Está en la página 1de 319

Regional Distrito Capital

Centro de Gestión de Mercados, Logística y


Tecnologías de la Información

MANTENIMIENTO DE EQUIPOS
DE CÓMPUTO

Teleinformática

2010
Control del Documento

Miguel Navarrete
40120
Nombre Cargo Dependencia Firma Fecha
Centro de Gestión
de Mercados,
3 AGO
Autores Miguel Navarrete Alumno Logística y
2010
Tecnologías de la
Información

Tema

Manual laplink

Miguel Navarrete
40120
Cómo conectar con otros ordenadores
Decida cuál es el mejor modo de conectar con otro ordenador teniendo en cuenta los recursos
disponibles en
ambos. Por ejemplo, ¿están los dos conectados a la misma red de empresa? Si es así,
conéctese por la red. ¿Dis-
ponen los dos de acceso a Internet? Entonces, conéctese por Internet. Sírvase de las
siguientes tablas para elegir el
método de conexión. Independientemente del método elegido, siempre podrá usar Transmisión
de archivos, Mando
a distancia y los demás servicios LapLink.
LapLink proporciona
diversas maneras de
conectarse con otros
ordenadores.
El método elegido
dependerá de los
recursos que estén
disponibles para
ambos ordenadores.
Conexión por Internet
¿Puede conectarse a Internet
Para más
Conéctese con otro ordenador LapLink
desde el ordenador local?
información,
por Internet de este modo:
¿están disponibles en el ordenador local?
consulte
Conecte con Internet como de costumbre y use Conectar por Internet de
Miguel Navarrete
40120
LapLink.

página 24
• Especifique un ordenador de la oficina como host LinkToNet. Use Conectar
por LinkToNet para marcar a la red a través del host y conectar mediante la
conexión a Internet de la empresa.
• O bien, use Conectar por Acceso telefónico a redes para marcar a un
servidor de red y conectar mediante la conexión a Internet de la empresa.
página 28
No, pero la oficina dispone de una conexión
directa a Internet
página 28
12

Miguel Navarrete
40120
. . . Cómo conectar con otros ordenadores
Conexiones por módem, red, cable o dispositivos inalámbricos
¿Qué recursos están
disponibles para conexiones
Para más
en el
Conéctese con otro ordenador LapLink de este modo:
información,
en el
ordenador
consulte
ordenador
local?
remoto?
módem módem Use Conectar por módem y marque al módem del ordenador remoto.
Las conexiones por módem están disponibles en todas las versiones de Windows. página 16
• Especifique el ordenador remoto como host LinkToNet. Use Conectar por LinkToNet para
marcar al módem del otro ordenador y conectarse con cualquier ordenador LapLink de la red.
• O use Conectar por módem para conectar directamente con el ordenador remoto y acceder
a
todos los recursos de la red disponibles para dicho ordenador.
página 18
módem módem
y red
página 16
red con un
servidor de
acceso
telefónico
Miguel Navarrete
40120
Use Conectar por Acceso telefónico a redes para marcar a un servidor de acceso telefónico a
redes y conectarse con cualquier ordenador LapLink de la red.
módem
página 20
red red Use Conectar por red.
Las conexiones por red está disponibles en todas las versiones de Windows. página 30
Conecte un cable LapLink serie o paralelo a cada ordenador. La conexión se abrirá
automáticamente.
Las conexiones por serie está disponibles en todas las versiones de Windows. Las
conexiones
por paralelo están disponibles en Windows 95, 98 y Me.
puerto serie o
paralelo
puerto serie
o paralelo
página 34
Conecte un cable LapLink de red USB a cada ordenador. Use Conectar por red USB.
puerto USB puerto USB
Las conexiones por red USB están disponibles en Windows 98, 2000 y Me. Puede utilizar los
antiguos cables USB de LapLink con Windows 95 y 98.
página 34
La conexión se abre automáticamente tan pronto como los dispositivos se encuentren uno
dentro del alcance del otro.
Las conexiones inalámbricas están disponibles en Windows 95, 98 y Me.
dispositivo
inalámbrico
dispositivo
inalámbrico
página 36
13
Miguel Navarrete
40120
Conexión por módem: aspectos generales
El uso de modems y una línea de teléfono permite conectar con otro ordenador o con una red
de empresa. Para
establecer una conexión directa de LapLink a LapLink, marque al módem de otro ordenador
mediante Conectar por
módem. Para conectar con una red de empresa (y luego con cualquier ordenador LapLink de la
red), use LinkToNet
para marcar a un módem en un ordenador configurado como host LinkToNet, o bien Acceso
telefónico a redes a fin
de marcar a un servidor de acceso telefónico dedicado (RAS, servidor de acceso remoto).
Conexión directa con otro ordenador
Pero aún hay más. Al marcar a la red, también puede:
• Conectar con cualquier ordenador LapLink de la red, no sólo
Puede conectar por módem dos ordenadores cualesquiera siem-
pre que ambos estén ejecutando LapLink y cuenten con un
módem y una línea telefónica cada uno.
Al marcar directamente a otro ordenador LapLink, se logra acceso
a todos los programas y archivos disponibles en el mismo (inclui-
dos todos los recursos de red si el ordenador forma parte de una).
Mediante Mando a distancia, por ejemplo, el usuario puede ejecu-
tar eficazmente programas en el ordenador remoto y acceder a
archivos de gran tamaño (incluidos archivos multiusuario tales
como sistemas contables o de recibo de pedidos).
con uno. Incluso puede transmitir archivos de un ordenador a
otro.
• Acceder a todos los recursos de red que tiene a su disposición
en la empresa. Si normalmente navega por Internet desde la
red, por ejemplo, podrá hacer exactamente lo mismo desde
una ubicación remota, sirviéndose para ello del explorador de
Miguel Navarrete
40120
su ordenador local.
• Mejorar la seguridad combinando la protección por contraseña
de LapLink con la seguridad de la red.
Hay dos maneras de marcar a la oficina de la empresa.
Conexión por red
Usar LinkToNet Para establecer conexiones LinkToNet es
necesario que el ordenador esté conectado a una red TCP/IP y
provisto de módem. Puede tratarse de un ordenador con el que
desee conectarse o de cualquier otro ordenador de la red.
Tras configurar este ordenador como host LinkToNet, use
LinkToNet para marcar a la red y acceder al ordenador LapLink
deseado de la misma.
Imagínese que usa líneas telefónicas para extender la red de la
empresa hasta su hogar o la habitación de su hotel. Eso es preci-
samente lo que se logra al utilizar modems para marcar a la red
de la empresa.
Una vez en la red, puede conectarse con otro ordenador LapLink
y usar servicios LapLink (Mando a distancia, Transmisión de archi-
vos, etc.) igual que si se tratara de una conexión directa de
módem a módem.
14

Miguel Navarrete
40120
. . . Conexión por módem: aspectos generales
Usar Acceso telefónico a redes Si desea realizar una
conexión por Acceso telefónico a redes, la red de su empresa
(TCP/IP o IPX) debe disponer de un servidor de acceso telefónico.
Si tiene dudas sobre las características de la red, consulte con el
administrador de la misma.
Mediante Acceso telefónico a redes, usted marca a la red a través
de este servidor. También puede usar Acceso telefónico a redes
para marcar a un host LinkToNet.
15

Miguel Navarrete
40120
Conexión por módem directamente con otro ordenador LapLink
Si desea establecer una conexión directa de LapLink a LapLink, marque al módem de otro
ordenador que ejecute
LapLink. Para abrir la conexión, pulse el botón Conectar de la barra de enlaces y luego Módem.
Después, elija una
de las entradas para conexiones por módem que haya introducido en la libreta de direcciones, o
introduzca un
número directamente.
Use Conectar por módem
para marcar al módem de otro
ordenador y abrir una
Miguel Navarrete
40120
conexión LapLink con él.
Para facilitar la conexión, las
entradas creadas en la Libreta
de direcciones para
conexiones por módem
aparecen en la lista de
conexiones.
• LapLink debe estar en ejecución en ambos ordenadores.
• Los puertos de módem deben estar activados en LapLink en
Antes de usar Conectar por módem
• La configuración de seguridad del ordenador con el que desea
ambos ordenadores.
conectar debe cambiar para permitir conexiones entrantes.
Consulte página 46.
16

Miguel Navarrete
40120
. . . Conexión por módem directamente con otro ordenador LapLink
Marcado desde una entrada de la Libreta de
direcciones
introducir el número de teléfono sin tener que crear antes una
entrada en la Libreta de direcciones. LapLink marca el número tal
cual se ha introducido, independientemente de la configuración de
las Propiedades de marcado.
Antes de marcar a un ordenador, conviene crear una entrada para
esa conexión en la Libreta de direcciones. Use dicha entrada para
guardar el número de teléfono, solicitudes de servicios (como
Transmisión de archivos y Mando a distancia), contraseñas y otra
información relevante.
Al usar Conectar por módem, verá las entradas de la Libreta de
direcciones creadas para conexiones por módem. Cuando use
una entrada para marcar a fin de conectar, la información almace-
nada en la entrada se envía al ordenador remoto. Para obtener
más detalles sobre el uso de la Libreta de direcciones en conexio-
nes por módem, consulte página 22.
Para marcar manualmente:
1 Pulse el botón Conectar de la barra de enlaces y luego
Módem.
2 Pulse Marcación manual.
3 Introduzca el número de teléfono que desea marcar en el
cuadro Teléfono.
4 Pulse el botón Marcar.
Introducción de contraseñas
Para conectar con otro ordenador por módem:
Las contraseñas de LapLink Gold discriminan entre mayúsculas y
minúsculas (i e I, por ejemplo, se consideran casos distintos).
Miguel Navarrete
40120
Para conexiones con otros ordenadores que ejecuten LapLink
Gold, introduzca las contraseñas exactamente tal como se crea-
ron en dichos ordenadores, utilizando mayúsculas y minúsculas
según convenga.
• Las contraseñas de LapLink Pro, LapLink Tech, LapLink 7.5 y
1 Pulse el botón Conectar de la barra de enlaces y luego
Módem.
2 En la lista de conexiones, pulse la conexión que desea abrir.
Las conexiones que figuran en la lista Marcación manual son
las entradas para conexiones por módem de la Libreta de
direcciones. Para crear una nueva entrada, pulse Libreta de
direcciones.
versiones anteriores no discriminan entre mayúsculas y minús-
culas. Para las conexiones con ordenadores que ejecuten una
de dichas versiones, escriba las contraseñas utilizando SÓLO
MAYÚSCULAS.
3 En la lista Ubicación, seleccione la ubicación desde la que
desea marcar.
4 En Servicios, seleccione los servicios que desea usar.
5 Pulse el botón Marcar.
• ¿Tiene problemas para conseguir que las contraseñas de su
Libreta de direcciones sean aceptadas por otros ordenadores?
Consulte página 23.
Marcación manual
Si desea marcar a una conexión exenta de las complicaciones de
tarjetas de llamada, líneas externas y códigos nacionales, puede
17

Miguel Navarrete
40120
Marcado a una red a través de un ordenador de una oficina: LinkToNet
Use LinkToNet para marcar a un ordenador y conectarse con una red desde fuera de la oficina.
Luego conéctese
con otros ordenadores LapLink de la red y sírvase de los recursos de la misma igual que si se
encontrara en la ofi-
cina. El ordenador al que marque debe estar conectado a una red TCP/IP, tener instalado un
módem y estar acti-
vado como host LinkToNet.
Configure un ordenador
provisto de módem como
su servidor de acceso
telefónico.
Luego use LinkToNet
para marcar a la red
a través de dicho
Miguel Navarrete
40120
ordenador y conectarse
con otros ordenadores
de la red.
Antes de usar LinkToNet
Use LinkToNet para llevarse consigo la red al salir de la oficina. Al
marcar a un ordenador LinkToNet de la red, puede:
• Conectar con cualquier ordenador de la red que ejecute
• Acceso telefónico a redes, una función de Windows, debe
estar instalado en el ordenador desde el que se marca.
Consulte la Ayuda de Windows para obtener instrucciones.
LapLink.
• Conectar con ordenadores LapLink en Internet. Consulte
• Uno de los ordenadores de la red debe estar activado como
página 28.
host LinkToNet para que pueda recibir conexiones entrantes.
• Navegar por Internet mediante la conexión a Internet de la
• Es necesario modificar la configuración de seguridad del host
oficina. Consulte página 28.
LinkToNet para permitir conexiones LinkToNet. Consulte
• Buscar un ordenador de la red utilizando su nombre de orde-
página 54.
nador en Windows.
18

Miguel Navarrete
40120
. . . Marcado a una red a través de un ordenador de una oficina: LinkToNet
• Los puertos de módem deben estar activados en LapLink en
2 Cuando el programa se lo solicite, introduzca en el host de
ambos ordenadores. Consulte página 135.
LinkToNet el nombre de usuario y la contraseña1 requeridos
por LapLink.
Ahora ya puede conectar con un ordenador de la red.
• LapLink debe estar en ejecución en ambos ordenadores.
NOTA LinkToNet y Acceso telefónico a redes permiten acceder
por teléfono a redes TCP/IP desde fuera de la empresa. Use
Acceso telefónico a redes para marcar a servidores de red
(RAS, servidores de acceso remoto); use LinkToNet para marcar
a hosts LinkToNet.
3 En el cuadro de diálogo Conectar por red, seleccione el
nombre del ordenador con el que desea conectarse.
Si el ordenador deseado no figura en la lista, pulse la ficha
Direcciones TCP/IP. A continuación, realice una de estas ope-
raciones:
Activación de un ordenador de red como host LinkToNet
• En la lista de conexiones, seleccione el nombre del ordenador
Puede activar un ordenador como host LinkToNet durante la
instalación o en un momento posterior.
al que desea conectarse.2
• En Nombre y dirección TCP/IP, introduzca la dirección IP del
Para activar un ordenador de red como host LinkToNet
después de la instalación:
ordenador.3
4 Asegúrese de que los servicios que desea usar están
1 En el menú Opciones, pulse De LinkToNet.
Miguel Navarrete
40120
2 En la ficha Host, marque la casilla Activar LinkToNet.
3 Si está seguro de tener una buena conexión telefónica, puede
marcados.
5 Pulse Aceptar.
NOTA Para cambiar el número de teléfono de su ordenador
LinkToNet, pulse el botón Conectar y luego Acceso telefónico a
redes. En la lista de conexiones, pulse su conexión LinkToNet y
luego el botón Propiedades.
acelerar las conexiones LinkToNet marcando la casilla Usar
compresión al transferir datos. Despeje la casilla si le surge
algún problema.
4 Pulse Aceptar.
Conexión con un ordenador mediante LinkToNet
Para conectar con un ordenador mediante LinkToNet:
1 Para obtener información sobre el uso de mayúsculas y minúscu-
1 Pulse el botón Conectar de la barra de enlaces, apunte a
las en contraseñas, consulte página 23.
LinkToNet y pulse Un ordenador LapLink de la red.
La primera vez que use LinkToNet, un programa de ayuda
le guiará a través del proceso de especificación del host
LinkToNet. Tiene que proporcionar el número de teléfono
que hay que marcar.
2 Los ordenadores de la lista de conexiones son los mismos que
usted ha colocado en la Libreta de direcciones. Si desea informa-
ción sobre la creación de entradas en la Libreta de direcciones
para conexiones por Acceso telefónico a redes, consulte
página 22.
3 Para obtener Ayuda sobre el modo de determinar una dirección
IP, consulte página 31.
19
Miguel Navarrete
40120
Marcado a una red a través de un servidor de red: Acceso telefónico a redes
Use Acceso telefónico a redes para marcar a un servidor de acceso telefónico (RAS, servidor
de acceso remoto) y
conectarse con una red desde fuera de la oficina. A continuación, conéctese con otros
ordenadores LapLink de la
red y sírvase de los recursos de la misma igual que si se encontrara en la oficina.
Use Acceso telefónico a redes
para marcar a un servidor de
acceso telefónico y conectar
con una red. A continuación,
abra conexiones con otros
ordenadores LapLink de la
red.
Miguel Navarrete
40120
Use Acceso telefónico a redes para acceder a una red tras salir del
trabajo. Marcando a un servidor de acceso telefónico (RAS, servi-
dor de acceso remoto) de la red puede conectar con cualquier
ordenador de la misma que ejecute LapLink.
También puede conectar con ordenadores LapLink por Internet
y navegar por Internet sirviéndose de la conexión a Internet de la
empresa. En resumen, puede acceder a los mismos recursos
de red que utiliza en la oficina.
Antes de usar Acceso telefónico a redes
• Acceso telefónico a redes, una función de Windows, debe
estar instalado en el ordenador desde el que se marca.
Consulte la Ayuda de Windows para obtener instrucciones.
20

Miguel Navarrete
40120
. . . Marcado a una red a través de un servidor de red: Acceso telefónico a redes
• La red debe disponer de un servidor de acceso telefónico
2 En la lista de conexiones, pulse la conexión con su servidor de
dedicado (como Novell NetWare Connect, Windows Remote
Access Server o Shiva NetModem) o un ordenador que eje-
cute un programa de servidor de acceso telefónico. Consulte
con el administrador de la red.
red.
3 Asegúrese de que esta casilla está marcada: Tras marcar,
conectarse a un ordenador de una red.
4 Pulse el botón Marcar.
5 Cuando el programa se lo solicite, introduzca el nombre de
• El ordenador con el que conecte debe estar conectado a
una red IPX o TCP/IP. También debe ejecutar LapLink y su
configuración de seguridad debe haberse modificado para
permitir conexiones LapLink entrantes. Consulte página 46.
usuario y la contraseña1 requeridos por el servidor de acceso
telefónico.
6 En el cuadro de diálogo Conectar por red, seleccione el
Establecimiento de una conexión por Acceso telefónico
a redes
nombre del ordenador con el que desea conectarse.
Si el ordenador no figura en la lista y desea conectarse por una
red TCP/IP, pulse la ficha Direcciones TCP/IP. A continuación,
realice una de estas operaciones:
• En la lista de conexiones, seleccione el nombre del
Antes de usar Acceso telefónico a redes, cree una conexión de
este tipo con el servidor de la red introduciendo para ello el
número que hay que marcar.
Miguel Navarrete
40120
NOTA Acceso telefónico a redes y LinkToNet permiten acceder
por teléfono a redes desde fuera de la empresa. Sin embargo,
con LinkToNet se marca al ordenador activado como host
LinkToNet.
ordenador al que desea conectarse.2
• En Nombre y dirección TCP/IP, introduzca la dirección IP
del ordenador.3
7 En la sección Servicios, asegúrese de que los servicios que
Para crear una conexión por Acceso telefónico a redes:
desea usar están marcados.
1 Pulse el botón Conectar de la barra de enlaces y pulse
8 Pulse Aceptar.
Acceso telefónico a redes.
1 Para obtener información sobre el uso de mayúsculas y minúscu-
2 Pulse el botón Nueva y siga las instrucciones en pantalla.
las en contraseñas, consulte página 23.
Conexión con un ordenador de red mediante Acceso
telefónico a redes
2 Los ordenadores de la lista de conexiones son los mismos que
usted ha colocado en la Libreta de direcciones. Para obtener
información sobre la creación de entradas en la Libreta de direc-
ciones sobre conexiones por Acceso telefónico a redes, consulte
Para usar Acceso telefónico a redes para conectar con un
ordenador de red:
página 22.
1 Pulse el botón Conectar de la barra de enlaces y pulse
3 Para obtener información sobre el modo de determinar una direc-
Acceso telefónico a redes.
ción IP, consulte página 31.
21
Miguel Navarrete
40120
Uso de la Libreta de direcciones para conexiones por módem
La creación de entradas en la Libreta de direcciones simplifica el proceso de abrir repetidas
veces las mismas
conexiones por módem. En las entradas se guardan números de teléfono, solicitudes de
servicios (como Transmi-
sión de archivos y Mando a distancia) y contraseñas. Al usar Conectar por módem, esta
información se envía al
ordenador remoto. También puede crear entradas para conexiones establecidas con
ordenadores de red tras mar-
car a una red mediante LinkToNet o Acceso telefónico a redes.
Para las conexiones por módem de
uso frecuente, simplifique el proceso
de conexión añadiendo entradas a
la Libreta de direcciones.
Miguel Navarrete
40120
Luego, acceda a la información
almacenada en ellas al usar Conectar
por módem, LinkToNet o Acceso
telefónico a redes.
La Libreta de direcciones es un modo práctico de almacenar toda
la información necesaria para conectar con otro ordenador
mediante Conectar por módem.
La libreta funciona en conjunción con Propiedades de marcado, la
función de Windows que permite determinar el modo en que se
marcan los números. Use Propiedades de marcado para cargar
llamadas a tarjetas de teléfono, usar líneas externas o realizar lla-
madas a larga distancia o internacionales, por ejemplo. Para obte-
ner más información sobre Propiedades de marcado, consulte la
Ayuda de Windows.
Para crear una entrada en la Libreta de direcciones para una
conexión mediante Conectar por módem:
1 Pulse el botón Libreta de direcciones de la barra de enlaces y,
a continuación, Añadir.
2 En el cuadro Descripción, introduzca una breve descripción del
ordenador remoto a título de referencia.
3 En el cuadro Nombre de ordenador, introduzca el nombre
LapLink asignado al ordenador remoto.
4 En la lista Tipo de conexión, pulse Módem.
22

Miguel Navarrete
40120
. . . Uso de la Libreta de direcciones para conexiones por módem
5 En Teléfono, introduzca el código de área y el número de
nes LapLink establecidas tras marcar a una red. Esta información
se envía al ordenador de red tras establecer una conexión a una
red mediante LinkToNet o Acceso telefónico a redes.
Como tipo de conexión use Red: disponible ahora si el ordenador
suele aparecer en la lista de ordenadores disponibles al usar
Conectar por red desde la oficina. En caso contrario, use Red:
Dirección TCP/IP, e introduzca la dirección IP del ordenador. Para
determinar la dirección IP de un ordenador, consulte página 31.
teléfono, y pulse el código nacional.
SUGERENCIA Si desea que un número de teléfono se
marque exactamente tal como lo haya introducido en el cuadro
Teléfono, despeje esta casilla: Utilizar prefijos nacional y local.
SUGERENCIA Las solicitudes de servicios de la Libreta de
direcciones se satisfarán sólo si la configuración de seguridad
del ordenador remoto lo permite.
6 En Servicios, seleccione los servicios que desea usar.
Introducción de contraseñas
SUGERENCIA Podrá modificar la selección más adelante,
como parte del proceso de conexión. También podrá solicitar
otros servicios una vez establecida la conexión.
Las contraseñas de LapLink Gold discriminan entre mayúsculas y
minúsculas (i e I, por ejemplo, se consideran casos distintos).
Para conexiones con otros ordenadores que ejecuten LapLink
Gold, introduzca las contraseñas con la misma combinación de
mayúsculas y minúsculas con que se introdujeron en esos orde-
nadores.
7 En la sección Bloquear host al conectar, marque el tipo
Miguel Navarrete
40120
de bloqueo que desea aplicar al ordenador remoto al
conectarse con él por Mando a distancia.
Puede bloquear un host (vaciar su pantalla o desactivar su
ratón o teclado) sólo si su configuración lo permite.
NOTA Las contraseñas de LapLink Pro, LapLink Tech, LapLink
7.5 y versiones anteriores no discriminan entre mayúsculas y
minúsculas. En las entradas de la Libreta de direcciones para
conexiones con ordenadores que ejecuten cualquiera de esas
versiones, escriba las contraseñas utilizando SÓLO
MAYÚSCULAS. Si las entradas para tales conexiones son
antiguas, vuelva a escribir las contraseñas en mayúsculas.
8 En Información de seguridad que enviar, introduzca el nombre
de conexión y la contraseña necesarios para obtener acceso al
ordenador remoto. Vuelva a introducir la contraseña para
confirmarla.
Cuando termine la entrada, aparecerán la Libreta de direcciones y
una descripción de la nueva entrada. Si desea crear otra, vuelva a
pulsar Añadir e introduzca todos los datos. En caso contrario,
pulse Cerrar.
NOTA Debido a la discriminación entre mayúsculas y
minúsculas, es posible que las entradas de la Libreta de
direcciones creadas en versiones anteriores de LapLink no sean
válidas para conectar con ordenadores que cuenten también con
una versión actualizada del programa: introduzca nuevas
contraseñas en dichos ordenadores y haga los cambios
correspondientes en las entradas de la Libreta de direcciones.
Uso de la Libreta de direcciones para conexiones por
acceso telefónico a ordenadores de red
Cree entradas en la Libreta de direcciones a fin de almacenar soli-
citudes de servicios e información de seguridad para las conexio-
Miguel Navarrete
40120
23

Miguel Navarrete
40120
Conexión por Internet
Conéctese a Internet y establezca conexiones con otros ordenadores LapLink en cualquier
lugar del mundo sin
necesidad de gastar una fortuna. Para que un ordenador sea fácil de encontrar en Internet,
utilice el directorio Inter-
net de LapLink para "publicar" la dirección de Internet del mismo. Otros ordenadores podrán
introducir esta dirección
para abrir conexiones mediante Conectar por Internet..
Conéctese a la red y utilice Conectar por
Internet para localizar otros ordenadores
LapLink en cualquier lugar de Internet y
Miguel Navarrete
40120
abrir conexiones con ellos.
Establezca la conexión introduciendo la
dirección publicada por un ordenador
remoto en el directorio Internet de
LapLink.
Cuando se conecte a otro ordenador LapLink en Internet, podrá
utilizar Mando a distancia, Transmisión de archivos y cualquier
otro servicio LapLink igual que si estuviera conectado directa-
mente por módem, y a un coste reducido. Para hacer más fácil la
conexión por Internet, utilice Conectar por Internet e introduzca la
dirección de Internet del ordenador remoto publicada en un direc-
torio Internet como el que ofrece LapLink.com.
24

Miguel Navarrete
40120
. . . Conexión por Internet
Antes de usar Conectar por Internet
4 En Servicios, seleccione los servicios que desea usar.
5 Pulse Aceptar.
• Ambos ordenadores deben estar conectados a Internet.1
• La dirección de Internet del ordenador remoto (aquél con el
Uso de la Libreta de direcciones para conexiones por
Internet
que desea conectarse) debe estar publicada en un directorio
Internet. Consulte página 26.
Cree entradas en la Libreta de direcciones a fin de almacenar
direcciones de Internet, solicitudes de servicios e información de
seguridad para las conexiones LapLink establecidas mediante
Conectar por Internet. Toda esta información es enviada al
ordenador de la red al utilizar Conectar por Internet.
Cuando cree una entrada para Internet en la Libreta de
direcciones, asegúrese de especificar "Internet" en el cuadro
Tipo de conexión.
• La seguridad del ordenador remoto debe estar configurada
de manera que permita las conexiones entrantes. Consulte
página 46.
• Los puertos TCP/IP deben estar activados en LapLink en
ambos ordenadores. Consulte página 142.
• LapLink debe estar en ejecución en ambos ordenadores.
Uso de Conectar por Internet
Establecimiento de conexiones Internet mediante
Conectar por red
Para conectarse con otro ordenador LapLink por Internet:
1 Conéctese a Internet como de costumbre.
Miguel Navarrete
40120
2 Pulse el botón Conectar de la barra de enlaces y luego Internet.
3 Si ha creado una entrada en la Libreta de direcciones para la
Del mismo modo que para establecer conexiones en una red local
TCP/IP, puede utilizar Conectar por red para realizar conexiones
en Internet, una red de redes TCP/IP.
Al utilizar Conectar por red deberá introducir la dirección IP del
ordenador y no la publicada en ningún directorio Internet.
Conectar por red resulta más útil para conectarse con
ordenadores cuya dirección IP es siempre la misma. Si desea
más información sobre el uso de Conectar por red, consulte
conexión que desea abrir, pulse dicha conexión en la Lista de
conexiones.
En caso contrario, pulse Conexión manual. En el cuadro Direc-
ción de Internet, introduzca la dirección de Internet del ordena-
dor remoto (la que aparezca publicada en un directorio
Internet).
página 30.
1 Si se encuentra fuera del trabajo y no tiene acceso a Internet,
marque a la red de la oficina y utilice su conexión a Internet. Con-
sulte página 28.
25

Miguel Navarrete
40120
Cómo poner un ordenador a disposición de conexiones por Internet
Las conexiones de Internet, como los mensajes de correo electrónico, necesitan direcciones.
Para poner su orde-
nador a disposición de otros ordenadores LapLink en Internet, publique su dirección en un
directorio Internet. Con
esta dirección, otros usuarios de LapLink podrán localizar su ordenador en Internet y establecer
la conexión desde
cualquier lugar del mundo. LapLink.com ofrece a sus usuarios un servicio gratuito de directorio
LapLink para fomen-
tar el establecimiento de conexiones por Internet entre ordenadores que ejecuten LapLink.
Para permitir que otros ordenadores LapLink
se conecten con un ordenador en Internet,
configure LapLink de manera que publique
la dirección del mismo en el directorio Internet
Miguel Navarrete
40120
de LapLink.
En Opciones de directorio para Internet,
introduzca una dirección de correo electrónico
o cualquier otra identificación como dirección
de Internet.
Notifique a otros usuarios LapLink la dirección
de Internet que acaba de especificar para que
puedan conectarse.
Es muy fácil conectarse con otros ordenadores en Internet si se
conocen sus direcciones IP. Sin embargo, dichas direcciones no
son fáciles de determinar y cambian a menudo. Si marca a un pro-
veedor de servicios de Internet, por ejemplo, su ordenador recibe
una dirección IP distinta cada vez que se conecta.
¿Cómo puede entonces poner su ordenador a disposición de
otros usuarios de LapLink en Internet? Su dirección de correo
electrónico (o cualquier otro identificador exclusivo) se "publicará"
como su dirección de Internet. Comunique su dirección de Internet
a otros usuarios de LapLink para permitirles que se conecten con
su ordenador.
Use LapLink para especificar la dirección que debe publicarse y
en qué momento; por ejemplo, siempre que utilice LapLink en
Internet.
26

Miguel Navarrete
40120
. . . Cómo poner un ordenador a disposición de conexiones por Internet
Use el directorio Internet de LapLink para publicar su dirección;
dicho directorio se ofrece sin coste alguno a los usuarios de
LapLink y no es necesario registrarse para poder utilizarlo.
• Para que LapLink publique la dirección automáticamente,
marque esta casilla: Publicar la dirección automáticamente
durante la conexión.
NOTA La publicación de su dirección de Internet no expone su
ordenador a conexiones no deseadas. Sólo los usuarios de
LapLink que conozcan la dirección publicada podrán conectarse;
los demás no podrán, aun cuando utilicen NetMeeting u otros
programas basados en directorios Internet.
4 Configure el directorio de Internet para que publique la
dirección de su ordenador de la siguiente manera: Usar un
servidor de directorio LapLink: ils.laplink.com
5 Pulse Aceptar.
SUGERENCIA Además de publicar la dirección de Internet de
un ordenador, deberá modificar su configuración de seguridad
antes de que otros ordenadores puedan conectarse por Internet.
Si desea más información, consulte página 46.
Para configurar LapLink de manera que la dirección de su
ordenador se publique en Internet:
1 Pulse De directorio de Internet en el menú Opciones.
2 En el cuadro Dirección de Internet, escriba su dirección de
Publicación de la dirección de Internet
correo electrónico o cualquier otro identificador exclusivo.
Ésta será su dirección de Internet. Comuníquesela (junto con el
nombre de conexión y la contraseña) a cualquier usuario de
LapLink al que desee permitir el acceso a su ordenador en
Miguel Navarrete
40120
Internet.
Puede configurar LapLink para que publique automáticamente la
dirección de su ordenador siempre que ejecute el programa en
Internet (paso 3). O bien, puede publicarla usted mismo.
Para publicar la dirección de Internet usted mismo:
1 Conéctese a Internet como de costumbre.
2 En el menú Conectar, pulse Publicar mi dirección en Internet.
3 Defina las opciones para publicar su dirección de Internet:
• Para publicar la dirección usted mismo, sin usar un cuadro
de diálogo de confirmación, desactive esta casilla: Al
publicar la dirección manualmente, mostrar confirmación.
27

Miguel Navarrete
40120
Uso de una conexión de empresa a Internet desde fuera de la oficina
Si no dispone de acceso a Internet cuando sale del trabajo, marque a la red de su empresa
desde fuera y conéc-
tese a Internet igual que si estuviera en la oficina. Podrá conectarse a través de Internet con
ordenadores LapLink
que se encuentren en cualquier lugar del mundo, o navegar por la Web.
Es posible que usted acostumbre a conectarse a Internet en la ofi-
cina a través de una conexión directa. Pero ¿ha considerado la
posibilidad de utilizar este recurso también desde fuera del tra-
bajo?
Mediante LapLink, puede marcar a la red de la empresa y utilizar
su línea directa a Internet desde su hogar o desde cualquier otra
ubicación. Una conexión LapLink le permite conectarse con otros
ordenadores LapLink en Internet, visitar sus sitios Web preferidos,
conversar con sus colegas y su familia: en definitiva, utilizar Inter-
net igual que si estuviese en la oficina.
Puede conectarse con la oficina únicamente para acceder a Inter-
net. O bien, puede leer su correo electrónico, sincronizar archivos
y utilizar Internet durante una misma conexión.
Del mismo modo que se conecta a la red antes de utilizar Internet
cuando se encuentra en la oficina, cuando quiera acceder de
manera remota a Internet deberá conectarse primero a la red.
LapLink le ofrece dos métodos para conectarse desde fuera a la
red de una oficina:
• Use LinkToNet para marcar al módem conectado a uno de los
No importa cuál utilice: puede establecer conexiones a Internet y
navegar por la Web usando LinkToNet o Acceso telefónico a
redes. El cuadro de diálogo Conexión por red le permite abrir
conexiones a Internet. El explorador predeterminado del ordena-
Miguel Navarrete
40120
dor desde el que marca le permitirá navegar por la Web.
Uso de LinkToNet Para preparar el ordenador de la oficina de
manera que pueda marcar al mismo, utilice LapLink a fin de acti-
varlo como host LinkToNet.
Para preparar el ordenador desde que el llama, especifique el
número de teléfono del ordenador de la oficina al que desea lla-
mar.
A continuación, utilice LinkToNet y especifique lo primero que
desea hacer cuando se conecte: enlazarse a otro ordenador
LapLink en Internet o navegar por la Web.
Si desea más información sobre el uso de LinkToNet, consulte
página 18.
Uso de Acceso telefónico a redes Utilice Acceso telefónico a
redes e introduzca el número del servidor de acceso telefónico.
Si especifica que desea establecer una conexión por Internet, el
cuadro de diálogo Conectar por red le permitirá introducir la direc-
ción de Internet del ordenador.
ordenadores de la red.
• Use Acceso telefónico a redes para marcar a un servidor de
acceso telefónico a redes.
28

Miguel Navarrete
40120
. . . Uso de una conexión de empresa a Internet desde fuera de la oficina
Para navegar por Internet después de conectarse, inicie usted
mismo el explorador.
Si desea más información sobre el uso de Acceso telefónico a
redes, consulte página 20.
Si desea más información sobre conexiones por Internet, consulte
página 24.
29

Miguel Navarrete
40120
Conexión a una red de empresa
Conéctese a otro ordenador LapLink de la red de la oficina (LAN, red de área local) y utilice
Mando a distancia,
Transmisión de archivos o cualquier otro servicio de LapLink. Utilice Conectar por red y pulse el
nombre del ordena-
dor con el que desea conectarse, o bien introduzca su dirección de red.
Use Conectar por red para
enlazar ordenadores en una
red de la oficina.
Puede pulsar el nombre de
un ordenador o cambiar a la
ficha Direcciones TCP/IP e
introducir la dirección IP del
ordenador.
Puede abrir una conexión LapLink con otro ordenador de la red de
Miguel Navarrete
40120
la oficina, ya se trate de una red IPX (Novell NetWare) o de una
red TCP/IP.
A menudo, es posible establecer una conexión por red con sólo
seleccionar el nombre del ordenador en una lista de ordenadores
LapLink de la red. Sin embargo, para conectar con un ordenador
que se encuentra en otra subred de su red TCP/IP, deberá intro-
ducir la dirección TCP/IP de dicho ordenador. No se ofrece nin-
guna lista en la que elegir.
NOTA Para simplificar las conexiones rutinarias por red, cree
entradas en la Libreta de direcciones. Consulte página 32.
30

