Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Memoria de investigacin
presentada en 2009, dentro del Mster de Formacin de Profesores de Espaol como
Lengua Extranjera de la Universidad de Barcelona
2
AGRADECIMIENTOS
A mis tutores del mster, Miquel Llobera, Cristina Ballesteros, Ral Alfonso y Vicenta Gonzlez por
haberme servido de acicate y de gua en la bsqueda de mi propio camino.
A Jane Arnold por haberme asesorado en la bibliografa pertinente referida al componente afectivo en la
enseanza de ELE.
A Joan- Toms Pujol por convertirse en lector crtico y hacerme preciosas observaciones para mejorar el
carcter divulgativo-investigador de este documento.
A mis colegas, por permitirme invadir la intimidad de sus clases intentando minimizar los efectos de la
paradoja del observador.
Y, por ltimo, a los alumnos que se han prestado voluntariamente a dicha investigacin y que son, en
definitiva, la razn de ser de todo mi estudio.
3
RESUMEN
En este trabajo me propongo analizar las creencias de un grupo de profesores de espaol como lengua
extranjera acerca de la importancia de la enseanza explcita de la pronunciacin en una situacin de
inmersin y en qu medida estas creencias se ven reflejadas en su actuacin en el aula. Tras hacer una
revisin bibliogrfica del estado de la cuestin llevar a cabo una investigacin en dos etapas: una primera
fase de grabacin de clases en audio para analizar el tratamiento de la pronunciacin en el aula y una
segunda fase de anlisis de las creencias de los profesores que puedan fundamentar su actuacin. Para m lo
fundamental ser disponer de un buen punto de partida para ser capaz de formular un plan de accin
formativa para los profesores de mi centro y para incorporar mejoras a nuestros cursos de formacin de
profesores. Pero esto ser objeto de una investigacin posterior.
ABSTRACT
The aim of this study is to analyse the beliefs of a group of teachers of Spanish as a foreign language regards
the importance of explicit teaching of pronunciation in the context of immersion and to what extent these
beliefs are then reflected in their action in the classroom. Having carried out some bibliographical research
on the topic, the investigation will be in two stages: firstly, a class recording will be made and used to
analyse how pronunciation is dealt with in the classroom and secondly I will analyse the beliefs of the
teachers which form the basis for their actions. For me, the main objective is to have a good basis which I
can use to elaborate a plan of action for the training of the teachers in my centre and to incorporate
improvements into our teacher training courses. This, however, will be the objective of a later study.
4
NDICE
1. Introduccin
1.1. Justificacin de la eleccin del tema 6
1. 2. Estructura general de la memoria 7
2. Bases tericas 8
2.1. Revisin histrica 8
2.2. Estado actual del tema 14
2.3. Paradigma de investigacin 18
2.4. Definicin de conceptos 19
3. Objetivos y preguntas de investigacin 21
3.1. Descripcin de los objetivos del estudio 21
3.2. Formulacin de preguntas de investigacin e hiptesis de partida 24
4. Metodologa de investigacin 25
4.1. Justificacin de la metodologa 26
4.2. Contexto de investigacin 27
4.3. Descripcin de los mtodos de recogida de datos 28
4.3.1. La observacin de clase a travs de grabaciones en audio 29
4.3.2. Los diarios de clase y los portafolios docentes 30
4.3.3. Las entrevistas semi-estructuradas 31
5. Anlisis de los datos 33
5.1. Descripcin del mtodo de anlisis de datos 33
5.2. Anlisis de los datos y resultados por informantes 40
6. Discusin y conclusiones 70
6.1. Sntesis general 70
6.1.1. Valoracin general del estudio 70
6.1.2. Limitacin de la investigacin y su alcance 73
6.1.3. Respuesta a las preguntas de investigacin 74
6.1.4. Resultados de otras investigaciones pertinentes 77
6.2. Conclusiones y nuevos interrogantes 79
7. Bibliografa 81
8. Anexos 84
5
1. Introduccin
6
la enseanza de las competencias orales. En lo personal, como cumplimiento de una de las
metas de mi portafolio docente, quiero que sea la pronunciacin el aspecto a analizar ya
que llevo muchos aos estudindola con ms intuicin que actitud investigadora. Por
ltimo, hay fuertes lazos emocionales que conectan mi experiencia en el teatro con el
estudio de las posibilidades expresivas de la voz como herramienta fundamental en la
comunicacin humana.
Una vez aclarado el tema y su gnesis expondr las lneas generales que me han
ayudado a dar forma y consistencia estructural a mi investigacin.
Una investigacin cualitativa tiene validez si se cie a un contexto concreto de estudio sin
nimo de extrapolar los resultados a nuevos contextos educativos. Soy consciente de que la
presente memoria tiene como objetivo principal mejorar la actuacin profesional del grupo
de profesores de espaol que componen el departamento que dirijo. Por ello, he preferido
usar un lenguaje en primera persona que, lejos de restar la debida objetividad a los
resultados, aportan coherencia y validez a un trabajo de estas caractersticas. Sin embargo,
estoy convencido de que muchos profesionales podrn sentirse identificados con los
profesores participantes objetos de estudio. Ojal sirva para hacerlos reflexionar sobre su
propia actuacin docente incitndoles a indagar sobre sus propias creencias.
He de confesar que tuve la prudencia de elegir un tema de investigacin sobre el
que ya tena bastantes lecturas realizadas. Sin embargo, empec a escribir la memoria
desde el primer momento siguiendo el consejo de acompasar la lectura de los textos de los
otros con mi propio texto. Es decir, la lectura de los textos de referencia conforma mi
texto a la vez que mi texto confiere sentido personal a los citados textos de referencia
(Nubiola, J. 1999).
He seguido, como no poda ser de otra manera, la estructura recomendada por la
propia direccin del mster y debo decir que me ha ayudado muchsimo a posicionarme de
manera adecuada frente a los datos recogidos y el posterior anlisis y valoracin de los
mismos. El armazn o esqueleto que reflejo en el ndice de esta memoria ha sido uno de
los aspectos que ms tiempo me ha llevado confeccionar.
El aspecto que ms ha guiado la estructuracin de la memoria ha sido la
consideracin del lector profano o interesado en la materia. Por ello, he evitado el uso de
demasiados apartados y subapartados que, a veces, suelen restar armona, equilibrio y
7
sentido global a la lectura. Las preguntas orientativas de Seliger, H.W. y Shohami, E.
(1989) para la elaboracin de cualquier plan de investigacin descriptiva o experimental
me han servido para estudiar el tema de forma sistemtica y sin perder de vista el aspecto
crtico. Son preguntas relacionadas con la relevancia del tema, el contexto de estudio, el
mtodo de recogida de datos, el tipo de anlisis empleado, sobre las conclusiones y las
crticas al propio estudio.
Por ltimo, y para potenciar la lectura guiada y la interrelacin de cada una de las
partes concluyo cada apartado con un resumen de lo expuesto en cada captulo y la posible
conexin con el captulo siguiente. Como afirmaba Diderot: El orden es el que alivia a la
memoria.
2. Bases tericas
Empecemos, pues, por el principio: Cules son las bases tericas sobre las que se asienta
nuestro estudio y los antecedentes histricos que nos ayudan a situar el tema de la
enseanza de la pronunciacin en el contexto general de la enseanza-aprendizaje de
espaol como lengua extranjera (E/LE)?
Aunque he hecho una revisin general del estado de la cuestin consultando bibliografa de
modo disperso, creo que merece la pena citar el artculo de Marta Bartoli: La
pronunciacin en la clase de lengua extranjera (2005) que aparece citado en la
bibliografa ya que recoge de forma global la evolucin histrica que exponemos en este
apartado. Por otro lado, tambin me ha sido de gran utilidad consultar la entrada lxica
correspondiente a la pronunciacin que aparece en el DTCE del Instituto Cervantes.
8
El mtodo gramtica-traduccin (MGT) ha sido el que ms tiempo influy sobre la
enseanza de lenguas extranjeras (LE) y segundas lenguas (SL) y el ms criticado. Naci
en el Renacimiento por el inters de acercarse a las culturas griega y latina. Es un mtodo
deductivo que parte del conocimiento de la lengua meta a travs de la lengua materna. Las
tres etapas de enseanza eran la memorizacin de listas de palabras, el conocimiento de las
reglas para dichas palabras en frases y ejercicios de traduccin escrita. Todo ello orientado
a la lectura de los autores clsicos. El nfasis, pues, resida en los textos escritos y la
pronunciacin quedaba relegada a un ltimo plano. El profesor no necesitaba hablar la
lengua extranjera sino dominar las reglas gramaticales y todas sus excepciones para
responder adecuadamente a las dudas de los alumnos. Se supona que el alumno podra
llegar a conocer mejor su propia lengua y a desarrollar su inteligencia y raciocinio a travs
de la lectura y comprensin de los textos clsicos.
El mtodo directo (MD), casi tan antiguo como el anterior, surge como reaccin a
ste. Tenemos noticias ya con el caso de Montaigne que en 1530 aprendi latn con este
mtodo. A diferencia del MGT que goz de pocos defensores famosos, el MD tuvo
adalides como Harold Palmer, que en Inglaterra lo bautiz como Mtodo Cientfico. La
primera escuela Berlitz fundada en Estados Unidos en 1878 fue un claro ejemplo del xito
comercial que tuvo. De uso obligado en las escuelas pblicas europeas: Blgica (1895),
Francia y Alemania (1902), desterraba el uso de la lengua materna y de la traduccin en el
aula de idiomas. Se trata de un mtodo inductivo, con nfasis en lo oral, basado en el uso
de pequeos dilogos situacionales relacionados con la vida cotidiana. Sin embargo, la
pronunciacin qued relegada a ejercicios de repeticin para conseguir la memorizacin de
las estructuras conversacionales presentadas. La verdad es que los metodlogos defendan
el MD pero los profesores usaban en el aula el MGT.
9
de idiomas. El conductismo de Skinner fue el soporte de este enfoque en trminos de
aprendizaje. Los errores eran muy negativos en el proceso de aprendizaje aunque se usaban
expresiones desterradas por la norma pero aceptadas por el uso. Se trataba de automatizar
de nuevo las estructuras bsicas a travs de ejercicios de repeticin de menor a mayor
dificultad. El audiolingualismo domin hasta el inicio de la dcada de los 70 y encontr
importantes defensores como Bloomfield en el terreno de la lingstica, Skinner en el de la
psicologa y Nida, Fries o Lado en el de la metodologa.
El Mtodo de Respuesta Fsica Total donde los alumnos realizan las instrucciones
del profesor con los movimientos oportunos. La premisa es que primero hay que or y
entender la lengua para luego poder expresarte en ella. Por ello, la pronunciacin es
considerada en su faceta perceptiva como previa a la productiva.
10
El Enfoque natural que intenta reproducir en el aula la teora de Stephen Krashen
conocida como modelo del monitor o del Input comprensible. Llamado natural porque
intenta promover la adquisicin inconsciente de las reglas gramaticales tal y como ocurre
en el aprendizaje de segundas lenguas en entornos de inmersin fuera del aula. Se supone
que la adquisicin de la pronunciacin surgir sin la presin del profesor.
Mientras que en Estados Unidos se segua primando la visin estructural de la
lengua y el nfasis en el cdigo analizado de forma ascendente hasta el nivel de la frase,
tanto en la lingstica estructural de Bloomfield como en la gramtica generativo-
transformacional de Chomsky, en Europa se pone el nfasis en el estudio del discurso, no
slo atendiendo al cdigo propiamente sino en el contexto donde dicho texto, oral o
escrito, tiene lugar. La lengua deja de ser un conjunto de frases y pasa a ser considerada
como un conjunto de eventos comunicativos. La competencia lingstica cede paso a la
competencia comunicativa y asistimos al nacimiento de un nuevo enfoque que s cubre el
vaco dejado por el audiolingualismo.
11
en la identificacin de los componentes de la interaccin lingstica SPEAKING. En
opinin de Hymes para hablar una lengua correctamente, no slo se necesita aprender su
vocabulario y gramtica, sino tambin el contexto en que se utilizan las palabras. Por su
parte Canale en 1983 propone cuatro competencias dentro de la competencia comunicativa,
modelo que se ha seguido manteniendo hasta nuestros das con escasas variaciones:
competencia lingstica, sociolingstica, discursiva y estratgica.
Como hemos visto en este apartado la historia de los mtodos est plagada de
aciertos y errores con un denominador comn: cada uno de los mtodos o enfoques tiende
a diferenciarse del anterior y a propugnarse como verdadero. Sin embargo, cada mtodo es,
en mayor o menor medida, heredero de los estudios e investigaciones anteriores. En el caso
de la pronunciacin lo es mucho ms ya que la falta de estudios en profundidad sobre la
adquisicin de la competencia fnica y la dificultad de la propia materia de investigacin
nos hacen valorar mucho ms cualquier aproximacin que surja sobre el tema.
12
El siguiente cuadro nos permitir ver con ms claridad lo descrito en los
prrafos anteriores acerca de la evolucin en el tratamiento de la pronunciacin.
REVISIN HISTRICA DE LA PRONUNCIACIN
13
En el apartado siguiente veremos cul es el tratamiento que se le est dando a la
pronunciacin en la actualidad por el avance de los recursos tecnolgicos a disposicin de
los investigadores, de los creadores de materiales, de los profesores y de los propios
alumnos.
Actualmente, autores como Cantero (1998) y Llisterri (2004) distinguen claramente entre
la fontica, que debe estar relegada a estudios superiores de filologa y fuera del campo de
E/LE, la pronunciacin y la correccin fontica. Mientras que la enseanza de la fontica
trata de la descripcin del sistema fontico de la lengua tal y como se realiza, la enseanza
de la pronunciacin es parte del contenido curricular en la clase de idiomas tal y como lo
son la gramtica, las nociones o la cultura. Por su parte, la correccin fontica tiene como
objetivo aproximar la pronunciacin desviada del estudiante a la pronunciacin nativa. El
foco de atencin no reside ya en los sonidos de forma descontextualizada, sino en los
elementos suprasegmentales como el acento y la entonacin. Se atiende as tanto a la
percepcin como a la produccin de la pronunciacin. Sin embargo, se sigue identificando
en la mayora de los manuales pronunciacin con correccin fontica y esto hace que los
materiales la presenten como un anexo o apndice final que poco tiene que ver con los
objetivos y los contenidos comunicativos de las lecciones.
Llisterri (2007) afirma que la posibilidad de combinar informacin visual y
auditiva en programas multimedia ofrece al estudiante datos adicionales para controlar su
produccin. Es decir, las nuevas tecnologas del habla y la Enseanza de la Pronunciacin
Asistida por Ordenador (EPAO) han abierto un gran campo para el desarrollo de
programas de autoaprendizaje y en contextos no presenciales. En este sentido puede ser de
vital importancia el desarrollo de un Corpus de ltima generacin que incluya sonido e
imgenes relacionadas con las transcripciones. Debido a la dificultad de las editoriales de
recoger documentos reales en vivo por los complicados vericuetos de las normativas en
materia de autora y derechos de imgenes, los manuales carecen de materiales fiables
procedentes de grabaciones en estudio con actores ms o menos profesionales. El problema
no reside en la pericia de los actores sino en la falta de espontaneidad y naturalidad debido
al texto prefijado. Ms se asemeja a teatro por radio que a verdaderos exponentes del habla
natural. De modo que el trabajo en el laboratorio puede aportarnos informacin muy
14
preciada ya que se trabaja con tecnologa muy avanzada sobre el reconocimiento de voz
que hasta el momento no haba sido posible utilizar. Pero el propio Llisterri (2007)
reconoce que existen an una serie de limitaciones y, por lo tanto, debemos ser cautos en
la reflexin sobre los aspectos didcticos y las relaciones entre la percepcin y la
produccin en el aprendizaje del sistema fontico y fonolgico de una L2.
