HP
60
200 60 HP
80
25
3 HP
5 m 5
40 30 50
HP HP
20 GPM 7 40
100 HP
40 m
20 NPSH
Pa ina 27 i en e 03/05/06
Se in Ssi e 04/02/04
Bomba Carcaza Partida Multietapa Serie TUT
Hidromac se complace en presentar su nueva bomba carcaza partida
TUT, un nuevo elemento dentro de nuestra continua bsqueda de ofrecer
siempre mayores caudales y presiones para satisfacer las necesidades de
nuestros clientes. Basada en nuestra experiencia en fabricar y servir
mercados con nuestras bombas VKL multietapas y nuestras bombas
carcaza partida de dos etapas, nuestra nueva bomba TUT de cuatro etapas
esta diseada para servir esas aplicaciones que requieran alturas de hasta
480 metros con la facilidad de mantenimiento de una carcaza partida.
CAUDAL m/h
A A
L L
T T
U U
R R
A A
ft m
CAUDAL gpm
Serie TUT Dimensiones
2TUT8 3 x 150 2 x 600 .5 .125 500 750 1 1/4 3/8 1.687 1.375 1.5
3TUT9 4 x 150 3 x 600 .687 .125 600 900 1 1/4 3/8 2.062 1.375 1.875
4TUT10 5 x 150 4 x 600 .75 .125 700 1050 1 1/4 3/8 2.437 2 2.25
Datos de la Bomba
Bomba Data Stuffing Box (pulg) Rodamientos
D is t a nc ia
R o da m ie nt o e ntre c e nt ro
E s pe s o r
S t uf f ing E s pa c io E s pe s o r D o ble de
T a m a o C a mis a S t uf f ing B o x T a m a o N o . D e a nillo s C a s quillo R o da m ie nt o
Box de t rs a nillo de C o nt a c t o ro da m ie nt o s
& T ipo E je OD P ro f undidad E m pa que t adura E m pa que t a dura S t uf f ing R adia l N o .
OD S t uf f B o x lubric a c io n A ngula r ( pulg)
Box
No.
2TUT8 1.875 2.687 3.5 2.28 3/8 6 .812 .187 20307 3307 43.5
3TUT9 2.250 3.062 3.5 2.75 3/8 6 .812 .187 20309 3309 51
4TUT10 2.812 3.812 4.25 2.72 1/2 5 1062 .250 20311 3311 56
Lubricacin Lubricacin
Primera Segunda
por Grasa por Aceite
Etapa Etapa
Tercera Cuarta
Etapa Etapa
Succin Descarga
LISTA DE PARTES
Item Item Item
No. Descripcin No. Descripcin No. Descripcin
1A Carcaza Base 18 Rolinera Interior 63 Casquillo stuffing box
1B Carcaza Tapa 22 Tuerca de rolinera 68 Espaciador
2 Impulsor Derecho 29 Anillo de lubricacin 69A Arandela araa
2A Impulsor Izquierdo 31 Porta rolinera interior 73A Empaquetadura
6 Eje 32 Cua Eje 73B Empaquetadura tapa rodamiento
7 Anillo Succion Der 33 Porta rolinera exterior 113 Anillo intermedio exterior
7A Anillo Succion Izq 35 Tapa rolinera 113A Anillo intermedio interior
13 Empaque 40 Sello de Laberinto 125 Botella de nivel de aceite
14 Camisa Eje 41 Contratapa 127 Tubera de lubricacin
16 Rolinera Exterior 46 Cua acople 128 Cua intermedia
17 Glndula 58 Casquillo exterior 130 O'ring camisa
17B Tuerca Glndula 58A Casquillo interior
Serie TUT Datos Tcnicos
Especificaciones Generales Bombas TUT
GENERAL: ANILLOS DE DESGASTE: RODAMIENTO:
La bomba ser de tipo multietapa, Los anillos de desgaste tendrn la Sern diseados para una vida L10
de carcaza partida horizontal, con mnima tolerancia para minimizar mnima de 20,000hrs. El
succin y descarga situados a lados la recirculacin y sern construidos rodamiento externo ser de doble
opuestos de la carcaza inferior de la en Bronce SAE B62 u otro tipo de contacto angular y el interno ser
bomba. La bomba tendr un bronce al estao. Los anillos de la de tipo radial de bola.
caudal de diseo de ________ carcaza debern ser escalonados
GPM, con una altura dinmica de para mejor encaje en la carcaza y MISCELANEOS:
______ metros y un NPSH sostenidos con pines para prevenir Se deber proveer la bomba de
requerido de ___ metros. La su rotacin. conexiones de drenaje en todos los
velocidad de la bomba no exceder puntos inferiores de cada voluta y
de 3600 RPM. La bomba tendr ESTOPEROS: desde la cavidad debajo de cada
una eficiencia mnima de ____% La bomba ser diseada de tal estopero. Las volutas y el
en el punto de diseo. manera que la presin sobre conducto superior debern tener
cualquiera de los estoperos, no sea conexiones de venteo para disipar
CARCAZA: mayor a la presin de la primera el aire acumulado en estas cmaras.
La carcaza ser de hierro fundido etapa. La cavidad del estopero ser
(nodular, H30, bronce, CF8M, lo mayor posible y deber contener BASE:
Cd4Mcu) dependiendo de la cinco hileras de cordn mas el La bomba ser soportada por una
aplicacin, libre de poros u otros anillo de lubricacin. El prensa base de acero estructural de un
defectos de fundicin. Conductos estopero podr ser removido sin tamao adecuado, deber ser
de agua deben tener un excelente desarmar la bomba y los esprragos rgidamente anclada al piso para
acabado superficial que permita del estopero debern de ser acero garantizar una correcta instalacin
mayores eficiencias. La carcaza inoxidable tipo ojal para el de bomba y motor sin vibraciones.
deber ser probada reempaque del estopero. La bomba y motor deben ser
hidrostticamente a 150% de la cuidadosamente alineadas en la
presin mxima que pueda ser EJES: planta, para luego realizar una
operada la bomba. El eje ser de acero al carbn o alineacin final en sitio certificada
superior, de un dimetro acorde por personal con la debida
IMPULSORES: con las cargas transmitidas. El eje experiencia y entrenamiento, una
Los impulsores sern fabricados ser roscado cerca de la primera y vez que se haya anclado y
como standard en bronce al silicio segunda etapa para permitir ajuste rellenado la base con grouting para
ASTM B584 C876010 o en los axial de los impulsores, por medio obtener la rigidez necesaria para
materiales ms adecuados a la de casquillos roscadas. absorber las vibraciones de los
aplicacin. La bomba deber tener equipos.
cuatro impulsores, con la mitad CASQUILLO DEL EJE:
montados opuestos a la otra mitad El eje ser protegido a travs del ACOPLE:
para mantener equilibrio estopero por casquillos de bronce. Un acople flexible tipo API debe
hidrulico. Sern diseadas para prevenir ser empleado para garantizar la
Los impulsores sern balanceados fugas entre el eje y el casquillo. El mayor capacidad de desalineacin
dinmicamente, fijados al eje por casquillo ser roscado para ajustar posible y protegido por un guarda
medio de cunas y fijados al casquillo contra los impulsores y acople que cumple con las normas
axialmente por medio de tendr prisioneros para fijarlo en su de seguridad ASTM B15.1.
casquillos. sitio.
Diseo Grafco: Rita Texeira
Hidr omac
Hidromac
TTRT. TUT- 22/05/06
Bombas Malmedi
Barranquilla - Colombia Santa TTer
eresa del TTuy
eresa uy - Edo. Miranda - Venezuela
Venezuela
Email: ventas@hidr omac.com
ventas@hidromac.com Email: bombasmalmedi@cantv
bombasmalmedi@cantv.net .net
www .hidr
www.hidr omac.com
.hidromac.com Tlf: (58239) 514-5026 - 5045
Tlf: (575) 353-6631 - 6633 Fax:(58212) 961-3369
Fax:(575) 353-6649
2 Etapas Carcaza Partida
ft PSI m
4TU10/2
254 100-250/2
45% Max. Grain Size 12 mm.
250 55% 254 200 HP
350 60%
800 65% 229 125 HP
68%
70% 203 100 HP
229 72% 178 60 HP
700
300 73%
200
73%
600 72%
250 203 70%
68%
500 150 65%
200
178
3500 60%
400
RPM 55%
150
100
45%
300
150
100
4 HP
200 125
10 m HP
50 50 100
5 HP 75 HP
20 GPM
HP m
7 NPSH
U S GPM 0 100 200 300 400 500 600 700 800 900
l/s 10 20 30 40 50
3
m /h 50 100 150 200
1000 300
250
3500
400 150 RPM
HP HP
800 3
4
6 200
300 7 HP
200
600 20 m
20 GPM
m
NPSH
ft PSI m
4TUT10/4
100-250/4
Max. Grain Size 16 mm.
254
40% 254 400 HP
500 50%
700 60% 65% 241 350 HP
1600 228 300 HP
241 68%
70%
71%
73%
1400 600 75%
228
400 75%
73%
1200 216
500
71%
1000 70%
3500 300
RPM 400 400
HP
3 350
800
HP
300
200 300
4.5
600 20 m HP
6
250
50 GPM HP m
NPSH
400 125
150 psi 60%
65%
150 125 psi
70%
100 75%
300
100 psi 75%
70% 3500
100
75 65% RPM
75 psi
200
60
50
2.5 HP
50
50 HP
100 3 40
5m
25 HP
4 30
20 GPM
HP 4.5 m
NPSH
400 125
125 psi 60%
65%
150 100 psi
70%
100 75%
300
75%
3500 70%
RPM 100
75 2.5 30 65%
HP
200 3
50 4
60
4.5 HP
50 50
100
5m 40 HP
25
HP
20 GPM
m
NPSH
72%
125
400
160 150 psi
3500
100 125 RPM
HP
125 psi
300
120 100 psi
100
75 HP
200 3 75
5 HP
80 5m
50 7
50 GPM 60
HP
m
NPSH
150 2
1750 60 60%
RPM 40 3
75
4.6 HP
100 30
40 6 60
HP
2m 50
20 9 HP
40
50 GPM HP
50
20 m
NPSH
U.S. GPM 0 200 400 600 800 1000 1200 1400 1600 1800
l/s 20 40 60 80 100
3 50 100 150 200 250 300 350 400
m/h
U S GPM 0 200 400 600 800 1000 1200 1400 1600 1800
l/s 20 40 60 80 100
3 100 200 300 400
m /h
200 60 80 Psi
1750
75 RPM
50 150
150 125 HP
HP
40
50 100
HP
100 30 2
2m 75
5 HP
20 100 GPM
25 m
50 10 NPSH
300 83%
90 125 Psi 130 Psi 150 HP
125 83%
125 Psi 150 HP
81% 100 Psi 125 HP
80 80% 80 Psi 100 HP
250 100 Psi
75%
100 70
80 Psi
200 60
1750
RPM 75
50 150
150 125 HP
HP
40
50 100
HP
100 30 2
2m 75
5 HP
20 100 GPM
25 m
50 10 NPSH
40 100 200
HP HP
50 4
150
100 30 HP
2m 5
125
20 200 GPM HP
25 6
50 m
NPSH
40 100 200
HP HP
50 4
150
100 30 HP
2m 5
125
20 200 GPM HP
25 6
50 m
NPSH
75
50 250
150 HP
40 100 200
2m HP HP
50 4
150
100 30 200 GPM HP
5
m
125 NPSH
HP
U.S. GPM 1000 2000 6 3000
l/s 50 100 200
3
m /h 200 400 600
75 3.7
500
200 HP
250
80 25 m HP 400
50 300 HP
50 GPM HP
m
6.1 NPSH
VISTA SECCIONAL
VISTA
SOPORTE CON
RODAMIENTOS
SOBREDIMENSIONADOS
Acondicionados para
multipless accesorios
FLANCHE PARA FIJACION
DE GUARDA-ACOPLE
SELLOS TIPO
LABERINTO EN
BRONCE
RESERVORIO DE ACEITE
DE GRAN CAPACIDAD
VISOR DE VIDRIO
PARA MONITOREAR
MULTIPLES TIPOS EL NIVEL DE ACEITE PIE DE APOYO
DE SELLAMIENTO ROBUSTO
ANSI 2196 - HIDROMAC
CURVAS DE RENDIMIENTO
CURVA
m F.T. 0 GPM 100 200 300 400 500 600 700 800 1100 F.T. m
TOTAL ALTURA - 3500 RPM (60 Hz)
600 400
180 120
1x3-13
2x3-13
500 (LTO)
140 300
1x2-10
400 1x3-10 80
100 3x4-10
300 200
2x3-8 2x3-10 3x4-13
(LTO)
1x1-8 8
60 200 x 3- 40
1 3x4-7
3x4-8G 100
100 1x1-6 1x3-6 4x6-10
(LTO)
20 2x3-6
0 0 0 0
0 GPM 100 200 300 500 700 900 1100 1400
m F.T. 0 GPM 100 200 300 400 500 600 700 800 1100 1400 1800 2200 2600 3400 4200 5000 F.T. m
75
350 1750/1450 RPM 240
STO
95 310 MTO/LTO 200
270 XTO 4x6-17 6x8-17 55
75
230 160
65 45
140
200 6x8-15 8x
60 40
10 8x10-17
180 - 15 120
G
50 160
3x4-13 100
30
140 1x3-13
2x
40 4x6-13
8x10-13
3-
0
3x4-10H
3
80
-1
4x6-10H
0
20 2x3
60 -8 40
1x1-8 1x3-8
10
40 3x4-8
7
10 2x3-6 4- 20
20 3x
1x1-6 1x3-6 4x6-10
0 0 0 0
0 GPM 100 300 400 500 700 900 1000 1400 1500 2200 3000 3400 5000 5800 6600 7400
0 m/h 20 40 60 80 100 140 180 220 300 500 700 1300 1400
A80 4 6 10H 13
TRP/ANSI 2196 22/06/06
A20 1,5 3 13 10 10
A30 2 3 13 11 LTO LTO
LTO
A40 3 4 13 12 1.875 1/2 x 1/4
A80 4 6 13 13
A90 6 8 13 16
A100 8 10 13 18
XTO A110 6 8 15 18 14 6 277/8 5 8 4 18 7/8 2.375 5/8 x 5/16 4
A120 8 10 15 19
A120 8 10 15G 19
Linea Proceso ANSI
ft PSI m 154 7.5 HP
127 5 HP 2196
115 3 HP 1x1-6
200 60 AA - STO
80 5 Alabes
Max. Grain Size 9 mm.
154 30%
50 40%
50%
55%
58% 60%
150 140 61%
60 61% 60%
40 58%
127 55%
3500
100 30 115 RPM
40
7.5
102 HP
20 89 3
5
50 50% HP
20 0.6
2m 0.9 1.2 3
10 HP
1.8
5 GPM 2
2.4 1.5 HP m
HP NPSH
154 1 HP
ft PSI m 2196
20
1x1-6
14 AA - STO
154
35% 39%
5 Alabes
40 43% Max. Grain Size 9 mm.
12 47%
51%
140 53%
15
10
127 53%
30
51%
8 115
10 1 1750
102
HP RPM
20 6 47%
43%
4 39%
5
10
0.9
0.5 m 0.6
2
2 GPM
m
NPSH
0 10 20 30 40 50 60 70 80 90
U.S. GPM
l/s 1 2 3 4 5
3
m /h 2.5 5 7.5 10 12.5 15 17.5 20
50% 1
HP
4
5
10 0.6
0.75
0.5 m 0.9 HP
2
5 GPM m
NPSH
150 73%
60 140 72%
40 70%
68%
127
65% 3500
100 30 RPM
40 15
115 HP
20 102 10
HP
50 20 7
2m 2
2.5 7
10 3 5
60% HP
10 GPM 4 HP
5 m
NPSH
U.S. GPM 50 100 150 200 250 300 350 400 450
l/s 5 10 15 20 25 30
3
m /h 20 40 60 80 100
ft PSI m 154 2 HP
140 1.5 HP 2196
127 1 HP 2x3-6
20 14
50% Soporte STO
154 40% 55% 60% 6 Alabes
40 63%
12 66% 69% Max. Solid Size 9.5 mm.
15
140 69%
10
66%
30
63%
8 127 60%
10 1750
115
55% RPM
20 6
50% 2
HP
4
5 0.6 1.5
0.9
10 1.2 HP
0.5 m 1.5 2.1
1.8
2 1
10 GPM HP m
NPSH
58%
200 166 20
60 HP
80
153 56%
6 15
50
3500 150 140 HP
RPM 60
40
127 52%
10
100 HP
40 30 0.9
1.2 1.8
7.5
2.4 HP
20
3.7 5
50 20 2m 205 20 HP HP
191 15 HP
10
5 GPM 166 10 HP
153 7.5 HP m
NPSH
l/s 2 4 6 8 10 12
m3/h 10 20 30 40 50
25
205 30% 40% 44%
48% 52% 55%
75 57%
30 191
20 57%
55%
178 52%
48%
1750 166
50 15
RPM 20
153
140
3
10 127 HP
4.9 2
25 10 HP
1.5
5 1m 1 HP
0.3 3.7 HP
2.4
5 GPM 0.9 1.5 m
NPSH
l/s 2 4 6 8 10
m3/h 5 10 15 20 25 30 35
l/s 2 4 6
3 5 10 15 20
m/h
ft PSI m
2196
16
3x4-7
50 184 40%
50%
A70 - MTO
56% 5 Alabes
60%
20 175 Max. Solid Size 13 mm.
14 64%
184 5 HP
66% 175 3 HP
166
166 3 HP
40 12 153 2 HP
66%
153
15 64%
10
30 140 60% 1750
RPM
8
10 127 2.1
56%
20 6 3
1.8 HP
1.2 50% 2
0.5 m
4 HP
5
10 10 GPM m
1.5 NPSH
65%
120
191 63%
80
250
100 70 178
200 60 166
5.5
3500 80 30
RPM 153 25
HP
50 HP
150 4.3 20
140 HP
60 15
40
HP
3.7
100 30 1.5
40 2.1
2m 3 10
215 30 HP HP
20 205 25 HP
10 GPM 191 20 HP
50 20 178 15 HP
m
NPSH
ft PSI m
2196
2x3-8
215 35% 45% A60 - MTO
35 25 50%
80 56% 5 Alabes
59%61%
205 Max. Solid Size 13 mm.
1.2
30 61% 215 5 HP
20 205 3 HP
191 59%
191 2 HP
60 56%
25 178
50%
15 166
20
1750
RPM 153
40
15 140 5
10 HP
0.6 0.9
10
20 3
5 1.8 2 HP
1m 3.0
HP
5
10 GPM
m
NPSH
U.S. GPM 0 100 200 300 400 500 600 700 800 900
l/s 10 20 30 40 50
m3/h 25 50 75 100 125 150 175 200
ft PSI m 215 3 HP
191 2 HP 2196
20
178 1.5 HP 3x4-8
14
A70 - MTO
4 Alabes
40 Max. Solid Size 16 mm.
12
15 215
50% 60% 66%
10 205 70%
72%
30 74%
191
8 74%
178 72%
10 70% 1750
166 RPM
20 6 66%
3
0.6 HP
4
5
10 0.8
2
0.5 m 0.9
1.5 HP
2 1.2 HP
10 GPM m
NPSH
U.S. GPM 50 100 150 200 250 300 350 400 450
l/s 5 10 15 20 25 30
3
m /h 20 40 60 80 100
l/s 10 20 30 40 50
m3/h 25 50 75 100 125 150 175 200
ft PSI m 215 5 HP
205 3 HP
2196
191 2 HP 3x4-8G
A70 - MTO
35 25 5 Alabes
80 215 40% 50%
58% Max. Grain Size 18.5 mm.
63%
68%
205 71%
30 73%
20
191
60
25
73%
178
71%
15 68%
20
1750 166 63%
RPM 40
15 153
10
58%
140
10 5
20 50%
HP
5 1m 0.9 1.2
40%
5 1.5 3
20 GPM 1.8 HP m
NPSH
2
HP
U.S. GPM 0 100 200 300 400 500
l/s 10 20 30
m3/h 25 50 75 100 125
229 50%
400 125
150 30
205 HP
100
300 25
20 HP
HP 3500
255 30 HP
100 75
178
229 25 HP RPM
205 20 HP
200 15 178 15 HP
HP
153 5m
50
10
HP 5 GPM
50 127
100 7.5
25 HP
1.8 5
0.9 1.2 2.4 m
1.5 1.8 HP NPSH
ft PSI m
255 27% 32% 2196
37%
120
50
42%
45% 1x2-10
35 46%
A05 - MTO
46%
5 Alabes
Max. Grain Size 11 mm.
100 229 45%
30 255 5 HP
42%
40 205 3 HP
37% 178 2 HP
153 1.5 HP
80 25
205
30
20
60 178 5 1750
HP RPM
15
20
40 153
10
3
HP
10 0.6 2
20 1m
5 HP
0.9
1.5
5 GPM HP m
NPSH
l/s 2 4 6 8
m3/h 5 10 15 20 25
200 40
152 30 HP
50 HP
50 1.8 2.1 25
15 20
100 HP HP HP
25 5m 2.4
3.4
4
10
10 GPM 4.6 HP
m
NPSH
l/s 5 10 15 20 25
3
m /h 20 40 60 80
ft PSI m
255 2196
45% 50% 1x3-10
55%57%
30 59% A50 - MTO
100 60%61%
40 62% 5 Alabes
229 Max. Grain Size 7 mm.
62%
25 61%
60%
75
30 205
20
5
HP
178
1750 255 3 HP
50 15
RPM 20 229 2 HP
153 205 1 HP
3
10 HP
25 10 0.6
2
5 1m 0.9 HP
5 GPM m
NPSH
U.S. GPM 0 100 200 300 400 500 600 700 800 900
l/s 10 20 30 40 50
m3/h 25 50 75 100 125 150 175 200
ft PSI m
2196
120
35
2x3-10
255 50%
55% A60 - MTO
60% 5 Alabes
100 62% Max. Solid Size 10 mm.
30 2.1
40 255 10 HP
229 62% 229 7.5 HP
60% 205 5 HP
80 25
205 55%
30
20
60 178 1750
10 RPM
15 HP
20 153 7.5
40 HP
10 0.9 5
1.2 1.5 HP
1.8
10 3
20 1m 2.4 HP
5 3
10 GPM m
NPSH
400 125
73%
229
71%
150
68%
100
300 205
100
3500 HP
RPM 100 75
178 65%
200 75
HP
50 153 60% 60
50 HP
50
100 HP
25 5m 40
30 HP
3 HP
20 GPM 3.7 m
4.6
6.1 20 25 NPSH
7.6 HP
HP
U.S. GPM 0 100 200 300 400 500 600 700 800 900
l/s 10 20 30 40 50
m3/h 25 50 75 100 125 150 175 200
ft PSI m
2196
120
35
255 50% 3x4-10
55% 60%
65%
68%
A70 - MTO
70% 5 Alabes
100 Max. Solid Size 16 mm.
30
229 70% 255 10 HP
40
229 7.5 HP
68% 205 5 HP
80 25 153 3 HP
205 65%
30
20
1750 60
RPM 178 10
15 HP
20
40 153
7.5
10 60% HP
10 5
20 1m 0.6
5
0.9 HP
1.2 1.5
1.8 2.1 3
20 GPM HP m
NPSH
25 229 75%
73%
75
30 70%
20 205
20
HP
1750
50 20
15
65%
15 RPM
178 HP
10 60% 255 20 HP
10
153 1.2 229 15 HP
HP
205 10 HP
25 10 7.5 178 7.5 HP
50%
HP
5 1m
1.5 5
1.8 HP
20 GPM
2.7 3 m
HP NPSH
ft PSI M
2196
20 14
3x4-10H
255 55% 60%
65%
70% A40 - MTO
73% 5 Alabes
74%
40 12
Max. Solid Size 16 mm.
74%
229 73%
15
70%
10
30 65%
205
8
10 1150
RPM
20 6 178 5
HP
0.6 60% 3
4 0.9 HP 255 5 HP
5 2 229 3 HP
10 1.2 HP 205 2 HP
0.5 m
2 1.8
20 GPM m
NPSH
U.S. GPM 0 200 400 600 800 1000 1200 1400 1600 1800
l/s 20 40 60 80 100
m3/h 50 100 150 200 250 300 350 400
ft PSI m 2196
4x6-10G
100 30 261 50% 60% A80 - MTO
65%
40 70%
72% 6 Alabes
Max. Solid Size 25 mm.
74%
75% 261 20 HP
25 229 15 HP
242 75% 205 10 HP
74%
75
30 72%
229
20 70%
1.5
65%
15 215 1750
50 20 RPM
60%
205
2.1
10
2.4 20
25 10 2.7 HP
50%
5 1m
15
20 GPM HP
10 m
HP NPSH
U.S. GPM 200 300 400 500 600 700 800 900
l/s 10 20 30 40 50 60
3 50 75 100 125 150 175 200
m /h
ft PSI m
2196
16
4x6-10H
50
A80 - MTO
261 6 Alabes
60%
20 70% Max. Solid Size 25 mm.
14 75%
78% 261 10 HP
80% 242 7.5 HP
242 82% 215 5 HP
40 12 82%
229
15 78%
10
215
1150 30
1.2
75% 10
RPM 205 HP
8
10
7.5
20 1.8 HP
6
2.4
5
HP
0.5 m
4
5
10 50 GPM
m
NPSH
280 60%
150
200 59%
125 3500
125 255 9.1
HP RPM
400
100
150 229 7.6 HP
100
75
1.8 HP
5m 60
75 HP
100
20 GPM 3 50
200 4.6
6.1 40 HP m
NPSH
HP
0 100 200 300 400 500 600 700 800 900
U.S. GPM
l/s 10 20 30 40 50
3
m /h 25 50 75 100 125 150 175 200
ft PSI m 330 15 HP
305 15 HP 2196
280 10 HP 1x3-13
255 7.5 HP
200 60 A20 - MTO
80 5 Alabes
Max. Solid Size 5.5 mm.
