Está en la página 1de 10

Un Asesino Insospechable

Autos: Isay Matute


Acto I

(Nadie en escena, slo la casa. Dos habitaciones al mismo tiempo.1 es una biblioteca y
la otra una sala con chimenea.)

Edward: Mi to siempre me dice Nunca debes juzgar un libro por su portada, supongo lo
que quiere decir es que nunca pienses mal de alguien slo por su apariencia.
Bueno antes de empezar a contaros sobre el da que marc mi vida para siempre, me
voy a presentar.

(Entra en escena Edward Wells. Entra de otra habitacin leyendo un papel cmo muy
interesado)

Edward: Hola, soy Edward Wells sobrino del famoso arquitecto, y millonario, Sir Harold
Wells.
(Suena el Timbre de la puerta)
Perdonad.

(Es David Moqueen)


Edward: Buenas tardes David..
David: Buenas Edward
(David se congela)
Como decaDnde estaba? Ah s, mi to.es un gran hombre, que ha hecho
grandes cosas en su vida. Yo espero seguir sus pasos pero no va a ser fcil.
Ahme acuerdo una vez, cuando era pequeo, estbamos jugando a las cartas
y me dijo Hijo algn da todo esto ser tuyo, si no me defraudas , esa frase se
me ha quedado grabada desde entonces, Por qu me lo dijo? Slo Dios y mi to lo
saben. Espero no haberle defraudado. De hecho todo lo que hago, lo hago para l
(David se descongela)

David: Hace un fro en la calle, horroroso. Brrrrrr. Bueno Qu tal?

(Edward se congela)
David: Yo soy David Mcqueen. Edward y yo somos amigos desde la infancia.
Le conoc en el colegio cuando un da me salv el cuello cuando los Martinelis, dos
hermanos italianos, quisieron acabar conmigo. Menos mal que lleg a tiempo, porque, de
haber llegado unos minutos ms tarde me habran encontrado muerto. As de violenta era la
paliza que estaban dando. Para separarnos tuvo que mandar uno de ellos al hospital dndole
en la cabeza con su bate de cricket. Suerte para m, que lo tena encima, era el ltimo
partido de la temporada. Desde aquel da somos inseparables. No s si porque le caigo bien
o porque quiere que aparezcan los Martinellis para acabar que haba empezado.
(Se descongela Edward)
Edward: No te olvides, esta noche tenemos cena con mi to. Promete ser
interesante.
David: Es verdad, por cierto Est por ah? Me gustara saludarle.
Edward: Si, pero le est examinando el Dr. Gropopolis.
David: Oh Est bien?
Edward: Si. Slo he venido a acompaar al mdico y dejar un paquete. Tengo
que ir a correos a recoger un envo antes de la cena. Me acompaas?
David: Vale. As compro tinta para mi pluma.
(Salen por la puerta de la calle y entra la Dr.y Sir Harold)

Sir Harold: No s porque te preocupas tanto por m Dra., estoy estupendamente.


Doctora: S, Sir Harold, tiene razn: usted goza de buen estado de salud, pero
debo hacer mi trabajo, cuidar de mis pacientes, y usted es uno de ellos.
Sir Harold: Gracias, amiga ah, una cosa ms: si quieres cenar con un abuelete y
unos cuantos arquitectos aburridos, ests invitada. Voy a contar unas cuantas historias
sacadas de mi experiencia a estas jvenes promesas.
(La Damas de Llaves y Sir Harold se congelan)

Dr.Filia: Como bien ha dicho Sr Harold, Soy la doctora Filia Gropopolis. Mi vida, o
mejor dicho la de mis padres, podran ser sacadas de una novela romntica. Mis padres eran
chipriotas, mi madre de la parte Turca y mi padre de la parte Griega. Si creerlo!. Mi padre
tena que ver a mi madre a escondidas durante aos, incluso cuando estaban casados.
Levantaron sospechas entre la poblacin cuando nac yo. Las autoridades hizo la vista
gorda pero hubo algunos que odiaban a los griegos y les cazaron. Los dos fueron ahorcados
por tres hombres como animales, en nuestro propio jardn, porque les tomaban por
espas. Horrible. Yo fui trada a Inglaterra por mi to. Sobreviv pero cada vez que veo algo
relacionado con Turqua me irita bastante.
(La Damas de Llaves y Sir Harold se descongelan)
Dr.Filia: Como le dije que normalmente no ira, pero su sobrino me cae bien y insisti
que viniera.
Sir Harold: Que raro, Edward no suele invitar a nadie a las cenas que organizo,
supongo para que acaben antes, he, he. James apunta uno ms para tu suculento asado de
cordero.
Mimi: Por supuesto seor.
Sir Harold: Adis Doctora.... Mimi, puedes traer a ste anciano una manta para calentar
sus delicados huesos. Estar en la sala delante de la chimenea.
Mimi: Claro Seor, enseguida.

