Está en la página 1de 109

DESPERTAR

TRAS LA MUERTE

EMMANUELS~DENBORG

DESPERTAR
TRAS LA MUERTE
El viaje del alma
hacia los reinos espirituales
tras la muerte del cuerpo

EDICIONES OBELISCO

Si este libro le ha interesado y desea que le mantengamos informado de nuestras publicaciones, escrbanos indicndonos qu temas son de su inters (Astrologa, Aucoayuda,
Ciencias Ocultas, Artes Marciales, Naturismo, Espiritualidad, Tradicin ... )
y gusrosamente le complaceremos.
Puede consultar nuestro catlogo en www.edicionesobelisco.com

Coleccin Nueva Consciencia


DESPERTAR TRAS LA MUERTE

Emmanuel Swedenborg
1. a edicin: mayo de 2006
Ttulo original: Awaken from Death
Traduccin: Amalia Peradejordi
Maquetacin: Marta Rovira

2006, Ediciones Obelisco, S.L.


(Reservados los derechos para la presente edicin)

Edita: Ediciones Obelisco S.L.


Pere IV; 78 (Edif. Pedro IV) 3. a planta 5. a puerta
08005 Barcelona-Espaa
Te!. 93 309 85 25 - Fax 93 309 85 23
Paracas, 59 -1265 Buenos Aires (Argentina)
E-mail: obelisco@edicionesobelisco.com

ISBN: 84-9777-286-5
Depsiro Legal: B-22.725-2006

Printed in Spain

Impreso en Espaa en los talleres grficos de Romany/Valls S.A.


Verdaguer, 1 - 08076 Capellades (Barcelona)

Ninguna parte de esta publicacin, incluso el diseo de la cubierta,


puede ser reproducida, almacenada, transmitida o utilizada en manera alguna
por ningn medio, ya sea electrnico, qumico, mecnico, de grabacin
o electrogrfico, sin el previo consentimiento por escriro del ediror.

11

Despertar tras la muerte


y entrar en la vida eterna

Cuando el cuerpo ya no puede seguir desempeando sus


funciones en el mundo fsico, es decir, todas aquellas actividades relacionadas con los pensamientos e inclinaciones de su espritu (que la persona recibe del mundo espiritual), entonces, decimos que ha muerto. Esto sucede
cuando el movimiento respiratorio de los pulmones, as
como el movimiento sistlico del corazn se detienen.
No obstante, la persona no muere, sino que simplemente es separada de su componente fsico, el cual le resultaba
de gran utilidad en el mundo. La persona real sigue viva.
Decimos que sigue viva porque la persona no es una
persona a causa de su cuerpo, sino a causa de su espritu. El
espritu es el que crea los pensamientos, y stos, junto con
el afecto, son los que constituyen la persona.
De ello podemos deducir que, cuando alguien fallece,
simplemente pasa de un mundo a atto. ste es el motivo por
el cual, en las Escrituras, el significado ms profundo de la
palabra muerte hace referencia a la resurreccin y a la continuidad de la vida.
Con lo que ms ntimamente se comunica el espritu es
con la respiracin y con los movimientos del corazn. Los
7

pensamientos del espritu se comunican con la respiracin,


yel afecto, caracterstica del amor, con el corazn. As pues,
cuando estos dos movimientos cesan en el cuerpo, inmediatamente tiene lugar una separacin. Estos dos movimientos (el movimiento respiratorio de los pulmones y el
sistlico del corazn) son los verdaderos vnculos entre el
cuerpo y el espritu, cuya ruptura hace que lo nico que
permanezca sea el espritu. El cuerpo, al carecer de la fuerza de su espritu, empieza a enfriarse y a descomponerse.
La razn por la cual el espritu de una persona se comunica mucho ms profundamente con la respiracin y
con los movimientos del corazn se debe a que todas las
funciones vitales del cuerpo dependen de estos dos movimientos, no slo en general, sino tambin en todas y cada
una de sus partes.
Despus de esta separacin, el espritu de la persona
sigue permaneciendo en el cuerpo durante un tiempo,
pero nunca despus de que el corazn se haya detenido
completamente. Esto depende de la causa que haya provocado la muerte de la persona porque, en algunos casos,
el corazn sigue funcionando durante bastantes minutos
y, en otros, durante muy pocos.
En el momento en el que esta funcin se detiene, la
persona es despertada, esto es algo que nicamente puede
hacer el Seor. Despertan> significa sacar el espritu de
una persona fuera de su cuerpo para conducirlo hacia el
mundo espiritual, es lo que normalmente se denomina
resurreccin.
El hecho de que el espritu de las personas no sea separado de su cuerpo antes de que el corazn haya dejado
de funcionar se debe a que el corazn es el rgano que se
8

corresponde con el afecto procedente del amor, determinante en la vida real de la persona, ya que todos conseguimos el calor vital a travs del amor. En consecuencia, esta
correspondencia existe hasta que dura el vnculo, y como
resultado la presencia de la vida del espritu dentro del
cuerpo.
De este modo se produce el despertar. No slo lo s
porque as me lo han contado, sino porque las experiencias de la vida tambin me lo han demostrado, por ello
poseo un profundo conocimiento de cmo sucede.
Fui conducido a un estado de inconciencia en cuanto a
lo que concerna a mis sentidos fsicos, es decir, prcticamente a la condicin de las personas que se estn muriendo. De todas formas, mi vida ms interior, incluidos mis
pensamientos, permanecieron intactos, de manera que
poda seguir percibiendo y recordando las cosas que haban
ocurrido, lo cual es algo que siempre suele sucederles a las
personas que son despertadas de la muerte.
Me di cuenta de que mi respiracin fsica se iba debilitando por momentos, mientras que mi aliento espiritual
segua mantenindose unido a la ligera, pero todava permaneciente respiracin de mi cuerpo.
Despus, se estableci una especie de comunicacin
entre los latidos de mi corazn y el reino celestial (dado
que este reino se corresponde con el corazn de la persona). Incluso llegu a ver unos cuantos ngeles, algunos a
cierta distancia y dos de ellos sentados en mi cabecera.
Ello provoc la desaparicin de todos mis afectos personales, aunque los pensamientos y las percepciones siguieron estando ah. Permanec en ese estado durante varias
horas.
9

Entonces, los espritus que me rodeaban se alejaron


de m, declarando que ya estaba muerto. Se poda percibir un olor aromtico, parecido al que desprenden los
cuerpos embalsamados. Cuando los ngeles celestiales se
hallan presentes, cualquier cosa que tenga que ver con un
cadver es percibida como algo aromtico, es lo que impide a los espritus el acercarse a l cuando lo huelen. sta
es la forma en la que los espritus malignos son mantenidos alejados del espritu de una persona en el preciso momento en el que sta es conducida hacia la vida eterna.
Los ngeles que estaban sentados junto a mi cabecera
permanecan silenciosos, slo sus pensamientos se comunicaban con los mos. Cuando estos pensamientos son
aceptados, los ngeles saben que el espritu de la persona
ya est preparado para ser separado de su cuerpo. La comunicacin de sus pensamientos tena lugar a travs de su
mirada ya que, de hecho, sta es la forma en que la comunicacin de pensamientos se lleva a cabo en el cielo.
Mientras permaneca inmerso en mis pensamientos y
percepciones con el fin de conocer y de recordar cmo
tiene lugar el despertar, me di cuenta de que lo primero
que intentaban descubrir los ngeles era cules eran mis
pensamientos y si eran los mismos que los de las personas
que mueren, normalmente sobre la vida eterna. Al mismo
tiempo, tambin pude darme cuenta de que stos queran
mantener mi mente ocupada en tales pensamientos.
Ms tarde me explicaron que, cuando muere el cuerpo, el espritu de una persona es mantenido en su ltimo
pensamiento hasta que vuelve a los pensamientos derivados del afecto y relacionados con el amor que sintiera en
este mundo, tanto de forma general como particular.
10

Sobre todo, se me permiti poder llegar a percibir y a


sentir como una especie de visin, es decir, toda una serie
de dibujos relacionados con los elementos ms interiorizados de mi mente y, por lo tanto, de mi espritu, fuera de
mi cuerpo. Me explicaron que esto era algo que haca el
Seor y que era el origen de toda resurreccin.
Cuando los ngeles celestiales estn con personas que
han sido despertadas, no las abandonan, porque aman a
todas y a cada una de ellas. Pero, cuando se trata de espritus que no pueden mantener una amistad con los ngeles celestiales por ms tiempo, entonces, stos desean
apartarse de ellos.
Cuando esto sucede, los ngeles del reino espiritual
del Seor acuden directamente hacia aquellos espritus a
quienes les est otorgado el beneficio de la luz. Porque,
llegados a este punto, ya no ven nada, tan slo piensan.
Tambin me ensearon el procedimiento. En cierta
forma, estos ngeles parecan abrir el prpado del ojo izquierdo, movindolo hacia el puente de la nariz, de
forma que el ojo quedaba abierto y capacitado para ver.
Aunque la percepcin total de un espritu es que las cosas
suceden de este modo, tan slo se trata de una apariencia.
En cuanto los prpados han sido abiertos, algo brillante, pero borroso, se va haciendo cada vez ms visible,
al igual que cuando una persona se despierta y mira a su
alrededor con los ojos medio abiertos. Llegado a este
punto, esa brillante nebulosidad me pareci de un color
celestial, pero entonces me explicaron que esto era algo
que poda variar.
Despus, sent como si alguna cosa resbalara suavemente por mi cara, provocndome un pensamiento espi11

ritual. El sentir algo que roza la cara tambin es una apariencia que sirve para describir que la persona ya ha pasado del pensamiento fsico al pensamiento espiritual. Los
ngeles siempre tienen mucho cuidado a la hora de prevenir la aparicin de cualquier concepto por parte de la
persona que ha despertado, a no ser que ste proceda del
amor. Entonces, le explican que es un espritu.
Una vez les ha sido otorgado el beneficio de la luz, los
ngeles espirituales ofrecen a los nuevos espritus toda la
ayuda que puedan necesitar en tales condiciones y les imparten enseanzas sobre las cosas que existen en la otra
vida, pero slo de forma comprensible para ellos.
Pero si no desean ser enseados, entonces, aquellos que
han sido despertados ansan liberarse de la compaa de
estos ngeles. Sin embargo, no son los ngeles quienes se
alejan de ellos, sino que son ellos mismos quienes se apartan de su lado. Yes que, realmente, los ngeles aman a todos
los individuos y lo que ms desean es poder resultarles de
alguna utilidad, ensearles lo que saben y conducirlos hacia
el cielo. Los ngeles siempre disfrutan haciendo esto.
Cuando el espritu de las personas se ha alejado de su
cuerpo de esta forma es conducido por los buenos espritus, quienes le ayudan y acompaan en todo momento.
Pero si su vida en el mundo ya hizo que el llegar a mantener una buena relacin con los buenos espritus resultase prcticamente imposible, entonces, tambin desean
alejarse ahora de ellos. Esto sucede tan a menudo y tantas
veces como sea necesario, hasta el momento en el que por
fin encuentran el tipo de espritus que se adaptan totalmente a su vida en el mundo y entre los que pueden seguir manteniendo su misma clase de vida. Y, entonces,
12

aunque resulte extraordinario, llevan el mismo tipo de


vida que llevaban en el mundo real.
Sin embargo, esta fase preliminar de la vida despus
de la muerte, apenas dura unos pocos das. En las pginas
siguientes, primero describiremos la forma en que son
guiados de un estado a otro y, despus, cmo son conducidos al Cielo o al infierno. Esto, tambin es algo que he
llegado a saber a travs de mltiples experiencias.
Habl con algunas personas al tercer da despus de su
partida, momento en el que los acontecimientos anteriormente descritos ya haban sido completados. Incluso
habl con tres personas que haba conocido en la vida y
les expliqu que, en estos momentos, se estaban preparando los ritos de su funeral para proceder al entierro de
sus cuerpos. Cuando les habl de su entierro, se quedaron sumamente sorprendidos y asombrados, asegurando
que estaban vivos: la gente slo estaba enterrando aquello que les haba servido en el mundo fsico.
Despus, se sintieron muy extraados al observar que,
mientras vivieron dentro de su cuerpo, jams haban credo en esta clase de vida despus de la muerte, as como
que casi todo el mundo que acuda a la iglesia, tambin
compartiese su misma incredulidad.
Todas aquellas personas que, mientras estn vivas,
jams llegan a creer en la vida del alma tras la muerte del
cuerpo, no salen de su asombro cuando se dan cuenta de
que realmente an viven. Sin embargo, este tipo de personas hacen amistad con otras de su misma especie, es decir,
con personas que piensan igual que ellas y que son separadas de aquellas que siempre han tenido fe en la vida
eterna. La mayora de estas gentes entran a formar parte
l3

de una de las comun idades del infierno por haber negado


lo divino y despreciado los verdaderos valores de la Iglesia. De hecho, mientras las personas sigan convencindose a s mismas en contra de la vida eterna de su alma, tambin se estarn convenciendo en contra de todo cuanto
pertenece al Cielo y a la Iglesia.

14

21

Una persona no deja nada tras ella,


excepto un cuerpo terrenal

Numerosas experiencias en el mundo espiritual me han


demostrado que cuando las personas pasan del mundo fsico al mundo espiritual, cuando mueren, se llevan con
ellas todo cuanto les pertenece o, mejor dicho, todo cuanto pertenece a su personalidad, a excepcin de su cuerpo
terrenal. Porque cuando las personas entran en el reino
espiritual, es decir, en la vida despus de la muerte, siguen
estando en un cuerpo muy parecido al que tuvieron en el
mundo fsico. No parece existir diferencia alguna, puesto
que ellas mismas no sienten ni ven ningn cambio. Pero
su cuerpo es espiritual y por ello es purificado y separado
de los elementos terrenales. Adems, cuando algo espiritual percibe o entra en contacto con algo espiritual, se
comporta igual que cuando algo fsico percibe o entra en
contacto con algo fsico.
En consecuencia, cuando las personas se convierten
en espritus, no se dan cuenta de que ya no estn en el
mismo cuerpo que habitaban cuando estaban vivas y, por
ello, todava no saben que estn muertas.
Adems, en el mundo espiritual, las personas continan disfrutando de cualquier sensacin interna o exter15

na, tal y como hicieran en el mundo fsico. Al igual que


antes, todava son capaces de ver, de or, de hablar, de oler
y de saborear, as como de sentir una especie de presin a
travs del tacto. Todava siguen pensando, reflexionando,
deseando y anhelando y se sienten tan motivadas, amadas o conmovidas como antes. Por ejemplo, una persona
que haya disfrutado de la lectura o de la escritura podr
seguir leyendo y escribiendo igual que antes. En una palabra, cuando una persona pasa de una vida a otra, o de un
mundo a otro, es como si se hubiese trasladado de lugar
y se hubiese llevado con ella todas sus pertenencias. Esto
nos lleva a la conclusin de que no podemos afirmar que
las personas pierden todo cuanto poseen despus de la
muerte, ya que slo es el cuerpo el que muere.
Incluso se llevan con ellas su memoria fsica, ya que siguen conservando en su recuerdo todas las cosas que han
visto, odo, pensado, ledo o aprendido en este mundo,
desde su ms tierna infancia hasta el ltimo momento de
sus vidas. De todas formas, y puesto que todas las cosas
que albergan en su memoria pertenecen al mundo fsico,
stas no pueden ser reproducidas en un mundo espiritual
y se vuelven inactivas, tal y como sucedera con una persona que dejase de pensar en ellas. Sin embargo, stas
pueden ser duplicadas si ello complace al Seor.
De todas formas, ms adelante, seguiremos hablando
de esta memoria y de su estado despus de la muerte.
Aquellas personas que no se dejan guiar ms que por
la razn, son incapaces de creer en una vida despus de la
muerte, ya que esto es algo que no alcanzan a comprender. y es que, aun en el caso de algo tan espiritual como
esto, estas personas tan slo pueden pensar en trminos
16

fsicos. Por ello, cuando no pueden demostrar algo, es


decir, verlo con sus propios ojos y tocarlo con sus propias
manos, dicen que no existe, al igual que hiciese el apstol
Toms (Juan 20:25,27,29).
Sin embargo, la diferencia entre la vida de las personas
el
mundo espiritual y su vida en el mundo fsico es
en
substancial, tanto con respecto a sus sentidos externos,
como con respecto a sus afectos. Las personas que estn en
el cielo poseen unos sentidos mucho ms refinados (es
decir, pueden or y ver con mucha ms precisin) y razonan con ms inteligencia que cuando estaban en el mundo
fsico. Ello se debe a que estas personas pueden ver las
cosas a travs de la luz del Cielo, superior a la de la Tierra
en muchos grados, y tambin pueden or a travs de una
atmsfera espiritual, distincin tambin muy superior.
Podramos comparar esta diferencia entre el mundo espiritual y el mundo fsico con la distincin entre lo daro y
lo oscuro, entre la luz del da y la sombra de la noche. La
luz del Cielo, al ser la luz de la divina verdad, proporciona
a la vista de los ngeles una gran habilidad para poder distinguir y darse cuenta de las cosas ms pequeas. Adems,
su sentido externo de la vista se corresponde a una especie
de visin interior o discernimiento. En los ngeles, esta visin exterior se halla relacionada de tal forma con la interior que ambas pueden actuar al unsono y llegar por ello a
poseer tanta intensidad. De esta misma forma, su odo tambin se corresponde a su percepcin interna, lo cual favorece su discernimiento e intencionalidad. As, y tanto a travs
del tono como de las palabras de aquel que est hablando,
pueden darse perfecta cuenta de los ms pequeos detalles
concernientes a sus afectos y a sus pensamientos: las cues17

tiones relacionadas con el afecto a travs de su tono, y las


relacionadas con los pensamientos a travs de sus palabras.
Sin embargo, en los ngeles, los dems sentidos no se
hallan tan desarrollados ni tan refinados como el de la
vista y el del odo, porque stos, ms que ningn otro,
son los que sirven a su inteligencia y a su sabidura.
Si los dems sentidos actuasen a este mismo nivel de
refinamiento, restaran gran parte de luz y de intensidad a
su sabidura y los induciran hacia el deleite de los distintos placeres y anhelos del cuerpo. Estos anhelos encubren
y paralizan el discernimiento de tal forma que pueden llegar incluso a asumir un papel principal, tal como sucede
con las personas de este mundo, quienes suelen mostrar
un total desinters y muy poca preocupacin por las verdades espirituales mientras puedan seguir saciando sus
gustos y continuar entregndose a los placeres del sentido
fsico del tacto.
A travs de los frecuentes encuentros con la sabidura
de los ngeles del Cielo, podemos llegar a la conclusin
de que los sentidos ms interiorizados de estos ngeles, es
decir, aquellos pertenecientes a sus pensamientos y a sus
afectos, son superiores y se hallan mucho ms perfeccionados que cuando estaban en el mundo fsico. La diferencia entre el estado de las personas en el infierno y en el
mundo tambin es substancial. La perfeccin y la calidad
de los sentidos externos e internos de los ngeles que
estn en el Cielo es tan grande como la imperfeccin de
aquellas personas que estn en el infierno.
En cuanto al poder de retencin de la memoria global
de las personas procedentes de este mundo, ste me fue
ampliamente demostrado en ms de una ocasin. Tuve la
18

oportunidad de poder ver y escuchar algunas cosas dignas


de mencin, por lo que me gustara explicar alguna de
ellas. Haba personas que negaron muchos de los crmenes y maldades que haban cometido durante su vida en
el mundo fsico, y para que la gente no pudiese seguir
considerndolas inocentes de todas sus atrocidades, stas
fueron desveladas y revisadas desde su ms tierna infancia hasta el final de sus das. La mayora de estos casos estaban relacionados con el adulterio y la prostitucin.
Algunas personas haban engaado a otras a travs de
diablicas maquinaciones e incluso tambin haban llegado a robar. Sus artimaas y sus robos fueron repasados
uno a uno. Muchas de estas cosas no eran conocidas por
nadie excepto por ellas mismas. Sin embargo, no tuvieron
ms remedio que admitirlas (ya que stas se les hicieron
tan claras como la luz del da), junto con cada pensamiento, intencin, placer o temor que, en esos momentos, se
haban combinado para agitar sus espritus.
Hubo gente que haba aceptado sobornos y que supo
cmo aprovecharse de las decisiones judiciales. La memoria de estas personas fue examinada de forma similar y, a
partir de ah, todo cuanto haban realizado durante el ejercicio de sus profesiones fue revisado de principio a fin. Los
detalles relacionados con el cmo y el porqu, el nmero
de veces que se haban aprovechado de las circunstancias,
as como sus intenciones y el estado de su mente fue reunido en sus recuerdos y expuesto ante su vista.
Esto tambin fue llevado a cabo con otras personas y,
sorprendentemente, sus propios diarios, aquellos en los
que haban escrito cosas tan ntimas como stas, fueron
abiertos y ledos ante ellas, pgina por pgina.
19

