Está en la página 1de 86

Aunque hayas conocido a alguien con la cabeza llena de pjaros, seguro que no le

llega a Jack a la altura del zapato.

Desde que ste encontr un misterioso libro llamado Lecciones de vuelo su vida
se ha complicado mucho. Ya era bastante difcil, antes, vivir como lo haca, siempre
atormentado por el bruto de Wilson Schlame Pero ahora que ha aprendido a volar gracias
al libro, las cosas han ido peligrosamente a peor: se han puesto por las nubes.
R. L. Stine

Cmo aprend a volar

Pesadillas - 50
Ttulo original: Goosebumps #52: How I Learnt to Fly

R. L. Stine, 1997

Traduccin: Sonia Tapia


El da que aprend a volar estaba preocupado por Wilson Schlame. La verdad es que
me pasaba muchsimo tiempo preocupndome por l. Siempre tena problemas con ese
chico.

Sabis por qu? Porque se cree mejor que yo. Y yo s que no lo es.

Soy Jack Johnson. Y no soy de esos que disfrutan compitiendo. De verdad. No me


gusta nada de nada competir. Siempre dejo que mi padre me gane al ajedrez. E incluso
permito que mi perro Morty me venza en los encuentros de lucha libre que practicamos en
el suelo del saln.

Pero Wilson no me da ni un momento de respiro. Siempre tiene que demostrar que


es el mejor en todo. Si estoy mascando chicle, intenta hacer globos ms grandes. Y cuando
ve que el mo es el doble de grande, dice que el suyo es ms redondo. Y si mi globo es ms
grande y ms redondo, me lo explota con el dedo en toda la cara.

Ese chico es un incordio. Un incordio de verdad. Sobre todo cuando Mia Montez
anda cerca.

Mia es la chica ms guapa de todo el colegio Malib. Se lo podis preguntar a


cualquiera. Toda ella es una preciosidad. Tiene unos ojos verdes muy grandes y una
naricilla perfecta. Creo que fue en su nariz en lo que primero me fij. Me encanta. Supongo
que es porque yo tengo una narizota enorme.

Mia tambin tiene el pelo precioso. Corto, liso, negro y muy brillante. Mi pelo
tambin es oscuro, como el suyo, pero rizado. Demasiado rizado.

Sabis lo que le gusta a rabiar? Los corazones. La verdad es que parece lgico
porque naci el da de los Enamorados. Siempre lleva un collar de corazones y un brazalete
muy bonito con muchsimos corazones de plata y oro colgando. En la mano derecha lleva
un anillo de rub en forma de corazn. Y tiene unos pendientes a juego. Est guapsima con
todos esos corazones.

En fin, el caso es que cuando Mia anda cerca, Wilson se pone inaguantable. Tiene
que presumir delante de ella y demostrar que es el mejor.

A Wilson le gusta competir. Y ganar.

As que, qu remedio me queda? Debo demostrar a Wilson que se eq uivoca. Tengo


que probar que soy tan bueno como l, no quiero que Mia piense que soy un desastre.

Jack, me dejas la goma? Mi amigo Ethan Polke me dio un golpecito en el


hombro. Ethan se sienta detrs de m en los ratos de tiempo libre. Nunca tiene gomas
porque siempre las pierde.

Vale.

Me gir y le di la goma nueva que me haba comprado ayer, porque anteayer me


haba perdido la otra. De todas formas yo casi nunca utilizo la goma. Y menos cuando
dibujo superhroes. Me encanta dibujar superhroes. La verdad es que se me da muy bien.
Nunca tengo que retocar ni una sola lnea.

Oye! Es alucinante! Ethan seal mi dibujo del Increble Hombre Lser.

El Increble Hombre Lser es mi nuevo superhroe. Dibujo superhroes todos los


das: por la maana antes de ir al colegio, durante el tiempo libre y por la tarde despus de
hacer los deberes. Y cuando me voy a la cama, sueo con ellos.

Cuando sea mayor, me har dibujante de cmics. En casa tengo una carpeta llena de
mis dibujos de superhroes: el Halcn Valiente, el Hombre Sombra, la Mantis
Enmascarada. Estoy seguro de que algn da todos sern famosos.

Mir mi dibujo del Increble Hombre Lser.

Llevaba un traje de lo ms chulo, tan ajustado que se le marcaban todos los


msculos. Su ancho pecho lo atravesaba un poderoso rayo, y otros dos bajaban en zigzag
por sus musculosas piernas.

Le haba dibujado unas gafas negras para esconderle los ojos y que nadie conociera
su identidad. Ni yo mismo la conoca an. Primero dibujaba el personaje y luego me
inventaba la historia.

El increble Hombre Lser tena los robustos brazos alzados al cielo y justo cuando
haba terminado de dibujarle unos rayos lser que le salan disparados de los dedos, son el
timbre que indicaba el final de la clase.

Me levant de un brinco. Estaba deseando ensearle a Mia el Increble Hombre


Lser. Seguro que le iba a encantar!

Oye, Mia! Le tend el dibujo. Quieres ver mi?


Aparta, Jackie. Era Wilson, que tambin llevaba un dibujo y me dio un
empujn de espanto. Me ca encima del pupitre de Mia y el dibujo se me fue al suelo.

Gracias, Wilson! Mia cogi la hoja de Wilson y le dedic una gran sonrisa.
Mira, Jack. Mira lo que ha dibujado Wilson.

Ech un vistazo por encima del hombro de Mia. Wilson haba dibujado todo un
equipo de superhroes. Eran cinco y estaban pintados a todo color. Arriba, con letras
brillantes, haba escrito:

LOS PROTECTORES DE MIA.

Aaaj!

Mira lo que ha dibujado Jackie! exclam Wilson levantando mi dibujo del


suelo.

Wilson, no me llames Jackie! protest. Te he dicho cien mil veces que odio
ese nombre.

Perdona. Se me haba olvidado. Sonri. No pasar ms, Jackie.

Le mir furioso.

Devulveme mi dibujo! le grit enfadado.

Tend la mano, pero Wilson fue demasiado rpido y lo acerc a la cara de Mia.

Es el Increble Hombre Lazos! dijo muerto de risa.

Mia solt una risita. Yo quera desaparecer de la tierra.

Es muy bonito, Jack coment Mia devolvindome la hoja. Luego ella y Wilson
se pusieron las mochilas y salieron de clase.

Vale. A Mia le gusta ms el dibujo de Wilson. No pasa nada me dije, metiendo


la hoja en la mochila. Ya vers cuando salgamos. Ya vers cuando le ensee a Mia mi
bici de carreras de veintiuna marchas. Va a alucinar!

Sal corriendo, justo a tiempo de ver a Mia dando vueltas en torno a mi bici nueva.

Qu chula! exclam, intentando verse reflejada en el manillar. A lo mejor


les pido a mis padres que me regalen una igual para mi cumpleaos.

Saba que Mia se quedara impresionada.


Seguro que no querrs eso para tu cumpleaos dijo Wilson con una risita.
sta es mucho mejor! Y seal su bici nueva. Una bicicleta de cross superresistente.

Hala! exclam Mia. Qu guai!

Se me hizo un nudo en el estmago.

A m no me gustan las bicis de carreras tan finuchas dijo Wilson sealando mi


bici con la cabeza. Son muy endebles. A m me gustan las bicis de verdad.

Estaba furioso! Tena ganas de coger la bici de Wilson y aplastarle la cabeza con
ella. Mi bicicleta nueva era alucinante. No era nada frgil.

Por qu todo tena que ser una competicin? Y por qu siempre ganaba Wilson?
Cmo iba yo a imaginar que la competicin no haba hecho ms que empezar.
Gan! exclam Wilson. Salt de su bici, la apoyo contra el rbol que hay
delante de mi casa y levant los puos. El caracol llega en segundo puesto! proclam
cuando llegu empapado en sudor.

Ha sido una carrera estupenda, chicos dijo Mia, que se acercaba pedaleando.

Yo quera volver a casa al lado de Mia, pero Wilson quiso echar una carrera. Y a
Mia le pareci fenomenal.

Las colinas de Malib son geniales para correr. Hay un montn de curvas. Me
encanta subir en bici y luego bajar a coda pastilla. Adems, se me da estupendamente tomar
las curvas ms cerradas.

As que me aferr bien al manillar. Me senta muy seguro. Tena veintiuna marchas.
Empez la carrera y Wilson gan.

Apoy mi bici junto a la de Wilson intentando recuperar el aliento. Morty, mi cocker


Spaniel color rojizo, sali a saludarnos.

Eh, Morty! Mia acarici el cuello del perro y los corazones de su pulsera
tintinearon suavemente. A Morty le gusta Mia tanto como a m.

Meneaba la cola como un loco y se puso a dar brincos para lamerle la cara. Despus
la emprendi conmigo.

Vaya, ah viene el perro de Wilson. Mia seal la casa de Wilson, al otro lado
de la calle. El enorme labrador vena a toda velocidad.

Para! Wilson se ech a rer cuando el perro se abalanz sobre l con tanta
fuerza que casi lo tira al suelo. Terminator es dos veces ms grande que Morty alarde
ante Mia.

Pero Morty es ms listo presum yo. Le hemos enseado a llevar su plato al


fregadero cuando termina de comer.

Qu listo! exclam Mia.

A eso lo llamas ser listo? se burl Wilson. Nosotros hemos enseado a


Terminator a contestar al telfono cuando no estamos.

Eso s que es ser inteligente dijo Mia. Es muy listo.

Eso no es ser inteligente protest. Morty sabe ponerse boca arriba y

Oh, noooooo! omos gritar.

La seora Green, mi vecina, asom la cabeza por la puerta y lanz un grito mientras
miraba horrorizada el rbol al otro lado de la calle. El rbol que haba delante de la casa de
Wilson.

All estaba Olive, la nueva gatita de la seora Green, en el extremo de una rama muy
alta. Tena el pelaje erizado y temblaba de la cabeza a los pies.

Pobre Olive! exclam Mia. Se va a caer! Hay que salvarla!

Yo la salvar! gritamos a la vez Wilson y yo.

Oh, no! T no, Wilson! pens. Esta vez no vas a ganar.

Sal disparado por la calle machacando el asfalto y llegu al rbol primero.

Apame! le orden a Wilson. Antes de que pudiera decir nada, coloqu las
manos alrededor del tronco del rbol y levant el pie. Wilson me aup.

Trep poco a poco por el tronco. Mir a lo lejos, a las colinas. Mis ojos siguieron el
sinuoso camino que trazaban hacia abajo, cada vez ms abajo, hasta la playa, la arena se
extenda por la costa durante kilmetros. Baj la vista y sonre a Mia.

Deprisa, Jack! exclam ella, nerviosa.

No te preocupes dije. All voy.

S! All voy a salvar a Olive. Y t no, Wilson.

Segu subiendo y subiendo, hasta que llegu a la rama donde estaba Olive, que
temblaba de miedo de la cabeza a los pies y lanz un maullido de terror al verme. Observ
la rama. Era muy delgada. No saba si aguantara mi peso.

A qu esperas, Jackie? Wilson sacudi el rbol. Si tienes miedo ya subo yo


a cogerla.

Ja! De eso nada, Wilson!

Empec a trepar por la rama muy despacio.

Olive maull y yo me detuve. Avanc un poco ms. Olive se alej. Me par de


nuevo, Olive me mir a los ojos y de pronto alz las patas delanteras. Iba a saltar!

Desde all arriba o el jadeo de la Seora Green y de Mia.

No, Olive supliqu con suavidad. No te vayas.

Me acerqu un poco ms, lo justo para cogerla.

Tend la mano hacia ella. Toqu con los dedos su suave pelaje.

Entonces se me resbal la rodilla y perd el equilibrio. Me inclin hacia la izquierda.

Noooooo!

Lanc un grito al ver que me caa del rbol.


Alc los brazos, intentando frenticamente alcanzar la rama, pero fall. Se me subi
el estmago a la garganta al caer al vaco. Cerr los ojos, preparado para sentir el fuerte
golpe contra el suelo.

Eh?

Algo blando fren mi cada.

Ya te tengo, Jackie.

Wilson me tena en sus brazos y me sostena como un beb. Genial!

Entonces o un aplauso. El aplauso de Mia.

Y Wilson me tir al suelo.

Aaaay! Me di un batacazo con la cabeza en el cemento.

Ests bien? La voz de Mia sonaba muy lejana.

S, es comenc a responder intentando incorporarme. En ese momento vi que


no me estaba prestando ninguna atencin. Estaba inclinada sobre Wilson, observando con
detenimiento el dedo hinchado que l le mostraba.

Estoy bien asegur l. Jack no pesa mucho.

Noooo! chill la seora Green. Olive! No!

Olive estaba colgada de una sola pata en la rama. Wilson trep por el rbol y avanz
por la rama. El rbol cruja bajo sus robustas piernas, pero a Wilson le daba igual. Pareca
muy seguro de s mismo. Atrap a Olive con una mano y volvi a bajar por el tronco.

Gracias! Gracias! La seora Green rode con los brazos la ancha espalda de
Wilson.

A m se me cay el alma al suelo. Me senta fatal.

Luego la Seora Green volvi a su casa con Olive acurrucada en sus brazos. Mire mi
jardn, donde Morty y Terminator se peleaban en la hierba. Terminator le propin tal golpe
a Morty con su enorme pataza que mi perro sali volando por encima del seto. Terminator
ech a correr, salt sobre el seto y alcanz a Morty antes de que el pobre aterrizara. Le dio
un golpe y se arroj sobre l. Morty gaa indefenso, inmovilizado por Terminator.

Basta, Terminator! grit, dirigindome hacia ellos.

Djalos en paz. Estn jugando afirm Wilson.

Pero yo fui a rescatar a Morty.

Hasta el perro de Wilson tiene que ganar siempre gru. Morty y yo somos
unos completos fracasados.

Eh, chicos, me tengo que ir a casa. Mia se subi a la bici. Acordaos de que el
sbado es mi fiesta de cumpleaos.

All estar! le contest Wilson. Me llevar a Terminator porque tiene una


sorpresa para ti.

Yo lanc un gruido.

Vendrs a la fiesta, Jack? me pregunt ella alegremente.

Bueno no s. Intent pensar en alguna excusa.

Odio las fiestas. No me entendis mal. Me gusta ver a mis amigos, pero no en las
fiestas. Nunca me lo paso bien en ellas, y menos si hay juegos.

Odio los juegos de las fiestas. Sobre todo si Wilson participa.

Esto, puede que tenga que ir a un sitio con mis padres ment. Me parece
que les promet acompaarles. Y luego promet a mi padre que le ayudara a limpiar el
stano.

