Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Harrison Shirley - El Diario de Jack El Destripador PDF
Harrison Shirley - El Diario de Jack El Destripador PDF
EL
DESTRIPADOR
DIARIO
Comentario de
Shirley Harrison
Hace ahora unos meses, tuvimos la posibilidad de adquirir los derechos de publicacin
en lengua castellana de un documento histrico y de vital importancia tanto para los
expertos en criminologa como para el pblico en general. Se trataba del diario de uno
de los asesinos ms clebres de la historia delictiva de todos los tiempos: Jack el
Destripador. Como es obvio, al principio dudamos de la autenticidad del texto y temimos
la posibilidad de un fraude, pero la seriedad con que se haba llevado a cabo la
investigacin iniciada quince meses antes, los documentos acreditativos que
pudimos examinar uno de ellos procedente de la Biblioteca Britnica, el contenido
del diario y el hecho incuestionable de que Mr. Robert Smith, quien haba negociado los
derechos de venta, se responsabilizara personalmente de su publicacin en Inglaterra,
nos animaron a participar en este proyecto fascinante que compartimos con otros
pases europeos y con Estados Unidos.
A finales del verano, recibimos el texto completo procedente de Inglaterra y pusimos
manos a la obra para traducir y revisar el material. Cuando ya el trabajo estaba a punto
de concluirse, naci la polmica: la editorial norteamericana Warner dio a conocer un
informe que denunciaba la falsedad del documento y proclamaba su firme decisin de
renunciar a la publicacin. Fueron das de confusin y duda que todos los editores
europeos sufrimos por igual, hasta que la respuesta contundente y documentada de Mr.
Smitn volvi a apaciguar los nimos.
Finalmente, Ediciones B ha tomado la decisin de publicar el texto incluyendo los
informes procedentes de Amrica y de Inglaterra para que nuestros lectores puedan
opinar teniendo a su disposicin todos los datos necesarios.
Como se ver, en ningn caso se insina que el diario sea un fraude llevado a cabo en
nuestros das y el hecho improbable pero no imposible de que alguien a principios
de nuestro siglo se hubiera dedicado a falsificar las memorias del primer psicpata
avant la lettre, no deja de parecernos un trabajo notable que ilustra una vez ms ese
talante ingenioso peculiarmente britnico que tantas veces hemos aplaudido.
LA EDITORA
2
NOTA DEL EDITOR INGLS
Comprobacin de la autenticidad
En junio de 1992, una antigua y altamente respetada agencia literaria, Rupert Crew Ltd.,
me invit junto con varios otros editores a examinar un diario manuscrito firmado por
Jack el Destripador y escrito en apariencia por un comisionista de algodn con
residencia en Liverpool llamado James Maybrick. Aunque el ofrecimiento despert mi
inters, pens inmediatamente en la gran estafa de los diarios de Hitler que se haba
producido nueve aos antes. Rupert Murdoch lleg a ofrecer 3.750.000 dlares a la
revista Stern por los derechos mundiales de publicacin en lengua inglesa, y su
peridico londinense, el Sunday Times, public extractos de estos tediosos diarios en
dos ediciones antes de descubrir que Hitler los haba escrito en un papel que
contena un blanqueador qumico que no empez a utilizarse hasta 1955. Y en 1968 el
mismo peridico haba ofrecido 250.000 libras por un falso diario de Benito Mussolini.
Intent aprender de los errores de Stern y el Sunday Times. No quera llegar a un
importante compromiso financiero que pudiera influir en mi juicio durante la subsiguiente
evaluacin del diario y tampoco me interesaba fomentar un clima irrazonable de
subasta entre los competidores deseosos de editar el diario o publicarlo por entregas,
como Stern haba hecho con Rupert Murdoch en Londres y Newsweek en Nueva York.
Smith Gryphon Ltd. es una editorial joven y pequea. Conseguimos los derechos de
edicin a cambio de un anticipo razonable en abierta competencia con otros editores. Si
durante nuestras investigaciones hubiramos descubierto que el diario era una
falsificacin, habramos estado en condiciones de retirarnos sin incurrir en ninguna
prdida sustancial. Aun ahora, ni nosotros ni los editores de otros pases o los
peridicos y revistas que preparan la publicacin del diario por entregas hemos pagado
grandes sumas.
Desde el primer momento empec a buscar indicios delatores de una posible estafa.
Haba, por ejemplo, algn intermediario que manejara el dinero y actuara de enlace
entre el editor y el vendedor, como haba sido evidente en los fraudes de los diarios de
3
EL DIARIO DE JACK EL DESTRIPADOR
4
quince mil palabras acerca del diario y no hall ninguna dificultad para creer que
hubiera podido ser escrito por un asesino en serie, ni que tal asesino hubiera podido ser
James Maybrick.
Asimismo, el falsificador hubiera debido adquirir un conocimiento preciso y
difcilmente accesible sobre los efectos fsicos y psicolgicos de las adicciones al
arsnico y la estricnina, relativamente frecuentes en la poca victoriana pero casi
desconocidas en la actualidad, salvo para un especialista en adicciones como el doctor
Forshaw.
Tambin tendra que dominar la qumica del papel y la tinta. Cmo, si no, hubiera
podido estar seguro de que ni la tinta ni el papel contenan ningn ingrediente que no se
utilizara en 1888? El experto al que recurrimos, el doctor Nicholas Eastaugh, un analista
cientfico especializado en la autentificacin de pinturas y tintas, emple para su anlisis
un microscopio electrnico y una microsonda protnica. Hubiera podido poseer tales
conocimientos tcnicos el brillante falsificador, y tener acceso al equipo electrnico ms
reciente? Nos preguntamos si no habra podido encontrar un frasco de tinta de la era
victoriana, pero aunque hubiera logrado confirmar que la tinta tena ms de cien aos,
sta se habra secado mucho antes por evaporacin. Por otra parte, encontrar un lbum
Victoriano parcialmente utilizado no hubiera supuesto grandes dificultades.
Tendra que ser tambin un historiador del crimen que hubiera adquirido amplios
conocimientos, superiores a los accesibles en fuentes publicadas, acerca de dos
clebres casos Victorianos: los asesinatos de Jack el Destripador en Whitechapel y el
supuesto envenenamiento de James Maybrick a manos de su esposa Florence, en
Liverpool. Al elegir a James Maybrick un hombre del que se sabe mucho para el
papel de Jack el Destripador, el falsificador habra corrido el elevadsimo riesgo de que
saliera a la luz algn dato o fecha crucial que excluyera la posibilidad de identificar a
Maybrick con el Destripador; un riesgo que se multiplica considerablemente si tenemos
en cuenta que Maybrick viva en Liverpool, a casi cuatrocientos kilmetros de
Whitechapel. No surgi ni una dificultad seria. Y cuando Shirley Harrison y su equipo
investigaron las actividades de Maybrick durante 1888 y 1889, y en fechas anteriores,
averiguaron que tena el motivo (el descubrimiento de que su esposa le era infiel), la
oportunidad (todos los asesinatos ocurrieron en fines de semana) y la justificacin (sola
5
EL DIARIO DE JACK EL DESTRIPADOR
visitar Londres por asuntos de negocios y para ver a su hermano). Y que, un detalle
muy significativo, de joven haba vivido en Whitechapel con su amante, Sarah
Robertson. Conoca el terreno.
Debido a la insistencia paranoica, en el secreto, los diarios de Hitler no fueron ledos por
ningn historiador o investigador independiente hasta que Hugh Trevor-Ropes se vio
obligado a emitir un precipitado dictamen para el Sunday Times. En nuestro caso,
solicitamos desde el primer momento que tres investigadores especializados en Jack el
Destripador, Martin Fido, Paul Begg y Keith Skinner, leyeran el diario y expusieran sus
observaciones. Posteriormente, el diario fue mostrado a otros especialistas, como
Martin Howells, Melvin Fairclough, Colin Wilson, Donald Rumbelow y Bill Waddell, ex
conservador del Museo Negro de New Scotland Yard. A excepcin de Donald
Rumbelow y Bill Waddell, todos los dems haban publicado obras en las que proponan
otros sospechosos, por lo que era de esperar que se mostraran muy crticos. Sin
embargo, todos se sintieron fascinados por el diario. Algunos quedaron convencidos;
uno o dos encontraron dificultades.
Estas dificultades se basaban en opiniones personales, no en datos histricos.
Desde un principio, cada uno de los especialistas, con sus profundos conocimientos
sobre el caso del Destripador, tena su propia interpretacin de los acontecimientos. A
algunos no les gustaba que el alojamiento del Destripador se situara en la calle
Middlesex. Les molestaban los errores gramaticales, les preocupaba el uso en
apariencia anacrnico de ciertas expresiones del diario y consideraban increble la
aseveracin de su autor de que haba devorado un tero. Los lectores del libro podrn
ver que todas estas objeciones se vienen abajo ante la fuerza de la evidencia existente.
Una de las crticas ms graves contra la autenticidad del diario surgi al comparar su
escritura con la del supuesto testamento de James Maybrick, la primera de cuyas dos
pginas se reproduce en la segunda seccin de ilustraciones. Este testamento se
halla a disposicin de cualquiera incluso de un astuto falsificador en la Somerset
House de Londres. Puesto que no se conoce ningn otro ejemplo de la caligrafa de
James Maybrick, salvo la muestra nfima de su firma en el certificado de boda, sera de
esperar que cualquier falsificador digno de este nombre hubiera procurado imitarla. Por
6
otra parte, James Maybrick no hubiera escrito el diario con la misma letra que el
testamento si resulta que el testamento es falso.
Cualquiera puede ver en el testamento que James Maybrick, de quien se sabe que se
preocupaba mucho por sus hijos, escribe errneamente el nombre de su propia hija al
llamarla Eveleyn en lugar de Evelyn. Alexander MacDougall, un abogado que public un
libro sobre el caso dos aos despus del juicio a Florence Maybrick, se negaba a creer
en la legalidad del testamento, que de hecho desheredaba a su esposa y a sus dos
queridos hijos y entregaba todas sus posesiones a sus hermanos. Las presiones que
ejercieron los hermanos de James sobre ste durante sus ltimos das y su probable
papel en la falsificacin del testamento se analizan con toda claridad en el libro.
El otro problema relacionado con la escritura tiene que ver con la carta llamada
Querido Jefe del 25 de septiembre de 1888, que est firmada por Jack el Destripador.
No cabe duda de que la polica de la poca crea que esta carta haba sido enviada por
el asesino, e incluso distribuy por todo el pas un cartel en el que se reproduca la carta
junto con una tarjeta postal (que, como hemos mostrado, corresponde al mismo autor).
Incluso ocho aos ms tarde, en una nota fechada el 18 de octubre de 1896, un alto
cargo de la polica que haba intervenido en el caso de Jack el Destripador, el inspector
jefe Moore, sigue tomndose en serio la carta Querido Jefe, al igual que el inspector
jefe Swanson, que aadi sus propios comentarios corroborativos al final de la nota.
Esta carta comparte algunas semejanzas lingsticas con el diario, tales como el uso de
los expresiones sustancia roja (en referencia a la sangre), divertidos jueguecitos y
el provocativo ja ja. La escritura es en letra redondilla de estilo formal y a los peritos
calgrafos les resulta difcil identificarla con la del diario. No obstante, las comparaciones
caligrficas son menos fiables que los datos cientficos e histricos y, en cualquier caso,
podemos tener una certeza razonable de que el asesino hubiera intentado por todos los
medios disimular su letra en una carta destinada a la polica o a la prensa. Incluso es
posible que se las hiciera escribir a un amigo de confianza, como su ntimo amigo y
confidente George Davidson, que se cita varias veces en el diario y que muri ahogado
en circunstancias que permiten sospechar un suicidio unos tres aos despus de la
muerte de Maybrick. Pudo ser tal vez vctima de sus sentimientos de culpa?
7
EL DIARIO DE JACK EL DESTRIPADOR
Frente a estas crticas planteadas por algunos de nuestros expertos, el diario presenta
numerosos rasgos que, todos estn de acuerdo en ello, refuerzan poderosamente su
credibilidad. En el texto de Shirley Harrison se exploran a fondo todos estos rasgos,
pero me gustara mencionar aqu un par de ellos.
Hasta 1987, cuando por primera vez sali a la luz el informe de la indagatoria sobre
Mary Jane Kelly, nadie saba que el Destripador le haba arrancado el corazn, un dato
que tampoco fue revelado en la poca de los asesinatos. Sin embargo, tras la nica
mencin de su nombre que aparece en el diario, figuran las palabras sin corazn, sin
corazn.
Otro detalle que dice mucho en favor de la autenticidad del diario es el de las repetidas
referencias a una caja de cerillas vaca que fue encontrada por la polica en la escena
del crimen de Catharine Eddowes, mencionada nicamente en la lista oficial de la
polica, nunca publicada, que formaba parte del expediente de la indagatoria. En ningn
peridico de la poca apareci mencin alguna de esta caja de cerillas, de la que
tampoco se habla en ninguna publicacin anterior a 1987, cuando se abri oficialmente
el expediente al pblico.
Si al lector se le hubiera ocurrido la posibilidad de que nuestro falsificador imaginario fue
alguien que vivi en la poca victoriana, quizs incluso algn trastornado que se crea
verdaderamente autor de los asesinatos, debera saber que desde 1888 hasta entrados
los aos cincuenta se aceptaba universalmente que otras dos mujeres, Emma Smith y
Martha Tabram, tambin haban sido vctimas del Destripador. Ahora sabemos que no
fue as, pero un autor Victoriano sin duda las habra incluido en su lista, y no hubiera
podido saber nada del corazn desaparecido ni de la caja de cerillas vaca.
Aunque la evidencia histrica por s sola no permite excluir la posibilidad de que se trate
de una falsificacin posterior a 1987, todo lo expuesto refuerza considerablemente la
credibilidad del diario. Y an se encuentra un mayor apoyo histrico no slo en la
perfecta concordancia de los actos y movimientos de James Maybrick con las
actividades conocidas de Jack el Destripador, sino tambin en las escenas de tres de
los cinco asesinatos de Whitechapel, en las que el asesino dej una M, la seal de
Maybrick, como pista para la polica. Dos de esas emes no se haban advertido nunca
hasta que emprendimos las investigaciones para este libro, aunque se las ve
8
claramente en una fotografa y en un dibujo que en 1888 estaban en posesin de la
Polica Metropolitana.
Pero quizs el acontecimiento ms espectacular se produjo en junio de 1993, cuando
dos hermanos de la regin de Liverpool trajeron a mi oficina londinense un reloj de
bolsillo de oro en el que apareca grabada la firma de James Maybrick, las iniciales de
las cinco prostitutas asesinadas en Whitechapel y la confesin Yo soy Jack. Por
mediacin de su abogado, ellos mismos se encargaron de que el reloj fuera examinado
por un metalrgico eminente, el doctor S. Turgoose, del Instituto de Ciencia y
Tecnologa de la Universidad de Manchester. La historia del reloj, junto con el informe
textual del doctor Turgoose, queda expuesta en el Post-Scriptum del Editor. En opinin
de este especialista, es probable que las inscripciones del reloj tengan una antigedad
de ms de varios decenios, y posiblemente mucho ms. Este hallazgo excluye por s
solo la posibilidad de que el diario sea una falsificacin moderna y confirma las
anteriores conclusiones en el sentido de que no existe ninguna contradiccin con la
fecha de 1888.
Una fascinante nota al pie: en el Daily Post del 10 de octubre de 1888, apenas diez das
despus de los asesinatos de Elizabeth Stride y Catharine Eddowes en Whitechapel,
apareci un artculo sobre un hombre de Liverpool entrevistado por el Departamento de
Investigacin Criminal en relacin con los asesinatos. El artculo deca que este
hombre, que tena la costumbre de vagar por los barrios bajos del East End de Londres,
se haba dejado un maletn de cuero negro en un hotel de primera categora del West
End. El hotel Charing Cross public un anuncio en el Times del 14 de junio de 1888
dirigido a los propietarios de diversos objetos olvidados, entre los que figuraba el
maletn. La polica tom posesin del maletn y encontr en su interior ciertos
documentos, prendas de vestir, talonarios de cheques, grabados de naturaleza
obscena, cartas, etc.. El anuncio haca referencia a artculos olvidados durante el ao
anterior, 1887. Uno de los propietarios que aparecan en la lista era un tal S. E. Mibrac.
Fue ese extrao apellido, que en ingls suena de forma muy parecida a Maybrick, el
que ste dio al inscribirse en el hotel? El artculo del peridico tambin daba a entender
que el dueo del maletn sola viajar con cierta frecuencia a Amrica. Tal era el caso de
James Maybrick.
9
EL DIARIO DE JACK EL DESTRIPADOR
10
LA POLMICA
11
EL DIARIO DE JACK EL DESTRIPADOR
12
COMENTARIO
13
EL DIARIO DE JACK EL DESTRIPADOR
14
UNO
15
EL DIARIO DE JACK EL DESTRIPADOR
16
INFORME SOBRE EL DIARIO DE JACK EL DESTRIPADR
17
EL DIARIO DE JACK EL DESTRIPADOR
tiempo a investigar su contenido y llega a la conclusin de que el texto fue escrito por
James T. Maybrick, un comerciante en algodn residente en Liverpool al que Barrett
identifica con Jack el Destripador. El libro describe luego la vida de Maybrick, es de
suponer que basndose en textos escritos sobre Maybrick tras su supuesto asesinato.
Maybrick fue adicto al arsnico y la estricnina, y su joven esposa fue acusada de
asesinarlo tras aos de problemas matrimoniales. Despus de explicar cmo Maybrick
pudo haber sido Jack el Destripador, la autora, Shirley Harrison, ha editado el texto del
diario junto con un anlisis de David Forshaw, doctor en psiquiatra experto en
adicciones, quien ha confirmado que aqul corresponde a la mente de Jack el
Destripador. Tras un comentario acerca de la autentificacin del diario, el libro concluye
con el texto completo del mismo.
El primer experto independiente al que recurr fue el doctor Joe Nickell, conocido
especialmente por su trabajo y su libro sobre la Sbana Santa de Turn, y autor del
excelente libro de consulta Pen, Ink, & Evidence. El doctor Nickell y yo comentamos
detenidamente el texto del libro y coincidimos en que la autora se haba aproximado al
diario con escaso escepticismo, que se presentaban unas suposiciones como si fueran
hechos sin ningn fundamento declarado, que ciertos datos del libro eran incorrectos,
que varios otros eran contradichos en otras partes del mismo libro, y que atenindose
pura y simplemente a los datos ofrecidos en el libro, haba que llegar a la conclusin de
que el diario era un fraude.
Como ejemplo de una evidencia presentada sin exponer ningn fundamento est la
cuestin del empleo de la expresin one off. El uso ms antiguo del trmino data de
1925 en Estados Unidos y de 1934 en Inglaterra. El editor del Oxford English Dictionary
declar que quedara sorprendido pero no atnito si se comprobara que su primera
aparicin precede en medio siglo al primer ejemplo registrado por el diccionario en
1934. Un editor del Webster's tuvo una reaccin similar. Sin embargo, tras citar estas
dos fuentes por su nombre, Shirley Harrison escribe: Luego he conocido varios usos
orales de esta expresin en la poca victoriana que an no aparecen en los
diccionarios. No se indica ninguna fuente para tal declaracin, ninguna explicacin, y
de esta manera se arrincona un dato importante a la hora de certificar la autenticidad
del diario. ste slo es uno de los numerosos ejemplos de afirmaciones importantes sin
18
fundamento aparente. Del mismo modo, es tambin muy claro para cualquier conocedor
de la prosa victoriana que muchas frases y acepciones de las palabras no eran
corrientes en dicho perodo.
Algunos hechos quedan contradichos por el propio libro. En la pgina 169, la autora
escribe: Ms notable todava, el diario menciona hechos que slo el asesino poda
conocer. Quin, si no el Destripador, hubiera podido saber que Catharine Eddowes
tena una caja de cerillas vaca? Antes del descubrimiento del diario no se la menciona
en ninguna parte. Pero en la pgina 79, Harrison haba escrito: "Una caja de cerillas
vaca." Este objeto en apariencia trivial es el ms significativo de todos... slo se la
mencionaba en la lista oficial de la polica, no publicada... La primera versin publicada
de la lista apareci en 1987. Se pasa por lo tanto por alto el hecho de que esta
informacin estaba registrada en la lista oficial de la polica; por lo que sabemos, un
falsificador competente hubiera podido encontrar dicha informacin del mismo modo en
que la encontr la autora.
Uno de los detalles ms importantes que se citan en el libro demuestra, si hemos de
aceptar los hechos como vienen indicados, que se trata realmente de un fraude. El
25 de septiembre de 1888 se envi una carta a El Jefe, Central News Office,
Londres. Esta carta, escrita sin duda en 1888, llevaba la firma de Jack el Destripador.
No sabemos si la escribi el asesino o no, pero en cualquier caso el diario refleja
directamente el lenguaje de la misiva. La carta Querido Jefe se cita en la pgina 87
del libro para demostrar la autenticidad del diario. ... El lenguaje utilizado en la carta
refleja repetidamente el del diario. Con "voy por las putas", "la sustancia roja" y los
"divertidos jueguecitos", omos hablar a Maybrick. Con el hueco y siniestro "ja, ja",
subrayado en el diario y las cartas, omos mofarse a Maybrick. Las frases empleadas
en la carta de 1888 se repiten claramente en el diario. En un captulo posterior del libro
(pgina 176) se dice que Sue Iremonger, una especialista en documentos consultada
por el editor ingls, no relaciona la caligrafa del diario con la de la carta "Querido
Jefe". Si la experta est en lo cierto, slo puede sacarse una conclusin: si la carta fue
escrita por Jack el Destripador, el diario, que copia su lenguaje pero no concuerda con
su caligrafa, tiene que ser falso. Si la carta de 1888 es una falsificacin realizada en la
19
EL DIARIO DE JACK EL DESTRIPADOR
poca, el diario igualmente tiene que ser falso, puesto que copia su lenguaje pero no
concuerda con su caligrafa.
Despus de llegar a la conclusin de que el texto del libro era contradictorio y poco
fiable, y que sera sumamente imprudente tomar sus aseveraciones como hechos
comprobados, me interes sobre todo ver los informes originales completos
presentados a la autora del Comentario por los expertos contratados para demostrar
su autenticidad. Es mi prctica habitual insistir siempre en ver los informes y
expedientes completos, ya que cabe la posibilidad de que yo interprete de un modo
distinto el informe de un especialista. Y nunca ms cierto que en el presente caso.
El doctor Nicholas Eastaugh fue llamado para que efectuara un examen forense del
diario, y llev a cabo su prueba de un modo muy competente. Su conclusin de que no
hay ningn elemento en la tinta que invalide la fecha de 1888 es correcta, pero lo que
no se dice es que, ya en octubre de 1992, subray la necesidad de realizar otros
importantes anlisis. En fecha tan reciente como agosto de 1993 an segua urgiendo
al editor ingls a que autorizara los necesarios anlisis adicionales. En el libro se afirma
que el doctor Eastaugh determin que el polvo negro encontrado entre las pginas del
diario era negro de hueso, cuando lo que l declar en realidad es que el polvo negro
podra tener como base negro de hueso. (La importancia del negro de hueso se
relaciona con la supuesta adiccin del autor al arsnico y la estricnina.)
El doctor David Forshaw es el otro experto al que se recurre en gran medida; el informe
de 59 pginas del doctor Forshaw se cita extensamente a lo largo de todo el libro,
proporcionando la base para creer que, desde un punto de vista psiquitrico, ste es el
diario de una persona cuya personalidad es la de un asesino en serie. (Cuando
pregunt por la experiencia y las calificaciones del doctor Forshaw como especialista en
este tipo de criminales, me dijeron que su trabajo era confidencial y no poda
comentarse.) El informe que present a la autora y al editor ingls contiene dos
afirmaciones que, despus de leer sus comentarios publicados en el libro, resultan
inesperadas. Al principio de su extenso informe, Forshaw escribe: Partiendo del
supuesto de que el diario es autntico, el propsito de esta contribucin es llegar a una
comprensin de James Maybrick, el hombre, y del estado mental de Jack el
Destripador. Est claro que el doctor Forshaw no entenda que su funcin fuera
20
autentificar el texto como obra de un asesino en serie que correspondiera con la
persona de Jack el Destripador. Su papel era explicar el texto en la suposicin de que
fuera autntico.
An ms sorprendente es el ltimo prrafo del informe del doctor Forshaw. Est
tachado y no fue publicado: Si el diario es autntico, nos explica una trgica historia. El
relato es factible y ciertamente tiene sentido. Sin embargo, existen otras posibilidades;
podra ser una falsificacin antigua o moderna, o el producto de una mente trastornada
contempornea a la poca de los asesinatos de Jack el Destripador. A la vista de los
detalles del diario y de la penetracin que demuestra en cuanto a la psicopatologa de
los asesinos en serie, parecera, o al menos sa es mi impresin, que las opciones ms
probables son su autenticidad o una falsificacin ms reciente. Un detenido examen
forense del diario en s y de su procedencia seran elementos esenciales para decidir
entre ambas.
Tras haber ledo el informe del doctor Forshaw, su importancia de cara a establecer la
autenticidad del diario mengu seriamente. Decid que hacer que dos reputados
psiquiatras forenses especializados en asesinos en serie examinaran el texto y
expusieran su opinin acerca de si era probable que ste hubiera sido escrito por un
asesino de esta clase sera innecesario, a menos que los exmenes caligrficos y
forenses mostraran alguna probabilidad de que el documento fuese autntico.
La evidencia histrica contenida en el texto de un manuscrito es siempre de gran
importancia para determinar su autenticidad, y el texto del libro asegura al lector que los
hechos histricos mencionados en el diario son correctos. Sin embargo, considerando
la extraordinaria imprecisin de los dems captulos del libro, no tuve motivos para creer
que los hechos histricos all citados hubieran de ser ms precisos. Hubiera sido
ideal que el doctor Nickell, un investigador histrico excepcionalmente meticuloso,
comparase el texto del diario con la informacin publicada y no publicada sobre Jack el
Destripador, y con la informacin relativa a la vida de James Maybrick. Si bien Time-
Warner no vacil nunca en declarar que estaba dispuesta a aplazar la publicacin hasta
que se hubiera realizado todas las investigaciones necesarias, se consider que un
minucioso examen de la caligrafa y de los materiales del diario probablemente
resultara concluyente, de modo que decid realizar primero estas investigaciones; si los
21
EL DIARIO DE JACK EL DESTRIPADOR
22
Valentn y otras felicitaciones, y yo nunca haba visto ninguno que fuera utilizado como
diario. Era posible, pero muy improbable.
A todos nos pareci muy sospechoso el hecho de que se hubieran arrancado unas
veinte pginas del principio del volumen. No hay ninguna explicacin lgica para que el
supuesto autor, Maybrick, un hombre acomodado, hiciera tal cosa. En primer lugar,
habra comprado un diario Victoriano normal, pero si por algn motivo deseaba utilizar
un lbum de recortes, habra comprado uno nuevo. Sera improbable que hubiera
cogido uno que ya tena y le hubiera arrancado las hojas. Por otra parte, sera muy
probable que alguien dispuesto a falsificar un diario, desconocedor de la diferencia
entre un diario y un lbum, hubiera comprado un lbum en algn mercadillo de ocasin,
arrancado las pginas ya utilizadas y conservado el resto para su creacin.
Los tres primeros exmenes forenses se llevaron a cabo para descartar la posibilidad
de que surgiera un detalle inesperado: anlisis ultravioleta e infrarrojos y una prueba
que revela las menores impresiones sobre el papel (anlisis de deteccin esttica
electrnica). El examen ultravioleta revel que en la primera pgina, ahora
desaparecida, se haban montado piezas rectangulares, probablemente postales (en la
primera pgina existente se aprecia el contorno de sus imgenes). Tambin revel que
no se haba producido desprendimiento de la tinta del diario. En muchos casos, la tinta
de una pgina puede crear una impresin sobre la pgina con la que est en contacto,
sobre todo si llevan ms de cien aos pegadas la una a la otra. Este efecto del
envejecimiento de la tinta rara vez es visible sin ayuda de la luz ultravioleta.
A continuacin se fotografi el diario con una cmara para grandes negativos, a fin de
obtener fotografas muy precisas que pudieran estudiarse cuando el diario regresara a
Londres. Luego examinamos todos el diario y lo estudiamos con un microscopio
estereoscpico, observando la tinta y los trazos de la pluma. Despus Bob Kuranz tom
varias muestras del ncleo de la tinta, utilizando un instrumento parecido a una aguja
hipodrmica. Minsculas muestras de la tinta y el papel subyacente se guardaron en
cpsulas para someterlas a un detallado anlisis cientfico la siguiente semana.
Mientras se tomaban las muestras de tinta y papel, Maureen Owens, Joe Nickell y yo
nos reunimos fuera del laboratorio y convinimos que, estando como estaban las cosas,
no haba ninguna prueba concreta que nos hiciera creer que se trataba de un autntico
23
EL DIARIO DE JACK EL DESTRIPADOR
diario victonano escrito por quien fuese. Tenamos serias dudas con respecto al lbum
de recortes en s, adems de la uniformidad de las anotaciones, supuestamente
escritas a lo largo de ms de un ao.
Tambin habamos estado estudiando una fotografa en color, de tamao natural, de la
carta Querido Jefe (ya mencionada antes) y ninguno de los tres pudo ver relacin
alguna con la caligrafa del diario. Estuvimos de acuerdo en que habra que realizar un
anlisis comparativo muy detenido entre el diario y la carta, adems de estudiar la
posibilidad de que alguien hubiera tratado de disimular su letra en la carta Querido
Jefe. Tambin estudiaramos la uniformidad de la escritura, que no era propia de un
diario. Las diferentes anotaciones podan distinguirse por el cambio en la caligrafa, que
descartaba la explicacin de que el autor hubiera hecho mltiples anotaciones de una
sola vez; eso siempre es posible, pero no cuando cambia la caligrafa.
El editor ingls tambin haba trado fotocopias del certificado de boda de Maybrick,
donde aparece una firma sin duda autntica, y fotocopias de su testamento, que segn
nos dijo estaba generalmente considerado como una falsificacin realizada
probablemente por el hermano de Maybrick. [De hecho, el libro indica que es autntico
(pgina 126) y posiblemente autntico (pgina 176).] Durante la citada reunin, se
prest muy poca atencin al testamento.
En el curso de la semana siguiente, Bob Kuranz utiliz tcnicas de cromatografa de
capas finas para analizar la tinta en busca de elementos que no se correspondieran con
la fecha, sin encontrar ninguno (bsicamente, repiti el trabajo del doctor Eastaugh). No
esperbamos encontrar ningn elemento que delatara un origen reciente de la tinta,
pero no podamos descartar la posibilidad sin comprobarlo. (Hoy en da es
relativamente fcil obtener o fabricar tinta con los elementos que se utilizaban en la
Inglaterra victoriana.)
Mientras tanto, algunas de las muestras de papel y tinta tomadas por Bob Kuranz
fueron enviadas a Rod McNeil para que realizara una prueba de transporte inico con
objeto de determinar cunto tiempo haca que se haba aplicado la tinta al papel. Nos
preocupaba un poco que la naturaleza del libro, un lbum de recortes hecho de un
papel relativamente ms absorbente, pudiera dificultar este anlisis.
24
Maureen Owens y yo seguimos trabajando en el anlisis caligrfico, y a medida que
avanzbamos empez a resultar ms evidente que el examen de la escritura iba a ser
concluyente por s mismo. Habamos llegado a la firme conclusin de que la carta
Querido Jefe no haba sido escrita por la misma persona que escribi el diario (la
misma conclusin a que haba llegado Sue Iremonger, la especialista en caligrafa del
editor ingls). La nica duda respecto a la carta Querido Jefe consista en si era
posible que el autor del diario hubiera disimulado su propia letra adoptando una grafa
distinta. La seora Owens, con veinticinco aos de experiencia en la deteccin de
falsificaciones caligrficas, est convencida de que no es este el caso de la carta
Querido Jefe.
Un anlisis ms detenido de la escritura del diario confirm lo que el doctor Nickell, la
seora Owens y yo ya sospechamos la primera vez que vimos el documento: que la
escritura no se corresponde con la formacin de las letras a finales de los aos 1880; se
aprecia adems uniformidad en la tinta y una inclinacin de la escritura al pasar de una
anotacin a la siguiente (supuestamente escritas en distintas ocasiones) que no es
natural y s muy indicativa de un falsificador que realizara mltiples anotaciones de una
sola vez. La constancia del formato tambin conduce a la misma conclusin.
Lo ms importante y sorprendente de todo es que un cuidadoso anlisis del testamento
de Maybrick indica de modo concluyente que la firma del testamento es obra de la
misma persona que firm el certificado de boda James Maybrick y que el texto del
testamento tambin fue escrito por James Maybrick. Esta conclusin fue inesperada,
pues me haban comentado que la prueba de que hubiera sido escrito por Michael, el
hermano de Maybrick, era muy poderosa. (Nunca me mostraron esta prueba.)
El anlisis y comparacin del testamento de Maybrick con el diario de Jack el
Destripador demuestra sin lugar a dudas que fueron escritos por dos personas distintas.
Ambos documentos fueron supuestamente escritos al mismo tiempo; ambos son
extensos. No cabe otra posibilidad: el autor del diario de Jack el Destripador no fue
James Maybrick. Aun sin tener en cuenta la evidencia de la carta Querido Jefe y las
numerosas inconsistencias de la historia en general, los datos histricos del diario
identifican tan claramente al autor como James Maybrick que la demostracin de que
25
EL DIARIO DE JACK EL DESTRIPADOR
no fue l quien escribi el diario slo nos permite sacar la conclusin de que el texto es
un fraude.
Despus de completar este informe, se obtuvieron los resultados de la prueba realizada
por Rod McNeil con objeto de determinar cundo se haba aplicado la tinta al papel.
Esta prueba, denominada anlisis de transporte inico, mide mediante un microscopio
de sonda escaneadora la migracin de los iones de la tinta al papel. Su anlisis ofrece
la fecha media en 1921, con un margen de error de doce aos. McNeil, el pionero de
esta tcnica, ha realizado pruebas similares para el Servicio Secreto de EE.UU. y el
FBI, y fue quien estableci correctamente las fechas del material impreso en relacin
con el caso del asesinato mormn.
KENNETH W. RENDELL
Nueva York, septiembre de 1993
26
RESPUESTA AL INFORME DE KENNETH W. RENDELL
Warner Books estaba encantada de editar el Diario de Jack el Destripador. Sus editores
colaboraron muy estrechamente con nosotros para completar el manuscrito final del
texto investigativo de Shirley Harrison, y se prevean grandes ventas. No obstante, su
presidente empez a preocuparse al leer un artculo negativo publicado en el
Washington Post del 30 de julio de 1993, y la compaa encarg anlisis y un informe
sobre el diario al marchante de documentos Kenneth Rendell. El 21 de agosto llev el
diario a Chicago, donde Kenneth Rendell y su equipo se reunieron conmigo y
empezaron sus pruebas. Las pruebas e informes se realizaron precipitadamente en dos
semanas para poder presentar los resultados a Warner, que decidi aceptar el informe
Rendell sin cuestionarlo y pasar por alto los quince meses de investigacin y anlisis
por parte de nuestra Shirley Harrison junto a los dems investigadores y expertos. Ni
siquiera tuvimos ocasin de ver el informe antes de que Warner renunciara a la
publicacin el da 3 de septiembre.
El informe de Kenneth Rendell es fundamentalmente viciado, impreciso e indigno de
confianza, y demuestra una escasa comprensin del documento que l y sus
colaboradores examinaron. Rendell reconoce brevemente la exactitud de los anlisis de
la tinta y el papel realizados por Nicholas Eastaugh, Doctor en Filosofa y Doctor en
Ciencias, los cuales muestran que ni el papel ni la tinta contienen ningn elemento
incompatible con la fecha de 1888-1889. Esta conclusin es muy importante, puesto
que fue el anlisis de tinta y papel lo que revel el fraude en los diarios de Hitler y Mus-
solini. Sin embargo, Rendell sostiene que la tinta fue aplicada al papel en una fecha
posterior.
Una prueba de migracin de iones, realizada al parecer por R. J. McNeil, le llev a la
conclusin de que el diario haba sido escrito entre 1909 y 1933, con una fecha media
sugerida de 1921. Segn entiendo, McNeil asegura que con ayuda de un microscopio
sonda escaneador puede medir la distancia a la que el hierro presente en la tinta se
desplaza a lo largo de una fibra del papel, y que tiene datos que indican cuntos aos
tarda el hierro en desplazarse hasta el punto ms lejano. No se han proporcionado
27
EL DIARIO DE JACK EL DESTRIPADOR
detalles de la prueba que justifiquen lo que, segn declaraciones expresas del propio
McNeil, es un mtodo de datacin notablemente preciso. En su captulo de Qumica
Arqueolgica 3, publicado en 1984, el seor McNeil indicaba un margen de tolerancia
de ms o menos 30 aos sobre la fecha media, pero no da una explicacin precisa de
cmo funciona la prueba. Asimismo, parece que no ha publicado ningn artculo sobre
ste ni sobre ningn otro tema, ni antes ni despus.
Tenemos el convencimiento de que McNeil y Rendell sern incapaces de explicar o
proporcionar una explicacin cientficamente satisfactoria de su tcnica de datacin, e
incluso de demostrar que era posible realizar una prueba satisfactoria con el diario.
Nuestro perito en tinta y papel, el doctor Nicholas Eastaugh, llev el diario a un
destacado especialista en el uso del microsccpio sonda, Robert Wild (Doctor en
Filosofa, Doctor en Ciencias) de la Universidad de Bristol, que realiz varias pruebas
sobre el diario utilizando el microscopio sonda escaneador de la Universidad. No se
pud obtener ningn resultado, porque cuando el aparato bombarde el papel con
electrones, se cre una carga esttica que distorsionaba las seales. Aunque McNeil
fuera capaz de demostrar que haba descubierto una tcnica nueva para combatir la
carga esttica, an debera explicar a la comunidad cientfica cmo puede utilizar el
microscopio para fechar manuscritos con un grado de precisin apreciable. Los
doctores Wild y Eastaugh se manifiestan escpticos ante tal posibilidad. Adems,
parece ser que su prueba no ha sido verificada independientemente por ningn otro
cientfico.
Desafiamos a McNeil a que presente un informe detallado sobre el diario para que
pueda ser examinado por la comunidad cientfica y que permita que un especialista
independiente en el manej del microscopio sonda verifique su prueba y su tcnica de
datacin.
No obstante, aun aceptando sin discusin los resultados de McNeil, una fecha que
resulte doce aos anterior o posterior a 1921 es invalidada por la evidencia histrica.
Martin Fido, reputado historiador y experto en Jack el Destripador, an sin creer la
autenticidad del diario, seala que la fecha propuesta de 1921 es la ms insensata de
las peores posibilidades: la ciencia fecha el documento en un periodo histricamente
imposible.
28
Es de lamentar que Rendell prescinda de casi toda la evidencia histrica, salvo en un
punto: la referencia del diario a una caja de cerillas vaca encontrada por la polica en
la escena del asesinato de Catharine Eddowes. La existencia de esta caja no se
divulg en la poca y slo estaba registrada en una lista de la polica que no apareci
publicada en un libro hasta 1987. Rendell dice: El hecho de que la informacin
estuviera disponible en la lista de la polica no se tiene en cuenta; por lo que sabemos,
un falsificador competente hubiera podido encontrar dicha informacin. En 1921, no.
La lista de la polica no se abri al pblico hasta 1984.
Rendell tampoco comenta la clara referencia que hace el diario al hecho de que Jack el
Destripador le extirpara el corazn a Mary Jane Kelly. Este dato figuraba nicamente en
los archivos cerrados del sumario realizado por el coronel, que no se dieron a
conocer a la prensa ni al pblico. Estos archivos desaparecieron en 1888 y fueron
devueltos annimamente a Scotland Yard en 1987. Las referencias a la caja de cerillas
y al corazn de Mary Kelly bastan por s solas para invalidar la prueba de McNeil y el
informe de Rendell. Es imposible que nadie hubiera podido acceder a estas
informaciones antes de mediados de los aos ochenta.
Rendell tambin ha preferido no incluir otros datos histricos recogidos en el libro de
Shirley Harrison que ayudan a establecer la fecha en que fue escrito el diario. Por
ejemplo, desde que se cometieron los asesinatos en 1888 hasta los aos cincuenta de
nuestro siglo, la polica, la prensa y todos los dems observadores del caso incluan a
Emma Smith y a Marcha Tabram en la lista de vctimas del Destripador. Hoy se acepta
universalmente que estas dos mujeres no estuvieron relacionadas con Jack el
Destripador. Si el diario hubiera sido escrito por un falsificador, ya en 1888 o hacia
1921, sin duda habra incluido tambin estos dos asesinatos errneamente atribuidos.
En el libro reproducimos una fotografa procedente de los archivos policiales del
cadver de Mary Jane Kelly, tomada en 1888, en la que pueden verse pintadas en la
pared las letras FM, las iniciales de Florence Maybrick. El diario se refiere
explcitamente a esas iniciales cuando describe el asesinato. La fotografa se public
por primera vez en 1975, y la presencia de las iniciales no se haba comentado jams
en ninguna publicacin anterior a este libro. Quin, si no el Destripador, hubiera
podido conocer el detalle de las iniciales y haber incluido esta informacin en el diario?
29
EL DIARIO DE JACK EL DESTRIPADOR
stos son slo algunos de los datos histricos cruciales que Rendell habra debido
tomar en consideracin si deseaba presentar un informe serio. l mismo seala: La
evidencia histrica contenida en el texto de un manuscrito es siempre de gran
importancia para determinar su autenticidad. Por qu, entonces, no prest mayor
atencin a su anlisis histrico ni recurri a ningn especialista en el caso de Jack el
Destripador?
El descuido general de su informe es evidente en varios puntos: Rendell se refiere al
autor del diario con el nombre de James T. Maybrick. Esta T central es producto de
su imaginacin; Maybrick no tena segundo nombre. Otro ejemplo es su afirmacin de
que el anlisis con rayos ultravioleta revel piezas rectangulares, probablemente
tarjetas postales. Las postales de los aos veinte miden aproximadamente 14 x 19 cm,
mientras que estos rectngulos, perceptibles a simple vista, miden 9 x 6,3 cm. Un error
de este tipo por parte de un experto en manuscritos e impresos no resulta alentador.
Rendell concede gran importancia al anlisis grafolgico y hace del supuesto
testamento de Maybrick una pieza clave de su informe. Su comentario del
testamento concluye as: Hay datos suficientes para llegar a una conclusin
definitiva. No cabe otra posibilidad: el autor del diario de Jack el Destripador no fue
James Maybrick. Si este informe pretende ser objetivo, por qu no toma en cuenta la
posibilidad de que el testamento sea falso?
En el libro presentado a Rendell hay tres o cuatro pginas que explican por qu parece
probable que el testamento no fuera escrito por James Maybrick. En el juicio contra la
seora Maybrick por el asesinato de su marido se present una prueba que demuestra
claramente que Maybrick fue sometido a presiones por sus siniestros hermanos para
que firmara un nuevo testamento, cuando se hizo patente que iba a morir. Un testigo vio
a dos de los hermanos subir al cuarto de Maybrick con papeles la noche antes de su
muerte y oy a James Maybrick quejarse de su insistencia. Hemos de creer que este
moribundo, paralizado en gran medida por los efectos de la intoxicacin crnica por
arsnico y estricnina, habra podido escribir el testamento en los ltimos das de su vida
con una letra tan firme? Que habra escrito dos veces como Eveleyn el nombre de
su querida hija Evelyn? Que habra desheredado a sus dos hijos, a los que amaba con
ternura, y puesto todas sus posesiones bajo el control absoluto de sus hermanos?
30
Asimismo, existen numerosas diferencias entre el texto del testamento segn
aparece en una transcripcin realizada por el abogado Alexander MacDougall poco
despus de la muerte de Maybrick y publicada en 1891 en su libro sobre el caso
Maybrick y el texto del testamento que se conserva actualmente en Somerset House.
Por ejemplo, en el testamento que hoy existe se han aadido misteriosamente las
palabras, de importancia legal, legar y en su presencia. Aqu ha actuado alguna
mano, quiz dos, pero no, sugerimos, la de James Maybrick.
Ms an: es siquiera de James Maybrick la firma del testamento? La especialista en
documentos a la que recurri Rendell, Maureen Casey Owens, la considera igual a la
firma conocida que aparece en el certificado de boda; sin embargo, un informe que
solicitamos a Reed Hayes, un examinador de documentos cualificado que reside en
Hawai, declara que encontr ms diferencias que semejanzas entre estas dos firmas.
Un tercer experto, Anna Koren, experta forense en documentos para el Ministerio de
Justicia israel, comenta: El testamento fue escrito con una plumilla muy gruesa, lo que
hizo muy difcil compararlo con los restantes documentos. No se puede rechazar el
diario en base a la caligrafa del testamento.
Otra pieza clave del informe de Rendell es la carta Querido Jefe, donde el
Destripador se jacta de sus hazaas y utiliza expresiones como sustancia roja y ja
ja que tambin aparecen en el diario. Nosotros demostramos que es casi seguro que
esta carta fue escrita por el Destripador. En mi inters porque Rendell pudiera examinar
los mejores materiales, llev a la reunin de Chicago una fotografa de la carta original,
que se dio a conocer por primera vez al pblico en junio de 1993. No necesitamos que
Rendell y Owens nos digan que la caligrafa no concuerda: ya lo decimos nosotros en el
libro.
El anlisis caligrfico no es una ciencia, y su precisin es muy discutida (el desacuerdo
entre Hayes, Owens y Koren respecto a las firmas de Maybrick es un excelente
ejemplo). Nuestra opinin es que el autor del diario pudo disimular su letra en la carta
Querido Jefe, que fue enviada annimamente a la agencia de prensa Central News
Office. Su autor tena muy buenas razones para no querer revelar su identidad.
A propsito de la carta, Koren hizo los siguientes comentarios: La escritura no es
espontnea ni natural. La carta fue escrita lentamente en un estilo artificial, destinado a
31
EL DIARIO DE JACK EL DESTRIPADOR
disimular la personalidad de su verdadero autor, y por ello resulta muy difcil compararla
con la grafa espontnea del diario.
Por consiguiente, Rendell se arriesga mucho al afirmar que el exmen de la caligrafa
sera concluyente por s solo. El anlisis caligrfico es mucho menos fiable que los
mtodos cientficos o histricos para la verificacin de un documento. Nuestras dos
principales expertas, Sue Iremonger y Anna Koren, tras muchos meses de investigacin
encontraron muy pocos puntos en que estuvieran de acuerdo.
Quiero referirme ahora a la afirmacin de Rendell en el sentido de que es tambin muy
claro para cualquier conocedor de la prosa victoriana que muchas frases y acepciones
de las palabras no eran corrientes en ese periodo. Segn l mismo dice, el diario
podra ser hasta de 1909; veinte aos es un lapso de tiempo muy corto en la evolucin
de una lengua. Desafiamos a Rendell a que presente cualquier palabra o frase que a su
juicio no se utilizara en la poca victoriana y le responderemos positiva e
inmediatamente. Se refiere en concreto al trmino one off, cuya primera aparicin es
fechada por un diccionario (el Webster's) en 1925. En el libro, Shirley Harrison cita la
opinin de los editores del Oxford English Dictionary y el Webster's, quienes consideran
que pueden pasar varios decenios e incluso ms antes de que una palabra o expresin
pase del uso oral o tcnico a los diccionarios. One off, por ejemplo se utilizaba en el
ramo de la construccin en los pedidos de materiales, y aparece en 1860 en los
archivos de la empresa constructora Trayner's de Kent.
Uno de los informes ms importantes que solicitamos fue el del doctor David Forshaw,
psiquiatra forense y senior registrer en el Hospital Psiquitrico Maudsley de Londres,
internacionalmente respetado. El doctor Forshaw posee un profundo conocimiento de
todo lo referido a adicciones y al comportamiento de los asesinos en serie. Rendell cita
nicamente el primer y el ltimo prrafo y pasa por alto el resto de su informe de quince
mil palabras, en el que Forshaw relaciona estrechamente las acciones y reacciones del
autor del diario con las de conocidos asesinos en serie, y encuentra que los sntomas
fsicos y fisiolgicos de la adiccin al arsnico segn se describen en el diario
concuerdan con su conocimiento profundo del tema. A Forshaw no le resulta difcil
aceptar que el diario pudo haber sido escrito por un asesino en serie y adicto. Rendell
nos dice que le pareci innecesario hacer examinar el diario por otro reputado
32
psiquiatra forense especializado en asesinos en serie. Teniendo en cuenta los
conocimientos que existen en EE.UU. sobre el tema, considero que sta es una grave
omisin.
En resumen, al excluir la posibilidad de una falsificacin reciente, Rendell contribuye a
establecer la autenticidad del diario. Por otra parte, sus opiniones son ms subjetivas
que cientficas, presenta muchas suposiciones y conclusiones falsas y, un hecho
decisivo, todos sus puntos de desacuerdo se examinan plenamente en el libro.
Me es muy grato alentar la discusin sobre la autenticidad del diario. Lo nico que les
pido a los lectores de este libro es que lean el texto y luego juzguen por ellos mismos.
