Está en la página 1de 23

NTR-BKIP-EAP

MANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUAL DE INSTRUES
[0508/EAP/NTR]
JUEGO CON UNA TARJETA CON CONEXIN INALMBRICA
ESTE JUEGO PERMITE JUGAR DE FORMA INALMBRICA EN MODO MULTIJUGADOR UNA VEZ
Este sello garantiza que Nintendo Este selo a garantia de que a DESCARGADO DE UNA TARJETA DE JUEGO.
JOGO DE DOWNLOAD SEM FIOS DS DE CARTO NICO
ha comprobado el producto y Nintendo reviu este produto e 24 ESTE JOGO PERMITE JOGOS MULTI-JOGADOR SEM FIOS DOS QUAIS FEITO O DOWNLOAD
que cumple nuestros exigentes que ele est de acordo com os DE UM S CARTO DE JOGO.
requisitos de fabricacin, nossos padres de excelncia em
JUEGO MULTITARJETA CON CONEXIN INALMBRICA
fiabilidad y potencial de entre- termos de fabrico, fiabilidade e ESTE JUEGO PERMITE JUGAR DE FORMA INALMBRICA EN MODO MULTIJUGADOR INSERTANDO
tenimiento. Busca siempre este valor de entretenimento. Procure UNA TARJETA DE JUEGO EN CADA CONSOLA NINTENDO DS.
JOGO MULTI-CARTO SEM FIOS DS
sello cuando compres juegos sempre este selo quando comprar 24 ESTE JOGO PERMITE JOGOS MULTI-JOGADOR SEM FIOS EM QUE CADA SISTEMA NINTENDO DS
y accesorios para asegurar una jogos e acessrios para garantir CONTM UM CARTO DE JOGO SEPARADO.
total compatibilidad con tu absoluta compatibilidade com o
producto Nintendo. seu produto Nintendo. ESTE JUEGO PERMITE COMPARTIR DATOS CON OTROS JUGADORES DE FORMA INALMBRICA.
ESTE JOGO PERMITE A PARTILHA DA FUNCIONALIDADE DE JOGO SEM FIOS.

Gracias por adquirir THE LEGEND OF ZELDA: SPIRIT TRACKS para


Nintendo DS.
Obrigado por escolher o Carto de Jogo THE LEGEND OF ZELDA: SPIRIT 2009 NINTENDO.
TM, AND THE NINTENDO DS LOGO ARE TRADEMARKS OF NINTENDO.
TRACKS para os sistemas Nintendo DS. 2009 NINTENDO.
IMPORTANTE: Lee con atencin el folleto de precauciones sobre salud y seguridad que se incluye con este
This product uses the LC Font by Sharp Corporation. LCFONT, LC Font and the LC logo mark
producto antes de utilizar consolas, tarjetas de juego, cartuchos o accesorios de Nintendo DS. El folleto contiene
informacin importante para tu salud y seguridad. Lee este manual de instrucciones en su totalidad para poder are trademarks of Sharp Corporation.
disfrutar al mximo de tu nuevo juego. El manual tambin contiene informacin importante sobre la garanta
y el Servicio de Atencin al Consumidor. Por favor, gurdalo como referencia.
IMPORTANTE: Por favor, leia com ateno o Folheto anexo sobre Precaues de Sade e Segurana incluido
neste produto antes de usar o seu Nintendo DS, o Carto de Jogo, Cartucho de Jogo, ou acessrio. O folheto
contm informao de sade e segurana importante. Por favor, leia por completo este manual de instrues
para garantir um aproveitamento mximo do seu novo jogo. Tambm contm informao importante relativa
garantia e linha telefnica de apoio. Guarde sempre este manual para futura referncia.

Esta tarjeta solo es compatible con las consolas Nintendo DS.


Este Carto de Jogo apenas funcionar com os sistemas Nintendo DS.

