Está en la página 1de 24

21148 Rev.

E
device to sale by or on the order of a physician.
CAUTION: USA Federal law restricts this
RemRest
Niveles 1-3 Serie 900
Manual del paciente
Patient Manual
900 Series Tiers 1-3
RemRest
PRECAUCIN: La ley federal de EE. UU. permite la venta de este
dispositivo nicamente a mdicos o bajo prescripcin facultativa.
21148 Rev. E
RemRest 2
1 meter from CPAP)
ndice <30 dba (@10cmH2O,
SOUND LEVEL
TAMAO Especificaciones 2 non-condensing
4.7" ALTURA X 8.6" ANCHO 10% TO 95% RH
X 9.4" PROFUNDIDAD
Introduccin 3 HUMIDITY RANGE
11.9CM ALTURA X 21.8CM TRANSPORTATION
ANCHO X 23.9CM PROFUN- STORAGE AND
DIDAD Smbolos IEC 4
-4F to 140F (-20C to 60C)
PESO Componentes del sistema 5 TEMPERATURE RANGE
<5lb 2.3kg 22 Warranty TRANSPORTATION
STORAGE AND
INTERVALO DE PRESIN Instrucciones de uso 6
3.5 CMH2O TO 20 CMH2O 21 Safety
41F to 104F ( 5C to 40C)
Guarde estas instrucciones 7 RANGE
TIEMPO DE RAMPA 20 Travel Information OPERATING TEMPERATURE
5 A 50 MINUTOS
Accesorios 15
12 VDC, 40 Watts
DE ELECTRICIDAD
18 Troubleshooting
100-240V~, 50/60 HZ or
100-240V~, 50/60 HZ O Cuidado de RemRest 16 REQUIREMENTS
12 VDC, 40 VATIOS 16 RemRest Care ELECTRICAL
INTERVALO DE TEMPER- Solucin de problemas 18
5 TO 50 MINUTES
ATURA DE FUN-
15 Accessories
RAMP TIME
CIONAMIENTO Informacin para traslado 20
41F to 104F ( 5C to 40C) 7 Save These Instructions 3.5 CMH2O TO 20 CMH2O
Seguridad 21 PRESSURE RANGE
INTERVALO DE TEMPER-
ATURA DE ALMACE-
6 Instructions for Use
<5lb 2.3kg
NAMIENTO Y TRANS- Garanta 22 WEIGHT
PORTE 5 System Components
-4F to 140F (-20C to 60C) 23.9cm D
4 IEC Symbols 11.9cm H x 21.8cm W x
INTERVALO DE HUMEDAD 4.7" H X 8.6" W X 9.4" D
DE ALMACENAMIENTO Y SIZE
TRANSPORTE 3 Introduction
10% TO 95% RH
non-condensing 2 Specifications
NIVEL DE SONIDO
<30 dba (@10cmH2O,
1 metro de CPAP)
Table of Contents
2 RemRest
3 RemRest
Introduccin
En 1993, la Comisin Nacional de
Investigacin de Trastornos del Sueo
(National Commission on Sleep Disorders
Research) declar que es posible que tantos
como 18 millones de estadounidenses
presenten signos y sntomas de apnea
obstructiva del sueo (OSA, por sus siglas
en ingls). OSA es una afeccin en la que
las vas respiratorias superiores se relajan
durante el sueo, lo que causa la
obstruccin de stas. Apnea es una palabra
que significa sin aliento. Las personas a
contribution to reaching your dreams.
las que se les diagnostica OSA interrumpen
lightweight and quiet, the RemRest is our
su respiracin de forma repetida mientras
rest and regenerate. Small, adjustable,
duermen, lo cual produce agotamiento
with no interruption allowing your body to
extremo y dao en los rganos vitales.
open. In doing so, you are able to sleep
upper airway causing the airway to stay
constant non-invasive air pressure to your
Airway Pressure) device which provides CMO AYUDA REMREST?
The RemRest is a CPAP (Continuous Positive RemRest es un dispositivo de presin positi-
va continua en la va area (CPAP, por sus
siglas en ingls) que proporciona una pre-
HOW DOES THE REMREST HELP?
sin area constante no invasiva a sus vas
respiratorias superiores, que mantiene
exhaustion and damage to vital organs.
abiertas sus vas respiratorias. Al hacer eso,
sleep which can result in extreme
usted puede dormir sin interrupciones, y su
with OSA stop breathing repeatedly during
cuerpo descansa y se regenera. Pequeo,
meaning without breath. People diagnosed
adaptable, liviano y silencioso, el dispositivo
airway to obstruct. Apnea is a word
RemRest es nuestra contribucin para que
airway relaxes during sleep causing the
usted alcance sus sueos.
(OSA). OSA is a condition where the upper
symptoms of Obstructive Sleep Apnea
18 million Americans may have signs and
Disorders Research stated that as many as
In 1993, the National Commission on Sleep
Introduction
RemRest 3
RemRest 4
Smbolos IEC
Clasificacin del equipo con respecto a la
proteccin contra choques elctricos: Class II
SN
Grado de proteccin contra choques elctricos:
Serial number S/N
Tipo BF Model number P/N REF
Grado de proteccin contra la penetracin de
lquido: Comn
electronic equipment (WEEE)
Disposal of electrical and
El equipo no es adecuado para usarse en presencia
de mezclas anestsicas inflamables con aire o con
Alternating Current
xido nitroso.
Modo de funcionamiento: Continuo
Direct Current
Type BF equipment
Atencin, consulte la documentacin
adjunta
accompanying documents
Attention, consult
Equipo tipo BF
Mode of operation: Continuous
Corriente continua (CC) with air or with nitrous oxide.
presence of flammable anaesthetic mixture
Corriente alterna (CA)
Equipment not suitable for use in the
Desecho de equipos electrnicos y
liquids: Ordinary
elctricos (WEEE) Degree of protection against ingress of
REF Nmero de modelo P/N
Type BF
Degree of protection from electric shock:
SN Nmero de serie S/N
protection from electric shock: Class II
Equipment Classification with respect to
IEC Symbols
4 RemRest
5 RemRest
Componentes del sistema
System Components
RemRest 5
RemRest 6
Instrucciones de uso
MEDIDAS DE SEGURIDAD
IMPORTANTES
Respete todas las precauciones bsicas de
seguridad. Lea las instrucciones antes de
usar. Las precauciones no se limitan a la
informacin de seguridad proporcionada.
