Está en la página 1de 14

ACTIVIDADES DE ORTOGRAFA PARA TRABAJAR

CON TODOS LOS TEXTOS:


1. Lee el siguiente cuento y acentalo correctamente ya que las tildes han
desaparecido. Ms abajo tienes la solucin para que te auto-corrijas.
2. Una vez corregido, clasifica las palabras en tu libreta, en un cuadro
como el que aqu te mostramos, segn la regla que exige la utilizacin
de las tildes.
Llanas:
Agudas:
terminan en
terminan en Esdrjulas: Tilde
consonante, Hiato
vocal, n o Todas diacrtica
excepto n o
s
s
vivi rbol blsamo fro l
enferm til inslito pases t
ms

3. Por ltimo, busca alguien que te dicte alguno de los prrafos y luego,
auto-corrgete t mismo/a. Si cometes alguna falta antala en una lista
que va a ser tu registro personal de faltas para que te las estudies y no
vuelvas a cometerla.
4. Ordena por orden alfabtico las 15 primeras palabras de cada texto.

LA CAMISA DEL HOMBRE FELIZ


TEXTO SIN TILDES:

En las lejanas tierras del norte, hace mucho


tiempo, vivio un zar que enfermo
gravemente. Reunio a los mejores medicos
de todo el imperio, que le aplicaron todos
los remedios que conocian y otros nuevos
que inventaron sobre la marcha, pero lejos
de mejorar, el estado del zar parecia cada
vez peor.

Le hicieron tomar baos calientes y frios,


ingirio jarabes de eucalipto, menta y plantas
exoticas traidas en caravanas de lejanos
paises. Le aplicaron ungentos y balsamos
con los ingredientes mas insolitos, pero la
salud del zar no mejoraba. Tan desesperado estaba el hombre que
prometio la mitad de lo que poseia a quien fuera capaz de curarle.

El anuncio se propago rapidamente, pues las pertenencias del gobernante


eran cuantiosas, y llegaron medicos, magos y curanderos de todas partes
del globo para intentar devolver la salud al zar. Sin embargo fue un
trovador quien pronuncio: - Yo se el remedio: la unica medicina para
vuestros males, Seor.

- Solo hay que buscar a un hombre feliz: vestir su camisa es la cura a


vuestra enfermedad. Partieron emisarios del zar hacia todos los confines
de la tierra, pero encontrar a un hombre feliz no era tarea facil: aquel
que tenia salud echaba en falta el dinero, quien lo poseia, carecia de
amor. Y quien lo tenia se quejaba de los hijos.

Mas una tarde, los soldados del zar pasaron junto a una pequea choza
en la que un hombre descansaba sentado junto a la lumbre de la
chimenea: - Que bella es la vida!, Con el trabajo realizado, una salud
de hierro y afectuosos amigos y familiares que mas podria pedir?

Al enterarse en palacio de que por fin habian encontrado un hombre


feliz, se extendio la alegria. El hijo mayor del zar ordeno
inmediatamente: - Traed prestamente la camisa de ese hombre.
Ofrecedle a cambio lo que pida! En medio de una gran algarabia,
comenzaron los preparativos para celebrar la inminente recuperacion del
gobernante.

Grande era la impaciencia de la gente por ver volver a los emisarios


con la camisa que curaria a su gobernante, mas cuando por fin
llegaron, traian las manos vacias: - Donde esta la camisa del hombre
feliz? Es necesario que la vista mi padre! - Seor - contestaron
apenados los mensajeros - El hombre feliz no tiene camisa.

TEXTO CON TILDES:

En las lejanas tierras del norte, hace mucho tiempo, vivi un zar que enferm
gravemente. Reuni a los mejores mdicos de todo el imperio, que le
aplicaron todos los remedios que conocan y otros nuevos que inventaron
sobre la marcha, pero lejos de mejorar, el estado del zar pareca cada vez peor.

Le hicieron tomar baos calientes y fros, ingiri jarabes de eucalipto, menta y


plantas exticas tradas en caravanas de lejanos pases. Le aplicaron
ungentos y blsamos con los ingredientes ms inslitos, pero la salud del zar
no mejoraba. Tan desesperado estaba el hombre que prometi la mitad de lo
que posea a quien fuera capaz de curarle.

