Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
S PDF
S PDF
Instalacin
WORTHINGTON LR, LRV, LLR y LR-S
Operacin
Bombas centrfugas tipo voluta de cmara partida horizontal Mantenimiento
para agua y servicios generales
PCN=71569092 08-10 (S). (Incorpora C953KH013.)
Instrucciones originales.
CONTENIDOS
Pgina Pgina
1 INTRODUCCIN Y SEGURIDAD ........................... 4 6 MANTENIMIENTO ............................................... 24
1.1 Generalidades .................................................. 4 6.1 Generalidades .............................................. 24
1.2 Marcas y aprobaciones CE ............................... 4 6.2 Programa de mantenimiento ........................ 25
1.3 Descargo de responsabilidad............................ 4 6.3 Piezas de repuesto ....................................... 27
1.4 Copyright .......................................................... 4 6.4 Repuestos recomendados y consumibles .... 27
1.5 Condiciones de servicio .................................... 4 6.5 Herramientas necesarias .............................. 27
1.6 Seguridad ......................................................... 5 6.6 Pares de apriete ........................................... 28
1.7 Placa de caractersticas y rtulos 6.7 Renovacin de las holguras ......................... 28
de seguridad .................................................... 9 6.8 Desmontaje ................................................... 28
1.8 Rendimiento especfico de la mquina .............. 9 6.9 Examen de piezas ........................................ 30
1.9 Nivel de ruido .................................................. 9 6.10 Montaje ....................................................... 31
2 TRANSPORTE Y ALMACENAMIENTO .............. 10 7 AVERAS; CAUSAS Y REMEDIOS ...................... 37
2.1 Recibo del embarque y desembalaje ........... 10
8 LISTAS DE PIEZAS Y PLANOS .......................... 39
2.2 Manejo .......................................................... 10
8.1 Plano de seccin LR con impulsor
2.3 Izado ............................................................. 10
de una sola aspiracion, lubricada con
2.4 Almacenamiento............................................ 11
grasa, con empaquetadura .......................... 39
2.5 Reciclado y fin de la vida del producto ............ 11
8.2 Plano de seccin LR con impulsor
3 DESCRIPCIN .....................................................11 de doble aspiracion, lubricado con grasa,
3.1 Configuraciones ............................................ 11 con empaquetadura ...................................... 41
3.2 Nomenclatura ................................................ 12 8.3 Plano de seccin LLR lubricada
3.3 Diseo de las principales piezas ................... 12 con grasa, con empaquetadura .................... 43
3.4 Rendimiento y lmites de operacin .............. 12 8.4 Plano de seccin LR-S con impulsor
de doble aspiracion, lubricado con grasa,
4 INSTALACIN ..................................................... 13
con empaquetadura ...................................... 45
4.1 Ubicacin ...................................................... 13
8.5 Plano de seccin LRV con impulsor
4.2 Conjuntos de partes ...................................... 13
de doble aspiracion, rodamiento de empuje
4.3 Cimentacin .................................................. 13
lubricado con grasa, rodamiento de
4.4 Inyeccin de cemento ................................... 14
carburo de silicio........................................... 47
4.5 Alineamiento inicial ....................................... 14
8.6 Plano de disposicin general ........................ 49
4.6 Tuberas ........................................................ 15
8.7 Intercambiabilidad de las piezas .................. 49
4.7 Chequeo final del alineamiento del eje ............ 18
4.8 Conexiones elctricas ................................... 18 9 CERTIFICACIN ................................................. 51
4.9 Sistemas de proteccin ................................. 19
10 OTRA DOCUMENTACIN Y MANUALES
5 PUESTA EN MARCHA, ARRANQUE, PERTINENTES ................................................ 51
OPERACIN Y PARO ..................................... 19 10.1 Manuales de instruccin para el usuario
5.1 Preparacin para la puesta en marcha ............ 19 suplementarios ........................................... 51
5.2 Lubricantes para bombas ............................. 20 10.2 Registro de cambios ................................... 51
5.3 Sentido de rotacin ....................................... 21 10.3 Fuentes adicionales de informacin ........... 51
5.4 Protecciones ................................................. 21
5.5 Cebado y suministros auxiliares ................... 21
5.6 Arranque de la bomba ................................... 22
5.7 Funcionamiento de la bomba........................ 22
5.8 Cierre y parada ............................................. 23
5.9 Servicios hidrulicos, mecnicos
y elctricos .................................................... 23
Pagina 2 de 52 flowserve.com
LR, LRV, LLR y LR-S INSTRUCCIONES ESPANOL 71569092 08-10
NDICE
Pgina Pgina
Pagina 3 de 52 flowserve.com
LR, LRV, LLR y LR-S INSTRUCCIONES ESPANOL 71569092 08-10
Estas instrucciones deben guardarse siempre Donde fueren aplicables, las Directivas y Aprobaciones
cerca del lugar donde funciona el producto o al lado adicionales abarcan importantes aspectos de seguridad
del producto. relativos a maquinaria y equipos y facilitan documentos
tcnicos e instrucciones de seguridad muy rigurosos.
Los productos Flowserve estn diseados, Donde sea aplicable, este documento incorpora
desarrollados y fabricados basndose en las informacin relativa a estas Directivas y Aprobaciones.
tecnologas punta y en fbricas con instalaciones
modernas. Las unidades se producen con gran Para confirmar las Aprobaciones aplicables y si el
esmero y en conformidad con un control de calidad producto lleva la marca CE, ver las marcas de la
contnuo, utilizndose en su fabricacin tcnicas placa con el nmero de serie y la Certificacin. (Ver
sofisticadas de calidad y seguridad. la seccin 9, Certificacin.)
Pagina 4 de 52 flowserve.com
LR, LRV, LLR y LR-S INSTRUCCIONES ESPANOL 71569092 08-10
Pagina 5 de 52 flowserve.com
LR, LRV, LLR y LR-S INSTRUCCIONES ESPANOL 71569092 08-10
Pagina 6 de 52 flowserve.com
LR, LRV, LLR y LR-S INSTRUCCIONES ESPANOL 71569092 08-10
Pagina 7 de 52 flowserve.com
LR, LRV, LLR y LR-S INSTRUCCIONES ESPANOL 71569092 08-10
El operador de la planta es responsable de que la Para evitar los riesgos resultantes de emisiones
temperatura mxima del lquido se encuentre de ocasionales de vapor o gas a la atmsfera, la zona
acuerdo con lo especificado. circundante debe estar bien ventilada.
En ambientes sucios o polvorientos, se deben realizar La bomba solo debe utilizarse para manejar
chequeos regulares y eliminar la suciedad de zonas lquidos para los que est aprobada, de manera que
alrededor de holguras, alojamientos de cojinetes y tenga la correcta resistencia a la corrosin.
motores.
Evitar la retencin de lquido en la bomba y tubera
1.6.4.4 Prevencin de la acumulacin de mezclas asociada al cerrarse las vlvulas de aspiracin y de
explosivas descarga. Tal retencin podra causar presiones
extremas y peligrosas si hubiese absorcin de calor
ASEGURARSE QUE LA BOMBA EST LLENA por el lquido. Esto podr ocurrir tanto si la bomba
Y VENTEADA Y QUE NO FUNCIONE EN SECO est parada o en funcionamiento.
Comprobar que la bomba y el sistema de tuberas de Se debe evitar el reventn de partes que contengan
aspiracin y descarga estn llenas completamente de lquido debido a heladas, drenando o protegiendo la
lquido en todo momento cuando la bomba est en bomba y los sistemas auxiliares.
operacin para impedir la formacin de atmsfera
explosiva. Adems, es esencial verificar que las Se debe controlar el fluido cuando haya riesgo de
cmaras de sellos, los sistemas auxiliares de sellado prdida de un fluido de barrera o chorro externo.
del eje y cualquier sistema de calentamiento o
enfriamiento estn cebados como corresponda. Si el escape de lquido a la atmsfera pudiera dar
lugar a algn riesgo, se recomienda instalar un
Si la operacin del sistema es tal que resulte dispositivo de deteccin de lquido.
imposible evitar esta condicin, se recomienda que
Pagina 8 de 52 flowserve.com
LR, LRV, LLR y LR-S INSTRUCCIONES ESPANOL 71569092 08-10
Pagina 9 de 52 flowserve.com
LR, LRV, LLR y LR-S INSTRUCCIONES ESPANOL 71569092 08-10
Los valores se definen en niveles de presin de sonido Cada producto lleva su propio nmero de serie.
de LpA a 1 m (3.3 ft) que emite la mquina, para Compruebe que este nmero corresponda al
condiciones de campo libre sobre un plano reflector. indicado y ctese siempre en la correspondencia o al
Para estimar el nivel de potencia del sonido LWA (re solicitar piezas de repuesto o accesorios.
1 pW) se suma 17 dBA al valor de presin del sonido.
2.2 Manejo
2 TRANSPORTE Y ALMACENAMIENTO Las cajas, jaulas, paletas o cartones pueden
desembarcarse por medio de carretillas de horquillas
2.1 Recibo del embarque y desembalaje o eslingas segn sea su tamao y construccin.
Inmediatamente despus de recibir el equipo debe
cotejarse con los documentos de entrega/embarque 2.3 Izado
para verificar que est completo y que no hayan
ocurrido daos en trnsito. Toda falta y/o dao debe Se debe usar una gra para todas la unidades
ser notificado inmediatamente a Flowserve, y debe de bombeo cuyo peso sea superior a 25 kg (55 lb).
recibirse por escrito dentro de un mes a partir del recibo Las operaciones de izado deben ser ejecutadas por
del equipo. No se aceptarn reclamaciones tardas. personal capacitado y de conformidad con los
reglamentos locales.
