Está en la página 1de 27
Emerson, R:; Fretz, R.; Shaw, L.: Escribiendo notas de campo (Writing Ethnographic Fieldnotes; University of Chicago Press, 1995). Capitulo 3. Capitulo Tres La escritura de las notas de campo I: Del campo al escritorio Después de horas de participar, observar, y quiz4s tomar nota acerca de los acontecimientos que se desarrollan en una situacién social, la mayoria de los trabajadores de campo retornan a sus escritorios y a sus computadoras o maquinas de escribir para empezar a pasar en limpio sus observaciones y transformarlas en notas de campo completas. En este punto, la escritura se convierte en el foco explicito y la actividad principal de la etnografia: momentaneamente fuera del campo, el investigador se sienta y encara la tarea de convertir los recuerdos y los apuntes en un registro escrito detallado que preservara de la mejor forma posible todo lo que noté y ahora siente que es significativo. En este capitulo, nos ocuparemos de los procesos de escritura de las notas de campo; nos centraremos en cémo emprenden los etnégrafos las complejas tareas de recordar, elaborar, completar y comentar las notas de campo para producir un relato escrito completo de las escenas y los acontecimientos presenciados. EN EL ESCRITORIO La escritura de notas campo requiere de un periodo concentrado de tiempo. Los incidentes que ocurrieron en unos pocos minutos pueden Ilevarle al etnégrafo varias horas para su escritura; trata de recordar exactamente quién hizo o dijo qué cosas, en qué orden, y de poner todo eso en palabras y en parrafos coherentes. En efecto, un axioma etnografico sostiene que para cada hora que se pasa observando se necesita una hora adicional para escribir. Con el tiempo, los trabajadores de campo desarrollan un ritmo que equilibra el tiempo que se pasa en el campo y el tiempo que lleva escribir las notas. En algunas situaciones, el investigador de campo puede poner un limite al tiempo dedicado a la observacién, para permitir un periodo de escritura sustancial al partir del campo. * Traduccion: Paula Bilder: revision M. Pico, Para circulacién restringida de la catedra de Metodologia y Técnicas de la Investigacion de Campo, Departamento de Antropologia, Facultad de Filosofia y Letras, Universidad de Buenos Aires. Prohibida su publicacién, Ponerle un limite al tiempo en el campo de esta manera, disminuye la probabilidad de que el trabajador de campo olvide lo que pasé o se abrume ante las posibles horas que debera pasar para componer las notas de campo. Para los etndgrafos principiantes, recomendamos que en la medida de lo posible se retiren del campo después de tres 0 cuatro horas, para comenzar a escribir las notas de campo. En otras situaciones el investigador podria encontrar que retirarse para escribir es mas dificil. Los antropdlogos que trabajan en otras culturas generalmente pasan todo el dia observando y dedican las noches a escribir. Los investigadores de campo que participan como un trabajador mas deben cumplir con una jornada laboral completa antes de retirarse a escribir las notas. En ambos casos, largos y extensos periodos de observacion requieren de bloques mas grandes de tiempo para escribir y quizas de diferentes estrategias para hacer que Ja escritura sea mas manejable. Por ejemplo, una vez descriptas las rutinas basicas y los ritmos diarios en la primera serie de notas, el etnégrafo que pasa horas en el campo puede enfocar las notas subsiguientes en sucesos significativos que ocurrieron a lo largo del dia. En esta etapa, los periodos mas largos pasados en el campo pueden en efecto ser ventajosos, permitiendo mayores oportunidades para observar incidentes de interés. Alternativamente, al investigador de campo que tiene responsabilidades de un trabajador regular le puede resultar titil dedicarle ciertas horas a observar y a tomar notas, priorizando esas observaciones en la escritura de notas de campo exhaustivas. Variar estos periodos que se dedican a la observacién permite la exploracién de diferentes patrones de actividad a través del dia. Por supuesto, al usar esta estrategia, el trabajador de campo debera también escribir notas sobre episodios importantes que ocurran en otros momentos. Quizas més decisive que cuanto tiempo pase el etndgrafo en el campo, es escribir las notas de campo en el momento oportuno. Con el pasar del tiempo, las personas olvidan y simplifican las experiencias; las notas compuestas varios dias después de la observacién tienden a ser resumidas y despojadas de riqueza y sutileza en el detalle. Asi pues, fomentamos y alentamos firmemente a los investigadores a sentarse y escribir las notas de campo completas lo mas pronto posible al finalizar el dia (0 la noche) de investigacion. Escribir las notas de campo inmediatamente después de partir del campo produce recuerdos mas frescos y detallados que se nutren de la participacion del etnégrafo en los acontecimientos del dia y del entusiasmo que le provocaron. Efectivamente, escribir las notas inmediatamente después de partir del campo ofrece un modo de aliviar el peso de aquello que el investigador ha experimentado recientemente. Es ms facil enfocar los propios pensamientos y energias sobre el trabajo de revisar, recordar y escribir. Por el contrario, aquellos que posponen la escritura de sus notas de campo, aseguran que con el pasar del tiempo la proximidad de la experiencia vivida se diluye y escribir las notas de campo se vuelve una experiencia tediosa y hasta temible. A menudo, sin embargo, es imposible que el etndgrafo encuentre el tiempo para escribir las notas inmediatamente después de dejar el campo. Un largo dia de trabajo, o el terminar muy tarde a la noche, pueden dejarlo demasiado cansado para escribir las notas. Bajo estas circunstancias, lo mejor es dormir bien y dedicarse a la escritura a la mafiana. Pero a veces incluso esto es imposible: un. acontecimiento en un pueblo puede durar varios dias y noches, enfrentando al antropélogo a elegir entre dormir afuera con los habitantes del pueblo o tomarse periédicamente un tiempo libre para dormir y escribir notas. Sea que escriba inmediatamente 0 enseguida después de retornar del campo, el investigador deberia dirigirse directamente a la computadora 0 a la maquina de escribir, sin conversar con los intimos acerca de lo sucedido hasta completar todas las notas de campo. La charla sobre “qué pas6 hoy” puede robarle a la escritura de notas su proximidad psicolégica y su alivio emocional; escribir los acontecimientos del dia se volveria asi en un rancio recuento mas que un flujo/desahogo catartico. Los etnégrafos usan una diversidad de medios para escribir las notas exhaustivas. Aunque que la maquina de escribir fue la herramienta tipica de muchos etnégrafos clasicos, algunos escribieron a mano sus notas en cuadernos 0 libretas. Los etnégrafos contemporaneos prefieren una computadora con un procesador de textos estandar. Mecanografiar notas con un programa de procesador de textos es ventajoso no sélo porque se logra una mayor velocidad (los mecanégrafos lentos pronto notaran mejoras sustanciales en su velocidad y exactitud), sino también porque permite modificar palabras, frases y oraciones a medida que se escriben sin producir paginas desprolijas, dificiles de leer. Ademas las notas de campo escritas en la computadora son facil de reordenar; es posible, por ejemplo, insertar incidentes o didlogos recordados posteriormente en el lugar apropiado, Finalmente, componer con un procesador de textos facilita la codificacién y la clasificacién de las notas de campo cuando mas adelante uno se vuelque a la escritura de los relatos etnograficos finales. El investigador que pasé un largo periodo en el campo pero dispone de un tiempo limitado inmediatamente después para escribir las notas de campo completas tiene varias alternativas. Primero, puede escribir a mano anotaciones extensas sobre los eventos del dia, confiando en los detalles de estas notas para posponer durante algtin tiempo la escritura de las notas completas.? Segundo, 1 Podria suceder que el simple lapso de tiempo interfiera con el recuerdo menos que 1a participacién en otras actividades y otras situaciones sociales. Respecto a esto, Goffman (1989:127) aconseja no llevar esposos al campo porque “te concede un modo de salir. Puedes conversar con esa persona, y todo eso, y esa no es manera de hacer un mundo’. 2 Sanjek (1990b), por ejemplo, explicé que pas6 un aho entero antes de pasar de la libreta de campo a las notas de campo completas; obviamente, dedicé una buena cantidad de tiempo y atencién a escribir descripciones y eventos en dicha libreta de campo. puede dictar las notas de campo en un grabador. Uno puede “hablar las notas de campo” relativamente rapido y puede dictar mientras vuelve manejando a casa desde el campo. Pero aunque el dictado preserva impresiones vividas y observaciones de forma inmediata al dejar el campo, las notas dictadas en wltima instancia tienen que ser transcriptas, una actividad que lleva mucho y puede resultar cara. Y mientras tanto, el investigador de campo no tiene pronto acceso a estas notas dictadas para revisar o para planificar sus préximos pasos cn el campo. En sintesis, los etnégrafos principiantes no deberan sorprenderse al experimentar profundas ambivalencias cuando escriban las notas de campo. Por un lado, después de un largo y apasionante o agotador periodo en el campo, escribir las notas puede parecer una carga extra fastidiosa, monétona; por otro lado, escribir las notas puede aportar alivio/desahogo expresivo y perspicacias reflexivas. Habiendo visto y ofdo cosas inquietantes y sorprendentes durante todo el dia, el trabajador de campo finalmente puede sentarse, reflexionar sobre dichas cosas y revivir los acontecimientos mientras los transforma en un registro permanente. Escribir las notas de campo puede provocar un torrente de pensamientos y de impresiones a medida que el escritor revisa y re-experimenta la emocién y Ia frescura de los sucesos del dia. POSTURA" Y AUDIENCIA EN LA ESCRITURA DE LAS NOTAS DE CAMPO Sentarse a escribir las notas de campo completas implica