(Mimi ayuda a Sir Harold a la sala y comenta algunas cosas, se bajan las luces un poco,
le trae la manta y se la pone encima. Sir Harold empieza a quedarse dormido poco a
poco delante de la chimenea.)
Mimi: Yo soy Mimi, la Ama de Llaves, la tercera generacin de mi familia que trabaja en
la casa de sir Harold, es casi una tradicin ya. Soy muy discreta y trabajadora. Sir Harold
puede tener pleno confianza en m. Me considera uno ms de la familia, aunque parezco
ms uno de los muebles, que otra cosa. Porque cuando no estoy se echa algo en falta pero
no sabes exactamente lo que es. Hasta que necesitas algo, y es ah cuando uno se da cuenta.

(Se marcha a la otra habitacin Msica clsica suave, se va bajando las luces, se queda
oscura unos segundos mientras sale Sir Harold de escena.)
(Suenan ocho campanadas y luego suena el timbre de la puerta. Se suben las luces
mientras suenan. Hay una persona en la biblioteca de espaldas al pblico leyendo.)

(Suena la Puerta, es Sr.Dobson)


Dobson: Hola, Sir Harold.
Sir Harold: Hola Arquitecto Dobson. Bienvenido a mi casa.
David: Gracias, es un placer acompaarles, Su nieto Edward lo vi llegando,
est all afuera sacando algo de la maletera.
Sir Harold: De seguro estar esperando algo.
(Se Congela el Sir Harold)
Dobson: Soy Dobson y soy un arquitecto nuevo en la empresa que al igual que el
Sr.Hilupo me encanta las apuestas. De hecho jugbamos a los pokeres a menudo juntos. Por
desgracia nos dejamos de hablar precisamente por una partida de poker. Hilupo hizo
trampas y me dej sin blanca, perd hasta mi reloj de oro que me regal mi padre cuando
acab la carrera. Por sta razn no le puedo ni ver. Si se enterase el viejo nos echaran a los
dos de la empresa, no soporta las disputas entre socios. Soy un arquitecto excepcional pero
ese Hilupo es el ojito derecho del viejo.
Mis padres eran campesinos del norte de Inglaterra. He vivido casi toda mi juventud en la
granja de mis padres hasta que mi padre me encerr en el granero y se olvid de m hasta el
da siguiente. En cuanto me dej salir, me march de casa y vine a Londres a vivir con mi
primo, que no se habla con mis padres desde hace aos. No he vuelto a ver mis padres
desde entonces. Estudi mucho para sacar la carrera y he luchado como nadie para llegar
hasta donde estoy ahora, presidente de una gran multinacional como Wells & company.
(Cae un rayo, y hay truenos se va la luz unos segundos. Cuando se encienden Hilupo
est en el suelo con un cuchillo en la espalda, la ventana/puerta est abierta y sopla el
viento)

Sir Harold: Maldito tiempo, espero que aguante la luz hasta que acabemos con ese
suculento cordero! Falta alguien Mimi?
Mimi: Slo Edward Seor y el Sr.Hilupo est en la biblioteca leyendo.
Sir Harold: Creo que cenaremos. Seguro que mi sobrino me perdonar por empezar sin l.

(Suena la Puerta)
Sir Harold: Ha mira eso ser l ahora Puedes avisar al Sr.Hilupo, Por favor?
Mimi: Inmediatamente Seor.

(Contesta la puerta y ve al Sr.Hilupo muerto, se asombra.)