El anuncio se propag rpidamente, pues las pertenencias del gobernante eran


cuantiosas, y llegaron mdicos, magos y curanderos de todas partes del globo
para intentar devolver la salud al zar. Sin embargo fue un trovador quien
pronunci: - Yo s el remedio: la nica medicina para vuestros males, Seor.

- Slo hay que buscar a un hombre feliz: vestir su camisa es la cura a vuestra
enfermedad. Partieron emisarios del zar hacia todos los confines de la tierra,
pero encontrar a un hombre feliz no era tarea fcil: aquel que tena salud
echaba en falta el dinero, quien lo posea, careca de amor. Y quien lo tena se
quejaba de los hijos.

Mas una tarde, los soldados del zar pasaron junto a una pequea choza en la
que un hombre descansaba sentado junto a la lumbre de la chimenea: - Qu
bella es la vida!, Con el trabajo realizado, una salud de hierro y afectuosos
amigos y familiares qu ms podra pedir?

Al enterarse en palacio de que por fin haban encontrado un hombre feliz, se


extendi la alegra. El hijo mayor del zar orden inmediatamente: - Traed
prestamente la camisa de ese hombre. Ofrecedle a cambio lo que pida! En
medio de una gran algaraba, comenzaron los preparativos para celebrar la
inminente recuperacin del gobernante.

Grande era la impaciencia de la gente por ver volver a los emisarios con la
camisa que curara a su gobernante, mas cuando por fin llegaron, traan las
manos vacas: - Dnde est la camisa del hombre feliz? Es necesario que la
vista mi padre! - Seor - contestaron apenados los mensajeros - El hombre
feliz no tiene camisa.

Clasificacin segn las reglas de acentuacin:

Agudas: recuperacin tradas curara


vivi Llanas: pases Tilde
enferm fcil posea diacrtica:
reuni Esdrjulas: tena s
ingiri exticas posea slo
prometi mdicos careca qu
propag inslitos tena qu
pronunci blsamos podra dnde
extendi Hiato: haban
orden conocan algaraba
est fros traan
Orden alfabtico de las 15 primeras palabras:

1. del 9. norte
2. en 10. que
3. enferm 11. tiempo
4. gravemente 12. tierras
5. hace 13. un
6. las 14. vivi
7. lejanas 15. zar
8. mucho

EL ACERTIJO

TEXTO SIN TILDES:

Cuentan que un dia muy, muy lejano, un


principe decidio recorrer mundo. Aviso a su
criado y ambos se pusieron en camino. Tras
mucho cabalgar, llegaron a un profundo
bosque del que no podian salir. Mientras
daban vueltas y vueltas, buscando un
camino adecuado, se hizo de noche, y
decidieron buscar un refugio donde pasar la
noche. Al fin vieron a lo lejos la luz de
una cabaa, a la que se acercaron pidiendo
cobijo.

- Mi madre no esta,- dijo la linda muchacha que les abrio la puerta -.


Pero no creo que querais quedaros aqui, porque es una bruja. Sin
embargo el principe, que no conocia el miedo, y ante la perspectiva de
pasar la noche al raso, decidio dormir alli. Cuando llego la terrible
bruja y sirvio la cena, la hija previno al principe y su criado de que
no comieran nada, pues estaba envenenado.

Gracias a la advertencia de la hija de la bruja, consiguieron sobrevivir


a la noche. A la maana siguiente, muy temprano, el principe, temiendo
nuevos ataques de la bruja, decidio partir. Y cuanta razon tenia. La
bruja se acerco al criado, que todavia estaba ensillando a su caballo y
tendiendole una pequea vasija, le dijo: - Llevale al principe este buen
vino! Es seguro que le ha de gustar.
Pero el caballo del criado, asustado por la vieja, se encabrito,
rompiendo la vasija. Y resulto que contenia un veneno tan potente, que
el caballo murio al tocarle. El criado huyo despavorido, pero enseguida
se detuvo y volvio sobre sus pasos para recoger la silla de montar. Al
llegar al lugar del suceso, vio a un cuervo comiendo la carne del
animal, y pensando que podria ser su cena, lo mato y lo guardo en su
morral.