Ya lo limpiaste la semana pasada coment Wilson. Recuerdo que tuve que


ayudarte a sacar el cubo de la basura. No podas con l.

Pues es que no terminamos se me ocurri decir. La verdad es que miento fatal.

Mia juguete con el corazn de oro que llevaba al cuello.


Tienes que venir, Jack. La fiesta no empieza hasta las seis. Me gustara mucho
que vinieras.

Bueno, lo intentar.

Genial, Jack. Hasta luego! Mia se alej pedaleando cuesta arriba hacia su casa.

Debera ir? me pregunt. Mia me ha dicho que quiere que vaya. Debera
olvidarme de lo mucho que odio las fiestas? S decid. S, a lo mejor me lo paso bien.
S!

De modo que el sbado por la tarde fui a la fiesta de Mia. Y ya os lo podis


imaginar Me destroz la vida para siempre!
La casa de Mia se encuentra a dos manzanas de la ma y est edificada sobre unos
pilones. Es un poco peligroso, sobre todo cuando hay corrimientos de tierra. Pero desde all
tiene una vista increble del mar.

Cuando llegu a la puerta estaba muy nervioso. En primer lugar porque no conoca a
la madrastra de Mia. Mia pasa la mitad del ao con su verdadera madre en Brentwood y la
otra mitad aqu en Malib, con su padre y su madrastra.

Pasa! Encantada de conocerte. Soy ngela Montez. La madrastra de Mia me


salud en la puerta. Todos te estaban esperando!

De verdad? A m?

De verdad! exclam ella.

La madrastra de Mia tena una sonrisa preciosa. A m me cay muy bien desde el
primer momento.

Fui tras ella hasta el cuarto de estar y vi que saludaba a Mia.

Mia, mira quin ha llegado por fin anunci. Wilson!

ngela, se no es Wilson, es Jack replic Mia.

Vaya, lo siento, Jack. La seora Montez me dio una palmadita en el hombro.


Bueno, que te lo pases bien de todas formas.

Mia se acerc y tir de mi brazo. La habitacin estaba plagada de nios y tuvimos


que abrirnos paso entre ellos.

El techo estaba adornado con cintas rojas. El rojo es el color favorito de Mia.

Vi a mis amigos Ray y Ethan, que en ese momento estaban abriendo unas bolsas de
plstico llenas de globos rojos.

Eh, Jack, aydanos a hincharlos me llam Ray.

Vale, ya voy.

Me caan muy bien Ethan y Ray. Eran unos chicos fenomenales y muy divertidos.

Le di a Mia mi regalo de cumpleaos. Quera comprarle algo que le gustara de


verdad y me haba pasado horas dando vueltas por el centro comercial buscando la sorpresa
ideal.

Gracias, Jack. Estoy deseando abrirlo! dijo ella fijando la mirada en las
estrellas rojas del envoltorio. Mira! El papel hace juego con mi ropa! Mia seal las
estrellas rojas de su camiseta y sus pantalones blancos.

Bueno, el envoltorio le gustaba, por lo que me sent muy bien.

Ray y Ethan me tiraron unos cuantos globos eran de esos alargados y


empezamos a hincharlos. Despus de inflar unos cincuenta, los lanzamos al aire uno tras
otro, muy, muy deprisa. Una tormenta de globos rojos danzaba sobre nuestras cabezas.

Los nios se volvieron locos. No hacan ms que brincar y darles golpes.

Aqu, Jack! gritaban. Tira alguno por aqu!

Era genial.

Entonces apareci Wilson.

Hola a todos. Mirad! Cogi dos globos en el aire y se puso a retorcerlos tan
deprisa que casi ni se le vean las manos. Tachn! Alz su creacin para que todos la
vieran.

Era la figura de un hombre con unas orejas enormes, las piernas rechonchas y una
abultada barriga. Era idntico a nuestro profesor de gimnasia, el seor Gordon.

Eh! Es el Gordo! exclam uno de los nios.

Todos se echaron a rer.

Es alucinante, Wilson! dijo Kara, la amiga de Mia.

A que Wilson es un fenmeno? me coment Mia. Sabe hacer de todo!

S respond acurrucndome en un rincn de la sala. Es un fenmeno.


Haz otra cosa! le anim Mia.

Wilson reuni ms globos e hizo un cerdo con cuernos. Y un elefantito con una
trompa de metro y medio. Y una gallina gigantesca. Todos se volvieron locos con la
gallina.

Yo casi me alegr cuando Mia anunci que era hora de jugar al Twister. Casi.

Odio el Twister. Ya os lo he dicho: odio todos los juegos de las fiestas.

Dejamos despejado el centro de la sala para que Mia pudiera colocar el juego. Yo
me acurruqu ms en mi rincn. Me deslic hasta el suelo poco a poco para que nadie me
viera.

Jackie! Wilson salt por encima del juego y me levant. A ver si puedes
vencer al campen!

Wilson es buensimo jugando al Twister. Cmo no!

Oye, Wilson, no me apetece nada jugar. Me libr de su garra. Yo dar


vueltas a la ruleta y los dems jugis.

No hace falta, Jack. La boca de Wilson se abri para mostrarme la sonrisota


ms grande que he visto en mi vida. Saba que esa sonrisa significaba problemas.

Wilson se meti los dedos en la boca y lanz un agudo silbido. Terminator entr
brincando en la habitacin.

Da vueltas! le orden Wilson al perro.

Terminator se acerc trotando a la ruleta y le dio un golpe con el morro para que
diera vueltas.

Todos le aclamaron con entusiasmo.

Que diga en voz alta el resultado mascull yo entre dientes.

Mia me oy.

Seguro que la semana que viene Wilson ya le habr enseado! dijo rindose.

Mano derecha, rojo! grit alguien.

Todos se lanzaron hacia la alfombrilla. Wilson lleg primero. Cmo no!

Terminator hizo girar la ruleta.


Pie izquierdo, azul anunci Mia.

Slo con dos movimientos ya estbamos todos hechos un amasijo. La postura de


Wilson era segura. Es rpido y siempre encuentra el punto ms fcil donde aterrizar el
primero. Yo no soy tan rpido. Tena que estirar la pierna izquierda hacia atrs, por encima
de la cabeza de Ray, para alcanzar un punto azul.

De pronto sent una punzada en el costado.

Por favor, no dejes que me caiga rec. No quiero ser el primero en quedar
eliminado. Si pierdo, Wilson me lo recordar toda la vida.

Me empezaron a sudar las manos. Tres chicos tenan las piernas enrolladas en mi
brazo derecho. Not que la mano se me resbalaba del punto rojo. Se me dobl el codo.
Intent enderezarlo, pero no haba forma. Se iba doblando poco a poco, cada vez ms.

Wilson estir el cuello para mirarme.

Jack est tocando el suelo con el codo! grit.

No sali Ethan en mi defensa. Vueltas, Terminator!

Terminator dio vueltas a la ruleta.

Pie derecho, amarillo.

Amarillo, amarillo. Busqu frentico un crculo amarillo. Vi uno y alc la pierna por
encima de la espalda de Ray.

Y entonces o el craaaak.

Me haba hecho un roto enorme en los pantalones cortos. Me qued petrificado.

Lleva calzoncillos de Superman! Qu guai! grit Wilson.

Todos se echaron a rer. Mir a Mia. Tena la cabeza echada hacia atrs y se parta
de risa. Con la cara como un tomate me levant y sal a trompicones de la habitacin.

Espera, Jack! Mia vino detrs de m. No te vayas!

Pero no me iba a quedar all ni loco. Ni loco. Me senta totalmente humillado.

Mia me bloque el paso en la puerta.

Por favor me pidi dulcemente. Qudate, por favor.


Poda decir que no? Por supuesto que no.

La seora Montez me dio unos pantalones cortos del hermano de Mia y volv al
cuarto de estar.

Todos estaban sentados a una mesa muy larga, comiendo perritos calientes. Tuve
que ocupar la nica silla que quedaba libre, al lado de Wilson. Tom un perrito y abr la
boca para darle un mordisco.

Oye! Espera! Wilson me apart la mano de la boca. A eso lo llamas t


perrito?

Puso el suyo al lado del mo. Su salchicha meda casi medio metro. Era el doble de
grande que la ma.

Wilson ech atrs la cabeza y lanz un aullido. Luego engull su perrito caliente en
dos bocados y esboz su espantosa sonrisa. La sonrisa Wilson.

Me estaba volviendo loco de remate.

En la comisura de la boca tena un asqueroso pegote de mostaza y me dieron ganas


de restregrselo por la cara. Lo hago? me pregunt. Lo unto de mostaza?

Pero antes de que pudiera hacerlo, Mia anunci que era el momento de abrir los
regalos. Wilson se levant de un brinco y fue el primero al saln, donde estaban todos los
regalos apilados.

Todos los dems le seguimos.

Mia abri primero el regalo de Kara: un puado de pinzas para el pelo con
corazones rojos.

Luego abri el de Ray y Ethan: un puzzle de ms de mil piezas. Entonces tendi la


mano hacia mi regalo y yo contuve el aliento.

Desat con cuidado la cinta roja, abri el papel y lanz una exclamacin.

Jack! Cmo sabas que lo quera? Alz mi regalo para que todos lo vieran.
Es el nuevo disco compacto de mi grupo favorito, Purple Rose.

Saba que le encantara.

Gracias, Jack. Dej el disco en una mesa y fue a abrir el siguiente regalo. Era
un sobre, slo un sobre, sin paquete ni nada.

Es mo me susurr Wilson.
No poda creer que Wilson slo le hubiera regalado a Mia una tarjeta. Slo una
tarjeta por su cumpleaos. Pero qu regalo era se?

Mia abri la solapa y se qued un momento mirando el sobre.

Guau! grit de pronto. Qu guai! Qu guai!

Y alz el regalo de Wilson. Eran dos entradas para el concierto de Purple Rose en el
Hollywood Bowl el mes siguiente. Asientos de primera fila.

Qu guai! chill ella otra vez. Es alucinante!

Wilson me dedic su sonrisota tpica y yo ya no pude soportarlo ms. Lanc un grito


de furia y sal corriendo de la casa.
Corr con toda mi alma por el camino particular y luego por la oscura carretera. Una
farola solitaria arrojaba un dbil resplandor sobre las casas.

Los rboles y matorrales me salan al paso como si quisieran atraparme.

No saba adnde iba, ni tampoco me importaba. Slo quera alejarme de la fiesta.

Espera, Jack! o que me gritaba Mia. No te vayas!

Mir hacia atrs y vi que vena corriendo. Ray, Ethan y Kara tambin me seguan.
Pero no me detuve, sino que continu bajando por el tortuoso camino de la colina.
Tampoco me par al pasar por delante de mi casa.

No te vayas, Jack! exclam Mia.

Mir de nuevo atrs y al ver que me estaban alcanzando, corr ms deprisa. Pas por
delante de unas casas oscuras, ocultas detrs de unos arboles.

La cuesta abajo de la carretera me haca ir cada vez ms deprisa. Yo casi volaba. Los
dedos se chocaban contra la punta de las zapatillas. No poda haber parado ni queriendo.

Corr hasta que la cuesta se nivelaba en la falda de la colina, donde una verja
separaba la playa de la carretera. Pero en vez de detenerme, me lanc hacia la verja.

Jack! Jack! Las voces de mis amigos se oan en lo alto de la colina, por
encima del rumor del mar.

Mir a un lado y a otro de la playa, fijndome en las casas que se extendan ante el
mar, con escalones que bajaban a la arena y luces que baaban la playa de un resplandor
plateado.

No haba sitio donde esconderse


Pero de pronto se me ocurri una idea.

La casa de la familia Dorsey, que estaba abandonada. All poda esconderme. Era
una de las casas ms bonitas de Malib, pero haca aos que estaba deshabitada. Ahora
estaba en ruinas. Era un escondite genial!

Jack! Dnde ests? Era la voz de Mia.

Tena que darme prisa antes de que me encontraran. Ech a correr por la playa, por
delante de casas con piscina y pista de tenis. Corr como loco hasta que por fin llegu a la
casa de la familia Dorsey.

Menudo cuchitril!

El gran edificio de dos plantas sola tener un enorme toldo que cubra todo el porche.
Pero la lona se haba cado y yaca hecha un amasijo en el suelo, flameando con la brisa del
mar.

Sub con cuidado. En el suelo del porche faltaban varios tablones y otros estaban
rotos. Salt por encima de un agujero y llegu a la entrada. La puerta de madera se haba
hinchado con la humedad y tuve que empujarla con el hombro para abrirla.

Jack! Dnde ests? o la voz de Ray cerca de la casa.

Entr y cerr la puerta en silencio. Enseguida me asalt el olor de madera podrida y


moho. Escudri en las tinieblas, intentando ver en qu habitacin estaba.

Era una especie de vestbulo. Ms all estaba el saln. Junto a una pared haba dos
sillas con los cojines rotos y la pared del fondo era toda de cristal. Fuera se vean las
oscuras olas del mar rompiendo en la orilla.

A la izquierda se encontraba la cocina. A la derecha, un largo pasillo. Seguramente


ah estaran los dormitorios, pens mientras me acercaba despacio, apoyndome contra la
pared hmeda.

Jaaack! Jaaack! Los gritos de mis amigos atravesaban las ventanas cerradas.
Pero se desvanecan, cada vez ms lejanos.

Entr en un dormitorio. Estaba vaco, excepto por un colchn que haba tendido en
el suelo.

Volv al pasillo y tante las paredes, intentando orientarme en la oscuridad. Di un


paso y tropec con algo muy grande, que cay al suelo con gran estrpito. Retroced del
susto, pero luego me inclin para ver qu era y lanc un hondo suspiro: una tabla vieja de
surf.
Volv al vestbulo y entr en la cocina. El suelo de madera cruja bajo mis pies. La
luz de la luna se filtraba por las sucias ventanas. En una encimera haba cristales rotos y en
el suelo, en un rincn, un cubo y una pala de juguete.

Me qued bajo el rayo de luna, oyendo las olas batir contra la playa. El viento
empezaba a aullar, sacudiendo los gastados tablones de la vieja casa. La madera cruja.

Me asom a la ventana de la cocina y vi el toldo roto agitarse al viento, como un


fantasma a punto de volar. En ese momento algo me pas por encima del pie y grit
asustado.

Era un ratn? Una rata? Algo ms grande?

Yo temblaba de la cabeza a los pies. Aquella casa era aterrorizadora de noche.

Ya puedo salir me dije. No se oyen voces. Se habrn ido. Seguro que estn
todos de vuelta en casa de Mia, comindose el pastel. Y seguro que Wilson ya va por el
tercer trozo, pens furioso.