Verifquense bien todas las jaulas, cajas o envolturas
por si contienen algn accesorio o partes de repuesto Para evitar deformaciones, la unidad
empacadas separadamente con el equipo o sujetas de la bomba deber elevarse tal como se muestra en
en las paredes laterales de la caja o equipo. la imagen.
Pagina 10 de 52 flowserve.com
LR, LRV, LLR y LR-S INSTRUCCIONES ESPANOL 71569092 08-10
3 DESCRIPCIN
3.1 Configuraciones
El rango LR son bombas centrfugas tipo voluta de
cmara partida horizontal, diseadas para trabajos
con agua, drenajes, servicios generales y
aplicaciones de circulacin. Pueden usarse tanto
con un motor, como con una turbina de vapor y con
motores gasolina o diesel.
2.4 Almacenamiento
La bomba debe almacenarse en lugar LR Monoetpica, aspiracin y descarga horizontal
limpio y seco, lejos de vibraciones. Las tapas de las LLR
LNN:Dos etapas, aspiracin
horizontal inlet andy descarga horizontal
outlet nozzles
conexiones para tuberas deben mantenerse en posicin LR-S Monoetpica, aspiracin y descarga horizontal
para evitar que entre suciedad y otras materias extraas
en el cuerpo de la bomba. Hgase girar la bomba a
intervalos para impedir que se endurezcan los cojinetes y
que se peguen las caras de los sellos, si las hay.
Pagina 11 de 52 flowserve.com
LR, LRV, LLR y LR-S INSTRUCCIONES ESPANOL 71569092 08-10
Configuracin ver 3.1 ms abajo Para los rodamientos lubricados por aceite se instala un
aceitador de nivel constante.
Dimetro nominal mximo del impulsor
3.3.6 Caja de sellado
Lengeta y muesca de los anillos de la carcasa El diseo permite la instalacin de una de las diversas
opciones de sellado.
La antedicha nomenclatura tpica sirve de gua
general para la descripcin de la configuracin LR. 3.3.7 Sellado del eje
Identifique el tamao real de la bomba y el nmero El (los) sello(s) mecnico(s) del eje de la bomba obturan
de serie indicados en la placa de caractersticas de la la salida de lquido al exterior. Como opcin se pueden
misma. Compruebe que concuerden con el adaptar empaquetaduras de prensaestopas en las
correspondiente certificado provisto al efecto. bombas LR, LR-S y LLR.
3.3.8 Accionamiento
3.3 Diseo de las principales piezas El accionamiento consiste normalmente en un motor
elctrico. Se pueden adaptar diferentes
3.3.1 Cuerpo de la bomba configuraciones de accionamiento como son motores
La junta principal de la carcasa de la bomba es axial de combustin interna, turbinas, motores hidrulicos,
al eje, permitiendo el mantenimiento del elemento etc. conectados por medio de acoplamientos,
giratorio simplemente con la extraccin de la mitad correas, engranajes, ejes motrices etc.
superior de la carcasa. Las bridas de aspiracin y
descarga estn en la mitad inferior y, por lo tanto, 3.3.9 Accesorios
quedan sin tocar. Se pueden adaptar accesorios si lo especifica el cliente.
3.3.2 Impulsor
El impulsor es cerrado y puede instalarse con anillos
3.4 Funcionamiento y lmites de operacin
de cubos opcionales. Este producto ha sido escogido por satisfacer las
especificaciones indicadas en su pedido de compra.
3.3.3 Eje Ver la seccin 1.5.
El eje rgido de gran dimetro, montado entre
cojinetes, tiene un extremo motriz enchavetado. Los siguientes datos se incluyen como informacin
adicional para asistirles con su instalacin. Son tpicos,
3.3.4 Cojinetes de bomba y lubricacin por lo que los factores como temperatura, materiales y
Los rodamientos de bolas se instalan de modo tipo de obturador los pueden influenciar. Si es
estndar, y puede lubricarse bien con grasa bien con necesario, pueden solicitar una declaracin definitiva de
aceite. Flowserve con referencia particular para su aplicacin.
La lubricacin por aceite solo est disponible en los 3.4.1 Lmites operativos
Lmites de temperatura del -20 a +150 C
casos en que el eje de la bomba es horizontal. lquido bombeado * (-4 a +302 F)
-20 a +40 C
Opcionalmente, se pueden instalar aisladores o Temperatura ambiente mxima *
(-4 a +104 F)
juntas fijas en la tapa para proteger los cojinetes. Mximo de slidos blandos en hasta el 3 % por volumen
suspensin * (vase los lmites de tamao)
La LRV estndar lleva instalado un rodamiento cerrado Velocidad mxima de la bomba vase la placa
lubricado por lquido en el extremo sin accionamiento. * Sujeto a consentimiento escrito de Flowserve.
Este rodamiento se lubrica bombeando producto o
desde una fuente externa limpia.
Pagina 12 de 52 flowserve.com
LR, LRV, LLR y LR-S INSTRUCCIONES ESPANOL 71569092 08-10
Pagina 13 de 52 flowserve.com
LR, LRV, LLR y LR-S INSTRUCCIONES ESPANOL 71569092 08-10
e) Las bombas verticales deberan montarse temperatura real de operacin, pararse y verificar
siguiendo las prcticas sealadas para las inmediatamente el alineamiento.
bombas montadas sobre una placa base. (Los
tamaos mayores podran necesitar la instalacin 4.5.2 Mtodos de alineamiento
del motor despus de instalar la bomba - vase
la seccin 4.5.2) Tanto la bomba como el accionamiento
f) Si la bomba lleva una junta cardan para el eje de deben estar aislados elctricamente y desconectados
accionamiento, debe haber un requisito para los semiacoplamientos.
desplazar el eje de la bomba con respecto del
accionamiento para optimizar la vida del SE DEBE verificar el alineamiento.
rodamiento de la junta cardan. Este
desplazamiento estar normalmente en un rango Aun cuando la bomba sale de fbrica ya alineada, es
de entre 0 y 4 grados, dependiendo del diseo muy probable que se altere el alineamiento durante el
del eje. Por favor, lea el Manual de Instrucciones transporte o manejo. Si es necesario, alinear el motor
antes de la instalacin. con la bomba, nunca la bomba con el motor.
g) Ningn soporte de la junta universal del eje de
accionamiento de los cojinetes de apoyo deber Bombas horizontales LR, LLR y LR-S
presentar una frecuencia de resonancia en el El alineamiento se logra aadiendo o eliminando
rango de 0.8 a 1.2 N, donde N = velocidad de suplementos de debajo de las patas del motor y
funcionamiento de la bomba. haciendo mover el motor en sentido horizontal. En
h) Si no se suministran, se deber montar la algunos casos, cuando no se pueda conseguir el
proteccin de forma que se cumplan los alineamiento, ser necesario mover la bomba antes
requisitos de ISO 12100 y EN953. de reiniciar el procedimiento.
Pagina 14 de 52 flowserve.com
LR, LRV, LLR y LR-S INSTRUCCIONES ESPANOL 71569092 08-10
Al comprobar el alineamiento paralelo, la lectura total Es una comprobacin para asegurar que no haya una
del indicador (TIR) mostrada es el doble del valor del tensin indebida en los tornillos de sujecin inferiores
desplazamiento real del eje. del accionamiento debida a una base desnivelada o a
un alabeo. Para hacer la comprobacin, quite los
Primero, alinear en el plano vertical, luego en el suplementos, limpie las superficies y asegure
horizontal, moviendo el motor. Cuando se lleve a cabo fuertemente el accionamiento a la base. Coloque un
el alineado final, compruebe que no haya ningn pie comparador mecnico tal como se muestra en el dibujo
cojo bajo el accionamiento. El indicador TIR colocado y afloje el tornillo de sujecin inferior mientras controla
en el acoplamiento, haciendo la lectura en direccin cualquier deflexin en el comparador analgico. Un
vertical, no debera indicar ms de 0.05 mm. (0.002 in.) mximo de 0.05 mm (0.002 in.) est considerado
de movimiento cuando alguna de las fijaciones del pie aceptable, pero cualquier milmetro ms debera ser
del accionamiento est floja. corregido aadiendo anillos de ajuste. Por ejemplo, si
el comparador analgico muestra una elevacin de una
Si la bomba es capaz de operar con la desalineacin pata de 0.15 mm (0.006 in.). Este ser el espesor del
mxima arriba mostrada, la fiabilidad mxima de la anillo de ajuste que deber colocarse debajo de la pata.
bomba se obtiene con alineamientos casi perfectos de Apriete y repita el mismo procedimiento en todas las
0.05 a 0.10 mm (0.002 a 0.004 in.) en paralelo, y patas hasta que estn todas dentro de la tolerancia.