Dos documentos recientes nos pueden ayudar a entender el verdadero papel que la
pronunciacin juega actualmente en la clase de idiomas: el Marco comn europeo de
referencia para las lenguas: aprendizaje, enseanza y evaluacin, en lo sucesivo el
Marco (2001) y el nuevo Plan curricular del Instituto Cervantes. Niveles de referencia
para el espaol, en lo sucesivo PCIC, (2006).
15
En cuanto al Marco hay varios apartados con referencia a la pronunciacin. En el
captulo 5.2 dedicado a las competencias comunicativas del usuario o del alumno, entre las
competencias que recoge el documento encontramos la competencia fonolgica
(pronunciacin de la lengua oral) y la competencia ortopica (pronunciacin de un texto
escrito), ambas incluidas en las competencias lingsticas. En el apartado 5.2.1.4. del
Marco se define la competencia fonolgica como el conocimiento y la destreza en la
produccin y la percepcin de fonemas, alfonos, palabras y oraciones. Describe los 6
niveles de competencia fnica pero slo desde el punto de vista de la produccin y no de
la percepcin. En el apartado 4.5 del Marco referente a los procesos comunicativos de la
lengua se mencionan las destrezas que deben desarrollar los alumnos para los cuatro
procesos comunicativos de la lengua: hablar, escribir, escuchar y leer. Una de las destrezas
mencionadas para poder hablar es articular el enunciado (destreza fontica) y para
escuchar se menciona la necesidad de poder percibir el enunciado (destreza fontica
auditiva). Por ltimo, en el apartado 6.4.7.9. se hacen varias propuestas para fomentar el
desarrollo de la pronunciacin pero bastante apartadas de una propuesta integrada
comunicativa y todava anclado al soporte escrito: imitacin del profesor o de grabaciones,
trabajo individual en laboratorio de idiomas, leyendo en voz alta , ejercicios de percepcin
y repeticin o enseanza explcita, aunque no especifica cmo.
16
A. Disposicin (base) articulatoria del espaol
B. Plano suprasegmental
1. La slaba
2. El acento espaol
2.1. El acento lxico
2.2. El acento oracional
2.3. El acento enftico
3. Disposicin y tipos de pausas
3.1. El grupo fnico
3.2 El tempo
4. El ritmo en espaol
5. La entonacin en espaol
5.1. Las formas entonativas bsicas
5.2. Las modalidades expresivas y afectivas
C. Plano segmental
Sin embargo, no est tan clara la delimitacin por fases de aprendizaje que intenta hacer
debido, probablemente, a la falta de unicidad de criterios o de resultados de investigacin
sobre adquisicin fnica. Tampoco existe una investigacin en el aula que apoye la
propuesta. Se trata de una secuencia de contenidos que trata de poner cierto orden donde
aparentemente reina el caos. Ser el tiempo el que nos indique hasta que punto dicha
propuesta es acertada y aceptada.
17
En definitiva, a pesar de que cada vez hay mayor atencin al tema de la
pronunciacin resulta muy difcil integrarla en una concepcin comunicativa global y
separarla del apoyo lecto-escritor. Pero en algo estn todos de acuerdo: la pronunciacin es
uno de los garantes de una buena expresin oral y comprensin auditiva y debe estar
incluida como parte del currculo actual de la enseanza de E/LE. Una vez analizado el
tratamiento de la pronunciacin de manera diacrnica y sincrnica debemos sentar las
bases del paradigma metodolgico que usaremos en nuestro estudio.
Tal y como afirma Daniel Madrid (2001) partimos del hecho de que el profesor no slo
acta siguiendo las metodologas oficiales o impuestas, sino que tambin se desarrolla
como profesional () adoptando una actitud indagadora e investigadora que le permita
actuar e innovar de acuerdo con las conclusiones que extrae de sus investigaciones en el
aula. Est claro que cada profesor acta en el aula de acuerdo con sus propias creencias,
sus experiencias como profesor y como alumno, su sistema de valores y, sobre todo, con
aquello que le funciona diariamente en el aula.
El enfoque que adoptar va en consonancia directa con el tipo de investigacin que
voy a llevar a cabo y las variables que deseo controlar. Como el tema de estudio sern las
creencias de los profesores en un entorno concreto de enseanza-aprendizaje y sus
repercusiones en su actuacin en la clase, har uso de un paradigma de investigacin
cualitativo. Por un lado, me interesa interpretar la realidad vertida por los profesores en las
entrevistas semi-estructuradas para investigar sus creencias acerca de la pronunciacin.
Por otro lado, me interesa detectar si hay enseanza explcita de pronunciacin y qu
tipologa de ejercicios se realiza. As podr establecer ciertas conexiones entre sus
creencias y su actuacin en el aula.
18
2.4. Definicin de conceptos
No quisiera hacer un extenso glosario sobre trminos que suelen ser de uso comn entre
los posibles lectores de este documento. Me centrar slo en aquellos que presenten algn
grado de sinonimia con otros trminos y puedan causar una cierta confusin en la correcta
comprensin. Tambin incluir otros trminos que por su novedad o reciente implantacin
sean ms desconocidos por todos. Por ltimo, no citar aquellos trminos que considere
suficientemente explicados durante la propia exposicin.
En cuanto a la forma de definirlos intentar ser breve y conciso an a riesgo de no
ser todo lo preciso que se pudiera esperar. Prefiero que ste apartado sea una ayuda y no
otro campo de estudio y discusin que nos aparte del verdadero objeto de estudio.
Para garantizar la coherencia y homogeneidad de las definiciones tomar como base
el Diccionario de trminos clave de ELE (DTCE) del Instituto Cervantes. En la medida de
lo posible extraer aquellas partes de las definiciones que puedan ser ms clarificadoras
respetando tanto el formato como el contenido explcitos en el DTCE. Pondr puntos
suspensivos al principio o al final para aclarar que algo le antecede o le sigue a dicha
definicin.
Por ltimo seguir un orden alfabtico que ayude a encontrar con rapidez la
palabra. Para reconocer en la memoria aquellas palabras que estn definidas en este
apartado las subrayar la primera vez que aparezcan.
Cognitivismo:
() Los estudiantes de espaol pueden clasificarse, grosso modo, en tres grupos, cada
uno con un tipo distinto de profesorado:
19
2. quienes lo estudian como lengua segunda, p. ej., los nios hispanos que reciben
educacin bilinge en EE.UU. o cualquier persona que estudia espaol en un pas
de habla hispana; y
3. quienes lo estudian como lengua extranjera (ELE), esto es, cuando el espaol no es
ni su L1 ni una lengua propia del pas en que residen (...)
Input comprensible:
Es la hiptesis segn la cual el aprendiente slo puede adquirir una lengua segunda o
lengua extranjera cuando es capaz de comprender un caudal lingstico o aducto (input)
que contenga elementos o estructuras lingsticas ligeramente superiores a su nivel de
competencia actual ()
Prosodia:
Tareas:
20
4. Les facilita al propio tiempo ocasin y momentos de atencin a la forma
lingstica (...)
Los objetivos principales de la presente investigacin sern, por el orden en que van a ser
investigados:
21
El primer objetivo es aparentemente fcil de verificar. Se trata de observar algunas
clases de los profesores para ver en qu medida ensean pronunciacin. Los resultados que
espero conseguir sern analizados en trminos del nmero y la tipologa de actividades que
usan los profesores para trabajar la pronunciacin en clase. Supongo que encontrar mucha
correccin fontica a nivel de sonidos o palabras y pocas actividades relacionadas con la
prosodia. Las limitaciones de este objetivo vienen dadas por las enormes e impredecibles
variables que afectan a una clase de E/LE. Para paliar este problema triangular lo
observado en el aula con lo planificado previamente por el profesor, as como lo
manifestado en sus diarios de clase. Le pedir al profesor que se grabe slo el audio en una
clase que l considere modelo de actuacin y me la proporcione. Les informar sobre el
objetivo general de mi estudio acerca de qu tipo de contenidos y actividades realiza en la
clase pero sin mencionarles que me centrar en las relacionadas con la enseanza de la
pronunciacin. En este sentido el profesor podr grabarse cuantas veces desee hasta que
consiga una grabacin que le guste. Este documento me ayudar a contar con exactitud las
veces que corrige fonticamente y el tipo de actividades, tanto planeadas como no
planeadas, que utiliza. Bien es cierto que me faltara un modelo semitico de investigacin
de la parte no verbal de la comunicacin en el aula que tanto tiene que ver, a veces, con la
enseanza de la pronunciacin. No obstante, considero ms importante tener una buena
calidad del material recogido ya que mi estudio no se centra en cmo ensean los
profesores sino cunto tiempo dedican en su planificacin y actuacin en el aula a la
enseanza de la pronunciacin. Este anlisis servir de marco general para analizar
posteriormente las creencias y opiniones vertidas en la entrevista posterior.
En cuanto al segundo objetivo sobre las creencias de los profesores, la validez que
tanto me preocupa encontrar en el paradigma interpretativo de investigacin viene derivada
por la coherencia que supone incorporar a los sujetos de estudio (en este caso los
profesores) para darles la oportunidad de confirmar lo que decimos acerca de sus
pensamientos y acciones. Parece ticamente apropiado considerar a los profesores objetos
de estudio como profesionales reflexivos muy interesados en los resultados de una
investigacin que les atae directamente. Para ser vlida una valoracin interpretativa debe
ser confirmada, o al menos cotejada, con la opinin de los propios participantes. Espero, a
travs de las entrevistas, descubrir cules son sus mayores preocupaciones a la hora de
incorporar la pronunciacin en su planificacin de clase. Este quizs sea una de las claves
que ms seguridad pueden aportar a mi investigacin. Darles la oportunidad a los
22
profesores observados para que justifiquen su actuacin y valoren conjuntamente
conmigo las aportaciones y opiniones vertidas en la entrevista ha hecho que el anlisis de
los datos obtenidos sea fiel a las intenciones originales de los participantes. La limitacin
en la consecucin de este objetivo es doble: por un lado, no estoy acostumbrado a
interpretar entrevistas de una forma sistemtica y detallada. Para ello revisar toda la
bibliografa que pueda conseguir al respecto. Por otra parte, supongo que los profesores
intentarn defender su auto-imagen manifestando ideas que quizs no formen parte de sus
creencias propiamente. En este sentido les prometer el carcter annimo del estudio e
intentar crear el clima de confianza adecuado para que la entrevista tenga lugar de modo
fluido. En mi opinin las creencias, tanto de los alumnos como de los profesores, deben
reconocerse, hacerse explcitas, ser compartidas y corroboradas por compaeros y por las
investigaciones en curso. Pero sobre todo deben ser respetadas.
23
la incertidumbre de hasta qu punto es extrapolable a otros profesores o a otros contextos.
Pero este afn de universalizacin no es objetivo de mi presente estudio.
Una vez aclarados los objetivos y las limitaciones de su alcance me propongo hacer
explcitas las preguntas de investigacin que lo guan.
Las preguntas que se me plantean son varias y muy interrelacionadas entre s y me servirn
como base para elaborar la entrevista semi-estructurada a los profesores:
24
qu no lo ha hecho ya. Ser esta informacin la que nos proporcione suficientes datos de
partida para elaborar en un futuro un plan de formacin interna para los profesores de mi
centro y una actualizacin de nuestros cursos de formacin de profesores. La clara
resistencia al cambio conceptual deriva de la ansiedad que provoca el tener que aceptar que
nuestra forma de pensar e interpretar el mundo no es absoluta sino muy personal, y que por
lo tanto, se puede cambiar.
No voy a negar que tengo una hiptesis de partida que se basa en la falta de un
tratamiento integrador de la pronunciacin dentro del enfoque general comunicativo, tal y
como expuse en los puntos 2.1. y 2.2. del presente estudio: creo que los profesores y los
materiales que suelen llevar al aula, prestan escasa atencin a la enseanza de la
pronunciacin pese a concederle en teora una gran importancia. Creo que el profesor
busca seguridad en su actuacin en el aula y as como es capaz de solucionar problemas
imprevistos referidos a la gramtica, el vocabulario o la enseanza de la cultura, se siente
mucho ms inseguro a la hora de ensear pronunciacin. Otra posible causa puede ser la
creencia de que no es necesario ensear pronunciacin en un contexto de inmersin. De
hecho, los alumnos son capaces de aprender a pesar de y no gracias a las explicaciones
de clase. No obstante, no me costar ningn trabajo llegar a negar esta hiptesis si los
resultados de la investigacin as me lo aseguraran. Tambin el investigador acta en base
a sus propias creencias y con frecuencia creemos que los dems no lo hacen todo lo bien
que debieran.
Aclarados, por fin, los objetivos concretos y las preguntas de investigacin, as como mis
hiptesis de partida se hace necesario precisar con ms detalle cul ser la metodologa
empleada para poder alcanzarlos.
4. Metodologa de investigacin
El contexto de aula es idneo para investigar pero es, en cierto sentido, hermtico o
impredecible por las numerosas variables que suelen operar en l. Por ello, es mejor hacer
uso de tcnicas de recogida y de anlisis de datos muy variadas. Como afirmaban
Alwright y Bailey (1991): It should be clear that we see most value in investigations that
combine objective and subjective elements, that quantify only that can be usefully quantified, and
that utilise qualitative data collection and analysis procedures wherever appropriate.
25
4.1. Justificacin de la metodologa
Tras conocer con ms detalle los objetivos de la investigacin y sus posibles limitaciones,
as como las preguntas que guan este estudio y las hiptesis de partida se hace ms fcil
justificar la metodologa empleada. Este enfoque cualitativo ha sido criticado por algunos
autores con la idea de que resta fiabilidad a una investigacin. Sin embargo, son una
mayora quienes lo defienden por la posibilidad de abarcar mayor nmero de factores,
independientemente de si son datos objetivos o subjetivos.
La investigacin en el aula pretende dar cuenta de la interrelacin que se establece
entre el profesor, los alumnos y el currculo. Las variables son mltiples y difciles de
aislar, por ello el aula se convierte en un espacio ideal pero muy complejo para llevar a
cabo cualquier tipo de investigacin. El siguiente grfico extrado de Madrid (2001) nos
presenta con claridad el complejo sistema de interrelaciones de dichas variables.
26
As pues, el enfoque que voy a adoptar tiene mucho que ver con el tipo de
investigacin que deseo emprender: anlisis de creencias y observacin de clases. Por ello,
considero oportuno decantarme por un enfoque cualitativo, ya que por un lado necesitar
interpretar las palabras de los investigados y por otro lado, intentar ver las recurrencias de
los profesores en su actuacin en el aula.
Queda clara la justificacin del mtodo. Ahora la cuestin es aclarar el contexto donde voy
a llevar a cabo dicha investigacin, ya que servir para entender con ms elementos de
juicio aquellos datos que pueda ir recogiendo a lo largo de este proceso.