Estaba deseando llegar a casa, un lugar seco y acogedor.

Recorr a oscuras la cocina. El suelo cruja a cada paso. Ya casi haba llegado a la
puerta, casi haba salido de aquella casa fra y horrible. Di un paso ms

Y el suelo cedi.

O que los tablones se rompan, y me ca por el agujero, aunque consegu sujetarme


al borde con las manos y me qued con las piernas colgando.

Socorro! grit.

Nadie poda orme.

Intent salir de all, pero cuando quise auparme, los tablones crujieron y se
rompieron. Entonces s que me ca por el hondo agujero.
Era un agujero sin fondo?

No, aterric de golpe en el stano con las manos y las rodillas. Sent una punzada de
dolor, pero se desvaneci rpidamente. Por suerte el suelo estaba blando y esponjoso
gracias a la humedad, as que no me hice mucho dao.

Respir hondo Y casi me asfixio con el agrio olor a moho. Aj! Casi lo notaba en
la lengua. Y todo por culpa de Wilson! Wilson, que siempre tiene que demostrar que es el
mejor. Que no me deja en paz.

Bueno, vale, olvdate de Wilson me dije. Clmate. Tienes que salir de este
stano asqueroso.

Me puse a buscar unas escaleras, una puerta, una ventana, pero all no se vea ni
torta. Estaba todo oscuro, como si me hubieran echado encima una manta negra. Cuando
caminaba a tientas, los pies se me hundan en el suelo podrido.

De pronto toqu algo con la rodilla. Una silla? Tend la mano. S, era una silla.
Bien. Si haba una silla all abajo, a lo mejor poda utilizarla para subir de nuevo a la
cocina, o para alcanzar la ventana del stano. Segu caminando despacio y me met en un
charco bastante hondo. Las zapatillas se me empaparon.

sta me la vas a pagar, Wilson.

Tropec con una mesa y algo cay al suelo con un ruido de cristales rotos. Luego o
que algo salpicaba en el agua y el corazn me dio un brinco. Sera algn otro animal?
Otra rata? La verdad es que no quera ni pensarlo. Me palpitaban las sienes. Cmo iba a
salir de all? No debera gritar pidiendo ayuda? Pero quin me iba a or all abajo? Nadie.

Segu avanzando con las piernas temblorosas y las manos extendidas delante de m.
Tropec con otra mesa y la palp. No, no era una mesa. Ms bien pareca un banco de
trabajo. Barr la superficie con las manos y tante un martillo, un destornillador y una
vela! Me puse a buscar frenticamente una cerilla para encenderla. Manose todo el banco,
pero nada. No haba cerillas.
Entonces retroced y pis algo cilndrico, algo como como una linterna. La levant
del suelo.

S! Era una linterna! Busqu el interruptor con dedos temblorosos.

Por favor, que funcione. Por favor, que funcione. Por favor, que funcione. La
encend y un plido rayo amarillento hendi la oscuridad. Era muy tenue, pero por lo
menos poda ver.

Estoy salvado! exclam.

Apunt la linterna delante de m. Estaba en una sala pequea, de paredes


desconchadas y cubiertas de telaraas. En un rincn haba una lavadora y una secadora
oxidadas. Delante, una mesita de madera y una lmpara rota. Acerqu ms la luz y vi un
bal. Pas la mano por encima. Aj! Estaba cubierto por una gruesa capa de moho hmedo
y apestoso. Las bisagras chirriaron cuando lo abr. Ilumin el interior con la linterna. No
haba nada. Nada excepto un libro viejo de pginas amarillentas.

Le el ttulo en voz alta:

Lecciones de vuelo.

Me puse a hojearlo, buscando fotos de aviones.

Me encantan los aviones. Pero en el libro no haba ni uno. Las pginas estaban
llenas de dibujos antiguos, de hombres volando. Personas de todas las edades: hombres de
barba blanca, mujeres con largos vestidos, nios con curiosos trajes antiguos

Todos volaban por los aires.

Qu libro ms raro.

Segu hojendolo, hasta que o otra vez un chapoteo en el agua. Barr el suelo con la
luz de la linterna y me qued Sin aliento.

Oooooh, nooooo!

Segu moviendo la tenue luz, deseando no estar viendo lo que vea. Pero a pesar de
la penumbra distingua los oscuros cuerpos, los ojillos rojos y brillantes, los dientes.

Ratas!

Docenas de ratas correteando, acercndose. Retroced de un brinco y me qued


mirndolas, horrorizado. Sus afiladas uas repiqueteaban en el suelo, sus colas desgreadas
resonaban en los asquerosos charcos.
Un inmenso mar de ratas.

Me qued petrificado y tuve que sujetar la linterna con fuerza para que dejara de
temblar.

Las ratas chasqueaban los dientes y siseaban. El espantoso ruido resonaba en las
hmedas paredes de la pequea sala. Docenas de diminutos ojos rojos me miraban. El siseo
era cada vez ms fuerte. Las criaturas se atropellaban unas a otras dando latigazos con la
cola, ansiosas por arrojarse sobre m.

De pronto una rata enorme sali de entre las dems, me mir voraz con sus brillantes
ojos rojos y ense los dientes. Yo intent retroceder, pero choqu con la pared.

No poda escapar.

La rata lanz un agudo chillido, se apoy en las patas traseras y salt hacia
delante.
Nooooo! grit intentando esquivarla.

La rata clav las garras en el borde de mi pantaln corto y se qued all un


momento, chasqueando los dientes. Luego perdi el equilibrio y cay al suelo con un golpe
seco. Pero otra rata se lanz al ataque.

Di una patada con todas mis fuerzas y la rata sali volando por los aires. Todos los
ojos rojos seguan mirndome. El siseo se haba convertido en un fuerte chillido.

Comenc a espantar a las ratas con el libro mientras barra la habitacin con el rayo
de la linterna, buscando frenticamente una salida.

All! Una estrecha escalera al otro lado del stano.

Ech a correr pisoteando el mar de ratas, aplastndoles las escamadas colas. Las
garras me araaban las piernas. Dos ratas se me colgaron a las zapatillas cuando empec a
subir las escaleras. Me las quit de encima a patadas y o el ruido hmedo que hicieron sus
cuerpos al caer.

Por fin termin de subir a trompicones y abr la puerta. Sal jadeando al exterior, con
el corazn palpitando a punto de salirse y tragando una bocada tras otra de aire marino
salado.

No par de correr hasta llegar a mi casa, hasta que sin aliento me dej caer en el
jardn. Mir entonces la ventana del saln. Se vea luz tras las cortinas blancas y mis padres
estaban dentro. Estaba a punto de entrar en casa cuando me di cuenta de que todava
llevaba el libro.

Vaya por Dios. Saba que mis padres se enfadaran si se enteraban de que me haba
apropiado de algo que no era mo. Y lo peor es que me haran un montn de preguntas: de
dnde has sacado el libro? Qu hacas en una casa abandonada? Por qu no estabas en la
fiesta?

No pueden ver el libro, decid.


Atraves el jardn, oyendo el chapoteo de mis zapatillas mojadas, y fui al garaje, en
la parte de atrs. Entr con mucho cuidado. La verdad es que nuestro garaje esta plagado de
cosas. A mi padre le encanta coleccionar cachivaches de todo tipo. All ya no cabe ni el
coche, ni siquiera se puede cerrar la puerta.

Rode un silln de dentista y la escalera de aluminio de la piscina de la seora


Green, escond el libro dentro de un colchn rasgado y entr en casa.

Jack, eres t? me llam mi madre desde la cocina.

S contest subiendo por las escaleras antes de que me viera. No quera explicar
por qu llevaba los pantalones mojados y llenos de barro. Unos pantalones que ni siquiera
eran mos!

Qu tal ha ido la fiesta? me pregunt.

Bien, bien. Me march un poco antes.

Al da siguiente salimos al jardn. Mis padres se disponan a marcharse para pasar el


da fuera. Mi padre me dio una palmadita en el hombro.

Volveremos esta noche, Jack. ste ser nuestro viaje de la suerte. El de verdad.
Esta vez lo conseguiremos. Lo s.

Pap siempre dice eso. Es agente de artistas, pero la verdad es que nunca da con
nadie importante, nadie famoso. No tiene ms que un puado de actores con pequeos
papeles. Uno interpreta a un revisor de tren en un programa de televisin.

Todas las semanas recita el mismo texto: Todas a bordo. Ya est. Todos a
bordo. Una semana tras otra.

Y se es el cliente ms famoso de pap. As que mi padre se pasa la vida buscando


al ms grande.

El artista que se har famoso y con el que mi padre ganar un montn de dinero.

Ese da mis padres iban a ir a Anaheim a ver a un nuevo grupo musical.

Espero que no estn locos le dije a mi padre. La semana anterior se present a


las pruebas una autntica chiflada. Interpretaba una sinfona de Beethoven dndose golpes
en la cabeza. Despus de dos notas se dio tal porrazo que se desmay y mi padre tuvo que
llevarla al hospital.

No. Este grupo me ha enviado una cinta. A mi padre le brillaban los ojos. Y
parece estupendo.
Mam sali de casa y se dirigi hacia el coche.

Vamos, Ted le dijo a mi padre. No vayamos a llegar tarde. Jack, te he dejado


la cena en la nevera. Hasta luego!

Morty y yo vimos desaparecer el coche y nos pusimos a jugar con un disco volador,
hasta que son el telfono.

Era Mia.

Oye, siento haber estropeado tu fiesta balbuce.

No te preocupes replic ella alegremente. No la estropeaste. Volvimos todos


a casa y nos lo pasamos de miedo.

Ah, vale. Bueno, qu vas a hacer hoy? pregunt. Quieres ir a patinar?

Me encanta patinar. Se hacer unas curvas cerradsimas con un pie. Y soy el ms


rpido de todo el barrio, incluido Wilson.

Claro! Por eso te llamo. Wilson tiene unos patines nuevos, con bolas en lugar de
ruedas. Son mucho ms rpidos que los normales.

Oye, acabo de acordarme de una cosa. No puedo ir a patinar dije. Tengo que
quedarme en casa para regar las plantas.

Mia colg.

Yo me asom a la ventana del saln y mire la casa de Wilson al otro lado de la calle,
esperando verle salir con sus malditos patines nuevos. Al cabo de un instante, Wilson sali
patinando por el camino de su casa y baj la calle a toda velocidad. Lanc un suspiro y sal
al jardn.

Ven, Morty! sujet el disco volador. Atrpalo!

Lo lanc y Morty dej que le pasara por encima de la cabeza. No movi ni un


msculo. Genial. Y ahora qu?

Ya s, Morty! Vamos a buscar el librote que traje ayer.

Morty me sigui hasta el garaje. Saqu el libro del colchn roto y me lo llev a la
cocina. En cuanto empec a leerlo me qued sin aliento.

Morty! Es increble!
Mira, Morty! Puedo volar!

Morty lade la cabeza mirndome.

Ya s que suena muy raro. Pero aqu lo pone! Seal la pgina que estaba
leyendo. Los seres humanos pueden volar!

Un momento. Estoy loco? Habr perdido un tornillo? La gente no puede volar.

Morty subi de un brinco a una silla de la cocina y se qued observando el libro. Se


vea la imagen de una joven con los brazos extendidos a los lados y volando por los aires,
con su pelo largo y rubio flotando tras ella.

Morty me mir, volvi a echar un vistazo a la pgina y con un ladrido se march de


la cocina.

Ven, Morty. No quieres aprender a volar? dije rindome. Morty, el Increble


Perro Volador. Me volv hacia el libro y le: Desde que el ser humano habita en la
tierra, ha ansiado volar, flotar como los ngeles, surcar los aires como un murcilago, alzar
el vuelo como un ave de presa poderosa. Todo eso ha sido un sueo irrealizable. Hasta
ahora.

El viejo secreto del vuelo humano es muy sencillo. Slo hacen falta tres cosas:
valor para intentarlo, una imaginacin que vuele y un buen recipiente para hacer mezclas.

Eh! Observ la pgina. Yo tena todo aquello. Tal vez debera intentarlo. Al fin y al
cabo no tena nada mejor que hacer.

Segu leyendo. En la siguiente pgina el libro explicaba exactamente lo que haca


falta para volar y enseaba algunos ejercicios prcticos y una pocin mgica que haba que
tomar.

Aprende el movimiento, bbete este invento, deca.


Finalmente, inclua un antiguo cntico que haba que recitar. Y ya estaba. se era el
secreto del vuelo.

S, vale. Puse los ojos en blanco. Ech un vistazo a la lista de los ingredientes
necesarios para la pocin. El ingrediente principal era la levadura porque la levadura
sube.

Hmmmm. Era verdad. La levadura suba. A lo mejor aquello daba resultado. Tal vez
poda aprender a volar. Sera increble. Surcara el cielo, igual que mis superhroes.

Podra volar, pens mientras buscaba levadura en la despensa. Algo que Wilson no
lograra ni en un milln de aos! Eso s que impresionara a Mia ya casi la estaba
oyendo: Qu guai! Qu guai! Qu guai! , gritara al verme flotar por los aires, mientras
Wilson se quedaba en tierra, como un gusano. Me voy a poner ahora mismo! Voy a
aprender a volar!

Claro que saba que era una locura. Pero y si daba resultado? Y si funcionaba de
verdad? Abr la pgina de los ejercicios.

Paso uno le en voz alta. Extiende los brazos hacia delante. Flexiona
ligeramente las rodillas. Ahora da cincuenta saltitos en esta posicin.

Lo hice. La verdad es que me senta ridculo, pero lo hice de todas formas.

Paso dos. Sintate en el suelo. Coloca el pie izquierdo sobre tu hombro derecho.
Luego levanta la pierna derecha hasta colocarla detrs de la cabeza.

Esto era ya ms difcil. Mucho ms difcil. Tir del pie izquierdo hasta ponrmelo en
el hombro.

Me dola muchsimo el costado, pero no pensaba darme por vencido. A continuacin


levante la pierna derecha, arriba, arriba, arriba, hasta la barbilla. Entonces perd el
equilibrio y ca de espaldas.

Lo intent otra vez. Esta vez ca de costado. Aprender a volar no iba a ser tan fcil
como crea.

Lo intent una vez ms. Y lo consegu! Pero lo malo es que me haba quedado
bloqueado. Y hecho un verdadero lo. Tena el p ie izquierdo sobre el hombro derecho, con
los dedos metidos en la oreja. El otro pie me presionaba tanto la nuca que tena la cara
aplastada contra el pecho.

Intent desenredarme, pero dej de forcejear al or unas risas. No estaba solo.


Pero qu haces?