0.05 mm (0.002 in.) por 100 mm (4 in.) de dimetro de
brida de acoplamiento, como desalineacin angular. Terminar las tuberas como se indica a
Esto cubre toda la serie de acoplamientos disponibles. continuacin y ver la seccin 4.7, Verificacin final
del alineamiento del eje, hasta la seccin 5, Puesta
Las bombas con acoplamientos sin espaciadores en marcha, arranque, operacin y parada, inclusive,
embridados puede alinearse usando una regla de antes de conectar el accionamiento y de comprobar
comprobacin a travs de los dimetros externos del la rotacin.
cubo del acoplamiento y se pueden medir los huecos
entres las caras mecanizadas usando galgas 4.6 Tuberas
palpadoras, suplementos de medicin o calibres.
Las conexiones para tuberas llevan
Cuando el motor elctrico tiene cojinetes de camisa, tapas protectoras para impedir que entren cuerpos
ser necesario asegurar que el motor est alineado extraos durante el transporte y la instalacin. Se
para funcionar sobre su lnea central magntica. deben sacar estas tapas de la bomba antes de
conectar las tuberas.
Vase el manual del motor para ms
informacin. 4.6.1 Tuberas de aspiracin y de descarga
Para minimizar las prdidas por friccin y el ruido
Se instalar normalmente un botn (enroscado en hidrulico en las tuberas, es buena prctica escoger
uno de los lados del eje) entre el motor y el lado del una tubera una o dos veces mayor que la aspiracin
eje para fijar la posicin axial. y descarga de las bomba. Normalmente, las
velocidades por la tubera principal no deberan ser
Si el motor no funciona en su centro superiores a 2 m/s (6 ft/sec) en la aspiracin y 3 m/s
magntico, la fuerza axial adicional resultante puede (9 ft/sec) en la descarga.
sobrecargar y daar el cojinete de empuje de la bomba.
Tenga en cuenta que la NPSH disponible debe ser
4.5.3 Comprobacin de patas cojas mayor que la NPSH requerido para la bomba.
Pagina 15 de 52 flowserve.com
LR, LRV, LLR y LR-S INSTRUCCIONES ESPANOL 71569092 08-10
Pagina 16 de 52 flowserve.com
LR, LRV, LLR y LR-S INSTRUCCIONES ESPANOL 71569092 08-10
Fuerzas mximas (F) en kN (libra fuerza) y momentos mximos (M) en KNm (libra fuerza-pulgada)
Aspiracin Descarga
Tipo y tamao
FX Fy Fz Mx My Mz Fx Fy Fz Mx My Mz
1.47 1.15 1.34 0.85 0.45 0.6 0.77 0.88 0.64 0.44 0.24 0.32
1.5LLR-7 (330) (259) (189) (627) (332) (442) (173) (198) (144) (324) (177) (236)
2.35 1.85 1.34 1.36 0.72 0.96 0.77 0.88 0.64 0.44 0.24 0.32
1.5LLR-10 (529) (415) (302) (1003) (531) (708) (173) (198) (144) (324) (177) (236)
2LLR-9 2.35 1.85 1.34 1.36 0.72 0.96 1.03 1.17 0.85 0.59 0.32 0.43
a 2LLR-11 (529) (415) (302) (1 003) (531) (708) (230) (263) (192) (431) (235) (314)
2.94 2.31 1.68 1.70 0.90 1.20 1.54 1.76 1.28 0.88 0.48 0.64
3LLR-11 (661) (519) (378) (1 254) (664) (885) (346) (396) (288) (649) (354) (472)
4.41 3.47 2.52 2.55 1.35 1.80 1.92 2.20 1.60 1.10 0.60 0.80
4LLR-11 (991) (779) (566) (1 880) (996) (1 327) (432) (495) (360) (811) (442) (590)
2.35 1.85 1.34 1.36 0.72 0.96 1.25 1.43 1.00 0.72 0.39 0.52
2.5LR-10 (529) (416) (302) (1 003) (531) (708) (281) (321) (234) (531) (288) (383)
2.94 2.31 1.68 1.70 0.90 1.20 1.25 1.43 1.00 0.72 0.39 0.52
2.5LR-13 (661) (519) (378) (1 254) (664) (885) (281) (321) (234) (531) (288) (383)
2.94 2.31 1.68 1.70 0.90 1.20 1.54 1.76 1.28 0.88 0.48 0.64
3LR-9 (661) (519) (378) (1 254) (664) (885) (346) (396) (288) (649) (354) (472)
3.68 2.88 2.10 2.12 1.12 1.50 1.54 1.76 1.28 0.88 0.48 0.64
3LR-12 (826) (648) (472) (1 563) (826) (1106) (346) (396) (288) (649) (354) (472)
3.68 2.88 2.10 2.12 1.12 1.50 1.92 2.20 1.60 1.10 0.60 0.80
4LR-10 (826) (648) (472) (1 563) (826) (1 106) (432) (495) (360) (811) (442) (590)
4LR-11 4.41 3.47 2.52 2.55 1.35 1.80 1.92 2.20 1.60 1.10 0.60 0.80
a 4LR-14 (991) (779) (566) (1 880) (996) (1 327) (432) (495) (360) (811) (442) (590)
5LR-10 4.41 3.47 2.52 2.55 1.35 1.80 2.40 2.75 2.00 1.37 0.75 1.00
a 5LR-15 (991) (779) (566) (1 880) (996) (1 327) (540) (618) (450) (1 010) (553) (737)
5.88 4.62 3.36 3.40 1.80 2.40 2.40 2.75 2.00 1.37 0.75 1.00
5LR-19 (1 322) (1 039) (755) (2 507) (1 327) (1 770) (540) (618) (450) (1 010) (553) (737)
6LR-10 5.88 4.62 3.36 3.40 1.80 2.40 2.88 3.30 2.40 1.65 0.90 1.20
a 6LR-16 (1 322) (1 039) (755) (2 507) (1 327) (1 770) (648) (742) (540) (1 217) (664) (885)
7.35 5.78 4.20 4.25 2.25 3.00 2.88 3.30 2.40 1.65 0.90 1.20
6LR-18 (1 653) (1 299) (944) (3 134) (1 659) (2 212) (648) (742) (540) (1217) (664) (885)
7.35 5.78 4.20 4.25 2.25 3.00 2.88 3.30 2.40 1.65 0.90 1.20
6LR-18S (1 653) (1 299) (944) (3 134) (1 659) (2 212) (648) (742) (540) (1 217) (664) (885)
7.35 5.78 4.20 4.25 2.25 3.00 3.84 4.40 3.20 2.20 1.20 1.60
8LR12/14 (1 653) (1 299) (944) (3134) (1 659) (2 212) (863) (989) (719) (1 622) (885) (1 180)
8.82 6.93 5.04 5.10 2.70 3.60 3.84 4.40 3.20 2.20 1.20 1.60
8LR18S (1 983) (1 558) (1 133) (3 761) (1 991) (2 655) (863) (989) (719) (1 622) (885) (1 180)
8.82 6.93 5.04 5.10 2.70 3.60 3.84 4.40 3.20 2.20 1.20 1.60
8LR-20 (1 983) (1 558) (1 133) (3 761) (1 991) (2 655) (863) (989) (719) (1 622) (885) (1 180)
7.35 5.78 4.20 4.25 2.25 3.00 3.84 4.40 3.20 2.20 1.20 1.60
8LR-23S (1 653) (1 299) (944) (3 134) (1 659) (2 212) (863) (989) (719) (1 622) (885) (1 180)
8.82 6.93 5.04 5.10 2.70 3.60 4.80 5.50 4.00 2.75 1.50 2.00
10LR-14/16 (1 983) (1 558) (1 133) (3 761) (1 991) (2 655) (1 079) (1 237) (899) (2 028) (1 106) (1 475)
8.82 6.93 5.04 5.10 2.70 3.60 4.80 5.50 4.00 2.75 1.50 2.00
10LR-14S (1 983) (1 558) (1 133) (3 761) (1991) (2 655) (1 079) (1 237) (899) (2 028) (1 106) (1 475)
10.29 8.09 5.88 5.95 3.15 4.20 4.80 5.50 4.00 2.75 1.50 2.00
10LR-17/18 (2 314) (1 818) (1 322) (4 388) (2 323) (3 097) (1 079) (1 237) (899) (2 028) (1 106) (1 475)
10.29 8.09 5.88 5.95 3.15 4.20 4.80 5.50 4.00 2.75 1.50 2.00
10LR-18S
(2 314) (1 818) (1 322) (4 388) (2 323) (3 097) (1 079) (1 237) (899) (2 028) (1 106) (1 475)
10.29 8.09 5.88 5.95 3.15 4.20 5.76 6.60 4.80 3.30 1.80 2.40
12LR-14S
(2 314) (1 818) (1 322) (4 388) (2 323) (3 097) (1 295) (1 484) (1 079) (2 434) (1 327) (1 770)
Notas:
1) F = Fuerza externa (tensin o compresin). 6) La bomba/placa base no deber usarse como anclaje del tubo.
M = Momento externo, sentido de las agujas del reloj o Las tuberas de aspiracin y descarga debern estar ancladas
contrario a las agujas del reloj. lo ms cerca posible de las bridas de la bomba para reducir la
La convencin de signos sigue las normas ISO 1503 y vibracin y prevenir la deformacin de la carcasa de la bomba.
ISO13709/AP1610. Se recomienda el uso de juntas de expansin. Debern estar
2) Las fuerzas y los momentos pueden aplicarse simultneamente amarradas convenientemente y ubicadas en el lado del anclaje
en cualquier direccin. del tubo, lejos de la bomba.
