Está en la página 1de 6

S E G U N D O C O M E N TA R I O A L A

ISAGOGE DE PORFIRIO

ANICIO MANLIO SEVERINO BOECIO1


T RADUCIDO POR N ICOL AS VAUGHAN
(nvaughanc@unal.edu.co)

[1.10]
159
1 [1.10.01] C O N T O D O , P O R F I R I O nos recuerda que lo que el escribe es una introduccion y que
2 no transgrede la forma del tratado mas alla del uso acostumbrado. Dice, en efecto, que se abstiene
3 de las dificultades propias de las cuestiones mas elevadas, tratando [solo] las simples aunque de
4 conjetura tolerable.
5 [1.10.02] Expone del siguiente modo cuales son las cuestiones mas elevadas que promete dejar a un [El texto de Porfirio]
6 lado:
7 Evitare decir ahora, acerca de los generos y las especies, si en efecto subsisten o si se localizan en los solos
8 entendimientos2 desnudos; o si son subsistencias corporeas o incorporeas; y si existen separadas de lo
9 sensible o [por el contrario] si se localizan en lo sensible y concuerdan con ello. Es este ciertamente el mas
10 elevado trabajo y el que requiere de una mayor investigacion.

11 [1.10.03] Desatiendo, dice el, las mas elevadas cuestiones, para que, si se le presentan antes de
12 tiempo a la mente del lector, no perturbe yo sus inicios y primeros frutos.
13 [1.10.04] Pero para no tornar enteramente negligente de tales cuestiones al lector y para evitar que [Comentario]
14 piense que no hay nada mas oculto excepto lo dicho ya por el mismo Porfirio, este anadio [a su
15 introduccion] la cuestion que precisamente prometio evitar perseguir; ello con miras a no infundir
16 cierta oscuridad en el lector tratando a fondo y de la manera menos oscura estas cuestiones, y, sin
17 embargo, fortificado de saber, este reconociera juiciosamente que pueda inquirir.
18 [1.10.05] Empero, las cuestiones de las que Porfirio ha prometido no hacer mencion k son tan uti- 160
19 les como secretas, habiendo sido en efecto tratadas por hombres doctos sin que muchos las hayan
20 resuelto.
21 [1.10.06] La primera de las cuales es as: de todo lo que la mente entiende, o bien [esta] concibe en el
22 entendimiento lo que existe constituido en la naturaleza de las cosas y lo describe para s con la razon,
23 o bien representa para s lo que no existe con la vaca imaginacion. Por lo tanto se investiga a cual
24 de esos dos modos corresponda el entendimiento del genero y demas cosas si acaso entendamos
25 las especies y los generos del mismo modo que las cosas que existen y a partir ellas captemos el
26 entendimiento verdadero, o si acaso nosotros mismos nos enganamos cuando nos formamos cosas
27 que no existen con el vano pensamiento de nuestra mente.3
28 [1.10.07] Pues si constara que en efecto existen y si dijeramos que el entendimiento [de ellas] se concibe
29 a partir de las cosas que existen, entonces una mayor y mas difcil cuestion engendra la incertidumbre,
30 cuando se ostenta la enorme dificultad de discernir y entender la naturaleza del genero mismo. Pues
31 dado que todo lo que existe es necesariamente un ser o bien corporeo, o bien incorporeo, el genero y

8 entendimientos : intellectibus 8 corporeas o incorporeas : corporalia [. . . ] an incorporalia 9 concuerdan : constantia 22 lo


que existe : id quod est 23 representa : depingit 23 lo que no existe : id quod no est 25 las cosas que existen : ea qu
sunt 2627 nosotros mismos . . . nuestra mente : nos ludimus cum ea qu non sunt animi nobis cassa cogitatione (B) nosmetipsos
eludimus cum ea qu non sunt nobis cassa imaginatione formamus (M) 28 dijeramos : dixerimus (M) diserimus (B) 29 engendra :
parit (B) parat (M)