Miguel Navarrete
40120
. . . Conexión a una red de empresa
Antes de usar Conectar por red
4 Pulse Aceptar.
• La configuración de seguridad del ordenador remoto con el
Búsqueda de la dirección TCP/IP
que desea conectar debe modificarse para permitir conexiones
entrantes. Consulte página 46.
Para buscar una dirección TCP/IP en Windows 95 o Windows
98:
• Los puertos de red (TCP/IP o IPX) deben estar activados en
1 En el menú Opciones, pulse Configurar puertos.
2 Seleccione Red TCP/IP en la lista Puertos y a continuación
LapLink en ambos ordenadores. Consulte página 140.
• LapLink debe estar en ejecución en ambos ordenadores.
pulse el botón Configurar.
NOTA Conectar por red funciona tanto en redes locales como
en Internet. Para más información, consulte página 25
3 La casilla Dirección IP mostrará la dirección TCP/IP del
ordenador.
Para conectar con otro ordenador por red:
Para buscar una dirección TCP/IP en Windows NT:
1 Pulse el botón Conectar de la barra de enlaces y luego Red.
2 En el cuadro de diálogo Conectar por red, seleccione el
1 Pulse el botón Inicio de Windows, seleccione Programas y
pulse Interfaz de comandos.
nombre del ordenador con el que desea conectarse.
Si el ordenador no figura en la lista y desea conectarse por una
red TCP/IP, pulse la ficha Direcciones TCP/IP. A continuación,
realice una de estas operaciones:
Miguel Navarrete
40120
• En la lista de conexiones, seleccione el nombre del
2 Escriba IPCONFIG y pulse la tecla ENTRAR.
La dirección TCP/IP de dicho ordenador aparece en la línea de
dirección IP.
Filtrado de la lista de ordenadores disponibles en la red
ordenador al que desea conectarse.1
Puede mostrar el nombre de un ordenador en concreto en el cua-
dro de diálogo Conectar por red introduciendo su nombre o parte
de él en el cuadro Filtro de nombres de ordenador, y pulsando a
continuación Actualizar lista.
Para mostrar de nuevo los nombres de todos los ordenadores dis-
ponibles, pulse la flecha junto al cuadro Filtro de nombres de orde-
nador, pulse Todos los ordenadores y a continuación, Actualizar
lista.
• En Nombre y dirección TCP/IP, introduzca la dirección IP
del ordenador.
3 En Servicios, marque los servicios que desea utilizar, como por
ejemplo Transmisión de archivos o Mando a distancia.
1 Los ordenadores de la lista de conexiones son los mismos que
usted ha colocado en la Libreta de direcciones. Para obtener
información sobre la creación de entradas en la Libreta de direc-
ciones para conexiones por Acceso telefónico a redes, consulte
página 22.
31

Miguel Navarrete
40120
Uso de la Libreta de direcciones para conexiones por red
Simplifique el proceso de establecimiento de conexiones creando entradas en la Libreta de
direcciones para los
ordenadores de la red con los que suele conectarse. En cada entrada, guarde el tipo de
conexión de red, los servi-
cios que desea abrir automáticamente (tales como Transmisión de archivos o Mando a
distancia) y la contraseña. Al
usar Conectar por red, esta información se envía al ordenador remoto.
Para las conexiones por red de uso
frecuente, simplifique el proceso de
conexión añadiendo entradas a la
Miguel Navarrete
40120
Libreta de direcciones.
Acceda a la información guardada en
dichas entradas cuando utilice Conectar
por red.
Al conectarse por red local quizá tenga acceso a una lista con los
ordenadores disponibles en ese momento en la red. Si no, intro-
duzca la dirección de red (TCP/IP) del ordenador. Al crear una
entrada en la Libreta de direcciones para una conexión de red,
elija entre los dos tipos de conexión la que esté utilizando:
• Red: Disponibles ahora En el caso de conexiones que apa-
recen en la lista de conexiones disponibles.
• Red: Dirección TCP/IP Para conexiones que necesitan una
dirección TCP/IP.
32

Miguel Navarrete
40120
. . . Uso de la Libreta de direcciones para conexiones por red
Para crear una entrada en la Libreta de direcciones para una
conexión de red:
Cuando termine la entrada, aparecerán la Libreta de direccio-
nes y una descripción de la nueva entrada. Si desea crear otra,
vuelva a pulsar Añadir e introduzca todos los datos. En caso
contrario, pulse Cerrar.
1 Pulse el botón Libreta de direcciones de la barra de enlaces y,
a continuación, Añadir.
SUGERENCIA Para editar una entrada en la Libreta de direc-
ciones, púlsela y, a continuación, Editar. Para copiar una entrada
como entrada nueva, pulse Copiar. Para borrar una entrada,
pulse Borrar.
2 En el cuadro Descripción, introduzca una breve descripción del
ordenador remoto a título de referencia.
3 En el cuadro Nombre de ordenador, introduzca el nombre
LapLink exacto asignado al ordenador remoto.
Introducción de contraseñas
4 En la lista Tipo de conexión, pulse Red: disponible ahora o Red:
dirección TCP/IP.
Las contraseñas de LapLink Gold discriminan entre mayúsculas y
minúsculas (i e I, por ejemplo, se consideran casos distintos).
Para conexiones con otros ordenadores que ejecuten LapLink
Gold, introduzca las contraseñas exactamente como se crearon
en dichos ordenadores, utilizando mayúsculas y minúsculas
según convenga.
5 Si selecciona Red: dirección TCP/IP, introduzca la dirección IP
del ordenador remoto en Dirección TCP/IP.
Para obtener ayuda sobre el modo de determinar una dirección
Miguel Navarrete
40120
IP, consulte página 31.
6 En Servicios, marque los que desee abrir cuando se conecte al
NOTA Las contraseñas de LapLink Pro, LapLink Tech, LapLink
7.5 y versiones anteriores no discriminan entre mayúsculas y
minúsculas. Para las conexiones con ordenadores que ejecuten
una de dichas versiones, escriba las contraseñas utilizando
SÓLO MAYÚSCULAS. Si las entradas para tales conexiones
son antiguas, vuelva a escribir las contraseñas en mayúsculas.
ordenador remoto, tales como Transmisión de archivos o
Mando a distancia.
Las solicitudes de servicios en la Libreta de direcciones se
satisfarán sólo si la configuración de seguridad del ordenador
remoto lo permite.
7 En la sección Bloquear host al conectar, marque el tipo de
NOTA Debido a la discriminación entre mayúsculas y
minúsculas, es posible que las entradas de la Libreta de
direcciones creadas en versiones anteriores de LapLink no sean
válidas para conectar con ordenadores que cuenten también con
una versión actualizada del programa: introduzca nuevas
contraseñas en dichos ordenadores y haga los cambios
correspondientes en las entradas de la Libreta de direcciones.
bloqueo (en caso de que desee alguno) que desea aplicar al
ordenador remoto al conectarse con él por Mando a distancia.
Puede bloquear un host (vaciar su pantalla o desactivar su
ratón o teclado) sólo si su configuración lo permite.
8 En Información de seguridad que enviar, introduzca el nombre
de conexión y la contraseña necesarios para obtener acceso al
ordenador remoto. Vuelva a introducir la contraseña para
confirmarla.
33
Miguel Navarrete
40120
Miguel Navarrete
40120
Conexión por cable
Para conectar dos ordenadores por cable LapLink, conecte el cable (serie, paralelo o de red
USB) a ambos e inicie
LapLink en los dos. Conexión automática, la opción predeterminada para las conexiones por
cable, abre la conexión
automáticamente. Para conectar manualmente, pulse el botón Conectar de la barra de enlaces
y luego Cable.
El cable serie de LapLink, de color
azul, tiene dos conectores en un
extremo, pero no hay que conectar
los dos a la vez: utilice el conector
grande si uno de los ordenadores
dispone de un puerto de 25 agujas.
Si no, conecte el pequeño.
Miguel Navarrete
40120
Conecte un extremo
del cable de red USB de
LapLink (de color púrpura)
al puerto o concentrador
USB de cada ordenador.
Conecte los extremos
del cable paralelo
amarillo de LapLink
con los puertos
paralelo de cada
ordenador.
34

Miguel Navarrete
40120
. . . Conexión por cable
Elija el tipo de cable (serie, paralelo o de red USB -Universal Serial
Bus, bus serie universal-)1según los cables y puertos de los que
disponga.
Los puertos son los conectores a los que se conectan los cables y
los periféricos (como impresoras y modems externos). Consulte la
documentación o el Administrador de dispositivos de Windows de
su ordenador para saber de qué tipos de puertos dispone.
Una vez elegido el tipo de conexión por cable, enchufe el cable
LapLink a ambos ordenadores: conecte el cable serie, paralelo o
de red USB de LapLink con los puertos correspondientes de cada
ordenador, o con el dispositivo concentrador USB en caso de
tratarse de un cable de este tipo.
Además, es posible conectar un cable USB a cualquier periférico
USB que incorpore un "concentrador", al que a su vez se pueden
conectar otros dispositivos. Esta función le permite utilizar simultá-
neamente más de un dispositivo compatible con USB.
Conexión con otro ordenador mediante cable s erie o
paralelo
Si inicia LapLink en dos ordenadores conectados por cable,
ambos se conectarán automáticamente. Conexión automática, la
opción predeterminada para las conexiones por cable, hace que
los dos ordenadores se conecten automáticamente. Si modifica
esta configuración puede también conectarse manualmente.
SUGERENCIA Si la conexión no se abre automáticamente,
pulse Configurar puertos en el menú Opciones y compruebe que
se encuentra activo el puerto correspondiente (COM, LPT o
USB).
Antes de realizar la conexión por cable:
Miguel Navarrete
40120
• Conecte un extremo del cable LapLink a cada ordenador.
ATENCI ÓN Antes de conectar el nuevo cable de red USB de
LapLink a su ordenador, instale el controlador correspondiente.
• Asegúrese de que el puerto correspondiente (serie, paralelo
Para conectar manualmente con otro ordenador mediante
cable serie o paralelo:
1 Pulse el botón Conectar de la barra de enlaces y luego Cable.
2 En la lista de conexiones, seleccione el nombre del ordenador
o USB) está activado en LapLink para ambos ordenadores.
Consulte página 144.
al que desea conectarse.
• Inicie LapLink en ambos ordenadores.
3 En Servicios, marque los servicios que desea utilizar, como por
Cables necesarios para conexiones LapLink
ejemplo Transmisión de archivos o Mando a distancia.
Para realizar conexiones por cable serie, paralelo o de red USB,
utilice un cable LapLink, que puede adquirir en LapLink.com.
Si dispone de más de un tipo de puerto, tenga en cuenta que
los cables paralelo transmiten datos a más velocidad que los
cables serie. Y que los cables USB, los más rápidos de los tres,
transmiten a una velocidad hasta siete veces superior a la de
los cables serie.
4 Pulse Aceptar.
SUGERENCIA Para desactivar Conexión automática, pulse De
conexión en el menú Opciones. Despeje la casilla Activar
conexión automática en la ficha Conexión.
Para conectar con otro ordenador mediante un cable de red
USB
1 Pulse el botón Conectar de la barra de enlaces y a
continuación, Red USB.
Miguel Navarrete
40120
Aparece el cuadro de diálogo Red.
1 No todos los sistemas operativos de Windows admiten todos los
2 En la ficha Disponibles, pulse el nombre del ordenador con el
tipos de conexión. Consulte la tabla de la página 13 si desea más
información.
que desea conectarse y, a continuación, pulse Aceptar.
35

Miguel Navarrete
40120
Conexión por inalámbrico
Para conectar con otro ordenador mediante dispositivos inalámbricos, basta con iniciar LapLink
para que la
conexión se abra automáticamente. Conexión automática, la configuración predeterminada para
las conexiones
por inalámbrico, permite la conexión automática de los ordenadores cuando se ejecuta LapLink.
Para conectar
manualmente, pulse el botón Conectar de la barra de enlaces y luego Inalámbrico.
Conectar por inalámbrico
funciona de manera
automática y conecta dos
ordenadores entre sí
cuando sus dispositivos
inalámbricos de cualquier
tipo (incluidos los de
infrarrojos) se encuentran
Miguel Navarrete
40120
dentro de su mutuo radio
de alcance.
Mediante LapLink, puede abrir conexiones de corto alcance
entre ordenadores que cuenten con dispositivos de infrarrojos
o inalámbricos de cualquier tipo.1
También puede establecer la conexión mediante otros dispositivos
inalámbricos: si dispone de un módem celular, use Conectar por
módem. Con un adaptador inalámbrico de LAN, use Conectar por
red.
1 Las conexiones inalámbricas no est án disponibles para Windows
NT ni Windows 2000.
36

Miguel Navarrete
40120
. . . Conexión por inalámbrico
Antes de realizar la conexión por inalámbrico:
3 En Servicios, marque los servicios que desea utilizar, como por
ejemplo Transmisión de archivos o Mando a distancia.
• Prepare los dispositivos inalámbricos (ya sean de infrarrojos o
4 Pulse Aceptar.
de otro tipo) para comunicarse entre sí.
SUGERENCIA Para desactivar Conexión automática, pulse
De conexión en el menú Opciones. En la ficha Conexión,
despeje la casilla Activar conexión automática.
• Asegúrese de que el puerto inalámbrico de los dos ordenado-
res está activado en LapLink. Consulte página 146.
• Inicie LapLink en ambos ordenadores.
Uso de dispositivos de infrarrojos
Conexión por inalámbrico con otro ordenador
Antes de usar dispositivos de infrarrojos con LapLink, configúrelos
para Windows 95 o 98. El controlador de infrarrojos de Windows
admite varios dispositivos, como los de infrarrojos rápidos, así
como adaptadores conectados con puertos serie. Si el controlador
no está instalado, puede descargarlo del sitio de Microsoft en
Internet.
Al iniciar LapLink en los dos ordenadores, la conexión se abre
automáticamente a través de los dispositivos inalámbricos.
Conexión automática, la configuración predeterminada para
conexiones inalámbricas, obliga a los ordenadores a conectarse
entre sí. Si modifica esta configuración, puede también conectarse
manualmente.
SUGERENCIA Al instalar el controlador de infrarrojos, indique
cualquiera de los puertos COM (desde COM1 hasta COM9)
Miguel Navarrete
40120
como puerto de redirección. En LapLink, pulse Configurar
puertos (en el menú Opciones) y active el mismo puerto para
las comunicaciones por inalámbrico.
SUGERENCIA Si la conexión no se abre automáticamente,
pulse Configurar puertos en el menú Opciones y compruebe que
el puerto COM correspondiente se encuentra activo para comu-
nicaciones inalámbricas.
Para conectar manualmente con otro ordenador por
inalámbrico:
1 Pulse el botón Conectar de la barra de enlaces y luego
Inalámbrico.
2 En la lista de conexiones, seleccione el nombre del ordenador
al que desea conectarse.
37

Miguel Navarrete
40120
Conexión por CAPI 2.0/RDSI
Si dispone de líneas CAPI 2.0/RDSI en ambos ordenadores, y los dos están configurados para
comunicaciones
de este tipo, puede abrir una conexión de alta velocidad y utilizar Mando a distancia,
Transmisión de archivos y otros
servicios de LapLink. Para conectar, pulse el botón Conectar de la barra de enlaces y luego
CAPI 2.0/RDSI.
Utilice Conectar por CAPI 2.0/RDSI
para enlazar ordenadores siempre
que disponga de la versión CAPI 2.0
de RDSI.
Para facilitar la conexión, las
entradas creadas en la Libreta de
direcciones para conexiones CAPI
2.0/RDSI aparecen en la lista de
Miguel Navarrete
40120
conexiones.
CAPI 2.0/RDSI es una implementación de RDSI, un estándar
internacional de comunicación para el envío de voz, vídeo y datos
a través de líneas telefónicas digitales a una velocidad mayor que
la ofrecida por los modems.
El uso de CAPI 2.0/RDSI es muy habitual en Europa, especial-
mente en Alemania. En América del Norte apenas se utiliza. En
cualquier caso, es posible utilizar el dispositivo RDSI para realizar
conexiones de alta velocidad mediante LapLink: si utiliza el dispo-
sitivo RDSI como módem, use Conectar por módem de LapLink.
Si lo utiliza para marcar y conectarse con una red, use Conectar
por red en LapLink.
NOTA LapLink no ofrece CAPI 2.0/RDSI como medio de
conexión a menos que se encuentre instalado en su ordenador.
38

Miguel Navarrete
40120
. . . Conexión por CAPI 2.0/RDSI
Antes de utilizar Conectar por CAPI2.0/RDSI
Para crear una entrada en la Libreta de direcciones para una
conexión CAPI 2.0/RDSI:
• Instale un adaptador y controlador CAPI 2.0/RDSI en ambos
1 Pulse el botón Libreta de direcciones de la barra de enlaces y,
ordenadores.
a continuación, Añadir.
• Los dos deben ejecutar una versión de LapLink compatible con
2 En el cuadro Descripción, introduzca una breve descripción del
CAPI 2.0/RDSI.
ordenador remoto a título de referencia.
• La configuración de seguridad del ordenador remoto con el
que desea conectar debe modificarse para permitir conexiones
entrantes. Consulte página 46.
3 En el cuadro Nombre de ordenador, introduzca el nombre
exacto asignado al ordenador remoto en LapLink.
• Los puertos CAPI 2.0/RDSI deben estar activados en LapLink
4 En la lista Tipo de conexión, pulse CAPI 2.0/RDSI.
5 En Teléfono, introduzca el número correspondiente.
6 En Servicios, marque los que desee usar cuando se conecte al
en ambos ordenadores.
• LapLink debe estar en ejecución en ambos ordenadores.
ordenador remoto, tales como Transmisión de archivos o
Mando a distancia.
Conexión con otro ordenador a través de CAPI 2.0/RDSI
Para conectar con otro ordenador a través de CAPI 2.0/RDSI:
SUGERENCIA Las solicitudes de servicios de la Libreta de
direcciones se satisfarán sólo si la configuración de seguridad
Miguel Navarrete
40120
del ordenador remoto lo permite.
1 Pulse el botón Conectar de la barra de enlaces y a
continuación, CAPI 2.0/RDSI.
2 En la lista de conexiones, pulse el nombre del ordenador con el
7 En Información de seguridad que enviar, introduzca el nombre
que desea conectarse, o bien introduzca un número de
teléfono en Marcado.
Las conexiones que figuran en la lista Marcación manual son
las entradas para conexiones por CAPI de su Libreta de direc-
ciones. Para crear una nueva dirección, pulse Libreta de direc-
ciones.
de conexión y la contraseña necesarios para obtener acceso al
ordenador remoto. Vuelva a introducir la contraseña para
confirmarla.
Para conexiones con otros ordenadores que ejecuten LapLink
Gold, introduzca las contraseñas exactamente como aparez-
can en dichos ordenadores, es decir, use mayúsculas y minús-
culas según convenga.
3 En Servicios, marque los servicios que desea utilizar, como por
ejemplo Transmisión de archivos o Mando a distancia. Puede
elegir cualquier combinación de servicios.
SUGERENCIA En el caso de contraseñas de ordenadores con
versiones anteriores de LapLink, escríbalas utilizando SÓLO
MAYÚSCULAS. Si las entradas para tales conexiones son
antiguas, vuelva a escribir las contraseñas en mayúsculas.
4 Pulse el botón Marcar.
Marcado desde una entrada de la Libreta de
direcciones
Antes de marcar a un ordenador, conviene crear una entrada para
esa conexión en la Libreta de direcciones. Aunque no marque
Miguel Navarrete
40120
directamente desde la Libreta de direcciones, puede elegir entre
las entradas de la misma cuando se conecte a un ordenador
remoto.
39

Miguel Navarrete
40120
Miguel Navarrete
40120
Modificación del rendimiento de CAPI 2.0/RDSI en LapLink
Antes de utilizar CAPI 2.0/RDSI en LapLink, quizá desee personalizar la respuesta de LapLink a
las llamadas
CAPI 2.0/RDSI y la utilización de los dos canales disponibles para comunicaciones LapLink. Por
ejemplo, puede
definir que LapLink no responda a ninguna llamada entrante por un canal en concreto, o puede
doblar la velocidad a
la que se transmiten los datos por la conexión CAPI 2.0/RDSI.
En Configuración de puertos, puede
modificar la forma en que LapLink lleva
a cabo las conexiones CAPI 2.0/RDSI.
40

Miguel Navarrete
40120
. . . Modificación del rendimiento de CAPI 2.0/RDSI en LapLink
Para modificar el rendimiento de CAPI 2.0/RDSI en LapLink:
SUGERENCIA Si no desea que LapLink responda a ninguna
llamada entrante, elimine la marca de la casilla Activada en la
sección Respuesta automática, y asegúrese de dejar en blanco
el cuadro Aceptar sólo las llamadas con los siguientes números.
1 En el menú Opciones, pulse Configurar puertos.
2 En Configurar puertos, pulse CAPI.
3 Pulse el botón Configurar.
4 Si no desea que LapLink conteste a ninguna llamada CAPI 2.0/
SUGERENCIA Al introducir el teléfono del que aceptará llama-
das, utilice sólo números; evite caracteres como guiones, parén-
tesis, barras o puntos. Si introduce más de un número de
teléfono, utilice punto y coma para separarlos.
RDSI entrante, elimine la marca de la casilla Activada en la
sección Respuesta automática.
Para responder a las llamadas procedentes de un único telé-
fono, introduzca el número en este cuadro: Aceptar sólo las lla-
madas con los siguientes números.
Conexión de canales
CAPI 2.0/RDSI ofrece dos canales que pueden usarse para las
comunicaciones por LapLink. Cada uno de ellos tiene una veloci-
dad de transmisión de 64 Kbps. Combinando ambos (conexión de
canales), es posible doblar la velocidad de transmisión hasta 128
Kbps.
En principio, LapLink no utiliza la conexión de canales, aun
cuando ambos estén disponibles. Esto reduce al mínimo el coste
de la transmisión para aquellos usuarios que pagan un precio adi-
cional por cada canal conectado.
Miguel Navarrete
40120
Para conseguir mayor velocidad en las transmisiones, active la
conexión de canales. Si los dos canales están disponibles,
LapLink puede transmitir a velocidades de hasta 128 Kbps.
5 Si desea combinar los dos canales CAPI 2.0/RDSI para agilizar
las conexiones, marque la casilla Activada en Conexión de
canales.
Asegúrese de que la conexión de canales está activada tam-
bién en el ordenador al que desea conectarse.
6 Personalice las opciones de tiempo de espera según
convenga.
Los ajustes realizados en Llamadas de respuesta, Para res-
puesta, y Para marcación se expresan en segundos.
7 Pulse Aceptar.
SUGERENCIA Asegúrese de activar la conexión de canales en
ambos ordenadores. En caso contrario, LapLink no podrá esta-
blecer la conexión entre ellos.
Respuesta a llamadas
En principio, LapLink está configurado para responder todas las
llamadas CAPI 2.0/RDSI entrantes por ambos canales. Puede
modificar esta configuración para no responder ninguna de tales
llamadas, o responder sólo las que entren por uno de los canales.
SUGERENCIA Si uno de los canales está ocupado, LapLink
usa el otro para transmitir a 64 Kbps aunque la conexión de
canales esté activada.
41

Miguel Navarrete
40120
Conexión automática
Miguel Navarrete
40120
Una vez establecida una conexión, es posible guardarla para restaurarla con toda facilidad en
otro momento. Para
ello, pulse dos veces el icono de acceso directo y configure LapLink para que restablezca la
conexión automática-
mente al iniciar el programa, o bien para restablecerla mientras se ejecuta LapLink. LapLink
restablece la conexión
con el mismo ordenador u ordenadores y abre los mismos servicios.
Hay tres maneras de restablecer una
conexión:
• Pulse dos veces el icono correspon-
diente en el Escritorio.
• Configure LapLink para restablecer la
conexión automáticamente cada vez
que ejecute el programa.
• Restablezca la conexión usted
mismo mientras utiliza LapLink.
En lugar de perder tiempo conectándose al mismo ordenador y
abriendo los mismos servicios una y otra vez, guarde la conexión
para poder utilizarla de nuevo en cualquier momento.
Cuando se guarda una conexión, se graban detalles como el
número y tipo de conexión (por módem, red, Internet o cable), los
nombres de los ordenadores y los servicios que se están utili-
zando. Cada conexión se guarda en forma de archivo. Al abrir los
archivos, se vuelven a abrir las conexiones y los servicios, y las
ventanas se disponen del mismo modo que antes.
NOTA Para conectar con varios ordenadores a la vez, abra
todas las conexiones antes de guardar alguna de ellas.
42

Miguel Navarrete
40120
. . . Conexión automática
Almacenamiento de una conexión
Para configurar LapLink de manera que restablezca una
conexión al iniciar el programa:
Para guardar una conexión:
1 En el menú Opciones, pulse De conexión.
2 En la ficha Inicio, active esta casilla: Restablecer conexiones
1 Abra una o varias conexiones como de costumbre.
2 En el menú Conectar, pulse Guardar conexiones.
3 En el cuadro Nombre de archivo, introduzca un nombre para
guardadas al iniciar.
3 Pulse el nombre del archivo de conexión que desea abrir, o
identificar el archivo de conexión.
introdúzcalo en el cuadro Archivo de conexión.
Si el archivo no aparece en la lista de archivos, pulse el botón
Examinar y busque la unidad y la carpeta que lo contienen.
4 Pulse Guardar.
5 Cuando pregunte si desea que aparezca en el Escritorio de
Windows un icono de acceso directo para la conexión, pulse Sí
o No.
SUGERENCIA Los archivos de conexión tienen la extensión
.LLC. En Windows 95 y Windows 98, estos archivos se guardan
en la carpeta Mis documentos. En Windows NT se guardan
dentro de la carpeta Windows, en la carpeta
\Profiles\sunombre\Personal (donde sunombre es su nombre de
acceso en Windows NT).
Restablecimiento de una conexión guardada
Hay tres maneras de restablecer una conexión guardada
previamente:
Miguel Navarrete
40120
• Si ha creado un icono de acceso directo en el Escritorio de
4 Si desea restablecer la conexión sin tener que confirmar, pulse
Windows, púlselo dos veces.
Conectar automáticamente al iniciar. En caso contrario, pulse
Consultar antes de conectar.
• Configure LapLink para restablecer la conexión cada vez que
ejecute el programa.
5 Pulse Aceptar.
• Abra el archivo de conexión mientras LapLink se está
Para abrir una conexión guardada mientras se ejecuta
LapLink:
ejecutando.
NOTA Para automatizar completamente el proceso de
conexión, cree entradas en la Libreta de direcciones para las
conexiones guardadas. Incluya el nombre y la contraseña
necesarios para abrir cada conexión.
1 En el menú Conectar, pulse Restablecer conexiones.
2 Pulse el nombre del archivo de conexión que desea abrir, o
introdúzcalo en el cuadro Nombre de archivo.
Si el archivo no aparece en la lista de archivos, localice la uni-
dad correspondiente en el cuadro Buscar en, y, a continuación,
pulse dos veces la carpeta que lo contiene.
3Pulse Abrir.
43

Miguel Navarrete
40120
44

Miguel Navarrete
40120
3 Configuración
46 Admisión de conexiones entrantes
48 Denegación del acceso a ciertas unidades y carpetas
50 Exclusión de infractores de contraseñas
52 Permiso o requerimiento de devolución de llamada
54 Admisión de llamadas LinkToNet entrantes
56 Protección de la configuración de seguridad por contraseña
58 Codificación de información para conexiones entrantes
de la seguridad
para conexiones
entrantes

Miguel Navarrete
40120
Admisión de conexiones entrantes
Una vez instalado LapLink, el usuario puede conectar con otros ordenadores, pero éstos sólo
pueden abrir
Miguel Navarrete
40120
conexiones entrantes con el suyo por cable o por inalámbrico. Para aceptar las conexiones
entrantes, debe cambiar
la configuración de seguridad al valor Sistema protegido, y crear una o más entradas en la Lista
de conexiones. En
cada entrada, especifique la contraseña y el nombre de conexión que el usuario debe
proporcionar para abrir una
conexión entrante, y concédale autorización para usar servicios y otras funciones.
Pulse Quienes figuren en la
lista (sistema protegido) y, a
continuación, pulse el botón
Lista de conexiones.
Cree una entrada para
el usuario remoto en la
Lista de conexiones.
La forma más segura de permitir conexiones entrantes es configu-
rar la protección por contraseña creando entradas en la Lista de
conexiones. Si va a ser la única persona que se conecte a este
ordenador, cree una sola entrada en la Lista y concédase todos
los privilegios que desee. Si va a haber más usuarios, cree entra-
das distintas para cada usuario o grupo de usuarios, según los
privilegios que desee concederles.
46

Miguel Navarrete
40120
. . . Admisión de conexiones entrantes
Para configurar el acceso protegido por contraseña a su
ordenador:
LapLink Gold, puede especificar contraseñas más seguras mez-
clando mayúsculas y minúsculas. La introducción de la discrimina-
ción entre mayúsculas y minúsculas tiene estas importantes
consecuencias:
1 Pulse el botón Seguridad de la barra de enlaces.
2 En la ficha General, seleccione Quienes figuren en la lista
ATENCI ÓN Para conexiones entrantes procedentes de
ordenadores con versiones de LapLink anteriores a LapLink
20001, introduzca las contraseñas SÓLO EN MAYÚSCULAS. Si
su Lista de conexiones contiene contraseñas para esas
conexiones, vuelva a introducirlas completamente en
mayúsculas o asígneles nuevas contraseñas.
(sistema protegido).
3 Pulse el botón Lista de conexiones y, a continuación, el botón
Añadir.
4 En la ficha General, introduzca el nombre de conexión y la
contraseña que el usuario debe introducir para conectarse a
su ordenador.
Vuelva a introducir la contraseña y pulse Aceptar para
conf irmar.
ATENCI ÓN Si las contraseñas de su Lista de conexiones se
asignaron en una versión anterior de LapLink, puede que otros
ordenadores también actualizados no puedan conectar con el
suyo hasta que asigne nuevas contraseñas.
5 En Servicios, active Transmisión de archivos, Mando a
distancia o cualquier otro servicio que desee poner a
Miguel Navarrete
40120
disposición del usuario.
Configuración de un sistema público
Si la seguridad no es un problema, puede abrir el ordenador a
6 Bajo Autorizaciones de bloqueo, marque opciones para
cualquier usuario de LapLink. Aunque no les exija contraseña,
puede limitar los servicios, unidades y carpetas a los que tendrán
acceso.
determinar si el usuario podrá vaciar la pantalla de su
ordenador y desactivar su ratón y su teclado.
SUGERENCIA Sólo puede conceder permisos de bloqueo si
selecciona Mando a distancia como servicio disponible.
Para conceder acceso a su ordenador sin protección por
contraseña:
7 Para denegar el acceso a unidades y carpetas específicas,
1 Pulse el botón Seguridad de la barra de enlaces.
2 En la ficha General, pulse Cualquiera (sistema público).
pulse la ficha Seguridad de las carpetas. Si desea más
información, consulte página 48.
A continuación, pulse el botón Privilegios públicos.
8 Para especificar si debe devolverse la llamada a un usuario
que abre una conexión por módem, así como el modo en que
debe realizarse la devolución, pulse la ficha Respuesta a
módem. Si desea más información, consulte página 52.
3 En la ficha General, marque los servicios y los privilegios de
bloqueo que desee conceder.
4 En la ficha Seguridad de las carpetas, deniegue el acceso a las
unidades y carpetas que desee. Si desea más información,
consulte página 48.
Especificación de contraseñas
Las contraseñas de LapLink Gold discriminan entre mayúsculas y
Miguel Navarrete
40120
minúsculas (i e I, por ejemplo, se consideran casos distintos). Para
conexiones entrantes procedentes de ordenadores que ejecutan
1 Las versiones anteriores a LapLink 2000 son LapLink Pro,
LapLink Tech y LapLink 7.5 o anteriores.
47

Miguel Navarrete
40120
Miguel Navarrete
40120
Denegación del acceso a ciertas unidades y carpetas
Al abrir su ordenador a conexiones entrantes, debe especificar si los usuarios que se conecten
a su ordenador
para Transmisión de archivos podrán acceder a todas las unidades y carpetas o sólo a algunas.
Puede denegar el
acceso a una unidad entera o sólo a partes de la misma; también puede conceder privilegios
diferentes a distintos
usuarios.
Las carpetas definidas como inaccesibles en
una entrada de la Lista de conexiones...
...no aparecen en las ventanas de
Transmisión de archivos del ordenador
remoto.
48

Miguel Navarrete
40120
. . . Denegación del acceso a ciertas unidades y carpetas
El hecho de que abra su ordenador a conexiones entrantes no
significa que los archivos de todas sus unidades y carpetas deban
quedar accesibles para otros usuarios. Puede "ocultar" ciertas uni-
dades y carpetas para que los demás usuarios no las vean en sus
ventanas de Transmisión de archivos ni puedan copiar archivos a
ellas ni desde ellas.
3 Pulse el botón Añadir para crear una entrada en la Lista.
SUGERENCIA Si desea cambiar una entrada existente,
resáltela en la lista de usuarios actuales y pulse el botón Editar.
4 Pulse la ficha Seguridad de las carpetas y luego Permitir el
acceso sólo a lo siguiente.
Acaba de denegar el acceso a todas las unidades y carpetas.
ATENCI ÓN Al denegar el acceso a una unidad o carpeta, ésta
se hace invisible para cualquier usuario que se conecte para
Transmisión de archivos; no obstante, esto no tiene ningún
efecto sobre Mando a distancia. Los usuarios que se conecten
con Mando a distancia aún podrán acceder a todos sus archivos.
Puede configurar la seguridad de unidades y carpetas cuando
proteja su ordenador mediante la Lista de conexiones. Puede
especificar una configuración distinta para cada entrada de la lista
si así lo desea.
Hasta que indique lo contrario, todos los usuarios de la Lista de
conexiones podrán acceder a todas sus unidades y carpetas.
SUGERENCIA Puede desplazarse por las unidades y
carpetas de la ficha Seguridad de las carpetas igual que por las
de una ventana de Transmisión de archivos. Para moverse con
más rapidez, pulse dos veces una unidad o carpeta, o bien pulse
el signo más que aparece a su lado.
Miguel Navarrete
40120
5 En la lista de unidades y carpetas, resalte cada una de las que
desea hacer accesibles y pulse el botón Permitir.
SUGERENCIA También puede especificar la seguridad de las
unidades y carpetas de un ordenador designado como sistema
público (que no requiere contraseña): pulse el botón Seguridad
de la barra de enlaces; luego pulse el botón Privilegios públicos.
A continuación, pulse la ficha Seguridad de las carpetas.
Para limitar el acceso a ciertas unidades y carpetas:
1 Pulse el botón Seguridad de la barra de enlaces.
2 Compruebe que Quienes figuren en la lista (sistema protegido)
se encuentra seleccionado y pulse el botón Lista de
conexiones.
49