3) Los valores se aplican a todos los materiales. 7) Debern usarse los pares de apriete indicados para el montaje
4) Se pueden aplicar cargas mayores si se conoce la direccin y de la bomba para prevenir un movimiento relativo entre la
la magnitud de las cargas individuales, pero se necesitar de carcasa de la bomba y la placa base. (Vase la seccin 6.6,
una autorizacin escrita de Flowserve Pumps. Pares de fijacin.) El material del tornillo debe tener una fuerza
5) Las bombas deben estar sobre cimentacin y las placas base de lmite elstico mnima de 600 N/mm 2 (87.000 lb/in2).
debern estar completamente llenas de lechada.
Pagina 17 de 52 flowserve.com
LR, LRV, LLR y LR-S INSTRUCCIONES ESPANOL 71569092 08-10
4.6.4 Tubera de descarga 4.7 Chequeo final del alineamiento del eje
Vase la seccin 4.6.2 sobre el diseo tpico de la Despus de conectar la tubera a la bomba, girar el
tubera de descarga. eje varias veces a mano para comprobar que no
a) En la tubera de descarga se debe colocar una haya obstrucciones y que todas las partes se
vlvula de retencin para proteger la bomba contra muevan libremente.
excesiva contrapresin, y por lo tanto, rotacin
inversa al pararse la unidad.
Verifquese otra vez el alineamiento del acoplamiento,
b) Los tubos extensores debern tener un ngulo de
divergencia mximo de 9 grados.
como se describe anteriormente, para asegurarse que
c) La instalacin de una vlvula de aislamiento la tubera no sufra fatiga alguna. De haber alguna,
facilitar las tareas de mantenimiento. corrjase la tubera.
Para bombear lquidos calientes, se recomienda que Si no se suministran precableados con la bomba, los
para evitar que se averen los sellos, no se interrumpa detalles elctricos del accionamiento/arrancador se
la alimentacin externa de inyeccin/refrigeracin al suministrarn con el accionamiento/arrancador.
parar la bomba.
Para los detalles elctricos de los grupos de bombeo, ver
4.6.6 Chequeos finales el diagrama de cableado suministrado por separado.
Comprubese el apriete de todos los pernos de las
tuberas de aspiracin y descarga. Verifquese Ver la seccin 5.3, Sentido de rotacin
tambin el apriete de todos los pernos de anclaje. antes de conectar el motor a la alimentacin elctrica.
Pagina 18 de 52 flowserve.com
LR, LRV, LLR y LR-S INSTRUCCIONES ESPANOL 71569092 08-10
Pagina 19 de 52 flowserve.com
LR, LRV, LLR y LR-S INSTRUCCIONES ESPANOL 71569092 08-10
Viscosidad cSt a 40 C 32 46 68
Variacin en la temp. -5 a 65 C -5 a 78 C -5 a 80 C
del aceite * (23 a 149 F) (23 a 172 F) (23 a 176 F)
Designacin segn
HL/HLP 32 HL/HLP 46 HL/HLP 68
ISO 3448 y DIN51524 parte 2
BP Castrol
Energol HLP-HM 32 Energol HLP-HM 46 Energol HLP-HM 68
ESSO NUTO HP 32 NUTO HP 46 NUTO HP 68
Compaas de petrleo y
LSC (para neblina de aceite) LSO 32 (Aceite sinttico) LSO 46 (Aceite sinttico) LSO 68 (Aceite sinttico)
ExxonMobil Mobil DTE 24 Mobil DTE 25 Mobil DTE 26
Q8 Q8 Haydn 32 Q8 Haydn 46 Q8 Haydn 68
Shell Shell Tellus 32 Shell Tellus 46 Shell Tellus 68
Chevron Texaco Rando HD 32 Rando HD 46 Rando HD 68
Wintershall (BASF Group) Wiolan HS32 Wiolan HS46 Wiolan HS68
Fuchs Renolin CL 32 Renolin CL 46 Renolin CL 68
* Ntese que, normalmente, la temperatura del cojinete tarda 2 horas en estabilizarse y que la temperatura final depender del ambiente, de
las r/min, de la temperatura de bombeado y del tamao de la bomba. Tambin que algunos aceites tienen un ndice de viscosidad mayor
que el mnimo aceptable de 95 (ej. Mobil DTE13M) que pueden incrementar la capacidad calorfica mnima del aceite. Compruebe siempre
el grado de capacidad cuando el ambiente est a menos de -5 C (23 F).
Use LSC para la neblina de aceite. Los parmetros del aceite dan su temperatura de inflamabilidad >166 C (331 F), densidad
>0.87 @ 15 C (59 F), punto de congelacin de -10 C (14 F) o inferior.
El Intervalo de re-engrasado con grasa grado alimenticio es de 1 pueden utilizar aceites sintticos siempre y cuando
200 horas. (La grasa no debe mezclarse con otra de grado los ensayos demuestren que no afectarn
no-alimenticio). adversamente los aros de caucho estancos al aceite.
Pagina 20 de 52 flowserve.com
LR, LRV, LLR y LR-S INSTRUCCIONES ESPANOL 71569092 08-10
La temperatura de cojinetes podr elevarse hasta 50 C Cuando se quiten dichas protecciones, las fijaciones
(90 F) por encima de la ambiental, pero no debe debern desatornillarse del modo apropiado para
exceder de 82 C (180 F) (API 610 lmite). El alza asegurar que las fijaciones quedan cautivas.
continua de la temperatura, o una elevacin sbita de la
misma, sern indicativos de que hay alguna avera. Asegrese que las protecciones se vuelven a fijar
con seguridad antes de una nueva puesta en marcha
5.2.4.2 Cojinetes lubricados con grasa cada vez que las mismas se quiten o se aflojen.
Se aconseja que, en el caso de adaptarse engrasadores,
se efecte una carga adicional entre un cambio y el 5.5 Cebado y suministros auxiliares
prximo para la mayora de las condiciones de operacin,
es decir intervalo de 2 000 horas. Los intervalos normales Comprubese que todos los sistemas
para el cambio de aceite son 4 000 horas de operacin o elctricos, hidrulicos, neumticos, y de sellado y
al menos cada 6 meses.
lubricacin (segn sea aplicable en cada caso) estn
conectados y operativos.
Las caractersticas de la instalacin y la severidad del
servicio sern factores determinantes de la frecuencia
Antes de arrancar la unidad para
de lubricacin. El anlisis de lubricantes y de las
operacin en servicio continuo, comprubese que
temperaturas de cojinetes podrn ser tiles en la
optimizacin de los intervalos de cambio de aceite.
tanto la tubera de aspiracin como el cuerpo de la
bomba estn llenos de lquido.
La temperatura de cojinetes podr elevarse hasta
55 C (99 F) por encima de la ambiental, pero no debe 5.5.1 Presin de aspiracin superior a la presin
exceder de 95 C (204 F). Para la mayora de las atmosfrica
condiciones de operacin se recomienda se use una
grasa de calidad con base de jabn de litio y Bombas horizontales: abra la conexin de venteo (1)
consistencia NLGI nm. 2 nm. 3. El punto de goteo en la parte superior de la carcasa de la bomba para
no deber exceder 175 C (350 F). permitir que salga el aire atrapado. Deje correr el
lquido hasta que est libre de burbujas de aire.
No mezclar nunca grasas que
contengan diferentes bases, agentes espesadores o Bombas verticales: abra la conexin de venteo (1) en
aditivos. la parte superior de la carcasa de la bomba y
desconecte la lnea de purgado del sello mecnico/
5.3 Sentido de giro caja del prensaestopas para permitir que salga el aire
atrapado. Deje correr el lquido hasta que est libre
Asegrese de que la bomba gira en la de burbujas de aire.
misma direccin que la flecha de la carcasa de la
(1) Posibles
bomba. puntos de
cebado
Para evitar un funcionamiento en seco, la bomba
debe o bien estar llena de lquido o bien tener el
acoplamiento flexible desconectado antes del
arranque.
Pagina 21 de 52 flowserve.com
LR, LRV, LLR y LR-S INSTRUCCIONES ESPANOL 71569092 08-10
Pagina 22 de 52 flowserve.com
LR, LRV, LLR y LR-S INSTRUCCIONES ESPANOL 71569092 08-10
Pagina 23 de 52 flowserve.com
LR, LRV, LLR y LR-S INSTRUCCIONES ESPANOL 71569092 08-10
5.9.4 Altura de aspiracin neta positiva (NPSH A) El piso ser resbaladizo si hay derrames de grasa
El NPSH disponible (NPSHA) es una medida de la altura y aceite. Los trabajos de mantenimiento deben
disponible en el lquido bombeado, por encima de su comenzar y terminar siempre con la limpieza del
presin de vapor, en el ramal de aspiracin de la piso y del exterior de la mquina.
bomba.
En el caso de tener que usar plataformas, escaleras y
El NPSH requerido (NPSHR) es una medida de la altura barandillas para realizar el mantenimiento, stas deben
requerida en el lquido bombeado, por encima de su colocarse para facilitar el acceso en las zonas donde
presin de vapor, para impedir que la bomba cavite. deben ejecutarse los trabajos. El posicionamiento de
Es importante que NPSHA > NPSHR. El margen entre estos elementos no debe limitar el acceso o impedir el
NPSHA > NPSHR debe ser lo mayor posible. levantamiento de las piezas a revisar.