1
32 la especie debera existir en alguno de estos [dos]. En cual estara, entonces, eso que se llama genero
33 en lo corporeo o mas bien en lo incorporeo? Y a menos que se sepa en cual de estos debe ubicarse,
34 la pregunta por que sea [el genero] no podra ser diligentemente considerada.
35 [1.10.08] Sin embargo, ni siquiera cuando esta cuestion haya sido solucionada quedara excluido todo
36 lo ambiguo. Pues [incluso] si se dijera que el genero y la especie son incorporeos, [aun] restara algo
37 que bloqueara la comprension y detendra lo que requiere ser resuelto: si ellos mismos [viz. el gene-
38 ro y la especie] subsisten en conexion con los cuerpos4 y si parece haber subsistencias incorporeas
39 separadas de5 los cuerpos. De hecho, hay dos clases de cosas incorporeas: [1] algunas pueden existir
40 separadas de los cuerpos k y perdurar separadamente en su incorporeidad (como Dios, la mente y el 161
41 alma); [2] otras, sin embargo, aunque sean incorporeas, no pueden existir separadas de los cuerpos
42 (como la lnea o la superficie o el numero o las cualidades singulares), las cuales, aunque las llama-
43 mos incorporeas porque no se distienden en las tres dimensiones espaciales, con todo existen en los
44 cuerpos, a tal grado que no podran ser arrancadas o separadas de ellos o si lo fueran, no podran
45 en modo alguno subsistir [por s mismos].
46 [1.10.09] Aunque sea arduo para el renuente Porfirio resolver entretanto estas cuestiones, yo sin em-
47 bargo lidiare con ellas, tanto para no dejar ansiosa la mente del lector, como para que yo mismo no
48 consuma tiempo y trabajo en estos asuntos que han sido recibidos fuera del orden de mi labor.
49 [1.10.10] En ese sentido, dire en primer lugar unas pocas cosas en torno a la ambiguedad de esta
50 cuestion; luego intentare desatar y explicar el nudo mismo de la incertidumbre.
51 [1.10.11] Los generos y especies o bien existen y subsisten, o bien son formados por el entendimiento [El problema]
52 y el mero pensar.
53 [1.10.12] Pero los generos y especies no pueden existir, lo cual se entiende a partir de lo siguiente. [El argumento
contra los
54 [1.10.13] Todo lo que es comun a muchas cosas al mismo tiempo no podra ser uno.6
Pues lo que es universales]
55 de muchas cosas es lo que es comun [a cada una de ellas], especialmente cuando una y la misma
56 cosa existe en su totalidad en muchas al mismo tiempo. Sean cuantas fueren las especies, su genero
57 sera uno en todas ellas, no porque las especies singulares participen de el como [si fueran] partes
58 cualesquiera, sino porque, siendo singulares, tienen [respectivamente] a todo el genero al mismo
59 tiempo. Es el caso, en consecuencia, que todo el genero no podra ser afirmado como [siendo] uno al
60 mismo tiempo en las multiples cosas singulares; y no puede en efecto suceder que, cuando [el genero]
61 sea totalidad en muchas cosas al mismo tiempo, sea en s mismo k numericamente uno. Porque, si 162
62 as lo fuera, el genero no podra ser uno.
63 [1.10.14] De lo anterior se sigue que [el genero] no es nada en absoluto; pues todo lo que existe, existe
64 porque es uno.
65 [1.10.15] Y de la especie conviene decir lo mismo.
66 [1.10.16] Pero incluso si el genero y la especie existiera, aunque siendo un multiple y no numerica-
67 mente uno, [dicho genero] no sera el genero ultimo sino que tendra otro genero superpuesto que
68 incluira aquella multiplicidad en el sentido de un unico nombre.
69 [1.10.17] En efecto, as como muchsimos animales que tienen algo similar no son sin embargo identi-
70 cos y por eso es que sus generos son cuidadosamente indagados, as tambien el genero que exis-
71 te en muchsimas cosas y que por eso es multiple tiene una similitud consigo mismo porque es
72 genero. Pero no es [numericamente] uno ya que existe en muchas cosas; [por eso] debe tambien bus-
73 carse otro genero [que abarque a] ese genero; y si [este] fuera encontrado, entonces por la misma
74 razon que arriba se dijo nuevamente se buscara un tercer genero. Y as el razonamiento proce-

