Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
SKR 800 A1
RADIO DE COCINA
RADIO SOTTOPENSILE
Instrucciones de uso
RDIO DE COZINHA
KITCHEN RADIO
Manual de instrues
Operating instructions
KCHENRADIO
Bedienungsanleitung
IAN 110458
Antes de empezar a leer abra la pgina que contiene las imgenes y, en seguida, familiarcese con todas
las funciones del dispositivo.
Prima di leggere aprire la pagina con le immagini e prendere condenza con le diverse funzioni
dell'apparecchio.
Antes de comear a ler abra na pgina com as imagens e, de seguida, familiarize-se com todas as
funes do aparelho.
Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of
the device.
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschlieend mit allen
Funktionen des Gertes vertraut.
ES
IT / MT
PT
GB / MT
DE / AT / CH
Instrucciones de uso
Istruzioni per l'uso
Manual de instrues
Operating instructions
Bedienungsanleitung
Pgina
Pagina
Pgina
Page
Seite
1
19
37
55
73
KITCHEN RADIO
RADIO KUCHENNE
KONYHAI RDI
KUCHYSK RDIO
KUCHYNSK RDIO
KCHENRADIO
Operating instructions
Hasznlati utasts
Nvod na obsluhu
IAN 110458
Instrukcja obsugi
Nvod k obsluze
Bedienungsanleitung
ndice
ES
Introduccin . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Limpieza . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Almacenamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Desecho del aparato . . . . . . . . . . . . . .16
Desecho de las pilas . . . . . . . . . . . . . . .16
Anexo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Indicaciones sobre la declaracin de
conformidad CE . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Caractersticas tcnicas . . . . . . . . . . . . .17
Garanta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Asistencia tcnica . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Importador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
SKR 800 A1
Introduccin
ES
Uso previsto
Este aparato es un dispositivo electrnico de consumo y est destinado nicamente para
la recepcin de programas de radio de FM, para su uso como temporizador de cocina
y para la emisin de alarmas con seales acsticas o con la radio en espacios cerrados.
Este aparato est previsto para su libre emplazamiento o para montaje bajo un armario
suspendido. Para ello, debe utilizarse la base integrada o la placa de montaje. Cualquier
uso diferente o que supere lo indicado se considerar contrario al uso previsto. El aparato
no est previsto para su uso comercial o industrial. Se excluyen las reclamaciones de
cualquier tipo a causa de daos producidos por un uso contrario a lo dispuesto, reparaciones incorrectas, modicaciones no autorizadas o el uso de piezas de repuesto no
autorizadas. El riesgo ser responsabilidad exclusiva del usuario.
SKR 800 A1
Advertencias
ES
SKR 800 A1
Seguridad
ES
SKR 800 A1
PELIGRO
ES
SKR 800 A1
ES
PELIGRO! Los materiales de embalaje no son un juguete! Mantenga los materiales de embalaje fuera del alcance de los nios. Existe peligro de asxia.
Botn
Botn
Placa de montaje
Pantalla
Botn
Botn
Base (abatible)
10
Altavoz
11
Cable de red
14
15
16
17
Instrucciones de uso
SKR 800 A1
Puesta en funcionamiento
ES
SKR 800 A1
ES
3,1 cm
6,3 cm
Puede montar el aparato con la placa de montaje 4 suministrada, p. ej., bajo un armario
suspendido. Para el montaje del aparato proceda del modo siguiente:
Deslice la placa de montaje hacia atrs y retrela del aparato.
Localice un lugar de montaje apropiado para el aparato (consulte tambin el captulo
Requisitos del lugar de instalacin).
Coloque la placa de montaje bajo el lugar de montaje. Para ello, el borde delantero
de la placa de montaje debe estar a aprox. 3,1cm de la parte frontal del armario
suspendido de forma que el aparato quede alineado con el armario suspendido tras
el montaje. Los bordes laterales de la placa de montaje deben estar a una distancia
de aproximadamente 6,3cm de los armarios o paredes contiguos.