50 330 35%
45% 50%
53%
56%
150 58%
60 305 59%
60%
40
280
60%
255
59%
58%
1750
100 30 RPM
40
15
229 56% HP
20
10
0.6 0.9
50 20 1.2
HP
2.1 7
2m 1.5 HP
10 2.7 5
HP
10 GPM
m
NPSH
U.S. GPM 0 50 100 150 200 250 300 350 400 450
l/s 5 10 15 20 25
3 20 40 60 80 100
m /h
U.S. GPM 200 400 600 800 1000 1200 1400 1600
20 40 60 80 100
l/s
3 50 100 150 200 250 300 350
m /h
ft PSI m
2196
330 36% 46%
2x3-13
50
57% A30 - MTO
61% 5 Alabes
305 63%
150 Max. Solid Size 9.5 mm.
64%
60 64% 330 20 HP
40 280 305 20 HP
63% 255 10 HP
255
100 30
40 229
1750 61%
20
RPM 4.3 HP
20 0.6 15
0.9 HP
3.4
1.5
50 2.1
20 10
2.7
HP
10
2m
20 GPM
m
NPSH
U.S. GPM 0 100 200 300 400 500 600 700 800 900
l/s 10 20 30 40 50
3 25 50 75 100 125 150 175 200
m /h
100
300
205
150 3500
HP
100 75 RPM
125
178 HP
200
100
4.6 6.1 HP
50
7.6
9.1 75
50
100 10.7
HP
5m 60
25
HP
50 GPM
m
NPSH
U.S. GPM 0 200 400 600 800 1000 1200 1400 1600 1800
l/s 20 40 60 80 100
3
m /h 50 100 150 200 250 300 350 400
ft PSI m 330 40 HP
305 30 HP 2196
280 25 HP 3x4-13
255 20 HP
200 100 70 229 15 HP A40 - MTO
6 Alabes
Max. Solid Size 16 mm.
330 55% 60%
60 65%
70% 72% 73%
80
150 73%
305 72%
50
280
40
60 HP 1750
100 40 4.9
RPM
255
30
HP
30 229 25
40 HP
50
20
20 2m 1.2 1.8 HP
2.4
3 15
20 GPM
3.7 HP m
NPSH
U.S. GPM 0 100 200 300 400 500 600 700 800 900
l/s 10 20 30 40 50
3
m /h 25 50 75 100 125 150 175 200
255
10
15
1150 20 HP
RPM 40
229
7.5
HP
15
10
1 5
10 1.5 HP 330 15 HP
20 305 10 HP
5
2 280 7.5 HP
1m 255 5 HP
5
20 GPM
m
NPSH
255 1.8
1750
100 40
30 50 RPM
229 HP
40
70% HP
20
2.4 3 30
50 20 3.7
HP
10 2m 20
HP
50 GPM
m
NPSH
U.S. GPM 0 200 400 600 800 1000 1200 1400 1600 1800
l/s 20 40 60 80 100
3 50 100 150 200 250 300 350 400
m /h
ft PSI m 2196
4x6-13
A80 - MTO
35 25 330
65% 6 Alabes
80 70%
75% Max. Solid Size 25.4 mm.
77%
30 305 330 15 HP
20 305 15 HP
77% 270 10 HP
255 7.5 HP
60 25 270 75%
70%
15 255
20
1150
40 RPM
229
15
10 15
65%
HP
0.9
10 1.2 10
20 HP
1.5
5 1m 7.5
HP
5
50 GPM 5
HP m
NPSH
1750
255
RPM 100 40
30
75% 75
HP
3
20
60
3.7 HP
50 20
4.3 50
10 2m 40 HP
HP
100 GPM
m
NPSH
2196
6x8-13
100 30
A90 - XTO
40 Max. Solid Size 17.5 mm.
330 330 25 HP
25 50% 305 20 HP
60%
70% 270 15 HP
75 75%
78%
30 80%
305
20
270 80%
1.2 78%
1150 15
50 75%
RPM 20 255
25
HP
10 20
70%
1.5
HP
25 10
1.8 15
5 1m HP
2.1
50 GPM
m
NPSH
U.S. GPM 0 200 400 600 800 1000 1200 1400 1600 1800
l/s 20 40 60 80 100
3 50 100 150 200 250 300 350 400
m /h
ft PSI m
382 50%
60%
65% 2196
77%
70% 6x8-15
75%
100 30 A110 - XTO
78% Max. Solid Size 20.6 mm.
40 356 79%
382 40 HP
79% 356 30 HP
25 78% 330 25 HP
80 330 280 20 HP
77%
75%
30 305
20 70%
60
280
40
1150
20
15
HP RPM
3
40 1.5
30
10 1.8 HP
25
HP
10 20
20 2.1
2.4 HP
5 1 m
100 GPM
m
NPSH
356
200 60 250
1750 80
75%
HP
331
RPM 200
HP
40 3
3.5 150
HP
100
40 4 100
5.5 HP
426 250 HP 5
20 5m
407 250 HP 6.5
382 200 HP
100 GPM 356 150 HP m m
331 100 HP NPSH NPSH
U.S GPM
. 0 500 1000 1500 2000 2500 3000 3500 4000
l/s 50 100 150 200 250
m3 /h 200 400 600 800
U.S. GPM 0 500 1000 1500 2000 2500 3000 3500 4000 4500
l/s 50 100 150 200 250
3 200 400 600 800
m /h
ft PSI m 337 40 HP
318 30 HP 2196
305 25 HP 8x10-13
100 30 A100 - XTO
40 Max. Solid Size 25.4 mm.
25 337 50%
80 60%
65% 70%
318 76%
2.4 80%
30 82%
20 305 84%
60 293
2.7 84%
280 82%
1150
267 80%
20
15 RPM
3
40
76%
40
10 3.4
30 HP
HP
10 70% 25
3.7
20 HP
5 1 m 20
4.6 HP
100 GPM
m
NPSH
ft PSI m
2196
16 382 8x10-15
50 65%
A120 - XTO
70% Max. Solid Size 28.6 mm.
75% 82%
370 79%
20 81% 370 30 HP
14 83% 356 25 HP
356 331 20 HP
40 12 343 83%
82%
331 81%
15
10 317 79%
900 30
RPM 75%
8
1.5
10
20 6 1.8
30
HP
2m 2.1
25
4
5 HP
10 100 GPM
20 m
NPSH
HP
50
160
305
200
HP 1750
60
40 RPM
4.3
120 150
4.9 HP
5.5 125
30 6.1 HP
40
90 100
HP
2m
20
60 100 GPM
20 m
NPSH
10
U.S. GPM 1500 2000 2500 3000 3500 4000 4500 5000 5500
l/s 100 150 200 250 300
3 400 600 800 1000
m /h
ft PSI m
2196
40
6x8-15G
A120 - XTO
Max. Solid Size 21 mm.
120 382 60 HP
50 35 382 60% 356 50 HP
65% 330 40 HP
70%
73% 305 30 HP
76%
100 356 78%
30
40
330 78%
80 25
76% 1150
305 RPM
30
20
60 60
1.8
2.1 HP
15 50
20
2.7 HP
40 40
1m HP
10
3.4 30
100 GPM
HP m
NPSH
U.S. GPM 0 1000 2000 3000 4000 5000 6000 7000 8000
l/s 100 20 30 400 500
3 250 500 750 1000 1250 1500 1750
m /h
100
30
83%
40 382 81%
78%
80 25
356 75%
30
20 330
1150 60
RPM
15 70%
20 100
3.5
40 HP
4.5
5
10
5.5
75
10 HP
20 1m 425 125 HP 6
5 50
406 100 HP 60
6.5 HP
200 GPM 382 75 HP HP
356 60 HP m
NPSH
330 50 HP
U.S. GPM 0 1000 2000 3000 4000 5000
l/s 100 200 300
3
m /h 250 500 750 1000 1250
10
20 50
5 HP
40
1m 2.5 30 HP
3 HP
200 GPM
25 m
3.5 4 HP NPSH
83%
200 357 80%
60
80
330 300
1750 HP
RPM 3.7
250
40 HP
5m 416 300 HP
382 250 HP
200 GPM 357 200 HP
m
330 150 HP NPSH
U.S GPM
. 0 1000 2000 3000 4000 5000
l/s 100 200 300
m3/h 250 500 750 1000 1250
ft PSI m
2196
40 416
8x10-17
60%
70% A120 - X17
75% Max. Solid Size 25 mm.
120 80%
50 416 100 HP
35 83% 382 75 HP
382 357 50 HP
100 83%
30
40 357 80%
25 75%
80
1150
RPM 330 100
30 HP
20
60 75
1.8 HP
2.1
15
20
2.7 50
40 HP
1m
10
100 GPM
m
NPSH
HIDROMAC no ser responsable de lesiones fsicas, daos o demoras causadas por no haber
seguido las instrucciones de instalacin, operacin y mantenimiento contenidas en este
manual. La garanta es vlida slo cuando se utilizan parte genuinas de HIDROMAC.
El uso del equipo en un servicio que no sea el establecido en el pedido anular la garanta, a menos
que se obtenga aprobacin por escrito anticipada de HIDROMAC.
Se recomienda que un representante autorizado de HIDROMAC supervise la instalacin para
asegurar que sea apropiada.
Se pueden obtener manuales adicionales comunicndose con el representante local de HIDROMAC
o en Colombia al (575) 353-6640 o en Venezuela al (239) 514-5026.
Vestimenta de seguridad:
Guantes de trabajo aislados cuando maneje rodamientos calientes o cuando use el calentador de
rodamientos.
Guantes de trabajo reforzados cuando maneje partes con bordes afilados, especialmente los
impulsores.
Anteojos de seguridad (con pantallas laterales) para proteger los ojos, especialmente en las reas
de talleres mecnicos.
Zapatos con punta de acero para proteger los pies cuando maneje partes, herramientas pesadas,
etc.
Otro equipo de proteccin personal para proteger contra los fluidos peligrosos / txicos.
Conexiones bridadas:
Nunca fuerce la tubera para hacer una conexin con una bomba.
Slo use sujetadores del tamao y del material apropiado.
Asegure que no falten sujetadores.
Tenga cuidado con los sujetadores corrodos o sueltos.
Operacin:
No opere con un flujo inferior al flujo nominal mnimo o con las vlvulas de succin / descarga
cerradas.
No abra las vlvulas de venteo o de drenaje ni quite los tapones mientras el sistema est
presurizado.
Seguridad de mantenimiento:
Siempre desconecte el suministro elctrico.
Asegrese de que la bomba est aislada del sistema y que se haya descargado la presin antes de
desarmar la bomba, quitar los tapones o desconectar la tubera.
Utilice el equipo de levantamiento y apoyo apropiado para prevenir las lesiones graves.
Observe los procedimientos de descontaminacin apropiados.
Conozca y siga los reglamentos de seguridad de la compaa.
SEGURIDAD 1 4
INFORMACIN GENERAL 2 5
INSTALACIN 3 11
OPERACIN 4 27
MANTENIMIENTO PREVENTIVO 5 36
DESARMADO Y REARMADO 6 43
PARTES DE REPUESTO Y PARA REPARACIN 7
APENDICE 8
2
Ingeniera: David Valladares Diseo Grfico: Rita Texeira
4
INFORMACION GENERAL 2
DESCRIPCIN DE LA BOMBA
Modelo Descripcin de la Bomba Grupos de N de
El modelo se basa en cinco extremos de energa y 28 tamaos de STO 5
bombas hidrulicas. MTO 15
El modelo 2196 es una bomba centrfuga de impulsor abierto LTO 15
de proyeccin horizontal que cumple con los requerimientos XLO 5
de la norma ANSI B73.1
2196
El modelo se basa en cuatro soporte es y siete tamaos de STO 1
bombas hidrulicas. MTO 4
El modelo CV 2196 es una bomba centrfuga de impulsor vortex LTO 5
montada horizontalmente. Est especficamente diseado para XLO 1
CV 2196 manejar slidos voluminosos o fibrosos, lquidos atrapados con aire
o gas o lquidos no aptos para bombas centrifugas.
El modelo HT 2196 se basa en cuatro soporte es y 28 tamaos de STO 6
bombas hidrulicas. MTO 16
El modelo HT 2196 es una bomba centrfuga horizontal, (saliente), LTO 17
de impulsor abierto, montada sobre la lnea central que cumple con XLO 5
los requerimientos de la norma ANSI B73.1.
HT 2196
El modelo se basa en tres soporte es y cuatro tamaos de bombas STO 2
hidrulicas. MTO 2
El modelo LF 2196 es una bomba centrfuga de impulsor abierto de LTO 2
proyeccin horizontal que cumple con los requerimientos de la
norma ANSI B73.1. Est diseada especficamente para
LF 2196 aplicaciones de bajo flujo y carga dinmica alta.
El modelo se basa en dos soporte es y 13 tamaos de bombas STO 5
hidrulicas. MTO 8
El modelo NM 2196 es una bomba centrfuga horizontal de impulsor
abierto horizontal que cumple con los requerimientos de la norma
ANSI B73.1. Se fabrica de ster vinlico reforzado con fibra o resina
NM 2196 epxica para manejar ambientes altamente corrosivos
El modelo se basa en dos extremos de energa y cuatro tamaos STO 1
de bombas hidrulicas. MTO 3
El modelo 2796 es una bomba centrfuga de impulsor abierto de
proyeccin horizontal que cumple con los requerimientos de la
norma ANSI B73.1. Se fabrica de hierro dctil revestido con Tefln
2796 para manejar ambientes altamente corrosivos.
El modelo se basa en tres soporte es y ocho tamaos de bombas STO 2
hidrulicas. MTO 6
El modelo 2796 es una bomba centrfuga autocebante de impulsor LTO 6
abierto.
2796
Todas las bombas ANSI horizontales Hidromac tienen el mismo extremo de energa.
Todas las unidades de metal comparten las mismas tapas de prensaestopas y cmaras de sellos. Todas
las unidades no metlicas tienen carcasas, impulsores y cmaras de sellos nicos. La tabla que se
presenta en las pginas siguientes indica las caractersticas comunes de las partes y la relacin entre
las lneas de modelos.
Nota: El formato del tamao de la bomba: Descarga x Succin Dimetro nominal mximo del
impulsor en pulgadas. (Figuras. 1).
Fig. 1
Fig. 2
REQUERIMIENTOS DE ALMACENAJE
A corto plazo: (Menos de 6 meses) El
procedimiento de empaque normal de
HIDROMAC est diseado para proteger la
bomba durante el envo. Despus de recibirla,
colquela en un lugar cubierto y seco.
A largo plazo: (Ms de 6 meses) Ser
necesario tratar con conservar los rodamientos y
superficies fresadas. Gire el eje varias veces
cada 3 meses.
Consulte con los fabricantes de la unidad de
impulsin y del acoplamiento con respecto a sus
procedimientos de almacenaje a largo plazo.
Coloque la bomba en un lugar cubierto y seco.
MANEJO
ADVERTENCIA
La bomba y sus componentes son pesados. Las unidades montadas sobre una placa de
Si el equipo no se levanta o apoya base se mueven con eslingas debajo de la
correctamente, podran producirse graves carcasa y la unidad de impulsin de la bomba.
lesiones fsicas o daos a las bombas. Consulte las Figuras 4 a 7 para ejemplos de
Deben usarse zapatos con punta de acero tcnicas de levantamiento correctas.
todo el tiempo.
INSTALACIN 3
CONTENIDO PGINA
3
INSPECCIN DE LA PLACA DE BASE SITIO/CIMIENTO
1. Retire todo el equipo. Una bomba debe situarse cerca del suministro
2. Limpie bien el lado inferior de la placa de de lquido y tener espacio adecuado para la
base. operacin, mantenimiento e inspeccin.
A veces es necesario recubrir el lado inferior de Las bombas montadas sobre una placa de base
la placa de base con un imprimador epxico. normalmente se enlechan sobre un cimiento de
Esto podra haberse comprado como una concreto, el cual se vaci sobre una base slida.
opcin. El cimiento debe poder absorber cualquier
3. Quite la solucin de preventor de herrumbre vibracin y formar un apoyo rgido permanente
de las plataformas de apoyo fresadas con una para la unidad de bombeo. La ubicacin y
solucin apropiada. tamao de los pernos de cimentacin se
muestran en el dibujo de montaje suministrado
con el paquete de datos de la bomba.
1. Coloque dos conjuntos de cuas o calzas 3. Baje cuidadosamente la placa de base sobre
sobre el cimiento, un conjunto a cada lado de los pernos de cimentacin.
cada perno de cimentacin. Las cuas deben 4. Nivele la placa de base con una tolerancia de
extenderse de 0.75 pulgada (20mm) a 1.5 menos de .125 pulg. (3.2mm) a lo largo de la
pulgadas (40mm) sobre el cimiento para placa de base y de menos de 0.088 pulg. (1.5mm)
permitir un enlechado adecuado. Esto a lo ancho ajustando las cuas.
proporcionar un apoyo parejo para la placa de 5. Debe colocarse un medidor de nivel entre las
base una vez que se enleche. plataformas de montaje de la bomba y las
2. Saque el agua y/o los residuos de los plataformas de montaje del motor.
agujeros/camisas de los pernos de 6. Apriete a mano los pernos.
cimentacin antes de enlechar. Si se estn
usando pernos tipo camisa, llene las camisas
con empaque o trapos para bloquear la
entrada de lechada.
MEDICIONES DE NIVEL
1) _______________________
2) _______________________
3) _______________________
4) _______________________
5) _______________________
6) _______________________
7) _______________________
8) _______________________
9) _______________________
10)_______________________
11) ______________________
12)_______________________
13)_______________________
14)_______________________
15)_______________________
16)_______________________
17)_______________________
18)_______________________
TUBERAS
GENERALIDADES
Las pautas para las tuberas se presentan en 1. Todas las tuberas deben apoyarse
la publicacin "Hydraulic Institute Standards" independientemente y alinearse en forma natural
(Normas del Instituto Hidrulico de los Estados con las bridas de la bomba.
Unidos), la cual puede solicitarse a: Hydraulic 2. Las secciones de tubera deben ser lo ms
Institute, 9 Sylvan Way, Parsippany, NJ cortas posible para reducir al mnimo las prdidas
070543802; deben revisarse dichas normas por friccin.
antes de instalar la bomba. 3. NO conecte las tuberas a la bomba hasta que
la lechada se haya endurecido y los pernos de
ADVERTENCIA sujecin de la bomba y unidad de impulsin se
Nunca conecte una tubera forzndola en hayan apretado.
las conexiones bridadas de la bomba. Esto
podra aplicar esfuerzos peligrosos a la 4. Se sugiere instalar correctamente juntas o
unidad y producir desalineamiento entre la curvas de expansin, en caso de usarse, en las
bomba y la unidad de impulsin. Los tuberas de succin y/o de descarga cuando se
esfuerzos de tuberas afectarn manejen lquidos a temperaturas elevadas, de
adversamente el funcionamiento de la manera que, la expansin lineal de las tuberas
bomba, produciendo lesiones fsicas y no altere el alineamiento de la bomba.
daos al equipo.
Ingeniera: David Valladares Diseo Grfico: Rita Texeira
24
curvas de rendimiento Hidromac recibidas con
el pedido.
Consulte la publicacin de Hydraulic Institute
en cuanto a los valores de NPSH (carga de
succin positiva neta) y de friccin de tubera
necesarios para evaluar la tubera de succin.
OPERACIN 4
CONTENIDO PGINA
TABLA 3
Espaciamiento del Impulsor
Espaciamiento a temperatura fra para varias temperaturas de servicio, pulgadas (mm).
El espaciamiento se ajusta desde la parte trasera del impulsor a la tapa del prensaestopas/cmara
de sello / placa trasera.
ADVERTENCIA
Nunca haga funcionar una bomba sin el
protector del acoplamiento correctamente
instalado. Las instrucciones de instalacin LUBRICACIN DE LOS RODAMIENTOS
del protector del acoplamiento se presentan PRECAUCIN
en el Apndice II. Se producirn lesiones Las bombas se envan sin aceite.
personales si se hace funcionar la bomba Lubricacin con aceite: Llene el soporte de los
sin el protector del acoplamiento. rodamientos con aceite, a travs de la conexin
de llenado (situada en el extremo superior del
soporte consulte la Fig. 34), hasta que el nivel
llegue hasta la mitad del tubo indicador. Debe
utilizarse un aceite para turbinas de alta calidad
con inhibidores de herrumbre y de oxidacin.
Consulte la Tabla 5 con respecto a
recomendaciones.
ARRANQUE DE LA BOMBA
1. Asegrese de que la vlvula de succin y
cualquier lnea de recirculacin o enfriamiento
estn abiertas.
2. Cierre completamente o abra parcialmente las
Otros mtodos de cebado: vlvulas de descarga en la forma requerida por
1. Cebado mediante eyector. las condiciones del sistema.
2. Cebado mediante una bomba de cebado 3. Arranque la unidad de impulsin.
automtico.
PRECAUCIN
PRECAUCIONES DE PUESTA EN MARCHA Observe de inmediato los manmetros. Si no
1. Todo el equipo y los controles y dispositivos se alcanza rpidamente la presin de
de seguridad personal deben estar instalados y descarga, detenga la unidad de impulsin,
funcionando correctamente. Repita el cebado y trate de rearrancar.
2. Para evitar las fallas prematuras de la
bomba durante la puesta en marcha inicial 4. Abra lentamente la vlvula de descarga hasta
debido a suciedad o residuos en el sistema de obtener el flujo deseado.
tuberas, asegure que la bomba pueda
funcionar continuamente a plena velocidad y PRECAUCIN
flujo durante 2 3 horas. Observe la bomba con respecto a los niveles
3. Los variadores de velocidad variable deben de vibracin, temperatura de los rodamientos
alcanzar la velocidad nominal lo ms rpido y ruido excesivo. Si se exceden los niveles
posible. normales, detenga la bomba y corrija el
4. Los variadores de velocidad variable no problema.
deben ajustarse ni deben verificarse los
valores del regulador de velocidad o de disparo OPERACIN
por sobrevelocidad mientras estn conectados CONSIDERACIONES GENERALES
a la bomba durante la puesta en marcha inicial. Siempre vare la capacidad con la vlvula
Si no se han verificado los valores, desconecte reguladora en la lnea de descarga. NUNCA
la unidad y consulte las instrucciones del estrangule el flujo desde el lado de succin.
fabricante del variador como gua. La unidad de impulsin podra sobrecargarse si el
5. Si una bomba nueva o reacondicionada se peso especfico (densidad) del lquido bombeado
hace funcionar a baja velocidad, podra no es mayor que lo que se asumi originalmente o si
proporcionar suficiente flujo para enjuagar y se excede la velocidad de flujo.
enfriar adecuadamente las superficies de Siempre opere la bomba a o cerca de las
operacin cercana de los bujes del condiciones nominales para evitar los daos
prensaestopas. debido a cavitacin o recirculacin.
COMENTARIOS
PROGRAMA DE MANTENIMIENTO 37
MANTENIMIENTO DE LOS RODAMIENTOS
Rodamientos lubricados con aceite 37
Rodamientos lubricados con grasa 38
MANTENIMIENTO DE LOS SELLOS DEL EJE 38
Sellos mecnicos 38
Prensaestopas empacado 39
Sello dinmico 39
AJUSTE DEL ESPACIAMIENTO DEL IMPULSOR
Mtodo del indicador de cuadrante 40
Mtodo de calibrador de espesores 40
IDENTIFICACIN Y RESOLUCIN DE PROBLEMAS 42
COMENTARIOS GENERALES
Un programa de mantenimiento rutinario puede prolongar la vida til de la bomba.
Un equipo bien mantenido durar ms y requerir menos reparaciones. Usted debe mantener
registros de mantenimiento, ya que le ayudarn a determinar las probables causas de
problemas.
PROGRAMA DE MANTENIMIENTO
MANTENIMIENTO DE RUTINA INSPECCIONES TRIMESTRALES
Lubricacin de los rodamientos Inspeccione el cimiento y los pernos de
Monitoreo de los sellos sujecin para verificar que estn apretados.
Anlisis de vibracin Revise el empaque si la bomba ha estado
Presin de descarga inactiva. Reemplcelo si as se requiere.
Monitoreo de temperatura El aceite debe cambiarse al menos cada 3
meses (2000 horas) o ms a menudo si existe
INSPECCIONES DE RUTINA cualquier condicin atmosfrica adversa u otras
Verifique el nivel y la condicin del aceite a condiciones que pudiesen contaminar o
travs del tubo indicador en el soporte de los degradar el aceite. Cmbielo de inmediato si al
rodamientos. inspeccionarlo a travs del tubo indicador est
Preste atencin a los ruidos o vibraciones turbio o contaminado.
inusuales y verifique la temperatura de los Verifique el alineamiento del eje. Repita el
rodamientos. alineamiento si as se requiere.
Inspeccione la bomba y las tuberas para
verificar que no haya fugas. INSPECCIONES ANUALES
Inspeccione la cmara del sello / Verifique la capacidad, presin y suministro
prensaestopas para verificar que no haya fugas. elctrico de la bomba. Si el rendimiento de la
Sello mecnico: No deben haber fugas. bomba no satisface los requerimientos de
Empaque: El empaque debe ajustarse o proceso, y dichos requerimientos no han
posiblemente reemplazarse si hay fugas cambiado, hay que desarmar e inspeccionar la
excesivas. bomba y reemplazar las partes daadas.
Consulte la Seccin 4 Operacin para el De lo contrario, debe realizarse una inspeccin
ajuste del casquillo de empaque. del sistema.