alejarse de la escena del campo y virar hacia “ponerlo sobre el papel”, hacia los mundos de la investigacién y de la escritura. Al hacer este viraje, el investigador de campo no se enfrenta Yinicamente a qué escribir; debe ademas decidir cémo va a presentar y transmitir lo que ha visto y observado. Mientras que algunas de estas decisiones son relativamente simples, otras son mas implicitas, y surgen de la postura particular que se adopta al escribir las notas de campo, es decir, de la orientacién del autor hacia el tépico o las personas estudiadas y de sus actitudes sobre esto. Ya sea que su postura esté fundamentalmente influenciada por una posicién teérica dentro de una disciplina o por sus compromisos personales, morales y politicos, el etnégrafo expresa esta postura fundamental a través de un tono singular, que puede ser escuchado y detectado en las clecciones especificas de escritura a lo largo de sus notas de campo. En un nivel basico, la postura del investigador en el trabajo de campo y en la escritura de las notas se origina en su perspectiva de vida. La experiencia, formacién, y compromisos previos influencian la postura del investigador de campo al escribir las notas; estas influencias lo predisponen a sentir, pensar y actuar hacia la gente siguiendo determinados patrones en mayor o menor medida. Ya sea que acttie desde una posicién particular de género, social, cultural o intelectual, el investigador de campo no sélo interactuia y responde a la gente en el campo desde esa orientacién, sino que también escribe sus notas viendo y encuadrando En el original stance: postura; aqui reficre al posicionamiento/actitud intelectual, teérica, moral y politica. los eventos de acuerdo a esto. Los efectos de esta postura basica se manifiestan. sutilmente en la escritura de las notas de campo: desde cémo se identifica con (0 se distancia de) aquellos a quienes estudia, y por lo tanto escribe sobre ellos comprensivamente/compasivamente (0 no), hasta el tipo de actividades locales que le Ilaman la atencién y que resultan en descripciones mas detalladas, asi como también el modo en que prioriza y encuadra determinados tépicos y por ende escribe mas completamente acerca de cualquier acontecimiento que ve como relevante. Al reconocer conscientemente su orientacién fundamental, el trabajador de campo puede ser capaz de escribir las notas de campo que resalten y pongan en primer plano asuntos y entendimientos que fueron expuestos por dicha orientacién. Este reconocimiento puede también volverlo mas sensible hacia las formas en que su orientacién moldea las interacciones claves con los otros. Por ejemplo, al escribir las notas sobre su trabajo de campo en un colegio para gays y lesbianas, un hombre heterosexual escribié mucho sobre las formas en que los estudiantes lo presionaban para que revele su orientacién sexual y observaban sus respuestas a las bromas y chistes que hacian. Pero un investigador abiertamente homosexual en el mismo campo mostré mucha sensibilidad hacia cémo los estudiantes “sexualizaban” las historias acerca de sus experiencias a medida que construian identidades gay en el habla cotidiana. En efecto, después de eso comenzé a preguntar y a escribir acerca de las conversaciones de los estudiantes sobre las actividades sexuales, como se puede apreciar en la siguiente nota de campo: “Espera”, dije, interrumpiendo su historia, “ZDénde fue esto?” “Allé por Circus Books’, dijo Adam. “ZY qué estaba haciendo é1?” Le pregunté mientras me inclinaba hacia adelante sonriendo levemente. “El estaba paseando [cruising]". Dijo Adam.... “gQué es es0?", le pregunté.... “Es un lugar de reunién”, contest John. “Y estamos hablando de una libreria” dije, sonando un poco confundido. “Si”, dijeron ambos reafirmando. Cuanto més reconozca el investigador aquellos factores que influyen su postura fundamental hacia la gente en una escenario dado, tanto mas puede examinar y usar los discernimientos y apreciaciones a los que abre esta postura en la escritura de las notas de campo. Ademas, puede estar mas prevenido de cualquier encuadre principal e inconsciente de los hechos -por ejemplo, evitando las palabras evaluativas 0 enfocando en los puntos de vista de los miembros sobre los acontecimientos. A medida que progresa el trabajo de campo, la postura del investigador hacia la gente y los temas puede cambiar. A través de la interaccién con los individuos en el campo aprende a observar las actividades, los hechos y los temas de manera novedosa, y puede ajustar sus concepciones previas y reorientarse hacia los otros. Habiendo reajustado su postura hacia las personas en el campo, escribira mas frecuentemente las notas de campo de formas que no solamente resalten los puntos de vista de los miembros, sino que también revelen su resocializacién en marcha. Con el tiempo, el parecer personal de un trabajador de campo y sus compromisos tedricos a menudo cambian; su postura al escribir notas de campo cambia a medida que - cada vez mas frecuentemente- empieza a ver y a responder a los acontecimientos como lo hacen los miembros. Otro componente clave que determina la postura expresada en las notas de campo es la audiencia pretendida o probable. Como escribe un investigador de campo sobre los acontecimientos observados esta relacionado con supuestos, a menudo no reconocidos, sobre para quién est escribiendo. Consideraremos primero lectores reales anticipados y luego nos detendremos en la sutil pero significativa relevancia de las audiencias més difusamente previstas/imaginadas. Bajo la mayoria de las circunstancias, un investigador escribe notas de campo inmediatamente para si mismo como futuro lector. Esta ausencia de un lector real permite al investigador escribir en estilos relajados y cambiantes, desplazandose de postura en postura, de audiencia en audiencia sin preocuparse (en este punto) por la consistencia o la coherencia. En este sentido, las notas de campo deberian ser escritas “libremente” y de forma fluida. Si y cuando las notas se muestran a otro lector ~generalmente en una ponencia o articulo mas integral- el investigador de campo puede en este momento tomar el control de este proceso; puede seleccionar, focalizar y editar cualquier nota antes de ponerla a disposicion de otros. Como futuro lector de sus propias notas, el investigador anticipa una lectura detallada a fin de codificar y analizar las notas para un ensayo 0 articulo. Las notas de campo también se escriben en forma diferente dependiendo de cuan lejos en el futuro el investigador de campo se proyecta a si mismo como lector. Los investigadores de campo estudiantes, por ejemplo, pueden escribir notas para si mismos como lectores en un futuro cercano -por ejemplo, al final de un cuatrimestre o semestre cuando estan trabajando para un ensayo final. Los etnégrafos experimentados se imaginan a si mismos como lectores en un futuro mas distante, reconociendo que las notas deberian incluir suficientes detalles y antecedentes para que tengan sentido de aqui a varios afos, cuando la inmediatez de la experiencia de campo se haya desvanecido. En la practica, sin embargo, el investigador-escritor puede tener en mente a otros lectores reales mas alld de si mismo. En particular, los investigadores estudiantes deben presentar regularmente sus notas de campo a un profesor, y escribir las notas para ese lector. Similarmente, los investigadores de campo que participan en equipos de investigacién (Douglas 1976) escribiran notas para que sean leidas por los otros miembros del equipo y colegas. Aqui los investigadores de campo pueden conscientemente escribir teniendo en mente a lectores reales, produciendo registros explicitamente orientados hacia los conocimientos y el interés de estos lectores. Un efecto comtin de escribir con tales lectores en mente, es incluir mas detalles de los antecedentes y el contexto para volver mas accesibles las notas de campo. Sin embargo, el etnégrafo deberia tratar de mantener un abordaje libre, fluido y cambiante, en vez de intentar mantener siempre una coherencia de voz y estilo. Los efectos de las audiencias imaginadas sobre cémo son escritas las notas de campo son mas sutiles y complejos que aquellos de los lectores reales. La postura del etnégrafo al escribir notas involucra tratar de transmitir algo del mundo que ha observado a publicos que no estan familiarizados con ese mundo. En este sentido las notas de campo estén destinadas en ultima instancia a forasteros” de uno u otro tipo. En efecto, es en este sentido que las notas de campo difieren de un diario personal: las notas no son meramente las reacciones personales de un escritor, que intentan realzar el auto-conocimiento y el auto- discernimiento; son, de una forma mas fundamental, relatos enmarcados y organizados para ser leidos por algtin publico mas amplio. Muchos etnégrafos imaginan y escriben para un publico profesional, construyendo sus notas de campo teniendo en mente una consiguiente publicacién. Estas clases de notas pueden necesitar algin pulido, pero se intenta que la escritura sea comprensible para otros profesionales que no estén familiarizados con la gente y las costumbres sobre las cuales se escribe. En la medida en que el escritor-investigador sea consciente de escribir para un ptiblico mas amplio, las notas seran mas ricas; ofreceran mas antecedentes, informacién sobre el contexto y detalle Esto no quiere decir que las notas de campo “crudas” seran inmediatamente comprensibles para el profesional u otros lectores externos. Las notas de campo son un cuerpo acumulativo de escritos en donde el sentido de los fragmentos posteriores dependera de lo que ha sido escrito anteriormente. Las personas 0 los acontecimientos descriptos en notas anteriores, por ejemplo, no necesitan ser descriptos mas adelante. Y por cierto, lo que la gente es en los incidentes particulares puede no ser evidente para los lectores externos, debido al uso de abreviaciones para los nombres y a la carencia de informacion que los identifique socialmente.5 Esa nota se volveria comprensible para algin lector externo solamente completando y contextualizandola. Asi pues, las notas de campo acumuladas tienen un cardcter abierto que permite incorporar informacién y revelaciones nuevas, y una condicién inacabada y constantemente en progreso que requiere una edicién posterior. 