La informacin importante se destaca
como se indica a continuacin:
ADVERTENCIA
Informacin de seguridad importante para
peligros que podran ocasionar lesiones
graves.
PRECAUCIN
Informacin importante para prevenir
daar el dispositivo. Information requiring special attention.
NOTA
NOTE
Informacin que requiere especial aten- to the device.
cin. Important information to prevent damage
CAUTION
that might cause serious injury.
Important safety information for hazards
WARNING
highlighted as indicated:
provided. Important information is
are not limited to the safety information
read instructions before using. Precautions
Follow all basic safety precautions. Please
IMPORTANT SAFEGUARDS
Instructions For Use
6 RemRest
7 RemRest
may be rebreathed. Rebreathing of exhaled Guarde estas instrucciones
provided through the mask, and exhaled air
is not operating, enough fresh air will not be El sistema RemRest consiste de un gener-
vent hole. However, when the CPAP machine ador de flujo CPAP, una manguera y una
interfaz nasal. Pueden utilizarse otros acce-
sorios y estn disponibles segn sea nece-
flushes the exhaled air out through the mask
sario. Puede obtenerlos de su proveedor de
properly, new air from the CPAP machine
the CPAP unit is turned on and functioning atencin mdica. Que el calce sea cmodo es
continuous flow of air out of the mask. When muy importante. Srvase conversar con su
connectors) which have vent holes to allow proveedor de atencin mdica para determi-
nar cul es la mejor interfaz nasal que satis-
face sus necesidades.
intended to be used with special masks (or
Explanation of the Warning: This CPAP unit is
ADVERTENCIA
En ninguna circunstancia bloquee ningn ori-
on and operating properly.
should not be used unless the CPAP is turned ficio de ventilacin en su mscara. Estos sir-
physician, or respiratory therapist. A mask ven para exhalar de manera adecuada, y
the manufacturer of the CPAP machine, your bloquearlos podra producir acumulacin de
masks (and connectors) recommended by dixido de carbono. Esta advertencia no se
refiere a ninguno de los orificios con tapa de
su mscara. Estos se encuentran all para
This CPAP unit should be used only with
WARNING fines de diagnstico y pueden permanecer
bloqueados.
may remain plugged.
mask. These are for diagnostic purposes and
does not pertain to any capped holes on your ADVERTENCIA
Esta unidad CPAP debe usarse slo con las
mscaras (y conectores) recomendados por
cause carbon dioxide buildup. This warning
el fabricante de la mquina CPAP, su mdico
proper exhaling and plugging them might
vent holes on your mask. These are for o terapeuta respiratorio. No debe usarse la
Do not under any circumstances plug any mscara a menos que la unidad CPAP est
WARNING encendida y funcione correctamente.
Explicacin de la advertencia: esta unidad
CPAP est destinada a utilizarse con ms-
your needs.
caras especiales (o conectores) que tienen
the best nasal interface that will meet
discuss with your care provider to determine orificios de ventilacin para permitir el flujo
Comfortable fit is very important. Please permanente de aire hacia afuera de la ms-
available as needed from your care provider. cara. Cuando la unidad CPAP est encendida
y funciona adecuadamente, el aire nuevo de
la mquina CPAP empuja el aire exhalado
Other accessories may be used and are
hacia afuera a travs del orificio de venti-
generator, tubing and a nasal interface.
The RemRest system consists of a CPAP flow lacin de la mscara, sin embargo, cuando la
mquina CPAP no est funcionando, no se
proporcionar suficiente aire fresco a travs
de la mscara y el aire exhalado podra
Save These Instructions
RemRest 7
RemRest 8
RemRest Heated Humidifier with this device. authorization.
results, it is recommended you use the without physician
reinspirarse. Reinspirar el aire exhalado por equipment to set up the system. For best must not be changed
ms de varios minutos puede, en algunas supervised diagnosis and
circunstancias, producir asfixia. Esta adver-
provided with the humidifier or oxygen
result of physician
tencia se aplica a la mayora de los modelos
system, please follow the user instructions
personnel. Settings are the
de unidades CPAP. equipment is used with the RemRest
adjusted by authorized
page 5. When humidifier or oxygen RemRest are to be
PRECAUCIN for the nasal interface. See diagram on All settings of your
A bajas presiones CPAP, el flujo a travs del outlet. The other end of the tubing is used WARNING
puerto de exhalacin puede ser inadecuado
para eliminar de la manguera todo el gas
one end of your tubing to the RemRest air
breathing adults.
exhalado. Algo puede reinspirarse. Esta
air pressure to your nasal interface. Attach
on spontaneously
advertencia se aplica a los dispositivos con Smooth-bore tubing is designed to deliver
It is intended for use
pruebas de reinspiracin que demuestran REMREST TUBING SET-UP or life sustaining device.
que puede producirse reinspiracin a pre- use as a life supporting
siones bajas dentro del intervalo de presin This is not intended for
de funcionamiento del dispositivo.
ambient under typical test conditions.)
output of the device is more than 3F above WARNING
ADVERTENCIA PRECAUCIN to devices in which the temperature of the
nitrous oxide.