Las personas que haban deshonrado la virginidad de


otras y violado su castidad tambin tuvieron que responder
ante un juicio similar en el que fueron apareciendo todos los
detalles concernientes a sus fechoras. Las caras de las vrgenes, as como de otras mujeres, fueron reproducidas como si
estuviesen all, con los mismos escenarios, las mismas situaciones y las mismas voces. Era tan real como cuando se nos
muestra algo ante la vista. En algunas ocasiones, estas demostraciones llegaban a durar incluso hasta varias horas.
Haba una persona que, durante toda su vida, no
haba hecho ms que menospreciar a los dems. Pude escuchar perfectamente sus despreciativas observaciones,
as como sus malsanas difamaciones. Todo ello fue expuesto y presentado ante ella de forma clara y concisa, como si se tratase de la vida real, aun a pesar de que todos
estos detalles haban sido escrupulosamente ocultados
por ella misma mientras vivi.
Haba otra persona que haba despojado de su herencia
a un pariente por medio de astutas estratagemas. Sus actos
tambin fueron examinados y juzgados de forma similar.
Por extrao que parezca, las pruebas de este engao,
es decir, todas las cartas y documentos que haban sido
utilizados, fueron ledos ante mi presencia, sin omitir ni
una sola palabra. Poco antes de su muerte y, aunque
jams se lleg a descubrir, esta misma persona, envenen
a uno de sus vecinos. Ello fue revelado de la siguiente
forma: ante la persona haba una especie de fosa cavada a
sus pies desde donde apareci el vecino gritndole: Qu
es lo que me hiciste?. Entonces, todo fue descubierto: lo
que este hombre haba estado planeando hacer con su vecino, la forma en la que haba estado hablando amistosa20

mente con l y ofrecindole una copa, as como todo lo


que haba sucedido despus.
Una vez descubiertas todas las atrocidades que haba
cometido a lo largo de su vida, qued suficientemente
claro que, en lo ms profundo de su ser, esta persona se
senta fuertemente atrada por todo lo diablico e infernal.
En resumen, todos los espritus que han abrazado la
maldad, reflejan claramente en ellos sus diablicas acciones, sus crmenes, sus robos y sus engaos y artimaas.
Todo ello es rescatado de su propia memoria y pasa a ser
demostrado de forma evidente; no existe lugar alguno
para la negacin, puesto que todas las circunstancias concomitantes resultan visibles al momento.
Incluso pude llegar a escuchar las cosas que haba
pensado una persona durante todo un mes, pues stas
fueron revisadas una a una por los ngeles y rescatadas de
su memoria sin error; todos estos pensamientos volvieron
a ser repetidos en la persona exactamente igual que el da
en el que sucedieron.
A travs de estos ejemplos, podemos llegar a la conclusin de que, tras la muerte, las personas conservan con
ellas toda su memoria y que no existe nada en el mundo,
por oculto que est, que no pueda ser desvelado en pblico ya que, y de acuerdo con las palabras del Seor:
Pues nada hay oculto que no se descubra, y nada secreto que no se conozca. Por lo cual, todo lo que dijisteis en la oscuridad ser odo a plena luz; y todo
lo que hablasteis al odo, ser proclamado a los cuatro vientos.
(Lucas 2:2-3)
21

Cuando las acciones de las personas son descubiertas


despus de su muerte, los ngeles encargados de examinarlas, las miran atentamente a la cara. Despus, este examen
se extiende a travs de todo el cuerpo, empezando por los
dedos de una mano, luego por los de la otra y, a continuacin, por todo el resto del cuerpo.
Puesto que no pude evitar sentirme realmente perplejo ante este hecho, ste me fue revelado tal y como sigue.
De la misma forma en la que tanto las intenciones de la
mente como sus ms recnditos pensamientos son grabados en el cerebro, ya que all es donde se encuentran sus
orgenes, stos tambin son grabados en todo el cuerpo,
porque cualquier elemento que tenga que ver con los pensamientos o intenciones de una persona es trasladado
desde sus orgenes hacia el resto del cuerpo, donde pasa a
adoptar su forma definitiva. Por ello, las cosas que se hallan grabadas en la memoria de una persona y que se derivan de sus pensamientos e intenciones, no slo se hallan
grabadas en su cerebro, sino tambin en todo su ser, siguiendo las pautas que marcan todas y cada una de las
partes de su cuerpo.
Ello me permiti darme cuenta de que la cualidad global de las personas es exactamente la misma que la cualidad de sus intenciones y, por lo tanto, tambin de sus
pensamientos, incluso hasta el punto de que las personas
malas llevan implcita en ellas su propia maldad y las
personas buenas, su propia bondad.
A travs de toda esta serie de consideraciones, tambin
podemos llegar a una conclusin sobre el significado del
Libro de la Vida, tantas veces mencionado en las Escrituras. Realmente es como si todo, tanto las acciones como
22

los pensamientos, estuviese escrito en la persona, como si


estos pensamientos estuvieran siendo ledos en un libro
recuperado de la memoria y visionados al igual que cuando el espritu es examinado bajo la luz del Cielo.
Me gustara aadir un suceso digno de mencin relacionado con la forma en cmo permanece la memoria
humana despus de la muerte; un suceso que me convenci de que no son slo las lneas generales las que persisten en la memoria, sino tambin los detalles ms pequeos, los cuales jams son borrados de la mente.
Vi algunos libros escritos, iguales que los libros que
haba en el mundo fsico y me informaron de que stos
eran fruto de la memoria de las personas que los haban
escrito, sin omitir ni una sola palabra. De esta misma
forma, los ms mnimos detalles de todo tambin pueden
ser extrados de la memoria de las personas, incluidas
aquellas cosas que ellas mismas haban olvidado durante
su estancia en el mundo.
Entonces, me fue revelado el siguiente hecho: las personas humanas poseen una memoria interior y otra exterior; la exterior pertenece a la persona fsica, mientras que
la interior pertenece a la persona espiritual. Todo cuanto
haya podido pensar, intentar, decir o hacer una persona,
incluido aquello que haya podido ver y or, pasa a grabarse con todo detalle en su memoria interior o espiritual.
No hay forma de destruir nada de cuanto queda grabado
all, puesto que todo es escrito en el espritu y en los
miembros del cuerpo, tal como ya haba mencionado anteriormente. As pues, el espritu es formado de acuerdo
con los pensamientos y los actos procedentes de la intencionalidad.
23

S que estas cosas pueden parecer muy extraas y que


en este estado resultan casi impos ibles de creer pero, sin
embargo, son totalm ente ciertas.
As pues, no creis que nada de cuanto hayis podido
pensar o hacer en secreto vaya a perma necer oculto despus de la muerte. Pensad ms bien que todas las cosas se
harn visibles a la luz del da.
Sin embargo, aunqu e la gente siga conservando su memoria exterior (o fsica) en realidad, despus de la muerte,
los elementos fsicos que contiene sta no aparecen de
nuevo en la otra vida sino que, en su lugar, los que aparecen son los elementos espirituales conectados a los naturales por sus correspondencias. No obstante, cuando stos
son presentados a la vista, parecen conservar la misma
forma que tuvieron en el mundo fsico. Porque todas las
cosas que son visibles en el Cielo se parecen mucho a las
de la Tierra, incluso aunqu e no sean esencialmente fsicas,
sino ms bien espirituales. De todas formas, como la memoria exterior o natural concierne a algunos de estos aspectos, dado que se deriva de lo que es material, es decir,
del tiempo y del espacio, as como de otras cosas propias
de la naturaleza, no le sirve al espritu de la misma forma
que le serva en el mundo fsico. Porque, en este mundo ,
cuand o las personas piensan de acuerdo con su nivel sensorial exterior y, al mismo tiempo, no lo hacen de acuerdo
con su nivel sensorial interior o intelectuaI, es porque
han pensad o de una forma fsica y no espiritual. Sin embargo, en la otra vida, cuando se convierten en espritus, ya
no piensan de forma natural fsica, sino espiritual. Pensar
espiritualmente es pensar con discernimiento o racionalidad. ste es el motivo por el cual la memo ria exterior
24

o natural permanece inactiva por lo que concierne a los


elementos materiales, y tan slo entran en juego aquellos
elementos que las personas han rescatado de los elementos materiales, convirtindolos en racionales mientras estaban en el mundo.
El motivo del cese de toda actividad por parte de la memoria exterior con respecto a sus elementos materiales se
debe a que stos no pueden salir de nuevo a la luz. De
hecho, los espritus y los ngeles hablan de acuerdo con los
afectos y pensamientos que pertenecen a sus mentes. As
pues, las cosas que no se ajustan a stas no pueden ser articuladas, tal como podemos deducir por las declaraciones
concernientes a las conversaciones de los ngeles en el Cielo
y a sus conversaciones con los humanos en el mundo fsico.
De ah se desprende el por qu las personas siguen
siendo racionales aun despus de su muerte, porque se
han vuelto racionales debido al lenguaje y a los datos de
este mundo, no por su habilidad con respecto a stos.
Habl con muchas personas que estaban convencidas
de haber sido cultas mientras vivieron en el mundo debido a sus conocimientos sobre las lenguas muertas, tales
como el hebreo, el griego y el latn, pero que no llegaron
a desarrollar su habilidad racional por medio de lo que
estaba escrito en estas lenguas. Algunas de ellas parecan
tan simples como aquellas personas que no poseen ningn conocimiento sobre estas lenguas, mientras que otras
parecan realmente estpidas, aunque acompaadas por
una cierta arrogancia, ya que se consideraban mucho ms
inteligentes que la mayora de la gente.
Habl con algunas personas que, mientra vivieron,
siempre pensaron que la sabidura dependa de aquello
25

que tenan almacenado en la memoria. Estas personas llenaban sus memorias con una gran cantidad de datos y de
conocimientos y no hablaban ms que de ello. En consecuencia, lleg un momento en el que ya no saban hablar
por s mismas, sino que se limitaban a imitar a otros;
como consecuencia no consiguieron perfeccionar ninguna
habilidad racional por medio de la memoria:.
Algunos de estos individuos eran bastante estpidos,
otros necios e insensatos, incapaces de captar ninguna verdad, ni de distinguir en absoluto lo que era verdad de lo
que no lo era, encerrndose en toda clase de falsedades,
cuya supuesta erudicin consideraban como cierta. De hecho, no saban ver si algo era verdadero o no por ellos mismos, lo cual significaba que no podan ver nada racionalmente cuando escuchaban a otras personas.
Tambin habl con gente que, mientras vivi en el
mundo, haba escrito mucho sobre diferentes temas y, en
consecuencia, eran considerados grandes eruditos en la
mayor parte del planeta. Algunas de ellas podan pensar
realmente con una cierta lgica sobre los temas relacionados con la verdad, o sea sobre las cosas que eran verdaderas y sobre las que no lo eran. Algunas comprendan la verdad mientras estaban hablando con personas envueltas en
la luz de la verdad pero, despus, seguan sin querer comprender. As pues, normalmente, estas personas solan
negar las verdades cuando estaban entremezcladas en sus
propias falsedades y, en consecuencia, en s mismas. Algunas no eran mucho ms inteligentes que la masa analfabeta. Es decir, cada una de estas personas haba desarrollado
su propia habilidad racional a su manera a travs, por as
decirlo, de los estudios que haba compuesto y copiado.
26

Pero, en cuanto a las personas que se opusieron a los


verdaderos elementos de la Iglesia, que formaron sus pensamientos dejndose guiar por datos e informaciones y
que, a travs de estos mismos medios, se convencieron a
s mismas de toda una serie de falsas perspectivas, no desarrollaron su habilidad racional. Tan slo desarrollaron
la habilidad para utilizar la lgica; una habilidad que la
gente de este mundo considera como racionalidad. No
obstante, se trata de una habilidad diferente a la de la racionalidad. Se trata de la facultad de demostrar lo que
uno desea, haciendo pasar las cosas falsas por verdaderas
por medio de los preconceptos y de las falacias.
No hay forma de que personas as puedan ser encaminadas hacia un reconocimiento de las cosas verdaderas, puesto que las cosas verdaderas no pueden ser distinguidas de las falsas, aunque las cosas falsas s pueden
serlo de las verdaderas.
Podemos comparar la habilidad racional de las personas a un jardn o a un terreno frtil en el que todo crece.
Su memoria es la tierra y sus datos e informaciones son
las semillas. La luz y el calor del Cielo las hacen florecer;
sin stas, ninguna planta podra brotar. Esto ltimo es lo
que sucedera si la luz del Cielo (que es la divina verdad)
yel calor del Cielo (que es el divino amor) no penetrasen
en ellas. Son las nicas fuentes de la habilidad racional.
Los ngeles se sienten profundamente apenados al comprobar que la mayora de las personas instruidas proporcionan un crdito natural a todo y, en consecuencia, bloquean
las facultades ms interiores de sus mentes, de forma que no
pueden llegar a captar ningn elemento de la verdad a travs de la luz de la verdad, que es la luz del Cielo. Como re27

sultado, en la otra vida, pierden la facultad del pensamiento lgico, lo cual les impide poder utilizar los conceptos de
la lgica para difundir falsas comprensiones entre la gente
ms buena y ms sencilla y llevarlos por el mal camino. Por
ello, todas estas personas son desterradas a reas desiertas.
Un espritu en particular se hallaba muy resentido
porque no recordaba la mayora de las cosas que haba
conocido mientras estaba en el mundo y se lamentaba
por los placeres que se estaba perdiendo, los cuales tantos
deleites le haban proporcionado durante su vida anterior. De todas formas, se le explic que no se estaba perdiendo absolutamente nada y que segua conocindolo
todo incluso los ms mnimos detalles. Adems, en el
mundo en el que se encontraba ahora, el sacar fuera de su
conciencia cosas como stas era algo que no estaba permitido. Bastaba con que ahora poseyese la habilidad de
poder pensar y hablar mucho mejor y con ms perfeccin
que antes, sin tener que someter su habilidad racional, tal
como hiciera anteriormente, a graves confusiones y a las
cosas fsicas y materiales, las cuales no resultaban de ninguna utilidad en el reino en el que se encontraba ahora.
Tambin se le explic que contaba con todo lo necesario
para adaptarse a las costumbres de la vida eterna; no
haba otra forma a travs de la cual pudiera alcanzar la felicidad. As pues, era una ignorancia creer que en este
reino la inteligencia mora tras la desaparicin y el letargo de las cosas materiales de la memoria. En lugar de ello,
la situacin era la siguiente: a partir del momento en el
que la mente puede ser apartada de las cuestiones sensoriales en la persona exterior (o cuerpo), sta es elevada a
cuestiones espirituales y celestiales.
28