32 En cual : Qualis 38 en conexion con : circa 39 clases : form 40 separadas : separat 40 separadamente : prter
40 mente : mens 42 cualidades singulares : singul qualitates 45 subsistir : permaneant 56 existe en su totalidad : tota sit
57 participen : carpant 58 todo el genero : totum genus 59 afirmado : positum 60 multiples cosas singulares : in pluribus
singulis 61 totalidad : totum 66 multiple : multiplex 68 sentido de un unico nombre : unius vi nominis 6970 identicos :
eadem 70 cuidadosamente indagados : perquiruntur 73 ese genero : eius generis

2
75 dera al infinito, pues no ocurre fin alguno para tal procedimiento.
76 [1.10.18] Pero si el genero es numericamente uno, no podra ser lo comun a muchas cosas. En efecto,
77 si una cosa es comun [a algo], entonces [1] o bien es comun en cuanto a las partes y as ya no es
78 comun en su totalidad, sino que sus partes son propias de [cada una de] las cosas singulares; [2] o
79 bien transcurre en el tiempo en el uso de aquello que lo posee, tal como es comun el siervo o el caballo;
80 [3] o bien sucede que es comun a todas las cosas al mismo tiempo, pero sin constituir la substancia
81 de las cosas a las cuales es comun, como es el teatro o algun espectaculo, el cual es comun a todos los
82 espectadores.
83 [1.10.19] Pero el genero no puede ser comun de ninguna de estas [tres] formas, pues k debe ser comun, 163
84 tanto siendo totalidad en las cosas singulares, como siendolo al mismo tiempo, y como pudiendo
85 constituir y formar la substancia de las cosas a las cuales es comun.
86 [1.10.20] Por esta razon, parece que el genero no existe en absoluto; pues ni es [numericamente] uno
87 porque es comun [a muchos], ni tampoco es muchas cosas porque [si lo fuera] tambien otro genero
88 de esa multitud debera buscarse.
89 [1.10.21] Y lo mismo debe entenderse con respecto a los demas [universales].
90 [1.10.22] Supongase,7 sin embargo, que los generos, especies y demas fueran captados unicamente [El argumento a
91 por los entendimientos; ahora bien, todo entendimiento surge a partir de un objeto,8 o bien [1] como favor de los
universales]
92 el objeto se tiene a s,9 o bien [2] como el objeto no se tiene a s (pues todo entendimiento debe surgir
93 de algun objeto).
94 [1.10.23] [Ad 1] Entonces, si el entendimiento del genero, la especie y los demas proviniera del objeto,
95 entendido del modo como el mismo se tiene a s, entonces [los universales] no solo se localizaran
96 en el entendimiento, sino que tambien estaran basados en la verdad de las cosas; pero [si esto fuera
97 as] debera inquirirse de nuevo se cual es la naturaleza de esos [universales], segun investigaba la
98 pregunta de arriba.
99 [1.10.24] [Ad 2] Pero si el entendimiento del genero y demas se obtuviera ciertamente del objeto, pero
100 si el objeto no fuera tal como se el tiene a s para el entendimiento,10 entonces tal entendimiento sera
101 necesariamente vano, [pues] se obtendra ciertamente del objeto, aunque no del modo como este se
102 tiene a s; en efecto, sera falso porque se entendera de modo distinto a como el objeto es [realmente].
103 [1.10.25] En consecuencia, puesto que genero y especie ni existen, ni es verdadero el entendimiento
104 de ellos cuando son entendidos, no hay duda de que toda esta preocupacion por la disputa en torno a
105 estos cinco [universales] propuestos debe ser dejada a un lado, por cuanto que no inquiere, al respecto
106 de la cosa, si esta existe k, o si puede entenderse o enunciarse de ella algo verdadero. 164