IMPORTANTE: El uso de cualquier dispositivo ilcito con tu consola Nintendo DS podra inutilizar este juego. NDICE
IMPORTANTE: A utilizao de um dispositivo ilegal com o sistema Nintendo DS pode tornar impossvel a execuo
deste jogo. Espaol . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Portugus . . . . . . . . . . . . . . . 44
Durante la ceremonia de su nom-
ndice bramiento como maquinista,
Nuestra historia comenz hace mucho, mucho
Link recibe una nota de la princesa
tiempo. Es la historia de los primeros pobladores de
Personajes Zelda, que le pide que vaya a verla
estas tierras.
6 a sus aposentos. Link obedece, y ella
Al principio, el pueblo obedeca a los Dioses y el le revela las terribles noticias: las vas
Inicio tiempo transcurra en paz. Pero aquella poca de sagradas que recorren todo el reino
8 armona llegara pronto a su fin. El Maligno, al que se estn desapareciendo! La princesa se
conoce como Mallard, se alz con el poder destru- dirige a la Torre de los Dioses para averi-
Controles yndolo todo a su paso, por lo que los Dioses no guar lo que est pasando y necesita que
12 tuvieron otra opcin que hacerle frente. Link la acompae.
Pantallas de juego La guerra dur una eternidad y se derram mucha Los dos jvenes consiguen llegar hasta
13 sangre. Al final, los Dioses consiguieron subyugar a el tren y poner rumbo a la torre. Sin
Mallard, aunque no lograron destruir su espritu pues embargo, el malvado ministro Makivelo los ataca
Acciones haban agotado buena parte de su poder. durante el trayecto. Tras una breve lucha, atrapa a
18 Zelda y separa su espritu de su cuerpo. A pesar de todo,
Con las fuerzas que les quedaban, confinaron a
Link prosigue hacia la torre acompaado
Objetos Mallard en un oscuro reino. Una vez encerrado, le-
por la ahora etrea princesa. All
24 vantaron una torre para sellar su prisin y le pusieron
se encuentran con Radiel,
cadenas. Esas cadenas son las vas sagradas que se
quien les cuenta que Mallard se
Viajar en tren extienden todava hoy por todo el reino.
liberar si las vas sagradas desaparecen,
28
Sin apenas fuerzas, los Dioses regresaron a sus mo- y que Makivelo planea utilizar el cuerpo de
Modos radas celestiales y dejaron el destino del reino en Zelda como recipiente para albergar el
multijugador nuestras manos. espritu liberado de Mallard.
31 Pero ahora las cadenas se desvanecen y la oscuridad Esta es la historia del viaje que Link y
crece,amenazando con devorarlo todo una vez ms... Zelda emprenden para recuperar el
cuerpo de la princesa... y para salvar
el reino de las garras del mal!
4 5
Personajes
Radiel
Guardiana de la Torre de los Dioses,
donde confluyen todas las vas sa-
Link gradas. Encomienda a Link y Zelda
Aprendiz de maquinista. el Tren de los Dioses.
Se dirige al castillo para ordenarse
maquinista oficial del reino. All
conoce a Zelda, con la que se
embarcar en esta gran aventura.
Makivelo
Ministro de Hyrule.
Conspira en secreto con
Tligo para liberar a Mallard,
el espritu del mal.

Zelda Tligo
Princesa de Hyrule. Descendiente de una estirpe em-
Makivelo y Tligo roban su cuerpo, parentada con los Dioses, Tligo
pero su espritu acompaa a Link suea con alcanzar un poder supe-
durante el viaje. rior incluso al de estos. Para alcan-
zar su objetivo, pretende liberar a
Mallard de sus cadenas.
6 7
Inicio El idioma del juego depender de aquel en el que est configurada la consola.
En este juego puedes elegir entre espaol, ingls, alemn, francs e italiano. Si la
Asegrate de que tu consola Nintendo DS est apagada e inserta la tarjeta de juego consola ya est configurada en uno de ellos, dicho idioma ser el utilizado en el
juego. (Si la consola est configurada en otro idioma, el idioma predeterminado del
HE LEGEND
de THE OF ZELDA
EGEND OF ELDA: SPIRIT
PIRIT TRACKS
RACKS en la ranura para tarjetas DS de la parte juego ser el ingls.) Para cambiar el idioma del juego, debers modificar el que
posterior de la consola hasta que oigas un clic. est configurado en tu consola. Consulta el manual de instrucciones de tu consola
Nintendo DS para obtener ms informacin.

Al encender la consola, aparecer la pantalla Nota: En este manual, las imgenes enmarcadas en rosa corresponden a las de la
de advertencia sobre salud y seguridad tal y pantalla superior, mientras que las que muestran una corresponden a la pantalla
como se muestra a la derecha. Cuando la hayas tctil.
ledo, toca la pantalla tctil para continuar.
Si ests utilizando una consola Nintendo DSi,
basta con tocar el icono de THE LEGEND OF
ZELDA: SPIRIT TRACKS para empezar a jugar.
Si por el contrario ests utilizando una consola
Nintendo DS original o Nintendo DS Lite,
toca el panel de THE LEGEND OF ZELDA:
SPIRIT TRACKS para comenzar el juego. Si
el modo de inicio de la consola Nintendo DS
original o Nintendo DS Lite est configurado
en MODO AUTOMTICO, no aparecer
dicha pantalla. Consulta el manual de instruc-
ciones de la consola Nintendo DS original o
Nintendo DS Lite para obtener ms informa-
cin.
Nota: El trmino consola Nintendo DS
engloba a las consolas Nintendo DS original,
Nintendo DS Lite y Nintendo DSi.
8 9
Seleccionar una partida Pantalla de seleccin de partida
Si quieres comenzar una partida nueva, toca NUEVA Cuando hayas elegido una partida, selecciona COMENZAR para acceder a la pan-
PARTIDA y sigue las instrucciones que se detallan ms talla de seleccin de modo. Toca COPIAR para mover el contenido de una partida
abajo. Si deseas continuar una partida ya existente, sim- a otra o BORRAR para eliminarlo. Si quieres volver a la pantalla anterior, toca .
plemente tcala. Nota:
Los datos del modo Duelo no pueden copiarse.
Comenzar una partida nueva Al copiar los datos de una partida en otra ranura, se perdern los que tuvieras
en esa ranura y no podrn recuperarse.
Tras seleccionar NUEVA PARTIDA, podrs ponerle un
nombre a tu personaje. Utiliza el teclado que aparecer Seleccionar un modo
en la pantalla tctil para escribirlo y, cuando hayas aca-
bado, toca ACEPTAR. Selecciona HISTORIA(pgs. 13-30)o DUELO(pgs. 31-35)
Antes de regresar a la pantalla de seleccin de partida, para comenzar a jugar. Si eliges TRUEQUE (pg. 36)
debers indicar qu mano utilizas para sujetar el lpiz. podrs intercambiar tesoros a travs de la comunicacin
Para continuar, toca la partida que acabas de crear. inalmbrica de Nintendo DS. Para cambiar los ajustes
del juego, selecciona OPCIONES.
Guardar la partida Nota: No podrs intercambiar tesoros en el modo True-
Puedes guardar tus avances en cualquier momento seleccionando GUARDAR que hasta que encuentres uno en el juego.
en el men de juego o si pulsas START y tocas GUARDAR Y SALIR en el men Men de opciones
de pausa. Los datos se guardarn en la misma ranura que eligieras al comenzar
VELOCIDAD Elige la velocidad a la que se mostrar el texto en pantalla:
o continuar la partida. Es posible que,cuando reanudes una partida guardada, tu DEL TEXTO LENTA, NORMAL o RPIDA.
personaje no aparezca en el lugar exacto donde lo dejaras al salir. Por ejemplo,
SONIDO Elige una de las cuatro configuraciones de sonido disponibles.
si se encontraba en un templo, habr vuelto a la entrada.
ELEGIR MANO Indica con qu mano sujetas el lpiz.
Nota: Puedes guardar un mximo de dos partidas a la vez. Si ya hay dos partidas
guardadas, debers eliminar una de ellas para comenzar una nueva. Aparecer un indicador en pantalla. Sopla apuntando hacia el micrfono
PROBAR MIC. y acercando o alejando la consola hasta que encuentres la distancia ms
adecuada.