Algunas veces, en la otra vida, la naturaleza de la memoria se nos presenta de una forma visible nicam ente
all. Y, tambi n all, hay mucha s otras cosas que se nos
presen tan de tal forma ante la vista que, aqu, nicam ente
podra n ser entend idas como conceptos. All, la memo ria
ms exterior adopta la forma de una especie de callo,
mientras que la interio r adopta una forma parecida a la de
la sustancia medul ar que se encuentra en el cerebro humano, lo cual nos permit e poder distinguir una de otra.
Las personas cuya mayor preocupacin durant e toda
su vida fsica ha sido la de la memo ria y que por ello no
han llegado a desarrollar su habilid ad racional, poseen
algo parecido a una callosidad, con una especie de tendones fibrosos que salen de su interior. Las personas que han
llenad o su memo ria con falsedades, tienen algo parecido a
una cosa peluda y tupida, debido a la gran cantidad de
material desorganizado. Las personas que siempre han estado preocupadas por la memo ria debido al amor hacia s
mismas y hacia las cosas munda nas, tienen algo que parece estar como pegado y calcificado. Aquellos que han deseado sondea r los secretos divinos por medio de informaciones externas, sobre todo filosficas, y que no han querido creerse nada hasta no haber queda do convencidos a
travs de estos medios, poseen una memo ria que aparece
oscurecida por unos rayos que absorben la luz y la convierten en sombra. En cuanto a la gente falsa e hipcrita, su
memo ria se asemeja a algo duro, de apariencia sea, muy
similar al mrmol, y refleja rayos luminosos.
Pero en las personas que siempr e han estado involucradas en la bonda d del amor y en la verdad de la fe, este
tipo de callosidades no es visible en ellas, puesto que su
29

memo ria ms interio r enva unos rayos lumino sos hacia


su memo ria exterior, donde stos encuen tran su punto
final en lo que se refiere a los conceptos de esta memo ria
exterior o, por decirlo de otra forma, su base o fundam ento. Porque la memo ria exterior es el ltimo miemb ro de
una secuencia en la que los elementos celestiales yespir ituales encuen tran su punto final y llegan hasta all para
descansar, siempre y cuand o haya bueno s y verdaderos
elementos en ellos.
Mientras viven en este mundo , las personas que aman
al Seor y se preocu pan por sus semejantes, poseen una
inteligencia angelical, pero sta se halla oculta en lo ms
profun do de su memo ria interior.
No hay forma de que esta inteligencia y esta sabidura
se manifiesten ante ellas sin antes haber sido despojadas
de lo fsico. Entonces, la memo ria natura l se adormece y
las personas despiertan a una memo ria mucho ms interiorizada y, despus, poco a poco, a una memo ria realmente angelical.
Ahora expon dremo s brevemente cmo se desarrolla
una habilid ad racional. Una verdadera habilid ad racional
est consti tuida de verdaderos, y no de falsos, elementos:
todo cuanto est constituido de falsos elementos, no
puede ser racional. Existen tres clases de elemen tos verdaderos: los elementos cvicos, los morales y los espirituales.
Los verdaderos elementos Cvicos estn relacionados
con todo lo que tiene que ver con las decisiones legales, con los tipos de gobierno de las naciones y, en general,
con todo cuanto sea justo y honrad o dentro de este mbito. Los verdaderos elementos morales se hallan relacionados con la vida personal de cada individuo respecto de su
30

vinculacin con los grupos y asociaciones, generalmente


relacionadas con aquello que es honesto y recto y, en particular, con aquello que refleja toda clase de virtudes. Sin
embargo, los verdaderos elementos espirituales estn relacionados con todo aquello que concierne al Cielo y a la
Iglesia, as como con la bondad que pertenece al amor y
con la verdad que pertenece a la fe.
En todo individuo existen tres niveles de vida: el primer nivel, en el que se pone de manifiesto la capacidad
racional a travs de los verdaderos elementos cvicos; el
segundo nivel, en el que se pone de manifiesto la capacidad racional a travs de los verdaderos elementos morales
y, el tercero, en el que sta se pone de manifiesto a travs
de los verdaderos elementos espirituales. Pero una habilidad racional no se forma ni se manifiesta porque los individuos conozcan estos elementos, sino porque viven de
acuerdo con ellos. Vivir de acuerdo con ellos significa
amarlos con un afecto espiritual, y amarlos con un afecto espiritual significa amar aquello que es justo y sincero, simplemente porque es justo y sincero; amar aquello
que es honesto y recto, porque es honesto y recto y amar
aquello que es bueno y verdadero, porque es bueno y verdadero. Por otra parte, vivir en ellos y amarlos con un
afecto fsico, es amarlos por el prestigio, por la reputacin
y por los beneficios que stos puedan reportar. As pues,
las personas son irracionales hasta el punto de amar estos
verdaderos elementos con un afecto fsico. No los aman
realmente, sino que aman la forma en que stos pueden
llegar a servirles, de la misma manera que un esclavo sirve
a su amo. Y cuando las cosas verdaderas pasan a convertirse en un grupo de esclavos, no facilitan la apertura de
31

ninguno de los tres niveles de esta habilidad racional, ni


siquiera del primero. Simplemente, se limitan a permanecer en la memoria de las personas, al igual que otros datos
materiales y las vinculan al amor hacia s mismas, el cual
es un amor fsico.
De acuerdo con estas bases, podemos establecer la
forma en que se vuelve racional una persona, en el tercer
nivel, a travs de un amor espiritual hacia la bondad y la
verdad, pertenecientes al Cielo y a la Iglesia, en el segundo nivel, a travs de un amor hacia lo que es honesto y
recto y, en el primer nivel, a travs de un amor hacia lo
que es justo y correcto. Adems, estos ltimos dos amores
se convierten en espirituales debido a un amor espiritual
hacia lo que es bueno y verdadero, porque ste penetra en
ellos, vinculndose a ellos y, por as decirlo, tambin pasa
a formar parte de ellos.
Los espritus y los ngeles poseen tanta memoria como
las personas que viven en la Tierra. Las cosas que han visto,
odo, pensado, hecho o intentado hacer, permanecen junto
a ellos y sus facultades racionales siguen desarrollndose
constantemente a travs de su memoria, hasta la eternidad.
ste es el motivo por el cual los espritus y los ngeles
son perfeccionados en inteligencia y en sabidura por medio
de sus ideas sobre lo que es bueno y verdadero, al igual que
sucede con las personas que viven en la Tierra.
U na gran cantidad de evidencias me han permitido llegar a conocer que los espritus y los ngeles poseen memoria. De hecho, pude ver que todo cuanto haban pensado y
hecho, tanto secreta como abiertamente, sala de sus memorias cuando se hallaban en compaa de otros espritus.
Entonces, tambin pude darme cuenta de que las personas
32

que haban estado involucradas en alguna cuestin relacionada con la verdad, eran iniciadas en las ideas y, por lo tanto,
en la inteligencia y, despus, conducidas hacia el Cielo.
Pero debis saber que nadie puede ser iniciado en las
ideas y, por lo tanto, en la inteligencia, ms all del nivel
de afecto y de bondad que poseyera en el mundo fsico.
Cada espritu y ngel conserva la misma cantidad y cualidad de afecto que tuviera en el mundo. Despus, ste va
siendo llenado y, por lo tanto, perfeccionado hasta la eternidad. Porque no hay nada que no pueda seguir siendo
llenado hasta la eternidad; de hecho, todo puede ser diversificado en un infinito nmero de formas y, por ello,
enriquecido a travs de distintos elementos, siendo as
multiplicado y convertido en algo fructfero. No existe
final para las cosas buenas, porque stas proceden del Infinito.

33

31

La calidad de la persona
despus de su muerte

Gracias a las Escrituras, todo cristiano sabe que la vida de


cada individuo permanece con l despus de su muerte.
Porque en muchas partes de stas se afirma que las personas sern juzgadas y recompensadas de acuerdo con sus
actos y con sus obras.
Adems, todo aquel cuyos pensamientos estn basados en la bondad y en lo que es realmente verdadero, no
puede evitar ver que una persona que vive inmersa en la
bondad, ir al Cielo, mientras que una persona que vive
inmersa en la maldad, ir al infierno.
De todos modos, las personas involucradas en la maldad,
no estn dispuestas a creer que su estado despus de la muerte depender de la vida que hayan podido llevar en este
mundo. Ms bien suelen pensar (sobre todo cuando caen enfermas) que el Cielo est garantizado por pura misericordia,
sin tener en cuenta cmo se ha vivido, y que ste depende de
una fe que, segn ellas, nada tiene que ver con la vida.
Tal como he mencionado anteriormente, en las Escrituras existen muchos pasajes en los que se afirma que las
personas sern juzgadas y recompensadas de acuerdo con
sus acciones y con sus obras.
35

A continuacin, me gustara citar algunos de ellos a


este respecto:
El Hijo del Hombre vendr en la gloria de su Padre
con sus ngeles y, entonces, recompensar a cada
cual de acuerdo con su conducta. (Mateo 16:27)
Bienaventurados los muertos que mueren en el
Seor. S, dice el Espritu, que descansen de sus fatigas, pues sus obras los siguen. (Apocalipsis 14:l3)
y os dar a cada uno segn vuestras obras. (Apoca-

lipsis 2:23)
Vi a los muertos, grandes y pequeos, de pie, ante
el trono, y los libros fueron abiertos. y fue abierto
otro libro, que es el de la vida; y los muertos fueron
juzgados por lo que estaba escrito en los libros, de
acuerdo con sus obras.
[... ] El mar dio los muertos que en l estaban; y
la muerte y el Hades dieron los muertos que en
ellos estaban; y todos fueron juzgados segn sus
obras. (Apocalipsis 20:12-l3)
Mirad, vengo enseguida. Y traigo conmigo el salario
para dar a cada uno segn sus obras. (Apocalipsis
22:12)
En fin, todo aquel que escuche mis palabras y
las ponga en prctica, se parecer al hombre sensato que construye su casa sobre una roca. Y todo
36

aquel que escuche mis palabras, pero no las ponga en prctica, se parecer al hombre insensato
que construye su casa sobre la arena. (Mateo
7:24,26)
No todo el que me dice: Seor, Seor!, entrar en
el Reino de los Cielos, sino el que cumpla la voluntad de mi Padre que est en los Cielos. Muchos me
dirn ese da: Seor, Seor!, acaso no profetizamos en tu nombre, en tu nombre arrojamos demonios y en tu nombre hicimos muchos prodigios?.
Pero, entonces, yo les dir abiertamente: Jams os
conoc; apartaos de mi, ejecutores de maldad.
(Mateo 7: 21-23)
Entonces, empezaris a decir: Hemos comido y
bebido en tu presencia, y has enseado en nuestras plazas. Pero, l os dir: No s de dnde sois;
alejaos de mi, ejecutores de injusticia. (Lucas
13:25-27)
y as les pagar, de acuerdo con sus acciones y segn

las obras de sus manos. (Jeremas 25:14)


(Yahveh), cuyos ojos estn abiertos sobre todos los
caminos de los hijos de Adn, para retribuir a cada
uno de ellos segn su conducta y segn el fruto de
sus obras. (Jeremas 32:19)
Los castigar por su conducta y los recompensar
segn sus obras. (Oseas 4:9)
37

Yahveh obr con nosotros segn nuestros caminos


y nuestras acciones, tal como haba determinado
hacer. (Zacaras 1:6)
Cuando el Seor predice el Juicio Final, tan slo examina
las obras, y en Mateo 25:32-46 afirma que todas aquellas
personas que hayan obrado bien, entrarn en la vida eterna; mientras que todas aquellas que hayan obrado mal,
sern condenadas. Este mismo punto de vista se nos presenta en otros muchos pasajes relacionados con la salvacin y con la condena de los hombres.
Podemos observar que tanto las acciones como las
obras forman parte de la vida exterior de los hombres y
que la calidad de su vida interior adopta una forma visible a travs de stas.
No obstante, cuando nos referimos a las acciones y a
las obras, no slo nos referimos a aquellas que aparecen
en su forma exterior, sino tambin a las interiores. De
hecho, todos podemos damos cuenta de que tanto las acciones como las obras proceden de los pensamientos e intenciones de una persona. Y si no proceden de esta fuente,
tan slo sern un movimiento; un tipo de movimiento
muy parecido al producido por las mquinas o por los modelos. As pues, en s misma, una accin o una obra no es
ms que un resultado que adopta su alma y su vida de las
intenciones y del pensamiento. En consecuencia, se trata
del aspecto exterior de las intenciones y del pensamiento.
De ello se deriva que la calidad de las intenciones y
del pensamiento que provoca la realizacin de una accin
o de una obra sea la que determine la calidad de dicha
obra o accin. Por ello, si la intencin o el pensamiento
38

son buenos, las acciones y las obras sern buenas, mientras que si la intencin y el pensamiento son malos, las
acciones y las obras tambin lo sern, aunque exteriormente ambos tipos de acciones puedan resultar parecidas.
Miles de personas pueden comportarse de forma similar ante nosotros, es decir, realizando toda una serie de
acciones parecidas, tan parecidas que apenas podramos
reconocerlas por su forma exterior. Pero, en s misma,
cada una de estas acciones es distinta, puesto que cada
una procede de una intencin diferente.
Tomemos como ejemplo el comportarnos de una forma honesta y bondadosa con nuestros semejantes. Una
persona puede adoptar este tipo de comportamiento con el
nico propsito de parecer honesto y bondadoso en beneficio propio y de cara a su prestigio personal. Otra puede
hacer lo mismo para conseguir aquello que desea en este
mundo y en su propio provecho; una tercera persona
puede actuar as buscando un reconocimiento y una recompensa; una cuarta para conservar una amistad; una
quinta por miedo a desobedecer las leyes y a perder su reputacin y posicin social; una sexta para convencer a alguien de sus propias intenciones, que muy bien pudieran
ser diablicas; una sptima para poder engaar a los dems
y, otras, por toda una serie de razones de semejante ndole.
Sin embargo, y a pesar del hecho de que las acciones de
todas estas personas puedan parecer buenas (porque el
comportarse de forma honesta y bondadosa con un semejante es algo que realmente est muy bien) siguen careciendo de bondad y se convierten en malvadas, ya que no han
sido realizadas por amor a la honestidad y a la bondad,
sino por amor hacia uno mismo o hacia el mundo. Las per39

sonas que utilizan as la honestidad y la bondad son como


esclavos que trabajan para su amo, quien los desprecia y los
despide cuando no hacen bien su trabajo.
Las personas que, interiormente, sienten un verdadero
amor hacia todo cuanto es honesto y bondadoso, tambin
se comportan honesta y bondadosamente con sus semejantes. Algunas de ellas actan as guiadas por sus creencias
o por su obediencia, porque as lo mandan las Escrituras.
Otras actan de acuerdo con su fe, o conciencia porque,
para ellas, el comportarse as es algo que forma parte de su
religin. Otras actan movidas por su deseo de amar a los
dems, porque hacer el bien a una persona es algo que hay
que tener muy en cuenta. Y otras actan guiadas por el
amor que sienten hacia el Seor y se muestran bondadosas
sin esperar nada a cambio. Aquellos que son honestos y
justos aman lo que es honesto y justo, porque proviene del
Seor, y porque el elemento divino que proviene del Seor
se halla en su interior y tambin los convertirte en divinos
cuando son observados en su verdadera esencia.
Puesto que las acciones y las obras de estas personas
son buenas interiormente, tambin lo son exteriormente.
Porque, tal y como ya hemos mencionado con anterioridad, toda la calidad de las acciones y de las obras depende
de la de los pensamientos e intenciones de donde proceden. Sin ello, no seran acciones ni obras, sino simples movimientos mecnicos. A travs de todas estas consideraciones, podemos llegar a saber lo que significan las acciones
y las obras de acuerdo con las Escrituras. Las acciones
y las obras, al proceder de las intenciones y de los pensamientos, tambin proceden del amor y de la fe. Por lo
tanto, su calidad siempre depender de la calidad de este
40

amor y de esta fe, porque no existe diferencia alguna entre


el amor o la intencin de una persona, ni tampoco
entre su fe o su pensamiento. Si una persona ama algo,
pondr toda su intencin en ello y, si cree en algo, lo har.
Si las personas aman aquello en lo que creen, entonces intentarn llevarlo a cabo y lo realizarn en la medida de sus
posibilidades.
Todo el mundo es capaz de reconocer que el amor y la
fe forman parte de las intenciones y del pensamiento humano y que no se trata de algo exterior a ellos, puesto que
las intenciones son las que encienden el amor, y los pensamientos son los que iluminan la fe. En consecuencia, las
nicas personas iluminadas son aquellas que son capaces
de pensar sabiamente. y es precisamente en proporcin
a esta iluminacin como piensan en lo que es verdadero e
intentan lo que es verdadero, o creen en lo que es verdad
y aman lo que es verdad, lo cual, en definitiva, viene a ser
lo mismo.
No obstante, debemos saber que las intenciones son las
que hacen a la persona. Los pensamientos influyen en
las personas en la medida en que provienen de las intenciones, y las acciones y obras proceden de ambos. Tambin
podra decirse que el amor es el que hace a la persona y que
la fe influye en las personas en la medida en que proviene
del amor, y que las acciones y obras proceden de ambos.
Por consiguiente, podemos deducir que la intencin o el
amor son los que constituyen a la verdadera persona. Porque las cosas que proceden de stos, pertenecen a la fuente
de la que provienen; proceder significa ser conducido y
presentado de una forma adecuada a la percepcin y a la
visibilidad.
41