107 [1.11]
108 [1.11.01] A D E C I R V E R D A D , esta es actualmente la cuestion al respecto de lo propuesto [por [La solucion]
109 Porfirio], la cual resolveremos en consonancia con Alejandro [de Afrodisia].
110 [1.11.02] Decimos, en efecto, que no necesariamente debe ser visto como falso y vaco todo entendi-
111 miento que surge de un objeto, sin que este se tenga a s.
112 [1.11.03] La opinion falsa en lugar de la inteligencia11 ocurre unicamente en los casos en los que [los
113 entendimientos] surgen por medio de la composicion. En efecto, cuando alguien compone y conjuga

75 procedimiento : disciplin 76 lo comun a muchas cosas : commune multorum 77 comun en cuanto a las partes : partibus
communis 78 comun en su totalidad : tota communis 79 aquello que lo posee : habentium 79 el siervo o el caballo :
servus communis vel equus (B) puteus et fons, ut servus communis vel equus (M) 84 totalidad : totum 84 pudiendo : valeat
87 muchas cosas : multa (B) multiplex (M) 91 surge : fiat 9293 todo . . . objeto : ex nullo subiecto fiere intellectus no potest
94 proviniera del : veniat 95 localizaran : posita sunt 96 basados : consistunt 111 surge : fit (B) sit (M)

3
114 con el intelecto lo que la naturaleza no permite que este unido, nadie ignora que aquello [que resulta
115 de tal composicion] es falso como cuando alguien junta con la imaginacion un caballo y un hombre,
116 y finge as un centauro.
117 [1.11.04] Pero si esto sucede por division12 y abstraccion, entonces la cosa no se tiene a s como el
118 entendimiento es,13 si bien aquel entendimiento no es [por ello] falso. Existen muchas cosas que
119 tienen su ser en otras cosas, de las cuales o bien no pueden separarse, o bien, si pudieran hacerlo, no
120 subsistiran [por s mismos] de ningun modo.
121 [1.11.05] Hagamos esto manifiesto a nosotros con ayuda de un ejemplo harto trajinado: una lnea en
122 un cuerpo es ciertamente algo, y debe al cuerpo eso que [ella] es; esto es, [la lnea] preserva su ser en
123 virtud del cuerpo. Lo cual se ostenta as: si fuera separada del cuerpo, no subsistira; pues quien ha
124 percibido jamas con alguno de sus sentidos una lnea separada de un cuerpo?
125 [1.11.06] Ahora bien, cuando la mente ha captado por los sentidos cosas confusas y entremezcladas,
126 las distingue con su propio poder y k pensamiento. De este modo la sensibilidad nos entrega, con los 165
127 mismos cuerpos, todas las cosas incorporeas que tienen su ser en los cuerpos; pero la mente, en cuyo
128 poder esta el componer lo disjunto y el disolver lo compuesto, distingue as lo que confuso y unido a
129 los cuerpos ha sido entregado por los sentidos, para que vea y examine la naturaleza incorporea en s,
130 y sin los cuerpos en los cuales ella halla concrecion. Pues las diversas esencias de las cosas incorporeas
131 estan mezcladas totalmente con lo corporeo, aunque se las separe del cuerpo.
132 [1.11.07] Por lo tanto, los generos, especies y demas se hallan o bien en las cosas incorporeas, o bien
133 en las que son corporeas.
134 [1.11.08] Y si la mente los descubre [viz. a los generos] en las cosas corporeas, tiene al instante un
135 entendimiento incorporeo del genero.
136 [1.11.09] Si, empero, [la mente] percibe los generos y especies de las cosas corporeas, entonces toma
137 de los cuerpos como suele la naturaleza, y la contempla pura y sola, tal como es la forma en
138 s misma. De este modo, cuando la mente capta estas cosas mezcladas con los cuerpos, examina y
139 considera a las cosas incorporeas separandolas.
140 [1.11.10] Que nadie diga, pues, que pensamos falsamente una lnea [aduciendo que] la captamos en la
141 mente como siendo algo distinto de los cuerpos, cuando [realmente] no podra existir separadamente
142 de los cuerpos. En efecto, no debe pensarse que sea falso todo entendimiento que se capta a partir
143 de los objetos de manera distinta a como ellos mismos se tienen a s; pues, como se dijo k arriba, 166
144 yerra el que hace esto por medio de la composicion como cuando, uniendo a un hombre con un
145 caballo, piensa que el centauro existe. Quien, por el contrario, logra eso por medio de las divisiones,
146 abstracciones y asunciones realizadas a partir de las cosas en las que existen, no solo no yerra, sino
147 que es solo el quien puede hallar lo propiamente verdadero.
148 [1.11.11] Existen, por tanto, cosas de este tipo en lo corporeo y en lo sensible, aunque son entendidas
149 independientemente de lo sensible, de modo que su naturaleza puede ser percibida y su esencia
150 comprendida.
151 [1.11.12] Es por esto, entonces, que cuando los generos y especies son pensados, su similitud14 se
152 abstrae a partir de las cosas singulares en las que [los generos y las especies] existen as como [se
153 abstrae] la similitud de la humanidad a partir de los hombres singulares y dismiles entre s. De tal
154 similitud, cuando es pensada con la mente y cuando es percibida verazmente, deviene la especie; y
155 si se considera a su vez la similitud de las diversas especies la cual no puede existir sino en las
156 especies mismas o entre sus individuos,15 surge el genero.