8 Ademas, el investigador de campo con lectores reales puede no descar revelar episodios muy personales a estos otros, ya sea un profesor 0 un compafiero de equipo. Recomendamos en ese caso escribir esas notas en un documento aparte. Este procedimiento produce un informe escrito para ser visto s6lo por el investigador de campo. Mas tarde, éste puede llegar a sentir que el relato ¢s importante y que deberia ser incluido en el andlisis final: o podria decidir que es demasiado personal y que es mejor mantenerlo en privado 4 Como sefiala Ong (1975), los escritores prevén audiencias/publicos imaginando los tipos de lectores que hubieran leido obras similares. Asi, las clecciones estilisticas del escritor un medio de dirigirse a ese publico imaginado. 5 Como coments un etnégrafo: “Esta podria ser una definicion aproximada de nota de campo: algo que no puede ser rapidamente comprendido por otra persona” (Jackson 1990b:20) Al escribir notas de campo, la mayoria de los etnégrafos probablemente se mueven entre imaginarse a si mismos y a “otros” profesionales como audiencias futuras. Al escribir en primera persona acerca de la propia implicacién directa en los acontecimientos del campo o al reflexionar sobre las propias reacciones emocionales o intuiciones sobre préximos pasos a dar en el campo, por ejemplo, el etnégrafo puede suponer que estos informes solamente seran leidos por él mismo, y que por Jo tanto solamente necesitan ser comprensibles para uno. Por el contrario, cuando se redacta un hecho que fue profundamente “importante” para aquellos en la escena y que probablemente sea extraido para la etnografia final, el escritor puede esforzarse por construir un relato lo més detallado y completo posible. En sintesis, la postura y las audiencias que se imaginan o prevén, prefiguran significativamente la forma en la cual un investigador compone las notas de campo, aunque la relevancia de ambas aumenta cuando el investigador de campo prepara conscientemente los textos para ptiblicos mas amplios. Puesto que escribir notas de campo implica una serie de complejas elecciones momento a momento, al abstraer y procesar la experiencia. Estas elecciones refieren no sélo a qué mirar y quizds tomar nota, sino también para quién y en consecuencia como escribir las notas de campo exhaustivas. Para los etnégrafos estudiantes, esta audiencia es generalmente un profesor o director que lee y comenta las notas de campo, aunque otros ptiblicos —por ejemplo, lectores profesionales de la propia disciplina— pueden también ejercer influencia, incluso en este punto. Estas audiencias pretendidas y anticipadas, asi como los compromisos teéricos que reflejan, perduran como una presencia influyente sobre los hombros de todos los etndgrafos. EL PROCESO DE ESCRIBIR A primera vista, escribir puede parecer un proceso sencillo para el trabajador de campo. Puede parecer que contando con el suficiente tiempo y energia, se puede sentar y registrar sus observaciones prestando poca atencién a su proceso de escritura. Si bien tener tiempo y energia suficientes para pasar sus recuerdos al papel es una cuestién predominante, sugerimos que el trabajador de campo puede beneficiarse al considerar varios tipos de elecciones de escritura. En esta seccién discutiremos “propésitos y estilos", “recordar para poder escribi “transformar los apuntes en notas de campo exhaustivas”, “muiltiples voces y puntos de vista’, y el “descripciones en tiempo real y de punto final”, en tanto influencian el proceso de escritura. Propésitos y estilos multiples Los etnégrafos tienen miltiples propésitos al escribir sus notas de campo, y estos moldean sus elecciones y estilos de escritura.® El propésito mas urgente es registrar las experiencias mientras todavia estan frescas. Por eso los etnégrafos escriben apuradamente, tirando palabras “sobre la pagina”; sus notas se leen como una catarata, y no como extractos pulidos y publicables. Sabiendo que un sticeso memorable se desvanece y se confunde con los siguientes a medida que pasa el tiempo, un trabajador de campo escribe usando la expresién y organizacién que le parezca ser mas accesible, conveniente y posible en ese momento. No debe preocuparse por ser consistente, y puede desplazarse de un estilo, t6pico 0 pensamiento a otro, tan rapido como sus dedos puedan tipear. En ese escrito inicial, el investigador de campo se concentra en una escena recordada mas que en las palabras y las oraciones. Focalizar demasiado pronto sobre las palabras produce un “editor” interno que distrae la atencién de la escena evocada y detiene Ja efusién de la memoria. El objetivo es volear lo maximo posible sobre el papel, con la mayor cantidad de detalles y tan répidamente como sea posible, posponiendo cualquier tipo de evaluacién y edicién. Como comenté un estudiante en cierto punto de su proceso de escritura de notas: “Me puede suceder que escriba algo y luego vuelva a verlo y decida que no es exactamente cémo queria redactarlo o que no es exactamente lo que yo estaba sintiendo en ese momento; pero en un primer momento, sélo necesito volcarlo y luego volveré sobre ello” Para escribir, los etndégrafos establecen un equilibrio entre describir todo completamente y volear lo esencial de lo que pasé. Como dijo un estudiante mientras luchaba por describir un incidente: Aqui voy a detenerme y volveré mds tarde, porque se lo que estoy tratando de decir pero no me sale como quiero... Entonces, es un poco mas que eso que escribi, pero tengo que pensar en cémo decirlo, asi que lo voy a dejar. Cuando escribo mis notas de campo, simplemente trato de volearlo todo y luego vuelvo y lo edito, me aparto un poco y luego vuelvo y veo si eso es realmente lo que queria decir 0 si lo podria decir de una manera mejor, mas clara. Los trabajadores de campo pueden escribir todas las palabras que les vengan a la mente y més tarde elegir palabras mas evocativas y apropiadas. Muchos escritores producen una primera serie rapidamente, sabiendo que van a agregar cosas, van a pulir las palabras o reorganizar parrafos en algtin otro momento. Asi, en ese primer tirn de escritura, encontrar la mejor palabra o frase para persuadir a una futura audiencia no deberia ser una mayor preocupacién, si torna lento el flujo de volcar las palabras sobre el papel. © Como enfatiza Flower (1980), el propésito de un escritor no es una intencién unitaria y consciente, sino mas bien un set de objetivos interconectados: durante el proceso de escritura, los escrilores revisan y priorizan asiduamente estas melas, En definitiva, aunque los etnégrafos desarrollan una diversidad de estilos y estrategias para escribir las notas de campo, fomentamos que la escritura inicial se organice tan espontaneamente como una conversacién sobre las experiencias del dia, con cambios en los tépicos y en el foco que den cuenta de movimientos de la atencion del escritor; tan variados en el lenguaje y en los patrones de las oraciones como lo sean las voces de los hablantes individuales; y formulados tan libre ¢ irregularmente como dicte el flujo apurado de Ia escritura. Tal escritura suena bastante tosca porque las notas de campo en el proceso de ser escritas [in- the-making] no estan atin editadas para los lectores. Luego de “volcarlas sobre el papel’, los etnégrafos pueden prestar mas atencién a otros propésitos para escribir las notas de campo. Después de terminar con la entrada correspondiente a un dia, un trabajador de campo puede releer rapidamente lo que escribis, completandolo con frases y comentarios adicionales a medida que lo hace.? Tales agregados pueden describir una experiencia lo mas completamente posible; reflejar y expresar la idea del investigador de campo sobre el significado o la importancia de esa experiencia; 0 conscientemente tratar de persuadir a un imaginado futuro lector para que vea esa experiencia de una manera especifica. Estos propésitos y agregados diferentes pueden producir incluso cambios estilisticos mas marcados en una serie de notas de campo. Volcarlo todo sobre el papel desemboca en un flujo de escritura relajado y esporadico; reflexionar y dar sentido conduce a una entrada que incluye comentarios y preguntas; imaginar a un lector interesado que desea saber mas, estimula notas mas largas y mas vividamente detalladas. Recordar para escribir Los etnégrafos parecen contar con algunas formas estandar de recordar y organizar los acontecimientos del dia cuando escriben las notas de campo detalladas. Una estrategia es volver sobre las propias actividades y las observaciones en orden cronolégico, recordando los acontecimientos notables en la secuencia en que fueron observados y experimentados. Otra estrategia es comenzar con algun “punto sobresaliente” o un suceso que se destaque como particularmente importante o vivido, y detallarlo lo mas exhaustivamente posible, y luego considerar a la luz de un interés actual otros hechos, incidentes o intercambios significativos. O bien el etndgrafo puede enfocar mas sistematicamente los incidentes relacionados con tépicos de interés especificos para poder recordar los hechos importantes. A menudo los etnégrafos combinan 0 alternan las estrategias, en un proceso que va y vuelve en el tiempo, a la manera de un fluir de la conciencia. 