A travs de estas consideraciones, podemos llegar a


conocer lo que significa la fe sin amor. No se trata de
una verdadera fe, sino tan slo de una mera informacin
sin ninguna vida espiritual en su interior. De este mismo
modo, tambin podemos llegar a la conclusin de lo
que representa una obra o una accin sin amor. Nunca
ser una obra o una accin a favor de la vida, sino de la
muerte. Puede contener algo que se parezca a la vida, debido a lo malvado de su amor y a la falsedad de su fe.
Este algo que se parece a la vida es lo que llamamos
muerte espiritual. Adems, tambin debemos saber
que la totalidad de la persona se halla presente en sus
obras o acciones, y que sus intenciones y pensamientos
(o su amor y fe), que son los elementos ms interiores,
no son completados hasta que no se ven reflejados a travs de sus acciones o de sus obras, que son los elementos ms exteriores. El aspecto interior de la personalidad
encuentra su forma de manifestacin a travs de su aspecto ms exterior. Si no pudiese ser manifestado a travs de ste, entonces, todos estos elementos ms interiores seran como entidades indefinidas que todava no
han cobrado vida y que, por lo tanto, todava no se hallan presentes en la persona.
Pensar en algo y tener la intencin de hacerlo, pero no
mover un dedo por ello cuando es posible, es lo mismo
que un fuego encerrado en un contenedor, que se va apagando por s mismo, o una semilla plantada en tierra estril que no florece y muere junto con su poder para reproducirse. Pero el pensar en algo, tener la intencin de
hacerlo y actuar en consecuencia es como un fuego que
proporciona calor y lo ilumina todo. Es como una semi42

lla plantada en tierra frtil que crece y se convierte en


rbol o en flor y se halla realmente presente.
Todos somos capaces de reconocer que tener intencin de hacer algo pero no hacerlo, no es intentarlo realmente, y que amar pero no actuar con bondad, tampoco
es amar en realidad. Simplemente es pensar que con la intencin ser suficiente; es decir, un mero pensamiento
que se desvanece y termina por desaparecer.
El amor y las intenciones son la verdadera alma de una
accin o de una obra. Esta alma toma cuerpo a travs de las
cosas honestas y bondadosas que realiza la persona. De
aqu es de donde procede el cuerpo espiritual de la persona,
es decir, el cuerpo de su espritu. ste se halla formado en su
totalidad por las cosas que realiza la persona por medio de
su amor o de sus intenciones. En resumen, todos y cada uno
de los elementos, tanto de las personas como de sus espritus, se ven reflejados a travs de sus acciones y de sus obras.
Esto nos permite llegar a la conclusin de lo que significa la vida que conservan las personas despus de su
muerte. Se trata de su amor y, por consiguiente de su fe y
no slo en potencia, sino tambin en actos. As pues, se
trata de sus acciones y de sus obras, dado que stas conservan en su interior todos los elementos del amor y de la
fe de los hombres.
Existe un amor dominante que la persona conserva
despus de su muerte y que no cambia jams durante toda
la eternidad. Todas las personas poseen un considerable
nmero de amores, pero todos vuelven al amor dominante y se funden en l.
Todos los elementos de intencin que estn en armona con el amor dominante se consideran amores por43

que son amados. Algunos de estos amores son ms interiores y otros ms exteriores; algunos se hallan vinculados
directa mente entre s y, otros, indirectamente; algunos
estn muy cerca, otros ms lejos, y existen mucho s tipos
de subordinaciones.
Tomados en su conjunto, forman una especie de
reino. De hecho, as es como estn organizados en el interior de una persona, incluso aunqu e sta se muestre totalmente inconsciente de su organizacin. De todas formas,
esto es algo que, hasta cierto punto, se les da a conocer a
las personas en la otra vida, ya que all los pensam ientos y
los afectos que depen den de esta organizacin dispon en
de un mayor alcance. Si el amor domin ante est compuesto por amores del Cielo, es un gran paso hacia las comunidades celestiales, pero un gran paso hacia las comun idades infernales si el amor domin ante est compu esto por
amores del infierno.
A travs del prrafo anterior, el lector puede llegar a la
conclu sin de que los pensam ientos y los afectos de los
espritus y ngeles poseen un gran alcance dentro de las
comun idades .
Pero todo cuanto hemos menci onado hasta ahora
concierne tan slo al pensam iento de una persona racional.
Con el fin de presentar todas estas cuestiones bajo el punto
de vista de la percepcin, me gustara aadir algunas experiencias para poder ilustrar y reforzar los siguientes puntos:
l. o Despus de la muerte, lo que perma nece de las
personas son su amor y sus intenciones.
2. o Duran te la eternidad, las personas siguen siendo igual que lo que eran antes en cuanto a lo
44

que concierne a sus intenciones y a su amor


dominante.
3. o Las personas que poseen un amor celestial y espiritual van al Cielo, mientras que las que poseen un amor fsico y mundano, sin ningn asomo
de amor celestial o espiritual, van al infierno.
4. o Las personas no conservan su fe si sta no procede de un amor celestial.
S. o Lo que permanece es el amor convertido en
acto; por lo tanto se trata de la propia vida de
la persona.
6. o Despus de su muerte, la persona se convierte
en su amor y en sus intenciones.
Yo pude llegar a esta conclusin a travs de toda una serie
de experiencias observadas una y otra vez. Todo el Cielo
se halla dividido en comunidades regidas por la bondad
procedente del amor. Cualquier espritu que llega hasta el
Cielo y se convierte en ngel, es conducido a la comunidad en la que se encuentra su amor y, una vez all, ambos
estn en el lugar al que pertenecen y, por as decirlo, es
como si pensasen que estn en casa, all donde nacieron.
Todos los ngeles experimentan estas sensaciones y entablan amistad con aquellos que se parecen a ellos.
Cuando abandonan este lugar y se van a otro, experimentan una constante y verdadera resistencia. ste es el efecto de su deseo por volver con aquellos que son como ellos,
es decir, con el amor dominante. As es como se forman las
buenas amistades en el Cielo. Lo mismo sucede en el infierno, donde las personas tambin entablan amistades, pero
regidas por un amor totalmente opuesto al celestial.
45

As pues, podemos establecer que, despus de su muerte, las personas se convierten en su amor por el hecho de
que, tras la muerte del cuerpo, tambin existe un cambio,
es decir, una especie de traslado de aquellos elementos que
no se hallan en consonancia con el amor predominante. Si
una persona es buena, entonces, todo elemento disonante
o desagradable ser alejado de ella o eliminado y, de esta
forma, terminar instalndose en su propio amor. Lo
mismo ocurre con las personas que son malas (la nica diferencia estriba en que, en este caso, las cosas buenas son
alejadas de ellas, mientras que las falsas permanecen) hasta que, al final, lo nico que queda en ellas es su propio
amor. Esto tiene lugar cuando el espritu de la persona es
conducido al tercer estado, anteriormente descrito. Una
vez tiene lugar este hecho, las personas vuelven constantemente sus rostros hacia su amor interior, mantenindolo
siempre ante su vista, vayan donde vayan.
Mientras siguen conservando su amor dominante, todos
los espritus sin excepcin pueden ser conducidos a cualquier lugar. Son incapaces de resistirse a ello, incluso aunque
sepan lo que est sucediendo y piensen que lograrn hacerlo. Con frecuencia se han hecho intentos para ver si pueden
actuar contrariamente a este amor, pero todo ha sido en
vano. Por decirlo de algn modo, su amor es como una especie de cadena atada a su alrededor, mediante la que van
siendo arrastrados y de la cual no pueden escapar.
Con las personas de este mundo sucede exactamente
lo mismo: su amor es el que las dirige y tambin son
arrastradas por los dems a travs de este amor. Pero, este
hecho todava se acusa ms cuando se convierten en espritus ya que, entonces, no se les permite reflejar la aparien46

cia de ningn otro amor, ni llegar a pretender un amor


que realmente no sea el suyo.
Cualquier asociacin personal que tenga lugar en la otra
vida evidencia el hecho de que los espritus de las personas
son su amor dominante porque, de hecho, siempre que alguien acta y habla de acuerdo con el amor de otro, esta
persona parece sentirse perfectamente realizada y muestra
un rostro animado y lleno de vida y alegra. Pero, cuando alguien habla y acta en contra del amor de otro, el rostro de
esta persona empieza a cambiar, a volverse confuso y a desaparecer ante la vista. y, finalmente, la persona entera puede
llegar a desaparecer, como si sta jams hubiese estado all.
Con frecuencia me he sentido muy extraado ante este
hecho, puesto que no existe nada igual aqu, en la Tierra.
Sin embargo, me han asegurado que algo parecido a esto es
lo que le sucede al espritu de una persona, el cual ya no
vuelve a encontrarse nunca ms ante la vista de otra cuando
es rechazado por sta.
Tambin he podido comprobar que el espritu es el
amor dominante de la persona a travs del hecho de que,
en el mundo espiritual, las personas se aferran y exigen
como suyo todo cuanto se adapte a su amor, mientras que
se desprenden y reniegan de todo cuanto no congenie con
ste. El amor de cada cual es como una especie de tronco de
rbol poroso y esponjoso que absorbe los fluidos que favorecen el crecimiento de sus propias hojas y repele los
dems. Es igual a cualquier tipo de animal que reconoce sus
alimentos y busca los apropiados a su naturaleza, evitando
aquellos que no lo son. Todo amor desea ser alimentado
con aquello que le resulta apropiado; un amor malfico por
las cosas falsas, y un amor benfico, por las verdaderas.
47

Con frecuencia, he podido comprobar cmo la gente


buena y sencilla quera educar a la gente malvada en la
verdad y en la bondad y cmo estos ltimos rehuan estas
enseanzas, prefiriendo reunirse con los de su calaa y
aferrarse a los falsos elementos, tpicos de esta clase de
amor, con intenso placer. Tambin pude ver a espritus benvolos hablando unos con otros sobre las cosas verdaderas, que las personas bondadosas escuchaban con gran
atencin, mientras que las malvadas, que tambin se hallaban presentes, parecan no escuchar en absoluto, como
si no oyesen nada.
En el mundo espiritual, los caminos siempre son visibles: algunos conducen hasta el Cielo, otros hasta el infierno; algunos hasta una comunidad en especial, otros
hasta otra, etctera. Los buenos espritus tan slo viajan a
travs de los caminos que conducen hasta el Cielo y hacia
las comunidades benficas, caractersticas de su amor. No
ven ningn otro camino que conduzca hacia otras direcciones. Sin embargo, los espritus malignos tan slo siguen los caminos que conducen hasta el infierno y hacia
las comunidades malficas, caractersticas de su propio
amor y, aun en el caso de que pudieran ver otros caminos,
tampoco desearan seguirlos.
En el mundo espiritual, este tipo de caminos son apariciones reales y se corresponden a las cosas falsas o verdaderas y, por ello, en las Escrituras, los caminos tambin poseen
este mismo significado. Estos ejemplos refuerzan las experiencias ya observadas en el mbito de la razn, es decir, despus de la muerte, las personas se convierten en su propio
amor y en sus propias intenciones. Decimos intenciones
porque la verdadera intencin de la persona es su amor.
48

Durante la eternidad, las personas siguen siendo tal y


como eran antes, al menos en lo que concierne a sus intenciones o a su forma de amar, lo cual tambin puedo
confirmar a travs de un gran nmero de experiencias.
Pude hablar con algunas personas que haban vivido haca
ms de dos mil aos, personas cuyas vidas aparecan descritas en los libros de historia y que, por lo tanto, eran
muy conocidas. Estas personas seguan siendo iguales que
mientras vivieron, tal y como aparecan descritas en los libros, incluido el aspecto de su amor, el cual haba sido el
origen y el principio determinante de sus vidas. Tambin
haba personas que haban vivido haca diecisiete siglos,
muy conocidas a travs de la historia, algunas que haban
vivido haca cuatro siglos, otras haca tres siglos, etctera,
con quienes se me permiti hablar. Descubr que en su interior segua reinando el mismo afecto y que la nica diferencia estribaba en que los placeres que haban amado
en vida haban sido transformados en otro tipo de cosas
que se corresponda a ellos.
Los ngeles afirmaban que el amor que rige la vida de
una persona no cambia en toda la eternidad, porque cada
uno es su propio amor. As pues, cambiar ste por un espritu sera lo mismo que arrebatarle o acabar con su vida.
Adems, tambin me explicaron por qu, despus de la
muerte, las personas ya no pueden ser reformadas ni ser
enseadas de la misma forma en que lo fueron en el
mundo, debido a que su nivel ms bajo, que est formado por percepciones y por afectos de tipo fsico, es silenciado y no puede ser manifestado al no ser espiritual. Los
elementos ms interiorizados, los cuales se hallan relacionados con la mente de la persona o con su espritu (ani49

mus) conservan este nivel, al igual que una casa conserva


sus cimien tos y por eso, durant e toda la eternidad, las
personas conservan el mismo amor que las rega en el
mundo .
Los ngeles estn bastante asombrados ante la ignorancia terrenal de los hombr es en cuanto al hecho de que
la cualidad de cada ser es la misma que la de la cualidad del
amor que los rige, as como ante la extendida creencia de
una posibilidad de salvacin tan slo por la gracia divina y
por la fe, sin tener en cuenta la cualidad de la vida de la persona. Tambin estn muy asombrados ante la ignorancia
del hecho de que el perdn divino es indirecto y de que
ste conlleva el ser guiados por el Seor en esta vida y, despus, tambi n durante toda la eternidad, ya que las personas cuyas vidas no se hallan involucradas en la malda d son
las que puede n disfrutar de esta gracia. Las personas ni siquiera saben que la fe es un afecto hacia lo que es bueno y
verdadero, algo que surge de un amor celestial, el cual procede del Seor.
Las personas que poseen un amor celestial y espiritual
van al Cielo, mientr as que las personas que poseen un
amor fsico y munda no, sin nada celestial ni espiritual
que las sostenga, van al infierno. Todas las personas que
vi, que haban sido elevadas hasta el Cielo o arrojadas al
infierno, me ayudar on a convencerme de ello. Las personas que haban sido conducidas hasta el Cielo haban basado sus vidas en un amor celestial y espiritual, mientras
que las que haban sido arrojadas al infierno, haban basado sus vidas en un amor fsico y munda no.
El amor celestial es amar aquell o que es bueno , honesto y justo, por el simple hecho de serlo, y llevarlo a cabo
50

en nombr e de este amor. As pues, las personas que se


compo rtan de este modo llevan una vida llena de bonda d,
de honest idad y de justicia, es decir, una vida celestial. Las
personas que aman todas estas cosas por s mismas y que
las realizan o viven por ellas, tambi n aman al Seor, dado
que todas estas cosas proced en de l. Tambin aman a sus
semejantes, pues ven el reflejo de todas estas cosas en
aquellos que aman.
Por el contrario, el amor fsico es amar aquello que es
bueno , honest o y justo, no por ser bueno , honest o o justo,
sino en beneficio propio, es decir, por tratarse de un medio
a travs del cual poder ganar fama, prestigio o riquezas.
Estas personas no utilizan aquello que es bueno , honest o
y justo en nombr e del Seor ni a favor de sus semejantes,
sino para s mismas y en su propio beneficio. Experimentan un gran placer enga ando a los dems y cualquier cosa
buena, honest a o justa que pueda proceder de sus engaos es en realidad algo malvado, deshonesto e injusto, lo
cual es precisamente lo que les gusta de estos actos. Puesto que, en este aspecto, el amor es lo que define la vida de
cualquier persona, a todas se les examina la cualidad de
este amor en cuanto llegan al mundo de los espritus, despus de la muerte, y se las pone en contacto con personas
con un amor parecido al suyo. Las personas que estn involucradas en un amor celestial se relacionan con las personas que estn en el Cielo, mientras que las personas que
estn involucradas en un amor fsico y munda no, se relacionan con las del infierno.
Entonces, y despus de que el primer y el segund o estado hayan sido completados, estas dos clases de personas
son separadas de maner a que ya no puede n seguir vin51

dose, ni tampoco reconocerse unas a otras. Todos los individuos se convierten en su propio amor, no slo en
cuanto a los elemen tos ms interiorizados de sus mente s
se refiere, sino tambi n en cuanto a los aspectos ms externos, como su cara, su cuerpo o su forma de hablar.
Las personas involucradas en un amor fsico y munda no poseen una apariencia tosca, sombr a y malhu morad a,
mientr as que las que estn involucradas en un amor celestial, poseen una apariencia alegre, anima da y llena de
vida. Estas dos clases de personas son totalm ente distintas
entre s, tanto en espritu como en pensam iento. Las personas guiadas por un amor celestial son muy sabias e inteligentes, mientras que las personas guiadas por un amor
fsico son bastan te insensatas e impasibles.
Cuand o uno est lo suficie nteme nte capacitado como para poder exami nar los eleme ntos ms interiores y
los ms exteriores de las person as que se hallan involucradas en un amor celestial, puede llegar a percib ir sus
eleme ntos ms interiores como una luz, y sus eleme ntos
ms exteriores como una variedad de hermo sos colores,
muy parecidos a los del arco iris. Pero los eleme ntos ms
interiores de las person as que se hallan involucradas en
un amor fsico y munda no son muy parecidos a algo
negro porqu e estn muy encerrados y, en alguno s casos,
tambi n se asemejan a un oscuro fuego. Estas person as
son las que estn relacionadas con maliciosos engaos.
Sus eleme ntos ms exteriores adopta n un color sucio y
deprim ente ante la vista. En el mundo espiritual, los elemento s ms interiores y los ms exteriores de la mente y
del espritu (animus) son presen tados ante la vista siempre que ello compl ace al Seor.
52

Las personas que se hallan involucradas en un amor fsico apenas puede n ver la luz celestial. Perciben la luz del
Cielo como una penum bra, mientras que la luz del infierno (que es muy parecida a la luz de unas ascuas ardiendo),
la ven como algo brillante. Ante la luz celestial, se les
nubla la vista de tal forma que acaban por volverse locas.
En consecuencia, huyen de esta luz y se ocultan en cuevas
o en cavernas, ms o menos profundas, de acuerdo con las
falsedades, derivadas de sus maldades, que albergan en su
interior. Pero, con las personas involucradas en un amor
celestial sucede todo lo contrario. Cuanto ms profundamente se elevan o penetr an en la luz del Cielo, con ms
claridad puede n ver las cosas y ms hermo so les parece
todo. De esta misma forma, tambi n perciben las cosas
verdaderas con mucha ms inteligencia y sabidura.
Las person as que estn involucradas en un amor fsico son totalm ente incapaces de vivir en el calor del Cielo,
puesto que ese calor es el amor celestial. Sin embargo,
son capaces de vivir en el calor del infierno, el cual es un
amor de crueld ad hacia otras person as que no puede n
soport arlo. Estos seres experi menta n un intens o placer
despre ciando a los dems y estn llenos de odio y de deseos de venganza. Cuand o se hallan involu crados en este
tipo de placeres, se hallan involu crados en su propia vida
e ignora n totalm ente lo que significa hacer algo bueno
por los dems, simple mente por el mero hecho de hacer
el bien; tan slo hacen el bien si con ello puede n llegar a
beneficiarse a s mismo s o a sus propia s maldades.
Las personas que estn involucradas en un amor fsico tampo co puede n respirar en el Cielo. Cuand o un espritu malign o es condu cido hasta all, respira con dificul53

tad, como si estuviese sofocado y tuviese que realizar un


tremen do esfuerzo para respirar. Pero las personas que se
hallan involucradas en un amor celestial, respiran con
mucha ms libertad y viven mucho ms plenam ente
cuanto estn ms dentro del Cielo.
A travs de estas consideraciones, podem os llegar a la
conclu sin de que una person a que posee un amor celestial y espiritual entra en el Cielo, mientras que una persona que posee un amor fsico y munda no, sin uno espiritual y celestial que la sostenga, entra en el infierno.
Las personas no conservan su fe si sta no procede de
un amor celestial. Esto es algo que me result tan claro a
travs de todas mis experiencias, que si tuviese que citar
todo cuanto vi y escuch sobre este tema, podra llegar incluso a llenar un libro. Puedo afirmar que no hay ni puede haber ningun a fe en aquellas personas que estn involucradas en un amor fsico y munda no, sin uno celestial y
espiritual que las sostenga; tan slo existe un conocimiento, un impuls o de considerar algo como verdadero, simpleme nte porqu e les resulta til a su amor.
Muchas de las personas que afirma ban tener fe fueron
condu cidas hasta personas que, realmente, s la haban tenido. Una vez conced ida una comun icaci n real entre
ambas, se daban cuenta de que no haban tenido fe en absoluto . Despus, incluso tambi n llegaron a admiti r que
el hecho de creer en lo que es verdad, as como en las Escrituras, no es fe: fe es amar lo que es verdadero a travs
de un amor celestial y desear hacerlo simple mente por un
impuls o interior.
Tambin me fue demos trado que su necesidad de creer
en algo tan slo era como la tenue luz del invierno. Al no
54

haber calor alguno en esta luz, toda la Tierra se halla adormecida, domin ada por el fro y enterrada bajo la nieve. As
pues, en el mome nto en el que los brillantes rayos de la luz
del Cielo empie zan a traspasar la luz de esta fe oportunista, sta no es simple mente extinguida sino que, realmente,
es transfo rmada en una especie de profun da penum bra a
travs de la cual los espritus no puede n verse a s mismos.
Al mismo tiempo, los elementos ms interiores de las personas estn tan oscurecidos que stas no entien den nada
en absolu to y, como resultado de sus falsedades, termin an
por volverse locas. Por ello, todo cuanto es verdadero es
alejado de este tipo de personas, es decir, todas aquellas
cosas que han conocido a travs de las Escrituras y de las
enseanzas de la Iglesia, asegurando que formab an parte
de su propia fe. En lugar de eso, absorben todas y cada una
de las mentiras que estn en armon a con la naturaleza
maligna de sus vidas. Todas ellas se hallan involucradas en
sus propio s amores y, a travs de stos, en las mentiras que
rigen sus vidas. Y puesto que las cosas verdaderas entran en
conflicto con las mentiras de su malvada naturaleza, experiment an un tremen do rencor hacia stas verdades, las desprecian y se aparta n de su lado. Los actos de amor son los
nicos que permanecen, puesto que stos son los que
constituyen la vida de una persona. sta es una conclusin
lgica, tanto por las cosas ya demostradas a travs de la experiencia, como por las declaraciones anterio rmente realizadas en cuanto a las obras y a las acciones. Los actos de
amor son estas obras y estas acciones.

