Está en la página 1de 7

Product / Producto: UNIVERSAL

REMOTE CONTROL / CONTROL


REMOTO UNIVERSAL
Model / Modelo: RM-7, RM7BL,
RM-8, RM8BL
Brand / Marca: Steren

Call Center / Centro de Atencin a Clientes


del Interior 01 800 500 9000
Mexico City / Cd. de Mxico: 53 54 22 90

Warranty
This Steren product is warranted under
normal usage against defects in
workmanship and materials to the original
purchaser for one year from the date of
purchase.

Pliza de Garanta
Garantiza este producto por el trmino de
un ao en todas sus partes y mano de obra
contra cualquier defecto de fabricacin y
funcionamiento, a partir de la fecha de
entrega.

CONDITIONS:
1. This warranty card with all the required information, the invoice or purchase ticket, the product box or package, and the product, must be presented with the product
when warranty service is required.
2. If the product stills on the warranty time, the company will repair it free of charge even the transportation charges.
3. The repairing time will not exceed 30 natural days, from the day the claim was received.
4. Steren sells parts, components, consumables and accessories to customer, as well as warranty service, at any of the following addresses:
THIS WARRANTY IS VOID ON THE NEXT CASES:
If the product has been damage by an accident, acts of God, mishandling, leaky batteries, failure to follow enclosed instructions, improper repair by unauthorized
personal, improper safe keeping or otherwise.
Notes:
a) The customer can also claim the warranty service on the purchase establishment.
b) If you lose the warranty card, we can reissue it just showing the invoice or purchase ticket.
CONDICIONES
1. Para hacer efectiva esta garanta se requiere: La presentacin de esta pliza y del producto, en el lugar en donde fue adquirido o en ELECTRONICA STEREN S.A. DE C.V.
2. ELECTRONICA STEREN S.A. DE C.V. se compromete a reparar el producto en caso de estar defectuoso sin ningn cargo al consumidor.
3. El tiempo de reparacin en ningn caso ser mayor a 30 das contados a partir de la recepcin del producto en cualquiera de los sitios en donde pueda hacerse efectiva la
garanta.
4. El lugar donde puede adquirir partes, componentes, consumibles y accesorios, as como hacer vlida esta garanta es: En cualquiera de las direcciones arriba mencionadas.
ESTA GARANTIA NO ES VALIDA EN LOS SIGUIENTES CASOS:
1. Cuando el producto ha sido utilizado en condiciones distintas a las normales.
2. Cuando el producto no ha sido operado de acuerdo con el instructivo de uso.
3. Cuando el producto ha sido alterado o reparado por personas no autorizadas por ELECTRONICA STEREN S.A. DE C.V.
Nota: El consumidor podr solicitar que se haga efectiva la garanta ante la propia casa comercial, donde adquiri el producto. Si la presente garanta se extraviara, el
consumidor puede recurrir a su proovedor para que le expida otra pliza de garanta, previa presentacin de la nota de compra o factura respectiva.

DATOS DEL DISTRIBUIDOR


DISTRIBUTION / NOMBRE / DISTRIBUIDOR:
ADDRESS / DOMICILIO:
PRODUCT / PRODUCTO:
MODEL / MODELO:
DATE OF DELIVERY / FECHA DE ENTREGA:

BRAND / MARCA:
SERIAL NUMBER / No. DE SERIE:

INSTRUCTIVO DE USO DE CONTROL REMOTO UNIVERSAL

INSTRUCTION MANUAL FOR UNIVERSAL REMOTE CONTROL

Modelo: RM-7 / RM-8


Marca: Steren

Model: RM-7 / RM-8


Brand: Steren

Antes de utilizar su nuevo Control Remoto Universal lea este


instructivo para evitar cualquier mal funcionamiento. Gurdelo para
futuras referencias.

Before using your new Universal Remote Control, please read this
instruction manual to prevent any damage. Put them away in a safe
place for future references.

El RM-7 le permite programar hasta siete equipos distintos con un solo


control remoto, mientras que con el RM-8 puede controlar hasta 8 equipos
(TV, VCR, Sat, CD, VCD, DVD, Cable, Aux).