Ray, eres t? Intent alzar la vista, pero no poda. Tena la barbilla aplastada
contra el pecho.

S, soy yo. Ethan tambin ha venido. Qu ests haciendo? repiti.

Debe de estar practicando para jugar al Twister aventur Ethan.

Ambos se echaron a rer.

Muy gracioso, chicos dije. Me podis desenredar? Me he quedado


atascado.

Ray y Ethan me desenredaron.

Ah, mucho mejor. Estir los brazos y las piernas.

Pero bueno, qu estabas haciendo? pregunt Ethan.

Ejercicios murmur. Haca ejercicios para esto jugar mejor al tenis.

Pues vaya ejercicios ms raros. Ethan me mir con las cejas alzadas.

Cmo ibas a estar practicando para jugar al tenis! Si ni siquiera juegas al tenis!
exclam Ray.

Pero pienso practicarlo en cuanto pueda me apresur a replicar.

Ray entorno los ojos. No se lo crea, pero tampoco hizo ms preguntas.

Te vienes a jugar al baloncesto? Sugiri Ethan.


No me apeteca ir a ninguna parte. Quera quedarme en casa a solas para ver si poda
aprender a volar.

No, tengo que quedarme en casa con Morty ment. No se encuentra bien.

Morty oy su nombre e irrumpi en la cocina a toda velocidad, salt encima de Ray


y se puso a lamerle la cara.

Pues a m me parece que est estupendamente dijo Ray, entornando de nuevo


los ojos.

No importa terci Ethan. Podemos quedarnos aqu y jugar a la pelota o algo


as.

Ethan mir a su alrededor y vio el libro.

No, lo siento. No puedo salir dije tirando el libro a la basura. Tengo que
limpiar la cocina.

Me volv hacia la encimera y me puse a limpiarla con una bayeta. Luego empec a
ordenar las especias del estante, con las etiquetas hacia fuera.

Y adems tengo que quedarme en casa porque mis padres me van a llamar. Se han
ido y me han dicho que no me aparte del telfono.

Por qu? quiso saber Ethan. Es algo importante?

No me lo han dicho. Es una sorpresa. Me encog de hombros.

Vale, pues nos vemos luego dijo Ray.

Ambos se marcharon moviendo la cabeza. Yo saqu el libro de la basura y volv a la


pgina de ejercicios. Los siguientes consistan en saltar y aletear los brazos, y los hice
todos.

Por fin lleg el momento de recitar las palabras mgicas. Primero las le para mis
adentros, para asegurarme de que las saba bien, y luego las recit con voz alta poco a poco:

Hishram hishmar shah shahrom shom.

Sub a la silla de la cocina y di un salto para ver si me notaba diferente, ms ligero,


flotante. Aterric con un golpe seco. Supongo que para que esto surta efecto tengo que
tomar los alimentos especiales para volar, pens. Volv al libro. Era el momento de hacer
la pocin.

En un armario al lado de la nevera encontr un cuenco. Met en l todos los


ingredientes: diez yemas de huevo, una cucharada de jarabe de s avia, dos tazas de harina,
media taza de agua mineral y cuatro cucharadas de levadura. Lo remov todo y comenz a
formarse una pasta amarillenta llena de grumos. Pas la pgina y le el siguiente paso.

Ests a punto de embarcarte en la aventura ms gloriosa de todos los tiempos


le en voz alta. Slo t volars con los halcones. Slo t surcars el cielo hacia el sol.
Ests preparado?

Asent con la cabeza.

Has dicho que s?

Asent de nuevo.

Pues te equivocas. No ests preparado. Pasa la pgina.

Pas la pgina. Era la ltima del libro.

Vaca un cuarto del contenido del sobre en el cuenco y mzclalo bien.

Sobre? Qu sobre? El resto de la pgina estaba en blanco, excepto por una


pequea mancha de goma seca. Pas los dedos por la goma. Ah hab a estado el sobre. Pero
dnde estaba ahora? Sacud frentico el libro, pero no cay nada.

Oh, no! gem. No est el sobre No est el sobre

Un momento! Ya lo s! Fui corriendo al cubo de la basura. Ah estaba! Un


sobrecito negro. Debi de caerse cuando tir el libro. Lo abr, med un cuarto del polvo azul
brillante que haba dentro, lo ech al cuenco y lo mezcl todo bien.

La pasta amarilla se volvi verde y de pronto empez a crecer y burbujear. Primero


eran burbujas pequeas que rompan en la superficie, pero luego se fueron haciendo ms
grandes y estallaban con un fuerte PLOP.

PLOP. PLOP. PLOP.

Qu asco! Retroced. La masa palpitaba como un corazn. Mir aterrorizado


mientras empezaba a gorgotear. Tragu saliva. Pero qu haba en aquel sobre? Poda ser
algn veneno! Se acab lo de volar. Yo no coma aquella porquera asquerosa ni loco. Ni
hablar!
Fui a levantar el cuenco para tirar aquella pasta a la basura, pero apart las manos
cuando la masa se me verti encima. No haca ms que desbordarse, con unos ruidos tan
asquerosos que se me revolva el estmago.

Volv a tender la mano, y en ese momento son el telfono.

Ya vamos para casa, Jack. Era mi padre, que llamaba desde el coche. Pareca
decepcionado.

Tan pronto? le pregunt. Qu ha pasado?

Los componentes del grupo se han peleado. Nos llamaron al coche y dijeron que
no nos molestramos en ir a Anaheim. Se han separado. Mi padre suspir.

Vaya, pap. No s que decir.

No te preocupes, Jack. Todava noto que es mi da de suerte. No s por qu, pero


lo s. Estamos en la autopista. Llegaremos en una media hora. Y colg.

Uf! Ms vale que tire esta masa antes de que vuelvan mis padres. Me volv hacia
la mesa de la cocina y lanc un grito de horror:

Morty! No! Qu has hecho?


Abajo, Morty! grit.

Morty se haba subido a una silla, y con las patas en la mesa y la cabeza enterrada en
el cuenco, se tragaba un buen trozo de pasta verde.

No, Morty! Abajo! repet.

Morty alz la cabeza, se relami y se lanz a por ms engrudo de aqul. Atraves a


la carrera la cocina y mir dentro del cuenco.

Nooooo! gem. Se haba comido casi la mitad!. Morty! Qu has hecho?


Le saqu la cabeza del cuenco.

El perro se me qued mirando con cara de culpable y las orejas gachas. Gimote
suavemente y volvi a bajar la cabeza buscando otro bocado.

Lo llev en brazos hasta el saln y me qued sin aliento al ver que sala flotando.
Observ boquiabierto cmo mi perro echaba a volar y volva a la cocina.

Morty! Ests volando! exclam.

Haba funcionado! No me lo poda creer! Mi cocker spaniel estaba volando! Fui


tras l como en sueos y lo vi salir flotando por la ventana.

Morty! grit, volviendo de pronto a la realidad. Espera!

Morty lanz un agudo ladrido y se elev por los aires. Sal corriendo a mirar. El
perro estaba por encima de la casa y cada vez suba ms.

Morty, no! Morty! Morty, ven aqu!

l agitaba las patas y ladraba completamente aterrorizado.


Morty! Morty!

Segua flotando, acunado por el viento y moviendo las patas como si quisiera
aferrarse a algo.

Noooooo!

Tena que recuperarlo! Tena que rescatar a Morty! Pero Cmo?


Yo saba cmo. Saba cmo rescatar a mi perro. Y saba que no tena eleccin.

Entr corriendo en casa y met la mano en el cuenco para sacar un buen puado de
aquel asqueroso engrudo.

Aj! No poda comerme aquello. Era de lo ms viscoso. Te lo tienes que comer


me dije. Tienes que salvar a Morty. No hay ms remedio!

La pasta palpitaba y burbujeaba en mi mano, a la vez que un fino hilillo de humo se


alzaba de mis dedos.

Aaah! gem, metindome un puado en la boca.

Me ech las manos al cuello. Me ahogaba. Aquello estaba calie nte y amargo, y me
quemaba la lengua. Pero por fin me lo tragu, tom otro trozo y me lo met en la boca.
Tena la lengua hinchada con aquel espantoso sabor. Me tragu un tercer pegote para estar
seguro de que poda volar como Morty. Notaba que la mezcla se deslizaba, palpitando por
mi garganta.

Al final sal de la casa con nuseas y mir el cielo. Morty flotaba sobre los rboles,
pero todava se oan sus gaidos. Pareca pequesimo all arriba. No era ms que una
mancha oscura en el aire.

Ya voy, Morty! grit, hacindome bocina con las manos. No te preocupes.


Te salvar!

Alc los brazos al cielo y grit:

VOY A VOLAR! VOLAR!

Di un salto pero no pas nada.


Velocidad. Eso era. Tena que coger velocidad.

Ech a correr por el jardn cada vez ms deprisa. Las zapatillas desgarraban el
csped. El sudor me chorreaba por la cara.

Estoy listo pens. Por fin estoy listo, me dije jadeando. Alc los brazos, di un
salto y volv a caer. Nada.

No lo entiendo! gem. Por qu no puedo?

Claro! Los ejercicios!

Estir los brazos delante de m y empec a saltar por el jardn como loco. HOP.
HOP. HOP. Saltaba como un conejo chiflado.

Ya est, estoy listo, pens sin dejar de saltar frenticamente.

Morty! Ya voy!

Mientras saltaba flexion las rodillas y levant los brazos por encima de mi cabeza.
Con un salto ms fuerte me elev. Y volv a caer.

Pero qu pasa! exclam sin aliento. Por qu no puedo volar como Morty?

Morty! Alc la vista. Morty flotaba por delante de una nube. No era ms que una
manchita negra.

Morty! Vuelve! grit. En ese momento me vino a la boca un gusto horrible. El


sabor amargo de la pasta. La notaba palpitar y arder en mi estmago. Estaba burbujeando,
me suba por el pecho hasta la garganta, hasta la boca.

Eruct y despegue!
Mis pies se despegaron del suelo y me elev rpidamente. Estaba volando!

Es increble! Estoy volando! Estoy volando de verdad, como un superhroe!

Agit enrgicamente los brazos y las piernas.

No haca ms que subir y subir fuera de control. Vol por encima de mi casa, sobre
los rboles, sobre las colinas de Malib. Vea el mar azul, brillando muy abajo.

Morty segua ascendiendo, muy lejos de m.

Ya voy, Morty! grit.

No le quitaba la vista de encima e intentaba dirigir mi cuerpo hacia l.

Uaaaaa! Di un salto mortal en el aire y empec a dar vueltas y vueltas hasta


que por fin me detuve cabeza abajo.

El viento me elevaba cada vez ms. No poda darme la vuelta. Segua estando patas
arriba y toda la sangre se me suba a la cabeza.

Atraves una nube. Casi no poda respirar. No haca ms que forcejear para darme la
vuelta. De repente me sent mareado. Los superhroes no vuelan patas arriba me rega
a m mismo. Haz algo!

Me llev las rodillas al pecho y mi cuerpo se dio la vuelta. Haba dado resultado. Ya
estaba derecho otra vez. Pero ahora Morty se haba quedado atrs. Me retorc intentando
girarme para divisarle. S! Ah estaba Morty. Y yo suba y suba acercndome a l.

Aguanta, Morty! Ya casi te alcanzo!

Sent una rfaga de aire en la cara. Dos petirrojos se apartaron volando de mi


camino. Baj la vista. Mi casa y mi garaje eran tan diminutos que parecan de juguete. Y la
casa de Wilson era an ms pequea que la ma. Ja!

Estaba volando. Era increble. Estaba volando de verdad!

Cuando me acerqu a Morty, l se me qued mirando. Le temblaba todo el cuerpo y


no haca ms que gemir.

Aguanta, muchacho. Tend las manos, pero no pude alcanzarlo. Intent ganar
velocidad, pero no saba cmo. Lo nico que poda hacer era flotar con las corrientes de
aire en la direccin que queran. Quise atrapar de nuevo al perro, pero estaba fuera de mi
alcance.

Voy a perderlo para siempre!, pens. En ese momento me elev una racha de
brisa y flot con ella hacia arriba. Pero Morty hizo lo mismo. Oa sus aterrados gaidos
mientras suba cada vez ms hacia el sol. Yo me acercaba ms y ms. Estir los brazos.
Casi poda tocarlo. Casi.

Haca mucho calor ah arriba. Pareca que yo estuviese ardiendo. Pobre Morty! Se
estaba asando. La cabeza le colgaba sin fuerzas y tena la lengua fuera. No iba a salir de
sta!

Me acerqu un poco ms. Tend las manos otra vez y lo atrap! Lo estrech entre
mis brazos. Estaba temblando como un flan. De pronto baj la vista y vi que seguamos
flotando cada vez ms arriba.

Oh, no! De pronto se me ocurri una idea espantosa: iba a seguir subiendo y
subiendo. No saba cmo bajar!
Segua subiendo. Me palpitaban las sienes. El mundo se encoga cada vez ms
debajo de m. Apenas distingua mi casa, que poda caberme en la palma de la mano. El
mar se extenda a lo lejos como una alfombra azul y la playa era una estrecha banda
amarilla.

Estaba mareadsimo. Morty baj la vista y gimi.

No pasa nada le tranquilice. Nos vamos a casa.

Pero cmo? CMO?

Sujet a Morty con una mano, estir el brazo que me quedaba libre y apunt hacia la
derecha Y vir a la derecha! No estaba mal! Seal hacia la izquierda, y me desvi a la
izquierda. Aquello era genial! Entonces apunt hacia abajo. Uaaaa!

Empec a caer en picado. Alc el brazo rpidamente, y sub. Si juntaba bien los pies,
aumentaba la velocidad. Si los separaba, iba ms despacio.

Alucinante!

Surqu el cielo, flot, plane, me deslic, ascend. Hasta vol de espaldas! Dej que
la brisa me subiera con suavidad, baj el brazo y ca. Luego volv a elevarme. Baj la
mirada y observ cmo las casas punteaban las colinas trazando un dibujo perfecto, hasta la
playa. Vi la piscina de la seora Green, del tamao de un sello, un sello muy azul.

Y el mar. El mar! Vol rozando las olas, abrazado a Morty, y sent que el agua fra
me salpicaba la cara. Luego volv a las colinas. Tiene gracia pens. Debera darme
miedo ver el mundo desde aqu arriba. Pero no me asusta en absoluto. De hecho, me siento
ms seguro, ms tranquilo. Las cosas no son tan confusas como cuando se est abajo.

Junt los pies y pas volando por encima de mi colegio.

Eh, Morty! Mira quin est en el patio!


Son Ray y Ethan jugando al baloncesto.