7 Perl (1980) insta a los escritores a releer frecuentemente sus trabajos, volviendo sobre una palabra o frase clave que recapture su "sensacién percibida” de lo que querfan decir acerca de un tépico. Entrar en contacto con esta “sensacién percibida’ renueva la energia del escritor. A través del proceso de “estructuracién retrospectiva’, los escritores afinan lo que quieren decir. Como se enfatizé en el capitulo anterior, los investigadores de campo no siempre producen apuntes abreviados de lo que sucedié en el campo antes de sentarse a escribir las notas de campo completas. Bajo estas circunstancias, recordar los acontecimientos presenciados para poder escribir depende enteramente de la memoria. Aqui el etnégrafo puede simplemente elegir algun punto de partida -un incidente clave, el comienzo de su dia en el campo- para empezar a escribir. O puede comenzar repasando el dia, acontecimiento por acontecimiento, y decidir en cada punto sobre la importancia de esto o aquello Por tiltimo, al comenzar la sesién de escritura, el trabajador de campo puede emplear cualquiera de estos procedimientos para desarrollar un listado 0 esquema de los acontecimientos y los tépicos a cubrir. Escribir informes de campo a partir de apuntes (0 a partir de un listado de tépicos desarrollados en los preparativos para escribir) puede seguir un curso diferente. En particular si los apuntes son extensos, pueden usarse para organizar las notas de campo: el trabajador de campo se dirige al principio de los apuntes de ese dia y se va moviendo a través de ellos en el orden registrado, completando y estableciendo conexiones entre segmentos apuntados sobre la base de su memoria. En este sentido, los apuntes anclan el proceso de escritura, constituyendo un enlace con el campo. Los etnégrafos asi cuentan con palabras y frases claves de sus apuntes para estimular sus recuerdos. Sin embargo, no es que teniendo apuntes los investigadores puedan recordar “todo”. Mas bien, pueden sentirse mas seguros de su memoria y de su capacidad para escribir sobre esas escenas que encontraron notables al estar en el campo Transformar los apuntes en notas de campo completas Producir notas de campo completas a partir de los apuntes no es un proceso mecnico. El trabajador de campo debe construir algo a partir de fragmentos y pequefas porciones de informacién junto con lo que recuerda de los acontecimientos, incidentes y experiencias que inspiran. La descripcién resultante debe tener sentido como una serie légica y sensata de incidentes y experiencia, incluso si la audiencia es sélo el propio trabajador de campo. Al escribir las notas de campo a partir de apuntes, el etndégrafo se mueve constantemente entre estos apuntes fragmentados y el recuerdo mas rico y completo de los acontecimientos que tuvieron lugar. Para apreciar estos procesos, note los contrastes en el contenido, la textura y la comprensibilidad entre los apuntes iniciales y las notas de campo completas respecto de una audiencia judicial sobre un pedido de orden de restriccién temporal en una disputa entre un inquilino y un propietario. Notas: Imamero del caso} Snow, Marcia ‘Thomas latty] - SIDA Mike Murphy, tutor legal esta preparado para proceder en contra un individuo ~ (ambos) dosis masivas de quimiotes ‘pia [apy] Yo no creo que él vuelva a venir por aqui ‘Sé que esta lo suficiente bien como para caminar ~ entré (devolvié la estufa) - geuando? puedes llamar a su doctor en la UCLA y €l podra verificar todo esto Yo no llamo a la gente por teléfono — los tribunales no operan de esa manera ~ tiene que ser por escrito o (en persona) El sefior M. devolvié mis estufas ~ estaba caminando Déjame ser claro Ud. no quiere proceder en contra de gsélo uno de estos individuos? Yo quiero proceder en contra (no, pero) ® Estas notas fueron originalmente escritas en una version de escritura rapida incomprensible para la mayoria de los lectores, Las hemos traducido a una forma legible si él es su tutor ambos --~ pero Desentrafarlo Depto, 10 -—J({uez) Berkoff Srla, S., espere solo un Notas de campo completas: Marcia Snow tiene cabello largo, marrén oscuro y enrulado, promedia los 20 anos, esta vestida informalmente con blusa azul y pantalones. No usa alianza, pero esté con un hombre de apariencia joven que usa anicojos. Robert Thomas tiene aprox. 40 atios, cabello marrén claro, bigote enmarafado, campera con forro rojo y negro. El juez comienza por preguntarle a RT si tiene un abogado [atty.]; si tiene, pero no esta aqui. Explica que su socio, Mike Murphy, quien es también nombrado en la orden de restriccién temporaria (ORT), no esté aqui hoy; tiene SIDA, y esté muy enfermo. “Yo soy su tutor legal”, por lo tanto yo puedo representar sus asuntos. J (cl juez) le pregunta a MS: “Esta preparada para proceder en contra de sélo un individuo?” MS contesta que ella quiere la orden en contra de ambos. RT entonces explica que MM tiene SIDA desde hace 3 afos, ha recibido “dosis masivas de quimioterapia”, y agrega: “No creo que él vaya a venir por aqui nunca’, J le pregunta a MS si ella sabe que MM esta tan enfermo. MS duda, luego dice: “Lo que se es que est lo suficientemente bien como para caminar”. Lo vi caminando cuando devolvié las estufas que robaron. J: ¢Cuando fue eso? (No pude oir su respuesta). RT: Ha tenido SIDA los tiltimos 3 aftos. Esta muy enfermo. “Puede llamar a su médico que esta en UCLA y él lo puede verificar’. J: "Yo no llamo a la gente por telefono. Los tribunales no operan de esta manera, Tiene que ser por escrito” o testificado en persona. RT repite que MM esta muy enfermo, que lo tiene que cuidar y que no va a mejorar. Pero MS cuestiona esto nuevamente, diciendo otra vez: “Mr. Murphy devolvio mis estufas -en ese momento caminaba. J luego mira a MS, y le pregunta: me ser claro -,Ud. no quiere proceder en solamente contra uno de estos individuos?” MS: “No, yo quiero proceder en contra de ambos. Pero si él es su tutor”, entonces yo puedo seguir adelante hoy con esto. J esta de acuerdo con esto, diciendo que le permitira a otro juez “desentranarlo”, y asigna el caso al Depto. 10, Juez Berkoff. MS y RT se disponen a salir de la sala, J dice: *Srita. Snow, espere s6lo un minuto hasta que el dependiente tenga su archivo.” MS espera unos pocos minutos, luego toma el archivo y se va con el muchacho. En comparacién con los apuntes -altamente seleccionados, parciales y abreviados- las notas de campo completas relatan una historia coherente, paso a paso, de lo que se observe en la sala de los tribunales. La mayor parte de esta historia consiste en detalles que fueron completados a partir de recuerdos. Los breves “antecedentes” del caso que proveyeron los apuntes, por ejemplo, se han rellenado para convertirse en descripciones relativamente completas de los dos litigantes (pero no del juez u otro personal de la sala del tribunal). Ademas, las notas cuentan una historia sobre un tépico especifico -los problemas que surgen de la ausencia de un co-demandado, las preguntas que eleva el juez sobre la ausencia y una secuencia de respuestas para este problema hechas por el defensor y el demandado. A la historia, sin embargo, le faltan elementos clave (por ejemplo, el hecho de que el caso se trata de una disputa entre inquilino- propictario) y contiene elementos cuyo significado se desconoce (por ejemplo, el comentario de Marcia sobre cémo el demandado ausente “devolvié las estufas que robaron’) También considere el manejo de las citas directas al moverse desde los apuntes a las notas de campo. Solamente aquellas palabras que realmente fueron anotadas en el momento se ponen entre comillas; una parte del discurso directo que se perdié en ese momento se parafrasea sin comillas. Asi, el registro apuntado de la contestacién del juez, “tiene que ser por escrito o (en persona)", en las notas de campo se escribe como: “Tiene que ser por escrito o testificado en persona”. Como practica general, el discurso que no se anoté palabra por palabra en el momento deberia mas bien ser presentado como cita indirecta o parafraseado (ver capitulo 4) En general, escribir las notas de campo a partir de apuntes no es un proceso directo y ordenado de recordar; mas bien, es un proceso mucho mas activo de construccién de secuencias relativamente coherentes de accién y evocacién de escenas y de personajes (ver capitulo 4). Al convertir los apuntes en notas completas, el trabajador de campo ya realiza una especie de analisis preliminar por el cual ordena la experiencia, a la vez creando y descubriendo patrones de interaccién. Este proceso implica no sélo decidir qué incluir, sino también qué dejar afuera, ambos a partir de lo incluido en los apuntes. Asi pues, al escribir notas de campo completas, el etndgrafo puede tener recuerdos claros 0 apuntes sobre incidentes 0 impresiones especificas, pero puede decidir, por una diversidad de razones, no incorporarlos a las notas. Puede parecerle que ese material se refiere a asuntos periféricos a las actividades principales del escenario, 0 a los miembros puede parecerles insignificante, 0 el etndgrafo puede no tener interés en ellos. Sin embargo, al avanzar con la escritura de las notas de campo del dia o en algin punto posterior del trabajo de campo, el etndgrafo puede encontrar significative algtin apunte que inicialmente parecia irrelevante 0 de poco interés como para incluirlo en las notas de campo completas. Una etnégrafa estudiante que, al escribir las notas completas, habia inicialmente pasado por alto un apunte acerca de la “entrega de tres bolsas nuevas de arena” a un arenero en el Programa Headstart (capitulo 2) encontré relevancia y significado en este suceso al seguir escribiendo y reflexionando sobre las observaciones del dia: Ahora que miro para atras, cuando levamos la arena, era un dia realmente caluroso, por lo tanto ese apunte realmente me ayudé a recordar, porque hacia tanto calor afuera que Karen, la maestra, dijo que los chicos podrian sacarse los zapatos en cl arenero. Esta se volvié una regla muy dificil de hacer cumplir porque a Jos chicos no se les permite estar descalzos en ningtin otro lugar. Y salian corriendo del arenero y se iban al estacionamiento, asi que era una regla muy dificil de hacer cumplir. ¥ yo tuve un ineidente sobre eso. En los comentarios hechos aqui, la estudiante llega a apreciar (y a construir) un vinculo entre las tres bolsas nuevas de arena incluidas en sus apuntes y lo que ella ve como cuestiones importantes de control y de imposicién de las reglas en el campo; con esta apreciacién, decide incorporar la entrega de la arena como un incidente en sus notas. Ademas, este enfoque sobre la imposicién y el control la leva a repasar su memoria en busca de acontecimientos “relevantes” 0 de “incidentes”; aqui