Este dispositivo no es ade- El flujo de aire de respiracin producido por is warmer than 90F. (This caution applies
mixture with air or with
cuado para usarse en pres- este dispositivo puede ser hasta 4F (2C) should be exercised if the room temperature a flammable anaesthetic
encia de una mezcla mayor que la temperatura de la habitacin.
for use in the presence of
Debe obrarse con precaucin si la temper-
the temperature of the room. Caution
anestsica inflamable con
atura es superior a 90F (32C). (Esta pre- This device is not suitable
device can be as much as 4F higher than
aire o con xido nitroso. caucin se aplica para dispositivos en los The air flow for breathing produced by this WARNING
ADVERTENCIA que la temperatura de la salida del disposi- CAUTION
tivo es 3F (1.5C) superior a la ambiente,
Esto no est diseado para en condiciones de prueba tpicas).
usarse como dispositivo pressure range of the device.
para mantenimiento de la INSTALACIN DE LA MANGUERA low pressures within the operating
vida. Est destinado para DE REMREST demonstrates that rebreathing may occur at
adultos que respiran La manguera de pared lisa est diseada to devices with rebreathing testing which
espontneamente. para entregar presin de aire a la interfaz
nasal. Conecte el extremo de la manguera
rebreathing may occur. This warning applies
ADVERTENCIA con la salida de aire del RemRest. El otro all exhaled gas from the tubing. Some
Toda la configuracin de extremo de la manguera se usa para la exhalation port may be inadequate to clear
su RemRest debe ser ajus- interfaz nasal. Vea el diagrama en la pgina At low CPAP pressures, the flow through the
tada por personal autor- 5. Cuando el humidificador o el equipo de
oxgeno se utilizan con el sistema RemRest,
CAUTION
izado. La configuracin es
producto de un diagnsti- siga las instrucciones del usuario provistas
con el humidificador o equipo de oxgeno, CPAP units.
co supervisado por un
para instalar el sistema. Para obtener los
mdico y no debe modifi-
This warning applies to most models of
mejores resultados, se recomienda que con
carse sin autorizacin de
some circumstances lead to suffocation.
este dispositivo use el humidificador
un mdico. RemRest con calor.
air for longer than several minutes can in
8 RemRest
9 RemRest
not On.
Funcionamiento del generador de
when plugged in but end into the vehicles 12V DC outlet.
small amount of power the back of the CPAP and plug the other
The device will draw a
flujo RemRest
Coloque el dispositivo RemRest sobre una
insert the plug into the DC jack located on
NOTE motor vehicle or recreational vehicle, superficie plana, firme, con la parte poste-
adapter for operation of the RemRest in a rior alejado de corrientes de calor, radi-
2. If using the DC power cord with auto adores, cortinas y otros objetos que
Step 3. pudieran restringir la entrada de aire.
Asegure la mscara, conecte la manguera
y prepare todos los accesorios que podra
the other end into the wall socket. Go to
on the back of the RemRest device. Plug necesitar, antes de hacer funcionar el dis-
power cord into the AC inlet plug located positivo RemRest.
1. For AC Power, plug one end of the AC
Se recomienda que el dispositivo se deje
enchufado cuando no est en uso. Esto es
especialmente til para Nivel 2 y 3. El Nivel
the CPAP: AC or DC power.
There are two options to provide power to 2 no tiene batera y por lo tanto slo
RemRest Tier 1 recuerda el tiempo que estuvo enchufado
con respecto al tiempo usado y al tiempo
enchufado. El Nivel 3 tiene una batera inter-
na y por lo tanto 'recordar' todos los tiem-
the day.
plugged in when not being used, i.e. during pos sin estar enchufado. Sin embargo, es
it will save the battery if the unit remains mejor para la batera si la unidad permanece
its times without being plugged in. However, enchufada cuando no se usa, por ej.,
battery and therefore will remember all of durante el da.
and time plugged in. Tier 3 has an internal
RemRest Nivel 1
Hay dos opciones para proporcionar energa
plugged in time with regards to time used
a battery and therefore only remembers a la unidad CPAP: Corriente alterna (CA) o
helpful for Tier 2 and 3. Tier 2 does not have corriente continua (CC).
plugged in when not in use. This is especially
It is recommended that the device be left 1. Para la CA, enchufe un extremo del cable
de CA en el enchufe de entrada de CA
prior to operation of the RemRest device. ubicado en la parte posterior del dispositi-
prepare any accessories you might use vo RemRest. Conecte el otro extremo a la
toma de corriente de la pared. Contine
con el paso 3.
Secure the mask, connect the tubing, and
intake. 2. Si usa el cable para corriente CC con el NOTA
and other objects that could restrict air adaptador para autos para usar el disposi- El dispositivo consumir
from heating vents, radiators, curtains tivo RemRest en un vehculo de motor o una pequea cantidad de
surface with the back of the unit away vehculo de uso recreativo, inserte el energa elctrica cuando
enchufe en el conector de CC ubicado en est enchufado pero no en
la parte posterior de la unidad CPAP y
Place the RemRest device on a flat, sturdy
On (encendido).
RemRest Flow Generator Operation conecte el otro extremo en la salida de 12
V DC del vehculo.
RemRest 9
RemRest 10
3. Las dos luces verdes (luz de
encendido/apagado y luz de rampa) se
encendern durante dos segundos
luego permanecern apagadas hasta que
el motor/soplador se encienda y la funcin
consulting your physician.
de rampa se active. Si la funcin de the ramp function turned on without
rampa se us la ltima vez que se hizo setting or operating the unit without
funcionar el dispositivo, entonces la luz de not attempt to adjust the ramp
rampa permanecer encendida. specific ramp time. In this case, do
ON/OFF
Your physician may have prescribed a
LUZ
LUZ DE
RAMPA to the preset ramp time.
prescription air pressure setting according
is on), then the CPAP device will reach the
ramp function is turned on (the ramp light
prescription air pressure setting. If the
and the CPAP device will accelerate to its
on/off button. The on/off light will turn on
4. Para encender un dispositivo Nivel 1, pre-
4. To turn on a Tier 1 device, press the
sione el botn on/off. La luz on/off se
encender y el dispositivo CPAP se aceler-
ar hasta la presin de aire establecida
segn la correspondiente prescripcin. Si
la funcin de rampa est activada (la luz
de rampa est encendida), entonces el
dispositivo CPAP alcanzar la configuracin
de presin de aire prescripta, de acuerdo
con el tiempo de rampa preestablecido.