Pas oculto tras unos rboles y me dirig hacia casa. No quera que Ray y Ethan me
vieran. No quera que supieran que poda volar. Primero quera enserselo a Mia. Ya
vers cuando se entere, pens, elevndome en el aire.

Y cuando Wilson me vea. Ja! Ahora s que cerrar la boca para siempre.

Me puse a imaginar todo lo que hara ahora que poda volar. De pronto baj la vista
y vi que el coche de mis padres entraba por el camino.

Oh, no, Morty! Pap y mam han llegado!

Me habran visto? En ese caso, estaba perdido. Pensaran que aquello era
demasiado peligroso y no me dejaran volar nunca ms.

Por favor, por favor, que no me hayan visto, supliqu.

Eh, mira ah arriba! o que exclamaba mi a padre.


Baj por detrs del garaje y dej a Morty en el suelo.

Qu has visto? pregunt mi madre a mi padre.

Un pjaro en el tejado del garaje. Creo que era un cndor.

No se ven muchos coment m madre cerrando la puerta del coche.

Uf!, suspir aliviado. No me haban visto.

Eh! Morty haba empezado a flotar otra vez. Abajo! Abajo! Al final
tuve que atarle una piedra a la correa.

El perro dio unos pasos inseguros. La piedra no le impeda caminar y tena el


tamao justo para mantenerle pegado al Suelo. Morty se dirigi directamente a su caseta y
yo entr corriendo en la cocina.

Menudo desastre!

El suelo estaba manchado de levadura y harina. Las cscaras de huevo se


amontonaban en un viscoso charco de yema y haba pegotes de pasta verde pegados a las
sillas, a la encimera, por todas partes.

Justo en ese momento mis padres abran la puerta principal.

No haba tiempo de limpiar aquello. Met el sobre negro en el libro y sal disparado
por la puerta trasera hacia el garaje. Una vez all, volv a guardar el libro dentro del viejo
colchn.

Jack! Ya estamos aqu! grit mi padre.

Dnde andas? pregunt mi madre.


Hola! Salud yo, irrumpiendo en la cocina por la puerta trasera.

Pero bueno! Qu ha pasado aqu? Mi padre recorri la sala con los ojos
desorbitados.

Mama olisque el aire.

Qu es ese olor tan espantoso?

Aqu? pregunt intentando pensar una buena excusa.

Mis padres se me quedaron mirando, esperaban una explicacin.

Ah, aqu, queris decir dije balanceando un brazo. Pues era un


experimento cientfico para el colegio. Pero no me ha salido muy bien.

Al da siguiente me despert muy temprano. Quera volar otra vez antes de ir al


colegio, antes de que se levantaran mis padres.

Me vest a toda prisa y entr sin hacer ruido en la cocina.

Hola, Jack! Qu madrugador. Mi padre ya estaba desayunando en la mesa.


Si son las cinco!

No no poda dormir balbuce sorprendido por encontrrmelo all. Qu


haces despierto a estas horas?

Me ha despertado el telfono. Era para avisarme de un espectculo que tengo que


ver sin falta: Nelson y sus increbles agujas.

Sus increbles agujas? Y qu hace ese tipo?

Bueno, Nelson no es un hombre me explic mi padre. Es un chimpanc. Y


las agujas son agujas de hacer punto. Su dueo dice que Nelson es capaz de tejer un jersey
en diez minutos. Con mangas y todo.

Un mono que haca punto? Lanc un hondo suspiro. Mi padre tambin suspir.

Pero bueno, la llamada no me ha venido tan mal. Por lo menos hoy empezar
pronto a trabajar se consol mi padre terminndose el desayuno.

Cuando mi padre se fue, mi madre ya se haba levantado. Era demasiado tarde para
ponerme a volar. Tendra que esperar hasta despus del colegio, cuando mi madre estuviera
trabajando y mi padre no hubiera llegado a casa. Entonces volara para Mia, decid.

Me mora de ganas!
Cuando por fin acabaron las clases, sal disparado del colegio a ntes de que Mia y
Wilson pudieran alcanzarme. No haba hablado con ellos en todo el da. Tena miedo de
irme de la lengua y contarles mi secreto. No quera decirles que poda volar. Quera que lo
vieran con sus propios ojos!

No par de correr hasta llegar a casa. En cuanto entr tir la mochila y beb un vaso
grande de zumo de naranja para reunir fuerzas. Luego llam a Mia.

Nadie contest el telfono. Todava no haba llegado a casa.

Decid que le dara diez minutos ms.

Fui a mi habitacin y me puse a dibujar a mi nuevo superhroe: YO! Me dibuj


volando sobre Hollywood Hills, muy por encima del enorme cartel de HOLLYWOOD.

Tal vez debera contarles a mis padres que s volar pens mientras dibujaba.
As no tendr que esconderme y podr volar siempre que quiera. No! Ni hablar!
decid. Pensaran que es demasiado peligroso. Creern que soy un bicho raro y me lo
prohibirn. No, no puedo decirles nada. Tengo que guardar el secreto.

Alc el dibujo para verlo bien. Slo haca falta una cosa ms para que quedara
perfecto: una capa de superhroe. Mientras la dibujaba me puse a pensar en Wilson, y en la
cara que pondra cuando se diera cuenta de que se haban terminado las competiciones para
siempre, cuando viera que no podra volverme a ganar en nada, nunca. C uando me viera
volar!

Me levant de un brinco y fui a llamar a Mia. Seguan sin contestar. Entonces me


acerqu a la ventana de m habitacin. Eh! All estaba! Delante de la casa de Wilson. Con
Wilson.

Wilson bajaba por el camino con sus magnficos patines nuevos. Al final haba
colocado una pequea rampa y se diriga a toda velocidad hacia ella. Subi por la rampa y
sali volando por los aires.

Yujuuuu! grit, mientras alzaba los puos y realizaba un aterrizaje perfecto.

Mia aplaudi.

Ja! A eso lo llamas volar, Wilson? pens. Se te ha acabado la chulera.


Ahora vers!

Abr la ventana y sal al pasillo. Respir hondo y ech a correr. Atraves mi cuarto y
salt por la ventana. Abr los brazos y ca como una piedra.
Uuuff!

Aterric de espaldas sobre los blandos setos bajo mi ventana. Me qued all tumbado
un rato, sin respiracin y con todo el pecho dolorido. Mov los brazos y las piernas. No
pareca tener nada roto.

Qu haba ocurrido? Ya no poda volar? Tal vez la receta secreta slo serva para
un vuelo. O quizs tena que despegar desde el suelo. S, deba de ser eso.

Jack, ests bien? Mia se acerc corriendo. Qu ha pasado? Te has cado


por la ventana?

Mira que caerse por una ventana! Eso slo puede pasarle a Jack! se burl
Wilson. Desde luego hay que ser torpe para caerse por una ventana!

No me he cado por la ventana protest. No saba qu ms decir.

S que te has cado, Jack. Te hemos visto. Lo vimos todo. Wilson se volvi
hacia Mia con una amplia sonrisa. Seguro que Jack estaba otra vez practicando para el
Twister.

Me levant y me sacud con la vista gacha para no tener que mirar a ninguno de los
dos.

Ven, Jack. Wilson me tir del brazo. Quiero ensearte una cosa. Es algo muy
importante. Algn da podra salvarte la vida. Se llama puerta.

Mia se ech a rer. Yo, rojo como un tomate, apart de un manotazo el brazo de
Wilson.

Muy bien, Wilson. Esto se ha acabado. Ya estoy harto de ti, de tus alardes y de tus
malditos chistes.
Respir hondo.

Os voy a ensear una cosa anunci.

Junt los pies, levant los brazos hacia el cielo.

Espero que esto funcione rec. Por favor, que no haga el ridculo.

Me puse de puntillas
Dobl las rodillas, respir hondo y cerr los ojos, dispuesto a despegar.

Jack? Jack? Dnde ests? llam una voz.

Eh? Abr los ojos y baj despacio los brazos.

Jack? Era mi madre. Haba llegado temprano del trabajo y estaba asomada a la
ventana de mi habitacin.

Lanc un hondo suspiro.

Qu pasa, mama?

Jack, quera hablar contigo antes de que te marcharas. Estoy haciendo limpieza
general y necesito que me ayudes a vaciar el armario de pap.

Puedes subir a echarme una mano?

Est bien. Voy para all.

Mi madre se retir de la ventana.

Jack? Se asom de nuevo.

Qu?

Morty est bien? No ha salido de su caseta desde ayer.

No te preocupes, mam. No le pasa nada. Es que ayer hizo mucho ejercicio y debe
de estar agotado.

La verdad es que esa maana haba intentado sacar a Morty de su caseta, pero no
quera ni moverse. El pobre deba de tener miedo de salir volando otra vez.
Wilson volvi a su casa y Mia se fue con l.

Nos vemos cuando termines de ayudar a tu madre me dijo ella. En casa de


Wilson.

S, claro contest, aunque no pensaba ir.

Tienes que probar su rampa de patinaje. La ha construido l mismo y es


alucinante. Sales volando por los aires.

Sales volando por los aires. Las palabras de Mia resonaban en mi cabeza mientras
les vea cruzar la calle. Ya te ensear yo a volar por los aires, Wilson. Espera y vers.
A la tarde siguiente volv corriendo del colegio.

Haba quedado con Mia y Wilson delante de mi casa. Crean que iramos a patinar.
Ja! Yo tena en mente algo mucho mejor, hoy era el da en que les enseara que poda
volar.

Dej la mochila en el vestbulo, sal al jardn mir el cielo. Negros nubarrones


cubran las colinas. Cuando Mia y Wilson aparecieron, empez a caer una lluvia torrencial.
Un relmpago restall en el aire.

Supongo que habr que esperar a maana dijo Mia.

Eso parece murmur mientras se alejaban corriendo.

Al da siguiente volvi a llover al otro tambin. Y al otro. No poda volar. No tuve


posibilidad de que Wilson viera que era un fracasado. Me qued junto a mi ventana, oyendo
las gotas de lluvia. Es que nunca llegara el momento de volar?

El viernes Mia tena que ir al dentista despus de las clases. Y el sbado y el


domingo no bamos a vernos. Yo tena que preparar un trabajo trimestral para entregarlo el
lunes y todava no lo haba empezado. Aunque la verdad es que no me preocupaba porque
saba exactamente sobre qu iba a tratar: la historia de los cmics en Estados Unidos.
Sacara un sobresaliente, estaba seguro.

Me levant temprano el sbado y me puse a trabajar enseguida. Me pas horas


sentado delante del ordenador. Estuve todo el da escribiendo. Y el domingo saqu los
lpices de colores y me puse a dibujar las ilustraciones del trabajo.

Superman, Spiderman, Namor, La Patrulla X Todos mis hroes favoritos.


Mientras dibujaba la S del traje de Superman, pens en volar. Era alucinante flotar con una
corriente fuerte o planear con una suave brisa. Me imagin alzndome del suelo y
elevndome sobre los rboles. Luego me vi flotando perezosamente entre las nubes y
saliendo a toda velocidad a la estratosfera, como Superman. Imagin que realizaba todo
tipo de acrobacias: espirales, cadas en picado, volteretas hacia atrs Pens que haca
todo eso ante Mia. Y ante Wilson.

El lunes entregamos los trabajos. Era un lunes lluvioso.

Hoy nada de volar tampoco suspir. Pero desde cundo llueve as en


California?

El resto de la semana fue gris y tormentoso. Toda la semana. El viernes la profesora


nos devolvi los trabajos. S! Haba sacado un nueve! Y haba escrito Muy bien en la
primera pgina.

Eh, Wilson, mira. Un nueve! Le ense el trabajo. No est mal, eh?

Est muy bien convino l. Pero no es excelente. Esboz una sonrisa y alz
su trabajo. Tena un gran 10, y la palabra Excelente escrita en l.

Not que me ardan las mejillas. Calma me dije. No va a estar siempre


lloviendo.

Nada ms despertarme al da siguiente, fui corriendo a la ventana y abr las cortinas.


Los clidos rayos del sol me baaron la cara.

Genial! Alc los puos al aire en un gesto de victoria.

Llam a Wilson y Mia, y qued con ellos en el parque. Mia lleg primero. Wilson
apareci poco despus muy emocionado.

Eh, tengo buenas noticias! Se acerc corriendo. Sabis adnde voy de


vacaciones en Semana Santa?

Adnde? pregunt Mia, ansiosa.

A Nueva York! exclam l. Mis padres me van a llevar a Nueva York. Os


lo podis creer?

Qu guai!dijo Mia chocndole los cinco.

Y t adnde irs de vacaciones? me pregunt Wilson.

Pues a ningn sitio. Mis padres tienen que trabajar murmur.

Vaya, qu lstima contest Wilson, aunque yo vi que no lo deca en serio.


Claro que mi viaje tampoco es gran cosa prosigui. Ya he estado en Nueva York
cuatro veces.

Cuatro veces! repiti Mia. De verdad?


S, cuatro veces. Y la ltima vez viaj en el metro yo solo!

Tienes razn, Wilson pens. Nueva York no es gran cosa. Porque a nadie le va
a importar tus fanfarronadas.

Oye, Wilson, echamos una carrera? propuse. As practicas un poco para que
no se te escape el metro.

No hace gracia, Jackie replic l. Adems, para qu echar una carrera? Ya


sabes que corro ms deprisa que t.

Venga insist. Hasta la bandera, ida y vuelta. Esta vez te voy a ganar, Wilson.
Ya lo vers.

Cmo me vas a ganar? Se encogi de hombros. Pero bueno, est bien.

Aquel era mi gran momento. El corazn me lata con fuerza. Iba a ganar la carrera.
Y los dos se quedaran con la boca abierta porque iba a volar.

Wilson y yo nos colocamos en la salida.

Preparados, listos anunci Mia.

Alc los brazos al cielo. Wilson Se volvi hacia m, mirando extraado mi curiosa
postura.

YA! grit Mia.

Di un salto y despegu. Me alc sobre la hierba, por los aires, hacia las copas de
los rboles.

Vayaaaaaa! Chill Mia pasmada mientras me elevaba.

Y ahora vena lo mejor. Mir abajo para ver la cara que pona Wilson Y di un
grito de sorpresa.

Wilson estaba debajo de m. JUSTO debajo de m. A pocos centmetros de distancia.


Wilson tambin estaba volando.
NOOOOO! chill. No puede ser!

Estaba tan perplejo, tan horrorizado, que baj los brazos.

Oh, no

Ca en picado, lanzando un dbil gemido mientras me acercaba cada vez ms al


suelo. Me puse a dar patadas como un loco y a agitar los brazos frentico, para acabar
chocando de cabeza contra un rbol.