Edward entra a la sala,)

Sir Harold: Edward por fin llegas, puedes ayudarme a levantarme. Lo malo de
crear una multinacional caballeros es que,.....te haces viejo en el proceso.
Edward: To no, no te levantes, me temo que hay un problema...
Mimi: HAN MATADO A HILUPO.!
Sir Harold: Qu dices?
(Hay un revuelo y van todos rpidos a la biblioteca)
Sir Harold: Quin podra querer matar a Harry?
Edward: To ven sintate aqu. Ser mejor que vayamos todos a la sala. David
llama a la polica.
Sir Harold: No, Llama al detective Gerard. Dile que le llamas de mi parte.
Dr.Filia: Ven Sir Harold, venga descansa, me ocupar de todo.....
(Todos se Congelan menos Edward)

Edward: Nunca he visto a mis compaeros tan nerviosos, ni siquiera en las


reuniones donde se hacen tratos de millones de dlares. Es emocionante, han matado un
hombre en la casa de mi to y los hombres ms poderosos de Wells & Company, la empresa
arquitectnica ms importante de Europa, son los sospechosos. Desde luego todos tenan
razones para matarle. Nos espera una noche muy larga.

(Todos se Descongelan, y comienzan a murmurar entre si.)


Acto II
(Llega la detective YENNY. Hay silencio en la sala donde estn todos los invitados)

Mimi: Buenas detective Yenny


Yenny: Buenas?No habido un asesinato?
Mimi: Lo siento Detective. Los invitados estn en la sala de estar y el cadver
en la biblioteca.
Yenny: Empecemos por los vivos, luego hablar con el muerto.
Mimi: Claro, por aqu.
(Se congelan)
Yenny: Detective Yenny,, dicen que soy un personaje curioso y muy hbil en mi
campo. Puedo leer una situacin en cuestin de segundos y contrtelo con todo lujo de
detalles. No estoy casada, pero una vez estuve a punto. Hace unos aos encerr a un ladrn
magreb de poca monta. Me jur venganza a su salida de la crcel. Al segundo das de salir
de la crcel, mi prometido desapareci de la faz de la tierra. Nunca, hasta hoy, lo
encontramos. Ni sabemos dnde puede estar. S que ese chico tena algo que ver. Le
persegu durante unas semanas sin piedad, y de repente, tambin desapareci. Es una
historia que no me gusta recordar pero hoy es una ocasin especial porqu creo que estoy
cerca de encontrarla. Nadie se atreve a mencionarlo... en mi presencia, claro.

(Se Descongelan todos)

Yenny: Un saludo Sir Harold, Lamento que nos veamos en ests circunstancias
pero debo hacer mi trabajo, ya sabe.
Sir Harold: tambin lo lamento, y no te imaginas cuanto, ya que es en mi casa, y
entre mi gente.

Yenny: No se ha marchado nadie, desde que han descubierto el cuerpo, verdad?


Mimi: No, nadie, seor.
Yenny: ahora voy a interragarlos.
Sir Harold: Es esto necesario?
Edward: Seguro que si to, y ahora tranquilzate.
Yenny: Me puede presentar a sus invitados, Sir Harold?
Edward: Ya lo har, yo.
Sir Harold: Y t, quin eres?
Edward: Edward Wells, sobrino de sir Harold, future heredero de todas las
empresas, (lo dice muy Orgulloso) .
Yenny: Ok sintate nio mimado. Tu ego no cabe en esta Sal. Y tu Quin eres?
Filia: La Doctora Filia Gropopolis
Yenny: Y Qu pinta una doctora con todos estos arquitectos?
(Se levanta Edward)
Edward: esto no es una junta directiva sino una cena de amigos.
Yenny: Nadie te pregunta a ti, por favor sintese y callase.
Sir Harold: Edward, Por favor, no estas ayudando las cosas, colabora. Es mi
mdico desde hace muchos aos y como te ha dicho mi sobrino esto, se supona, que iba a
ser una cena de amigos.
Yenny: y Este seor?
Sir Harold: el seor Tristn Dobson, ejecutivo de Wells & Company.
Yenny: Y por ltimo quin es el ...........? (apunta haca la biblioteca)
Dobson: El Sr. Hilupo, el ltimo ejecutivo de la empresa.
Wilson: No lo dices muy convencido. Era bueno en su trabajo?
Sir Harold: El mejor que tenamos!!! De hecho, en esta misma cena iba anunciar
que se nos va Dobson a sur America y le nombraba el nuevo presidente de la empresa.

(Hay unos momentos de silencio, Dobson se levanta y se va)


Yenny: a dnde cree que va?
Dobson : Pues si no hay inconveniente, al bao.
Yenny: No tarde
Sir Harold: Esto es ridculo
Yenny: Tranquilcese y todo saldr bien, aprovechare y le echare un vistazo a la
escena del Crimen.
(Todos se quedan murmurando, esperando que podra pasar. Mimi en corre, coree por toda
la sala.
(Vuelve Yenny)

Yenny: Quin encontr el cuerpo?