Tabla 5
Requerimientos del aceite lubricante
Temperatura Temperatura
del del
lquido lquido
bombeado bombeado
inferior a superior a
350F 350F
(177C) (177C)
Cambie el aceite cada 200 horas en el caso de Algunos lubricantes aceptables son:
rodamientos nuevos; de all en adelante, cada Chevron GTS Oil 68
2000 horas o cada 3 meses (lo que ocurra Exxon Teresstic 68 o NUTO H68
primero). Debe utilizarse un aceite para turbinas Mobil Mobil DTE 26 300 SSU
de alta calidad con inhibidores de herrumbre y @ 100F (38C)
de oxidacin. Para la mayora de las Philips Mangus Oil 315
condiciones de operacin, los rodamientos Shell Tellus Oil 68
funcionarn a temperaturas de 120F (50C) a Sunoco Sunvis 968
180F (82C). En este intervalo, se recomienda Royal Purple SYNFILM ISO VG 68
un aceite de viscosidad ISO grado 68 a 100F Synthetic Lube
(40C). Si las temperaturas de los rodamientos
exceden los 180F (82C), utilice un aceite de
Procedimiento de reengrase:
No se entrega La bomba no est cebada. Cebe nuevamente la bomba, verifique que la bomba y la tubera de succin
lquido. estn llenas de lquido.
El impulsor est atascado con materias extraas. Purgue la bomba en sentido inverso para limpiar el impulsor.
Direccin de rotacin incorrecta. Cambie la rotacin para que concuerde con la direccin indicada por la
flecha en la caja del rodamiento o en la carcasa de la bomba.
La vlvula de aspiracin o la tubera de succin est Consulte con la fbrica con respecto a la profundidad apropiada. Utilice un
sumergida lo suficiente. deflector para eliminar los remolinos.
No se entrega La lnea de venteo no est conectada. Conecte la lnea de venteo para expulsar el aire.
lquido (2796)
La bomba no est Fuga de aire a travs de la empacadura. Reemplace la empacadura.
produciendo el flujo
o la carga nominal. Fuga de aire a travs del prensaestopas Reemplace o ajuste nuevamente el empaque/sello mecnico.
El impulsor est parcialmente obstruido. Purgue la bomba en sentido inverso para limpiar el impulsor.
Carga de succin insuficiente. Asegure que la vlvula de cierre de la tubera de succin est
completamente abierta y que no est obstruida.
La bomba hace ruido Alineamiento inapropiado de la bomba / unidad Alinee los ejes.
o vibra. impulsin.
El impulsor est parcialmente obstruido y produce Purgue la bomba en sentido inverso para limpiar el impulsor.
desbalance.
El cimiento no es rgido. Apriete los pernos de sujecin de la bomba y del motor o ajuste los pilotes.
La tubera de succin o de descarga no est anclada o Sujtela de acuerdo con las recomendaciones del Manual de Normas del
no est apoyada correctamente. Instituto Hidrulico.
Fuga excesiva del El casquillo de empaque est ajustado incorrectamente Apriete las tuercas del casquillo.
prensaestopas.
El prensaestopas est empacado incorrectamente. Inspeccione el empaque y reempaque el prensaestopas.
Calentamiento excesivo del sello mecnico. Revise las lneas de enfriamiento y lubricacin.
La bocina del eje est rayada. Frsela nuevamente o reemplcela, segn corresponda.
El motor requiere La carga es inferior que el valor nominal. Bombea Consulte con la fbrica. Instale una vlvula de estrangulacin, reduzca el
demasiada potencia demasiado lquido. dimetro del impulsor.
El empaque del prensaestopas est demasiado apretado Ajuste nuevamente el empaque. Reemplcelo si est gastado.
Las partes rotativas estn trabadas. Inspeccione las partes de desgaste interno para verificar los spaciamientos
apropiados.
ADVERTENCIA
Use guantes gruesos de trabajo cuando
maneje los impulsores (101) ya que los
10. Quite la contratuerca del rodamiento (136) y 3. Quite los tornillos de levantamiento (370D)
la arandela de seguridad del rodamiento (382) con las tuercas (423) (Fig. 78).
(Fig. 76). 4. Quite el Oring de la caja de los rodamientos
11. Retire el rodamiento exterior (112A). (496).
5. Quite los tornillos del anillo de abrazadera
NOTA: Cuando retire los rodamientos del eje, (236A). Separe el anillo de abrazadera (253B)
aplique fuerza sobre el anillo interior de la caja de los rodamientos (134).
nicamente.
NOTA: El anillo de abrazadera no puede
NOTA: Retenga los rodamientos para retirarse del eje hasta que se hayan quitado
inspeccionarlos. los rodamientos.
NOTA: Los Oring del sello de aceite tipo NOTA: Retenga los rodamientos para
laberinto (497F, G) son parte de los juegos de inspeccionarlos.
mantenimiento del modelo 2196 o pueden
obtenerse en forma separada.
Adaptador de cara C
Consulte el Apndice V con respecto a las
inspecciones del adaptador de cara C.
Sellos de laberinto
1. Los Oring de los sellos de laberinto (332A,
333A) deben inspeccionarse para detectar
cortes o grietas. Reemplcelos si as se
requiere.
Tabla 9a
Valores mximos de torsin en lb.-pies (N-m) para los pernos de la carcasa (370)
Modelos 2196, CV 2196, LF 2196, 2796 con bridas de Modelo HT 2196 y
150 lbs. de la carcasa todos los modelos con
bridas de 300 lbs. de
la carcasa
Especificacin de materiales
Carcasa de hierro Carcasa de aleacin con pernos Carcasas de hierro
dctil con pernos F593 G rado 1 de acero dctil y aleacin con
A307 G rado B inoxidable 304 o F593 G rado 2 pernos A193 grado B7
de acero inoxidable 316
Tabla 10
Juego del extremo del eje
STO pulg. (mm) MTO pulg. (mm) LTO pulg. (mm) XLO pulg. (mm)
Doble hilera 0,028 (0,001 1) 0,033 (0,001 3) s. o. 0,036 (0,001 4)
0,047 (0,001 9) 0,054 (0,002 1) 0,058 (0,002 3)
Doble 0,018 (0,000 7) 0,022 (0,000 9) 0,026 (0,001 0) 0,026 (0,001 0)
0,026 (0,001 0) 0,030 (0,001 2) 0,038 (0,001 5) 0,038 (0,001 5)
Tabla 12
Tolerancias de descentrado del eje
Ajuste de la camisa, Ajuste del acoplamiento pulg.
pulg. ( mm) ( mm)
Con bocina 0,026 ( 0,001) 0,026 ( 0,001)
Sin bocina 0,051 ( 0,002) 0,026 ( 0,001)
REARMADO
Consulte la Tabla 9 y 9a con respecto a los
valores de torsin durante el rearmado de la
bomba.
NOTA: El rodamiento engrasable tiene una 11. Instale los pernos del anillo de abrazadera
sola pantalla. El rodamiento interior se (236A). Inspeccione el eje para asegurar que
instala con la pantalla alejada del impulsor. gire libremente. Consulte la Tabla 9 con
respecto a los valores de torsin de los pernos
NOTA: Se utilizan varios mtodos para (Fig. 118).
instalar los rodamientos. El mtodo
recomendado es utilizar un calentador de PRECAUCIN
induccin que caliente y desmagnetice los Apriete los pernos del anillo de abrazadera
rodamientos. (236A) en una configuracin de zigzag.
NOTA: El rodamiento engrasable tiene una 10. Instale el anillo de abrazadera (236B) con
sola pantalla. El rodamiento interior se los pernos (236A). Apriete los pernos en una
instala con la pantalla alejada del impulsor. configuracin de zigzag. Inspeccione el eje para
asegurar que gire libremente. Consulte la Tabla
NOTA: Recubra las superficies internas de 9 con respecto a los valores de torsin de los
los rodamientos con lubricante a utilizarse pernos (Fig. 130).
en el servicio.
11. Instale un Oring (496) nuevo.
12. Instale el sello de laberinto exterior (332A)
en la caja de los rodamientos (134). Es un
ajuste del Oring. Site las ranuras de drenaje
del sello de laberinto en la posicin inferior (6:00
horas) (Fig. 130).
NOTA: Recubra las superficies internas de NOTA: Asegrese de que los bordes de la
los rodamientos con lubricante a utilizarse cuero no tengan rebabas.
en el servicio.
NOTA: Cubra la cuero a lo largo con un
trozo de cinta aislante antes de instalar el
sello de laberinto. Esto proteger los Oring.
ADVERTENCIA
Use guantes con aislamiento cuando utilice
un calentador de rodamientos. Los
rodamientos se calientan y pueden 7. Instale la empacadura (360C), la tapa de
ocasionar lesiones fsicas. extremo (109A) y los pernos (371C). Consulte la
Tabla 9 con respecto a los valores de torsin de
PRECAUCIN los pernos. Inspeccione el eje para asegurar que
Los rodamientos dobles van montados gire libremente (Fig. 135).
respaldo contra respaldo. Asegrese de que
la orientacin de los rodamientos sea
correcta.
NOTA: Se utilizan varios mtodos para 11. Recubra con aceite la parte de afuera de la
instalar los rodamientos. El mtodo caja del rodamiento (134).
recomendado es utilizar un calentador de 12. Recubra con aceite todas las superficies
induccin que caliente y desmagnetice los internas del soporte de los rodamientos (228A).
rodamientos. 13. Instale el conjunto del eje en el soporte
(228A). Inspeccione el eje para asegurar que
ADVERTENCIA gire libremente (Fig. 138).
Use guantes con aislamiento cuando utilice 14. Instale los pernos de sujecin (370C) en la
un calentador de rodamientos. Los caja de los rodamientos (134). Apritelos con los
rodamientos se calientan y pueden dedos.
ocasionar lesiones fsicas. 15. Instale los pernos de levantamiento (370D)
con contratuercas (423) en la caja (134).
NOTA: Recubra las superficies internas de Apritelos con los dedos.
los rodamientos con lubricante a utilizarse 16. Conecte el soporte (241) del soporte de los
en el servicio. rodamientos con pernos (370F). Apritelos con
los dedos.
ADVERTENCIA
Use guantes gruesos de trabajo cuando
maneje el impulsor (101) ya que los bordes
Bombas con sellos mecnicos: afilados pueden ocasionar lesiones
1. Instale la tapa de la cmara del sello y la personales.
placa trasera (184) con las tuercas (370H) (Fig.
146).
ADVERTENCIA
El conjunto de desmontaje trasero pesa ms
de 50 libras. No lo maneje si ayuda ya que
podran ocasionarse lesiones fsicas.
INTERCAMBIALIDAD
INTERCAMBIABILIDAD MODULAR/DIMENSIONAL DEL MODELO LF 2196
CONJUNTO DEL EJE Y ADAPTADOR CMARA IMPULSOR CARCASA
TAMAO/INDICACIN
SOPORTE DE RODAMIENTOS DEL SELLO
En situaciones en que la temperatura del lquido B. Sistema de neblina de aceite con venteo
bombeado es superior a 350F (177C), hay que 1. Conecte la conexin de toma de neblina de
lubricar con grasa para alta temperatura. Las aceite a las conexiones NPT de1/4 pulg. en los
grasas de aceite mineral deben contener extremos exterior e interior del soporte.
estabilizadores de oxidacin y una consistencia 2. Conecte la conexin de venteo en el orificio
de NLGI 3. NPT de 1/2 pulg. situado en el centro de la
seccin superior el soporte.
NOTA: Si es necesario cambiar el tipo o la 3. Conecte el drenaje al agujero NPT de 3/8
consistencia de la grasa, hay que retirar los pulg. situado en el centro inferior del soporte
rodamientos y extraer la grasa vieja. (tapado con un tapn de drenaje magntico
408A).
CONVERSIN DE LA LUBRICACIN DEL 4. Siga las instrucciones del fabricante del
SOPORTE generador de neblina de aceite para operar y
Conversin de inundacin de aceite ha ajustar el volumen de neblina de aceite.
rociado de aceite puro.
Hay varias maneras de aplicar rociado de aceite. PRECAUCIN
HIDROMAC dise los extremos de energa La neblina de aceite est reglamentada en el
Serie X para que acepten una variedad de Ttulo III de la Ley de Aire Limpio y debe ser
configuraciones de neblina de aceite. Las controlada o se aplicarn sanciones al
siguientes instrucciones corresponden a dos usuario.
sistemas de uso popular.
Conversin de inundacin de aceite a
NOTA: Asegrese de que las roscas del tubo reengrasable.
estn limpias; aplique sellador de roscas a
los tapones y accesorios. NOTA: Asegrese de que las roscas del tubo
estn limpias; aplique sellador de roscas a
los tapones y accesorios.
98
NOTA: El extremo de energa reengrasable 3. Reemplace ambos rodamientos con
del modelo LTO requiere cambiar la caja de rodamientos simples tipo pantalla. Las pautas
rodamiento, el anillo de abrazadera del de instalacin se describen en la Seccin de
rodamiento. Esta caja proporciona una Armado. (Consulte la Tabla 11 Tabla de
trayectoria de la grasa a los rodamientos. Rodamientos).
4. Instale las graseras en las conexiones NPT
1. Instale el tapn en el retorno de aceite interior de pulg. exterior, interior y superior en el soporte
del soporte de los rodamientos. de los rodamientos (tapadas con tapones de
STO: Utilice epoxia, mantenga el agujero cabeza Allen 408H).
perforado despejado. 5. Quite los 2 tapones de cabeza Allen (408H)
MTO, LTO, XLO: Utilice el tornillo de fijacin, del costado inferior del soporte antes de
instale desde el lado del adaptador, extremo engrasar los rodamientos. Reinstale los tapones
inferior en el agujero. de cabeza hexagonal (113) una vez que haya
2. Tape la ranura de retorno de aceite exterior engrasado los rodamientos.
en la caja de rodamientos, mantenga los
agujeros pasantes despejados. (No corresponde
al modelo LTO.).
Artculo N Tamao Descripcin Cantidad
113 1/4 po-18 NPT Tapn de tubo exterior de cabeza hexagonal/cuadrada 2
113A 1/2 po-14 NPT Tapn de tubo exterior de cabeza hexagonal/cuadrada 1
193 1/4 po-18 NPT Grasera 2
228 ---- Bastidor de los cojinetes 1
241 ---- Soporte del bastidor 1
370F 1/2 po Tornillo hexagonal sin tuerca 2
408A 3/8 po-18 NPT Tapn de tubo exterior de cabeza cuadrada (magntico) 1
408J 1/4 po-18 NPT Tapn de tubo exterior de cabeza hexagonal/cuadrada 1
408L 1/2 po-14 NPT Tapn de tubo embutido, sin cabeza, cuadrado 1
408M 1 po 11-1/2 po NPT Tapn de tubo embutido, sin cabeza, cuadrado 1
319 1 po 11-1/2 po NPT Ventana indicadora 1
529 1/2 po Arandela de seguridad de resorte helicoidal liviano 2
APENDICE II
Instrucciones para la instalacin de los
protectores de acoplamiento ANSI B15.1 de
HIDROMAC
ADVERTENCIA
Antes de armar o desarmar el protector del
acoplamiento, debe desenergizarse el motor,
el controlador/arrancador del motor debe
colocarse en posicin desconectada y
trabarse en dicha posicin y debe instalarse
una etiqueta de precaucin en el arrancador
indicando la desconexin. Reinstale el
protector del acoplamiento antes de
reanudar la operacin normal de la bomba.
HIDROMAC no asume ninguna
responsabilidad si se hace caso omiso a esta
Grasa lubricante MTO prctica.
99
como se explica en la Seccin V
Mantenimiento Preventivo.
Armado:
NOTA: Si la placa de extremo (extremo de la
bomba) ya est instalada, haga cualquier
ajuste necesario al acoplamiento y luego
contine con el Paso 2.
100
4. Extienda ligeramente la seccin inferior de la
mitad del protector del acoplamiento (extremo
de la unidad de impulsin) y colquela sobre la
mitad del extremo de la bomba, de manera que
la ranura anular en la mitad del protector de
acoplamiento (extremo de la unidad de
impulsin) apunte hacia el motor, tal como se
muestra en la Fig. II-8.
101
6. Ajuste el largo del protector de acoplamiento Desarmado
para cubrir completamente los ejes y el Es necesario retirar el protector del
acoplamiento, tal como se muestra en la Fig. II- acoplamiento para realizar ciertas operaciones
10, deslizando la mitad del protector del de mantenimiento y ajustes a la bomba, tal
protector del acoplamiento (extremo de la como el ajuste del acoplamiento, ajuste del
unidad de impulsin) hacia el motor. espaciamiento del impulsor, etc. El protector del
Despus de ajustar el largo del protector, acoplamiento debe reinstalarse una vez
sujtelo con un perno, tuerca y dos (2) finalizado el mantenimiento.
arandelas a travs de los agujeros ranurados en NO reanude la operacin normal de la bomba
el centro del protector y apritelo. Revise el sin el protector del acoplamiento instalado.
apriete de todas las tuercas en el conjunto del
protector. NOTA: Consulte las ilustraciones para el
armado en orden inverso.
ADVERTENCIA
Antes de armar o desarmar el protector del 1. Retire la tuerca, el perno y las arandelas del
acoplamiento, debe desenergizarse el motor, agujero ranurado central en el protector del
el controlador/arrancador del motor debe acoplamiento. Deslice la mitad del protector del
colocarse en posicin desconectada y acoplamiento del extremo del motor hacia la
trabarse en dicha posicin y debe instalarse bomba. Fig. II-10.2.
una etiqueta de precaucin en el arrancador 2. Quite la tuerca, el perno y las arandelas de la
indicando la desconexin. Reinstale el mitad del protector del acoplamiento (extremo
protector del acoplamiento antes de de la unidad de impulsin) y retire la placa de
reanudar la operacin normal de la bomba. extremo. Fig. II-9.
HIDROMAC no asume ninguna 3. Extienda ligeramente la seccin inferior de la
responsabilidad si se hace caso omiso a esta mitad del protector del acoplamiento y levntela.
prctica. Fig. II-8.
4. Quite la tuerca, el perno y las arandelas
restantes de la mitad del protector del
acoplamiento (extremo de la bomba). Extienda
ligeramente la seccin inferior de la mitad del
protector del acoplamiento y levntela. Fig. II-4.
Esto completa el desarmado del protector del
acoplamiento.
102
NOTA: No es necesario retirar la placa de cualquier problema de medicin debido a
extremo (extremo de la bomba) de la caja de descentramiento en la mitad Y del acoplamiento.
rodamiento de la bomba. Se puede ganar 2. Obtenga las medidas del indicador con los
acceso a los pernos prisioneros de la caja de pernos de sujecin del soporte de la unidad de
rodamientoin retirar la placa de extremo en impulsin apretados. Afloje los pernos de
caso que sea necesario dar mantenimiento a sujecin antes de hacer correcciones de
partes internas de la bomba. Antes de retirar alineamiento.
la caja de rodamiento de la bomba, consulte 3. Tenga cuidado de no daar los indicadores al
la Seccin 6 Desarmado y Rearmado. mover la unidad de impulsin durante las
correcciones de alineamiento.
APENDICE III ALINEAMIENTO ANGULAR
Alineamiento Una unidad est en alineamiento angular
PREPARACIN cuando el indicador A (indicador angular) no
1. Monte dos indicadores de cuadrante sobre vara ms de 0.002 pulg. (0.05 mm) al medirse
una de las mitades del acoplamiento (X), de en cuatro puntos a 90 de separacin.
modo que hagan contacto con la otra mitad (Y)
(Fig. III-1). Correccin vertical (extremo superior a
extremo inferior)
1. Ponga en cero el indicador A en el punto
muerto superior (12:00 horas) de la mitad Y del
acoplamiento.
2. Gire los indicadores al punto muerto inferior
(6:00 horas). Observe la aguja y anote la lectura.
3. Lectura negativa Las mitades del
acoplamiento estn ms separadas en el
extremo inferior que en el extremo superior.
Corrija esto ya sea elevando los soportes de la
unidad de impulsin en el extremo del eje
(agregue calzas) o bajando los soportes de la
unidad de impulsin en el otro extremo (quite
calzas) (Fig. III-2).
MEDICIN
1. Para asegurar la exactitud de las lecturas del
indicador, siempre gire ambas mitades del Lectura positiva Las mitades del acoplamiento
acoplamiento juntas, de manera que los estn ms cercanas en el extremo inferior que
indicadores hagan contacto con el mismo punto en el extremo superior. Corrija esto ya sea
en la mitad Y del acoplamiento. Esto eliminar bajando los soportes de la unidad de impulsin
en el extremo del eje (quite calzas) o elevando
Ingeniera: David Valladares Diseo Grfico: Rita Texeira
103
los soportes de la unidad de impulsin en el otro temperatura de operacin. Note los criterios de
extremo (agregue calzas). ajuste vertical en fro, Tabla 1.
4. Repita los pasos 1 a 3 hasta que el indicador
A lea 0.002 pulg. (0.05 mm) o menos. Correccin vertical (extremo superior a
extremo inferior)
Correccin horizontal (de lado a lado) 1. Ponga en cero el indicador P en el punto
1. Ponga en cero el indicador A en el lado muerto superior de la mitad Y del acoplamiento
izquierdo de la mitad Y del acoplamiento, a 90 (12:00 horas) (Fig. III-1).
del punto muerto superior (9:00 horas). 2. Gire el indicador al punto muerto inferior (6:00
2. Gire los indicadores a travs del punto muerto horas). Observe la aguja y anote la lectura.
superior al lado derecho, a 180 del punto de 3. Lectura negativa La mitad X del
partida (3:00 horas). Observe la aguja y anote la acoplamiento est ms abajo que la mitad Y.
lectura. Corrija esto quitando calzas de un grosor igual a
3. Lectura negativa Las mitades del la mitad de la lectura del indicador debajo de
acoplamiento estn ms separadas en el lado cada soporte de la unidad de impulsin.
derecho que en el izquierdo. Corrija esto ya sea Lectura positiva La mitad X del acoplamiento
deslizando el extremo del eje de la unidad de est ms arriba que la mitad Y. Corrija esto
impulsin a la izquierda o el otro extremo a la agregando calzas de un grosor igual a la mitad
derecha. de la lectura del indicador debajo de cada
4. Lectura positiva Las mitades del soporte de la unidad de impulsin (Fig. III-4).
acoplamiento estn ms cercanas en el lado
derecho que en el izquierdo. Corrija esto ya sea
deslizando el extremo del eje de la unidad de
impulsin a la derecha o el otro extremo a la
izquierda (Fig. III-3).
ALINEAMIENTO PARALELO
Una unidad est en alineamiento paralelo Correccin horizontal (de lado a lado)
cuando el indicador P (indicador paralelo) no 1. Ponga en cero el indicador P en el lado
vara ms de 0.002 pulg. (0.05 mm) al medirse izquierdo de la mitad Y del acoplamiento, a 90
en cuatro puntos a 90 de diferencia de la del punto muerto superior (9:00 horas).
104
2. Gire los indicadores a travs del punto muerto Correccin vertical
superior al lado derecho, a 180 del punto de (extremo superior a extremo inferior)
partida (3:00 horas). Observe la aguja y anote la 1. Ponga en cero los indicadores A y P en el
lectura. punto muerto superior (12:00 horas) de la mitad
3. Lectura negativa La mitad Y del Y del acoplamiento.
acoplamiento debe estar a la izquierda de la 2. Gire el indicador al punto muerto inferior (6:00
mitad X del acoplamiento. Corrija esto horas). Observe las agujas y anote las lecturas.
deslizando uniformemente la unidad de 3. Haga las correcciones en la forma descrita
impulsin en la direccin apropiada (Fig. III-5). anteriormente.
Correccin horizontal
(de lado a lado).
1. Ponga en cero los indicadores A y P en el
lado izquierdo de la mitad Y del acoplamiento, a
90 del punto muerto superior (9:00 horas).
2. Gire los indicadores a travs del punto muerto
superior al lado derecho, a 180 del punto de
partida (3:00 horas). Observe la aguja, mida y
anote la lectura.
3. Haga las correcciones en la forma descrita
anteriormente.
4. Verifique nuevamente tanto las lecturas
Lectura positiva La mitad Y del acoplamiento
horizontales como las verticales para asegurar
debe estar a la derecha del la mitad X. Corrija
que el ajuste de una no haya perturbado a la
esto deslizando uniformemente la unidad de
otra.
impulsin en la direccin apropiada.
Corrija segn sea necesario.
NOTA: Si no se desliza uniformemente el
NOTA: Con la experiencia, el instalador
motor, se ver afectada la correccin angular
comprender la interaccin entre angular y
horizontal.
paralelo y har las correcciones de manera
apropiada.
4. Repita los pasos 1 a 3 hasta que el indicador
P lea 0.002 pulg. (0.05 mm) o menos.
5. Verifique nuevamente tanto las lecturas
horizontales como las verticales para asegurar APENDICE IV
que el ajuste de una no haya perturbado a la Instrucciones de instalacin del sello de
otra. laberinto
Corrija segn sea necesario. Descripcin de la operacin
El sello de aceite tipo laberinto desempea dos
ALINEAMIENTO COMPLETO funciones. La primera es excluir la
Una unidad est en alineamiento completo contaminacin ambiental del extremo de
cuando tanto el indicador A (angular) como el energa. Esto se logra con una serie de ajustes
indicador P (paralelo) no varan ms de 0.002 forzados del espaciamiento entre el componente
pulg. (0.05 mm) al medirse en cuatro puntos a estacionario y el rotor. El agua que de alguna
90 de separacin. manera entra al sello es eliminada a travs de
una ranura de drenaje situada en la posicin de
las 6:00 horas cuando est instalado. En el lado
del aceite, hay una serie de ranuras de aceite
presentes para dirigir el aceite entre el eje y el
componente estacionario de regreso al sumidero
de aceite a travs de una ranura de drenaje en
la posicin de las 6:00 horas.
105
Se suministran anillos en O de Vitn como hasta que el reborde del sello est asentado
estndar debido a su resistencia qumica. contra el adaptador.
El componente estacionario utiliza un Oring
para instalar el sello de laberinto en la caja. El NOTA: No se requiere lubricante para el
estator utiliza un Oring para instalar el sello de Oring, pero puede utilizarse si as se desea.
laberinto en la caja. El rotor utiliza un Oring para Si se utiliza, asegrese de que el lubricante
sellar a lo largo del eje y servir como unidad de sea compatible con el material del Oring y
impulsin. las normas de la planta.