Aaay! Me hund en la hierba todo dolorido. All, tendido de espaldas, mir a


Wilson y me agarr el estmago, marcado slo de verle.

Wilson volaba. Wilson plane fcilmente hasta la bandera, volvi y baj con
suavidad.

He ganado, Jackie! exclam mientras aterrizaba ligero como una pluma a mi


lado.

Cmo habis hecho eso! grit Mia emocionadsima.

Wilson se puso las manos en las caderas.

Bah!, es fcil presumi. No es nada.

Yo abr la boca para decir algo, pero no me sali ms que un gritito. Wilson se ech
a rer.

Jackie, necesitas propulsores o algo as. T a motor es bastante lento!

Se me cay el alma al suelo.

Cmo cmo? balbuce.


Bah!, yo siempre he sabido volar dijo Wilson.

DE VERDAD? grit Mia.

No, no es verdad ri l. La verdad es que me ense Jackie.

No! Yo no! logr exclamar por fin.

S, Jack. Lo que pasa es que no lo sabes! Te vi volar el da que me compr los


patines nuevos.

Cmo es que le viste volar? quiso saber Mia. Yo estaba contigo. Por qu
no le vi?

No te acuerdas? dijo Wilson. Yo iba patinando muy por delante de ti porque


no podas ir a mi ritmo. As que pas por casa de Jack para ensearle los patines nuevos. Y
le vi volar.

Yo me levant despacio y me encar con Wilson. Estaba dispuesto a liarme a


puetazos. Lo confieso, estaba fuera de control. Haba estropeado mi gran momento. Lo
haba echado a perder. Tena unas ganas tremendas de sacudirle, pero no s cmo, logr
contenerme. Tena los puos tan apretados que me dolan.

Quera enterarme exactamente de cmo haba aprendido a volar.

As que me viste. Entorn los ojos. Y qu?

Pues que te segu al garaje y te vi esconder el libro en el colchn. As que lo tom


prestado. Y segu las fciles instrucciones. Se volvi sonriendo hacia Mia. Soy como
un autntico superhroe dijo sacando pecho. Me encanta!

Luego me mir a m.

Eh, Jack! T podras ser mi ayudante.

YO NO QUIERO SER TU AYUDANTE, WILSON! Quiero ganar, aunque sea


una vez, slo por una vez. Quiero vencerte.

Eso fue lo que pens, pero no lo dije. No dije nada, sencillamente me march.

Tienes que admitirlo me dije de mal humor mientras sala del parque. Nunca
vencers a Wilson en nada.

Jack! No te vayas! me llam Mia. Quiero verte volar otra vez.

Ni hablar, pens. Total para qu? Segu caminando.


Por favor, Jack! Estabas genial ah arriba. Anda, reptelo!

Me detuve. Tal vez debera volar delante de Mia, impresionarla con algunas buenas
maniobras de vuelo. Muy bien, decid. Volar una vez ms para impresionarla.

Respir hondo, estir los brazos y despegu.

Sub y sub hacia la copa de los rboles.

Vamos, Jack! Vamos, Jack! Vamos, Jack! me animaba ella, sonriendo y


gesticulando con la mano.

Vir a la izquierda y plane a travs de una esponjosa nube. Cuando sal al otro lado,
Wilson me estaba esperando. Comenzamos a volar codo con codo, haciendo volteretas,
cayendo en picado para luego volver a elevarnos. Nos compenetrbamos en todos los
movimientos, como si hubiramos practicado juntos mil veces.

Entonces Wilson se alej. Dio vueltas debajo de m, luego plane detrs, y despus
debajo otra vez. Yuujuuu!, le o gritar por encima de m. Di un brinco en el aire. No vea
a Wilson. No saba por dnde aparecera. De pronto se puso a dar vueltas a mi alrededor,
como un pjaro enloquecido.

Wilson! grit. Ya vale!

Anmate, Jackie se ri l.

Entonces se puso delante de m, cortndome el paso, tapndome la vista.

Sal de ah! exclam. Vamos a chocar!

Wilson lanz un rugido, como un avin, y cay en picado. Por fin p ude ver. Aunque
era demasiado tarde.

Me estrell contra el palo de la bandera y, al caer al suelo, o las crueles carcajadas


de Wilson.

Un aterrizaje perfecto, Jackie! me dijo mientras se posaba suavemente delante


de Mia.

Ella no haca ms que aplaudir.

Bueno, me tengo que ir anunci Wilson. Llego tarde al partido de tenis.


Quieres venir? me pregunt.

No juego al tenis dije yo con los dientes apretados.


Ah, pensaba que s replic l, asombrado. Ray y Ethan me dijeron que ibas a
clases de tenis. Bueno, me voy.

Jack, yo tambin quiero volar. Por favor! Ensame a volar! me suplic Mia
en cuanto Wilson se march.

No s, Mia Yo quera mantenerlo en secreto. Bueno, nadie sabe nada excepto


Wilson y t. Si vamos todos volando por Malib, alguien se dar cuenta.

No me gustaba nada admitirlo, pero la verdad es que no quera que Mia aprendiera a
volar.

Jack, tienes que ensearme. No es justo que Wilson y t volis y yo no se quej


ella. No es justo!

Eh, un momento me dije. Tal vez debera ensear a Mia a volar. Si soy yo
quien le ensea, s que se quedar impresionada. sta podra ser mi gran oportunidad.

Est bien. Te ensear a volar. Vamos a mi casa a por el libro de vuelo.

Gracias! Gracias, Jack! Ma estaba tan ilusionada que me dio un abrazo.


Me muero de ganas! exclam contentsima.

Cuando llegamos al garaje, me detuve en la puerta.

A qu esperas, Jack? brela! dijo ella, impaciente.

Qu raro, est cerrada. Nunca la cerramos.

Di meda vuelta al pomo, la puerta se abri y lanc un grito.


Nada! No haba nada. Todo haba desaparecido, el silln de dentista, la escalera de
la piscina de la seora Green, el colchn viejo Todo.

Me qued mirando el garaje vaco. No me lo poda creer.

Ooooh, nooooo. Mi padre ha limpiado el garaje gem consternado. Mia, no


puedo ensearte a volar. El libro ha desaparecido.

Pero t lo leste, Jack. Tienes que acordarte de lo que deca protest Mia.
Quiero volar! Piensa! Haz memoria!

Es intil respond. Necesitamos el ingrediente secreto. Estaba en un sobre


dentro del libro.

Mia movi la cabeza lanz un gruido, pero de pronto adopt una expresin de
calma.

No pasa nada, Jack. Tal vez sea mejor as.

Eso de volar da un poco de miedo.

No no ests enfadada conmigo? pregunt.

No. No ha sido culpa tuya. Sabes lo que creo, Jack?

No. Qu?

Pues que no deberas volar ms. O que deberas decrselo a tus padres. No es
normal, sabes? Y tengo un mal presentimiento.

Me encog de hombros.

Jack, te lo digo en serio. Creo que no deberas volar ms. No es seguro.


Pero yo no quiero dejarlo protest. Es muy divertido. Es alucinante. Es
increble estar ah arriba. Adems, qu podra pasar?

Esa noche despus de cenar fui corriendo a mi habitacin para dibujar un nuevo
superhroe. Primero trac el perfil de su figura. Se iba a llamar Capitn Flecha.

Apart la silla de la mesa y me levant para mirar un momento por la ventana.


Luego volv al trabajo. Dibuj un carcaj prpura de cuero, donde el Capitn guardara sus
poderosas flechas color carmes. Despus volv a mirar otra vez por la ventana. No s,
dibujar superhroes se me haca un poco aburrido.

Fui a buscar a mi padre para preguntarle si quera jugar un rato al baloncesto. Estaba
durmiendo junto a mi madre en el sof del saln. Entonces llam a Ethan y Ray por si
queran salir a jugar, pero no podan, tenan deberes.

Atraves de puntillas el pasillo y sal de casa por la puerta de atrs. Me qued en el


jardn mirando las estrellas. Era una noche perfecta, clida, sin una sola nube en el cielo.
Una noche perfecta para volar sobre Malib.

Mir a mi alrededor por si haba alguien y me elev por los aires. Vol sobre los
tejados, sobre los rboles, sobre la playa. Respir hondo. El mar ola muy bien, muy dulce
desde all arriba. Una ligera brisa me agitaba el pelo. Estaba todo muy tranquilo, muy
quieto. Me senta muy libre en el aire, rodeado tan slo de estrellas que parpadeaban.

Gan velocidad. El viento me azotaba la cara, la camiseta flameaba contra mi pecho.


Las estrellas pasaban de largo, el mar se ondulaba suavemente debajo de m. Mir las
colinas de Malib. Entonces me dirig a Los ngeles y sobrevol la ciudad, inmensas
hileras de luces.

Vol ms deprisa, gir a la izquierda, luego a la derecha. Despus hice un rizo y


flot patas arriba Era alucinante! Tena tanta suerte! Poda volar, flotar, deslizarme por el
aire!

PUEDO VOLAAAAAR! grit girando sin parar.

Plane un rato de espaldas, mirando las estrellas, intentando identificar las


constelaciones. Despus di media vuelta y mir hacia abajo. Reinaba una oscuridad total.
No se vean luces, ni farolas, ni faros de coches, ni casas, ni edificios.

Una oscuridad total.

Una oleada de pnico me sacudi. Cmo haba podido ocurrir? Dnde estaba la
ciudad? Dnde estaba yo?
Aterric entre altas hierbas, a un lado de la autopista, y ech a andar, buscando algn
cartel que me indicara dnde estaba. Camin sin arar. La noche estaba tranquila, excepto
por los coches que pasaban a toda velocidad y los espeluznantes susurros que se escapaban
de los matorrales junto a la carretera. Prest atencin vi que se movan. Entonces s que se
me aceler el corazn.

Ech a correr. Los coches camiones pasaban zumbando.

De pronto se oy un fuerte rumor en un arbusto y distingu unos brillantes ojos


oscuros.

Eh! Una criatura peluda pas corriendo delante de m. Sera un mapache?


Un zorrillo?

Segu corriendo, hasta que por fin vi un cartel en la carretera. Aceler todava ms.
Iba jadeando y mis zapatillas de deporte levantaban nubes de polvo. Vea las letras blancas
de la seal, pero no poda leerlas. De repente, un coche se detuvo a mi lado. Me di la
vuelta y me qued sin aliento.

Era un coche de polica.

S! pens contentsimo. La polica! Ellos me ayudarn a volver a casa.

Necesitas ayuda? Uno de los oficiales sali del coche, se coloc bien la gorra
y me mir a los ojos.

Pues s. Creo que me he perdido le dije sin aliento. Pueden llevarme a casa,
a Malib?

Cmo te llamas?

Jack.
Bueno, Jack. Estas bastante lejos de Malib. Cmo has llegado hasta aqu?

No respond. Qu poda decir, que haba venido volando? Me llevaran, s. Pero me


encerraran con todos los dems locos de Los ngeles.

Jack, te ha trado alguien en coche?

Negu con la cabeza.

Bueno, no habrs cado del cielo, verdad?

Pareca que estaba perdiendo la paciencia.

Yo me encog ligeramente de hombros.

Entra en el coche, Jack. El oficial seal la puerta con la cabeza. Vamos a


llamar a tus padres.

Oh, no! De pronto cambi de opinin. No podan llevarme a casa, pens temblando
de pnico. Qu iba a decir a mis padres? Cmo les iba a explicar aquello?

Me apart un poco, pero el oficial tendi la mano para alcanzarme.

Entra, Jack. Te ayudaremos.

Esto No, gracias.

Levant los brazos Y despegu. Cuando baj la vista, vi que el otro agente sala
de un brinco del coche. Ambos se me quedaron mirando con la boca abierta de par en par.

Segu las luces de la autopista. No saba qu otra cosa hacer. Cuando por fin volv a
ver los edificios de Los ngeles, lanc un suspiro de alivio.

Entonces gir en el aire y me dirig hacia casa. Aterric en silencio detrs del garaje.
Me pein un poco, me alis la camiseta, respir hondo y entr a hurtadillas en casa. O que
mis padres estaban hablando en el saln y me par en la cocina a escuchar. Hablaban de
m? Se habran dado cuenta de mi ausencia?

No se dnde ms buscar deca mi padre. He mirado en todas partes!

Se me aceler el corazn. Qu iba a decirles?

Contuve el aliento y segu escuchando.

Ya lo s! Ya lo s! exclam mi madre. Pero tenemos que conservar la


calma. Pronto encontrars otro cliente. Alguien con talento de verdad. Lo s.
Lanc un hondo suspiro de alivio. No se haban dado cuenta de nada. La prxima
vez tendra ms cuidado, me promet. Mucho ms cuidado.

Mia tena razn. Eso de volar poda ser muy peligroso. Sobre todo si uno no sabe
adnde va!

Fui de puntillas a mi habitacin y cerr la puerta. En ese momento son el telfono.

Ests listo para la gran carrera de maana? Era Wilson.

Eh? Qu carrera? pregunt.

Le he dicho al seor Gordon que maana haremos una carrera para todo el
colegio.

Qu clase de carrera?

Una carrera que nunca olvidarn.


Al da siguiente me llev a Wilson a un rincn durante la clase de gimnasia.

Ests loco? No podemos echar una carrera! exclam.

Venga ya, Jack. No seas aguafiestas. Wilson sonri. Lo que pasa es que
sabes que vas a perder.

Al otro lado del gimnasio el seor Gordon estaba dando la noticia.

Ser una carrera especial anunciaba. Wilson nos ha prometido que ser una
gran sorpresa.

Yo me pas la mano por el pelo.

Wilson, no ves lo que has hecho? dije con voz chillona. Cuando la gente
descubra que volamos, nos arruinarn la vida.

Wilson se encogi de hombros y se agach a atarse un cordn.

No s por qu te preocupas tanto. Va a ser genial!

Recorr el gimnasio con la mirada. Estaba desierto. Toda la clase haba salido a
esperar a que empezara la carrera.

Estis listos, chicos? nos pregunt el seor Gordon asomando la cabeza por la
puerta.

Listos! respondi Wilson.

Me sac a rastras por el pasillo, que estaba desierto.

Vamos, Jack. Todo el colegio esta ah fuera.


Todo el colegio. Ah fuera. Todos los chicos del colegio Malib nos iban a ver volar.
Sera un desastre total, si segua adelante con aquello, mi vida no volvera a ser la misma.

Al salir al patio tuve que entornar los ojos por el sol. Mir a la multitud de chicos
que, esparcidos a lo largo de la pista, esperaban a que comenzara la carrera. En ese
momento alguien me tir de la manga. Era Mia.