Si se propone algn cambio en NPSHA, es necesario Cuando se use aire o gas inerte comprimido durante
asegurar que no se reduzcan significativamente el proceso de mantenimiento, tanto el operador como
estos mrgenes. Para determinar los requerimientos cualquier otra persona que est en las cercanas
exactos, especialmente si ha cambiado el caudal, deben llevar puestas las protecciones necesarias.
refirase a la curva de rendimiento de la bomba.
En caso de duda consulte con la oficina de No aplique aire o gas inerte comprimido en la piel.
Flowserve ms cercana para obtener detalles del
margen mnimo permisible para su aplicacin. No apunte aire o gas hacia personas.
5.9.5 Caudal bombeado No use nunca aire o gas inerte comprimido para lavar
El caudal no debe reducirse/aumentarse fuera de su ropa.
valor mnimo/mximo continuo indicado en la curva
de rendimiento de la bomba y/o en la ficha de datos.
Pagina 24 de 52 flowserve.com
LR, LRV, LLR y LR-S INSTRUCCIONES ESPANOL 71569092 08-10
Antes de iniciar trabajos en la bomba, tmense las Si se descubre algn problema, tmese la siguiente
medidas necesarias para impedir un arranque secuencia de acciones:
incontrolado. Ponga un aviso en el dispositivo de a) Refirase a la seccin 7, Averas; causas y
arranque que diga: remedios.
Mquina en curso de reparacin: No tocar este b) Asegrese que el equipo cumple con las
dispositivo de arranque. recomendaciones dadas en este manual.
c) Consulte con Flowserve si persiste el problema.
Con equipos elctricos de accionamiento, enclave el
interruptor principal en abierto y saque los fusibles. 6.2.1 Inspeccin de rutina (diaria/semanal)
Ponga un aviso en la caja de fusibles o en el
interruptor principal que diga: Efectense los siguientes chequeos y
Mquina en curso de reparacin: No conectar tmense las medidas necesarias para remediar
este dispositivo. cualquier desviacin:
a) Comprubese el comportamiento de operacin.
No limpiar nunca los equipos con solventes Asegrese que el ruido, la vibracin y las
inflamables o tetracloruro de carbono. Al usar temperaturas de cojinetes son normales.
agentes limpiadores, protjase contra gases txicos. b) Comprubese que no haya fluido anormal ni
tampoco fugas de lubricante (juntas estticas y
6.2 Programa de mantenimiento dinmicas) y que los sistemas de sellado, si los
hay, estn llenos y operen normalmente.
Se recomienda adoptar un plan y programa de c) Verifquese que las fugas por el sellado el eje
mantenimiento acorde con estas instrucciones para estn dentro de los lmites razonables.
el usuario, que incluyan lo siguiente: d) Chequese el nivel y estado del aceite lubricante.
a) Todo sistema auxiliar instalado debe ser En bombas lubricadas con grasa. comprubense
supervisado para comprobar que funciona las horas de funcionamiento desde que se efectu
correctamente. la ltima recarga o cambio completo de grasa.
b) Los prensaestopas deben ajustarse e) Verifquese que los suministros auxiliares, por ej.
correctamente para que den escapes visibles calentamiento/enfriamiento, si los hay, funcionen
con alineamiento concntrico del casquillo para correctamente.
impedir temperaturas excesivas en la
empaquetadura o en el casquillo. Para los chequeos de rutina necesarios
c) Verifique que no haya escapes por las juntas y para los equipos asociados refirase a los
sellos. Se debe comprobar con regularidad el manuales correspondientes.
funcionamiento correcto de la junta del eje.
d) Verifquese el nivel del lubricante en el cojinete y 6.2.2 Inspeccin peridica (semestral)
comprubese si se debe efectuar un cambio de
a) Inspeccinense los pernos de
lubricante.
anclaje para determinar la seguridad de fijacin y
e) Comprubese si la condicin de servicio est
la corrosin.
dentro del rango seguro de operacin para la
b) Chequense los registros de funcionamiento de
bomba.
la bomba, hora tras hora, para determinar si se
f) Comprubese la vibracin, el nivel de ruido y la
debe cambiar el lubricante de cojinetes.
temperatura superficial en los cojinetes para
c) Verifquese si el alineamiento del acoplamiento
confirmar que la operacin es satisfactoria.
es correcto as como el desgaste de los
g) Verifquese que se haya eliminado la suciedad y
elementos accionadores.
el polvo de zonas alrededor de holguras,
alojamientos de cojinetes y motores. Para los chequeos peridicos necesarios
h) Comprubese el alineamiento del acoplamiento para los equipos asociados refirase a los
y, si es necesario, alinese otra vez. manuales correspondientes.
Nuestro personal especialista en revisiones le 6.2.3 Relubricacin
proporcionar detalles del mantenimiento preventivo Para directrices generales, vase la seccin 5.2.4,
y control de condiciones de temperatura y vibracin Programa de lubricacin. El anlisis de lubricantes y de
que le permitirn identificar la aparicin de problemas las temperaturas de cojinetes podrn ser tiles en la
potenciales. optimizacin de los intervalos de recambio de aceite.
En todo caso, en general se recomienda lo siguiente.
Pagina 25 de 52 flowserve.com
LR, LRV, LLR y LR-S INSTRUCCIONES ESPANOL 71569092 08-10
Cambio de grasa - cada 4 000 horas o antes, Es muy importante mantener el nivel
dependiendo de la severidad de la aplicacin. de aceite correcto.
a) Retire las cajas de cojinetes del conjunto rotor.
b) Cepille la caja del cojinete con queroseno caliente Si la bomba se suministra con una aceitera de nivel
(entre 100 y 115 C/212 y 240 F) o cualquier otro constante, el nivel del aceite se mantendr
disolvente no txico. automticamente y, mientras el aceite sea visible en
c) Limpie o enjuague la caja con un aceite mineral la botella de vidrio, no ser necesario volver a llenar.
ligero. En todo caso, si se ha instalado una mirilla, se
d) No use aceite residual para limpiar la caja. debern hacer controles regulares para asegurar que
el nivel se mantiene en el centro de la misma.
Pagina 26 de 52 flowserve.com
LR, LRV, LLR y LR-S INSTRUCCIONES ESPANOL 71569092 08-10
Pagina 27 de 52 flowserve.com
LR, LRV, LLR y LR-S INSTRUCCIONES ESPANOL 71569092 08-10
Antes de desmontar la bomba para Material: tubos de acero de peso estndar de 25 mm (1 in).
revisarla, asegrese de que dispone de piezas de
Mitad inferior de la carcasa
repuesto Flowserve originales.
Caja del cojinete
Para los nmeros e identificacin de piezas refirase Cubo de centrado
a los planos de cortes. Ver la seccin 8, Listas de
piezas y planos.
6.8.1 LR y LLR
a) Asle el motor y bloquee el suministro elctrico
segn las regulaciones locales.
b) Asle las vlvulas de aspiracin y descarga.
c) Quite las protecciones del acoplamiento y separe Piezas
las mitades del mismo. extractoras
Pagina 28 de 52 flowserve.com
LR, LRV, LLR y LR-S INSTRUCCIONES ESPANOL 71569092 08-10
n) Quite las tapas del cojinete y deslice la caja del g) Desenrosque de la carcasa las tapas de las
cojinete fuera del mismo. Algunos tamaos de juntas/sellos. Si las juntas son partidas, qutelas
bomba tienen un anillo de ajuste en el lado completamente.
opuesto al del accionamiento. Consrvelo para h) Con un punzn apropiado, extraiga los dos
un uso futuro. pivotes cilndricos rectos que se usan en la brida
o) Libere la arandela de seguridad [6541] del cojinete partida horizontal para alinear la mitad superior e
del lado opuesto al del accionamiento y quite la inferior de la carcasa [1214 y 1213].
tuerca del cojinete [3712]. Extraiga ambos i) Quite los tornillos que sujetan las mitades
rodamientos de bolas usando un extractor superiores e inferiores de la carcasa a la vez, y
apropiado, asegurndose que se aplica solo fuerza quite la mitad superior. La junta de bridas se
en la carrera interna. Conserve el disco espaciador suministra con agujeros roscados para permitir el
[3645] del lado opuesto al del accionamiento del uso de tornillos para aflojar la junta.
cojinete, instalado en algunos tamaos de bombas j) Eleve la mitad superior de la carcasa usando las
en el eje [2100], para un uso futuro. Quite las tapas orejas de enganche, si las hay. Cuando no haya
del cojinete [3260]. orejas de enganche integradas, quite el tapn del
p) Segn la configuracin, quite las tapas de las tubo o las fijaciones, si se estn usando, de la
juntas/sellos, prensaestopas y anillo de linterna/ conexin de venteo situada encima de la mitad
sello mecnico. superior de la carcasa e instale una orejeta de
izado especial de acero con varilla roscada para
Consulte las instrucciones especiales ajustarlo a la chaveta de abertura del tubo en la
suministradas con el sello mecnico. carcasa.
q) Quite las varillas roscadas de cabeza hueca
[6814.2] asegurando cada tuerca del eje [2910.1]. NO use estos mtodos para elevar la
Quite las tuercas del eje usando una chaveta de mitad inferior ni la carcasa completa.
apriete. Deslice las camisas del eje [2450]. k) Quite los tornillos de la caja del cojinete y los
r) Quite el/los impulsor/es, los anillos de desgaste, la cubos de centrado de ambos lados.
