Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Tarjeta
CERRAR
ndice
[ocultar]
1Biografa
o 3.1Otros trabajos
4Referencias
Biografa[editar]
Bautizado en la parroquia de San Gil de Granada, ciudad en la que hizo sus primeros
estudios. Destac muy joven como violinista, llegando a participar en un concierto en el
Teatro Principal con solo 9 aos. Continu la carrera de violn en Madrid con el profesor
Jos del Hierro hasta ingresar en la Orquesta del Teatro Realen 1896, institucin que
abandon para ejercer la carrera diplomtica. Obtuvo una plaza, por oposicin, en el
Ministerio de Estado. Destinado en Pars, aprendi japons en la Escuela Superior de
Lenguas Orientales; dos aos ms tarde se estableci en Japn, en donde complet sus
estudios. En el mes de Agosto, es enviado por el Ministerio de Estado con destino a la
legacin diplomtica en Tokio, compaginando sus trabajos diplomticos con actividades
musicales ( concierto de violn en Singapur y trabajos sobre msica japonesa para violn).
Durante su estancia contrae matrimonio por poderes con Maria Koehler Lucas a la que
haba conocido durante sus estudios en el Conservatorio de Madrid, donde cursaba la
carrera de piano en la que obtuvo el ttulo con la calificacin de virtuosismo. De este
matrimonio naceran Julio, Mara Luisa, Cristian, Pelayo y Lorenzo. Durante aos trabaj
en la oficina de interpretacin de lenguas, por sus conocimientos de francs, alemn y
otras lenguas eslavas. Queda referencia de que lleg a manejarse en dieciocho idiomas. 2
Tom posesin de silln en laReal Academia Espaola el 8 de mayo de 1921 con el
discurso titulado Nuevo concepto del diccionario de la lengua, siendo contestado
por Antonio Maura y Montaner. En esa institucin opup tambin el decimoquinto cargo de
secretario perpetuo, para el que elegido el 7 de diciembre de 1939, permaneciendo en l
hasta su muerte.3 4
El 23 de agosto de 1934 el presidente de la Repblica (Niceto Alcal-Zamora y Torres) lo
nombra delegado suplente de Espaa en la decimoquinta Asamblea de la Sociedad de
Naciones de Ginebra. Tras la Guerra Civil, el 20 de junio de 1939, el Tribunal
Seleccionador declara que es "admitido directamente al servicio activo" y le consolida en el
cargo de Traductor Jefe de la Oficina de Interpretacin de Lenguas del Ministerio de
Asuntos Exteriores. Francisco Franco, en el Decreto de 1944, y a propuesta del Ministro de
Asuntos Exteriores, Francisco Gmez-Jordana y Sousa, le concedi la gran cruz de la
Orden de Isabel la Catlica. Se jubil el 10 de octubre de 1947, con el ttulo de traductor-
jefe honorario de interpretacin de lengua.2
Represent a Espaa como polglota en la Sociedad de Naciones y en el departamento
espaol de relaciones culturales, llegando a ser director de la revista Revue
Pedagogique de la ONU, con sede en Ginebra.3
Como crtico literario pueden citarse su trabajo Crtica profana (1914), donde, entre otros
temas como la obra de Ricardo Len y Romn y Azorn, denunciaba los plagios de Valle-
Incln. Tambin colabor en la prensa, con artculos de divulgacin, pueden mencionarse
como curiosidad sus estudios sobre msica japonesa, que publicados en la revista
francesa Anales de Alianza Cientfica.3
El Diccionario ideolgico[editar]
Artculo principal: Diccionario ideolgico de la lengua espaola
La Real Academia Espaola vista por dentro, en Casares, Julio, Nuevo concepto
del diccionario de la lengua y otros problemas de lexicografa y gramtica, Espasa-
Calpe, Madrid, 1941, pg. 171-194. (Obras completas, 5).
