Está en la página 1de 170

vdqoh yBet]yKi

Versin Israelita Nazarena de


LAS SAGRADAS ESCRITURAS

Tomo 1 - La Torh

Cotejada con el Texto Hebreo Masortico


para las Escrituras Hebreas,
y con el Texto Griego de Nestle
y Versiones Arameas
para los Escritos Mesinicos

Una versin actualizada que preserva de manera nica


en castellano el sabor y la fuerza del antiguo texto
hebreo. Basada en un cotejo de las mejores
traducciones judas antiguas y modernas
y en consulta directa con
los textos originales.

Revisin y Redaccin de
Yosef Aharoni

EDITORIAL HEBRAICA
Camuy, Puerto Rico
5766 / 2006

I
Copyright 2006
por
Yosef Aharoni
y
Editorial Hebraica

Versin Israelita Nazaren de


Las Sagradas Escrituras
Editada por Yosef Aharoni
para Editorial Hebraica
Puerto Rico

La publicacin de este libro


por cualquier medio sin
permiso del Editor
est prohibida por la Torah
y por la ley internacional.

II
INTRODUCCIN

La tarea de traducir la Palabra del Todopoderoso, transcripcin de los nombres de personajes y lugares, y
segn se le revel a Yisrael, comenz hace alrededor de presentan su mensaje en un marco lingstico greco-
2,200 aos, en el tercer siglo antes de la Era Comn. Los gentil. La Versin Israelita nazarena le recuerda al
primeros en preparar una traduccin de las Escrituras lector que la Biblia es un documento israelita, escrito por
Sagradas fueron los eruditos judos de Alejandra, Egipto, israelitas para israelitas. Es apropiado que se comunique
para el rey de Egipto y para los judos que residan en su mensaje a los no-israelitas en un lenguaje que ellos
territorio de habla griega. Aquella traduccin griega entiendan, pero no debe ser al costo de sacrificar su
lleg a conocerse como la Septuaginta. Desde entonces calidad israelita. Es importante preservar el sabor y la
se han hecho innumerables traducciones a diversos fuerza del documento original, e intentamos lograr esto
idiomas, antiguos y modernos. al menos por medio de transcribir con la mayor fidelidad
posible los nombres hebreos originales.
Versiones judas en castellano
Entre las muchas traducciones de las Escrituras al Para los Escritos Mesinicos
idioma castellano se han destacado tambin algunas Para los Escritos Mesinicos ("Nuevo Testamento")
versiones realizadas por judos espaoles. Queremos hemos seguido los textos griegos ms antiguos, segn la
dar reconocimiento a las siguientes: edicin de Nestle. Sin embargo, reconociendo el origen
(1) La Biblia de la Casa del Alba (1430). semtico, o hebreo-arameo, de esos escritos, hemos
Traduccin del Tank (Antiguo Testamento) por el Rab restaurado todos los nombres hebreos a su forma hebrea
Moiss Arragel, de Guadalajara, Espaa. original, como Yojann en vez de Juan, Yahosha en vez
(2) El Antiguo Testamento, versin de Ferrara de Jess, etc. Para esto hemos seguido el texto hebreo
(1553). Traduccin hecha por Yom Tob Atas y Abram de Mateo de Shem Tov y la versin hebrea del Nuevo
Usque, dos judos espaoles desterrados que vivan en Testamento de Franz Delitzsch. En cuanto a los nombres
Ferrara, Italia. de origen griego, como Lucas, Marcos, etc., los hemos
(3) La Biblia de Viena (El Antiguo Testamento) dejado en su forma tradicional. En todas las pocas,
(1813-1816). Traduccin publicada en Viena para los incluso hasta el da de hoy, algunos judos han usado
judos espaoles, en columnas paralelas de hebreo y nombres gentiles, y eso no significa que estas personas
espaol. El editor fue Aarn Pollak. sean gentiles.
Muchos traductores cristianos han utilizado estas En el caso de frases o palabras de dudoso origen,
antiguas traducciones judas como base para sus propias hemos seguido la Peshita para determinar la autenticidad
versiones. Y ahora la Versin Israelita Nazarena de del texto. Algunas trminos y pasajes que no aparecen
las Sagradas Escrituras quiere honrar la obra de aquellos en los texos griegos ms antiguos han sido incluidos si
grandes traductores judos por medio de seguir sus aparecen en la antigua Peshita aramea, como los finales
huellas. Los lectores de esta obra se darn cuenta de que de Marcos y otros. En todos los casos hemos utilizado los
esta es una versin muy particular en el idioma espaol. textos hebreos y griegos de dominio pblico en la
Se basa en las obras de eruditos y rabinos de las tres Internet.
principales ramas de la vida juda en Amrica. Por qu
es diferente esta versin? Porque la Versin Israelita El Nombre Sagrado
Nazarenaa expresa en un grado singular el sabor Los masoretas, antiguos eruditos hebreos, en su
hebreo esencial de las Escrituras Hebreas originales en afn por salvaguardar la santidad del Nombre Sagrado
un lenguaje moderno. reemplazaron en 134 lugares del propio texto hebreo el
Tetragrmaton YHWH por el ttulo comn Adonay, y en
Transcripcin de los nombres hebreos ocho lugares por el ttulo Elohim. En todos esos lugares
Prcticamente todas las versiones bblicas hasta hemos restaurado el nombre original y lo hemos transcrito
tiempos recientes han seguido servilmente a la como YHWH.
Septuaginta griega y a la Vulgata latina en cuando a la Cuando en los primeros siglos de la Era comn se le

III
aadieron signos voclicos al Tetragrmaton YHWH, Por qu restaurar el Nombre Sagrado?
en vez de ponerle los correspondientes signos para las El Dr. Rotherham, notable traductor bblico
vocales que le pertenecan, los masoretas informan que norteamericano, contesta as la pregunta:
ellos le insertaron las vocales e, o y a como una Porque su eliminacin fue un error. Nunca es
contrasea para que el lector hebreo dijera Adonay en demasiado pronto para corregir un error tan grave. Se ha
lugar de Yahwh. Cuando los traductores cristianos tomado una libertad ingarantizable; la senda de la humildad
de la edad media fueron a traducir las Escrituras requiere que volvamos a trazar nuestros pasos.
Hebreas, ignorando el significado de la contrasea (Introduccin a la Biblia Enfatizada de Rotherham,
voclica de los masoretas, vertieron errneamente el pg. 24).
Tetragrmaton como IeHoVaH, de donde proviene la Dice adems el Dr. Rotherham: La pronunciacin
forma espaolizada Jehov. Jehovah era desconocida hasta el 1520, cuando fue
El Texto Hebreo de la Editorial Korn en Israel se introducida por Galatino, pero fue refutada por Le
considera el ms exacto Texto Hebreo Masortico Mercier, por J. Drusius, y por L. Capellus, como contraria
producido hasta ahora. Y en ese texto hebreo el a la propiedad gramatical e histrica.
Tetragrmaton YHWH se deja siempre sin vocales, Errneamente se ha escrito y pronunciado Jehovah,
como estaba en los manuscritos originales. La edicin que es meramente una combinacin del Tetragrama
Korn tiene el honor de ser la Biblia oficial que se usa en sagrado con las vocales de la palabra hebrea para Seor,
la Knset (Parlamento) de Israel. En consonancia con que los judos sustituyen por JHVH, porque se abstienen
las reglas rabnicas tradicionales, dicen los autores de la de pronunciar el Nombre, debido a un concepto errneo
edicin Korn en su introduccin: de dos pasajes: Exo. 20:7 y Lev. 24:16. Darle al nombre
En todas las dems ediciones el nombre del Seor JHVH las vocales de la palabra para Seor (Heb.
JHVH se imprime con nikud (vocales) lo cual podra Adonay) y pronunciarla Jehovah, es casi tan hbrido
dirigir errneamente al lector a leer este nombre como como sera deletrear el nombre Germany con las vocales
est estrictamente prohibido hacerlo. Este nombre del del nombre Portugal, es decir, Gormuna. La monstruosa
Seor tiene que leerse en la forma de 'Adont.' En la combinacin Jehovah no es ms antigua que los alrede-
Edicin Korn se imprime el nombre sin vocales: esto dores del 1520 D.C.
elimina la posibilidad de la lectura prohibida y enfatiza la De esto podemos concluir que los escribas judos
santidad del nombre. no son los responsables por la combinacin hbrida. Ellos
Basados en la abrumadora evidencia suministrada escribieron intencionadamente vocales ajenas no para
por la inmensa mayora de los eruditos bblicos, incluida que fueran combinadas con las consonantes sagradas
la Enclicopedia Judaica, sabemos que la pronunciacin sino con el propsito de advertirle al lector judo que
original de este nombre es Yahwh. Sin embargo, enuncie una palabra totalmente diferente, o sea, algn
hemos decidido al ltimo momento transcribir el otro nombre conocido del Altsimo.
Tetragrmaton YHWH en lugar de poner la La tradicin rabnica de evitar la pronunciacin del
pronunciacin completa, para que todos los diversos Nombre Sagrado, segn explica el traductor judo E. A.
grupos puedan sentirse libre de pronunicar el Nombre Speiser en la introduccin a su traduccin del Gnesis,
conforme a su entendimiento. Algunos prefieren no ver se basa en una interpretacin equivocada de Exodo 20:7.
el Nombre escrito con sus vocales an cuando lo Donde dice realmente: No jurars en falso por el
pronuncien en sus estudios y su adoracin. Esta edicin nombre de Yahwh tu Elohim, se ha malinterpretado
especial para los creyentes mesinicos contiene el como: No pronunciars en vano el nombre de Yahwh
Tetragrmaton, pero si podemos presentar en el futuro tu Elohim. El Doctor Speiser, a pesar de ser judo, us
una edicin para los yahwistas pondremos el Nombre el nombre Yahwh en su traduccin del Gnesis, la cual
con sus vocales, Yahwh; y an ahora animamos a los se incluy en la Anchor Bible.
lectores a que siempre que vean el Tetragrmaton En los ltimos dos siglos, sin embargo, la prohibicin
YHWH lean el Sagrado Nombre que Yahwh mismo rabnica ha ido perdiendo fuerza y cada vez ms doctos,
eligi para s.. tanto en el judasmo como en el cristianismo, se inclinan
Por otro lado, aunque la mayora de los creyentes a usar frecuentemente el nombre Yahwh en sus
mesinicos prefieren el nombre del Mesas como Yesha, escritos. La Enciclopedia Judaica proporciona una
hemos retenido la forma ms antigua Yahosha basados base para ese cambio de actitud al decir:
en slida evidencia para esta pronunciacin. En los La verdadera pronunciacin del Nombre YHWH
apndices ampliamos esta informacin nunca se perdi. Varios escritores griegos antiguos de la

IV
iglesia cristiana testifican que el nombre se pronunciaba la Cantera-Iglesias, han intentado una restauracin de
Yahwh. (God, Names of, Encyclopaedia Judaica, los nombres hebreos originales en el texto castellano,
1971, tomo 7, pgs. 679. pero dicha restauracin ha sido slo parcial. Algunas
Adems del Dr. Speiser, otro escritor judo que se versiones judas, como The Jerusalem Bible (Editorial
distingui por su uso profuso del nombre de Yahwh en Korn), han logrado una restauracin total de los nombres
sus escritos fue el finado erudito Dr. Solomon Seitlin, hebreos originales, pero, obviamente, se limitan al Tankh.
colaborador por muchos aos de la revista Jewish La Versin Israelita Nazarena lo ha hecho tambin en
Quarterly Review. el llamado Nuevo Testamento. En The Complete
Otro gran erudito que ha dado auge a la restauracin Jewish Bible se restauran los nombres hebreos tambin
del nombre de Yahwh es el Dr. John R. Kohlemberger, en el "Nuevo Testamento" pero sta existe slo en
uno de los traductores de la Nueva Versin ingls.
Internacional. El incluy el Nombre Sagrado en su Aunque hoy da se sabe fuera de duda que la
traduccin interlineal de las Escrituras Hebreas; y dice pronunciacin original del Tetragrama sagrado era
lo siguiente en su introduccin: Yahwh, y no Jehov como se crey por algn tiempo,
Yhwh, el nombre personal de Dios, siempre se la Versin Israelita Nazarena restaura este nombre en
transcribe Yahweh, contra la prctica de la NIV que su forma bsica original de cuatro letras, YHWH en
lo vierte Seor. Por un lado, esto evita la confusin de toda la Biblia.
este nombre con el ttulo Adonay (mi Seor), porque la En los Apndices al final se ofrece una lista de
idea de seoro no es un elemento integrante del nombre. nombres y palabras que requieren atencin especial.
Por otro lado, tal vez el uso de Yahweh en esta obra
animar al lector a usar el nombre personal de Dios en Mtodo en esta edicin
la oracin y en la alabanza, segn la intencin del En trminos generales hemos tratado de mantener
imperativo ms comn en las Escrituras: Halelu-Yah un lenguaje conservador aunque contemporneo. Los
(Sal. 104:35, es decir: Alaben a Yahwh!). The NIV casos en los que nos hemos desviado de las traducciones
Interlinear Hebrew-English Old Testament, pg. 25. tradicionales se pueden clasificar en las siguientes
categoras:
Criterios sobre los nombres 1. Donde el lenguaje tradicional pudiera oscurecer
En cuanto a los nombres que empiezan con Yeho el significado del texto original se han empleado
(como en Yehosha) en el Texto Masortico, hemos equivalentes modernos.
retornado a la vocalizacin ms antigua Yaho (como 2. Donde una traduccin literal de los modismos
en Yahosha). Segn atestiguan los crticos hebrastas, hebreos al espaol resultara en prdida del sentido
el cambio de Yaho a Yeho fue parte de la tcnica original, se han empleado modismos del idioma espaol,
revisionista masortica dirigida a ocultar el Nombre siguiendo el ejemplo de los ms diestros traductores
Sagrado. Adems tenemos testimonios extrabblicos en espaoles.
favor de la forma "Yaho" en nombres teofricos; y 3. En ciertos casos donde el uso de una palabra
especialmente la Peshita aramea testifica de esto tambin espaola pudiera resultar confuso, se ha retenido el
vocalizando estos nombres como "Yaho" y no "Yeho." trmino Hebreo; como tambin donde no existe un
El respeto de los traductores cristianos por las equivalente espaol exacto para alguna palabra hebrea.
extraas formas helenizadas de los nombres hebreos se 4. Donde se ha hecho necesario aadir una palabra
ha basado en el uso de la Septuaginta. Al traducirse los en la traduccin para completar el sentido de un texto
Escritos Sagrados al griego perdieron mucho de su sabor original elptico, esta se pone entre corchetes, [ ].
hebreo, y esa lamentable prdida se refleja en las 5. Donde se incluye en el texto de la traduccin el
traducciones espaolas tradicionales. En la Versin significado de un nombre hebreo, este significado se
Israelita Nazarena hemos logrado recobrar bastante pone entre llaves, {}.
de ese sabor hebreo original. En las versiones 6. Donde los nombres hebreos han sido sustituidos
tradicionales, por ejemplo, es irreconocible el nombre por formas griegas en traducciones anteriores, stos se
sagrado de Yah en nombres como Elas, y en palabras han restaurado a su forma hebrea original.
como aleluya. Nuestra transcripcin Eliyah, y halelu- 7. Se ha dado especial atencin a la restauracin del
Yah, no slo es ms fiel a la grafa original sino que Nombre Sagrado y de todos los nombres personales.
preserva para el lector la raz del Nombre Sagrado Yah Los ttulos Divinos los hemos dejado sin traducir debido
(vase Salmo 68:4). Algunas versiones cristianas, como a que la mayora de ellos se pueden traducir de diversas

V
maneras. consonancia con eso tenemos ahora, por ejemplo, lo
8. La Torh se ha dividido en Parasht (porciones) entregarn, en lugar de ser entregado.
para las lecturas del Shabat. Hemos empleado los dos
sitemas, el anual y el trienal, indicados por ttulos en Traducciones diferentes
maysculas. Cada divisin, o Parashh, lleva su nombre En la traduccin de algunos trminos tradicionales
correspondiente en hebreo (transliterado), todos en nos hemos apartado en gran medida de lo acostumbrado,
letras maysculas. Los ttulos a la izquierda de la para buscar una mayor fidelidad a los textos originales,
columna son los del antiguo sistema trienal, los de la por ejemplo, hemos traducido el hebreo malakhm como
derecha son los del ms reciente sistema anual. Cuando mensajeros en lugar de ngeles.
ambos coinciden se ponen ambos lado a lado. Hubiramos querido emplear traducciones ms ade-
La divisin en captulos, de origen cristiano, aunque cuadas para ttulos hebreos como Elohim, Ha-Elohim,
resulta indispensable como sistema de referencia, no El, Ha-El, Adonay, Adn, Ha-Adn, y otros, pero
siempre coincide con la divisin orgnica del texto. Esa hemos optado por dejarlos sin traducir ya que esos
divisin en captulos algunas veces une o separa prrafos, trminos hebreos tienes diversos significados; as que
oraciones y hasta partes de oraciones en forma hemos puesto los significados en un apndice. Algunas
equivocada. En esta edicin hemos reconocido la divisin de nuestras opciones no son convencionales, pero hemos
tradicional por razones prcticas de uniformidad. logrado hacer una distincin entre los diversos ttulos
La divisin en versculos, de origen judo, tiene el originales que resulta ms clara que la que se hace
inconveniente de que a veces une partes de diferentes generalmente en las versiones o diccionarios bblicos
oraciones o separa partes de una misma oracin. Para tradicionales.
facilitar la referencia y la comparacin hemos retenido No pretendemos que esta edicin de las Sagradas
generalmente en esta edicin la divisin de versculos de Escrituras sea completamente original sino que ms bien
las traducciones tradicionales, aunque no coincida con la emula el estilo y vocabulario de otras versiones modernas,
divisin del texto hebreo. Por razones prcticas hemos especialmente traducciones judas. En la preparacin de
querido emplear el sistema de prrafos lgicos. Solamente la Versin Israelita Nazarena hemos realizado un
en los pasajes poticos cada versculo forma un prrafo. extenso anlisis de las fuentes originales, de otras
en cuanto al orden de los libros, hemos retenido el orden traducciones antiguas y modernas, y de obras importantes
de la Biblia Hebrea. de consulta. Esto requiri muchos aos de penoso
esfuerzo y de disciplinada dedicacin; pero el resultado
Lenguaje moderno nos hace pensar que bien ha valido la pena. Es bastante
Por qu hemos utilizado un lenguaje moderno en improbable que en esta primera edicin encuentren los
lugar del espaol antiguo de las versiones tradicionales? lectores muchos errores tipogrficos; pero si los en-
Hemos querido que esta versin sea accesible al pblico cuentran, daremos acogida a todo tipo de sugerencias
en un lenguaje que todos entiendan sin necesidad de para el refinamiento del texto en futuras ediciones.
recurrir al diccionario, aunque hemos conservado en Ahora, para la honra del Soberano del universo,
todo lo posible la seriedad del espaol clsico. En damos a la estampa esta primera edicin de la Versin
consonancia con esto, hemos empleado la forma Israelita Nazarena de las Sagradas Escrituras, con
ustedes, como se usa hoy en Latinoamrica, en lugar la esperanza de que el resultado de nuestro trabajo halle
de la forma vosotros y otras formas correspondientes, acogida a la vista del Creador y de los hombres.
que slo se usan en Espaa.
Otro rasgo notable de nuestra Versin Israelita Editorial Hebraica
Nazarena es que hemos prescindido casi totalmente de Yosef Aharoni, Editor
la voz pasiva, que tan extraa suena en la lengua Hecho en Puerto Rico, 2006
espaola, y la hemos reemplazado por la voz activa. En

VI
1 TORAH BERESHIT / GENESIS

BERESHIT GENESIS

1 En el principio cre Elohim el cielo y la tierra. 2


La tierra estaba sin forma y vaca; la oscuridad
cubra la superficie del abismo, y el aliento de Elohim
aves se multipliquen en la tierra. 23 Y esa tarde y esa
maana formaron el quinto da.
24 Elohim dijo: Que produzca la tierra toda clase de
se mova sobre la superficie del agua. 3 Elohim dijo: criaturas vivientes: ganado, los que se arrastran, y
Que haya luz; y hubo luz. 4 Vio Elohim que la luz era bestias salvajes de toda especie. Y as fue 25 Elohim
buena, y separ la luz de la oscuridad. 5 Elohim llam hizo bestias salvajes de toda especie y ganado de toda
a la luz Da, y a la oscuridad la llam Noche. Y esa especie, y toda especie de animales que se arrastran
tarde y esa maana formaron el primer da. por la tierra. Y Elohim vio que esto era bueno. 26
6 Elohim dijo: Que haya un firmamento en medio de Entonces dijo Elohim: Hagamos al hombre a nuestra
las aguas para que separe el agua del agua. 7 Elohim imagen, segn nuestra semejanza. Ellos gobernarn los
hizo el firmamento, y ste separ el agua que haba bajo peces del mar, las aves del cielo, el ganado, toda la
el firmamento del agua que haba sobre el firmamento. tierra, y todo lo que se arrastra por el suelo. 27 Y
Y as fue. 8 Elohim llam al firmamento Cielo. Y esa Elohim cre al hombre a su imagen, a imagen de Elohim
tarde y esa maana formaron el segundo da. lo cre; varn y hembra los cre. 28 Elohim los bendijo
9 Elohim dijo: Que el agua que hay debajo del cielo y les dijo: Sean fecundos y multiplquense, llenen la
se junte en una sola rea, para que aparezca la tierra tierra y domnenla; y gobiernen a los peces del mar, a
seca. Y as fue. 10 Elohim llam al suelo seco Tierra, las aves del cielo, y a todo viviente que se arrastra por
y al conglomerado de aguas lo llam Mar. Y Elohim vio la tierra.
que esto era bueno. 11 Y dijo Elohim: Que la tierra 29 Elohim dijo: Miren, yo les doy toda planta que da
germine vegetacin: plantas que den semillas, rboles semilla sobre la tierra, y todo rbol que da fruta con
frutales de todas clases sobre la tierra, que den fruto semilla; estos les servirn de alimento. 30 Y a todos los
con la semilla adentro. 12 La tierra produjo vegetacin: animales de la tierra, a todas las aves del cielo, y a todo
plantas que dan semillas de todas clases, y rboles de lo que se arrastra por la tierra, en los que hay aliento de
todas clases que dan fruto con la semilla adentro. Y vida, [les doy] todas las plantas verdes por alimento.
Elohim vio que esto era bueno. 13 Y esa tarde y esa Y as fue. 31 Y Elohim vio todo lo que haba hecho, y
maana formaron el tercer da. lo encontr muy bueno. Y esa tarde y esa maana
14 Elohim dijo: Que haya lumbreras en el firmamento formaron el sexto da.
del cielo para separar el da de la noche; servirn como
seales para los tiempos establecidos, los das y los
aos; 15 y servirn como lumbreras en el firmamento
2 Y quedaron terminados el cielo y la tierra, con todo
su ejrcito. 2 Para el sptimo da haba concluido
Elohim la obra que estaba haciendo, y ces en el
del cielo para alumbrar sobre la tierra. Y as fue. 16 sptimo da de toda la obra que haba hecho. 3
Elohim hizo las dos grandes lumbreras, la lumbrera Entonces Elohim bendijo al sptimo da y lo declar
mayor para regir el da y la lumbrera menor para regir sagrado, porque en l ces Elohim de toda obra de
la noche, y las estrellas. 17 Elohim las estableci en el creacin que haba hecho.
firmamento del cielo para alumbrar sobre la tierra, 18
para regir el da y la noche, y para separar la luz de la LE TOLEDT
oscuridad. Elohim vio que esto era bueno. 19 Y esa El Hombre en el jardn de Eden
tarde y esa maana formaron el cuarto da. 4 Esta es la historia del cielo y de la tierra cuando fueron
20 Elohim dijo: Que produzcan las aguas enjambres creados.
de criaturas vivientes, y de aves que vuelen sobre la Cuando YHWH Elohim hizo el cielo y la tierra, 5 no
tierra a travs del firmamento del cielo. 21 Elohim haba an matorrales sobre la tierra ni haba germinado
cre los grandes monstruos marinos, y toda criatura la hierba del campo, porque YHWH Elohim no haba
viviente de toda especie que se mueve, que las aguas enviado lluvia sobre la tierra y no haba hombre que
produjeron en enjambres, y todas las aves aladas de cultivara el suelo, 6 aunque brotaba del suelo una
toda especie. Y Elohim vio que esto era bueno. 22 neblina que regaba toda la superficie de la tierra. 7
Elohim los bendijo, diciendo: Sean fecundos y Entonces YHWH Elohim form al hombre del polvo
multiplquense, llenen las aguas en los mares, y que las de la tierra. Sopl en su nariz el aliento de vida, y el
BERESHIT / GENESIS TORAH 2

hombre vino a ser un ser viviente. del fruto del rbol que est en medio del jardn que
8 YHWH Elohim plant un jardn en Eden, en el Elohim dijo: No coman de l ni lo toquen, para que no
oriente, y puso all al hombre que haba formado. 9 Y mueran. 4 Y la serpiente le dijo a la mujer: Ustedes
del suelo YHWH Elohim hizo crecer todo rbol no van a morir; 5 lo que pasa es que Elohim sabe que
agradable a la vista y bueno para alimento, con el rbol tan pronto ustedes coman de l se les abrirn los ojos
de la vida en medio del jardn, y el rbol del conoci- y sern como los elohim, que conocen el bien y el mal.
miento del bien y del mal. 6 Cuando la mujer vio que el rbol era bueno para
10 De Eden sale un ro para regar el jardn, y despus comer y un deleite a los ojos, y que el rbol era
se divide y se hace cuatro brazos. 11 El primero se deseable como fuente de sabidura, tom de su fruto y
llama Pishn, el que serpentea por toda la tierra de comi. Tambin le dio a su esposo, y l comi con ella.
Hawilah, donde hay oro. (12 El oro de esa regin es 7 Entonces se les abrieron los ojos a los dos y
bueno; tambin hay mbar y nice). 13 El segundo ro percibieron que estaban desnudos; as que cosieron
se llama Guihn, el que serpentea por toda la tierra de hojas de higuera y se hicieron delantales.
Kush. 14 El tercer ro se llama Jidqel, el que corre al 8 Oyeron el sonido de YHWH Elohim , que se
oriente de Ashur. Y el cuarto ro es el Perat. paseaba por el jardn a la hora fresca del da; y el
15 YHWH Elohim tom al hombre y lo coloc en el hombre y su esposa se escondieron de YHWH Elohim
jardn del Eden para que lo cultivara y lo atendiera. 16 entre los rboles del jardn. 9 YHWH Elohim llam al
Y YHWH Elohim le orden al hombre: De todo rbol hombre y le pregunt: Dnde ests? 10 El contest:
del jardn tienes libertad de comer; 17 pero en cuanto O tu voz en el jardn y me dio miedo, porque estaba
al rbol del conocimiento del bien y del mal, no debes desnudo, por eso me escond. 11 Entonces l pregun-
comer de l; porque el da que comas de l, t: Y quin te dijo que estabas desnudo? Comiste
positivamente morirs. del rbol del que te haba prohibido comer? 12 El
18 YHWH Elohim dijo: No es bueno que el hombre hombre dijo: La mujer que pusiste a mi lado, ella me
est solo; le voy a hacer una ayudante adecuada. 19 dio del rbol, y yo com. 13 Y YHWH Elohim le dijo
Y YHWH Elohim form de la tierra todas las bestias a la mujer: Qu es lo que has hecho? La mujer
salvajes y todas las aves del cielo, y se las llev al respondi: La serpiente me enga, y yo com. 14
hombre para ver qu nombre les pona; y como quiera Entonces YHWH Elohim le dijo a la serpiente:
que el hombre llamara a toda criatura viviente, ese sera Por haber hecho esto, ms degradada sers que
su nombre. 20 Y el hombre puso nombre a todo el todo el ganado y todas las bestias salvajes: Sobre el
ganado, y a todas las aves del cielo, y a todas las bestias vientre te arrastrars y polvo comers todos los das de
salvajes; pero para Adam no se hall una ayudante tu vida.
adecuada. 21 As que YHWH Elohim ech sobre el 15 Pondr enemistad entre ti y la mujer, y entre tu
hombre un sueo profundo; y, mientras ste dorma, linaje y el suyo; ste te golpear la cabeza, y t le herirs
tom una de sus costillas y cerr la carne en ese lugar. el taln.
22 Y YHWH Elohim, de la costilla que le haba sacado 16 Y a la mujer le dijo: Har ms severos tus dolores
al hombre, form una mujer, y se la present al de parto; con dolor dars a luz tus hijos. Tendrs apego
hombre. 23 Entonces el hombre dijo: a tu esposo, y l tendr autoridad sobre ti.
Esta s que es hueso de mis huesos y carne de mi 17 A Adam le dijo:
carne. Como hiciste lo que te dijo tu esposa y comiste del
Esta se llamar Hembra, porque del Hombre la rbol del que te orden que no comieras, el suelo
sacaron. queda degradado por tu culpa; con duro trabajo
24 Por eso el hombre deja a su padre y a su madre comers de l todos los das de tu vida:
para unirse a su esposa, y llegan a ser una sola carne. 18 espinos y abrojos te producir. Pero tu alimento
sern las plantas del campo;
La primera desobediencia 19 con el sudor de tu frente te ganars el pan, hasta
25 Los dos estaban desnudos, el hombre y su que vuelvas al suelo, del que fuiste formado. Pues
esposa, pero no sentan vergenza. polvo eres, y al polvo volvers.

3 Ahora bien, la serpiente era el ms astuto de todos


los animales salvajes que haba hecho YHWH
Elohim; y le dijo a la mujer: De veras que Elohim les
20 El hombre llam a su esposa Jawah {Viviente},
porque ella fue la madre de todos los que viven. 21 Y
YHWH Elohim hizo ropa de pieles para Adam y para
ha dicho que no coman de ningn rbol del jardn? 2 su esposa, y los visti.
La mujer le contest a la serpiente: Podemos comer 22 Luego YHWH Elohim dijo: Ahora que el hombre
del fruto de los otros rboles del jardn. 3 Es solamente ha llegado a ser como uno de nosotros, conocedor del
3 TORAH BERESHIT / GENESIS
bien y el mal, si alarga la mano y toma del rbol de la e Irad fue el padre de Mejuyael, y Mejuyael fue el
vida y come, vivir para siempre. padre de Metushael, y Metushael fue el padre de
Lmekh. 19 Lmekh tom dos esposas: Una se llama-
WAYSHALEJHU ba Adah, y la otra se llamaba Tsilah. 20 Adah dio a luz
23 Por eso YHWH Elohim lo expuls del jardn de a Yabal {Iniciador}; este fue el antepasado de los que
Eden, para que labrara el suelo de donde lo haba habitan en carpas y entre rebaos. 21 Y su hermano se
sacado. 24 Ech al hombre, y puso al oriente del jardn llam Yubal {Trompeta}; este fue el antepasado de
de Eden los querubines y la llameante espada giratoria, todos los que tocan la lira y la flauta. 22 En cuanto a
para cerrar el camino al rbol de la vida. Tsilah, ella dio a luz a Tubal Qayin, que forjaba toda
herramienta de cobre y de hierro. Y la hermana de
Qayin y Hbel Tubal Qayin fue Naamah {agradable}.

4 El hombre se uni con su esposa Jawah, y ella 23 Un da Lmekh les dijo a sus esposas: Adah y
concibiy dio a luz a Qayin {Creado}, diciendo: Tsilah, escuchen mi voz; esposas de Lmekh, presten
He creado un varn con la ayuda de YHWH. 2 atencin a lo que digo. Yo he matado a un hombre por
Despus dio a luz a su hermano Hbel {vapor}. Hbel herirme, y a un muchacho por golpearme.
lleg a ser pastor de ovejas, y Qayin lleg a ser 24 Si a Qayin lo vengan siete veces, a Lmekh
agricultor. 3 Despus de algn tiempo, Qayin trajo una setenta y siete.
ofrenda a YHWH del fruto de la tierra; 4 y Hbel, por 25 Adam volvi a unirse con su esposa, y ella dio a
su parte, trajo lo ms selecto de las primicias de su luz un hijo y lo llam Shet {Dado}, queriendo decir:
rebao. YHWH le prest atencin a Hbel y su Elohim me ha dado otro descendiente en lugar de
ofrenda, 5 pero a Qayin y su ofrenda no le prest Hbel; porque Qayin lo haba matado. 26 Y a Shet,
atencin. Qayin estaba muy enojado y puso mala cara. a su vez, le naci un hijo, y lo llam Enosh. Fue
6 Entonces YHWH le dijo a Qayin: Por qu ests entonces que se comenz a invocar a YHWH por su
enojado y pones tan mala cara? 7 Seguramente, si nombre.
obraras bien pondras buena cara. Pero si no obras
bien, el pecado te acecha a la puerta para dominarte. ZE SFER
Sin embargo t puedes dominarlo a l. Descendientes de Shet hasta Naj
8 Qayin le dijo a su hermano: Vayamos al campo;
y cuando estaban en el campo Qayin atac a su 5 Este es el registro de la descendencia de Adam.
Cuando Elohim cre al hombre, lo hizo a la seme-
hermano Hbel y lo mat. 9 YHWH le pregunt a janza de Elohim, 2 los cre varn y hembra. Y cuando
Qayin: Dnde est tu hermano Hbel? Y l dijo: los cre los bendijo y los llam Hombre. 3 Cuando
Yo no s. Acaso soy el guardin de mi hermano? 10 Adam haba vivido 130 aos, procre un hijo que era
Entonces dijo l: Qu has hecho? Oye, la sangre de su imagen y semejanza, y lo llam Shet. 4 Despus del
tu hermano me grita desde la tierra! 11 Por eso, t sers nacimiento de Shet, Adam vivi 800 aos y procre
degradado como la tierra que abri su boca para hijos e hijas. 5 Todos los das que vivi Adam sumaron
recibir la sangre de tu hermano que derramaste. 12 Si 930 aos; entonces muri.
labras el suelo, no te dar ms su vigor. Sers un 6 Cuando Shet haba vivido 105 aos, procre a
vagabundo sin descanso sobre la tierra. Enosh. 7 Despus del nacimiento de Enosh, Shet vivi
13 Qayin le dijo a YHWH: Mi castigo es demasiado 807 aos y procre hijos e hijas. 8 Todos los das de
grande para soportarlo! 14 Siendo que me has deste- Shet sumaron 912 aos; entonces muri.
rrado hoy de este suelo, que tengo que evitar tu 9 Cuando Enosh haba vivido noventa aos, procre
presencia y convertirme en un vagabundo errante por a Qenn. 10 Despus del nacimiento de Qenn, Enosh
la tierra, cualquiera que me vea me matar! 15 vivi 815 aos y procre hijos e hijas. 11 Todos los
YHWH le dijo: No ser as; si alguien mata a Qayin, das de Enosh sumaron 905 aos; entonces muri.
lo pagar siete veces. Y YHWH puso una marca en 12 Cuando Qenn haba vivido setenta aos, procre
Qayin, para que el que se encontrara con l no lo a Mahalalel. 13 Despus del nacimiento de Mahalalel,
matara. 16 Qayin sali de la presencia de YHWH y se Qenn vivi 840 aos y procre hijos e hijas. 14 Todos
estableci en la tierra de Nod, al oriente de Eden. los das de Qenn sumaron 910 aos; entonces muri.
15 Cuando Mahalalel haba vivido sesenta y cinco
El linaje de Qayin aos, procre a Yred. 16 Despus del nacimiento de
17 Qayin se uni con su esposa, y ella concibi y dio Yred, Mahalalel vivi 830 aos y procre hijos e
a luz a Janokh. Despus fund una ciudad, y le puso el hijas. 17 Todos los das de Mahalalel sumaron 895
nombre de su hijo Janokh. 18 A Janokh le naci Irad, aos; entonces muri.
BERESHIT / GENESIS TORAH 4

18 Cuando Yred haba vivido 162 aos procre a con ha'Elohim. 10 Naj procre tres hijos: Shem, Jam,
Janokh. 19 Despus del nacimiento de Janokh, Yred y Yfet.
vivi 800 aos y procre hijos e hijas. 20 Todos los 11 La tierra se corrompi delante de ha'Elohim; la
das de Yred sumaron 962 aos; entonces muri. tierra estaba llena de injusticia. 12 Cuando Elohim vio
21 Cuando Janokh haba vivido 65 aos procre a cun corrompida estaba la tierra, porque toda persona
Metushlaj. 22 Despus del nacimiento de Metushlaj, se haba corrompido en su conducta sobre la tierra, 13
Janokh camin con ha'Elohim por 300 aos; y procre Elohim le dijo a Naj: He deteminado poner fin a
hijos e hijas. 23 Todos los das de Janokh sumaron 365 todos los humanos, porque la tierra est llena de
aos. 24 Janokh camin con ha'Elohim; entonces dej injusticia por culpa de ellos: los voy a destruir con la
de ser, porque Elohim se lo llev. tierra. 14 Constryete un arca de madera resinosa;
25 Cuando Metushlaj haba vivido 187 aos, hazla como un arca con compartimientos, y recbrela
procre a Lmekh. 26 Despus del nacimiento de por dentro y por fuera con brea. 15 As es como
Lmekh, Metushlaj vivi 782 aos y procre hijos e debers hacerla: la longitud del arca ser de ciento
hijas. 27 Todos los das de Metushlaj sumaron 969 treinta y cinco metros, su anchura de veintids metros
aos; entonces muri. y medio, y su altura de trece metros y medio. 16 Haz
28 Cuando Lmekh haba vivido 182 aos, procre una abertura para que entre la luz al arca, y termnala
un hijo. 29 Y lo llam Naj {Alivio}, diciendo: Este como a medio metro del techo. Pon la entrada del arca
nos dar alivio de nuestro trabajo y de la labor de a un costado; hazla de tres pisos.
nuestras manos en el mismo suelo que YHWH someti 17 Por mi parte, voy a enviar el Diluvio, que
a degradacin. 30 Despus del nacimiento de Naj, inundar la tierra, para destruir a todo ser bajo el cielo
Lmekh vivi 595 aos y procre hijos e hijas. 31 en el que haya aliento de vida; todo sobre la tierra
Todos los das de Lmekh sumaron 777 aos; entonces perecer. 18 Pero establecer mi alianza contigo, y t
muri. entrars en el arca, con tus hijos, tu esposa, y las
32 Cuando Naj haba vivido 500 aos, procre a esposas de tus hijos. 19 Y de todo lo que vive, de toda
Shem, a Jam, y a Yfet. carne, introducirs en el arca dos de cada uno para
preservarles la vida contigo; sern macho y hembra. 20
Corrupcin de la humanidad De toda especie de aves, toda especie de ganado, toda

6 Cuando los hombres comenzaron a aumentar en la


tierra y les nacieron hijas, 2 los hijos de ha'Elohim
vieron cun hermosas eran las hijas de los hombres y
especie de reptiles en la tierra, dos de cada uno
vendrn a ti para preservar sus vidas. 21 Por tu parte,
toma de todo lo que se come y almacnalo, para que
escogieron esposas de entre las que les agradaban. 3 te sirva de alimento a ti y a ellos. 22 Y as lo hizo Naj;
Pero YHWH dijo: Mi aliento no permanecer en el tal como Elohim le orden, as lo hizo.
hombre para siempre, ya que l no es ms que carne;
que se le concedan slo ciento veinte aos. 4 Fue El Diluvio universal
entonces, y tambin ms tarde, cuando aparecieron los
Nefilim en la tierra, cuando los hijos de ha'Elohim
cohabitaron con las hijas de los hombres, quienes les
7
Entonces YHWH le dijo a Naj: Entra en el arca,
con toda tu familia, porque slo a ti he encontrado
recto ante m en esta generacin. 2 De todo animal
dieron descendencia. Ellos fueron los hroes de anta- puro tomars siete pares, un macho y su pareja; y de
o, los hombres de renombre. todo animal que no es puro, dos: un macho y su pareja;
5 YHWH vio cun grande era la maldad del hombre 3 de las aves del cielo tambin, siete pares, macho y
sobre la tierra, y cmo todo plan ideado por su mente hembra, para que se conserve su especie sobre toda la
no era sino perverso todo el tiempo. 6 Y YHWH tierra. 4 Porque dentro de siete das har llover sobre
lament haber creado al hombre en la tierra, y se le la tierra, por cuarenta das y cuarenta noches, y borrar
entristeci el corazn. 7 YHWH dijo: Borrar de la de la tierra toda vida que he creado. 5 Y Naj hizo tal
tierra a los hombres que he creado, a los hombres como YHWH le orden.
6 Naj tena seiscientos aos de edad cuando vino
juntos con las bestias, los reptiles, y las aves del cielo;
porque lamento haberlos hecho. 8 Pero Naj alcanz el Diluvio e inund la tierra. 7 Naj con sus hijos, su
el favor de YHWH. esposa, y las esposas de sus hijos entraron en el arca
para protegerse del Diluvio. 8 De los animales limpios,
NAJ NAJ de los animales que no son limpios, de las aves, y de
El arca de Naj todo lo que se arrastra por el suelo, 9 dos de cada uno,
9 Esta es la descendencia de Naj. Naj fue un macho y hembra, vinieron a Naj y entraron en el arca,
hombre recto; fue intachable en su poca; Naj camin como Elohim le haba ordenado a Naj. 10 Y en el
5 TORAH BERESHIT / GENESIS
sptimo da vinieron las aguas del Diluvio sobre la volando de un lado para otro hasta que se secaron las
tierra. 11 En el ao seiscientos de la vida de Naj, en aguas de sobre la tierra. 8 Despus envi la paloma
el segundo mes, el da diecisiete del mes, en ese da para ver si las aguas haban menguado sobre la superficie
reventaron todas las fuentes del gran abismo, y se de la tierra. 9 Pero la paloma no hall un lugar donde
abrieron las compuertas del cielo. posarse, y regres con Naj al arca, porque haba
12 La lluvia cay sobre la tierra por cuarenta das y agua sobre toda la tierra. As que l sac la mano, tom
cuarenta noches. 13 En ese mismo da Naj, y los hijos la paloma, y la introdujo al arca. 10 Esper otros siete
de Naj, Shem, Jam y Yfet, entraron en el arca, con das, y volvi a enviar la paloma desde el arca. 11 La
la esposa de Naj y las tres esposas de sus hijos; 14 paloma regres a l por la tarde, y traa en el pico una
ellos y todas las bestias de cada especie, todo el hoja de olivo arrancada. Entonces supo Naj que las
ganado de cada especie, y toda especie de reptiles, y aguas haban menguado sobre la tierra. 12 Esper an
toda ave, todo lo que tiene alas. 15 Vinieron a Naj y otros siete das y envi la paloma; y no volvi ms a l.
entraron en el arca, dos de cada animal en los que haba 13 En el ao seiscientos uno, en el primer mes, el
aliento de vida. 16 As todos los que entraron eran el primero del mes, las aguas comenzaron a secarse
macho y la hembra de cada especie, como Elohim le sobre la tierra; y cuando Naj quit la cubierta del
haba ordenado. Y YHWH cerr la puerta. arca, vio que la superficie de la tierra se estaba
17 El diluvio continu por cuarenta das sobre la secando. 14 Y para el segundo mes, para el da
tierra, y las aguas aumentaron y levantaron el arca de veintisiete del mes, la tierra estaba seca.
modo que se elev sobre la tierra. 18 Las aguas se
extendan y crecan grandemente sobre la tierra, y el WAYDABR
arca flotaba sobre las aguas. 19 Cuando las aguas Fin del Diluvio
hubieron subido mucho ms sobre la tierra, todas las 15 Elohim le habl a Naj y le dijo: 16 Sal del arca,
montaas ms altas en todas partes debajo del cielo junto con tu esposa, tus hijos, y las esposas de tus hijos.
quedaron cubiertas. 20 Como siete metros ms subieron 17 Saca tambin a todos los seres vivientes que estn
las aguas, despus de cubrir las montaas. 21 Y contigo: aves, animales, y todo lo que se arrastra por
perecieron todos los seres vivientes que se mueven en la tierra; para que enjambren sobre la tierra y sean
la tierra: aves, ganado, bestias, y todo lo que enjambra fecundos y se multipliquen en la tierra. 18 As que
sobre la tierra, y toda la humanidad. 22 Todo lo que Naj sali, junto con sus hijos, su esposa, y las esposas
tena en su nariz el ms leve aliento de vida, todo lo que de sus hijos. 19 Todos los animales, todos los reptiles,
haba en tierra seca, muri. 23 Fue eliminada toda y todas las aves, todo lo que se mueve sobre la tierra,
existencia sobre la tierra: hombre, ganado, reptiles, y salieron del arca por familias.
aves del cielo; fueron eliminados de la tierra. Solamen- 20 Entonces Naj construy un altar para YHWH y,
te Naj qued vivo, y los que estaban con l en el arca, tomando de todo animal limpio y de toda ave limpia,
24 cuando las aguas se extendieron sobre la tierra por present ofrendas quemadas sobre el altar. 21 Entonces
ciento cincuenta das. YHWH oli el agradable aroma, y se dijo YHWH:
Nunca ms volver a degradar la tierra por culpa del
WAYIZKR hombre, porque las tramas de la mente del hombre son
Fin del Diluvio malvadas desde su juventud; tampoco volver a destruir

8 Elohim se acord de Naj y de todas las bestias y jams a todo ser viviente, como lo he hecho.
de todo el ganado que estaban con l en el arca, y 22 Mientras dure la tierra, siembra y cosecha, fro
Elohim hizo que soplara un viento por toda la tierra, de y calor, verano e invierno, da y noche no han de faltar.
modo que las aguas comenzaron a bajar. 2 Las fuentes
del abismo y las compuertas del cielo se cerraron, y la
lluvia del cielo se detuvo; 3 entonces las aguas siguieron La alianza de Elohim con Naj
retrocediendo sobre la tierra. Para el fin de los ciento
cincuenta das las aguas disminuyeron, 4 tanto que en 9 Elohim bendijo a Naj y a sus hijos dicindoles:
Sean fecundos y multiplquense, y llenen la tierra.
el sptimo mes, el da diecisiete del mes, el arca encall 2 Todas las bestias de la tierra y todas las aves del cielo
sobre las montaas de Ararat. 5 Las aguas siguieron les temern y los respetarn a ustedes, todo lo que
disminuyendo hasta el dcimo mes; en el dcimo mes, ocupa la tierra, y todos los peces del mar, quedan bajo
el primero del mes, se hicieron visibles los picos de las su autoridad. 3 Toda criatura que vive les servir de
montaas. alimento, al igual que la hierba verde, les dar todo
6 Despus de cuarenta das, Naj abri la ventana esto. 4 Sin embargo, no deben comer carne con su vida
del arca que haba hecho 7 y envi al cuervo; ste sigui su sangre en ella. 5 De la sangre de vida de ustedes
BERESHIT / GENESIS TORAH 6

yo pedir cuentas: se las pedir a toda bestia; al Bendito sea YHWH, Elohim de Shem; que Kenaan
hombre tambin le pedir cuentas por la vida humana; sea su esclavo.
a cada hombre por la de su prjimo. 27 Que Elohim extienda a Yfet {Extensin}, y que
6 A cualquiera que derrame la sangre de un hombre, habite en las carpas de Shem; y que Kenaan sea
otro hombre le derramar la suya; porque Elohim hizo esclavo de ellos.
al hombre a su imagen. 28 Naj vivi despus del Diluvio 350 aos. 29 Y
7 Sean fecundos, pues, y multiplquense; abunden en todos los das de Naj sumaron 950 aos; entonces
la tierra y multiplquense en ella. muri.
8 Elohim les dijo a Naj y a sus hijos: 9 Yo
establezco ahora mi alianza con ustedes y con su linaje La descendencia de Naj
por venir, 10 y con todo ser viviente que est con
ustedes aves, ganado, y toda bestia salvaje tambin
todo lo que ha salido del arca, todo ser viviente sobre
10 Estos son los descendientes de Shem, Jam, y
Yfet,hijos de Naj, los hijos que les nacieron
despus del Diluvio:
la tierra. 11 Yo mantendr mi alianza con ustedes: 2 Los descendientes de Yfet: Gmer, Magog,
nunca ms ser eliminado todo ser viviente por las Maday, Yawn, Tubal, Mshekh y Tirs. 3 Los des-
aguas de un diluvio, y nunca ms habr un diluvio que cendientes de Gmer: Ashkenaz, Rifat y Togarmah. 4
destruya la tierra. Los descendientes de Yawn: Elishah y Tarshish, los
12 Y Elohim aadi: Esta es la seal que establezco Kitim y los Dodanim. 5 De estos surgieron los pueblos
para la alianza que hago con ustedes, y con toda martimos. [Estos son los descendientes de Yfet] por
criatura que vive con ustedes, por todas las edades sus tierras cada cual con su idioma sus clanes y sus
venideras: 13 He establecido mi arco en las nubes, y naciones.
servir como seal de mi alianza con la tierra. 14 6 Los descendientes de Jam: Kush, Mitsryim, Put,
Cuando yo traiga nubes sobre la tierra, y aparezca el y Kenaan. 7 Los descendientes de Kush: Seb, Hawilah,
arco en las nubes, 15 me acordar de mi alianza con Sabtah, Raamah y Sabtekh. Los descendientes de
ustedes y con toda criatura viviente de toda especie, de Raamah: Sheb y Dedn.
modo que las aguas no vuelvan a formar un diluvio que 8 Kush adems procre a Nimrod, quien fue el
destruya todo ser. 16 Cuando el arco salga en las primer hombre heroico en la tierra. 9 Fue un heroico
nubes, yo lo ver y me acordar de la alianza eterna cazador por la gracia de YHWH; de ah el dicho:
entre Elohim y toda criatura viviente, todo ser que hay Como Nimrod un heroico cazador por la gracia de
en la tierra. 17 Elohim le dijo a Naj: Esta ser la YHWH. 10 La base de su reino fue Babel, rekh,
seal de la alianza que he establecido con todo ser que Akad, y Kalneh en la tierra de Shinar. 11 De esa tierra
hay sobre la tierra. sali Ashur y edific a Nineweh, Rehobot Ir, Klaj, 12
y Resen entre Nineweh y Klaj, sta es la ciudad
WAYIY grande.
Naj y sus hijos 13 Y Mitsryim procre a los ludim, los anamim, los
18 Los hijos de Naj que salieron del arca fueron lehabim, los naftujim, 14 los patrusim, los kaslujim, y
Shem, Jam, y Yfet Jam fue el padre de Kenaan. 19 los kaftorim, de donde vinieron los pelishtim.
Estos tres fueron los hijos de Naj, y ellos se propa- 15 Kenaan procre a Tsidn, su primognito, y a Jet;
garon por todo el mundo. 16 y al yebusita, al emorita, al guirgashita, 17 al jiwita,
20 Naj, que era agricultor, fue el primero en plantar al arqita, al sinita, 18 al arwadita, al tsemarita, y al
una via. 21 Un da bebi vino y se emborrach, y se jamatita. Despus se esparcieron los clanes del
qued desnudo dentro de su carpa. 22 Jam, el padre kenaanita. 19 El territorio kenaanita [original] se
de Kenaan, vio a su padre desnudo y sali a contrselo extenda desde Tsidn hasta Guerar, cerca de Ats, y
a sus dos hermanos. 23 Pero Shem y Yfet tomaron hasta Sedom, Amorah, Admah, y Tseboyim, cerca de
una capa, se la pusieron en los hombros y, caminando Lesh. 20 Estos son los descendientes de Jam, segn
de espaldas, cubrieron la desnudez de su padre; como sus clanes e idiomas, por sus tierras y naciones.
iban mirando para otro lado, no vieron a su padre 21 Le nacieron hijos tambin a Shem, antepasado de
desnudo. 24 Cuando Naj se despert de la borra- todos los descendientes de ber y hermano mayor de
chera y supo lo que le haba hecho su hijo menor, 25 Yfet. 22 Los descendientes de Shem: Elam, Ashur,
dijo: Arpakhshad, Lud, y Aram. 23 Los descendientes de
Degradado sea Kenaan; el ms bajo de los esclavos Aram: Uts, Jul, Guter, y Mash. 24 Arpakhshad
ser para sus hermanos. procre a Shlaj, y Shlaj procre a ber. 25 Dos
26 Y aadi: hijos le nacieron a ber: el primero se llam Pleg
7 TORAH BERESHIT / GENESIS
{Divisin} porque en sus das se dividi la tierra; y su Pleg, ber vivi 430 aos y procre hijos e hijas.
hermano se llam Yoqtn. 26 Yoqtn procre a 18 Cuando Pleg llevaba de vida treinta aos, procre
Almodad, Shlef, Jatsarmwet, Yraj, 27 Hadoram, a Re. 19 Despus del nacimiento de Re, Pleg vivi
Uzal, Diqlah, 28 Obal, Abimael, Sheba, 29 Ofir, 209 aos y procre hijos e hijas.
Jawilah, y Yobab; todos estos fueron los descendien- 20 Cuando Re llevaba de vida treinta y dos aos,
tes de Yoqtn. 30 Sus poblaciones se extendan desde procre a Serug. 21 Despus del nacimiento de Serug,
Mesh hasta Sefar, la serrana de Oriente. 31 Estos Re vivi 207 aos y procre hijos e hijas.
son los descendientes de Shem segn sus clanes e 22 Cuando Serug llevaba de vida treinta aos,
idiomas, por sus tierras, segn sus naciones. procre a Najor. 23 Despus del nacimiento de Najor,
32 Estos son los grupos de los descendientes de Serug vivi 200 aos y procre hijos e hijas.
Naj, segn sus orgenes, por sus naciones; y de estos 24 Cuando Najor llevaba de vida veintinueve aos,
surgieron las naciones sobre la tierra despus del procre a Traj. 25 Despus del nacimiento de Traj,
Diluvio. Najor vivi 119 aos y procre hijos e hijas.
26 Cuando Traj llevaba de vida setenta aos,
SAF EJT procre a Avram, Najor, y Jarn.
La torre de Babel

11 Todos en la tierra tenan el mismo idioma y las


mismas palabras. 2 Y mientras emigraban des-
de oriente, se encontraron un valle en la tierra de Shinar
La descendencia de Traj
27 Ahora bien, esta es la sucesin de Traj: Traj
procre a Avram, a Najor, y a Jarn; y Jarn procre
y se establecieron all. 3 Se dijeron unos a otros: a Lot. 28 Jarn muri en vida de su padre Traj, en su
Vengan, hagamos ladrillos y cozmoslos. El ladrillo tierra natal, Ur de los kasditas. 29 Avram y Najor
les serva de piedra, y el asfalto les serva de mezcla. tomaron esposas, la esposa de Avram se llamaba
4 Y dijeron: Vengan, edifiqumonos una ciudad, y una Saray, y la de Najor era Milkhah, la hija de Jarn, el
torre cuya cspide llegue al cielo, para hacernos famo- padre de Milkhah e Yishkhah. 30 Ahora bien, Saray
sos, y para no dispersarnos por todo el mundo. 5 era estril, no tena hijos.
YHWH baj a ver la ciudad y la torre que haban 31 Traj tom a su hijo Avram, a su nieto Lot hijo de
edificado los hombres, 6 y dijo YHWH: Si, siendo un Jarn, y a su nuera Saray, la esposa de su hijo Avram,
pueblo con un slo idioma para todos, as es como han y salieron juntos de Ur de los kasditas hacia la tierra de
empezado a actuar, entonces nada de lo que se Kenaan; pero cuando llegaron a Jarn, se establecieron
propongan hacer estar fuera de su alcance. 7 As que all. 32 Los das de Traj llegaron a 205 aos; y Traj
bajemos y confundamos all su idioma, de modo que muri en Jarn.
ninguno entienda el habla del otro. 8 As los esparci
YHWH de all sobre la superficie de toda la tierra; y WAYMER YHWH LEKH LEJ
dejaron de edificar la ciudad. 9 Por eso se le llam YHWH llama a Avram
Babel {Confusin}, porque all confundi YHWH el
idioma de toda la tierra; y de all los dispers YHWH
sobre la superficie de toda la tierra.
12 YHWH le dijo a Avram: Sal de tu tierra natal
y de la casa de tu padre a la tierra que yo te
mostrar. 2 Har de ti una nacin grande, y te bende-
cir; engrandecer tu nombre, y sers una bendicin.
La descendencia de Shem 3 Bendecir a los que te bendigan y degradar al que
10 Esta es la sucesin de Shem: Shem tena 100 aos te maldiga; y todas las familias de la tierra se bendecirn
de edad cuando procre a Arpakhshad, dos aos por medio de ti.
despus del Diluvio. 11 Despus del nacimiento de 4 Avram sali como YHWH le haba mandado, y
Arpakhshad, Shem vivi 500 aos y procre hijos e Lot fue con l. Avram tena setenta y cinco aos de
hijas. edad cuando sali de Jarn. 5 Avram tom a su esposa
12 Cuando Arpakhshad llevaba de vida treinta y Saray y a Lot, el hijo de su hermano, y toda la riqueza
cinco aos, procre a Shlaj. 13 Despus del nacimiento que haban acumulado, y las personas que haban
de Shlaj, Arpakhshad vivi 403 aos y procre hijos adquirido en Jarn; y se dirigieron a la tierra de
e hijas. Kenaan. Cuando llegaron a la tierra de Kenaan, 6
14 Cuando Shlaj llevaba de vida treinta aos, Avram atraves la tierra hasta el sitio de Shekhem, en
procre a ber. 15 Despus del nacimiento de ber, la encina de Moreh. Los kenaanitas estaban entonces
Shlaj vivi 403 aos y procre hijos e hijas. en la tierra.
16 Cuando ber llevaba de vida treinta y cuatro 7 YHWH se le apareci a Avram y le dijo; Yo le
aos, procre a Pleg. 17 Despus del nacimiento de asignar esta tierra a tu linaje. Y l edific all un altar
BERESHIT / GENESIS TORAH 8

a YHWH que se le haba aparecido. 8 Desde all se 10 Lot mir a su alrededor y vio lo bien regada que
traslad a la serrana al este de Betel y mont su carpa, estaba toda la llanura del Yardn, esto fue antes de que
con Betel al oeste y Ai al este; y edific all un altar a YHWH destruyera a Sedom y a Amorah, toda ella,
YHWH e invoc a YHWH por nombre. 9 Luego hasta Zoar, como el jardn de YHWH, como la tierra
Avram viaj por etapas hacia el Ngueb. de Mitsryim. 11 De modo que Lot escogi para s
toda la llanura del Yardn, y viaj hacia el este. As se
Avram en Mitsryim separaron uno del otro; 12 Avram se qued en la tierra
10 Hubo un hambre en la tierra, y Avram baj a de Kenaan, mientras que Lot se estableci en las
Mitsryim a residir como extranjero all, porque el ciudades de la llanura, mont sus carpas cerca de
hambre era severa en la tierra. 11 Cuando estaba por Sedom. 13 Ahora bien, los habitantes de Sedom eran
entrar a Mitsryim, le dijo a su esposa Saray: Yo s pecadores muy malvados contra YHWH.
que t eres una mujer hermosa. 12 Si los mitsritas te ven 14 Y YHWH le dijo a Avram, despus que Lot se
y piensan que eres mi esposa, me matarn a m y te retir de l: Levanta la vista y mira desde donde ests,
dejarn a ti viva. 13 por favor, di que eres mi hermana, al norte y al sur, al este y al oeste, 15 porque te doy toda
para que no me pase nada por causa tuya, y que siga la tierra que ves, a ti y a tu linaje para siempre. 16 Har
con vida gracias a ti. a tu linaje como el polvo de la tierra, de modo que si
14 Cuando Avram entr a Mitsryim, los mitsritas alguien puede contar el polvo de la tierra, entonces
vieron que la mujer era hermossima. 15 Los cortesa- tambin tu linaje podr contarse. 17 Levntate, camina
nos del Paroh la alabaron delante de l, y llevaron a la por el pas, a lo largo y a lo ancho, porque a ti te lo doy.
mujer al palacio del Paroh. 16 Y en atencin a ella le 18 Y Avram mud su carpa, y vino a vivir en la encina
fue bien a Avram; adquiri ovejas, bueyes, asnos, de Mamr, que est en Jebrn; y edific all un altar a
esclavos, esclavas, asnas y camellos. 17 Pero YHWH YHWH.
afligi al Paroh y a su familia con fuertes plagas por
causa de Saray, la esposa de Avram. 18 El Paroh BIM AMRAFL
mand buscar a Avram y le dijo: Mira lo que me has Avram libera a Lot
hecho! Por qu no me dijiste que ella era tu esposa?
19 Por qu dijiste que era tu hermana, dando lugar a
que yo la tomara como esposa? Bueno, aqu tienes a
14 Un da, cuando el rey Amrafel de Shinar, el rey
Aryokh de Elasar, el rey Kedorlamer de Elam
y el rey Tidal de Goyim 2 le hicieron la guerra al rey
tu esposa; tmala y mrchate. 20 Y el Paroh puso Bera de Sedom, al rey Birsh de Amorah, al rey Shinab
unos hombres a cargo de l, y lo despacharon con su de Admah, al rey Shember de Tseboyim, y al rey de
esposa y todo lo que posea. Bela, que es Tsar, 3 todos los ltimos unieron fuerzas
en el Valle de Sidim, ahora el Mar Salado. 4 Por doce
Avram y Lot se separan aos haban servido a Kedorlamer, y en el ao

13 Desde Mitsryim Avram subi al Ngueb, con


su esposa y todo lo que posea, junto con Lot.
2 Ahora bien, Avram era muy rico en ganado, plata y
decimotercero se rebelaron. 5 En el ao decimocuarto
vinieron Kedorlamer y los reyes que estaban con l,
y derrotaron a los refam en Ashterot Qarnyim, a los
oro. 3 Y se traslad por etapas desde el Ngueb hasta zuzim en Jam, a los emim en Saweh Quiryatyim, 6 y
Betel, al lugar donde haba estado primeramente su a los joritas en la serrana de Ser hasta El Parn, que
carpa, entre Betel y Ai, 4 el lugar del altar que l haba queda por el desierto. 7 Cuando regresaban entraron
edificado al principio; y all Avram invoc a YHWH a En Mishpat, que es Qadesh, y subyugaron todo el
por nombre. territorio de los amaleqitas, y tambin de los emoritas
5 Lot, quien fue con Avram, tena tambin rebaos que habitaban en Hatsatsn Tamar. 8 Entonces el rey
y manadas y carpas, 6 de modo que el terreno no de Sedom, el rey de Amorah, el rey de Admah, el rey
poda mantenerlos mientras estuvieran juntos; porque de Tseboyim, y el rey de Bela, que es Tsar, salieron
sus posesiones eran tan grandes que no podan continuar y se enfrascaron en una batalla en el Valle de Sidim. 9
juntos. 7 Y hubo disputas entre los pastores de las El rey Kedorlamer, de Elam, el rey Tidal de Goyim,
manadas de Avram y los de las manadas de Lot. Los el rey Amrafel de Shinar, y el rey Aryokh de Elasar
kenaanitas y los perezitas habitaban entonces en el cuatro reyes contra aqullos cinco.
pas. 8 Avram le dijo a Lot: Que no haya contienda 10 Sucede que el Valle de Sidim estaba lleno de
entre t y yo, entre mis pastores y los tuyos, porque hoyos de brea; y los reyes de Sedom y Amorah, en su
somos parientes. 9 No est todo el pas delante de ti? huida, se cayeron en ellos, mientras los restantes
Separmonos: si t vas a la izquierda yo ir a la escaparon a la serrana. 11 [Los invasores] se
derecha; y si t vas a la derecha yo ir a la izquierda. apropiaron de toda la riqueza de Sedom y Amorah y
9 TORAH BERESHIT / GENESIS
de todas sus provisiones, y siguieron su camino. 12 YHWH, l se lo cont por justicia.
Tambin se llevaron a Lot, el hijo del hermano de 7 Entonces le dijo: Yo soy YHWH, que te saqu de
Avram, y sus posesiones, y se marcharon; porque este Ur de los kasditas para asignarte esta tierra como
se haba radicado en Sedom. posesin. 8 Y l dijo: Soberano YHWH, cmo
13 Un fugitivo le llev la noticia a Avram el hebreo, sabr que voy a poseerla? 9 El le respondi: Treme
quien viva en la encina de Mamr el emorita, pariente una novilla de tres aos, una cabra de tres aos, un
de Eshkhol y Aner, quienes eran aliados de Avram. 14 cordero de tres aos, una trtola y un ave joven. 10
Cuando Avram se enter de que haban tomado El le trajo todo esto y los cort en dos, poniendo cada
cautivo a su pariente, reuni a sus retenes, nacidos en mitad frente a la otra, pero no cort el ave. 11 Las aves
su familia, que eran trescientos diez y ocho, y emprendi de rapia venan sobre los cadveres, y Avram las
una persecucin hasta Dan. 15 Por la noche, l y sus espantaba. 12 Cuando el sol estaba para ponerse, le
servidores se desplegaron contra ellos y los derrota- vino un profundo sueo a Avram, y un terror grande y
ron; y los persigui hasta Hobah, que queda al norte de oscuro baj sobre l. 13 Y le dijo a Avram: Sabe bien
Damseq. 16 Recuper todas las posesiones; tambin que tu linaje ser extranjero en una tierra que no es
recuper a su pariente Lot y todas sus posesiones, y a suya, y sern oprimidos y esclavizados por cuatrocien-
las mujeres y al resto de la gente. tos aos; 14 pero yo ejecutar juicio sobre la nacin a
la que ellos le sirvan, y al final saldrn libres con una
Malki-tsdeq bendice a Avram gran riqueza. 15 En cuanto a ti, t irs con tus padres
17 Cuando regres de derrotar a Kedorlamer y a en paz; sers sepultado a una edad muy avanzada. 16
los reyes que lo acompaaban, el rey de Sedom sali Y regresarn aqu en la cuarta generacin, porque la
a recibirlo en el Valle de Shaweh, que es el Valle del maldad de los emoritas no se ha completado an.
Rey. 18 Y el rey Malki-tsdeq de Salem sac pan y 17 Cuando se puso el sol y se hizo muy oscuro,
vino; l era un sacerdote de 'El-Elyn {el Poderoso apareci un horno humeante, y una antorcha llameante
Supremo}. 19 Lo bendijo diciendo: Bendito sea que pasaba por entre las mitades. 18 En aquel da
Avram de 'El-Elyn, Creador de cielo y tierra. 20 Y YHWH hizo una alianza con Avram, diciendo: A tu
bendito sea 'El-Elyn, quien ha entregado a tus enemigos linaje le asigno esta tierra, desde el ro de Mitsryim
en tus manos. Y [Avram] le dio una dcima parte de hasta el gran ro, el ro Perat: 19 los kinitas, los
todo. kenizitas, los qadmonitas, 20 los jititas, los perezitas,
21 Luego el rey de Sedom le dijo a Avram: Dame los refam, 21 los emoritas, los kenaanitas, los
a las personas y toma las posesiones para ti. 22 Pero guirgashitas, y los yebusitas.
Avram le dijo al rey de Sedom: Le juro a YHWH, 'El-
Elyn, Creador de cielo y tierra, 23 que no tomar WESARY
siquiera el cordn de una sandalia de lo que te pertenece; Hagar y su hijo Yishmael
no dirs que t fuiste quien me enriqueci. 24 Para m,
nada ms que lo que han usado mis servidores; en
cuanto a la parte de los hombres que fueron conmigo
16 Saray, la esposa de Avram, no le haba dado
hijos.Ella tena una criada mitsrita llamada Hagar.
2 Y saray le dijo a Avram: Mira, YHWH me ha
Aner, Eshkhol, y Mamr que tomen su parte. privado de dar a luz. nete a mi criada; tal vez yo tenga
hijos por medio de ella. Y Avraham le hizo caso al
AJR HADEVARM pedido de Saray. 3 As que Saray, la esposa de
Alianza de YHWH con Avram Avram, tom a su criada, Hagar la mitsrita despus

15 Algn tiempo despus, vino la palabra de


YHWH a Avram en una visin. Dijo: No
temas, Avram, yo soy un escudo para ti; tu recompen-
de haber vivido Avram diez aos en la tierra de
Kenaan y se la dio a su esposo Avram como esposa.
4 El cohabit con Hagar y esta concibi; y cuando ella
sa ser muy grande. 2 Pero Avram dijo: Soberano vio que haba concebido, su ama qued rebajada en su
YHWH, qu podrs darme, viendo que voy a morir estima. 5 Y Saray le dijo a Avram: El mal que se me
sin hijos, y el que est a cargo de mi casa es Elizer de ha hecho es culpa tuya! Yo misma puse a mi servidora
Damseq. 3 Avram agreg: Ya que t no me has en tus brazos; ahora que ella ve que est encinta, yo he
dado linaje, mi mayordomo ser mi heredero. 4 Vino quedado rebajada en su estima. Que YHWH decida
a l la palabra de YHWH en respuesta: Ese no ser entre t y yo! 6 Avram le dijo a Saray: Tu servidora
tu heredero; nadie ms que tu propio hijo ser tu est en tus manos. Trtala como mejor te parezca.
heredero. 5 Lo llev afuera y le dijo: Mira al cielo y Entonces Saray la trat duramente, y ella se le escap.
cuenta las estrellas, si puedes contarlas. Y aadi: 7 Un mensajero de YHWH la encontr junto a un
As ser tu linaje. 6 Y porque puso su confianza en manantial de agua en el desierto, el manantial del
BERESHIT / GENESIS TORAH 10

camino que va a Shur, 8 y le dijo: Hagar, esclava de el nacido en la familia y el comprado por igual. As
Saray, de dnde has venido, y a dnde vas? Y ella estar mi alianza marcada en su carne como un convenio
dijo: Estoy huyendo de mi ama Saray. perpetuo. 14 Y si algn varn que no est circuncidado
9 Y el mensajero de YHWH le dijo: Vuelve a tu se niega a circuncidar la carne de su prepucio, esa
ama, y somtete bajo su mando. 10 El mensajero de persona ser cortada de su raza; ha quebrantado mi
YHWH le dijo adems: Yo aumentar grandemente alianza.
tu linaje, y sern demasiados para contarlos. 11 El 15 Y Elohim le dijo a Avraham: En cuanto a tu
mensajero de YHWH agreg: Mira, t ests embara- esposa Saray, no la llamars Saray, sino que se llamar
zada y tendrs un hijo; lo llamars Yishmael {Elohim se Sarah. 16 Yo la bendecir; de hecho, te voy a dar un
fija}, porque YHWH se ha fijado en tu sufrimiento. 12 hijo por medio de ella. La bendecir de modo que d
El ser un hombre como asno salvaje; su mano contra origen a naciones; gobernantes de pueblos saldrn de
todos, y la mano de todos contra l; habitar al margen ella. 17 Avraham se tir sobre su rostro y se ri
de todos sus parientes. 13 Y ella llam a YHWH que mientras se deca: Le podr nacer un nio a un viejo
le habl: T eres 'El-Ro, {el Poderoso ve}, con lo de cien aos, o podr Sarah tener un hijo a los
cual quiso decir: He seguido viendo despus que l noventa? 18 Y Avraham le dijo a ha'Elohim: Oh s,
me vio! 14 Por eso el pozo se llam Beer-lajai-ro; que Yishmael pueda vivir mediante tu favor! 19
{Pozo del viviente que me ve} queda entre Qadesh Elohim dijo: Sin embargo, Sarah tu esposa te dar un
y Bred. 15 Hagar le dio un hijo a Avram, y Avram hijo, y lo llamars Yitsjaq {Risa}; y yo mantendr mi
llam al hijo que le dio Hagar Yishmael. 16 Avram tena alianza con l como una alianza perpetua para su linaje
ochenta y seis aos de edad cuando Hagar le dio a por venir. 20 En cuanto a Yishmael, te he escuchado;
Yishmael. lo bendecir; lo har frtil y extremadamente numeroso.
El ser padre de doce caudillos, y har de l una gran
WAYH AVRM nacin. 12 Pero mi alianza la mantendr con Yitsjaq, el
La circuncisin y la alianza con Avram que te dar Sarah para este tiempo el ao que viene.

17 Cuando Avram tena noventa y nueve aos,


YHWH se le apareci y le dijo: Yo soy 'El-
Shaday {el Poderoso Omnipotente}. Camina en mis
22 Y cuando acab de hablar con Avraham, Elohim se
retir.
23 Entonces Avraham tom a su hijo Yishmael, y a
caminos y s sin tacha. 2 Yo establecer mi alianza todos sus esclavos nacidos en la familia, y a todos los
entre t y yo, y te har extremadamente numeroso. que haba comprado, a todo varn en la familia de
3 Avram se tir sobre su rostro; y Elohim le dijo Avraham, y circuncid la carne de sus prepucios aquel
adems: 4 En cuanto a m, este es mi alianza contigo: mismo da, como Elohim le haba dicho. 24 Avraham
T sers el padre de una multitud de naciones. 5 Y no tena noventa y nueve aos cuando circuncid la carne
te llamars ms Avram {Padre Exaltado}, sino que te de su prepucio, 25 y su hijo Yishmael tena trece aos
llamars Avraham {Padre de Muchos}, porque yo te cuando le circuncidaron la carne de su prepucio. 26
hago el padre de una multitud de naciones. 6 Te har As Avraham y su hijo Yishmael se circuncidaron aquel
extremadamente frtil, y har naciones de ti; y reyes mismo da; 27 y toda su familia, sus esclavos nacidos
saldrn de ti. 7 Mantendr mi alianza contigo y con tu en casa y los que haban sido comprados de extraos,
linaje por venir, como una alianza eterna a travs de las se circuncidaron con l.
edades, de ser un Elohim para ti y para tu linaje
venidero. 8 La tierra en la que moras como extranjero WAYER WAYER
te la asigno a ti y a tu linaje por venir, toda la tierra de YHWH promete un hijo a Avraham
Kenaan, como propiedad perpetua. Yo ser el Elohim
de ellos.
9 Elohim le dijo adems a Avraham: En cuanto a ti,
18 YHWH se le apareci [a Avraham] en la encina
de Mamr; estaba sentado a la entrada de la
carpa cuando el da calentaba. 2 Al levantar la vista
t y tu linaje por venir a travs de los siglos cumplirn vio a tres hombres de pie cerca de l. Tan pronto los
mi alianza. 10 Esta ser mi alianza contigo y con tu linaje vio corri desde la entrada de la carpa para saludarlos,
que vendr, la cual ustedes cumplirn: todo varn entre e inclinndose hasta el suelo 3 dijo: Mis patrones, si
ustedes se circuncidar. 11 Ustedes circuncidarn la tienen la bondad, no se retiren de su servidor. 4
carne de su prepucio, y esa ser la seal de mi alianza Permitan que se traiga un poco de agua para que se
entre ustedes y yo. 12 Y a travs de las generaciones, laven los pies y se recuesten bajo el rbol. 5 Y djenme
a todo varn entre ustedes lo circuncidarn a la edad prepararles un bocado de comida para que se
de ocho das. En cuanto al esclavo nacido en la familia reconforten; entonces podrn seguir ya que han
y al comprado de un extrao, 13 deben circuncidarse, pasado por el camino de su servidor. Ellos respon-
11 TORAH BERESHIT / GENESIS
dieron: Haz como has dicho. tierra? 26 Y YHWH respondi: Si encuentro en la
6 Avraham se apresur a ir a la carpa de Sarah y ciudad de Sedom cincuenta justos, perdonar todo el
dijo: Pronto, unos veinte kilos de la mejor harina! lugar por ellos. 27 Avraham habl de nuevo: Ahora
Amsenla y hagan tortas! 7 Entonces Avraham co- me aventuro a hablarle a YHWH, yo que no soy ms
rri a la manada, tom un becerro, tierno y selecto, y que polvo y ceniza: 28 Qu tal si de los cincuenta
se lo entreg a un muchacho sirviente, quien se apre- faltaran cinco? Destruiras todo el lugar por falta de
sur a prepararlo. 8 Tom mantequilla y leche, y el cinco? Y l respondi: No lo destruir si encuentro
becerro que haban preparado, y los puso delante de all cuarenta y cinco. 29 Pero l le habl otra vez y dijo:
ellos; y los esper debajo del rbol mientras ellos Qu tal si se encuentran all cuarenta? Y l respondi:
coman. No lo hara por amor a los cuarenta. 30 Entonces
9 Ellos le preguntaron: Dnde est tu esposa dijo: No se enoje YHWH si prosigo; Qu tal si se
Sarah? Y l respondi: All, en la carpa. 10 Entonces encuentran all treinta? 31 Y l dijo: No lo har si
uno dijo: Yo volver a ti el ao que viene, y tu esposa encuentro all treinta. 31 Y continu: Me aventuro de
Sarah tendr un hijo! Sarah estaba escuchando a la nuevo a hablarle a YHWH: Qu tal si se encuentran
entrada de la carpa, que quedaba detrs de l. 11 all veinte? Y l contest: No la destruira, por amor
Sucede que Avraham y Sarah estaban viejos, avanza- a los veinte. 32 Y dijo: No se enoje YHWH si hablo
dos en edad; Sarah haba cesado de tener los perodos una ltima vez: Qu tal si se encuentran all diez? Y
de la mujer. 12 As que Sarah se ri para sus adentros, l respondi: No la destruira, por amor a los diez.
diciendo: Ahora que estoy seca, voy a tener disfrute 33 Cuando YHWH acab de hablar con Avraham,
con mi esposo tan viejo?. 13 Entonces YHWH le se retir; y Avraham regres a su lugar.
dijo a Avraham: Por qu se ri Sarah, diciendo:
Tendr de veras un hijo, como soy de vieja? 14 WAYAV'U
Hay algo demasiado difcil para YHWH? Yo volver Destruccin de Sedom y Amorah
a ti a su tiempo el ao que viene, y Sarah tendr un hijo.
15 Sarah minti diciendo: Yo no me re, porque
estaba asustada. Pero l respondi: T te reste.
19 Los dos mensajeros llegaron a Sedom al
anochecer, cuando Lot se hallaba sentado a la
puerta de Sedom. Cuando Lot los vio, se levant para
saludarlos e, inclinndose con el rostro hacia el suelo,
Avraham intercede por Sedom 2 dijo: Por favor, caballeros, vengan a la casa de su
16 Los hombres partieron de all y miraron hacia servidor para que pasen la noche y se laven los pies;
Sedom, mientras Avraham caminaba con ellos para despus podrn proseguir su camino temprano. Pero
despedirlos. 17 Ahora bien, YHWH haba dicho: ellos dijeron: No, pasaremos la noche en la plaza. 3
Ocultar de Avraham lo que voy a hacer, 18 siendo Pero l les insista fuertemente, de modo que ellos se
que Avraham se va a convertir en una grande y fueron con l y entraron a su casa. El les prepar una
populosa nacin y todas las naciones de la tierra se fiesta y prepar pan sin levadura, y ellos comieron.
bendecirn por medio de l? 19 Porque yo lo he 4 Todava no se haban acostado, cuando los
escogido, para que instruya a sus hijos y a su posteri- habitantes del pueblo los hombres de Sedom, jvenes
dad a observar el camino de YHWH haciendo lo que y viejos, todos hasta el ltimo hombre se reunieron
es justo y correcto, para que YHWH le cumpla a alrededor de la casa. 5 Y le gritaron a Lot y le dijeron:
Avraham lo que le ha prometido. 20 Entonces YHWH Dnde estn los hombres que vinieron a ti esta
dijo: La injuria de Sedom y Amorah es tan grande, y noche? Scalos, para que intimemos con ellos. 6
tan grave su pecado! 21 Voy a bajar a ver si en verdad Entonces Lot sali a donde ellos a la entrada, cerr la
han actuado segn el clamor que me ha llegado; y si no, puerta tras l, 7 y dijo: Les suplico, amigos mos, que
tomar nota. no cometan semejante maldad. 8 Miren, yo tengo dos
22 Los hombres se dirigieron de all a Sedom, hijas que no se han unido con hombre. Permtanme
mientras Avraham se qued de pie ante YHWH. 23 trarselas, y podrn hacerles lo que les plazca; pero no
Avraham se adelant a preguntar: Exterminars al les hagan nada a estos hombres, ya que ellos estn al
justo junto con el malvado? 24 Qu tal si hubieran amparo de mi techo. 9 Pero ellos dijeron: Qutate!
cincuenta justos en la ciudad; arrasaras entonces el Y agregaron: Este vino aqu como extranjero, y ya
lugar y no lo perdonaras por los cincuenta justos que acta como juez! Ahora te vamos a hacer peor a ti que
hay en l? 25 Lejos est de ti el hacer tal cosa, traer a ellos. Y empezaron a empujar a Lot, y se adelanta-
la muerte sobre el justo igual que sobre el malvado, de ron para romper la puerta. 10 Pero los hombres
modo que le vaya igual al justo que al malvado! Lejos alargaron las manos y halaron a Lot para dentro de la
est de ti! No actuar con justicia el Juez de toda la casa con ellos, y cerraron la puerta. 11 Y a la gente que
BERESHIT / GENESIS TORAH 12

estaba a la entrada de la casa, viejos y jvenes, los 30 Lot subi de Tsar y se estableci en la serrana,
cegaron con una luz enceguecedora, de modo que no con sus dos hijas, porque tena miedo de habitar en
podan encontrar la puerta. Tsar; y l y sus dos hijas vivan en una cueva. 31 Un
12 Entonces los hombres le dijeron a Lot: A quin da la mayor le dijo a la menor: Nuestro padre est
ms tienes aqu? A tus yernos, a tus hijos e hijas, o a viejo, y no hay un hombre en la tierra que haga pareja
cualquiera que tengas en la ciudad, scalos de este con nosotras como lo hace todo el mundo. 32 Ven,
lugar. 13 Porque estamos a punto de destruir este hagamos que nuestro padre beba vino, y acostmonos
lugar; pues el clamor contra ellos delante de YHWH se con l, para que podamos preservar descendencia
ha vuelto tan grande que YHWH nos ha enviado a mediante nuestro padre. 33 Esa noche hicieron que su
destruirlo. 14 As que Lot sali y les habl a sus padre bebiera vino, y la mayor entr y se acost con
yernos, los que se haban casado con sus hijas, y les l; l no supo cundo ella se acost ni cundo se
dijo: Levntense, vmonos de este lugar, porque levant. 34 Al da siguiente, la mayor le dijo a la menor:
YHWH est a punto de destruir la ciudad. Pero a sus Mira, me acost con Pap anoche; hagmoslo beber
yernos les pareci que bromeaba. vino otra vez esta noche, para que vayas y te acuestes
15 Cuando rompa el alba, los mensajeros urgieron con l, para que preservemos la vida mediante nuestro
a Lot, dicindole: Levntate, toma a tu esposa y las padre. 35 Esa noche tambin hicieron que su padre
dos hijas que te quedan, no vayas a resultar aniquilado bebiera vino, y la menor fue y se acost con l; l no
por culpa de la maldad de esta ciudad. 16 Todava l supo cundo ella se acost ni cundo se levant.
se retrasaba. As que los hombres le agarraron la 36 As las dos hijas de Lot quedaron embarazadas
mano, y las manos de su esposa y sus dos hijas por de su padre. 37 La mayor tuvo un hijo y lo llam Moab
la misericordia de YHWH para con l y lo sacaron y {De mi Padre}; l fue el padre de los moabitas de hoy.
lo dejaron en las afueras de la ciudad. 17 Despus que 38 La menor tambin tuvo un hijo, y lo llam Ben Am
lo llevaron afuera, uno dijo: Escapa por tu vida! No {Hijo de mi Pueblo}; l fue el padre de los amonitas de
mires atrs, ni te detengas en ninguna parte de la hoy.
llanura; huye a los montes, no sea que resultes aniqui-
lado 18 Pero Lot les dijo: Oh no, YHWH, 19 T has WAYIS
sido muy bondadoso con tu servidor, y me has Avraham y Sarah en Guerar
demostrado tanta bondad al salvarme la vida; pero no
puedo huir a las montaas, no vaya a ser que el desastre
me alcance y muera. 20 Mira, aquel pueblo est
20 Avraham viaj de all a la regin del Ngueb y
se estableci entre Qadesh y Shur. Mientras
resida como extranjero en Guerar, 2 Avraham deca
bastante cerca para huir all, y es pequeo; djame de Sarah que era su hermana. As que el rey Avimlekh
huir all, pues es pequeo, para salvar mi vida. 21 El de Guerar hizo traer a Sarah ante l. 3 Pero Elohim vino
respondi: Muy bien, te conceder este favor tambin, a Avimlekh en un sueo de noche y le dijo: Vas a
y no aniquilar el pueblo del que has hablado. 22 morir por causa de la mujer que has tomado, porque
Apresrate, huye all, que no puedo hacer nada hasta es una mujer casada. 4 Ahora bien, Avimlekh no la
que hayas llegado all. De ah que el pueblo se lleg haba tocado. Y dijo: Oh YHWH, vas a matar gente
a conocer como Tsar {Pequeo}. aunque sea inocente? 5 El mismo me dijo que era su
23 Cuando el sol iba subiendo sobre la tierra y Lot hermana. Y ella tambin dijo que l era su hermano.
entraba a Tsar, 24 YHWH hizo llover sobre Sedom Cuando hice esto, mi corazn estaba inocente y mis
y Amorah un fuego sulfuroso de YHWH desde el cielo. manos limpias. 6 Y ha'Elohim le dijo en el sueo: Yo
25 Aniquil aquellas ciudades y toda la llanura, y a s que hiciste esto con un corazn inocente, y por eso
todos los habitantes de las ciudades y la vegetacin del te evit que pecaras contra m. Por eso fue que no te
suelo. 26 La esposa de Lot mir hacia atrs, y all permit tocarla. 7 Por lo tanto, devulvele la esposa al
mismo se convirti en un pilar de sal. hombre; ya que l es profeta, interceder por ti para
27 A la maana siguiente, Avraham se apresur a ir salvar tu vida. Si no se la devuelves, sabe que morirs,
al lugar donde haba estado delante de YHWH, 28 y, t y todos los tuyos.
mirando hacia Sedom y Amorah y toda la tierra de la 8 Temprano a la maana siguiente, Avimlekh llam
llanura, vio el humo de la tierra que suba como el humo a sus servidores y les cont todo lo que haba sucedido;
de un horno. y los hombres se asustaron muchsimo. 9 Entonces
29 As fue como, cuando Elohim destruy las ciudades Avimlekh hizo comparecer a Avraham y le dijo:
de la llanura y aniquil las ciudades donde habitaba Qu nos has hecho? Qu mal he hecho yo para que
Lot, Elohim tuvo en mente a Avraham y quit a Lot del traigas tan grande culpa sobre m y sobre mi reino? T
medio del desastre. me has hecho algo que no debe hacerse. 10 Y
13 TORAH BERESHIT / GENESIS
Avimlekh demand de Avraham: Cul era entonces 14 Temprano a la maana siguiente Avraham tomo
tu propsito al hacer esto? 11 Avraham dijo: Yo un poco de pan y un odre de agua, y se los dio a Hagar.
pens: Seguramente no hay respeto a Elohim en este Se los puso en el hombro, junto con su hijo, y la
lugar, y me matarn por inters en mi esposa. 12 Y despidi. Y ella se puso a vagar por el desierto de Beer
adems, ella en verdad es mi hermana, hija de mi padre Sheba. 15 Cuando se le acab el agua del odre, ella
aunque no de mi madre; y se hizo esposa ma. 13 As, dej al nio debajo de uno de los arbustos, 16 y fue a
cuando Elohim me hizo vagar lejos de la casa de mi sentarse a la distancia, a un tiro de arco, porque
padre, yo le dije: Este es el favor que te voy a pedir: pensaba ella: No quiero ver cuando muera el nio. Y
en cualquier lugar a donde vayamos, di que soy tu sentada as a la distancia, alz la voz a llorar.
hermano. 17 Elohim oy la voz del muchacho, y un mensajero
Avimlekh tom ovejas y bueyes, y esclavos y de Elohim llam a Hagar desde el cielo y le dijo: Qu
esclavas, y se los regal; y le devolvi a su esposa te preocupa, Hagar? No temas, que Elohim ha atendido
Sarah. 15 Y Avimlekh dijo: Mira, mi pas est la voz del muchacho donde est. 18 Ven, levanta al
delante de ti; establcete donde te plazca. 16 Y a muchacho y tmalo de la mano, que yo har de l una
Sarah le dijo: Aqu le doy a tu hermano mil piezas de gran nacin. 19 Entonces Elohim le abri los ojos y
plata; esto te servir de vindicacin delante de todos ella vio un pozo de agua. Ella fue y llen el odre de agua,
los que estn contigo, y t quedas limpia delante de y dio de beber al muchacho. 20 Elohim estaba con el
todos. 17 Avraham entonces or a ha'Elohim, y muchacho y este creci; habit en los desiertos y se
Elohim san a Avimlekh y a su esposa y a sus hizo arquero. 21 Viva en el desierto de Parn; y su
esclavas, de modo que pudieron tener hijos; 18 porque madre le consigui una esposa de la tierra de Mitsryim.
YHWH haba cerrado todo vientre de la familia de
Avimlekh por motivo de Sarah, la esposa de Avraham. Alianza de Avraham y Avimlekh
22 En aquel tiempo Avimlekh fue con Pikol, el jefe
PAQD de sus tropas, y le dijo a Avraham: Elohim est contigo
Nacimiento de Yitsjaq en todo lo que haces. 23 As que jrame aqu por

21 YHWH tom nota de Sarah como haba


prometido, y YHWH hizo por Sarah como
haba hablado. 2 Sarah concibi y le dio un hijo a
Elohim que no tratars falsamente conmigo ni con mis
amigos y parientes, sino que tratars conmigo y con el
pas en el que has residido como extranjero tan leal-
Avraham en su ancianidad, en el tiempo del que haba mente como he tratado yo contigo. 24 Y Avraham
hablado Elohim. 3 Avraham llam al hijo recin nacido dijo: Lo juro.
que le haba dado Sarah, Yitsjaq. 4 Y cuando su hijo 25 Entonces Avraham le reproch a Avimlekh por
Yitsjaq tena ocho das, Avraham lo circuncid, como el pozo de agua que los servidores de Avimlekh le
Elohim le haba ordenado. 5 Avraham tena ya cien haban arrebatado. 26 Pero Avimlekh dijo: Yo no s
aos cuando le naci su hijo Yitsjaq. 6 Sarah dijo: quin hizo eso; t no me lo dijiste, ni haba odo de eso
Elohim me ha hecho rer; todo el que lo oiga se reir hasta el da de hoy. 27 Avraham tom ovejas y bueyes
conmigo. 7 Y agreg; Quin le hubiera dicho a y se los dio a Avimlekh, y los dos hicieron un
Avraham que Sarah amamantara hijos! Sin embargo convenio. 28 Avraham entonces apart siete ovejas
le he dado un hijo en su vejez. 8 El nio creci y lo del rebao, 29 y Avimlekh le dijo a Avraham: Qu
destetaron, y Avraham hizo una gran fiesta el da en que significan esas siete ovejas que has puesto aparte? 30
fue destetado. El respondi: Vas a aceptarme estas siete ovejas
9 Sarah vio que el hijo que Hagar la mitsrita le haba como prueba de que yo cav este pozo. 31 Desde
dado a Avraham se burlaba. 10 Y le dijo a Avraham: entonces se llam aquel lugar Beer Sheba {Pozo del
Echa fuera a esa esclava y a su hijo, porque el hijo de Juramento}, porque all hicieron los dos un juramento.
esa esclava no compartir la herencia con mi hijo 32 Despus que concluyeron el convenio en Beer
Yitsjaq. 11 El asunto angusti mucho a Avraham, Sheba, Avimlekh y Pikol, el jefe de sus tropas, se
porque se trataba de un hijo suyo. 12 Pero Elohim le retiraron y volvieron a la tierra de los pelishtinos. 33
dijo a Avraham: No te angusties por el muchacho ni [Avraham] plant un tamarisco en Beer Sheba, e
por tu esclava; en cuanto a lo que te dice Sarah, haz lo invoc all el nombre de YHWH, 'El-Olam {el Poderoso
que te diga, porque es mediante Yitsjaq que se Eterno}. 34 Y Avraham residi durante mucho tiempo
perpetuar tu linaje. 13 En cuanto al hijo de la esclava, en la tierra de los pelishtinos.
har de l una nacin tambin, porque l es tu descen-
dencia.
BERESHIT / GENESIS TORAH 14

NIS Sheba.
La fe de Avraham puesta a prueba 20 Algn tiempo despus, le dijeron a Avraham:

22 Algn tiempo despus, ha'Elohim puso a prueba


a Avraham. Le dijo: Avraham, y l contest:
Aqu estoy. 2 Y dijo: Toma a tu hijo nico, a Yitsjaq,
Milkhah tambin le ha dado hijos a tu hermano Najor:
21 Uts el primognito, y Buz su hermano, y Qemuel el
padre de Aram; 22 y Ksed, Jaz, Pildash, Yidlaf, y
a quien amas, y ve a la tierra de Moriah, y ofrcelo all Betuel 23 Betuel fue el padre de Rivqah. Estos ocho
como ofrenda quemada en uno de los montes que te le dio Milkhah a Najor, el hermano de Avraham. 24 Y
mostrar. 3 As que temprano a la maana siguiente, su concubina, que se llamaba Reumah, tambin le dio
Avraham aparej su asno y llev consigo a dos de sus hijos: Tbaj, Gjam, Tjash, y Maakhah.
servidores y a su hijo Yitsjaq. Parti la lea para la
ofrenda quemada, y se dirigi al lugar del que le haba JAY SARH JAY SARH
hablado ha'Elohim. 4 Al tercer da Avraham mir y Muerte y sepultura de Sarah
alcanz a ver el lugar en la distancia. 5 Entonces
Avraham dijo a sus servidores: Ustedes qudense
aqu con el asno. El muchacho y yo subiremos all;
23 La vida de Sarah el tiempo que dur fue de
ciento veintisiete aos. 2 Sarah muri en Quiryat
Arb ahora Jebrn en la tierra de Kenaan; y Avraham
adoraremos y volveremos a ustedes. procedi a hacer duelo por Sarah y a llorarla. 3
6 Avraham tom la lea para la ofrenda quemada y Entonces Avraham se levant del lado de su difunta, y
se la puso encima a su hijo Yitsjaq. El mismo tom el habl a los jititas, diciendo: 4 Yo soy un extranjero
fuego y el cuchillo; y los dos caminaron juntos. 7 residente entre ustedes; vndanme un lugar de sepultura,
Entonces Yitsjaq le dijo a su padre: Padre! y l para poder darle sepultura a mi difunta. 5 Y los jititas
respondi: S, hijo mo. Y l pregunt: Aqu estn el le respondieron a Avraham, dicindole: 6 Oiganos,
fuego y la lea, pero dnde est la oveja para la patrn, usted es un prncipe de Elohim entre nosotros.
ofrenda quemada? 8 Y Avraham dijo: Elohim pro- Entierre a su difunta en el ms selecto de nuestros
veer una oveja para Su ofrenda quemada, hijo mo. lugares de sepultura; ninguno de nosotros le negar su
Y los dos siguieron caminando juntos. lugar de sepultura para que entierre a su difunta. 7
9 Llegaron al lugar que ha'Elohim le haba indicado. Entonces Avraham se inclin ante la gente del pas, los
Avraham edific all un altar; baj la lea; at a su hijo jititas, 8 y les dijo: Si es su deseo que yo le d sepultura
Yitsjaq; lo puso sobre el altar, encima de la lea. 10 Y a mi difunta, tienen que interceder por m ante Efrn el
Avraham tom el cuchillo para inmolar a su hijo. 11 hijo de Tsjar. 9 Que me venda la cueva de Makhpelah
Entonces un mensajero de YHWH lo llam desde el que l posee, que queda en la colindancia de su tierra.
cielo: Avraham! Avraham! Y l respondi: Aqu Que me la venda por el precio completo, para tener un
estoy. 12 Y le dijo: No levantes la mano contra el lugar de sepultura entre ustedes.
muchacho, ni le hagas nada. Porque ya s que respetas 10 Efrn estaba presente entre los jititas; as que
a Elohim, pues no me has negado a tu hijo nico. 13 Efrn el jitita le respondi a Avraham a odos de los
Cuando Avraham levant la vista, su mirada se pos en jititas, de todos sus compueblanos, diciendo: 11 No,
un carnero que estaba atrapado en la espesura por los patrn, esccheme: yo le doy el campo y le doy la
cuernos. As que Avraham fue y tom el carnero y lo cueva que hay en l; se la doy en presencia de mi
present como ofrenda quemada en lugar de su hijo. pueblo. Entierre a su difunta. 12 Entonces Avraham
14 Y Avraham llam aquel sitio YHWH Yirh {YHWH se inclin ante la gente del pas, 13 y le habl a Efrn
proveer}, de ah el presente dicho: En el monte de a odos de la gente del pas, diciendo: Si tan slo me
YHWH se provee. oyera usted! Djeme pagar el precio de la tierra;
15 El mensajero de YHWH llam desde el cielo a acptemelo, para que entierre all a mi difunta. 14 Y
Avraham por segunda vez, 16 y le dijo: Juro por m Efrn le respondi a Avraham, dicindole: 15 Seor
mismo, declara YHWH: que por cuanto has hecho mo, esccheme! Un pedazo de tierra que lo que vale
esto y no has retenido a tu hijo nico, 17 yo pondr mi son cuatrocientos ciclos de plata qu es eso entre
bendicin sobre ti y har a tus descendientes tan usted y yo? Vaya y entierre a su difunta. 16 Avraham
numerosos como las estrellas del cielo y las arenas de acept los trminos de Efrn; le pag a Efrn el dinero
la playa; y tus descendientes se apoderarn de las que haba mencionado a odos de los jititas
puertas de sus enemigos. 18 Todas las naciones de la cuatrocientos siclos de plata a precio de mercado.
tierra se bendecirn por medio de tus descendientes, 17 As que la tierra de Efrn en Makhpelah, cerca de
porque t has obedecido mi mandato. 19 Avraham Mamr el campo con su cueva y todos los rboles
entonces regres a sus servidores, y salieron juntos que hubiera en los confines de ese campo pasaron 18
hacia Beer Sheba; y Avraham se qued en Beer a ser propiedad de Avraham, en presencia de los
15 TORAH BERESHIT / GENESIS
jititas, de todos sus compueblanos. 19 Y entonces agua de tu cntaro. 18 Beba usted, patrn, dijo ella,
Avraham enterr a su esposa Sarah en la cueva del y enseguida baj su cntaro y lo sostuvo para que l
campo de Makhpelah, frente a Mamr ahora Jebrn bebiera. 19 Cuando hubo bebido hasta saciarse, ella le
en la tierra de Kenaan. 20 As el campo con su cueva dijo: Tambin sacar para sus camellos, hasta que se
pas de los jititas a Avraham, como lugar de sepultura. sacien. 20 Despus de vaciar su cntaro en el estan-
que, corri de vuelta al pozo a sacar ms, y sac para
AVRAHM ZAKN todos sus camellos.
Desposorios de Yitsjaq y Rivqah 21 El hombre, mientras tanto, se le quedaba mirando,

24 Avraham estaba ya viejo, avanzado en edad, y


YHWH lo haba bendecido en todo. 2 Y
Avraham le dijo al servidor mayor de su casa, que
preguntndose en silencio si YHWH le haba dado
xito a su encomienda o no. 22 Cuando los camellos
acabaron de beber, el hombre tom un anillo de nariz
estaba a cargo de toda su propiedad: Pon tu mano en oro, que pesaba medio siclo, y dos brazaletes de
bajo mi muslo 3 y te har jurar por YHWH el Elohim oro para ella, que pesaban diez siclos. 23 Y le dijo:
del cielo y el Elohim de la tierra, que no tomars esposa Por favor, dime de quin eres hija. Hay sitio en la
para mi hijo de entre las hijas de los kenaanitas entre los casa de tu padre para que pasemos la noche? 24 Ella
cuales habito, 4 sino que irs a la tierra donde nac y respondi: Yo soy hija de Betuel, el hijo que Milkhah
conseguirs una esposa para mi hijo Yitsjaq. 5 Y el le dio a Najor. 25 Y prosigui: Hay mucha paja y
servidor le dijo: Y si la mujer no consiente en hierba en casa, y tambin lugar donde pasar la noche.
seguirme a esta tierra, deber entonces llevar a su hijo 26 El hombre se inclin en homenaje a YHWH 27 y
a la tierra de la que usted viene? 6 Avraham le dijo: Bendito sea YHWH, el Elohim de mi amo
contest: Bajo ningn concepto debes llevar a mi hijo Avraham, que no le ha negado su firme fidelidad a mi
all! 7 YHWH, el Elohim del cielo, que me sac de la amo. Pues YHWH me ha guiado en mi encomienda, a
casa de mi padre y de mi tierra natal, quien me prometi la casa de los parientes de mi amo.
bajo juramento, diciendo: Yo le asignar esta tierra a 28 La doncella corri y le cont todo esto a la familia
tu linaje l enviar a su mensajero delante de ti, y t de su madre. 29 Ahora bien, Rivqah tena un hermano
conseguirs de all una esposa para mi hijo. 8 Y si la que se llamaba Labn. Labn corri hacia el hombre
mujer no consiente en seguirte, entonces quedars que estaba en el pozo 30 cuando vio el anillo de nariz
libre de este juramento que me has hecho; pero no y los brazaletes que su hermana tena en los brazos, y
lleves a mi hijo all. 9 As que el servidor puso su mano cuando oy a su hermana Rivqah contar lo que le haba
bajo el muslo de su amo Avraham y le jur sobre este dicho el hombre. Lleg donde el hombre, que todava
asunto. estaba parado junto a sus camellos en el pozo, 31 y le
10 Entonces el servidor tom diez de los camellos de dijo: Entra, bendito de YHWH, por qu te quedas
su amo y emprendi viaje, llevando consigo todos los afuera, cuando yo he preparado la casa y un sitio para
regalos de su amo; y se dirigi a Aram Naharyim, la los camellos? 32 As que el hombre entr a la casa, y
ciudad de Najor. 11 Hizo arrodillar los camellos junto descargaron los camellos. Les dieron paja y alimento
al pozo a las afueras de la ciudad, por la tarde, a la hora a los camellos, y trajeron agua para que se lavaran los
en que las mujeres vienen a sacar agua. 12 Y dijo: Oh pies, l y los hombres que lo acompaaban. 33 Pero
YHWH, Elohim de mi amo Avraham, concdeme cuando le sirvieron la comida, l dijo: No comer
xito en este da, y trata con bondad a mi amo hasta que haya dicho lo que tengo que decir. El le dijo:
Avraham. 13 Aqu estoy junto al pozo mientras las Pues habla.
hijas de los paisanos salen a sacar agua, 14 que la 34 Y l empez: Yo soy el servidor de Avraham. 35
muchacha a quien yo le diga: Por favor, baja tu cntaro YHWH ha bendecido grandemente a mi amo, y se ha
para que yo beba, y que responda: Beba usted, y hecho muy rico: Le ha dado ovejas y ganado, plata y
tambin abrevar a sus camellos que sea esa la que oro, esclavos y esclavas, camellos y asnos. 35 Y
t has decretado para tu servidor Yitsjaq. En eso sabr Sarah, la esposa de mi amo, le dio a mi amo un hijo en
yo que habrs tratado bondadosamente a mi amo. su avanzada edad, y l lo ha hecho heredero de todas
15 Apenas acab de hablar, cuando Rivqah, que le sus propiedades. 37 Ahora mi amo me hizo jurar,
naci a Betuel, el hijo de Milkhah la esposa de Najor diciendo: No consigas esposa para mi hijo de entre las
el hermano de Avraham, sali con su cntaro al hijas de los kenaanitas en cuya tierra habito; 38 sino
hombro. 16 La muchacha era muy hermosa, una virgen que debes ir a la casa de mi padre, a mi parentela, y
a quien ningn hombre haba tocado. Ella baj al conseguir una esposa para mi hijo. 39 Y yo le dije a
manantial, llen su cntaro y subi. 17 El servidor mi amo: Y si la mujer no me sigue? 40 El me
corri hacia ella y dijo: Por favor, dame un trago de respondi: YHWH, cuyos caminos he seguido, enviar
BERESHIT / GENESIS TORAH 16

a su mensajero contigo y dar xito a tu encomienda; y sus hombres. 60 Y bendijeron a Rivqah y le dijeron:
y t conseguirs una esposa para mi hijo de entre mis Oh hermana! Que te multipliques por millares de
parientes, de la casa de mi padre. 41 Solamente as miradas; que tu linaje se apodere de la puerta de sus
quedars libre de mi juramentacin: si cuando llegues enemigos. 61 Entonces Rivqah y sus criadas se
a donde mis parientes, ellos se te niegan slo entonces levantaron, se montaron en los camellos, y siguieron al
quedars libre de mi juramentacin. hombre. As tom a Rivqah y prosigui su camino.
62 Yitsjaq acababa de llegar de la vecindad de Beer
WAAV HAYIN Lajai Ro, porque estaba establecido en la regin del
42 Hoy llegu al pozo y dije: Oh YHWH, Elohim de Ngueb. 63 Yitsjaq sali a caminar por el campo al
mi amo Avraham, si t de veras dieras xito a esta anochecer y, al levantar la vista, vio que se acercaban
encomienda a la que estoy comprometido! 43 Cuando unos camellos. 64 Alzando sus ojos, Rivqah vio a
yo estaba parado junto al pozo, dije: Que la joven que Yitsjaq. Se desmont del camello y le pregunt al
salga a sacar agua, y le diga: Por favor, djame beber servidor: Quin es ese hombre que camina por el
un poco de agua de tu cntaro, 44 y ella responda: campo hacia nosotros? Y el servidor dijo: Ese es mi
Puede usted beber, y tambin sacar para sus came- amo. As que ella tom su velo y se cubri. 66 El
llos que sea esa la esposa que YHWH ha decretado servidor le cont a Yitsjaq todo lo que haba hecho. 67
para el hijo de mi amo. 45 Apenas haba acabado de Entonces Yitsjaq la introdujo en la carpa de su madre
orar en mi corazn, cuando sali Rivqah con su cntaro Sarah, y tom a Rivqah como esposa. Yitsjaq la am,
al hombro, y baj al pozo y sac agua. Entonces le dije: y hall as consuelo despus de la muerte de su madre.
Por favor, dame un trago. 46 Ella baj enseguida su
cntaro y dijo: Beba usted, y tambin abrevar sus WAYSEF AVRAHM
camellos. As que yo beb, y tambin abrev los Descendientes de Avraham y Qeturah
camellos. 47 Yo le pregunt: De quin eres hija? Y
ella dijo: La hija de Betuel, hijo de Najor, el que le dio
Milkhah. Y le puse el anillo en la nariz y los brazaletes
25 Avraham tom otra esposa, que se llamaba
Qeturah. 2 Ella le dio a Zimram, Yoqshn,
Medn, Midyn, Ishbaq, y Shaj. 3 Yoqshn procre
en los brazos. 48 Entonces me inclin en homenaje a a Sheba y a Dedan. Los descendientes de Dedan
YHWH y bendije a YHWH, el Elohim de mi amo fueron los ashurim, los letushim, y los leumim. 4 Los
Avraham, quien me gui por el camino correcto para descendientes de Midyn fueron Efah, fer, Janokh,
conseguir la hija del hermano de mi amo para su hijo. Abid, y Eldaah. Todos estos fueron descendientes de
49 Y ahora, si tienen la intencin de tratar a mi amo con Qeturah. 5 Avraham le dej todas sus propiedades en
verdadera bondad, dganmelo; y si no, dganmelo herencia a Yitsjaq; 6 pero a los hijos de Avraham por
tambin, para yo dirigirme a la derecha o a la izquierda. las concubinas, les dio regalos mientras viva, y los
50 Entonces Labn y Betuel respondieron: El asunto envi lejos de su hijo Yitsjaq hacia el este, a la tierra del
fue decretado por YHWH; no te podemos hablar ni Oriente.
bien ni mal. 51 Ah tienes a Rivqah delante; tmala y te
puedes ir, y que sea esposa del hijo de tu amo, como Muerte y sepultura de Avraham
ha dicho YHWH. 52 Cuando el servidor de Avraham 7 Este fue el lapso total de la vida de Avraham: ciento
oy sus palabras, se inclin hasta el suelo ante YHWH. setenta y cinco aos. 8 Y Avraham exhal su ltimo
53 El servidor sac objetos de oro y plata, y vestidos, suspiro, muriendo a una edad bien avanzada, viejo y
y se los dio a Rivqah; y les dio regalos a su hermano y contento; y se uni a sus parientes. 9 Sus hijos Yitsjaq
a su madre. 54 Entonces l y los hombres que lo y Yishmael lo sepultaron en la cueva de Makhpelah, en
acompaaban comieron y bebieron, y pasaron la el campo de Efrn el hijo de Tsjar el jitita, al frente de
noche. Cuando se levantaron a la maana siguiente, l Mamr, 10 el campo que Avraham les haba comprado
dijo: Con su permiso, regresar a mi amo. 55 Pero a los jititas; all sepultaron a Avraham, y a su esposa
el hermano y la madre de ella dijeron: Que la muchacha Sarah. 11 Despus de la muerte de Avraham, Elohim
se quede con nosotros unos diez das; entonces te bendijo a su hijo Yitsjaq. Y Yitsjaq se estableci cerca
podrs ir. 56 El les dijo: No me retengan, ahora que de Beer Lajai Ro.
YHWH ha dado xito a mi encomienda. Con su 12 Esta es la descendencia de Yishmael, el hijo de
permiso, debo ir donde mi amo. 57 Y ellos dijeron: Avraham, el que le dio Hagar la mitsrita, la esclava de
Llamemos a la muchacha y pidmosle una respuesta. Sarah. 13 Estos son los nombres de los hijos de
58 Llamaron a Rivqah y le preguntaron: Irs con este Yishmael; sus nombres estn en orden de nacimiento:
hombre? Y ella dijo: Ir. 59 As que enviaron a su Nebayot, el primognito de Yishmael, Qedar, Adbeel,
hermana Rivqah y a su nana con el servidor de Avraham Mibsn, 14 Mism, Dumah, Masah, 15 Jadad, Tem,
17 TORAH BERESHIT / GENESIS
Yetur, Nafish, y Qdmah. 16 Estos son los hijos de y le haba dicho: No bajes a Mitsryim; qudate en la
Yishmael y estos son sus nombres por sus aldeas y sus tierra que yo te sealo. 3 Reside en esta tierra, y yo
campamentos: doce caudillos de otros tantos clanes. estar contigo y te bendecir; yo te asignar todas
17 Estos fueron los aos de la vida de Yishmael: ciento estas tierras a ti y a tu linaje, en cumplimiento del
treinta y siete aos; entonces exhal su ltimo suspiro, juramento que le hice a tu padre Avraham. 4 Har a tus
y se uni a su pueblo. 18 Ellos habitaron desde descendientes tan numerosos como las estrellas del
Jawilah, por Shur, que queda cerca de Mitsryim, cielo, y dar a tus descendientes todas estas tierras, de
hasta Ashur. Se estableci enfrente de todos sus modo que todas las naciones de la tierra se bendecirn
parientes. por medio de tu linaje 5 por cuanto Avraham me
obedeci y cumpli mi orden: mis mandamientos, mis
TOLEDT leyes, y mis enseanzas.
Nacimiento de Yaaqov y Esaw 6 As que Yitsjaq se qued en Guerar. 7 Cuando los
19 Esta es la historia de Yitsjaq, el hijo de Avraham. hombres del lugar le preguntaron acerca de su esposa,
Avraham procre a Yitsjaq. 20 Yitsjaq tena cuarenta l dijo: Ella es mi hermana, porque tena miedo de
aos cuando tom como esposa a Rivqah, la hija de decir que era su esposa, pensando, Los hombres del
Betuel el aramita de Padn Aram, hermana de Labn lugar podran matarme por causa de Rivqah, porque es
el aramita. 21 Yitsjaq rog a YHWH en favor de su hermosa. 8 Cuando pas algn tiempo, Avimlekh,
esposa, porque era estril; y YHWH respondi a su rey de los pelishtinos, mirando por la ventana, vio a
ruego, y su esposa Rivqah concibi. 22 Pero los nios Yitsjaq acariciando a su esposa Rivqah. 9 Avimlekh
combatan en su vientre, y ella dijo: Si es as, para qu mand buscar a Yitsjaq y le dijo: As que ella es tu
existo? Ella fue a inquirir de YHWH, 23 y YHWH le esposa! Por qu entonces dijiste que era tu hermana?
contest: Dos naciones hay en tu vientre, dos pueblos Yitsjaq le dijo: Porque pens que poda perder mi
separados saldrn de tu cuerpo; Un pueblo ser ms vida por causa de ella. 10 Avimlekh dijo: Lo que
poderoso que el otro, y el mayor servir al menor. 24 nos has hecho! Alguno del pueblo pudo haberse
Cuando se le acercaba el tiempo de dar a luz, haba acostado con tu esposa, y t habras trado culpa sobre
gemelos en su vientre. 25 El primero sali rojo, todo nosotros 11 Avimlekh entonces le encarg a toda la
como un manto velloso; as que lo llamaron Esaw gente, diciendo: Cualquiera que moleste a este hom-
{Velludo}. 26 Luego sali su hermano, agarrado del bre o a su esposa ser ejecutado.
taln de Esaw; as que lo llamaron Yaaqov {Agarra-
taln}. Yitsjaq tena sesenta aos cuando nacieron WAYIZR YITSJQ
ellos. 27 Cuando los nios crecieron, Esaw se hizo un 12 Yitsjaq sembr en aquella tierra y cosech el
diestro cazador, un hombre de monte; pero Yaaqov ciento por ciento el mismo ao. YHWH lo bendijo, 13
era un hombre manso que se quedaba en el campa- y el hombre se volva cada vez ms prspero hasta que
mento. 28 Yitsjaq favoreca a Esaw porque le gustaba se hizo completamente rico: 14 adquiri rebaos y
la cacera; pero Rivqah favoreca a Yaaqov. 29 Una manadas, y una familia grande, de modo que los
vez, cuando Yaaqov estaba preparando un guiso, pelishtinos lo envidiaban. 15 Y los pelishtinos cegaron
Esaw vino del campo, hambriento. 30 Y Esaw le dijo todos los pozos que los servidores de su padre haban
a Yaaqov: Dame un poco de eso rojo para comer, cavado en los das de su padre Avraham, llenndolos
que estoy hambriento por lo cual se le llam Edom de tierra. 16 Y Avimlekh le dijo a Yitsjaq: Seprate
{Rojo}. 31 Yaaqov dijo: Primero vndeme tu de nosotros, porque te has vuelto demasiado grande
primogenitura. 32 Y Esaw dijo: Estoy a punto de para nosotros.
morirme, as que de qu me sirve la primogenitura? 17 De modo que Yitsjaq sali de all y acamp en el
33 Pero Yaaqov dijo: Jrame primero. De manera arroyo de Guerar, donde se estableci. 18 Yitsjaq
que l le jur, y le vendi su primogenitura a Yaaqov. cav de nuevo los pozos que se haban cavado en los
34 Yaaqov entonces le dio a Esaw pan y guiso de das de su padre Avraham y que los pelishtinos haban
lentejas; este comi y bebi; luego se levant y se fue. cegado tras la muerte de Avraham; y le dio los mismos
As Esaw menospreci su primogenitura. nombres que les haba dado su padre. 19 Pero cuando
los servidores de Yitsjaq, cavando en el arroyo,
Yitsjaq en Guerar Alianza con Avimlekh encontraron all un manantial de agua, 20 los pastores