LIGHT
Su mdico puede que haya prescrito RAMP
LIGHT
un tiempo de rampa especfico. En ese ON/OFF
caso, no intente ajustar la configu-
racin de la rampa ni operar la unidad
sin la funcin de rampa encendida, sin then the ramp light will stay on.
consultar con su mdico. the last time the device was operated,
turned on. If the ramp function was used
is turned on and/or the ramp function is
then will remain off until the motor/blower
ramp light) will turn on for two seconds
3. The two green lights (on/off light and
10 RemRest
11 RemRest
adapter for operation of the RemRest in a 5. Si la funcin de rampa an no est
2. If using the DC power cord with auto establecida, presionar simplemente el
Step 3. botn de rampa ON una vez que la
the other end into the wall socket. Go to unidad est funcionando no iniciar la
on the back of the RemRest device. Plug funcin de rampa. Para iniciar la funcin
power cord into the AC inlet plug located de rampa:
1. For AC Power, plug one end of the AC Si el motor del dispositivo est funcio-
nando, apague el dispositivo presionan-
the CPAP: AC or DC power. do el botn on/off (la luz de rampa y la
There are two options to provide power to luz on/off apagadas).
Encienda el botn de rampa (se
RemRest Tier 2 & Tier 3 enciende la luz de rampa).
Encienda el dispositivo presionando el
ON/OFF button. botn on/off (la luz de rampa y la luz
on/off light turn off) by pressing the on/off encendidas). La unidad CPAP se
7. Turn OFF the device (ramp light and iniciar con la configuracin baja pre-
prescription setting without the ramp. scrita y acelerar en el transcurso del
again, the RemRest will accelerate to the tiempo de rampa hasta la configuracin
setting. When the device is turned on de presin prescrita.
unit will go to the prescription pressure 6. Para apagar la funcin de rampa: mien-
button. The ramp light will go out and the tras la unidad est funcionando, presione
unit is running, push the ramp ON/OFF el botn de rampa ON/OFF. La luz de
6. To turn off the ramp function: While the rampa se apagar y la unidad pasa a la
time to prescribed pressure setting. configuracin de presin prescrita.
setting and accelerate through the ramp Cuando el dispositivo se encienda nueva-
The CPAP will start at the prescribed low mente, RemRest acelerar hacia la config-
button (ramp light and on/off light on). uracin de la prescripcin, sin la rampa.
Turn ON the device by pushing on/off 7. Apague el dispositivo (la luz de la rampa
turn on) y la luz on/off se apagan) presionando el
Push the ramp button on (ramp light botn ON/Off.
(ramp light and on/off light turn off)
the device by pushing on/off button RemRest Nivel 2 y Nivel 3
If the device motor is running, turn off Hay dos opciones para proporcionar energa a la
function. To initiate the ramp function: unidad CPAP: corriente alterna (CA) o corriente
the unit is running will not start the ramp continua (CC).
simply pushing the ramp button on once 1. Para la CA, enchufe un extremo del cable de
5. If the ramp function is not already set, CA en el enchufe de entrada de CA ubicado en
RemRest 11
RemRest 12
the battery.
la parte posterior del dispositivo RemRest. engine running may drain
Conecte el otro extremo a la toma de corriente (12V DC) without the
de la pared. Contine con el paso 3. your vehicle battery
2. Si usa el cable de corriente CC con adaptador Running the RemRest off
para auto, para el funcionamiento de RemRest NOTE
en un 11 vehculo de motor o vehculo de uso
recreativo, inserte el enchufe en el conector de
CC ubicado en la parte posterior de la unidad
CPAP y conecte el otro extremo en la salida de
12 V DC del vehculo. LIGHT
ON/OFF
3. La luz verde (luz on/off) se encender por dos
segundos luego permanecer apagada hasta
que el motor/soplador se encienda. El visor
LCD tambin se activar completamente CHANGE section on page 15.
(como se indica en la seccin Definicin de LCD may be flashing. See the AUTO MASK
smbolos en la pgina 13) durante 2 segundos For Tier 3 only, the TIME icon on the
y luego cambiar para mostrar la presin de la
prescripcin. El visor se iluminar y mostrar
NOTE:
la configuracin de la presin e conos segn
la ltima configuracin guardada. Si se us la cmH2O. The PRES icon will be on.
funcin de rampa la ltima vez que se hizo show the prescription pressure setting in
funcionar el dispositivo, entonces el cono de ramp mode is still active. The display will
rampa se iluminar en el visor LCD para be illuminated on the LCD indicating the
indicar que el modo de rampa todava est operated, then the ramp icon will
activo. El visor mostrar la configuracin de la was used the last time the device was
presin de la prescripcin en cmH2O. El cono last settings saved. If the ramp function
PRES (Presin)
estar encendido.
pressure setting and icons based on the
display will illuminate and show the
NOTA:
display the prescription pressure. The
Slo para Nivel 3, es posible que el cono TIME
for 2 seconds and will then switch to
(Tiempo) brille en el visor LCD. Vea la sec- Symbols Definition section on page 13)
cin CAMBIO AUTOMTICO DE MSCARA en la will also turn on completely (as shown in
pgina 15. the motor/blower is turned on. The LCD
LUZ
ON/OFF
for two seconds then will remain off until
NOTA 3. The green light (on/off light) will turn on
Ejecutar la unidad RemRest end into the vehicles 12V DC outlet.
usando la batera de su the back of the CPAP and plug the other
vehculo (12V CC) sin el insert the plug into the DC jack located on
motor encendido puede motor vehicle or recreational vehicle,
agotar la batera.