Alcanzo el criado al principe y de nuevo cabalgaron todo el dia. De


noche llegaron a una posada, que en realidad era el escondite de doce
ladrones, donde el posadero acepto cocinar el cuervo. Aun no habian
empezado a comer, cuando llegaron los bandidos, que redujeron al
principe y su criado con la intencion de matarlos despues de la cena.

Y ante la mirada atonita de ambos y de la muchacha que servia la


cena, uno tras otro, los doce ladrones fueron cayendo al suelo, pues la
carne del cuervo aun contenia el veneno que habia matado al caballo.
La muchacha rompio entonces las cuerdas que inmovilizaban al principe
y su criado y les enseo las riquezas que habian almacenado los
ladrones:- Quedatelas, bella nia. -Dijo el principe.

Pasaron tres dias y tres noches, y el principe y su criado llegaron a un


pais en el que el rey ofrecia la mano de su hija a aquel que
consiguiera plantear un acertijo que esta no pudiera resolver. Pero en
caso de que el acertijo fuera resuelto antes de tres dias, el pretendiente
pagaria con su cabeza. Al ver la belleza de la princesa, nuestro
principe quedo prendado y decidio probar suerte.

Al llegar ante a la hija del rey le planteo: - Que es una cosa que no
mato a ninguno, y mato a doce? La princesa penso y penso, pero no
lograba dar con la respuesta. Dandose por vencida, pero sin aceptar la
derrota, resolvio enviar a su camarera a la habitacion del principe
mientras este durmiera, por ver si decia la solucion al enigma en
sueos.

El criado, astuto, recomendo a su principe que intercambiaran sus


camas. Asi, el criado se hizo el dormido, y cuando la criada entro a
espiar por la noche, este le quito la capa antes de que ella huyera. Lo
mismo ocurrio la segunda noche, y cuando el principe lo supo, decidio
ser el mismo quien esperara a la camarera. La princesa, al ver que sus
enviadas habian fracasado, se preparo para acechar ella misma al
principe.
Cuando el principe fingio dormir, aparecio la princesa colocandose a su
lado: - Que cosa es -pregunto con voz queda- que no mato a ninguno
y mato a doce? - El veneno de la bruja, no mato al cuervo cuando
comio carne del caballo, y mato a los doce ladrones que comieron
carne del cuervo.- Contesto el principe, y tirando de la capa que
llevaba ella consiguio quitarsela antes de que ella huyera.

A la maana siguiente, toda la ciudad estaba reunida para ver la


respuesta que daba la hija del rey al acertijo. - Que es una cosa que
no mato a ninguno, y mato a doce? -Pregunto el principe. - El veneno
de la bruja, no mato al cuervo cuando comio carne del caballo, y mato
a los doce ladrones que comieron carne del cuervo.-Contesto ella,
tramposa.

La multitud contuvo el aliento, y el principe exclamo: - La princesa ha


espiado mis sueos para obtener la respuesta. -Y a continuacion,
extendio ante si las tres capas tomadas en noches anteriores. El rey, al
reconocer que uno de ellos era el de su hija, dicto mirandola con
reproche: - Que este manto se borde en oro y plata: sera el de vuestra
boda.

TEXTO CON TILDES:

Cuentan que un da muy, muy lejano, un prncipe decidi recorrer mundo.


Avis a su criado y ambos se pusieron en camino. Tras mucho cabalgar,
llegaron a un profundo bosque del que no podan salir. Mientras daban vueltas
y vueltas, buscando un camino adecuado, se hizo de noche, y decidieron
buscar un refugio donde pasar la noche. Al fin vieron a lo lejos la luz de una
cabaa, a la que se acercaron pidiendo cobijo.

-Mi madre no est,- dijo la linda muchacha que les abri la puerta -. Pero no
creo que queris quedaros aqu, porque es una bruja. Sin embargo el prncipe,
que no conoca el miedo, y ante la perspectiva de pasar la noche al raso,
decidi dormir all. Cuando lleg la terrible bruja y sirvi la cena, la hija
previno al prncipe y su criado de que no comieran nada, pues estaba
envenenado.