Las acciones de Warner habran podido privar al pblico norteamericano de la
oportunidad de leer el diario y sopesar la evidencia. En vista de la publicidad adversa
causada por su decisin, basada nicamente en el informe Rendell, aplaudo la valenta
de Hyperion al presentar este libro a los ciudadanos de EE.UU. Tengo la confianza de
que la decisin de Hyperion de proceder a la publicacin, como Smith Gryphon en
Londres y otros muchos editores en todo el mundo, se ver recompensada en los
prximos meses.
ROBERT SMITH
Smith Gryphon
Londres, septiembre de 1993
33
EL DIARIO DE JACK EL DESTRIPADOR
Principales
lugares de
Inglaterra y
Gales citados en
el Diario
El Londres de
James Maybrick
34
Las cinco vctimas de los asesinatos de Whitechapel
Fecha del
Hora en que
Nombre asesinato Lugar
fue encontrada Mutilaciones
(en 1888)
35
EL DIARIO DE JACK EL DESTRIPADOR
36
El Liverpool del Destripador
Lugares clave
A Iglesia de St. Peter y callejn de la E Oficina de James Maybrick, junto al
Iglesia cruce de las calles Tithebarn y Old may
B La Lonja (los Flags) F Whitechapel
C Estacin de la calle Lime G St. George's Hall
37
EL DIARIO DE JACK EL DESTRIPADOR
Lugares
frecuentados
por James
Maybrick
durante los
asesinatos
del Destripador
38
Un atardecer de mayo de 1889 tres mdicos se reunieron en Aigburth, un suburbio de
Liverpool, para realizar una autopsia sumamente irregular. El cuerpo de un hombre de
negocios de edad madura yaca sobre la cama en que haba muerto, en su dormitorio
de terciopelo rojo y caoba, mientras su joven viuda, turbada y confundida, desfalleca en
el tocador contiguo. Bajo la mirada atenta de un superintendente de la polica, dos de
los mdicos disecaron e inspeccionaron los rganos internos mientras el tercero tomaba
notas.
El cerebro, el corazn y los pulmones parecan normales y fueron devueltos al cuerpo.
Se adverta una leve inflamacin del canal digestivo y una pequea lcera en la laringe,
y el borde superior de la epiglots estaba erosionado. El estmago, anudado por ambos
extremos, los intestinos, el bazo y partes del hgado fueron guardados en frascos y
entregados al oficial de polica.
Al cabo de unas dos semanas, aquellos tres mismos mdicos acudieron al cementerio
donde haba sido enterrado el cadver. Llegaron a las once de la noche y, a la luz
amarillenta de unas lmparas de nafta, esperaron junto a la sepultura reciente mientras
cuatro hombres exhumaban el atad. Sin sacar el cuerpo de la caja, le extirparon el
cerebro, el corazn, los pulmones, los riones y la lengua para someterlos a nuevas
investigaciones. Un testigo ocular declar:
Apenas hubo nadie entre los presentes que no experimentara un estremecimiento
involuntario cuando las plidas y demacradas facciones del cadver aparecieron bajo la
luz parpadeante de la lmpara que uno de los mdicos sostena sobre la sepultura.
Lo que todos notaron fue que, aunque llevaba enterrado una quincena, el cadver se
hallaba en un magnfico estado de conservacin. Sin embargo, mientras el escalpelo
del doctor Barron realizaba su rpida y hbil tarea, cada vez que soplaba el viento se
perciba un leve olor a corrupcin.
A su debido tiempo las autoridades llegaron a la conclusin de que James Maybrick, de
cincuenta aos de edad, un conocido comerciante de algodn de Liverpool con
relaciones comerciales en Londres, haba sido vctima de un envenenamiento
irritante. No podan especificar qu sustancia era la causante, pero estaban seguros
de que haba sido asesinado. Y apenas les caba duda de quin lo haba hecho.
39
EL DIARIO DE JACK EL DESTRIPADOR
40
vinieron Annie Chapman, de cuarenta y siete aos; Elizabeth Stride, de cuarenta y
cuatro, y Catharine Eddowes, de cuarenta y seis. La ltima fue Mary Jane Kelly, que
con unos veinticinco aos de edad era la ms joven de todas.
Pese a la atrocidad de los crmenes, seguramente habran sido olvidados o
considerados como la consecuencia habitual del mero riesgo profesional de la
prostitucin de no ser por el modo en que el asesino provocaba a la polica con notas y
pistas y porque, en una infame carta de burla, se dio un apodo que provoc escalofros
en todo Londres y mucho ms all: Jack el Destripador.
En 1889, nadie tena motivos para relacionar la exhumacin de James Maybrick en un
ventoso cementerio de Liverpool con el bao de sangre que haba tenido lugar algn
tiempo antes en un msero barrio londinense situado a cuatrocientos kilmetros de
distancia. Ni la polica ni los mdicos de Liverpool sospechaban el oscuro secreto de
James Maybrick. Nadie advirti la irnica relacin entre la macabra diseccin nocturna
de un respetable comerciante de edad madura y el atroz destripamiento de una joven
prostituta de Whitechapel. Pero casi exactamente un siglo despus de su campaa de
terror, se ha descubierto un diario que se cree escrito por James Maybrick.
Mike Barrett se ha pasado toda la vida en Liverpool, excepto cuando navegaba por el
mundo como marino mercante o trabajaba en las plataformas petrolferas. Ms adelante
trabaj como cocinero y luego como chatarrero. Conoci a su esposa Anne en el centro
irlands de su ciudad hace diecisiete aos, y a las pocas semanas se casaron.
Una enfermedad oblig a Mike a dejar de trabajar no hace muchos aos, de modo que
asumi la tarea de criar a la hija de la pareja, Caroline, que ahora tiene once aos,
mientras Anne iba a trabajar como secretaria. A veces ayudaba a Caroline a cuidar el
jardincito lleno de flores que se extiende ante la ventana de la cocina. El gran sueo de
Mike era poseer un invernadero.
Cuando iba a buscar a Caroline a la escuela, Mike se detena a menudo en el Saddle,
un acogedor pub Victoriano cuyo: aspecto no ha cambiado mucho desde la poca de
James Maybrick. All sola tomarse una jarra de cerveza y charlar con un amigo, Tony
Devereux. Cuando Tony se fractur la cadera, en la Navidad de 1990, Mike se convirti
en su buen samaritano, iba a hacerle la compra y de vez en cuando se ocupaba de
otras tareas. Un da, al cabo de varios meses, cuando lleg a casa de Tony vio encima
41
EL DIARIO DE JACK EL DESTRIPADOR
42
Pronto, confo en que yacer junto a mis queridos padres. Solicitar su perdn cuando
estemos reunidos. Rezo a Dios que me conceda al menos este privilegio, aunque
demasiado s que no lo merezco. Mis pensamientos permanecern intactos, para
recordar a todos cmo destruye el amor. Deposito esto ahora en un lugar donde ser
encontrado. Rezo porque quienesquiera lean esto encuentren en su corazn perdn
para m. Recordad todos, quienesquiera seis, que yo fui otrora un hombre apacible.
Que el buen Seor se apiade de mi alma, y me perdone por todo lo que he hecho.
Doy mi nombre para que todos sepan de m, as lo cuenta la historia, lo que el amor
puede hacerle a un hombre nacido apacible.
Sinceramente suyo,
Jack el Destripador
Fechado en este tercer da de mayo de 1889
Nunca olvidar la cara de Mike, recordaba Anne. Fue la firma. Fue como si me
clavaran un cuchillo explic Mike. Pero no me lo cre. Quin iba a creerse nunca
algo semejante?
Mike telefone a Tony de inmediato y le pregunt: A quin quieres tomarle el pelo?
Lo nico que Tony quiso responderle fue: No me hagas preguntas.
Poda ser que Mike Barrett tuviera entre sus manos la solucin del que seguramente
es el mayor misterio policial del mundo? Ley el diario una y otra vez, intentando
reconstruir la historia de un padre en apariencia amoroso y respetable, un comerciante
de edad madura destrozado por toda una vida de libertinaje y de tomar drogas en
secreto.
Esta alma depravada, que en ningn lugar del diario firmaba con su verdadero nombre,
se jactaba de perseguir a sus vctimas para luego asesinarlas y mutilarlas. Pero del
mismo modo en que Jack el Destripador atormentaba a la polica con sus juegos del
gato y el ratn ya fuera en forma de pistas verbales abandonadas en la escena del
crimen o de cartas a los peridicos, tambin el autor dej pistas de su identidad
repartidas por todo el diario. Ya en la segunda pgina, por ejemplo, afirma:
Puedo volver a Battlecrease
43
EL DIARIO DE JACK EL DESTRIPADOR
Compr todos los libros sobre Jack el Destripador que pude encontrarrecuerda
Mike, y me pas horas en la biblioteca investigando la historia del Destripador para
ver si el diario concordaba. Hasta que le un libro de Richard Whittington Egan titulado
Murder, Mayhem and Mystery ["Asesinato, mutilacin criminal y misterio"]. Trataba
sobre la criminalidad en Liverpool, y en un relato sobre el asunto Maybrick citaba el
nombre de "Battlecrease House".
De hecho, Battlecrease era un nombre conocido por los numerosos ciudadanos de
Liverpool que estaban al corriente de la trgica historia de la desventurada pareja que
tena all su hogar. James y Florie Maybrick se instalaron en esa mansin, situada en el
ameno suburbio de Aigburth, durante su ltimo y turbulento ao de vida en comn.
Poda ser, se pregunt Mike, que James Maybrick, asesinado por su esposa, fuese a
su vez uno de los asesinos ms temidos y despreciados de la historia? Poda ser que
el diario que ahora estaba en su poder demostrara una relacin entre estas dos
historias infames?
Por otra parte, si el diario era un fraude, por qu era perpetrado precisamente ahora?
Y por qu Tony no le haba pedido dinero a cambio? Si era real, dnde haba estado
escondido durante tanto tiempo? Cmo haba llegado a manos de Tony?
Al da siguiente fui a casa de Tony y le pregunt a qu diablos estaba jugando
recuerda Mike. Pero no quiso decirme nada y se limit a repetir: "S que es autntico.
Haz algo con l." No quiso decirme de dnde proceda ni cunto tiempo haca que lo
tena en su poder. Pero confi en l. l nunca me habra engaado.
Pero antes de que Mike obtuviera ninguna respuesta al enigma del origen del diario,
Tony Devereux falleci de una enfermedad cardaca en el hospital Fazakerley de
Liverpool. Para entonces, Mike era un hombre obsesionado. La acogedora salita de los
Barrett resonaba con los nombres del diario, espectros de un siniestro pasado
Victoriano. Estaban Conejita, como Maybrick llamaba a su descocada esposa;
George, el amigo fiel; Michael, el hermano prspero y traicionero; Edwin, el hermano en
apariencia leal; Gladys y Bobo, los hijos queridos, y Lowry, el empleado entrometido.
44
Mike se compr un ordenador y emprendi una investigacin exhaustiva, con la idea de
escribir l mismo la historia del diario. Se pasaba horas en la biblioteca examinando
artculos de peridicos microfilmados. Noche tras noche lea y trabajaba, al tiempo que
Anne empezaba a lamentar cada vez ms la llegada del diario a su hogar. Mike
recuerda: Desde aquel da hasta ahora, no he tenido una noche entera de sueo. He
tenido el diario hasta en la sopa. Prcticamente destru mi vida y mi matrimonio,
aunque, gracias a Dios, Anne tiene la paciencia de una santa y ha estado a mi lado en
todo momento.
Para entonces, Mike se hallaba metido en aguas demasiado profundas para l, y era
consciente de ello. Quera cumplir la promesa que le haba hecho a su amigo Tony,
pero no tena la menor idea de cmo autentificar el diario, ni mucho menos de cmo
publicarlo. Para empezar, telefone a una editorial de Londres e invit al director a que
fuera a Liverpool a leer el documento. Los editores londinenses, empero, no se
entusiasmaron con facilidad, pues estn acostumbrados a que les llamen legiones de
supuestos escritores con descubrimientos demoledores.
Bsquese un agente literario, le aconsej el editor, y lo envi a Doreen Montgomery,
de Rupert Crew Ltd., una agencia de Londres. Y as fue como, un da de primavera de
1992, Mike tom el tren en la estacin de la calle Lime de Liverpool, tal como lo haba
hecho James Maybrick ms de un siglo antes. Doreen Montgomery, que es mi agente
literaria desde hace casi veinte aos, me pidi que fuera a hablar con Mike aquel mismo
da. Como dudaba de la increble historia de Mike, le interesaba tener una segunda
opinin.
Mike llevaba un elegante traje nuevo y aferraba una cartera que contena el diario,
todava en su envoltorio de papel marrn. Deposit el volumen sobre el escritorio, entre
montones de manuscritos que esperaban su oportunidad. Mike nos contempl con
nerviosismo mientras nosotras pasbamos lentamente las pginas, estremecidas de
horror, y a continuacin comentamos entre los tres lo que habamos ledo. Tanto
Doreen como yo intentamos mantener la cabeza fra ante tan pasmosas revelaciones.
La lgica nos deca que haba tres posibilidades:
45
EL DIARIO DE JACK EL DESTRIPADOR
1) era una falsificacin, realizada poco despus de los asesinatos o bien en aos
subsiguientes;
2) era el resultado de alucinaciones en las que James Maybrick se crea Jack el
Destripador;
3) era autntico: James Maybrick era Jack el Destripador.
46
del siglo XIX y reconoci de inmediato en nuestro diario un descubrimiento sensacional.
Su opinin coincidi con la del especialista del Museo Britnico. Parece algo serio
declar. Pero busquen a un cientfico forense que pueda determinar su fecha
exacta.
As empezaron mis arduos esfuerzos por investigar cientficamente los orgenes del
diario. Decid consultar a la ms amplia variedad de especialistas que pudiera
encontrar, a fin de analizarlo desde todas las perspectivas de inters. No slo fueron
consultados los mejores expertos en la historia de la composicin de papel y tinta, sino
que recurr tambin a la colaboracin voluntaria de un forense examinador de
documentos, un graflogo, un psiquiatra y otros asesores mdicos. El primer paso
consista en establecer con la mayor claridad posible que la tinta y el papel eran
efectivamente de la poca victoriana y que el texto se haba escrito ms de cien aos
antes.
Acud con este objetivo al doctor Nicholas Eastaugh, cuya labor principal consiste en la
identificacin y datacin de materiales utilizados en pinturas y manuscritos antiguos as
como en su conservacin, trabajo para el que cuenta con una clientela internacional. A
lo largo de su carrera ha trabajado para el Museo de Londres, la National Gallery, la
Tate Gallery y Christies. Ya de entrada nos dijo que eran escasos los documentos tan
importantes, en potencia, como el diario que le haba llevado.
El doctor Eastaugh examin el diario en su estudio de Teddington, en el sudoeste de
Londres, donde esperaba determinar la procedencia de una pintura del siglo XV
atribuida a Brueghel el Viejo. El diario se hallaba en ilustre compaa sobre su
escritorio. Empez estudiando la tinta para establecer su edad y, a ser posible, cundo
se haba aplicado al papel. Luego tratara de fechar el papel en s. El doctor Eastaugh
estudiara tambin lo que quedaba de las pginas arrancadas y examinara un polvo
negro que encontr profundamente incrustado entre los mrgenes internos de las
pginas del diario.
Las pruebas exploratorias ms decisivas se realizaron con una microsonda de protones.
Se trata de un mtodo no destructivo para excitar los tomos de una pequea zona de
la pgina con un haz de protones acelerados, a fin de detectar, en una proporcin de
47
EL DIARIO DE JACK EL DESTRIPADOR
partes por milln, qu productos qumicos se hallan presentes en las tintas, papeles,
pergaminos y pigmentos sometidos a prueba. Se prepararon minsculas muestras de
tinta laboriosamente obtenidas del diario y se montaron en portaobjetos antes de
confiarlas a la alta tecnologa de los laboratorios. El Laboratorio Nacional Crocker, de
California, emple un mtodo similar para determinar cmo se haba impreso la Biblia
de Gutenberg y para establecer que el mapa de Vinland, que pareca de origen
medieval, contena en realidad una sustancia, el titanio, que no se utiliz en la
fabricacin de papel hasta entrado el siglo XX.
Los detalles del trabajo del doctor Eastaugh y los dems expertos que han participado
en el estudio del diario se ofrecen ms adelante. Y, en todo caso, sus intentos de
verificar la autenticidad del diario an no han concluido. Pero la conclusin preliminar
del doctor Eastaugh fue alentadora: Los resultados de los diversos anlisis realizados
hasta ahora sobre la tinta y el papel del diario no dan lugar a ningn conflicto con la
fecha de 1888-1889.
A medida que creca mi confianza en el pedigree del diario, nuestra atencin se centr
en la clase de persona que poda haberlo escrito. Poda ser obra de alguien que
intentara destruir a James Maybrick? O tal vez del propio Maybrick en un estado
alucinatorio? Era realmente la confesin atormentada que pareca ser? En un intento
de esclarecer estas cuestiones, acud al doctor David Forshaw, especialista en adiccin
del Hospital Psiquitrico Maudsley, de Londres. (En la poca de Jack el Destripador,
este hospital era ms conocido como el clebre asilo de lunticos de Bedlam.)
David Forshaw realiz tres aos de investigacin en psiquiatra forense en el Instituto
Psiquitrico de Londres, est diplomado en historia de la medicina por la Sociedad de
Farmacuticos y ha publicado numerosos trabajos sobre psiquiatra y adiccin. Tras
dedicar varios meses al examen del diario, acab redactando un informe de siete mil
palabras del que ms adelante presentaremos algunos extractos. Su conclusin
principal tambin era alentadora: en su opinin, para que alguien hubiera podido
falsificar este diario engaosamente sencillo, habra necesitado poseer un profundo
conocimiento sobre la psicologa criminal y sobre los efectos de la adiccin a las
drogas. Forshaw cree que el autor del diario escriba por experiencia propia.
48
As pues, Mike y yo tenamos ya un experto que, si an no haba demostrado que el
diario fuese antiguo, por lo menos estaba persuadido de que no era reciente, y otro
experto que crea que el autor se haba basado verdaderamente en horribles
experiencias personales. Y, como llegu a ver con el tiempo, la evidencia ms
convincente se encontraba en las maltratadas pginas del propio diario. En l se
advierten las efusiones sin reservas de un hombre que escribe con el corazn, por
negro que sea ese corazn. Su espontaneidad natural, en la que no faltan
conmovedores instantes de debilidad, me convenci de que sta no poda ser la obra
calculada de un falsificador. Desde un principio supe que el diario se sostendra o se
hundira a causa de este material. La evidencia que rodea a Jack el Destripador es
polmica de por s, y puse especial cuidado en no edificar hiptesis sobre hiptesis.
Aun as, me impresion comprobar la exactitud con que la narrativa del diario, que
revive los ltimos meses de James Maybrick, encaja con los datos que se tienen de la
vida de Jack el Destripador.
Yo saba que tendra que revisar bibliotecas enteras dedicadas a la leyenda y la historia
del Destripador, porque el misterio de los asesinatos de Whitechapel es objeto de un
debate feroz. Para que me orientaran en mis investigaciones y desempearan el papel
de abogados del diablo, durante la preparacin de este libro consult con tres de las
principales autoridades que existen en Inglaterra sobre el tema de Jack el Destripador:
Martin Fido, Paul Begg y Keith Skinner, quienes pusieron amablemente a mi disposicin
sus importantes archivos. Ms tarde cont tambin con la colaboracin de Melvyn
Fairclough y Martin Howells. Todos ellos estn plenamente dedicados a fomentar un
estudio serio sobre el Destripador y, pese a su escepticismo, se sumergieron por
completo en el diario.
Puesto que todos ellos haban escrito libros en los que examinaban las pruebas contra
diversos sospechosos, yo confiaba que entre todos podran poner de manifiesto
cualquier error que hubiera en el documento, pero no lograron encontrar nada que
demostrara que el diario fuese falso, como tampoco ha encontrado nada ninguno de los
dems expertos en el Destripador que lo han examinado posteriormente.
Adems, a la hora de analizar el diario tena a mi favor un factor que a los restantes
investigadores les faltaba: debido a la notoriedad que rode la muerte de Maybrick y el
49
EL DIARIO DE JACK EL DESTRIPADOR
juicio por asesinato a que fue sometida su esposa, pude disponer de un archivo de
material biogrfico, siquiera reducido y en buena parte contradictorio, as como de datos
y declaraciones del juicio acerca de la vida y la poca del sospechoso al que estaba
investigando.
As, mientras los expertos se encargaban de reconstruir el cuerpo de la historia, yo fui
en busca de su alma y, en primer lugar, me desplac a Liverpool, donde haba
empezado todo.
50
DOS
51
EL DIARIO DE JACK EL DESTRIPADOR
52
En Liverpool encontr una ciudad donde las casas adosadas pulcramente pintadas de
la poca victoriana se alinean sobre la colina que, cruzando varias hectreas de
viviendas municipales, desciende hasta el muelle Albert y el ro Mersey. Las ventanas
estn condenadas y las tiendas y oficinas en ruinas, y hay solares yermos sembrados
de latas de cerveza. Sin embargo, los pubs estn llenos y animados tras sus cristaleras
ricamente adornadas y sus relucientes fachadas de azulejos. Liverpool, otrora una
ciudad prspera, lucha por la supervivencia y tiene el corazn desgarrado por el paro y
la pobreza. Los buques que en otro tiempo servan al puerto ms activo de Inglaterra
hace mucho que partieron.
La ciudad est envuelta en una capa protectora de hermosos parques y magnficos
suburbios. All se alzan todava las lujosas mansiones de los prsperos comerciantes
victoranos del siglo XIX, orgullosos mausoleos que rememoran un pasado enrgico,
habitados hoy por estudiantes y sus patronas o por los ancianos residentes de hogares
para la tercera edad. Aigburth, uno de tales suburbios, se alza al sur de la ciudad, a
orillas del Mersey. Battlecrease House, como cuando los Maybrick vivan en ella, ocupa
la mitad de una impresionante mansin que trae a la memoria los das en que carruajes
tirados por caballos se bamboleaban sobre la calle sin pavimentar. Hoy conocida
sencillamente como el nmero 7 de la carretera de Riversdale, Battlecrease House es
un edificio de veinte habitaciones pintado de color champin, bastante apartado de la
calle. Se alza frente a los espaciosos terrenos del Liverpool Cricket Club, del que James
Maybrick era miembro entusiasta. La carretera de Riversdale se extiende desde la de
Aigburth hasta el ro Mersey. La panormica sigue an hoy libre de obstrucciones, y
abarca desde el ro hasta las lejanas montaas de Gales.
Maybrick seguramente conoca los rumores de que en la casa se haba cometido un
asesinato muchos aos antes, pero aun as se mud a ella con su joven esposa
norteamericana y sus dos hijos. En 1889, transcurrido poco ms de un ao, los curiosos
se paraban ante la verja todava lo hacen y sealaban con el dedo la ventana de la
habitacin del piso alto en la que muri Maybrick. Algunos rompan ramitas del seto que
bordea el portn para llevrselas como recuerdo, sin saber que la casa poda tener otra
historia an ms horripilante.
53
EL DIARIO DE JACK EL DESTRIPADOR
2
Siglas del Departamento de Investigacin Criminal de Scotland Yard. (N. del T.)
54
bolsillos llenos de piedras; el cadver llevaba aproximadamente un mes en el agua.
Macnaghten lo consideraba sospechoso sobre todo porque el cadver de Druitt se
encontr justo despus del asesinato de Kelly, lo que le hizo suponer que el estado
mental de Druitt se haba desmoronado justo antes de suicidarse. Tambin aseguraba
que la propia familia de Druitt crea que era el asesino no se sabe por qu y que
haba tenido acceso a informacin privada y a ciertos datos, que nunca especific,
que sugeran que Druitt era un demente sexual.
Por el contrario, el inspector Abberline de la Polica Metropolitana, que estuvo al mando
de los inspectores que investigaron los asesinatos de Whitechapel, declar en 1903
refirindose a Druitt: Conozco toda esa historia, pero qu nos revela? Sencillamente,
esto: poco despus del ltimo asesinato de Whitechapel se encontr en el Tmesis el
cadver de un mdico joven, pero no hay absolutamente nada que lo incrimine salvo el
hecho de que fue encontrado en aquel momento.
De Aaron Kosminski, sir Robert Anderson dijo que su culpa era un hecho
decididamente comprobado. Kosminski, un individuo de tendencias homicidas que
odiaba a las mujeres, se volvi loco tras aos de entregarse a vicios solitarios. Fue
internado en el hospicio de Stepney y luego, en 1891, en el asilo para lunticos de
Colney Hatch. Sin embargo, en los atestados de la polica contra l se citan
errneamente fechas, nombres y lugares.
El tercer sospechoso de la polica era un ratero y timador de origen ruso llamado
Michael Ostrog. Poco se sabe de l, aparte de que sola mostrarse cruel con las
mujeres. Es probable que recayeran sospechas sobre l ms que nada porque llevaba
escalpelos e instrumentos quirrgicos en los bolsillos cuando vagaba por las calles de
Whitechapel. La polica no logr demostrar que estuviera en la zona cuando se
cometieron los crmenes y, aunque en el informe de Macnaghten se daba a entender
que Ostrog fue internado en un asilo despus de los asesinatos, entre 1889 y 1893,
ninguna investigacin ha podido encontrar registros que lo confirmen. Macnaghten
declar tambin, con aparente autoridad, que el asesino de Whitechapel haba causado
cinco vctimas y slo cinco, contra la creencia general del pblico y otros miembros de
la polica de que existan por lo menos otras dos. Daniel Farson fue el primero en
55
EL DIARIO DE JACK EL DESTRIPADOR
publicar esta informacin y se gan con ello un lugar destacado en las investigaciones
sobre el Destripador.
A lo largo de los aos setenta varios escritores propusieron un nuevo y sensacional
candidato, el prncipe Alberto Vctor, duque de Clarence, nieto de la reina Victoria. El
hecho de que su inclusin como sospechoso sea recordada por mucha gente se debe
acaso a que al pblico le encantan los escndalos de la realeza.
La historia surgi de un artculo publicado en The Criminologist (El criminlogo) por el
doctor Thomas Stowell en noviembre de 1970, el cual fundaba sus argumentos en
supuestos documentos particulares de sir William Gull, mdico de la reina Victoria,
quien trat al prncipe de sfilis y declar que haba muerto de reblandecimiento del
cerebro. Dichos documentos no fueron examinados por ningn experto y actualmente
se han perdido. Sin embargo, existen diarios y boletines de la corte por los que
podemos saber que durante la poca de los asesinatos el prncipe Alberto Vctor se
encontraba en Escocia y en la residencia real de Sandringham, en Norfolk.
Hacia 1980 salieron a la luz unas notas escritas a lpiz por el inspector jefe Donald
Swanson, que tambin jug un importante papel en la investigacin de los asesinatos
de Whitechapel. Se trataba de unos comentarios escritos alrededor de 1910 en los
mrgenes y las guardas de un ejemplar de las memorias de sir Robert Anderson,
comisionado adjunto del Departamento de Investigacin (CID) de la Polica
Metropolitana en la poca de los asesinatos. Publicados por el Daily Telegraph en 1987,
los papeles de Swanson citaban al sospechoso por el que se pronunciaba Anderson:
Aaron Kosminski. No obstante, contenan imprecisiones que slo sirvieron para azuzar
la polmica en lugar de zanjarla.
Aquel mismo ao se recibi en Scotland Yard un sobre grande de papel marrn que
contena, entre otros documentos, una carta firmada Jack el Destripador que haba
desaparecido aos antes. Ms tarde, en 1993, se emprendieron investigaciones para
confirmar la autenticidad de una carta, contempornea de los asesinatos, en la que al
parecer se da el nombre del autor de la carta y de la tarjeta postal de Saucy Jacky
que la sigui al cabo de veinticuatro horas.
La mayor parte de las primeras teoras sobre la identidad del Destripador fueron
fcilmente desacreditadas por los investigadores. Un ejemplo tpico de ellas era la
56
propuesta en el primer libro que se public identificando a un sospechoso, el
norteamericano Alios Szemeredy, que se haca pasar por cirujano y ms tarde fue
descrito como salchichero, y que acab suicidndose en Viena en 1892. Este
pintoresco relato se basaba en un descabellado rumor odo en Viena.
Mike Barrett ha entrado en la arena con un nuevo nombre, el de James Maybrick, que
jams se haba relacionado con el caso. Al igual que Mike, me sent impulsada a seguir
los pasos del hombre que haba confesado ser el terror de Londres y el escndalo del
mundo. Recorr el angosto callejn que bordea los antiguos terrenos de Battlecrease
House y conduce a la diminuta estacin ferroviaria donde Maybrick tomaba el tren para
ir a la ciudad.
La grava cruji bajo mis pies cuando recorr el camino que lleva a la puerta principal.
Llam a la puerta en otro tiempo utilizada por los Maybrick y en seguida me encontr
hablando con Paul Dodd, un profesor de enseanza primaria que se cri en
Battlecrease House. Mientras recorra con l las habitaciones, todava esplndidas, me
era fcil conjurar la figura inmaculada de James Maybrick, con su cabello y su bigote
rubios, avanzando a zancadas por el camino, y a la coqueta Florie, con la cabellera
dorada iluminada por el sol, leyendo novelas romnticas en el invernadero.
La estructura de la casa ha sufrido el paso de los aos. Fue el nico edificio de la calle
que escap a las bombas de la Segunda Guerra Mundial, pero result daada por una
mina y, en 1984, por un temblor de tierra. La cada de un rbol destruy el invernadero.
Aun as, no hace falta una gran imaginacin para revivir el pasado.
Al otro lado del saln de recepcin y el comedor, con sus ventanas adornadas con aves
acuticas en vidrio de color, se halla el saln de baile que da al jardn. Todava estn
intactas las hermosas molduras del techo y la chimenea de mrmol italiano, con sus
racimos de uvas exquisitamente tallados y el gran espejo que cuelga sobre ella.
Subiendo por la esplndida escalinata de roble se llega a las habitaciones de los
invitados y la servidumbre, el cuarto de los nios y a la habitacin ms bien sombra,
con vistas al campo de criquet, donde falleci Maybrick.
Aquel mismo da me pase por los Flags, un vasto foro al aire libre situado en el
corazn de Liverpool que en otro tiempo fue el centro de la industria algodonera
57
EL DIARIO DE JACK EL DESTRIPADOR
britnica, y visit la tumba donde est enterrado Maybrick, junto a sus padres y su
hermano Edwin. Tambin estuve en el acogedor pub Poste House, donde la idea del
asesinato arraig por primera vez en la mente de Maybrick.
En la poca en que naci James Maybrick, la familia Maybrick llevaba setenta aos en
Liverpool. Originalmente proceda del sudoeste de Inglaterra, y una rama se estableci
en los barrios de Stepney y Whitechapel, el corazn del East End londinense. Ms
tarde, cuando el desempleo fue en aumento, algunos de sus miembros se trasladaron a
la prspera ciudad portuaria de Liverpool.
La iglesia parroquial de St. Peter, en el centro de Liverpool, lleg a ser un punto focal
para la respetada familia de James. Hubo Maybrick organistas, Maybrick en el consejo
parroquial y, cuando naci James, el 24 de octubre de 1838, su abuelo era secretario
de la parroquia.
El bautizo, celebrado el 12 de noviembre, fue un acontecimiento especialmente feliz
para los padres, William, grabador en cobre, y Susannah, que ya haba perdido un hijo
de cuatro meses el ao anterior. Siguiendo la costumbre victoriana, decidieron imponer
al recin llegado el nombre de su hermano muerto. El hermano mayor de James,
William, tena entonces tres aos.
Cuando James cumpli seis aos, su abuelo muri y su padre lo sucedi como
secretario de la parroquia. Sin embargo, pese a sus frecuentes relaciones con la
parroquia de St. Peter en la niez y a su respeto por las convenciones victorianas,
ninguno de los hermanos sigui yendo a la iglesia cuando creci.
Por entonces la familia viva en el nmero 8 de Church Alley, una estrecha callejuela
que discurra a la sombra de St. Peter hasta desembocar en la bulliciosa calle Church.
A escasos segundos andando se hallaba la calle cuyo nombre jugara luego un papel
tan importante en la vida de Maybrick: Whitechapel. Esta Whitechapel, al contrario que
la srdida calle londinense del mismo nombre, era entonces una avenida comercial de
moda. En la propia calle Church, James poda entretenerse en el Civet Cat, una tienda
de chucheras donde se vendan emocionantes juguetes extranjeros, o soar con
58
lugares lejanos contemplando el escaparate del seor Marcus, un comerciante de
tabacos que organizaba excursiones en tren de Liverpool a Londres.
La casa de los Maybrick estaba abarrotada, y la situaron todava empeor con la
llegada de tres hermanos menores, Michael (nacido en 1841), Thomas (1846) y Edwin
(1851). (Otro hijo, Alfred, muri a los cuatro aos de edad en 1848.) Tras el nacimiento
de Edwin, la familia se mud a una casa ms amplia situada a la vuelta de la esquina:
Mount Pleasant, 77.
La familia llevaba una vida sencilla, sin ninguna servidumbre hasta despus de que
Maybrick se fuera de casa, segn el censo de 1861, que les atribuye una criada llamada
Mary Smith. No se sabe mucho sobre la infancia ni los estudios de los chicos. James
seguramente asisti al Liverpool College, como Michael, pero los archivos se perdieron
en la Segunda Guerra Mundial. S sabemos, empero, que los chicos se dedicaron con
entusiasmo a los deportes, sobre todo al criquet.
Desde temprana edad, segn una resea biogrfica publicada posteriormente en The
New Penny Magazine, Michael fue la estrella de la familia, con el talento musical de la
invencin armoniosa. A la edad de catorce aos, una de sus composiciones fue
interpretada nada menos que en la pera Covent Garden, de Londres. William y
Susannah alentaron a Michael para que fuera a estudiar a Leipzig. De ah pas al
conservatorio de Miln, donde descubri que tambin posea una buena voz de
bartono. Ms tarde ingres en la compaa de pera Cari Rosa, antes de entrar en el
equivalente victoriano del mundillo pop y realizar giras por las salas de conciertos de
Gran Bretaa y Estados Unidos.
Michael adopt el nombre escnico de Stephen Adams y form sociedad con el
libretista Frederick Weatherly. Los dos juntos escribieron centenares de canciones,
como Nancy Lee y A Warrior Bold. Hacia 1888, Stephen Adams era el compositor de
canciones populares ms apreciado de Inglaterra. De hecho, en 1892 se public su
composicin The Holy City, una cancin de mucho xito que an se vende hoy en da.
Irnicamente, esta pieza fue seguida por una jovial cancioncilla nutica titulada We All
Lovejack (Todos queremos a Jack).
El historiador de msica Tony Miall dice de Michael Maybrick: Es una de las figuras
musicales menos atractivas de la poca. Su interminable persecucin de la
59
EL DIARIO DE JACK EL DESTRIPADOR
En 1891, dos aos despus del juicio de Florie, Alexander William MacDougall, un
respetable abogado escocs, public un volumen de 606 pginas titulado Tratado sobre
el Caso Maybrick, en el que afirmaba: Hay una mujer que se hace llamar seora
Maybrick y que asegura ser la verdadera esposa de James Maybrick. Durante el juicio
se aloj en un lugar un tanto apartado, en el nmero 8 de la calle Dundas, en
Monkwearmouth, Sunderland; su domicilio habitual y actual est en Queens Road, 265,
New Cross, Londres, S.E.
Quin era esa misteriosa seora Maybrick? Los archivos del censo, las guas
callejeras y los certificados de nacimiento, defuncin y matrimonio pueden resucitar el
esqueleto de cualquier vida mucho despus de que haya terminado. Pero se trata de un
proceso lento y arduo, plagado de dificultades, puesto que la burocracia victoriana no
siempre era muy precisa.
Los archivos del censo de 1891 no fueron publicados hasta el 2 de enero de 1992,
segn la costumbre britnica. Slo entonces se pudo confirmar la veracidad de las
afirmaciones de MacDougall y result posible averiguar algunos detalles de la vida
secreta de James Maybrick en Londres. Consult dichos archivos y establec por
primera vez los nombres. Los archivos identificaban a los habitantes del nmero 265 de
Queens Road como Christiana Conconi, una viuda de 69 aos con medios de vida
propios, procedente de Durham; su asombrosamente joven hija Gertrude, de 18 aos, y
60
una visitante de 14 aos. Adems, en la casa viva otra persona: la sobrina de
Christiana, Sarah Robertson, soltera y de 44 aos.
Sarah naci en Durham. Su ta Christiana se cas en 1847 con un relojero llamado
Charles James Case y se instalaron en el nmero 40 de Mark Lane, cerca de la Torre
de Londres. Parece probable que la joven Sarah fuera a vivir con ellos pasado algn
tiempo, para trabajar en la tienda como ayudante de joyera.
Fue entonces cuando el destino condujo a Maybrick, un joven que haca su primera
incursin en el East End de Londres, donde haban vivido sus antepasados, en pos de
Sarah? Desde Mark Lane, basta cruzar la calle para encontrarse en la propia
Whitechapel. Cuando, en 1888, emprendi la campaa de asesinatos que se relata en
el diario, sin duda conocera bien sus mseras y populosas calles. Los asesinos en serie
a menudo actan en su propio territorio, como lo confirm nuestro asesor psiquitrico, el
doctor Forshaw. Maybrick no quera matar en Liverpool, pero su regreso a Whitechapel
como asesino, muchos aos despus, fue en verdad un regreso a los lugares conocidos
de su juventud.
Charles Case muri en 1863 y al cabo de tres aos Christiana volvi a casarse. Su
segundo esposo fue un pagador de la Marina Real llamado Thomas David Conconi. En
su boda, una de las testigos firm con el nombre de Sarah Ann Maybrick.
En 1868, Thomas Conconi aadi un codicilo a su testamento: En caso de que mi
esposa sobredicha fallezca en vida ma, lego y dono todos los bienes de la casa,
mobiliario, cubertera, ropa blanca y porcelana a mi querida amiga Sarah Ann Maybrick,
esposa de James Maybrick, de la calle Old Hall de Liverpool, y actualmente residente
en la calle Bromley, 55, Commercial Road, Londres.
Segn los archivos, ah es donde los Conconi vivan por entonces. Pero no se ha
encontrado ningn certificado de matrimonio de esa poca que corresponda a James ni
a Sarah Ann.
La calle Bromley todava existe, con sus pequeas casas de dos pisos, restauradas en
1990, enmarcadas por relucientes barandillas negras. El nmero 55 fue derribado y
reconstruido tras la Segunda Guerra Mundial. Girando a la derecha al final de la calle se
61
EL DIARIO DE JACK EL DESTRIPADOR
sale a Commercial Road, y desde ah basta un paseo de diez minutos a paso vivo en
direccin oeste para llegar a Whitechapel, escenario de los crmenes del Destripador.
Segn el censo de 1871, Sarah Ann, inscrita como esposa de un escribiente de
comercio (sic), segua viviendo con los Conconi en la calle Bromley, pero el censo
indica tambin que Maybrick ya no resida all. Tras la muerte de Thomas en 1876,
Sarah apareci de nuevo, esta vez inscrita en el certificado de defuncin como S. A.
Maybrick, sobrina. Hacia la poca de la muerte de Maybrick, en 1889, Christiana
Conconi se haba trasladado a Kent House Road, Sydenham, en el sur de Londres. En
1881 el censo incluye a la sobrina de Christiana como Sarah Ann Robertson, que por
entonces viva en Queen's Road, New Cross, como lo declar MacDougall. Pero
cuando Cristiana muri en marzo de 1895, el informante del certificado de defuncin
volva a ser, curiosamente, Sarah A. Maybrick. Sin embargo, a su propia muerte, el
17 de enero de 1927, los archivos la registraron como Sarah Ann Maybrick, tambin
llamada Robertson, soltera con medios de vida propios residente en el nmero 24 de la
calle Cottesbrook, New Cross.
Dnde estaba James Maybrick? En 1871, tras la muerte de su padre a la edad de 55
aos, los archivos indican que haba regresado a Liverpool y se haba establecido en
los negocios con Gustavus A. Witt, agente comisionista, en el edificio Knowsley de la
calle Chapel, una prolongacin de la calle Tithebarn, junto a la calle Old Hall. Dos aos
despus segua trabajando con Witt en el mismo local abarrotado, donde unos treinta
agentes y comerciantes en algodn compartan un mismo edificio. Hacia esta poca
Maybrick fund Maybrick y Compaa, Comerciantes en Algodn, y al cabo de algn
tiempo Edwin ingres en la firma como socio joven. El edificio no fue derribado hasta
1970.
Era un mundo turbulento, que qued vigorosampnte retratado en la edicin del 30 de
abril de 1870 de la revista local Porcupine. Un artculo titulado El juego del algodn
describa el ambiente cada vez ms despiadado y carente de escrpulos que haba
atrado al joven Maybrick. Un comercio hasta entonces prestigioso cambi casi de la
noche a la maana a consecuencia de la gran escasez de algodn que se produjo tras
la guerra civil norteamericana, y se convirti en un negocio abierto a cualquiera, sin
62
ningn capital en absoluto, cualquiera que tenga una sombra de crdito, segn
indicaba el artculo.
En 1868 se introdujo un sistema de ventas (bear sales) semejante al de la Bolsa, segn
el cual se poda vender el algodn que no se posee con la esperanza de poder cubrir
la venta comprando a un precio ms bajo en un momento posterior. Esto confiri al
mercado el carcter de un juego de azar. Es de lamentar aada Porcupine que la
Asociacin de Corredores de Algodn haya dado su aprobacin a este sistema
comercial, rebajando as el tono y el carcter del mercado.
Maybrick era un oportunista que se encontraba a sus anchas en este mundo de
competencia implacable. En 1874, cuando contaba 36 aos, viaj a Estados Unidos
para fundar una sucursal en el floreciente puerto algodonero de Norfolk, en Virginia. Al
igual que muchos otros, divida su tiempo entre Inglaterra y Estados Unidos, trabajando
en Virginia durante la temporada de la cosecha, entre septiembre y abril, para regresar
a su hogar de Liverpool en la primavera.
Norfolk qued arruinada por la guerra civil, pero su recuperacin fue muy enrgica.
Veinticinco de los noventa y cinco kilmetros cuadrados que ocupaba la ciudad estaban
saturados de agua, sobre todo en los alrededores del pantano de Dismal Creek,
infestado de mosquitos. Para fomentar las inversiones extranjeras hubo que colocar
caeras para el abastecimiento de agua potable. De este modo se moderniz la red de
suministro de agua y, coincidiendo con esta mejora, se inaugur una lnea frrea que
conectaba Norfolk con los estados algodoneros del sur. La ciudad se convirti en un
prspero puerto internacional, y casi la mitad de sus buques cubran el trayecto entre
Liverpool y Estados Unidos.
El ao en que Maybrick lleg a Norfolk se cre la Lonja del Algodn de esta ciudad, lo
que provoc un extraordinario auge del comercio entre ambas orillas del Atlntico. Tres
aos ms tarde, Maybrick contrajo la malaria cuando viva en la calle York con Nicholas
Bateson y un criado negro llamado Thomas Stansell. En vista de que el primer
tratamiento, a base de quinina, no daba buenos resultados, Santo's, la farmacia de la
calle Main, empez a dispensarle un segundo tratamiento a base de arsnico y
estricnina.
63
EL DIARIO DE JACK EL DESTRIPADOR
Estaba muy inquieto por su salud declar Bateson, citado por la defensa en el juicio
de Florie. Se frotaba los dorsos de las manos y se quejaba de entumecimiento en las
extremidades. Tema la parlisis. Durante el ltimo ao que viv con l, su estado
empeor. Se volvi ms adicto a los medicamentos.
Cuando le lleg el turno de prestar testimonio, Stansell record los encargos que haca
para Maybrick. Cuando le llevaba el arsnico, me deca que fuera a prepararle un
consom de carne. Me peda que le llevara una cuchara. Abra el paquete y sacaba un
poquito, lo echaba en el consom y lo remova.
Stansell qued sorprendido por la cantidad de pildoras y pociones que Maybrick tena
en su oficina. Soy le dijo en cierta ocasin el prspero comerciante de algodn
una vctima de la vida disipada.
Durante este perodo, Maybrick tuvo por constante compaera a Mary Howard (tambin
conocida por el apellido de Hogwood), que regentaba uno de los burdeles ms
frecuentados de Norfolk. Aos despus, cuando Florie ya haba sido condenada a
muerte, Mary ech por los suelos la reputacin de Maybrick. Persuadida por los
partidarios de Florie en Estados Unidos para que describiera su relacin con l,
present una declaracin ante el Departamento de Estado, en Washington, en la que
afirmaba: Conoc al difunto James Maybrick durante varios aos; hasta la poca de su
matrimonio visitaba mi casa, cuando estaba en Norfolk, al menos dos o tres veces por
semana, y lo vea a menudo en sus distintos estados de nimo y fantasas. Para l era
cosa corriente tomar arsnico dos o tres veces en el curso de una velada. Antes de
tomarlo, deca siempre: "Bueno, voy a tomarme la dosis de la noche." Entonces se
sacaba del bolsillo un frasquito en el que llevaba el arsnico y, ponindose una
pequea, cantidad sobre la lengua, lo engulla con un sorbo de vino. De hecho, esto lo
repeta tan a menudo que llegu a temer que muriera repentinamente en mi casa, con
lo que algunas de nosotras seramos sospechosas de haberlo asesinado. Cuando el
seor James Maybrick estaba bebido, se echaba el polvo en la palma de la mano y lo
lama con la lengua. Muchas veces le recomend precaucin, pero me contestaba: "Ya
estoy acostumbrado. No me har ningn dao."
El elemento qumico arsnico se halla muy extendido en la naturaleza, a menudo
asociado con los minerales metalferos, y ha provocado un nmero incalculable de
64
vctimas, entre las que figura, segn se cree, Napolen Bonaparte, que al parecer
result envenenado por el papel impregnado de arsnico que revesta las paredes de
su prisin en Santa Helena. Pero, a lo largo del tiempo, tambin ha tenido numerosas
aplicaciones medicinales y de otras clases. As, por ejemplo, en el siglo XVI la reina
Isabel I de Inglaterra utilizaba el arsnico como cosmtico, aplicndoselo a la cara para
darle un color blanco mate, tal como Florie Maybrick utilizaba un preparado de arsnico
para el cutis. En 1786, el doctor T. Fowler public un informe sobre los beneficios
mdicos del arsnico en los casos de fiebre y dolores de cabeza espordicos. La
Medicina de Fowler era un tnico popular en la poca de Maybrick.
El trmino griego arsenikon, del que procede la palabra arsnico, significa potente.
Maybrick, como otros muchos hombres de su tiempo, crea que el arsnico
incrementaba su virilidad, siendo ste el motivo de que empezara a tomarlo. Y, puesto
que es adictivo, qued enganchado.
El ao 1880 fue crucial para Maybrick, pues se enamor cuando contaba ya con 41
aos. Tena reservado pasaje para regresar a Liverpool a bordo del SS Baltic aquella
primavera, como de costumbre. El Baltic era uno de los potentes vapores
transatlnticos de la compaa White Star, diseados para ofrecer el mejor alojamiento
a toda clase de pasajeros. El viaje, de seis das de duracin, costaba veintisiete
guineas.
El da 12 de marzo, el Baltic, bajo el mando del capitn Henry Parsell, zarp del puerto
de Nueva York. Entre los 220 pasajeros de primera clase figuriba la impulsiva y
cosmopolita belleza del Sur Florence Chandler, conocida como Florie. Con slo 18
aos, viajaba bajo la custodia de su madre, la formidable baronesa Caroline von
Roques, con destino a Pars. Entre los pasajeros se hallaba tambin el general J. G.
Hazard, de Liverpool, que conoca a ambas damas y se las present a Maybrick en el
elegante bar del navio.
Maybrick supo as que aquella vivaracha rubia rojiza proceda de la alta sociedad de
Estados Unidos. Haba nacido el 3 de septiembre de 1862, durante la guerra civil, en la
sofisticada ciudad de Mobile, Alabama, cuyo modo de vida estaba completamente
dominado por el algodn. La madre de Florie, que haba viajado ampliamente, y su
65
EL DIARIO DE JACK EL DESTRIPADOR
primer marido (y padre de Florie) William Chandler eran primos de casi todas las
personas de consideracin de la sociedad surea. Florie y su hermano mayor, Holbrook
St. John, pertenecan a una familia rica y privilegiada.
En 1863, cuando el padre de Florie muri antes de llegar a los cuarenta aos, su familia
paterna qued convencida, sin la menor prueba, de que su esposa lo haba
envenenado. Hubo amenazas de procesamiento, pero se retiraron en el bien entendido
de que la seora Chandler, como entonces se llamaba, abandonara Mobile. A los seis
meses se cas con un distinguido militar, el capitn Du Barry, y un ao ms tarde,
cuando se hallaba embarcado en un vapor con rumbo a Escocia, l tambin muri.
Inevitablemente, volvieron a correr nuevos rumores.