12 RemRest
13 RemRest
according to the preset ramp time.
prescription air pressure setting DEFINICIN
then the RemRest will reach the DE SMBOLOS
If the ramp function is turned on,
BAJO Usado slo en modo tcnico/
be shown.
on the LCD and the prescription will representante
ALTO Usado slo en modo tcnico/
then the Ramp icon will not be shown
If the ramp function is not turned on, representante
TIEMPO Usado slo en modo tcnico/
prescription air pressure setting.
representante
the CPAP device will accelerate to its
button. The on/off light will turn on and
USO Usado slo en modo tcnico/
representante
4. To turn on the device, press the on/off
RAMPA El cono se encender durante la
configuracin de la rampa o
permanecer encendido una vez que la
HUMD Not currently available.
prescription pressure setting rampa est configurada y el modo de
The display will show the PRES rampa est en uso
EJECUTAR El visor mostrar el tiempo que el
motor/soplador ha estado ejecutn
technician mode
dose. Slo puede restablecerse en el
May only be reset in the dealer/
motor/blower has been running. modo tcnico/representante
The display will show the time the RUN
PRESIN El visor mostrar la configuracin de la
ramp mode is in use presin de la prescripcin
will stay on once ramp is set and the
Icon will flash during ramp setting or RAMP HUMEDAD Actualmente no disponible.
4. Para encender el dispositivo, presione el
mode only
botn on/off. La luz on/off se encender
Used in the technician/dealer USE 4
mode only y el dispositivo CPAP se acelerar hasta
Used in the technician/dealer TIME la presin de aire establecida segn la
Used in technician/dealer mode only HI correspondiente prescripcin.
Si la funcin de rampa no est encen-
dida, el cono de rampa no se
Used in technician/dealer mode only LOW
mostrar en el visor LCD y se
mostrar la prescripcin.
Si la funcin de rampa est encendi-
da, entonces la unidad RemRest
alcanzar la configuracin de presin
DEFINITIONS
de aire prescrita, de acuerdo con el
SYMBOL
tiempo de rampa preestablecido.
RemRest 13
RemRest 14
En el modo rampa, el visor mostrar pressure setting.
el aumento de presin hasta que se to return the display to the prescribed
alcance la presin prescrita. show on the display. Press mode again
Su mdico puede que haya prescrito un icon is on. The running time in hours will
tiempo de rampa especfico. En este second time or until the TIME
caso, no intente ajustar la configu- motor/blower, press the mode button a
racin de la rampa ni operar la unidad 6. To view the total running time of the
sin la funcin de rampa encendida, sin the prescribed pressure setting.
consultar con su mdico. accelerate through the ramp time to
5. Si la funcin de rampa an no est at the prescribed low setting and
establecida, cambiar la configuracin de Turn ON the device. The CPAP will start
la rampa a ON mientras funciona el turn OFF the device.
dispositivo CPAP no iniciar la funcin de If the device motor/blower is running,
rampa. Para iniciar la funcin de rampa: on or off.
Presione una vez el botn de modo, el indicate whether the ramp function is
cono de rampa debera brillar. The display will show ON or OFF to
Presione la flecha hacia arriba o la
arrow to toggle the setting on and off.
flecha hacia abajo para alternar la
Press the up arrow or down
configuracin on y off. El visor
ramp icon should flash.
mostrar ON u OFF para indicar si la
Press the mode button once, the
funcin de rampa est activada o
function:
desactivada.
the ramp function. To initiate the ramp
Si el motor/soplador del dispositivo
the CPAP device is running will not start
est funcionando, apague el dispositi-
changing the ramp setting to ON while
vo.
5. If the ramp function is not already set,
Encienda el dispositivo. La unidad CPAP your physician.
se iniciar con la configuracin baja function turned on without consulting
prescrita y acelerar en el transcurso operating the unit without the ramp
del tiempo de rampa hasta la configu- attempt to adjust the ramp setting or
racin de presin prescrita. specific ramp time. In this case, do not
6. Para ver el tiempo de ejecucin total del Your physician may have prescribed a
motor/soplador, presione el botn de prescription pressure is reached.
modo una segunda vez o hasta que el show the increasing pressure until the
icono TIME (tiempo) se encienda. El In the ramp mode, the display will
tiempo de ejecucin en horas se ver en
el visor. Presione el botn modo nueva-
14 RemRest
15 RemRest
with obtaining a new mask. mente para regresar el visor a la configu-
your care provider for further assistance racin de presin prescrita.
LCD will flash after 90 days. Please contact 7. Para visualizar el cdigo de datos pre-
For Tier 3 only, the TIME icon on the sione y mantenga presionado el botn
MODE (Modo) durante tres segundos,
aparecer un cdigo en el visor durante
AUTO MASK CHANGE
accessory package. cinco segundos y parpadear la luz
on/off (encendido/apagado).
Ningn otro cono se encender. Luego
purchased accessories will be found in the
de cinco segundos, el visor volver a los
Instructions on how to assemble the
valores de presin prescritos y la luz
purchased through your local care provider.
are available from evo and can be on/off dejar de brillar.
masks, headgear, tubing, and humidifiers 8. Apague el dispositivo (se apagar la luz
A wide variety of accessories such as de encendido y el motor/soplador se
detendr). El visor permanecer encen-
dido, si el dispositivo contina enchufa-
do.
Accessories
Accesorios
Una amplia variedad de accesorios tales
como mscaras, soportes para cabeza,
the device remains plugged in. mangueras y humidificadores se encuentra
disponible en evo, y pueden comprarse a
running). The display will remain on, if
travs de su proveedor local de atencin
turn off and the motor/blower will stop
mdica. Las instrucciones sobre cmo
8. Turn OFF the device (the on/off light will
on/off light will stop flashing.
prescribed pressure setting and the ensamblar los accesorios comprados se
seconds, the display will return to the encontrarn en el paquete del accesorio.
CAMBIO AUTOMTICO DE MSCARA
No other icons will turn on. After five
seconds and the on/off light will flash.
code will show up on the display for five Slo para Nivel 3, el cono TIME (Tiempo)
the MODE button for three seconds, a en el visor LCD brillar luego de 90
7. To view the data code, push and hold das. Srvase comunicarse con su proveedor
de atencin mdica para recibir ayuda acer-
ca de cmo obtener una nueva mscara.