114 no permite que este unido : iungi non patitur 118 no es [por ello] falso : minime falsus est 119 tienen su ser : suum
esse habent 120 modo : ratione 122 preserva : retinet 122123 en virtud del cuerpo : per corpus 125 entremezcladas :
permixtas 126 poder : vi 126 pensamiento : cogitatione 126 sensibilidad : sensus 129 examine : speculetur 130 esencias :
proprietates 132 se hallan : reperiuntur 136 toma : aufert 138 capta : accipit 141 distinto de : prter 141 separadamente :
prter 143 objetos : ex subiectis rebus 143 de manera distinta : aliter 144 yerra : falsus est 149 independientemente de :
prter 149 esencia : proprietas 152 abstrae : colligitur

4
157 [1.11.13] De este modo, ciertamente, existen estas cosas en lo singular, aunque se las piense como
158 universales.
159 [1.11.14] Pero no debe pensarse que la especie sea otra cosa que un pensamiento abstrado a partir
160 de una similitud substancial de individuos numericamente dismiles, ni que el genero sea en verdad
161 otra cosa que un pensamiento abstrado a partir de una similitud de especies.
162 [1.11.15] Ahora bien, esta similitud deviene sensible cuando existe en lo singular; y deviene inteligible
163 cuando lo hace en lo universal. Del mismo modo, cuando es sensible permanece en lo singular, pero
164 cuando se la entiende deviene universal.
165 [1.11.16] En consecuencia, subsisten16 en conexion con lo sensible, pero son entendidos separadamen-
166 te de los cuerpos.
167 [1.11.17] Nada impide que existan dos cosas diversas en razon17 en el mismo sujeto, como por ejemplo
168 una lnea curva y una concava; tales cosas,k aunque sean determinadas por diferentes definiciones 167
169 y su entendimiento sea [respectivamente] diverso, se hallan empero siempre en el mismo sujeto. De
170 hecho, la concava es una y la misma lnea curva.18
171 [1.11.18] As tambien existe un unico sujeto para generos y especies, esto es, para la singularidad y la
172 universalidad; pero es en un modo universal, cuando es pensado, y es de un modo singular, cuando
173 es sentido, en estas cosas en las cuales tiene su ser.
174 [1.11.19] La cuestion ha sido resuelta, segun juzgo, ya que todas las cuestiones han sido concluidas.
175 [1.11.20] En efecto, los generos y las especies subsisten en cierto modo, aunque en otro modo son
176 [solo] entendidos.
177 [1.11.21] Y son incorporeos aunque subsisten, unidos a las cosas sensibles, en las cosas sensibles. Sin
178 embargo, se los entiende por s mismos y como teniendo la subsistencia misma en su ser y no en otros.
179 [1.11.22] No obstante, Platon piensa que los generos, especies y demas no solo se entienden como
180 universales, sino que tambien existen y subsisten separadamente de los cuerpos: por el contrario,
181 Aristoteles piensa de hecho que se entienden como incorporeos y universales, aunque [solo] subsisten
182 en las cosas sensibles.
183 [1.11.23] No me he considerado apto para arbitrar en torno a las posiciones de ellos dos, pues eso
184 es en efecto propio de una filosofa mas elevada. Con todo, hemos seguido mas cuidadosamente la
185 posicion de Aristoteles, no porque la aprobemos en mayor grado, sino porque este libro19 fue escrito
186 sobre las Categoras, cuyo autor es Aristoteles.