As pues, Florie se cri sin padre, llevando una vida solitaria, viviendo en instituciones o
con parientes mientras su madre viajaba por Europa. Diez aos despus de la muerte
de Du Barry, la madre de Florie se cas con un oficial de caballera ruso, el barn
Adolph von Roques, quien le era infiel, le pegaba y malgastaba su dinero.
James Maybrick debi de parecerle a Florie la combinacin perfecta: era, al mismo
tiempo, la madura figura paterna que ella tanto anhelaba y un hombre de mundo,
seguro de s mismo y aficionado a vivir peligrosamente. Y ella, debi de imaginar l,
poda facilitarle la entrada en una clase y una forma de vida que no le correspondan
por nacimiento pero a las que no obstante aspiraba. Florie le proporcionara prestigio
ante la cerrada sociedad de Liverpool y, tal vez, una fortuna.
Con vertiginosa celeridad, Maybrick conquist el corazn de la joven y antes de que
terminara la travesa se le haba declarado. Cuando desembarcaron en Liverpool, ya
haban hecho planes para una boda de categora al verano siguiente. Luego, con
tpicos delirios de grandeza, el comerciante de algodn dispuso que la boda se realizara
en la iglesia de St. James, en Piccadilly, uno de los lugares ms de moda de Londres.
En la ceremonia, celebrada el 27 de julio de 1881 por el reverendo J. Dyer Tovey, la
novia vesta de encaje y satn marfil a pliegues, y el ramo era de flores de aguilea
blancas y muguete. El novio, veinticuatro aos mayor que ella, luca un chaleco de
satn blanco bordado con rosas y muguete, y un chaqu forrado de satn
laboriosamente acolchado.
66
El hermano de Florie, Holbrook St. John, vino de Pars para acompaar a la novia al
altar. Aunque los hermanos de Maybrick Edwin, Thomas y Michael asistieron a la
boda, a l debi de decepcionarle que no vieran el enlace con gran entusiasmo.
Michael, que era el ms influyente entre los tres, se mostraba escptico. Algunos
invitados indicaron, con cierta justificacin, que no crean en las historias de la baronesa
sobre fincas a heredar, sino que vean en sus maquinaciones un astuto plan para
asegurarse un cmodo hogar britnico en la vejez. (Sin embargo, tras el juicio de Florie
escribi al ministro del Interior, Henry Matthews, que su hija no tena una tentacin
pecuniaria para el asesinato, puesto que haca aos que yo vena ayudando
econmicamente a la familia.)
Con ocasin de la boda, Maybiick suscribi una pliza de seguros a beneficio de Florie
por valor de dos mil libras esterlinas, que luego aument a dos mil quinientas.
Asimismo, estableci un fondo fiduciario de diez mil libras, que hoy equivaldra a una
suma cuarenta veces superior, aunque no lleg a pagar ni un penique. Florie contaba
con una pequea renta de ciento veinticinco libras anuales, de la casa de su abuela en
Nueva York, y de vez en cuando reciba algn ingreso de las tierras que tena su difunto
padre en las cercanas de Mobile. Con todo, los Maybrick no disponan del dinero
suficiente para mantener el nivel de vida que deseaban presentar.
Desde un principio su unin estuvo fundada en el engao. Ya el mismo certificado de
matrimonio revela el verdadero carcter de Maybrick: como profesin, se atribuy
presuntuosamente el ttulo de esquire3, y como direccin la del selecto club londinense
de St. James.
Cmo iba Florie a sospechar, siendo poco ms que una nia, que su vida se basaba
en la hipocresa, la villana y el engao? Aun as, no tardara en descubrir la terrible
verdad de que ya exista una seora Maybrick en Londres.
Peor an, Florie no poda imaginar que el hombre al que amaba iba a convertirse en
una de las figuras ms terrorficas de los tiempos modernos.
3
Ttulo de respeto que sola darse a los terratenientes. (N. del T.)
67
EL DIARIO DE JACK EL DESTRIPADOR
68
TRES
69
EL DIARIO DE JACK EL DESTRIPADOR
70
Ocho meses despus de la boda naci el primer hijo de los Maybrick, James Chandler,
afectuosamente llamado Bobo. Fue un beb prematuro y enfermizo, y Florie tuvo un
parto difcil.
En la primavera de 1882, Maybrick regres a Norteamrica con su familia. Durante los
dos aos siguientes pasaron la mitad del tiempo en Liverpool y la mitad en Norfolk,
Virginia, viviendo en una casa alquilada en la calle Freemason.
Cada maana a las ocho, Maybrick sala de casa e iba andando al trabajo, pero en vez
de encaminarse directamente a su oficina en la calle Main, junto al muelle de Boston,
pasaba antes por el establecimiento de C. F. Greenwood, un farmacutico de la calle
Main, para comprar su dosis diaria de arsnico.
Hacia esta poca, John Fleming, un marino mercante de Halifax, Nueva Escocia, se fij
en que Maybrick aada un polvo grisceo a sus hominy gritsk4 En una declaracin
posterior, record que Maybrick haba comentado: Me atrevera a decir que quedara
usted horrorizado si supiera qu es esto. Es arsnico. Todos tomamos algn veneno,
en mayor o menor cantidad. El arsnico que yo tomo, por ejemplo, bastara para
matarle. Tomo este arsnico de vez en cuando, porque encuentro que me vigoriza.
De la farmacia, Maybrick se diriga a la Lonja del Algodn, donde se reunan
exportadores, comisionistas y compradores. El almuerzo era a la una, y el resto del da
lo dedicaba a la correspondencia y el papeleo hasta que llegaba la hora de visitar
alguno de los numerosos clubs de Norfolk.
Florie escribi ms tarde en una carta que fue por esta poca cuando su marido
empez a frotarse el dorso de las manos. Lo que ella ignoraba es que el prurito y la
sequedad de la piel son sntomas clsicos del abuso prolongado del arsnico. Maybrick
no era en modo alguno el nico que se entregaba a este vicio. El uso del arsnico y la
estricnina, que produca efectos similares, era una moda cada vez ms extendida entre
los profesionales de Inglaterra y Estados Unidos. De hecho, el Liverpool Citizen
coment hacia la poca del juicio de Florie:
Todos sabemos perfectamente que los hombres de mundo tienen tan arraigado el
habito de consumir estas drogas peligrosas, estricnina y arsnico y otras ms, como el
4
. Una especie de gachas de maz triturado. (N. del T.)
71
EL DIARIO DE JACK EL DESTRIPADOR
de beber champaa y fumar tabaco. E incluso nos han contado que slo en los Flags se
consumen en cantidad suficiente para envenenar a toda la calle Castle.
Una vez han contrado el hbito de ingerir arsnico, quedan esclavizados para toda la
vida. Una vez emprenden el camino de la degradacin, no pueden volver atrs, y
afirman los toxiclogos que si alguna vez se ven impedidos de obtener su dosis habitual
pueden decir, con verdad, "los dolores del infierno se han apoderado de m" y
experimentan todos los pavorosos horrores del envenenamiento lento por arsnico.
5
Juego de naipes del que se deriva el bridge actual. (N. del T.)
72
William fue despedido, en 1886, Maybrick lleg incluso a pedirle a Thompson que lo
readmitiera, pero su gestin no tuvo xito.
Daba igual, porque Maybrick ya tena otro proveedor de su medicina: un farmacutico
llamado Edwin Garnett Heaton, de la calle Exchange East. Heaton le sirvi durante
unos diez aos en total, en cuyo transcurso las dosis que le recetaba fueron
aumentando de cuatro a siete gotas. (El arsnico se despachaba a menudo por gotas,
al igual que en forma de polvo.) Maybrick acuda con frecuencia a la botica, en
ocasiones hasta cinco veces al da, en busca de lo que el farmacutico denominaba su
tnico para excitar la pasin. Siete gotas cinco veces al da vendran a representar
aproximadamente un tercio de grano de arsnico, y basta un grano 6 para producir la
muerte. Cuando Maybrick deba realizar un viaje de negocios, Heaton le preparaba
ocho o diecisis dosis, segn el tamao del frasco.
Los efectos de la droga sobre Maybrick empezaban a ser evidentes. El hermano de
Florie, Holbrook St. John, que por entonces era mdico en Pars, lleg a preocuparse
por la actitud de su cuado y escribi: No pretendo conocer sus maas, pero le ha
prohibido a Florie que nos diga ni una palabra de sus asuntos y ha intentado correr un
tupido velo. Nosotros, por desgracia, no podemos escribirle ni tener noticias de ella si
no es por mediacin de l, que le dicta las cartas. Lamento enormemente esta
inesperada actitud de Maybrick, que ha resultado un bruto amedrentador, pero estando
as las cosas debemos protegernos en la medida de lo posible.
Durante 1884 se produjo una breve recesin econmica en Inglaterra. Algunos amigos
sealaron que Maybrick empez a estar tan preocupado por su dinero como ya lo
estaba por su salud. En cuanto a Florie, nadie le haba enseado jams a ahorrar. Lo
que la llevaba al derroche era su pasin por la ropa bonita, que compraba en grandes
cantidades en los almacenes Woollright. Con su lujosa imagen y su inmenso muestrario
de pieles, joyas y telas exticas, este comercio de moda, situado en la calle Bold, era un
cebo irresistible para cualquier mujer que quisiera estar al da en el vestir.
6
Medida de peso equivalente a 0,0648 gramos. (N. del T.)
73
EL DIARIO DE JACK EL DESTRIPADOR
Quin era esa mujer a la que el diario denomina varias veces la ma? Pudo haber
sido Sarah Ann Robertson? sta desaparece de los archivos en 1876, y no existe
ningn dato sobre su paradero en 1887. Pero cabe la posibilidad de que siguiera a
Maybrick a Liverpool.
Sin embargo, parece ms probable que Maybrick la abandonara en Londres. De ser as,
quin era su otra mujer? Un amigo de Florie, John Baillie Knight, afirm en una
declaracin posterior que Florie le haba dicho que saba que Maybrick tena una mujer
en Liverpool. Por otra parte, tanto William Stead, director del semanario victoriano
74
Review of Reviews, como Bernard Ryan, en su libro de 1977 La envenenada vida de la
seora Maybrick, sostienen que fue en 1887 cuando, por deseo de Florie, la pareja
pas a dormir en camas separadas.
Adems de sospechar que su marido cometa adulterio, Florie empez a temer tambin
que estaba abusando de sus medicinas. Los amigos que vean ocasionalmente a
Maybrick cuando volvan de Estados Unidos en viajes de negocios no dejaron de
observar su decrepitud y su rpido envejecimiento, pese al hecho de que slo tena 48
aos.
La creciente frialdad que reinaba entre los cnyuges hizo que Florie empezara a pasar
cada vez ms tiempo sola. Cuando en la primavera de 1887 una epidemia de
escarlatina barri el pas y el pequeo Bobo cay enfermo de ella, Florie se qued a
cuidarlo mientras Maybrick se llevaba a Gladys, que entonces tena nueve meses, a
pasar seis semanas en Gales para evitar el contagio.
A su regreso, Maybrick recort la asignacin que entregaba a Florie para comprar
alimentos, pagar el sueldo de los criados y otros gastos de la casa. En octubre de aquel
ao, Florie escribi a mi querida mami que Maybrick slo haba obtenido ciento
veinticinco libras de beneficios en los ltimos cinco aos, y que su capital se haba
reducido a mil quinientas libras. Aseguraba que haban estado utilizando el capital para
mantener la casa, y se lamentaba: Estoy absolutamente exhausta y en tal estado de
tensin nerviosa que apenas sirvo para nada. Cada vez que llaman a la puerta me
siento a punto de desmayarme por miedo a que se trate de alguien que viene a cobrar
una cuenta, y cuando Jim llega a casa por la noche es con miedo y temblor como le
miro a la cara para ver si alguien ha ido a su oficina a propsito de mis facturas... mi
vida es un continuo estado de miedo a algo o a alguien. No hay manera de que las
aguas vuelvan a su cauce. Vale la pena vivir? Gustosamente renunciara a la casa y
me mudara a otro sitio, pero Jim dice que eso le arruinara al instante, pues hay que
guardar las apariencias hasta que disponga de ms capital para responder a sus
compromisos, ya que de suscitar la menor sospecha se presentaran todos los
acreedores de inmediato, y cmo podra Jim pagarles con lo que ahora tiene?
Maybrick estaba lejos de ser coherente y no siempre honrado en el manejo de sus
finanzas. A su muerte dej ms de cinco mil libras, el equivalente de unas doscientas
75
EL DIARIO DE JACK EL DESTRIPADOR
mil libras esterlinas de hoy. No estaba tan empobrecido como Florie crea. As, por
ejemplo, cuando se decidi que haca falta una niera que los ayudara a cuidar de sus
hijos, no vacil en contratarla.
La bien parecida Alice Yapp viva con sus patronos, el seor David Gibson y su esposa,
en Birkdale, Southport. Sin embargo, Maybrick desafi las conveniencias cuando fue a
contratarla l solo, pues la eleccin de la servidumbre femenina corresponda a la
esposa, y ciertamente no era tarea para ser realizada por un hombre solo.
Esta historia desat las hablillas de la comunidad, que siguieron en pie cuando la niera
Yapp, de 28 aos de edad, delicadamente descrita por el Liverpool Echo como una
joven bastante atractiva, se instal en casa de los Maybrick. La tensin que padeca
Florie se hizo ms intensa. Saba lo que nadie ms comprenda, que su vida haba
escapado a su control. Estaba endeudada y angustiada por el hbito de tomar drogas
de su marido, su salud y su infidelidad. Tal era el estado de nimo de Florie cuando
conoci al apuesto Alfred Brierley.
En el invierno de 1887 los Maybrick dieron una cena. Entre los invitados se contaba un
comisionista de algodn llamado Alfred Brierley, cuya empresa, Brierley, Wood y
Socios, estaba ubicada en la calle Old Hall, muy cerca de las oficinas de Maybrick.
Brierley haba nacido en 1851 en Rochdale, Lancashire, y se cri en compaa de diez
hermanos y hermanas. Los Brierley eran verdaderos pilares de la comunidad, que
haban ascendido al abrigo de la Iglesia de Inglaterra y el Partido Conservador hasta
una posicin de considerable riqueza e influencia gracias al comercio del algodn.
Haba calles que llevaban su nombre.
A los 36 aos, Brierley era soltero, atractivo y susceptible. Ms tarde afirmara que
durante el ao siguiente slo vio a Florie en compaa de otras personas y que no eran
ms que conocidos lejanos.
Preocupada como lo estaba por los asuntos de su mando, Florie era una mujer animada
que gustaba de flirtear y disfrutaba con la atencin de los hombres. Adems, como le
dijo a su madre, era atento conmigo.
76
En Liverpool, en aquella poca propensa a la censura, habra hecho falta muy poco
para que una joven vivaz procedente del Sur de Estados Unidos se pasara de la raya. Y
Florie, segn un amigo norteamericano, se haba criado en un lugar ligero donde las
mujeres eran mucho ms ligeras. All, una muchacha poda salir sin seora de
compaa y, junto a un grupo de chicos y chicas, pasarse la noche del sbado
navegando por el ro en una embarcacin fletada a propsito en la que se bailaba y se
beba durante toda la noche, antes de regresar a casa para permanecer todo el da
durmiendo.
Tal comportamiento jams se habra tolerado en la Inglaterra victoriana.
Sea cual sea la verdad respecto a los sentimientos de Florie hacia Brierley, o si ya los
abrigaba en fecha tan temprana como 1887, el diario revela con claridad que James
Maybrick alimentaba una creciente paranoia acerca de las supuestas infidelidades de
su esposa.
77
EL DIARIO DE JACK EL DESTRIPADOR
78
suya tena un ligero matiz rojizo, justo lo suficiente para volverla de un dorado brillante y
rico.
.Los ojos de la seora Maybrick eran del azul ms hermoso que he visto jams. Eran
unos ojos grandes y redondeados, de un azul tan intenso que a veces era violeta, pero
su expresin era muy peculiar. Si contemplabas fijamente sus ojos, parecan
completamente desprovistos de vida y expresin, como si estuvieras contemplando los
ojos de un cadver. Absolutamente carentes de animacin y expresin. Si seguas
mirando, pareca que sus ojos cambiaban y adoptaban la mirada de un animal
asustado.
En ningn momento se adverta en ella la menor expresin de vivacidad intelectual, ni
en los ojos ni en la cara, pero aun as su semblante posea un encanto magntico que...
pareca irresistible.
Era sumamente consciente de su belleza y su atractivo y buscaba la admiracin,
especialmente del sexo masculino. Pareca gustarle mucho estar muy cerca de ellos y
ponerles las manos encima. Yo la he visto darle unas palmaditas en la cabeza a un
hombre, posar el brazo sobre el brazo de otro y apoyar la mano en la rodilla de un
tercero. Y actuaba de esta manera delante del seor Maybrick. Desde que llegu a la
edad de la madurez me he preguntado cmo poda tolerarlo, pero asi era.
El James Maybrick que se grab en la memoria de la joven Florence era severo e
imponente, pero con destellos de ternura hacia sus hijos.
Despus de desayunar, el seor Maybrick nos sentaba sobre sus rodillas a su hijito y a
m y hablaba con nosotros. Recuerdo que sola provocarme para ver qu clase de
respuesta graciosa le daba yo.
Un da el seor Maybrick orden a la niera Yapp que nos vistiera a su hijo y a m
especialmente bien, pues deseaba tenernos un rato en el saln antes de que
anunciaran la cena. Creo que nunca en mi vida he ido mejor vestida. La doncella del
piso alto nos baj por la hermosa escalinata del vestbulo principal. El seor Maybrick
nos recibi ante la puerta del corredor que conduca al saln principal. Me cogi de la
mano y, al llegar frente al arco por el que se entraba al saln, anunci: "Damas y
caballeros, quiero presentarles a esta encantadora seorita de Estados Unidos."
79
EL DIARIO DE JACK EL DESTRIPADOR
80
Aunque slo era una nia, Florence no dej de percibir el extrao ambiente de
Battlecrease House.
Pareca circular por la casa una corriente de misterio que provocaba una inslita
sensacin, la sensacin de que estaba pasando algo que no se alcanzaba a
comprender. Se vea a los criados en el patio conversando en voz baja y apagada. Si
alguien se les acercaba, interrumpan bruscamente la conversacin y se dispersaban.
En el reparto de personajes de Battlecrease House figuraba tambin la seora Briggs,
que, recordaba Florence, era una mujer de la edad aproximada a la del seor
Maybrick, y a mi padre le dijeron que haba estado locamente enamorada de l y que
haba realizado un intento desesperado de casarse con l. Es muy evidente que l no le
corresponda.
Estaba la niera Yapp, que era una mujer muy eficiente y capaz, pero tambin
sumamente engaosa y traicionera.
Tanto la seora Briggs como la niera Yapp despreciaban y odiaban a la seora
Maybrick, y lo ms pattico del asunto es que sta no tena inteligencia suficiente para
darse cuenta de su actitud hacia ella.
La seora Briggs daba muestras de gran autoridad en la casa y con la servidumbre. Al
seor Maybrick lo llamaba "James". En la mesa, le o decir cosas como stas: "James,
no crees que el porche que hay junto a tu estudio quedara mucho mejor si le hicieras
poner un techo? James, hoy deberas ponerte el abrigo grueso. James, te parece bien
un asado de cerdo para cenar?" Ni una sola vez se diriga a la seora Maybrick.
Cuando el seor y la seora Maybrick salan, se meta en todas las habitaciones de la
casa, incluso en los dormitorios del seor Maybrick y la seora. Slo una habitacin se
le escapaba: el estudio del seor Maybrick. Tena una cerradura Yale que nunca
quedaba abierta, slo cuando l estaba dentro. Nunca hacan la limpieza all. Slo
cuando l estaba dentro.
Entre los visitantes regulares y los invitados que se quedaban a pasar la noche en
Battlecrease House figuraban los hermanos de Maybrick, Thomas, Edwin y, con menos
81
EL DIARIO DE JACK EL DESTRIPADOR
frecuencia, Michael, que viva en Londres. Parece ser que William, el hermano mayor,
nunca visitaba la casa, aunque resida en Liverpool.
Michael estaba considerado como el genio de la familia. Segn Florence Aunspaugh,
posea una finca muy ostentosa que superaba con mucho a la de James en todos los
aspectos. En 1888 permaneca soltero, y era atendido por un ama de llaves.
Tras el juicio y la condena de Florie, el pblico se volvi contra Michael, juzgando que la
haba traicionado. En los escenarios de Londres era abucheado y, finalmente, se retir
a la isla de Wight. La imagen otrora elegante de la isla haba decado desde que la
creciente popularidad de los casinos empez a atraer a la buena sociedad al otro
lado del canal de la Mancha, de modo que Michael pudo emprender all una nueva vida.
Un estanque pequeo para quien haba sido un pez gordo. Michael ejerci como
alcalde de Ryde durante cinco mandatos y en 1913 se le dedicarn las mayores
exequias que la isla haba visto jams. An hoy se reverencia su memoria.
Segn la impresionable Florence, Edwin, el hermano menor, era uno de los hombres
ms apuestos que he visto. Meda cerca de un metro ochenta de estatura y su figura
era bien formada y proporcionada. Tena ojos castao oscuro, una ondulada cabellera
negra y facciones regulares. Tena una hermosa voz de cantor mejor an que la de
Michael, pero le haba faltado la ocasin de sacarle todo su partido. A los 37 aos de
edad tambin permaneca soltero.
Las relaciones de Maybrick con Michael y Edwin venan configuradas en gran medida
por el poder que al parecer Michael ejerca sobre los otros dos. En el diario, Maybrick se
refiere varias veces a los celos que senta hacia Michael, al que llamaba el hermano
sensato.
Y la hija de Edwin, Amy, reconoci aos ms tarde que su padre no se ataba los
cordones de los zapatos sin consultar con Michael.
Pero Maybrick estaba ms cerca de Edwin, que trabajaba a su lado, y lo echaba
muchsimo de menos cuando se ausentaba. Es posible que a Florie le ocurriera lo
mismo. Durante algn tiempo circularon insistentes rumores por la Lonja del Algodn
acerca de los sentimientos de Florie hacia su cuado. Incluso se sospech una relacin
adltera. Tras la muerte de Maybrick, se coment entre la servidumbre que se haban
82
encontrado cartas de Edwin a Florie. Charles Aunspaugh le dijo a su hija Florence que
Michael haba destruido esas cartas. No obstante, ella recordaba un incidente, referido
por su padre, que justificaba las sospechas. La primera indicacin que tuvo mi padre
de que ocurra algo extrao fue en la noche de la cena formal. Haba veinte parejas, lo
que quiere decir, por supuesto, que la mesa era muy larga. La conversacin iba por
grupos. El seor Edwin estaba cerca de la mujer de James Maybrick, y charlaban y
rean juntos. Mi padre mir brevemente al seor James y, mientras lo haca, oy que la
seora Maybrick le deca risuea a Edwin: "Si te hubiera conocido a ti primero, las
cosas podran haber sido muy distintas."
Quiz no era ms que una broma inocente, pero Maybrick se lo tom en serio.
Solt de golpe el cuchillo prosigui Florence, apret el puo y se le puso la cara
encendida como el fuego. Se recobr en un segundo, volvi a coger el cuchillo y sigui
cenando como si nada hubiera pasado.
Mientras Florence Aunspaugh y los hijos de Maybrick jugaban junto al estanque y
correteaban por entre los macizos de flores, estaba a punto de estallar una tormenta
que los arrollara a todos.
83
EL DIARIO DE JACK EL DESTRIPADOR
84
CUATRO
85
EL DIARIO DE JACK EL DESTRIPADOR
86
El Poste House, situado en la calle Cumberland, cerca de los muelles de Liverpool,
apenas ha cambiado desde 1888, cuando su guisado del medioda era famoso en todas
partes.
Los clientes siguen abarrotando el minsculo y penumbroso bar, de techo verde y
paredes rojo oscuro de las que cuelgan gruesos cortinajes.
El prncipe Luis Napolen bebi aqu. Y tambin James Maybrick. No lejos del Poste
House se encuentra la calle comercial llamada Whitechapel, en otro tiempo de moda.
En aquella poca era muy distinta a la msera calle londinense que lleva el mismo
nombre. Sin embargo, fue aqu donde Jack el Destripador inici su sangrienta carrera.
Fue en esta calle donde a Maybrick le pareci ver por primera vez, a comienzos de
1888, a Florie en compaa de Alfred Brierley, el hombre al que crea su amante.
El nombre de Brierley no se cita ni una sola vez en el diario, acaso porque Maybrick no
soportaba escribirlo ni leerlo. En su lugar, le llama el putaero, y cuando Maybrick
pensaba en Florie con su amante ya no era su querida Conejita, sino la perra o la
puta.
Acerca de ese da, escribi:
Me refresqu en el Poste House y fue all donde finalmente decid que va a ser
Londres. Y por qu no, acaso no es un lugar ideal? Acaso no visito con
frecuencia la Capital y acaso no tengo razones legtimas para hacerlo? Y quienes
venden sus sucias mercancas pagarn, de eso no me cabe duda. Pero pagar
yo? No lo creo, soy demasiado inteligente para eso.
La perra y su amo putaero lamentarn el da en que por vez primera los vi
juntos.
87
EL DIARIO DE JACK EL DESTRIPADOR
Del mismo modo en que Maybrick utilizaba a Michael como tapadera en sus visitas a
Londres, tambin Thomas le proporcion un motivo para realizar un viaje de negocios a
Manchester. El tren de Liverpool iba directamente de Mersey Road y la estacin de
Aigburth hasta Manchester, un trayecto de poco ms de una hora, y fue en esta ciudad
donde Maybrick cometi su primer asesinato. Luego registr en su diario la experiencia,
que por lo visto no le proporcion la satisfaccin que anhelaba.
88
hmedo muy parecido a este agujero del infierno. La prxima vez les echar
cido por encima.
Las fantasas de este tipo son frecuentes entre los asesinos en serie, segn el doctor
Forshaw. Estudios sobre cierto nmero de pacientes psicpatas han mostrado que
suelen entregarse a fantasas de contenido sdico sexual. Con el tiempo explica el
doctor, las fantasas se volvan ms extremadas y los pacientes empezaban a realizar
partes de ellas. For ejemplo, seguir a sus posibles vctimas. El recuerdo de estos
"ensayos" vividos se incorporaba luego a las fantasas y conduca a nuevas
elaboraciones. Inexorablemente, el movimiento iba hacia un ensayo completo. Durante
este proceso los pacientes se volvan cada vez ms incapaces de distinguir entre el
mundo real y un mundo de fantasa, en el que tenan pleno control. Infligir sufrimiento
era el camino para hacerse con el control; la necesidad de controlar constitua un
intento de compensar sus sentimientos de insuficiencia.
Los archivos de la polica estn incompletos, los del coroner7 han sido destruidos y,
hasta el momento, no se ha podido comprobar que hubiera ningn asesinato en
Manchester en febrero o marzo de 1888. Pero la desaparicin de una prostituta de
provincias fcilmente hubiera podido pasar desapercibida. Henry Mayhew, en su obra
clsica London Labour and the London Poor, publicada en 1851, calculaba que slo en
Londres exista un total de ochenta mil prostitutas, y la sospecha de que en Manchester
se hubiera estrangulado a una no habra merecido ms que una investigacin rutinaria.
Incluso el asesinato de Emma Smith, brutalmente mutilada en Londres en abril de 1888
no alcanz una amplia difusin, aunque es cierto que el Manchester Guardian inform
del caso. Sin embargo, apenas .se le prest atencin hasta que, unos meses ms tarde,
se estableci su relacin con los asesinatos del Destripador.
No haba ningn motivo para que Maybrck se inventara tal asesinato y lo hiciera
constar en su diario. Su relato parece ser la descripcin precisa de una mujer que, a
diferencia de las siguientes vctimas del Destripador, no fue noticia de primera pgina.
Estrangul a su primera vctima, como a todas las dems, pero no hubo
7
Funcionario pblico que se ocupa ie investigar las muertes repentinas, violentas o sospechosas. (N. del
T.)
89
EL DIARIO DE JACK EL DESTRIPADOR
90
momentos en los que siento el impulso abrumador de llevar mis pensamientos al
papel... Sin embargo, el placer de escribir todo lo que se extiende ante m... es
harto excitante. Y, oh, qu actos voy a cometer! Pues cmo podra nadie
sospechar que yo pudiera ser capaz de tales cosas, pues acaso no soy, como
todos creen, un hombre manso, de quien se ha dicho que no hara dao a una
mosca.
Si hubiera podido matar al bastardo de Lowry con las manos desnudas en aquel
mismo instante lo habra hecho. Cmo se atreve a pedirme explicaciones sobre
ninguna cuestin, soy yo quien debera pedrselas. Maldito sea maldito sea
maldito sea debera reponer los artculos que faltan? No, eso sera un riesgo
demasiado grande. Debera destruir esto? Dios mo, lo matar. No darle razn y
ordenarle de inmediato que abandone el asunto, sa creo que es la nica actitud
que puedo tomar. Me obligar a pensar en algo ms placentero.
91
EL DIARIO DE JACK EL DESTRIPADOR
Aunque no sabemos lo que el joven Lowry pudo haber dicho u hecho, su intromisin lo
coloc en ms peligro del que imaginaba. Saba mucho ms de lo que le convena, pero
qu saba? Slo podemos suponer que Lowry interrog a Maybrick a propsito de
algunos materiales de oficina desaparecidos, tal vez relacionados con el diario. De ser
as, Maybrick reacciona de un modo espectacularmente exagerado, pero es que se
siente amenazado en una fase muy crtica. Es el mes de jumo de 1888 y l se excita
proyectando su primer destripamiento en Whitechapel.
Fueran cuales fuesen los artculos que faltan y fuera cual fuese la cuestin, la
aparicin de Lowry en el diario, en absoluto forzada, resulta del todo convincente. Por
un instante, las puertas de las oficinas de Maybrick y Compaa se abren de par en par
y nos permiten vislumbrar fugazmente un rincn oscuro de la personalidad de Maybrick.
Es el mismo Maybrick que la joven Florence Aunspaugh vio amenazar a la niera Yapp.
Visitar a Michael este prximo junio. Junio es un mes muy placentero, los
capullos estn en flor, el aire es ms dulce y la vida es casi con toda certeza
mucho ms rosada. Espero su llegada con placer. Con un gran placer.
92
Junio, al que tanto esperaba, empez de un modo decepcionante, revuelto y lluvioso,
pero a finales de mes una ola de calor oblig a racionar el agua en Liverpool. El
comercio iba bien: Estable pero indolente, lo cal ficaban los peridicos.
Segn el diario, Maybrick fue a ver a Michael con la idea de iniciar su campaa. Pero
algo se le torci. No estaba preparado para matar; no haba trazado sus planes con el
suficiente cuidado, aunque el ansia de atacar era casi demasiado poderosa para
dominarla. De hecho, se vio obligado a utilizar a Michael como carcelero.
Sabemos por el diario y por el testimonio de los mdicos en el juicio de Florie que aquel
mes de junio Maybrick se hallaba en un estado de pnico a propsito de su salud. Su
hipocondra habitual atizaba sus ansias de atencin mdica y aumentaba los efectos de
la cada en la espiral, habitual en el abuso de las drogas.
Entre fines de junio y septiembre, efectu unas veinte visitas al doctor Hopper, el
mdico de cabecera. Se quejaba de violentas jaquecas que haban empezado en junio,
hacia la fecha de las carreras de Ascot, as como de una sensacin de entumecimiento
en los pies y las piernas. Por entonces no se conocan bien los efectos crnicos (a largo
plazo) de la intoxicacin por arsnico ni por estricnina. Si el doctor Hopper hubiera
podido disponer de las ventajas de la ciencia moderna, habra comprendido que la
salud de su paciente se hallaba en un estado peligroso a causa del volumen y la
variedad de drogas que consuma, entre ellas el arsnico y la estricnina.
93
EL DIARIO DE JACK EL DESTRIPADOR
94
rincn de Sussex, y all se reuni con John Baillie Knight, un amigo de la infancia de
Florie, y sus tas. Luego cenaron todos juntos en la Exposicin Italiana de Londres.
Las seoritas Baillie haban trabado conocimiento con la baronesa Von Roques y su hija
en una pensin suiza. Durante la infancia, Florie estuvo invitada en su casa en varas
ocasiones, y ellas la visitaron en Liverpool despus de contraer matrimonio. Ms tarde
le dijeron a su sobrino que haban advertido que no todo iba bien entre los Maybrick.
John y Florie no volvieron a verse hasta 1889, pero ella le escribi varias cartas y le
confi su malestar por las infidelidades de su esposo.
Maybrick no recogi estos acontecimientos en su diario, que se centraba nicamente en
el avance implacable de su campaa de terror. Las ideas de asesinato, y poco ms, lo
llevaron a utilizarlo slo como una especie de confesonario.
Un lunes festivo del mes de agosto, una prostituta llamada Martha Tabram fue
asesinada en Whitechapel, Londres. Se haba pasado la tarde bebiendo y buscando
clientes. A las 4.50 de la madrugada siguiente, se la encontr tendida en un charco de
sangre en el rellano del primer piso del edificio George Yard. Haba recibido 39
pualadas, la mayora en los pechos, el estmago y los genitales.
Es casi seguro que Martha fue asesinada por un militar no identificado, un soldado raso
de la Guardia que haba sido su ltimo cliente. Pero la prensa y la polica decidieron que
tanto ella como Emma Smith, asesinada y mutilada otro lunes festivo del mes de abril,
haban sido vctimas del mismo hombre. Cuando se desencaden el terror, aquel otoo,
todos relacionaron a Martha Tabram y Emma Smith con los asesinatos cometidos en
Whitechapel por Jack el Destripador. Entonces, y durante los setenta aos que
siguieron, el pblico crey que eran todos obra del mismo criminal.
El diario no menciona los asesinatos de Emma Smith y Martha Tabram. Por qu
habra de mencionarlos? Maybrick no pudo haberlas matado, porque estaba en las
carreras. Por el contrario, sabemos por las visitas al mdico y diversos acontecimientos
sociales que ni una sola de las fechas en que atac el Destripador se hallaba Maybrick
en Liverpool.
95
EL DIARIO DE JACK EL DESTRIPADOR
96
CINCO
97
EL DIARIO DE JACK EL DESTRIPADOR
98
He tomado un cuartito en la calle Middlesex, eso en s ya es un chiste. He
pagado bien y creo que no harn preguntas. Es en verdad un lugar ideal. He
paseado por las calles y he llegado a conocerlas ms que bien... No tengo
dudas, mi confianza es absoluta. Me excita escribir esto, la vida es dulce, y mi
decepcin se ha esfumado. La prxima vez es seguro.
La calle Middlesex es ms conocida por el nombre de Petticoat Lane, sede del famoso
mercado dominical callejero. Despus de los dos primeros asesinatos del Destripador,
la polica lleg a la conclusin de que el autor deba de tener un escondrijo en algn
lugar de Whitechapel, pero todava nadie ha descubierto dnde. La referencia del diario
a la calle Middlesex es muy valiosa, pues explica la capacidad de que haca gala el
Destripador de moverse con toda libertad por aquel srdido vecindario, donde un
desconocido fcilmente hubiera podido encontrar refugio.
No lejos de all, segn la gua de calles de 1888, residan la seora Polly Nathan, que
tena un puesto de pescado con patatas fritas; Solran Berlinski, trapero; George Bolam,
vaquero; Isaac Woolf, vendedor de naipes, y Samuel Barnett, que regentaba una
cafetera. Dado que el vicario local era el reverendo Samuel Barnett, parece probable
que l y su esposa Hennetta hubieran abierto la cafetera como lugar de reunin para
los pobres, un ejemplo de lo que entonces se llamaba socialismo practicable.
Acerca de por qu la calle Middlesex era un chiste, slo podemos hacer conjeturas.
Acaso a Maybrick le pareca irnico su sugerente nombre popular, Petticoat Lane8, que
se remonta por lo menos a la poca Tudor. O tal vez se deba a que la calle Middlesex
era un centro comercial de la comunidad juda de Londres y, por tanto, blanco de los
sentimientos antisemitas. Maybrick ya haba dejado claro en anteriores anotaciones de
su diario que no era amigo de los judos.
Por qu no dejar que sufran los judos? Nunca les he tenido aprecio, en la lonja
hay demasiados para mi gusto.
8
Literalmente, Callejn de la Enagua". (N. del T.)
99
EL DIARIO DE JACK EL DESTRIPADOR
Hacia el fin de su vida, empero, este prejuicio le hizo sentir remordimientos. Tras
encontrar a un antiguo colega en lonja, escribi:
Sent pesar porque no era judo. Haba olvidado cuntos amigos judos tengo. Mi
venganza es contra las putas no los judos.
9
Nombre que se da al centro histrico de Londres, en la orilla norte del Tmesis, que constituye una
municipalidad propia. (N. del T.)
100
El doctor Forshaw opina que esto fue significativo. Desde el punto de vista emocional, la
ausencia de su devoto hermano menor dej a Maybrick libre de toda restriccin. En
efecto, no haba nadie que se interesara por sus movimientos cuando deca que se iba
a Londres por negocios.
As estaba dispuesto el escenario.
A las doce y media del viernes 31 de agosto, Mary Ann Nichols, conocida como Polly,
sali del pub Frying Pan, en Brick Lane, Whitechapel, y entr en la historia. A Polly
Nichols le haban negado alojamiento en el nmero 18 de la calle Thrawl, pero no se
desanim por eso, y alguien le oy decir: Pronto conseguir el dinero del alquiler.
Sali a la calle, tocada con una bonita cofia nueva, dispuesta a ganarse el precio de
una cama para pasar la noche. Aunque pasaba de los cuarenta aos su aspecto
todava era juvenil, y el doctor Rees Ralph Llewellyn, que ms tarde examinara su
cadver, dijo de ella que era muy limpia. Pero era una alcohlica, y la bebida y la
cama haba que pagarlas.
Hubo al menos tres personas que vieron a Polly Nichols deambular por las lbregas
calles en busca de un cliente que deseara un polvo de cuatro peniques. El reloj de la
iglesia parroquial de St. Mary Matfellon dio las dos y media de la madrugada mientras
ella avanzaba con pasos inseguros por Whitechapel Road. Fue all donde debi de
encontrar a Maybrick. A las cuatro menos veinte estaba muerta.
Se haban apartado de la calle principal internndose por Buck's Row, una calle
empedrada y, segn el Evening News, no excesivamente sobrecargada con farolas de
gas. En un lado de la calle haba una hilera de casitas de trabajadores de reciente
construccin; en el otro, altos almacenes. Una vez all, Maybrick sujet a Polly Nichols
por la mandbula, la sostuvo contra la puerta de una cuadra y la estrangul. Luego la
empuj al suelo y con su cuchillo nuevo y reluciente le raj el cuello hasta las vrtebras.
La obsesin de Maybrick por la decapitacin y sus fantasas al respecto constituyen un
tema uniforme en todos sus comentarios sobre los asesinatos de Whitechapel, y los
informes mdicos oficiales de la poca confirman en efecto que en todas las ocasiones
hubo cortes profundos en la regin del cuello.
101
EL DIARIO DE JACK EL DESTRIPADOR
He demostrado a todos que hablo en serio, el placer fue muy superior a lo que
imaginaba. La puta se mostr ms que dispuesta a ejercer su oficio. Lo recuerdo
todo y me excita. No hubo ningn chillido cuando raj. Qued ms que vejado al
ver que la cabeza no se desprenda. Creo que necesitar ms fuerza la prxima
vez. Le clav el cuchillo bien hondo. Lstima no haber llevado el bastn, habra
sido una delicia metrselo con fuerza. La perra se abri como un melocotn
maduro. He decidido que la prxima vez lo arrancar todo. Mi medicina me dar
fuerza y pensar en la puta y su putaero ser un acicate enorme.
102
Se hizo venir al doctor Llewellyn de su consultorio en Whitechapel Road para que
examinara el cadver. En su informe, describi una herida irregular que cubra de cinco
a siete centmetros en el lado izquierdo del abdomen. Era muy profunda y atravesaba
los tejidos. Haba tambin varias incisiones ms en el abdomen y tres o cuatro cortes en
el lado derecho, todos producidos por un cuchillo.
Este informe dio lugar a la creencia de que el asesino se paraba ante su vctima, le
sostena la mandbula con la mano derecha y le rajaba la garganta de izquierda a
derecha con el cuchillo en la mano izquierda. Esta tcnica hubiera exigido un
contorsionista.
En cambio, los autores de The Jack the Ripper A-Z sugieren que se situaba ante su
vctima en la postura normal para el coito en posicin erguida; que las sujetaba por el
cuello con ambas manos, reducindolas instantneamente al silencio e induciendo
rpidamente la prdida de la conciencia; que las derribaba al suelo con la cabeza hacia
su izquierda y les cortaba la garganta desplazando el cuchillo hacia s. De este modo
consegua que el chorro inicial de sangre arterial saltara en direccin contraria y evitaba
quedar empapado de sangre. Asimismo, esto sugiere la probabilidad de que fuera
diestro.
La espera para leer sobre mi triunfo se me hizo larga, aunque no lo fue... Han
escrito todos bien. La prxima vez tendrn mucho ms que escribir, de este
hecho no me cabe duda, ja ja. Mantendr la calma y no manifestar ningn
inters por mi acto, si alguien as lo menciona, pero me reir por dentro, oh cmo
me reir.
Un periodista del Star, probablemente Lincoln Springfield o Harry Dam, recorri todos
los pubs y pensiones del barrio en busca de una descripcin del asesino. Luego afirm
que haba entrevistado a unas cincuenta mujeres en tres horas, y que todas ellas le
103
EL DIARIO DE JACK EL DESTRIPADOR
104
Desde un punto de vista poltico, Jack el Destripador apareci en un momento
interesante. El escritor irlands George Bernard Shaw lo llam un genio independiente
que, al destripar a cinco mujeres, ha conseguido reagrupar a los peridicos en el bando
de los oprimidos.
Adems, la capital se estaba preparando para las primeras elecciones al concejo del
condado de Londres, en las que los radicales aspiraban al control del East End. Los
grandes titulares que proclamaban los crmenes del Destripador arrojaban tambin luz
sobre el desempleo y sobre las escandalosas condiciones de vida de las clases bajas
de Londres. Sus terribles actos fueron en parte responsables de posteriores reformas
sociales y del perfeccionamiento de los procedimientos policiales. As, las cinco mujeres
que asesin en el East End de Londres se convirtieron en mrtires de una causa.
Fue una coincidencia, naturalmente, que la obra de Roben Louis Stevenson El doctor
Jekyll y Mr. Hyde estuviera entusiasmando al pblico teatral londinense por aquellas
mismas fechas. Aunque la obra no trataba de la represin sexual, se acercaba ms a la
verdad de lo que nadie imaginaba. Su protagonista, el respetable doctor Jekyll,
descubra una pcima que liberaba el aspecto oculto de su personalidad juventud
comparativa, paso ligero, pulso saltarn y placeres secretos, pero que tambin
despertaba en l el espritu del Infierno y le haca salir a matar por las calles de
Londres.
Tal espritu dividido era James Maybrick. Apenas una semana despus de matar a Polly
Nichols, ya estaba haciendo planes para su prximo asesinato.
105
EL DIARIO DE JACK EL DESTRIPADOR
106
SEIS
107
EL DIARIO DE JACK EL DESTRIPADOR
108
Maybrick gozaba con su notoriedad y no pudo resistirse a la tentacin de comentar el
asesinato de PoIIy Nichols con su mejor amigo, George Davidson, aunque cuidando de
no sugerir en modo alguno su intervencin. Hablaron de la excelente polica local y
ambos estuvieron de acuerdo en que sucesos como el asesinato de Whitechapel eran
inconcebibles en Liverpool, donde las mujeres podan andar por la calle con toda
tranquilidad.
Ms tarde, Maybrick se refiri a esta conversacin en su diario.
109
EL DIARIO DE JACK EL DESTRIPADOR
El siguiente fin de semana parti de nuevo hacia Londres. Ninguno de los pasajeros
que iban en el tren aquel viernes, 7 de septiembre, una semana despus de la muerte
de Polly Nichols, hubiera podido sospechar que viajaba en compaa del hombre ms
buscado de Inglaterra.
Maybrick realiz el trayecto hasta la estacin londinense de Euston en la comodidad de
un coche tapizado en marrn y oro de la compaa ferroviaria London and North
Western Railway. En tal ambiente de lujo, nos cuenta en su diario, se entretuvo
escribiendo unos burdos intentos de rima.
Una sucia puta andaba en busca de alguna ganancia. Otra sucia puta andaba en
busca de lo mismo.
Con slo estas dos lneas Maybrick recuerda su encuentro con Polly Nichols. Y queda
tan complacido con el resultado que, tras sus siguientes asesinatos, se dedica a escribir
versos plagados de intrigantes referencias a objetos significativos para l. Los versos se
convierten en una obsesin, y no cesa de tacharlos y corregirlos hasta obtener un
resultado aceptable. Para Maybrick representan una manera importante de
convencerse de su superioridad intelectual, sobre todo frente a su hermano menor. Una
y otra vez expresa en el diario la admiracin y los celos que siente por l.
110
parte de un intento desesperado de demostrar ante s mismo y ante el mundo entero su
inmensa destreza intelectual y fsica. A lo largo de todo el diario tiene que reafirmarse
constantemente que es en verdad inteligente. Esta palabra aparece no menos de
veinticinco veces.
La segunda vctima del Destripador en Whitechapel fue una mujer de 47 aos llamada
Annie Chapman. Hija de un soldado de caballera, haba abandonado a su esposo y a
sus dos hijos para vivir de la venta de flores y, ocasionalmente, de su cuerpo.
Cuando fue asesinada se hallaba a las puertas de la muerte a consecuencia de una
enfermedad de los pulmones y el cerebro, pero aun as se vea obligada a seguir
ganndose la cama de cada noche. Era baja y robusta, pero bien proporcionada. Sus
amistades la describieron como una mujer estable que slo beba los sbados por la
noche.
Hacia las once y media de la noche del 7 de septiembre, Timothy Donovan, encargado
del albergue de Crossingham, dej entrar a Annie Chapman en la cocina, donde se
sac del bolsillo una cajita que contena dos pildoras. La caja se rompi y entonces ella
envolvi las pildoras en un sobre roto que encontr tirado en el suelo. A continuacin
dijo que sala a ganarse algn dinero.
Annie Ghapman fue vista por ltima vez por la seora Elizabeth Darrell, parada en la
acera ante el nmero 29 de la calle Hanbury. La hora no se conoce con exactitud, pero
fue entre las 5 y las 5.30 de la maana. Estaba hablando con un hombre que haba
conocido tiempos mejores, y la seora Darrell pudo or que le preguntaba: Lo
hars?
S, respondi ella.
El hombre sin duda era Maybrick. La prostituta y l se marcharon juntos por el angosto
callejn que, descendiendo dos peldaos, conduca a un pequeo patio en la parte de
atrs del nmero 29, una casa destartalada en la que se alojaban diecisiete personas.
Una vez all, Maybrick le ech las manos al cuello y la estrangul. Seccionando de
izquierda a derecha, volvi a fracasar en su intento de decapitarla.
111
EL DIARIO DE JACK EL DESTRIPADOR
112
Ms tarde, el 14 de septiembre, el inspector Chandler se desplaz a Farnborough, en
Hampshire, para entrevistar a los hombres del 1.er Batalln del Regimiento de Sussex, a
fin de resolver el misterio del sobre. All descubri que tales sobres se vendan
libremente al pblico y que cualquiera hubiese podido enviarlo.
Tres das despus del asesinato de Annie Chapman, mientras la polica revolva el East
End de arriba abajo, Maybrick se hallaba en Liverpool a solas con sus pensamientos.
En casa, uno de sus grandes placeres era provocar. Algunos meses antes, la pequea
Florence Aunspaugh le haba visto regaar a Florie hasta hacerla llorar a causa de un
agujero que llevaba en las medias. Y ahora disfrutaba jugando con la polica. Abundan
los chistes y las adivinanzas a lo largo de todo el diario, especialmente en los versos, y
tambin en las escenas de sus crmenes. La anotacin que Maybrick escribi tres das
despus de asesinar a Annie Chapman est llena de tales pistas.
* Dej dos 10
Ninguna pildora, slo dej dos
No soy en verdad un tipo inteligente? Me ro al pensar que nunca
comprendern por qu lo hice.
10
Aqu y a lo largo de todo el libro, un asterisco (*) indica que la lnea correspondiente del diario aparece
tachada. (N. del T.)
113
EL DIARIO DE JACK EL DESTRIPADOR
Se llev el asesino las pildoras que Annie Chapman guardaba en el sobre y las
cambi por dos de las suyas?
Respecto al sobre en el que slo figura una letra M, Maybrick escribe:
La letra M es verdad
Junto con la M, ja ja
atraparn al inteligente Jim
Por lo visto, fue este sobre rasgado lo que dio a Maybrick la idea de dejar la inicial de su
apellido en las escenas de los crmenes. Seguramente el sobre mostraba en un
principio un fragmento mayor del nombre y la direccin, pero cuando Maybrick lo
abandon slo quedaba la M.
Otro detalle que permanece envuelto en el misterio es el de los tres anillos de latn que
Annie llevaba, segn declararon sus amigos. Maybrick nos dice que se los arranc
porque le recordaban el anillo de boda de su esposa.