Jack, por qu haces esto? me pregunt con cara de miedo. Wilson me ha


dicho que vas a volar.

Yo no no quiero balbuce. Pero no puedo hacer nada. No tengo eleccin.

Mia mir a Wilson protegindose los ojos con la mano. El corazn rojo de su anillo
brillaba al sol. Wilson haca estiramientos en la lnea de salida.

Estoy muy preocupada por los dos dijo Mia con la vista fija en Wilson.

Yo mir a la multitud. Los chicos se agitaban inquietos, observando, esperando. Yo


slo quera salir corriendo de all, meterme en mi casa y quedarme escondido.

Eh, Jack! me llam Ray entre el gento. nimo! Le puedes ganar! Ethan
estaba a su lado moviendo el puo en el aire.

Wilson est listo dijo el seor Gordon. Y t, Jack?

Los chicos estaban gritando:

Que empiece ya! Que empiece ya!

A m me latan las sienes. Notaba la camiseta hmeda en la piel, empapada de sudor.

Qu iba a hacer?
Tena que volar. No haba ms remedio. Tena que participar en la carrera y ganar.
Me acerqu a Wilson.

Listo, Jackie? me pregunt esbozando su espantosa sonrisa.

Yo asent con la cabeza. El seor Gordon levant la bandera de salida.

Preparados. Listos. YA!

Wilson y yo salimos disparados por los aires. Yo despegu primero, con los brazos
extendidos. Sub y sub, y me lanc hacia el otro extremo de la pista, dejando a Wilson muy
atrs.

S! Estaba ganando! Por fin! Por fin le estaba venciendo.

Me gir en el aire y baj un poco. Entonces mir hacia atrs.

Wilson se acercaba muy deprisa, tanto que al final me alcanz.

Hasta luego, Jackie. Sonri y se puso delante.

Oh no Wilson! Otra vez no!

Me puse ms tieso que una flecha y me impuls hacia delante. Ahora volbamos
codo con codo. Yo le vea tensar los msculos de la cara, intentando ganar velocidad. Pero
no poda. No poda adelantarme.

Nos acercbamos muy deprisa al otro extremo de la pista. Yo volaba con todas mis
fuerzas sin apartar la vista de la meta.

Llegamos a la vez. Yo me dej caer al suelo.

Empate! exclam sin aliento. Ha sido un empate!


Wilson no haba ganado!

Eh, Wilson! Wilson? mir a mi alrededor y alc la vista. Wilson flotaba por
encima de m.

Segunda vuelta! exclam. Y sali disparado.

Yo me lanc por los aires, pero era demasiado tarde. Wilson gan la segunda vuelta,
y la carrera.

Has estado muy bien, Jackie! Wilson me dio una palmada en el hombro.
Saba que poda contar contigo para que perdieras dijo con una carcajada.

No ha sido justo comenc.

Oye, qu les pasa? me interrumpi l sealando a la multitud.

Estaban todos en silencio. Nadie vitoreaba ni aplauda. No hacan ms que mirarnos,


inmviles. Me volv hacia el seor Gordon, que tena la boca abierta de par en par.
Lentamente, me acerqu a Ray y Ethan. Me miraban muy serios.

Bueno, chicos, qu os ha parecido?

Por qu no nos habas dicho que podas volar? De pronto Ray esboz una
enorme sonrisa.

Yo quera daros una sorpresa!

Es alucinante. Genial! exclam Ethan. Nos puedes ensear?

No, lo siento me disculp. Luego, mientras volvamos al colegio, les cont toda
la historia. Cmo haba encontrado el libro y cmo lo haba perdido.

Nuestro equipo de baloncesto ganar todos los partidos dijo Ray. Sers el
primer jugador volador!

Ray y Ethan estaban emocionadsimos.

Pero ms tarde, cuando volv a clase, vi las caras de los otros chicos, o sus
murmullos. Todos hablaban de m. Algunos incluso se apartaban cuando me acercaba. Me
tenan miedo!

Esa tarde recorr los pasillos con la cabeza gacha. No poda soportar las miradas, los
murmullos.

Jack! La enfermera del colegio sali corriendo de su despacho y me paro en el


pasillo. Hay gente que quiere conocerte.

Dos hombres y dos mujeres esperaban muy tiesos en la oficina de la enfermera. Dos
iban vestidos con trajes de ejecutivo, los otros dos llevaban pantalones caqui y camisetas, y
me sonrieron afectuosamente.

Estas personas son cientficos de la universidad explic la enfermera. Han


odo hablar de tu tu talento especial. Y quieren examinaros a Wilson y a ti.

Retroced un paso, y uno de los hombres se me acerc.

Si de verdad puedes volar, imagina lo til que puedes ser para tu pas, tal vez
como arma secreta contra nuestros enemigos.

Tragu saliva. La mujer de los pantalones caqui me tendi la mano.

Ven con nosotros, Jack. Mir nerviosa a los otros. No te pasar nada malo.

Los dems me miraron por encima de sus gafas y asintieron ansiosos con la cabeza.

Slo queremos examinarte. No ser nada. Slo unos pocos experimentos en


nuestro laboratorio.
NO! No quiero Ser una rata de laboratorio. No quiero ser un arma secreta! les
grit.

Los cientficos retrocedieron de un salto, sobresaltados por mis gritos, y yo sal


disparado.

Jack! Ven aqu! me llam la enfermera.

Yo corr como loco por los pasillos atropellando a los otros chicos, apartndolos a
empujones de mi camino.

Jack! No te haremos dao o que deca un cientfico.

Yo segu corriendo con la cabeza gacha, zigzagueando por los atestados pasillos y
abrindome paso a codazos.

Eh, cuidado! iban gritando a mi espalda voces furiosas.

Por fin irrump por la puerta y baj de un salto los escalones. No par de correr hasta
llegar a casa. Ni siquiera mir atrs. Corr con todas mis fuerzas, a pesar de que mis
pulmones estaban a punto de reventar. Abr bruscamente la puerta, la cerr de golpe y me
apoy contra ella, jadeando como un loco.

Jack? me llam mi padre desde el saln.

Qu haca mi padre en casa a media tarde? Fui al saln y vi que estaba


esperndome con mi madre. Pap se levant con las manos metidas en los bolsillos.

Jack, el telfono no ha parado de sonar en toda la tarde dijo muy serio. Nos
hemos enterado de lo que ha pasado hoy en el colegio.

Mir a mi madre, que asinti solemne.


Ests metido en un buen lo. Mi padre pareca enfadado de verdad.

Yo tragu saliva.

Por qu? Qu qu vais a hacer?


Qu crees que tenemos que hacer, Jack?

Mi padre paseaba de un lado a otro delante de m. No me puedo creer que no


nos lo dijeras antes.

Lo lo siento balbuce. Quera contaros que poda volar, de verdad, pero

Mi padre mud la expresin. Sus ojos llameaban de emocin.

Si de verdad puedes volar, sers el mayor espectculo del pas. Vas a ser una
superestrella, Jack. Vas a ganar millones!

Mi madre esboz una gran sonrisa.

Por fin lo hemos encontrado! le dijo pap. No me lo puedo creer. Tanto


tiempo buscando por todas partes, y lo tenamos delante de las narices. Por fin hemos
encontrado el GRAN espectculo!

Pasen, damas y caballeros! Bienvenidos a la gran inauguracin de Marvs Malibu


Motors.

Marvil Milstein gritaba por un megfono subido a un alto escenario. Haba


reunido a toda una multitud delante de su nueva tienda de coches. Yo estaba dentro del
saln de espectculos. Al asomar cabeza, vi cmo iba creciendo el gento. Cientos de
personas intentaban abrirse paso para entrar. Estaban todas apretadsimas, codo con codo
bajo el ardiente sol. Esperando.

Esperndome a m, el Increble Nio Volador.

S! segua gritando Marv. Aqu tenemos al Increble Nio Volador! Dentro


de unos instantes le vern volar sobre nuestra nueva adquisicin de Silver Hawk. El Silver
Hawk! Marv seal un reluciente coche plateado que giraba lentamente sobre una
plataforma. Un coche tan suave y silencioso que jams pensarn que sus ruedas tocan el
suelo.

La gente se apiaba cada vez ms. Por encima de la voz de Marv se oa el zumbido
de la multitud.

Dnde est el nio volador? Es verdad que vuela? pregunt un chiquillo.

Se me hizo un nudo en la garganta. Mi madre se acerc por detrs y me puso la


mano en el hombro.

Ests estupendo, Jack.

Mir el traje que me haba hecho mam. Un traje plateado de superhroe con
zapatillas color metal y una reluciente capa plateada.

Es increble la de gente que hay! exclam mi padre. Diez cadenas de


televisin con los equipos de los informativos. Y un montn de periodistas de todos los
peridicos del estado. Todos han venido a verte, Jack!

No s, pap. Ests seguro de que es una buena idea?

Una buena idea? No, no creo que sea una buena idea. Es una idea genial! Una
idea alucinante! grit. Y esto es slo el principio, Jack. Pronto tendrs tu propio
programa de televisin, tus pelculas, tus muecos de accin, etc.

La multitud comenzaba a impacientarse.

ESTN PREPARADOS? grit Malibu Marv por el megfono.

S! bram la muchedumbre.

Ha llegado la hora, Jack! A mi padre le brillaban los ojos de la emocin.

Yo tena que volar por encima de los coches con un cartel de propaganda que
rezaba: VUELA CON EL SILVER HAWK. SLO EN MALIBU MARV.

Sal y sub a la plataforma para colocarme junto a Marv.

Desde all mir a la multitud, sus rostros expectantes, la duda en sus ojos.

Entonces despegu. La gente lanz una exclamacin.

Vol por el local con el cartel, mientras todos me miraban con la boca abierta.

Est volando! Vuela de verdad! grit alguien.


Escudri la multitud buscando a Mia, Ethan o Ray. Haca das que no les vea.
Sobrevol todo el local, pero no di con ellos.

Estn viendo un milagro, amigos! o la voz amplificada de Marv. Y los


precios de nuestro Silver Hawk son tambin un milagro.

Al da siguiente mi padre trajo a periodistas del Time y el Newsweek para que me


entrevistaran. Me hicieron montones de preguntas: dnde haba aprendido a volar, si poda
ensear a otros chicos, cul era la receta secreta que haba comido, cules eran las palabras
mgicas que pronunci. Despus los fotgrafos me hicieron fotos mientras volaba por el
jardn.

Luego aparecieron los del People y TV Guide. Me hicieron las mismas preguntas y
me sacaron las mismas fotografas.

Mia me llam por telfono para saber si quera ir a patinar con ella por la tarde. A
m me apeteca mucho, pero no poda porque tena una entrevista con alguien del Wall
Street Journal. Yo quera decirles que hablaran con los de TV Guide, que ya lo saban todo,
pero a mis padres no les gustara. Estaban esforzndose muchsimo para conseguirme todas
aquellas entrevistas.

Hasta luego! les dije a mis padres a la maana siguiente. Me iba al parque a
jugar con Ray y Ethan.

Eh! Espera! Mi padre irrumpi en la cocina. Adnde vas?

A jugar al baloncesto con mis amigos. No llegar tarde.

Lo Siento, Jack, pero no puede ser.

Por qu no? pregunt desconcertado. Hoy no tengo entrevistas.

Porque el baloncesto no es el ejercicio adecuado para un superhroe volador.


Mi padre me dio un golpecito en la espalda. Tienes que hacer flexiones, correr y
desarrollar los msculos y la resistencia para volar lo mejor posible. Me empuj hacia la
puerta. Debes entrenarte todos los das, Jack. Todos los das. Venga, vamos a empezar.
Te acompaar al jardn.

No vi a Ray ni a Ethan ni a Mia en toda la semana. Tena que conceder entrevistas,


hacer ejercicio y probarme disfraces. Incluso di un espectculo en la inauguracin de un
nuevo restaurante en Santa Mnica.

Por fin lleg el sbado. Mis padres me dieron el da libre. Nada de entrevistas, ni
ejercicios, ni trabajo. Poda hacer lo que quisiera.

Me levant temprano para ir a patinar con Mia. Cuando sala por la puerta, mi madre
me detuvo.

Jack, no puedes salir as.

Cmo? pregunt mirando mi camiseta y mis tejanos cortos.

Pues as insisti ella. Ahora eres una superestrella. Tienes que llevar el traje
de volar cuando salgas para no decepcionar a tus admiradores.

Pero mam! protest. No puedo llevar la capa para ir a patinar. Y no pienso


llevar mallas plateadas en el parque!

Llam a Mia para decirle que no poda ir, luego me sent de mala gana en el saln a
ver la tele. Saba que haber volado delante de todo el colegio era un grave error. Saba que
destrozara mi vida. Lo saba! Haca semanas que no vea a mis amigos. Probablemente
no volvera a verles nunca! Me iba a pasar el resto de mi vida volando por ah con un traje
ridculo.

Me dediqu a cambiar de canal una y otra vez, viendo cmo los programas se
sucedan en la pantalla. De pronto me detuve al ver a Wilson.

Wilson en la tele! Llevaba un traje de superhroe genial que brillaba con un


resplandor de nen. Me lo qued mirando boquiabierto. Wilson volaba sobre la cima de una
montaa, rescatando gente de los abruptos acantilados.

Dentro de un momento volveremos con Maravilla Wilson y sus increbles


rescates! anunci el locutor.

Eh? Maravilla Wilson y sus increbles rescates? Mov la cabeza en un gesto de


desaprobacin.

Yo acto en inauguraciones de restaurantes y Wilson ya tiene su propio


programa de televisin! gem.

Es que nunca iba a poder vencerle? NUNCA?

En ese momento llamaron a la puerta y la verdad es que me alegr de marcharme de


all antes de que volviera Maravilla Wilson. Cuando abr, me encontr con tres hombres
muy serios vestidos con uniformes verdes. Eran del ejrcito.

Jack Johnson? pregunt uno.

Yo asent con la cabeza.

Bien. Tendi la mano. Tendrs que venir con nosotros.


Estaba en una habitacin de color verde pardo. Era un laboratorio del ejrcito, sin
ventanas. La sala ola como la consulta de un mdico, con ese fuerte hedor a alcohol.
Observ la puerta, cerrada con un pesado cerrojo de acero. En un rincn haba una silla con
el respaldo lleno de ventosas de las que salan cables elctricos. Supuse que as sera una
silla elctrica. No pensaba sentarme ni loco!

Cuando vi que un grupo de cientficos militares me rodeaba, se me desboc el


corazn. Me examinaron de arriba abajo, escribieron algunas notas y luego me observaron
otra vez.