Mimi: Yo, Seor.
Yenny: Luego, supongo que lo examin usted Doctora?
Filia: No, Se vea claramente que estaba muerto.
Yenny : Pero no es su obligacin, examinar el cuerpo antes de sacar conclusiones?
Filia: Por supuesto, pero un hombre en un charco de sangre con un cuchillo de
cocina en la espalda, en mi opinin, no necesita ser examinado.
Yenny: Eso no quiere decir que estaba muerto.
Sir Harold: Qu quieres decir?Qu el doctor Fillipo tiene algo que ver con todo
esto?

Yenny: Slo que un mdico de su talla y experiencia, no examinar un herido de


gravedad o incluso muerto, me extrao un poco.
Edward: Si que da al ojo, un poco
Yenny: Conoca usted al Sr. Hilupo?
Filia: Si, bueno, no....
Yenny: Eso es un s o un no?
Filia: Si me dejar explicarle.
Yenny: Si, claro
Fillipo: Bueno, le conoca de verle por aqu pero casi nunca he hablado con el,
slo un saludo de vez en cuando. .. Ahora sino te importa me ir a tomar un vaso de
agua, me siento un poco mareado.
Yenny: Claro que s. Todos los dems supongo que le conocais ms? Ya que era
compaero de trabajo. Alguno intimabais con l ms que los dems?Alguna copa
despus de trabajar? Alguna cena? Etc.
Edward: Nada! As que Wells & Company no es la familia feliz que parece
desde fuera.

(Trueno y se va la luz de nuevo unos segundos. Aparece Dobson herido)

Mimi: Dobson! Ests bien?


Dobson: No es nada

(La detective se va corriendo por donde entr Dobson)

Mimi: Quin te ha hecho esto?


Dobson: No pude verle la cara (Se desmaya)

(Entra de nuevo la detective)

Yenny: Ah fuera no hay nadie


Sir Harold: Muy lejos no puede estar. Llamar a la Polica.

(Entran Edward y Filia mojados de la lluvia)

Yenny: Dnde estaban ustedes?


Filia: (ayudando al herido) Vimos a alguien en el jardn, y salimos detrs de l.
Mi maletn.....por favor.
Edward: Dimos unas vueltas por el jardn, no encontramos nada y volvimos.
Yenny: Y t porqu tardaste tanto en el bao?

(Se fija en algo en el maletn de Filia)

Dobson: Porque tambin le vi, pero dentro de la casa, al volver del bao. Fui
haca el, de repente desapareci, y me sorprendi por detrs. Dentro de lo que cabe tuve
suerte. Me puede haber matado.
Yenny: Y lo hubiera hecho, pero no le interesaba matarle. Yo creo que suerte no
tiene nada que ver con esto.
Mimi: Le traigo un vaso de agua Sr.Dobson.
Dobson: Gracias James.
Sir Harold: Bueno ya puede estar a kilmetros de distancia.
Yenny: Yo dira ms a metros que kilmetros.
Sir Harold: Me est acusando de asesinato, inspector?.
Yenny: Dios me libre, Sir Harold. No, pero todos sois sospechosos.

(Todos se sorprenden y hablan entre ellos escandalizados)

Sir Harold: Cree seriamente que uno de mis invitados mat al


Sr.Hilupo?
Yenny: No me sorprendera, poder, dinero y seguramente mucha ms que no
sabemos, lleva un hombre a hacer cosas muy drsticas.

(Crash!!!!!...se rompe un cristal en el pasillo. Entra James)

Mimi: Perdonad todos, culpa ma. Por venir por el pasillo sin luz me he
tropezado con un jarrn. Pero, detective esto le interesar a usted. He encontrado stos
guantes, estaban dentro de l.
Dobson: Unos guantes?Por qu guardas los guantes en un jarrn sir Harold?
Yenny: Dnde estaba el jarrn, Mimi?
Mimi: En la mesita del pasillo.
Yenny: Interesante, (Va haca Filia) Puedo?
Filia: Claro, no tengo nada que esconder.

(Saca un diario. Filia le mira sorprendido)

Filia: Eso es mi diario!