Miguel Navarrete
40120
Exclusión de infractores de contraseñas
Si abre su ordenador a conexiones entrantes, es conveniente que incluya protección de
exclusión para que cual-
quier usuario que proporcione una contraseña incorrecta un determinado número de veces
quede excluido del
acceso a su ordenador. La activación de Exclusión y la definición del número de intentos
permitidos forman parte de
la configuración de seguridad.
Exclusión sirve para protegerse
contra personas que intenten
"adivinar" sus contraseñas.
En este caso, Exclusión se activará
tras cinco intentos fallidos para
Miguel Navarrete
40120
cualquier nombre de conexión.
Un usuario que emplea el nombre
de conexión MelchorAlmagro ha sido
excluido y no podrá volver a
conectarse aunque proporcione la
contraseña correcta.
Al igual que la combinación de una caja fuerte, las contraseñas
también pueden descifrarse. Los delincuentes dedicados a este
tipo de actividad usan distintas técnicas; las hay más o menos
sofisticadas, pero prácticamente todas requieren la puesta a
prueba de la contraseña en la máquina a la que se desea acceder.
Para impedir accesos no autorizados, use Exclusión a fin de
excluir a cualquiera que intente repetidamente "adivinar" su
cont raseña.
Imagine que está configurando el ordenador de su oficina para
poder acceder a él desde casa. En la Lista de conexiones de
LapLink, asígnese a sí mismo un nombre de conexión y una
cont raseña.
Aunque procure especificar la contraseña más segura posible,
siempre es conveniente que utilice Exclusión como protección
adicional. Por ello, es conveniente que instruya a LapLink para
que deniegue el acceso tras un cierto número de contraseñas
erróneas.
50

Miguel Navarrete
40120
. . . Exclusión de infractores de contraseñas
Para excluir a cualquiera que intente conectarse
repetidamente con contraseñas erróneas:
SUGERENCIA A menos que un nombre de conexión esté
marcado como Excluido, su recuento vuelve a cero automática-
mente cada vez que su usuario se conecta usando ese nombre
de conexión y la contraseña correcta.
1 Pulse el botón Seguridad de la barra de enlaces.
2 En la ficha Exclusión, active esta casilla: Excluir al usuario tras
Para devolver a cero el recuento de un solo nombre de
conexión:
la introducción de varias contraseñas erróneas.
3 En el cuadro Número de contraseñas erróneas permitidas,
• Pulse el nombre de conexión y a continuación el botón Rest.
pulse el número de intentos que desea permitir antes de activar
Exclusión.
usuario.
Para devolver a cero el recuento de todos los nombres de
conexión:
SUGERENCIA Cuanto menor sea este número, mayor será la
seguridad.
• Pulse el botón Rest. todo.
4 Pulse Aceptar.
Sugerencias para aumentar la seguridad de las
contraseñas
Supervisión de los intentos de conexión fallidos
Exclusión está diseñado para supervisar y controlar el acceso
según los nombres de conexión que figuran en su Lista de
conexiones. Se lleva un recuento individual de los intentos fallidos
Miguel Navarrete
40120
por cada nombre de conexión; cuando uno de ellos alcanza el
máximo (véase el paso 3), ese usuario ya no podrá conectarse
con ese nombre de conexión.
Junto a los nombres de conexión de la lista de la ficha Exclusión
aparece el número de contraseñas erróneas utilizadas por ellos.
Cuando se alcanza el máximo, el nombre de conexión se marca
como Excluido.
Usted puede volver a poner el contador a cero para cualquiera de
los nombres de conexión. Con ello, el nombre de conexión
excluido se podrá volver a utilizar.
• Use al menos seis caracteres.
• Incluya letras (minúsculas1 y mayúsculas), números, signos de
puntuación y símbolos.
• No use palabras que puedan figurar en un diccionario. Algunos
delincuentes informáticos usan diccionarios para intentar
averiguar la contraseña.
• No invente contraseñas tan largas o complejas que luego no
pueda recordarlas.
• Cambie de contraseña cada 45 días.
1 Las contraseñas para conexiones entrantes en versiones anterio-
res a LapLink 2000 son la excepción. Deben constar exclusiva-
mente de letras mayúsculas.
51

Miguel Navarrete
40120
Permiso o requerimiento de devolución de llamada
Si permite conexiones de módem entrantes, puede requerir que se devuelva la llamada al
ordenador remoto antes
de abrir la conexión. Por otro lado, también puede permitir que sea el ordenador remoto el que
determine si se le
devuelve o no la llamada. En ambos casos, puede usted proporcionar de antemano el número
de teléfono o dejar
que lo haga el otro ordenador. Las opciones de devolución de llamada se definen en la Lista de
conexiones.
Miguel Navarrete
40120
Hola. Te devolveré la
llamada si me das tu
número de teléfono
actual.
Si no, te conectaré
directamente.
Hola. Te devolveré
la llamada si me das
tu número de
teléfono actual.
Si no, tendré que
desconectar.
Hola. ¿Deseas que
te devuelva la
llamada al teléfono
555-1111?
Si no, te conectaré
directamente.
Hola. ¿Deseas que
te devuelva la
llamada al teléfono
555-2222?
Si no, tendré que
desconectar.
Una devolución de llamada se produce cuando un ordenador
remoto intenta conectar con su ordenador mediante módem.
En lugar de completar la conexión, LapLink invierte la llamada
colgando y marcando el teléfono del ordenador remoto.
La conexión con su ordenador se completa cuando el
ordenador remoto contesta.
Miguel Navarrete
40120
52

Miguel Navarrete
40120
. . . Permiso o requerimiento de devolución de llamada
Las devoluciones de llamada pueden usarse como medida de
seguridad: puede exigir que la devolución se haga a un número
de teléfono especificado por usted. También puede usar las devo-
luciones de llamada para ahorrar dinero, por ejemplo cuando se
conecte a su oficina desde una habitación de hotel.
Las opciones de devolución de llamada se definen al proteger el
ordenador mediante la Lista de conexiones. Puede especificar
una opción distinta para cada entrada de la lista si así lo desea.
• Optativa, sólo número especificado Permite que el
usuario remoto decida si se le devuelve la llamada al
número especificado por usted, o bien si la conexión se
abre sin devolver la llamada. La llamada sólo puede
devolverse al número especificado por usted en el cuadro
Teléfono.
• Obligatoria, cualquier número La llamada debe
devolverse al usuario remoto obligatoriamente, pero éste
puede especificar el número de teléfono que se marca.
Este número puede cambiar de una sesión a otra.
Para especificar las opciones de devolución de llamada:
1 Pulse el botón Seguridad de la barra de enlaces.
2 Compruebe que Quienes figuren en la lista (sistema protegido)
• Obligatoria, sólo número especificado La llamada
debe devolverse al usuario remoto en el número
especificado por usted en el cuadro Teléfono.
se encuentra seleccionado y pulse el botón Lista de
conexiones.
6 Si ha seleccionado una de las opciones para las que debe
3 Pulse el botón Añadir para crear una entrada en la Lista.
Miguel Navarrete
40120
especificar un número de teléfono, introduzca ese número en
el cuadro Teléfono.
Introduzca el número completo, incluidos los prefijos o sufijos
necesarios para llamar al ordenador remoto desde éste. La
configuración de Propiedades de marcado no se aplica aquí.
SUGERENCIA Si desea cambiar una entrada existente,
resáltela en la lista de usuarios actuales y pulse el botón Editar.
4 Pulse la ficha Respuesta a módem.
5 Pulse una de estas opciones:
SUGERENCIA No requiera la devolución de llamadas de orde-
nadores que se conectan ejecutando Agentes Xchange. Los
agentes no terminarán su tarea, ya que no pueden realizar
devoluciones de llamada.
• Ninguna Impide la devolución de llamadas.
• Optativa, cualquier número Le permite al usuario
remoto decidir si desea que le devuelvan la llamada; si es
así, será dicho usuario quien especifique el número que se
marca. Ésta es la opción más flexible.
53

Miguel Navarrete
40120
Miguel Navarrete
40120
Admisión de llamadas LinkToNet entrantes
Para permitir que un ordenador de red se utilice como host LinkToNet, cambie su configuración
de seguridad a sis-
tema protegido y cree una o más entradas en la Lista de conexiones. En cada entrada,
especifique una contraseña y
un nombre de conexión; a continuación, especifique que cualquier usuario que proporcione esta
información puede
llamar a ese ordenador para acceder a través de él a la red y sus recursos.
Si desea que un host LinkToNet sólo se use
como pasarela a la red, vaya a su entrada de
la Lista de conexiones y desactive todos los
servicios.
Para activar el ordenador como host, active
las casillas de la ficha LinkToNet.
Cuando configure un ordenador de red como host LinkToNet, es
esencial que lo proteja (y por tanto proteja a la red) de intrusos.
Del mismo modo que crea entradas en la Lista de conexiones
para que otros usuarios hagan conexiones LapLink al ordenador,
también puede crear entradas en ella para usuarios que deseen
utilizar ese ordenador como punto de entrada a la red.
54

Miguel Navarrete
40120
. . . Admisión de llamadas LinkToNet entrantes
Para configurar el acceso protegido por contraseña a un
ordenador host LinkToNet:
NOTA Configure un ordenador provisto de módem como su
servidor de acceso telefónico. A continuación, use LinkToNet
para conectarse a la red a través de ese ordenador. Si desea
más información, consulte página 18.
5 Para impedir que otros ordenadores establezcan una conexión
1 Pulse el botón Seguridad de la barra de enlaces.
2 En la ficha General, seleccione Quienes figuren en la lista
(sistema protegido).
LapLink directa a este ordenador para una sesión de Mando a
distancia u otros servicios, desactive todas las casillas de la
sección Servicios.
3 Pulse el botón Lista de conexiones y, a continuación, el botón
Añadir.
4 En la ficha General, introduzca el nombre de conexión y la
6 En la ficha LinkToNet, compruebe que estas casillas se
contraseña que el usuario debe introducir para conectarse a su
ordenador.
Vuelva a introducir la contraseña y pulse Aceptar para
confirmar.1
encuentran activadas: Permitir llamadas entrantes por
LinkToNet, y Permitir acceso a la red.
SUGERENCIA En cualquier entrada de la Lista de conexiones
que cree con LapLink 2000, el acceso a LinkToNet se concede
automáticamente. De hecho, debe desactivar las opciones de
LinkToNet para denegar este tipo de acceso. No obstante, si usa
una Lista de conexiones de una versión anterior a LapLink 2000,
Miguel Navarrete
40120
las entradas no permitirán el acceso a LinkToNet hasta que las
edite y active las opciones de LinkToNet.
1 Las contraseñas pueden contener de 4 a 10 caracteres, incluidos
letras, números, símbolos y espacios. Las contraseñas discrimi-
nan entre mayúsculas y minúsculas: combínelas para aumentar
la seguridad.
55

Miguel Navarrete
40120
Protección de la configuración de seguridad por contraseña
La protección por contraseña de la configuración de seguridad de LapLink evita que usuarios no
autorizados pon-
gan en peligro su sistema de seguridad, y les impide visualizar las entradas de su Libreta de
direcciones y usarlas
Miguel Navarrete
40120
para abrir conexiones a otros ordenadores. Es especialmente útil proteger la configuración de
seguridad si permite
que otros usuarios controlen su ordenador a distancia.
En Seguridad, ficha
Seguridad local, active la
casilla Proteger la seguridad
local mediante contraseña.
Luego pulse el botón Fijar
contraseña.
La protección por contraseña de la configuración de seguridad de
LapLink garantiza que las medidas de protección configuradas
para su ordenador no correrán peligro, sea frente a personas que
usen su ordenador en su ausencia o frente a usuarios remotos.
56

Miguel Navarrete
40120
. . . Protección de la configuración de seguridad por contraseña
Si no conocen su contraseña, los demás usuarios no podrán ver
ni cambiar nada de esta información:
• Nombres de conexión, contraseñas y otros ajustes de seguri-
SUGERENCIA Para eliminar la protección por contraseña,
desactive esta casilla: Proteger la seguridad local mediante
contraseña. Para cambiar la contraseña actualmente en vigor,
pulse el botón Fijar contraseña.
dad
SUGERENCIA De manera predeterminada, no se aplican medi-
das de seguridad a las conexiones entrantes por cable o inalám-
brico. No obstante, si configura la protección por contraseña
para conexiones por módem y por red, puede extenderla a las
conexiones por cable e inalámbrico. En la ficha Seguridad local,
active esta casilla: Activar seguridad para conexiones locales.
• Números de teléfono, contraseñas y otros datos almacenados
en entradas de la Libreta de direcciones
• Privilegios que ha concedido a ordenadores invitados y otros
ajustes de las opciones de Mando a distancia
Además, se requerirá la misma contraseña para acceder a
Conectar por módem y a ciertas funciones de registro.
¿Ha actualizado su programa?
Para proteger la configuración de seguridad de LapLink:
En las versiones anteriores a LapLink 2000,1 las contraseñas
no discriminaban entre mayúsculas y minúsculas. Por ejemplo,
si especificó azefgin como su contraseña, puede acceder a su
sistema de seguridad escribiendo Azefgin, AZEFGIN o cualquier
otra combinación.
A partir de LapLink 2000 y de la introducción de la discriminación
Miguel Navarrete
40120
entre mayúsculas y minúsculas, sólo hay una manera de escribir
una contraseña: tal y como se hizo la primera vez. Si ha heredado
la contraseña de una versión anterior de LapLink, intente diferen-
tes combinaciones de mayúsculas y minúsculas: todas en
mayúsculas, sólo la inicial, etc.
1 Pulse el botón Seguridad de la barra de enlaces.
2 En la ficha Seguridad local, active esta casilla: Proteger la
seguridad local mediante contraseña.
3 En el cuadro de diálogo Cambio de contraseña, introduzca la
contraseña en el cuadro Nueva. En el cuadro Repítala para
confirmar, vuelva a introducirla.
SUGERENCIA Las contraseñas discriminan entre mayúsculas
y minúsculas: se tratan de manera diferente. Para mayor
seguridad, combínelas.
4 Pulse Aceptar.
1 Las versiones anteriores a LapLink 2000 son LapLink Pro,
LapLink Tech y LapLink 7.5 o anteriores.
57

Miguel Navarrete
40120
Codificación de información para conexiones entrantes
La codificación es especialmente útil en conexiones por Internet y de otro tipo en las que la
información corra el
riesgo de ser interceptada y quedar expuesta. Puede elegir entre dos métodos de codificación:
el que está disponible
en versiones anteriores de LapLink u otros métodos más seguros instalados en su ordenador.
Los ajustes que
realice en el ordenador determinarán la codificación para conexiones entrantes.
58
Miguel Navarrete
40120
. . . Codificación de información para conexiones entrantes
De manera predeterminada, LapLink sólo codifica los nombres de
conexión y las contraseñas. Esta configuración es suficiente para
transmitir información por redes de empresa u otras conexiones
seguras.
Sin embargo, conviene codificar la información, incluidos los archi-
vos, el texto de las conversaciones escritas y las instrucciones
enviadas mediante Mando a distancia a un ordenador remoto a
través de Internet, de una intrarred o de una red de área extensa.
Al abrir su ordenador a conexiones entrantes, usted determina si
la información que se transmita se codificará, y cómo. No importa
de qué manera estén configurados los otros ordenadores. Sin
embargo, al conectarse a otro ordenador, son los ajustes de ese
último los que determinarán la codificación.1
4 Seleccione un método de codificación:
• Codificación compatible con LapLink Proporciona
compatibilidad con versiones anteriores a LapLink 2000.
• Codificación CryptoAPI mediante el proveedor
especificado2 Aumenta la seguridad utilizando un
algoritmo instalado en su ordenador. No se puede utilizar
para realizar conexiones con versiones anteriores a
LapLink 2000.
5 Si ha pulsado la opción Codificación CryptoAPI, seleccione el
proveedor correspondiente en la casilla situada debajo de
dicha opción.
Asegúrese de especificar un proveedor que esté instalado
también en el ordenador remoto. En caso contrario, dicho
ordenador no podrá conectarse con el suyo.
Para codificar información en conexiones entrantes:
Miguel Navarrete
40120
1 Pulse el botón Seguridad de la barra de enlaces.
2 En la ficha Codificación, active esta casilla: Usar codificación
6 Si ha pulsado la opción Codificación CryptoAPI pero desea
seguir aceptando llamadas hechas desde versiones anteriores
de LapLink que carezcan de esta opción, marque esta casilla:
Usar codificación de LapLink si el invitado no posee CryptoAPI.
para enviar los datos.
3 Si desea limitar la codificación a las conexiones realizadas por
red TCP/IP o a conexiones de acceso telefónico a una red
TCP/IP, incluyendo Internet, marque esta casilla: Codificar sólo
al conectar por TCP/IP (Internet/intrarred)
ATENCI ÓN Esta opción hace que el grado de seguridad de su
ordenador sea inferior al especificado en el paso anterior.
SUGERENCIA Asegúrese de activar la codificación antes de
abrir la conexión. Los cambios realizados en la configuración
mientras está conectado no se aplicarán hasta la siguiente
conexión.
1 Excepción: cuando utilice LapLink 2000 para conectarse a un
ordenador que ejecute una versión anterior a LapLink 2000.
Únicamente en ese caso, los ajustes en el ordenador con
LapLink 2000 determinarán la codificación.
2 La codificación CryptoAPI sólo está disponible si su ordenador
está equipado con software escrito para CryptoAPI de Microsoft.
59

Miguel Navarrete
40120
60

Miguel Navarrete
40120
62 Uso de Mando a distancia: aspectos generales
64 Visualización del host
66 Personalización del control del teclado
68 Desactivación del teclado y el ratón del host y vaciado de su pantalla
70 Reinicio y conexión con el host
72 Admisión de una sesión de Mando a distancia como host
74 Uso compartido de la información del Portapapeles con
4Uso de Mando
a distancia
ordenadores remotos
76 Personalización de las funciones de Mando a distancia

Miguel Navarrete
40120
Uso de Mando a distancia: aspectos generales
Al abrir una ventana de Mando a distancia en su ordenador, éste se convierte en el invitado, y
el ordenador remoto
que aparece en la pantalla se convierte en el host. Desde el invitado puede ver y trabajar en el
host como si estuviera
sentado delante de él. Las imágenes del host aparecen en la pantalla de su ordenador en una
ventana de Mando a
distancia dentro del área de trabajo de LapLink.
Mando a distancia permite trabajar a distancia en otro ordenador.
Esta opción se inicia al abrir la ventana correspondiente. Mientras
trabaja en esta ventana, lo que señale con el puntero de su ratón y
teclee en su teclado se realizará de la misma manera en el orde-
nador remoto, cuya pantalla aparecerá en la ventana de Mando a
distancia de su ordenador.
mantener abiertas varias ventanas de Mando a distancia, una por
cada ordenador host.
Para abrir una ventana de Mando a distancia mientras se
realiza la conexión:
• Pulse el botón Conectar en la barra de enlaces y, a continua-
ción, pulse Módem, Red o cualquier otro medio de conexión.
En la sección Servicios, marque la opción Mando a distancia.
Si desea más información sobre la conexión con otro
ordenador, consulte Capítulo 2.
Terminología de Mando a distancia
Una sesión de Mando a distancia de LapLink crea dos tipos de
ordenadores:
Para abrir una ventana de Mando a distancia después de
establecer la conexión:
Invitado La ventana de Mando a distancia, el ratón y el teclado
Miguel Navarrete
40120
del invitado son sus enlaces con el ordenador remoto. Trabaje en
la ventana de Mando a distancia y utilice su ratón y su teclado
para realizar tareas en el host. Mientras tanto, el ordenador host
procesará todo el trabajo.
• Pulse el botón Abrir Mando a distancia en la barra de enlaces.
O bien, pulse Abrir mando a distancia en el menú Ventana.
• Si dispone de varias conexiones, seleccione una ventana para
la conexión que desee antes de pulsar el botón Abrir mando a
distancia.
Host No es necesario seguir un procedimiento especial para
configurar un host. Tan sólo es necesario que el ordenador ejecute
LapLink y esté configurado para permitir conexiones entrantes. No
necesita encontrarse delante de dicho ordenador. Por otra parte,
quizá desee unirse al invitado como observador o participante.
Lo que usted ve
En su pantalla verá la del host como una ventana dentro de
LapLink. El nombre del ordenador host aparece en la barra de
título de la ventana. Igual que con cualquier otra ventana, puede
desplazarla, cambiarla de tamaño, minimizarla o maximizarla. Uti-
lice las barras de desplazamiento para ver otras partes de la pan-
talla del host.
Apertura de una ventana de mando a distancia
En un ordenador invitado, puede abrir una ventana de Mando a
distancia a la vez que se conecta con el host. O bien, puede
abrirla en cualquier momento después de realizada la conexión.
Puesto que LapLink admite múltiples conexiones, es posible
62

Miguel Navarrete
40120
. . . Uso de Mando a distancia: aspectos generales
Si lo prefiere, pulse CTRL+MAYÚS+F para ver el host a pantalla
completa en lugar de en una ventana. Pulse CTRL+MAYÚS+F de
nuevo para volver a la vista de ventana. Si desea más información
sobre cómo cambiar la vista del host, consulte página 64.
SUGERENCIA El rendimiento de Mando a distancia puede per-
sonalizarse de varias maneras, dependiendo de si desea mejo-
rar la vista del host o aumentar su velocidad. Por ejemplo: puede
utilizar colores sólidos en lugar de difuminados, o impedir la pre-
sentación de grandes mapas de bits. Si desea más información,
consulte página 76.
SUGERENCIA La pantalla del host puede configurarse para
que aparezca entera de forma predeterminada. Para ello, pulse
De mando a distancia en el menú Opciones. En la ficha Invitado,
marque la casilla Pantalla completa siempre. La ventana de
Mando a distancia alternará entonces entre pantalla completa
e icono; la vista de ventana ya no estará disponible.
63

Miguel Navarrete
40120
Visualización del host
Como invitado, puede alternar entre dos maneras distintas de ver la pantalla del host. La
primera vista aparece en
una ventana dentro de LapLink. Dentro de dicha ventana puede controlar el host; fuera, puede
realizar otras tareas,

Miguel Navarrete
40120
ya sea en LapLink o en otras aplicaciones de su ordenador. Cambie a la vista de pantalla
completa cuando desee
maximizar la vista del host y utilizar Mando a distancia exclusivamente. Cuando no pueda ver
de esta manera la
pantalla entera del host, es posible modificar la resolución de la pantalla del host o ajustar su
imagen para que
quepa en la vista.
Para alternar la vista del host entre ventana y pantalla
completa, pulse CTRL+MAYÚS+F.
Dedicación de la pantalla entera a la visualización
del host
La vista de ventana le ofrece acceso rápido a Transmisión de
archivos, Conversación escrita y otras funciones de LapLink.
También le permite cambiar a otras aplicaciones de su ordenador.
Para maximizar el área donde visualiza y controla el host, cambie
a la vista de pantalla completa. Toda la pantalla se dedicará al con-
trol del host, y no tendrá acceso a otras aplicaciones. Cuando
desee realizar otra tarea que no sea controlar el host, vuelva a la
vista de ventana.
Puede visualizar la pantalla del host de dos maneras:
• En una ventana de LapLink (opción predeterminada)
• Como vista de pantalla completa, ocultando LapLink y el resto
del área de trabajo de Windows.
64

Miguel Navarrete
40120
. . . Visualización del host
Para alternar entre la vista de ventana y la de pantalla
completa:
• Pulse CTRL+MAYÚS+F.
Puede visualizar entonces la totalidad de la pantalla del host en la
vista de pantalla completa. La resolución original se restablece
automáticamente al desconectar o cuando usted lo indique.
Para reducir la resolución de la pantalla del host a fin de
ajustarse a la de su ordenador:
SUGERENCIA En la vista de pantalla completa, es posible
cambiar a una ventana desde la copia de LapLink que se está
ejecutando en el host: si LapLink es un icono, púlselo para con-
vertirlo en una ventana. Pulse el icono de la ventana de Mando
a distancia y, a continuación, Pantalla de invitado para eliminar
la marca de verificación.
1 En el menú Opciones, pulse De mando a distancia.
2 En la ficha Invitado, active esta casilla: Igualar host e invitado.
La eliminación de la marca de esta casilla devuelve al host su
resolución original.
SUGERENCIA Para hacer que Mando a distancia alterne entre
pantalla completa e icono sin pasar por la vista de ventana,
seleccione De mando a distancia en el menú Opciones. En la
ficha Invitado, marque la casilla Pantalla completa siempre.
3 Pulse Aceptar.
Ajuste de la imagen de la pantalla del host También puede
visualizar la pantalla entera del host de una sola vez ajustando la
imagen a fin de que quepa en la ventana de LapLink. Tanto la
vista de pantalla completa como la de ventana permiten siempre
visualizar la pantalla entera del host, aunque la imagen puede
Miguel Navarrete
40120
verse distorsionada.
Visualización de la pantalla completa del host de una
vez
Hay dos maneras de ajustar la pantalla del host al tamaño de la
vista:
• Desde su ordenador, reduzca la resolución de la pantalla del
Para ajustar el tamaño de la imagen de la pantalla del host
para que quepa en la vista:
host de manera que se corresponda con la de su pantalla.
• Pulse CTRL+MAYÚS+S.
• Pulse CTRL+MAYÚS+S otra vez para devolver la imagen a su
• Ajuste el tamaño de la imagen de la pantalla del host para que
quepa en la vista.
tamaño habitual.
Modificación temporal de la resolución de la pantalla del
host Si utiliza un portátil para controlar un ordenador de sobre-
mesa, normalmente no se puede ver la pantalla completa del host
de una sola vez si la pantalla de dicho ordenador tiene una resolu-
ción mayor. Desde el portátil, es posible reducir la resolución de
la pantalla del ordenador de sobremesa para ajustarla a la del
primero.1
1 No podrá reducir la resolución de un ordenador host a menos
que el monitor y el adaptador de vídeo permitan el cambio sin
necesidad de reiniciar Windows. Así mismo, la versión de
LapLink en ejecución en el host debe admitir esta opción.
65

Miguel Navarrete
40120
Personalización del control del teclado
De manera predeterminada, pulsar las teclas del sistema de Windows en el ordenador invitado
surte efecto en el
host. Si desea que dichas teclas funcionen en el invitado mientras trabaja en una ventana de
Mando a distancia,
en el menú Opciones pulse De mando a distancia. En la ficha Invitado, pulse Ejecutar en
invitado. En De mando
a distancia también puede modificar la combinación de teclas que controlan la vista del host.
Al trabajar en una ventana de
Mando a dist ancia, pulsar
CTRL+TAB o cualquier otra tecla
del sistema de Windows en su
ordenador (el invitado) surte efecto
Miguel Navarrete
40120
en el ordenador remoto (el host).
Para que dichas teclas surtan
efecto en su ordenador en lugar de
en el remoto, pulse Ejecutar en
invitado.
Teclas del sistema de Windows
De manera predeterminada, LapLink hace que las teclas del sis-
tema funcionen en el host mientras Mando a distancia está acti-
vado: por tanto, si pulsa ALT+TAB en el invitado, volverá al
programa que utilizó en último lugar en el host.
Las teclas del sistema de Windows son combinaciones de teclas
que llevan a cabo diversas tareas. Pulsando ALT+TAB, por
ejemplo, se vuelve al programa que se utilizó en último lugar.
66

Miguel Navarrete
40120
. . . Personalización del control del teclado
Mientras trabaja en una ventana de Mando a distancia puede
hacer que las teclas del sistema funcionen en su propio ordenador
(el invitado).
host y la de ventana. Pulsando CTRL+MAYÚS+S alterna entre
una vista ajustada a la ventana y una vista normal. Consulte
página 64 si desea más información.
Puede modificar estas combinaciones predeterminadas de teclas
y elegir otras. Con el fin de evitar las interferencias con otras teclas
de aceleración de LapLink y Windows, estas modificaciones son
limitadas.
SUGERENCIA Las teclas del sistema de Windows (excepto
CTRL+ALT+SUPR) siempre surten efecto en el host cuando se
utiliza Mando a distancia en una vista de pantalla completa.
SUGERENCIA Si tiene la intención de controlar el ordenador
remoto exclusivamente mediante el teclado (sin ratón), configure
las teclas del sistema de Windows para que funcionen en su
ordenador (el invitado). Si desea que dichas teclas funcionen
en el ordenador remoto (el host), cambie a la vista de pantalla
completa.
Para modificar las combinaciones de teclas de aceleración
de LapLink:
1 En el menú Opciones, pulse De mando a distancia.
2 En la ficha Invitado, pulse una de las siguientes casillas:
• Pantalla completa Modifica la tecla de aceleración que
Para que las teclas del sistema de Windows funcionen en
el invitado:
alterna entre la vista de pantalla completa y la de ventana.
• Escala Modifica la tecla de aceleración que alterna entre
Miguel Navarrete
40120
1 En el menú Opciones, pulse De mando a distancia y, a
una vista ajustada a la ventana y una vista normal.
continuación, la ficha Invitado.
3 Pulse cualquiera de las siguientes combinaciones de teclas
2 Pulse Ejecutar en invitado.
3 Pulse Aceptar.
(donde n es un número o una letra):
MAYÚS+ALT+n
CTRL+MAYÚS+n
Teclas de aceleración de Mando a distancia
CTRL+ALT+n
LapLink le ofrece dos combinaciones de teclas de aceleración
para modificar la visualización de la pantalla del host. Pulsando
CTRL+MAYÚS+F alterna entre la vista de pantalla completa del
CTRL+MAYÚS+ALTn
67

Miguel Navarrete
40120
Desactivación del teclado y el ratón del host y vaciado de su pantalla
Desde el ordenador invitado, puede asegurar la privacidad y evitar interrupciones en el host
desactivando el
teclado y el ratón y vaciando la pantalla del mismo. Para llevar a cabo desde el invitado
cualquiera de estas opera-
ciones "de bloqueo", pulse el comando correspondiente en el menú Sesión. Puede permitir el
bloqueo en el host
modificando la configuración de seguridad predeterminada.
En el host: permita que los usuarios
vacíen la pantalla y desactiven el
teclado y el ratón cuando les conceda
acceso a través de la Lista de
conexiones.
Miguel Navarrete
40120
En el invitado: en el menú Sesión,
vacíe la pantalla del host y desactive
el teclado y el ratón.
68

Miguel Navarrete
40120
. . . Desactivación del teclado y el ratón del host y vaciado de su pantalla
Bloqueo del host desde el invitado
Configuración de un host para realizar bloqueos
Con el permiso del ordenador host, pueden activarse las
siguientes opciones:
• Vaciado de la pantalla del host La pantalla del host se
Puede configurar un host para determinar quién y cómo
puede bloquearlo. Los invitados no pueden bloquear el host sin
su autorización, y los privilegios de bloqueo que otorgue no
podrán modificarse durante una sesión de Mando a distancia.
Permitir o no alguna clase de bloqueo dependerá de cómo tenga
la intención de usar LapLink. Si desea usar Conversación escrita,
por ejemplo, no debería haber ningún bloqueo.
Conceda autorización de bloqueo modificando la configuración de
seguridad del ordenador host: pulse el botón Seguridad en la
barra de enlaces. Puede elegir entre:
• Configurar una Lista de conexiones especificando Quienes
oscurece, evitando que su trabajo se vea en el host.
• Desactivación del ratón del host El ratón del host se blo-
quea, evitando que alguien pueda utilizarlo e interrumpir su
trabajo.
• Desactivación del teclado del host El teclado del host se
bloquea, evitando que alguien pueda utilizarlo e interrumpir
su trabajo.
Para bloquear el host durante una sesión de Mando
a distancia:
figuren en la lista (sistema protegido) y añadiendo una o más
entradas. En cada una de ellas, marque cualquiera de los tres
cuadros en Autorizaciones de bloqueo. Las autorizaciones se
Miguel Navarrete
40120
aplican únicamente a los invitados a los que les haya dado el
nombre de conexión y la contraseña correspondientes. Si
desea más información acerca de cómo especificar una Lista
de conexiones, consulte página 46.
• En el menú Sesión, pulse cualquiera de estos comandos para
colocar a su lado una marca de verificación: Vaciar pantalla del
host, Bloquear ratón del host o Bloquear teclado del host.
• Para desactivar el bloqueo, pulse el comando de nuevo para
eliminar la marca.
SUGERENCIA Si uno de los comandos aparece atenuado sig-
nifica que no está disponible: bien el host no puede llevar a cabo
la acción, o bien la configuración de seguridad del mismo no lo
permite.
• Si la seguridad no es un problema, pulse Cualquiera (sistema
público) para abrir el sistema a cualquier usuario de LapLink.
Pulse el botón Privilegios públicos. En la ficha General, marque
el cuadro Mando a distancia y, a continuación, cualquiera de
las tres casillas de Autorizaciones de bloqueo. La autorización
se aplica a todos los invitados.
SUGERENCIA El menú Sesión está disponible únicamente
cuando existe una conexión con otro ordenador.
SUGERENCIA Mediante la Libreta de direcciones puede
solicitar los tipos de bloqueo que desea activar al abrir la sesión
de Mando a distancia. Su solicitud será atendida siempre y
cuando lo permita el host. Si desea más información sobre
el uso de la Libreta de direcciones para realizar conexiones,
consulte Capítulo 2.
69

Miguel Navarrete
40120
Reinicio y conexión con el host
Desde el ordenador invitado, es posible reiniciar el host y volver a ejecutar Windows. Para
reiniciar el host desde el
invitado durante Mando a distancia, en el menú Sesión pulse el comando Reiniciar host. Para
configurar el host de
manera que se reinicie y vuelva a ejecutar Windows, pulse De mando a distancia en el menú
Opciones.
En el host: permita que los usuarios
reinicien el ordenador en De mando a
distancia.
En el invitado: reinicie el host en el
menú Sesión.
Reinicio del host desde el invitado
Miguel Navarrete
40120
Para reiniciar el host desde el invitado durante Mando
a distancia:
Desde el ordenador invitado quizá desee reiniciar el host para
poner en práctica los cambios que realizó en el mismo. O quizá
desee reiniciar el host para asegurarse de que nadie más acceda
a él después de que usted se desconecte.
• En el menú Sesión, pulse Reiniciar host.
Si esta opción aparece atenuada, significa que el host no está
configurado para permitir que el invitado reinicie.
70

Miguel Navarrete
40120
. . . Reinicio y conexi ón con el host
Inicio de sesión de Windows NT desde el invitado
• Reiniciar tras cada desconexión del invitado Marque
esta casilla para indicar que el host se reinicie siempre que
se interrumpa la conexión, ya sea accidental o causada
por un invitado.
Dependiendo de la configuración del ordenador Windows 95
o Windows 98, puede que se le indique o no que se conecte
a Windows. No obstante, deberá pulsar CTRL+ALT+SUPR
en todos los ordenadores con Windows NT antes de poder
conectarse a Windows.
Garantización de acceso al host tras reiniciar
Al tiempo que configura un host para que se reinicie, puede confi-
gurarlo también para que un invitado pueda retomar después la
conexión de LapLink. Puede conseguirlo configurando LapLink
para que se ejecute al iniciar Windows.
Para enviar CTRL+ALT+SUPR al host Windows NT, siga uno
de los siguientes pasos:
• Pulse la combinación de teclas especificada para este fin en
el host.
Para configurar un host de manera que ejecute LapLink
automáticamente al iniciar Windows:
• En el menú Sesión del host, pulse Enviar CTRL+ALT+SUPR
al host.
• En la ficha Avanzadas de Opciones de programa (menú
• Pulse el icono de Mando a distancia en la parte inferior del área
Opciones) marque esta casilla: Iniciar LapLink siempre antes
de Windows.
de trabajo de LapLink, y a continuación pulse Ejecutar
Miguel Navarrete
40120
CTRL+ALT+SUPR.
Para conectarse a Windows NT Cuando un host Windows
NT solicita al usuario que pulse CTRL+ALT+SUPR al conectarse,
el invitado puede pulsar una combinación especial de teclas en
el host.
Configuración del host para reinicio
Debe configurar el host para permitir que cualquier invitado pueda
reiniciarlo durante una sesión de Mando a distancia. Puede ser
necesario también reiniciar el host cuando se interrumpa la
conexión de Mando a distancia.
Para determinar la combinación de teclas para
CTRL+ALT+SUPR:
1 En la ficha Host de De mando a distancia (menú Opciones),
Para configurar un ordenador host a fin de reiniciarlo:
pulse la siguiente casilla: Enviar CTRL+ALT+SUPR a este
ordenador cuando un invitado pulse esta combinación
de teclas.
• En la ficha de De mando a distancia (menú Opciones), marque
una o las dos casillas siguientes:
• Permitir reiniciar el invitado al lanzarse el
2 Pulse una de las siguientes combinaciones de teclas (donde n
comando Marque esta casilla para permitir que los
invitados reinicien el host desde sus ordenadores
mediante el comando Reiniciar host.
es un número o una letra): MAYÚS+ALT+n, CTRL+MAYÚS+n,
CTRL+ALT+n, o CTRL+MAYÚS+ALT+n.
71

