Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
ContratosDeCompraventaInternacional PDF
ContratosDeCompraventaInternacional PDF
Gua bsica
para la correcta
elaboracin
y adecuada
celebracin de
un contrato de
compraventa
internacional de
mercancas
ndice
Introduccin
II
Consideraciones Preliminares
6
III
Modelo de Contrato; Redaccin y
Explicaci
19
IV
Conclusin
33
V
Referencias Bibliogrficas
34
35
Directorio
Introduccin
La presente publicacin obedece a la necesidad de contar con un instrumento sencillo, claro
y completo -hasta donde sea factible- que permita colocarnos como una de las partes en
el contrato de compraventa internacional de mercancas de manera honesta y equitativa;
brindando seguridad legal y comercial a los actores -es decir, vendedor y comprador- de tan
importante relacin contractual en el mundo de los negocios a nivel internacional.
Tan relevante ha resultado aplicar la tcnica mercantil a los contratos en el mbito
internacional, particularmente al de compraventa, y dejar en el pasado la celebracin de stos
en forma espontnea, ambigua e inexperta; que desde hace dcadas se han celebrado tratados
internacionales sobre la materia, destacando entre ellos la Convencin de las Naciones Unidas
sobre los Contratos de Compraventa Internacional de Mercaderas y que para efectos prcticos
identificaremos a lo largo del presente documento como Convencin de Viena 80, ya que
precisamente fue aprobada en la ciudad de Viena, Austria, el 11 de abril de 1980, bajo los
auspicios de Naciones Unidas y de la cual abundaremos en los apartados correspondientes.
No obstante, el contar con un convenio de tal categora no es suficiente para interactuar en
dichas relaciones comerciales con la seguridad de que el resultado de nuestros contratos se
obtendr de manera ptima y sin problemas, puesto que, en cada operacin intervienen una
variedad de factores y circunstancias de orden humano, econmico, poltico, tecnolgico
y logstico, entre tantos, que pueden cambiar el curso de la misma y ocasionar a las partes
contratantes dificultades en cualesquiera de estos aspectos que pueden ir desde una simple
aclaracin hasta la inconformidad manifestada por un de las partes contratantes -o por ambaslo que dar lugar ineludiblemente a la rescisin del contrato con todas sus consecuencias y a lo
que de ninguna manera desean llegar quienes en una u otra forma se dedican a esta actividad
(asesores, transportistas, intermediarios, etc.), principalmente; vendedores y compradores o
dicho de manera precisa en este mbito: exportadores e importadores.
Por esta razn es indispensable complementar el uso del ordenamiento internacional referido
durante la negociacin, elaboracin y -fundamentalmente- celebracin de nuestro contrato de
compraventa internacional con una serie de reglas de naturaleza pragmtica, que han estado
presentes desde el surgimiento del comercio internacional y sus precedentes histricos hasta
nuestros das y que se conocen en el argot de la materia como usos y prcticas de comercio
internacional o con la expresin latina de lex mercatoria. Algunos de estos usos y prcticas
han cobrado tal importancia que desde hace varias dcadas algn organismo internacional los
ha retomado para impregnarlos de toda una metodologa y sistematizacin para su manejo
adecuado en el contrato de compraventa internacional de mercancas como es el ejemplo
tpico de los INCOTERMS de la Cmara de Comercio Internacional.
Aunado a todo esto conviene resaltar otro aspecto no menos importante en cuanto a los
atributos y caractersticas personales de cada exportador e importador, sea en lo individual o en
su actuacin corporativa (persona moral), tales como: carisma, experiencia, intuicin, seriedad,
congruencia, cautela y lealtad, entre otros, por lo que el perfil de cada uno de los participantes
en esta actividad ser diferente. Pero en lo que si se puede unificar a dicho sector es en el hecho
de que se cobre conciencia al interactuar en las relaciones comerciales internacionales de su
trascendencia, tanto en lo particular como en lo general y se apliquen en cada paso o etapa
del ciclo exportador el conocimiento, tcnica y experiencia necesarios para que los contratos
celebrados surtan sus efectos plenamente y en forma satisfactoria para ambas partes.
Hoy por hoy Mxico es uno de los actores ms destacados en las prcticas mercantiles a nivel
mundial y socio comercial de un gran nmero de pases -ya sean potencias econmicas o que se
encuentren en vas de desarrollo- a travs de la celebracin y puesta en vigor de los ms de once
tratados comerciales, motivo por el cual ahora ms que nunca debemos realizar nuestra funcin
como comercializadores con toda atingencia y responsabilidad en beneficio comn y personal.
La presente nota tcnica ha sido elaborada en trminos generales, aunque precisando o
particularizando en algunos puntos, a fin de que pueda ser utilizada por cualquier persona
interesada en la negociacin, elaboracin y celebracin de los contratos de compraventa
internacional de mercaderas, desde una persona fsica o jurdico-individual, que con ese carcter
sea una de las partes contratantes en dicha relacin, hasta los grandes emporios que actan en el
ramo del comercio exterior de Mxico, pasando por supuesto por las PEQUEAS Y MEDIANAS
EMPRESAS.
Finalmente, esta publicacin tiene como propsito fundamental contribuir, nica y exclusivamente,
como un instrumento auxiliar en su modalidad de gua -tal y como ha sido intitulada- en la
materia y sin que se pretenda, de ninguna manera, que sea considerada como una obra completa
en el tema o como nica herramienta en la prctica de este tipo de contratos, sino que por el
contrario y como se ha puntualizado en estas lneas, deben aplicarse todo el conocimiento, tcnica
y experiencia para que los resultados en cada contrato, operacin o embarque sean plenamente
satisfactorios y sin contratiempos hasta donde humana, comercial y jurdicamente sea posible.
II
II. Consideraciones Preliminares
11
Artculo 1
1. La presente convencin se aplicar a los contratos de compraventa
de mercaderas entre partes que tengan sus establecimientos en
Estados diferentes:
de los comerciantes como es el caso sealado de los INCOTERMS -quiz el ms conocido y recurrido- y cuyo doble
objetivo es: en primer lugar determinar la transmisin del riesgo respecto de las mercancas entre vendedor y
comprador lo que ser con base en el INCOTERM que se haya seleccionado cuidadosamente para la cotizacin del
contrato de compraventa internacional de que se trate, dentro de los 13 comprendidos en la versin 2000 que es
la vigente hasta el momento y con probabilidades de una revisin prxima por parte, desde luego, de la Cmara de
Comercio Internacional, tambin conocida por sus siglas; CCI.