The RM-7 allows you to program and control up to 7 different devices with
one remote control. With the RM-8 you can control up to 8 different
devices (TV, VCR, Sat, CD, VCD, DVD, Cable, Aux).

IMPORTANTE
Siempre utilice un pao suave y seco para limpiar su equipo.
Anote los cdigos correspondientes de cada aparato programado ya que
cuando se vaya a realizar un reemplazo de bateras, la memoria se
borrar inmediatamente y necesitar introducir nuevamente el cdigo de
programacin.

IMPORTANT
Clean only with a soft, dry cloth.
You need to re-program your remote control after remove the old batteries.
After removing the batteries, the memory will be ereased immediately,
thats why you need to keep the actual programmed codes.

CONTROLES

CONTROLS

1.- Encendido (Power).......


2.- Teclas de aparatos........

1.- Power
2.- Devices Keys

Enciende o apaga el aparato seleccionado


Seleccionan el aparato que quiera controlar
Si pulsa la tecla TV, el control remoto
controla las funciones del televisor
3.- LED Indicador................ Enciende cuando el control remoto est en
uso (solo modelo RM-7)
4.- Teclas numricas .........
Estas teclas tienen las mismas funciones
que en el control remoto original, por
ejemplo, la seleccin directa de un canal
5.- Teclas de funcin........... Su funcin depender del tipo de aparato a
usar (solo modelo RM-7)
6.- Set.................................. Se utiliza para programar el control remoto
7.- Teclas de vdeo ............. Controlan las funciones de su Vdeo / DVD
8.- Canal (Ch) ..................... Cambia los canales del televisor
9.- Volumen (Vol)................ Ajusta el volumen
10.- TV / AV ........................ Cambia entre la seal de televisin y de
vdeo
11.- Enmudecer (Mute)......... Deshabilita el sonido del televisor

RM-7

3.- Indicating LED.


4.- Numerical Keys.......

5.- Functions Keys....


6.- Set..
7.- Video Keys....
8.- Channels (Ch)...
9.- Volume (Vol)..
10.- TV / AV..
11.- Mute..

Turns the selected device on / off


Select the type of the devices that you want
to control
During the use of your remote control will
light up (only on model RM-7)
Provide the functions just like your original
remote, such as the direct access to
program/channel selection.
It depends of your type of device (only on
model RM-7
You can program the remote control
DVD / VCR functions keys
These keys has the same functions as your
original remote control.
Set the volume level.
Switch the signal between TV and Video
Disable TV sound

RM-8

EXISTEN 2 TIPOS DE PROGRAMACIN:


RPIDA Y AUTOMTICA

THERE ARE TWO DIFFERENT WAYS TO PROGRAM THE RC:


QUICK PROGRAM AND AUTOMATIC SEARCH METHOD

COMO UTILIZAR LA PROGRAMACIN RPIDA


Antes de comenzar a utilizar su control remoto asegrese de que tenga
instaladas 2 bateras alcalinas nuevas o con carga suficiente tipo AA (RM7), o 3 bateras alcalinas nuevas o con carga suficiente tipo AAA (RM-8).

HOW TO USE THE QUICK PROGRAM METHOD


Before using your new Universal Remote Control be sure that you has
installed 2 new alkaline batteries type AA (RM-7) or 3 new alkaline
batteries type AAA (RM-8) or with enough charge.

Usted puede utilizar la programacin rpida con los cdigos enlistados en


las siguientes pginas. Si al introducir algn cdigo el control remoto no
realiza la mayora de las funciones de su aparato programado, por favor
intente con los cdigos de la lista que corresponden a su marca. De ser
necesario utilice el mtodo de bsqueda automtica.

You can use the quick program with the enlisted codes, that you can see
on the next pages. If your device does not respond or is not functioning
properly, please try with each code listed for your brand. If it's necessary,
try the Search Method.

1.- Presione la tecla SET (6) y sin soltarla presione la tecla que
corresponde al aparato que desee programar (TV, DVD, etc.); el LED
indicador se encender.
2.- Introduzca el cdigo de 3 dgitos (consulte la lista anexa) que
corresponda a la marca de su equipo. El indicador se apagar.
3.- Oprima la tecla de Encendido (Power) (1). Su aparato deber
encender. Observe y asegrese que la mayora de las funciones del
control remoto funcionan adecuadamente, en caso de no funcionar intente
la programacin con los cdigos de la lista que corresponden a su marca,
repitiendo los pasos 1 al 3. De ser necesario utilice el mtodo de
bsqueda automtica.