Miguel Navarrete
40120
Admisión de una sesión de Mando a distancia como host
Cuando permite que controlen su ordenador desde un ordenador remoto, aquél se convierte en
el host de un orde-
nador invitado. Para que Mando a distancia se lleve a cabo, tan sólo es necesario que el host
ejecute LapLink: usted
no tiene que encontrarse frente a dicho ordenador. La información confidencial se encuentra
protegida por los térmi-
nos de la conexión. Puede otorgar un acceso más amplio o limitar las condiciones del mismo
mediante el sistema
de seguridad de LapLink.
Miguel Navarrete
40120
Tras la instalación, modifique
la configuración de seguridad
predeterminada para permitir que
el ordenador acepte conexiones
entrantes y se comporte como
un host.
Para acoger una sesión de Mando a
distancia, deje LapLink en ejecución.
Minimícelo si lo desea.
72

Miguel Navarrete
40120
. . . Admisión de una sesión de Mando a distancia como host
Al controlar el host, usted controla quién puede conectarse a dicho
ordenador y los tipos de servicios que se pueden usar. Por ejem-
plo, puede limitar el acceso de un invitado a Mando a distancia
solamente, o puede permitirle también el acceso a Conversación
escrita y Transmisión de archivos. Puede incluso permitir que el
invitado vacíe la pantalla o desactive el ratón y el teclado de su
ordenador. Todas estas opciones están definidas en el sistema
de seguridad de LapLink.
Puede dejar que el host funcione sin su intervención, otorgando
a un usuario autorizado el control exclusivo del mismo. O también
puede quedarse frente a su ordenador e interactuar con el invitado
pasándose el control de uno a otro. Por ejemplo, ambos pueden
editar un documento juntos, tomar parte en una sesión de
formación o explorar un programa nuevo.
En la parte inferior de dicho área se puede ver el icono de la
conexión de Mando a distancia. El icono lleva el nombre del
ordenador remoto. Pulsándolo aparece un menú de Windows
con comandos estándar. Al pulsar Cerrar se cierra la conexión
de Mando a distancia.
SUGERENCIA Es posible dejar el área de trabajo de LapLink
como una ventana cuando se conecta el invitado: pulse De
mando a distancia en el menú Opciones y, a continuación, la
ficha Host. Elimine la marca de esta casilla: Minimizar LapLink
si se trata de un host.
Inversión de una sesión de Mando a distancia
En ocasiones, puede que el invitado y usted deseen intercam-
biarse los papeles, de manera que usted se convierta en el
invitado que controla el ordenador remoto.
Miguel Navarrete
40120
Para invertir la dirección de Mando a distancia, es necesario inte-
rrumpir en ambos ordenadores la conexión de Mando a distancia
que se encuentre en ejecución en ese momento. A continuación,
como próximo invitado, abra una ventana de Mando a distancia y
empiece a controlar el otro ordenador.
SUGERENCIA Un host sólo puede ser controlado por un orde-
nador en cada momento. Mientras, sin embargo, otros ordena-
dores pueden conectarse al host y utilizar otros servicios que no
sean Mando a distancia.
Lo que puede ver en un host
Cuando un invitado se conecta a su ordenador e inicia Mando a
distancia, el área de trabajo de LapLink se minimiza. Si pulsa dos
veces el icono, este área se convierte en una ventana.
SUGERENCIA Para evitar interrumpir la conexión cuando se
cierra Mando a distancia, asegúrese de mantener abierta la
ventana de al menos otro servicio, como Transmisión de archi-
vos. Si Mando a distancia es el único servicio activo, abra otro
antes de cerrarlo.
73

Miguel Navarrete
40120
Uso compartido de la información del Portapapeles con ordenadores remotos
Los ordenadores en una conexión de Mando a distancia comparten un mismo Portapapeles: es
posible copiar o
cortar información en el Portapapeles de un ordenador y pegarla en el otro. Tan sólo estará
disponible la información
colocada en el Portapapeles durante una sesión de Mando a distancia.
Cuando se corta o copia información con el fin de pegarla en otro
documento, dicha información se guarda temporalmente en el
Portapapeles. Habitualmente, la información del Portapapeles
se transmite entre documentos dentro del mismo ordenador. Sin
embargo, gracias a Mando a distancia es posible utilizar el Porta-
papeles para transmitir información de un ordenador a otro. Se
puede copiar texto y gráficos en el ordenador host, por ejemplo,
y pegarlos en el invitado.
Si está controlando varios ordenadores a la vez, la información
que corte o copie en cualquiera de los ordenadores conectados
estará disponible para pegarla en los otros.
Para evitar la pérdida de información guardada en el Portapapeles
del ordenador remoto durante Mando a distancia, péguela antes
de desconectar.
Si está controlando varios ordenadores remotos, la información
del Portapapeles de su ordenador será accesible desde cual-
quiera de los ordenadores remotos. Sin embargo, si desea trans-
mitir información del Portapapeles de un ordenador remoto a
otro, primero debe pegar la información en un documento de
su ordenador y pegarla a continuación en un documento del
otro ordenador.
Desactivación del uso compartido del Portapapeles
SUGERENCIA Únicamente la información colocada en el
Miguel Navarrete
40120
Portapapeles durante la utilización de Mando a distancia podrá
pegarse en otros ordenadores. No es posible compartir informa-
ción cortada o copiada en el Portapapeles antes de abrir la
conexión de Mando a distancia.
El uso compartido del Portapapeles está disponible durante las
sesiones de Mando a distancia a menos que usted lo desactive.
Para desactivar el uso compartido del Portapapeles:
1 Abra una conexión de Mando a distancia con otro ordenador.
2 En el menú Edición, pulse Enlazar Portapapeles para eliminar
SUGERENCIA Si borra el contenido del Portapapeles en un
ordenador lo borra también en el otro ordenador.
la marca de verificación.
Si quedan datos por transmitir en el Portapapeles de uso
compartido se le pedirá que confirme si desea completar
la transmisión.
Pegado desde el Portapapeles durante una sesión de
Mando a distancia
Al cortar o copiar información en el Portapapeles durante Mando a
distancia sólo se transmite una pequeña parte de la misma al otro
ordenador de forma inmediata. El resto se transmite al pegarla.
74

Miguel Navarrete
40120
. . . Uso compartido de la información del Portapapeles con ordenadores remotos
SUGERENCIA Para volver a activar el uso compartido del
Portapapeles, repita el procedimiento para colocar la marca
de verificación en Enlazar Portapapeles. Únicamente se podrán
compartir con otros ordenadores los datos colocados en el
Portapapeles después de activar esta opción.
75

Miguel Navarrete
40120
Personalización de las funciones de Mando a distancia
Como invitado, es posible modificar los parámetros de Mando a distancia con el fin de agilizar el
rendimiento o
mejorar la visualización de la pantalla del host. Si la velocidad es lo más importante, realice los
ajustes necesarios
para mejorar el rendimiento. Si desea una óptima visualización de la pantalla del host, desactive
las mejoras en el
rendimiento. Para modificar los parámetros de rendimiento, en el menú Opciones pulse De
mando a distancia y,
a continuación, la ficha Rendimiento.
Elija entre mejorar la visualización de la
pantalla del host o agilizar el rendimiento
de Mando a distancia.
Pulse una de las opciones
Miguel Navarrete
40120
preestablecidas.
O bien, pulse el botón Ajustes e
introduzca sus propios parámetros.
Para optimizar el rendimiento de Mando a distancia, LapLink
altera temporalmente la pantalla del host eliminando el papel tapiz,
el protector de pantalla y cualquier otra mejora visual. Es posible
recuperar cualquiera de estas mejoras. El rendimiento puede
mejorarse aún más minimizando el número de mapas de bits y
de colores de mapas de bits transmitidos durante una conexión.
Para modificar los parámetros de rendimiento de Mando
a distancia:
1 En el menú Opciones, pulse De mando a distancia.
2 En la ficha Rendimiento, pulse una de las siguientes opciones:
• Mejor calidad Esta opción mejora el aspecto de las
fuentes sin modificar el de la pantalla del host, excepto
para desactivar el protector de pantalla.
76

Miguel Navarrete
40120
. . . Personalización de las funciones de Mando a distancia
• Mejor rendimiento Esta opción muestra en blanco y
puede dar lugar a que los mapas de bits no aparezcan en algunos
cuadros de diálogos, asistentes o botones. Experimente con los
valores, aumentándolos si es necesario para mostrar mapas de
bits grandes.
En la ficha Color del invitado, ajuste las siguientes opciones:
negro mapas de bits pequeños y no muestra los mapas de
bits de gran tamaño; asímismo, modifica el aspecto de la
pantalla del host para maximizar el rendimiento.
3 Para personalizar cualquiera de estas opciones, pulse el
botón Ajustes.1
Usar colores sólidos Muestra colores sólidos en lugar de
difuminados. El rendimiento no se ve afectado, pero puede que
la visualización del host mejore.
Modificación de la visualización de la pantalla del host
En De mando a distancia, pulse el botón Ajustes para modificar la
calidad de la visualización de la pantalla del host sin afectar a la
pantalla en sí.
En la ficha Vista del invitado, ajuste las siguientes opciones:
Color de los mapas de bits Selecciona la paleta utilizada para
mostrar los mapas de bits. Los valores están comprendidos entre
Monocromo y Color verdadero (24 bits). Elija una paleta con
menos colores para mejorar el rendimiento.
Enviar información de fuentes Muestra texto y símbolos en
el ordenador invitado. Al marcar esta casilla se acelera la visuali-
zación, pero puede que el texto y los símbolos no se muestren
con total fidelidad.
Modificación temporal de la pantalla del host
Miguel Navarrete
40120
En De mando a distancia, pulse el botón Ajustes para modificar la
visualización del host cambiando el aspecto de la pantalla en sí.
Cuando usted desconecte, la pantalla del host recuperará el
aspecto original.
En la ficha Vista del host, modifique los siguientes parámetros:
Impedir presentación de mapas de bits grandes Esta-
blece el tamaño máximo de los mapas de bits que se pueden
visualizar, comprendido entre 32 x 32 y 512 x 512 píxeles.
Escoger un tamaño menor mejora el rendimiento, pero
Desactivar protector de pantalla Impide la ejecución del
protector de pantalla.
1 Las opciones de rendimiento se configuran como Normal durante
Desactivar los efectos especiales de Windows Desactiva
varias funciones de Windows, incluidos el papel tapiz y los dise-
ños, las ventanas animadas y la vista de página Web.
la instalación. Dichas opciones se configuran como Personali-
zado por el usuario cuando se pulsa el botón Ajustes y se reali-
zan modif icaciones.
77

Miguel Navarrete
40120
78

Miguel Navarrete
40120
80 Uso de Transmisión de archivos: aspectos generales
82 Desplazamiento por unidades y carpetas
84 Selección de archivos y carpetas
86 Copia o traslado de archivos y carpetas
88 Definición de las opciones de Transmisión de archivos para
5 Uso de Transmisión
de archivos
conseguir los resultados deseados
90 Sincronización de carpetas con SmartXchange
92 Sustitución de una carpeta por otra: Copiar carpeta
94 Aceleración de la transmisión de archivos mediante SpeedSync
y compresión
96 Reanudación de una transmisión de archivos interrumpida

Miguel Navarrete
40120
Uso de Transmisión de archivos: aspectos generales
Una vez que se ha conectado con otro ordenador y abierto la ventana de Transmisión de
archivos, puede
empezar a transmitir archivos entre ambos ordenadores. En primer lugar, visualice el destino y,
a continuación, selec-
cione los archivos que desea transmitir. Si desea que los archivos estén en ambos
ordenadores, cópielos. Si desea
transmitir los archivos a un ordenador y borrarlos del otro, trasládelos.
Puede abrir las ventanas de Transmisión de archivos al
conectarse con un ordenador remoto. O bien, puede abrirlas
en cualquier momento después de realizada la conexión.
Para abrir las ventanas de Transmisión de archivos:
• En la barra de enlaces, pulse el botón Abrir transmisión de
Miguel Navarrete
40120
archivos. O bien, pulse Abrir transmisión de archivos en el
menú Ventana.
Aparecen dos ventanas de Transmisión de archivos: la de su
ordenador y la del ordenador remoto. En ellas puede ver todos
los archivos de cualquier unidad de ambos ordenadores.
NOTA En Windows, carpeta y subcarpeta se usan en lugar de
directorio y subdirectorio.
80

Miguel Navarrete
40120
. . . Uso de Transmisión de archivos: aspectos generales
Primer paso: mostrar el destino
• Para seleccionar más de un elemento, siga uno de los
siguientes procedimientos:
• Mantenga pulsada la tecla CTRL mientras pulsa con el
Puesto que utilizará el método de arrastrar y colocar para copiar y
desplazar archivos, localice en primer lugar el destino y visualícelo
en la pantalla. El destino es la unidad o carpeta a la que desea
transmitir los archivos.
ratón cada uno de los elementos.
• Para seleccionar dos o más elementos contiguos, pulse el
primero y luego el último mientras mantiene pulsada la
tecla MAYÚS.
Para mostrar el destino:
1 Identifique la ventana de destino: puede ser la de su
NOTA O, si lo prefiere, seleccione un grupo de archivos o
carpetas pulsando la esquina derecha del grupo y arrastrando
hasta la esquina opuesta para crear un cuadro de selección.
ordenador o la del ordenador remoto, es decir, aquella en la
que desee recibir los archivos.
2 En la parte izquierda de la ventana de destino, pulse dos veces
la unidad de destino.
Paso tercero: arrastrar y colocar
3 Pulse la carpeta de destino. Su contenido aparecerá a la
La utilización del método de arrastrar y colocar simplifica el pro-
ceso de transmisión de archivos. Recuerde la diferencia entre
copiar y trasladar: con Copiar se realiza una copia de los archivos
de un ordenador, sin alterar los originales. Trasladar coloca los
archivos en el ordenador de destino, borrando los originales.
Miguel Navarrete
40120
derecha.
4 Pulse el signo más (+) junto a la carpeta que contiene la
subcarpeta que está buscando. A continuación, pulse dicha
subcarpeta.
NOTA Para distinguir entre una y otra ventana de Transmisión
de archivos, observe que el nombre del ordenador aparece en la
barra de título situada en la parte superior de cada ventana.
Para arrastrar y colocar los archivos seleccionados:
• Para copiar los archivos, mantenga pulsada la tecla CTRL y el
botón izquierdo del ratón mientras los arrastra hasta la carpeta
de destino.
Segundo paso: seleccionar los archivos
• Para trasladar los archivos, mantenga pulsada la tecla MAYÚS
En la ventana opuesta de Transmisión de archivos, seleccione los
archivos que desea transmitir al destino mostrado.
y el botón izquierdo del ratón mientras los arrastra hasta la
carpeta de destino.
Para seleccionar los archivos y carpetas que desea transferir:
SUGERENCIA Si los arrastra sin utilizar las teclas CTRL ni
MAYÚS, los archivos se copiarán al arrastrarlos a una unidad
u ordenador diferente, y se trasladarán si los arrastra a otra
ubicación dentro de la misma unidad.
• En la parte derecha de la ventana, pulse el archivo o carpeta
que desea transmitir.
81

Miguel Navarrete
40120
Miguel Navarrete
40120
Desplazamiento por unidades y carpetas
Cada ventana de Transmisión de archivos está dividida en dos partes: izquierda y derecha. La
parte izquierda está
Miguel Navarrete
40120
diseñada para desplazarse por unidades y carpetas: pulse una o dos veces una unidad o
carpeta para abrirla y mos-
trar su contenido. En la parte derecha puede ver el contenido de la misma una vez abierta. Los
comandos del menú
Ver le permiten cambiar el aspecto y el orden del contenido.
Pulse una unidad o carpeta para abrirla
sin mostrar su contenido.
Pulse dos veces una unidad o carpeta
para abrirla y mostrar su contenido.
Pulse un signo más (+) para
mostrar el contenido de una
unidad o carpeta sin abrirla.
Pulse el signo menos (-) para
ocultar el contenido.
82

Miguel Navarrete
40120
. . . Desplazamiento por unidades y carpetas
Siga estas indicaciones para desplazarse por la parte izquierda de
una ventana de Transmisión de archivos:
• Pulse dos veces una unidad o carpeta Esta acción abre
De manera predeterminada, el contenido aparece en Vista
Detalle: nombre del archivo, tamaño, tipo (según la extensión
de nombre de MS-DOS), fecha de modificación y atributos.
y expande la unidad o carpeta, mostrando las subcarpetas
inmediatamente debajo. Ésta es la manera más rápida de
desplazarse hacia abajo por la jerarquía de carpetas.
Para cambiar el aspecto de los elementos que se muestran en
la parte derecha de una ventana de Transmisión de archivos:
• En el menú Vista, pulse uno de los siguientes comandos:
• Pulse una unidad o carpeta Esta acción abre la unidad o
Iconos grandes, Iconos pequeños o Lista.
carpeta sin expandirla.
Pruebe las distintas vistas hasta encontrar la que más le guste.
Para volver a la vista original pulse Detalles.
• Pulse el signo más (+) Esta acción expande la unidad o
carpeta, mostrando las subcarpetas inmediatamente debajo.
La unidad o carpeta no se abre.
Ordenación de archivos y carpetas
• Pulse el signo menos (-) Esta acción contrae la unidad o
Independientemente de la vista, es posible organizar los archivos
y carpetas de la parte derecha de una ventana de Transmisión de
archivos por nombre, tamaño, fecha, etc.
carpeta, ocultando las subcarpetas.
NOTA ¿Desea localizar una carpeta o archivo determinados?
Introduzca la primer letra del nombre a buscar. El primer
Miguel Navarrete
40120
elemento que empiece con dicha letra aparecerá resaltado. Al
introducir la letra de nuevo aparece el siguiente elemento.
Para cambiar el orden de los archivos y carpetas:
• En el menú Vista, sitúe el puntero sobre Organizar iconos y
pulse uno de los siguientes comandos: Por nombre, Por tipo,
Por tamaño, Por fecha o Por atributos.
Cambio de la visualización
SUGERENCIA Si visualiza los archivos en la Vista Detalle,
puede ordenarlos por nombre, tamaño, tipo (según la extensión
del nombre), fecha de modificación o atributo: pulse el botón
correspondiente en la parte superior de una columna. Al volver
a pulsar el mismo botón se invierte el orden.
Al abrir una unidad o carpeta puede verse su contenido
(subcarpetas y archivos) en la parte derecha de la ventana
de Transmisión de archivos.
83

Miguel Navarrete
40120
Selección de archivos y carpetas
En la parte izquierda de la ventana de Transmisión de archivos puede seleccionar una única
carpeta de cada vez.
Miguel Navarrete
40120
En la parte derecha puede seleccionar varias carpetas o archivos. Para seleccionar un único
elemento, sitúe el
puntero sobre el mismo y pulse el botón izquierdo del ratón. Para seleccionar varios elementos
consecutivos, pulse
el primer elemento y mantenga pulsada MAYÚS al pulsar el último. Para seleccionar elementos
no consecutivos,
mantenga pulsada CTRL mientras pulsa cada uno de ellos. También puede pulsar Seleccionar
todo o Seleccionar
según en el menú Archivo. Para cancelar una selección individual, mantenga pulsada la tecla
CTRL mientras pulsa
el elemento.
Seleccione un grupo de elementos arrastrando
de derecha a izquierda hasta formar un cuadro
de selección.
Seleccione varios elementos no consecutivos
manteniendo pulsada la tecla CTRL mientras
pulsa cada uno de ellos.
Para poder copiar o trasladar una carpeta o un archivo, selecció-
nelos primero. Al seleccionar un elemento, el nombre y el icono
del mismo aparecen resaltados.
Puede seleccionar una sola carpeta en cualquiera de las dos par-
tes de la ventana de Transmisión de archivos. Puede seleccionar
archivos y varias carpetas únicamente en la parte derecha.
84

Miguel Navarrete
40120
. . . Selección de archivos y carpetas
NOTA De manera predeterminada, al seleccionar una carpeta
se seleccionan todos sus archivos y subcarpetas. Para cambiar
esta opción predeterminada, pulse De transmisión de archivos
en el menú Opciones. En la ficha Filtro, elimine la marca de esta
casilla: Incluir subcarpetas en copias. Tiene la opción de anular
temporalmente este ajuste a la hora de confirmar la operación de
copia o traslado.
Para seleccionar archivos o carpetas con el comando
Seleccionar según:
1 En el menú Archivo, pulse Seleccionar según.
2 En el cuadro Filtro, introduzca el nombre del archivo o carpeta.
O bien, use comodines para indicar elementos de nombres
similares.
Por ejemplo, introduciendo *.DOC se seleccionarán todos los
archivos cuya extensión sea .DOC. Con la opción predetermi-
nada (*.*) se seleccionan todos los archivos y carpetas.
Puede especificar varios criterios de una sola vez introducién-
dolos uno detrás del otro separados por un espacio o una
coma. Por ejemplo, introduciendo *.DOC, *.TXT se
muestran todos los archivos con dichas extensiones.
Para seleccionar un único archivo o carpeta:
• Coloque el puntero del ratón sobre el nombre o icono y pulse el
botón izquierdo del ratón.
Para seleccionar un grupo de elementos, siga uno de los
siguientes procedimientos:
• Pulse el primer elemento y, a continuación, la tecla MAYÚS
mientras pulsa el último elemento.
3 Si desea realizar una selección por fecha, marque la casilla
Miguel Navarrete
40120
• Pulse la esquina derecha del grupo y arrastre hasta la esquina
Intervalo fecha/hora. Escriba las fechas y las horas en Archivo
más antiguo y Archivo más reciente.
opuesta para formar un cuadro de selección.
Para seleccionar dos o más elementos no consecutivos:
4 Pulse Aceptar.
• Pulse CTRL mientras pulsa cada uno de los elementos.
Cancelación de las selecciones
Para seleccionar todas las carpetas y archivos de la carpeta
actual:
Para cancelar una selección individual:
• Mantenga pulsada la tecla CTRL mientras pulsa el elemento.
• En el menú Archivo, pulse Seleccionar todo.
SUGERENCIA Para seleccionar todo el contenido de una
unidad, pulse la unidad y, a continuación, Seleccionar todo.
Para cancelar todas las selecciones:
• En el menú Archivo, pulse Cancelar selección.
85

Miguel Navarrete
40120
Copia o traslado de archivos y carpetas
Una vez visualizado el destino y seleccionados los elementos que se desean transmitir, puede
utilizar los coman-
dos Copiar o Desplazar. O bien, puede utilizar el ratón para arrastrar los elementos y colocarlos
en el destino. En
cualquier caso, antes de terminar la transferencia aparecerá un cuadro de diálogo de
confirmación con detalles de la
operación que se va a llevar a cabo. Puede proseguir y realizarla inmediatamente, modificar
alguna condición o can-
celarla por completo.
Antes de realizar la copia o
desplazamiento, puede confirmar
que el origen y el destino
seleccionados son los correctos.
Al copiar o trasladar se transmiten elementos desde una ubicación
Miguel Navarrete
40120
(el origen) a otra (el destino). Para transmitir elementos utilice los
comandos Copiar o Desplazar, o bien arrástrelos con el ratón.
86

Miguel Navarrete
40120
. . . Copia o traslado de archivos y carpetas
Para preparar una operación de copia o desplazamiento:
Para copiar o desplazar mediante un comando:
• Con la ventana de origen activa, pulse Copiar o Desplazar en
1 Desplácese por la parte izquierda de la ventana de destino
el menú Archivo.
Aparecen los cuadros de diálogo Copiar archivo o Desplazar
archivo, como se describe a continuación.
para ver la carpeta en la que desea llevar a cabo la selección.
Pulse la carpeta. Si desea más información, consulte
página 82.
2 En la ventana de origen, seleccione los elementos que desea
NOTA Copiar y Desplazar aparecen también como botones en
la barra de herramientas de la parte superior de la ventana de
Transmisión de archivos.
transmitir. Asegúrese de que se muestran el origen y el destino.
Si desea más información, consulte página 84.
NOTA Antes de intentar una transmisión entre ordenadores,
abra una ventana de Transmisión de archivos para cada uno
de ellos.
Para completar la copia o desplazamiento:
1 En los cuadros de diálogo Copiar archivo o Desplazar archivo
puede verificar el origen y el destino, cambiar éste, así como
configurar opciones. Realice una de estas operaciones:
• En A, verifique el destino. Puede elegir un ordenador
Para copiar o desplazar mediante arrastrar y colocar:
1 Sitúe el puntero del ratón sobre un solo elemento o sobre uno
de los elementos seleccionados en el origen.
diferente de la lista Ordenadores; en el cuadro Carpeta,
Miguel Navarrete
40120
puede introducir cualquier unidad o carpeta que se
encuentre en el destino.
2 Realice una de estas operaciones:
• Para copiar, pulse CTRL y el botón izquierdo del ratón
• En Opciones, active o desactive las casillas según sus
mientras desplaza el puntero hasta la carpeta de destino.
deseos. Si desea más información, consulte página 88.
• Para desplazar, pulse MAYÚS y el botón izquierdo del
2 Pulse Aceptar para completar la operación o Cancelar para
ratón mientras desplaza el puntero hasta la carpeta de
destino.
detenerla.
Aparece un cuadro de diálogo que le informa del progreso
de la operación. Pulse Cancelar para detener la operación. Si
aparece el cuadro de diálogo Archivos protegidos, seleccione
los archivos que desea transmitir y pulse Aceptar.
3 Cuando el destino aparezca resaltado, suelte el botón del ratón
y las teclas CTRL o MAYÚS.
Aparecen entonces los cuadros de diálogo Copiar archivos o
Desplazar archivos, como se indica en la página anterior.
SUGERENCIA La colocación en una unidad sitúa la selección
en el nivel más alto de la jerarquía de carpetas.
SUGERENCIA La colocación en una carpeta sitúa la selección
dentro de la misma.
SUGERENCIA La colocación en un archivo sitúa la selección al
mismo nivel que dicho archivo.
87

Miguel Navarrete
40120
Miguel Navarrete
40120
Definición de las opciones de Transmisión de archivos para conseguir los resultados deseados
Algunas opciones de Transmisión de archivos desempeñan un papel vital a la hora de copiar o
trasladar archivos.
Según la configuración elegida, es posible incluir o excluir subcarpetas, impedir la sobrescritura
de los archivos
excepto con las copias más recientes, o copiar sólo los archivos de los que existe una copia de
seguridad previa.
Para especificar preferencias globales para estas opciones, pulse De transmisión de archivos
en el menú Opciones
y, a continuación, la ficha Filtro. Al confirmar una operación de copia o traslado, puede cambiar
los ajustes para
dicha operación.
Defina las opciones globales en la ficha Filtro del
cuadro Opciones de transmisión de archivos.
Al copiar o desplazar, verifique la configuración antes
de pulsar Aceptar para continuar.
Existen tres opciones de Transmisión de archivos para determinar
Miguel Navarrete
40120
qué archivos se transmiten y cuáles se sobrescriben:
• Transmitir sólo cuando los archivos sean más recientes
• Incluir subcarpetas en copias
• Transmitir sólo cuando los archivos ya estén en destino
Las dos primeras opciones estarán activas hasta que las cambie.
88

Miguel Navarrete
40120
. . . Definición de las opciones de Transmisión de archivos para conseguir los resultados
deseados
Para modificar las preferencias globales para las opciones de
Transmisión de archivos:
Cuando se marca esta casilla, se incluyen en la selección todas
las subcarpetas de las carpetas que ha seleccionado. Cuando se
elimina la marca de la casilla, la selección se limita a los archivos
y carpetas seleccionados (incluyendo los archivos de dichas
carpetas), excluyendo las subcarpetas.
• En el menú Opciones, pulse De transmisión de archivos. Pulse
la ficha Filtro y marque las casillas correspondientes.
Al transferir archivos, es posible adaptar las opciones a la medida
de dicha operación antes de dar la confirmación.
Actualización de copias de archivos más antiguas
NOTA Antes de transmitir archivos entre ordenadores,
asegúrese de que los relojes de ambos están sincronizados.
Si no lo están, archivos que aparezcan como antiguos pueden
ser más recientes en realidad, con lo que podría perder el
trabajo realizado.
Una de las opciones (Transmitir sólo cuando los archivos ya estén
en destino) simplifica la tarea de actualizar copias más antiguas
de archivos sin añadir otras nuevas. Esta opción está pensada
para quienes actualizan regularmente el mismo conjunto de
archivos. Independientemente de los archivos que seleccione
en el origen, sólo se copiarán los que ya se encuentren en el
destino y se ignorará el resto.
Para utilizar esta opción por primera vez, copie los archivos al
des ino sin marcar la casilla. Cuando vaya a actualizar dichos
archivos, marque la casilla.
Miguel Navarrete
40120
Protección de las copias más recientes
Una de las opciones (Transmitir sólo si los archivos son más
recientes) está diseñada para conservar los archivos en los
que ha trabajado en último lugar. También es útil para acelerar la
transmisión de archivos: se excluyen aquellos archivos que no
necesitan actualización.
Cuando se marca esta casilla, Transmitir sólo cuando los archivos
sean más recientes asegura que no se sobrescriban los archivos
con copias más antiguas. Los archivos que no se encuentren ya
en el destino se copiarán de todas formas. Cuando se elimina
la marca de la casilla, los archivos se sobrescriben con
independencia de su fecha y hora.
Desplazamiento a la Papelera de reciclaje
De manera predeterminada, los archivos que elimine del disco
duro se "reciclan", es decir, se desplazan a la Papelera de reci-
claje de Windows, de donde podrá recuperarlos posteriormente.
NOTA Que los archivos se reciclen o se eliminen permanente-
mente viene determinado por la configuración del ordenador que
establece la conexión.
Inclusión o exclusión de subcarpetas
Para eliminar permanentemente los archivos borrados
en LapLink:
Una de las opciones (Incluir subcarpetas en copias) está diseñada
para copiar una jerarquía de carpetas y subcarpetas, y puede lle-
gar a ser la más potente de las opciones de Transmisión de archi-
vos. Representa la diferencia entre copiar cientos de archivos o
solamente unos pocos.
1 En el menú Opciones, pulse De transmisión de archivos.
2 En la ficha Borrar, elimine la marca de esta casilla: Desplazar
los archivos y carpetas suprimidos a la Papelera de reciclaje.
Miguel Navarrete
40120
89

Miguel Navarrete
40120
Sincronización de carpetas con SmartXchange
Use SmartXchange para sincronizar dos carpetas mediante un intercambio bidireccional de
archivos. Es posible
Miguel Navarrete
40120
limitar el ámbito de la operación incluyendo únicamente los archivos que ya se encuentren en
ambas carpetas.
También se puede utilizar SmartXchange para actualizar rápidamente una carpeta de copias de
seguridad. En
cualquier caso, los archivos antiguos se sobrescriben, pero no se borra ninguno.
En SmartXchange
Los archivos se sobrescriben cuando hay
copias más recientes en la otra carpeta.
Después de usar SmartXchange, las dos
carpetas son idénticas.
Los archivos no se copian cuando
existen copias idénticas en ambas
carpetas.
Los archivos se copian cuando están en
una carpeta pero no en la otra.
Sincronización de carpetas
Con SmartXchange puede llevarlo a cabo en una sóla operación,
con una carpeta cada vez. Puede ampliar el ámbito de la opera-
ción incluyendo subcarpetas dentro de la carpeta. Puede limitarlo
intercambiando sólo los archivos que ya se encuentren en ambas
carpetas.
Si ha realizado alguna vez copias de archivos de un ordenador
a otro para que ambos compartan las versiones más recientes, los
ha sincronizado. A diferencia de la operación de copia habitual,
la sincronización trabaja en dos direcciones: de una carpeta a
otra y viceversa.
ATENCI ÓN SmartXchange es una herramienta para inter-
cambiar archivos entre carpetas. No fusiona el contenido de
los archivos. Si desea fusionar bases de datos, planificaciones
u otros archivos compartidos, consulte la documentación del
Miguel Navarrete
40120
programa en el que se crearon.
NOTA Con SmartXchange es posible determinar los elementos
que desean copiarse seleccionando la carpeta que los contiene,
sin seleccionar los elementos en sí. Seleccione la carpeta en la
parte izquierda de una ventana de Transmisión de archivos.
90

Miguel Navarrete
40120
. . . Sincronización de carpetas con SmartXchange
Actualización de carpetas para copias de seguridad
SUGERENCIA Si sincroniza habitualmente las mismas carpe-
tas, considere la posibilidad de usar Agente Xchange en lugar de
SmartXchange. Agente Xchange automatiza el proceso de esta-
blecimiento de conexiones: selecciona los pares de carpetas
para sincronizar, define las opciones correspondientes, inicia el
intercambio y desconecta. Si desea más información, consulte
También puede utilizar SmartXchange para simplificar el proceso
de actualización de una carpeta en la que ha realizado la copia de
seguridad de un conjunto de archivos.
Para actualizar una carpeta de copias de seguridad con
SmartXchange:
página 100.
1 En la parte izquierdade la ventana de destino (copia de
Para sincronizar carpetas con SmartXchange:
seguridad), pulse la carpeta que desea actualizar.
1 En la parte izquierda de cada ventana de Transmisión de
2 En la parte izquierda de la ventana de origen, pulse la carpeta
archivos, pulse la carpeta (no la unidad entera) que contiene
los archivos que desea intercambiar.
que contiene los archivos de los que desea hacer una nueva
copia de seguridad.
NOTA Para verificar qué carpeta está abierta, compruebe la
barra de título en la parte superior de la ventana de Transmisión
de archivos.
2 En el menú SyncTools, pulse SmartXchange. O bien, pulse el
3 En el menú SyncTools, pulse SmartXchange.
4 Verifique que las carpetas de origen y destino son correctas.
Miguel Navarrete
40120
Cambie el destino si es necesario.
• Si desea incluir subcarpetas en el intercambio, marque
botón Sincronizar de la barra de herramientas en la parte
superior de la ventana de Transmisión de archivos.
esta casilla: Incluir subcarpetas.
3 Verifique que las carpetas de origen y destino son correctas.
• Si sólo desea actualizar archivos (sin añadir otros nuevos),
Si es necesario, cambie el destino.
• Si desea incluir subcarpetas en el intercambio, marque
marque esta casilla: Transmitir sólo cuando los archivos ya
estén en destino. Si desea que las dos carpetas sean
idénticas, elimine la marca de la casilla.
esta casilla: Incluir subcarpetas.
5 Asegúrese de marcar la siguiente casilla: Transmisión
• Si sólo desea actualizar archivos (sin añadir otros nuevos),
unidireccional solamente.
marque esta casilla: Transmitir sólo cuando los archivos ya
estén en destino. Si desea que las dos carpetas sean
idénticas, elimine la marca de la casilla.
6 Pulse Aceptar.
4 Asegúrese de eliminar la marca de esta casilla: Transmisión
unidireccional solamente.
5 Pulse Aceptar.
91

Miguel Navarrete
40120
Sustitución de una carpeta por otra: Copiar carpeta
Copiar carpeta reproduce una carpeta en otra añadiendo, borrando y actualizando los archivos
en el destino
hasta que éstos se corresponden con los del origen. Después de abrir las carpetas de destino y
origen, pulse
Copiar carpeta en el menú SyncTools. A continuación, elija si desea incluir o excluir
subcarpetas.
Orige n
Destino
Utilice Copiar carpeta para sustituir el
contenido de una carpeta (la de origen)
con el de otra (la de destino).
Copiar carpeta es como borrar el destino
y copiar la totalidad del origen.
Miguel Navarrete
40120
Copiar carpeta sustituye una carpeta (la de destino) por otra
(la de origen). El resultado que se consigue es el mismo que si
se borrara la carpeta de destino y se copiara la de origen.
La copia de una carpeta añade y actualiza los archivos de
destino para hacerlos idénticos con los del origen. Además,
borra cualquier archivo de destino que no tenga correspondiente
en la carpeta de origen.
NOTA Con Copiar carpeta es posible determinar los elementos
que desean copiarse seleccionando la carpeta que los contiene,
sin seleccionar los elementos en sí.
92