RemRest 15
RemRest 16
Cuidado de RemRest alcohol based products.
device with alcohol or
LIMPIEZA DE REMREST Do not clean RemRest
CAUTION
Para limpiar el dispositivo RemRest, apague
la unidad y desconctela de la fuente de result in device damage.
energa elctrica. Limpie la unidad con un device. Doing so may
pao hmedo, asegurndose de que ningn liquids to enter into this
lquido penetre en el dispositivo. Deje que of any kind. Do not allow
la unidad se seque completamente antes de place near a water source
usarla. this unit under water or
Never place or submerge
CAUTION
FILTRO REMREST DE ENTRADA
El filtro RemRest est ubicado en la parte may cause electric shock.
posterior del dispositivo y es reusable. Para cleaning as failure to do so
ADVERTENCIA asegurarse de que su dispositivo contina return it to its housing. or DC power source before
Antes de limpiar, brindando un rendimiento ptimo, controle completely air dry. Once the filter is dry, device from the wall outlet
asegrese de que el dis- el filtro semanalmente y limpie el filtro una Make sure to unplug the
positivo est desconecta-
the water runs clear. Allow the filter to
vez por mes (o antes si est sucio). WARNING
do del tomacorriente de la
the unit and wash it in warm water until
pared o de la fuente de
To clean the filter, remove the filter from
Para limpiar el filtro, quite el filtro de la
energa de CC, de lo con-
unidad y lvelo con agua tibia hasta que el
trario podra producirse if dirty).
choque elctrico. agua no presente suciedad. Permita que el clean the filter once per month (or sooner
filtro seque completamente al aire. Una vez performance, check your filter weekly and
PRECAUCIN que el filtro est seco, colquelo. your device continues to provide optimum
Nunca coloque o sumerja the device and is reusable. To make sure
esta unidad bajo el agua ni
la coloque cerca de una
The RemRest filter is located on the back of
fuente de agua de ningn
REMREST INLET FILTER
tipo. No permita que
ningn lquido penetre en to using.
el interior de este disposi- itself. Allow the unit to completely dry prior
tivo. Hacerlo daara el dis- making sure no liquids enter the device
positivo. Using a damp cloth, wipe the unit clean
PRECAUCIN
unit and unplug it from the power source.
No limpie el dispositivo
To clean the RemRest device, turn OFF the
RemRest con alcohol ni REMREST CLEANING
con productos a base de
alcohol RemRest Care
16 RemRest
17 RemRest
to an authorized evo service center.
have your care provider return this device MSCARAS, INTERFACES
NASALES, MANGUERA Y SOPORTE
void the warranty. If service is required,
PARA LA CABEZA
as this may cause further damage and will Consulte las instrucciones del usuario pro-
not attempt to repair this unit on your own porcionadas con los accesorios, para deter-
user-serviceable internal components. Do minar el mtodo de limpieza recomendado.
outer covers of the CPAP as there are no De lo contrario, estos artculos pueden
lavarse segn sea necesario.
Para limpiar, desconecte la manguera y el
Do not attempt to open or remove the
SYSTEM SERVICE soporte para la cabeza de las interfaces
nasales. Mediante el uso de una solucin de
damage these accessories. agua tibia y un detergente suave para vajil-
Alcohol or alcohol based cleaners may also la, tal como Dawn, lave cada artculo sep-
aradamente, enjuague con agua corriente
tibia y deje secar al aire los accesorios
ingredients which may damage these items.
antes de usar. Cuelgue la manguera de
Some automatic dishwashing soaps contain
other nasal interfaces in the dishwasher. forma vertical para permitir que el agua
Do not place masks, tubing, headgear or escurra y se seque completamente.
CAUTION
PRECAUCIN
No coloque mscaras, manguera, soporte
para cabeza ni otras interfaces nasales en
allow the water to drain and dry completely.
before using. Hang the tubing vertically to el lavavajillas. Algunos jabones para lavava-
water and allow the accessory to air dry jillas automticos contienen componentes
individually, rinse with clean, warm tap que podran daar estos artculos. El alco-
detergent such as Dawn, wash each item hol o los limpiadores a base de alcohol
of warm water and mild dishwashing tambin pueden daar estos accesorios.
from the nasal interfaces. Using a solution
SERVICIO DEL SISTEMA
To clean, remove the tubing and headgear No intente abrir ni quitar las cubiertas
these items may be washed as needed. externas de la unidad CPAP ya que son
recommended cleaning method. Otherwise, componentes internos que no requieren
the accessories to determine the servicio del usuario. No intente reparar por
su cuenta esta unidad ya que eso podra
causar ms dao y anular la garanta. Si
Consult the user instructions provided with
TUBING AND HEADGEAR se necesita servicio tcnico, pdale a su
MASKS, NASAL INTERFACES, proveedor de atencin mdica que regrese
este dispositivo a un centro autorizado de
servicio de evo.
RemRest 17
RemRest 18
Localizacin de fallas
Problema Causas posibles Remedios
La unidad no correr La unidad no tap en una salida Tape la unidad en una salida
viva viva
El cable de alimentacin Conecte firmemente C.A.
no conect apropiadamente o cuerda de DC
Ningn aire sale mientras El filtro de aire es tapado Limpie o reemplace el filtro your dealer or care provider
la unidad est en is causing a leak problem persists, contact
La cala area es bloqueada uite obstruccin o recoloque leaking or headgear adjustment interface or headgear. If
a unidad tan la cala The mask or nasal interface are Readjust your mask, nasal Dry or sore eyes
no es bloqueada.