Muy bien, Jack. Vamos a hacerte unas cuantas pruebas. Ests preparado? me
pregunt uno.

No! grit. No estoy preparado. Quiero irme a casa.

Lo sentimos, Jack, pero todava no te puedes ir. Ven, por favor.

Me llevaron a un gran patio cubierto por una lona. Era como estar en una gigantesca
carpa de circo. Enseguida los cientficos se pusieron a darme rdenes: Vuela de espaldas.
Vuela boca abajo. Vuela con los ojos cerrados. Vuela con las piernas cruzadas. Vuela sin
respirar, vuela tocndote las orejas, vuela sin pensar en nada.

Me ordenaron volar de mil maneras. Aquello no se acababa nunca. No me dejaron


descansar hasta que jade como un perro. Entonces uno de ellos me ofreci una botella de
agua y me hizo una sea para que me sentara en el suelo. Luego formaron un crculo a mi
alrededor.

Muy bien, Jack dijo otro. Ha llegado el momento de hacerte unas preguntas.
En primer lugar, dinos cunto tiempo hace que vuelas.

Las mismas preguntas, una y otra vez.

Hace solo unas semanas contest.


Todos escribieron mi respuesta.

Cmo aprendiste a volar?

Pero es que no han ledo el Time o el Newsweek o la TV Guide? dije yo.

Limtate a responder, Jack replic muy serio el cientfico.

Tom una pocin especial dije poniendo los ojos en blanco con gesto de
impaciencia.

Todos los cientficos levantaron la cabeza a la vez.

Qu haba en esa pocin?

No me acuerdo.

S que te acuerdas, Jack. Un cientfico se me acerc y me mir fijamente a los


ojos. Contesta.

Yo intent recordar lo que deca la receta, pero no haba forma.

E es verdad. No me acuerdo balbuce.

Haz memoria, Jack. T sabes lo que era. Dnoslo.

El corazn me lata con fuerza.

No me acuerdo, de verdad. No me acuerdo.

Los cientficos no me crean. Me miraban sin pestaear aguardando mi respuesta.


Yo baj la cabeza para evitar sus fras miradas. Dnde estaban mis padres? Saban que
estaba all? Notaba que las gotas de sudor me caan por la espalda.

Dejen que me vaya, por favor les supliqu.

Lo siento, Jack dijo uno. Primero tendrs que responder.

Pero no puedo! Ya se lo he dicho. No me acuerdo de nada!

Muy bien. Entonces proseguiremos. Todos los cientficos asintieron con la


cabeza.

Lanc un suspiro de alivio.

Jack, vamos a volver ah dentro. Me llevaron a la habitacin. Y ahora,


sintate en esa silla.

Eh? Qu me van a hacer?


Ms preguntas. Despus ms demostraciones de vuelo. Luego me ataron a la silla de
las ventosas, y eso fue lo peor. Midieron los latidos de mi coraz n, el pulso y el ritmo del
parpadeo de mis ojos.

Se pasaron horas y horas midiendo los ms mnimos movimientos de mi cuerpo.

Luego me encerraron en un tanque de metal y me hicieron una especie de fotos con


lser. Despus, ms preguntas.

Al cabo de diez horas mi padre me peda disculpas en el sof de casa.

Lo siento mucho, Jack. No pudimos hacer nada. Nos dijeron que tenas que ir con
ellos, pero no nos avisaron de que tardaran tanto. Mi padre suspir. Yo estaba tan
ocupado buscndote espectculos que no te advert que venan. Pero olvdalo todo, Jack.
Tengo grandes noticias. He preparado la carrera del siglo.

Una carrera? Qu clase de carrera? pregunt.

Una carrera entre Wilson y t. El Increble Nio Volador contra Maravilla


Wilson. Ser vuestra primera aparicin juntos! Y el ganador recibir un milln de dlares!
Pinsalo, Jack. UN MILLON DE DLARES!

Un milln de dlares? No me lo poda creer.

La carrera se retransmitir por televisin en todo el mundo. Mi padre se levant


y se puso a pasear de un lado a otro. La vern dos mil millones de personas.

Caramba! Un milln de dlares! Y el mundo entero me vera volar como un


superhroe. Y Wilson y yo seriamos los chicos ms famosos de la tierra. Era alucinante!

Y si ganas la carrera, hijo, ganars miles de millones. Mi padre levant las


manos. Piensa en la de anuncios de televisin que haras! Seras una estrella en todo el
mundo!
Yo me levant del sof lentamente.

Oye, tengo que salir a dar un paseo, pap. Necesito pensar un poco en todo esto.

Baj por la calle dndole vueltas a lo que haba dicho mi padre.

Eh! Ah est el Increble Nio Volador! grit alguien desde un coche que
pasaba.

Es l! Es l! El nio que vuela!

Ahora gritaban desde otros coches. La gente me sealaba, me sa ludaba, me


vitoreaba desde casi todos los coches que pasaban. Yo aceler el paso y agach la cabeza.

El nio volador de Malibu Motors! El nio volador de Marv! Ms gritos.


El nio volador Johnson!

Entonces o unos pasos a mis espaldas. Al ver que me segua un grupo de nios,
ech a correr.

Nio volador! Espera! Vuela para nosotros! Venga, despega. Vuela por el
barrio!

Corr con toda mi alma y me escond detrs de unos arbustos hasta que pasaron de
largo. Luego segu paseando, pero siempre a la so mbra. Voy a ser el nio ms famoso del
mundo me dije intentando animarme. Voy a volar delante de dos mil millones de
personas Y mi vida no volver a ser la misma. Voy a ser rico y famoso.

Rico y famoso.

Se me hizo un nudo en el estmago y se me tensaron todos los msculos. Podra


hacerlo? Sera capaz de volar delante de dos mil millones de personas? Y lo ms
importante: podra por fin vencer a Wilson?
Por fin lleg el da de la gran carrera.

Mis padres y yo fuimos hasta la falda de las colinas de Hollywood, donde


comenzara la competicin. Desde all despegaramos Wilson y yo, volaramos hasta el
cartel de HOLLYWOOD y volveramos a bajar.

Mi padre llev el coche hasta la tribuna principal. Miles de personas haban acudido
a vernos volar. Todas se abalanzaban sobre el coche y me miraban boquiabiertas. Una masa
de cuerpos y caras nos seguan. Eran tantos que hasta tapaban el sol.

Yo escuchaba sus gritos desde el asiento trasero, en la penumbra:

Es l! Est aqu!

Ests nervioso?

Podemos hablar contigo antes de la carrera?

Qu has desayunado?

Qu vas a hacer con tanto dinero?

Vendrs a volar a nuestro colegio?

Eres de otro planeta?

Eh! Alguien peg un golpe en la ventanilla y yo di un brinco. Me puedes


firmar un autgrafo? Dio otro golpe y yo me acurruqu en el asiento.

Es de lo ms emocionante, eh? Mi padre me sonri por el espejo retrovisor.

Jack, te queremos! Jack, eres increble! Jack, ensame a volar! sonaban los
gritos a mi alrededor.
Cuando mi padre aparc el coche, la muchedumbre se apret contra las puertas, sin
dejarnos salir. El coche comenz a bambolearse bajo su peso. A m se me d esboc el
corazn y me sujet al asiento con tanta fuerza que se me pusieron blancos los nudillos.

Paso! Aprtense! Un grupo de policas abri un camino hasta el coche. Un


agente abri la portezuela, pero yo no me mov.

Vamos, Jack. Ha llegado la hora anunci mi padre.

Sal con las piernas temblorosas y la multitud estall en un rugido ensordecedor.

Jack, Jack, Jack entonaban.

Los agentes de polica formaron una barrera para contener a la multitud, que segua
gritando y vitoreando. Por fin logr llegar a una enorme plataforma de cemento construida
especialmente para la carrera.

La gente tenda los brazos para tocarme, me tiraban de las mangas, me asan de la
capa frenticamente, tiraban de m. Yo forcejeaba para seguir andando, para librarme de
aquellas manos ansiosas.

La polica intentaba contener al gento, pero la oleada de gente era tan poderosa que
rompi la barrera policial y se me ech encima. Me estaban aplastando. Me ahogaba, me
asfixiaba entre manos, piernas y caras. Sent un ataque de pnico. Haba perdido a mis
padres en el mar de cuerpos y la multitud me arrastraba.

Jack! Jack! Jack! pronunciaban mi nombre una y otra vez.

Mam! Pap! intent gritar por encima del estruendo.

No vea nada. No poda respirar. Intent tomar aire. No iba a sobrevivir. La


muchedumbre me devoraba, me devoraba.
Entonces alguien tir de m sujetndome por debajo de los brazos.

Por aqu, Jack. Dos agentes de polica me guiaron por los escalones de la
plataforma. Otros cuatro con oscuros uniformes me rodeaban.

Cuando llegu arriba, respir hondo y me qued pasmado mirando a la gente. Eran
miles de personas, una muchedumbre que se extenda a lo largo de kilmetros y kilmetros.

Jack! Alguien blandi un micrfono en mis narices.

Jack! Aqu! Otro micrfono.

Jack! Jack! Jack! Cientos de micrfonos aparecieron de pronto ante m,


mientras se oa el incesante chasquido de las cmaras fotogrficas.

Crees que puedes ganar? me pregunt un periodista.

Yo

Cundo aprendiste a volar? me interrumpi otro periodista.

Hace tres me

Cul era la receta secreta?

Todos hacan preguntas a la vez y las cmaras no dejaban de chasquear.

Jack! Jack! Jack! Todos me llamaban.

Yo estaba empapado en sudor. Tir del cuello de mi disfraz plateado. Me estaba


asfixiando. La gente segua gritando mi nombre y el de Wilson. Mir al otro lado de la
plataforma. All estaba Wilson con su reluciente traje de superhroe, las manos en las
caderas y sacando pecho, rindose con los periodistas, sonriendo para los fotgrafos y
presumiendo ante las cmaras.

Me di cuenta de que disfrutaba con todo aquello. Cmo poda? Cmo poda
gustarle aquello a nadie?

Estamos a punto de empezar me dijo el presentador mientras haca una sea a


Wilson.

All vamos Wilson me dio una palmada en la espalda. Lo siento mucho,


Jack.

Qu es lo que sientes?

Siento tener que derrotarte delante de dos mil millones de personas. Buena suerte,
Jackie. La necesitars.

Un rbitro con camisa a rayas nos pidi que nos estrechsemos la mano. Yo intent
espachurrarle los dedos a Wilson, pero l se limit a esbozar su horrible sonrisa.

La carrera est a punto de comenzar! La voz del presentador reson por el


enorme altavoz.

El rugido de la multitud se acall para convertirse en un susurro. El rbitro levant


la pistola para dar la salida. Yo respir hondo y contuve el aliento con los ojos cerrados,
esperando or el disparo.

BANG!
El disparo resonaba en mis odos. Abr los ojos a tiempo de ver despegar a Wilson,
que se elev hacia el cielo con la capa flotando tras l.

Yo levant los brazos, di un salto Y aterric de golpe. Una exclamacin de


asombro surgi entre la multitud. Alc otra vez los brazos, temblorosos, dobl las rodillas y
salt.

Aterric de nuevo sobre la plataforma de cemento. Oa el rumor de la multitud, vea


sus bocas abiertas, sus ojos como platos. Estaban todos perplejos.

Lo intent de nuevo, pero nada.

Wilson volaba alto cerca del cartel de HOLLYWOOD.

No puedo volar! grit. Ya no puedo volar! He perdido el don!

Mi padre subi de un brinco a la plataforma y me mir frentico.

Intntalo otra vez! Intntalo, Jack! Sigue intentndolo!

Respir hondo, flexion las rodillas y di un salto con todas mis fuerzas. Nada. Volv
a caer. Era intil.

He perdido el don! exclam. Ya no puedo volar. No puedo volar!

Wilson pasaba en ese momento por encima del cartel de HOLLYWOOD. Luego dio
media vuelta para volver. Wilson gana otra vez me dije. Wilson vuelve a vencer.
Durante el verano no vimos mucho a Wilson.

Estaba muy ocupado volando todo el tiempo. Todas las semanas sala en su
programa de televisin y haca miles de exhibiciones por todo el pas.

En otoo tuvo que dejar el colegio Malib porque siempre estaba viajando, siempre
ofreciendo espectculos, siempre trabajando. Me enter por la tele de que el ejrcito lo
sigue vaya donde vaya y realiza experimentos con l para ver si pueden conseguir que otras
personas vuelen.

Cuando Wilson est en casa, se encuentra demasiado cansado para ver a sus viejos
amigos. Mia dice que no importa, que salir conmigo es mucho ms divertido.

Yo he vuelto a mi vida normal. Morty tambin. Por fin sali de su caseta y ya no


vuela ms, sobre todo desde que le puse una placa de un kilo en su collar.

Ethan, Ray y yo vamos esta noche a ver un partido de los Lakers. Y Mia me ha
invitado a ver maana el concierto de Purple Rose. La semana que viene iremos juntos a
clases de tenis.

Nunca hablamos de la gran carrera y la victoria de Wilson. Tampoco mencionamos


la palabra volar. No le he contado mi secreto a Mia. No se lo he contado a nadie. No he
dicho nunca que todava puedo volar, que el da de la carrera slo estaba fingiendo.

S, habis odo bien. Slo finga. Dej que Wilson ganara. Por qu? Pues porque
saba que era la nica manera de ganar de verdad. Era la nica forma de librarme de
aquellos miles de personas, la nica forma de recuperar a mis amigos, la nica forma de
volver a mi vida normal, la nica forma de ser feliz. Ya os he dicho que no soy de esos que
andan siempre compitiendo. A m no me gusta competir. Y no me importa ganar o perder.
As que tengo mucha suerte porque, aunque no me importa ganar, el caso es que gan.

A veces, por la noche, salgo de casa y vuelo sobre Malib, por encima del mar. Miro
las olas que brillan a la luz de la luna, planeo con el viento y me elevo hacia el cielo,
sintiendo en el rostro la brisa marina.
Y pienso en la suerte que tengo, y en lo listo que soy. Y le deseo a Maravilla Wilson
mucha suerte. De verdad.
R. L. STINE. Nadie dira que este pacfico ciudadano que vive en Nueva York
pudiera dar tanto miedo a tanta gente. Y, al mismo tiempo, que sus escalofriantes historias
resulten ser tan fascinantes.

R. L. Stine ha logrado que ocho de los diez libros para jvenes ms ledos en
Estados Unidos den muchas pesadillas y miles de lectores le cuenten las suyas.

Cuando no escribe relatos de terror, trabaja como jefe de redaccin de un programa


infantil de televisin.

También podría gustarte