Marque los 4 puntos de jacin con un rotulador.
Realice una pequea hendidura en las marcas con un punzn o un clavo.
De manera opcional, pueden colocarse los distanciadores 14 suministrados entre
el armario suspendido y la placa de montaje. Si se utilizan los distanciadores, se
precisan los tornillos de jacin largos 15 .
Atornille la placa de montaje con los tornillos de jacin ( 15 o 16 ) suministrados.
SKR 800 A1
ES
Desmontaje
Tire del aparato hacia delante para extraerlo de la placa de montaje.
Desatornille los tornillos de jacin ( 15 o 16 ) de la placa de montaje y retrela del
armario suspendido.
Alimentacin de corriente
CUIDADO!
Antes de conectar el aparato, compare los datos de conexin del aparato (tensin
y frecuencia) especicados en la placa de caractersticas con los de su red elctrica.
Dichos datos deben coincidir para que no se produzcan daos en el aparato.
Introduzca la clavija de red en una base de enchufe. En la pantalla 5 parpadea la
indicacin de la hora (
).
SKR 800 A1
Antena de cable de FM
ES
Manejo y funcionamiento
Ajuste de la hora, de la alarma y del modo de alarma
Requisito: el aparato debe encontrarse en el modo de reloj/espera.
INDICACIN
Realice los ajustes rpidamente. El proceso se interrumpe tras aprox. 7 segundos sin
tocar un botn. Los ajustes realizados hasta ese momento se guardan automticamente.
2 durante aprox. 2 segundos. En la pantalla 5 ,
Mantenga pulsado el botn
parpadea la indicacin para la visualizacin de 24 horas ( ).
7 para cambiar entre la visualizacin de
6 o el botn
Pulse el botn
24 horas ( ) y la visualizacin de 12 horas ( ).
INDICACIN
Si se ajusta la visualizacin de 12 horas, antes de las 12:00 horas del medioda,
aparece la indicacin AM en la parte superior izquierda de la pantalla. A partir
de las 12:00 horas del medioda, la indicacin cambia a PM.
para aceptar el ajuste. En la pantalla, parpadea la indicacin
Pulse el botn
de las horas y aparece el smbolo de la hora .
Pulse o mantenga pulsado el botn
Pulse el botn
de los minutos.
o el botn
o el botn
o el botn
Pulse el botn
para aceptar el ajuste. En la pantalla, parpadea la indicacin
de los minutos para la hora de la alarma.
Pulse o mantenga pulsado el botn
o el botn
Pulse el botn
para aceptar el ajuste. En la pantalla, aparece la indicacin
del modo de alarma
(seal de alarma) o
(radio).
Pulse el botn
y/o el botn
10
SKR 800 A1
6 o el botn
Utilice el botn
para el modo de alarma de radio.
ES
Desconexin de la alarma
3 para desconectar la alarma
Durante la emisin de la alarma, pulse el botn
durante 24 horas.
Si la alarma no se desconecta manualmente, el aparato desconecta la alarma de forma
automtica una vez transcurrida 1hora.
Pulse el botn
INDICACIN
Entre las 23:00 h y las 5:00 h, la iluminacin de la pantalla se apaga en el modo de
reloj/espera. Este periodo est programado de forma ja y no puede modicarse.
Pulse el botn
SKR 800 A1
11
o el botn
12
SKR 800 A1
3
Si desea recibir emisoras en calidad mono, mantenga pulsado el botn
durante aprox. 2segundos hasta que desaparezca el smbolo para la recepcin
de la pantalla 5 .
estreo
Temporizador de cocina
El aparato dispone de un prctico temporizador de cocina con el que pueden controlarse, p. ej., los tiempos de coccin o de horneado. El temporizador de cocina cuenta
con 4 periodos predeterminados y con un periodo adicional ajustable entre 1 minuto y
3 horas. Ambos tipos de periodos (los predeterminados y el ajustable) tambin pueden
utilizarse de forma paralela.