Para la seleccin adecuada de la regla (INCOTERM) a que se hace referencia se requiere de un conocimiento
general de dicha herramienta y un anlisis detallado de la que se haya elegido en relacin con el precio que se
pretenda establecer y otras circunstancias como son: medio de transporte, contrato de seguro para la mercanca si
fuera el caso, y algo muy importante que viene a ser el segundo objetivo o la parte complementaria de ese doble
objetivo y que consiste en la distribucin de los gastos derivados del contrato exclusivamente entre el vendedor y el
comprador. Si sucede que durante nuestras operaciones de compraventa internacional se da el cambio de versin de
los INCOTERMS (de la CCI), podemos seguir utilizando la revisin 2000 -si as les conviene y acomoda a las partessiempre y cuando, quede expresa y claramente pactado en el contrato.
Como ltima acotacin respecto de este instrumento y a reserva de retomarlo en el apartado de Modelo de
Contrato, precisamos que por su uso son de naturaleza facultativa, es decir, que no son obligatorios en trminos de
alguna ley nacional o tratado internacional, pero lo que si hay que resaltar es que s lo son en el momento en el que
las partes lo pactan dentro de su contrato.
16
17
El caso que acabamos de comentar no es el nico de lex mercatoria que se encuentre armado o estructurado, sino que,
tambin hay otros ejemplos como lo es el de las reglas aplicables a las cartas de crdito internacional denominado, ya
con su traduccin al espaol: Prcticas y Usos Uniformes para Crditos Documentarios e identificado por su clave
de publicacin por parte de la Cmara de Comercio Internacional como UCP 600 correspondiente a la versin vigente
y que se traduce en el mecanismo privilegiado de pago del precio de las mercancas en la compraventa internacional.
En este sentido y como ltimo ejemplo a destacar, pero ya fuera de aquellos emitidos por la CCI, corresponde el turno
a los Principios sobre los Contratos Comerciales Internacionales de UNIDROIT tambin conocido simplemente
como Principios UNIDROIT, publicado en 1994 por el Instituto Internacional para la Unificacin del Derecho Privado
(el UNIDROIT) y que como se desprende de su denominacin consiste en un conjunto de reglas aplicables a los
contratos mercantiles en el mbito internacional resaltando una doble ventaja, entre otros usos, ya que en relacin
al contrato de compraventa internacional se puede sealar en la clusula correspondiente -como lo veremos en
su momento- con el carcter de aplicacin supletoria (conjuntamente) a la Convencin de Viena 80 y por el
otro lado, con respecto a otro tipo de contratos comerciales de orden internacional, se puede designar como ley
aplicable sin necesidad de recurrir en un momento dado a la legislacin nacional de una u otra parte contratante.
Concluimos as el apartado correspondiente a las Consideraciones Preliminares con la ltima aclaracin de que
se han incluido de manera enunciativa ms no limitativa por razones obvias, adems, de que no son las nicas
comprendidas en el presente documento, sino que, algunas ms se han reservado para referirlas en el siguiente
apartado.
18
III
III. Modelo de contrato; redaccin y explicacin
19
20
DECLARACIONES
DECLARA LA VENDEDORA:
1. Que es una empresa legalmente constituida conforme a las leyes mexicanas segn se acredita con el testimonio
de la escritura N___________ pasada ante la fe del Notario Pblico N__________ Sr. Lic._______________
__________
en la ciudad de_______________ Mxico y que pasa a formar parte
integrante de este contrato como anexo N (1).
2. Que su legtimo representante es el Sr. ________________ en su calidad de apoderado, segn se acredita con el
testimonio que se indica en el punto que antecede.
3. Que entre su objeto social se encuentra la fabricacin y comercializacin, tanto nacional como internacional, de: ___
_____________________________, ____________________contando para ello con la capacidad de suministro,
as como, con todos los elementos humanos, materiales y tcnicos necesarios para cumplir con el objeto de este
contrato.
4. Que su establecimiento se encuentra ubicado en________________ Mxico, el cual se seala como nico para
todos los efectos de este contrato.
El siguiente segmento del contrato (despus del encabezado) corresponde a las declaraciones, empezando con las
de la vendedora y en el que manifiesta su voluntad de contratar, su legal constitucin y su legtima representacin
en trminos de las Consideraciones Preliminares de este documento, particularmente de los incisos A) y B). Cabe
aclarar y como se desprende de las primeras lneas del Modelo de Contrato que en este caso estamos partiendo del
supuesto de que la parte vendedora es la empresa establecida en Mxico, si fuera en sentido contrario, se invertir el
texto de la o las declaraciones en donde as corresponda.
En la declaracin N 1 se recomienda ser precisos en la ciudad, entidad federativa y pas (en este caso Mxico) donde
se ubica la notara y aportar la copia certificada como primer anexo del contrato si as se hubiera convenido entre las
partes.
En la declaracin N 2, si dicha acreditacin fuera en instrumento por separado (poder notarial) se anotarn los datos
de la misma manera y con el nmero de anexo correspondiente.
21
En la N 3, si la parte vendedora no fuera a su vez la productora de la mercanca objeto del contrato, se elimina esa
caracterstica de su objeto social.
En la N 4 se incluye el trmino establecimiento por ser el mismo que se maneja en la Convencin de las Naciones
Unidas sobre los Contratos de Compraventa Internacional de Mercaderas (Viena 80) en los preceptos que corresponde,
pero si se prefiere, se puede utilizar el de domicilio sin ningn problema. Pudiera darse el caso de que en el contrato
se sealen -tanto por parte de la vendedora como de la compradora- ms de un establecimiento con una diferente
funcin (por ejemplo fiscal o de un almacn), en este caso se recomienda ser totalmente precisos al respecto, siempre
y cuando, se cumpla con el requisito fundamental explicado en el inciso H) de las Consideraciones Preliminares de
la presente nota tcnica.
DECLARA LA COMPRADORA:
1. Que es una empresa legalmente constituida conforme a las leyes de_________________________ segn se
acredita con __________________ y que pasa a formar parte de este contrato como anexo N (2).
2. Que su legtimo representante es el Sr._______________________ en su carcter de__________________
y que est facultado para suscribir este contrato de conformidad con el instrumento sealado en el punto anterior.
3. Que entre otras actividades se dedica a la comercializacin e importacin de los productos objeto de este contrato,
que conoce en cuanto a especificaciones, calidad y dems caractersticas y que tiene inters en adquirirlos en trminos
del mismo.
4. Que cuenta con la solvencia econmica y moral para el pago del precio de la mercanca en los montos y forma
estipulados en este contrato.
5. Que su establecimiento se encuentra ubicado en________________________________________ mismo
que seala como nico para todos los efectos de este contrato.
Ahora toca el turno a las declaraciones de la compradora en el mismo contexto y orden de las declaraciones anteriores
pero en aquello que concierna a la compradora.