Miguel Navarrete
40120
. . . Sustitución de una carpeta por otra: Copiar carpeta
La eliminación de archivos hace que Copiar carpeta sea muy
útil, especialmente cuando se trata de mantener una carpeta de
copias de seguridad. La operación de copia habitual acumula en
la carpeta de copias de seguridad todos los archivos que se han
ido borrando del origen a lo largo del tiempo. Con Copiar carpeta,
dichos archivos no deseados se eliminan cada vez que se hace
la copia de seguridad.
Para sustituir una carpeta por otra:
1 En la parte izquierda de la ventana de destino, pulse la
carpeta cuyo contenido desea sustituir.
2 En la parte izquierda de la ventana de origen, pulse la carpeta
cuyo contenido desea reproducir.
3 Con la ventana de origen activa, pulse Copiar carpeta en el
menú SyncTools.
ATENCI ÓN Utilice este comando con precaución. Cualquier
subcarpeta o archivo que no se encuentre en el origen se
borrará del destino.
4 Verifique que las carpetas de origen y destino son correctas.
Cambie el destino si es necesario.
5 Si desea reproducir subcarpetas dentro de la carpeta
seleccionada, marque esta casilla: Incluir subcarpetas.
6 Pulse Aceptar.
93

Miguel Navarrete
40120
Aceleración de la transmisión de archivos mediante SpeedSync y compresión
Al actualizar archivos, SpeedSync puede acortar la duración de la transmisión enviando sólo la
parte de los archi-
vos que han sufrido modificaciones desde la última actualización. SpeedSync es más eficaz a la
hora de actualizar
Miguel Navarrete
40120
archivos que no han sufrido grandes modificaciones desde la última actualización. La
compresión, por otro lado,
acelera la transmisión "reduciendo" los archivos antes de enviarlos y devolviéndoles su tamaño
original una vez
concluida ésta. La compresión es más eficaz con archivos grandes que no hayan sido
comprimidos previamente.
Aunque ambas funciones están disponibles de manera predeterminada, en algunas ocasiones
puede reducirse
la duración de la transmisión desactivándolas.
Con SpeedSync
Los archivos de origen y destino se
comparan para localizar los cambios
en el archivo de origen.
Únicamente se copian los cambios,
lo cual da lugar a transmisiones más
rápidas.
Sin SpeedSync
Los archivos de origen y destino no se
comparan en busca de cambios.
Se copian los archivos enteros, lo que a
menudo da lugar a una mayor duración
de la transmisión.
Uso de SpeedSync
para localizar los cambios en el archivo de origen. Únicamente se
copian los cambios encontrados en el archivo de origen.
El tiempo necesario para localizar los cambios normalmente se ve
más que compensado por la reducida cantidad de datos que tie-
nen que transmitirse. En algunas ocasiones puede suceder lo
contrario, especialmente cuando se actualizan archivos a través
de una conexión de red rápida.
Miguel Navarrete
40120
SpeedSync está pensado para reducir la duración de la transmi-
sión al actualizar archivos. No tiene ningún efecto si se copian
archivos que no se encontraban ya antes en el destino.
Antes de copiar un archivo, SpeedSync busca en el destino un
archivo con el mismo nombre. Si no encuentra ninguno, se copia
el archivo entero. En caso contrario, los dos archivos se comparan
94

Miguel Navarrete
40120
. . . Aceleración de la transmisión de archivos mediante SpeedSync y compresión
Uso de compresión
NOTA Utilizar SpeedSync o compresión para la transmisión de
archivos depende por entero de la configuración del invitado
(el ordenador que establece la conexión).
Ya que con la compresión se transmite normalmente una menor
cantidad de datos, esta opción es especialmente útil a la hora de
transmitir por módem archivos grandes: a mayor tamaño de los
archivos, más tiempo se ahorra.
Puesto que la compresión ralentiza la transmisión de archivos
que ya han sido comprimidos (mediante PKZIP u otro programa
de compresión), LapLink desactiva esta función automáticamente
al transmitir dichos archivos.
Si se da el caso de que la compresión no acelere la transmisión
de archivos, desactívela: en el menú Opciones, pulse De transmi-
sión de archivos. En la ficha Rendimiento, elimine la marca de
esta casilla: Usar compresión al transmitir archivos.
ATENCI ÓN SpeedSync es una herramienta para reducir la
duración de las transmisiones de archivos. No fusiona el
contenido de dos archivos. El contenido de un archivo siempre
reemplazará al del otro. Si desea fusionar bases de datos,
planificaciones u otros archivos compartidos, consulte la
documentación del programa en el que se crearon.
Para desactivar SpeedSync:
1 En el menú Opciones, pulse De transmisión de archivos.
2 En la ficha Rendimiento, elimine la marca de esta casilla: Usar
SpeedSync en todas las transmisiones de archivos.
SUGERENCIA Para revisar el efecto de SpeedSync en
anteriores transmisiones de archivos, abra al menos una ven-
Miguel Navarrete
40120
tana de Transmisión de archivos. A continuación, seleccione
Estadísticas de SpeedSync en el menú SyncTools. Podrá
ver las estadísticas de las últimas transmisiones así como
estadísticas combinadas de transmisiones anteriores.
95

Miguel Navarrete
40120
Reanudación de una transmisión de archivos interrumpida
Si pierde la conexión con el otro ordenador mientras transmite archivos, Recuperación de
transmisión de archivos
le permite conectarse de nuevo y continuar la transmisión donde se interrumpió. Se omite
cualquier archivo o porción
de archivo copiado antes de la interrupción: sólo se copian los datos no transmitidos.
Si pierde la conexión durante
la transmisión de un archivo, los
datos transmitidos en el momento
de la interrupción se almacenan en
el ordenador de destino.
Cuando se conecte de nuevo y
reanude la transmisión, se copia la
parte que falta del archivo (y no el
archivo entero) junto con el resto
de archivos.
Recuperación de transmisión de archivos le permite continuar
una transmisión a pesar de haber perdido la conexión. En lugar
de comenzar con la transmisión por el principio, esta opción la
Miguel Navarrete
40120
reanuda en el punto en el que se interrumpió:
• Únicamente se copia la parte que falta del archivo.
• Los archivos que se copiaron correctamente antes de la
Para reanudar una transmisión de archivos interrumpida:
• Si un Agente Xchange estaba en ejecución cuando se produjo
la interrupción, ejecútelo de nuevo.
• Si estaba transmitiendo desde las ventanas de Transmisión
de archivos:
1 Restablezca la conexión.
interrupción no vuelven a copiarse.
2 Seleccione los mismos archivos y carpetas.
SUGERENCIA Esta opción es especialmente útil cuando se
copian archivos de gran tamaño a través de una conexión por
módem poco fiable.
3 Comience la transmisión de nuevo.
96

Miguel Navarrete
40120
. . . Reanudación de una transmisión de archivos interrumpida
Recuperación de transmisión de archivos y
otras opciones
Transmitir sólo cuando los archivos sean más recientes
Marque esta casilla, situada en la ficha Filtro, para no volver
a copiar los archivos copiados correctamente antes de la
interrupción.
Cuando se interrumpe una transmisión, Recuperación de transmi-
sión de archivos crea un archivo en la carpeta de destino con la
parte del archivo transmitida correctamente. El nombre del archivo
es !LAPLINK.TSI.
Al reanudarse la transmisión, este archivo se compara con el
archivo de origen para determinar lo que falta. Una vez que el
archivo se completa, !LAPLINK.TSI recibe su nombre original.
Si no utiliza Recuperación de transmisión de archivos para
reanudar la transmisión, el archivo permanece en la carpeta
y puede borrarse.
Hay que activar tres opciones para que Recuperación de trans-
misión de archivos funcione correctamente. Las tres aparecen en
De transmisión de archivos en el menú Opciones, y están activas
de manera predeterminada.
Activar recuperación de transmisión de archivos Marque
esta casilla, situada en la ficha Copiar/desplazar, para que la
recuperación se lleve a cabo.
Usar SpeedSync en todas las transmisiones de
archivos Marque esta casilla, situada en la ficha Rendimiento,
para permitir que se reanude la transmisión de la parte del archivo
que falta. Si se elimina la marca hay que volver a enviar el archivo
entero.
Miguel Navarrete
40120
97

Miguel Navarrete
40120
98

Miguel Navarrete
40120
6Automatización de
100 Uso del Agente Xchange: aspectos generales
102 Creación de un Agente Xchange
104 Visualización previa y ejecución de un Agente Xchange
106 Tratamiento de conflictos
108 Personalización de un Agente Xchange
110 Uso de filtros para incluir o excluir archivos
112 Planificación de un Agente Xchange para que se ejecute
la sincronización
de archivos con
Agente Xchange
automáticamente

Miguel Navarrete
40120
Uso del Agente Xchange: aspectos generales
Agente Xchange automatiza la sincronización: el proceso por el que se mantienen actualizados
los archivos
cuando se usan dos ordenadores. Para configurar un Agente Xchange, abra una conexión con
otro ordenador, elija
el par de carpetas que desea sincronizar, realice una visualización previa y lleve a cabo la
sincronización. Después
de trabajar con los archivos en uno o en los dos ordenadores, ejecute el agente para volver a
conectarse y actualizar
Miguel Navarrete
40120
las copias de los archivos automáticamente. Puede ejecutar un agente pulsando dos veces el
icono de acceso
directo o planificando su ejecución automática.
Al final del proceso, los archivos de las
carpetas sincronizadas son idénticos.
Agente Xchange copia automáticamente las versiones más recientes de los
archivos independientemente del ordenador en que se encuentren. Los archivos
que sólo se encuentran en uno de los ordenadores se copian en el otro.
Agente Xchange simplifica el proceso repetitivo de mantenimiento
de dos ordenadores (normalmente, uno portátil y otro de sobre-
mesa) sincronizados. Tanto si el trabajo más reciente aparece
en uno o en los dos ordenadores, Agente Xchange transmite los
archivos para que ambos dispongan de las copias más nuevas
de los mismos.
Agente Xchange automatiza el proceso de establecimiento de
conexiones, selección de los pares de carpetas para sincronizar,
definición de las opciones correspondientes, iniciación del inter-
cambio y desconexión. Para evitar resultados no deseados, es
posible realizar una visualización previa.
NOTA Agente Xchange también es útil en sincronizaciones
locales: por ejemplo, para mantener sincronizados los archivos
de su ordenador de sobremesa con los de una red local.
100

Miguel Navarrete
40120
. . . Uso del Agente Xchange: aspectos generales
Creación de un Agente Xchange
SUGERENCIA De manera predeterminada, se realiza una
visualización previa de los agentes antes de ejecutarlos. Para
evitar la visualización previa, pulse Propiedades en el menú
Archivo y elija una opción en la ficha De ejecución. Si desea
más información, consulte página 109.
Abra una conexión LapLink (por módem, red o cualquier otro
método) con el ordenador con el que desea intercambiar archivos.
A continuación, utilice el asistente de Agente Xchange para crear
su propio Agente Xchange:
• En la jerarquía de carpetas de cada ordenador, elija el par de
Ejecución de un Agente Xchange
carpetas (una por cada ordenador) que desea sincronizar.
Elija tantos pares de carpetas como desee.
Un Agente Xchange se puede ejecutar de varias maneras:
• Pulse dos veces el icono de acceso directo en el Escritorio.
• Planifique el agente para que se ejecute automáticamente.
• Inicie LapLink y ejecute el agente.
• Pulse dos veces el archivo del Agente en el Explorador de
• Dé nombre al archivo de Agente Xchange y guárdelo.
• Realice una visualización previa del agente que acaba de crear
y asegúrese de que lo ha configurado como pretendía.
A continuación, ejecute el agente para conseguir que los archivos
de cada par de carpetas sean idénticos.
Windows.
ATENCI ÓN Agente Xchange permite intercambiar archivos
entre carpetas. No fusiona el contenido de los archivos. Para
fundir bases de datos u otros archivos compartidos, utilice el
Miguel Navarrete
40120
programa en el que se crearon los archivos.
NOTA Agente Xchange copia automáticamente las versiones
más recientes de los archivos independientemente del
ordenador en que se encuentren. Los archivos que sólo se
encuentran en uno de los ordenadores se copian en el otro.
Opciones avanzadas
Visualización previa de un Agente Xchange
Agente Xchange ofrece diversas opciones para personalizar las
sincronizaciones. Es posible, por ejemplo:
• Cambiar la dirección de copia: en lugar de un intercambio
Para evitar resultados no deseados, realice una visualización pre-
via del agente antes de llevar a cabo la sincronización. La pantalla
de visualización previa muestra los pares de carpetas y archivos
junto con flechas que indican la dirección en la que se realizarán
las copias al ejecutar el agente.
Durante la visualización previa, es posible personalizar el agente
excluyendo pares de archivos (y carpetas enteras) de la sincroni-
zación en curso, dejando los archivos tal como están en cada
ordenador.
bidireccional de archivos, se pueden copiar los archivos
en una única dirección, de un ordenador a otro.
• Incluir o excluir (filtrar) archivos por tipo o por nombre.
• Incluir o excluir subcarpetas dentro de las carpetas
sincronizadas.
101

Miguel Navarrete
40120
Creación de un Agente Xchange
Una vez establecida la conexión con otro ordenador, cree un Agente Xchange seleccionando
los pares de
carpetas (una carpeta en cada ordenador) que desea sincronizar. Puede seleccionar dichos
pares en la ventana
que muestra las carpetas de ambos ordenadores, o bien, arrastre las carpetas de las ventanas
de Transmisión
de archivos a la del Agente Xchange. En cualquier caso, puede realizar una visualización previa
del agente para
asegurarse de que ha configurado la sincronización de acuerdo con sus deseos.
Para crear un Agente Xchange:
2 En el menú SyncTools, pulse una de las siguientes opciones:
1 Inicie LapLink y establezca una conexión con el ordenador
• Asistente de Agente Xchange
• Nuevo Agente Xchange
Miguel Navarrete
40120
con el que desea sincronizar archivos.
Para realizar una sincronización local basta con iniciar LapLink.
102

Miguel Navarrete
40120
. . . Creación de un Agente Xchange
Uso del asistente de Agente Xchange
• Arrastre las carpetas desde las ventanas de Transmisión de
archivos hasta la del Agente Xchange. Primero arrastre una
carpeta de una ventana de Transmisión de archivos y luego de
la otra. Repita el proceso para añadir otros pares de carpetas.
El asistente le guía en el proceso de selección de los pares de car-
petas que se desea sincronizar. Una vez nombrado y guardado
el archivo del Agente, es posible llevar a cabo una visualización
previa del mismo y modificar los ajustes realizados.
Para que los archivos de un par de carpetas sean idénticos, pulse
el botón Ejecutar de la barra de herramientas.
Una vez seleccionados los pares que desea sincronizar, tiene las
siguientes opciones:
• Visualización previa del agente: pulse el botón Visualización
previa de la barra de herramientas.
NOTA Agente Xchange tiene dos "modos": edición y visualiza-
ción previa. Algunas operaciones están disponibles en un modo
pero no en el otro. Para guardar un agente, por ejemplo, el modo
debe ser edición. Para pasar al modo edición, pulse el botón
Cerrar visualización previa de la barra de herramientas.
• Ponga nombre al archivo del agente y guárdelo: en el menú
Archivo, pulse Guardar. En el cuadro Nombre de archivo,
introduzca un nombre y pulse Aceptar.
• Ejecute el agente para conseguir que los archivos de cada par
de carpetas sean idénticos: pulse el botón Ejecutar de la barra
de herramientas.
Uso de Nuevo Agente Xchange
SUGERENCIA Los archivos de Agente Xchange reciben la
Miguel Navarrete
40120
extensión .LLX. En Windows 95 y Windows 98, estos archivos
se guardan en la carpeta Mis documentos. En Windows NT
se guardan dentro de la carpeta Windows, en la carpeta
\Profiles\sunombre\Personal (donde sunombre es su
nombre de acceso en Windows NT).
Una vez elegido Nuevo Agente Xchange en el menú SyncTools,
es posible seleccionar de dos maneras los pares de carpetas que
se desean sincronizar:
• En el menú Edición, pulse Añadir par de carpetas. Después
de especificar si la sincronización es local-local o local-remoto,
pulse una carpeta de cada lado de la ventana. Repita el
proceso para añadir otros pares de carpetas.
103

Miguel Navarrete
40120
Visualización previa y ejecución de un Agente Xchange
La visualización previa de un Agente Xchange le permite ver exactamente qué carpetas se
sincronizarán y
qué archivos se sobrescribirán. También le permite omitir pares de carpetas y archivos y
resolver conflictos. A menos
que indique lo contrario, se realizará una visualización previa de cada agente antes de
ejecutarlo. Puede ejecutar
un agente desde el Escritorio de Windows, desde LapLink, o bien puede planificarlo para que
se ejecute
automáticamente.
Un icono especial aparece cuando ambos archivos han sufrido
modificaciones desde la última sincronización. Es posible
determinar el tratamiento de estos conflictos.
Mientras se realiza la visualización previa de un
Agente Xchange, puede determinar la dirección
de copia por las flechas.
Visualización previa
Para abrir y visualizar previamente un Agente Xchange:
Miguel Navarrete
40120
1 En LapLink, pulse Abrir Agente Xchange en el menú
De manera predeterminada, la visualización previa se realiza
siempre que se ejecutan los Agentes Xchange. También puede
abrir un agente y visualizarlo previamente.
SyncTools. En Agente Xchange, pulse Abrir Agente Xchange
en el menú Archivo. A continuación, pulse el archivo del
agente y Abrir.
NOTA De manera predeterminada, no se realizará la
visualización previa únicamente en el caso de los agentes
planificados para ejecución automática. Para configurar otros
agentes de manera que se ejecuten sin visualización previa,
consulte página 109.
2 Pulse el botón Visualización previa de la barra de herramientas.
104

Miguel Navarrete
40120
. . . Visualización previa y ejecución de un Agente Xchange
Durante la visualización previa de un agente puede realizar las
siguientes operaciones:
• Seleccionar archivos o carpetas para omitirlas de la
Para cerrar una visualización previa:
• Pulse el botón Cerrar visualización previa de la barra de
herramientas. Se encuentra ahora en el modo edición.
sincronización en curso Pulse un par y, a continuación,
pulse el botón Omitir pares de la barra de herramientas. Esta
acción omite todos los archivos y subcarpetas contenidos en
la carpeta.
SUGERENCIA En este modo, existen varias formas de
personalizar un agente. Si desea más información,
consulte página 108.
Ejecución de un Agente Xchange
• Volver a incluir en la sincronización los pares
omitidos Pulse un par omitido y, a continuación, el botón
Deshacer omisión de pares en la barra de herramientas.
Un Agente Xchange se puede ejecutar de varias maneras:
• Pulse dos veces el icono de acceso directo del agente en
• Resolver conflictos Seleccione el par que muestre el icono
el Escritorio. Para crear un icono de acceso directo para un
agente abierto, en el menú Archivo pulse Crear acceso directo
en el escritorio.
de conflicto, pulse el botón Resolver conflicto de la barra de
herramientas y especifique cómo desea resolverlo. Si desea
más información sobre la resolución de conflictos, consulte
• Planifique el agente para que se ejecute en un momento dado.
página 106.
Miguel Navarrete
40120
Si desea más información, consulte página 112.
NOTA En una visualización previa, las flechas indican la
dirección de copia de los archivos y, por tanto, qué archivos que
se van a sobrescribir. Los conflictos entre archivos se indican
mediante iconos especiales.
• Ejecute el agente desde LapLink: pulse Ejecutar Agente
Xchange en el menú SyncTools. A continuación, pulse el
nombre del archivo del agente, y Abrir.
• Ejecute un agente abierto en Agente Xchange: pulse el botón
ATENCI ÓN Una vez haya resuelto los conflictos o especificado
la omisión de pares, ejecute el Agente antes de cerrar la visuali-
zación previa. Si no, perderá las modificaciones que haya hecho.
Ejecutar de la barra de herramientas.
• Pulse dos veces el archivo del Agente en el Explorador
de Windows.
SUGERENCIA Para seleccionar todos los pares de carpetas y
archivos del agente, pulse Seleccionar todo en el menú Edición.
Cuando el agente termina de sincronizar archivos, se cierra
la conexión con el ordenador remoto. Si LapLink no estaba en
ejecución en un principio, se cierra automáticamente.
SUGERENCIA Para buscar un par con conflicto, pulse el botón
Siguiente conflicto en la barra de herramientas.
NOTA Si desea una relación de las últimas sincronizaciones,
consulte el archivo de registro de LapLink: en el menú Opciones,
elija Registro de conexiones.
105

Miguel Navarrete
40120
Tratamiento de conflictos
Al mantener sincronizadas las carpetas de dos ordenadores, el conflicto más habitual se
produce cuando un
archivo sufre una modificación en los dos ordenadores desde la última sincronización. Puede
resolver estos
conflictos visualizando previamente el agente o ejecutándolo. O bien, puede definir las opciones
para que se
resuelvan automáticamente.
Conflictos entre archivos
Si omite un conflicto, éste volverá a aparecer en sincronizaciones
posteriores. Surgen así dos tipos de conflictos:
• Conflictos nuevos Los archivos han sufrido modificaciones
Los conflictos se producen cuando se modifica un archivo en
ambos ordenadores. Dado que las dos versiones del archivo
están modificadas, usted debe decidir cómo debe realizarse la
sincronización. Puede elegir entre las siguientes opciones mien-
Miguel Navarrete
40120
tras realiza una visualización previa o ejecuta un Agente Xchange:
• Copie cualquiera de los archivos (el más antiguo o el más
en los dos ordenadores desde la última sincronización.
• Conflictos antiguos Son los que no se resolvieron en ante-
riores sincronizaciones. Los dos ordenadores tienen versiones
diferentes del mismo archivo anteriores a la última sincroniza-
ción Puede tratar estos conflictos como si fueran nuevos, o
bien ignorarlos y guardar ambas versiones.
reciente) en la otra carpeta y sustituya el que exista en
dicha carpeta.
• Copie cualquiera de los archivos (el más antiguo o el más
reciente) a la otra carpeta y cambie de nombre el archivo.
No se sustituye nada.
• Omita el conflicto, sin copiar ninguno de los archivos.
106

Miguel Navarrete
40120
. . . Tratamiento de conflictos
Modificación del método para abordar todos los
conflictos De manera predeterminada, los conflictos se
muestran para que los resuelva al ejecutar Agente Xchange.
Puede modificar esta opción para que los conflictos se
aborden automáticamente.
Para excluir de las sincronizaciones los conflictos antiguos:
1 Abra el Agente Xchange.
2 En el menú Archivo, pulse Propiedades.
3 En la ficha Avanzadas, pulse esta opción: Excluir los archivos
omitidos anteriormente.
Para cambiar cómo aborda un Agente Xchange
los conflictos:
Otros conflictos
1 Abra el Agente Xchange.
2 En el menú Archivo, pulse Propiedades.
3 En la ficha De ejecución, pulse esta opción: Ejecutar
Puede encontrase con otros tipos de conflictos en las siguientes
situaciones:
• Al intentar copiar un archivo o carpeta con un nombre largo en
automáticamente sin visualización previa ni confirmaciones.
A continuación, pulse una de estas opciones:
• No copiar ninguno de los dos archivos, mantener ambos
• Sustituir el más antiguo por el más reciente
una unidad que no admite nombres de ese tipo.
• Al intentar sincronizar un archivo con una carpeta; esto sucede
sólo cuando archivo y carpeta tienen exactamente el mismo
nombre.
Conflictos por longitud de nombre Si no acorta los nom-
Miguel Navarrete
40120
bres, puede elegir entre dos opciones al ejecutar un agente: copiar
el archivo y dar un nombre corto a la copia, o bien omitir el con-
flicto sin copiar el archivo.
Omisión de conflictos antiguos De manera predetermi-
nada, los conflictos antiguos y los nuevos se tratan del mismo
modo según los valores definidos en la ficha De ejecución en
Propiedades. Por ejemplo, si especifica que los conflictos deben
mostrarse cada vez que se ejecute un agente, los conflictos anti-
guos aparecerán siempre. La alternativa consiste en excluir los
conflictos antiguos, independientemente del tratamiento que
reciban los otros.
Conflictos entre archivos y carpetas Si no cambia de nom-
bre el archivo para evitar el conflicto, puede elegir entre dos opcio-
nes al ejecutar un agente: copiar el archivo y la carpeta y cambiar
de nombre las copias, o bien omitir el conflicto sin copiar ninguno.
La mejor solución para estos conflictos es cambiar de nombre los
archivos: acorte los nombres largos o cambie de nombre los archi-
vos para evitar los conflictos con el nombre de la carpeta. Si no, no
es posible llevar a cabo una correcta sincronización. Si configura
un agente para que se ejecute automáticamente, por ejemplo, no
se copiará ningún archivo en caso de conflicto.
NOTA Para conservar las dos versiones de los archivos en
conflictos antiguos, pulse esta opción en la ficha Avanzadas
(en Propiedades): Excluir los archivos omitidos anteriormente.
107

Miguel Navarrete
40120
Personalización de un Agente Xchange
Es posible personalizar un agente para que la copia de archivos entre dos carpetas se realice
de un ordenador a
otro en una única dirección, en lugar de llevar a cabo una sincronización bidireccional. Entre
otras modificaciones,
puede crear un icono de acceso directo para ejecutar un agente directamente desde el
Escritorio, ejecutarlo sin
visualización previa, o limitar las sincronizaciones a los archivos que aparezcan en los dos
ordenadores.
Para cambiar la dirección de copia, pulse una o varias carpetas.
A continuación, pulse el botón de flecha a la derecha o a la
izquierda para determinar la dirección.
Modificación de la dirección de copia
Para personalizar un agente, ábralo desde LapLink o desde
Agente Xchange.
Al crear un Agente Xchange, todos los pares de carpetas están
configurados para un intercambio bidireccional de archivos. Los
archivos se copian en ambas direcciones hasta que las carpetas
de ambos ordenadores son idénticas.
Miguel Navarrete
40120
Puede modificar esta opción especificando que los archivos de un
par de carpetas se copien en una única dirección, con lo que sólo
se actualiza una de las carpetas.
Para abrir un agente:
• En LapLink, pulse Abrir Agente Xchange en el menú
SyncTools. A continuación, pulse el archivo del agente, y Abrir.
• En Agente Xchange, pulse Abrir Agente Xchange en el menú
Archivo. A continuación, pulse el archivo del agente, y Abrir.
NOTA Para personalizar un agente, elija el modo edición. Cierre
la visualización previa pulsando el botón correspondiente de la
barra de herramientas.
108

Miguel Navarrete
40120
. . . Personalización de un Agente Xchange
Para cambiar la dirección de copia de archivos en un par
de carpetas:
• Configure el agente para que se ejecute automáticamente: en
el menú Archivo, pulse Propiedades. En la ficha De ejecución,
pulse esta opción: Ejecutar automáticamente sin visualización
previa ni confirmaciones. A continuación, determine la manera
de abordar los conflictos pulsando una de las siguientes opcio-
nes: Sustituir el más antiguo por el más reciente, o bien, No
copiar ninguno de los dos archivos, mantener ambos.
1 Pulse el par de carpetas.
Para cambiar la dirección de copia en todos los pares de
carpetas, pulse Seleccionar todo en el menú Edición.
2 Pulse un botón de flecha en la barra de herramientas para
cambiar la dirección de copia.
Modificación de qué archivos se incluyen en las
sincronizaciones
Adición de pares de carpetas
Para añadir un par de carpetas a un Agente Xchange:
De manera predeterminada, las subcarpetas de un par de carpe-
tas se incluyen en la sincronización. Los archivos de sólo lectura
se incluyen también, pero no así los ocultos ni los del sistema.
Para cambiar esta configuración, pulse Propiedades en el menú
Archivo. A continuación, pulse la ficha De archivos y realice los
cambios pertinentes.
En esa misma ficha pueden definirse las opciones para limitar las
sincronizaciones mediante el intercambio de aquellos archivos
que ya se encuentran en ambos ordenadores. Para excluir los
archivos que se han añadido en uno de los ordenadores y no en el
Miguel Navarrete
40120
otro, marque esta casilla: Incluir sólo los archivos presentes en
ambas carpetas.
1 Abra una conexión con el ordenador con el que está
realizando la sincronización.
2 En el menú Edición, pulse Añadir par de carpetas.
3 Pulse una carpeta en cada ordenador y, a continuación,
Aceptar.
NOTA Para eliminar un par de carpetas, seleccione el par y
pulse Borrar pares en el menú Edición. A continuación, pulse Sí.
Las carpetas se borran del agente y no de los ordenadores.
Modificación del modo de ejecución de un
Agente Xchange
NOTA Los filtros son otro método para determinar los archivos
que se deben incluir en las sincronizaciones. Si desea más
información, consulte página 110.
La ejecución de un Agente Xchange se puede personalizar de
varias maneras:
• Cree un icono de acceso directo para ejecutar un agente
SUGERENCIA En lugar de cambiar las distintas opciones cada
vez que se crea un nuevo agente, es posible definir opciones
predeterminadas con el fin de aplicarlas a todos los agentes
en el futuro. Estas opciones predeterminadas se aplicarán en
los nuevos agentes a menos que se indique lo contrario en
Propiedades. Para modificarlas, pulse Propiedades de los
nuevos Agentes en el menú Opciones.
desde el Escritorio: en el menú Archivo, pulse Crear acceso
directo en el escritorio.
• Planifique el agente para que se ejecute cuando lo desee: en
el menú Archivo, pulse Planificar. Si desea más información,
consulte página 112.
Miguel Navarrete
40120
109

Miguel Navarrete
40120
Uso de filtros para incluir o excluir archivos
Mediante filtros predefinidos o creados por usted, es posible limitar las sincronizaciones
incluyendo sólo ciertos
archivos o tipos de archivos. También pueden utilizarse los mismos filtros para excluir archivos
y tipos de archivos.
Seleccione un filtro de la
lista de filtros disponibles.
A continuación, pulse el
botón Añadir.
De manera predeterminada,
los filtros limitan la
sincronización a los archivos
que coinciden con los
parámetros del filtro.
Si lo prefiere, puede utilizar los
Miguel Navarrete
40120
filtros para excluir los archivos
que coincidan y sincronizar el
resto.
Agente Xchange contiene filtros para algunos de los tipos de
archivos más habituales, entre ellos Microsoft Word, Lotus 1-2-3 y
dBase. Los tipos de archivos vienen definidos por una o más
extensiones. Los archivos de Word, por ejemplo, se reconocen
por las extensiones .DOC y .DOT.
También puede crear sus propios filtros para distintos tipos de
archivos o para archivos específicos.
Puede utilizar filtros para sincronizar sólo los archivos que coinci-
dan con ellos. O bien, puede excluir los archivos que coincidan
con los filtros y sincronizar el resto.
Para filtrar archivos por tipo mediante los filtros predefinidos:
1 Pulse un par de carpetas y, a continuación, pulse Configurar
filtros en el menú Edición.
Para filtrar todos los pares de carpetas, pulse Seleccionar todo
en el menú Edición.
2 En la lista de filtros disponibles, seleccione un filtro y pulse el
botón Añadir. Repita el proceso para añadir otros filtros.
3 Para utilizar los filtros con el fin de excluir (no incluir) tipos de
archivos, marque esta casilla: Excluir los archivos que
coincidan con estos filtros.
4 Pulse Aceptar.
110

Miguel Navarrete
40120
. . . Uso de filtros para incluir o excluir archivos
Para crear y aplicar su propio filtro:
Para eliminar el efecto de un filtro:
1 Pulse un par de carpetas y, a continuación, pulse Configurar
1 Seleccione el filtro de la lista de filtros disponibles.
2 Pulse el botón Eliminar.
filtros en el menú Edición.
2 En la lista de filtros disponibles, pulse el botón Nuevo.
3 En el cuadro Nombre del filtro, introduzca una descripción del
Modificación de un filtro
Puede modificar cualquiera de los filtros que aparecen en la lista
de disponibles. Para aplicar las modificaciones, añada el filtro a la
lista de filtros activos, aun cuando ya aparezca en la misma.
filtro.
4 En el cuadro Filtro(s), introduzca una o varias extensiones o
nombres de archivo separadas por punto y coma (;).
Para especificar los tipos de archivo, utilice extensiones
precedidas de asteriscos: *.chp;*.sty , etc. Para
especificar algunos archivos, introduzca nombres enteros:
Para editar y aplicar un filtro:
1 Seleccione el filtro de la lista de filtros disponibles.
2 Pulse el botón Editar.
3 Cambie los ajustes en Nombre de filtro o Filtro(s) según
anual.xls;marzo.xls;abril.xls , etc.
5 Pulse Aceptar.
convenga y luego pulse Aceptar.
El filtro que ha definido aparecerá en la lista de filtros
disponibles.
4 En la lista de filtros disponibles, seleccione el filtro y pulse el
Miguel Navarrete
40120
botón Añadir.
6 Selecciónelo y pulse el botón Añadir.
7 Para utilizar los filtros con el fin de excluir (no incluir) tipos
SUGERENCIA Para borrar un filtro disponible, selecciónelo y
pulse el botón Borrar.
de archivos, marque esta casilla: Excluir los archivos que
coincidan con estos filtros.
111

Miguel Navarrete
40120
Planificación de un Agente Xchange para que se ejecute automáticamente
Puede planificar un Agente Xchange para que se ejecute a una hora determinada los días que
elija. Los agentes
planificados previamente se ejecutan sin su intervención: no hay visualizaciones previas y los
conflictos se solucio-
nan automáticamente. Para planificar un agente, ábralo desde LapLink o desde Agente
Xchange. Para ejecutar el
agente en el plazo previsto, sólo tiene que dejar el planificador funcionando.
Puede planificar
un Agente Xchange
para que se ejecute
automáticamente.
Cuando llega el
momento previsto,
Miguel Navarrete
40120
LapLink se inicia, se
establece la conexión,
se sincronizan los
archivos y se cierran la
conexión y LapLink.
Puede configurar un Agente Xchange para que se ejecute en un
momento determinado según uno de estos modelos:
• Sólo una vez, en una fecha concreta (por ejemplo, 27 de junio
• Ciertos días de la semana (como los lunes y viernes)
• Un día concreto una vez al mes (como el primer día de
cada mes)
de 2000)
• Todos los días
112

Miguel Navarrete
40120
. . . Planificación de un Agente Xchange para que se ejecute automáticamente
No es necesario ejecutar LapLink para que el agente se ejecute
según lo planificado. Cuando llega el momento previsto, LapLink
se inicia, se establece la conexión, se sincronizan los archivos y
se cierran la conexión y LapLink.
LapLink prepara un Agente Xchange para que se ejecute según
el plan configurándolo en un programa planificador de Windows.
Cualquiera de los dos programas que se indican a continuación se
usan para ejecutar los Agentes Xchange planificados:
• El agente del sistema que se incluye en Microsoft Plus!
SUGERENCIA Una vez planificado un Agente Xchange en
LapLink, modifíquelo en el programa planificador, no en LapLink.
SUGERENCIA Para crear otra planificación para el mismo
agente, repita el procedimiento anterior y dé un nombre diferente
al archivo de planificación.
Para ejecutar un agente planificado:
• Deje funcionando el sistema operativo de Windows y
el planificador.
Ejecución automática de un agente
Companion para Windows 95
• El Planificador de tareas que se incluye en Windows 98 y
Un agente planificado se ejecuta sin visualización previa, aun
cuando haya especificado lo contrario en la ficha De ejecución en
Propiedades.
Los conflictos que se encuentran se ignoran: no se copia ningún
archivo. Si desea que el archivo más reciente sustituya al antiguo
en caso de conflicto, pulse Propiedades en el menú Archivo. En la
ficha De ejecución, pulse esta opción: Ejecutar automáticamente
sin visualización previa ni confirmaciones. A continuación, pulse
Miguel Navarrete
40120
esta opción: Sustituir el más antiguo por el más reciente.1
Microsoft Internet Explorer 4.0
Si no dispone de estos programas, se utilizará el planificador
de LapLink (se instala con LapLink). El icono del planificador de
LapLink aparece en el extremo derecho de la barra de tareas
de Windows.
NOTA Los Agentes Xchange no pueden planificarse mediante
el Planificador de tareas de Windows NT 4.0.
Para planificar un Agente Xchange:
SUGERENCIA Para asegurarse de que un agente se ejecuta y
sincroniza según lo planeado, cree una entrada en la Libreta de
direcciones. Incluya el nombre de la conexión y la contraseña
necesarios para que el ordenador remoto abra la conexión.
1 Abra el agente desde LapLink o desde Agente Xchange.
2 En el menú Archivo, pulse Planificar.
Se abre el Asistente de planificación.
3 Ponga nombre al archivo de planificación.
4 Rellene la planificación especificando la hora y la periodicidad.
1 Si desea más información sobre la resolución de conflictos,
consulte página 106.
113