La manga flexible no conect Conecte manga flexible may need to be retested conditions have changed
al dispositivo. al dispositivo. Contact your physician, you Your Obstructive Sleep Apnea
La unidad conect pero Verifique la luz "verde" est
el dispositivo no prendi en; si no, empuja el botn
Contact your care provider Incorrect pressure setting
de en/de the device
El sntoma de la Apnea El filtro de aire es tapado Limpie o reemplace el filtro,
obstructions or reposition reoccurred
e obstruccin de Sueo quite alguna obstruccin
remove any possible Sleep Apnea have
ha reaparecido posible o recoloque el
Clean or replace the filter, Symptoms of Obstructive Air filter is plugged
dispositivo button
Colocacin inexacta de presi Contacte a su proveedor
on; if not, push the on/off not turned on
del cuidado
Verify the green light is Unit plugged in but device
device. to device.
Sus condiciones de obstruccin Contacte a su mdico, Connect flexible hose to Flexible hose not connected
de la Apnea del Sueo han puede necesitar para inlet is not blocked.
cambiado ser reexaminado reposition the unit so the
Remove obstruction or Air inlet is blocked
Seque u ojos de llaga La mscara o la interfaz nasal juste de nuevo su mscara, the unit is on
se salen o ajuste de casco causa interfaz o casco nasales. Clean or replace the filter Air filter is plugged No air comes out while
una filtracin Si el problema persiste,
contacte su proveedor de properly
comerciante o cuidado. Firmly attach AC or DC cord Power cord not connected
live outlet
Plug unit into a live outlet Unit not plugged into a Unit will not run
Remedies Possible Causes Problem
Troubleshooting
18 RemRest
19 RemRest
instruction
Problema Causas posibles Remedios
dealer for further second off) La piel irritada donde El casco es demasiado Afloje el casco
technician. Contact your (3 seconds on/1 mscara encuentra apretado
must be read by the Light starts to blink la cara
The internal data code Tier 2 & 3 Only: Green Ataque pobre de mscara Contacte a su
comerciante
devices La reaccin alrgica Trate un material
regarding humidification enmascarar material diferente o utilice una
contact your dealer barrera entre la cara de
If problem persists, mscara.
Increase room humidity. Insufficient room humidity Contacte su comerciante
y a mdico
temperature throat
Decrease room Room temperature too high Dryness/burning in Nariz fra La temperatura ambiente Levante la tubera de
es demasiado fra aire temperatura ambiente
congestion refresca como viaja por la y lugar bajo coberturas
Contact your doctor. sinus infection or nasal or runny nose tubera para reducir prdida de
Discontinue use. Nasal reaction to air flow, Nasal, sinus, ear pain calor
reduce loss of heat La nasal, el seno, La reaccin nasal ventilar Discontine el uso.
through the tubing tubing under covers to dolor de oreja o nariz flujo, la infeccin de seno o Contacte a su mdico.
cold air cools as it travels temperature and place lquida congestin nasal
Room temperature is too Raise the room Cold nose
El sequedad/ardor Temperatura ambiente Disminuya temperatura
and physician en la garganta demasiado alta ambiente
Contact your dealer
the mask and face. Humedad insuficiente Aumente humedad
use a barrier between material de habitacin e habitacin.
Try a different material or Allergic reaction to mask Si el problema persiste,
contacte a su comerciante
Contact your dealer Poor mask fit con respecto a dispositivos
de humidificacin
mask meets the face
Loosen the headgear Headgear is too tight Irritated skin where El nivel 2 & 3 Slo: Los datos internos
Los comienzos ligeros codifican deben ser ledos
verdes parpadear por el tcnico. Contacte
Remedies Possible Causes Problem
(3 segundos en/ a su comerciante para la
1 segundo lejos) instruccin adicional
RemRest 19
RemRest 20
Informacin para traslado
El sistema RemRest se proporciona con un
estuche portador que es adecuado para
trasladar la unidad y la mayora de los
accesorios que usted podra tener. Este
estuche se debe usar slo como
equipaje de mano. La unidad podra
daarse si se despacha como equipaje reg-
ular.
RemRest funciona bien en la mayora de los
entornos de suministro elctrico, desde
100 a 240 voltios de corriente alterna (CA),
50 y 60 Hertz o 12V (CC) cuando se usa el
cable elctrico de corriente continua (CC).
Es posible que se necesite un adaptador
internacional adecuado y estos son distintos
the machine are necessary.
segn el pas. Los adaptadores pueden
the plug adapter, no further changes to
comprarse en la mayora de las tiendas
in most retail and/or travel stores. Besides
minoristas o agencias de viajes. Adems
country. The adapter(s) may be purchased
del enchufe adaptador, la mquina no
be used and they differ from country to
necesita ningn otro cambio.
international plug adapter(s) may need to
using the DC power cord. Appropriate
(VAC), 50 and 60 Hertz or 12V DC when
100 to 240 Volts of alternating current
electrical power environments ranging from
RemRest is suitable for operation in most
checked as regular luggage.
only. Damage might occur to the unit if
bag is to be used as carry-on luggage
and most accessories you might have. This
system and is suitable for carrying the unit
A carry bag is provided with the RemRest
Travel Information
20 RemRest
21 RemRest
nitrous oxide.
mixture with air or with
Seguridad
a flammable anaesthetic
for use in the presence of
This device is not suitable SEGURIDAD RELACIONADA AL USO
WARNING most types of CPAP machines. DE OXGENO
and leak flow rate. This warning applies to El oxgeno constituye un frmaco que se SENSIBILIDAD
the connector is in use. patient breathing pattern, mask selection, obtiene mediante prescripcin y debe ELECTROMAGNTICA
be left on except when vary, depending on the pressure settings, administrarse con la supervisin de un mdi- Este dispositivo cumple
connector. This cap should flow, the inhaled oxygen concentration will co. con los requisitos de IEC
dust cover on the DB9 60601-1-2, que describe
los requisitos de compati-
At a fixed flow rate of supplemental oxygen
This unit is shipped with a El oxgeno es combustible. Para evitar posi-
WARNING bles lesiones fsicas no fume ni coloque el bilidad electromagntica
NOTE
dispositivo cerca de ninguna fuente de calor (EMC) de los dispositivos
near medical equipment. to most types of CPAP machines. mientras usa su dispositivo CPAP con mdicos. Esto incluye
operation if they are used inmunidad a campos elc-
oxgeno.