En cuanto a los profesores, todos son licenciados y han pasado por el curso de
formacin de profesores de espaol de Internacional House. La experiencia va de 1 ao a
27
25 aos. Todos son de nacionalidad espaola y proceden, en su mayora, de algn punto de
Andaluca.
Por ltimo, el plan curricular del centro est adaptado a las recomendaciones del
Marco y estamos en proceso de adaptacin con respecto a los nuevos Niveles de
Referencia para la enseanza del espaol del Instituto Cervantes.
Ahora ya llega el momento de aclarar los mtodos que usar para la recogida de datos y si
estn en consonancia con los objetivos generales que persigo y con el paradigma de
investigacin seleccionado.
Para entender los mtodos usados en la recogida de datos me gustara comenzar precisando
el nivel de detalle pertinente que preciso para poder realizar mi investigacin. No pretendo
llevar a cabo una investigacin de aula con un alto de nmero de profesores que pueda
hacer extensibles los resultados de mi investigacin a otros contextos de caractersticas
similares. Mi idea inicial es investigar sobre las creencias y la actuacin de 5 profesores de
ELE de mi centro, aproximadamente un 25% del total de profesores del departamento,
como base de una futura planificacin de su formacin interna. Por otro lado, la eleccin
de los participantes en la investigacin tampoco es casual. He seleccionado a profesores
con diferentes grados de experiencia y formacin especfica, as como profesores
trabajando con diferentes niveles de aprendizaje. Esto me permitir establecer una
comparacin entre ellos y adivinar una cierta relacin causa-efecto que me pueda orientar
para diferenciar el tipo de formacin que les pueda disear. Uno de los mayores
inconvenientes de la formacin interna en los centros es que no est individualizada en
funcin de las caractersticas propias de cada profesor. Si bien esto es muy complejo
cuando el departamento tiene muchos profesores, s se pueden formar grupos de trabajo
ms diferenciados.
En cuanto a los instrumentos de recogida de datos y las razones por las que me he
decidido por ellos, paso a continuacin a describirlos.
28
4.3.1 Grabacin de clases en audio
He optado por este sistema de observacin no participante porque tiene muchas ventajas a
la hora de recoger datos fiables que nos permitan analizar los comportamientos en relacin
con las declaraciones o intenciones vertidas en la entrevista. Por un lado, es un medio
menos agresivo que la presencia del observador en el aula, no slo para los profesores
objeto de estudio sino para los propios alumnos. Por otro lado, permite fcilmente repetir
la grabacin en caso de que no sea del agrado del profesor y los alumnos podrn
acostumbrarse al sistema hasta que pase lo ms desapercibido posible, minimizando los
efectos de la paradoja del observador. De todos modos, nunca estaremos seguros de si lo
que vemos en clase sera distinto sin la presencia de ningn sistema de observacin.
b) Reunin previa: con cada uno para explicarles el objetivo general de mi estudio y lo
importante de su contribucin para el mismo. Les aclarar que no se trata de un anlisis de
29
sus competencias docentes y que lo que ms me interesa es una clase de las que
normalmente suelen impartir. Les explicar el mtodo de grabacin y lo importante de
hacer algunas pruebas previas con sus alumnos para que se acostumbren al sistema.
30
b) Recogida de anotaciones personales: sobre la clase que haya decidido el propio profesor
grabar en audio. Se trata de una fase confidencial.
c) Reescritura del diario para la versin pblica: aqu se aprovecha para cambiar nombres y
datos que puedan repercutir sobre alguno de los implicados.
4.3.3. Entrevistas
31
a) reunin previa con los entrevistados para garantizarles la confidencialidad de los datos y
el anonimato. Tambin se les comentar el tema general sobre el que versar la entrevista
pero sin adelantarles los objetivos concretos de la investigacin. Eso s, dejar muy claro
que no estoy haciendo un anlisis de sus conocimientos generales para que no se sientan
evaluados. De hecho no entrar en valoraciones sobre las opiniones vertidas y me
mantendr en un tono neutral. Les comentar que voy a grabar la entrevista para
posteriormente hacer una correcta trascripcin de las partes que me interesen. Tambin les
garantizar que les pasar al final de mi estudio mi interpretacin de la entrevista para
darles la oportunidad de confirmar, modificar o negar algunos datos vertidos.
b) empezar con unas preguntas para romper el hielo que genere el adecuado clima de
confianza.
d) cerrar la entrevista preguntando a los entrevistados cmo se han sentido, si creen que lo
dicho muestra su forma de pensar y si desean puntualizar o aadir algo ms. Por ltimo, les
agradecer su participacin en el estudio hacindoles ver lo importante que ha sido para el
mismo.
32
abogado del diablo, porque hacen explcita la coherencia o incoherencia de las creencias
de los entrevistados acerca de los temas ms controvertidos.
Por ltimo, realizar la entrevista en un espacio tranquilo pero apartado del entorno
natural de trabajo, algn parque, plaza, bar tranquilo consensuado por el propio
entrevistado. Cuando haya hecho el anlisis de los patrones recurrentes y los datos ms
relevantes respecto a mi investigacin, compartir mi interpretacin con los encuestados
para darles una nueva oportunidad de confirmar, modificar o negar lo interpretado. Esto,
lejos de restar fiabilidad al estudio le dar mayor consistencia y validez.
Para dar validez a la investigacin no slo basta ajustar la metodologa apropiada a los
objetivos perseguidos. Es fundamental que los mtodos de recogida de datos vayan en
consonancia con los mtodos de anlisis de los datos recogidos y generados.
33
En nuestro caso, para la observacin de clases a travs de grabaciones en audio, he optado
por un anlisis tipolgico de las muestras. Mi objetivo ser computar el nmero de
intervenciones que cada profesor realiza para ensear pronunciacin en los 100 minutos
que dura la clase y caracterizar la tipologa de actividades que lleva al aula. Para facilitar la
tarea he diseado la siguiente parrilla de clasificacin de actividades de pronunciacin que
podr modificarse en funcin de lo observado. Para ello, numerar las actividades
especificando su duracin y si ha sido previamente planeada o fue producto de la
improvisacin. El diseo de la parrilla refleja el concepto que el profesor puede tener
acerca de la pronunciacin. Aadir las notas que considere oportunas para que el lector no
slo se enfrente a una tabla numrica y tenga ms detalles de interpretacin.
PERCEPCIN PRODUCCIN
SEGMENTAL SUPRASEGMENTAL SEGMENTAL SUPRASEGMENTAL
ORAL ESCRITO ORAL ESCRITO ORAL ESCRITO ORAL ESCRITO
34
extranjera. Se hace muy importante insistir en actividades de reconocimiento o percepcin.
Como afirma Dolors Poch (1999): La primera dificultad que hay que superar en el
aprendizaje de una lengua extranjera es la referente a la capacidad de percibir sus sonidos.
En cuanto a la diferenciacin de actividades centradas en lo segmental (sonidos) /
actividades centradas en lo suprasegmental (acento, ritmo, entonacin) me dar una
visin aproximada de la idea de pronunciacin que tiene el profesor. Si insiste demasiado
en actividades de sonidos aislados probablemente ser propenso a considerar la lengua
como un conjunto de elementos y reglas que hay que dominar. Si por el contrario abundan
las actividades con foco en lo suprasegmental donde los elementos se presentan
interrelacionados y en un contexto comunicativo dado, es probable que el profesor tenga
una concepcin de la pronunciacin integrada en el dominio de otras destrezas orales.
Por ltimo, la diferenciacin enfoque oral / enfoque escrito en la enseanza de la
pronunciacin ser un importante ndice a tener en cuenta en la valoracin final de este
estudio acerca de creencias, ya que el peso de la tradicin lecto-escritora parece seguir
estando muy presente en las clases de idiomas y para nada ha sido desterrada de la prctica
docente.
35
data without substantial analysis going on simultaneously. Letting data accumulate without
preliminary analysis along the way is a recipe for unhappiness if not total disaster.
As, por ejemplo, en una entrevista semi-estructurada hay que tener muy presente lo
que va diciendo el entrevistado para saber qu preguntar a continuacin. Por su parte el
entrevistado tambin va haciendo su propia interpretacin de lo respondido y puede ir
matizando, modificando, confirmando o negando lo dicho anteriormente. Esto significa
que el investigador no es el nico responsable del anlisis de datos y debe implicar a los
sujetos participantes en el estudio. En la investigacin cualitativa esta forma de recogida y
anlisis simultneo de datos es lo que se conoce como "principle of interaction between
data collection and analysis" Erlandson et al. (1993).
36
d) Flexibilidad en la interpretacin
Es posible que durante el anlisis de los datos aportados por las entrevistas, los diarios de
clase o los portafolios encuentre aparentes incoherencias. Lo importante ser tener en
cuenta las caractersticas propias del pensamiento del profesor. El sistema de creencias de
los profesores, al permanecer implcito y latente, resulta difcil de concretar y emerge con
frecuencia con ciertas dosis de contradiccin. No intentar, pues, establecer siempre
relaciones coherentes entre los documentos escritos aportados y los datos generados en la
entrevista. Tan solo me limitar a establecer los patrones recurrentes y que sean relevantes
para el tema de mi estudio. Eso s, el anlisis de las creencias de los profesores acerca de la
pronunciacin tiene mucho que ver con el anlisis general de la concepcin que tienen los
profesores acerca de qu es la lengua y cmo se ensea y aprende.
Una vez aclarados los principios sobre los que basar mi anlisis de los datos, expondr, a
continuacin, la forma en que analizar las anotaciones de diarios y portafolios, as como
las entrevistas.
37
de recursos o cualquier otro factor que deba tenerse en cuenta a la hora de analizar
correctamente la recogida de datos. No se trata, pues, de un anlisis introspectivo de los
diarios como recurso principal de la investigacin, sino de una forma ms de triangular los
datos y de implicar al profesor en la propia interpretacin de lo observado.
El uso de los portafolios docentes que llevan los profesores de mi centro, ser una
forma de planear con ms conciencia lo que ser la entrevista. Como podemos observar en
los documentos anexos, los portafolios docentes a los que me refiero contienen unas
muestras o entradas obligatorias que hacen mencin explcita de la filosofa de enseanza /
aprendizaje de los profesores, as como de una especie de currculum vital comentado.
Dichos documentos me servirn tanto para conocer mejor la historia de vida profesional de
los encuestados como para triangular los datos generados ms tarde en la entrevista. El que
haya posibles contradicciones no es algo que me preocupa ya que el sistema de creencias
del profesor suele estar, a menudo, plagado de ellas.
Por ltimo, paso a describir el sistema de transcripcin de las entrevistas, que puede
ser ya considerado como el primer paso en el anlisis de las mismas. Voy a seguir el
sistema propuesto por Cambra y Pons (2006) miembros del grupo de investigacin
PLURAL de la Universitat de Barcelona. Se trata de un sistema abreviado pero que da
cumplida informacin sobre factores lingsticos y extralingsticos que afectan al
significado. Eso s, me limitar a destacar aquellos fragmentos que incidan sobre los
objetivos de nuestra investigacin ya que transcribir tantas horas de grabacin excedera
con mucho los lmites del presente estudio.
38
Cdigo de trascripcin
SMBOLO SIGNIFICADO
pausa corta (1 a 3 segundos)
pausa media (ms de 3 segundos)
[texto afectado] encabalgamiento
/ entonacin ascendente
? entonacin interrogativa
si:: alargamiento de sonido
p- ruptura
(( )) hecho no verbal
() tem probable
X palabra ininteligible
XX enunciado ininteligible
() fragmento no trascrito
39
tanto me preocupa. Por otro lado, tambin he querido dejar claro que, aunque voy a usar
una metodologa eclctica, la base de mi investigacin residir en la observacin de clases
y en la entrevista, mientras que los diarios y los portafolios me servirn como apoyo y
triangulacin de los datos recogidos en la observacin y generados en la entrevista.
Paso, por tanto, al apartado propiamente del anlisis de los datos y los resultados
obtenidos. Como confirmacin de lo dicho en el apartado anterior, me voy a centrar en las
observaciones de clase y en las entrevistas, dejando los diarios y los portafolios para
apoyar mi interpretacin dando paso, una vez ms, a la voz introspectiva del profesor.
Para tratar cada uno de los casos de forma individualizada prefiero hacer el anlisis de
forma independiente. En las conclusiones finales tendr la oportunidad de ver los hechos
recurrentes.
Pasar a detallar las caractersticas generales de cada uno de los informantes slo como
referencia ya que en los documentos anexos se detalla con mayor precisin cada uno de
sus perfiles. He seleccionado los datos que me parecen a priori ms relevantes para los
objetivos de nuestra investigacin. Por ltimo, slo recoger en la parrilla aquellas
actividades, bien planeadas o bien improvisadas, relacionadas con la enseanza de la
pronunciacin, pero no aquellas que slo corrijan la produccin fontica de los alumnos.
Por otro lado, resulta difcil tener una buena calidad auditiva de todos los participantes en
la clase con el sistema de micrfono de corbata que hemos adoptado.
40
Observacin de clase del Informante 1
Nota: El profesor aprovecha la similitud fontica entre dos palabras para ensear
vocabulario: condn /cordn.
41
ENTREVISTADOR: () aunque sea un poco subjetivo cuntame:: qu peso le
sueles dar t a la gramtica, qu peso a la cultura, que p-?
INFORMANTE 1: () eso el primer da / como por ejemplo / la clase que yo estuve
dando de perfrasis verbales / ese primer da de perfrasis es basic p- es muy gramatical
)( lo intento hacer de la forma ((mueve las manos y la cara buscando justificacin))
ms comunicativa pero mi objetivo es que conozcan la estructu::ra, que conozcan la
for::ma / que conozcan las re::glas que conozcan cmo se forman entonces hay un
hay una carga de estructu::ra muy grande en ese aspecto () Qu pasa ms adelante?
() a medida que van pasando los das / desde ese primer da de introduccin gramatical /
pue::s voy hacindolo ms libre / es decir las clases van a ser un poquito ms abiertas /
los alumnos voy a intentar ponerlos yo en situaciones donde tengan que usar este tipo
de estructuras ()
ENTREVISTADOR: Qu ves t que en tus clases servira para completarla? Es decir::
una carencia o algo que crees t que tienes que potenciar ms / no? Que acabara
completando el plan de clase /
INFORMANTE 1: Claro yo no considero la clase como algo nico / aislado. Tiene que
ver con lo que hemos hecho antes y tambin tiene que ver con lo que vamos a ver
despus / () Es decir / si en un momento dao yo hablo mucho de gramtica me
falta la parte comunicati::va que intento po_ ponerla la siguiente clase () No s::
ENTREVISTADOR: () Cundo trabajas la pronunciacin en clase qu sueles hacer?
() Sueles incorporarla diariamente a la clase?