recuerda “un incidente acerca de eso", senalando su intencién de escribir mas exhaustivamente sobre este incidente en sus notas. Ala luz de las formas en las que “lo significativo” se desplaza y emerge al escribir las notas y al pensar sobre su importancia, sugerimos que los estudiantes escriban la mayor cantidad posible de estos acontecimientos “menores", incluso si en el momento parecen insustanciales 0 sélo vagamente relevantes. Pueden estar sefialando procesos importantes, que resultan relevantes en relacién con otros incidentes 0 en funcién de temas analiticos emergentes, en formas que el etndgrafo apreciara quizds mas tardiamente. Incluso al escribir la historia de un hecho bastante bien integrado, los escritores deberian incluir actividades y comentarios en apariencia tangenciales, porque podrian brindar claves para la comprensién de la accién principal. Voces y puntos de vista multiples Al escribir las notas de campo, un etnégrafo no solamente recuerda y anticipa una escena; también la presenta desde un Angulo elegido que ilumina algunas de sus caracteristicas mas que otras. Este angulo responde, en parte, a las preocupaciones teéricas de la disciplina del investigador; también resulta en parte, de la naturaleza de su participacién en el campo -por ejemplo, de su posicién inevitablemente selectiva y de identificarse con las experiencias de ciertos miembros. Asi pues, al escribir, el etnégrafo reconstruye recuerdos —disparados por los apuntes- que privilegian ciertas perspectivas observacionales y las experiencias de ciertos miembros sobre otros. Las tendencias selectivas de la participacién en el campo y la construccion de la memoria son complementadas por el hecho de que los etnégrafos, como todos los escritores que recuerdan acontecimientos, deben inevitablemente contar sus historias a través de un “punto de vista” particular. Por convencién, el “punto de vista” se refiere a la perspectiva escrita sobre los acontecimientos, por ejemplo, a través de los ojos de quién son vistos y a través de la voz de quién son descriptos. Punto de vista se refiere a la perspectiva a través de la cual la historia sera contada, a través del parecer de quién se presentaran al lector los personajes, las acciones, los escenarios y los acontecimientos. Aunque los autores han desarrollado formas variadas y complejas de contar una historia, las distinciones mas generales se hacen entre puntos de vista de primera-persona, tercera-persona y omnisciente. (Abrams 1988: 144-48) El punto de vista de primera-persona Un modo de primera-persona “limita el punto de vista a lo que el narrador en primera-persona conoce, experimenta, infiere 0 puede descubrir conversando con otros personajes” (Abrams 1988:146). En las notas de campo, la primera-persona ‘yo” que cuenta la historia cs el ctnégrafo mismo. Puesto que esta perspectiva estimula al escritor a recordar sus propias experiencias, respuestas y comentarios, al igual que las acciones y conversaciones de los otros, sugerimos que un etnégrafo a menudo escriba en primera persona. Al escribir las notas de campo en primera persona, el investigador presenta los detalles que vio, experimenté, y que ahora recuerda desde su propia perspectiva y con su propia voz. Escribir en primera persona es efectivo en particular cuando el etndgrafo es también un miembro del grupo que esta estudiando. Ver los sucesos a través de sus ojos nos permite ver la perspectiva de las acciones de alguien “de adentro”, a través del filtro de sus intereses como etnégrafo. Ademés, el punto de vista de la primera persona permite al etnégrafo presentar el desarrollo natural de la experiencia como es vista desde su punto de vista de participante. La siguiente nota de campo, escrita en primera persona, ilustra estos rasgos. En este extracto, una observadora empleada en una exclusiva éptica recuerda un incidente de acoso sexual por parte de uno de los duefios del negocio Casi en la mitad del dia, estoy parada en el sector delantero con Richard, uno de los duenos y con Al, el gerente, quien esta de guardia en la puerta. Me agacho para tomar unos anteojos de sol para probarlos y digo. “Oooo, estos son grandiosos”, mientras saco tomo los marcos de plastico con forma de cartel de senal de stop. Richard murmura algo como “no” para decirme que no me quedarian bien. Yo noto que son de marca Lunettes, el fabricante de los anteojos VVO, y me sorprende que nunca los hubiera visto hasta ahora y porque Richard se apresuré tanto a juzgar el resultado. Me los pongo y le pregunto a Richard, “Qué te parece?” El me mira y dice, “Realmente tienes unas tetas fabulosas, gno?”. Yo creo que ha dicho: “Realmente tienes un gusto fabuloso, gno?°, por lo que dije: “Si, son fabulosos”, mientras me miro en el espejo. (También creo que cuando no tengo mis anteojos puestos y no puedo ver, tampoco puedo ofr. He reconstruido las palabras de Richard tal como las dijo, a partir de su préxima afirmacion aclaradora, en vez de simplemente poner mi interpretacién). Lo miro a Richard. Dice, “Son unas tetas realmente fabulosas’. Yo pronuncio un “¢Eh?" en voz baja (ahora vuelvo en mi mente a su primera afirmacién y entiendo que habia entendido mal su sugerencia sobre mi gran gusto en materia de anteojos. Quizds en algtin nivel lo escuché bien la primera vez, pero lo converti en otra cosa; la negacién restaura el equilibrio). El contimia, “Realmente firmes y altas -realmente firmes”, haciendo en este punto gestos con sus manos como que si sintiera tocar pechos. Me quedo aténita y me cruzo de brazos (esto lo hice inconscientemente, porque no fue hasta el comentario siguiente de Richard que me di cuenta de haber hecho este gesto de proteccién). El contintia, “Te cubris". Se cruza de brazos: “Nunca antes te habia visto ponerte timida”. Luego saca el pecho como para pavonearse (para mostrarme lo que yo generalmente hago, o lo que él espera que yo haga en general). “Eso no corresponde’, digo suavemente. Al escribir en primera persona, esta etndgrafa puede no sélo presentar lo que dijo el agresor, Richard, y lo que ella dijo e hizo como respuesta; sino que también puede revelar cémo se sintié y cémo pensé sobre su experiencia: “Me quedo aténita...". En esta instancia de comentarios ofensivos insertados en una conversacién que de otra manera seria inofensiva, la expresién por parte de la etnégrafa de sus sentimientos de retirada y auto-proteccién revelan, mas cabalmente de lo que podria hacerlo cualquier otro registro de sus palabras, cuén verdaderamente desagradables y ofensivas fueron para ella las observaciones de Richard. De haber estado escrita en tercera persona, esta nota de campo habria perdido la visién desde adentro de la etnégrafa~ sus pensamientos y sus sentimientos que cambiaban a medida que el incidente se desarrollaba. Tampoco habria revelado cémo la insistencia del duno al repetir la observacién ofensiva transforma lo que ella habia entendido primero y la lleva a “cruzarme de brazos’ en un “gesto de proteccién”. Esta repeticién insistente acenttia y sefala lo ofensivo de estas observaciones de forma ineludible. Ademés, al usar la primera persona, la nota de campo puede describir la experiencia de la autora como miembro, asi como sus reflexiones como escritora etnografica. Por ejemplo, reconstruye y presenta su experiencia de acoso sexual, de forma tal que vemos cémo inicialmente la experimenté como una vendedora que conversa con el duefio del negocio -malinterpretando lo que é1 dijo, “Tienes un gusto fabuloso”, una afirmacién més apropiada para sus relaciones de trabajo y para presentar anteojos a los clientes. Pero también escuchamos el comentario que hace sobre su experiencia, insertado al margen mientras escribe la nota de campo, sobre por qué inicialmente malinterpreté su comentario ofensivo: “Quizas en algin nivel lo escuché bien la primera vez, pero lo interpreté como otra cosa; la negacién restaura el equilibrio.” El punto de vista de tercera persona Aunque tales notas de campo en primera persona permiten al investigador expresar satisfactoriamente sus pensamientos y sentimientos, el objetivo principal de la etnografia es describir lo que los otros estan haciendo y diciendo. Escribir en el punto de vista de la tercera persona resulta particularmente efectivo para transmitir las palabras y las acciones de los otros. Sugerimos que el etnégrafo escriba muchas de sus notas de campo desde esta perspectiva para relatar lo que ve sobre lo que los otros hacen y dicen. Escribir notas de campo desde el punto de vista de la tercera persona no requiere que el escritor evite por completo los pronombres de primera persona 0 que no aparezca en sus notas de campo. Dentro de las notas de campo sobre otros, escritas mayoritariamente en tercera persona, el escritor puede incluirse como un observador participante en la escena e insertar sus propias respuestas en primera persona aparte. Por ejemplo, al observar y participar de los rituales mukanda (iniciacién para muchachos) en el Distrito de Kabompo, al Noreste de la Provincia de Zambia, Rachel Fretz a menudo escribié notas de campo que describian las actividades de los otros.? Estas descripciones son relatos principalmente en tercera persona, aunque ocasionalmente inserta su perspectiva en primera persona. En el siguiente extracto, por ejemplo, esta atenta a lo que los otros hacen y ocasionalmente inserta afirmaciones “yo” al contar momentos de participacién activa y al describir sus respuestas. Esa tarde escuchamos a las mujeres y a los chicos gritando como si hubiera venido un lyishiy nosotros [otro investigador y yo] corrimos [al centro de la villa] con nuestras camaras. Era Kalulu, la mascara de conejo. Es una figura pequefia, agil vestida con una pollera de pasto y una camisa de pasto alrededor de su cucllo. En. sus brazos y piernas usa la tipica vestimenta de fibra, una malla ajustada como de red, y su mascara es una pequefia cara pintada de blanco y rojo con dos grandes orejas de tela. Grité con voz nasal: “Wha, Wha.” Sonaba como el Ianto de un nif. Salt6 alrededor del patio y corrié suavemente hacia los nifios. Luego el