55

41

El cambio de los placeres


despus de la muerte

En el captulo anterior, mostr bamos cmo el afecto o el


amor que motiva a una person a permanece junto a ella
durant e toda la eternidad. Ahora, debem os mostrar cmo
cambi an los placeres procedentes de este afecto o amor y
cmo son transformados en cosas que se corres ponde n a
ellos. Al decir que son transformados en cosas que se correspo nden a ellos, querem os decir en las cosas espirituales que se corresponden a las fsicas.
Podem os llegar a la conclu sin de que los placeres
son transfo rmado s en cosas espirituales por el hecho de
que las personas se hallan involucradas en un mundo material mientras estn en sus cuerpos terrenales, y que una
vez han aband onado su cuerpo fsico, entran en un mundo espiritual y, por consiguiente, adopta n un cuerpo espiritual.
Todos los placeres de los que han disfrutado las personas pertenecen al amor que las rige, puesto que stas tan
slo experi menta n como placenteras las cosas que aman
y, sobre todo, aquellas que aman por encim a de todas las
dems. No existe diferencia alguna entre decir el amor
que las rige o decir lo que aman por encim a de todo.
57

Estos placeres pueden ser de varias clases, tantas clases


como personas, espritus o ngeles existan, porque el
amor que rige a una persona siempre es diferente al de
otra. ste es e! motivo por el cual la cara de una persona
nunca ser igual que la de otra, dado que la cara es la imagen del espritu de la persona (animus) y, en e! mundo espiritual, es la imagen de! amor que rige a la persona.
Los placeres de las personas, tomados de forma individual, tambin disponen de una infinita variedad. Ninguno
de los placeres de una persona ser igual a los de otra, aunque tengan lugar de forma consecutiva o, incluso, al mismo
tiempo. No existe ninguna posibilidad de que estos pue~
dan ser iguales entre s.
Sin embargo, tomados en las personas de forma individual, estos placeres siempre terminan por dirigirse hacia
su nico amor, es decir, hacia el amor dominante. De
hecho, luchan por recuperarlo y por llegar a formar uno
solo con l. De forma parecida, todos los placeres terminan por desembocar en e! amor que los domina universalmente: en e! Cielo, un amor hacia e! Seor y, en e! infierno, un amor hacia uno mismo.
El conocimiento de las correspondencias es la nica
fuente de conocimientos en cuanto a la naturaleza y a la
cualidad de los placeres espirituales en los que son transformados los placeres fsicos de un individuo despus de
la muerte. Por lo general, esto nos demuestra que no existe ninguna entidad fsica sin algo espiritual que se corresponda a ella. Y, en particular, tambin nos ensea la naturaleza y la cualidad de ese algo que se corresponde a ella.
En consecuencia, las personas involucradas en este
conocimiento son capaces de reconocer y de saber cual
58

ser su estado despu s de la muerte , simple mente conociendo su amor, as corno su cualid ad con respec to a la
del amor univer sal que las rige y al que regresa n todos
los amore s, tal corno se ha demos trado anterio rmente .
Pero, conoce r el amor que las rige, resulta totalm ente imposibl e para las person as que se hallan involu cradas en
un amor hacia s misma s, puesto que tan slo aman
aquell o que les perten ece; llaman buena s a las cosas
malas y consid eran verdad eras las ms terribl es falsedades, las cuales utiliza n para reforza r sus malvo las cualidades. Pero, incluso as, si lo deseas en realme nte, podran llegar a conoce rlo a travs de otras person as ms sabias, porqu e stas son capaces de ver lo que ellas misma s
no puede n. Pero esto no suele sucede r con este tipo de
person as, ya que estn tan cegadas por el egosm o y tan
extasia das por el amor hacia s misma s que siemp re encuentr an muy desagr adable s las ensea nzas de los
dems . Sin embar go, las person as que estn involu cradas en un amor celestial, s acepta n ser ensea das. Son
capace s de ver las cualid ades malvo las con las que nacieron , incluso cuand o se siente n atrapa das en ellas.
Estas person as siempr e se dejan guiar por la verdad y, de
hecho, son estas verdad es las que las ayuda n a desvel ar
sus cualid ades malvo las. Basnd ose en aquell o que es
bueno y verdad ero, una person a puede llegar a ver y a
compr ender realme nte la malda d, as corno las falsedades implc itas en sta. Pero nadie puede darse cuenta de
lo que es realme nte bueno y verdad ero tornan do corno
base la malda d. Esto se debe a que las falsedades, caractersticas de la malda d, son y se corres ponde n a la oscuridad. As pues, las person as que viven rodead as de false-

59

dades y se hallan inmersas en la maldad, son como personas ciegas que no pueden ver la luz y que, incluso,
huyen de sta al igual que las lechuzas.
Pero, las cosas buenas y verdaderas se corresponden
a la luz. As pues, todas las personas que viven rodeadas
por la verdad y se hallan inmersas en la bondad, poseen
una mente muy abierta, as como una excelente vista:
pueden ver aquello que est a la luz y tambin aquello
que est en la sombra.
Todas estas cosas me fueron confirmadas a travs de
la experiencia. Los ngeles que estn en el Cielo ven y
perciben todas las maldades y las falsedades que, de vez
en cuando, tambin brotan de su interior y, de este
mismo modo, pueden ver las falsedades y las maldades
que, de forma permanente, rodean a los espritus que se
hallan involucrados en los infiernos mientras estn en el
mundo de los espritus. Sin embargo, estos espritus no
son capaces de ver su propia maldad ni su falsedad. No
comprenden la bondad procedente de un amor celestial,
ni tampoco lo que es la conciencia ni nada que sea honesto y justo, si no es en su propio beneficio, pues ni siquiera saben lo que es sentirse guiados por el Seor. Afirman que estas cosas no existen, que no tienen ninguna
importancia.
Hemos mencionado todo esto con el fin de que las
personas puedan examinarse a s mismas y que, al reconocer su amor por los placeres, posean la suficiente informacin sobre las correspondencias como para poder conocer
el estado de su vida despus de la muerte.
De acuerdo con estas correspondencias, podemos llegar a saber la forma en cmo son transformados los place60

res de la vida de un individ uo despus de su muerte. De


todos modos y puesto que estos conocimientos todava no
resultan lo suficientemente conocidos, me gustara aclararlos un poco por medio de algunos ejemplos procedentes
de la experiencia.
Todas las personas inmersas en la malda d y que se han
fortalecido a s misma s a travs de los falsos principios, en
contra posici n a los verdaderos elemen tos de la religin
cristiana, sobre todo aquellas que se han aparta do de las
Escrituras, se alejan de la luz del Cielo. Se oculta n en cavernas oscuras y tenebrosas y en el interio r de las rocas.
Esto les ocurre porque han amado todo lo que es falso y
han rechazado lo verdadero. Experimentan un tremen do
deleite viviendo en estos lugares pero, sin embargo, encuentr an muy desagradable vivir al aire libre y a plena luz
del da.
Aquellas personas que experi menta n un gran placer
en conspirar secretamente y en elabor ar ocultas estratagemas, se compo rtan de forma muy parecida. Tambi n viven en estas cavernas, se susurr an al odo y se oculta n en
unos rincones tan oscuros que no puede n llegar a verse
unas a otras. Esto es en lo que se convierte todo el encanto de su amor.
Las personas que han demos trado un gran inters por
el estudio con el nico props ito de parecer instruidas,
que no han llegado a desarrollar ningun a capacidad racional a travs de estos medios y que han albergado el placer
del orgullo en cuestiones de memoria, prefieren los terrenos arenosos a los campos y a las tierras abonad as y cultivadas. Esto se debe a que las zonas arenosas se corresponden a este tipo de objetivos.
61

Las personas que se han interesado por los conocimiento s de las formas doctrinales, tanto de su propia Iglesia como de otras, y no los han aplicado en su vida, prefieren los lugares rocosos. Evitan las tierras cultivadas porque
stas les desagradan.
Tambi n hay personas que, por naturaleza, se creen
con derecho a todo y que utiliza n toda una serie de estratagemas para aumen tar su prestigio y su riqueza. En la
otra vida, lo nico que preten den es utilizar la magia para
abusar del orden divino, experi menta ndo en ello el mayor de los placeres. Las personas que han venera do las verdades divinas en su propio beneficio y que, al hacerlo aS,
las han transfo rmado en falsas, aman todo cuanto tenga
que ver con la orina, pues sta se corres ponde a los placeres de este tipo de amor.
Las personas que han sido terribl ement e avariciosas,
viven en casuchas y aman la suciedad, igual que los cerdos, as como los malos olores y los gases provocados por
las comidas indigestas.
En cuanto a las personas que han malgastado sus
vidas en los placeres y que han vivido en la opulencia,
preocu pndo se tan slo de su estma go y de las cosas
buena s de la vida, en la otra vida aman los excrementos y
los retretes. Despus de su muerte se deleita n con este tipo
de cosas, porque sus placeres no son ms que una suciedad espiritual. Evitan los lugares en los que reina la limpieza y en los que no hay suciedad, porque los encuentran sumam ente desagradables.
Las personas que han gozado comet iendo actos de
adulterio pasan su tiempo en los burdeles, donde todo es
suciedad y locura. Aman este tipo de lugares y evitan las
62

casas en las que reina la castidad. En el mome nto en el


que entran en estas casas, pierde n todas sus fuerzas. Nada
les resulta tan agradable como destrozar matrim onios.
Las personas que, durant e toda su vida, siempre se
han mostra do sedientas de venganza y que por ello han
posed o una naturaleza cruel y depravada, aman los lugares llenos de cadveres y puede n ser encont radas en infiernos como stos. Otras person as se encuen tran en otras circunstancias.
Como contraste, los placeres de la vida de las personas
que en el mundo fsico siempre han vivido involucradas
en un amor celestial, se transfo rman en aquellas cosas que
existen en el Cielo y que se corresponden a este amor. Estas
cosas toman forma a travs del Sol que hay en el Cielo y
de la luz que procede de l, la cual ilumin a todos los elemento s divinos que estas personas posea n ocultos en su
interior. Todo cuanto es visto bajo esta luz transforma las
facultades ms interiorizadas de los ngeles, pertenecientes a sus mentes, junto con los elementos ms exteriorizados, pertenecientes a sus cuerpos. Y puesto que una luz divina (la de la divina verdad que procede del Seor) penetra en sus mentes, previamente abiertas a travs de un
amor celestial, los placeres correspondientes a su amor
tambi n puede n llegar a adopta r una forma exterior.
Las cosas que en el Cielo resultan visibles alojo humano, se corres ponde n a los elementos ms interiorizados de
los ngeles, es decir, a todo aquello cuanto se halla relacionado con su fe y con su amor y, por lo tanto, tambi n con
su inteligencia y sabidura. Puesto que ya habam os empezado a corroborar este hecho a travs de los ejemplos surgidos de la experiencia, con el fin de arrojar algo ms de
63

luz sobre todo aquell o cuanto ha sido menci onado anteriorme nte a este respecto, me gustara que tomra mos en
consideracin los placeres celestiales en los que se convierten los placeres fsicos o naturales para todos aquellos
seres que, durant e su estancia en el mundo , siempre han
vivido involucrados en un amor celestial.
Las personas que a partir de un afecto ms interiorizado, es decir, de un afecto por la verdad en s misma, han
amado las cosas divinas y verdaderas, as como la palabr a
de Dios, viven en lugares elevados, muy parecidos a montaas, y en los que siempre brilla la luz del Cielo. Desconocen lo que significa la oscuridad de la noche y siempre
viven en un clima primaveral. Estn rodeadas de campos,
de viedo s y de tierras de cultivo. Sus casas estn llenas de
peque os objetos que brillan como si estuviesen hechos
de cristal. Mirar por las ventanas de sus casas es como
mirar a travs del ms puro cristal. stos son sus placeres
visuales. Pero, a un nivel ms elevado, estos placeres se correspo nden con las cosas celestiales y divinas. Porque las
verdaderas cosas que amaro n a travs de las Escrituras correspo nden a las tierras frtiles, a los viedos, a las gemas,
a las ventanas y a los cristales.
Las personas que han aplicado en sus propia s vidas los
model os doctrinales de la Iglesia, extrados de las Escrituras, estn en el ms profun do de todos los cielos y se hallan mucho ms involucradas que otras en los placeres de
la sabidura. Ven los elemen tos divinos en los objetos que
las rodean. Lo que ven realme nte son los objetos, ya que
los elemen tos divinos correspondientes fluyen en sus
mente s instan tneam ente y las llenan de una felicidad
que aviva todos sus sentidos. Como resultado, ante ellas,
64

todas las cosas parecen sonrer, divertirse y estar llenas de


vida. En cuanto a las personas que han amado los conocimientos y, gracias a ellos, han podido desarrollar una gran
capacidad racional, sin llegar a despreciar por ello lo divino, en la otra vida, sus placeres racionales se transforman
en placeres espirituales con respecto a lo que es bueno y
verdadero. Viven en jardines llenos de flores y de csped,
rodeados de rboles, de grandes verjas y de paseos. Los rboles y las flores varan de un da para otro y esta apariencia de conjunto proporciona un gran placer a sus mentes,
mientras que las continuas variaciones los renuevan constantemente. Puesto que todas estas cosas se corresponden
a los elementos divinos y estas personas son conscientes
de esta correspondencia, siempre estn siendo renovadas
con nuevas ideas, a travs de las cuales su habilidad racional y espiritual es conducida hacia la perfeccin. Estas
cosas son las que constituyen sus placeres, puesto que los
jardines, las flores, el csped y los rboles corresponden a
los conocimientos y a las ideas y, en consecuencia, tambin a la inteligencia. En cuanto a las personas que han
credo firmemente en lo divino y que han considerado el
aspecto fsico y material del ser humano como algo relativamente muerto, decantndose por ello hacia las cuestiones espirituales y convencindose a s mismas de este
punto de vista, se hallan inmersas en una luz celestial.
Todo cuanto las rodea refleja esa luz, y todo su ser parece
alimentarse directamente de ella. Este proceso hace que
experimenten un intenso placer interior. Los muebles con
los que decoran sus hogares parecen diamantes y poseen
innumerables matices de luz. Me explicaron que las paredes de sus casas parecan estar hechas de algo cristalino y,
65

por lo tanto transparente, por lo que se poda ver a travs


de ellas una especie de formas fluidas que repres entaba n
temas celestiales y que cambi aban constantemente. Esto
es debido a que este tipo de transparencia corresponde a
un entend imient o que ha sido ilumin ado por el Seor y
en el que toda sombr a originada por una fe y un amor
hacia las cosas fsicas desaparece. As son estos fenm enos
aunqu e existen mucho s ms. Las personas que han estado
en el Cielo suelen decir que han visto cosas que el ojo humano sera incapaz de ver.
Tambi n afirma n que, a travs de una percep cin de
los eleme ntos divinos comun icados a travs de estas visiones, han odo cosas que ningn odo human o podra
llegar a or. Tambi n hay person as que jams se compo rtaron secreta mente y que, en lugar de ello, prefirieron
que todo cuanto haban pensad o fuese airead o hasta
donde la vida cvica lo permitiese. Puesto que tan slo
haban pensad o en aquell o que era honest o y justo, basado en lo divino, en el Cielo, sus rostros aparecen sumamente ilumin ados. Como consecuencia de este resplandor, los detalles de sus afectos y pensam ientos puede n
verse reflejados en sus caras, como si sus pensam ientos
hubies en adquir ido forma; incluso sus mismo s actos y
palabr as son como reflejos de sus afectos. Debid o a ello,
son mucho ms amada s que otras personas. Cuand o
hablan , sus caras palide cen un poco, pero una vez han
termin ado de hablar, todo cuanto han dicho aparece reflejado en su rostro y se hace visible ante los ojos.
Puesto que las cosas que ocurren a su alrede dor correspo nden a lo ms profun do de su naturaleza, stas
adopta n una forma visible con el fin de que las dems
66

personas puedan llegar a percibir claramente lo que representan y significan. Los espritus que disfrutan comportndose secretamente, evitan acercarse hasta los lugares
en los que se encuentran estas personas y huyen de ellas
deslizndose como serpientes.
Aquellas personas que han juzgado los actos de adulterio como algo incalificable y han vivido de acuerdo con el
casto amor del matrimonio, se encuentran mucho ms
cerca de los principios y de las formalidades del Cielo que
otras y, en consecuencia, conservan toda su belleza y la flor
de su juventud. Los placeres que les proporciona este amor
son indescriptibles y llegan hasta la eternidad, porque todos
los placeres y alegras del Cielo desembocan en este amor.
Esto se debe a que este amor procede de los vnculos del
Seor con el Cielo y la Iglesia o, dicho de otra forma, de los
vnculos entre lo que es bueno y lo que es verdadero, siendo este vnculo el mismo Cielo, tanto en general como para
cada ngel en particular. Sus placeres son de tal naturaleza
que no pueden ser descritos con una terminologa humana.
Pero todas las cosas que hemos mencionado sobre las
correspondencias de los placeres de las personas involucradas en un amor celestial tan slo son unas pocas.
A travs de estas consideraciones, podemos llegar a
saber que, despus de la muerte, los placeres de cada persona son transformados en algo que se corresponde con
ellos, as como que su amor perdura durante toda la eternidad. Esto puede aplicarse, por ejemplo, a un matrimonio por amor; a un amor por la justicia, por la bondad y
la honradez; a un amor por los conocimientos y por las
ideas; a un amor por la inteligencia y por la sabidura,
etctera. Todo cuanto procede de estas fuentes, al igual
67

que los arroyos que nacen de una cascada, son placeres


que tambin permanecen, pero son elevados a un nivel
ms alto en el momento en el que tiene lugar la transicin, es decir, cuando las cuestiones fsicas o naturales
son convertidas en cuestiones espirituales.