Miguel Navarrete
40120
114

Miguel Navarrete
40120
7 Uso de Redirección
118 Impresión a través de una conexión LapLink
120 Configuración de impresoras para Redirección de impresión
de impresión 116 Uso de Redirección de impresión: aspectos generales

Miguel Navarrete
40120
Uso de Redirección de impresión: aspectos generales
Existen dos maneras de imprimir a través de una conexión LapLink. Mientras se controla un
ordenador remoto,
imprima desde dicho ordenador directamente en la impresora local. O invierta la dirección e
imprima directamente
desde el ordenador local en una impresora remota. En cualquier caso, utilice Redirección de
impresión para imprimir
a través de LapLink un documento en el extremo opuesto de la conexión.
Una vez abierta una conexión LapLink, utilice Redirección de
impresión para enviar un documento desde un ordenador en un
extremo de la conexión a una impresora en el extremo opuesto.
Existen dos maneras de utilizar Redirección de impresión a través
de una conexión LapLink:
• Impresión desde un ordenador remoto a una impresora
Imprimir. Normalmente, usted escogería la impresora que tuviese
más a mano. Con Redirección de impresión, sin embargo, se elige
la impresora que se encuentra al otro extremo de la conexión.1
Cuando desee imprimir desde un ordenador remoto en una
impresora local, utilice Mando a distancia para elegir Imprimir
en el ordenador remoto y, a continuación, elija una impresora
conectada al ordenador local.
Cuando desee imprimir desde un ordenador local en una impre-
sora remota, elija Imprimir en el ordenador local y, a continuación,
elija una impresora conectada al ordenador que se encuentra al
otro extremo de la conexión LapLink.
local Mientras se utiliza Mando a distancia para ver otro
ordenador y trabajar en él, se puede enviar un documento
desde ese ordenador a la impresora local. Por ejemplo, puede
preparar un documento en el ordenador del trabajo desde su
Miguel Navarrete
40120
hogar e imprimirlo en su impresora doméstica.
• Impresión desde un ordenador local a una impresora
Preparación para Redirección de impresión
remota Si está conectado a otro ordenador LapLink, puede
imprimir un documento desde su ordenador en una impresora
remota. Por ejemplo, después de trabajar en un informe mien-
tras se encuentra en su casa o de viaje, puede conectarse al
ordenador del trabajo e imprimirlo en una impresora láser de
alta calidad de la oficina.
Sin Redirección de impresión tendría que transmitir el docu-
mento al otro ordenador y utilizar Mando a distancia para
ejecutar un programa en el ordenador remoto e imprimir
el documento.
Para imprimir documentos desde un ordenador en una impresora
al otro extremo de una conexión LapLink, es necesario configurar
la impresora de destino en dicho ordenador. Si desea imprimir
informes desde casa en la impresora del trabajo, por ejemplo,
configure la impresora de la oficina en su ordenador doméstico.2
Puede configurar una impresora para Redirección de impresión
durante la instalación de LapLink o después, mediante las
opciones de Redirección de impresión de LapLink.
1 Si desea información más detallada sobre la impresión a través
Imprimir un documento a través de una conexión LapLink es muy
parecido a imprimirlo en una impresora local: en el programa en
el que ha preparado el documento, elija el comando estándar
de una conexión LapLink, consulte página 118.
2 Si desea información más detallada sobre la configuración de una
impresora para Redirección de impresión, consulte página 120.
116

Miguel Navarrete
40120
. . . Uso de Redirección de impresión: aspectos generales
Requisitos para Redirección de impresión
• La configuración de seguridad predeterminada del otro
ordenador debe modificarse para permitir Redirección
de impresión.
Existen dos requisitos para utilizar Redirección de impresión:
• Debe conectarse con otra versión de LapLink que admita
esta opción.
117

Miguel Navarrete
40120
Miguel Navarrete
40120
Impresión a través de una conexión LapLink
Para imprimir a través de una conexión LapLink, elija el comando estándar Imprimir de
cualquier programa
Windows y una impresora configurada especialmente para recibir trabajos de impresión desde
ordenadores
remotos. El documento se envía a través de la conexión LapLink a la impresora del otro
extremo.
Imprima desde un
programa Windows de la
forma habitual mediante el
comando Imprimir.
Escoja la impresora
configurada para
Redirección de
impresión.
Imprimir a través de una conexión LapLink es muy similar a
hacerlo en una impresora local. Usted simplemente escoge
Miguel Navarrete
40120
una impresora diferente, instalada especialmente para imprimir
a través de LapLink.
Cuando desee imprimir desde un ordenador remoto en una impre-
sora local, elija la impresora desde el ordenador remoto mediante
Mando a distancia. Cuando desee imprimir desde un ordenador
local en una impresora remota, elija la impresora desde el
ordenador local.
118

Miguel Navarrete
40120
. . . Impresión a través de una conexión LapLink
Elección entre varias impresoras
Para imprimir un documento a través de una conexión
LapLink:
Normalmente, Redirección de impresión envía los documentos a
la impresora configurada como predeterminada en el ordenador
conectado. Si envía un trabajo de impresión desde su hogar a la
oficina, por ejemplo, la impresora designada como predetermi-
nada en el ordenador de la oficina recibe el trabajo automática-
mente. Si sólo hay una impresora configurada en un ordenador,
se utilizará siempre la misma.
Si desea utilizar una impresora diferente a la predeterminada,
configure LapLink para que le facilite una lista de las impresoras
disponibles cuando desee imprimir. Cambie esta configuración en
el ordenador al que están conectadas las impresoras, no en el
ordenador que contiene el documento.
1 Abra una conexión LapLink con el ordenador remoto.
• Para imprimir desde un ordenador remoto en una
impresora local, abra Mando a distancia.
• Para imprimir desde un ordenador local en una impresora
remota, abra Redirección de impresión o cualquier otro
servicio.
2 Abra un procesador de textos, una hoja de cálculo o cualquier
otro programa y prepare el documento para impresión.
3 Mediante el comando estándar Imprimir del programa, elija la
impresora que ha configurado para Redirección de impresión.
Lo normal es que el nombre de ésta vaya seguido de [LapLink].
SUGERENCIA Aunque no se encuentre frente a dicho ordena-
dor, puede cambiar esta configuración controlándolo a distancia.
Miguel Navarrete
40120
El icono de la barra de estado para Redirección de impresión
mostrará una flecha en movimiento cuando el documento se
envíe a la impresora de destino a través de LapLink.
Cuando la flecha se detiene, el documento ha llegado al otro
ordenador. En ese momento, puede cerrar LapLink si lo desea.
Para configurar LapLink para que le facilite una lista
de impresoras:
1 En el ordenador al que están conectadas las impresoras,
pulse De Redirección de impresión en el menú Opciones.
SUGERENCIA Puede supervisar el estado de impresión del
documento una vez enviado a través de la conexión LapLink.
En el ordenador al que está conectada la impresora, pulse
el botón Inicio de Windows, escoja Configuración y luego
Impresoras. A continuación, pulse dos veces el icono de
impresora.
2 Pulse Mostrar una lista de impresoras disponibles.
Siempre que envíe un documento a ese ordenador para
imprimirlo, se le facilitará una lista de todas las impresoras
configuradas en el mismo.
NOTA Puede utilizar Redirección de impresión a través de una
conexión LapLink aun cuando no sea uno de los servicios
abiertos. Este servicio está disponible a petición.
119

Miguel Navarrete
40120
Configuración de impresoras para Redirección de impresión

Miguel Navarrete
40120
Para imprimir documentos desde un ordenador en una impresora en el otro extremo de una
conexión LapLink, es
necesario configurar la impresora de destino en dicho ordenador. Si no la configura al instalar
LapLink, puede
hacerlo utilizando Opciones de Redirección de impresión en LapLink. Para obtener resultados
óptimos, configure
una impresora idéntica a aquella en la que imprimirá al otro extremo de la conexión.
Para configurar una nueva impresora, pulse el botón Configuración
en el cuadro de diálogo Opciones de Redirección de impresión.
Escoja la impresora de la lista.
Si la impresora traía un disco de instalación,
pulse Utilizar disco.
Antes de usar Redirección de impresión, es necesario añadir una
impresora para esta opción al ordenador desde el que imprimirá
(aquél en el que se encuentran archivados sus documentos).
Por ejemplo, si está controlando a distancia el ordenador del
trabajo, y desea imprimir un documento de dicho ordenador en
su impresora doméstica, necesita configurar dicha impresora
en el ordenador de la oficina.
120

Miguel Navarrete
40120
. . . Configuración de impresoras para Redirección de impresión
Si lo que desea es imprimir un documento de su ordenador
doméstico en una impresora de alta calidad que se encuentra
en su oficina, deberá configurar esa impresora en su ordenador
doméstico.
La impresora configurada para Redirección de impresora debe
coincidir con la impresora en la que imprimirá al otro extremo de
la conexión. Aunque es posible utilizar una impresora compatible,
los resultados que se obtengan pueden no ser igual de buenos.
Para configurar una impresora desde LapLink:
1 En el menú Opciones, pulse De redirección de impresión.
2 Pulse el botón Configuración para activar el asistente para la
configuración de Redirección de impresión.
3 Siga las instrucciones del asistente.
Una vez configurada la impresora, puede imprimir en ella y el
documento se enviará a través de la conexión LapLink. Para
imprimir, LapLink debe estar activado y conectado al ordenador
al que se desea imprimir.
Configuración de una impresora
Puede configurar una impresora durante o después de la
instalación de LapLink. Es probable que necesite el CD-ROM
de Windows o los disquetes proporcionados con la impresora.
121

Miguel Navarrete
40120
122

Miguel Navarrete
40120
8Uso de Conversación
124 Intercambio de mensajes mediante Conversación escrita
126 Comunicación mediante Conversación oral
128 Mejora del rendimiento de Conversación oral
130 Uso del modo de conversación Manual
escrita y Conversación
oral

Miguel Navarrete
40120
Intercambio de mensajes mediante Conversación escrita
Conversación escrita le permite intercambiar mensajes con una persona que se encuentre
frente a un ordenador
remoto. Resulta muy útil para intercambiar mensajes breves y enviar instrucciones si se utiliza
solo o junto con servi-
cios como Mando a distancia o Transmisión de archivos. Sin embargo, si dispone de un
micrófono, una tarjeta de
sonido y altavoces, puede utilizar Conversación oral.
Lea los mensajes enviados desde el ordenador
remoto y los suyos en la parte superior de la
ventana de Conversación escrita.
Escriba sus mensajes en la parte inferior.
Pulse ENTRAR para enviarlos.
SUGERENCIA Si ha abierto varias conexiones, pulse una ven-
tana para la conexión deseada antes de abrir Conversación
Miguel Navarrete
40120
escrita.
Apertura de una ventana de Conversación escrita
Cuando se conectó con el ordenador remoto, puede que abriera
una ventana de Conversación escrita. Si no fue así, puede abrirla
después de la conexión.
Envío de mensajes
Para abrir una ventana de Conversación escrita:
La ventana de Conversación escrita está dividida en dos partes:
• La parte superior muestra tanto los mensajes enviados al
• En la barra de enlaces, pulse el botón Abrir conversación
escrita. O bien, pulse Abrir conversación escrita en el menú
Ventana.
usuario remoto como los que éste le ha enviado a usted. Los
mensajes se identifican por el nombre del ordenador desde el
que se enviaron.
124

Miguel Navarrete
40120
. . . Intercambio de mensajes mediante Conversación escrita
• La parte inferior sirve de cuaderno para escribir los mensajes, y
2 En LapLink, pulse el panel inferior de la ventana de
se vacía cada vez que envía uno.
Conversación escrita.
NOTA La ventana de Conversación escrita se pone en primer
plano en la pantalla cuando un usuario remoto le envía un
mensaje. Para evitar que la misma se active automáticamente,
pulse De conversación escrita en el menú Opciones. A
continuación, elimine la marca de esta opción: Restaurar
ventana de conversación escrita automáticamente.
3 En el menú Editar, pulse Pegar.
NOTA Para anular la última acción de edición realizada en la
parte inferior de la ventana de Conversación escrita, pulse
Deshacer en el menú Editar.
Copia de texto desde la ventana de Conversación
escrita
Para enviar un mensaje al usuario remoto:
Puede copiar una conversación escrita o parte de ella y pegarla en
otro programa de Windows.
1 Pulse la ventana de Conversación escrita.
2 Escriba el mensaje.
Para copiar la Conversación escrita:
No pulse ENTRAR hasta haber completado el mensaje.
Cuando desee comenzar un nuevo párrafo, pulse
CTRL+ENTRAR.
1 En la parte superior de la ventana de Conversación escrita,
seleccione parte del texto, o bien la conversación entera
pulsando Seleccionar todo en el menú Editar.
Miguel Navarrete
40120
3 Pulse ENTRAR para enviar el mensaje.
2 En el menú Editar, pulse Copiar.
3 Cambie a otro programa de Windows y péguele el texto.
Pegado de texto en la ventana de Conversación escrita
En lugar de escribir mensajes mientras está conectado, puede pre-
pararlos de antemano y pegarlos en la ventana de Conversación
escrita.
SUGERENCIA Como invitado de Mando a distancia, usted sólo
puede desarrollar una conversación escrita con el host visuali-
zando la pantalla del mismo en una ventana. En la vista de pan-
talla completa no podrá ver su propia ventana de Conversación
escrita. Para colocar la ventana de Conversación escrita junto
a la de Mando a distancia, pulse Mosaico vertical en el menú
Ventana.
Para pegar texto en la ventana de Conversación escrita:
1 En Bloc de notas o en cualquier otro editor de texto de
Windows, seleccione el texto y cópielo.
125

Miguel Navarrete
40120
Comunicación mediante Conversación oral
Conversación oral le permite hablar con una persona al otro extremo de la conexión LapLink a
través de la
misma línea que transmite los datos entre los dos ordenadores. Ambos ordenadores deben
estar configurados
para transmisión dúplex si desea hablar como si lo hiciera por teléfono. Si uno de ellos está
configurado como
semidúplex, deberá esperar a que la otra persona deje de hablar para empezar usted.
La forma de comunicación depende
de si se utiliza la transmisión dúplex o
semidúplex durante la conversación
oral.
Puede ajustar el volumen del altavoz
y del micrófono o desactivar el sonido
por completo.
Si utiliza el sistema semidúplex,
Miguel Navarrete
40120
observe el icono para saber cuándo
debe hablar y cuándo escuchar.
Utilice Conversación oral para hablar con una persona conectada
a través de LapLink mientras utiliza otros servicios, como Trans-
misión de archivos y Mando a distancia. Para usar Conversación
oral, debe disponer de un ordenador con capacidad para grabar
y reproducir sonido.
Puede que abriera Conversación oral al conectarse con el
ordenador remoto. Si no fue así, puede abrirla después de
haber establecido la conexión.
126

Miguel Navarrete
40120
. . . Comunicación mediante Conversación oral
Inicio de Conversación oral
Conversación oral le ofrece un método de comunicación alter-
nativo, conocido como Modo manual; para más información,
consulte página 130.
Para iniciar Conversación oral:
1 En la barra de enlaces, pulse el botón Abrir conversación oral.
Comunicación por semidúplex
O bien, pulse Abrir conversación oral en el menú Ventana.
2 Se "llama" a la persona que se encuentra al otro extremo de la
Durante una conversación por semidúplex, observe el icono
de semáforo de la esquina inferior derecha de la ventana de
Conversación oral para saber cuándo hablar. Hable con el
semáforo en verde o cuando aparezca la palabra "Hable";
cuando esté en rojo o aparezca "No hable", tendrá que
esperar a que la otra persona termine de hablar.
conexión y se le pregunta si desea hablar con usted.
Si se acepta la conexión, se abre una ventana de Conversa-
ción oral y usted puede comenzar a hablar con la otra persona.
SUGERENCIA Si ha abierto varias conexiones, pulse una ven-
tana para la conexión deseada antes de abrir Conversación oral.
SUGERENCIA Para hacer más fácil la conversación, diga
"cambio" cada vez que termine de hablar.
El icono de semáforo también está disponible en la barra de
estado de LapLink, así que puede minimizar la ventana de
Conversación oral y seguir hablando.
Comunicación mediante Conversación oral
Para usar Conversación oral, hable por el micrófono y escuche
por los auriculares o los altavoces. Si la otra persona no le
Miguel Navarrete
40120
oye bien, aumente el volumen del micrófono en la ventana de
Conversación oral. Si la voz de la otra persona es demasiado
fuerte o demasiado suave, ajuste el volumen del altavoz.
Configuración de la tarjeta de sonido para
transmisión dúplex
NOTA Aunque en Windows hay otros controles para ajustar el
volumen, se recomienda utilizar los de LapLink para obtener un
óptimo resultado.
Dependiendo de la configuración de la tarjeta de sonido de ambos
ordenadores, podrá hablar igual que si lo hiciera por teléfono, es
decir, su voz y la del otro usuario se transmitirán simultáneamente.
Es la transmisión dúplex.
Si no utilizan este método, usted y el otro usuario hablarán como
si lo hicieran por radiocomando, es decir, tendrán que esperar a
que uno de los dos termine para poder hablar. La transmisión de
una sola voz a la vez se conoce como semidúplex.
Las conversaciones orales son siempre semidúplex a menos
que ambas tarjetas de sonido estén configuradas para trans-
misión dúplex. El indicador de la parte superior de la ventana
de Conversación oral le avisa de si la conversación en curso
es dúplex o semidúplex.
Es posible configurar algunas tarjetas de sonido para transmisión
dúplex con sólo incorporar un nuevo software controlador de
tarjeta de sonido al ordenador. Póngase en contacto con el fabri-
cante de la tarjeta para averiguar si ésta admite transmisiones
dúplex y conseguir el software controlador correspondiente. Los
controladores de tarjetas de sonido a menudo están disponibles
en el sitio Web del fabricante.
Tenga en cuenta que, para poder hablar por transmisión dúplex,
la tarjeta de sonido de la otra persona también debe estar
Miguel Navarrete
40120
configurada de ese modo.
NOTA El menor ancho de banda de las conexiones lentas
puede hacer imposible la utilización de la transmisión dúplex.
127

Miguel Navarrete
40120
Mejora del rendimiento de Conversación oral
Para mejorar el rendimiento de Conversación oral, pulse la ficha Volumen del cuadro de diálogo
Opciones de
conversación oral, configure el volumen del micrófono y el altavoz y proporcione información
sobre el entorno.
Utilice la ficha Volumen del cuadro de
diálogo Opciones de conversación
oral para configurar el volumen del
micrófono, del altavoz y del entorno.
Miguel Navarrete
40120
Pulse el botón correspondiente al
micrófono y al altavoz y ajuste su
volumen mediante los mandos.
Para ajustar el volumen del entorno,
pulse el botón Configuración y siga
las instrucciones.
Si ya ha utilizado un programa para grabar y reproducir sonido en
Windows, probablemente no tendrá que modificar la configuración
del micrófono y los altavoces para usar Conversación oral. Para
ver las excepciones, consulte la ayuda en pantalla.
No obstante, Conversación oral le permite modificar la configura-
ción del micrófono, el altavoz y el entorno para mejorar el rendi-
miento de Conversación oral. Se recomienda que realice la
configuración una vez, preferentemente antes de empezar
a usar Conversación oral.
128

Miguel Navarrete
40120
. . . Mejora del rendimiento de Conversación oral
Configuración del volumen de Conversación oral
8 En Definir volumen de entorno, pulse el botón Configuración.
El Asistente para la configuración del entorno se inicia y le pide
que grabe unos segundos de ruido de fondo y otros de voz.
La definición del volumen del entorno es útil para evitar transmi-
tir sonidos que no sean palabras. Se recomienda usar el botón
Configuración en lugar del mando para ajustar este volumen.
La ficha Volumen del cuadro de diálogo Opciones de conversa-
ción oral le permite realizar pruebas de grabación y reproducción
y medir la calidad del sonido. Utilice la ficha Volumen cuando no
esté usando Conversación oral.
Para configurar el volumen de Conversación oral:
Mejora de la calidad en una conexión rápida
1 En el menú Opciones, pulse De conversación oral.
2 Pulse la ficha Volumen.
3 En Definir volumen de altavoz, pulse el botón Reproducir
Conversación oral funciona mejor a través de una conexión
rápida. Si utiliza Conversación oral a través de una red u otra
conexión rápida, se podría mejorar la calidad del sonido de la
conversación.
sonido.
SUGERENCIA Algunas tarjetas de sonido no permiten
modificar la configuración a través del software; en ese caso,
los mandos no estarán disponibles.
Para mejorar el rendimiento de Conversación oral en una
conexión rápida:
1 En el menú Opciones, pulse De conversación oral.
2 En la ficha Avanzadas, cambie Calidad de la transmisión a
Miguel Navarrete
40120
4 Mientras escucha, mueva el mando de Volumen de altavoz
hasta que quede en un volumen agradable.
Si no se oye, mueva el mando hacia Alto. Si el volumen es
demasiado alto, mueva el mando hacia Bajo.
Media o Alta.
Asegúrese de volver a seleccionar Baja cuando utilice un
módem u otra conexión lenta.
5 En Definir volumen de micrófono, pulse el botón Grabar.
Se abre la Grabadora de sonidos de Windows.
ATENCI ÓN En una conexión lenta, utilizar Media o Alta puede
causar problemas.
Se recomienda que defina el volumen del entorno cada vez que
cambie la calidad de la transmisión.
SUGERENCIA Si no está disponible, ajuste esta opción
mientras utiliza Conversación oral.
6 Utilice ese programa para grabar su voz durante unos
segundos y luego reproducirla.
7 Si lo que ha grabado no se oyera, mueva el mando de Volumen
de micrófono hacia Alto y pruebe a utilizar la grabadora de
nuevo.
129

Miguel Navarrete
40120
Uso del modo de conversación Manual
Utilice el modo de conversación Manual si tiene problemas al usar Conversación manual o
desea un mayor con-
trol a la hora de enviar sus palabras a través de la conexión. Para hablar usando este modo
deberá pulsar un botón.
En modo Manual, pulse el
botón de radiocomando para
hablar.
Si utiliza la transmisión
dúplex, puede mantener
pulsado el botón y aun así oír
a la otra persona. Si utiliza
semidúplex, suelte el botón
para oír a la otra persona.
Conversación oral ofrece dos modos de conversación: Automático
y Manual.
Miguel Navarrete
40120
• Automático es el modo de conversación normal y le permite
• Con el modo Manual, debe pulsar un botón para hablar.
En la mayoría de los casos, se recomienda el modo Automático.
operar Conversación oral sin manos. El modo Automático
envía sus palabras siempre que habla.
130

Miguel Navarrete
40120
. . . Uso del modo de conversación Manual
Conversación en modo Manual
Utilice el modo Manual si tiene problemas con el modo Automá-
tico, o si la tarjeta de sonido no admite éste último. Si hay mucho
ruido ambiental en su entorno de trabajo, podría tener problemas
al utilizar el modo Automático. También puede utilizar el modo
Manual para controlar exactamente cuándo se envía la
transmisión a la otra persona.
Este modo funciona de forma diferente dependiendo de si la
conversación es dúplex o semidúplex.
• Con la transmisión semidúplex, usted pulsa una vez el botón
de radiocomando para hablar. Mientras usted está hablando, la
otra persona no puede contestar (verá un icono con las pala-
bras "No hable") hasta que usted vuelva a pulsar el botón para
soltarlo. En ese momento la otra persona podrá hablar.
Para pasar al modo de conversación Manual:
1 En el menú Opciones, pulse De conversación oral.
2 En la ficha Avanzadas, pulse Modo Manual.
3 Pulse Aceptar.
La próxima vez que utilice Conversación oral, en la ventana
aparecerá un botón de radiocomando para que lo utilice a la
hora de hablar.
• Con dúplex, también se pulsa una vez el botón de radio-
comando para hablar, pero no es necesario soltarlo para que
la otra persona hable, puesto que este sistema permite hacerlo
simultáneamente.
Por lo tanto, el botón puede quedar pulsado hasta el final de
la conversación, ya que la otra persona puede hablar a pesar
de ello.
Miguel Navarrete
40120
131

Miguel Navarrete
40120
132

Miguel Navarrete
40120
134 Introducción a la solución de problemas
135 Lista de verificación para conexiones por módem
137 Lista de verificación para conexiones por Acceso telefónico a redes
139 Lista de verificación para conexiones LinkToNet
140 Lista de verificación para conexiones por red
142 Lista de verificación para conexiones por Internet
144 Lista de verificación para conexiones por cable
146 Lista de verificación para conexiones inalámbricas
147 Lista de verificación para conexiones CAPI 2.0/RDSI
149 Lista de verificación para Transmisión de archivos
151 Lista de verificación para Agente Xchange
153 Lista de verificación para Mando a distancia
155 Lista de verificación para Redirección de impresión
156 Lista de verificación para Conversación escrita
157 Lista de verificación para Conversación oral
9Solución de
problemas
133

Miguel Navarrete
40120
Introducción a la solución de problemas
Introducción a la solución de problemas
Miguel Navarrete
40120
Este capítulo le ofrece listas de verificación para solucionar proble-
mas y mejorar el rendimiento. Estas listas están diseñadas para
ofrecer una visión general de posibles soluciones y la información
necesaria para que los usuarios experimentados resuelvan el pro-
blema.
Si desea información detallada e instrucciones paso a paso, con-
sulte la Ayuda en pantalla. Estos asistentes están diseñados para
resolver los problemas con los que puede encontrarse al abrir
conexiones y utilizar los servicios una vez abiertas las mismas.
Para usar uno de estos asistentes, abra el libro de Solución de
problemas de Temas de Ayuda para ver uno de los temas. Res-
ponda a las preguntas sobre el problema e intente poner en prác-
tica la solución sugerida. En algunos casos encontrará botones de
acceso directo a los cuadros de diálogo: utilícelos para resolver el
problema rápidamente.
Utilice el asistente en pantalla para soluciones paso a paso.
En la ficha Contenido de Temas de Ayuda, abra el libro
Solución de problemas para ver uno de los temas.
Pruebe la solución que
se ajuste a su problema.
134

Miguel Navarrete
40120
Introducción a la solución de problemas
Lista de verificación para conexiones por módem
Permita conexiones entrantes modificando las contraseñas
de la Lista de conexiones (sólo para actualizaciones).
En Windows 95 y Windows 98, utilice el módem de Windows
para conexiones LapLink y active el puerto correspondiente.
Las contraseñas de LapLink Gold discriminan entre mayúsculas
y minúsculas1, no así las contraseñas de versiones anteriores a
LapLink 2000. Si ha actualizado su versión, puede que tenga que
cambiar las contraseñas de su Lista de conexiones.
• Para permitir las conexiones entrantes de versiones
En Windows 95 y Windows 98 conviene utilizar con LapLink el
mismo módem ya configurado para Windows. En Windows NT no
hay otra alternativa. En LapLink, pulse Configuración de puertos
(menú Opciones), seleccione Windows Modems y marque la
casilla Activar puerto.
Si tiene problemas de comunicación a través del módem de
Windows, utilice Configuración de puertos para activar el puerto
COM al que está conectado el módem.
anteriores de LapLink, vuelva a introducir las contraseña
EN MAYÚSCULAS.
• Para permitir las conexiones entrantes desde otros
ordenadores que se han actualizado a LapLink Gold,
asígneles nuevas contraseñas.
Asegúrese de que el módem puede responder a una llamada.
Un módem no puede responder a una llamada entrante a
menos que la opción Respuesta automática esté activada.
En Configuración de puertos (menú Opciones), pulse Windows
Modems. Pulse Configurar y compruebe que la casilla Activada de
Miguel Navarrete
40120
la sección Respuesta automática está activada.
Active las conexiones con otros ordenadores cambiando
las contraseñas de la Libreta de direcciones (sólo para
actualizaciones).
Las contraseñas de LapLink Gold discriminan entre mayúsculas
y minúsculas, no así las de versiones anteriores a LapLink 2000.
Si ha actualizado su versión, puede que tenga que cambiar las
contraseñas de su Libreta de direcciones.
• Si su Libreta de direcciones tiene entradas para ordenadores
Asegúrese de que el puerto del módem no se está usando.
LapLink no puede utilizar un módem si otro programa está
utilizando el puerto de dicho módem. Cierre el programa o espere
hasta que el puerto quede libre.
con versiones anteriores de LapLink, vuelva a introducir las
contraseñas EN MAYÚSCULAS.
Compruebe la configuración de un módem para Windows.
• Si su Libreta de direcciones tiene entradas para
Si el módem no responde a las llamadas ni las realiza después
de activarlo en LapLink como módem para Windows, salga de
LapLink y asegúrese de que el módem está encendido. En el
Panel de control de Windows, pulse Modems dos veces, a
continuación la ficha de diagnóstico y seleccione el puerto
correspondiente. Pulse para más información. Si la prueba falla,
pulse la ficha General y elimine el módem. Cierre el ordenador y
reinícielo. Vuelva a Modem en el Panel de control e instale el
módem de nuevo.
ordenadores que han actualizado su versión, asígneles
nuevas contraseñas y modifique la Libreta de direcciones.
Ejecute LapLink en ambos ordenadores.
No se pueden realizar conexiones de ningún tipo a no ser
Miguel Navarrete
40120
que LapLink esté ejecutándose en ambos ordenadores. Puede
conectarse a un ordenador que ejecute LapLink Gold u otra versión
de LapLink para Windows.
1 Las versiones anteriores a LapLink 2000 son LapLink Pro,
LapLink Tech y LapLink 7.5 o anteriores.
135

Miguel Navarrete
40120
Introducción a la solución de problemas
Desactive el control de errores y la compresión de datos en
ambos ordenadores.
Desactive la función de llamadas en espera.
Asegúrese de que la función de llamadas en espera está
desactivada en los sistemas telefónicos a ambos extremos de la
conexión. Esta función interfiere con las conexiones por módem al
detectarse llamadas entrantes.
Algunos modems se comunican mejor si estas opciones están
desactivadas en ambos ordenadores. En Configuración de puertos
(menú Opciones), pulse Windows Modems, Configurar y, a conti-
nuación, Propiedades. En la ficha Conexión, pulse Avanzadas.
A continuación, desactive el control de errores. Repita estas
operaciones en el otro ordenador.
Pruebe a utilizar Propiedades de marcado para simplificar el
proceso en cuestión.
Cuando utilice un módem de Windows, pruebe a usar la función
Propiedades de marcado junto con la Libreta de direcciones. Con
ello se simplifica el acceso a líneas externas, la realización de
llamadas a larga distancia e internacionales y el uso de una tarjeta
de llamada.
No obstante, y debido a la proliferación de prefijos, puede que
algunos números no se marquen correctamente, por ejemplo si se
hace una llamada local a otro prefijo, o una llamada de larga
distancia a un número con el mismo prefijo. En ese caso, edite la
entrada correspondiente de la Libreta de direcciones para eliminar
la marca de la casilla Utilizar prefijos nacional y local. En el cuadro
de diálogo Teléfono, escriba el número exactamente como debe
marcarse. Incluya el número para llamadas externas, el código
Miguel Navarrete
40120
nacional, el de área y el de larga distancia, según sea necesario. Si
viaja, puede que tenga que editar estos datos para adaptarse al
lugar en el que se encuentre.
Defina un mayor tiempo de espera.
Si el ordenador al que llama tarda mucho tiempo en responder y
completar la conexión, intente aumentar el tiempo de espera del
módem. En Configuración de puertos (menú Opciones), pulse
Windows Modems. Pulse Configurar y, a continuación, Propieda-
des. En la ficha Conexión, introduzca un número más alto en la
casilla: Cancelar la llamada si no logra conectar en.
Reduzca la velocidad del módem del ordenador que abre la
conexión.
En Configuración de puertos (menú Opciones), pulse Windows
Modems. Pulse Configurar y, a continuación, Propiedades. En
la ficha General, seleccione una velocidad menor en la casilla
Velocidad máxima.
Compruebe la configuración de seguridad en el ordenador
remoto.
Desactive otros programas que utilicen puertos COM
mientras ejecuta LapLink.
Si se le niega el acceso a Mando a distancia o a algún otro servicio
durante la conexión, compruebe la configuración de seguridad del
ordenador con el que está conectado. Puede acceder a servicios a
través de Seguridad en el menú Opciones.
Pueden producirse problemas si utiliza LapLink para conectarse
por módem mientras ejecuta otros programas que controlan
puertos serie (COM); los programas de módem o fax suelen
controlar los puertos serie a fin de detectar llamadas o faxes
entrantes, lo que puede hacer que un módem se desconecte
inesperadamente. Desactive esos programas mientras usa
Miguel Navarrete
40120
LapLink.
NOTA Para permitir que otros ordenadores se conecten
mediante módem, modifique la configuración de seguridad
definida durante la instalación.
136