Gracias a la advertencia de la hija de la bruja, consiguieron sobrevivir a la


noche. A la maana siguiente, muy temprano, el prncipe, temiendo nuevos
ataques de la bruja, decidi partir. Y cunta razn tena. La bruja se acerc al
criado, que todava estaba ensillando a su caballo y tendindole una pequea
vasija, le dijo: - Llvale al prncipe este buen vino! Es seguro que le ha de
gustar.
Pero el caballo del criado, asustado por la vieja, se encabrit, rompiendo la
vasija. Y result que contena un veneno tan potente, que el caballo muri al
tocarle. El criado huy despavorido, pero enseguida se detuvo y volvi sobre
sus pasos para recoger la silla de montar. Al llegar al lugar del suceso, vio a
un cuervo comiendo la carne del animal, y pensando que podra ser su cena, lo
mat y lo guard en su morral.

Alcanz el criado al prncipe y de nuevo cabalgaron todo el da. De noche


llegaron a una posada, que en realidad era el escondite de doce ladrones,
donde el posadero acept cocinar el cuervo. An no haban empezado a
comer, cuando llegaron los bandidos, que redujeron al prncipe y su criado
con la intencin de matarlos despus de la cena.

Y ante la mirada atnita de ambos y de la muchacha que serva la cena, uno


tras otro, los doce ladrones fueron cayendo al suelo, pues la carne del cuervo
an contena el veneno que haba matado al caballo. La muchacha rompi
entonces las cuerdas que inmovilizaban al prncipe y su criado y les ense las
riquezas que haban almacenado los ladrones:- Qudatelas, bella nia. -Dijo el
prncipe.

Pasaron tres das y tres noches, y el prncipe y su criado llegaron a un pas en


el que el rey ofreca la mano de su hija a aquel que consiguiera plantear un
acertijo que sta no pudiera resolver. Pero en caso de que el acertijo fuera
resuelto antes de tres das, el pretendiente pagara con su cabeza. Al ver la
belleza de la princesa, nuestro prncipe qued prendado y decidi probar
suerte.

Al llegar ante a la hija del rey le plante: - Qu es una cosa que no mat a
ninguno, y mat a doce? La princesa pens y pens, pero no lograba dar con
la respuesta. Dndose por vencida, pero sin aceptar la derrota, resolvi enviar
a su camarera a la habitacin del prncipe mientras ste durmiera, por ver si
deca la solucin al enigma en sueos.

El criado, astuto, recomend a su prncipe que intercambiaran sus camas. As,


el criado se hizo el dormido, y cuando la criada entr a espiar por la noche,
ste le quit la capa antes de que ella huyera. Lo mismo ocurri la segunda
noche, y cuando el prncipe lo supo, decidi ser l mismo quien esperara a la
camarera. La princesa, al ver que sus enviadas haban fracasado, se prepar
para acechar ella misma al prncipe.

Cuando el prncipe fingi dormir, apareci la princesa colocndose a su lado:


- Qu cosa es -pregunt con voz queda- que no mat a ninguno y mat a
doce? - El veneno de la bruja, no mat al cuervo cuando comi carne del
caballo, y mat a los doce ladrones que comieron carne del cuervo.- Contest
el prncipe, y tirando de la capa que llevaba ella consigui quitrsela antes de
que ella huyera.

A la maana siguiente, toda la ciudad estaba reunida para ver la respuesta que
daba la hija del rey al acertijo. - Qu es una cosa que no mat a ninguno, y
mat a doce? -Pregunt el prncipe. - El veneno de la bruja, no mat al cuervo
cuando comi carne del caballo, y mat a los doce ladrones que comieron
carne del cuervo.-Contest ella, tramposa.

La multitud contuvo el aliento, y el prncipe exclam: - La princesa ha espiado


mis sueos para obtener la respuesta. -Y a continuacin, extendi ante s las
tres capas tomadas en noches anteriores. El rey, al reconocer que uno de ellos
era el de su hija, dict mirndola con reproche: - Que este manto se borde en
oro y plata: ser el de vuestra boda.

