Está en la página 1de 31

Justicia Te Ayuda | Chilenos en el Exterior

Acceso a la Justicia desde cualquier lugar del mundo


es una publicacin de la Corporacin de Asistencia Judicial de la Regin Metropolitana
en conjunto con la Direccin para la Comunidad de Chilenos en el Exterior DICOEX.

Primera Edicin, Misin Oficial de Gobierno en Terreno en Canad


Edicin: Pamela Gonzlez T
Colaboracin: Catalina Schaerer
Diseo y Diagramacin: M. Cristina Villarreal G.
Ilustraciones: Diego Flisfisch E.

Todos los derechos reservados.


La presente publicacin es un ejemplo ms del compromiso y preocupacin del Gobierno para
lograr mediante gestiones en terreno y la modernizacin del Estado, que los distintos servicios
lleguen efectivamente a aquellos compatriotas que por diversos motivos han dejado nuestro pas.
De este modo, la Direccin para la Comunidad de Chilenos en el Exterior (DICOEX), dependiente de
la Direccin General de Asuntos Consulares y de Inmigracin del Ministerio de Relaciones Exteriores
de Chile; y al Corporacin de Asistencia Judicial, servicio profesional y gratuito del Ministerio de
Justicia, pretenden garantizar que desde cualquier continente y sin importar las fronteras, todos los
chilenos tengan acceso a la justicia; y una forma simple pero esencial para que esto sea realidad, es
asegurar que cada ciudadano cuente con la informacin y apoyo oportuno, para lograrlo.
Nuestra experiencia nos ha enseado de la angustia que significa para las personas que requieren
realizar un trmite jurdico -en su mayora presenciales y complejos-, no contar con la informacin
adecuada ni con la posibilidad de comparecer; por lo tanto, hemos habilitado el nmero telefnico
+56 2 2362 8200 y en www.justiciateayuda.cl, una atencin de abogados en lnea especialmente
dirigida a los chilenos que viven fuera del territorio nacional; para asesorar a la distancia, y llevar a
cabo las diversas gestiones jurdicas en Chile.
Vale destacar, que existen innumerables gestiones jurdicas, que en algn momento de la etapa de
trnsito o permanencia en el exterior, podrs necesitar. No obstante, nos hemos centrado en tres
de ellas, que han sido histricamente las ms solicitadas por nuestros compatriotas que han dejado
nuestro pas. Estos temas son Identificacin, Divorcio, Herencia; y Exequatur, entendido como proce-
dimiento de homologacin de una sentencia.
La compilacin que aqu encontrars corresponde a informacin de ambas instituciones -Direccin
para la Comunidad de Chilenos en el Exterior y Corporacin de Asistencia Judicial- , como asi-
mismo del Registro Civil en los temas de nacionalidad y Pasaporte. Esperamos que estas lneas
sean de su utilidad, y que logremos mediante nuestro servicio hacer presente una vez ms, que
Chile sigue contigo.
ndice
PRESENTACIN 5
IDENTIFICACIN 7
DIVORCIO 13
HERENCIA 19
EXEQUTUR 25
CONVENIOS INTERNACIONALES 29
Alimentos en el Extrajero 30
Rgimen Comunicacional con los hijos 31
Sustraccin Internacional de nios y nias 32
ANEXO 1 Pases Convenio Nueva York 34
ANEXO 2 Pases Convenio La Haya 40
PRESENTACIN

Enlazar a la comunidad de chilenos residentes en el exterior con nuestro pas y los servicios que el
Estado chileno puede otorgarles, es la misin de la Direccin para la Comunidad de Chilenos en el
Exterior (DICOEX), dependiente de la Direccin General de Asuntos Consulares y de Inmigracin del
Ministerio de Relaciones Exteriores de Chile. De este modo, debe vincular a nuestros connacionales
con Chile, promover su inclusin en el quehacer del pas y su proyecto de desarrollo.
Es por este motivo, que la Corporacin de Asistencia Judicial ha apoyado a la Dicoex en sus distintas
actividades y gobiernos en terreno, para llevarles a todos los chilenos - independientemente del
lugar del mundo en el que se encuentren -, el acceso a la justicia.
La Corporacin de Asistencia Judicial es un servicio profesional y gratuito que debe orientar y ase-
sorar jurdicamente a todas personas. Se trata de un derecho universal, que debe cumplir por orden
del Estado de Chile a travs del Ministerio de Justicia; sin embargo, slo puede patrocinar judicial-
mente a quienes no cuenten con los recursos econmicos para hacerlo por s mismos.
Por otra parte, es Autoridad Central de Chile respecto de los Convenios Internacionales de Nueva
York del ao 1956, sobre peticin de alimentos al extranjero; y de La Haya suscrito en 1980, sobre
aspectos civiles de la sustraccin internacional de nios y nias (los pases miembros de cada uno
se detallan ms adelante).

5
CAPTULO I

Identificacin
La Nacionalidad ha sido una de las condiciones del ser La situacin de aptrida es dolorosa y conlleva peligro
humano ms valorada durante todos los tiempos den- porque dejamos de ser reconocido por el pas que nos
tro y fuera de nuestras fronteras, de manera recproca acoge como pertenecientes a una nacin. De all viene
entre hombres y mujeres de diversos lugares del mun- el temor a ella y la urgencia por solucionarlo. Asimismo,
do, como el estado de pertenencia. estar indocumentado significa en algunos casos vivir
Todas las personas tienen como derecho fundamental ilegal o como indigente en tierras ajenas.
contar con su Nacionalidad y si bien se asocia con haber Extraviar por diversos motivos los documentos que
nacido en algn lugar, con lazos de sangre o herencia de acrediten nuestra identidad, como pasaporte, significa
nuestros padres; los chilenos que por diversos motivos que adems de perder el reconocimiento internacional de
se encuentran fuera de su pas, saben ms que nadie, que nuestra Nacionalidad, se quebranten los derechos y debe-
la Nacionalidad va mucho ms all o que la combinacin res recprocos que tiene el Estado para con sus ciudada-
de estos elementos tal como la valoracin que el mundo nos.
tiene ella, hacen de sta una necesidad imprescindible.
La Nacionalidad es compartir una cultura, la patria, que
se lleva donde uno est; y que no se pierde fcilmente,
ya sea en el marco del ordenamiento jurdico como en
el sentimiento de pertenencia.

6 7
IDENTIFICACIN den obtener la nacionalidad chilena si residieron por ms de posea nacionalidad chilena. nezuela, en cuyo caso slo necesitar su Cdula Nacional de
cinco aos de forma continua en el pas y tienen residencia Identidad vigente y en buen estado.
Si existiera matrimonio, deben presentarse el pap y la
La nacionalidad chilena es la pertenencia de una persona al permanente. Se excluyen aquellos que hayan sido condena- mam del nio o nia, para que el inscrito quede recono- Asimismo, tambin es posible que si quiere vivir por tiempo
ordenamiento jurdico de la Repblica de Chile. Si alguna au- dos o estn actualmente procesados por crimen o simple cido por ambos padres. prolongado en estos ltimos pases, tambin requiera Pasa-
toridad administrativa privase o desconociese a una persona delito, y aquellos que no cuenten con la capacidad de man-
de su nacionalidad chilena, el afectado puede recurrir En el caso de personas mayores de 18 aos, la inscrip- porte para algunos trmites.
tenerse econmicamente por s mismos.
ante la Corte Suprema de Justicia, dentro de 30 das, perso- cin la debe realizar el propio interesado.
nalmente o mediante otra persona.
Cmo se puede obtener un Pasaporte de emergencia
Nacionalizacin por Gracia de la Ley
Requisitos desde el extranjero?
Tambin existe la nacionalidad por gracia, que es el beneficio
TRMITE A REALIZAR PARA ADQUIRIR LA NACIONALIDAD Para inscribir en el Consulado un nacimiento es necesario Los Consulados chilenos pueden otorgar documentos de
de nacionalidad otorgado por el Congreso a aquellos extran-
que al menos uno de los padres sea chileno. emergencia tales como pasaportes consulares o de emer-
jeros que han realizado grandes servicios a la Repblica.
Hay cuatro formas diferentes de adquirir la nacionalidad, se- gencia, y salvoconductos vlidos para regresar a Chile cuan-
gn los siguientes principios: do no existe control migratorio entre el aeropuerto de salida
Pierdo la nacionalidad chilena al nacionalizarme en Documentos Requeridos y el de destino.
un pas extranjero? Certificado de Nacimiento emitido por el pas de origen Para mayores detalles consultar la seccin Trmites Consu-
Territorialidad lares .
No se pierde. La nacionalidad chilena se pierde por renuncia del interesado.
Toda persona nacida dentro del territorio nacional adquiere voluntaria manifestada ante autoridad chilena competente. Manual del Regreso para chilenos en el exterior del
Libreta de Matrimonio de los padres (si estn casados).
inmediatamente la nacionalidad chilena al momento de na- Esta renuncia slo producir efectos si la persona, previa-
Ministerio de Relaciones Exteriores
cer. Las nicas dos excepciones que se aplican son: mente, se ha nacionalizado en pas extranjero. Certificado de Nacimiento de la madre o el padre.
A los hijos nacidos de personas al servicio de un gobierno ex- Cabe sealar que algunos pases extranjeros exigen la re- Carnet de Identidad vigente del solicitante. PROBLEMAS POR DENEGACIN DE PASAPORTE
tranjero en Chile, como los diplomticos. nuncia expresa a otras nacionalidades, entre ellas la chilena, El Costo lo debe consultar en su consulado.
Los nios cuyos padres no residen en el pas. como requisito para otorgar su nacionalidad. En determinadas circunstancias a algunas personas se les
Manual del Regreso para chilenos en el exterior del
puede denegar la entrega de sus documentos de identidad
Sin embargo, estos nios tienen la opcin de adquirir la na- -como el Pasaporte-, por existir asuntos penales pendientes
Ministerio de Relaciones Exteriores Durante la tramitacin de la solicitud, puede requerir la pre-
cionalidad chilena. en Chile, como consecuencia de haberse iniciado un proce-
sentacin de antecedentes adicionales, razn por la cual, se
recomienda consultar en el telfono o pgina web del Minis- so en su contra y que qued sujeto a la realizacin de algn
INSCRIPCIONES CONSULARES DE NACIMIENTOS terio de Relaciones Exteriores, organismo competente para trmite; como una citacin, notificacin o el cumplimiento de
Consanguinidad
dar la informacin: 56 2 8274200 y www.minrel.gob.cl. una condena, en caso que hubiese sentencia. Ello tiene como
A travs de este criterio, los hijos de padre chileno o madre Este procedimiento del Ministerio de Relaciones Exteriores efecto, que se dicta una orden judicial a objeto de asegurar
chilena reciben la nacionalidad, aunque hayan nacido en te- permite la inscripcin en el Consulado de Chile correspon- el cumplimiento de la resolucin judicial de que se trate, pro-
rritorio extranjero o internacional. Sin embargo, es necesario diente del nacimiento en el extranjero de un nio o nia que PASAPORTE hibiendo o restringiendo su libertad personal y el libre des-
que alguno de sus ascendientes directos -en primer o segun- cuente con uno o ambos padres chilenos, para que posterior- plazamiento; lo que condiciona por tanto, la entrega de los
do grado-, padres o abuelos, hayan adquirido la nacionalidad mente se registre en el Servicio de Registro Civil de Chile. Es El Pasaporte es fundamental al momento de viajar, ya que documentos de identidad hasta su efectivo cumplimiento.
por territorialidad, por carta o por gracia. un procedimiento dirigido a los hijos de chilenos nacidos en se trata de un documento oficial de viaje para chilenos, que
Sin embargo, en la legislacin chilena, la obtencin y acceso a
el extranjero. contiene la identificacin de su titular, vlido para ser usado
sus documentos de identidad es un derecho de todo hombre
fuera del territorio nacional.
o mujer. Es por esto que la Corporacin de Asistencia Judicial
Nacionalizacin por Carta
Todo chileno que desee viajar al extranjero deber llevar se ha transformado en una institucin de apoyo fundamental
Los extranjeros mayores de 21 aos -o de 18 aos si es hijo Procedimiento consigo su Pasaporte, salvo que se dirija a Argentina, Uru- para los connacionales que se encuentran fuera de nuestro
de padre chileno o madre chilena por nacionalizacin-, pue- Presentacin de ambos padres, o en su defecto del que guay, Paraguay, Brasil, Colombia, Ecuador, Per, Bolivia y Ve- pas y que estn impedidos de acceder a sus documentos