106
NOTA: El uso de un adaptador de cara C Tabla V-2
producir una de las siguientes Par de torsin de los pernos
configuraciones un adaptador montado Ubicacin Bastidor scas lubricad Roscas secas
sobre soporte con un motor que sobresale o 27 N m
40 N-m (30 pies-
un adaptador sin apoyo y un motor montado STO (20 pies-
lbs.)
sobre soporte. lbs.)
Adaptador 27 N m
40 N-m (30 pies-
2. Retire el adaptador de cara C (340) del de cara C MTO (20 pies-
lbs.)
soporte de los rodamientos de la bomba (228A) al bastidor lbs.)
27 N m
aflojando los cuatro pernos (371N) conectados a 40 N-m (30 pies-
LTO (20 pies-
la brida del soporte de los rodamientos. lbs.)
lbs.)
NOTA: No es necesario retirar ambos cubos 11 N-m (8 16 N-m (12 pies-
143TC-145TC
del acoplamiento. pies-lbs.) lbs.)
Adaptador 27 N m
Inspecciones 40 N-m (30 pies-
de cara C 182TC-286TC (20 pies-
1. Inspeccione visualmente el adaptador de cara lbs.)
al motor lbs.)
C (340) para detectar grietas. Inspeccione las
superficies para detectar herrumbre, 53 N-m (39 80 N-m (59 pies-
324TC-365TC
incrustaciones o residuos. Quite todos los pies-lbs.) lbs.)
materiales sueltos o ajenos (Fig. V-1).
3. Monte el motor al adaptador de cara C (340)
con los cuatro u ocho pernos del motor (371).
Torsione los pernos a los valores mostrados en
la Tabla V-2.
Alineamiento
No es necesario alinear el eje cuando se utiliza
un adaptador de cara C. Los encajes de ranura
del motor al adaptador y del adaptador al
soporte de los rodamientos alinean
automticamente el eje dentro de los lmites
especificados.
107
1. Retire la bocina (126) vieja o daada del eje
(122). La bocina puede cortarse a lo largo con
un cuchillo afilado.
2. Limpie bien el eje. Preste especial atencin al
rea estriada del eje debajo de la bocina.
PRECAUCIN
No caliente la bocina con una llama abierta
podra causarse dao irreparable a la bocina.
ADVERTENCIA
El horno y la bocina estn calientes. Use 8. Frese la bocina de Tefln a las dimensiones
guantes con aislamiento para evitar las y acabado indicados en la Tabla VI-1.
quemaduras.
Tabla VI-1
4. Retire la bocina del horno. Dimetro y acabado de la camisa de Teflon 3198
5. Deslice la bocina sobre el eje inmediatamente Dimetro exterior de Acabado de la
despus de retirarla del horno. Empuje la bocina Bastidor
la camisa superficie
sobre el eje hasta que choque contra el reborde STO 1,375 / 1,373 16 pulg
del eje (Fig. VI-1). El extremo del gancho de la MTO 1,750 / 1,748 16 pulg
bocina se extender ms all de la parte
estriada del eje. 9. Frese el reborde de la bocina parejo y
paralelo al reborde del eje (Fig. VI-4).
108
3. Retire el rodamiento (112) de su empaque. APENDICE VII-2
4. Limpie el conservante del dimetro interior y
Instrucciones de instalacin de los
dimetro exterior del rodamiento (112).
rodamientos de contacto angular dobles
5. Utilice un calentador de induccin con un ciclo
1. Inspeccione el eje (122) para asegurar que
desmagnetizante para calentar el rodamiento
est limpio, que sus dimensiones sean correctas
(112) a una temperatura del anillo interior de
y que est libre de muescas, rebabas, etc.
230 F (110 C).
(Fig. VII-1).
ADVERTENCIA
2. Recubra ligeramente el asiento del
Use guantes con aislamiento cuando utilice
rodamiento con una pelcula delgada de aceite.
un calentador de rodamientos. Los
3. Retire los rodamientos (112) de su empaque.
rodamientose calientan y pueden ocasionar
4. Limpie el conservante del dimetro interior y
lesiones fsicas.
dimetro exterior del rodamiento (112).
5. Utilice un calentador de induccin con un ciclo
6. Posicione el rodamiento (112) sobre el eje
desmagnetizante para calentar ambos
(122) contra el reborde y apriete la contratuerca
rodamientos (112) a una temperatura del anillo
(136) hasta ajustarla nicamente contra el
interior de 230 F (110 C).
rodamiento hasta que ste se enfre. La
6. Coloque ambos rodamientos (112) sobre el
contratuerca impide que el rodamiento e aleje
eje (122) con los anillos exteriores grandes
del reborde del eje al enfriarse.
juntos (respaldo contra respaldo).
NOTA: El rodamiento engrasable tiene una
PRECAUCIN
sola pantalla. El rodamiento exterior se
Los rodamientos dobles van montados
instala con la pantalla alejada del impulsor.
respaldo contra respaldo. Asegrese de que
la orientacin de los rodamientosea correcta.
7. Retire la contratuerca (136) del rodamiento
una vez que ste (112) se haya enfriado.
ADVERTENCIA
8. Coloque la arandela de seguridad (382) sobre
Use guantes con aislamiento cuando utilice
el eje (122). Coloque la espiga de la arandela de
un calentador de rodamientos. Los
seguridad del cuero del eje.
rodamientose calientan y pueden ocasionar
9. Atornille la contratuerca (136) sobre el eje
lesiones fsicas.
(122).
Apriete la contratuerca de un octavo (1/8) a un
7. Posicione los rodamientos (112) sobre el eje
cuarto (1/4) de vuelta adicional. Doble la espiga
(122) contra el reborde y apriete la contratuerca
de la arandela de seguridad (382) en una ranura
(136) contra los rodamientos hasta que se
de la contratuerca.
enfren. La contratuerca impide que los
rodamientose alejen del reborde del eje al
NOTA: Apriete la contratuerca si es
enfriarse. Es mejor rotar los anillos de los
necesario para alinear la lengeta ms
rodamientos exteriores uno con relacin al otro
cercana de la arandela de seguridad con la
al colocarlos sobre el eje para asegurar una
ranura de la contratuerca, pero no la apriete
alineacin correcta.
en exceso. Consulte la Tabla VII-1 con
8. Retire la contratuerca (136) de los
respecto a la torsin mxima de la
rodamientos una vez que estos (112) se hayan
contratuerca.
enfriado.
9. Coloque la arandela de seguridad (382) sobre
Tabla VII-1
el eje (122). Coloque la espiga de la arandela de
Torsin mxima de la contratuerca del cojinete
Tamao del Tamao de la Torsin pie-
seguridad del cuero del eje. (Fig. VII-2).
Grupo 10. Atornille la contratuerca (136) sobre el eje
cojinete contratuerca lbs. (N-m)
STO 5306A/C3 N-06 27 (20)
(122). Apriete la contratuerca de un octavo (1/8)
MTO 5309A/C3 N-09 68 (50)
a un cuarto (1/4) de vuelta adicional. Doble la
XLO 5313A/C3 N-13 190 (140 espiga de la arandela de seguridad (382) en una
ranura de la contratuerca.
109
ranura de la contratuerca, pero no la apriete
NOTA: Apriete la contratuerca si es en exceso. Consulte la Tabla VII-2 con
necesario para alinear la lengeta ms respecto a la torsin mxima de la
cercana de la arandela de seguridad con la contratuerca.
Tabla VII-2
Torsin mxima de la contratuerca del cojinete
Tamao del Tamao de la Torsin mxima
Grupo
cojinete contratuerca pie-lbs. (N-m)
STO 7306BECBM N-06 27 (20)
MTO 7309BECBM N-09 68 (50)
LTO 7310BECBM N-10 95 (70)
XLO 7313BECBY N-13 190 (140)
110
Linea Proceso ANSI LF
ft PSI m 2196
8x10-13
205 10% 14% 18% 21% 24% 1x1-8
26% A100 - XLO
AA - STO
Max. Solid Size 25.4 mm.
100 337
204 125
15 HPHP
192
26% 318
192 100
10 HPHP
150 293
179 75
7.5 HP
153 5 HP
60 179
80
166
U.S. GPM 0 10 20 30 40 50
l/s 1 2 3
3 2.5 5 7.5 10 12.5
m /hr
ft PSI m 2196
1x1-8
100 AA - STO
30
40 192 1.5 HP
8% 12% 16% 19% 21% 166 1 HP
205 23%
80 25
192
30
23%
20 179
60
166 1.5
HP 1750
15 153 21% RPM
20
40 141
10 128 1
0.9 HP
115
10
20
5 1m
1 GPM 0.6 m
NPSH
U.S. GPM 5 10 15 20 25 30
l/s 0.5 1 1.5 2
3 2 4 6
m /hr
400 125
30
150 204 HP
3500
RPM 100 25 m
300 HP NPSH
20
179 2 HP 254 30 HP
230 25 HP
100 75 15 204 15 HP
HP 179 10 HP
200 153
10 5m
50
HP
7.5 2 GPM
50 1.8
100 1 HP
1.2 1.5
25
U.S. GPM 0 10 20 30 40 50 60 70 80 90
l/s 1 2 3 4 5
3
m /hr 2.5 5 7.5 10 12.5 15 17.5 20
ft PSI m
2196
60
254 8% 12% 15% 18% 20% 22% 24% 1x2-10
40 A05 - MTO/LTO
120 24%
50 35
230
22%
100
30
40
204
1750 80 25 3
RPM HP
20%
30
20 179
60
0.6
2
HP
15
20 153 1.5 m
NPSH
HP
40
1m 254 5 HP
10 1
230 3 HP
1 GPM
HP
204 2 HP
179 1.5 HP
U.S. GPM 5 10 15 20 25 30 35
l/s 0.5 1.0 1.5 2.0
3
m /hr 1 2 3 4 5 6 7
15
10 204
30 40%
1.5
HP 1150
8 179 RPM
10
20 6 1
HP
153
4 35% 0.75
5 32% HP
10
0.5 m
2 0.5
2 GPM HP
m
0.6 NPSH
U.S. GPM 0 10 20 30 40 50 60 70 80 90
l/s 1 2 3 4 5
3 2.5 5 7.5 10 12.5 15 17.5 20
m /hr
CARACTERISTICAS
* Rear Pull-Out
* Eficiente intercambiabilidad de partes
* Partes de desgaste reemplazables
* Doble pared de voluta para grandes tamaos
2175 - HIDROMAC
CURVAS DE RENDIMIENTO
CURVA
I N T E R C A M B I A B I L I D A D Y D AT O S D I M E N S I O N A L E S
2175 S 3x6-12 2175 L
4x6-12 12x14-18
6x8-12 14x14-18
8x8-12 14x14-18H
3x6-14
4x6-14 10x12-22
6x8-14 12x14-22
4x6-18
14x14-22
14x14-22H
2175 M 8x10-14
16x18-22
6x8-18
18x18-22
8x10-18
18x18-22
8x10-18H
10x12-18
6x8-22
8x10-22
Pump Dimensions
Size Shaft
Pump Frame ANSI X D B A
DIS SUC U KEYWAY V
3x6-12 3 6 13
4x6-12 4 6 14,5 12,5 7,25 7,25
6x8-12 6 8 16 1,875 1/2 4,87
8x8-12 8 8 19 14,5 8,12 8,12
S
3x6-14 2 6 13
4x6-14 4 6 14,5
12,5 7,25 7,25
4x6-18 4 6 16
6x8-14 6 8 16
6x8-18 6 8 18 14,5
7,25 7,25
6x8-22 6 8 21 17
2,375 5/8 5
8x10-14 8 10 19
14,5
M OR L 8x10-18 8 10 21
8,12 8,12
8x10-18H 8 10 21
17
8x10-22 8 10 23
10x22-18 10 12 23 20 8,12 8,12
10x12-22 10 12 25
12x14-18 12 14 25
12x14-22 12 14 27 20
14x14-18 14 14 27 8,87 8,87
14x14-18H 14 14 27
X 3,375 7/8 5,5
14x14-22 14 14 30
22
14x14-22H 14 14 30
16x18-22 16 18 32 12,8 12,8
18x18-22 18 18 34 28 9,87 9,87
18x18-22H 18 18 34 16,6 16,6
Linea Proceso
ft PSI m 2175
305 3x6-12
40% 47%
45 52%57% Soporte S
140 60 62% 3 Alabes
67%
69% 305 25 HP
40 71%72%
280 280 20 HP
73% 255 15 HP
229 10 HP
120
50 35 73%
72%
255 71%
69%
100 30 67%
40 1785
229
RPM
25
25
80 4 HP
30 1.2
20 3 20
60 HP
1.5
1m
2.4 15
15 2.1
20 1.8 HP
20 GPM
10 m
HP NPSH
U.S GPM
. 0 100 200 300 400 500 600 700 800
l/s 10 20 30 40 50
m3/hr 20 40 60 80 100 120 140 160 180 200
ft PSI m 2175
20 305 3x6-12
40% Soporte S
50%
60 58% 3 Alabes
18 63%
25 66% 68%
305 7.5 HP
280 69% 280 5 HP
70% 255 7 HP
16
50
70%
20 255 69%
14 68%
66%
63%
40 12 1180
229 RPM
15
10
30 7.5
HP
8 0.9
10 1.2
0.5 m 1.5 5
20 6 HP
20 GPM
3
m
HP NPSH
U.S GPM
. 0 100 200 300 400 500 600 700 800
l/s 10 20 30 40 50
m3/hr 20 40 60 80 100 120 140 160 180 200
2 0.5 m
10 GPM
m
NPSH
U.S. GPM 50 100 150 200 250 300 350 400 450
l/s 5 10 15 20 25 30
3
m /hr 20 40 60 80 100
50 30
20 2m 1.5 25 HP
10 2.1 15
HP 20 HP
20 GPM 2.7 3.4 HP
4 m
NPSH
U.S. GPM 300 400 500 600 700 800 900 1000 1100
l/s 20 30 40 50 60
3 80 100 120 140 160 180 200 220
m /hr
ft PSI m
2175
40
100 3x6-14
30 356 53%
58% Soporte S
50%
56% 2/4 Alabes
60% 62%
63% 356 20 HP
25 331 15 HP
80 331 63%
305 10 HP
60% 280 7.5 HP
62%
58%
30
56%
20 305
60 53%
280
2.4 20 1180
20
15 HP RPM
50%
40 2.1 15
HP
10
1.2 1.8
10
20 10
5 1m 1.5 HP
7.5
20 GPM HP
m
NPSH
U.S. GPM 0 100 200 300 400 500 600 700 800 900
l/s 10 20 30 40 50
3 20 40 60 80 100 120 140 160 180 200
m /hr
50
280 60
HP
150 50
60
64%
HP 1785
255
40 4.3 40 RPM
HP
229 30
HP 356 50 HP
3.7 331 40 HP
100 30 1.8 3.4 305 30 HP
40 25
HP 280 25 HP
20
255 20 HP
HP
2m 2.1 229 15 HP
20 2.4 15
2.7 3 HP
20 GPM
50 20 m
NPSH
U.S. GPM 250 350 450 550 650 750 850 950 1050
l/s 20 30 40 50 60
3 60 80 100 120 140 160 180 200 220 240
m /hr
ft PSI m 356 15 HP
305 10 HP 2175
120 280 7.5 HP
35 229 5 HP
3x6-14
Soporte S
356
50%
5 Alabes
100
30 60%
64%
40 66%
67%
331
80 25 67%
305 66%
30
20 64%
280
60 1180
15 RPM
255 HP
15 2.1
20
60%
40 229
10
10 1.8 HP
0.9
7.5
10
20 1m 1.2 HP
5 5
1.5 HP
20 GPM
m
NPSH
U.S. GPM 0 100 200 300 400 500 600 700 800 900
l/s 10 20 30 40 50
3 20 40 60 80 100 120 140 160 180 200
m /hr
80%
78%
255
100
30
40
229
75% 1785
RPM
30
2.4 HP
20
25
50
1.2 20 HP
20 HP
10 1.5 15
2m HP
1.8
50 GPM
m
NPSH
20 255 73%
14 0.6
40 12 1180
229 10 RPM
HP
15 70%
10
30 0.9 7.5
8 HP
10 1.2
0.5 m
20 6 5
20 GPM HP
m
NPSH
U.S. GPM 0 100 200 300 400 500 600 700 800 900
l/s 10 20 30 40 50
3 20 40 60 80 100 120 140 160 180 200
m /hr
8 74%
255
72%
10
870 229 69% 5
RPM 20 6 HP
4 0.6 3
5 HP
10 0.8 2
HP
2 0.5 m
20 GPM
m
NPSH
U.S. GPM 0 100 200 300 400 500 600 700 800 900
l/s 10 20 30 40 50
3 20 40 60 80 100 120 140 160 180 200
m /hr
100 50
30 229 HP
40 1785
71% 40 RPM
HP
2.4 30
20 HP
2.7
50
20
3.7
20
10 2m 305 50 HP HP
280 40 HP
50 GPM 255 30 HP
229 20 HP m
0 NPSH
l/s 20 30 40 50 60 70 80
3 50 100 150 200 250
m /hr
ft PSI m 305 50 HP
280 40 HP 2175
255 30 HP 4x6-12
229 20 HP
35 25 Soporte S
80
305 4 Alabes
50% 55% 60%
64% 70% 77%
74% 76%
30
20
280 77%
60 76%
25 74%
255
15 15
20 2.1 HP 1180
40 229 RPM
1.5
15
10 70% 10
HP
1.8
10 7.5
20 64% HP
5 1m
5 5
20 GPM HP
m
NPSH
U.S. GPM 0 100 200 300 400 500 600 700 800 900
l/s 10 20 30 40 50
3 20 40 60 80 100 120 140 160 180 200
m /hr
U.S. GPM 400 600 800 1000 1200 1400 1600 1800 2000
ft PSI m 356 30 HP
331 15 HP 2175
305 20 HP 4x6-14
280 15 HP
100 Soporte S
30 2/4 Alabes
55% 60%
356 65%
40 68%
70%
331
25
80 70%
68%
65%
30 305
20
60
60% 1180
RPM
280
15
20
40 30
1.8 25 HP
20 HP
10 1m 2.4 HP
2.1
50 GPM 2.7 3.4 15
10 HP m
20 4 NPSH
4.6
U.S. GPM 0 200 400 600 800 1000 1200 1400 1600
l/s 20 40 60 80 100
3
m /hr 50 100 150 200 250 300 350
15 60%
10
870 30 280
55%
RPM
8 15
10 HP
11
20 6 4.5 10
4
HP
5
9
0.5 m 7.5
4 HP
5 7 5
10 50 GPM HP
m
NPSH
50
150 280 6.7 100
60 HP
40 6.1
5.5 1785
255
75 RPM
4.9 HP
100 30 60
40 HP
2.1 4.3
50
2.4 356 100 HP
2.7 HP
20 3.7 40 331 75 HP
HP 305 60 HP
50 3 280 50 HP
20 2m 30 255 40 HP
10 HP
50 GPM
m
NPSH
U.S. GPM 400 600 800 1000 1200 1400 1600 1800 2000
ft PSI m 356 30 HP
331 15 HP 2175
305 20 HP 4x6-14
35 280 15 HP Soporte S
356 60% 65% 5 Alabes
70%
100 73%
30 75%
40 76%
331
76%
80 25 75%
305 73%
30
20
280 30
60 70%
HP
1180
RPM
25
15 255 20
20 HP
HP
40 3
15
10 2.4 HP
1.2 1.5 2.1
10 1m 10
20 1.8
5 HP
50 GPM
m
NPSH
0
U.S. GPM 0 200 400 600 800 1000 1200 1400 1600
l/s 20 40 60 80 100
3
m /hr 50 100 150 200 250 300 350
8 255 10
HP
10 1.5
0.5 m 7.5
65%
20 6 HP
50 GPM 0.6
5 m
0.9 NPSH
1.2 HP
U.S. GPM 0 200 400 600 800 1000
l/s 20 40 60
3
m /hr 50 100 150 200
200 60
150
80 HP
5.9
6.1 6.3 125
50 2m HP
6.7
50 GPM 6.4 7.3 7.9 100
150 7 m
75 HP NPSH
HP
U.S . GPM 400 600 800 1000 1200 1400 1600 1800 2000
l/s 40 60 80 100 120
3 100 150 200 250 300 350 400 500
m /hr
ft PSI m
445 2175
55% 4x6-18
45 60% 63%
66%
Soporte S
140 60 68% 2/4 Alabes
69%
420 70%
40 445 50 HP
420 40 HP
70% 394 30 HP
120 69% 369 25 HP
50 394
35 68%
66%
63%
100 369
30
60%
40 1180
RPM
80 25
1.8
50
30 HP
20 2.4 40
60 HP
3
1m
3.7 30
20 15 4.6 HP
50 GPM 25
m
40 HP NPSH
U.S. GPM 0 200 400 600 800 1000 1200 1400 1600
l/s 20 40 60 80 100
3
m /hr 50 100 150 200 250 300 350
20
12 1.5 HP
0.5 m
40 15 1.7
15
10 50 GPM HP
2 m
10 NPSH
1.8 HP
U.S. GPM 0 200 400 600 800 1000 1200 1400 1600
l/s 20 40 60 80 100
3
m /hr 50 100 150 200 250 300 350
ft PSI m 60%
445 65% 2175
70% 4x6-18
45 420 72%
73% Soporte S
140 60 5 Alabes
73%
40 72% 445 50 HP
394 420 40 HP
70% 394 30 HP
120 369 25 HP
50
35 343 20 HP
369
318 15 HP
100
30 343 50
40 HP 1180
40 RPM
25 318 HP
80
2.4
30
20 30
60 HP
25
1m 1.8 20 HP
15 HP
20 50 GPM 1.2
15 m
40 HP NPSH
U.S. GPM 0 200 400 600 800 1000 1200 1400 1600
l/s 20 40 60 80 100
3
m /hr 50 100 150 200 250 300 350
U.S. GPM 200 300 400 500 600 700 800 900 1000
l/s 20 30 40 50 60
3 50 75 100 125 150 175 200
m /hr
120
50 35 83%
254 80%
77% 1785
100 30 RPM
40
60
229 HP
25
80 74%
30
20 5.5 50
40 HP
60 HP
1 m
30
15
100 GPM HP
4 25 m
NPSH
4.3 HP
U.S. GPM 500 1000 1500 2000 2500
l/s 50 100 150
3
m /hr 100 200 300 400 500 600
ft PSI m 305
2175
42% 6x8-16
20 50% 55%
64% 58% Soporte S
60 73% 78% 3 Alabes
18 280 74%
25 80% 305 15 HP
81% 280 10 HP
16 254 7.5 HP
50
81%
254 80%
20 14
78%
40
12
1180
229 0.9
74% RPM
15
15 HP
10 71%
30 1.2 1.8
60%
8 10
10 HP
0.5 m
20 6 7.5
50 GPM HP
m
NPSH
U.S. GPM 0 200 400 600 800 1000 1200 1400 1600
l/s 20 40 60 80 100
3
m /hr 50 100 150 200 250 300 350
10 7
870 7.5
RPM 20 HP
6 229
74%
8 0.9
5
1.2 5
15 71%
HP
6
4
68%
0.2 m
1.8 3
10 3
4 50 GPM HP
m
NPSH
50 GPM m
NPSH
U.S . GPM 600 800 1000 1200 1400 1600 1800 2000 2200
l/s 40 60 80 100 120 140
3 150 200 250 300 350 400 450 500
m /hr
ft PSI m
305 44% 55% 60% 69% 2175
30 65% 72%
75%
6x8-12
20 78%
80% Soporte S
82% 6 Alabes
60 305 20 HP
18 82%
25 280 15 HP
280 254 10 HP
80% 229 7.5 HP
16 78%
50 1.8
20 14 75%
254
1180
20 RPM
40
12 2.1 HP
15 229
10 72% 15
2.4 HP
30
0.5 m
8 69%
3 10
50 GPM HP m
7.5 NPSH
HP
U.S. GPM 0 200 400 600 800 1000 1200 1400 1600
l/s 20 40 60 80 100
3
m /hr 50 100 150 200 250 300 350
1.1 73%
8
305
880
RPM 10
20
6 279 7.5
69%
HP
1.4
5
4 HP
10 5 1.8 3
HP
m
2
50 GPM
m
NPSH
U.S. GPM 400 800 1200 1600 2000 2400 2800 3200 4000
ft PSI m
2175
356
6x8-14
100 30 Soporte S
60%
40 65% 2/4 Alabes
70% 356 40 HP
331 72% 331 30 HP
25
80 305 20 HP
72% 280 15 HP
30 70%
20 305
65%
60
60% 1180
20
15 280 RPM
40 40
HP
10
3.7 30
10 HP
20 2.4 3.4 20
5 1 m 15 HP
2.7 HP
100 GPM 3
m
NPSH
U.S. GPM 0 200 400 600 800 1000 1200 1400 1600
l/s 20 40 60 80 100
3 50 100 150 200 250 300 350
m /hr
m
NPSH
ft PSI m
2175
356
6x8-14
100 30 50% Soporte S
60%
40 70%
75% 4 Alabes
78% 356 40 HP
80%
331 331 30 HP
25
80 305 20 HP
80% 280 15 HP
78%
30 75%
20 305 70%
60
50
HP 1180
15 280 40 RPM
20 HP
1.5
30
40
HP
10 25
HP
1.8 2.1 20
10 HP
20 2.4 2.7 15
5 1 m HP
100 GPM
m
NPSH
78%
40 76%
12 305
73%
15
10
280
880 30
20
RPM 68% HP
8
255
10 15
HP
20 6
10
1.4 HP
0.5 m 1.8 7.5
4 HP
5 2
10 50 GPM 5 m
NPSH
HP
U.S. GPM 0 200 400 600 800 1000 1200 1400 1600
l/s 20 40 60 80 100
3 50 100 150 200 250 300 350
m /hr
8 254 1.5 20
HP 880
10 70%
RPM
20
6 15
HP
1.8
4 10
10 5 HP
2.1
2
356 20 HP
331 15 HP
305 10 HP m
NPSH
U.S. GPM 400 600 800 1000 1200 1400 1600 1800 2000
ft PSI m
2175
60
10x12-22
40 572 Soporte L
125 66% 4 Alabes
72%
547 76%
79% 572 125 HP
50 35 81% 521 100 HP
495 75 HP
521
445 60 HP
100
495 81%
30
79%
40
470 76%
880
25
RPM 445
75 125
30 HP
20 100
1.8 HP
2.1
50 75
15 2.4
20 HP
3 60
m
HP NPSH
U.S. GPM 1000 2000 3000 4000 5000 6000 7000 8000
l/s 100 200 300 400 500
3 400 800 1200 1600
m/h
ft PSI m
2175
445 12x14-18
80 24
Soporte L
432 4 Alabes
60% 445 100 HP
420 65%
30 70% 432 75 HP
73% 407 60 HP
20 407 76% 382 50 HP
78%
394 80%
60
382
16 80%
369
78%
76%
880
20 RPM
73%
40 2.6
12
2.7 75
HP
70%
3 60
3.4 50 HP
8 3.7 HP
4
m
NPSH
25 73%
1180 75
RPM 30 200
20 4.3 HP
150
5.2 HP
50 15 5.8
20 125
6.4 HP
8
7
10
25 10
5
m
NPSH
U.S. GPM 0 1000 2000 3000 4000 5000 6000 7000 8000 9000
l/s 100 200 300 400 500
3 250 500 1000 1250 1500 1750 2000
m/h 750
ft PSI m 2175
12x14-18
445
Soporte L
80 24 6 Alabes
65%
432 70%
73% 445 75 HP
76% 420 60 HP
30 420 78%
80% 407 50 HP
20 382 50 HP
407
60 394 80%
78%
382
16 369 76%
880 73%
RPM 20
70%
40
12
100
2.7 HP
8 3.4 75
60 HP
4 HP
50
4.6 HP
m
5.2 6.1 NPSH
U.S. GPM 1000 2000 3000 4000 5000 6000 7000 8000
ft PSI m
2175
150
45 12x14-22
572 Soporte L
60 4 Alabes
40 65%
547 70%
125 75% 572 150 HP
78% 547 125 HP
521 80%
50 35 82% 496 100 HP
470 75 HP
496
100
30 82%
40 470
80%
445 78%
25
75%
75 880
30
20 150 RPM
125 HP
HP
50 15 2.7 3.4
20
2 2.4 100
2.1 2.3 HP
10 75
HP
25 10
5
m
NPSH
U.S. GPM 1000 2000 3000 4000 5000 6000 7000 8000
U.S. GPM 0 1000 2000 3000 4000 5000 6000 7000 8000 9000
l/s 100 200 300 400 500
3
m/h 250 500 750 1000 1250 1500 1750 2000
ft PSI m 2175
14x14-18
445
Soporte L
80 24 4 Alabes
438 60%
65%
70% 445 100 HP
75%
30 78% 467 75 HP
80%
420 82% 394 60 HP
20
467
60 82%
394 80%
16 382 78%
880 369
RPM 20
75%
40
12 100
HP
2.1
75
HP
2.4 4.9
2.7 60
8
3 HP
50
3.7 HP m
NPSH
U.S. GPM 2000 4000 6000 8000 10000 12000 14000 16000
ft PSI m
2175
14x14-18H
Soporte L
35 25 6 Alabes
80 451
BOMBA AUTOCEBANTE
DE PROCESO
ANSI 2796 - HIDROMAC
Aplicaciones
* Trasiego de quimicos * Achique de sentinas
* Rebombeo de aguas de sumidero * Sistemas de filtrado
* Mneria
Vista Seccional
SOPORTE CON RODAMIENTOS MULTIPLES TIPOS
SOBREDIMENSIONADOS DE SELLAMIENTO
Acondicionados para multipless
accesorios VISOR DE VIDRIO PARA
BRIDA PARA FIJACION MONITOREAR EL NIVEL
DE GUARDACOPLE DE ACEITE
SELLOS TIPO
LABERINTO EN
BRONCE
RESERVORIO DE ACEITE
DE GRAN CAPACIDAD EJE
HEAVY DUTY
IMPULSOR ABIERTO
PIE DE APOYO Non-Clogging
ROBUSTO
Detalles Tcnicos
300
125
180
75
2x2-10 4x4-10
100 MTO MTO
120 3x3-10 200
MTO
75
1.5x1.5-5
70 STO
50
100
25
40 1x1
.5
25 ST -6
O
0 0 0 0
0 GPM 100 200 300 400 500 600 700
0 GPM 50 100 150 200 300 400 500 600 800 1000 1400
m m
FT FT
60 130 40
180
TOTAL HEAD - 1450 RPM (50Hz)
TOTAL HEAD - 1750 RPM (60Hz)
50 160 110
30
Scale Change
140 90
40 3x3-13
120
MTO
100 70
30 20
90 4x4-13 6x6-13 60
25 80 MTO MTO
2x2-10 50 15
70
20 MTO
60 3x3-10 40
4x4-10
15 50 1.5x1.15-8 MTO 10
MTO
STO 30
40
10 30 20
1x1. 5
20 5-
5 STO 6 10
10
0 0 0 0
0 GPM 50 100 150 200 300 400 500 600 700 800 1000 1400
1x1-8
2x2-10
Cebado Bombeo
3x3-10
Ciclo de ceba
El liquido en la cmara inferior suple a la bomba
permitiendo la descarga parcial del liquido y de
4x4-10 gases situados en la cmara superior.