Clasificacin segn las reglas de acentuacin:

Agudas: decidi mat mirndola


decidi plante mat Hiato:
avis mat pregunt da
est mat mat conoca
abri pens comi todava
queris pens mat contena
aqu resolvi contest podra
all habitacin exclam da
lleg solucin continuacin haban
sirvi recomend extendi pas
decidi entr dict ofreca
acerc ocurri deca
encabrit decidi Llanas:
result prepar Tilde
muri fingi Esdrjula: diacrtica:
huy apareci prncipe an
volvi pregunt prncipe qu
alcanz mat tendindole qu
acept mat llvale s
intencin mat atnita cunta
rompi comi qudatelas
ense mat dndose
qued contest quitrsela

4. Orden alfabtico de las 15 primeras palabras:


1. a 3. criado
2. avis 4. cuentan
5. decidi 11. que
6. da 12. recorrer
7. lejano 13. su
8. mundo 14. un
9. muy 15. un
10. prncipe

EL PEQUEO TUK
Texto sin tildes:

Habia en un lugar lejano un nio


al que todos llamaban Tuk.
Aquella noche, Tuk estaba un poco
apurado, pues debia aprender su
leccion sobre geografia de
Dinamarca ademas de atender a su
pequea hermana, de nombre
Gustava. Comenzaba a anochecer y
escaseaba la luz, pero en la casa
de Tuk eran demasiado pobres para
comprar velas. A la hora de la cena resultaba imposible seguir
estudiando y cerro el libro.

La madre de Tuk, que estaba mirando por la ventana, vio a la


lavandera regresar de la fuente con pesados baldes llenos de agua: -
Tuk, hijo mio - le dijo su madre - acercate a ayudar a la anciana, sus
pobres piernas estan debiles y le cuesta llevar tan pesada carga. El
chiquillo, con amabilidad, acarreo el agua a casa de la lavandera.

Al acostarse, y pensando en el examen del dia siguiente, Tuk puso su


libro debajo de la almohada, pues habia oido comentar que con esa
practica se podia aprender y dormir al mismo tiempo. Y soo que la
lavandera le agradecia su ayuda: - Seria injusto que no aprobases,
despues de haber ayudado a tu madre cuidando de Gustavita y despues
de ayudarme a mi: Ahora te ayudare yo! - Y desaparecio.

Lo siguiente que vio Tuk en sueos fue una gallina: - Vengo desde
Kjge - dijo el animal -, alli somos un monton. - Y continuo
hablandole de la importante batalla librada en esa ciudad. Tambien le
hablo del pajaro de Prast y del castillo de Vordingborg, donde vivio
el rey Waldemar. Le conto todo lo que habia de saber acerca de
aquellas ciudades y despues se fue como habia venido: - Co, co, co! -
dijo la gallina antes de irse.

Al poco tiempo, un hombre vestido de marinero irrumpio en su sueo:


- Hola Tuk, saludos desde Korsr! En esta ciudad no encantan los
barcos de vapor y planeamos construir uno para dar la vuelta al
mundo. Nuestras rosas son las mas bellas y aromaticas. No te olvides
de nosotros! Y de la misma forma que habia venido, se fue.

Y Tuk siguio durmiendo y sobre una montaa vio a un hombre de


plateada melena, sentado a los pies de una iglesia con dos esbeltas
torres, era el rey Hroar de las Fuentes, en la ciudad de Roeskilde,
rodeado de todos los reyes y reinas de Dinamarca, que sonriendo al
chiquillo le recordaban: - No te olvides de los Estados!, Tuk, recuerda
los Estados!

Despues de desvanecerse los reyes y las reinas, aparecio en el sueo de


Tuk una mujer que venia de Sor, una ciudad humeda, donde la lluvia
era casi constante. La mujer relato al pequeo un monton de anecdotas
sobre aquellas tierras, incluyendo las comedias de Holberg y
muchisimos detalles sobre su historia y sus gentes. - Ademas, tenemos
muchas ranas, aqui - Y como era un sueo, la mujer se alejo croando.