chaveta del impulsor y el casquillo intermedio, si l) Levante el conjunto del rotor. Eslingue, manipule
estn instalados. Los modelos 2.5LR10 y 2.5LR13 y sujete con cuidado el rotor para su posterior
no llevan camisas del eje instalados y la extraccin desmontaje.
de la tuerca del impulsor permitir que se retire el m) Coloque el rotor firmemente sobre dos bloques
mismo. de apoyo.
n) Cuando extraiga el conjunto del rotor, los anillos de
Si se encuentra dificultad en extraer los desgaste [1500] estarn pegados al mismo. Ambos
impulsores, est permitido el uso de calor. Para estn asegurados contra la rotacin mediante un
ms informacin, vase la Seccin 1.6, Seguridad, pivote cilndrico [6811] que se inserta en el anillo de
aplicar calor para quitar el impulsor. la carcasa y ubicado en un agujero a las 6 en punto
s) Si tambin hay instalados anillos de desgaste del de la mitad inferior de la carcasa.
impulsor [2300], estarn reducidos en el impulsor o) Quite las tapas y la arandela de retencin del
y fijados con tornillos de presin [6814.4] entre cojinete del extremo sin accionamiento del
sus superficies diametrales de ajuste. mismo. Extraiga del eje la caja completa del
t) Para quitar los anillos de desgaste, quite los cojinete con los cojinetes y los sellos del eje
tornillos de presin y caliente el anillo de desgaste usando un extractor de cojinetes. Si lleva
hasta que se deslice fcilmente. instalados cojinetes de doble lnea, el extremo
sin accionamiento del cojinete se asegurar con
6.8.2 LR-S una tuerca de cojinete [3712] y una arandela de
a) Asle el motor y bloquee el suministro elctrico seguridad [6541].
segn las regulaciones locales. p) Segn la configuracin, quite las tapas de las
b) Asle las vlvulas de aspiracin y descarga. juntas/sellos, prensaestopas y anillo de linterna/
c) Quite las protecciones del acoplamiento y separe sello mecnico.
las mitades del mismo.
d) Drene la carcasa de la bomba. Si es de Consulte las instrucciones especiales
aplicacin, quite las tuberas auxiliares. suministradas con el sello mecnico.
e) Si los cojinetes estn lubricados con aceite, q) Quite las varillas roscadas de cabeza hueca
extraiga el aceite de ambas cajas del cojinete [6814.1] asegurando cada tuerca del eje. Quite las
[3200]. tuercas del eje usando una chaveta de apriete
f) Quite la mitad del acoplamiento de la bomba. [2910]. Deslice las camisas del eje [2450].
Pagina 29 de 52 flowserve.com
LR, LRV, LLR y LR-S INSTRUCCIONES ESPANOL 71569092 08-10
r) Quite el impulsor [2200], los anillos de desgaste n) Haga lo mismo que con las LR y LLR, seccin
y la chaveta del impulsor. 6.8.1.j) a k).
o) Levante el conjunto del rotor. Eslingue, manipule y
El impulsor es un ajuste por contraccin en sujete con cuidado el rotor para su posterior
el eje y el ncleo del mismo deber calentarse desmontaje. Coloque el rotor firmemente sobre
para poder extraerlo. Para ms informacin, dos bloques de apoyo. Proteja de cualquier dao
vase la Seccin 1.6, Seguridad, aplicar calor la superficie del cojinete en el dimetro externo de
para quitar el impulsor. la camisa inferior del eje.
s) Esta tarea se llevar a cabo solamente cuando p) Quite la tapa del cojinete del lado de
tanto las tuercas como las camisas del eje se accionamiento, los sellos del eje externo [4305.2] y
hayan extrado completamente. deslice la caja del cojinete [3200] fuera del mismo.
t) Si tambin hay instalados anillos de desgaste del Algunos tamaos de bomba tienen un anillo de
impulsor, estarn reducidos en el impulsor y fijados ajuste. Consrvelo para un uso futuro.
con tornillos de presin [6814.3] entre sus q) Libere la arandela de seguridad [6541] del cojinete
superficies diametrales de ajuste. y quite la tuerca del cojinete [3712]. Extraiga el
u) Para quitar los anillos de desgaste, quite los rodamiento de bolas de empuje del lado de
tornillos de presin y caliente el anillo hasta que se accionamiento usando un extractor apropiado,
deslice fcilmente. asegurndose que se aplica solo fuerza en la
carrera interna. Quite la tapa del cojinete y los
6.8.3 LRV sellos del eje interno [4305.1].
Es mejor quitar la bomba del sistema para llevar a cabo r) Segn la configuracin, quite las tapas de las
un desmontaje completo. Deber estar colocada con el juntas/sellos, prensaestopas y anillo de linterna/
eje en horizontal para permitir el desmontaje de la sello mecnico del lado de accionamiento.
bomba en un modo similar a la LR y a la LLR.
a) Asle el motor y bloquee el suministro elctrico Consulte las instrucciones especiales
segn las regulaciones locales. suministradas con el sello mecnico.
b) Asle las vlvulas de aspiracin y descarga. s) Quite las varillas roscadas de cabeza hueca
c) Quite las protecciones del acoplamiento y separe [6814.3] asegurando cada tuerca del eje [2910.1]
las mitades del mismo. en el lado de accionamiento. Quite la tuerca del
d) Drene la carcasa de la bomba y, si es de eje usando una chaveta de apriete. Deslice la
aplicacin, quite las tuberas auxiliares. camisa del eje [2450.2].
e) Extraiga el motor completo con su soporte y t) Quite el tornillo de cabeza hueca [6579], el tapn
colquelo con cuidado en una ubicacin segura. terminal de la camisa [6415] y la camisa inferior
f) Conserve todos los complementos entre el del eje [2450.1]. Tenga cuidado de no daar la
soporte y la carcasa de la bomba. superficie del cojinete en la camisa.
g) Quite los tornillos asegurando las bridas de u) Quite el impulsor los anillos de desgaste [1500] y la
descarga y de aspiracin. chaveta del impulsor [6700.1].
h) Eslingue la bomba tal como se muestra en la
seccin 2.3 y deje que el mecanismo elevador solo Si se encuentra dificultad en extraer los
tome el peso de la bomba. Quite los tornillos impulsores, est permitido el uso de calor. Para
asegurando la carcasa de la bomba a la placa base. ms informacin, vase la Seccin 1.6, Seguridad,
i) Coloque la bomba en una ubicacin segura y aplicar calor para quitar el impulsor.
manipule el eje hasta colocar en posicin v) Si tambin hay instalados anillos del impulsor
horizontal. [2300], estarn reducidos en el impulsor y fijados
j) Quite la mitad del acoplamiento de la bomba. con tornillos de presin [6814.4] como en los
k) Desenrosque de la carcasa la tapa del sello en el casos de LR/LLR. Par quitarlos, vase la
lado de accionamiento. seccin 6.8.1, prrafo t).
l) Quite el soporte inferior del cojinete [3240] (lado
opuesto al de accionamiento) completamente con 6.9 Examen de piezas
el cojinete cilndrico [3300], con cuidado de no
daar las superficies del cojinete. Las piezas usadas deben
m) Con un punzn apropiado, extraiga los dos inspeccionarse antes del ensamblaje con el fin de
pivotes cilndricos rectos que se usan en la brida asegurarse que la bomba funcionar bien. En
partida horizontal para alinear la mitad superior e particular, el diagnstico de fallos es esencial para
inferior de la carcasa [1214 y 1213]. realzar la fiabilidad de la bomba y de la planta.
Pagina 30 de 52 flowserve.com
LR, LRV, LLR y LR-S INSTRUCCIONES ESPANOL 71569092 08-10
6.10 Montaje
Para ensamblar la bomba vanse los planos Descarga
seccionales. Ver la seccin 8, Listas de piezas y
planos.
Pagina 31 de 52 flowserve.com
LR, LRV, LLR y LR-S INSTRUCCIONES ESPANOL 71569092 08-10
b) Monte el impulsor sobre el eje. Es importante Las bombas 2.5LR13, 4LR11, 4LR14 y 5LR13
montar el impulsor de modo que los extremos de llevan instalados discos espaciadores en el eje y
los alabes apunte en contra de la direccin del lado opuesto al del accionamiento. Asegrese
aparente del flujo. de que se instalan antes de montar el cojinete en el
c) Si se est trabajando en una bomba LLR de dos eje. Los cojinetes debern calentarse a 100 C
impulsores la camisa y el cubo intermedios, junto (212 F) usando una encimera, un bao de aceite o
con la varilla roscada anti-rotacin, debern estar un calentador de induccin y deslizarlos en el eje.
instalados en el eje entre los dos impulsores. Asegrese que el cojinete est completamente
d) Fije las dos camisas el eje, los juntas tricas y las asentado contra el asiento del eje y el disco
tuercas del eje y asegure ligeramente el/los espaciador, cuando los haya.
impulsor/es al eje. Proteja las juntas tricas de la j) Si est lubricada con grasa, llene ambas caras
camisa de manera que las roscas del eje no las del cojinete con grasa.
daen. Las camisas y las tuercas definen la posicin k) Fije la arandela de seguridad del cojinete y
del impulsor sobre el eje de la bomba y, por tanto, en apriete la tuerca del cojinete.
la carcasa de la bomba. Inicialmente, posicione el/los l) Inserte una lengeta de la arandela de seguridad
impulsor/es centralmente en su ranura. Esta posicin en la hendidura de la tuerca del cojinete.
puede ser ajustada ligeramente ms tarde, durante el m) Coloque, sin roscar, los anillos de desgaste, junto
proceso de montaje. con las varillas roscadas anti-rotacin, en los
cubos del impulsor.