En las primeras dcadas del siglo XX desarroll otra inquietud con la que obtuvo
prestigio en el mundo cultural madrileo: la crtica literaria []. Con estos ensayos,
en los que trata Casares de mostrar los resultados de sus lecturas personales, se le
abren las puertas de muchos peridicos nacionales que requieren su colaboracin,
segn explica Jorge Martnez Montoro en el Diccionario biogrfico espaol. Asimismo,
colaboraba con reflexiones lingsticas sobre incorrecciones ortogrficas, lxicas y
gramaticales. Estos artculos fueron recopilados en varios libros, como Crtica
profana (1916), Crtica efmera(1919), El humorismo y otros ensayos (1941), El
diccionario como instrumento y el diccionario como smbolo (1942), Divertimentos
filolgicos (1947), Cosas del lenguaje(1961) y Novedades en el diccionario
acadmico (1965).
Su pasin por las lenguas lo llev a interesarse por la lexicografa. Public dos
diccionarios bilinges: el Nuevo diccionario francs-espaol y espaol-francs (1911)
y el Diccionario breve francs-espaol y espaol-francs (1921). En 1942 apareci su
obra ms conocida: la primera edicin del Diccionario ideolgico (de la idea a la
palabra y de la palabra a la idea), obra en la que por primera vez la totalidad del
vocabulario espaol apareca como un cosmos ordenado, a disposicin de quienes
quieran indagar su ordenacin interna, su peculiar estructura, su forma interior, en
la terminologa humboldtiana. Cumpla as Casares uno de los postulados de la
lexicografa y semntica actuales, que desde Trier y von Wartburg
Considerado un acadmico muy activo, dirigi tres ediciones del Diccionario, revis la
segunda edicin del Diccionario manual, se ocup de las Nuevas normas de prosodia
y ortografa, dirigi el Seminario de Lexicografa, coordin el Diccionario histrico de
la lengua espaola y fue miembro de la Comisin de Gramtica.
Ms informacin
Julio Casares. Viaje a la rbita de las palabras. Granada Hoy, 5 de octubre de 2014.
Lapesa, Rafael. Don Julio Casares 1877-1964 (necrolgica). BRAE, XLVI, 1964, pp.
213-221.
Casares, Julio. Nebrija y la Gramtica castellana. BRAE, XXVI, 1947, pp. 335-367.
Casares, Julio. Lexicologa: desde el punto de vista. BRAE, II, 1915, pp. 225-228.
Leonard Bloomfield
Para Leonard Bloomfield, era el estudio de formas libres compuestas completamente por
formas libres. Central a esta teora de la sintaxis eran las nociones de clases de forma (form
classes) y estructura constituyente. (Estas nociones eran tambin relevantes, aunque menos
centrales, en la teora de la morfologa). Bloomfield defini clases de forma ms bien de
manera imprecisa, en trminos de algn "rasgo fontico o gramtico reconocible comn y
compartido por todos los miembros. Dio como ejemplos las clases de forma que consisten en
expresiones substantivas personales de la lengua inglesa (definidas como las formas que,
cuando estn expresadas con tono exclamatorio final, constituyen requerimientos (llamadas) de
la presencia o la atencin de una persona: por ejemplo, "John," "Boy," "Mr. Smith."); las clases
de forma que consisten en expresiones infinitivas (definidas como "formas que, cuando estn
expresadas con tono exclamatorio final, tienen el significado de una orden": por ejemplo, "run,"
"jump," "come on"); las clases de la forma de expresiones sustantivas nominativas (por
ejemplo: "John," "the boys") y as sucesivamente. Debe estar claro, a partir de estos ejemplos,
que las clases de forma son similares, aunque no idnticas, a las partes del discurso
tradicionales y que una misma forma puede pertenecer a ms de una clase de forma.
http://www.metafilosofia.net/filo/docs/antropo/Filosofica/estructuralismo.pdf