jefe les dijo a ‘$ mujeres que bailaran con él; por lo tanto D., su hija, llamé a algunas mujeres y chicos que le dieron la espalda al Conejo, Kalulu, y cantaron y bailaron... De vez en cuando Kalulu, de forma algo apatica, perseguia'a una mujer 0 un nifo. ¥ luego repentinamente, usé su pequefa fusta y corrié hasta una muchacha y la azoté suavemente con ella. Los chicos se alejaron gritando y el Conejo corrié hasta la casa de J. Al rato volvi6. Y luego parece que el Jefe lo Hamé a John y le dio algunas instrucciones porque después de eso John se fue y la buscé a Kianze, la nifia de 8 afios que vive con N (es st nieta) y la agarré firmemente del brazo y la sostuvo y la arrastré Norando hacia Kalulu, el Conejo, quien la agarré. Ella corrié orando para el otro lado y John fue detras de ella una vez mas y la agarré y la arrastré hacia cl Conejo. Kianze, mirando por encima de sus hombros, parecia totalmente aterrada y gritaba y gritaba y las lagrimas le corrian por la cara. (Yo me sentia horrorizada al mirar). Esta vez el Conejo la azote y ella corrié todavia Morando hasta su casa. Y la mascara corrié detras de ella y entré a la casa. Pero ella logré, me dijeron mas tarde, esconderse debajo de la cama. Luego, Kalulu corrié detras de Jinga y la agarré y la levanté en brazos. Jinga gritaba también, pero no parecia estar tan aterrada y no lloraba. Alguien dijo mas tarde que N [su abuela] le grité para que la devolviera, porque la mascara habia empezado a levarla por la senda hacia el campamento mukanda. En este momento, noté que Ana (la otra nifia joven) habia desaparecido, (Alguien dijo que habia corrido hacia el bosque y se habia escondido). Parecia que el ° En este proyecto, Rachel Fretz, realizé muchas de sus observaciones junto con otros dos investigadores que trabajaban en el mismo pueblo, Elisabeth Cameron y Manuel Jordan ambos historiadores de arte. Los investigadores que trabajan juntos en el mismo sitio pueden documentar y representar las diferentes voces y puntos de vista de varios miembros. Conejo crefa que estaba escondida en su casa, porque comenz6 a perseguir a su madre, Nyana, quien corrié rapidamente hasta su casa y cerro la puerta de un portazo. Puesto que la puerta era de madera sélida, el Conejo no pudo empujarla para abrirla... (En verdad, el Conejo Kalulu es un embustero que juega y baila y luego se vuelve sobre la gente). Al dia siguiente le pregunté a John por qué habia agarrado a Kianze y a Junga: dijo que era porque se suponia que ellas debian ir al colegio, y que en cambio ellas partian de sus hogares todos los dias, pero no iban realmente al colegio. Después de un rato, la mascara salié corriendo por el sendero mukanda y yo me fui a casa, todavia en estado de shock por la forma en que habia tratado a las dos nifas. A pesar de que la etnégrafa al escribir estas notas enfoca principalmente en los otros -el bailarin enmascarado, las nifias que gritan, la abuela- ocasionalmente incluye sus respuestas hacia las nifias asustadas como comentarios “yo” insertados dentro de su descripcién. De haber citado los gritos de las nifias y de la abuela Ilamando a alguien para que rescate a su nieta, podria haber aumentado el sentido de estar viendo la persecucién desde una posicién mas inmediata y cercana. Sin embargo, como estaba haciendo su investigacién en el lenguaje Chokwe en un zona multilingtie y esta gente en particular estaba hablando el Lunda y Luvale, ella no podia dar citas directas. Asi, sus descripciones informan sobre sus acciones, sus gritos y lo que le decian otros que hablaban el Kichokwe. En efecto, los etnégrafos sdlo deberian escribir lo que realmente ven y escuchan de lo que los otros hacen y dicen; deberian escribir en estilo indirecto aquello que los otros les repiten. Cuando un etnégrafo sigue de cerca las actividades de una persona durante un tiempo determinado, puede escribir desde una perspectiva de tercera persona focatizada en donde limita sus descripciones a lo que ese miembro vio, hizo y dijo Los investigadores de campo pueden conscientemente escribir desde el punto de vista de una persona directamente involucrada en la escena 0 la accién. Pueden hacerlo describiendo un acontecimiento desde la ubicacién fisica real de esa persona, seleccionando los detalles que la persona pareciera notar e incluyendo las propias palabras de la persona al describir el hecho. Por ejemplo, al contar acerca de la pelea entre los padres desde el punto de vista de un nifio, un escritor podria no sélo narrar usando muchas de las palabras del nifio, sino también describir solamente esos detalles que el nifio podria notar, tales como las voces altas, los movimientos amenazantes y el tamafio grande de quienes pelean. Aunque el investigador podria hacer inferencias sobre los pensamientos y los sentimientos, los basaria en expresiones faciales observables, gestos y habla, y los describiria desde la perspectiva del_niiio. El uso de la tercera persona focalizada en la escritura a menudo permite al investigador de campo comprender la perspectiva de un miembro mas completamente y a buscar preguntas y asuntos de interés para esa persona. Por ejemplo, al estudiar los métodos tradicionales de curacién en una cultura africana, el investigador podria seguir las actividades de un curandero durante un dia: ir con él a practicar la medicina, sentarse a su lado mientras trata a sus pacientes y descansar con él luego de haber cumplido con sus obligaciones (cf. Yoder 1982). Al permanecer cercanamente involucrado en las actividades de un miembro y luego describir a qué le presta atencion esa persona, qué hace y qué dice, es mas probable que el etnégrafo logre encontrar el sentido de esas practicas desde la perspectiva del actor. Sin embargo, el investigador no deberia atribuir motivos ni tratar de describir lo que el curandero esta pensando; mas bien el escritor limita sus notas a lo que observé hacer al curandero y a lo que realmente le escuché decir. Efectivamente, citar textualmente, junto con dar cuenta de los gestos y las expresiones faciales, es uno de los medios mas efectivos para retratar Jas consideraciones o puntos de vista de una persona. Claramente, el investigador de campo que realmente asume diferentes posiciones observacionales y participa empaticamente con diferentes personas puede escribir mas efectivamente desde distintas perspectivas de tercera persona focalizada y documentar las multiples voces del campo.'° Por ejemplo, al escribir notas acerca de una linea de cajas en un supermercado, el trabajador de campo podria describir las actividades, en diferentes momentos, desde la posicion y perspectiva del cajero, del empaquetador, de un cliente al que estan atendiendo y de los clientes esperando en fila. Las voces y perspectivas de los miembros se escuchan més claramente al registrar fielmente sus explicaciones y didlogos. El punto de vista omnisciente Un etndgrafo puede escribir también en tercera persona, pero adoptando un punto de vista omnisciente. En este punto de vista un escritor asume “un acceso privilegiado a los pensamientos, sentimientos y motivos de los sujetos, como asi también a su discurso y acciones” (Abrams 1988: 145). Los etnégrafos que escriben desde este punto de vista usan un tono y estilo “objetivo” para dar cuenta de los acontecimientos como “relatos reales”. (Van Manen 1988). Al adoptar este posicionamiento “del que conoce todo”, el escritor puede desplazarse libremente desde un tiempo y lugar a otro, y cambiar facilmente entre los personajes. En efecto, con una perspectiva omnisciente un escritor puede describir no sélo los movimientos y el habla observables de los personajes, sino también sus pensamientos, sentimientos y sus motivaciones mas intimos. Y debido a que este punto de vista posiciona al escritor como un observador apartado, por encima o por fuera de los acontecimientos, puede representar a los 10 Siguiendo a Abrams (1988). nos referimos a la “voz" como algo que representa a la vez el estilo inico del habla y la perspectiva distintiva o “ethos” de un individuo, También reconocemos que un individuo varia su modo de escribir/hablar para que se ajuste a audiencias y propésitos diferentes. La voluntad de incorporar multiples puntos de vista en las notas de campo puede conducir al trabajador de campo a participar de modos que varien su perspectiva y que reconozcan y fomenten la expresién de miiltiples voces -jotra ilustracién sobre como la eseritura de las notas de campo pude volver sobre y tener efectos sobre lo que se hace en el campo! personajes y las acciones con perspicacia casi divina respecto de las causas previas y los resultados finales. Si la investigadora que estudi6 los rituales mukanda en Zambia hubiera adoptado una perspectiva omnisciente, podria haber relatado el intenso y frenético danzar, tamboreo y canto de todo el pueblo a lo largo de la noche anterior. Luego podria haber descripto los sentimientos de los muchachos jévenes -tal vez temor y emocién- mientras esperaban que los Ievaran al campamento para la circuncisién al amanecer. Ciertamente, la figura enmascarada que bailaba al ritmo de los tambores también habria llamado su atencién, y hubiera descripto su traje de rafia y las decoraciones en rojo y negro de la mascara. Desde su perspectiva ilimitada, también podria haber descripto la circuncisién que tenia lugar en el campamento de los muchachos en el bosque, con la presencia de los padres, hermanos y tios. (Sus descripciones de este lugar exclusivamente masculino habrian tenido que basarse en entrevistas). Luego, tal vez se hubiera volcado a las madres, a otras mujeres y chicos en el pueblo, para relatar no sélo los cantos y el ritual de verter agua sobre las cabezas de las madres, sino también para describir sus pensamientos ~sea nerviosismo o alegria- mientras esperaban que el lider del campamento les contara que sus hijos habian sido exitosamente circuncidados. Esta etnografa, por supuesto, no escribié en realidad sus notas de campo en tal manera omnisciente, aunque si describié muchas de estas acciones rituales como las vio 0 como otros se las relataron. En