Un hombre de aspecto afable sucedio a la mujer de Sor en el sueo


de Tuk, y le hablo de su futuro: - Tendras un gallinero, Tuk, como los
que habia en Kjge, y podras navegar en un barco mejor que el que
construirian en Korsr, visitaras Roeskilde, seras muy feliz, hablaras con
bondad y talento y encontraras paz en Sor, y ahora, duerme, pequeo
Tuk, duerme.

A la maana siguiente, Tuk tenia una grata sensacion de tranquilidad,


pero no recordaba lo sucedido en el sueo. El profesor quedo muy
contento con las respuestas del muchacho en el examen, y cuando este
volvia a casa por la tarde, se encontro con la lavandera, que con un
guio le dijo: - Recuerda los Estados, Tuk! Nunca se sabe lo que
depara el futuro!

TEXTO CON TILDES:

Haba en un lugar lejano un nio al que todos llamaban Tuk. Aquella noche,
Tuk estaba un poco apurado, pues deba aprender su leccin sobre geografa
de Dinamarca adems de atender a su pequea hermana, de nombre Gustava.
Comenzaba a anochecer y escaseaba la luz, pero en la casa de Tuk eran
demasiado pobres para comprar velas. A la hora de la cena resultaba
imposible seguir estudiando y cerr el libro.

La madre de Tuk, que estaba mirando por la ventana, vio a la lavandera


regresar de la fuente con pesados baldes llenos de agua: - Tuk, hijo mo - le
dijo su madre - acrcate a ayudar a la anciana, sus pobres piernas estn dbiles
y le cuesta llevar tan pesada carga. El chiquillo, con amabilidad, acarre el
agua a casa de la lavandera.

Al acostarse, y pensando en el examen del da siguiente, Tuk puso su libro


debajo de la almohada, pues haba odo comentar que con esa prctica se
poda aprender y dormir al mismo tiempo. Y so que la lavandera le
agradeca su ayuda: - Sera injusto que no aprobases, despus de haber
ayudado a tu madre cuidando de Gustavita y despus de ayudarme a m:
Ahora te ayudar yo! - Y desapareci.

Lo siguiente que vio Tuk en sueos fue una gallina: - Vengo desde Kjge -
dijo el animal -, all somos un montn. - Y continu hablndole de la
importante batalla librada en esa ciudad. Tambin le habl del pjaro de
Prast y del castillo de Vordingborg, donde vivi el rey Waldemar. Le cont
todo lo que haba de saber acerca de aquellas ciudades y despus se fue como
haba venido: - Co, co, co! - dijo la gallina antes de irse.

Al poco tiempo, un hombre vestido de marinero irrumpi en su sueo: - Hola


Tuk, saludos desde Korsr! En esta ciudad no encantan los barcos de vapor y
planeamos construir uno para dar la vuelta al mundo. Nuestras rosas son las
ms bellas y aromticas. No te olvides de nosotros! Y de la misma forma que
haba venido, se fue.

Y Tuk sigui durmiendo y sobre una montaa vio a un hombre de plateada


melena, sentado a los pies de una iglesia con dos esbeltas torres, era el rey
Hroar de las Fuentes, en la ciudad de Roeskilde, rodeado de todos los reyes y
reinas de Dinamarca, que sonriendo al chiquillo le recordaban: - No te
olvides de los Estados!, Tuk, recuerda los Estados!

Despus de desvanecerse los reyes y las reinas, apareci en el sueo de Tuk


una mujer que vena de Sor, una ciudad hmeda, donde la lluvia era casi
constante. La mujer relat al pequeo un montn de ancdotas sobre aquellas
tierras, incluyendo las comedias de Holberg y muchsimos detalles sobre su
historia y sus gentes. - Adems, tenemos muchas ranas, aqu - Y como era un
sueo, la mujer se alej croando.

Un hombre de aspecto afable sucedi a la mujer de Sor en el sueo de Tuk, y


le habl de su futuro: - Tendrs un gallinero, Tuk, como los que haba en
Kjge, y podrs navegar en un barco mejor que el que construiran en Korsr,
visitars Roeskilde, sers muy feliz, hablars con bondad y talento y
encontrars paz en Sor, y ahora, duerme, pequeo Tuk, duerme.