Las declaraciones N 1 y N 2 tendrn que completarse con la informacin correspondiente y en trminos de los
incisos A) y B) del apartado anterior de este documento.
La importancia de las declaraciones N 3 y N 4 resalta de su propio texto.
En la N 5 aplica lo mismo de su equivalente en las declaraciones de la contraparte.
22
CLUSULAS
PRIMERA.- Objeto del Contrato: LA VENDEDORA se obliga a enajenar y LA COMPRADORA a adquirir _____
_________________________________ segn se describe en_____________________ que pasa a formar
parte integrante de este contrato como anexo N (3).
Aunque no existe disposicin alguna que establezca un orden estricto en el clausulado del contrato de compraventa
-lo cual queda fuera de toda posibilidad legal y convencional- y por lo tanto la colocacin de sus condiciones puede
ser de manera indistinta, la prctica y sentido comn de estos instrumentos nos lleva a guardar un orden mnimo al
inicio y al final del clausulado, por lo que se sugiere que dicho orden se aplique en las tres primeras clusulas y en las
dos ltimas.
Por su naturaleza y contenido la clusula de: objeto en los contratos mercantiles es la que abre y por la que
se despliegan las dems condiciones que conllevan las obligaciones de una u otra parte contratante, y que en el
caso de la compraventa se convierte en la obligacin esencial -sin que se reste importancia a la contraprestacincorrespondindole por lgica al vendedor.
En esta clusula se sealan los productos o mercancas objeto del contrato por lo que se recomienda, una vez que se
indique el volumen o cantidad, que se describan con todo detalle y precisin, es decir, que se caracterice a los bienes
de manera completa.
En el modelo de esta clusula se hace referencia a un anexo en el que se da la descripcin pormenorizada a que
se alude en el prrafo que antecede y se recomienda su uso cuando se trate de mercancas o artculos finales cuya
especificacin, debido a su estructura y composicin, resulte extensa y compleja con el fin -adems de evitar
confusiones y ambigedades que como ya se dijo es el objetivo primordial- se impida tener un texto demasiado
amplio con una sola clusula.
El anexo a que se alude puede consistir en un manual, un instructivo, una ficha tcnica o un catlogo, lo que depender
de la naturaleza de las mercancas y de la decisin del vendedor. Asimismo y para cumplimentar la formalidad del
contrato por escrito convenida por las partes se recuerda que este anexo, al igual que el contrato, deber ir firmado
de manera autgrafa por ellas.
Si el objeto del contrato consiste en productos bsicos (generalmente agrcolas), cuya descripcin se pueda efectuar
en unas cuantas lneas y sin que se d lugar a dudas o confusiones, entonces ser innecesario el uso del anexo en
comento.
23
Finalmente, si durante la formacin del contrato (negociacin) el vendedor entreg muestras al comprador, los
productos o mercancas objeto del contrato tendrn que coincidir en forma absoluta con dichas muestras. Los
comentarios relativos a la primera clusula estn correlacionados con los incisos C) y F) del apartado anterior.
SEGUNDA.- Precio de las Mercancas: LA COMPRODORA se obliga a pagar como precio por la mercanca objeto
de este contrato, la cantidad de________________ por _____________________cotizacin______________
en_____________________________ INCOTERMS CMARA DE COMERCIO INTERNACIONAL (CCI) 2000.
Las partes podrn modificar el precio sealado por variaciones en el mercado internacional, debido a circunstancias
graves de tipo poltico, econmico o social que perjudique a cualquiera de ellas.
2 OPCIN P/2 PRRAFO: El precio establecido en este contrato no podr modificarse por ningn motivo
durante la vigencia del mismo.
En ese orden estricto de las tres primeras clusulas, sta corresponde al segundo casillero y consiste en la
contraprestacin principal a cargo del comprador. Existen diversas reflexiones y recomendaciones en torno a este
aspecto esencial en el contrato de compraventa internacional por lo que a continuacin se destacan algunas en
funcin de su relevancia.
Lo primero que se resalta es el hecho de que la suma reflejada en esta clusula debe ser el resultado de todo un estudio
y anlisis manejado en el argot como Cotizacin (o Formacin) del Precio de Exportacin y aunque esta obligacin
de pago corresponde por lgica al comprador, es el vendedor quien finalmente -negociado o no- determina el precio
a pagar bajo su absoluta responsabilidad, por lo que se recomienda al vendedor -en este modelo de contrato el
establecido en Mxico- tener sumo cuidado al respecto.
En cuanto a la redaccin de la clusula lo primero que recalcamos es relativo al espacio de la cantidad a pagar por lo
que se debe ser muy cuidadoso, adems de la suma, en sealar con toda precisin el tipo de moneda bajo la cual se
cotiz el contrato. Por ejemplo, si fue en dlares, especificar si son de Estados Unidos, Canad o cualquier otro pas
con ese tipo de moneda, ya que una vaguedad en este sentido, esto es, que slo se exprese dlares dar lugar tarde
o temprano a confusiones, errores y con toda seguridad a futuras reclamaciones.
En este contexto, igualmente se debe ser preciso en el espacio seguido de la palabra por en cuanto a, si ese precio
es por todo el embarque objeto del contrato lo que es frecuente cuando se trata de graneles, o si es por unidad,
generalmente cuando el objeto consiste en mercancas o artculos finales, pero en uno u otro caso se debe ser claros
y exactos.
En el seguimiento de esta clusula cuando utilizamos el vocablo cotizacin nos referimos al INCOTERM, bajo el
cual se cotiz el contrato por lo que inmediatamente debemos indicarlo con sus tres letras de identificacin.
No nos atrevimos a ejemplificar con alguno de los trece existentes, por supuesto estamos hablando de la versin
2000 de la CCI, para no influenciar de alguna manera en la eleccin del mismo ni mucho menos crear confusiones
en cuanto al tipo de transporte, lugar o puerto de entrega de las mercancas (recordemos que seis de los trece son
exclusivos para trfico martimo y los siete restantes para todo tipo de transporte); por lo que la recomendacin
se constrie, por una parte, en el sentido de que el INCOTERM seleccionado debe ir en total congruencia con el
estudio de formacin del precio de exportacin y con plena conciencia de todo lo que implica dicho trmino, por lo
24
que es conveniente tomar en cuenta lo expresado en el inciso I) de las Consideraciones Preliminares; y por otra
parte, apegarnos en todos los casos a la reglamentacin de la Cmara de Comercio Internacional, sobre las reglas
internacionales para la interpretacin de los trminos comerciales y no sujetarnos a otra clasificacin ambigua e
imprecisa, propuesta por la contraparte como es el caso de algunos americanos con la conocida como raftd.