8 9
de identidad. La manera que esta institucin colabora con PRESCRIPCIN DE LA ACCIN PENAL Y DE PENA muebles, tales como casas, autos, entre otros; o inmue-
las personas a las que les ha sido denegado el Pasaporte bles situados en Chile.
chileno, es presentando un Recurso de Amparo, contra el La prescripcin en materia penal es una causal de extincin
Administrar cuentas bancarias, corrientes o de ahorros,
Servicio de Registro Civil e Identificacin y el Ministerio de de la responsabilidad criminal que se encuentra contem-
como gestin de negocios o contratos especficos en Chile.
Relaciones Exteriores, con el fin de que se realice la entrega plada en el Cdigo Penal de Chile, en los artculos 93 N7, y
inmediata de los documentos de identidad como Cdula Na- 94 a 105, y consiste en el trmino de la potestad que tiene Comparecer en procedimientos ante los tribunales
cional de Identidad y Pasaporte, en virtud de la infraccin al nuestro Estado para perseguir dicha responsabilidad por el chilenos, sean civiles, laborales, de familia o penales.
artculo 19 N7 de la Constitucin Poltica de Repblica de transcurso de un determinado espacio de tiempo, en ciertas Este mandato puede otorgarse a cualquier persona, pero
Chile, que consagra el derecho a la libertad personal y a la condiciones, sin que el delito haya sido perseguido o sin que a quien se le otorgue debe comparecer con un abogado
seguridad individual. la pena haya sido ejecutada. ante tribunales, porque slo los abogados se encuentran
habilitados en Chile para representar en juicio a una per-
Esas condiciones son:
sona.
Para presentar un Recurso de Amparo Prescripcin de la accin penal cuando el delito no ha sido
Gestiones o trmites que se deban realizar ante empre-
perseguido durante un determinado espacio de tiempo.
Visitar el sitio web de la Corporacin de Asistencia Judicial e sas o servicios privados, o instituciones pblicas como
ingresar a www.justiciateayuda.cl/chilenosenelexterior. Lue- Prescripcin de la pena, cuando la pena dictada no ha sido el Servicio de Impuestos Internos, Instituto de Previsin
go, deber llenar formulario con todos los datos requeridos, y ejecutada durante un determinado espacio de tiempo. Social, Servicio de Registro Civil e Identificacin, Tesore-
adjuntar los siguientes documentos: Cuando el procesado o condenado se ausentase del territo- ra General de la Repblica, Ministerios; en los cuales no
rio de la Repblica slo podr prescribir la accin penal a la se permita el otorgamiento de un poder simple.
Copia del Pasaporte chileno anterior.
pena, contando por uno cada dos das de ausencia, para el
Copia solicitud de Pasaporte en su Consulado, si lo tuviese.
cmputo de los aos.
MANDATO GENERAL
Cedula de Identidad (chilena y/o extranjera).
La prescripcin puede ser declarada de oficio por el Tribunal
Asimismo, en el motivo de la consulta, precisar: aun cuando el imputado o acusado no la alegue, pero debe Es una escritura pblica por la cual una persona, que se de- En la representacin -sea especial o general-, los actos del
encontrarse presente en territorio nacional y haberse pre- nomina el mandante ; le encarga a otra, el mandatario , que mandatario obligan al mandante, como si el que da el poder
Lugar de residencia actual.
sentado en el Tribunal cuando corresponda. lo represente en diversos asuntos sin mencionar especfica- actuara por s mismo.
Trabajo formal e informal en ese lugar y por cunto tiempo. mente cules-, con amplios poderes, y con todas las facul-
Por este motivo, recomendamos otorgar mandato especial; y
Fecha en que sali de Chile. tades de administracin y disposicin, quedando facultado slo mandato general cuando sea estrictamente necesario y
Para que te podamos ayudar a distancia es clave que tengas para representarla en todos sus actos; tales como contratos,
Cuando lleg al pas actual. a personas de su absoluta confianza.
claro los siguientes conceptos, que te permitirn realizar tus juicios y negocios que actualmente tenga pendientes o le
Motivo por el cual fue denegado su Pasaporte, en caso trmites jurdicos, tales como la prescripcin en materia pe- ocurran en el futuro. stas pueden ser de cualquier clase y
de que lo supiese. Este dato agiliza la gestin, ya que de nal, y otros. naturaleza, en todo lo que sea duea o tenga inters, repre-
lo contrario debemos investigarlo. sentacin o parte; como asimismo, ante toda persona natu-
ral o jurdica, sociedad, corporacin, fundacin, organismos
Conjuntamente con la presentacin del Recurso de Amparo MANDATO ESPECIAL fiscales, semifiscales y de administracin autnoma, muni-
que se interpone ante la Corte de Apelaciones de Santiago
cipales, comerciales; y especialmente, ante las autoridades
de Chile, tambin es posible alegar la prescripcin extintiva Es una escritura pblica a travs de la cual una persona le en-
administrativas y judiciales.
de la accin penal y/o de la pena ante el mismo Tribunal en carga a otra que la represente en uno o ms asuntos especfi-
el cual se registra el asunto penal pendiente. cos, claramente determinados. En caso de chilenos en el ex-
terior, el trmite debe realizarse ante el Consulado respectivo.
Se usa en caso de o sirve para:
Comparecer en contratos de compraventa de bienes

10 11
CAPTULO II

Divorcio

Muchos chilenos dejaron de vivir en nuestro pas chas parejas de regularizar sus separaciones, que
antes del 18 de noviembre de 2004, cuando entr en algunos casos traspasaban dcadas de tiempo
en vigencia la Ley de Matrimonio Civil, que permi- y tambin fronteras.
ta a Chile, el nico Estado del planeta sin legis-
Muchas personas, luego de su fracaso matrimonial,
lacin sobre el tema, que las personas tuvieran lahaban tomado como opcin rehacer sus vidas, lo
oportunidad de divorciarse. Por lo tanto, partiendo
que jurdicamente se denominara de hecho. Sin
de esta premisa, es crucial conocer cmo proceder embargo, se buscaba una manera formal y fidedig-
desde la distancia. na, para dejar de recurrir no siempre con los mejores
La prensa de la poca titulaban que ese mismo argumentos a la nulidad, y ordenar la situacin de los
da los Tribunales comenzaron a recibir este tipo hijos de esos matrimonios, lo cual era fundamental.
de demandas, lo que slo revelaba, independien-
temente de las opiniones personales y muy respe-
tables en todos sus aspectos, la necesidad de mu-
12 13
DIVORCIO DIVORCIO DE MUTUO ACUERDO acreditarse por cualquier medio de prueba. General- der a cada uno de ellos, debern iniciar un proceso judicial.
mente se recurre a testigos y documentos. En Chile ste se realiza ante Notario Pblico, y en el exterior,
El divorcio es una accin judicial que permite a los cnyuges Es aquel divorcio que ejerce una accin decidida en comn, ante el Consulado respectivo.
(marido-mujer) poner fin al matrimonio, ya sea porque uno cuando se ha producido un cese de convivencia de a lo me-
de los cnyuges es culpable de una conducta que ha lesio- En el tercer caso, como su nombre indica, no es necesario
nos 1 ao. Documentos y antecedentes necesarios para presentar
nado gravemente la vida familiar, o porque ha terminado la una demanda de divorcio realizar este trmite.
Para iniciar un proceso judicial de este tipo de divorcio, es
convivencia o vida en comn entre ambos.
requisito acompaar con la demanda, un acuerdo denomi- Certificado de Matrimonio.
Existen tres clases de divorcio: por culpa, unilateral y mutuo nado Acuerdo Completo y Suficiente, que se firma en los COMPENSACIN ECONMICA
acuerdo. Consulados; y que debe regular todas las prestaciones eco- Acta de matrimonio que se solicita ante el Servicio de
nmicas entre cnyuges, fijando si corresponde una com- Registro Civil e Identificacin. La compensacin econmica es un derecho que le asiste al
pensacin econmica o renunciando expresamente a ella. Certificado de nacimiento de los hijos, sean matrimo- cnyuge cuyo matrimonio ha terminado por sentencia que
DIVORCIO POR CULPA Asimismo, con respecto a los hijos, se deber establecer el declare el divorcio, o bien la nulidad; que por haberse dedi-
niales o de uno de los cnyuges.
cuidado personal o tuicin, crianza y patria potestad, alimen- cado al cuidado de los hijos, o a las labores propias del hogar
Este divorcio se encuentra concebido como una sancin para tos, y rgimen comunicacional (visitas). En Chile, este trmite Documentos que sirvan para acreditar cese de con- comn, ha sufrido un menoscabo econmico, ya sea porque
las faltas imputables a aquel cnyuge que infrinja gravemen- se hace ante Notario Pblico y en el exterior, ante el Consu- vivencia o diferencia de domicilios entre los cnyuges se vio impedido de desarrollar una actividad remunerada o
te los deberes y obligaciones que le impone el matrimonio; lado respectivo. desde la fecha que corresponda (1 3 aos segn sea el lucrativa, o bien la desarroll en menor medida de lo que
ya sea tanto hacia su pareja, como hacia los hijos, tornando divorcio de mutuo acuerdo o unilateral). quera y poda.
intolerable la vida en comn. La demanda de divorcio por mutuo acuerdo, se presenta ante
el Juzgado de Familia que corresponda a cualquiera de los Testigos para acreditar cese de convivencia y no reanu-
Entre los deberes del matrimonio se encuentran el deber de domicilios de los cnyuges o sus mandatarios en Chile. dacin de la vida en comn (divorcio por cese de convi-
fidelidad, socorro, ayuda mutua o asistencia, respeto y pro- vencia), o para acreditar la infraccin a los deberes del SOLICITUD DE COMPENSACIN ECONMICA
teccin recproca, entre otros. Asimismo, se puede dar lugar a matrimonio (divorcio por culpa).
Se puede solicitar conjuntamente con la demanda de divor-
este divorcio cuando uno de los cnyuges ha sido condenado Acreditacin de cese de convivencia en divorcios unilate- Nombre completo, domicilio, y profesin u oficio del de- cio por culpa o unilateral-, ante los Juzgados de Familia, o
por cometer algn crimen o simple delito que involucre una ral y de mutuo acuerdo mandado, en caso que fuese divorcio unilateral, o divor- bien al contestar la demanda de divorcio, si hubiese sido de-
ruptura a la armona conyugal, o incurrir en conductas aso- cio sancin. mandado o demandada.
ciadas a alcoholismo, drogadiccin o violencia intrafamiliar. En los casos de los matrimonios celebrados despus del
18 de noviembre de 2004 (fecha que entra en vigencia Tener presente que se recomienda otorgar un mandato judi-
la Ley de Matrimonio Civil en Chile), necesariamente se BIENES ADQUIRIDOS DURANTE EL MATRIMONIO cial para que una persona que se encuentre en Chile realice
DIVORCIO UNILATERAL debe acreditar el cese de convivencia por medio de una este trmite.
escritura pblica o acta extendida y protocolizada ante Las personas al casarse pueden elegir entre tres regmenes
Es aquel que se ejerce por uno de los cnyuges cuando se ha su Consulado correspondiente, donde se deje constancia de bienes:
producido un cese efectivo de la convivencia por a lo menos del trmino de la convivencia. Los chilenos en Chile de-
Sociedad conyugal.
3 aos. Para presentar este divorcio, es necesario que quien ben realizar este trmite ante Notario Pblico. Asimismo,
demanda haya dado cumplimiento a su obligacin de ali- se puede iniciar un proceso judicial con el objeto de no- Participacin en los gananciales .
mentos para con el cnyuge e hijos comunes durante el cese tificar judicialmente a travs de un Juzgado de Familia, el Separacin de bienes.
de la convivencia. cese de convivencia al otro cnyuge.
Slo en los dos primeros casos -sociedad conyugal o partici-
Es necesario tener presente para demandar unilateralmente Tener presente que se recomienda otorgar un mandato judi- pacin en los gananciales-, es necesario que antes de iniciar
el divorcio, es requisito conocer el domicilio del otro cnyu- cial para que una persona que se encuentre en Chile realice los trmites de divorcio o una vez declarado ste, los cnyu-
ge, para que presente la demanda ante el Juzgado compe- este trmite. ges firmen un acuerdo por escritura pblica, ante el Consu-
tente que corresponde a la parte demandada . Tratndose de los matrimonios celebrados antes del 18 lado respectivo llamado Liquidacin, ya que de no existir
de noviembre de 2004, el cese de la convivencia podr acuerdo para separar los bienes que le pudieran correspon-