26 Hubo un hambre en el pas aparte del hambre


anterior que haba ocurrido en los das de
Avraham y Yitsjaq acudi a Avimlekh, rey de los
de Guerar contendieron con los pastores de Yitsjaq,
diciendo Esa agua es nuestra. El llam ese lugar seq
{Contienda}, porque contendieron con l. 21 Y cuando
pelishtinos, en Guerar. 2 YHWH se le haba aparecido cavaron otro pozo, disputaron sobre ese tambin; as
BERESHIT / GENESIS TORAH 18

que lo llam Sitnah {Disputa}. 22 Se mud de all y hablaba a tu hermano Esaw, y le deca: 7 Treme
cav an otro pozo, sobre este no hubo contienda, as alguna presa de cacera y prepara un plato que yo
que lo llam Rehobot {Espaciosos}, diciendo: Ahora coma, para bendecirte, con la aprobacin de YHWH,
por fin YHWH nos ha concedido amplio espacio para antes de morir. 8 As que, hijo mo, escucha bien lo
crecer en la tierra. que te voy a decir: Ve al rebao y escgeme dos
23 Desde all subi a Beer Sheba. 24 Esa noche cabritos de los mejores, y yo preparar con ellos un
YHWH se le apareci y le dijo: Yo soy el Elohim de plato para tu padre, de los que le gustan. 19 Despus
tu padre Avraham. No temas, que yo estoy contigo, y se lo llevas a tu padre, para que te bendiga antes de que
te bendecir y aumentar tu linaje por amor a mi muera. 11 Yaaqov le respondi a su madre Rivqah:
servidor Avraham. As que edific all un altar e Pero mi hermano Esaw es velludo y yo soy lampio.
invoc a YHWH por nombre. Yitsjaq mont su carpa 12 Si mi padre me toca quedar por tramposo delante
all y sus servidores empezaron a cavar un pozo. 26 de l y me conseguir una maldicin en vez de una
Avimlekh vino a l desde Guerar, con Ahuzat su bendicin. 13 Pero su madre le dijo: Que tu maldicin,
consejero y Pikhol el jefe de su tropas. 27 Yitsjaq les hijo mo, caiga sobre m. Slo haz lo que te digo y ve
dijo: Por qu han venido a m, viendo que ustedes y escgemelos.
han sido hostiles conmigo y me han echado de entre 14 El los consigui y se los trajo a su madre, y su
ustedes? 28 Y ellos dijeron: Ahora vemos claramen- madre prepar un plato de los que le gustaban a su
te que YHWH ha estado contigo, y pensamos que padre. 15 Luego Rivqah busc las mejores ropas de su
debe haber un tratado juramentado entre las dos hijo mayor Esaw que haba en la casa, e hizo que su hijo
partes, entre t y nosotros. Hagamos un convenio menor Yaaqov se las pusiera; 16 y le cubri los brazos
contigo, 29 de que t no nos hars dao, tal como y la parte lampia de su cuello con las pieles de los
nosotros no te hemos molestado sino que siempre te cabritos. 17 Entonces le puso en las manos a su hijo
hemos tratado con bondad y te enviamos en paz. De Yaaqov el plato y el pan que haba preparado.
ahora en adelante, que seas bendito de YHWH. 30 El fue a su padre y le dijo: Padre. Y l dijo: S,
Entonces l les hizo una fiesta, y ellos comieron y cul de mis hijos eres t? 19 Yaaqov le dijo a su padre:
bebieron. Soy Esaw, tu primognito; he hecho lo que me
31 Temprano en la maana, intercambiaron pediste. Ten la bondad de sentarte y comer de lo que
juramentos. Yitsjaq entonces los despidi, y se alejaron he cazado, para que me des tu ferviente bendicin. 20
de l en paz. 32 Ese mismo da vinieron los servidores Yitsjaq le dijo a su hijo: Cmo lo lograste tan pronto,
de Yitsjaq y le dijeron del pozo que haban cavado, y hijo mo? Y l dijo: Porque YHWH tu Elohim me
le informaron que haban encontrado agua. 33 El lo concedi xito. 21 Yitsjaq le dijo a Yaaqov: Acr-
llam Shibah {Juramento}; por eso el nombre de la cate ms para poder sentirte, hijo mo a ver si en
ciudad es Beer Sheba hasta el da de hoy. verdad eres o no mi hijo Esaw. 22 As que Yaaqov se
34 Cuando Esaw tena cuarenta aos, tom como acerc a su padre Yitsjaq; este lo palp y dijo: La voz
esposa a Yudit la hija de Beer el jitita, y a Basemat la es la de Yaaqov, pero los brazos son los de Esaw. 23
hija de Eln el jitita; 35 y ellas fueron un motivo de No lo reconoci porque tena los brazos velludos
amargura para Yitsjaq y Rivqah. como los de su hermano Esaw; y as lo bendijo.
24 [Yitsjaq] pregunt: En verdad eres mi hijo
ZAQN YITSJQ Esaw? Y cuando contest: Yo soy, 25 dijo: Srveme
Yitsjaq bendice a sus Hijos y djame comer de lo que caz mi hijo para darte mi

27 Cuando Yitsjaq lleg a viejo, y tena ya los ojos


muy dbiles para poder ver, llam a su hijo
mayor Esaw y le dijo: Hijo mo. El respondi: Aqu
ferviente bendicin. As que le sirvi y l comi; y le
trajo vino y bebi. 26 Entonces su padre Yitsjaq le dijo:
Acrcate y bsame, hijo mo; 27 y l se levant y lo
estoy. 2 Y l dijo: Ya yo estoy viejo, y no s cuando bes. Y oli sus ropas y lo bendijo, diciendo: Ah, el
pueda morir. 3 Toma tu equipo, tu aljaba y tu arco, sal olor de mi hijo es como el olor de los campos que ha
al campo y czame alguna presa. 4 Luego preprame bendecido YHWH
un plato de los que me gustan, y tremelo para comer, 28 Que ha'Elohim te d del roco del cielo y de la
para yo darte mi ms ferviente bendicin antes de abundancia de la tierra, abundancia de grano y vino
morir. nuevo.
5 Rivqah haba estado escuchando cuando Yitsjaq le 29 Que los pueblos te sirvan, y las naciones se
hablaba a su hijo Esaw. Despus que Esaw sali al postren ante ti; s el amo de tus hermanos, y que los
campo a cazar algo para traer a la casa, 6 Rivqah le dijo hijos de tu madre se postren ante ti. Malditos sean los
a su hijo Yaaqov: Alcanc a or a tu padre que le que te maldigan, benditos los que te bendigan.
19 TORAH BERESHIT / GENESIS
KILH YITSJQ jititas como esas, de las mujeres nativas, para qu me
30 No bien hubo salido Yaaqov de la presencia de servir la vida?
su padre Yitsjaq despus que Yitsjaq acab de
bendecir a Yaaqov cuando regres su hermano Esaw
de la cacera. 31 El tambin prepar un plato y se lo
28 As que Yitsjaq mand buscar a Yaaqov y lo
bendijo.Y lo instruy, diciendo: No tomes
esposa de entre las mujeres kenaanitas. 2 Sal, y vete a
trajo a su padre. Y le dijo a su padre: Sintese mi Padn Aram, a la casa de Betuel, el padre de tu madre,
padre y coma de lo que caz su hijo, para que me des y toma una esposa all de entre las hijas de Labn tu to.
tu ferviente bendicin. 32 Su padre Yitsjaq le pregun- 3 Que 'El-Shaday {el Poderoso Omnipotente} te
t: Quin eres? Y l dijo: Yo soy tu hijo, Esaw, tu bendiga, te haga frtil y numeroso, para que te conviertas
primognito! 33 Yitsjaq cay presa de un violento en una asamblea de pueblos. 4 Que te conceda la
temblor, y pregunt: Quin fue entonces el que caz bendicin de Avraham a ti y a tu linaje, para que poseas
una presa y me la trajo? Adems, com de ella antes de la tierra donde resides como extranjero, la que Elohim
que t vinieras, y lo bendije; ahora tiene que quedarse le asign a Avraham.
bendito! 34 Cuando Esaw oy las palabras de su 5 Entonces Yitsjaq envi a Yaaqov, y este se fue a
padre, rompi a llorar violenta y amargamente, y le dijo Padn Aram, a Labn el hijo de Betuel el aramita, el
a su padre: Bendceme a m tambin, padre! 35 hermano de Rivqah, la madre de Yaaqov y Esaw.
Pero l respondi: Tu hermano vino con engao y te 6 Cuando Esaw vio que Yitsjaq haba bendecido a
arrebat la bendicin. 36 [Esaw] dijo: Para eso lo Yaaqov y lo haba enviado a Padn Aram para que
llamaron Yaaqov {Suplantador}, para que me suplan- tomara una esposa de all, encargndole, mientras lo
tara estas dos veces? Primero me quit mi bendeca, que no tomara esposa de entre las mujeres
primogenitura, y ahora me ha quitado mi bendicin! kenaanitas, 7 y al ver que Yaaqov haba obedecido a
Y agreg: No has reservado una bendicin para su padre y a su madre y se haba ido a Padn Aram, 8
m? 37 Yitsjaq respondi, dicindole a Esaw: Pero Esaw se dio cuenta de que las kenaanitas no le
lo he hecho amo sobre ti: le he dado a todos sus agradaban a su padre Yitsjaq. 9 As que Esaw fue a
hermanos como servidores, y lo he provisto de grano Yishmael y tom por esposa, adems de las esposas
y vino. Qu puedo hacer entonces por ti, hijo mo? 38 que tena, a Mahalat la hija de Yishmael, hermana de
Y Esaw le dijo a su padre: No tienes ms que una Nebayot.
bendicin, padre? Bendceme a m tambin, padre!
Y Esaw llor en voz alta. 39 Entonces su padre Yitsjaq WAYETS WAYETS
respondi, dicindole: Visin de la escalera en Betel
Mira, tu morada disfrutar de la grosura de la tierra 10 Yaaqov sali de Beer Sheba, y se dirigi a Jarn.
y del roco del cielo arriba. 11 Lleg a cierto lugar y se detuvo all a pasar la noche,
40 Mas por tu espada vivirs, y le servirs a tu porque se haba puesto el sol. Tomando una de las
hermano. Pero cuando te pongas terco, rompers su piedras del lugar, se la puso debajo de la cabeza y se
yugo de sobre tu cuello. recost en aquel lugar. 12 Tuvo un sueo: haba una
escalera sobre el suelo cuya cspide llegaba hasta el
Yaaqov huye a Padn Aram cielo, y los mensajeros de Elohim suban y bajaban por
41 Desde entonces Esaw abrig rencor contra ella. 13 Y YHWH estaba parado por encima de ella y
Yaaqov a causa de la bendicin que le haba dado su dijo: Yo soy YHWH, el Elohim de tu padre Avraham
padre, y Esaw se dijo: Nada ms deja que llegue el y el Elohim de Yitsjaq: el suelo en el que ests recostado
perodo de duelo por mi padre, y matar a mi hermano te lo asignar a ti y a tu linaje. 14 Tus descendientes
Yaaqov. 42 Cuando le informaron a Rivqah las sern como el polvo de la tierra; te esparcirs al oeste
palabras de su hijo mayor, mand buscar a su hijo y al este, al norte y al sur. Todas las familias de la tierra
menor Yaaqov y le dijo: Tu hermano Esaw se est se bendecirn por medio de ti y de tus descendientes.
consolando a s mismo con la idea de matarte. 43 15 Recuerda, yo estoy contigo: Yo te proteger don-
Ahora, hijo mo, escchame. Huye enseguida a Jarn, dequiera que vayas y te traer de vuelta a esta tierra.
ve con mi hermano Labn. 44 Qudate con l algn No te dejar hasta que haya cumplido lo que te
tiempo, 45 hasta que se calme la furia de tu hermano promet.
y olvide lo que le has hecho. Despus te mandar a 16 Yaaqov despert de su sueo y dijo: Ciertamente
buscar all. No puedo perderlos a ustedes dos en un YHWH est en este lugar, y yo no lo saba. 17
slo da! Asustado, dijo: Cun sublime es este lugar! No es
46 Rivqah le dijo a Yitsjaq: Estoy disgustada con mi otra cosa que la casa de Elohim, y la puerta del cielo.
vida por causa de las jititas. Si Yaaqov se casa con una 18 Temprano en la maana, Yaaqov tom la piedra
BERESHIT / GENESIS TORAH 20

que haba puesto bajo su cabeza y la erigi como pilar que respondi: Te servir siete aos por tu hija menor
y derram aceite sobre ella. 19 Llam a aquel lugar Rajel. 19 Labn dijo: Para drsela a un extrao,
Betel {Casa del Poderoso}; pero anteriormente la mejor te la doy a ti. Qudate conmigo. 20 As que
ciudad se llamaba Luz. Yaaqov sirvi siete aos por Rajel y le parecieron slo
20 Yaaqov entonces hizo un voto, diciendo: Si unos pocos das, de tanto que la amaba.
Elohim permanece conmigo, si me protege en este 21 Entonces Yaaqov le dijo a Labn: Dame a mi
viaje que estoy haciendo, y me da pan para comer y esposa para que me una a ella, que ya cumpl mi
ropa para vestir, 21 y si vuelvo a salvo a la casa de mi tiempo. 22 Y Labn congreg a toda la gente del lugar
padre, YHWH ser mi Elohim. 22 Y esta piedra que e hizo una fiesta. 23 Cuando lleg la noche, tom a su
he erigido como pilar, ser la casa de Elohim; y de todo hija Leah y se la trajo a Yaaqov; y ste se uni a ella.
lo que me des, separar un diezmo para ti. 24 Labn le haba dado su servidora Zilpah a su hija
Leah como su servidora. 25 Cuando lleg la maana,
Yaaqov en casa de Labn all estaba Leah. As que le dijo a Labn: Qu es esto

29 Yaaqov reanud su viaje y lleg a la tierra de los


orientales. 2 All ante sus ojos haba un pozo en
el campo. Haba tres rebaos de ovejas que reposaban
que me has hecho? Yo estaba a tu servicio por Rajel,
por qu me engaaste? 26 Labn respondi: En
nuestro lugar no se acostumbra casar a la menor antes
junto al pozo, porque en aquel pozo abrevaban las que a la mayor. 27 Espera hasta que se cumpla la
ovejas. La piedra sobre la boca del pozo era grande. semana de bodas de esta y te daremos la otra tambin,
3 Cuando se juntaran all todos los rebaos, alguien con la condicin de que me sirvas otros siete aos. 28
rodara la piedra de la boca del pozo y abrevaran las As lo hizo Yaaqov; esper la semana de bodas de una,
ovejas; despus pondran otra vez la piedra en su lugar y entonces le dio a su hija Rajel por esposa. 29 Labn
sobre la boca del pozo. le haba dado su servidora Bilhah a su hija Rajel como
4 Yaaqov les dijo: Hermanos mos, de dnde son servidora. 30 Y Yaaqov se uni tambin a Rajel; de
ustedes? Y ellos dijeron: Somos de Jarn. 5 El les hecho, am ms a Rajel que a Leah. Y le sirvi por
pregunt: Conocen a Labn el hijo de Najor? Y otros siete aos.
dijeron: S, lo conocemos. 6 El continu: Est
bien? Respondieron: S, est bien; y all est su hija SENUH LEH
Rajel, viene con el rebao. 7 El dijo: Todava esta- Los hijos de Yaaqov
mos en pleno da, demasiado temprano para recoger 31 YHWH vio que a Leah no la amaban y la hizo
los animales; abreven el rebao y llvenlo a pastar. 8 fecunda; pero Rajel era estril. 32 Leah concibi y tuvo
Pero ellos dijeron: No podemos, hasta que se recojan un hijo, y lo llam Reubn {Mira, un hijo}; porque
todos los rebaos; entonces se rueda la piedra de la declar: Significa que YHWH ha visto mi afliccin;
boca del pozo y abrevamos las ovejas. tambin significa que ahora mi esposo me amar. 33
9 Mientras hablaba todava con ellos, lleg Rajel con Concibi otra vez y tuvo un hijo, y declar: Esto es
el rebao de su padre; porque era pastora. 10 Y que YHWH oy que no me queran y me ha dado este
cuando Yaaqov vio a Rajel, la hija de su to Labn, y tambin; as que lo llam Shimn {Oy}. 34 De
el rebao de su to Labn, Yaaqov subi y rod la nuevo concibi y tuvo un hijo y declar: Esta vez mi
piedra de la boca del pozo, y abrev el rebao de su esposo se apegar a m, porque le he dado tres hijos.
to Labn. 11 Despus Yaaqov bes a Rajel y rompi Por eso lo llam Lew {Apegado}. 35 Concibi otra
a llorar. 12 Yaaqov le dijo a Rajel que l era pariente vez y tuvo un hijo, y declar: Esta vez alabar a
del padre de ella, que era hijo de Rivqah; y ella corri YHWH. Por eso lo llam Yahudah {Alabanza de
a decrselo a su padre. 13 Al or la noticia sobre Yah}. Entonces dej de dar a luz.
Yaaqov, el hijo de su hermana, Labn corri a saludar-
lo; lo abraz y lo bes, y lo llev a la casa. El le cont
a Labn todo lo que haba sucedido, 14 y Labn le dijo:
T eres de veras mi carne y hueso.
30 Cuando Rajel vio que no le haba dado hijos a
Yaaqov,se puso envidiosa de su hermana; y
Rajel le dijo a Yaaqov: Dame hijos, o me muero. 2
Despus de haber estado con l por un mes, 15 Yaaqov se enoj con Rajel, y dijo: Puedo yo tomar
Labn le dijo a Yaaqov: Slo porque eres mi pariente el lugar de Elohim, que te ha negado el fruto del
vas a trabajar para m por nada? Dime cul ser tu vientre? 3 Ella dijo: Aqu est mi criada Bilhah.
salario. 16 Sucede que Labn tena dos hijas; la Jntate con ella, para que d a luz en mis rodillas, y que
mayor se llamaba Leah, y la menor se llamaba Rajel. 17 por medio de ella pueda yo tambin tener hijos. 4 As
Leah tena ojos adormecidos; Rajel tena bellas formas que le dio a su criada Bilhah como esposa, y Yaaqov
y era hermosa. 18 Yaaqov se enamor de Rajel; as se junt con ella. 5 Bilhah concibi y le dio un hijo a
21 TORAH BERESHIT / GENESIS
Yaaqov. 6 Y Rajel dijo: Elohim me ha vindicado; en pagar. 29 pero l dijo: T sabes bien cmo te he
verdad ha odo mi ruego y me ha dado un hijo. Por servido y cmo tu ganado ha prosperado conmigo. 30
eso lo llam Dan {Vindicado}. 7 La criada de Rajel, Porque lo poco que tenas antes de que yo viniera ha
Bilhah, concibi de nuevo y le dio a Yaaqov un crecido muchsimo, ya que YHWH te ha bendecido en
segundo hijo. 8 Y Rajel dijo: He sostenido una todo lo que yo he manejado. Y ahora, cundo podr
decisiva competencia con mi hermana; s, y he ganado. hacer provisin para mi propia familia? 31 El dijo:
As que lo llam Naftal {Mi lucha}. Cunto quieres que te pague? Y Yaaqov dijo: No
9 Cuando Leah vio que haba dejado de dar a luz, me pagues nada! Volver a pastorear y a cuidar tus
tom a su criada Zilpah y se la dio a Yaaqov como rebaos si haces esto por m: 32 djame pasar por
esposa. 10 Y cuando Zilpah la criada de Leah le dio un entre tus rebaos hoy, para sacar aparte todo animal
hijo a Yaaqov, 11 Leah dijo: Qu suerte! As que lo con manchas o rayas toda oveja de color oscuro y
llam Gad {Suerte}. 12 Cuando Zilpah la criada de toda cabra con manchas o rayas. Esa ser mi paga. 33
Leah le dio a Yaaqov un segundo hijo, 13 Leah En el futuro, cuando vayas a revisar mi salario, que mi
declar: Qu felicidad! queriendo decir: Las mujeres honradez para contigo testifique por m: si hubiere entre
me considerarn feliz. As que lo llam Asher {Feliz}. mis cabras alguna que no sea manchada ni rayada, o
14 Una vez, al tiempo de la cosecha de trigo, Reubn alguna oveja que no sea de color oscuro, se conside-
encontr unas mandrgoras en el campo y se las trajo rarn robadas. 34 Y Labn dijo: Muy bien, que sea
a su madre Leah. Rajel le dijo a Leah: Por favor, dame como t dices.
algunas de las mandrgoras de tu hijo. 15 Pero ella le 35 Pero el mismo da apart los cabros rayados y
dijo: No te bast con quitarme el esposo, sino que manchados y todas las cabras rayadas y manchadas
tambin quieres quitarme las mandrgoras de mi hijo? todos los que tenan algo blanco y todas las ovejas de
Rajel respondi: Te prometo que l dormir contigo color oscuro, y las puso a cargo de sus hijos. 36 Y puso
esta noche, a cambio de las mandrgoras de tu hijo. una distancia de tres das de camino entre l y Yaaqov,
16 Cuando Yaaqov volvi del campo en la noche, mientras Yaaqov pastoreaba el resto del rebao de
Leah sali a recibirlo y le dijo: Vas a dormir conmigo, Labn.
pues te he alquilado con las mandrgoras de mi hijo. 37 Entonces Yaaqov consigui unas varas nuevas de
Y l se acost con ella aquella noche. 17 Elohim oy lamo, y de almendro y castao, y pel en ellas unas
a Leah, y esta concibi y le dio el quinto hijo. 18 Y Leah listas blancas, dejando al descubierto lo blanco de las
dijo: Elohim me ha dado mi recompensa por haberle varas. 38 Las varas que haba pelado las puso frente a
dado mi criada a mi esposo. As que lo llam Yissakhar las cabras, en los abrevaderos, los receptculos de
{Recompensa}. 19 Cuando Leah concibi otra vez y agua de donde venan a beber las cabras. Ellas solan
le dio a Yaaqov un sexto hijo, 20 Leah dijo: Elohim me aparearse cuando venan a beber, 39 y como las
ha dado un regalo selecto; esta vez mi esposo me cabras se apareaban junto a las varas, paran cabritos
exaltar, porque le he dado seis hijos. As que lo llam rayados, pintos y manchados. 40 Pero Yaaqov brega-
Zebuln {Regalo}. 21 Finalmente le dio una hija y la ba separadamente con las ovejas; haca que estos
llam Dinah {Vindicada}. animales se juntaran con los animales rayados o de
color oscuro entero en el rebao de Labn. Y as
WAYIZKR ET-RAJL produca rebaos especiales para l, los cuales no
22 Despus Elohim se acord de Rajel; Elohim la mezclaba con los rebaos de Labn. 41 Adems,
oy y la hizo fecunda. 23 Ella concibi y dio a luz un cuando los animales ms robustos se estaban
hijo, y dijo: Elohim me ha quitado mi desgracia. 24 apareando, Yaaqov pona las varas en los abrevade-
As que lo llam Yosef {Yah aada}, lo que quiere ros, a plena vista de los animales, de modo que se
decir: Que YHWH me aada otro hijo. aparearan por las varas; 42 pero con los animales ms
dbiles no las pona all. As los dbiles le tocaban a
Trampas entre Yaaqov y Labn Labn y los robustos a Yaaqov. 43 As el hombre se
25 Despus que Rajel dio a luz a Yosef, Yaaqov le hizo extremadamente prspero, y lleg a ser dueo de
dijo a Labn: Con tu permiso, quiero regresar a mi grandes rebaos, de servidores, servidoras, camellos
propio pas. 26 Dame a mis esposas y mis hijos, por los y asnos.
cuales te he servido, para irme; porque bien sabes los
servicios que te he prestado. 27 Pero Labn le dijo: Yaaqov regresa a Kenaan
Si me lo permites, he aprendido por adivinacin que
YHWH me ha bendecido por cuenta tuya. 28 Y 31
Un da oy lo que estaban diciendo los hijos de
Labn: Yaaqov se ha quedado con todo lo
continu: Dime los salarios que te debo, y te los que era de nuestro padre, y con todo lo que era de
BERESHIT / GENESIS TORAH 22

nuestro padre ha acumulado toda esta riqueza. 2 en la serrana de Guilad. 24 Pero Elohim se le apareci
Yaaqov tambin not que Labn ya no se portaba con a Labn el aramita en un sueo de noche y le dijo:
l como antes. Cuidado con intentar nada con Yaaqov, sea bueno o
malo.
SHIV 25 Labn alcanz a Yaaqov; Yaaqov haba montado
3 Entonces YHWH le dijo a Yaaqov: Regresa a la su carpa en la Altura, y Labn con sus parientes
tierra de tus padres donde naciste, y yo estar conti- acamparon en la serrana de Guilad. 26 Y Labn le dijo
go. 4 Yaaqov mand a llamar a Rajel y a Leah al a Yaaqov: Cul fue tu intencin al mantenerme en
campo, donde tena su rebao, y les dijo: Ya veo que ignorancia de esto y llevarte a mis hijas como cautivas
su padre no se porta conmigo como antes. Pero el de guerra? 27 Por qu huiste en secreto y me enga-
Elohim de mis padres ha estado conmigo. 6 Como aste y no me lo dijiste? Yo te habra despedido con
ustedes saben, yo le he servido a su padre con todas msica festiva, con panderos y liras. 28 No me dejaste
mis fuerzas; 7 pero su padre me ha engaado, cam- siquiera despedir con un beso a mis hijas e hijos! Fue
biando mi paga vez tras vez. Elohim, sin embargo, no algo necio lo que hiciste. 29 Est en mi poder el hacerte
le ha permitido hacerme dao. 8 Si l deca: Las pintas dao; pero el Elohim de tu padre me dijo anoche:
sern tu salario, entonces todo los rebaos daban Cuidado con intentar algo con Yaaqov, sea bueno o
cras pintas; y si l deca: Las rayadas sern tu salario, malo. 30 Est bien, t tenas que irte porque aorabas
entonces todos los rebaos daban cras rayadas. 9 la casa de tu padre; pero por qu robaste mis
Elohim le ha quitado el ganado a su padre y me lo ha deidades?
dado a m. 31 Yaaqov le respondi a Labn, diciendo: Yo
10 Una vez, en el tiempo de apareamiento de los tena temor porque pensaba que podras quitarme a tus
rebaos, tuve un sueo en el que vi que los cabros que hijas por la fuerza. 32 Pero cualquiera sobre quien
se apareaban con los rebaos eran rayados, mancha- encuentres tus deidades no seguir con vida. En
dos y pintos. 11 Y en el sueo un mensajero de presencia de nuestros parientes, seala lo que yo tenga
ha'Elohim me dijo: Yaaqov. Yo respond: Aqu tuyo y tmalo. Pues Yaaqov no saba que Rajel los
estoy. 12 Y me dijo: Nota bien que todos los cabros haba robado.
que se aparean con el rebao son rayados, manchados 33 As que Labn entr a la carpa de Yaaqov, a la
y pintos; porque he notado todo lo que Labn te ha carpa de Leah y a las carpas de las dos criadas; pero
estado haciendo. 13 Yo soy el ha'El de Betel, donde no los hall. Sali de la carpa de Leah y entr a la carpa
ungiste un pilar y donde me hiciste un voto. Ahora de Rajel. 34 Rajel, mientras tanto, haba tomado los
levntate y sal de esta tierra y regresa a tu tierra natal. dolos y los haba puesto sobre la montura de su
14 Entonces Rajel y Leah le respondieron, diciendo: camello y se les haba sentado encima; y Labn rebusc
Acaso tenemos an parte en la herencia de la casa de toda la carpa sin encontrarlos. 35 Porque ella le dijo a
nuestro padre? 15 De seguro que nos considera como su padre: No tome mi amo a mal que no me levante
extraas, ya que nos ha vendido y ha usado el precio delante de usted, es que tengo el perodo de las
de nuestra venta. 16 Verdaderamente, toda la riqueza mujeres. As que busc pero no pudo hallar los dolos
que Elohim le ha quitado a nuestro padre nos pertenece domsticos.
a nosotras y a nuestros hijos. As que haz ahora como 36 Entonces Yaaqov se enfureci y argument con
Elohim te ha dicho. Labn. Yaaqov le dijo a Labn: Cul es mi crimen,
17 Enseguida Yaaqov puso a sus hijos y a sus de qu soy culpable para que tengas que perseguirme?
esposas sobre camellos; 18 y recogi todo su ganado 37 Has rebuscado todas mis pertenencias; qu has
y toda la riqueza que haba acumulado, sus propieda- encontrado de tus objetos domsticos? Presntalos
des en ganado que haba adquirido en Padn Aram, aqu, delante de tus parientes y los mos, y que ellos
para irse con su padre Yitsjaq en la tierra de Kenaan. decidan entre nosotros dos.
19 Entretanto, Labn haba ido a trasquilar sus 38 Estos veinte aos los he pasado a tu servicio; tus
ovejas, y Rajel hurt los dolos domsticos de su ovejas y tus cabras nunca malparieron, y nunca com
padre. 20 Yaaqov mantuvo a Labn el aramita en corderos de tu rebao. 39 Lo que despedazaban las
ignorancia, sin decirle que se iba a escapar, 21 y huy fieras nunca lo llevaba delante de ti; yo mismo asuma
con todo lo que tena. Pronto se encontr cruzando el la prdida; t demandabas de m lo que mataban de da
Perat y dirigindose a la serrana de Guilad. y lo que mataban de noche. 40 A menudo el calor
22 Al tercer da le dijeron a Labn que Yaaqov haba abrasador me agobiaba de da y la helada de noche; y
huido. 23 As que tom a sus parientes consigo y lo el sueo hua de mis ojos. 41 De los veinte aos que
persigui por una distancia de siete das, alcanzndolo pas en tu casa, te serv catorce aos por tus dos hijas,
23 TORAH BERESHIT / GENESIS
y seis aos por tus rebaos; y t cambiaste mi salario WAYISHLJ
diez veces. 42 Si no hubiera estado conmigo el Elohim 4 Yaaqov envi mensajeros delante de l a su
de mi Padre, el Elohim de Avraham y el Respetable de hermano Esaw en la tierra de Ser, el pas de Edom. 5
Yitsjaq, t me habras despachado con las manos y les dio las siguientes instrucciones: Esto es lo que
vacas. Pero Elohim tom nota de mi ruego y del debern decir a mi amo Esaw: as dice tu servidor
trabajo de mis manos, y te reprendi anoche. Yaaqov: Yo me qued con Labn y estuve all hasta
43 Entonces Labn habl, y le dijo a Yaaqov: Esas ahora; 6 he adquirido ganado, asnos, ovejas, y escla-
muchachas son mis hijas, esos muchachos son mis vos y esclavas; y le envo este mensaje a mi amo con
hijos, y esos rebaos son mis rebaos; todo lo que ves la esperanza de ganar tu favor. 7 Los mensajeros
es mo. Sin embargo, qu puedo hacer ahora en regresaron a Yaaqov, diciendo: Fuimos donde tu
cuanto a mis hijas o a los hijos que han tenido? 44 Ven, hermano Esaw; l mismo viene a recibirte, y hay
entonces, y hagamos un convenio t y yo, para que cuatrocientos hombres con l. 8 Yaaqov se asust
haya un testimonio entre t y yo. 45 All mismo muchsimo; en su ansiedad, dividi la gente que lo
Yaaqov tom una piedra y la erigi como pilar. 46 Y acompaaba, y los rebaos y las manadas y los
Yaaqov les dijo a sus parientes: Junten piedras. As camellos, en dos campamentos, 9 pensando: Si Esaw
que recogieron piedras e hicieron un montn; y viene contra un campamento y lo ataca, el otro
participaron de una comida all junto al montn. 47 campamento puede an escapar.
Labn lo llam Yegar Sahadut {Montn del testimo- 10 Entonces Yaaqov dijo: Oh Elohim de mi padre
nio}, pero Yaaqov lo llam Galed; Y Labn declar: Avraham y Elohim de mi padre Yitsjaq, oh YHWH,
Este montn es testigo entre t y yo este da. Por eso que me dijiste Regresa a tu tierra natal y yo te tratar
lo llamaron Galed {Montn del testimonio}; 49 y bien! 11 Yo soy indigno de todas las bondades que
tambin Mitspah {Vigilancia}, porque dijo: Que tan consecuentemente le has mostrado a tu servidor:
YHWH vigile entre t y yo, cuando nos alejemos el uno con solamente mi bastn cruc este Yardn, y ahora
del otro. 50 Si t maltratas a mis hijas o tomas otras me he convertido en dos campamentos. 12 Lbrame,
esposas adems de mis hijas aunque nadie ms est por favor, de la mano de mi hermano, de la mano de
presente, recuerda que Elohim mismo ser testigo Esaw; de otro modo, me temo que pueda venir y
entre t y yo. atacarme, a madres y a hijos por igual. 13 Sin embargo
51 Y Labn le dijo a Yaaqov: Aqu esta este montn t has dicho: Yo te tratar bien y har a tu linaje como
y aqu est este pilar que hemos erigido entre t y yo: las arenas del mar, que son demasiado numerosas para
52 este montn ser testigo y el pilar ser testigo de que contarlas.
yo no voy a cruzar hacia ti ms all de este montn, y 14 Despus de pasar la noche all, seleccion de lo
que t no vas a cruzar hacia m ms ac de este montn que tena a la mano unos regalos para su hermano
y este pilar con intenciones hostiles. 53 Que el Elohim Esaw: 15 doscientas cabras y veinte cabros; doscien-
de Avraham y el Elohim de Najor el Elohim de sus tas ovejas y veinte carneros; 16 veinte camellas lecheras
padres juzguen entre nosotros. Y Yaaqov jur por con sus cras; cuarenta vacas y diez toros; veinte asnas
el Respetable de su padre Yitsjaq. 54 Yaaqov entonces y diez asnos. 17 Todo esto lo puso a cargo de sus
ofreci un sacrificio en el monte, e invit a sus parientes servidores, por manadas, y les dijo a sus servidores:
a participar de la comida. Despus de la comida, Sigan adelante, y mantengan una distancia entre las
pasaron la noche en el monte. manadas. 18 Al que iba al frente le dio las siguientes
instrucciones: Cuando mi hermano Esaw les salga al

32 Temprano en la maana, Labn bes a sus hijos


y a sus hijas y los bendijo; entonces Labn
emprendi viaje hacia su casa. 2 Yaaqov sigui su
encuentro y les pregunte de quin son ustedes, a dnde
van, y de quin son estos [animales] que van delante de
ustedes, 19 debers responder: De su servidor
camino, y unos mensajeros de Elohim le salieron al Yaaqov; son un regalo que le enva a mi amo Esaw; y
encuentro. [Yaaqov] mismo viene detrs de nosotros. 20 Le dio
rdenes semejantes al segundo, y al tercero, y a todos
WAYISHLJ los dems que llevaban manadas, es decir: Ustedes le
Yaaqov y Esaw se encuentran dirn esto y esto a Esaw cuando se encuentren con l.
3 Cuando los vio, Yaaqov dijo: Este es el campa- 21 Y aadirn: Y su servidor Yaaqov mismo viene
mento de Elohim. As que llam el lugar Mahanyim detrs de nosotros. Porque razonaba l: Si lo agrado
{Dos campamentos}. con regalos por adelantado, cuando me encuentre con
l quizs se me muestre favorable. 22 Y as el regalo
BERESHIT / GENESIS TORAH 24

sali al frente, mientras l se qued en el campamento el rostro de Elohim, y t me has recibido favorablemen-
esa noche. te. 11 Por favor, acepta mi obsequio que te han trado,
que Elohim me ha favorecido y tengo mucho. Y
Yaaqov lucha con un mensajero cuando insisti, l lo acept.
23 Esa misma noche se levant, y tomando a sus dos 12 Y [Esaw] dijo: Emprendamos nuestro viaje, que
esposas, sus dos criadas y sus once hijos, atraves el yo ir a tu paso. 13 Pero l le dijo: Mi amo sabe que
vado del Yaboq. 24 Despus de cruzarlos por la los nios son dbiles y que los rebaos y manadas, que
corriente, mand cruzar todas sus posesiones. 25 tienen cras, son mi preocupacin; si los apresuramos
Yaaqov se qued solo. Y un hombre estuvo luchando mucho por un solo da, todos los rebaos morirn. 14
con l hasta que rompi el alba. 26 Cuando vio que no Adelntese mi amo a su servidor, mientras yo sigo
haba podido vencerlo, le torci la cadera a Yaaqov poco a poco, al paso del ganado que llevo delante y al
por la coyuntura, de modo que se le disloc la coyuntura paso de los nios, hasta que alcance a mi amo en Ser.
de la cadera mientras luchaba con l. 27 Entonces dijo: 15 Entonces Esaw dijo: Djame asignarte algunos
Djame ir, que ya rompe el alba. Pero l respondi: de los hombres que me acompaan. Pero l dijo: Oh
No te dejar ir, a menos que me bendigas. 28 Dijo no, mi amo es demasiado considerado conmigo! 16
el otro: Cmo te llamas? El contest: Yaaqov. 29 As que Esaw emprendi aquel da su viaje de regreso
Dijo l: No te llamars ms Yaaqov, sino Yisrael a Ser. 17 Pero Yaaqov viaj a Sukot, y se construy
{Lucha con el divino}, porque has luchado con seres una casa e hizo cabaas para su ganado; por eso fue
divinos y humanos, y has vencido. 30 Yaaqov le dijo: que llamaron aquel lugar Sukot {Cabaas}.
Te ruego que me digas tu nombre. Pero l dijo: Por
qu me preguntas mi nombre? Y se apart de l all. WAYAV YAAQV
31 As que Yaaqov llam aquel lugar Penuel {Rostro 18 Yaaqov lleg a salvo a la ciudad de Shekhem que
divino}, queriendo decir, He visto a un ser divino cara queda en la tierra de Kenaan viniendo as de Padn
a cara, y sin embargo se me ha preservado la vida. 32 Aram y acamp frente a la ciudad. 19 La parcela de
El sol sali sobre l cuando pasaba por Penuel, cojeando terreno donde mont su carpa se la compr a los hijos
de su cadera. 33 Por eso es que los hijos de Yisrael de Jamor, el padre de Shekhem, por cien kesitahs. 20
hasta el da de hoy no comen el msculo del muslo que All edific un altar, y lo llam El Eloh Yisrael {El, el
queda en la coyuntura de la cadera, ya que la coyuntura Elohim de Yisrael}.
de la cadera de Yaaqov se le disloc por el msculo del
muslo. La deshonra de Dinah vengada

Yaaqov y Esaw se reconcilian 34 Un da Dinah, la hija que Leah le haba dado a


Yaaqov, sali a visitar a las hijas del pas. 2

33 Al levantar la vista, Yaaqov vio que vena Esaw Shekhem el hijo de Jamor el hiwita, jefe del pas, la vio,
acompaado de cuatrocientos hombres. Divi- y la cogi y se acost con ella por la fuerza. 3 Como
di los hijos entre Leah, Rajel, y las dos criadas, 2 se senta fuertemente atrado por Dinah la hija de
poniendo a las criadas con sus hijos al frente, a Leah Yaaqov, y estaba enamorado de la muchacha, le habl
con sus hijos despus, y a Rajel y Yosef al final. 3 El con ternura a la muchacha. 4 As que Shekhem le dijo
mismo se fue al frente y se postr hasta el suelo siete a su padre Jamor: Consgueme esta muchacha para
veces hasta que lleg cerca de su hermano. 4 Esaw esposa.
corri a saludarlo. Lo abraz, y echndosele al cuello, 5 Yaaqov se enter de que este haba contaminado
lo bes; y ambos lloraron. 5 Mirando alrededor, vio a a su hija Dinah; pero como sus hijos estaban en el
las mujeres y a los nios, y pregunto: Quines son campo con el ganado, Yaaqov guard silencio hasta
estos que estn contigo? El contest: Los hijos con que llegaran a casa. 6 Luego Jamor el padre de
los que Elohim ha favorecido a tu servidor. 6 Entonces Shekhem vino donde Yaaqov para hablar con l. 7
vinieron las servidoras con sus hijos y se postraron; 7 Entretanto los hijos de Yaaqov, que haban odo ya la
luego Leah y sus hijos vinieron y se postraron; y por noticia, llegaron del campo. Los hombres estaban
ltimo, Rajel y Yosef vinieron y se postraron; 8 y l angustiados y muy furiosos, porque aquel haba
pregunt: Qu es lo que te propones con todos estos cometido un ultraje en Yisrael al acostarse con la hija
grupos que me han salido al encuentro? El respondi: de Yaaqov, algo que no deba hacerse.
Ganar el favor de mi amo. 9 Esaw dijo: Yo tengo 8 Y Jamor les habl, diciendo: Mi hijo Shekhem
suficiente, hermano mo, qudate con lo tuyo. 10 Pero suspira por la hija de ustedes. Por favor, dnsela en
Yaaqov dijo: No, te lo ruego; si me haces el favor, matrimonio. 9 Hagamos lazos matrimoniales: dennos
acptame este regalo; porque ver tu rostro es como ver sus hijas, y tomen nuestras hijas para ustedes: 10
25 TORAH BERESHIT / GENESIS
ustedes habitarn entre nosotros, y la tierra estar a su como cautivos y como botn.
disposicin; establzcanse, mdense a cualquier parte, 30 Yaaqov les dijo a Shimn y a Lew: Ustedes me
y adquieran propiedades en ella. 11 Entonces Shekhem han trado problemas, hacindome odioso entre los
les dijo al padre y a los hermanos: Hganme este habitantes del pas, los kenaanitas y peresitas; mis
favor, yo les pagar todo lo que me pidan; slo denme hombres son pocos en nmero, de modo que si se unen
la muchacha por esposa. contra m y me atacan, mi familia y yo seremos
13 Los hijos de Yaaqov le respondieron a Shekhem destruidos. 31 Pero ellos respondieron: Debe
y a su padre Jamor hablando con engao porque l nuestra hermana ser tratada como una ramera?
haba contaminado a su hermana Dinah 14 y les
dijeron: No podemos hacer eso de dar nuestra hermana YHWH bendice a Yaaqov en Betel
a un hombre que no est circuncidado, porque eso es
una desgracia entre nosotros. 15 Solamente con esta
condicin llegaremos a un acuerdo contigo; que ustedes
35 Elohim le dijo a Yaaqov: Levntate, sube a
Betel y qudate all; y edifica all un altar al ha'El
que se te apareci cuando estabas huyendo de tu
se hagan como nosotros en que todo varn entre hermano Esaw. 2 As que Yaaqov le dijo a su familia
ustedes se circuncide. 16 Entonces les daremos a y a todos los que estaban con l: Deshganse de las
nuestras hijas y tomaremos de sus hijas; y habitaremos deidades extranjeras que hay en su medio, purifquense,
entre ustedes y llegaremos a ser como una sola familia. y cmbiense de ropa. 3 Vengan, subamos a Betel, y
17 Pero si ustedes no nos hacen caso ni se circuncidan, edificar all un altar al ha'El que me respondi cuando
tomaremos a nuestra hermana y nos iremos. Estas yo estaba en angustia y que ha estado conmigo donde-
palabras agradaron a Jamor, y a Shekhem el hijo de quiera que he ido. 4 Le dieron a Yaaqov todas las
Jamor. 19 Y el joven no perdi tiempo en hacer deidades extranjeras que tenan, y los aretes que tenan
aquello, porque quera a la hija de Yaaqov. Sucede en las orejas, y Yaaqov los enterr bajo la encina que
que l era el ms respetado en la casa de su padre. 20 estaba cerca de Shekhem. 5 Mientras ellos pasaban,
As que Jamor y su hijo Shekhem fueron a la plaza un terror inmenso se apoder de las ciudades de
pblica de su pueblo y les hablaron a sus compueblanos, alrededor, de modo que no persiguieron a los hijos de
diciendo: 21 Estas personas son nuestros amigos; Yaaqov.
dejemos que se establezcan en nuestra tierra y que se 6 As lleg Yaaqov a Luz, esto es, Betel, en la tierra
muevan en ella, porque la tierra es bastante grande de Kenaan, l y todas las personas que estaban con l.
para ellos; nosotros tomaremos de sus hijas por esposas 7 All edific un altar y llam el sitio El Betel {el
y les daremos nuestras hijas. 22 Pero solamente con Poderoso de Betel} , porque fue all que ha'Elohim se
esta condicin los hombres llegarn a un acuerdo con le revel cuando iba huyendo de su hermano.
nosotros de habitar entre nosotros como una sola 8 Deborah, la nana de Rivqah, muri y la enterraron
familia: que todos nuestros varones se circunciden bajo el roble que hay ms abajo de Betel; de modo que
como ellos estn circuncidados. 23 Su ganado y sus lo llamaron Aln Bakhut {Roble del llanto}.
propiedades y todas sus bestias sern nuestras, si
solamente estamos de acuerdo con sus trminos, para WAYER
que se establezcan entre nosotros. 24 Todos sus 9 Elohim se le apareci de nuevo a Yaaqov a su
compueblanos le hicieron caso a Jamor y a su hijo llegada de Padn Aram, y lo bendijo. 10 Elohim le dijo:
Shekhem, y todos los varones, todos sus compuebla- T que te llamas Yaaqov, tu nombre no ser ms
nos, se circuncidaron. Yaaqov, sino que te llamars Yisrael. Y as lo llam
25 Al tercer da, cuando estaban an doloridos, Yisrael.
Shimn y Lew, dos de los hijos de Yaaqov, los 11 Elohim le dijo:
hermanos de Dinah, tomaron cada uno su espada, Yo soy 'El-Shaday {el Poderoso Omnipotente}.
vinieron contra la ciudad que estaba tranquila, e S fecundo y multiplcate; una nacin, s, una asamblea
inmolaron a todos los varones. 26 Pasaron a espada a de naciones descender de ti. Reyes saldrn de tus
Hamor y a su hijo Shekhem, sacaron a Dinah de la casa lomos. 12 La tierra que le asign a Avraham y a Yitsjaq
de Shekhem, y se fueron. 27 Los otros hijos de te la asigno a ti; y a tu linaje venidero le asignar el pas.
Yaaqov vinieron sobre los inmolados y saquearon el 13 Elohim se retir de l en el lugar donde le haba
pueblo, porque haban contaminado a su hermana. 28 hablado; 14 y Yaaqov erigi un pilar en el sitio donde
Se apropiaron de sus rebaos y manadas y asnos, y de le haba hablado, un pilar de piedra, y ofreci una
todo que haba dentro del pueblo, y en las afueras; 29 libacin sobre l y le derram aceite. 15 Yaaqov le dio
todas sus riquezas, todos sus nios, y sus esposas, a al sitio, donde Elohim le haba hablado, el nombre de
todos los que estaban en las casas, se los llevaron Betel {Casa del Poderoso}.
BERESHIT / GENESIS TORAH 26

Muerte de Rajel 9 Esta, pues, es la descendencia de Esaw, el


16 Partieron de Betel; pero cuando estaban todava antepasado de los edomitas, en la serrana de Ser.
a cierta distancia de Efrat, a Rajel le vino el parto, y fue 10 Estos son los nombres de los hijos de Esaw:
un parto muy difcil. 17 Cuando el parto estaba en lo Elifaz, hijo de Adah la esposa de Esaw; Reuel, hijo de
ms difcil, la comadrona le dijo: No temas, que es Basemat la esposa de Esaw. 11 Los hijos de Elifaz
otro nio para ti. 18 Pero mientras ella exhalaba su fueron Temn, Omar, Tsefo, Gatam, y Qenaz. 12
ltimo suspiro porque se estaba muriendo lo llam Timn fue una concubina de Elifaz el hijo de Esaw; ella
Benon {Hijo de mi dificultad}; pero su padre lo llam le dio Amaleq a Elifaz. Esos fueron los descendientes
Binyamn {Hijo de mi diestra}. de Adah la esposa de Esaw. 13 Y estos fueron los hijos
19 As muri Rajel. La enterraron en el camino a de Reuel: Njat, Zraj, Shamah, y Mizah. Esos fueron
Efrat, ahora Bet Lhem. 20 Sobre su sepulcro Yaaqov los descendientes de Basemat la esposa de Esaw. 14
erigi un pilar; se conoce como el pilar de la tumba de Y estos fueron los hijos de Oholibamah la esposa de
Rajel hasta el da de hoy. 21 Yisrael prosigui su viaje, Esaw, la hija de Anah, hija de Tsiben: ella le dio a
y mont su carpa ms all de Migdal der. Esaw: Yeush, Yalam, y Qraj. 15 Estos son los clanes
22 Mientras Yisrael viva en aquella tierra, Reubn de los hijos de Esaw. Los descendientes de Elifaz el
fue y se acost con Bilhah, la concubina de su padre; primognito de Esaw: los clanes de Temn, Omar,
y Yisrael se enter. Tsefo, Qenaz, 16 Qraj, Gatam, y Amaleq; estos son
Ahora bien, los hijos de Yaaqov fueron doce. 23 Los los clanes de Elifaz en la tierra de Edom; Esos son los
hijos de Leah: Reubn el primognito de Yaaqov, descendientes de Adah. 17 Y estos son los
Shimn, Lew, Yahudah, Yissakhar, y Zebuln. 24 descendientes de Reuel el hijo de Esaw: los clanes de
Los hijos de Rajel: Yosef y Binyamn. 25 Los hijos de Nahat, Zerah, Shamat, y Mizah; estos son los clanes de
Bilhah, la criada de Rajel: Dan y Naftal. 26 Y los hijos Reuel en la tierra de Edom. Esos son los descendiente
de Zilpah, la criada de Leah: Gad y Asher. Estos fueron de Basemat la esposa de Esaw. 18 Y estos son los
los hijos de Yaaqov que le nacieron en Padn Aram. descendiente de Oholibamah la esposa de Esaw: los
clanes de Yeush, Yalam, y Qraj; estos son los clanes
Muerte de Yitsjaq de Oholibamah la esposa de Esaw, la hija de Anah. 19
27 Y Yaaqov fue donde su padre Yitsjaq en Mamr, Esos fueron los hijos de Esaw esto es, Edom y esos
en Quiryat Haarb ahora Jebrn donde haban sus clanes.
residido como extranjeros Avraham y Yitsjaq. 28 20 Estos fueron los hijos de Ser el jorita, que estaban
Yitsjaq tena ciento ochenta aos 29 cuando exhal su establecidos en la tierra: Lotn, Shobal, Tsiben,
ltimo aliento y muri. Se uni a los suyos a una edad Anah, 21 Dishn, tser, y Dishn. Esos son los clanes
bien avanzada; y sus hijos Esaw y Yaaqov lo sepultaron. de los joritas, los descendientes de Ser, en la tierra de
Edom.
Los descendientes de Esaw 22 Los hijos de Lotn fueron Jor y Hemam; y la

36 Esta es la descendencia de Esaw esto es,


Edom.2 Esaw tom sus esposas de entre las
mujeres kenaanitas a Adah la hija de Eln el jitita, y
hermana de Lotn fue Timn. 23 Los hijos de Shobal
fueron estos: Alwn, Manjat, Ebal, Shefo, y Onam.
24 Estos fueron los hijos de Tsiben: Ayah y Anah
a Oholibamah la hija de Anah, la hija de Tsiben el ese fue el Anah que descubri los pozos termales en el
hewita 3 y tambin Basemat la hija de Yishmael y desierto mientras pastoreaba los asnos de su padre
hermana de Nebayot. 4 Adah le dio Elifaz a Esaw; Tsiben. 25 Los hijos de Anah fueron estos: Disn y
Basemat le dio a Reuel; 5 y Oholibamah le dio a Yeush, Oholibamah la hija de Anah. 26 Estos fueron los hijos
a Yalam, y a Qrah. Esos fueron los hijos de Esaw, que de Dishn: Jemdn, Eshbn, Yitrn y Keran. 27 Los
le nacieron en la tierra de Kenaan. hijos de tser fueron estos: Bilhn, Zaawn, y Aqn.
6 Esaw tom a sus esposas, a sus hijos e hijas, y a 28 Y los hijos de Dishn fueron estos: Uts y Arn.
todos los miembros de su familia, su ganado y su 29 Estos son los clanes de los joritas: los clanes de
crianza de animales, y todas las propiedades que haba Lotn, Shobal, Tsibn, Anah, 30 Dishn, tser, y
adquirido en la tierra de Kenaan, y se mud a otra tierra Dishn. Esos son los clanes de los joritas, clan por clan,
por causa de su hermano Yaaqov. 7 Porque sus en la tierra de Ser.
posesiones eran demasiadas para que habitaran jun- 31 Estos son los reyes que reinaron en la tierra de
tos, y la tierra donde residan como extranjeros no Edom antes de que reinara rey alguno sobre los
poda mantenerlos por sus crianzas de animales. 8 De yisraelitas. 32 Bela el hijo de Beor rein en Edom y su
modo que Esaw se estableci en la serrana de Ser ciudad se llam Dinhbah. 33 Cuando muri Bela, le
Esaw es el mismo Edom. sucedi como rey Yobab, el hijo de Zraj, de Botsrah.
27 TORAH BERESHIT / GENESIS
34 Cuando muri Yobab, le sucedi como rey Jusham madre y tus hermanos a postrarnos hasta el suelo
de la tierra de los temanitas. 35 Cuando muri Jusham, delante de ti? 11 As que sus hermanos se enojaron
le sucedi como rey Hadad, el hijo de Bedad, el que con l, y su padre se qued pensando en el asunto.
derrot a los midyanitas en el pas de Moab; su ciudad 12 En una ocasin, cuando sus hermanos haban ido
se llam Awit. 36 Cuando muri Hadad, le sucedi a pastorear los rebaos de su padre a Shekhem, 13
como rey Samlah de Masreqah. 37 Cuando muri Yisrael le dijo a Yosef: Tus hermanos estn pasto-
Samlah, lo sucedi como rey Shal de Rejobot Del reando en Shekhem. Ven te voy a mandar a donde
Ro. 38 Cuando muri Shal, lo sucedi como rey Bal ellos. El respondi: Estoy listo. 14 Y l le dijo: Ve
Jann el hijo de Akhbor. 39 Y cuando muri Bal a ver cmo estn tus hermanos y cmo les va a los
Hann el hijo de Akhbor, le sucedi como rey Hadar; rebaos, y vuelve a informarme. As que lo envi
su ciudad se llam Pau, y su esposa se llam Mehetabel, desde el valle de Jebrn.
hija de Matred la hija de Me Zahab. Cuando lleg a Shekhem, 15 un hombre lo encontr
40 Esos son los nombres de los clanes de Esaw, vagando por los campos. El hombre le pregunt:
cada uno con sus familias y sus localidades, nombre Qu buscas? 16 El contest: Estoy buscando a mis
por nombre: los clanes de Timn, Alwah, Yetet, 41 hermanos. Puede usted decirme dnde estn
Oholibamah, Elah, Pinn, 42 Qenaz, Temn, Mibtsar, pastoreando? 17 El hombre dijo: Ellos se fueron de
43 Magdiel, e Iram. Esos son los clanes de Edom esto aqu, porque los o decir: Vmonos para Dotn. As
es, Esaw, el padre de los edomitas por sus colonias que Yosef sigui a sus hermanos y los encontr en
en la tierra que poseyeron. Dotn.
18 Ellos lo vieron de lejos, y antes de que se acercara
WAYSHEV a ellos conspiraron para matarlo. 19 Se dijeron unos a
WAYESHV otros: Ah viene ese soador! 20 Vamos ahora a
Yosef y su venta matarlo y echmoslo en uno de los hoyos; y podemos

37 Yaaqov se estableci en la tierra donde su


padre haba residido como extranjero, la tierra
de Kenaan. 2 Esta, pues, es la descendencia de
decir que una bestia salvaje lo devor. Veremos qu
se hacen sus sueos! 21 Pero cuando Reubn lo oy,
trat de salvarlo de ellos. Les dijo: No le quitemos la
Yaaqov: vida. 22 Y Reubn prosigui: No derramen sangre!
A los diez y siete aos de edad, Yosef atenda los chenlo en aquel hoyo all en el desierto, pero ustedes
rebaos con sus hermanos, como ayudante de los hijos no lo toquen; l trataba de salvarlo de ellos y devol-
de Bilhah y Zilpah, esposas de su padre. Y Yosef trajo vrselo a su padre. 23 Cuando Yosef lleg donde sus
malos informes de ellos a su padre. 3 Sucede que hermanos, estos le quitaron la tnica, la tnica orna-
Yisrael amaba a Yosef ms que a todos sus hijos, mental que llevaba puesta, 24 y lo tomaron y lo echaron
porque este era el hijo de su vejez; y le haba hecho una en el hoyo. El hoyo estaba vaco, no tena agua.
tnica ornamental. 4 Y cuando sus hermanos notaron 25 Entonces se sentaron a comer. Levantando la
que su padre lo amaba ms que a los dems hermanos, vista, vieron una caravana de yishmaelitas que venan
lo odiaron tanto que no podan dirigirle una palabra de Guilad, con camellos cargados de goma, blsamo
amistosa. y mirra para llevarlos a Mitsryim. 26 Entonces
5 Una vez Yosef tuvo un sueo que les cont a sus Yahudah dijo a sus hermanos: Qu ganamos con
hermanos; y ellos lo odiaron an ms. 6 Les dijo: matar a nuestro hermano y ocultar su sangre? 27
Oigan este sueo que tuve: 7 Nosotros estbamos Vengan, vendmoslo a los yishmaelitas, pero no lo
atando manojos en el campo, cuando de pronto mi eliminemos nosotros. Despus de todo, es nuestro
manojo se levant y qued derecho; entonces los hermano, nuestra propia carne. Sus hermanos
manojos de ustedes se reunieron alrededor del mo y estuvieron de acuerdo. 28 Cuando los mercaderes
se postraron. 8 Sus hermanos respondieron: Quieres midyanitas pasaron por all, sacaron a Yosef del hoyo.
decir que vas a reinar sobre nosotros; que vas a tener Vendieron a Yosef por veinte piezas de plata a los
dominio sobre nosotros? Y lo odiaron an ms por lo yishmaelitas, quienes llevaron a Yosef a Mitsryim.
que deca sobre sus sueos. 29 Cuando Reubn regres al hoyo y vio que Yosef
9 Tuvo otro sueo y se lo cont a sus hermanos, no estaba en el hoyo, se desgarr la ropa. 30 Volviendo
diciendo: Miren, he tenido otro sueo: Y esta vez el a sus hermanos, dijo: El muchacho se fue! Y ahora,
sol, la luna y once estrellas se postraban delante de m. qu voy a hacer? 31 Entonces tomaron la tnica de
10 Y cuando se lo cont a su padre y a sus hermanos, Yosef, inmolaron un cabrito, y empaparon la tnica
su padre lo rega. Le dijo: Qu clase de sueo es con la sangre. 32 Le mandaron la tnica ornamental a
ese que has tenido? Es que vamos a venir, yo, tu su padre, y le dijeron: Encontramos esto. Por favor,
BERESHIT / GENESIS TORAH 28

examnalo; es la tnica de tu hijo, o no? 33 El la acostarte conmigo? 17 El contest: Te enviar un


reconoci y dijo: La tnica de mi hijo! Alguna bestia cabrito de mi rebao. Pero ella dijo: Tienes que dejar
salvaje lo devor! Una bestia devor a Yosef! 34 una prenda hasta que lo enves. 18 Y l dijo: Qu
Yaaqov se desgarr la ropa, se puso tela de saco prenda te puedo dar? Ella respondi: Tu sello con el
encima, y guard luto por su hijo durante muchos das. cordn, y el bastn que llevas. As que se los dio y se
35 Todos sus hijos e hijas trataban de consolarlo; pero acost con ella, y ella qued encinta de l. 19 Entonces
l no se dejaba consolar, diciendo: No, llorando ella prosigui su camino. Se quit el velo y se puso de
bajar a la sepultura con mi hijo. As lo lloraba su nuevo su ropa de viuda.
padre. 20 Yahudah mand el cabrito con su amigo el
36 Los midyanitas, mientras tanto, se lo vendieron en adulamita, para rescatar la prenda de la mujer; pero no
Mitsryim a Potifar, un cortesano del Paroh y su la pudo encontrar. 21 Le preguntaba a la gente de
mayordomo principal. aquel pueblo: Dnde est la ramera de templo, la que
estaba en Enyim, por el camino? Pero ellos decan:
WAYRED No ha habido ninguna ramera aqu. 22 De modo que
Yahudah y Tamar regres donde Yahudah y dijo: No pude encontrarla;

38 Por aquel tiempo Yahudah se apart de sus


hermanos y acamp cerca de cierto adulamita
llamado Jirah. 2 Entonces Yahudah vio a la hija de
adems la gente del pueblo me dijo que no ha habido
ninguna ramera all. 23 Yahudah dijo: Deja que se
quede con eso, no vayamos a convertirnos en un
cierto kenaanita llamado Sha, y se cas con ella y se hazmerrer. Yo le envi el cabrito, pero no la encon-
junt con ella, 3 Ella concibi y tuvo un hijo, y l lo llam traste.
Er. 4 Concibi ella otra vez y tuvo un hijo, y lo llam 24 Como tres meses despus, le dijeron a Yahudah:
Onn. 4 Una vez ms tuvo un hijo y lo llam Shel; l Tu nuera Tamar se ha metido a ramera; de hecho, por
estaba en Kezib cuando lo tuvo. su prostitucin ha quedado encinta. Yahudah dijo:
6 Yahudah consigui una esposa para Er su Squenla y qumenla. 25 Cuando la estaban sacando,
primognito, llamada Tamar. 7 Pero Er, el primognito ella le envi este mensaje a su suegro: Yo estoy
de Yahudah, desagrad a YHWH, y YHWH le quit encinta del hombre a quien pertenece esto. Y agreg:
la vida. 8 Entonces Yahudah le dijo a Onn: Unete a Examine esto: A quin pertenecen este sello con
la esposa de tu hermano y cumple tu deber con ella cordn y este bastn? 26 Yahudah los reconoci, y
como cuado, y dale linaje a tu hermano. 9 Pero dijo: Ella tiene ms razn que yo, siendo que no le di
Onn, sabiendo que la descendencia no se contara a mi hijo Shel. Y no intim ms con ella.
como suya, derramaba en tierra siempre que se una a 27 Cuando le lleg el tiempo de dar a luz, haba
la esposa de su hermano, para no darle linaje a su gemelos en su vientre. 28 Cuando estaba en el parto,
hermano. 10 Lo que hizo desagrad a YHWH, y le uno de ellos sac la mano, y la comadrona le at un
quit la vida tambin. 11 Entonces Yahudah le dijo a cordn rojo en la mano, para indicar que ese haba
su nuera Tamar: Qudate como viuda en la casa de tu salido primero. 29 Pero entonces l retrajo la mano, y
padre hasta que mi hijo Shel crezca; porque pens: sali su hermano; y ella dijo: Qu brecha te has
Este tambin podra morir como sus hermanos. De hecho! Por eso lo llamaron Prets {Brecha}. 30
modo que Tamar se fue a vivir en la casa de su padre. Despus sali su hermano, que tena el cordn rojo en
12 Mucho tiempo despus muri la hija de Sha, la la mano; y lo llamaron Zraj {Iluminado}.
esposa de Yahudah. Cuando pas su perodo de
duelo, Yahudah subi a Timnah a ver a sus WEYOSF
trasquiladores, junto con su amigo Jirah el adulamita. Yosef en casa de Potifar
13 Y le dijeron a Tamar: Tu suegro viene a Timnah a
trasquilar. 14 Entonces ella se quit su ropa de viuda,
se cubri la cara con un velo, y, envolvindose en tela,
39 Cuando llevaron a Yosef a Mitsryim, cierto
mitsrita llamado Potifar, cortesano del Paroh y
su mayordomo principal, se lo compr a los yishmaelitas
se sent a la entrada de Enyim, que queda en el que lo haban llevado all. 2 YHWH estuvo con Yosef,
camino a Timnah; porque ella vea que Shel estaba y este se hizo un hombre de xito; y se qued en la casa
grande, y sin embargo no se la haban dado como del amo mitsrita. 3 Y cuando su amo vio que YHWH
esposa. 15 Cuando Yahudah la vio, la confundi con estaba con l y que YHWH le daba xito a todo lo que
una ramera, porque ella se haba tapado la cara. 16 As l emprenda, le cogi cario a Yosef. Lo hizo su
que se desvi hacia ella por el camino y le dijo: Oye, asistente personal y lo puso a cargo de su casa,
djame acostarme contigo; porque no saba que era poniendo en sus manos todo lo que posea. 5 Y desde
su nuera. Ella le pregunt: Qu vas a pagar por el tiempo en que el mitsrita lo puso a cargo de su casa
29 TORAH BERESHIT / GENESIS
y de todo lo que posea, YHWH bendijo su casa por cortesanos, el jefe copero y el jefe panadero, 3 y los
amor a Yosef, de modo que la bendicin de YHWH puso en custodia, en la casa del jefe mayordomo, en la
misma prisin donde estaba confinado Yosef. 4 El jefe
estaba sobre todo lo que posea, en la casa y afuera. 6
mayordomo asign a Yosef a cargo de ellos, y l los
Dej todo lo que tena en manos de Yosef y, con l all,
no se ocupaba ms que de la comida que coma. atenda.
Sucede que Yosef era gallardo y bien parecido. 7 Despus de haber estado en custodia por algn
Despus de un tiempo, la esposa de su amo se fij en tiempo, 5 ambos el copero y el panadero del rey de
Yosef y le dijo: Acustate conmigo. 8 Pero l se Mitsryim, que estaban confinados en la prisin
neg. Le dijo a la esposa de su amo: Mire, conmigo tuvieron sueos la misma noche, cada cual su propio
aqu, mi amo no se ocupa de nada en esta casa, y todo sueo y cada sueo con su propio significado. 6
Cuando Yosef vino a ellos por la maana, vio que
lo que posee lo ha puesto en mis manos. 9 El no ostenta
ms autoridad que yo en esta casa, y no me ha negado estaban perplejos. 7 Les pregunt a los cortesanos del
nada excepto usted misma, porque es su esposa. Paroh, que estaban bajo custodia con l en la casa de
Cmo entonces podra yo hacer esa maldad tan su amo: Por qu se ven ustedes abatidos hoy? 8 Y
grande, y pecar delante de Elohim? 10 Y a pesar de ellos le contestaron: Tuvimos unos sueos y no hay
nadie que los interprete. As que Yosef les dijo:
lo mucho que ella presionaba a Yosef da tras da, l no
cedi a su pedido de que se acostara con ella, y Ciertamente Elohim puede interpretarlos! Cunten-
estuviera con ella. me [sus sueos].
11 Uno de esos das, l entr en la casa a hacer su 9 Entonces el jefe copero le cont su sueo a Yosef.
trabajo. Como no haba nadie de la familia adentro, 12Le dijo: En mi sueo haba una vid frente a m. 10 En
la vid haba tres ramas. Apenas haba retoado cuando
ella lo agarr por la ropa y dijo: Acustate conmigo!
Pero l le dej el manto en la mano y se alej y saliech flores y sus racimos echaron uvas maduras. 11 La
huyendo. 13 Cuando ella vio que le haba dejado el copa del Paroh estaba en mi mano, y yo tom las uvas,
manto en la mano y haba salido huyendo, 14 llam a las exprim en la copa del Paroh, y le puse la copa en
sus servidores y les dijo: Miren, tuvo que traer un la mano al Paroh. 12 Yosef le dijo: Esta es la
hebreo para que jugara con nosotros! Este vena a interpretacin: Las tres ramas son tres das. 13 En tres
acostarse conmigo, pero yo grit fuerte. 15 Y cuando das el Paroh te perdonar y te restaurar a tu puesto;
me oy gritar a todo pulmn, me dej el manto en la t le pondrs la copa en la mano al Paroh, como
mano y se alej y sali huyendo. 16 Ella retuvo el acostumbrabas antes cuando eras su copero. 14 Pero
manto a su lado hasta que regres su amo a la casa. 17acurdate de m cuando todo te vaya bien, y hazme el
favor de mencionarme delante del Paroh, para que me
Entonces ella le cont la misma historia, diciendo: El
esclavo hebreo que trajiste a nuestra casa vino aqu alibre de este lugar. 15 Porque en verdad a m me
jugar conmigo; 18 pero cuando grit a todo pulmn, secuestraron de la tierra de los hebreos; y tampoco he
me dej el manto en la mano y sali huyendo. hecho aqu nada para que me pusieran en el calabozo.
19 Cuando el amo oy la historia que le cont su 16 Cuando el jefe panadero vio cun favorablemente
esposa, de lo que supuestamente le hizo el esclavo, sehaba interpretado, le dijo a Yosef: En mi sueo,
puso furioso. 20 De modo que el amo de Yosef lo igualmente, haba tres canastas tejidas en mi cabeza.
mand a la prisin, donde estaban confinados los 17 En la canasta de ms arriba haba toda clase de
prisioneros del rey. Pero an cuando estuvo all en laalimentos que prepara un repostero para el Paroh; y las
prisin, 21 YHWH estuvo con Yosef: fue bondadoso aves se lo coman de la canasta que estaba sobre mi
cabeza. 18 Yosef respondi: Esta es la interpreta-
con l y le dio al jefe carcelero una disposicin favorable
hacia l. 22 El jefe carcelero puso a cargo de Yosef acin: Las tres canastas son tres das. 19 En tres das el
Paroh levantar tu cabeza y te empalar sobre un
todos los prisioneros que haba en aquella prisin, y l
poste; y las aves picarn tus carnes.
era el que diriga todo lo que se haca all. 23 El jefe
carcelero no supervisaba nada de lo que estaba a 20 Al tercer da el da de su cumpleaos el Paroh
cargo de Yosef, porque YHWH estaba con l, y en hizo un banquete para todos sus oficiales, y sac de la
todo lo que l haca YHWH le daba xito. prisin, de entre sus oficiales, a su jefe copero y a su
jefe panadero. 21 Restaur al jefe copero a su puesto,
JATE y este continu ponindole la copa en la mano al Paroh;
Yosef interpreta dos sueos 22 pero al jefe panadero lo empal tal como se los

40 Algn tiempo despus el copero y el panadero haba interpretado Yosef.


del rey de Mitsryim ofendieron a su amo el rey 23 Sin embargo, el jefe copero no pens en Yosef,
de Mitsryim. 2 El Paroh se enfureci contra sus se olvid de l.
BERESHIT / GENESIS TORAH 30

MIQTS MIQTS que crecan en una sola mata; 23 pero inmediatamente


Yosef interpreta los sueos del Paroh detrs de ellas brotaron siete espigas, marchitas, flacas,
y quemadas por el viento oriental. 24 Y las espigas
41 Pasados dos aos, el Paroh so que estaba
parado junto al [ro] Hayor, 2 cuando salieron
del Hayor siete vacas, hermosas y robustas, y se
flacas se tragaron a las siete espigas saludables. Se lo
he contado a mis magos, pero ninguno tiene una
pusieron a pastar en las hierbas del Hayor. 3 Pero explicacin.
enseguida, subieron otras siete vacas del Hayor detrs 25 Y Yosef le dijo al Paroh: Los sueos del Paroh
de las primeras, feas y flacas, y se pararon junto a las son uno y el mismo: ha'Elohim le ha dicho al Paroh lo
vacas que estaban a la orilla del ro; 4 y las vacas feas que est a punto de hacer. 26 Las siete vacas saludables
y flacas se comieron a las siete vacas hermosas y son siete aos, y las siete espigas saludables son siete
robustas. Y el Paroh se despert. aos; es el mismo sueo. 27 Las siete vacas secas y
5 Se durmi y tuvo un segundo sueo: Siete espigas feas que siguieron son siete aos, como lo son tambin
de grano, slidas y saludables, crecieron de una sola las siete espigas vacas y quemadas por el viento
mata. 6 Pero detrs de ellas crecieron enseguida siete oriental; representan siete aos de hambre. 28 Es tal
espigas, flacas y quemadas por el viento oriental, 7 y las como le he dicho al Paroh: Ha'Elohim le ha revelado al
espigas flacas se tragaron a las siete espigas slidas y Paroh lo que est a punto de hacer. 29 En el futuro
llenas. Entonces se despert el Paroh: y era un sueo! inmediato hay siete aos de gran abundancia en toda la
8 A la maana siguiente, tena el nimo inquieto, y tierra de Mitsryim. 30 Despus de ellos vendrn siete
mand buscar a todos los magos de Mitsryim, y a aos de hambre, 31 ningn rastro de la abundancia
todos sus sabios; y el Paroh les cont su sueo, pero quedar en la tierra por causa del hambre que vendr
nadie se lo pudo interpretar al Paroh. despus, porque ser muy severa. 32 En cuanto a que
9 Entonces el jefe copero habl y le dijo al Paroh: el Paroh tuvo el mismo sueo dos veces, significa que
Tengo que hacer mencin hoy de mis ofensas. 10 Una el asunto ha sido determinado por ha'Elohim, y que
vez el Paroh se enoj con sus servidores, y me puso en ha'Elohim lo realizar pronto.
custodia en la casa del jefe mayordomo, junto con el 33 De acuerdo con esto, el Paroh debera buscar un
jefe panadero. 11 Nosotros tuvimos unos sueos la hombre de discernimiento y sabidura, y ponerlo sobre
misma noche, l y yo, cada uno de nosotros un sueo la tierra de Mitsryim. 34 El Paroh debe tomar medidas
con su propia interpretacin. 12 Haba all con nosotros para nombrar supervisores en el pas, y organizar el
un joven hebreo, un servidor del jefe mayordomo; y pas de Mitsryim en los siete aos de abundancia. 35
entonces le contamos nuestros sueos, y l nos los Todo el alimento de esos aos buenos que vienen debe
interpret, dicindole a cada uno el significado de su almacenarse, y recogerse el grano bajo la autoridad del
sueo. 13 Y tal como l nos lo interpret, as sucedi: Paroh como alimento a ser almacenado en las ciudades.
A m me restauraron a mi puesto, y al otro lo colgaron. 36 Ese alimento deber ser la reserva para el pas para
14 Enseguida el Paroh mand a buscar a Yosef, y lo los siete aos de hambre que vendrn sobre la tierra de
sacaron rpidamente del calabozo. El se afeit y se Mitsryim, para que el pas no perezca de hambre.
cambi de ropa, y se present ante el Paroh. 15 Y el 37 El plan le agrad al Paroh y a todos sus cortesanos.
Paroh le dijo a Yosef: Tuve un sueo, pero nadie
puede interpretarlo. Ahora he odo decir de ti que de WAYMER PAR'
or un sueo dices enseguida su significado. 16 Yosef Yosef gobernador de Mitsryim
le contest al Paroh, diciendo: No soy yo. Elohim le 38 Y el Paroh les dijo a sus cortesanos: Podremos
responder favorablemente al Paroh. hallar a otro como l, un hombre en quien est el
17 Entonces el Paroh le dijo a Yosef: En mi sueo, espritu de Elohim? 39 De modo que el Paroh le dijo
estaba yo parado a la ribera del Hayor, 18 cuando a Yosef: Siendo que Elohim te ha dado a conocer
salieron del Hayor siete vacas robustas y bien forma- todo esto, no hay nadie con tanto discernimiento y
das y se pusieron a pastar entre las hierbas. 19 sabidura como t. 40 T estars a cargo de mi corte,
Enseguida las siguieron otras siete vacas huesudas, mal y por tus rdenes se dejar llevar todo mi pueblo;
formadas, y extenuadas nunca las haba visto igual de solamente con relacin al trono ser superior a ti. 41
feas en toda la tierra de Mitsryim 20 y las siete vacas El Paroh le dijo adems a Yosef: Mira, te pongo a
secas y feas se comieron a las primeras siete vacas, las cargo de toda la tierra de Mitsryim. 42 Y quitndose
robustas; 21 pero despus de haberlas consumido, no de la mano el anillo de firmar, el Paroh se lo puso en la
se notaba que las haban consumido, porque seguan mano a Yosef; y lo hizo vestir de ropa de lino fino, y le
vindose tan mal como antes. Y despert. 22 En mi puso una cadena de oro en el cuello. 43 Lo hizo montar
otro sueo, vi siete espigas de grano, llenas y saludables, en la carroza de su segundo en mando, y gritaban
31 TORAH BERESHIT / GENESIS
delante de l: Abran paso! De esta manera lo puso envi a Binyamn el hermano de Yosef con sus herma-
a cargo de todo el pas de Mitsryim. nos, ya que tema que fuera a enfrentar un desastre. 5
44 El Paroh le dijo a Yosef: Yo soy el Paroh; sin As fue como los hijos de Yisrael estuvieron entre los
embargo sin ti, nadie levantar una mano ni un pie en que vinieron a procurar raciones, porque el hambre se
toda la tierra de Mitsryim. 45 El Paroh entonces le extendi hasta la tierra de Kenaan.
puso a Yosef el nombre de Tsafnat Panaj; y le dio por 6 Sucede que Yosef era el gobernador del pas; era
esposa a Asnat, la hija de Poti Fera, sacerdote de On. l quien distribua las raciones a toda la gente del pas.
De esta manera Yosef result a cargo de toda la tierra Y vinieron los hermanos de Yosef y se postraron, con
de Mitsryim. 46 Yosef tena treinta aos de edad sus rostros en el suelo. 7 Cuando Yosef vio a sus
cuando entr al servicio del Paroh rey de Mitsryim. hermanos, los reconoci; pero actu como un extrao
Saliendo de la presencia del Paroh, Yosef viaj a con ellos y les habl severamente. Les pregunt; De
travs de toda la tierra de Mitsryim. dnde vienen ustedes? Y ellos respondieron: De la
47 Durante los siete aos de abundancia, la tierra tierra de Kenaan, a procurar alimento. 8 Porque
produjo en grandes cantidades. 48 Y l recogi todo aunque Yosef reconoci a sus hermanos, ellos no lo
el grano de los siete aos que disfrut la tierra de reconocieron a l. 9 Recordando los sueos que haba
Mitsryim, y almacen el grano en las ciudades; en tenido acerca de ellos, Yosef les dijo: Ustedes son
cada ciudad puso el grano de los campos de alrededor. espas, han venido a ver la situacin interna del pas.
49 As Yosef recolect el producto en grandsimas 10 Pero ellos le dijeron: No, mi amo! De verdad que
cantidades, como las arenas del mar, hasta que ces de sus servidores han venido a procurar alimento. 11
medirlo, porque no poda medirse. Todos nosotros somos hijos de un mismo padre;
50 Antes de que llegaran los aos de hambre, Yosef somos hombres honrados; sus servidores nunca han
lleg a ser padre de dos hijos, que le dio Asnat la hija sido espas. 12 Y l les dijo: No, ustedes han venido
de Poti Fera, sacerdote de On. 51 Yosef llam al a ver la situacin interna del pas! 13 Y ellos
primognito Menasheh {Olvido}, queriendo decir: respondieron: Nosotros sus servidores ramos doce
Elohim me ha hecho olvidar completamente mi adver- hermanos, hijos de cierto hombre en la tierra de
sidad y mi hogar paterno. 52 Y al segundo lo llam Kenaan; el menor, sin embargo, est ahora con nuestro
Efryim {Frtil}, queriendo decir: Elohim me ha he- padre, y uno ya no existe. 14 Pero Yosef les dijo: Es
cho frtil en la tierra de mi afliccin. tal como les he dicho, ustedes son espas! 15 De esta
53 Los siete aos de abundancia que disfrut la tierra manera los pondr a prueba: a menos que su hermano
de Mitsryim llegaron a su fin, 54 y comenzaron los menor venga aqu, donde el Paroh, ustedes no saldrn
siete aos de hambre, tal como Yosef haba predicho. de este lugar! 16 Que uno de ustedes vaya y traiga a su
Hubo hambre en todos los pases, pero en todo el pas hermano, mientras el resto de ustedes permanecen
de Mitsryim haba pan. 55 Y cuando todo el pas de confinados, para poner a prueba sus palabras a ver si
Mitsryim sinti el hambre, el pueblo clam al Paroh hay verdad en ustedes. De otro modo, para el Paroh,
pidiendo pan; y el Paroh les deca a todos los mitsritas: ustedes no son ms que espas! 17 Y los confin en
Vayan donde Yosef; hagan todo lo que l les diga. la casa de detencin por tres das.
56 Por consiguiente, cuando se hizo severa el hambre
en la tierra de Mitsryim, Yosef abra todo lo que tenan WAYMER YOSF
almacenado, y les racionaba el grano a los mitsritas. El 18 Al tercer da Yosef les dijo: Hagan esto y vivirn,
hambre, sin embargo, se extendi al mundo entero. 57 porque yo soy un hombre respetuoso de ha'Elohim. 19
De modo que todo el mundo vena donde Yosef en Si ustedes son hombres honrados, que uno de los
Mitsryim para procurarse raciones, porque el hambre hermanos quede retenido en su lugar de detencin,
se haba vuelto severa en toda la tierra. mientras el resto de ustedes van y llevan a sus casa
raciones para sus familias hambrientas; 20 Pero tienen
Los hermanos de Yosef van a Mitsryim que traerme a su hermano menor, para poder verificar

42 Cuando Yaaqov vio que se podan conseguir


raciones de alimento en Mitsryim, les dijo a
sus hijos: Por qu se quedan ah mirndose? 2 Y
sus palabras y para que no mueran. Y ellos lo hicieron
as. 21 Se dijeron unos a otros: Ay! Estamos reci-
biendo este castigo por causa de nuestro hermano,
prosigui: Ahora oigo que se pueden conseguir racio- porque vimos su angustia, y no le hicimos caso cuando
nes en Mitsryim. Bajen all y busquen raciones para nos suplicaba. Por eso es que nos ha venido esta
nosotros, para que vivamos y no muramos. 3 As que angustia. 22 Entonces Reubn habl, y les dijo: No
diez de los hermanos de Yosef bajaron a buscar se los dije, que no le hicieran dao al muchacho? Pero
raciones de grano en Mitsryim; porque Yaaqov no ustedes no hicieron caso. Ahora viene el ajuste de
BERESHIT / GENESIS TORAH 32

cuentas por su sangre. 23 Ellos no saban que Yosef Pero Yahudah le dijo. El hombre nos advirti: No me
entenda, porque haba un intrprete entre l y ellos. 24 presenten la cara a menos que venga su hermano con
El se apart de ellos y llor. Pero volvi donde ellos y ustedes. 4 Si dejas ir a nuestro hermano con nosotros,
les habl; y tom a Shimn de entre ellos y lo hizo bajaremos y procuraremos alimento para ti; 5 pero si
amarrar delante de ellos. 25 Entonces Yosef dio no lo dejas ir, no bajaremos; porque el hombre nos
rdenes de que llenaran sus bolsas de grano, volvieran dijo: No me presenten la cara a menos que su hermano
a poner el dinero de cada cual en su saco, y les dieran venga con ustedes. 6 E Yisrael dijo: Por qu me
provisiones para el viaje; y as lo hicieron. 26 De modo hicieron esa maldad de decirle al hombre que ustedes
que cargaron sus asnos con las raciones y partieron de tenan otro hermano? 7 Ellos contestaron: Pero el
all. hombre segua preguntndonos sobre nosotros y nuestra
27 Cuando uno de ellos estaba abriendo su saco familia, diciendo: Todava vive su padre? Tienen
para dar de comer a su asno en el campamento algn otro hermano? Y tenamos que contestar sus
nocturno, vio su dinero all mismo en la boca de su preguntas. Cmo bamos a saber que nos dira:
bolsa. 28 Y les dijo a sus hermanos: Me devolvieron Traigan aqu a su hermano.
el dinero! Est aqu en mi bolsa! Sus corazones 8 Entonces Yahudah le dijo a su padre Yisrael:
dieron un salto; y, temblando, se volvieron unos a Enva al muchacho a mi cuidado, y emprendamos el
otros, diciendo: Qu es esto que nos ha hecho viaje, para que vivamos y no muramos t y nosotros
Elohim? y nuestros hijos, 9 Yo mismo ser su fiador; puedes
29 Cuando llegaron donde su padre Yaaqov en la hacerme responsable; si no te lo traigo de regreso y te
tierra de Kenaan, le contaron todo lo que les haba lo pongo delante, yo llevar la culpa delante de ti para
pasado, diciendo: 30 El hombre que es amo del pas siempre. 10 Porque ya pudiramos haber ido y
nos habl severamente y nos acus de espiar en el pas. regresado dos veces si no hubiramos perdido tanto
31 Nosotros le dijimos: Nosotros somos hombres tiempo.
honrados, nunca hemos sido espas! 32 ramos doce 11 Entonces su padre Yisrael les dijo: Si tiene que
hermanos, hijos de un mismo padre; pero uno ya no ser as, hagan esto: echen en su equipaje algunos de los
existe, y el menor est ahora con nuestro padre en la mejores productos de la tierra, llvenselos como
tierra de Kenaan. 33 Pero el hombre que es amo del regalo al hombre un poco de blsamo y miel, goma,
pas nos dijo: En esto sabr que son hombres honra- mirra nueces de pistacho, y almendras. 12 Y lleven el
dos: dejen a uno de sus hermanos conmigo, y lleven doble del dinero, para que regresen el dinero que les
algo para sus familias hambrientas y salgan. 34 Y devolvieron en las bocas de sus bolsas; tal vez fue un
triganme a su hermano menor, para yo saber que error. 13 Lleven a su hermano tambin; y vuelvan
ustedes son hombres honrados y no espas. Despus enseguida donde el hombre. 14 Y que Elohim Omni-
les devolver a su hermano, y ustedes quedarn libres potente predisponga al hombre a tener compasin de
para moverse en el pas. ustedes, para que les devuelva a su otro hermano, as
35 Cuando abrieron sus sacos, all en el saco de cada como a Binyamn. En cuanto a m, si tengo que estar de
uno estaba su bolsa de dinero. Cuando ellos y su padre duelo, que est de duelo.
vieron sus bolsas de dinero, se alarmaron. 36 Su padre 15 As que los hombres tomaron aquel regalo, y
Yaaqov les dijo: Siempre es a m a quien ustedes llevaron consigo el doble del dinero, as como a
despojan: Yosef ya no existe y Shimn ya no est, y Binyamn. Emprendieron su viaje a Mitsryim, donde
ahora se quieren llevar a Binyamn. Estas cosas siempre se presentaron a Yosef. 16 Cuando Yosef vio a
me pasan a m! 37 Entonces Reubn le dijo a su padre: Binyamn con ellos, le dijo al mayordomo de su casa:
Puedes matar a mis dos hijos si no te lo traigo otra vez. Lleva los hombres a la casa; sacrifica y prepara un
Djalo a mi cargo, que yo te lo devolver. 38 Pero l animal, que estos hombres cenarn conmigo esta
dijo: Mi hijo no debe ir contigo, porque su hermano tarde. 17 El hizo lo que le dijo Yosef, y llev a los
est muerto y slo me queda l. Si se encuentra con un hombres a la casa de Yosef. 18 Pero los hombres
desastre en el viaje que vas a hacer, hars bajar mi estaban asustados porque los llevaron a la casa de
cabeza blanca con dolor a la sepultura. Yosef. Pensaron: Debe ser por el dinero que nos
devolvieron en las bolsas la primera vez que nos han
Binyamn llevado a Mitsryim trado a la casa, como pretexto para atacarnos y

43 Pero el hambre era severa en el pas. 2 Y


despus que se comieron las raciones que
haban trado de Mitsryim, su padre les dijo: Vayan
tomarnos como esclavos, con nuestros animales de
carga. 19 As que fueron donde el mayordomo de la
casa de Yosef y le hablaron a la entrada de la casa. 20
otra vez y procuren algn alimento para nosotros. 3 Dijeron: Si tiene usted la bondad, mi amo, nosotros
33 TORAH BERESHIT / GENESIS
bajamos una vez a procurar alimento. 21 Pero cuando despidieron a los hombres con sus animales de carga.
llegamos al campamento nocturno y abrimos nuestras 4 Acababan de salir de la ciudad y no iban muy lejos,
bolsas, all estaba el dinero de cada uno en la boca de cuando Yosef le dijo a su mayordomo: Levntate, ve
su bolsa, todo nuestro dinero. As que lo hemos trado tras los hombres! Y cuando los alcances, diles: Por
con nosotros. 22 Y hemos trado con nosotros ms qu pagaron mal por bien? 5 Esta es la copa en la que
dinero para procurar alimento. No sabemos quin bebe mi amo y la que usa para adivinacin. Estuvo
puso el dinero en nuestras bolsas. 23 El respondi: muy mal de ustedes el hacer eso!
Todo est bien con ustedes; no tengan temor. Su 6 El los alcanz y les dijo esas palabras. 7 Y ellos le
Elohim, el Elohim de su padre, les debe haber puesto dijeron: Por qu dice mi amo tal cosa? Lejos est de
un tesoro en sus bolsas. Yo recib el pago de ustedes. sus servidores el hacer algo como eso! 8 Aqu le
Y les trajo a Shimn. trajimos de la tierra de Kenaan el dinero que
encontramos en las bocas de nuestras bolsas. Cmo
WAYAV entonces podramos haber robado algn oro o plata de
24 Entonces el hombre llev a los hombres a la casa la casa de su amo? 9 Cualquiera de sus servidores en
de Yosef; les dio agua para lavarse los pies, y provey el que se encuentre morir; el resto de nosotros,
alimento para sus asnos. 25 Ellos descargaron sus adems, nos haremos esclavos de mi amo. 10 El
regalos para esperar la llegada de Yosef por la tarde, respondi: Aunque lo que ustedes proponen est
porque haban odo que iban a cenar all. bien, solamente aquel en el que se encuentre ser mi
26 Cuando Yosef lleg a la casa, le entregaron los esclavo; pero el resto de ustedes se ir libre.
regalos que haban trado consigo a la casa, postrndose 11 As que cada uno se apresur a bajar su bolsa al
hasta el suelo ante l. 27 El los salud y les dijo: suelo, y cada uno abri su bolsa. 12 El rebusc,
Cmo est su anciano padre del que me hablaron? comenzando por el mayor y terminando por el menor;
Todava est en buena salud? 28 Ellos contestaron: y la copa apareci en la bolsa de Binyamn. 13
Le va bien a su servidor nuestro padre; todava est Entonces se desgarraron las ropas; y cada cual volvi
en buena salud. Y se postraron e hicieron reverencia. a cargar su bestia de carga y regresaron a la ciudad.
29 Mirando alrededor, vio a su hermano Binyamn, 14 Cuando Yahudah y sus hermanos volvieron a
el hijo de su madre, y pregunt: Es este su hermano entrar a la casa de Yosef, que estaba an all, se tiraron
menor del que me hablaron? Y prosigui: Que al suelo delante de l. 15 Yosef les dijo: Qu es esto
Elohim te favorezca, mi muchacho. 30 Con lo cual que han hecho ustedes? No saben que un hombre
Yosef se apresur a salir, porque estaba vencido de como yo practica adivinacin? 16 Yahudah respondi:
sentimiento por su hermano y estaba a punto de llorar; Qu puedo decirle a mi amo? Cmo podemos
alegar, cmo podemos probar nuestra inocencia?
se fue a otro cuarto y llor all. 31 Luego se lav la cara,
reapareci, y ya en control de s mismo orden: ha'Elohim ha descubierto el crimen de sus servidores.
Sirvan la comida. 32 Le sirvieron a l aparte, a ellos Aqu estamos, pues, los esclavos de mi amo, el resto
aparte, y a los mitsritas que coman con l aparte; de nosotros as como aquel en cuya posesin se hall
porque los mitsritas no podan comer con los hebreos, la copa. 17 Pero l respondi: Lejos est de m el
ya que eso era detestable para los mitsritas. 33 A actuar as! Slo aquel en cuya posesin se hall la copa
medida que l los diriga a sentarse, en orden de edades ser mi esclavo; el resto de ustedes vuelvan en paz
desde el mayor hasta el menor, los hombres se miraban donde su padre.
unos a otros asombrados, 34 Les sirvieron porciones
de la comida de l; pero la porcin de Binyamn era WAYIGASH WAYIGASH
cinco veces mayor que la de cualquier otro. Y bebieron 18 Entonces Yahudah se levant y le dijo: Por
con l hasta saciarse. favor, mi amo, que su servidor apele a su amo, y no se
impaciente con su servidor, usted que es el igual del
La copa de Yosef Paroh. 19 Mi amo les pregunt a sus servidores:

44 Despus le dio las siguientes instrucciones al Tienen ustedes un padre u otro hermano? 20
mayordomo de su casa: Llena las bolsas de los Nosotros le dijimos a mi amo: Tenemos un padre
hombres con alimento, todo el que puedan llevar, y pon anciano, y hay un hijo de su vejez, el menor; su hermano
el dinero de cada uno en la boca de su bolsa. 2 Pon mi de padre y madre est muerto, as que l es el nico que
copa de plata en la boca del saco del ms joven, junto le queda a su madre, y su padre lo adora. 21 Entonces
con su dinero para las raciones. Y l hizo lo que le dijo usted les dijo a sus servidores: Triganmelo, para que
Yosef. lo vea. 22 Nosotros le dijimos a mi amo: El muchacho
3 Con los primeros resplandores de la maana, no pude dejar a su padre; si lo dejara, su padre
BERESHIT / GENESIS TORAH 34

morira. 23 Pero usted les dijo a sus servidores: A supervivencia en la tierra, y para salvar sus vidas en una
menos que su hermano menor venga con ustedes, no liberacin extraordinaria. 8 As que no fueron ustedes
me dejen verles las caras. 24 Cuando regresamos quienes me enviaron aqu, sino ha'Elohim; y l me ha
donde su servidor mi padre, le informamos las palabras hecho un padre para el Paroh, amo de toda su casa, y
de mi amo. 25 Ms tarde nuestro padre dijo: Vuelvan gobernante sobre toda la tierra de Mitsryim.
a procurar algn alimento para nosotros. 26 Nosotros 9 Ahora, vuelvan pronto donde mi padre y dganle:
respondimos: No podemos bajar all otra vez, As dice tu hijo Yosef: Elohim me ha hecho amo de
solamente si nuestro hermano menor va con nosotros todo Mitsryim; ven a m sin demora. 10 Habitars en
podemos bajar, porque no podemos presentarle la la regin de Goshn, donde estars cerca de m t y
cara al hombre a menos que nuestro hermano menor tus hijos y tus nietos, tus rebaos y tus manadas, y todo
vaya con nosotros. 27 Su servidor mi padre nos dijo: lo tuyo. 11 All yo proveer para ustedes porque
Como ustedes saben, mi esposa me dio dos hijos. 28 todava quedan cinco aos de hambre por venir para
Pero uno se me desapareci, y yo dije: Ay, alguna que t y tu familia y todos los tuyos no padezcan
bestia lo destroz! Y no lo he visto desde entonces. 29 necesidad. 12 Ustedes pueden ver por ustedes mis-
Si ustedes me quitan a este tambin, y l confronta mos, y mi hermano Binyamn por s mismo, que soy yo
algn desastre, harn bajar mi cabeza blanca con dolor mismo el que les est hablando. 13 Y deben decirle a
a la sepultura. mi padre todo sobre mi alta posicin en Mitsryim y
30 Ahora, si yo voy a su servidor mi padre y el todo lo que han visto; y traigan aqu a mi padre con toda
muchacho no va con nosotros siendo que su vida est prontitud.
tan ligada a la de l 31 cuando vea que el muchacho 14 Con eso, abraz a su hermano Binyamn por el
no est con nosotros, se morir, y sus servidores harn cuello y llor, y Binyamn llor en su cuello. 15 Bes a
bajar la cabeza blanca de su servidor nuestro padre todos sus hermanos y llor sobre ellos; slo entonces
con pesar a la sepultura. 32 Ahora bien, su servidor se pudieron sus hermanos hablarle.
ofreci a mi padre en garanta por el muchacho, 16 Al palacio del Paroh lleg la noticia de que haban
diciendo: Si no te lo traigo de regreso, yo llevar la llegado los hermanos de Yosef. El Paroh y sus corte-
culpa delante de mi padre para siempre. 33 As que, sanos se alegraron. 17 Y el Paroh le dijo a Yosef:
por favor, permita que su servidor quede como esclavo Diles a tus hermanos: Hagan esto: carguen sus bestias
de mi amo en lugar del muchacho, y deje que el y vayan enseguida a la tierra de Kenaan. 18 Tomen a
muchacho regrese con sus hermanos. 34 Porque cmo su padre y a sus familias y vengan a m; yo les dar a
puedo volver a mi padre a menos que vaya el muchacho ustedes lo mejor de la tierra de Mitsryim y vivirn de
conmigo? No me obligue a ser testigo de la desgracia la abundancia de la tierra. 19 Y te invito a que aadas:
que sobrecogera a mi padre! Hagan esto: lleven de la tierra de Mitsryim unos
vagones para sus hijos y sus esposas, y traigan ac a su
Yosef se da a conocer a sus hermanos padre. 20 Y no se preocupen por sus pertenencias,

45 Yosef ya no se poda controlar delante de todos


sus asistentes, y grit: Que se alejen todos de
m! As que nadie ms estaba presente cuando Yosef
que lo mejor de la tierra de Mitsryim ser de ustedes.
21 Los hijos de Yisrael lo hicieron as; Yosef les dio
vagones como haba mandado el Paroh, y les supli
se dio a conocer a sus hermanos. 2 Sus lamentos eran provisiones para el viaje. 22 A cada uno de ellos,
tan fuertes que los mitsritas podan orlos, y as lleg la adems, le dio una muda de ropa; pero a Binyamn le
noticia al palacio del Paroh. dio trescientas piezas de plata y cinco mudas de ropa.
3 Yosef les dijo a sus hermanos: Yo soy Yosef, 23 Y a su padre le envi lo siguiente: diez asnos
est bien mi padre todava? Pero sus hermanos no cargados con las mejores cosas de Mitsryim, y diez
podan contestarle de tan pasmados que se quedaron asnas cargadas con grano, pan y provisiones para su
a causa de l. padre en el viaje. 24 Cuando iba a despachar a sus
4 Entonces Yosef les dijo a sus hermanos: Vengan hermanos, les dijo: No peleen unos con otros por el
ac. Y cuando se acercaron, les dijo: Yo soy su camino.
hermano Yosef, el que ustedes vendieron a Mitsryim. 25 Subieron de Mitsryim y vinieron a su padre
5 Ahora, no se angustien ni se reprochen por haberme Yaaqov en la tierra de Kenaan. 26 Y le dijeron: Yosef
vendido aqu; fue para salvar vidas que Elohim me est vivo todava; s, l es gobernante sobre toda la
envi antes de ustedes. 6 Ya hace dos aos que hay tierra de Mitsryim. Su corazn se qued apagado,
hambre en la tierra, y todava vienen cinco aos en los porque no les crey. 27 Pero cuando le repitieron todo
que no habr ningn producto de la siembra. 7 Elohim lo que Yosef les haba dicho, y cuando vio los vagones
me ha enviado antes que ustedes para asegurar su que Yosef haba enviado para transportarlo, el espritu
35 TORAH BERESHIT / GENESIS
de Yaaqov su padre revivi. 28 Es suficiente! dijo descendiente de Bilhah, la que le haba dado Labn a
Yisrael, Mi hijo Yosef est vivo todava! Tengo que su hija Rajel. Estos le dio ella a Yaaqov siete personas
ir a verlo antes de que me muera. en total.
26 Todas las personas pertenecientes a Yaaqov que
Yaaqov en Mitsryim vinieron a Mitsryim que salieron de l, aparte de las