INFORMANTE 1: Sobre la pronunciacin:: en los niveles de principiante y elemental /
bsicamente cuando se empieza con el tema del alfabe::to y que ellos mismo deletreen
palabras y:: las palabras que estn leyendo. Hay una serie de errores que son comunes:: y
eh:: hay que explicarles un poco la fontica espaola b::sica. Suelo practicarlo
pues:: no:: de forma sistemtica todos los das:: pero s que en ese primer da hay una
introduccin a la cual me hago hago referencia si comenten el mismo error:: y:: as lo
voy viendo:: no s quiz:: haya un total de:: tres o cuatro menciones en las dos
primeras semanas pero no es:: el objetivo principal:: normalmente mo sobre la
pronunciacin. Eh:: cuando van subiendo los niveles a medida que van subiendo los
niveles / ya la pronunciacin va quedando en un segundo plano hasta que uhm:: ya
empezamos a trabajar el tema de la entonacin y quiz:: bueno si trabajamos temas de
canciones o trabajamos algn tipo de actuacin:: en la clase / hay una especie de role
42
play o juego de rol en que cada uno tiene un personaje pues:: se acenta el tema de la
entonacin:: cmo expresar sorpresa, cmo e-
ENTREVISTADOR: Cmo lo haras? () Se te ocurre que es fcil o crees que a los
profesores les faltan recursos libros
INFORMANTE 1: Nos faltan /
ENTREVISTADOR: formacin /
INFORMANTE 1: Faltara eso. Lo que pasa con el tema de la entonacin:: yo creo que
muchas veces los alumnos tienen esa entonacin en su propio pas lo que pasa es que
cuando estn hablando en espaol se concentran ms en las for::mas y no en el
mo::do digamos, entonces:: aprenden lo que son las letras:: o saben que van a utilizar el
indicativo o el subjuntivo pero entonces se queda atrs el tema de la entonacin:: / y eso es
una parte que les falta entonces simplemente hacerles- muchas veces el nico
sistema es hacer que sen cuenta / que estn X de este tema o un tema en particular o que X
estn en una situacin que exige sorpresa o:: alegra o tristeza y cmo lo haran en su
propio pas:: / entonces se dan cuenta de que no solamente es una frase que tienen que
decir sino que tienen que aadirle una carga:: emocional no? Digamos y eso/ ellos
mismos una vez que se le explica son capaces de dar una curva de entonacin:: / eso estoy
hablando de una gente:: que venga de lenguas romances del italia::no / del francs:: del
portugus:: pero claro si nos ponemos con gente de Corea o con gente de China ya el:: el
tema es mayor porque en sus pases pues la entonacin es diferente. Incluso los
ingleses tambin tienen una entonacin hasta cierto punto:: similar a las nuestra en
cierta forma que se puede hacer / si es una curva de pregunta o si es una respuesta o si es
de alegra o tristeza. ton::ces no:: no tengo un ejercicio:: tem::tico o monotemtico
sobre entonacin o sobre pronunciacin / so::n ((expresin titubeante)) ms bien como
complementos pero nunca- /
ENTREVISTADOR: () T crees que viniendo la gente desde sus pases al pas donde
se habla la lengua uhm:: ya no es tan necesario trabajar la pronunciacin en el aula porque
lo encuentran en la calle / o:: consideras que es muy necesario para entender mejor a la
gente en la calle /, o:: los alumnos no suelen pedirlo tanto / y quiz por eso no se hace
tanto/ mientras que la gramtica la piden ms / el vocabulario lo piden ms / ()
INFORMANTE 1 ((tos para tomarse tiempo)) Mi impresin es que uhm:: resolviendo
estos problemas bsicos que empezamos en el nivel principiante si eso se resuelve
en cuestin de lectura / luego la entonacin se puede / eso hacer que la gente se da cuenta /
eso:: que si la frase que est haciendo no es una frase para quedar bien en la clase sino que
43
tambin hay que darle una carga emotiva y dems:: eso y tambin la vida en Espaa y
dems / pues les suele ayudar y suele ser suficiente. Tambin hay una diferencia: yo:: he
notado que tiene que ver mucho con el propio carcter de los alumnos. Hay hay
alumnos que tienen una personalidad muy fuer::te y entonces aquellos alumnos que tienen
una personalidad muy fuerte generalmente / uhm tienen una tendencia a mantener su
entonacin original de su propio idioma:: sin embargo la gente que es ms- que se adapta /
que es ms flexible / que tiene /no s:: que tiende ms a integrarse de una forma ms sutil /
esta gente tiene una mayor capacidad de- para aprender / para asimilar esta nueva
entonacin y son- como estn ms abiertos de sus sentimientos para poder asimilar esta
nueva forma de:: de entonar o de pronunciar:: Entonces / no son como digo son personas
tambin individuales y que hay que adaptar::le de forma individual a ese aspecto. Uhm::
que hara falta un tratamiento ms sistemtico sobre la entonacin y la pronunciacin?
Personalmente yo no lo he visto as / yo por mi experiencia aqu:. en espaol
normalmente:: uhm no:: y es curioso porque la gente termina aprendiendo a pronunciar y a
entonar de corma correcta / es cuestin de tiempo quiz. Eh:: tambin debera ser en
funcin del nmero de semanas que los alumnos:: uhm:: se quedaran o las clase que fueran
a dar en sus pases de origen en espaol / entonces:: dependiendo de eso quiz sera
interesante. Tambin es un problema de marketing / eh:: los alumnos cuando vienen a
clase lo que quieren es avanzar y quieren que en una semana o dos semanas den una serie
de apartados pero nunca lo ven a nivel comunicativo ni funcional / siempre lo ven a nivel
gramatical / entonces lo que quieren es:: yo quiero ver los pasados o yo quiero llegar al
subjuntivo o yo quiero a- / entonces el:: dedicarle un tiempo excesivo a la pronunciacin /
me ha pasao ahora con un grupo de C1 que quiero explicarles el tema de la entonacin del
acento y de las tildes y dems:: / me han dicho que prefieren no hacerlo porque solo les
queda cuatro das y que no quieren trabajar nada de eso / que quieren seguir con el
subjuntivo y las oraciones subordinadas y digo:: eh:: bueno pues habr que hacer::
habr que hacer lo que el cliente quiere / pero parece que ellos consideran que el tema de la
pronunciacin o entonacin fuera de este nivel principiante o elemental no es tan
necesario / entonces:: como tenemos que adaptarnos a lo que ellos quieren pues:: quizs,
como digo no sera tan necesario a estos niveles / quizs inicial s.
ENTREVISTADOR: Tu crees que se podra decir que la pronunciacin espaola no es
tan:: difcil, comparada con otras ()?
INFORMANTE 1: Uhm:: digamos que una vez conocidas estas ideas bsicas de fontica al
principio de principiante / eh:: se puede leer segn se escribe:: es decir / nosotros
44
escribimos segn pronunciamos, entonces la:: la::- sera ms fcil. Eso tambin como has
dicho depende del lenguaje de origen, del lenguaje materno de cada alumno. El sueco,
dans o escandinavo en general no tienen ningn problema de pronunciacin / la fontica
es prcticamente igual / y los japoneses curiosamente casi toda la fontica es igual:: a
excepcin de la r, la r y la l / pero por lo dems:: fonticamente:: uhm:: no tienen ningn
problema a lo que es la pronunciacin / ahora luego la entonacin tienen otros problemas,
no? Y:: claro los dems pases europeos bsicamente tenemos la misma pronunciacin
a excepcin de la r en algunos pases como Francia o Alemania del norte:: creo y por lo
dems yo creo que sera fcil, que es un idioma fcil ()
ENTREVISTADOR: Muchas gracias que casi te he robado la hora de la comida ((risas))
INFORMANTE 1: No pero esto es muy interesante reflexionar sobre tu propio desarrollo,
sobre tu propia forma de dar las clases ()
Existen multitud de enfoques que, al transcurrir de los aos, han quedado obsoletos o desestimados
por los estudiosos y tericos de la enseanza de segundas lenguas sin darse cuenta de que, muchas
veces, el alumnado que nos llega es el resultado de esos mismos enfoques desechados y que por ello
les resulta harto difcil integrarse dentro de un nuevo sistema que desconocen o no comprenden,
temen o del que, incluso, desconfan. Nuevamente interviene el profesor quien debe ser conocedor
45
de todos estos enfoques para poder as partir de una base comn con el que el alumnado se sienta
seguro y confiado para poco a poco facilitarle nuevos mtodos ms comunicativos ()
Del mismo modo, el diario de clase del profesor (ver anexo) seala tambin la
necesidad de presentar antes la estructura de forma muy controlada para, ms adelante,
centrarse en actividades comunicativas que buscaran la fluidez: Posteriormente los
alumnos deban recordar lo que se haba mencionado en clases anteriores sobre las
perfrasis, haciendo hincapi en su estructura.
La idea es insistir mucho en la estructura y el uso para ponerlo en prctica en
situaciones ms contextualizadas y comunicativas: Tras una explicacin por mi parte
pasamos a una serie de ejercicios que deban realizar en parejas para reforzar lo
explicado anteriormente
Los datos aportados por la entrevista son los ms reveladores acerca de las
creencias del profesor y sus repercusiones en la actuacin docente. Tres son los factores
que ms marcan su prctica docente: su concepcin sobre la pronunciacin, su concepcin
sobre el proceso de enseanza-aprendizaje y la preocupacin por adaptarse a los gustos y
necesidades del alumno (cliente).
46
inseguridad o falta de certeza comienza a abundar a propsito de cmo se puede / debe
ensear la pronunciacin: mi impresin, quizs, digamos, en cierta forma, no s
Por ltimo, su preocupacin por los gustos de los estudiantes puede ser la causa
definitiva para no ensearla de forma sistemtica debido a la mala experiencia que ha
tenido con la aceptacin por parte de los alumnos:
me han dicho que prefieren no hacerlo porque slo les queda cuatro das y que no quieren trabajar
nada de eso ()Tambin es un problema de marketing / eh:: los alumnos cuando vienen a clase
lo que quieren es avanzar y quieren que en una semana o dos semanas den una serie de apartados
pero nunca lo ven a nivel comunicativo ni funcional / siempre lo ven a nivel gramatical
47
Observacin de clase del Informante 2
Nota: El profesor pide al alumno que entone una peticin en forma de pregunta. Puedo
abrir la ventana? Ya que lo haba entonado errneamente como afirmacin.
Tiempo total dedicado a la enseanza de la pronunciacin: 30 segundos
Porcentaje en relacin con la clase: 0,5 %
48
siempre los tengo leyendo / entonces siempre estn:: / pronunciando en voz alta digamos,
claro. Entonces ah siempre que hay un error , vale, pues siempre hay una correccin,
vale?
ENTREVISTADOR: Pero t actividades que disees en casa / ()?
INFORMANTE 2: Para fontica slo / no
ENTREVISTADOR: T por qu crees que muchos profesore::s quiz estn en esta
situacin?
INFORMANTE 2: () prcticamente no hay fontica, en los manuales / el nico libro que
trata as prcticamente algo de fontica es el Suea, vale? Entonces:: e::h qu estaba yo
dicindote? S , aparte de los manuales / yo tengo una teora / para m / para m es muy
simple: el espaol para m uhm la lengua / bueno si la comparamos con:: con el
ingls por ejemplo / para m el espaol es mucho ms fcil de aprenderlo que el ingls /
aunque yo cuando digo eso / podemos pegar gritos y todo eso ((se echa manos a la
cabeza)) qu me ests contando? Yo digo mira / el espaol es muy simple / tenemos una
cantidad de sonidos / vale? limitaos / vale? Y si t sabes cmo se pronuncian:: / vale?
Pues no hay ms tu ta (Nota: esta expresin significa no hay mayor complicacin) o sea /
a es a / e es e / que luego hay una combinacin / vale / de acuerdo pero que no hay mas:: en
ingls au / iu / u / u:: es decir, eso / para m / es:: lo ms complicao de una lengua ()
entonces el espaol, no existe en los manuales o existe muy poco / porque yo creo /que
la fontica es muy simple /
ENTREVISTADOR: T crees que sera diferente si t ensearas fuera de Espaa ()?
INFORMANTE 2: Yo creo que lo trabajara igual:: uhm () a lo mejor s / es que / como
no lo he hecho fuera / estoy un poco especulando / () yo pienso que no.
ENTREVISTADOR: Qu problemas ves t que suelen tener los estudiantes en la
pronunciacin ()?
INFORMANTE 2: Va tambin mucho en funcin de las nacionalidades / no? La r que es
ms:: tengo una estudiante de Alemania / que la pobre est sufriendo / porque no puede
pronunciar la r () y me dijo que Isabel le ense una cosa () detlev o detelev / () al
final era ms difcil el hecho de pronunciar la r () Es decir / con ellos aprendes cosas
porque / claro / evidentemente / pasan por muchos profesores / profesores que tienen
diferentes formas de ensear o () es decir / que hay muchas formas de aprender /
evidentemente /
ENTREVISTADOR: T crees que un alumno adquiere de forma natural la pronunciacin
()?
49
INFORMANTE 2: Yo pienso que s / ya te digo por lo limitado del espaola nivel fontico
/ que igual:: me estoy equivocan::do XX s claro es mi percepcin / Todo lo que son / o
sea un ingls o un francs donde la fontica y la pronunciacin es tan importante / tu al- t
a lo mejor lo has experimentao / te vas a un a Inglaterra o Francia / y como no pronuncies
muy bien:: / como son ms cerraos y menos cerraos dicen eh? Ahm? ((gestos de no
comprender)) no entiendo nada y entonces aqu en espaol / que tambin ocurre () pero
que yo creo que ocurre en mucha menor medida no?
ENTREVISTADOR: T crees que si un alumno mejora su pronunciacin tambin mejora
sui expresin oral ()?
INFORMANTE 2: Por supuesto, por supuesto / adems:: no solamente en eso sino que
gana tambin en confianza () con esto que me ests diciendo ((cara de gran sorpresa))
me estoy replanteando el tema de la fontica /((risas)) a darle mucho ms caa porque si no
/ () Es que yo, yo creo que tengo una cierta soltura en ingls pero yo/ la diferencia entre
barco, oveja, sbana, mierda / es que no hay forma/
ENTREVISTADOR: Por ltimo / T que les pediras a los investigadores, a los creadores
de materiales ()?
INFORMANTE 2: Yo creo que desde que me has dicho t / eso / del tema de la soltura /
porque la claridad hace que la gente te entienda / que te sientas mejor / yo creo que::
evidentemente / no como parte apartada sino trabajando dentro / es decir / una parte ms de
la enseanza / la fontica () muchas veces yo creo que el problema no es de fontica o
pronunciacin sino de en::tonacin, vale? pero bueno / la entonacin ya / evidentemente
es otra historia / evidentemente la entonacin existe tambin en su pas / Si yo creo que
los profesores les daramos mucha ms importancia a la fontica? Desde el momento en
que la fontica / estuviera incluida / en la unidad didctica no en todas, evidentemente
como estamos hablando / pero los sonidos s / es decir / cuando t eres un profesor y tienes
una unidad didctica / tienes un:: un objetivo / y tu objetivo es este / no vas a coger todo /
hay cosas que te interesan / cosas que no te interesan / () tambin va a depender mucho
de si ese sonido en:: tu clase plantea un problema o no /
50
Anlisis de los datos aportados y triangulacin con lo anotado en el diario de clase y
en el portafolio docente
51
Es que yo, yo creo que tengo una cierta soltura en ingls pero yo/ la diferencia entre
barco, oveja, sbana, mierda / es que no hay forma/
52
Dicha actitud de cambio llega al punto de descubrir, sin complejos, durante la entrevista
que debera replantearse el tema de la enseanza de la pronunciacin ligado a la enseanza
de las destrezas orales:
Yo creo que desde que me has dicho t / eso / del tema de la soltura / porque la claridad hace que la
gente te entienda / que te sientas mejor / yo creo que:: evidentemente / no como parte apartada sino
trabajando dentro / es decir / una parte ms de la enseanza /.