El periodista Oswald Alien escribi en la Pall Mall Gazette: Una curiosa caracterstica
de este crimen es que el asesino le quit a la vctima unos anillos de latn, adems de
otras baratijas que le sac de los bolsillos y deposit cuidadosamente a sus pies.
114
El relato fue cambiando al correr de boca en boca y acab convirtindose en un
montn de anillos y monedas. No haba ningn montn de anillos; haban
desaparecido porque Maybrick se los llev.
Otro aspecto distintivo del segundo asesinato de Whitechapel fue el destripamiento
del cadver de la vctima. El doctor George Bagster Phillips, un cirujano de la polica
que realiz o particip en las autopsias de cuatro de las vctimas, crea que el asesino
tena que ser un mdico. Desde entonces se ha venido discutiendo la pericia mdica del
asesino, pero en la actualidad la mayora de los mdicos estn de acuerdo en que, si
bien la parte inferior del tero y la crvix de Annie Chapman fueron extirpadas mediante
un corte limpio a travs del canal vaginal, el resto de la operacin fue sumamente
torpe.
El coroner, Wynne Baxter, expuso una ingeniosa teora, basada en un informe de
prensa, segn la cual un norteamericano haba estado visitando los hospitales de
Londres con la intencin de exportar teros en conserva. Este macabro comercio,
argumentaba el coroner, poda sugerir el motivo de los crmenes. Pero la prensa medica
refut esta idea con presteza.
En aquella poca era muy poco lo que se saba sobre los piocesos mentales del
asesino en serie, y no se hubiera comprendido su necesidad de extirpar los rganos
femeninos como medio de establecer su dominio. La canibalizacin de tales rganos
era otro pervertido juego de poder. De hecho, Maybrick, en un arrebato de furia al darse
cuenta de que se haba olvidado la tiza y no poda dejar ninguna pista, volvi sobre sus
pasos y se sirvi una segunda racin.
115
EL DIARIO DE JACK EL DESTRIPADOR
He ledo todos mis actos y me han llenado de orgullo. Tuve que rerme, me
tienen desdeosamente por zurdo, por mdico, por carnicero y judo. Muy bien, si
quieren insistir en que soy judo ser un judo. Por qu no dejar que sufran los
judos? Nunca les he tenido aprecio.
116
117
EL DIARIO DE JACK EL DESTRIPADOR
No poda parar de rer cuando le el Punch all para que todos lo vieran estaban
las tres primeras letras de mi apellido. Bien dicen que estn ciegos.
No puedo parar de rer es muy divertido les escribir una pista
Mayo viene y se va
en lo oscuro de la noche
besa a las putas
y les da un susto
118
durante sus vacaciones en Battlecrease, la pequea Florence Aunspaugh oy a la
niera Yapp llamar sir James a su patrono. Es evidente que el ttulo le halagaba,
aunque no fue este nombre el que finalmente le vali un lugar en la historia.
En el diario, l mismo se aplica los nombres de Sir Jim y Sir Jack. Jack es una
antigua variante familiar de James, y podemos imaginar el deleite del hombre que se
complaca en los juegos de palabras basados en su apellido cuando advirti que las
dos primeras letras de James y las dos ltimas de Maybrick formaban la palabra
Jack. En el diario slo utiliza dos veces el infame pseudnimo de Jack el
Destripador (una de ellas cuando firma al final), que el pblico y la prensa tomaron de
unas cartas firmadas con ese nombre y enviadas a partir de septiembre de 1888.
Muchas de ellas haban sido escritas por bromistas, pero no todas.
Para Maybrick, Abberline representa las fuerzas que se le oponen, la polica, a la que
se refiere en el diario como pollos sin cabeza. Disfruta enormemente rindose de sus
esfuerzos infructuosos por capturarlo, pero en anotaciones posteriores Abberline se
convierte en el perseguidor y el verdugo que lo acosa en sus pesadillas.
Pese a sus crueles burlas y a sus imgenes grotescas, Maybrick poda ser
asombrosamente vulnerable, siquiera por breves instantes. Tales vislumbres de
debilidad, una debilidad completamente natural, resuenan con el timbre de la verdad y
119
EL DIARIO DE JACK EL DESTRIPADOR
parecen indicar la autenticidad del diario. Estos momentos secretos pertenecen slo a
Maybrick y su diario.
Visit la tumba de mi madre y mi padre. Anhelo reunirme con ellos. Creo que
saben a qu tortura me est sometiendo la puta.
Todava se mostraba tierno y amoroso con sus hijos, pero ya empezaba a temer que, a
medida que las drogas se adueaban de sus actos, tambin ellos estuvieran en peligro.
Pero para Florie no haba compasin. Maybrick le daba todas las facilidades para que
se reuniera con su putaero y se regodeaba pensando en lo que podan estar
haciendo. Estas imgenes alimentaban los violentos furores a los que ella empezaba a
acostumbrarse.
Hoy la puta vio a su amo eso no me molest. Imagin que estaba con ellos, slo
pensarlo me excita. Me pregunto si la puta ha tenido alguna vez tales
pensamientos.
120
En cuanto a la campaa de Maybrick, como l la llamaba, todo se desarrollaba segn
sus planes. Se complaca en la publicidad. Las conjeturas sobre si era judo apelaban a
su sentido de la irona, en tanto que la idea de que era un mdico halagaba su ego
maltratado por las drogas. Se senta alentado, de nuevo dispuesto a reanudar su obra.
La prxima vez no olvidara la tiza.
121
EL DIARIO DE JACK EL DESTRIPADOR
122
SIETE
123
EL DIARIO DE JACK EL DESTRIPADOR
124
El 29 de septiembre de 1888 hizo un tiempo de perros. Hacia las once de la noche,
Elizabeth Stride, una mujer de 44 aos nacida en Suecia y apodada Liz la Larga,
intentaba guarecerse de la lluvia ante el pub Bricklayers Arms de la calle Settles. John
Gardner y su amigo Best, braceros los dos, vieron cmo la acariciaba un hombre
respetablemente vestido con un abrigo y un traje negros. Un poco ms tarde, el viejo
Matthew Packer asegur que un hombre que acompaaba a Elizabeth Stride compr
unas uvas en su tienda de la calle Berner.
En el primer piso del nmero 40 de la misma calle Berner acababa de concluir en el
International Workingmen's Educational Club, dirigido por judos, una animada reunin a
la que haban asistido unos ciento cincuenta participantes. Unos cuantos miembros del
club se haban demorado y en el aire nocturno an poda orse el sonido de la msica
popular rusa.
El agente de polica William Smith crey ver a Elizabeth Stride hacia las doce y media
de la noche, mientras haca su ronda. Iba con un caballero bien vestido, con chaqueta
negra, sombrero de fieltro, cuello blanco y corbata. Tambin se fij en que ella llevaba
una flor roja prendida en la chaqueta.
La seora Fanny Mortimer, residente del nmero 36 de la calle Berner, despus de or
los pesados pasos del agente Smith frente a su casa, sali a la puerta principal y
permaneci un rato de pie escuchando la msica del club.
Junto al edificio del club, al otro lado de un portillo situado entre dos postes de madera,
se abra un oscuro pasaje que conduca a un patio sin iluminacin utilizado por el
fabricante de carretas y carretones Arthur Dutfield. La seora Mortimer declar que
durante todo el tiempo que estuvo ante la puerta no vio a nadie entrar ni salir del patio.
Cinco minutos despus, Israel Schwartz pas ante la entrada de Dutfield's Yard. No
declar en el sumario y su testimonio slo fue citado por el Star y el Evening Post,
aunque la polica lo crey. De hecho, permaneci virtualmente inadvertido en los
archivos del Ministerio del Interior hasta que, en 1976, apareci Jack the Ripper: The
Final Solution, de Stephen Knight.
Schwartz asegur haber visto desde el extremo opuesto de la calle a un hombre que
abordaba a una mujer parada junto al portillo del patio. El hombre la arroj al suelo y la
125
EL DIARIO DE JACK EL DESTRIPADOR
meti en el callejn a empujones. Schwartz dijo que la mujer dio tres gritos, pero no
muy fuertes. Segn su descripcin, el hombre tendra unos 30 aos de edad, y llevaba
un bigotito castao y una gorra con visera negra.
Esta descripcin le cuadraba a Aaron Kosminski, el judo polaco, y podra explicar su
inclusin entre los sospechosos. Sir Robert Anderson, comisionado adjunto del
Departamento de Investigacin Criminal (CID) de la Polica Metropolitana, que estuvo a
cargo de las investigaciones sobre Jack el Destripador desde octubre de 1888 hasta
1892, estaba convencido de la culpabilidad de Kosminski. Anderson fundaba su opinin
en pruebas proporcionadas por un testigo annimo que, segn deca, era el nico
hombre que ha podido echarle un buen vistazo al asesino.
Hacia la misma hora, declar Schwartz en su entrevista del 10 de octubre con el Star,
sali un segundo hombre de la cervecera situada en la esquina de la calle Fairclough y
se detuvo silenciosamente en la sombra. El atacante, al ver a Schwartz, grit de pronto
Lipski. Se trataba de un insulto, ya que Lipski era un judo que haba sido condenado
por asesinato el ao anterior. Aun teniendo en cuenta la oscuridad de la noche lluviosa
y la escasa fiabilidad de cualquier identificacin visual, la descripcin que dio Schwartz
del segundo hombre concuerda con la del individuo que fue visto ante el pub y la del
que compr las uvas. A Schwartz le pareci que deba de tener unos 35 aos de edad y
un metro ochenta de estatura, con el cabello castao claro y un bigote color arena. Iba
vestido con un abrigo oscuro y un sombrero de fieltro de ala ancha, y llevaba un
cuchillo.
No obstante, el inspector Abberline inform al Ministerio del Interior el da 1 de
noviembre que Schwartz, que no hablaba ingls y necesitaba un intrprete, haba dicho
que el segundo hombre estaba encendiendo una pipa, no que llevaba un cuchillo.
Esta confusin ilustra bien los riesgos de conceder una gran importancia a los datos de
la poca. Tanto si era un cuchillo o una pipa lo que llevaba, creo que ese segundo
hombre pudo haber sido Maybrick.
El primer atacante sali corriendo y Schwartz huy en direccin contraria, pues no
quera tener nada que ver con el hombre ni con la agresin. Eso le dio a Maybrick la
oportunidad que necesitaba. Maybrick pudo seguir a Schwartz durante unos instantes
para asegurarse de que no regresaba, y luego conducir a Elizabeth Stride, quiz con la
126
excusa de ayudarla, al interior de Dutfield's Yard. El hecho de que se tratara de un
espacio cerrado debi de resultar un aliciente ms para un jugador aficionado al peligro,
como lo era Maybrick. Slo haba una salida, de modo que si llegaba alguien no tena
escapatoria. Por otra parte, tena la ventaja de estar fuera de la vista.
No haba tiempo que perder. Aferr frenticamente a Elizabeth Stride por el pauelo
que llevaba al cuello, le ech la cabeza hacia atrs y la estrangul antes de que pudiera
gritar. Acto seguido, le raj la garganta.
La mujer an llevaba en la mano una cajita de las pastillas que masticaban los
fumadores para disimular su hbito. Se sabe que tambin el propio Maybrick las
consuma. En mitad de la carnicera, su olor le qued grabado en la memoria.
La mujer estaba muerta, pero Maybrick no tuvo ocasin de mutilar su cadver. Louis
Diemshutz, vendedor de bisutera, explic en el Star del 1 de octubre que lleg a
Dutfield's Yard a la una de la madrugada con su poni y su carro. Su aparicin
interrumpi el ataque asesino y, aunque demasiado tarda para salvarle la vida a
Elizabeth Stride, por lo menos evit el ensaamiento posterior.
Al entrar en el patio, el poni se desvi hacia la pared de la izquierda para evitar un
obstculo que le cerraba el paso. Diemshutz se inclin hacia adelante y toc el
envoltorio mojado con la punta de su ltigo. Era el cuerpo de Elizabeth Stride.
Maybrick acechaba oculto en la oscuridad. El aterrorizado Diemshutz no pudo verlo. Su
pnico le salv la vida al Destripador.
127
EL DIARIO DE JACK EL DESTRIPADOR
perra, maldigo mi mala suerte. Creo que la excitacin de ser atrapado me excit
ms que rajar a la propia puta.
A los pocos minutos el patio se llen de policas y curiosos. Estaba tan oscuro que hubo
que encender una cerilla para alumbrar la horripilante escena.
Elizabeth Stride yaca de espaldas tras el portillo. Su asesino haba huido.
128
de ello, se volvi impopular a raz de este caso. Durante su permanencia en el cargo,
consigui provocar la dimisin de dos comisionados de la Polica Metropolitana.
(Curiosamente, menos de un ao despus de los asesinatos, Matthews tuvo que
afrontar difciles decisiones respecto al supuesto asesinato de James Maybrick.)
Uno de estos comisionados de la polica fue sir Charles Warren. Cristiano evanglico y
ex soldado, gobern con precisin militar, pero aun as sufri los ataques de la prensa
por el excesivo rigor con que haba tratado una manifestacin popular contra el paro el
ao anterior. El Star del 10 de septiembre escriba: Para aumentar la lista de sus
torpezas, sir Charles Warren, cuyo nombre hiere el olfato de los habitantes de Londres,
ha mandado transferir todos los inspectores del East End al West End, y ha transferido
el equipo del West End al East End. Con esta decisin se consigui que los hombres
que actuaban sobre el terreno no tuvieran ningn conocimiento ni comprensin de su
nuevo territorio.
El inspector Frederick George Abberline era el ms conocido de los policas que se
ocupaban del caso, quiz porque posea un gran sentido de su propia importancia.
Como conoca bien la zona y a sus malhechores, era l quien diriga la marcha diaria de
las investigaciones. Y fue Abberline el elegido por Maybrick como blanco de su
sarcasmo.
129
EL DIARIO DE JACK EL DESTRIPADOR
Duke, al fondo de la cual se abra un callejn cubierto llamado Church Passage que
conduca a Mitre Square.
Seguramente Maybrick haba dejado la calle Berner, girado a la izquierda hacia
Commercial Road y nuevamente a la izquierda por Whitechapel High Street, en
direccin a la calle Middlesex. Sin embargo, no fue a su habitacin, sino que continu
hacia Aldgate, cruzando astutamente el lmite que separaba las jurisdicciones de la
Polica Metropolitana y la Polica de la City.
Hirviendo de frustracin, avanzaba a paso vivo, aunque no tan deprisa como para
llamar la atencin de la gente. Con el intenso trfico de hoy, este paseo lleva unos
veinticinco minutos, pero entonces probablemente pudo recorrerlo en un cuarto de hora.
En Church Passage, junto a las Minories, el camino de Maybrick se cruz con el de
Catharine Eddowes, y a la 1.35 fueron vistos conversando juntos por Joseph Lawende.
Lawende, un judo vendedor de cigarrillos, fue uno de los que identificaron el cuerpo de
Eddowes por la ropa que llevaba. Lawende tambin describi a los investigadores al
hombre que haba visto, y la edicin del 2 de octubre de The Times public un artculo
al respecto en el que se deca que el tal individuo tena unos treinta aos, meda
alrededor de un metro setenta y usaba bigote rubio y una gorra de pao.
Al parecer, Maybrick haba vuelto a atraer a su presa hacia un rincn. Pero esta vez su
frenes no sufri ninguna interrupcin. Derrib a Catharine Eddowes, la estrangul y la
degoll. Luego, con furia incontrolada, le raj y le mutil el rostro, cortndole los
prpados, las mandbulas y el labio superior. Le seccion la punta de la nariz y parte de
las orejas. Con perverso deleite, le abri el estmago y le desgarr los rganos
internos, le cort los intestinos y dej el colon seccionado en un montn junto al cuerpo.
Con un floreo final, le grab dos uves invertidas, una debajo de cada ojo. Los informes
de la poca las describen como dos hendeduras triangulares; nadie advirti que
tomadas juntas formaban una M, la M que por entonces ya era su tarjeta de visita,
la M de Maybrick.
La primera vez se encontr en el sobre de Annie Chapman. Luego, la grab en la carne
de su vctima. En el caso de Elizabeth Stride, no tuvo tiempo para dejar su marca.
130
La M slo es visible en una fotografa que se descubri en el stano del Hospital de
Londres y fue publicada por primera vez en la Hospital Gazette en 1966. La
acompaaba un artculo del profesor de patologa Francis Camps y un bosquejo de la
poca que reproduca el rostro mutilado de Catharine Eddowes. All se advierte la M
con toda claridad.
Tambin Maybrick se expresa sin ambigedad.
Su nariz me molestaba tanto que se la cort, hice un intento con los ojos, dej mi
marca, no pude cortarle la cabeza a la perra.
131
EL DIARIO DE JACK EL DESTRIPADOR
Dulce azcar y t
hubieran podido pagar mi pequea tarifa.
Pero en cambio escap
y mostr mi regocijo
comiendo rion fro para cenar
bastardo
Abberline
cofia
lo esconde todo
pista
inteligente
os dir ms...
132
sin calzones ni cors
un par de botas de hombre con cordones
1 lata que contiene t
1 lata que contiene azcar
1 peine pequeo
1 pitillera de cuero rojo con guarniciones metlicas
1 pedazo de delantal blanco viejo
1 lata de mostaza que contiene papeletas de empeo
1 caja de cerillas vaca
Slo tres peridicos publicaron que en una de las latas se encontr una hebra de
algodn. Este detalle no aparece en la lista de la polica. Podra ser acaso la idea que
se hara un comerciante de algodn de una pista muy buena?
Y luego est la caja de cerillas vaca. Este artculo en apariencia trivial es el ms
significativo de todos. Ningn peridico lo mencion en la poca del asesinato. Se lo
citaba nicamente en la lista oficial de la polica, que no se abri al pblico hasta 1984,
y que actualmente se encuentra en los archivos de la ciudad de Londres. La primera
versin publicada de la lista apareci en los libros de Donald Rumbelow y Martin Fido,
ambos publicados en 1987. Pero Maybrick conoca su existencia porque la haba visto
con sus propios ojos y recordaba haberla abierto en busca de una cerilla para iluminar
su obra.
133
EL DIARIO DE JACK EL DESTRIPADOR
Para Maybrick habra sido ms seguro dar un rodeo por la calle Goulston y volver sobre
sus pasos. Se dirigi hacia Stoney Lane, cruz la avenida principal y se intern en una
calle paralela casi enfrente de sta. Este camino le condujo a la calle Goulston.
Quizs una sbita necesidad de ocultarse oblig a Maybrick a meterse bajo el arco de
la entrada del nmero 108-119. El agente de polica Alfred Long haba pasado por all a
las 2.20 de la madrugada sin ver nada extrao. La escalera del edificio, desprovista de
iluminacin, conduca a un rellano invisible desde la calle. All, a oscuras, limpi el
cuchillo manchado de sangre y se enjug las manos sucias de excrementos en un trozo
de tela arrancado del delantal de Catharine Eddowes. Fue entonces cuando utiliz la
tiza. El mensaje que dej en la pared de la entrada iba a convertirse en una de las
pistas ms ambiguas y desconcertantes de todas las que dej el Destripador, fuente de
polmica durante ms de un siglo.
La calle Goulston, donde se encontr la burda inscripcin, se hallaba en la demarcacin
de la Polica Metropolitana, y Mitre Square, donde Catharine Eddowes fue asesinada,
perteneca a la jurisdiccin de la polica de la City. A causa de ello, el segundo
asesinato de la noche dio lugar a una desdichada confusin, como reconoci la polica.
Aprovechando el revuelo, Maybrick escap de nuevo.
A las 2.55 de la madrugada, el agente Long volvi a pasar por el lugar y vio un trapo
arrugado tirado al pie de la escalera. A continuacin, descubri el mensaje escrito en la
pared y, comprendiendo que el Destripador deba de haber estado all, lo copi en su
libreta, aunque en el sumario reconoci que quiz se haba equivocado en la grafa de
la palabra Jews (judos). Su anotacin rezaba:
Los judos [Juwes] son los hombres que no sern acusados en vano.
Los judos [Juwes] no son los hombres que sern acusados en vano.
134
El CID de la City orden que el mensaje fuera fotografiado de inmediato y luego
eliminado. Despus de todo, el asesinato era suyo. Pero el superintendente Thomas
Arnold, que tena a su cargo la zona de la calle Goulston, senta un gran temor a que el
mensaje, dado su carcter antisemita, pudiera causar problemas entre los residentes.
Cuando sir Charles Warren, comisionado de la Polica Metropolitana, lleg a la escena
del crimen a las cinco de la maana, se mostr de acuerdo con Arnold y borr
personalmente las ofensivas palabras.
Los escritores interesados en el caso han dedicado considerable energa a la tarea,
hasta el momento ingrata, de resolver la adivinanza de la pared de la calle Goulston. El
diario sugiere una posibilidad distinta.
Tuve que rerme, me tienen desdeosamente por zurdo, por mdico, por
carnicero y judo. Muy bien, si quieren insistir en que soy judo ser un judo.
11
El paralelismo entre ambas frases es ms marcado en ingls. (N. del T.)
135
EL DIARIO DE JACK EL DESTRIPADOR
136
Arriba, James Maybrick tena un Derecha, supuesto retrato de
carcterstico bigote rubio que fue Jack el Destripador, realizado
descrito por el testigo ocultar por la polica y publicado el 6 de
cuando la polica sospechaba que octubre de 1888, donde se
aqul era Jack el Destripador observ el parecido con James
(The Detective Magazine) Maybrick (British Library)
137
EL DIARIO DE JACK EL DESTRIPADOR
Facsmil del cartel distribuido por la polica en el que se reproduca la carta Querido
Jefe del 25 de septiembre de 1888, quiz la primera vez que se utiliz el sobrenombre
de Jack el Destripados junto con la postal de Jacky el Descarado, escrita casi con
toda certeza por la misma mano. La polica crea que la carta y la postal haban sido
enviadas por el asesino. (Public Record Office, Kew).
138
Arriba, otra carra no publicada
hasta ahora que se cree escrita
por la misma mano que la carta
Querido Jefe, en la que el
autor amenaza a un testigo de
una de los asesinatos del 30 de
septiembre. La echaron al correo
en el distrito NW de Londres,
donde viva Michael el hermano
Arriba, una carta Querido Jefe de Maybrick. (Public Record
nunca publicada hasta ahora, Office, kew), Izquierda, la primera
junto con el sobre, en caligrafa pgina del que se crea ltimo
ms ntida y adornada. No es testamento de James Maybrick
probable que el primer artculo del escrito por su propia mano. Sin
peridico empiece c3on la palabra embargo, un bogado y escritor de
Liverpool por pura casualidad la poca sumamente respetado
(Public Record Office, Kew) que pudo ver el testamento
declar que estaba escrito con
letra grande y temblorosa. Los
trazos de este testamento son
muy firmes. Ademas, el nombre
de la hija de James Maybrick
aparece en dos ocasiones como
Eveleyn en lugar de Evelyn,
un error poco probable por parte
de un padre tan carioso con sus
hijos. (Somerset House).
139
EL DIARIO DE JACK EL DESTRIPADOR
140
141
EL DIARIO DE JACK EL DESTRIPADOR
Arriba y a la derecha, las cinco vctimas del FM,las iniciales de Florence Maybrick. Foto superior, ampliacin de la misma
Destripador asesinadas en Whitechapel; de los La segunda foto, reproducida aqu por primera fotografa, en la que se advierten las iniciales
archivos de la Polica Metropolitana. Arriba, vez, se tem desde la direccin contraria, FM con mayor claridad. (Public Record Office,
Mary Kelly, la ltima prostituta de Whitechapel mirando hacia la mesa, cubierta con pedazos Kew.)
asesinada por el Destripador. En la pared, justo de carne de sus muslos y abdomen. (Public
encima de su cuerpo, aparecen las letras Record Office, Kew.)
142
Arriba, una muchedumbre
maanera se apia en el
mercado Victoriano de la calle
Middlesex, que hoy recibe el
nombre de Petticoat Lane.
Maybrck alquil una habitacin
en esta calle en el verano de
1888. (Tower Hamlets Local
History Department).
143
EL DIARIO DE JACK EL DESTRIPADOR
144
145
EL DIARIO DE JACK EL DESTRIPADOR
OCHO
146
147
EL DIARIO DE JACK EL DESTRIPADOR
Querido Jefe,
Siempre estoy oyendo que la polica me ha atrapado pero an no se librarn de
m. Me ro cuando ponen una cara tan inteligente y dicen que estn en la buena
pista. Ese chiste sobre Mandil de Cuero me hizo partir de risa. Voy por las putas
y no parar de destriparlas hasta que me echen el guante. El ltimo trabajo fue
grandioso. No le di tiempo de gritar a la seora. Cmo van a atraparme ahora.
Me encanta mi trabajo y quiero volver a empezar. Pronto tendr noticias de mis
divertidos jueguecitos. En el ltimo trabajo recog un poco de sustancia roja en
una botella de cerveza de jengibre para escribir con ella pero se puso espesa
como la cola y no puedo usarla. La tinta roja es bastante adecuada espero, ja ja.
El prximo trabajo que haga le cortar las orejas a la seora y se las mandar a
los oficiales de la polica slo por guasa qu le parece. Gurdese esta carta
hasta que haga otro trabajito, y entonces publquela tal cual. Mi cuchillo es tan
bonito y afilado que quiero ponerme a trabajar ahora mismo si se presenta una
oportunidad. Buena suerte.
Suyo sinceramente
Jack el Destripador
No se moleste si le doy el nombre profesional
148
No estaba bastante bien para echar esto al correo antes de quitarme toda la tinta
roja de las manos maldita sea. An no hay suerte. Ahora dicen que soy mdico,
ja ja
No estaba tomndole el pelo al querido Jefe cuando les pas el dato, maana
tendrn noticias del trabajo de Saucy Jacky [Jacky el Descarado] programa
doble esta vez la nmero uno chill un poco no pude terminar en seguida, no
tuve tiempo de cortar las orejas para la polica, gracias por guardar la ltima carta
hasta que vuelva a trabajar.
Jack el Destripador
149
EL DIARIO DE JACK EL DESTRIPADOR
prensa public la noticia el lunes. Puesto que tanto la carta como la postal hablaban de
cortar las orejas adems de presentar los mismos rasgos estilsticos y la misma firma
escalofriante, se supuso en su momento que ambas haban sido escritas por la
misma persona. En un artculo publicado en The Criminologist en agosto de 1968, C. M.
Macleod, un graflogo canadiense, coment un artculo del profesor Camps en el que
se incluan muestras de la carta. Si slo existi un autntico Jack el Destripador, yo
concedera mi voto al autor [de la carta "Querido Jefe"]. Muestra un tremendo mpetu en
el maligno empuje hacia adelante de su escritura en general y una gran astucia en su
forma de cubrir les trazos. Yo dira que tena suficiente inteligencia y autodominio como
para conservar alguna clase de empleo fijo que le serva de tapadera para sus
crmenes.
Entre los autores que han escrito recientemente sobre el Destripador ha arraigado la
idea de que la postal fue escrita por un imitador, y que en aquellos tiempos de frecuente
y excelente servicio postal un bromista hubiera podido leer el relato del crimen en la
edicin de las cinco de la madrugada y enviar una tarjeta falsa con tiempo para incluirla
en la edicin de medioda. Sin embargo, tales autores no tienen en cuenta un dato
concluyente que demuestra que el autor de la tarjeta postal no pudo copiar la caligrafa
ni la firma de la carta Querido Jefe, pues por entonces la carta slo se haba
publicado en letra de molde. El facsmil de la caligrafa no apareci en ningn peridico
hasta pasados dos das.
A las 12.45 de la maana siguiente a la muerte de Elizabeth Stride y Catharine
Eddowes, se encontr ante la tienda del seor Christmas, en Whitechapel Road, un
cuchillo corto con la hoja de dos centmetros y medio de anchura y la punta
redondeada, que segn asegur el mdico de la polica, doctor George Bagster Phillips,
habra podido ser el arma asesina y habra podido pertenecer a Elizabeth Stride:
muchas prostitutas llevaban cuchillo para defenderse. Hasta ahora, los investigadores
situaban errneamente la fecha del descubrimiento del cuchillo dos das antes de los
asesinatos. El autor del diario, en cambio, vuelve a acertar espectacularmente. La
mayora de las autoridades hoy da estn de acuerdo en que el arma que mat a
Elizabeth Stride no fue el cuchillo largo, estrecho y puntiagudo que se utiliz para
mutilar a las otras cuatro prostitutas de Whitechapel, sino un cuchillo muy parecido al
150
que se encontr en Whitechapel Road. Fue precisamente en ese distrito postal donde
echaron al correo aquella misma maana, un poco ms tarde, la postal de Jacky el
Descarado.
Maybrick hace en su diario una sorprendente referencia que confirma que
verdaderamente utiliz un segundo cuchillo perteneciente a la vctima. En dos lneas,
que luego tach porque al parecer no le complacan, Maybrick dice:
* mi reluciente cuchillo
* el cuchillo de la puta
La carta y la postal provocaron un alud de unas dos mil comunicaciones falsas que
nunca se han investigado a fondo. Pero en la poca, y durante muchos aos despus,
muchos de los policas adscritos al caso estuvieron convencidos de la autenticidad de
ambas; tanto es as, que incluso se edit un cartel impreso en rojo que reproduca la
carta y la postal en facsmil y se distribuy entre todas las comisaras del pas el da 3
de octubre.
El inspector jefe Henry Moore fue probablemente el enlace entre Abberline, en
Whitechapel, y el inspector jefe Swanson, en Scotland Yard. En 1896, Moore escribi
un informe en el que da a entender que, en su momento, todas las personas
relacionadas con el caso se tomaban las cartas muy en serio y crean que el autor de la
carta Querido Jefe y la postal era realmente Jack el Destripador.
Ms de veinte aos despus, sir Robert Anderson provoc un acalorado debate al
respecto. En su autobiografa, publicada en 1910 por la revista Blackwood's Magazine
en forma de serial, escribi: La carta de Jack el Destripador que se conserva en el
museo de Scotland Yard es obra de un emprendedor periodista londinense. No
obstante, es dudoso que se refiriese a la carta Querido Jefe. Esta carta estaba
estrechamente relacionada con la postal de Jacky el Descarado, aunque Anderson
omite toda referencia a la postal en su comentario. No nos consta cul de las cartas de
Jack el Destapador se conservaba por esas fechas en el Museo Policial. En una nota al
pie, Anderson deca: Casi me siento tentado a revelar la identidad... del periodista que
151
EL DIARIO DE JACK EL DESTRIPADOR
152
Finalmente, hay una anotacin en el diario en la que Maybrick se proclama autor de dos
comunicaciones y varios versos enviados a la prensa:
An ms espectaculares que la carta Querido Jefe fueron dos cartas sin fecha
enviadas desde Liverpool que, lamentablemente, han desaparecido de los archivos de
Scotland Yard. (En 1966, el profesor Francis Camps declar en un artculo aparecido en
la London Gazette que las cartas de Liverpool se recibieron antes de que se publicara
la carta Querido Jefe.) Las dos se dieron a conocer al pblico por primera vez en
1927, en el libro de J. Hall Richardson From city to Fleet Street. La primera, al parecer,
anuncia los asesinatos que iban a producirse en Londres.
Cuidado voy a trabajar los das 1 y 2 del corriente en las Minories a las 12 de
medianoche y doy a las autoridades una buena oportunidad pero nunca hay un
polica cerca cuando trabajo. Suyo Jack el Destripador.
La expresin inst. [traducida aqu por del corriente] es una abreviatura que apenas se
utiliza ms que en lenguaje comercial. Significa de este mes, y cuando se emplea en
septiembre no puede referirse en modo alguno a una fecha de octubre. Para un hombre
de negocios como Maybrick, que se haba hecho a s mismo, el uso de la jerga oficial
bien poda parecerle un timbre de orgullo. Pero, sencillamente, se equivoc.
Catharine Eddowes, en efecto, fue asesinada cerca de las Minories el 30 de
septiembre, con una diferencia de un da sobre las fechas anunciadas del 1 y el 2 de
octubre. No por ello hay que suponer forzosamente que la advertencia era falsa, sino tal
vez que, al estilo de los comunicados terroristas de hoy, Maybrick quera que la polica
supiera que el mensaje era autntico, pero sin revelar lo suficiente para que el crimen
fuera evitado o el asesino capturado.
La segunda carta de Liverpool era igualmente importante:
153
EL DIARIO DE JACK EL DESTRIPADOR
Qu necios son los policas. Incluso les doy el nombre de la calle en que vivo. La
calle Prince William.
154
El artculo aada adems que el individuo en cuestin tena la costumbre de visitar las
zonas ms pobres del East End y que dejaba en el hotel su maletn negro, que contena
ciertas prendas de vestir, documentos y grabados de naturaleza obscena.
Se ha sugerido que la misteriosa persona a que nos referimos desembarc en
Liverpool procedente de Amrica, conclua.
Al da siguiente, la historia fue completamente desmentida por las autoridades, a las
que interesaba reservarse sus sospechas.
Mientras tanto, la Polica Metropolitana mantena bajo proteccin a Israel Schwartz, el
principal testigo de la agresin contra Elizabeth Stride, al igual que la polica de la City
no perda de vista a Joseph Lawende, quien haba descrito a un hombre semejante a
Maybrick hablando con Catharine Eddowes.
El 6 de octubre se ech al correo en Londres NW una carta de amenaza escrita con
algunas faltas de ortografa12. La letra era buena, y el estilo parecido al de la primera
carta Querido Jefe.
6 de octubre de 1888
Te creas muy inteligente supongo cuando informaste a la polica. Pero te
equivocabas si creste que no te vi. Ahora s que me conoces y veo tu
jueguecito, y pienso liquidarte y enviarle tus orejas a tu mujer si enseas esto a la
polica o los ayudas si lo haces te liquidar. Es intil que trates de esconderte.
Porque te cojo cuando no te lo esperas y cumplo mi palabra como pronto vers y
te destripo. Sinceramente Jack el Destripador.
Esta carta permaneci ignorada en los archivos del Ministerio del Interior, en la Oficina
de Registros Pblicos, hasta que fue descubierta por mi editor, Robert Smith, en el
curso de la presente investigacin sobre el diario de Maybrick. Junto con la carta
Querido Jefe y la postal de Jacky el Descarado, aparece reproducida en la
segunda seccin de ilustraciones de este libro. Podemos conjeturar que la carta iba
12
En la traduccin se han omitido las faltas de ortografa, pero la sintaxis y la puntuacin responden a las
del original. (N. del T.)
155
EL DIARIO DE JACK EL DESTRIPADOR
Maldita sea maldita sea maldita sea el bastardo casi me atrapa, as se vaya al
infierno, la prxima vez lo rajar, as me ayude. Unos minutos ms y lo habra
hecho, bastardo, lo buscar, le dar una leccin.
Aquel mismo da, el 6 de octubre, el Daily Telegraph haba publicado la descripcin del
hombre al que la polica estaba buscando en relacin con los asesinatos de
Whitechapel, y la interpretacin de un dibujante de dicha descripcin. Tambin apareci
en el Liverpool Echo dos das ms tarde. El parecido con Maybrick es innegable. Ambas
imgenes se incluyen en la segunda seccin de ilustraciones. Segn la descripcin del
peridico, el hombre era educado y de buena posicin, probablemente de unos
cuarenta aos de edad, con ropa oscura y un pauelo de seda oscuro anudado al
cuello. Su sombrero es probablemente un hongo oscuro y su apariencia del todo
respetable. Sus modales son calmado; y compuestos y no hay nada en l que delate al
monomanaco, salvo cierta inquietud y astucia en la expresin de sus ojos.
El 6 de octubre fue sbado, el da de la semana que parece crucial en los cinco
asesinatos de Whitechapel. Puede ser que Maybrick regresara a casa de Michael el fin
de semana siguiente al doble asesinato, quedara conmocionado por lo que ley en los
peridicos de la maana y se sintiera impulsado a escribirle una carta a Joseph
Lawende, Israel Schwartz u otro testigo igualmente inquietante? Lawende haba visto a
Maybrick con Catharine Eddowes. La polica de la City lo consideraba un testigo clave y
lo mantuvo protegido de la prensa hasta que se realiz el sumario, del 4 al 11 de
octubre. El fiscal de la ciudad solicit: A menos que el jurado lo desee, tengo un motivo
especial para no dar detalles sobre la apariencia del hombre. El coroner accedi y
156
Lawende se limit a describir la ropa del sospechoso. Si Lawende estaba en
condiciones de identificar al Destripador, como crea la polica, y Maybrick haba visto el
dibujo en la prensa, tena todos los motivos para temerlo y amenazarlo.
De nuevo en casa con su familia tras el doble asesinato del 30 de septiembre, Maybrick
se dedic a observar y esperar. Como siempre, pensar en Florie y su amante le
excitaba y enfureca al mismo tiempo. Solitario, enfermo de mente y de cuerpo, busc
una vez ms consuelo en la compaa de su mejor amigo, George Davidson.
157
EL DIARIO DE JACK EL DESTRIPADOR
Lo que no lleg a saber fue que quizs haba estado cara a cara con el propio Jack el
Destripador.
Desde el infierno.
Seor Lusk,
Sor
Le envo la mitad del Rion que tom de una mujer y conserv para usted el otro
pedazo lo fre y me lo com estaba muy bueno. Puede que le enve el cuchillo
ensangrentado que lo cort si quiere esperar un poco ms
firmado
Atrpeme cuando pueda seor Lusk.
13
En la traduccin se han omitido las numerosas faltas de ortografa del original. (N. del T.)
158
Dulce azcar y t
hubieran podido pagar mi pequea tarifa.
Pero en cambio escap y mostr mi regocijo
comiendo rion fro para cenar.
David Forshaw considera posible que Maybrick, como otros asesinos en serie, devorase
pedazos de sus vctimas para afirmar su poder absoluto sobre ellas. Quizs el
Destripador crea, como algunas tribus canbales primitivas, que comer carne humana
era una manera mgica de obtener poder, acaso una especie de fuerza vital extrada de
la vctima. Ms avanzado el diario, a medida que su comportamiento se va haciendo
ms incontrolable, Maybrick tiene pesadillas y habla de guisar a Florie y servrsela a los
nios.
Durante el verano, Florie haba ido a ver al doctor Hopper, al que expres su profunda
inquietud porque su marido tomaba una medicina muy fuerte que ejerca malos efectos
sobre l y que siempre pareca empeorar despus de cada dosis. Florie le rog al
mdico que hablara con l y lo persuadiera. Sin embargo, su intervencin slo
consigui que Maybrick se volviera contra ella en octubre, el mes en que cumpla los
cincuenta aos.
Maybrick era un hombre propenso a estallar bajo la tensin, y si sta fue, como dice, la
primera vez que le peg a Florie, no iba a ser la ltima.
159
EL DIARIO DE JACK EL DESTRIPADOR
160
Y as sucedi que el viernes 9 de noviembre toda Inglaterra se estremeci ante la
increble brutalidad de uno de los asesinatos ms depravados que jams se hayan
cometido.
161
EL DIARIO DE JACK EL DESTRIPADOR
NUEVE
162
163
EL DIARIO DE JACK EL DESTRIPADOR
Mary Jane Kelly slo tena unos veinticinco aos, la misma edad que Florie Maybrick.
Como Florie, y a diferencia de las restantes vctimas del Destripador, era bonita. De
hecho, con su cabellera rojiza, el parecido con su esposa Florie debi de resultarle
abrumador a Maybrick cuando la vio bajar paseando por la calle Commercial y cruzar la
calle Thrawl, en la zona que el vicario local, el reverendo Samuel Barnett, denominaba
el cuarto de milla perverso. Casi con toda certeza, Maybrick deba de estar pensando
en Florie cuando atac a Kelly con una ferocidad sin precedentes, aun atenindonos a
su vesnico criterio habitual.
Mary Jane Kelly haba pasado la tarde del jueves 8 de noviembre con unos amigos,
pero resida en el nmero 13 de Miller's Court, donde tena alquilada una minscula
habitacin trasera de la planta baja con Joe Barnett, un mozo de cuerda en paro.
Al anochecer, una vecina que tambin viva en Miller's Court, Lizzic Albrook, se dej
caer por all para charlar con ella. Cuando se iba, Kelly le dirigi a la muchacha, ms
joven que ella, unas conmovedoras palabras de despedida: Hagas lo que hagas, no te
equivoques y acabes como yo.
Mary Jane Kelly estaba de un humor musical aquella noche, y molest a los vecinos
cantando a voz en grito en su habitacin. La meloda que stos recordaban era una
balada victoriana tpicamente sentimental: Slo una violeta que cog de la tumba de mi
madre.
A altas horas de la noche, George Hutchinson, residente del hogar Victoria en la calle
Commercial, regresaba de Romford, en Essex, cuando vio a un hombre abordar a Kelly,
que andaba en busca de clientes. Seguramente Hutchinson tambin haba sido cliente
de la joven y, por tanto, la conoca bien. A veces le daba algo de dinero, pero esta vez
no le quedaba nada despus del viaje. Hutchinson declar ante la polica de la calle
Commercial: Hacia las dos de la madrugada del da 9 (de noviembre), justo antes de
llegar a la calle Flower and Dean, me encontr con Kelly, la mujer asesinada. Un
hombre que vena en direccin contraria a la de ella le dio un golpecito en el hombro y
le dijo algo que les hizo rer a los dos. O que ella le deca "de acuerdo" y el hombre dijo
entonces "saldrs ganando lo que ya te he dicho". A continuacin, le pas el brazo
derecho sobre los hombros. En la mano izquierda llevaba una especie de paquete
164
sujeto con una especie de correa. Yo estaba parado bajo la farola del pub Queen's
Head y me lo qued mirando.
La descripcin que da Hutchinson de ese hombre es sospechosamente detallada. Se
haban visto antes? Segn les cont a los oficiales de polica que lo interrogaron, era un
hombre moreno de apariencia extranjera y vesta un gabn largo y oscuro con cuello
y puos de astracn, chaqueta y pantalones oscuros, sombrero de fieltro oscuro
hundido en el centro, botas claras abotonadas con botines oscuros, cuello blanco y
corbata negra con una aguja en forma de herradura. Una gruesa cadena de oro le
cruzaba el chaleco, y de la cadena del reloj colgaba un gran sello con una piedra roja.
Llevaba un par de guantes de cabritilla y un paquete pequeo. Deba de contar con
treinta y cuatro o treinta y cinco aos de edad, meda alrededor de un metro setenta y
tena la tez clara y un fino bigote.
Las agujas de corbata en forma de herradura y las cadenas de oro macizo estaban de
moda en la poca. Existen fotografas en las que se ve a Michael Maybrick con una
aguja en forma de herradura, y otra fotografa muestra que Maybrick no slo llevaba
una gruesa cadena de oro sino que tambin luca una aguja de corbata con una
herradura de diseo similar.
En cualquier caso, cuando el jueves se despidi de Michael para ir a trabajar, Maybrick
iba vestido de un modo respetable con un terno de calle.
A continuacin pasaron los dos ante m y l agach la cabeza de modo que el
sombrero le cubra los ojos prosigui Hutchinson. Yo me inclin y lo mir a la cara.
El hombre me mir con severidad. Ella le dijo: "Vamos, querido, ven conmigo, te
prometo que estars cmodo." Se metieron por la calle Dorset. Fui tras ellos. Se
detuvieron en la esquina del patio durante unos tres minutos. El le dijo algo. Luego, le
pas el brazo por los hombros y la bes. Ella dijo que haba perdido el pauelo.
Entonces l sac el suyo, un pauelo rojo, y se lo dio. Luego entraron juntos en Miller's
Court. Yo me acerqu por si poda verlos, pero no pude. Me qued all unos tres cuartos
de hora para ver si salan, pero no salieron, as que a las tres de la madrugada me
march de all.
Mary Jane Kelly iba en cabeza cuando cruzaron el arco y entraron en el pasaje,
demasiado estrecho para andar lado a lado. Su habitacin meda unos tres metros de
165
EL DIARIO DE JACK EL DESTRIPADOR
ancho y apenas haba lugar para abrir la puerta, ya que la cama y la mesita ocupaban
casi todo el espacio. La ventana que haba junto a la puerta estaba rota.
No hay manera de saber exactamente qu ocurri durante esas horas temibles que
transcurrieron hasta que se encontr el cuerpo de Mary Jane Kelly tendido sobre la
cama. Los vecinos dijeron que les haba parecido or gritar Que me matan! hacia las
cuatro de la madrugada, pero no hicieron nada porque gritos de esta clase eran muy
frecuentes en aquel violento vecindario y por lo general nadie les prestaba atencin.
La tenue luz de la nica vela no era suficiente para ver bien, de modo que Maybrick
utiliz un sombrero y algo de ropa para encender un fuego. Estos artculos ardieron
durante un breve rato en el hogar, proyectando una viva luz. Cuando Maybrick hubo
terminado, apenas quedaba nada reconocible de la joven que haba encontrado dos
horas antes. Los vecinos oyeron salir a alguien de la habitacin hacia las seis menos
cuarto de la maana.
Resulta casi imposible imaginar la carnicera que se produjo aquella noche en el msero
chamizo; Maybrick se vio asediado por las pesadillas hasta el fin de su vida. Las
lesiones de Mary Jane Kelly eran tan extensas que nadie pudo afirmar con certeza si
haba habido lucha. Nick Warren, editor de Ripperiana, ha observado que los cortes que
presentaba en las manos demostraban que en realidad haba intentado defenderse de
su agresor. El doctor Thomas Bond, mdico de la polica, declar en el sumario: La
esquina de la sbana situada a la derecha de la cabeza de la mujer estaba muy cortada
y saturada de sangre, cosa que indica que quiz la cara estuviera cubierta por la
sbana en el momento de la agresin.
El doctor Bond aventur tambin la conjetura de que es muy probable que el asesino
sea un hombre callado y de aspecto inofensivo, seguramente de edad madura y
correctamente vestido.
A las 10.45 de la maana de aquel viernes, acudi Thomas Bowyer para cobrarle el
alquiler a Mary Jane Kelly. Incapaz de creer lo que vea a travs de la ventana rota,
corri en busca de ayuda. Regres al poco rato con John McCarthy, que era el casero
de Kelly y propietario de la verdulera local. Los dos atisbaron con nerviosismo.
Pareca ms obra del diablo que de un hombre, comente McCarthy.
166
A la 1.30 del medioda, la polica consigui por fin forzar la puerta con el mango de un
pico. En el hogar quedaban los restos del fuego en que Maybrick haba quemado la
ropa, entre la que figuraba una cofia. Sobre la cama haba un cuerpo irreconocible; toda
la habitacin estaba cubierta de sangre.
Un fotgrafo de la polica dej constancia de la escena. Teniendo en cuenta las
circunstancias, as como la turbia llovizna y la lobreguez del exterior, sus esfuerzos
dieron un resultado notable. La fotografa se public por primera vez el ao siguiente en
el libro Vacher L 'Eventreur et les crimes sadiques, de J. A. E. Lacassagne.
En 1988, el investigador criminalista y escritor Simon Wood mencion privadamente a
uno de nuestros asesores que en una fotografa del cadver de Mary Jane Kelly tendido
sobre la cama se apreciaba una inicial en la pared. All, encima de la cama, se ve una
letra M, la marca de Maybrick. Al lado hay otra letra, una F. Aunque no es una
fotografa en color, las letras emborronadas fcilmente hubieran podido estar escritas
en sangre.
Tras las cuatro vctimas anteriores, mucho mayores y menos atractivas, Maybrick busc
por fin una prostituta atractiva y de la misma edad que su esposa. Mary Jane Kelly pag
las indiscreciones de la esposa desdichada, la madre putaera, que viva a ms de
trescientos kilmetros de distancia. Maybrick identific a la prostituta con su esposa,
cuyas iniciales pint en la pared. El estilo de la M mayscula, con la primera mitad
ms pequea, es inequvocamente el mismo que el de las M utilizadas a lo largo de
todo el diario. Esta fotografa de Mary Jane Kelly se ha publicado en incontables libros,
pero los necios nunca la han encontrado. Aunque, para ser justos, slo en el libro de
Stephen Knight, Jack the Ripper: The Final Solution, se reproduce la fotografa con
167
EL DIARIO DE JACK EL DESTRIPADOR
suficiente nitidez para advertir las iniciales de Florie Maybrick. La fotografa original de
la polica y una ampliacin de la misma, incluidas en la primera seccin de ilustraciones
de este libro, permiten ver claramente las letras FM.
La tremenda mutilacin de Mary Jane Kelly se describe con fro detalle en un informe
del doctor Bond que desapareci hacia 1911 y no volvi a encontrarse hasta 1987.
Toda la superficie del abdomen y los muslos fue extirpada y la cavidad abdominal
vaciada de sus visceras. Los pechos fueron cortados, los brazos mutilados por varias
heridas irregulares y la cara apualada hasta imposibilitar el reconocimiento de las
facciones. Los tejidos del cuello fueron seccionados hasta el hueso.
Las visceras se encontraron en diversos lugares, a saber: el tero y los riones con
uno de los pechos estaban debajo de la cabeza, el hgado entre los pies, los intestinos
al lado derecho del cuerpo y el bazo al izquierdo. Los fragmentos de tejidos arrancados
del abdomen y los muslos estaban encima de una mesa.