10 11
Controles Pantallas de juego
Durante la partida, utilizars principalmente la pantalla tctil y el micrfono para llevar
Pantalla principal
a cabo las diferentes acciones. No obstante, en algunos mens podrs usar los botones.
Toca MEN en la parte inferior de la pantalla tctil para abrir el men de juego, que
Pantalla superior Botn Y
contiene varios elementos y opciones.

Abrir el men de juego Indicador de salud


Micrfono Mapa (pg. 16)
Botn B Perders salud cada vez que te
Botn L golpeen,caigas al agua o recibas
Abrir la pantalla del mapa dao de cualquier otro modo. Objetos de equipa-
Sacar objeto equipado Cuando no te queden ms cora- miento (pg. 24)
(pg. 24)
Botn R zones,acabarla partida(pg. 23).
Sacar objeto equipado Objeto equipado
Panel de control (pg. 24) Rupias
Abrir la pantalla del Muestra el total de rupias que
Botn A
mapa de ruta (mien- posees actualmente. MEN
tras conduzcas) / Saltar mensaje
Cambiar al otro per- Abrir la pantalla del mapa Tcalo para mostrar y ocultar
sonaje (pg. 23) de ruta (mientras conduz- Pociones curativas el men de juego.
Abrir el men de cas) Tcalas cuando quieras utili-
juego Flauta terrenal (pg. 26)
zarlas. Cada pocin contiene
Abrir la pantalla del SELECT START una sola dosis.
mapa Acceder a la pantalla del Pausar la partida INVENTARIO (pg. 14)/
inventario GUARDAR (pg. 10) MAPA/VAS (pg.17)
Pantalla tctil Saltar escena

Todas las acciones


(pgs. 18-23) Nota: Estas pantallas muestran la configuracin para diestros. Si eres zurdo, algu-
nos elementos aparecern en la parte opuesta de la pantalla.
Nota: Cierra la consola Nintendo DS mientras est encendida para activar el modo
de espera y ahorrar batera. Vuelve a abrir la consola para desactivarlo.
12 13
Pantalla del inventario Componentes de tren
Toca INVENTARIO en el men de juego para acceder a esta pantalla. En ella podrs Aqu se detallan todos los componentes de tren que en-
ver todos los objetos que hayas conseguido y las melodas de la Flauta terrenal cuentres en tus viajes. Cuando tengas unos cuantos, visita
aprendidas (pg. 26). a Bigboy para que le haga
algunas mejoras al tren! Tipos de componentes
(pg. 30) del tren (pg. 30)
Municin/Conejos
Equipo actual Aqu podrs comprobar Tesoros
cuntas flechas y bombas te
quedan, adems del total de Todos los tesoros que halles en tus viajes aparecern
Objetos clave conejos que hayas capturado. aqu. Llvaselos a Lineback para cambiarlos por nuevos
Aqu se muestran objetos elementos para tu tren! (pg. 30)
importantes que hayas con- Postales del sorteo
seguido a lo largo de tus Envalas por correo y puede
aventuras. que te toque algn tesoro!
Componentes de tren
lbum de insignias
lbum de insignias
Te lo dar Nico cuando hayas avanzado un poco en el juego. Descubre todas las
Tesoros Cartas insignias repartidas por el reino y estmpalas en l!

Melodas Intercambiar pantallas Cartas


Toca este icono para cam- En tus viajes conocers a muchos personajes, y algunos
biar la pantalla superior por te escribirn una carta de vez en cuando. Si ves que un
la inferior.
buzn no para de moverse, tcalo y vendr el cartero
a entregarte tu correspondencia.