46 As emprendi viaje Yisrael con todo lo suyo, esposas de Yaaqov todas esas personas sumaban
y lleg a Beer Sheba, donde ofreci sacrificios sesenta y seis. 27 Y los hijos de Yosef que le nacieron
al Elohim de su padre Yitsjaq. 2 Elohim llam a Yisrael en Mitsryim eran dos en total. As que el total de la
en visin de noche: Yaaqov, Yaaqov! El respondi: familia de Yaaqov que vino a Mitsryim era de setenta
Aqu estoy. 3 Y dijo: Yo soy ha'El, el Elohim de tu personas.
Padre. No temas bajar a Mitsryim, porque all yo te
convertir en una gran nacin. 4 Yo mismo bajar SHALJ
contigo a Mitsryim, y yo mismo tambin te traer de 28 El haba enviado a Yahudah adelante donde
regreso; y la mano de Yosef cerrar tus ojos. Yosef, para indicarle el camino a Goshn. As que
5 As que Yaaqov sali de Beer Sheba. Los hijos de cuando llegaron a la regin de Goshn, 29 Yosef
Yisrael pusieron a su padre Yaaqov y a sus hijos y a sus orden su carruaje y fue a Goshn para encontrarse
esposas en los vagones que el Paroh haba enviado con su padre; se present a l y, abrazndolo por el
para transportarlo; 6 y llevaron consigo su crianza de cuello, llor sobre su cuello por un buen rato. 30
animales y la riqueza que haban acumulado en la tierra Entonces Yisrael le dijo a Yosef: Ahora me puedo
de Kenaan. As entr Yaaqov a Mitsryim y todo su morir, ya que he visto por m mismo que ests vivo
linaje con l: 7 se trajo consigo para Mitsryim a sus todava.
hijos y nietos, a sus hijas y nietas a todo su linaje. 31 Entonces Yosef les dijo a sus hermanos y a la
8 Estos son los nombres de los yisraelitas, de Yaaqov familia de su padre: Subir y le dar la noticia al Paroh,
y sus descendientes, que vinieron a Mitsryim. y le dir: Han venido a m mis hermanos y la familia de
El primognito de Yaaqov, Reubn; 9 los hijos de mi padre, que estaban en la tierra de Kenaan. 32 Los
Reubn: Janokh, Pal, Jetsrn, y Karm. 10 Los hijos hombres son pastores; siempre han sido criadores de
de Shimn: Yemuel, Yamn, Ohad, Yakhn, Tsojar, y ganado, y han trado con ellos sus rebaos y manadas
Shal el hijo de una kenaanita. 11 Los hijos de Lew: y todo lo que es de ellos. 33 As que cuando el Paroh
Guershn, Qehat, y Merar. 12 Los hijos de Yahudah: los llame y les pregunte cul es su ocupacin, 34 le
Er, Onn, Shel, Prets, y Zraj pero Er y Onn haban respondern: Sus servidores han sido criadores de
muerto en la tierra de Kenaan; y los Hijos de Prets ganado desde el principio hasta ahora, tanto nosotros
fueron Jetsrn y Jamul. 13 Los hijos de Yissakhar: como nuestro padre para que se puedan quedar en
Tol, Puwah, Yob, y Shimrn. 14 Los hijos de Zebuln: la regin de Goshn. Porque los mitsritas aborrecen a
Sred, Eln, y Yahleel. 15 Esos fueron los hijos que le todos los pastores.
dio Leah a Yaaqov en Padn Aram, en adicin a su hija
Dinah. Personas en total, varones y hembras: treinta y Los yisraelitas en Goshn
tres.
16 Los hijos de Gad: Tsifyn, Jagu, Shuni, Etsbn, 47 Entonces Yosef vino a informar al Paroh, y le
dijo: Mi padre y mis hermanos, con sus rebaos
Er, Arod, y Arel. 17 Los hijos de Asher: Imnah, y manadas y todas sus pertenencias, han venido de la
Yishwah, Yishw, y Beriah, y su hermana Sraj. Los tierra de Kenaan y estn ahora en la regin de Goshn.
hijos de Beriah: Jber y Malkiel. 18 Estos fueron los 2 Y escogiendo algunos de sus hermanos, se los
descendientes de Zilpah, la que le haba dado Labn a present al Paroh. 3 El Paroh les dijo a sus hermanos:
su hija Leah. Estos le dio a Yaaqov diecisis personas. Cul es su ocupacin? Ellos le respondieron al
19 Los hijos de Rajel la esposa de Yaaqov fueron Paroh: Sus servidores somos pastores, como tambin
Yosef y Binyamn. 20 a Yosef le nacieron en la tierra lo fueron nuestros padres. 4 Y agregaron: Hemos
Mitsryim Menasheh y Efryim, los que le dio Asenat venido a residir como extranjeros en esta tierra, porque
la hija de Poti Fera, sacerdote de On. 21 Los hijos de no hay pasto para los rebaos de sus servidores, y el
Binyamn: Bela, Bkher, Ashbel, Guer, Naamn, Ej, hambre es severa en la tierra de Kenaan. Tenga la
Rosh, Mupim, Jupim y Ard. 22 Estos fueron los bondad, pues, de permitir que sus servidores se queden
descendientes de Rajel que le nacieron a Yaaqov en la regin de Goshn. 5 Entonces el Paroh le dijo a
catorce personas en total. Yosef: En cuanto a tu padre y tus hermanos, 6 la tierra
23 El hijo de Dan: Jushim. 24 Los hijos de Naftal; de Mitsryim est abierta delante de ti: establece a tu
Yajtseel, Gun, Ytser, y Shilem. 25 Estos fueron los padre y tus hermanos en la mejor parte de la tierra; deja
BERESHIT / GENESIS TORAH 36

que se queden en la regin de Goshn. Y si conoces alimento del Paroh, y vivan del alimento que el Paroh
algunos hombres hbiles entre ellos, ponlos a cargo de les daba; por eso no vendieron sus tierras.
mis crianzas. 23 Entonces Yosef le dijo al pueblo: Siendo que hoy
7 Yosef entonces trajo a su padre Yaaqov y se lo yo los he adquirido a ustedes y sus tierras para el
present al Paroh; y Yaaqov salud al Paroh. 8 El Paroh, aqu tienen semilla para que siembren la tierra.
Paroh le pregunt a Yaaqov: Cuntos aos tienes? 24 Y cuando venga la cosecha, le darn la quinta parte
9 Y Yaaqov le respondi al Paroh: Los aos de mi al Paroh, y cuatro quintas partes sern de ustedes
peregrinacin [sobre la tierra] son ciento treinta. Pocos como semilla para los campos y como alimento para
y malos han sido los aos de mi vida; ni siquiera se ustedes y sus familias, y como manutencin para sus
acercan a los lapsos de vida de mis padres durante sus hijos. 25 Y ellos dijeron: Usted nos ha salvado la
peregrinaciones. 10 Entonces Yaaqov se despidi vida! Estamos agradecidos a nuestro amo, y seremos
del Paroh, y sali de su presencia. servidumbre para el Paroh. 26 Y Yosef hizo de
11 De modo que Yosef instal a su padre y sus aquello una ley civil en Mitsryim, que an es vlida,
hermanos, dndoles propiedades en la parte ms que una quinta parte se debe dar al Paroh; solamente
selecta de la tierra de Mitsryim, en la regin de la tierra de los sacerdotes no vino a ser del Paroh.
Ramess, como haba ordenado el Paroh. 12 Yosef 27 As se estableci Yisrael en el pas de Mitsryim,
mantena con pan a su padre, a sus hermanos, y a toda en la regin de Goshn; all adquirieron propiedades,
la familia de su padre, hasta los ms pequeos. y se hicieron frtiles y aumentaron grandemente.
13 En aquel tiempo no haba pan en todo el mundo,
pues el hambre era muy severa; tanto la tierra de WAYJ
Mitsryim como la tierra de Kenaan languidecan por 28 Yaaqov vivi diez y siete aos en la tierra de
causa del hambre. 14 Yosef adquiri todo el dinero Mitsryim, de modo que el lapso de la vida de Yaaqov
que poda hallarse en la tierra de Mitsryim y en la tierra lleg a los ciento cuarenta y siete aos. 29 Y cuando se
de Kenaan, como pago por las raciones que se le acercaba a Yaaqov el tiempo de morir, llam a su
procuraban, y Yosef trajo el dinero al palacio del hijo Yosef y le dijo: Hazme este favor, pon tu mano
Paroh. 15 Y cuando se acab el dinero en la tierra de bajo mi muslo como promesa de tu constante lealtad:
Mitsryim y en la tierra de Kenaan, todos los mitsritas por favor, no me sepultes en Mitsryim. 30 Cuando me
venan donde Yosef y le decan: Denos pan antes de acueste con mis padres, scame de Mitsryim y
que muramos ante sus propios ojos; porque el dinero sepltame en el sepulcro de ellos. El respondi: Lo
se acab! 16 Y Yosef deca: Triganme su ganado, har como lo has dicho. 31 Y l le dijo: Jramelo.
y yo les vender a cambio de su ganado, si el dinero se Y l se lo jur. Entonces Yisrael se inclin en la
acab. 17 As que le traan su ganado a Yosef, y cabecera de la cama.
Yosef les daba pan a cambio de sus caballos, de sus
existencias de ovejas y ganado, y asnos; as les provey Yaaqov bendice a los hijos de Yosef
pan aquel ao a cambio de todo su ganado. 18 Y
cuando termin aquel ao, acudan a l el siguiente ao
y le decan: No podemos ocultarle a nuestro amo que,
48 Algn tiempo despus le dijeron a Yosef:
Tu padre est enfermo. As que tom consigo
a sus dos hijos, Menasheh y Efryim. 2 Cuando le
con todo el dinero y los abastos de animales que le dijeron a Yaaqov: Tu hijo Yosef ha venido a verte,
entregamos a nuestro amo, no queda nada a la dispo- Yisrael hizo acopio de fuerzas y se sent en la cama.
sicin de nuestro amo excepto nuestras personas y 3 Y Yaaqov le dijo a Yosef: 'El-Shaday {el Poderoso
nuestra tierra de cultivo. 19 No nos deje perecer ante Omnipotente} se me apareci en Luz en la tierra de
su vista, tanto nosotros como nuestra tierra. Tmenos Kenaan, y me bendijo, 4 y me dijo: Te har frtil y
a nosotros y nuestras tierras a cambio de pan, y numeroso; te convertir en una comunidad de pueblos;
nosotros con nuestra tierra seremos servidumbre del y le asignar esta tierra a tu linaje venidero como
Paroh; provanos la semilla, para que vivamos y no posesin perpetua. 5 Ahora, tus dos hijos, que te
muramos, y que la tierra no quede desolada. nacieron en la tierra de Mitsryim antes de que yo
20 As Yosef tom posesin de toda la tierra de viniera a ti a Mitsryim, sern mos; Efryim y Menasheh
cultivo de Mitsryim para el Paroh, todo mitsrita no sern menos mos que Reubn y Shimn. 6 Pero la
vendi su campo porque el hambre era demasiada progenie que te nazca despus de ellos ser tuya; ellos
para ellos; as la tierra pas al Paroh. 21 Y l mudaba quedarn registrados en lugar de sus hermanos en su
la poblacin pueblo por pueblo, de un extremo de la herencia. 7 [Hago esto porque] cuando yo regresaba
frontera de Mitsryim hasta el otro. 22 Slo la tierra de de Padn, muri Rajel, para tristeza ma, mientras yo
los sacerdotes no tom, porque lo sacerdotes reciban resida como extranjero en la tierra de Kenaan, estan-
37 TORAH BERESHIT / GENESIS
do an a cierta distancia de Efratah; y la sepult all en WAYIQR YAAQV
el camino a Efratah ahora Bet Lhem. Bendiciones de Yaaqov a sus hijos
8 Notando a los hijos de Yosef, Yisrael pregunt:
Quines son estos? 9 Y Yosef le dijo a su padre:
Estos son mis hijos, que Elohim me ha dado aqu. Y
49 Entonces Yaaqov llam a sus hijos y dijo:
Renanse para decirles lo que les va a suceder
en das venideros.
l dijo: Tremelos, para bendecirlos. 10 Para enton- 2 Congrguense y escuchen, oh hijos de Yaaqov,
ces los ojos de Yisrael estaban nublados por la edad; escuchen a Yisrael su padre.
no poda ver. As que [Yosef] se los acerc, y l los 3 Reubn, t eres mi primognito, mi fuerza y
bes y los abraz. 11 E Yisrael le dijo a Yosef: Nunca primicia de mi vigor, superior en rango y superior en
esperaba volver a verte, y ahora Elohim me ha permi- honor.
tido ver a tus hijos tambin. 4 Inestable como el agua, no superars ms; porque
12 Yosef entonces se los quit de las rodillas, y se cuando te subiste a la cama de tu padre, trajiste
postr con el rostro en el suelo. 13 Yosef los tom a desgracia. A mi lecho se subi!
los dos, a Efryim con la mano derecha a la izquierda 5 Shimn y Lew son una pareja; sus armas son
de Yisrael y a Menasheh con la mano izquierda a la herramientas de maldad.
derecha de Yisrael y se los acerc. 14 Pero Yisrael 6 Que mi persona no se incluya en el concilio de ellos,
alarg su mano derecha y la puso sobre la cabeza de que mi ser no se cuente en su asamblea. Pues cuando
Efryim, aunque era el menor, y su mano izquierda se enojan matan hombres, y por capricho mutilan
sobre la cabeza de Menasheh cruzando as las manos bueyes.
aunque Menasheh era el primognito. 7 Maldita sea su ira tan fiera, y su furor tan implacable.
15 Y bendijo a Yosef, diciendo: ha'Elohim en Yo los dividir en Yaaqov, los dispersar en Yisrael.
cuyos caminos anduvieron mis padres Avraham y 8 T, Yahudah, tus hermanos te alabarn; tu mano
Yitsjaq, ha'Elohim que ha sido mi pastor desde mi estar en la nuca de tus enemigos; los hijos de tu padre
nacimiento hasta este da se postrarn ante ti.
16 el Mensajero que me ha rescatado de todo mal 9 Yahudah es un cachorro de len. De la caza, hijo
bendiga a los muchachos. En ellos se recordar mi mo, has vivido. El acecha, se agazapa como un len,
nombre, y los nombres de mis padres Avraham y como el rey de las bestias quin se atreve a
Yitsjaq, y que ellos lleguen a ser grandes multitudes despertarlo?
sobre la tierra. 10 El cetro no se apartar de Yahudah, ni la vara de
17 Cuando Yosef vio que su padre estaba poniendo gobernante de entre sus pies; hasta que venga Shiloh,
su mano derecha sobre la cabeza de Efryim, pens y el homenaje de los pueblos ser suyo.
que se haba equivocado; as que tom la mano de su 11 El amarra su asno a una via, el burrito de su asna
padre para moverla de la cabeza de Efryim a la de a un via selecta; lava sus ropas en vino, su manto en
Menasheh. 18 As no, padre, le dijo Yosef a su sangre de uvas.
padre, que el otro es el primognito; pon tu mano 12 Sus ojos son ms obscuros que el vino; sus
derecha sobre su cabeza. 19 Pero su padre objet, dientes son ms blancos que la leche.
diciendo: Lo s, hijo mo, lo s. El tambin llegar a ser 13 Zebuln morar por la orilla del mar; ser un
un pueblo, y tambin ser grande. Pero su hermano puerto para los barcos, y su costado reposar en
menor ser ms grande que l, y su linaje ser Tsidn.
suficientemente numeroso para formar naciones. 20 14 Yissakhar es un asno de huesos fuertes, agachado
As los bendijo aquel da, diciendo: Por medio de entre los rebaos de ovejas.
ustedes invocar Yisrael las bendiciones, diciendo: 15 Cuando vio lo buena que era la seguridad, y lo
Que Elohim te haga como a Efryim y Menasheh. As bueno que era el pas, le meti el hombro a la carga, y
puso a Efryim antes de Menasheh. se hizo un sirviente hacendoso.
21 Entonces Yisrael le dijo a Yosef: Estoy a punto 16 Dan juzgar a su pueblo, como una de las tribus
de morir; pero Elohim estar contigo y te volver a de Yisrael.
llevar a la tierra de tus padres. 22 Y ahora, yo te asigno 17 Dan ser una serpiente a la vera del camino, una
una porcin ms que a tus hermanos, que le arrebat vbora a la orilla del sendero, que le muerde los talones
a los emoritas con mi espada y mi arco. al caballo, para que tumbe a su jinete.
18 Yo espero tu liberacin, oh YHWH!
19 Gad ser invadido por invasores, pero l les ir
pisando los talones.
BERESHIT / GENESIS TORAH 38

20 El pan de Asher ser rico, y producir manjares punto de morir. Asegrate de sepultarme en el sepulcro
de rey. que prepar para m mismo en la tierra de Kenaan.
21 Naftal es una cierva suelta; y pronuncia dichos Ahora, por lo tanto, djenme subir y enterrar a mi
hermosos. padre; luego regresar. 6 Y el Paroh dijo: Sube y
22 Yosef es un asno salvaje, un asno salvaje junto a entierra a tu padre, segn te hizo prometer bajo
un pozo, con potritos en una colina. juramento.
23 Arqueros lo asaltaron duramente; le dispararon y 7 As Yosef subi a enterrar a su padre; y con l
lo acosaron. subieron todos los oficiales del Paroh, los miembros
24 Mas su arco se qued tenso, y sus manos se mayores de su corte, y todos los dignatarios de
hicieron firmes por las manos del Fuerte de Yaaqov Mitsryim, 8 juntos con todos los de la familia de
por causa del Pastor, la Roca de Israel Yosef, sus hermanos, y la familia de su padre; solamente
25 el Elohim de tu padre que te ayuda, y el sus nios, sus rebaos, y sus manadas se quedaron en
Omnipotente que te bendice con bendiciones del cielo la regin de Goshn. 9 Carruajes, tambin, y jinetes
arriba, bendiciones del abismo que yace abajo, bendi- subieron con l; era una tropa muy grande.
ciones del pecho y el vientre. 10 Cuando llegaron a Gorn Haatad, que est al otro
26 Las bendiciones de tu padre sobrepasan las lado del Yardn, tuvieron all una grande y solemne
bendiciones de mis antepasados, hasta los ms lejanos lamentacin; y observ un perodo de duelo de siete
linderos de las colinas eternas. Que reposen en la das por su padre. 11 Y cuando los habitantes kenaanitas
cabeza de Yosef, en la frente del escogido entre sus vieron el lamento en Gorn Haatad, dijeron: Ese es un
hermanos. lamento solemne de parte de los mitsritas. Por eso fue
27 Binyamn es un lobo opresor; en la maana que lo llamaron Abel Mitsryim {Lamento de
consume al adversario, y en la noche divide el botn. Mitsryim}, que est al otro lado del Yardn. 12 De
esa manera sus hijos hicieron por l lo que l les haba
SHIVT YISRAL indicado. 13 Sus hijos lo llevaron a la tierra de Kenaan,
Muerte de Yaaqov y lo sepultaron en la cueva del campo de Makhpelah,
28 Todas estas fueron las tribus de Yisrael, doce en el campo cerca de Mamr, el cual Avraham le haba
nmero, y esto fue lo que les dijo su padre cuando los comprado a Efrn el jitita para lugar de sepultura. 14
bendijo, bendiciendo a cada uno una bendicin Despus de sepultar a su padre, Yosef regres a
adecuada a l. Mitsryim, l y sus hermanos y todos los que haban
29 Entonces los instruy, dicindoles: Estoy a punto subido con l a enterrar a su padre.
de reunirme con mi pueblo. Entirrenme con mis
padres en la cueva que hay en el campo de Efrn el Ultimos das y muerte de Yosef
jitita, 30 la cueva que est en el campo de Makhpelah, 15 Cuando los hermanos de Yosef vieron que su
frente a Mamr, en la tierra de Kenaan; el campo que padre haba muerto, dijeron: Y si Yosef todava
Avraham le compr a Efrn el jitita para lugar de guarda rencor contra nosotros y nos paga por todo el
sepultura 31 all enterraron a Avraham y a su esposa mal que le hicimos? 16 As que enviaron este mensaje
Sarah; all enterraron a Yitsjaq y a su esposa Rivqah; a Yosef: Antes de su muerte tu padre dej esta
y all enterr a Leah 32 en el campo con la cueva, que instruccin: 17 As le dirn a Yosef: Te encomiendo
se le compr a los hijos de Jet. 33 Cuando Yaaqov que perdones la ofensa y la culpa de tus hermanos
termin sus instrucciones a sus hijos, meti los pies en que te trataron tan mal. Por lo tanto, perdona , por
la cama y, exhalando su ltimo aliento, se reuni con su favor, la ofensa de los servidores de Elohim de tu
pueblo. padre. Y Yosef lloraba mientras ellos le hablaban.
18 Sus hermanos fueron donde l en persona, se

50 Yosef se arroj sobre el rostro de su padre y


llor sobre l y lo bes. 2 Entonces Yosef
orden a los mdicos que tena a su servicio que
tiraron delante de l, y dijeron, Estamos preparados
para ser tus siervos. 19 Pero Yosef les dijo: No
tengan miedo. Acaso estoy yo en lugar de Elohim? 20
embalsamaran a su padre, y los mdicos embalsamaron Adems, aunque ustedes se propusieron hacerme mal,
a Yisrael. 3 Se requirieron cuarenta das, porque ese es Elohim se propuso convertirlo en bien, para producir
el perodo total de embalsamamiento. Los mitsritas lo el resultado presente la supervivencia de mucha
lloraron por setenta das; 4 y cuando pas el perodo gente. 21 As que no teman. Yo los mantendr a
de duelo, Yosef le habl a la corte del Paroh, diciendo: ustedes y a sus hijos. As los alent, hablndoles
Hganme este favor, y presntenle esta apelacin al bondadosamente.
Paroh: 5 Mi padre me hizo jurar diciendo: Estoy a 22 As Yosef y la familia de su padre se quedaron en
39 TORAH BERESHIT / GENESIS
Mitsryim. Yosef vivi ciento diez aos. 23 Yosef vivi Avraham, a Yitsjaq, y a Yaaqov. 25 As Yosef hizo
para ver hijos de la tercera generacin de Efryim; los que los hijos de Yisrael juraran, diciendo: Cuando
hijos de Makhir, hijo de Menasheh nacieron igualmente Elohim tome nota de ustedes, ustedes se llevarn mis
sobre las rodillas de Yosef. 24 Al fin Yosef les dijo a huesos de aqu.
sus hermanos: Estoy a punto de morir. Elohim cierta-
mente tomar nota de ustedes y los llevar de esta 26 Yosef muri a la edad de ciento diez aos; y lo
tierra a la tierra que le prometi bajo juramento a embalsamaron y lo pusieron en un fretro en Mitsryim.
BERESHIT / GENESIS TORAH 40

Mapas
41 TORAH SHEMOT / EXODO

SHEMOT EXODO

Sufrimientos de los yisraelitas en Mitsryim orden a todo su pueblo, diciendo; A todo nio

1 Estos son los nombres de los hijos de Yisrael


que vinieron a Mitsryim [Egipto] con Yaaqov,
cada cual con su familia: 2 Reubn, Shimn, Lew,
que nazca arrjenlo al ro, pero dejen vivir a todas
las nias.

y Yahudah; 3 Yissakhar, Zebuln y Binyamn; 4 Nacimiento de Mosh


Dan y Naftal, Gad y Asher. 5 El nmero total de
personas que salieron de Yaaqov lleg a setenta;
Yosef estaba ya en Mitsryim. 6 Yosef muri, as
2 Cierto hombre de la tribu de Lew fue y se cas
con una mujer lewita. 2 La mujer concibi y
tuvo un hijo; y cuando vio cun hermoso era, lo
como todos sus hermanos y toda aquella genera- ocult por tres meses. 3 Cuando ya no lo poda
cin. 7 Pero los yisraelitas eran frtiles y prolifera- ocultar ms, consigui una canasta de mimbre para
ron; se multiplicaron y aumentaron muy grande- l y la sell con asfalto y brea. Puso al nio en ella
mente, de modo que la tierra se llen de ellos. y la coloc entre los juncos a la ribera del Ro. 4 Y
8 Se levant un nuevo rey en Mitsryim, el cual su hermana se qued esperando a la distancia, para
no conoca a Yosef. 9 Y le dijo a su pueblo: Miren, ver qu le pasara.
el pueblo yisraelita es demasiado numeroso para 5 La hija del Paroh se fue a baar al ro, mientras
nosotros. 10 Actuemos astutamente con ellos, para sus doncellas caminaban a lo largo del ro. Ella
que no aumenten; de otra manera, si ocurriera una divis la canasta entre los juncos y mand a su
guerra podran aliarse con nuestros enemigos para esclava a alcanzarla. 6 Cuando la abri, vio que
pelear contra nosotros e irse del pas. 11 As que era un beb, un nio que lloraba. Ella se compade-
pusieron capataces sobre ellos para oprimirlos con ci de l y dijo: Este debe ser un nio hebreo. 7
trabajo forzoso; y edificaron ciudades de guarnicin Entonces la hermana del nio le dijo a la hija del
para el Paroh: Pitom y Raamss. 12 Pero mientras Paroh: Quiere que vaya y le busque una niera
ms los opriman ms aumentaban y se esparcan, hebrea para que le amamante al nio? 8 Y la hija
de modo que [los mitsritas] llegaron a temer a los del Paroh respondi: S. De modo que la nia
yisraelitas. fue y llam a la madre del nio. 9 Y la hija del
13 Los mitsritas impusieron sobre los yisraelitas Paroh le dijo: Toma este nio y cramelo, que yo
14 las diversas labores que los obligaban a realizar. te pagar tu salario. As la mujer se llev al nio y
Despiadadamente les hacan la vida amarga con lo cri. 10 Cuando el nio creci, se lo trajo a la
trabajos duros en lodo y ladrillos y con toda clase hija del Paroh, quien lo hizo su hijo. Lo llam
de tareas en el campo. Mosh {Salvado, dicieando: Del agua lo salv.
15 El rey de Mitsryim les habl a las comadro-
nas hebreas, una de las cuales se llamaba Shifrah y Mosh huye a Midyn
la otra Puah, 16 dicindoles: Cuando atiendan a 11 Algn tiempo despus de eso, cuando Mosh
las mujeres hebreas, miren en el banco de parto; si estaba ya crecido, sali a ver a sus hermanos y se
es un hijo, mtenlo; si es una hija, djenla viva. dio cuenta de sus trabajos. Vio a un mitsrita gol-
17 Las comadronas, por respeto a haElohim, no pear a un hebreo, a uno de sus hermanos. 12 Mir
hicieron lo que el rey de Mitsryim les haba dicho; alrededor y, al ver que no haba nadie por all,
dejaban vivir a los varoncitos. 18 As que el rey de derrib al mitsrita y lo escondi en la arena. 13
Mitsryim convoc a las comadronas y les dijo: Cuando sali al da siguiente, encontr a dos
Por qu han hecho esto, dejando vivir a los hebreos que peleaban; de modo que le dijo al agre-
nios? 19 Las comadronas le dijeron al Paroh: sor: Por qu golpeas a tu compaero? 14 El re-
Es que las mujeres hebreas no son como las mu- plic: Quin te hizo jefe y gobernante sobre
jeres mitsritas: son vigorosas. Antes de que la nosotros? Quieres matarme como mataste al
comadrona llegue donde ellas, ya ellas han dado a mitsrita? Mosh se asust, y pens: As que el
luz. 20 Y Elohim trat bien a las comadronas; y el asunto se sabe! 15 Cuando el Paroh se enter del
pueblo se multiplicaba y aumentaba grandemente. asunto, trat de matar a Mosh; pero Mosh huy
21 Y como las comadronas respetaban a haElohim, del Paroh. Lleg a la tierra de Midyn, y se sent
l les levant familias. 22 Entonces el Paroh le junto a un pozo.
SHEMOT / EXODO TORAH 42
16 Sucede que el sacerdote de Midyn tena siete los jiwitas, y los yebusitas. 9 Ahora el clamor de
hijas. Ellas vinieron a sacar agua, y llenaron los los yisraelitas ha llegado a m; adems, he visto
baldes para abrevar el rebao de su padre; 17 pero cmo los mitsritas los oprimen. 10 Por lo tanto,
vinieron unos pastores y las echaron de all. ven, que te voy a enviar donde el Paroh, y t liber-
Entonces Mosh se levant en defensa de ellas, y tars a mi pueblo, los yisraelitas, de Mitsryim.
abrev su rebao. 18 Cuando ellas regresaron 11 Pero Mosh le dijo a haElohim: Quin soy
donde su padre Reuel, l les pregunt: Cmo es yo para ir donde el Paroh y libertar a los yisraelitas
que han regresado tan temprano hoy? 19 Ellas res- de Mitsryim? 12 Y l dijo: Yo estar contigo;
pondieron: Un mitsrita nos rescat de los pastores; esa ser la seal de que fui yo quien te envi. Y
y hasta nos sac el agua y abrev el rebao. 20 El cuando hayas libertado al pueblo de Mitsryim,
les dijo a las hijas: Dnde est, entonces? Por adorarn a haElohim en este monte.
qu dejaron al hombre? Invtenlo a comer. 21 13 Entonces Mosh le dijo a haElohim:
Mosh consinti en quedarse con el hombre, y l Cuando yo vaya donde los yisraelitas y les diga
le dio a Mosh su hija Tsiporah como esposa. 22 que el Elohim de sus padres me ha enviado a ellos,
Ella tuvo un hijo a quien l llam Guershom {Ex- y me pregunten cul es su nombre, qu debo
tranjero}, porque dijo: He sido extranjero en tierra decirles? 14 Y Elohim le dijo a Mosh: Ehyh
extranjera. ashr Ehyh {yo soy el que soy}. Y continu:
23 Mucho tiempo despus, muri el rey de As les dirs a los yisraelitas: Ehyh {Yo Soy}
Mitsryim. Los yisraelitas geman bajo la esclavitud me envi a ustedes. 15 Y Elohim le dijo adems
y clamaban; y su clamor por liberacin de la escla- a Mosh: As les hablars a los yisraelitas: hwhy
vitud subi hasta haElohim. 24 Elohim oy su {Yahwh} el Elohim de sus padres, el Elohim de
queja, y se acord de su alianza con Avraham, Avraham, el Elohim de Yitsjaq, y el Elohim de
Yitsjaq, y Yaaqov. 25 Elohim mir a los yisraelitas, Yaaqov, me ha enviado a ustedes, Este ser mi
y tom nota de ellos. nombre para siempre, este es mi apelativo por toda
la eternidad.
WMOSH HAYH 16 Ve y congrega a los ancianos de Yisrael y
YHWH se manifiesta a Mosh diles: YHWH, el Elohim de sus padres, el Elohim

3 Una vez Mosh, mientras atenda el rebao de


su suegro Yitr, el sacerdote de Midyn, gui
el rebao al desierto, y lleg al Joreb, el monte de
de Avraham, el Elohim de Yitsjaq, y el Elohim de
Yaaqov, se me ha aparecido y ha dicho: He tomado
nota de ustedes y de lo que les han estado haciendo
haElohim. 2 Un mensajero de YHWH se le en Mitsryim, 17 y he declarado: Yo los sacar a
apareci en un fuego llameante que sala de un ustedes de la miseria de Mitsryim y los llevar a
arbusto. El mir y vio que haba un arbusto en la tierra de los kenaanitas, los jititas, los emoritas,
llamas, sin embargo el arbusto no se consuma. 3 los perezitas, los jiwitas, y los yebusitas, a una tierra
Mosh dijo: Tengo que ir a contemplar esa vista que fluye leche y miel. 18 Ellos te escucharn;
maravillosa; por qu el arbusto no se consume? luego irs con los ancianos de Yisrael al rey de
4 Cuando YHWH vio que vena a mirar, Elohim lo Mitsryim y le dirs: YHWH, el Elohim de los
llam desde el arbusto: Mosh! Mosh! El res- hebreos, se manifest a nosotros. Ahora, pues,
pondi: Aqu estoy. 5 Y le dijo: No te acerques djenos ir a una distancia de tres das al desierto a
ms. Qutate las sandalias de los pies, que el lugar sacrificar para YHWH nuestro Elohim. 19 Sin
donde ests parado es tierra santa. 6 Y agreg: embargo, yo s que el rey de Mitsryim no los de-
Yo soy el Elohim de tu padre, el Elohim de jar salir si no ve un poder mayor. 20 As que yo
Avraham, el Elohim de Yitsjaq, y el Elohim de extender mi brazo y golpear a Mitsryim con
Yaaqov. Y Mosh se tap la cara, porque tena varias maravillas que realizar sobre ellos; despus
miedo de mirar a haElohim. de eso los dejar ir. 21 Y yo dispondr a los mitsritas
7 Y YHWH continu: He notado bien los favorablemente hacia este pueblo, para que cuan-
aprietos de mi pueblo en Mitsryim y he prestado do ustedes se vayan no vayan con las manos va-
atencin a su clamor a causa de sus capataces; s, cas. 22 Cada mujer tomar prestado de su vecina
estoy al tanto de sus sufrimientos. 8 He bajado a y del husped en su casa objetos de plata y oro, y
rescatarlos de los mitsritas y a sacarlos de esa tierra ropas, y los pondrs sobre tus hijos e hijas, y as
para llevarlos a una tierra buena y espaciosa, una despojars a los mitsritas.
tierra que fluye leche y miel, la regin de los
kenaanitas, los jititas, los emoritas, los perezitas,
43 TORAH SHEMOT / EXODO
Mosh regresa a Mitsryim estn muertos. 20 As que Mosh tom a su esposa

4 Pero Mosh tom la palabra y dijo: Y si no


me creen ni me escuchan, sino que dicen que
YHWH no se me apareci? 2 YHWH le dijo:
y a sus hijos, los mont en asnos, y volvi a la
tierra de Mitsryim; y Mosh llev consigo la vara
de haElohim.
Qu tienes en la mano? Y l respondi: Una 21 Y YHWH le dijo a Mosh. Cuando regreses
vara. 3 El le dijo: Arrjala al suelo. El la arroj a Mitsryim, encrgate de realizar delante del Paroh
al suelo y se convirti en una serpiente; y Mosh todas las maravillas que he puesto en tu poder. Yo,
hua de ella. 4 Entonces YHWH le dijo a Mosh: sin embargo, endurecer su corazn para que no
Extiende la mano y agrrala por la cola; l alarg deje ir al pueblo. 22 Entonces le dirs al Paroh:
la mano y la tom, y se convirti en una vara en su As dice YHWH: Yisrael es mi hijo primognito.
mano 5 para que crean que YHWH, el Elohim 23 Yo te he dicho que dejes ir a mi hijo, para que
de sus padres, el Elohim de Avraham, el Elohim me adore, pero has rehusado dejarlo ir. Ahora des-
de Yitsjaq, y el Elohim de Yaaqov, se te apareci. truir a tu hijo primognito.
6 YHWH le dijo adems: Ponte la mano en el 24 En un campamento nocturno por el camino,
pecho. El se puso la mano en el pecho; y cuando YHWH le sali al encuentro y buscaba matarlo.
la sac tena la mano escamosa con escamas blan- 25 As que Tsiporah tom una piedra filosa y le
cas. 7 Y dijo: Vuelve a ponerte la mano en el cort el prepucio a su hijo, y le toc las piernas
pecho. El volvi a ponerse la mano en el pecho; con l, y dijo: T me eres en verdad un esposo de
y cuando se la sac del pecho, la tena otra vez sangre! 26 Y cuando l lo dej quieto, ella aadi:
como el resto del cuerpo. 8 Y si no te creen o no Un esposo de sangre por motivo de la circun-
le hacen caso a la primera seal, creern en la se- cisin.
gunda. 9 Y si no se convencen por estas dos sea- 27 YHWH le dijo a Aharn: Ve a recibir a
les y todava no te hacen caso, toma un poco de Mosh al desierto. El fue y lo encontr en el monte
agua del Ro y virtela sobre el suelo seco; y el de haElohim, y lo bes. 28 Mosh le cont a
agua que saques del Ro se convertir en sangre Aharn sobre todas las cosas que YHWH le haba
sobre el suelo seco. ordenado y todas las seales sobre las que les dio
10 Pero Mosh le dijo a YHWH: Por favor, instrucciones. 29 Entonces Mosh y Aharn fueron
YHWH, nunca he sido un hombre de palabras, ni y congregaron a todos los ancianos de los
en el pasado ni ahora que le has hablado a tu servi- yisraelitas. 30 Aharn les repiti todas las palabras
dor; soy lento de habla y torpe de lengua. 11 Y que YHWH le haba hablado a Mosh, y realiz
YHWH le dijo: Quin le da el habla al hombre? las seales a la vista del pueblo, 31 y el pueblo se
Quin lo hace mudo o sordo, vidente o ciego? No convenci. Cuando oyeron que YHWH haba to-
soy yo, YHWH? 12 Ahora ve, y yo estar contigo mado nota de los yisraelitas y que haba visto sus
cuando hables y te indicar qu decir. 13 Pero l aprietos, se postraron en homenaje.
dijo: Por favor, YHWH, encomienda la misin a
otro. YHWH se enoj con Mosh 14 y dijo: Ah Primera entrevista con el Paroh
tienes a tu hermano Aharn el lewita. Yo s que l
habla bien. Ahora mismo est saliendo a tu
encuentro, y se alegrar de verte. 15 T le hablars
5 Ms tarde Mosh y Aharn fueron y le dijeron
al Paroh: As dice YHWH, el Elohim de
Yisrael: Deja ir a mi pueblo para que me celebren
a l y pondrs las palabras en su boca Yo estar una festividad en el desierto. 2 Pero el Paroh dijo:
contigo y con l cuando hables, y les ensear a Y quin es YHWH para que yo le haga caso y
ustedes dos lo que deben hacer 16 y l le hablar deje ir a Yisrael? No conozco a YHWH ni dejar ir
por ti al pueblo. As l te servir de vocero y t a Yisrael. 3 Ellos respondieron: El Elohim de
desempears el papel de Elohim para l. 17 Y ll- los hebreos se nos ha manifestado. Permtenos ir
vate esta vara, con la cual realizars las seales. una distancia de tres das en el desierto para sacri-
ficarle a YHWH nuestro Elohim, no vaya a ser que
WAYLEJ MOSH nos hiera con pestilencia o espada. 4 Pero el rey
18 Mosh volvi donde su suegro Yitr y le dijo: de Mitsryim les dijo: Mosh y Aharn, por qu
Djame volver con mis hermanos en Mitsryim distraen al pueblo de sus tareas? Vyanse a sus
para ver cmo les va. Y Yitr le dijo a Mosh: labores! 5 Y el Paroh continu: El pueblo del
Ve en paz. pas es ya tan numeroso, y quieres que cesen de
19 YHWH le dijo a Mosh en Midyn: Vuelve sus labores?
a Mitsryim, que todos los que buscaban matarte 6 Aquel mismo da el Paroh les orden a los
SHEMOT / EXODO TORAH 44
capataces y supervisores del pueblo, y dijo: 7 No de mi mano fuerte; de hecho, por causa de mi mano
le provean ms al pueblo la paja para hacer ladri- fuerte los expulsar de su pas.
llos como antes; que vayan ellos mismos a recoger
la paja. 8 Pero impnganles la misma cuota de WAER WAER
ladrillos que han estado haciendo hasta ahora; no YHWH vuelve a llamar a Mosh
se la reduzcan, que son unos flojos; por eso es que 2 Elohim le habl a Mosh y le dijo: Yo soy
claman: Djennos ir a sacrificarle a nuestro YHWH. 3 Me le aparec a Avraham, a Yitsjaq, y a
Elohim! 9 Que les den trabajo ms pesado a los Yaaqov como El-Shaday, no me di a conocer a
hombres; que se ocupen en eso y no presten ellos en mi nombre YHWH. 4 Tambin establec
atencin a promesas engaosas. mi alianza con ellos, para darles la tierra de Kenaan,
10 As que los capataces y los supervisores del la tierra en que vivieron como peregrinos. 5 Ahora
pueblo salieron y le dijeron al pueblo: As dice el he escuchado el lamento de los yisraelitas porque
Paroh: No les dar ninguna paja. 11 Ustedes mis- los mitsritas los estn manteniendo en servidumbre,
mos deben ir a conseguirla dondequiera que pue- y me he acordado de mi alianza. 6 Dile, por lo tan-
dan encontrarla; pero no habr reduccin alguna to, al pueblo yisraelita: Yo soy YHWH, yo los li-
en su trabajo. 12 El pueblo se dispers por la tierra brar de las labores de los mitsritas y los libertar
de Mitsryim para buscar rastrojo en lugar de paja. de su servidumbre. Los redimir con brazo exten-
13 Y los capataces los apremiaban, diciendo: De- dido, y mediante grandes juicios. 7 Y los tomar
ben completar cada da la misma asignacin de para que sean mi pueblo, y yo ser su Elohim. Y
trabajo que cuando tenan paja. 14 Y los ustedes sabrn que yo, YHWH, soy su Elohim que
supervisores de los yisraelitas, a quienes los los libr de las labores de los mitsritas. 8 Los lle-
capataces del Paroh haban puesto sobre ellos, re- var a la tierra que jur darles a Avraham, Yitsjaq,
ciban golpes, y les preguntaban: Por qu no y Yaaqov, y se la dar a ustedes por posesin, yo
completaron, ni ayer ni hoy, la cantidad prescrita YHWH. 9 Pero cuando Mosh les dijo esto a los
de ladrillos, como lo hacan antes? yisraelitas, no quisieron hacerle caso a Mosh, por-
15 Entonces los supervisores de los yisraelitas que tenan el espritu abatido por la cruel
vinieron al Paroh y clamaron: Por que trata usted servidumbre.
as a sus servidores? 16 No se les da paja a sus 10 YHWH le habl a Mosh, y le dijo: 11 Ve y
servidores, sin embargo nos exigen que hagamos dile al Paroh rey de Mitsryim que deje salir a los
ladrillos. Y a sus servidores los han estado yisraelitas de su pas. 12 Pero Mosh apel a
golpeando, cuando la culpa es de su propio pue- YHWH, y le dijo: Los yisraelitas no me quisieron
blo. 17 El respondi: Ustedes son unos flojos, hacer caso; cmo entonces me va a hacer caso el
flojos! Por eso es que dicen: Vayamos a sacrificar Paroh, yo que soy torpe del habla. 13 As que
a YHWH. 18 Vyanse ahora a su trabajo! No se YHWH le habl tanto a Mosh como a Aharn
les dar ninguna paja, pero tienen que rendir su con relacin a los yisraelitas y al Paroh rey de
cuota de ladrillos! Mitsryim, y les instruy para librar a los yisraelitas
19 Ahora los supervisores de los yisraelitas se de la tierra de Mitsryim.
encontraban en problemas, porque la orden deca:
No pueden reducir su cuota diaria de ladrillos. Antepasados de Aharn y Mosh
20 Cuando salieron de la presencia del Paroh, se 14 Los siguientes son los cabezas de sus
encontraron con Mosh y Aharn en el camino, 21 respectivos clanes. Los hijos de Reubn, el
y les dijeron: Que YHWH los mire y los castigue primognito de Yisrael: Janokh y Pal, Jetsrn y
por hacernos despreciables para el Paroh y sus Karm; esas son las familias de Reubn. 15 Los
cortesanos poniendo una espada en sus manos hijos de Shimn: Yemuel, Yamn, Ohad, Yakn,
para que nos destruyan. 22 Entonces Mosh volvi Tsjar y Shal el hijo de una kenaanita; esas son
donde YHWH y dijo: Oh Soberano, por qu per- las familias de Shimn. 16 Estos son los nombres
judicas a tu pueblo? Por qu me enviaste? 23 de los hijos de Lew, por sus linajes: Guershn,
Desde que vine al Paroh para hablarle en tu nombre, Qehat, y Merar; y el lapso de la vida de Lew fue
ha estado tratando peor a este pueblo; y todava t de ciento treinta y siete. 17 Los hijos de Guershn:
no has librado a tu pueblo. Libn y Shim, por sus familias. 18 Los hijos de
Qehat: Amram, Yitshar, Jebrn, y Uziel; y el lapso

6 Luego le dijo YHWH a Mosh: Pronto vers de la vida de Qehat fue de ciento treinta y tres aos.
lo que voy hacerle al Paroh: los dejar ir a causa 19 Los hijos de Merar: Majl y Mush. Estas son
45 TORAH SHEMOT / EXODO
las familias de los lewitas por sus linajes. ante el Paroh e hicieron tal como YHWH les haba
20 Amram tom como esposa a la hermana de mandado: Aharn arroj su vara en presencia del
su padre, Yokhbed, y ella le dio a Aharn y Mosh; Paroh y de sus cortesanos, y se convirti en una
y el lapso de la vida de Amram fue de ciento trein- serpiente. 11 Entonces el Paroh, por su parte,
ta y siete aos. 21 Los hijos de Yitshar: Qraj, convoc a los sabios y a los hechiceros; y los magos
Nfeg, y Zikhr. 22 Los hijos de Uziel: Mishael, mitsritas, a su vez, hicieron lo mismo con sus he-
Eltsafn, y Sitr. 23 Aharn tom como esposa a chizos; 12 cada cual arroj su vara, y se convirtie-
Elisheba, la hija de Aminadab y hermana de ron en serpientes. Pero la vara de Aharn se trag
Najshn, y ella le dio a Nadab y Abih, Elazar e las varas de ellos. 13 No obstante, el corazn del
Itamar. 23 Los hijos de Qraj: Asir, Elqanah, y Paroh se endureci y no les hizo caso, como haba
Abiasaf. Esas son las familias de los qorajitas. 25 dicho YHWH.
Y Elazar el hijo de Aharn tom como esposa a
una de las hijas de Putiel, y ella le dio a Pinjs. Primera plaga: sangre
Esas son las cabezas de las casas paternas de los 14 Y YHWH le dijo a Mosh: El Paroh es
lewitas por sus familias. obstinado; se niega a dejar ir al pueblo. 15 Ve al
26 Estos son los mismos Aharn y Mosh a Paroh en la maana, cuando vaya saliendo del agua,
quienes YHWH dijo que sacaran a los yisraelitas y plntate delante de l a la orilla del ro, y lleva
de la tierra de Mitsryim, segn sus ejrcitos. 27 contigo la vara que se convirti en serpiente. 16 Y
Fueron ellos los que le hablaron al Paroh rey de dile: YHWH, el Elohim de los hebreos, me enva
Mitsryim para libertar a los yisraelitas de los a decirte: Deja ir a mi pueblo para que me adoren
mitsritas; estos son los mismos Mosh y Aharn. en el desierto. Pero usted no ha hecho caso hasta
28 Cuando YHWH le habl a Mosh en la tierra ahora. 17 As dice YHWH: Por esto sabrs que yo
de Mitsryim 29 y YHWH le dijo a Mosh: Yo soy YHWH. Mira, yo golpear el agua del Ro con
soy YHWH; hblale al Paroh rey de Mitsryim todo la vara que tengo en mi mano, y se volver sangre;
lo que yo te diga, 30 Mosh apel a YHWH y 18 y los peces del ro morirn. El ro apestar tanto
dijo: Mira, yo soy torpe del habla; cmo va el que los mitsritas hallarn imposible beber el agua
Paroh a hacerme caso? del ro.
19 Y YHWH le dijo a Mosh: Dile a Aharn
YHWH llama a Mosh y Aharn que tome su vara y sostenga su brazo sobre las

7 YHWH le contest a Mosh: Mira, yo te pongo


en el papel de Elohim para el Paroh, con tu her-
mano Aharn como tu profeta. 2 T hablars todo
aguas de Mitsryim sus ros, sus canales, sus
lagunas, todos sus cuerpos de agua para que se
conviertan en sangre; habr sangre por toda la tierra
lo que yo te ordene, y tu hermano Aharn le hablar de Mitsryim, hasta en las vasijas de madera y de
al Paroh para que deje salir a los yisraelitas de su piedra. 20 Mosh y Aharn hicieron tal como
pas. 3 Pero yo endurecer el corazn del Paroh, YHWH les haba mandado: levant la vara y gol-
para multiplicar mis seales y maravillas en la tie- pe el agua del ro a la vista del Paroh y de sus
rra de Mitsryim. 4 Cuando el Paroh no te haga cortesanos, y toda el agua del ro se convirti en
caso, yo pondr mi mano sobre Mitsryim y libra- sangre, 21 y los peces del ro se murieron. El ro
r a mis ejrcitos, a mi pueblo los yisraelitas, de apestaba tanto que los mitsritas no podan beber
la tierra de Mitsryim con grandes juicios. 5 Y los agua del ro; y haba sangre por toda la tierra de
mitsritas sabrn que yo soy YHWH, cuando tienda Mitsryim. 22 Pero cuando los magos mitsritas
mi mano sobre Mitsryim y saque a los yisraelitas hicieron lo mismo con sus hechizos, el corazn del
de entre ellos. 6 Y Mosh y Aharn lo hicieron Paroh se endureci y no les hizo caso tal como
as; tal como les orden YHWH lo hicieron. 7 haba dicho YHWH. 23 El Paroh se volvi y se fue
Mosh tena ochenta aos y Aharn ochenta y tres, a su palacio, sin tan siquiera prestar atencin a esto.
cuando le presentaron la peticin al Paroh. 24 Y todos los mitsritas tuvieron que cavar alrede-
dor del ro para buscar agua potable, porque no
WAYMER YHWH podan beber el agua del ro.
8 YHWH les dijo a Mosh y Aharn: 9 Cuando
el Paroh les hable y les diga que presenten su Segunda plaga: ranas
prodigio, t le dirs a Aharn: Toma tu vara y 25 Cuando pasaron siete das desde que YHWH
arrjala delante del Paroh. Y se convertir en una golpe el ro, 26 YHWH le dijo a Mosh: Ve donde
serpiente. 10 As Mosh y Aharn se presentaron el Paroh y dile: As dice YHWH: Deja ir a mi pue-
SHEMOT / EXODO TORAH 46
blo para que me adoren. 27 Si rehusas dejarlos ir, corazn del Paroh se endureci y no les hizo caso,
entonces yo plagar todo tu pas con ranas. 28 El como haba dicho YHWH.
Ro se llenar de ranas, y stas saldrn y se metern
en tu palacio, en tu dormitorio y en tu cama, en las Cuarta plaga: insectos
casas de tus cortesanos y de tu gente, y en tus hornos 16 Y YHWH le dijo a Mosh: Temprano en la
y en tus vasijas de amasar. 29 Las ranas subirn maana presntate al Paroh, cuando venga al agua,
sobre ti y sobre tu gente y sobre todos tus cortesa- y dile: As dice YHWH: Deja ir a mi pueblo para
nos. que me adoren. 17 Porque si no dejas ir a mi pue-
blo, soltar enjambres de insectos contra ti, tus cor-

8 Y YHWH le dijo a Mosh: Dile a Aharn que


extienda su brazo con la vara sobre los ros, los
canales, y las lagunas, y traiga las ranas sobre la
tesanos y tu gente y tus casas; las casas de los
mitsritas, y el mismo suelo en el que se paran, se
llenar de enjambres de insectos. 18 Pero en ese
tierra de Mitsryim. 2 Aharn extendi su brazo da pondr aparte la regin de Goshn, donde habita
sobre las aguas de Mitsryim, y subieron las ranas mi pueblo, de modo que no habr all ningn
y cubrieron la tierra de Mitsryim. 3 Pero los magos enjambre de insectos, para que sepas que yo,
hicieron lo mismo con sus hechizos, y trajeron ranas YHWH, estoy en medio de la tierra. 19 Y har dis-
sobre la tierra de Mitsryim. tincin entre mi pueblo y tu pueblo. Maana
4 Entonces el Paroh convoc a Mosh y a Aharn ocurrir esta seal.
y les dijo: Intercedan con YHWH para que quite
las ranas de m y de mi pueblo, y dejar ir al pueblo HASHKM
para que sacrifique a Yahwh. 5 Y Mosh le dijo 20 Y as lo hizo YHWH. Espesos enjambres de
al Paroh: Le voy a dar a escoger: Para cundo insectos invadieron el palacio del Paroh y las casas
debo interceder por usted, y por sus cortesanos, y de sus cortesanos; por todo el pas de Mitsryim la
por su gente, para que sean eliminadas las ranas de tierra qued arruinada por causa de los enjambres
usted y de sus casas, y que queden solamente en el de insectos.
ro? 6 Para maana, respondi l. Y [Mosh] 21 Entonces el Paroh convoc a Mosh y Aharn
dijo: Como usted diga; para que sepa que no hay y les dijo: Vayan y sacrifiquen a su Elohim dentro
nadie como YHWH nuestro Elohim; 7 las ranas se del pas. 22 Pero Mosh respondi: No estara
retirarn de usted y de sus cortesanos y de su gente; bien hacer eso, porque lo que nosotros le sacrifi-
quedarn solamente en el Ro. 8 Entonces Mosh camos a YHWH nuestro Elohim es aborrecible para
y Aharn salieron de la presencia del Paroh, y los mitsritas. Si sacrificamos lo que es aborrecible
Mosh clam a YHWH sobre el asunto de la ranas para los mitsritas a su propia vista, no nos
que l haba infligido sobre el Paroh. 9 Y YHWH apedrearan? 23 As que debemos ir a una distancia
hizo como pidi Mosh; las ranas murieron en las de tres das por el desierto y sacrificarle a YHWH
casas, los patios y los campos. 10 Y las recogieron nuestro Elohim como l nos ordene. 24 El Paroh
en montones, hasta que el pas qued apestado. 11 dijo: Los dejar ir a sacrificarle a YHWH su
Pero cuando el Paroh vio que haba alivio, se puso Elohim en el desierto; pero no vayan muy lejos.
testarudo y no les hizo caso, como haba dicho Intercedan entonces por m. 25 Y Mosh dijo:
YHWH. Cuando salga de su presencia, interceder ante
YHWH para que los enjambres de insectos se apar-
Tercera plaga: piojos ten maana del Paroh y de sus cortesanos y de su
12 Entonces YHWH le dijo a Mosh: Dile a gente; pero no acte otra vez el Paroh engaosa-
Aharn que extienda su vara y golpee el polvo de mente, negndose a dejar ir al pueblo a sacrificar
la tierra, y se convertir en piojos en toda la tierra para YHWH.
de Mitsryim. 13 Y as lo hicieron. Aharn 26 As que Mosh sali de la presencia del Paroh
extendi su brazo con la vara y golpe el polvo de e intercedi ante YHWH. 27 Y YHWH hizo como
la tierra, y vinieron piojos sobre hombres y bestias; le pidi Mosh: Quit los enjambres de insectos
todo el polvo de la tierra se convirti en piojos por del Paroh, de sus cortesanos, y de su gente; no
toda la tierra de Mitsryim. 14 Los magos hicieron qued ni uno. 28 Pero el Paroh se puso obstinado
lo mismo con sus hechizos para producir piojos, tambin esta vez, y no dej ir al pueblo.
pero no pudieron. Las sabandijas permanecieron
sobre hombres y bestias; 15 y los magos le dijeron
al Paroh: Este es el dedo de Elohim! Pero el
47 TORAH SHEMOT / EXODO
Quinta plaga: pestilencia en el ganado mi pueblo, y no los dejas ir. 18 Para esta hora

9 YHWH le dijo a Mosh: Ve al Paroh y dile:


As dice YHWH, el Elohim de los hebreos:
Deja ir a mi pueblo para que me adore. 2 Porque si
maana har llover un granizo pesado, como no lo
ha habido en Mitsryim desde el da en que se fun-
d hasta ahora. 19 Por lo tanto, ordena que pongan
rehusas dejarlos ir, y continas retenindolos, 3 en refugios a tu crianza de animales y todo lo que
entonces la mano de YHWH golpear tu crianza tengas a campo raso; todo hombre y bestia que se
de animales en los campos los caballos, los as- encuentre afuera, sin que haya entrado a un refugio,
nos, los camellos, el ganado, y las ovejas con una perecer cuando caiga sobre ellos el granizo. 20
plaga gravsima. 4 Pero YHWH har una distincin Aqullos entre los cortesanos del Paroh que respe-
entre los animales de Yisrael y los animales de los taban la palabra de YHWH pusieron a sus escla-
mitsritas, de manera que no morir nada de lo que vos y sus crianzas en refugios seguros; 21 pero los
le pertenece a los yisraelitas. 5 YHWH ha fijado el que no prestaron atencin a la palabra de YHWH
tiempo: maana YHWH har esto en la tierra. 6 dejaron sus esclavos y sus crianzas de animales a
Y YHWH lo hizo as al da siguiente: todos los campo raso.
animales de crianza de los mitsritas murieron, pero 22 YHWH le dijo a Mosh: Extiende tu brazo
de los animales de los yisraelitas ni una bestia hacia el cielo para que caiga granizo sobre toda la
muri. 7 Cuando el Paroh indag, encontr que ni tierra de Mitsryim, sobre hombre y bestia y sobre
una sola cabeza de ganado de los yisraelitas haba toda hierba de los campos en la tierra de
muerto; sin embargo el Paroh sigui obstinado, y Mitsryim. 23 As que Mosh sostuvo su vara
no dej ir al pueblo. hacia el cielo, y YHWH envi truenos y granizo, y
descargas de fuego al suelo, mientras YHWH haca
Sexta plaga: inflamacin llover granizo sobre la tierra de Mitsryim. 24 El
8 Entonces YHWH les dijo a Mosh y Aharn: granizo era bien pesado con destellos de fuego en
Cada uno de ustedes tome un puado de holln medio del granizo tal como no haba cado sobre
del horno, y que Mosh lo lance hacia el cielo a la la tierra de Mitsryim desde que se haba hecho
vista del Paroh. 9 Se convertir en un fino polvo nacin. 25 Por toda la tierra de Mitsryim el grani-
por sobre toda la tierra de Mitsryim, y causar zo derrib todo lo que haba a campo raso, tanto a
una inflamacin que reventar en ampollas sobre hombres como a bestias; el granizo derrib tam-
hombres y bestias por toda la tierra de Mitsryim. bin todas las hierbas del campo y quebr todos
10 As que ellos tomaron el holln y comparecieron los rboles del campo. 26 Solamente en la regin
ante el Paroh; Mosh lo lanz hacia el cielo, y caus de Goshn, donde estaban los yisraelitas, no hubo
una inflamacin que revent en ampollas sobre granizo.
hombres y bestias. 11 Los magos fueron incapaces 27 Enseguida el Paroh mand buscar a Mosh y
de confrontar a Mosh a causa de la inflamacin, Aharn y les dijo: Yo he pecado esta vez. YHWH
porque la inflamacin afect a los magos tanto es el justo, y mi pueblo y yo somos perversos. 28
como a todos los dems mitsritas. 12 Pero YHWH Intercede con YHWH para que terminen los truenos
endureci el corazn del Paroh, y no les hizo caso, terribles y el granizo. Los dejar ir; no tienen que
tal como YHWH le haba dicho a Mosh. quedarse por ms tiempo. 29 Mosh le dijo:
Cuando vaya saliendo de la ciudad, extender mis
Sptima plaga: granizo manos a YHWH; los truenos cesarn y no caer
13 YHWH le dijo a Mosh: Temprano en la ms granizo, para que usted sepa que la tierra es de
maana presntate ante el Paroh y dile: As dice YHWH. 30 Pero yo s que usted y sus cortesanos
YHWH, el Elohim de los hebreos: Deja ir a mi todava no respetan a Elohim YHWH. 31 Aho-
pueblo para que me adore. 14 Porque esta vez en- ra, el lino y la cebada estaban arruinados, porque
viar todas mis plagas sobre tu persona, y tus la cebada estaba en la espiga y el lino estaba en
cortesanos, y tu gente, para que sepas que no hay brote; 32 pero el trigo y el centeno no fueron afec-
nadie como yo en todo el mundo. 15 Yo pude ha- tados, porque maduran tarde. 33 Dejando al Paroh,
ber extendido mi mano y haberte golpeado a ti y a Mosh sali de la ciudad y extendi las manos hacia
tu gente con una plaga, y ustedes habran sido YHWH: los truenos y el granizo cesaron, y no se
erradicados de la tierra. 16 Sin embargo te he dejado derram [ms] lluvia sobre la tierra. 34 Pero cuando
con vida para este propsito: para mostrarte mi el Paroh vio que haban cesado la lluvia y el granizo
poder, y para que se proclame mi nombre por toda y los truenos, se puso obstinado y volvi a pecar,
la tierra. 17 Sin embargo t continas estorbando a como tambin sus cortesanos. 35 De manera que
SHEMOT / EXODO TORAH 48
el corazn del Paroh se endureci y no dej ir a los un viento oriental sobre la tierra todo aquel da y
yisraelitas, tal como haba predicho YHWH a travs toda la noche; y cuando lleg la maana, el viento
de Mosh. oriental haba trado las langostas. 14 Las langostas
invadieron toda la tierra de Mitsryim y se posaron
BO BO en todo el territorio de Mitsryim en una masa
Octava plaga: langostas espesa; nunca antes haba habido tantas, y nunca

10 Entonces YHWH le dijo Mosh: Ve donde ms habr tantas. 15 Ocultaban toda la tierra de la
el Paroh. Porque yo he endurecido su vista, y la tierra qued oscurecida; y devoraron
corazn y los corazones de sus cortesanos, para todas las hierbas del campo y todos los frutos de
poder desplegar estas seales mas entre ellos, 2 y los rboles que haba dejado el granizo, de manera
que ustedes les cuenten a sus hijos y a los hijos de que no qued nada verde, de los rboles y la hierba
sus hijos cmo me burl de los mitsritas y cmo del campo, en toda la tierra de Mitsryim.
desplegu mis seales entre ellos para que ustedes 16 El Paroh convoc apresuradamente a Mosh
sepan que yo soy YHWH. 3 As que Mosh y y Aharn y les dijo: He pecado delante de YHWH
Aharn fueron donde el Paroh y le dijeron: As su Elohim y delante de ustedes. 17 Perdnenme
dice YHWH, el Elohim de los hebreos, Por cun- mi ofensa slo esta vez, e intercedan ante YHWH
to tiempo rehusars humillarte delante de m? Deja su Elohim para que quite de m esta muerte. 18
ir a mi pueblo para que me adoren. 4 Porque si As que sali de la presencia del Paroh e intercedi
rehusas dejar ir a mi pueblo, maana traer lan- ante YHWH. 19 YHWH produjo un cambio de
gostas sobre tu territorio. 5 Cubrirn la superficie viento bien fuerte desde el oeste, que levant las
del pas, de manera que nadie podr ver el suelo. langostas y las arroj al Mar de los Juncos; ni una
Ellas devorarn el residuo sobreviviente que te sola langosta qued en todo el territorio de
qued despus del granizo; y devorarn todos tus Mitsryim. 20 Pero YHWH endureci el corazn
rboles que crecen en el campo. 6 Adems llena- del Paroh, y no dej ir a los yisraelitas.
rn tus palacios y las casas de todos tus cortesanos
y de todos los mitsritas algo que ni tus padres ni Novena plaga: oscuridad
los padres de tus padres han visto desde el da en 21 Entonces YHWH le dijo a Mosh: Extiende
que aparecieron sobre la tierra hasta el da de hoy. tu mano hacia el cielo para que haya oscuridad
Con eso se volvi y sali de la presencia del Paroh. sobre la tierra de Mitsryim, una oscuridad que se
7 Los cortesanos del Paroh le dijeron: Por pueda palpar. 22 Mosh extendi su brazo hacia
cunto tiempo va ste a ser una trampa para el cielo y una oscuridad densa descendi sobre toda
nosotros? Deja que los hombres vayan a adorar a la tierra de Mitsryim por tres das. 23 La gente no
YHWH su Elohim! Todava no te has dado cuen- se poda ver unos a otros, y por tres das nadie se
ta de que Mitsryim ha perecido? 8 As que pudo levantar de donde estaba; pero todos los
trajeron de nuevo a Mosh y a Aharn delante del yisraelitas disfrutaban de luz en sus moradas.
Paroh y l les dijo: Vayan y adoren a YHWH su 24 El Paroh entonces convoc a Mosh y dijo:
Elohim! Quines son los que van a ir? 9 Mosh Vayan y adoren a YHWH! Solamente sus rebaos
contest: Iremos todos, jvenes y viejos: iremos y sus manadas debern dejar atrs; aun sus nios
con nuestros hijos e hijas, nuestros rebaos y pueden ir con ustedes. 25 Pero Mosh dijo: Usted
manadas; porque tenemos que observar la mismo debe proveernos sacrificios y ofrendas que-
festividad de YHWH. 10 Pero l les dijo: Que madas para ofrecer a YHWH nuestro Elohim; 26
YHWH est contigo si yo tengo intenciones de nuestros propios animales irn tambin con noso-
dejar ir a los nios contigo! Claramente, tienes tros ni una pezua se quedar atrs; porque de
malas intenciones. 11 No! Vayan ustedes los hom- ellos tenemos que escoger para la adoracin a
bres y adoren a YHWH, ya que eso es lo que uste- YHWH nuestro Elohim; y no sabremos con qu
des quieren. Y los expulsaron de la presencia del vamos a adorar a YHWH hasta que lleguemos all.
Paroh. 27 Pero YHWH le endureci el corazn al Paroh y
12 Entonces YHWH le dijo a Mosh: Extiende no estuvo de acuerdo en dejarlos ir. 28 El Paroh le
tu mano sobre la tierra de Mitsryim para que las dijo: Vete de mi presencia! Ten cuidado de que
langostas vengan sobre la tierra de Mitsryim y de- no me vuelvas a ver, porque en el momento en que
voren todas las hierbas en el pas, todo lo que ha me veas la cara morirs. 29 Y Mosh respondi:
dejado el granizo. 13 As que Mosh sostuvo su Usted lo ha dicho bien. No volver a verle la
vara sobre la tierra de Mitsryim, y YHWH atrajo cara!
49 TORAH SHEMOT / EXODO
NGA EJD da de Yisrael lo inmolar entre las dos tardes. 7
Anuncio de la ltima plaga Tomarn un poco de la sangre y la pondrn en los

11 YHWH le dijo a Mosh: Traer solamente


una plaga ms sobre el Paroh y sobre
Mitsryim; despus de eso l los dejar ir de aqu;
dos postes de la puerta y en el dintel de la casa
donde habrn de comerlo. 8 Se comern la carne
esa misma noche; la comern asada al fuego, con
de hecho, cuando los deje ir, los expulsar de aqu pan sin levadura y con hierbas amargas. 9 No
de una buena vez. 2 Dile al pueblo que pidan coman nada de l crudo, ni cocido de algn modo
prestado, cada hombre de su vecino y cada mujer con agua, sino asado cabeza, patas, y entraas
de la suya, objetos de plata y oro. 3 YHWH dis- sobre el fuego. 10 No dejarn nada de l hasta la
puso favorablemente a los mitsritas hacia el pueblo. maana; si algo queda de l hasta la maana, lo
Adems a Mosh mismo lo estimaban mucho en quemarn.
la tierra de Mitsryim, los cortesanos del Paroh y 11 As es como lo comern: con su cintura
el pueblo. ceida, sus sandalias en sus pies, y su bastn en su
4 Mosh dijo: As dice YHWH: Para la media mano; y lo comern de prisa: es una ofrenda de
noche saldr entre los mitsritas, 5 y cada primo- pascua para YHWH. 12 Porque esa noche yo pasar
gnito del pas morir, desde el primognito del por la tierra de Mitsryim y derribar a cada pri-
Paroh que se sienta en su trono hasta el primogni- mognito en la tierra de Mitsryim, tanto de hombre
to de la esclava que est detrs de los molinos; y como de bestia; y les har juicio a todas las deida-
todos los primognitos del ganado. 6 Y habr un des de Mitsryim, yo YHWH. 13 Y la sangre sobre
fuerte clamor en toda la tierra de Mitsryim, tal las casas donde estn ustedes ser una seal para
como nunca lo ha habido ni lo habr jams; 7 pero ustedes: cuando yo vea la sangre, pasar sobre us-
ni un perro le gruir a ninguno de los yisraelitas, tedes, de modo que ninguna plaga los destruya a
ni a hombre ni a bestia para que sepan que YHWH ustedes cuando yo azote la tierra de Mitsryim.
hace distincin entre Mitsryim e Yisrael. 8 14 Este da ser para ustedes un da de recorda-
Entonces todos estos cortesanos tuyos bajarn cin: lo celebrarn como una festividad para
donde m y se postrarn ante m, diciendo: Salgan, YHWH a travs de los siglos; lo celebrarn como
t y toda la gente que te sigue. Despus de eso una institucin para todos los tiempos. 15 Siete das
partir. Y sali de la presencia del Paroh con gran comern panes inleudos; en el mismo primer da
ira. eliminarn la levadura de sus casas, porque cual-
9 Sucede que YHWH le haba dicho a Mosh: quiera que coma pan con levadura desde el primer
El Paroh no te har caso, para que se puedan da hasta el sptimo da, esa persona ser cortada
multiplicar mis maravillas en la tierra de de Yisrael.
Mitsryim. 10 Mosh y Aharn haban realizado 16 Celebrarn una ocasin sagrada en el primer
todas estas maravillas delante del Paroh, pero da, y otra ocasin sagrada en el sptimo da; ningn
YHWH le haba endurecido el corazn al Paroh trabajo en absoluto se har en ellos; slo lo que
para que no dejara salir a Yisrael de su tierra. cada persona vaya a comer, eso solamente podr
prepararse. 17 Observarn los Panes Inleudos,
El Psaj porque en este mismo da saqu a tus ejrcitos de

12 YHWH dijo a Mosh y Aharn en la tierra


de Mitsryim: 2 Este mes marcar para us-
tedes el principio de los meses; ser el primero de
la tierra de Mitsryim; observarn este da a travs
de los siglos como una institucin perpetua. 18 En
el primer mes, desde el da catorce del mes por la
los meses del ao para ustedes. 3 Hblale a toda la tarde, comers pan inleudo hasta el da veintiuno
comunidad de Yisrael y diles que el diez de este del mes por la noche. 19 Ninguna levadura se ha-
mes cada uno de ellos tomar un cordero por llar en sus casas por siete das. Porque cualquiera
familia, un cordero para cada casa. 4 Pero si la que coma algo con levadura, esa persona ser
familia fuera demasiado pequea para un cordero, cortada de la comunidad de Yisrael, sea un extran-
que lo compartan con un vecino que viva cerca, en jero o un ciudadano del pas, 20 No comers nada
proporcin al nmero de personas: ustedes con levadura; en todo sus asentamientos comern
contribuirn para el cordero de acuerdo a lo que pan inleudo.
vaya a comer cada familia. 5 Su cordero ser sin 21 Mosh entonces convoc a todos los ancianos
mancha, macho y tierno; puedes tomarlo de las de Yisrael y les dijo: Vayan y escojan corderos
ovejas o de las cabras. 6 Lo vigilarn hasta el da para sus familias, y sacrifiquen la ofrenda de
catorce de este mes; y toda la asamblea congrega- pascua. 22 Tomen un manojo de hisopo, emppenlo
SHEMOT / EXODO TORAH 50
en la sangre que tendrn en las vasijas, y apliquen Sukot, como seiscientos mil hombres a pie, aparte
un poco de la sangre que tengan en las vasijas sobre de los nios. 38 Adems una multitud mixta subi
el dintel y sobre los dos postes. Ninguno de ustedes con ellos, y muchos animales de crianza, tanto
saldr fuera de la puerta de su casa hasta la maana. rebaos como manadas. 39 Y hornearon tortas
23 Porque cuando YHWH pase para azotar a los inleudas con la masa que haban sacado de
mitsritas, ver la sangre sobre el dintel y los dos Mitsryim, porque no se haba leudado, pues los
postes, y YHWH pasar sobre la puerta y no dejar haban expulsado de Mitsryim y no podan
que el Destructor entre a azotar su hogar. 24 esperar; ni haban preparado provisin alguna para
Ustedes observarn esto como una institucin per- ellos.
petua, para ustedes y para sus descendientes. 25 Y 40 El perodo que vivieron los yisraelitas en
cuando ustedes entren en la tierra que YHWH les Mitsryim fue de cuatrocientos treinta aos; 41 al
dar, como ha prometido, observarn este rito. 26 final del ao cuatrocientos treinta, el mismo da,
Y cuando sus hijos les pregunten: Qu significa todos los ejrcitos de YHWH salieron de la tierra
este rito? 27 ustedes dirn: Es el sacrificio de de Mitsryim. 42 Esa fue para YHWH una noche
pascua para YHWH, porque l pas sobre las casas de vigilia para sacarlos de la tierra de Mitsryim;
de los yisraelitas en Mitsryim cuando azot a los esa misma es la noche de YHWH, una noche de
mitsritas, pero salv nuestras casas. vigilia para todos los hijos de Yisrael por las
El pueblo entonces se postr en homenaje. 28 Y generaciones.
los yisraelitas fueron y lo hicieron as; tal como
YHWH les haba mandado a Mosh y Aharn, as Leyes acerca del Psaj
lo hicieron. 43 YHWH les dijo a Mosh y Aharn: Esta es
la ley de la ofrenda del psaj: Ningn extranjero
BAJATS HALYLAH comer de ella. 44 Pero cualquier esclavo que un
Dcima plaga: muerte de los primognitos hombre haya comprado puede comer de ella una
29 A medianoche YHWH golpe a todos los vez se circuncide. 45 Ningn obrero forzado o
primognitos en la tierra de Mitsryim, desde el asalariado comer de ella. 46 Se comer en una
primognito del Paroh que se sentaba en el trono casa; no sacarn nada de la carne fuera de la casa;
hasta el primognito del cautivo que estaba en el ni rompers hueso alguno de ella. 47 Toda la
calabozo, y todos los primognitos del ganado. 30 comunidad de Yisrael lo ofrecer. 48 Si un extran-
Y el Paroh se levant en la noche, con todo sus jero que mora contigo quiere ofrecer el psaj a
cortesanos y todos los mitsritas porque haba un YHWH, todos sus varones tendrn que circun-
fuerte clamor en Mitsryim; porque no haba una cidarse; entonces se le permitir ofrecerlo; enton-
casa en la que no hubiera alguien muerto. 31 ces ser ciudadano del pas. Pero ninguna persona
Convoc a Mosh y Aharn en la noche y les dijo: incircuncisa puede comer de l. 49 Habr una sola
Levntense, salgan de entre mi gente, ustedes y ley para el ciudadano y para el extranjero que habita
los yisraelitas con ustedes. Vyanse, srvanle a con ustedes.
YHWH como dijeron. 32 Llvense tambin sus 50 Y todos los yisraelitas lo hicieron as; como
rebaos y sus manadas, como dijeron, y vyanse. YHWH le haba mandado a Mosh y Aharn, as
Y que traigan una bendicin sobre m tambin. lo hicieron. 51 Aquel mismo da YHWH libert a
33 Los mitsritas apresuraban al pueblo, los yisraelitas de la tierra de Mitsryim, segn sus
impacientes de hacer que salieran del pas, pues ejrcitos.
pensaban que todos iban a morir. 34 As que el
pueblo tom su masa antes de que se leudara, con QADSH-L
sus vasijas de amasar envueltas en sus mantos sobre
sus hombros. 35 Los yisraelitas haban cumplido
la orden de Mosh y haban tomado prestado de
13
YHWH le habl adems a Mosh y le dijo:
2 Consgrame todo primognito; hombre
o bestia, el primer fruto de todo vientre entre los
los mitsritas objetos de plata y oro, y ropa. 36 Yyisraelitas es mo. 3 Y Mosh le dijo al pueblo:
YHWH haba dispuesto a los mitsritas favorable- Acurdense de este da, en el que ustedes salieron
mente hacia el pueblo, y les permitieron obtener lo
libres de Mitsryim, la casa de servidumbre, cmo
que pedan; as despojaron a los mitsritas. YHWH los libr de ella con mano poderosa: nin-
gn pan leudado debern comer. 4 Ustedes salen
Los yisraelitas salen de Mitsryim libres en este da, en el mes de Abib. 5 As que,
37 Los yisraelitas viajaron desde Raamss hasta cuando YHWH los haya introducido en la tierra de
51 TORAH SHEMOT / EXODO
los kenaanitas, los jititas, los emoritas, los jiwitas, mento de parte de los hijos de Yisrael, diciendo:
y los yebusitas, la que les jur a sus padres que les Elohim se asegurar de tomar nota de ustedes;
dara a ustedes, una tierra que fluye leche y miel, entonces sacarn mis huesos de aqu con ustedes.
ustedes observarn en este mes la siguiente prcti- 20 Emprendieron la marcha desde Sukot, y
ca: acamparon en Etam, al borde del desierto.
6 Por siete das comern pan inleudo, y en el
sptimo da habr una festividad para YHWH. 7 JOLKH
Durante los siete das se comer pan inleudo; nin- 21 YHWH iba delante de ellos en una columna
gn pan con levadura se encontrar contigo, y nin- de humo de da, para guiarlos por el camino, y en
guna levadura se hallar en todo tu territorio. 8 Y una columna de fuego de noche, para darles luz,
le explicars a tu hijo en ese da: Esto es por motivo para que viajaran da y noche. 22 La columna de
de lo que hizo YHWH por m cuando sal libre de nube de da y la columna de fuego de noche no se
Mitsryim. apartaban de delante del pueblo.
9 Y esto te servir como seal en la mano y
como recordatorio en la frente para que la Torah Paso del Mar de los Juncos
de YHWH est en tu boca de que con mano po-
derosa YHWH te libert de Mitsryim. 10 Obser-
vars esta institucin en su tiempo establecido, de
14 Entonces YHWH le dijo a Mosh: 2 Diles
a los yisraelitas que vuelvan y acampen
frente a Pihajirot, entre Migdol y el mar, frente a
ao en ao. Bal Tsefn; acamparn de frente a l, junto al mar.
11 Y cuando YHWH te haya introducido en la 3 El Paroh dir de los yisraelitas: Estn extraviados
tierra de los kenaanitas, como les jur a ti y a tus en el pas; el desierto se ha cerrado sobre ellos. 4
padres, y te la haya dado, 12 apartars para YHWH Entonces endurecer el corazn del Paroh y l los
todo primer fruto del vientre: todo primerizo macho perseguir, para yo cubrirme de gloria por medio
que d tu ganado ser de YHWH. 13 Pero todo del Paroh y de todo su ejrcito; y los mitsritas sabrn
primerizo de asna lo redimirs con una oveja; si que yo soy YHWH.
no lo redimes tienes que romperle el pescuezo. Y as lo hicieron.
Tienes que redimir a todo primognito varn entre 5 Cuando le dijeron al rey de Mitsryim que el
tus hijos. 14 Y cuando, en tiempos venideros, tu pueblo haba huido, el Paroh y su corte tuvieron
hijo te pregunte: Qu significa esto? le dirs: Fue un cambio de actitud hacia el pueblo y dijeron:
con mano poderosa que YHWH nos sac de Qu es lo que hemos hecho, liberando a Yisrael
Mitsryim, la casa de servidumbre. 15 Cuando el de nuestro servicio? 6 El orden su carro y llev
Paroh rehusaba tercamente dejarnos ir, YHWH consigo a sus hombres; 7 tom seiscientos de sus
mat a todo primognito en la tierra de Mitsryim, carros escogidos, y el resto de los carros de
los primognitos tanto de hombre como de bestia. Mitsryim, con oficiales en todos ellos. 8 YHWH
Por eso yo sacrifico a YHWH todo fruto macho endureci el corazn del Paroh rey de Mitsryim,
del vientre, pero redimo a todo primognito entre y se puso a perseguir a los yisraelitas. Cuando los
mis hijos. yisraelitas iban saliendo desafiante y audazmente,
16 Y as ser como seal sobre tu mano y como 9 los mitsritas se pusieron a perseguirlos, y todos
smbolo en tu frente de que con mano poderosa los carros de caballos del Paroh, con sus jinetes, y
YHWH nos libr de Mitsryim. sus guerreros los alcanzaron acampados junto al
mar, cerca de Pihajirot, frente a Bal Tsefn.
BESHALJ 10 Cuando el Paroh se iba acercando, los
17 Sucedi que, cuando el Paroh dej ir al yisraelitas alcanzaron a ver a los mitsritas que
pueblo, Elohim no lo condujo por el camino de la avanzaban hacia ellos. Grandemente asustados, los
tierra de los pelishtinos, aunque era ms cerca; por- yisraelitas clamaron a YHWH. 11 Y le dijeron a
que Elohim dijo: El pueblo podra cambiar de Mosh: Por falta de sepulturas en Mitsryim fue
parecer cuando vea la guerra, y regresar a que nos trajiste a morir al desierto? Qu es lo que
Mitsryim. 18 As que Elohim hizo que pueblo nos has hecho, sacndonos de Mitsryim? 12 No
diera un rodeo por el camino del desierto del Mar fue esto mismo lo que te dijimos en Mitsryim:
de los Juncos. Djanos tranquilos, para que sirvamos a los
Ahora bien, los yisraelitas salieron armados de mitsritas, pues es mejor servir a los mitsritas que
la tierra de Mitsryim. 19 Y Mosh llev consigo morir en el desierto? 13 Pero Mosh le dijo al
los huesos de Yosef, quien haba exigido un jura- pueblo: No tengan miedo! Esperen y vern la li-
SHEMOT / EXODO TORAH 52
beracin que YHWH realizar por ustedes hoy; mitsritas. Yisrael vio a los mitsritas muertos en la
porque a los mitsritas que ven hoy no los volvern orilla del mar. 31 Y cuando Yisrael vio el maravi-
a ver nunca ms. 14 YHWH pelear por ustedes; lloso poder que YHWH haba ejercido contra los
ustedes qudense quietos! mitsritas, el pueblo respet a YHWH; tuvieron fe
15 Entonces YHWH le dijo a Mosh: Por qu en YHWH, y en Mosh su servidor.
clamas a m? Diles a los yisraelitas que sigan
adelante. 16 Y t levanta tu vara y extiende tu bra- Canto triunfal de Mosh
zo sobre el mar y divdelo, para que los yisraelitas
marchen por el mar sobre tierra seca. 17 Y yo
endurecer el corazn de los mitsritas para que en-
15 Etonces Mosh y los yisraelitas entonaron
esta cancin a YHWH. Dijeron: Cantar a
YHWH, porque ha triunfado gloriosamente;
tren tras ellos; y me cubrir de gloria por medio caballo y jinete ha arrojado al mar.
del Paroh y de todos sus guerreros, sus carros y sus 2 Yah es mi fuerza y poder; ha venido a ser mi
jinetes. 18 Que los mitsritas sepan que yo soy liberacin. Este es mi Elohim y yo lo elogiar. El
YHWH, cuando me cubra de gloria por medio del Elohim de mi padre, y lo ensalzar.
Paroh, de sus carros, y sus jinetes. 3 YHWH, el Guerrero YHWH es su nombre.
19 El mensajero de haElohim, que iba delante 4 Los carros del Paroh y su ejrcito los ha
del ejrcito yisraelita, ahora se mud y se puso arrojado al mar; y la crema de sus oficiales estn
detrs de ellos; y la columna de nube se apart del ahogados en el Mar de los Juncos.
frente de ellos y se situ detrs de ellos, 20 y se 5 El abismo los cubri; bajaron a las profun-
coloc entre el ejrcito de los mitsritas y el ejrcito didades como una piedra.
de Yisrael. As que all estaba la nube de tinieblas, 6 Tu diestra, YHWH, es gloriosa en poder, tu
y arrojaba un manto sobre la noche, de modo que diestra, YHWH destroza al enemigo.
los unos no pudieron acercarse a los otros en toda 7 En tu gran triunfo derribas a tus oponentes;
la noche. envas tu furia, los consume como a paja.
21 Entonces Mosh extendi su brazo sobre el 8 Al soplo de tu nariz se amontonaron las aguas;
mar y YHWH retir el mar con un fuerte viento las corrientes se levantaron como una muralla; el
oriental durante toda aquella noche, y convirti el abismo se cuaj en el corazn del mar.
mar en suelo seco. Las aguas quedaron divididas, 9 El enemigo dijo: Los perseguir, los alcanzar,
22 y los yisraelitas entraron al mar sobre suelo seco, repartir los despojos; mi deseo quedar satisfecho
mientras las aguas formaban una pared para ellos de ellos. Desnudar mi espada mi mano los sub-
a su derecha y a su izquierda. 23 Los mitsritas en- yugar.
traron al mar en su persecucin, todos los caba- 10 T hiciste soplar tu viento, y el mar los cubri;
llos, carros y jinetes del Paroh. 24 A la vigilia de la se hundieron como plomo en las aguas majestuosas.
maana, YHWH mir al ejrcito mitsrita desde la 11 Quin como t, YHWH, entre los haelim?
columna de fuego y nube, e hizo caer en pnico al Quien como t, majestuoso en santidad, tremendo
ejrcito mitsrita. 25 Quit las ruedas de su carros en esplendor, obrador de maravillas?
de modo que se movan con dificultad. Y los 12 Extendiste tu diestra, y se los trag la tierra.
mitsritas dijeron: Huyamos de los yisraelitas, que 13 En tu amor guiaste al pueblo que redimiste;
YHWH est peleando por ellos contra Mitsryim. en tu fuerza los conduces a tu santa morada.
26 Entonces YHWH le dijo a Mosh: Extiende 14 Los pueblos lo oyen, y tiemblan; una agona
tu brazo sobre el mar para que las aguas vuelvan se apodera de los moradores de Pelshet.
sobre los mitsritas y sobre sus carros y sobre sus 15 Ahora estn perturbados los clanes de Edom;
jinetes. 27 Mosh extendi su brazo sobre el mar, las tribus de Moab un temblor se apodera de ellos;
y al amanecer el mar volvi a su estado normal, y todos los moradores de Kenaan estn espantados.
los mitsritas huan ante l. Pero YHWH arroj a 16 Les cae un terror y un pavor; por el poder de
los mitsritas al mar. 28 Las aguas volvieron y tu brazo estn todava como piedra hasta que cruce
cubrieron los carros y los jinetes todo el ejrcito tu pueblo, oh YHWH, hasta que cruce tu pueblo
del Paroh que los siguieron dentro del mar; no que has adquirido.
qued ni uno de ellos. 29 Pero los yisraelitas haban 17 T los llevars y los plantars en tu propio
marchado a travs del mar por suelo seco, mientras monte, en el lugar que hiciste para morar, oh
las aguas formaban una pared para ellos a su dere- YHWH, el santuario, YHWH, que tus manos esta-
cha y a su izquierda. blecieron.
30 As libr YHWH a Yisrael aquel da de los 18 YHWH reinar para siempre jams!
53 TORAH SHEMOT / EXODO
19 Porque los caballos del Paroh, con sus carros 5 Pero el sexto da, cuando midan los que hayan
y jinetes, cayeron al mar; y YHWH hizo volver trado, resultar ser el doble de la cantidad que
sobre ellos las aguas del mar; mientras que los recogen cada da. 6 As que Mosh y Aharn
yisraelitas marcharon sobre suelo seco en medio dijeron a los yisraelitas: A la tarde sabrn ustedes
del mar. que fue YHWH quien los sac de la tierra de
20 Entonces Miryam la profetisa, la hermana de Mitsryim; 7 y por la maana contemplarn la
Aharn, tom un pandero en sus manos, y todas Presencia de YHWH, porque l ha escuchado sus
las mujeres fueron tras ella en danza con panderos. quejas contra YHWH. Porque quines somos no-
21 Y Miryam les cantaba: sotros para que se quejen contra nosotros? 8
Canten a YHWH, porque ha triunfado Mosh continu: Como es YHWH quien les dar
gloriosamente; caballo y jinete ha lanzado al mar. carne para comer a la tarde y pan por la maana
hasta la saciedad, porque YHWH ha escuchado las
WAYAS quejas que profieren ustedes contra l, cul es
22 Entonces Mosh hizo que Yisrael se alejara nuestra parte? Su queja no es contra nosotros, sino
del Mar de los Juncos. Se adentraron en el desierto contra YHWH.
de Shur; viajaron tres das por el desierto y no ha- 9 Entonces Mosh le dijo a Aharn: Dile a toda
llaron agua. 23 Llegaron a Marah, pero no pudieron la comunidad yisraelita: Acrquense a YHWH, que
beber el agua de Marah porque era amarga; por l ha odo sus quejas. 10 Y mientras Aharn le
eso fue que la llamaron Marah {Amarga}. 24 Y el hablaba a toda la comunidad yisraelita, volvieron
pueblo se quej contra Mosh, diciendo: Qu la mirada hacia el desierto, y all, en una nube, apa-
vamos a beber? reci la Presencia de YHWH.
25 As que l clam a YHWH, y YHWH le 11 YHWH le habl a Mosh: 12 He odo la
mostr un pedazo de palo; l lo tir al agua y el queja de los yisraelitas. Hblales y diles: A la tarde
agua se volvi dulce. comern carne, y por la maana se saciarn de pan;
All l les puso una norma fija, y all los puso a y ustedes sabrn que yo YHWH soy su Elohim.
prueba. 26 Dijo: Si ustedes oyen diligentemente 13 Por la tarde aparecieron unas codornices y
a YHWH su Elohim, haciendo lo que es recto a su cubrieron el campamento; por la maana hubo una
vista, prestando odo a sus mandamientos y cada de roco alrededor del campamento. 14 Cuan-
observando todas sus leyes, entonces no traer do la capa de roco se evapor, all, sobre la
sobre ustedes ninguna de las enfermedades que traje superficie del desierto, yaca una substancia fina y
sobre los mitsritas, porque yo YHWH soy su escamosa, tan fina como escarcha sobre el suelo.
sanador. 15 Cuando los yisraelitas la vieron, se preguntaron
27 Y llegaron a Elim, donde haba doce unos a otros: Qu es eso? porque no saban lo
manantiales de agua y setenta palmeras; y que era. Y Mosh les dijo: Ese es el pan que
acamparon all junto al agua. YHWH les ha dado para comer. 16 Esto es lo que
ha mandado YHWH: Recojan de l todo lo que
Las codornices y el man necesite cada uno de ustedes para comer, un mer

16 Emprendiendo viaje desde Elim, toda la


comunidad yisraelita lleg al desierto de Sin,
que queda entre Elim y el Sinay, el da quince del
por persona, para todas las personas que haya; cada
uno recoger para los de su carpa.
17 Y as lo hicieron los yisraelitas; unos
segundo mes despus de su salida de la tierra de recogieron mucho, y otros poco. 18 Pero cuando
Mitsryim. 2 En el desierto, toda la comunidad lo midieron con el mer, el que haba recogido
yisraelita se quej contra Mosh y Aharn. 3 Los mucho no tena dems, y el que haba recogido poco
yisraelitas les dijeron: Ojal hubiramos muerto no tena de menos: haban recogido tanto como
a manos de YHWH en la tierra de Mitsryim, necesitaban para comer. 19 Y Mosh les dijo:
cuando no sentbamos junto a las ollas de carne, Nadie deje sobrante hasta la maana. 20 Pero no
cuando comamos pan hasta saciarnos! Porque us- le hicieron caso a Mosh; algunos dejaron sobran-
tedes nos han sacado a este desierto para matar de te hasta la maana, y se puso infestado de gusanos
hambre a toda esta congregacin. y mal oliente. Y Mosh se enoj con ellos.
4 Y YHWH le dijo a Mosh: Yo har llover 21 As lo recogan cada maana, cada cual lo
sobre ustedes pan del cielo, y el pueblo saldr y que necesitaba para comer; porque cuando
recoger cada da la porcin para ese da para as calentaba el sol se derreta. 22 En el sexto da re-
probarlos, a ver si seguirn o no mis instrucciones. cogieron una cantidad doble de alimento, dos
SHEMOT / EXODO TORAH 54
omeres para cada uno; y cuando todos los capitanes Mitsryim? Para matarnos de sed a nosotros y a
de la comunidad vinieron y se lo dijeron a Mosh, nuestros hijos y a nuestros animales? 4 Mosh
23 l les dijo: Esto fue lo que dijo YHWH: Maana clam a YHWH y dijo: Qu voy a hacer con este
es un da de reposo, un Shabat santo de YHWH. pueblo? Un poco ms y me apedrean! 5 Entonces
Asen lo que quieran asar, y hiervan lo que quieran YHWH le dijo a Mosh: Pasa delante del pueblo;
hervir; y todo lo que sobre aprtenlo y gurdenlo lleva contigo a algunos de los ancianos de Yisrael,
para maana. 24 As que lo guardaron hasta la y llvate la vara con la que golpeaste el ro, y ponte
maana, como haba mandado Mosh; y no se puso en marcha. 6 Yo estar delante de ti all sobre la
mal oliente, ni tena gusanos. roca en Joreb. Golpea la roca y saldr agua de ella
para que beba el pueblo. Y Mosh lo hizo as a la
IKHLHU vista de los ancianos de Yisrael. 7 Y llam a aquel
25 Entonces dijo Mosh: Cmanselo hoy, que lugar Masah {Prueba}, y Meribah {Queja}, porque
hoy es un Shabat de YHWH; hoy no lo hallarn en los yisraelitas se quejaron y porque pusieron a
la llanura. 26 Seis das lo recogern; en el sptimo prueba a YHWH, diciendo: Est YHWH presente
da, el Shabat, no habr nada. entre nosotros, o no?
27 Sin embargo algunos del pueblo salieron a
recoger en el sptimo da, pero no hallaron nada. Victoria sobre los amalequitas
28 Y YHWH le dijo a Mosh: Hasta cundo se 8 Amaleq vino a pelear contra Yisrael en
negarn ustedes a obedecer mis mandamientos y Refidim. 9 Mosh le dijo a Yahosha: Escgenos
mis enseanzas? 29 Fjense que YHWH les ha dado algunos hombres, y sal a la batalla contra Amaleq.
el Shabat; por eso les da alimento para dos das en Maana yo me situar en lo alto de la colina con la
el sexto da. Que cada uno se quede donde est: vara de haElohim en la mano. 10 Yahosha hizo
que ningn hombre salga de su lugar en el sptimo como le dijo Mosh y pele contra Amaleq, mien-
da. 30 As que el pueblo permaneci inactivo en tras Mosh, Aharn y Jur subieron a lo alto de la
el sptimo da. colina. 11 Entonces, mientras Mosh mantena en
31 La casa de Yisrael lo llam man {Qu es alto su mano, Yisrael dominaba; pero siempre que
eso?}; era como semilla de culantro, blanco, y saba bajaba la mano, dominaba Amaleq. 12 Pero a
como hojuelas con miel. 32 Mosh dijo: Esto es Mosh se le cansaron los brazos; as que tomaron
lo que ha mandado YHWH: Que se guarde un una piedra y se la pusieron debajo para que sentara
mer de esto a travs de los siglos, para que vean en ella, mientras Aharn y Jur, uno a cada lado, le
el pan con que te aliment en el desierto cuando te sostenan los brazos; de esta manera sus brazos per-
saqu de la tierra de Mitsryim. 33 Y Mosh le manecieron firmes hasta a la puesta del sol. 13 Y
dijo a Aharn: Toma una vasija, pon un mer de Yahosha arras al pueblo de Amaleq con la espa-
man en ella, y colcala delante de YHWH, para da.
que se conserve a travs de los siglos. 34 Como 14 Entonces YHWH le dijo a Mosh: Escribe
YHWH le haba ordenado a Mosh, Aharn la co- esto en un documento como memorial, y leselo
loc delante de la Alianza, para conservarla. 35 Y en voz alta a Yahosha: Yo eliminar totalmente
los yisraelitas comieron man por cuarenta aos, de esta tierra el recuerdo de Amaleq. 15 Y Mosh
hasta que llegaron a un territorio poblado; comieron edific un altar y lo llam YHWH Nis. 16 Y dijo:
man hasta que llegaron a la frontera de la tierra de Significa que por haber una mano contra el trono
Kenaan. 36 El mer es la dcima parte de un efah. de Yah, YHWH estar en guerra con Amaleq a
travs de los siglos.
Agua de la roca de Joreb

17 Partiendo del desierto de Sin toda la comuni- YITR


dad yisraelita continu por etapas segn Yitr visita a Mosh
YITR

mandaba YHWH. Acamparon en Refidim, y no


haba agua para que el pueblo bebiera. 2 Entonces 18 Yitr, el sacerdote de Midyn, suegro de
Mosh, se enter de todo lo que Elohim
el pueblo se puso a reclamarle a Mosh, diciendo: haba hecho por Mosh y por Yisrael su pueblo,
Danos agua para beber! Y Mosh les respon- cmo YHWH haba sacado a Yisrael de Mitsryim.
di: Por qu me reclaman a m? Por qu ponen 2 As que Yitr, el suegro de Mosh, tom a
a prueba a YHWH? 3 Pero el pueblo padeci sed Tsiporah la esposa de Mosh, despus de que la
all por [falta de] agua; y la gente se quejaba contra haban mandado a casa, 3 y a sus dos hijos uno de
Mosh y deca: Para qu nos hiciste salir de los cuales se llamaba Guershom {Extranjero},
55 TORAH SHEMOT / EXODO
queriendo decir: He sido extranjero en tierra ex- vivir y las prcticas que deben seguir. 21 Pero
tranjera; 4 y el otro se llamaba Elizer {Mi Elohim buscars tambin de entre todo el pueblo hombres
es ayuda}, queriendo decir: El Elohim de mi pa- capaces que respeten a Elohim, hombres confiables
dre fue mi ayuda, y me libr de la espada del Paroh. que rechacen la ganancia deshonesta. Ponlos sobre
5 Yitr, el suegro de Mosh, le trajo a Mosh su ellos como jefes de millares, de centenas y de
esposa y sus hijos al desierto, donde acampaba en cincuentenas, y de decenas, 22 y que ellos juzguen
el monte de haElohim. 6 Y le envi este mensaje al pueblo en todo tiempo. Haz que te traigan a ti
a Mosh: Yo, tu suegro Yitr, he venido a verte, las disputas mayores, pero deja que decidan ellos
con tu esposa y sus dos hijos. 7 Mosh sali a las disputas menores. Faciltate la tarea por medio
recibir a su suegro; se postr y lo bes; cada cual de dejar que ellos compartan tu carga. 23 Si haces
pregunt por el bienestar del otro, y entraron en la esto y si Elohim te lo ordena podrs resistir; y
carpa. tambin toda esta gente se ir aliviada a su casa.
8 Mosh entonces le cont a su suegro todo lo 24 Mosh le hizo caso a su suegro e hizo tal como
que YHWH le haba hecho al Paroh y a los mitsritas haba dicho. 25 Mosh escogi hombres capaces
en favor de Yisrael, todas las dificultades que de entre todo Yisrael, y los nombr como princi-
haban tenido por el camino, y cmo YHWH los pales sobre el pueblo jefes de millares, de
haba librado. 9 Y Yitr se alegr por todas las bon- centenas, de cincuentenas, y de decenas; 26 y ellos
dades que YHWH le haba mostrado a Yisrael juzgaban al pueblo en todo tiempo: los asuntos
cuando los libr de mano de los mitsritas. 10 Yitr difciles se los traan a Mosh, y todo los asuntos
dijo: Bendito sea YHWH, que los ha librado a menores los decidan ellos mismos. 27 Luego
ustedes de mano de los mitsritas y del Paroh, y que Mosh despidi a su suegro, y este sigui su camino
libert al pueblo de mano de los mitsritas. 11 Aho- hacia su propia tierra.
ra s que YHWH es ms grande que todas los
haelohim, s, porque las tramas de ellos se volvie- Los yisraelitas llegan al Sinay
ron contra ellos mismos. 12 Y Yitr, el suegro de
Mosh, trajo una ofrenda quemada y sacrificios
para haElohim; y vino Aharn con todos los an-
19 A la tercera luna nueva despus de haber
salido los yisraelitas de Mitsryim, en el
mismo da, entraron al desierto del Sinay. 2 Despus
cianos de Yisrael para participar de la comida de salir de Refidim, entraron al desierto del Sinay
delante de YHWH con el suegro de Mosh. y acamparon en el desierto. Yisrael acamp all
frente al monte, 3 y Mosh subi a haElohim.
Mosh nombra otros jueces YHWH lo llam del monte y le dijo: As le dirs
13 Al da siguiente, Mosh se sent como a la casa de Yaaqov y le declarars a la casa de
magistrado entre el pueblo, mientras el pueblo Yisrael: 4 Ustedes han visto lo que les hice a los
estuvo alrededor de Mosh desde la maana hasta mitsritas, cmo los cargu a ustedes sobre alas de
la tarde. 14 Pero cuando el suegro de Mosh vio lo guila y los traje a m. 5 Ahora pues, si ustedes me
mucho que tena que hacer por el pueblo, le dijo: obedecen fielmente y cumplen mi alianza, ustedes
Qu es lo que ests haciendo con el pueblo? Por sern un tesoro para m entre todos los pueblos.
qu actas solo, mientras todo el pueblo est a tu En verdad, toda la tierra es ma, 6 pero ustedes me
alrededor desde la maana hasta la tarde? 15 sern un reino de sacerdotes y una nacin santa.
Mosh le respondi a su suegro: Es que el pueblo
viene donde m para consultar a Elohim. 16 Cuando WAYAV
tienen una disputa, vienen donde m, y yo decido 6b Estas son las palabras que les hablars a los
entre una persona y otra, y les doy a conocer las hijos de Yisrael.
leyes y enseanzas de haElohim. 7 Mosh vino y convoc a los ancianos del
17 Pero el suegro de Mosh le dijo: Lo que ests pueblo y les puso delante todo lo que le haba
haciendo no est bien; 18 de seguro que te agotars, ordenado YHWH. 8 Todo el pueblo contest a una
y esta gente tambin. Porque la tarea es demasiado y dijo: Todo lo que YHWH ha hablado lo
pesada para ti; no puedes realizarla t solo. 19 haremos! Y Mosh le llev a YHWH las palabras
Ahora escchame. Te voy a dar un consejo, y del pueblo. 9 Y YHWH le dijo a Mosh: Vendr a
haElohim estar contigo: T representa al pueblo ti en una densa nube, para que el pueblo oiga cuan-
delante de haElohim: trae las disputas delante de do yo hable contigo y as confen siempre en ti.
haElohim, 20 y presntales las leyes y las ense- Entonces Mosh le inform las palabras del pueblo
anzas, y dales a conocer la manera en que deben a YHWH, 10 y YHWH le dijo a Mosh: Ve al
SHEMOT / EXODO TORAH 56
pueblo y advirteles que se mantengan puros hoy en las aguas debajo de la tierra. 5 No te postrars
y maana. Que laven sus ropas. 11 Que se preparen ante ellas ni les servirs. Porque yo YHWH tu
para el tercer da; porque YHWH bajar al cuarto Elohim soy un Elohim celoso, que castigo la culpa
da, a la vista de todo el pueblo, sobre el monte de los padres sobre los hijos, sobre la tercera y la
Sinay. 12 Establecers lmites para el pueblo alre- cuarta generacin de los que me rechazan, 6 pero
dedor, y les dirs: Tengan cuidado de no subir al que muestro bondad por mil generaciones a los que
monte ni de tocar su falda. A cualquiera que toque me aman y observan mis mandamientos.
el monte se le dar muerte: 13 nadie debe ponerle 7 No jurars falsamente por el nombre de YHWH
la mano, o ser apedreado o flechado; sea bestia u tu Elohim; porque YHWH no tendr por inocente
hombre, no vivir. Cuando el cuerno de carnero al que jure falsamente por su nombre.
d un toque largo; pueden subir al monte. 8 Recuerda el Shabat para santificarlo. 9 Seis
14 Mosh baj del monte a donde estaba el das trabajars y hars toda tu obra, 10 pero el
pueblo y le advirti al pueblo que se mantuviera sptimo da es un da de reposo para YHWH tu
puro, y lavaron sus ropas. 15 Y le dijo al pueblo: Elohim: no hagas ningn trabajo t, ni tu hijo, ni
Preprense para el tercer da: no se acerquen a la tu hija, ni tu siervo, ni tu sierva, ni tu bestia, ni el
mujer. extranjero que est dentro de tus puertas. 11 Por-
16 Al tercer da, cuando amaneca, hubo truenos que en seis das hizo YHWH el cielo y la tierra, el
y relmpagos, y una nube densa sobre el monte, y mar y todo lo que hay en ellos, y repos en el sp-
un fortsimo toque de cuerno; y todo el pueblo que timo da; por eso bendijo YHWH el da del Shabat
estaba en el campamento tembl. 17 Mosh dirigi y lo declar sagrado.
al pueblo fuera del campamento hacia haElohim, 12 Honra a tu padre y a tu madre, para que se
y ellos se detuvieron al pie del monte. alargue tu vida en la tierra que YHWH tu Elohim
18 El monte Sinay estaba todo lleno de humo, te da.
porque YHWH haba bajado a l en fuego; el humo 13 No asesinars.
suba como el humo de un horno, y todo el monte No adulterars.
temblaba violentamente. 19 El sonido del cuerno No hurtars.
se haca cada vez ms fuerte. Cuando Mosh No dars falso testimonio contra tu prjimo.
hablaba, haElohim le contestaba con una voz. 20 14 No codiciars la casa de tu prjimo: no
YHWH baj sobre el monte Sinay, sobre la cumbre codiciars la esposa de tu prjimo, ni su esclavo,
del monte, y YHWH llam a Mosh a la cumbre ni su esclava, ni su buey ni su asno, ni nada que
del monte y Mosh subi. 21 Entonces YHWH le sea de tu prjimo.
dijo a Mosh: Baja, advirtele al pueblo que no 15 Todo el pueblo presenciaba los truenos y
traspasen los lmites para venir a ver a YHWH, no relmpagos, el sonido del cuerno y el monte que
sea que muchos de ellos perezcan. 22 Los sacerdo- humeaba; y cuando el pueblo vio aquello, cayeron
tes tambin, que se acerquen a YHWH, tienen que hacia atrs y se mantuvieron a distancia. 16 Le di-
mantenerse puros, no sea que YHWH haga estra- jeron a Mosh: Hblanos t, que no nos hable
gos entre ellos. 23 Pero Mosh le dijo a YHWH: Elohim, no sea que muramos. 17 Mosh le
El pueblo no puede subir al Monte Sinay, porque respondi al pueblo: No teman; haElohim ha
t nos advertiste diciendo: Pon lmites alrededor venido solamente para probarlos, y para que el
del monte y santifcalo. 24 As que YHWH le respeto a l est siempre con ustedes, para que no
dijo: Baja, y vuelve a subir junto con Aharn; pero se descarren. 18 De modo que el pueblo se
que ni los sacerdotes ni el pueblo traspasen los l- mantuvo a la distancia, mientras Mosh se acerc
mites para subir a YHWH, no sea que l haga a la espesa nube donde estaba haElohim.
estragos entre ellos. 25 Y Mosh baj a donde 19 Y YHWH le dijo a Mosh: As les dirs a los
estaba el pueblo y les habl. yisraelitas: Ustedes mismos vieron que les habl
desde el mismo cielo: 20 Por lo tanto, a mi lado no
Los Diez Mandamientos harn deidades de plata, ni se harn ninguna deidad

20 Elohim habl todas estas palabras,diciendo:


2 Yo YHWH soy tu Elohim que te sac de
la tierra de Mitsryim, la casa de servidumbre: 3
de oro. 21 Hganme un altar de tierra y sacrifiquen
sobre l sus ofrendas quemadas y sus ofrendas de
bienestar, sus ovejas y sus bueyes; en todo lugar
No tendrs otros elohim aparte de m. donde yo haga que se mencione mi nombre vendr
4 No te hars escultura, ni figura alguna de lo a ti y te bendecir. 22 Y si me haces un altar de
que hay en el cielo arriba, ni en la tierra abajo, ni piedras, no lo construyas de piedras labradas; por-
57 TORAH SHEMOT / EXODO
que al emplear tu herramienta en l lo habrs esclava con una vara, y este muera en el momento,
profanado. 23 No subas a mi altar por escaleras, debe ser vengado.
para que no se exponga en l tu desnudez. 21 Pero si sobrevive un da o dos, no debe ser
vengado, ya que es una inversin monetaria del
MISHPATM MISHPATM otro.
Leyes sobre los esclavos 22 Cuando dos hombres peleen, y uno de ellos