14 15
DETERMINACIN DE COMPENSACIN

La compensacin econmica puede ser determinada por


acuerdo entre las partes con aprobacin judicial, o bien por
el Juez mediante la dictacin de la sentencia.
Para fijar la compensacin econmica, el Juez de Familia
tendr en consideracin entre otros aspectos, la duracin del
matrimonio y de la vida en comn de los cnyuges; la edad y
estado de salud del cnyuge beneficiario; situacin previsio-
nal y beneficios de salud; calificacin profesional y posibilida-
des de acceso al mercado laboral; y si existiera, la colabora-
cin que prest a las actividades lucrativas del otro cnyuge.

EFECTOS DEL DIVORCIO

Una vez declarado judicialmente el divorcio, los cnyuges


adquieren el estado civil de divorciado, y la filiacin de los
hijos matrimoniales respecto de sus padres no tiene cambio
alguno.

16 17
CAPTULO III

Herencia
En Chile la herencia como figura jurdica, tiene por
objetivo beneficiar a la familia directa de la per-
sona que ha fallecido, quienes recibirn los bienes
que l o ella han dejado, como asimismo asumirn
sus deudas y obligaciones.
Pretendemos que al dolor del fallecimiento de un
ser querido, no le sumemos el desconocimiento
para ejecutar los trmites posteriores, y sus posi-
bles consecuencias en caso de no estar prepara-
dos para asumirlos en el momento adecuado o de
la manera que corresponde. Es por esto, que en el
captulo que vers a continuacin podrs encon-
trar ciertas guas que te harn ms llevadero este
difcil proceso.

18 19
DERECHOS HEREDITARIOS Y POSESIN EFECTIVA TIPOS DE TESTAMENTOS objeto de que se cumplan todas las formalidades, y evitar a presentar ante cualquier oficina de dicho Servicio a lo
futuro, cualquier reclamacin y/o impugnacin de ste. Esta largo del pas (mayor informacin en sitio web www.re-
Cuando fallece una persona se generan derechos para sus Abierto, donde el testador hace sabedores de sus dispo- gestin en Chile, se realiza ante Notario Pblico. gistrocivil.gob.cl).
herederos sobre su patrimonio. Para que ellos puedan dis- siciones al Cnsul y los testigos.
Se requiere la asistencia de 3 testigos mayores de 18 aos, y Juez Civil o de Letras, cuando la persona fallece en Chile
poner de los bienes, como ahorros, casa, auto, entre otros; y
Cerrado, donde el testador entrega una escritura cerra- el testamento ser abierto o cerrado, segn si los testigos y y deja testamento. Ser competente el que corresponda
hacerse cargo de las deudas que el fallecido dej , es nece-
da, declarando frente al Cnsul y los testigos, que en ese quien autoriza el testamento, conocen las disposiciones que a su ltimo domicilio. Tambin en aquellos casos en que
sario realizar un trmite que se llama posesin efectiva, y
documento consta su testamento. contiene. la persona fallece en el extranjero y no deja testamento,
que se realizar segn si la persona elabor o no testamento.
En el caso de chilenos en Chile, ese trmite se realiza ante Si existe algn bien inmueble, como una casa o terreno ubi- siendo competente el de su ltimo domicilio en Chile, y
Es importante sealar que es posible que un heredero le si no lo tuvo, el del domicilio de aquel que pide la pose-
Notario Pblico. cado en Chile, es importante tener todos los datos que per-
otorgue un mandato especial a una persona que se en- sin efectiva.
La regla general es que todo aquel mayor de 18 aos, puede mitan individualizarlo en forma completa y correcta, adems
cuentre en Chile para que solicite por l la posesin efectiva,
realizar un testamento. de los antecedentes de la inscripcin en el Conservador de Para este trmite judicial se requiere estar representado por
facultndola para efectuar todas las diligencias y gestiones
Bienes Races respectivo, como la foja, el nmero y el ao de un abogado.
administrativas y/o judiciales segn sea el caso-, tendientes No puede testar, el hombre menor de 14 aos y la mujer la inscripcin.
a la obtencin de la posesin de la herencia en cuestin. menor de 12 aos ; el interdicto por demencia, el que ac-
Si la persona dej testamento, estamos hablando de heren- tualmente no se encontrase en su sano juicio por ebriedad u QUIN PUEDE PEDIR UNA POSESIN EFECTIVA
cia testada, cuyo trmite se hace ante un Tribunal con la otra causa, y todo aquel que no pueda expresar su voluntad HERENCIA INTESTADA
asistencia de un abogado. claramente. Puede ser solicitada por cualquiera de las personas que sea
Es aquella que se produce cuando una persona fallece, sin heredero de la persona fallecida, debiendo pedir la posesin
Si la persona no dej testamento, estamos hablando de he- haber dispuesto de sus bienes por testamento; o bien, pese a efectiva para s y para todos los dems herederos.
rencia intestada, cuyo trmite se hace en el Consulado que A QUINES SE PUEDE FAVORECER EN UN TESTAMENTO disponerlo, no lo hizo conforme a derecho o las disposiciones
le corresponda y no es necesaria la intervencin de un abo- no producen efecto.
gado. En Chile se realiza ante el Registro Civil . En Chile, la facultad para testar se encuentra limitada si el PLAZO PARA SOLICITAR LA POSESIN EFECTIVA
testador tiene cnyuge o hijos legitimarios. En este caso, la
herencia se divide en tres partes fundamentales. POSESIN EFECTIVA DE LA HERENCIA No existe un plazo para tramitar una solicitud de posesin
HERENCIA TESTADA efectiva, pero es aconsejable efectuar este trmite tan pron-
La Legtima, que se refiere a la mitad de la herencia .
Instituciones Relacionadas to como sea posible, ya que de esta forma los herederos po-
Toda persona puede disponer voluntariamente del todo o La Cuarta de Mejora, que necesariamente corresponde drn disponer de los bienes dejados por el causante y evitar
parte de sus bienes, segn el caso, con el fin de que esta vo- Servicio de Registro Civil e Identificacin o Juzgado Civil
al cnyuge y sus hijos. que terceros se apropien de ellos.
luntad tenga efectos legales despus de su fallecimiento. correspondiente al ltimo domicilio de la persona falle-
La Cuarta de Libre Disposicin, que puede mejorar la he- cida.
El instrumento donde se materializa lo anterior, se denomina rencia del cnyuge, o de uno o varios de los hijos.
testamento. Sin embargo, la Ley establece ciertos parme- Servicio de Impuestos Internos, que determina si se CESIN DE LOS DERECHOS HEREDITARIOS
tros obligatorios respecto a las formas, tales por ejemplo, La Tercera, que puede ser objeto de absoluta libertad del debe pagar Impuesto a la Herencia.
cmo se repartirn los bienes de una persona fallecida, en testador, en cuanto a su disposicin. Las personas que sean beneficiarios de una herencia podrn
Conservador de Bienes Races, donde se realiza la ins-
relacin a ciertas personas que deben considerarse como el suscribir un contrato de cesin de derechos hereditarios por
No habiendo legitimarios, se puede disponer libremente de cripcin de posesin efectiva y del bien inmueble -si
cnyuge y los hijos; y la forma cmo se distribuye el 100% el total o parte de esa herencia a un familiar o a cualquier
todos los bienes. existiera-en favor de los herederos.
de la herencia. persona, en el Consulado respectivo, sea antes de solicitar
la posesin efectiva o despus de realizada sta. Posterior-
PASOS PARA REALIZAR UN TESTAMENTO PRESENTACIN DE POSESIN EFECTIVA mente, deber realizar las legalizaciones correspondientes,
debiendo acompaar dicho documento para inscribirla en el
Se debe firmar ante el Consulado, recomendando que el Servicio de Registro Civil e Identificacin, cuando la per- Conservador de Bienes Races; o al presentar la solicitud de
borrador del testamento se realice por un abogado, con el sona fallece en Chile y no deja testamento. Se puede sta, dependiendo si se realiz o no.

20 21
INSCRIPCIN CONSULAR DE DEFUNCIN

Inscripcin de defuncin de connacionales residentes en el


extranjero y cuyo deceso se haya efectuado fuera de nuestro
pas y se requiere dejar constancia en el Servicio de Registro
Civil de Chile.
Es un trmite que est dirigido a personas que deseen regu-
larizar la defuncin de algn chileno ocurrido en el exterior.

Dnde realizar este trmite


Consulados de Chile.
Departamento del Servicio de Registro Civil e Identifica-
cin del Ministerio de Relaciones Exteriores, en los casos
que el solicitante no haya efectuado este trmite en su
Consulado correspondiente en el exterior.