14 15
Pantalla del mapa Mapa de ruta
Muestra un mapa del rea donde te encuentres y marca tu posicin. Se despliega Toca VAS en el men de juego para desplegar el mapa de ruta en la pantalla tctil.
en la pantalla superior y puedes aadirle notas o examinar otros niveles. Para hacerlo,
tienes tres opciones: tocar MAPA en el men de juego, pulsar abajo en el Panel de Pantalla del mapamundi
Control o bien pulsar el Botn B. De esta forma, el mapa pasar a la pantalla tctil.

ESCRIBIR/BORRAR Iconos del mapa


Zona conocida Zona desconocida
Puedes hacer anotaciones en el Estos son algunos de los iconos
mapa o borrarlas. que puedes ver en el mapa: Para acceder al mapa de la No podrs ver el mapa de
zona, toca el rea concreta estas zonas hasta que con-
Tu posicin actual que desees examinar. Si se sigas la litografa correspon-
Casa/Tienda trata de un lugar que ya hayas diente.
Llave visitado, adems, vers su
Nivel Escaleras nombre en pantalla.
Cuando ests en una mazmorra, Lugar de inters
toca aqu para ver el mapa Espectro (pg. 22)
de otros niveles que ya hayas
visitado.
Pantalla del mapa de la zona

ESCRIBIR/BORRAR Vas
Toma nota!
Puedes hacer anotaciones A medida que avances en el
En tus viajes recibirs mucha informacin hablando en el mapa o borrarlas. juego, descubrirs nuevas
con otros personajes, leyendo carteles o simple- vas de tren por las que po-
mente inspeccionando el entorno. Nunca se sabe drs viajar.
qu datos podran resultar cruciales en tu misin, Tu posicin
as que no viene nada mal hacer anotaciones en el
Estacin
mapa.

16 17
Acciones Hablar / Explorar
Todas las acciones bsicas de Link se pueden controlar tocando y deslizando el lpiz tctil Cuando quieras hablar con algn personaje o leer un letrero, simplemente
por la pantalla inferior. Podrs usarlo para atacar a tus enemigos y hasta para resolver puzles. tcalos. Trata de interactuar con todo lo que veas a tu alrededor... a veces
encuentras lo que andabas buscando donde menos
te lo esperas!
Acciones bsicas

Caminar / Correr / Saltar / Volteretas


Link caminar en la direccin que marques con el lpiz tctil.
Si ves en un mensaje, echa un
Cuanto ms lejos toques, ms rpido se mover l. vistazo a la pantalla superior!

r
No le hagas da
tas
muchas voltere
se
seguidas, que
marea!
Coger Lanzar
Saltar automticamente para salvar ...y dar una voltereta si das dos Puedes coger vasijas y piedras con solo tocarlas.
pequeas distancias... toques rpidos en la pantalla tctil. Despus, toca cualquier punto y las lanzars en
esa direccin. Al caer, el objeto se romper...
y es posible que encuentres alguna sorpresa!
Toca el lugar adonde quieras lanzar
el objeto!

18 19
Blandir la espada Ataque circular
Conseguirs la espada cuando hayas avanzado lo suficiente en el juego. No solo Traza un crculo con el lpiz
te ayudar a librarte de tus enemigos, sino que tambin podrs utilizarla para abrirte tctil alrededor de Link para
paso entre la maleza, romper vasijas... y hasta para resolver puzles! que lleve a cabo un ataque
circular. Pero ten cuidado,
porque se marear si da de-
Ataque a un objetivo fijado masiadas vueltas!
Con solo tocar a un enemigo, Asegrate de trazar un crculo Este ataque es el idneo
Link se dirigir automtica- grande. cuando ests rodeado de ene-
mente hacia l y lo atacar migos y tambin cuando haya
con la espada. mucha maleza.

Agarrar Empujar / Tirar


Toca los bloques para aga-
Tajo guiado rrarlos. A continuacin, toca
las flechas para mover el
Para mover la espada, objeto en la direccin co-
desliza el lpiz tctil en rrespondiente. Algunos blo-
la direccin que desees. ques no se pueden mover.

En primer lugar, toca el bloque. Despus, toca la flecha en la


direccin hacia la que desees
mover el objeto.
Desliza el lpiz tctil en per- Tambin puedes deslizar el
pendicular desde la posicin lpiz tctil en la direccin
de Link para que mueva su hacia la que mire Link para
espada. que d una estocada.

20 21
Controlar a un espectro Espectro Cambiar la perspectiva
En algunas mazmorras te topars con unos enemigos Toca y para que la
invencibles llamados espectros. Si consigues tres lgrimas cmara se centre en el espec-
de la luz , tu espada absorber el poder suficiente para tro y en Link, respectiva-
paralizarlos, siempre que ataques por la espalda. mente. Te resultar muy til
En ese momento, un espritu aliado podr colarse dentro para tenerlos controlados
de ellos y controlarlos! cuando estn separados.
Cuando controles a un espectro, este seguir de forma Si un espectro te descubre y Cuando manejes a Link, ...y la cmara se centrar en
automtica a Link. No obstante, tambin puedes mane- logra golpearte, perders salud toca ... el espectro!
jarlo t mismo con el lpiz tctil, si lo deseas. y volvers a la entrada del nivel
donde te encontrases. Procura Llamar al espectro
que no te pillen!
Toca en el extremo inferior de la pantalla.
Mover al espectro El espectro acudir a tu llamada y te seguir.
Toca y se pondr de color amarillo. Despus, desliza el lpiz tctil para trazar
la ruta que quieras que siga el espectro. Si deseas que se detenga, toca .

