Está en la página 1de 14

IMAGEN 1

The mine of our mercury is our saltpetre not that of the vulgar.
Our sharp bitter vitriol is not that of the vulgar
Our ammoniac is not that of the vulgar

La mina de nuestro Mercurio es Nuestro Salitre, que no es el del vulgo.


Nuestro fuerte Vitriolo penetrante no es el del vulgo.
Nuestro Amonaco no es el del vulgo.
IMAGEN 2

The sprout of Mercury.


The water of life
Nine volatile parts fix one part of mercury.
Homogenitas the sharp living water.

El germen del Mercurio.


El Agua de la vida
Nueve partes voltiles fijan una parte de Mercurio.
Homogeniza la aguda agua viva.
IMAGEN 3

Our mercury.
The living pontic water.

Nuestro Mercurio.
El Agua Viva del Pntica.
IMAGEN 4

Two to more than three parts of our mercury dissolve one part of the common moon or sun,
and they become inseparably one spongeous porous body, which is called our moon or sun,
not the common.
The moon through mercury of five eagles.
The Sun through mercury of seven eagles.

Dos a ms de tres partes de nuestro Mercurio disuelven una parte de la luna o sol comn, y se
convierten en un cuerpo poroso esponjoso, que se llama Nuestra Luna o Sol, que no es el
comn.
La luna a travs del Mercurio de cinco guilas.
El sol a travs del Mercurio de siete guilas.
IMAGEN 5

The sophic calcination of the sun.

La calcinacin sfica del sol.


IMAGEN 6

The sophic putrefaction.


Of the calcination of our sun, having been watered with new mercury, two parts in weight, the
common sun is made one body, black and not porous.

La putrefaccin sfica.
De la calcinacin de nuestro sol, habiendo sido regada con nuevo Mercurio, dos partes en peso,
el sol comn se hace un cuerpo, negro y no poroso.
IMAGEN 7

The Germination of vegetation.


The sun having been changed through the black colour becomes green, it is spread out into the
vegetation.

La germinacin de la Vegetacin.
El sol que ha cambiado a travs del color negro se vuelve verde, se extiende hacia fuera en la
vegetacin.

IMAGEN 8

The white sulphur.


Our sun having been changed into a green colour, passes into white sulphur, which is the body
animated by the incorruptible soul.
El Azufre Blanco.
Nuestro sol habiendo cambiado a un color verde, pasa al azufre blanco, que es el cuerpo
animado por el alma incorruptible.

IMAGEN 9

Volatilisation through liquid.


Here our white sun, without any imposition of a hand, nor opening of the flask a second time,
is melted, the heat having been continued, with many coloured vapours resembling the tail of a
peacock, then our white sun is being volatilised through a liquid.

Volatilizacin a travs del lquido.


Aqu nuestro sol blanco, sin imposicin de una mano, ni apertura del matraz por segunda vez,
se funde, el calor ha continuado, con muchos vapores coloreados que se asemejan a la cola de
un pavo real, entonces nuestro sol blanco se volatiliza a travs de un lquido.

IMAGEN 10

Volatilisation through dryness.


Our volatile sun having been prolonged in heat, now having been made through liquid is dried
up and becomes a body shining, as if dawn is breaking, and this is the volatilisation through
dryness.

Volatilizacin a travs de la sequedad.


Nuestro sol voltil en prolongada calefaccin, habiendo sido hecho (voltil) a travs del
lquido, ahora se seca y se convierte en un cuerpo que brilla, como si el amanecer estuviera
rompiendo, y esto es la volatilizacin a travs de la sequedad.

IMAGEN 11

The red sulphur.


By this the dawn gradually vanishes, our sun rises in beautiful and most red grains, and our
red sulphur by the wise so desired, which however is not the end of the work.

El Azufre Rojo.
Con esto el amanecer se desvanece gradualmente, Nuestro Sol se eleva en (los) ms hermosos
y rojos granos, nuestro Azufre Rojo tan deseados por los sabios, que sin embargo no es el final
de la obra.

IMAGEN 12

Another fermentation, the Imbibition of the stone.


This red sulphur is inbibed with five parts of its bodies weight of fresh mercury, gradually and
by degrees, through seven separate imbibitions, and the sequence having been revolved in
heat in the wheel of nature for one month.
They pass over the putrefaction and now the ruling words.

Otra fermentacin, la Imbibicin de la piedra.


Este azufre rojo es imbibido con cinco partes del peso de su cuerpo de Mercurio fresco,
gradualmente y por grados, con siete imbibiciones separadas, y habiendo girado en calor de
rueda de la naturaleza por un mes.
Ellos Pasan sobre la putrefaccin y ahora las palabras dominantes.
IMAGEN 13

The stone of the wise.


The medicine of the third order.
A month having been completed, the omnipotent king or our stone arises, the perfect medicine
of the third order in its projection able to transmute all metals.
Let the eternal God be praised and may his grace be unceasing.

La Piedra de los Sabios.


La Medicina del tercer orden.
Al cabo de un mes, surge el rey omnipotente o nuestra piedra, la medicina perfecta de tercer
orden en su proyeccin capaz de transmutar todos los metales.
Que el Dios eterno sea alabado y que su gracia sea incesable.

También podría gustarte