Miguel Navarrete
40120
Introducción a la solución de problemas
Lista de verificación para conexiones por Acceso telefónico a redes
Permita conexiones entrantes modificando las contraseñas
de la Lista de conexiones (sólo para actualizaciones).
Asegúrese de que Acceso telefónico a redes está instalado.
Puede conectarse a través de Acceso telefónico a redes única-
mente si se ha instalado la opción correspondiente de Microsoft.
Acceso telefónico a redes ya debe estar instalado en Windows NT.
En Windows 95 o Windows 98, puede instalar esta función desde
el CD-ROM de Windows según se indica a continuación: en el
Panel de control de Windows, pulse dos veces Agregar o quitar
programas. Pulse la ficha Instalación de Windows y, a continua-
ción, pulse dos veces Comunicaciones. Si el elemento aparece
marcado, significa que está instalado. Si no es así, púlselo y luego
psulse Aceptar para iniciar la instalación.
Las contraseñas de LapLink Gold discriminan entre mayúsculas
y minúsculas1, no así las contraseñas de versiones anteriores a
LapLink 2000. Si ha actualizado su versión, puede que tenga que
cambiar las contraseñas de su Lista de conexiones:
• Para permitir las conexiones entrantes de versiones
anteriores de LapLink, vuelva a introducir las contraseñas
EN MAYÚSCULAS.
• Para permitir las conexiones entrantes desde otros
ordenadores que se han actualizado a LapLink Gold,
asígneles nuevas contraseñas.
NOTA Si desea más información sobre Acceso telefónico a
redes de Microsoft, consulte la Ayuda de Windows.
Active las conexiones con otros ordenadores cambiando
las contraseñas de la Libreta de direcciones (sólo para
Miguel Navarrete
40120
actualizaciones).
Una vez establecida la conexión mediante Acceso telefónico
a redes, conéctese a la red.
Al conectarse en LapLink a través de Acceso telefónico a redes,
usted llama a un servidor de acceso remoto y se conecta a una red.
A continuación, establezca conexiones LapLink en el cuadro de
diálogo Conectar por red. A menos que indique lo contrario, la lista
de conexiones LapLink disponibles aparece automáticamente en
cuanto se conecta a la red. Si la lista de conexiones no aparece
automáticamente, pulse el botón Conectar de la barra de enlaces
y, a continuación, pulse Red.
Las contraseñas de LapLink Gold discriminan entre mayúsculas
y minúsculas, no así las de versiones anteriores a LapLink 20001.
Si ha actualizado su versión, puede que tenga que cambiar las
contraseñas de su Libreta de direcciones.
• Si su Libreta de direcciones tiene entradas para ordenadores
con versiones anteriores de LapLink, vuelva a introducir las
contraseñas EN MAYÚSCULAS.
• Si su Libreta de direcciones tiene entradas para ordenadores
SUGERENCIA Para conectarse a otro ordenador LapLink
una vez establecida la conexión de Acceso telefónico a redes,
asegúrese de marcar la siguiente casilla en el cuadro de diálogo
Conexión por Acceso telefónico a redes: Tras conectarse a la red,
elija una conexión LapLink.
que han actualizado su versión, asígneles nuevas contra-
señas y modifique la Libreta de direcciones según
corresponda.
1 Las versiones anteriores a LapLink 2000 son LapLink Pro,
LapLink Tech y LapLink 7.5 o anteriores.
137
Miguel Navarrete
40120
Introducción a la solución de problemas
Asegúrese de que el ordenador está configurado para
conexiones por red.
distancia a un número con el mismo prefijo. En ese caso, edite la
entrada correspondiente de la Libreta de direcciones para eliminar
la marca de la casilla Utilizar prefijos nacional y local. En el cuadro
de diálogo Teléfono, escriba el número exactamente como debe
marcarse. Incluya el número para llamadas externas, el código
nacional, el de área y el de larga distancia, según sea necesario.
Si viaja, puede que tenga que editar estos datos para adaptarse
al lugar en el que se encuentre.
El establecimiento de conexiones con otros ordenadores LapLink
a través de Acceso telefónico a redes exige que el ordenador
cumpla los requisitos de LapLink para las conexiones por red: es
necesario instalar un protocolo de red, los puertos de red deben
estar activos en LapLink, etc. Si desea más información sobre las
conexiones por red, consulte página 140.
NOTA Para permitir que otros ordenadores se conecten al suyo
a través de Acceso telefónico a redes, modifique la configuración
de seguridad definida durante la instalación.
Desactive otros programas que utilicen puertos COM
mientras ejecuta LapLink.
Pueden producirse problemas si utiliza LapLink para conectarse
por módem mientras ejecuta otros programas que controlan
puertos serie (COM); los programas de módem o fax suelen
controlar los puertos serie a fin de detectar llamadas o faxes
entrantes, lo que puede hacer que un módem se desconecte
inesperadamente. Desactive esos programas mientras usa
LapLink.
Miguel Navarrete
40120
Ejecute LapLink en ambos ordenadores.
No se pueden realizar conexiones mediante Acceso telefónico
a redes ni de ningún otro tipo a no ser que LapLink esté ejecután-
dose en ambos ordenadores. Puede conectarse a un ordenador
que ejecute LapLink Gold u otra versión de LapLink para Windows.
Compruebe que el puerto de red de dicho ordenador está activo
para el mismo tipo de conexión por red que el de su ordenador.
Desconecte una conexión por Acceso telefónico a redes
manualmente.
Pruebe a utilizar Propiedades de marcado para simplificar
el proceso correspondiente.
Si la conexión es por módem, puede hacer que LapLink la cierre
tras un cierto número de minutos de inactividad a ambos lados de
la conexión: seleccione De conexión en el menú Opciones. En la
ficha Desconexión, marque la opción Desconectar conexiones
inactivas e introduzca el número de minutos.
Normalmente, la conexión se cierra totalmente al transcurrir el
tiempo indicado. No obstante, si se trata de conexiones por Acceso
telefónico a redes, debe completar el proceso: pulse Desconectar
en el menú Conectar y, a continuación, pulse Desconectar todo.
Cuando utilice un módem de Windows, pruebe a usar la función
Propiedades de marcado junto con la Libreta de direcciones. Con
ello se simplifica el acceso a líneas externas, la realización de
llamadas a larga distancia e internacionales y el uso de una tarjeta
de llamada.
No obstante, y debido a la proliferación de prefijos, puede que
algunos números no se marquen correctamente, por ejemplo si
se hace una llamada local a otro prefijo, o una llamada de larga
138

Miguel Navarrete
40120
Introducción a la solución de problemas
Lista de verificación para conexiones LinkToNet
Asegúrese de que Acceso telefónico a redes está instalado en
el ordenador desde el que llama.
la red, compruebe que dicho ordenador tiene un puerto de red
activo para el mismo tipo de conexión por red que el puerto de
su ordenador.
Puede utilizar LinkToNet sólo si Acceso telefónico a redes de
Microsoft está instalado. Acceso telefónico a redes ya debe estar
instalado en Windows NT. En Windows 95 o Windows 98 puede
instalar esta función desde el CD-ROM de Windows según se
indica a continuación: en el Panel de control de Windows, pulse
dos veces Agregar o quitar programas. Pulse la ficha Instalación de
Windows y, a continuación, pulse dos veces Comunicaciones. Si el
elemento aparece marcado, significa que está instalado. Si no es
así, púlselo y luego pulse Aceptar para iniciar la instalación.
Desactive otros programas que utilicen puertos COM
mientras ejecuta LapLink.
Pueden producirse problemas si utiliza LapLink para conectarse
por módem mientras ejecuta otros programas que controlan
puertos serie (COM); los programas de módem o fax suelen
controlar los puertos serie a fin de detectar llamadas o faxes
entrantes, lo que puede hacer que un módem se desconecte
inesperadamente. Desactive esos programas mientras usa
LapLink.
NOTA Si desea más información sobre Acceso telefónico a
redes de Microsoft, consulte la Ayuda de Windows.
Cierre la conexión LinkToNet manualmente.
El ordenador al que llama debe estar conectado a una red,
Miguel Navarrete
40120
disponer de un módem y estar activado como host LinkToNet.
Si la conexión es por módem, puede hacer que LapLink la cierre
tras un cierto número de minutos de inactividad a ambos lados de
la conexión: seleccione De conexión en el menú Opciones. En la
ficha Desconexión, marque la opción Desconectar conexiones
inactivas e introduzca el número de minutos.
Normalmente, la conexión se cierra totalmente al transcurrir el
tiempo indicado. No obstante, si se trata de conexiones LinkToNet
o de Acceso telefónico a redes, debe completar el proceso: pulse
Desconectar en el menú Conectar y, a continuación, pulse
Desconectar todo.
Registre el ordenador en una red. Asegúrese de que el módem
está activo en LapLink: pulse Configuración de puertos en el menú
Opciones, seleccione Windows Modems y marque la casilla
Activar puerto.
Para activar el ordenador como host LinkToNet, pulse
De LinkToNet en el menú Opciones. En la ficha Host, marque
la casilla Activar LinkToNet.
Ejecute LapLink en ambos ordenadores.
No se pueden realizar conexiones mediante LinkToNet ni de
ningún otro tipo a no ser que LapLink esté ejecutándose en ambos
ordenadores. Para establecer una conexión con un ordenador de
139

Miguel Navarrete
40120
Introducción a la solución de problemas
Lista de verificación para conexiones por red
Permita conexiones entrantes modificando las contraseñas
de la Lista de conexiones (sólo para actualizaciones).
Active el puerto de red para conexiones LapLink.
El acceso a una red mediante correo electrónico u otros programas
no proporciona automáticamente acceso por red en LapLink. Para
conectar por red en LapLink, el puerto de red debe estar activo
(es decir, disponible para usar en LapLink). Para activar un puerto
de red en LapLink, pulse Configuración de puertos en el menú
Opciones. Pulse el tipo de red (IPX o TCP/IP) en la lista Puertos.
Marque la casilla Activar puerto. Si la red es IPX, pulse Configurar
y asegúrese de que la opción Comunicar nombre entre redes
está marcada.
Las contraseñas de LapLink Gold discriminan entre mayúsculas
y minúsculas1, no así las contraseñas de versiones anteriores a
LapLink 2000. Si ha actualizado su versión, puede que tenga que
cambiar las contraseñas de su Lista de conexiones:
• Para permitir las conexiones entrantes de versiones
anteriores de LapLink, vuelva a introducir las contraseñas
EN MAYÚSCULAS.
• Para permitir las conexiones entrantes desde otros
ordenadores que se han actualizado a LapLink Gold,
asígneles nuevas contraseñas.
Ejecute LapLink en ambos ordenadores.
No se pueden realizar conexiones por red ni de ningún otro tipo
a no ser que LapLink esté ejecutándose en ambos ordenadores.
Puede conectarse a un ordenador que ejecute LapLink Gold u otra
versión de LapLink para Windows. Compruebe que el puerto de
Miguel Navarrete
40120
red del ordenador está activo para el mismo tipo de conexión por
red que el de su ordenador.
Active las conexiones con otros ordenadores cambiando
las contraseñas de la Libreta de direcciones (sólo para
actualizaciones).
Las contraseñas de LapLink Gold discriminan entre mayúsculas
y minúsculas, no así las de versiones anteriores a LapLink 20001.
Si ha actualizado su versión, puede que tenga que cambiar las
contraseñas de su Libreta de direcciones.
• Si su Libreta de direcciones tiene entradas para ordenadores
Actualice la lista de conexiones.
Si LapLink se inició en el otro ordenador después de establecer la
conexión, puede que tenga que actualizar la lista de conexiones
disponibles para incluir dicho ordenador. Pulse el botón Actualizar
lista y espere a que se actualice la lista de ordenadores LapLink.
con versiones anteriores de LapLink, vuelva a introducir las
contraseñas EN MAYÚSCULAS.
• Si su Libreta de direcciones tiene entradas para ordenadores
Asegúrese de que la red está instalada.
que han actualizado su versión, asígneles nuevas contra-
señas y modifique la Libreta de direcciones según
corresponda.
LapLink no puede conectar por red a menos que haya un protocolo
de red (IPX o TCP/IP) instalado. Los protocolos de red se instalan
mediante la opción de redes del Panel de control de Windows.
Consulte la Ayuda y la documentación de Windows si desea
información sobre la adición de protocolos de red.
1 Las versiones anteriores a LapLink 2000 son LapLink Pro,
LapLink Tech y LapLink 7.5 o anteriores.
140
Miguel Navarrete
40120
Introducción a la solución de problemas
Introduzca el nombre o dirección TCP/IP.
espacio y de la dirección a la que desea acceder. Pulse ENTRAR.
Si no recibe una respuesta positiva significa, que la dirección no
está disponible para conectarse.
Si un ordenador no aparece en la lista como disponible para una
conexión a través de red TCP/IP, puede que tenga que introducir
el nombre IP o la dirección de dicho ordenador. Pulse el botón
Conectar de la barra de enlaces y luego Red. En la ficha
Direcciones TCP/IP, introduzca la dirección IP o el nombre del
ordenador Windows en el cuadro Nombre o dirección TCP/IP. Este
nombre puede ser diferente al que LapLink asignó al ordenador.
Compruebe la configuración de seguridad del ordenador
remoto.
Si se le niega el acceso a Mando a distancia o a algún otro servicio
durante la conexión, compruebe la configuración de seguridad del
ordenador con el que está conectado. Puede acceder a servicios
a través de Seguridad en el menú Opciones.
SUGERENCIA Para determinar la dirección TCP/IP de un
ordenador Windows 95 o Windows 98, pulse Configuración de
puertos en el menú Opciones, elija TCP/IP en la lista Puertos y, a
continuación, pulse Configurar. La casilla Dirección IP mostrará
la dirección IP del ordenador.
Conexiones IPX: modifique el tipo de trama de ambos
ordenadores.
Algunas conexiones IPX funcionan mejor si el tipo de trama para
dicha conexión se define previamente en lugar de seleccionarlo
automáticamente; pruebe con los tipos Ethernet 802.2 o Ethernet
802.3. Esta configuración debe cambiarse en los dos ordenadores
Miguel Navarrete
40120
de la conexión LapLink. Los protocolos de red se instalan mediante
la opción de redes del Panel de control de Windows. Consulte la
Ayuda y la documentación de Windows si desea información para
cambiar el tipo de trama.
SUGERENCIA Para determinar la dirección TCP/IP de un
ordenador Windows NT, pulse el botón Inicio, seleccione
Programas y pulse Interfaz de comandos. Escriba IPCONFIG y
pulse la tecla ENTRAR. La dirección aparece en la línea de
dirección IP.
SUGERENCIA Si no puede conectarse después de introducir
la dirección TCP/IP, pulse el botón Inicio, seleccione Programas
y pulse el indicador de MS-DOS. Escriba PING seguido de un
141

Miguel Navarrete
40120
Introducción a la solución de problemas
Lista de verificación para conexiones por Internet
El ordenador al que desea conectarse debe tener su dirección
de Internet publicada en un directorio de Internet y usted debe
conocerla.
activar un puerto de red TCP/IP en LapLink, pulse Configuración
de puertos en el menú Opciones. Pulse
TCP/IP en la lista de puertos y marque la casilla Activar puerto.
Lleve a cabo esta operación en ambos ordenadores.
Conectar por Internet está pensado para conectarse a un ordena-
dor cuya dirección de Internet esté "publicada" por el directorio
Internet de LapLink o cualquier otro directorio de Internet ILS.
A fin de configurar un ordenador para este tipo de conexión, pulse
De directorio de Internet en el menú Opciones y escriba una direc-
ción de correo electrónico o cualquier otro identificador exclusivo
para publicarlo como la dirección de Internet del ordenador. Permi-
ta que otros usuarios de LapLink se conecten comunicándoles la
dirección.
Compruebe la configuración de seguridad del ordenador
remoto.
Si se le niega el acceso a Mando a distancia o a cualquier otro
servicio durante la conexión, compruebe la configuración de
seguridad del ordenador con el que está conectado. Puede
acceder a servicios a través de Seguridad en el menú Opciones.
NOTA Para permitir que otros ordenadores se conecten al suyo
a través de Internet, modifique la configuración de seguridad
definida durante la instalación.
SUGERENCIA Configure las opciones de directorio de Internet
para publicar la dirección automáticamente. O publique la direc-
Miguel Navarrete
40120
ción usted mismo, mientras esté conectado: en el menú Conectar,
pulse Publicar mi dirección en Internet.
Las conexiones entre ordenadores a través de Internet en
redes locales TCP/IP pueden requerir una configuración
especial.
SUGERENCIA Si se conecta con un ordenador del que conoce
la dirección IP, utilice Acceso telefónico a redes en lugar de
Conectar por red. Este tipo de conexión normalmente sólo es
posible cuando se conecta a un ordenador que tiene una dirección
IP permanente.
Sin una configuración adecuada, quizá no puedan establecerse
las conexiones LapLink a través de Internet si alguno de los
ordenadores se encuentra en una red TCP/IP privada o de
empresa.
NOTA Si desea más información sobre la red de su empresa,
consulte al administrador de red.
LapLink requiere el uso de dos puertos TCP/IP: uno para el host (el
ordenador que recibe la conexión entrante) y otro para el invitado
(el que establece la conexión). Para facilitar las conexiones
LapLink a través de Internet, LapLink.com ha registrado el puerto
1547 ante Internet Assigned Numbers Authority (la autoridad de
asignación de números de Internet). Este puerto es el que usa el
ordenador host. Para permitir las conexiones LapLink a través de
un sistema de protección, el administrador de red debe abrir el
puerto 1547.
Ambos ordenadores deben estar conectados a Internet y
ejecutar LapLink.
Ambos ordenadores deben estar conectados a Internet antes de
establecer la conexión entre ellos mediante Conectar por Internet.
Para ello, cualquier método es válido: marcando a un proveedor de
Miguel Navarrete
40120
servicios de Internet o conectándose a través de una línea directa.
LapLink debe estar en ejecución en ambos ordenadores.
Active un puerto TCP/IP en LapLink.
Para conectar por Internet en LapLink, el puerto de red TCP/IP
debe estar activo (es decir, disponible para usar en LapLink). Para
142

Miguel Navarrete
40120
Introducción a la solución de problemas
En la mayoría de las redes, ésta es la única configuración
necesaria. En otras, sin embargo, puede ser necesario especificar
un puerto para el ordenador invitado. En muchos casos, la pila
TCP/IP asigna a los ordenadores invitados el siguiente número de
puerto TCP disponible a partir del 1024, y el sistema de protección
permite la conexión automáticamente.
No obstante, si el sistema de protección no permite la asignación
automática de puerto, LapLink debe configurarse en el ordenador
invitado para solicitar un puerto específico. Consulte al
administrador de red antes de realizar esta modificación.
Para solicitar un puerto específico en un ordenador invitado, añada
la siguiente sección al archivo LLW.INI de dicho ordenador, que se
encuentra en la carpeta \TSI32\LLW dentro de la carpeta de
Windows:
[TCPIP]
ClientPort=xxxxx
En xxxxx introduzca cualquier número entre 1025 y 65535,
excepto 1547. El uso de un número alto (por ejemplo, por encima
de 30000) reduce el riesgo de conflictos con otras aplicaciones
TCP/IP.
143

Miguel Navarrete
40120
Introducción a la solución de problemas
Lista de verificación para conexiones por cable
Compruebe que Conexión automática está activada.
Si desea más información sobre USB o cualquier otro tipo
de puerto, consulte el Administrador de dispositivos de
Windows.
Conexión automática establece conexiones por cable automática-
mente. Para asegurarse de que Conexión automática está activa-
da, pulse De conexión en el menú Opciones. En la ficha Conexión,
compruebe que la siguiente casilla está marcada: Activar conexión
automática. Compruebe bajo esta opción que los servicios que
desea usar también están marcados.
Si no está seguro de si dispone de un puerto USB o de otro tipo,
compruebe el Administrador de dispositivos de Windows: pulse
Mi PC con el botón derecho del ratón y, a continuación, pulse
Propiedades. Mire en la ficha Administrador de dispositivos. Tenga
en cuenta que las conexiones USB no están disponibles para
Windows NT ni para versiones anteriores de Windows 95.
SUGERENCIA Si tiene problemas para mantener una conexión
por cable, pruebe a desactivar Conexión automática en ambos
ordenadores.
Active el puerto.
Ejecute LapLink en ambos ordenadores.
No se puede establecer una conexión por cable hasta que un
puerto esté activo, es decir, a disposición de LapLink. Para activar
un puerto para conexiones por cable, pulse Configuración de
puertos en el menú Opciones. Seleccione el puerto que desea
activar. Marque la casilla Activar puerto.
No se pueden realizar conexiones por cable ni de ningún otro tipo
Miguel Navarrete
40120
a no ser que LapLink esté ejecutándose en ambos ordenadores.
Puede conectarse a un ordenador que ejecute LapLink Gold u
otra versión de LapLink para Windows.
SUGERENCIA Si el puerto aparece como no disponible en la
lista, salga de cualquier programa que pueda estar utilizando ese
puerto o active un puerto diferente. Asegúrese de que el cable
está conectado a un puerto disponible.
Compruebe el cable.
Asegúrese de que los extremos del cable están debidamente
conectados a los puertos correctos; compruebe las etiquetas de
los mismos para identificarlos. Compruebe el cable paralelo por si
las agujas estuvieran dañadas. Intente volver a conectar el cable
a los puertos, o incluso pruebe a invertirlo.
Utilice un cable serie para conectarse a un ordenador
Windows NT o Windows 2000.
Las conexiones paralelo no están disponibles para conectarse por
cable a un ordenador que esté ejecutando LapLink en Windows NT
o Windows 2000. En su lugar, utilice un cable serie.
SUGERENCIA Conecte un cable LapLink amarillo al puerto
paralelo/LPT (de impresora). Conecte un cable LapLink azul al
puerto serie/COM (de módem o ratón); conecte sólo un extremo a
cada ordenador. LapLink no funciona con casi ningún otro cable
serie y ninguno de impresora. Conecte un cable USB LapLink
púrpura al puerto USB o a un concentrador USB en cada
ordenador.
144

Miguel Navarrete
40120
Introducción a la solución de problemas
Utilice el nuevo cable de red USB LapLink para conectarse a
un ordenador con Windows 98, Windows 2000 o Windows Me.
Reinicie el ordenador.
Si todo falla, retire el cable de ambos ordenadores y reinícielos.
Vuelva a conectar el cable e inténtelo de nuevo.
Debe instalar el controlador de cable de red USB antes de conectar
dicho cable con el ordenador. Si desea más información, consulte
las instrucciones de instalación del controlador de cable de red
USB que se encuentran en el CD-ROM de LapLink Gold.
Mejora del rendimiento del cable paralelo en Windows 95 y
Windows 98.
Existen tres controladores que se pueden usar en LapLink para
puertos paralelos: el controlador mejorado de LapLink (la opción
predeterminada), el controlador estándar de LapLink y el de
Windows. El controlador mejorado de LapLink es el más adecuado
cuando se alterna entre comunicaciones por paralelo y de otros
tipos: es posible dejar el puerto paralelo activo sin sufrir una
reducción del rendimiento. El controlador de Windows, por otra
parte, ofrece un mejor rendimiento en las conexiones por paralelo:
utilícelo si su intención es establecer conexiones de este tipo
únicamente. Si desea cambiar a módem o a cualquier otro tipo de
comunicación, asegúrese de desactivar previamente el puerto
paralelo.
NOTA Puede utilizar el antiguo cable USB de LapLink para
conectarse a un ordenador Windows 95 o Windows 98.
Conexiones por cable serie: reduzca la velocidad de un puerto
serie.
En Configuración de puertos (menú Opciones), pulse el puerto
Miguel Navarrete
40120
COM al que está conectado el cable. Pulse Configurar. En la casilla
Velocidad de puerto, pulse 57600. Repita esta operación en el otro
ordenador. Si aún no logra conectarse, repita el procedimiento,
reduciendo la velocidad un paso cada vez hasta que lo consiga.
Conexiones por cable serie: compruebe el módem interno.
En Configuración de puertos (menú Opciones), busque el módem
interno activo para el puerto serie al que está conectado el cable.
Modifique la configuración del puerto para activar el módem para
un puerto serie diferente.
NOTA Para un rendimiento óptimo desde un puerto ECP, utilice
el controlador Windows para el puerto paralelo al que está
conectado el cable.
Para cambiar el controlador del puerto paralelo, pulse Configura-
ción de puertos en el menú Opciones y, a continuación, pulse el
puerto LPT correspondiente. Asegúrese de que la casilla Activar
puerto está marcada. Pulse Configurar y, a continuación, una de
estas opciones: Usar controlador Windows, Usar controlador
mejorado de LapLink o Usar controlador estándar de LapLink.
NOTA Las conexiones por cable paralelo no están disponibles
para Windows NT ni Windows 2000; en su lugar, utilice un cable
serie.
145

Miguel Navarrete
40120
Introducción a la solución de problemas
Lista de verificación para conexiones inalámbricas
Asegúrese de que no está intentando la conexión a un
ordenador Windows NT o Windows 2000.
Active el puerto inalámbrico.
No es posible conectar por inalámbrico hasta que se activa un
puerto para este tipo de conexiones en LapLink. En Configuración
de puertos (menú Opciones), pulse el puerto COM al que está
conectado el dispositivo inalámbrico. Pulse Inalámbrico en el
cuadro Tipo y marque la casilla Activar puerto.
No puede conectar ordenadores mediante dispositivos inalámbri-
cos si uno de ellos o los dos están ejecutando Windows NT o
Windows 2000. Utilice un cable serie.
Configure el controlador de infrarrojos de Windows.
Compruebe que Conexión automática está activada.
Este controlador es compatible con varios puertos y dispositivos
conectados a puertos serie. Al instalar el controlador, indique cual-
quier puerto serie (desde COM1 hasta COM9) como el puerto de
redirección. En Configurar puertos de LapLink (menú Opciones),
active el puerto de redirección para las comunicaciones por
inalámbrico.
Conexión automática establece conexiones inalámbricas automá-
ticamente. Para asegurarse de que Conexión automática está
activada, pulse De conexión en el menú Opciones y compruebe
que la siguiente casilla está marcada: Activar conexión automática.
Compruebe bajo esta opción que los servicios que desea usar
también están marcados.
NOTA En LapLink, inalámbrico se refiere a las conexiones de
corto alcance a través de dispositivos de infrarrojos o de radio.
Miguel Navarrete
40120
Otras conexiones "inalámbricas" están disponibles a través de
adaptadores inalámbricos de LAN (mediante Conectar por red)
y modems celulares (mediante Conectar por módem).
Ejecute LapLink en ambos ordenadores.
No se pueden realizar conexiones inalámbricas ni de ningún otro
tipo a no ser que LapLink esté ejecutándose en ambos ordenado-
res. Puede conectarse a un ordenador que ejecute LapLink Gold
u otra versión de LapLink para Windows.
Edite el archivo de inicialización de LapLink si utiliza Módulos
AirShare Radio.
Compruebe el cable si es necesario.
Realice un ajuste en el archivo LLW.INI para conectar ordenadores
mediante Módulos AirShare Radio. En Bloc de notas, abra LLW.INI
(ubicado en la subcarpeta \TSI32\LLW, dentro de la carpeta de
Windows). Localice la sección del archivo correspondiente al
puerto inalámbrico: [COM1], [COM2], etc. Edite la sección para
incluir esta línea: UseIRDADriver=No.
Si dispone de un dispositivo inalámbrico externo, asegúrese de
que su cable está debidamente conectado al puerto adecuado.
Reduzca la velocidad de los puertos.
Si utiliza dispositivos inalámbricos sin el controlador de infrarrojos
de Windows, pruebe a reducir la velocidad de los puertos de ambos
ordenadores. En Configuración de puertos (menú Opciones), pul-
se el puerto COM al que está conectado el dispositivo inalámbrico.
Pulse Configurar y seleccione 57600 en la casilla Velocidad de
puerto. Repita estas operaciones en el otro ordenador. Si aún no
logra conectarse, repita el procedimiento, reduciendo la velocidad
un paso cada vez.
Reinicie LapLink. En Configuración de puertos (menú Opciones),
asegúrese de que el puerto está activo para comunicaciones
Miguel Navarrete
40120
inalámbricas.
146

Miguel Navarrete
40120
Introducción a la solución de problemas
Lista de verificación para conexiones CAPI 2.0/RDSI
Permita conexiones entrantes modificando las contraseñas
de la Lista de conexiones (sólo para actualizaciones).
Ejecute versiones de LapLink compatibles con CAPI en
ambos ordenadores.
Las contraseñas de LapLink Gold discriminan entre mayúsculas
y minúsculas1, no así las contraseñas de versiones anteriores a
LapLink 2000. Si ha actualizado su versión, puede que tenga que
cambiar las contraseñas de su Lista de conexiones:
• Para permitir las conexiones entrantes de versiones
No se pueden realizar conexiones por CAPI 2.0/RDSI ni de ningún
otro tipo a no ser que LapLink esté ejecutándose en ambos
ordenadores. Asegúrese de que la versión de LapLink que está
ejecutando el ordenador es compatible con CAPI 2.0/RDSI.
Compruebe la configuración de seguridad del ordenador
remoto.
anteriores de LapLink, vuelva a introducir las contraseñas
EN MAYÚSCULAS.
Si se le niega el acceso a Mando a distancia o a algún otro servicio
durante la conexión, compruebe la configuración de seguridad del
ordenador con el que está conectado. Puede acceder a servicios
a través de Seguridad en el menú Opciones.
• Para permitir las conexiones entrantes desde otros
ordenadores que se han actualizado a LapLink Gold,
asígneles nuevas contraseñas.
Active las conexiones con otros ordenadores cambiando
las contraseñas de la Libreta de direcciones (sólo para
actualizaciones).
Miguel Navarrete
40120
Asegúrese de que LapLink está configurado para responder a
llamadas a través de CAPI 2.0/RDSI.
CAPI no puede responder llamadas entrantes a no ser que se
active en LapLink la opción Respuesta automática. En
Configuración de puertos (menú Opciones), pulse CAPI 2.0/RDSI.
Pulse Configurar y compruebe que la casilla Activada de la sección
Respuesta automática está activada.
Las contraseñas de LapLink Gold discriminan entre mayúsculas
y minúsculas, no así las de versiones anteriores a LapLink 20001.
Si ha actualizado su versión, puede que tenga que cambiar las
contraseñas de su Libreta de direcciones.
• Si su Libreta de direcciones tiene entradas para ordenadores
Si utiliza RDSI en América del Norte, evite usar CAPI 2.0/RDSI
de LapLink.
con versiones anteriores de LapLink, vuelva a introducir las
contraseñas EN MAYÚSCULAS.
En América del Norte, RDSI normalmente no incluye CAPI 2.0
pero aún así se puede utilizar el dispositivo RDSI en LapLink. Si el
dispositivo está configurado como módem de Windows (TAPI), es
posible abrir una conexión LapLink mediante Conectar por módem
o Conectar por Acceso telefónico a redes. Simplemente, asegúre-
se de activar el dispositivo en Configurar puertos de LapLink
(menú Opciones) como módem para Windows.
• Si su Libreta de direcciones tiene entradas para ordenadores
que han actualizado su versión, asígneles nuevas contra-
señas y modifique la Libreta de direcciones según
corresponda.
1 Las versiones anteriores a LapLink 2000 son LapLink Pro,
LapLink Tech y LapLink 7.5 o anteriores.
147
Miguel Navarrete
40120
Introducción a la solución de problemas
Si el dispositivo RDSI dispone de su propio marcador, utilícelo para
conectarse con una red. A continuación, en LapLink, utilice
Conectar por red para conectarse a otros ordenadores de la red
que ejecuten LapLink.
Cierre algunos servicios LapLink para permitir conexiones
por ambos canales.
Normalmente, los hosts CAPI 2.0/RDSI en los cuales la conexión
de canales no está activada pueden aceptar conexiones entrantes
por ambos canales. Si sólo es posible una conexión, pruebe a
cerrar los servicios de dicha conexión.
148

Miguel Navarrete
40120
Introducción a la solución de problemas
Lista de verificación para Transmisión de archivos
Coloque los archivos directamente en la carpeta de destino.
Inicie la sesión de Windows antes de intentar usar
Transmisión de archivos.
El error más habitual al arrastrar y colocar es la colocación de los
archivos en la carpeta de destino equivocada. Para evitarlo, abra
primero la carpeta de destino; el nombre de la misma aparecerá en
la barra de título. A continuación, abra la carpeta de origen y selec-
cione y arrastre los archivos hasta que el puntero del ratón se
encuentre sobre la carpeta abierta y ésta aparezca resaltada. En
cuanto suelte el botón del ratón, aparecerá un cuadro de diálogo
de confirmación en el que se muestra, entre otras cosas, el destino
en el que acaba de colocar los archivos. Verifique el destino y
cámbielo si es necesario.
Como medida de seguridad, LapLink no permite que los usuarios
se conecten a un ordenador y abran Transmisión de archivos
mientras el ordenador está esperando para iniciar la sesión
de Windows. Si intenta abrir una conexión de Transmisión de
archivos con un ordenador que esté ejecutando LapLink y en
el que aparezca el cuadro de diálogo de la sesión de Windows,
verá este mensaje: "No se pudo crear la ventana".
La solución consiste en abrir primero una conexión de Mando a
distancia. Abra la sesión de Windows en el ordenador remoto y,
a continuación, Transmisión de archivos.
SUGERENCIA Para asegurarse de que se copian los archivos,
pulse CTRL mientras los arrastra. Para asegurarse de que se
desplazan los archivos, pulse MAYÚS mientras los arrastra.
NOTA Para configurar LapLink antes de que aparezca el cuadro
Miguel Navarrete
40120
de diálogo de la sesión de Windows, pulse De mando a distancia
en el menú Opciones. En la ficha Inicio, active esta casilla: Iniciar
LapLink siempre antes de Windows.
SUGERENCIA Si copia una carpeta entera en lugar de archivos
de una carpeta, coloque la carpeta en el destino un nivel por
encima del lugar donde desea que aparezcan los archivos, ya sea
otra carpeta o una letra de unidad. Suponga que desea actualizar
la carpeta Cartas de su ordenador de sobremesa con la carpeta
del mismo nombre de su portátil, y que esta carpeta se encuentra
en el nivel más alto de la unidad C. Arrástrela desde el portátil al
ordenador de sobremesa y colóquela en la unidad C.
Sugerencias para agilizar transmisiones
Siga estas indicaciones para aumentar la velocidad de las
transmisiones:
• Compruebe las carpetas y los archivos que desea transmitir
y asegúrese de que no incluye más de los necesarios. Por
ejemplo, ¿ha seleccionado una carpeta entera cuando sólo
desea transmitir unos cuantos archivos de dicha carpeta?
Utilice el comando Copiar o Desplazar.
En lugar de arrastrar y colocar, utilice el comando Copiar o
Desplazar. En primer lugar, pulse la carpeta de destino. Después
de seleccionar los archivos que desea transmitir, pulse Copiar o
Desplazar en menú Archivo. A continuación, verifique que las
carpetas de origen y destino son correctas.
• Utilice SpeedSync para reducir la duración de la transmisión al
actualizar archivos, especialmente a través de módem: en la
ficha Rendimiento de Opciones de transmisión de archivos,
asegúrese de marcar Usar SpeedSync en el cuadro de
transmisiones.
Ponga Transmisión de archivos a disposición de otros
Miguel Navarrete
40120
ordenadores.
Si se le niega el acceso a Transmisión de archivos o a algún
otro servicio durante la conexión, compruebe la configuración
de seguridad del ordenador con el que está conectado. Puede
acceder a servicios a través de Seguridad en el menú Opciones.
149

Miguel Navarrete
40120
Introducción a la solución de problemas
• Desactive los puertos que no se estén utilizando: en
Sugerencias para transmisiones por red
SUGERENCIA Transmita sus archivos en el momento de menor
tráfico en la red.
Configuración de puertos (menú Opciones), seleccione
un puerto no utilizado y elimine la marca de la casilla
Activar puerto.
SUGERENCIA Pida al administrador del sistema que compruebe
si los controladores de red están actualizados.
• Cierre las ventanas de otros servicios y cualquier conexión
con otros ordenadores que haya abierto en LapLink.
Sugerencias para SmartXchange
• En ordenadores portátiles, desactive las funciones de gestión
Utilice SmartXchange para actualizar archivos de dos carpetas, de
manera que dichas carpetas dispongan de las últimas versiones de
los archivos. Puesto que SmartXchange siempre sobrescribe los
archivos antiguos, no lo utilice si desea fusionar el contenido de dos
archivos. Utilice SmartXchange abriendo las dos carpetas que
desea actualizar; no seleccione archivos individuales. Después de
pulsar SmartXchange en el menú SyncTools, compruebe que ha
abierto las carpetas correctas. Si no desea añadir nuevos archivos
a ninguna de las carpetas, marque esta casilla: Transmitir sólo
cuando los archivos ya estén en destino.
del consumo. Conecte el adaptador de corriente al ordenador
para mantener un voltaje estable durante toda la transmisión.
• Desactive los protectores de pantalla y cierre otros programas.
Sugerencias para las transmisiones por cable serie
• Asegúrese de configurar el puerto serie a la velocidad
Miguel Navarrete
40120
máxima: en Configuración de puertos (menú Opciones),
seleccione el puerto COM correspondiente, pulse Configurar
y elija 115200 en Velocidad de puerto.
• Cambie el modo de transmisión a normal: en Configuración
de puertos (menú Opciones), seleccione el puerto COM
correspondiente, pulse Configurar y, en Modo de transmisión,
pulse Normal.
Asegúrese de que dispone de acceso de lectura a los archivos
de la red que desea copiar.
Si encuentra los archivos que desea copiar pero se le deniega el
acceso al intentar copiarlos, póngase en contacto con el adminis-
trador de red. Sólo podrá copiar los archivos a los que tenga
acceso de lectura.
Sugerencias para transmisiones a través de módem
Consulte la documentación del módem y compruebe que la
velocidad del puerto está ajustada para un rendimiento óptimo:
en Configuración de puertos (menú Opciones), pulse Windows
Modems. Pulse Configurar y seleccione el módem que está
utilizando. Pulse Propiedades. En la lista Velocidad máxima de
la ficha General, pulse la velocidad máxima de la que es capaz
su módem.
150