Yenny: Y Por qu se sorprende tanto? Si es suyo?
Filia: Si pero no tena que estar ah.
Yenny: Bueno estara escribiendo en casa y le metera por error. A mi me pasa a
menudo.
Filia: No, no lo entiende. Ese diario estaba en Grecia. Lo tena mi to.
Yenny: Me ir con el Sr.Hilupo un rato a leer, si no os importa.
Filia: Ese diario es privado, no tiene nada que ver con todo esto.

(La detective se va a la biblioteca.)


Se Congelan TODOS

Edward: El detective lleva ms de dos horas leyendo el diario de Fillipo


mientras Wilson nos vigila a todos muy de cerca, los sospechosos. La verdad es que es
bastante excitante ser sospechosos de un asesinato y estar en la misma habitacin que uno
de los mejores detectives del pas. No s por qu pero creo que en cuanto vuelva el
detective, todo va a ser aclarado y sabremos quin es el asesino.

(Vuelve la detective)

Detective: No tardar mucho ms seores enseguida aclaremos todo esto. Ya se


quin es el asesino!

(Todos Gritan de Asombr)


Acto III

Sir Harold: Bueno detective, no nos tenga as, cuntanos lo que sabe.
Sr Dobson: Si, se est haciendo bastante tarde y maana tengo una reunin muy
importante.
Filia: Cuntanos lo que ha averiguado detective.
(La detective hace una llamada por Telfono)
Detective: Bueno hasta que no me vuelvan la llamada os cuento lo que pienso, que
se confirmar con lo que me digan.
(Todo mundo est a la perspectiva. Todos son Sospechosos. El ambiente se Vuelve Tenso)

Sir Harold: Ya no puedo ms Dgannos quien Es el Asesino.


Detective: El asesino del Sr.Hilupo es..........el La DRA.Filia Groppolis.

(Todos se escandalizan)

Edward: Eso es absurdo! No diga tonteras!.


Filia: Y supongo que puede probarlo.
Detective: Casi por completo. Slo me falta la ltima pieza del puzzle, que me
traer dentro de un rato, espero
Mimi: Cuntanos su teora.
Filia. Esto es ridculo. Casi no le conoca.
Detective: Eso es cierto, casi no le conocas....pero a sus padres biolgicos s que
les conocas. Como, supongo que sabes todos, los padres de la Doctor Filia fueron
asesinados, ahorcados, acusados de ser espas, porque su madre era turca y su padre griego.
Cosa que era prohibido en su pas, Chipre. Los tres hombres que le mataron se llamaban
Simn y David Chamorro y Ahmed Ramat. Ahmed Ramat....Le suena Sir Harold?
Sir Harold: Dios mo, el padre de Hilupo.
Dobson: Pero...Cmo me hiri a m, si estaba con Edward?
Detective: Ahora llegar a ese parte. El padre de Hilupo cuyo nombre real era
Ramat mat a los padres de Filia.
Filia hubiera conformado matando al padre de Hilupo, pero muri poco despus del
incidente de sus padres, de cncer y la sed de venganza de Filia tuvo que esperar. Ojo por
ojo, Verdad Filia? Luego cuando mat a Hilupo el Sr. Dobson le sorprendi, casi se haba
desecho de todas las pruebas menos sus guantes, que tuvo que meter en el jarrn ms
cercano que, a su vez, por casualidad encontr James a oscuras, tropezando y rompindolo.
Luego huy por el jardn que es cuando se encuentra con Edward. Unos instantes ms tarde
salen los dos buscando a un fantasma, porque el que realmente vio Edward estaba con el.
Edward: (Sonriendo) Y Cmo sabes que no fui yo el asesino? Si los dos
entramos en la sala a la vez y los dos mojados de haber estado en el jardn.
Detective: Vers, por el lado oeste de la casa, dnde esta la biblioteca, hay rosales y
por el lado ste donde fueron Edward y Fillipo a buscar al asesino fantasma, hay hierba en
muy buen estado.

Dobson: Y?
Detective: Y Sr.dobson, si te fijas en los zapatos del doctor tienen barro y sin
embargo Edward slo tiene los zapatos mojados. Si se supone que salieron juntos a buscar
el asesino y estuvieron en los mismos lugares los dos tendran los zapatos manchados y no
slo el Doctor.
(Suena la puerta)

Mimi: Puedo detective?


