Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
(Nadie en escena, slo la casa. Dos habitaciones al mismo tiempo.1 es una biblioteca y
la otra una sala con chimenea.)
Edward: Mi to siempre me dice Nunca debes juzgar un libro por su portada, supongo lo
que quiere decir es que nunca pienses mal de alguien slo por su apariencia.
Bueno antes de empezar a contaros sobre el da que marc mi vida para siempre, me
voy a presentar.
(Entra en escena Edward Wells. Entra de otra habitacin leyendo un papel cmo muy
interesado)
Edward: Hola, soy Edward Wells sobrino del famoso arquitecto, y millonario, Sir Harold
Wells.
(Suena el Timbre de la puerta)
Perdonad.
(Edward se congela)
David: Yo soy David Mcqueen. Edward y yo somos amigos desde la infancia.
Le conoc en el colegio cuando un da me salv el cuello cuando los Martinelis, dos
hermanos italianos, quisieron acabar conmigo. Menos mal que lleg a tiempo, porque, de
haber llegado unos minutos ms tarde me habran encontrado muerto. As de violenta era la
paliza que estaban dando. Para separarnos tuvo que mandar uno de ellos al hospital dndole
en la cabeza con su bate de cricket. Suerte para m, que lo tena encima, era el ltimo
partido de la temporada. Desde aquel da somos inseparables. No s si porque le caigo bien
o porque quiere que aparezcan los Martinellis para acabar que haba empezado.
(Se descongela Edward)
Edward: No te olvides, esta noche tenemos cena con mi to. Promete ser
interesante.
David: Es verdad, por cierto Est por ah? Me gustara saludarle.
Edward: Si, pero le est examinando el Dr. Gropopolis.
David: Oh Est bien?
Edward: Si. Slo he venido a acompaar al mdico y dejar un paquete. Tengo
que ir a correos a recoger un envo antes de la cena. Me acompaas?
David: Vale. As compro tinta para mi pluma.
(Salen por la puerta de la calle y entra la Dr.y Sir Harold)
Dr.Filia: Como bien ha dicho Sr Harold, Soy la doctora Filia Gropopolis. Mi vida, o
mejor dicho la de mis padres, podran ser sacadas de una novela romntica. Mis padres eran
chipriotas, mi madre de la parte Turca y mi padre de la parte Griega. Si creerlo!. Mi padre
tena que ver a mi madre a escondidas durante aos, incluso cuando estaban casados.
Levantaron sospechas entre la poblacin cuando nac yo. Las autoridades hizo la vista
gorda pero hubo algunos que odiaban a los griegos y les cazaron. Los dos fueron ahorcados
por tres hombres como animales, en nuestro propio jardn, porque les tomaban por
espas. Horrible. Yo fui trada a Inglaterra por mi to. Sobreviv pero cada vez que veo algo
relacionado con Turqua me irita bastante.
(La Damas de Llaves y Sir Harold se descongelan)
Dr.Filia: Como le dije que normalmente no ira, pero su sobrino me cae bien y insisti
que viniera.
Sir Harold: Que raro, Edward no suele invitar a nadie a las cenas que organizo,
supongo para que acaben antes, he, he. James apunta uno ms para tu suculento asado de
cordero.
Mimi: Por supuesto seor.
Sir Harold: Adis Doctora.... Mimi, puedes traer a ste anciano una manta para calentar
sus delicados huesos. Estar en la sala delante de la chimenea.
Mimi: Claro Seor, enseguida.
(Mimi ayuda a Sir Harold a la sala y comenta algunas cosas, se bajan las luces un poco,
le trae la manta y se la pone encima. Sir Harold empieza a quedarse dormido poco a
poco delante de la chimenea.)
Mimi: Yo soy Mimi, la Ama de Llaves, la tercera generacin de mi familia que trabaja en
la casa de sir Harold, es casi una tradicin ya. Soy muy discreta y trabajadora. Sir Harold
puede tener pleno confianza en m. Me considera uno ms de la familia, aunque parezco
ms uno de los muebles, que otra cosa. Porque cuando no estoy se echa algo en falta pero
no sabes exactamente lo que es. Hasta que necesitas algo, y es ah cuando uno se da cuenta.
(Se marcha a la otra habitacin Msica clsica suave, se va bajando las luces, se queda
oscura unos segundos mientras sale Sir Harold de escena.)
(Suenan ocho campanadas y luego suena el timbre de la puerta. Se suben las luces
mientras suenan. Hay una persona en la biblioteca de espaldas al pblico leyendo.)
Sir Harold: Maldito tiempo, espero que aguante la luz hasta que acabemos con ese
suculento cordero! Falta alguien Mimi?
Mimi: Slo Edward Seor y el Sr.Hilupo est en la biblioteca leyendo.