A la maana siguiente, Tuk tena una grata sensacin de tranquilidad, pero no


recordaba lo sucedido en el sueo. El profesor qued muy contento con las
respuestas del muchacho en el examen, y cuando ste volva a casa por la
tarde, se encontr con la lavandera, que con un guio le dijo: - Recuerda los
Estados, Tuk! Nunca se sabe lo que depara el futuro!

Clasificacin segn las reglas de acentuacin:

Agudas: despus Llanas: da


all irrumpi haba
adems sigui Esdrjulas: odo
cerr apareci acrcate poda
estn relat prctica agradeca
acarre adems hablndole sera
so sucedi pjaro ms
despus tendrs aromticas vena
ayudar podrs hmeda construiran
desapareci sers ancdotas volva
montn encontr muchsimos
continu encontrars Hiato: Tilde
tambin sensacin haba diacrtica:
habl qued deba m
vivi hablars geografa ste
cont mo

Orden alfabtico de las 15 primeras palabras:


1. al 9. noche
2. aquella 10. que
3. en 11. todos
4. haba 12. Tuk
5. lejano 13. Tuk
6. llamaban 14. un
7. lugar 15. un
8. nio

LOS DOS CIEGOS


Texto del libro El Conde Lucanor, de D. Juan Manuel (s. XIV).

Texto sin tildes:


(Busca en el diccionario las palabras que desconozcas)
Otra vez hablaba el conde Lucanor con Patronio, su consejero, de esta guisa:

-Patronio, un mi pariente y amigo, de quien yo fo mucho y estoy seguro de que me ama


verdaderamente, me aconseja que vaya a un lugar del que me recelo yo mucho. Y
dceme l que no haya recelo ninguno; que antes tomara l la muerte que yo tome
ningn dao. Y ahora, rugoos que me aconsejis en esto.

-Seor conde Lucanor -dijo Patronio-, para este consejo mucho querra que supieseis lo
que aconteci a un ciego con otro.

Y el conde le pregunt cmo haba sido aquello.

-Seor conde -dijo Patronio-, un hombre moraba en una villa y perdi la vista de los
ojos y fue ciego. Y estando as ciego y pobre, vino a l otro ciego que moraba en aquella
villa, y djole que fuesen ambos a otra villa cerca de aquella y que pediran por Dios y
que habran de qu mantenerse y sustentarse.

Y aquel ciego le dijo que saba que en aquel camino de aquella villa que haba pozos y
barrancos y muy fuertes pasadas: y que se recelaba mucho de aquella ida.

Y el otro ciego le dijo que no hubiese recelo porque l se ira con l y lo pondra a salvo.
Y tanto le asegur y tantas pros le mostr en la ida, que el ciego crey al otro ciego y
furonse.

Y desde que llegaron a los lugares fuertes y peligrosos cay el ciego que guiaba al otro,
y no dej por eso de caer el ciego que recelaba el camino.

Y vos, seor conde, si recelo habis con razn y el hecho es peligroso, no os metis en
peligro por lo que vuestro pariente y amigo os dice, que antes morir que vos tomis
dao; porque muy poco os aprovechara a vos que l muriese y vos tomaseis dao y
murieseis.

Y el conde tuvo ste por buen consejo e hzolo as y hallose en ello bien.

Y entendiendo don Juan que este ejemplo era bueno, hzolo escribir en este libro e hizo
estos versos que dicen as:

Nunca te metas do hayas malandanza


aunque tu amigo te haga seguranza.

Clasificacin de las palabras segn la acentuacin:

Agudas: ningn, aconsejis, aconteci, pregunt, as, perdi, asegur, mostr, crey,
habis, razn, metis, morir, tomis, cay, dej.
Llanas:
Esdrjulas: dceme, rugoos, djole, furonse, hzolo, hzolo.
Hiato: fo, tomara, querra, haba, pediran, habran, saba, haba, ira, pondra,
aprovechara
Tilde diacrtica: l, cmo, qu, ste.

Orden alfabtico de las 15 primeras palabras:


1. con 9. Lucanor
2. conde 10. Otra
3. consejero 11. Patronio
4. de 12. Patronio
5. el 13. su
6. esta 14. un
7. guisa 15. vez
8. hablaba

También podría gustarte