Las bombas 2.5LR no llevan camisas n) Deslice las cajas sobre los cojinetes. Todas las
instaladas y el impulsor se sujeta contra el asiento bombas, a excepcin de la 10LR17 y la 10LR18,
del eje mediante la tuerca del impulsor y, por llevan instalado un anillo de ajuste entre el
consiguiente, no pueden ser ajustados. dimetro externo del cojinete sin accionamiento y
e) Se recomienda que el compuesto de la junta del la caja del cojinete. Asegrese que el anillo de
sello, Loctite 574 o similar, se use entre la ajuste est asentado contra el asiento de la caja
camisa y las caras de ajuste del impulsor para del cojinete antes de deslizar la caja en el
proteger el eje del lquido bombeado. cojinete. Asegrese que los cojinetes estn
f) Cuando se fijan los sellos mecnicos, las partes colocados a escuadra en el orificio de la caja.
giratorias pueden deslizarse en las camisas antes o) Si est lubricada con grasa, llene con grasa un
de que stas se instalen en el eje. Los anillos de tercio del espacio entre la tapa y el cojinete.
retencin del sello deben dejarse sueltos. En Asegure la tapa del cojinete junto con la junta.
algunos tamaos de la LLR, se instala un anillo de p) Fije el cubo del acoplamiento.
estrangulacin de la caja del prensaestopas de
segunda fase [1630]. Este deber deslizarse en el 6.10.1.4 Mitad inferior de la carcasa
eje antes que el sello. a) Cubra la cara de la carcasa de la caja del cojinete
con sellador lquido para protegerla de la corrosin.
Consulte las instrucciones especiales b) Coloque el montaje giratorio en la carcasa
suministradas con el sello mecnico. asegurndose que los anillos de desgaste estn en
g) Si se usa junta de prensaestopas, fije el anillo de la posicin correcta y que las varillas roscadas anti-
estrangulacin y el prensaestopas. rotacin estn situadas en las hendiduras de la
h) Fije las tapas del sello mecnico junto con el brida horizontal. Si est trabajando con una bomba
asiento del sello, los deflectores lquidos [2540] y LLR, la varilla roscada anti-rotacin del anillo de
las tapas del cojinete junto con las juntas. estrangulacin de la caja del prensaestopas de la
i) Monte los cojinetes en el eje. El cojinete de segunda fase, si est instalada, y el cubo
empuje principal est en el lado opuesto al del intermedio debern tambin estar colocados en la
accionamiento. hendidura de la brida horizontal.
c) Site el cubo de centrado entre los agujeros de
Cuando haya cojinetes de doble lnea, la mitad inferior de la carcasa y rosque la caja del
debern estar montados contiguos tal como se cojinete en la carcasa. Los cobos de centrado
muestra a continuacin: debern rociarse con un compuesto anti-gripado
(Molyslip o similar) antes de montarlos en la caja/
carcasa.
d) Atornille los tornillos de fijacin.
e) Compruebe la rotacin libre del rotor.
Pagina 32 de 52 flowserve.com
LR, LRV, LLR y LR-S INSTRUCCIONES ESPANOL 71569092 08-10
Pagina 33 de 52 flowserve.com
LR, LRV, LLR y LR-S INSTRUCCIONES ESPANOL 71569092 08-10
Pagina 34 de 52 flowserve.com
LR, LRV, LLR y LR-S INSTRUCCIONES ESPANOL 71569092 08-10
g) Si lleva junta de prensaestopas, empaquete la c) Fije las dos camisas del eje, la junta trica
junta, asegurndose que los finales del corte de superior, la tuerca del eje del lado de
cada anillo estn a 120. accionamiento, el tapn terminal de la camisa
h) Las juntas estn empaquetadas tal como se inferior y el tornillo de cabeza hueca. Proteja las
muestra en la seccin 8.4. Apriete a mano las juntas tricas de la camisa de manera que las
tuercas del prensaestopas roscas del eje no las daen. Se recomienda el
i) Compruebe la alineacin del acoplamiento, fije uso de Loctite 243 o similar para bloquear el
el/los elementos del acoplamiento de la camisa y tornillo de cabeza hueca en el eje.
fije las juntas. d) Asegure ligeramente el impulsor sobre el eje.
j) Acople todas las conexiones externas auxiliares. Proteja la superficie del cojinete de la camisa del
eje inferior. Las camisas del eje y las tuercas del
6.10.3 LRV eje definen la posicin del impulsor sobre el eje
de la bomba y, por tanto, en la carcasa de la
6.10.3.1 Anillos de desgaste del impulsor bomba. Inicialmente, posicione el impulsor
Como en el caso de la LR/LLR. (Vase la seccin centralmente en su ranura. Esta posicin puede
6.10.1.1.) ser ajustada ligeramente ms tarde, durante el
proceso de montaje.
6.10.3.2 Pre-montaje de la junta de la carcasa e) Se recomienda que el compuesto de la junta del
Como en el caso de la LR/LLR. (Vase la seccin sello, Loctite 574 o similar, se use entre la camisa y
6.10.1.2.) las caras de ajuste del impulsor para proteger el eje
del lquido bombeado.
6.10.3.3 Pre-montaje del soporte inferior del f) Las partes giratorias del sello mecnico pueden
cojinete cojinete de carburo de silicio deslizarse sobre la camisa del eje [2450.2] antes
a) Introduzca el anillo de tolerancia [2550] en el de su instalacin en el eje. Los anillos de
soporte inferior del cojinete y presione sobre el retencin del sello deben dejarse sueltos.
cojinete cilndrico [3300.1] hasta que est a
escuadra contra el asiento de la parte inferior del Consulte las instrucciones especiales
soporte. suministradas con el sello mecnico.
b) Fije el anillo de retencin del cojinete y asegrelo g) Si se usa junta de prensaestopas, fije el anillo de
con un tornillo autoblocante radial. estrangulacin y el prensaestopas.
h) Fije las tapas del sello junto con el asiento del
6.10.3.4 Pre-montaje de la caja del cojinete sello, el sello del eje y la tapa del cojinete del
inferior cojinete cutless de goma lado de accionamiento, junto con la junta.
Presione el cojinete cutless de goma [3300.2] en la i) Fije el rodamiento de bolas de empuje en el lado
parte inferior del soporte del cojinete. del accionamiento sobre el eje. Las bombas
5LRV15, 6LRV13, 6LRV16 u 6LRV18 llevan
6.10.3.5 Elemento giratorio y caja del cojinete discos espaciadores fijados al eje en el lado del
a) Asegrese que todas las juntas y juntas tricas accionamiento. Asegrese que estn fijados
se renuevan y se sustituyen en la posicin antes de que el cojinete se monte en el eje. El
correcta durante el montaje. cojinete deber calentarse a 100 C (212 F)
b) Monte el impulsor sobre el eje. Es importante usando una encimera, un bao de aceite o un
montar el impulsor de modo que los extremos de calentador de induccin y deslizarlos en el eje.
los alabes apunte en contra de la direccin Asegrese que el cojinete est completamente
aparente del flujo. asentado contra el asiento del eje y el disco
espaciador, cuando los haya.
j) Llene ambas caras del cojinete con grasa.
k) Fije la arandela de seguridad del cojinete y
apriete la tuerca del cojinete. Inserte una
lengeta de la arandela de seguridad en la
Descarga
hendidura de la tuerca del cojinete.
l) Coloque, sin roscar, los anillos de desgaste, junto
con los tornillos anti-rotacin, en los cubos del
impulsor.
Aspiracin
El rotor gira siempre hacia la seccin de expansin de la voluta
Pagina 35 de 52 flowserve.com
LR, LRV, LLR y LR-S INSTRUCCIONES ESPANOL 71569092 08-10
m) Deslice la caja del cojinete en el cojinete del lado 6.10.3.7 Mitad superior de la carcasa
de accionamiento. Todas las bombas, a a) Baje la mitad superior de la carcasa sobre la
excepcin de la 10LR17 y la 10LR18, llevan mitad inferior. Asegrese que los anillos de
instalado un anillo de ajuste entre el dimetro desgaste estn correctamente ubicados en los
externo del cojinete del lado accionado y la caja agujeros de la parte superior.
del cojinete. Asegrese que el anillo de ajuste b) Lleve a su sitio los dos pivotes cilndricos de la
est asentado contra el asiento de la caja del carcasa para posicionarla con precisin y rosque
cojinete antes de deslizar la caja en el cojinete. los tornillos de la brida horizontal [6570.1 y 6570.2].
Asegrese que el cojinete est colocado a c) Con un cuchillo de hoja flexible, corte la junta
escuadra en el orificio de la caja. expuesta de la carcasa en la zona de purgado de
n) Llene con grasa un tercio del espacio entre la la caja del prensaestopas.
tapa y el cojinete. d) Asegure el soporte inferior del cojinete junto con
o) Asegure la tapa del cojinete junto con la junta. el cojinete cilndrico y la junta trica en el agujero
p) Fije el sello del eje externo. de la caja del prensaestopas.
q) Fije el cubo del acoplamiento. e) Atornille completamente los tornillos de fijacin
del soporte [6570.5].