21 Estas son las reglas que pondrs ante ellos: empuje a una mujer encinta y resulte un aborto,
2 Cuando adquieras un esclavo hebreo, te pero ningn otro dao ocurra, el responsable ser
servir seis aos; al sptimo ao se ir libre, sin multado segn lo que le exija el esposo de la mu-
pagar. 3 Si vino soltero, saldr soltero; si tena una jer, el pago se basar en la decisin de los jueces.
esposa, su esposa saldr con l. 4 Si su amo le dio 23 Pero si ocurren otros daos, la penalidad ser
una esposa, y ella le ha dado hijos, la esposa y los vida por vida, 24 ojo por ojo, diente por diente,
hijos pertenecern al amo, y l saldr solo. 5 Pero mano por mano, pie por pie, 25 quemadura por
si el esclavo declara: Yo quiero a mi amo, y a mi quemadura, herida por herida, golpe por golpe.
esposa y a mis hijos: no quiero salir libre, 6 su 26 Cuando alguien le golpee el ojo a su esclavo
amo lo llevar delante de haElohim. Lo traern a o sierva, y se lo destruya, lo dejar ir libre a cambio
la puerta o al poste de la puerta, y su amo le aguje- de su ojo. 27 Si le tumba un diente a su esclavo o
rear la oreja con un punzn; y quedar como esclava, lo dejar ir libre a cambio de su diente.
esclavo suyo toda la vida. Leyes en caso de accidentes
7 Cuando un hombre venda a su hija como 28 Cuando un buey embista a un hombre o a
esclava, ella no ser liberada igual que los esclavos. una mujer y lo mate, el buey ser apedreado y su
8 Si ella resulta ser desagradable para su amo, quien carne no se comer, pero al dueo del buey no lo
la design para s mismo, l tiene que permitir que deben castigar. 29 Sin embargo, si ese buey ya tena
alguien la redima; no tendr el derecho de vendr- el hbito de embestir, y su dueo, aunque le haban
sela a extraos, ya que l la dej. 9 Y si l la desig- advertido, no se ocup de encerrarlo, y si mata a
na para su hijo, la tratar como se acostumbra con un hombre o a una mujer apedrearn al buey, y a
las doncellas libres. 10 Si l se casa con otra, no su dueo tambin se le dar muerte.
debe privar a la primera de su sustento, su ropa, ni 30 Si le imponen un rescate, tendr que pagar lo
sus deberes conyugales. 11 Si l le falla en estas que le impongan para redimir su vida. 31 Lo mismo
tres cosas, ella saldr libre sin pagar. si embiste a un muchacho que a una muchacha, se
le tratar segn la misma regla. 32 Pero si el buey
Leyes contra acciones violentas embiste a un esclavo o a una esclava, le pagar
12 Al que golpee fatalmente a un hombre se le treinta siklos de plata al amo, y apedrearn al buey.
dar muerte. 13 Si no lo hizo con premeditacin, 33 Cuando alguien destape un pozo, o cave un
sino que sucedi como un acto de haElohim, yo pozo y no lo tape, y un buey o un asno caiga en l,
te asignar un lugar adonde pueda l escapar. 34 el responsable por el hoyo deber hacer
14 Cuando alguien trame algo contra otro y lo restitucin; le pagar el precio al dueo, pero se
mate a traicin, lo sacars de mi propio altar para quedar con el animal muerto.
darle muerte. 35 Cuando el buey de alguien embista y mate al
15 Al que golpee a su padre o a su madre se le buey de su vecino, vendern el buey vivo y se
dar muerte. dividirn el precio; tambin se dividirn el animal
16 Al que secuestre a un hombre sea que lo muerto. 36 Pero si se saba que el buey tena el
haya vendido o que todava lo tenga en su poder hbito de embestir, y su dueo no se ocup de en-
se le dar muerte. cerrarlo, debe restaurar buey por buey, pero se que-
17 Al que insulte a su padre o a su madre se le dar con el animal muerto.
dar muerte.
18 Cuando dos hombres peleen y uno golpee al Leyes para reparar daos
otro con una piedra o con el puo, y este no muera 37 Cuando alguien robe un buey o una oveja, y
pero caiga en cama 19 si luego se levanta y sale lo mate o lo venda, pagar cinco bueyes por el buey,
caminando con su bastn, el asaltante quedar sin y cuatro ovejas por la oveja.
castigo, excepto que tendr que pagarle el tiempo
perdido y su curacin. 22 Si al ladrn lo sorprenden forzando suen-
trada, y lo matan a golpes, no hay culpa de
20 Cuando alguien golpee a su esclavo o su asesinato en este caso. 2 Si ha salido ya el sol, hay
SHEMOT / EXODO TORAH 58
culpa de asesinato en ese caso. El tiene que hacer muerte.
restitucin; si no tiene los medios, ser vendido 19 Cualquiera que sacrifique a un haelohim que
por su robo. 3 Pero si lo que rob sea buey, o no sea YHWH solamente, ser dedicado al exter-
asno, u oveja se encuentra vivo en su poder, pa- minio.
gar el doble. 20 No maltratars ni oprimirs al extranjero,
4 Cuando alguien suelte sus animales para que porque ustedes fueron extranjeros en la tierra de
pasten en el terreno de otro, y permita as que se Mitsryim.
despoje un campo o una via, debe hacer restitu- 21 No maltratarn a ninguna viuda ni hurfano.
cin por lo mejor de ese campo o via. 22 Si ustedes los maltratan, yo escuchar su clamor
5 Cuando alguien haga un fuego y este se tan pronto como clamen a m, 23 y mi ira se
extienda a las malezas, de manera que consuma el encender y los pondr a ustedes a espada; y sus
grano amontonado, o el que est en la espiga, o propias esposas quedarn viudas y sus hijos
toda la siembra, el que comenz el fuego debe hacer hurfanos.
restitucin.
6 Cuando alguien le d dinero o valores a otro IM-KSEF
para que se los guarde, y los roban de la casa de la 24 Si le prestas dinero a los del pueblo, a los
persona si encuentran al ladrn, este pagar el pobres entre ustedes, no actes con ellos como un
doble; 7 si no encuentran al ladrn, el dueo de la prestamista: no les exijas intereses.
casa depondr delante de haElohim que l no le 25 Si tomas la ropa de tu prjimo como garanta,
ha puesto la mano encima a la propiedad del otro. debes devolvrsela antes de que se ponga el sol;
8 En toda acusacin de apropiacin ilegal relativa 26 es su nica ropa, la nica cobertura para su piel.
a un buey, un asno, una oveja, un vestido, o a cual- En qu otra cosa va a dormir? Por lo tanto, si l
quier otra prdida, en la que una parte alega: Esta clama a m, yo lo atender, porque soy compasivo.
es el caso de ambas partes vendr delante de 27 No insultars a los jueces, ni le echars una
haElohim: aquel a quien Elohim declare culpable maldicin a un capitn de entre tu pueblo.
le pagar el doble al otro. 28 No retendrs lo mejor del primer producto de
9 Cuando alguien le d a otro un asno, un buey, tus lagares. Me dars el primognito de entre tus
una oveja, o cualquier otro animal para que se lo hijos. 29 Hars lo mismo con tu ganado y tus reba-
cuide, y se muera o resulte herido o se lo lleven sin os; siete das se quedar con su madre; al octavo
que haya testigo, 10 un juramento delante de da me lo dars.
YHWH decidir entre los dos que uno no le ech 30 Ustedes sern gente consagrada a m: no
mano a la propiedad del otro; el dueo debe acep- debern comer carne destrozada por bestias en el
tar eso, y no se har restitucin. 11 Pero si [el campo; se la echarn a los perros.
animal] se lo robaron, har restitucin a su dueo.
12 Si fue destrozado por las bestias, lo traer como Leyes para hacer justicia
evidencia; no necesita reponer lo que han
destrozado las bestias.
13 Cuando alguien le tome a otro [un animal]
23 No debes propagar rumores falsos; no te
aliars con el culpable para actuar como
testigo malicioso: 2 y no te pongas de parte de los
prestado y se le muera, o se le golpee, sin que el grandes para hacer lo malo no dars un testimo-
dueo est con l, tiene que hacer restitucin. 14 nio perverso en un litigio para pervertirlo en favor
Si su dueo estaba con l, no se necesita hacer res- del grande 3 ni le muestres preferencia al pobre en
titucin; pero si era alquilado, tiene derecho a su litigio.
cobrar el alquiler. 4 Cuando encuentres el buey o el asno que se le
haba extraviado a tu enemigo, debes devolvrselo.
Leyes morales y religiosas 5 Cuando veas el asno de tu enemigo cado bajo
15 Si un hombre seduce a una virgen por la cual su carga y quisieras negarte a levantarlo, debes sin
no se haya pagado el precio de esposa, y se acuesta embargo ayudarle a levantarlo.
con ella, tiene que hacerla su esposa mediante el 6 No violes los derechos de tus necesitados en
pago del precio de esposa. 16 Si el padre de ella sus litigios. 7 Aprtate de una acusacin falsa; no
rehusa drsela, aun as tiene que pesar plata de le acarrees la muerte a los que son inocentes y tie-
acuerdo al precio de esposa para vrgenes. nen la razn, porque yo no absolver al malhechor.
17 No tolerars a una hechicera. 8 No aceptes sobornos, que el soborno ciega al de
18 Al que se ayunte con una bestia se le dar vista clara y falsea el caso del que tiene la razn.
59 TORAH SHEMOT / EXODO
9 No oprimirs al extranjero, pues ustedes saben derribars y rompers en pedazos sus pilares. 25
lo que es sentirse extranjero, porque ustedes Servirs a YHWH tu Elohim, y l bendecir tu pan
mismos fueron extranjeros en la tierra de y tu agua. Y eliminar la enfermedad de tu medio.
Mitsryim. 26 Ninguna mujer en tu tierra abortar ni ser est-
ril. Te dejar disfrutar del lapso completo de tu vida.
Reposo compulsorio de la tierra 27 Yo enviar mi terror delante de ti, y har caer
10 Durante seis aos sembrars tu tierra y en pnico a toda la gente entre la que llegues, y
cosechars su producto; 11 pero en el sptimo har que tus enemigos huyan ante ti. 28 Enviar
dejars que descanse y quede balda. Que los ne- avispas delante de ti, y arrojarn de tu presencia a
cesitados de tu pueblo coman de ella, y lo que dejen, los jiwitas, los kenaanitas, y los jititas. 29 No los
que se lo coman las bestias salvajes. Hars lo arrojar de tu presencia en un solo ao, no vaya a
mismo con tus vias y tus olivares. 12 Durante seis ser que la tierra quede desolada y se multipliquen
das hars tu trabajo, pero en el sptimo da cesars las bestias para tu perjuicio. 30 Los arrojar de tu
de la labor, para que tu buey y tu asno descansen, y presencia poco a poco, hasta que hayas aumentado
que tu siervo y el extranjero se repongan. y poseas el pas. 31 Yo establecer tus fronteras
13 Estn pendientes de todo lo que les he dicho. desde el Mar de los Juncos hasta el Mar de Pelshet,
No mencionen los nombres de otras deidades; que y desde el desierto hasta el Perat; porque entregar
no se oigan de sus labios. a los habitantes del pas en tus manos, y t los
arrojars de tu presencia. 32 No hars ninguna
Las tres grandes festividades alianza con ellos ni con sus deidades. 33 Ellos no
14 Tres veces al ao me celebrarn una permanecern en tu tierra, no vaya a ser que te
festividad: 15 Observarn la Fiesta de los Inleudos hagan pecar contra m; porque serviras a sus
comiendo pan inleudo por siete das como te he deidades y esto resultara una trampa para ti.
mandado al tiempo establecido en el mes de Abib,
porque en l salieron ustedes de Mitsryim; y nadie Confirmacin de la Alianza
aparecer delante de m con las manos vacas; 16 y
la Fiesta de la Cosecha, de los primeros frutos de
tu trabajo, de lo que sembraste en el campo; y la
24 Entonces le habl a Mosh y le dijo: Sube
donde YHWH, con Aharn, Nadab y Abih,
y setenta ancianos de Yisrael, e inclnense desde
Fiesta de la Recoleccin al fin del ao, cuando lejos. 2 Solamente Mosh se acercar a YHWH;
recolectes los resultados de tu trabajo del campo. los dems no se acercarn, ni subir el pueblo con
17 Tres veces al ao aparecern todos tus varones l.
delante de haAdn YHWH. 3 Mosh fue y le repiti al pueblo todas las
18 No ofrecers la sangre de mi sacrificio con rdenes de YHWH y todas las reglas; y todo el
nada leudado; y la grasa de mis ofrendas festivas pueblo respondi a una voz, diciendo: Todo lo
no se dejar hasta la maana. que YHWH ha ordenado lo haremos! 4 Mosh
19 Lo mejor de los primeros frutos traers a la entonces puso por escrito todas las rdenes de
Casa de YHWH tu Poderoso. No cocinars un YHWH.
cabrito en la leche de su madre. Temprano por la maana, erigi un altar al pie
del monte, con doce pilares por las doce tribus de
El Mensajero de YHWH Yisrael. 5 Design algunos jvenes de entre los
20 Mira, yo envo a mi mensajero delante de ti yisraelitas para que presentaran ofrendas quemadas
para que te cuide en el camino y te lleve al lugar y sacrificaran bueyes como ofrendas de bienestar
que he preparado. 21 Hazle caso y obedcelo. No para YHWH. 6 Mosh tom una parte de la sangre
lo desafes, que no perdonar las ofensas de uste- y la puso en recipientes, y la otra parte de la sangre
des, pues mi nombre est en l; 22 pero si lo la roci sobre el altar. 7 Entonces tom el registro
obedeces y haces todo lo que yo diga, yo ser ene- de la alianza y se lo ley en voz alta al pueblo. Y
migo de tus enemigos, y adversario de tus ellos dijeron: Todo lo que ha dicho YHWH lo
adversarios. haremos, y seremos obedientes! 8 Mosh tomo la
23 Cuando mi mensajero vaya delante de ti y te sangre y la roci sobre el pueblo y dijo: Esta es la
lleve a los emoritas, los jititas, los perezitas, los sangre de la alianza que hace ahora YHWH con
kenaanitas, los jiwitas, y los yebusitas, y yo los ani- ustedes, relativo a todas estas rdenes.
quile, 24 no te postrars ante sus deidades en ado- 9 Entonces Mosh y Aharn, Nadab y Abih, y
racin ni seguirs sus prcticas, sino que las setenta ancianos de Yisrael subieron; 10 y vieron a
SHEMOT / EXODO TORAH 60
Elohim de Yisrael: bajo sus pies haba una arca, para cargar el arca. 15 Las varas permanecern
semejanza de un pavimento de safiro, como el mis- en las argollas del arca: no se le quitarn. 16 Y
mo cielo en pureza. 11 Sin embargo l no levant deposita en el Arca [las tablas de] la Alianza que te
la mano contra los dirigentes de los yisraelitas; ellos dar.
contemplaron a haElohim, y comieron y bebieron. 17 Hars una cubierta de oro puro, de un metro
12 YHWH le dijo a Mosh: Sube a m en el y diez centmetos de largo y sesenta y cinco
monte y espera all, y te dar las tablas de piedra centmetros de ancho. 18 Haz dos querubines de
con las enseanzas y mandamientos que he escrito oro hazlos labrados a martillo a los dos extremos
para instruirlos. 13 As que Mosh y su ayudante de la cubierta. 19 Haz un querubn en un extremo
Yahosha se levantaron, y Mosh subi al monte y el otro querubn al otro extremo; en una sola pieza
de haElohim. 14 A los ancianos les haba dicho: con la cubierta hars los querubines en sus dos ex-
Esprennos aqu hasta que regresemos a ustedes. tremos. 20 Los querubines tendrn las alas exten-
Tienen a Aharn y a Jur con ustedes; que todo el didas hacia arriba, escudando la cubierta con sus
que tenga un asunto legal se acerque a ellos. alas. Estarn uno frente al otro, con las caras de los
15 Despus que Mosh subi al monte, la nube querubines mirando hacia la cubierta. 21 Coloca
cubri el monte. 16 La Presencia de YHWH hizo la cubierta sobre el Arca, despus de depositar
morada en el Monte Sinay, y la nube lo ocult por dentro del Arca la Alianza que te dar. 22 All me
seis das. En el sptimo da llam a Mosh de en encontrar contigo, y te impartir desde encima
medio de la nube. 17 Ahora la Presencia de YHWH de la cubierta, de entre los dos querubines que estn
pareca a los ojos de los yisraelitas como un fuego sobre el Arca de la Alianza todo lo que te ordenar
consumidor en la cumbre del monte. 18 Mosh tocante al pueblo yisraelita.
entr a la nube y subi al monte; y Mosh
permaneci en el monte por cuarenta das y cua- La mesa del pan de la presentacin
renta noches. 23 Hars una mesa de madera de acacia, de un
metro de largo, cuarenta y cinco centmetros de
TERUMH TERUMH ancho, y sesenta y cinco centmetos de alto. 24
Ofrendas para el santuario Enchpala en oro puro y hazle una moldura alre-

25 YHWH le habl a Mosh y le dijo: 2 Dile al


pueblo yisraelita que me traiga regalos;
aceptars regalos para m de toda persona que los
dedor. 25 Hazle alrededor un borde de un palmo
de ancho, y hazle una moldura de oro alrededor
del borde. 26 Haz cuatro argollas de oro para ella,
traiga de corazn. 3 Y estos son los regalos que y fija las argollas en las cuatro esquinas que [co-
aceptars de ellos: oro, plata, y cobre; 4 tela azul, rresponden a] las cuatro patas. 27 Las argollas es-
prpura y escarlata, lino fino, pelo de cabra; 5 pieles tarn junto al borde, como agarraderas para las
de carnero teidas, pieles de thal, y madera de aca- varas de cargar la mesa. 28 Haz las varas de madera
cia; 6 aceite para el alumbrado, especias para el de acacia, y enchpalas en oro; con ellas se cargar
aceite de la uncin, y para el incienso aromtico; 7 la mesa. 29 Hazle tazones, cucharones, jarras y ta-
piedras de nice y otras piedras de engaste, para el zas para ofrecer las libaciones; hazlas de oro puro.
efod y para el pectoral. 8 Y que me hagan un san- 30 Y sobre la mesa pondrs los panes de la
tuario para que yo habite entre ellos. 9 Exactamen- presentacin, para que estn siempre ante m.
te como te muestro el modelo de la Morada y el
modelo de todos sus muebles as lo hars. El candelabro de oro
31 Hars un candelabro de oro puro; el
El Arca de la Alianza candelabro se har labrado a martillo; su base, sus
10 Harn un arca de madera de acacia, de un brazos, sus copas, clices y ptalos sern de una
metro y cuarto de largo, setenta y cinco centmetos sola pieza. 32 Seis brazos saldrn de sus lados; tres
de ancho, y setenta y cinco centmetros de alto. 11 brazos de un lado del candelabro y tres brazos del
Enchpala de oro puro enchpala por dentro y por otro lado del candelabro. 33 En un brazo habr tres
fuera y hazle encima una moldura de oro copas en forma de flor de almendro, cada una con
alrededor. 12 Funde cuatro argollas de oro para ella, clices y ptalos, y en el siguiente brazo habr tres
para ponerlas en sus cuatro patas, dos argollas en copas en forma de flor de almendro, cada una con
un costado y dos en el otro. 13 Haz unas varas de clices y ptalos; y as en todos los seis brazos que
madera de acacia y enchpalas de oro; 14 entonces salgan del candelabro. 34 Y en el candelabro mismo
inserta las varas en las argollas a los costados del habr cuatro copas en forma de flor de almendro,
61 TORAH SHEMOT / EXODO
cada una con clices y ptalos: 35 un cliz, de una 15 Hars los tablones para la Morada de madera
pieza con l, debajo de un par de brazos; y un cliz, de acacia, derechos. 16 La longitud de cada tabln
de una pieza con l, debajo del segundo par de bra- ser de cuatro metros y medio, y el ancho de cada
zos, y un cliz, de una pieza con l, debajo del tabln de sesenta y cinco centmetros. 17 Cada
ltimo par de brazos; as para todos los brazos que tabln tendr dos espigas, paralelas una a la otra; y
salen del candelabro. 36 Sus clices y sus tallos as hars con todos los tablones de la Morada. 18
sern de un sola pieza con l, todo ello en una sola De los tablones de la Morada, pondrs veinte ta-
pieza de oro puro labrado a martillo. 37 Haz sus blones al lado sur: 19 y hars cuarenta bases de
siete lmparas las lmparas estarn montadas de plata bajo los cuarenta tablones, dos bases bajo un
manera que den su luz hacia el frente 38 y sus tabln para sus dos espigas y dos bases bajo cada
quemadores y sus platillos de oro puro. 39 Se har, uno de los siguientes tablones para sus dos espi-
con todos estos utensilios, de un talento de oro puro. gas; 20 y para el otro costado de la carpa, al lado
40 Fjate bien, y sigue los patrones para ellos que norte, veinte tablones, 21 con sus cuarenta bases
se te muestran en el monte. de plata, dos bases bajo un tabln y dos bases bajo
cada uno de los siguientes tablones. 22 Y para la
La Morada parte trasera de la Morada, al oeste, haz seis

26 En cuanto a la Morada, hazla de diez paos


de tela; hazlos de lino torcido, de hilados
azules, violetas y escarlatas, con un diseo de
tablones; 23 y haz dos tablones para las esquinas
de la Morada, detrs. 24 Quedarn parejos abajo, y
terminarn parejos arriba dentro de una argolla; as
querubines bordado en ellos. 2 La longitud de cada ser para ambos: formarn las dos esquinas. 25 As
pao ser de doce metros y medio, y el ancho de habr ocho tablones con sus bases de plata: diez y
cada pao ser de dos metros, las mismas medidas seis bases, dos bases bajo el primer tabln, y dos
para todos los paos. 3 Cinco de los paos irn bases bajo cada uno de los dems tablones.
unidos unos a los otros, y los otros cinco paos 26 Hars travesaos de madera de acacia: cinco
irn unidos unos a los otros. 4 Hazles lazos de lana para los tablones de un lado de la Morada, 27 cinco
azul en el borde del pao de afuera de un conjunto; travesaos para los tablones del otro lado de la
y hazle lo mismo al borde del pao de afuera del Morada, y cinco travesaos para los tablones de la
otro conjunto: 5 haz cincuenta lazos en un pao, y parte trasera de la Morada al oeste. 28 El travesao
cincuenta lazos en el borde del pao final del otro central a la mitad de los tablones correr de un lado
conjunto, y que los lazos queden opuestos uno al a otro. 29 Enchapa los tablones en oro, y hazles las
otro. 6 Y haz cincuenta ganchos de oro, y parea los argollas de oro, para sostener los travesaos; y en-
paos unos con otros con los ganchos, de modo chapa los travesaos en oro. 30 Luego levanta la
que la Morada quede de una sola pieza. Morada segn el plano de ella que se te mostr en
7 Luego hars paos de pelo de cabra que sirvan el monte.
de toldo para la Morada; hazle once paos. 8 El
largo de cada pao ser de trece metros y medio, y PARKHET
el ancho de cada pao ser de dos metros, las 31 Hars una cortina de tela azul, tela prpura, y
mismas medidas para los once paos. 9 Une cinco tela escarlata, y de lino fino torcido; tendr un
de los paos en uno, y los otros seis en otro; y dobla diseo de querubines bordado en ella. 32 Culgala
el sexto pao hacia el frente de la Carpa. 10 Hazle en cuatro postes de madera de acacia enchapados
cincuenta lazos al borde del pao de afuera de un en oro y con ganchos de oro, [fijados] en cuatro
conjunto, y cincuenta lazos al borde del pao del bases de plata. 33 Cuelga la cortina debajo de los
otro conjunto. 11 Haz cincuenta ganchos de cobre, ganchos, y lleva all el Arca de la Alianza, detrs
y engancha los ganchos en los lazos, y enlaza la de la cortina, de modo que la cortina te sirva de
Carpa de modo que quede en una sola pieza. 12 En divisin entre el Lugar Santo y el Lugar Santsimo.
cuanto al sobrante que cuelga de los paos de la 34 Coloca la cubierta del Arca de la Alianza en el
Carpa, el medio pao sobrante colgar por detrs Lugar Santsimo. 35 Coloca la mesa fuera de la
de la Morada, 13 mientras que los cuarenta y cinco cortina, y el candelabro junto a la pared sur de la
centmetros sobrantes a ambos lados de cada pao Morada frente a la mesa, la cual se pondr junto a
de la Carpa colgar al fondo de ambos lados de la la pared norte.
Morada para cubrirla. 14 Y haz para la Carpa una 36 Hars un velo para la entrada de la Carpa, de
cubierta de pieles de carnero teidas, y una cubierta tela azul, tela prpura, y tela escarlata, y de lino
de pieles de thal ms arriba. fino torcido, hecho con bordados. 37 Haz cinco
SHEMOT / EXODO TORAH 62
postes de madera de acacia para el velo y enchpa- alrededor; y la altura de dos metros y cuarto [con
los en oro con sus ganchos de oro y funde para toldas] de lino fino torcido. Las bases sern de
ellos cinco bases de cobre. cobre: 19 todos los utensilios de la Morada, para
todos sus servicios, as como todas sus estacas y
El altar de cobre todas las estacas del atrio, sern de cobre.

27 Hars el altar de madera de acacia, de dos


metros y cuarto de ancho y dos metros y TETSAWEH
cuarto de largo el altar ha de ser cuadrado y un
TETSAWEH
20 Les dars adems instrucciones a los
metro y cuarto de alto. 2 Haz sus cuernos en las yisraelitas de que te traigan aceite puro de olivas
cuatro esquinas, los cuernos sern en una sola pieza machacadas para el alumbrado, para encender
con l; y enchpalo en oro. 3 Haz los calderos para lmparas regularmente. 21 Aharn y sus hijos las
recoger las cenizas, as como sus raspadores, sus pondrn en la Carpa de Reunin, fuera de la cortina
tazones, sus ganchos para carne, y sus braseros que est sobre [el Arca de] la Alianza, [para que
haz todos sus utensilios de cobre. 4 Hazle una ardan] de la tarde a la maana delante de YHWH.
parrilla en forma de rejilla en cobre; y sobre la Ser un deber de los yisraelitas para todos los tiem-
parrilla hazle cuatro argollas de cobre en sus cuatro pos, por los siglos.
esquinas. 5 Coloca la parrilla debajo del borde del
altar, de modo que se extienda hasta el centro del Las vestimentas de los sacerdotes
altar. 6 Y haz unas varas para el altar, varas de
madera de acacia, y enchpalas en oro. 7 Las varas 28 Traers a tu hermano Aharn, con sus
hijos, de entre los yisraelitas, para que me
se insertarn en las argollas, de modo que las varas sirvan de sacerdotes: Aharn, Nadab y Abih,
queden a los dos lados del altar cuando lo Elazar e Itamar, los hijos de Aharn. 2 Haz
transporten. 8 Hazlo hueco, de tablas. Como se te vestiduras sagradas para tu hermano Aharn, para
mostr en el monte, as se harn. dignidad y ornamento. 3 Despus dars instruccio-
nes a todos los que tengan habilidad, a quienes yo
El atrio de la Morada haya concedido el don de habilidades, para que con-
9 Hars el atrio de la Morada: Al lado sur, feccionen las vestiduras de Aharn, para consagrar-
cuarenta y cinco metros de toldas de lino fino lo a mi servicio como sacerdote. 4 Estas son las
torcido a lo largo de ese lado del atrio 10 con sus vestiduras sagradas que habrn de hacer: un
veinte postes y sus veinte bases de cobre; los pectoral, un efod, un vestido, una tnica con flecos,
ganchos y las bandas de los postes deben ser de un turbante, y un cinturn. Harn esas vestiduras
plata. sagradas para tu hermano Aharn y sus hijos, para
11 De nuevo otros cuarenta y cinco metros de que me rindan servicio sacerdotal; 5 ellos, pues,
toldas a lo largo del lado norte con sus veinte recibirn el oro, las telas azules, prpuras y
postes y sus veinte bases de cobre; los ganchos y escarlatas, y el lino fino.
bandas de los postes deben ser de plata. 6 Harn el efod de oro, de tela azul, prpura y
12 Para el ancho del atrio, por el lado oeste, escarlata, y de lino fino torcido, elaborado con
veintids metros y medio de toldas, con sus diez diseos. 7 Tendr dos hombreras pegadas; se pe-
postes y sus diez bases. garn a los dos extremos. 8 Y la banda decorada
13 Para el ancho del atrio por el frente, o el lado que hay sobre l se har como l, en una sola pieza
del este, veintids metros y medio codos: 14 siete con l: de oro, de tela azul, prpura y escarlata, y
metros de toldas a un lado, con sus tres postes y de lino fino torcido. 9 Luego toma dos piedras de
sus tres bases; 15 siete metros de toldas al otro lado, nice y graba sobre ellas los nombres de los hijos
con sus tres postes y sus tres bases; 16 y para la de Yisrael: 10 seis de sus nombres en una piedra, y
puerta del atrio, una cortina de nueve metros, de los nombres de los otros seis en la otra piedra, en
tela azul, prpura, y escarlata, y lino fino torcido, el orden de su nacimiento. 11 Sobre las dos piedras
con labor de bordado, con sus cuatro postes y sus hars grabaduras de sello obra de tallador en
cuatro bases. piedra con los nombres de los hijos de Yisrael.
17 Todos los postes alrededor del atrio sern Despus de montarlas en monturas de oro, 12 fija
unidos con plata y sus ganchos sern de plata; sus las dos piedras a las hombreras del efod, como
bases sern de cobre. piedras de recuerdo de los hijos de Yisrael, cuyos
18 El largo del atrio ser de cuarenta y cinco nombres llevar Aharn sobre sus dos hombreras
metros, y el ancho ser de veintids metros y medio como memorial delante de YHWH.
63 TORAH SHEMOT / EXODO
13 Despus haz monturas de oro, 14 y dos una granada, una campanilla de oro y una granada,
cadenas de oro puro; trnzalas como labor de tejido, todo alrededor del borde de la capa. 35 Aharn la
y fija las cadenas tejidas a las monturas. llevar puesta cuando est oficiando, de modo que
15 Hars un pectoral de decisiones, elaborado se oiga su sonido cuando entre en el santuario ante
con un diseo; hazlo al estilo del efod: hazlo de YHWH y cuando salga para que no muera.
oro, de tela azul, prpura, y escarlata, y de lino fino 36 Haz un frontal de oro puro y graba en l la
torcido. 16 Ser cuadrado y doble, de un palmo de inscripcin de sello: Consagrado a YHWH. 37
largo y un palmo de ancho. 17 Ponle piedras Suspndela de un cordn azul, para que quede fija
montadas, en cuatro hileras de piedras. La primera al turbante; permanecer en el frente del turbante.
hilera ser una hilera de un rub, un crislito, y una 38 Quedar en la frente de Aharn, para que Aharn
esmeralda; 18 la segunda hilera: una turquesa, un cargue con cualquier pecado que surja de las cosas
safiro, y una amatista; 19 la tercera hilera: un santas que los yisraelitas consagran, de cualquiera
jacinto, un gata, y un diamante; 20 y la cuarta de sus donaciones sagradas; estar sobre su frente
hilera: un berilo, un nice, y un jaspe. Estarn todo el tiempo, para ganar aceptacin para ellos
enmarcadas de oro en sus monturas. 21 Las piedras delante de YHWH.
correspondern [en nmero] a los nombres de los 39 Hars la tnica de flecos de lino fino. Hars
hijos de Yisrael: doce, correspondiendo a sus el turbante de lino fino. Hars el cinturn de labor
nombres. Sern grabadas como sellos, cada cual bordada.
con su nombre, por las doce tribus. 40 Y para los hijos de Aharn tambin hars
22 Sobre el pectoral haz cadenas trenzadas de tnicas, y les hars cinturones, y les hars turbantes,
labor tejida en oro puro. 23 Haz dos anillos de oro para dignidad y ornamento. 41 Ponle estas cosas a
en el pectoral, y fija los dos anillos a los dos extre- tu hermano Aharn y a sus hijos tambin; ngelos
mos del pectoral, 24 atando los dos cordones de y ordnalos y consgralos para que me sirvan como
oro a los dos anillos en los extremos del pectoral. sacerdotes.
25 Luego fija los dos extremos de los cordones a 42 Hars tambin para ellos calzoncitos para que
las dos monturas, las cuales fijars a las hombreras cubran su desnudez; se extendern desde la cadera
del efod, por el frente. 26 Haz dos anillos de oro y hasta los muslos. 43 Aharn y sus hijos los usarn
fjalos a los dos extremos del pectoral, en su borde cuando entren a la Carpa de Reunin o cuando se
interior, que queda junto al efod. 27 Y haz otros acerquen al altar para oficiar en el santuario, para
dos anillos de oro y fjalos al frente del efod, en la que no incurran en castigo y mueran. Ser una ley
parte baja de las dos hombreras, cerca de su costu- perpetua para l y para su linaje por venir.
ra arriba de la banda decorada. 28 El pectoral se
mantendr en su lugar por un cordn azul que unir HADAVR
sus anillos con los anillos del efod, de modo que el Consagracin de lo sacerdotes
pectoral descanse sobre la banda decorada y se
suelte del efod. 29 Y Aharn llevar los nombres
de los hijos de Yisrael en el pectoral de decisiones
29 Esto es lo que les hars al consagrarlos para
que me sirvan como sacerdotes: Toma un
novillo joven de la manada y dos carneros sin ta-
sobre su corazn, cuando entre en el santuario, cha; 2 tambin pan inleudo, tortas inleudas
como recuerdo delante de YHWH perpetua-mente. mezcladas con aceite, y hojuelas rociadas con aceite
30 Dentro del pectoral de decisiones pondrs el hazlas de la mejor harina de trigo. 3 Pon todo esto
Urim y el Tumim, para que estn sobre el corazn en una canasta y presntalas en la canasta, junto
de Aharn cuando venga ante YHWH. As llevar con el toro y los dos carneros. 4 Conduce a Aharn
Aharn sobre su corazn los instrumentos de y a sus hijos hasta la entrada de la Carpa de
decisin para los yisraelitas delante de YHWH Reunin, y lvalos con agua. 5 Entonces toma las
perpetuamente. vestimentas, y viste a Aharn con la tnica, el
31 Hars la capa del efod de puro azul. 32 La chaleco del efod, el efod y el pectoral, y celo con
abertura para la cabeza quedar en el medio de ella; la banda decorada del efod. 6 Ponle el turbante en
la abertura tendr un ruedo de labor de bordado la cabeza, y pon la diadema santa sobre el turbante.
alrededor ser como la abertura de un chaleco de 7 Toma el aceite de la uncin y derrmalo sobre su
cuero para que no se rompa. 33 En el borde hazle cabeza y ngelo. 8 Luego trae a sus hijos; vstelos
granadas de tela azul, prpura y escarlata, todo con las tnicas 9 y envulveles unos turbantes. Y
alrededor del borde, con campanillas de oro entre cie tanto a Aharn como a sus hijos con cinturo-
ellas todo alrededor: 34 una campanilla de oro y nes. Y as tendrn el sacerdocio como su derecho
SHEMOT / EXODO TORAH 64
perpetuo. ordenacin de Aharn y ofrcelo como una ofrenda
Entonces ordenars a Aharn y a sus hijos. 10 de elevacin delante de YHWH; esa ser tu porcin.
Conduce al novillo al frente de la Carpa de 27 Consagrars el pecho que se present como
Reunin, y que Aharn y sus hijos pongan su manos ofrenda de elevacin y el muslo que se present
sobre la cabeza del novillo. 11 Degella el novillo como ofrenda de regalo del carnero de ordenacin
delante de YHWH, a la entrada de la Carpa de del que perteneca a Aharn y del que perteneca
Reunin, 12 y toma un poco de sangre del novillo a sus hijos 28 y esas partes sern reservadas por
y ponla en los cuernos del altar con tu dedo; luego los yisraelitas para Aharn y sus descendientes per-
derrama el resto de la sangre en la base del altar. petuamente. Porque son un regalo; y as sern un
13 Toma toda la manteca que cubre las entraas, la regalo de parte de los yisraelitas, su regalo a YHWH
protuberancia sobre el hgado, y los dos riones de sus sacrificios de bienestar.
con la grasa que tienen, y convirtelos en humo 29 Las vestimentas sagradas de Aharn las
sobre el altar. 14 Al resto de la carne del novillo, heredarn sus hijos despus de l, para ser ungidos
su cuero y su estircol, les prenders fuego fuera y ordenados en ellas. 30 Aquel de entre sus hijos
del campamento; es una ofrenda por el pecado. que llegue a ser sacerdote en su lugar, que entre en
15 Despus toma un carnero, y que Aharn y la Carpa de Reunin para oficiar en el santuario,
sus hijos pongan sus manos sobre la cabeza del las usar por siete das.
carnero. 16 Degella el carnero, y toma su sangre 31 Tomars el carnero de ordenacin y hervirs
y rocala contra todos los lados del altar. 17 Corta su carne en el precinto sagrado; 32 y Aharn y sus
el carnero en secciones, lava sus entraas y patas, hijos se comern la carne del carnero, y el pan que
y ponlas con sus pedazos y su cabeza. 18 Convier- haya en la canasta, a la entrada de la Carpa de
te todo el carnero en humo sobre el altar. Es una Reunin. 33 Estas cosas las comern solamente
ofrenda quemada para YHWH, un aroma grato, una aqullos por quienes se hizo expiacin con ellas
ofrenda al fuego para YHWH. cuando fueron ordenados y consagrados; no las
19 Luego toma el otro carnero, y que Aharn y debe comer un laico, porque son sagradas. 34 Y si
sus hijos pongan sus manos sobre la cabeza del alguna parte de la carne de ordenacin, o alguna
carnero. 20 Degella el carnero y toma un poco de parte del pan, sobrara hasta la maana, pondrn lo
su sangre y ponla en el lbulo de la oreja derecha que sobre en el fuego; no se comer, porque es
de Aharn y en el lbulo de la oreja derecha de sus sagrado.
hijos, y en el dedo pulgar de su mano derecha y en 35 De esta manera hars con Aharn y sus hijos,
el dedo gordo de su pie derecho; y roca el resto de tal como te he ordenado. Los ordenars en siete
la sangre contra cada lado del altar todo alrededor. das, 36 y cada da preparars un novillo como
21 Toma un poco de la sangre que haya sobre el ofrenda por el pecado para expiacin; limpiars el
altar y un poco del aceite de la uncin y roca sobre altar realizando una purificacin sobre l, y lo
Aharn y sus vestimentas, y tambin sobre sus hi- ungirs para consagrarlo. 37 Por siete das realiza-
jos y sus vestimentas. As sern consagrados l y rs una purificacin al altar para consagrarlo, y el
sus vestimentas, as como sus hijos y las vestimen- altar vendr a ser sagradsimo; todo el que toque el
tas de sus hijos. altar quedar consagrado.
22 Tomars del carnero las partes con grasa la
cola gorda, la manteca que cubre las entraas, la Las ofrendas diarias
protuberancia sobre el hgado, los dos riones con 38 Ahora bien, esto es lo que ofrecers sobre el
la manteca que tienen y la cadera derecha; por- altar: dos corderos de un ao cada da,
que este es un carnero de ordenacin. 23 Agrega regularmente. 39 Ofrecers un cordero en la
una hogaza plana de pan, una torta de pan de acei- maana, y ofrecers el otro cordero entre las dos
te, y una hojuela, de la canasta de panes inleudos tardes. 40 Habr dos kilos de harina selecta mez-
que estar delante de YHWH. 24 Pon todos estos clada con un litro de aceite exprimido, y una liba-
en las manos de Aharn y de sus hijos, y ofrcelos cin de un litro de vino para un cordero; 41 y ofre-
como una ofrenda de elevacin delante de YHWH. cers el otro cordero entre las dos tardes, repitiendo
25 Recbelos de sus manos y convirtelos en humo con l la ofrenda de comida de la maana con su
sobre el altar con la ofrenda quemada, como aro- libacin una ofrenda al fuego para aroma grato a
ma grato delante de YHWH; es una ofrenda al fuego YHWH, 42 una ofrenda quemada regular por las
para YHWH. generaciones, a la entrada de la Carpa de Reunin
26 Luego toma el pecho del carnero de delante de YHWH.
65 TORAH SHEMOT / EXODO
Porque ah me reunir contigo, y ah hablar de edad en adelante, dar la ofrenda a YHWH: 15
contigo 43 y ah me reunir con los yisraelitas, y el rico no pagar ms ni el pobre pagar menos de
quedar santificada por mi Presencia. 44 Santifi- medio siklo cuando den la ofrenda de YHWH como
car la Carpa de Reunin y el altar, y consagrar a expiacin por sus personas. 16 T recibirs el
Aharn y a sus hijos para que me sirvan como dinero de expiacin de los yisraelitas y lo asigna-
sacerdotes. 45 Yo morar entre los israelitas, y ser rs al servicio de la Carpa de Reunin; les servir
su Elohim. 46 Y sabrn que yo YHWH soy el a los yisraelitas como recordatorio delante de
Elohim de ellos, el que los sac de la tierra de YHWH, como expiacin por sus personas.
Mitsryim para morar con ellos, yo YHWH su
Elohim. La fuente de cobre
17 YHWH le habl a Mosh y le dijo: 18 Haz
MIZBAJ una fuente de cobre con su base de cobre, para
El altar del incienso lavarse; y ponla entre la Carpa de Reunin y el al-

30 Hars un altar para quemar incienso; hazlo


de madera de acacia. 2 Ser de cuarenta y
cinco centmetos de largo y cuarenta y cinco
tar. Pon agua en ella, 19 y que Aharn y sus hijos
se laven en ella los pies y las manos. 20 Cuando
entren a la Carpa de Reunin se lavarn con agua,
centmetos de ancho ser cuadrado y un metro para que no mueran; o cuando se acerquen al altar
de alto, con sus cuernos en una pieza con l, 3 para servir, para convertir en humo una ofrenda al
Enchpalo de oro puro: su superficie, sus lados fuego para YHWH, 21 se lavarn las manos y los
alrededor, y sus cuernos; y hazle una moldura de pies, para que no mueran. Ser una ley permanente
oro alrededor. 4 Y hazle dos argollas debajo de la para ellos para l y su linaje a travs de los siglos.
moldura; hazlas en las dos paredes laterales, en
lados opuestos. Servirn de soporte para las varas El aceite de consagrar
de cargarlo. 5 Haz las varas de madera de acacia, y 22 YHWH le habl a Mosh y le dijo: 23 Ahora
enchpalas en oro. toma especias selectas: diez y ocho libras de mirra
6 Ponlo frente a la cortina que est sobre el Arca solidificada, la mitad de esto nueve de canela
de la Alianza frente a la cubierta que hay sobre la fragante, nueve de caa aromtica, 24 diez y ocho
Alianza donde me reunir contigo. 7 En l que- libras de casia por el peso del santuario y medio
mar Aharn incienso aromtico: lo quemar cada galn de aceite de oliva. 25 Haz con esto un aceite
maana cuando atienda las lmparas, 8 y Aharn sagrado de uncin, un compuesto de ingredientes
lo quemar entre las dos tardes, cuando encienda mezclados con pericia, que sirva de aceite sagrado
las lmparas una ofrenda regular de incienso de uncin. 26 Unge con l la Carpa de Reunin, el
delante de YHWH a travs de los siglos. 9 No Arca de la Alianza, 27 la mesa y sus utensilios, el
ofrecers en l incienso extranjero, ni ofrenda que- candelabro y todas sus piezas, el altar del incienso,
mada ni ofrenda de comida; tampoco derramars 28 el altar de las ofrendas quemadas y todos sus
libacin en l. 10 Una vez al ao Aharn realizar utensilios, y el lavatorio con su base. 29 As los
una purificacin sobre sus cuernos con sangre de consagrars para que sean santsimos; todo lo que
la ofrenda de purificacin por el pecado; se realizar los toque quedar consagrado. 30 Tambin ungirs
una purificacin en l una vez al ao a travs de a Aharn y a sus hijos, consagrndolos para que
los siglos. Es sagradsimo para YHWH. me sirvan como sacerdotes.
31 Y hblale al pueblo yisraelita como sigue: Este
KI TISH KI TISH ser un aceite de uncin sagrado para m a travs
El rescate por la vida de los siglos. 32 No debe untrsele al cuerpo de
11 YHWH le habl a Mosh diciendo: 12 ninguna persona, y no debes hacer nada parecido a
Cuando hagas un censo del pueblo yisraelita segn esto con las mismas proporciones; es sagrado, y
su inscripcin, cada cual pagar a YHWH un ustedes deben considerarlo sagrado. 33 Cualquiera
rescate por s mismo cuando se inscriba, para que que confeccione uno semejante, o que lo use sobre
ninguna plaga venga sobre ellos por estar un laico, ser cortado de su pueblo.
inscribindose. 13 Esto es lo que pagar cada uno
de los que se inscriban: medio siklo conforme al El incienso
peso del santuario veinte guerahs por siklo 34 Y YHWH le dijo a Mosh: Toma de estas
medio siklo como ofrenda a YHWH. 14 Todo el especias: resina, ua aromtica y glbano estas
que se inscriba en el registro, desde los veinte aos especias con incienso puro; la misma cantidad de
SHEMOT / EXODO TORAH 66
cada una. 35 Haz con ellas incienso, un compuesto seis das hizo YHWH el cielo y la tierra, y en el
mezclado con pericia, refinado, puro, sagrado. 36 sptimo da ces de trabajar y repos.
Muele parte de l en un polvo fino, y pon un poco 18 Cuando termin de hablar con l en el Monte
delante del Arca de la Alianza en la Carpa de Sinay, le dio a Mosh las dos tablas de la Alianza,
Reunin, donde yo me reunir contigo; ser sant- tablas de piedra escritas con el dedo de Elohim.
simo para ustedes. 37 Pero cuando hagas este in-
cienso, no hars ninguno en la misma proporcin El becerro de oro
para ustedes; lo considerarn sagrado para YHWH.
Cualquiera que haga otro como este, para olerlo,
ser cortado de su pueblo.
32 Cuando el pueblo vio que Mosh tardaba
tanto en bajar del monte, el pueblo se
congreg contra Aharn y le dijo: Ven, haznos un
Elohim que vaya delante de nosotros, porque este
REH hombre Mosh, que nos sac de la tierra de
Los artesanos de la Morada Mitsryim no sabemos lo que le ha sucedido. 2

31 YHWH le habl a Mosh: 2 Mira, yo he ele-


gido por nombre a Betsalel hijo de Ur; hijo
de Jur, de la tribu de Yahudah. 3 Lo he dotado de
Aharn les dijo: Qutenles los aretes que tienen
en las orejas sus esposas, sus hijos, y sus hijas, y
triganmelos. 3 Y todos en el pueblo se quitaron
un espritu divino de destreza, habilidad, y los aretes que llevaban en las orejas y se los trajeron
conocimiento en toda clase de labor; 4 para hacer a Aharn. 4 Este los recibi de ellos y los ech en
diseos para trabajos en oro, plata y cobre, 5 para un molde, y con ellos hizo un becerro de oro. Y
cortar piedras de montura y tallar madera para ellos exclamaron: Este es tu Elohim, oh Yisrael,
trabajar en toda clase de arte. 6 Adems, le he que te sac de la tierra de Mitsryim! 5 Cuando
asignado a Oholiab el hijo de Ajisamakh, de la tri- Aharn vio esto, edific un altar delante de l; y
bu de Dan; y he dotado tambin de destreza a todos Aharn anunci: Maana habr una festividad
los diestros, para que hagan todo lo que te he de YHWH! 6 Temprano al da siguiente, el pueblo
ordenado: 7 la Carpa de Reunin, el Arca para la present ofrendas quemadas y trajo sacrificios de
Alianza y la cubierta de encima, y todo el mobiliario bienestar; se sent a comer y a beber, y luego se
de la Carpa; 8 la mesa y sus utensilios, el candelabro levant a danzar.
puro y todas sus piezas, y el altar del incienso; 9 el 7 YHWH le habl a Mosh: Apresrate a bajar,
altar de las ofrendas quemadas y todos sus que tu pueblo que sacaste de la tierra de Mitsryim,
utensilios, y la fuente con su base; 10 las se ha corrompido. 8 Han sido prontos en apartarse
vestimentas del servicio, las vestimentas sagradas del camino que les orden. Se han hecho un becerro
de Aharn el sacerdote y las vestimentas de sus fundido y se han postrado ante l y le han hecho
hijos, para su servicio como sacerdotes; 11 as como sacrificios, diciendo: Este es tu Elohim, oh Yis-
el aceite de la uncin y el incienso aromtico para rael, que te sac de la tierra de Mitsryim!
el santuario. Tal como te he ordenado lo harn. 9 YHWH le dijo adems a Mosh: Veo que este
es un pueblo testarudo. 10 Ahora, deja que se
El da de reposo encienda mi ira contra ellos y que los destruya, y
12 Y YHWH le dijo a Mosh: haga de ti una gran nacin. 11 Pero Mosh le
13 Hblale al pueblo yisraelita y dile: Sin implor a YHWH su Elohim, y le dijo: Que tu
embargo, ustedes deben observar mis Shabatot, ira, oh YHWH no se encienda contra tu pueblo,
porque esto es una seal entre ustedes y yo a travs que t libraste de la tierra de Mitsryim con gran
de los siglos, para que sepan que yo YHWH los he poder y con mano fuerte. 12 Que no digan los
consagrado. 14 Observarn el Shabat, porque es mitsritas: Fue con mala intencin que los libr,
santo para ustedes. Al que lo profane se le dar slo para matarlos en las montaas y aniquilarlos
muerte: cualquiera que haga trabajo en l, esa de la superficie de la tierra. Vulvete de tu ardiente
persona ser cortada de su pueblo. 15 Seis das se ira, y renuncia al plan de castigar a tu pueblo. 13
podr trabajar, pero en el sptimo da habr un Acurdate de tus servidores Avraham, Yitsjaq, e
Shabat de completo reposo, consagrado a YHWH; Yisrael, cmo les juraste por ti mismo y les dijiste:
a cualquiera que haga trabajo en el Shabat se le Har a su linaje tan numeroso como las estrellas
dar muerte. 16 El pueblo yisraelita guardar el del cielo, y le dar a su linaje toda esta tierra que
Shabat, observando el Shabat a travs de los siglos he mencionado, para que la posea para siempre.
como una alianza perpetua: 17 ser una seal per- 14 Y YHWH renunci al castigo que haba
petua entre el pueblo de Yisrael y yo. Porque en planeado traer contra su pueblo.
67 TORAH SHEMOT / EXODO
WAYRED bien]; pero si no, brrame a m del libro que has
15 Enseguida Mosh se volvi y baj del monte escrito! 33 Pero YHWH le dijo a Mosh: Al que
llevando las dos tablas de la Alianza, tablas escritas ha pecado contra m, a ese nicamente borrar de
en la dos superficies: estaban escritas por un lado mi libro. 34 Ve ahora, y conduce al pueblo adonde
y por el otro. 16 Las tablas eran obra de Elohim, y te dije. Mira, mi mensajero ir delante de ti. Pero
la escritura era la escritura de Elohim, grabada so- cuando yo haga un ajuste de cuentas, les ajustar
bre las tablas. 17 Cuando Yahosha oy el sonido cuentas por sus pecados.
del pueblo en su turbulencia, le dijo a Mosh: Hay 35 Entonces YHWH envi una plaga sobre el
un clamor de guerra en el campamento. 18 Pero pueblo, por lo que hicieron con el becerro que hizo
l respondi: Aharn.
No es el sonido de la meloda triunfal, ni el
sonido de la meloda de derrota; es el sonido de YHWH ordena seguir el viaje
canciones lo que oigo!
19 Tan pronto como Mosh se acerc al
campamento y vio el becerro y el baile, se llen de
33 Entonces YHWH le dijo a Mosh: Sal de
aqu, t y el pueblo que sacaste de la tierra
de Mitsryim, y dirgete a la tierra de la cual jur a
ira; y lanz las tablas de sus manos y las quebr al Avraham, Yitsjaq y Yaaqov, diciendo: A tu linaje
pie del monte. 20 Tom el becerro que haban hecho se la dar 2 Yo enviar un mensajero delante de
y lo quem; lo moli y lo hizo polvo y lo esparci ti, y expulsar a los kenaanitas, los emoritas, los
sobre el agua e hizo que los yisraelitas la bebieran. jititas, los perezitas, los jiwitas, y los yebusitas 3
21 Mosh le dijo a Aharn: Qu te hizo este una tierra que fluye leche y miel. Pero yo no ir en
pueblo que has trado tan grande pecado sobre medio de ustedes, ya que ustedes son un pueblo
ellos? 22 Aharn dijo: No se enoje mi amo. Usted testarudo, no vaya a ser que los destruya en el ca-
sabe que este pueblo est inclinado al mal. 23 Ellos mino.
me dijeron: Haznos un Elohim que nos dirija; que 4 Cuando el pueblo escuch estas duras palabras,
este hombre Mosh, que nos sac de la tierra de se puso de duelo, y nadie se puso sus alhajas.
Mitsryim no sabemos lo que le ha sucedido. 24 5 YHWH le dijo a Mosh: Dile al pueblo
As que yo les dije: Todo el que tenga oro, que se yisraelita: Ustedes son un pueblo testarudo. Si yo
lo quite! Ellos me lo dieron y yo lo ech al fuego, fuera en medio de ustedes por un momento, los
y sali ese becerro. destruira. Ahora, pues, qutense sus alhajas, y ver
25 Mosh vio que el pueblo estaba fuera de que voy a hacer con ustedes. 6 As los yisraelitas
control ya que Aharn les haba permitido perder se quedaron sin sus joyas desde el Monte Joreb en
el control de modo que eran una amenaza a adelante.
cualquiera que se les opusiera. 26 Mosh se par a
la entrada del campamento y dijo: Todo el que La Carpa de Reunin
est de parte de YHWH, venga aqu! Y todos los 7 Ahora bien, Mosh tomaba la Carpa y la
hijos de Lew se le unieron. 27 El les dijo: As montaba fuera del campamento, a cierta distancia
dice YHWH, el Elohim de Yisrael: Cada uno de del campamento. Y la llam la Carpa de Reunin,
ustedes pngase la espada al muslo, pasen de aqu y todo el que buscaba a YHWH sala a la Carpa de
para all y de all para ac de puerta en puerta a Reunin que estaba fuera del campamento. 8
travs del campamento, y maten hermano, vecino Siempre que Mosh sala a la Carpa, todo el pueblo
y pariente. 28 Los lewitas hicieron como Mosh se levantaba y se quedaba de pie, cada cual a la
haba encargado; y como tres mil del pueblo entrada de su carpa, y observaban a Mosh hasta
cayeron aquel da. 29 Y Mosh dijo: Dedquense que entraba en la Carpa. 9 Y cuando Mosh entraba
a YHWH este da porque cada uno de ustedes ha en la Carpa la columna de nube descenda y se pona
estado contra hijo y hermano para que l les a la entrada de la Carpa, mientras l hablaba con
otorgue hoy su bendicin. Mosh. 10 Cuando el pueblo vea la columna de
30 Al da siguiente Mosh le dijo al pueblo: nube detenida frente a la entrada de la Carpa, todo
Ustedes han sido culpables de un gran pecado. el pueblo se levantaba y se postraba, cada cual a la
Sin embargo, voy a subir ahora a YHWH; tal vez entrada de su carpa. 11 YHWH le hablaba a Mosh
obtenga perdn para el pecado de ustedes. 31 cara a cara, como un hombre le habla a otro. Y
Mosh regres a YHWH y dijo: Ay! Este pueblo luego l regresaba al campamento; pero su asistente
es culpable de un gran pecado al hacerse una deidad Yahosha el hijo de Nun, un joven, no se retiraba
de oro. 32 Ahora, si t perdonas su pecado, [muy de la Carpa.
SHEMOT / EXODO TORAH 68
12 Mosh le dijo a YHWH: Mira, t me dices castigo, sino que visita la maldad de los padres
que dirija a este pueblo, pero no me has dicho a sobre los hijos y los hijos de los hijos, sobre la
quin vas a enviar conmigo. Adems, t has dicho: tercera y la cuarta generacin.
Yo te he elegido por nombre, y t has ganado 8 Mosh se apresur a postrarse hasta el suelo
ciertamente mi favor. 13 Ahora bien, si en verdad en homenaje, 9 y dijo: Si he ganado tu favor, oh
he ganado tu favor, te ruego que me dejes saber tus YHWH, te ruego, que YHWH vaya en nuestro
planes, para que yo sepa que tengo tu aprobacin. medio, aun cuando sea este un pueblo testarudo.
Considera tambin que esta nacin es tu pueblo. Perdona nuestra maldad y nuestro pecado, y
14 Y l dijo: Yo ir delante y alivianar tu carga.acptanos como tu herencia.
15 Y le dijo: A menos que t vayas delante, no 10 El dijo: Mira, yo hago una alianza: Delante
nos hagas salir de este lugar. 16 Porque cmo se de todo tu pueblo har tales maravillas como no se
sabr que tu pueblo ha ganado tu favor a menos han producido en toda la tierra ni en ninguna
que vayas con nosotros, para que nos distingamos, nacin; y todo el pueblo que est contigo ver cun
tu pueblo y yo, de todo otro pueblo en la superficie tremendas son las obras de YHWH que yo realizar
de la tierra? para ti. 11 Fjate bien en lo que te ordeno hoy. Yo
17 Y YHWH le dijo a Mosh: Tambin har lo expulsar de delante de ti a los emoritas, los
que me has pedido; porque t verdaderamente has kenaanitas, los jititas, los perezitas, los jiwitas, y
ganado mi aprobacin y yo te he elegido por nom- los yebusitas. 12 Cudate de hacer alguna alianza
bre. 18 El dijo: Oh, djame contemplar tu con los habitantes del pas contra el cual ests
Presencia. 19 Y l respondi: Har pasar toda avanzando, no sea que resulten una trampa en tu
mi bondad delante de ti, y proclamar delante de ti medio. 13 Debes derribar sus altares, romper sus
el nombre YHWH, y la gracia que yo concedo y la pilares, y cortar sus postes sagrados; 14 porque no
compasin que muestro. 20 Y agreg: Pero no debes adorar a ningn otro elohim, pues YHWH,
puedes ver mi rostro, porque el hombre no puede cuyo nombre es Celoso, es un Elohim celoso. 15
verme y vivir. 21 Y YHWH dijo: Mira, hay un No debes hacer una alianza con los habitantes del
lugar cerca de m. Colcate sobre la roca 22 y, cuan-pas, porque cuando ellos se apasionen tras sus dei-
do pase mi Presencia, yo te pondr en la grieta de dades, y sacrifiquen a sus deidades y los inviten a
la roca y te escudar con mi mano hasta que haya ustedes, ustedes comern de sus sacrificios. 16 Y
pasado. 23 Luego apartar mi mano y vers mi cuando ustedes tomen de entre las hijas de ellos
espalda; pero mi rostro no debe verse. esposas para sus hijos, las hijas de ellos se apasio-
narn tras sus deidades y provocarn que los hijos
YHWH renueva la Alianza de ustedes se apasionen tras las deidades de ellas.

34 YHWH le dijo a Mosh: Labra t mismo


dos tablas de piedra como las primeras, y yo
17 No se harn deidades fundidas.

escribir sobre estas tablas las mismas palabras que Las Fiestas anuales
haba en las primeras tablas que quebraste. 2 18 Celebrarn la Fiesta de los Inleudos
Preprate para maana, y por la maana sube al comiendo panes sin levadura por siete das, como
Monte Sinay y presntateme all, en la cumbre del les he ordenado al tiempo establecido del mes de
monte. 3 Nadie ms subir contigo, y a nadie ms Abib, porque en el mes de Abib salieron ustedes
deber verse en alguna parte del monte; tampoco de Mitsryim.
los rebaos y las manadas pastarn al pie del 19 Todo primer fruto del vientre es mo, de todos
monte. tus animales de crianza que den un macho como
4 As que Mosh labr dos tablas de piedra, como primera cra, sea ganado u oveja. 20 Pero la prime-
las primeras, y temprano en la maana subi al ra cra de un asno lo redimirs con una oveja; si no
Monte Sinay, como YHWH le haba ordenado, lle- lo redimes, debers romperle el pescuezo. Y debes
vando consigo las dos tablas de piedra. 5 YHWH redimir a todo primognito de entre tus hijos.
baj en una nube; estuvo con l all, y proclam el Nadie se presentar ante m con las manos vacas.
nombre YHWH. 6 YHWH pas delante de l y 21 Seis das trabajars, pero en el sptimo da
proclam: YHWH! Yahwh! Un Elohim com- cesars de tu labor; cesars de tu labor aun en
pasivo y benvolo, lento para la ira, abundante en tiempo de arar y en tiempo de cosechar.
bondad y fidelidad, 7 que extiende la bondad hasta 22 Observars la Fiesta de las Semanas, de los
la milsima generacin, que perdona la maldad, la primeros frutos de la cosecha del trigo; y la Fiesta
transgresin, y el pecado; pero que no remite todo de la Recoleccin a fin de ao. 23 Tres veces al
69 TORAH SHEMOT / EXODO
ao se presentarn todos tus varones delante de de reposo.
haAdn YHWH, el Elohim de Yisrael. 24 Yo ex- 4 Mosh dijo adems a toda la comunidad de
pulsar naciones de tu camino y ensanchar tu te- yisraelitas:
rritorio; nadie codiciar tu tierra cuando subas a Esto es lo que ha ordenado YHWH: 5 Recojan
presentarte delante de YHWH tu Elohim tres ve- entre ustedes unas donaciones para YHWH; todo
ces al ao. el que se sienta movido a hacerlo las traer dona-
25 No ofrecers la sangre de mi sacrificio con ciones para YHWH de oro, plata, y cobre; 6 tela
nada leudado; y el sacrifico de la Fiesta de la Pascua azul, prpura, y escarlata, lino fino, y pelo de cabra;
no se dejar hasta la maana. 7 pieles de carnero teidas, pieles de thal, y madera
26 Lo ms selecto de los primeros frutos de tu de acacia; 8 aceite para el alumbrado, especias para
suelo traers a la casa de YHWH tu Elohim. el aceite de la uncin y para el incienso aromtico;
No cocinars un cabrito en la leche de su madre. 9 piedras de cornalina y otras piedras de montura,
para el efod y el pectoral.
KETAV-LEKH 10 Y que todos aqullos entre ustedes que tengan
27 Y YHWH le dijo a Mosh: Escribe estos talento vengan y hagan todo lo que ha ordenado
mandamientos, porque de acuerdo con estos YHWH: 11 la Morada, su carpa y su cubierta, sus
mandamientos hago una alianza contigo y con abrazaderas y sus tablones, sus varas, sus postes, y
Yisrael. sus bases; 12 el arca y sus varas, la cubierta, y la
28 Y estuvo all con YHWH cuarenta das y cortina para el velo; 13 la mesa, y sus varas, y todos
cuarenta noches; no comi pan ni bebi agua; y sus utensilios; y el pan de la presentacin; 14 el
escribi en las tablas los trminos de la Alianza, candelabro para el alumbrado, sus piezas y sus
los Diez Mandamientos. lmparas, y el aceite para el alumbrado; 15 el altar
29 As que Mosh baj del Monte Sinay. Y del incienso y sus varas; el aceite de la uncin y el
cuando Mosh bajaba del monte portando las dos incienso aromtico; y el velo de entrada para la
tablas de la Alianza, Mosh no se dio cuenta de entrada de la Morada; 16 el altar de las ofrendas
que la piel de su cara estaba radiante, por haber quemadas, con su parrilla de cobre, sus varas, y
hablado con l. 30 Aharn y todos los yisraelitas todos sus utensilios; la fuente y su base; 17 las
vieron que la piel de la cara de Mosh estaba ra- toldas del atrio, sus postes y sus bases, y el velo
diante; y no se atrevieron acercrsele. 31 Pero para la entrada del atrio; 18 las estacas para la
Mosh los llam, y Aharn y todos los capitanes Morada, las estacas para el atrio, y sus cuerdas; 19
en la asamblea regresaron a l, y Mosh les habl. las vestimentas de servicio para oficiar en el
32 Ms tarde, todos los yisraelitas se acercaron, y santuario, las vestimentas sagradas de Aharn el
l los instruy en cuanto a todo lo que YHWH le sacerdote y las vestimentas de sus hijos para el ser-
haba impartido en el Monte Sinay. vicio sacerdotal.
33 Y cuando Mosh acab de hablar con ellos, 20 Entonces toda la comunidad de los yisraelitas
se puso un velo en la cara. sali de la presencia de Mosh. 21 Y todo el que
34 Siempre que Mosh entraba delante de sobresala en habilidad y todo el que se sinti mo-
YHWH para hablar con l, se quitaba el velo hasta vido vino, trayndole a YHWH su ofrenda para la
que sala; y cuando sala les deca a los yisraelitas obra de la Carpa de Reunin y para todo su servicio
lo que se le haba ordenado, 35 los yisraelitas vean y para las vestimentas sagradas. 22 Hombres y mu-
cun radiante estaba la cara de Mosh. Mosh jeres, todos los que se sintieron movidos, todos los
entonces volva a ponerse el velo sobre la cara hasta que queran hacer una ofrenda de elevacin de oro
que entraba a hablar con l. a YHWH, vinieron trayendo broches, aretes,
WAYAQHL anillos, y pendientes objetos de oro de todas cla-
Ofrendas para el santuario ses. 23 Y todo el que tena en su posesin tela azul,

35 Mosh entonces convoc a toda la comuni-


dad yisraelita y les dijo: Esto es lo que
YHWH les ha mandado hacer:
prpura, y escarlata, lino fino, pelo de cabra, pie-
les de carnero teida, y pieles de thal, las trajo;
24 todo el que quiso hacer donaciones de plata o
2 Durante seis das se puede realizar trabajo, pero de cobre las trajo como donaciones para YHWH;
en el sptimo da tendrn un Shabat de completo y todo el que tena en su posesin madera de acacia
reposo, consagrado a YHWH; a cualquiera que para cualquier trabajo del servicio la trajo. 25 Y
haga algn trabajo en l se le dar muerte. 3 No todas las mujeres talentosas hilaban con sus pro-
encendern ustedes fuego en sus moradas en el da pias manos, y traan lo que haban hilado, con hilo
SHEMOT / EXODO TORAH 70
azul, prpura, y escarlata, y con lino fino. 26 Y Construccin de la Morada
todas las mujeres que sobresalan en esa destreza 8 Entonces todos los diestros entre los que
hilaron el pelo de cabra. 27 Y los capitanes traje- estaban ocupados en la obra hicieron la Morada,
ron piedras de cornalina y otras piedras de montu- de diez bandas de tela, la cual hicieron de fino lino
ra, para el efod y para el pectoral; 28 y especias y torcido, de hilo azul, prpura, y escarlata; en lo
aceite para el alumbrado, para el aceite de la un- cual confeccionaron un diseo de querubines. 9 La
cin, y para el incienso aromtico. 29 As, todos longitud de cada pao era de doce metros y medio,
los yisraelitas, todos los hombres y mujeres que se y la anchura de cada pao era de dos metros, todas
sintieron movidos a traer algo para la obra que los paos con las mismas medidas. 10 Unieron cin-
YHWH, mediante Mosh, haba mandado hacer, co paos unos con otros, y unieron los otros cinco
lo trajeron como ofrenda voluntaria a YHWH. paos unos con otros. 11 Le hicieron ojales de lana
30 Y Mosh dijo a los yisraelitas: Miren, azul en el borde del pao de ms afuera en uno de
YHWH ha elegido por nombre a Betsalel, hijo de los conjuntos, y lo mismo hicieron en el borde del
Ur el hijo de Jur, de la tribu de Yahudah. 31 El lo pao de ms afuera del otro conjunto: 12 hicieron
ha dotado de un espritu divino de destreza, habili- cincuenta ojales en uno de los paos, e hicieron
dad, y conocimiento en toda clase de arte 32 y lo cincuenta ojales en el borde del ltimo pao del
ha inspirado a hacer diseos para trabajo en oro, otro conjunto, opuestos los ojales el uno al otro.
plata y cobre, 33 para cortar piedras de montura y 13 E hicieron cincuenta ganchos de oro y
para tallar madera para trabajar en cualquier clase empalmaron las dos piezas una a la otra con los
de arte de diseador 34 y para dar instrucciones. El ganchos, de modo que la Morada qued de una
y Oholiab el hijo de Ajisamakh de la tribu de Dan sola pieza
35 han sido dotados con la destreza de hacer cual- 14 Hicieron paos con pelo de cabra para el toldo
quier trabajo de tallador, de diseador, de tejido en sobre la Morada; hicieron once paos en total. 15
hilo azul, prpura, y escarlata, y en lino fino, y de La longitud de cada pao era de trece metros y
tejedor como obreros en cualquier arte y como medio, y la anchura de cada pao era de dos me-
confeccionadores de diseos. tros, los once paos con las mismas medidas. 16
Unieron cinco de los paos en uno, y los otros seis

36 As que Betsalel y Oholiab y todas las per-


sonas diestras a quienes YHWH ha dotado
de destreza y habilidad para desempear con peri-
paos en uno. 17 Le hicieron cincuenta ojales en
el borde del ltimo pao de uno de los conjuntos,
y le hicieron cincuenta ojales en el borde del ltimo
cia todas las tareas relacionadas con el servicio del pao del otro conjunto. 18 Hicieron cincuenta
santuario, realizarn todo lo que ha ordenado ganchos de cobre para unir el toldo para que
YHWH. quedara de una sola pieza. 19 E hicieron una
2 Mosh entonces llam a Betsalel y Oholiab, y cubierta de pieles teidas de carnero para el toldo,
a toda persona diestra a quien YHWH haba dotado y una cubierta de pieles de thal ms arriba.
de destreza, a todo el que sobresala en habilidad, 20 Hicieron los tablones para la Morada de
para que emprendieran la tarea y la realizaran. madera de acacia, derechos. 21 La longitud de cada
3 Ellos recibieron de Mosh todas las donaciones tabln era de cuatro metros y medio, la anchura de
que haban trado los yisraelitas, para realizar las cada tabln de sesenta y cinco centmetros. 22 Cada
tareas relacionadas con el servicio del santuario. tabln tena dos espigas, paralelas la una a la otra;
Pero cuando siguieron trayendo ofrendas volun- lo mismo hicieron con todos los tablones de la
tarias maana tras maana, 4 todos los artesanos Morada. 23 De los tablones de la Morada, hicieron
que estaban ocupados en la obra del santuario veinte tablones para el lado sur, 24 poniendo
vinieron, cada cual de la obra en la que estaba cuarenta bases de plata bajo los veinte tablones,
ocupado, 5 y le dijeron a Mosh: El pueblo est dos bases bajo un tabln para sus dos espigas y
trayendo ms de lo necesario para las tareas vincu- dos bases bajo cada uno de los siguientes tablones
ladas con la obra que YHWH ha mandado hacer. para sus dos espigas; 25 y para el otro costado de
6 Mosh hizo enseguida esta proclamacin a travs la Morada, el lado norte, veinte tablones, 26 con
de todo el campamento: Que ningn hombre o sus cuarenta bases de plata, dos bases bajo un ta-
mujer haga ms esfuerzos por traer donaciones para bln y dos bases bajo cada uno de lo siguientes
el santuario! As el pueblo dej de traer: 7 sus tablones. 27 Y para la parte trasera de la Morada,
esfuerzos haban sido ms que suficientes para al oeste, hicieron seis tablones; 28 e hicieron dos
todas las tareas que haba que hacer. tablones para las esquinas de la Morada en la parte
71 TORAH SHEMOT / EXODO
trasera. 29 Estaban parejos en la base, pero 10 Hizo la mesa de madera de acacia, de un metro
terminaban como uno solo en el tope dentro de una de largo, cuarenta y cinco centmetros de ancho, y
argolla; lo mismo hicieron con ambos en las dos sesenta y cinco centmetros de alto; 11 la enchap
esquinas. 30 De modo que haba ocho tablones con en oro puro y le hizo una moldura alrededor. 12 Le
sus bases de plata: diez y seis bases, dos bajo cada hizo un borde a la redonda, del ancho de una mano,
tabln. e hizo una moldura para el borde alrededor. 13 Fun-
31 Hicieron travesaos de madera de acacia, di para ella cuatro argollas de oro y fij las argo-
cinco para los tablones de un lado de la Morada, llas a las cuatro esquinas en las cuatro patas. 14
32 cinco travesaos para los tablones del otro lado Las argollas quedaban junto al borde, como
de la Morada, y cinco travesaos para los tablones sostenedores para las varas de cargar la mesa. 15
de la pared de atrs de la Morada, al oeste; 33 Hizo las varas de madera de acacia para cargar el
hicieron el travesao central de modo que pasara arca, y las enchap en oro. 16 Los utensilios que
por el centro de los tablones, de un lado a otro. 34 habran de estar sobre la mesa sus tazones, sus
Enchaparon los tablones en oro, e hicieron sus cucharas, sus tazas, y copas con las que se ofrece-
argollas de oro, para sostener los travesaos; y en- ran las libaciones los hizo de oro puro.
chaparon los travesaos en oro. 17 Hizo el candelabro de oro puro. Hizo el
35 Hicieron la cortina de hilo azul, prpura y candelabro su base y su tronco labrado a martillo;
escarlata, y de fino lino torcido, elaborndole un sus copas, clices, y ptalos eran de una sola pieza
diseo de querubines. 36 Hicieron para ella cuatro con l. 18 Seis brazos salan de sus lados: tres bra-
postes de madera de acacia y los enchaparon en zos de un lado del candelabro, y tres brazos del
oro, con sus ganchos de oro; y fundieron para ellos otro lado del candelabro. 19 Haba tres copas en
cuatro bases de plata. forma de capullos de almendro, cada cual con cliz
37 Hicieron el velo para la entrada de la Carpa, y ptalos, en un brazo; y haba tres copas en forma
de hilo azul, prpura y escarlata, y de fino lino de capullo de almendro, cada cual con cliz y
torcido, elaborado en bordado; 38 y cinco postes ptalos, en el otro brazo; y as eran los seis brazos
para l con sus ganchos. Enchaparon en oro sus que salan del candelabro.
extremos superiores y sus bandas; pero las cinco 20 En el candelabro mismo haba cuatro copas
bases eran de cobre. en forma de capullo de almendro, cada cual con
cliz y ptalos: 21 un cliz, en una pieza con l,
BETSALL bajo un par de brazos; y otro cliz, en una pieza
Construccin del Arca y otros objetos con l, bajo el segundo par de brazos; y un cliz,

37 Betsalel hizo el arca de madera de acacia,


un metro y cuarto de largo, sesenta y cinco
centmetros de ancho, y sesenta y cinco centmetros
en una pieza con l, bajo el ltimo par de brazos; y
as eran todos los brazos que salan de l. 22 Sus
clices y sus tallos eran en una pieza con l, todo
de alto. 2 La enchap en oro puro, por dentro y por era una sola pieza de oro puro labrada a martillo.
fuera; y le hizo una moldura de oro alrededor. 3 23 Hizo sus siete lmparas, sus tenazas, y sus
Fundi para ella cuatro argollas de oro, para sus cacerolas de oro puro. 24 Lo hizo con todo su
cuatro patas: dos argollas en uno de sus costados y mobiliario, con un talento de oro puro.
dos en el otro. 4 Hizo varas de madera de acacia, 25 Hizo el altar del incienso de madera de acacia,
las enchap en oro, 5 e insert las varas en las de cuarenta y cinco centmetros de largo por
argollas de los costados del arca para transportar el cuarenta y cinco centmetros de ancho era cua-
arca. drado y de un metro de alto; sus cuernos eran de
6 Hizo una cubierta de oro puro, de un metro y una sola pieza con l. 26 Lo enchap en oro puro:
cuarto de largo por sesenta y cinco centmetros de su superficie, sus lados alrededor, y sus cuernos; y
ancho. 7 Hizo dos querubines de oro; los hizo la- le hizo una moldura de oro todo alrededor. 27 Le
brados a martillo, en los dos extremos de la cu- hizo dos argollas de oro bajo sus molduras, en los
bierta: 8 un querubn en un extremo y el otro dos costados en lados opuestos como soportes
querubn en el otro extremo; hizo los querubines para las dos varas con las que se carga. 28 Hizo las
en una sola pieza con la cubierta, en sus dos extre- varas de madera de acacia, y las enchap en oro
mos. 9 Los querubines tenan sus alas extendidas puro. 29 Prepar el aceite sagrado de la uncin y el
por encima, haciendo sombra sobre la cubierta del incienso aromtico puro, mezclados con pericia.
arca con sus alas. Estaban uno frente al otro; las
caras de los querubines miraban hacia la cubierta.
SHEMOT / EXODO TORAH 72
El altar, la fuente y el atrio PEQUD PEQUD

38 Hizo el altar de las ofrendas quemadas de


madera de acacia, de dos metros y medio
de largo y dos metros y medio de ancho era
21 Este es el inventario de la Morada, la Carpa
de la Alianza, que se registr por orden de Mosh
obra de los lewitas bajo la direccin de Itamar
cuadrado y metro y medio de alto. 2 Le hizo hijo de Aharn el sacerdote. 22 Betsalel, hijo de
cuernos en las cuatro esquinas, en una sola pieza Ur hijo de Jur, de la tribu de Yahudah, haba he-
con el altar; y lo enchap en cobre. 3 Hizo todos cho todo lo que le haba mandado YHWH a Mosh;
los utensilios del altar los ceniceros, las palas, los 23 a su lado estaba Oholiab hijo de Ajisamakh, de
tazones, los ganchos para carne, y los calderos; hizo la tribu de Dan, tallador y diseador, y bordador en
todos estos utensilios de cobre. 4 Hizo para el altar hilo azul, prpura y escarlata, y en lino fino.
una parrilla de tela metlica en cobre, que se 24 Todo el oro que se us para la obra, en toda
extenda por debajo, bajo sus bordes, hasta su labor del santuario la ofrenda elevada de oro
centro. 5 Fundi cuatro argollas, en las cuatro es- lleg a 965 kilos por el peso del santuario. 25 La
quinas de la parrilla de cobre, como agarraderas plata de los de la comunidad que se registraron lleg
para las varas. 6 Hizo las varas de madera de acacia a 3,319 kilos, por el peso del santuario: 26 cinco
y las enchap en cobre; 7 e insert las varas en las gramos y medio por cabeza, por cada uno que fue
argollas a los lados del altar, para cargarlo con ellas. registrado en el censo, de la edad de veinte aos
Lo hizo hueco, de tablas. para arriba, 603,550 hombres. 27 Los 3,300 kilos
8 Hizo la fuente de cobre y su base de cobre, con de plata eran para la fundicin de las bases del
los espejos de las mujeres que realizaban tareas a santuario y las bases para la cortina, 3,300 kilos
la entrada de la Carpa de Reunin. para cien bases, a treinta y tres kilos por base. 28
9 Hizo el atrio as: Con los otros dieciocho kilos hizo ganchos para
Al lado sur, cuarenta y cinco metros de toldas de los postes, enchapados para los capiteles, y bandas
fino lino torcido para el atrio 10 con sus veinte alrededor de ellos.
postes y sus veinte bases de cobre, los ganchos y 29 El cobre de la ofrenda elevada lleg a 2,336
las bandas de los postes eran de plata. kilos. 30 De esto hizo las bases para la entrada de
11 A lado norte, cuarenta y cinco metros con la Carpa de Reunin; el altar de cobre y su parrilla
sus veinte postes y sus veinte bases de cobre, los de cobre y todos los utensilios del altar; 31 las bases
ganchos y las bandas de los postes eran de plata. del atrio alrededor y las bases de la entrada del atrio;
12 Al lado oeste, veintids metros y medio de y todas las estacas de la Morada y todas las estacas
toldas con sus diez postes y sus diez bases, los del atrio alrededor.
ganchos y las bandas de los postes eran de plata.
13 Y en el frente, al lado este, veintids metros y EL TEKHLET
medio de toldas: 14 siete metros de toldas por un Las vestiduras sacerdotales
lado, con sus tres postes y sus tres bases, 15 y siete
metros de toldas por el otro lado a cada lado de
la entrada del atrio con sus tres postes y sus tres
39 Del hilo azul, prpura y escarlata hicieron
tambin las vestiduras de servicio para
oficiar en el santuario; hicieron las vestiduras sa-
bases. gradas de Aharn como haba mandado YHWH
16 Y todas las toldas alrededor del atrio eran de a Mosh.
lino fino torcido, 17 Las bases para los postes eran 2 Hicieron el efod de oro, de hilo azul, prpura
de cobre, los ganchos y las bandas de los postes y escarlata, y de lino fino torcido. 3 Batieron a
eran de plata, el enchapado de los capiteles era de martillo lminas de oro y las cortaron en hilos para
plata; todos los postes del atrio estaban unidos por bordar los diseos en la tela azul, prpura, y escar-
bandas de plata. 18 La cortina de la entrada del lata, y en el lino fino. 4 Le hicieron unas hombreras
atrio, hecha en bordado, era de hilo azul, prpura y enlazadas, que se unan en sus dos extremos. 5 La
escarlata, y de lino fino torcido. Meda diez metros banda decorada que haba sobre l se hizo igual
de largo. Su altura o anchura era de dos metros y que el [efod], de una pieza con l; de oro e hilo
medio, como la de las cortinas del atrio. 19 Los azul, prpura, y escarlata, y de lino fino torcido
postes eran cuatro; sus cuatro bases eran de cobre, como haba mandado YHWH a Mosh.
sus ganchos de plata; y el enchapado de sus 6 Montaron las piedras de nice en monturas de
capiteles era de plata, como tambin el de las oro, y les grabaron, como en un sello, los nombres
bandas. 20 Todas las estacas de la Morada y del de los hijos de Yisrael. 7 Las montaron en las hom-
atrio alrededor eran de cobre. breras del efod, como piedras de recordatorio para
73 TORAH SHEMOT / EXODO
los yisraelitas como haba mandado YHWH a prpura, y escarlata, hecho en bordado como haba
mosh. mandado YHWH a Mosh.
8 Hicieron el pectoral al estilo del efod: de hilo 30 Hicieron el frontal para la diadema sagrada
de oro, azul, prpura y escarlata, y de lino fino de oro puro, y tallaron en l como sello la
torcido. 9 Era cuadrado; hicieron el pectoral doble inscripcin: Consagrado a YHWH. 31 Le
un palmo de largo y un palmo de ancho, doblado. pusieron un cordn de hilo azul para colocarlo so-
10 Montaron en l cuatro hileras de piedras. La bre el tocado por arriba como haba mandado
primera hilera era una hilera de rub, topacio y be- YHWH a Mosh.
rilo; 11 la segunda hilera: una turquesa, un safiro,
y una esmeralda; 12 la tercera hilera: un jacinto, Termina la construccin de la Morada
un gata y una amatista; 13 y la cuarta hilera: un 32 As se complet toda la obra de la Morada de
crislito, un nice, y un jaspe. Iban rodeadas de un la Carpa de Reunin. Los yisraelitas lo hicieron
marco de oro en sus monturas. 14 Las piedras co- as; tal como le haba mandado YHWH a Mosh,
rrespondan [en nmero] a los nombres de los hijos as lo hicieron.
de Yisrael: doce, correspondientes a sus nombres;
grabadas como sellos, cada una con su nombre, HA-MISHKN
por las doce tribus. 33 Luego le trajeron la Morada a Mosh, con la
15 Sobre el pectoral hicieron cadenas de oro puro Carpa y todos sus utensilios: sus ganchos, sus
trenzadas como cordones. 16 Hicieron dos marcos tablas, sus varas, sus postes, y sus bases; 34 la cu-
de oro y dos anillos de oro, y fijaron los dos anillos bierta de pieles teidas de carnero, la cubierta de
a los dos extremos del pectoral, 17 atando los dos pieles de thal, y el velo para la cortina; 35 el Arca
cordones de oro a los dos anillos en los extremos de la Alianza y sus varas, y la tapa; 36 la mesa y
del pectoral. 18 Entonces ataron los dos extremos todos sus utensilios, y el pan de la presencia; 37 el
de los cordones a los dos marcos, fijndolos a las candelabro puro, sus lmparas las lmparas en su
hombreras del efod, al frente. 19 Hicieron dos ani- debido orden y todos sus accesorios, y el aceite
llos de oro y los fijaron a los dos extremos del para el alumbrado; 38 el altar de oro, el aceite de la
pectoral, en su ruedo interior, que quedaba frente uncin, el incienso aromtico, y la cortina para la
al efod. 20 Hicieron otros dos anillos de oro y los entrada de la Carpa; 39 el altar de cobre con su reja
fijaron en el frente del efod, ms abajo de las dos de cobre, sus varas y todos sus utensilios, y la fuente
hombreras, cerca de su costura sobre la banda con su base; 40 las toldas del atrio, sus postes y sus
decorada. 21 El pectoral se mantena en su sitio bases, la cortina para la entrada del atrio, sus
por un cordn de hilo azul que una sus anillos a cuerdas y sus estacas todos los utensilios para el
los anillos del efod, de modo que el pectoral servicio de la Morada, la Carpa de Reunin; 41 las
descansaba sobre la banda decorada y no se zafaba vestiduras de servicio para oficiar en el santuario,
del efod como haba mandado YHWH a Mosh. las vestiduras sagradas de Aharn el sacerdote, y
22 Hicieron el manto del efod de labor tejida, las vestiduras de sus hijos para el servicio
todo en hilo azul. 23 La abertura del manto, en el sacerdotal. 42 Tal como le haba mandado YHWH
centro, era como la abertura de una cota de malla, a Mosh, as haban hecho los yisraelitas toda la
con un ruedo alrededor de la abertura, para que no obra. 43 Y cuando Mosh vio que haban realiza-
se rompiera. 24 En el ruedo del manto hicieron do todas las tareas como haba mandado YHWH,
granadas de hilo azul, prpura, y escarlata, torci- as lo haban hecho Mosh los bendijo.
dos. 25 Hicieron tambin campanillas de oro puro,
y ataron las campanillas entre las granadas, todo Consagracin de la Morada
alrededor del ruedo del manto, entre las granadas:
26 una campanilla y una granada, una campanilla
y una granada, todo alrededor del ruedo del manto
40 YHWH le habl a Mosh y le dijo: 2 El da
primero del primer mes levantars la Morada
de la Carpa de Reunin. 3 Coloca all el Arca de la
para oficiar como haba mandado YHWH a Alianza, y oculta el arca con la cortina. 4 Pon
Mosh. adentro la mesa y colcala debidamente; pon aden-
27 Hicieron las tnicas de lino fino, de labor tro el candelabro y enciende sus lmparas; 5 y co-
tejida, para Aharn y sus hijos; 28 y el tocado de loca el altar de oro para el incienso delante del arca
lino fino, y los turbantes decorativos de lino fino, de la Alianza. Luego pon la cortina para la entrada
y los calzoncitos de lino, de lino torcido; 29 y de la Morada.
cinturones de lino fino torcido, de hilo azul, 6 Pondrs el altar de la ofrenda quemada delante
SHEMOT / EXODO TORAH 74
de la entrada de la Morada de la Carpa de Reunin. como le haba mandado Yahwh a Mosh. 24
7 Coloca la fuente entre la Carpa de Reunin y el Coloc el candelabro en la Carpa de Reunin, al
altar, y ponle agua. 8 Levanta el atrio alrededor, y lado opuesto de la mesa, en el lado sur de la Morada.
pon en su lugar la cortina para la entrada del atrio. 25 Y encendi las lmparas delante de YHWH
9 Tomars el aceite de la uncin y ungirs la como le haba mandado YHWH a Mosh. 26 Co-
Morada y todo lo que hay en ella para consagrarla loc el altar de oro en la Carpa de Reunin, delante
con todos sus utensilios, para que sean santos 10 de la cortina. 27 Sobre l quem incienso aromtico
Luego unge el altar de la ofrenda quemada y todos como le haba mandado YHWH a Mosh.
sus utensilios para consagrar el altar, para que el 28 Luego puso la cortina para la entrada de la
altar sea santsimo. 11 Y unge la fuente y su base Morada. 29 A la entrada de la Morada de la Carpa
para consagrarla. de Reunin puso el altar de la ofrenda quemada.
12 Haz que se presenten Aharn y sus hijos a la Sobre l realiz la ofrenda quemada y la ofrenda
entrada de la Carpa de Reunin y lvalos con agua. de comida como le haba mandado YHWH a
13 Ponle a Aharn las vestiduras sagradas, y ngelo Mosh. 30 Puso la fuente entre la Carpa de Re-
y consgralo, para que me sirva como sacerdote. unin y el altar, y le puso agua para el lavamiento.
14 Luego haz que se presenten sus hijos, ponles 31 En l se lavaran Mosh y Aharn las manos y
tnicas, 15 y ngelos como habrs ungido a su pa- los pies; 32 se lavaban cuando entraban en la Carpa
dre, para que me sirvan como sacerdotes. Esta de Reunin y cuando se acercaban al altar como
uncin de ellos les servir de sacerdocio perpetuo le haba mandado YHWH a Mosh. 33 Y levant
a travs de los siglos. 16 Mosh lo hizo as; tal el atrio alrededor de la Morada y del altar, y puso
como le haba mandado YHWH, as lo hizo. la cortina para la entrada del atrio.
17 En el primer mes del segundo ao, el primero Cuando Mosh termin la obra, 34 la nube cubri
del mes, qued erigida la Morada. 18 Mosh la Carpa de Reunin, y la Presencia de YHWH llen
levant la Morada, colocando sus bases, poniendo la Morada. 35 Mosh no poda entrar a la Carpa de
sus tablas, insertando sus barras, y levantando sus Reunin, porque la nube se haba asentado sobre
postes. 19 Extendi la Carpa sobre la Morada, ella y la Presencia de YHWH llenaba la Morada.
colocando la cubierta de la Carpa sobre ella tal 36 Cuando la nube se levantaba de sobre la Morada,
como le haba mandado YHWH a Mosh. los yisraelitas emprendan la marcha, en sus
20 Tom la Alianza y la coloc dentro del arca, diversas jornadas; 37 pero si la nube no se
21 e introdujo el arca en la Morada. Luego puso la levantaba, ellos no emprendan la marcha hasta que
cortina para ocultarla, y ocult el Arca de la Alian- se levantara. 38 Porque sobre la Morada se asentaba
za tal como le haba mandado YHWH a Mosh. una nube de YHWH da por da, y apareca un fue-
22 Coloc la mesa en la Carpa de Reunin, fuera go en ella de noche, a la vista de toda la casa de
de la cortina, al lado norte de la Morada. 23 Sobre Yisrael a lo largo de sus jornadas.
ella acomod en orden el pan delante de YHWH
75 TORAH WAYIQR / LEVTICO

WAYIQR LEVTICO

Las ofrendas quemadas ofrenda quemada, ofrenda encendida, de olor grato

1 YHWH llam a Mosh y le habl desde la


Carpa de Reunin, diciendo: 2 Hblale al pueblo
yisraelita, y diles:
a YHWH.

Las ofrendas de cereales


Cuando alguno de ustedes presente una ofrenda
de ganado para YHWH, debe escoger su ofrenda de
la manada o del rebao.
2 Cuando una persona presente una ofrenda de
harina a YHWH, su ofrenda ser de harina
selecta; verter aceite sobre ella, le pondr incienso,
3 Si su ofrenda es una ofrenda quemada de la 2 y se la presentar a los hijos de Aharn, los
manada, har su ofrenda de un macho sin tacha. Lo sacerdotes. Los sacerdotes tomarn de ella un
traer a la entrada de la Carpa de Reunin, para que puado de su harina selecta y aceite, as como todo
se acepte en favor suyo delante de YHWH. 4 su incienso; y esta porcin simblica se convertir
Pondr su mano sobre la cabeza de su ofrenda en humo sobre el altar, como ofrenda encendida, de
quemada, para que sea aceptable en su favor, en olor grato a YHWH. 3 Y el resto de la ofrenda de
expiacin por l. 5 El toro ser sacrificado delante comida ser para Aharn y sus hijos, porcin
de YHWH; y los hijos de Aharn, los sacerdotes, santsima de la ofrenda encendida de YHWH.
ofrecern la sangre, rociando la sangre contra todos 4 Cuando presentes una ofrenda de comida
los costados del altar que est a la entrada de la asada al horno, [ser de] harina selecta: tortas sin
Carpa de Reunin. 6 La ofrenda quemada se deso- levadura mezcladas con aceite, o galletas sin leva-
llar y se cortar en secciones. 7 Los hijos de dura untadas con aceite.
Aharn el sacerdote pondrn fuego en el altar y le 5 Si tu ofrenda es una ofrenda de comida a la
echarn lea al fuego; 8 y los hijos de Aharn, los sartn, ser de harina selecta mezclada con aceite,
sacerdotes, colocarn las secciones, con la cabeza sin levadura. 6 Prtela en pedazos y vierte aceite
y la grasa, sobre la lea que haya en el fuego sobre sobre ella; es una ofrenda de comida.
el altar. 9 Sus entraas y sus patas se lavarn con 7 Si tu ofrenda es una ofrenda de comida en
agua, y el sacerdote lo convertir todo en humo cacerola, la hars de harina selecta en aceite.
sobre el altar como ofrenda quemada, ofrenda 8 Cuando presentes a YHWH una ofrenda de
encendida, de olor grato a YHWH. comida hecha de cualquiera de estas maneras, se le
10 Si su ofrenda para ofrenda quemada es del traer al sacerdote quien la llevar al altar. 9 El
rebao, de ovejas o de cabras, har su ofrenda de un sacerdote sacar la porcin simblica de la ofrenda
macho sin tacha. 11 Se sacrificar delante de YHWH de comida y la convertir en humo sobre el altar
al lado norte del altar, y los hijos de Aharn, los como ofrenda encendida de olor grato a YHWH.
sacerdotes, rociarn su sangre contra todos los 10 Y el resto de la ofrenda de comida ser para
lados del altar. 12 Cuando la hayan cortado en Aharn y sus hijos, una porcin santsima de la
secciones, el sacerdote las colocar, con la cabeza ofrenda encendida de YHWH.
y la grasa, sobre la lea que haya en el fuego sobre 11 Ninguna ofrenda que presentes a YHWH
el altar. 13 Las entraas y las patas se lavarn con deber estar hecha con levadura, porque ninguna
agua; y el sacerdote lo ofrecer y lo convertir todo levadura, ni miel, puede convertirse en humo como
en humo sobre el altar. Es una ofrenda quemada, ofrenda encendida para YHWH. 12 Podrs trarsela
ofrenda encendida, de olor grato a YHWH. a YHWH como ofrenda de productos selectos;
14 Si su ofrenda para YHWH es una ofrenda pero no se debern ofrecer sobre el altar para olor
quemada de aves, escoger su ofrenda de trtolas o grato. 13 Sazonars con sal toda ofrenda de comida
pichones. 15 El sacerdote la traer al altar, le tuya; no omitirs de tu ofrenda de comida la sal de
retorcer la cabeza, y la convertir en humo sobre tu alianza con Elohim; con toda ofrenda tuya debes
el altar. 16 Le quitar el buche con su contenido, y ofrecer sal.
lo arrojar al lugar de las cenizas, al lado oriental 14 Si traes una ofrenda de comida de primicias
del altar. 17 El sacerdote la abrir por entre sus alas, a YHWH, traers espigas nuevas tostadas al fuego,
sin despedazarla, y la convertir en humo sobre el grano tierno molido, como tu ofrenda de comida de
altar, sobre la madera que haya en el fuego. Es una primicias. 15 Le agregars aceite y le pondrs
VAYIQR / LEVTICO TORAH 76
incienso; es una ofrenda de comida. 16 Y el sacerdote Toda la grasa es de YHWH. 17 Es una ley
convertir en humo una porcin simblica: un poco perpetua a travs de las edades, en todos sus esta-
del grano molido y del aceite, con todo el incienso, blecimientos: ustedes no deben comer ni grasa ni
como ofrenda encendida a YHWH. sangre.