REQUISITOS

Acreditar la nacionalidad chilena del fallecido, con su


Pasaporte o Cdula de Identidad.
Certificado de Defuncin emitido por las autoridades del
pas correspondiente.
Si existe matrimonio, presentacin de la Libreta de Ma-
trimonio.
Documento de Identidad de la persona que solicita la
Inscripcin.

Durante la tramitacin de la solicitud, se puede requerir


la presentacin de antecedentes adicionales, razn por la
cual se recomienda verificar la informacin con el Ministerio
de Relaciones Exteriores. La pgina web del Ministerio de Re-
laciones Exteriores, organismo competente para dar la infor-
macin es www.minrel.gob.cl y su telfono, 56 2 28274200.

22 23
CAPTULO IV

Exequtur

El procedimiento denominado Exequtur es pro-


fundamente valorado, tanto por los chilenos en el
exterior, como por los extranjeros que han llegado
a vivir a Chile; debido a que impacta directamente
en la calidad de vida aun cuando se traspasen los
lmites geogrficos.
Segn el Diccionario de Lengua, el significado de
Exequtur es ejectese. Definicin simple y precisa,
que se refiere a que en nuestro pas se le d el reco-
nocimiento a una sentencia dictada por un Tribunal
de otro Estado, permitiendo su cumplimiento; y que
esta condicin sea recproca entre ambas naciones.

24 25
EXEQUTUR REQUISITOS tencioso, dar traslado por el trmino de emplazamiento a DOCUMENTOS REQUERIDOS
la parte contra quien quiere hacerse valer en Chile, para que
Se entiende como Exequtur al procedimiento de homologa- Se requerirn para su tramitacin, los siguientes anteceden- la conteste. Copia de la resolucin del tribunal extranjero que se preten-
cin de una sentencia emanada de un Tribunal de otro Esta- tes: de cumplir, debidamente legalizada y traducida al castellano.
Posteriormente, pasan los antecedentes al Fiscal Judicial de
do. En nuestro pas, consiste en la autorizacin que otorga la
Copia de la resolucin del Tribunal extranjero que se la Corte. Certificado de Nacimiento y/o de Matrimonio, segn el caso.
Corte Suprema para el reconocimiento de stos.
pretende cumplir, debidamente legalizada y traducida al
Luego, la Corte Suprema resuelve el asunto y ordena man- Certificado de Residencia del solicitante.
Para que se d fuerza en Chile a sentencias extrajeras se de- castellano.
dar cumplir la resolucin en Chile. Se debe pedir su ejecu-
ben distinguir dos situaciones: Cdula de Identidad
Certificado de ejecutoria, es decir que la sentencia no cin ante el Tribunal de Familia que hubiese correspondido
Si existe tratado internacional, en cuyo caso se regir tiene trmites ni recursos pendientes en su contra. Este conocer el asunto en primera instancia, si el juicio se hubiese
segn lo acordado en ste. certificado o certificacin judicial debe ser debidamente realizado en Chile.
Si no existe tratado internacional, en cuyo caso en Chile legalizado y traducido al castellano.
tendrn la misma fuerza que el pas de origen le d a En los casos contenciosos, es decir, cuando existe oposi-
MATRIMONIO ANTERIORES A LA LEY DE MATRIMONIO CIVIL
las sentencias judiciales dictadas en nuestros Tribunales. cin o defensa de la persona a quien se demande, debe-
Si no se puede aplicar ninguno de esos criterios, las senten- r acompaarse constancia o certificacin judicial de la Para resolver y acoger la solicitud de exequtur de los di-
cias deben cumplir los siguientes requisitos: notificacin de la accin a la parte contra la cual se pide vorcios realizados con anterioridad a la Ley de Matrimonio
ejecutar la sentencia, debidamente legalizada y tradu- Civil del ao 2004; la Corte Suprema debe tener a la vista las
Que no contengan nada contrario a las leyes de la Re- cida al castellano. siguientes reglas:
pblica.
Certificado de Nacimiento y/o de Matrimonio, segn el caso. Existencia de Tratado Internacional entre los pases.
Que no se opongan a la jurisdiccin nacional.
Individualizacin de las partes, esto es, solicitante y en Reciprocidad Estatal, si no existe Tratado Internacional,
Que la parte en contra de la cual se invoca, haya sido no- el caso de ser asunto contencioso, la individualizacin en Chile tendrn la misma fuerza que el pas de origen le
tificada de la accin. Asimismo, podr probar que estuvo de la parte contra al cual se pretende hacer valer la re- d a los fallos chilenos.
impedida de hacer valer sus medios de defensa. solucin. Si no se conoce el domicilio de la persona en
contra de quien se pretende hacer valer la resolucin Si la resolucin emanada de un pas que no da cumpli-
Que estn ejecutorias en conformidad a las leyes del
contenciosa, no puede tramitarse la solicitud. miento a las sentencias dictadas en Chile, en Chile no
pas en que se dict.
tendr valor.
Relacin de los hechos y circunstancias en virtud de las
cuales se dict la resolucin. Ello, debido a que la parte Si no se puede aplicar ninguno de esos criterios, las senten-
PROCEDIMIENTO en contra de quin se pretende hacer valer la resolucin, cias deben cumplir los siguientes requisitos:
puede oponerse al cumplimiento y se debe conocer las Que no contengan nada contrario a las leyes de la Re-
La peticin de cumplimiento se presenta ante la Corte Su-
circunstancias para los efectos de defensa. pblica.
prema y deber notificarse a la contraparte. Durante la tra-
mitacin, se falla previo informe del Ministerio Pblico y es Que no se opongan a la jurisdiccin nacional.
posible que se abra un perodo probatorio con el objeto de TRAMITACIN EXEQUTUR DE SENTENCIAS DE DIVORCIO Que la parte en contra de la cual se invoca, haya sido no-
acreditar alguna circunstancia que as lo estime la misma
tificada de la accin. Con todo, podr probar que estuvo
Corte Suprema o lo solicite alguna de las partes. Para tramitar un exequtur, se requiere que previamente se impedida de hacer valer sus medios de defensa.
Mandada a cumplir una sentencia extranjera, el cumplimento realicen los trmites de traduccin y legalizacin ante el
Ministerio de Relaciones Exteriores de Chile de la resolucin Que estn ejecutorias en conformidad a las leyes del
en Chile corresponde al Tribunal que hubiese tenido compe-
que se quiere hacer valer en nuestro pas. pas en que se dict.
tencia de la gestin, si se hubiese realizado en Chile.
Hecho lo anterior, se presenta ante la Excelentsima Corte
Suprema de Justicia, la cual, por tratarse de un asunto con-

