Está en la página 1de 90

MAGDALENA IBEZ VIAL

MARA JOS ZEGERS RUIZ-TAGLE

ALONSO EN EL PAS
DE LOS INCAS

ILUSTRACIONES DE
CARLOS ROJAS MAFFIOLEFI

1
2
Captulo 1
RUMBO A PER
No poda creerlo. Me encontraba con mi padre a bordo de
un pequeo barco que navegaba en ese inmenso mar que
es el ocano Pacfico. Me pareca que haban transcurrido
siglos desde mi salida desde Espaa, mi tierra natal,
cuando emprend una verdadera aventura para buscar a
mi padre en el Nuevo Mundo. Y lo haba hallado!
Estbamos en el mes de Julio de 1539 y yo haba salido
de mi casa en el mes de febrero. Senta que haba
conducido con xito una etapa de mi vida: la bsqueda de
mi padre. Ahora iniciaba Junto a l una nueva aventura.
Nada menos que participar en la conquista de Amrica,
en nombre de nuestro emperador, Carlos 1.
Estas tierras haban sido descubiertas haca cuarenta y
siete aos por Cristbal Coln, quien tom posesin de
ellas en nombre de los Reyes Catlicos, los abuelos del
emperador.
Desde entonces, los espaoles habamos conquistado los
territorios de Nueva Espaa y del Per. Incluso algunos
conquistadores exploraron las regiones situadas al sur de
Per, pero sin xito.

3
Mi padre viaj al Nuevo Mundo en busa de mejor
fortuna, ya que en Extremadura, y especialmente en
nuestro pueblo de Torremocha, se vivan tiempos muy
dificiles. Y yo me encontr con l milagrosamente, segn
todos me dijeron, en el momento en que se estaba
embarcando con destino a Per Ahora pienso que
realmente fue un milagro encontrarnos en este inmenso
continente.
Desde ese instante todo fue tan rpido que todava me
maravillaba yerme en la nave, sobre la cubierta,
contemplando con mi padre la puesta de sol. Era la
primera vez que presenciaba un atardecer sobre el
Pacfico.
A mi padre tambin le costaba convencerse de que
estbamos juntos. Me repeta que nunca habra podido
imaginar que a los diez aos yo era capaz de realizar una
hazaa como esa. Pero junto a l, ya- me senta seguro y.
lleno de optimismo.
Padre, qu haremos ahora? le pregunt. Y sin
esperar a que me contestara, segu preguntando:
Cundo podremos reunimos con- mi madre? Podr ella
venir a Amrica pronto? Tratare de que sea lo antes
posible, hijo mo, sobre todo ahora que est ms sola. T

4
y yo la necesitamos aqu me respondi. Y respecto a
tu primera pregunta
me explic, ahora navegamos hacia el puerto de
Callao, en Per. All desembarcaremos para dirigirns
hacia nuestro destino final que es la ciudad-de Cuzco.
Me qued pensativo... Peru, Callao, Cuzco... Para m todo
esto era nuevo. Vea .a mi padre tan -contento de tenerme
a su lado y yo tena tanta confianza en l, que. el futuro se
me presentaba lleno de esperanzas
al mismo tiempo y eso me gustaba mucho de
misterio. - -
No saba casi nada acerca de las tierras hacia las que nos
dirigamos. Volv a lanzar una pregunta tras otra, con
gran curiosidad:

Dnde est el Per? Es cierto que es tan rico como


dicen? Cules son esas riquezas? Cmo son los indis?
T conoces a algunos? Son malos? Son muy salvajes?...

5
Mi padre aprovech la pausa que hice para respirar;
riendo, me interrumpi:
Calma, Alonso, calma. No puedo contestar tantas
preguntas a la vez. A ver, veamos y con una voz
intencinalmente pausada, dijo: Desde este punto
donde estamos ahora, el Per est bastante mas al sur.
All viven los incas.
Los incas? repet, es un nombre raro...
Te parece raro? Pues espera a ver el idioma que
hablan! exclam---. A ver... qu te parecen estos
nombres?: Huayna Cpac, Atahualpa, Huscar o Tupac.
No sigas, por favor. Voy a tener que aprender esas
palabras tan extraas?
En tono burln, mi padre respondi:
Esas son muy fciles; slo te he nombrado al rey y a los
prncipes.
Podran tener nombres ms normales, como Felipe o
Juan.
Mi padre de pronto cambi la expresin de su rostro y,
ponindose ms serio, me dijo unas palabras que se me
quedaron muy grabadas en mi mente y en mi corazn:
Piensa bien, hijo mo: esos nombres que t dices que
son normales, para ellos no lo son. Y quiero que tengas en
cuenta una cosa. Vamos a unas tierras nuevas, con
costumbres diferentes. Vers cosas que nunca antes
imaginaste. Algunas te parecern buenas y otras te
causarn incluso repugnancia y mirndome
fijamente ojos, prosigui, pero t has de tener respeto
por las personas y, aunque te cueste a veces, debes
recrdar siempre que son tus semejantes, y que nosotros

6
podremos ensearles mucho, pero tambin tenemos
muchas cosas que aprender de ellos.
Los das pasaban y la travesa no era nada de fcil. El
barco era muy pequeo y cada rincn estaba ocupado
por mercaderas, lo que lo haca avanzar muy
lentamente. Adems, pronto comenzaron a escasear los
vveres frescos. Para conseguir mejores alimentos, me
dediqu a pescar, ocupacin que me gustaba mucho y en
la. que pasaba horas.
Un da, en que el mar estaba muy tranquilo, al mirar por
la borda vi un animal inmenso, de cuerpo robusto y
provisto de- un enorme caparazn. Nadaba muy cerca del
barco. Jams haba visto nada parecido, as es que, lleno
de curiosidad,pregunt a un marinero qu pez era. no
es un pez, es una tortuga gigante dijo el hombre.
Pero q raro me parece encontrarla en este lugar!
Sabas que su carne es una de las ms deliciosas
existentes
En serio? Es difcil cazarla? le pregunt.
Bastante,. pues hay que matarla por la panza. Su
concha es muy dura.
No me dej intimidar por las palabras del marinero, y
apenas ste se alej, busqu un arpn y lo at
fuertemente a un gancho en la cubierta. Con l en la
mano y no sin dificultad, me deslic por una escalera de
cuerda hasta el agua.
Cuando estuve cerca de la tortuga, y mientras rezaba
para que no se escapara, le clav con todas mis fuerzas el
en la parte blanda de su cuerpo. Cog la cuerda, y
comence a recogerla para subir mi presa a bordo.

7
De pronto, sent un fuerte tirn que casi me hiz caer de
cabeza al agua. Qu estaba pasando? Estara viva la
tortuga? Pero, al mirarla, vi unos enormes y horribles
dientes clavados en ella. Con espanto advert que esos
dientes salan de una cabeza puntiaguda y negra, cuyos
ojos furiosos miraban amenazantes.
Me di Cuenta de que estaba luchando con aquel pavoroso
animal por la misma presa. Por el forcejeo, la tortuga se
fue desgarrando y el agua se ti de un rojo intenso.
Asustado ante la desigual pelea, comenc a gritar
pidiendo ayuda.
Suelta la cuerda! me grito un marinero desde
cubierta. Y sube rpido! -
Obedec sus rdenes lo ms aprisa que pude, porque
estaba cada vez ms asustado. Ya a salvo, observ cmo
los marineros- haban tomado la cuerda,. atada an sobre
cubierta, y luchaban- con aquel pez, tratando de
arrebatarle nuestro alimento. Despus de. un buen rato,
lograron recuperar la descuartizada presa
Me -acerqu curioso, para ver los despojos de la pobre
tortuga. Entre su carne, encontr un enorme diente
incrustado. Lo saqu y, mientras lo observaba, se acerc
mi padre y me dijo: -
- Buena presa has cazado! Pero para l prxima vez, no
intentes pelear contra un tiburn. Es muy peligroso.
Un tiburn? exclam espantado, recordando cuando,
durante la travesa a Amrica, el capitn Alvarez haba
advertido a Pelayo, mi gran amigo, y a m, sobre lo
feroces que eran esos animales.
Segu observando el diente y se lo mostr a mi padre

8
No me gustara nada tenerlo enterrado en mi pierna!
Lo voy a guardar como recuerdo le dije. -
Poco despus llegamos al final de nuestra travesa por
mar.

Captulo II
LA CARAVANA
Estbamos en el puerto del Callao. El fro no disminuy
el entusiasmo que senta al encontrarme ya en Per. Por
lo dems no dejaba de ser curioso sentir fro y ver esa
densa niebla en pleno mes de julio. Me costaba
comprender que las estaciones se encontraban
invertidas: en Espaa, mi madre tena mucho calor, pues
estaba. en pleno verano; aqu era invierno. Pero era un
invierno suave, mucho ms suave que los de mis tierras.
No llegaba a calar los huesos.
No tuve mucho tiempo para quedarme pensando. Mi
padre tena mucha prisa por llegar a la ciudad de Cuzco,
de manera que apenas desembarcamos las .mercaderas,
emprendimos esta segunda etapa de nuestro viaje.
Nos integramos en una caravana, ya que, segn -me
contaron, en esos das era muy peligroso hacerlo sin
compaa; Mi padre me explic que los primeros tiempos
en el Per haban sido muy revueltos, no slo por la lucha
contra los incas; sino tambin por la guerra civil entre los
mismos espaoles.
Pero padre, por qu peleamos entre nosotros?. No
puedo entender...
Es lgico que no lo entiendas, Alonso. Eres un nio y es

9
muy difcil que comprendas lo que es la codicia y la
ambicin de poder, que muchas veces es ms fuerte que
cualquier otro sentimiento.
Y quines lucharon?
El problema se produjo porque el emperador Carlos
reparti estos dominios entre Francisco Pizarro, a quien:
le dio las tierras del norte, que llam Nueva Castilla, y
Diego de Almagro, a quien le concedi las del sur o Nueva
Toledo, para que ambos las gobernaran en su nombre.
Pero si cada uno tena sus tierras, cul fue el
problema?
Lo que sucedi fue que los limites de ambos territorios
no estaban claramente establecidos y comenzaron a
disputarse la posesin de la rica ciudad de Cuzco, la
misma a la cual ahora nos dirigimos.
Y esto fue hace mucho tiempo? -
No, hace cinco aos comenzaron las peleas. Pero hace
slo dos hubo una gran batalla en la llanura de las
Salinas, entre las tropas dirigidas por Hernando Pizarro,
hermano de Francisco, y el ejrcito de Almagro, llamado
Los de Chile.
Los de Chile?
S, as los llamaban porque Almagro, en 1536, junto a
una gran hueste, se dirigi a esos territorios, que se
encuentran hacia el sur, en busca de riquezas. Parece que
los incas le haban dicho que en esas regiones existan
inmensas riquezas. Pero fue un fracaso. No encontraron
nada, slo penurias y sufrimientos.
En medio de esta explicacin, mi padre hizo una pausa, y
corno hablando para s mismo, dijo:

10
Esas tierras quizs no tienen oro. Pero algunos de los
que all estuvieron me han contado que tras un gran
desierto existen tierras frtiles con un clima muy bueno
para cosechas y ganado.
Pero yo quera que me siguiera contando esa historia.
Cuntame, padre; qu pas en aquella batalla?
Fue algo verdaderamente triste y vergonzoso. Cuentan
que los indios vieron muy impresionados cmo se
mataban entre eIlos, precisamente quienes los haban
dominado con tanta facilidad y que eran ahora sus
seores. Y esto motiv la insurreccin de algunos grupos,
lo que dura hasta hoy. El grupo ms rebelde es el de
Manco Inca, que ahora los dirige. .A Dios gracias, estn
casi dominados . ...
Y quien gan al final -
Hernando Pizarro dijo, y continu con acento
enrgico: No sabes cunto me alegra no. haber
participado en esa batalla. Menos mal que yo no estaba
all, ya que me encontraba junto al gobernador Francisco
Pizarro
No entend por qu mi padre se alegraba de no haber
estado en aquella batalla. El era tan valiente! Por eso le
pregunt con algo de temor:
Padre, por que dices que prefieres no haber estado
all?
Por lo que pas despus. Hernando Pizarro, en una
accin muy poco clara y, a mi modo de ver, vergonzosa,
conden a muerte a Almagro, quien adems se
encontraba enfermo. Lo mand estrangular en la crcel y
despus lo decapit en la plaza pblica de Cuzco.

11
Al or esas palabras, me estremec y comprend el
malestar de mi padre.
Pero eso no es todo continu. Ahora, un ao
despus de su muerte, los almagristas han jurado vengar
la muerte de su capitn. Por eso el ambiente sigue
revuelto y es mucho ms seguro viajar acompaados.
El camino por donde avanzbamos hacia Cuzco era
estrecho y empedrado. eI paso de las mulas resonaba
como un montono cantar. Despus de unas horas de
marcha, pregunt a mi padre:
Cuando vamos a descansar? Estoy agotado. Siento mis
piernas como piedras.
Pronto llegaremos a una posada. Los indios las llaman
tambo
tambo? repet, como lo haca con todas las palabras
nuevas que escuchaba.
S, es una posada -inca. Alli podremos descansar y
comer algo.
En efecto, un rato despus nos encontrbamos en el
tambo. Mientras mi padre entraba en la pequea
construccin de piedra, yo permanec afuera mirando
asombrado a un extrao animal, de cuello largo y
pequea cabeza, que pastaba en un corral.
Me acerqu lentamente e intent acariciar su cuerpo
lanudo. El animal escap asustado. Su trote me pareci
muy divertido, ya que mantena la cabeza erguida y daba
la impresin de que slo sus pies se movan.
Empec a correr tras l, imitando sus movimientos. De
pronto, el animal se detuvo y me lanz una asquerosa
pasta de hierba que tena en su boca. Tuve tan mala

12
suerte, que me lleg en plena cara.
Mientras, enrabiado, intentaba limpiarme, sent a mis
espaldas unas sonoras carcajadas. Di media vuelta, an
ms furioso, y me encontr con un nio indio. Este, al ver
mi cara de enojo, enmudeci y retrocedi unos pasos, con
cierto temor.
Durante el trayecto haba visto algunos nios incas, pero
ste me llam la atencin por su altura y la viveza de su
rostro. Estaba cubierto por una manta que dejaba ver sus
pies descalzos. El pelo negro le caa sobre el rostro
tapando uno de sus ojos.
Y t, de qu te res? le dije muy enojado.
- Al escuchar mis palabras, el muchacho sali corriendo.
Fastidiado, entr a la posada en busca de agua para
lavarme.
Continuamos viaje a travs de un territorio cada vez ms
montaosos. Como el paso de las mulas era lento,
aprovechaba para apartarme un poco de la caravana y
parte, pero sin perder de vista a mis compaeros
En varias ocasiones, mientras vagaba solo, tuve la
sensacin de ser seguido y observado. Entonces, volva la
cabeza,, pero no 1ograba-ver a nadie. En una
oportunidad, mientras .:exploraba -una casa en ruinas,
tuve nuevamente esa sensacin. Para salir de dudas, di la
vuelta a una esquina d la casa y me escond tras una
muralla con un palo en la mano. Sin atreverme a respirar,
esper..:
Al -paco rato, sent unos sigilosos pasos que se acercaban.
Con el corazn palpitante y hacindome el valiente a
pesar del miedo que tena, sal de mi escondite para

13
enfrentar al desconocido. Qu sorpresa! Frente a m
estaba el. nio que se haba redo de m en el tambo.
= Por. qu me sigues? le grit indignado. El nio me
mir y no me contest.
Entiendes lo que te digo? le pregunt con tono an
ms fastidiado. -
S me dijo, al mismo tiempo que asenta con la
cabeza, Y no te estoy siguiendo. Voy camino a Cuzco.
--Vas solo, le pregunt curioso. - -
S.
Y dando media vuelta, se alej.
Su extraa y desconcertante actitud me dej estupefacto
y cuando- reaccion, ya haba desaparecido.
Al da siguiente, observ que el nio indio segua la
caravana desde lejos. Cuando lo coment con mi padre, l
me dijo que le pareca bastante raro que un nio
anduviera solo, pues los incas, desde antes de nuestra
llegada, acostumbraban vivir en grupos muy vigilados y
ahora seguan manteniendo esa costumbre.
Algo le sucede a ese nio asegur mi padre. Por
qu no tratas de averiguarlo?
Decid hacerlo y, justo cuando tena la intencin de
acercarme al nio, grandes piedras se desprendieron de
repente de la montaa. Los animales se sobresaltaron y
comenzaron a huir despavoridos.
Yo montaba- una perezosa mula, la cual, con el ruido de
las piedras, pareci despertar y comenz a correr sin
control. Si hasta pareca un caballo al galope, Pero fue tal
mi estupor, que no pude afirmar las riendas y el animal,
desbocado, corri en direccin a un barranco. Sin poder

14
frenarlo en su carrera despavorida, slo atin a soltarme
y dejarme caer del animal. Este se precipit6 en el
barranco y en un segundo era una masa inerte, en el
fondo de la garganta rocosa.
Yo qued colgando, apenas sujeto de unas ramas, al
borde del precipicio. Sent un dolor intenso en el tobillo
que me impeda apoyar el pie y darme impulso para subir
hasta la orilla. -
Grit pidiendo ayuda, pero, al parecer, nadie me escuch
porque nadie acudi en mi auxilio. Tuve mucho miedo.
Cunto podra resistir colgando de ramas tan dbiles?
De-pronto sent que dos manos tomaban fuertemente
mis brazos y me tiraban hacia arriba. - En ese momento
perd la conciencia. Era tanto el dolor que creo que me
desmay. - --
Lo primero que recuerdo es que cuando despert, -
estaba acostado sobre la hierba. A mi lado, el nio indio
me miraba fijamente. -
T me salvaste? le pregunt al recordar que alguien
me haba auxiliado.
No alcanz a contestarme, pues, al ver que mi -padre se
acercaba, huy despavorido. Alonso, qu sucedi?
pregunt preocupado. Ests bien?
Creo que s, pero me duele mucho el pie y no me puedo
levantar.
Le cont lo que haba pasado con mi mula, y cmo me
haba ayudado el nio indio. Su preocupacin. entonces,
fue an mayor.
Es un milagro que te hayas salvado. No s cmo le
vamos a agradecer a ese nio. Debemos buscarlo.

15
Me tom en sus brazos y me llev hacia donde se
encontraban todos los dems viajeros, an confusos por
el repentino suceso.
Me examin el tobillo y lo vend, advirtindome que no
apoyara el pie por unos das.
Dnde se habr metido el nio que me salv?
No tengo idea. Pero me gustara tanto encontrarlo
pronto.
Nos reorganizamos lo ms rpidamente que pudimos y
reanudamos el viaje.

Captulo 3
CUZCO Y LA ENCOMIENDA
DE MI PADRE
Ciudad de Cuzco es imponente e impresionante y est
situada en un valle rodeado de enormes montaas. Sus
angostas calles y sus casas estaban hechas de inmensos
bloques de piedra.
Llegamos a La plaza principal, que los incas llamaban

16
Huaycapata, un nombre que significaba Plaza de la
alegra. Pero yo entr en ella sin poder evitar un
estremecimiento al recordar la espantosa muerte de
Diego de Almagro. 1Qu contradictorio resultaba aquel
nombre!
Qudate aqu un momento, Alonso, vuelvo enseguida
me dijo mi padre mientras se diriga a entregar las
mercaderas que traamos.
Me sent en una piedra, feliz de poder descansar. Aunque
mi pie estaba mucho mejor, a veces me dola.
Me dediqu entonces a mirar la actividad de la plaza y en
esto estaba cuando vi acercarse a mi padre. Atado a una
cuerda, traa un gran perro blanco con manchas negras.
El animal mova la cola sin parar. Me acerqu.
Es tuyo? pregunt, Qu lindo es! - . No, no es
mo me contest. Pero al ver mi cara de desilusin,
agreg: Es tuyo.
Mo? No puedo creerlo! De verdad es mo. Mi padre
rea al verme tan feliz..
Gracias,. gracias, padre dije dando saltos de
alegra; Puedo ponerle un nombre?
Por supuesto, es tuyo.
Lo llamar Bartolo.
,Bartolo? No te parece muy raro ese nombre para un
perro?
S, es un poco raro le contest. Pero, recuerdas
que te habl de mi amigo Pelayo, con quien vine desde
Espaa?
jAh, s! El chico que conociste en tu camino hacia
Sevilla y que tanto te ayud

17
El mismo. Pues l tena un perro con ese: nombre
le expliqu. Por eso quiero que se llame as.
Ahora ramos tres los que caminbamos por las
estrechas calles empedradas. Yo iba muy orgulloso junto
a mi padre y a mi hermoso perro.
Al poco rato, mi padre se detuvo ante una casa pequea.
Entramos a. una habitacin bastante oscura. Dos
estrechas ventanas apenas dejaban pasar los rayos del
sol
-Mi padre se dirigi rpidamente hacia el hogar y
encendi el fuego porque el recinto estaba hmedo y
helado. .
iQu fro hace! dije, mirando a mi alrededor. Pero
me gusta.
Por primera vez desde que haba salido de mi pueblo, me
sent en mi casa. Mientras nos instalbamos, alguien
llam a la puerta.
Don Francisco! Es usted?
S, don Diego. Adelante. Aqu me tiene y con una gran
sorpresa. Le presento a mi hijo Alonso. Tiene diez aos y
ha viajado solo desde Torremocha, nuestro pueblo en
Espaa, para buscarme. Y nos hemos encontrado en
Panam! No le parece un verdadero milagro? Y agreg
dirigindose a m: Alonso, don Diego de Alvarado es mi
vecino y amigo. Si alguna vez necesitas algo y yo-no me
encuentro cerca tuyo, no vaciles en acudir a l.
Don Diego me pareci muy simptico y bondadoso. S
qued un buen rato con nosotros conversando sobre las
ltimas novedades y sobre Espaa.
Al da siguiente, muy temprano, mi padre fue a ver al

18
gobernador Francisco Pizarro, para dar cuenta de su
viaje. Mientras tanto, yo sal con Bartola a recorrer la
ciudad. Mi perro corra y saltaba a mi alrededor y yo me
senta orgulloso de ser su dueo.
Todo en aquel lugar era extrao y me llamaba la
atencin. Camine sin nimbo, admirando las grandes
construcciones que encontraba a mi paso.
De pronto escuch un grito. Me pareci que provena de
un callejn que sala del lugar donde me encontraba.
Curioso, me acerqu en silencio y vi a tres indios que
rodeaban amenazantes a un nio Con gran Sorpresa
advert que era el nio inca qu me haba salvado la vida
en el barranco. Vi que temblaba y me di cuenta de que se
encontraba en peligro. Decid actuar.
Me inclin y susurr al odo de Bartolo, - con tono
enrgico:
Ataca
Por suerte, el perro pareci comprender, pues no esper
un instante sino que corri hacia los hombres, ladrando
con furia. Los indios, al verlo, huyeron y Bartolo los
sigui un buen trecho, alcanzando a morder a uno de
ellos en el tobillo. -
Me acerqu al muchacho inca que, aterrado, se haba
refugiado en un rincn.
No te preocupes, ests a salvo le dije tratando de
calmarlo. Pero vmonos de aqu, porque esos hombres
pueden volver.
l me sigui cabizbajo, y mirando con desconfianza a
Bartolo. Su actitud me llam la atencin, pero de
inmediato record qu mi padre me haba contado que

19
los indios, hasta la llegada de los espaoles a Amrica,
nunca haban visto este tipo de perros, que ladran y
atacan.
Lo llev a mi casa. Al llegar, encend el fuego y repar algo
de comer.
C6rno te llamas? le pregunt con curiosidad.
Maita respondi.
Eres de Cuzco?
No me contest. Permaneci inmvil, con rostro
inexpresivo. Al poco rato, comenc a sentirme inquieto y
ante la imposibilidad de comunicarme con l.
Con un tono cada vez menos amable, exclam:
T me salvaste la vida un da. Ahora, te acabo de
salvar la vida yo a ti, y t no dices nada! No te entiendo!
No soy de Cuzco contest al fin, con voz apenas
audible.
De dnde eres?
Del norte.
Y qu haces aqu?
Busco a un hombre que robo algo a mi padre.
Pero, qu le rob? pregunt; y, cansado de tan
parco dilogo, agregu: Dnde est tu padre?
T no vas a entender... Ese hombre le robo su bastn y
sin l...
En ese momento, mi padre entr en la casa, llamndome
animosamente:
Alonso, hijo. No sabes lo que he conseguido!
A1 ver a Maita se detuvo un instante, y coment
dirigindose a l:
No eres t el que salv la vida a mi hijo?

20
S, es l. Pero qu has conseguido, padre? le
interrump ansioso de saber cmo le haba ido a mi padre
y olvidando momentneamente el misterio del bastn del
padre de Maita.
Me han asignado una encomienda de indios, al sur de
Cuzco. En la primera ocasin que se presente mandar a
decir a tu madre que venga a reunirse con nosotros.
Entiendes lo que significa? Por fin nos estableceremos
como una verdadera familia!
Me sent profundamente feliz. Vera pronto a mi madre!
No lo poda creer.
Durante el resto del da, estuvimos haciendo planes para
el futuro.
Maita se qued con nosotros durante toda la jornada y al
llegar la noche, mi padre, que no hallaba cmo
agradecerle que me hubiera salvado la vida, le dijo que se
quedara a dormir en nuestra casa
Al amanecer, el nio indio ya no estaba. Lament no
haberle preguntado quin le haba enseado a hablar en
nuestro idioma. Pero ahora no tena tiempo de
preocuparme de l, pues durante los siguientes das
estuvimos muy afanados organizando el viaje a nuestras
tierras.
Antes de partir, mi padre tuvo noticias de que un vecino
de Cuzco, don Juan Garay, a quien por suerte conoca,
saldra muy pronto hacia Callao para embarcarse rumbo
a Espaa. Con l envi entonces un mensaje a mi madre y
todas las recomendaciones necesarias para que
emprendiera viaje a Per. Lo ms increble fue que don
Juan tena parientes en un pueblo cercano al nuestro y

21
que conoca a don Anastasio, el cura de Torremocha. No
le sera difcil, pues, hacer llegar el recado a mi madre.

Captulo IV
LA HISTORIA DE MAlTA
Nuestra encomienda estaba situada en un pequeo valle
rodeado de montaas. Las tierras de los alrededores eran

22
pedregosas y empinadas pero en algunas laderas los
indios haban construido terrazas de cultivo. La primera
vez que las vi qued impresionado. Cmo haban sido
capaces de convertir un cerro tan escarpado en un lugar
cultivable?
Me acerqu un poco mas para ver cmo las haban hecho.
Eran como grandes escalones cavados en las laderas. En
ellos se cultivaba diversos productos, aprovechando el
plano que se formaba en cada escaln. Estos se
encontraban surcados de canales de regado, lo que
lograba fertilizar la tierra.
Cuando llegamos al terreno que se nos haba asignado,
comenzamos de inmediato la construccin de una casa.
Numerosos indios, que formaban parte de nuestra
encomienda, fueron destinados por mi padre a esa labor.
A los dems se les encargaron las faenas del campo.
Trabajbamos de sol a sol despejando los terrenos para
prepararlos para el cultivo. A pesar del optimismo que
caracterizaba a mi padre, lo vi un poco desilusionado
porque la tierra era ms pobre de lo que pareca. No
ser ms pobre que la de Torremocha?, me preguntaba
asustado.
No haban transcurrido todava dos semanas desde que
nos instalramos en la encomienda, cuando empec a
inquietarme por la suerte que habra podido correr
Maita. La verdad era que desde que nos fuimos de Cuzco,
yo senta que no me haba preocupado suficientemente
de mi amigo.
Recordaba que justo l me estaba contando su problema,
cuando lleg mi padre con la noticia de la encomienda.

23
Con esta nueva se me haba olvidado todo y no me
preocup para nada del pobre Maita. No slo me haba
salvado la vida; tambin haba llegado a ser mi amigo y
senta afecto por L Saba que tena obligacin de
ayudarlo.
Padre dije un da, sin poder soportar ms mi
inquietud, s que tengo que ir a buscar a Maita. El
necesitaba mi ayuda cuando nos vinimos a la
encomienda. Ahora que ya estamos instalados, me
permites regresar a Cuzco para saber en qu est y si ha
logrado resolver el problema que tanto lo preocupaba?
Mi padre no puso muy buena cara y aleg bastante:
Que yo era slo un nio... que podra haber peligros... que
quizs cul sera el problema de Maita... que a lo- mejor
ya estaba solucionado..., pero sobre todo le preocupaba
mi edad.
Eres aperas un nio y no- puedes andar solo.
Pero yo tena un argumento indiscutible. Haba viajado
solo desde Espaa a buscarlo a l, y lo haba encontrado.
Estaba seguro de que era capaz de ir solo a Cuzco, que
estaba nicamente a un da de distancia, y ver qu era- lo
que mi amigo necesitaba. Adems era un amigo que me
haba salvado la vida
Mi padre ya no pudo oponerse. Me dio permiso pero con
algunas condiciones: Huacari, uno de los indios con quien
se entenda muy bien, me acompaara en el trayecto.
Me- daba tres semanas cmo mximo para que yo tratara
de encontrar a Maita y viera si realmente poda ayudarlo.
Cuando se cumpliera ese plazo, Huacari volvera a Cuzco
a buscarme para que regresara a la encomienda. Si no

24
encontraba a Maita, debera quedarme cerca de don
Diego y siempre ste-deba saber dnde -me encontraba.
Adems, - me hizo prometerle que no hara ninguna
tontera ni me arriesgara en aventuras. Yo promet todo
y, un da, de madrugada, inici con Huacari la marcha
hacia Cuzco. Por supuesto, Bartolo era de la partida.
Al entrar a nuestra casa en la ciudad, me llam la
atencin verla limpia y ordenada. Durante el camino
haba pensado varias veces en el trabajo que nos llevara
ponerla en orden, despus de tantas semanas de
abandono y encierro. -
- Quin est aqu? llam desconcertado y le dije a
Huacari: Algn intruso- tiene que estar ocupando
nuestra casa. Creo que debemos estar alerta para ver de
quin se trata.
Me inclin y habl a mi perro Bartolo en la oreja:
- Atento. Avsame si entra alguien, y ataca.
Al poco rato, cuando ya anocheca, mi perro comenz a
inquietarse y dej escapar algunos gruidos, aunque -
bastante leves. La puerta se abri dejando entrar algo de
luz, a la oscura habitacin. Una pequea silueta se dibuj
en el umbral. -
- Nos lanzamos sobre el -desconocido, que cay al suelo.
Pero, cul no sera mi sorpresa al ver que era Maita!
Qu haces aqu? le dije un poco arrepentido por los
golpes que le haba dado.
Cuando volv a buscarlos me explic, bajando la
cabeza, no encontr a nadie. No tena dnde ir, y
pens...
Est bien, qudate. Es ms, me alegro de que ests aqu

25
porque justamente he venido a buscarte. Ahora tenemos
tiempo para que me cuentes tu historia,. todo lo que te
pasa le dije,. pensando que sin duda Maita necesitaba
ayuda.
Despus de comer, Huacari se durmi. Yo estaba bastante
cansado luego de la larga caminata, pero a la .vez senta
mucha curiosidad por conocer el misterio de Maita.
Algo me hablaste de un bastn dije, tratando de
recordar lo poco que habamos conversado la ltima vez
que nos vimos. Qu era eso que t me ibas a contar...?
Unos hombres robaron el bastn de mi padre. l es el
curaca de mi pueblo. El bastn es su smbolo de poder.
Pero, por qu es tan importante? le pregunt sin
entender. .....
No lo comprendes? El bastn es especial. En el mango
hay una flauta cuyo sonido es emblema de autoridad
dijo y, haciendo una pausa, agreg con tristeza:
Cuando se lo robaron, mi padre enfermo de humillacin
y. melancola, porque con el bastn le arrebataron el
poder. Debo recuperarlo antes de que muera!
Sin comprender mucho la historia, trat de animarlo
dicindole que lo ayudara.
Pero dime, sabes quin lo robo? pregunt.
Un hombre de nuestro pueblo.
Por qu lo hizo?
El que lo robo quiere ser el curaca, sustituyendo a mi
padre. En mi pueblo hay grandes tejedores, y su trabajo
es dirigido por el curaca. Si un curaca tiene intenciones
de hacerse rico, puede hacerlos trabajar en forma
despiadada. Y mi padre ya no puede impedirlo, porque no

26
tiene el bastn.
La historia de Maita me pareca muy misteriosa. No poda
creer que todo el poder de una persona se centrara en un
bastn.
Los das siguientes fueron de gran actividad. Compramos
todos los vveres encargados por mi padre y cumplimos
todos sus encargos. Y tambin visit a don Diego, que me
recibi muy amablemente como siempre.
Con todas las provisiones ya reunidas, cuatro das
despus, muy de madrugada, Huacari emprendi el
regreso a la encomienda. Le ped que informara a mi
padre acerca de Maita: que .ya lo haba encontrado y que
tratara de ayudarlo. Y nos despedimos por tres semanas,
que era el plazo en que l volvera a buscarme para
regresar a la encomienda.
Maita, en esos das, haba averiguado que el ladrn Se
encontraba en los alrededores reclutando gente para
formar un pequeo grupo que le ayudara a someter al
pueblo y convertirse en curaca.
Ya he cumplido todos los encargos de mi padre y ahora
puedo dedicarme a ayudarte. comuniqu a Maita, a
quien se le ilumin el rostro al orme.
De verdad lo hars? exclam.
S. Y tenemos que comenzar de inmediato, pues en tres
semanas Huacari volver a buscarme para regresar junto
a mi padre. Dnde crees que podemos encontrar a ese
sinvergenza?
Yo creo que debemos ir nuevamente al mercado
dijo.
A pesar de que Maita haba estado all todos los das,

27
pensaba que en algn momento lo encontrara, porque
ese lugar era el centro de la ciudad y en l se juntaba
mucha gente que iba a comprar o vender las ms
diversas especies.
Paseamos durante varias horas. Para m fue adems muy
entretenido, ya que pude observar muchos de los
extraos frutos y animales que se transaban. Todo me
llamaba la atencin: las aves de increbles coloridos que
chillaban ensordecedoramente, simpticos monitos que
provenan del otro lado de la gran cordillera, y las ms
diversas frutas que los indios cambiaban a los espaoles
por objetos y baratijas.
Al atardecer, cuando ya nos disponamos a regresar a
casa sin noticias de los bandidos, la tranquilidad de la
plaza se vio repentinamente interrumpida por la entrada
estrepitosa de un caballo desbocado. Lo montaba un
indio, que cabalgaba sin montura. El hombre se vea
asustado y pareca bastante inexperto.
En un momento vi correr a la bestia velozmente hacia
nosotros. Mir a mi alrededor buscando donde escapar.
Estbamos rodeados de puestos y slo quedaba libre un
abrevadero. Cmo si hubiramos sido uno solo, Maita y
yo saltamos al medio de la fuente. Camos justo en el
momento en que el caballo pasaba furioso junto a
nosotros. Empapados, miramos a nuestro alrededor. El
caballo pas por encima de vanos puestos del mercado,
causando un gran alboroto, y, de repente, salt sobre una
carreta. El jinete cay violentamente al suelo. El animal,
sintindose ms liviano, galop velozmente fuera de la
plaza. Nos acercamos al jinete y vimos que tena una gran

28
herida en la cabeza y sangraba muchsimo. Pero varias
personas se preocuparon del herido y nosotros nos
alejamos del lugar.
Como pasaron algunos das y nuestra bsqueda
continuaba siendo infructuosa, Maita me dijo:
Tengo miedo de que esos hombres hayan salido de
Cuzco. Ha pasado mucho tiempo y pienso que es mejor
que vaya a mi pueblo para ver si ya estn all.
Tienes razn. Quizs entonces deberemos separar nos
-
Acompa a Maita hasta la salida de la ciudad, para que
tomara el camino hacia el norte. Nos despedimos, y slo
haba dado unos pasos para regresar a Cuzco, cuando
escuch un grito.
Alonso, espera!
Me di vuelta y vi a Maita que corra hacia m.
Qu pasa? le pregunt extraado ante tan repentino
cambio.
Maita me tom del brazo y me llev tras unos matorrales.
Son ellos! dijo jadeante sealando con el dedo a unos
hombres que conversaban y coman alrededor de una
fogata. -
Te han visto? pregunt excitado.
Estoy casi seguro de que no.
Nos mantuvimos ocultos. Maita me dijo en un susurro
- Esperar a qu terminen su comida y los seguir. Esta
es mi oportunidad.
Quieres que vaya contigo? le pregunt. - Maita me
mir y respondi:
Iras?

29
Por supuesto. Vine para ayudarte.
De verdad me acompaaras? S que te voy a
necesitar, Me sentir mucho ms seguro si t y Bartolo
- van conmigo murmur.
Lo nico que tengo que hacer es ir a avisar a don Diego
que salgo contigo hacia el norte, a tu aldea. Promet a mi
padre que no me alejara de Cuzco sin decirle a don
Diego. Pero su casa est muy cerca, as es que creo que, -
mientras esos bandidos comen, yo voy de una carrera y
vuelvo.
Con el mayor sigilo que pude me alej y cuando, despus
de explicar don Diego lo que haba decidido, regres al
lado de Maita, ste me dijo:
Estaba asustado de que no regresaras. Mira, estn
listos para salir. Debemos seguirlos.
Esperamos a que se alejaran un poco y salimos al camino,
guardando cierta distancia.

30
Captulo V
LA HUIDA
Seguimos durante todo ese da al grupo de hombres. La
caminata fue largusima y, adems, nos dominaba la
inquietud de ser descubiertos. Sin duda esto hizo que por
la tarde nos sintiramos exhaustos.
Fue un alivio cuando los vimos entrar a una casa en
ruinas y encender fuego.
Nosotros debimos permanecer afuera, envidiando la
fogata y el olor a comida que sala del refugio de los
bandidos.
La noche era cada vez ms fra y para no congelarnos nos
acurrucamos muy cerca uno del otro, entre unas rocas
que nos protegan del viento. Bartolo se ech junto a
nosotros, dndonos as un poco de calor con su pelaje. Al
mismo tiempo, intentamos no pensar en el hambre que
tenamos y dedicamos a planear cmo recuperar el
bastn.
Qu crees t que podemos hacer? pregunt Maita.
Esperemos a que ellos se duerman.
Tienes razn. Cuando estn dormidos, nos
acercaremos con cuidado para mirar por la ventana y
localizar al usurpador. Claro, y despus le quitaremos
el bastn. Creo que a Bartolo ser mejor dejarlo atado
aqu para que no nos vaya a delatar con sus ladridos.
Esperamos un buen rato hasta que nos pareci que nadie
se mova. Entonces nos acercamos con cuidado, tratando
de no hacer ningn ruido con nuestras pisadas para no
despertar a los hombres.
A medida que nos aproximbamos, escuchamos cada vez

31
con ms nitidez algunos ronquidos de los malhechores, lo
qu nos tranquiliz. Dorman profundamente y el
momento era el ms apropiado para actuar. Pero sent
pnico al pensar que tendra que entrar all.
Estbamos a punto de llegar a la ventana, cuando un
agudo chillido rompi el silencio de la noche. Cre qu me
paralizara de terror, pero, reaccionando, me tend en el
suelo, al igual que Maita.
Estbamos acostados en la hierba sin atrevemos siquiera
a respirar, cuando de pronto apareci una silueta en la
puerta de la ruinosa casa: Mir hacia afuera y,
volvindose, dirigi unas palabras a los que estaban
adentro en un idioma que no entend. Despus de un
momento lo sentimos acostarse nuevamente.
Qu dijo? pregunt a Maita en un susurro.
Que slo haba sido el chillido de un murcilago. y
sealando con el dedo hacia el techo,,. me mostr6
decenas de esos repugnantes bichos que colgaban d una
viga
Esperamos un rato para estar seguros de que los
hombres se hubieran dormido de nuevo. Nos levantamos
en el ms profundo silencio y nos acercamos a la ventana
para mirar hacia adentro.
Los bandidos estaban tendidos junto a las cenizas del
fuego. El jefe se encontraba justo al otro extremo de la
habitacin. Qu mala suerte! Para llegar a l tendramos
que pasar sobre los otros tres. Maita me indic con seas
que me quedara vigilando mientras l entraba. Vi cmo
se deslizaba cautelosamente entre los hombres que
dorman, hasta llegar donde estaba su enemigo. Se

32
detuvo un momento frente al morral donde suponamos
estaba guardado el bastn. Lo apart lentamente con
mucho cuidado y revis su interior. Me hizo seas de que
all estaba, cuando iba a tomarlo, el ladrn se movi y
emiti un gruido Maita, empavorecido, agarro el bastn
y sali corriendo con gran torpeza y provocando ruido.
Los hombres despertaron y salieron del refugio, pero
nosotros ya nos habamos alejado. Nos dirigimos a toda
carrera al lugar donde habamos dejado a Bartolo Al
verme, se puso a ladrar y de inmediato pudimos ver que
los hombres corran en direccin a nosotros.
Desat rpidamente a mi perro y comenzamos a correr
perseguidos por los ladrones. Sus gritos de furia nos
hacan movernos con ms y ms velocidad. De verdad
estbamos aterrados! Despus de un buen rato de
carrera y cuando mis piernas estaban a punto de flaquear
por el agotamiento, vi un enorme rbol cuyas races
sobresalan por encima del terreno. Sin pensarlo dos
veces, me sumerg como una serpiente por el espacio que
quedaba - entre las races y la tierra. Bartolo me sigui, y
como si comprendiera la situacin, permaneci en
silencio a mi lado.
-Con dificultad, a causa de la oscuridad de la noche,
busqu a Maita. que venia un poco ms atrs. De repente
me di cuenta de que estaba casi al lado, y que nos
buscaba desesperado tratando de ver en la oscuridad.
Sal un instante de mi escondite, le agarr la pierna y lo
atraje a nosotros. Al principio mir aterrado, pero luego
al reconocerme se introdujo rpidamente bajo las races.
A .los pocos segundos escuchamos a nuestros

33
perseguidores que se detenan muy cerca del rbol. Yo
slo rezaba para que Bartolo no emitiera algn ruido que
nos delatase, pues si as ocurra, estbamos perdidos.
Mir a Maita, cuyo corazn lata tan fuerte a causa del
miedo que poda escucharlo. Le hice un gesto para
calmarlo, a lo que me respondi con una forzada sonrisa
Permanecimos inmviles, como si nos hubieran
transformado en estatuas, mientras oamos lo que
ocurra a nuestro alrededor.
Los hombres, desconcertados, iban de un lugar a otro. Su
jefe, en un tono de gran enojo, emita rdenes en su
lengua. En un momento, uno de ellos se acerc a nuestro
escondite y se sent sobre las races bajo las cuales nos
encontrbamos. Pens que sera nuestro fin, ya que mi
perro se movi. Para que no ladrara, le tap el hocico
con una mano y lo acarici. Gracias a Dios, el hombre no
nos oy. Al rato, se levant y se alej. Respiramos
aliviados.
La tranquilidad no dur mucho, ya que poco despus
regres todo el grupo. Imagin que habran decidido
esperamos bajo ese rbol y slo pensarlo me hizo sentir
un agudo dolor de estmago, ya que si no se alejaban, era
ms que seguro que nos descubriran.
Menos mal que me equivoqu en mis suposiciones! Al
poco rato el grupo se alej. Supuse que volveran a la casa
en minas donde esperaran el amanecer para proseguir la
bsqueda.
Aguardamos inmviles en el- escondite un buen rato,
hasta que el silencio de la noche nos asegur que se
haban ido. Entonces Maita me hizo un gesto para que

34
saliramos, an sin atreverse a hablar. - -
Una vez fuera, agradec a Dios que nos encontrramos a
salvo, mientras Maita acariciaba a- Bartolo. Luego, algo
ms tranquilos, decidimos partir de inmediato.
Tenemos que alejamos lo ms posible de estos
hombres dijo Maita. - No podemos hacer otra cosa
ms que irnos, a pesar de que tengo tanto sueo...
repliqu. Aunque quizs podramos dormir un rato
corto.
No creo que sea buena idea dijo Maita. No
olvidemos que ahora que el bastn est en nuestras
manos, harn cualquier cosa por encontrarnos.
Tienes razn asent, procurando vencer mi
agotamiento.

35
36
Capitulo VI
PERDIDOS EN MEDIO
DE LAS MONTAAS
Era una noche sin luna, pero las estrellas iluminaban el
camino.
Maita me mostr un grupo de ellas con las cuales
podramos guiamos para no errar nuestra ruta al norte.
Mira, ves esas cuatro estrellas? dijo sealando los
astros que estaban sobre nosotros. Ustedes los
espaoles las llaman la cruz del sur, por la forma en que
estn distribuidas.
Busqu con la mirada hacia el cielo, hasta que por fin
descubr esas cuatro estrellas que me mostraba. Era
cierto que tena forma de cruz, pero no me pareca muy
perfecta.
Una de sus puntas muestra siempre el camino hacia mi
pueblo explic. Sigmosla y no nos perderemos.
Asent con la cabeza, no muy convencido de la teora de
Maita.
Caminamos intentando seguir la direccin de las
estrellas. No era fcil, ya que el abrupto terreno nos
obligaba a subir escarpados montes. El camino se haca
cada vez ms difcil. Me costaba respirar y estaba
agotado. Me pareca que mis pies eran de plomo, hasta
que lleg un momento en que tuve que parar. No crea

37
poder continuar soportando tanto cansancio y tanta
hambre.
.No puedo dar un paso ms! Busquemos un lugar
protegido y paremos a descansar dije a Maita,
dejndome caer sobre el suelo.
Sin embargo Maita contin caminando hasta unas rocas
y yo, con gran esfuerzo, me levant y lo segu. All nos
tendimos los tres acurrucados, con Bartolo incluido.
Debamos protegemos de un intenso fro que calaba
hasta los huesos.
Despertamos cuando el sol estaba muy alto, al calor de
sus tibios rayos. Mir a mi alrededor y qued
sorprendido ante la belleza del paisaje. Nos
encontrbamos en una pequea planicie en medio de
altas montaas nevadas. El cielo, de un azul intenso,
estaba salpicado de albas nubes sobre las que me pareci
que podra acostarme.
Comprend la razn de nuestro profundo cansancio de la
noche anterior. Cunto habamos subido para llegar a
ese lugar! Me levant, y al dar unos pasos, me di cuenta
de que se me haca muy difcil respirar. -
Estoy enfermo, creo que me voy a morir... dije a
Maita, asustado. No puedo respirar!
Es la altura dijo, intentando calmarme. Es normal
lo que te pasa, no te esfuerces demasiado y con el tiempo
te acostumbrars.
Algo ms calmado con su explicacin, me sent e intent
varias veces respirar profundo. Me sent an peor.
Termin por echarme en el suelo y esperar a que se me
pasara. A medida que transcurran las horas fui

38
sintindome mejor, pero entonces me invadi un hambre
tremenda. Mir a mi alrededor y pregunt a mi amigo:
Qu podemos comer?
Aqu no hay nada...
Permanec pensativo imaginando a mi padre en nuestra
nueva casa, y me reproch el no estar con l en vez de
haber emprendido esta tonta aventura. Iba a decirle .a
Maita que debamos partir antes de que nos alcanzaran
los bandidos, cuando sent los ladridos de Bartolo
seguidos por un gruido.: Luego sobrevino un silencio,
Me pareci un milagro cuando lo vi aparecer con una
liebre en el hocico. Me acerqu dispuesto a arrebatarle su
presa. Fue un forcejeo difcil, ya que ninguno de los dos
estaba dispuesto a ceder. Incluso me arriesgu a ser
mordido, pero nada me importaba, slo quera comer.
Le grit a Maita que intentara atar al perro. El corri y le
pas la soga por el cuello, amarrndolo a un arbusto.
Asamos la liebre cuando logramos hacer fuego con unas
mseras ramas. Su carne estaba deliciosa. A pesar de ello,
no la pudimos disfrutar totalmente por los furiosos
gruidos de Bartolo. Pero le dejamos algo de carne y
todos los huesos. Los lami con ansiedad y pareci
calmarse su razonable rabia hacia nosotros.
despus de saciar en parte nuestro apetito, abrimos los
ojos a la realidad: Estbamos perdidos!
,Qu podemos hacer? pregunt molesto a Maita,
culpndolo por yerme envuelto en esta odiosa situacin.
Debemos descender y buscar un valle. Desde all
seguiremos avanzando siempre hacia el norte me
contest intentando demostrar seguridad.

39
Caminamos durante varias horas. Me pareci que no
avanzbamos nada. El terreno era difcil y yo me senta
constantemente mareado por la altura. A cada momento
tenamos que desviarnos por las enormes rocas que
obstruan nuestro camino, lo que significaba subir y bajar
en forma continua
No saldremos nunca de estas montaas... dije
agobiado. Qu pasar si no encontramos el camino?
Si seguimos bajando, llegaremos de todas maneras a
un lugar donde haya gente. Estos territorios son ms
poblados de lo que te imaginas me contest Maita,
intentando ser optimista.
Seguimos nuestra ruta, que interrumpimos slo para
recolectar algunas hierbas que Maita conoca y saba que
podamos comer y con ellas calmbamos el hambre.
Pero al atardecer seguamos perdidos, sin hallar ninguno
de esos poblados de que hablaba Maita. Slo
encontramos una cueva, en la que pasamos una noche
horrible.
- Tenamos hambre, haca un intenso fro. y estbamos
desesperados pr la incertidumbre. No habamos visto a
ningn ser humano.
La maana lleg fra y gris, al igual .que nuestro nimo.
Muy deprimidos, emprendimos nuevamente la marcha.
Pero poco despus del medioda, Maita anunci jubiloso:
Mira, es un sendero!
Dirig la vista hacia el lugar que sealaba y vi una
pequea huella. Por fin tenamos una esperanza!
Seguimos la senda durante toda la tarde sin encontrar a
nadie:

40
Nuestro optimismo se transformaba poco a poco en un
nuevo y amargo pesimismo.
No nos detuvimos cuando lleg la noche. Corno el cielo
estaba despejado, sin nubes, la luz de la luna alumbraba
el sendero.

Captulo VII
HACIA EL PUEBLO DE MAlTA
La noche avanz y nosotros continubamos caminando.
Bartolo, que iba unos pasos a nuestra delantera, comenz
a ladrar. Me acerqu con cuidado. Qu habra
encontrado?
Maita!, Maita! Es un pueblo! grit como loco,
llamando a Maita, que caminaba algo rezagado.
no se detuvo al pasar a mi lado. Slo me dijo:
Corre! De prisa!
Lo segu olvidando mi cansancio, y corrimos hasta llegar
a las primeras viviendas, unas sencillas casas de piedra.
Ansiosamente tocamos una puerta, pero nadie nos abri.
Maita insisti nervioso, y finalmente un hombre apareci
en el umbral. Habl con l en su idioma. Las respuestas
del hombre sonaban desconfiadas. Por fin, nos permiti
entrar. pero debimos dejar fuera a Bartolo.
Rpidamente. y olvidando por un momento que ramos
extraos, nos acercamos a la fogata para calentamos. Con

41
bastante poca amabilidad, una mujer nos ofreci unas
tortillas de maz, que devoramos. Cuando terminamos de
comer, nos dieron unas mantas y el hombre nos llev a
una especie de granero. All, entre las mazorcas, nos
acostamos. No alcanc a poner la cabeza en el suelo
cuando me dorm profundamente. -
A la maana siguiente, me despert con la sensacin de
que alguien me observaba. Por un momento tem que los
bandidos nos hubieran encontrado, pero cuando mir a
mi alrededor, vi varios -rostros de nios que me
contemplaban con mucha curiosidad desde cierta
distancia.
Maita despert, y con una sonrisa me explic que eran los
nios del casero,, impresionados, porque nunca antes
haban visto un espaol. Qu diferente y qu extrao les
resultaba! Mi rostro blanco, mis ropas... Todo les llamaba
la atencin.
Nos dirigimos a la casa del hombre y la mujer qe nos
haban ayudado, seguidos de una larga hilera de nios. El
hombre nos acogi con ms confianza que la noche
anterior, escuch a Maita y luego le indic el camino que
deba seguir. Estaba tan agradecido que le di mi navaja.
l, a cambio, nos ofreci comida y mantas.
Una vez provistos de lo necesario, reemprendimos la
marcha, pero esta vez ms seguros. Seguimos un camino
empedrado,, interrumpido a cada trecho por escalones
que cubran los terrenos empinados. Esta nueva va me
pareci verdaderamente impresionante. Me senta
admirado e intrigado al ver tales construcciones en
parajes tan aislados.

42
Cmo han podido construir estos caminos en estos
terrenos tan difciles? -
Nuestro pueblo, antes de que llegaran ustedes,
dominaba grandes territorios, y era muy importante
mantenerlos bien comunicados contest.
Me imagino que para ti y para tu pueblo tiene que
haber sido muy terrible que nosotros hayamos venido a
instalamos aqu... le dije, atrevindome por primera
vez
a tocar un tema que me pareca bastante difcil, sobre
todo ahora, que ramos amigos.
Bueno, antes mi padre era muy poderoso. Su nico jefe
era el rey Atahualpa. Pero, como lo mataron, l siente que
tiene que mantener unida a nuestra gente.
jAh! Qu terrible fue -eso que pas! Mi padre me cont
lo e haba sucedido, y me dijo que jams se debi haber
dado muerte a Atahualpa, sobre todo que l haba
cumplido su trato le contest. Me senta muy incmodo
hablando de este tema con Maita.
S. As fue. A m tambin me han contado que los
emisarios del rey se encargaron de buscar el oro y la
plata para Llenar las habitaciones, tal -como se haba
convenido con el gobernador Pizarro, a cambio de
obtener la libertad de Atahualpa.
Me da mucha vergenza lo que me cuentas. Mi padre
tambin me ha contado que algunos espaoles han
venido hasta aqu slo a enriquecerse. Pero te puedo
asegurar que muchos otros hemos llegado con
aspiraciones ms nobles.
En ese momento; el camino se estrech bastante. Por un

43
lado se- elevaba una empinada montaa y por el otro
haba un profundo precipicio, al fondo del cual poda
verse un hilillo de agua.
Sent un gran vrtigo y comenc a caminar con sumo
cuidado,- vigilando cada paso para ver dnde pona los
pies, y evitando mirar hacia abajo. Y as seguirnos hasta
llegar a un lugar donde la ruta se vea interrumpida por
un puente de troncos. Mir a Maita que caminaba detrs
de m.
Yo no paso! le dije, decidido.
Tenemos que hacerlo, es el nico camino. Y te aseguro
que no es peligroso. Deja que yo lo haga primero.
Me hice a un lado pegndome a la pared rocosa y Maita
cruz llevando con l a Bartolo. Tuve que armarme
de valor, y pens que lo mejor sera atravesar a gatas.
Pero fue mucho peor! Por entre los maderos del puente
yo vea el fondo del precipicio... Y no poda dominar mi
vrtigo. Crea que no iba a. llegar nunca al otro lado.
Cuando por fin me vi junto a Maita y a mi perro, sudaba y
temblaba. Me cost ponerme de pie, y siempre
tembloroso prosegu el camino.
Esa noche dormimos en un tambo abandonado.
Al da siguiente, la ruta se hizo ms liviana porque
bamos descendiendo. Al atardecer,, encontramos un
remanso en el torrentoso ro que bordebamos. Al verlo,
Maita corri entusiasmado a la orilla.
Nos podemos baar! Ven! exclam, mientras se
sacaba la ropa. -
Lo mir espantado. Baarse con ese fro, Estaba loco!
Por nada en el mundo! Hace fro y adems me ba en

44
Cuzco le dije
Mientras nadaba con gran entusiasmo,. Maita grit
para hacerse or sobre el ruido del agua:
Est deliciosa!
Al rato, sali del ro y se sec vigorosamente con la
manta. Cuando estuvo vestido, me dijo:
Qu bueno estar limpio nuevamente. Ya estaba
desesperado con la suciedad.
Qu extraas costumbres. tienen los incas, pens.
A qu persona en su sano juicio se le podra ocurrir
baarse en aguas tan fras? Slo a un loco. Adems, por
qu iba a estar tan sucio?
Esa noche nos instalamos al aire libre. Encendimos una
buena fogata, comimos nuestras provisiones, y nos
dormimos. Pero al poco rato, cuando an haba brasas
encendidas en nuestra fogata despert sobresaltado y
escuch ntidamente un gruido muy cerca de nosotros.
Despert a Maita de inmediato.
Despierta! le dije mientras lo remeca. Hay algn
animal cerca de aqu.
Vino un segundo gruido.
.Es un puma! dijo Maita, y. ponindose de pie.
comenz a recoger todos los palos que encontr a
nuestro alrededor. Aydame me dijo, tenemos
que hacer una gran fogata para ahuyentarlo!
Gracias a que la fogata no se haba apagado totalmente, al
poco rato tenamos una gran hoguera. Nos sentamos muy
cerca de ella y permanecimos alerta y avivando el fuego.
Casi no dormimos. Slo cuando comenz a clarear y no
habamos tenido seas del animal durante varias horas,

45
pudimos descansar.
Cuando despertamos, proseguimos nuestro camino. Poco
a poco Maita se fue entusiasmando cada vez ms, ya que
iba reconociendo el paisaje.
Al atardecer divisamos las casas del pueblo.

46
Captulo VIII
PRISiONEROS EN CHAVN
Al reconocer su aldea, Maita quiso echar
a correr.
Date prisa, que quiero ver a mi padre!
exclamo feliz.
Lo tom del brazo, y seriamente le dije:
Maita, comprendo que quieras llegar ; pronto a tu casa,
pero...
Pero qu? No te das cuenta de que hemos tardado
cuatro das en llegar. Necesito saber cmo est mi padre.
Por eso mismo intent explicarle; piensa que en
estos cuatro das, los usurpadores pueden haber llegado,
y si es as...
Maita me mir, y sentndose en una roca, me dijo con
tristeza, aunque resignado:
Tienes razn. Tendremos que esperar a que oscurezca.
Y aunque no faltaba mucho para que llegara la noche, la
espera se nos hizo eterna.
Al fin, cuando las tinieblas nos rodearon, emprendimos la
marcha, lo ms silenciosamente que podamos. Con
claridad y firmeza advert a mi obediente Bartolo que no
poda ladrar. Para asegurarme, lo llevaba cogido de una
cuerda alrededor del cuello.

47
La aldea no tena ms de veinte casas. Al llegar a la
primera de ellas, nos pegamos a sus muros y avanzamos
entre las sombras hasta llegar a la casa de Maita.
A travs de la ventana, y gracias al resplandor del fuego
pudimos ver a una mujer que, sentada en el suelo, lloraba
quedamente. Como se encontraba sola, entramos. Maita
corri hacia ella y le habl con cario. Comprend que era
su madre, aunque no entend ni una palabra de lo que se
dijeron. Pero durante la conversacin, el rostro de mi
amigo fue ponindose rojo de ira. La mujer pareca cada
vez ms desconsolada.
Qu sucede? Le pasa algo a tu padre? me atrev a
preguntar a Maita, al cabo de un rato.
Lo tienen prisionero me respondi Maita, con un
gesto de amargura, pero con voz airada. Han
convencido al pueblo de que no es capaz de gobernar,
porque no tiene el bastn. Esos traidores me la van a
pagar!
Si, hay que rescatarlo y hacer que el pueblo lo vuelva a
respetar. Pero... habla castellano tu madre? Tenemos
que preguntarle dnde lo tienen preso.
No me respondi. Aqu nadie habla tu lengua. Pero
ya me dijo dnde est mi padre: en Chavin, un lugar muy
cercano. En l hay pirmides y un antiguo templo con
muchos laberintos en su interior.
Vamos inmediatamente para all. No hay tiempo que
perder dije, mientras pensaba dnde habra aprendido
Maita a hablar tan bien el castellano.
Mi amigo se dirigi a un rincn de la casa y levant una
piedra, escondi el bastn en un pequeo agujero, y

48
coloc nuevamente la piedra en su lugar. Despus habl a
su madre. Me pareci que se despeda de ella, pues de
inmediato me hizo seas para que partiramos. Tom un
par de antorchas y un garrote de madera y salirnos de la
casa, para dirigimos de inmediato a Chavn.
Al cabo de un rato nos encontrbamos all iluminados
por la luz de la luna pude ver unos edificios de piedra que
me impresionaron por su grandeza. El templo sobresala
de las dems construcciones.
Como no conocamos el interior de las construcciones,
nos era imposible trazar ningn plan para el rescate del
padre de mi amigo. Decidimos entrar y comenzar la
bsqueda al azar.
Una vez dentro del templo, nos vimos en medio de un
laberinto de pasadizos oscuros. Con algo de angustia
pens que nuestra misin de rescate sera ms difcil de
lo esperado. Pareca tan fcil perderse en ese lugar, que
decidimos sealar nuestro camino a medida que
avanzbamos. Apagamos una de las antorchas y con su
mecha ennegrecida fuimos marcando las paredes de los
tneles por los cuales transitbamos. De esa forma
sabramos cmo regresar a la entrada.
Bartolo, que iba unto a m, comenz de pronto a gruir
furiosamente. .Qu le pasar? me preguntaba, cuando
antes de que pudiramos darnos cuenta, sent que unas
fuertes manos me agarraban violentamente por los
hombros y me empujaban contra la pared. Otro hombre
muy fornido se encarg de Maita. Bartolo intent morder
a nuestros agresores, pero cuando vi que sacaban unas
navajas, le grit:

49
Bartolo, corre, escapa!
El animal pareci entender de inmediato porque sali
disparado y desapareci por un oscuro corredor.
Los hombres, a empujones, nos llevaron a una pequea
cmara. En un rincn, sentado en el suelo y atado, se
hallaba un hombre con cara de enfermo. Al escuchar que
alguien entraba, levant la vista lentamente. Por su cara
de sorpresa y la de Maita, supuse que padre e hijo se
haban encontrado. Pero ambos permanecieron callados
hasta que los hombres, tras atamos fuertemente,
abandonaron el lgubre lugar; dejndonos en la ms
absoluta oscuridad.
De inmediato, Maita y su padre comenzaron a conversar.
Yo intent desatarme, pero con el forcejeo logr que las
cuerdas hirieran mis muecas y tobillos.
El tiempo pasaba lentamente. Comenc a dormitar, a
pesar de lo incmodo que me encontraba. Entre sueos,
sent que algo hmedo me rozaba el cuello. Despert
sobresaltado y percib a mi lado la familiar presencia de
mi perro.
Bartolo! Qu maravilla! Cmo has llegado aqu?
le pregunt emocionado, como si fuera realmente un
ser humano.
Qu pasa? dijo Maita, que no vea nada en la
oscuridad. . . .
Es mi perro que est aqu respond; y, dndome
vuelta para acercar mis manos atadas a la boca del
animal dije: Bartolo, muerde las cuerdas.. . -.
En un principio, pareci no entender, y pensando que se
trataba de un juego, me lami las manos, al tiempo que

50
saltaba a mi alrededor. Le repet la orden varias veces y
al fin, quizs al ver que no me poda mover, mi noble
perro comenz a roer la cuerda. Yo segu animndolo
para que no se detuviera. .
Bien, Bartolo! Bravo! Sgue as:
A pesar de que no era su intencin, Bartolo me clav
varias veces sus afilados colmillos en las muecas, que ya
estaban bastante lastimadas por la cuerda. Pero antes de
1o que podra haber esperado, me vi libre. Me desat los
pies que estaban fuertemente amarrados y. luego liber a
Maita y a su padre.
Tal como nos haba encontrado con su olfato prodigioso,
Bartolo nos gui a travs de oscuros pasadizos hasta
encontrar la salida.

Captulo IX
EL TRIUNFO DEL CURACA
Aun no haba amanecido cuando salimos de aquel
templo.
Sigilosamente, alertas a cualquier ruido siempre vigilando
la posible aparicin de nuestros enemigos, nos
acercamos al pueblo de Maita.
Escndanse entre estos matorrales. Aqu estarn
seguros mientas yo voy por el bastn ---dijo Maita, y,

51
dirigindose a m, suplic: Por favor, Alonso, cuida a mi
padre.
As lo har, no te preocupes. Pero si no regresas antes
del amanecer, ir a buscarte.
Mi amigo me hizo un gesto despreocupado, como
dicindome que no tena nada que temer y desapareci
en la oscuridad.
Me quede bastante inquieto. Al mirar al padre de Maita,
vi que en su rostro tambin haba angustia. Me sent
impotente al no poder dirigirle ni siquiera unas palabras
tranquilizadoras.
Pero no haba pasado mucho tiempo cuando Maita
regres con aire triunfante, llevando en su mano el
valioso bastn. Su padre, al verlo, qued mudo de
impresin, aunque de inmediato pareci como si la vida
volviera a l con toda su fuerza. Creo que se rejuveneci
en un instante. Su figura pareca elevarse cuando, lleno
de orgullo, se puso de pie para ir junto a su hijo. Lo mir
intensamente y despus tom su bastn.
Pasado un momento, Maita coment:
En la aldea, todo est tranquilo. Esos traidores estn
seguros de que seguimos prisioneros. Alcanc a verlos
bebiendo despreocupados en una de las casas. Y
abriendo una bolsa, agreg: Mira lo que traje!
Y una gruesa capa de vivos colores, unos aros de plata y
varios turbantes tejidos fueron saliendo del morral de
Maita. Como no comprend para qu era todo eso, l me
explic: -
Son las vestimentas ceremoniales,-y mi padre debe
ataviarse con ellas para presentarse ante el pueblo, como

52
un verdadero curaca, con su bastn.
A medida que lo ayudbamos a vestir sus ropajes, el
padre de Maita fue transformndose. Su figura pareca
engrandecerse y su rostro se mostraba joven y poderoso.
Record que cuando Maita me hablaba de la humillacin
que sinti su padre al serle robado su bastn de mando,
yo pensaba que era absurdo que creyeran que el poder
estaba en un bastn. Pero en el momento en que lo volvi
a tener en sus manos, lo vi adquirir la prestancia de un
rey. Con el bastn y con sus vestidos recuper toda su
dignidad y seoro. Ahora s pareca un verdadero jefe!
Un poco antes del amanecer, nos dirigimos a la plaza del
pueblo. Silenciosamente, el padre de Maita se situ en el
centro. Apenas asom el sol entre las montaas, el lugar
empez a adquirir movimiento. Hombres, mujeres y
nios, comenzaron a salir tranquilamente de las casas,
pero en cuanto vieron a su curaca, se congregaron
alrededor de l, mientras algunos corran a llamar a los
dems. Y cuando ya se haba reunido un buen nmero de
personas, el padre de Maita pronunci un acalorado
discurso, que finaliz con un gran gritero de aprobacin.
Cmo senta yo no entender nada de lo que deca el
curaca!
Maita no haba despegado los ojos de su padre y, cuando
termin de hablar, me dijo lleno de orgullo:
Alonso, ahora todos lo apoyan. Mi padre ha pedido al
pueblo que lo ayude a vencer a los usurpadores.
En ese momento, todo el pueblo se dirigi hacia la casa
donde se encontraban los malhechores. Desde la noche
anterior, stos beban chicha de maz para festejar su

53
victoria... Estaban tan borrachos que no fue difcil
apresarlos.
Ese da fue de fiesta para el pueblo de Maita. Entre todos
prepararon los festejos, y cuando cay la tarde, comenz
la celebracin.
Bailes, danzas y msica muy animada comenz a resonar
en la plaza y a invadir todo el pueblo. Un grupo de
mujeres, especialmente ataviadas, tocaban pequeos
tambores hechos de troncos vacos cubiertos de piel de
llama. Me llamaron la atencin unas flautas que tocaban
los hombres.
De qu son esas flautas? pregunt a Maita, sealando
los extraos instrumentos. Parecen de hueso.
S. Estn hechas de osamentas de un animal muy feroz
llamado jaguar me explic y, algo tmidamente, quizs
porque presenta mi reaccin, prosigui: Otras se hace
con huesos de pierna humana.
De hombres? exclam sin poder esconder mi
repugnancia. Qu horror! Iba a decir que eso me pareca
indignante y salvaje, pero recordando lo que mi padre me
ha dicho acerca del respeto, prefer quedarme callado
para no ofenderlo.
Nuestra conversacin se vio interrumpida por la entrada
de un animado grupo de danzarines a la plaza, que
cubran sus rostros con enormes mscaras que
representaban animales. Al mismo tiempo las mujeres
comenzaron a repartir una bebida.
Qu buena est! Me mora de sed! coment a mi
amigo a momento que tomaba con ansiedad un cuenco
lleno.

54
Ten cuidado, porque ests bebiendo chicha.
Entonces no comprend su comentario, pero s unas
horas ms tarde, cuando haba bebido varios cuencos.
Nunca antes me haba sentido tan mal! Mi cabeza daba
vueltas y mi estmago pareca bailar. Los gritos y la
msica parecan agudizar el intenso malestar que senta.
Me tumbe en un rincn y me qued dormido.
El intenso fro me despert a la maana siguiente. Sin
saber dnde estaba y con n gran dolor de cabeza, mir a
mi alrededor. En la plaza, desparramados por todas
partes, dorman los hombres despus de la fiesta.
Con pasos inseguros, logr llegar a la casa de Maita. All
encontr a su madre. Ella me dio un caldo caliente que
pronto me reanim y despej mi pobre cabeza. No haba
terminado an el brebaje, cuando lleg mi amigo.
Dnde estabas? le pregunt.
En la plaza me contest.
- Mir a su madre y comenz a hablarle. Por su -cara,
supuse que estaba disculpndose por haber bebido-
tanto.
Nosotros acostumbramos beber mucho. en las fiestas
me explic mientras tomaba caldo, y bajando la
cabeza, como si estuviera algo avergonzado, prosigui:
Siento no haberte advertido de lo que poda suceder.
No te preocupes. He aprendido que no volver a tomar
eso nunca ms. -
Yo tampoco lo har. Esta fue mi primera y ltima
vez. -
Con este firme propsito, volvimos a acostamos, esta vez
ms cmodos en el interior de la casa. Dormimos muchas

55
horas.
Al da siguiente, estaba totalmente repuesto y decidido a
emprender el camino de regreso para reunirme con mi
padre. Haba perdido un poco la nocin de los das
transcurridos y tena miedo de que Huacari ya estuviera
en Cuzco, o que mi padre se inquietara al no saber de m.
Maita y otros jvenes del pueblo me acompaaron en mi
viaje, pues el curaca no quiso que volviera solo. Cuando
se despidi de m, me di cuenta de que quera
expresarme su gratitud, a pesar de que no entend ni una
palabra de las que l me dijo. Luego me estrech la mano
y fij largamente en m sus expresivos ojos. Tambin me
habl la madre de Maita. Este me tradujo las hermosas
- palabras en que ambos me daban las gracias.
Cargado con sabrosos alimentos, preparados por la
madre de mi amigo y provisto de una maravillosa y
caliente manta de alpaca, regalo del curaca, me alej con
- por el camino en direccin al sur. Fueron
varios das de viaje.
Entonces, en medio de una conversacin con Maita,
le pregunt aquello que tanto me intrigaba: Por qu l
era el nico de su pueblo que hablaba castellano? Y
adems lo hablaba muy bien.
Viv dos aos junto a una de esas personas que
ustedes llaman misioneros. Se llamaba padre Rodrigo y
era muy bueno., El lleg un da a nuestro pueblo, estuvo
un tiempo con nosotros, nos ense muchas cosas,
porque. l haba aprendido nuestra lengua y con nosotros
aprendi mucho ms, pues siempre nos preguntaba.
Cuando se fue, pidi a mis padres que me permitieran ir

56
con l.
As, de a poco, mientras lo guiaba de pueblo en pueblo,
comenc a hablar tu lengua.
Durante todo el camino conversamos y casI no me di
cuenta cuando ya habamos llegado al final. Al divisar
Cuzco nos detuvimos: era el momento de la despedida.
Sent separarme de Maita.

Captulo X
NUEVAMENTE EN LA ENCOMiENDA
Pocos das despus me encontraba nuevamente en la
encomienda junto a mi padre. Le cont la historia de
Maita y todas las peripecias que habamos pasado hasta
que logramos liberar al padre de mi amigo. Mi padre se
impresion muchsimo, ms bien dicho se sinti
espantado y muy alterado ante los peligros que haba
corrido y trataba de que le prometiera que nunca ms
volvera a comprometerme en un problema semejante. Al
fin se calm y dijo:
Gracias a Dios has regresado sano y salvo! Pero no
vuelvas a hacer una gracia como sta.
El tiempo fue pasando y, a pesar de que los trabajos de
cada jornada eran quizs parecidos y montonos, no
haba da en que no conociera algo nuevo, aprendiera una
palabra diferente del quechua, o hiciera un nuevo amigo

57
entre los nios indios. Al principio, no nos fue fcil
entablar amistad, pues creo que de ambas partes nos
mirabamos con un poco de temor. Pero al tabo de un
tiempo, en cuanto conclua las tareas que mi padre me
haba encomendado para ese da, yo parta con un buen
grupo de muchachos a correr por los campos.
Un da quise ir mucho ms lejos y ped permiso a mi
padre. Accedi, pero siempre que fuera con Huacari.
Salimos temprano, llevando a Bartolo que, con sus
brincos alrededor nuestro, apenas nos dejaba caminar.
Subimos montaas durante todo el da. El paisaje era
maravilloso e imponente. En un momento de nuestra
excursin, luego de subir una escarpada colina, el perro
se perdi de vista. Lo llamamos a gritos y al rato
escuchamos sus ladridos en la lejana. Nos acercamos
hacia una cueva desde donde parecan provenir los
ladridos.
No entres ah me dijo Huaari con voz temerosa,
puede ser peligroso.
Es sIo una cueva, esprame aqu y yo ir -por-mi
perro. -
No, no te dejar solo dijo, siguindome hacia la
oscura abertura.
Los ladridos de Bartolo retumbaban en las estrechas
paredes. De pronto, sent un roce suave y hmedo en la
cara y un extrao cosquilleo en las piernas.
- Qu es esto? exclam asustado.
Avanc unos pocos pasos ms y de pronto, como
abrindose paso en medio de la oscuridad, una tenue, luz
penetr por una grieta. Esto me dej ver unos extraos

58
bichos que caminaban por el suelo y las paredes y
comenzaban a encaramarse por mi cuerpo.
Son araas! grit despavorido mientras crra
torpemente hacia la salida de la cueva.
Una vez fuera, me revolqu en la hierba intentando
quitarme los bichos de mi cuerpo y ayudado por Huacari
me liber de las pegajosas telas de araa que cubran mi
cara. Cuando me tranquilic, me acord de Bartolo.
Huacari se acerc a la boca de la cueva y comenz a
llamarlo. No nos atrevamos a entrar de nuevo.
Despus de un rato, lo vimos salir con unas plumas de
colores en la boca.
De dnde sacaste eso? dije tomndolas.
Me di cuenta de que eran muy viejas porque al tocarlas se
resquebrajaron, desprendiendo un polvillo.
Qu crees que hay all? le pregunt a Huacari,
bastante extraado.
no lo s me contest.
Estaba decidido a averiguarlo. Pero necesitaba unas
buenas antorchas para iluminar la cueva. Con Huacari
buscamos unos palos, los cubrimos con unos trapos que
tena en mi morral los encendimos. Pero esto fue lo ms
dificil. Despus de mucho trabajo, y cuando ya casi me
haba dado por vencido, por fin logramos sacar chispas
de dos piedras y encendimos las antorchas.
Entonces entramos, pero caminbamos algo temblorosos.
Con las antorchas espantbamos a las araas a medida
que avanzbamos por el pasadizo. Llegamos a una amplia
cmara, en la que se interrumpa la excavacin. En el
centro de la cmara haba un bulto. Qu poda ser Me

59
acerqu, mientras Huacari permaneca en la entrada con
la antorcha en alto.
Dios mo! exclam asombrado. Es un muerto. Creo
que estamos en una tumba.
Qu raro! dijo Huacari. Por qu lo habrn
enterrado aqu? Pero no te acerques agreg. No se
debe molestar a los muertos.
Con mucho cuidado, me dispuse a investigar la tumba. El
esqueleto se encontraba encuclillado con la cabeza
apoyada en sus rodillas y varias cuerdas de viejo aspecto
lo sujetaban. A su alrededor haba diversas vasijas de
barro y pequeas armas.
Al acercar la antorcha a su cara lanc un grito.
jQu horror! exclam.
Era una calavera terrorfica. Estaba como echada hacia
atrs con la boca abierta. Pareca lanzar un grito de
angustia. Sus manos, con uas muy largas, agarraban lo
que haban sido sus mejillas. Con el corazn palpitante.
me alej del cadver.
Vmonos de aqu! dije a Huacari.
Una vez fuera, mientras regresabamos a casa. Huacari me
dijo que el muerto deba ser un soldado inca, pues haba
sido enterrado con sus armas. Nuevamente coment que
le pareca muy extrao el lugar donde se encontraba esa
tumba, pues generalmente su pueblo enterraba a sus
muertos bajo el saliente de una roca o en pequeos
nichos de piedra.
Durante las noches siguientes me cost mucho dormir. La
expresin angustiosa de la calavera permaneca viva en
mi memoria.

60
Captulo XI
ENCUENTRO INESPERADO
Los trabajos en la encomienda avanzaban, pero quizs
algo ms lentamente de lo que desebamos. La verdad es
que siempre estbamos pensando en la llegada de mi
madre, a pesar de que sabamos que poda transcurrir
mucho tiempo antes de tenerla con nosotros. Le habra
llegado ya las noticias que le enviamos con don Juan
Garay? Cunto tardara ella en prepararse y disponer
todo para emprender el viaje? Ojal pudiera hacerlo muy
rpido y venirse, pero estbamos tan lejos...
Mientras tanto seguamos trabajando con ahnco. El suelo
era duro y bastante pedregoso, lo que dificultaba las
faenas y desgastaba terriblemente las herramientas.
Habamos ido sustituyndolas por las herramientas que
fabricaban los indios, que eran excelentes, pero
necesitbamos reponer algunas que ya estaban tan
deterioradas que no tenan arreglo posible.
Por eso mi padre decidi enviarme a Cuzco para comprar
nuevas herramientas y aprovechar de abastecernos de
algunos vveres. Tambin deba tratar de averiguar
noticias de Espaa y preguntar si habra regresado don

61
Juan Garay, quien quizs podra contarnos algo de mi
madre.
Huacari volvi a ser mi compaero de viaje y, por
supuesto, llevamos a Bartolo.
Al da siguiente de nuestra llegada a Cuzco, me dirig a la
plaza con el propsito de conocer las noticias
procedentes de Espaa entre los viajeros que
acostumbraban juntarse en ese lugar, y comprar las
herramientas y las provisiones.
Mientras encargaba las provisiones, observ a unos nios
que gritaban alegremente. Me acerqu y vi que haban
organizado una guerra -divididos en dos .bandos. Las
armas eran frutos podridos - que sacaban de un rincn
destinado a las basuras. - - -
- __Quieres jugar? dijo uno, al yerme. En mi grupo
falta un guerrero. . -
Claro que s! contest entusiasmado ante la
perspectiva de participar en tan feroz combate:
Me un rpidamente al grupo-y comenc a lanzar las
asquerosas frutas, que al reventarse, dejaban al enemigo
inmundo e impregnado de un olor repugnante. Bartolo
participaba activamente con sus carreras, saltos y
ladridos .
De pronto sent una masa pastosa resbalar mi pelo. No
supe de qu fruta se trataba, pero s estoy seguro de que
estaba muy podrida. Con furia, tom una pequea
calabaza para darle su merecido al responsable de aquel
ataque. Pero al lanzarle el fruto, el culpable le hizo el
quite y la calabaza fue a dar contra un hombre que
pasaba por all, completamente ajeno a nuestro juego. Se

62
acerc a nosotros echando chispas de furor. Al verlo,
todos mis compaeros de batalla se dispararon fuera de
la plaza.
Qu se han imaginado, cros maleducados
exclam; enfadadsimo, el hombre. - - -
Me qued paralizado... A pesar de su furia, lo reconoc de
inmediato: era el capitn Alvarez. El haba sido mi jefe en
la travesa desde Sevilla al Nuevo Mundo. En un
momento se me vino a la memoria el duro viaje y record
a Pelayo, mi gran amigo. Juntos habamos vivido grandes
aventuras, pero en el puerto Nombre de Dios nos
separamos para tomar rutas muy diferentes. Mientras l
.continu formando parte de la tripulacin del capitn, yo
prosegu viaje por tierra hasta Ciudad de Panam, en
bsqueda de mi padre.
Permanec en silencio mirndolo. Despus de un
momento, medio muerto de vergenza, le dije con
timidez:
Capitn!
- Alonso? pregunt el hombre, mirndome fijamente.
S, capitn, soy Alonso...! Perdneme...! exclam sin
saber qu ms decir.
Vaya jueguito! dijo el capitn, algo ms calmado, y
tras una pausa agreg: Si no fuera porque me alegra
inmensamente encontrarte, te habras llevado una buena
paliza.
Lo siento mucho, capitn! Espero que me perdone..
Pero, cunteme: qu hace usted aqu? No estaba
navegando rumbo a Espaa? Y. sin poder contenerme,
segu preguntando lo que ms quera saber: Y Pelayo?

63
Est con usted?
Han sucedido muchas cosas desde que nos separamos..
En primer lugar, perd La Esperanza, mi barco, en una
gran tormenta frente a la isla La Espaola.
Y su tripulacin? Y Pelayo? le pregunt
impresionado con la noticia, y un tanto asustado por la
suerte de mi amigo.
Todos bien, gracias a Dios. Todos se salvaron, pero la
mayora tuvo que buscar otro barco. Slo Pelayo est
conmigo. .
Pe1ayo est con usted, aqu, ahora...?

S, est aqu, en Cuzco. Lo mand con unos recados y


acordamos juntarnos a medioda en la posada en que nos
alojamos.
Lleno de alegra por la gran noticia, comenc a saltar
como un nio. Era maravilloso e increble pensar que
pronto vera a mi gran amigo!
Pero, hijo me interrumpi el capitn, hblame de
ti. Dime, encontraste por fin a tu padre?
S, me encontr con l en Panam, justo cuando iba a
embarcarse hacia Per.
Y ms tranquilo al ver que se le haba pasado el enojo, le
relat todo lo ocurrido desde que dej su nave La
Esperanza.
Mientras conversbamos, nos dirigimos a una fuente,
donde ambos nos lavarnos. Como el capitn tena algunos
asuntos que atender y yo deba cumplir los encargos de
mi padre, nos separamos, no sin antes acordar que nos
reuniramos en su posada.

64
A la hora convenida, fui a encontrarme con mis amigos. El
capitn estaba solo.
Capitn, ha llegado Pelayo? le pregunt ansioso.
No. Pero ten paciencia. Debe de estar por volver.
Paciencia? Era lo nico que se me haba agotado.
Llevaba toda la. maana aguardando este momento y
tena que seguir esperando. Dnde se habia metido?
Fastidiado, di unas vueltas por las callejuelas cercanas,
acompaado de Bartolo que saltaba sin cesar a mi
alrededor. Volv a la posada y el capitn me invit a
comer con l, ya que Pelayo tardaba. Pero en ese
momento escuch un grito:
Alonso!
Me volv rpidamente y all estaba con su cara pecosa y el
pelo colorn. Era mi amigo Pelayo. No alcance a decir
nada porque l continu con sus exclamaciones:
---jAlonso! Eres t? No puedo creerlo. Pero, ,qu haces t
aqu? y acercndose,. -me dio un gran abrazo que
respond con fuerza.
Pasada la primera sorpresa y emocin del encuentro, nos
sentamos a la mesa -y hablamos sin parar. Eran tantas
las aventuras que ambos- habamos - vivido desde que
nos separamos... -
. el .capitn me cont que, tras el hundimiento de La
Esperanza, haba debido cambiar radicalmente sus
planes. Ya no viajaran de vuelta a Espaa, sino que
exploraran las desconocidas aguas del Pacfico.
En lugar de dormir en la posada, invit a Pelayo a mi
casa. El capitn estuvo de acuerdo-y le dio la tarde libre.
Empezamos entonces por salir a recorrer la -ciudad. -

65
,Y este perro? Es tuyo? dijo Pelayo, al ver que
Bartolo nos segua.
- Si, es mo. Me lo regal mi padre le contest y,
dirigindome al perro le orden: Bartolo, saluda a
Pelayo!
Bartolo?
S. Le puse ese nombre en tu honor.
- El animal, entusiasmado, se tir encima de l hacindolo
caer. Le lami la cara como muestra de amistad.
Scamelo de encima! grit Pelayo, mientras rea y lo
acariciaba.
bamos llegando a la plaza, cuando sentimos un
tremendo alboroto. Vimos a un hombre que corra
velozmente en direccin -a nosotros. Un grupo de
personas iba tras l, gritando furiosamente. -
Al pasar junto a nosotros, Pelayo, sin pensarlo dos veces,
estir un pie y lo hizo caer estrepitosamente. Una afilada
navaja salt de las manos del hombre. Pelayo se sent
sobre l, inmovilizndolo, mientras yo recoga la navaja y
Bartolo grua. Creo que lo que ms atemoriz al hombre
fueron esos gruidos de mi perro. En todo caso, no se
atrevi a ofrecer resistencia.
Los perseguidores llegaron junto a nosotros y nos
explicaron que se trataba de un ladrn al que habian
descubierto robando. Se lo llevaron y nosotros seguimos
nuestro camino, sintindonos orgullosos de nuestra
proeza.

66
Captulo XII
EN LA GOBERNACIN
Cuando cont a Pelayo el encargo que me haba hecho mi
padre respecto a averiguar noticias de Juan Garay y de
Espaa, para saber algo de mi madre, de inmediato quiso
acompaarme.
..... Lo primero que hicimos fue dirigirnos a la casa del
gobernador a ver si habra alguna noticia de Juan Garay.
Yo no lo conoca ni saba dnde viva, de manera que si ya
haba regresado de la Pennsula, all me podran
informar.
En el edificio de la Gobernacin, una slida construccin
de piedra, reinaba una gran actividad. Nos acercamos a

67
muchos funcionarios para pedir informaciones, pero, al
parecer, todos se encontraban demasiado ocupados para
atendemos. Preguntamos en vano si haba llegado Juan
Garay de Espaa, y como nadie nos dio una respuesta,
decidimos recorrer el edificio primero y despus volver a
intentar que alguien nos respondiera. comenzamos a
recorrer los pasillos. En algunas salas haba personas
trabajando, pero nadie nos haca caso. Una de las puertas
que abrimos encerraba un depsito de

armas y armaduras, que se encontraban cuidadosamente


ordenadas.
Mira, Alonso exclam Pelayo. No te parecen
fabulosas? Nunca haba visto armaduras tan nuevas y
brillantes.

68
Entremos! propuse entusiasmado. Tena una gran
curiosidad.
Y entramos, cerrando la puerta detrs nuestro. En un
principio, slo nos atrevimos a mirar las armas y
armaduras, y a tocarlas tmidamente.
,No te parece que seria divertidsimo que nos
probramos estas armaduras? propuso Pelayo con
mirada traviesa. Toda mi vida he querido sentir cmo
es llevar una de ellas.
Qu puede tener de malo, si despus las dejamos tal y
corno estn dije, intentando convencerme a m mismo.
El decirlo y el hacerlo fue todo uno. Tomamos con mucho
cuidado la armadura ms pequea que encontramos y
ayud a Pelayo a ponrsela. No fue nada fcil, ya que las
piezas eran muy pesadas. -
Esto ser un brazo o una pierna? pregunt a Pelayo,
mostrndole una parte de la armadura.
Creo que es una de las partes que . van sobre la pierna
contest, intentando ponrsela. - ...:
- Tard bastante tiempo en ayudar a colocarse la
armadura Lo ultimo fue el yelmo, que qued instalado
sobre la cabeza de Pelayo Le quedaba tan grande que
apenas se le vean los ojos- y un mechn de pelo colorn.
Ahora me toca a m! le dije impaciente. -
Espera un poco. Antes quiero caminar para ver cmo
es contest con una voz que haca eco bajo la
armadura. -
Intent dar un paso, pero era tal el peso del atuendo que
tropez y cay sobre el suelo de piedra. El ruido reson
por toda la habitacin e hizo retumbar las paredes.

69
Ests bien? le pregunt, riendo a carcajadas, pues su
aspecto era tan ridculo, que hasta el propio Pelayo se
habra redo de s mismo si hubiera podido contemplarse.
S, no me pas nada me contest con una voz
lejana. Pero no te ras No vaya a ser que tanto ruido
atraiga a alguien
intentaba quitarle la pesada armadura para que se
pusiera de pie, se abri la puerta de la habitacin e
ingresaron dos hombres provistos de arcabuces, con los
que nos apuntaron.
Ambos quedamos cmo paralizados. Jams antes me
apuntaron un arma de fuego!
Qu hacen aqu? dijo con voz furiosa el hombre que
haba entrado primero y se hallaba ms cerca de Pelayo.
Son un par de nios! exclam otro, al vernos. Y
dirigindose a Pelayo, continu: Qutate esa armadura,
ladronzuelo!
No somos ladrones! grit, indignado, al or esa
palabra. Slo nos estbamos probando las armaduras.
nadie nos atenda continu, pensamos en recorrer este
edificio para conocerlo... Eso es todo lo que hemos hecho..
Sin escucharnos, el hombre que haba hablado primero
dijo:
llamemos al-alguacil para que se los lleve!
Pero, seor; si no hemos hecho nada malo
suplic Pelayo, que recin se haba liberado de su
prisin.
Ambos hombres hablaron en secreto.
Por esta vez los dejaremos ir dijo uno de ellos, con
rostro severo. Pero no se atrevan a seguir metiendo la

70
nariz donde no tienen nada que hacer dos muchachos
como ustedes. A ver, veamos, qu es lo que necesitan?
Slo querernos saber si don Juan Garay, que se fue.
hace un tiempo a Espaa, habr regresado, porque quizs
l trae noticias de mi madre me apresur a contestar.
Bien, salgan de aqu y dirjanse hacia la puerta de
entrada. En la sala que se encuentra justo a la derecha de
la puerta, podrn responder tu pregunta. Y ahora, les
repito, que no vuelva a encontrarlos por aqu, porque
entonces s que lo pasarn mal!
Al or estas palabras, suspiramos aliviados y salimos
rpidamente hacia la sala que nos haban indicado.
Por suerte ya no haba mucha gente y nos acercamos a
una mesa ante la cual se encontraba un funcionario
leyendo unos documentos.
Podra decimos si don Juan Garay se encuentra en
Cuzco? pregunt. -
Entonces se escuch una voz desde la puerta:
quin pregunta por Juan Garay?
Nos dimos vuelta. Un hombre alto, de aspecto juvenil,
avanzaba sonriendo hacia nosotros
Yo soy Juan Garay. Qu desean?
Seor, soy Alonso, hijo de Francisco Almendralejo...
No me dej continuar.
Dnde est tu padre? Traigo muy buenas noticias para
l. Dentro de poco tu madre estar con ustedes.
Yo no poda creer lo que estaba oyendo.
Mi padre est en la encomienda. Pero dgame, don
Juan, cundo vendr? Usted la vio? Cmo estaba?
Dgame, por favor!

71
Tranquilo, tranquilo... Primero, no pude verla, pero s
que est muy bien y est preparada para venirse a
Amrica. Todo lo he sabido por el cura don Anastasio,
quien la ha ayudado a disponer sus cosas para viajar. Ya
debe haber salido de Espaa y. creo que en unos dos o
tres meses ms la tendrn aqu.
Gracias!, gracias! -exclam, sin saber que mas decir
No tienes que darme las gracias. Dile a tu padre que
venga en un mes ms a Cuzco, para que viaje conmigo a
Callao. Yo tambin debo ir a esperar a unos parientes.

Aquello era un milagro! No tendramos que separarnos!


Por un tiempo mi amigo podra trabajar en la
encomienda de mi-padre.
No se preocupe, capitn exclam. Pelayo puede
venir conmigo. Mi padre estar muy contento de tenerlo
all. Adems, pronto llegar mi madre y s que le gustar
encontrarse con mi amigo.
,T crees que eso es posible? pregunt el capitn
lvarez, notoriamente aliviado. - Para m seria una

72
gran tranquilidad que Pelayo quede en tu casa; contigo y
con tus padres; Y estoy seguro d que l sabr responder,
pues lo conozco. S agreg-, esa sera la mejor
solucin.
Ahora le tocaba el turno a Pelayo de sentirse feliz al
quedarse con nosotros, y triste al separarse del capitn.
Haba aprendido mucho de l durante los meses que
estuvo bajo sus rdenes. -
Nos reunimos de inmediato con Huacari para emprender
el camino hacia la encomienda y llegar antes del
anochecer.-No quera esperar ni un minuto ms sin
llevarle las buenas noticias a mi padre.
Alonso... me dijo Pelayo, dubitativo, en medio del
camino, hay algo que no s bien. Hacia dnde vamos?
Realmente no s... Qu es una encomienda?
Es la forma ms comn de distribuir la tierra aqu,
entre los espaoles le expliqu.. -. -
Quin la reparte? -
El gobernador, en nombre del rey le contest muy
orgulloso, pensando que mi padre deba ser importante,
porque gracias a su actuacin Pizarro le haba dado una
encomienda. Y al que le dan tierras, le encomiendan
indios para que las trabajen agregu.
Y cuntos indios tiene tu padre en la encomienda?
Unos cien. Y te aseguro que se hacen pocos para el
trabajo que hay. Me muero de ganas de ver los ltimos
avances!
Alonso, pero hay algo que no entiendo: t dices que le
encomiendan indios. Los indios son esclavos de tu
padre?

73
Claro que no. Adems de trabajar en la encomienda,
tienen sus propias tierras.
Nuestra conversacin se vio interrumpida por Bartolo,
que, aburrido porque nadie se preocupaba de l,
comenz a mordemos los tobillos invitndonos a jugar.
Corrimos tras l, mientras Huacari nos adverta que no
nos alejramos del sendero. Agotados de tanta carrera,
nos sentamos un rato a descansar.
Durante el resto del da caminamos entre las montaas.
Pelayo iba muy impresionado por las enormes alturas y
caudalosos ros que atravesamos. Todo lo preguntaba y
muchas veces era Huacari el que responda, porque yo no
saba contestarle.
Guiados por Huacari tomamos un atajo que acortaba
bastante camino, aunque era algo peligroso. Pero como
no habamos salido al alba de Cuzco, tenamos que
apresuramos si no queramos llegar completamente a
oscuras a la encomienda. Tuvimos que atravesar un
puente colgante que una dos laderas de una profunda
garganta. Mirar hacia abajo provocaba verdadero vrtigo.
Yo ya haba cruzado uno de estos puentes con Maita, por
lo que avanc con cuidado, y esper a mi amigo al otro
lado. Pelayo, tras permanecer un momento inmvil,
comenz a caminar lentamente por las endebles cuerdas,
que se movan sin cesar a medida que avanzaba.
Ten cuidado, muchacho advirti Huacari. Camina
por el centro y sujtate bien a las cuerdas.
S, ten cuidado! grit yo desde el otro extremo. Es
fcil desequilibrarse...!
Cuando lleg junto a m, se tendi en el suelo. Estaba

74
sudando y su cara se vea muy plida. Comprend
entonces que a pesar de no decir nada, realmente se
haba asustado. Qu valiente era!
Vaya puente! exclam---. Espero no tener que
cruzarlo nunca ms.
Huacari, junto a Bartolo-, se reuni rpidamente con
nosotros y continuamos nuestro camino.
Haba anochecido cuando llegamos a la encomienda, y
casi no poda ver el campo. Pero a pesar de los pocos das
que haba estado ausente, pude advertir que la casa
estaba casi terminada. Cunto haba trabajado mi padre!
Fue emocionante entrar en ella. Ahora s, cuando llegara
mi madre sera verdaderamente nuestro hogar!
Padre, he llegado! grit apenas atraves el umbral de
la puerta.
Mi padre sali a mi encuentro y me abraz con cario.
Alonso, qu bueno que ests de vuelta! Traes
- alguna noticia?
S le contest. Una gran noticia. Mi madre ya viene
de viaje.
Y le cont rpidamente todo lo que me haba dicho don
Juan Garay. Mientras hablaba pude ver cmo su rostro se
iluminaba.
El prximo mes me reunir con don Juan y viajar a la
costa para esperarla me dijo emocionado-. Casi no
puedo creerlo.
Se qued en silencio y slo entonces advirti la presencia
de Pelayo. Mientras hablbamos de mi madre, yo
tampoco haba recordado la presencia d mi amigo.
Y este jovencito, d dnde ha salido? Vaya, vay!

75
Parece que continan los milagros. Veo aqu a un nio
pecoso y clorin... y agreg sonriente: Aunque por
las noticias que yo tena, no deberas estar aqu, no sers
por casualidad el famoso Pelayo? -
S, seor dijo l, asombrado. Cmo adivin?
Mi hijo me ha hablado mucho de ti. Pero no me explico
cmo has llegado hasta aqu. No estabas navegando por
el Atlntico?

Captulo XIV
LA LLEGADA DE DON GREGORIO
Durante los das siguientes nos dedicamos a trabajar

76
afanosamente en las labores del campo y a preparar la
casa. La noticia de la pronta llegada de mi madre hizo que
todo se acelerara an ms para que estuviese listo en el
momento de su arribo. Durante ese tiempo mi padre me
ense a manejar las tierras y a los hombres. Cunta
responsabilidad recaera sobre mis hombros, mientras
mi padre viajaba al Callao!
Una maana, mi padre nos tena una gran sorpresa.
Haba mandado traer de Cuzco tres hermosos caballos.
Cuando los vi llegar, mi excitacin fue grande. Corr hacia
ellos para acariciarlos.
Son preciosos! coment a mi padre,
Pens que nos seran muy tiles para las faenas del
campo. Y adems, podrs cabalgar con Pelayo, cuando no
se ocupen en el trabajo.
Mientras tanto, varios indios se haban acercado curiosos
a observar los caballos desde cierta distancia.. Por sus
rostros adivin que muchos de ellos vean por primera
vez a uno de estos animales. Mi padre nos cont que
cuando los espaoles llegaron a Amrica y.. los indios los
vieron montados a caballo, creyeron que hombre. y
animal eran una sola cosa.
Nosotros, aunque s los conocamos, nunca los habamos
montado: Slo cuando part de mi casa en Torremocha, y
al llegar al Callao, mont sobre un burro. Por eso, al
principio, nos cost bastante aprender a montanos y a
dirigirlos. Pero mi padre nos ense a ensillarlos, a
colocarles las riendas y a montar. Tambin tuvimos que
aprender a dirigirlos en las labores de labranza.
Despus de algunas cadas y tropiezos qu libres nos

77
sentimos al poder galopar por el campo!
Una maana vimos aparecer por el camino a un hombre
muy delgado. Cuando estuvo cerca de nosotros, vimos
que vesta una sotana. era un misionero que llegaba hasta
nuestras tierras. Su presencia me hizo recordar al
sacerdote de mi pueblo en Espaa, quien tanto me haba
insistido que nuestro deber en estas tierras era
evangelizar a los indios.
Buenos das, padre! lo salud cuando estuvo cerca.
Buenos das, hijo mo! dijo amablemente. Sabes
t a quin pertenecen estas tierras?.
A mi padre. Le puedo ayudar en algo?
Claro que s. Mi orden religiosa, los Mercedarios, me ha
enviado a estos lugares para organizar misiones y
ensear a los indios explic el sacerdote.
Qu buena noticia? le dije entusiasmado.
Lo invit a entrar a la casa y se lo present a mi padre.
Ambos se entendieron muy bien desde el principio.
Apenas el religioso le hubo explicado sus intenciones, mi
padre estuvo dispuesto a ayudarlo y juntos planificaron
las misiones, y buscaron el lugar ms apropiado para
levantar una pequea iglesia y una casa para l.
Don Gregorio, que as se llamaba el misionero, nos pidi
que le ayudramos en su tarea. Y aceptamos de
inmediato. Adems, nosotros tambin tenamos mucho
que aprender y don Gregorio se ofreca a enseamos.
Una maana, cuando tombamos desayuno, mi padre le
dijo el cura:
Don Gregorio, debo partir a buscar a mi mujer, que
debe estar por desembarcar en el Callao. Le quiero pedir

78
un gran favor...
No digas nada, ya s lo que deseas, y no te preocupes,
hijo mo. Estar aqu y cuidar a estos dos jvenes.
Adems ellos son una gran ayuda para mi labor. Y
tambin velar para que los trabajos Continen.
Mi padre se fue y nos quedamos trabajando los campos y
ayudando a don Gregorio. Y l, a su vez, nos ayudaba y
nos guiaba a nosotros.

Captulo XV
PELIGRO
Una tarde salimos con Pelayo a recorrer el campo
montados a caballo. Ahora que dominbamos a estos
animales, nos pareca maravi1loo galopar y sentir el
viento en la cara. Llegbamos a un pequeo
riachuelo, cuando Bartolo, que nos acompaaba en
nuestro paseo, se detuvo y comenz a ladrar. Nos
acercamos curiosos. Bartolo gema echado junto a una
persona, que, inmvil, yaca a orillas del agua.

79
Estar muerto? pregunt Pelayo, nervioso.
No lo s. Pero qu extraa la actitud de Bartolo...
Acerqumonos. Desmontamos algo temerosos, pero a m
me inspiraba confianza ver a mi perro. Nos acercamos.
Algo en la figura me result familiar.
Dios mo! exclam. Es Maita! Y Bartolo lo ha
reconocido.
Me acerqu rpidamente. Maita se movi y dej escapar
un quejido.
Maita! exclam, y acercndome, le pregunt:
Qu te ha pasado?
- l entreabri los ojos, y al reconocerme sonri y volvi
a cerrarlos.
Qu podemos hacer? Est muy mal herido le dije
nervioso a Pelayo.
El es tu amigo inca, verdad? Clmate. Lo llevaremos a
casa.
Entre los dos, juntamos unos palos y ramas con las que
construimos una camilla. En ella tendimos a Maita, que
permaneca inconsciente. Luego atamos la camilla a la
montura de mi caballo y comenzamos a andar
lentamente.
El camino se nos hizo eterno y respiramos aliviados
cuando al fin divisamos la casa. Entregu las riendas a
Pelayo y corr en busca del sacerdote.
Don Gregorio, don Gregorio grit angustiado.
Qu pasa, A1ons? pregunt el cura, que haba
salido presuroso al or mis gritos
Mi amigo se est muriendo!
Pelayo?

80
No Maita.
No entiendo nada. Quin es Maita?
Es mi amigo inca. Venga, despus le explicar.
Corrimos hacia donde estaba el herido, y con la ayuda del
sacerdote, lo llevamos a la casa y lo acostamos en una
cama.
Al quitarle la ropa, vimos que todo su cuerpo, estaba
cubierto de heridas.
A este nio lo ha atacado un animal salvaje dijo don
Gregorio, y dirigindose a mi, orden: Trae el ungento
que est en el arcn de mi habitacin. Debemos curar
estas heridas rpidamente para que no se produzca una
infeccin.
Mientras el sacerdote curaba a Maita, ste se estremeca
de dolor, a pesar de que an no despertaba. De slo ver
cmo sufra, yo me estremec. -
Se va a morir? pregunt.
No lo s, hijo. Roguemos a Dios que sus heridas sanen
dijo el cura.
Maita permaneci inconsciente durante dos das. Con
Pelayo y don Gregorio nos turnbamos para cuidarlo.
Lo que mas nos preocupaba era que no fuera a
producirse gangrena. Pero los cuidados de don Gregorio
y nuestras oraciones, deca l fueron realmente
efectivos; y tres das despus, Maita despert. En ese
momento se encontraba slo con Pelayo. Lo mir con
miedo y comenz a hablar en su lengua. Mi amigo
espaol se puso tan nervioso, que a pesar de que algo de
quechua haba aprendido; no comprendi nada y sali
corriendo en nuestra bsqueda.

81
Ha despertado!
Al orlo, nos dirigimos rpidamente a la habitacin.
Maita se habla, levantado y miraba desconcertado.
Al yerme, su rostro se tranquiliz. Pero se desmay
nuevamente, aunque alcanz a decir mi nombre. Lo
pusimos de inmediato otra vez en la cama y don Gregorio
nos explic que su desmayo se deba slo al esfuerzo que
haba hecho al .levantarse bruscamente, pero que pronto
estara bien
Y as fue. Al da siguiente, Maita estaba mucho mejor.
Alonso, estn en peligro me dijo apenas pudo
hablar. -
Maita, qu dices? contest.
Te vine a avisar que el inca de Vilcabamba, Manco Inca,
est preparando una -gran rebelin contra vosotros
explic y, tras una pausa para respirar, pues se vea
que le costaba hablar, continu: Por lo que averig, la
rebelin est programada en Cuzco, es decir lejos de aqu,
pero igual quise advertirles.
Mir al cura con desconcierto. Pelayo, adivinando mis
pensamientos, le pregunt: -
Qu haremos, don Gregorio?
Lo primero, avisar a las autoridades.
No! grit Maita, con energa. 1Es mi pueblo! Yo
vine a avisarte, Alonso, porque te debo mucho y eres mi
amigo. Tienen que estar precavidos.
Tras un silencio, Maita se dirigi al sacerdote y le dijo:
No me van a traicionar, verdad? pregunt inquieto.
Y acto seguido agreg: Cuntos das llevo aqu?
Hace cuatro das te encontramos. Pero tranquiliza- te,

82
nadie te va a traicionar. Adems, te estamos muy
agradecidos y eres un gran amigo le dije.
(Cuatro das? Pues, la rebelin est fijada para hoy
exclam abatido.
Hoy! gritamos los tres al unsono.
Inmediatamente me asalt una angustiante
preocupacin: mi padre y mi madre probablemente se
encontraban en medio de la guerra.
Mis padres! dije apesadumbrado.
Don Gregorio me puso la mano cariosamente sobre mi
hombro.
Debemos esperar lo mejor y rezaremos por ellos.
Ahora debemos preocupamos por nuestra propia
seguridad
dijo don Gregorio, tomando el mand de inmediato.
No debemos avisar a los indios encomendados por el
peligro de que se unan a la rebelin.
Pero cmo?, ellos son nuestros amigos exclam
Pelayo.
En situaciones como sta, recuerda que ellos
pertenecen antes a su pueblo y nunca se sabe. Nos
organizaremos en forma disimulada para protegernos en
la casa y juntar vveres.
Y qu haremos con Isabel y Juana, que nos estn
ayudando con las tareas de la casa? dije.
A ellas las dejaremos aqu me respondi, y
dirigindose a mi amigo, continu: Pelayo, ve al
granero y disimuladamente trae carne seca, harina,
algunas frutas, vino y agua para poder vivir varios das
sin salir de la casa. Alonso, t recoge todas las armas de la

83
casa y las herramientas cortantes de labranza. Para no
levantar sospechas di que tenemos que repararlas.
Ambos salimos raudos y nerviosos a desempear
nuestras tareas ante aquella inesperada situacin.
Durante varios das vivimos expectantes, miedosos de
que en cualquier minuto se sublevaran los indios. A
veces, salamos de la casa a dar vueltas cortas por Los
alrededores, aparentando normalidad. As pudimos
comprobar que los indios se encontraban como siempre,
desempeando sus tareas, un poco extraados de
nuestra actitud.
En todo momento, ni mayor preocupacin era la suerte
de mis padres. No poda dejar de pensar en ellos y en si
estaran vivos o muertos.
Paulatinamente, las cosas volvieron a la normalidad y nos
dimos cuenta de que, de momento, la rebelin no llegara
hasta nuestras tierras.

Captulo XVI
LA TORMENTA
Con el tiempo. Maita se fue recuperando y nosotros nos
dedicamos de lleno a las tareas de labranza.
Una noche estall una gran tormenta. Truenos y
relmpagos rompieron el silencio de la oscuridad,
mientras la casa retumbaba y se estremeca.
Pelayo, Malta, el cura y yo, nos agrupamos en torno a la

84
chimenea e intentamos mostrarnos despreocupados,
pero no lo conseguimos.
No era una tormenta comn! Los enormes rayos
iluminaban en sus furiosas apariciones la habitacin en
que nos encontrbamos. Entonces, nuestros rostros se
desfiguraban y parecamos espectros.
De pronto, un ruido ensordecedor... y por las rendijas de
la puerta se introdujo el viento, que apag las velas e hizo
oscilar el fuego de la chimenea. Justo entonces un enorme
rayo cay sobre un rbol que estaba cerca de la casa,
dejndolo convertido en un instante en una enorme
brasa ardiente.
No poda estar tranquilo pensando en el peligro de
incendio en que nos encontrbamos.

Voy a salir! dije con voz enrgica para que nadie me


lo impidiera.
Es una locura! Qu puedes solucionar en medio de
esta tormenta? -dijo el cura.
Debo hacerlo.
Pelayo se puso en pie, y dijo:
Yo te acompaar.
Yo tambin voy dijo Maita.
T noorden el sacerdote. An no te has repuesto.
Cuando salimos, vimos que se acercaba un indio
corriendo en direccin hacia nuestra casa.
Seor, hay un puma rondando el corral de las
ovejas! : -

85
Oh, Dios Lo nico que faltaba, en medio de esta
tormenta... -dije a Pelayo alterado.
Voy a ir a buscar un arcabuz me contest resuelto,
olvidando los rayos y truenos que nos rodeaban.
Bien armados, nos dirigimos al corral. Las ovejas se
encontraban muy alteradas. De pronto, un rayo ilumin
la noche y vimos en un costado al puma arrastrando una
oveja muerta.
Muy asustado, grit a Pelayo, para que me escuchara
sobre el ruido de la lluvia torrencial y el viento:
No vayas a fallar! El puma ser an ms peligroso!
El arcabuz era tan grande y pesado,. que tuve que ayudar
a Pelayo, sujetando su largo can y tapando la mecha
para que no se mojara. El tiro apenas se sinti por el
ruido de la tormenta, -pero inmediatamente nos dimos
cuenta de que ni siquiera haba rozado al animal. Al
sentirse atacado, reaccion con furia, volvindose hacia
nosotros.
Pelayo y yo palidecimos de terror pensando en que no
nos libraramos de su ataque. En ese instante, el indio
que nos haba avisado de la presencia del puma se tir
sobre el y le clav un enorme cuchillo en el estmago. El
animal emiti unos desgarradores gruidos y cay
muerto.
Corrimos hacia el hombre que nos haba salvado, y tras
cercioramos de que se encontraba bien, nos dirigimos
con l a la casa.
All se hallaban numerosos indios con sus familias. Con la
fuerte tormenta, haban buscado un refugio ms seguro.
Don Gregorio y Maita se impresionaron mucho cuando

86
les contamos nuestra inesperada aventura. De pronto,
Maita pregunt:
Que pas con el rbol que se estaba quemando?
Se me haba olvidado! exclam Pelayo al tiempo que
se diriga a la puerta. Voy a ver qu pas con l.
Y regres de inmediato anunciando que gracias a la lluvia
se haba apagado y que estaba totalmente carbonizado.
Al amanecer, cuando la tormenta amain, la gente, ya
tranquila, volvi a sus casas. Pero el paisaje aquella
maana era desolador. Muchos rboles haban cado en
medio de la furia de la tormenta. Algunos de ellos haban
destrozados los techos de las viviendas de los indios.
En el corral haba un espectculo siniestro. Siete ovejas
yacan desgarradas por la accin del terrible puma
El campo estaba totalmente inundado, cubierto de
y piedras que haban rodado desde los cerros.
Pero el sol brillaba aquella maana y no podamos
dejamos arrastrar por el pesimismo!
Debemos comenzar de inmediato a poner en orden
este desastre exclam Pelayo, que nunca se dejaba
vencer por las dificultades.
Es verdad, mi padre no puede ver esto as. Con la
ayuda de don Gregorio, que asumi la organizacin de las
labores, en pocos das logramos arreglar parte de la
calamidad. Dividimos a los indios en cuadrillas, y cada
uno de nosotros tom el mando de una de ellas. Unos
arreglaron las viviendas, otros las tierras y los otros
despejamos los terrenos de los rboles y rocas cados. La
colaboracin de Maita fue muy importante, ya que, junto
con Huacari, nos ayud a entendernos mejor con los

87
nativos.
El optimismo de don Gregorio contagi a todo el mundo,
haciendo el trabajo ms llevadero. Mientras se realizaban
las labores, l diriga cantos, que poco a poco los
trabajadores fueron aprendiendo. Tambin se esforzaba
en subirme el nimo, ya que notaba mi preocupacin por
la suerte de mis padres.

Captulo XVII
POR FIN EN FAMILIA
Al cabo de doce das, lleg el momento que tanto
esperaba. Un atardecer, cuando sentados frente a la casa
reposbamos del trabajo de la jornada, vimos aparecer
una carreta por el camino. Su paso era muy lento ya que
era arrastrada por dos mulas y el camino an estaba
bastante fangoso.. Apenas la vi, sal corriendo Seran mis
padres por fin?

88
En la medida en que me acercaba, los fui reconociendo.
Madre, padre...! grit.
La carreta se detuvo. Mi madre descendi y me abri los
brazos.
Hijo mo! dijo entre sollozos.
Mi padre se uni a nosotros, y los tres nos dirigimos
felices hacia nuestro hogar.
Don Gregorio, Pelayo y Maita salieron a nuestro
encuentro.
Estbamos muy preocupados dijo el sacerdote a mi
padre. Qu bueno tenerlos por aqu!
Yo tambin estaba preocupado por ustedes. han sido
das agitados a causa del intento de insurreccin.
Y qu ha pasado en Cuzco? pregunt, y mirando a
Maita, aad: Nosotros estbamos advertidos porque
Maita vino a avisamos. Fue atacado por un animal salvaje
y casi se muere por venir a ayudarnos. Qu susto
pasarnos1
Me alegro de verte, Maita, y de que te encuentres bien.
Nuevamente tengo que agradecerte. Eres muy valiente y
un gran amigo dijo mi padre. Recordando la pregunta
que le habamos hecho, continu: El levantamiento fue
sofocado por el gobernador Vaca de Castro, quien tiene, a
pesar del estado de enemistad, contacto con Manco Inca.
Cogiendo la mano de mi madre, agreg:
Pero no sigamos conversando aqu. Vamos a la casa. Tu
madre debe conocerla.
A medida que nos acercbamos, observ cmo mi padre
miraba preocupado el estado de los campos, los que, a
pesar de nuestros esfuerzos, an se encontraban en un

89
estado deplorable.
Pero ya habra tiempo para arreglarlo todo. En ese
momento, nada importaba: ramos completamente
felices, nos encontrbamos todos juntos, en familia. y ya
no nos separaramos.

90

También podría gustarte