Por ltimo respecto de esta primera parte de la clusula en turno, despus de la palabra en se anotar el lugar
o puerto, segn el INCOTERM seleccionado, donde se entregarn las mercancas con toda claridad en cuanto a la
ciudad y pas de entrega y recepcin de las mercancas.
El segundo prrafo de la clusula de precio de las mercancas obedece a la necesidad que en un momento dado
pudiera tener alguna de las partes de ajustar el precio debido algn cambio abrupto en cualquiera de esos rdenes,
o incluso, de tipo natural que le afecte de tal manera que le impida sostener el precio convenido si es el caso del
vendedor, o que le resulte imposible pagar en el caso opuesto.
Esta figura tiene un respaldo y reconocimiento jurdico, ms an, est reglamentada en la Seccin dos del Captulo
Sexto de los Principios UNIDROIT [ver inciso I) de Consideraciones Preliminares], sin embargo, por su contenido
y efectos es delicada y tendr que reflexionarse en cada caso concreto su inclusin en esta parte del contrato.
Ahora bien, si por la posicin que se tenga (exportador o importador) o por las circunstancias del caso en particular
se opta por dejar el precio fijo sin posibilidad alguna de variacin; entonces se incluir la segunda opcin, eliminando,
desde luego, la primera por ser de naturaleza opuesta.
CUARTA.- Entrega de la Mercanca: LA VENDEDORA se obliga a entregar la mercanca objeto de este contrato el da
__________________a las__________ HORARIO DEL LUGAR DE ENTREGA en______________________________
de acuerdo con el INCOTERM de la CCI 2000, establecido en el presente contrato.
En esta condicin se debe de ser muy cuidadoso en la informacin recibida de terceros agentes, si fuera el caso,
(transportistas, consolidadotes de carga, agentes aduanales, etc.) as como, la que se intercambie con la compradora
a fin de evitar imprecisiones que den lugar a dudas o confusiones y a la postre, las no deseadas reclamaciones entre
ambas.
En cuanto a la fecha de entrega no es necesario que sea una exacta, sino que se puede establecer un plazo -insistimos,
con toda precisin- de tal (da, mes y ao) a tal, lo mismo se puede hacer con el horario: de las 08:00 hrs. a las
15:00 hrs.
En este orden de ideas y en relacin con el lugar de entrega de las mercancas se encomienda de la misma manera
ser muy cuidadoso en la descripcin del mismo con base en el INCOTERM establecido en el contrato y de acuerdo
con la informacin recabada para tal efecto. As por ejemplo, si se trata de uno exclusivo para trfico martimo y es
en el puerto de embarque tendr que especificarse adems de este, el punto exacto de entrega (muelle, patio, etc.),
el nombre del B/M y la lnea naviera que la transportar, la entidad federativa y pas (p. ej. Veracruz, Ver. Mxico) y
cualquier otro dato que se considere necesario para cumplimentar correctamente con esta cuestin.
26
Cualquier imprecisin en este sentido, entrar en accin el derecho aplicable, concretamente la Convencin de
Viena 80 en la parte conducente de su articulado (arts. 31 a 34).
QUINTA.- Envase y Embalaje: LA VENDEDORA declara que la mercanca objeto de este contrato se encuentra
debidamente envasada de conformidad con las normas tcnicas de la materia y cuenta con el sistema de embalaje
apropiado para su adecuado manejo, transporte y entrega.
2 OPCIN: LA VENDEDORA declara que la mercanca objeto de este contrato se encuentra debidamente
envasada de conformidad con las normas tcnicas de la materia y cuentan con el sistema de embalaje apropiado para su
correcta entrega en trminos de la hoja tcnica N________________ de fecha_____________________
que pasa a formar parte integrante de este contrato como anexo N (4).
La clusula en turno se puede manejar en cualquiera de las dos opciones que aqu se muestran dependiendo del
acuerdo y conveniencia de las partes, siempre y cuando, se cumpla cabalmente con la obligacin implcita en ella.
Por su origen, contenido y efectos, esta condicin se convierte en una obligacin natural para la vendedora, salvo
pacto en contrario.
Si el vendedor puede elegir entre una y otra, se sugiere que sea la primera por su sencillez, reiteramos, una vez
realizado este importante aspecto con toda la tcnica y cuidados requeridos. De otra manera si se inclina por la
segunda opcin o es exigido por la compradora, se tendr que describir con lujo de detalle.
SEXTA.- Calidad de la Mercanca: LA VENDEDORA se obliga a entregar certificado de calidad expedido por
laboratorio autorizado para tal efecto de fecha _____________________ y que pasa a formar parte integrante del
mismo como anexo N (5)
2 OPCIN: LA VENDEDORA se obliga a permitir el acceso al lugar donde se encuentre la mercanca objeto de
este contrato antes de ser enviada, a un inspector nombrado por cuenta y riesgo de LA COMPRADORA a fin de
que verifique la calidad de la misma en los trminos pactados.
Como lo mencionamos anteriormente esta condicin a travs del tiempo se ha tornado en obligatoria en la
generalidad de los casos y como se desprende de su contenido y por su propia naturaleza le corresponde a la
vendedora cumplimentarla.
En el formato aqu propuesto se dan estas dos opciones a negociar y elegir la que mejor convenga a las partes. En la
primera le corresponde a la vendedora tramitar y pagar la expedicin del certificado por laboratorio habilitado para
realizar esta funcin, la segunda se explica por s misma.
SPTIMA.- Marca de la Mercanca: LA VENDEDORA declara que la marca de la mercanca objeto de este
contrato se encuentra debidamente registrada ante autoridad competente con N de registro_______________ y
de fecha ______________ su vez LA COMPRADORA se obliga a respetar el uso de dicha marca y a dar aviso de
cualquier mal uso que observe en su pas.
Sin entrar en materia de propiedad intelectual en su rama de la propiedad industrial, nicamente se resalta la
trascendencia de esta clusula con el fin de proteger el o los derechos de esta ndole en beneficio de su titular
27
OCTAVA.- Vigencia del Contrato: Ambas partes convienen en que el presente contrato tendr una duracin de
_________________ contado a partir de la fecha de suscripcin del mismo.
2 OPCIN: El presente contrato se dar por terminado cuando LA COMPRADORA reciba el producto en
trminos del mismo y LA VENDEDORA obtenga el pago en el mismo sentido.
Esta, como las dems clusulas, depender de los trminos negociados y acordados por las partes contratantes, en
otras palabras, bajo el principio de la autonoma contractual, referido a lo largo del presente estudio, por lo que se
ofrecen dos opciones a incluir la que mejor se adecue a las circunstancias del contrato en concreto o real. En caso
de optar por la primera (por tiempo determinado) -que tambin se maneja con la expresin contrato de tracto
sucesivo- la recomendacin es que no sea demasiado amplio el plazo de la vigencia debido a los cambios de diversa
ndole (financieros, tecnolgicos, polticos, etc.) que a nivel mundial, continental o nacional puedan afectar los
intereses de las partes contratantes y que provoque rupturas de lneas comerciales ya establecidas, pero esto quedar
determinado finalmente por convenio de las mismas.