El aire es separado del lquido y expulsado a travs
de la descarga, mientras que el lquido es
3x3-13 recirculado hacia la cmara inferior.
Ciclo de bombeo
Una vez que todo el aire es removido de la succin
1 3/4 Dimetro del Eje
y el lquido llena el ojo del impulsor, la bomba est
4x4-13 Max. BHP - 122HP
completamente cebada, funcionando como una
bomba centrifuga convencional, con ambas
* VERSION OPCIONAL
2796 FRAME LTO cmaras superior e inferior, funcionando como
6x6-13 2 1/8 Dimetro del Eje descargas.
Max. BHP - 200HP
Dimensiones
1x1-6 1 1 184
STO 394 127 191 102 77
1x1-8 1 1 200
Diseo: Rita Teixeira
20 5
1.2 HP
40
1.8 3
10 HP
2m 2.5 2
3 HP
5 GPM
m
NPSH
0
U.S. GPM 20 40 60 80 100 120
l/s 2 4 6
3 5 10 15 20 25
m /hr
ft PSI m Autocebante
154 15%
2796
30 20%
9 21% 1x1-6
12.5 26% Max. Solid Size 11 mm
28% Tiempo Cebado en segundos
140 30% para tuberas de 1
15 154
8 32%
25
10 128
10 7 5
128
0 20 40 60 80
20
6
0.5 Minimo Motor 1HP
1750
7.5 RPM
32%
5
15 30%
1
4
5 1.2
0.2 m
10 3
2 GPM
m
NPSH
U.S. GPM 10 20 30 40 50 60
l/s 1 2 3
3 2 4 7.5 10 12.5
m /hr
40
80 2 10
3.7 9.5
20 HP
5.5 7.5
7.5
5m HP
10 GPM m
NPSH
0
U.S. GPM 40 80 120 160 200 240
l/s 4 8 12
3 10 20 30 40 50
m /hr
ft PSI m Autocebante
2796
204 1x1-8
30 Max. Solid Size 11 mm
20 30% 204
35%
40% 15 178
60 42% 43%
10 152
178
5 Tiempo Cebado en
15 43% segundos para tuberas
20 42% de 1
0
40% 25 50 75 100
40
1750 3
HP
RPM 10
152
2
HP
10 0.5
20
1.2 1.5
5 HP
1.8
1m 2.5 1
3.7 HP
5 GPM
m
NPSH
0
U.S. GPM 20 40 60 80 100 120
l/s 2 4 6
3 5 10 15 20 25
m /hr
15
254 15%
125 20% 25%
400 30% 10
35%
150 40% 5 Tiempo Cebado
228 43% en segundos para
100 tuberas de 2
300 0 10 20 30 40
204 3500
100 75 RPM
40
HP
200
2
3 30
4.3 HP
50
5.5 25
6.7 20 HP
50
100 8 HP
25 5m
10 GPM
m
NPSH
ft PSI m Autocebante
2796
30 254 2x2-10
100 Max. Solid Size 10 mm.
15%
40
254 228
25% 204
30%
25 15
80 228 35%
10
30
20 5 Tiempo Cebado
en segundos para
204 tuberas de 2
60
0 20 40 60 80
1750
20
15 RPM
1 5
3 HP
40 1.5 2 2.5 3
10 HP
20 10
1m
5
10 GPM
m
NPSH
0
U.S. GPM 40 80 120 160 200
l/s 2 4 6 8 10 12 14
3 10 20 30 40
m /hr
200 50% 15
52%
10
228
90 5 Tiempo Cebado
320 en segundos para
tuberas de 3
0 10 20 30 40
3500 120
RPM
80
204
240
60
HP
60
80 50
5m HP
4.5 5.5
160 20 GPM
9 40
6.5 30 HP
m
HP 8 NPSH
40
U.S. GPM 100 200 300 400 500 600
l/s 10 20 3 40
3 20 40 60 80 100 120
m /hr
ft PSI m Autocebante
2796
120 40 3x3-10
50
Max. Solid Size 16mm
254 228
15
204
100 30
10
40 254
38% 5
42% Tiempo Cebado en
25 45% segundos para tuberas
de 3
80 49%
0
51% 25 50 75 100
228
30
1750 20
RPM 51%
60 204 1 49%
15 1.2
20
1.5
40 7.5
1.8 HP
2.4
10 1m
3 5
10 GPM HP
20 10 m
NPSH
5
U.S. GPM 50 100 150 200 250 300
l/s 5 10 15 20
3 10 20 30 40 50 60
m /hr
45%
100 75
40% 3500
200 3.7
6.1
RPM
4.9 100
HP
50
75
9.1 60 HP
50 40 HP
100 HP
25
5m
50 GPM
m
NPSH
ft PSI m Autocebante
2796
100 30 254 4x4-10
Max. Solid Size 25 mm.
40 254 228
40% 204
46%
50% 15
25
80 228 51%
10
51%
30 5
50% Tiempo Cebado
20 en segundos para
204 tuberas de 4
60 46% 0 20 40 60 80
1750
20
15 RPM
0.9 1.2
40
1.5
10
1.8 10
2.4 HP
20 10
7.5
1m HP
5
20 GPM
m
NPSH
0
U.S. GPM 100 200 300 400 500 600
l/s 10 20 3 40
3 20 40 60 80 100 120
m /hr
80
330 305 280
254
50 330 15
33%
38% 10
150 42%
45%
305 47% 5 Tiempo Cebado
60 49% en segundos para
40 tuberas de 3
0
20 40 60
280 49%
1750 100 47%
RPM 30 254
40
20
HP
20
1.2 15
1.8 HP
50 20 3
2.5 4.3 10
2m HP
10 5.5
20 GPM
m
NPSH
l/s 10 20 30
3 25 50 75 100 125
m /hr
ft PSI m Autocebante
2796
3x3-13
30 330 Max. Solid Size 10mm
30%
20 38% 228
41%
44% 15
60 305 46%
10
1.5
0.8
10 3
20 0.9 HP
1.2
5
1m
10 GPM
m
NPSH
0
U.S. GPM 50 100 150 200 250 300
l/s 5 10 15 20
3 10 20 30 40 50 60
m /hr
80 305
330
280
254
50 330 15
40%
45%
150 50% 10
305 52% 5
53% Tiempo Cebado
60 5.8 5 en segundos para
40 53% tuberas de 4
52% 0
280 50% 25 50 75
100
1750
30 254 45% RPM
40
40
30 HP
20 HP
1.8
3 3.7 25
2.4 HP
50 20 20
4.3 6
HP
2m 15
10
HP
20 GPM
m
NPSH
U.S. GPM 200 300 400 500 600 700 800 900 1000
l/s 2 3 4 5 6
3 5 10 15 20
m /hr
ft PSI m Autocebante
2796
30 4x4-13
330 Max. Solid Size 16 mm.
20 44% 330 305
47% 280
50%
60 52% 15
305 254
52% 10
20 GPM
m
NPSH
0
U.S. GPM 100 200 300 400 500 600
l/s 10 20 3 40
3 20 40 60 80 100 120
m /hr
280 15
120
68%
10
65% Tiempo Cebado
5 en segundos para
30 254 tuberas de 6
40 0
25 50 75
75
80
1750 3.7
4.6 5.5
HP
RPM 75
20 HP
60
6.1 HP
50
20 HP
40
10
2m
100 GPM
m
NPSH
0
U.S. GPM 400 800 1200 1500
l/s 20 40 60 80 100 120
3 80 160 200 280 320 360 440
m /h
ft PSI m Autocebante
75 2796
6x6-13
30
320 Max. Solid Size 25 mm.
20
55%
60% 62% 320-254
65% 15
305
10
50 279
15 Tiempo cebado
5
20 en segundos para
0.9 tuberias de 6
254
1.2
0 50 100 150
1150 65%
RPM 10 1.5
10
HP
25
10
7.5
5 HP
1m
20 GPM
m
NPSH
U.S. GPM 200 300 400 500 600 700 800 900 1000
l/s 2 3 4 5 6
3 5 10 15 20
m /hr
9
6
10
11
5
7 12 8 16 13 14 15 1
1. Espesores 50% mayores que bombas 6. Rodamientos de empuje de contacto 12. Tapa estopero en configuraciones
convencionales para ms aos de angular 7311 montados Back to Back, ANSI con opcin sello mecnico com-
servicio. sobre porta rodamiento. patible con cmara de sellos ANSI.
2. Voluta concntrica para eliminar 7. Rodamiento delantero de rodillo No. 13. Disponible con anillos de retencin.
desgastes y turbulencias, reduciendo 313 para el manejo de cargas radiales. 14. Impulsor abierto en materiales
cargas axiales y deflexiones del eje. 8. Sello mecnico de 2.5 compatible especiales, con aletas de rebombeo.
3. Descarga tangencial reduce con soporte XTO / ANSI. 15. Mayor separacin entre el impulsor y
desgaste en cono de descarga. 9. Ajuste axial del impulsor para la carcaza para reducir desgaste.
4. Empacadura no tiene contacto con compensar desgaste. 16. Sello dinmico opcional para
el fluido. 10. Sellos de laberintos con garanta de servicio pesado
5. Soporte nico para toda la lnea, 3 aos.
incorpora todos los elementos de 11. Lubricacin de aceite standard, con Ejecucin VORTEX para materiales
soportes ANSI. lubricador de nivel constante y mirilla de fibrosos.
nivel.
Bomba de LLodo
odo Magnum Cur vas
Familia de Cur vas
m/h
100 300 500 700
ft mts
200
600 1750/3500 RPM
500 150
Area Sombreada
400 limitada a 1.2 p.e.
100
300
1 2 2
200 3 50
1 3 5
100 2 8
4 6 7
500 1000 1500 2000 3000 4500
GPM
Dimensiones
Centrifugal Pump Vortex PPump
ump
300
197 50%
120
80
184 45%
200
171
40%
3500
60
80 159
RPM
60
HP
40 1.2 2.1
3.1 50
100 HP
40 30 40
5m HP HP
20 4.6 6.1
15 20 25
20 GPM 7.6
HP HP HP
m
NPSH
ft PSI m 5423
20% 30% 2x3x13L
330 40% Impulsor Semi-Abierto
200 60 45%
Max. Solid Size 32 mm.
50%
80 310
Capacidad mxima para lodos y abrasivos
50
285 50%
150
60
45%
40 267
40%
241
100 30
1750
40
216
40 RPM
HP
30
191 HP
20 25
HP
50 20
20 15 HP m
HP NPSH
10 2m 1.2 7.5
2.1 10 330 40 HP
5 HP HP
20 GPM 3 HP 310 25 HP
4.6 285 20 HP
6.1 267 15 HP
U S GPM 0 100 200 300 400 500 600
l/s 10 20 30 40
3 50 100 150
m /h
20
279
45%
50 254
15 40%
1150 20
RPM 229
203 10
10
HP
25
10 191
7
m
5 4.6 HP NPSH
1m
3 5 330 10 HP
0.9 3.1
20 GPM 1.2 HP HP 305 7.5 HP
2.1 2 254 5 HP
HP 229 3 HP
U S GPM 0 100 200 300 400
l/s 10 20 30
3 25 50 75 100
m /h
U S GPM 0 100 200 300 400 500 600 700 800 900
l/s 10 20 30 40 50 60
3 50 100 150 200
m /h
ft PSI m 5423
40% 50%
3x4x13L
100 70 356 60% Impulsor Semi-Abierto
65% Max. Solid Size 33 mm.
Capacidad mxima para
330 lodos y abrasivos
200 60
80
305
50
65%
150 50
60 280 HP
40
254 1750
100 30
40 RPM
229 60% HP
40
30
203
HP m
20 NPSH
178 25
50
20 1.5 6.1 20 .HP
2m HP
10 356 60 HP
15 330 50 HP
20 GPM 10 HP
3.1 4.6 305 40 HP
HP
280 30 HP
U S GPM 0 100 200 300 400 500 600 700 800 900
l/s 10 20 30 40 50 60
3 50 100 150 200
m /h
75
305
65%
30
20 60%
280
254 50%
50
15
1150 20
RPM 229
10 203 15
HP
25 10
10 178 1.5 HP
7.5 m
NPSH
1m 6.1 .HP
5
4.6 330 15 HP
20 GPM 5
3.1 HP 305 10 HP
3 280 7.5 HP
HP 254 5 HP
U S GPM 0 100 200 300 400 500 600 700
l/s 10 20 30 40
3 50 100 150
m /h
20 191 55%
50 40
20 1.5 m
4.6 30 HP NPSH
10 2m HP
3.1 20 25
6.1
50 GPM 15 HP HP
HP
l/s 20 40 60 80 100
3 100 200 300
m /h
ft PSI m
50%
5423
330 60%
70%
75% Capacidad mxima para 4x5x13L
lodos y abrasivos Impulsor Semi-Abierto
25 Max. Solid Size 40 mm.
305 330 25 HP
75 75% 305 20 HP
30 292 292 15 HP
267 10 HP
20 70%
241 7.5 HP
267 60%
50
15
20 241
1150
216
50%
RPM
10 25
191 HP
25 20
10 HP
15
1.5 HP m
NPSH
5 1m 10
3.1 7.5 HP
50 GPM 5 .HP
4.6
HP
l/s 20 40 60 80
3 100 200 300
m /h
Pagina: 5 Vigente:
Seccin: IX Sustituye :
Linea Magnum
ft PSI m 5423
5x6x13L
200 60 Impulsor Semi-Abierto
Max. Solid Size 40 mm.
80 Capacidad mxima para
20% 30% 40% 70%
50% 60% lodos y abrasivos
305 65%
50
65%
150 280
60 75%
40
254 75
1750 100
HP
RPM 40
30
60
229
HP
50
20 203
HP
50 1.5 40
20 2.1 3.1 20 HP
10 2m 305 75 HP HP
4.6
280 60 HP 30
50 GPM
254 50 HP HP
229 40 HP m
NPSH
ft PSI m 5423
5x6x13L
Impulsor Semi-Abierto
Max. Solid Size 40 mm.
25 70% 305 25 HP
Capacidad mxima para
40% 50% 60% 280 20 HP
75 305 lodos y abrasivos
75% 254 15 HP
30 70% 229 10 HP
20
280
50 254 60%
15
20
1150
RPM 229
50%
10 203
25
10 25
HP
1.5 20
5 HP
1m 2.1 15
3.1 10 HP
50 GPM 7.5 HP
4.6
m
.HP NPSH
U S GPM 0 200 400 600 800 1000 1200 1400 1600 1800
l/s 20 40 60 80 100 120
3 100 200 300 400
m /h
l/s 40 80
3 200 400
m /h
ft PSI m 5423
6x8x13L
100 30 Impulsor Semi-Abierto
Max. Solid Size 46 mm.
40 336 30% 40% 50% 60%
65% 70%
73%
25 Capacidad mxima para
330 73% lodos y abrasivos
75
305
30
20
280
70% 1150
50 15 RPM
20 254 30
HP
229 25
10 HP
25 20 m
10 1.8 NPSH
HP
5 1m
2.4 3.1 3.7 15 330 30 HP
100 GPM 10 HP 305 25 HP
4.9 HP 280 20 HP
254 15 HP
U S GPM 0 500 1000 1500
l/s 40 80
3 200 400
m /h
73%
50 15
254 70%
20
65%
229
60% 1150
10
RPM
25 203
10 20
15
HP
HP
5
1.5
7.5 10
1m
5 HP HP
2.4
50 GPM HP 2.2
m
NPSH
200 60 330
80
50 304 125
HP
150
100
1750 60 HP
RPM 40 279
254 75
100 30 HP
40 72% 60
65% 68% 70% HP
1.2 30 50
20 2m HP HP
355 125 HP 2 70%
50 GPM 330 100 HP 4 68% 40
50
20 304 75 HP 65% HP
m
279 50 HP 7 NPSH
U S GPM 0 200 400 600 800 1000 1200 1400 1600 1800
l/s 20 40 60 80 100 120
3 100 200 300 400
m /h
50
15
20 254 30 1150
HP
RPM
70% 25
74% HP
10 0.9 77%
10 20
25 77% HP HP
10
74%
1.5 70% 15
5 1m 65% HP
60%
355 40 HP
50 GPM 330 30 HP
4.2
m 304 25 HP
NPSH
279 15 HP
U S GPM 250 500 750 1000 1250 1500
l/s 20 40 60 80 100
3 100 200 300
m /h
200
60 330
80
305 150
70%
HP
1750
RPM 40
279
125
HP
100 100
40 254 HP
75
20
1.3 HP
60
5m HP
2.5
3.7 50
100 GPM
6.5 40 HP m
HP NPSH
ft PSI m 5424
359 40%
6x8x14L
60% 65%
100 70% Capacidad mxima para Impulsor Abierto
30 356 lodos y abrasivos Max. Solid Size 35 mm.
40
73%
25 330 73%
75 70%
30
20 305
280
1150 50 15 50
RPM 20 65% HP
254 40 m
NPSH
HP
10
30
25 0.9 HP
10 1.5 20
2.5 HP 359 50 HP
5 1m 15
10 HP 356 40 HP
100 GPM 4.6 330 30 HP
HP
305 20 HP
280 15 HP
U S GPM 0 500 1000 1500 2000 2500
l/s 40 80 120 160
3 200 400 600
m /h
U S GPM 0 1000 2000 3000 4000 5000 6000 7000 8000 9000
l/s 100 200 300 400 500 600
3 500 1000 1500 2000
m /h
ft PSI m 5424
60%
70% Capacidad mxima para
8x10x14L
lodos y abrasivos Impulsor Abierto
100 30 359 76% Max. Solid Size 46 mm.
1150 50 15
280
60%
RPM 20 100
HP
245
10 75
60 HP
25 0.9
10 HP
1.5
2.5 50
5 1m 40 HP
30 HP
200 GPM 4.6 HP
20
HP
250
1750 340
70%
HP
RPM 40
200
65% HP
100 150
40 HP
6 100
HP
20 6.4
8
5m
200 GPM
m
NPSH
ft PSI m 5424
150 8x10x16L
Impulsor Semi-Abierto
60 Max. Solid Size 35 mm.
40
Table of Contents
Part II Part V
Preparation For Operation 5 Troubleshooting Procedures 13
Initial Lubrication 5 Excessive Packing Leakage and Rapid 13
Mechanical Seals 6 Packing Wear 13
Start-Up 6 Centrifugal Pump General 14
Troubleshooting Guide 14
Part III
Operation 6 Part VI
Priming 6 Dimensional Data 15
Maximum Operating Conditions 6 Dimensional Drawings 16
Pump Records 6 Dimensional Data & Design Data 16
Pump Speed Limitations 7 Pump & Base Mounting Dimensions 17
Lubrication (Bearings) 7 Recommended Spare Parts 18
Lubrication (Stuffing Box) 7
General Instructions
1. Operate the pump only in the performance range for which it was designed (as close to the best efficiency
point as possible).
2. Adjust the packing so that a small amount of leakage remains for lubrication and cooling.
Pg. 3
Ingeniera: David Valladares Diseo Grfico: Rita Texeira
I. Installation Coupling Alignment
Location Good service life of the pump and driver depends
The pump should be located near to the liquid upon good alignment through the flexible
source so that the suction line may be short and coupling. If the electric motor was mounted at the
direct. The pump should be located below the level factory, the pump and motor were in alignment
of the liquid to eliminate the necessity of priming. when shipped.
The alignment between the driver and pump
Foundation should be inspected after installation to ensure
The foundation should be sufficiently rigid and that transportation or other handling has not
substantial to absorb any vibration and to caused mis-alignment of the unit. Poor
permanently support the base plate at all points. A alignment may cause failure of the coupling,
concrete foundation, poured on a solid footing of pump, or motor bearings, or of either shaft.
adequate thickness to support the pumping unit, Alignment must not be attempted until the base
provides the most satisfactory foundation. The is in position and the mounting and flange bolts
base plate should be installed in a level position. have been tightened.
The recommended procedure for coupling
Figure 1 shows a typical arrangement for bolting alignment is by the use of a dial indicator, as
bases. illustrated in Figures 2 and 3. The dial indicator is
The rugged design of the frame and fluid end attached to one coupling half with the indicator
makes the Magnum more tolerant of improper button resting on the O.D. of the other coupling
foundations than many other pumps. When half to measure offset misalignment. Rotate both
fabricated bases or fabricated skid bases are shafts the same amount and note the T.I.R. To
utilized, the foundation should be sufficiently rigid measure angular misalignment, the indicator is
and leveled properly to absorb any vibration and to positioned so that the buttons rest on the face, near
permanently support the base at all points. the O.D., of the other coupling half.