efecto, hubiera sido practicamente imposible escribir un relato omnisciente de cada aspecto sin haber dedicado muchas horas a entrevistar a la gente acerca de acontecimientos que no hubiera podido presenciar directamente y acerca de sus pensamientos y sentimientos sobre estos temas. Ademds, una postura interaccionista e interpretativa generalmente juega en contra de usar una perspectiva omnisciente para escribir las notas de campo. Un estilo omnisciente produce notas en las cuales: se fusiona la experiencia participativa del etnégrafo con los relatos de los otros; se ocultan. los procesos complejos de revelar las diversas interpretaciones acerca de lo que significa cierto acontecimiento; se reduce y combina las mtltiples perspectivas como informes relatados por una sola voz que todo lo conoce; y se ignoran las interpretaciones altamente contingentes que se requieren para reconciliar y/o ptiorizar versiones diferentes de los acontecimientos. M1 Muchas de estas objeciones a un punto de vista omnisciente se debilitan o incluso se anulan totalmente cuando pasamos de la escritura de notas de campo a la escritura de etnografias finales. En efecto, todas las discusiones existentes sobre la omnisciencia en la escritura etnografica, refieren a las etnografias finales, no a las notas de campo. Las “historias realistas” de Van Maanen (1988:45-72), por ejemplo, son etnografias completas que involucran muchas caracteristicas omniscientes -la ausencia del autor en el texto. descripciones y visiones generales minuciosamente detalladas, y la “omnipotencia interpretativa’. De forma similar. Brown (1977) considera el punto de vista omnisciente como caracteristico de muchas etnografias clasicas; el etndgrafo adopta un punto de vista omnisciente, por ejemplo, cuando elige qué voces presentar y cuando va desde el punto de vista de una persona a otro. Combinar y variar los puntos de vista Mas alla del punto de vista asumido al escribir las notas de campo, los etnégrafos cuidadosos siempre circunscriben su escritura a lo que vieron y escucharon, ateniéndose a los detalles reales que presenciaron y a los relatos reales que les hicieron. Asi, mas alla de que el autor adopte un punto de vista de primera persona, de tercera persona u omnisciente, lo que escriba proviene inevitablemente de la experiencia de ese etnégrafo; inevitablemente representa su conocimiento y su comprensién acerca de las experiencias de los otros. Pero el grado hasta el cual el investigador se involucra en las actividades de la gente moldea implicitamente 1a perspectiva a partir de la cual puede escribir acerca de algunos sucesos. El involucrarse permite al escritor escribir desde una perspectiva “cercana”, presentar los detalles tal como son vistos por un miembro y, al citar textualmente, presentar la voz de un miembro. Por otra parte, incluso cuando se escribe en primera persona, una perspectiva fisica 0 emocionalmente “distante” a menudo resulta en descripciones mas generalizadas presentadas en un tono de voz de relato. Las notas de campo también pueden moverse entre una y otra perspectiva, en parte porque el investigador constantemente desplaza su atencion entre el si mismo y los otros. Las notas de campo deberian equilibrar la sensibilidad hacia Jas experiencias de la gente sobre los acontecimientos con un conocimiento consciente de las propias percepciones del observador y de las reacciones hacia estos otros. Este movimiento que va y viene emerge en las cambiantes voces y puntos de vista. Por un lado, el investigador de campo presta atencién y escribe acerca de lo que significan los acontecimientos para los miembros. Presta especial atencién a hechos rutinarios que ocurren frecuentemente en un escenario; incluso si la gente los da por sentados y demuestra poco interés explicito por ellos, tales acontecimientos ocupan gran parte de su tiempo y energia. El etnégrafo también atiende a los asuntos o los incidentes que parecen tener interés especial 0 ser importantes para los miembros; el objetivo es a la vez descubrir cuales son tales asuntos y discernir los significados especificos que los miembros les otorgan. Al escribir con esta intencion, el trabajador de campo a menudo utiliza un punto de vista de tercera persona limitado y frecuentemente cita textualmente a los miembros para que sus voces puedan ser escuchadas. Por otro lado, el etnégrafo no puede descuidar su propio involucramiento en las escenas observadas, al hacer las observaciones y al escribirlas. Esperamos que la experiencia del etnégrafo sea no sélo vista, sino también escuchada en las descripciones cotidianas. Asi, el objetivo no es simplemente realizar un cuadro de la vida cotidiana y preocupaciones de los otros, sino ms bien un retrato de esta vida tal como es vista, entendida y transmitida por el etndgrafo. Aqui, por ejemplo, el etnégrafo incluye rasgos e incidentes inesperados, que contrastan con aquello a lo que esta acostumbrado, o que generan reacciones emocionales fuertes. Al escribir tales notas de campo a menudo escribe en primera persona porque focaliza en cémo reacciona a los acontecimientos y a la gente. Al incluirse en las interacciones se cita al mismo tiempo a si mismo y a los otros. En sintesis, si bien un etndgrafo escribe segmentos especificos desde un Yinico punto de vista, las notas de campo como un todo se desplazan. El trabajador de campo se mueve: de describir los acontecimientos observados desde una posicién, un momento en el tiempo, y una perspectiva, se desplaza hacia descripciones construidas desde otros puntos de vista. Las descripciones en “tiempo real” y “punto final” Al escribir relatos descriptivos, los etnégrafos se enfrentan también a otra decision: describir un acontecimiento “en tiempo real” desde una perspectiva de conocimiento incompleto 0 parcial, o describirlo desde algin punto final de conocimiento mas completo. En las descripciones de tiempo real, el escritor busca caracterizar los acontecimientos usando solamente lo que se conoce en cada momento especifico, tal como se va desarrollando el suceso; asi pues, el escritor trata de evitar el uso de la informacién que mas adelante aparecera, pero que en ese momento todavia no esta disponible para describir lo que pas6. Para ilustrar esto, considere la manera en que la siguiente descripcién sobre el acercamiento a un albergue en una zona marginal excluye significados clave, hasta el momento en que son realmente descubiertos por el escritor: Toda la zona que rodea a al albergue, incluyendo el callején, estaba lena de gente, mas todavia que en las cuadras que la rodeaban. Probablemente el 80% de estas personas era negra; cerca del 90% eran hombres. La gente estaba acostada, sentada o parada todo a lo largo de las paredes color verde agua del alberguc.. Daba la impresion de que la gente del lado izquierdo de la puerta formaba una fila: todos estaban parados a una distancia medianamente uniforme unos de otros, y la misma gente estuvo parada en fila durante las horas que yo estuve cerca del albergue. Cuando mas tarde lei la informacion sobre el albergue, comprendi que estas personas probablemente estaban esperando en fila para tener el privilegio de pasar la noche alli. La informacién decia que los “tickets para pernoctar” se entregaban a las 12:30 pm, y que la fila se empezaba a formar desde temprano. Notablemente. habia mucha més gente en la parte trasera del albergue, en lo que me di cuenta que era la fila del almuerzo, que en la fila para pernoctar. Este relato en tiempo real preserva la experiencia del escritor de ver una multitud de personas y no entender demasiado bien qué es lo que estaban haciendo. El hecho de que estuvieran “en fila” no se usa inicialmente para caracterizar la escena, sino que se presenta como un descubrimiento en proceso; se hace algtin esfuerzo por especificar una descripcién inicial de esta gente como “en fila”, por ejemplo, “distancia uniforme”, continuidad a lo largo del tiempo. El descubrimiento posterior del “propésito” de estas actividades —obtener un “ticket para pernoctar” que les permita pasar la noche en el albergue- es descripto explicitamente; solamente luego de esto se caracteriza a esta multitud como “fila para pernoctar Por otro lado, los investigadores de campo pueden también describir los acontecimientos haciendo uso completo de lo que legaron a conocer y entender acerca de ellos con el tiempo. Este procedimiento incorpora “hechos” o entendimientos establecidos subsiguientemente con el fin de describir o caracterizar lo que estuvo pasando en etapas anteriores. Al describir de esta manera una reunién formal de negocios, por ejemplo, un observador desde el comienzo mismo de las notas describiria a los participantes por nombre y posicién, incluso si se hubiera enterado de estas cosas sélo durante el curso de la reunion. En general, este procedimiento para escribir acerca de los acontecimientos echa mano de perspicacias y discernimientos obtenidos recién en algtin “punto final” como recurso para describir lo que sucedié en momentos anteriores. Al observar nuevas escenas, a menudo usamos informacién sobre lo que finalmente Megamos a conocer, para describir eventos y significados que no habiamos entendido inicialmente 0 que habiamos entendido parcial o incorrectamente. En efecto, la observacién involucra procesos continuos de tal reinterpretacién retrospectiva, al tiempo que el observador moldea en forma més definitiva lo que en algun punto anterior habia sido difuso, ambiguo o francamente confuso Garfinkel 1967). Las descripciones ctnograficas escritas pueden también incorporar tales reinterpretaciones retrospectivas. Un investigador realizando una observacién en un émnibus, por ejemplo, puede notar que sube una “mujer loca” Y que conversé con el chofer. Si la “locura” de esta mujer fuera solamente aparente en la medida en que charla con el chofer y con otros pasajeros, representa una evaluacién inferida de un curso de interaccién en marcha; caracterizarla como “loca” por su apariencia inicial en la escena oscurece estos procesos y despoja al informe escrito de cualquier consideracién sobre cémo