53
Trascripcin de fragmentos de la entrevista del Informante 3
54
dentro de que un principiante tienes que ir ms despacio / pero yo procuro porque
cuando salen a la calle le hablan en un andaluz rpido entonces yo le aclaro / pero yo la
fontica les hablo en andal:: les corrijo e intento explicarles / vale? () quiz s debera
dedicarse todos los das 5 minutos / un ejercicio de pronunciacin / la ch / la r / la z / la /
la r / dentro que la r exige tambin despus un poquito el estudio y la prctica del
estudiante , vale?
ENTREVISTADOR: () Cmo lo ves t en tus clases?
INFORMANTE 3: Yo:: / depende un poco como me coja el cuerpo / si te digo la verdad /
eh:: si veo que es algo que se repite mucho / en la clase o en el mismo grupo / preparo algo
si veo que es un problema un poquito personal:: / de una persona y veo que esa persona
se violenta porque aunque intentas hacerlo coral / esa persona desde el momento que t
haces repeticin coral / esa persona ya se da cuenta de que ha sido por su pronunciacin /
entonces ya a lo mejor / tienes que tener un poquito de cuidado / entonces a lo mejor
despus de clase hablo un poquito con l:: y le digo / oye mira tengo estos ejercicios / o por
qu no te vienes ((risas)) muchos de los mos vienen a fontica, no? Y le digo oye por qu
no te vienes conmigo a hacer fontica no? Y ya:: preparo algo pero si veo que es un
fenmeno que se repite, lo corrijo y yo intento-
ENTREVISTADOR: () Mucha gente no hace pronunciacin en el aula pero los alumnos
hablan
INFORMANTE 3: S pero los alumnos se quejan / por lo menos en fontica / no soy
una especialista porque aqu ha habido antes ms profesores de fontica que yo / pero yo
en lo que llevo / primero porque me repiten mucho los mismos estudiantes / o sea me
hacen reflexionar que ellos notan esa carencia vale? y yo pienso que s que la fontica
es un tema un poquito pendiente
ENTREVISTADOR: Cmo puedes meter la pronunciacin en una clase ()?
INFORMANTE 3: Yo empezara quiz al principio / como un juego como cuando
haces la presentacin o el saludo / como cuando haces como un juego no? Una actividad
pequeita ms que unos 5 o 6 minutos / ms no necesita y cada da algo
ENTREVISTADOR: Dedicarle cada da un tiempo /
INFORMANTE 3: Un tiempecito no? Pero a lo mejor que los estudiantes no fueran ni
conscientes de que es pronunciacin sino como un juego no? Venga / vamos a hacer un
trabalenguas / un trabalenguas con la r / sabes? e incluirlo /
ENTREVISTADOR: Y t como profesora sientes que los materiales que estn en el
mercado / eh:: te dan ayuda suficiente ()?
55
INFORMANTE 3: Hay poco Antonio / y yo he elaborao mucho / () pero no hay un
material atractivo / por lo menos yo no lo tengo / o lo desconozco y yo no lo he visto
todava / ojo / () y lo que he visto del libro::/ cuando he intentado llevarlo a la clase de
fontica / no me ha resultado.
ENTREVISTADOR: T piensas que se puede decir que el espaol es especialmente
difcil o fcil ()?
INFORMANTE 3: prcticamente no es difcil, excepto dos o tres cosillas no? Lo que para
m:: me parece difcil y que la gente olvida mucho con el tema de la fontica es el tema de
la entonacin / es decir / yo hago muchos ejercicios de sinalefas / de cmo los espaoles
cuado hablamos vamos uniendo vocales / vamos- y e::se es el problema de muchos
estudiantes / que yo le digo qu quiere? Y no se entera porque no se ha dado cuenta como
ha sido mi s mis silabas y no sabe cmo lo he hecho / entonces yo:: eso s:: que les
insisto mucho en fontica / ms la r / siempre porque la g o la j / yo ya te digo meto mucho
andal:: en las clases de fontica / yo muchas veces le digo / yo mira jamn ((la informante
exagera con el rostro la pronunciacin velar)) pero jamn aqu ((la informante ofrece una
pronunciacin ms relajada, a la andaluza)) () veo que el problema es ese / no entienden
porque no son capaces de visualizar la palabras () entonces yo:: / ms que en fontica
me centrara ms/ pues eso / en las sinalefas / en la entonacin /
ENTREVISTADOR: () los estudiantes muchas veces te piden pronunciacin?
INFORMANTE 3: La mayora no porque no son conscientes () t piensa que aqu en
Andaluca un guiri te dice a::ua ((pone el gesto de hablar una lengua desconocida)) y t
como sea lo entiendes no? si te pasa, por ejemplo mis padres en un bar / t normalmente
haces el esfuerzo ((risas)) T llegas a Francia / y t no lo dices en el espaol=francs
correcto / y olvdate que no te entienden / entonces los espaoles tienen claro primero
que tenemos los andaluces un problema fontico / un problema entre comillas ((usa los
dedos para significarlo)) vale? porque tenemos muchos recursos fonticos / y aparte es
que si no- / si t no lo dices correcto es que no te entienden / y t te mueres / y eso en
Espaa no pasa / entonces claro ellos no ven:: la frontera esa /
ENTREVISTADOR: T has aprendido alemn y has aprendido ingls / y t ves
diferencia que ellos les daban ms o menos importancia a la pronunciacin?
INFORMANTE 3: En mi experiencia de alemn mucha importancia / tambin puede ser
porque yo realmente poda tener problemas de pronunciacin / vamos yo soy atpica
estudiante / a lo mejor escrito y hablado / perdn de odo bien / pero luego hablado me
falla ms / porque yo tengo un dialecto fuer::te / yo tengo una mezcla de extremea-andal
56
pero a m s en todo mucho mucho / pero es que los alemanes son conscientes de que
si no ensean a los estudiantes la fontica no se les entiende / sabes lo que te digo? Y ese
problema no lo tenemos nosotros / ()
ENTREVISTADOR: Imagnate que nos estn escuchando los expertos de materiales y los
expertos investigadores, qu les pediras t?
INFORMANTE 3: Material ms visual y didctico / ms juegos como en el sentido de
juegos que nosotros utilizamos aqu / y:: menos tradicional () pero sobre todo ms
atractivo y integrado / que el estudiante no se sienta como algo extra / sino como t decas
como algo dentro / como un jueguecito como un ejercicio pero / s material yo dira
material y tambin un poquito de flexibilidad a la hora de la fontica, es decir, la j pero
en Espaa hay tres j pero bueno no es que sean ms correctas o menos correctas ()
sabes? Menos chovinismo en ese tipo de cosas / y ms realidad
ENTREVISTADOR: Algo ms que t quieras decir para terminar?
INFORMANTE 3: Sobre la pronunciacin?
ENTREVISTADOR: Sobre lo que quieras
INFORMANTE 3: Sobre CLIC creo que hay buenos profesores y que lo hacemos bien / es
difcil siempre la coordinacin vale? es un problemilla que hay que resolver de alguna
manera ya vale? y el tema siempre de la separacin de gramtica comunicacin siempre
digo lo mismo / es que no:: es tan fcil separar porque no se puede separar ()
57
plan previsto y que el hecho de haber sido grabada no le ha hecho cambiar dicho plan
inicial: He llevado a cabo los objetivos que tena planificados para esta sesin.
Hay una cierta conciencia de que las actividades de fontica suelen ser algo aburridas y
algo tediosas, por ello la informante 3 insiste durante toda la entrevista en realzar la
vertiente opuesta como la clave del xito a la hora de ensearla: como un juego; un
trabalenguas; material atractivo; ms visual y didctico; menos tradicional. En la misma
direccin de matizar la imagen rgida y aburrida que tanto alumnos como profesores tienen
de los ejercicios de pronunciacin la informante hace uso de diminutivos que atenen
dicho prejuicio: una actividad pequeita; dedicar un tiempecito; tener un poquito de
flexibilidad.
58
Dos son las causas que la informante 3 aduce para explicar la falta de prctica de la
pronunciacin en las clases y la escasez de materiales adecuados: el espaol
prcticamente no es difcil, excepto dos o tres cosillas y t piensa que aqu en
Andaluca un guiri te dice a::ua ((pone el gesto de hablar una lengua desconocida)) y t
como sea lo entiendes. Nuestra informante expresa la frustracin que se siente al
aprender otras lenguas y no ser entendidos por no tener precisin en la pronunciacin: yo
realmente poda tener problemas de pronunciacin ; si t no lo dices correcto es que no
te entienden / y t te mueres / y eso en Espaa no pasa.
59
Trascripcin de fragmentos de la entrevista del Informante 4
60
ENTREVISTADOR: Si t trabajaras en el extranjero/ crees que le daras ms
importancia ()
INFORMANTE 4: Quiz ah tendra ms importancia / porque ellos no tienen el modelo
fuera del aula / entonces ah:: / quiz t tendras que insistir ms / incluso yo pienso que
ellos te lo pediran tambin mucho ms que aqu /
ENTREVISTADOR: T crees que al alumno le da un poquito de pudor o de vergenza el
que se le corrija la pronunciacin ()?
INFORMANTE 4: A m me pasa con el ingls:: eh? A m cuando me corrigen / un tema
de:: gramtica tambin depende del nivel / porque t sabes que es una gramtica
que t no controlas / o que no es necesaria:: en ese momento / no te da tanto pudor como
cuando te corrige la pronunciacin () es como cuando te dicen qu mal cantas ((risas))
() t dices ((risas)) ya me has tocao la moral ((risas))
ENTREVISTADOR: T crees que el lenguaje que usamos en el aula / es el ms
conveniente para el tema de la pronunciacin ()?
INFORMANTE 4: A m me gusta:: / utilizar el audio por el tema de por el tema de los
modelos / entonces en el tema de la pronunciacin yo creo que es bueno:: utilizar audios
de personas diferentes / o los audios que vienen en los manuales / que te dan modelos
diferentes / porque a fin de cuentas es eso dar modelos a los estudiantes / para que
acostumbren eh? si estamos en el tema receptivo ahora en el tema productivo sera otra
otra cosa ()
ENTREVISTADOR: Y t piensas que es diferente trabajar la pronunciacin en niveles
ms bajitos o ms altos ()?
INFORMANTE 4: Yo creo que los profesores tenemos tambin / la sensacin esa:: de
esto:: lo aprenden ellos / esto se aprende solo:: / como es algo de imitacin / que hay algo
de imitacin / entonces esto que lo hagan ellos / que se encarguen ellos de hacerlo fuera /
por eso yo creo que incidimos mucho en el tema de la pronunciacin al principio pero lo
vamos abandonando como ya:: ellos practican fuera / pues que se vayan
autocorrigiendo / que lo vayan haciendo ellos solos
ENTREVISTADOR: () T crees que hay suficiente documentacin ()?
INFORMANTE 4: Yo ya te digo / la primera informacin que yo tena de los tonos / de la
entonacin / ha sido en los cursos nuestros de formacin / ni ponencias:: ni seminarios
sobre el tema en espaol / poquita hay / entonces / no hay material /
ENTREVISTADOR: T has aprendido ingls u otra lengua y piensas que han hecho ms
pronunciacin contigo?
61
INFORMANTE 4: S ((gesto de rotundidad con la cabeza)) entre otras cosas porque claro /
yo aprend ingls en Espaa / () entonces / claro / los profesores tienen que:: trabajar
ms ese aspecto/ y luego yo creo tambin que la fontica inglesa es compleja:: la nuestra
tambin lo ser:: pero para nosotros la fontica inglesa es-
ENTREVISTADOR: T has tenido alguna buena o mal experiencia enseando
pronunciacin ()?
INFORMANTE 4: Hombre, yo un caso concreto no:: / pero reconozco el sentimiento este
de ((pone voz de imitar las palabras de otra persona)) insistir con una persona / que tiene
un problema / con algn sonido / y ver como esa persona /desiste /y dice no no no quiero
seguir con el tema sabe? esa frustracin que se crea a veces en el estudiante y dice no no
ya no quiero que me corrijan ms / () sobre todo con algunos con la r que dicen no no
es que yo no puedo pronunciar la r / entonces notas como a la segunda o tercera::
repeticin el estudiante uhm ((gesto de enfado)) ya se ha bloqueao
ENTREVISTADOR: Por ltimo, qu crees que te falta para completar esa imagen que
todo profesor desea tener de si mismo ()?
INFORMANTE 4: S el controlar el TTT= Teacher Talking Time o Tiempo de habla del
profesor / el intentar no abarcar demasiadas cosas en una clase eh? el ser un porquito
ma::s centrarte ma:.s en algunos aspectos / no dispersarte tanto / que tendemos a hacer
las clases muy amplias con mucha informacin eh? controlar mucho ms la informacin
que damos en cada clase / el lxico:: gramtica / todo / yo a veces cuando termino la clase
y veo la clase digo ((gesto con la cabeza de dificultad)) vaya la cantidad:: de informacin
()
62
entonacin / ha sido en los cursos nuestros de formacin Sin embargo, no ha calado el
discurso en su prctica docente.
63
Lugares de trabajo: en Espaa
Grupo clase grabado: B1 (2 semana)
Duracin de la clase: 100 minutos
Objetivo central: introducir el presente de subjuntivo
64
INFORMANTE 5: El libro:: lo sigo lo sigo bastante porque la verdad que me da:: / esa
linealidad:: que yo quie::ro / pa no perderme / lo que pasa es que de vez en cuando le tengo
que meter cosas:: pa yo ampliar / eso est claro y hay veces que / a lo mejor / por el
carcter tambin / empiezas con una cosa / va con otra / y no sigues la clase:: eso hay veces
que no:: () me gustara ser un poquito ms organiza::da / que digo yo / que siempre se
puede mejorar algo / y otra cosa que me gustara / aunque yo creo que soy una persona
simptica / que no me cuesta relacionarme con la gente / () pero quiz hacer ms
actividades ldicas / () Por ejemplo cuando yo hablo con los de ingls = los profesores
compaeros de ingls de la escuela / tienen muchas estrategias por ejemplo pa la
gramtica que nosotros no conocemos / uhm:: y entonces hacer un poquito esas otras
actividades:: / de otra mane::ra / para hacer la clase ms:: participativa para el estudiante
/ que el estudiante participe ms::
ENTREVISTADOR: Qu es para ti lo ms importante para que un alumno aprenda ()?
INFORMANTE 5: Uhm:: hombre yo creo que hay que tener un objetivo tambin::
El profesor tiene que tener objetivos y () hay que crear un ambiente donde se sientan
c::modos y no se sientan:: / en un ambiente rgido / a m por lo menos / de una
experiencia que yo tengo:: / de otros idiomas / si me presionan y me:: me:: me siento muy
r::gida como:: que tengo que hacer el ejercicio bien:: / yo procuro:: / cmo se llama
eso? El error:: no darle mucha importan::cia / eh? sabes? Que los estudiantes puedan::
uhm:: expresarse y lanzarse / yo siempre digo / aqu hay que hablar::/ y explicar lo que
t quieras decir:: / si no puedes de una forma:: lo dices de otra:: y no te importa si lo haces
bien o mal:: / que ya lo hars mejor:: porque eso:: / si hacemos la clase muy rgida:: / no::
ENTREVISTADOR: () en la parte de la clase de comunicacin oral t tienes tambin
claro lo que quieres evaluar:: / o eso:: ()?