Again, rotate both shafts the same amount and
note the T.I.R. Unless otherwise specified by the
coupling manufacturer, offset misalignment should
be limited to 0.010 inches T.I.R. and angular
misalignment should be limited to 0.005 inches
T.I.R. Adjust alignment by loosening driver
mounting bolts and retightening after shimming as
required.
Figure 1
Note: A detailed description of proper procedures
for grouting base plates may be found in the
Hydraulic Institute Standards, 1994 Edition, page
114. Figure 2
Measuring Angular Misalignment
Pg. 4
Ingeniera: David Valladares Diseo Grfico: Rita Texeira
Piping (Discharge)
A positive shut-off valve should be located in the
discharge piping to permit inspection and
maintenance of the pump.
All piping should be independently supported and
accurately aligned. The pump must not support
the weight of the pipe or compensate for
misalignment.
If operating conditions are not known with
sufficient accuracy, it will be necessary to provide
a throttle valve in the discharge line to ensure that
Figure 3
the pump operates at the design point.
Measuring Offset Misalignment
If the pump is connected to a pressurized system,
it is important to install a check valve between the
Piping (General)
pump discharge and the throttling valve. The
Note: Piping must not be connected to the pump
check valve will prevent back flow through the
until the grout has hardened and foundation bolts
pump. Back flow may cause the impeller to
and pump hold down bolts have been tightened.
become loose on the shaft. A loose impeller will
Piping should be anchored independently of the
likely result in mechanical damage and fluid
pump and as near to it as possible. Pipe companion
leakage beneath the shaft sleeve.
flanges should line up naturally with pump
flanges. Do not draw the pipe to the pump with
II. Preparation For Operation
flange bolts.
Initial Lubrication
Piping (Suction)
(Oil Lubricated Pump)
Properly selected and installed suction piping is
Note: Oilers are set at the factory to the lowest
extremely important to eliminate vibration and
position. This setting will place the oil level just
cavitation in the pump. Vibration can cause
below the center of the bottom ball of the #7311
packing problems, mechanical seal damage or
bearing when the housing is level.
undue bearing loads.
Higher levels may cause churning and overheating
The suction line should be equal to or larger than
of the bearings; lower levels may provide
the pump suction.
insufficient lubrication and promote rapid wear.
The capacity of a centrifugal pump should
The correct oil level will be visible at the center of
never be adjusted by throttling the suction line.
the sight oil gauge when the pump is not
A positive shut-off valve of a type to cause
operating. During operation, the oil will not be
minimum turbulence should be installed in the
visible in the glass.
suction line to permit the closing of the line and
Standard pumps are shipped with empty oil
removal of the pump for inspection and
reservoirs.
maintenance.
Oil must be added before operating the pump.
The suction line should be designed to eliminate
Attach the oiler to the bearing housing, fill the
any air pockets. The piping should gradually slope
bottle with oil and place it in position. Refill the
downwards to the source of supply to eliminate air
bottle until the bottle remains full of oil. Oil
pockets.
should not be added to the reservoir except
The suction line should have a straight section into
through the oiler bottle.
the pump of a length equivalent to at least ten
Lubrication oil should have a viscosity of ISO VG
times its diameter: i.e., four (4) inch suction:
68.
forty (40) inch straight run.
Pg. 5
Ingeniera: David Valladares Diseo Grfico: Rita Texeira
Recommended oils are: III. Operation
Texaco Regal R+O No. 68 Priming
Shell Turbo #68 Vent air from suction line and fill with liquid. Start
Mobil DTE Heavy medium pump with discharge valve cracked open. After
Shell Omala 68 discharge pressure stabilizes, gradually open
The air vent should be kept clean to prevent discharge valve to required position. If flow is lost,
pressure build-up because of normal heating that close discharge valve and wait a few seconds for
occurs in operation. A Trico Optomatic Oiler No. discharge pressure to build. Continued flow
EB-64 with a 4 oz. capacity bottle is used. The difficulty indicates an improper selection or
correct bottle must be used with the corresponding installation. Running the pump too long with
oiler body. improper prime may destroy the sealing faces of
the mechanical seal due to mechanical damage
Mechanical Seals from pulsation and interference between rotating
Mechanical seals are installed and adjusted at the and stationary components.
factory. To properly prepare the seal for operation, Thermal shock may crack the ceramic stationary
various cooling and flushing flows may have to be seat if temperature is raised from room
connected which may require liquid from an temperature to 250 F in less than 30 seconds.
outside source. Please check with your Blackmer Do not run pump with suction and discharge
Salesman to be certain environmental conditions valves closed.
are proper for your application. When cooling and Maximum Operating Conditions
flushing flows are required for the seal, be sure it Note: These maximum operating conditions apply
is turned on before starting the pump. to pumps, which are exposed to room temperatures
without external insulation.
Start-Up 1. Cast Iron: Maximum working pressure 175
Check the following items before starting the psig at 150 F or 150 psig at 250 F. Interpolate for
pump: pressure between 150 F and 250 F maximum.
WARNING! It is absolutely essential that the 2. For H-30 and Magnachrome Alloy:
rotation of the motor be checked before Contact Blackmer Distributor.
connecting the shaft coupling. Incorrect 3. For packed pumps, cooling water through the
rotation of the pump for even a short time will lantern ring is required when the fluid being
dislodge the impeller and damage the impeller, pumped is between 150 F and 250 F.
shaft or bearing housing. The pump shaft must 4. Maximum hydraulic performance in accordance
turn clockwise when viewed from the motor with published performance curves for individual
end. sizes.
1. Pump rotates freely by hand Pump Records
2. Coupling aligned Maintain data cards or pump records whenever
3. Oiler full and oil level correct possible. This will provide ready access to
4. Suction valve fully open information for ordering spare parts, and for
5. Pump and suction line full of fluid evaluating pump and mechanical seal
6. Water to stuffing box or gland flush performance.
7. Discharge valve slightly open Information to be included in these records should
be:
1. Pump size and serial number.
2. Pump model number, impeller diameter,
material of construction.
Pg. 6
Ingeniera: David Valladares Diseo Grfico: Rita Texeira
3. Mechanical seal manufacturer, type, code, and twenty-four hour per day operation. Reduce for
drawing number. lesser operation. For example: Five shots every
4. Motor horsepower and speed of operation. three weeks for eight hour a day operation. If a
5. Service conditions. longer cycle is desired, twenty shots of grease
6. Frequency of operation. while rotating the shaft may be applied once a
7. Record of maintenance, including parts usage month, assuming twenty-four hours per day
and general condition of pump. operation.
8. Nomenclature and part number of replacement Oil: Check oil once per day. See Section II.
items. Lubrication (Stuffing Box)
Pump Speed Limitations The stuffing box may be relubricated as often as
Bearing Max. RPM necessary to prevent the packing from overheating.
Lubricant Allowable It should be lubricated at least once a day. Grease
Grease 2400 any size should be pumped into the box while turning the
Oil Bath 3500 (2 x 3 -13 3 x 4 -13 only) shaft until it comes out around the packing gland
Oil Bath 2600 all others (approximately twenty shots).
With the large shaft and bearings used in this If the packing leakage is excessive, a thick water
pump, the above limitations must be observed in pump grease should be used rather than the
order to control bearing operating temperature. general purpose grease. In most cases, general
For V belt drive arrangement, please contact purpose grease will be acceptable.
factory for allowable pump speeds, especially if For dirty or dusty environments, it is
over 1800 RPM. recommended to pull out the lab seal rotors and
pack the teeth with grease to establish additional
Lubrication (Bearings) protection.
Grease: Bearings are prelubricated from the
factory and in low speed, low temperature IV. Maintenance
application may need no lubrication throughout Disassembly
the life of the pump. (RE: Ambient temperature of 1. Loosen packing gland nuts (6B) and swing
pumped fluids less than or equal to 1.2 specific gland bolts to side. Remove packing gland halves
gravity should not exceed 1150 to 1750 RPM.) (4).
In heavy loads and hot applications, the bearings 2. Remove casing stud nuts (1B).
should be relubricated at regular intervals for 3. Remove casing (1).
maximum bearing life. The bearings are lubricated 4. Restrain the shaft at the coupling end to prevent
with Chevron SRI-2 grease at the factory. When rotation while removing the impeller.
relubricating, the Chevron grease would be the Note: Impeller Removal Wrench, Part No. 643468
best choice since mixing greases sometimes causes is very useful.
incompatibility problems. Put a block of wood or a pipe, etc. against web
Greases that are available in tubes and acceptable, between impeller vanes. Hit wooden block with
in order of preference are: sledge to turn impeller counterclockwise as
615 Chesterton High Temperature White Grease, viewed from suction end. If the Impeller Wrench
EXXON Unirex N2, Chevron Polyurea EP 2, is used, the wrench can be impacted against a solid
Texaco Marfak Multi-Purpose 2, Shell MP surface using the impellers own weight to jar it
(Alvania) 2, and Amoco Rycon Premium 2 EP. loose.
When using the premium bearing greases listed 5. Remove stuffing box cover bolt.
above or their equivalent, five shots of grease with 6. Remove stuffing box cover (3) from frame by
a standard size hand operated grease gun, in each hammering on the back side in the area where the
bearing once each week will be sufficient in a box fits into the frame (9).
Pg. 7
Ingeniera: David Valladares Diseo Grfico: Rita Texeira
7. Pull packing (5) from stuffing box bore. Ball Bearings - Replace if worn, loose or rough
8. Remove shaft sleeve (7A) (if supplied). A and noisy when rotated. New bearings should not
wedge may be driven between end of sleeve and be unwrapped until ready for use. Replacement
shoulder on shaft to free the sleeve. bearings must be of the proper size and type as
Note: If the disassembly being performed to supplied with original equipment.
replace or install a mechanical seal and/or shaft Seals - It is recommended that all o-ring and
sleeve only, no further disassembly is required. gasket seals removed during disassembly be
9. Remove plug (10A) from inboard bearing cover replaced. In those cases where new seals are not
(10). available, the old ones can be re-used if they are
10. Remove the two through bolts (12B) not torn or otherwise damaged.
on the outboard bearing housing (12). General All parts should be clan before
These are the bolts threaded into the frame (9). assembly. This is especially important at retaining
11. The complete shaft and bearing subassembly ring and o-ring grooves, threads, gasket surfaces,
can now be pulled from the frame. and bearings and bearing lubricated areas. Any
12. Remove outboard bearing cover (13). burrs should be removed with crocus cloth.
13. Bend tab on lockwasher (14A) back and
remove locknut (14B) and lockwasher. Assembly
14. Remove bearing housing (12) and bearings Numbers following part name refer to the part as
(14) from shaft. shown on the cross-sectional drawing, Figure 4 on
Note: Impacting of entire shaft assembly against a Page 11.
board on the ground will remove the outboard
bearing assembly. A. Shaft and Bearing Sub-Assembly
15. Inboard bearing (11) may now be pressed off Note: Installation of the bearings with a press is an
shaft. acceptable substitute for the following method.
Note: A piece of 3" standard wall pipe slipped Apply load to the inner race only, when
over shaft and impacted against the inner race of pressing the bearings onto the shaft.
bearing works exceptionally well. 1. Heat bearings to 300F.
Note: one-half hour in an oven at 300F will work
Inspection nicely.
Impeller - Replace if impeller shows excessive 2. Slip large, double row radial bearing (11) onto
erosion (especially on pump-out vanes on back the shaft.
side of impeller). corrosion, extreme wear, or vane Caution: Bearings must shoulder against the
breakage. shaft.
Shaft - Check for runout to see that shaft has not 3. With thrust bearing housing seal (12A) in place,
been bent. If runout exceeds 0.002 in., replace slide the thrust bearing housing (12) onto the shaft
shaft. Bearing seats and oil seal area must be from the coupling end. The large O.D. of the
smooth and free of scratches or grooves. Shaft bearing housing should be facing the coupling end.
threads must be in good condition. Replace shaft, 4. Slip the pair of angular contact thrust bearings
if necessary. (14) onto the shaft.
Shaft Sleeve - Sleeve surface in stuffing box must Note: Bearings are to be mounted back to back
be smooth and free of grooves. If grooved, replace. that is, the sides of the bearings with the
Mechanical Seal - Seal faces, gaskets, and shaft manufacturers name and the bearing number are
sealing members must be in perfect condition or placed together.
excessive leakage may result. Replace worn or
damaged parts.
Pg. 8
Ingeniera: David Valladares Diseo Grfico: Rita Texeira
Caution: Bearings must shoulder against the shaft. 6. Lubricate lab seal rotary o-rings (10C) and slip
Allow bearings to cool. With lockwasher (14A) in on shaft.
place, tighten locknut (14B) with the bevel 7. Slip shaft sleeve seal (7C) onto the shaft and
positioned against the bearings. Tighten locknut to push it to the shoulder where the sleeve will seat.
250 ft/lb torque. Bend tab of lockwasher into nut. 8. The sleeved area of the shaft must be lightly
5. Pack the bearings (14 & 11) full with grease, coated with an anti-seize compound before
preferably Chevron SRI-2 or any of the installing the sleeve. Install sleeve (7A) with a
aforementioned greases. twisting motion to spread antiseize compound. The
6. Grease or oil outboard bearing (14) O.D.s and gap between the sleeve and the shaft shoulder will
pull bearing housing over them into place. The be approximately 1/32".
outer races may be pushed in with a hand push or
with light tapping applied only to the outer race. C. Assembly of Fluid End to Power
7. Install lab seal stator (13C) in thrust bearing Frame - Impeller Adjustment
housing cover (13). Grease may be applied to the 1. Lubricate the inside of the frame where the
teeth of the lab seal for additional protection. Fill stuffing box cover slips in with the anti-seize
the space behind the lab seal and half the bearing compound. Install stuffing box cover (3) and
cover with grease. secure with bolt (1/2 D x 1 1/4").
8. Put cover seal o-ring (13B) in place. Slide the 2. Lubricate shaft threads and face of shaft sleeve
outboard bearing cover over the shaft. Secure over with anti-seize compound. Wash off the o-ring
two (13D) bolts with clean shop solvent and pat dry with a clean
9. (3/80 x 1 1/4") and (13E) washers tightened cloth. Install the o-ring into the impeller. Thread
evenly to approximately 20 ft/lb torque. Install lab the impeller (2) with impeller seal o-ring (2A)
seal rotary on shaft. onto the shaft. Tighten to approximately 160 ft/lb
torque.
B. Power Frame Sub-Assembly 3. Loosen the two through bolts (12B)
1. Install radial bearing cover lab seal stator (10C) 4. Draw the bearing housing rearward with the jam
into inboard bearing cover (1). Using grease to bolts (12B) while rotating the impeller. Stop when
hold it in place, put the inboard bearing cover the impeller just touches the stuffing box cover.
gasket (10B) on the cover. 5. Bring the through bolts up finger tight.
2. Insert the shaft and bearing sub-assembly into 6. Loosen the jam bolts.
the frame (9) until the threaded end of the shaft 7. Tighten the through bolts (12B) until a
extends approximately halfway into the drip pan clearance of .020" exists between the impeller (2)
area. back vanes and stuffing box cover (3). A hack saw
3. Slip inboard bearing cover assembly (10) over blade is about 020" thick and can be used as a
the end of the shaft. Continue installing the shaft gauge when no better tooling is available.
and bearing assembly in the frame until the gap 8. Advance both jam bolts (12B) until they touch
between the frame and bearing housing flange is the frame finger tight, then tighten the jam nuts
approximately 1/4". (12C).
4. Install two (12B) bolts (1/20 x 1 1/2") with jam 9. Now tighten the through bolts down evenly.
nuts (12C) in the threaded holes in the bearing Rotate the shaft. The impeller should turn freely
housing. Install the remaining two (12B) bolts without rubbing.
through the unthreaded holes in the bearing 10. Install casing gasket (1A). Hold it in place with
housing and thread them into the frame. Do not grease, if necessary.
tighten any bolts. 11. Apply a light coat of anti-seize compound on
5. Bolt inboard cover to frame with (10D) bolts the stuffing box cover.
(3/80 x 2") and (10E) nuts.
Pg. 9
Ingeniera: David Valladares Diseo Grfico: Rita Texeira
12. Install casing (1) on the frame using studs (1C) may be used to push packing and lantern ring
and nuts (1B). Put a small quantity of anti-seize together and to the bottom of the box.
lubricant on the threads on the nut end of the studs. Insert the final two packing rings. If King packing
Tighten nuts to 140 ft/lb torque using a criss-cross is being used, insert the final ring with the lip
tightening pattern. toward the outside and split on top and follow with
the single ring of square packing. With the packing
D. Packing The Pump gland (4) in position, swing gland bolts into place.
Grease all five (5) shaft packing rings (5). Insert Tighten the gland lightly against the packing using
three packing rings alternating the splits in the the gland bolt nuts.
rings from top to bottom starting with the split on
the first ring at the bottom. If King type packing is Caution: Tighten gland against packing finger
being used, the rings should be installed with lips tight only. If packing is over tightened it may be
toward the impeller. burned when the pump is started.
Install the lantern ring with the split in the vertical
position. The two halves of the packing gland (4)
Pg. 10
Ingeniera: David Valladares Diseo Grfico: Rita Texeira
System One Magnum Pump
Figure 4
Pg. 11
Ingeniera: David Valladares Diseo Grfico: Rita Texeira
Parts List
Part. Sales
Quantity Part Name Description
No. Item No.
1 1 Casing
1A 639697 1 Casing Gasket Vellumoid: WE Gasket Kit
1B 639698 12 Casing Stud Nut Steel - 3/4 UNC - 2B Hex Nut
1C 639698 12 Casing Stud Steel - 3/4-10x2 3/4 UNC - 2A Full Thrd.
2 1 Impeller
2A 639697 1 Impeller Seal Viton: WE Gasket Kit (O ring #568-032)
3 1 Stuffing Box Cover
4 639699 1 Gland Set Cast Iron
5 Mechanical Seal
5A 644449 1 Packing Set (AWC #1730) 1/2", 5 rings
5B 639702 1 Lantern Ring Nylon
6 639701 2 Gland Bolt Assembly Stainless Steel
6B 639698 4 Gland Bolt Nuts 304SS 3/8-16UNC - 2B Hex Nut
7 639708 1 Shaft AISI - 4140 Alloy Steel
7 639710 1 Shaft 17-4Ph Stainless Steel
7A 639709 1 Sleeve Ceramic Coated 416SS (or 316SS)
7B 1 Couping Key 416 Stainless Steel
7C 639697 1 Shaft Sleeve Seal Buna N (O-Ring): WE Gasket Kit
9 639707 1 Bearing Frame Cast Iron
10 644473 1 Radial Bearing Cover Cast Iron
10A 644473 1 Radial Bearing Cover Plug Steel, 1/8 - 27 NPT
10B 639713 1 Radial Bearing Cover Gasket Vegetable Fibre: PE Gasket Kit
10C 801090 1 Radial Bearing Lab Seal 2.50" x 3.50"
10D 639714 2 Radial Bearing Cover Bolt 3/8-16 x 2" Lg. UNC 2A Hex Head Steel Bolt
10E 639714 2 Radial Bearing Cover Nut 3/8" -16UNC - 2B Steel Hex Nut
11 639711 1 Radial Bearing NUP313ECP, Fafnir 5313WBR, MRC 5313
12 636824 1 Thrust Bearing Housing Cast Iron
12A 639713 1 Thrust Bearing Housing Seal Buna N O-Ring
Thrust Bearing Housing Jam Bolts
12B 639714 4 and Through Bolts 1/2" - 13x1 1/2" Lg. UNC - 2A Steel Bolt
12C 639714 2 Thrust Brg. Hsng. Jam Nuts 304SS, 1/2-13UNC - 2B Hex Nuts
13 636822 1 Thrust Brg. Hsng. Cover Cast Iron
13A 639714 1 Thrust Brg. Cov. Plug Steel, 1/8 - 27 NPT
13B 639713 1 Thrust Brg. Cov. Seal Buna N O-Ring
13C 801091 1 Thrust Bearing Lab Seal 1.87" x 2.75"
13D 639714 2 Thrust Bearing Cover Bolts Steel, 3/8" -16 x 1" Lg. UNC - 2A
13E 639714 2 Thrust Bearing Cover Washer Steel, 3/8" SAE
14 639712 2 Thrust Bearing SKF #7311 BECBY
14A 639715 1 Bearing Lockwasher SKF W11 Steel
14B 639715 1 Bearing Locknut SKF N11 Steel
22 639716 1 Oil Sight Gage
23 639717 1 Oiler Assembly
25 639718 1 Breather
Casing Drain 3/8 NPT
Discharge Neck tap 1/2 NPT
Pg. 12
Ingeniera: David Valladares Diseo Grfico: Rita Texeira
V. Troubleshooting Procedures
Excessive Packing Leakage and Rapid Wear of Packing
Shaft Sleeve Coating Worn:
Remove the packing. Slide a wire, with a short section of the tip bent 90 into the stuffing box. Run the
stylus tip of the wire along the shaft sleeve. If deep groves are noted, the sleeve must be replaced.
Excessive tightening of the packing will cause rapid sleeve failure.
Packing Burned:
Replace the packing. Initial overtightening and attempting to run packing without leakage will cause the
packing to burn. Once the packing is burned it becomes hard and will not squeeze down on the shaft causing
uncontrollable leakage.
Pg. 13
Ingeniera: David Valladares Diseo Grfico: Rita Texeira
Centrifugal Pump General Troubleshooting Guide
Insufficient
Noise / No Insufficient Excessive Intermittent Short
Causes Pressure
Vibration Flow Flow Power Flow Life Bearing
Required
Pump not primed X X
Speed too low X X
Excessive discharge head X X
Insufficient NPSH available X X X
Impeller Clogged X X X
Wrong direction of rotation X X X
Plugged suction or discharge line X X X
Pg. 14
Ingeniera: David Valladares Diseo Grfico: Rita Texeira
VI. Dimensional Data
Dimensional Drawings
Pg. 15
Ingeniera: David Valladares Diseo Grfico: Rita Texeira
Dimensional Data
1 3 x 2 13 17.87 (453.9) 10.43 (264.9) 10.25 (260.4) 3.75 (95.3) 7.00 (177.8) 28.81 (731.8) 8.93 (226.8) 475 (214)
2 4 x 3 13 17.87 (453.9) 11,06 (280.9) 10.25 (260.4) 4.25 (108.0) 6.75 (171.5) 29,43 (747.5) 8.93 (226.8) 491 (221)
3 5 x 4 14 19.00 (482.6) 12.43 (315.7) 11.00 (279.4) 5.00 (127.0) 6.12 (155.4) 30,81 (782.6) 9.50 (241.3) 520 (234)
4 6 x 5 11 17.87 (453.9) 13.75 (349.3) 11.00 (279.4) 5.75 (146.1) 6.00 (152.4) 32.12 (815.8) 8.93 (226.8) 550 (248)
5 6 x 5 14 21.00 (533.4) 13.75 (349.3) 11.00 (279.4) 5.75 (146.1) 6.00 (152.4) 32.12 (815.8) 10.50 (266.7) 609 (274)
6 8 x 6 11 20.00 (508.0) 14.93 (379.2) 14.00 (355.6) 6.25 (158.8) 8.37 (212.6) 33.31 (846.1) 10.00 (254.0) 659 (297)
7 8 x 6 14 23.56 (598.4) 14.93 (379.2) 14.00 (355.6) 6.25 (158.8) 8.37 (212.6) 33.31 (846.1) 11.81 (300.0) 701 (315)
#
Size O.D. B.C. Thick-ness Hole Size
holes
2 (50.8) 6.00 (152.4) 4.75 (120.7) 0.62 (15.7) 4.00 0.75 (19.1)
3 (76.2) 7.50 (190.5) 6.00 (152.4) 0.75 (19.1) 4.00 0.75 (19.1)
4 (101.6) 9.00 (228.6) 7.50 (190.5) 0.93 (23.6) 8.00 0.75 (19.1)
5 (127.0) 10.00 (254.0) 8.50 (215.9) 0.93 (23.6) 8.00 0.87 (22.1)
6 (152.4) 11.00 (279.4) 9.50 (241.3) 1.00 (25.4) 8.00 0.87 (22.1)
8 (203.2) 13.50 (342.9) 11.75 (298.5) 1.12 (28.4) 8.00 0.87 (22.1)
10 (254.0) 16.00 (406.4) 14.25 (362.0) 1.18 (30.0) 12.00 1.00 (25.4)
Design Data
CHAFT
Impeller thread 1.5-6 UNC 2A (38)
Shaft dia. at seal 2.500" (63.5)
Shaft dia. between bearings 2.559 (65)
Shaft dia. at coupling 1.87" (47.5)
Sleeve material (on steel shaft) ceramic coated 416SS
BEARINGS
Radial bearing NUP313ECP (original 5313)
Thrust bearing (2 req.d) 7311 BECBY
STUFFING BOX
Stuffing box bore 3.5 (89)
Packing size 0.5 (13)
Back cover/shaft clearance .06 (1.5) on a side
Depth of stuffing box 3.5 (89)
(2) 3/8-16 on 5.50"
Gland bolting
B.C. (10 on 140)
Distance to nearest 2 (50)
obstruction 2.5 (64) w/ flinger removed
4.250/4.252 dia.x 0.870 dp.
(108 dia. x 22 dp.)
Counterbore for bushing
w/ 0.12x45 chmfr.
& 20 taper from 4.25 to 3.50
Pg. 16
Ingeniera: David Valladares Diseo Grfico: Rita Texeira
Magnum Pumps - Box Channel Base-Outline Dimensions
Motor WT.
Base C max HA HB HC HD HE HG
Frames Lbs.
182T-215T CSMFB-5 19.44 13.44 49.75 10.50 6.00 12.50 13.12 109
254T-286T CSMFB-2 28.12 20.38 62.75 13.75 6.00 19.00 15.12 170
324T-326T CSMFB-2 31.12 20.38 62.75 13.75 6.00 19.00 15.12 170
364T-365T CSMFB-3 33.87 26.12 70.44 15.62 6.00 25.00 17.12 229
404T-405T CSMFB-3 38.00 26.12 70.44 15.62 6.00 25.00 17.12 229
444T-445T CSMFB-4 44.25 31.25 81.93 18.50 6.00 27.37 17.12 257
Pump WT.