68

51

El primer estado
desp us de la muerte

Despus de la muerte, existen tres estados por los que tienen


que pasar las personas antes de alcanzar el Cielo o el infierno. El primer estado concierne a sus aspectos ms externos,
el segundo a los ms internos y, el tercero, es un estado de
preparacin. Las personas pasan a travs de estos estados al
mundo de los espritus.
El primer estado, es decir, el estado concerniente a los
aspectos ms exteriores de las personas, es alcanzado inmediatamente despus de la muerte. Todas las personas poseen ms aspectos exteriores y ms aspectos interiores en sus
espritus. Los aspectos ms exteriores son los medios a travs de los cuales el cuerpo de la persona se adapta al mundo (sobre todo en lo concerniente a sus facciones, a su
modo de hablar ya su forma de ser) para asociarse con
otras personas. Pero los aspectos ms interiores del espritu
son aquellos que pertenecen a las intenciones y a los pensamientos, los cuales rara vez se manifiestan a travs del
rostro o de la forma de hablar y de comportarse.
Desde su ms tierna infancia, las personas acostumbran
a manifestar simpata y a mostrarse amables y sinceras exteriormente, ocultando sus verdaderas intenciones tras sus
69

pensamientos. As pues, para ellas, el adopta r una vida


moral y cvica de cara al exterior se convierte en un hbito
y no tiene nada que ver a cmo se sienten interiormente.
Estas costumbres son el origen de la ignorancia virtual
de las personas en cuanto a lo que existe en lo ms profundo de su ser, as como de su falta de atenci n hacia
estos temas.
El primer estado de las personas despus de la muerte
es bastante similar al de su estado en el mundo ya que, en
este estado, se sienten igualmente involucradas en los asuntos externos. Conservan bsicamente las mismas facciones,
la misma forma de hablar y el mismo espritu y, en consecuencia, poseen tambi n una misma vida cvica y moral.
Por este motivo no suelen ser conscientes de que ya no
estn en este mundo , a no ser que presten mucha atencin a todo cuanto les sucede, lo cual ya les ha sido explicado por los ngeles en el mome nto de su despertar,
como por ejemplo, que ahora son espritus. As pues, una
vida contin a en la otra y la muerte no es ms que un
paso entre ambas.
Porque as es cmo son los espritus de las personas
justo despus de su vida en el mundo , y as es como son
reconocidos por sus amigos de este mundo . De hecho,
cuand o los espritus se acercan a ellos, no slo los perciben a travs de sus rostros y de su forma de hablar, sino
tambi n a travs de la esfera de su vida.
Cada vez que, en la otra vida, algn individ uo piensa
en alguien, en sus pensamientos, se le aparece el rostro de
la person a junto con mucha s de las cosas pertenecientes
a la vida de esta persona. Cuand o lo hacen, la person a
convocada aparece ante ellos en forma de pensam iento.
70

Este tipo de cosas suceden en el mundo espiritual porque, all, los pensamientos puede n ser comunicados y las
distancias no poseen las mismas caractersticas que posean
en el mundo fsico. ste es el motivo por el cual, a su llegada a la otra vida, todo el mundo es reconocido por sus amigos, por sus conocidos y por sus relaciones de uno u otro
tipo, y tambi n por eso siguen hablan do unos con otros de
acuerdo con las mismas pautas que haban establecido durante su amistad en el mundo fsico.
Con frecuencia pude escuchar que las person as que
llegaban del mundo fsico estaba n realme nte conten tas
de poder volver a ver a sus amigos y, a su vez, sus amigos
tambi n se mostra ban encant ados ante su llegada. Uno
de los acontecimientos ms frecuentes era el de las parejas casadas que, al volverse a encontrar, se saluda ban con
gran alegra. Permanecan juntas durant e un corto o largo
perod o de tiempo, depen diendo siempre del grado de felicidad que haban disfrutado mientras vivieron en el
mundo . Pero a menos que un verdadero vnculo las hubiese unido (siend o este amor una unin de sus mente s a
travs de un amor celestial), se separa ban tras haber estado juntas durant e un rato.
Pero si la mente de las parejas haba estado en conflicto haban vivido alejadas unas de otras, caan en una enemistad declarada y, a veces, llegaban incluso a pelearse
entre ellas. Sin embargo, no eran separadas hasta haber
llegado al siguiente estado, el cual ser descrito en breve.
As pues, queda claro que la vida de los nuevos espritus es muy parecida a la vida que han llevado en el
mundo fsico y que no conoce n nada sobre las condiciones de la vida despus de su muerte, ni sobre el Cielo y el
71

infierno, aquello que han aprendido de forma literal a


travs de la Palabra de Dios o de los sermo nes basado s en
sta. Por este motivo, una vez repuestos de su primer a sorpresa al encontrarse en un cuerpo y seguir dispon iendo de
los mismo s sentidos de los que haban disfrutado en el
mundo y viendo el mismo tipo de cosas que haban visto
all, sienten una enorm e curiosidad por conoce r cmo
son el Cielo y el infierno, as como por saber dnde estn.
Entonces, son aleccionados por sus amigos sobre el estado de la vida eterna y conducidos por diferente lugares y
en distintas compaas. Algunos son conducidos hasta ciudades, jardines y parques; otros son conducidos hasta lugares realmente maravillosos, puesto que este tipo de lugares
deleita la naturaleza exterior por la que se hallan envueltos.
Entonces son llevados de forma intermitente hacia los pensamientos que tuvieron durant e su vida fisica sobre el estado del alma despus de la muerte, sobre el Cielo, el infierno, etctera. hasta que termin an por darse cuenta de su anterior y absoluta ignorancia sobre cosas como stas, as
como de la total ignorancia por parte de la Iglesia.
Casi todos se muestr an ansiosos por saber si van a ir
al Cielo. La mayora de ellos as lo creen, pues estn convencidos de haber llevado una vida moral y cvica en el
mundo , sin tener en cuenta que, exteriormente, tanto las
personas buena s como las malas llevan un tipo de vida
muy parecido, ya que estas ltima s tambi n hacen favores
a los dems, van a la iglesia, escuchan los sermo nes y
rezan. Son prcticamente inconscientes de que tanto su
compo rtamie nto como su forma de actuar de cara al exterior no sirve para nada, sino que lo que impor ta son los
elemen tos interiores de los cuales proced en los exteriores.
72

Apenas uno entre varios miles conoce lo que son los


elementos interiores o sabe que estn en el mismo lugar que
ocupan el Cielo y la Iglesia en el interior de una persona. Y
an son menos conscientes de que la cualidad de los actos
exteriores es la cualidad de las intenciones y de los pensamientos. Incluso, aunqu e esto les sea explicado, no entienden que los pensamientos y las intenciones sean efectivos
pues, para ellos, tan slo lo son las palabras y los actos.
Actualmente, muchas de las personas que pasan a la
otra vida desde la cristiandad todava siguen pensan do as.
No obstante, la cualid ad de estas personas es examinada por los bueno s espritus, que utilizan varios medios ya
que, en este primer estado, la gente mala dice las mismas
verdades y realiza las mismas buena s obras que la gente
buena. Esto se debe (tal y como ya hemos menci onado
antes) a que, exteriormente, las personas malas han podido vivir con la misma moral que las buenas, seguir las
mismas leyes, involucrarse en asuntos cvicos, ganarse
una excelente reputacin por su bonda d y honest idad,
despertar la admira cin de los dems y llegar a alcanzar
incluso el prestigio y la riqueza.
Una de las primeras seales reveladoras que distingue
a los espritus malignos de los benign os es que los espritus malignos escuchan con avidez todo cuanto haga referencia a los aspectos externos y prestan muy poca atencin a todo cuanto se refiere a los internos, los cuales son
los verdaderos elementos de la Iglesia y del Cielo. Escuchan estas cosas, pero sin alegra y sin prestar demas iada
atencin. Otra de las seales caractersticas es que siempre
se dirigen a unas reas en particular y cuand o son dejados
a su libre albedro, viajan por caminos que condu cen a
73

estas reas. La cualidad del amor que los domin a puede


ser percibida a travs de las reas hacia las que se dirigen
y de los caminos que recorren.
Todos los espritus procedentes del mundo son puestos en contacto con una comun idad celestial o infernal en
particular; pero esto se aplica nicam ente a sus elementos
ms internos. Sin embargo, mientras los espritus se hallan
involucrados en cosas externas, estos elementos ms interiorizados no resultan visibles a nadie, ya que las cosas externas cubren y ocultan las internas, sobre todo aquellas
personas que se hallan involucradas en algo malfico a un
nivel mucho ms interiorizado. Despus, y una vez alcanzado el segundo estado, estos elementos ms interiorizados se hacen mucho ms obvios ya que, llegados a este
punto, las facultades ms interiores aumen tan, mientras
que las ms exteriores disminuyen.
Para unas personas, este primer estado despus de la
muerte suele durar unos pocos das, para algunas, unos pocos meses y, para otras, incluso un ao. En realidad, en
pocas ocasiones suele durar ms de un ao para nadie. Para
algunas de estas personas en particular, esta diferencia depender de la armon a o de la discordia entre sus facultades ms interiorizadas y las ms exteriorizadas.
Realmente, los elemen tos ms interno s y los ms
externos actuarn como uno solo de acuerdo con la propia individ ualida d del ser. En el mundo espiritual, no
est permit ido pensar y albergar unas intenc iones determinadas, mientras se habla y se acta de otra forma.
Todas las almas se convierten en una image n de su afecto y de su amor. As pues, poseen la misma cualid ad
tanto en las cosas ms externas como en las ms internas.
74

Por ello, los elemen tos ms exteriorizados de un espritu


son los primer os en ser descubiertos y revelados, de
forma que pueda n servir como gua con respecto a los
ms interiorizados.

75

61

El segundo estado
despus de la muerte

El segundo estado de las personas despus de la muerte es


el estado de los elementos ms interiores porque, una
vez han llegado hasta este punto, las personas se hallan involucradas en los elementos ms interiores, pertenecientes
a sus mentes o a sus intenciones y pensamientos, mientras
que las cosas ms exteriores en las que se hallab an involucradas durant e su primera fase se adormecen.
Si alguien presta atencin a la vida de las personas y a
todo lo que dicen o a lo que hacen, podr reconocer que
existen aspectos tanto interiores como exteriores, as como
toda una serie de pensamientos y de intenciones. Este reconocimiento se halla basado en los siguientes hechos. Si
las personas estn involucradas en una vida Cvica piensa n
en los dems en base a su reputacin o a las conversaciones que hayan podido mante ner con ellas, pero siguen sin
hablarles de acuerdo con lo que piensa n e, incluso aunqu e
se trate de personas malvadas, siguen tratndolas con civismo. Esto sucede sobre todo en el caso de los aduladores y
de los impostores, cuyas intenciones y pensamientos difieren bastante de su forma de hablar o de actuar. Tambin es
el caso de las personas hipcritas, las cuales hablan sobre
77

Dios, sobre el Cielo, sobre la salvacin de las almas, sobre


las verdades de la Iglesia, sobre la bonda d de su pas y
sobre la de sus semejantes como si estuviesen hablan do
con fe y con amor, mientras que, en lo ms profun do de
su corazn, lo que creen es totalm ente distinto de lo que
dicen y tan slo se aman a s mismas.
De acuerdo con estas consideraciones, podem os establecer la existencia de dos pensamientos, uno ms exterior y otro ms interior, y llegar a la conclusin de que las
personas hablan y actan de acuerdo con estos pensamientos ms externos, mientras que lo que sienten realmente se
halla estrictamente vinculado a sus pensamientos ms internos. Tambin podem os establecer que estos dos tipos de
pensamientos se hallan muy distanciados entre s, ya que
las personas toman precauciones para evitar que sus pensamientos ms ocultos pueda n llegar a exteriorizarse y, en
cierto modo, acaben hacindose visibles. La naturaleza humana ha sido creada de tal forma que, por medio de la correspondencia, los pensamientos ms interiores actan
junto a los ms exteriores como si fuesen uno solo. Adems, stos siempre actan al unson o en aquellas personas
que se hallan involucradas en la bonda d, puesto que tan
slo piensan y dicen cosas buenas. Pero ello no sucede as
con las personas que se estn involucrando en la malda d
pues, aunqu e digan cosas buenas, en el fondo, tan slo
piensan en las malas. En estas ltimas, el orden se halla invertido, es decir que, exteriormente, aparentan una cierta
bonda d mientras que, interiormente, son sumam ente malvadas. Por este motivo, en ellas, la malda d domin a por encima de la bonda d y las convierte en sus esclavas, de forma
que utilizan estos medios para conseguir sus objetivos.
78

Dado que este tipo de objetivos son inherentes a cualquiera de las cosas buenas que digan o que hagan, podem os
ver que no hay nada bueno en ellas, sino que todo est
manch ado por la maldad, aunqu e exteriormente pueda llegar a parecer algo bueno a aquellas personas que no poseen
conocimientos sobre las cosas ms interiores.
Ello es distinto para aquellas personas que estn involucradas en la bonda d. En stas, el orden no se halla invertido, sino que la bonda d fluye desde sus pensam ientos
ms interiores hacia sus pensam ientos ms exteriores y, de
esta forma, influyen en sus palabras y en su conducta.
Hemo s menci onado estas cuestiones con el fin de que
la gente sepa que todas las personas poseen unos pensamiento s ms interiores y otros ms exteriores y que ambos
son distintos entre s. Cuand o decimos pensamiento,
tambi n querem os decir intencin, porque los pensamiento s proced en de la intencin. De hecho, nadie puede
pensar sin intencin. A travs de estas consideraciones, podemos llegar a compr ender lo que significa el estado de
las cosas ms exteriores, as como el significado del estado de las cosas ms interiores.
Cuand o decimos intencin y pensamiento, intencin significa afecto, amor y tambi n todos y cada uno de
los deleites y placeres pertenecientes al afecto y al amor.
Porque cuando las personas intenta n conseguir alguna
cosa es porque la aman y la sienten como algo agradable y
placentero. Lo mismo sucede a la inversa; cuando las personas aman algo y lo encuen tran agradable y placentero,
tambi n intenta n conseguirlo.
Adems el pensamiento concierne a todo aquello
cuanto sirva para reforzar el afecto o el amor de las per79

sonas, ya que es la forma adoptada por sus


intenciones, es
dec

ir, un me dio para hacer que aquello


que desean pue da
llegar a ver la luz. Esta forma es esta
blecida a travs de varios procesos analticos y racionales
que tien en su origen en
el mu ndo espiritual y que, estrictamen
te hab lan do, form an
parte del espritu de las personas. Hay
que saber que la cualidad completa de la persona es la
cualidad de sus elementos ms interiores y no la de los ms
exteriores. Esto se deb e
a que sus elementos ms interiores
pertenecen a su espritu, y la vida de las personas es la
vida de su espritu. De
hecho, ste es el origen de la vida
de sus cuerpos. Y, por
ello, durante la eternidad, lo que per
manece de las personas es la cualidad de sus elementos
ms interiores.
No obstante, y dad o que sus elem
entos ms externos
se hal lan relacionados con el cuerpo
y que ste desaparece
tras la muerte, tod os estos elemento
s, al ten er que permanecer aferrados en el espritu, term
ina n por adormecerse.
A travs de estas conclusiones, pod
ern os llegar a ver cules
son las cosas que verdaderamente
forman parte de una
per son a y cules no. En el caso de
las personas malvadas,
los elementos que pertenecen a sus
pen sam ien tos ms externos, los cuales dan pie a sus pala
bras, as corno a sus intenciones ms externas, que a su vez
dan pie a sus acciones, no forman realmente par te de
ellas. Lo que realmente
forma par te de ellas es aquello que
pertenece a los elementos ms interiores de sus pen sam ien
tos e intenciones.
Un a vez superado el prim er estado
(el estado concernie nte a las cuestiones relativamen
te externas, ya trat ado
en el captulo anterior), las personas
son dirigidas hacia un
estado mu cho ms interiorizado, al
estado de sus intenciones y pen sam ien tos ms interiores,
es decir, al estado en el
80

que se encontraban en el mundo cuando estaban a solas


consigo mismas y daban rienda suelta a sus pensamientos.
Se introducen inconscientemente en este estado cuando
(al igual que hicieran en el mundo) hacen que sus pensamientos se reflejen a travs de sus palabras o que los pensamientos que dan pie a sus palabras surjan de lo ms profundo de s mismas, permaneciendo involucradas en ellos.
En consecuencia, cuando las personas se encuentran en
este estado, se hallan involucradas en s mismas y en su
propia vida, porque los pensamientos ms profundos son
los que constituyen la verdadera vida de una persona y,
por lo tanto, a la verdadera persona. En este estado, las
personas piensan de acuerdo con sus intenciones, lo que
significa que piensan guiadas por su propio afecto o amor.
Llegadas a este punto, sus pensamientos forman una unidad junto con sus intenciones, una unidad tal que, de
hecho, apenas parecen estar pensando, sino simplemente
intentando. Lo mismo sucede cuando hablan pero, en este
caso, existe un cierto miedo a que las cosas que piensan
aparezcan tal como son. Esto se debe a que el miedo provocado por las exigencias de la vida cvica, pasa a formar
parte de sus intenciones.
Absolutamente todo el mundo es dirigido hacia ese estado despus de la muerte, porque ste es el verdadero
estado del espritu. El estado anterior es la forma en la que
las personas habitaban en sus espritus cuando estaban
acompaadas, el cual no es su verdadero estado.
Un sinfn de consideraciones nos permiten llegar a la
conclusin de que el estado de las cuestiones relativamente exteriores, es decir, el primer estado de las personas despus de su muerte no es su verdadero estado.
81