SHELAMM KI-TEJET
Los sacrificios de bienestar Los sacrificios por la culpa

3 Si su ofrenda es un sacrificio de bienestar si


ofrece algo de la manada, sea macho o hembra
, traer delante de YHWH uno sin tacha. 2 Pondr
4 YHWH habl a Mosh, diciendo: 2 Hblale
as al pueblo yisraelita: Cuando alguien incurra
en culpa inadvertidamente con relacin a cualquie-
la mano sobre la cabeza de su ofrenda y la inmolar ra de los mandamientos de YHWH en cuanto a
a la entrada de la Carpa de Reunin; y los hijos de cosas que no deben hacerse, y hace una de ellas
Aharn, los sacerdotes, rociarn la sangre contra 3 Si es el sacerdote ungido el que ha incurrido
todos los costados del altar. 3 Entonces presentar en culpa, de modo que la culpa caiga sobre el
del sacrificio de bienestar, como ofrenda encendida pueblo, ofrecer por el pecado del que es culpable
para YHWH, la grasa que cubre las entraas; 4 los un toro de la manada sin tacha como ofrenda por el
dos riones y la grasa que hay sobre ellos, que hay pecado a YHWH. 4 Traer el toro a la entrada de la
en los lomos; y la protuberancia en el hgado, la cual Carpa de Reunin, delante de YHWH, y le pondr
sacar con los riones. 5 Los hijos de Aharn la mano en la cabeza al toro. Se inmolar al toro
convertirn esto en humo sobre el altar, con la delante de YHWH, 5 y el sacerdote ungido tomar
ofrenda quemada que est sobre la lea que haya en un poco de la sangre del toro y la traer a la Carpa
el fuego, como ofrenda encendida, de olor grato a de Reunin. 6 El sacerdote introducir el dedo en la
YHWH. sangre, y rociar de esa sangre siete veces delante
6 Y si su ofrenda para el sacrificio de bienestar de YHWH, frente a la cortina del Santuario. 7 El
a YHWH es del rebao, sea macho o hembra, sacerdote pondr un poco de la sangre sobre los
ofrecer una sin tacha. 7 Si presenta una oveja cuernos del altar del incienso aromtico, que est
como su ofrenda, la traer delante de YHWH 8 y en la Carpa de Reunin, delante de YHWH; y todo
pondr la mano sobre la cabeza de su ofrenda. Se el resto de la sangre del toro la derramar en la base
inmolar frente a la Carpa de Reunin, y los hijos del altar de las ofrendas quemadas, que est a la
de Aharn rociarn su sangre contra todos los lados entrada de la Carpa de Reunin. 8 Le quitar toda
del altar. 9 Presentar entonces, como ofrenda la grasa al toro de la ofrenda por el pecado: la grasa
encendida a YHWH, la grasa del sacrificio de que cubre las entraas y toda la grasa alrededor de
bienestar: todo el rabo gordo, el cual quitar a raz las entraas; 9 los dos riones y la grasa que hay
del espinazo; la grasa que cubre las entraas y toda sobre ellos, o sea en los lomos; y la protuberancia
la grasa alrededor de las entraas; 10 los dos del hgado, la cual quitar con los riones 10 tal
riones y la grasa que hay sobre ellos, o sea en los como se le quita al buey del sacrificio de bienestar.
lomos; y la protuberancia del hgado, la cual quitar El sacerdote convertir todo esto en humo sobre el
con los riones. 11 El sacerdote convertir esto en altar de ofrendas quemadas 11 Pero el cuero del
humo sobre el altar como alimento, una ofrenda toro, y toda su carne, as como su cabeza y sus patas,
encendida a YHWH. sus entraas y su excremento 12 todo el resto del
12 Y si su ofrenda es una cabra, la traer delante toro lo llevar a un lugar limpio fuera del
de YHWH 13 y pondr la mano sobre su cabeza. Se campamento, al montn de cenizas, y lo quemar
inmolar frente a la Carpa de Reunin, y los hijos en una fogata; se quemar en el montn de cenizas.
de Aharn rociarn su sangre sobre todos los lados 13 Si es toda la comunidad de Yisrael la que ha
del altar. 14 Presentar entonces, como ofrenda de errado y el asunto pasa inadvertido por la
ella, como ofrenda encendida a YHWH, la grasa congregacin, de modo que haga cualquiera de las
que cubre las entraas y toda la grasa alrededor de cosas que por los mandamientos de YHWH no se
las entraas; 15 los dos riones y la grasa que hay deba hacer, y se dan cuenta de su culpa 14 cuando
sobre ellos, o sea en los lomos; y la protuberancia el pecado por el que incurrieron en culpa llegue a
del hgado, la cual quitar con los riones. 16 El conocerse, la congregacin ofrecer un toro de la
sacerdote convertir esto en humo sobre el altar manada como ofrenda por el pecado, y la traer
como alimento, una ofrenda encendida de olor frente a la Carpa de Reunin. 15 Los ancianos de la
grato. comunidad le pondrn las manos en la cabeza al
77 TORAH WAYIQR / LEVTICO
toro delante de YHWH, y se inmolar al toro a YHWH. As el sacerdote har expiacin por l, y
delante de YHWH. 16 El sacerdote ungido traer ser perdonado.
un poco de la sangre del toro a la Carpa de Reunin, 32 Si la ofrenda que trae como ofrenda por el
17 y el sacerdote introducir el dedo en la sangre, y pecado es una oveja, la traer hembra sin tacha. 33
rociar de esa sangre siete veces delante de YHWH, Pondr la mano sobre la cabeza de la ofrenda por el
frente a la cortina del Santuario. 18 Parte de la pecado, y se inmolar como ofrenda por el pecado
sangre la pondr sobre los cuernos del altar que est en el lugar donde se inmola la ofrenda quemada. 34
delante de YHWH en la Carpa de Reunin, y todo El sacerdote tomar con su dedo un poco de la
el resto de la sangre del toro la derramar en la base sangre de la ofrenda por el pecado y la pondr en los
del altar de las ofrendas quemadas, que est a la cuernos del altar de las ofrendas quemadas, y todo
entrada de la Carpa de Reunin. 19 Le quitar toda el resto de la sangre la derramar en la base del altar.
la sangre y la convertir en humo sobre el altar. 20 35 Y toda la grasa se la quitar tal como se le quita
Har con este toro tal como se hace con el toro [del la grasa al sacrificio de bienestar; y el sacerdote la
sacerdote] de la ofrenda por el pecado; har lo convertir en humo sobre el altar, sobre la ofrenda
mismo con este. As el sacerdote har expiacin por encendida de YHWH. As el sacerdote har expia-
ellos, y sern perdonados. 21 Llevar el toro fuera cin en su favor por el pecado del que es culpable,
del campamento y lo quemar como quem el y ser perdonado.
primer toro; es la ofrenda por el pecado de la
congregacin. WESHAMH
22 En caso de que sea un capitn el que incurra Casos especficos del sacrificio por la culpa
en culpa al hacer inadvertidamente cualquier cosa
de las que por mandamiento de YHWH no se deben
hacer, y se d cuenta de su culpa 23 o que se le
5 Si una persona incurre en culpa, cuando haya
odo una maldicin pblica y aunque es capaz
de testificar como uno que ha visto o que se ha
traiga a su atencin el pecado de que es culpable enterado del asunto no da informacin, de manera
traer como su ofrenda un chivo sin tacha. 24 que est sujeto a castigo;
Pondr la mano sobre la cabeza del chivo, y se 2 o cuando una persona toque algo impuro sea
inmolar en el lugar donde se inmola la ofrenda el cadver de una bestia impura o el cadver de
quemada delante de YHWH; es una ofrenda por el ganado impuro o el cadver de un reptil impuro y
pecado. 25 El sacerdote tomar con su dedo un ocurri inadvertidamente, y luego, al estar impuro,
poco de la sangre de la ofrenda por el pecado y la se da cuenta de su culpa;
pondr en los cuernos del altar de las ofrendas 3 o cuando toca una inmundicia humana
quemadas; y el resto de la sangre la derramar en la cualquiera de las inmundicias por las que uno se
base del altar de la ofrenda quemada. 26 Toda la hace impuro y, aunque lo saba, el hecho se le
grasa la convertir en humo sobre el altar, como la haba olvidado, pero luego se da cuenta de su culpa;
sangre del sacrificio de bienestar. As el sacerdote 4 o cuando una persona exprese un juramento
har expiacin a su favor y por su pecado, y ser con propsito malo o bueno cualquier cosa que un
perdonado. hombre exprese en su juramento y, aunque l lo
27 Si alguna persona del pueblo incurre saba, se le haba olvidado, pero ms tarde se da
inadvertidamente en culpa al hacer cualquiera de cuenta de su culpa en cualquiera de estos asuntos
las cosas que por mandamiento de YHWH no se 5 cuando se d cuenta de su culpa en cualquiera de
deben hacer, y se d cuenta de su culpa 28 o que estos asuntos, confesar aquello en lo que haya
se le traiga a su atencin el pecado de que es pecado. 6 Y traer a YHWH como sancin por el
culpable traer una cabra sin tacha como su ofrenda pecado del que sea culpable una hembra del rebao,
por el pecado del que es culpable. 29 Pondr la oveja o cabra, como ofrenda por el pecado; y el
mano sobre la cabeza de la ofrenda por el pecado, sacerdote har expiacin en su favor por su pecado.
y se inmolar la ofrenda por el pecado en el lugar de 7 Pero si sus medios no le alcanzan para una
la ofrenda quemada. 30 El sacerdote tomar con su oveja, traer a YHWH como su sancin por aquello
dedo un poco de esa sangre y la pondr en los de lo que es culpable dos trtolas o dos palomitas,
cuernos del altar de las ofrendas quemadas; y todo una para ofrenda por el pecado y la otra para
el resto de la sangre la derramar en la base del altar. ofrenda quemada. 8 Las traer al sacerdote, quien
31 Le quitar toda la grasa, tal como se le quita la ofrecer primero la de la ofrenda por el pecado,
grasa al sacrificio de bienestar; y el sacerdote la cortndole la garganta sin arrancarle la cabeza. 9
convertir en humo sobre el altar, como olor grato Rociar un poco de la sangre de la ofrenda por el
VAYIQR / LEVTICO TORAH 78
pecado al lado del altar; es una ofrenda por el culpa, devuelva lo que obtuvo mediante robo o
pecado. 10 Y la segunda la preparar como ofrenda fraude, o el depsito que se le confi, o el objeto
quemada, segn el reglamento. As el sacerdote perdido que encontr, 24 o cualquier otra cosa en la
har expiacin en su favor por el pecado del que es que haya jurado falsamente, pagar la cantidad
culpable, y ser perdonado. principal y le aadir la quinta parte. Se la pagar a
11 Y si sus medios no le alcanzan para dos su dueo cuando se d cuenta de su culpa. 25 Luego
trtolas y dos palomitas, traer como ofrenda por traer al sacerdote, como su sancin para YHWH,
aquello de lo que es culpable una dcima parte de un carnero sin tacha del rebao, o el equivalente,
un ef de harina selecta como ofrenda por el peca- como ofrenda por la culpa. 26 El sacerdote har
do; no le agregar aceite ni incienso, porque es una expiacin en su favor delante de YHWH, y ser
ofrenda por el pecado. 12 La traer al sacerdote, y perdonado por cualquier cosa que haya hecho para
el sacerdote le sacar un puado como porcin hacerse culpable.
simblica de ella y la convertir en humo sobre el
altar, con la ofrenda encendida de YHWH; es una TSAW (Trad. 6:9) TSAW
ofrenda por el pecado. 13 As el sacerdote har Ritual de ofrendas quemadas y otros sacrificios
expiacin en su favor por cualquiera de los pecados
de los que sea culpable, y ser perdonado. Pertene-
cer al sacerdote, como la ofrenda de comida.
6 YHWH le habl a Mosh, diciendo: 2 Ordena
a Aharn y a sus hijos de esta manera:
Esta es la ley de la ofrenda quemada: La ofrenda
quemada misma permanecer donde se queme sobre
Los sacrificios por infraccin el altar toda la noche hasta la maana, mientras el
14 Y YHWH le habl a Mosh, diciendo: fuego del altar sigue ardiendo en ella. 3 El sacerdote
15 Cuando una persona cometa una infraccin, se vestir con ropas de lino, con calzones de lino
por ser negligente inadvertidamente en cuanto a pegados al cuerpo; y tomar las cenizas a las que el
cualquiera de las cosas sagradas de YHWH, traer fuego haya reducido la ofrenda quemada sobre el
a YHWH como su sancin un carnero sin tacha del altar y las pondr al lado del altar. 4 Se quitar sus
rebao, que se puede convertir en un pago en plata vestiduras y se pondr otras vestiduras, y llevar las
segn la pesa del santuario, como ofrenda por la cenizas fuera del campamento a un lugar limpio. 5
culpa. 16 Har restitucin por aquello en lo que fue El fuego del altar se mantendr ardiendo, sin que se
negligente en cuanto a las cosas sagradas, y le apague: cada maana el sacerdote le echar lea,
aadir una quinta parte y se la dar al sacerdote. El pondr sobre l la ofrenda quemada, y convertir en
sacerdote har expiacin en su favor con el carnero humo las partes grasosas de la ofrenda de bienestar.
de la ofrenda por la culpa, y ser perdonado. 6 Un fuego perpetuo se mantendr ardiendo sobre
17 Y cuando una persona, sin saberlo, peque en el altar, sin que se apague.
relacin con cualquiera de los mandamientos de 7 Y esta es la ley de la ofrenda de comida: Los
YHWH en cuanto a cosas que no deben hacerse, y hijos de Aharn la presentarn delante de YHWH,
luego se da cuenta de su culpa, estar sujeto a frente al altar. 8 Un puado de la harina selecta y
castigo. 18 Traer al sacerdote un carnero sin tacha aceite de la ofrenda de comida se quitar de ella,
del rebao, o el equivalente, como ofrenda por la con todo el incienso que haya sobre la ofrenda de
culpa. El sacerdote har expiacin en su favor por comida, y esta porcin simblica se convertir en
el error que cometi inadvertidamente y ser perdo- humo sobre el altar como olor grato a YHWH.
nado. 19 Es una ofrenda por la culpa; ha incurrido 9 Lo que quede de ella se lo comern Aharn y
en culpa delante de YHWH. sus hijos; se lo comern como tortas inleudas, en el
precinto sagrado; se la comern en el atrio de la
(Tradicional: 6:1) Carpa de Reunin. 10 No se cocer con levadura; se
20 YHWH le habl a Mosh, diciendo: 21 la he dado como porcin de mis ofrendas encendi-
Cuando una persona peque y cometa una ofensa das; es santsima, como la ofrenda por el pecado y
contra YHWH al tratar engaosamente con su la ofrenda por la culpa. 11 Solamente los varones
prjimo en asunto de un depsito o una promesa, o entre los descendientes de Aharn pueden comer
al robar, o al defraudar a su prjimo, 22 o al de ella, como parte perpetua por las edades de las
encontrar algo perdido y mentir sobre ello; si jura ofrendas encendidas de YHWH. Todo lo que las
falsamente concerniente a cualquiera de las diver- toque quedar santificado.
sas cosas que uno puede hacer y pecar en ello 23
cuando uno haya pecado as y, al darse cuenta de su
79 TORAH WAYIQR / LEVTICO
QORBN (Trad. 6:19) ofrenda quemada de un hombre retendr la piel de
12 YHWH le habl a Mosh, diciendo: 13 Esta la ofrenda quemada que presente. 9 Adems, toda
es la ofrenda que Aharn y sus hijos le presentarn ofrenda de comida que se cueza en un horno, y toda
a YHWH en ocasin de su ungimiento: un dcimo la que se prepare en una olla o en una sartn, le
de ef de harina selecta como ofrenda regular de pertenecer al sacerdote que la presente. 10 Pero
comida, la mitad por la maana y la otra mitad por toda otra ofrenda de comida, mezclada con aceite o
la tarde, 14 se preparar con aceite en una sartn. La seca, ir a los hijos de Aharn, todas por igual.
traers bien empapada, y la presentars como ofren- 11 Esta es la ley del sacrificio de bienestar que
da de comida de pasteles horneados, de olor grato uno puede ofrecer a YHWH:
a YHWH. 15 Y as la preparar el sacerdote ungido 12 Si lo ofrece por agradecimiento, ofrecer
entre sus hijos para sucederle; es de YHWH una junto con el sacrificio de agradecimiento tortas
ley perpetua para convertirla completamente en inleudas mezcladas con aceite, bien empapadas,
humo. 16 As tambin, toda ofrenda de comida de pastelillos inleudos, untados con aceite, y tortas de
un sacerdote ser un ofrenda entera: no se comer. harina selecta mezcladas con aceite, bien
17 YHWH habl a Mosh, diciendo: 18 Hblale empapadas. 13 Esta ofrenda, con tortas de pan
a Aharn y a sus hijos de esta manera: Esta es la ley leudado agregadas, la presentar junta con su
de la ofrenda por el pecado: la ofrenda por el pecado sacrificio de agradecimiento por el bienestar. 14 De
se inmolar delante de YHWH, en el lugar donde se sta ofrecer una de cada clase como donacin a
inmola la ofrenda quemada: es santsima. 19 El YHWH; ir para el sacerdote que roca la sangre de
sacerdote que la presente como ofenda por el pecado la ofrenda de bienestar. 15 Y la carne de su sacrifi-
comer de ella; se comer en el precinto sagrado, en cio de bienestar se comer el da que se ofrece; no
el atrio de la Carpa de Reunin. 20 Todo lo que se dejar nada de ella hasta la maana.
toque su carne quedar santificado; y si algo de su 16 Sin embargo, si el sacrificio que ofrece es
sangre cae sobre una vestidura, lavars la parte una ofrenda votiva o voluntaria, se comer el da
manchada en el precinto sagrado. 21 Una vasija de que se ofrece el sacrificio, y lo que sobre se comer
barro en la que haya hervido deber romperse; si se por la maana. 17 Lo que sobre entonces de la carne
hirvi en una vasija de cobre, [la vasija] se raspar del sacrificio se consumir al fuego en el tercer da.
y se enjuagar con agua. 22 Solamente los varones 18 Si alguna parte de la carne de su sacrificio de
en la lnea sacerdotal pueden comer de ella: es bienestar se come en el tercer da, no ser aceptable;
santsima. 23 Pero no deber comerse ninguna no le contar al que lo ofrece. Es algo ofensivo, y la
ofrenda por el pecado de la cual se trae sangre a la persona que coma de ello llevar su culpa.
Carpa de Reunin para expiacin en el santuario; 19 La carne que toque algo impuro no deber
esa deber consumirse en el fuego. comerse; se consumir al fuego. En cuanto a la otra
carne, slo el que est limpio puede comer esa
carne. 20 Pero la persona que, en estado de
Ms leyes sobre los sacrificios inmundicia, coma carne del sacrificio de bienestar

7 Esta es la ley de la ofrenda por la culpa: es


santsima. 2 La ofrenda por la culpa se inmolar
en el lugar donde se inmola la ofrenda quemada, y
de YHWH, esa persona ser cortada de su parentela.
21 Cuando una persona toque algo impuro, sea
inmundicia humana o un animal impuro o alguna
la sangre se rociar en todos los lados del altar. 3 criatura impura, y coma carne de los sacrificios de
Toda su grasa se ofrecer: la cola gorda; la grasa bienestar de YHWH, esa persona ser cortada de su
que cubre las entraas; 4 los dos riones y la grasa parentela.
que hay sobre ellos en los lomos; y la protuberancia 22 Y YHWH le habl a Mosh, diciendo: 23
del hgado, que se quitar con los riones. 5 El Hblale as a los yisraelitas: Ustedes no deben
sacerdote los convertir en humo sobre el altar comer grasa de buey ni de oveja ni de cabra. 24 La
como ofrenda encendida para YHWH; es una grasa de animales que mueran o que sean destroza-
ofrenda por la culpa. 6 Solamente los varones en la dos por bestias pueden usarse para cualquier cosa,
lnea sacerdotal pueden comer de ella; se comer en pero no deben comrsela. 25 Si alguien come grasa
el precinto sagrado: es santsima. de animales con los que se pueden hacer ofrendas
7 La ofrenda por la culpa es como la ofrenda por encendidas a YHWH, la persona que la coma ser
el pecado. La misma regla aplica a las dos: le cortada de su parentela. 26 Y ustedes no deben
pertenecer al sacerdote que hace expiacin con consumir sangre alguna, sea de ave o de animal, en
ella. 8 As tambin, el sacerdote que presenta la ninguno de sus establecimientos. 27 Cualquiera
VAYIQR / LEVTICO TORAH 80
que coma sangre ser cortado de su parentela. turbante en la cabeza; y sobre el turbante, por el
28 Y YHWH le habl a Mosh, diciendo: 29 frente, le puso el frontal de oro, la diadema sagrada
Hblale as a los yisraelitas: La ofrenda a YHWH como haba mandado YHWH a Mosh.
de un sacrificio de bienestar debe presentarla el 10 Mosh tom el aceite de la uncin y ungi el
mismo que ofrezca el sacrificio de bienestar a Tabernculo y todo lo que haba en l, consagrn-
YHWH: 30 su propia mano presentar la ofrenda dolos as. 11 Roci un poco de l sobre el altar siete
encendida de YHWH. Presentar la grasa con el veces, ungiendo el altar, todos sus utensilios, y la
pecho, el pecho para elevarlo como ofrenda elevada fuente con su base, para consagrarlos. 12 Derram
delante de YHWH; 31 el sacerdote convertir la un poco del aceite de la uncin sobre la cabeza de
grasa en humo sobre el altar, y el pecho ir para los Aharn y lo ungi, para consagrarlo. 13 Mosh
hijos de Aharn. 32 Y el muslo derecho de sus trajo entonces a los hijos de Aharn, los visti con
sacrificios de bienestar lo presentarn al sacerdote sus tnicas, los ci con los cinturones, y les puso
como donacin; 33 el de los hijos de Aharn que unos turbantes, como le haba mandado YHWH a
ofrezca la sangre y la grasa de las ofrendas de Mosh.
bienestar obtendr el muslo derecho como su por- 14 Trajo el toro de la ofrenda por el pecado.
cin. 34 Porque he tomado el pecho de la ofrenda Aharn y sus hijos pusieron las manos sobre la
de elevacin y el muslo de la ofrenda de donacin cabeza del toro de la ofrenda por el pecado, 15 y lo
de los yisraelitas, de sus sacrificios de bienestar, y inmolaron. Mosh tom la sangre y con su dedo
se las he dado a Aharn el sacerdote y a sus hijos puso un poco en cada uno de los cuernos del altar,
como su asignacin de parte de los yisraelitas para purificando el altar; entonces derram la sangre al
siempre. pie del altar. As lo consagr para hacer expiacin
35 Esta es la asignacin de Aharn y la sobre l.
asignacin de sus hijos de las ofrendas encendidas 16 Mosh tom entonces toda la grasa que
de YHWH, una vez que hayan sido instalados para haba alrededor de las entraas, y la protuberancia
servirle a YHWH como sacerdotes; 36 esto mand del hgado, y los dos riones con su grasa, y los
YHWH que se les diera, cuando fueran ungidos, convirti en humo sobre el altar. 17 El resto del
como una asignacin de parte de los yisraelitas para toro, su cuero, su carne y su estircol, lo ech al
siempre a travs de las edades. fuego fuera del campamento como le haba man-
37 Tal es la ley de la ofrenda quemada, la dado YHWH a Mosh.
ofrenda de comida, la ofrenda por el pecado, la 18 Luego trajo el carnero de la ofrenda quemada.
ofrenda por la culpa, la ofrenda de ordenacin, y el Aharn y sus hijos pusieron sus manos sobre la
sacrificio de bienestar, 38 que le encarg YHWH a cabeza del carnero, 19 y lo inmolaron. Mosh roci
Mosh en el Monte Sinay, cuando mand que los la sangre contra todos los lados del altar. 20 Cortaron
yisraelitas presentaran sus ofrendas a YHWH, en el el carnero en secciones y Mosh convirti en humo
desierto de Sinay. sobre el altar la cabeza, las secciones y la grasa; 21
Mosh lav las entraas y las patas con agua y
QAJ convirti en humo todo el carnero. Esa fue una
Consagracin de Aharn y sus hijos ofrenda quemada para olor grato, una ofrenda al

8 YHWH le habl a Mosh diciendo: 2 Toma a


Aharn y a sus hijos, y las vestiduras, el aceite
de la uncin, el novillo de la ofrenda por el pecado,
fuego para YHWH como le haba mandado
YHWH a Mosh.
22 Trajo el segundo carnero, el carnero de la
los dos carneros, y la canasta de panes inleudos; 3 ordenacin. Aharn y sus hijos pusieron las manos
y congrega toda la comunidad a la entrada de la sobre la cabeza del carnero, 23 y lo inmolaron.
Carpa de Reunin. 4 Mosh hizo como le mand Mosh tom un poco de su sangre y la puso en el
YHWH. Y cuando la comunidad se congreg a la lbulo de la oreja derecha de Aharn, y sobre el
entrada de la Carpa de Reunin, 5 Mosh le dijo a pulgar de su mano derecha, y sobre el dedo gordo
la comunidad: Esto es lo que YHWH ha mandado de su pie derecho. 24 Mosh trajo entonces a los
que se haga. 6 Entonces Mosh trajo a Aharn y a hijos de Aharn y puso un poco de la sangre sobre
sus hijos y los lav con agua. 7 Le puso la tnica, le los lbulos de sus orejas, y sobre los pulgares de sus
ajust el cinturn, lo visti con el manto, y le puso manos derechas, y sobre los dedos gordos de sus
el efod, ciindolo con la banda decorada con la pies derechos; y el resto de la sangre la roci Mosh
que se lo at. 8 Le puso el pectoral, y puso dentro contra cada costado del altar. 25 Tom la grasa el
del pectoral el Urim y el Tumim. 9 Y le puso el rabo gordo, toda la grasa alrededor de las entraas,
81 TORAH WAYIQR / LEVTICO
la protuberancia del hgado, y los dos riones con aparecer YHWH.
su grasa y el muslo derecho. 26 De la canasta de 5 Ellos trajeron al frente de la Carpa de Reunin
panes inleudos que estaba delante de YHWH, tom las cosas que Mosh haba mandado, y toda la
una torta de pan inleudo, una torta de pan de aceite, comunidad vino y se present ante YHWH. 6
y una galleta, y las coloc sobre las partes grasosas Mosh dijo: Esto es lo que YHWH les ha mandado
y sobre el muslo derecho. 27 Puso todo esto en las hacer, para que se les aparezca la Presencia de
manos de Aharn y en las manos de sus hijos, y lo YHWH. 7 Entonces Mosh le dijo a Aharn:
elev como ofrenda elevada delante de YHWH. 28 Acrcate al altar y sacrifica tu ofrenda por el
Entonces Mosh los tom de sus manos y los pecado y tu ofrenda quemada, para hacer expiacin
convirti en humo sobre el altar con la ofrenda por ti mismo y por el pueblo; y sacrifica la ofrenda
quemada. Esa fue una ofrenda de ordenacin para del pueblo y haz expiacin por ellos, como ha
olor grato; fue una ofrenda al fuego para YHWH. mandado YHWH.
29 Mosh tom el pecho y lo elev como ofrenda 8 Aharn se acerc al altar e inmol su becerro
elevada delante de YHWH; esa era la porcin de de ofrenda por el pecado. 9 Los hijos de Aharn le
Mosh del carnero de ordenacin como haba trajeron la sangre; l sumergi su dedo en la sangre
mandado YHWH a Mosh. y puso de ella sobre los cuernos del altar; y derram
30 Y Mosh tom un poco del aceite de la el resto de la sangre al pie del altar. 10 La grasa, los
uncin y de la sangre que haba sobre el altar y la riones, y la protuberancia del hgado de la ofrenda
roci sobre Aharn y sobre sus vestiduras, y tam- por el pecado los convirti en humo sobre el altar
bin sobre sus hijos y sobre sus vestiduras. Entonces como haba mandado YHWH a Mosh; 11 y la
consagr a Aharn y sus vestiduras, y a sus hijos y carne y la piel se consumieron en el fuego fuera del
sus vestiduras. campamento. 12 Entonces inmol la ofrenda que-
31 Mosh les dijo a Aharn y a sus hijos: mada. Los hijos de Aharn le pasaron la sangre, y
Hiervan la carne a la entrada de la Carpa de l la roci sobre todos los lados del altar. 13 Ellos
Reunin y cmanla ah con el pan que hay en la le pasaron la ofrenda quemada en secciones, as
canasta de la ordenacin como orden; Aharn y como la cabeza, y l las convirti en humo sobre el
sus hijos la comern; 32 y lo que sobre de la carne altar. 14 Lav las entraas y las patas, y las convirti
y del pan lo consumirn al fuego. 33 No saldrn de en humo sobre el altar junto con la ofrenda quemada.
la entrada de la Carpa de Reunin por siete das, 15 Luego trajo la ofrenda del pueblo. Tom el
hasta el da en que se complete su perodo de chivo para la ofrenda por el pecado del pueblo, y lo
ordenacin. Porque su ordenacin requerir siete inmol, y lo present como ofrenda por el pecado,
das. 34 Todo lo que se ha hecho hoy, YHWH ha como el anterior. 16 Trajo la ofrenda quemada y la
mandado que se haga [por siete das], para hacer sacrific segn el reglamento. 17 Trajo entonces la
expiacin por ustedes. 35 Se quedarn a la entrada ofrenda de comida y, tomando un puado de ella, lo
de la Carpa de Reunin da y noche por siete das, convirti en humo sobre el altar en adicin a la
obedeciendo la orden de YHWH para que no ofrenda quemada de la maana. 18 Inmol el buey
mueran porque as lo he ordenado. y el carnero, el sacrificio de bienestar del pueblo.
36 Y Aharn y sus hijos hicieron todo lo que Los hijos de Aharn le pasaron la sangre la cual
YHWH haba mandado mediante Mosh. roci contra todos los lados del altar 19 y las partes
grasosas del buey y el carnero: la cola gorda, la
SHEMIN SHEMIN cubierta [de grasa], los riones, y las protuberancias
Aharn inicia su sacerdocio del hgado. 20 Pusieron estas partes grasosas sobre

9 En el da octavo Mosh llam a Aharn y a sus


hijos, y a los ancianos de Yisrael. 2 Le dijo a
Aharn: Toma un becerro de la manada para
los pechos; y Aharn convirti en humo las partes
grasosas sobre el altar, 21 y elev los pechos y los
muslos derechos como ofrenda elevada delante de
ofrenda por el pecado y un carnero para ofrenda YHWH como haba mandado Mosh.
quemada, sin tacha, y trelos delante de YHWH. 3 22 Aharn levant sus manos hacia el pueblo y
Y hblales a los yisraelitas y diles: Tomen un chivo los bendijo; y se baj despus de presentar la
para ofrenda por el pecado; un becerro y un carnero, ofrenda por el pecado, la ofrenda quemada, y la
sin tacha de un ao, para ofrenda quemada; 4 y un ofrenda de bienestar. 23 Mosh y Aharn entraron
buey y un carnero para ofrenda de bienestar para entonces en la Carpa de Reunin. Cuando salieron,
sacrificarlos delante de YHWH; y una ofrenda de bendijeron al pueblo; y la Presencia de YHWH se
comida mezclada con aceite. Porque hoy se les le apareci a todo el pueblo. 24 Sali un fuego de
VAYIQR / LEVTICO TORAH 82
delante de YHWH y consumi la ofrenda quemada bienestar de los yisraelitas. 15 Junto con la grasa de
y las partes grasosas sobre el altar. Y todo el pueblo la ofrenda encendida, deben presentar el muslo de
lo vio, y grit y cayeron sobre sus rostros. la ofrenda de donacin y el pecho de la ofrenda de
elevacin, los cuales se han de elevar como ofrenda
Castigo de Nadab y Abih. Deberes de elevacin delante de YHWH, y han de ser la
sacerdotales porcin tuya y de tus hijos contigo para siempre

10 Ahora bien, los hijos de Aharn, Nadab y como ha mandado YHWH.


Abih trajeron cada uno su incensario, 16 Entonces Mosh pregunt por el chivo de la
pusieron fuego en l, y le pusieron incienso; y ofrenda por el pecado, y ya lo haban quemado. Se
ofrecieron delante de YHWH fuego extrao, que l puso furioso con Elazar e Itamar, los hijos que le
no les haba mandado. 2 Y sali un fuego de quedaban a Aharn, y dijo: 17 Por qu no se
YHWH y los consumi; as murieron a instancias comieron la ofrenda por el pecado en el rea sagrada?
de YHWH. Porque es santsima, y l se la ha dado a ustedes
3 Entonces Mosh le dijo a Aharn: Esto fue para quitar la culpa de la comunidad y para hacer
lo que quiso decir YHWH cuando declar: expiacin por ellos ante YHWH. 18 Ya que su
En los que se me acercan me muestro santo, y sangre no se trajo al santuario, ustedes debieron
me cubro de gloria delante de todo el pueblo. habrsela comido en el santuario, como mand. 19
Y Aharn se qued callado. Y Aharn le habl a Mosh: Mira, hoy ellos
4 Mosh llam a Mishael y a Eltsafn, hijos de trajeron su ofrenda por el pecado y su ofrenda
Uziel el to de Aharn, y les dijo: Acrquense y quemada delante de YHWH, y me han sucedido
llvense a sus parientes del frente del santuario a estas cosas! Si yo hubiera comido ofrenda por el
algn lugar fuera del campamento. 5 Ellos se pecado hoy, lo habra aprobado YHWH? 20 Y
acercaron y los sacaron del campamento por sus cuando Mosh oy esto, lo aprob.
tnicas, como haba ordenado Mosh. 6 Y Mosh
le dijo a Aharn y a sus hijos Elazar e Itamar: No Animales puros e impuros
se pelen la cabeza ni desgarren sus ropas, no sea que
mueran y que la Ira arremeta contra toda la comu- 11 YHWH habl a Mosh y Aharn, dicindoles:
2 Hblenle as al pueblo yisraelita: Estas son
nidad. Pero sus parientes, toda la casa de Yisrael, las criaturas que ustedes pueden comer de entre
llorarn la quema que ha provocado YHWH. 7 As todos los animales de la tierra: 3 todo animal que
que no salgan de la entrada de la Carpa de Reunin, tenga pezuas partidas, con divisiones en las
para que no mueran, que el aceite de la uncin de pezuas, y que rumie de esos pueden comer. 4 Los
YHWH est sobre ustedes. Y ellos hicieron como siguientes, sin embargo, de entre los que rumian o
haba encargado Mosh. que tienen pezuas divididas, no comern: el
8 Y YHWH le habl a Aharn, diciendo: 9 No camello aunque rumia, no tiene pezuas divididas:
bebas vino ni nada embriagante, ni t ni tus hijos, es impuro para ustedes; 5 el tejn aunque rumia,
cuando entren a la Carpa de Reunin, para que no no tiene pezuas divididas: es impuro para ustedes;
mueran. Esta es una ley perpetua por las edades, 10 6 la liebre aunque rumia, no tiene pezuas dividi-
porque ustedes deben distinguir entre lo sagrado y das: es impura para ustedes; 7 y el cerdo aunque
lo profano, y entre lo impuro y lo limpio; 11 y deben tiene pezuas divididas, con pezuas partidas, no
ensearles a los yisraelitas todas las leyes que rumia: es impuro para ustedes. 8 No comern de su
YHWH les imparti mediante Mosh. carne ni tocarn sus cadveres; son impuros para
12 Mosh le habl a Aharn y a los hijos que le ustedes.
quedaban, Elazar e Itamar: Tomen la ofrenda de 9 Estos pueden comer de todo lo que vive en el
comida que sobre de la ofrenda encendida de YHWH agua: todo lo que en las aguas, sea en los mares o en
y cmanla sin leudar junto al altar, porque es los ros, tenga aletas y escamas de estos ustedes
santsima. 13 La comern en el precinto sagrado, pueden comer. 10 Pero todo lo que en los mares o
por cuanto es su porcin y la de sus hijos, de la en los ros no tenga aletas y escamas, entre todo lo
ofrenda encendida de YHWH; porque as lo he que enjambra en el agua y entre todas las dems
mandado. 14 Pero el pecho de la ofrenda de eleva- criaturas que hay en el agua son una abominacin
cin y el muslo de la ofrenda de donacin t, y tus para ustedes 11 y una abominacin para ustedes
hijos e hijas contigo, pueden comerlos en cualquier seguirn siendo: no comern de su carne y
lugar limpio, porque estos se han asignado como abominarn sus cadveres. 12 Todo lo que en el
porcin tuya y de tus hijos de los sacrificios de agua no tenga aletas y escamas ser una abomina-
83 TORAH WAYIQR / LEVTICO
cin para ustedes. la vasija. 35 Todo aquello sobre lo que caiga el
13 Las siguientes abominarn ustedes de entre cadver de uno de ellos quedar impuro: un horno
las aves no se comern, son una abominacin: el o un fogn ser derribado. Son impuros e impuros
guila, el buitre, y el buitre negro; 14 el milano, los seguirn siendo para ustedes. 36 Sin embargo, una
halcones de toda variedad; 15 todas las variedades fuente o una cisterna en la que se almacena agua
de cuervos; 16 el avestruz, la lechuza, la gaviota; ser limpia, pero todo el que toque el cadver que
gavilanes de toda variedad; 17 el bho pequeo, el haya en ella quedar impuro. 37 Si uno de esos
somormujo, y el bho grande; 18 el bho blanco, el cadveres cae sobre grano de semilla que sea para
pelcano, y el cisne; 19 la cigea; las garzas de sembrar, queda limpia; 38 pero si se le ha echado
toda variedad; la abubilla, y el murcilago. agua a la semilla y alguna parte del cadver cae
20 Todos los insectos alados que caminan en encima de ella, quedar impura para ustedes.
cuatro [patas] sern una abominacin para ustedes. 39 Si un animal de los que ustedes pueden
21 Pero estos pueden comer de entre todos los comer ha muerto, todo el que toque su cadver
insectos alados que caminan en cuatro [patas]: quedar impuro hasta la tarde; 40 todo el que coma
todos los que tengan, sobre sus patas, unas zancas de su cadver lavar sus ropas y quedar impuro
para saltar sobre el suelo 22 de estos podrn comer hasta la tarde; y todo el que cargue su cadver lavar
los siguientes: langostas de toda variedad; todas las sus ropas y quedar impuro hasta la tarde.
variedades de langosta calva; grillos de toda 41 Todos los reptiles que se arrastran por el
variedad; y todas las variedades de saltamontes. 23 suelo son una abominacin; no se comern. 42
Pero todo otro insecto alado que tenga cuatro patas Ustedes no comern, entre todos los reptiles que se
ser una abominacin para ustedes. arrastran por el suelo, ninguno que se arrastra sobre
24 Y los siguientes los harn impuros a ustedes su vientre, ni ninguno que ande en cuatro [patas] ni
cualquiera que toque sus cadveres quedar impuro ninguno que tenga muchas patas; porque son
hasta la tarde, 25 y cualquiera que cargue el cadver abominacin. 43 No debern hacerse detestables
de alguno de ellos lavar sus ropas y quedar por medio de algo que se arrastra; no se harn
impuro hasta la tarde 26 todo animal que tenga impuros con ellos para quedar contaminados. 44
verdaderas pezuas pero sin divisin entre las Porque yo soy YHWH su Elohim: ustedes se
pezuas, o que no rumie. Son impuros para ustedes; santificarn y sern santos, porque yo soy santo. No
todo el que los toque quedar impuro. 27 Adems se harn impuros por medio de algn reptil que se
todos los animales que caminan sobre garras, entre mueve sobre la tierra. 45 Porque yo YHWH soy el
los que andan en cuatro [patas], son impuros para que los sac a ustedes de la tierra de Mitsryim para
ustedes; todo el que toque sus cadveres quedar ser su Elohim: ustedes sern santos porque yo soy
impuro hasta la tarde. 28 Y todo el que cargue sus santo.
cadveres lavar sus ropas y quedar impuro hasta 46 Estas son las instrucciones sobre los animales,
la tarde. Son impuros para ustedes. las aves, todas las criaturas vivientes que se mueven
29 Los siguientes sern impuros para ustedes en el agua, y todas las criaturas que enjambran
de entre los que se arrastran por el suelo: la sobre la tierra, 47 para que se distinga entre lo
comadreja, el ratn, y lagartos de toda variedad; 30 impuro y lo limpio, entre los animales que se
el puercoespn, el cocodrilo de tierra, el lagarto, la pueden comer y los animales que no se pueden
lagartija, y el camalen. 31 Estos les sern impuros comer.
entre todos los que se arrastran; todo el que los
toque cuando estn muertos quedar impuro hasta TAZRA TAZRA
la tarde. 32 Y todo aquello sobre lo que caiga Purificacin de la mujer despus del parto
alguno de ellos cuando est muerto quedar impuro:
sea un artculo de madera, o una tela, o una piel, o
un saco cualquier artculo de uso ser sumergido
12 YHWH le habl a Mosh, diciendo: 2 Hblale
as al pueblo yisraelita: Cuando una mujer
conciba y d a luz un hijo varn, quedar impura
en agua, y quedar impuro hasta la tarde; entonces por siete das; quedar impura como en el tiempo de
quedar limpio. 33 Y si alguno de estos cae en una su indisposicin menstrual. 3 Al octavo da se le
vasija de barro, todo lo que hay adentro quedar circuncidar [al nio] la piel de su prepucio. 4 Ella
impuro, y la rompers. 34 En cuanto a todo alimen- quedar en un estado de purificacin de sangre por
to que se puede comer, quedar impuro si estuvo en treinta y tres das: no tocar nada consagrado, ni
contacto con el agua; en cuanto a todo lquido que entrar en el santuario hasta que se complete su
puede beberse, quedar impuro si estaba dentro de perodo de purificacin. 5 Si tiene una nia, quedar
VAYIQR / LEVTICO TORAH 84
impura por dos semanas como durante su mens- afectada de pies a cabeza, hasta donde pueda ver el
truacin, y quedar en un estado de purificacin de sacerdote 13 si el sacerdote ve que la erupcin ha
sangre por sesenta y seis das. cubierto todo el cuerpo declarar limpia a la
6 Al completarse su perodo de purificacin, persona afectada; es limpio porque se ha vuelto
sea por hijo o por hija, traer al sacerdote, a la todo blanco. 14 Pero tan pronto como aparezca piel
entrada de la Carpa de Reunin, un cordero en su no descolorida en l, ser impuro; 15 cuando el
primer ao para ofrenda quemada, y un palomo o sacerdote vea la carne no descolorida, lo declarar
una trtola para ofrenda por el pecado. 7 El los impuro. La carne no descolorida es impura; es
ofrecer delante de YHWH y har expiacin en lepra. 16 Pero si la piel no descolorida se vuelve
favor de ella; ella quedar entonces limpia de su blanca otra vez, l vendr al sacerdote, 17 y el
flujo de sangre. Estos son los rituales respecto a la sacerdote lo examinar: si la afeccin se ha vuelto
que tenga un hijo, sea varn o hembra. 8 Si sus blanca, el sacerdote declarar limpia a la persona
recursos, sin embargo, no le alcanzan para una afectada; es limpia.
oveja, traer dos trtolas o dos palomos, uno para 18 Cuando aparezca una inflamacin en la piel
ofrenda quemada, y el otro para ofrenda por el del cuerpo de alguien y se sane, 19 y se desarrolle
pecado. El sacerdote har expiacin en favor de una hinchazn blanca o una decoloracin blanca
ella, y quedar limpia. con manchas rojas donde estaba la inflamacin, se
presentar al sacerdote. 20 Si el sacerdote encuentra
Instrucciones sobre afecciones que se ve ms baja que el resto de la piel y que el

13 YHWH les habl a Mosh y a Aharn,


diciendo: 2 Cuando una persona tenga en la
piel de su cuerpo una hinchazn, una erupcin, o
vello en ella se ha vuelto blanco, el sacerdote lo
declarar impuro; es una afeccin leprosa que ha
brotado en la inflamacin. 21 Pero si el sacerdote
una decoloracin, y se desarrolla como una afeccin encuentra que no hay vello blanco en ella y que no
escamosa en la piel de su cuerpo, se le informar a es ms baja que el resto de la piel, y que se ha
Aharn el sacerdote o a uno de sus hijos los desvanecido, el sacerdote lo aislar por siete das.
sacerdotes. 3 El sacerdote le examinar la afeccin 22 Si se riega por la piel el sacerdote lo declarar
en la piel de su cuerpo: si el vello en la parte impuro; es una afeccin. 23 Pero si la decoloracin
afectada se ha vuelto blanco y la afeccin se ve ms
profunda que la piel de su cuerpo, es una afeccin permanece estable, sin esparcirse, es la cicatriz de
leprosa; cuando el sacerdote la vea lo declarar la inflamacin; el sacerdote lo declarar limpio.
impuro. 4 Pero si es una decoloracin blanca en la 24 Cuando la piel del cuerpo de alguien tenga
piel de su cuerpo que no se ve ms profunda que la una quemadura por fuego, y el rea quemada est
piel y el vello en ella no se ha vuelto blanco, el descolorida, sea blanca con manchas rojas o blan-
sacerdote aislar a la persona por siete das. 5 Al ca, 25 el sacerdote la examinar. Si algn vello se
sptimo da el sacerdote lo examinar, y si la ha vuelto blanco en la decoloracin, la cual se ve
afeccin ha permanecido sin cambio, el sacerdote ms profunda que la piel, es lepra que ha brotado en
lo aislar por otros siete das. 6 Al sptimo da el la quemadura. El sacerdote lo declarar impuro; es
sacerdote lo examinar otra vez: si la afeccin ha una afeccin leprosa. 26 Pero si el sacerdote en-
cedido y no se ha extendido sobre la piel, el sacerdote cuentra que no hay vello blanco en la decoloracin,
lo declarar limpio. Es una erupcin; lavar sus y que no es ms baja que el resto de la piel, y se ha
ropas, y ser limpio. 7 Pero si la erupcin se ha
extendido sobre la piel despus de haberse desvanecido, el sacerdote lo aislar por siete das.
presentado al sacerdote y haber sido declarado 27 Al sptimo da el sacerdote lo examinar: si se
limpio, se presentar otra vez al sacerdote. 8 Y si el ha esparcido por la piel, el sacerdote lo declarar
sacerdote ve que la erupcin se ha extendido por la impuro; es una afeccin leprosa. 28 Pero si la
piel, el sacerdote lo declarar impuro; es lepra. descoloracin ha permanecido estable, sin esparcirse
9 Cuando una persona tenga una afeccin por la piel, y se ha desvanecido, es la hinchazn de
escamosa, se le informar al sacerdote. 10 Si el la quemadura. El sacerdote lo declarar limpio,
sacerdote halla en la piel una hinchazn blanca en pues es la cicatriz de la quemadura.
la que algunos vellos se han vuelto blancos, con un
rea de carne no descolorida en la hinchazn, 11 es WE'ISH
lepra crnica en la piel de su cuerpo, y el sacerdote 29 Si algn hombre o mujer tiene una afeccin
lo declarar impuro; no necesita aislarlo, pues es en la cabeza o en la barba, 30 el sacerdote examinar
impuro. 12 Si la erupcin se extiende sobre la piel la afeccin. Si se ve ms profunda que la piel y hay
de modo que cubre toda la piel de la persona en ella vello fino amarillo, el sacerdote lo declarar
85 TORAH WAYIQR / LEVTICO
impuro; es una escama, una erupcin escamosa en eruptiva. Se le ensear al sacerdote; 50 y el
la cabellera o en la barba. 31 Pero si el sacerdote sacerdote, despus de examinar la afeccin, aislar
encuentra que la afeccin escamosa no se ve ms el artculo afectado por siete das. 51 En el sptimo
profunda que la piel, pero que no hay pelo negro en da examinar la afeccin: si la afeccin se ha
ella, el sacerdote aislar a la persona con la afeccin esparcido por la tela sea en el tejido o en el hilo, o
escamosa por siete das. 32 En el sptimo da el en la piel, cualquiera sea el propsito de la piel la
sacerdote examinar la afeccin. Si la escama no se afeccin es una erupcin maligna; es impura. 52 La
ha esparcido ni ha aparecido vello amarillo en ella, tela sea un tejido o hilo de lana o lino, o cualquier
y la escama no se ve ms profunda que la piel, 33 la artculo de piel en la que se encuentre la afeccin,
persona con la escama se afeitar, pero sin afeitar la debern quemarla, porque es una erupcin malig-
escama; el sacerdote lo aislar por otros siete das. na; la consumirn al fuego. 53 Pero si el sacerdote
34 Al sptimo da el sacerdote examinar la esca- ve que la afeccin en la tela sea en un tejido o en
ma. Si la escama no se esparcido en la piel, y no se hilo, o en cualquier artculo de piel no se ha
ve ms profunda que la piel, el sacerdote lo declarar esparcido, 54 el sacerdote mandar lavar el artculo
limpio; l lavar sus ropas y ser limpio. 35 Sin afectado, y lo aislar por otros siete das. 55 Y si,
embargo, si la escama se esparce por la piel despus despus de haberse lavado el artculo afectado, el
de haber sido declarado limpio, 36 el sacerdote lo sacerdote ve que la afeccin no ha cambiado de
examinar. Si la escama se ha esparcido por la piel, color ni se ha esparcido, es impura. La consumirn
el sacerdote no necesita buscar vello amarillo; es al fuego; es una corrosin, sea en el exterior o en la
impuro. 37 Pero si la escama no ha cambiado de parte interior. 56 Pero si el sacerdote ve que la parte
color, y le ha crecido vello negro, la escama ha afectada, despus de haberse lavado, ha palidecido,
sanado; es limpio. El sacerdote lo declarar limpio. la arrancar de la tela o de la piel, sea en el tejido o
38 Si un hombre o una mujer tiene la piel del en el hilo; 57 y si ocurre otra vez en la tela sea en el
cuerpo veteada con descoloraciones blancas, 39 y tejido o en el hilo o en algn artculo de piel, es un
el sacerdote ve que las descoloraciones en la piel brote incontrolable; consumirn al fuego el artculo
del cuerpo son de un blanco opaco; es un empeine afectado. 58 Sin embargo, si la afeccin desaparece
que ha brotado en la piel, es limpio. de la tela, tejido o hilo o de algn artculo de piel que
40 Si un hombre pierde el pelo de la cabeza y se haya lavado, lo lavarn otra vez, y ser limpio.
queda calvo, es limpio. 41 Si pierde el pelo en la 59 Esta es la ley para las afecciones eruptivas en
parte frontal de la cabeza y queda calvo al frente, es tela, de lana o de lino, en tejido o en hilo, o en
limpio. 42 Pero si aparece una afeccin blanca con cualquier artculo de piel, para declararlos limpios
manchas rojas en la parte calva del frente o en la o impuros.
parte trasera de la cabeza, es una erupcin escamosa
que se est esparciendo en la parte calva del frente METSOR METSOR
o en la parte trasera de la cabeza. 43 El sacerdote lo Instrucciones para la purificacin del leproso
examinar: si la afeccin hinchada en la parte calva
al frente o atrs de la cabeza es blanca con manchas
rojas, como la lepra de la piel del cuerpo en
14 YHWH le habl a Mosh y le dijo: 2 Este
ser la ley para un leproso cuando vaya a
purificarse: Cuando se le haya informado al
apariencia, 44 el hombre es leproso; es impuro. El sacerdote, 3 el sacerdote saldr del campamento. Si
sacerdote lo declarar impuro; tiene la afeccin en el sacerdote ve que el leproso se ha curado de su
la cabeza. afeccin escamosa, 4 el sacerdote mandar que se
45 En cuanto a la persona con la afeccin traigan dos aves limpias vivas, madera de cedro,
leprosa, rasgar sus ropas, y se afeitar la cabeza, y tela escarlata, e hisopo para el que va a purificarse.
cubrir su labio superior, y clamar, Impuro, 5 El sacerdote mandar degollar una de las aves
inmundo! 46 Ser impuro mientras tenga la sobre agua fresca en una vasija de barro; 6 y tomar
enfermedad. Por estar impuro, morar aparte; su el ave viva, junto con la madera de cedro, la tela
morada estar fuera del campamento. escarlata y el hisopo, y los mojar juntos al ave viva
47 Cuando ocurra una afeccin eruptiva en una en la sangre del ave que fue degollada sobre el agua
ropa de lana o en tela de lino, 48 en el tejido o en el fresca. 7 Entonces la rociar siete veces sobre el que
hilo del lino o la lana, o en una piel o en algo hecho se va a purificar de la erupcin y lo purificar; y
de piel; 49 si la afeccin en la tela o en la piel, en el dejar libre al ave viva en el campo. 8 El que se va
tejido o en el hilo, en cualquier artculo de piel, a purificar lavar sus ropas, se afeitar todo el
tiene manchas verdes o rojas, es una afeccin cabello, y se baar en agua; entonces quedar
VAYIQR / LEVTICO TORAH 86
limpio. Despus de eso podr entrar al campamen- pecado y el otro para ofrenda quemada. 23 Al
to, pero debe quedarse fuera de su carpa por siete octavo da de su purificacin los traer al sacerdote
das. 9 En el sptimo da deber afeitarse todo el a la entrada de la Carpa de Reunin, delante de
cabello de la cabeza, la barba, y las cejas. Cuando YHWH. 24 El sacerdote tomar el cordero de la
se afeite todo el cabello, lavar sus ropas y baar ofrenda por la culpa y el log de aceite, y los elevar
su cuerpo en agua; entonces quedar limpio. 10 En como ofrenda de elevacin delante de YHWH. 25
el da octavo tomar dos corderos sin tacha, una Cuando se haya inmolado el cordero de la ofrenda
ovejita en su primer ao sin tacha, tres dcimas de por la culpa, el sacerdote tomar un poco de la
un ef de harina selecta mezclada con aceite para sangre de la ofrenda por la culpa y la pondr en el
una ofrenda de comida, y un log de aceite. 11 El lbulo de la oreja del que se va a purificar, en el
sacerdote que realiza la purificacin presentar pulgar de su mano derecha y el dedo gordo de su pie
estas cosas delante de YHWH, junto con el hombre derecho. 26 El sacerdote entonces verter un poco
que se va a purificar, a la entra de la Carpa de del aceite en la palma de su propia mano izquierda,
Reunin. 27 y con el dedo de su mano derecha el sacerdote
12 El sacerdote tomar uno de los corderos y lo rociar un poco del aceite que hay en su mano
ofrecer con el log de aceite como ofrenda por la izquierda siete veces delante de YHWH. 28 Una
culpa, y los elevar como ofrenda de elevacin parte del aceite en su mano lo pondr el sacerdote
delante de YHWH. 13 El cordero se inmolar en el en el lbulo de la oreja derecha del que se va a
lugar del rea sagrada donde se inmolan la ofrenda purificar, en el pulgar de su mano derecha, y en el
por el pecado y la ofrenda quemada. Porque la dedo gordo de su pie derecho, en los mismos
ofrenda de culpa, como la ofrenda por el pecado, va lugares de la sangre de la ofrenda por la culpa; 29
para el sacerdote; es santsima. 14 El sacerdote y lo que quede del aceite en su mano lo pondr el
tomar un poco de la sangre de la ofrenda por la sacerdote en la cabeza del que se va a purificar, para
culpa, y la pondr el sacerdote en el lbulo de la hacer expiacin por l delante de YHWH. 30 El
oreja derecha del que se va a purificar, y en el pulgar entonces ofrecer una de las trtolas o palomitos,
de su mano derecha, y en el dedo gordo de su pie dependiendo de sus recursos 31 lo que pueda
derecho. 15 El sacerdote tomar entonces un poco costear uno como ofrenda por el pecado y el otro
del log de aceite y lo verter en la palma de su propia como ofrenda quemada, junto con la ofrenda de
mano izquierda. 16 Y el sacerdote mojar su dedo comida. As har el sacerdote expiacin delante de
derecho en el aceite que tiene en la palma de su YHWH por el que se va a purificar. 32 Esta es la
mano izquierda y rociar un poco del aceite con su instruccin parar el que tenga una afeccin escamosa
dedo siete veces delante de YHWH. 17 Una parte y cuyos recursos para la purificacin sean limitados.
del aceite que quede en su mano lo pondr el
sacerdote en el lbulo de la oreja derecha del que se Sobre la purificacin de casas con manchas de
va a purificar, en el pulgar de su mano derecha, y en plaga
el dedo gordo de su pie derecho sobre la sangre de 33 YHWH les habl a Mosh y Aharn,
la ofrenda por la culpa. 18 El resto del aceite en su diciendo:
mano lo pondr el sacerdote en la cabeza del que se 34 Cuando ustedes entren en la tierra de Kenaan
va a purificar. As el sacerdote har expiacin por que les doy como posesin, y yo inflija una plaga
l delante de YHWH. 19 El sacerdote presentar eruptiva sobre una casa en la tierra que ustedes
entonces la ofrenda por el pecado y har expiacin posean, 35 el dueo de la casa vendr y le dir al
por el que se va a purificar de su inmundicia. sacerdote: Algo parecido a una plaga ha aparecido
Finalmente, se inmolar la ofrenda quemada, 20 y sobre mi casa. 36 El sacerdote har que vacen la
el sacerdote presentar la ofrenda quemada y la casa antes de que entre el sacerdote a examinar la
ofrenda de comida sobre el altar, y el sacerdote har plaga, para que nada dentro de la casa quede impuro;
expiacin por l. Entonces ser limpio. despus de eso el sacerdote entrar a examinar la
21 Sin embargo, si es pobre y sus recursos son casa. 37 Si, cuando examine la plaga, se encuentra
insufi-cientes, tomar un cordero para la ofrenda que la plaga en las paredes de la casa consiste de una
por la culpa, para que lo eleven en expiacin por l, lneas verdosas o rojizas que se ven ms profundas
un dcimo de una medida de harina selecta mezclada que la pared, 38 el sacerdote saldr de la casa, a la
con aceite para ofrenda de comida, y un log de entrada de la casa, y clausurar la casa por siete
aceite; 22 y dos trtolas o dos palomitos, depen- das. 39 Al sptimo da el sacerdote volver. Si ve
diendo de sus recursos, uno para ser ofrenda por el que la plaga se ha extendido por las paredes de la
87 TORAH WAYIQR / LEVTICO
casa, 40 el sacerdote mandar que se saquen las est drenando el flujo o que est congestionado de
piedras que tienen la plaga y que las arrojen fuera de modo que no haya flujo, su inmundicia significa
la ciudad en un lugar impuro. 41 Debern raspar esto: 4 Toda cama sobre la que se acueste el que
completamente la casa por dentro, y el polvo que le tiene el flujo ser impura, y todo objeto sobre el que
quiten al rasparla lo tirarn fuera de la ciudad en un se siente ser impuro. 5 Todo el que toque su cama
lugar impuro. 42 Tomarn otras piedras para reponer deber lavar sus ropas, baarse en agua, y
esas piedras con ellas, y tomarn otra mezcla y permanecer impuro hasta la tarde. 6 Todo el que se
empaetarn la casa. siente sobre un objeto sobre el que se ha sentado el
43 Si la plaga irrumpe nuevamente en la casa, que tiene flujo lavar sus ropas, se baar en agua,
despus que se hayan sacado las piedras y despus y quedar impuro hasta la tarde. 7 Todo el que toque
que se haya raspado la casa y empaetado nueva- el cuerpo del que tiene el flujo lavar sus ropas, se
mente, 44 el sacerdote vendr a examinarla: si la baar en agua, y quedar impuro hasta la tarde. 8
plaga se ha extendido por la casa, es una erupcin Si uno que tiene un flujo escupe sobre otro que est
maligna en la casa; est impura. 45 Debern derribar limpio, el ltimo lavar sus ropas, se baar en
la casa sus piedras y maderas y todo el empaetado agua, y quedar impuro hasta la tarde. 9 Cualquier
de la casa y llevar todo a un lugar impuro fuera de montura sobre la que cabalgue uno que tenga flujo
la ciudad. quedar impura; 10 todo el que toque cualquier
46 Cualquiera que entre a la casa mientras est cosa que estuviera debajo de l quedar impuro
clausurada quedar impuro hasta la tarde. 47 hasta la tarde; y todo el que cargue alguna de esas
Cualquiera que duerma en la casa deber lavar sus cosas lavar sus ropas, se baar en agua, y quedar
ropas, y cualquiera que coma en la casa deber lavar impuro hasta la tarde. 11 Si uno con flujo toca a otra
sus ropas. persona sin haberse lavado las manos con agua, esa
48 Sin embargo, si el sacerdote viene y ve que persona lavar sus ropas, se baar en agua, y
la plaga no se ha extendido por la casa despus que quedar impuro hasta la tarde. 12 Una vasija de
empaetaron nuevamente la casa, el sacerdote de- barro que haya tocado uno que tenga flujo debern
clarar limpia la casa, la plaga ha sanado. 49 Para romperla; y cualquier implemento de madera debe-
purificar la casa, tomar dos aves, madera de cedro, rn lavarlo con agua.
tela escarlata, e hisopo. 50 Inmolar un ave sobre 13 Cuando uno que tenga flujo quede limpio de
agua fresca en una vasija de barro. 51 Tomar la su flujo, contar siete das para su purificacin,
madera de cedro, el hisopo, la tela escarlata, y el ave lavar sus ropas, y lavar su cuerpo en agua fresca;
viva, y las sumergir en la sangre del ave inmolada entonces quedar limpio. 14 Al octavo da tomar
y en el agua fresca, y rociar sobre la casa siete dos trtolas o dos palomitos y vendr delante de
veces. 52 Despus de purificar la casa con la sangre YHWH a la entrada de la Carpa de Reunin y se las
del ave, el agua fresca, el ave viva, la madera de dar al sacerdote. 15 El sacerdote las ofrecer, una
cedro, el hisopo, y la tela escarlata, 53 dejar libre como ofrenda por el pecado y la otra como ofrenda
al ave viva fuera de la ciudad en el campo raso. As quemada. As har el sacerdote expiacin en su
har expiacin por la casa, y quedar limpia. 54 favor, por su flujo, delante de YHWH.
Este es el ritual para la plaga eruptiva para 16 Cuando un hombre tenga una emisin
escamosidad, 55 para una erupcin en una ropa o en seminal, lavar todo su cuerpo en agua y quedar
una casa, 56 para hinchazones, para salpullidos, o impuro hasta la tarde. 17 Toda tela o cuero sobre la
para descoloraciones 57 para determinar cundo que caiga semen deber lavarse en agua y quedar
son impuras y cundo son limpias. impura hasta la tarde. 18 Y si un hombre tiene
Tal es la instruccin concerniente a las relaciones carnales con una mujer, se baarn en
erupciones. agua y quedarn impuros hasta la tarde.

DABER Sobre algunas impurezas en la mujer


Sobre algunas impurezas en el hombre 19 Cuando una mujer tenga un flujo, y su flujo

15 YHWH les habl a Mosh y Aharn,


diciendo: 2 Hblenles a los yisraelitas y
dganles:
sea sangre de su cuerpo, permanecer en su impureza
siete das; todo el que la toque quedar impuro
hasta la tarde. 20 Cualquier cosa sobre la que ella se
Cuando algn hombre tenga un flujo que le acueste durante su impureza quedar impura; y
salga del miembro, es impuro. 3 La inmundicia de cualquier cosa sobre la que se siente quedar impura.
su flujo significar lo siguiente sea que su miembro 21 Todo el que toque su cama lavar sus ropas, se
VAYIQR / LEVTICO TORAH 88
baar en agua, y quedar impuro hasta la tarde; 22 Santuario: con un toro de la manada para ofrenda
y todo el que toque cualquier objeto sobre el que por el pecado y un carnero para ofrenda quemada.
ella se haya sentado lavar sus ropas, se baar en 4 Estar vestido con una tnica sagrada de lino,
agua, y quedar impuro hasta la tarde. 23 Sea la con calzones de lino pegados a su cuerpo, y estar
cama o sea el objeto sobre el que ella se haya ceido con un cinturn de lino blanco, y llevar un
sentado, de tocarlo quedar impuro hasta la tarde. turbante de lino. Esas son las vestiduras sagradas;
24 Y si un hombre se acuesta con ella, la impureza baar su cuerpo con agua y entonces se las pondr.
de ella se le comunica a l; quedar impuro siete 5 Y de la comunidad yisraelita tomar dos chivos
das, y toda cama sobre la que se acueste quedar para ofrenda por el pecado y un carnero para ofren-
impura. da quemada.
25 Cuando una mujer haya tenido un flujo de 6 Aharn debe ofrecer su propio toro de ofrenda
sangre por muchos das, fuera del tiempo de su por el pecado, para hacer expiacin por l y por su
impureza, o cuando tenga un flujo ms all de su familia. 7 Aharn tomar los dos chivos y los
perodo de impureza, quedar impura, como en el pondr delante de YHWH a la entrada de la Carpa
tiempo de su impureza, mientras le dure el flujo. 26 de Reunin; 8 y har un sorteo por los dos chivos,
Toda cama sobre la que ella se acueste mientras le uno marcado para YHWH y el otro marcado para
dure su flujo le ser como la cama durante su emisario. 9 Aharn traer el chivo designado por
impureza; y todo objeto sobre el que se siente sorteo para YHWH, y lo presentar como ofrenda
quedar impuro, como sucede durante su impure- por el pecado; 10 mientras que el chivo designado
za: 27 todo el que los toque quedar impuro; lavar por sorteo para emisario se dejar vivo delante de
sus ropas, se baar en agua, y quedar impuro YHWH, para hacer expiacin con l y enviarlo al
hasta la tarde. desierto como emisario.
28 Cuando quede limpia de su flujo, contar 11 Aharn ofrecer entonces su toro de ofrenda
siete das, y despus de eso entonces quedar limpia. por el pecado, para hacer expiacin por l y por su
29 Al octavo da tomar dos trtolas o dos palomitos, familia. Inmolar su toro de ofrenda por el pecado,
y se los traer al sacerdote a la entrada de la Carpa 12 y tomar un incensario lleno de brasas encendidas
de Reunin. 30 El sacerdote ofrecer una como sacadas del altar delante de YHWH, y dos puados
ofrenda por el pecado y la otra como ofrenda de incienso aromtico finamente molido, y lo traer
quemada; y el sacerdote har expiacin en su favor, detrs de la cortina. 13 Echar el incienso en el
por su flujo impuro, delante de YHWH. fuego delante de YHWH, de manera que la nube de
31 Pondrs a los yisraelitas en guardia contra incienso cubra la tapa que est sobre [el Arca de] la
sus inmundicias, para que no mueran por sus Alianza, para que no muera. 14 Tomar un poco de
inmundicias cuando contaminen mi Morada que la sangre del toro y la rociar con su dedo sobre la
est entre ellos. cubierta por el lado oriental; y por el frente de la
32 Tal es la instruccin concerniente al que cubierta rociar un poco de la sangre siete veces. 15
tenga un flujo: concerniente al que tenga una emisin Entonces inmolar el chivo del pueblo para ofrenda
seminal y quede impuro por ella, 33 y concerniente por el pecado, traer su sangre detrs de la cortina,
a la que est en su padecimiento menstrual, y y har con su sangre como habr hecho con la
concerniente a cualquiera, varn o hembra, que sangre del toro: la rociar sobre la cubierta y al
tenga un flujo, y concerniente al hombre que se frente de la cubierta.
acueste con una mujer impura. 16 As purificar el Santuario de las inmundicias
y transgresiones de los yisraelitas; por todos sus
AJAR MOT AJAR MOT pecados; y har lo mismo por la Carpa de Reunin,
El Da de la Expiacin que mora con ellos en medio de sus inmundicias. 17

16 YHWH le habl a Mosh tras la muerte de


los dos hijos de Aharn, que murieron cuando
se acercaron demasiado a la Presencia de YHWH.
Cuando entre a hacer expiacin en el Santuario,
nadie ms podr estar en la Carpa de Reunin hasta
que l salga.
2 YHWH le dijo a Mosh: Cuando haya hecho expiacin por s mismo y
Dile a tu hermano Aharn que no puede entrar por su familia, y por toda la congregacin de
cuando quiera al Santuario detrs de la cortina, Yisrael, 18 saldr al altar que est delante de
frente a la cubierta que hay sobre el arca, no vaya a YHWH y lo purificar: tomar un poco de la sangre
ser que muera; porque yo aparezco en la nube sobre del toro y del chivo y la aplicar a los cuatro cuernos
la cubierta. 3 nicamente as entrar Aharn al del altar; 19 y el resto de la sangre la rociar sobre
89 TORAH WAYIQR / LEVTICO
el mismo con su dedo siete veces. As lo purificar DABR
de las inmundicias de los yisraelitas y lo consagrar. El lugar de sacrificio y el uso de la sangre
20 Cuando haya terminado de purificar el
Santuario, la Carpa de Reunin, y el altar, traern el
chivo vivo. 21 Aharn pondr sus dos manos sobre
17 YHWH le habl a Mosh diciendo: 2 Habla
a Aharn y a sus hijos y a todo el pueblo
yisraelita y diles:
la cabeza del chivo vivo y confesar sobre l todas Esto es lo que ha mandado YHWH: 3 si alguien
las maldades y transgresiones de los yisraelitas, por de la casa de Yisrael sacrifica un buey o una oveja
todos sus pecados, ponindolos sobre la cabeza del o una cabra en el campamento, o fuera del campa-
chivo; y lo enviarn al desierto mediante un hombre mento, 4 y no lo trae a la entrada de la Carpa de
designado. 22 As el chivo llevar sobre s todas las Reunin para presentarlo como ofrenda a YHWH,
maldades de ellos a una regin inaccesible; y soltarn delante del Tabernculo de YHWH, se le imputar
al chivo en el desierto. culpa de sangre al tal hombre: ha derramado sangre;
23 Y Aharn entrar a la Carpa de Reunin, se ese hombre ser cortado de entre su pueblo. 5 Esto
quitar las vestiduras de lino que se pone cuando es para que los yisraelitas traigan los sacrificios que
entra al Santuario, y las dejar all. 24 Baar su han estado haciendo al descubierto para que los
cuerpo con agua en el precinto sagrado y se pondr traigan delante de YHWH, al sacerdote, a la entrada
sus vestiduras; entonces saldr y presentar su de la Carpa de Reunin, y los ofrezcan como
ofrenda quemada y la ofrenda quemada del pueblo, sacrificios de bienestar a YHWH; 6 para que el
haciendo expiacin por l y por el pueblo. 25 La sacerdote roce la sangre sobre el altar de YHWH a
grasa de la ofrenda por el pecado la convertir en la entrada de la Carpa de Reunin, y convierta en
humo sobre el altar. humo la grasa como olor grato a YHWH; 7 y para
26 El que solt el chivo emisario lavar sus que no sigan ofreciendo sus sacrificios a los
ropas y baar su cuerpo con agua; despus de eso demonios cabros tras los cuales se extravan. Esta
podr entrar de nuevo al campamento. ser para ellos una ley perpetua, a travs de los
27 El toro de ofrenda por el pecado y el chivo de siglos.
ofrenda por el pecado cuya sangre se trajo para 8 Diles adems: Si alguien de la casa de Yisrael
purificar el Santuario sern sacados del campa- o de los extranjeros que residen entre ellos presenta
mento; y sus cueros, sus carnes, y su estircol sern una ofrenda quemada o un sacrificio, 9 y no lo trae
consumidos al fuego. 28 El que los queme lavar a la entrada de la Carpa de Reunin para ofrecerlo
sus ropas y baar su cuerpo en agua; despus de a YHWH, esa persona ser cortada de su pueblo. 10
eso podr entrar de nuevo al campamento. Y si alguno de la casa de Yisrael o de los extranjeros
29 Y esta ser para ti una ley perpetua: En el que residen entre ellos ingiere sangre alguna, pondr
mes sptimo, el da dcimo del mes, ustedes mi rostro contra la tal persona que ingiere la sangre,
practicarn la negacin propia; y no harn ningn y lo cortar de entre su pueblo.
tipo de trabajo, ni el ciudadano ni el extranjero que 11 Porque la vida de la carne est en la sangre,
reside entre ustedes. 30 Porque en este da se har y yo se la he asignado a ustedes para hacer expiacin
expiacin por ustedes para limpiarlos de todos sus por sus vidas sobre el altar; es la sangre, como vida,
pecados; ustedes quedarn limpios delante de la que realiza la expiacin. 12 Por eso le digo al
YHWH. 31 Ser un Shabat de completo reposo pueblo yisraelita: Ninguna persona entre ustedes
para ustedes, practicarn la negacin propia; es una debe ingerir sangre, ni el extranjero que reside entre
ley perpetua. 32 El sacerdote que haya sido ungido ustedes debe ingerir sangre.
y ordenado para servir de sacerdote en lugar de su 13 Y si algn yisraelita o algn extranjero que
padre har expiacin. Se pondr las vestiduras de reside entre ustedes caza un animal o un ave que se
lino, las vestiduras sagradas. 33 Purificar el puede comer, derramar su sangre y la cubrir con
Santuario interior; purificar la Carpa de Reunin tierra. 14 Porque es la vida de toda carne su sangre
y el altar; y har expiacin por los sacerdotes y por es su vida. Por eso le digo al pueblo yisraelita:
toda la gente de la congregacin. 34 Esta ser para Ustedes no deben ingerir la sangre de ninguna
ustedes una ley perpetua, para hacer expiacin por carne, porque la vida de toda carne es su sangre.
los yisraelitas por todos sus pecados una vez al ao. Cualquiera que la ingiera ser cortado.
Y Mosh hizo como le haba mandado YHWH. 15 Cualquier persona, sea ciudadano o
extranjero, que coma lo que ha muerto o ha sido
destrozado por las bestias lavar sus ropas, se
VAYIQR / LEVTICO TORAH 90
baar en agua, y quedar impuro hasta la tarde; perodo de impureza para descubrir su desnudez.
entonces ser limpio. 16 Pero si no lava [sus ropas] 20 No tengas relaciones carnales con la esposa
y baa su cuerpo, llevar su culpa. de tu prjimo para contaminarte con ella.
21 No permitas que nadie de tu prole sea
WYDABR ofrecido a Mlekh, y no profanes el nombre de tu
Relaciones sexuales prohibidas Elohim: Yo soy YHWH.

18 YHWH le habl a Mosh, diciendo: 2 Hblale


al pueblo yisraelita y diles:
Yo YHWH soy el Elohim de ustedes. 3 No
22 No te acuestes con un varn como se acuesta
uno con una mujer; es algo detestable.
23 No tengas relaciones carnales con ninguna
deben copiar las prcticas de la tierra de Mitsryim bestia para contaminarte con ello; y no permitas
donde habitaron, ni de la tierra de Kenaan adonde que una mujer se preste a tener relaciones con una
los estoy llevando; ni sigan las leyes de ellos. 4 Mis bestia; eso es perversin.
reglas solamente deben observar ustedes, y seguir 24 No se contaminen de ninguna de esas
fielmente mis leyes: Yo YHWH soy el Elohim de maneras, que por esas cosas fue que se contaminaron
ustedes. las naciones que estoy expulsando de delante de ti.
5 Ustedes deben observar mis leyes y mis 25 As la tierra qued contaminada; y yo la llam a
reglas, en las cuales vivir el hombre: Yo soy cuentas por su iniquidad, y la tierra vomit a sus
YHWH. habitantes. 26 Pero ustedes deben observar mis
6 Ninguno de ustedes deber allegarse a algn leyes y mis reglas, y no deben hacer ninguna de esas
pariente carnal para descubrir su desnudez. Yo soy cosas detestables, ni el ciudadano ni el extranjero
YHWH. que reside entre ustedes; 27 porque todas esas cosas
7 La desnudez de tu padre, esto es, la desnudez detestables las hacan las gentes que estaban en la
de tu madre, no la descubrirs; ella es tu madre no tierra antes que ustedes, y la tierra se contamin. 28
descubrirs su desnudez. As que no permitas que la tierra te vomite a ti por
8 No descubrirs la desnudez de la esposa de tu contaminarla, como vomit a las naciones que
padre; es la desnudez de tu padre. vinieron antes que t. 29 Todo el que haga cualquiera
9 La desnudez de tu hermana hija de tu padre de esas cosas detestables las tales personas sern
o hija de tu madre, sea nacida en la casa o fuera no cortadas de su pueblo. 30 Ustedes deben cumplir
descubras su desnudez. mi orden de no inmiscuirse en ninguna de las
10 La desnudez de la hija de tu hijo, o de la hija prcticas detestables que se practicaban antes de
de tu hija no descubras su desnudez; que la ustedes, y no deben contaminarse mediante ellas:
desnudez de ellas es la tuya. Yo soy YHWH su Elohim.
11 La desnudez de la hija de la esposa de tu
padre, que haya nacido en la casa de tu padre ella es QEDOSHM QEDOSHM
tu hermana; no descubras su desnudez. Leyes sobre la santidad y la justicia
12 No descubras la desnudez de la hermana de
tu padre; ella es parienta de tu padre.
13 No descubras la desnudez de la hermana de
19 YHWH le habl a Mosh, diciendo: 2 Hblale
a toda la comunidad yisraelita y diles:
Ustedes deben ser santos, porque yo, YHWH
tu madre; que ella es parienta de tu madre. su Elohim, soy santo.
14 No descubras la desnudez del hermano de tu 3 Cada uno de ustedes debe respetar a su madre
padre: no te acerques a su esposa; ella es tu ta. y a su padre, y observar mis Shabatot: Yo YHWH
15 No descubras la desnudez de tu nuera: es la soy su Elohim.
esposa de tu hijo; no descubrirs su desnudez. 4 No se vuelvan a los dolos ni se hagan deidades
16 No descubras la desnudez de la esposa de tu fundidas: Yo YHWH soy su Elohim.
hermano; es la desnudez de tu hermano. 5 Cuando sacrifiquen una ofrenda de bienestar
17 No descubras la desnudez de una mujer y de para YHWH, sacrifquenla de manera que sea
su hija; ni te cases con la hija de su hijo ni la hija de aceptada en favor suyo. 6 Deber comerse el mismo
su hija para descubrir su desnudez: ellos son pa- da que la sacrifiquen, o al da siguiente; pero lo que
rientes; eso es depravacin. quede para el tercer da deber consumirse en
18 No te cases con una mujer como rival de su fuego. 7 Si se come al tercer da, es algo ofensivo,
hermana para descubrir su desnudez mientras la no ser aceptable. 8 Y el que coma de ella llevar su
otra viva. culpa, porque ha profanado lo que es sagrado para
19 No te allegues a una mujer durante su YHWH; esa persona ser cortada de su parentela.
91 TORAH WAYIQR / LEVTICO
9 Cuando recojan la cosecha de su tierra, no deben redondear los bordes de su cabellera, ni
debes cosechar hasta los bordes de tu campo, ni destruir los bordes de su barba; 28 ni hacerse
recoger el fruto que se cae de tu cosecha. 10 no heridas en su carne por los muertos, ni imprimirse
rebuscars tu via, ni recogers el fruto cado de tu marca alguna: Yo soy YHWH.
via; debes dejarlos para el pobre y el extranjero: 29 No degrades a tu hija hacindola una ramera,
Yo YHWH soy su Elohim. no sea que la tierra caiga en prostitucin y se llene
11 No hurtars; no se tratarn con engao o la tierra de depravacin. 30 Ustedes observarn mis
falsedad unos a otros. 12 No jurars en falso por mi Shabatot y venerarn mi santuario: Yo soy YHWH.
nombre, profanando el nombre de tu Elohim: Yo 31 No se vuelvan a los fantasmas ni interroguen
soy YHWH. a los espritus familiares, para contaminarse con
13 No defraudars a tu prjimo. No cometers ellos: Yo YHWH soy el Elohim de ustedes.
robo. La paga del obrero no quedar en tu poder 32 Te levantars delante del anciano y le
hasta la maana. mostrars deferencia al envejeciente; respetars a
14 No insultars al sordo, ni pondrs tropiezo tu Elohim: Yo soy YHWH.
delante del ciego. Respetars a tu Elohim: Yo soy 33 Cuando un extranjero resida con ustedes en
YHWH. su tierra, no lo perjudicarn. 34 El extranjero que
15 No debes hacer juicio injusto: no favorezcas reside con ustedes ser para ustedes como uno de
al pobre ni le muestres deferencia al rico; juzga con sus ciudadanos; lo amarn como a ustedes mismos,
justicia a tu prjimo. 16 No andes chismeando entre porque ustedes fueron extranjeros en la tierra de
tu pueblo. No desatiendas a tu prjimo cuando est Mitsryim: Yo YHWH soy su Elohim.
en peligro: Yo soy YHWH. 35 No falsificarn las medidas de longitud, de
17 No odiars a tu pariente en tu corazn. peso, o de capacidad. 36 Tendrn una balanza
Reprende a tu pariente pero no incurras en falta por honrada, pesas honradas, una libra honrada, y una
su causa. 18 No tomars venganza ni guardars onza honrada.
rencor contra tus paisanos. Ama a tu prjimo como Yo YHWH soy su Elohim que los libr de la
a ti mismo; Yo soy YHWH. tierra de Mitsryim. 37 Ustedes deben observar
19 Ustedes deben guardar mis leyes. fielmente todas mis leyes y todas mis reglas: Yo soy
No permitirs que tu ganado se aparee con una YHWH.
especie distinta; no sembrars tu campo con dos
clases de semillas; no te pondrs ropa con mezcla
de dos clases de materiales. Faltas cultuales y contra la familia
20 Si un hombre tiene relaciones carnales con 20Y YHWH le habl a Mosh: 2 Dile adems al
una mujer que es esclava y se le ha asignado a otro pueblo
hombre, pero no ha sido redimida ni se le ha dado yisraelita: A cualquiera de entre los yisraelitas,
libertad, debe haber una indemnizacin; sin embargo o de entre los extranjeros que residen en Yisrael,
no se les debe dar muerte, ya que ella no ha sido que le entregue alguna de su prole a Mlekh, se le
libertada. 21 Pero l debe traer a la entrada de la dar muerte; el pueblo de la tierra lo ejecutar a
Carpa de Reunin, como su ofrenda de culpa para pedradas. 3 Y yo pondr mi rostro contra ese
YHWH, un carnero de ofrenda de culpa. 22 Con el hombre y lo cortar de entre su pueblo, por darle de
carnero de ofrenda de culpa el sacerdote har su prole a Mlekh y profanar as mi santuario y
expiacin por l delante de YHWH por el pecado profanar mi santo nombre. 4 Y si el pueblo de la
que ha cometido; y se le perdonar el pecado que ha tierra aparta sus ojos de ese hombre cuando ofrece
cometido. su prole a Mlekh, y no lo ejecuta, 5 yo mismo
23 Cuando entren en la tierra y planten algn pondr mi rostro contra ese hombre y su familia, y
rbol para alimento, considerarn su fruto como cortar de entre su pueblo tanto a l como a todos
prohibido. Por tres aos les ser prohibido, no debe los que lo sigan en extraviarse tras Mlekh. 6 Y si
comerse. 24 En el cuarto ao todo su cosecho debe alguna persona se vuelve a los fantasmas y los
apartarse para regocijo festivo delante de YHWH; espritus familiares y se extrava tras ellos, yo
25 y solamente en el ao quinto podrn ustedes usar pondr mi rostro contra esa persona y la cortar de
su fruto para que sus cosechos se les aumenten: entre su pueblo.
Yo YHWH soy su Elohim. 7 Ustedes deben consagrarse y ser consagrados,
26 No comern nada con su sangre. No porque yo YHWH soy su Elohim. 8 Deben observar
practicarn adivinacin ni ageros. 27 Ustedes no fielmente mis leyes: Yo YHWH los consagro..
VAYIQR / LEVTICO TORAH 92
9 Si alguno insulta a su padre o a su madre, se impura, el ave impura de la limpia. No deben
le dar muerte; ha insultado a su padre o a su madre acarrear abominacin sobre ustedes por medio de
su culpa de sangre est sobre l. bestia o de ave o de cualquier cosa por la que vive
10 Si un hombre comete adulterio con una el suelo, que yo les haya separado para que las traten
mujer casada, cometiendo adulterio con la esposa como impuras. 26 Ustedes ser santos para m,
de otro hombre, al adltero y a la adltera se les dar porque yo YHWH soy santo, y yo los he separado
muerte. 11 Si un hombre se acuesta con la esposa de a ustedes de otros pueblos para que sean mos.
su padre, es la desnudez de su padre la que ha 27 A un hombre o mujer que sea entre ellos un
descubierto; a los dos se les dar muerte su culpa mdium o espiritista se le dar muerte; los ejecutarn
de sangre est sobre ellos. 12 Si un hombre se con piedras su culpa estar sobre ellos.
acuesta con su nuera, a ambos se les dar muerte;
han cometido incesto su culpa de sangre est sobre EMR EMR
ellos. 13 Si un hombre se acuesta con un varn Requisitos para los sacerdotes
como se acuesta uno con una mujer, los dos han
hecho algo detestable; se les dar muerte; su culpa
de sangre est sobre ellos. 14 Si un hombre se casa
21 YHWH le dijo a Mosh: Hblales a los
sacerdotes, los hijos de Aharn, y diles:
Nadie deber contaminarse por ninguna persona
con una mujer y con su madre, es depravacin; [muerta] de su parentela, 2 excepto por sus parientes
tanto a l como a ellas los echarn al fuego, para que ms cercanos: su madre, su padre, su hijo, su hija,
no haya depravacin entre ustedes. 15 Si un hombre y su hermano; 3 tambin por una hermana virgen
sostiene relaciones carnales con una bestia, debe cercana a l, porque no se ha casado, por ella puede
drsele muerte; y matarn tambin a la bestia. 16 Si contaminarse. 4 Pero no se contaminar con pariente
una mujer se allega a alguna bestia para aparearse por matrimonio de manera que se profane.
con ella, matars a la mujer y a la bestia; ambos 5 No se deben afeitar ninguna parte de su
deben morir su culpa de sangre est sobre ellas. cabeza, ni cortarse los lados de la barba, ni hacerse
17 Si un hombre se casa con su hermana, hija de heridas en la carne. 6 Debern ser santos para su
su padre o de su madre, de modo que l vea la Elohim y no profanar el nombre de su Elohim;
desnudez de ella y ella vea la desnudez de l, es una porque ellos presentan la ofrenda encendida a
vergenza; ambos sern excomulgados a la vista de YHWH, el alimento de su Elohim, as que deben
sus parientes. El ha descubierto la desnudez de su ser santos.
hermana, llevar su culpa. 18 Si un hombre se 7 No deben casarse con una mujer profanada
acuesta con una mujer en su regla y descubre su por la prostitucin, ni casarse con una que se ha
desnudez, ha expuesto su flujo y ella ha expuesto el divorciado de su esposo. Porque son santos para su
flujo de ella; ambos sern cortados de entre su Elohim 8 y debes tratarlos como santos, ya que
pueblo. 19 No descubrirs la desnudez de la hermana ellos ofrecen el alimento de tu Elohim; sern santos
de tu madre o de la hermana de tu padre, porque es para ti, porque yo YHWH que te santifico soy
descubrir a su parienta carnal; llevarn su culpa. 20 santo.
Si un hombre se acuesta con la esposa de su to, es 9 Cuando la hija de un sacerdote se contamina
la desnudez de su to la que ha descubierto. Llevarn por prostitucin, es a su padre a quien contamina;
su culpa: morirn sin hijos. 21 Si un hombre se casa la echarn al fuego.
con la esposa de su hermano, es una indecencia. Es 10 El sacerdote que est por sobre sus
la desnudez de su hermano la que ha descubierto; compaeros, sobre cuya cabeza se ha vertido el
quedarn sin hijos. aceite de la uncin y quien ha sido ordenado para
22 Observen fielmente todas mis leyes y todos llevar las vestiduras, no debe desgrearse la cabeza
mis reglamentos, para que no los vomite la tierra a ni rasgar sus vestiduras. 11 No debe ir donde haya
la que los llevo para que se establezcan. 23 No algn cuerpo muerto; no debe contaminarse siquiera
deben seguir las prcticas de las naciones que estoy por su padre o su madre. 12 No debe salir del
expulsando delante de ustedes. Porque por haber santuario y profanar el santuario de su Elohim, pues
hecho todas esas cosas es que las aborrec 24 y les sobre l est la distincin del aceite de la uncin de
dije a ustedes: Ustedes poseern la tierra de ellos, su Elohim, yo YHWH. 13 Puede casarse solamente
pues yo se la dar para que la posean, una tierra que con una mujer que sea virgen. 14 Con una viuda, o
mana leche y miel. Yo YHWH soy su Elohim que una divorciada, o una degradada por prostitucin
los he separado a ustedes de otros pueblos. 25 As con estas no puede casarse. Solamente una virgen
que ustedes deben separar la bestia limpia de la de su propia parentela puede tomar por esposa 15
93 TORAH WAYIQR / LEVTICO
para que no profane su prole entre su parentela, impuro por ello: yo soy YHWH. 9 Debern cumplir
pues yo YHWH lo he santificado. mis rdenes, para que no incurran en culpa por ello
16 YHWH le habl adems a Mosh: 17 Hblale y mueran por eso, por haber cometido profanacin:
a Aharn y dile: Ningn hombre de tu linaje en yo YHWH los consagro.
todas las generaciones que tenga un defecto estar 10 Ningn laico comer de las donaciones
cualificado para ofrecer el alimento de su Elohim. sagradas. Ningn criado o jornalero de un sacerdote
18 Absolutamente nadie que tenga un defecto esta- comer de las donaciones sagradas; 11 pero una
r cualificado: ninguno que sea ciego, o cojo, o persona que sea propiedad del sacerdote por compra
tenga un miembro muy corto o muy largo; 19 puede comer de ellas; y los que le nazcan en su casa
ninguno que tenga una pierna rota o un brazo roto; podrn comer de su alimento. 12 Si la hija de un
20 o que sea jorobado, o enano, o que tenga defecto sacerdote se casa con un laico, no puede comer de
en un ojo, o que tenga cicatriz de una ampolla, o las contribuciones sagradas; 13 pero si la hija del
escorbuto, o que sea castrado. 21 Ningn hombre sacerdote es viuda, o divorciada y sin linaje, y est
en el linaje de Aharn el sacerdote que tenga un otra vez en la casa de su padre como en su juventud,
defecto estar cualificado para presentar la ofrenda puede comer del alimento de su padre. Ningn
encendida de YHWH; por tener un defecto, no laico puede comer de l: 14 pero si un hombre come
estar cualificado para ofrecer el alimento de su de una donacin sagrada sin darse cuenta, deber
Elohim. 22 Puede comer del alimento de su Elohim, pagarle al sacerdote por la donacin sagrada, aa-
del santsimo as como del santo; 23 pero no debe diendo un quinto de su valor. 15 Pero [los sacerdo-
pasar detrs de la cortina ni acercarse al altar, tes] no deben permitirles a los yisraelitas profanar
porque tiene un defecto. No debe profanar estos las donaciones sagradas que apartan para YHWH,
lugares sagrados para m, porque yo YHWH los he 16 ni incurrir en culpa que requiera el pago de una
santificado. multa, al comer de tales donaciones sagradas: porque
24 As le habl Mosh a Aharn y a sus hijos y soy yo YHWH quien los hago sagrados.
a todos los yisraelitas.
Requisitos para los sacrificios de animales
WEYINAZR 17 YHWH le habl a Mosh diciendo: 18
Participacin en las ofrendas de YHWH Hblale a Aharn y a sus hijos, y a todo el pueblo

22 YHWH le habl a Mosh diciendo: 2 Instruye


a Aharn y a sus hijos a que sean escrupulosos
con las donaciones sagradas que el pueblo yisraelita
yisraelita, y diles:
Cuando algn hombre de la casa de Yisrael o de
los extranjeros en Yisrael presente una ofrenda
me consagre, para que no profanen mi santo nombre; quemada como su ofrenda por cualquiera de las
yo YHWH. 3 Diles: ofrendas votivas o cualquiera de las ofrendas vo-
Por todas las generaciones, si algn hombre de luntarias que les presentan a YHWH, 19 tiene que
su linaje, mientras est en estado de inmundicia, ser, para ser aceptable a favor suyo, un macho sin
participa de alguna donacin sagrada que el pueblo tacha, del ganado, o de las ovejas o de las cabras. 20
yisraelita le consagre a YHWH, esa persona ser No debes ofrecer nada que tenga defecto, porque no
cortada de delante de m: yo soy YHWH. 4 Ningn ser aceptado a tu favor.
hombre del linaje de Aharn que tenga una erup- 21 Y cuando un hombre ofrezca, de la manada
cin o un flujo comer de las donaciones sagradas o del rebao, un sacrificio de bienestar a YHWH
hasta que est puro. Si alguien toca algo que ha por un voto explcito o como ofrenda voluntaria,
quedado impuro por un cadver, o si un hombre para ser aceptable tiene que ser sin tacha; no debe
tiene una emisin seminal, 5 o si alguien toca algn haber defecto en l. 22 Cualquier animal ciego, o
reptil mediante el cual quede impuro o algn ser herido, o mutilado, o con un lobanillo, o con
humano mediante el cual quede impuro cualquie- cicatriz de llaga, o con escorbuto se no lo debes
ra que sea su inmundicia 6 la persona que lo toque ofrecer a YHWH; no debes poner ninguno de esos
quedar impura hasta la tarde y no comer de las sobre el altar como ofrenda encendida a YHWH. 23
donaciones sagradas a menos que haya lavado su Puedes, sin embargo, presentar como ofrenda
cuerpo en agua. 7 Tan pronto se ponga el sol voluntaria un buey o una oveja con una extremidad
quedar puro; y despus podr comer de las dona- extendida o contrada; pero no ser aceptado para
ciones sagradas, pues son su alimento. un voto. 24 No le debes ofrecer a YHWH ninguno
8 No podr comer nada que haya muerto o que [con testculos] magullados o aplastados o quebra-
haya sido destrozado por las bestias, hacindose dos o cortados. No debes tener semejantes prcti-
VAYIQR / LEVTICO TORAH 94
cas en tu propia tierra, 25 ni debers aceptar dando y cosechen su producto, debern traer el
semejantes [animales] de un extranjero como ofren- primer manojo de su cosecha al sacerdote. 11 El
da de alimento para tu Elohim, porque estn muti- elevar el manojo delante de YHWH para que sea
lados, tienen defecto; no sern aceptados en tu aceptado en favor de ustedes; el sacerdote lo elevar
favor. en el da despus del shabat. 12 En el da en que
26 YHWH le habl a Mosh diciendo: 27 eleven el manojo, presentarn como ofrenda que-
Cuando nazca un becerro o una oveja o una cabra, mada para YHWH un cordero de un ao sin tacha.
se debe quedar siete das con su madre, y a partir del 13 La ofrenda de comida con l ser de dos dcimas
octavo da ser aceptable como ofrenda encendida de medida de harina selecta mezclada con aceite,
para YHWH. 28 Sin embargo, ningn animal de la una ofrenda encendida de olor grato para YHWH;
manada o del rebao deber ser inmolado con su y la libacin que va con ella ser de vino, un cuarto
cra el mismo da. de litro. 14 Hasta ese mismo da, hasta que hayan
29 Cuando ustedes sacrifiquen una ofrenda de trado la ofrenda de su Elohim, no debern comer
agradecimiento a YHWH, sacrifquenla de manera pan ni grano tostado ni espigas nuevas; es una ley
que sea aceptable en su favor. 30 Deber comerse perpetua a travs de los siglos en todos sus estable-
el mismo da; no deben dejar nada de ella hasta la cimientos.
maana: yo soy YHWH. 15 Y desde el da en que traigan el manojo de la
31 Deben observar fielmente mis reglas: yo soy ofrenda de elevacin el da despus del Shabt
YHWH. 32 No deben profanar mi santo nombre, contarn siete semanas. Tienen que ser completas:
para que yo sea santificado en medio del pueblo 16 deben contar hasta el da despus de la sptima
yisraelita yo YHWH que los santifico, 33 yo que semana cincuenta das; entonces traern una
los saqu de la tierra de Mitsryim para ser el ofrenda de grano nuevo a YHWH. 17 Debern traer
Elohim de ustedes, yo YHWH. de sus establecimientos dos hogazas de pan como
ofrenda de elevacin; cada una hecha de dos dcimas
Ley sobre las festividades de medida de harina selecta, horneada despus de

23 YHWH le habl a Mosh, diciendo: 2 Hblale


al pueblo yisraelita y dile: Estos son mis
tiempos sealados, los tiempos sealados de
leudada, como primicias para YHWH. 18 Con el
pan presentarn, como ofrendas quemadas a
YHWH, siete corderos sin tacha de un ao, un toro
YHWH, que debern proclamar como ocasiones de la manada, y dos carneros, con sus ofrendas de
sagradas. comida y sus libaciones, una ofrenda encendida de
3 Seis das se puede trabajar, pero el sptimo da olor grato para YHWH. 19 Debern ofrecer tambin
ser un Shabat de completo reposo, una ocasin un chivo como ofrenda por el pecado y dos corderos
sagrada. No deben hacer ningn trabajo; ser un de un ao como sacrificio de bienestar. 20 El
reposo de YHWH en todos sus establecimientos. sacerdote los elevar a los dos corderos juntos
con el pan de primicias como ofrenda de elevacin
Las Fiestas de Psaj e Inleudos delante de YHWH; sern consagrados a YHWH,
4 Estos son los tiempos sealados de YHWH, para el sacerdote. 21 En ese mismo da tendrn una
las ocasiones sagradas que ustedes deben celebrar celebracin; ser una ocasin sagrada para ustedes;
cada una en su tiempo establecido: 5 En el primer no deben trabajar en sus ocupaciones. Esta es una
mes, el da catorce del mes, entre las dos tardes, ley perpetua en todos sus establecimientos, a travs
habr una ofrenda de Psaj a YHWH, 6 y en el da de los siglos.
quince de ese mes la Fiesta de los Inleudos. Comern 22 Y cuando cosechen el producto de su tierra,
panes inleudos por siete das. 7 En el primer da no deben cosechar todo hasta los bordes de su
deben celebrar una ocasin sagrada: no deben campo, ni recoger las espigas cadas de su cosecha;
trabajar en sus ocupaciones. 8 Por siete das presen- debern dejarlas para el pobre y el extranjero: yo
tars ofrendas encendidas a YHWH. El sptimo da YHWH soy su Elohim.
ser una ocasin sagrada: no deben trabajar en sus
ocupaciones. La Fiesta de las Trompetas
23 YHWH le habl a Mosh, diciendo: 24
La Fiesta de las Primicias Hblale as al pueblo yisraelita: en el sptimo mes,
9 YHWH le habl a Mosh, diciendo: 10 el da primero del mes, ustedes observarn un
Hblale al pueblo yisraelita y dile: completo descanso, una ocasin sagrada conmemo-
Cuando ustedes entren a la tierra que les estoy rada con fuertes toques de trompeta. 25 No trabajarn
95 TORAH WAYIQR / LEVTICO
en sus ocupaciones; y traern una ofrenda encendi- en el sptimo mes como una ley perpetua, por todas
da a YHWH. las edades. 42 Ustedes vivirn en cabaas por siete
das; todos los ciudadanos en Yisrael vivirn en
El Da de la Expiacin cabaas, 43 para que las generaciones futuras sepan
26 YHWH le habl a Mosh, diciendo: 27 que yo hice habitar al pueblo yisraelita en cabaas
Mira, el da diez de este sptimo mes es el Da de cuando los saqu de la tierra de Mitsryim, yo
la Expiacin. Ser una ocasin sagrada para uste- YHWH su Elohim.
des: practicarn la negacin propia, y traern una 44 As le declar Mosh a los israelitas los
ofrenda encendida a YHWH; 28 no harn ningn tiempos establecidos de YHWH.
trabajo durante ese da. Porque es un Da de
Expiacin, en el cual se hace expiacin en favor de WEYIQJ
ustedes delante de YHWH su Elohim. 29 De hecho, Disposiciones particulares
cualquier persona que no practique la negacin
propia durante ese da ser cortada de su parentela; 24 YHWH le habl a Mosh, diciendo: 2
Mndale al yisraelita que te traiga aceite
30 y cualquiera que haga algn trabajo durante ese claro de olivas machacadas para el alumbrado, para
da, yo har que esa persona perezca de entre su encender lmparas regularmente. 3 Aharn las
pueblo. 31 No hagan ninguna clase de trabajo; es pondr en la Carpa de Reunin fuera de la cortina
una ley perpetua, por todos los siglos en sus estable- de la Alianza [para que ardan] de la tarde a la
cimientos. 32 Ser un shabat de completo reposo maana delante de YHWH regularmente; es una
para ustedes, y practicarn la negacin propia; en el ley perpetua por todas las edades. 4 El pondr las
da noveno del mes por la tarde, de tarde a tarde, lmparas en el candelabro puro delante de YHWH
observarn este su reposo. [para que ardan] regularmente.
5 Tomars harina selecta y hornears con ella
La Fiesta de las Cabaas doce hogazas, dos dcimos de medida por cada
33 YHWH le habl a Mosh, diciendo: 34 hogaza. 6 Ponlas en la mesa pura delante de YHWH
Dile al pueblo yisraelita: El da quince de este en dos filas, seis por fila. 7 Con cada fila pondrs
sptimo mes ser la Fiesta de las Cabaas para incienso puro, lo cual ser una ofrenda representa-
YHWH, [por] siete das. 35 El primer da ser una tiva por el pan, como ofrenda encendida a YHWH.
ocasin sagrada: ustedes no trabajarn en sus 8 El las acomodar delante de YHWH regularmente
ocupaciones; 36 por siete das traern ofrendas cada da de Shabat es un compromiso perpetuo de
encendidas a YHWH. En el octavo da observarn parte de los yisraelitas. 9 Pertenecern a Aharn y
una ocasin sagrada y traern una ofrenda encendida a sus hijos, quienes las comern en el precinto
a YHWH; es una reunin solemne: ustedes no sagrado; porque son de l como cosas santsimas de
trabajarn en sus ocupaciones. las ofrendas encendidas de YHWH, una asignacin
37 Esos son los tiempos sealados de YHWH perpetua.
que ustedes celebrarn como ocasiones sagradas, 10 Una vez sali entre los yisraelitas un hijo de
trayendo ofrendas encendidas a YHWH ofrendas madre yisraelita y de padre mitsrita, y se form una
quemadas, ofrendas de comida, sacrificios, y pelea en el campamento entre el medio yisraelita y
libaciones, en cada da lo que sea propio del da 38 cierto yisraelita. 11 El hijo de la mujer yisraelita
aparte de los Shabatot de YHWH, y aparte de sus pronunci el Nombre en blasfemia, y lo llevaron
donaciones y de todas sus ofrendas votivas y de donde Mosh su madre se llamaba Shelomit hija
todas sus ofrendas voluntarias que ustedes le dan a de Dibr de la tribu de Dan 12 y lo pusieron en
YHWH. custodia, hasta que se hiciera clara para ellos la
39 Mira, el da quince del sptimo mes, cuando decisin de YHWH.
ustedes hayan recogido el campo de su tierra, 13 Y YHWH le habl a Mosh, diciendo: 14
observarn la festividad de YHWH [por] siete das: Saquen al blasfemo fuera del campamento; y que
un reposo completo en el primer da, y un reposo todos los que pudieron orlo le pongan las manos en
completo en el octavo da. 40 El primer da ustedes la cabeza, y que toda la comunidad lo apedree.
tomarn el producto de rboles hermosos, ramas de 15 Y al pueblo yisraelita hblale as: Cualquiera
palmas, ganchos de rboles frondosos, y sauces del que blasfeme a su Elohim llevar su culpa; 16 si
arroyo, y se gozarn delante de YHWH su Elohim adems pronuncia el nombre YHWH, se le dar
por siete das. 41 Lo observarn como una festivi- muerte. Toda la comunidad lo apedrear; extranjero
dad de YHWH por siete das en el ao; lo observarn o ciudadano, si ha pronunciado as el Nombre, se le
VAYIQR / LEVTICO TORAH 96
dar muerte. volver a su propiedad. 14 Cuando le vendas una
17 Si alguno mata a un ser humano, se le dar propiedad a tu prjimo, o compres alguna de tu
muerte. 18 El que mate una bestia har restitucin prjimo, no se defrauden unos a otros. 15 Al
por ella: vida por vida. 19 Si alguno mutila a su comprar de tu prjimo, deducirs solamente por el
prjimo, como haya hecho se le har a l: 20 nmero de aos desde el jubileo; y al venderte a ti,
fractura por fractura, ojo por ojo, diente por diente. l te cobrar solamente por los aos de cosecha que
La lesin que inflija al otro se le infligir a l. 21 El queden: 16 mientras ms aos queden, mayor el
que mate una bestia har restitucin por ella; pero precio que pagars; mientras menos aos queden,
al que mate a un ser humano se le dar muerte. 22 menor ser el precio; porque lo que te est vendiendo
Tendrs una norma para el extranjero y el ciudada- es un nmero de cosechas. 17 No se defrauden unos
no por igual: porque yo YHWH soy tu Elohim. a otros, sino respeten a su Elohim; porque yo
23 Mosh les habl as a los yisraelitas. Y ellos YHWH soy su Elohim.
sacaron al blasfemo del campamento y lo 18 Ustedes observarn mis leyes y guardarn
apedrearon. Los yisraelitas hicieron como YHWH fielmente mis reglas, para que vivan con seguridad
le haba mandado a Mosh. en el pas; 19 la tierra rendir su fruto y t te
saciars, y vivirs en ella con seguridad. 20 Y si
preguntas: Qu vamos a comer en el ao sptimo,
BEHR SINAY BEHR SINAY si no podemos sembrar ni recoger nuestras cose-
Ley sobre el ao de reposo y el jubilar chas? 21 Yo ordenar mi bendicin para ti en el

25 YHWH le habl a Mosh en el Monte Sinay:


2 Hblale al pueblo yisraelita y dile:
Cuando entren en la tierra que yo les asigno, la
ao sexto, de manera que rendir una cosecha
suficiente para tres aos. 22 Cuando siembres el
ao octavo, todava estars comiendo grano viejo
tierra observar un reposo de YHWH. 3 Por seis de esa cosecha; estars comiendo del viejo hasta el
aos ustedes podrn sembrar su campo y por seis ao noveno, hasta que llegue su cosecha.
aos pueden podar su via y recoger el fruto. 4 Pero 23 Pero la tierra no debe venderse sin derecho
en el sptimo ao la tierra tendr un shabat de a reclamo, porque la tierra es ma; ustedes no son
completo reposo, un Shabat de YHWH: no sembra- ms que extranjeros que residen conmigo. 24 Por
rn su campo ni podarn su via. 5 No cosecharn toda la tierra que poseas, debes proveer para la
lo que crezca despus de la cosecha ni recogern las redencin de la tierra.
uvas de sus vias no podadas; ser un ao de 25 Si tu paisano est en estrechez y tiene que
completo reposo para la tierra. 6 Pero pueden vender parte de su propiedad, su redentor ms
comer todo lo que produzca la tierra durante su cercano vendr y redimir lo que su pariente ha
reposo t, tu esclavo, tu esclava, los obreros vendido. 26 Si un hombre no tiene a nadie que
contratados y los sirvientes que viven contigo, 7 y redima por l, pero prospera y adquiere suficiente
tu ganado y las bestias en tu tierra pueden comer para redimir, 27 computar los aos desde la venta,
todo lo que produzca. le reembolsar la diferencia al hombre a quien se la
8 Ustedes contarn siete semanas de aos siete vendi, y volver a su propiedad. 28 Si le faltan
veces siete aos de manera que el perodo de siete suficientes medios para recobrarla, lo que vendi
semanas de aos les d un total de cuarenta y nueve quedar en poder del comprador hasta el jubileo; en
aos. 9 Entonces sonarn fuertemente el cuerno; en el ao del jubileo ser liberada, y l volver a su
el sptimo mes, el da diez del mes el Da de la propiedad
Expiacin harn sonar el cuerno a travs de su 29 Si un hombre vende una casa de vivienda en
tierra 10 y santificarn el ao cincuenta. Proclama- una ciudad amurallada, puede ser redimida hasta
rn liberacin a travs del pas para todos sus que haya pasado un ao desde su venta; el perodo
habitantes. Ser un jubileo para ustedes: cada uno de redencin ser un ao. 30 Si no se redime antes
de ustedes regresar a su propiedad y cada cual de que pase un ao completo, la casa en la ciudad
volver a su familia. 11 El ao cincuenta ser un amurallada pasar al comprador sin derecho a
jubileo para ustedes: no sembrarn, ni recogern lo reclamo a travs de las edades; no quedar libre en
que crezca despus ni cosecharn las vias sin el jubileo. 31 Pero las casas en aldeas que no tengan
podar, 12 porque es un jubileo. Ser santo para murallas alrededor se clasificarn como las del
ustedes: solamente podrn comer lo que crezca por campo: pueden redimirse, y quedarn libres
s solo en el campo. mediante el jubileo. 32 En cuanto a las ciudades de
13 En este ao de jubileo, cada uno de ustedes los lewitas, las casas en las ciudades que tienen
97 TORAH WAYIQR / LEVTICO
ellos los lewitas tendrn para siempre el derecho puede redimirse a s mismo. 50 Computar con su
de redencin. 33 La propiedad que sea redimida de comprador el total desde el ao en que se le entreg
los lewitas las casas vendidas en una ciudad que hasta el ao del jubileo; el precio de su venta se
tengan ellos quedarn libres en el jubileo; porque aplicar al nmero de aos, como si fuera por el
las casas en las ciudades de los lewitas son su trmino de un obrero asalariado bajo la autoridad
propiedad entre los yisraelitas. 34 Pero la tierra no de otro. 51 Si quedan muchos aos, pagar por su
amurallada alrededor de sus ciudades no puede redencin en proporcin a su precio de compra; 52
venderse, porque esa es su propiedad para siempre. y si quedan pocos aos para el ao del jubileo, lo
35 Si tu pariente, por estar en estrechez, viene computar as: har pago por su redencin segn
a estar bajo tu autoridad, y lo retienes como a un los aos envueltos. 53 Quedar bajo su autoridad
extranjero, deja que viva a tu lado: 36 no le exijas como un obrero contratado por el ao; no gobernar
intereses por adelantado ni ganancia, sino respeta a con dureza sobre l a tu vista. 54 Si no ha sido
tu Elohim. Deja que viva a tu lado como tu paisano. redimido en ninguna de esas maneras, l con sus
37 No le prestes dinero con intereses por adelanta- hijos saldrn libres en el ao del jubileo. 55 Porque
do, ni le des tu alimento con inters a ganancia. 38 es para m que los yisraelitas son servidores: ellos
Yo YHWH soy tu Elohim, que te sac de la tierra son mis servidores, a quienes libr yo de la tierra de
de Mitsryim para darte la tierra de Kenaan y ser tu Mitsryim, yo YHWH el Elohim de ustedes.
Elohim.