Al acabar la partida...
Si tu indicador de salud (pg. 13) se agota, la partida acabar y aparecern
dos opciones en pantalla. Selecciona CONTINUAR para intentar superar de
nuevo la zona en la que te encontrases, o bien GUARDAR Y SALIR para
guardar la partida y regresar a la pantalla del ttulo.
Traza una ruta y el espectro Mientras no haya obstculos Toca para que se detenga.
la seguir. en el camino, caminar exac- Nota: Si eliges GUARDAR Y SALIR, se te preguntar si quieres guardar tus avan-
tamente por donde le hayas ces. Si eliges NO, la prxima vez que reanudes la partida comenzars desde el
marcado. ltimo punto donde hubieras guardado anteriormente.

22 23
Objetos Vrtice del viento
Existen dos tipos de objetos: aquellos con los que te equipas para usarlos de forma Para utilizarlo, marca
primero la direccin que
inmediata y los que solo puedes emplear en determinadas zonas. Prueba a utilizar desees y luego sopla en el
los objetos de formas distintas y en diferentes situaciones. micrfono. Un pequeo
torbellino saldr disparado
hacia donde ests apun-
Objetos de equipamiento tando!
Toca un punto con el lpiz El torbellino avanza y para-
Toca un objeto en el men de juego tctil y sopla! liza al monstruo!
para equiparte con l. Vers que
el icono correspondiente aparece Bumern
en la parte superior de la pantalla.
Si quieres usarlo, toca el icono y Desliza el lpiz tctil para trazar la trayectoria y levn-
sigue las instrucciones de uso de talo para que el bumern salga volando. Te servir para
ese objeto. Tambin puedes usarlo atacar a tus enemigos, activar interruptores y muchas
manteniendo pulsado el Botn R o Toca el objeto con el cosas ms! Si se topa con algn obstculo, no obstante,
el Botn L. que quieras equiparte. volver a tus manos inmediatamente.

Toca el icono
situado en la
parte superior No lo tienes claro?
derecha para
Si quieres guardarlo, toca sacar el objeto. No encuentras el objeto que necesitas para avanzar? No sabes cmo seguir
de nuevo el icono. adelante? Si te atascas, asegrate de haber explorado bien la zona en la que te
encuentres y obtn toda la informacin que puedas. Habla con otros perso-
najes, lee los letreros... mira hasta debajo de las piedras!

24 25
Flauta terrenal Corazones y rupias
Conseguirs este objeto mitolgico cuando hayas avan- Encontrars corazones y rupias al derrotar enemigos,
zado lo suficiente en el juego. Para tocarla, selecciona cortar maleza y romper vasijas. De vez en cuando apa-
el icono correspondiente en el men de juego. Desliza recern tambin en los lugares ms inesperados, as
el lpiz tctil a izquierda y derecha para elegir un tubo que mantn los ojos bien abiertos!
(cada uno de ellos equivale a una nota) y despus sopla
en el micrfono.
Corazones
Restituyen un corazn del indicador de salud (pg. 13).
Notas
Desliza el lpiz tctil a izquier-
da y derecha para cambiar de Rupias Verde (1) Azul (5) Roja (20)
nota.
La moneda oficial del Reino de Hy-
rule. Su valor cambia dependiendo
del tamao y el color.
Usa tus objetos!
Algunos objetos son necesarios para resolver cier-
tos puzles. Prueba distintas combinaciones y chale
imaginacin. Quizs obtengas resultados sorpren- Contenedores de corazones
dentes! Cuando encuentres uno, tu indicador de salud au-
mentar en un corazn y se llenar por completo.

26 27
Viajar en tren Mapa de ruta
Vas a viajar en tren por todo el mundo! Y, de paso, podrs transportar personas y Esta pantalla te permite trazar la ruta que desees seguir con el tren. Toca el icono
mercancas. Descubre todas las vas para llegar a los lugares ms recnditos! de la pluma y desliza el lpiz tctil por las vas para marcar el trayecto. Cuando
hayas acabado, levntalo y toca VAMOS! para ponerte en marcha o CANCELAR
para volver a trazar la ruta.
Pantalla del tren
Tu posicin Silbato
El rea morada es tu campo Tira de la cuerda hacia abajo
de visin. cuando quieras hacer sonar el
silbato.
Indicador de
estado del tren Caja de cambios
Disminuir si chocas con un A toda mquina Pluma
animal o si te alcanza un ene-
migo. Si paras en una estacin, Velocidad normal
volver a llenarse por completo. Punto muerto
Mercancas restantes Marcha atrs / Freno de No te despistes!
emergencia
Perders mercancas cada vez
Presta atencin a todo lo que te rodea cuando con-
que el tren sufra daos. Algu- MEN duzcas el tren. Es posible que te encuentres con obs-
nas mercancas se van consu- tculos en el camino o que te ataquen monstruos.
miendo automticamente con Toca este icono para abrir el Cambiar de va o utilizar el silbato a tiempo puede
el paso del tiempo. Control de bifurcacin men de juego (pg. 13). No
sacarte del aprieto, as que no bajes la guardia!
podrs ver tus objetos.
Campo de visin Mueve la palanca en la direc-
cin que quieras seguir al lle-
Toca los bordes de la pantalla gar a una bifurcacin.
para mirar en otras direcciones.
RUTA
Toca este icono para trazar
una nueva ruta. 28 29
La Gran Sociedad Lineback Modos multijugador
Lineback tiene montado un negocio que descubrirs Enfrntate a tus amigos e intercambia objetos a travs de la comunicacin inalmbrica
cuando avances en la aventura. En l podrs canjear de Nintendo DS! Tambin podrs jugar con tus amigos mediante el modo descarga DS.
tus tesoros por distintas partes de tren. Selecciona el
componente que te interese para ver si tienes lo que
Lineback pide por l y, si es as, no lo dudes y toca Modo Duelo
ACEPTAR! Tambin puedes venderle tus tesoros a Line-
back, que estar encantado de darte algunas rupias por Selecciona DUELO en la pantalla de seleccin de modo para disputar una batalla
ellos. contra un mximo de tres jugadores. Aqu no se hacen equipos, es todos contra
todos!