Por ejemplo, los espritus no slo piensan, sino que


tambin hablan de sus afectos, porque stos son la base
de su lenguaje, como podemos deducir a travs de las
cuestiones anteriormente presentadas. Tambin entonces,
las personas pensaban de forma parecida cuando estaban
en el mundo y se encontraban a solas consigo mismas.
Porque, en esos momentos, no pensaban de acuerdo a su
lenguaje fsico, simplemente consideraban estas cuestiones y eran capaces de ver tantas cosas en un solo momento que, despus, necesitaran ms de media hora para
poder explicarlas.
Tambin otro fenmeno nos permite llegar a la conclusin de que el estado de las cosas relativamente exteriores no es el estado apropiado de las personas ni de sus
espritus. Cuando vivan en el mundo, estaban en compaa de otras personas y, por ello, sus conversaciones se
adaptaban a las leyes morales y a la vida cvica. En esos
momentos, sus pensamientos ms interiores controlaban
los ms exteriores, de la misma manera que una persona
controla a otra, impidindole traspasar las fronteras del
decoro y de la respetabilidad.
Esto tambin se refleja en el hecho de que cuando las
personas estn consigo mismas y piensan interiormente,
lo que hacen es pensar en cmo hablar y cmo comportarse para agradar a los dems y, as, poder conseguir ms
amigos, ms gratitud y ms favores.
Estas consideraciones nos permiten comprobar que el
estado de las cuestiones relativamente interiores hacia las
cuales son dirigidos los espritus son su verdadero y propio estado. As pues, tambin era su propio estado cuando vivan en el mundo.
82

Una vez que las person as se encuen tran en el estado


ms adecua do a sus preocupaciones ms interiores, resultar obvio llegar a saber qu tipo de person as haban
sido en el mundo . Al llegar a este punto, no hacen ms
que actuar de acuerdo con lo que realme nte les pertenece. Si, interiormente, en el mundo estaba n guiadas por la
bonda d, entonces, aqu, se compo rtan de una forma
sabia y racional, incluso mucho ms sabiam ente de lo
que se haban compo rtado en el mundo , porqu e se sienten liberadas de las ataduras del cuerpo y, por lo tanto, de
todo aquell o que oscurece y, por decirlo de algn modo,
enturb ia las cosas.
Por otra parte, si en el mundo fsico eran guiadas por
la malda d, entonces, aqu, se compo rtan de forma inconsciente e insensata, de hecho, mucho ms inconsciente mente de lo que se haban compo rtado en el
mundo , porqu e aqu se sienten en liberta d y no sufren
ningn tipo de represin. Cuand o vivan en el mundo ,
exteriormente, eran mucho ms sensatas, pues utiliza ban
este aspecto exterior para parecer ms racionales. Pero
una vez despojados de este aspecto, sus locuras queda n
al descubierto.
Una persona malvada que presente el mismo aspecto
que una buena persona, puede ser comparada a un jarrn,
pulido y brillante por fuera, pero con toda clase de porqueras y de inmundicias ocultas en su interior, como se desprende de las palabras del Seor.
Sois como sepulcros blanqueados que por fuera parecen vistosos, pero que por dentro estn llenos de huesos de muertos y de todo lo impuro. (Mateo 23:27)
83

Todas las personas que en este mundo han vivido involucradas en la bonda d y han actuado de acuerdo con su
conciencia, es decir, aquellas que han sabido reconocer
algo divino y que han amado las verdades divinas, yen especial las que las han aplicado a sus vidas, cuand o son
conducidas hacia el estado concerniente a sus aspectos
ms ntimos, piensa n que han sido despertadas de un
sueo; dicho de otra forma, que han salido de la oscuridad para llegar a la luz.
Piensan de acuerdo con la luz del Cielo y, por lo tanto,
con una sabidura mucho ms profunda; actan en base a
aquello que es bueno y, por lo tanto, con un afecto mucho
ms profun do. El Cielo impregna todos sus pensamientos
y afectos y experimentan una sensacin de beatitu d jams
sentida anteriormente, porque poseen una comunicacin
real con los ngeles del Cielo. Tambin en ese mome nto,
reconocen al Seor y lo veneran durant e toda su vida porque, como ya hemos comen tado anteriormente, cuand o
estas personas son conducidas hacia sus aspectos ms ntimos, se hallan involucradas en su propia vida. Adems, se
muestran muy agradecidas con el Seor y lo veneran desde
su libertad, porque su libertad forma parte de su afecto
ms profun do.
Adems, de esta forma, se alejan de lo que es sagrado
exteriormente para poder participar en lo que es sagrado interiormente, que es donde tiene lugar el verdadero culto. As
actan todas aquellas personas que han llevado una vida
cristiana de acuerdo con lo que ordenan las Escrituras.
Sin embargo, el estado de las personas que han vivido
en el mundo involucradas en la maldad, sin ningn tipo
de conciencia y, en consecuencia, negand o todo lo divino,
84

es completamente opuesto. Las personas que viven en la


maldad, niegan en lo ms profundo de su ser todo cuanto es divino aunque, exteriormente, aparenten reconocerlo, porque reconocer lo divino y vivir en la maldad son
dos cosas totalmente incompatibles.
En la otra vida, cuando las personas como stas son
conducidas al estado de sus aspectos ms ntimos, en el
momento en el que las otras personas las oyen hablar y
se dan cuenta de su forma de comportarse, las consideran unas autnticas estpidas. Debido a sus malvados anhelos, cometen crmenes, alimentan deseos de venganza
y desprecian a los dems, odindolos, blasfemndolos y
burlndose de ellos; planean conspiraciones, algunas tan
astutas y depravadas que casi resulta imposible de creer
que algo como esto pueda existir en el interior de una
persona. Llegadas a este punto, gozan de toda libertad
como para poder actuar de acuerdo con los pensamientos propios de su intencionalidad, puesto que se hallan
totalmente alejadas de los factores relativamente exteriores que, durante su estancia en el mundo, las haba reprimido, mantenindolas a raya. Al poco tiempo de estar
all, empiezan a perder la racionalidad porque, en el
mundo, su habilidad racional jams haba llegado a formar parte de sus facultades ms ntimas, sino de las ms
externas. Sin embargo, estas personas siguen estando totalmente convencidas de que son mucho ms sabias que
las dems.
De esta forma, y mientras permanecen en este segundo estado, de vez en cuando, son enviadas brevemente al
estado de sus aspectos ms externos, al mismo tiempo
que tambin se les recuerda todo cuanto hicieron mien85

tras estuvieron involucradas en sus aspectos ms ntimos.


En esos mome ntos, mucha s de estas personas puede n llegar a sentirse algo molestas y a reconocer que se haban
compo rtado de una forma insensata.
Algunas de ellas no se sienten molestas en absolu to y
otras lamen tan el hecho de que no se les permit a permanecer consta nteme nte en el estado concerniente a sus aspectos ms externos. Pero a estas ltimas se les muestra
cmo seran si estuviesen consta nteme nte en ese estado, es
decir, no haran ms que dirigir secretamente su empe o
hacia estas mismas finalidades, enga ando a todas las personas con fe y de corazn sencillo a travs de una falsa
apariencia de lo que es bueno , justo y honesto; ellas mismas termin aran tambi n por encontrarse totalm ente perdidas porque, finalmente, sus elementos ms externos se
asemejaran a los ms interiores, y devoraran toda su vida.
Cuand o los espritus se encuen tran en este segund o
estado, es como si todava estuviesen en el mundo ; todas
las cosas que hiciero n o que dijeron en privado, son expuestas. Puesto que al llegar a este punto, no son controlados por los factores externos, hablan y actan con total
libertad sin estar asustados por su reputacin, como les
suceda en el mundo .
Entonces, tambi n son condu cidos hacia mucha s formas de malda d, de maner a que pueda n aparecer ante los
ngeles y los bueno s espritus tal como son en realidad.
De esta forma, las cosas privadas son reveladas, de acuerdo con las palabras del Seor:
Pues nada hay oculto que no se descubra, y nada secreto que no se conozca. Por lo cual, todo lo que di86

jisteis en la oscuridad ser odo a plena luz; y todo


lo que hablasteis al odo, ser proclamado a los cuatro vientos. (Lucas 12:2,3)
Pero, yo os aseguro que de toda palabra, sin hechos,
que hayan proferido los hombres, tendrn que dar
cuenta en el da del juicio final. (Mateo 12:36)
No podemos ofreceros ninguna breve descripcin sobre
cmo son las personas malvadas en este estado, puesto que
cada individuo se halla constituido de acuerdo con sus propios anhelos y stos son todos distintos. Por ello, me gustara citar algunos ejemplos, que permitirn al lector trazar
sus propias conclusiones a este respecto.
Hay personas que se han amado a s mismas ms que
a nada en el mundo, centrndose en su propio prestigio,
en sus deberes y funciones, realizando y disfrutando de las
tareas tiles, no por ellas en s mismas, sino por su propia
reputacin, utilizndolas para que los dems piensen que
son ms importantes que ellos y estando encantadas siempre que se habla de su propio prestigio. Cuando estas personas entran en el segundo estado, son ms estpidas que
las dems, porque cuando las personas tan slo se aman a
s mismas, son alejadas del Cielo y, con ello, alejadas tambin de la sabidura.
En cuanto a las personas involucradas en un amor
hacia s mismas y poseedoras de un gran ingenio, stas no
hacen ms que intentar alcanzar situaciones de prestigio a
travs de sus estratagemas y entablar amistad con los peores individuos. Aprenden tcnicas mgicas, con las cuales
abusan de los designas divinos, utilizndolas para hostigar
87

y molestar a todos aquellos que no les demuestran respeto. Planean estratagemas, alimentan el odio y la venganza
y se sumergen en todas estas maldades hasta el punto en
el que la muche dumbr e viciosa las apoya. Finalmente, reflexionan sobre las distintas formas de llegar al Cielo, bien
destruyndolo, bien siendo venerados en l como dioses.
Su locura puede llegar incluso hasta estos lmites.
Tambin existen otros tipos con diferentes caractersticas. Pero, de acuerdo con estos cuantos ejemplos, podemos trazar nuestras propias conclusiones sobre la cualidad de las personas cuyas facultades ms interiores de sus
mente s dan la espalda al Cielo, como es el caso de aquellos que no han aceptado ningn influjo del Cielo al no
reconocer lo que es divino y no haber llevado una vida
llena de fe. Nadie entra en el infierno si no se halla involucrado en la malda d y en sus falsedades. Esto se debe a
que, all, no est permit ido tener una mente dividida, es
decir, pensar y decir una cosa cuando, en realidad, se intenta otra. En el infierno, todas las personas malvadas
piensa n en aquello que es falso y hablan a travs de sus
malvadas falsedades. Tanto sus pensam ientos como su
forma de hablar proceden de sus intenciones y, por lo
tanto, de su propio amor y de sus deleites y placeres. As
era cmo pensab an cuand o estaban en el mundo a solas
con sus espritus, es decir, cuand o pensab an interiormente, cuand o pensab an a travs de sus afectos ms interiores.
Esto se debe a que la intenc in es la person a real y no
el pensam iento, a no ser que ste se derive de la intencin. La intenc in es la verdadera naturaleza o caracterstica de la persona. As pues, dirigirse hacia las propias
intenciones es dirigirse hacia la propia naturaleza o carac88

terstica y, por lo tanto, hacia la propia vida, puesto que


las personas adoptan una naturaleza a travs de la propia
vida. Despus de la muerte, las personas conservan el
mismo tipo de naturaleza que se han construido durante
su permanencia en el mundo y, en el caso de las personas
malvadas, sta ya no puede ser corregida ni transformada
por medio de la forma de pensar o de comprender aquello que es verdad.
Mientras los espritus malvados permanecen en este segundo estado, es normal que sean castigados con frecuencia y con gran severidad, puesto que se sumergen en toda
clase de maldades. Existen muchas clases de castigos en el
mundo de los espritus y no existe ningn tipo de favoritismo, tanto si se trata del ms poderoso de los reyes como
del ms miserable de los esclavos.
Cualquier maldad lleva implcito su propio castigo.
Ambas cosas se hallan unidas. As pues, las personas que se
hallan involucradas en la maldad, tambin se hallan involucradas en su propio castigo. Sin embargo, nadie sufre un
castigo por las cosas malas que pudiera haber hecho anteriormente, sino por las cosas malas que hace actualmente.
Pero, en el fondo, es lo mismo decir que sufren un castigo por las cosas malas que hicieron en el mundo que
decir que sufren penalidades por las cosas malas que estn
haciendo en la otra vida, ya que despus de la muerte,
todo el mundo regresa a su propia vida y, por lo tanto a
unas maldades similares; las personas siguen siendo lo
que fueron durante su vida fsica.
El motivo para estos castigos es que el miedo al castigo
es la nica manera de poder controlar las maldades en estas
condiciones. Los estmulos ya no funcionan; tampoco lo
89

hacen las enseanzas, ni el miedo a la ley o a la propia reputacin porque, ahora, el comportamiento de las personas
se deriva de su naturaleza, la cual no puede ser controlada o
transformada, a no ser a travs de los castigos.
Sin embargo, los buenos espritus no son castigados en
absoluto, incluso aunque hayan cometido alguna maldad
durante su estancia en el mundo, porque sus maldades no
vuelven a aparecer. Tambin debemos saber que, en el
mundo, sus maldades eran de otra naturaleza. De hecho,
se derivaban de una postura adoptada en oposicin a la
verdad y no por poseer un corazn lleno de maldad,
excepto la recibida a travs de sus padres como herencia.
Eran conducidos hacia este estado por equivocacin, cuando se hallaban involucrados en cuestiones externas y no en
sus ms ntimos pensamientos.
Todas las almas llegan hasta la comunidad a la que
pertenecan sus espritus cuando estaban en el mundo.
De hecho, toda persona se halla vinculada a una comunidad celestial o infernal en particular. Una persona malvada, a una comunidad infernal y, una persona bondadosa, a una celestial. El espritu es guiado hasta all, paso a
paso, hasta que, finalmente, consigue su entrada.
Cuando los espritus malvados se hallan involucrados
en sus aspectos ms interiorizados, son devueltos por etapas hacia su propia comunidad. A veces, son devueltos
hasta all incluso antes de que este estado haya sido completado. Pero, una vez completado, estos espritus malignos se lanzan al infierno en el que estn las personas de
su misma condicin. Visualmente, esta forma de abalanzarse es algo parecido a caer de cabeza, con la cabeza
hacia abajo y los pies hacia arriba. El motivo de esta apa90

riencia se debe a que el orden de la persona est invertido, es decir, ha amado las cosas diablicas y ha despreciado las celestiales.
Durante el transcurso de este segundo estado, de vez
en cuando, algunos malvados individuos entran y salen
del infierno, pero no parecen caer de cabeza tal como
ocurre cuando han sido totalmente devastados.
Mientras estn en el estado concerniente a sus elementos ms externos, se les muestra la comunidad en la que
estaban en espritu mientras se encontraban en el mundo.
Esto se hace para que puedan tomar conciencia de que ya
estaban en el infierno, incluso durante su vida fsica. Sin
embargo, no estaban en el mismo estado en que estn las
personas que se encuentran en el infierno, sino en un estado parecido al de las personas que estn en el mundo
de los espritus.
Una separacin entre los malos y los buenos espritus
tiene lugar durante el transcurso de este segundo estado,
puesto que durante el primer estado ambos estaban juntos. Esto se debe a que mientras los espritus siguen hallndose involucrados en sus aspectos ms externos, se
encuentran igual que cuando estaban en el mundo, es
decir, que las personas malas y las buenas comparten el
mismo espacio. Pero cambia cuando son conducidas
hacia sus aspectos ms ntimos y son abandonadas a su
propia naturaleza o intencin. La separacin entre las personas bondadosas y las malvadas tiene lugar de varias formas. Por regla general, se lleva a las malvadas hacia aquellas comunidades con las que estuvieron en contacto a
travs de sus buenos pensamientos y afectos durante su
primer estado. De esta forma, son conducidas hasta las
91

comunidades que se dejaron persuadir por su apariencia


exterior y pensaron que ellos [estos espritus] no eran
malvados. Normalmente, suelen ser guiados por un extenso circuito y van siendo expuestos por todas partes
para que los buenos espritus puedan verlos tal como son
realmente. Al verlos, los buenos espritus se alejan de ellos
y, conforme stos se van alejando, los espritus malignos
tambin desvan sus rostros del de los buenos espritus y
lo dirigen hacia la regin en la que se encuentra la comunidad infernal a la que realmente pertenecen, su destino.