....................................................................................................
Notas
1 Texto latino segun la edicion de S. Brandt [B] (1906), tomado de: http://individual.utoronto.ca/pking/resources/ y cote-

jado con la edicion de la Patrologia latina de Migne [M], vol. 64 (1847). Boecio (480c.524) escribio dos comentarios diferentes
a la Isagoge de Porfirio: el primero fue basado en la traduccion de Mario Victorino (c.280365); el segundo (c.508), mucho mas
extenso, fue basado en su propia traduccion.
2 El termino intellectus denota tanto a la facultad intelectiva (el Entendimiento), como sus objetos particulares (los pensa-

mientos, las ideas, los conceptos). Cuando es usado en plural por Boecio (cf. e.g. 1.10.22), se refiere a dichos objetos. Cuando
es usado en singular, sin embargo, conserva toda su ambiguedad, la cual suele disiparse con el contexto.
3 En la edicion de Migne (ver aparato) esto se traducira as: nos eludimos a nosotros mismos cuando formamos en la

imaginacion cosas que no existen.


4 Es decir, si el genero y la especie son inmanentes a los cuerpos.
5 Prter puede connotar en este contexto tanto separacion como diferencia y/o independencia.
6 El termino usado por Boecio es unum, que tambien puede traducirse por unidad o unitario.

159 pensamiento : cogitatio 165 en conexion con : circa 165166 separadamente de : prter 171 unico : unum
180 separadamente : prter

5
7 He cambiado un poco la redaccion de este parrafo. En el original, Boecio formula el 1.10.22 como la protasis de un

condicional [Quodsi tantum . . . ], dejando la apodosis para los siguientes. La separacion de estas dos partes del condicional
suena agramatical en espanol. Por esa razon, formule la protasis en terminos de una suposicion.
8 Res subjecta, lit. la cosa sujeta. Es decir, la cosa en tanto sujeto logico de predicacion. El uso de subjectum por parte

de Boecio no corresponde al uso moderno del termino como sujeto de conocimiento; mas bien, corresponde a la categora
ontologica aristotelica de substancia. Por eso lo traduciremos como objeto.
9 Ut sese res habet. El sentido del texto es obscuro. Puede significar: as como el objeto es en s, as como el objeto es

realmente o as como el objeto se da actualmente.


10 I.e., si no hubiera identidad entre entendimiento y objeto.
11 I.e., la inteleccion exitosa.
12 I.e., el analisis.
13 I.e., no hay correspondencia exacta entre el entendimiento el objeto, ya que este es concreto y aquel abstracto.
14 Eorum similitudo; el pronombre neutro plural eorum puede referirse o bien a genera et species en cuyo caso la

expresion se vertera en la similitud de los generos y especies, o bien singulis que a su vez se vertera en la similitud
de las cosas singulares. La ambiguedad se resuelve con ayuda del ejemplo que Boecio ofrece a continuacion, cuando escribe:
humanitatis similitudo, la similitud de la humanidad (y no la similitud de los hombres singulares).
15 Viz., los individuos a partir de los cuales las especies son abstradas.
16 El sujeto plural esta tacito; seguramente refiere a generos y especies.
17 Ratione divers, i.e., formalmente diversas, o diversas en su definicion.
18 Aunque la lnea curva sea intensionalmente diversa de una concava i.e., su definiciones son diferentes, es extensional-

mente identica a ella. Pues toda lnea curva es una lnea concava y viceversa.
19 La Isagoge de Porfirio.

También podría gustarte