INFORMANTE 5: Yo ah:: ms libre me quedo:: un me:: creo que ah es una de las cosas
que debera profundizar ms / porque me quedo:: / en la superficie esa de que hablen:: /
que produzcan / bien / correctamente / hombre:: uhm:: pero:: quizs:: as como
intuitivamente soy capaz de ver:: de ampliar el vocabulario:: si usan ms vocabulario del
que usaban habitualmente:: / pero eso lo veo yo:: como intuitivamente no? no no no llego
yo:: a un control:: de hoy:: / voy yo a observar el vocabulario:: a ver esta gente / si han
ampliao con lo que yo les:: / les he explicao:: estos das / la verdad no:: lo hago ms
intuitivamente:: pero me doy cuenta eh? me doy cuenta cuando lo usan / o:: usan
expresiones que yo les he explicado /
ENTREVISTADOR: T crees que es importante que se den cuenta ellos ()?
65
INFORMANTE 5: S:: s:: / () claro:. / decirles:: reforzarles:: / () eso la verdad:: yo lo
hago de forma intuitiva:: / y debera hacerlo de forma ms controlado::
ENTREVISTADOR: La pronunciacin que papel juega en tus clases::? cuntame::
INFORMANTE 5: La verdad es que:: yo creo que que deberamos ensearla ((risas))
no lo hacemos pero deberamos:: lo que no s es c::mo / porque yo creo que ellos
realmente / s se preocupan mucho por la pronunciacin:: / es como:: te repiten la frase
para que t la refuerces y yo les digo s s:: as::como que se sienten inseguros / por eso la
repiten como diciendo lo he dicho bien? O sea:: para ellos es preocupan::te / les preocupa
/ eh? eh:: y no s es difcil tambin:: porque cada estudiante tiene un grado de
dificultad diferen::te / entonces para cada uno:: dependiendo de cada pas:: el problema es
diferente / entonces deberamos saber detectar:: qu tipo de problemas tienen segn la
nacionalidad:: / y quizs dedicarle:: porque yo creo que es importan::te / porque se sienten
inseguros si no lo:: no lo:: pronuncian bien / yo hago poco /
ENTREVISTADOR: () por qu crees tu que sin trabajar directamente la pronunciacin
los alumnos:: pronuncian:.?
INFORMANTE 5: A lo mejor por la repeticin::? ((cara de inseguridad)) es que
repetimos mu::cho eso s:: eh:: / yo () cuando l no lo hace bien o ella no lo hace bien
pues yo:: / se lo repito, no? que podra ser una forma de eco, no? y digo a lo mejor por
ah aprenden, no?
ENTREVISTADOR: T crees que el espaol es ms fcil:: o ms difcil:: que otras
lenguas en la pronunciacin:: ()?
INFORMANTE 5: Depende:: yo creo que hay partes difciles / partes / pero depende del
estudiante de la nacionalidad que sea:: / porque para un ingls es muy importante la
pronunciacin:: / siempre / sie::mpre te pregunta / lo digo bien::? lo estoy haciendo
bien::? Para un ingls es muy importan::te / un anglo/ eh? porque:: es totalmente diferente
/ pero:: por ejemplo / los japoneses:: / curiosamente los japoneses:: / leen bien:: / porque
como leen igual:: / tienen la l y la r / eso es lo que tienen ellos:: / pero yo qu s:: no s::
depende de la nacionalidad no? a lo mejor:: /
ENTREVISTADOR: Tambin puede ser () que no sabemos muy bien como ayudarles::
()?
INFORMANTE 5: No yo no s / eso est claro. Qu ejercicio le doy para que lo haga?
Porque yo / () yo lo nico s:: es lo que te he visto a ti en algn taller / o a otra persona
ms:: / de lo del papelito par la r y:: poco ms y lo del bolgrafo para la r / yo no s
ms actividades::
66
ENTREVISTADOR: Y te gustara conocer:: ()?
INFORMANTE 5: Mira por ejemplo la entonacin eso s:: lo practico yo:: algunas veces /
hago alguna clase especial / para entonacin:: porque creo que es muy importante para::
para::
ENTREVISTADOR: Haces una clase especial para entonacin ()?
INFORMANTE 5: S, s:: eso creo yo que es muy importante:: para conectar / con la gente
de un pas:: eh? porque te salva de muchos aprietos:: y:: / te ayuda en muchas situaciones
/ lo de la entonacin:: no? pero ves t lo de la pronunciacin:. / deberamos:: / porque es
que a ellos les preocu::pa / ellos me preguntan / yo estoy segura que a m y a todos / oye
lo de la g y la j:: pero cmo se- ? pero y la c como se pronun::cia c o- ?
y la s o z? en realidad les preocupa:: / porque me preguntan
ENTREVISTADOR: () T les pediras a los investigadores y a los creadores de
materiales algo de pronunciacin ()?
INFORMANTE 5: Yo les pedira algo:: / porque estamos un poco fritos ((risas)) yo creo/
no tenemos mucha idea /
ENTREVISTADOR: () T has sido estudiante de otras lenguas como el ingls:: / crees
que ellos les dan ms importancia a la pronunciacin ()?
INFORMANTE 5: Mucha:: mucha:: para nuestro gusto demasiado ((risas)) () aunque a
m me ayudaba() es que claro el problema es que en ingls / hay mucho de vocales
diferentes:: en espaol no tanta:: / () es diferente pero s que es verdad que para el ingls
es necesario la fontica /
ENTREVISTADOR: () De todas las competencias que hay que desarrollar en clase en
que te sientes t ms dbil?
INFORMANTE 5: () Yo en lo de ensear a aprender / no s si es por el tipo de alumnos
/ o porque estn aqu de viva la vida / eso de que aprender a aprender / nada:: dmelo t
comidito / sabes que tambin la actitud:: / pero a m eso s que me gustara:: mucho eso /
porque yo lo intento:: / y quiero que deduz::can / y quiero que se den:: cuenta / y que hagan
sus relaciones / ()
ENTREVISTADOR T que has tenido alumnos de todas las edades:: / t crees que a
algunos les puede interesar ms la pronunciacin?
INFORMANTE 5: A los juniors / no:: () yo creo que a la gente que realmente le interesa
la pronunciacin:: / es a la gente que est muy motiva::da / y quiere aprender un idioma
bien / gente que lo necesita para trabajar / gente que de verdad:: / o para sus estudios
porque quieren ser profesores:: / ese tipo de gente se preocupa mucho
67
Anlisis de los datos aportados y triangulacin con lo anotado en el diario de clase y
en el portafolio docente
68
actividades de pronunciacin implcitas, ya que trabaja continuamente con audiciones:
Hice la audicin, y resulto bien porque mis alumnos estn acostumbrados a la dinmica
de la audicin porque las hago normalmente en clase.
Su portafolio docente recoge en su filosofa de enseanza aprendizaje ciertos principios
generales que son la clave de su xito como profesora:
Para m es muy importante que en el aula se desarrollen todos los recursos de que se disponga y
que se haga en un ambiente cmodo, que propicie la produccin oral, donde se desmitifique el error
y el estudiante desarrolle las estrategias que favorezcan su proceso de aprendizaje y le haga avanzar
en el conocimiento del idioma.
Por ltimo, algo muy importante de esta informante es su capacidad para reconocer
sus propias carencias y su deseo de mejorar ciertas competencias docentes Yo en lo de
ensear a aprender a m eso s que me gustara:: mucho eso. Esto ser la clave de su
desarrollo profesional.
Ha llegado el momento de hacer una valoracin general de los resultados obtenidos para
establecer las conclusiones oportunas.
69
6. Discusin y conclusiones
Para entender las presentes conclusiones hay que tener en cuenta la marcha general del
estudio, las limitaciones impuestas por la propia metodologa empleada y los participantes,
as como la comparacin con estudios similares que arrojen mayor luz al hecho observado
y abra nuevas vas de investigacin.
Llega el momento de hacer una valoracin general, no slo de los resultados obtenidos
sino del proceso mismo de investigacin en el que me he visto inmerso. Me interesa, sobre
todo, qu es lo que puedo aportar a los posibles lectores de esta memoria y que me puede
aportar a m este trabajo para introducir, de forma consciente, cambios en mi propio
departamento. Esta sntesis puede ser, en buena medida, lo que ser la defensa pblica de
mi memoria.
70
Esto ha sido clave para vencer cierta resistencia natural al cambio. Tres de los cinco
informantes admitieron, una vez grabados y pasadas las entrevistas, la evidencia de que
deberan darle mucha mayor importancia al tema de la pronunciacin en sus clases. El
informante 1: esto es muy interesante reflexionar sobre tu propio desarrollo, sobre tu
propia forma de dar las clases; informante 2: Yo creo que desde que me has dicho t /
eso / del tema de la soltura / porque la claridad hace que la gente te entienda / que te
sientas mejor; informante 5:
S, s:: eso creo yo que es muy importante:: para conectar / con la gente de un pas:: eh? porque
te salva de muchos aprietos:: y:: / te ayuda en muchas situaciones / lo de la entonacin:: no? pero
ves t lo de la pronunciacin:. / deberamos
Como afirman Shavelson y Stern (1981) los profesores han de realizar juicios y
tomar decisiones en un entorno de trabajo muy complejo e incierto. Estos autores
defienden la teora de que los profesores son reacios a cambiar sus rutinas incluso en los
casos en que estas no funcionen como tenan previsto. Lo ms que llegan a hacer es ajustar
el flujo de actividades planeadas pero nunca modificar significativamente su conducta. En
este sentido, he ido descubriendo a medida que realizaba mi investigacin, que los
profesores se ven muy influenciados por sus creencias, su forma de interpretar la realidad
cambiante del aula y su toma de decisiones. Y esta es precisamente una de las mayores
limitaciones de mi propio estudio: es muy difcil explicar objetivamente la relacin entre
pensamiento y accin.
Lo que ms tiempo me ha supuesto en mi investigacin y lo que ms confianza ha
ido aportando a mi incertidumbre inicial ha sido el bosquejo bibliogrfico. En una primera
fase lea todo lo relacionado con modelos y paradigmas de investigacin. Un libro clave ha
sido el de Daniel Madrid (1998): Gua para la investigacin en el aula de idiomas. En una
segunda etapa acumul lecturas sobre la psicologa y las creencias de los profesores pero
siempre desde una perspectiva general, sin entrar en los resultados de investigaciones
concretas que invalidaran mi deseo inicial de eliminar cualquier tipo de prejuicio. Otro
libro iluminador fue el de William, M. y Burden, R. (1997): Psicologa para profesores de
idiomas. Por ltimo, y de manera casi obsesiva, devor todo lo que caa en mis manos
acerca de la enseanza de la pronunciacin. Se me hace muy difcil elegir un ttulo pero no
dudara recomendar la lectura de los diferentes nmeros de la Revista Phonica disponibles
en internet.
71
Por lo que respecta a la formulacin de hiptesis o preguntas de investigacin, tuve
la enorme suerte de poder encontrar ayuda y comprensin con algunos de los profesores
responsables de la asignatura de mtodos de investigacin a los que nunca, y lo digo con
total honestidad, estar tan agradecido. La idea de realizar una memoria de investigacin
de estas caractersticas se la debo a Miquel Llobera y Cristina Ballesteros, que me
acompaaron para que encontrara un tema apropiado de investigacin y unas posibles
preguntas coherentes con los objetivos y el contexto donde realizara mi estudio sin
abandonar mis preferencias y mis intuiciones. Ellos me ensearon a formular buenas
preguntas, como el que se inicia en un estudio de forma totalmente desinteresada y con
humildad. No importaba si los resultados confirmaban o negaban nuestras propias
creencias. Lo importante es ser honestos en dicha bsqueda. Esto fue lo que ms trabajo
me cost.
72
3 Qu motivacin tienen por cambiar su actuacin docente? Esta pregunta debe
responderse a lo largo de toda la entrevista ya que todos los profesores te diran
directamente que s. De lo que se trata es de rastrear la verdad a travs de todas las dems
respuestas de la entrevista.
Pero toda investigacin tiene sus propias limitaciones derivadas del contexto de
recogida de datos, de la capacidad de interpretacin y anlisis o de la posibilidad de llegar
a conclusiones fiables. Aunque durante todo el desarrollo de mi estudio he ido
identificando aquellos aspectos de difcil aclaracin, creo que es el momento de reunirlos
todos en el siguiente apartado, muy cerca ya de las conclusiones finales.
73
programa de formacin que atienda las posibles necesidades y carencias que se detecten
en el presente trabajo.
Soy consciente de que la interpretacin cualitativa basada en las entrevistas precisa
de un grado importante de experiencia por parte del entrevistador. Con frecuencia los
entrevistados tienden a proteger su propia imagen y pueden llegar a decir afirmaciones que
no sientan realmente. A este respecto se me plantea la duda de hasta qu punto deb
informarles previamente sobre el objetivo ltimo de la entrevista. De todos modos, el
anlisis de los cuestionarios annimos me ha permitido triangular los resultados generales
obtenidos.
En cuanto a la observacin de clases, mis profesores estn muy acostumbrados a
que los observe (3 veces al ao) ya que son observaciones de desarrollo y no de control.
Ello ha facilitado el que no les intimidara tanto la grabadora: Esta clase fue grabada pero
he de decir que en ningn momento ni mis estudiantes ni yo nos sentimos nerviosos,
intimidados o amenazados por la grabacin (Informante 2); Sin embargo, soy
consciente de que una grabacin en vdeo habra aumentado la ansiedad de todos los
participantes aunque la imagen junto con el sonido me habra permitido un anlisis ms
exhaustivo de los datos obtenidos.
74
1. Son conscientes los profesores de la relevancia de la prosodia para el desarrollo de las
competencias orales de los alumnos y el establecimiento de una comunicacin adecuada?
Casi todos los informantes usan de forma imprecisa trminos que aluden a realidades
diferentes: fontica, entonacin, pronunciacin. Los informantes 1, 2, y 5 identifican
fontica con pronunciacin y sitan aparte la entonacin. La informante 3 engloba todo
dentro de la fontica (sonidos, pronunciacin y entonacin) probablemente porque la clase
opcional de la que se encarga por las tardes tiene un ttulo equivocado: clases de fontica
donde se trabajan todos los aspectos de la pronunciacin (sonidos, acentuacin y
entonacin). El nico informante que los diferencia de forma adecuada es el 4 por estar
ms cercano a los cursos de formacin de profesores.
Por otro lado, todos los informantes coinciden en que la pronunciacin espaola es
relativamente fcil comparada con las dems.
75
piensan que los estudiantes pueden aprenderlo solos por su relativa facilidad. El quinto
informante simplemente dice que desconoce qu actividades podra llevar al aula.
76
detallada. En cualquier caso, no ha estado en mi nimo querer extrapolar mi estudio a otros
contextos educativos aunque supongo que habr muchos puntos de coincidencia.
77
Todos los prejuicios sealados aparecen en mayor o menor medida en todos o en
algunos de mis informantes. El ms citado en todos ellos es el primero que cita la autora: la
pronunciacin espaola es fcil de aprender.
78
6.2. Conclusiones y nuevos interrogantes
Todo cobra ahora una dimensin mucho ms real y ms compleja. Tambin me gustara
cambiar algunas de las calificaciones vertidas al principio de este documento. Pero del
mismo modo he querido dejarlas para ver el cambio operado en m. As, en el primer
objetivo de los propuestos: Observar qu tratamiento dan a la enseanza explcita de la
pronunciacin en sus clases comentaba seguidamente sin conciencia de lo que afirmaba:
El primer objetivo es aparentemente fcil de verificar. Se trata de observar algunas
clases de los profesores para ver en qu medida ensean pronunciacin. Debo decir que
no ha resultado nada fcil escuchar con tanta atencin tantas horas de clase. Tampoco es
fcil diferenciar cundo un profesor ensea gramtica, lxico o pronunciacin ya que todo
va perfectamente integrado, auque el profesor y el alumno no lo reconozcan as.
Efectivamente no ha habido planeadas actividades exclusivamente de pronunciacin para
las clases analizadas. Pero significa esto que no ha habido aprendizaje por parte de los
alumnos?
79
Sobre el concepto de pronunciacin y el de su enseanza-aprendizaje parece que hay
muchas coincidencias, no slo entre mis informantes sino entre otros informantes de
estudios similares. Tienen prejuicios similares y conocimientos, mejor dicho,
desconocimientos, similares. Pero podemos hablar de una clara conexin causa-efecto?
1. Todos creen que la pronunciacin es fcil y por eso no la ensean? Tambin es fcil
para los alumnos aprender cierta gramtica o lxico y, sin embargo, no se deja de ensear.
2. Muchos profesores creen que los alumnos son capaces de aprender solos, sobre todo
estudiando en el pas donde se habla la lengua meta. Acaso el contacto que mantienen
nuestros alumnos es suficiente para conseguirlo? Con frecuencia los alumnos no paran de
hablar en su propio idioma, no se relacionan con nativos, su intercambio y su familia
anfitriona estn tan acostumbrados a hacerse entender que tambin han modificado el
discurso como lo hace el profesor en el aula. Realmente sera conveniente replantearnos
el discurso de aula para mejorar las competencias orales de nuestros alumnos o es un mal
necesario?
Por ltimo, y confieso lo que ms me preocupa, cmo conseguir que los profesores se
interesen ms por la enseanza de la pronunciacin. Bastan las palabras y las confesiones
en una entrevista para cambiar su actuacin? Acaso no reconocemos muchas carencias
personales del tipo, soy un despistado; lo pierdo todo; lo dejo todo desordenado y
seguimos sindolo hasta el fin de nuestros das. Me consta que muchos profesores han
dicho tengo que hacerlo pero acaban haciendo lo de siempre. Me gustara investigar
qu ocurrira en los centros si el plan curricular propio incluyera los contenidos por
niveles del componente fnico, carpetas por niveles con prcticas y actividades de
pronunciacin y tuvieran que incluir en el informe final que dan a los alumnos un captulo
dedicado a la pronunciacin dentro de las competencias orales. No sera esto un
verdadero motor del cambio? Esta ser la primera lnea de investigacin que llevar a cabo
en mi centro. Si descubro que se opera algn cambio significativo prometo escribir un
artculo sobre ello.
80
7. Bibliografa
81
Celce-Murcia, M. et al. (1996): Teaching Pronunciation: A referente for teachers of
English to speakers of other languages. New York: Cambridge University Press.
Cerrolaza, M y Cerrolaza, O. (1999): Cmo trabajar con libros de texto: la
planificacin de las clases. Madrid: Edelsa.
Coffey, A., y Atkinson, P. (1996): Making Sense of Qualitative Data: Complementary
Research Strategies. Thousand Oaks, CA: Sage.
Corts, M ( 2002): Didctica de la prosodia del espaol: acentuacin y entonacin.
Madrid: Edinumen
Corts, M. (2002): Didctica de la entonacin: una asignatura pendiente en red.
Consultado en http://revistas.ucm.es/edu/11300531/articulos/DIDA0202110065A.PDF
Instituto Cervantes (2006): Plan curricular del Instituto Cervantes. Niveles de referencia
para el espaol. Madrid: Editorial Biblioteca Nueva.
Instituto Cervantes (actualmente en construccin): Diccionario de trminos clave de
ELE. http://cvc.cervantes.es/ensenanza/biblioteca_ele/diccio_ele/presentacion.htm
Consejo de Europa (2001): Marco comn europeo de referencia para las lenguas.
Traducido y adaptado por el Instituto Cervantes (2002). www.cvc.cervantes.es.
Corts, M. (2002): Didctica de la prosodia del espaol: la acentuacin y la entonacin.
Madrid: Edinumen.
Diderot, D. (1995): Oeuvres Compltes, Paris: Hermann.
Derwing, T. y Munro, M. (2005): Second Language AFCENT and Pronunciation
Teaching: a research-based approach en TESOL quaterly, Vol. 39, n 3, septiembre 2005.
Erlandson, D. A et al. (1993): Doing Naturalistic Inquiry: A Guide to Methods. Newbury
Park, CA: Sage
Fernndez, S. (1996): Estrategias de aprendizaje de la lengua extranjera. Madrid:
Universidad Antonio de Nebrija.
Fernndez, S. (1997): Interlengua y anlisis de errores. Madrid: Edelsa.
Garca, E. (1996): La toma de decisiones en el aula de Educacin primaria y sus
implicaciones para el profesor y para los alumnos. Revista Electrnica Interuniversitaria
de Formacin del Profesorado, n 1, 1997.
Hymes, D. (1971): "Competence and performance in linguistic theory" en Acquisition
of languages: Models and methods. Ed. Huxley and E. Ingram. New York: Academic
Press. 3-23.
Llisterri, J. (2004): Enseanza de la pronunciacin y correccin fontica en ELE.
Murcia: Universidad de Murcia.
82
Llisterri, J. (2007): La enseanza de la pronunciacin asistida por ordenador en Actas
del XXIV Congreso Internacional de AESLA. Aprendizaje de lenguas, uso del lenguaje y
modelacin cognitiva: perspectivas aplicadas entre disciplinas. Madrid: Universidad
Nacional de Educacin a Distancia. pp. 91-120.
Madrid, D. (1998): Gua para la investigacin en el aula de idiomas. Granada: Grupo
editorial universitario.
Martn Peris, E. (1991): La didctica de la comprensin auditiva. MarcoELE, revista
de didctica de ELE, n 5, 2007.
Masip, V. (2000): Gente que pronuncia bien. Barcelona: Difusin.
Mason, J. (1996): Qualitative researching. Londres: SAGE
Melero, A. (2000): Mtodos y enfoques en la enseanza de idiomas. Cambridge: C.U.P.
Miles, M. B., y Huberman, A. M. (1994). Qualitative Data Analysis: An Expanded
Sourcebook. Thousand Oaks, CA: Sage
Nubiola, J. (1999): El taller de la filosofa. Pamplona: Eunsa.
Poch, D. (1999): Fontica para aprender espaol: pronunciacin. Madrid: Edinumen.
Poch, D. (2004): La pronunciacin en la enseanza del espaol como lengua extranejra
en red, consultado en http://www.mepsyd.es/redele/revista1/poch.shtml
Romero, C. y Gonzlez, A. (2002): Para pronunciar. Madrid: Edelsa.
Seliger, H. W. and E. Shohami (1989): Second language research methods. Oxford:
University Press.
83
8. Anexos
He querido mantener la tipografa original usada por los informantes en sus portafolios
respectivos.
Autor: Informante 1
Fecha: 26/05/2009
Revisin: 2 revisin
84
NDICE
85
para luego pormenorizar en las caractersticas peculiares de cada
individuo, proporcionndole a cada uno aquello que ms se ajuste a sus
necesidades y aptitudes.
Existe multitud de enfoques que, al transcurrir de los aos,
han quedado obsoletos o desestimados por los estudiosos y tericos de
la enseanza de segundas lenguas sin darse cuenta de que, muchas
veces, el alumnado que nos llega es el resultado de esos mismos
enfoques desechados y que por ello les resulta harto difcil integrarse
dentro de un nuevo sistema que desconocen o no comprenden, temen o
del que, incluso, desconfan. Nuevamente interviene el profesor quien
debe ser conocedor de todos estos enfoques para poder as partir de
una base comn con el que el alumnado se sienta seguro y confiado
para poco a poco facilitarle nuevos mtodos ms comunicativos y
enfoques tales como el Task Based Learning (TBL) o enfoque por
tareas, donde el mismo alumnado queda sorprendido de las
capacidades que han descubierto en s mismos y de que aprendizaje y
diversin no estn reidos e incluso puedan ir de la mano.
La planificacin de la clase viene en gran parte determinada por
los alumnos que la componen, desde la negociacin de contenidos que,
segn el nivel que corresponda, se tratarn en el aula, hasta el enfoque
metodolgico que depender del tiempo de estancia de los alumnos, de
sus necesidades, edad, nmero y preferencias. No obstante, y como ya
he mencionado antes, la idea ser ir facilitando nuevas estrategias y
mtodos de aprendizaje que nos lleven a un enfoque lo ms
comunicativo posible en el que los alumnos deducen la informacin
(gramtica, vocabulario, cultura, estrategias) como resultado de su
trabajo colectivo, bien en grupos o en parejas, aplicando para ello todas
las destrezas posibles. La figura tradicional del profesor y su clase
magistral queda as desestimada, haciendo hincapi en su labor como
facilitador.
En la actualidad seguimos el mtodo aplicado en los libros de la
coleccin Prisma que sigue los fundamentos del Marco de Referencia
Europeo Para la Enseanza de Segundas Lenguas. No obstante, la
planificacin de la clase se basa en la consecucin de los objetivos antes
mencionados con lo que el libro queda como soporte pero al que se le
aaden actividades de refuerzo que lo complementan. Para ello
tratamos de mantenernos al da en todo aquello que facilite o redunde
en la mejora de la enseanza del idioma. As, sin renegar del uso de la
pizarra, cintas de audio y video, retroproyectores y transparencias,
fotos y tarjetas plastificadas, se va imponiendo cada vez con ms fuerza
el uso del CD tanto como soporte de audio y video como de CD Rom.
Nos adentramos pues en las TICS, tambin conocidas como las
aplicaciones que las nuevas tecnologas proporcionan al campo de la
enseanza, como el power point, photoshop o el uso de Internet como
enorme banco de datos, fotos, documentos reales, la Wikipedia, el uso
del correo electrnico, con la posibilidad de hacer correcciones y
cometarios con hipervnculos que lo unen al Blog de clase y un largo
etctera.
86
2. Currculum vitae comentado
87
seguir formndome y a avanzar en la enseanza del espaol para
extranjeros. Todo ello me sera de gran utilidad cuando en 2000 fui
Jefe de Estudios de la filial que CLIC/IH Sevilla tena en Isla Cristina,
Huelva, durante los meses de verano.
Durante estos ya casi 12 aos en CLIC/IH Sevilla, he entrado en
contacto con diferentes mtodos y manuales de espaol para
extranjeros que con el tiempo quedaban obsoletos y eran reemplazados
por otros, de los que siempre se aprenda y se salvaba algo digno de
preservarse. Al mismo tiempo he ido reciclndome con mi asistencia a
diversos congresos, tales como el XV Congreso Internacional
Expolingua celebrado en Madrid, seminarios de formacin interna y,
en especial, con el Encuentro prctico de profesores que,
anualmente, ha venido realizando CLIC International House Sevilla
contando con la participacin de eminentes estudiosos y autores de
manuales y grupos de investigacin del espaol como segunda lengua,
y en los que he participado en la presentacin de talleres.
Como curiosidad pero tambin como algo original que me llena de
cierto orgullo, me gustara mencionar la incorporacin que he realizado
de la msica y el baile latino en las clases de ELE. Esta idea qued
expuesta en el taller que present en el Encuentro prctico de
profesores CLIC/IH Sevilla en 2004, llamado El secreto est en la
salsa. La audicin de msica latina en el aula ELE no es nueva, lo que
resulta innovador es que a ello se le unan pequeos interludios de 10
minutos de baile de Salsa, Bachata, Merengue y Cha-cha bien al
principio o al final de algunas clases. Con estas miniclases fomento ese
ambiente idneo del que hablaba al principio de mi portafolio: los
lazos de amistad se hacen an ms fuertes; el tratamiento del error
como elemento bsico de nuestro aprendizaje se ve de forma evidente
cuando los alumnos se ren de s mismos, todos con todos, pero luego
se dan cuenta de que han sido capaces de aprender con la inestimable
ayuda de su compaero/a; aprenden a respetarse los unos a los otros y
a trabajar en equipo para lograr un objetivo comn; estudian una
cancin seleccionada previamente para provocar una respuesta ante un
tema sociocultural que se trabajar en clase; hablan y viven la cultura
hispana y adems aprenden un baile que les abre las puertas a la
socializacin con el mundo hispano, qu ms se puede pedir?
En el IX Encuentro Prctico de profesores CLIC/IH Sevilla
celebrado en 2009 realic una ponencia sobre la aplicacin de las
nuevas tecnologas al aula que demuestra mi inters en este campo que
se encuentra en continua expansin en todo el mundo y que todava no
conoce lmites en cuanto su aplicacin. Para junio de este ao impartir
un curso de 15 horas en el Pas Vasco.
88
3. Planificacin general de mi desarrollo profesional
89
8.1.2. Diario de clase Informante 1
El jueves 12 de febrero de 2009 se efectu la grabacin de una clase de ELE que yo mismo
impart para un grupo de 9 personas de nivel B2-C1 Avanzado. Ese da el objetivo
principal era la presentacin de "Las Perfrasis" aunque ya se haba hablado un poco de
ellas cuando estudiamos los usos de "las Formas No Personales del Verbo." Para ello se
utiliz una tira cmica de Quino presentada vieta a vieta en la pizarra interactiva. Los
alumnos deban describir lo que pasaba en cada una de ellas a fin de contextualizar e
introducir el vocabulario necesario para la realizacin posterior de una actividad. El
vocabulario nuevo era: globo, cordones, atarse, desatarse, decir piropos...
Tras una explicacin por mi parte pasamos a una serie de ejercicios que deban realizar
en parejas para reforzar lo explicado anteriormente.
En todo este tiempo el uso de la grabadora no supuso ningn problema para los
estudiantes ya que antes de empezar la clase les expliqu de qu iba el tema. En cuanto
a m, quiz tard unos minutos en olvidarme de que mi voz se estaba grabando, despus la
clase la impart como si no estuviera, incluso en una ocasin lo utilic como elemento
ldico y animar a la clase (el problema del fluorescente).
90
8.2.1 Extractos del portafolio docente del informante 2
Autor: Informante 2
Fecha: mayo de 2009
Revisin: 3 revisin
91
NDICE
92
materiales de la escuela y los mos propios que ayude al estudiante en
sus necesidades adems de apoyar en lo mximo posible a aquellos
estudiantes con fines especficos. Sern actividades comunicativas
basadas en vacos de informacin, interaccin y construccin
cooperativa del mensaje. Se ha de hacer un enfoque en el que se tenga
en cuenta el diferente objetivo lingstico y la adecuacin sociocultural
del estudiante. El componente cultural juega un papel fundamental de
ah que el aprendizaje de una lengua sea un proceso integrador que
implique a la persona entera. No es posible usar un nico mtodo
debido a la variedad y heterogeneidad de los estudiantes: edad,
procedencia, expectativas, necesidades, estilos de aprendizaje, etc.
Intento ofrecer a mis estudiantes un mtodo integrador y adaptado en
funcin de dichas variables y que as pueda llegar a un mayor nmero
de estudiantes de manera eficaz.
La gramtica, desde mi punto de vista, se me antoja fundamental,
aunque es cierto que hay personas que tienen la capacidad de aprender
una lengua sin necesidad de la misma, aunque son los menos. Y son
ellos mismos los que le dan una gran importancia a la gramtica. A
partir de ah todo es ms fcil. Creo que es el aspecto ms importante.
El vocabulario lo pueden aprender por ellos mismos, aunque no les voy
a decir que no enseo vocabulario. Todo aspecto gramatical necesita
ser ejemplificado, de ah la necesidad del vocabulario. Aunque a veces
la gramtica es sustituida por la funcin de la lengua, por el uso que los
hablantes nativos hacen de ese uso, por tanto hay que darle su punto
de importancia a la funcin, a veces estando incluso fuera de lo que es
correcto o no gramaticalmente. Qu podemos decir de las expresiones:
"ya te llamar" o "ahora despus" ?
Pero una lengua no es nada sin la cultura, sin las costumbres. Para
saber por qu una gramtica es como es hay que conocer estos
aspectos que muchas veces chocan con los de su propio pas. Por eso a
la hora de aprender una lengua todo est ntimamente relacionado.
Incluso la planificacin de las clases. En muchas ocasiones son los
propios estudiantes los que la planifican. Es una planificacin diaria, es
una planificacin variable. No creo que la planificacin deba estar
encorsetada a los objetivos y al tiempo. Los estudiantes son a veces los
guas de la clase. Ellos son los verdaderos protagonistas en el aula. No
hay ningn problema en que una planificacin pueda ser dirigida hacia
otro tipo de necesidades. Como profesor se deben conocer las
posibilidades de los estudiantes dentro de cada nivel. Si una pregunta o
duda deriva hacia algo que no estaba planificado, pero que est dentro
de sus posibilidades, no hay que dejarla de lado, sino afrontarla. As, el
estudiante cobrar ese protagonismo que debe tener. Aunque es cierto,
que el profesor, en todo momento, debe saber darle la importancia
necesaria. Cualquier recurso puede ayudar al conocimiento de los
estudiantes. En la variedad de recursos el estudiante valorar ms el
trabajo del profesor, pero con un uso coherente y no deshilvanado. Se
debe llegar como fin a la auto-evaluacin por parte del estudiante.
93
2. Currculum vitae comentado
94
que haba preparado en mis objetivos iniciales. Terminado el curso,
intent aprobar las tan conocidas oposiciones, pero todo estuvo muy
justo de tiempo. En ese momento decid hacer el servicio militar.
Para las siguientes oposiciones, preparamos un grupo de estudio pero
nunca me llegu a presentar. As que para darle una vuelta de rosca a
mi vida decid marcharme a Inglaterra. All estuve durante un ao y
medio y nunca ms se me pas por la cabeza dedicarme a la
enseanza. Y aunque en un principio lo que all hice no tena nada que
ver con la enseanza, sin embargo aprend una lengua que se siempre
se me haba atragantado y que actualmente me ayuda en mi cometido,
aunque no soy de los que piensa que el uso del ingls sea til dentro
del aula. Hay que hacer reflexionar a los estudiantes y hacerles ver que
el espaol es lo ms importante, es para lo que estn all. El uso del
ingls debe ser utilizado en un caso extremo y cuando no interfiera el
ritmo de la clase.
De vuelta en Sevilla estuve a punto de marcharme en la temporada de
invierno a Lrida para dedicarme a la hostelera, que era a lo que me
haba dedicado en Inglaterra. Pero un mnimo detalle me hizo cambiar
de opinin. En ese momento, perd un poco el norte, pero uno de mis
hermanos, que conoca a alguien en CLIC ih-Sevilla, me recomend
hacer el curso de formacin de profesores de E/LE y ah comenz todo.
Tras hacer el curso, febrero del ao 2000, el 1 de marzo de ese mismo
ao me fui a Nerja para empezar a dedicarme a ensear. All me
dediqu a ensear a todos los niveles al mismo tiempo de llevar a cabo
de hacer los exmenes de los nuevos alumnos y organizarlos en
diferentes grupos. Y desde un primer momento me sent como si lo
hubiera hecho toda mi vida. En septiembre del 2000 empec en CLIC y
ya van ocho aos. No he perdido la ilusin de ensear desde entonces y
espero seguir as durante muchos aos porque todos los das me
ensean algo nuevo y eso es como un cv diario que nunca debera faltar
en las personas. Al principio comenc como asistente del programador
cultural realizando visitas, enseando la cultura a los estudiantes y
excursiones a los alrededores de Sevilla. Ahora no slo enseo todos los
posibles niveles, sino que adems me encargo de las clases de espaol
comercial. De esta forma pude diversificar mi enseanza y mis
conocimientos, adems de abarcar un mayor abanico de estudiantes y
que al mismo tiempo se me presentaran ms posibilidades. Adems de
este curso, no hay que olvidar las innumerables jornadas internas a las
que asisto para poder seguir desarrollando mi labor adaptndome a las
nuevas generaciones y a las nuevas tecnologas, algo en lo que espero
poder seguir perfeccionando y asimilando.
Me considero una persona muy exigente y con ganas de aprender
diariamente, de ah que tambin est interesado en todo el
funcionamiento de la escuela para que me sirva a desarrollarme como
persona y profesional. La experiencia acometida en CLIC me pide otros
retos como es el de la coordinacin dentro de un equipo diverso como
es el propio grupo de profesores, administracin, direccin y
estudiantes, claro.
95
3. Planificacin general de mi desarrollo profesional
96
enseanza de E/LE. Y estoy seguro que todava podr abarcar ms
campos. La perfeccin de este campo especfico, el comercial, as como
una mayor inmersin en las nuevas tecnologas me harn estar ms
preparados para las necesidades de los alumnos y las nuevas
generaciones inmersas en el mundo de internet.
Me considero una persona muy exigente y con ganas de aprender
diariamente, de ah que tambin est interesado en todo el
funcionamiento de la escuela para que me sirva a desarrollarme como
persona y profesional. La experiencia acometida en CLIC me pide otros
retos como es el de la coordinacin dentro de un equipo diverso como
es el propio grupo de profesores, administracin, direccin y
estudiantes, claro.
Ahora se me presenta una nueva oportunidad, ser jefe de estudios.
Tengo puesta mucha ilusin en ello. Me encuentro preparado y
motivado. Es un nuevo reto en el que estoy dispuesto a poner lo mejor
de m. Ideas, coordinacin y un ambiente adecuado para que todo vaya
en beneficio de la escuela.
97
8.2.2. Diario de clase del Informante 2
Esta clase estaba dividida en dos partes: correccin de ejercicios y presentacin en pizarra
de los marcadores de frecuencia del presente de indicativo.
As, durante la correccin de los ejercicios se hizo una revisin de los diferentes grupos
irregulares en el que los estudiantes tenan que clasificar los verbos segn la irregularidad
que presentaban, bien voclica o de primera persona irregular o bien verbos con ms de
una irregularidad. En la segunda parte de la clase los estudiantes fueron dando por s
mismos los marcadores ya que en la clase hay estudiantes de diferente nivel que ya los
conocan. De este modo, a estos estudiantes les sirvi como revisin y se sintieron
partcipes de un aspecto gramatical nuevo para otros. Al mismo tiempo colaboraron en la
compresin de estos marcadores con aquellos estudiantes, que como dije, no los conocan.
Esta presentacin se realiz a travs de actividades que realizaban en su tiempo libre y que
a diferencia de un da normal no realizan todos los das y que por lo tanto les ayud a ver
la frecuencia de una actividad al tiempo que vean el uso del presente como hbito. Una
vez fijadas estas actividades buscamos las diferentes posibilidades para preguntar la
frecuencia de una actividad: Con qu frecuencia.?, Cuntas veces?. Ahora la
actividad iba encaminada a la prctica de las personas Yo, T y l/Ella. Por un lado
se preguntaron entre todos ellos la frecuencia de las actividades anteriormente fijadas en la
pizarra, personas Yo y T. Mientras, me encargaba de corregirles tanto la
pronunciacin como el posible error de sujeto. Para terminar, los estudiantes de una forma
libre preguntaron a un compaero por la frecuencia de actividad de un tercer compaero,
persona l/Ella. En este momento hubo un momento en el que alguno de los estudiantes
me sorprendi. Y es que no todos haban podido completar el cuadro con todas las
actividades de los compaeros. De modo que al preguntarles por la frecuencia de una
actividad de otro compaero que no tenan usaron su creatividad para no slo contestar no
lo s, sino ser capaces de completar su respuesta con: pero + nombre del compaero +
otra accin + frecuencia. Digo que me sorprendieron porque es algo que normalmente
tengo preparado en la pizarra para que no se queden con un simple no lo s y que as
vayan ms all en su prctica.
Esta clase fue grabada pero he de decir que en ningn momento ni mis estudiantes ni yo
nos sentimos nerviosos, intimidados o amenazados por la grabacin. No hubo ningn tipo
de influencia. S al principio cuando les dije que iban a ser grabados, pero cuando les
coment que sus voces no podan ser grabadas por la distancia se relajaron completamente
y actuamos con total naturalidad y normalidad, sin influencia como dije del agente externo.
Quizs la grabacin diga algo distinto una vez que se escuche.
98
8.3.1. Extractos del portafolio docente del informante 3
Autor: Informante 3
Fecha: 11/05/2009
Revisin: 2 revisin
99
NDICE
100
Cmo planificas una clase?
A la hora de planificar mi clase, tengo en cuenta primero el tipo de
alumno con el que me enfrento y sus necesidades de aprendizaje.
Tambin el tiempo del que dispongo para cumplir mis objetivos. Mi
planificacin es semanal y diaria. As a comienzo de semana discuto con
mis alumnos mis objetivos de la semana y mi planificacin, y cada da
voy adaptando la planificacin segn los objetivos alcanzados y
necesidades que se hayan presentado a lo largo de la clase.
101
2. Currculum vitae comentado
102
He tenido la suerte que en mi vida personal siempre he coincidido con
personas que tambin amaban y aman la docencia, algo que todava me
ha impulsado ms a este trabajo.
- los primeros tres cursos que los hice en Sevilla. Durante este
tiempo como la mayora de estudiantes, me dediqu a estudiar
muchsimo y a disfrutar de la vida universitaria: lecturas poticas
en el csped de la Universidad, asistencia a conferencias de
personalidades de la lingstica y la literatura, barriladas con los
compaeros. En este tiempo mi contacto con la docencia era a
travs de mi trabajo, porque la mayora de las clases eran
demasiados tericas y fras, y no me ayudaban a formarme como
profesora.
- Los dos ltimos cursos en Alemania. Esto ha sido lo mejor que he
hecho en mi vida. Porque durante ese tiempo no solo crec como
persona (aprend otra lengua, cultura, la independencia.) sino
como docente, ya que conoc a grandes profesores que me
ensearon lo bonito de este trabajo.
103
Y claro la enseanza de los profesores de Clic durante el curso de
formacin. Durante ese curso me di cuenta de todo lo que me quedaba
por aprender, de todo lo que haba que trabajar y de lo bonito que era
ensear.
104
3. Planificacin general de mi desarrollo profesional
105
8.3.2. Diario de clase Informante 3
Comentarios:
He llevado a cabo los objetivos que tena planificados para esta sesin. En general,
los alumnos han participado en la clase y han realizado las tareas propuestas, aunque al
proponer unas de las actividades (imaginar el estilo de casa de cada unos de sus
compaeros de la clase) algunos de los alumnos no se han mostrado tan receptivos como
yo esperaba a la hora de realizarla. Sin embargo, al final, la actividad se ha realizado y se
ha conseguido el objetivo planificado.
106
8.4.1. Extractos del portafolio docente del Informante 4
Autor: Informante 4
Fecha: 12 /10 /2008
Revisin: 2 revisin
107
NDICE
108
2. Currculum vitae comentado
109
carcter polivalente del profesor de E/LE que es gua, animador cultural,
psiclogo, intrprete, trasmisor de cultura, preparador de examen
Durante este periodo debo destacar dos experiencias que han sido
especialmente importantes.
110
La realizacin de la memoria final de este curso, centrada en el
mbito de la Pragmtica y titulada Estrategia pragmticas
atenuadoras en el aula de E/LE me ofreci la posibilidad de
conciliar aquello que haba resultado todo un desafo a lo largo de la
realizacin del mismo: llevar alguno de esos aspectos tericos al aula y
realizar una propuesta didctica de clara orientacin prctica.
111
3. Planificacin general de mi desarrollo profesional
112
8.4.2. Diario de clase del Informante 4.
Objetivos: Ser capaz de conocer los gustos y preferencias de sus compaeros acerca de su
tiempo libre.
En la clase de hoy se han logrado los objetivos propuestos, aunque la tarea final de la
primera clase se tuvo que realizar al principio de la segunda.
Esto ocurri porque tuve que aadir una tarea posibilitadora extra ya que yo contaba con
que los estudiantes conocan ya algo del verbo gustar (del curso intensivo); durante la
presentacin me di cuenta de que necesitaban algo ms de prctica.
113
8.5.1 Extractos del portafolio docente del Informante 5
Autor: Informante 5
Fecha: 22/05/2009
Revisin: 2 revisin
114
NDICE
En cuanto a los recursos que suelo utilizar dira que todos los que
permitan la consecucin de los objetivos de la clase. En cuanto a que
son herramientas que favorecen el proceso de aprendizaje. Esos
115
recursos iran desde la utilizacin de un libro de clase, audiciones,
trabajo en parejas, tareas y destrezas comunicativas Para m es muy
importante que en el aula se desarrollen todos los recursos de que se
disponga y que se haga en un ambiente cmodo, que propicie la
produccin oral, donde se desmitifique el error y el estudiante desarrolle
las estrategias que favorezcan su proceso de aprendizaje y le haga
avanzar en el conocimiento del idioma.
116
2. Currculum vitae comentado
117
Resumiendo eso es lo que destacara ms positivo de los estudios de
Magisterio.
118
3. Planificacin general de mi desarrollo profesional
119
8.5.2. Diario de clase del Informante 5
El objetivo de la clase era explicar el presente de subjuntivo. Lo hice por el libro Aula 4.
Ya haba introducido un poco el da anterior, y habamos hablado sobre las
reivindicaciones y manifestaciones sociales. Hice la audicin, y resulto bien porque mis
alumnos estn acostumbrados a la dinmica de la audicin porque las hago normalmente
en clase. Luego haba que decidir si los problemas que escuchamos en la audicin eran
justos o no. Lo hicieron por pareja y luego en plenaria.
Tanto mis alumnos como yo nos sentimos bien en la clase y aunque yo tena el micrfono
la situacin fue cmoda en todo momento, rpidamente me acostumbr.
120