26 27
CAPTULO V

Convenios
Internacionales

28 29
OBTENCIN DE ALIMENTOS EN EL EXTRANJERO REQUISITOS DOCUMENTOS REQUERIDOS traccin Internacional de Menores y la legislacin respectiva
del pas donde se encuentre el nio o nia, y el demandante.
El Convenio de las Naciones Unidas, suscrito el 20 de junio de Si se trata de una solicitud desde Chile al extranjero, por lo Certificado de Nacimiento del nio o nia. En el caso de Chile, se trata de la Ley 19.968, que fija el pro-
1956 en Nueva York, se formula con la misin de solucionar el general es necesario que el alimentario (a quien se le deben cedimiento ante los Tribunales de Familia.
Certificado de Matrimonio de los padres (si lo hubiese).
problema humanitario que sufren las personas residentes en los alimentos) sea menor de edad, lo cual puede variar segn
uno de los pases miembros de esta Convencin, que tienen el pas. Certificado de Residencia.
derecho a obtener alimentos de otras, que se encuentran en Informe social que acredite las necesidades econmicas DESCRIPCIN
Si se trata de una solicitud desde el extranjero a Chile, sta
el extranjero. del alimentario, entre otros.
es vlida si se trata de una persona que deba alimentos en
Rgimen comunicacional o de visitas internacionales, res-
virtud de una relacin de parentesco o matrimonio; y tratn-
pecto de nios que residen en pases que son parte del Con-
REGULACIN dose de los hijos corresponde hasta los 21 aos, salvo que
Si la solicitud debe ser enviada a un pas de habla no hispana, venio de La Haya de 1980.
acrediten estar estudiando, que en ese caso se extiende has-
ta los 28 aos. es necesario que los documentos sean traducidos al idioma
La tramitacin de sta se encuentra contemplada en el Con- del pas requerido.
venio de Nueva York de 1956 sobre Obtencin de Alimentos INSTITUCIONES RELACIONADAS
en el Extranjero y la legislacin nacional del pas donde se En el caso que el alimentante resida en un pas que no es
encuentre el demandante y el nio o nia. En el caso de Chile, TRAMITACIN parte del Convenio de Nueva York, se recomienda realizar la Autoridad Central de Chile, que corresponde a la Ofici-
las Leyes que rigen son: demanda de alimentos en Chile, a travs de mandatario ju- na Internacional de la Corporacin de Asistencia Judicial
Si se trata de una solicitud enviada de Chile al extranje- dicial; haciendo presente que el cumplimiento de la senten- RM.
Ley 14.908 sobre Abandono de Familia y Pensiones de ro, se recopilan los antecedentes y se redacta la solici- cia que eventualmente declare que se deben alimentos, ser
Alimentos. tud, que luego es enviada por la Oficina Internacional de Autoridades Centrales de los pases requeridos, donde
garantizada slo si ambos pases tienen reciprocidad judicial.
la Corporacin de Asistencia Judicial RM a la Autoridad resida el nio o nia.
Ley 19.968 sobre Tribunales de Familia.
Central, siempre que el alimentario y alimentante se Juzgados de Familia, si se trata de una peticin a Chile
encuentren en un pas miembro del Convenio de 1956 Al final se encuentran los pases miembros que han suscrito desde otro Estado que ha suscrito el Convenio.
DESCRIPCIN (Institucin Intermediaria). el presente convenio.
Si es una solicitud enviada desde el extranjero a Chile,
Solicitud de Alimentos al extranjero o hacia Chile, respecto debe remitirse a la Oficina Internacional de la Corpora- REQUISITOS
de alimentantes (quien debe los alimentos), que residan en cin de Asistencia Judicial RM, que es la autoridad cen- RGIMEN COMUNICACIONAL CON LOS HIJOS
alguno de los pases que son parte del Convenio de Nueva Que el nio o nia sea menor de 16 aos y se encuentre en
tral para los efectos de este Convenio, quien presenta la
York de 1956. VISITAS INTERNACIONALES alguno de los pases parte del Convenio de La Haya 1980.
demanda en los Juzgados de Familia. La tramitacin que
tendr este procedimiento ser de dos audiencias, una Con el fin de proteger los derechos de los nios en el pla-
preparatoria de prueba y una de juicio propiamente tal. no internacional; el Convenio sobre Aspectos Civiles de la TRMITE A REALIZAR
INSTITUCIONES RELACIONADAS
Sustraccin Internacional de Menores, pretende asegurar la
Autoridad Remitente de Chile, Oficina Internacional de la proteccin del ejercicio efectivo del derecho de visita, ve- Si es al extranjero, la solicitud es remitida por la Ofici-
CONSIDERACIONES na Internacional de la Corporacin de Asistencia Judicial
Corporacin de Asistencia Judicial RM. lando para que este derecho vigente en uno de los Estados
contratantes se respete de igual forma, en los dems Estados RM a la Autoridad Central del pas donde reside el nio
Institucin intermediaria de los pases requeridos, o sea Si se trata de una solicitud que se tramitar en los Juzgados
partes de dicho Acuerdo. o nia.
el pas donde resida el nio o nia. de Familia de Chile, se solicitar que se exima de la Media-
cin Familiar, que es un trmite previo y obligatorio para la Si es una solicitud es enviada desde el extranjero a Chile,
Juzgados de Familia, si se trata de una peticin a Chile
demandas de alimentos en nuestro pas. se remiten los antecedentes a la Oficina Internacional de
desde el extranjero. REGULACIN
la Corporacin de Asistencia Judicial RM, quien presen-
La tramitacin de sta se encuentra contemplada en el Con- ta la demanda ante los Juzgados de Familia en Chile. La
El costo de las traducciones que se necesiten, sern de cargo tramitacin que tendr este procedimiento ser de dos
venio de La Haya de 1980, sobre Aspectos Civiles de la Sus-
del o de la solicitante.
30 31
audiencias, una preparatoria de prueba y una de juicio SUSTRACCIN INTERNACIONAL DE NIOS Y NIAS Que el nio o nia sea menor de 16 aos.
propiamente tal. Que no haya transcurrido ms de un ao desde la reten-
El Convenio de La Haya de 1980, sobre Aspectos Civiles de
cin ilcita.
la Sustraccin Internacional de Menores, es un tratado mul-
CONSIDERACIONES tilateral que tiene como misin, proteger a los nios de la Que el nio o nia se encuentre en alguno de los pases
sustraccin y retencin que trasciende las fronteras de los parte del Convenio de La Haya 1980.
Si se trata de un caso que se tramitar en los Juzgados de distintos pases miembros.
Familia de Chile, se solicitar que se exima la Mediacin Fa-
miliar -que es un trmite previo y obligatorio para este tipo TRMITE A REALIZAR
de demandas en nuestro pas-, por cuanto se trata de una REGULACIN
demanda de relacin directa y regular o visitas bajo el Con- El Tribunal competente ser determinado segn donde se
venio de La Haya de 1980, que supone que el padre solicitan- La tramitacin de sta se encuentra contemplada en el Con- encuentre retenido el nio o nia, y en ambos casos ser tra-
te vive en otro pas, y que el tratamiento que debe darse es venio de La Haya de 1980, sobre Aspectos Civiles de la Sus- mitado por la Oficina Internacional de la Corporacin de Asis-
de carcter de urgencia. traccin Internacional de Menores y la legislacin respectiva tencia Judicial RM, quien remitir los antecedentes a la Auto-
del pas donde se encuentre el nio o nia, y el demandante. ridad Central del pas donde se encuentra retenido, siempre
En el caso de Chile, se trata de la siguiente normativa vigente: que ese pas sea parte del Convenio de La Haya de 1980.
DOCUMENTOS REQUERIDOS
Autoacordado de la Corte Suprema de 1998 sobre Pro- Asimismo, si el nio o nia se encuentra retenido en nuestro
Certificado de Nacimiento del nio o nia. cedimiento Aplicable al Convenio de La Haya, relativo a pas, la Oficina Internacional de la Corporacin de Asistencia
los efectos civiles del Secuestro Internacional de Me- Judicial RM, presentar la demanda en los Juzgados de Fami-
Certificado de Matrimonio de los padres, si lo hubiese. nores. lia en Chile.
Certificado de Residencia Cdigo Civil, en cuanto a normas relativas al cuidado La tramitacin que se considera en el procedimiento en Chile
Informe social que acredite que el padre o madre solici- personal o tuicin. es de una audiencia nica, que se realiza al 5 da despus de
tante tiene las condiciones necesarias para recibir a su la notificacin de la demanda presentada.
Artculo 49 de la Ley 16.618.
hijo, en el evento que se fije un rgimen comunicacional
o visitas con su hijo o hija.
DOCUMENTOS REQUERIDOS
DESCRIPCIN
Certificado de Nacimiento del nio o nia.
Al final se encuentran los pases miembros que han suscrito Casos de traslado y/o retencin ilcita de nios en pases que
el presente convenio. son parte del Convenio de La Haya de 1980; en general por Certificado del Matrimonio de los padres, si lo hubiese.
uno de sus padres, sin el consentimiento o autorizacin del
Certificado de Residencia.
otro progenitor.
Documentos que acrediten que Chile es el pas de re-
sidencia habitual del nio, tales como Certificado de
INSTITUCIONES RELACIONADAS Alumno Regular, Certificados de Atencin Mdica, entre
otros.
Autoridades Centrales de los pases requeridos, pas donde el
nio se encuentre siendo retenido.
Los nicos que pueden solicitar la restitucin son el padre, la Ms adelante, encontrars los pases que forman parte del
Polica Internacional, para obtener certificado de entradas y
madre o un tercero que tenga otorgada la custodia de mane- Convenio de la Haya sobre Sustraccin Internacional de Me-
salidas del pas.
ra judicial del nio o nia. nores, con sus respectivas autoridades centrales.
REQUISITOS

32 33
Anexo 1
Brasil Eslovaquia
Pases miembros del Convenio de Nueva York sobre solicitud de Alimentos en el Autoridade Central Administrativa Federal Centre for the international legal protection of children and youth
Extranjero, con sus respectivas autoridades administrativas. Secretaria de Direitos Humanos pitlska 6
SCS Quadra 09 Lote C Torre A, 10 andar P.O. Box 57
Edifcio Parque Cidade Corporate 814 99 BRATISLAVA

Blgica 70308-200, BRASILIA-DF tel.: +421 (7) 362 895 / 338 2315
Alemania
Ministre de la Justice Brazil fax: +421 (7) 362 895
Oficina Federal de Justicia
Administration de la Lgislation civile et des Cultes Tel.: +55 (61) 2025 3481
D-53094 Bonn
115, boulevard de Waterloo Fax: +55 (61) 2025 3261 Eslovenia
Tel: +49 (0) 228 99 410-40
1000 BRUXELLES www.sdh.gov.br Ministry for Labour, Family and Social Affairs
Fax: +49 (0) 228 99 410-52 02
Tel.: +32 (2) 542 6511 sequestrointernacional@sdh.gov.br Kotnikova 5
E-mail: auslandsunterhalt-2@bfj.bund.de
Fax: +32 (2) 542 7006 1000 LJUBLJANA Slovenia
Web site: http://www.bundesjustizamt.de
Croacia Tel.: +386 (1) 369 7500

Bielorusia Ministarstvo Financija (Ministry of Finance) Fax: +386 (1) 369 7563
Argentina
Ministry of Justice of the Republic of Belarus Porezna Uprava Sredinji Ured Bokovieva 5 10000 ZAGREB Email : gp.mddsz@gov.si
Ministerio de Justicia
ul. Kollektornaya, 10 Tel.: +385 (1) 4809 000
Sarmiento 329
220084 MINSK Espaa
C 1041 AAG
Tel.: +375 (172) 208 381 Chipre Subdireccin General de Cooperacin Jurdica Internacional
Ciudad Autnoma de Buenos Aires
Fax: +375 (172) 209 755 Ministry of Justice Ministerio de Justicia
Tel: (+5411) 5300-4000
Unit for International Legal Co-operation San Bernardo 45
125, Athalassas Avenue 28071 MADRID
Australia Bosnia Y Herzegovina
Strovolos Tel.: +34 (1) 390 2351
Child Support Agency Ministry of Justice of Bosnia and Herzegovina
1461 NICOSIA Fax: +34 (1) 522 1539 / 522 1538
GPO Box 9815 Trg BiH br.1
Hobart 71000 SARAJEVO
Bosnia and Herzegovina Dinamarca Estonia
Tasmania 7001
Tel: +387 (33) 223 501/2/3/5/6 Dinamarca Ministry of Justice
Tel.: +61 (3) 6221 0187
Fax: +387 (33) 223 504/7 Familiestyrelsen Intl Judicial Co-operation Division
Tax: +61 (3) 6221 0180
child_abduction_convention@mpr.gov.ba (Department of Family Affairs) Tnismgi 5a
http://www.mpr.gov.ba/ Kristineberg 6 15191 TALLINN
Austria Tel.: +372 620 8183
DK - 2100, Kbenhavn
District Court
Fax: +372 620 8109
Bundesministerium fr Justiz
Postfach 63 Ecuador
Corte Nacional de Menores
1016 WIEN

34 35
Ex Repblica Yugoslava De Macedonia Hungra Luxemburgo Nueva Zelanda
Ministry of Justice Ministry of Justice and Law Enforcement Monsieur le Procureur gnral dEtat Department of Justice
Dimitrie Cupovski 9 (Igazsggyi s Rendszeti Minisztrium) Parquet gnral du Grand-Duch de Luxembourg Private Bag
1000 SKOPJE Kossuth lajos tr 4 Bote postale 15 Postal Center
Tel.: +389 (2) 3117 277 BUDAPEST 1055 2010 LUXEMBOURG WELLINGTON
Hungary Tel.: +352 475 9811
Finlandia Tel.: +36 (1) 441 3003 Fax: +352 470 550 Pases Bajos
Ministry of Justice Fax: +36 (1) 441 3711 POUR LE ROYAUME EN EUROPE
P.O Box 25 Mxico Landelijk Bureau Inning Onderhouds-bijdragen (LBIO)
00023 Government Irlanda Ministerio Relaciones Exteriores Postbus 8901
Finland Central Authority for Maintenance Recovery Ricardo Flores Magn No 1, Ala A, 2o piso, 3009 AX ROTTERDAM
+358 (9) 1606 7628 Department of Justice, Equality and Law Reform Colonia Nonoalco Tlatelolco Tel.: +31 (10) 289 4890
+358 (9) 1606 7524 Bishops Square Redmonds Hill Delegacin Cuauhtemoc Fax: +31 (10) 289 4880
central.authority@om.fi DUBLIN 2 06995 MEXICO, Distrito Federal
Tel.: +353 (1) 479 0200 dgpaconsulares@sre.gob.mx
Portugal
Francia Fax: +353 (1) 479 0201 Metropolitan Portugal
Ministre des Affaires Etrangres E-mail: mainrecov@justice.ie Mnaco Direco-Geral da Administrao da Justia
DFAE / SDCIDF Ministre de la Justice Avenida 5 de Outubro, 125
Service du recouvrement des aliments Israel Direction des Affaires civiles 1069-044 LISBOA
244, boulevard St.-Germain Ministry of Justice Palais de la Mamounia Personne contacter / person to contact
75303 PARIS 07 SP Legal Aid Department RABAT Maria Elda Gama
Tel.: +33 (1) 4317 9199 1 Soreg Street Tel.: +351 (21) 790 6210
Fax: +33 (1) 4317 9019 Beit Mizpeh Montenegro Fax: +351 (21) 790 6229
P.O. Box 1777 Ministerio de Finanzas E-mail: elda.gama@dgaj.mj.pt
Grecia JERUSALEM 97017
Ministerio de Asuntos de Extranjeros y Ministerio de Justicia Tel.: +972 (2) 621 1351 Noruega
115 27 ATHNES Fax: +972 (2) 646 7945 Folketrygdkontoret for Utenlandssaker
Fax: +30 (1) 770 7025/771 4186 Bidragskontoret
Italia (National Insurance Office for Social Insurance Abroad
Ministero dellInterno Child Support Division)
Direzione Generale dei Servizi Civili P.O. Box 8138 Dep
Ufficio Studi e Cooperazione Internazionale 0033 OSLO
Piazza Viminale Tel.: +47 2292 7600
00184 ROMA Fax: +47 2241 8230
Tel.: +39 (6) 4652 5333
Fax: +39 (6) 4654 9564