1.- Press and hold SET (6). Then press the corresponding key, to program
your desired device (TV, DVD, VCR, etc). The indicating LED turns on.
2.- Find the code for your device in the codes list and enter the 3 digits
code. The indicating light turns off.
3.- Now aims the remote control at your device, and press POWER (1). If
your device switch on, you are ready to operate the device. Ckeck that
your device works properly with the remote control. If your device does not
respond or is not functioning properly, please try with each code listed for
your brand, repeating from step 1 to 3. If is necessary, try the Search
Method.

Notas:
No exceda de ms de 10 segundos entre cada paso ya que el control
remoto se saldr del modo de programacin y tendr que comenzar de
nuevo.
Puede haber ms de un cdigo que controle su equipo, pero slo un
cdigo accionar la mayora de las funciones, trate de encontrar el cdigo
ms adecuado.

Notes:
Do not exceed more than 10 seconds between each step. Otherwise, the
remote control exit from the Program Mode and you must start again.
Probably there are more than one code for your device, but only one of
them will control almost the total of functions, try to find the more
appropriated code for your brand.

MTODO DE BSQUEDA AUTOMTICA


1.- Asegrese de que su aparato est encendido (no en Stand By).
2.- Apunte directamente su control remoto universal Steren a su aparato
durante el mtodo de bsqueda.
3.- Presione la tecla SET y sin soltarla oprima la tecla del aparato que
desee programar (TV, DVD, etc). El LED indicador se encender.
4.- Suelte las teclas. Presione la tecla SET nuevamente. El LED indicador
comenzar a parpadear y comenzar la bsqueda.
5.- Presione la tecla de Encendido (Power) (1) continuamente -un mximo
de 256 veces*-, hasta que su aparato se apague. Si el equipo se apaga,
suelte INMEDIATAMENTE el botn de Encendido (Power) (1).
6.- Presione el botn que corresponde al aparato que est programando
(TV, DVD, etc). El control remoto guardar el cdigo de su equipo y saldr
del modo de bsqueda.
7.- Oprima la tecla de Encendido (Power) (1) nuevamente para comprobar
que su equipo enciende. Pruebe que el control acciones la mayora de las
funciones de su equipo, en caso contrario repita las instrucciones.

AUTOMATIC SEARCH METHOD


1.- Switch your device on (not in Stand By).
2.- Aim the remote control at your device during the automatic search
method.
3.- Press and hold SET button. Then press the corresponding key, to
program your desired device (TV, DVD, VCR, etc). The indicating LED
turns on.
4.- Release the keys. Press the SET button once again. The indicating
LED will be blinking and the search begins.
5.- Press POWER (1) constantly -256 times max *-, until your device turns
off. IF the equipment turns off, IMMEDIATELY release THE power (1)
button.
6.- Press the button of the programmed device (TV, DVD, etc.). The
remote control store the code for your device and exit from Search Mode.
7.- Press Power (1) once again to check that your device turns on. Test the
remote control functions, it must to control almost the total of functions,
otherwise repeat the instructions.

Notas:
Le suplicamos sea paciente. Si despus de varios intentos presionando la
tecla de Encendido (Power) (1) no se apaga su equipo, repita las
instrucciones desde el paso 2.
No presione botones diferentes a los indicados en este instructivo.
No exceda de ms de 30 segundos entre cada paso, de lo contrario se
saldr del modo de bsqueda y tendr que repetir desde el paso 2.

Notes:
Be patient. If your device don't turn off after few tries pressing Power (1),
repeat from step 2.
Do not press different buttons as we mentioned in this instruction manual.
Do not exceed more than 30 seconds between each step. Otherwise the
remote control exit from the Search mode and you must to repeat from
step 2.

*Cuando est en modo de bsqueda rpida refirase a la tabla 1 para el


mximo de veces que se presiona la tecla de Encendido (vea la columna
de total de cdigos).

* When you are in Quick Search Mode, refers to Table 1 to know how
many times you must to press the Power key (see Total Codes list).