NOVENA.- Entrega de Documentos: LA VENDEDORA se obliga a entregar todos los documentos que por su
naturaleza y como consecuencia de la presente operacin le corresponda tener a LA COMPRADORA o a quien
legalmente la represente a la suscripcin de este contrato o en el momento que fuere procedente segn el tipo de
documento de que se trate. A su vez LA COMPRADORA se obliga a entregar a LA VENDEDORA o a quien
legalmente la represente, los documentos que avalen la entrega y recepcin de la mercanca objeto de este contrato
y cualquier otro documento a que quede obligada en trminos del mismo.
El aspecto de los documentos y su entrega en la compraventa internacional es muy importante y aunque no en
todos los contratos o formatos se incluye como una clusula ms, es conveniente considerarla en el contrato an
en trminos muy generales como aqu se muestra con el objeto de confirmar la obligacin que en este sentido le
corresponda a cada una de las partes contratantes.
No es posible hacer una relacin nica de los tipos o especie de documentos que resulten del contrato de compraventa
internacional y que deban entregarse los contratantes, ya que esto depender de cada caso, sin embargo, los que
28
comnmente figuran en estos contratos son: la factura, el documento de embarque (vara su nombre segn el medio
de transporte elegido), certificados (de acuerdo con lo que se mencion en el penltimo prrafo de las explicaciones
relativas a la tercera clusula del presente modelo), pliza de seguro, documento bancario (como prueba de pago y
segn el instrumento y mecanismo seleccionado), lista de empaque, y otros varios ms.
DCIMA.- Idioma: Las partes acuerdan que para fines de la elaboracin, celebracin y suscripcin de este contrato,
as como, para todos los efectos que de l deriven se tendr como idioma nico al espaol.
2 OPCIN: Las partes acuerdan que para fines de la elaboracin, celebracin y suscripcin de este contrato se
utilizarn los idiomas (2) naturales de cada una de ellas, o en su caso, los idiomas oficiales de los dos pases donde
las partes tengan su establecimiento respectivamente.
En caso de conflicto por interpretacin del presente contrato en virtud de su elaboracin, celebracin y suscripcin
en los dos idiomas referidos, prevalecer la interpretacin del: ________________________
Para ver los comentarios relativos a esta clusula remitirse al inciso G) del apartado de Consideraciones Preliminares
del presente estudio.
DCIMOSEGUNDA.-
Subsistencia
de
las
Obligaciones: La rescisin de este contrato no afectar de
manera alguna a la validez y exigibilidad de las obligaciones
contradas con anterioridad o de aquellas que por su
naturaleza, disposicin de la ley aplicable o por voluntad
de las partes, segn el caso, deban diferirse, por lo que las
partes podrn exigir con posterioridad a la rescisin del
contrato, el cumplimiento de dichas obligaciones.
31
Entre las ventajas que brinda esta institucin jurdica, y nada ms por mencionar algunas, tenemos:
confidencialidad y rapidez en el desarrollo del procedimiento arbitral; un costo econmico definido,
y la intervencin de juzgadores llamados rbitros (en nmero de uno o tres) que son verdaderos
conocedores en materia de comercio internacional y especialistas en algunas de sus reas, cuando
sea requerido.
Las ventajas a que se hace referencia, entre otras, quedan englobadas por una caracterstica propia
de este medio alterno de solucin de diferencias que consiste en la intervencin de rganos o centros
administradores del procedimiento arbitral que se distinguen en primer lugar por su experiencia en
el giro; prestigio y reconocimiento internacionales; cuentan con representaciones en otros pases
y aplican un reglamento propio de procedimientos arbitrales en los casos que les sean sometidos.
En cuanto al texto de la clusula aqu expuesta, representa una manera sencilla y clara de acatamiento
a esta forma de solucin de conflictos derivados del contrato de compraventa internacional de
mercancas, y por otra parte se adecua a cualquiera de estos organismos referidos; completndola,
desde luego, con el nombre del que haya sido elegido por las partes. Sin embargo, ya en lo particular
cada uno de ellos -o la mayora, cuando menos- cuenta con su propio modelo de clusula
compromisoria incluyendo algunas de ellas en esta nota tcnica, con la advertencia, de que su texto
puede sufrir algunas modificaciones en la actualizacin del reglamento, segn sea el caso.
Antes de mostrar los modelos aludidos y para concluir el aspecto de complementacin de nuestra
clusula compromisoria; algunos expertos recomiendan indicar (adems del organismo): el nmero
de rbitros; el reglamento de procedimientos; la sede del arbitraje y el o los idiomas para el desarrollo
del procedimiento correspondiente, aunque, a fin de cuentas es decisin de las partes contratantes
y de sus respectivas asesoras legales, determinar cules de estos datos o algn otro se incluye en la
clusula en comento.
Igualmente y para no dejar cabos sueltos -o cuando menos esa es la intencin- nos queda pendiente
la sugerencia aludida en el penltimo prrafo del inciso F) de las Consideraciones Preliminares
que en este momento indicamos en el sentido de que cuando por alguna circunstancia no se pueda
celebrar el contrato por escrito, entonces se tendr que incluir en cualquiera de los documentos
manejados en la negociacin y celebracin del contrato, como pueden ser la orden de compra o
la factura, estas dos ltimas clusulas (legislacin aplicable y clusula compromisoria) en los
trminos aqu expuestos y suscrito de manera autgrafa por las dos partes en el documento de que
se trate, con el objetivo de prevenir la inclusin de estas dos herramientas indispensables en el
caso eventual o remoto de un conflicto entre las partes derivado del contrato. De otra forma al no
contar con un contrato por escrito y no tomar esta precaucin, estaremos, en caso de que surja la
controversia referida, ante un panorama tremendamente complicado para la solucin de la misma.