su desorientacién se hizo visible para el observador. Por otro lado, podria haber sucedido que su apariencia inicial y su primer comportamiento hicieron evidente, “de un vistazo”, para el trabajador de campo (y presumiblemente para cualquier miembro culturalmente competente de la sociedad urbana norteamericana), la “Jocura” de esta pasajera. En este caso, caracterizar a esta persona de entrada como “loca”, plantea una cuestién de descripcién adecuada mas que de interpretacién retrospectiva; “loca” es un término altamente evaluativo que deberia acompanarse de la descripcién de cualquier rasgo observable que haya conducido a hacer tal juicio. En general, las notas de campo descriptivamente eficaces permitiran al lector distinguir lo que entiende inicialmente de las reinterpretaciones retrospectivas. Un poco de reinterpretacién retrospectiva de esta indole es practicamente inevitable. Para muchos propésitos, no nos interesan ni las interpretaciones iniciales que hizo un observador sobre la gente, basadas en una informacion incompleta, ni cémo el observador descubrié quién y qué eran estas personas y qué estaban haciendo. Pero hay momentos y ocasiones en los que el investigador de campo puede querer preservar los discernimientos iniciales —no importa si eran equivocados- y el proceso, en la forma en que sucedié, de determinar el significado. Una de tales ocasiones es cuando el etnégrafo quiere resaltar el desarrollo natural de la experiencia. Por ejemplo, el relato sobre el episodio de acoso sexual presentado anteriormente en este capitulo, utiliza el comentario posterior del duefio para reconstruir lo que el escritor habia entendido del primer comentario ofensivo como “lo que seguramente dijo”. Esta tactica obliga al escritor a volver hacia atras para explicar cémo podria haber ocurrido tal “malentendido”, y asi enfatiza la separacién y el contraste entre “lo que realmente ocurrié” y “lo que el observador/escritor experiment”. Una alternativa podria haber sido presentar el incidente exactamente como se experimenté: relatar el primer comentario del dueno: “realmente tienes un gusto fabuloso, gno?"; y luego indicar cémo su segundo comentario, “realmente tienes unas tetas fabulosas, {no?”, transformé lo escuchado previamente. Este procedimiento descriptivo permitiria al lector compartir el shock del observador de maneras que reflejen mas de cerca el desarrollo temporal de la experiencia. Un etnégrafo puede querer también minimizar el grado de reinterpretacion retrospectiva para resaltar su propio proceso de determinacién del significado Para volver a nuestro ejemplo anterior: si un investigador de campo estuviera interesado en cémo los participantes de una reunién de negocios logran resolver quiénes son los otros que estan presentes, tal vez enfocaria en describir cémo él logré definir estas identidades, escribiendo las notas de una manera que preservase la carencia inicial de certezas en estos asuntos. Estos procedimientos descriptivos, permiten al lector compartir al menos una parte de la experiencia real de descubrimiento de los significados del observador/escritor. También traen al observador/escritor al centro del proceso de establecer el significado y por lo tanto “des-objetivizan” la descripcién; una descripcién de cémo una “fila para pernoctar” afuera de un albergue en un barrio marginal se descubre como tal, muestra que el observador/escritor es un intérprete activo del mundo social. En resumen, ya sea si escribe en “tiempo real” para revelar el proceso 0 en un modo de relatar “punto final”, el escritor aprende a través de escribir acerca de sus experiencias. En el proceso de escritura, un etnégrafo asimila y de ahi en mas comienza a comprender una experiencia: hace sentido de ese momento al seleccionar intuitivamente, resaltar y ordenar los detalles y al comenzar a apreciar sus relaciones o contrastes con experiencias previamente observadas y descriptas. En este sentido, escribir las notas de campo es mas que un proceso de recordar y volear al papel. Mas bien, escribir las notas de campo promueve el aprendizaje y profundiza la comprensién acerca de lo que ha sido visto y oido en el campo.1? 12 Becker (1986) justamente enfatiza estos procesos, a través de los que la escritura permite a cualquier escritor clarificar y desarrollar ideas. Insiste en que las ideas que no se ponen sobre el papel son vagas y fluidas: “Primero una cosa, luego otra, viene a tu cabeza. Para cuando estas Especialmente cuando se aprende sobre una forma de vida con la que no se esta familiarizado, los investigadores se benefician de escribir acerca de sus experiencias, pues a través de la escritura aprenden a comprender lo que puede parecer, inicialmente, extraho y agobiante. Efectivamente, los etnégrafos a menudo quieren escribir porque se dan cuenta de que la escritura es una forma de mirar, que una experiencia vivida no sélo se preserva sino que también es iluminada a partir de escribir sobre ella. Reflexiones: Modos de “escribir” y de “leer” Caracterizar las notas de campo como descripciones, transmite inicialmente la posibilidad de una escritura simple y frontal. Pero una vez que reconocemos que la descripcién implica mAs que una correspondencia de uno a uno entre los informes escritos y lo que esta pasando, la escritura de las notas de campo suscita problemas complejos ¢ inquietantes. Las descripciones estan basadas en la participacién del observador/escritor en el campo, pero dos personas nunca participan y experimentan un campo exactamente de la misma manera. Ademés, siempre suceden més cosas de las que puede notar el etndgrafo y es imposible registrar todo lo que se puede notar. La descripcién inevitablemente involucra teorias, propésitos, intereses y puntos de vista diferentes. Por esto, las notas de campo contienen descripciones que son mas semejantes a una serie de historias que representan porciones de la vida con vivido detalle, que a una presentacién exhaustiva, literal u objetiva.?? Sin embargo, mientras escribe las notas de campo, es preciso que el etnégrafo evite ser atrapado por las complejidades de sus descripciones. Inicialmente debe trabajar en un modo de escritura, poniendo en palabras y sobre el papel lo que ha visto y oido tan rapida y eficientemente como sea posible. En este modo de produccién de textos, el etndgrafo trata de “anotarlo” de la forma més precisa y completa como sea posible, evitando ser demasiado consciente del proceso de escritura mismo. Permanece cerca de los acontecimientos en cuestién, reavivando la emocién que sintié con ellos, inscribiéndolos antes de que le falle la memoria. El etnégrafo escritor trata de “capturar lo que esta ahi afuera”, o mas precisamente, de construir relatos detallados de sus propias observaciones y experiencia de lo qué esta “ahi afuera”. En este punto, demasiada reflexion puede distraer o incluso paralizar; uno trata de escribir sin editar, para producir pensando en la cuarta cosa, la primera se fue" (1986:55). En contraste, “un pensamiento que se escribe... persiste, no cambia su forma, puede ser comparado con otros pensamientos que aparezcan posteriormente” (1986-56) 8 Aunque no se haya focalizado especificamente en las descripciones en las notas de campo, Wolf (1992) prove una ilustracién provocativa de la variacin potencial de como la etnografia puede representar diferentes porciones de vida: presenta la “misma” serie de eventos en tres formatos diferentes de relato -notas de campo originales, un reltato analitico mas formal, y un cuento breve de ficcién. descripciones detalladas sin preocuparse por las conexiones y Ja importancia analitica, para describir lo que sucedié sin demasiada reflexién auto-consciente. Sélo después, una vez que el texto ha sido producido, puede el etnégrafo realmente dar un paso atras y empezar a considerar las complejidades que permean las descripciones de las notas de campo; solamente con notas de campo completamente detalladas puede el etnégrafo adoptar un modo de lectura y empezar a reflexionar sobre cémo estos relatos son producto de sus propias decisiones, a menudo implicitas, acerca de cémo participar en y describir los eventos. Es decir, recién cuando se tienen las notas completas en mano tiene sentido ver estos escritos como textos truncados, parciales y escritos desde determinada perspectiva, productos de los estilos personales del etndgrafo de participar, orientar y escribir. Es en este punto que el etndégrafo puede comenzar a tratar las notas de campo como construcciones, a leerlas en tanto crean la realidad y no sélo la registran. Una diferencia clave entre trabajar inicialmente en un modo de escritura y posteriormente en un modo de lectura reflexivo, radica en cémo el etnégrafo se orienta hacia cuestiones de “exactitud”, hacia la “correspondencia” entre un relato escrito y sobre qué es ese relato. Al momento de escribir el etnégrafo debe tratar de crear alguna correspondencia cercana entre el relato escrito y sus experiencias y observaciones sobre “lo que sucedié”. La tarea inmediata al escribir las notas de campo es crear un informe detallado, exacto y exhaustive de lo que ha sido experimentado. Pero una vez que se han escrito las notas, este criterio de correspondencia puede perder notabilidad. “Lo que sucedi6” ha sido filtrado, a través de la persona y la escritura del observador, en la pagina escrita. El texto resultante “fija” una realidad social, pero de una forma que hace dificil determinar su relacién con las realidades que estén fuera del texto. Los lectores pueden intentar hacerlo invecando Io que ellos saben por haber “estado alli” 0 por su experiencia con una realidad similar. Pero los lectores son fuertemente persuadidos por lo que esta en la pagina; generalmente carecen de cualquier medio efectivo de acceder a “lo que realmente sucedis” independientemente del informe escrito. Asi pues, en tal modo de lectura la reflexion auto consciente y auto critica sobre como las elecciones de escritura han ayudado a construir textos especificos y realidades textuales, se vuelve algo posible y apropiado a la vez.

También podría gustarte