Tabla 1 / Table 1
Equipo / Device

Total de Cdigos / Total Codes

TV
VCR
SAT CBL
AUX

254
156
189
141

BORRADO DE CDIGOS

HOW TO ERASE PROGRAMMED CODES

Si Usted quisiera borrar el cdigo de un aparato en especfico, utilice los


mtodos de programacin rpida o de bsqueda automtica; se
reemplazar el viejo cdigo por el nuevo.

If you want to erase a specific code, you can use the quick program
method or the automatic search method; when you enter the new code,
automatically will erase the old code.

COMO SABER EL CDIGO DE PROGRAMACIN DE UN APARATO


YA PROGRAMADO

HOW TO FIND OUT WHICH CODE IS CURRENTLY PROGRAMMED

Cuando su equipo ya realiza la mayora de las funciones con el control


remoto, es til conocer el cdigo del aparato para una futura referencia, ya
sea que haya utilizado el mtodo de bsqueda automtica o mediante
cdigo preestablecidos.

Once you have set your remote control and control your device, you can
blink back your setup code for future reference, even if you used the
Automatic Search Method or the Quick Program Method.

El cdigo de programacin se compone de 3 dgitos, para conocer el


cdigo de un equipo en especfico:

In order to know a specific device code:

1.- Presione la tecla del equipo que program (TV, DVD, etc.)
2.- Para saber el primer dgito del cdigo presione la tecla SET y despus
presione la tecla 1. Debe de contar los destellos del LED indicador. Si no
hay destellos, el dgito es "0".
3.- Para el segundo dgito, hay que presionar la tecla SET y despus
presionar la tecla 2. Cuente los destellos.
4.- Para el tercer dgito, presione la tecla SET y despus presione la tecla
3. Cuente los destellos.

1.- Press the button of the programmed device (TV, DVD, etc.).
2.- To know the first digit, press SET and then press number 1 key. Count
the red blinks on the indicating LED. If there are no blinks, the digit is "0".
3.- For the second digit, press SET and then press number 2 key. Count
the red blinks.
4.- For the third digit, press SET and then press number 3 key. Count the
red blinks.

COMO CAMBIAR DE UN APARATO A OTRO

HOW TO SWITCH BETWEEN DEVICES

Simplemente presione el botn del aparato que desea utilizar (TV, VCR,
Sat, CD, VCD, DVD, Cable, Aux).

Just press the button of the desired device that you want to use (TV, VCR,
Sat, CD, VCD, DVD, Cable, Aux)

SOLUCIN DE PROBLEMAS / TROUBLESHOOTING

Problema / Trouble

Solucin / Solution

Su equipo no aparece en la lista de cdigos


Your brand is not listed in the code section

Pruebe con el Mtodo de Bsqueda Automtica


Try the Automatic Search Method.

El control remoto no controla los equipos

The remote control do not operate your device (s)

Pruebe todos los cdigos para la marca del aparato que quiere
programar. Pruebe el mtodo de bsqueda automtica.
Asegrese de que la tecla correspondiente a su equipo est
presioanda. Ejemplo: si desea controlar el Televisor, asegrese de
que la tecla TV est presionada.
Try all the codes listed for your brand. Try the Automatic Search
Method.
Make sure that the correct key was pressed. For example. If you
want to control the TV set, make sure that the TV key was pressed.

Puede que el cdigo sea incorrecto. Pruebe el prximo cdigo


El control remoto no efecta los comandos adecuadamente listado para su marca. En caso de que ningn cdigo funcione,
utilice el mtodo de bsqueda automtica.
You may be using the wrong code. Try the next code listed for your
The remote control is not performing commands properly
brand. Start the automatic Search Method
El control remoto no funciona tras presionar una tecla

Asegrese de que las bateras estn nuevas y/o colocadas


correctamente. Apunte directamente el control remoto a su aparato.

The remote control does not respond after pressing a key

Make sure you are using new batteries and they put on the right
position. Aim the remote control, directly to your device.

El LED indicador no se enciende


The indicating LED does not blink when you press a key

Asegrese de que las bateras estn nuevas y/o colocadas


correctamente.
Make sure you are using new batteries and they put on the right
position.

También podría gustarte