WEKI-YMUKH
39 Si tu pariente a tu cuidado contina en
26 Ustedes no se harn dolos, ni se erigirn
esculturas ni columnas, ni pondrn figuras
de piedra en su tierra para adorarlas, porque yo
estrechez y tiene que entregarse a ti, no lo sometas YHWH soy su Elohim. 2 Ustedes guardarn mis
al trato de un esclavo. 40 Permanecer contigo Shabatot y venerarn mi santuario; yo YHWH.
como un obrero asalariado o ajustado; te servir
solamente hasta el ao del jubileo. 41 Entonces l BEJUQOTAY BEJUQOTAY
con sus hijos quedar libre de tu autoridad; volver Bendiciones a los obedientes
a su familia y regresar a su propiedad ancestral. 42 3 Si ustedes siguen mis leyes y observan
Porque ellos son mis servidores, a quienes libr yo fielmente mis mandamientos, 4 yo les conceder
de la tierra de Mitsryim; no pueden darse en sus lluvias en su tiempo, de manera que la tierra
servidumbre. 43 No gobernars sobre l con dar su producto y los rboles del campo su fruto.
dureza; respetars a tu Elohim. 44 Los esclavos y 5 Su trilla alcanzar a la vendimia, y su vendimia
las esclavas que puedas tener, sern de las naciones alcanzar a su siembra; comern hasta la saciedad
alrededor de ustedes; de ellas pueden adquirir su pan y habitarn con seguridad en la tierra. 6 Yo
esclavos y esclavas. 45 Tambin pueden comprarlos les dar paz en la tierra, y se acostarn sin que nadie
de entre los hijos de extranjeros residentes entre los moleste; le dar a la tierra respiro de las bestias
ustedes, o de entre sus familias que estn entre viciosas, y ninguna espada cruzar tu tierra. 7
ustedes, de los que engendraron en el pas de Ustedes perseguirn a sus enemigos, y ellos caern
ustedes. Esos vendrn a ser propiedad de ustedes: ante ustedes por la espada. 8 Cinco de ustedes
46 ustedes pueden conservarlos como propiedad perseguirn a cien, y cien de ustedes perseguirn a
para sus hijos despus de ustedes, para que los diez mil; sus enemigos caern ante ustedes por la
hereden como propiedad perpetua. A esos los po- espada.
drn tratar como esclavos. Pero en cuanto a sus 9 Yo los favorecer a ustedes, y los har frtiles
parientes yisraelitas, ninguno gobernar con dureza y los multiplicar; y mantendr mi alianza con
sobre el otro. ustedes. 10 Ustedes comern grano seco almacena-
47 Si un extranjero residente entre ti ha do por mucho tiempo, y tendrn que sacar el viejo
prosperado, y tu pariente, por encontrarse en para dar lugar al nuevo.
estrechez, viene a estar bajo la autoridad de l y se 11 Establecer mi morada en su medio, y no los
entrega al extranjero residente entre ti, o a la prole despreciar. 12 Estar siempre presente en su medio:
de la familia de un extranjero, 48 tendr el derecho Yo ser su Elohim, y ustedes sern mi pueblo. 13
de redencin aun despus de haberse entregado. Yo YHWH soy su Elohim que los saqu de la tierra
Uno de sus parientes lo redimir, 49 o lo redimir de los mitsritas para que no fueran ms sus esclavos,
su to o el hijo de su to, o lo redimir cualquiera de que romp las barras de su yugo y los hice caminar
su familia que sea de su propia carne; o, si prospera, con la frente en alto.
VAYIQR / LEVTICO TORAH 98
Advertencias a los desobedientes ciudades en una ruina.
14 Pero si ustedes no me obedecen y no observan 34 Entonces la tierra pagar sus aos de reposo
todos estos mandamientos, 15 si rechazan mis por el tiempo en que est desolada y ustedes estn
leyes y desprecian mis reglas, de manera que no en la tierra de sus enemigos; entonces la tierra
observen todos mis mandamientos y quiebren mi descansar y pagar sus aos de reposo. 35 Por el
alianza, 16 yo en cambio les har esto: Enviar tiempo en que est desolada, observar el reposo
miseria sobre ustedes agotamiento y fiebre, que que no observ en sus aos de reposo mientras
hace consumir los ojos y hace languidecer el cuerpo; ustedes vivan en ella. 36 En cuanto a aqullos de
sembrarn su semilla para nada, porque sus ustedes que sobrevivan, pondr cobarda en sus
enemigos la comern. 17 Pondr mi rostro contra corazones en la tierra de sus enemigos. El ruido de
ustedes: sus enemigos los perseguirn, y sus una hoja que cae los har huir. Huyendo como de la
adversarios los dominarn. Huirn sin que nadie espada, caern sin que nadie los persiga. 37 Sin que
los persiga. nadie los persiga, tropezarn unos con otros como
18 Y si, con todo eso, ustedes no me obedecen, delante de la espada. Ustedes no podrn mantener
proceder a disciplinarlos siete veces ms por sus su posicin ante sus enemigos, 38 sino que perece-
pecados, 19 y quebrar su orgullosa gloria. Har rn entre las naciones; y la tierra de sus enemigos
como hierro su cielo y como cobre su tierra, 20 de los consumir.
manera que gastarn sus fuerzas para nada. Su 39 Aqullos de ustedes que sobrevivan se
tierra no dar su producto, ni los rboles del pas enfermarn del corazn por las maldades de sus
darn su fruto. padres; 40 y confesarn su maldad y la maldad de
21 Y si ustedes permanecen hostiles hacia m y sus padres, con la que transgredieron contra m, s,
rehusan obedecerme, proceder a golpearlos siete que fueron hostiles hacia m. 41 Cuando yo, a mi
veces ms por sus pecados. 22 Soltar bestias vez, haya sido hostil hacia ellos y los haya echado
salvajes contra ustedes, y ellas los despojarn de a la tierra de sus enemigos, entonces por fin se
sus hijos y exterminarn su ganado. Ellas los humillar su obstinado corazn, y expiarn su
diezmarn a ustedes, y sus caminos estarn desier- maldad. 42 Entonces recordar mi alianza con
tos. Yaaqob; recordar mi alianza con Yitsjaq, y tam-
23 Y si estas cosas no logran disciplinrmelos, bin mi alianza con Abraham; y me acordar de la
y ustedes permanecen hostiles hacia m, 24 yo tierra.
tambin seguir hostil hacia ustedes: por mi parte 43 Porque olvidarn la tierra, para que pague
los golpear siete veces ms por sus pecados. 25 sus aos de reposo estando desolada de ellos,
Traer una espada contra ustedes para cobrar mientras ellos expan su iniquidad; por la sobrada
venganza por la alianza; y si ustedes se retiran a sus razn de que rechazaron mis reglas y despreciaron
ciudades, enviar pestilencias entre ustedes, y los mis leyes. 44 Sin embargo, aun entonces, cuando
entregar en manos enemigas. 26 Cuando yo estn en la tierra de sus enemigos, no los rechazar
quebrante su hogaza de pan, diez mujeres hornearn ni los despreciar como para destruirlos, anulando
su pan en un solo horno; les repartirn su pan por mi alianza con ellos: porque yo YHWH soy su
peso y, aunque coman, no se saciarn. Elohim. 45 Recordar a favor de ellos la alianza con
27 Pero si, a pesar de esto, ustedes me sus antiguos, a quienes libr de la tierra de Mitsryim
desobedecen y siguen hostiles hacia m, 28 actuar a la vista de todas las naciones para ser su Elohim:
contra ustedes en airada hostilidad. Yo, por mi Yo YHWH.
parte, los disciplinar siete veces ms por sus 46 Estas son las leyes, las reglas, y las
pecados. 29 Comern la carne de sus hijos y la carne instrucciones que estableci YHWH mediante
de sus hijas. 30 Destruir sus lugares de culto y Mosh en el Monte Sinay, entre l y el pueblo
cortar sus pedestales de incienso, y amontonar yisraelita.
los cadveres de ustedes sobre sus fetiches sin vida.
Yo los despreciar. 31 Dejar sus ciudades en Los votos y los diezmos
ruinas y desolar su santuario, y no oler sus gratas
fragancias. 32 Desolar la tierra, de modo que sus
enemigos que se establezcan en ella se asombrarn
27 YHWH le habl a Mosh, diciendo: 2 Hblale
al pueblo yisraelita y diles: Cuando alguien
haga un voto explcito a YHWH por el equivalente
de ella. 33 Y a ustedes los dispersar entre las de un ser humano, 3 aplicar la siguiente escala: Si
naciones, y desenvainar la espada contra ustedes. es un varn de veinte a sesenta aos de edad, el
Su tierra se convertir en una desolacin y sus equivalente es cincuenta siklos de plata por la pesa
99 TORAH WAYIQR / LEVTICO
del santuario; 4 si es una hembra, el equivalente es l. 20 Pero si no redime la tierra, y la tierra se le
treinta siklos. 5 Si la edad es de cinco a veinte aos, vende a otro, ya no ser redimible: 21 cuando se
el equivalente es de veinte siklos por un varn y libere en el jubileo, la tierra quedar consagrada a
diez siklos por una hembra. 6 Si la edad es de un YHWH, como tierra proscrita; viene a ser propiedad
mes a cinco aos, el equivalente por un varn es de del sacerdote.
cinco siklos de plata, y el equivalente por una 22 Si consagra a YHWH tierra que compr, que
hembra es de tres siklos de plata. 7 Si la edad es no es tierra de su propiedad, 23 el sacerdote le
sesenta aos o ms, el equivalente es de quince computar la tasacin proporcional hasta el ao del
siklos en el caso de un varn y diez siklos por una jubileo, y pagar la tasacin hasta ese da, una
hembra. 8 Pero si alguien no puede costear el donacin sagrada a YHWH. 24 En el ao del
equivalente, lo presentarn delante del sacerdote, y jubileo la tierra volver a ser de aquel a quien se le
el sacerdote lo tasar; el sacerdote lo tasar de compr, cuya propiedad es. 25 Todas las tasaciones
acuerdo con lo que pueda pagar el votante. se harn por el peso del santuario, cuyo siklo vale
9 Si [el voto tiene que ver con] algn animal que veinte guerahs.
puede traerse como ofrenda a YHWH, cualquiera 26 El primognito de los animales, el cual
que as pueda darse a YHWH ser consagrado. 10 como primognito es de YHWH, nadie lo puede
Uno no puede intercambiar, o substituir otro por l, consagrar; sea toro u oveja, es de YHWH. 27 Pero
sea bueno por malo, o malo por bueno; si uno si es de animales impuros, puede rescatarse por su
substituye un animal por otro, el ofrecido en voto y tasacin, con una quinta parte aadida; si no lo
su substituto sern consagrados ambos. 11 Si [el redimen, se vender por lo que lo tasen.
voto tiene que ver con] algn animal impuro que no 28 Pero de todo lo que alguien posea, sea
puede traerse como ofrenda a YHWH, presentarn hombre o bestia o tierra de su propiedad, nada de lo
el animal delante del sacerdote, 12 y el sacerdote lo que haya proscrito para YHWH puede venderse o
tasar. Sea alta o baja, cualquier tasacin hecha por redimirse; toda cosa proscrita queda totalmente
el sacerdote permanecer; 13 y si l desea redimirlo, consagrada a YHWH. 29 Ningn ser humano que
deber aadir una quinta parte a su tasacin. haya sido proscrito puede redimirse: se le dar
14 Si alguien consagra su casa a YHWH, el muerte.
sacerdote la tasar. Sea baja o alta, como el sacerdote 30 Todos los diezmos de la tierra, sea semilla
la tase, as se quedar; 15 y si el que ha consagrado del suelo o frutos de los rboles, son de YHWH;
su casa desea redimirla, deber aadir una quinta quedan consagrados a YHWH. 31 Si alguien desea
parte a la suma por la que se tas, y ser suya. redimir algunos de sus diezmos, deber aadirles
16 Si alguien consagra a YHWH alguna tierra una quinta parte. 32 Todos los diezmos de la
que posea, su tasacin ser de acuerdo con la manada o del rebao todo lo que pase bajo la vara
semilla que requiera: cincuenta siklos de plata por del pastor, cada dcimo quedar consagrado a
cada mer de semilla de cebada. 17 Si consagra su YHWH. 33 No debe buscar si es bueno o malo, ni
tierra poco antes del ao del jubileo, su tasacin hacer sustitucin por l. Si hace sustitucin por l,
permanece. 18 Pero si consagra su tierra despus entonces l y el substituto quedarn ambos
del jubileo, el sacerdote computar el precio de consagrados: no se podr redimir.
acuerdo con los aos que queden hasta el ao del
jubileo, y se reducir su tasacin; 19 y si el que 34 Estos son los mandamientos que le dio
consagr su casa desea redimirla, debe aadir una YHWH a Mosh para el pueblo yisraelita en el
quinta parte a la suma por la que se tas, y pasar a Monte Sinay.
VAYIQR / LEVTICO TORAH 100
101 TORAH BEMIDBAR / NMEROS

BEMIDBAR NMEROS

Censo de Yisrael en el Sinay segn se anotaron por nombre, cabeza por cabeza,

1 El da primero del segundo mes, en el segundo


ao despus de la salida de la tierra de Mitsryim
[Egipto], YHWH le habl a Mosh en el desierto de
todos los varones de veinte aos de edad para
arriba, todos los que eran aptos para portar armas
23 los inscritos de la tribu de Shimn: 59,300.
Sinay, en la Carpa de Reunin, y le dijo: 24 De los descendientes de Gad, el registro de
2 Hagan un censo de toda la comunidad yisraelita los clanes de su casa ancestral, segn se anotaron
por los clanes de sus casas ancestrales, enlistando por nombre, de veinte aos de edad para arriba,
los nombres, todo varn, cabeza por cabeza. 3 T y todos los que eran aptos para portar armas 25 los
Aharn los registrarn por sus grupos, de la edad de inscritos de la tribu de Gad: 45,650.
veinte aos para arriba, todos los que en Yisrael 26 De los descendientes de Yahudah, el registro
sean aptos para portar armas. 4 Asociado con de los clanes de su casa ancestral, segn se anotaron
ustedes estar un hombre de cada tribu, cada uno por nombre, de veinte aos de edad para arriba,
que sea cabeza de su casa ancestral. todos los que eran aptos para portar armas 27 los
5 Estos son los nombres de los hombres que les inscritos de la tribu de Yahudah: 74,600.
ayudarn: 28 De los descendientes de Yissakhar, el registro
De Reubn, Elitsur hijo de Shedeur. de los clanes de su casa ancestral, segn se anotaron
6 De Shimn, Shelumiel hijo de Tsurishaday. por nombre, de veinte aos de edad para arriba,
7 De Yahudah, Najshn hijo de Aminadab. todos los que eran aptos para portar armas 29 los
8 De Yissakhar, Netanel hijo de Tsuar. inscritos de la tribu de Yissakhar: 54,400.
9 De Zebuln, Eliab hijo de Jeln. 30 De los descendientes de Zebuln, el registro
10 De los hijos de Yosef: de los clanes de su casa ancestral, segn se anotaron
de Efryim, Elisham hijo de Amihud; por nombre, de veinte aos de edad para arriba,
de Menasheh, Gamaliel hijo de Pedahtsur. todos los que eran aptos para portar armas 31 los
11 De Binyamn, Abidn hijo de Guidon. inscritos de la tribu de Zebuln: 57,400.
12 De Dan, Ajizer hijo de Amishaday. 32 De los descendientes de Yosef:
13 De Asher, Paguiel hijo de Okrn. De los descendientes de Efryim, el registro de
14 De Gad, Elyasaf hijo de Deuel. los clanes de su casa ancestral, segn se anotaron
15 De Naftal, Ajir hijo de Enn. por nombre, de veinte aos de edad para arriba,
16 Estos son elegidos de la asamblea, los todos los que eran aptos para portar armas 33 los
capitanes de sus tribus ancestrales: ellos son los inscritos de la tribu de Efryim: 40,500
principales de las tropas de Yisrael. 34 De los descendientes de Menasheh, el registro
17 As que Mosh y Aharn tomaron aquellos de los clanes de su casa ancestral, segn se anotaron
hombres, que fueron designados por nombre, por nombre, de veinte aos de edad para arriba,
18 y el da primero del segundo mes convocaron todos los que eran aptos para portar armas 35 los
a toda la comunidad, los que fueron registrados por inscritos de la tribu de Menasheh: 32,200.
los clanes de sus casas ancestrales los nombres de 36 De los descendientes de Binyamn, el registro
los de veinte aos de edad para arriba se enlistaron de los clanes de su casa ancestral, segn se anotaron
cabeza por cabeza. 19 Tal como YHWH le mand por nombre, de veinte aos de edad para arriba,
a Mosh, as los registr en el desierto de Sinay. todos los que eran aptos para portar armas 37 los
20 El total fue como sigue: inscritos de la tribu de Binyamn: 35,400.
Los descendientes de Reubn, el primognito 38 De los descendientes de Dan, el registro de
de Yisrael, el registro de los clanes de su casa los clanes de su casa ancestral, segn se anotaron
ancestral, segn se anotaron por nombre, cabeza por nombre, de veinte aos de edad para arriba,
por cabeza, todos los varones de veinte aos de todos los que eran aptos para portar armas 39 los
edad para arriba, todos los que eran aptos para inscritos de la tribu de Dan: 62,700.
portar armas 21 los inscritos de la tribu de 40 De los descendientes de Asher, el registro de
Reubn: 46,500. los clanes de su casa ancestral, segn se anotaron
22 De los descendientes de Shimn, el registro por nombre, de veinte aos de edad para arriba,
de los clanes de su casa ancestral, su inscripcin todos los que eran aptos para portar armas 41 los
BEMIDBAR / NMEROS TORAH 102
inscritos de la tribu de Asher: 41,500. 186,400, por todas las tropas. Estos marcharn
42 De los descendientes de Naftal, el registro primero.
de los clanes de su casa ancestral, segn se anotaron 10 Al sur: la bandera de la divisin de Reubn,
por nombre, de veinte aos de edad para arriba, tropa por tropa. El capitn de los reubenitas: Elitsur
todos los que eran aptos para portar armas 43 los hijo de Shedeur. 11 Su tropa, segn se inscribi:
inscritos de la tribu de Naftal: 53,400. 46,500.
44 Estas son las inscripciones registradas por 12 Acampando prximo a l: La tribu de
Mosh y Aharn y por los capitanes de Yisrael, que Shimn. El capitn de los shimonitas: Shelumiel
sumaban doce, un hombre por cada casa ancestral. hijo de Tsuri-shaday. 13 Su tropa, segn se inscri-
45 Todos los yisraelitas, de veinte aos de edad bi: 59,300.
para arriba, inscritos por casas ancestrales, todos 14 Y la tribu de Gad. El capitn de los gaditas:
los que en Yisrael eran aptos para portar armas 46 Elyasaf hijo de Reuel. 15 Su tropa, segn se inscribi:
todos los inscritos llegaron a 603,550. 45,650.
47 Los lewitas, sin embargo, no fueron 16 El total de inscritos en la divisin de Reubn:
registrados entre ellos por su tribu ancestral. 48 151,450, por todas la tropas. Estos marcharn en
Porque YHWH le haba hablado a Mosh, diciendo: segundo lugar.
49 No inscribas en ninguna cuenta a la tribu de 17 Entonces, a medio camino entre las
Lew ni hagas un censo de ellos con los yisraelitas. divisiones, se movern la Carpa de Reunin y la
50 Pondrs a los lewitas a cargo de la Morada de la divisin de los lewitas. Segn acampen, as mar-
Alianza, de todos sus utensilios, y de todo lo que le charn, cada cual en posicin, por sus banderas.
pertenece: ellos llevarn la Morada y todos sus 18 Al oeste: la bandera de la divisin de Efryim,
utensilios, y lo cuidarn; y acamparn alrededor de tropa por tropa. Capitn de los efrayimitas: Elisham
la Morada. 51 Cuando la Morada vaya a salir, los hijo de Amihud. 19 Su tropa, segn se inscribi:
lewitas la desarmarn, y cuando se vaya a armar la 40,500.
Morada, los lewitas la armarn; a cualquier extrao 20 Prximo a l: la tribu de Menasheh. El
que se acerque le darn muerte. 52 Los yisraelitas capitn de los menashitas: Gamaliel hijo de
acamparn tropa por tropa, cada hombre con su Pedahtsur. 21 Su tropa, segn se inscribi: 32,200.
divisin y cada cual bajo su bandera. 53 Los lewitas, 22 Y la tribu de Binyamn. El capitn de los
sin embargo, acamparn alrededor de la Morada de binyaminitas: Abidn hijo de Guidon. 23 Su tropa,
la Alianza, para que la Ira no arremeta contra la segn se inscribi: 35,400.
comunidad yisraelita; los lewitas montarn guardia 24 El total de inscritos en la divisin de Efryim:
alrededor de la Morada de la Alianza. 108,100 por todas la tropas. Estos marcharn en
54 Los yisraelitas lo hicieron as; tal como tercer lugar.
YHWH le haba mandado a Mosh, as lo hicieron. 25 Al norte: la bandera de la divisin de Dan,
tropa por tropa. El capitn de los danitas: Ajizer
Orden del campamento hijo de Amishaday. 26 Su tropa, segn se inscribi:

2 YHWH habl a Mosh y Aharn, y les dijo: 2


Los yisraelitas acamparn cada cual con su
bandera, bajo los distintivos de su casa ancestral;
62,700.
27 Acampando prximo a l: La tribu de Asher.
El capitn de los asheritas: Paguiel hijo de Okrn.
acamparn alrededor de la Carpa de Reunin, a 28 Su tropa, segn se inscribi: 41,500.
cierta distancia. 29 Y la tribu de Naftal. El capitn de los
3 Acamparon en el frente, al lado este: la naftalitas: Ajira hijo de Enn. 30 Su tropa, segn se
bandera de la divisin de Yahudah, tropa por tropa. inscribi: 53,400.
El capitn de los yahuditas: Najshn hijo de 31 El total de inscritos en la divisin de Dan:
Aminadab. 4 Su tropa, segn se inscribi: 74,600. 157,600. Estos marcharn ltimos, por sus banderas.
5 Acampando prximo a l: La tribu de 32 Estas son la inscripciones de los yisraelitas
Yissakhar. El capitn de los yissakharitas: Netanel por casas ancestrales. El total de inscritos en las
hijo de Tsuar. 6 Su tropa, segn se inscribi: divisiones, por todas las tropas: 603,550. 33 Los
54,400. lewitas, sin embargo, no fueron registrados entre
7 La tribu de Zebuln. Capitn de los los yisraelitas, como YHWH le haba mandado a
zebulunitas: Eliab hijo de Jeln. 8 Su tropa, segn Mosh.
se inscribi: 57,400. 34 Los yisraelitas lo hicieron as, tal como
9 El total de inscritos en la divisin de Yahudah: YHWH le haba mandado a Mosh; as acamparon
103 TORAH BEMIDBAR / NMEROS
por sus banderas, y as marcharon, cada cual con su sus casas ancestrales:
clan segn su casa ancestral. 21 A Guershn pertenecan el clan de los libnitas
y el clan de los shimitas; estos eran los clanes de los
La institucin de los lewitas. Rescate de los guershonitas. 22 Las partidas registradas de todos
primognitos sus varones de un mes de edad para arriba, segn se

3 Esta es la historia de Aharn y Mosh en el registraron, llegaron a 7,500. 23 Los clanes de los
tiempo cuando YHWH habl con Mosh en el guershonitas deban acampar detrs de la Morada,
Monte Sinay. 2 Estos fueron los nombres de los al oeste. 24 El capitn de la casa ancestral de los
hijos de Aharn: Nadab, el primognito, y Abih, guershonitas era Elyasaf hijo de Lael. 25 Los debe-
Elazar e Itamar; 3 estos fueron los nombres de los res de los guershonitas en la Carpa de Reunin
hijos de Aharn, los sacerdotes ungidos que fueron incluan: la Morada, la carpa, su cubierta, y la
ordenados para el sacerdocio. 4 Pero Nadab y cortina para la entrada de la Carpa de Reunin; 26
Abih murieron por voluntad de YHWH, cuando las toldas del atrio, la cortina para la entrada del
ofrecieron fuego ilegtimo delante de YHWH en el atrio que rodea la Morada, sus cuerdas, y el altar
desierto de Sinay; y no dejaron hijos. As que todo el servicio relacionado con stos.
fueron Elazar e Itamar quienes sirvieron como 27 A Qehat pertenecan el clan de los amramitas,
sacerdotes en vida de su padre Aharn. el clan de los yitsharitas, el clan de los jebronitas, y
5 YHWH le habl a Mosh, y le dijo: 6 Haz el clan de los uzielitas; estos eran los clanes de los
que se acerque la tribu de Lew y ponlos a las qehatitas. 28 Todos los varones enlistados de un
rdenes de Aharn el sacerdote para que le sirvan. mes edad para arriba llegaron a 8,600, encargados
7 Ellos realizarn deberes para l y para toda la de los deberes del santuario. 29 Los clanes de los
comunidad delante de la Carpa de Reunin, haciendo qehatitas deban acampar al lado sur de la Morada.
la obra de la Morada. 8 Ellos se encargarn de todos 30 El capitn de la casa ancestral de los clanes
los utensilios de la Carpa de Reunin un deber a qehatitas era Elitsafn hijo de Uziel. 31 Sus deberes
favor de los yisraelitas haciendo la obra de la incluan: el Arca, la mesa, el candelabro, los altares,
Morada. 9 Asignars los lewitas a Aharn y a sus y los utensilios sagrados que se usaban con ellos, y
hijos: se les asignan formalmente de entre los la cortina todo el servicio conectado con estos. 32
yisraelitas. 10 Hars a Aharn y a sus hijos respon- El capitn principal de los lewitas era Elazar hijo de
sables de cumplir sus deberes sacerdotales; y a Aharn el sacerdote, a cargo de los encargados de
cualquier extrao que se acerque se le dar muerte. los deberes del santuario.
11 YHWH le habl a Mosh, y le dijo: 12 Con 33 A Merar pertenecan el clan de los majlitas
esto tomo a los lewitas de entre los yisraelitas en y el clan de los mushitas; estos eran los clanes de
lugar de todos los primognitos, el primer fruto del Merar. 34 Las partidas registradas de todos sus
vientre entre los yisraelitas: los lewitas sern mos. varones de un mes de edad para arriba llegaron a
13 Porque todo primognito es mo: en el momento 6,200. 35 El capitn de la casa ancestral de los
en que her a todo primognito en la tierra de clanes de Merar era Tsuriel hijo de Abijyil. Estos
Mitsryim, consagr todo primognito en Yisrael, deban acampar al lado norte de la Morada. 36 Los
de hombre o de bestia, para m, para ser mo, de deberes asignados de los meraritas incluan: las
YHWH. tablas de la Morada, sus barras, postes, y bases, y
todos sus utensilios todo el servicio conectado
PEQOD con estos; 37 tambin los postes alrededor del atrio
14 YHWH le habl a Mosh en el desierto de y sus bases, estacas y cuerdas.
Sinay, y le dijo: 15 Registra a los lewitas por casa 38 Los que deban acampar delante de la Morada,
ancestral y por clan; registra a todo varn entre ellos al frente delante de la Carpa de Reunin, al este
de un mes de edad para arriba. 16 As que Mosh los eran Mosh y Aharn y sus hijos, encargados de los
registr a la orden de YHWH, como se le deberes del santuario, como deber en favor de los
encomend. 17 Estos fueron los hijos de Lew por yisraelitas; y a cualquier extrao que entrara se le
nombre: Guershn, Qehat y Merar. 18 Estos fueron dara muerte. 39 Todos los lewitas que fueron
los nombres de los hijos de Guershn por clan: registrados, a quienes por mandato de YHWH
Libn y Shim. 19 Los hijos de Qehat por clan: Mosh y Aharn registraron por sus clanes, todos
Amram y Yitshar, Jebrn y Uziel. 20 Los hijos de los varones de un mes de edad para arriba, llegaron
Merar por clan: Majl y Mush. a 22,000.
Estos fueron los clanes de los lewitas dentro de 40 YHWH le dijo a Mosh: Registra a todo
BEMIDBAR / NMEROS TORAH 104
primognito varn del pueblo yisraelita de un mes aceite que se usan en su servicio. 10 Lo pondrn con
de edad para arriba, y haz una lista de sus nombres; todos sus utensilios en una cubierta de piel de foca,
41 y reserva a los lewitas para m, YHWH, en lugar la cual pondrn entonces en un armazn de
de todo primognito entre el pueblo yisraelita, y el transporte.
ganado de los lewitas en lugar de todo primognito 11 Al da siguiente tendern una tela azul sobre
entre el ganado de los yisraelitas. 42 As que el altar de oro y lo cubrirn con una cubierta de piel
Mosh registr a los primognitos entre los de foca; y pondrn sus varas en su lugar. 12 Toma-
yisraelitas, como le haba mandado YHWH. 43 rn todas las vasijas de servicio con las que se
Todos los primognitos varones segn se anotaron realiza el servicio del santuario, las pondrn en una
por nombre, registrados de un mes de edad para tela azul y las cubrirn con una cubierta de piel de
arriba, llegaron a 22,273. foca, la cual pondrn entonces en un armazn de
44 YHWH le habl a Mosh, y le dijo: 45 transporte. 13 Sacarn las cenizas del altar [de
Toma a los lewitas en lugar de todos los cobre] y le tendern una tela violeta por encima. 14
primognitos entre el pueblo yisraelita, y el ganado Sobre l pondrn todas las vasijas que se usan en su
de los lewitas en lugar de su ganado; y los lewitas servicio: los braseros, los tenedores, las esptulas,
sern mos, de YHWH. 46 Y como el precio de y los tazones todas las vasijas del altar y sobre l
rescate de los 273 primognitos yisraelitas que tendern una cubierta de piel de foca; y pondrn sus
exceden al nmero de los lewitas, 47 tomas cinco varas en su lugar.
siklos por cabeza tmalo por el peso del santuario, 15 Cuando Aharn y sus hijos hayan terminado
once gramos por siklo 48 y dale el dinero a Aharn de cubrir los objetos sagrados y todos los utensilios
y a sus hijos como precio de rescate por los que de los objetos sagrados cuando se desmonte el
estn en exceso. 49 As que Mosh tom el dinero campamento, slo entonces vendrn los qehatitas y
de rescate de parte de los que excedan a los los levantarn, de modo que no hagan contacto con
rescatados por los lewitas; 50 tom el dinero de los objetos sagrados y mueran. Estas cosas en la
parte de los primognitos de los yisraelitas, 1,365 Carpa de Reunin sern la carga de los qehatitas. 16
siklos del santuario. 51 Y Mosh le dio el dinero de La responsabilidad de Elazar hijo de Aharn el
rescate a Aharn y sus hijos a la orden de YHWH, sacerdote ser el aceite del alumbrado, el incienso
tal como YHWH le haba mandado a Mosh. aromtico, la ofrenda regular de comida, y el aceite
de la uncin responsabilidad por toda la Morada y
Oficios de los lewitas por todo lo consagrado que hay en l o en sus

4 YHWH habl a Mosh y Aharn, y les dijo: 2 vasijas.


Haz un censo [separado] de los qehatitas entre
los lewitas, por los clanes de su casa ancestral, 3 de AL-TAKHRTU
treinta aos de edad, todos los que sean aptos para 17 YHWH habl a Mosh y Aharn, y les dijo:
el servicio, para realizar tareas en la Carpa de 18 No permitan que el grupo de los qehatitas sea
Reunin. 4 Esta es la responsabilidad de los qehatitas eliminado de entre los lewitas. 19 Hagan esto con
en la Carpa de Reunin: los objetos ms sagrados. ellos, para que vivan y no mueran cuando se acer-
5 Cuando se desarme el campamento, Aharn quen a los objetos ms sagrados: que Aharn y sus
y sus hijos entrarn y bajarn la cortina que sirve de hijos entren y asignen a cada uno de ellos su deber
pantalla y cubrirn con ella el Arca de la Alianza. 6 y su carga. 20 Pero que [los qehatitas] no entren y
Pondrn sobre ella una cubierta de pieles de foca y presencien el desmantelamiento del santuario, para
le tendern encima una tela de azul puro; y pondrn que no mueran.
sus varas en su lugar.
7 Sobre la mesa de la presentacin pondrn un NAS NAS
mantel azul; pondrn sobre ella los tazones, las Censos
cucharas, las copas, y los jarros de libaciones; y el 21 YHWH le habl a Mosh, y le dijo: 22 Haz
pan regular estar sobre ella. 8 Tendern sobre un censo de los guershonitas tambin, por su casa
estos un mantel rojo el cual cubrirn con una ancestral y por sus clanes. 23 Regstralos desde los
cubierta de piel de foca; y pondrn las varas en su treinta aos hasta los cincuenta aos de edad, todos
lugar. los que sean aptos para el servicio en la realizacin
9 Entonces tomarn un pao azul y cubrirn el de tareas en la Carpa de Reunin. 24 Estos son los
candelabro para el alumbrado, con sus lmparas, deberes de los clanes guershonitas en cuanto a
sus tenazas, y sus platillos, as como las vasijas de trabajo y carga: 25 llevarn las telas de la Morada,
105 TORAH BEMIDBAR / NMEROS
la Carpa de Reunin con su cubierta, la cubierta de los que eran aptos para el servicio en trabajo relativo
piel de foca que va encima de ella, y la cortina para a la Carpa de Reunin 44 los registrados por sus
la entrada de la Carpa de Reunin; 26 las toldas del clanes llegaron a 3,200. 45 Esa fue la inscripcin de
atrio, la cortina a la puerta de la entrada del atrio que los clanes meraritas que Mosh y Aharn registraron
rodea la Morada, sus cuerdas, y el altar, y todo el por mandato de YHWH mediante Mosh.
equipo de servicio y todos sus accesorios; y ellos 46 Todos los lewitas que Mosh, Aharn, y los
realizarn el servicio. 27 Todos los deberes de los capitanes de Yisrael registraron por los clanes de
guershonitas, todas sus cargas y todo su servicio, se sus casas ancestrales, 47 de los treinta aos para
realizarn por rdenes de Aharn y sus hijos; los arriba hasta los cincuenta aos de edad, todos los
hars responsables de cuidar todo su cargamento. que eran aptos para deberes de servicio y carga
28 Estos son los deberes de los clanes guershonitas relativos a la Carpa de Reunin 48 los registrados
para con la Carpa de Reunin; se encargarn de llegaron a 8,580. 49 A cada uno se le dio la
ellos bajo la direccin de Itamar hijo de Aharn el responsabilidad de su servicio y su carga por
sacerdote. mandato de YHWH mediante Mosh, y se registr
29 En cuanto a los meraritas, los registrars a cada uno como YHWH le haba mandado a
por los clanes de su casa ancestral; 30 los registrars Mosh.
de treinta aos para arriba hasta cincuenta aos de
edad, todos los que sean aptos para servicio en la Orden de expulsar a los impuros
realizacin de los deberes de la Carpa de Reunin.
31 Estas son sus tareas de carga conectadas con los
diversos deberes en la Carpa de Reunin: las tablas,
5 YHWH le habl a Mosh, y le dijo: 2 Da
instrucciones a los yisraelitas de que saquen del
campamento a cualquiera que tenga una erupcin o
las barras, los postes, y las bases de la Morada; 32 un flujo y a cualquiera que se contamine por un
los postes alrededor del atrio y sus bases, estacas, cadver. 3 Saquen a varn y a hembra por igual;
cuerdas todos estos utensilios y su servicio: ano- pnganlos fuera del campamento para que no
tars por nombre los objetos que les toca cargar. 33 contaminen el campamento de aqullos en cuyo
Esos son los deberes de los clanes meraritas, medio habito.
relativos a sus diversos deberes en la Carpa de 4 Los yisraelitas lo hicieron as, los pusieron
Reunin bajo la direccin de Itamar hijo de Aharn fuera del campamento; tal como YHWH le haba
el sacerdote. hablado a Mosh, as hicieron los yisraelitas.
34 As que Mosh, Aharn, y los capitanes de
la comunidad registraron a los qehatitas por los Ley sobre daos y perjuicios
clanes de su casa ancestral, 35 de los treinta aos 5 YHWH le habl a Mosh, y le dijo: 6 Habla
para arriba hasta los cincuenta aos de edad, todos a los yisraelitas: Cuando un hombre o una mujer
los que eran aptos para el servicio relativo a la cometa alguna falta contra otra persona, siendo as
Carpa de Reunin. 36 Los registrados por sus infiel a YHWH, y esa persona reconozca su culpa,
clanes llegaron a 2,750. 37 Esa fue la inscripcin de 7 confesar la falta que ha cometido. Har restitu-
los clanes qehatitas, todos los que realizaban deberes cin de la suma principal y le aadir una quinta
relativos a la Carpa de Reunin a quienes Mosh y parte, dndosela a quien haya perjudicado. 8 Si el
Aharn registraron por mandato de YHWH me- hombre no tiene pariente a quien pueda hacrcele
diante Mosh. restitucin, la suma devuelta ir a YHWH para el
38 Los guershonitas que se registraron por los sacerdote, en adicin al carnero de expiacin con el
clanes de su casa ancestral, 39 de los treinta aos que se hace expiacin en su favor. 9 As tambin,
para arriba hasta los cincuenta aos de edad, todos toda contribucin entre las donaciones sagradas
los que eran aptos para el servicio en trabajo relativo que los yisraelitas ofrezcan ser del sacerdote. 10 Y
a la carpa de Reunin 40 los registrados por los cada uno retendr sus donaciones sagradas: cada
clanes de su casa ancestral llegaron a 2,630. 41 Esa sacerdote se quedar con lo que se le d.
fue la inscripcin de los clanes guershonitas, todos
los que realizaban deberes relativos a la Carpa de KI-TISTH
Reunin a quienes Mosh y Aharn registraron por Ley en caso de celos
mandato de YHWH. 11 YHWH le habl a Mosh, y le dijo: 12
42 La inscripcin de los clanes meraritas por los Habla al pueblo yisraelita y diles:
clanes de su casa ancestral, 43 de los treinta aos Si la esposa de un hombre se descarra y le es
para arriba hasta los cincuenta aos de edad, todos infiel 13 en cuanto a que otro hombre tenga
BEMIDBAR / NMEROS TORAH 106
relaciones carnales con ella a escondidas de su ella se ha contaminado por haberle sido infiel a su
esposo, y ella mantiene en secreto el hecho de que esposo, el agua que trae maldicin entrar en ella y
se ha contaminado sin haber sido forzada, y no hay le provocar amargura, de modo que se le hinchar
testigo contra ella 14 pero a l le da un arranque de el vientre y se le decaer el muslo; y la mujer llegar
celos y le entran sospechas de la esposa que se ha a ser una maldicin entre su pueblo. 28 Pero si la
contaminado; o si le da un arranque de celos y le mujer no se ha contaminado y es pura, no le pasar
entran sospechas de su esposa aunque ella no se nada y podr retener semen.
haya contaminado 15 el hombre traer a su esposa 29 Este es el ritual en casos de celos, cuando
ante el sacerdote. Y traer como ofrenda por ella una mujer se descarre estando casada con su esposo
dos kilos de harina de cebada. No se derramar y se contamine, 30 o cuando a un hombre le d un
aceite sobre esta ni se le pondr incienso, porque es arranque de celos y le entren sospechas de su
una ofrenda de comida por celos, una ofrenda de esposa: a la mujer se le har ponerse delante de
comida para memoria que hace recordar la maldad. YHWH y el sacerdote llevar a cabo todo este ritual
16 El sacerdote har que ella se acerque y se con ella. 31 El hombre ser libre de culpa; pero esa
ponga delante de YHWH. 17 El sacerdote sacar mujer sufrir por su propia culpa.
agua consagrada en una vasija de barro y, tomando
un poco de la tierra del piso de la Morada, el NAZR
sacerdote la pondr en el agua. 18 Despus de hacer Normas para los nazirm
que la mujer se ponga delante de YHWH, el sacer-
dote descubrir la cabeza de la mujer y le pondr en
las manos la ofrenda de comida para memoria, que
6 YHWH le habl a Mosh, y le dijo: 2 Habla a
los yisraelitas y diles: Si alguien, sea hombre o
mujer, expresa explcitamente un voto de nazireo,
es una ofrenda de comida por celos. Y el sacerdote para apartarse para YHWH, 3 se abstendr de vino
tendr en las manos el agua amarga que trae maldi- y de cualquier otro embriagante; no beber vinagre
cin. 19 El sacerdote le tomar el juramento a la de vino ni de ningn otro embriagante, ni beber
mujer, dicindole: Si ningn hombre se ha acosta- nada en lo que se hayan remojado uvas, ni comer
do contigo, si no te has descarriado en contamina- uvas frescas ni secas. 4 Durante su perodo como
cin estando casada con tu esposo, s inmune al nazireo, no puede comer nada que se obtenga de la
dao de esta agua amarga que trae maldicin. 20 vid, ni las semillas ni la piel.
Pero si te has descarriado estando casada con tu 5 Durante el perodo de su voto como nazireo,
esposo y te has contaminado, si otro hombre fuera no pasar navaja por su cabeza; permanecer
de tu esposo ha tenido relaciones carnales contigo consagrado hasta que se complete su perodo como
21 aqu el sacerdote administrar la maldicin del nazireo de YHWH, dejar sin recortar el cabello de
juramento a la mujer, mientras el sacerdote procede su cabeza. 6 Durante el perodo que l aparte para
a decirle a la mujer que YHWH te ponga como YHWH, no entrar donde haya una persona muer-
maldicin e imprecacin entre tu pueblo, haciendo ta. 7 Aun si muere su padre o su madre, o su
YHWH que se te caiga el muslo y se te hinche el hermano o su hermana, no debe contaminarse por
vientre; 22 que esta agua que trae maldicin entre ellos, pues sobre su cabeza hay cabello apartado
en tu cuerpo, haciendo que se te hinche el vientre y para su Elohim: 8 durante su perodo como nazireo
se te caiga el muslo. Y la mujer dir: As sea, l est consagrado a YHWH.
amn. 9 Si alguien muere de repente junto a l,
23 El sacerdote pondr estas maldiciones por contaminando su cabello consagrado, se afeitar la
escrito y las frotar en el agua amarga. 24 Despus cabeza el da en que se purifique; se le afeitar al
har que la mujer beba el agua amarga que trae sptimo da. 10 Al octavo da traer dos trtolas o
maldicin, para que el agua de maldicin entre en dos pichones de paloma al sacerdote, a la entrada de
ella y le provoque amargura. 25 Entonces el la Carpa de Reunin. 11 El sacerdote ofrecer uno
sacerdote tomar de la mano de la mujer la ofrenda como ofrenda por el pecado y el otro como ofrenda
de comida por celos, elevar la ofrenda de comida quemada, y har expiacin a su favor por la culpa
delante de YHWH, y la presentar sobre el altar. 26 en que ha incurrido por causa del cadver. En ese
Y el sacerdote tomar un puado de la ofrenda de mismo da reconsagrar su cabeza 12 y rededicar
comida como recordatorio de ella y la convertir en a YHWH su perodo como nazireo; y traer un
humo sobre el altar. Finalmente, har que la mujer cordero en su primer ao como ofrenda por la
beba el agua. culpa. El perodo previo quedar nulo, porque se
27 Una vez que la haya hecho beber el agua si contamin su cabello consagrado.
107 TORAH BEMIDBAR / NMEROS
13 Este es el ritual para el nazireo: El da en que as como el altar y sus enseres. Despus de ungirlos
se cumpla su perodo como nazireo, se le traer a la y consagrarlos, 2 los capitanes de Yisrael, los
entrada de la Carpa de Reunin. 14 Como su cabezas de casas ancestrales, es decir, los capitanes
ofrenda a YHWH presentar: un cordero en su de las tribus, los que estaban a cargo de la inscripcin,
primer ao, sin tacha, para ofrenda quemada; una se acercaron 3 y trajeron sus ofrendas delante de
ovejita en su primer ao sin tacha, para ofrenda por YHWH: seis carretas de tiro y doce bueyes, una
el pecado; un carnero sin tacha para ofrenda por el carreta por cada capitn y un buey por cada uno.
pecado; un carnero sin tacha para ofrenda de Cuando los trajeron delante de la Morada, 4
bienestar; 15 una canasta de tortas inleudas de YHWH le dijo a Mosh: 5 Acptalos para el uso
harina selecta con aceite, y hojuelas inleudas untadas de la Carpa de Reunin, y dselos a los lewitas
con aceite; y las ofrendas de comida y las debidas segn sus respectivos servicios.
libaciones. 6 Mosh tom las carretas y los bueyes y se los
16 El sacerdote las presentar delante de YHWH dio a los lewitas. 7 Dio dos carretas y cuatro bueyes
y ofrecer la ofrenda por el pecado y la ofrenda a los guershonitas, segn requera su servicio, 8 y
quemada. 17 Ofrecer el carnero como sacrificio de dio cuatro carretas y ocho bueyes a los meraritas,
bienestar para YHWH, junto con la canasta de segn requera su servicio bajo la direccin de
tortas inleudas; el sacerdote ofrecer tambin las Itamar hijo de Aharn el sacerdote. 9 Pero a los
ofrendas de comida y las libaciones. 18 El nazireo qehatitas no les dio ninguno; porque su servicio era
afeitar entonces su cabello consagrado, a la entrada el de los objetos ms sagrados, ellos cargaban en los
de la Carpa de Reunin, y tomar los mechones de hombros.
su cabello consagrado y los pondr en el fuego que 10 Los capitanes tambin trajeron las ofrendas
est debajo del sacrificio de bienestar. de dedicacin para el ungimiento del altar. Cuando
19 El sacerdote tomar la espaldilla del carnero los capitanes estaban presentando sus ofrendas
cuando est cocida, una torta sin levadura de la ante el altar, 11 YHWH le dijo a Mosh: Que
canasta, y una hojuela sin levadura, y las pondr en presenten sus ofrendas para la dedicacin del altar,
las manos del nazireo despus que l se haya un capitn cada da.
afeitado su cabello consagrado. 20 El sacerdote las 12 El que present su ofrenda el primer da fue
elevar como ofrenda elevada delante de YHWH; Najshn hijo de Aminadab de la tribu de Yahudah.
y esto ser una donacin sagrada para el sacerdote, 13 Su ofrenda: un plato de plata que pesaba 1,430
en adicin al pecho de la ofrenda elevada y el muslo gramos y un tazn de plata de 770 gramos por el
que se da como contribucin. Despus de eso el peso del santuario, llenos ambos de harina selecta
nazireo puede beber vino. mezclada con aceite, para una ofrenda de comida;
21 Esta es la obligacin de un nazireo; excepto 14 un cucharn de oro de 110 gramos, lleno de
que el que promete una ofrenda a YHWH de lo que incienso; 15 un buey de la manada, un carnero, y un
le permitan sus recursos, aparte de lo que se le cordero en su primer ao, para una ofrenda quemada;
requiere como nazireo, debe hacer exactamente 16 un chivo para una ofrenda por el pecado; 17 y
segn la promesa que ha hecho aparte de su para su sacrificio de bienestar: dos bueyes, cinco
obligacin como nazireo. carneros, cinco chivos, y cinco corderos de un ao.
Esa fue la ofrenda de Najshn hijo de Aminadab.
TEVARAKH 18 El segundo da hizo su ofrenda Netanel hijo
La bendicin sacerdotal de Tsuar, capitn de Yissakhar. 19 Present como
22 YHWH le habl a Mosh: 23 Habla a su ofrenda: un plato de plata que pesaba 1,430
Aharn y sus hijos, y diles: As bendecirn ustedes gramos y un tazn de plata de 770 gramos por el
al pueblo de Yisrael. Dganles: peso del santuario, llenos ambos de harina selecta
24 YHWH te bendiga y te guarde; mezclada con aceite, para una ofrenda de comida;
25 YHWH te mire con bondad y te favorezca; 20 un cucharn de oro de 110 gramos, lleno de
26 YHWH te mire con aprobacin y te d paz. incienso; 21 un buey de la manada, un carnero, y un
27 As pondrn ellos mi nombre sobre el pueblo cordero en su primer ao, para una ofrenda quemada;
de Yisrael, y yo los bendecir. 22 un chivo para una ofrenda por el pecado; 23 y
para su sacrificio de bienestar: dos bueyes, cinco
Ofrendas para la consagracin del santuario carneros, cinco chivos, y cinco corderos de un ao.

7 El da en que Mosh acab de erigir la Morada,


la ungi y la consagr con todos sus utensilios,
Esa fue la ofrenda de Netanel hijo de Tsuar.
24 El tercer da, fue el capitn de los zebulunitas,
BEMIDBAR / NMEROS TORAH 108
Eliab hijo de Jeln. 25 Su ofrenda: un plato de plata ofrenda: un plato de plata que pesaba 1,430 gramos
que pesaba 1,430 gramos y un tazn de plata de 770 y un tazn de plata de 770 gramos por el peso del
gramos por el peso del santuario, llenos ambos de santuario, llenos ambos de harina selecta mezclada
harina selecta mezclada con aceite, para una ofrenda con aceite, para una ofrenda de comida; 50 un
de comida; 26 un cucharn de oro de 110 gramos, cucharn de oro de 110 gramos, lleno de incienso;
lleno de incienso; 27 un buey de la manada, un 51 un buey de la manada, un carnero, y un cordero
carnero, y un cordero en su primer ao, para una en su primer ao, para una ofrenda quemada; 52 un
ofrenda quemada; 28 un chivo para una ofrenda por chivo para una ofrenda por el pecado; 53 y para su
el pecado; 29 y para su sacrificio de bienestar: dos sacrificio de bienestar: dos bueyes, cinco carneros,
bueyes, cinco carneros, cinco chivos, y cinco cinco chivos, y cinco corderos de un ao. Esa fue la
corderos de un ao. Esa fue la ofrenda de Eliab hijo ofrenda de Elisham hijo de Amihud.
de Jeln. 54 El octavo da, fue el capitn de los manashitas,
30 El cuarto da, fue el capitn de los reubenitas, Gamaliel hijo de Pedahtsur. 55 Su ofrenda: un plato
Elitsur hijo de Shedur. 31 Su ofrenda: un plato de de plata que pesaba 1,430 gramos y un tazn de
plata que pesaba 1,430 gramos y un tazn de plata plata de 770 gramos por el peso del santuario,
de 770 gramos por el peso del santuario, llenos llenos ambos de harina selecta mezclada con aceite,
ambos de harina selecta mezclada con aceite, para para una ofrenda de comida; 56 un cucharn de oro
una ofrenda de comida; 32 un cucharn de oro de de 110 gramos, lleno de incienso; 57 un buey de la
110 gramos, lleno de incienso; 33 un buey de la manada, un carnero, y un cordero en su primer ao,
manada, un carnero, y un cordero en su primer ao, para una ofrenda quemada; 58 un chivo para una
para una ofrenda quemada; 34 un chivo para una ofrenda por el pecado; 59 y para su sacrificio de
ofrenda por el pecado; 35 y para su sacrificio de bienestar: dos bueyes, cinco carneros, cinco chi-
bienestar: dos bueyes, cinco carneros, cinco chivos, vos, y cinco corderos de un ao. Esa fue la ofrenda
y cinco corderos de un ao. Esa fue la ofrenda de de Gamaliel hijo de Pedahtsur.
Elitsur hijo de Shedur. 60 El noveno da, fue el capitn de los
36 El quinto da, fue el capitn de los shimonitas, binyaminitas, Abidn hijo de Guidon. 61 Su
Shelumiel hijo de Tsurishaday. 37 Su ofrenda: un ofrenda: un plato de plata que pesaba 1,430 gramos
plato de plata que pesaba 1,430 gramos y un tazn y un tazn de plata de 770 gramos por el peso del
de plata de 770 gramos por el peso del santuario, santuario, llenos ambos de harina selecta mezclada
llenos ambos de harina selecta mezclada con aceite, con aceite, para una ofrenda de comida; 62 un
para una ofrenda de comida; 38 un cucharn de oro cucharn de oro de 110 gramos, lleno de incienso;
de 110 gramos, lleno de incienso; 39 un buey de la 63 un buey de la manada, un carnero, y un cordero
manada, un carnero, y un cordero en su primer ao, en su primer ao, para una ofrenda quemada; 64 un
para una ofrenda quemada; 40 un chivo para una chivo para una ofrenda por el pecado; 65 y para su
ofrenda por el pecado; 41 y para su sacrificio de sacrificio de bienestar: dos bueyes, cinco carneros,
bienestar: dos bueyes, cinco carneros, cinco chi- cinco chivos, y cinco corderos de un ao. Esa fue la
vos, y cinco corderos de un ao. Esa fue la ofrenda ofrenda de Abidn hijo de Guidon.
de Shelumiel hijo de Tsurishaday. 66 El dcimo da, fue el capitn de los danitas,
42 El sexto da, fue el capitn de los gaditas, Ajizer hijo de Amishaday. 67 Su ofrenda: un plato
Elyasaf hijo de Deuel. 43 Su ofrenda: un plato de de plata que pesaba 1,430 gramos y un tazn de
plata que pesaba 1,430 gramos y un tazn de plata plata de 770 gramos por el peso del santuario,
de 770 gramos por el peso del santuario, llenos llenos ambos de harina selecta mezclada con aceite,
ambos de harina selecta mezclada con aceite, para para una ofrenda de comida; 68 un cucharn de oro
una ofrenda de comida; 44 un cucharn de oro de de 110 gramos, lleno de incienso; 69 un buey de la
110 gramos, lleno de incienso; 45 un buey de la manada, un carnero, y un cordero en su primer ao,
manada, un carnero, y un cordero en su primer ao, para una ofrenda quemada; 70 un chivo para una
para una ofrenda quemada; 46 un chivo para una ofrenda por el pecado; 71 y para su sacrificio de
ofrenda por el pecado; 47 y para su sacrificio de bienestar: dos bueyes, cinco carneros, cinco chi-
bienestar: dos bueyes, cinco carneros, cinco chivos, vos, y cinco corderos de un ao. Esa fue la ofrenda
y cinco corderos de un ao. Esa fue la ofrenda de de Ajizer hijo de Amishaday.
Elyasaf hijo de Deuel. 72 El undcimo da, fue el capitn de los
48 El sptimo da, fue el capitn de los asheritas, Paguiel hijo de Okrn. 73 Su ofrenda: un
efrayimitas, Elisham hijo de Amihud, 49 Su plato de plata que pesaba 1,430 gramos y un tazn
109 TORAH BEMIDBAR / NMEROS
de plata de 770 gramos por el peso del santuario, haba mandado a Mosh. 4 Ahora bien, as era
llenos ambos de harina selecta mezclada con aceite, como estaba hecho el candelabro: era de oro labrado
para una ofrenda de comida; 74 un cucharn de oro a martillo, labor a martillo desde la base hasta el
de 110 gramos, lleno de incienso; 75 un buey de la ptalo. Segn el modelo que YHWH le haba
manada, un carnero, y un cordero en su primer ao, mostrado a Mosh, as se hizo el candelabro.
para una ofrenda quemada; 76 un chivo para una 5 YHWH le habl a Mosh, y le dijo: 6 Toma
ofrenda por el pecado; 77 y para su sacrificio de a los lewitas de entre los yisraelitas y purifcalos. 7
bienestar: dos bueyes, cinco carneros, cinco chivos, Esto es lo que les hars para purificarlos: salpica
y cinco corderos de un ao. Esa fue la ofrenda de sobre ellos agua de purificacin, y que se pasen una
Paguiel hijo de Okrn. navaja por todo el cuerpo, y laven sus ropas; as
78 El duodcimo da, fue el capitn de los quedarn puros. 8 Que tomen un novillo de la
naftalitas, Ajir hijo de Enn. 79 Su ofrenda: un manada, y con l una ofrenda de comida de harina
plato de plata que pesaba 1,430 gramos y un tazn selecta mezclada con aceite, y t toma un segundo
de plata de 770 gramos por el peso del santuario, novillo de la manada para ofrenda por el pecado. 9
llenos ambos de harina selecta mezclada con aceite, T hars que los lewitas se acerquen delante de la
para una ofrenda de comida; 80 un cucharn de oro Carpa de Reunin. Congrega a toda la comunidad
de 110 gramos, lleno de incienso; 81 un buey de la yisraelita, 10 y haz que los lewitas se presenten
manada, un carnero, y un cordero en su primer ao, delante de YHWH. Que los yisraelitas pongan sus
para una ofrenda quemada; 82 un chivo para una manos sobre los lewitas, 11 y que Aharn designe
ofrenda por el pecado; 83 y para su sacrificio de a los lewitas delante de YHWH como ofrenda
bienestar: dos bueyes, cinco carneros, cinco chivos, elevada de parte de los yisraelitas, para que realicen
y cinco corderos de un ao. Esa fue la ofrenda de el servicio de YHWH. 12 Los lewitas entonces
Ajir hijo de Enn. pondrn sus manos sobre las cabezas de los novi-
84 Esta fue la ofrenda de dedicacin para el llos; uno se le ofrecer a YHWH como ofrenda por
altar de parte de los capitanes de Yisrael cuando fue el pecado y el otro como ofrenda quemada, para
ungido: platos de plata, 12; tazones de plata, 12; hacer expiacin por los lewitas.
cucharones de oro 12. 85 Plata por plato, 1,430 13 T hars que los lewitas comparezcan ante
gramos; por tazn 770 gramos, Plata total de las Aharn y sus hijos, y los designars como una
vasijas, 26,400 gramos. 86 Los 12 cucharones de ofrenda elevada para YHWH. 14 As apartars a los
oro llenos de incienso 110 gramos por cucharn lewitas de entre los yisraelitas, y los lewitas sern
total de oro de los cucharones, 1,320 gramos. mos. 15 Despus los lewitas estarn cualificados
87 Total de animales de rebao para ofrendas para el servicio de la Carpa de Reunin, una vez los
quemadas, 12 bueyes; de carneros, 12; de corderos hayas purificado y designado como ofrenda elevada.
de un ao, 12 con sus correspondientes ofrendas de 16 Porque ellos me estn formalmente asignados a
comida; de chivos para ofrendas por el pecado, 12. m de entre los yisraelitas: los he tomado para m en
88 Total de animales de rebao para sacrificios de lugar de todo primer fruto del vientre, de todos los
bienestar, 24 bueyes; de carneros, 60; de chivos, primognitos de los yisraelitas. 17 Porque todo
60; de corderos de un ao, 60. Esa fue la ofrenda de primognito entre los yisraelitas, tanto hombre
dedicacin por el altar despus de su ungimiento. como bestia, es mo; yo los consagr para m el da
89 Cuando Mosh entraba en la Carpa de en que golpe a todo primognito en la tierra de
Reunin para hablar con l, oa la voz que se diriga Mitsryim. 18 Ahora tomo a los lewitas en lugar de
a l desde encima de la cubierta que haba sobre el todo primognito de los yisraelitas; 19 y de los
Arca de la Alianza entre los dos querubines; as l yisraelitas asigno formalmente los lewitas a Aharn
le hablaba. y sus hijos, para realizar el servicio por los yisraelitas
en la Carpa de Reunin y para hacer expiacin por
BEHALOTEKH los yisraelitas, para que ninguna plaga aflija a los
BEHALOTEKH yisraelitas por acercarse demasiado al santuario.
El Candelabro. Consagracin de los lewitas 20 Mosh, Aharn, y toda la comunidad

8 YHWH le habl a Mosh, y le dijo: 2 Hblale


a Aharn y dile: Cuando montes las lmparas,
haz que las siete lmparas alumbren hacia el frente
yisraelita hicieron as con los lewitas; tal como
YHWH le haba mandado a Mosh con relacin a
los lewitas, as hicieron los yisraelitas con ellos. 21
del candelabro. 3 Aharn lo hizo as; mont las Los lewitas se purificaron y lavaron sus ropas; y
lmparas al frente del candelabro, como YHWH le Aharn los design como ofrenda elevada delante
BEMIDBAR / NMEROS TORAH 110
de YHWH, y Aharn hizo expiacin por ellos para Psaj, esa persona ser cortada de su parentela,
purificarlos. 22 Despus los lewitas quedaron porque no present la ofrenda de YHWH en su
cualificados para realizar su servicio en la Carpa de tiempo sealado; ese hombre llevar su culpa.
Reunin, bajo Aharn y sus hijos. Tal como YHWH 14 Cuando un extranjero que resida con ustedes
le haba mandado a Mosh con relacin a los quiera ofrecer un sacrificio de Psaj a YHWH, debe
lewitas, as hicieron con ellos. ofrecerlo de acuerdo con las reglas y ritos del
23 YHWH le habl a Mosh, y le dijo: 24 Esta sacrificio de Psaj. Habr una sola ley para ustedes,
es la regla para los lewitas. Desde los veinticinco sea extranjero o ciudadano del pas.
aos de edad para arriba participarn en el grupo de 15 El da en que se erigi la Morada, la nube
trabajo en el servicio de la Carpa de Reunin, 25 cubri la Morada, la Carpa de la Alianza; y por la
pero a la edad de cincuenta aos se retirarn del noche reposaba sobre la Morada en forma como de
grupo de trabajo y no prestarn ms servicio. 26 fuego hasta la maana. 16 Siempre era as: la nube
Podrn ayudar a sus hermanos lewitas en la Carpa lo cubra, apareciendo como fuego por la noche. 17
de Reunin montando guardia, pero no realizarn y siempre que la nube se elevaba de la Carpa, los
trabajo. As tratars con los lewitas en relacin a sus yisraelitas se ponan en marcha enseguida, y en el
deberes. lugar donde se posaba la nube, all acampaban los
yisraelitas. 18 Por una orden de YHWH los
Celebracin del Psaj yisraelitas desmontaban el campamento, y por una

9 YHWH le habl a Mosh en el desierto de


Sinay, en el primer novilunio del segundo ao
despus de la salida de la tierra de Mitsryim, y le
orden de YHWH acampaban: permanecan acam-
pados mientras la nube se quedara sobre la Morada.
19 Cuando la nube se quedaba sobre la Morada por
dijo: 2 Que el pueblo yisraelita ofrezca el sacrificio muchos das, los yisraelitas observaban el mandato
del Psaj a su tiempo sealado: de YHWH y no emprendan marcha. 20 En
3 ustedes lo ofrecern el da catorce de este mes, ocasiones en que la nube reposaba sobre la Morada
al atardecer, a su tiempo sealado; lo ofrecern de slo por unos pocos das, ellos permanecan acam-
acuerdo con todas sus reglas y ritos. 4 Mosh dio pados al mandato de YHWH, y desarmaban el
instrucciones a los yisraelitas de ofrecer el sacrificio campamento al mandato de YHWH. 21 Y en
del Psaj; 5 y ellos ofrecieron el sacrificio del Psaj ocasiones en que la nube se quedaba desde la tarde
en el primer mes, el da catorce del mes, al atardecer, hasta la maana, ellos desarmaban el campamento
en el desierto de Sinay. Tal como YHWH le haba tan pronto se elevaba la nube en la maana. De da
mandado a Mosh, as lo hicieron los yisraelitas. o de noche, siempre que la nube se levantaba, ellos
6 Pero haba algunos que estaban impuros por desarmaban el campamento.
motivo de un cadver y no pudieron ofrecer el
sacrificio del Psaj ese da. Presentndose ese mismo 'O-YOMM
da delante de Mosh y Aharn, 7 aqullos hombres 22 Fueran dos das o un mes o un ao todo el
les dijeron: Aunque estamos impuros por motivo tiempo que la nube se quedara sobre la Morada los
de un cadver, por qu se nos tiene que excluir de yisraelitas permanecan acampados y no empren-
presentar la ofrenda de YHWH en su tiempo dan viaje; solamente cuando ella se levantaba
sealado con el resto de los yisraelitas? 8 Mosh desarmaban ellos el campamento. 23 A una seal
les dijo: Qudense aqu, y djenme or qu de YHWH acampaban y a otra seal de YHWH
instrucciones da YHWH acerca de ustedes. desarmaban el campamento; observaban el mandato
9 Y YHWH le habl a Mosh y le dijo: 10 de YHWH segn lo orden YHWH mediante
Hblale al pueblo yisraelita, y dile: Cuando alguno Mosh.
de ustedes o de su posteridad que est contaminado
por un cadver o est en un viaje largo quiera Las trompetas de plata
ofrecer un sacrificio de Psaj a YHWH, 11 lo
ofrecer en el segundo mes, el da catorce del mes,
al atardecer. Lo comern con pan sin levadura y
10 YHWH le habl a Mosh, y le dijo: 2 Manda
a hacer dos trompetas de plata; hazlas de
labor a martillo. Ellas te servirn para convocar a la
hierbas amargas, 12 y no dejarn nada de l hasta la comunidad y poner en movimiento a la divisiones.
maana. No le quebrarn ningn hueso. Lo ofrece- 3 Cuando toquen las dos con toques largos, toda la
rn en estricta armona con la ley del sacrificio de comunidad se congregar delante de ti a la entrada
Psaj. 13 Pero si un hombre que est puro y no est de la Carpa de Reunin, 4 y si se toca slo una, los
de viaje se abstiene de ofrecer el sacrificio del capitanes, cabezas de los escuadrones de Yisrael,
111 TORAH BEMIDBAR / NMEROS
se congregarn delante de ti. 5 Pero cuando ustedes tropa tribal de Asher, Paguiel hijo de Okrn; 27 y al
emitan unos toques cortos, las divisiones acampadas comando de la tropa tribal de Naftal, Ajir hijo de
al este emprendern la marcha; 6 y cuando suenen Enn.
los toques cortos por segunda vez, emprendern la 28 Este era el orden de marcha de los yisraelitas,
marcha los acampados al sur. As que se emitirn cuando marchaban tropa por tropa.
toques cortos para ponerlos en movimiento, 7 mien- 29 Mosh le dijo a Jobab hijo de Reuel el
tras que para convocar la congregacin emitirn midyanita, suegro de Mosh: Nosotros nos
toques largos, no toques cortos. 8 Las trompetas las dirigimos al lugar que YHWH ha dicho que nos
tocarn los hijos de Aharn, los sacerdotes; ellas te dara. Ven con nosotros y seremos generosos
sern una institucin perpetua a travs de las edades. contigo; porque YHWH ha prometido ser generoso
9 Cuando ustedes estn en guerra en su tierra con Yisrael.
contra un agresor que los ataque, emitirn toques 30 Pero l le respondi: Yo no ir, sino que
cortos con las trompetas, para que sean recordados regresar a mi tierra nativa. 31 El le dijo: Por
delante de YHWH su Elohim y librados de sus favor, no nos dejes, ya que t conoces dnde es que
enemigos. 10 Y en sus ocasiones de regocijo sus debemos acampar en el desierto y puedes ser nuestro
festivales fijos y das de luna nueva ustedes sonarn gua. 32 As que, si vienes con nosotros, te
las trompetas sobre sus ofrendas quemadas, un extenderemos el mismo beneficio que YHWH nos
recordatorio de ustedes delante de su Elohim; yo, conceda a nosotros.
YHWH, soy su Elohim. Los yisraelitas parten del 33 Se marcharon del monte de YHWH a una
Sinay distancia de tres das. El Arca de la Alianza de
11 En el segundo mes, la nube se levant de YHWH viajaba al frente de ellos en ese viaje de tres
encima de la Morada de la Alianza 12 y los yisraelitas das para buscarles un lugar de reposo; 34 y la nube
emprendieron su marcha del desierto de Sinay. La de YHWH se mantena sobre ellos de da, a medida
nube fue a detenerse en el desierto de Parn. que se movan del campamento.
13 Cuando iba a comenzar la marcha, al mandato 35 Cuando el Arca emprenda la marcha, Mosh
de YHWH mediante Mosh, 14 la primera bandera deca: Adelante YHWH! Que se dispersen tus
en salir, tropa por tropa, era la divisin de Yahudah. enemigos, que huyan tus adversarios ante ti!
Al comando de sus tropas estaba Najshn hijo de 36 Y cuando se detena, deca: Vuelve,
Aminadab, 15 al comando de la tropa tribal de YHWH, a la multitud de escuadrones de Yisrael!
Yissakhar, Netanel hijo de Tsuar; 16 y al comando
de la tropa tribal de Zebuln, Eliab hijo de Jeln. KENIT'ONENM
17 Entonces desarmaban la Morada; y los YHWH promete carne al pueblo
guershonitas y los meraritas, quienes transportaban
la Morada, emprendan la marcha.
18 La prxima bandera en salir, tropa por tropa,
11 El pueblo se puso a quejarse amargamente
delante de YHWH. YHWH lo oy y se
enoj: un fuego de YHWH se encendi contra
era la divisin de Reubn. Al comando de su tropa ellos, haciendo estragos en los alrededores del
estaba Elitsur hijo de Shedur, 19 Al comando de la campamento. 2 El pueblo clam a Mosh; Mosh
tropa tribal de Shimn, Shelumiel hijo de or a YHWH, y el fuego se apag. 3 A aquel lugar
Tsurishaday; 20 y al comando de la tropa tribal de se le llam Taberah, porque un fuego de YHWH se
Gad, Elyasaf hijo de Deuel. encendi contra ellos.
21 Luego salan los qehatitas, quienes cargaban 4 La chusma que haba en su medio sinti un
los objetos sagrados; y para cuando llegaban, ya ansia glotona; y entonces los yisraelitas lloraron y
estaba armado la Morada. dijeron: Si tuviramos carne para comer! 5
22 La siguiente bandera en salir, tropa por Cmo nos acordamos el pescado que comamos
tropa, era la divisin de Efryim. Al comando de su gratis en Mitsryim, de los pepinos, los melones,
tropa estaba Elisham hijo de Amihud; 23 al co- los puerros, las cebollas, y el ajo! 6 Ahora nos
mando de la tropa tribal de Menasheh, Gamaliel estamos muriendo de hambre. No hay nada en
hijo de Pedahtsur; 24 y al comando de la tropa tribal absoluto! No se ve nada ms que este man! 7 El
de Binyamn, Abidn, hijo de Guidon. man era como semilla de cilantro, y su color era
25 Despus, como la retaguardia de todas las como bedelio. 8 La gente sala y lo recoga; lo
divisiones, sala la bandera de la divisin de Dan, molan en molinos de piedra o lo machacaban en un
tropa por tropa. Al comando de su tropa estaba mortero, lo cocinaban en una olla, y lo hacan en
Ajizer hijo de Amishaday; 26 al comando de su tortas. Saba como a torta dulce con aceite. 9
BEMIDBAR / NMEROS TORAH 112
Cuando caa el roco sobre el campamento de setenta ancianos. Y cuando el espritu repos sobre
noche, el man caa sobre l. ellos, hablaron en xtasis, pero esto no continu.
10 Mosh oy que el pueblo lloraba, cada clan 26 Dos hombres, uno llamado Eldad y el otro
aparte, cada persona a la entrada de su carpa. Medad, se haban quedado en el campamento; sin
YHWH estaba muy enojado, 11 y Mosh le dijo a embargo el espritu repos sobre ellos ellos estaban
YHWH: Por qu tratas mal a tu servidor, y por entre los registrados, pero no haban ido a la Carpa
qu no he gozado de tu favor, para que hayas puesto y hablaron en xtasis en el campamento. 27 Un
la carga de todo este pueblo sobre m? 12 Conceb joven sali corriendo y le inform a Mosh,
yo a toda esta gente, los di a luz, para que me digas: diciendo: Eldad y Medad estn actuando como
Llvalos en tu seno como una nodriza carga a un profetas en el campamento! 28 Y Yahosha hijo
infante, hasta la tierra que has prometido bajo de Nun, el asistente de Mosh desde su juventud,
juramento a sus padres? 13 Dnde voy yo a habl y dijo: Maestro mo, Mosh, refrnalos!
conseguir carne para darle a toda esta gente, cuando 29 Pero Mosh le dijo: Tienes celos por m?
lloren ante m y digan: Danos carne para comer! Quisiera yo que todos en el pueblo de YHWH
14 Yo no puedo llevar solo a todo este pueblo, fueran profetas, que YHWH pusiera su espritu
porque es demasiado para m. 15 Si me vas a tratar sobre ellos! 30 Mosh volvi a entrar entonces al
as; mejor mtame, te lo ruego, para no ver ms mi campamento junto con los ancianos de Yisrael.
calamidad!
16 Entonces YHWH le dijo a Mosh; Rene YHWH enva codornices
setenta de los ancianos de Yisrael, de los que t has 31 Comenz un viento de parte de YHWH que
comprobado que son ancianos y oficiales del pue- arrastr codornices desde el mar y las dej caer
blo, y trelos a la Carpa de Reunin y que tomen su sobre el campamento, como a un da de camino por
lugar all contigo. 17 Yo bajar y hablar contigo un lado y como a un da de camino por el otro, todo
all, y tomar del espritu que hay en ti y lo pondr alrededor del campamento, y como de un metro de
sobre ellos; ellos compartirn contigo la carga del altura sobre el suelo. 32 La gente se puso a recoger
pueblo, para que no la lleves t solo. 18 Y dile al codornices todo ese da y toda la noche y todo el da
pueblo: Purifquense para maana y comern carne, siguiente aun el que menos recogi tena diez
porque ustedes han estado llorando ante YHWH y montones y las esparcieron por todos los alrede-
diciendo: Si tuviramos carne para comer! En dores del campamento. 33 Todava estaba la carne
verdad, estbamos mejor en Mitsryim! YHWH entre sus dientes, an sin masticar, cuando la ira de
les dar carne para que coman. 19 Ustedes come- YHWH se encendi contra el pueblo y YHWH
rn, no un solo da, ni dos, ni siquiera cinco das o golpe al pueblo con una plaga muy severa. 34 A
diez o veinte, 20 sino durante un mes completo, aquel lugar se le llam Quibrot Hataawh, porque
hasta que se les salga por las narices y le cojan asco. all sepultaron a la gente que tuvo ansias [de comer].
Porque ustedes han rechazado a YHWH, que est 35 Luego el pueblo sali de Quibrot Hataawh
entre ustedes, al llorar ante l y decir: Para qu hacia Jatserot.
salimos de Mitsryim?
21 Pero Mosh dijo: El pueblo que est MIRYAM
conmigo cuenta con seiscientos mil hombres; y Murmuracin de Miryam y Aharn
dices que nos vas a dar suficiente carne para comer
por un mes entero? 22 Se podrn matar suficientes
rebaos y manadas para que les baste? O se les
12 Cuando estaban en Jatserot, 1 Miryam y
Aharn hablaron contra Mosh por motivo
de la mujer kushita con la que se haba casado: Se
podr pescar todos los peces del mar para que les cas con una mujer kushita!
baste? 23 Y YHWH le contest a Mosh: Hay 2 Adems decan: Solamente por Mosh ha
algn lmite para el poder de YHWH? Pronto hablado YHWH? No ha hablado por nosotros
vers si te sucede o no lo que he dicho! tambin? Y YHWH lo oy. 3 Ahora bien, Mosh
era un hombre muy humilde, ms que cualquier
Setenta ancianos hablan como profetas otro hombre sobre la tierra. 4 De pronto YHWH
24 Mosh sali y le inform al pueblo las llam a Mosh, a Aharn y a Miryam: Salgan,
palabras de YHWH. Reuni a setenta de los ancianos ustedes tres, a la Carpa de Reunin. As que los
del pueblo y los coloc alrededor de la carpa. 25 tres salieron. 5 YHWH baj en una columna de
Entonces YHWH baj en una nube y le habl; tom nube, se par a la entrada de la Carpa, y llam a
del espritu que estaba sobre l y lo puso sobre los Aharn y a Miryam. Ellos dos pasaron adelante; 6
113 TORAH BEMIDBAR / NMEROS
y l les dijo: Tengan la bondad de escuchar mis 15 De la tribu de Gad, Gueuel hijo de Mak.
palabras: Cuando se levanta entre ustedes un profe- 16 Estos eran los nombres de los hombres que
ta de YHWH, yo me le doy a conocer en una visin, Mosh envi a explorar el pas; pero Mosh le
le hablo en un sueo. 7 No as con mi servidor cambi el nombre a Hoshea hijo de Nun, y le puso
Mosh; l tiene la confianza de toda mi casa. 8 Con Yahosha.
l hablo cara a cara, claramente y sin enigmas, y l 17 Cuando Mosh los envi a explorar la tierra
contempla la apariencia de YHWH. Cmo pues de Kenaan, les dijo: Suban all al Ngueb y suban
no tuvieron reparos en hablar contra mi servidor a la serrana, 18 y vean qu clase de pas es; si la
Mosh? 9 Enojado todava con ellos, YHWH se gente que lo habita es fuerte o dbil, si son pocos o
fue. muchos; 19 si la tierra en que habitan es buena o
10 Mientras la nube se retiraba de la Carpa, all mala; si los poblados en que viven son abiertos o
qued Miryam atacada de unas escamas blancas fortificados; 20 si el suelo es rico o pobre; si tiene
como la nieve! Cuando Aharn se volvi hacia bosques o no. Y tmense el trabajo de traer algo del
Miryam, vio que estaba atacada de escamas. 11 Y fruto de la tierra. Esto fue en la poca de las
Aharn le dijo a Mosh: Por favor, mi amo, no nos primeras uvas maduras.
cuentes el pecado que cometimos en nuestra nece- 21 Ellos subieron y exploraron la tierra, desde
dad. 12 No permitas que ella quede como uno que el desierto de Tsin hasta Rejob, en Lebo Jamat. 22
sale muerto del vientre de su madre con la mitad de Subieron al Ngueb y llegaron a Jebrn, donde
la carne consumida. 13 As que Mosh clam a vivan Ajimn, Sheshay, y Talmay, los anakitas.
YHWH y dijo: Por favor, Elohim, te ruego que la A propsito, Jebrn se fund siete aos antes de
sanes! Tsoan de Mitsryim. 23 Llegaron hasta el arroyo
14 Pero YHWH le dijo a Mosh: Si su padre de Eshkol, y all cortaron una rama con un racimo
le hubiera escupido la cara, no quedara de uvas tenan que cargarlo dos hombres en una
avergonzada por siete das? Pues que la echen fuera vara y algunas granadas e higos. 24 Ese lugar se
del campamento por siete das, y que entonces la llam Valle de Eshkol, por el racimo que cortaron
dejen volver. 15 As sacaron a Miryam del los yisraelitas all.
campamento por siete das; y el pueblo no reanud 25 Al cabo de cuarenta das regresaron de
la marcha hasta que se readmiti a Miryam. 16 explorar la tierra. 26 Se dirigieron directamente a
Despus de eso el pueblo sali de Jatserot y acamp Mosh y Aharn y toda la comunidad yisraelita en
en el desierto de Parn. Qadesh en el desierto de Parn, y les dieron su
informe a ellos y a toda la comunidad, mientras les
SHELAJ SHELAJ mostraban el fruto de la tierra. 27 Esto fue lo que les
Envo de los exploradores a Kenaan dijeron: Llegamos a la tierra a la que nos enviaste;

13 YHWH le habl a Mosh y le dijo: 2 Enva


unos hombres a explorar la tierra de Kenaan,
que le voy a dar al pueblo yisraelita; enva un
verdaderamente fluye leche y miel, y este es su
fruto. 28 Sin embargo, la gente que habita el pas es
fuerte, y las ciudades son fortificadas, y muy grandes;
hombre por cada una de sus tribus ancestrales, cada adems vimos all a los anakitas. 29 Los amaleqitas
uno un capitn entre ellos. 3 As que Mosh, por habitan en la regin del Ngueb; los jetitas, los
orden de YHWH, los envi desde el desierto de yebusitas, y los emoritas habitan la serrana; y los
Parn. Todos los hombres eran dirigentes de los kenaanitas habitan junto al mar y a lo largo del
yisraelitas. 4 Y estos eran sus nombres: Yardn.
De la tribu de Reubn, Shama hijo de Zakur. 30 Kaleb mand callar al pueblo delante de
5 De la tribu de Shimn, Shafat hijo de Jor. Mosh y dijo: De todos modos subamos, y
6 De la tribu de Yahudah, Kaleb hijo de Yefun. tomaremos posesin de ella, porque de seguro la
7 De la tribu de Yissakhar, Yigal hijo de Yosef. venceremos.
8 De la tribu de Efryim, Hoshea hijo de Nun. 31 Pero los hombres que haban subido con l
9 De la tribu de Binyamn, Palt hijo de Raf. dijeron: No podemos atacar a esa gente, porque es
10 De la tribu de Zebuln, Gadiel hijo de Sod. ms fuerte que nosotros. 32 As esparcieron ca-
11 De la tribu de Yosef, es decir, la tribu de lumnias entre los yisraelitas acerca de la tierra que
Menasheh, Gad hijo de Sus. haban explorado, diciendo: El pas que
12 De la tribu de Dan, Amiel hijo de Guemal. atravesamos y exploramos es una tierra que devora
13 De la tribu de Asher, Setur hijo de Mikhael. a sus habitantes. Toda la gente que vimos en ella
14 De la tribu de Naftal, Najb hijo de Wofs. son hombres de gran estatura; 33 vimos a los
BEMIDBAR / NMEROS TORAH 114
nefilim los anakitas son parte de los nefilim y desierto. 17 Por eso te ruego que la paciencia de mi
nosotros nos veamos como saltamontes, y as Soberano sea grande, como has declarado diciendo:
deben habernos visto ellos tambin. 18 YHWH, lento para la ira y abundante en bondad;
que perdona la maldad y la transgresin; pero que
WATIS no remite todo castigo, sino que castiga la maldad
Rebelin y castigo del pueblo de los padres sobre los hijos, sobre la tercera y la

14 Toda la comunidad irrumpi en una gran cuarta generacin. 19 Perdona, por favor, la maldad
gritera, y el pueblo llor aquella noche. 2 de este pueblo conforme a tu gran bondad, como
Todos los yisraelitas se quejaron contra Mosh y has perdonado a este pueblo desde Mitsryim hasta
Aharn; toda la comunidad les gritaba: Si tan aqu.
siquiera hubiramos muerto en la tierra de 20 Y YHWH dijo: Los perdono, como has
Mitsryim, o si hubiramos muerto en este desier- pedido. 21 Sin embargo, como que yo vivo y como
to. 3 Por qu YHWH nos est llevando a esa tierra, que la presencia de YHWH llena todo el mundo, 22
para que caigamos a espada? Nuestras esposas y que todos los que han visto mi Presencia y las
nuestros hijos sern botn! Sera mejor que regre- seales que he realizado en Mitsryim, y que me
sramos a Mitsryim! 4 Y se decan unos a otros: han probado estas diez veces y me han desobedeci-
Nombremos un cabecilla y regresemos a do, 23 ninguno ver la tierra que les promet bajo
Mitsryim. juramento a sus padres; ninguno de los que me
5 Entonces Mosh y Aharn cayeron sobre sus menospreciaron la ver. 24 Pero a mi servidor
rostros delante de toda la asamblea congregada de Kaleb, porque estaba imbuido de un espritu
los yisraelitas. 6 Y Yahosha y Kaleb hijo de diferente y permaneci leal a m a l lo introducir
Yefuneh, de los que haban explorado la tierra, en la tierra en la que ha entrado, y su linaje la tendr
desgarraron sus ropas y 7 exhortaron a toda la como posesin. 25 Ahora los amaleqitas y los
comunidad yisraelita, diciendo: La tierra que atra- kenaanitas ocupan los valles. As que emprendan la
vesamos y exploramos es una tierra excepcional- marcha maana y dirjanse al desierto por va del
mente buena. 8 Si YHWH se agrada de nosotros, l Mar de los Juncos.
nos introducir en esa tierra, una tierra que fluye 26 YHWH sigui hablando a Mosh y Aharn
leche y miel, y nos la dar; 9 slo que ustedes no y les dijo: 27 Hasta cundo seguir esa mala
deben rebelarse contra YHWH. No tengan enton- comunidad murmurando contra m? Muy bien, le
ces temor de la gente del pas, que ellos son presa he prestado atencin a la incesante murmuracin de
nuestra; su proteccin se ha apartado de ellos, pero los yisraelitas contra m. 28 Diles: Por vida ma,
YHWH est con nosotros. No teman! 10 Como dice YHWH, les voy a hacer como ustedes me han
toda la comunidad amenazaba con apedre-arlos, la solicitado. 29 En este mismo desierto caern sus
Presencia de YHWH apareci en la Carpa de cadveres. De todos ustedes que estn registrados
Reunin a todos los yisraelitas. en sus diversas listas, de los veinte aos de edad
11 YHWH le dijo a Mosh: Hasta cundo me para arriba, ustedes que han murmurado contra m,
va a menospreciar este pueblo, y hasta cundo van 30 ninguno entrar a la tierra en la que jur estable-
a tener falta de fe en m a pesar de todas las seales cerlos excepto Kaleb hijo de Yefuneh y Yahosha
que he realizado en su medio? 12 Voy a azotarlos hijo de Nun. 31 A sus hijos, que ustedes dijeron que
con pestilencia y a desheredarlos, y a ti te dar una seran botn a ellos les permitir entrar; ellos
nacin mucho ms numerosa que ellos! 13 Pero conocern la tierra que ustedes han despreciado. 32
Mosh le dijo a YHWH: Cuando los mitsritas, de Pero sus cadveres caern en este desierto, 33
cuyo medio sacaste a este pueblo con tu poder, mientras sus hijos vagan por el desierto durante
oigan la noticia, 14 se lo dirn a los habitantes de la cuarenta aos, sufriendo por la infidelidad de
tierra. Ya ellos han odo que t, YHWH, ests en ustedes, hasta que caiga el ltimo de sus cadveres
medio de este pueblo; que t, YHWH, apareces a en el desierto. 34 Ustedes llevarn su castigo por
plena vista cuando tu nube reposa sobre ellos en cuarenta aos, que corresponden a los das cuarenta
una columna de nube de da y en una columna de das en los que exploraron la tierra: un ao por
fuego de noche. 15 Si ahora matas a este pueblo de cada da. As sabrn ustedes lo que significa
un solo golpe, las naciones que han odo de tu fama contrariarme. 35 Yo YHWH he hablado: As har
dirn: 16 Debe ser que YHWH fue incapaz de con toda esa turba malvada que se ha confabulado
introducir a ese pueblo en la tierra que les haba contra m: en este mismo desierto morirn, hasta el
prometido bajo juramento, y por eso los mat en el ltimo hombre. 36 En cuanto a los hombres que
115 TORAH BEMIDBAR / NMEROS
envi Mosh a explorar la tierra, los que volvieron explcitamente o como ofrenda de bienestar, 9 se
e hicieron que la comunidad murmurara contra l ofrecer una ofrenda de comida junto con el animal:
esparciendo calumnias acerca de la tierra 37 los seis kilos de harina selecta mezclada con dos litros
que esparcieron tales calumnias acerca de la tierra de aceite; 10 y como libacin ofrecers dos litros de
morirn de plaga, por voluntad de YHWH. 38 De vino estas sern ofrendas encendidas de olor grato
aqullos hombres que fueron a explorar la tierra, a YHWH.
slo Yahosha hijo de Nun y Kaleb hijo de Yefuneh 11 As se har con cada buey, con cada carnero,
sobrevivirn. y con cualquier oveja o cabrito, 12 por todos los que
39 Cuando Mosh repiti estas palabras a todos se ofrezcan; harn as con cada uno, segn el
los yisraelitas, el pueblo se llen de tristeza. 40 nmero de ellos. 13 Todo ciudadano, cuando
Temprano a la maana siguiente salieron hacia la presente una ofrenda encendida de olor grato a
cumbre de la serrana, diciendo: Estamos prepara- YHWH, as har con ella.
dos para subir al lugar del que ha hablado YHWH, 14 Y, cuando a travs de las edades, un extranjero
pues hemos pecado. 41 Pero Mosh dijo: Por que tenga residencia entre ustedes, o uno que viva
qu transgreden el mandamiento de YHWH? Eso entre ustedes, presente una ofrenda encendida de
no tendr xito. 42 No suban, para que no sean olor grato a YHWH como hacen ustedes, 15 as
derrotados por sus enemigos, porque YHWH no har el resto de la congregacin. Habr una misma
est en medio de ustedes. 43 Porque los amaleqitas ley para ustedes y para el residente extranjero; ser
y los kenaanitas estarn all para hacerles frente, y una ley perpetua a travs de la edades. Ustedes y los
ustedes caern a espada, por cuanto se han vuelto de extranjeros sern iguales delante de YHWH; 16 el
seguir a YHWH, y YHWH no estar con ustedes. mismo ritual y la misma regla aplicar a ustedes y
44 Sin embargo ellos se dirigieron desafiante- al extranjero que resida entre ustedes.
mente hacia la cumbre de la serrana, aunque ni el 17 YHWH le habl a Mosh y le dijo: 18
Arca de la Alianza de YHWH ni Mosh se movie- Hblale al pueblo yisraelita y dile:
ron del campamento. 45 Y los amaleqitas y los Cuando ustedes entren en la tierra a la que los
kenaanitas que habitaban en aquella serrana bajaron estoy llevando 19 y coman el pan de la tierra,
y les propinaron un rudo golpe, y los persiguieron separarn una parte como contribucin a YHWH:
hasta Jormah. 20 como primicia de su masa apartarn una torta
como contribucin; la apartarn como donacin
KI-TAVU igual que la contribucin de la era. 21 Harn una
Leyes sobre los sacrificios contribucin a YHWH de la primicia de su masa, a

15 YHWH le habl a Mosh y dijo: 2 Hblale


al pueblo yisraelita y dile:
Cuando entren en la tierra que les estoy dando
travs de las edades.
22 Si ustedes fallan inadvertidamente en
observar cualquiera de estos mandamientos que
para que se establezcan, 3 y presenten una ofrenda YHWH ha declarado a Mosh 23 cualquier cosa
encendida a YHWH de la manada o del rebao, sea que YHWH les haya mandado por medio de Mosh
una ofrenda quemada o un sacrificio, en desde el da en que YHWH dio el mandamiento en
cumplimiento de un voto declarado explcitamen- adelante, por las edades:
te, o como ofrenda voluntaria, o en sus ocasiones 24 si eso se hizo inadvertidamente, por la
fijas, que producen un olor grato a YHWH: inadvertencia de la comunidad, la comunidad entera
4 La persona que presente la ofrenda a YHWH presentar un toro de la manada como ofrenda
traer como ofrenda de comida: dos kilos de harina quemada de olor grato a YHWH, con su correspon-
selecta mezclada con un litro de aceite. 5 Ofrecers diente ofrenda de comida y libacin, y un chivo
tambin, con la ofrenda quemada o con el sacrificio, como ofrenda por el pecado. 25 El sacerdote har
un litro de vino como libacin por cada cordero. expiacin por toda la comunidad yisraelita y ellos
6 En el caso de un carnero, presentars como sern perdonados; porque fue un error, y por su
ofrenda de comida: cuatro kilos de harina selecta error habrn trado su ofrenda, una ofrenda ardiente
mezclada con poco ms de un litro de aceite; 7 y para YHWH, y su ofrenda por el pecado delante de
algo ms de un litro de vino como libacin como YHWH. 26 Toda la comunidad yisraelita y los
ofrenda de olor grato a YHWH. extranjeros que residan entre ellos sern perdona-
8 Y si es un animal de la manada lo que le dos, porque le sucedi a la comunidad entera por
ofrecen a YHWH como ofrenda quemada, o como error.
sacrifico, en cumplimiento de un voto declarado 27 En caso de que sea un individuo el que haya
BEMIDBAR / NMEROS TORAH 116
pecado inadvertidamente, ofrecer una cabra en su Porque todos en la comunidad son consagrados a
primer ao como ofrenda por el pecado. 28 El YHWH, todos ellos, y YHWH est en su medio.
sacerdote har expiacin delante de YHWH a favor Por qu entonces se levantan ustedes por sobre la
de la persona que err, porque pec inadvertida- congregacin de YHWH?
mente, har tal expiacin por ella para que sea 4 Cuando Mosh oy esto, cay sobre su rostro.
perdonada. 29 Para el ciudadano entre los yisraelitas 5 Entonces le habl a Qraj y a toda su compaa y
y para el extranjero que reside entre ellos tendrs les dijo: Vengan por la maana, YHWH dar a
un mismo ritual para cualquiera que acte por error. conocer quin es suyo y quin es consagrado, y le
30 Pero la persona, sea ciudadano o extranjero, conceder acceso a l; le conceder acceso al que
que acte desafiantemente e insulte a YHWH, esa haya escogido. 6 Hagan esto: t, Qraj, y todo tu
persona ser eliminada de entre su pueblo. 31 grupo, tomen incensarios, 7 y maana pongan
Porque ha despreciado la palabra de YHWH y ha fuego en ellos delante de YHWH. Entonces, el
violado Su mandamiento, esa persona ser elimi- hombre a quien escoja YHWH, ese sea el consagra-
nada del todo llevar su culpa. do. Ustedes han ido muy lejos, hijos de Lew
32 Una vez, cuando los yisraelitas estaban en el 8 Mosh le dijo adems a Qraj: Dganme, por
desierto, encontraron a un hombre que recoga lea favor, hijos de Lew: 9 Les parece poco que el
en Shabat. 33 Los que lo encontraron recogiendo Elohim de Yisrael los haya apartado a ustedes de la
lea lo llevaron delante de Mosh y Aharn, y de comunidad de Yisrael y les haya dado acceso a l,
toda la comunidad. 34 Ellos lo pusieron en custodia, para realizar los deberes de la Morada de YHWH y
porque no se haba especificado lo que haba que para ministrar a la comunidad y servirle? 10 ahora
hacerle. 35 Entonces YHWH le dijo a Mosh: Al que l los ha acercado a ustedes y a todos sus
hombre se le dar muerte: la comunidad entera lo compaeros lewitas, ambicionan tambin el sa-
apedrear fuera del campamento. 36 As que toda cerdocio? 11 Verdaderamente, es contra YHWH
la comunidad lo sac del campamento y lo apedre que t y toda tu compaa se han confabulado.
hasta morir como YHWH le haba mandado a Porque quin es Aharn para que murmuren contra
Mosh. l?
12 Mosh mand llamar a Datn y a Abiram,
El cordn azul en los flecos de la ropa hijos de Eliab; pero ellos dijeron: No iremos all!
37 YHWH le dijo a Mosh lo siguiente: 38 13 Te parece poco habernos sacado de una tierra
Hblale al pueblo yisraelita y dale instrucciones que fluye leche y miel para hacernos morir en el
de que se hagan flecos en los bordes de sus vestidos, desierto, para que tambin insistas en dominarnos?
a travs de las edades; que pongan un cordn azul 14 T no nos has llevado a una tierra que fluye leche
en el fleco de cada esquina. 39 Ese ser su fleco; y miel, ni nos has dado posesin de campos y
mrenlo y recuerden los mandamientos de YHWH viedos. Vas a sacarles los ojos a estos hombres?
y obsrvenlos, para que no sigan sus propios pen- No iremos! 15 Mosh estaba muy ofendido y le
samientos y deseos en su impulso lujurioso. 40 As dijo a YHWH: No prestes atencin a su ofrenda.
se acordarn de observar todos mis mandamientos Yo no les he quitado un asno a ninguno de ellos, ni
y de estar consagrados a su Elohim. 41 Yo YHWH he perjudicado a ninguno de ellos.
soy su Elohim, el que los sac a ustedes de la tierra 16 Y Mosh le dijo a Qraj: Maana t y toda
de Mitsryim para ser su Elohim: Yo, YHWH su tu compaa presntense ante YHWH; ustedes y
Elohim. ellos y Aharn. 17 Cada uno de ustedes lleve su
incensario y pngale incienso, y cada uno traiga su
QRAJ incensario delante de YHWH, doscientos cincuenta
QRAJ incensarios; t y Aharn tambin [traigan] su in-
La rebelin de Qraj, Datn y Abiram censario. 18 Cada uno tom un incensario, le puso

16 Qraj, hijo de Yitshar hijo de Qehat hijo de


Lew, junto con Datn y Abiram hijos de
Eliab, y On hijo de Plet descendientes de Reubn
fuego, le ech incienso, y tom su lugar a la entrada
de la Carpa de Reunin, con Mosh y Aharn. 19
Qraj reuni a toda la comunidad contra ellos a la
tomaron [gente] 2 y se levantaron contra Mosh, entrada de la Carpa de Reunin.
con doscientos cincuenta yisraelitas, capitanes de Entonces la Presencia de YHWH se le apareci
la comunidad, escogidos en la asamblea, hombres a toda la comunidad, 20 y YHWH les habl a
de reputacin. 3 Se combinaron contra Mosh y Mosh y Aharn, diciendo: 21 Aprtense de esta
Aharn y les dijeron: Ustedes han ido muy lejos! comunidad, que voy a aniquilarlos en un instante!
117 TORAH BEMIDBAR / NMEROS
22 Pero ellos cayeron sobre sus rostros y dijeron: 4 Elazar el sacerdote tom los incensarios de cobre
Oh Elohim, Fuente del aliento de todo ser! Por que haban usado para ofrendas los que murieron en
el pecado de un slo hombre vas a enojarte con toda el fuego; y los martillaron hasta convertirlos en
la comunidad? lminas para el altar, 5 como le haba ordenado
23 YHWH le habl a Mosh y le dijo: 24 YHWH mediante Mosh. Habra de ser un
Habla a la comunidad y dile: Retrense de los recordatorio para los yisraelitas, de modo que ningn
alrededores de las moradas de Qraj, Datn y extrao que no fuera del linaje de Aharn se
Abiram. atreviera ofrecer incienso delante de YHWH y
25 Mosh se levant y fue a Datn y Abiram, sufriera la suerte de Qraj y su grupo.
seguido por los ancianos de Yisrael. 26 El se dirigi 6 Al da siguiente toda la comunidad yisraelita
a la comunidad y le dijo: Aljense, por favor, de murmur contra Mosh y Aharn, diciendo:
las carpas de estos hombres malvados y no toquen Ustedes dos han trado muerte sobre el pueblo de
ninguna de sus pertenencias, para que no sean YHWH! 7 Pero cuando la comunidad se reuni
barridos por todos los pecados de ellos. 27 As que contra ellos, Mosh y Aharn se volvieron hacia la
ellos se retiraron de los alrededores de las moradas Carpa de Reunin; la nube la haba cubierto y
de Qraj, Datn y Abiram. apareci la Presencia de YHWH.
Para entonces Datn y Abiram haban salido y 8 Cuando Mosh y Aharn llegaron a la Carpa
se pararon a la entrada de sus carpas, con sus de Reunin, 9 YHWH le habl a Mosh y le dijo:
esposas, sus hijos y sus pequeos. 28 Y Mosh dijo: 10 Aprtense de esta comunidad, que la voy a
Por esto sabrn ustedes que fue YHWH quien me aniquilar en un instante! Ellos cayeron sobre sus
envi a hacer todas estas cosas; que no las hago de rostros. 11 Entonces Mosh le dijo a Aharn:
mi propia voluntad: 29 si estos hombres mueren Toma el incensario, y ponle fuego del altar.
como los dems hombres, si su suerte es el destino Agrgale incienso y llvalo rpidamente a la
comn de toda la humanidad, no fue YHWH quien comunidad y haz expiacin por ellos. Porque la ira
me envi. 30 Pero si YHWH produce algo nuevo, ha salido de YHWH: ha comenzado la plaga! 12
de modo que el suelo abra su boca y se los trague Aharn lo tom, como haba ordenado Mosh, y
con todas sus pertenencias, y ellos bajan vivos a la corri al medio de la congregacin, donde haba
Fosa, ustedes sabrn que estos hombres han comenzado la plaga entre el pueblo; 13 se coloc
menospreciado a YHWH. 31 Apenas haba entre los muertos y los vivos hasta que pas la
terminado de hablar todas estas palabras, cuando el plaga. 14 Los que murieron por la plaga llegaron a
suelo debajo de ellos se abri, 32 y la tierra abri su 14,700, aparte de los que murieron por causa de
boca y se los trag con sus familias, toda la gente de Qraj. 15 Aharn volvi entonces a Mosh a la
Qraj con todas sus pertenencias. 33 Bajaron vivos entrada de la Carpa de Reunin, pues haba pasado
a la Fosa, con todas sus pertenencias; la tierra se la plaga.
cerr sobre ellos y desaparecieron de en medio de 16 YHWH le habl a Mosh y le dijo: 17
la congregacin. 34 Todo Yisrael alrededor de ellos Hblale al pueblo yisraelita y toma de ellos entre
huy al grito de ellos, porque decan: La tierra los capitanes de sus casas ancestrales una vara por
podra tragarnos tambin! 35 Y sali un fuego de cada capitn de casa ancestral: doce varas en total.
YHWH y consumi a los 250 hombres que ofrecan Escribe el nombre de cada hombre en su vara, 18
el incienso. porque hay una vara por cada cabeza de casa
ancestral; tambin escribe el nombre de Aharn
WEQJ sobre la vara de Lew. 19 Depostalas en la Carpa de
La vara florecida de Aharn Reunin delante de la Alianza, donde yo me reno

17 YHWH le habl a Mosh y le dijo: 2


Ordnale a Elazar hijo de Aharn el
sacerdote que saque los incensarios de entre los
contigo. 20 La vara del hombre que yo escojo
reverdecer, y yo me deshar de las incesantes
murmuraciones de los yisraelitas contra ustedes.
restos del incendio porque son consagrados; y 21 Mosh les habl as a los yisraelitas. Los
que esparza las brasas. 3 Los incensarios de los que capitanes le dieron una vara por cada capitn de
han pecado a costo de sus vidas deben ser casa ancestral, doce varas en total; entre esas varas
convertidos en lminas martilladas para enchapar estaba la de Aharn. 22 Mosh deposit las varas
el altar porque una vez que se han usado para delante de YHWH, en la Carpa de la Alianza. 23 Al
ofrendas de YHWH, han quedado consagrados y da siguiente Mosh entr en la Carpa de la Alianza,
que sirvan de advertencia para el pueblo de Yisrael. y vio que la vara de Aharn de la casa de Lew haba
BEMIDBAR / NMEROS TORAH 118
reverdecido: haba echado retoos, producido flo- tus hijos, 10 Ustedes participarn de ellas como
res, y dado almendras. 24 Mosh entonces sac donaciones sagradsimas: solamente los varones
todas las varas de delante de YHWH [y las llev] a pueden comerlas; las tratars como consagradas.
todos los yisraelitas, cada cual identific y recobr 11 Esto tambin ser tuyo: las ofrendas de
su vara. ddiva de sus contribuciones, todas las ofrendas
25 YHWH le dijo a Mosh: Vuelve a poner la elevadas de los yisraelitas, te las doy a ti, a tus hijos,
vara de Aharn delante de la Alianza, para guardarla y a las hijas que estn contigo, como un derecho
como una leccin para los rebeldes, para que cesen perpetuo. Cualquiera de tu casa que est puro puede
sus murmuraciones contra m, y no mueran. 26 comerlas.
As lo hizo Mosh; tal como le mand YHWH, as 12 Todo lo mejor del aceite, el vino nuevo, y el
lo hizo. grano las porciones selectas de lo que presenten a
27 Pero los yisraelitas le dijeron a Mosh: YHWH te las doy a ti. 13 Los primeros frutos de
Mira que perecemos! Estamos perdidos, todos todo lo de la tierra que traigan a YHWH, ser tuyo;
perdidos! 28 Cualquiera que se aventure a acercarse cualquiera de tu casa que est puro puede comerlas.
a la Morada de YHWH tiene que morir. Ay, 14 Todo lo que ha sido proscrito en Yisrael ser
estamos condenados a perecer! tuyo. 15 El primer fruto del vientre de todo ser, sea
mujer o bestia, que se ofrezca a YHWH, ser tuyo;
Funciones y derechos de los lewitas pero redimirs el primognito de hombre, y tam-

18 YHWH le dijo a Aharn: T y tus hijos y la


casa ancestral a tu cargo llevarn cualquier
culpa relacionada con el santuario; t y tus hijos
bin hars que se redima el primero de los animales
impuros. 16 Toma como precio de redencin, de un
mes de edad para arriba, el dinero equivalente de
nicamente llevarn cualquier culpa relacionada cinco siklos por el peso del santuario, que equivale
con su sacerdocio. 2 Asociars tambin contigo a a once gramos. 17 Pero los primognitos de gana-
tus parientes de la tribu de Lew, tu tribu ancestral, do, de ovejas, o de cabras no pueden redimirse; son
para que se unan a ti y te ayuden, mientras t y tus consagrados. Rociars su sangre contra el altar, y
hijos a tu cargo estn delante de la Carpa de la convertirs en humo su grasa como ofrenda
Alianza. 3 Ellos cumplirn sus deberes para conti- encendida para olor grato a YHWH. 18 Pero su
go y con la Carpa como un todo, pero no deben tener carne ser tuya: ser tuya como el pecho de la
ningn contacto con los utensilios del santuario ni ofrenda elevada y como el muslo derecho.
del altar, para que no mueran, tanto ustedes como 19 Todas las contribuciones sagradas que los
ellos. 4 Estarn unidos contigo y cumplirn los yisraelitas aparten para YHWH te las doy a ti, a tus
deberes de la carpa de Reunin, todos los servicios hijos, y a las hijas que estn contigo, como un
de la Carpa; pero ningn extrao se acercar a derecho perpetuo. Ser una alianza de sal eterna
ustedes 5 mientras cumplen sus deberes relativos al delante de YHWH para ti y para tu linaje tambin.
santuario y al altar, para que no vuelva la Ira a 20 Y YHWH le dijo a Aharn: T, sin embargo, no
golpear a los yisraelitas. tendrs parte territorial entre ellos ni porcin alguna
6 Por esto yo tomo a tus compaeros lewitas de en su medio; yo soy tu porcin y tu parte entre los
entre los yisraelitas; ellos se te asignan a ti en yisraelitas.
dedicacin a YHWH, para hacer el trabajo de la 21 Y a los lewitas, mira, les doy todos los
Carpa de Reunin; 7 mientras que t y tus hijos diezmos en Yisrael como su parte en pago por los
tendrn cuidado de realizar sus deberes sacerdotales servicios que realizan, el servicio de la Carpa de
en todo lo relativo al altar y a lo que est tras la Reunin. 22 En adelante, los yisraelitas no tendrn
cortina. Yo har su sacerdocio un servicio de paso a la Carpa de Reunin, para que no incurran en
dedicacin; a cualquier extrao que se acerque se le culpa y mueran: 23 solamente los lewitas realizarn
dar muerte. los servicios de la Carpa de Reunin; otros
8 YHWH le habl nuevamente a Aharn: Mira, incurriran en culpa. Es la ley perpetua a travs de
yo te pongo a cargo de mis contribuciones, de todos los edades. Pero ellos no tendrn parte territorial
las donaciones sagradas de los yisraelitas; te las entre los yisraelitas; 24 porque los diezmos aparta-
concedo a ti y a tus hijos como propina, un derecho dos por los yisraelitas como contribucin a YHWH
para siempre. 9 Esto ser tuyo de los sacrificios ms es lo que les doy a los lewitas como su parte. Por eso
santos, las ofrendas encendidas: toda ofrenda que he dicho concerniente a ellos: No tendrn parte
me traigan como sacrificio santsimo, es decir, toda territorial entre los yisraelitas.
ofrenda por la culpa de ellos, te pertenecer a ti y a 25 YHWH le habl a Mosh, y le dijo: 26
119 TORAH BEMIDBAR / NMEROS
Hblales a los lewitas y diles: Cuando reciban de humano estar impuro por siete das. 12 Se purificar
los yisraelitas sus diezmos, que yo te he asignado con ella en el tercer da y en el sptimo da, y
como tu parte, t apartars de ellos una dcima entonces quedar puro. 13 Todo el que toque un
parte del diezmo de YHWH. 27 Esto se te contar cadver, el cuerpo de una persona que ha muerto, y
como tu contribucin. Como con el grano nuevo de no se purifique, contamina la Morada de YHWH;
la era o el producto del lagar, 28 as t por tu parte tal persona ser eliminada de Yisrael. Siendo que
apartars una contribucin para YHWH de todos no se lo salpic con el agua de la purificacin,
los diezmos que recibas de los yisraelitas; y de ellos permanece impuro; su impureza est an sobre l.
le traers la contribucin para YHWH a Aharn. 29 14 Este es el ritual: Cuando muere una persona
Apartars todas las contribuciones debidas a YHWH en una carpa, todo el que entre a la carpa y todo el
de todo lo que se te dona, de cada cosa la mejor que est en la carpa quedar impuro por siete das;
porcin, la parte que se va a consagrar. 15 y toda vasija abierta, o sin una tapa ajustada,
30 Diles adems: Cuando le hayan quitado la quedar impura. 16 Y en campo abierto, todo el que
mejor parte, ustedes los lewitas pueden considerarlo toque a una persona que han matado o que muri
lo mismo que el producto de la era o del lagar. 31 naturalmente, o un hueso humano, o un sepulcro,
Ustedes y sus familias pueden comerla en cualquier quedar impuro por siete das. 17 Se tomar para la
parte, porque esa es su recompensa por sus servicios persona impura un poco de las ceniza del fuego de
en la Carpa de Reunin. 32 No incurrirn en culpa purificacin, y se le aadir agua fresca en una
mediante ella, una vez le hayan quitado la mejor vasija. 18 Una persona que est pura tomar hisopo,
parte; pero no debes profanar las donaciones sagra- lo sumergir en agua, y rociar la carpa y todas las
das de los yisraelitas, para que no mueran. vasijas y las personas que estaban all, o el que toc
los huesos o la persona que mataron o que muri
JUQT JUQT naturalmente, o el sepulcro. 19 La persona pura
La vaca roja de la purificacin rociar a la persona impura en el tercer da y en el

19
YHWH:
YHWH le habl a Mosh y Aharn y les
dijo: 2 Esta es la ley ritual que ha mandado
sptimo da, purificndolo as para el sptimo da.
Ella lavar entonces sus ropas y se baar en agua,
y al atardecer quedar limpia. 20 Si alguien que ha
Da instrucciones al pueblo yisraelita de que te quedado impuro deja de purificarse, esa persona
traigan una vaca roja sin tacha, en la que no haya ser eliminada de la congregacin, porque ha
defecto, y a la que no le hayan puesto yugo. 3 Se la contaminado el santuario de YHWH. No se le
dars a Elazar el sacerdote. La sacarn del campa- salpic con el agua de purificacin: es impura.
mento y la inmolarn en su presencia. 4 Elazar el 21 Esa ser para ellos una ley perpetua. Adems,
sacerdote tomar un poco de su sangre con su dedo el que roci el agua de purificacin lavar sus
y la rociar siete veces hacia el frente de la Carpa de ropas; y todo el que toque el agua de purificacin
Reunin. 5 Quemarn la vaca ante su vista su quedar impuro hasta la tarde. 22 Todo lo que esa
cuero, su carne, y su sangre se quemarn, incluso su persona impura toque quedar impuro; y la persona
estircol 6 y el sacerdote tomar madera de cedro, que la toque a ella quedar impura hasta la tarde.
hisopo, y tela escarlata, y las echar al fuego que
consume a la vaca. 7 El sacerdote lavar sus vestidos La roca de Meribah.
y baar su cuerpo en agua; despus de eso el
sacerdote podr volver a entrar en el campamento,
pero estar impuro hasta la tarde. 8 El que realiz la
20 Los yisraelitas llegaron en grupo al desierto
de Tsin en el primer novilunio, y el pueblo se
qued en Qadesh. All muri Miryam, y all la
quema lavar tambin sus vestidos en agua, baara sepultaron.
su cuerpo en agua, y estar impuro hasta la tarde. 9 2 La comunidad se qued sin agua, y se juntaron
Un hombre que est puro recoger las cenizas de la contra Mosh y Aharn. 3 El pueblo ri con
vaca y las depositar fuera del campamento en un Mosh y le dijo: Si tan siquiera hubiramos
lugar puro, se guardar para el agua de purificacin perecido cuando perecieron nuestros hermanos a
para la comunidad yisraelita. Es para purificacin. instancias de YHWH! 4 Por qu han trado ustedes
10 El que recoja las cenizas de la vaca lavar a la congregacin de YHWH a este desierto para
tambin sus ropas y estar impuro hasta la tarde. que nosotros y nuestras bestias muramos aqu? 5
Esta ser una ley permanente para los yisraelitas Por qu nos hicieron salir de Mitsryim para
y para los extranjeros que residen entre ustedes. traernos a este lugar tan malo, un lugar sin grano, ni
11 El que toque el cadver de cualquier ser higos, ni vias, ni granadas? Ni siquiera hay agua
BEMIDBAR / NMEROS TORAH 120
para beber! cruzara su territorio, e Yisrael se apart de ellos.
6 Mosh y Aharn se alejaron de la comunidad, 22 Saliendo de Qadesh, los yisraelitas llegaron
fueron a la entrada de la Carpa de Reunin, y en grupo al Monte Hor. 23 En el Monte Hor, en la
cayeron sobre sus rostros. La Presencia de YHWH frontera de la tierra de Kenaan, YHWH les dijo a
se les apareci, 7 y YHWH le habl a Mosh, Mosh y Aharn: 24 Que Aharn sea recogido a su
diciendo: 8 T y tu hermano Aharn tomen la vara parentela: no va a entrar a la tierra que le he
y congreguen a la comunidad, y ante sus propios asignado al pueblo yisraelita, porque ustedes des-
ojos ordnenle a la pea que d su agua. As obedecieron mi mandato acerca de las aguas de
producirs agua para ellos de la pea y proveers Meribah. 25 Toma a Aharn y a su hijo Elazar y
bebida para la congregacin y sus bestias. llvalos arriba al Monte Hor. 26 Despoja a Aharn
9 Mosh tom la vara de delante de YHWH, de sus vestiduras y pnselas a su hijo Elazar. All
como le haba mandado. 10 Mosh y Aharn Aharn ser recogido a los muertos.
convocaron a la congregacin frente a la pea; y le 27 Mosh hizo como YHWH haba mandado.
dijeron: Escuchen, rebeldes, sacaremos agua para Subieron al Monte Hor a la vista de toda la
ustedes de esta pea? 11 y Mosh alz la mano y comunidad. 28 Mosh despojo a Aharn de sus
golpe la pea dos veces con su vara. Sali agua vestimentas y se las puso a su hijo Elazar, y Aharn
copiosamente, y la comunidad y sus bestias muri all en la cumbre del monte. Cuando Mosh
debieron. y Elazar bajaron del monte, 29 la comunidad entera
12 Pero YHWH les dijo a Mosh y Aharn: supo que Aharn haba exhalado su ltimo aliento.
Por cuanto ustedes no confiaron en m lo suficiente Toda la casa de Yisrael le hizo duelo por treinta
para afirmar mi santidad a la vista del pueblo das.
yisraelita, por tanto ustedes no guiarn esta congre-
gacin a la tierra que les he dado. 13 Esas son las Etapa de Hor a los llanos de Moab
aguas de Meribah que quiere decir que los
yisraelitas rieron con YHWH mediante las cuales
l afirm su santidad.
21 Cuando el kenaanita, rey de Arad, que
habitaba en el Ngueb se enter de que
Yisrael vena por el camino de los exploradores, se
enfrasc en batalla con Yisrael y tom cautivos a
WAYISLJ algunos de ellos. 2 Entonces Yisrael le hizo una
14 Desde Qadesh, Mosh envi mensajeros al promesa a YHWH y dijo: Si entregas ese pueblo
rey de Edom: As dice tu hermano Yisrael: T en nuestras manos, nosotros proscribiremos sus
conoces todas las adversidades que nos han sobre- ciudades. 3 YHWH prest atencin al ruego de
venido; 15 que nuestros ancestros bajaron a Yisrael y entreg los kenaanitas; y ellos y sus
Mitsryim, que moramos en Mitsryim por largo ciudades fueron proscritos. Por eso se llam a aquel
tiempo, y que los mitsritas nos trataron con dureza, lugar Jormah.
a nosotros y a nuestros ancestros. 16 Nosotros 4 Salieron del Monte Hor por el camino del Mar
clamamos a YHWH y l escuch nuestro ruego, y de los Juncos para rodear la tierra de Edom. Pero al
envi a un mensajero que nos libert de Mitsryim. pueblo se le inquiet el nimo en el camino, 5 y el
Ahora estamos en Qadesh, el pueblo en la frontera pueblo habl contra Elohim y contra Mosh: Por
de tu territorio. 17 Permtenos, pues, cruzar tu pas. que nos hiciste salir de Mitsryim para morir en el
No pasaremos por campos [sembrados] ni por desierto? No hay pan ni agua, y hemos llegado a
vias, y no beberemos agua de tus pozos. aborrecer esta comida miserable. 6 YHWH envi
Seguiremos el camino real, sin doblar ni a la derecha serpientes venenosas contra el pueblo. Estas mor-
ni a la izquierda hasta que hayamos cruzado tu dan a la gente y muchos de los yisraelitas murieron.
territorio. 7 El pueblo vino a Mosh y le dijo: Nosotros
18 Pero Edom le respondi: No pasars por pecamos al hablar contra YHWH y contra ti. Inter-
nosotros, de lo contrario iremos contra ti con la cede con YHWH para que nos quite esas serpientes!
espada. 19 Los yisraelitas les dijeron: Nos man- Y Mosh intercedi por el pueblo. 8 Entonces
tendremos en el camino principal, y si nosotros o YHWH le dijo a Mosh: Hazte una [serpiente]
nuestro ganado bebemos de tu agua, pagaremos por venenosa y mntala en un asta de bandera. Si
ello. Slo pedimos el paso a pie es poca cosa. 20 cualquiera que sea mordido la mira, se recobrar.
Pero ellos replicaron: Pues no pasarn! y Edom 9 Mosh hizo una serpiente de cobre y la mont en
sali contra ellos con un gran grupo, fuertemente un asta de bandera; y cuando cualquiera era mordi-
armados. 21 As Edom no permiti que Yisrael do por una serpiente, miraba la serpiente de cobre
121 TORAH BEMIDBAR / NMEROS
y se recobraba. Jeshbn junto con Dibn; hemos trado desolacin
10 Los yisraelitas prosiguieron la marcha y sobre Nfah, que est cerca de Medebah.
acamparon en Obot. 11 Salieron de Obot y 31 As ocup Yisrael la tierra de los emoritas.
acamparon en Iy Abarim, en el desierto que colinda 32 Entonces Mosh mand a espiar a Yazer, y
con Moab por el este. 12 De all salieron y acamparon capturaron sus dependencias y desposey a los
en el arroyo de Zred. 13 De all salieron y acamparon emoritas que haba all.
ms all del Arnn, es decir, en el desierto que se 33 Prosiguieron la marcha y subieron por el
extiende desde el territorio de los emoritas. Porque camino a Bashn, y el rey Og de Bashn, con todo
el Arnn es la frontera de Moab, entre Moab y los su pueblo, sali a Edre para enfrascarse en batalla
emoritas. 14 Por eso el Libro de las Guerras de con ellos. 34 Pero YHWH le dijo a Mosh; No le
YHWH habla de ...Waheb en Sufah, y los arroyos: temas, que yo lo pongo a l, a todo su pueblo, y su
el Arnn 15 con sus arroyos tributarios, que se tierra en tus manos. Le hars como le hiciste a Sijn
extienden a lo largo del asentamiento de Ar, abra- rey de los emoritas que habitaba en Jeshbn. 35
zando el territorio de Moab... Ellos lo derrotaron, y a su hijos y a toda su gente,
16 Y de all a Beer, que es el pozo donde hasta que no le qued ningn remanente; y tomaron
YHWH le dijo a Mosh: Congrega al pueblo para posesin de ese pas.
darles agua. 17 Entonces Yisrael cant esta cancin:
Brota, pozo cntenle.
18 El pozo que cavaron los capitanes, que
comenzaron los nobles del pueblo con mazos, con
22 Los yisraelitas entonces prosiguieron la
marcha y acamparon en las estepas de Moab,
al otro lado del Yardn desde Yerikh.
sus propios bastones.
Y de Midbar a Matanah, 19 y de Matanah a BALAQ BALAQ
Najaliel, y de Najaliel a Bamot, 20 y de Bamot, al Balaq y Bilam
valle que est en el pas de Moab, en la cumbre del 2 Balaq hijo Tsipor vio todo lo que Yisrael le
Pisgah, que mira al desierto. haba hecho a los emoritas.
21 Yisrael entonces envi mensajeros a Sijn 3 Moab estaba alarmado porque aquel pueblo
rey de los emoritas, y le dijo. 22 Djame pasar por era muy numeroso. Moab le tena terror a los
tu pas. No nos desviaremos a los campos ni a los yisraelitas, 4 y les dijo Moab a los ancianos de
viedos, ni beberemos agua de los pozos. Midyn. Ahora esta horda devorar todo lo que
Seguiremos el camino real hasta que hayamos hay a nuestro alrededor como devora un buey la
cruzado tu territorio. 23 Pero Sijn no dej pasar hierba del campo.
a Yisrael por su territorio. Sihn reuni a todo su Balaq hijo de Tsipor, que era el rey de Moab en
pueblo y sali contra Yisrael en el desierto. Vino a ese tiempo, 5 le envi mensajeros a Bilam hijo de
Yahtsah y se enfrasc en batalla con Yisrael. 24 Beor en Petor, que est junto al Ro, en la tierra de
Pero Yisrael los pas a espada, y tom posesin de sus parientes, para invitarlo, dicindole: Hay un
su tierra desde el Arnn hasta el Yaboq, hasta [Az] pueblo que sali de Mitsryim; oculta la tierra de la
de los amonitas, porque Az marcaba la frontera de vista, y est asentado prximo a m. 6 Ven pues,
los amonitas. 25 Yisrael tom todas aquellas ciuda- chamele una maldicin a ese pueblo, ya que es
des. E Yisrael se estableci en todas las ciudades de muy numeroso para m, tal vez as pueda derrotarlos
los emoritas, en Jeshbn y todas sus dependencias. y expulsarlos de la tierra. Porque yo s que a quien
26 Ahora bien, Jeshbn era la ciudad de Sijn t bendices queda bendito de veras, y a quien t
rey de los emoritas, quien haba peleado contra un maldices queda maldito.
rey anterior de Moab y le haba quitado toda su 7 Salieron los ancianos de Moab y los ancianos
tierra hasta el Arnn. 27 Por eso los bardos recitaban: de Midyn, versados en adivinacin. Vinieron a
Vengan a Jeshbn; firmemente edificada y Bilam y le dieron el mensaje de Balaq. 8 El les dijo:
bien fundada es la ciudad de Sijn. Pasen aqu la noche, y yo les responder segn me
28 Porque un fuego sali de Jeshbn, una llama indique YHWH. As que los dignatarios moabitas
de la ciudad de Sijn, que consumi a Ar de Moab, se quedaron con Bilam.
y las alturas que dominan el Arnn. 9 Elohim vino a Bilam y le dijo: Qu quiere
29 Pobre de ti, Moab! Ests arruinado, pueblo de ti esa gente? 10 Bilam le dijo a ha'Elohim;
de Kemosh! Sus hijos se han hecho fugitivos y sus Balaq hijo de Tsipor, rey de Moab, me envi este
hijas cautivas por un rey emorita, Sijn. mensaje: 11 Aqu hay un pueblo que sali de
30 Pero los hemos derribado totalmente, a Mitsryim y oculta la tierra de la vista. Ven ahora y
BEMIDBAR / NMEROS TORAH 122
maldcemelos; tal vez pueda enfrascarme en batalla el asna que t has estado montando siempre hasta
con ellos y expulsarlos. 12 Pero Elohim le dijo a hoy! He tenido yo el hbito de hacerte esto? Y l
Bilam: No vayas con ellos. No debes maldecir a contest: No.
ese pueblo, porque son benditos. 31 Entonces YHWH le abri los ojos a Bilam,
13 Bilam se levant en la maana y les dijo a los y este vio al mensajero de YHWH parado en el
dignatarios de Balaq: Regresen a su pas, que camino, con su espada desenvainada en la mano:
YHWH no me permitir ir con ustedes. 14 Los all mismo se inclin y se postr hasta el suelo. 32
dignatarios moabitas se retiraron, y fueron a Balaq El mensajero de YHWH le dijo: Por qu has
y le dijeron: Bilam se neg a venir con nosotros. golpeado a tu asna esas tres veces? Fui yo quien
15 Entonces Balaq envi otros dignatarios, ms sali como un adversario, porque tu encargo es
numerosos y distinguidos que los primeros. 16 ofensivo para m. 33 Y cuando el asna me vio, se
Vinieron a Bilam y le dijeron: As dice Balaq hijo espant por causa ma. Si no me hubiera esquivado
de Tsipor: Por favor, no te niegues a venir conmigo. espantada, a ti es a quien habra yo matado, dejndola
17 Yo te recompensar ricamente y har todo lo que a ella con vida. 34 Bilam le dijo al mensajero de
me pidas. Slo ven y maldceme a este pueblo. 18 YHWH: Yo pequ porque no saba que t estabas
Bilam respondi a los oficiales de Balaq: Aunque parado en mi camino, Si an lo desapruebas, me
Balaq me diera su casa llena de plata y oro, yo no regresar.
podra hacer nada, grande o pequeo, contrario al 35 Pero el mensajero de YHWH le dijo a Bilam:
mandato de YHWH mi Elohim. 19 As que, ustedes Ven con los hombres. Pero no debes decir nada
tambin, pasen aqu la noche, y djenme averiguar ms que lo que yo te diga. As que Bilam fue con
qu ms me va a decir YHWH. 20 Esa noche los dignatarios de Balaq. 36 Cuando Balaq vio que
Elohim vino a Bilam y le dijo: Si estos hombres vena Bilam, sali a recibirlo a Ir Moab, que est en
han venido a invitarte, puedes ir con ellos. Pero la frontera del Arnn en su punto ms lejano. 37
todo lo que yo te mande, eso es lo que hars. Balaq le dijo a Bilam: Cuando te mand a invitar
21 Cuando se levant en la maana, Bilam primero, Por qu no viniste a m? De veras que no
aparej su asna y parti con los dignatarios moabitas. puedo recompensarte? 38 Pero Bilam le dijo a
22 Pero Elohim se enoj con su salida; as que un Balaq: Y ahora que he venido a ti, tengo acaso el
mensajero de YHWH se puso en su camino como poder de hablar libremente? Puedo expresar sola-
adversario. mente la palabra que Elohim ponga en mi boca.
Iba l montado en su asna, acompaado de sus 39 Bilam fue con Balaq, y llegaron a Qiryat
dos sirvientes, 23 cuando el asna alcanz a ver al Jutsot. 40 Balaq sacrific bueyes y ovejas, y se las
mensajero de YHWH parado en el camino, con su sirvieron a Bilam y a los dignatarios que lo acom-
espada desenvainada en la mano. El asna se desvi paaban. 41 Por la maana Balaq llev a Bilam a
del camino y se meti a los campos; y Bilam Bamot Bal. Desde all poda ver una parte del
golpeaba el asna para llevarla de vuelta al camino. pueblo.
24 El mensajero de YHWH se coloc entonces en
una vereda entre las vias, con una verja a cada Primeros vaticinios de Bilam
lado. 25 El asna, viendo al mensajero de YHWH, se
recostaba contra la muralla y oprima la pierna de
Bilam contra la muralla; as que la golpe otra vez.
23 Bilam le dijo a Balaq: Edifcame siete altares
aqu y preprame siete toros y siete carneros.