Detective: Por su puesto James es mi recado.
Edward: Pero Por qu elige sta noche?
Detective: Simplemente porque saba que la mayora de vosotros tenais conflictos
con el Sr.Hilupo.

(Le entregan un papel a mimi)

Detective: Gracias Mimi


Dobson: Qu es eso?
Detective: sto, Sr.Dobson, es un informe sobre la muerte de los hermanos
Chamorro hace un ao en un accidente de trfico un tanto extrao. (Le mira a Filia
seriamente) Dnde estaba usted doctora, sobre estas fechas el ao pasado?.
Filia: Esto es absurdo!
Detective: Bueno, si me permite? Ya contestar yo a esa pregunta. Cogi un
barco el 12 de Mayo el ao pasado a Chipre y volvi exactamente tres semanas ms tarde,
el mismo da que murieron los hermanos chamorro. Vaya coincidencia Verdad Doctor?
Filia: Ese viaje lo gan.
Edward: Una cosa detective. Quines son los hermanos Chamorro? .
Detective: Son los dos de los tres que mataron a sus padres hace treinta aos.
Doctor si me acompaa.
Filia: Pero no lo ve, es una trampa. Mi diario ni siquiera estaba en este pas,
estaba en casa de mi to en Chipre y de repente aparece en mi maletn. Y luego el viaje que
ni siquiera haba planeado. Lo gan.
Sir Harold: Dios mo Filia, si no lo veo con mis propios ojos no me lo creo.
Filia: Sir Harold por favor tienes que creerme.
Detective: Por favor Doctora le tengo que pedir que me acompae.

(Se van todos. Se queda Edward el ltimo, quien lleva a su to a otra habitacin y
vuelve.)

Edward: Ha sido alucinante ver al detective en accin. Todo lo que dijo coincida
con lo que yo pensaba, menos una cosa. El asesino. El Doctor es un buen hombre. No haba
ninguna casualidad sta noche. Todo ha encajado perfectamente. Recib el diario sta
maana del to de Filia en chipre. No fue fcil copiar su letra, ya que es mdico, y ya sabes
lo que dicen de la letra de los mdicos. Luego en el jardn ciertamente no haba nadie, como
dijo el detective, y no fue fcil hacer el doctor pisar el metro cuadrado de barro que haba
preparado levantando la hierba. En una cosa si acert Gerard, todos tenamos una razn
para matar a Hilupo y sobre todo yo. Iba a ser presidente de la empresa que me va ha
pertenecer. Y eso no puede ser. El detective lo hizo bien pero como dice mi to Nunca
juzgues un libro por su portada
(Abre la puerta y le sorprende la Detective)
Yenny: No tan Rpido Sr.Wells.
Edward: Ha olvidado algo Detective?
Yenny: Podra decirse as
Edward: Si Espere, llamar a James

(Salen Sr Dobson)

Edward: Dobson,Qu haces aqu?


Yenny: Sr.wilson te presento al detective Santos de Scodt Lanister.
Edward: T? Pero..

(Entra Sir Harold ayudado por Mimi)

Sir Harold: Lo siento Edward, pero es verdad.


Edward: Pero no entiendo nada, Qu tiene que ver todo esto conmigo?
Dobson: Su to me contrat cuando sospechaba que algo mal iba en la empresa,
no econmicamente sino entre compaeros.
Y cuando Hilupo tuvo problemas por el juego, decidi contratarme para
que nadie sufriera daos cuando comunicar quien iba a ser el nuevo presidente de la
compaa.
Yenny: Que es todo un montaje claro.
Edward. Todo un montaje? No iba ser Presidente, Hilupo? Cmo podas
hacerme esto?, viejo, te matar.

(Lo sujetan entre los dos)

Yenny: Pensabas por un momento que habas engaado a todos, incluso a m,


verdad?
Edward: Esperar y..
Yenny: Y qu? Sr.Wells. Llevarle.
Edward: To, no puedes dejar que me encierren, topor favor no!
Yenny: Sir Harold, Su Mdico ha hecho un papel de primera.
Sir Harold: Est bien?
Yenny. Si, dos de mis hombres le han acompaado a casa.
Mimi: Quieren una copa sres?
(Vuelve Sr Dobson)
Sr Dobson: Si, claro. Con la cara de angelito que tena el chaval.
Yenny. Ves, Dobson, como siempre te digo, Nunca juzgues un libro por su
portada.

Fin Acto III

También podría gustarte