En el informe de la autopsia, el mdico de la polica aade: La cara estaba acuchillada
en todas direcciones, con la nariz, mejillas, cejas y orejas parcialmente extirpadas.
Tras el arrebato ms frentico de su carrera criminal, el recuerdo que Maybrick
conservaba de los acontecimientos era exacto en lo esencial, pero, como no es de
extraar en vista de la orga de mutilacin a que se haba entregado, se confunda en
uno de los detalles: dnde haba dejado los pechos.
No dej nada de la perra, nada. Lo repart todo por la habitacin, tena tiempo en
las manos, como a la otra puta le cort la nariz a la perra, esta vez toda entera.
No le dej nada en la cara por lo que pudieran reconocerla... Me pareci una
broma cuando le cort los pechos y estuve un rato besndolos. El sabor de la
sangre era dulce, el placer abrumador, tendr que hacerlo otra vez, me excit
tanto. Los dej sobre la mesa con algunas de las otras cosas. Me pareci que
se era su lugar. Queran un carnicero, as que arranqu lo que pude, rindome
mientras lo haca. Como las dems perras se raj como un melocotn maduro.
168
Los patlogos a los que he consultado dicen que, en aquellos momentos, habra
resultado difcil diferenciar la carne del pecho y la carne del abdomen. David Forshaw
opina que el xtasis que estaba experimentando dej al asesino incapacitado para
recordar que haba colocado un pecho bajo la cabeza y el otro junto al pie derecho. Al
cabo de unos das, sin embargo, cuando recuerda el asesinato con ms tranquilidad en
un poema, se acerca bastante a la verdad de los hechos:
Esta anotacin, a su vez, va seguida de otra que a primera vista parece una fuga de
ideas inconexa, incluso potica. En realidad, habra que leerla no de izquierda a
derecha, sino de arriba abajo, de tal forma que la asociacin de palabras refleja los
acontecimientos de aquella noche.
llave raja
escapar inicial
sombrero
pauelo putaero
capricho mira a la puta
madre luz
padre fuego
169
EL DIARIO DE JACK EL DESTRIPADOR
un rojo pauelo,
* condujo a la cama
* y pens en la madre putaera
En este punto, el diario plantea un interrogante. La polica tuvo que forzar la puerta del
cuarto de Mary Jane Kelly. Todos los peridicos dijeron que la llave se haba perdido
antes del asesinato. Pero Joe Barnett declar que luego haba vuelto a aparecer, como
corroborando la afirmacin de Maybrick de que se la haba llevado l. Unos das
despus del asesinato, un peridico public que la llave se encontraba entonces en
poder de la polica. La explicacin racional es que Maybrick cerr la puerta con llave al
salir y luego, una vez lejos de all, la tir.
El caso Kelly presentaba tambin otro aspecto notable al que no se dio publicidad, y
que constituye el tema de una de las ltimas pginas del diario de Maybrick. Consciente
de que va a morir, Maybrick reflexiona sobre sus actos anteriores. Slo una de las
mujeres que ha asesinado tiene identidad para l. Es la primera y nica vez que cita a
una de ellas por su nombre, o mejor dicho, slo por su apellido.
Esta noche rezar por las mujeres que he asesinado. Que Dios me perdone los
actos que comet con Kelly. Sin corazn sin corazn.
170
En su redescubierto informe sobre Mary Jane Kelly, el doctor Bond declara: El
pericardio estaba abierto por debajo y el corazn ausente.
Ni la polica ni los peridicos mencionaron en ningn momento la desaparicin del
corazn. Pretendan guardarla en secreto?
Tanto si el diario fue escrito por un falsificador de la poca victoriana como si Maybrick
se limitaba a fantasear sobre su participacin en los asesinatos de Whitechapel, sera
imposible que contuviera ninguna referencia al corazn desaparecido; en cualquiera de
ambos casos, su autor no tena manera de saber que faltaba. Pero Maybrick saba qu
haba hecho Jack el Destripador. Lo saba porque era Jack el Destripador.
171
EL DIARIO DE JACK EL DESTRIPADOR
No puedo vivir sin mi medicina. Temo irme a dormir por miedo a que reaparezcan
mis pesadillas. Veo miles de personas que me persiguen, y Abberline delante de
ellas blandiendo una soga.
172
La primera fue en Manchester conque por qu no la prxima? Si volviera a
hacer lo mismo que con la ltima, eso llenara a los necios de pnico,
especialmente a ese necio de Abberline. Los nios no cesan de preguntarme qu
les comprar por Navidad y luego se asustan cuando les digo que un cuchillo
reluciente como el de Jack el Destripador para cortarles la lengua y tener paz y
tranquilidad. En verdad creo que estoy completamente loco. Nunca he hecho
dao a los nios en todos los aos desde que nacieron. Pero ahora experimento
un gran deleite asustndolos de esta manera. Que Dios me perdone.
Segn David Forshaw, el amor que Maybrick muestra por sus hijos concuerda bien con
la psicologa del asesino en serie. A lo largo de todo el diario habla de ellos con ternura,
y en vano intenta distanciarse de ellos. Slo su medicina poda aliviar su terrible
tormento. Pero a estas alturas empezaba a ser vctima de una depresin suicida.
Pero si el recuerdo de Mary Jane Kelly lo torturaba, su muerte no haba sido suficiente.
El 5 de diciembre, el doctor William Sedgwick Saunders, analista pblico de la ciudad
de Londres, recibi un recorte de peridico. En el recorte haba un mensaje escrito:
Inglaterra
Querido Jefe. Atento al 7 del corriente. Estoy probando a desunir y si puedo
arreglrmelas le enviar un dedo. Suyo Jack el Destripador.
Saunders Esq.
Magistrado Policial.
Los peritos calgrafos no han confirmado que este mensaje corresponda sin duda
alguna a la misma mano que la carta Querido Jefe. Pero parece muy semejante.
(Ambas comunicaciones se reproducen juntas en este libro en la segunda seccin de
ilustraciones.) Adems, es una coincidencia notable que el mensaje est escrito encima
de un artculo sobre tres hombres de negocios de Liverpool que correteaban desnudos
173
EL DIARIO DE JACK EL DESTRIPADOR
por un lugar pblico, con lo que incluye las palabras Liverpool, loco y hombre de
negocio,:. Se trataba de otra de las exasperantes pistas de Maybrick? El hecho de
dejar constantemente pistas provocativas es la manera en que el criminal jugador tienta
al destino. David Forshaw dice que, si bien no quera que lo atraparan, saber que eso
era posible lo excitaba.
Fuera Maybrick o no quien envi el recorte, est claro que ya le obsesionaba la idea de
un sptimo asesinato. Para aliviar la presin, tachaba en el diario una lnea tras otra con
trazos vigorosos que revelan su furor vitrilico. Los judos, Michael, Abberline, Lowry...,
todos son blanco de su ataque.
* Sir Jim
Estoy loco?
Bastn, ganancia
* Sir Jim con su bastn de fantasa
* Pronto atacar de nuevo
174
En todo este frenes de tachaduras en el que quedan suprimidas algunas de las
lneas ms reveladoras y desconcertantes, est claro que a Maybrick el esfuerzo de
composicin empieza a resultarle excesivo y que va perdiendo la seguridad.
as Dios me ayude la prxima ser con mucho la peor, me duele la cabeza, pero
seguir adelante, maldito Michael por ser tan inteligente el arte del verso est
lejos de ser fcil. Yo lo maldigo. Abberline Abberline, an destruir a ese necio,
as Dios me ayude...
En la edicin de bolsillo de su libro The Identity of Jack the Ripper, publicada en 1962,
Donald McCormick cita una curiosa rima que atribuye a la obra de Thomas Dutton Chro-
nicles of Crime. Estas crnicas eran tres volmenes manuscritos que fueron vistos
por primera vez en 1932 por McCormick. Se desconoce su paradero actual. Aunque
ningn otro especialista en el Destripador ha vuelto a ver dichos volmenes desde
McCormick, no hay motivos para suponer que ste se inventara su existencia. Dutton,
un mdico que vivi en Whitechapel en la poca de los asesinatos, tom
microfotografas de 128 muestras de escritos firmados por Jack el Destripador y lleg a
la conclusin de que al menos 34 eran obra de la misma persona. Uno de tales escritos
era una carta del Destripador en la que aparecan los siguientes versos:
175
EL DIARIO DE JACK EL DESTRIPADOR
Este poema es un escalofriante recordatorio del diario, con sus alusiones a encender la
ciudad, que nos remite a la intencin de Maybrick de incendiar la iglesia de St. James
en Piccadilly, y a la madurez, como la que Maybrick atribua a Mary Jane Kelly:
15
Como en el resto del libro, se ha optado por una traduccin literal. El original se compone de una serie
de pareados, salvo en la segunda estrofa, donde hay una alteracin de la rima. Naturalmente, cuatro y
puta, lo mismo que tres y yo, slo riman bien en ingls: for y whore, three y me. (N. del T.)
176
Liverpool. Es ms que una coincidencia que dicha estacin se encuentre al final de la
calle Middlesex, donde James Maybrick tena alquilada una habitacin. El sospechoso
asegur ser un mdico, y posteriormente el CID lo dej en libertad. El maletn no fue
registrado.
A estas alturas, Maybrick es presa de una creciente sensacin de pnico. Est
deprimido, y se queja repetidamente de fatiga. Ha perdido la confianza y ni siquiera
puede terminar sus poemas. Tras tachar todas las lneas, excepto significativamente
la de Estoy loco?, renuncia a su intento, lleno de frustracin:
Tengo fro maldigo al bastardo Lowry por obligarme a destripar. No ceso de ver la
sangre que mana de las perras. Las pesadillas son horrendas. No puedo evitar
querer comer ms. Dios me ayude, maldito seas. No nadie me detendr. Maldito
sea Dios.
Pensar pensar pensar escribir cuntalo todo demustrales que eres quien dices
que eres. Hazles creer que es verdad lo que digo.
Noviembre era el mes del baile anual prenavideo en Battlecrease House. Entre los
invitados se contara el esperanzado Alfred Brierley. Charles Ratcliff, antiguo amigo y
colega de Maybrick en el comercio del algodn, fue otro de los que asistieron. Tras la
fiesta, Ratcliff le escribi una carta a Charles Aunspaugh, el padre de Florence, a
propsito de un cargamento de maz de mala calidad. Al final de la carta apareca una
frase casual: Creo que Alf se est ganando el afecto, de la seora James.
Con la cercana de Navidad y Ao Nuevo, Maybrick se retorca de dolor. Jekyll luchaba
contra Hyde por hacerse con el control. Como siempre, George Davidson se hallaba a
su lado.
177
EL DIARIO DE JACK EL DESTRIPADOR
No puedo soportar mirar atrs, todo lo que he escrito me asusta mucho. Hoy me
ha visitado George. Creo que sabe lo que estoy pasando, aunque no dice nada.
Lo veo en sus ojos. Pobre George, qu buen amigo es.
Estoy cansado, muy cansado. Anhelo la paz, pero en el fondo del corazn s que
seguir adelante. Dentro de pocos das estar en Manchester. Creo que me
sentir mucho mejor cuando haya repetido mi ltima actuacin. Me pregunto si
no podra perfeccionar mis actos diablicos... El da se acerca a su fin, Lowry
estaba de un nimo excelente. Me place. Lamento, como con mis amigos judos,
haber mostrado mi clera. Esta prxima Navidad lo reparar.
178
No pude rajar como en la ltima, visiones de ella me inundaban mientras
golpeaba. Intent reprimir todo pensamiento de amor. La dej por muerta, eso lo
s. No me divirti. No hubo excitacin...16
Dice que la dej por muerta. Esta misma frase vuelve a aparecer ms adelante en el
diario, cuando Maybrick amenaza a las putas en general:
Sin embargo, ya no se siente tan poderoso, y sus pensamientos sobre Florie le impiden
dar rienda suelta a su pasin. La experiencia slo le da resultado cuando constituye un
acto impersonal de mutilacin. Iracundo y frustrado, regresa a Battlecrease House y le
pega a su mujer.
Florie le escribi una carta a su madre el ltimo da de 1888, pero sin mencionar la
paliza. En su furor, esta maana ha roto su testamento, en el que me nombraba
heredera nica y administradora del legado de los nios. Ahora se propone dejarles a
16
Aqu la autora parece estar en un error: en realidad, el diario dice Hubo excitacin. (N. del T.)
179
EL DIARIO DE JACK EL DESTRIPADOR
los nios todo lo que pueda y concederme nicamente la tercera parte a que le obliga la
ley. Te aseguro que a m me importa muy poco, siempre que los nios queden bien
provistos. Con mis propias rentas tendr suficiente. Una agradable manera de empezar
el Ao Nuevo.
Respecto al estado mental de Maybrick en este perodo, David Forshaw comenta: Si
bien es poco lo que se conoce hasta ahora sobre los padres de Maybrick, sabemos por
los estudios de otros asesinos en serie que bajo una apariencia superficial de amor filial
se oculta un profundo resentimiento. Los padres de Maybrick dedicaron mucho dinero y
atencin a su hijo de talento, Michael, y esto engendr los celos que impregnan todo el
diario. En este preciso momento, la profunda sensacin de insuficiencia que era la
verdadera inspiracin de sus burlones y jactanciosos escritos, as como de sus
asesinatos, sali violentamente a la superficie. Mary Jane Kelly, con su cabellera rojiza,
ocupo el lugar de Florie, "la madre putaera", y quiz de todas las madres.
El clima concordaba con su estado de nimo. La niebla que haba cubierto Liverpool a
comienzos de 1888 regres la vspera de Ao Nuevo, y el peridico local, el Liverpool
Echo, sealaba: No se prev ninguna mejora en el tiempo, y a juzgar por las
apariencias es probable que experimentemos una mala racha de niebla, lluvia y
lobreguez general.
Era un mal presagio para 1889.
180
181
EL DIARIO DE JACK EL DESTRIPADOR
DIEZ
182
183
EL DIARIO DE JACK EL DESTRIPADOR
Hoy la puta vio a su amo eso no me molest. Imagin que estaba con ellos, slo
pensarlo me excita. Me pregunto si la puta ha tenido alguna vez tales
pensamientos. Creo que s...
184
A medida que se prolongaba el deprimente clima invernal, aumentaba la inquietud de
Maybrick.
185
EL DIARIO DE JACK EL DESTRIPADOR
Maldita sea maldita sea maldita sea el bastardo casi me atrapa, as se vaya al
infierno. La prxima vez lo rajar, as me ayude. Unos minutos ms y lo habra
hecho, bastardo, lo buscar, le dar una leccin... Nadie me detendr... Maldita
186
su alma negra. Me maldigo por atacar demasiado pronto, habra debido esperar
hasta que estuviera todo verdaderamente tranquilo as me ayude... La prxima
vez lo tomar todo y me lo comer. No dejar nada. Ni siquiera la cabeza. La
hervir y me la comer con zanahorias recin cogidas.
Puesto que cualquier agresin al estilo de las del Destripador contra cualquier mujer de
Londres hubiera sido ampliamente divulgada por la prensa, podemos suponer que la
vctima elegida logr escapar con vida y no recibi daos graves.
En marzo, los dos hijos de Maybrick enfermaron de tosferina y hubo que llamar al
doctor Humphreys, que le pregunt a Florie por la salud de su marido. Ella le habl de
sus temores a propsito de las drogas, como ya lo haba hecho el verano anterior con el
doctor Hopper. Le dijo que ahora estaba tomando unos polvos blancos que ella crea
que eran estricnina, y quiso saber cules eran las consecuencias ms probables. El
mdico le explic que aquella sustancia poda causarle la muerte y, con asombrosa
previsin, aadi: Si llegara a morir de forma repentina, llmeme y podr declarar que
tuvimos una conversacin al respecto. Fue como si previera los acontecimientos
venideros y quisiera ofrecerle su ayuda a Florie si se vea en apuros. Sin embargo,
cuando lleg el momento, el doctor Humphreys la abandon a su suerte como todos los
dems.
Maybrick, por su parte, fue a visitar al doctor Drysdale aquel mismo mes. Le dijo que, si
bien nunca llegaba a verse libre de los dolores de cabeza, haba mejorado mucho
desde su ltima visita en diciembre. Aun as, tena la lengua sucia y segua padeciendo
la sensacin de entumecimiento en la mano izquierda.
Florie le mand a Michael una carta en la que expresaba su inquietud acerca de los
polvos blancos que su marido consuma. En ella le deca que ste se mostraba
sumamente irritable y se quejaba de dolores de cabeza. Tambin le deca que Maybrick
no saba que ella haba descubierto su adiccin a los drogas, ni que le haba escrito esa
carta.
187
EL DIARIO DE JACK EL DESTRIPADOR
188
Le comprar algo a la puta para la visita. Le dar a la perra la impresin de que
considero que es su deber que visite a su ta... Vaya chiste, hacerle creer a la
perra que no tengo conocimiento de sus puteras.
189
EL DIARIO DE JACK EL DESTRIPADOR
Florie haba sido una nia fantasiosa. Sus amistades recordaban que a veces le
resultaba difcil trazar los lmites entre la imaginacin y la realidad. Como no tardara en
descubrir, su vida iba a quedar envuelta en ms dramatismo del que jams hubiera
podido desear.
Pronto empezaron a correr rumores por la Lonja del Algodn de Liverpool. Sus
miembros enarcaban las cejas al orlos, y alguien opin que si Maybrick llegaba a
enterarse de las relaciones entre Florie y Brierley, lo llenara de plomo.
El momento culminante lleg el 29 de marzo, el da del Grand National. Hubo una
celebracin fastuosa, a la que asisti el prncipe de Gales, para conmemorar el
quincuagsimo aniversario de esta carrera. Y una vez ms, Brierley volva a formar
190
parte del grupo que viaj a Aintree en el charabn de los Maybrick. Maybrick segua
representando el papel de voyeur.
... la perra me ha dado el mayor de todos los placeres. Acaso la puta no vio a su
amo delante de todos, cierto que la carrera fue la ms rpida que he visto, pero
la excitacin de ver a la perra con el bastardo me excit ms que saber que Su
Alteza Real estaba a pocos pies de distancia de su seguro servidor ja ja qu
chistoso, si el bastardo codicioso hubiera sabido que estaba a menos de unos
pocos pies del nombre que estaba en boca de toda Inglaterra se habra muerto
all mismo. Lamento no habrselo podido decir al necio insensato. Al infierno la
soberana, al infierno todas las putas, al infierno la perra que gobierna.
Victoria, Victoria
La reina de todos ellos
Cuando se trata de Sir Jack
No sabe nada en absoluto
... Quin sabe,
tal vez un da
le har una visita...
Le ensear mi cuchillo
y me honrar toda la vida...
Levantaos Sir Jack dir ella
y ahora puedes irte
como puedas ja ja ja
ja ja ja ja.
191
EL DIARIO DE JACK EL DESTRIPADOR
Le pegu varias veces ojo por ojo, ja ja demasiadas criadas de por medio,
malditas sean las perras. Hopper no tardar en conocer el filo de mi cuchillo
reluciente, maldito el bufn metomentodo, malditos todos.
A la maana siguiente, Florie tena un ojo morado. Fue a ver a Matilda Briggs para
pedirle que le aconsejara y le ayudara a tramitar la separacin, y luego fueron las dos
192
juntas a ver al doctor Hopper. Florie le cont que se haba pasado toda la noche
despierta, que su marido le haba pegado y que pensaba visitar inmediatamente a un
abogado. Tambin le dijo que no poda sufrir que su marido se le acercara.
Como el buen mdico de cabecera que era, el doctor Hopper se propuso hacer algo
para arreglar la situacin y aquel mismo da acudi a Battlecrease House, donde vio a
Maybrick y a Florie. Ambos se mostraban ms calmados y parecan dispuestos a
resolver sus respectivos agravios. Florie insisti en que no soportaba acostarse con su
marido y que no quera tener ms hijos. Pese a ello, Maybrick accedi a pagar las
deudas de su esposa. Como los vio deseosos de perdonar y olvidar, el doctor Hopper
se march en la sincera pero ingenua creencia de que haba logrado reconciliarlos por
completo.
193
EL DIARIO DE JACK EL DESTRIPADOR
Florie guard cama una semana, durante la cual le confes a Elizabeth Humphreys que
Maybrick y ella estaban pasando apuros de dinero. Le dijo que estaba endeudada y que
los ingresos de su marido no bastaban para mantener el tren de vida que llevaban, pero
no le revel toda la historia.
Tambin Maybrick, por su parte, tuvo unas palabras con los sirvientes, y le orden a
Mary Cadwallader que no le llevara ninguna carta a la seora antes de que l la hubiera
visto. La seora ve todas mis cartas le explic. No hay motivo para que yo no vea
las de ella.
Una vez restablecida, Florie concert otra cita con Brierley, esta vez para el da 6 de
abril en Liverpool, y le dijo que Maybrick le haba pegado y que la haba arrastrado de
un lado a otro de la habitacin.
Tras este encuentro, le mand dos cartas a Brierley, al parecer por indicacin del doctor
Hopper, en las que le deca que se haba reconciliado con su esposo. Desconcertado,
Brierley rompi ambas cartas.
El sbado 13 de abril, Maybrick fue a Londres. Segn el diario, esta visita fue, en parte,
para saldar las deudas de Florie. Pero el recuerdo de la ltima mutilacin frustrada
todava lo acosaba. Estaba listo para atacar de nuevo.
El otro motivo del viaje a Londres era visitar al doctor Fuller, que aquel domingo acudi
a la residencia de Michael y se pas una hora examinando a Maybrick. ste se quejaba
de entumecimiento y dolores de cabeza, y le dijo al mdico que tema quedar
paralizado. El doctor Fuller lleg a la conclusin de que no tena nada grave y le recet
un tnico para los nervios y pildoras para el hgado.
194
El sbado siguiente Maybrick se hallaba una vez ms en Londres. Fue a ver al doctor
Fuller para una segunda consulta y reconoci que se encontraba mucho mejor. Al fin, la
receta de un laxante y pildoras para el hgado qued ligeramente modificada, pues el
mdico le cambi las pildoras para el hgado por unas tabletas. Aunque no podemos
saber qu le dijo el doctor Fuller en el curso de estas visitas, su intervencin produjo un
efecto curioso y espectacular: la escritura del diario se volvi ms controlada, los
pensamientos ms serenos, y Maybrick renunci a sus ideas de asesinato. Ahora sus
pensamientos se vuelven hacia adentro y Maybrick empieza a reflexionar sobre su
propia muerte.
Fuller cree que es muy poco lo que me pasa. Es extrao, los pensamientos que
me puso en la mente. No pude atacar, creo.que estoy loco, completamente loco.
Intento reprimir mis pensamientos paseo por las calles hasta el alba. No hall
fuerza en mi corazn para atacar, me abruman visiones de mi querida Conejita.
Todava la quiero, pero ahora la odio. Lo ha destruido todo y aun as me duele el
corazn por ella, oh cmo me duele. No s qu dolor es peor mi cuerpo o mi
mente.
Aquel mismo domingo Florie le escribi una carta a Maybrick, que an estaba en
Londres. A juzgar por lo que leemos en ella, sus emociones oscilan como un pndulo, y
su cambio de actitud es pasmoso.
195
EL DIARIO DE JACK EL DESTRIPADOR
Mi querido maridito:
... he pasado una noche terrible; por ms que intento con todas mis fuerzas ser
valiente y valerosa porque Jim cree que todava puedo servirle de ayuda a l y a
los nios, mi debilidad fsica vence a lo que me resta de energa mental. No me
tengo el respeto suficiente para alzarme desde las profundidades de deshonra en
las que he cado, pues ahora que estoy abajo puedo juzgar mejor cuan por
encima de m deben de estar los dems moralmente. Desespero de volver a
alcanzar jams ese nivel, aunque quiz pueda recobrar parte de tu confianza
llevando una vida de expiacin en consideracin exclusivamente a ti y a los
nios.
Nada de lo que puedas decir conseguir que vea mis acciones sino bajo la luz
ms degradante, y cuanto ms me inculcas la enormidad de mis crmenes menos
esperanzas siento de recobrar alguna vez mi posicin. Tengo la sensacin de
que en el futuro voy a ser... un constante recordatorio de... problemas, y que
nada podr borrar el pasado de tu memoria.
Por favor querido acaba con mi dolor lo antes que puedas. Te he engaado y
casi te he arruinado pero, ya que deseas que viva, dime lo peor de inmediato y
que termine de una vez... Querido, intenta ser tan clemente conmigo como
puedas ya que a pesar de tu tierno y generoso afecto amoroso mi carga es casi
ms de la que puedo soportar, el remordimiento y el propio desprecio me estn
comiendo el corazn y si no creyera que mi amor hacia ti y mi respeto pueden
ofrecer una ligera compensacin por el pasado abandonara la lucha. Perdname
si puedes queridsimo y no pienses demasiado mal de
tu querida esposa
Conejita
196
Y esto de una mujer que le haba dicho a su mdico que no soportaba acostarse con su
esposo y que apenas diez das despus le escriba una carta a Brierley en la que lo
llamaba queridsimo.
Estaba verdaderamente arrepentida o haba llegado a la conclusin de que, por su
propio bien, le convena interpretar el papel de esposa sumisa?
Durante las semanas que siguieron, los acontecimientos se sucedieron con rapidez,
empujando a los Maybrick hacia su destruccin definitiva.
Alrededor del 24 de abril, Florie acudi a Wokes, una farmacia situada en la esquina de
las calles Aigburth y Beechwood, y compr una docena de papeles atrapamoscas. Dijo
que tena la cocina llena de moscas y pidi que el chico de los recados se los llevara a
casa. Poco despus de esta compra, Bessie, la criada, se sorprendi al encontrar la
jofaina de la habitacin cubierta con una toalla. Al levantarla, vio unos papeles
matamoscas en remojo. A la maana siguiente, estaban en la papelera. No se lo dijo a
nadie.
Maybrick tambin fue el 24 de abril a la farmacia de Clay and Abraham con la receta del
doctor Fuller. Su salud segua deteriorndose a pasos agigantados. Un da despus, el
aorado Edwin regres de Estados Unidos.
197
EL DIARIO DE JACK EL DESTRIPADOR
hecho un testamento correcto en la debida forma legal, deseo que ste se tome como
mi ltima voluntad y testamento ? Podra ser que el documento que se conserva en
Somerset House, bastante defectuoso e impreciso, no hubiera sido escrito por l, sino
por otra persona? El testamento prosigue:
198
Escrito en propia mano y sellado con mi sello el veinticinco de abril de 1889.
firmado James Maybrick.
firmado por el testador en presencia de nosotros, que a peticin suya y en
presencia el uno del otro inscribimos aqu nuestros nombres como testigos,
George R. Davidson y George Smith.
199
EL DIARIO DE JACK EL DESTRIPADOR
Desde luego es sospechoso, no slo que la aritmtica est equivocada, sino tambin
que Maybrick escriba incorrectamente (Eveleyn) el nombre de su propia hija.
Tambin es extrao que haya discrepancias entre el texto del testamento que se
conserva en Somerset House y el que MacDougall vio y copi. Por ejemplo, las
palabras bequeath [legar] y made out [concertadas], dos importantes expresiones
legales, no aparecen en la versin de MacDougall, como tampoco la frase en su
presencia. Si el testamento que hay en Somerset House no es el que Maybrick
pretenda ni el que escribi, quin lo falsific, y por qu? Acaso fue redactado bajo la
presin de sus hermanos y datado en una fecha anterior? Lo escribieron Michael y
Edwin y obligaron a su hermano a firmarlo cuando yaca agonizante? O acaso
falsificaron tanto el texto completo como la firma?
Se hicieron fotocopias de las dos pginas firmadas del testamento de Somerset House
y de la firma del certificado de boda de Maybrick y se presentaron a un eminente
examinador de documentos, Reed Hayes, de Kailua, Hawaii. El seor Hayes, miembro
200
del Consejo Norteamericano de Peritos Caligrficos Forenses, examin las tres firmas
letra a letra, buscando diferencias y semejanzas en los trazos individuales y en la forma
en que se combinan. As advirti, por ejemplo, que en el certificado de boda el lazo de
la J mayscula de James se une con el trazo vertical formando un crculo cerrado. En
la primera pgina del testamento, el lazo empieza a la derecha del trazo vertical, de
modo que ste cruza el comienzo del lazo. En la segunda pgina, el comienzo del lazo
queda a la izquierda del trazo vertical, de manera que forma un crculo abierto. Las tres
letras son distintas.
En conjunto, Reed Hayes encontr diez semejanzas entre la primera pgina del
testamento y el certificado de boda, y seis en la segunda pgina. No obstante, haba
quince diferencias entre el certificado de boda y la primera pgina del testamento, y
trece en la segunda pgina. Tambin advirti semejanzas entre las firmas de Edwin y
James que aparecen en el testamento de Somerset House. En general, la impresin
que produce la formacin de la escritura es distinta en la firma conocida [la del
certificado de boda] y en las dudosas [las del testamento], que presentan una impresin
claramente rtmica que se halla ausente en la firma conocida.
En mi opinin, es muy probable que las firmas dudosas no fueran escritas por la
misma mano que traz la firma conocida de James Maybrick.
Es interesante sealar que Sue Iremonger observa cierta semejanza entre las firmas de
Michael y de James: Aun teniendo en cuenta que recibieron la misma enseanza, me
sorprende encontrar tal similitud en el estilo y la carga de los trazos.
Michael y los dems hermanos utilizaron luego el testamento para hacerse con el
dominio absoluto sobre las posesiones de Maybrick y, en ltimo trmino, sobre su
esposa. Pero haba una persona que lo tena todo a perder: la propia Florie.
201
EL DIARIO DE JACK EL DESTRIPADOR
ONCE
202
203
EL DIARIO DE JACK EL DESTRIPADOR
204
El mdico le pregunt qu efectos ejercan sobre l la estricnina y la nuez vmica.
Contradiciendo por completo su anterior declaracin a la seora Rigg en el sentido de
que haba tomado estricnina, el paciente respondi: Creo que s mucho de medicina.
No puedo tolerar la estricnina ni la nuez vmica en absoluto.
El doctor Humphreys le recomend que slo comiera carne una vez al da y que se
llevara a la oficina un frasco de consom de carne fortalecido con Revalenta de Du
Barry. Este popular medicamento Victoriano se anunciaba como remedio para la
indigestin, flatulencia, dispepsia, flemas, estreimiento, todos los trastornos
nerviosos, biliosos y hepticos, disentera, diarrea, acidez, palpitaciones, ardor de
estmago, hemorroides, jaquecas, debilidad, melancola, calambres, espasmos,
nuseas, accesos de abatimiento, tos, asma y bronquitis, consuncin y tambin los
trastornos infantiles. En otras palabras, la medicina ideal para un hipocondraco.
Edwin se present a almorzar y, en el curso del da, Maybrick le escribi una carta
sorprendentemente franca a su hermano Michael, dndole otra versin distinta de los
acontecimientos. En ella se insina que Maybrick saba que su muerte estaba prxima.
La carta original se ha perdido, pero un escribiente que particip en el juicio de Florie
hizo una copia que an se conserva. El nombre de Michael fue tachado y sustituido por
Blucher, una correccin realizada al parecer, sin que se sepa el motivo, por el
abogado William Swift, que colabor con la acusacin en el juicio de Florie. Una nota al
margen escrita en la misma letra explica que Blucher era el mote que Maybrick le daba
a su hermano. Blucher fue un general prusiano que luch contra Napolen en Waterloo;
como los sentimientos antialemanes de Michael eran bien conocidos, seguramente
debe tratarse de otra bromita de Maybrick.
Liverpool, 29 de abril
Mi querido Michael [tachado] Blucher:
He estado muy indispuesto en verdad. El sbado por la maana encontr que las
piernas se me ponan rgidas e intiles, pero por pura fuerza de voluntad venc
esta sensacin y fui en mi caballo a las carreras de Wirral y cen con los Hobson.
Ayer por la maana me senta ms muerto que vivo, as que Florie llam a otro
205
EL DIARIO DE JACK EL DESTRIPADOR
mdico que dijo que era un ataque agudo de indigestin y me dio algo para
calmar esos alarmantes sntomas, con lo que todo fue bien hasta cosa de las
ocho, cuando volv a la cama y me pas una hora acostado, leyendo a solas.
Muchas veces not una crispacin aunque no le di importancia pensando que
pasara pero en vez de ello fue empeorando y empeorando y cuando quise
darme la vuelta para tocar la campanilla encontr que no poda hacerlo aunque
al fin lo consegu pero cuando Florie y Edwin legaron a la habitacin estaba
completamente rgido y durante dos horas mortales mis piernas fueron como
barras de hierro extendidas al mximo pero tan rgidas como el acero. Al fin lleg
el mdico pero esta vez no pudo achacarlo a la indigestin y la conclusin a que
lleg fue que la nuez vmica que haba estado tomando por indicacin del doctor
Fuller me haba envenenado, pues todos los sntomas llevaban a esta conclusin
y hoy estoy dolorido de pies a cabeza y completamente agotado.
Qu es lo que me pasa ninguno de los mdicos ha podido averiguarlo hasta
ahora y supongo que no lo averiguarn hasta que est yerto y fro y acaso las
generaciones futuras se beneficien de este conocimiento si me hacen una
autopsia como yo estoy del todo dispuesto a consentir que me la hagan.
No creo que vaya a Londres esta semana pues no me siento con nimos para
viajar y no puedo seguir con el remedio de Fuller por el momento pero dentro de
poco viajar e ir a verlo. Edwin no se reunir contigo todava pero l mismo te
escribir. Supongo que el mircoles te irs a tu residencia campestre...
Con cario,
tu afectuoso hermano Jim.
Mientras tanto, Florie le escribi una carta a su madre como si todo estuviera bien.
Nos han invitado a un baile de mscaras que, puesto que se celebra en Liverpool
y la gente es provinciana, difcilmente creo que pueda ser un xito. En esta clase
de entretenimientos siempre hace falta cierta medida de diablerie, ingenio y
vida; y como ser toda una innovacin la gente difcilmente sabr qu se espera
206
de ella. No obstante, est previsto que acudamos con dminos y mscaras, y
me gustara saber cmo se hacen los primeros y si las segundas no pueden
obtenerse en gasa en lugar de papier mach.
207
EL DIARIO DE JACK EL DESTRIPADOR
Si lo que escribi era cierto si en verdad Maybrick haba dejado de tomar drogas, la
abstinencia repentina debi de resultar casi intolerable. En 1885, la revista Chambers
Journal of Popular Literature, Science and Art inform sobre una conferencia en la que
se haba tratado el tema del consumo de arsnico. Una vez alguien empieza a
entregarse a este hbito, debe seguir entregndose deca, o, segn la expresin
popular, la ltima dosis lo mata. De hecho, el comedor de arsnico no slo debe
mantener su hbito, sino que tambin ha de aumentar la cantidad de droga que
consume, de manera que resulta extraordinariamente difcil interrumpir el hbito; pues,
si la interrupcin sbita causa la muerte, la interrupcin gradual produce tan terrible
tormento al corazn que probablemente puede afirmarse que ningn autntico comedor
de arsnico ha dejado jams de comer arsnico.
De las ltimas anotaciones en el diario hasta el momento de su muerte se desprende
que Maybrick deba de hallarse en un estado agnico. Y, ciertamente, en esas
anotaciones expresa remordimiento y ruega verse liberado de la tortura de vivir.
No tengo coraje para quitarme la vida. Rezo todas las noches porque encuentre
fuerza para hacerlo, pero el coraje me esquiva. Rezo constantemente porque
todos perdonen. Lamento profundamente haberle pegado, he encontrado en mi
corazn perdonarle todos sus amantes.
Creo que se lo dir todo, le pedir que me perdone como yo la he perdonado.
Rezo a Dios porque ella comprenda lo que me ha hecho.
208
medicinas al cabo de dos o tres das. Despus de la visita al mdico, Maybrick fue a su
oficina por ltima vez. ste es tambin el da en que realiz su ltima anotacin en el
diario. Aquella tarde, con el beneplcito del mdico, fue a los baos turcos.
Al caer la tarde Maybrick se puso muy enfermo, con un dolor que le roa desde las
caderas hasta las rodillas. A medianoche, el doctor Humphreys tuvo que acudir de
nuevo a Battlecrease House. Su dictamen fue que los dolores se deban a los enrgicos
golpes de toalla que haba recibido en los baos, y, pasando por alto el hecho de que
Maybrick haba vomitado dos veces, le administr un supositorio de morfina.
A la maana siguiente Maybrick haba empeorado y vomitaba con violencia.
El doctor Humphreys volvi a visitarlo a hora temprana y dej dicho que no haba que
darle nada de beber al enfermo; para apagar la sed, poda enjuagarse la boca con agua
o chupar hielo o un pao mojado.
El farmacutico les sirvi un medicamento que, para consternacin de Florie, fue
llevado directamente al cuarto de Maybrick por Mary Cadwallader.
No hay que llevar nada a su habitacin sin que yo lo vea antes, orden Florie. Se
hizo con la medicina, la ech al sumidero y luego le explic a Cadwallader que habra
bastado una cantidad mnima para acabar con su marido. Quiz perciba el peligro de
oponerse a las instrucciones del mdico.
Durante la maana, Florie envi a Mary Cadwallader a la farmacia de Wokes para que
recogiera algn medicamento recetado. El seor Wokes rehus drselo y le pidi que
fuera el mdico en persona a recogerlo. La actitud del farmacutico atiz los rumores
que empezaban a circular entre la servidumbre de Battlecrease House. James Grant, el
jardinero, le dijo a la niera Yapp que el propio Wokes le haba explicado que la
medicina encargada por Florie era un veneno letal. Por eso el farmacutico se haba
negado a entregarla.
El domingo 5 de mayo, Elizabeth Humphreys subi a ver al seor, quien le suplic un
poco de limonada azucarada, dicindole: Quiero que la prepares como lo haras para
cualquier pobre hombre que estuviera muriendo de sed. Florie estaba presente en la
habitacin y objet: No puedes tomarla, si no es como gargarismo. En eso s se
atena a las instrucciones del doctor Humphreys de que Maybrick no bebiera nada.
209
EL DIARIO DE JACK EL DESTRIPADOR
Aquella tarde Edwin acudi a la casa y, desobedeciendo las rdenes del mdico, le dio
a su hermano un brandy con soda, que Maybrick vomit de inmediato.
La maana del lunes 6 de mayo, el doctor acudi hacia las ocho y media y le record a
Maybrick que no deba tomar su habitual extracto de carne Valentine ni cido prsico,
puesto que le hacan vomitar. Le recet Solucin de Fowler, un preparado que contena
arsnico.
Mientras Florie sala de compras, la niera Yapp se qued con Maybrick, que estaba
gemebundo y enfebrecido, y como volva a quejarse de entumecimiento en las manos,
le dio unas friegas. Al regreso de Florie, Yapp le sugiri la conveniencia de llamar al
mdico, pero Florie rechaz la idea diciendo que, a fin de cuentas, su marido se negara
a hacerle caso.
Para entonces, Battlecrease House empezaba a llenarse de parientes, criados y
visitantes que se paseaban de un lado a otro, hablaban en susurros y se vigilaban entre
s, y sobre todo a Florie. En medio de toda esta actividad lleg una carta de Brierley en
la que deca que tema que su secreto estuviera a punto de divulgarse y que haba
decidido marcharse a un lugar seguro.
Durante la tarde del 6 de mayo el doctor Humphreys hizo otra visita a la casa y le aplic
una cataplasma al paciente con la intencin de aliviar los dolores de estmago.
A medida que la enfermedad se prolongaba, la atmsfera de desconfianza converta los
gestos ms sencillos en objeto de escrutinio. Por eso, cuando Alice Yapp sorprendi a
Florie vertiendo el contenido de un frasco de medicina en otro, se despertaron sus
sospechas y record los papeles matamoscas que Bessie le haba dicho que haba
visto remojndose en la jofaina cubiertos por una toalla.
A primera hora de la tarde del 6 de mayo, Florie envi un telegrama a la oficina de
Edwin en Liverpool pidindole que buscara a alguien que pudiera ofrecer una segunda
opinin mdica. El doctor William Crter, que se presentaba a s mismo como un
mdico de considerable experiencia, incluso en casos de sobredosis medicinal de
arsnico, entr a formar parte del equipo mdico. Se reuni con el doctor Humphreys
en la casa a las 5.30 de la tarde y procedieron a examinar entre los dos al inquieto
210
paciente. Para entonces, Maybrick se quejaba tambin de tener un pelo en la
garganta.
Los mdicos decidieron que padeca dispepsia y le recetaron pequeas dosis de
antipirina para aliviar la garganta dolorida, y tintura de jaborandi con clorodina diluida
para quitarle el mal sabor de boca. Su dieta qued reducida a caldo de pollo y leche. A
Florie le dijeron que su marido iba bien y que no tardara en mejorar.
Por la noche Maybrick vomit continuamente y sigui quejndose del pelo en la
garganta.
El mircoles 8 de mayo no pudo levantarse de la cama y le dijo al doctor Humphreys
que crea estar a las puertas de la muerte. Edwin vio a su hermano antes de salir de
casa a primera hora de la maana para ir al trabajo. Maybrick le sugiri que hiciera venir
a una enfermera para ayudar a Florie, que estaba exhausta. Florie telegrafi a su
madre, que viva en Pars, para mandarle un escueto mensaje en un tono muy distinto
al de su frivola carta anterior: Jim muy enfermo otra vez.
Desde una ventana del piso alto, la niera Yapp, que estaba intrigada por todo lo que
haba visto o imaginado, divis a las hermanas seora Briggs y seora Hughes
acercndose a paso vivo por el camino, y las abord en el patio con una asombrosa
declaracin: Gracias a Dios que han venido, porque la seora est envenenando al
seor. Les cont todos los rumores y sospechas y las condujo directamente al cuarto
de Maybrick por la escalera de atrs.
Florie se incomod al descubrir que las hermanas ya estaban en la habitacin de
Maybrick, y las llam al saloncito de la planta baja, donde llegaron al acuerdo de que
haba que contratar a una enfermera. La seora Briggs y la seora Hughes se fueron
alrededor de medioda, pero inmediatamente mandaron un telegrama a Michael:
Venga en seguida deca el mensaje. Aqu estn pasando cosas extraas. ste
fue uno de los dos portentosos telegramas que Michael recibi ese da. El otro era de
Edwin, tambin para urgirle que fuera de inmediato a Battlecrease House.
La enfermera Gore, de la Institucin de Enfermeras de Liverpool, lleg a la casa sobre
las dos y cuarto de la tarde. Aprovechando el respiro que le conceda la llegada de la
enfermera, Florie cometi un error crtico: contest la carta de Brierley. Y a continuacin
211
EL DIARIO DE JACK EL DESTRIPADOR
cometi un segundo error que estuvo a punto de resultar fatal: le pidi a Alice Yapp que
echara la carta al correo.
La niera recogi la carta y se la dej llevar a la pequea Gladys mientras se
apresuraban para no perder el correo de las 3.45. Por el camino, declar Yapp en el
juicio de Florie, a Gladys se le cay la carta en el barro.
Entr en la oficina de correos y ped un sobre limpio para enviar la carta. La abr
cuando entraba en la oficina de correos.
Lo que ley Alice Yapp la sobresalt tanto que se guard la carta en el bolsillo y no
lleg a enviarla.
Queridsimo:
... Hoy no puedo responder por completo tu carta, querido, pero desecha de tu
mente todo miedo a ser descubierto ahora y en el futuro. M. ha estado delirante
desde el domingo, y ahora s que se halla perfectamente ignorante de todo,
incluso del nombre de la calle, y tambin que no ha hecho ninguna indagacin en
absoluto. La historia que me cont era un puro invento, y slo pretenda
asustarme para sonsacarme la verdad. En realidad, cree lo que le he dicho,
aunque no quiere admitirlo. As pues, no tienes necesidad de marcharte al
extranjero por ese motivo, queridsimo; pero, en cualquier caso, te ruego que no
dejes Inglaterra hasta que haya vuelto a verte. Debes considerar que aquellas
dos cartas mas fueron escritas bajo circunstancias que deben incluso excusar su
injusticia a tus ojos. Acaso supones que podra actuar como lo hago si en
verdad sintiera y creyera lo que daba a entender entonces? Si deseas escribirme
acerca de lo que sea hazlo ahora, pues en estos momentos todas las cartas
pasan por mis manos. Disculpa la mala letra, cario mo, pero no me atrevo a
abandonar la habitacin ni por un instante y no s cundo podr volver a
escribirte. Con premura, siempre tuya,
Florie
212
Cuando lleg Edwin, hacia las cinco de la tarde, la niera Yapp se encontraba en su
acostumbrado puesto de vigilancia, esperando que entrara en el patio, y le sali al
encuentro. Sentados en un banco del jardn, le revel su inquietante descubrimiento. De
momento no tomaron ninguna medida.
Michael lleg a la estacin de Edge Hill poco antes de las nueve, y fue recibido por su
hermano que haba ido a esperarlo en un coche. Cuando Edwin le habl de la carta,
Michael se hizo cargo de la situacin. A su llegada a la casa, ambos leyeron la carta
destinada a Brierley y, cuando Michael hubo visto a su hermano semiconsciente, le
dirigi unas duras palabras a Florie. No le dijo que haban ledo la carta, pero le
reproch que no hubiera hecho venir antes una enfermera profesional y un segundo
mdico. Luego se fue a casa del doctor Humphreys, a la que lleg a las diez y media de
la noche.
El mdico reconoci que no estaba satisfecho con la evolucin de Maybrick y Michael le
inform de las sospechas de la niera Yapp. El mdico no hizo nada, y se limit a decir:
Su hermano me ha dicho que va a morir.
Todos pasaron una noche desasosegada. La enfermera Gore tena instrucciones de no
permitir que nadie ms que ella diera alimentos ni medicinas a Maybrick. Edwin trajo un
frasco nuevo de extracto de carne Valentine y se lo entreg a la nueva enfermera que
haba venido a relevar a la exhausta Gore.
El doctor Carter volvi a visitar Battlecrease House la tarde siguiente, y mantuvo su
diagnstico de dispepsia aguda. Michael, sumamente agitado, se mostr en
desacuerdo con l. Desde el mes de abril, le asegur, su hermano enfermaba cuando
estaba en casa y se encontraba perfectamente cuando estaba fuera. Aadi que las
desavenencias que separaban a Maybrick y su esposa eran graves y que Florie haba
comprado papeles matamoscas. Qu pensaba hacer el doctor Humphreys?
Habiendo revelado al mdico sus sospechas contra Florie, Michael decidi incrementar
las medidas de seguridad que rodeaban al paciente.
Florie qued prcticamente desposeda en su propia casa, y vagaba de habitacin en
habitacin en un estado lacrimoso. Se dirigi al cuarto de los nios, donde la niera
Yapp los estaba cuidando, y le dijo: Sabe que me acusan de esto?
213
EL DIARIO DE JACK EL DESTRIPADOR
214
mdicos haban aconsejado suprimir el extracto de carne, que a Maybrick siempre le
haba sentado mal.
Justo despus de medianoche, la enfermera Gore le dio a Maybrick un poco de
champaa, tal vez para calmarle el estmago, y advirti que Florie se llevaba al tocador
el frasco de extracto de carne. Segn la enfermera, Florie regres en dos minutos y
volvi a dejar subrepticiamente el frasco sobre la mesita de noche.
Segn la enfermera Callery, que tambin atenda a Maybrick, Michael se llev luego el
frasco sin que el paciente hubiera vuelto a tomar extracto de carne desde que Florie se
lo haba llevado. Aquel mismo da, Michael le entreg la botella de extracto al doctor
Crter para que la analizara. El anlisis revel que contena medio grano de arsnico en
solucin. Esta sustancia fue presentada como prueba en el juicio de Florie, pero, segn
MacDougall, no era el mismo frasco que Florie se haba llevado al tocador. MacDougall
no oculta sus sospechas de que Florie fue falsamente incriminada.
El viernes Maybrick estaba an peor.
La enfermera Wilson, una enfermera de refuerzo, declar haber odo cmo Maybrick le
deca repetidamente a Florie: Ah, Conejita, Conejita, cmo has podido hacer eso? No
me lo esperaba de ti. Florie le respondi: Vamos, querido, no seas tonto, no has de
preocuparte por nada.
Ms tarde, cuando Thomas Lowry y George Smith fueron a llevar unos papeles a la
casa, oyeron que Maybrick protestaba a gritos ante Michael y Edwin diciendo que
quera morir en paz.
A las cuatro de la madrugada del sbado 11 de mayo, Florie envi a Mary Cadwallader
en busca de la seora Briggs y la seora Hughes. Los nios entraron a ver a su padre
por ltima vez.
Por la maana, Florie fue conducida del cuarto del enfermo a un dormitorio
desocupado, en el que yaci vctima de un misterioso desmayo durante ms de
veinticuatro horas, absolutamente ajena a todo.
Luego lleg el doctor Carter y advirti a Michael que haba encontrado arsnico en un
segundo frasco de extracto de carne y que, en consecuencia, el doctor Humphreys y l
no podran firmar un certificado de muerte natural.
215
EL DIARIO DE JACK EL DESTRIPADOR
Aqu Maybrick revela, en los trminos ms inequvocos, que le haba pedido a Florie
que le administrase una sobredosis letal.