Miguel Navarrete
40120
Introducción a la solución de problemas
Lista de verificación para Agente Xchange
Asegúrese de que LapLink está en ejecución en el
ordenador remoto.
Puede desactivar el Planificador de LapLink si no tiene la
intención de usarlo.
LapLink debe ejecutarse en el ordenador remoto antes de que
un agente pueda conectarse a dicho ordenador y sincronizar
los archivos. En el ordenador local, simplemente deje Windows
en ejecución. LapLink se iniciará automáticamente cuando se
ejecute el agente.
Si no desea utilizar el Planificador de LapLink para ejecutar
Agentes Xchange, puede impedir que se inicie automáticamente
cada vez que inicie Windows.
Para desactivar el Planificador de LapLink, pulse con el botón
derecho del ratón el botón Inicio de Windows y, a continuación,
Abrir (en Windows NT, pulse Abrir todos los usuarios). Pulse
Programas dos veces y, a continuación, Inicio. Pulse Planificador
y después pulse la tecla SUPR.
Asegúrese de que un programa planificador está
en ejecución.
Para planificar Agentes Xchange y que se ejecuten en el momento
previsto, debe contar con un programa planificador compatible.
LapLink prepara el Agente Xchange para que se ejecute en
cualquiera de los siguientes programas: el agente del sistema que
se incluye en Microsoft Plus! Companion para Windows 95 y el
Planificador de tareas que se incluye en Windows 98 y Microsoft
Internet Explorer 4.0 (no admitido en Windows NT 4.0). Si no
dispone de ninguno de estos programas, LapLink instala y utiliza
Miguel Navarrete
40120
su propio planificador (el icono correspondiente aparece en el
extremo derecho de la barra de tareas de Windows).
Cierre un Agente Xchange antes del momento planificado
para su ejecución.
Un agente no puede ejecutarse en el momento previsto mientras
permanezca abierto en Agente Xchange.
Cree una entrada en la Libreta de direcciones para cumplir los
requisitos de seguridad del ordenador remoto.
Si el ordenador remoto requiere un nombre y una contraseña, cree
una entrada en la Libreta de direcciones e incluya los datos
requeridos. LapLink puede entonces enviar la información y
conectarse automáticamente.
NOTA Cuando el Planificador de LapLink se ejecuta, su icono
aparece en la barra de tareas de Windows.
Desactive la función de respuesta de LapLink.
Modifique la planificación del Agente Xchange en el
programa planificador.
Si el ordenador remoto requiere la devolución de la llamada antes
de abrir una conexión por módem, el agente no puede ejecutarse.
En el ordenador remoto, desactive la función de respuesta: pulse
el botón Seguridad de la barra de enlaces. En la ficha Lista de
conexiones, pulse el nombre del ordenador invitado y, a
continuación, Editar. En Respuesta de módem, pulse Nula.
Una vez creada una planificación de Agente Xchange en LapLink,
revise o elimine la planificación en su programa planificador, no en
LapLink.
151

Miguel Navarrete
40120
Introducción a la solución de problemas
Evite desplazar o borrar los archivos del agente para el que ha
creado iconos de acceso directo.
SUGERENCIA Realice una visualización previa del Agente para
saber si la sincronización incluye los archivos correctos.
Si ha desplazado o eliminado el archivo del Agente Xchange, no se
podrá ejecutar el agente con el icono de acceso directo. Cree el
agente de nuevo. Puede volver a utilizar el icono de acceso directo
guardando el archivo nuevo en la misma ubicación y con el mismo
nombre que tenía el archivo original. O bien, puede crear un icono
de acceso directo para el nuevo archivo del agente.
Utilice Visualización previa para limitar los archivos que se
copiarán en la sincronización en curso.
Mientras realiza la visualización previa de un agente, puede definir
que ciertos pares de archivos y carpetas se omitan de la sincroni-
zación en curso: seleccione un par de archivos o carpetas y, a
continuación, pulse el botón Omitir pares de la barra de herramien-
tas. Repita el procedimiento con cualquier otro par que no desee
sincronizar. En ese momento (antes de cerrar Visualización previa
o salir de Agente Xchange) ejecute el agente.
Cree un filtro para sincronizar un solo archivo.
Agente Xchange siempre sincroniza pares de carpetas, pero
puede crear un filtro para que se sincronice sólo un archivo de un
par de carpetas. Abra el agente de Agente Xchange y pulse el par
de carpetas. En el menú Editar, pulse Configurar filtros y, a
continuación, Nuevo. Después de introducir una descripción para
el filtro, escriba el nombre completo del archivo incluida la
extensión. Para añadir más de un nombre de archivo, introduzca
un punto y coma y, a continuación, el siguiente nombre de archivo.
Miguel Navarrete
40120
Pulse Aceptar. Seleccione el nombre del filtro en la lista Filtros
disponibles y luego pulse Añadir.
SUGERENCIA Puede omitir pares de archivos y carpetas única-
mente de la sincronización en curso. Para eliminarlos en una
sincronización futura deberá volver a utilizar Visualización previa.
Utilice Agente Xchange para sobrescribir (no fusionar)
archivos.
El Agente Xchange sobrescribe los archivos. A menos que indique
lo contrario, el archivo más reciente se copia en el otro ordenador.
No fusiona los archivos. Para fusionar bases de datos u otros
archivos compartidos, utilice el programa en el que se crearon.
152

Miguel Navarrete
40120
Introducción a la solución de problemas
Lista de verificación para Mando a distancia
Mejora del rendimiento desde el invitado.
Utilice el controlador más reciente para su adaptador
de vídeo.
En el invitado se pueden acelerar las conexiones de Mando a dis-
tancia modificando los parámetros de De mando a distancia (menú
Opciones) de su ordenador. En la ficha Rendimiento, pulse la op-
ción Mejor rendimiento. Para una mayor personalización, pulse el
botón Ajustes. La vista del host se actualizará más rápidamente,
aunque ahora verá la pantalla en blanco y negro y no se mostrarán
mapas de bits grandes.
Póngase en contacto con el fabricante del adaptador de vídeo
(por ejemplo, a través de la página Web correspondiente) para
asegurarse de que está utilizando el más reciente.
Evite cambiar la profundidad del color o mostrar las
propiedades del host.
Desde el invitado, evite cambiar el número de colores del host
mientras está conectado al mismo mediante Mando a distancia.
Evite cambiar también la frecuencia de actualización y otros
parámetros de las propiedades de la pantalla del host durante la
conexión. Para cambiar estas propiedades con seguridad,
siéntese frente al host e infórmese a fondo acerca de las
prestaciones de su monitor. Unos ajustes incorrectos pueden
dañar el monitor.
Controle las propiedades de pantalla del host desde
el invitado
De manera predeterminada, LapLink está configurado para acele-
rar las conexiones de Mando a distancia: se desactivan temporal-
Miguel Navarrete
40120
mente el papel tapiz y el protector de pantalla del host, así como
otras mejoras visuales. Desde el invitado puede restablecer estas
mejoras en la pantalla del host mediante ajustes en su ordenador.
En la ficha Rendimiento de De mando a distancia (menú Opciones),
pulse Mejor calidad. Para una mayor personalización, pulse el
botón Ajustes. Tenga en cuenta que modificar estos parámetros
puede ralentizar las conexiones de Mando a distancia.
Utilice una combinación especial para iniciar una sesión
de Windows NT en el host.
Al reiniciar un host Windows NT, pulse CTRL+ALT+SUPR para
reiniciar la sesión de Windows. Puede llevar a cabo esta operación
desde el invitado pulsando una combinación especial de teclas que
se especifica en el host. Pulsar CTRL+ALT+SUPR en el invitado
no tiene efecto en el host. Para especificar una combinación de
teclas a fin de utilizarla en el invitado, inicie LapLink en el host y
pulse De mando a distancia en el menú Opciones. En la ficha Host,
introduzca la combinación de teclas en este cuadro: Enviar
CTRL+ALT+SUPR a este ordenador cuando un invitado pulse
esta combinación de teclas.
Ponga Mando a distancia a disposición de otros ordenadores.
Si se le niega el acceso a Mando a distancia o a algún otro servicio
durante la conexión, compruebe la configuración de seguridad del
ordenador con el que está conectado. Puede acceder a servicios
a través de Seguridad en el menú Opciones.
Utilice el teclado para visualizar la pantalla del host.
Si la ventana en la que visualiza la pantalla del host no muestra
dicha pantalla por entero, utilice el teclado para ver las zonas
ocultas por los bordes de la ventana: pulse CTRL+ALT+MAYÚS
y cualquier tecla de flecha, RE PÁG, AV PÁG, INICIO o FIN.
SUGERENCIA En lugar de pulsar una combinación especial de
Miguel Navarrete
40120
teclas para CTRL+ALT+SUPR, puede pulsar el icono de Mando a
distancia en la parte inferior del área de trabajo de LapLink en el
host y, a continuación, pulsar Ejecutar CTRL+ALT+SUPR.
153

Miguel Navarrete
40120
Introducción a la solución de problemas
No instale otros programas de mando a distancia y LapLink
en el mismo ordenador.
de administrador. Si cierra LapLink, tendrá que reiniciar el ordena-
dor para volver a iniciar LapLink a fin de permitir que otros usuarios
se conecten. Reiniciar LapLink no es suficiente.
Debido a posibles incompatibilidades, evite instalar LapLink junto
con otros programas de mando a distancia en un mismo
ordenador.
No ejecute un host Windows NT en modo VGA.
Cuando un ordenador Windows NT se ejecuta en modo VGA, se
pueden establecer conexiones LapLink con otros ordenadores
mediante Mando a distancia y Transmisión de archivos, pero el
ordenador no funciona como un host de Mando a distancia. Es
decir, no puede ser controlado a distancia por otros ordenadores.
No pulse CTRL+ALT+SUPR mientras visualiza un host
Windows NT en pantalla completa de Mando a distancia.
Al pulsar CTRL+ALT+SUPR en un ordenador Windows NT,
siempre aparece el cuadro de diálogo de seguridad de Windows
en dicho ordenador. Cuando usted trabaja en una sesión de
Mando a distancia a pantalla completa, pulsar CTRL+ALT+SUPR
no sólo muestra dicho cuadro de diálogo de seguridad en su
ordenador, sino que hace que las teclas CTRL y ALT estén
pulsadas también (y no se liberen) en el host. Para liberar estas
teclas y reanudar las operaciones normales del teclado, pulse
CTRL y ALT de nuevo.
Ejecute DOS en una ventana de un host Windows NT.
No puede controlar programas del DOS en pantalla completa en
un host con Windows NT. Si lo intenta, LapLink minimizará el
Miguel Navarrete
40120
programa y mostrará un mensaje de advertencia. Para cerrar el
programa del DOS, pulse el botón derecho del ratón y, a
continuación, Cerrar.
Evite este problema configurando el host de Windows NT para que
muestre los programas del DOS en una ventana. Por ejemplo, si
utiliza un acceso directo a un programa del DOS, pulse el icono de
acceso directo con el botón derecho del ratón, elija Propiedades y,
a continuación, pulse la ficha Opciones. En Opciones de pantalla,
marque Ventana.
SUGERENCIA Para que CTRL+ALT+SUPR surta efecto en un
ordenador host, pulse Enviar CTRL+ALT+SUPR al host en el
menú Sesión del invitado.
Mantenga LapLink abierto antes de iniciar Windows NT.
Si ha configurado LapLink en el host para que se ejecute antes
de que aparezca el cuadro de diálogo de la sesión de Windows,
no cierre LapLink en dicho ordenador a no ser que tenga privilegios
154

Miguel Navarrete
40120
Introducción a la solución de problemas
Lista de verificación para Redirección de impresión
Utilice el mismo controlador de impresora en ambos
extremos de la conexión.
Para configurar LapLink a fin de que le permita escoger entre
las impresoras disponibles, pulse De redirección de impresión
(menú Opciones) en el ordenador al que están conectadas las
impresoras. A continuación, pulse Mostrar una lista de impresoras
disponibles.
Para obtener los mejores resultados con Redirección de impresión,
ambos ordenadores deben configurarse para el mismo controlador
de impresora. Para añadir un controlador de impresora puede que
necesite el CD de Windows o un disco del fabricante de la
impresora.
Si imprime desde programas de 16 bits, utilice la impresora
predeterminada.
En el Panel de control de Windows obtendrá más información.
Antes de imprimir desde programas Windows de 16 bits
(programas para versiones de Windows anteriores a Windows 95,
Windows 98 y Windows NT 4.0), configure la impresora de destino
como predeterminada en el ordenador al que está conectada. Si
utiliza Redirección de impresión desde uno de dichos programas,
imprima en la impresora predeterminada en lugar de seleccionar
otra de la lista.
Si el documento se envía a través de LapLink correctamente pero
no se imprime, examine la impresora en el Panel de control de
Windows para obtener más información sobre las causas del error.
Asegúrese de que la impresora está conectada correctamente,
dispone de papel suficiente y el cartucho no está vacío.
Miguel Navarrete
40120
Si dispone de varias impresoras, puede configurar LapLink
para que le pregunte qué impresora utilizar.
Algunos controladores de impresora no admiten Redirección
de impresión.
Normalmente, LapLink envía automáticamente los trabajos de
impresión a la impresora configurada como predeterminada al otro
extremo de la conexión. Si dispone de varias impresoras, sin
embargo, puede que desee utilizar una impresora distinta a la
predeterminada.
Para usar Redirección de impresión, debe configurar una impreso-
ra a fin de enviar los trabajos a un puerto especial en lugar de a un
puerto paralelo. No se puede utilizar un controlador de impresora
que no le permita cambiar así el puerto. Puede que desee ponerse
en contacto con el fabricante de la impresora para averiguar si
existe un controlador actualizado.
155

Miguel Navarrete
40120
Introducción a la solución de problemas
Lista de verificación para Conversación escrita
Pulse ENTRAR para enviar el mensaje.
comience antes de alcanzar este límite. Para guardar una conver-
sación, pulse en la parte superior de la ventana de Conversación
escrita. Pulse Seleccionar todo en el menú Edición y, a continua-
ción, pulse Copiar (en el mismo menú). Cambie entonces a otro
programa Windows, como Bloc de notas, pegue el texto y
guárdelo como un archivo.
Introduzca el mensaje en la parte inferior de la ventana de
Conversación escrita. En algunos casos, puede que tenga que
pulsar la parte inferior de la ventana antes de poder empezar
a escribir. Para enviar el mensaje al ordenador remoto, pulse
ENTRAR.
SUGERENCIA Para comenzar un nuevo párrafo, pulse
CTRL+ENTRAR.
Reduzca el tiempo de conexión preparando los mensajes
de antemano.
En lugar de escribir el texto mientras está conectado, prepárelo con
antelación en Bloc de notas o un programa similar de Windows y
envíelo a un ordenador remoto a través de Conversación escrita.
En la otra aplicación, seleccione el texto y pulse CTRL+C para
copiarlo. En la parte inferior de la ventana de Conversación escrita,
pulse CTRL+V para pegarlo. Pulse ENTRAR para enviar los
mensajes.
Abra una ventana de Conversación escrita después de
conectarse.
Si está conectado a más de un ordenador, asegúrese de especifi-
car con qué ordenador desea utilizar Conversación escrita: selec-
Miguel Navarrete
40120
cione el nombre del ordenador en el menú Ventana. Pulse el botón
Abrir conversación escrita en la barra de enlaces, o bien pulse
Abrir conversación escrita en el menú Ventana.
Utilice Transmisión de archivos para los mensajes largos.
Ponga Conversación escrita a disposición de otros
ordenadores.
Conversación escrita puede enviar 2.048 caracteres de una vez. Si
intenta enviar un mensaje que exceda ese límite, parte del mismo
no se transmitirá al otro ordenador. Pruebe a enviar el mensaje por
partes. O bien, guarde el mensaje como un archivo y envíelo
mediante Transmisión de archivos. Aun así, todavía puede utilizar
la ventana de Conversación escrita para indicarle al usuario remoto
que le envía el archivo y pasarle cualquier nota adicional.
Si se le niega el uso de Conversación escrita o de algún otro
servicio durante la conexión, compruebe la configuración de
seguridad del ordenador con el que está conectado. Puede
acceder a servicios a través de Seguridad en el menú Opciones.
Guarde la conversación cada cierto tiempo.
A medida que la longitud de la conversación crece, los mensajes
más recientes van reemplazando a los más antiguos. Esto empie-
za a suceder cuando la conversación sobrepasa los 32.000 carac-
teres. Si tiene la intención de guardar una conversación larga,
156

Miguel Navarrete
40120
Introducción a la solución de problemas
Lista de verificación para Conversación oral
Utilice controladores de tarjeta de sonido dúplex a ambos
extremos de la conexión.
Ajuste los altavoces o los auriculares para que su volumen
sea agradable.
Es más fácil usar Conversación oral a través de una conexión
dúplex: usted podrá oír y ser oído a la vez, como por teléfono.
Para ello, ambos extremos de la conexión deben contar con
tarjetas de sonido cuyos controladores sean compatibles con
dúplex. Póngase en contacto con el fabricante de la tarjeta de
sonido para averiguar si ésta admite transmisiones dúplex y qué
controladores están disponibles.
La mayoría de los altavoces y algunos auriculares disponen de un
control manual que le permite ajustar el volumen. Se recomienda
que ponga el control manual en el nivel medio y ajuste el volumen
de los altavoces o auriculares en LapLink o en Windows.
Reduzca el ruido de fondo, si es posible.
Intente apartar el micrófono de teléfonos, fuentes de alimentación
ruidosas, radios, etc. Separe el altavoz y el micrófono.
Si la persona a la que está hablando oye mucho ruido de fondo o
no oye su voz, puede que desee volver a configurar el volumen
del entorno mediante la ficha correspondiente en Opciones de
conversación oral.
Cuando utilice semidúplex, espere a que la otra persona
termine de hablar.
Un problema habitual en las conversaciones semidúplex consiste
en saber cuándo empezar a hablar. Utilice el icono de semáforo
de LapLink como guía para saber cuándo hablar y cuando no. En
Miguel Navarrete
40120
algunos casos, puede ser útil decir una palabra para indicar que se
ha terminado de hablar (como por ejemplo, "cambio"), o bien hacer
una pausa de unos segundos.
Si utiliza el modo Manual, asegúrese de soltar el botón del radio-
comando; en caso contrario, puede que no oiga a la otra persona.
Sugerencias para mejorar el rendimiento de Conversación
oral
Lleve a cabo pruebas en la ficha Volumen (Opciones de conversa-
ción oral) para conseguir un rendimiento óptimo. Ajuste la calidad
de la transmisión para que se corresponda con las condiciones
de la conexión: en la ficha Avanzadas de De conversación oral
(en el menú Opciones), pulse Baja si habla a través de módem u
otra conexión lenta. Pulse Alta si habla a través de una red u otra
conexión rápida.
Ajuste el micrófono hasta que su volumen sea agradable.
Muchos micrófonos requieren ajustes para enviar las palabras
con claridad. Asegúrese de que el micrófono está colocado a una
distancia razonable de su boca (ni demasiado lejos ni demasiado
cerca) y ajuste el volumen en la ficha correspondiente de Opciones
de Conversación oral.
157

Miguel Navarrete
40120
Miguel Navarrete
40120
Índice
A
creación de un agente 100–103
desactivación de devolución de llamadas 151
ejecución automática 112
ejecución de un agente 105
ejecución sin v isualización previa 112
exclusión de archivos por tipo o por nombre 110
filtro de archivos 110
omisión de pares de carpetas 104
planificación para ejecución automática 112, 151
resolución de conflictos 104–107
solución de problemas 151, 152
visualización previa de un agente 100–101, 104,
Acceso telefónico a redes, conexiones por
aspectos generales 14
conexiones LapLink, apertura 137
solución de problemas 137, 138
activación
host LinkToNet 18
puerto de red 140
puerto inalámbrico 36, 146
puerto para módem 135
puerto paralelo 144
puerto serie 144
puerto USB 144
Recuperación de transmisión de archivos 96
reinicio 70
uso compartido del Portapapeles 74
Miguel Navarrete
40120
151
ajuste de las ventanas de Mando a distancia 66
almacenamiento de conexiones 42
altavoz, configuración para Conversación oral 129
apertura
Adaptador inalámbrico de LAN, conexión por 36
adaptador para CAPI 2.0/RDSI 38
adición
Agentes Xchange 104
Conversación escrita 124
Conversación oral 126
Mando a distancia 62
Transmisión de archivos 80
carpetas de Agente Xchange 102, 108
entradas a la Libreta de direcciones 22, 32
entradas a la Lista de conexiones 46
entradas en la Libreta de direcciones 38
archivos
actualización de copias más antiguas 88
búsqueda 82
compresión 94
copia y desplazamiento 80, 86–87
desplazamiento a la Papelera de reciclaje 89
fusión 94
ordenación 82
selección 80, 84
sincronización 90, 100–101
visualización del número y tamaño 84
Admisión de una sesión de Mando a distancia como
host 72
Miguel Navarrete
40120
Agente Xchange 100–113
adición de pares de carpetas a un Agente 102
adición de pares de carpetas a un agente 108
aspectos generales 100
cierre de la visualización previa 104
conflictos definidos 106
copia en una dirección 108
159

Miguel Navarrete
40120
Índice
arrastrar y colocar 80, 86
carpetas
sugerencias 87, 149
actualización 90
apertura 82
búsqueda 82
copia 86, 92
definidas 80
denegación de acceso 48
desplazamiento 86
expansión 82
ordenación 82
selección 80, 84
sincronización 90, 100–101
sustitución de una por otra 92
asistente de Agente Xchange 102
Aspectos generales de LapLink 6–10
Automático, modo de Conversación oral 130
automatización de conex iones 42
autorizac ión al invitado para reiniciar 70
Ayuda para solución de problemas 134
B
bloqueo del ordenador host 68
búsqueda de carpetas y archivos 82
C
codificación de datos 58
Cable de red USB, conexión por 34
cable, conexiones por
Miguel Navarrete
40120
codificación compatible con LapLink 59
codificación CryptoAPI 59
activación de su seguridad 56
activ ación después de la instalación 144
apertura 34
aspectos generales 34
solución de problemas 144, 145
colocación de archivos en el destino 86
colocación de ventanas en mosaico 125
colores en Mando a distancia, personalización 76
compresión de archivos 94
comunicación mediante Conversación oral 127
Conexión automática
calidad de la transmisión, mejora 129
cambio de la visualización 82
cancelación de la selección de archivos 85
cancelación de las selecciones 85
CAPI 2.0/RDSI, conexiones
en conexiones inalámbricas 36
en conexiones por cable 34, 144
conexión de canales 41
conexiones
adaptador para 38
apertura 38
conexión de canales 41
configuración 41
requisitos para 38
respuesta a llamadas 40
solución de problemas 147, 148
uso de la Libreta de direcciones para 38
Miguel Navarrete
40120
uso en los EE.UU. 38
Acceso telefónico a redes 20
almacenamiento 42
automatización 42
cable de red USB 34
cable paralelo 34
cable serie 34
CAPI 2.0/RDSI 38–41
inalámbrico 36
160

Miguel Navarrete
40120
Índice
Internet 24–29
LinkToNet 18
módem 14–17
red 30–33
restablecimiento automático 42
Conversación oral
apertura 126
aspectos generales 126
comunicación por 127
a través de una conexión rápida 129
dúplex 127
inicio 126
mejora de la calidad 129
mejora de la calidad de 157
modo Automático 130
modo Manual 130
rendimiento 128
semidúplex 127
solución de problemas 157
uso 126
Acceso telefónico a redes, conexiones por
y RDSI 147
conexiones por Internet
solución de problemas 142
conexiones por módem
apertura 16
conexiones por red
y RDSI 147
Miguel Navarrete
40120
Véase también conexiones CAPI 2.0/RDSI
contraseñas
discriminación mayús./minús. 17, 23, 33, 47
introducción para obtener acceso 17, 23, 33, 47
para conexiones entrantes 46
protección contra infractores 50
para el sistema de seguridad 56
solución de problemas 135, 137, 140, 147
sugerencias 51
de versiones anteriores 17, 23, 33, 47
Conversación. Véase Conversación escrita,
Conversación oral
copia
en Conversación escrita 125
en Mando a distancia 74
en Transmisión de archivos 86
copia de archivos
inclusión de subcarpetas 88
sólo los archivos exis tentes 88
sólo los archivos más recientes 88
uso de arrastrar y colocar 80, 86
uso de los comandos del menú 86
ya en destino 88
control de un ordenador host 62
Conversación escrita
apertura 124
aspectos generales 124
autorización mediante la configuración de
seguridad 46
copia de carpetas y archivos 92
Miguel Navarrete
40120
corte en Mando a distancia 74
creación
copia de texto 125
envío de mens ajes 124
pegado de texto 124
selección de texto 125
solución de problemas 156
accesos directos en el Escritorio para los Agentes
Xchange 108
Agente Xchange 100–103
CryptoAPI, codificación 58
161

Miguel Navarrete
40120
Índice
D
ex clusión 50
expansión de unidades y carpetas 82
.LLC, extensión 43
definición de filtros en Agente Xchange 110, 152
desactivación
F
conexiones automáticas 35, 37
ratón 68
teclado 68
uso compartido del Portapapeles 74
filtrado
archivos en Agente Xchange 110, 152
archivos y carpetas 82
nombres de ordenadores en la red 31
Desplazamiento de archivos . Véase Copia de archivos
desplazamiento por ventanas de Transmisión de
fuentes, modificac ión del aspecto en Mando a
archivos 82
distancia 76
destino
fusión de archivos 90, 94
H
arrastrar y colocar 80, 86
uso de los comandos del menú 86
detalles, visualización de archivo y carpeta 82
devoluciones de llamada
host, ordenador
Miguel Navarrete
40120
bloqueo 68
conexión 70
definido 62
en LinkToNet 18
preparación 70–73
reinicio 70
visualización 64
permiso o requerimiento 52
y Agente Xchange 151
direcciones de Internet, publicación 26
directorio Internet de LapLink 24–28
directorios Internet 24–28
Discriminación entre mayúsculas y minúsculas en
I
contraseñas. Véase contraseñas
dúplex 127, 157
duplicación de carpetas 92
icono de acceso directo
E
creación 42, 108
ejecución de un Agente Xchange 105, 152
establecimiento de conexiones con 42
EE.UU., uso de CAPI 2.0/RDSI en 38
ejecución de Agentes Xchange 105
ejecución de CTRL+ALT+SUPR en el host 70
elementos, selección 80, 84
eliminación permanente de archivos 89
enlace de Portapapeles 74
envío de CTRL+ALT+SUPR al host 70
estadísticas de SpeedSync 94
Miguel Navarrete
40120
iconos
en el ordenador host 72
organización 82
inalámbricas, conexiones
activación de su seguridad 56
activ ación después de la instalación 146
apertura 36
162

Miguel Navarrete
40120
Índice
aspectos generales 36
dispositivos compatibles 36
solución de problemas 146
LapLink, codificación compatible con 59
!LAPLINK.TSI, archivo 97
largos, nombres de archivo 107, 150
Libreta de direcciones
inclusión de subcarpetas en las transmisiones 88
información del Portapapeles, uso compartido entre
adición de entradas 22, 32, 38
con Agente Xchange 151
con Mando a distancia 68
seguridad 56
uso 22, 32, 38
ordenadores 74
infrarrojos, conexiones por. ConsulteConexiones
inalámbricas
inicio
Agentes Xchange 104
Conversación escrita 124
Conversación oral 126
LapLink antes que Windows 71
Mando a distancia 62
Transmisión de archivos 80
LinkToNet, conexiones
activ ación de host para 18
apertura 18
aspectos generales 14, 18
Miguel Navarrete
40120
solución de problemas 139
Lista de conexiones
intercambio bidireccional de archivos 90
intercambio unidireccional de archivos 90
Internet, conexiones de
adición de entradas 46
aplic ación 46
llamadas en espera, desactivación 136
llamadas, respuesta 40, 135, 147
LLW.INI, archivo 146
extensión .LLX 103
activ ación de host para 26
apertura 24–25, 28–29
aspectos generales 24
codificación de datos 58
M
Internet, conexiones por
Mando a distancia
solución de problemas 143
apertura 62
aspectos generales 62
autorización mediante la configuración de
Introducción a LapLink 6–10
inversión de Mando a distancia 72
invitado, ordenador
seguridad 46
apertura de una ventana de Mando a distancia 62
bloqueo del teclado del host 68
definido 62
modificación del aspecto de la pantalla del host 76
Miguel Navarrete
40120
visualización del ordenador host 64
bloqueo del ordenador host 68
colores mostrados 77
comportamiento como host 72
control del host 62
fuentes mostradas 76
inicio de sesión Windows NT durante 71
inversión 72
mapas de bits mostrados 77
mejora del rendimiento 76
L
LapLink
aspectos generales 6–10
inicio antes de Windows 71
163

Miguel Navarrete
40120
Índice
N
reinicio del ordenador host 70
solicitud mediante la Libreta de direcciones 68
solución de problemas 153, 154
teclas de aceleración, modificación 66
uso compartido de la información del
nombre de conexión 46
nombre IP o dirección 30, 141
nombres de archivo largos 107, 150
nombres de ordenadores en la red, filtrado 31
Portapapeles 74
O
uso de las teclas del sistema de Windows 66
uso de Redirección de impresión en 116
ventana minimizada en el host 72
visualización del ordenador host 64, 76, 153, 154
optimización de las transmisiones con SpeedSync 94
ordenación de archivos y carpetas 82
ordenador invitado
Manual, modo de Conversación oral 130
mapas de bits visualizados en Mando a distancia,
bloqueo del ratón del host 68
vaciado de la pantalla del host 68
personalización 76
organización
Mayúsculas en contraseñas Véase contraseñas
mensajes en Conversación escrita 124
micrófono, configurac ión para Conversación oral 128
Miguel Navarrete
40120
minimización del ordenador invitado 72
Minúsculas en contraseñas Consulte contraseñas
Módem celular, conexión por 36
módem, conex iones por
iconos 82
ventana de Conv ersación escrita 125
ventana de Mando a distancia 64
origen
arrastrar y colocar 80, 86
uso de los comandos del menú 86–87
P
Acceso telefónico a redes, conexiones por 14
aspectos generales 14
Conexiones de LapLink a LapLink 16
entradas de la Libreta de direcciones para 22
LapLink a LapLink, conexiones de 14
marcación manual 17, 23
marcado desde entradas de la Libreta de
pantalla completa, modo 64
pantalla del host
ajuste de la imagen 65
cambio de la vista del invitado 64
modificación de la vista del invitado 76
modificación del aspecto 77
reducción temporal de la resolución 65
vaciado 68
visualización de la pantalla completa 64
direcciones 16
solución de problemas 135–136
sugerencias 150
Miguel Navarrete
40120
tipos 14
papel tapiz, visualización en la pantalla del host 77
Papelera de reciclaje, desplazamiento a 89
Módulos AirShare Radio
solución de problemas 146
164

Miguel Navarrete
40120
Índice
Pegado
red, conexiones por
en Mando a distancia 74
apertura 30
aspectos generales 30
lista filtrada de los ordenadores disponibles 31
solución de problemas 140, 141
pegado
en Conversación escrita 124
planificación de Agentes Xchange 112
privilegios, concesión a usuarios remotos 46
Propiedades de marcado 16, 22, 136
protección
Redirección de impresión
apertura 118
aspectos generales 116
configuración de impresoras para 120
requisitos para 117
solución de problemas 155
opciones de seguridad 56
unidades y carpetas 48
protector de pantalla, autorización para ejecutarlo en la
pantalla del host 77
reinicio del host en Mando a dis tancia 70
publicación de direcciones de Internet 26
puertos
configuración del host 70
tras la desconexión del invitado 70
Miguel Navarrete
40120
activación 135, 140, 144, 146
CAPI 2.0/RDSI 147
inalámbrico 146
módem 135
paralelos 144
red 140
serie 144
USB 144
velocidad, modificación 145
resolución de la pantalla del host, modificación desde el
invitado 65
respues ta a llamadas 40, 135, 147
restablec imiento
conexiones 43
Conversación escrita automática 124
restricción del acceso a un ordenador 46
S
R
seguridad
Véase también contraseñas
para carpetas 48
codificación de datos 58
contraseña para el sistema de seguridad 56
exclusión de infractores de contraseñas 50
Lista de conexiones, adición de entradas 46
protección por contraseña, configuración 46, 56
para unidades 48
ratón
desactivación del hos t 68
uso de arras trar y colocar 80, 86
Miguel Navarrete
40120
RDSI
Véase también conexiones CAPI 2.0/RDSI
conexión por 38–41
solución de problemas 147, 148
reanudación de una transmisión de archiv os
seguridad local, contraseña 56
selección de archivos y carpetas 80, 84
interrumpida 96
recuperación de transmisión de archivos 96
Red digital de servicios integrados. Véase RDSI
cancelación de las selecciones 85
selección de texto en la ventana de Conversación
escrita 125
165

Miguel Navarrete
40120
Índice
seleccionados, visualización del número y tamaño de
conexiones TCP/IP 141
conexiones USB 144
Conversación escrita 156
Conversación oral 157
Internet, conexiones por 142
Mando a distancia 153, 154
Redirección de impresión 155
Transmisión de archivos 149, 150
uso de la Ayuda en pantalla 134
archivos 84
semidúplex 127, 157
serie, puertos
activación 144
velocidad, modificación 145
servicios
autorización 46
Conversación escrita 124
Conversación oral 126
Mando a distancia 62
Redirección de impresión 116
Transmisión de archivos 80
SpeedSync 94
revisión del efecto de 94
y Rec uperación de transmisión de archivos 96
subcarpetas
servidores de acceso remoto 14
signo más (+) en iconos de carpeta 82
Miguel Navarrete
40120
signo menos (-) en iconos de carpeta 82
sincronización de carpetas 90
sistema protegido 46
sistema, teclas de 66
SmartXchange
definidas 80
desplazamiento 82
inclusión en transmisiones 88
sustitución de carpetas 92
T
tarjeta de sonido, configuración para Conversación
oral 127
sugerencias 150
uso 90
TCP/IP, conexiones
apertura 30
nombre IP o dirección, búsqueda 30
Nombre IP o direcc ión, especificación 30
solución de problemas 140, 141
sólo archivos existentes, copia 88
Solución de problemas
Acceso telefónico a redes, conexiones por 138
Agente Xchange 151, 152
CAPI 2.0/RDSI, conexiones 148
conexiones CAPI 2.0/RDSI 147
conexiones inalámbricas 146
conexiones LinkToNet 139
conexiones por Acceso telefónico a redes 137, 138
conexiones por cable 144, 145
conexiones por Internet 143
Miguel Navarrete
40120
conexiones por módem 135–136
conexiones por red 140, 141
conexiones RDSI 147, 148
Conexiones TCP/IP 140
teclado
control, personalización 66
desactivación del hos t 68
teclas de aceleración en Mando a distancia 66
teclas, de sistema y de aceleración 66
Transmisión de archivos
apertura 80
arrastrar y colocar 80, 86
autorización mediante la configuración de
seguridad 46
copia de archivos 86
166

Miguel Navarrete
40120
Índice
V
desplazamiento de arc hivos 86
desplazamiento por la ventana 82
optimización 94
reanudación tras una interrupción 96
selección de elementos 80, 84
solución de problemas 149, 150
con SpeedSync 94
sugerencias 149, 150
vaciado de pantalla 68
en Mando a distancia 68
solicitud mediante la Libreta de direcciones 23, 33
ventana
Conversación escrita 124
Mando a distancia 62
Transmisión de archivos 80
Transmisión de archivos. Véase Copia de archivos
visualización
U
archivos y carpetas 82
número y tamaño de los archivos seleccionados 84
ordenadores host 64
unidades
apertura 82
copia 86, 92
denegación de acceso 48
expansión 82
selección 82
Miguel Navarrete
40120
visualización del c ontenido 82
Visualización prev ia de un Agente Xchange 100, 152
volumen de Conversación oral 128
W
Windows NT, inicio de sesión durante Mando a
distancia 71
USB, puertos
Windows, teclas del sistema 66
activación 144
comprobación en Windows 144
uso compartido del Portapapeles 74
167

Miguel Navarrete
40120
Miguel Navarrete
40120

También podría gustarte