Nombre
Casa de Bigboy Duelos ganados
Nombre de tu personaje.

Bigboy vive en Aldea Nostra. Su hogar es tambin un Duelos disputados Rango


taller donde podrs modificar tu tren con los compo-
El rango se mide en funcin del
nentes que tengas en tu inventario. Cuando elijas uno, nmero de puntos de rango
podrs ver en la pantalla superior cmo quedara el que hayas logrado. Cuantas ms
tren una vez instalado. Si te batallas disputes, ms puntos
Tipos de componentes obtendrs!
gusta, toca SELECCIONAR Men de Duelo (pg. 32)
para completar el trabajo. Mquina
Vagn de batalla
Vagn de pasajeros
Furgn de mercancas

30 31
Men de Duelo Unirse a grupo
El men de Duelo consta de tres opciones. Cuando quieras unirte a un grupo que ya est creado,
hazlo a travs de esta opcin. Si hay alguna sala abierta
cerca de ti, vers el nombre del anfitrin en la pantalla
Crear grupo tctil. Tcalo para entrar. El anfitrin cerrar la sala y
Toca esta opcin para abrir un grupo mediante la comunicacin inalmbrica de elegir un escenario para jugar cuando todo est listo.
Nintendo DS. T sers el anfitrin. Cuando se hayan unido otros jugadores, selec-
ciona CERRAR SALA. A continuacin, elige un escenario y toca A LUCHAR! para
comenzar a jugar.
Nota: Lee con atencin las pgs. 37-39 antes de iniciar una partida a travs de la Rivales
comunicacin inalmbrica de Nintendo DS. Aqu se muestra una lista de todos los jugadores a los
que te has enfrentado. Si tocas el nombre de un jugador,
Pantalla de la sala Pantalla de escenario vers vuestro historial de enfrentamientos en la pantalla
superior.

Comunicacin inalmbrica de
Nintendo DS (juego con una tarjeta)
Gracias a la comunicacin inalmbrica de Nintendo
DS, puedes jugar contra un mximo de tres jugadores
que no tengan el juego. El anfitrin seleccionar la
opcin CREAR GRUPO y el resto de jugadores deber
seguir las instrucciones de la comunicacin inalm-
brica de Nintendo DS (juego con una tarjeta) que se
detallan en la pg. 37.

32 33
Los combates del modo Duelo Pantalla de Duelo
El objetivo del juego es hacerse con las fortianitas que van apareciendo por todo Fortianita Jugador
el escenario. Cuando acabe el tiempo, se har un recuento de las que haya conse- El color del icono vara de-
guido cada jugador. Gana la partida el que haya obtenido ms. Espectro pendiendo del jugador.
El rea amarilla es el campo Fosa
Controles de visin del espectro.
Objeto
Puedes mover a tu personaje por los distintos escenarios Fortianitas obtenidas
igual que en el modo Historia. El sistema de control
es idntico, salvo que no contars con una espada para
atacar a tus rivales.

Tiempo restante
Colores de los jugadores:
J1, verde; J2, rojo; J3, azul
y J4, morado. Objetos
Unas burbujas aparecern en el escenario cada cierto tiempo. Si las recoges,
Fortianitas obtendrs un objeto al azar. Todos los objetos se activan automticamente.

Para recoger fortianitas solo tienes que tocarlas con tu Rayo Un poderoso rayo fulminar a los rivales cercanos.
Fortianitas
personaje. Si lo ataca un espectro o cae en una trampa, Varias fosas aparecern por el escenario. Los otros jugadores no podrn
Fosa
se quedar paralizado y soltar sus fortianitas por el verlas.
escenario. Fortianitas Cada cierto tiempo aparecern fortianitas repartidas aleatoriamente por
(1/ 3 / 6) el escenario.
Los espectros no podrn daarte durante unos segundos. Adems, si
Invencibilidad
golpeas a otros jugadores, soltarn fortianitas!