Pero obedeci ella?
sta fue la cada del teln, el discurso de despedida que Maybrick dirigi al mundo.
Firm por ltima vez con el nombre de Jack el Destripador y volvi a su casa a morir.
Pero dnde qued el diario?
Lo escondi Maybrick en su oficina antes de abandonarla por ltima vez el da 3 de
mayo?
Lo encontr otra persona all o en Battlecrease House y decidi mantenerlo
oculto? Ciertamente, exista ms de una persona que no hubiera querido que el mundo
supiera que James Maybrick era Jack el Destripador. George Davidson, por ejemplo. Si
216
hubiera sabido de los asesinatos, quiz la lealtad habra bastado para impedirle revelar
la terrible verdad.
Puqlo ser descubierto por Michael y Edwin, que tenan todos los motivos para proteger
el apellido de la familia?
Estaba en el bal desaparecido en que Florie guardaba sus efectos personales?
O acaso permaneci oculto durante un siglo en Battlecrease House?
Estuviera donde estuviese, Maybrick expres con toda claridad sus esperanzas al
respecto.
Su deseo se cumpli: el diario fue descubierto. Todava no est claro cundo ni cmo
sali a la luz; lo nico que sabemos es que ocurri antes de mayo de 1991, cuando
lleg a manos de Mike Barrett.
Maybrick no leg el diario a ningn miembro de su familia. Lo que hizo fue esconderlo,
si bien con la esperanza de que acabara siendo descubierto y que sirviera para recordar
a quienesquiera lo leyeran su degradacin de prspero padre de familia a depravado
asesino en serie. Es el destino del presente libro dar cumplimiento a este deseo.
217
EL DIARIO DE JACK EL DESTRIPADOR
DOCE
218
219
EL DIARIO DE JACK EL DESTRIPADOR
220
hubieran podido disponer libremente de tal cantidad de drogas, que se eligiera acusar a
Florie en base a meros rumores fue un atropello incomprensible.
El analista Edward Davies afirm en el juicio de Florie que haba encontrado suficiente
arsnico para matar a dos o tres personas. Su declaracin fue tan tcnica que
escap a la comprensin de los testigos, el jurado e incluso el propio juez.
Al final, parece que slo seis artculos contenan alguna cantidad de arsnico, y que
ste no se hallaba en una forma apta para el asesinato. As, por ejemplo, el arsnico
que se encontr en un bolsillo de la bata de Florie bien hubiera podido proceder del
pauelo con que se limpiaba la cara tras usar cosmticos a base de esta sustancia.
Tales explicaciones no se oyeron en el juicio.
Alexander MacDougall es implacable en su ataque contra la fiabilidad de Davies y la
imprecisin de sus mtodos y resultados. De todas las cosas de la lista que en efecto
contenan arsnico, todas ellas hubieran podido ser ingeridas juntas y entre todas no
contendran el suficiente para matar a nadie.
Aos ms tarde, Florie Maybrick public un libro titulado My Fifteen Lost Years en el
que describa la terrible poca que sigui a la muerte de su marido.
221
EL DIARIO DE JACK EL DESTRIPADOR
222
Se dej un agente de guardia en la habitacin de Florie, aunque era muy improbable
que huyera. El polica no le permita cerrar la puerta ni de da ni de noche. El jueves 16
de mayo, cuando se celebraron los funerales de Maybrick, Florie despert al sonido de
voces apagadas y pasos apresurados. La enfermera le anunci bruscamente que los
funerales empiezan dentro de media hora.
Al principio, a Florie le fue vedado el acceso al dormitorio en el que el atad de su
marido, cubierto de flores blancas, ya estaba cerrado.
Me volv al polica y la enfermera escribi Florie en su autobiografa. Djenme a
solas con el muerto. Se negaron. Me arrodill junto a la cama y por fin pude derramar
las primeras lgrimas que muchos das de sufrimiento no haban logrado provocar. Ms
calmada, regres a mi habitacin y me sent junto a una ventana sin dejar de llorar.
De pronto, la spera voz de la enfermera reson en mis odos. "Si quiere ver por
ltima vez al marido que usted asesin, tendr que levantarse." Me incorpor
torpemente y me apoy en el alfizar, ante el que permanec rgida y sin lgrimas hasta
que el atad se hubo perdido de vista. Entonces me desmay.
223
EL DIARIO DE JACK EL DESTRIPADOR
Estando ella presente en su oficina, se recibi un telegrama que les anunciaba que iban
a llevarse a Florie de la casa.
Junto a la cama de Florie se reunieron trece expertos en leyes y medicina llegados por
tren. Arnold y William Cleaver llegaron por delante de la baronesa y formaban parte del
grupo all congregado. Antes de entrar en la casa los expertos sostuvieron una discreta
conversacin bajo la mirada afanosa de una muchedumbre de periodistas y curiosos.
Los Cleaver acordaron no presentar ninguna objecin al traslado.
La baronesa lleg cuando estaban a punto de llevarse a Florie. Sub a mi alcoba, que
daba a la fachada principal escribi luego, para intentar verle la cara a mi nia
mientras la hacan subir al coche, y entonces me encerraron bajo llave. Se la llevaron
precipitadamente, de un modo tan indecoroso que incluso olvidaron el bolso que
contena sus artculos de aseo. La enfermera se apoder de mi capa y mi sombrero y
se los puso a ella, y entonces la sentaron en una silla de brazos, porque estaba
demasiado dbil para tenerse en pie, y as la condujeron al coche.
224
a Brierley, cuando en realidad fue la niera Yapp la que tir de la manta. A continuacin
dice que Edwin, BIEN COMPROMETIDO L TAMBIN, no le prest la menor
atencin.
El doctor Humphreys qued como un asno prosigue Ratcliff. Tras la muerte de
James, el doctor Carter y l pensaban extender un certificado de defuncin por
inflamacin aguda del estmago. Sin embargo, despus de sostener una conversacin
con Michael, Humphreys dijo que se negaba a firmar un certificado en este sentido
porque existan pronunciados sntomas de envenenamiento por arsnico. Esta s que es
buena: un compositor musical dicindole a un mdico cul ha de ser su diagnstico.
A Michael, el hijoputa, habra que degollarlo. Cuando James muri, la seora Maybrick
estaba enferma en la cama. Apenas llevaba unas horas muerto cuando Michael...
registr la casa y dijo que haban encontrado en su habitacin [la de Florie] cierta
cantidad de arsnico, trece cartas de amor de Edwin, siete de Brierley y cinco de
Williams.
Ratcliff termina as la carta: Siempre haba credo que la seora era tonta, pero
francamente debo reconocer que no la consideraba tan tonta como para dejar sus
secretos al alcance de cualquiera...
Durante esas mismas semanas que siguieron a la muerte de Maybrick, los peridicos
de Liverpool iniciaron su propio juicio, publicando un torrente de artculos histricos en
los que presentaban pruebas y formaban juicios antes incluso de que Florie hubiera
sido formalmente acusada. El Liverpool Echo publicaba una columna fija titulada
Maybrickmana. Como reconoci la Liverpool Review en un momento.de franqueza:
El caso Maybrick ha sido un golpe de suerte para la prensa. El 28 de mayo,
abogados, testigos, espectadores y una multitud de periodistas se agolparon en el viejo
tribunal policial de Wellington Road, en Liverpool. La acstica era muy deficiente, y
durante doce horas los periodistas tomaron notas, segn el Liverpool Echo, de pie
entre apretadas filas de policas, arrodillados, a veces apoyados sobre la espalda de
peritos forenses y en muchas otras posturas incmodas, pues resultaba imposible or
nada desde las mesas que les haban sido asignadas.
Se haban reunido all para el sumario del coroner, y la sensacin que caus slo fue el
comienzo. El confuso embrollo de pruebas contradictorias, mentiras y errores que vino a
225
EL DIARIO DE JACK EL DESTRIPADOR
Florie compareci por primera vez ante el tribunal del coroner el da 5 de junio. Bajo los
silbidos de las mujeres, cuyo nmero superaba al de los hombres en una proporcin de
dos a uno, tom asiento en una antesala mientras terminaban las restantes
declaraciones. Brierley estaba sentado detrs del tribunal, pero Florie y l no se
encontraron, ni a l se le pidi que prestara declaracin.
Aqul iba a ser el da de los mdicos, que uno por uno fueron ofreciendo sus
conclusiones preliminares. Los sigui el seor Flatman, dueo del hotel de Covent
Garden en que se haban alojado Florie y Brierley. Luego vino Alfred Schweisso, un
226
camarero del hotel, que identific a Florie y a Brierley. Posteriormente, Schweisso se
retract de su testimonio en una carta que dirigi a MacDougall el 18 de enero de 1890,
en la que deca: Respecto al seor Brierley. Por descontado que no lo habra
reconocido en absoluto de no haber sido por la polica; pero como yo era testigo de la
acusacin me atuve a sus rdenes, cosa que ahora lamento porque actuaron de un
modo vergonzoso. Cuando lleg no lo reconoc, pero vino un polica y me indic dnde
estaba el seor Brierley. Fue un trabajo estudiado.
El siguiente en subir al estrado de los testigos fue Thomas Lowry, el escribiente que
haba salido a comprar un cazo, un tazn y una cuchara para la Revalenta, el
reconstituyente de Maybrick. A continuacin le toc el turno a la asistenta que lavaba
los utensilios, y luego a la seora Briggs, que haba dirigido el registro de la casa.
Al da siguiente el tribunal escuch las declaraciones de Edwin; de Frederick Tozer,
dependiente de Clay y Abraham, una de las farmacias que haban suministrado
medicinas a James, y de la polica.
Finalmente, el analista Edward Davies declar que, tras la exhumacin del cadver,
haba encontrado residuos inmensurables de arsnico en los intestinos de Maybrick,
aproximadamente una milsima de grano en los rones, aproximadamente un octavo
de grano en el hgado y nada en absoluto en el resto del cuerpo.
Debemos recordar que, aunque el siglo XIX fue un tiempo de enormes progresos
tcnicos, la medicina era todava relativamente simple. Por la razn que fuera, exista
una obsesin por el arsnico. Los mdicos de la poca no saban nada sobre los
efectos a largo plazo de la estricnina, que Maybrick consuma al mismo tiempo, de
modo que no investigaron su presencia.
Cuando le pregunt al doctor Glyn Volans, del Guy's Hospital de Londres, cul era su
opinin sobre este tema, me respondi: Aunque una persona hubiera estado
consumiendo arsnico y estricnina durante aos, carecan de las tcnicas forenses para
detectarlo con precisin. Es muy comprensible que encontraran tan poco arsnico en el
cuerpo de Maybrick. Y es igualmente comprensible que no identificaran la verdadera
causa de la muerte, que probablemente result de un fallo renal debido a toda una vida
de abuso.
227
EL DIARIO DE JACK EL DESTRIPADOR
Para evitar el largo trayecto hasta la prisin de Walton, en las afueras de la ciudad, las
autoridades enviaron a Florie al centro de detencin de Lark Lane. All recibi un trato
correcto y buena alimentacin procedente de un hotel cercano. Un periodista del
Liverpool Echo que acudi a verla escribi luego: Est provista de una mesita situada
junto a la entrada de su celda. Le est permitido hacer tanto ejercicio como le plazca en
el pasillo, y cuando se fatiga se sienta ante la mesa, que est cubierta con un mantel
blanqusimo. Sobre la mesa haba dos libros, uno con encuadernacin carmes y el otro
en colores menos llamativos. La acusada lee los comentarios sobre su caso con el ms
vivo inters y ocasionalmente pronuncia observaciones sarcsticas sobre aquello que
no le place. Su actitud es un tanto dscola.
La chispa an segua viva.
El 13 de junio, una Florie de riguroso luto fue conducida a la encuesta magistral
(semejante a un tribunal de magistrados actual) en el juzgado de Islington, en Liverpool,
para que oyera por primera vez las pruebas reunidas contra ella. All tuvo que escuchar
cmo sus criados, cuados y mdicos prestaban declaracin uno tras otro.
Todava a estas alturas los mdicos no haban llegado a un acuerdo en cuanto a la
causa de la muerte y tuvieron que reconocer la insuficiencia de sus conocimientos
sobre el estado de Maybrick. Por otra parte, lo ms notable del procedimiento fue lo que
no se dijo. En particular, nadie mencion que no se haba hallado ningn indicio de
arsnico en las muestras de heces y orina que le tomaron a James escasos das antes
de su muerte. No menos notable fue el hecho de que, entre todo el frrago de pruebas
228
presentadas ante el tribunal, al final lo nico que qued establecido sin posibilidad de
discusin fue que en el mes de marzo Florie y Alfred Brierley haban pasado dos
noches en el hotel Flatman's de Londres. Pero, al parecer, eso era suficiente para
justificar una acusacin de asesinato.
Florie fue citada a juicio para el da 26 de julio y entre tanto trasladada a la prisin de
Walton. El carruaje que se la llev del juzgado fue seguido por una multitud que la
abucheaba.
Los fotgrafos locales se apresuraron a sacar provecho de la historia. Los comercios
exponan en sus escaparates fotos de los Maybrick, entre ellas una sensacional
instantnea en la que Alfred Brierley y Florie aparecan juntos en el Grand National. Y
Battlecrease House se convirti en una atraccin turstica, frecuentada por docenas de
curiosos que sealaban con truculencia la ventana de la habitacin en que haba
muerto Maybrick.
El 8 de julio, antes de que hubieran transcurrido siete semanas desde la detencin de
Florie, Michael contravino abiertamente las instrucciones del testamento de su hermano
y subast todo el contenido de la casa. Fue como si estuviera seguro de que Florie no
iba a regresar nunca ms. Mientras Florie se hallaba en una celda, Michael y Thomas
liquidaron hasta el ltimo artculo del hogar de la viuda en una subasta que se celebr
en los salones de Branch and Leete. El magnfico piano de palo de rosa, la plata, los
cuadros... Todo se vendi, hasta el recado de escribir de Florie y los juguetes de los
nios. Los hermosos vestidos de Florie fueron metidos de cualquier manera en una
serie de bales y enviados a Woolright para que los almacenaran all; qu se hizo de
ellos, nadie lo sabe.
Qu se hizo con el dinero de la subasta? En cierta ocasin, Michael asegur que se
haba gastado la mitad en ayudar a pagar la defensa de Florie. Ms tarde declar que,
puesto que l iba a ser testigo de la acusacin, no financiara la defensa de Florie. Fue
una contradiccin ms.
Por lo menos, la Mutual Reserve Fund Life Association de Nueva York renunci al
embargo habitual de tres meses tras la muerte de una persona y le mand a Florie la
suma de mil dlares. Su madre, mientras tanto, se las arregl para reunir fondos
vendiendo algunas tierras que la familia posea en Kentucky. Florie necesitaba hasta el
229
EL DIARIO DE JACK EL DESTRIPADOR
ltimo cntimo, pues los trminos del nuevo testamento de Maybrick eran sumamente
estrictos.
Florie deseaba con todas sus fuerzas que el juicio no se celebrase en Liverpool. Volvi
a escribirle a su madre:
Espero sinceramente que los Cleaver consigan que mi "juicio" se celebre en Londres.
All obtendr un veredicto imparcial, al que no puedo aspirar con un jurado de Liverpool
que, en espera de la vista, ya se ha formado una "conviccin moral" que forzosamente
ha de influir en cierta medida en su decisin. Las hablillas de los sirvientes, el pblico,
los amigos y los enemigos, junto con sus sentimientos personales hacia Jim, deben
dejar huella y crear un prejuicio en sus mentes, sea cual sea la defensa.
No pudo ser. Los asesores de Florie consideraron que le favorecera mantenerse firme
en su propio terreno, y ella acept su consejo.
Arnold Cleaver parti hacia Estados Unidos con objeto de buscar testigos y apoyo. La
prensa norteamericana estaba locamente entusiasmada con la imagen de la expatriada
abandonada y sin amigos, casada con un extranjero disoluto en una tierra remota. Fue
el comienzo de una oleada de apoyo.
Pero en el museo londinense de Madame Tussaud ya estaban preparando su efigie en
cera para la Cmara de los Horrores.
230
231
EL DIARIO DE JACK EL DESTRIPADOR
TRECE
232
233
EL DIARIO DE JACK EL DESTRIPADOR
St. George's Hall, en Liverpool, era una de esas masas victorianas de piedra
ennegrecida por el humo, monstruosamente magnficas, que se alzaba en solitario en el
centro de la ciudad. Era un edificio bien conocido y apreciado por los habitantes de la
ciudad, que lo consideraban su sala comunal, escena de numerosos conciertos,
festivales y acontecimientos sociales. Pero hasta el da de hoy se lo respeta tambin
como sede del Tribunal de la Corona. Era all donde Florie tendra que presentarse a un
juicio que se prevea que iba a ser el mayor espectculo pblico ofrecido en Liverpool
desde haca aos. Ya haban empezado a recibirse veintenas de solicitudes de asiento
enviadas por personas que, segn lo expres el Southport Guardian, como las flores
de la primavera no tenan nada que ver con el caso.
Me siento muy sola le escribi Florie a una amiga durante este perodo, como si
todas las manos estuvieran contra m. Pensar que debo ser expuesta ante todos esos
ojos desprovistos de caridad. Ahora me toca vivir los das ms oscuros de mi vida.
Confo en la justicia de Dios, sea cual sea la opinin que los hombres se formen de m.
Florie ya haba pasado por el sumario y la encuesta magistral, donde los magistrados
dispusieron que fuera juzgada bajo la acusacin de asesinato. Pero todava quedaba un
procedimiento antes de que pudieran llamarla al banquillo para responder de los cargos
que pesaban sobre ella: el Gran Jurado.
Al Gran Jurado le corresponda la funcin de intervenir entre la Corona y el acusado y
decidir si una persona enviada a juicio por los magistrados deba en efecto ser juzgada.
As pues, no poda haber juicio a menos que el Gran Jurado aprobara la acusacin. El
Gran Jurado tena la ltima palabra. Sus miembros no se elegan al azar, sino por
mrito e inteligencia, y se los juzgaba libres de influencias locales y de coaccin por
parte de la Corona. Si, por consiguiente, el Gran Jurado representaba al pueblo, el juez
que actuaba en este procedimiento representaba a la Corona.
El juez al que le correspondi juzgar a Florie, el magistrado James Fitzjames Stephen,
se hallaba a punto de concluir una distinguida carrera. La Liverpool Review lo describi
como un hombre corpulento, fornido y cerebral, y aada: Su mente es como una de
esas mquinas tan maravillosas y precisas que se ven en los distritos fabriles. Realiza
su trabajo con notable precisin y laboriosa e incansable exactitud, pero a menos que
234
su encargado la vigile atentamente y la oriente de vez en cuando en la direccin
adecuada, es susceptible de embrollarse por completo.
En la poca del juicio de Florie, pareca claro que el magistrado Stephen ya se haba
embrollado por completo. La razn se le escapaba insidiosamente, y el que antao
haba sido un gran hombre ya no pareca capaz de sostener la concentracin. En la
correspondencia que intercambi con lord Lytton en 1889 haba revelado: Todava me
fumo una pipa de opio de vez en cuando, pues mi nariz me la reclama ocasionalmente y
encuentra alivio en ella.
El 26 de julio, el da del Gran Jurado, varios miles de personas se apretujaban ante el
tribunal para echarle un vistazo a la detenida. En el interior, los rayos del sol se filtraban
por el techo de cristal e iluminaban al juez, que revestido con su atuendo de escarlata y
armio ocupaba un asiento bajo el dosel dorado y carmes.
En su alocucin al Gran Jurado, el magistrado Stephen expuso los detalles del caso
nmero 24, envolvindolos en insinuaciones y olvidando destacar los hechos
fundamentales. Sus primeras palabras ya fueron una afrenta: aludi a James Maybrick
como un hombre lo bastante desdichado como para tener una esposa infiel.
Si la acusada es culpable del crimen que se le imputa prosigui, se trata del
asesinato ms cruel y horrible que pudiera cometerse.
Sus palabras se reprodujeron con toda fidelidad, de modo que, antes de empezar el
juicio, el mundo entero conoca las opiniones del juez sobre el adulterio. Y, para
desgracia de Florie, su rigor se aplicaba nicamente a las mujeres. Las actividades
extramatrimoniales de Maybrick no merecieron ningn comentario.
En el fondo del caso contra Florie haba dos cuestiones: en primer lugar, haba sido el
arsnico la causa de la muerte? Y, segundo: haba administrado el arsnico la seora
Maybrick con propsito criminal?
La Corona tena la posibilidad de aadir otros cargos a la acusacin de asesinato, y era
bastante frecuente que lo hiciera. Sin embargo, en el caso de Florie la nica acusacin
que se formul fue la de asesinato. Y eso a pesar del hecho de que no exista
absolutamente ninguna prueba que relacionara a la acusada con el arsnico
235
EL DIARIO DE JACK EL DESTRIPADOR
17
Siglas de Queen's Counsel, ttulo que reciben los abogados que forman parte del Consejo de la
Corona. (N. del T.)
236
Entre las diversas atracciones se contaba un cantante callejero que atraa grandes
multitudes con su interpretacin de canciones basadas en el caso Maybrick. La calidad
de sus ripios iba a la par con la de los versos del diario de Maybrick.
Justo antes de las diez se present el elegante sir Charles Russell haciendo floreos con
el pauelo. El abogado de la acusacin era el jovial John Addison, QC. El jurado estaba
compuesto por doce hombres de Lancashire, de los que al menos uno no saba leer ni
escribir, en tanto que otro haba sido condenado poco antes por pegarle a su esposa.
En conjunto, componan una mezcla de obreros y comerciantes de los que no se poda
esperar que entendieran los aspectos tcnicos del testimonio.
A las diez en punto se alz el tribunal entre un resonar de trompetas y el magistrado
Stephen entr en la sala, mostrando una expresin severa bajo la peluca larga que
cubra sus hirsutas patillas. Tras los preliminares de rigor, el alguacil grit: Que
comparezca Florence Elizabeth Maybrick.
Florie llevaba una chaqueta de crep sobre su vestido negro, una cofia de crep con
cintas negras y un fino velo negro. Al or los cargos que se le imputaban, respondi con
voz firme y clara: Inocente.
Ms tarde, durante el almuerzo, se produjo un alboroto porque se vio a los miembros
del jurado alternar con periodistas y testigos. Careca de importancia: no fueron
recusados.
237
EL DIARIO DE JACK EL DESTRIPADOR
El exhaustivo libro de 606 pginas que Alexander MacDougall escribi sobre el caso
recoge los errores y contradicciones del juicio contra la seora Maybrick. Los diez
testigos mdicos que prestaron declaracin coincidieron en que la causa de la muerte
de James Maybrick haba sido una gastroenteritis; sin embargo, no lograron ponerse de
acuerdo en cuanto a si se deba a algn alimento en mal estado o a un veneno, o, de
ser ste el caso, si se trataba de arsnico.
El doctor Richard Humphreys, que trat a Maybrick por primera vez cuando ya estaba
enfermo, era uno de los que atribuan su muerte al arsnico. Pero en la encuesta
magistral reconoci que nunca haba tratado a nadie que hubiera muerto de
envenenamiento por arsnico ni asistido a ninguna autopsia en que se diera tal
circunstancia.
El doctor William Crter slo haba tratado a Maybrick en cuatro ocasiones. Adems, al
ser interrogado reconoci que nunca haba actuado en un caso de muerte por arsnico
ni en una autopsia relacionada con el arsnico.
El da 7 de mayo, el doctor Carter diagnostic que Maybrick padeca una dispepsia
debida a indiscrecin en la comida o la bebida. Dos das despus, tras una
conversacin en la que Michael Maybrick le comunic su sospecha de un
envenenamiento por arsnico, el doctor cambi de opinin. En el juicio se manifest de
acuerdo con el doctor Humphreys.
El doctor Alexander Barron, profesor de patologa en el University College de Liverpool,
estuvo presente en la exhumacin y la autopsia, pero nunca lleg a tratar a Maybrick.
Su conclusin fue que la muerte se haba debido a una inflamacin aguda del
estmago, causada probablemente por algn veneno irritante.
Al ser interrogado por Sir Charles, el doctor Barron tuvo que contestar a la pregunta:
Es posible distinguir los sntomas del envenenamiento por arsnico de los de un
envenenamiento debido a alimentos en mal estado?
Su respuesta fue: Yo personalmente no sera capaz de distinguirlos.
Sin embargo, el doctor Charles Meymott Tidy, analista del Ministerio del Interior durante
dos decenios y experto en medicina forense del Hospital de Londres, cuya experiencia
238
en venenos se remontaba al ao 1862, declar: Los sntomas de la autopsia descartan
claramente el arsnico.
El doctor Charles Fuller, con treinta aos de experiencia como mdico y homepata,
afirm que no tena motivos para suponer que Maybrick tomara arsnico. Los sntomas
que acompaan la ingestin habitual de arsnico no se hallaban presentes en este
caso.
El doctor Rawden Macnamara, miembro del Real Colegio de Cirujanos de Irlanda y
doctor en medicina por la Universidad de Londres, haba administrado arsnico en un
nmero muy elevado de casos. Cuando se le pregunt si Maybrick haba muerto por
envenenamiento de arsnico, respondi: Indudablemente no.
El doctor Frank Thomas Paul era un patlogo con unas tres mil autopsias en su historial
y profesor de jurisprudencia mdica en el University College de Liverpool. Su veredicto:
que los sntomas descritos en el caso concuerdan con casos de gastroenteritis pura y
simple. Yo dira que muri de agotamiento producido por la gastroenteritis.
El doctor Thomas Stevenson, profesor de medicina forense en el Guy's Hospital y
analista del Ministerio del Interior, fue uno de los que examinaron las visceras de
Maybrick. Tras un prolongado interrogatorio, declar lo contrario, que no le caba
ninguna duda de que la muerte se deba a envenenamiento por arsnico.
Incidentalmente, el doctor Arthur Hopper, que haba sido mdico de la familia desde
1881, prest declaracin sobre el consumo de drogas de Maybrick, pero no se le pidi
su opinin sobre la enfermedad final de su paciente.
El doctor Glyn Volans del Guy's Hospital ley por solicitud nuestra el Informe
toxicolgico del caso James Maybrick, redactado en la poca, y no qued en
absoluto convencido de que hubiera muerto envenenado con arsnico. La menor
dosis mortal de que se tiene constancia es de dos gramos seal. Sin embargo, en
el cuerpo de James Maybrick slo se encontr una dcima de grano de arsnico.
No se encuentra ninguna evidencia de que Florence Maybrick administrara veneno. Es
ms probable que muriera por el efecto acumulativo de todos los productos que le
fueron administrados por los mdicos en las ltimas semanas, sumado a las
consecuencias de toda una vida de abusar de las drogas; adems, ya no tena acceso
239
EL DIARIO DE JACK EL DESTRIPADOR
Si el jurado escuch sin inmutarse la confusin de los mdicos fue quiz porque tena
otros testimonios mucho ms interesantes en los que concentrarse. Al terminar la
primera semana del juicio, Florie haba odo a un testigo tras otro reconstruir su vida en
comn con Maybrick y los acontecimientos de 1888 y 1889.
Luego vino la cuestin del extracto de carne. Contra las rdenes del doctor Crter,
Edwin le entreg el frasco a la enfermera Gore, y la noche del 9 de mayo se hallaba
junto a la cama de Maybrick, nuevo y sin abrir. La enfermera Gore saba que se
sospechaba de Florie. Tambin saba que el mdico le haba prohibido el extracto de
carne a su paciente, ya que le sentaba mal. Vio a Florie coger el frasco y llevrselo al
tocador, para devolverlo a la mesita de noche al cabo de unos instantes. Tambin
advirti que, una vez despierto Maybrick, Florie cambiaba de lugar el frasco y lo dejaba
en una mesa fuera de su alcance. El paciente no bebi el extracto de carne.
A continuacin, el frasco pas de la enfermera Gore a Michael y de ste al doctor Carter
antes de ser enviado a analizar. El seor Edward Davies inform que haba medio
grano de arsnico disuelto en el frasco, un descubrimiento que fue muy aprovechado
por la acusacin.
Cuando Florie relat por primera vez la historia a su abogado antes del sumario, admiti
libremente, aunque tal vez con imprudencia, que haba echado unos polvos en el
extracto de carne a peticin de su marido. Luego, en su declaracin al final del juicio, le
explic al tribunal:
La noche del jueves 9 de mayo, despus de que la enfermera Gore le diera a mi
marido un caldo concentrado de carne, me sent en la cama a su lado. Me dijo que
estaba muy enfermo y muy deprimido, y una vez ms me suplic que le diera los polvos
que ya haba mencionado anteriormente aquella misma tarde y que yo me haba
negado a darle. Yo estaba sobreexcitada, terriblemente angustiada, lastimosamente
desdichada y su evidente malestar me produca un profundo nerviosismo. Me dijo que
esos polvos no le haran ningn dao y que poda mezclarlos con sus alimentos.
240
Entonces consent. Seora, yo no tena ni un solo amigo sincero y leal en la casa. No
tena nadie a quien consultar, nadie que me aconsejara. Me vea privada de mi posicin
de duea en mi propia casa y de la posibilidad de asistir a mi marido, a pesar de que
estaba tan enfermo. A pesar de las declaraciones de enfermeras y testigos, puedo decir
que l deseaba tenerme a su lado; cada vez que sala de la habitacin, l reclamaba mi
presencia, y durante los cuatro das anteriores a su muerte no me permitieron darle un
trozo de hielo sin quitrmelo de la mano. Cuando encontr los polvos los llev al cuarto
interior con el extracto de carne, y al empujar la puerta volqu el frasco, y a fin de
restituir la cantidad de lquido derramada le aad una considerable cantidad de agua.
AI regresar a la habitacin encontr a mi marido durmiendo, y dej el frasco sobre la
mesa ms prxima a la ventana. Cuando despert experimentaba una sensacin de
ahogo en la garganta y vomit; despus de eso pareci sentirse un poco mejor y, como
no volvi a pedirme los polvos, y como yo no estaba deseosa de drselos, quit el
frasco de la mesita donde se hubiera fijado en l y lo dej sobre el lavamanos, donde
no poda verlo. All lo dej, seora, hasta que, segn creo, el seor Michael Maybrick
tom posesin de l. Hasta el martes 14 de mayo, el martes siguiente a la muerte de mi
marido, y hasta pocos minutos antes de que el seor Bryning formulara esta terrible
acusacin contra m, nadie de la casa me haba informado del hecho de que los
mdicos haban rehusado extender un certificado de defuncin ni que se haba
realizado una autopsia; ni de que haba motivo alguno para suponer que mi marido no
hubiera muerto por causas naturales. Slo cuando la seora Briggs mencion la
presencia de arsnico en el extracto de carne comprend la naturaleza de los polvos
que mi marido me haba pedido que le diera.
Lo que Florie ignoraba es que el arsnico en forma de polvo blanco no se disuelve con
facilidad. El arsnico encontrado en el frasco de extracto de carne deba de estar en
solucin y, por tanto, no pudo haberse aadido de la manera que Florie describi. Qu
polvos eran, entonces, los que Maybrick le haba pedido? Podra ser estricnina? Diez
das antes haba manifestado en el diario su intencin de pedirle a Florie que lo matara,
y se preguntaba si tendra fuerza suficiente para hacerlo. Si Florie lo envenen con
estricnina, las pruebas para el arsnico aplicadas por los analistas no hubieran revelado
su presencia. De cualquier modo, no se buscaba estricnina.
241
EL DIARIO DE JACK EL DESTRIPADOR
En cuanto a los papeles matamoscas, se les concedi una gran importancia. Apenas
cuatro aos antes, dos hermanas casadas llamadas Flanagan y Higgins haban sido
ahorcadas en Liverpool por utilizar arsnico extrado de papeles matamoscas para
envenenar a tres personas. La defensa seal que los papeles matamoscas no podan
ser responsables de la muerte de Maybrick, ya que en ninguno de los frascos
contaminados que haba en la casa se haban encontrado fibras procedentes de ellos.
Pero entonces Florie, contra los deseos de la defensa, insisti en leer una declaracin
que haba entregado a sus abogados antes del sumario y que stos haban ocultado.
Era un poco ingenua. La primera parte se refera a los papeles matamoscas.
Los papeles matamoscas los compr con la intencin de utilizarlos como cosmtico.
Antes de casarme, y despus, durante muchos aos, he tenido la costumbre de utilizar
una locin para la cara que me fue recetada por el doctor Greggs de Brooklyn,
compuesta principalmente por arsnico, tintura de benju, agua de flor de saco y
algunos otros ingredientes. Esta receta la perd o se me extravi el pasado abril y, como
entonces sufra una ligera erupcin en el rostro, se me ocurri que poda intentar
prepararme yo misma un sucedneo. Estaba muy interesada en librarme de esa
erupcin antes de acudir a un baile el da 30 de ese mismo mes. Cuando estuve en
Alemania vi a muchas de mis amigas jvenes utilizar una solucin hecha con papeles
matamoscas, agua de saco, agua de lavanda y otras cosas mezcladas, que a
continuacin se aplicaban a la cara con un pauelo bien empapado en dicha solucin.
Yo utilic los papeles matamoscas de la misma manera. Pero para evitar la evaporacin
del aroma era necesario impedir en la medida de lo posible el contacto con el aire, y con
tal objeto coloqu una bandeja sobre los papeles matamoscas, y puse una toalla
doblada por encima, y otra toalla encima de todo. Mi madre sabe desde hace muchos
aos que utilizo un cosmtico a base de arsnico en solucin.
Pareca algo completamente inofensivo. Pero como no haba presentado esta
declaracin en la encuesta magistral, el juez Stephen interpret que se trataba de una
mentira inventada para la ocasin, y as lo dijo.
Muchos meses despus del juicio, la baronesa Von Roques, hojeando la Biblia de la
familia uno de los escasos objetos que se haban salvado de la subasta, encontr
242
entre sus pginas la receta extraviada, escrita al dorso de la etiqueta de una farmacia
de Nueva York y fechada en 1878.
Y un ao despus del juicio, en 1890 demasiado tarde para Florie, E. Godwin
Clayxon, qumico y miembro de la Sociedad de Analistas Pblicos, realiz un
experimento en el que intent extraer arsnico de dos papeles matamoscas. Su
conclusin: Es casi absolutamente imposible que ninguna persona sin conocimientos
de manipulacin qumica y medios de practicarla produzca u obtenga una infusin
acuosa de los papeles matamoscas que pueda aadirse al extracto de carne Valentine
en cantidad suficiente para introducir medio grano de arsnico.
El juicio termin a los siete das. La recapitulacin final por parte del juez se prolong
durante doce interminables horas, repartidas entre dos das. Para que una persona se
dedique a administrar deliberadamente veneno a un pobre enfermo desvalido al que ya
ha infligido un tremendo dao un dao mortal para la vida matrimonial, la persona
capaz de hacer tal cosa sin duda debe de estar desprovista hasta del menor vestigio de
sentimientos humanos.
Cuando la recapitulacin lleg a su fin, todo el mundo se hallaba sumido en la mayor
confusin. (Un testigo del procedimiento declar que nunca haba odo en un tribunal
tan pattica exhibicin de incompetencia e imprecisin.) El juez seal en tono
altisonante: Las circunstancias indicadas en las declaraciones son muy variadas y los
testigos van hacia atrs y hacia adelante de una manera que vuelve sus declaraciones
algo confusas de principio a fin. Lamento decir que no podr disponer las evidencias
ante ustedes exactamente como me habra gustado.
Ms lo lament la detenida del banquillo.
Tanto los periodistas como los espectadores del juicio y los miles de personas que se
apiaban en la plaza ante St. George's Hall estaban convencidos de que Florie iba a ser
absuelta. La opinin pblica se haba movilizado poderosamente a su favor. Despus
de todo, no haba ninguna prueba que relacionara a Florie con el arsnico encontrado
en la casa; ninguna que demostrara que haba administrado conscientemente arsnico,
ni siquiera que James Maybrick hubiera muerto por ingestin de arsnico.
243
EL DIARIO DE JACK EL DESTRIPADOR
Aun as, el jurado slo tard 35 minutos en llegar a un veredicto que desde entonces ha
desconcertado a todos los los especialistas en leyes: culpable.
El nico telfono existente en St. George's Hall haba sido reservado con anticipacin
por l Evening Express y el Morning Courier, que pretendan ser los primeros en dar la
noticia. Igualmente emprendedores, el Daily Post y el Echo organizaron un sistema de
semforos entre un periodista presente en la sala y una cadena de corresponsales
apostados a lo largo del camino hasta las oficinas del Daily Post. Pero en el tumulto, un
periodista nervioso agit la banderola equivocada y cinco mil ejemplares del peridico
inundaron las calles con grandes titulares en los que se anunciaba que Florie quedaba
en libertad.
El magistrado Stephen se encasquet el gorro negro. El silencio de la sala slo fue roto
por un murmullo. Los hombres rompan en lgrimas. Las mujeres se desmayaban.
Era James Maybrick, que yaca en el cementerio de Anfield, quien hubiera debido
hallarse en el banquillo. Era l, Jack el Destripador, quien hubiera debido rendir
cuentas. Pero fue Florie la que se puso rgida, se tambale y, tras escuchar la sentencia
de muerte, abandon el banquillo sola y sin ayuda.
An hoy quedan por responder muchas preguntas sobre el caso. Y el comportamiento
de Michael y Edwin Maybrick a lo largo de todo ese perodo? Antes incluso de que
Maybrick muriera, sus hermanos comentaron con la seora Briggs, la seora Hughes y
la niera Yapp la posibilidad de que estuviera siendo envenenado, pero no se hizo
ningn registro en Battlecrease House hasta que ya era demasiado tarde para salvarlo.
Luego, tras su muerte, revolvieron toda la casa.
Adems, est la desaparicin de unas cartas comprometedoras encontradas en la casa
y que se crea que eran de Edwin a Florie.
Edwin haba comentado con algunos amigos el hbito que tena Maybrick de tomar
esa maldita estricnina, pero en el juicio lo neg. Michael tambin saba que su
hermano tomaba drogas, y tambin lo neg.
Entre la muerte de Maybrick y la celebracin del juicio, el doctor Hopper destruy todas
las recetas de Maybrick. Porqu?
244
Michael consigui evitar que el ltimo testamento de Maybrick se presentara como
prueba, porque les conceda enormes poderes a l y a Thomas, como administradores,
y a Florie nada. Ms an, los abogados de Florie no impidieron que Michael subastara
todo el contenido de Battlecrease.
De las deudas de Florie se habl mucho; por qu no se dijo nada de las de su marido?
La constante infidelidad de Maybrick no fue mencionada; el desliz de Florie bast para
condenarla.
Por qu tantos testigos importantes no fueron llamados a declarar? No prestaron
testimonio la madre de Florie, ni los restantes hermanos de Maybrick, Thomas y
William, ni George Davidson, ni Alfred Brierley, ni la seora Christina Samuelson, ni el
jardinero James Grant, ni los Hobson, con los que Maybrick estuvo cenando la noche
de las carreras de Wirral.
El caso Maybrick fue el ltimo en que intervino el magistrado Stephen. Dos aos
despus, fue internado en un asilo privado para dementes en la localidad de Ipswich, en
el que falleci en 1894. Aparte de su papel en el juicio de Florie, tuvo otra curiosa
relacin con el caso del Destripador: su hijo J. K. Stephen fue tutor y compaero del
prncipe Alberto, duque de Clarence, que se hizo sospechoso de ser Jack el
Destripador.
Cuando ya levantaban el patbulo ante su celda, Florie Maybrick recibi un indulto. El
ministro del Interior, Henry Matthews, que tanto y tan infructuosamente se haba
esforzado un ao antes por resolver los asesinatos de Whitechapel, nunca sospech
que le haba conmutado la pena de muerte a la esposa de Jack el Destripador por la de
cadena perpetua.
245
EL DIARIO DE JACK EL DESTRIPADOR
CATORCE
246
247
EL DIARIO DE JACK EL DESTRIPADOR
En 1892 Scotland Yard cerr los archivos sobre Jack el Destripador. Whitechapel haba
estado saturada de policas desde el asesinato de Mary Jane Kelly tres aos antes, en
cuyo transcurso el inspector Abberline y su equipo haban acumulado mil seiscientos
expedientes distintos con documentos sobre el caso. Desde entonces, ocasionalmente
van saliendo a la luz cartas y documentos oficiales, e incluso hoy los especialistas en el
Destripador siguen elaborando nuevas teoras.
Cuando Mike Barrett entr con el diario en el despacho londinense de la agente literaria
Doreen Montgomery, en abril de 1992, estaba absolutamente seguro de que contena
datos que desenmascararan al verdadero asesino de Whitechapel. Este diario era el
primer material en ms de un siglo que apareca sin haber pasado por manos de la
polica. Al mismo tiempo, era la confesin ms detallada y persuasiva que se conoce
hasta la fecha. Pero era verdadera?.
Mike haba vivido con el diario aproximadamente un ao y estaba convencido sin
sombra de duda de que era autntico. En fase tan temprana, empero, yo todava
sopesaba la posibilidad de que fuese una falsificacin.
Al investigar la historia de los Maybrick, al profundizar, no en uno, sino en dos de los
casos ms intrigantes de la historia criminal britnica, pronto me di cuenta de que era
muy fcil levantar teoras sobre teoras, conjeturar sobre conjeturas. Por ello, resist la
tentacin de entrar en un debate con los especialistas en el Destripador. En su lugar,
me he concentrado en el propio diario, y les he pedido a los expertos que hagan
precisamente lo mismo, sin tener en cuenta las suposiciones sobre el Destripador que
se ofrecen en incontables libros y artculos.
Examinando los peridicos de 1888 y 1889 descubr que abundaban en datos sobre los
asesinatos del Destripador y el caso Maybrick. Un falsificador hbil hubiera tenido a su
alcance una enorme cantidad de material con que dar consistencia a sus invenciones.
Sin embargo, en el diario no hay fechas, escasos detalles de ocasiones familiares y
muy poco de lo que se saba o se supona sobre el Destripador o Maybrick. Por qu
un falsificador habra de resistirse a la tentacin de relacionar las dos vidas y hacer as
el engao ms convincente? Lo que queda fuera es tan revelador corno lo que se
incluye.
248
Al mismo tiempo, el diario contiene detalles que slo hubieran podido surgir de la
experiencia del autor, y no de las informaciones de la prensa. Cuatro ejemplos hay
ms bastarn para ilustrar este punto. Primero, cuando empieza el diario, hacia
marzo de 1888, Alfred Brierley, al amante de Florie Maybrick, ya est en escena. De
hecho, en una posterior declaracin jurada que no lleg a publicarse, Brierley admiti
que haba conocido a Florie en 1887. Por otra parte, el mencionar a Brierley como rival,
aunque no por su nombre, el diario revisa la cronologa de la infidelidad de Florie y
arroja dudas sobre las pruebas presentadas en el juicio, donde los testigos afirmaron
que su relacin empez hacia la Navidad de 1888.
Segundo, el antagonismo apenas controlable de Maybrick hacia su escribiente Thomas
Lowry constituye una trama secundaria que slo tiene sentido si el diario es autntico.
Lowry slo tuvo una breve aparicin como testigo en el juicio de Florie y sus relaciones
con Maybrick no eran del dominio pblico. Es muy improbable que un falsificador
hubiera sabido algo de Lowry, y mucho menos de la hostilidad de su patrn.
Tercero, las referencias frecuentes y espontneas a George Davidson, en cuyos brazos
muri Maybrick, casan bien con la estrecha amistad que exista entre ambos. Sin
embargo, Davidson no fue llamado a declarar en el juicio ni su relacin con Maybrick
era demasiado conocida.
Finalmente, por qu aparece la seora Ham(m)ersmith al principio del diario? No
sabemos quin es, pese a la abundancia de informacin disponible sobre el crculo
social de los Maybrick. Tampoco aparece en la gua callejera de Liverpool de 1889.
Entonces, por qu inventarla? Adems de los conocimientos de un psiclogo y de un
doctor en medicina, un falsificador habra necesitado la imaginacin de un novelista. En
cambio, hubo en el drama otros personajes mucho ms importantes que no se citan en
el diario. Uno de ellos es la seora Briggs, una antigua rival de Florie por el afecto de
Maybrick, que impona su poderosa presencia en la casa gracias principalmente a su
dominio sobre el propio Maybrick. Luego estaba la niera chismosa, Alice Yapp, que al
ser contratada por Maybrick dio pie a un pequeo escndalo. Y dnde est la
formidable baronesa Von Roques, la suegra de Maybrick? El diario tampoco dice nada
de los asesinatos de Martha Tabram y Emma Smith. Un falsificador contemporneo, e
incluso muy posterior, habra escrito sobre estos crmenes creyendo que haban sido
249
EL DIARIO DE JACK EL DESTRIPADOR
obra del Destripador, pues las autoridades de la poca atribuyeron ambas vctimas a
Jack el Destripador, y no fueron descartadas hasta entrados los aos cincuenta de
nuestro siglo.
Y, al contrario, por qu se arriesgara un falsificador a socavar la credibilidad del diario
aadiendo a la cuenta del Destripador tres asesinatos de los que hasta ahora no existe
ninguna prueba documental? Dos de ellos ocurrieron en Manchester a comienzos de
1888 y en diciembre del mismo ao y uno en Whitechapel en enero de 1889. Slo se
mencionan en el diario.
De un modo semejante, las investigaciones realizadas en la preparacin de este libro
relacionan por primera vez las tres ocasiones en que se hall la letra M en la escena
de un asesinato del Destripador. Apareca en un fragmento de sobre abandonado junto
al cadver de su segunda vctima, Annie Chapman. Estaba grabada en las mejillas de
la cuarta mujer que muri, Catharine Eddowes cosa que Mike Barrett fue el primero
en advertir. Por ltimo, estaba escrita, al lado de una F y posiblemente con sangre,
en la pared de la habitacin de Mary Jane Kelly, la ltima de las cinco vctimas oficiales.
Maybrick menciona una inicial aqu, una inicial all, y si consideramos que la M
significa Maybrick, es razonable suponer que FM son las iniciales de su esposa.
Todava ms notable, el diario cita tambin hechos que solo el asesino poda conocer.
Quin, sino el Destripador, poda saber que Catharine Eddowes tena una caja de
cerillas vaca? Antes del descubrimiento del diario, este detalle no aparece en ninguna
parte. Del mismo modo, quin sino el Destripador poda saber que faltaba el corazn
de Mary Jane Kelly?
El examen forense del diario fue realizado por el doctor Nicholas Eastaugh, que prolog
su informe con una advertencia: En la clebre farsa de los "diarios de Hitler"
seala, fue la sustancia material de los documentos, el papel y la tinta, lo que acab
revelando el engao. Cuando algo de tanta importancia potencial como el diario de
"Jack el Destripador" aparece de sbito, naturalmente debe ejercerse una gran cautela
y es prudente examinar la composicin fsica del documento mediante pruebas de tipo
forense destinadas a comprobar su edad.
250
Por el momento no existe ninguna prueba que permita determinar con claridad y
precisin y sin ninguna ambigedad la edad de documentos escritos como este diario.
La nica tcnica de datacin ampliamente conocida que podra pensarse en aplicar al
diario el mtodo del carbono radiactivo no es utilizable en este caso a causa de su
imprecisin y de ciertos problemas tcnicos que presentan los materiales de fecha
posterior al ao 1500. Es posible realizar algunas pruebas comparativas para
determinar la edad de la tinta, pero dichas pruebas son para examinar la escritura de un
mismo documento (para ver, por ejemplo, si se han aadido o cambiado pginas) y, por
consiguiente, carecen de utilidad en este caso.
Todava ms: aun si pudiramos determinar eficazmente la edad de la tinta y del
papel, eso sera insuficiente para autentificar el documento, ya que seguiramos
ignorando cundo se combinaron la tinta y el papel, es decir cundo fue escrito
realmente el diario. De hecho, son precisamente documentos como este diario los que
ponen de relieve el hecho de que cientficos e historiadores no disponen de ningn
mtodo para establecer directamente la edad cronolgica absoluta de dichos objetos.
Como mximo, podemos deducir cundo se cre el documento observando la
composicin de sus diversos elementos, cundo estuvieron disponibles tales elementos
y la frecuencia de su uso. Tambin podemos sacar algunas conclusiones generales
sobre la posible edad de un documento a partir de su apariencia (por ejemplo, resultara
sospechoso que la escritura pasara sobre un deterioro obviamente reciente del papel).
La situacin no es infrecuente, y el examen de documentos histricos resulta ser un
campo relativamente poco estudiado y de reciente aparicin.
Para fechar la tinta y el papel hemos de analizar de qu estn hechos y comparar el
resultado con lo que sabemos sobre la composicin de la tinta y el papel en los ltimos
cien aos. Por ejemplo, diversos colorantes utilizados en las tintas han sido inventados
con posterioridad a la poca de Jack el Destripador, y si la tinta del diario contuviera
alguno de ellos tendra que ser una falsificacin tarda. En la prctica (y simplificando),
esto significa que debemos aplicar una serie de pruebas cada vez ms minuciosas en
busca de defectos; cuantas ms pruebas supere el documento, ms probable ser que
se trate de una falsificacin muy compleja o de un documento autntico. As pues, qu
debemos buscar?