36 37
Reino Unido Serbia Ucrania
Official Solicitor Ministry of Finance of the Republic of Serbia Ministry of Justice of Ukraine
81 Chancery Lane, Kneza Milosa 20 Directorate on International Law and Co-operation
London WC2A 1DD 11000 Beograd Department on International Law
Tel.: +44 020 7911 7127 Tel./fax: +381 (11) 3642 732 Division on Private International Law
FAX: +44 020 7911 7105 13, Horodetskogo Street
E-mail: enquiries@offsol.gsi.gov.uk Sri Lanka KYIV 01001
Scottish Government Permanent Secretary to the Ministry of External Affairs Ukraine
EU & International Law Branch www.minjust.gov.ua
Saint Andrews House Tel.: +380 44 279 5674
Suecia
Second Floor West Fax: +380 44 279 5674
Frskringskassan (Swedish Social Insurance Agency) SE -103 51
Regent Road
Stockholm Sweden
EDINBURGH EH1 3DG Uruguay
Tel.: +46 (8) 786 90 00
Fax: +46 (8) 411 27 89 Asesora Autoridad Central de Cooperacin Jurdica Internacional
Repblica Checa Ministerio de Educacin y Cultura
huvudkontoret@forsakringskassan.se
Office de la protection juridique internationale des enfants Cerrito 586, planta Alta
(Office for International Legal Protection of Children) 11000 MONTEVIDEO
Suiza Tel.: +598 (2) 916 6228 / 915 8836
ad pro mezinrodnprvni ochranu dti
Office fdral de la la Justice
Benesova 22 602 00 BRNO Fax: +598 (2) 916 6228 / 915 8836
Bundesrain 20
Czech Republic Director: Dr. Eduardo Tellechea Bergman
3003 BERNE
Tel.: +420 542 215 522 / 443 E-mail: tellechea@mec.gub.uy
Tel.: +41 (31) 322 4345
Fax: +420 542 212 836 / 217 900
Fax : +41 (31) 322 4279
Email: info@umpod.cz

Surinam
Rumania Bureau for Family Law Affairs
Ministre de la Justice
Direction de Droit International et Traits
Turqua
Bureau de coopration internationale en matire civile et com-
merciale General Directorate for International Law and Foreign Affairs
Strada Apollodor 17 Ministry of Justice
Sector 5 BUCURESTI Mdafaa Cad. No: 22
Cod 050741 Kat. 5
Roumanie KIZILAY-ANKARA
Tel: +40372041077, +403742041078

38 39
Anexo 2 Australia Bahamas
The Director Ministry of Foreign Affairs
Pases miembros del Convenio de la Haya sobre Sustraccin Internacional de Menores, Commonwealth Attorney-Generals Department Attention: Permanent Secretary
con sus respectivas autoridades centrales. En esta convencin tambin se contempla el International Family Law Section East Hill Street
Rgimen Comunicacional o visitas internacionales con los hijos. Access to Justice Division PO Box No 3746
3-5 National Circuit NASSAU
BARTON, ACT 2600 Bahamas
Australia Tel+1 (242) 322-7624 / 356-5956 / 502-000 / 502-9507 /
Albania Argentina
Numro de tlphone/telephone number: +61 (2) 6141 3700 502-9526 / fax: +1 (242) 328-8212 / 326-2123
Ministry of Justice Ministry of Foreign Affairs and Worship
Numro de tlcopie/telefax number: - Courriel / email: mofa@bahamas.gov.bs
Bulevardi Zogu I International Legal Assistance Department
Email: CentralAuthority@ag.gov.au donnalowe@bahamas.gov.bs
TIRANA Office of the Legal Adviser
Internet: www.ag.gov.au/childabduction oddeccagibson@bahamas.gov.bs
Albania Esmeralda 1212 - 4th floor - Of. 402
natashaturnquest@bahamas.gov.bs
Tel.: +355 (4) 22 59 388 ext. 71179 1007 BUENOS AIRES
Austria
Mobile: +355 6720 67335 Argentina
Bundesministerium fr Justiz Blgica
Telephone number: +54 (11) 4819 7385
Abteilung I 10 Service Public Fdral Justice
Fax: +54 (11) 4819 7353
Alemania Museumstrasse 7 Direction gnrale de la Lgislation et des Liberts et Droits fon-
URL: http://www.menores.gov.ar/
Bundesamt fr Justiz 1070 VIENNA damentaux
E-mail address: menores@mrecic.gov.ar
Zentrale Behrde Austria Service de coopration internationale civile
53094 BONN Numro de tlphone/telephone number: Secrtariat/Secretariat: Autorit centrale dEntraide judiciaire internationale
Germany Armenia +43 (1) 52152 2147 en matire civile
Tel.: +49 (228) 99 410 5212 Ministry of Justice of the Republic of Armenia Numro de tlcopie/telefax number: +43 (1) 52152 2829 ou/or Boulevard de Waterloo 115
Fax: +49 (228) 99 410 5401 Agency of Civil Status Acts Registration +43 (1) 52152 2727 B- 1000 BRUXELLES
E-mail: int.sorgerecht@bfj.bund.de Halabyan 41/a team.z@bmj.gv.at Numro de tlphone/ telephone number : + 32 (2) 542 67 00
Website: www.bundesjustizamt.de/sorgerecht and YEREVAN 0078 Numro de tlcopie/telefax number : + 32 (2) 542 70 06
www.bundesjustizamt.de/custody-conflicts Republic of Armenia E-mail : rapt-parental@just.fgov.be
kinderontvoering@just.fgov.be
Andorra
Ministry of Interior
Carretera de lObac s/n
AD700 Escaldes-Engordanty
Principality of Andorra
Telephone: (37-6) 872-080
Fax: (37-6) 869-250

40 41
Belice Brasil Canad Chipre
Ministry of Human Development and Social Transformation Secretaria de Direitos Humanos Minister of Justice and Attorney General of Canada as represented Ministry of Justice and Public Order
West Block Setor Comercial Sul - B, Quadra 9, Lote C by: Justice Legal Services (JUS) International Legal Cooperation Unit
Independence Hill Edifcio Parque Cidade Corporate Department of Foreign Affairs and International Trade 125 Athalassas Avenue
BELMOPAN Torre A, 10 andar 125 Sussex Drive, Tower C, 7th Floor 1461 NICOSIA
Belize 70308-200, BRASILIA-DF OTTAWA, Ontario Cyprus
Numro de tlphone/telephone number: +501 822 2161 ou/or Brazil Canada Numros de tlphone/telephone numbers: +357 (22) 805 928 / 932
+501 822 2684 Tel.: +55 (61) 2025 3481 K1A 0G2 Numro de tlcopie/telefax number: +357 (22) 518 328 / 356
Numro de tlcopie/telefax number: +501 822 3175 Fax: +55 (61) 2025 3261 Numro de tlphone/telephone number: +1 (613) 996 1300 Adresse e-mail/e-mail address: registry@mjpo.gov.cy
Adresse e-mail/e-mail address: secretary@humandev.gov.bz Internet: www.sdh.gov.br Numro de tlcopie/telefax number: +1 (613) 992 6485 Internet: www.mjpo.gov.cy

Bielorusia Bulgaria China (Hong Kong) Colombia


Ministry of Justice of the Republic of Belarus The Ministry of Justice Secretary for Justice of the Hong Kong Special Administrative Re- Instituto Colombiano de Bienestar Familiar
ul. Kollektornaya 10 gion
Legal Child Support Department Avenida Carrera 68 No 64C
220004 MINSK c/o International Law Division
Central Authority of the Republic of Bulgaria 75 Bogot DC
Belarus (Mutual Legal Assistance Unit)
1, Slavyanska Street Colombia
Tel./fax: +375 17 211 0201 ou/or +375 17 211 0185 Department of Justice
1040 SOFIA Tel.: 4377630 Ext. 101105
Fax: +375 17 200 8687 47/F, High Block
Numro de tlphone/telephone number: +359 (2) 923 7302 Numro de tlcopie/telefax number: 4377630 Ext. 101141
Adresse e-mail/e-mail address: 403@minjust.by Queensway Government Offices
Numro de tlcopie/telefax number: +359 (2) 987 1557 Internet: http://www.icbf.gov.co/
Internet: www.minjust.by 66 Queensway,
Internet: www.mjeli.government.bg
Hong Kong, China
Costa Rica
Telephone number: -
Bosnia Burkina Faso Patronato Nacional de la Infancia
Telefax number: +852 2523 7959 / +852 2877 9585
Ministry of Justice of Bosnia and Herzegovina Ministre de lAction Sociale et de la Solidarit Nationale Apartado Postal 5000-1000
E-mail address: childabduction@doj.gov.hk
Trg BiH br.1 01 BP 515 SAN JOS
Website: http://www.doj.gov.hk/childabduct/
71000 SARAJEVO OUAGADOUGOU 01 Costa Rica
Bosnia and Herzegovina Burkina Faso Tel.: +506 2523 0714
Numro de tlphone/telephone number: +387 (33) 223 501/2/3/5/6 China (Macao) Fax: +506 2258 1494
Numros de tlphone/Telephone number: +226 5030-6880 / 6875
Numro de tlcopie/telefax number: +387 (33) 223 504/7 Instituto de Aco Social Email: ealfaro@pani.go.cr
Numros de tlcopie/telefax number: +226 5031-8530
Adresse e-mail/e-mail address: child_abduction_convention@ Estrada do Cemitrio, No 6 Website: www.pani.go.cr
mpr.gov.ba Macau
Site Internet/website: http://www.mpr.gov.ba/ Telephone: +853 28512 512
Fax: +853 28559 529
E-mail: srh@ias.gov.mo
Internet: www.ias.gov.mo