34 35
Modo Trueque Comunicacin inalmbrica de Nintendo DS (juego con una tarjeta)

Este modo te permite intercambiar tesoros con otros jugadores a travs de la Aqu tienes toda la informacin necesaria sobre el juego con una tarjeta.
comunicacin inalmbrica de Nintendo DS. Consulta las pgs. 38-39 antes de Equipo necesario
iniciar la conexin. Consolas Nintendo DS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 por jugador
Tarjetas de juego de THE LEGEND OF ZELDA: SPIRIT TRACKS . . . . . . . . . . 1
Selecciona TRUEQUE en la pantalla de seleccin de modo (pg. 11).
Instrucciones para la conexin
Consola servidor:
Coloca los tesoros que desees intercambiar en las 1. Comprueba que todas las consolas estn apagadas e inserta una tarjeta de juego en la consola servidor.
cajas y toca INTERCAMBIAR para iniciar el modo 2. Enciende la consola. Se mostrar la pantalla del men de la consola Nintendo DS.
Trueque. Nota: Si la configuracin de la consola Nintendo DS original o Nintendo DS Lite que ests utilizando est establecida
en MODO AUTOMTICO, pasa directamente al punto 4.
3. Toca el panel THE LEGEND OF ZELDA: SPIRIT TRACKS o el icono con el lpiz tctil.
4. A continuacin sigue las instrucciones de las pginas 31 33.
Consola cliente:
1. Enciende la consola. Se mostrar la pantalla del men de la consola Nintendo DS.
Toca FINALIZAR para cerrar el modo Trueque. Si has llegado a completar
Nota: Si ests utilizando una consola Nintendo DS original o Nintendo DS Lite, asegrate de que has configurado tu
algn intercambio, los detalles se mostrarn en pantalla. consola para que se inicie en MODO MANUAL cuando la enciendas. Para obtener ms informacin sobre el modo
Nota: de inicio, consulta el manual de instrucciones de tu consola Nintendo DS original o Nintendo DS Lite.
La batera se agota con mayor rapidez si ests utilizando el modo Trueque. 2. Toca DESCARGA DS con el lpiz tctil. Aparecer la pantalla de seleccin del juego.
3. Toca el panel ZELDA: SPIRIT TRACKS o el icono con el lpiz tctil.
Aunque cierres la consola cuando ests dentro del modo Trueque, no entrar 4. Confirma tu eleccin y toca S para descargar los datos desde la consola servidor.
en el modo de espera y seguir buscando a otros jugadores para intercam- 5. A continuacin sigue las instrucciones de la pgina 33.
biar tesoros.

36 37
Comunicacin inalmbrica de Nintendo DS (juego multitarjeta) Mximo
de 10 m
Aqu tienes toda la informacin necesaria sobre el juego multitarjeta.
Equipo necesario
Consolas Nintendo DS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 por jugador Durante una comunicacin inalmbrica, vers el icono , que indica
Tarjetas de juego de THE LEGEND OF ZELDA: SPIRIT TRACKS . . . . . . . . . . 1 por jugador cul es la intensidad de la seal inalmbrica. El icono incluir un
Instrucciones para la conexin mximo de tres barras, dependiendo de la intensidad de la seal.
Cuanto ms intensa sea la seal, ms fluida ser la comunicacin 0 1 2 3
1. Comprueba que todas las consolas estn apagadas e inserta una tarjeta de juego en cada una de ellas.
inalmbrica. Cuando tu consola est efectuando algn tipo de comu-
2. Enciende la consola. Se mostrar la pantalla del men de la consola Nintendo DS. nicacin inalmbrica, el indicador de encendido de la Nintendo DS Ms dbil Ms fuerte
Nota: Si la configuracin de la consola Nintendo DS original o Nintendo DS Lite que ests utilizando est establecida original o DS Lite o el indicador de conexin inalmbrica de la
en MODO AUTOMTICO, pasa directamente al punto 4. Nintendo DSi parpadearn rpidamente.
3. Toca el panel THE LEGEND OF ZELDA: SPIRIT TRACKS o el icono con el lpiz tctil.
4. A continuacin sigue las instrucciones de las pginas 31 33. Sigue los siguientes consejos:
Los jugadores debern situarse a una distancia media de unos 10 metros o menos al comenzar, pero luego podrn
Consejos para la conexin acercarse o alejarse cuanto deseen, siempre que la intensidad de la seal se mantenga estable (mnimo de dos barras).
Para mantener una comunicacin inalmbrica ptima entre las consolas, ten en cuenta las siguientes
La distancia mxima entre consolas no debe superar los 20 metros.
recomendaciones.
Las consolas debern mirarse entre s de la manera ms directa posible.
El icono indica que existe la posibilidad de establecer una comunicacin inalmbrica. Puedes encontrarlo en la
pantalla del men de la consola Nintendo DS o en una pantalla de juego. Procura que no se interpongan personas ni obstculos entre las consolas Nintendo DS.
Cuando lo veas, sabrs que la funcin inalmbrica est disponible. NO uses esta funcin en los lugares donde est Se debe evitar cualquier interferencia provocada por otros dispositivos electrnicos. Si se detectaran signos de
prohibido el uso de dispositivos inalmbricos (hospitales, aviones, etc.). Si utilizas una consola Nintendo DSi en un interferencias de alguna fuente externa (redes locales inalmbricas, hornos microondas, dispositivos sin cables,
hospital o en un avin, asegrate de que has desactivado la comunicacin inalmbrica en la configuracin de la ordenadores, etc.), los jugadores tendrn que trasladarse a otro lugar o bien desconectar la fuente de interferencias.
consola. Para obtener ms informacin sobre la comunicacin inalmbrica, consulta el folleto de precauciones sobre Para poder utilizar la comunicacin inalmbrica con la consola Nintendo DSi, debes activar esta funcin en la
salud y seguridad que se incluye con las consolas Nintendo DS. configuracin de la consola.