26 Una vez ms el mensajero de YHWH se traslad WAYAS BALAQ


adelante y se puso en un sitio tan estrecho que no 2 Balaq hizo como indic Bilam; y Balaq y Bilam
haba espacio para desviarse a la derecha o a la ofrecieron un toro y un carnero en cada altar. 3
izquierda. 27 Cuando el asna volvi a ver al Entonces Bilam le dijo a Balaq: Qudate aqu
mensajero de YHWH se acost debajo de Bilam, y junto a tus ofrendas mientras yo me voy. Tal vez
Bilam se puso furioso y golpe el asna con su YHWH me conceda una manifestacin, y todo lo
bastn. que me revele te lo dir. Y l se alej solo.
28 Entonces el mensajero de YHWH abri la 4 Elohim se le manifest a Bilam, y este le dijo:
boca del asna y ella le dijo a Bilam: Qu te hecho He erigido los siete altares y he ofrecido un toro y
yo para que me hayas golpeado estas tres veces? un carnero en cada altar. 5 Y YHWH puso palabras
29 Bilam le dijo al asna: Me has convertido en en la boca de Bilam y dijo: Vuelve a Balaq y
una burla! Si tuviera una espada conmigo te hblale as.
matara. 30 El asna le dijo a Bilam: Mira, yo soy 6 As que regres a l y lo encontr parado junto
123 TORAH BEMIDBAR / NMEROS
a sus ofrendas, con todos sus dignatarios moabitas. descansa hasta que devora la presa y se bebe la
7 El emprendi su tema, y dijo: Desde Aram sangre de la vctima.
me ha trado Balaq, el rey de Moab de las colinas del 25 Ante eso, Balaq le dijo a Bilam: No los
Este: maldigas ni los bendigas! 26 En respuesta, Bilam
Ven, maldceme a Yaaqob, ven, di la condena le dijo a Balaq Pero yo te lo dije, que todo lo que
de Yisrael! YHWH diga, eso es lo que debo hacer. 27 Entonces
8 Cmo puedo condenar a quien 'El no ha Balaq le dijo a Bilam: Ven, por favor, te llevar
condenado, cmo sentenciar cuando YHWH no ha a otro lugar. Tal vez a ha'Elohim le parezca bien que
sentenciado? me los condenes all. 28 Balaq llev a Bilam a la
9 Como los veo desde la cumbre de los montes, cumbre del Peor, que mira hacia el desierto. 29
los miro desde las alturas, hay un pueblo que mora Bilam le dijo a Balaq: Edifcame aqu siete altares,
aparte, no contado entre las naciones; y que me preparen siete toros y siete carneros aqu.
10 Quin puede contar el polvo de Yaaqob, 30 Balaq hizo como le dijo Bilam: ofreci un toro
enumerar la nube de polvo de Yisrael? Muera yo y un carnero en cada altar.
la muerte de los rectos, que mi destino sea como el
de ellos! Ultimos vaticinios de Bilam
11 Entonces Balaq le dijo a Bilam: Qu me has
hecho? Te traje para que condenaras a mis enemigos,
y en vez de eso los has bendecido! 12 El respon-
24 Ahora Bilam, al ver que a YHWH le agradaba
bendecir a Yisrael, no fue, como en previas
ocasiones, en busca de ageros, sino que volvi su
di: Slo puedo repetir fielmente lo que YHWH rostro hacia el desierto. 2 Cuando Bilam alz la
pone en mi boca. 13 Entonces Balaq le dijo: Ven vista y vio a Yisrael acampado tribu por tribu, el
conmigo a otro lugar desde donde puedas verlos; espritu de Elohim vino sobre l. 3 Comenzando su
vers slo una parte de ellos; no los vers a todos y tema, dijo:
condnamelos desde all. 14 Con eso, lo llev a Palabra de Bilam hijo de Beor, palabra del
Sedeh Tsofim, en la cumbre del Pisgah. Edific hombre cuyo ojo es veraz,
siete altares y ofreci un toro y un carnero en cada 4 palabra del que oye el habla de 'El, que
altar. 15 Y [Bilam] le dijo a Balaq: Qudate aqu; contempla visiones de Shaday, postrado, pero con
junto a tus ofrendas, mientras busco una manifes- los ojos destapados.
tacin ms all. 5 Qu bellas son tus carpas, oh Yaaqob, tus
16 YHWH se le manifest a Bilam y puso moradas, oh Yisrael!
palabras en su boca, diciendo: Regresa a Balaq y 6 Como palmares que se extienden, como
hblale as. 17 Fue a l y lo hall parado junto a sus jardines junto a un ro, como loes plantados por
ofrendas, con los dignatarios moabitas. Balaq le YHWH, como cedros junto al agua.
pregunt: Qu dijo YHWH? 18 Y l inici su 7 Sus ramas gotean humedad, sus races tienen
tema, y dijo: agua abundante. Su rey se levantar por sobre
Levntate, Balaq, atiende, prstame odo, hijo Agag, su reino ser exaltado.
de Tsipor! 8 Elohim que los libert de Mitsryim es para
19 'El no es un hombre para ser caprichoso, ni ellos como los cuernos del toro salvaje. Devorarn
un mortal para cambiar de opinin. Hablar l naciones enemigas, quebrarn sus huesos, y rom-
para no actuar, prometer para no cumplir? pern sus flechas.
20 Mi mensaje fue para bendecir: Cuando l 9 Se agachan, se echan como un len, como el
bendice yo no puedo revertirlo. rey de las bestias, quin se atreve a levantarlos?
21 No hay mal a su vista para Yaaqob, no hay Benditos sean los que te bendigan, malditos los
desgracia a la vista para Yisrael. YHWH su Elohim que te maldigan!
est con ellos, y la aclamacin de su Rey en su 10 Enfurecido con Bilam, Balaq palmote las
medio. manos. Balaq le dijo a Bilam: Yo te llam para que
22 'El que los libert de Mitsryim est a favor condenaras a mis enemigos, y en vez de eso los has
de ellos como cuernos de toro salvaje. bendecido tres veces! 11 Vulvete de una vez a tu
23 Mira, no hay augurio en Yaaqob, no hay lugar! Yo te iba a recompensar ricamente, pero
adivinacin en Yisrael: A Yaaqob se le dice de una YHWH te ha negado tu recompensa. 12 Bilam le
vez, s, a Yisrael, lo que 'El ha planeado! replic a Balaq: Pero yo hasta les dije a los
24 Mira, un pueblo que se levanta como un mensajeros que me enviaste: 13 Aunque Balaq me
len, que salta como el rey de las bestias, no diera su casa llena de plata y oro, yo no podra por
BEMIDBAR / NMEROS TORAH 124
mi propia voluntad hacer nada bueno o malo 6 En ese momento uno de los yisraelitas vino y
contrario al mandato de YHWH. Lo que diga les trajo una mujer midyanita a sus compaeros, a
YHWH, eso es lo tengo que decir. 14 Y ahora, al la vista de Mosh y de toda la comunidad Yisraelita
volver a mi pueblo, djame informarte de lo que que lloraba a la entrada de la carpa de reunin. 7
este pueblo le har a tu pueblo en das venideros. Cuando Pinjs, hijo de Elazar el sacerdote, vio eso,
15 Emprendi el tema y dijo: sali de la asamblea y, tomando una lanza en la
Palabra de Bilam hijo de Beor, palabra del mano, 8 sigui al yisraelita hasta la alcoba y los
hombre cuyo ojo es veraz, traspas a los dos, al yisraelita y a la mujer, por el
16 palabra del que oye el habla de 'El, que vientre. Entonces se detuvo la plaga contra los
obtiene conocimiento de Elyn, y contempla visio- yisraelitas. 9 Los que murieron de la plaga sumaron
nes de Shaday, postrado, pero con los ojos 24,000.
destapados:
17 Lo que veo para ellos no es todava, lo que PINJAS PINJAS
contemplo no ser pronto: Una estrella surge de Alianza de Pinjs
Yaaqob, un cetro viene de Yisrael; destroza las 10 YHWH le habl a Mosh y le dijo: 11
sienes de Moab el fundamento de todos los hijos de Pinjs, hijo de Elazar hijo de Aharn el sacerdote,
Shet. ha apartado mi ira de los yisraelitas al desplegar
18 Edom viene a ser una posesin, s, Ser una entre ellos su pasin por m, de modo que no barr
posesin de sus enemigos, pero Yisrael sale al pueblo yisraelita en mi pasin. 12 Dile, pues, que
triunfante. yo le doy mi alianza de amistad. 13 Ser para l y
19 Un vencedor sale de Yaaqob para barrer con sus descendientes despus de l una alianza de
lo que queda de Ir. sacerdocio perpetuo, porque l tom accin
20 Vio a Amaleq y, continuando su tema, dijo: apasionada en favor de su Elohim, haciendo as
Una nacin principal es Amaleq, pero su destino expiacin por los yisraelitas.
es perecer para siempre. 14 El yisraelita que mataron, al que mataron
21 Vio a los qayinitas y, continuando el tema, con la mujer midyanita, se llamaba Zimr hijo de
dijo: Aunque tu morada sea segura, y tu nido est Sal, capitn de una casa ancestral shimonita. 15 La
entre farallones, mujer midyanita que mataron se llama Kozb hija
22 con todo Qayin ser consumido, cuando de Tsur; este era el cabeza tribal de una casa
Ashur te tome cautivo. ancestral en Midyn.
23 Prosigui su tema y dijo: !Ay! Quin 16 YHWH le habl a Mosh y le dijo: 17
puede sobrevivir a menos que 'El lo quiera? Agredan a los midyanitas y derrtenlos 18 porque
24 Vienen naves del cuartel de Kitim, subyugan ellos los agredieron a ustedes con las astucias que
a Ashur, subyugan a ber, Ellos tambin perecern practicaron contra ustedes a causa del asunto de
para siempre. Peor a causa de su parienta Kozb, hija del capitn
25 Entonces Bilam emprendi su viaje de midyanita, a quien mataron cuando la plaga por
regreso a su hogar; y Balaq tambin sigui su causa de lo de Peor.
camino.
Segundo censo de Yisrael
Apostasa de Yisrael en Shitim

25 Cuando Yisrael estaba en Shitim, el pueblo


se profan prostituyndose con las mujeres
26 19 Cuando pas la plaga, 1 YHWH le dijo a
Mosh y a Elazar hijo de Aharn el sacerdote:
2 Haz un censo de toda la comunidad yisraelita
moabitas, 2 quienes invitaban al pueblo a sus desde los veinte aos de edad para arriba, por sus
sacrificios para su deidad. El pueblo particip de casas ancestrales, todos los yisraelitas capacitados
ellos y adoraron aquella deidad. 3 As Yisrael se para portar armas. 3 As que Mosh y Elazar el
apeg a Bal Peor, y YHWH se enoj con Yisrael. sacerdote, en las estepas de Moab, por el Yardn
4 YHWH le dijo a Mosh: Toma a todos los cerca de Yerikh, dieron instrucciones tocante a
lderes principales y haz que los impalen pblica- ellos, es decir, 4 los de veinte aos para arriba,
mente delante de YHWH, para que la ira de YHWH como mand YHWH a Mosh. Los descendientes
se aparte de Yisrael. 5 As que Mosh dijo a los de los yisraelitas que salieron de la tierra de
oficiales de Yisrael: Cada uno de ustedes mate a Mitsryim fueron:
aqullos de sus hombres que se hayan apegado a 5 Reubn, el primognito de Yisrael. Descen-
Bal Peor. dientes de Reubn: [De] Janokh, el clan de los
125 TORAH BEMIDBAR / NMEROS
janokhitas; de Pal, el clan de los paluitas, 6 de descendientes de Guilad: [De] Yzer, el clan de los
Jetsrn, el clan de los jetsronitas; de Karm, el clan yezeritas; de Jleq, el clan de los jelequitas; 31 [de]
de los karmitas. 7 Esos son los clanes de los Asriel, el clan de los asrielitas; [de] Shkem, el clan
reubenitas. Las personas inscritas llegaron a 43,730. de los shekemitas; 32 [De] Shemid, el clan de los
8 Nacido de Pal: Eliab. 9 Los hijos de Eliab shemidatas; [de] Jfer, el clan de los jeferitas. 33
fueron Nemuel, Datn, y Abiram. Estos son los Ahora bien, Tselofejad hijo de Jfer no tuvo hijos,
mismos Datn y Abiram, escogidos en la asamblea, solamente hijas. Las hijas de Tselofejad se llama-
que agitaron contra Mosh y Aharn como parte ban Majlah, Noah, Joglah, Milkah, y Tirtsah. 34
del bando de Qraj cuando agitaron contra YHWH. Esos son los clanes de Menasheh; personas inscritas:
10 Despus de eso la tierra abri su boca y se los 52,700.
trag con Qraj cuando muri aquel bando, cuan- 35 Estos son los descendientes de Efryim por
do el fuego consumi los doscientos cincuenta sus clanes: De Shutlaj, el clan de los shutaljitas; de
hombres y vinieron a ser un ejemplo. 11 Pero los Bker, el clan de los bekeritas; de Tajn, el clan de
hijos de Qraj no murieron. los tajanitas. 36 Esos son los descendientes de
12 Descendientes de Shimn por sus clanes: De Shutlaj: De Ern, el clan de los eranitas. 37 Esos
Nemuel, el clan de los nemuelitas; de Yamn, el son los clanes de los descendientes de Efryim;
clan de los yaminitas; de Yakn, el clan de los personas inscritas: 32,500.
yakinitas; 13 0de Zraj, el clan de los zerajitas; de Esos son los descendientes de Yosef por sus
Shal, el clan de los shaulitas. 14 Esos son los clanes.
clanes de los shimonitas; [personas inscritas;] 38 Los descendientes de Binyamn por sus
22,200. clanes: de Bela, el clan de los belatas; de Ashbel,
15 Descendientes de Gad por sus clanes; de el clan de los ashbelitas; de Ajiram, el clan de los
Tsefn, el clan de los tsefonitas; de Jagu, el clan de ajiramitas; 39 de Shefufam, el clan de los
los jaguitas; de Shun, el clan de los shunitas; 16 de shefufamitas; de Jufam, el clan de los jufamitas. 40
Ozn, el clan de los oznitas; de Er, el clan de los Los hijos de Bela fueron Ard y Naamn: [De Ard]
eritas; 17 de Arod, el clan de los aroditas. 18 Esos el clan de los arditas; de Naamn, el clan de los
son los clanes de los descendientes de Gad; personas naamanitas. 41 Esos son los descendientes de
inscritas: 40,500. Binyamn por sus clanes; personas inscritas: 45,600.
19 Nacidos de Yahudah: Er y Onn. Er y Onn 42 Estos son los descendientes de Dan por sus
murieron en la tierra de Kenaan. clanes: De Shujam, el clan de los shujamitas. Esos
20 Descendientes de Yahudah por sus clanes: son los clanes de Dan, por sus clanes. 43 Todos los
De Shelah, el clan de los shelahitas; de Prets, el clanes de los shujamitas; personas inscritas: 64,400.
clan de los peretsitas; de Zraj, el clan de los 44 Descendientes de Asher por sus clanes: De
zerajitas. 21 Descendientes de Prets: de Jetsrn, el Yimnah, el clan de los yimnatas; de Yishw, el clan
clan de los jetsronitas; de Jamul, el clan de los de los yishwitas; de Beriah, el clan de los Beritas.
jamulitas. 22 Esos son los clanes de Yahudah; 45 De los descendientes de Beriah: De Jber, el clan
personas inscritas; 76,500. de los jeberitas; de Malkiel, el clan de los malkielitas.
23 Descendientes de Yissakhar por sus clanes: 46 La hija de Asher se llamaba Sraj. 47 Estos
[De] Tol, el clan de los tolatas; de Puwah, el clan son los clanes de los descendientes de Asher;
de los puwitas; 24 de Yashub, el clan de los personas inscritas: 53,400.
yashubitas; de Shimrm, el clan de los shrimromitas. 48 Descendientes de Naftal por sus clanes; de
25 Esos son los clanes de Yissakhar; personas Yajzeel, el clan de los yajzeelitas; de Gun, el clan
inscritas; 64,300. de los gunitas; 49 de Ytser, el clan de los yetseritas;
26 Descendientes de Zebuln por sus clanes: de de Shilem, el clan de los shilemitas. 50 Esos son los
Sred, el clan de los sereditas; de Eln, el clan de los clanes de los Naftalitas, clan por clan; personas
elonitas; de Yajleel, el clan de los yajleelitas. 27 inscritas: 45,000.
esos son los clanes de los zebulunitas; personas 51 Esta fue la inscripcin de los yisraelitas:
inscritas; 60,500. 601,730.
28 Los hijos de Yosef fueron Menasheh y
Efryim por sus clanes. TEJALQ
29 Los hijos de Yosef fueron Makhir, el clan de 52 YHWH le habl a Mosh y le dijo; 53 Entre
los makhiritas. Makhir engendr a Guilad. De estos se repartir la tierra en parcelas, segn los
Guilad, el clan de los guiladitas. 30 Estos fueron los nombres enlistados; 54 con los grupos ms grandes
BEMIDBAR / NMEROS TORAH 126
aumenta la parcela, a los grupos mas pequeos les padre, transfirele la parte de su padre.
reduces la parcela. A cada uno se le asignar su 8 Adems, hblale al pueblo Yisraelita lo
parte segn su inscripcin. 55 La tierra, sin embargo, siguiente: Si un hombre muere sin dejar un hijo,
debe dividirse por sorteo; y el sorteo se har de ustedes transferirn su propiedad a su hija. 9 Si no
acuerdo a los listados de sus tribus ancestrales. 56 tiene hija, le asignarn su propiedad a sus hermanos.
Cada porcin se asignar por sorteo, sea para grupos 10 Si no tiene hermanos, le asignarn su propiedad
grandes o pequeos. a los hermanos de su padre. 11 Si su padre no tiene
57 Esta es la inscripcin de los lewitas por sus hermanos, le asignarn su propiedad a su pariente
clanes: de Guershn, el clan de los quershonitas; de ms cercano en su propio clan, y ese la heredar.
Qehat, el clan de los qehatitas; de Merar, el clan de Esta ser la ley de procedimiento para los Yisraelitas,
los meraritas. 58 Estos son los clanes de Lew: el de acuerdo con el mandato de YHWH a Mosh.
clan de los libnitas, el clan de los jebronitas, el clan
de los majlitas, el clan de los mushitas, el clan de los Yahosha designado sucesor de Mosh
qorajitas. Qehat engendr a Amram. 59 La esposa 12 YHWH le dijo a Mosh, Sube a esas alturas
de Amram se llamaba Yokhbed hija de Lew, que del Abarim y observa la tierra que le he dado al
le naci a Lew en Mitsryim; ella tuvo de Amram pueblo yisraelita. 13 Cuando la hayas observado, t
a Mosh y Aharn y su hermana Miryam. 60 A tambin sers recogido con tu parentela, tal como
Aharn le nacieron Nadab y Abih, Elazar e Itamar. lo fue tu hermano Aharn. 14 Porque en el desierto
61 Nadab y Abih murieron cuando ofrecieron de Tsin, cuando la comunidad se puso contenciosa,
fuego extrao delante de YHWH. 62 Su inscripcin desobedeciste mi mandato de sostener mi santidad
de 23,000 incluy a todos los varones de un mes a la vista de ellos por medio del agua. Esas son las
para arriba. Ellos no eran parte de la inscripcin aguas de Meribah Qadesh, en el desierto de Tsin.
regular de los yisraelitas, ya que no se les asign 15 Mosh le habl a YHWH y le dijo: 16 Que
parte entre los yisraelitas. YHWH, fuente del aliento de toda carne, nombre a
63 Estas son las personas inscritas por Mosh y alguien sobre la comunidad. 17 que salga delante
Elazar el sacerdote, quienes, registraron a los de ellos y entre delante de ellos, y que los saque y
Yisraelitas en las estepas de Moab, en el Yardn los entre, de modo que la comunidad de YHWH no
cerca de Yerikh. 64 Entre estos no haba ni uno de sea como ovejas que no tienen pastor. 18 Y YHWH
los inscritos por Mosh y Aharn el sacerdote le respondi a Mosh: Escoge a Yahosha hijo de
cuando registraron a los Yisraelitas en el desierto Nun, un hombre inspirado, y pon tu mano sobre l.
de Sinay. 65 Porque YHWH haba dicho de ellos: 19 Haz que se pare delante de Elazar el sacerdote y
Morirn en el desierto. Ni uno sobrevivi, excepto delante de toda la comunidad, y comisinalo a la
Kaleb hijo de Yafuneh y Yahosha hijo de Nun. vista de ellos. 20 Invstelo con una parte de tu
autoridad, para que toda la comunidad yisraelita
Derecho hereditario de las hijas obedezca. 21 Pero l se presentar a Elazar el

27 Vinieron las hijas de Tselofejad, de familia


manashita hijo de Jfer hijo de Guilad hijo
de Makhir hijo de Menasheh hijo de Yosef. Las
sacerdote, quien buscar en su favor la decisin del
Urim delante de YHWH. Por esas instrucciones
entrarn, l y todos los yisraelitas, toda la
hijas se llamaban Majlah, Noah, Joglah, Milkah, y comunidad.
Tirtsah. 2 Ellas se pararon frente a Mosh, a Elazar 22 Mosh hizo como YHWH le haba mandado.
el sacerdote, los capitanes, y toda la asamblea, a la Tom a Yahosha y lo hizo pararse delante de
entrada de la Carpa de Reunin, y dijeron: 3 Nues- Elazar el sacerdote y delante de toda la comunidad.
tro padre muri en el desierto. El no fue uno de los 23 Le puso las manos encima y lo comision
del grupo de la divisin de Qraj, que se levantaron como haba hablado YHWH mediante Mosh.
en bando contra YHWH, sino que muri por su
propio pecado: y no ha dejado hijos. 4 Que su clan QORBAN
no pierda el nombre de nuestro padre simplemente Las ofrendas diarias
porque no tuvo un hijo! Danos una propiedad entre
los parientes de nuestro padre!
5 Mosh trajo su caso delante de YHWH. 6 Y
28 YHWH le habl a Mosh y le dijo: 2 Manda
al pueblo yisraelita y diles: Sean puntuales
en presentarme a sus tiempos sealados las ofrendas
YHWH le dijo a Mosh: 7 La alegacin de las de comida que me corresponden, como ofrendas
hijas de Tselofejad es justa: debes darle una encendidas de olor grato para m.
propiedad hereditaria entre los parientes de su 3 Diles: Estas son las ofrendas encendidas que
127 TORAH BEMIDBAR / NMEROS
ustedes deben presentar a YHWH: vean que sean sin tacha. 20 La ofrenda de comida
Como ofrenda quemada regular, cada da, dos con ellos ser de harina selecta mezclada con aceite:
corderos de un ao, sin tacha. 4 Ofrecern un preparen seis kilos por cada carnero; 21 y por cada
cordero en la maana, y el otro cordero lo ofrecern uno de los siete corderos preparen dos kilos. 22 Y
al atardecer. 5 Y como ofrenda de comida, habr habr un chivo para ofrenda por el pecado, para
dos kilos de harina selecta mezclada con un litro de hacer expiacin en favor de ustedes. 23 Presentarn
aceite exprimido 6 la ofrenda quemada regular estas en adicin a la porcin de la maana de la
instituida en el Monte Sinay una ofrenda ardiente ofrenda quemada regular. 24 Ofrecern lo mismo
de olor grato a YHWH. diariamente por siete das como alimento, una
7 La libacin con ella ser de un litro con cada ofrenda encendida de olor grato a YHWH; se
cordero, que se derramar en el precinto sagrado ofrecern, con sus libaciones, en adicin a la ofrenda
como ofrenda de bebida fermentada a YHWH. 8 El quemada regular. 25 Y el da sptimo ser una
otro cordero lo ofrecers al atardecer, preparando la ocasin sagrada para ustedes: no trabajarn en sus
misma ofrenda de comida y libacin que por la ocupaciones.
maana una ofrenda encendida de olor grato a
YHWH. Ofrenda del Da de las Primicias
26 En el da de las primicias, la Fiesta de las
Ofrendas del da del Shabat Semanas, cuando traigan una ofrenda de grano
9 En el da del Shabat: dos corderos de un ao nuevo a YHWH, observarn una ocasin sagrada:
sin tacha, junto con cuatro kilos de harina selecta no trabajarn en sus ocupaciones. 27 Presentarn
mezclada con aceite como ofrenda de comida, y una ofrenda quemada de olor grato a YHWH: dos
con la libacin apropiada 10 una ofrenda quemada toros de la manada, un carnero, siete corderos de un
para cada Shabat, en adicin a la ofrenda quemada ao. 28 La ofrenda de comida con ellos ser de
regular y su libacin. harina selecta mezclada con aceite, seis kilos por
toro, cuatro kilos por el carnero, 29 y dos kilos por
Ofrendas de novilunio cada uno de los siete corderos. 30 Y habr un chivo
11 En sus novilunios ustedes presentarn una para expiacin en favor de ustedes. 31 Los
ofrenda quemada a YHWH: dos toros de la manada, presentarn vean que sean sin tacha con sus
un carnero, y siete corderos de un ao, sin tacha. 12 libaciones, en adicin a la ofrenda quemada regular
Como ofrenda de comida por cada toro: seis kilos y su ofrenda de comida.
de harina selecta mezclada con aceite. Como ofrenda
de comida por cada carnero: cuatro kilos de harina El Da de las Trompetas
selecta mezclada con aceite. 13 Como ofrenda de
comida por cada cordero: dos kilos de harina fina
mezclada con aceite. Tal ser la ofrenda quemada
29 En el sptimo mes, el primero del mes,
observarn una ocasin sagrada: no trabajarn
en sus ocupaciones. Lo observarn como da de
de olor grato, una ofrenda encendida para YHWH. sonar la trompeta. 2 Presentarn una ofrenda
quemada de olor grato a YHWH: un toro de la
14 Sus libaciones sern: dos litros por cada toro, un
litro y medio por cada carnero, y un litro por cada manada, un carnero, y siete corderos de un ao, sin
cordero. Esa ser la ofrenda quemada mensual, tacha. 3 La ofrenda de comida con ellos harina
para cada luna nueva del ao. 15 Y habr un chivo selecta mezclada con aceite ser: seis kilos por el
como ofrenda por el pecado a YHWH, que se toro, cuatro kilos por el carnero, 4 y dos kilos por
ofrecer en adicin a la ofrenda quemada regular y cada uno de los siete corderos. 5 Y habr un chivo
su libacin. para ofrenda por el pecado, para hacer expiacin en
favor de ustedes 6 en adicin a la ofrenda quemada
Ofrendas durante el Psaj de la luna nueva con su ofrenda de comida y la
16 En el primer mes, el da catorce del mes, ofrenda quemada regular con su ofrenda de comida,
habr un sacrificio de psaj a YHWH, 17 y en el da cada una con su libacin segn lo prescrito, ofrendas
quince de ese mes una festividad. Se comer pan sin encendidas de olor grato a YHWH.
levadura por siete das. 18 El primer da ser una
ocasin sagrada: ustedes no trabajarn en sus ocu- Ofrendas del Da de la Expiacin
paciones. 19 Presentarn una ofrenda encendida, 7 En el diez del mismo mes sptimo observarn
una ofrenda quemada, a YHWH: dos toros de la una ocasin sagrada cuando practicarn la negacin
manada, un carnero, y siete corderos de un ao propia. No harn ningn trabajo. 8 Presentarn a
BEMIDBAR / NMEROS TORAH 128
YHWH una ofrenda quemada de olor grato: un toro catorce corderos de un ao, sin tacha; 30 las ofrendas
de la manada, un carnero, siete corderos de un ao; de comida y las libaciones de los toros, los carneros
vean que sean sin tacha. 9 La ofrenda de comida con y los corderos, en las cantidades prescritas; 31 y un
ellos de harina selecta mezclada con aceite ser: chivo para ofrenda por el pecado en adicin a la
seis kilos por el toro, cuatro kilos por el carnero, 10 ofrenda quemada regular, su ofrenda de comida y
y dos kilos por cada uno de los siete corderos. 11 Y sus libaciones.
habr un chivo para ofrenda por el pecado, en 32 El sptimo da: Siete toros, dos carneros,
adicin a la ofrenda por el pecado de la expiacin catorce corderos de un ao, sin tacha: 32 las ofrendas
y la ofrenda quemada regular con su ofrenda de de comida y las libaciones para los toros, los
comida, cada una con su libacin. carneros y los corderos, en las cantidades prescri-
tas; 34 y un chivo para ofrenda por el pecado en
Ofrendas durante la Fiesta de las Cabaas adicin a la ofrenda quemada regular, su ofrenda de
12 En el da quince del sptimo mes, observarn comida y su libacin.
una ocasin sagrada: no trabajarn en sus 35 en el octavo da tendrn una reunin solemne;
ocupaciones. Por siete das observarn un festival no trabajarn en sus ocupaciones. 36 Presentarn
de YHWH. 13 Presentarn una ofrenda quemada, una ofrenda quemada, una ofrenda encendida de
una ofrenda encendida de olor grato a YHWH: olor grato a YHWH; un toro, un carnero, siete
Trece toros de la manada, dos carneros, catorce corderos de un ao, sin tacha; 37 las ofrendas de
corderos de un ao, sern sin tacha. 14 Las ofrendas comida y las libaciones para los toros, los carneros,
de comida con ellos de harina selecta mezclada y los corderos, en las cantidades prescritas; 38 y un
con aceite sern: seis kilos por cada uno de los chivo para ofrenda por el pecado en adicin a la
carneros, 15 y dos kilos por cada uno de los catorce ofrenda quemada regular, su ofrenda de comida y
corderos. 16 Y habr un chivo para ofrenda por el su libacin.
pecado en adicin a la ofrenda quemada regular, 39 Todos estos los ofrecern a YHWH en los
su ofrenda de comida y su libacin. tiempos sealados, en adicin a sus ofrendas votivas
17 El segundo da: Doce toros de la manada, y voluntarias, sean ofrendas quemadas, ofrendas de
dos carneros, catorce corderos de un ao, sin tacha; comidas, libaciones, ofrendas de bienestar.
18 las ofrendas de comida y las libaciones para los
toros, los carneros, y los corderos, en las cantidades MATT
prescritas; 19 y un chivo para ofrenda por el pecado
en adicin a la ofrenda quemada regular, su ofrenda
de comida y sus libaciones.
30 As habl Mosh a los yisraelitas tal como
YHWH le haba mandado a Mosh.

20 El tercer da: Once toros, dos carneros, MATT


catorce corderos de un ao, sin tacha; 21 las ofrendas Ley sobre los votos
de comida y las libaciones para los toros, los 2 Mosh habl a las cabezas de las tribus
carneros, y los corderos, en las cantidades prescri- Yisraelitas, y les dijo: Esto es lo que ha mandado
tas; 22 y un chivo para ofrenda por el pecado en YHWH.
adicin a la ofrenda quemada regular, su ofrenda de 3 Si un hombre hace un voto a YHWH o hace
comida y su libacin. un juramento que impone una obligacin sobre s,
23 El cuarto da: Diez toros, dos carneros, no debe faltar a su promesa; debe cumplir todo lo
catorce corderos de un ao, sin tacha; 24 las ofrendas que ha salido de su boca.
de comida y las libaciones para los toros, los 4 Si una mujer hace un voto a YHWH o asume
carneros, y los corderos, en las cantidades prescri- una obligacin mientras est an en la casa de su
tas; 25 y un chivo para ofrenda quemada regular, su padre por razn de su juventud, 5 y su padre se
ofrenda de comida y su libacin. entera de su voto o su obligacin autoimpuesta y no
26 El quinto da: Nueve toros, dos carneros, ofrece objecin, todos sus votos permanecern y
catorce corderos de un ao, sin tacha, 27 las ofrendas toda obligacin autoimpuesta permanecer. 6 Pero
de comida y las libaciones para los toros, los si su padre se lo prohibe cuando lo averige, ninguno
carneros, y los corderos, en las cantidades prescri- de sus votos y obligaciones autoimpuestas
tas; 28 y un chivo para ofrenda por el pecado en permanecer, y YHWH la perdonar; siendo que su
adicin a la ofrenda quemada regular, su ofrenda de padre se lo prohibi.
comida y su libacin. 7 Si ella se casa mientras su voto o el compromiso
29 El sexto da: Ocho toros, dos carneros, al que se lig est an vigente, 8 y su esposo se
129 TORAH BEMIDBAR / NMEROS
entera de ello y no ofrece objecin el da en que lo cinco reyes de Midyn. Tambin pasaron a espada
averigua, su voto permanece y su obligacin a Bilam hijo de Beor.
autoimpuesta permanece. 9 Pero si su esposo se lo 9 Los yisraelitas tomaron cautivas a las mujeres
prohibe el da que se entera de ello, l con eso anula y a los nios de los midyanitas, y cogieron como
el voto de ella que estaba vigente o el compromiso botn todas sus bestias, todas sus manadas, y toda
con que se lig; y YHWH la perdonar. 10 El voto sus riquezas. 10 Y destruyeron con fuego todas las
de una viuda o de una divorciada, sin embargo, ciudades en que estaban establecidos, y sus campa-
cualquier cosa que se haya impuesto, ser vigente mentos. 11 Reunieron todo el despojo y todo el
sobre ella. 11 As tambin, si mientras est en la botn, hombre y bestia, 12 y trajeron a los cautivos,
casa de su esposo ella hace un voto o se impone una el botn, y el despojo ante Mosh, Elazar el sacer-
obligacin mediante juramento, 12 y su esposo se dote, y toda la comunidad yisraelita, en el
entera de ello pero no ofrece objecin campamento en las estepas de Moab, en el Yardn
abstenindose as de prohibrselo todos sus votos cerca de Yerikh.
permanecern y todas sus obligaciones autoimpues- 13 Mosh, Elazar el sacerdote, y todos los
tas permanecern. 13 Pero si su esposo las anula el capitanes de la comunidad salieron a recibirlos
da en que lo averige, entonces nada de lo que ha fuera del campamento. 14 Mosh se enoj con los
salido de su boca permanecer, sean votos u comandantes del ejrcito, los oficiales de millares
obligaciones autoimpues-tas. Su esposo las ha y de centenas, que haban regresado de la campaa
anulado y YHWH la perdonar. 14 Todo voto y militar. 15 Mosh les dijo: Ustedes han perdona-
toda obligacin jurada de negacin propia puede do a todas las hembras! 16 sin embargo ellas son las
ser mantenida por su esposo o anulada por su mismas que a instancias de Bilam, indujeron a los
esposo. 15 Si su esposo no ofrece objecin desde yisraelitas a transgredir contra YHWH en el asunto
ese da hasta el siguiente, habr mantenido todos de Peor, de modo que la comunidad recibi el golpe
los votos de ella o las obligaciones que ella haya de la plaga. 17 As que ahora maten a todo varn
asumido: l las habr mantenido al no ofrecer entre los nios, y maten tambin a toda mujer que
objecin el da en que lo averigu. 16 Pero si l las ha conocido varn carnalmente; 18 pero perdonen
anula despus [del da en] que lo averigua, l a toda mujer joven que no haya tenido relaciones
llevar la culpa de ella. carnales con un hombre.
17 Esas son las leyes que YHWH orden a 19 Ustedes se quedarn fuera del campamento
Mosh entre un hombre y su esposa, as como entre por siete das; todo el que entre ustedes o entre sus
un padre y su hija mientras ella est en casa de su cautivos haya matado a una persona o tocado un
padre por razn de su juventud. cadver se purificar al tercer da y al sptimo. 20
Tambin purificarn toda ropa, todo artculo de
Derrota de los midyanitas piel, todo lo hecho con pelo de cabra, y todo objeto

31 YHWH le habl a Mosh y le dijo: 2 Vaya


el pueblo yisraelita contra los midyanitas;
despus sers recogido con tu parentela.
de madera.
21 Elazar el sacerdote les dijo a las tropas que
haban tomado parte en la pelea: Esta es la ley
3 Mosh le habl al pueblo, y dijo: Que se ritual que YHWH le ha ordenado a Mosh: 22 Oro,
escojan algunos hombres de entre ustedes para una plata, cobre, hierro, estao y plomo 23 todo
compaa, y que caigan sobre Midyn para infligir artculo que resiste el fuego estos los pasarn por
la venganza de YHWH sobre Midyn. 4 Despacha- fuego y sern puros, salvo que deben limpiarse con
rn en la compaa a mil de cada una de las tribus agua de purificacin; y todo lo que no resista el
de Yisrael. fuego lo pasarn por agua. 24 En el da sptimo
5 As se suministraron mil de cada tribu de las ustedes lavarn sus ropas y quedarn puros, y
divisiones de Yisrael, doce mil escogidos para la despus de eso podrn entrar en el campamento.
compaa. 6 Mosh los despach en la compaa,
mil de cada tribu, con Pinjs hijo de Elazar sirviendo Ley sobre el botn
como sacerdote en la compaa, equipado con los 25 YHWH le dijo a Mosh: 26 T y Elazar el
utensilios sagrados y las trompetas para emitir los sacerdote, y los cabezas de familia de la comunidad,
toques. 7 Fueron al campo contra Midyn, como hagan un inventario del botn que se captur, hom-
haba mandado YHWH a Mosh, y mataron a todo bre y bestia, 27 y dividan el botn equitativamente
varn. 8 Junto con sus otras vctimas, mataron a los entre los combatientes que participaron en la
reyes de Midyn: Ew, Rkem, Tsur, Jur, Reba, los campaa y el resto de la comunidad. 28 Exigirs un
BEMIDBAR / NMEROS TORAH 130
impuesto para YHWH: en el caso de los guerreros las filas cada cual se qued con su propio botn 54
que participaron en la campaa, uno de cada as que Mosh y Elazar el sacerdote aceptaron el
quinientos, de personas, bueyes, asnos, u ovejas, 29 oro de parte de los oficiales de millares y los
se tomarn de la mitad que les toca y se le darn a oficiales de centenas y lo trajeron a la Carpa de
Elazar el sacerdote como contribucin a YHWH; Reunin, como recordatorio de los yisraelitas
30 y de la otra mitad que les toca a los dems delante de YHWH.
yisraelitas retendrs uno de cada cincuenta seres
humanos, as como de ganado, asnos y ovejas de BEN-GAD
todos lo animales y se los dars a los lewitas, que Concesin del territorio al oriente del Yardn
cumplen sus deberes en la Morada de YHWH.
31 Mosh y Elazar el sacerdote hicieron como
le orden YHWH a Mosh. 32 La cantidad del
32 Los reubenitas y los gaditas posean ganado
en muy grande nmero. Notando que las
tierras de Yazer y Guilad eran una regin apropiada
botn, fuera del despojo que haban saqueado las para ganado, 2 los gaditas y los reubenitas vinieron
tropas, lleg a 675,000 ovejas, 33 72,000 cabezas a Mosh, a Elazar el sacerdote, y a los capitanes de
de ganado, 34 61,000 asnos, 35 y un total de 32,000 la comunidad, y dijeron: 3 Atarot, Dibn, Yazer,
seres humanos, es decir, las mujeres que no haban Nimrah, Jeshbn, Elealeh, Sebam, Nebo, y Ben
tenido relaciones carnales. 4 la tierra que YHWH haba conquistado para la
36 As, la mitad que les toc a los que haban comunidad de Yisrael es un pas de ganado, y tus
participado en la campaa [fue como sigue]: El servidores tienen ganado. 5 Y continuaron: Se
nmero de ovejas fue 337,500, 37 y el impuesto nos hara un favor si esta tierra se les diera a tus
para YHWH de las ovejas fue de 675; 38 el ganado servidores como propiedad; no nos hagas cruzar el
lleg a 36,000, el impuesto del cual para YHWH Yardn.
fue de 72; 39 los asnos llegaron a 30,500, el 6 Mosh respondi a los gaditas y a los
impuesto de los cuales lleg a 61. 40 Y el nmero reubenitas: Han de ir sus hermanos a la guerra
de seres humanos fue 16,000, de los cuales el mientras ustedes se quedan aqu? 7 Por qu tienen
impuesto para YHWH fue de 32. 41 Mosh dio las que distraer la mente de los yisraelitas de cruzar
contribuciones impuestas para YHWH a Elazar el hacia la tierra que YHWH les ha dado? 8 Eso fue lo
sacerdote, como YHWH haba mandado a Mosh. que hicieron sus padres cuando los envi desde
42 En cuanto a la mitad que les toc a los dems Qadesh Barnea a inspeccionar la tierra. 9 Despus
yisraelitas, que Mosh retir de los hombres que de subir al arroyo de Eshkol e inspeccionar la tierra,
haban ido al campo, 43 la mitad que le toc a la distrajeron las mentes de los yisraelitas de invadir
comunidad consista de 337,500 ovejas, 44 36,000 la tierra que YHWH les haba dado. 10 Por eso
cabezas de ganado, 45 30,500 asnos, 46 16,00 seres YHWH se enoj y jur: 11 Ninguno de los hombres
humanos. 47 De esta mitad que les toc a los de veinte aos para arriba que salieron de Mitsryim
yisraelitas, Mosh retir uno de cada cincuenta ver la tierra que les promet bajo juramento a
humanos y animales, y se los dio a los lewitas, que Abraham, Yitsjaq, y Yaaqob, porque ellos no per-
cumplen los deberes de la Morada de YHWH, manecieron leales a m 12 ninguno excepto Kaleb
como le haba mandado YHWH a Mosh. hijo de Yefuneh el quenizita, y Yahosha hijo de
48 Los comandantes de las divisiones de tropas, Nun, porque estos permanecieron leales a YHWH.
los oficiales de millares y los oficiales de centenas 13 YHWH estaba enojado con Yisrael y por cuarenta
se acercaron a Mosh. 49 Le dijeron a Mosh: Tus aos los hizo vagar por el desierto hasta que
servidores han sacado la cuenta de los guerreros a desapareci toda la generacin que provoc el
nuestro cargo, y ni uno de nosotros falta. 50 As que disgusto de YHWH. 14 Y ahora ustedes, raza de
hemos trado como ofrenda a YHWH artculos de hombres pecaminosos, han reemplazado a sus pa-
oro que cada uno de nosotros encontr, tales como: dres, para aadir an ms a la ira de YHWH contra
brazaletes, pulseras, anillos de sellar, aretes, y Yisrael. 15 Si ustedes se apartan de l y l los
pendientes, para que se haga expiacin por nuestras abandona a ellos una vez ms en el desierto, ustedes
personas delante de YHWH. 51 Mosh y Elazar el traern calamidades sobre este pueblo.
sacerdote aceptaron el oro de parte de ellos, toda 16 Luego se acercaron y le dijeron: Nosotros
clase de artculos elaborados. 52 Todo el oro ofrecido construiremos aqu corrales para nuestra ovejas y
por los oficiales de millares y los oficiales de poblados para nuestros hijos. 17 Despus nos ade-
centenas como contribucin a YHWH lleg a 16,750 lantaremos como tropas de choque a la vanguardia
siklos {ciento ochenta y cuatro kilos}. 53 Pero en de los yisraelitas hasta que los hayamos establecido
131 TORAH BEMIDBAR / NMEROS
en su lugar, mientras nuestros nios se quedan en 36 Bet Nimrah, y Bet Harn como poblados
los poblados fortificados alejados de los habitantes fortificados o como cercados para rebaos. 37 Los
de la tierra. 18 No regresaremos a nuestros hogares reubenitas edificaron a Jeshbn, Elealeh,
hasta que cada uno de los yisraelitas est en posesin Quiryatyim, 38 Neb, Bal Men algunos nom-
de su porcin. 19 Pero no tendremos parte con ellos bres han cambiado y Sibmah; les daban [sus
en el territorio al otro lado del Yardn, porque propios] nombres a los poblados que reedificaban.
habremos recibido nuestra parte en el lado oriental 39 Los descendientes de Makhir hijo de Menasheh
del Yardn. fueron a Guilad y la capturaron, desposeyendo a los
20 Mosh les dijo: Si ustedes hacen esto, si emoritas que estaban all; 40 as que Mosh le dio
van a la batalla como tropas de choque, a instancias Guilad a Makhir hijo de Menasheh, y l se estableci
de YHWH, 21 y todo combatiente de choque entre all. 41 Yar hijo de Menasheh fue y captur sus
ustedes cruza el Yardn, a instancias de YHWH, aldeas, a las que llam Jawot Yar. 42 Y Nbaj fue
hasta que haya desposedo a sus enemigos delante y captur a Qenat y sus dependencias, llamndola
de l, 22 y la tierra queda sometida, a instancias de Nbaj como l.
YHWH, y si entonces ustedes regresan, quedarn
sin culpa delante de YHWH y delante de Yisrael; y MAS MAS
esta tierra ser su propiedad bajo YHWH. 23 Pero Ruta de los yisraelitas de Mitsryim al Yardn
si no lo hacen as, habrn pecado delante de YHWH;
y sepan que su pecado los alcanzar. 24 Edifiquen
poblados para sus hijos y corrales para sus ovejas,
33 Esta fueron las marchas de los yisraelitas
que salieron de la tierra de Mitsryim, tropa
por tropa, a cargo de Mosh y Aharn. 2 Mosh
pero cumplan lo que han prometido. registr los puntos de partida de las diversas marchas
25 Los gaditas y los reubenitas le respondieron segn YHWH diriga. Sus marchas, por sus puntos
a Mosh: Tus servidores harn como manda mi de partida, fueron como sigue:
amo, 26 nuestros nios, nuestras esposas, nuestros 3 Salieron de Ramess en el primer mes, el da
rebaos, y todos nuestros animales domsticos se veinte del mes. Fue el da despus de la ofrenda de
quedarn atrs en los poblados de Guilad; 27 Psaj que los yisraelitas salieron desafiantemente,
mientras tus servidores, todos los reclutados para la a plena vista de todos los mitsritas. 4 Los mitsritas,
guerra, cruzan, a instancias de YHWH, para enfras- entretanto, estaban sepultando a los que de entre
carse en batalla como ordena mi amo. ellos haba derribado YHWH, todo primognito
28 Entonces Mosh dio instrucciones sobre cuando YHWH ejecut juicio sobre sus deidades.
ellos a Elazar el sacerdote, a Yahosha hijo de Nun, 5 Los yisraelitas salieron de Ramess y
y a los cabezas de familia de las tribus yisraelitas. acamparon en Sukot. 6 Salieron de Sukot y
29 Mosh les dijo: Si todo combatiente de choque acamparon en Etam, que queda a la orilla del
entre los gaditas y los reubenitas cruza el Yardn desierto.
con ustedes para la batalla, a instancias de YHWH, 7 Salieron de Etam y se volvieron hacia Pihajirot,
y la tierra queda sometida delante de ustedes, deben que queda frente a Bal Tsefn, y acamparon frente
darle la tierra de Guilad como propiedad. 30 Pero si a Migdol. 8 Salieron de Peney Hajirot y atravesaron
no cruzan con ustedes como tropas de choque, el mar hasta el desierto, e hicieron un viaje de tres
recibirn propiedades con ustedes en la tierra de das por el desierto de Etam y acamparon en Marah.
Kenaan. 9 Salieron de Marah y llegaron a Elim. Haba en
31 Los gaditas y los reubenitas dijeron en Elim doce manantiales y setenta palmeras, as que
respuesta: Todo lo que YHWH ha hablado tocante acamparon all. 10 Salieron de Elim y acamparon
a sus servidores, eso haremos. 32 Nosotros mismos junto al Mar de los Juncos. 11 Salieron del Mar de
cruzaremos como tropas de choque, a instancias de los Juncos y acamparon en el desierto de Sin. 12
YHWH, a la tierra de Kenaan; y tendremos nuestras Salieron del desierto de Sin y acamparon en Dofqah.
propiedades hereditarias en este lado del Yardn. 13 Salieron de Dofqah y acamparon en Alush. 14
33 As que Mosh les asign a los gaditas, a los Salieron de Alush y acamparon en Refidim; all fue
reubenitas, y a la media tribu de Menasheh hijo de donde el pueblo se vio sin agua para beber. 15
Yosef, el reino de Sijn rey de los emoritas y el Salieron de Refidim y acamparon en el desierto del
reino del rey Og de Bashn, la tierra con sus Sinay. 16 Salieron del desierto del Sinay y acampa-
diversas ciudades y los territorios de sus poblados ron en Qibrot Hatawah. Salieron de Qibrot Hatawah
circundantes. 34 Los gaditas reedificaron a Dibn, y acamparon en Jatserot. 18 Salieron de Jatserot y
Atarot, Aroer, 35 Atrot Shofn, Yazer, Yoqbehah, acamparon en Ritmah. 19 Salieron de Ritmah y
BEMIDBAR / NMEROS TORAH 132
acamparon en Rimn Prets. 20 Salieron de Rimn para que la posean. 54 Se repartirn la tierra entre
Prets y acamparon en Libnah. 21 Salieron de ustedes por sorteo, clan por clan; a los grupos ms
Libnah y acamparon en Ris. 22 Salieron de Ris y grandes aumntales su parte, a los grupos ms
acamparon en Qehelat. 23 Salieron de Qehelat y pequeos redceles su parte. Dondequiera que caiga
acamparon en el Monte Shfer. 24 Salieron del las suerte de alguno, eso ser suyo. Tendrn sus
Monte Shfer y acamparon en Jaradah. 25 Salieron porciones segn sus tribus ancestrales. 55 Pero si
de Jaradah y acamparon en Maqhelot. 26 Salieron ustedes no desposeen a los habitantes del pas,
de Maqhelot y acamparon en Tjat. 27 Salieron de aqullos a los que les permitan quedarse sern pas
Tjat y acamparon en Traj. 28 Salieron de Traj y en sus ojos y espinas en sus costados, y los hostiga-
acamparon en Mitqah. 29 Salieron de Mitqah y rn a ustedes en la tierra donde vivan; 56 de modo
acamparon en Jashmonah. 30 Salieron de que les har a ustedes lo que plane hacerles a
Jashmonah y acamparon en Moserot. 31 Salieron ellos.
Moserot y acamparon en Ben Yaaqn. 32 Salieron
de Ben Yaaqn y acamparon en Jor Haguidgad. 33 KIBAM
Salieron de Jor Haguidgad y acamparon en Yotbat. Fronteras de la tierra prometida
34 Salieron de Yotbat y acamparon en Abronah. 35
Salieron de Abronah y acamparon en Etsyn Guber.
36 Salieron de Etsyn Guber y acamparon en el
34 YHWH le habl a Mosh y le dijo: 2 Da
instrucciones al pueblo yisraelita y diles:
Cuando entren en la tierra de Kenaan, esta es la
desierto de Tsin, esto es Qadesh. 37 Salieron de tierra que les tocar como su porcin, la tierra de
Qadesh y acamparon en el Monte Hor, en la fron- Kenaan con sus diversos lmites:
tera de la tierra de Edom. 3 Su sector sureo se extender desde el desierto
38 Aharn el sacerdote subi al Monte Hor por de Tsin a lo largo de Edom. Su frontera surea
mandato de YHWH y muri all, en el ao cuarenta comenzar en el este desde el extremo del Mar
despus de haber salido de la tierra de Mitsryim, Salado. 4 Su frontera entonces doblar para pasar al
el primer da del quinto mes. 39 Aharn tena ciento sur de la cuesta de Aqrabim y continuar hasta Tsin,
veintitrs aos cuando muri en el Monte Hor. 40 y sus lmites sern al sur de Qadesh Barnea, llegan-
Y el rey kenaanita de Arad, que habitaba en el do hasta Jazar Adar y continuando hasta Azmn. 5
Ngueb, en la tierra de Kenaan, se enter de la Desde Azmn la frontera doblar hacia el arroyo de
llegada de los yisraelitas. Mitsryim y terminar en el Mar.
41 Salieron del Monte Hor y acamparon en 6 Por frontera occidental tendrn la costa del
Salmonah. 42 Salieron de Salmonah y acamparon Mar Grande, esta servir como su frontera
en Punn. 43 Salieron de Punn y acamparon en occidental.
Obot. 44 Salieron de Obot y acamparon en Iy 7 Esta ser su frontera nortea: Tracen una lnea
Abarim. 45 Salieron de Iy Abarim y acamparon en desde el Mar Grande hasta el Monte Hor; 8 desde
Dibn Gad. 46 Salieron de Dibn Gad y acamparon el Monte Hor tracen una lnea hasta Lebo Jamat, y
en Almn Diblatyim. 47 Salieron de Almn que la frontera llegue a Tsedad. 9 La frontera
Diblatyim y acamparon en las colinas de Abarim, correr entonces hasta Zifrn y terminar en Jazar
frente a Nebo. 48 Salieron de las colinas de Abarim Enn. Esa ser su frontera nortea.
y acamparon en las estepas de Moab, por el Yardn 10 Para su frontera oriental trazarn una lnea
cerca de Yerikh; 49 acamparon junto al Yardn, desde Jazar Enn hasta Shefam. 11 Desde Shefam
desde Bet Yeshimot hasta Abel Shitim, en las la frontera bajar hasta Riblah al lado oriental de
estepas de Moab. Ain; de all continuar la frontera hacia abajo y
colindar con las lomas orientales del Mar de
Normas para la ocupacin de Kenaan Kinret. 12 La frontera bajar entonces a lo largo
50 En las estepas de Moab, por el Yardn cerca del Yardn y terminar en el Mar Salado.
de Yerikh, YHWH le habl a Mosh y le dijo: 51 Esa ser su tierra definida por sus fronteras en
Hblale al pueblo yisraelita y dile: Cuando crucen todos los lados.
el Yardn hacia la tierra de Kenaan, 52 desposeern 13 Mosh dio instrucciones a los yisraelitas,
a todos los habitantes del pas; destruirn todos sus diciendo: Esta es la tierra que ustedes van a recibir
objetos con figuras; destruirn todas sus imgenes por lotes como su porcin hereditaria, que YHWH
fundidas, y demolern todos sus lugares de culto. ha mandado que se les d a las nueve tribus y media.
53 Y tomarn posesin de la tierra y se establecern 14 Porque la tribu reubenita por sus casas
en ella, porque les he asignado la tierra a ustedes ancestrales, la tribu gadita por sus casas ancestrales,
133 TORAH BEMIDBAR / NMEROS
y la media tribu de Menasheh han recibido ya sus parte que recibe.
porciones: 15 esas dos tribus y media han recibido
ya sus porciones al otro lado del Yardn, frente a WEYATS
Yerikh, en el este, al lado oriental. 9 YHWH habl adems a Mosh: 10 Hblale al
16 YHWH le habl a Mosh y le dijo: 17 Estos pueblo yisraelita y diles: Cuando crucen el Yardn
son los nombres de los hombres mediante quienes hacia la tierra de Kenaan, 11 se proveern de
se les repartir a ustedes la tierra: Elazar el sacerdo- lugares que les sirvan como ciudades de refugio a
te y Yahosha hijo de Nun. 18 Y tomarn tambin las que pueda huir un homicida que haya matado
un capitn de cada tribu mediante el cual se reparta sin intencin a una persona. 12 Las ciudades les
la tierra. 19 Estos son los nombres de los hombres: servirn como refugio del vengador, para que el
de la tribu de Yahudah: Kaleb hijo de Yefuneh. 20 homicida no muera sin que haya ido a juicio delante
De la tribu shimonita: Shemuel hijo de Amihud. 21 de la asamblea.
De la tribu de Binyamn: Edidad hijo de Kishln. 22 13 Los poblados que asignes as sern seis
De la tribu danita: un capitn, Buk hijo de Yogl. ciudades de refugio en total. 14 Se asignarn tres
23 Por los descendientes de Yosef: de la tribu ciudades ms all del Yardn, y las otras tres se
menashita: un capitn, Janiel hijo de Efod; 24 y de designarn en la tierra de Kenaan: servirn como
la tribu efrayimita: un capitn, Qemuel hijo de ciudades de refugio. 15 Esas seis ciudades servirn
Shiftn. 25 De la tribu zebulunita: un capitn, a los yisraelitas y a los extranjeros residentes entre
Elitsafn hijo de Parnak. 26 De la tribu yissakharita: ustedes para refugio, para que huya all todo el que
un capitn, Paltiel hijo de Azn. 27 De la tribu mate sin intencin a una persona.
asherita: un capitn, Ajihud hijo de Shelom. 28 De 16 Sin embargo, cualquiera que golpee a otro
la tribu naftalita: un capitn, Pedahel hijo de Amihud. con un objeto de hierro de modo que resulte en
29 A estos fue que design YHWH para repartir muerte es un asesino; al asesino debe drsele muer-
porciones a los yisraelitas en la tierra de Kenaan. te. 17 Si lo golpea con una herramienta de piedra
que puede causar la muerte, y resulta en muerte, es
Herencia de los lewitas y ciudades de refugio un asesino; al asesino debe drsele muerte. 18 De

35 YHWH le habl a Mosh en las estepas de


Moab, en el Yardn cerca de Yerikh, y le
dijo: 2 Da instrucciones al pueblo yisraelita para
igual manera, si el objeto con que lo golpe era una
herramienta de madera que puede causar la muerte,
y resulta en muerte, es un asesino; al asesino debe
que asigne, de las propiedades que se les repartie- drsele muerte. 19 El vengador de sangre mismo le
ron, poblados para que habiten los lewitas, tambin dar muerte al asesino; l es quien le dar muerte
les asignarn a los lewitas tierra de pastoreo alrede- cuando lo encuentre. 20 As tambin, si lo empuj
dor de sus poblados. 3 Los poblados sern suyos con odio o le arroj algo encima a propsito y
para que los habiten, y los pastos sern para el result en muerte, 21 o si lo golpe con la mano por
ganado que posean y todas sus dems bestias. 4 Los enemistad y result en muerte, al agresor se le dar
pastos de los poblados que ustedes les asignarn a muerte; es un asesino. El vengador de sangre le dar
los lewitas se extendern mil codos {450 metros} muerte al asesino cuando lo encuentre.
fuera de la muralla del poblado alrededor. 5 Uste- 22 Pero si lo empuj sin malicia premeditada o
des medirn novecientos metros fuera del poblado si le arroj algn objeto encima sin intencin, 23 o
al lado oriental, novecientos al lado sur, novecien- inadvertidamente le dej caer encima algn objeto
tos al lado occidental, novecientos al lado norte, mortal de piedra, y resulta en muerte aunque no
con el poblado en el centro. Ese ser el pasto para era su enemigo ni procuraba hacerle dao 24 en
sus poblados. tales casos la asamblea decidir entre el matador y
6 Los poblados que ustedes asignen a los lewitas el vengador de sangre.
comprendern las seis ciudades de refugio que han 25 La asamblea proteger al homicida del
de asignar para que huya a ellas un homicida, a las vengador de sangre, y la asamblea lo devolver a la
que agregarn cuarenta y dos poblados. 7 As que el ciudad de refugio a la que huy, y all permanecer
total de poblados que ustedes asignarn a los lewitas hasta la muerte del sacerdote que fue ungido con el
ser de cuarenta y ocho poblados, con sus pastos. 8 aceite sagrado. 26 Pero si el homicida sale alguna
Al asignar poblados de las propiedades de los vez de los lmites de la ciudad de refugio a la que ha
yisraelitas, tomen ms de los grupos ms grandes y huido, 27 y el vengador de sangre lo encuentra fuera
menos de los ms pequeos, de modo que cada uno de los lmites de su ciudad de refugio, y el vengador
asigne poblados a los lewitas en proporcin a la de sangre mata al homicida, esto no se le cuenta
BEMIDBAR / NMEROS TORAH 134
como crimen de sangre. 28 Porque l debe bien, si ellas se casan con hombres de otra tribu
permanecer dentro de la ciudad de refugio hasta la yisraelita, su herencia ser cortada de nuestra por-
muerte del sumo sacerdote; despus de la muerte cin ancestral y aadida a la porcin de la tribu en
del sumo sacerdote, el homicida puede regresar a su la que se casen; as se disminuir nuestra porcin
tierra de propiedad. asignada. 4 Y an cuando los yisraelitas observen
29 Tal ser su ley de procedimiento para siempre el jubileo, su herencia se aadir a la de la tribu
en todos sus asentamientos. donde se casen, y su herencia ser cortada de la
30 Si alguien mata a una persona, el homicida porcin ancestral de nuestra tribu.
puede ser ejecutado nicamente por la evidencia de 5 As que Mosh, a instancias de YHWH, les
testigos; el testimonio de un solo testigo contra una dio instrucciones a los yisraelitas, diciendo: El
persona no ser suficiente para una sentencia de reclamo de la tribu yosefita es justo. 6 Esto es lo que
muerte. 31 Ustedes no deben aceptar un rescate por ha mandado YHWH concerniente a las hijas de
la vida de un asesino que es culpable de un crimen Tselofejad: Pueden casarse con quien deseen,
capital; se le debe dar muerte. 32 Tampoco deben siempre que se casen en un clan de la tribu de su
aceptar rescate en lugar de la huida a una ciudad de padre. 7 Ninguna herencia de los yisraelitas debe
refugio, permitindole a uno volver a vivir en su pasar de una tribu a otra, sino que los yisraelitas
tierra antes de la muerte del sacerdote. 33 Ustedes deben quedar ligados cada cual a la porcin ancestral
no deben contaminar la tierra en que viven; porque de su tribu. 8 Toda hija entre las tribus yisraelitas
la sangre contamina la tierra, y la tierra no puede que reciba una herencia debe casarse con alguien de
tener expiacin por la sangre que se derrama en ella un clan de la tribu de su padre, para que todo
si no es con la sangre del que la derram. 34 No yisraelita pueda conservar su herencia ancestral. 9
deben profanar la tierra en que viven, en la que yo As ninguna herencia pasar de una tribu a otra,
mismo habito, porque yo YHWH habito entre el sino que las tribus yisraelitas quedarn ligadas cada
pueblo yisraelita. cual a su porcin.
10 Las hijas de Tselofejad hicieron como
Ley sobre el matrimonio de las herederas YHWH le haba mandado a Mosh: 11 Majlah,

36 Los cabezas de familia en los clanes de los


descendientes de Guilad hijo de Makhir hijo
de Menasheh, uno de los clanes yosefitas, se
Tirtsah, Joglah, Milkah, y Noah, las hijas de
Tselofejad se casaron con los hijos de sus tos, 12
casndose en clanes de descendientes de Menasheh
acercaron y apelaron a Mosh y a los capitanes, hijo de Yosef; y as su herencia se qued en la tribu
cabezas de familia de los yisraelitas. 2 Dijeron: del clan de su padre.
YHWH mand a mi amo que asignara la tierra a 13 Estos son los mandamientos y reglamentos
los yisraelitas como herencia por sorteo, y a mi amo que YHWH prescribi a los yisraelitas, mediante
le mand adems YHWH que asignara la herencia Mosh, en las estepas de Moab, junto al Yardn,
de nuestro pariente Tselofejad a sus hijas. 3 Ahora cerca de Yerikh.
135 TORAH DEBARIM / DEUTERONOMIO

DEVARM DEUTERONOMIO

Primer discurso de Mosh bajo por igual. No le teman al hombre, porque el

1 Estas son las palabras que dirigi Mosh a todo


Yisrael al otro lado del Yardn. A travs del
desierto, en el Arabah, cerca de Suf, entre Parn y
juicio es de Elohim. Y cualquier asunto que sea
muy difcil, para ustedes, me lo traern a m y yo lo
oir. 18 As les instru, en aquella ocasin, sobre
Tfel, Labn, Jatserot, y Di Zahab, 2 hay once das las diversas cosas que deban hacer.
desde Joreb hasta Qadesh Barnea por la ruta del
Monte Ser. 3 Fue en al ao cuarenta, el primer da Misin de los doce exploradores
del mes undcimo, que Mosh se dirigi a los 19 Salimos del Monte Joreb y recorrimos el
yisraelitas de acuerdo con las instrucciones que le grande y terrible desierto que ustedes vieron por el
haba dado YHWH para ellos, 4 despus de haber camino a la serrana de los emoritas, como nos
derrotado a Sijn el rey de los emoritas, que habi- haba mandado YHWH nuestro Elohim. Cuando
taba en Jeshbn, y al rey Og de Bashn, que llegamos a Qadesh Barnea, 20 yo les dije: Ustedes
habitaba en Ashtarot [y] en Edre. han llegado a la serrana de los emoritas que YHWH
5 Al otro lado del Yardn, en la tierra de Moab, nuestro Elohim nos est dando. 21 Mira, YHWH tu
Mosh se puso a exponer esta Torah. Dijo: 6 Elohim ha puesto la tierra a tu disposicin. Sube,
YHWH nuestro Elohim nos habl en Joreb, dicien- toma posesin, como te prometi YHWH, el Elohim
do: Ustedes han permanecido bastante tiempo en de tus padres. No temas ni te desanimes.
este monte. 7 Salgan y emprendan su camino a la 22 Entonces todos ustedes vinieron a m y
serrana de los emoritas y a todas sus vecindades en dijeron: Enviemos hombres que se adelanten y
el Arabah, en la Serrana, en la Shefelah, en el nos exploren la tierra y vuelvan a traernos razn del
Ngueb, en la costa, la tierra de los kenaanitas, y al camino que seguiremos y las ciudades a las que
Lebann, hasta el Gran Ro, el Perat. 8 Miren que llegaremos. 23 Yo aprob el plan, y as seleccion
pongo la tierra a su disposicin. Vayan, entren en la a doce de sus hombres, uno de cada tribu. 24 Ellos
tierra que YHWH jur a sus padres, a Abraham, se encaminaron a la serrana, llegaron al Arroyo de
Yitsjaq, y Yaaqob que les asignara a ellos y a su Eshkol, y se pusieron a explorar. 25 Tomaron con
linaje despus de ellos. ellos parte del fruto de la tierra y nos lo trajeron. Y
nos dieron este informe: Es una tierra buena la que
Nombramiento de jueces YHWH nuestro Elohim nos est dando.
9 En aquella ocasin les dije: Yo solo no 26 Pero ustedes se negaron a subir y se burlaron
puedo llevar la carga de ustedes. 10 YHWH su del mandato de YHWH su Elohim. 27 Ustedes
Elohim los ha multiplicado al punto de que son hoy refunfuaron en sus carpas y dijeron: Porque
tan numerosos como las estrellas en el cielo. 11 YHWH nos aborreci fue que nos sac de la tierra
Que YHWH, el Elohim de sus padres, les aumente de Mitsryim, para entregarnos a los emoritas para
su nmero mil veces, y los bendiga como prome- que nos exterminen. 28 Qu clase de lugar es al
ti. 12 Cmo puedo llevar sin ayuda el problema que vamos? Nuestros parientes nos han acobardado,
de ustedes, y su carga, y su pleito? 13 Escojan de diciendo: Vimos all un pueblo ms fuerte y ms
cada una de sus tribus hombres que sean sabios, alto que nosotros, ciudades grandes con murallas
discernidores, y experimentados, y yo los nombrar hasta el cielo, y hasta vimos a los anaqitas.
como cabezas de ustedes. 14 Ustedes me respon- 29 Yo les dije: No les tengan temor ni miedo.
dieron y dijeron: Lo que propones que se haga es 30 Nadie menos que YHWH su Elohim, que va
bueno. 15 As que yo tom a sus caudillos tribales, delante de ustedes, pelear por ustedes, como pele
hombres sabios y experimentados, y los nombr por ustedes en Mitsryim ante los propios ojos de
cabezas sobre ustedes: jefes de millares, jefes de ustedes, 31 y en el desierto, donde vieron cmo
centenas, jefes de cincuentenas, y jefes de decenas, YHWH su Elohim los carg, como un hombre
y oficiales para sus tribus. 11 Adems les encargu carga a su hijo, por todo el camino que recorrieron,
a sus magistrados lo siguiente: Oigan a sus hasta llegar a este lugar. 32 Sin embargo, con todo
hermanos y decidan justamente entre cualquier eso, ustedes no tuvieron fe en YHWH su Elohim,
hombre y un compaero yisraelita o un extranjero. 33 que va delante de ustedes por el camino para
17 No sean parciales en el juicio: oigan al alto y al explorar el lugar donde han de acampar en fuego
DEBARIM / DEUTERONOMIO TORAH 136

de noche y en una nube de da, para guiarlos por la no provocarlos. Porque yo no les dar a ustedes de
ruta que han de seguir. la tierra de ellos ni la huella de un pie; le he dado la
34 Cuando YHWH oy las fuertes quejas de serrana de Ser como posesin a Esaw. 6 El alimento
ustedes, se enoj. Y jur: 35 Ni uno solo de estos que coman lo obtendrn de ellos por dinero; hasta
hombres, de esta mala generacin, ver la buena el agua que beban la procurarn de ellos por dinero.
tierra que jur dar a sus padres 36 ninguno excepto 7 Verdaderamente, YHWH su Elohim los ha ben-
Kaleb hijo de Yefuneh; l la ver, y a l y a sus decido en todo lo que han emprendido. El te ha
descendiente les dar la tierra que pis, porque l cuidado en tu vagar por este gran desierto; YHWH
permaneci fiel a YHWH. tu Elohim ha estado contigo estos cuarenta aos; no
37 Por culpa de ustedes YHWH se enoj te ha faltado nada.
conmigo tambin, y dijo: T tampoco entrars. 8 Entonces proseguimos, alejados de nuestros
Yahosha hijo de Nun, que te ayuda, l entrar all. parientes, los descendientes de Esaw, que viven en
Anmalo, que l se la entregar a Yisrael. 39 Ade- Ser, alejndonos del camino del Arabah, de Elat, y
ms sus pequeos, que ustedes dijeron que se los de Etsyn Guber; y marchamos en direccin al
arrebataran, sus hijos que todava no distinguen desierto de Moab. 9 Y YHWH me dijo: No moles-
entre el bien y el mal, ellos entrarn all; a ellos se tes a los moabitas ni los provoques a la guerra,
la dar y ellos la poseern. 40 En cuanto a ustedes, porque no te dar nada de su tierra como posesin;
vulvanse y marchen al desierto por el camino del he asignado Ar como posesin de los descendientes
Mar de los Juncos. de Lot.
10 Estuvo habitado anteriormente por los
Derrota de los yisraelitas emim, pueblo grande y numeroso, y tan altos como
41 Ustedes me respondieron, diciendo; Somos los anaqitas. 11 Al igual que los anaqitas, se les
culpables ante YHWH. Pero ahora subiremos y cuenta como refam; pero los moabitas los llaman
pelearemos, tal como nos ha mandado YHWH emim. 12 Similarmente, Ser estuvo anteriormente
nuestro Elohim. Y todos ustedes se armaron con habitada por los joritas; pero lo descendientes de
implementos de guerra e imprudentemente se diri- Esaw los desposeyeron, exterminndolos y esta-
gieron a la serrana. 42 Pero YHWH me dijo que les blecindose en su lugar; tal como hizo Yisrael en la
advirtiera: No suban a pelear que yo no estoy en tierra que iba a poseer, que YHWH les haba dado.
medio de ustedes; si no, van a ser derrotados por sus 13 Levntense ahora! Crucen el arroyo de
enemigos. 43 Yo les habl, pero ustedes no Zred As que cruzamos el arroyo de Zred. 14 El
quisieron escuchar; se burlaron del mandato de tiempo que tardamos en viajar desde Qadesh Barnea
YHWH y marcharon voluntariosamente a la serra- hasta que cruzamos el arroyo de Zred fue de treinta
na. 44 Entonces los emoritas que vivan en aquella y ocho aos, hasta que toda la generacin de
serrana salieron contra ustedes como avispas y los guerreros hubo perecido del campamento, como
persiguieron, y los aplastaron en Jormah de Ser. 45 haba jurado YHWH concerniente a ellos. 15
De nuevo ustedes lloraron delante de YHWH, pero Verdaderamente, la mano de YHWH los golpe,
YHWH no hizo caso de su clamor ni les prest para desarraigarlos del campamento hasta el ltimo
odo. hombre. 16 Cuando hubieron acabado de morir
todos los guerreros entre el pueblo, 17 YHWH me
WENFEN habl y me dijo: 18 Ests pasando ahora por el
Los aos en el desierto territorio de Moab, a travs de Ar; 19 Estars pues

2 46 As, despus de permanecer ustedes en


Qadesh todo aquel largo tiempo, 1 marchamos
otra vez hacia el desierto por el camino del Mar de
cerca de los amonitas, no los molestes ni inicies
pelea con ellos. Porque no te dar ninguna parte de
la tierra de los amonitas como posesin; la he
los Juncos, como me haba hablado YHWH, y asignado como posesin a los hijos de Lot.
bordeamos la serrana de Ser por largo tiempo. 20 Esta tambin se cuenta como tierra de los
2 Entonces YHWH me dijo: 3 Ustedes han refam. Estuvo antiguamente habitada por los
estado bordeando esta serrana por bastante tiempo, refam, a quienes los amonitas llamaban zamzumin,
ahora vulvanse hacia el norte. 4 Y encrgale al 21 un pueblo grande y numeroso y tan altos como
pueblo lo siguiente: Ustedes van a pasar por el los anaqitas. YHWH los extermin, de modo que
territorio de sus parientes, los descendientes de [los amonitas] los desposeyeron y se establecieron
Esaw, que viven en Ser. Aunque ellos estarn en su lugar, 22 como hizo por los descendientes de
temerosos de ustedes, tengan mucho cuidado 5 de Esaw que viven en Ser, cuando extermin a los
137 TORAH DEBARIM / DEUTERONOMIO
joritas de delante de ellos, de modo que ellos los Yisrael derrota al Og, rey de Bashn
desposeyeron y se establecieron en su lugar, como
es todava el caso. 23 As fue tambin con los awim
que moraban en aldeas en la vecindad de Azah: los
3 Emprendimos nuestro viaje y subimos por el
camino haciaBashn, y el rey Og de Bashn con
todos sus hombres sali al campo de batalla contra
kaftorim, que vinieron de Kaftor, los exterminaron nosotros en Edre; 2 Pero YHWH me dijo: No le
y se establecieron en su lugar. temas, que lo estoy poniendo en tu poder a l y a
24 Levntense! Salgan y crucen el Arroyo de todos sus hombres y su territorio, y t le hars como
Arnn! Mira, yo hago caer en tus manos a Sijn el le hiciste a Sijn rey de los emoritas, que viva en
emorita, rey de Jeshbn, y su tierra. Comienza la Jeshbn.
ocupacin: enfrscate con l en batalla. 25 Hoy 3 De manera que YHWH nuestro Elohim puso
mismo comienza a poner el pavor y el temor de ti en en nuestro poder al rey Og de Bashn, con todos sus
los pueblos de todas partes debajo del cielo, de hombres, y le asestamos tal golpe que no qued un
modo que temblarn y se estremecern por causa sobreviviente. 4 En esa ocasin capturamos todos
tuya siempre que oigan de ti. sus poblados; no hubo un solo poblado que no les
quitramos, sesenta poblados, todo el distrito de
Yisrael derrota al rey Sijn Argob el reino de Og en Bashn. 5 Todos esos
26 Entonces envi mensajeros desde el desierto poblados estaban fortificados con altas murallas,
de Qedemot al rey Sijn de Jeshbn con una oferta portones, y trancas aparte de un gran nmero de
de paz, como sigue: 27 Djame pasar por tu poblados sin muralla. 6 Los proscribimos como
territorio. Me mantendr estrictamente en el camino, habamos hecho en el caso Sehn rey de Jeshbn;
sin desviarme ni a la izquierda ni a la derecha. 28 El proscribimos todo poblado hombres, mujeres, y
alimento que coma me lo suministrars por dinero, nios 7 y retuvimos como botn todo el ganado y
y el agua que beba me la facilitars por dinero; slo el despojo de los poblados.
djame pasar a pie 29 como me hicieron los 8 Y as en aquella ocasin arrancamos del poder
descendientes de Esaw que moran en Ser, y los de los dos reyes emoritas el territorio al otro lado
moabitas que moran en Ar para que pueda cruzar del Yardn, desde el arroyo de Arnn hasta el
el Yardn a la tierra que nos est dando YHWH Monte Jermn 9 los tsidonios, llamaban Siryn al
nuestro Elohim. Jermn, y los emoritas lo llamaban Senir 10 todos
30 Pero el rey Sijn de Jeshbn se neg a los poblados del Altiplano y todo Guilad y Bashn
dejarnos pasar, porque YHWH haba obstinado su hasta Salkah y Edre, los poblados del reino de Og
voluntad y endurecido su corazn para entregarlo en Bashn. 11 Solamente Og rey de Bashn qued
en tu poder como es ahora el caso. 31 Y YHWH del remanente de los refram. Su cama, una cama de
me dijo: Mira, comienzo por poner a Sijn y su hierro, est ahora en Rabah de los amonitas; mide
tierra a tu disposicin. Comienza la ocupacin; cuatro metros de largo por casi dos de ancho, por
toma posesin de su tierra. medida normal.
32 Sijn con todos sus hombres sali al campo
de batalla contra nosotros en Yahats, 33 y YHWH Dos tribus y media se quedan al oriente del
nuestro Elohim nos lo entreg y lo derrotamos a l Yardn
y a sus hijos y a todos sus hombres. 34 En aquella 12 Y esta es la tierra de la que nos apoderamos
ocasin capturamos todos sus poblados, y destina- en aquella ocasin: la parte desde Aroer a lo largo
mos a la destruccin a todo poblado hombres, del arroyo de Arnn, con parte de la serrana de
mujeres, y nios sin dejar sobreviviente. 35 Retu- Guilad y sus poblados, se la asign a los reubenitas
vimos como botn solamente el ganado y el despojo y los gaditas, 13 El resto de Guilad y todo Bashn
de las ciudades que capturamos. 36 Desde Aroer a bajo el dominio de Og todo el distrito de Argob,
la orilla del arroyo de Arnn, incluyendo el poblado toda esa parte de Bashn que se llama el territorio
que est en el valle mismo, hasta Guilad, ninguna de los refam se la asign a la media tribu de
ciudad fue demasiado fuerte para nosotros; YHWH Menasheh, 14 Yar hijo de Menasheh recibi todo
nuestro Elohim nos entreg todo. 37 Pero no inva- el distrito de Argob (esto es, Bashn) hasta la
diste la tierra de los moabitas, a todo lo largo del frontera de los gueshuritas y los maakatitas, y lo
arroyo Yaboq, ni los poblados de la serrana, tal llam por su propio nombre: Hawot Yar, como es
como haba mandado YHWH nuestro Elohim. todava el caso. 15 A Makhir le asign Guilad. 16
Y a los reubenitas y gaditas les asign la parte desde
Guilad hasta el arroyo de Arnn, con el medio del
DEBARIM / DEUTERONOMIO TORAH 138

arroyo de Yaboq como su frontera, y hasta el arroyo dando YHWH el Elohim de sus padres, 2 No
de Yaboq, la frontera de los amonitas. aadan nada a lo que yo les mando, ni le quiten
17 [Tambin nos apoderamos del] Arabah, nada, sino observen los mandamientos de YHWH
desde el pie de las laderas del Pisgah al este, hasta su Elohim que yo les mando. 3 Ustedes vieron con
la orilla del Yardn, y desde Kinret hasta la orilla sus propios ojos lo que hizo YHWH en el caso de
del Arabah, el Mar Salado. Bal Peor, que YHWH extermin de entre ustedes
18 En aquella ocasin les mand, diciendo: Ya a toda persona que segua a Bal Peor; 4 mientras
que su Elohim les ha dado este pas para poseerlo. que ustedes los que se aferraron a YHWH su
Ustedes deben ir como tropas de choque, todos los Elohim estn todos vivos todava.
guerreros a la cabeza de sus parientes yisraelitas. 19 5 Miren, yo les he impartido a ustedes leyes y
Solamente sus esposas, sus nios, y sus ganados reglamentos, como me ha mandado YHWH, para
yo s que tienen mucho ganado sern dejados en que los practiquen en la tierra que estn a punto de
los poblados que les he asignado a ustedes, 20 hasta entrar y ocupar. 6 Obsrvenlos fielmente, que esa
que YHWH les haya dado a sus parientes un refugio ser una prueba de su sabidura y discernimiento
como el que tienen ustedes, y ellos tambin hayan para otros pueblos, quienes al or de todas estas
tomado posesin de la tierra que YHWH su Elohim leyes dirn: Verdaderamente, esa gran nacin es
les est asignando, al otro lado del Yardn. Entonces un pueblo sabio y de discernimiento. 7 Porque
ustedes podrn regresar cada cual a la propiedad qu gran nacin hay que tenga una deidad tan
que le he asignado. cercana como lo est YHWH nuestro Elohim
21 Tambin le orden en aquella ocasin a siempre que lo invocamos? 8 O qu gran nacin
Yahosha, diciendo: T has visto con tus propios tiene leyes y reglas tan perfectas como toda esta
ojos todo lo que YHWH tu Elohim les ha hecho a Torah que les pongo delante hoy?
esos dos reyes; as har YHWH a todos los reinos 9 Pero ten mucho cuidado y cudate escrupulosa-
por los que vas a pasar. 22 No les teman, que mente, para que no olvides lo que viste con tus
YHWH su Elohim es quien pelea por ustedes. propios ojos y para que no se te vaya de la mente
mientras vivas. Y dalo a conocer a tus hijos y a los
WAETJANN WAETJANN hijos de tus hijos: 10 El da que te presentaste
No se le permite a Mosh entrar en Kenaan delante de YHWH tu Elohim en Joreb, YHWH me
23 Yo le supliqu a YHWH en aquella ocasin, dijo: Reneme al pueblo para hacerles or mis
diciendo: 24 Oh Adonay YHWH, t que le has palabras, para que aprendan a respetarme mientras
permitido a tu servidor ver las primeras obras de tu vivan en la tierra, y as enseen a sus hijos. 11
grandeza y tu mano poderosa, t cuyas poderosas Ustedes se acercaron y se pararon al pie del monte.
hazaas ningn elohim en cielo o tierra puede El monte arda con llamas hasta el mismo cielo,
igualar! 25 Permteme, por favor, cruzar y ver la oscuro con denssimas nubes. 12 YHWH les habl
buena tierra al otro lado del Yardn, esa hermosa desde el fuego; ustedes oyeron el sonido de las
serrana, y el Lebann. 26 Pero YHWH estaba palabras pero no percibieron ninguna forma nada
enojado conmigo por culpa de ustedes y no quiso sino una voz. 13 El les declar la Alianza que les
escucharme. YHWH me dijo: Basta ya! Nunca mand observar, los Diez Mandamientos; y los
vuelvas a hablarme de este asunto! 27 Sube a la escribi en dos tablas de piedra. 14 Al mismo
cumbre del Pisgah y mira alrededor, al oeste, al tiempo YHWH me mand que les impartiera leyes
norte, al sur, y al este. Mralo bien, porque no y reglamentos para que los observaran en la tierra a
cruzars el Yardn. 28 Dale a Yahosha sus la cual estn a punto de cruzar y ocupar.
instrucciones, fortalcelo y anmalo, porque l cru-
zar a la cabeza de este pueblo y l les repartir la Advertencia contra la idolatra
tierra que t podrs solamente ver. 15 Por su propio bien, pues, tengan mucho
29 Mientras tanto nos quedamos en el valle cuidado ya que no vieron forma cuando YHWH
cerca de Bet Peor. su Elohim les habl desde el fuego en Joreb 16 de
no actuar perversamente y hacerse una imagen
WEATH esculpida a semejanza de cualquier figura, en forma
Mosh aconseja obediencia de hombre o de mujer, 17 en forma de alguna bestia

4 Y ahora, Yisrael, presta atencin a las leyes y de la tierra, en forma de algn ave alada que vuela
reglamentos que les estoy enseando a observar, en el cielo, 18 en forma de algn reptil que se
para que vivan y entren a ocupar la tierra que les est arrastra sobre el suelo, en forma de algn pez que
139 TORAH DEBARIM / DEUTERONOMIO
haya en las aguas bajo la tierra. 19 Y cuando mires deidad a ir y tomar para s una nacin de en medio
arriba al cielo, y observes el sol, la luna y las de otra mediante actos prodigiosos, por seales y
estrellas, toda la hueste celeste, no debes ser atrado portentos, por guerra, con brazo poderoso y exten-
a inclinarte ante ellos ni a servirles. Estos, YHWH dido y con temible podero, como hizo por ustedes
tu Elohim los ha repartido a otros pueblos en todas YHWH su Elohim en Mitsryim a los propios ojos
partes bajo el cielo; 20 pero a ustedes los tom de ustedes? 35 A ti se te ha demostrado claramente
YHWH y los sac de Mitsryim, aquel horno de que slo YHWH es ha'Elohim; no hay otro fuera de
hierro, para ser el pueblo de su propiedad, como es l. 36 Desde el cielo te hizo or su voz para
ahora el caso. disciplinarte; sobre la tierra te hizo ver su gran
21 En eso YHWH estaba enojado conmigo por fuego; y de en medio de ese fuego oste sus palabras.
culpa de ustedes y jur que yo no cruzara el Yardn 37 Y por cuanto am a tus padres, escogi a sus
ni entrara en la hermosa tierra que YHWH tu herederos despus de ellos; l mismo, en su gran
Elohim te est asignando como herencia. 22 Pues poder, te sac de Mitsryim, 38 para quitar de tu
yo tengo que morir en esta tierra; no cruzar el camino a naciones ms grandes y populosas que t,
Yardn. Pero ustedes cruzarn y tomarn posesin para hacerte entrar en la tierra de ellas y asignrtela
de esa hermosa tierra. 23 Tengan cuidado, pues, de como herencia, como es todava el caso. 39 Entiende
no olvidarse de la Alianza que YHWH su Elohim pues hoy y ten en mente que solamente YHWH es
hizo con ustedes, y de no hacerse una imagen tu ha'Elohim arriba en el cielo y abajo en la tierra;
esculpida en cualquier semejanza, contra lo cual te no hay ningn otro. 40 Observa sus leyes y manda-
ha mandado YHWH tu Elohim. 24 Porque YHWH mientos, que yo te ordeno hoy, para que te vaya bien
tu Elohim es un fuego consumidor, un Elohim a ti y a tus hijos despus de ti, para que permanezcas
celoso. mucho tiempo en la tierra que YHWH tu Elohim te
25 Cuando ustedes hayan engendrado hijos y asigna para siempre.
nietos y hayan estado establecidos por mucho tiempo 41 Entonces Mosh escogi tres ciudades al
en la tierra, si actan perversamente y se hacen una este del Yardn 42 a las cuales pudiera escapar un
imagen esculpida en cualquier semejanza, homicida que haya matado a un prjimo sin querer,
causndole a YHWH su Elohim disgusto y molestia, sin que haya sido hostil hacia l en el pasado; este
26 llamo hoy al cielo y a la tierra para que testifiquen podr huir a una de esas ciudades y vivir. 43 Esta
contra ustedes que perecern pronto de la tierra a la son: Bzer, en el desierto, en el Altiplano, para los
cual van a cruzar el Yardn para poseerla; no reubenitas; Ramot, en Guilad, para los gaditas; y
durarn mucho en ella, sino que sern exterminados Goln, en Bashn, para los manashitas.
por completo. 27 YHWH los dispersar entre los 44 Esta es la Torah que puso Mosh delante de
pueblos y slo un escaso nmero de ustedes quedar los yisraelitas: 45 Estos son los decretos, las leyes
entre las naciones a las que los llevar YHWH. 28 y los reglamentos que dirigi Mosh al pueblo de
All servirn a deidades hechas por el hombre, de Yisrael, despus que salieron de Mitsryim, 46 al
madera y de piedra, que no pueden ver, ni or, ni otro lado del Yardn, en el valle de Bet Peor, en la
comer, ni oler. tierra del rey Sijn de los emoritas, quien habitaba
29 Pero si buscan all a YHWH su Elohim, lo en Jeshbn, a quien derrotaron Mosh y los
hallarn, si lo buscan con todo su corazn y con yisraelitas despus de salir de Mitsryim. 47 Ellos
todo su ser, 30 cuando ests en angustia por haberte haban tomado posesin de su territorio, del rey Og
sucedido todas estas cosas y, al final, te vuelvas a de Bashn los dos reyes de los emoritas que
YHWH tu Elohim y lo obedezcas. 31 Porque estaban al lado oriental del Yardn 48 desde Aroer
YHWH tu Elohim es un Elohim compasivo: l no en las riberas del arroyo Arnn, hasta el Monte
te fallar ni te dejar perecer; no olvidar la Alianza Tsiyn, es decir, el Jermn; 49 tambin todo el
que hizo bajo juramento con tus padres. Arabah al lado oriental del Yardn, hasta el mar del
32 No tienes ms que preguntar por pocas Arabah, al pie de las laderas del Pisgah.
pasadas que vinieron antes de ti, desde que Elohim
cre al hombre sobre la tierra, desde un extremo del HAJUQM
cielo hasta el otro: Ha ocurrido jams algo tan Segundo discurso de Mosh
grande como esto, o se ha conocido jams algo
semejante? 33 Ha odo algn pueblo la voz de una
deidad hablar de en medio del fuego, como la oste
5 Mosh llam a todos los yisraelitas y les dijo:
Oye, Yisrael, las leyes y los reglamentos que
les proclamo hoy! Estdienlos y obsrvenlos fiel-
t, y ha sobrevivido? 34 O se ha aventurado alguna mente!
DEBARIM / DEUTERONOMIO TORAH 140

2 YHWH nuestro Elohim hizo una alianza con densas nubes. Las escribi en dos tablas de piedra,
nosotros en Joreb. 3 No fue con nuestros padres que y me las dio. 20 Cuando ustedes oyeron la voz que
hizo YHWH esa alianza, sino con nosotros, los sala de la oscuridad, mientras el monte arda en
vivos, con cada uno de nosotros que est aqu hoy. fuego, ustedes se me acercaron, todos sus cabezas
4 Cara a cara habl YHWH con ustedes en el tribales y ancianos, 21 y dijeron: YHWH nuestro
monte, desde el fuego 5 y yo mediaba entre Elohim acaba de mostrarnos su majestuosa Presen-
YHWH y ustedes en aquella ocasin para comuni- cia, y hemos odo su voz de en medio del fuego;
carles la palabra de YHWH, porque ustedes tenan hemos visto hoy que el hombre puede vivir aunque
miedo del fuego y no subieron al monte y l dijo: Elohim le haya hablado. 22 No muramos, entonces,
6 Yo YHWH soy tu Elohim que te sac de la porque ese temible fuego nos consumir; si volve-
tierra de Mitsryim, la casa de servidumbre: 7 no mos a or la voz de YHWH nuestro Elohim
tendrs otros elohim aparte de m. moriremos. 23 Pues qu mortal oy jams la voz
8 No te hars una imagen esculpida, ninguna de Elohim vivo hablando de en medio del fuego,
semejanza de lo que hay arriba en el cielo, ni abajo como la omos nosotros, y sigui vivo? 24 Acrcate
en la tierra ni en las aguas debajo de la tierra. 9 No t y oye todo lo que diga YHWH nuestro Elohim;
te inclinars ante ellas ni les servirs. Porque yo y entonces dinos todo lo que te diga YHWH nuestro
YHWH tu Elohim soy un Elohim celoso que visita Elohim, y nosotros voluntariamente lo haremos.
la maldad de los padres sobre los hijos, sobre la 25 YHWH oy la peticin que ustedes me
tercera y sobre la cuarta generacin de los que me hicieron, y me dijo YHWH: He odo la peticin
rechazan, 10 pero que muestro bondad hasta con la que te ha hecho este pueblo; hicieron bien en hablar
milsima generacin de los que me aman y guardan as. 26 Si tuvieran siempre ese mismo sentir, para
mis mandamientos. respetarme y seguir todos mis mandamientos, para
11 No jurars falsamente por el nombre de que les vaya bien a ellos y a sus hijos para siempre!
YHWH tu Elohim; porque YHWH no dejar sin 27 Ve y diles que vuelvan a sus carpas. 28 Pero t
castigo al que jure falsamente por su nombre. qudate aqu conmigo, y yo te dar toda la Torah
12 Observa el da del Shabat para santificarlo, las leyes y las reglas que les impartirs a ellos, para
como te ha mandado YHWH tu Elohim. 13 Seis que la observen en la tierra que les estoy dando para
das trabajars y hars toda tu labor, 14 pero el que la posean.
sptimo da es un da de reposo de YHWH tu 29 Pongan cuidado, pues, en hacer como les ha
Elohim; no hars ningn trabajo t, ni tu hijo, ni mandado YHWH su Elohim. No se aparten a la
tu hija, ni tu siervo, ni tu sierva, ni tu buey, ni tu derecha ni a la izquierda: 30 sigan solamente el
asno, ni ninguna de tus bestias, ni el extranjero en camino que les ha sealado YHWH su Elohim,
tus comunidades, para que tu esclavo y tu esclava para que prosperen y les vaya bien, y para que duren
puedan reposar como t. 15 Recuerda que t fuiste mucho en la tierra que van a poseer.
esclavo en la tierra de Mitsryim y que YHWH tu
Elohim te libr de all con mano fuerte y brazo El amor y reverencia a YHWH, nico Elohim
extendido; por tanto YHWH tu Elohim te manda a
observar el da del Shabat.
16 Honra a tu padre y a tu madre, como te ha
6 Esta es la Torah las leyes y las reglas que
YHWH su Elohim [me] ha mandado impartirles
a ustedes, para que las observen en la tierra hacia la
mandado YHWH tu Elohim, para que dures mucho, cual van a cruzar para ocuparla, 2 para que t, tus
y para que te vaya bien, en la tierra que te est hijos, y los hijos de tus hijos reverencien a YHWH
asignando YHWH tu Elohim. tu Elohim y sigan, mientras vivan, todas sus leyes
17 No asesinars. y mandamientos que yo te mando, con el fin de que
No adulterars. dures mucho. 3 Obedece, Yisrael, voluntaria y
No hurtars. fielmente, para que te vaya bien y aumentes grande-
No dars falso testimonio contra tu prjimo. mente [en] una tierra que fluye leche y miel, como
18 No codiciars la esposa de tu prjimo; no te habl YHWH, el Elohim de tus padres.
ambicionars la casa de tu prjimo, ni su campo, ni
su esclavo, ni su esclava, ni su buey, ni su asno, ni SHEM
cosa alguna que sea de tu prjimo. 4 Oye, Yisrael: YHWH es nuestro Elohim,
19 YHWH habl estas palabras estas y ninguna YHWH solamente. 5 Amars a YHWH tu Elohim
ms a toda la congregacin de ustedes en el monte, con todo tu corazn y con todo tu ser y con todas tus
con una voz potente de en medio del fuego y de las fuerzas. 6 Grbate en la mente estas instrucciones
141 TORAH DEBARIM / DEUTERONOMIO
que te encargo hoy. 7 Inclcaselas a tus hijos. Orden de exterminio a los kenaanitas
Rectalas cuando ests en tu casa y cuando ests de
viaje, cuando te acuestes y cuando te levantes. 8
Atalas como seal en tu mano y que te sirvan de
7 Cuando YHWH su Elohim los introduzca en la
tierra en la cual van a entrar para poseerla,
desalojar a muchas naciones delante de ustedes
smbolo en tu frente; 9 escrbelas en las jambas de los jetitas, los guirgashitas, los emoritas, los
tu casa y en tus portones. kenaanitas, los perezitas, los hiwitas, y los yebusitas,
10 Cuando YHWH tu Elohim te introduzca en siete naciones mucho ms grandes que t 2 y
la tierra que jur a tus padres Abraham, Yitsjaq y [cuando] YHWH tu Elohim te las entregue y t las
Yaaqob, que te asignara grandes y florecientes derrotes, debes destinarlas a la destruccin: no les
ciudades que t no edificaste, 11 casas llenas de den tregua ni les den cuartel. 3 No hars alianza
toda clase de cosas buenas, que t no llenaste, matrimonial con ellas: no les des tus hijas a sus
cisternas cavadas que t no cavaste, vias y olivares hijos ni tomes sus hijas para tus hijos. 4 Porque
que t no plantaste y [cuando] comas y te sacies, ellas apartarn de m a los hijos de ustedes para
12 cudate de no olvidarte de YHWH, que te libr adorar a otras deidades, y la ira de YHWH se
de la tierra de Mitsryim, la casa de servidumbre. encender contra ustedes, y l te exterminar
13 Reverencia solamente a YHWH tu Elohim y prontamente. 5 Ms bien, esto es lo que harn con
adralo slo a l, y jura solamente por su nombre. ellas: derribarn sus altares, demolern sus pilares,
14 No sigan a otras deidades, a ninguna de las cortarn sus postes sagrados, y echarn al fuego sus
deidades de los pueblos a su alrededor 15 porque imgenes esculpidas.
YHWH tu Elohim, que se halla en medio de ti, es 6 Porque t eres un pueblo consagrado a YHWH
un Elohim celoso no vaya a ser que la ira de tu Elohim: de todos los pueblos de la tierra YHWH
YHWH tu Elohim se encienda contra ti y te elimine tu Elohim te escogi a ti para ser su pueblo especial.
de la faz de la tierra. 7 No es porque seas el ms numeroso de los pueblos
16 No pongan a prueba a YHWH su Elohim que YHWH los ha preferido y los ha escogido a
como lo hicieron en Masah. 17 Asegrense de ustedes de hecho, son el ms pequeo de los
guardar los mandamientos, los decretos, y las leyes pueblos 8 sino que fue porque YHWH los amaba
que YHWH su Elohim les ha mandado. 18 Haz lo y cumpli el juramento que les hizo a sus padres de
que es recto y bueno a la vista de YHWH, para que que YHWH los libertara con mano fuerte y los
te vaya bien en la tierra y que puedas poseer la rescatara de la casa de servidumbre, del poder del
hermosa tierra que YHWH tu Elohim prometi Paroh rey de Mitsryim.
bajo juramento a tus padres, 19 y que l te quite del 9 Sabe, pues, que slo YHWH tu Elohim es
medio a todos tus enemigos, como ha prometido ha'Elohim, el ha'El fiel que mantiene su Alianza
YHWH. hasta la milsima generacin de los que lo aman y
20 Cuando algn da tus hijos te pregunten: guardan sus mandamientos, 10 pero que paga ins-
Qu significan los decretos, las leyes, y los tantneamente con destruccin a los que lo rechazan
reglamentos que les ha mandado YHWH nuestro nunca lento con los que lo rechazan, sino que les
Elohim? 21 t les dirs a tus hijos: Nosotros paga instantneamente. 11 Por lo tanto, observa
ramos esclavos del Paroh en Mitsryim y YHWH fielmente la Torah las leyes y las reglas que yo te
nos libert de Mitsryim con mano fuerte. 22 mando hoy.
YHWH produjo ante nuestros ojos seales y
portentos maravillosos y destructivos en Mitsryim, EQEB
contra el Paroh y toda su casa; 23 y a nosotros nos Promesas por la obediencia
libr de all, para tomarnos y darnos la tierra que 12 Y si ustedes obedecen estas reglas y las
prometi bajo juramento a nuestros padres. 24 observan cuidadosamente, YHWH su Elohim
Despus YHWH nos mand observar todas estas mantendr fielmente para ustedes la Alianza que
leyes, para reverenciar a YHWH nuestro Elohim, hizo bajo juramento con sus padres. 13 El te amar
para nuestro bien duradero y para nuestra supervi- y te bendecir y te multiplicar; bendecir el fruto
vencia, como es ahora el caso. 25 Ser por lo tanto de tu vientre y el producto de tu suelo, tu grano, tu
para nuestro mrito ante YHWH nuestro Elohim vino nuevo, y tu aceite, la cra de tu manada y el
que observemos fielmente toda esta Torah, como pequeuelo de tu rebao, en la tierra que jur a tus
nos ha mandado. padres que te asignara. 14 Sers bendecido sobre
todos los dems pueblos: no habr varn ni hembra
DEBARIM / DEUTERONOMIO TORAH 142

estril entre ustedes ni entre sus ganados. 15 YHWH jams, para ensearte que no slo de pan vive el
apartar de ti toda enfermedad; no traer sobre ti hombre, sino que el hombre vive de todo lo que sale
ninguna de las terribles enfermedades de Mitsryim, de los labios de YHWH. 4 Tu ropa no se te gast
que t conoces, sino que las infligir sobre tus encima, ni se te hincharon los pies en esos cuarenta
enemigos. aos. 5 Ten en mente que YHWH tu Elohim te
16 Destruirs a todos los pueblos que te entregue disciplina tal como un hombre disciplina a su hijo.
YHWH tu Elohim, sin tenerles compasin. Y no 6 Por lo tanto guarda los mandamientos de YHWH
adorars a sus deidades, pues eso sera una trampa tu Elohim: anda en sus caminos y reverncialo.
para ti. 17 Tal vez te digas: Esas naciones son ms 7 Porque YHWH tu Elohim te va a introducir en
numerosas que nosotros, cmo podremos despo- una tierra hermosa, una tierra con arroyos y
seerlas? 18 No tienes que tenerles miedo. Slo manantiales y fuentes que brotan en vegas y mon-
debes tener en mente lo que YHWH tu Elohim le taas; 8 una tierra de trigo y cebada, de vides, higos
hizo al Paroh y a todo Mitsryim: 19 los maravillo- y granadas, una tierra de olivos y miel; 9 una tierra
sos actos que viste con tus propios ojos, las seales en donde puedes comer alimento sin lmite, donde
y los portentos, la mano fuerte, y el brazo extendido no carecers de nada; una tierra cuyas rocas son
con que YHWH tu Elohim te liber. As les har hierro y de cuyas montaas puedes extraer cobre.
YHWH tu Elohim a todos los pueblos que ahora 10 Cuando hayas comido hasta saciarte, dale gracias
temes. 20 YHWH tu Elohim enviar tambin una a YHWH tu Elohim por la buena tierra que te ha
plaga contra ellos, hasta que los que queden dado.
escondidos perezcan delante de ti. 21 No te 11 Ten cuidado de no olvidarte de YHWH tu
aterrorices de ellos, que YHWH tu Elohim est en Elohim, y no dejes de cumplir sus mandamientos,
tu medio, un Elohim grande y respetable. sus reglas, y sus leyes que yo te ordeno hoy. 12
22 YHWH tu Elohim desalojar a esos pueblos Cuando hayas comido hasta saciarte, y hayas
delante de ti poco a poco; no podrs acabar con edificado buenas casas en qu vivir, 13 y cuando tus
ellos de una vez, para que no se multipliquen las manadas y tus rebaos se hayan multiplicado, y
bestias salvajes y te ataquen. 23 YHWH tu Elohim todas tus propiedades hayan prosperado, 14 cudate,
los entregar a ti, llenndolos de un gran pnico no vaya a ser que se enorgullezca tu corazn y te
hasta que queden exterminados. 24 El entregar a olvides de YHWH tu Elohim que te liber de la
sus reyes en tus manos, y t eliminars sus nombres tierra de Mitsryim, la casa de servidumbre; 15 que
de debajo del cielo; nadie podr hacerte frente, te gui a travs de aquel desierto tan grande y
hasta que los hayas exterminado. terrible con serpientes venenosas y escorpiones,
25 Entregars las imgenes de sus deidades al una tierra abrasada que no tiene agua, que te sac
fuego; no codiciars la plata ni el oro [que haya] agua de la dura roca; 16 que te aliment en el
sobre ellas para quedarte con l, no vaya a ser que desierto con man, que tus padres nunca haban
te sirvan de trampa; porque eso es aborrecible para conocido, para probarte con penalidades, slo para
YHWH tu Elohim. 26 No debes introducir en tu beneficiarte a la postre 17 para que no te digas:
casa una cosa aborrecible, o sers proscrito como Mi propio poder y la fuerza de mi propia mano me
ella; debes rechazarla como abominable, porque han ganado esta riqueza. 18 Recuerda que es
est proscrita. YHWH tu Elohim quien te da el poder de adquirir
riqueza, en cumplimiento de la Alianza que hizo
HAMITSWH bajo juramento a tus padres, como es todava el
Recuerdo de los beneficios de YHWH caso.