42 43
Croacia EEUU Eslovenia Federacin de Rusia
Ministry of Health and Social Welfare Office of Childrens Issues (CA/OCS/CI) Ministry of Labour, Family and Social Affairs of the Republic of Slo- The Ministry of Education and Science of the Russian Federation
Ksaver 200a U.S. Department of State, SA-29 venia Department of State policy of childrens rights protection
10000 ZAGREB 2201 C Street NW, SA-29 4th floor Directorate of Family Lyusinovskaya street, 51,
Republic of Croatia WASHINGTON, DC 20520-2818 Kotnikova 28 Moscow,
Numro de tlcopie/telefax number: +385 (1) 469 8462 United States of America 1000 Ljubljana Russia, 117997
Adresse e-mail/e-mail address: marija.stojevic@mzss.hr / lidija.bu- Numro de tlphone/telephone number: +1 (202) 736 9090 Tel.: +386-1-369-75-00 / +386-1-369-77-00 Telephone numbers: +7 (499) 237-11-46,+7 (499) 236-14-43
dimovic@mzss.hr Numro de tlcopie/telefax number: +1(202) 736-9132 Fax : +386 1 369 78 32, +386 1 369 79 18 Fax number: +7 (499) 237-58-74, +7 (499) 237-11-46
Website: www.travel.state.gov/childabduction Email: gp.mddsz@gov.si E-mail address: d07@mon.gov.ru
Dinamarca Email: askci@state.gov Internet: www.mddsz.gov.si/si/delovna_podrocja/druzina
Ministry of Social Affairs and Integration Fidji
Holmens Kanal 22 El Salvador Espaa The Permanent Secretary for Justice
DK-1060 Copenhagen K Procuradora General de la Repblica Ministerio de Justicia P.O. Box 2213
Tel +45 33 92 93 00 9a Calle Pte. y 13 Avenida Norte Servicio de Convenios Government Buildings
Fax +45 33 93 25 18 Torre PGR, Centro de Gobierno c/ San Bernardo N 62 Suva
Email: sikkermail@sm.dk SAN SALVADOR 28071 MADRID Fiji
Internet: www.boernebortfoerelse.dk El Salvador, C.A. Spain Tel.: +679 330 9866
Tel: +503 2231-9346 Tel.: +34 (91) 390 4437 / +34 (91) 390 4273 / 4405 Fax: +679 330 5421
Ecuador Fax: +503 2231-9353 Fax: +34 (91) 390 2383 Email: mvuniwaqa@govnet.gov.fj
Consejo Nacional de la Niez y Adolescencia Internet: http://www.pgr.gob.sv/ Internet: http://www.justicia.es/
Calle Foch No E4-38 y Coln Email: sustraccionmenores@mjusticia.es Finlandia
QUITO Eslovaquia Ministry of Justice
Ecuador Centrum pre medzinrodnoprvnu ochranu det a mldee Estonia Unit for International Judicial Administration
Numro de tlphone/telephone number: +593 (2)2230245 / (Centre for International Legal Protection of Children and Youth) Ministry of Justice Etelesplanadi 10
2228327 / 2228338 pitlska 8 Tnismgi 5A 00130 HELSINKI
Internet: http://www.cnna.gob.ec/ P.O. Box 57 15191 Tallinn Postal address: PO Box 25
Email: info@cnna.gob.ec 814 99 Bratislava Estonia 00023 GOVERNMENT
Tel.: +421 (2) 2046 3208 Tel.: +372 620 8100 Finland
Fax: +421 (2) 5975 3258 Fax: +372 620 8109 Numro de tlphone/telephone number: +358 (9) 1606 7628
E-mail: cipc@cipc.gov.sk Email: central.authority@just.ee Numro de tlcopie/telefax number: +358 (9) 1606 7524
Internet: http://www.cipc.sk/ General website: www.just.ee Adresse e-mail/e-mail address: central.authority@om.fi
Internet:
www.om.fi/en/Etusivu/Perussaannoksia/Kvoikeusapu/Siviiliasiat/
Lapsikaappaus

44 45
Francia Guatemala Hungra Israel
Ministre de la Justice et des Liberts Procuradura General de la Nacin Ministry of Public Administration and Justice Ministry of Justice
Direction des Affaires Civiles et du Sceau Procuradura de la Niez y la Adolescencia Department of Justice Cooperation and Private International Law Department of International Affairs
Bureau de lentraide civile et commerciale internationale (D3) 15 Avenida 9-69 zona 13 P.O. Box 2 7 Mahal Street, Maalot Dafna
13, Place Vendme Primer Nivel 1357 Budapest PO Box 94123
75042 PARIS Cedex 01 Cdigo Postal 01013 Kossuth tr 2-4. Jerusalem 97765
France GUATEMALA 1055 BUDAPEST Israel
Numro de tlphone/telephone number: +33 (1) 4477 6105 / 6380 Tel: +502 22483200 ext 2010 / 2014 Hungary Numro de tlphone/telephone number: +972 2 541 9614/615/601
Numro de tlcopie/telefax number: +33 (1) 4477 6122 Fax: +502 22483200 ext. 216 Tel.: +36 (1) 795-4846 Numro de tlcopie/telefax number: +972 2 541 9644
Messagerie/E-mail : entraide-civile-internationale@justice.gouv.fr Fax: +36 (1) 795-0463 After-hours emergency number: +972-506-216-419
Sites Internet : www.justice.gouv.fr Guinea E-mail: nmfo@kim.gov.hu Adresses e-mail/e-mail addresses: lesliek@justice.gov.il
Enlvements internationaux denfants et droits de visite transfron- Ministry of Social Affairs, Promotion of Women and Childhood General website: www.kormany.hu eginat@justice.gov.il
tires Internet: www.justice.gov.il (child abduction page, in Hebrew)
BP : 942
Conakry Irlanda
Georgia Guine Department of Justice and Equality Italia
Ministry of Justice of Georgia Bishops Square Ministero della Giustizia
Department of Public International Law Redmonds Hill Dipartimento per la Giustizia Minorile
Honduras
24a Gorgasali St. DUBLIN 2 Via Damiano CHIESA No 24
Instituto Hondureo de la Niez y la Familia (IHNFA)
0114 TBILISI Ireland 00136 ROME
Oficina Especializada para el conocimiento y siguimiento de los ca-
Georgia sos relacionados con la Convencin de la Haya sobre los Aspectos Numro de tlphone/telephone number: +353 (1) 4790 200 (swit- Italia
Working hours of the Ministry of Justice: 10.00 am till 7.00 pm Civiles de la Sustraccin Internacional de Menores chboard) E-mail: autoritacentrali.dgm@giustizia.it
(lunch: 1.00 to 2.00 pm) Edificio IHNFA Numro de tlcopie/telefax number: +353 (1) 4790 201 Site web/Website: www.giustiziaminorile.it
Tel./fax: +995 32 240 52 04 Colonia Humuya Adresse e-mail/e-mail address: internationalchildabduction@jus-
Internet: Calle La Salud, No 1101 frente al semforo de El Prado tice.ie
http://www.justice.gov.ge/index.php?lang_id=ENG&sec_id=596 Lesotho
TEGUCIGALPA Internet: http://www.justice.ie/
Ministry of Justice, Human Rights and the Correctional Services
+504 2239 7407
P.O. Box 402
Grecia +504 2235 7754 Islandia
Maseru, 100
Ministry of Justice, Transparency and Human Rights +504 2235 7755 ext. 728 Ministry of the Interior
Lesotho
96 Mesogeion Av. Telefax number: +504 2239 7407 Slvhlsgtu 7
Tel.: +266 (22) 312 036 / 323 617
11527 ATHENS Internet: www.ihnfa.hn 150 REYKJAVK
Fax: +266 (22) 310 934
Greece Iceland
Numro de tlphone/telephone number: +30 (210) 776 7312 Numro de tlphone/telephone number: +354 545 9000
Numro de tlcopie/telefax number: +30 (210) 776 7499 Numro de tlcopie/telefax number: +354 552 7340
Adresse e-mail/e-mail address: minjust@otenet.gr E-mail: postur@irr.is
Internet: http://www.ministryofjustice.gr/

46 47
Letonia Macedonia Mauritius Montenegro
Ministry of Justice Ministre du Travail et de la Politique Sociale / Ministry of Labour The Permanent Secretary Ministry of Justice of the Republic of Montenegro
Children Affairs Cooperation Division and Social Policy Ministry of Gender Equality, Child Development and Family Welfare Vuka Karadica br. 3
Brivibas Blvd. 36 Rue Dame Gruev No 14 7th floor, Newton Tower, Cr. Sir William Newton Street and Remy 81 000 Podgorica
Riga, LV-1536 1000 SKOPJE Ollier Street Tel.: +382 (20) 407 512
Latvia Rpublique de Macdoine PORT LOUIS Fax: +382 (20) 407 515
Telephone: +371 6703 6801 Numro de tlphone/telephone number: +389 (2) 3106-212 Mauritius E-mail: minpravde@t-com.me
Fax: +371 6721 0823 Numros de tlcopie/telefax numbers: +389 (2) 3220-408 Numro de tlphone/telephone number: +230 405 3300
E-mail: tm.kanceleja@tm.gov.lv Personnes contacter/contact persons: Ms Elena LAZOVSKA (Head Numro de tlcopie/telefax number: +230 213 6328
of Unit for Social and Legal Protection of Children and Family); Ms Nicaragua
Website: www.tm.gov.lv Adresse e-mail/e-mail address: mwfwcd@mail.gov.mu
Elka TODOROVA (Counsellor) Ministerio de la Familia Adolescencia y Niez (MIFAN)
Adresses e-mail/e-mail addresses: elazovska@mtsp.gov.mk Del Antiguo ENEL Central, 100 mts. al Sur
Lituania Mxico Apdo. 1292
etodorova@mtsp.gov.mk
Ministry of Social Security and Labour Direccin General de Proteccin a Mexicanos en el Exterior Managua
State Child Rights Protection and Adoption Service Direccin de Derecho de Familia Nicaragua
Malta Plaza Jurez #20, Piso 17
A. Vivulskio Street 13 Tel.Fax: +505 2278-1620 / 2270-2652
Director for Social Welfare Standards Col. Centro
03221 VILNIUS website: www.mifamilia.gob.ni
Department for Social Welfare Standards Del. Cuauhtmoc
Lithuania
469, St. Joseph High Road Mxico, D.F. 06010
Tel.: +370 (5) 231 0928
St. Venera SVR 1012 Noruega
Fax: +370 (5) 231 0927 Tel.: +52 (55) 3686-5856
Malta Royal Ministry of Justice and Public Security
E-mail: info@ivaikinimas.lt Fax: +52 (55) 3686-5865
Tel. No. +356 2278 8000 Department of Civil Affairs
Internet: www.ivaikinimas.lt Email: dgpmexterior@sre.gob.mx
Fax No. +356 2278 8355 PO Box 8005 Dep
E-mail address: welfare.standards@gov.mt 0030 OSLO
Luxemburgo Mnaco Norway
Internet: www.dsws.gov.mt
Le Procureur Gnral dEtat Direction des Services Judiciaires Office address:
Cit Judiciaire Palais de Justice Royal Ministry of Justice and Public Security
Marruecos 5 rue Colonel Bellando de Castro
Plateau du St.-Esprit Gullhaug Torg 4 a
Ministre de la Justice et des Liberts MC 98000 MONACO
L-2080 LUXEMBOURG 0484 OSLO
Division des Affaires Civiles Numro de tlphone/telephone number: +377 9898 8163
Luxembourg Numro de tlphone/telephone number: +47 2224 5451
place de la Mamounia Numro de tlcopie/telefax number: +377 9898 8589
Numro de tlphone/telephone number: Secrtariat/Secretariat: Numro de tlcopie/telefax number: +47 2224 2722
+352 475981 336 10000 RABAT Adresse e-mail/e-mail address: bnardi@justice.mc Email: postmottak@jd.dep.no
Numro de tlcopie/telefax number: +352 470550 Maroc
asampo@justice.mc Internet: www.government.no/child-abduction
Courriel / Email: parquet.general@justice.etat.lu Tel.: +212 53 770 3348