X Y Z CP LH SP
Size Lbs.
3x2-13 10.25 3.75 7.00 28.81 4.43 5 475
4x3-13 10.25 4.25 6.75 29.43 5.06 5 491
5x4-14 11.00 5.00 6.12 30.81 6.43 7 520
6x5-11 11.00 5.75 6.00 32.12 7.75 7 550
6x5-14 11.00 5.75 6.00 32.12 7.75 7 609
8x6-14 14.00 6.25 8.37 33.31 8.93 7 65
8x6-14 14.00 6.25 8.37 33.31 8.93 7 701
Pg. 17
Ingeniera: David Valladares Diseo Grfico: Rita Texeira
RECOMMENDED SPARE PARTS - MAGNUM PUMP
Date: ______________________
Customer: _________________________________ Location: __________________________
Service:____________________________________ Pump No(s): _______________________
Pump Size:_________________________________ Serial No(s): _______________________
Part List
Assy. No. Component Size Material
Number Price
2 Impeller _______Dia.
1 (optional) Casing
3 (optional) Backcover
7 Shaft Steel 639708
7A Shaft Shaft Sleeve Assy. (incl. seals) Ceramic Coated
416SS 639709
7 Shaft 17-4Ph 639710
11 Radial Bearing 639711
#NUP313ECP or
14 Thrust Bearing (2 required)
#5313EC3
#7311BECBY
639712
13C Thrust Bearing Labyrinth Seal SS/NPS 801091
1.875" x 2.750"
(Includes stator, rotor and O-rings)
10C Thrust Bearing Labyrinth Seal SS/NPS 801090
2.500" x 3.500"
(Includes stator, rotor and O-rings)
1A,2A,7C Wet End Gasket Kit incl.: Anchor Hydrol 639697
Casing Gasket Viton
Impeller Sleeve Seal Viton
Shaft Sleeve Seal
1B, 1C WE Hardware Kit Steel 639698
3/8", 1/2" NPT
10B, 12A, 13B Power End Gasket Kit incl.: Thr. -Buna N Buna N639713
Bearing Cover Gaskets Rad-Veg. Fib. Buna N
Cartridge O-ring
10D,10E, 12B Power End Hardware Kit Steel 639714
12C, 13D, 13E
14A, 14B Bearing Locknut and Washer N11 and W11 639715
22 Oil Sight Gage 639716
23 Oiler Assembly 639717
25 Breather 639718
5 Mechanical Seal
Mechanical Seal Spare Parts Kit
4 Gland Assembly Cast Iron 639699
6 Gland Bolt Assembly (5) 1/2" sq. Steel 639700
5A Packing Assembly AWC #1730 644449
5B Lantern Ring Nylon 639702
Impeller Removal Tool 643468
Pg. 18
Ingeniera: David Valladares Diseo Grfico: Rita Texeira
Linea BD DIESEL
ft PSI m
1x2x9
229
40-200A
Max. Solid Size 11 mm.
70 50
7
HP BD-1
140 60
40
10
HP
50
100 30
40 2500
RPM
30
20
60
20
10 2m
20 5 GPM
ft PSI m
4x4x7
100
100-160A
30 Max. Solid Size 24 mm.
40 172 BD-2
25
75
30
20
7
50 HP 2500
15
20 RPM
10
25
10
5 1m
20 GPM
Pagina: 1 Vigente:
Seccin: Sustituye:
Linea BD DIESEL
ft PSI m
3x4x9
80-200A
200 Max. Solid Size 19 mm.
60
80 BD-3
50
150
60 210
40
2500
RPM 100
40 30
15
HP
20
50
20
2m
10
20 GPM
U.S. GPM 0 100 200 300 400 500 600 700 800 900
l/s 10 20 30 40 50
3
m /h 50 100 150
ft PSI m
6x6x9
229
150-200A
40 Max. Solid Size 35 mm.
120 BD-4
50 35 25
HP
30
HP
100
30
40 40
HP
2250
RPM 80 25
30
20
60
1m
15
20
5 GPM
40
U.S. GPM 0 200 400 600 800 1000 1200 1400 1600 1800
l/s 20 40 60 80 100
3
m /h 100 200 300 400
Pagina: 2 Vigente:
Seccin: Sustituye:
Linea BD DIESEL
ft PSI m
120 1x1x12
305
32-315
Max. Solid Size 9.5 mm.
80
10 BD-5
HP
250
100 70
15
HP
200 60
80
2200
50 RPM
150
60
40
30 2m
100
40
5 GPM
ft PSI m
120
2x2x12
50-315
Max. Solid Size 14 mm.
80 305
250
BD-6
100 70
15
HP 20
HP
25
HP
200 60
30
80 HP
2100
50 RPM
150
60
40
100 30 2m
40
10 GPM
U.S. GPM 0 50 100 150 200 250 300 350 400 450
l/s 5 10 15 20 25
3
m /h 20 40 60 80
Pagina: 3 Vigente:
Seccin: Sustituye:
Linea BD DIESEL
ft PSI m
3x4x12
80-315A
200 Max. Solid Size 16 mm.
60
80 BD-7
305
50
15
HP 20
150 25
HP
60 HP
30
40 HP
1800
RPM 100
40 30
20
50
20
2m
10
20 GPM
U.S. GPM 0 100 200 300 400 500 600 700 800 900
l/s 10 20 30 40 50
3
m /h 50 100 150
ft PSI m
6x6x12B
150 150-315B
60 Max. Solid Size 35 mm.
40 BD-8
270
100 30 30
40 25 40
HP
HP HP
1800
RPM 20
50
20
10
2m
50 GPM
Pagina: 4 Vigente:
Seccin: Sustituye:
Linea BD DIESEL
ft PSI m
6x6x12C
150-315C
160 50 Max. Solid Size 32 mm.
70
305
BD-9
45 50
HP 60
140 HP 75
60 HP
40
120 1800
50 35 RPM
100
30
40
1m
80 25
100 GPM
ft PSI m
2x3x12
65-315A
Max. Solid Size 24 mm.
80
110 BD-10
250
100 70 240
90
20 25
200 60 HP HP
30
80 HP
2500
70 50 RPM
150
60
40
50
100 2m
30
40
20 GPM
Pagina: 5 Vigente:
Seccin: Sustituye:
Linea BD DIESEL
ft PSI m
4x5x12
150 100-315A
60 Max. Solid Size 25 mm.
40 BD-11
305
25
100 HP 30
40 30 HP
40
HP
1800
RPM
20
50
20
10
2m
50 GPM
ft PSI m
4Ax4x7
100-160A
50 Max. Solid Size 24 mm.
35
BD-12
100
30
40
25 140
75
3000 30
RPM 20
7
50 15 HP
20
10 1m
30 10 GPM
10
Pagina: 6 Vigente:
Seccin: Sustituye:
Linea BD DIESEL
ft PSI m
6x6x12B
60
150-315B
Max. Solid Size 32 mm.
BD-13
40 295
120 40 50
HP HP
50
35
1800
100
RPM
30
40
25
80 1m
50 GPM
U.S. GPM 0 200 400 600 800 1000 1200 1400 1600 1800
l/s 20 40 60 80 100
3
m /h 100 200 300
ft PSI m
330
3x4x13/2
80-40/2
300
90
BD-14
120 30
HP
80 40
HP
250
100 70
200
1800
60 RPM
80
50
150
60
40 2m
20 GPM
U.S. GPM 0 100 200 300 400 500 600 700 800 900
l/s 10 20 30 40 50
3
m /h 50 100 150
Pagina: 7 Vigente:
Seccin: Sustituye:
Linea BD DIESEL
ft PSI m
1x1x7A
32-160A
Max. Solid Size 9 mm.
200 60
BD-15
80
178
50
150
3
60 HP
40 5
HP
3000
100
RPM 30
40
20
50 20
2m
10
5 GPM
U.S. GPM 0 200 400 600 800 1000 1200 1400 1600 1800
l/s 20 40 60 80 100
3
m /h 100 200 300
ft PSI m
2x2x7
140 50-160A
100 Max. Solid Size 11 mm.
30
40 BD-16
3
HP
25 5
HP
75
30
20
3000
50 15
RPM 20
10
25
10
5 1m
10 GPM
Pagina: 8 Vigente:
Seccin: Sustituye:
Linea BD DIESEL
ft PSI m
4Ax4x7
100-160A
100 Max. Solid Size 24 mm.
30
40
BD-17
140
25
75
30
20
7
HP 3000
50 15 RPM
20
10
25
10
1 m
5
20 GPM
ft PSI m
4x4x7B
100-160B
200 Max. Solid Size 24 mm.
60
80 BD-18
50
185
150
60 15
40 HP
20
HP
3000
100 30 RPM
40 25
HP
20
50
20
2m
10
20 GPM
U.S. GPM 150 250 350 450 550 650 750 850 950
l/s 10 20 30 40 50
3
m /h 40 60 80 100 120 140 160 200 220
Pagina: 9 Vigente:
Seccin: Sustituye:
Linea BD DIESEL
ft PSI m
120 1x2x11
40-250A
Max. Solid Size 6 mm.
80
BD 40-250A
250
100 70 220
10
200 60 HP
15
80 HP
3000
RPM 50
150
60
40
30 2m
100
40
10 GPM
ft PSI m
2x3x11
225 50-250A
Max. Solid Size 8 mm.
90
300 BD 50-250A
120
80
20
HP 25
250
HP
100 70
3000
RPM 200
60
80
50
150
60
2m
40
10 GPM
Pagina: 10 Vigente:
Seccin: Sustituye:
Linea BD DIESEL
ft PSI m
120 2x4x11
230 65-250A
Max. Solid Size 13 mm.
80
BD 65-250A
25
250 HP 30
100 HP
70
40
HP
200 60
80
3000
50 RPM
150
60
40
30 2m
100
40
20 GPM
ft PSI m
6x6x9A
150 150-200A
60 Max. Solid Size 35 mm.
180
40 BD 150-200A
25
HP 30
HP 40
HP
100 30
40
3000
20
RPM
50
50 HP
20
10
2m
50 GPM
U.S. GPM 0 200 400 600 800 1000 1200 1400 1600 1800
l/s 20 40 60 80 100
3
m /h 100 200 300
Pagina: 11 Vigente:
Seccin: Sustituye:
Bridas - Especificaciones
INTRODUCCIN Resalte puede causar distorsin en la brida
ms dbil y producir fugas.
En el campo se presenta frecuentemente la
necesidad de realizar uniones entre dos Con el fin de prevenir la distorsin o la
tubos, entre equipos y las lneas de tuberas posible ruptura de la brida, se recomiendan
o entre distintos equipos y mayormente estas las siguientes prcticas para unir bridas de
uniones son realizadas por medio de bridas. Acero con resalte con bridas de Hierro
Comnmente se hacen uniones entre bridas Fundido, Latn, Bronce o Acero Inoxidable:
de acero con bridas de hierro fundido, latn,
bronce o acero inoxidable y en estos casos 1. Ensamble de bridas de 125 Lb en Hierro
es necesario tener ciertas consideraciones Fundido con bridas de 150 Lb en Acero. Vea
con el fin de evitar inconvenientes como Fig. 1 y 2
fugas o desperfectos en las uniones 1.1 Cuando se une una brida de 125 Lb en
bridadas. Este manual tiene como finalidad el Hierro Fundido con una brida de 150 Lb en
guiar al instalador para que realice de Acero, el resalte de 1/16 debe ser removido.
manera apropiada las uniones por medio de Cuando se unen tales bridas utilizando una
la especificacin correcta del material y las empacadura plana que se extiende hasta el
dimensiones de las bridas. borde interno de los tornillos, los tornillos
deben ser de acero al carbono sin ningn
ENSAMBLE DE BRIDAS DE ACERO CON tratamiento trmico adems del liberador de
RESALTE CONTRA HIERRO FUNDIDO, esfuerzos residuales equivalente al ASTM
BRONCE, LATON Y ACERO INOXIDABLE A307, Grado B. Cuando se unen estas bridas
utilizando una empacadura que cubra toda la
El trazado de las perforaciones es el mismo cara de la brida, los tornillos deben ser de
para las bridas clase 125 Lb en Hierro Acero al Carbono con tratamiento trmico
Fundido (ANSI B16.1), 150 Lb en Acero (ASTM A261) o de Aleacin de Acero (ASTM
(ANSI B16.5), 150 Lb en Acero Inoxidable A193).
(MSS SP-42); igualmente los trazados para 1.2 PRCTICA NO RECOMENDADA.
250 Lb en Hierro Fundido (B16.2), 300 Lb en Uniones hechas utilizando una Brida de
Latn o Bronce, y 300 Lb en Acero (ANSI Acero con Resalte.
B16.5) son tambin los mismos.
2. Ensamble de bridas de 250 Lb en Hierro
Cuando se instalan tuberas, con frecuencia Fundido con bridas de 300 Lb en Acero. Vea
es necesario hacer uniones entre bridas de Fig. 3 y 4.
dos materiales diferentes. 2.1 Cuando se une una brida de 250 Lb en
Hierro Fundido con una brida de 300 Lb en
En el campo es muy frecuente hacer uniones Acero, una prctica aceptable es no hacer
utilizando bridas de Hierro Fundido con cambio alguno en los resaltes de las bridas.
bridas de Acero. Una precaucin raramente Cuando se unen estas bridas utilizando una
tenida en cuenta es sobre el riesgo que empacadura plana que se extienda hasta el
existe de romper las relativamente borde interior de los tornillos, los tornillos
quebradizas bridas de Hierro Fundido cuando deben ser de Acero al Carbono sin
se hacen algunas uniones, especialmente tratamiento trmico ms que el liberador de
cuando se utilizan tornillos de alta dureza. esfuerzos residuales equivalente a ASTM
Este peligro es debido principalmente a los A307, Grado B.
esfuerzos de tipo voladizo resultantes de la
carga del tornillo sobre un brazo de momento 3. Ensamble de bridas de Latn, Bronce o
creado por la separacin entre la cara que va Acero Inoxidable (MSS SP-42) con bridas de
hasta el dimetro exterior (O.D.) y la cara del 150 Lb y 300 Lb en Acero.
resalte de la brida de Acero, cuyo brazo es la 3.1 Puede ocurrir un levantamiento cuando
distancia entre el dimetro del resalte y el una de las uniones anteriores es hecha, se
dimetro base de los tornillos. debe remover el resalte de 1/16 de la brida
de acero y se debe usar una empacadura
Uniones entre bridas de Latn, Bronce o que cubra toda la cara hasta el dimetro
Acero Inoxidable con bridas de Acero con exterior de la brida O.D.
Toda la informacin presentada en este manual ha sido extrada del Engineering Data Book del Hydraulical Institute, publicado en 1990
UNIONES DE BRIDAS DE DISTINTOS MATERIALES
Toda la informacin presentada en este manual ha sido extrada del Engineering Data Book del Hydraulical Institute, publicado en 1990
BRIDAS DE HIERRO FUNDIDO - DIMENSIONES
ANSI N16.1
Dimetro Dimetro de Espesor de Dimetro del Dimetro Base Dimetro de Nmero Dimetro Longitud
Nominal de la la Brida la Brida Resalte de los Tornillos los Agujeros de de los de los
Tubera A B (Min) C D E Tornillos Tornillos
Tornillos
pulg mm pulg mm pulg mm pulg mm pulg pulg pulg mm
1 4 7/8 123,8 2 11/16 68,3 2 11/16 68,3 3 1/2 88,9 3/4 4 5/8 2 1/2 63,5
1 5 1/4 133,4 3/4 19,1 3 1/16 77,8 3 7/8 98,4 3/4 4 5/8 2 1/2 63,5
1 6 1/8 155,6 13/16 20,6 3 9/16 90,5 4 1/2 114,3 7/8 4 3/4 2 3/4 69,9
2 6 1/2 165,1 7/8 22,2 4 3/16 106,4 5 127,0 3/4 8 5/8 2 3/4 69,9
2 7 1/2 190,5 1 25,4 4 15/16 125,4 5 7/8 149,2 7/8 8 3/4 3 1/4 82,6
3 8 1/4 209,6 1 1/3 33,9 5 11/16 144,5 6 5/8 168,3 7/8 8 3/4 3 1/2 88,9
3 9 228,6 1 3/16 30,2 6 5/16 160,3 7 1/4 184,2 7/8 8 3/4 3 1/2 88,9
4 10 254,0 1 1/4 31,8 6 15/16 176,2 7 7/8 200,0 7/8 8 3/4 3 3/4 95,3
5 11 279,4 1 3/8 34,9 8 5/16 211,1 9 1/4 235,0 7/8 8 3/4 4 101,6
6 12 1/2 317,5 1 7/16 36,5 9 11/16 246,1 10 5/8 269,9 7/8 12 3/4 4 101,6
8 15 381,0 1 5/8 41,3 11 15/16 303,2 13 330,2 1 12 7/8 4 1/2 114,3
10 17 1/2 444,5 1 7/8 47,6 14 1/16 357,2 15 1/4 387,4 1 1/8 16 1 5 1/4 133,4
12 20 1/2 520,7 2 50,8 16 7/16 417,5 17 3/4 450,9 1 1/4 16 1 1/8 5 1/2 139,7
14 23 584,2 2 1/8 54,0 18 15/16 481,0 20 1/4 514,4 1 1/4 20 1 1/8 6 152,4
16 25 1/2 647,7 2 1/4 57,2 21 1/16 535,0 22 1/2 571,5 1 3/8 20 1 1/4 6 1/4 158,8
18 28 711,2 2 3/8 60,3 23 5/16 592,1 22 3/4 577,9 1 3/8 24 1 1/4 6 1/2 165,1
20 30 1/2 774,7 2 1/2 63,5 25 9/16 649,3 27 685,8 1 3/8 24 1 1/4 6 3/4 171,5
24 36 914,4 2 3/4 69,9 30 5/16 769,9 32 812,8 1 5/8 24 1 1/2 7 1/2 190,5
30 43 1092,2 3 76,2 37 3/16 944,6 39 1/4 997,0 2 28 1 3/4 8 1/2 215,9
Toda la informacin presentada en este manual ha sido extrada del Engineering Data Book del Hydraulical Institute, publicado en 1990
BRIDAS DE HIERRO FUNDIDO - DIMENSIONES
ANSI N16.1
Toda la informacin presentada en este manual ha sido extrada del Engineering Data Book del Hydraulical Institute, publicado en 1990
BRIDAS DE ACERO - DIMENSIONES
ANSI N16.5
Toda la informacin presentada en este manual ha sido extrada del Engineering Data Book del Hydraulical Institute, publicado en 1990
BRIDAS DE ACERO - DIMENSIONES
ANSI N16.5
Dimetro Dimetro Exterior Espesor Dimetro Base Dimetro de Nmero de Dimetro de Longitud L
Nominal de de la Brida Contrabrida Brida de los Tornillos los Agujeros Tornillos los Tornillos Esprragos Tornillos
la Tubera O C C
pulg mm pulg mm pulg mm pulg mm pulg pulg pulg mm pulg mm
1/2 3 1/2 88,9 7/16 11,1 --- --- 2 3/8 60,3 5/8 4 1/2 2 1/4 57,2 2 50,8
3/4 3 7/8 98,4 1/2 12,7 --- --- 2 3/4 69,9 5/8 4 1/2 2 1/2 63,5 2 50,8
1 4 1/4 108,0 9/16 14,3 7/16 11,1 3 1/8 79,4 5/8 4 1/2 2 1/2 63,5 2 1/4 57,2
1 1/4 4 5/8 117,5 5/8 15,9 1/2 12,7 3 1/2 88,9 5/8 4 1/2 2 3/4 69,9 2 1/4 57,2
1 1/2 5 127 11/16 17,5 9/16 14,3 3 7/8 98,4 5/8 4 1/2 2 3/4 69,9 2 1/2 63,5
2 6 152,4 3/4 19,1 5/8 15,9 4 3/4 120,7 3/4 4 5/8 3 1/4 82,6 2 3/4 69,9
2 1/2 7 177,8 7/8 22,2 11/16 17,5 5 1/2 139,7 3/4 4 5/8 3 1/2 88,9 3 76,2
3 7 1/2 190,5 15/16 23,8 3/4 19,1 6 152,4 3/4 4 5/8 3 1/2 88,9 3 76,2
3 1/2 8 1/2 215,9 15/16 23,8 13/16 20,6 7 177,8 3/4 8 5/8 3 1/2 88,9 3 76,2
4 9 228,6 15/16 23,8 15/16 23,8 7 1/2 190,5 3/4 8 5/8 3 1/2 88,9 3 76,2
5 10 254 15/16 23,8 15/16 23,8 8 1/2 215,9 7/8 8 3/4 3 3/4 95,3 3 1/4 82,6
6 11 279,4 1 25,4 1 25,4 9 1/2 241,3 7/8 8 3/4 4 101,6 3 1/4 82,6
8 13 1/2 342,9 1 1/8 28,6 1 1/8 28,6 11 3/4 298,5 7/8 8 3/4 4 1/4 108,0 3 1/2 88,9
10 16 406,4 13/16 20,6 13/16 20,6 14 1/4 362,0 1 12 7/8 4 1/2 114,3 4 101,6
12 19 482,6 1 1/4 31,8 1 1/4 31,8 17 431,8 1 12 7/8 4 3/4 120,7 4 101,6
14 21 533,4 1 3/8 34,9 1 3/8 34,9 18 3/4 476,3 1 1/8 12 1 5 1/4 133,4 4 1/2 114,3
16 23 1/2 596,9 1 7/16 36,5 1 7/16 36,5 21 1/4 539,8 1 1/8 16 1 5 1/4 133,4 4 1/2 114,3
18 25 635 1 9/16 39,7 1 9/16 39,7 22 3/4 577,9 1 1/4 16 1 1/8 5 3/4 146,1 5 127
20 27 1/2 698,5 1 11/16 42,9 1 11/16 42,9 25 635 1 1/4 20 1 1/8 6 1/4 158,8 5 1/2 139,7
24 32 812,8 1 7/8 47,6 1 7/8 47,6 29 736,6 1 3/8 20 1 1/4 6 3/4 171,5 6 152,4
Toda la informacin presentada en este manual ha sido extrada del Engineering Data Book del Hydraulical Institute, publicado en 1990
El Elastmero de araa estndar.
Este viene fabricado en Uretano, y Nitrilo y se dispone de varios
tamaos segn las exigencias de trabajo. Estas araas poseen una serie
de pines que tienen la propiedad de absorber las cargas axiales y pequeas
desalineaciones que se generan en los acoples.
Distanciador de Acople
El distanciador de acoples tiene la finalidad de aumentar la longitud entre ejes, mejorando las condiciones de
espacio a la hora de realizarse un mantenimiento al conjunto motor bomba.
ACOPLE C SP
M-28 65 95.3
M-42 95 95.3
M-55 120 95.3
M-65 134 133
M-75 160 133
Dimensiones De Los Acoples
LONG. CUBO DE
ESPACIO ENTRE
DIA. MENOR EN
DIA. MENOR EN
(ELASTMERO)
DIA. MAX. DEL
DEL AGUJERO
ESTILO 2 Y 3
LONGITUD
ANCHO DE
LONG. SIN
DIENTES
ESTILO 1
INCLUIR
ACOPLE
ACOPLE
TOTAL
ARAA
EJES
ACOPLE ESTILO DIA. MAX. L D A C M H E B
1 28 90 65 48 \ 28 35 20 15
M-28 2 38 90 65 48 65 28 35 20 15
3 38 90 65 \ 65 \ 35 20 15
1 42 126 95 75 \ 40 50 26 20
M-42 2 55 126 95 75 95 40 50 26 20
3 55 126 95 \ 95 \ 50 26 20
1 55 160 120 98 \ 52 65 30 22
M-55 2 70 160 120 98 120 52 65 30 22
3 70 160 120 \ 120 52 65 30 22
1 65 185 135 115 \ 61 75 35 26
M-65 2 75 185 135 115 134 61 75 35 26
3 75 185 135 \ 134 61 75 35 26
1 75 210 160 135 \ 69 85 40 30
M-75 2 90 210 160 135 160 69 85 40 30
3 90 210 160 \ 160 69 85 40 30
BRACKET
SCREW,HEX
soporte
tornillo hex.
WASHER,SPRING
GASKET
arandela presin
empaque
DISCHARGE ELBOW
WASHER,SPING
codo descarga
arandela presin
PEDESTAL
Alarm
Alarm
On
On
Off Off
Tipos de Intalacin
Sumergida
1. - Ventilacin 1 7
2. - Cmara de vlvulas
3. - Vlvula de compuerta 2 8
4. - Salida de agua residual 9
3
5. - Vlvula de retencin 10
4
6. - Extensin 5 11
7. - Salida para cables 13
8. - Soporte para cable y 6
reguladores de nivel
9. - cmara de bombas Alarma12
10. - Tubo-gua Arranque
11. - Tubera de descarga On 14
12. - Pantalla 15
Parada
13. - Entrada de agua Of
14. - Bomba sumergible
15. - Interruptores flotantes 16
de control de nivel.
16. - Relleno para dirigir el
agua a la aspiracin de la bomba
17. - Pedestal
18. - Junta extensible En Seco
19. - Soporte en el suelo
20. - Pozo hmedo
21. - Entrada de aspiracin 9 1
7
8
4 20
3
6
10
11
14 13
18 12
19 15
3 21
1.- Soporte Superior del tubo
Gua. **
2.- Anclaje
3.- Arandela
4.- Tuerca
5.- Tubo Gua
6.- Remache
7.- Acople del tubo Gua
(para longitudes mayores de
6mm).
8.- Soporte de la bomba **
9.- Empaquetadura de goma **
10.- Arandela de presin **
11.- Tornillo Hex. A-304 **
12.- Gua inferior **
13.- Arandela de presin
A-304 **
14.- Tornillo Hex. A-304 **
15.- Pedestal **
16.- Tuerca Hex.