Sir Harold: Creo que cenaremos. Seguro que mi sobrino me perdonar por empezar sin l.
(Suena la Puerta)
Sir Harold: Ha mira eso ser l ahora Puedes avisar al Sr.Hilupo, Por favor?
Mimi: Inmediatamente Seor.
Sir Harold: Edward por fin llegas, puedes ayudarme a levantarme. Lo malo de
crear una multinacional caballeros es que,.....te haces viejo en el proceso.
Edward: To no, no te levantes, me temo que hay un problema...
Mimi: HAN MATADO A HILUPO.!
Sir Harold: Qu dices?
(Hay un revuelo y van todos rpidos a la biblioteca)
Sir Harold: Quin podra querer matar a Harry?
Edward: To ven sintate aqu. Ser mejor que vayamos todos a la sala. David
llama a la polica.
Sir Harold: No, Llama al detective Gerard. Dile que le llamas de mi parte.
Dr.Filia: Ven Sir Harold, venga descansa, me ocupar de todo.....
(Todos se Congelan menos Edward)
Yenny: Un saludo Sir Harold, Lamento que nos veamos en ests circunstancias
pero debo hacer mi trabajo, ya sabe.
Sir Harold: tambin lo lamento, y no te imaginas cuanto, ya que es en mi casa, y
entre mi gente.
Dobson: Porque tambin le vi, pero dentro de la casa, al volver del bao. Fui
haca el, de repente desapareci, y me sorprendi por detrs. Dentro de lo que cabe tuve
suerte. Me puede haber matado.
Yenny: Y lo hubiera hecho, pero no le interesaba matarle. Yo creo que suerte no
tiene nada que ver con esto.
Mimi: Le traigo un vaso de agua Sr.Dobson.
Dobson: Gracias James.
Sir Harold: Bueno ya puede estar a kilmetros de distancia.
Yenny: Yo dira ms a metros que kilmetros.
Sir Harold: Me est acusando de asesinato, inspector?.
Yenny: Dios me libre, Sir Harold. No, pero todos sois sospechosos.
Mimi: Perdonad todos, culpa ma. Por venir por el pasillo sin luz me he
tropezado con un jarrn. Pero, detective esto le interesar a usted. He encontrado stos
guantes, estaban dentro de l.
Dobson: Unos guantes?Por qu guardas los guantes en un jarrn sir Harold?
Yenny: Dnde estaba el jarrn, Mimi?
Mimi: En la mesita del pasillo.
Yenny: Interesante, (Va haca Filia) Puedo?
Filia: Claro, no tengo nada que esconder.
(Vuelve la detective)
Sir Harold: Bueno detective, no nos tenga as, cuntanos lo que sabe.
Sr Dobson: Si, se est haciendo bastante tarde y maana tengo una reunin muy
importante.
Filia: Cuntanos lo que ha averiguado detective.
(La detective hace una llamada por Telfono)
Detective: Bueno hasta que no me vuelvan la llamada os cuento lo que pienso, que
se confirmar con lo que me digan.
(Todo mundo est a la perspectiva. Todos son Sospechosos. El ambiente se Vuelve Tenso)
(Todos se escandalizan)
Dobson: Y?
Detective: Y Sr.dobson, si te fijas en los zapatos del doctor tienen barro y sin
embargo Edward slo tiene los zapatos mojados. Si se supone que salieron juntos a buscar
el asesino y estuvieron en los mismos lugares los dos tendran los zapatos manchados y no
slo el Doctor.
(Suena la puerta)
(Se van todos. Se queda Edward el ltimo, quien lleva a su to a otra habitacin y
vuelve.)
Edward: Ha sido alucinante ver al detective en accin. Todo lo que dijo coincida
con lo que yo pensaba, menos una cosa. El asesino. El Doctor es un buen hombre. No haba
ninguna casualidad sta noche. Todo ha encajado perfectamente. Recib el diario sta
maana del to de Filia en chipre. No fue fcil copiar su letra, ya que es mdico, y ya sabes
lo que dicen de la letra de los mdicos. Luego en el jardn ciertamente no haba nadie, como
dijo el detective, y no fue fcil hacer el doctor pisar el metro cuadrado de barro que haba
preparado levantando la hierba. En una cosa si acert Gerard, todos tenamos una razn
para matar a Hilupo y sobre todo yo. Iba a ser presidente de la empresa que me va ha
pertenecer. Y eso no puede ser. El detective lo hizo bien pero como dice mi to Nunca
juzgues un libro por su portada
(Abre la puerta y le sorprende la Detective)
Yenny: No tan Rpido Sr.Wells.
Edward: Ha olvidado algo Detective?
Yenny: Podra decirse as
Edward: Si Espere, llamar a James
(Salen Sr Dobson)