Con el propsito de que el lector cuente con la informacin necesaria para integrar esta condicin del
contrato en forma adecuada, a continuacin se enlista -de manera enunciativa ms no limitativalos datos de identificacin y ubicacin de algunos de los centros administradores de arbitraje con
representacin en Mxico, as como, su modelo de clusula arbitral en los casos que se cuente con
uno:
32
Av. Carlos Lazo #100 Interior Aulas I, Nivel 2, Col. Santa Fe, C.P. 01389, Mxico, D.F:
IV. Conclusin
No debe considerarse de ninguna manera el presente documento como un trabajo o estudio concluyente sobre
el tema tratado, vamos, ni siquiera como una breve obra relativa a dicha temtica, sino que, debe contemplarse
en su justa dimensin y apegado rigurosamente a su Ttulo o denominacin. No obstante, si nos ceimos a tales
directrices y a los sealamientos a lo largo de su texto en cuanto a sus alcances y lmites; seguramente resultar de
gran utilidad en su uso y aplicacin en esta importante, grata e interesante prctica comercial la cual debe ejercerse
en todo momento con conocimiento, profesionalismo y honestidad con lo que podremos garantizar -como ha sido
mencionado en ms de una ocasin- hasta donde jurdica y humanamente sea posible, el xito en nuestros contratos
de compraventa internacional de mercancas.
A continuacin tenemos, y como ltimo apartado de esta gua, algunas referencias bibliogrficas con el fin de que
al concluir con la lectura de la misma y en quienes haya despertado un inters mayor sobre esta temtica puedan
recurrir a la lectura de tales obras y as ampliar su conocimiento y comprensin sobre la matera.
33
V. Referencias Bibliogrficas
Adame Goddard, Jorge, Estudios sobre la Compraventa Internacional de Mercaderas, 1 ed., Mxico, UNAM,
Instituto de Invest. Jurdicas, 1991, 221 pp. ______________, El Contrato de Compraventa Internacional, 1 ed.,
Mxico, McGRAW-HILL, 1994, xix-495 pp. ______________, Hacia un Concepto Internacional de Contrato (o la
Interpretacin de la Palabra Contrato en los Principios de UNIDROIT), Contratacin Internacional, Comentarios a
los Principios sobre los Contratos Comerciales Internacionales del UNIDROIT, 1 ed. Mxico, Universidad Nacional
Autnoma de Mxico, Universidad Panamericana, 1998, pp. 15-32.
Arce Gargollo, Javier, Notas sobre el Captulo de Formacin del Contrato en los Principios de UNIDROIT, Ars
Iuris, Mxico, octubre de 1998, Universidad Panamericana, #19, pp. 335-360.
Barrera Graf, Jorge, La Convencin de Viena sobre los Contratos de Compraventa Internacional de Mercaderas y
el Derecho Mexicano. Estudio Comparativo, Anuario Jurdico X 1983, 1 ed., Mxico, UNAM, Instituto de Invest.
Jurdicas, 1983, pp. 141-163.
Burghard Piltz, Compraventa Internacional Convencin de Viena sobre Compraventa Internacional de Mercaderas
de 1980, Argentina, Editorial Astrea, 1998, xxiii-194 pp.
Incoterms 2000, Cmara de Comercio Internacional, Barcelona, 1999, 279 pp.
Lazcano Seres, Gerardo M., El Contrato de Compraventa en el Contexto de los Negocios Internacionales, Reyes,
Carlos H., (Coord.) Temas Selectos de Comercio Internacional, 1 ed., Mxico, Editorial Porra, Facultad de Derecho,
UNAM, 2008, pp. 155-184.
Len Tovar, Soyla H., Contratos Mercantiles, 1 ed. Mxico, Oxford, 2004, xvi- 826 pp.
Principios sobre los Contratos Comerciales Internacionales, UNIDROIT, Instituto Internacional para la Unificacin del
Derecho Privado, Roma 1995, 131 pp.
UCP 600, ICC Reglas y Usos Uniformes Relativos a los Crditos Documentarios, Revisin 2007, Cmara de Comercio
Internacional, publicacin 600, Pars/Barcelona, 2006.
Silva, Jorge Alberto, Arbitraje Comercial Internacional en Mxico, Mxico, Pereznieto Editores, 1994, xxii-433 pp.
Siqueiros, Jos Lus, La Persona Humana y el Arbitraje Internacional de Naturaleza Privada, El Foro, Mxico, rgano de la
Barra Mexicana, Colegio de Abogados, A. C. Dcimacuarta poca, Tomo XIX, Nmero 1, Primer Semestre 2006, pp. 39, 40.
Vzquez Pando, Fernando, Comentarios a la Convencin sobre los Contratos de Compraventa Internacional de
Mercaderas a la Luz del Derecho Mexicano, Anuario Jurdico X 1983, 1 ed., Mxico, UNAM, Instituto de Invest.
Jurdicas, 1983, pp. 31-57.
Veytia Henany, El Captulo Uno de los Principios del UNIDROIT: Disposiciones Generales,Contratacin
Internacional, Comentarios a los Principios sobre los Contratos Comerciales Internacionales del UNIDROIT, 1 ed.
Mxico, Universidad Nacional Autnoma de Mxico, Universidad Panamericana, 1998, pp. 33-52.
34
Directorio
NOROESTE
Gilberto Macas Zavala
(Coordinador Regional)
Calle David Alfaro Siqueiros #2791 Zona Ro C.P
22320 Tijuana, B.C.
Tel.: (664) 634 02 02 Ext. 84524,
Directo Axtel: (664)2161518.
gilberto.macias@promexico.gob.mx
BAJA CALIFORNIA
Oficinas Tijuana
Eduardo Gonzlez Daz de Len (Director
Estatal)
Calle David Alfaro Siqueiros, # 2791, Zona Ro, C.
P. 22320, Tijuana B.C.
Tel. (664) 634 0202, Ext. 84512
Directo Axtel (664)216-1510
eduardo.gonzalez@promexico.gob.mx
CHIHUAHUA
Oficina Chihuahua
Rossana Gonzlez Borja
(Director Estatal)
Antonio de Montes, #1103 Col. San Felipe, C.P.
31240, Chihuahua, Chihuahua
Tel. 01 (614) 238-8847
Directo Axtel (614) 2388-847
rossana.gonzalez@promexico.gob.mx
SINALOA
Oficina Culiacn
Javier Olgun
(Director Estatal).
Ignacio Ramrez esq. Av. Nicols Bravo s/n, 80200,
Culiacn, Sinaloa Piso: PB
Tel. (667) 752 0900. Ext. 81206
Directo Axtel (667) 2590-741
javier.olguin@promexico.gob.mx
SONORA
Oficina Hermosillo
Rigoberto Yez Germn
(Director Estatal)
Perifrico Poniente, Edificio Ocotillo 310 A,
C.P.83240, Las Quintas, Hermosillo, Sonora.
Tel. (662) 218 3176 Ext. 81923
Directo Axtel (662)2080-485
rigoberto.yanez@promexico.gob.mx
CENTRO OCCIDENTE
Fernando Daz Mndez
(Coordinador Regional)
Av. 16 de Septiembre # 564 Col. Centro C.P
44100
Guadalajara, Jal.