tricos de radiofrecuencia y
will create a risk of fire. This warning applies
etc.) can interrupt
descarga electrosttica,
accumulated in the CPAP machine enclosure
(cellular phones, pagers,
immunity; certain devices
CPAP machine enclosure. Oxygen ADVERTENCIA adems de otros requisi-
mean a device has total
ventilator tubing may accumulate within the Si se usa oxgeno con esta mquina CPAP, tos aplicables de la norma.
flow is left on, oxygen delivered into the debe apagarse el flujo de oxgeno cuando la El cumplimiento con las
EMC standards does not
mquina no est en funcionamiento. normas EMC no significa
standard. Compliance with
que un dispositivo posee
device is not in operation and the oxygen
requirements of the inmunidad total; algunos
Explanation of the warning: When the CPAP
Explicacin de la advertencia: Cuando el dis-
the other applicable dispositivos (telfonos
discharge, in addition to the CPAP machine is not operating. positivo CPAP no est funcionando y el flujo celulares, buscapersonas,
fields and electrostatic de oxgeno sigue activo, el oxgeno que llega etc.) pueden interrumpir
a la manguera del respirador puede acumu-
the oxygen flow must be turned off when
radio frequency electric el funcionamiento, si se
larse en el recinto de la mquina CPAP. El usan cerca de equipos
If oxygen is used with this CPAP machine,
includes immunity to
oxgeno acumulado en el recinto de la mdicos.
medical devices. This
WARNING
compatibility (EMC) of mquina CPAP producir un riesgo de incen-
electromagnetic using your CPAP with oxygen. dio. Esta advertencia se aplica a la mayora ADVERTENCIA
requirements for de los tipos de mquinas CPAP. Esta unidad se enva con
una cubierta protectora
place the device near any heat source while
60601-1-2 which describes
sobre el conector DB9.
possible physical injury do not smoke or
requirements of IEC Oxygen supports combustion. To avoid NOTA Esta funda debe dejarse
This device meets the A una velocidad de flujo fija de oxgeno colocada en su lugar
SUSCEPTIBILITY of a physician. suplementario, la concentracin de oxgeno excepto cuando el conec-
ELECTROMAGNETIC
only be administered under the supervision inhalado variar, segn la configuracin de tor est en uso.
la presin, el patrn respiratorio del
ADVERTENCIA
Oxygen is a prescription drug and should
paciente, la seleccin de mscara y la
OXYGEN SAFETY
velocidad de fuga de flujo. Esta advertencia Este dispositivo no es ade-
cuado para usarse en pres-
se aplica a la mayora de los tipos de
encia de una mezcla
mquinas CPAP. anestsica inflamable con
aire o con xido nitroso.
Safety
RemRest 21
RemRest 22
defective part(s).
purchaser. repairing or replacing
charges, if any, shall be paid by the or labor costs incurred in
SEGURIDAD ELCTRICA not covered by this warranty. Shipping
incurred for device rental,
compensating for costs
Bajo ninguna circunstancia sumerja este components as outlined in this manual are a loaner device,
producto en agua. Normal maintenance items and disposable does not cover providing
are excluded. This warranty
Mantenga este producto fuera del alcance
tampered with during the warranty period.
and all implied warranties
de los nios.
evo if the unit has not been misused or
extent permitted by law
the sole discretion and determination of limited warranty and to the
RESPETE TODAS LAS PRECAUCIONES assembly will be repaired or replaced, at duration of the express
BSICAS DE SEGURIDAD. LAS PRECAU- to the care provider. Any defective part or purpose, are limited to the
CIONES NO SE LIMITAN A LA for more details. This warranty is limited fitness for a particular
of merchantability and
INFORMACIN DE SEGURIDAD PRO- purchase. Check with your care provider
warranties, including those
PORCIONADA. a period of 3 years from the date of warranty. Implied
defective workmanship and materials for There is no other express
NOTE
Garanta evo warrants the RemRest to be free from
NOTA
No hay ninguna otra garan-
ta expresa. Las garantas evo garantiza que RemRest no presentar
Warranty
implcitas, incluidas aquel- defectos por mano de obra ni materiales
las relacionadas con el durante un perodo de 3 aos a partir de la
comercio y la finalidad para fecha de la compra. Consulte con su provee-
un propsito especfico
dor de atencin mdica para obtener ms
estn limitadas a la INFORMATION PROVIDED.
duracin de la garanta lim- detalles. Esta garanta se limita al proveedor NOT LIMITED TO THE SAFETY
itada expresa y al grado de atencin mdica. Cualquier pieza defectu- PRECAUTIONS. PRECAUTIONS ARE
permitido por la ley, y se osa o montaje defectuoso se reparar o FOLLOW ALL BASIC SAFETY
excluyen todas las garan- reemplazar, segn la sola discrecin y
tas implcitas. Esta garanta
determinacin de evo siempre que la unidad children.
no cubre el suministro de
un dispositivo en calidad no se haya utilizado de manera incorrecta ni Place this product away from the reach of
de prstamo, compen- alterado durante el periodo de garanta. Los
sacin por costos que sur- elementos de mantenimiento normal y los
under any circumstances.
jan del alquiler de un dis-
Do not submerse this product in water
componentes desechables, segn se indica
positivo ni costos de mano
en este manual, no estn cubiertos por esta
ELECTRICAL SAFETY
de obra que surjan de la
reparacin o reemplazo de garanta. El comprador deber pagar los cos-
parte(s) defectuosa(s). tos de envo, si los hubiera.
22 RemRest
23 RemRest

Notes

Notas
RemRest 23
EC REP
30175 Hannover, Germany
Schiffgraben 41
MDSS GmbH

MDSS GmbH
Schiffgraben 41
30175 Hannover, Germany
EC REP

También podría gustarte