92

71

El tercer estado
despus de la muerte

El tercer estado del alma de una persona despus de la


muerte es un estado de instruccin. Este estado es slo
para aquellas personas que van al Cielo y se convierten
en ngeles y no para aquellas que van al infierno, puesto
que stas no pueden ser instruidas. En consecuencia, su
segundo estado es tambin el tercero, concluyendo as
su ciclo y el regreso a su propio amor y, por ello, a la comunidad infernal con la que se corresponde un amor as.
Cuando esto ha sido llevado a cabo, todas sus intenciones y sus pensamientos se derivan de este amor y,
dado que se trata de un amor infernal, no intentan nada
que no sea perverso y no piensan en nada que no sea
falso. stos son sus mximos placeres, pues se corresponden a su amor. De este modo, desdean cualquiera de las
cosas buenas y verdaderas que pudieran haber adoptado
con anterioridad por haber sido un instrumento til para
su amor.
Sin embargo, las personas buenas son conducidas
del segundo estado al tercero; es decir, al estado de preparacin para el Cielo mediante la instruccin. Nadie

puede ser preparado, a no ser a travs de una visin


93

sobre lo que es bueno y verdadero, es decir, a travs de


la instruccin.
Esto se debe a que las personas no pueden conocer lo
que es bueno y verdadero a nivel espiritual, o lo que es
perverso y falso, a no ser que se les ensee. En el mundo
es posible llegar a conocer lo que es bueno y verdadero, a
un nivel cvico y moral, lo cual es considerado como justicia y honradez, gracias a que existen leyes civiles que nos
muestran lo que es falso.
Tambin existen contextos sociales en los que una
persona aprende a vivir siguiendo las leyes morales, las
cuales conciernen a aquello que es honesto y justo. Pero
aquello que es bueno y justo a nivel espiritual, no puede
ser aprendido a travs del mundo, sino a travs del Cielo.
Se pueden aprender algunas cosas gracias a las Escrituras y a las doctrinas de la Iglesia, basadas en las Escrituras. Pero, incluso estos conocimientos no pueden
desembocar en la vida de las personas a no ser que, en lo
ms profundo de sus mentes, estn en el Cielo. Las personas estn en el Cielo cuando reconocen lo que es divino y, al mismo tiempo, actan de forma justa y honrada,
simplemente porque as lo mandan las Escrituras.
Esto equivale a comportarse de una forma justa y
honrada, considerando lo divino como nico objetivo
y no el mundo o uno mismo. Pero nadie puede comportarse as, a no ser que antes se le haya enseado, por ejemplo, que Dios existe, que el Cielo y el infierno existen, que
hay una vida despus de la muerte, que Dios debe ser
amado por encima de todas las cosas, que hay que amar
al prjimo como a uno mismo y que el contenido de las
Escrituras debe ser obedecido, porque stas son divinas.
94

A no ser que las personas se den cuenta y reconozcan


estos hechos, no podrn pensar de forma espiritual. y, si
no piensan sobre estas cuestiones, no podrn intentarlas;
porque si uno no conoce algo, difcilmente podr pensar
sobre ello.
Cuando una persona intenta actuar de esta forma, entonces el Cielo penetra en su interior, es decir, que la vida
del Seor entra en la vida de la persona a travs del Cielo.
Porque la divina esencia penetra en las intenciones y, a
travs de stas, en los pensamientos y, a travs de stos, en
la vida, ya que ambas cosas constituyen la fuente de la
vida de una persona.
Por medio de estas consideraciones, podemos llegar
a la conclusin de que no se puede llegar a aprender lo
que es bueno y verdadero a nivel espiritual a travs del
mundo, sino slo a travs del Cielo y que nadie est preparado para entrar en el Cielo a no ser que sea enseado para ello.
El Seor ensea a las personas hasta el punto en que
su propia naturaleza entra en sus vidas. Porque l reviste
sus intenciones con el amor por conocer aquello que es
bueno e ilumina sus pensamientos para que conozcan lo
que es verdadero. Mientras esto sucede, las facultades ms
interiores de la persona son abiertas y el Cielo accede a
ellas. Adems, todo cuanto es divino y celestial pasa a formar parte de los elementos de honradez de la vida moral
de las personas y de los elementos de justicia de su vida
civil y los convierte en espirituales, porque al actuar en
nombre de lo divino, tambin actan a travs de lo divino. De hecho, las cosas honestas y justas, propias de una
vida cvica y moral, realizadas a travs de esta fuente, pue95

den ser consideradas como resultado de su vida espirituat


y de este resultado se deriva su actuacin, puesto que
la naturaleza de esta ltima determina la naturaleza de la
primera.
Toda esta instruccin est realizada por ngeles de distintas comunidades, sobre todo por los ngeles de las regiones del norte y del sur, ya que estas anglicas comunidades
se hallan relacionadas con la inteligencia y la sabidura y se
derivan de las percepciones de todo cuanto es bueno y verdadero.
Los lugares donde tiene lugar esta instruccin estn situados en el norte y son muy variados entre s; se hallan
dispuestos de acuerdo con el tipo y con la especie de sus
buenas cualidades celestiales, de forma que todos los individuos puedan ser enseados de acuerdo con su propio
e intrnseco carcter y de su habilidad para recibir estas
enseanzas. Estos lugares se hallan diseminados por
todas partes y a bastante distancia entre ellos.
Hasta aqu es donde conduce el Seor a los buenos
espritus para que sean instruidos despus de que su segundo estado en el mundo de los espritus haya sido
completado.
De todas formas, esto no se aplica a todos los individuos por igual, ya que las personas que han sido enseadas en el mundo y han sido preparadas all para su
ingreso en el Cielo, son conducidas a ste por otro camino. Algunas son guiadas hasta el Cielo inmediatamente
despus de su muerte. Otras son llevadas hasta all tras
una breve estancia con los buenos espritus, durante la
cual resultan purificadas a travs de la supresin de los
elementos ms ordinarios de sus pensamientos y de sus
96

afectos relacionados con los aspectos de prestigio y de riqueza caractersticos de nuestro mundo. Al principio, algunas de estas personas se sienten desoladas y ello tiene
lugar en la parte que est situada en la planta de los pies,
denominada parte inferior de la Tierra. Otras, pasan
por duras experiencias. stas son las tpicas personas
que, a pesar de haber crecido en falsas nociones, han
continuado llevando vidas ejemplares. Porque las falsas
nociones establecidas se aferran con tal tenacidad que
las cuestiones verdaderas no pueden ser vistas y, en consecuencia, no pueden ser aceptadas hasta que las falsas
nociones han sido destruidas.
Ensear en el Cielo se diferencia de ensear en la Tierra en que las ideas no se hallan vinculadas a la memoria,
sino a la vida. Las memorias de los espritus estn en sus
vidas; de hecho, aceptan y absorben todos los elementos
que armonizan con sus vidas, y rechazan y dejan de absorber todos aquellos elementos con los que no armonizan. Los espritus son afectos y, en consecuencia, adoptan
una forma humana que se parece a sus afectos.
Puesto que sta es su naturaleza, en ellos se respira
continuamente un gran afecto hacia lo que es verdadero
en cuanto a las actividades tiles de la vida.
El Seor proporciona al amor de estos individuos las
actividades tiles que se adaptan a su naturaleza esencial,
y este amor es intensificado mediante las esperanzas que
alberga el individuo por convertirse en un ngel.
Ahora, todas las actividades tiles del Cielo son enfocadas hacia un mismo punto, es decir, hacia el reino del
Seor que, ahora, tambin es su patria; todas estas actividades tiles se hacen mucho ms efectivas cuanto ms se
97

adaptan a este uso comn. Por este motivo, estas actividades tiles del individuo, que van ms all de lo palpable, son buenas y celestiales. As pues, el afecto hacia
lo que es bueno se halla vinculado al afecto por una actividad til de forma en que las cosas verdaderas que
aprenden son cosas verdaderas que forman parte de las
actividades tiles.
As son instruidos y preparados para su ingreso en el
Cielo los espritus angelicales.
Existen muchas formas diferentes en las que una verdad adaptada a una utilidad puede ser inculcada, algunas
de ellas incluso desconocidas en este mundo. Con frecuencia, estos medios conciernen a descripciones de actividades tiles que son presentadas de mil formas distintas en el mundo espiritual, con tanta gracia y encanto, que
penetran el espritu desde los elementos ms interiores,
pertenecientes a la mente, hasta los elementos ms exteriores, pertenecientes al cuerpo, afectando as a todo el ser
de la persona.
En consecuencia, los espritus se convierten prcticamente en su propia actividad til, de forma que cuando
entran en la comunidad a la que pertenecen, tras haber
sido introducidos all despus de su aprendizaje, se hallan involucrados en su propia vida al mismo tiempo que
tambin se hallan involucrados en sus propias actividades tiles.
A travs de estas consideraciones, podemos concluir
que las ideas, que son verdades externas, no influyen
para nada en la entrada en el Cielo. Ms bien es la vida
misma quien lo hace, la cual es una vida de actividades
tiles, impartidas por medio de las ideas.
98

Haba algunos espritus que, en el mundo, se haban


convencido a s mismos a travs del pensamiento de que
iban a entrar en el Cielo y de que iban a ser aceptados
antes que otros porque eran cultos y conocan muy bien
las Escrituras y la doctrina de varias Iglesias. As pues, estaban plenamente convencidos de su sabidura y estaban
seguros de ser aquellos que la gente describa como los
sabios brillarn como el resplandor del firmamento y
como las estrellas (Daniel 12:3). Pero fueron examinados para ver si sus ideas pertenecan a sus memorias o a
sus vidas.
Otros sentan un verdadero afecto por la verdad, es
decir, por las actividades tiles que, al ser distintas de los
asuntos fsicos y mundanos, son esencialmente espirituales. Tras haber sido enseados, eran aceptados en el
Cielo.
Entonces, se les permita conocer el resplandor
celestial, la divina verdad que es la de la luz del Cielo, a
travs de las actividades tiles, las cuales reciben los rayos de luz y los transforman en diferentes tipos de resplandor.
Pero tambin haba personas cuyas ideas permanecan
nicamente en sus memorias, dirigidas hacia la adquisicin
de una habilidad para poder aplicar la lgica a cuestiones relacionadas con la verdad, as como hacia la experimentacin de todas aquellas propuestas que haban aceptado
como principios. Incluso, aunque estos principios fuesen
falsos, una vez los haban experimentado, los vean como
verdaderos.
Ahora, estas personas no se hallaban en absoluto inmersas en la luz celestial, sino totalmente cegadas por
99

una fe procedente del orgullo (con frecuencia relacionada con este tipo de inteligencia) y convencidas de
que eran mucho ms cultas que los dems y que, por
ello, seran conducidas hasta el Cielo y los ngeles seran sus servidores.
As pues, y con el fin de apartarlas de sus insensatas
creencias, fueron conducidas hasta el primero o ms exterior de los cielos para ser introducidas en una comunidad anglica en particular. Pero, mientras estaban en el
proceso de entrada, sus ojos resultaron cegados por el intenso resplandor de la luz celestial; su discernimiento se
hizo confuso y, finalmente, empezaron a hacer los mismos esfuerzos para respirar que hace una persona cuando est a punto de morir. Y cuando sintieron el calor del
Cielo, que es el del amor celestial, empezaron a sentirse
torturados por dentro. Y, en consecuencia, tuvieron que
ser bajadas de nuevo. Despus de esto, se les ense que
las ideas no son las que convierten a alguien en ngel,
sino que es la verdadera vida adquirida a travs de las
ideas puesto que, en s mismas, las ideas estn fuera del
Cielo, mientras que la vida, adquirida a travs de la ideas,
est dentro del Cielo.
Una vez que los espritus eran preparados para el
Cielo a travs de las enseanzas impartidas en los lugares anteriormente mencionados (esto no duraba mucho,
puesto que los espritus se hallaban involucrados en un
sinfn de conceptos espirituales a la vez, los cuales abarcaban varios elementos a un mismo tiempo), eran vestidos con ropas angelicales, la mayora de ellas blancas, al
igual que pensamientos convertidos en lino. As vestidos, los espritus eran conducidos hasta un camino que
100

se diriga hacia el Cielo y, una vez all, eran entregados a


los ngeles guardianes. Entonces, pasaban a ser aceptados por otros ngeles e introducidos en las comunidades y, desde all, a otras muchas formas de felicidad.

101

81

La vida en el Cielo no es tan dura


como se cree la gente

Algunas personas piensan que la vida en el Cielo, denominada tambin vida espiritual, debe de ser muy dura
porque han odo decir que, para acceder a ella, hay que renunciar al mundo, abandonar los apetitos asociados con
el cuerpo y con la carne y vivir como seres espirituales.
Creen que esto equivale a desechar todo cuanto pertenece a este mundo, en particular la riqueza y el prestigio, a
permanecer sumidos en una meditacin continua sobre
Dios, sobre la salvacin y sobre la vida eterna y a pasarse
todas sus vidas rezando, leyendo las Escrituras y otros
tipos de literatura religiosa. Estn convencidas de que esto
es renunciar al mundo y vivir con el espritu en lugar de
con la carne.
Pero un sinfn de experiencias, as como numerosas
conversaciones con los ngeles, me han permitido llegar a
descubrir que la situacin es completamente distinta. De
hecho, las personas que renuncian al mundo y viven con
el espritu de esta forma, no hacen ms que crearse una
aburrida vida a s mismas, una vida en absoluto receptiva
a las alegras del Cielo, ya que la vida de cada uno est en
su propio interior. Por el contrario, si las personas acep103

tan la vida celestial, deben intentar vivir en el mundo tal


como es involucrarse plenamente en l. Entonces, y a travs de una vida moral y cvica, reciben tambin una vida
espiritual. sta es la nica forma en que se puede llegar a
crear una vida espiritual en las personas, es decir, la nica
forma en que sus espritus pueden ser preparados para el
Cielo.
Porque vivir una vida interior sin vivir una exterior al
mismo tiempo, equivale a vivir en una casa sin cimientos
en la que, gradualmente, van apareciendo grietas y huecos
y todo se tambalea hasta que termina por derrumbarse.
Si nos fijamos en la vida de una persona y la examinamos de forma racional, descubriremos que es triple; veremos
que existe una vida espiritual, una vida moral y una vida cvica, y encontraremos estas vidas muy distintas entre s. Porque hay personas que viven una vida cvica, pero no una vida
moral o una espiritual. Tambin hay personas que viven una
vida cvica y una vida moral, al mismo tiempo que viven
una espiritual. Estas ltimas son las que, realmente, estn viviendo una vida celestial, pues las dems no hacen ms que
vivir una vida mundana; una vida que no tiene nada que ver
con la vida en el Cielo.
La primera conclusin a la que podemos llegar es que la
vida espiritual no est reida con la vida normal y cotidiana, es decir, con nuestra vida en el mundo, sino que ambas
se hallan tan unidas como el alma con el cuerpo; cuando
stas son separadas es como vivir en una casa sin cimientos.
Una vida cvica y moral es un claro reflejo de una vida
espiritual, ya que las buenas intenciones estn muy relacionadas con la vida espiritual, as como las buenas acciones tambin lo estn con la vida cvica y moral. Si la vida
104

cvica y moral se halla separada de la vida espiritual, sta


no estar formada ms que por pensamientos y por palabras y, entonces, las intenciones, que son la verdadera
parte espiritual de la persona, desaparecern porque carecern de cimientos donde apoyarse. Las consideraciones
que a continuacin vamos a presentar a este respecto, nos
permitirn poder ver que la vida en el Cielo no es tan dura
como se cree la gente.
Quin no puede vivir una vida cvica y moral al
mismo tiempo? A todos se nos ensea a ello desde nuestro nacimiento y se nos reconoce por ello a travs de nuestra vida en el mundo. Todos, buenos o malos, la viven por
igual, porque quin no desea ser considerado como alguien honesto y amable?
Exteriormente, casi todas las personas practican la honestidad y la justicia, incluso hasta el punto de llegar a parecer honestas y bondadosas. Las personas espirituales tambin necesitan vivir de esta misma forma, lo cual pueden
hacer con tanta facilidad como el resto de la gente, la nica
diferencia estriba en que stas creen firmemente en lo que
es divino y se comportan de forma honesta y bondadosa,
no slo porque siguen las leyes morales y civiles, sino tambin porque siguen las leyes divinas. Las personas que piensan en lo divino mientras actan estn en contacto con los
ngeles del Cielo. Mientras hacen esto, permanecen unidos
a ellos y, de esta forma, su personalidad interior se abre, la
cual, en s misma, es la persona espiritual.
Cuando las personas obran de este modo, son adoptadas y dirigidas por el Seor sin que se den cuenta de ello.
Entonces, cualquier cosa buena u honesta que hagan durante su vida moral y cvica, es realizada a travs de una
105

fuente espiritual. Hacer algo bueno y honesto a travs de


una fuente espiritual es hacerlo a travs de aquello que es
genuinamente honesto y bondadoso, es decir, desde el corazn.
Las leyes de la vida espiritual, las leyes de la vida cvica y las leyes de la vida moral nos son transmitidas a travs de los Diez Mandamientos. Primero estn las leyes de
la vida espiritual, despus, las de la vida cvica y, por ltimo, las de la vida moral.
Exteriormente, las personas menos espirituales viven
estos preceptos de forma parecida a la que lo hacen las
personas ms espirituales. Al igual que stas, van a la
iglesia, escuchan los sermones, adoptan un aspecto piadoso, no matan, no cometen adulterio, no roban, no levantan falsos testimonios, ni tampoco despojan a sus semejantes de sus posesiones, etctera. Pero lo hacen por
su propio egosmo, es decir, para poder conservar las
apariencias.
Pero las cosas son distintas para las personas que sienten en su corazn aquello que es divino, que han dejado
que las leyes divinas guen las acciones de su vida y que
han vivido de acuerdo con los preceptos de los Diez
Mandamientos. Cuando stas se concentran en sus aspectos interiores es como si pasasen de la oscuridad a la luz,
de la ignorancia a la sabidura y de una vida triste y llena
de amargura a una vida llena de felicidad. Esto se debe a
que se hallan rodeadas por lo divino y, por lo tanto, en el
Cielo.
Ahora podemos ver que vivir en el Cielo no es algo tan
duro como se cree la gente. Cuando hay algo que no es
honesto ni justo, las personas lo saben porque su espritu
106

se conmueve ante ello y, simplemente, piensan que no


deben hacerlo porque va en contra de los preceptos divinos. Cuando las personas tienden a actuar as, conforme
se acostumbran a ello, cada vez les cuesta menos hacerlo
y, entonces, poco a poco, van consiguiendo entrar en el
Cielo. Simultneamente, tambin se van abriendo las facultades ms elevadas de su mente y, al abrirse, se dan
cuenta de las cosas que son deshonestas e injustas y, al ser
capaces de verlas, tambin son capaces de desprenderse
de ellas. Nadie es capaz de desprenderse del mal hasta
despus de haberlo visto.
ste es un estado que las personas pueden llegar a alcanzar gracias a su libertad. Acaso hay alguien que no
tenga la libertad de poder pensar de esta forma? En cuanto empiezan a actuar as, el Seor les proporciona todas
las cosas buenas, y no slo las ayuda para que puedan ver
los elementos malignos, sino tambin para que los desprecien y, en consecuencia, puedan evitarlos. ste es el significado de las palabras del Seor.
Porque mi yugo es llevadero y mi carga ligera.
(Mateo 11:30)
Una vida en el Cielo no es una vida aislada del mundo,
sino involucrada en l. Una vida de piedad sin una vida
de caridad (lo que tan slo ocurre en este mundo) no
conduce al Cielo. Lo nico que puede conducir al Cielo es
una vida de caridad, de honradez y de justicia que impregne todos nuestros actos y nuestras obras, procedente
de una fuente ms interior, es decir, de una fuente celes-

tial. Esta fuente se halla presente en esta vida cuando una


107

persona se comporta de una forma justa y honrada, simplemente porque desea seguir las leyes divinas. Este tipo
de vida no es duro en absoluto.

108

*I

ndice

1. Despertar tras la muerte y entrar


en la vida eterna ............................ 7
2. Una persona no deja nada tras ella,
excepto un cuerpo terrenal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
3. La calidad de la persona despus de su muerte ... 35
4. El cambio de los placeres despus de la muerte ... 57
5. El primer estado despus de la muerte .......... 69
6. El segundo estado despus de la muerte ......... 77
7. El tercer estado despus de la muerte ........... 93
8. La vida en el Cielo no es tan dura
como se cree la gente ........................ 103

109

También podría gustarte