Tel. (33) 3614-2839
fernando.diaz@promexico.gob.mx
Oficinas Guadalajara, Jalisco
ATIENDE AGUASCALIENTES
Ana Luisa Cullar Aranda
(Director Estatal)
Av. 16 de Septiembre # 564,
Col. Centro, C. P. 44100 Guadalajara, Jal.
Tel. (33) 3614-2839 Ext. 81828
ana.cuellar@promexico.gob.mx
GUANAJUATO
Oficinas Len
Francisco Javier Allard Prez (Director Estatal)
Blvd. Adolfo Lpez Mateos No.1801 Ote. Torre
Export, 2o. Piso Col. Los Gavilanes, C.P. 37270
Len, Guanajuato.
Tel: (477) 763-0033 Ext. 1174
Fax: (477) 763-0088
francisco.allard@promexico.gob.mx
MICHOACN
Oficinas Morelia
Susana Anglica Gonzlez Marroqun
(Director Estatal)
Av. Camelinas # 3311, C.P. 58270, Fraccionamiento las
Amricas. Morelia, Mich.
Tel. (443) 323 34 63 y 66 y 67, (443) 232-0764
Ext. 82915
Axtel (443)232-0764
susana.gonzalez@promexico.gob.mx
SAN LUIS POTOS - AGUASCALIENTES
Oficinas San Luis Potos.
Laura Saucedo Lpez
(Directora Estatal)
Av. Himno Nacional #670 3er Piso. Col. Las
guilas, C. P. 78268, San Luis Potos, SLP.
Tel. (444) 8113566 Ext. 84011,
Directo: (444) 151 0354
Fax: 811-4568
laura.saucedo@promexico.gob.mx
NAYARIT
Oficinas Tepic
Andrs Carranza Vzquez
(Responsable de Proyecto Estatal)
Esteban Baca Caldern No. 11 Col. Fraccionamiento
Jardines de la Cruz
C.P. 63168 Tepic, Nayarit
Tel. Directo: (311) 133-5193
andres.carranza@promexico.gob.mx
3. NORESTE
Edmundo Gonzlez
(Coordinador Regional)
Edificio Plaza Ro, Local 10 PB Av. Calzada San Pedro
No. 801 Col. Fuentes del Valle C.P 66220 Municipio de
SUR
Leonardo Pea Jacobo
(Coordinador Regional)
Privada de la Tres A Sur #3710
Col. Gabriel Pastor C.P 72420 Puebla, Pue.
Tel. (222) 240-7574
leonardo.pena@promexico.gob.mx
PUEBLA
Oficinas Puebla
Ivn Jorge Villa Arnaiz
(Director Estatal)
Privada 3 A Sur #3710, Col. Gabriel Pastor, C.P.
72420, Puebla Pue.
Tel: (222) 2 37 93 71 / 79 Ext.83612
ivan.villa@promexico.gob.mx
GUERRERO
Oficinas Chilpancingo.
Jos Alan Gascn Lpez Cano (Responsable de
Proyecto Estatal)
Eduardo Neri 7, C.P. 39030, Cuauhtmoc Norte;
Chilpancingo, Guerrero.
Tel. (747) 47 26 269 Ext. 81506
jose.gascon@promexico.gob.mx
VERACRUZ
Oficinas Xalapa
Luis Manuel Cuevas Padilla
(Director Estatal)
San Luis Potos 11, Col. Belisario Domnguez C.P.
91079, Xalapa, Veracruz
Tel. Directo: (228)167-04-62
luis.cuevas@promexico.gob.mx
OAXACA
Oficinas Oaxaca
Thalia Friligos Reyes
(Director Estatal)
Privada de Laureles, entre Amapolas y Jazmines
#312, C.P.68050, Reforma, Oaxaca.
Tel. (951) 515 5002
515 9669
Ext.: 83218
thalia.friligos@promexico.gob.mx
SURESTE
Fernando Torres Parraud
(Coordinador Regional)
Calle 18 (Av. Prez Ponce) #114
Por Calle 21 y Av. Alemn Colonia Itzimn C.P
97100 Mrida Yuc.
Tel. (999) 927-3833,
(999) 254-0426
fernando.torres@promexico.gob.mx
YUCATN
Oficinas en Mrida
Jos Manuel Rodrguez Chauviere (Director
Estatal)
Calle 18 (Av. Prez Ponce) #114 por Calle 21 y Av.
Alemn Col. Itzimn, C.P. 97100 Mrida, Yucatn
Tel. (999) 927 3833
josemanuel.rodriguez@promexico.gob.mx
CAMPECHE
Oficinas Campeche
Alejandro Lpez Salcido
(Responsable de Proyecto Estatal)
Av. 16 de Septiembre s/n P.B. Palacio Federal, Col.
Centro C.P. 24000 San Francisco de Campeche,
Campeche
Tel. (981) 81 69093,
816 33 65 3365 Ext. 80312
alejandro.lopez@promexico.gob.mx
TUXTLA GUTIRREZ
Oficinas Chiapas
Iris Velzquez Aguilar
(Responsable de Proyecto Estatal)
22 Poniente Sur No. 332 (frente a TELMEX) C.P.
29060, Col. Xamaipak Tuxtla Gutirrez, Chiapas.
Tel. (961) 602 7800 al 03
Ext. 84903
iris.velazquez@promexico.gob.mx
VILLAHERMOSA, TABASCO
Mara Teresa Gonzlez Bolio (Responsable de
proyecto Estatal)
Av. Paseo Tabasco n 1129 entre Av. Gregorio
Mndez y Ruz Cortinez, Col. Rovirosa C.P. 86050,
Villahermosa, Tabasco.
Tel. 01 (993) 315 9077 Ext.: 85110
Dir. 01 (993) 268-0220
maria.gonzalez@promexico.gob.mx
ASIA PACIFICO
Beijing
Ari-Ben Saks Gonzlez
5 Sanlitun Dongwujie, Chaoyang
District, Beijing, China 100600,
Mexican Embassy
(00 86 10) 65326466/7
(00 86 10) 65 32 67 68
ari.saks@promexico.gob.mx
Japn
Rodolfo Esa Garza de Vega
2F, 2-15-2 Nagata-Cho, Chiyoda-Ku, Tokio
100-0014, Japn
(00 813) 35 80 08 11
(00 813) 35 80 92 04
esau.garza@promexico.gob.mx
35
Corea
Miguel del Villar
6thFl. Heungkook Jesun Bldg.
43-1 Juja-dong, Chung-Ku
Seoul 100-240 Korea
(00 822) 22 72 36 16
22 72 36 31 22 72 36 32
(00 822) 22 72 36 33
miguel.delvillar@promexico.gob.mx
Singapur
Francisco Bautista Plancarte
Trade and Investment Commissioner 152 Beach
Rd, #06-05/06 Gateway East
Singapore 189721
(00 65) 62 97 20 52
(00 65) 62 97 17 21
francisco.bautista@promexico.gob.mx
Taiwan
Csar Fragozo Lopez
International Trade Building, Suite 2905, 29FL, 333
Keelung Rd., Sec. 1, Taipei 11012, Taiwan 110 R.O.C.