6.10.3.6 Mitad inferior de la carcasa f) Compruebe la rotacin libre.
a) Cubra la cara de la carcasa de la caja del cojinete g) Aplique goma silicona de sellado a lo largo de la
con sellador lquido para protegerla de la corrosin. junta horizontal de la caja del prensaestopas y fije
b) Coloque el montaje giratorio en la carcasa la tapa del sello junto con la junta o la junta trica.
asegurndose que los anillos de desgaste estn Tenga cuidado de no daar la junta trica y coloque
en la posicin correcta y que las varillas roscadas la tapa recta sobre la caja del prensaestopas.
anti-rotacin estn situadas en las hendiduras de Algunas tapas del sello no tienen una ranura de
la brida horizontal. ubicacin en el agujero de la carcasa y hay que
c) Site el cubo de centrado entre los agujeros de la asegurarse que el agujero del asiento del sello sea
mitad inferior de la carcasa y rosque la caja del concntrico con la camisa del eje. Esto se
cojinete en la carcasa. Los cubos de centrado consigue ms fcilmente usando galgas
debern rociarse con un compuesto anti-gripado palpadoras entre el agujero inmvil del asiento del
(Molyslip o similar) antes de montarlos en la sello y el de la camisa del eje.
caja/carcasa. h) Apriete los tornillos de la tapa del sello [6570.3] y
d) Atornille ligeramente los tornillos de fijacin. compruebe que la camisa/eje no desgaste la tapa
e) Centre el impulsor en el canal de la carcasa ni el agujero inmvil del asiento del sello.
ajustando la tuerca del eje y el tornillo de cabeza Asegrese que los agujeros de la tapa del sello
hueca, si es necesario. Aplique compuesto de mecnico, especialmente de los sellos mecnicos
bloqueo (Loctite 222 o similar) en la rosca del tornillo. tipo cartucho, llevan tapones hermticos.
f) Apriete completamente la tuerca del eje y el tornillo i) Si lleva junta de prensaestopas, empaquete la
de cabeza hueca y bloquee la tuerca del eje con las junta, asegurndose que los finales del corte de
dos varillas roscada de cabeza hueca radiales. cada anillo estn a 120.
g) Coloque el sello mecnico para corregir la j) Las juntas estn empaquetadas tal como se
longitud de trabajo y apriete los tornillos del anillo muestra en la seccin 8.2. Apriete a mano las
de retencin del sello. tuercas del prensaestopas.
k) Aada la misma grasa usada en los cojinetes bajo
Consulte las instrucciones especiales los labios de los anillos de sellado interno y
suministradas con el sello mecnico. externo [4305] y deslcelos hasta las caras de la
tapa y la caja del cojinete para que entren
ligeramente en contacto.
l) Acople todas las conexiones externas auxiliares.
m) Compruebe la rotacin libre.
Pagina 36 de 52 flowserve.com
LR, LRV, LLR y LR-S INSTRUCCIONES ESPANOL 71569092 08-10
Pagina 37 de 52 flowserve.com
LR, LRV, LLR y LR-S INSTRUCCIONES ESPANOL 71569092 08-10
Pagina 38 de 52 flowserve.com
LR, LRV, LLR y LR-S INSTRUCCIONES ESPANOL 71569092 08-10
8.1 Plano de corte transversal - LR con impulsor de aspiracin simple, lubricada con
grasa, con empaquetadura
Pagina 39 de 52 flowserve.com
LR, LRV, LLR y LR-S INSTRUCCIONES ESPANOL 71569092 08-10
Pagina 40 de 52 flowserve.com
LR, LRV, LLR y LR-S INSTRUCCIONES ESPANOL 71569092 08-10
8.2 Plano de corte transversal - LR con impulsor de doble aspiracin lubricado con
grasa, con empaquetadura
3645 3853 4120 4134 4420 4130 1630 6569.2 6569.1 1214 4610.1 2450 2910.1 6814.2
6570.4
3260
6569.3
3200
3126
6700.2
3712
1220
6541 2100
3011.1
3011.2
6569.4
4590.2
6572
6580
2540
6570.3
1690
1213
Pagina 41 de 52 flowserve.com
LR, LRV, LLR y LR-S INSTRUCCIONES ESPANOL 71569092 08-10
Montaje con sello mecnico Eje sin camisa instalado con montaje de sello de cartucho
Pagina 42 de 52 flowserve.com
LR, LRV, LLR y LR-S INSTRUCCIONES ESPANOL 71569092 08-10
8.3 Plano de corte transversal - LLR lubricada con grasa, con empaquetadura
Pagina 43 de 52 flowserve.com
LR, LRV, LLR y LR-S INSTRUCCIONES ESPANOL 71569092 08-10
Aspiracin de Aspiracin de
primera etapa primera etapa
Aspiracin de
primera etapa
Pagina 44 de 52 flowserve.com
LR, LRV, LLR y LR-S INSTRUCCIONES ESPANOL 71569092 08-10
8.4 Plano de corte transversal - LR-S con impulsor de doble aspiracin, lubricado con
grasa, con empaquetadura
Pagina 45 de 52 flowserve.com
LR, LRV, LLR y LR-S INSTRUCCIONES ESPANOL 71569092 08-10
Pagina 46 de 52 flowserve.com
LR, LRV, LLR y LR-S INSTRUCCIONES ESPANOL 71569092 08-10
8.5 Plano de corte transversal - LRV con impulsor de doble aspiracin, rodamiento de
empuje lubricado con grasa, sello mecnico, rodamiento de carburo de silicio
Pagina 47 de 52 flowserve.com
LR, LRV, LLR y LR-S INSTRUCCIONES ESPANOL 71569092 08-10
Pagina 48 de 52 flowserve.com
LR, LRV, LLR y LR-S INSTRUCCIONES ESPANOL 71569092 08-10
Pagina 49 de 52 flowserve.com
LR, LRV, LLR y LR-S INSTRUCCIONES ESPANOL 71569092 08-10
1
8.7.2 Intercambiabilidad para la LRV
Cojinete de carburo de silicio Cojinete cutless de goma
Montaje de Montaje
Tamao Montaje La Soporte La Soporte Anillo
la parte de la parte
de la Impulsor Eje 2 del camisa inferior Cojinete camisa inferior de
superior de superior del
bomba cojinete inferior del cilndrico inferior del desgaste
la camisa 3 cojinete 3
cilndrico 4 del eje cojinete del eje cojinete
3LRV-9 K B
A
3LRV-12 L Q A
4LRV-10 M C E A A F
4LRV-12 N
R B B
5LRV-10 O A A G
4LRV-11 Q
F
4LRV-14 R S D F C B C B
5LRV-13 S G
6LRV-10 P T C E B C B C H
5LRV-15 T G
6LRV-13 V
H
6LRV-16 W U E G D D B D D
8LRV-12 X
8LRV-14 Y J
6LRV-18 Z B
8LRV-20 AA
V F H E E E E
10LRV-14 BB K
C
10LRV-16 CC
10LRV-17 DD
W G I F F F F L
10LRV-18 EE
Notas:
1) El impulsor LRV, el montaje de la parte superior de la camisa y el anillo de desgaste son intercambiables con los de la bomba
equivalente LR. La carcasa de la bomba LRV no es intercambiable con la de la LR. Las carcasas LRV en sentido de las agujas del
reloj y en sentido contrario no son intercambiables entre s.
2) Para sellos mecnicos del componente. Los sellos mecnicos de tipo cartucho usan ejes diferentes con las tuercas del impulsor
- vase el croquis de distribucin seccional.
3) Para los sellos mecnicos de componentes tipo pulgada, incluido la camisa, tuerca del eje y sello mecnico. Cuando se instala un
sello mtrico, se usar una camisa de dimetro distinto.
4) Incluye la caja del cojinete, las tapas el cojinete, el juego de rodamiento de bolas, la tuerca del cojinete y la arandela de seguridad.
5) Incluye anillo de tolerancia y anillo de retencin del cojinete.
Pagina 50 de 52 flowserve.com
LR, LRV, LLR y LR-S INSTRUCCIONES ESPANOL 71569092 08-10
9 CERTIFICACIN
Donde sea aplicable se suministrarn con estas
instrucciones los certificados exigidos por el contrato.
Como ejemplos, se pueden citar los certificados de las
marcas CE, ATEX, etc. En caso de ser necesario,
copias de otros certificados enviados separadamente al
comprador, debern obtenerse del comprador y
guardarse con estas Instrucciones para el usuario.
10 OTRA DOCUMENTACIN Y
MANUALES PERTINENTES
Referencia 2:
th
Pumping Manual, 9 edition, T.C. Dickenson,
Elsevier Advanced Technology, United Kingdom, 1995.
Referencia 3:
nd
Pump Handbook, 2 edition, Igor J. Karassik et al,
McGraw-Hill Inc., New York, 1993.
Referencia 4:
ANSI/HI 1.1-1.5. Centrifugal Pumps - Nomenclature,
Definitions, Application and Operation.
Referencia 5:
ANSI B31.3 - Process Piping.
Pagina 51 de 52 flowserve.com
LR, LRV, LLR y LR-S INSTRUCCIONES ESPANOL 71569092 08-10
FLOWSERVE OFICINAS
Su contacto en la fbrica Flowserve es: REGIONALES DE VENTAS: