Está en la página 1de 8

TEMA 3: LA DIVERSIDAD LINGSTICA

Las lenguas del mundo


Nmeros significativos
Lenguas amenazadas, en peligro
Lenguas y territorios
La imagen de la diversidad desde una perspectiva
evolucionista
Cuestiones de genealoga
Prstamos versus afinidad

1. LAS LENGUAS DEL MUNDO

Las lenguas de las sociedades humanas difieren entre s , no slo por


los anlisis lingsticos sino tambin por las propias sociedades que
las hablan. La lengua puede llegar a ser una de las seas de identidad
de las sociedades. A veces, los anlisis demuestran que dos lenguas
de sociedades distantes estn relacionadas y otras veces, lenguas de
sociedades muy prximas son muy diferentes.

1.1- Nmeros significativos

La diversidad lingstica viene demostrada por el nmero de lenguas


vivas (entre 4.000 y 6.000) que se consideran existen en el mundo,
aunque este dato es muy difcil de establecer debido a dificultades
metodolgicas (proyectos como Ethnologue demuestran que no se
dispone de conocimiento suficiente sobre muchas lenguas) y al
concepto de inteligibilidad mutua (dos lenguas se tipifican como
lenguas distintas cuando sus hablantes no llegan a entenderse
mutuamente).

Hay cierta confusin cuando se hace referencia a los trminos lengua


y dialecto, implicando que la inteligibilidad no es cuestin de todo o
nada, sino de grado. La inteligibilidad mutua puede conllevar
resultados contradictorios, como es el caso de las cadenas
dialectales, en las que la transicin entre los segmentos prximos no
impide la inteligibilidad, sin embargo, la distancia entre los extremos
es tanta que la inteligibilidad se pierde por lo que tendran que ser
reconocidos como lenguas distintas. Tambin la inteligibilidad se
modifica con la familiarizacin En la inteligibilidad intervienen
factores sociales y psicolgicos pues frecuentemente es la intencin
lo que determina que sus respectivos hablantes se entiendan
mutuamente. Las lenguas no son unidades de lmites precisos y
diferenciados lo que nos plantea la duda de cundo surge una lengua
o cundo un dialecto se convierte en lengua. Los trminos lengua y
dialecto presentan connotaciones ideolgicas que implican que se les
d distinta relevancia. A las lenguas se les atribuye mayor rango,
prestigio social, atencin poltico-administrativa, mayor cultivo y
dedicacin e inters acadmico y est ms institucionalizada que los
dialectos (reciben menos atencin, son peyorizadas y ms invisibles).

Otro problema es establecer el nmero de hablantes. El n de


hablantes se basa en cifras oficiales que no siempre estn basadas en
muestreos de poblacin representativos, en los cuestionarios pueden
estar sub-representadas las lenguas minoritarias y estas cifras
pueden variar como consecuencias de catstrofes, guerras,
migraciones masivas, etc. Estas cifras revelan desigualdades entre las
lenguas. La mayor cantidad de hablantes de unas cuantas lenguas
contradice la percepcin de diversidad. Esto ha sido debido a distintos
procesos que no participan igual en todas como el dominio poltico y
econmico, los imperios coloniales, la implementacin tecnolgica, la
institucionalizacin educativa, la evolucin demogrfica, las
direcciones de desplazamiento de las poblaciones.

Pero la verdadera dimensin de la diversidad lingstica est tanto en


los contrastes entre las ciento cincuenta lenguas ms habladas del
mundo como en las miles de lenguas con un n de hablantes lo
suficientemente amplio como para esperar su continuidad durante
largo tiempo. Es importante tener en cuenta que un nmero menor de
hablantes no necesariamente significa amenaza de desaparicin. Esta
amenaza depende no tanto del n de hablantes como de la presin
exterior desde la sociedad con lengua mayoritaria.

1.2- Lenguas amenazadas, lenguas en peligro

Existe otro importante grupo de lenguas que estn amenazadas o en


peligro, que son un ejemplo ms de la diversidad lingstica y que son
las habladas por n reducido de personas pertenecientes a grupos
tnicos o sociales involucrados en procesos de cambio cultural (y
lingstico) y como consecuencia de esto se presume su pronta
desaparicin. Se ha agudizado la conciencia de la desaparicin de
muchas lenguas.

Incluso la UNESCO ha hecho un libro rojo donde recoge las lenguas en


peligro (en Europa 94). Algunos investigadores estiman que en las
prximas dcadas desaparecern 1000 lenguas y que en el futuro
habr slo unas 500 lenguas habladas.

El hecho de que desaparezcan lenguas es un fenmeno histrico


debido a causas como genocidio, catstrofes o cambios lingsticos.
En estos tiempos modernos afloran otras causas como el genocidio, la
destruccin social o econmica del hbitat tradicional de las
poblaciones, el cambio cultural forzado, el desplazamiento a otras
reas, la adopcin de pautas de consumo de la sociedad de mercado,
la asimilacin educativa, la inhibicin obligada del uso de la lengua en
mbitos pblicos y oficiales y la incorporacin a la vida cotidiana de
los medios d comunicacin de masas u de sus productos elaborados
en las lenguas mayoritarias que controlan tales medios. Este proceso
afecta principalmente a las generaciones jvenes de los grupos
tnicos. Este modelo es distinto de la sustitucin lingstica por
contacto en sociedades preindustriales, que tras una larga etapa de
bilingismo podra o no acabar en monolingismo con abandono de
alguna de las lenguas.

A pesar de tener pocos hablantes hay lenguas que no temen su


desaparicin ya sea por tener funciones religiosas (Toda de la India) o
por adoptar el esquema de lengua sagrada para tratar de invertir el
proceso.
2. LENGUAS Y TERRITORIO

Un segundo cdigo de descripcin de la diversidad es el geogrfico ya


que las lenguas estn distribuidas en el espacio en algunos casos en
territorios delimitados, en otros extendidos por distintas partes del
mundo, a veces coinciden con territorios de definicin poltica otras
lenguas se hallan contenidas en fronteras estatales, pero
presumiblemente sus hablantes forman grupos diferenciados con
fronteras territoriales y sociales respecto al resto de la poblacin.

Si bien los datos oficiales se ofrecen tomando como unidades


geogrficas los estados, el modelo a seguir debera ser el de la isla, la
distribucin en el espacio de las lenguas sera como un conjunto de
islas y se vera una mayor percepcin de la diversidad. Pero esto no
es as ya que las poblaciones humanas han estado en continuo
movimiento.

El modelo de distribucin por islas puede ser engaoso, pero es que


es impensable la existencia de una lengua sin un territorio propio
(Junyent). Esto se explica por la gran influencia que han tenido las
caractersticas geogrficas sobre el desarrollo y extensin de las
lenguas.

Las grandes lenguas se han desarrollado donde las comunicaciones


son ms fciles mientras que en las zonas de acceso dificultoso, en
lugares accidentados se ha producido una multiplicacin de las
lenguas. No obstante, no parece ser suficiente para explicar la
diversidad de las lenguas el hecho geogrfico, hay que tener presente
otras dos cuestiones diferentes pero implicadas, la gnesis de la
diversidad (tratamiento mitolgico en la Biblia) y otra su
mantenimiento, intensificacin o reduccin.

En las lecturas acerca de Babel que hay en el libro se parte de la base


que en un principio todo el mundo tena el mismo lenguaje y las
mismas palabras. Surgi la iniciativa de construir una torre para llegar
al cielo como consecuencia de la franca rebelin contra la divinidad y
como consecuencia de ello Dios los castig, confundiendo su lenguaje
y dispersndolos.
Al postular un origen comn del lenguaje, hay que explicar la
diferenciacin. De ah, el mito de la Torre de Babel que es un mito de
la multiplicacin de las lenguas. Probablemente indique tambin
alguna relacin entre la dispersin de los pueblos y la diversidad de
las lenguas.

Siguiendo el procedimiento seguido por Nichols para sugerir un


tiempo al origen del lenguaje (explicado en el tema 4) la autora situ
sobre el mapa las 220 lenguas troncales con el fin de representar lo
que llama una densidad de agrupaciones de lenguas. El resultado es
un mapa de la diversidad gentica de las lenguas como se supone
que sera en tiempos precoloniales, mostrando las lenguas indgenas
en Amrica, Pacfico y Siberia. Se aprecia en l que la diversidad est
desigualmente distribuida y la autora manifiesta que no hay factores
propiamente lingsticos que expliquen la densidad de agrupaciones
troncales. Refiere que los factores relacionados con la densidad alta
son: latitud tropical, vegetacin de sabana, clima suave y no rido,
tamao de poblacin reducido, estructura social simple.

Los relacionados con la dispersin rala son latitud alta, bosque


continuo, praderas o desiertos, clima estacional o rido, densidad de
poblacin uy estructura social compleja. Donde la densidad de
agrupaciones es baja esto es consecuencia de la difusin de una o de
unas pocas lenguas o familias de lenguas.

2.1- La imagen de la diversidad desde una perspectiva


evolucionista

En la diversidad desde una perspectiva evolucionista se distinguen


tres etapas, asumiendo que la poblacin humana se expandi a partir
de frica hace ms de 1200.000 aos:

1) numerosas sociedades pequeas, autnomas y afincadas


en ambientes tropicales, con una considerable diversidad
lingstica inicial. Sera una etapa de formacin e
incremento de la diversidad.

2) La gran expansin, colonizando Europa, Asia interior, Nueva


Guinea y Australia y despus Amrica (entre 60.000 y
30.000 aos). Se ha incrementado la diversidad lingstica
pero tambin debe haberse producido la extincin de
muchas familias lingsticas.

3) A partir del final de la ltima glaciacin. Caracterizada por


la emergencia y desarrollo de las sociedades complejas y
de economas a gran escala que provocaron la difusin de
lenguas con prestigio econmico y poltico y provocaron la
reduccin de la diversidad lingstica.
Podra ser til distinguir dos tipos de zonas a efectos de visualizar la
diversidad lingstica a nivel mundial, las zonas residuales y las de
difusin, basadas en los criterios de diversidad relativa, configuracin
de centro y periferia y grado de estabilidad interna y tomadas ambas
como dos polos opuestos, Cucaso para el primer tipo y las estepas
eurasiticas para el segundo (Ver tabla).

Por ltimo, decir que las situaciones de diversidad lingstica


requieren explicaciones especficas y difcilmente es posible formular
una explicacin general convincente.

3. CUESTIONES DE GENEALOGA

El tercer criterio de la descripcin de la diversidad es gentico. En las


tablas que clasifican las lenguas segn afinidades por atribucin a un
origen comn (genealgicas) existe una clave diacrnica que permite
reconstrucciones histricas hasta el punto de postular la existencia de
lenguas de las que de hecho no se tienen referencias comprobadas
(P.I.E, proto-indo-europeo). Estas clasificaciones facilitan un orden y
un gradiente a la inteligibilidad (tericamente hablantes de lenguas
afines genealgicamente se entienden mejor que hablantes de
lenguas ms distanciadas o no relacionadas).
Las dos proposiciones bsicas de una clasificacin gentica de las
lenguas son (Ruhlen):

a) que determinadas lenguas estn relacionadas (derivan de


una misma lengua)
b) que esa relacin adopta diversas formas todas ellas
susceptibles de ser expresadas mediante un diagrama
ramificado

La clasificacin genealgica presenta dos fases:


a) Buscar pruebas de que dos o ms lenguas estn
relacionadas
b) Se aaden nuevas pruebas para formar subconjuntos entre
las lenguas relacionadas en la primera fase

Las fuentes de semejanza en el lxico de las lenguas son:


a) sonido / significado
b) Azar
c) Simbolismo de sonido
d) Prstamo
e) Afinidad genealgica

El procedimiento metodolgico de Greenberg consiste en la


comparacin de un vocabulario bsico perteneciente a distintas
lenguas dentro de un rea geogrfica de dimensiones variables
buscando semejanzas sistemticas de sonidos / significados. Se
trabaja con las transcripciones fonticas de las palabras. La relacin
genealgica se postula una vez que al analizarlas se eliminen las
otras tres posibles causas de semejanza: azar, simbolismo de sonido
y prstamo. El supuesto fundamental de las lenguas humanas
es que entre sonido y significado existe una relacin
arbitraria (en l reside todo el procedimiento). Sobre l se
plantean dos posibilidades primarias de semejanza:

a) por infradeterminacin (azar)


b) por sobredeterminacin (simbolismo de sonido)

Es preciso tener en cuenta que, si el nmero de sonidos de las


lenguas humanas es limitado, pese a que sus combinaciones son
numerosas, no son infinitas. Las coincidencias entre sonidos tienen
alguna probabilidad cuando se comparan combinaciones de pocos
elementos (palabras monosilbicas). Se vislumbran algunos lmites al
azar si se tiene en cuenta que las palabras se forman en todas las
lenguas con sonidos voclicos y consonnticos.

Se plantea la cuestin de si la arbitrariedad tiene lmites. El


simbolismo del sonido es un trmino amplio que recubre la
onomatopeya y otras sobredeterminaciones de sentido. Una pequea
parte del vocabulario de todas las lenguas est formada por
onomatopeyas si bien las onomatopeyas no son tan universales. La
percepcin de los sonidos del medio ambiente admite notables
variaciones, pero es importante subrayar que el espectro de sonidos
reproducidos por los hablantes de una lengua es al menos un filtro
que reconfigura los sonidos percibidos procedentes del medio
ambiente.

3.1- Prstamos versus afinidad

Las otras dos fuentes de las semejanzas en el lxico de las lenguas


son el prstamo y la afinidad genealgica. Se presentan como
alternativas (una descarta a la otra). Las tcnicas para detectar
prstamos son principalmente dos:

a) La propensin a la concentracin en determinados


dominios semnticos (debido a difusin cultural) y en
determinadas categoras gramaticales mientras que el
vocabulario bsico es especialmente resistente a los
prstamos. Por tanto, el vocabulario bsico es el criterio a
tener en cuenta para establecer la afinidad genealgica si
bien la confianza en este vocabulario bsico es limitada. Es
ms acertado mantener que ningn subsistema del
lenguaje por s mismo es criterio de afinidad gentica.
Thomason y Kaufman (1988) sealan que slo las
correspondencias sistemticas en todos los subsistemas
(vocabulario, fonologa, morfologa y sintaxis) podran dar
consistencia a tal afinidad.
b) La otra tcnica es el rango de comparacin con otras
lenguas (ms compleja). Ruhlen: si hay semejanzas
lexicales entre la lengua X y la A y ya se ha establecido
anteriormente que existen semejanzas sistemticas lxicas
entre A y B, C, D, E, F, la extensin del rango de
comparacin implicara comprobar si tambin hay
semejanzas lxicas entre X y B, C, D, E, F. Si no es as, se
trata de un prstamo. El problema surge con las lenguas
aisladas, porque para ellas no es posible ampliar el rango
de comparacin.

El prstamo y la afinidad gentica postulan una relacin entre lenguas


aparentemente distintas, pero tambin implican diferenciaciones
entre las lenguas como si stas fueran entidades delimitadas. El
prstamo se produce entre lenguas contemporneas en contacto, que
pese a l se mantiene diferenciadas, mientras que la afinidad
gentica ocurrira entre lenguas habladas en distintos tiempos, con un
perodo previo en el que se hablara una de ellas y otro posterior en el
que esa lengua desaparecera y se hablara otra (u otras) que se
entienden derivadas de ella. El prstamo se produce entre lenguas
geogrficamente prximas, mientras que la afinidad gentica ocurre
entre lenguas que podran ocupar los mismos territorios en tiempos
distintos. Es importante precisar que igual que se asume que todas
las lenguas actuales derivan de alguna (o algunas) anterior, habra
que asumir igualmente que muy pocas lenguas, tal vez ninguna, han
existido en estricto aislamiento geogrfico continuado respecto a
otras lenguas.

Un importante supuesto de la afinidad gentica es que todas las


lenguas cambian a lo largo del tiempo, cambios producidos en una
determinada direccin debidos a desequilibrios estructurales y como
interferencia dialectal e interferencia fornea.

Otro supuesto es la transmisin intergeneracional de la lengua. Tener


en cuenta que difcilmente hay garantas plenas de continuidad en la
transmisin (sin interferencias) a lo largo de las varias generaciones
que se requieren para apreciar los profundos cambios que suponen la
quiebra de una lengua en otras.
Se pretende que la clasificacin gentica (genealgica) sea un reflejo
de la historia. No slo pero s de forma importante el lxico
compartido muestra la proveniencia comn de un conjunto de
lenguas y las innovaciones compartidas o no muestran desarrollos
diferenciados dentro de ese conjunto.

La representacin por medio de diagramas ramificados de las


clasificaciones genticas (genealgicas) introduce claridad, pero
simplifica demasiado las cosas al admitir las lenguas como unidades
claramente delimitadas y al proponer racimos de ramas
diferenciadamente distribuidos.
Para terminar, debemos sealar:

a) La diversidad lingstica es doblemente relativa, se


configura por comparacin de unas variedades lingsticas
respecto de otras y por proximidad y lejana entre
poblaciones reconocibles en el tiempo y en el espacio.
b) La diversidad lingstica no es lo mismo que la diversidad
gentica
c) Las clasificaciones no son explicaciones

También podría gustarte