(00 88 62) 27 57 65 26 Ext. 13
(00 88 62) 27 57 61 80
cesar.fragozo@promexico.gob.mx
Mumbai
Aldo Ruz Salgado
Level 8, Vibgyor Towers
Block G, Plot C-62
Bandra Kurla Complex,
Bandra E,
Mumbai 400 051, India
00 91 - 22 40 90 71 57
aldo.ruiz@promexico.gob.mx
EUROPA Y MEDIO ORIENTE
Frankfurt
Jimena Ibarra Lozano
Wilhelm-Leuschner-Strae 23
D-60329 Frankfurt am Main
(00 49 69) 97 26 98 26
(00 49 69) 97 26 98 11
jimena.ibarra@promexico.gob.mx
Reino Unido
Alexandra Haas Paciuc
8 Halkin Street
London SW1X7DW
United Kingdom
(00 44 20) 78 11 50 40
(00 44 20) 72 35 54 80
alexandra.haas@promexico.gob.mx
Francia
Dolores Beistegui Rohan Chabot
4, rue Notre Dame des Victoires. 75002, Paris
(00 331) 42 86 60 01
(00 331) 42 86 60 12
dolores.beistegui@promexico.gob.mx
Espaa
Ximena Caraza
Carrera San Jernimo 46 2.piso. Madrid, Espaa 28014
(00 349) 1420 2017
(00 349) 1420 2736
ximena.caraza@promexico.gob.mx
Italia
Claudia Estevez Cano
Foro Buonaparte No. 55 20121 Milano, Italia
(0039) 02 72 08 04 84
(0039) 02 72 00 47 24
claudia.estevez@promexico.gob.mx
Blgica
Alejandro Saldvar Von Wuthenau
Av Franklin Roosevelt 94 Bruxelles 1050
(00 322) 629 07 77
alejandro.saldivar@promexico.gob.mx
Suecia
Nicole Inge Flix Huesca
Stureplan 4C, 4 Level 114 35 Stockholm, Sweden
(00 468) 463 50 11 663 51 70
(00 468) 463 10 10
nicole.felix@promexico.gob.mx
Dubai
Jos Neif Jury Fabre
Street 23b, Villa 47, Al Safa 2 P.O. Box 212717 Dubai, UAE
(00 971) 439 49 409
Skype In: 84215088 (de la CD. de Mxico)
jose.neif@promexico.gob.mx
NORTEAMRICA
Nueva York
Gerardo Patio Fernndez
757 Third Avenue, Suite 2403,
New York, N.Y. 10017, U.S.A
(001 212) 826 2916
(001 212) 826 29 79
gerado.patino@promexico.gob.mx
Houston
Primer Secretario:
Armando Camarena
4507 San Jacinto St. 3rd Floor Houston, TX 77004
(001 713) 513 71 81
(001 713) 513 71 86
armando.camarena@promexico.gob.mx
Los ngeles
Mario Jurez
2401 West 6th. Street, Los Angeles, California 90057
(001 213) 628 12 20 ext 296
(001 213) 628 84 66
mario.juarez@promexico.gob.mx
Dallas
Julio Carlos Marrn Recamier
2777 Stemmons Freeway Suite 1622 Dallas, Texas 75207
(001 214) 688 40 95
(001 214) 905 38 31
diana.castaneda@promexico.gob.mx
Vancouver Regional
Jorge Lpez Prez
1177 West Hastings, Suite 411. Vancouver, BC V6E 2K3
(001 604) 682 36 48
(001 604) 682 13 55
jorge.lopez@promexico.gob.mx
Vancouver
Carlos Cacho Daz Ballesteros
1177 West Hastings, Suite 411. Vancouver, BC V6E 2K3
(001 604) 682 36 48
(001 604) 682 13 55
carlos.cacho@promexico.gob.mx
Chicago
Miguel Angel Leaman Rivas
225 N Michigan Ave Suite 1800 Chicago IL 60626
(001 312) 856 03 16
(001 312) 856 18 34
miguel.leaman@promexico.gob.mx
Toronto
Jos Antonio Peral Vallejo
1 Dundas St. West, Suite 2110, POBox 11, Toronto, Ontario,
M5G 1Z3, Canad
(001 416) 867 92 92
867 18 47
(001 416) 867 93 25
jose.peral@promexico.gob.mx
Montreal
Alfonso Mojica Navarro
1501 McGill College, Suite 1540
Montreal, Quebec H3A 3M8, Canada
(001 514) 287 08 99 287 18 44
(001 514) 287 16 69
alfonso.mojica@promexico.gob.mx
Miami
Csar Bueno
444 Brickell Ave, Suite 450
Miami, Florida 33131
(001 305) 415 93 60 ext. 10
cesar.bueno@promexico.gob.mx
LATINOAMRICA
Argentina
Primer Secretario:
Juan Carlos Rodriguez Villava
Calle Arcos No. 1650, Belgrano, 1426 Buenos Aires,
Argentina
(54 11) 41 18 88 31
juancarlos.rodriguez@promexico.gob.mx
Brasil
Juan Manuel Pinto-Ribeiro Correa
Av.Eng. Luis Carlos Berrini, 1297 9o. Andar-Cj.91 Cep
04571-010-Brooklin-Sao Paulo-SP-Brasil
(00 55 11) 55 05 26 54 / 7670
(00 55 11) 55 06 21 63
juan.pintoribeiro@promexico.gob.mx
Guatemala
Ignacio Elas Caparrs
2a Avenida 7-57 Zona 10 3er nivel
C.P. 01010 Guatemala, Guatemala C.A.
(00 502) 23 32 99 69 23 32 99 70
(00 502) 23 32 99 71
ignacio.elias@promexico.gob.mx
Colombia
Carlos Manuel Edgar Perucho
Bogota, Colombia. Carrera 7 #114-33 Of. 702.
Edificio Royal Bank of Scotland.
(00 571) 640 06 15 640 06 16
(00 571) 640 06 17
carlos.edgar@promexico.gob.mx
Chile
Joel Enriquez Felix de Amesti
128, 2 piso, Las Condes. Santiago de Chile
(00 562) 245 77 10
245 77 16 245 77 14 245 77 15
joel.enriquez@promexico.gob.mx
PROMXICO
(55) 5447 7070 desde la Cd. de Mxico
01800 EXPORTE (3976783)
desde el interior de la Repblica
promexico@promexico.gob.mx
36