38 39
Crditos CINEMA SCENE
DIRECTOR
SOUND EFFECT/
PROGRAMMING
Flavia Madonia
Zadia Messerli
DIRECTOR UI SYSTEM DESIGN LEAD/ Naoki Mori Junya Osada Sven Ptzl
Daiki Iwamoto PROGRAMMING MAP DESIGN CINEMA SCENE Yuki Tsuji Miguel Rodrguez Ramos
Kensuke Muraki Koji Kitagawa PLANNING Toru Asakawa Andrew Steele
PLANNING Philipp Zechner
Hiromasa Shikata NPC PROGRAMMING MAP/OBJECT DESIGN Hiroyasu Kuwabara VOICE
Yohei Fujino Toshikazu Kiuchi Takuro Shimizu Shigeki Yoshida Yuuki Kodaira NOE QUALITY
Arisa Hosaka Eiji Nishikawa Yohei Izumi Daisuke Nobori Akane Omae ASSURANCE
Shunichi Shirai Motoaki Fukuda Go Shinomiya Andrea De Benedetto
PROGRAMMING WIRELESS Shintaro Kashiwagi Koki Harasawa Stefania Montagnese
LEAD PROGRAMMING Shinko Takeshita
Hanako Hisada Hirotatsu Ishida Anri Katsu NOE Testing Team
Shiro Mouri Yukari Suzuki Yugo Sumi Rie Takahashi
Masahiro Nitta Yoshihisa Morimoto NOE MANUAL
MAP PROGRAMMING Miki Aoki Akihiro Shitara NOE LOCALISATION LOCALISATION
CINEMA SCENE Tatsuya Takadera Yoko Tanaka Nobusada Takahashi MANAGEMENT Kathrin Grieser
PROGRAMMING PHANTOM Shinichi Ogata Erkan Kasap Peter Swietochowski
Yoshitaka Takeshita MAP UNIT DESIGN Takahiro Uchida
PROGRAMMING Kong Youngseok Paul Logue Sascha Nickel
ENEMY Yasushi Ebisawa Yoshimi Tanaka Micky Auer Uschi Lipinski
Jun Tanaka Yusuke Hirota
PROGRAMMING DESIGN LEAD/ Yosuke Tamori Matthew Mawer Jan Muhl
Atsushi Yamazaki Emiko Saiki Manfred Anton
PLAYER DESIGN Jumpei Yamashita NOE LOCALISATION
Yosuke Sakooka Koji Takahashi Yuki Kaneko CINEMA SCENE PRODUCERS Jasmina Libonati
Toshinori Kawai EFFECT Pablo Dopico Moni Hndschke
ENEMY DESIGN EFFECT DESIGN Keijiro Inoue Verena Lischka
OBJECT Masahiro Kawanishi Haruyasu Ito William Romick
PROGRAMMING Yasutomo Nishibe Oleg Sdarskij
Keisuke Umeda UI DESIGN NOE TRANSLATION Petra Becker
Shinji Okane Takafumi Kiuchi MUSIC Thomas Berthollet
Seita Inoue Toru Minegishi Alfiya Alesheva
TRAIN NPC DESIGN Fabrizio Cattaneo Laura Figuerola Gmez
PROGRAMMING DESIGN SUPPORT Manaka Tominaga David Caussque
Akiko Hirono Yoshiki Haruhana Asuka Ota Marion Magat
Daisuke Hiratsu Satomi Asakawa Colin Farrell Pieter Van Nueten
Shunsaku Kato Koji Kondo Miguel A. Garca Segovia
Hirohito Shinoda
80 81
Francesca Abate
Melanie Walter
ILLUSTRATION
Naoya Hasegawa
Takahiro Hamaguchi
Yusuke Shizukuishi Notas
Jenni Hmlinen Yuri Adachi Mifune Hayata
Wojtek Sitarski ILLUSTRATION- Yoshitaka Tanigawa
George Kamaroudis SUPERVISOR SRD
Carsten Harmans Yusuke Nakano DIGITALSCAPE Co., Ltd.
PROGRESS Digital Media Lab.,Inc.
ARTWORK DESIGN Kenproduction Co.,LTD.
MANAGEMENT Takashi Hosoi
Keizo Kato Yoshitomo Kitamura PRODUCER
SUPERVISORS Sachiko Nakamichi Eiji Aonuma
Yoichi Yamada PROMOTION GENERAL PRODUCER
Toshihiko Nakago Takeshi Furuta Shigeru Miyamoto
Takashi Tezuka EXECUTIVE PRODUCER
SPECIAL THANKS
TECHNICAL SUPPORT Takumi Kawagoe Satoru Iwata
Toru Inage Kazuaki Morita
Hironobu Kakui Hiroyuki Kira
Yoshito Yasuda Kazuya Matsukawa
DEBUG Toshihiro Taguchi
Ryosuke Yamada Yutaka Hiramuki
Tomohiro Umeda Yoshifumi Masaki
Mario Club Co., Ltd. Masato Kimura
NOA Product Testing Satoru Osako

ALL RIGHTS, INCLUDING THE COPYRIGHTS OF GAME, SCENARIO, MUSIC AND PROGRAM,
RESERVED BY NINTENDO.

82 83

También podría gustarte