251
EL DIARIO DE JACK EL DESTRIPADOR
252
tintas azul-negras, y su composicin se mantiene inmutable en lo fundamental, aunque
vara en algunos detalles. Las tintas del tipo colorante sinttico son las ms extendidas
hoy en da, ya que presentan un color vivo y producen una escritura atractiva. Sin
embargo, tienden a decolorarse y son sensibles al agua. Las versiones recientes de
este tipo de tinta contienen pigmentos estables modernos (como los llamados
ftalocianinas) para dar permanencia.
El anlisis de la tinta del diario se realiz segn los mtodos de un examen forense
convencional, aunque por diversas razones de ndole prctica preferimos aplicar ciertas
modalidades de anlisis en lugar de otras. La tinta es azul-negra permanente, de un
tipo que (sin entrar ms a fondo en su composicin) ha venido utilizndose desde la
poca victoriana hasta la actualidad. Naturalmente, queremos hacernos una idea ms
precisa de cundo fue producida la tinta, y para ello debemos analizar la composicin
exacta de la tinta y compararla con muestras de tintas victorianas y modernas.
Para obtener la "huella dactilar" de la tinta, comprobamos qu elementos podamos
detectar en ella utilizando un microscopio de barrido de electrones equipado con
espectrometra de rayos X dispersora de energa (SEM/EDS) y un instrumento llamado
microsonda protnica. No hace falta conocer cmo funcionan estos instrumentos para
comprender cmo utilizamos los resultados; bsicamente, lo nico que se debe saber
es que ambos aparatos son capaces de medir la presencia de una amplia gama de
elementos qumicos: el sistema SEM/EDS detecta hasta la mitad de un uno por ciento,
y la microsonda protnica puede detectar hasta unas pocas partes por milln.
Averiguando con ayuda de estos instrumentos qu elementos estn presentes y en qu
cantidades, podemos determinar el perfil caracterstico de la tinta del diario y
compararlo con los perfiles de las muestras de referencia. Gracias a una tcnica muy
semejante a sta, los investigadores norteamericanos que examinaron la Biblia de
Gutemberg pudieron averiguar que en su impresin haban participado seis equipos de
trabajadores, utilizando primero dos y luego cuatro prensas.
Para nuestra investigacin, examinamos varias tintas modernas del tipo "azul-negra
permanente", tales como Quink, Stephens y Watermans, as como muestras de
escritura de fines del siglo XIX. Los perfiles del anlisis SEM/EDS, menos detallado,
mostraron que existan grandes semejanzas y pequeas diferencias incluso entre las
253
EL DIARIO DE JACK EL DESTRIPADOR
tintas de la poca victoriana y las modernas. Era lo que caba esperar, puesto que la
formulacin qumica bsica de dichas tintas no ha cambiado esencialmente a lo largo
de este perodo y slo se diferencia en algunos detalles. Por ejemplo, comprobamos
que la tinta Quink contiene relativamente poco hierro (y, segn los fabricantes, no lo
lleva desde hace unos aos), mientras que la tinta del diario contiene cantidades
significativas. El anlisis SEM/EDS indic tambin que la tinta utilizada para escribir el
testamento de James Maybrick es distinta a la del diario.
Los resultados preliminares de la microsonda protnica tambin fueron alentadores,
pues coincidan y permitan ampliar los resultados del SEM. Sin embargo, habra que
estudiar un nmero mucho mayor de muestras con esta tcnica para obtener los datos
suficientes para una interpretacin precisa.
Como complemento del anlisis por elementos, efectuamos tambin otros anlisis
para averiguar algo ms sobre los agentes colorantes utilizados. El mtodo que
utilizamos se denomina cromatografa de capas finas (TLC), y se basa en el hecho de
que los colorantes incluyen diversos compuestos que reaccionan qumicamente de
distinta manera. En la prctica, el anlisis TLC consiste en la separacin de los
colorantes en forma de manchas caractersticas sobre una especie de papel secante
especial con ayuda de disolventes orgnicos; las manchas as obtenidas pueden
compararse con las de colorantes conocidos, y de este modo se obtiene una
identificacin. Utilizando esta tcnica, hallamos claras diferencias entre las tintas
modernas que examinamos y la del diario.
En ltimo trmino, no obstante, la fiabilidad de estos anlisis a la hora de distinguir
entre una tinta victoriana y una tinta moderna depende del nivel de detalle y del nmero
de muestras de referencia. A medida que vayamos examinando una creciente cantidad
de muestras de fecha conocida por medio de una gama cada vez ms amplia de
tcnicas, ir aumentando el grado de seguridad con que podremos atribuir una fecha
determinada a la tinta del diario. Sin embargo, hasta el momento no se ha detectado en
el diario ningn componente que excluya la poca victoriana, y ha quedado claro que
tampoco coincida con ninguna de las tintas modernas examinadas.
Como en el caso de la tinta, tambin el papel ha experimentado una evolucin. El
papel se fabrica con fibras tratadas de manera que se partan y se deshilachen; a
254
continuacin, se obtiene con las fibras una especie de "fieltro" en forma de hoja que
puede seguir tratndose mediante la adicin de otras sustancias que le confieran
diversas cualidades. Observando los tipos de fibra utilizados y la composicin de las
dems sustancias presentes en una hoja de papel podemos deducir su fecha, como lo
hacemos con la tinta. Por ejemplo, el papel en que estaban escritos los "diarios de
Hitler" contena fibras de nailon 6 y un determinado producto qumico utilizado para
intensificar la blancura (un derivado de un compuesto llamado estilbeno), dos productos
que no podan estar presentes en ningn papel fabricado antes de mediados de los
aos cincuenta. El anlisis del papel del diario slo ha encontrado fibras de algodn y
de pulpa de madera, que ya se utilizaban a finales de la era victoriana. No se detectaron
fibras modernas ni blanqueadores fluorescentes como los que acabamos de citar.
En resumen, los resultados de los diversos anlisis de la tinta y el papel del diario
realizados hasta el momento entran en conflicto con la fecha de 1888-1889. Si el diario
es una falsificacin moderna, ha superado una batera de pruebas que hubieran
revelado muchos materiales actualmente utilizados en la fabricacin de tinta y de papel.
Sin embargo, debemos tener en cuenta que con las pruebas de que disponemos an
no podemos descartar por completo la posibilidad de una compleja falsificacin
moderna; aunque exige conocimientos muy especializados, es posible que alguien haya
logrado sintetizar una tinta convincente o haya encontrado un frasco de tinta lo bastante
antigua que an fuera utilizable (aunque tales frascos parecen ser muy escasos).
Para descartar estas posibilidades, existen varios mtodos analticos que podramos y
deberamos aplicar, especialmente aumentando el nmero de muestras de referencia y
el nivel de detalle que estamos examinando. Con ms datos de referencia podemos
tratar de situar exactamente el diario entre otros documentos, y quizs incluso identificar
el fabricante de la tinta o el papel.
El doctor Eastaugh conclua su informe diciendo: Mi respuesta profesional al diario es
y debe ser enteramente neutral. No puedo prejuzgar el documento en base a lo que
pretende ser, sino slo en trminos de su fecha hipottica. Para el anlisis de la tinta y
el papel, no viene al caso que haya sido escrito o no por Jack el Destripador. El
proyecto, empero, suscita varias cuestiones importantes y pone de relieve el hecho de
255
EL DIARIO DE JACK EL DESTRIPADOR
256
envenenamiento crnico vena indicado por tales trastornos gstricos. Hoy en da,
empero, se reconoce la preponderancia de los sntomas neurolgicos.
A finales de la era victoriana se crea errneamente que el consumo crnico de arsnico
a lo largo de veinte o treinta aos poda provocar parlisis. De hecho, el autor del diario
comparta esta equivocacin. S se saba, en cambio, que la supresin brusca del
arsnico poda provocar intensos dolores, como los que experiment Maybrick cuando
ya no pudo desplazarse a su oficina ni acceder a sus reservas.
El doctor David Forshaw, en su calidad de consejero de la Unidad de Alcohol y
Adicciones del Maudsley Hospital, observ en su informe escrito que a Maybrick le
gustaba el alcohol y consuma adems arsnico, dos sustancias que pueden producir
un trastorno crnico de los nervios de las extremidades y problemas gastrointestinales.
Segn explica: Un descenso en la actividad de la tiroides, una glndula situada en el
cuello que contribuye a regular el nivel general de la actividad metablica del
organismo, tambin puede desembocar en un trastorno con sntomas semejantes a los
descritos por Maybrick: cansancio, letargo, estreimiento, intolerancia al fro, dolores
musculares. Pueden presentarse sordera y alucinaciones. El rostro aparece
inexpresivo, ancho y abotagado, se pierde la memoria y el paciente puede sentirse
deprimido. Esta enfermedad, denominada tiroidismo o moxoedema, slo puede
confirmarse mediante un anlisis de sangre que no exista en la poca de Maybrick.
E captulo de la Encyclopedia of Medicine de Von Ziemenssen, en trece volmenes,
que trata sobre la intoxicacin crnica por metales pesados dice: "La forma leve del
envenenamiento crnico puede derivarse del uso teraputico de la solucin de Fowler."
El doctor C. Binz, que en 1897 escribi Lectures on Pharmacology, explicaba que "un
estmulo, si se repite con frecuencia, debe exhibirse en dosis crecientes a fin de
producir cada vez un cierto efecto". Dicho de otro modo, un adicto debe ir aumentando
las dosis a lo largo del tiempo para sostener el efecto. Resulta tentador ver un
paralelismo entre el abuso creciente del arsnico y el sadismo creciente, como en el
diario.
Para examinar la caligrafa y tratar de compararla con otros documentos del Destripador
y de Maybrick, recurr a dos examinadoras de documentos forenses, Sue Iremonger y
Anna Koren. Anna es tambin grafloga. La investigacin de la escritura entra en dos
257
EL DIARIO DE JACK EL DESTRIPADOR
258
del Ministerio del Interior en busca de cualquier cosa que pudiera relacionar a Jack el
Destripador con la caligrafa del diario.
Anna Koren remiti un detallado informe escrito en el que expona su comprensin de la
personalidad del autor a partir de la letra del diario. He aqu algunos extractos del
informe.
El diario muestra una personalidad inestable. La escritura se caracteriza por conflictos
interiores, falta de adaptabilidad social y cierta tendencia a la esquizofrenia.
Sus sentimientos de inferioridad, represin emocional y falta de confianza interior
pueden hacer que pierda el control de vez en cuando, pudiendo estallar con gran
violencia.
Se disciernen claramente tendencias al despotismo, irascibilidad y brutalidad. Se ve
afectado por instintos inconscientes y la agresin es compaera constante de sus
ambiciones.
Experimenta pronunciadas alteraciones del nimo, debidas a la gran tensin entre sus
elevadas ambiciones y su baja autoestima.
Es evidente la tendencia a la hipocondra y al uso de drogas o alcohol.
Cualquier actividad impulsiva la desarrolla en secreto, y libera su venganza y
agresividad luchando contra una figura autoritaria hostil de su infancia.
Un trastorno psictico afecta a su capacidad de distinguir entre el bien y el mal, lo
prohibido y lo permisible, y puede desembocar en actividades criminales.
Su conducta es desacostumbradamente extravagante. Su pensamiento perturbado
conduce a ideas extraas, sospechas paranoicas y creencias mgicas. Su forma de
pensar es circular, nublada, estereotipada y metafrica. Con toda probabilidad, su
enfermedad puede calificarse de crnica y persistente, con tendencia a agravarse.
Presenta un trastorno de identidad, con confusin respecto a su identidad sexual y una
imagen distorsionada de su virilidad, as como una ausencia de cualquier sistema de
valores estable. Existen claras grietas en el superego e incapacidad de perseverar en
cuestiones relacionadas con la eleccin de carrera, objetivos a largo plazo,
establecimiento de relaciones amistosas, lealtad.
259
EL DIARIO DE JACK EL DESTRIPADOR
260
261
EL DIARIO DE JACK EL DESTRIPADOR
18
La autora se refiere al texto ingls, naturalmente, y examina tres expresiones que en espaol carecen
de equivalencia exacta y no son significativas. (N. del T.)
262
antiguo que tienen a su disposicin los editores del diccionario en el momento de
compilar un artculo determinado.
Yo dira que las fechas de primer uso que da el diccionario proporcionan una
orientacin til respecto a cundo un trmino dado ingres en la lengua, pero el pblico
nos seala constantemente casos que atestiguan un uso ms antiguo (a veces en fecha
considerablemente anterior). El lenguaje es hablado antes de ser escrito, y en algunos
campos (como jergas dialectales y de oficios locales) bien puede darse cierto lapso de
tiempo entre la introduccin de un trmino y su aparicin en letra impresa.
En el caso de one off, quedara sorprendido pero no atnito si se comprobara que su
primera aparicin precede en medio siglo al primer ejemplo registrado por el diccionario.
Si tal aparicin se confirmara, sera de esperar que subsiguientes investigaciones en la
literatura tcnica descubrieran nuevos ejemplos de su uso entre ambas fechas.
Tambin habl con Mark Agnes, miembro del equipo editorial del Webster's New World
Dictionary, quien se mostr de acuerdo con John Simpson. Ahora mismo existen
expresiones que todos conocemos y utilizamos y que no se encuentran en ningn
diccionario. De hecho, puede pasar mucho tiempo, sobre todo en los campos tcnicos,
antes de que la tradicin oral quede registrada por escrito.
Luego he conocido varios usos orales de esta expresin en la poca victoriana que an
no aparecen en los diccionarios. El Dictionary of Jargn de Jonathan Green indica que
se utilizaba en las crceles del siglo XIX para referirse a los nombres, escritos con tiza
sobre pizarra, de los presos que entraban y salan de servicio [one on y one off duty].
En la industria de la construccin se deca one off, en el sentido de slo uno, cuando
se encargaban materiales (fuente: Archivos de Trayner, Kent, 1860). Un one off era
tambin un ladrillo ornamental utilizado en los canales Victorianos y, de forma
semejante, en ingeniera este trmino describa un prototipo o un ejemplo nico. ste es
precisamente el sentido que Maybrick le da en el diario.
263
EL DIARIO DE JACK EL DESTRIPADOR
QUINCE
264
265
EL DIARIO DE JACK EL DESTRIPADOR
James Maybrick era un hombre amante de los nios, aficionado a las bromas, anfitrin
jovial. Era exigente en cuanto a su apariencia y ambicionaba mejorar su posicin en
sociedad. Como escribi William Stead: Sus amistades diran que James Maybrick era
un tipo estupendo.
Cmo, pues, hubiera podido ser el carnicero enloquecido por las drogas que sembr el
terror en la Inglaterra victoriana?
El doctor David Forshaw se interesa especialmente por la mentalidad del asesino en
serie, de modo que qued entusiasmado cuando acud a l para hablarle del
descubrimiento del diario y se ofreci a estudiarlo y a redactar un informe sobre el
estado mental de la persona que lo escribi. No se le pidi que dijera si el diario haba
sido escrito por Jack el Destripador, pues sta no es una pregunta que pueda ser
contestada por la psiquiatra. Su informe tiene dos propsitos:
1) Explicar la psicopatologa de los asesinos en serie en relacin a lo que se sabe sobre
Jack el Destripador.
2) Comparar tales conclusiones con la psicopatologa del diario.
266
A menudo estos asesinos en serie parecen, como James Maybrick, hombres
sosegados; hombres con familia, hombres que van a trabajar todos los das y cuidan el
jardn los fines de semana.
David Forshaw cita el ejemplo de Andrei Chikatilo, que viva en la ciudad minera de
Shajt, en la antigua Unin Sovitica. A sus cuarenta y dos aos, era miembro del
Partido Comunista, tena esposa y dos hijos y un empleo como maestro en una escuela
de minera. Hasta que un da de 1978 se llev a la nia de nueve aos Lena Zakotnova
a una choza ruinosa en las afueras de la ciudad y una vez all la estrangul y la
apual. El placer que experiment fue inmenso y despert en l una insaciable sed de
sangre. Chikatilo sigui matando durante ms de doce aos, asesinando y devorando a
cincuenta y tres nios, arrancndoles las entraas con las manos desnudas. Al igual
que Maybrick, dejaba bromitas burlonas en la escena de sus crmenes para provocar a
la polica.
De Chikatilo se ha dicho que jams les levant la mano a sus propios hijos. Realiz
grandes progresos en la vida, elevndose de sus orgenes campesinos hasta la
intelligentsia, pero l hubiera querido ser un soldado valeroso y un amante romntico;
anhelaba esa clase de respeto que hubiera hecho que los nios de la escuela se
levantaran espontneamente cuando l entraba en el aula. Crea que el verdadero
Chikatilo no daba la talla, y se consideraba un fracasado.
Cuando por fin fue capturado, en 1991, le escribi a su mujer: Por qu me ha
enviado Dios a esta tierra? Yo, una persona tan afectuosa, tierna y considerada, pero
tan completamente indefensa contra mis propias debilidades.
Las palabras de Chikatilo son un eco del torturado mensaje de dolorosa insuficiencia
que llena el diario de Maybrick. Tambin reflejan la imagen que ste tena de s mismo,
un hombre apacible y al mismo tiempo propenso a arrebatos de extrema violencia.
Otro de tales personajes, sugiri Forshaw, fue Peter Krten el asesino de Dsseldorf,
que fue ahorcado en 1937 por haber matado a nueve personas e intentado matar a
267
EL DIARIO DE JACK EL DESTRIPADOR
otras siete. Y aun as, a lo largo de todo ese perodo viva y se acostaba con su esposa.
Lo mismo puede decirse de Peter Sutcliffe, el Destripador de Yorkshire, cuya misin
era, como la de Maybrick, limpiar las calles de prostitutas, segn sus propias
palabras. En un perodo de cinco aos mat a trece mujeres e intent asesinar a otras
siete.
Como Andrei Chikatilo, Peter Krten y Peter Sutcliffe, Maybrick era el vecino de al lado,
un hombre corriente y vulgar, al menos en la superficie. Tambin en otros aspectos
Maybrick exhibe rasgos del tpico asesino en serie. Estos criminales, seala Forshaw,
son casi siempre varones y a menudo obsesivos e hipocondracos. Ciertamente, tales
caractersticas estaban presentes en Maybrick, siempre preocupado por sus drogas, su
salud y el envejecimiento.
Asimismo, los asesinos en serie suelen ser de modales sosegados y rara vez dan
muestras de agresividad, aunque en su interior hierven de ira contenida. Poseen una
intensa vida de fantasa, que les parece preferible a la realidad. Suean con hallarse en
una posicin de poder y les preocupa su virilidad y su potencia sexual. Fue
precisamente este temor lo que indujo a Maybrick a tomar arsnico y estricnina.
En 1965, Revitch estudi informes sobre agresiones injustificadas de hombres contra
mujeres, dividiendo a los atacantes en dos grupos segn si eran mayores o menores de
dieciocho aos, y descubri que la hostilidad hacia las mujeres era ms pronunciada en
el grupo de mayor edad, en tanto que el inters por el comportamiento sexual era ms
marcado entre los jvenes. Cuanto mayor era la edad del atacante, ms tenda su
motivo primario a reflejar ira u odio.
La repulsiva naturaleza de los crmenes del Destripador nos lleva a la conclusin de
que sus asesinatos reflejaban hostilidad antes que necesidad de gratificacin sexual
opina David Forshaw. En consecuencia, es probable que no fuera un joven.
Maybrick cumpli cincuenta aos el 24 de octubre, poco antes del asesinato de Mary
Jane Kelly.
En los informes de las autopsias no se habla de lquido seminal, de modo que no
sabemos si el agresor sostena relaciones sexuales o se masturbaba en la escena de
sus crmenes prosigue Forshaw. Parece improbable, ya que seguramente su
268
motivo era el odio, no la sexualidad. En cualquier caso, el lapso de tiempo de que
dispona el asesino, un dato conocido, difcilmente le habra permitido tales actividades.
Es posible que el Destripador seleccionara a sus vctimas como antismbolos sexuales,
elegidos para contrariar hasta la misma posibilidad de relacin sexual. Por otra parte,
tambin podra ser que la propia depravacin de las vctimas fuese un atractivo para su
sexualidad pervertida.
No cabe duda que las vctimas elegidas por el Destripador prostitutas ofrecan una
ventaja prctica. Puesto que apenas hay nada que las relacione con su cliente, y
trabajan en zonas aisladas, las prostitutas constituyen un blanco fcil para los agresores
sexuales. Adems, un asesino en serie que se centra en las prostitutas puede
convencerse de que est prestando un servicio a la sociedad.
Estoy convencido de que Dios me puso aqu para matar a todas las putas.
269
EL DIARIO DE JACK EL DESTRIPADOR
Maybrick tena una amante, que en el diario slo aparece como la ma, a la que
acuda cuando sus pensamientos asesinos se volvan demasiado intensos.
A la prxima le arrancar los ojos. Se los meter a la puta en la boca. Eso sin
duda me dar placer, me lo da al escribirlo. Esta noche ver a la ma, quedar
complacida pues ser tierno con ella como en verdad siempre lo soy.
Creo que la excitacin de ser atrapado me excit ms que rajar a la propia puta.
270
En el diario empleaba este mtodo de manipulacin de los pensamientos con bastante
frecuencia explica Forshaw. De esta manera consegua mostrarse exteriormente
sereno y dueo de s. Es posible que tambin lo distanciara de la realidad.
Maybrick utilizaba el sexo para apartar su mente de la realidad. Tras su primer
asesinato, escribi:
Desde el principio del diario, las fantasas en que vea a su esposa reunida con su
amante le proporcionaban un placer morboso o perverso.
271
EL DIARIO DE JACK EL DESTRIPADOR
Fuller cree que es muy poco lo que me pasa. Es extrao, los pensamientos que
me puso en la mente.
272
belleza. Christie, ahorcado en 1953, guardaba mechones de vello pbico de sus
vctimas. Acaso el Destripador estaba convencido de que devorando un tero
alcanzara la eterna juventud.
Entre otros coleccionistas macabros podramos citar al norteamericano Ed Kemper, un
asesino en serie que en 1972 acumul rganos internos e incluso cabezas en su
armario para la ropa. El asesino Dennis Nilsen, que actu entre 1978 y 1983, guardaba
los restos desmembrados de sus vctimas en alacenas y bajo las tablas del piso de sus
viviendas en el norte de Londres. En conclusin, el doctor Forshaw escribe: Si se
dispone de informacin limitada acerca del pasado de una persona y de su estado
mental, es difcil distinguir al asesino en serie sdico sexual con un sndrome de
sadismo progresivo de los asesinos multivctima que matan a consecuencia de una
enfermedad mental como la esquizofrenia.
En su lectura del diario, el doctor Forshaw no encuentra ninguna evidencia de que el
Destripador padeciera una enfermedad mental. No tena delirios. El James Maybrick
del diario estaba mentalmente trastornado, pero cabe discutir si lo estaba tanto como
para reducir su responsabilidad legal. Estaba loco o era malo?
La respuesta ms desconcertante a esta pregunta es que Maybrick era malo pero el
Destripador estaba loco. Reunmoslos a ambos y, como Jekyll y Hyde, el resultado es
una poderosa fuerza para el mal.
273
EL DIARIO DE JACK EL DESTRIPADOR
En este sentido no poda estar ms equivocada, pero en aquella fase inicial no tena ni
idea de lo rica que era la vena que descubrira a medida que fuera conociendo mejor a
James Maybrick. Jack el Destripador no era un astroso vagabundo del East End, ningn
manaco de mala catadura al acecho en un callejn tenebroso. Era un padre de familia,
bien vestido y respetable, pero un padre de familia en la gran tradicin victoriana de las
vidas secretas y la doble moral. Como David Forshaw ha confirmado, es este barniz de
normalidad y conformidad lo que lo hace tan pavoroso. El Destripador era y es el
vecino de al lado.
Por eso precisamente tantas personas sensatas se han visto atrapadas por el poder
casi siniestro del diario. Los expertos que nos han ofrecido su tiempo y, en ltimo
trmino, sus conocimientos se han visto incapaces de conciliar el sueo por la noche.
Sin embargo, para ellos, lo mismo que para Mike Barrett, apenas ha habido un pequeo
incentivo monetario durante la investigacin, redaccin y produccin de este libro.
Mientras tanto, los estudiosos profesionales del Destripador, que al principio se
mostraban cnicos e incluso concluyentes en su rechazo, no han aportado ni un dato
crucial que desacredite el diario, y se reconocen desconcertados.
El diario ha desenmascarado al verdadero James Maybrick, justo como l haba
deseado.
274
Izquierda, James Maybrick en la dcada
de 1880. Un testigo ocular que declar
haber visto a Mary Jane Kelly hablando
con Jack el Destripador describi a ste
como un hombre que llevaba un delgado
reloj de oro con cadena. (Richard
Whittington Egan). Abajo, un reloj de oro
recientemente descubierto, con marca
de 1846 y fabricado en Lancaster por
Henry Verity. Trazadas en la parte
interior de la tapa que encierra los
mecanismos se hallan la firma de J.
Maybrick, las palabras Yo soy Jack y
las iniciales de las cinco vctimas de
Whitechapel: MC, ES, CE, MN y AC.
(Albert Johnson).
275
EL DIARIO DE JACK EL DESTRIPADOR
276
Izquierda, campo de juego del
Liverpool Cricket Club, enfrente de
Battlecrease House. Maybrick era
socio. (Smith Gryphon.) Extremo, a
la izquierda, Maybrick iba cada da a
pie hasta la estacin de Aigburth
para tomar el tren de Liverpool.
(Smith Gryphon.)
277
EL DIARIO DE JACK EL DESTRIPADOR
278
En la pgina anterior, Arriba, dibujo de
Florence Maybrick Battlecrease House
hacia la poca de su realizado en la poca, con
boda. (Richard Whi la seora Maybrick y sus
tingion Egan). dos hijos en primer plano.
(Richard Whittington Egan).
279
EL DIARIO DE JACK EL DESTRIPADOR
280
Arriba, el pub Poste House, en
Liverpool, donde, de acuerdo con su
diario, Maybrick decidi matar
prostitutas en Whitechapel, Londres,
(Smith Gryphon). Izquierda, la calle
Victoria de Liverpool, en 1880. A la
izquierda puede verse la esquina de
la calle Cumberland, donde an se
conserva el Poste House. (Liverpool
Record Office)
281
EL DIARIO DE JACK EL DESTRIPADOR
282
DIECISIS
283
EL DIARIO DE JACK EL DESTRIPADOR
284
El legado de James Maybrick a su familia fue bien amargo, pero en los aos que
siguieron a su muerte su sombra continu oscureciendo muchas vidas, en especial la
de su esposa.
Pero Florie Maybrick era una superviviente. Soport su existencia como la interna
L.P.29 en la que no faltaron trabajos forzados, reclusin en solitario ni
enfermedad sin esperanzas de una pronta liberacin, pese a los esfuerzos de
muchos. Su madre iba a visitarla desde Francia cada dos meses, recorriendo cien
millas por treinta minutos con su hija.
Como Florie recordaba ms tarde, en aquellas visitas me hablaba lo mejor que saba
de los nobles e incansables esfuerzos de mis compatriotas en favor mo; de la simpata
y el apoyo de mi propio Gobierno; de los sinceros esfuerzos de los distintos
embajadores norteamericanos. El hecho de saber que crean en mi inocencia y que
contaba con su simpata me confortaba, me alentaba y me fortaleca para recorrer
valerosamente la senda espinosa de mi vida cotidiana.
Para la baronesa, ver a su hija en la crcel, compartir con ella media hora cada dos
meses, era una experiencia cruel. Casi antes de que hubiramos tenido tiempo de
sosegarnos, la matrona de la silla nos haca un gesto silencioso: haban pasado los
treinta minutos escribi Florie. "Adis", nos decamos, y tras una ltima mirada nos
volvamos la espalda. Nadie sabr nunca lo que sufri mi madre.
La baronesa se gast una fortuna tratando de limpiar el nombre de Florie y obtener una
pronta excarcelacin.
Lord Russell, el abogado de Florie, no dej de expresar su seguridad en la inocencia de
su denigrada cliente y nunca perdi la esperanza de verla en libertad. Muri en 1900,
antes de que Florie viera vindicada su certidumbre.
A lo largo de los quince abrumadores aos que dur su encarcelamiento, Florie fue el
foco de una campaa internacional para rehabilitar su nombre. Tres presidentes
norteamericanos enviaron ruegos de clemencia. El cardenal Gibbons, el secretario de
Estado James G. Blaine y el embajador en Gran Bretaa Robert Lincoln aadieron sus
propias apelaciones.
285
EL DIARIO DE JACK EL DESTRIPADOR
Florie no volvi a ser una mujer libre hasta 1904. El 25 de enero, a los cuarenta y un
ao de edad, qued en libertad bajo palabra y pas algn tiempo bajo el afectuoso
cuidado de las monjas del Hogar de la Epifana, un convento situado en la localidad de
Truro, en Cornualles. Seis meses despus, fue a reunirse con su madre en Francia, de
donde zarp bajo un nombre supuesto hacia Estados Unidos, hacia un mundo nuevo
iluminado por la electricidad, superpoblado y bullicioso por los avances de la
industrializacin. Fue un duro cambio. Nunca perdonada, qued libre de la crcel, pero
no de su pasado.
Llegar un tiempo en que el mundo reconocer que el veredicto que se pronunci
contra m es absolutamente insostenible escribi en My Fifteen Lost Years. Pero,
y entonces qu? Quin me devolver los aos que he pasado entre muros de prisin,
los amigos que me han olvidado, los nios para los que ya no existo, la luz del sol, los
vientos del cielo, mi vida de mujer y todo lo que he perdido por esta terrible injusticia?
Quiz las repetidas apelaciones de Florie fueron vanas en lo que a una libertad
anticipada se refiere, pero su sentencia ocasion una suprema irona: en 1907 se
estableci el Tribunal de Apelacin Criminal de Gran Bretaa con objeto de que los
futuros presos se enfrentaran a un sistema judicial mas equitativo. Podramos decir que
este cambio se debi indirectamente a James Maybrick, cuya vida secreta como Jack el
Destripador condujo a la ruina de su esposa.
Florie quera intimidad, pero el pblico quera su historia. Necesitada de dinero, y con el
apoyo de sus partidarios norteamericanos, escribi sobre sus experiencias en la crcel
y viaj por el pas dando conferencias sobre la necesidad de una reforma legal. Nunca
coment los acontecimientos de los aos 1888 y 1889, que la haban conducido al pie
de la horca. Esta clase de vida, no obstante, le impeda escapar a la curiosidad de su
pblico, y al cabo de dos aos abandon el circuito de conferencias.
Tras una prolongada visita a su hija en 1910, la baronesa regres a Francia, donde
falleci a los pocos meses. Durante nueve aos, hasta su muerte, haba luchado por el
perdn de Florie.
Cuando fracasaron sus intentos de recobrar las tierras de la familia, Florie se vio en
graves apuros econmicos. Trabaj algn tiempo para una editorial, pero le fall la
salud. Entonces se traslad a Chicago, donde el Ejrcito de Salvacin le ofreci su
286
amparo. Al parecer, desapareci durante tres aos. Luego, en 1918, se puso en
contacto con una amiga llamada Cora Griffin, con la intencin de que la ayudara a
encontrar un empleo. La seorita Griffin tena una amiga en Gaylordsville, Connecticut,
que era propietaria de una granja avcola y estaba buscando un ama de gobierno. Florie
fue contratada.
Al ao siguiente adquiri una parcela en Gaylordsville y se hizo construir una casita de
tres habitaciones. Antes de mudarse a Connecticut, Florie haba resuelto utilizar su
apellido de soltera, y de ah en adelante se convirti en Florence Elizabeth Chandler. La
seora Maybrick haba dejado de existir.
Mientras Florie cumpla su sentencia, muchas de las restantes personas que haban
figurado en su vida de un modo tan prominente intentaban escapar a su manera de lo
que el destino les haba reservado.
Cuando Alexander MacDougall public su estudio sobre el caso tras la condena de
Florie, quiso dedicarlo a Bobo y Gladys: El autor dedica esta obra a James Chandler
Maybrick, de ocho aos de edad, y a Gladys Evelyn Maybrick, de cuatro aos de edad,
con la sincera esperanza de que les permitir creer durante sus vidas que la palabra
"MADRE" no es "un sonido indigno de ser odo o pronunciado" por ellos. Y que cuando
sean lo bastante mayores para comprender esta crnica de los hechos y circunstancias
relacionados con la acusacin formulada contra Florence Elizabeth Maybrick, de
veintisiete aos de edad, y el juicio a que fue sometida, sus hijos puedan tener durante
toda su vida el consuelo de saber que no se demostr la culpabilidad de su madre en el
asesinato de su padre JAMES MAYBRICK. No dio resultado. Florie no volvi a ver
nunca a sus hijos. James y Gladys se fueron a vivir a Londres con el doctor Fuller y su
esposa, a quienes les pagaban cien libras anuales para que los cuidaran. Durante los
primeros aos que Florie pas en prisin, Thomas Maybrick le enviaba anualmente una
fotografa de los nios.
Pero cuando el pequeo James fue lo bastante mayor para que le hablaran de la
tragedia de sus padres, reaccion mal. Adopt el apellido de Fuller y le pidi a su to
Thomas que no volviera a enviar ms fotos a su madre. A Florie esto le rompi el
corazn; se sinti como si sus hijos hubieran muerto.
287
EL DIARIO DE JACK EL DESTRIPADOR
A los inocentes, mis hijos, una niita de tres aos y un nio de siete, los dej tras de
m en el mundo escribi en su autobiografa. Les ensearon a creer que su madre
era culpable, y, al igual que su padre, haba muerto para ellos. Han alcanzado la edad
del entendimiento con otro apellido. No s nada de ellos. Cuando el patetismo de todo
esto conmueva el corazn del lector, comprender lo trgico de mi caso.
En 1893, Michael Maybrick decidi romper con los recuerdos del pasado. Su
popularidad como intrprete haba menguado tras el asunto Maybrick, de modo que se
fue a vivir a la isla de Wight. En esa poca, y es de suponer que por motivos de decoro,
se cas con Laura Whiters, que durante muchos aos haba sido su ama de llaves. No
fue un matrimonio por amor; no tenan nada en comn y ni siquiera pasaban las
vacaciones juntos. Pero Laura se senta satisfecha yendo a las tiendas en su carruaje
adornado con monogramas para dar a los comerciantes locales el placer de contar con
la esposa del alcalde entre sus clientes.
Michael persuadi a su hermano Edwin para que, como l, abandonara la vida de
soltero. En 1892, a la edad de cuarenta y un aos, Edwin se cas con Amy Tyrer y
tuvieron una hija, tambin llamada Amy. Muchos aos despus, esta hija lo describi
con las siguientes palabras: Era un soltero de corazn Todos sus amigos eran
solteros. Algunos venan de Amrica y todos eran solteros. Mi padre sola invitarlos a
cenar en casa, pero nunca haba mujeres entre ellos. Por Pascua se iba a viajar en
automvil con sus amigos. Su conducta me haca sentir que era una hija no deseada.
Nunca se mostraba afectuoso. En ms de una ocasin recib sus manotadas!
Por entonces, Gladys y el joven James empezaban a ser mayores y haban dejado
Londres para irse a vivir con su to en la isla de Wight. La joven Amy Maybrick a veces
pasaba el verano con ellos, pero detestaba esas visitas. Todos los Maybrick eran fros,
muy estirados.
En 1911, James Fuller tena veintiocho aos y trabajaba como ingeniero de minas en la
Columbia Britnica. Estaba prometido a una joven del lugar y, en apariencia, libre de la
sombra que haba nublado su infancia. El 10 de abril, estando a solas en el laboratorio,
telefone a su prometida. Fue la ltima vez que se hablaron. James fue encontrado
288
muerto en su laboratorio. Por lo visto, haba bebido de un vaso de cianuro creyendo que
era agua. El veredicto fue de muerte accidental.
Cuando Florie recibi la noticia, replic con amargura: No tengo ningn hijo. El pasado
est muerto. Para m, el chico lleva ms de veinte aos muerto. Gladys Maybrick se
cas con un oficial de la Armada, el capitn Frederick Corbyn, cuya familia lo deshered
de inmediato a causa del apellido Maybrick. Gladys y su marido decidieron no tener
hijos. La vergenza del pasado era demasiado grande.
No hay ningn Maybrick, slo Fuller, dijo Gladys.
Los Corbyn se mudaron a Gales, donde nadie, ni siquiera sus vecinos y sus amigos
ms ntimos, supo quin era Gladys Corbyn hasta despus de su muerte en 1971.
Y Alfred Brierley? Los libros de historia cuentan distintas versiones. Algunos dicen que
emigr al norte de frica; otros, que muri en Sudamrica. Aos despus de salir de la
crcel, Florie concedi una dolorosa entrevista en exclusiva al Liverpool Post and Echo
en la que reconoca que el recuerdo de Alfred le haba dado fuerzas durante sus aos
de prisin.
Fui lo bastante necia para creer que podra encontrar la felicidad con el hombre que
me haba ofrecido el amor que mi marido me negaba... Amarga, amarga fue mi
decepcin. El hombre por quien lo haba sacrificado todo me olvid durante los aos en
que yo intentaba mantener joven mi corazn, en la crcel, por su causa.
La verdad acerca de Brierley hace que las palabras de Florie resulten an ms
patticas. Efectivamente, se fue a Sudamrica. Se conserva una carta suya que le
envi a Charles Aunspaugh desde Venezuela, en la que reflexiona pesarosamente:
Las mujeres son capaces de armar un alboroto endiablado con nosotros, los hombres,
y sin duda una cara bonita puede conducir a un hombre al infierno.
Brierley regres a Inglaterra, se cas, tuvo un hijo, vivi en Hove, en el condado de
Sussex, y est enterrado en el hermoso cementerio de la iglesia de St. Mary, en el
pueblo de Newick. En su lpida pueden verse unas palabras cubiertas de musgo: Y
sali un sembrador. La cita bblica de la que est sacado este epitafio contina: Y
parte de la semilla cay en terreno pedregoso.
289
EL DIARIO DE JACK EL DESTRIPADOR
290
alimentar a sus hambrientos compaeros, conducta que a duras penas cabra esperar
de una mujer que, muchos aos atrs, haba sido condenada por un paquete con la
etiqueta de Arsnico. Veneno para los gatos.
La dama de los gatos, como lleg a ser conocida en la localidad, se las arregl para
vivir los ltimos decenios de su vida en el anonimato. Nadie saba quin era, aunque
quiz por su porte pudieran sospechar que era una dama.
Y Florie nunca se lo dijo a nadie; por lo menos, no en palabras. En cierta ocasin le
regal un vestido de encaje negro a Genevieve Austin, y dej inadvertidamente una
etiqueta de lavandera que rezaba: Sra. Florence E. Maybrick. La seora Austin
guard en secreto la identidad de Florie durante casi veinte aos; slo tras la muerte de
su excntrica vecina revel esta informacin a los peridicos.
Florie fue encontrada muerta el 23 de octubre de 1941, cuando tena 79 aos. Aunque
haba salido de la crcel casi cuatro decenios antes, no por ello haba dejado de cumplir
su sentencia de cadena perpetua. Slo convirtindose en una reclusa sin ms amigos
que sus gatos consigui esquivar el escndalo que la segua a todas partes. Pero
nunca lleg a huir de l: la muerte de Florence Elizabeth Chandler Maybrick ocup
muchas portadas; la historia de una joven condenada por el asesinato de su marido
volvi a ser noticia de primera pgina.
A primeros de julio de 1881, dos semanas antes de casarse con Florie, el antiguo
College of Arms londinense concedi a James Maybrick un escudo de armas. Le cost
76 libras y 10 chelines, el equivalente a unas 3.200 libras de hoy. Su emblema es un
gaviln en herldica, smbolo de poder que lleva en el pico una ramita de espino,
un arbusto que en ingls tambin suele recibir el nombre de may. Se trata de una
alusin deliberada a su apellido, muy propia de un amante de las adivinanzas como
Maybrick. De todos los mensajes que Jack el Destripador hubiera podido elegir para
envirnoslo a travs de los aos, y a la luz del descubrimiento del diario, la verdad del
lema que acompaa al escudo es incontestable:
291
EL DIARIO DE JACK EL DESTRIPADOR
292
POST-SCRIPTUM DEL EDITOR
Se descubre un reloj
En junio de 1993 recib una llamada telefnica de un agente de seguridad retirado que
viva en Wallasey, cerca de Liverpool, en la ribera opuesta del Mersey. Me dijo que
haba ledo las conjeturas publicadas por el Liverpool Post segn las cuales el presente
libro iba a revelar que Jack el Destnpador haba sido en realidad James Maybrick, y me
explic que era dueo de un reloj de bolsillo de oro que en la parte interior de la tapa
que ocultaba el mecanismo llevaba grabada la firma J. Maybrick y las palabras I am
Jack (Yo soy Jack). Me gustara examinarlo? Le ped que antes me escribiera una
carta describiendo las circunstancias en que el reloj haba llegado a su poder y lo que
poda verse en l.
Este amable y sincero caballero, Albert Johnson, acudi con su hermano Robert a mis
oficinas de Londres y me mostr el reloj y un recibo con fecha del 14 de julio de 1992
extendido por la joyera Stewart, de Wallasey, donde lo haba adquirido. Ms tarde, la
duea de la joyera confirm por escrito que el reloj haba estado por lo menos cinco
aos en posesin de su padre antes de ser expuesto en la tienda. El primer artculo de
prensa en que se relacionaba a James Maybrick con el Destripador se public el 23 de
abril de 1993. Slo haba dos explicaciones posibles: o bien el reloj formaba parte de
una conspiracin compleja y reciente que haba producido tanto el diario como las
inscripciones del reloj, o bien estaba contemplando una segunda confesin de James
Maybrick en la que reconoca ser Jack el Destripador.
Lo que vi en el reloj puede verse en las dos fotografas que se incluyen al principio de la
primera seccin de ilustraciones. Advert que la firma de Maybrick que aparece en l era
muy semejante a la firma que se conserva en su certificado de boda. La k es muy
caracterstica. Reconoc la M mayscula de Maybrick, con la primera mitad ms
pequea que la segunda, no slo por el certificado de boda, sino tambin por el diario, y
tambin por las dos iniciales escritas en la pared tras el cadver mutilado de Mary Jane
Kelly, claramente visibles en la fotografa policial de la poca. La c de Yo soy Jack
293
EL DIARIO DE JACK EL DESTRIPADOR
quedaba desfigurada por un tornillo que atraviesa la tapa del reloj, pero, por lo dems,
la confesin era legible. Grabadas al azar en diversos puntos de la tapa se vean las
iniciales de las cinco prostitutas asesinadas en Whitechapel (MN, AC, ES, CE y MK).
Asimismo, apareca grabada la marca del fabricante (RS), el sello de contraste del oro
de 18 kilates (una marca de fbrica situada en otra parte del reloj indicaba la fecha de
1846) y cierto nmero de araazos, entre los que apareca el nmero 1275 y una H
en letra de molde seguida por las cifras 9/3, que posteriormente se demostr que
haban sido realizados por encima de las marcas originales.
Alentados por mi reaccin positiva, los dos hermanos llevaron el reloj a uno de los
metalrgicos ms eminentes del pas, el doctor S. Turgoose, profesor del Centro de
Corrosin y Proteccin, un departamento para posgraduados del Instituto de Ciencia y
Tecnologa de la Universidad de Manchester (UMIST).
Mediante anlisis por rayos X en un microscopio de barrido electrnico, Turgoose
encontr partculas de bronce en la A de AC y en la K de MK que parecen
proceder de la herramienta utilizada para efectuar la inscripcin. Una caracterstica de
estas partculas es que presentan la superficie corroda, lo cual puede sugerir que ha
transcurrido un lapso de tiempo considerable desde que fueron depositadas.
Citar literalmente las espectaculares conclusiones del doctor Turgoose segn
aparecen en su informe de agosto de 1993:
En base a la evidencia citada, especialmente el orden en que fueron realizadas las
incisiones, est claro que las marcas grabadas son anteriores a la inmensa mayora de
los araazos superficiales [todos los examinados].
El visible desgaste de muchas de las inscripciones, evidenciado por los bordes
redondeados de las incisiones y el "pulido" en diversos lugares, indicara que las
inscripciones tienen una antigedad sustancial. La antigedad concreta dependera del
rgimen de limpieza y abrillantado que se utilizara, y cualquier definicin del nmero de
aos tiene un alto grado de incertidumbre y hasta cierto punto debe limitarse a
conjeturas. Teniendo en cuenta estas observaciones, yo sera de la opinin de que es
probable que las inscripciones se remonten a ms de varios decenios, y posiblemente
mucho ms.
294
No obstante, aunque no existe ninguna evidencia que pudiera indicar un origen
reciente [de unos pocos aos] de las inscripciones, hay que subrayar que no se ha
observado ninguna caracterstica que demuestre de modo concluyente la antigedad de
las inscripciones. Podran ser de reciente produccin y haberse envejecido
artificialmente mediante pulimentado, pero ello habra requerido un proceso complejo en
varias fases, utilizando una variedad de herramientas distintas, con pulidos intermedios
para las distintas fases de desgaste artificial. Asimismo, muchas de las caractersticas
observadas slo pueden percibirse con un microscopio de barrido electrnico, no siendo
fcilmente visibles con un microscopio ptico, de modo que, si las inscripciones son de
origen reciente, su autor habra debido tener en cuenta las posibilidades de deteccin
que ofrece esta tcnica, cosa que indicara una habilidad y unos conocimientos
cientficos considerables.
En una conversacin que mantuve con el doctor Turgoose, me confirm que no haba
descubierto nada que contradijera la idea de que las inscripciones originales podan
corresponder a la fecha de 1888-1889. Esto tiene importantes consecuencias, pues, si
las inscripciones tienen al menos varios decenios de antigedad, la mera evidencia
del reloj permite descartar una falsificacin reciente y conduce a la conclusin de que
tanto el reloj como el diario son autnticos y pertenecieron a James Maybrick.
La autenticacin de las inscripciones del reloj justo dos semanas antes de que el libro
llegara a la imprenta fue otro acontecimiento notable en la extraordinaria historia del
diario. Una nueva fuente independiente vena a corroborar, con mayor vigor si cabe,
que James Maybrick fue Jack el Destripador.
ROBERT SMITH
Smith Gryphon Publishers,
agosto de 1993
295
EL DIARIO DE JACK EL DESTRIPADOR
296
DIARIO
297
EL DIARIO DE JACK EL DESTRIPADOR
298
NOTA DEL TRADUCTOR
El texto que aqu se ofrece al pblico de lengua espaola presenta una serie de
caractersticas propias que permiten calificarlo de inslito y que han influido
decisivamente en el planteamiento general de la traduccin. Por ello ha parecido
conveniente aadir esta nota preliminar, con la intencin de dar a conocer los criterios
que han servido de gua al traductor en su trabajo.
299
EL DIARIO DE JACK EL DESTRIPADOR
Por otra parte, a lo largo del diario se repiten con insistencia una serie de trminos que
podemos considerar palabras clave, en la medida en que contribuyen a revelar el
estado mental o la psicologa del autor, y por ello mismo se hace necesario
conservarlos tal cual aunque puedan causar extraeza al variar el contexto en que se
utilizan. Los ms importantes son: take (tomar), que el autor emplea para designar el
acto sexual, las mutilaciones a que somete a sus vctimas y la ingestin de su
medicina; thrill (excitacin), que se mantiene siempre as aunque a veces sera
ms acertado decir emocin o incluso entusiasmo; pleasure (placer, una
preocupacin constante del autor) y clever (inteligente), as como las repetidas
referencias a mayo (en ingls, May), trmino que debe entenderse como una alusin
a su apellido, Maybrick.
En numerosas ocasiones aparecen palabras sueltas y frases sin terminar que por su
ambigedad, debida a la falta de contexto e incluso de sentido, pueden presentar
problemas de traduccin. Un buen ejemplo de ello sera la palabra turn, cuyas
numerosas acepciones ocupan hasta catorce pginas en el Oxford English Dictionary.
En estos casos, y a falta de otro indicio que aclare cul de los posibles significados era
el que tena en mente el autor, se ha optado por una traduccin literal segn el
significado ms frecuente, siempre que se adapte al sentido de la frase. Otras veces el
problema est en la correcta transcripcin del texto manuscrito, sobre todo en las
300
palabras spurred y spurned, que en la caligrafa del autor se prestan a confusin
aunque su significado es bien distinto.
Asimismo, hay que mencionar que el autor recurre con cierta frecuencia a la rima, tanto
en sus versitos divertidos como en la asociacin puramente fontica de ideas
dispares. En todos estos casos se ha preferido traducir el significado literal aun a costa
de prescindir de la rima.
Por ltimo, el lector debe tener en cuenta que las frases y palabras sealadas con un
asterisco (*) aparecen tachadas en el diario original.
JORDI MUSTIELES
301
EL DIARIO DE JACK EL DESTRIPADOR
302
lo que les espera se detendran en este mismo instante. Pero es eso lo que deseo? mi
respuesta es no. Sufrirn lo mismo que yo. Yo me encargar de eso. Recib una carta
de Michael quiz lo visite. Tendr que tomar alguna decisin respecto a los nios.
Anhelo paz de espritu pero creo sinceramente que eso no llegar hasta que haya
obtenido mi venganza sobre la puta y el amo de la puta.