17.- Arandela de presin
18.- Empaquetadura **
19.- Conexin fija (codo de
descarga) **
20.- Tornillo Hex. **
21.- Arandela de presin **
22.-Anclaje
DISTRIBUIDOR: FECHA:
REF: CC03-XXX
XX de XXX de 200X .
BOMBA: SERIAL N:
1561 Bombas Hidrulicas Centrfugas, y cumple con todas las pruebas establecidas en la Norma
Atentamente,
Control de Calidad
Certificado de Calidad
HIDRAULICA BASICA
1
AGENDA
Historia de las Bombas
Clasificacin de las Bombas
Terminos Hidraulicos / Definicin
Curvas de Bombas
Resolviendo Problemas de Altura & NPSH
Curva de Altura del Sistema
Operacin a Velocidad Reducida
Correccin por Viscosidad
2
TORNILLO SIN FIN
3
NORIA
4
CADENA de ENVASES
5
BOMBA DE DESPLAZAMIENTO POSITIVO
PRIMER DISEO
6
RECIPROCANTE
DESPLAZAMIENTO
POSITIVO
ROTATIVA
BOMBA
CENTRIFUGA
CINETICA REGENERATIVA
EFECTO ESPECIAL
7
PISTON
RECIPROCANTE BALANCIN
DIAFRAGMA
DESPLAZAMIENTO
POSITIVO
ENGRANAJE
LOBULO
ROTATIVA TORNILLO
ALABE
CAVIDAD PROGRESIVA
8
9
IMPULSOR EN VOLADIZO
TIPO TURBINA
CENTRIFUGA REVERSIBLE
CINETICA
EFECTO ESPECIAL
CARCAZA ROTATIVA
10
PRESION ATMOSFERICA
1" CUADRADA
14.7 psia
NIVEL DEL MAR
11
MEDIDOR DE PRESION
0
100 20
80 40
60
0 psig
12
MEDIDOR DE PRESION
0
100 20
80 40
= 14.7 psia
60
0 psig
13
0 psig = 14.7 psia
30 Hg = 14.7 psia
Hg
0
100 20
14.7 psia
80 40
30 60
14
PRESION DE VAPOR
AGUA
0 0 0
120 F 212 F 320 F
15
PRESION DE VAPOR
AGUA
0 0 0
120 F 212 F 320 F
16
PRESION DE VAPOR
AGUA
0 0 0
120 F 212 F 320 F
17
FLUIDO EN RECIPIENTE = AGUA
GRAVEDAD ESPECIFICA = 1.0
18
FLUIDO EN RECIPIENTE = AGUA
GRAVEDAD ESPECIFICA = 1.0
2.31 ft 2.31 ft
1 PSIG
LA GRAVEDAD ESPECIFICA Y LA ALTURA AFECTAN LA PRESION
EL TAMAO Y FORMA DEL CONDUCTO NO LA AFECTA
19
GRAVEDAD ESPECIFICA
0.70 S.G.
GASOLINA
1.0 S.G.
AGUA
20
VISCOSIDAD
21
VISCOSIDAD
VISCOSIDAD
NEWTONIANO
SHEAR RATE
VISCOSIDAD
THIXOTROPIC
SHEAR RATE
VISCOSIDAD
DILATANTE
22 SHEAR RATE
23
PERDIDAS POR FRICCION
24
Solucin de
Gasolina Acdo Sulfrico
S.G. .70 S.G. 1.47
Agua
S.G. 1.0
PRESION
25
Aceleracin2 de la gravedad
es 9.81 m/s
1 lb
5 lbs.
26
Solucin de
Gasolina 150 Ft Acdo Sulfrico 150 Ft
S.G. .70 S.G. 1.47
Agua
150 Ft
S.G. 1.0
PRESION
27
Solucin de
Gasolina 150 Ft Acdo Sulfrico 150 Ft
S.G. .70 S.G. 1.47
45.45 95.45
psig psig
Agua
150 Ft
S.G. 1.0
64.9
psig PRESION
28
PSIG x 2.31
Presin (ft) =
S.G.
Presin ( ft ) x S.G.
PSIG =
2.31
29
Succin Negativa Estatica Succin Positiva Esttica
30
Presin Esttica de Descarga
Presin Estatica
31
Presin Estatica
Presin
Estatica de
Descarga
Presin
Estatica de
Succin
32
Presin de Vapor
Presin Atsmoferica en la
Perdidads por Friccin en la Succin
Prdida debido a
elevacin esttica
33
P
P = Presin en la Superficie del Fluido
VP = Presin de Vapor del Fluido
S.G.
+Z S.G. = Gravedad Especfica
-Z
P (P - VP) 2.31
NPSHA = +Z-L
S.G.
S.G.
34
PRESIN - CAUDAL
ALTURA
TOTAL
EN PIES
GPM
35
PRESIN - CAUDAL
ALTURA
TOTAL
EN PIES
HP
AL FRENO
GPM
36
TRES TIPOS DE CABALLOS DE FUERZA (HP)
HP
HP EN EL
ELECTRICOS FLUIDO
HP
AL FRENO
37
GPM x Presin x S.G.
BHP =
3960 x Eff
GPM x PSI
BHP =
1714 x Eff
38
PRESION - CAUDAL
TOTAL
%
ALTURA
EFF
EN PIES
HP
AL FRENO
GPM
39
Altura(ft) x Capacidad x S.G.
Eficiencia =
3960 x HP
40
PRESION - CAUDAL
TOTAL
% NPSH
ALTURA
EFF
EN PIES
HP
AL
FRENO
GPM
41
PRESION - CAUDAL
TOTAL
ALTURA
EN PIES
GPM
42
P
P = Presin sobre la superficie del fluido
VP = Presin de Vapor de fluido
S.G.
+Z S.G. = Gravedad Especifica
-Z
P (P - VP) 2.31
NPSHA = +Z-L
S.G.
S.G.
43
NPSHr OBSERVADO COMO UNA PERDIDA
(Este ejercicio trata al NPSHr como una perdida )
Pt C
10 % En el ojo
Solucin de del impulsor
Pt A Pt B
Acdo 10 ft
Fosforico
205 F Hf s = 4 ft
1.05 SG
3 x 1-1/2 x 8
Presin de Vapor 10.9 PSIA
150 gpm @ 225 ft
44 3550 RPM 10 ft NPSHr
NPSHr OBSERVADO COMO UNA PERDIDA
(Este ejercicio trata al NPSHr como una perdida )
(14.7-10.9) x 2.31
+ 10 - 4 = 14.4 NPSHA Pt C
10 % 1.05
Solucin de En el ojo
Acdo Pt A Pt B del impulsor
10 ft
Fosforico
205 F Hf s = 4 ft
1.05 SG
3 x 1-1/2 x 8
Oresin de Vapor 10.9 PSIA
150 gpm @ 225 ft
45 3550 RPM 10 ft NPSHr
NPSHr OBSERVADO COMO UNA PERDIDA
(Este ejercicio trata al NPSHr como una perdida )
Pt A
10 x 1.05
= 4.5 psig
2.31
+ 14.7 psia
19.2 psia
(14.7-10.9) x 2.31
+ 10 - 4 = 14.4 NPSHA Pt C
10 % 1.05
En el ojo
Solucin de del impulsor
Pt A Pt B
Acdo 10 ft
Fosforico
Hf s = 4 ft
205 F
1.05 SG
3 x 1-1/2 x 8
Presin de vapor 10.9 PSIA
150 gpm @ 225 ft
46 3550 RPM 10 ft NPSHr
NPSHr OBSERVADO COMO UNA PERDIDA
(Este ejercicio trata al NPSHr como una perdida )
Pt A Pt B
(14.7-10.9) x 2.31
+ 10 - 4 = 14.4 NPSHA Pt C
10 % 1.05
En el ojo
Solucin de del impulsor
Pt A Pt B
Acdo 10 ft
Fosforico
Hf s = 4 ft
205 F
1.05 SG
3 x 1-1/2 x 8
Presin de Vapor 10.9 PSIA
150 gpm @ 225 ft
47 3550 RPM 10 ft NPSHr
NPSHr OBSERVADO COMO UNA PERDIDA
(Este ejercicio trata al NPSHr como una perdida )
Pt A Pt B Pt C
(14.7-10.9) x 2.31
+ 10 - 4 = 14.4 NPSHA Pt C
10 % 1.05
En el ojo
Solucin de del impulsor
Pt A Pt B
Acdo 10 ft
Fosforico
Hf s = 4 ft
205 F
1.05 SG
3 x 1-1/2 x 8
Presin de Vapor 10.9 PSIA
150 gpm @ 225 ft
48 3550 RPM 10 ft NPSHr
NPSHr OBSERVADO COMO UNA PERDIDA
(Este ejercicio trata al NPSHr como una perdida )
Pt C
10 % En el ojo
Solucin de del impulsor
Pt A Pt B
Acdo 5 ft
Fosforico
205 F Hf s = 4 ft
1.05 SG
3 x 1-1/2 x 8
Presin de Vapor 10.9 PSIA
150 gpm @ 225 ft
49 3550 RPM 10 ft NPSHr
NPSHr OBSERVADO COMO UNA PERDIDA
(Este ejercicio trata al NPSHR como una perdida )
(14.7-10.9) x 2.31
+ 5 - 4 = 9.4 NPSHA Pt C
10 % 1.05
En el ojo
Solucin de del impulsor
Pt A Pt B
Acdo 5 ft
Fosforico
205 F Hf s = 4 ft
1.05 SG
3 x 1-1/2 x 8
Presin de Vapor 10.9 PSIA
150 gpm @ 225 ft
50 3550 RPM 10 ft NPSHr
NPSHr OBSERVADO COMO UNA PERDIDA
(Este ejercicio trata al NPSHR como una perdida )
Pt A
5 x 1.05
= 2.3 psig
2.31
+ 14.7 psia
17.0 psia
(14.7-10.9) x 2.31
+ 5 - 4 = 9.4 NPSHA Pt C
10 % 1.05
En el ojo
Solucin de del impulsor
Pt A Pt B
Acdo 5 ft
Fosforico
Hf s = 4 ft
205 F
1.05 SG
3 x 1-1/2 x 8
Presin de Vapor 10.9 PSIA
150 gpm @ 225 ft
51 3550 RPM 10 ft NPSHr
NPSHr OBSERVADO COMO UNA PERDIDA
(Este ejercicio trata al NPSHR como una perdida )
Pt B
Pt A
5 x 1.05 (5 - 4) x 1.05
= 2.3 psig = .5 psig
2.31
2.31 + 14.7 psia
+ 14.7 psia
15.2 psia
17.0 psia
(14.7-10.9) x 2.31
+ 5 - 4 = 9.4 NPSHA Pt C
10 % 1.05
En el ojo
Solucin de del impulsor
Pt A Pt B
Acdo 5 ft
Fosforico
Hf s = 4 ft
205 F
1.05 SG
3 x 1-1/2 x 8
Presin de Vapor 10.9 PSIA
150 gpm @ 225 ft
52 3550 RPM 10 ft NPSHr
NPSHr OBSERVADO COMO UNA PERDIDA
(Este ejercicio trata al NPSHR como una perdida )
Pt B Pt C
Pt A
5 x 1.05 (5 - 4) x 1.05 (5- 4-10) x1.05
= 2.3 psig = .5 psig = - 4.1 psig
2.31
2.31 + 14.7 psia 2.31
+ 14.7 psia + 14.7 psia
15.2 psia 10.6 psia
17.0 psia
(14.7-10.9) x 2.31
+ 5 - 4 = 9.4 NPSHA Pt C
10 % 1.05
En el ojo
Solucin de del impulsor
Pt A Pt B
Acdo 5 ft
Fosforico
Hf s = 4 ft
205 F
1.05 SG
3 x 1-1/2 x 8
Presin de Vapor 10.9 PSIA
150 gpm @ 225 ft
53 3550 RPM 10 ft NPSHr
BHP CALCULOS
54
BHP CALCULOS
GPM x HEAD x S.G.
BHP =
3960 x Eff
55
1.0 .92
140 ft
S.G. S.G. 1.18
85 ft
S.G.
40 ft
56
1.0 .92
140 ft
S.G. S.G. 1.18
85 ft
S.G.
40 ft
36.8 psig
_____ _____ psig _____ psig
85 x 1.0
= 36.796
2.31
57
1.0 .92
140 ft
S.G. S.G. 1.18
85 ft
S.G.
40 ft
36.8 psig
_____ 55.8 psig
_____ _____ psig
140 x .92
= 55.757
2.31
58
1.0 .92
140 ft
S.G. S.G. 1.18
85 ft
S.G.
40 ft
36.8 psig
_____ 55.8 psig
_____ 20.4 psig
_____
40 x 1.18
= 20.432
2.31
59
1.0 .82
ft
S.G. S.G. 1.2
ft
S.G.
ft
60
1.0 .82
ft
S.G. S.G. 1.2
323.4 ft
S.G.
ft
140 x 2.31
= 323.4
1.0
61
1.0 .82
197.2 ft
S.G. S.G. 1.2
323.4 ft
S.G.
ft
70 x 2.31
= 197.19
.82
62
1.0 .82
197.2 ft
S.G. S.G. 1.2
323.4 ft
S.G. 317.6 ft
165 x 2.31
= 317.62
1.2
63
PROBLEMA DE ALTURA TOTAL
AGUA
S.G. 1.0
105 ft
Hfd = 35 ft
10 ft
Hf s = 2 ft
64
PROBLEMA DE ALTURA TOTAL
AGUA
S.G. 1.0
105 ft
Hf d = 35 ft
10 ft
105 ft
- 10 ft
95 ft Altura Esttica
Hfs = 2 ft + 2 ft
+ 35 ft
132 ft TH
65
PROBLEMA DE ALTURA TOTAL
1.0 S.G. 92 ft
Hfs = 3 ft
Hf d = 28 ft
11 ft
66
PROBLEMA DE ALTURA TOTAL
92 ft
1.0 S.G.
Hfs = 3 ft
Hf d = 28 ft
11 ft
92 ft
+ 11 ft
103 ft Altura Esttica
+ 3 ft
+ 28 ft
134 ft TH
67
PROBLEMA DE ALTURA TOTAL
50 PSIG
S.G. = .83
58 ft
12 ft Hfd = 66 ft
Hf s = 6 ft
68
PROBLEMA DE ALTURA TOTAL
50 PSIG 50 x 2.31
= 139 ft
.83
S.G. = .83
58 ft
12 ft
Hf d = 66 ft
Hf s = 6 ft
69
PROBLEMA DE ALTURA TOTAL
50 PSIG 50 x 2.31
= 139 ft
.83
S.G. = .83
58 ft
12 ft 58 ft
Hf d = 66 ft
- 12 ft
46 ft Altura Esttica
+ 139 ft
185 ft Total Altura Esttica
Hf s = 6 ft + 6 ft
+ 66 ft
257 ft TH
70
PROBLEMA DE ALTURA TOTAL
85 PSIG
S.G. = .88
55 PSIA
100 ft
Hfd = 60 ft
12 ft
Hf s = 6 ft
71
PROBLEMA DE ALTURA TOTAL
85 PSIG
85 PSIG + 14.7
99.7 PSIA
S.G. = .88
55 PSIA
100 ft
Hfd = 60 ft
12 ft
Hf s = 6 ft
72
PROBLEMA DE ALTURA TOTAL
85 PSIG
85 PSIG + 14.7
99.7 PSIA
S.G. = .88
55 PSIA
99.7 PSIA
100 ft - 55 PSIA
44.7 PSIA
Hf d = 60 ft
12 ft 44.7 x 2.31 = 117.3 ft
.88
100 - 12 = 88 ft
6 + 60 = 66 ft
Hf s = 6 ft
217.3 ft
73
PROBLEMA DE ALTURA TOTAL
55 PSIA
85 PSIG - 14.7
40.3 PSIG
S.G. = .88
55 PSIA
100 ft 85 PSIG
- 40.3 PSIG
44.7 PSIG
12 ft Hf d = 60 ft
44.7 x 2.31 = 117.3 ft
.88
100 - 12 = 88 ft
Hf s = 6 ft 6 + 60 = 66 ft
217.3 ft
74
PROBLEMA DE ALTURA TOTAL
1.02 s.g.
28 Hg
Vacuometro
118 ft
8 ft
Hf d = 40 ft
Hf s = 4 ft
75
PROBLEMA DE ALTURA TOTAL 30Hg - 28HG = 2 Hg
2 x = .98 PSIA
30 14.7
1.02 s.g.
28 Hg
Vacuometro
118 ft
8 ft
Hf d = 40 ft
Hf s = 4 ft
76
PROBLEMA DE ALTURA TOTAL
30Hg - 28HG = 2 Hg
2 x = .98 PSIA
30 14.7
Hf s = 4 ft
77
PROBLEMA DE ALTURA TOTAL
35 PSIA
1.08 s.g.
27 Hg
28 ft
13 ft
Hf d = 37 ft
Hf s = 5 ft
78
30Hg - 27HG = 3 Hg
PROBLEMA DE ALTURA TOTAL
3 X x = 1.47 PSIA
35 PSIA 30 14.7
1.08 s.g.
27 Hg
28 ft
13 ft
Hf d = 37 ft
Hf s = 5 ft
79
30Hg - 27HG = 3 Hg
PROBLEMA DE ALTURA TOTAL
3 x = 1.47 PSIA
35 PSIA X
30 14.7
35 PSIA
1.08 s.g.
- 1.47 PSIA
33.53 PSIA
27 Hg
28 ft 33.53 x 2.31
= 71.7 ft
1.08
13 ft 28 ft - 13 ft = 15 ft
5 + 37 = 42 ft
Hfd = 37 ft
128.7 ft TH
Hf s = 5 ft
80
PROBLEMA DE ALTURA TOTAL
CAPACIDAD
180 GPM
7 PSIG
4 lnea
60 PSIG
Tuberias en schedule 40
81
PROBLEMA DE ALTURA TOTAL
60 PSIG
- 7 PSIG
53 PSIG
4 lnea 60 PSIG
Tuberias en schedule 40
82
PROBLEMA NPSHd
0
Water 120 F
9 ft
Hf s = 3 ft
83
PROBLEMA NPSHd
Hf s = 3 ft
84
PROBLEMA NPSHd
0
Water 212 F
7 ft
Hf s = 3 ft
Hf s = 3 ft
12 ft
Hf s = 4 ft
NPSHd = 12 - 4 = 8 ft
Hf s = 4 ft
Hf s = 2 ft
8 ft
0
Water 80 F
Hf s = 2 ft
0
Water 80 F
26.5
Hg abs
AGUA
0
120 F
6 ft
Hf s = 1 ft
6 ft
Hf s = 1 ft
140
TOTAL ALTURA FT.
120
2 Bombas en Pararelo
100
80
Solo 1 Bomba
60
40
20
0
0 1000 2000 3000 4000 5000 6000 7000 8000
CAUDAL GPM
93
250 OPERACION EN SERIE
225
TOTAL ALTURA FT.
200
2 Bombas en serie
175
150
125
100
Solo 1 Somba
75
50
25
0
0 100 200 300 400 500 600 700
94 CAUDAL GPM
CAMBIOS DE VELOCIDAD
RPM 1 GPM 1 ALTURA1 3 BHP1
= = =
RPM 2 GPM 2 ALTURA2 BHP2
[ RPM 1
RPM 2]=
BHP1
BHP2
[ ]
RPM 1
RPM 2
=
ALTURA 1
ALTURA 2
95
CAMBIO DE DIAMETROS DEL IMPULSOR
IMP 1 GPM 1 ALTURA 1 3 BHP1
= = =
IMP 2 GPM 2 ALTURA 2 BHP2
[ IMP1
IMP2 ] =
BHP1
BHP2
[ IMP1
IMP2 ] =
ALTURA 1
ALTURA 2
96
275
175
150
125
100
75
50
Curvas del sistema original = 400 gpm @ 163 ft
25
0
0 100 200 300 400 500 600 700
97 CAUDAL GPM
CURVA DE ALTURA DEL SISTEMA
APROXIMADO
Curvas del Sistema = 400 gpm @ 163 ft Solicitar Altura Estatica = 50 ft
A 150 gpm ( )
150 2x 113 = 15.9 ft + 50 ft Estatica = 65.9
400
( ) x 113 = 63.6 ft
2
A 300 gpm 300 + 50 ft Estatica = 113.6
400
( ) x 113 = 143 ft
2
A 450 gpm 450 + 50 ft Estatica = 193
400
98
275
100
63.6
75
15.9
50
25 ALTURA ESTATICA
0
0 100 200 300 400 500 600 700
99 CAUDAL GPM
100
Curva Sistema 7000 GPM @ 50 Ft 1150 RPM
90
Determine la velocidad @ 3000 GPM
80
TOTAL ALTURA FT.
70
60
50
40
30
20
10
0
0 1000 2000 3000 4000 5000 6000 7000
100 CAUDAL GPM
Curva del Sistema = 7000 GPM @ 50 Ft Altura 1150 RPM
Segun cliente altura estatica = 40 Ft
A 2000 gpm (
7000)
2000 2x 10 = 0.8 ft + 40 ft Estatica = 40.8
A 5000 gpm (
7000)
5000 2x 10 = 5 ft + 40 ft Estatica = 45
A 8500 gpm (
7000)
8500 2x 10 = 14.7 ft + 40 ft Estatica = 54.7
101
100 Curva Sistema a 7000 GPM @ 50 Ft 1150 RPM
Determinar la velocidad @ 3000 GPM
90
Altura a 3000 GPM es 41.5 Ft
80
TOTAL HEAD FT.
70
60
50
40
30
20
ALTURA ESTATICA
10
0
0 1000 2000 3000 4000 5000 6000 7000
102 CAPACITY GPM
100
@ 3000 GPM Alturad = 41.5 Ft
90
? = RPM
80
TOTAL HEAD FT.
70
Curva 1150 RPM
60
50
40
30
20
ALTURA ESTATICA
10
0
0 1000 2000 3000 4000 5000 6000 7000
103 CAPACITY GPM
Como determinamos esta velocidad?
( )
4000
3000
x 41.5 = 74 Ft
104
100
90
80 4000 GPM @ 74 Ft
TOTAL ALTURA FT.
70
1150 RPM Curve
60
50
40
30
20
ALTURA ESTATICA
10
0
0 1000 2000 3000 4000 5000 6000 7000
105 CAUDAL GPM
100
90
80 4000 GPM @ 74 Ft
TOTAL ALTURA FT.
70
1150 RPM Curve
60
50
40
30
20
ALTURA ESTATICA
10
0
0 1000 2000 3000 4000 5000 6000 7000
106 CAUDAL GPM
100
90
3800 GPM @ 67 FT 4000 GPM @ 74 Ft
80
TOTAL ALTURA FT.
70
1150 RPM Curve
60
50
40
30
20
ALTURA ESTATICA
10
0
0 1000 2000 3000 4000 5000 6000 7000
107 CAUDAL GPM
Este es el punto, 3800 GPM @ 67 Ft, el cual trasladado
se convierte en 3000 GPM @ 41.5 Ft low
En la medida que la velocidad es reducida
108
3000 x 1150 = 908 RPM
3800
Como chequeo:
109
HIDRAULICA BASICA
Hl Centrifugal and Vertical Pumps for Allowable Nozzle Loads 2001
9.6.2.1.7.1 Alternate pump mounting Use 80% of the values in Tables 9.6.2.1.1
For alternate mounting conditions, the through 9.6.2.1.4. Ah of the values in Tables
pump must be mounted on a base that 9.6.2.1.1 through 9.6.2.1.4 may be used if it
can, as a minimum, withstand the applied can be demonstrated that the baseplate
nozzle loads combined with normal design meets the deflection criteria contained
operating loads. in ANSI/Hl 1.3-2000, Centrifugal Pumps for
Design and Application.
9.6.2.1.7.1.1 Stilt-mounted metal
baseplate 9.6.2.1.7.1.4 Ungrouted nonmetal
Use 100% of the values in Table 9.6.2.1.2 baseplate that is anchored down
and 90% of the values in Tables 9.6.2.1.3 Use 70% of the values in Tables 9.6.2.1.1
and 9.6.2.1.4. It after adjusting the value through 9.6.2.1.4. AH of the values in Tables
for a particular load in Tables 9.6.2.1.3 and 9.6.2.1.1 through 9.6.2.1.4 may be used if it
9.6.2.1.4., the absolute value of any can be demonstrated that the baseplate
adjusted value is lower than the design meets the deflection criteria contained
corresponding load in Table 9.6.2.1.1, in ANSI/Hl 1.3-2000, Centrifugal Pumps for
substitute the lower value into Table Design and Application.
9.6.2.1.1. Ah of the values in Tables
9.6.2.1.1 through 9.6.2.1.4 may be used if 9.6.2.1.7.1.5 Spring-mounted metal
it can be demonstrated that the baseplate baseplate
design meets the deflection criteria This standard is not applicable to spring-
contained in ANSI/Hl 1.3-2000, Centrifugal mounted metal baseplates. Refer to the
Pumps for Design and Application. pump manufacturer for allowable loads.
For temperatures above 100F and/or the use of a material other than ASTM A 744 Grade -
CF8M, the Loads in Table 9.6.2.1.2 should be reduced by multiplying them by the proper
adjustment factor from Table 9.6.2.1.6.
For intermediate temperatures not shown in Table 9.6.2.1.6, linear interpolation is permitted.
It after adjusting the value for a particular load in Table 9.6.2.1.2, any adjusted value is lower
than the corresponding load in Table 9.6.2.1.1, substitute the lower value into Table
9.6.2.1.1.
Table 9.6.2.1.1 Allowable individual nozzle loads.
Horizontal end suction pumps in accordance with ASME B73.1M
Table 9.6.2.1.2 Allowable combination nozzle loads for nozzle, hold-down bolt stress
and pump slippage on baseplate.
Horizontal end suction pumps in accordance with ASME B73.1M