8 Observa fielmente todo mandamiento que yo te


imparto hoy, para que prosperes y aumentes y
puedas poseer la tierra que YHWH prometi bajo
19 Si olvidas de algn modo a YHWH tu
Elohim y sigues a otras deidades para servirles o
inclinarte ante ellas, te advierto hoy que ciertamen-
juramento a tus padres. te perecers; 20 como las naciones que YHWH
2 Acurdate del largo camino que YHWH tu har perecer delante de ti, as perecers por no
Elohim te hizo recorrer en el desierto los pasados hacerle caso a YHWH tu Elohim.
cuarenta aos, para probarte mediante penalidades
para saber lo que haba en tu corazn y si guardaras OVR
sus mandamientos o no. 3 El te someti a la Infidelidad de Yisrael contra YHWH
penalidad del hambre y despus te dio a comer
man, que ni t ni tus padres haban conocido 9
Oye, Yisrael! T ests a punto de cruzar el
Yardn para entrar a desposeer naciones ms
143 TORAH DEBARIM / DEUTERONOMIO
grandes y populosas que t: grandes ciudades con hecho ustedes contra YHWH tu Elohim: se haban
murallas hasta el cielo; 2 un pueblo grande y alto, hecho un becerro fundido; haban sido prestos para
los anaquitas, que t conoces; pues has odo decir: apartarse de la senda que YHWH les haba ordena-
Quin puede hacerles frente a los hijos de Anaq? do. 17 Enseguida agarr las dos tablas de piedra y
3 Sabe pues en este da que nada menos que YHWH las arroj con mis dos manos, despedazndolas
tu Elohim est cruzando al frente tuyo, un fuego ante los ojos de ustedes. 18 Me arroj delante de
devorador; l es quien los exterminar. El los YHWH sin comer pan ni beber agua por cuarenta
subyugar delante de ti, para que puedas das y cuarenta noches, como antes por causa del
desposeerlos y destruirlos rpidamente, como te gran pecado que haban cometido ustedes, al hacer
prometi YHWH. 4 Y cuando YHWH tu Elohim lo que era desagradable a YHWH y ofenderlo. 19
los haya quitado de tu camino, no te digas: YHWH Yo estaba asustado por la ardiente ira de YHWH
nos ha prometido poseer esta tierra gracias a nuestras contra ustedes, que lo mova a exterminarlos. Y en
virtudes; es ms bien por causa de la maldad de aquella ocasin tambin YHWH me hizo caso. 20
esas naciones que YHWH las est desposeyendo Adems, YHWH se enoj tanto con Aharn que
delante de ti. 5 No es gracias a tus virtudes y a tu quera destruirlo; as que tambin interced por
rectitud que podrs poseer su pas, sino que es por Aharn en aquella ocasin. 21 En cuanto a aquella
causa de las maldad de ellas que YHWH tu Elohim cosa pecaminosa que ustedes haban hecho, el
est desposeyendo a esas naciones delante de ti, y becerro, lo tom y lo ech al fuego; lo romp en
con el fin de cumplir el juramento que hizo YHWH pedazos y lo mol bien hasta que qued fino como
a tus padres Abraham, Yitsjaq y Yaaqob. polvo, y arroj su polvo al arroyo que baja de la
6 Sabe, pues, que no es por ninguna virtud tuya montaa.
que YHWH tu Elohim te est dando esta hermosa 22 De nuevo ustedes provocaron a YHWH en
tierra para que la poseas; porque t eres un pueblo Taberah, y en Masah, y en Qibrot Hataawah.
testarudo. 7 Acurdate: nunca olvides cmo 23 Y cuando YHWH los envi desde Qadesh
provocaste la ira de YHWH tu Elohim en el desierto: Barnea, diciendo: Suban y tomen posesin de la
desde el da en que saliste de la tierra de Mitsryim tierra que les estoy dando, ustedes se burlaron del
hasta que llegaron a este lugar, ustedes han mandato de YHWH su Elohim; no pusieron su
continuado rebeldes hacia YHWH. confianza en l ni le obedecieron.
8 En Joreb ustedes provocaron tanto a YHWH 24 Desde que los conozco, ustedes han sido
que YHWH se enoj con ustedes hasta el punto de rebeldes con YHWH.
querer destruirlos. 9 Yo haba subido a la montaa 25 Cuando estuve postrado delante de YHWH
para recibir las tablas de piedra, las Tablas de la aqullos cuarenta das y cuarenta noches, porque
Alianza que YHWH haba hecho con ustedes, y YHWH estaba determinado a destruirlos, 26 or a
estuve en la montaa cuarenta das y cuarenta YHWH y dije: Adonay YHWH, no aniquiles a tu
noches, sin comer y sin beber agua. 10 Y YHWH propio pueblo, al que redimiste en tu majestad y al
me dio las dos tablas de piedra escritas por el dedo que liberaste de Mitsryim con mano fuerte. 27 Ten
de Elohim, con las palabras exactas que les haba en cuenta a tus servidores Abraham, Yitsjaq y
dirigido YHWH desde el fuego en el da de las Yaaqob, y no hagas caso de la terquedad de este
Asamblea. pueblo, ni de su maldad ni de su pecaminosidad. 28
11 Al fin de los cuarenta das y cuarenta noches, De otra manera en el pas de donde nos libraste se
YHWH me dio las dos tablas de piedra, las Tablas dira: Porque YHWH fue incapaz de introducirlos
de la Alianza. 12 Y YHWH me dijo: Aprate, baja en la tierra que les haba prometido, y porque los
pronto de aqu, que el pueblo que sacaste de rechaz, por eso fue que los sac para hacerlos
Mitsryim ha actuado perversamente; han sido morir en el desierto. 29 Pero ellos son tu pueblo,
prestos a desviarse de la senda que les orden; se son tuyos; t los libraste de Mitsryim con tu gran
han hecho una imagen fundida. 13 YHWH me poder y tu brazo extendido.
orden adems: Veo que este es un pueblo testa-
rudo. 14 Djame que lo destruya y elimine su PESAL LEKH
nombre de debajo del cielo, y yo te dar una nacin La Alianza renovada
mucho ms numerosa que ellos.
15 Yo empec a bajar de la montaa, una
montaa que arda en fuego, con las dos tablas de la
10 En aquel momento YHWH me dijo: Corta
t mismo dos tablas de piedra como las
primeras, y sube a m en la montaa; y haz un arca
Alianza en mis dos manos. 16 Vi lo que haban de madera. 2 Yo escribir en las tablas los manda-
DEBARIM / DEUTERONOMIO TORAH 144

mientos que haba en las primeras tablas que extranjeros en la tierra de Mitsryim.
rompiste, y t las depositars en el arca. 20 Debes respetar a YHWH tu Elohim: slo a
3 As que hice un arca de madera de acacia y l adorars, a l te aferrars, y por su nombre
cort dos tablas de piedra como las primeras; tom jurars. 21 El es tu gloria y es tu Elohim, el que hizo
conmigo las dos tablas y sub a la montaa. 4 por ti aquellas obras maravillosas y temibles que
YHWH escribi en las tablas el mismo texto que viste con tus propios ojos. 22 Tus ancestros bajaron
haba en las primeras, los Diez Mandamientos que a Mitsryim, setenta personas en total; y ahora
les dirigi a ustedes en la montaa de en medio del YHWH tu Elohim te ha hecho tan numeroso como
fuego el da de la Asamblea; y YHWH me las dio. las estrellas del cielo.
5 Entonces sal y baj de la montaa, y deposit las
tablas en el arca que yo haba hecho, donde estn Nuevos motivos para amar a YHWH; promesas
todava, como me mand YHWH. y amenazas
6 Desde Beerot Ben Yaaqn los yisraelitas
marcharon hasta Oserah. All muri Aharn y all
lo enterraron; y su hijo Elazar vino a ser sacerdote
11 As que ama a YHWH tu Elohim, y guarda
siempre sus requerimientos, sus leyes, sus
reglas, y sus mandamientos.
en su lugar. 7 Desde all marcharon hasta Gulgdah, 2 Reconozcan hoy que no fueron sus hijos
y de Gulgdah hasta Yotbtah, una regin de arroyos quienes experimentaron y presenciaron la leccin
caudalosos. de YHWH su Elohim: Su majestad, su mano fuerte,
8 En aquella ocasin YHWH apart a la tribu de su brazo extendido; 3 las seales y las obras que
Lew para cargar el Arca de la Alianza de YHWH, realiz en Mitsryim contra el Paroh rey de
para estar al servicio de YHWH, y para bendecir en Mitsryim y toda su tierra; 4 lo que le hizo al
su nombre, como es todava el caso. 9 Por eso es ejrcito de Mitsryim, a sus caballos y carrozas;
que los lewitas no han recibido porcin hereditaria cmo YHWH desbord sobre ellos las aguas del
con sus parientes: YHWH es su porcin como Mar de los Juncos, cuando los perseguan a ustedes,
habl concerniente a ellos YHWH su Elohim. destruyndolos as de una vez por todas; 5 lo que
10 Yo haba permanecido en la montaa, como hizo por ustedes en el desierto antes de que llegaran
hice la primera vez, cuarenta das y cuarenta noches; a este lugar; 6 lo que les hizo a Datn y Abiram,
y YHWH me hizo caso una vez ms: YHWH hijos de Elyab, hijo de Reubn, cuando la tierra
estuvo de acuerdo en no destruirte. 11 Y YHWH abri su boca y se los trag, junto con sus familias,
me dijo: Levntate, reanuda la marcha a la cabeza sus carpas, y todo su ganado, de en medio de todo
del pueblo, para que entren y posean la tierra que Yisrael, 7 sino que fueron ustedes los que vieron
jur darles a sus padres. con sus propios ojos todas las maravillosas obras
12 Y ahora, Yisrael, qu es lo que pide de ti que realiz YHWH.
YHWH tu Elohim? Solamente esto: que reverencies 8 As que acaten toda la Torah que les imparto
a YHWH tu Elohim, que camines solamente en sus hoy, para que tengan la fortaleza para entrar y tomar
sendas, que lo ames, y que le sirvas a YHWH tu posesin de la tierra a la cual van a cruzar para
Elohim con todo tu corazn y tu ser, 13 guardando poseerla, 9 y para que duren mucho sobre el suelo
los mandamientos y leyes de YHWH que yo te que YHWH jur que les asignara a sus padres y a
ordeno hoy, para tu bien. 14 Ten en cuenta que el sus herederos, una tierra que fluye leche y miel.
cielo hasta sus ms lejanas regiones pertenece a 10 Porque la tierra en la que ests a punto de
YHWH tu Elohim, la tierra y todo lo que hay en entrar para poseerla no es como la tierra de Mitsryim
ella! 15 Sin embargo fue a tus padres que se apeg de donde han venido. All el grano que sembrabas
YHWH en su amor por ellos, de modo que los tenas que regarlo con tu propio trabajo, como un
escogi a ustedes, de entre todos los pueblos, como huerto de vegetales; 11 pero la tierra hacia la cual
es ahora el caso. 16 As que hagan dciles sus estn a punto de cruzar para poseerla, una tierra de
corazones, y no sean ms testarudos. 17 Porque montaas y de vegas, se riega con las lluvias del
YHWH su Elohim es el Eloh ha'elohim y el Adon cielo. 12 Es una tierra que atiende YHWH tu
ha'adonim, ha 'El grande, poderoso y respetable, Elohim, sobre la cual YHWH tu Elohim siempre
que no muestra favoritismo ni acepta soborno, 18 tiene puesta la mirada, desde principio del ao
sino que defiende la causa del hurfano y de la hasta fin de ao.
viuda, y se amista con el extranjero, proveyndole 13 As que si obedecen los mandamientos que
alimento y vestido. 19 Ustedes tambin deben les ordeno hoy, amando a YHWH su Elohim y
amistarse con el extranjero, porque ustedes fueron sirvindole con todo su corazn y su ser, 14 les
145 TORAH DEBARIM / DEUTERONOMIO
conceder la lluvia a su tierra en su estacin, la Elohim les est asignando. Cuando la hayan ocupado
lluvia temprana y la tarda. Recogers tu grano y se hayan establecido en ella, 32 tengan cuidado de
nuevo, tu vino y tu aceite 15 tambin proveer observar todas las leyes y reglas que les he puesto
hierba en los campos para tu ganado y as comers delante hoy.
hasta saciarte. 16 Tengan cuidado de que no los
seduzcan a servir a otras deidades y postrarse ante Unicidad del Santuario
ellas. 17 Porque la ira de YHWH se encendera
contra ustedes, y l cerrara el cielo para que no
haya lluvia y el suelo no rinda su producto; y
12 Estas son las leyes y las reglas que deben
observar cuidadosamente en la tierra que
YHWH, el Elohim de sus padres, les est dando
ustedes pereceran pronto de la buena tierra que para que la posean, mientras vivan sobre la tierra.
YHWH les est asignando. 2 Ustedes deben destruir todos los lugares en
18 Por lo tanto impriman estas palabras mas en los que las naciones que van a desposeer adoraban
su mismo corazn: tenlas como seal en su mano a sus deidades, sea en elevados montes o en colinas
y que sirvan como smbolo en su frente; 19 y o bajo cualquier rbol hermoso. 3 Derriben sus
ensenselas a sus hijos recitndolas cuando te altares, demuelan sus columnas, prndanle fuego a
quedes en tu casa y cuando ests de viaje, y cuando sus postes sagrados, y talen las imgenes de sus
te acuestes y cuando te levantes; 20 escrbelas en deidades, eliminando sus nombres de esos lugares.
los postes de tu casa y en tus puertas 21 para que 4 No adoren a YHWH su Elohim de esa manera,
ustedes y sus hijos duren, en la tierra que YHWH 5 sino miren solamente al lugar que YHWH su
jur a sus padres que les asignara, mientras haya Elohim escoja entre todas sus tribus como Su
cielo sobre la tierra. habitacin, para establecer all Su nombre. All han
22 Pues si ustedes guardan fielmente toda esta de ir ustedes, 6 y all habrn de llevar sus ofrendas
Torah que les ordeno, amando a YHWH su Elohim, quemadas y otros sacrificios, sus diezmos y contri-
andando en todos sus caminos, y aferrndose a l, buciones, sus ofrendas votivas y voluntarias, y las
23 YHWH desalojar delante de ustedes a todas primicias de sus manadas y sus rebaos. 7 Junto
esas naciones: desposeern a naciones ms grandes con sus familias, festejarn all delante de YHWH
y numerosas que ustedes. 24 Todo lugar donde pise su Elohim, felices por todas sus empresas en las que
su pie ser de ustedes; su territorio se extender YHWH su Elohim los ha bendecido.
desde el desierto hasta el Lebann y desde el Ro 8 Ustedes no deben actuar de ningn modo
el Perat hasta el Mar Occidental. 25 Nadie los como actuamos ahora aqu, cada cual como le
podr resistir: YHWH su Elohim pondr el terror y parece, 9 porque todava no han llegado al refugio
el temor de ustedes sobre todo el pas en el que asignado que YHWH su Elohim les est dando. 10
pongan pie, como les prometi. Cuando crucen el Yardn y se establezcan en la
tierra que YHWH su Elohim les est repartiendo, y
REH REH les conceda seguridad de todos sus enemigos alre-
Exhortacin a la obediencia dedor de ustedes y vivan en seguridad, 11 entonces
26 Miren que pongo hoy delante de ustedes la deben traer todo lo que les ordene al lugar donde
bendicin y la maldicin: 27 bendicin si obedecen YHWH su Elohim escoja establecer Su nombre:
los mandamientos de YHWH su Elohim que yo les sus ofrendas quemadas y otros sacrificios, sus
ordeno hoy; 28 y maldicin, si no obedecen los diezmos y contribuciones, y todas las ofrendas
mandamientos de YHWH su Elohim, sino que se votivas selectas que le prometan a YHWH. 12 Y
apartan de la senda que les trazo hoy y siguen a otras ustedes se alegrarn delante de YHWH su Elohim
deidades, las cuales ustedes no han experimentado. con sus hijos e hijas y con sus esclavos y esclavas,
29 Cuando YHWH tu Elohim te introduzca en la junto con el lewita en sus asentamientos, porque l
tierra en la cual ests a punto de entrar para poseer- no tiene parte territorial entre ustedes.
la, pronunciars la bendicin en el Monte Garizim 13 Ten cuidado de no sacrificar tus ofrendas
y la maldicin en el Monte Ebal. 30 Ambos estn encendidas en cualquier lugar que te plazca, 14 sino
al otro lado del Yardn, ms all del camino occi- solamente en el lugar que escoja YHWH en uno de
dental que hay en la tierra de los kenaanitas que tus territorios tribales. All sacrificars tus ofrendas
moran en el Arabah cerca de Guilgal, por las quemadas y all observars todo lo que te mando.
encinas de Moreh. 15 Pero siempre que lo desees, puedes inmolar y
31 Porque ustedes estn a punto de cruzar el comer carne en cualquiera de tus asentamientos,
Yardn para entrar y poseer la tierra que YHWH su segn la bendicin que te haya concedido YHWH
DEBARIM / DEUTERONOMIO TORAH 146

tu Elohim. La persona inmunda y la limpia por nadas delante de ti! No preguntes por sus deidades,
igual pueden participar de l, como de la gacela y el diciendo: Cmo adoraban esas naciones a sus
venado. 16 Pero ustedes no deben participar de la deidades? Yo tambin voy a seguir esas prcticas.
sangre; deben derramarla en el suelo como agua. 31 No actuars as con YHWH tu Elohim, porque
17 No debes participar en tus asentamientos de ellas realizan para sus deidades todo acto aborreci-
los diezmos de tu grano nuevo ni de tu vino o su ble que YHWH detesta; hasta ofrecen a sus hijos e
aceite, ni de las primicias de tu manada y tu rebao, hijas en fuego a sus deidades.
ni de ninguna de las ofrendas votivas que prometes,
ni de tus ofrendas voluntarias, ni de tus contribu- Precauciones contra la idolatra
ciones. 18 Estas las debes consumir delante de
YHWH tu Elohim en el lugar que escoja YHWH tu
Elohim t y tus hijos e hijas, tus siervos y siervas,
13 Ten cuidado de observar solamente lo que
yo temando: ni le aadas ni le quites.
2 Si aparece entre ustedes un profeta o un
y el lewita en tus asentamientos felices delante de intrprete de sueos y te da una seal o un portento,
YHWH tu Elohim en todas tus empresas. 19 3 diciendo: Sigamos y adoremos a otra deidad
Asegrate de no descuidar al lewita mientras vivas la cual no has experimentado aun si la seal o el
en tu tierra. portento que te mencion se cumple, 4 no le hagas
caso a las palabras de ese profeta o de ese intrprete
KI-YARJV de sueos. Porque YHWH tu Elohim te est pro-
20 Cuando YHWH agrande tu territorio, como bando a ver si en verdad amas a YHWH tu Elohim
te ha prometido, y digas: Voy a comer un poco de con todo tu corazn y tu ser. 5 No sigas a nadie que
carne, porque tienes la urgencia de comer carne, no sea YHWH tu Elohim, y no reverencies a nadie
puedes comer dondequiera que desees. 21 Si el sino a l; observa sus mandamientos solamente, y
lugar donde YHWH ha escogido establecer su haz caso solamente a sus rdenes; no adores a nadie
nombre queda muy lejos de ti, puedes inmolar que no sea l, y afrrate a l. 6 En cuanto a ese
cualquiera del ganado o de las ovejas que te da profeta o intrprete de sueos, se le dar muerte;
YHWH, como te he instruido; y puedes comer porque foment deslealtad a YHWH tu Elohim el
hasta quedar satisfecho en tus asentamientos. 22 que te libr de la tierra de Mitsryim y que te
Cmelo, sin embargo, como se comen la gacela y el redimi de la casa de esclavitud para hacerte
venado: la persona inmunda puede comerlo junto desviar de la senda que YHWH tu Elohim te mand
con la limpia. 23 Pero asegrate de que no participes seguir. As eliminars el mal de tu medio.
de la sangre; porque la sangre es la vida, y no debes 7 Si tu hermano, el propio hijo de tu madre, o tu
consumir la vida con la carne. 24 No debes partici- hijo o tu hija, o la esposa de tu intimidad, o tu amigo
par de ella; debes derramarla en el suelo como agua: ntimo te incita en secreto, diciendo: Ven, vamos
25 no debes participar de ella, para que te vaya bien a adorar otras deidades las cuales t ni tus padres
a ti y a tus descendientes por venir, porque estars han experimentado 8 de entre las deidades de los
haciendo lo que es correcto a la vista de YHWH pueblos a tu alrededor, sea cerca de ti o lejos, en
26 Pero las donaciones votivas y las sagradas cualquier parte de un extremo de la tierra al otro: 9
que tengas las llevars al lugar que escoja YHWH. no consientas ni le hagas caso. No le muestres
27 Ofrecers tus ofrendas quemadas, tanto la carne ninguna piedad ni compasin, y no lo encubras; 10
como la sangre, sobre el altar de YHWH tu Elohim; sino qutale la vida. Que tu mano sea la primera
y de tus otros sacrificios, se derramar la sangre contra l para darle muerte, y despus la mano del
sobre el altar de YHWH tu Elohim, y comers la resto del pueblo. 11 Apredralo, porque trat de
carne. apartarte de YHWH tu Elohim, que te sac de la
28 Ten cuidado de hacer caso a todos estos tierra de Mitsryim, de la casa de esclavitud. 12 As
mandamientos que te mando; as te ir bien a ti y a todo Yisrael oir y temer, y tales maldades no se
tus descendientes despus de ti para siempre, porque volvern a hacer en tu medio.
estars haciendo lo que es bueno y correcto a la 13 Si oyes decir, de uno de los poblados que
vista de YHWH tu Elohim. YHWH tu Elohim te est dando para habitar, 14
29 Cuando YHWH tu Elohim haya cortado que unos canallas de entre ustedes han ido y han
delante de ti a las naciones a las cuales vas a entrar subvertido a los habitantes de su propio poblado,
para desposeer, y las hayas desposedo y te hayas diciendo: Vengan, vamos a adorar otras deidades
establecido en su tierra, 30 cudate de ser seducido que t no has experimentado 15 debes investigar
por sus costumbres despus que hayan sido elimi- e inquirir e interrogar bien. Si es cierto, si se
147 TORAH DEBARIM / DEUTERONOMIO
establece el hecho si ese acto aborrecible se perpetr son inmundos para ustedes: no pueden comerlos.
en tu medio 16 pasa a espada a los habitantes de 20 Pueden comer solamente criaturas aladas lim-
ese poblado y pasa a espada su ganado. Condnalo pias.
con todo lo que haya en l a la destruccin: 17 junta 21 No deben comer nada que haya muerto de
todo su despojo en la plaza abierta, y quema el muerte natural; dselo al extranjero que haya en tu
poblado con todo su despojo como una ofrenda comunidad para que coma, o puedes vendrselo a
encendida a YHWH tu Elohim. Y quedar como un forastero. Porque t eres un pueblo consagrado
ruina eterna, para nunca ser reedificada. 18 Que a YHWH tu Elohim.
nada que se haya condenado se te pegue a la mano, No debes hervir un cabrito en la leche de su
para que YHWH se vuelva de su ardiente ira y te madre.
muestre compasin, y en su compasin te aumente 22 Debes apartar cada ao una dcima parte de
como prometi a tus padres bajo juramento 19 todo el producto de tu siembra que se trae del
porque estars hacindole caso a YHWH tu Elohim, campo. 23 Debes consumir los diezmos de tu grano
obedeciendo todos sus mandamientos que te ordeno nuevo y de tu vino y tu aceite, y de las primicias de
hoy, haciendo lo que es correcto a la vista de tus manadas y rebaos, en presencia de YHWH tu
YHWH tu Elohim. Elohim, en el lugar donde l escoja establecer su
nombre, para que aprendas a reverenciar a YHWH
Leyes sobre costumbres paganas, carnes tu Elohim siempre. 24 Si la distancia es muy grande
comestibles y diezmos para ti, y no puedes transportarlos, porque el lugar

14 Ustedes son hijos de YHWH su Elohim. No


deben herirse ni afeitarse el frente de su
cabeza por los muertos. 2 Porque t eres un pueblo
que YHWH tu Elohim ha escogido para establecer
su nombre te queda lejos y porque YHWH tu
Elohim te ha bendecido, 25 puedes convertirlos en
consagrado a YHWH tu Elohim: YHWH tu Elohim dinero. Envuelve el dinero y llvatelo al lugar que
te eligi de entre todos los pueblos de la tierra para YHWH tu Elohim haya escogido, 26 y gasta el
ser su pueblo atesorado. dinero en todo lo que desees ganado, ovejas, vino,
3 No debes comer nada aborrecible. 4 Estos son u otra bebida embriagante, o cualquier cosa que
los animales que puedes comer: el buey, la oveja, y desees. Y debes festejar all, en presencia de YHWH
la cabra; 5 el venado, la gacela, el gamo, la cabra tu Elohim, y regocijarte con tu familia.
monts, el bisonte, el antlope, la oveja de monte, 6 27 Pero no descuides al lewita en tu comunidad,
y cualquier otro animal que tenga verdaderas pezu- porque l no tiene porcin hereditaria como tienes
as divididas en dos y que rumie ese puedes t. 28 Cada tercer ao debes sacar todo el diezmo
comer. 7 Pero los siguientes, que rumian o que de tu producto de ese ao, pero djalo dentro de tus
tienen verdaderas pezuas bien divididas, no debes asentamientos. 29 Entonces el lewita, que no tiene
comer: el camello, la liebre, y el tejn porque porcin hereditaria como tienes t, y el extranjero,
aunque rumian, no tienen verdaderas pezuas son el hurfano, y la viuda en tus asentamientos ven-
inmundos para ustedes; 8 tambin el cerdo porque drn y comern hasta saciarse, para que YHWH tu
aunque tiene verdaderas pezuas, no rumia es Elohim te bendiga en todas las empresas que inicies.
inmundo para ustedes. No deben comer de su carne
ni tocar sus cadveres. El ao del perdn de deudas
9 De estos pueden comer entre todos los que
viven en el agua: pueden comer todo lo que tenga
aletas y escamas. 10 Pero no deben comer nada que
15 Cada sptimo ao debes practicar el perdn
de deudas.
2 Esta ser la naturaleza del perdn: todo acree-
no tenga aletas y escamas: es inmundo para ustedes dor perdonar la deuda que reclama de su prjimo;
11 Pueden comer cualquier ave limpia. 12 Las no debe cobrarle a su prjimo o a su pariente,
siguientes no deben comer: el guila, el alcatraz, y porque el perdn proclamado es de YHWH. 3
el buitre negro; 13 el guaraguao, el halcn, y el Podrs cobrarle al extranjero; pero debes perdonar
milano de cualquier variedad; 14 toda variedad de todo lo que te deba tu pariente.
cuervos; 15 el avestruz, la lechuza, la gaviota, y el 4 No debe haber necesitado entre ustedes ya
halcn de cualquier variedad; 16 el bho pequeo, que YHWH tu Elohim te bendecir en la tierra que
el bho grande, y el cisne; 17 el pelcano, el buitre, YHWH tu Elohim te est dando como porcin
y el cormorn; 18 la cigea, toda variedad de hereditaria 5 si le haces caso a YHWH tu Elohim
garza, la abubilla, y el murcilago. y te ocupas de guardar toda esta Torah que te mando
19 Todos los insectos alados que enjambran hoy. 6 Porque YHWH tu Elohim te bendecir como
DEBARIM / DEUTERONOMIO TORAH 148

te ha prometido: t dars prstamos a muchas sangre; debes derramarla en el suelo como agua.
naciones, pero no tendrs que coger prestado; do-
minars a muchas naciones, pero ellas no te domi- Fiestas principales del ao. Los jueces
narn.

EVIN
16 Observa la luna nueva de Abib y ofrece un
sacrificio de psaj a YHWH tu Elohim,
porque fue en el mes de Abib, de noche, que
7 Sin embargo, si hay una persona necesitada YHWH tu Elohim te libert de Mitsryim. 2 Debes
entre ustedes, uno de tus parientes en cualquiera de inmolar el sacrificio de psaj para YHWH tu Elohim
tus asentamientos en la tierra que YHWH tu Elohim del rebao y de la manada, en el lugar donde
te est dando, no endurezcas tu corazn ni cierres tu YHWH escoja establecer su nombre. 3 No debes
mano contra tu pariente necesitado. 8 Ms bien, comer con l nada leudado; por siete das despus
debes abrir tu mano y prestarle lo suficiente para debes comer panes inleudos, pan de afliccin,
cualquier necesidad. 9 Cudate de abrigar este bajo porque t saliste aprisa de la tierra de Mitsryim
pensamiento: El ao sptimo, el ao del perdn, se para que recuerdes mientras vivas el da de tu salida
acerca, de modo que seas tacao con tu pariente de Mitsryim. 4 Por siete das no se hallar masa
necesitado y no le des nada. El clamar a YHWH leudada contigo en todo tu territorio, y de la carne
contra ti, e incurrirs en culpa. 10 Dale algo que sacrifiques en la tarde del primer da, no quedar
enseguida y no te pese cuando lo hagas, porque a nada hasta la maana.
cambio YHWH tu Elohim te bendecir en todos tus 5 No se te permite inmolar el sacrificio de psaj
esfuerzos y en todas tus empresas. 11 Porque nunca en cualquiera de las poblaciones que YHWH tu
dejar de haber necesitados en tu tierra, por lo cual Elohim te est dando; 6 sino que en el lugar donde
te mando: brele tu mano al pariente pobre y YHWH tu Elohim escoja establecer su nombre, all
necesitado en tu tierra. solamente inmolars el sacrificio de psaj, por la
12 Si un paisano hebreo, sea hombre o mujer, se tarde, al ponerse el sol, a la hora que saliste de
vende a ti, te servir seis aos, y al sptimo ao Mitsryim. 7 Lo cocers y lo comers en el lugar
debes dejarlo en libertad. 13 Cuando lo libertes no que YHWH tu Elohim escoja; y por la maana
lo dejes ir con las manos vacas: 14 Splelo puedes emprender tu viaje de regreso a casa.
liberalmente [con el producto] de tu rebao, de tu 8 Despus de comer pan sin levadura por seis
era, y de tu lagar, con lo que te haya bendecido das, celebrars una reunin solemne para YHWH
YHWH tu Elohim. 15 Ten en cuenta que t fuiste tu Elohim en el sptimo da; no debes hacer trabajo
esclavo en la tierra de Mitsryim y YHWH tu alguno.
Elohim te redimi; por eso te ordeno hoy este 9 Contars siete semanas cuando comience la
mandamiento. cosecha del grano. 10 Entonces celebrars la Fiesta
16 Pero si l te dice que no quiere dejarte porque de las Semanas para YHWH tu Elohim, ofreciendo
te quiere a ti y a tu familia y est feliz contigo 17 tu contribucin voluntaria segn te haya bendecido
tomars una lezna y le agujerears la oreja contra la YHWH tu Elohim. 11 Te gozars delante de YHWH
puerta, y vendr a ser tu esclavo a perpetuidad. Haz tu Elohim con tu hijo y tu hija, tu esclavo y tu
lo mismo con tu esclava. 18 Cuando la dejes en esclava, el lewita que haya en tus comunidades, y el
libertad no te sientas perjudicado; porque en los extranjero, el hurfano, y la viuda que estn en tu
seis aos te ha dado el doble del servicio de un medio, en el lugar donde YHWH tu Elohim escoja
jornalero. Adems YHWH tu Elohim te bendecir establecer su nombre. 12 Ten en mente que t fuiste
en todo lo que hagas. esclavo en Mitsryim, y cumple y obedece estas
19 Consagrars a YHWH tu Elohim todo leyes.
primognito macho en tu manada y en tu rebao: no 13 Despus de la recoleccin de tu era y de tu
debes poner a trabajar al primognito de tu toro ni lagar, celebrars la Fiesta de las Cabaas por siete
trasquilar al primognito de tus ovejas. 20 T y tu das. 14 Te gozars en tu festival, con tu hijo y tu
familia deben comerlo cada ao delante de YHWH hija, tu esclavo y tu esclava, el lewita, el extranjero,
tu Elohim en el lugar que YHWH escoja. 21 Pero el hurfano y la viuda que estn en tus comunidades.
si tiene un defecto serio, no debes sacrificarlo para 15 Hars un festival para YHWH tu Elohim por
YHWH tu Elohim. 22 Cmetelo en tus asenta- siete das, en el lugar que escoja YHWH; porque
mientos; la persona inmunda lo mismo que la YHWH tu Elohim bendecir todas tus cosechas y
limpia [pueden comer de l], como de la gacela y el todas tus empresas, y estars completamente alegre.
ciervo. 23 Solamente no debes participar de su 16 Tres veces al ao en la Fiesta de los Panes
149 TORAH DEBARIM / DEUTERONOMIO
Inleudos, en la Fiesta de las Semanas, y en la Fiesta ley civil o asalto, asuntos de litigio en tus cortes,
de las Cabaas, se presentarn todos tus varones dirgete prontamente al lugar que YHWH tu Elohim
delante de YHWH tu Elohim en el lugar que l haya escogido, 9 y comparece ante los sacerdotes
escoja. No se presentarn delante de YHWH con lewticos, o ante el magistrado a cargo en ese
las manos vacas, 17 sino que cada cual traer una momento, y presntale tu problema. Cuando ellos
ddiva, segn la bendicin que le haya otorgado te anuncien el veredicto en el caso, 10 t llevars el
YHWH tu Elohim. veredicto que se te anuncie en ese lugar que escoja
YHWH, observando escrupulosamente todas las
SHOFETM SHOFETM instrucciones que se te den. 11 Debes actuar en
Exhortacin a la justicia armona con las instrucciones que te den y las reglas
18 Nombrars magistrados y oficiales para tus que te entreguen; no debes desviarte del veredicto
tribus, en todas tus poblaciones que YHWH tu que te anuncien ni a la derecha ni a la izquierda 12
Elohim te est dando, y que gobiernen al pueblo Si un hombre acta presuntuosa-mente y desatien-
con la debida justicia. 19 No juzgars injustamente: de al sacerdote encargado de servir all a YHWH tu
no mostrars parcialidad; no aceptars soborno, Elohim, o al magistrado, ese hombre debe morir.
porque el soborno ciega los ojos de las personas de As eliminars el mal de Yisrael: 13 todo el pueblo
discernimiento y tergiversa el reclamo del justo. 20 oir y tendr temor y no actuar presuntuosamente
La justicia y slo la justicia debes seguir, para que otra vez.
aumentes y ocupes la tierra que YHWH tu Elohim
te est dando.
21 No pongas un rbol sagrado de ninguna KI-TAV
clase de rbol junto al altar que hagas para YHWH 14 Si despus de haber entrado en la tierra que
tu Elohim; 22 ni erijas una columna de piedra; YHWH tu Elohim te ha asignado, y de haber
porque YHWH tu Elohim detesta esas cosas. tomado posesin de ella y haberte establecido en
ella, t decides: Pondr un rey sobre m, como
Apostasa, solucin de causas graves, y deberes todas las naciones a mi alrededor, 15 sers libre de
del rey establecer un rey sobre ti, uno escogido por YHWH

17 No sacrifiques para YHWH tu Elohim un tu Elohim. Asegrate de poner como rey sobre ti a
toro o una oveja que tenga algn defecto de uno de tu propio pueblo; no debes poner sobre ti a
naturaleza seria, porque eso es aborrecible para un extranjero, uno que no sea tu compatriota. 16
YHWH tu Elohim. Adems l no deber adquirir muchos caballos, ni
2 Si se encuentra en tu medio, en una de tus enviar gente a Mitsryim para aumentar su caballe-
poblaciones que YHWH tu Elohim te est dando, ra, pues YHWH les ha advertido: No debes
un hombre o una mujer que haya hecho lo que volver otra vez por ese camino. 17 Y no debe tener
desagrada a YHWH y haya transgredido Su alianza muchas esposas, para que no se descarre su corazn;
3 volvindose a la adoracin de otras deidades y ni debe amasar plata y oro en exceso.
postrndose ante ellas, ante el sol o la luna o ante 18 Cuando se siente en su trono real, tendr una
cualquiera de la hueste celestial, algo que yo nunca copia de esta Torah escrita para l en un rollo por los
mand 4 y te han informado o llegas a enterarte, sacerdotes lewticos. 19 Que permanezca en su
entonces debes hacer una investigacin cabal. Si poder y que la lea durante toda su vida, para que
resulta verdad, si se establece el hecho de que se ha aprenda a reverenciar a YHWH su Elohim, a obser-
cometido un acto aborrecible en Yisrael, 5 debes var fielmente cada palabra de esta Torah as como
sacar al lugar pblico a ese hombre o esa mujer que estas leyes. 20 As no actuar con arrogancia hacia
realiz ese acto perverso, y apedrearlo, sea hombre sus compaeros ni se desviar de la Torah a la
o mujer, hasta que muera. 6 A una persona se le derecha ni a la izquierda, con el fin de que l y sus
dar muerte nicamente por el testimonio de dos o descendientes puedan reinar por mucho tiempo en
ms testigos, no se le debe dar muerte por el medio de Yisrael.
testimonio de un slo testigo. 7 Que las manos de
los testigos sean las primeras contra l para darle Sobre la tribu de Lew, las prcticas paganas, y
muerte, y despus las manos del resto del pueblo. los profetas
As eliminars el mal de tu medio.
8 Si un caso te resulta muy confuso para 18 Los sacerdote lewticos, toda la tribu de
Lew, no tendrn porcin territorial con Yis-
decidirlo, sea una controversia sobre homicidio, rael. Vivirn solamente de las ofrendas encendidas
DEBARIM / DEUTERONOMIO TORAH 150

de YHWH como su porcin, 2 y no tendrn porcin mismo le pedir cuentas. 20 Pero el profeta que
entre sus tribus hermanas: YHWH es su porcin, presuma de hablar en mi nombre una palabra que yo
como les prometi. no le haya mandado decir, o que hable en nombre
3 Este ser el derecho de los sacerdotes de parte de otras deidades ese profeta deber morir. 21 Y
del pueblo: Todo el que ofrezca un sacrificio, sea un si te preguntas: Cmo podremos saber que lo que
toro o una oveja, tiene que darle la espaldilla, las se ha dicho no es la palabra de YHWH? 22 si el
quijadas y el estmago al sacerdote. 4 Debes darle profeta habla en el nombre de YHWH y la prediccin
tambin las primicias de tu grano nuevo y de tu vino no se cumple, esa prediccin no era la palabra de
y de tu aceite, y la primera lana esquilada de tus YHWH; el profeta la ha expresado presuntuosa-
ovejas. 5 Porque YHWH tu Elohim lo ha escogido mente: no le tengas temor.
a l, y a sus descendientes, de todas tus tribus, para
estar a cargo del servicio en el nombre de YHWH Sobre ciudades de refugio y la prueba testifical
para siempre.
6 Si un lewita quiere ir, de cualquiera de las
poblaciones en todo Yisrael donde ha estado
19 Cuando YHWH tu Elohim haya cortado las
naciones cuya tierra YHWH tu Elohim te est
asignando, y las hayas desposedo y te hayas esta-
residiendo, al lugar que ha escogido YHWH, puede blecido en sus poblados y en sus casas, 2 apartars
ir siempre que lo desee. 7 Puede prestar servicio en tres ciudades en la tierra que YHWH tu Elohim te
el nombre de YHWH su Elohim igual que todos sus est dando para que la poseas. 3 Medirs las
compaeros lewitas que estn all cumpliendo distancias y dividirs en tres partes el territorio del
delante de YHWH. 8 Debe recibir una porcin pas que YHWH tu Elohim te ha entregado, para
igual de los derechos, sin consideracin de regalos que todo homicida tenga un lugar donde huir. 4
personales o patrimonios. Ahora bien, este es el caso del homicida que puede
9 Cuando entres en la tierra que YHWH tu huir all y vivir: Uno que haya matado a otro sin
Elohim te est dando, no aprendas a imitar las intencin, sin que hubiera sido su enemigo en el
prcticas aborrecibles de esas naciones. 10 Que no pasado. 5 Por ejemplo, un hombre va con su vecino
se encuentre en tu medio nadie que entregue a su a un bosque a cortar lea; al levantar sus manos un
hijo o a su hija al fuego, nadie que sea adivino, hacha para cortar un rbol, se le zafa el hacha del
astrlogo, echador de la suerte, o hechicero, 11 mango y golpea al otro de modo que muere. Ese
nadie que haga brujeras, que consulte a los espritus hombre podr huir a una de esas ciudades y vivir.
o a los pronosticadores, o que invoque a los muertos. De otro modo, si la distancia fuera grande, el
12 Porque todo el que hace esas cosas es aborreci- vengador de la sangre, persiguiendo lleno de ira al
ble para YHWH, y por causa de esas prcticas homicida, podra alcanzarlo y matarlo, sin que
aborrecibles YHWH tu Elohim las est despose- hubiera para aqul una sentencia de muerte, ya que
yendo delante de ti. 13 Debes ser ntegro con nunca haba sido enemigo del otro. 7 Por eso es que
YHWH tu Elohim. te mando que apartes tres ciudades.
8 Y cuando YHWH tu Elohim agrande tu
HAGOYM territorio, como les jur a tus padres, y te d toda la
14 Esas naciones que t ests a punto de despo- tierra que prometi darles a tus padres 9 si observas
seer acostumbran acudir a los que echan la suerte y fielmente toda esta Torah que te ordeno hoy, para
a los adivinos; a ti, sin embargo, YHWH tu Elohim amar a YHWH tu Elohim y andar en sus caminos
no te ha permitido nada semejante. todo el tiempo entonces aadirs otros tres
15 YHWH tu Elohim te levantar de entre tu poblados a estos tres. 10 As no se derramar la
propio pueblo a un profeta como yo; a l debern sangre de un inocente, incurriendo t en culpa de
hacerle caso. 16 Esto fue lo que le pediste a YHWH sangre en la tierra que YHWH tu Elohim te est
tu Elohim en Joreb, el da de la Asamblea, cuando entregando.
dijiste: No vuelva yo a or la voz de YHWH mi 11 Sin embargo, si una persona que sea enemiga
Elohim ni a ver este grandioso fuego, para que no de otra la acecha y se le echa encima y la golpea con
muera. 17 Ante lo cual YHWH me dijo: Han un golpe fatal y luego huye a uno de estos poblados,
hecho bien en hablar as. 18 Yo les levantar un 12 los ancianos de ese poblado harn que lo saquen
profeta como t de entre su propio pueblo: pondr de all y lo entreguen al vengador de sangre para que
mis palabras en su boca y les hablar a ellos todo lo se le d muerte; 13 no debes mostrarle piedad. As
que yo le mande; 19 y si alguien se niega a hacer limpiars a Yisrael de la sangre del inocente, y te ir
caso de las palabras que l hable en mi nombre, yo bien.
151 TORAH DEBARIM / DEUTERONOMIO
14 No mudes las colindancias de tu vecino, tropas, los comandantes militares asumirn el man-
establecidas por generaciones previas, en la do de las tropas.
propiedad que se te entregar en la tierra que
YHWH tu Elohim te est dando para que la poseas. KI-TIQRV
15 Un solo testigo no puede validar contra una 10 Cuando te acerques a un poblado para
persona cualquier culpa o delito por cualquier atacarlo, debes ofrecerles trminos de paz. 11 Si
ofensa que se cometa; un caso puede ser vlido responden pacficamente y te dejan entrar, todo el
nicamente por el testimonio de dos o ms testigos. pueblo presente all te servir en trabajo forzado. 12
16 Si un hombre comparece contra otro para Si no se rinde a ti sino que quiere entrar en batalla
testificar maliciosamente y da falso testimonio contigo; debes sitiarlo; 13 y cuando YHWH tu
contra l, 17 las dos partes en disputa comparecern Elohim lo entregue en tus manos, debes entregar a
ante YHWH, ante los sacerdotes o magistrados en la espada a todos sus varones. 14 Puedes, sin
autoridad al momento, 18 y los magistrados harn embargo, tomar como tu botn a las mujeres, los
una investigacin cabal. Si el hombre que testifica nios, el ganado, y todo lo que haya en el poblado
es un testigo falso, si ha testificado falsamente todo su despojo y disfrutar del despojo de tu
contra su prjimo, 19 debes hacerle a l lo mismo enemigo, que YHWH tu Elohim te da.
que l planeaba hacerle a su prjimo. As eliminars 15 As hars con todos los poblados que queden
el mal de tu medio; 20 otros se enterarn y tendrn muy lejos de ti, que no pertenecen a las naciones a
temor, y no se volver a hacer semejante maldad en tu alrededor. 16 Sin embargo, en los poblados de
tu medio. 21 No debes mostrar piedad: vida por estas naciones que YHWH tu Elohim te est dando
vida, ojo por ojo, diente por diente, mano por mano, como herencia, no dejars ni una persona con vida.
pie por pie. 17 No, debes proscribirlos a los jetitas, los emoritas,
los kenaanitas, los perezitas, los jiwitas, y los
Leyes de la guerra yebusitas como te ha mandado YHWH tu Elohim,

20 Cuando salgas a la batalla contra tus enemi-


gos, y veas caballos y carros de guerra, fuer-
zas ms grandes que las tuyas, no les tengas miedo,
18 para que no te induzcan a hacer todas esas cosas
aborrecibles que ellos han hecho para sus deidades
y no te hagas culpable delante de YHWH tu Elohim.
que contigo est YHWH tu Elohim, que te sac de 19 Cuando en tu guerra contra una ciudad
la tierra de Mitsryim. 2 Antes de entrar en batalla, tengas que sitiarla por mucho tiempo para capturarla,
el sacerdote debe acercarse y dirigirse a las tropas. no debes destruir sus rboles, blandiendo el hacha
3 Debe decirles: Oye, Yisrael! Ustedes estn a contra ellos. Puedes comer de ellos, pero no debes
punto de entrar en batalla con su enemigo. Que no cortarlos, porque los rboles no son humanos para
les falte el valor. No tengan miedo, ni pnico, ni huir de ti hacia la ciudad sitiada. 20 Solamente
temor de ellos. 4 Porque es YHWH su Elohim el puedes destruir rboles que t sepas que no producen
que marcha con ustedes para dar la batalla por alimento; puedes cortarlos para construir un ba-
ustedes contra sus enemigos, para darles la victo- luarte contra la ciudad que est hacindote la guerra,
ria. hasta que quede reducida.
5 Luego los oficiales se dirigirn a las tropas, y
les dirn: Si hay alguno que ha construido una casa
nueva y que no la ha estrenado, que se vaya y vuelva Casos de muerte sin explicacin
a su casa, no vaya a ser que muera en batalla y otro
la estrene. 6 Si alguno ha plantado una via y nunca
la ha cosechado, que se vaya y vuelva a su casa, no
21 Si en la tierra que YHWH tu Elohim te est
asignando para poseerla se halla alguien a
quien han matado en el campo, y no se conoce la
vaya a ser que muera en batalla y otro la coseche. 7 identidad del homicida, 2 tus ancianos y tus magis-
Si hay alguno que haya pagado los desposorios por trados saldrn y medirn las distancias desde el
una esposa, pero que todava no se ha casado con cadver hasta los poblados cercanos. 3 Los ancianos
ella, que se vaya y vuelva a su casa, no vaya a ser que del poblado ms cercano al cadver deben tomar
muera en batalla y otro se case con ella. 8 Los entonces una novilla de la manada, que nunca la
oficiales volvern a dirigirse a las tropas y a decirles: hayan trabajado, que nunca haya halado yugo; 4 y
Si hay alguno que tiene miedo y le falta valor, que los ancianos de ese poblado traern su novilla a un
se vaya y vuelva a su casa, no vaya a ser que el valor valle de torrente, que no se haya arado ni sembrado.
de sus compaeros flaquee como el suyo. 9 Cuando All en el valle le rompern el pescuezo a la novilla.
los oficiales hayan terminado de dirigirse a las 5 Los sacerdotes, los hijos de Lew, se acercarn;
DEBARIM / DEUTERONOMIO TORAH 152

porque YHWH tu Elohim los ha escogido a ellos un borracho. 21 Entonces los hombres de su
para ministrarle y para pronunciar la bendicin en poblado lo apedrearn hasta que muera. As
el nombre de YHWH, y todo pleito y caso de asalto eliminars el mal de tu medio: todo Yisrael se
est sujeto a su decisin. 6 Entonces todos los enterar y temer.
ancianos del poblado ms cercano al cadver se
lavarn las manos sobre la novilla cuyo pescuezo Leyes diversas
rompieron en el valle. 7 Y harn esta declaracin: 22 Si un hombre es culpable de un delito capital
Nuestras manos no derramaron esa sangre, ni y se le da muerte, y lo impalas en un madero, 23 no
nuestros ojos vieron el hecho. 8 Absuelve, YHWH, debes dejar que su cadver quede en el madero toda
a tu pueblo Yisrael a quien redimiste, y no permitas la noche, sino que debes enterrarlo el mismo da.
que la culpa por la sangre del inocente quede entre Porque un cuerpo empalado es una afrenta para
tu pueblo Yisrael. Y sern absueltos de culpa por Elohim: no debes contaminar la tierra que YHWH
ese homicidio. 9 As eliminars de tu medio la tu Elohim te est dando para que la poseas.
culpa por la sangre del inocente, porque estars
haciendo lo que es correcto a la vista de YHWH.

KI-TETS KI-TETS
22 Si ves extraviado el toro o la oveja de tu
paisano, no lo ignores; debes regresrselo a
tu paisano. 2 Si tu paisano no vive cerca de ti o no
Ley sobre prisioneros de guerra sabes quin es, te lo llevars para tu casa y
10 Cuando salgas a la guerra contra tus permanecer contigo hasta que tu paisano lo
enemigos, y YHWH tu Elohim los entregue en tu reclame; entonces se lo devolvers. 3 Debes hacer
poder y tomes algunos de ellos cautivos, 11 si ves lo mismo con su asno; hars lo mismo con su
entre los cautivos a una mujer hermosa y la deseas vestido, y as tambin hars con cualquier cosa que
y quieres tomarla, 12 debers llevarla a tu casa, y pierda tu paisano y que t la encuentres: no debes
ella deber cortarse el pelo, cortarse las uas, 13 y permanecer indiferente.
descartar la indumentaria de cautiva, y pasarse un 4 Si ves cado en el camino el asno o el toro de
mes en tu casa lamentando a su padre y a su madre; tu paisano, no lo ignores; debes ayudarle a levantarlo.
despus de eso puedes juntarte con ella y poseerla, 5 La mujer no debe ponerse ropa de hombre, ni
y ella ser tu esposa. 14 Despus, si ya no la quieres, el hombre debe usar vestidos de mujer; porque todo
debes liberarla completamente. No debes venderla el que hace estas cosas es aborrecible para YHWH
por dinero: ya que hiciste tu voluntad con ella no tu Elohim.
debes esclavizarla.
QAN-TSIPR
Derechos del primognito 6 Si por el camino te encuentras un nido de
15 Y si un hombre tiene dos esposas, una amada pjaros, en algn rbol o en el suelo, con pichoncitos
y la otra no amada, y tanto la amada como la no o huevos, y la madre echada sobre los pichoncitos
amada le han dado hijos, pero el primognito es hijo o sobre los huevos, no cojas la madre con sus hijos.
de la no amada 16 cuando les reparta su propiedad 7 Deja ir a la madre y coge slo los hijos, para que
a sus hijos, no debe tratar como primognito al hijo te vaya bien y tengas una vida larga.
de la amada ignorando al hijo de la no amada, que 8 Cuando construyas una casa nueva, debes
es el primognito. 17 Al contrario, debe reconocer hacer una baranda sobre el techo, para que no
como primognito al hijo de la no amada y darle una traigas culpa de sangre sobre tu casa si alguien se
doble porcin de todo lo que posea; porque l es el cae de ella.
primer fruto de su vigor, a l le pertenecen los 9 No siembres tu via con semilla de dos clases,
derechos de primognito. no sea que no puedas usar la cosecha la de la
semilla que has sembrado y el producto de la via.
Castigo para los hijos rebeldes 10 No ares con un asno y un buey juntos. 11 No uses
18 Si un hombre tiene un hijo terco y rebelde, ropa que combine lana con lino.
que no le hace caso a su padre ni a su madre an 12 Hazte flecos en las cuatro esquinas del
despus que lo disciplinan, 19 su padre y su madre manto con que te cubres.
debern cogerlo y llevarlo a los ancianos de su
poblado en la plaza pblica de su comunidad. 20 Leyes sobre la castidad
Deben decirles a los ancianos: Este hijo nuestro es 13 Un hombre se casa con una mujer y cohabita
desleal y rebelde; no nos hace caso, es un glotn y con ella. Despus le pierde el cario 14 y le levanta
153 TORAH DEBARIM / DEUTERONOMIO
una acusacin y la difama, diciendo: Yo me cas Por haberla violado nunca tendr derecho a divor-
con esta mujer, pero cuando me allegu a ella ciarse de ella.
encontr que no era virgen. 15 En tal caso el padre
y la madre de la muchacha presentarn la evidencia Gente excluida de la Comunidad
de la virginidad de la muchacha ante los ancianos
del poblado, a la puerta. 16 Y el padre de la
muchacha dir a los ancianos: Yo le di a este
23 Ningn hombre debe casarse con una esposa
anterior de su padre, para descubrir la
desnudez de su padre.
hombre mi hija por esposa, pero l le ha perdido el 2 Nadie que sea castrado o tenga su miembro
cario; 17 por eso ha levantado acusaciones amputado ser admitido en la comunidad de
diciendo: No hall virgen a tu hija, Pero aqu est YHWH.
la evidencia de la virginidad de mi hija! Y la 3 Ningn hijo ilegtimo ser admitido en la
desplegarn delante de los ancianos del poblado. comunidad de YHWH; ninguno de sus descen-
18 Los ancianos de ese poblado tomarn entonces dientes, an hasta la dcima generacin, ser admi-
a ese hombre y lo azotarn, 19 y lo multarn con tido en la comunidad de YHWH.
cien [siklos de] plata y se los dar al padre de la 4 Ningn hombre amonita ni moabita ser
muchacha, porque el hombre ha difamado a una admitido en la comunidad de YHWH; ninguno de
virgen en Yisrael. Adems, ella seguir siendo su sus descendientes, an hasta la dcima generacin,
esposa; l nunca tendr derecho a divorciarse de ser admitido en la comunidad de YHWH, 5 porque
ella. ellos no le ofrecieron alimento ni agua en el viaje a
20 Pero si la acusacin resulta cierta, se hall ustedes despus que salieron de Mitsryim, y porque
que la muchacha no era virgen, 21 entonces llevarn ellos alquilaron a Balaam, hijo de Beor, el de Petor
a la muchacha a la entrada de la casa de su padre, y de Aram Naharyim, para maldecirte. 6 Pero
los hombres de su poblado la apedrearn hasta YHWH tu Elohim no quiso hacerle caso a Balaam;
morir; porque ella hizo una cosa vergonzosa en ms bien, YHWH tu Elohim convirti la maldicin
Yisrael, cometiendo fornicacin mientras estaba en bendicin para ti, porque YHWH tu Elohim te
bajo la autoridad de su padre. As eliminars el mal ama. 7 Nunca debes preocuparte por el bienestar
de tu medio. o el beneficio de ellos mientras vivas.
22 Si sorprenden a un hombre acostado con la 8 No debes aborrecer al edomita, pues es tu
esposa de otro hombre, ambos el hombre y la pariente; no debes aborrecer al mitsrita, pues t
mujer con que se acost morirn. As eliminars fuiste extranjero en su tierra. 9 Los hijos que les
el mal de Yisrael. nazcan pueden ser admitidos en la comunidad de
23 En el caso de una virgen que est YHWH en la tercera generacin.
comprometida con un hombre, si un hombre la
encuentra en el campo y se acuesta con ella, 24 los MAJANH
sacars a los dos a la puerta de ese poblado y los Leyes sanitarias
apedrears hasta morir: a la muchacha porque no 10 Cuando salgas como tropa contra tus
pidi ayuda en el poblado, y al hombre porque viol enemigos, debes estar en guardia contra cualquier
a la esposa de otro hombre. As eliminars el mal de cosa indecente. 11 Si alguno de los tuyos ha quedado
tu medio. 25 Pero si el hombre se encuentra con la impuro por una emisin nocturna, debe salir del
muchacha comprometida en el campo, y el hombre campamento y no debe volver a entrar en l. 12 Al
se acuesta con ella por la fuerza, solamente el caer la tarde se baar en agua, y a la puesta del sol
hombre que se acost con ella morir, 26 pero no le puede volver a entrar en el campamento. 13 Adems
hars nada a la muchacha. La muchacha no incurri deber haber un rea para ti fuera del campamento,
en pena de muerte, porque ese caso es como el de donde puedas estar en privado. 14 En tu equipo
un hombre que ataca a otro y lo asesina. 27 El la debes tener una estaca, y cuando termines de hacer
encontr en el campo abierto; aunque la muchacha tu necesidad debes cavar un hoyo con l y cubrir tu
comprometida pidiera ayuda no haba nadie que la excremento. 15 Como YHWH tu Elohim se mueve
salvara. en tu campamento para protegerte y entregarte tus
28 Si un hombre se encuentra con una muchacha enemigos, tu campamento debe ser santo; para que
que no est comprometida y la agarra y se acuesta l no encuentre nada indecente y se aparte de ti.
con ella, y los descubren, 29 el hombre que se
acost con ella pagar al padre de la muchacha Leyes de asilo
cincuenta [siklos de] plata, y ella ser su esposa. 16 No entregues a su amo a un esclavo que
DEBARIM / DEUTERONOMIO TORAH 154

busque refugiarse contigo de su amo. 17 Vivir Leyes varias


contigo en cualquier lugar que escoja entre las 5 Cuando un hombre est recin casado, no
poblaciones en tu medio, dondequiera que le agrade; debe salir con el ejrcito ni ser asignado a este para
no debes maltratarlo. ningn propsito; deber estar exento por un ao,
por el bien de su familia, para darle felicidad a la
Prohibicin de la prostitucin cltica mujer con la que se ha casado.
18 Ninguna mujer yisraelita debe ser ramera 6 Un molino de mano o una piedra de moler no
cultual, y ningn hombre yisraelita debe ser debe tomarse en prenda, pues eso sera tomar en
prostituto cultual. 19 No traigas la paga de una prenda la vida de alguien.
ramera ni el precio de un perro a la Casa de YHWH 7 Si se encuentra que un hombre ha secuestrado
tu Elohim en cumplimiento de un voto, porque a un compaero yisraelita, esclavizndolo o ven-
ambos son aborrecibles para YHWH tu Elohim. dindolo, ese secuestrador debe morir; as eliminars
20 No le cobres intereses por prstamos a tu el mal de tu medio.
paisano, sea en dinero, en alimento, o en cualquier 8 En caso de una afeccin de la piel, s muy
otra cosa que pueda cobrarse como inters; 21 pero cuidadoso en hacer exactamente como te instruyan
puedes cobrar intereses por prstamos a los los sacerdote lewticos. Ten cuidado de hacer como
extranjeros. No debes cobrar intereses por prstamos les he mandado. 9 Recuerda lo que le hizo YHWH
a tu paisano, para que YHWH tu Elohim te bendiga tu Elohim a Mitsryim en el camino despus que
en todas tus empresas en la tierra en la que vas a ustedes salieron de Mitsryim.
entrar para poseerla. 10 Cuando le des un prstamo de cualquier
clase a tu paisano, no debes entrar en su casa para
KI-TEJDL arrebatarle su fianza. 11 Debes quedarte afuera,
22 Cuando hagas un voto a YHWH tu Elohim, mientras el hombre a quien se le dio el prstamo te
no tardes en pagarlo, porque YHWH tu Elohim te trae la fianza. 12 Si es un hombre necesitado, no te
lo requerir, y habrs incurrido en culpa; 23 mientras vayas a dormir con su fianza; 13 debes devolverle
que no incurres en culpa si te abstienes de hacer el la fianza a la puesta del sol, para que l pueda
voto. 24 Debes cumplir lo que ha pasado por tus dormir con su manto y te bendiga; y eso ser para
labios y realizar lo que has prometido voluntaria- mrito tuyo delante de YHWH tu Elohim.
mente a YHWH tu Elohim, pues hiciste la promesa 14 No abuses de un obrero necesitado y pobre,
con tu propia boca. sea paisano o extranjero en una de las comunidades
25 Cuando entres en la via de tu prjimo, de tu tierra. 15 Debes pagarle su salario el mismo
puedes comer todas las uvas que necesites para da, antes de ponerse el sol, porque est necesitado
saciarte, pero no debes llevarte ninguna en tu canasta. y depende urgentemente de l; de otra manera
26 Cuando entres en el trigal de tu prjimo, puedes clamar a YHWH contra ti y t incurrirs en culpa
arrancar espigas con tu mano; pero no debes cosechar 16 A los padres no se les debe dar muerte por los
con una hoz el grano de tu prjimo. hijos, ni a los hijos se les debe dar muerte por los
padres: a una persona se le debe dar muerte nica-
Leyes sobre el divorcio mente por su propio crimen.

24 Un hombre toma una esposa y la posee. Ella 17 No prives de sus derechos al extranjero ni al
no logra agradarlo porque l encuentra algo hurfano; no tomes en prenda la ropa de una viuda.
ofensivo acerca de ella, y le escribe un acta de 18 Recuerda que t fuiste esclavo en Mitsryim
divorcio, se la entrega y la despide de su casa; 2 ella y que YHWH tu Elohim te redimi de all; por eso
sale de la casa de l y llega a ser esposa de otro te ordeno que observes este mandamiento.
hombre; 3 luego este segundo hombre la rechaza, le
escribe un acta de divorcio, se la entrega y la KI TIQTSR
despide de su casa; o muere el ltimo que se acost 19 Cuando recojas la cosecha en tu campo y
con ella. 4 Entonces el primer esposo que se divorci pases por alto un manojo en el campo, no regreses
de ella no puede tomarla por esposa otra vez, ya que a recogerlo; djalo para el extranjero, el hurfano y
ella ha sido contaminada porque eso sera aborre- la viuda para que YHWH tu Elohim te bendiga en
cible para YHWH. No debes deshonrar la tierra todas tus empresas.
que YHWH tu Elohim te est dando como heren- 20 Cuando sacudas tus olivos, no repases las
cia. ramas para rebuscarlas; djalas para el extranjero,
155 TORAH DEBARIM / DEUTERONOMIO
el hurfano y la viuda. 21 Cuando recojas las uvas mucho en el suelo que YHWH tu Elohim te est
de tu via, no repases las plantas para rebuscarlas; dando. 16 Porque todo el que hace esas cosas, todo
djalas para el extranjero, el hurfano y la viuda. 22 el que negocia con engao, es aborrecible para
Recuerda que t fuiste esclavo en la tierra de YHWH tu Elohim.
Mitsryim; por eso te ordeno que observes este 17 Recuerda lo que te hizo Amaleq en tu viaje,
mandamiento. despus que saliste de Mitsryim 18 cmo, sin
respeto a Elohim, te sorprendi en la marcha,

25 Cuando haya una disputa entre hombres y


acudan a la ley, y se pronuncie un veredicto
declarando inocente a uno y culpable al otro 2 si
cuando estabas agotado y fatigado, y acuchill a
todos los rezagados en tu retaguardia. 19 Por lo
tanto, cuando YHWH tu Elohim te conceda estar a
van a azotar al culpable, el magistrado har que se salvo de todos tus enemigos a tu alrededor, en la
acueste y que le den azotes en su presencia, tierra que YHWH tu Elohim te est dando como
contndolos, segn merezca su culpa. 3 Se le pueden porcin hereditaria, debers eliminar el recuerdo
dar hasta cuarenta azotes pero no ms, no vaya a ser de Amaleq de debajo del cielo. No lo olvides!
que por azotarlo ms all de eso, en exceso, tu
paisano quede degradado ante tus ojos. KI TAV KI-TAV
4 No le pongas bozal al buey cuando trilla. Primicias y diezmos. Conclusin

Ley del deber de cuado 26 Cuando entres en la tierra que YHWH tu


Elohim te est dando como herencia, y la
5 Cuando unos hermanos vivan juntos y uno de poseas y te establezcas en ella, 2 debers tomar
ellos muera sin dejar hijos, la viuda del difunto no parte de cada primicia del suelo, que coseches de la
deber casarse con un extrao fuera de la familia. El tierra que YHWH tu Elohim te est dando, y
hermano de su esposo deber unirse a ella: la debers ponerla en una canasta e ir al lugar donde
tomar como esposa y cumplir su deber de cuado. YHWH tu Elohim escoja poner su nombre. 3
6 El primer hijo que ella le d a luz debe llevar el Debers ir al sacerdote a cargo en ese tiempo y
nombre del hermano muerto, para que no se elimine decirle: Reconozco hoy delante de YHWH tu
su nombre de Yisrael. 7 Pero si un hombre no Elohim que he entrado en la tierra que YHWH jur
quiere casarse con la viuda de su hermano, la viuda a nuestros padres que nos asignara.
de su hermano comparecer ante los ancianos en la 4 El sacerdote tomar la canasta de tus manos
puerta y declarar: El hermano de mi esposo se y la colocar frente al altar de YHWH tu Elohim.
niega a establecer un nombre en Yisrael para su 5 T entonces recitars lo siguiente delante de
hermano; no quiere cumplir su deber de cuado. 8 YHWH tu Elohim: Mi padre fue un aramita errante,
Los ancianos de su poblado lo llamarn y le hablarn. que emigr a Mitsryim con escasas personas y se
Si l insiste, diciendo: No quiero casarme con la qued all; pero all lleg a ser una nacin muy
viuda, 9 la viuda de su hermano se acercar a l en grande y numerosa. 6 Los mitsritas nos trataron
presencia de los ancianos, le quitar la sandalia de duramente y nos oprimieron; nos impusieron traba-
un pie, le escupir en la cara, y har esta declara- jos pesados. 7 Nosotros clamamos a YHWH el
cin: As se le debe hacer al hombre que no quiere Elohim de nuestros padres, y YHWH escuch
levantarle familia a su hermano. 10 Y se le conocer nuestro ruego y vio nuestro aprieto, nuestra miseria
en Yisrael con el nombre de la familia del descal- y nuestra opresin. 8 YHWH nos libert de
zado. Mitsryim con mano fuerte, con brazo extendido y
con temible poder, y con seales y portentos. 9 El
Otras leyes nos trajo a este lugar y nos dio esta tierra, una tierra
11 Si unos hombres se ponen a pelear uno con que fluye leche y miel. 10 Por eso traigo ahora las
otro, y la esposa de uno viene a salvar a su esposo primicias del suelo que t, YHWH, me has dado.
de su antagonista y extiende la mano y lo agarra por Debers dejarla delante de YHWH tu Elohim y
sus genitales, 12 debers cortarle la mano; no postrarte delante de YHWH tu Elohim. 11 Y debers
muestres piedad. disfrutar, junto con el lewita y el extranjero en tu
13 No tengas en tu bolsa pesas alternas, una ms medio, de toda la abundancia que YHWH tu Elohim
grande y una ms pequea. 14 No tengas en tu casa te ha concedido a ti y a tu familia.
medidas alternas, una ms larga y otra ms corta. 15 12 Cuando hayas apartado la dcima parte de tu
Debes tener pesas completamente honradas y campo en el tercer ao, el ao del diezmo y se lo
medidas completamente honradas, si quieres durar hayas dado al lewita, al extranjero, al hurfano y a
DEBARIM / DEUTERONOMIO TORAH 156

la viuda, para que coman hasta saciarse en tus Hoy has llegado a ser el pueblo de YHWH tu
poblados, 13 debers declarar delante de YHWH tu Elohim: 10 Hazle caso a YHWH tu Elohim y
Elohim: He sacado de la casa la porcin consagra- observa sus mandamientos y sus leyes, que yo te
da, y se la he dado al lewita, al extranjero, al ordeno hoy.
hurfano y a la viuda, tal como me mandaste; no he
transgredido ni he descuidado ninguno de tus Enumeracin de las maldiciones
mandamientos: 14 no he comido de ello mientras 11 Ese mismo da Mosh le orden al pueblo:
estuve de luto; no he sacado parte de ello estando 12 Despus que hayas cruzado el Yardn, los
impuro, ni he depositado nada de ello para los siguientes se colocarn en el Monte Garizim cuan-
muertos. He obedecido a YHWH mi Elohim; he do se pronuncie la bendicin para el pueblo: Shimn,
hecho tal como me mandaste. 15 Mira desde tu Lew, Yahudah, Yissakhar, Yosef, y Binyamn. 13
morada sagrada, desde el cielo, y bendice a tu Y para la maldicin los siguientes se colocarn en
pueblo Yisrael y el suelo que nos has dado, una el Monte Ebal: Reubn, Gad, Asher, Zebuln, Dan,
tierra que fluye leche y miel, como juraste a nuestros y Naftal. 14 Los lewitas deben entonces proclamar
padres. en voz alta a todo el pueblo de Yisrael:
16 YHWH tu Elohim te manda hoy a observar 15 Maldito cualquiera que haga una imagen
estas leyes y reglas; obsrvalas fielmente con todo fundida, aborrecida por YHWH, obra de un artesano,
tu corazn y tu ser. 17 T has afirmado en este da y la ponga en secreto. Y todo el pueblo dir: As
que YHWH es tu Elohim, que andars en sus sea.
caminos, que observars sus leyes y mandamientos 16 Maldito el que insulte a su padre o a su
y reglas, y que lo obedecers. 18 Y YHWH afirm madre. Y todo el pueblo dir: As sea.
en este da que t eres, como te prometi, su pueblo 17 Maldito el que cambie la colindancia de su
atesorado, que observar todos sus mandamientos, vecino. Y todo el pueblo dir: As sea.
19 y que l te llevar a la fama, al renombre, y a la 18 Maldito el que desve de su camino a un
gloria, muy por encima de todas las naciones que ha ciego. Y todo el pueblo dir: As sea.
hecho; y que t sers, como te prometi, un pueblo 19 Maldito el que coarte los derechos del
consagrado a YHWH tu Elohim. extranjero, del hurfano y de la viuda. Y todo el
pueblo dir: As sea.
Tercer discurso de Mosh: renovacin de la 20 Maldito el que se acueste con la esposa de su
Alianza padre, pues le ha quitado la ropa a su padre. Y todo

27 Mosh y los ancianos de Yisrael le ordenaron


al pueblo diciendo: Observa toda la Torah
que te imparto hoy. 2 Tan pronto hayas cruzado el
el pueblo dir: As sea.
21 Maldito el que se acueste con cualquier
bestia. Y todo el pueblo dir: As sea.
Yardn hacia la tierra que YHWH tu Elohim te est 22 Maldito el que se acueste con su hermana,
dando, deber erigir unas piedras grandes. Recbrelas sea hija de su padre o de su madre. Y todo el
con cal 3 y escribe sobre ellas todas las palabras de pueblo dir: As sea.
esta Torah. Cuando cruces para entrar en la tierra 23 Maldito el que se acueste con su suegra. Y
que YHWH tu Elohim te est dando, una tierra que todo el pueblo dir: As sea.
fluye leche y miel, como te prometi YHWH, el 24 Maldito el que derribe en secreto a su paisano.
Elohim de tus padres 4 al cruzar el Yardn, debes Y todo el pueblo dir: As sea.
erigir estas piedras, sobre las que te ordeno hoy, en 25 Maldito el que acepte soborno en el caso de
el Monte Ebal, y recubrirlas con cal. 5 All tambin asesinato de una persona inocente. Y todo el pueblo
debes edificar un altar a YHWH tu Elohim, un altar dir: As sea.
de piedras. No debes blandir sobre ellas una herra- 26. Maldito el que no apoye los trminos de esta
mienta de hierro; 6 debes edificarle un altar a Torah ni los observe. Y todo el pueblo dir: As
YHWH tu Elohim con piedras sin tallar. Debers sea.
ofrecer sobre l ofrendas quemadas a YHWH tu
Elohim, 7 y sacrificar all ofrendas de bienestar y TISHM
comerlas, gozndote delante de YHWH tu Elohim. Bendiciones para los que obedecen
8 Y sobre esas piedras escribirs muy claramente
cada palabra de esta Torah.
9 Mosh y los sacerdotes lewticos le hablaron
28 Ahora bien, si obedeces a YHWH tu Elohim,
para observar fielmente todos sus manda-
mientos que yo te ordeno hoy, YHWH tu Elohim te
a todo Yisrael diciendo: Silencio! Oye Yisrael! pondr muy por encima de todas las naciones de la
157 TORAH DEBARIM / DEUTERONOMIO
tierra. 2 Todas estas bendiciones vendrn sobre ti y y frustracin en todas las empresas que inicies, de
se realizarn, si le haces caso a la palabra de YHWH modo que sers exterminado por completo a causa
tu Elohim: de tus malas obras al abandonarme. 21 YHWH har
3 Bendito sers en la ciudad y bendito sers en que se te pegue la plaga, hasta que haya acabado
el campo. contigo en la tierra en la que ests entrando para
4 Bendito ser el fruto de tu vientre, el producto poseerla. 22 YHWH te herir con tuberculosis,
de tu suelo, y las cras de tu ganado, los becerros de fiebre e inflamacin, con calentura y sequa, con
tu manada y los corderos de tu rebao. frustracin y enmohecimiento; estos te perseguirn
5 Bendita ser tu canasta y tu amasador [de hasta que perezcas. 23 El cielo sobre tu cabeza ser
harina]. de cobre y la tierra bajo tus pies, de hierro. 24
6 Bendito sers en tus entradas y bendito sers YHWH har que la lluvia sobre tu tierra sea polvo,
en tus salidas. y te caer arena del cielo, hasta que seas extermina-
7 YHWH pondr en fuga a tus enemigos que te do.
ataquen; por un solo camino marcharn contra ti, 25 YHWH te har huir delante de tus enemigos;
pero huirn de ti por siete caminos. 8 YHWH marchars contra ellos por un solo camino, pero
ordenar bendiciones para ti sobre tus graneros y huirs de ellos por siete caminos; y vendrs a ser
sobre todas tus empresas: te bendecir en la tierra objeto de maltrato en todos los reinos de la tierra. 26
que te est dando YHWH tu Elohim. 9 YHWH te Tus cadveres vendrn a ser alimento para todas las
establecer como su pueblo consagrado, como te aves del cielo y para todas las bestias de la tierra, sin
jur, si guardas los mandamientos de YHWH tu que nadie las espante.
Elohim y andas en sus caminos. 10 Y todos los 27 YHWH te herir con la inflamacin de
pueblos de la tierra vern que el nombre de YHWH Mitsryim, con hemorroides, ampollas, y picazn,
se proclama sobre ti, y te respetarn. 11 YHWH te de las cuales nunca te recobrars.
dar abundante prosperidad en el fruto de tu vientre, 28 YHWH te herir con locura, ceguera y
en las cras de tu ganado, y en el producto de tu suelo desnimo. 29 andars a tientas al medio da como
en la tierra que YHWH jur a tus padres que te anda a tientas un ciego en la oscuridad; no
dara. 12 YHWH te abrir su generoso almacn, el prosperars en lo que emprendas; te vers constan-
cielo, para proveer lluvia en su temporada sobre tu temente oprimido y explotado, sin nadie que te
tierra y para bendecir todas tus empresas. Sers ayude.
acreedor para muchas naciones pero deudor a 30 Si pagas los desposorios por una esposa,
ninguna. otro hombre la disfrutar. Si construyes una casa,
13 YHWH te har la cabeza y no la cola; estars no la vivirs. Si plantas una via, no la cosechars.
siempre arriba y nunca abajo si solamente obedeces 31 Degollarn tu toro delante de tu vista, pero t no
y observas fielmente los mandamientos de YHWH comers de l; te quitarn tu asno en tu propia cara
tu Elohim que yo te ordeno hoy, 14 y no te desvas y no te lo devolvern; le entregarn tus rebaos a tus
ni a la derecha ni a la izquierda de ninguno de los enemigos, sin que nadie te ayude. 32 Tus hijos e
mandamientos que te ordeno hoy y no te vuelves a hijas sern entregados a otro pueblo, mientras lo
la adoracin de otras deidades. presencias, y tus ojos se cansarn de esperarlos,
pero no podrs hacer nada. 33 Un pueblo que no
Consecuencias de la desobediencia conoces se comer el producto de tu suelo y todo tu
15 Pero si no obedeces a YHWH tu Elohim para grano; te vers oprimido y maltratado continua-
observar fielmente todos sus mandamientos y leyes mente, 34 hasta que te vuelvas loco por lo que ven
que yo te ordeno hoy, todas estas maldiciones tus ojos. 35 YHWH te afligir en las rodillas y los
vendrn sobre ti y se realizarn: muslos con una severa inflamacin, de la que nunca
16 Maldito sers en la ciudad y maldito sers en te recobrars desde la planta de tu pie hasta la
el campo. coronilla de tu cabeza.
17 Maldita ser tu canasta y tu batea de amasar. 36 YHWH te dirigir, con tu rey que has puesto
18 Maldito ser el fruto de tu vientre y el sobre ti, a una nacin desconocida para ti y para tus
producto de tu suelo, el becerro de tu manada y el padres, donde servirs a otras deidades, de madera
cordero de tu rebao. y piedra. 37 Sers el asombro, el refrn, y la burla
19 Maldito sers en tus entradas y maldito sers entre todos los pueblos a los que te lleve YHWH.
en tus salidas. 38 Aunque lleves mucha semilla al campo,
20 YHWH desatar contra ti calamidad, pnico, recogers poco, porque la langosta lo consumir.
DEBARIM / DEUTERONOMIO TORAH 158

39 Aunque plantes vias y las cultives, no tendrs gran caresta, en la desesperada estrechez a la que
vino para beber ni guardar, porque el gusano las te reducir tu enemigo en tus poblados.
devorar. 40 Aunque tengas olivos por todo tu 58 Si fallas en observar fielmente todos los
territorio, no tendrs aceite para uncin, porque tus trminos de esta Torah que est escrita en este libro,
olivas se caern. 41 Aunque engendres hijos e hijas, para reverenciar este honorable y respetable Nom-
no se quedarn contigo, porque irn en cautiverio. bre, YHWH tu Elohim, 59 YHWH te infligir
42 El grillo se apoderar de todos los rboles y plagas extraordinarias a ti y a tu linaje, plagas
productos de tu tierra. extraas y duraderas, enfermedades malignas y
43 El extranjero en tu medio se alzar sobre ti crnicas. 60 Volver a traer sobre ti todas las
cada vez ms alto, mientras t te hundes cada vez dolencias de Mitsryim que tanto temas, y se te
ms bajo: 44 l ser tu acreedor, pero t no sers su pegarn. 61 Adems, YHWH traer sobre ti todas
acreedor; l ser la cabeza y t la cola. las otras enfermedades y plagas que no se mencio-
45 Todas estas maldiciones te caern, te seguirn nan en este libro de la Torah, hasta que quedes
y te alcanzarn, hasta que quedes eliminado, porque eliminado. 62 Les quedarn escasamente unos po-
no le hiciste caso a YHWH ni guardaste los cos, despus de haber sido tan numerosos como las
mandamientos y las leyes que te orden. 46 Ellas estrellas en el cielo, porque no hicieron caso al
servirn como seales y pruebas contra ti y tu linaje mandato de YHWH tu Elohim. 63 Y as como se
para siempre. 47 Porque no quisiste servir a YHWH deleit una vez YHWH en hacerlos prsperos y
tu Elohim con gozo y alegra por la abundancia de numerosos, as se deleitar ahora YHWH en hacer
todo, 48 tendrs que servir con hambre y sed, que perezcan y en eliminarlos; ustedes sern
desnudo y careciendo de todo a los enemigos que arrancados de la tierra en la que estn a punto de
YHWH soltar contra ti. El pondr un yugo de entrar y poseer.
hierro sobre tu cuello hasta que te haya eliminado. 64 YHWH los esparcir entre todos los pueblos
49 YHWH traer contra ti una nacin de lejos, desde un extremo de la tierra hasta el otro, y all les
del fin de la tierra, la cual se abalanzar como el servirn a otras deidades, de madera y de piedra, las
guila una nacin cuyo idioma no entiendes, 50 que ni ustedes ni sus ancestros han experimentado.
una nacin fiera que no le mostrar consideracin 65 Sin embargo, aun entre esas naciones no hallarn
al viejo ni misericordia al joven. 51 Devorar la paz, ni hallarn sus pies un lugar donde reposar.
prole de tu ganado y el producto de tu suelo, hasta YHWH les dar all un corazn angustiado y ojos
que quedes eliminado, no te dejar nada de grano, que desfallecen y un nimo abatido. 66 La vida a la
de vino nuevo, ni de aceite, de becerros de tus que se enfrentarn ser precaria; estarn en terror,
manadas ni de corderos de tus rebaos, hasta que te noche y da, sin ninguna seguridad de sobrevivir.
haya llevado a la ruina. 52 Te encerrar en todos tus 67 Por la maana dirs: Si llegara la tarde! y por
poblados por toda tu tierra hasta que haya cado la tarde dirs: Si llegara la maana! a causa de
toda muralla fortificada y alta en que confas. Y lo que temer tu corazn y de lo que vern tus ojos.
cuando ests encerrado en todos tus poblados por 68 YHWH te enviar de nuevo a Mitsryim en
toda tu tierra que YHWH tu Elohim te haya asignado, galeras, por una ruta que te dije que no debas
53 comers tu propio fruto, la carne de tus hijos e volver a ver. All se ofrecern ustedes en venta a
hijas que YHWH tu Elohim te ha asignado, a causa sus enemigos como esclavos y esclavas, pero nadie
de la desesperada estrechez a la que te reducir tu los comprar.
enemigo. 54 El que sea ms delicado y melindroso 69 Estos son los trminos de la Alianza que le
entre ustedes se pondr demasiado miserable con orden YHWH a Mosh que concluyera con los
su hermano y con su estimada esposa y con los hijos yisraelitas en la tierra de Moab, en adicin a la
que le queden 55 para no compartir con ellos nada alianza que haba hecho con ellos en Joreb.
de la carne de los hijos que se coma, porque no le
quedar nada a causa de la desesperada estrechez a Alianza de YHWH con Yisrael en Moab
la que te reducir tu enemigo en todos tus poblados.
56 Y la que sea ms delicada y melindrosa entre
ustedes, tan delicada y melindrosa que nunca se
29 Mosh convoc a todo Yisrael y les dijo:
Ustedes han visto todo lo que YHWH hizo
ante sus propios ojos en la tierra de Mitsryim, al
aventurara a poner un pie en el suelo, le rezongar Paroh y a todos sus cortesanos y a todo su pas: 2 las
a su estimado esposo, y a su hijo y a su hija, 57 por maravillosas proezas que ustedes vieron con sus
las secundinas que salen de entre sus piernas y los propios ojos, aquellas prodigiosas seales y mara-
bebs que dio a luz; se los comer en secreto, por la villas. 3 Sin embargo hasta el da de hoy YHWH no
159 TORAH DEBARIM / DEUTERONOMIO
les ha dado una mente para entender ni ojos para ver 20 YHWH los sacar de todas las tribus de
ni odos para or. Yisrael para desgracia, de acuerdo con todas las
4 Yo los dirig a ustedes por el desierto por sanciones de la Alianza registrada en este libro de
cuarenta aos; la ropa no se les gast encima, ni las la Torah. 21 Y las generaciones venideras pregun-
sandalias en sus pies. 5 No tuvieron pan para comer tarn los hijos que los sucedan a ustedes, y los
ni vino u otra bebida embriagante para que supieran extranjeros que vengan de tierras lejanas y vean las
que yo YHWH soy su Elohim. plagas y las enfermedades que YHWH haya infli-
6 Cuando llegaron a este lugar, el rey Sijn de gido sobre el pas, 22 todo su suelo devastado por
Jeshbn y el rey Og de Bashn salieron para entrar azufre y sal, inutilizado para la siembra y la cosecha,
en batalla con nosotros, pero los derrotamos. 7 y para el crecimiento del pasto, tal como el trastorno
Nosotros tomamos su tierra y se la dimos como de Sedom y Amorah, Admah y Tseboyim, las
herencia a los reubenitas, a los gaditas, y a la media cuales derrib YHWH en su fiera ira 23 todas las
tribu de Menasheh. 8 Por lo tanto observen fielmente naciones preguntarn: Por qu YHWH le hizo
todos los trminos de esta alianza, para que tengan eso a este pas? Por qu esa terrible ira? 24 Les
xito en todo lo que emprendan. respondern: Porque olvidaron la Alianza que
YHWH, el Elohim de sus padres, hizo con ellos
cuando los libert de la tierra de Mitsryim; 25 se
NITSAVM NITSAVM volvieron al servicio de otras deidades y las adoraron,
Juramento solemne deidades que no haban experimentado y que l no
9 Ustedes estn hoy, todos, delante de YHWH les haba asignado. 26 As que YHWH se enoj con
su Elohim sus cabezas tribales, sus ancianos y sus el pas y trajo sobre l todas las maldiciones regis-
oficiales, todos los hombres de Yisrael, 10 sus tradas en este libro. 27 YHWH los arranc del suelo
hijos, sus esposas, an el extranjero dentro de su en ira, furia, y gran enojo, y los arroj a otra tierra,
campamento, desde el leador hasta el aguador 11 como es todava el caso.
para entrar en la Alianza de YHWH, que YHWH su 28 Los actos ocultos le conciernen a YHWH
Elohim est concluyendo con ustedes este da, con nuestro Elohim; pero en cuanto a los actos
sus sanciones; 12 con el fin de que l los establezca manifiestos, queda de parte nuestra y de nuestros
este da como su pueblo y sea su Elohim, como les hijos siempre aplicar todas las provisiones de esta
prometi a ustedes y como les jur a sus padres, Torah.
Abraham, Yitsjaq y Yaaqob. 13 Yo hago esta
alianza, con sus sanciones, no solamente con Promesas de restauracin y bendicin
ustedes, 14 sino tanto con los que estn aqu con
nosotros hoy delante de YHWH nuestro Elohim
como con los que no estn con nosotros hoy.
30 Cuando te sucedan todas estas cosas la
bendicin y la maldicin que he puesto
delante de ti y las tomes en serio entre las diversas
15 Bien saben ustedes que nosotros moramos naciones a las que te haya expatriado YHWH tu
en la tierra de Mitsryim y que pasamos por en Elohim, 2 y cuando vuelvas a YHWH tu Elohim, y
medio de varias otras naciones; 16 y ustedes han t y tus hijos hagan caso a Sus mandamientos con
visto las cosas detestables y los fetiches de madera todo su corazn y todo su ser, tal como te los ordeno
y piedra, de plata y oro, que guardan ellas. 17 Tal hoy, 3 entonces YHWH tu Elohim restaurar tu
vez haya entre ustedes algn hombre o alguna suerte y volver a recibirte en amor. Los recoger
mujer, o algn clan o alguna tribu, cuyo corazn se otra vez de todos los pueblos donde YHWH su
est apartando ahora mismo de YHWH nuestro Elohim los ha dispersado. 4 Aun si tus expatriados
Elohim para ir a adorar las deidades de esas naciones estuvieren en los confines del mundo, de all te
tal vez haya entre ustedes una raz que produce recoger YHWH tu Elohim, de all te traer. 5 Y
ortiga y ajenjo. 18 Cuando el tal oiga las palabras de YHWH tu Elohim te traer a la tierra que poseyeron
estas sanciones, puede ser que se crea inmune, tus padres, y t la poseers; y te har ms prspero
pensando: Estar seguro, aunque siga a mi y ms numeroso que tus padres.
voluntarioso corazn para la completa ruina del 6 Entonces YHWH tu Elohim abrir tu corazn
mojado y el seco juntamente. 19 YHWH nunca lo y el corazn de tu linaje para que ames a YHWH tu
perdonar; ms bien la ira y la pasin de YHWH Elohim con todo tu corazn y todo tu ser, para que
ardern contra esa persona, hasta que toda sancin vivas. 7 YHWH tu Elohim infligir todas esas
registrada en este libro venga sobre ella, y YHWH maldiciones sobre los enemigos que te persiguie-
elimine su nombre de debajo del cielo. ron. 8 Tu, sin embargo, volvers a hacerle caso a
DEBARIM / DEUTERONOMIO TORAH 160

YHWH y a obedecer todos sus mandamientos que seers. Yahosha es el que cruzar delante de ti,
te ordeno hoy. 9 Y YHWH tu Elohim te conceder como ha hablado YHWH. 4 YHWH les har
abundante prosperidad en todas tus empresas, en el como les hizo a Sijn y a Og, reyes de los emoritas,
fruto de tu vientre, las cras de tu ganado, y el y a su pases, cuando los elimin. 5 YHWH se los
producto de tu suelo. Porque YHWH se deleitar entregar, y ustedes los tratarn exactamente segn
otra vez en tu bienestar, como se alegr en el de tus la Torah que les he ordenado. 6 Sean fuertes y
padres, 10 ya que estars hacindole caso a YHWH resueltos, no les teman ni les tengan miedo; que
tu Elohim y guardando sus mandamientos y leyes YHWH su Elohim mismo marcha con ustedes: l
que estn registrados en este libro de la Torah una no les fallar ni los abandonar.
vez que vuelvas a YHWH tu Elohim con todo tu 7 Entonces Mosh llam a Yahosha y le dijo
corazn y todo tu ser. en presencia de todo Yisrael: S fuerte y resuelto,
porque t sers quien ir con este pueblo a la tierra
KI-HAMITSWH que YHWH jur a sus padres que les dara, y t
11 Seguramente, esta Torah que te ordeno hoy sers quien se la repartir. 8 Y YHWH mismo ir
no es demasiado confusa para ti, ni est fuera de tu delante de ti. El estar contigo; no te fallar ni te
alcance. 12 No est en el cielo, para que digas: abandonar. No temas ni desmayes!
Quin entre nosotros puede subir al cielo y con- 9 Mosh escribi esta Torah y se la dio a los
segurnosla e impartrnosla, para que la observe- sacerdotes, hijos de Lew, que llevaban el Arca de
mos? 13 Ni est ms all del mar, para que digas: la Alianza de YHWH, y a todos los ancianos de
Quin entre nosotros puede cruzar al otro lado Yisrael.
del mar y consegurnosla e impartrnosla, para que 10 Y Mosh les instruy como sigue: Cada
la observemos? 14 No, el asunto est muy cerca de sptimo ao, el ao establecido para el perdn de
ti, en tu boca y en tu corazn, para que lo observes. deudas, en la Fiesta de las Cabaas, 11 cuando todo
15 Mira, yo pongo hoy delante de ti la vida y la Yisrael venga a presentarse delante de YHWH tu
prosperidad, la muerte y la adversidad. 16 Porque Elohim en el lugar que l escoja, t leers esta
te mando hoy que ames a YHWH tu Elohim, que Torah en voz alta en presencia de todo Yisrael. 12
andes en sus caminos, y que guardes sus manda- Rene a la gente hombres, mujeres, nios, y los
mientos, sus leyes, y sus reglas, para que prosperes extranjeros en tus comunidades para que oigan y
y aumentes, y para que YHWH tu Elohim te bendiga aprendan as a reverenciar a YHWH tu Elohim y a
en la tierra a la que ests a punto de entrar y poseer. observar fielmente cada palabra de esta Torah. 13
17 Pero si tu corazn se aparta y no haces caso, y te Tambin sus hijos, quienes no han tenido la
dejas seducir a la adoracin y el servicio a otras experiencia, oirn y aprendern a reverenciar a
deidades, 18 te declaro hoy que ciertamente perece- YHWH mientras vivan en la tierra hacia la cual vas
rs; no durars mucho en el suelo hacia el cual a cruzar el Yardn para poseerla.
cruzas el Yardn para entrar en l y poseerlo. 19
Llamo al cielo y a la tierra por testigos contra ti hoy: QARV
He puesto ante ti la vida y la muerte, la bendicin Ultimas instrucciones de YHWH a Mosh
y la maldicin. Escoge la vida si quieres vivir t y 14 YHWH le dijo a Mosh: Mira, Se te est
tu linaje 20 por medio de amar a YHWH tu acercando el tiempo de morir. Llama a Yahosha y
Elohim, obedecer sus mandamientos, y aferrarte a presntense en la Carpa de Reunin, para que yo lo
l. Porque en eso tendrs vida y durars mucho instruya. Mosh y Yahosha fueron y se presenta-
sobre el suelo que YHWH tu Elohim jur que les ron en la Carpa de Reunin. 15 YHWH apareci en
dara a tus ancestros, Abraham, Yitsjaq, y Yaaqob. la Carpa, en una columna de nube, la columna de
nube que se haba posado a la entrada de la Carpa.
WAYLEK 16 YHWH le dijo a Mosh: T vas a yacer
Yahosha sucesor de Mosh pronto con tus padres. Este pueblo se extraviar

31 Mosh fue y habl estas cosas a todo Yisrael.


2 Les dijo:
Ahora tengo ciento veinte aos de edad, ya no
entonces tras las deidades extranjeras en su medio,
en la tierra en la que van a entrar; me abandonarn
y violarn mi alianza que hice con ellos. 17 Entonces
puedo estar activo. Adems, YHWH me ha dicho: mi ira se encender contra ellos, y los abandonar
No pasars al otro lado del Yardn. 3 YHWH tu y esconder mi rostro de ellos. Sern presa fcil; y
Elohim mismo cruzar delante de ti; y l mismo les vendrn muchos males y problemas. Y dirn en
eliminar esas naciones de tu paso y t las despo- ese da: Ciertamente es porque nuestro Elohim no
161 TORAH DEBARIM / DEUTERONOMIO
est en nuestro medio que nos han venido estos sobre renuevos, como gotitas en la hierba.
males. 18 Sin embargo yo mantendr mi rostro 3 Porque el nombre de YHWH proclamo; den
oculto en ese da, por causa de todo el mal que han gloria a nuestro Elohim!
hecho al volverse a otras deidades. 19 Por eso, 4 La Roca! sus obras son perfectas, s, todos
sus caminos son justos; un Elohim fiel, nunca falso,
escribe este poema y ensaselo al pueblo de Yisrael;
ponlo en sus bocas, para que este poema sea testigo verdadero y recto es l.
contra el pueblo de Yisrael. 20 Cuando yo los lleve 5 Hijos indignos de l aquella generacin
a la tierra que fluye leche y miel que les promet torcida, perversa su bajeza le ha jugado sucio.
bajo juramento a sus padres, y cuando coman hasta 6 As le pagan a YHWH, pueblo embotado y
saciarse y engorden y se vuelvan a otras deidades y tonto? No es l el Padre que te cre, que te form
les sirvan, faltndome el respeto y violando mi y te afirm!
alianza, 21 y cuando les vengan los muchos males 7 Recuerda los das de antao, considera los
y problemas entonces este poema los confrontar aos de pocas pasadas; pregntale a tu padre, l te
como testigo, ya que nunca se perder de la boca de informar; a tus ancianos, ellos te contarn:
su linaje. Porque yo s los planes que estn tramando 8 Cuando el Altsimo le dio a las naciones su
ahora mismo, antes de introducirlos en la tierra quehogar y estableci las divisiones del hombre, fij
promet bajo juramento. los lmites de los pueblos en relacin con los
22 Ese da Mosh escribi este poema y se lo nmeros de Yisrael.
ense a los yisraelitas. 9 Porque la porcin de YHWH es su pueblo,
23 Y le encarg a Yahosha hijo de Nun: S Yaaqob la heredad que le toc.
fuerte y resuelto: que t introducirs a los yisraelitas10 El lo hall en una regin desrtica, en un
en la tierra que les promet bajo juramento, y yo baldo aullante y vaco. Lo rode, lo vigil, lo
estar contigo. guard como a la nia de sus ojos.
24 Despus que Mosh puso por escrito las 11 Como el guila que ronda su nido, revolotea
palabras de esta Torah hasta el mismo fin, 25 sobre sus polluelos, as extendi l sus alas, lo
Mosh les encarg a los lewitas que cargaban el tom, lo llev sobre sus plumas;
Arca de la Alianza, diciendo: 26 Tomen este libro 12 YHWH solo los gui, sin ninguna deidad
de la Torah y pnganlo al lado del Arca de la extranjera a su lado.
Alianza de YHWH su Elohim, y que permanezca 13 Lo puso en la cumbre de las alturas, para que
all como testigo contra ustedes. 27 Yo s cun festejara con los frutos de la tierra; lo aliment con
desafiantes y testarudos son ustedes: aun ahora, miel del panal, y con aceite de la dura roca,
cuando estoy entre ustedes, ustedes han sido 14 Mantequilla de la manada y leche de los
desafiantes hacia YHWH; cunto ms, entonces, rebaos; con lo mejor de los corderos, y de los
cuando yo muera! 28 Renanme a todos los ancianos carneros y de los chivos; con el ms excelente trigo
de sus tribus y a sus oficiales, para hablarles todas
y la espumosa sangre de uva fue su bebida.
estas palabras y para llamar al cielo y a la tierra para15 As Yeshurn engord y pate se puso
que testifiquen contra ellos. 29 Porque s que, grueso y cebado y ordinario abandon al Elohim
cuando yo muera, ustedes actuarn perversamente que lo hizo y menospreci a la Roca de apoyo.
y se apartarn de la senda que les trac, y que en 16 Lo disgustaron con cosas extranjeras, lo
tiempos venideros les sobrevendrn desgracias por enojaron con abominaciones.
haber hecho el mal a la vista de YHWH y haberlo 17 Sacrificaron a demonios, que no son divinos,
enojado con sus obras. a deidades que nunca haban conocido, nuevas, que
30 Entonces Mosh recit las palabras de este vinieron recientemente, que no inspiraron el respeto
poema hasta el mismo fin, a odos de toda la de sus padres.
comunidad de Yisrael: 18 Descuidaste a la Roca que te engendr,
olvidaste al Elohim que te produjo.
HAAZNU 19 YHWH lo vio y se enoj y despreci a Sus
HAAZNU hijos y a Sus hijas.
Cntico de Mosh 20 Dijo: Ocultar mi rostro de ellos, y ver

32 Presten odos, oh cielos, djenme hablar; cmo les va al final. Porque son una raza traidora,
que la tierra oiga las palabras que declaro! hijos sin ninguna lealtad.
2 Que descienda mi discurso como la lluvia, 21 Me disgustaron con no-deidades, me
destile mi habla como el roco, como aguaceros enojaron con sus vanidades; yo los disgustar con
DEBARIM / DEUTERONOMIO TORAH 162

un no-pueblo, los enojar con una nacin de necios. 41 cuando afile mi candente espada y mi mano
22 Porque un fuego se ha encendido en mi ira y se aferre al juicio, con venganza les pagar a mis
ha quemado hasta el fondo de la Fosa, ha consumido enemigos, les retribuir a los que me rechazan.
la tierra y su producto, ha devorado hasta la base de 42 Embriagar con sangre mis flechas mientras
las colinas. mi espada devora carne sangre de los matados y de
23 Les echar encima desgracias, usar mis los cautivos de los jefes enemigos melenudos.
flechas contra ellos: 43 Oh naciones, aclamen a Su pueblo! Porque
24 Hambre agotadora, plaga devastadora, l vengar la sangre de sus servidores, pagar con
pestilencia mortal, y bestias colmilludas soltar venganza a sus adversarios, y limpiar la tierra de
contra ellos, con serpientes venenosas por la tierra. su pueblo.
25 La espada sembrar muerte afuera, y el terror 44 Vino Mosh, junto con Hoshea hijo de Nun,
adentro, al joven y a la muchacha por igual, al y recit todas las palabras de este poema a odos del
lactante as como al anciano. pueblo.
26 Yo pude haberlos reducido a la nada, haber 45 Y cuando Mosh termin de recitarle todas
hecho cesar su recuerdo entre los hombres, estas palabras a todo Yisrael, 46 les dijo: Apliquen
27 de no haber sido por el temor a la provocacin su mente a todas las palabras con las que les he
del adversario, sus enemigos que podan juzgar mal advertido hoy. Ordnenselas a sus hijos, para que
y decir: Nuestra mano fue la que prevaleci; nada observen fielmente todos los trminos de esta Torah.
de esto lo hizo YHWH! 47 Porque esto no es algo trivial para ustedes: es su
28 Porque son un pueblo desprovisto de propia vida; mediante esto ustedes durarn mucho
sensatez, carente de todo discernimiento. en la tierra que van a poseer al cruzar el Yardn.
29 Si fueran sabios, pensaran en esto, obtendran 48 Ese mismo da YHWH le habl a Mosh: 49
discernimiento de su futuro: Sube a estas alturas del Abarim hacia el Monte
30 Cmo podra uno perseguir a mil, o dos Neb, que est en la tierra de Moab frente a Yerikh,
hacer huir a diez mil, a menos que su Roca los haya y contempla la tierra de Kenaan, que les estoy
vendido, que YHWH los haya entregado? dando a los yisraelitas como su propiedad. 50 T
31 Porque la roca de ellos no es como nuestra morirs en la montaa que vas a subir, y te reunirs
Roca, en la propia estima de nuestros enemigos. con tu parentela, como muri tu hermano Aharn
32 Ah! La vid de ellos viene de Sedom, de las en el Monte Hor y se reuni con su parentela; 51
vias de Amorah; las uvas de ellos son veneno, un porque ustedes dos me faltaron entre el pueblo
fruto amargo sus racimos. yisraelita, en las aguas de Meribah Qadesh en el
33 Su vino es veneno de vboras, la implacable desierto de Tsin, al fallar en sostener mi santidad
ponsoa de serpientes. entre el pueblo yisraelita. 52 T contemplars mi
34 Mira, yo tengo todo eso guardado, trancado tierra, pero no entrars en ella la tierra que le estoy
en mis almacenes, dando al pueblo yisraelita.
35 para que sea mi venganza y mi recompensa,
en el tiempo cuando falle el pie de ellos. S, el da HABERAKH HABERAKH
de su desastre est cerca, y el destino se apresura Bendicin de Mosh a las tribus yisraelitas
sobre ellos.
36 Porque YHWH vindicar a su pueblo y se
vengar por sus servidores, cuando vea que se les
33 Esta es la bendicin con la que Mosh, el
hombre de ha'Elohim, se despidi de los
yisraelitas antes de morir. 2 Dijo:
van las fuerzas, y que no queda ni esclavo ni libre. YHWH vino desde el Sinay; brill sobre ellos
37 El dir: Dnde estn sus deidades, la roca desde Ser; se apareci del Monte Parn, y se acerc
en la que buscaban refugio, desde Ribebot Qodesh, centelleando sobre ellos
38 que se coma la grasa de sus ofrendas y se relmpagos de su diestra.
beba su vino de libacin? Que se levanten en su 3 Amante, ciertamente, del pueblo, sus
ayuda y que sean un escudo para ustedes! consagrados estn todos en tu mano. Ellos siguieron
39 Miren, entonces, que yo, yo soy l; no hay en tus pasos, aceptando tus pronunciamientos,
ninguna deidad a mi lado. Yo causo la muerte y doy 4 cuando Mosh nos orden la Torah como la
la vida; yo her y yo curar: nadie puede librar de mi herencia de la comunidad de Yaaqob.
mano. 5 Entonces l se hizo rey en Yeshurn, cuando
40 Miren, yo alzo mi mano al cielo y digo: se reunieron los cabezas del pueblo, juntos con las
Como que yo vivo para siempre, tribus de Yisrael.
163 TORAH DEBARIM / DEUTERONOMIO
6 Que viva Reubn y no muera, aunque sean y Sus decisiones para Yisrael.
pocos sus nmeros 22 Y de Dan dijo:
7 Y dijo esto de Yahudah: Dan es un cachorro de len que salta desde
Oye, oh YHWH, la voz de Yahudah y resturalo Bashn.
a su pueblo. Aunque sus propias manos luchen por 23 Y de Naftal dijo:
l, aydalo contra sus adversarios. Oh Naftal, saciado de favores y lleno de la
8 Y de Lew dijo: bendicin de YHWH, toma posesin del oeste y del
Que tu Tumim y tu Urim sean con tu fiel, a sur.
quien probaste en Masah, desafiaste en las aguas de 24 Y de Asher dijo:
Meribah; Muy bendito de los hijos sea Asher; que sea el
9 que dijo de su padre y de su madre: No los favorito de sus hermanos, que meta su pie en aceite.
considero. A sus hermanos no tom en cuenta, 25 Que los goznes de tus puertas sean de hierro
ignor a sus propios hijos. Tus preceptos solamente y cobre, y tu seguridad dure todos tus das.
observaron, y guardaron tu alianza. 26 Oh Yeshurn, no hay nadie como ha'El, que
10 Ellos le ensearn tus leyes a Yaaqob y tus cabalga por el cielo para ayudarte, por las nubes en
instrucciones a Yisrael. Te ofrecern incienso para su majestad.
oler y ofrendas enteras en tu altar. 27 El Elohim antiguo es un refugio, un apoyo
11 Bendice, YHWH, su caudal, y favorece sus son los brazos eternos. El expuls a tus enemigos
empresas. Dales por la espalda a sus adversarios; delante de ti por su mandato: Destruyan!
que no vuelvan a levantarse sus enemigos. 28 As Yisrael mora en seguridad, imperturbado
12 De Binyamn dijo: en la morada de Yaaqob, en una tierra de grano y
Amado de YHWH, reposa seguro a su lado; l vino, bajo cielos que destilan roco.
siempre lo protege, mientras reposa entre sus 29 Oh feliz Yisrael! Quin es como t, un
hombres. pueblo librado por YHWH, tu Escudo protector, tu
13 Y de Yosef dijo: triunfante Espada? Tus enemigos vendrn
Bendita de YHWH sea su tierra con abundancia arrastrndose ante ti, y t les pisars la espalda.
de roco del cielo, y del abismo que yace abajo;
14 con el abundante producto del sol, y la WAYAL
abundante cosecha de las lunas; Eplogo: Muerte y sepultura de Mosh
15 con lo mejor de las antiguas montaas, y la
abundancia de las colinas inmemoriales;
16 con la abundancia de la tierra y su plenitud,
34 Mosh subi de las estepas de Moab al mon-
Monte Neb, a la cumbre del Pisgah, frente
a Yerikh, y YHWH le mostr todo el pas: Guilad
y el favor de la Presencia en la Zarza. Que esto hasta Dan; 2 todo Naftal; la tierra de Efryim y
repose en la cabeza de Yosef, en la coronilla del Menasheh; toda la tierra de Yahudah hasta el Mar
escogido de sus hermanos. Occidental; 3 el Ngueb; y la Llanura el Valle de
17 Como el primognito de un toro en su Yerikh, la ciudad de palmeras hasta Tsoar. 4 Y
majestad, tiene astas como los cuernos de un toro YHWH le dijo: Esa es la tierra de la que jur a
salvaje; con ellas faja a los pueblos, a los confines Abraham, Yitsjaq, y Yaaqob: Se la asignar a su
de la tierra todos juntos. Estas son las miradas de linaje. Te la he dejado ver con tus propios ojos,
Efryim, y esos son los millares de Menasheh. pero no cruzars all.
18 Y de Zebuln dijo: 5 As que Mosh el servidor de YHWH muri
Gzate, Zebuln, en tus viajes, y Yissakhar, en all, en la tierra de Moab, por mandato de YHWH.
tus carpas. 6 l lo enterr en el valle en la tierra de Moab, cerca
19 Ellos invitan a sus parientes a la montaa, de Bet Peor; y nadie conoce el lugar de su sepultura
donde ofrecen sacrificios de xito. Porque sacaron hasta el da de hoy. 7 Mosh tena ciento veinte aos
de las riquezas del mar y de las huestes ocultas de de edad cuando muri; sus ojos no estaban
la arena. oscurecidos ni su vigor menguado. 8 Y los yisraelitas
20 Y de Gad dijo: lloraron a Mosh en las estepas de Moab por treinta
Bendito sea El que agranda a Gad! Reposado das.
es l como un len para arrancar brazo y testa. El perodo de duelo y lamento por Mosh lleg
21 Se escoge lo mejor, porque all est la a su fin. 9 Entonces Yahosha hijo de Nun qued
porcin del reverenciado capitn, donde vienen los lleno de espritu de sabidura porque Mosh le
cabezas del pueblo. El ejecut los juicios de YHWH haba impuesto las manos; y los yisraelitas le
DEBARIM / DEUTERONOMIO TORAH 164

hicieron caso, haciendo como YHWH le haba YHWH lo envi a desplegar en la tierra de
mandado a Mosh. Mitsryim, contra Paroh y todos sus cortesanos y
10 Nunca ms se levant en Yisrael un profeta todo sus pas, 12 y por toda la gran fuerza y temible
como Mosh a quien YHWH distingui, cara a poder que despleg Mosh delante de Yisrael.
cara, 11 por las diversas seales y portentos que

También podría gustarte