***
Perra necia, s con certeza que ha concertado una cita19 con l en Whitechapel. As
sea, mi resolucin est firmemente tomada. Me refresqu en el Poste House fue all
donde finalmente decid que va a ser Londres. Y por qu no, acaso no es un lugar
ideal? Acaso no visito con frecuencia la Capital y acaso no tengo razones legtimas para
hacerlo. Y quienes venden sus sucias mercancas pagarn, de eso no me cabe duda.
Pero pagar yo? No lo creo soy demasiado inteligente para eso.
Como de costumbre tengo las manos fras, mi corazn as lo creo est an ms fro. Mi
queridsima Gladys otra vez vuelve a no estar bien, me tiene muy preocupado. Estoy
convencido de que una sombra oscura se cierne sobre la casa, es maligna. Me siento
cada vez ms cansado de la gente que constantemente se interesa por mi estado de
salud. Cierto que la cabeza y los brazos me causan dolor en
19
El original tiene rondaveau, corrupcin del trmino francs ren-dez-vous
303
EL DIARIO DE JACK EL DESTRIPADOR
304
ocasiones, pero no me preocupo lo debido, aunque estoy convencido de que Hopper
cree lo contrario. Yo le tengo por un bufn chapucero. Thomas ha solicitado que nos
veamos lo antes posible. El negocio es prspero de modo que no siento ninguna
inclinacin hacia el asunto que l considera ms urgente. No obstante intentar
satisfacer su demanda.
***
El tiempo pasa demasiado despacio, todava he de hacer acopio de coraje para iniciar
mi campaa. He reflexionado larga y detenidamente sobre el asunto y todava no puedo
llegar a una decisin respecto a cundo debera empezar. La oportunidad existe, de ello
estoy convencido. A la perra no le gusta.
Pensar que l la toma empieza a excitarme, tal vez le consentir [a ella] que contine,
algunos de mis pensamientos empiezan en verdad a darme placer. S visitar a Michael
durante unas semanas y le consentir [a ella] que tome todo lo que pueda del putaero.
Esta noche ver a la ma. Puedo volver a Battlecrease y tomar a la perra infiel. Dos en
una noche, placer en verdad. La medicina me hace bien, de hecho, estoy seguro de
que puedo tomar ms que ninguna otra persona viva. Tengo la mente clara har pasar
dolor a la puta esta noche.
***
305
EL DIARIO DE JACK EL DESTRIPADOR
306
Empiezo a creer que es imprudente seguir escribiendo. Si he de despachar a una puta
no habr nada que conduzca a los poderes hasta m, y no obstante hay momentos en
los que siento el impulso abrumador de llevar mis pensamientos al papel. Es peligroso,
eso lo s. Si Smith encontrara esto yo estara acabado antes de empezar la campaa.
Sin embargo, el placer de escribir todo lo que se extiende ante m, y en verdad el placer
de pensar en los actos que se extienden ante m, es harto excitante. Y, oh, qu actos
voy a cometer! Pues cmo podra nadie sospechar que yo pudiera ser capaz de tales
cosas, pues acaso no soy, como todos creen, un hombre manso, de quien se ha dicho
que no hara dao a una mosca. En verdad, acaso no dijo Edwin de m apenas el otro
da que yo era el ms apacible de los hombres que haba conocido. Un cumplido de mi
querido hermano que me result sumamente halagador.
***
307
EL DIARIO DE JACK EL DESTRIPADOR
308
He decidido que mi paciencia se agota. La perra me ha hecho quedar como un necio.
Maana viajo a Manchester. Tomar un poco de medicina y pensar a fondo en el
asunto. Creo que podra hacerlo, aunque tiemblo de miedo a la captura. Un miedo que
habr de superar. Creo tener la fuerza necesaria. Me obligar a no pensar en los nios.
La puta, eso es lo nico que estar en mis pensamientos. Me duele la cabeza.
***
Dios mo querido mi entendimiento est nublado. La puta se halla ahora con su hacedor
y que le aproveche. No hubo placer mientras apretaba, no sent nada. No s si tengo
coraje para volver a mi idea original. Manchester estaba fro y humedo muy parecido a
este agujero del infierno. La prxima vez les echar cido por encima. Me excita
imaginarlas debatindose20 y chillando mientras el cido las quema en profundidad.
***
20
Ridling en el original, aunque no se comprende el sentido de esta palabra. Quiz podra ser wriggling o
writhing.
309
EL DIARIO DE JACK EL DESTRIPADOR
310
ja, qu broma sera si pudiera arrancar un ojo y dejarlo junto al cuerpo de la puta para
que todos lo vieran, lo vieran, ja, ja.
Creo que me he resfriado. No puedo dejar de tiritar, me duele el cuerpo. Hay veces en
las que rezo a Dios para que cesen el dolor y el tormento. El verano est prximo el
tiempo clido me har bien. Siento anhelos de paz pero mi obra slo est empezando.
Tendr una larga espera hasta la paz. Todas las putas deben sufrir antes y Dios mo
cmo las har sufrir igual que ella me lo ha hecho a m. Edwin pregunt respecto 21 a
Thomas y el negocio, le inform de que Thomas estaba bien y el negocio floreciente,
ambas cosas verdad. Quiz debera escribir a Michael, tal vez no, mis manos estn en
exceso fras, otro da. Esta noche tomar a la perra. Necesito quitarme de la mente los
acontecimientos de la noche. Los nios estn bien.
***
21
Esta palabra aparece ilegible en el original.
311
EL DIARIO DE JACK EL DESTRIPADOR
312
Pase por la avenida, encontr a la seora Hammersmith, pregunt por Bobo y Gladys
y para mi gran asombro por mi salud. Qu le ha dicho esa puta? La seora
Hammersmith es una perra. El aire fresco y el paseo me sentaron bien. Por algn
tiempo consegu olvidarme de la perra y de su putaero. Cuando regres a mi oficina
me senta completamente refrescado. Visitar a Michael este prximo junio. Junio es un
mes muy placentero, los capullos estn en flor el aire es ms dulce y la vida es casi con
toda certeza mucho ms rosada. Espero su llegada con placer. Con un gran placer. Me
siento impulsado a escribir a Michael si no obligado. Tengo la mente clara, no tengo las
manos fras.
***
313
EL DIARIO DE JACK EL DESTRIPADOR
314
Estoy irritado. Estoy intentando reprimir mi clera. La puta ha sugerido acompaarme
en mi viaje para ver a Michael. Necesito tiempo para ordenar mis pensamientos. Bajo
ninguna circunstancia puedo consentir que la perra me acompae, todos mis esfuerzos
y planes quedaran destruidos si lo hiciera. Hoy el dolor ha sido intenso. Creo que la
perra ha encontrado uno de mis frascos, lo haban movido. Estoy fatigado y necesito
dormir el dolor me tuvo despierto casi toda la noche. Volver temprano evitar por
completo a la perra.
***
Visit mi club. George declar que nunca me haba visto mejor de salud. Creo que la
perra ha cambiado de idea. Mis pensamientos se vuelven cada vez ms osados, he
imaginado que haca toda clase de cosas. Podra comerme parte de una? Tal vez
sabra a tocino frito ja ja. Dios mo querido cmo me excita.
315
EL DIARIO DE JACK EL DESTRIPADOR
316
Intento expulsar de mi mente todo pensamiento sobre los nios. Me siento fuerte, tan
fuerte como nunca me haba sentido. Mis pensamientos siguen volviendo a Manchester,
la prxima vez me excitar. S en mi corazn que lo har. No logro comprender por qu
Williams no quiere aceptar mi invitacin a cenar. No es distinto a m, odia a la perra.
Creo que si la ocasin prevalece har arder St. James's hasta los cimientos. Maana
har una apuesta sustancial. Me siento con suerte.
***
Si hubiera podido matar al bastardo de Lowry con las manos desnudas en aquel mismo
instante lo habra hecho. Cmo se atreve a pedirme explicaciones sobre ninguna
cuestin, soy yo quien debera pedrselas. Maldito sea maldito sea maldito sea debera
reponer los artculos que faltan? No eso sera un riesgo demasiado grande. Debera
destruir esto? Dios mo lo matar. No darle razn y ordenarle de inmediato que
abandone el asunto, sa creo que es la nica actitud que puedo tomar. Me obligar a
pensar en algo ms placentero. Esta noche la puta sufrir ms de lo que nunca ha
sufrido, esta idea me revitaliza. Junio llega a su fin tiemblo de impaciencia.
***
317
EL DIARIO DE JACK EL DESTRIPADOR
318
He tomado demasiado mis pensamientos no estn donde deberan estar. Recuerdo
poco de los acontecimientos de ayer. Gracias a Dios me detuve a tiempo. Le mostrar
al bastardo mi clera de un modo tal que desear no haber abordado nunca el tema.
Nadie, ni siquiera el propio Dios me quitar el placer de escribir mis pensamientos.
Tomar a la primera puta que encuentre y le mostrar cmo es en verdad el infierno.
Pienso que le embutir un bastn por el monte de perra de su putero y lo dejar all
para que vean cunto poda tomar. Me duele la cabeza, Dios no tiene derecho a
hacerme esto el diablo se lo lleve.
***
319
EL DIARIO DE JACK EL DESTRIPADOR
320
Cmo consegu dominarme no lo s. No he tenido en cuenta la sustancia roja, galones
de ella segn mis estimaciones. Por fuerza alguna cantidad tiene que caerme encima.
No puedo permitir que la ropa me quede empapada de sangre, eso no podra
explicrselo a nadie y a Michael menos que a nadie. Por qu no lo pens antes? Me
maldigo. La lucha por contenerme fue abrumadora, y si no le hubiera pedido a Michael
qu me encerrase bajo llave en mi dormitorio por miedo a andar en sueos, a lo que le
haba dicho que ltimamente era propenso, no fue inteligente? habra cometido mis
sucios actos esa misma noche.
321
EL DIARIO DE JACK EL DESTRIPADOR
322
adquirir el mejor cuchillo que pueda comprarse con dinero, nada ser demasiado
bueno para mis putas, les ofrecer lo mejor, lo ms selecto, merecen eso de m al
menos.
***
He demostrado a todos que hablo en serio, el placer fue muy superior a lo que
imaginaba. La puta se mostr ms que dispuesta a ejercer su oficio. Lo recuerdo todo y
me excita. No hubo ningn chillido cuando raj. Qued ms que vejado al ver que la
cabeza no se desprenda. Creo que necesitar ms fuerza la prxima vez. Le clav el
cuchillo bien hondo. Lstima no haber llevado el bastn, habra sido una delicia
metrselo con fuerza. La perra se abri como un melocotn maduro. He decidido que la
prxima vez lo arrancar todo. Mi medicina me dar fuerza y pensar en la puta y su
putaero ser un acicate enorme.
La espera para leer sobre mi triunfo se me hizo larga, aunque no lo fue. No estoy
decepcionado, han escrito todos bien. La prxima vez tendrn
323
EL DIARIO DE JACK EL DESTRIPADOR
324
mucho ms que escribir, de este hecho no me cabe duda ja, ja. Mantendr la calma y
no manifestar ningn inters por mi acto, si alguien as lo menciona, pero me reir por
dentro, oh cmo me reir.
***
325
EL DIARIO DE JACK EL DESTRIPADOR
326
No pude resistirme a mencionarle mi acto a George. Fui inteligente y abord el tema
comentando lo afortunados que ramos por no tener asesinatos de esa clase en esta
ciudad. Estuvo completamente de acuerdo. En verdad prosigui diciendo que crea que
tenamos la mejor fuerza de polica del pas, y aunque tenemos nuestra buena porcin
de problemas las mujeres pueden andar por las calles con tranquilidad. Y en verdad
pueden pues no jugar a mis divertidos jueguecitos en mi propia puerta ja j.
22
Se refiere a un juego infantil llamado buscar el dedal en el que debe .encontrarse un objeto pequeo
escondido en la casa.
327
EL DIARIO DE JACK EL DESTRIPADOR
328
la tarea de maana por la noche, me har bien, mucho bien.
***
***
329
EL DIARIO DE JACK EL DESTRIPADOR
330
No soy inteligente? Estos divertidos versitos se me ocurrieron durante el viaje a la
Ciudad de las Putas. Me irrit conmigo mismo al darme cuenta de que haba olvidado la
tiza. Tan irritado de hecho, que volv a la perra y cort unos trozos ms. Me llev un
pedazo. Lo tengo delante. Pienso frerlo y comrmelo luego ja ja. Slo pensarlo me abre
el apetito. No puedo interrumpir la excitacin de escribir. Raj y destrip Dios mo
tendr que dejar de pensar en los nios me distraen demasiado raj y destrip.
331
EL DIARIO DE JACK EL DESTRIPADOR
332
He tardado tres das en recobrarme. No me sentir culpable la culpa es de la perra
putaera no ma. Me com todo el trozo no saba a tocino frito pero lo disfrut de todos
modos. Era una mujer muy dulce y placentera. Les he dejado a esos necios estpidos
una pista que estoy seguro no resolvern. Una vez ms he sido inteligente, muy
inteligente.
Piensa
***
333
EL DIARIO DE JACK EL DESTRIPADOR
334
Ya saldr, si Michael es capaz de hacer versos rimados yo puedo hacerlo mejor, mucho
mejor no me superar. Piensa necio, piensa. Maldigo a Michael por ser tan inteligente,
lo superar, yo me encargar de ello. Saldrn unos versitos divertidos. Paciencia hace
falta paciencia. La noche es larga, el tiempo est en mis manos.
perra, tard un buen rato en arrancrselos. Hubiera debido metrselos a la puta por la
garganta. Ojal hubiera podido tomar la cabeza. La odi por llevarlos, me recuerda
demasiado a la puta. La prxima vez elegir una puta que no lleve ninguno. La perra no
vala los cuartos de penique. Regresar, regresar, esencial regresar. Demostrar que no
eres ningn necio.
335
EL DIARIO DE JACK EL DESTRIPADOR
336
Un anillo, dos anillos,
un cuarto de penique uno y dos
* Sir Jim har verdad
* La letra M es verdad
Junto con la M ja ja
atraparn al inteligente Jim,
Es verdad
* Dej dos
Ninguna pildora, slo dej dos
337
EL DIARIO DE JACK EL DESTRIPADOR
338
No soy en verdad un tipo inteligente? Me ro al pensar que nunca comprendern por
qu lo hice. La prxima vez recordar la tiza y escribir mis versitos divertidos. A la
prxima le arrancar los ojos. Se los meter a la puta en la boca. Eso sin duda me dar
placer, ya lo siento al escribirlo. Esta noche ver a la ma, quedar complacida pues
ser tierno con ella como en verdad siempre lo soy.
Sigo pensando en quemar St. James's hasta los cimientos. Puede que lo haga en mi
prxima visita. Eso les dar a los muy necios algo ms en que pensar. Empiezo a
pensar menos en los nios, parte de m me odia por eso. Un da Dios me responder,
as me ayude. Michael estara orgulloso de mis versitos divertidos pues conoce muy
bien el arte de la rima. Acaso no he demostrado que puedo escribir mejor que l. Me
siento con ganas de Celebrar, la noche ha sido larga y me regalar con los placeres de
la carne, pero no cortar ja ja. Guardar esa excitacin para otro da.
***
339
EL DIARIO DE JACK EL DESTRIPADOR
340
La puta tiene deudas. Muy bien atender las facturas de la perra pero las putas van a
pagar ms que nunca. He ledo todos mis actos me han llenado de orgullo, tuve que
rerme, me tienen desdeosamente por zurdo, por mdico, por carnicero y judo. Muy
bien, si quieren insistir en que soy judo ser un judo. Por qu no dejar que sufran los
judos? Nunca les he tenido aprecio, en la Lonja hay demasiados para mi gusto. No
poda parar de rer cuando le el Punch all para que todos lo vieran estaban las tres
primeras letras de mi apellido. Bien dicen que estn ciegos.
23
Una de las numerosas referencias a su apellido: este puedas en ingls es may, palabra que se repite
a lo largo de todo el diario.
24
En ingls may.
341
EL DIARIO DE JACK EL DESTRIPADOR
342
Con un anillo en mi dedo
y un cuchillo en mi mano
* Este Mayo viene y se va
Mayo viene y se va
En lo oscuro de la noche
* complace a las putas que besa
* y les da un susto
besa a las putas
y luego les da un susto
Mayo viene y se va
en lo oscuro de la noche
besa a las putas
y luego les da un susto
343
EL DIARIO DE JACK EL DESTRIPADOR
344
* Los judos y carniceros
* Los judos y los mdicos
Los mdicos y los judos
mi
se llevarn toda la culpa - culpa - manso - mismo - juego
su sucio juego
Mayo juega
* Los mdicos
Los judos y los mdicos
Se llevarn toda la culpa
pero slo es Mayo
que juega a su sucio juego
345
EL DIARIO DE JACK EL DESTRIPADOR
346
Mayo viene y se va
en lo oscuro de la noche
besa a las putas
y les da un susto
***
347
EL DIARIO DE JACK EL DESTRIPADOR
348
Me recuerdan a pollos corriendo con la cabeza cortada necios sin cabeza, ja j. Es
bonito rerse de los bastardos y los necios y en verdad que son necios. Necesito mucho
ms placer del que he tenido. Extrao tengo las manos ms fras de lo que nunca las he
tenido.
***
349
EL DIARIO DE JACK EL DESTRIPADOR
350
tuvo que reconocer,
que merezco al menos un honor
conque todo por un capricho
ahora puedo alzarme como sir Jim... No se me ocurre ninguna otra palabra que vaya
con Jim. Me gusta que las palabras rimen maldita sea. Es tarde, la ma est esperando,
disfrutar de esta velada. Ser tierno y no revelar nada.
***
***
351
EL DIARIO DE JACK EL DESTRIPADOR
352
Para mi gran asombro no puedo creer que no me hayan atrapado. Tuve la sensacin de
que el corazn se me sala del cuerpo. En mi espanto imagin que el corazn rebotaba
por la calle mientras yo lo segua desesperado. Me habra gustado sobremanera
cortarle la cabeza al maldito caballo y metrsela a la puta por la garganta hasta donde
le cupiera. No tuve tiempo para destripar bien a la perra, maldigo mi mala suerte. Creo
que la excitacin de ser atrapado me excit ms que rajar a la propia puta. Mientras
escribo se me antoja imposible creer que no me viera, segn estimo estaba a menos de
unos pocos pies de l. El necio se asust, eso fue lo que me salv. Mi satisfaccin
qued lejos de completarse, maldito el bastardo, lo maldije y lo maldije, pero fui
inteligente, no pudieron superarme. Nadie lo lograr nunca. Antes de un cuarto de hora
encontr a otra sucia perra dispuesta a vender su mercanca. La puta como todas las
dems estaba ms que dispuesta. La excitacin que me proporcion fue distinta a las
otras, raj hondo hondo hondo. Su nariz me molestaba tanto que se la cort, hice un
intento con los ojos, dej mi marca, no pude cortarle la cabeza a la perra. Ahora creo
que es imposible hacerlo. La puta ni siquiera chill. Me llev todo lo que pude. Lo
guardo para un caso de apuro ja ja.
353
EL DIARIO DE JACK EL DESTRIPADOR
354
Quiz les mande una o dos muestras a Abberline y Warren, va muy bien con un oporto
de sobremesa. Me gustara saber cunto tiempo se conserva. Quiz la prxima vez me
lleve algo de la sustancia roja y se la enve cortesa de su seguro servidor. Me gustara
saber si disfrutaron con mi divertido chiste judo. Maldita sea mi mala suerte no tuve
tiempo de escribir unos versitos divertidos. Antes de la prxima mandar otros a
Central25 para que me recuerden. Dios mo la vida es dulce. Les dar algo para que
sepan que soy yo.
Rojo - cabeza26
caballo,
grit
ol aliento
25
Se refiere a Central News, una agencia de noticias.
26
Uniendo estas dos palabras se obtiene redhead, es decir, pelirrojo o pelirroja.
355
EL DIARIO DE JACK EL DESTRIPADOR
356
Con una rosa para hacer juego con el rojo
Intent cortar la cabeza
Maldicin grit,
El caballo dio un respingo
Pero yo an poda oler el dulce aliento perfumado de ella
Sir Jim,
caja de cerillas vaca
* pitillera
* apresurarse
* mi reluciente cuchillo
* el cuchillo de la puta
la primera puta no vali
***
II
357
EL DIARIO DE JACK EL DESTRIPADOR
358
t y azcar
* lejos, pagar, dije
yo, ruego, ser
* t y azcar pagaron mi tarifa
Dulce azcar y t, hubieran podido pagar mi pequea
tarifa ja ja
* entonces escap
Mostr mi regocijo
Un rion para cenar.
Dulce azcar y t
hubieran podido pagar mi pequea tarifa.
Pero en cambio escap
y mostr mi regocijo
comiendo rion fro para cenar
III
bastardo
Abberline
cofia
lo esconde todo
pista
inteligente
os dir ms
359
EL DIARIO DE JACK EL DESTRIPADOR
360
* El seor Abberline es un hombrecillo gracioso
IV
361
EL DIARIO DE JACK EL DESTRIPADOR
362
l cree que dar un traspi
pero no tengo miedo
* No puedo redimirlo aqu
Pues me sera imposible redimirlo aqu
de este hecho cierto, podra enviarle a toda prisa
si l solicita que tal sea el caso.
Esto debera hacer rer a esos necios, yo me he redo, me pregunto si les ha gustado el
nombre que he dado. Dije que estara en labios de todos, y en verdad es as. Creo que
mandar otra. Incluir mis versitos divertidos. Eso les convencer de que es verdad lo
que digo. Esta noche lo celebrar invitando a beber y a cenar a George. Estoy de buen
humor, creo que conceder a la puta el placer de su amo putaero, comentar que una
velada en la ciudad le sentar bien, sugerir un concierto. No me cabe duda de que el
carruaje llevar a la perra directamente hacia l. Ir Ir a dormir pensando en todo lo
que estarn haciendo. Estoy impaciente por sentir esa excitacin.
***
363
EL DIARIO DE JACK EL DESTRIPADOR
364
Con una rosa para hacer juego con el rojo
Intent cortar la cabeza
Maldicin grit,
el caballo dio un respingo
y entonces me escond,
pero yo an poda oler
su dulce aliento perfumado.
Dulce azcar y t
hubieran podido pagar mi pequea tarifa.
Pero en cambio escap y mostr mi regocijo
comiendo rion fro para cenar.
365
EL DIARIO DE JACK EL DESTRIPADOR
366
l cree que dar un traspi
pero no tengo miedo.
Pues me sera imposible
redimirlo aqu.
De este hecho cierto podra enviarles a toda prisa
si l solicitara que tal sea el caso.
***
367
EL DIARIO DE JACK EL DESTRIPADOR
368
He recibido varias cartas de Michael. En todas se interesa por mi salud y en una
preguntaba si ha vuelto a presentarse mi sonambulismo. Pobre Michael, es tan fcil
engaarlo. Le he respondido que no. An sigo teniendo las manos fras. Esta noche
cenar fuera. Espero que haya rones en el men, ja ja. Me pondr de humor para otra
escapadita. Pronto, muy pronto visitar la ciudad de las putas. Me pregunto si podra
hacer tres.
***
De no ser porque Michael insisti en que cenramos habra hecho la prueba esa misma
noche. Maldije a mi hermano como nunca lo he maldecido antes. Maldije mi propia
estupidez, acaso no le haba dicho yo mismo que ya no andaba en sueos para no
entregarme a mi placer me vi obligado a tomar la mayor dosis que me he hecho jams.
El dolor de esa noche se me ha grabado al fuego en la mente. Recuerdo vagamente
que me puse un pauelo en la boca para sofocar los gritos. Creo que vomit varias
veces. El dolor era intolerable, cuando lo pienso me estremezco. Nunca ms.
Estoy convencido de que Dios me puso aqu para matar a todas las putas, pues debe
de haberlo hecho as, acaso no sigo aqu. Ahora nada me detendr. Cuanto ms tomo
ms fuerte me vuelvo.
369
EL DIARIO DE JACK EL DESTRIPADOR
370
Michael se hallaba bajo la impresin de que una vez hubiera concluido mis negocios
volvera a Liverpool en el mismo da. Y en verdad volv un da ms tarde ja j. No temo,
pues este hecho no llegar a su conocimiento ya que todas sus cartas van dirigidas a
m.
371
EL DIARIO DE JACK EL DESTRIPADOR
372
llave rajar
escapar inicial
sombrero
pauelo putaero
capricho mira a la puta
Madre luz
padre fuego
Tena la llave,
Y con ella escap.
El sombrero lo quem
porque anhelaba luz.
Y pens en la
madre putaera
373
EL DIARIO DE JACK EL DESTRIPADOR
374
Un rojo pauelo,
condujo a la cama
y pens en la madre putaera
II
III
375
EL DIARIO DE JACK EL DESTRIPADOR
376
* Su inicial all
Una inicial aqu y una inicial all
hablaran de la madre putaera
***
Un rojo pauelo,
condujo a la cama
y pens en la madre putaera
377
EL DIARIO DE JACK EL DESTRIPADOR
378
Una inicial aqu y una inicial all
hablarn de la madre putaera.
Lo dej all para los necios pero nunca lo encontrarn. Fui demasiado inteligente. Lo
dej enfrente para que todos los ojos lo vieran. Les escribo y se lo digo? Eso me
divierte. Me pregunto si la prxima vez podra grabar mis versitos divertidos sobre la
carne de la puta. Creo que har la prueba. Ms que nada, me divierte si otra cosa no.
La vida es dulce, muy dulce. Lstima que no me llevara nada es hora de cenar, uno o
dos rones no vendran mal ja ja.
***
No puedo vivir sin mi medicina. Temo irme a dormir por miedo a que reaparezcan mis
pesadillas. Veo miles de personas que me persiguen, y Abberline delante de ellas
blandiendo una soga. No me colgarn de eso estoy seguro. Ha pasado demasiado
tiempo desde la ltima, todava deseo vengarme de la puta y el amo de la puta pero
menos que el deseo
379
EL DIARIO DE JACK EL DESTRIPADOR
380
de repetir mi ltima actuacin. Los pensamientos todava me excitan mucho. Estoy
cansado y temo que la ciudad de las putas se ha vuelto demasiado peligrosa para
regresar all. Se acerca Navidad y Thomas me ha invitado a visitarlo. Lo conozco bien.
He decidido aceptar su oferta, aunque s que slo quiere verme por cuestiones de
negocios. Thomas no piensa en nada ms que el dinero a diferencia de mi ja ja.
381
EL DIARIO DE JACK EL DESTRIPADOR
382
a m mismo que no he hecho ningn mal. Es la puta quien lo ha hecho, no yo. Tendr
alguna vez paz de espritu? Este mes he visitado a Hopper con demasiada frecuencia.
Tendr que dejarlo, pues temo que pueda empezar a sospechar. A l le hablo como a
ningn otro.
***
* Sir Jim
Estoy loco?
Bastn, ganancia
* Sir Jim con su bastn de fantasa
* Pronto atacar de nuevo
383
EL DIARIO DE JACK EL DESTRIPADOR
384
* Sir Jim las raja primero
maldita sea
27
Mole bonnett en ingls. Si bien bonnett puede traducirse adecuadamente como cofia, mole plantea una
dificultad. He optado por descolorida, una acepcin recogida por el Oxford English Dictionary, como la
ms probable de las versiones posibles.
28
Palabra ilegible en el diario original.
385
EL DIARIO DE JACK EL DESTRIPADOR
386
* Los bes,
* Los bes
* Su sabor era tan dulce
* Pens en dejarlos junto a los pies de la puta
* pero la mesa estaba cerca29
* conque fui y los dej all
as Dios me ayude la prxima ser con mucho la peor, me duele la cabeza, pero
seguir adelante, maldito Michael por ser tan inteligente el arte del verso est lejos de
ser fcil. Yo lo maldigo. Abberline Abberline, an destruir a ese necio, as Dios me
ayude. Expulsarlo de mis pensamientos, todava no ha de atrapar a sir Jim.
Tengo fro maldigo al bastardo Lowry por obligarme a destripar. No ceso de ver la
sangre que mana de las perras. Las pesadillas son horrendas. No puedo evitar querer
comer ms. Dios me ayude, maldito seas. No nadie me detendr. Maldito sea Dios.
29
El original dice bear (oso) en lugar de near (cerca), que es evidentemente lo adecuado.
387
EL DIARIO DE JACK EL DESTRIPADOR
388
Pensar pensar pensar escribir contarlo todo demostrarles que eres quien dices que eres
hacerles creer que es verdad lo que digo. Maldito sea por haberlos creado, maldito,
maldito, maldito. Quiero hervir hervir hervir. Ver si les saltan los ojos30. Necesito ms
excitacin, no puedo vivir sin excitacin. Seguir adelante, seguir adelante, nada me
detendr nada. Corta sir Jim corta. Corta hondo hondo hondo.
ja ja ja ja ja ja ja ja ja
Acaso no soy un tipo inteligente
ms astuto que todos ellos, nunca sabrn
30
En esta frase el original tiene there por their.
389
EL DIARIO DE JACK EL DESTRIPADOR
390
* Sir Jim las rajar a todas
* Sir Jim qu erguido camina
tendr que buscar un alojamiento a mi regreso. La calle Middlesex eso fue un chiste.
Qu necios, varias veces habran podido atraparme si hubieran buscado bien como se
debe. Dios mo no soy inteligente? En verdad lo soy. Me da vueltas la cabeza de un
modo u otro tendr que encontrar fuerzas para el viaje a casa. El diablo se lleve esta
ciudad, es demasiado fra para m. Maana har sufrir a Lowry. La idea me excitar
durante el viaje a casa.
***
No puedo soportar mirar atrs, todo lo que he escrito me asusta mucho. Hoy me ha
visitado George. Creo que sabe lo que estoy pasando, aunque no dice nada. Lo veo en
sus ojos. Pobre George, qu buen amigo es. Michael est bien, me escribe una alegre
meloda. En mi corazn no puedo culparlo por ello. Lamento que no haya de verlo esta
Navidad.
391
EL DIARIO DE JACK EL DESTRIPADOR
392
Encontr a un viejo amigo en la Lonja. Sent pesar porque no era judo. Haba olvidado
cuntos amigos judos tengo. Mi venganza es contra las putas no los judos. En verdad
creo que lamento sinceramente el temor que he provocado entre ellos. Creo que sa es
la causa de que no pueda escribir mis versitos divertidos. Gracias a Dios he tenido el
coraje de dejar de enviarlos. Estoy convencido de que sern mi perdicin.
Estoy cansado, muy cansado. Anhelo la paz, pero en el fondo del corazn s que
seguir adelante. Dentro de pocos das estar en Manchester. Creo que me sentir
mucho mejor cuando haya repetido mi ltima actuacin. Me pregunto si no podra
perfeccionar mis actos diablicos. Habr que esperar y ver, sin duda se me ocurrir
algo. El da se acerca a su fin, Lowry estaba de un nimo excelente. Me place.
Lamento, como con mis amigos judos haber mostrado mi clera. Esta prxima Navidad
lo reparar.
***
393
EL DIARIO DE JACK EL DESTRIPADOR
394
La perra, la puta no est satisfecha con un putaero, ahora ha puesto los ojos en otro.
No pude rajar como en la ltima, visiones de ella me inundaban mientras golpeaba.
Intent reprimir todo pensamiento de amor. La dej por muerta, eso lo s. No me
divirti. Hubo excitacin. He descargado mi furor sobre la perra. Golpe y golpe. No s
cmo me detuve. La he dejado sin un penique, no lo lamento. La puta sufrir como
nunca ha sufrido. Que Dios se apiade de ella porque yo no me apiadar, as me ayude.
395
EL DIARIO DE JACK EL DESTRIPADOR
396
Sir Jim con su cuchillo reluciente,
corta a travs de la noche,
y por Dios,
no muestra acaso su poder ja j.
***
No ha de pasar mucho tiempo antes de que ataque de nuevo. Estoy tomando ms que
nunca. La perra puede tomar dos, sir Jim tomar cuatro, un acontecimiento doble doble
ja ja. Si estuviera en la ciudad de las putas cometera mis actos diablicos en este
mismo instante. Por Dios que lo hara.
Me maldigo por lo necio que he sido, no habr ms lamentaciones, malditos sean todos.
Cuidado seor Abberline regresar con creces. Una vez ms volver a ser la hablilla de
Inglaterra. Qu placer me dan mis pensamientos. Me gustara saber si la puta tomar al
bastardo. Que le aproveche a la muy perra. Pensar en sus actos, qu placer. Esta
noche me recompensar, visitar a la ma, pero no ser tierno. Le ensear a mi puta
de qu soy capaz. Sir Jim necesita despertar su apetito,
397
EL DIARIO DE JACK EL DESTRIPADOR
398
malditas sean todas las putas. Un amigo ha cambiado, as sea, sir Jim cambiar una
vez ms. Cuando haya terminado mis actos diablicos, el mismo demonio me alabar.
Pero tendr que esperar largo tiempo antes de que le estreche la mano. Tengo trabajos
que hacer muchos trabajos ja ja rion para cenar.
***
399
EL DIARIO DE JACK EL DESTRIPADOR
400
Querido seor Abberline
Soy un hombre de suerte
La prxima vez har todo lo que pueda
* embutir, poder, abanico, maldicin
* cortar y embestir
con un cortecito aqu,
y un cortecito all
me marchar riendo
a mi madriguera
401
EL DIARIO DE JACK EL DESTRIPADOR
402
Maldita sea maldita sea maldita sea el bastardo casi me atrapa, as se vaya al infierno,
la prxima vez lo rajar, as me ayude. Unos minutos ms y lo habra hecho, bastardo,
lo buscar, le dar una leccin. Nadie me detendr. Maldita su alma negra. Me maldigo
por atacar demasiado pronto, habra debido esperar hasta que estuviera todo
verdaderamente tranquilo as me ayude la prxima vez lo tomar todo y me lo comer.
No dejar nada ni siquiera la cabeza. La hervir y me la comer con zanahorias recin
cogidas. Pensar en Abberline mientras lo hago, eso me har rer ja ja la puta sufrir
esta noche por lo que ha hecho.
403
EL DIARIO DE JACK EL DESTRIPADOR
404
le dije a Michael que era un maldito embuste.
La perra visitar pronto la ciudad de las putas, he decidido que esperar hasta que la
ocasin est madura y entonces golpear con todo mi poder. Le comprar algo a la
puta para la visita. Le dar a la perra la impresin de que considero que es su deber
que visite a su ta. Puede cuidar a la perra enferma y ver a su putaero ja ja.
Ja, vaya chiste, hacer creer a la perra que no tengo conocimiento de sus puteras.
Cuando regrese la puta pagar. Me regocijo en la idea de pegarle a la perra una vez
ms. No soy un tipo inteligente? Me llena de orgullo que nadie sepa cuan inteligente
soy. Creo en verdad que si George leyera esto, dira que soy el hombre ms inteligente
que hay. Anhelo explicarle lo inteligente que he sido, pero no lo har, mi campaa an
est lejos de terminar. Sir Jim no revelar nada, nada. Cmo pueden detenerme ahora
este sir Jim puede vivir para siempre. Me siento fuerte, muy fuerte, lo bastante fuerte
para atacar en esta maldita ciudad fra, creo que lo har.
405
EL DIARIO DE JACK EL DESTRIPADOR
406
Por qu no, nadie sospecha del hombre que naci apacible. Ya ver cmo me siento
durante el viaje a casa, si me da el capricho as sea. Tendr que ir con cuidado para
que no me caiga encima demasiada sustancia roja. Quiz slo rajar una vez, engaar
a los necios, oh qu broma, ms pollos correteando con la cabeza, cortada, ja ja me
siento inteligente.
31
Ver notas 23 y 24.
407
EL DIARIO DE JACK EL DESTRIPADOR
408
Este inteligente sir Jim,
le encantan sus caprichos,
esta noche visitar
y todo se lo llevar. ja ja ja ja
***
409
EL DIARIO DE JACK EL DESTRIPADOR
410
Qu inteligente soy, la perra me ha dado el mayor de todos los placeres. Acaso la puta
no vio a su amo delante de todos, cierto que la carrera fue la ms rpida que he visto,
pero la excitacin de ver a la perra con el bastardo me excit ms que saber que Su
Alteza Real estaba a pocos pies de distancia de su seguro servidor ja ja qu chistoso, si
el bastardo codicioso hubiera sabido que estaba a menos de unos pocos pies del
nombre que estaba en boca de toda Inglaterra se habra muerto all mismo. Lamento no
habrselo podido decir al necio insensato. Al infierno la soberana, al infierno todas las
putas, al infierno la perra que gobierna.
* Victoria la perra
* Reina necia sir Jack lo sabe todo
* La reina lo sabe todo
Victoria, Victoria
La reina de todos ellos
Cuando se trata de sir Jack
No sabe nada en absoluto
411
EL DIARIO DE JACK EL DESTRIPADOR
412
quin sabe,
tal vez un da
le har una visita
II
* Reluciente cuchillo
* mi vida
* honra mi cuchillo
Le ensear mi cuchillo
y me honrar toda la vida
III
413
EL DIARIO DE JACK EL DESTRIPADOR
414
Victoria, Victoria
La reina de todos ellos
Cuando se trata de sir Jack
No sabe nada en absoluto
quin sabe,
Tal vez un da,
le har una visita
Ensale mi cuchillo
y me honrar toda la vida.
415
EL DIARIO DE JACK EL DESTRIPADOR
416
Fui inteligente. George estara orgulloso de m, le dije a la perra que en mi posicin no
poda permitirme un escndalo. Le pegu varias veces ojo por ojo, ja ja demasiadas
criadas de por medio, malditas sean las perras. Hopper no tardar en conocer el filo de
mi cuchillo reluciente, maldito el bufn metomentodo, malditos todos. Una vez ms la
perra est endeudada, Dios mo la rajar. Oh cmo la rajar. Visitar la ciudad de las
putas pagar sus deudas y cobrar las mas, por Dios que lo har. Rajar rajar rajar.
Quiz busque al bastardo que interrumpi mis divertidos jueguecitos y lo raje tambin.
Dije que pagara. Yo me cuidar de que lo haga. Siento un entumecimiento en el
cuerpo, las putas pagarn por eso. Me pregunto si Edwin estar bien. Anhelo su
regreso. He decidido que la prxima vez le sacar los ojos a la puta y se los mandar a
ese necio de Abberline,
bastardo
bastardo
417
EL DIARIO DE JACK EL DESTRIPADOR
418
toma los ojos,
toma la cabeza,
djalas a todas por muertas
La perra
la perra
la perra
***
419
EL DIARIO DE JACK EL DESTRIPADOR
420
Fuller cree que es muy poco lo que me pasa. Es extrao, los pensamientos que me
puso en la mente. No pude atacar, creo que estoy loco, completamente loco. Intento
reprimir mis pensamientos paseo por las calles hasta el alba. No hall fuerza en mi
corazn para atacar, me abruman visiones de mi querida Conejita. Todava la quiero,
pero ahora la odio. Lo ha destruido todo y aun as me duele el corazn por ella, oh
cmo me duele. No s qu dolor es peor mi cuerpo o mi mente.
Dios mo estoy cansado, no s si puedo seguir adelante. La Conejita y los nios son lo
nico que importa. Sin lamentaciones, sin lamentaciones. No consentir que tales
pensamientos me entren en la cabeza. Esta noche tomar mi cuchillo reluciente y me
deshar de l. Lo arrojar a lo profundo del ro. Regresar a Battlecrease en el
conocimiento de que ya no puedo proseguir mi campaa. Es el amor lo que tanto me
desde32, es el amor lo que le pondr fin.
***
32
Spurned en la transcripcin del original. Acaso tendra ms sentido spurred, lo que tanto me espole.
421
EL DIARIO DE JACK EL DESTRIPADOR
422
Temo volver a mirar todo lo que he escrito. Quiz sera ms prudente destruir esto, pero
en mi corazn no puedo resolverme a hacerlo. Ya lo he intentado una vez, pero como el
cobarde que soy, no pude. Quizs en mi mente atormentada deseo que alguien lea esto
y comprenda que el hombre en que me he convertido no era el hombre que nac.
Que Dios me ayude. Rezo todas las noches para que se me lleve, la decepcin al
despertar es difcil de describir. Ya no tomo la temible sustancia por miedo a hacer dao
a mi querida Conejita, aun peor a los nios.
33
Ver nota 32
423
EL DIARIO DE JACK EL DESTRIPADOR
424
No tengo coraje para quitarme la vida. Rezo todas las noches porque encuentre fuerzas
para hacerlo, pero el coraje me esquiva34. Rezo constantemente porque todos
perdonen. Lamento profundamente haberle pegado, he encontrado en mi corazn
perdonarle todos sus amantes.
Creo que se lo dir todo, le pedir que me perdone como yo la he perdonado. Rezo a
Dios porque [ella] comprenda lo que me ha hecho. Esta noche rezar por las mujeres
que he asesinado. Que Dios me perdone los actos que comet con Kelly, sin corazn
sin corazn
***
34
El original tiene alludes por eludes.
425
EL DIARIO DE JACK EL DESTRIPADOR
426
El dolor es intolerable. Mi querida Conejita lo sabe todo. No s si tendr fuerza para
matarme. Rezo a Dios porque la encuentre. Sera fcil, ella sabe de mi medicina, una
dosis extra o dos y todo habra terminado. Nadie sabr que yo me he encargado de
eso. George conoce mi hbito y confo en que pronto llegar a conocimiento de
Michael. En verdad creo que ya est al corriente. Michael sabr cmo actuar es el ms
sensato de todos nosotros. No creo que llegue a ver este junio, mi preferido entre todos
los meses. Le he rogado a Conejita que acte pronto, me maldigo por ser tan cobarde
como soy. He restaurado el equilibrio de mi anterior testamento. Conejita y los nios
quedan bien atendidos y confo en que Michael y Thomas cumplirn mis deseos.
Pronto, confo en que yacer junto a mis queridos padres. Solicitar su perdn cuando
estemos reunidos. Rezo a Dios que me conceda al menos este privilegio, aunque
demasiado s que no lo merezco. Mis pensamientos permanecern intactos, para
recordar a todos cmo destruye el amor. Deposito esto ahora en un lugar donde ser
encontrado. Rezo porque quienesquiera lean esto encuentren en su corazn perdn
para m. Recordad todos, quienesquiera seis, que yo fui otrora un hombre apacible.
Que el buen seor se apiade de mi alma, y me perdone por todo lo que he hecho.
Doy mi nombre para que todos sepan de m, as lo diga la historia, lo que el amor puede
hacerle a un hombre que naci apacible.
Sinceramente suyo
Jack el Destripador
Fechado en este tercer da de mayo de 1889
427
EL DIARIO DE JACK EL DESTRIPADOR
428
AGRADECIMIENTOS
429
EL DIARIO DE JACK EL DESTRIPADOR
Dr. Nicholas Eastaugh; Dr. David Forshaw; Sue Iremonger; Anna Koren; Melvin
Fairclough; Martin Howells; Dr. A. Morton; Sidney Sabin; Nicholas Campion; John
Astrop; Lawrence Warner; Dr. Glyn Volans; el juez Richard Hamilton, de Liverpool; Bill
Waddell; Tony Miall; Richard y Mollie Wnlittington Egan; Paul Dodd, de Battlecrease
House; Brian Maybrick; Gerard Brierley; el seor Berkeley Chappelle-Gill; Derek Jarman
y John Matthews, de la isla de Wight; Dr. W. Taylor, del hospital Fazakerley; Servicios
Funerarios Seddons, de Southport; David Fletcher Rogers; Walkleys G'ogs; el Servicio
Especial de Hospitales; Andrew Brown, de los archivos de la Polica Metropolitana; New
Scotland Yard; Colin Inman, del Financial Times; Nick Pinto, de la Oficina de Registros
Pblicos; R. H. Leighton and Co., de Southport; Colin Wilson; Donald Rumbelow; el
personal de bibliotecas y departamentos de historia local de todo el pas.
Agradecemos al American Heritage Center de la Universidad de Wyoming su
autorizacin para utilizar fragmentos de los recuerdos de Florence Aunspaugh que se
conservan en la coleccin Trevor Christie, y a la editorial Harper Collins su autorizacin
para utilizar un fragmento de La caza del diablo, de Richard Lourie.
430
PRINCIPALES FUENTES
Public Record Office, Kew; Public Record Office, Chancery Lane; General Register
Office, St. Catherine's House; Principal Registry of the Family Divisin, Somerset
House; Patent Office; Companies House; British Library: Newspaper Library; American
State Archives, Washington DC; Bibliothque Nationale, Pars; Victoria State Library,
Australia; HM Land Registry; New Scotland Yard: Black Museum; Merseyside Plice;
Lancashire Constabulary; Ministry of Defence; Liverpool University; University of
Wyoming; Christie Collection; Royal Liverpool University Hospital; Fazakerley Hospital;
Histopathology Department; Historie Manuscripts Commission; College of Heralds;
Freemasons; Post Office Archives; Postal Museum; Post Mark Society; Shoe Museum;
Liverpool Maritime Museum; Whitworth Museum, Manchester; Cotton Association;
Liverpool Chamber of Commerce; Coldestone Park Cemetery; Lewisham Cemetery;
Southwark Cemetery; Seddons Funeral Service; Parker Pens; John Lewis Partnership;
Archives Department; Boddingtons.
Local History Departments of Liverpool, Lambeth, Lewisham, Tower Hamlets,
Manchester, Southwark.
Libraries: Guildhall, Tunbridge Wells, Morden, Carshalton, Sutton, Sunderland. Camden,
Westminster, Liverpool, Chester, Manchester, Rochdale, Royal College of Sur-geons,
Royal College of Psychiatrists; Royal Society of Medicine, British Toxicological Society,
Wellcome Research Unit. Science Library, Patent Office.
Record Offices: West Sussex, Lancashire, Chester, Newport, Isle of Wight.
Register Offices: Liverpool, Caemarfon.
Peridicos y revistas
New Penny; Touchstone; Punch; Review of Reviews; Liverpool Review; Pall Mall
Gazette; Family Tree; Pall Mal Budget; New York Herald; New York Times; New Milford
Times; Bridgsport Sunday Post; Plice Gazette; Daily Tele-graph; Liverpool Daily Post;
Liverpool Echo; Liverpool Mercury; Liverpool Courier; Liverpool Citizen; Porcupine; The
431
EL DIARIO DE JACK EL DESTRIPADOR
Libros
Gore's Directories of Liverpool; Kelly's Directories; Who Was Who; The Trial of Mrs.
Maybrick, H. B. Irving (ed.) 1912; Treatise on the Maybrick Case, A. W. MacDougall,
1891; The Necessity for Criminal Appeal,J. H. Levy, 1899; My Fifteen Lost Years,
Florence Elizabeth Maybrick, 1909; Clinical Toxicology, Erich Leschke, 1934; A
Toxicological Study of the Maybrick Case, C. N. Tidy and R. Macnamara, 1891; The
Book of Poisons, Gustav Schenk, 1955; The Maybrick Case, Helen Donsmore, 1892;
Etched in Arsenic, Trevor L. Christie, 1968; This Friendless Lady, Nigel Morland, 1957;
The Poisoned Life of Mrs. Maybrick, Bernard Ryan and Sir Michael Hayers, 1977;
Victorian Murderesses, Mary S. Hartman, 1977; Victorian England, W. J. Reader, 1974;
Liverpool's Legin of Honour, B. G. Orchard, 1899; Companion to the British
Pharmacopoeia, 1886; Oxford English Dictionary; Webster's Dictionary; Dictionary of
Jargn, Jonathan Green, 1987; Encyclopedia of Australia, Learmonth, 1973; Law's
Grocers Manual, c. 1900; Enquire Within Upon Everything, 1924; American Illustrated
Medical Dictionary (22nd edn.); Genitouristery Medicine, R. S. Morton, 1991;
Encyclopedia of Chemical Technology (3rd edn., vol. 3); Merck ndex (9th edn.);
Gasebook on Jack the Ripper, Richard Whittington Egan, 1975; The Complete Jack the
Ripper, Donald Rumbelow, 1976; The Jack the Ripper A to Z, Paul Begg, Martin Fido
and Keith Skinner, 1991; The Ripper Legacy, Martin Howells and Keith Skinner,
1987;Jack the Ripper: Summing Up and Veredict, Colin Wilson and Robin Odell, 1987;
Jack the Ripper: The Uncesured Facts, Paul Begg, 1988; The Ripper File, Melvin Harris,
1989; The Encyclopedia of Serial Killers, Brian Lane and Wilfred Gregg, 1992; Hunting
the Devil, Richard Lourie, 1993; The Trials of Israel Lipsla, Martin L. Friedland, 1984;
The Lighter Side of My Official Life, Sir Robert Anderson, 1910; The Police
Encyclopedia, 1920; Days of My years, Sir Melville Macnaghten, 1914; From Constable
432
to Commissioner, Sir Henry Smith, 1910; The Mystery of Jack the Ripper, Leonard
Matrers, 1929; I Caught Crippen, Walter Dew, 1938; The Identity of Jack the Ripper,
Donald McCornick, 1959; The Crimes and Times of Jack the Ripper, Tom Cullen, 1965;
A Casebook of Crime, Alan Brock, 1948.
433
EL DIARIO DE JACK EL DESTRIPADOR
434
NDICE
435