Está en la página 1de 2

Artculo 2

Utrum actio hominis habeat bonitatem vel La accin del hombre tiene su bondad o
malitiam ex obiecto malicia de parte del objeto?

Objeciones

1.Videtur quod actio non habeat bonitatem vel 1 Parece que la bondad o malicia de la accin no
malitiam ex obiecto. Obiectum enim actionis est proviene del objeto: porque el objeto de toda
res. In rebus autem non est malum, sed in usu accin es un cosa; y en las cosas no est lo malo,
peccantium, ut Augustinus dicit in libro III de sino en el uso de los que pecan, como dice San
Doct. Christ. Ergo actio humana non habet Agustn De doctr. christ. l. 3, c. 12. Luego la
bonitatem vel malitiam ex obiecto. bondad o malicia de la accin no procede del
objeto.

2.Praeterea, obiectum comparatur ad actionem 2 El objeto respecto de la accin viene a ser


ut materia. Bonitas autem rei non est ex como su materia, y la bondad de una cosa no es
materia, sed magis ex forma, quae est actus. debida a la materia; s ms bien a la forma, que
Ergo bonum et malum non est in actibus ex es acto: por consiguiente lo bueno y lo malo en los
obiecto. actos no proviene del objeto.

3.Praeterea, obiectum potentiae activae 3 El objeto de una potencia activa est con la
comparatur ad actionem sicut effectus ad accin en relacin anloga a la del efecto con su
causam. Sed bonitas causae non dependet ex causa. La bondad de la causa no depende del
effectu, sed magis e converso. Ergo actio efecto. La accin humana no deriva pues del
humana non habet bonitatem vel malitiam ex objeto su bondad o malicia.
obiecto.

Por el contrario

Sed contra est quod dicitur Osee IX, facti sunt Por el contrario, lese Os. 9, 10: Se hicieron
abominabiles, sicut ea quae dilexerunt. Fit abominables, como aquellas cosas que amaron. El
autem homo Deo abominabilis propter malitiam hombre se hace abominable a Dios por la malicia
suae operationis. Ergo malitia operationis est de su operacin. Esta por consiguiente radica en
secundum obiecta mala quae homo diligit. Et los objetos malos, que el hombre ama; y lo propio
eadem ratio est de bonitate actionis. debe decirse de la bondad de la accin.

Conclusin (Abad de Aparicio)

Conclusin. Lo bueno o malo de las acciones humanas proviene ante todo del
objeto, y se llama bondad o malicia en general o en su gnero.

Solucin

Respondeo dicendum quod, sicut dictum est, Responderemos que, segn queda expuesto
bonum et malum actionis, sicut et ceterarum S.Th.I-II, q. 18, a. 1, lo bueno o lo malo de una
rerum, attenditur ex plenitudine essendi vel accin, as como de las dems cosas, se toma de
defectu ipsius. Primum autem quod ad la plenitud o defecto de su ser; y lo primero
plenitudinem essendi pertinere videtur, est id esencial a la plenitud del ser es lo que da o la cosa
quod dat rei speciem. Sicut autem res naturalis su especie. Pero, as como una cosa natural toma
habet speciem ex sua forma, ita actio habet especie de su forma, del mismo modo la toma una
speciem ex obiecto; sicut et motus ex termino. accin de su objeto, como el movimiento de su
Et ideo sicut prima bonitas rei naturalis trmino. Por lo cual, como la bondad de una cosa
attenditur ex sua forma, quae dat speciem ei, natural se computa por su forma, que es la que la
ita et prima bonitas actus moralis attenditur ex especfica; igualmente tambin la de un acto
obiecto convenienti; unde et a quibusdam moral por su objeto conveniente: de donde viene
vocatur bonum ex genere; puta, uti re sua. Et el llamarla algunos bueno por su gnero, como si
sicut in rebus naturalibus primum malum est, si dijeran por la cosa misma en s. Y, a la manera
res generata non consequitur formam que en las cosas naturales lo primero malo est en
specificam, puta si non generetur homo, sed que el ser producido no obtenga su propia forma
aliquid loco hominis; ita primum malum in especfica, como si de la generacin humana
actionibus moralibus est quod est ex obiecto, resultase un ser, que no fuese hombre; asimismo
sicut accipere aliena. Et dicitur malum ex la primera maldad de una accin moral consiste en
genere, genere pro specie accepto, eo modo que el objeto sea malo, como lo es tomar lo ajeno:
loquendi quo dicimus humanum genus totam y esta malicia se dice malo por su gnero,
humanam speciem. tomando el gnero en lugar de la especie, segn
el lenguaje usual, que tambin designa a la
especie humana con la denominacin de gnero
humano.

Respuesta a las objeciones

Ad primum ergo dicendum quod, licet res Al argumento 1 diremos que, aunque los objetos
exteriores sint in seipsis bonae, tamen non exteriores sean buenos en s mismos, no siempre
semper habent debitam proportionem ad hanc son debidamente proporcionados a esta o aquella
vel illam actionem. Et ideo inquantum accin; y en tal concepto, considerados como
considerantur ut obiecta talium actionum, non objetos de determinadas acciones, no son
habent rationem boni. efectivamente buenos.

Ad secundum dicendum quod obiectum non est Al 2 que el objeto no es la materia de la que, sino
materia ex qua, sed materia circa quam, et sobre la cual; y tiene en cierto modo el carcter de
habet quodammodo rationem formae, forma, en cuanto determina la especie.
inquantum dat speciem.

Ad tertium quamvis etiam bonitas actionis non Al 3 ...an cuando la bondad de la accin no sea
causetur ex bonitate effectus, tamen ex hoc causada por la bondad de su efecto; sin embargo
dicitur actio bona, quod bonum effectum se dice buena la accin, porque puede producir
inducere potest. Et ita ipsa proportio actionis ad efecto bueno: y as la misma proporcin o aptitud
effectum, est ratio bonitatis ipsius. de la accin al efecto es el fundamento de su
bondad.

También podría gustarte