Internet: www.justice.public.lu Fax: +212 53 773 0551

48 49
Nueva Zelanda Paraguay Portugal Repblica de Corea
Ministry of Justice Direccin de Restitucin Internacional Direco-Geral de Reinsero Social Ministry of Justice
Tahu o te Ture Secretaria Nacional de la Niez y la Adolescencia (Directorate-General of Social Reintegration) 427-720, Building #5
Level 3 Vogel Centre Autoridad Central de Restitucin Internacional Avenida Almirante Reis, 72 Government Complex Gwacheon
19 Aitken Street Mesa de entrada de la Secretaria Nacional de la Niez y la Adoles- 1150-020 Lisboa Gwacheon City
P. O. Box 180 cencia: Avenida Mariscal Lpez N 2029 esquina Aca Caraya Tel: (+351) 21 114 2500 Telephone: +82-2-2110-3661/3662
WELLINGTON 6140 Direccin de Restitucin Internaciona: Calle Pitiantuta N 210 c/ Fax: (+351) 21 317 6171 Fax: +82-2-504-1378
Avda. Mariscal Lpez
New Zealand E-mail: correio.dgrs@dgrs.mj.pt E-mail: ildhd@moj.go.kr
ASUNCIN
Telephone number: +64 (4) 918 8800 Internet: http://www.dgrs.mj.pt/ Website: www.spo.go.kr
Paraguay
Telefax number: +64 (4) 918 8820
Numro de tlphone/telephone number: +595 (21) 207166 /
Internet: www.justice.govt.nz Reino Unido y Escocia Repblica de Moldova
+595 9 8125 5291
The International Child Abduction and Contact Unit (ICACU) Ministry of Labor, Social Protection and Family
Numro de tlcopie/telefax number: +595 (21) 207 164 / 201 661
Pases Bajos Official Solicitor and Public Trustee 1, Vasile Alecsandri str.
E-mail: restitucion.internacional.py@gmail.com
Ministry of Security and Justice (Ministerie van Veiligheid en Jus- 4th Floor MD-2009, Chisinau
Internet: www.snna.gov.py
titie) 81 Chancery Lane Republica Moldova
Legal Affairs Support Unit LONDON WC2A 1DD Internet: www.mmpsf.gov.md
Directorate-General for Youth and Implementation of Sanctions Per Office of the Minister
United Kingdom
Postbus 20301 Ministerio de la Mujer y Poblaciones vulnerables Tel.: +373 (22) 26 93 01
Numros de tlphone/telephone numbers: +44 (207) 911-7045 or
2500 EH THE HAGUE Direccin General de Nias, Nios y Adolescentes +44 (207) 911-7047 (renseignements/enquiries) Fax: +373 (22) 26 93 10
Netherlands Jr. Caman N 616, 7mo. Piso. Numro de tlcopie/telefax number: +44 (207) 911-7248 E-mail: secretariat@mmpsf.gov.md
Tel.: +31 (70) 370 6252 LIMA, Per Email: osenquiries@offsol.gsi.gov.uk Department of Family and Childs Rights Protection
Fax: +31 (70) 370 7507 Tel.: +51 (1) 4165200 ext. 7003 Internet: www.direct.gov.uk (public) / www.justice.gov.uk (professio- Tel.: +373 (22) 26 93 44 / 26 93 43 / 26 93 40
Office hours: Monday to Friday 9.30 a.m. - 12.30 p.m. Internet: www.mimdes.gob.pe nals) Fax: +373 (22) 26 93 41
Email: kinderontvoering@minvenj.nl E-mail: viorica.dumbraveanu@mmpsf.gov.md
Polonia Repblica Checa corneliu.tarus@mmpsf.gov.md
Panam Ministry of Justice Repblica Checa
Legal Affairs and Treaties Department Division of International Law rad pro mezinrodne prvn ochranu det
Ministry of Foreign Relations Al. Ujazdowskie 11 (Office for International Legal Protection of Children)
Panama 4 P.O. Box 33 Silingrovo namest 3/4
Panama 00-950 WARSAW 60200 BRNO
Telephone number: + 507 511 4228 Poland Czech Republic
Fax number: + 507 511 4008 Numro de tlphone/telephone number: +48 (22) 239 0870 Tel.: +420 (5) 4221 5522
Numro de tlcopie/telefax number: +48 (22) 897 0539 Fax: +420 (5) 4221 2836
URL: http://www.mire.gob.pa/
Internet: www.ms.gov.pl Internet: www.umpod.cz

50 51
Repblica Dominicana San Marino Sri Lanka Suiza
Consejo Nacional Para la Niez y la Adolescencia (National Council Tribunale Unico (Single Court) The Secretary Office fdral de la Justice
for Childhood and Adolescence) (CONANI) via 28 Luglio, 38 Ministry of Justice Unit Droit international priv
Avenida Mximo Gmez No. 154, esq. Paraguay 47893 BORGO MAGGIORE P.O. Box 555 Bundesrain 20
Ensanche la F San Marino Superior Courts Complex CH-3003 BERNE
Apartado Postal 2081 Numro de tlphone/telephone number: COLOMBO 12 Numro de tlphone/telephone number: Secrtariat/Secretariat:
SANTO DOMINGO, D.N. +378 (0549) 888 888 Sri Lanka +41 (31) 323 8864
Dominican Republic Numro de tlphone/telephone number: +94 (11) 2323 979 Numro de tlcopie/telefax number: +41 (31) 322 7864
Tel.: +1 (809) 567 2233 Numro de tlcopie/telefax number: +94 (11) 2445 447 Adresse e-mail/e-mail address: kindesschutz@bj.admin.ch
Serbia
Fax: +1 (809) 567 2494 E-mail: saslegal@justiceministry.gov.lk
Ministry of Justice of the Republic of Serbia
E-mail: conani@conani.gov.do Tailandia
International Legal Assistance Department
St. Nemanjina 22-26 Sudfrica Office of the Attorney General
Rumania Belgrade, Republic of Serbia DOJ&CD International Affairs Department
Ministry of Justice Tel.: +381 (11) 3622 356 Office of the Chief Family Advocate Ratchadapisek Road
Directorate of International Law and Judicial Co-operation Fax: +381 (11) 3622 356 Central Authority for the Republic of South Africa BANGKOK 10900
Service of judicial co-operation in civil and commercial matters E-mail: int.legal.assist.srb@mpravde.gov.rs Room 9.36 West Tower Thailand
Strada Apolodor 17 Website: http://www.mpravde.gov.rs Momentum City Walk Internet: www.ago.go.th
Sector 5 BUCURESTI c/o Prinsloo & Pretorius Streets
Cod 050741 Private Bag X81 Trinidad y Tobago
Seychelles
Romania PRETORIA 0001 International Office of Child Rights & Civil Child Abduction Authority
Miss Sylvette GERTRUDE
Tel.: +4037 204 1077 Republic of South Africa Ministy of the Attorney General
Director of Social Services
Fax: +4037 204 1079 Telephone number: +27 (12) 357 8022 23-27 St. Vincent Street
Ministry of Health and Social Development
Internet: http://www.just.ro/ Telefax number: +27 (12) 357 8043 PORT OF SPAIN
P.O. Box 190 Victoria
E-mail: ddit@just.ro E-mail : PeSeabi@justice.gov.za Trinidad and Tobago
Mah
Contact person: Viviana ONACA Ph.d., Director Internet: www.doj.gov.za Email: childabduction@ag.gov.tt
Seychelles
Tel: +248 28 16 32 Contact person: Kandice Rampersad, Director
Saint Kitts and Nevis Fax: +248 22 56 56 Suecia Tel: 625-5505 Ext. 2631
Ministry of the Attorney General, Justice and Legal Affairs Ministry for Foreign Affairs Alt. email : krambally@ag.gov.tt
sgertrude@gov.sc
c/o Hon. Patrice D. Nisbett, Attorney General Department for Consular Affairs and Civil Law
Government Headquarters 103 39 STOCKHOLM Turkmenistan
Singapur
PO Box 164 Sweden Turkmen National Institute of Democracy and Human Rights under
Rehabilitation, Protection and Residential Services Division
BASSETERRE numro de tlphone/telephone number: +46 (8) 405 1000 (swit- the President of Turkmenistan
Ministry of Community Development, Youth and Sports chboard)
Saint Kitts, West Indies Karl Libkneht St., 47
512 Thomson Road #08-00 MCYS Building numro de tlcopie/telefax number: +46 (8) 723 1176
numro de tlphone/telephone number: +1 (869) 465 2521 ext. ASHGABAT 744000
1013 Singapore 298136 adresse e-mail/e-mail address: ud@foreign.ministry.se Turkmenistan
numro de tlcopie/telefax number: +1 (869) 465 5040 Internet: http://www.regeringen.se/sb/d/11446 numro de tlphone/telephone number: +993 (12) 393481 /
adresse e-mail/e-mail address: attorneygeneral@gov.kn
52 53
350946 Uruguay E-mail: acvenezolana@mppre.gob.ve
numro de tlcopie/telefax number: +993 (12) 350677 / 350946 Ministerio de Educacin y Cultura relaciones.consulares@mppre.gob.ve
Turqua Autoridad Central de Cooperacin Jurdica Internacional Internet: http://www.mppre.gob.ve (in Spanish)
Ministry of Justice Reconquista 535, Piso 5
General Directorate of International Law and Foreign Relations Montevideo Zimbabwe
Mustafa Kemal Mah. 2151.Cad No:34/A Repblica Oriental del Uruguay Permanent Secretary for Justice and Legal Affairs
Sgtz Nmero de telfono / Numro de tlphone / Telephone number: New Government Composite Building
ANKARA +598 2915 8836 6th floor, Bloc C
Numros de tlphone/telephone numbers: +90 (312) 218-7801 / Nmero de Fax / Numro de tlcopie / Telefax number: Samora Machel Avenue / 4th Street
218-7855 +598 2915 9780 Private Bag: 7751
Numro de tlcopie/telefax number: +90 (312) 219-4523 Correo electrnico / courriel / e-mail: urures@mec.gub.uy Causeway
E-mail: uhdigm@adalet.gov.tr Web: HARARE
Internet: www.uhdigm.adalet.gov.tr http://www.mec.gub.uy/innovaportal/v/1197/9/mecweb/materia_ Zimbabwe
familia_y_minoridad
Numro de tlphone/telephone number: +263 (4) 774620-7 /
Ucrania +263 (4) 774589-94 / +263 (4) 774 4560
Ministry of Justice of Ukraine Uzbekistn Numro de tlcopie/telefax number: +263 (4) 772 999
Directorate on International Law and Co-operation Ministry of Justice of the Republic of Uzbekistan

Department on International Law International Legal Department

Division on Private International Law 5, Sailgoh Street

13, Horodetskogo Street TASHKENT 700047

KYIV 01001 Uzbekistan

Ukraine Numro de tlphone/telephone number: +998 (71) 232 0742

website: www.minjust.gov.ua Numro de tlcopie/telefax number: +998 (71) 232 4844

Tel.: +380 44 279 5674 E-mail: international@minjust.gov.uz


Fax: +380 44 279 5674
Venezuela
Ministerio del Poder Popular para Relaciones Exteriores
Oficina de Relaciones Consulares
Av. Universidad
Esquina San Francisco
Centro Mercantil, piso 4, El Silencio
CARACAS 1010
Venezuela
Numro de tlphone/telephone number: +58 (212) 484 3223 / +58
(212) 482 7441 / +58 (212) 4882 0320
Numro de tlcopie/telefax number: +58 (212) 806 4497

54 55
www.justiciateayuda.cl

También podría gustarte