Ajuste el regulador giratorio TIMER en la posicin OFF si desea apagar el temporizador de cocina antes de que transcurra el tiempo ajustado.
SKR 800 A1
13
ES
INDICACIN
8 para
Pulse brevemente dos veces el regulador giratorio VOLUME/DISPLAY/
mostrar durante unos segundos el tiempo restante del temporizador de cocina
variable en la pantalla 5 .
Limpieza
PELIGRO
Peligro de muerte por descarga elctrica!
Retire la clavija de red de la base de enchufe antes de comenzar con la limpieza.
CUIDADO!
Daos en el aparato!
Durante la limpieza, asegrese de que no penetre humedad en el aparato para
evitar daos irreparables.
Limpieza de la carcasa
Limpie la supercie del aparato con un pao seco y suave.
Para los restos incrustados de suciedad, utilice un pao ligeramente humedecido con
un producto de limpieza suave.
14
SKR 800 A1
Eliminacin de fallos
ES
No hay sonido.
Interferencias en
la recepcin de
radio.
Posible causa
Solucin
La base de enchufe no
suministra tensin.
El aparato se encuentra en
el modo de reloj/espera.
La recepcin es dbil.
2
Mantenga pulsado el botn
durante aprox. 2segundos para recibir
la emisora en calidad mono.
INDICACIN
Si no puede solucionar el problema con los pasos indicados anteriormente,
le rogamos que se ponga en contacto con el servicio de atencin al cliente.
SKR 800 A1
15
Almacenamiento/Desecho
ES
Almacenamiento
Si no va a usar el aparato durante un periodo de tiempo prolongado, desconecte la
alimentacin de corriente, extraiga las pilas y almacnelo en un lugar limpio y seco
que no est expuesto a la radiacin solar directa.
Anexo
Indicaciones sobre la declaracin de conformidad CE
Este aparato cumple con los requisitos bsicos y otras normas relevantes de la Directiva europea de compatibilidad electromagntica
2004/108/EC, de la Directiva sobre baja tensin 2006/95/EC y
de la Directiva 2011/65/EU sobre restricciones a la utilizacin de
determinadas sustancias peligrosas en aparatos elctricos y electrnicos.
La declaracin de conformidad original completa puede solicitarse
a la empresa de importacin.
16
SKR 800 A1
Caractersticas tcnicas
Tensin de entrada
Clase de proteccin
Pilas para el almacenamiento seguro
de los datos
II /
2 pilas de 1,5 V tipo AA/Mignon/LR6
(no se incluyen en el volumen de suministro)
aprox. 5 W
> 0,8 W
5 - 70 %
aprox. 26 x 5 x 15,7 cm
Peso
SKR 800 A1
ES
220 - 240 V ~ 50 Hz
aprox. 775 g
17
Garanta
ES
Este aparato tiene 3 aos de garanta desde la fecha de compra. El aparato ha sido
fabricado cuidadosamente y ha sido probado antes de su entrega.
Guarde el comprobante de caja como justicante de compra. Si necesitara hacer uso de
la garanta, pngase en contacto por telfono con su punto de servicio habitual. ste es
el nico modo de garantizar un envo gratuito.
ADVERTENCIA
La garanta cubre los defectos de fabricacin o del material, pero no los daos
de transporte, las piezas sujetas a desgaste o los daos sufridos por las piezas
frgiles (p. ej. el interruptor o las pilas).
Este producto ha sido diseado exclusivamente para el uso particular y no para el uso
industrial. En caso de manipulacin indebida e incorrecta, uso de la fuerza y en caso de
abrir el aparato personas extraas a nuestros centros de asistencia tcnica autorizados,
la garanta pierde su validez.
Esta garanta no reduce en forma alguna sus derechos legales. La duracin de la garanta no se prolonga con la garanta de reparaciones. Lo mismo sucede con las piezas que
se hayan cambiado o reparado.
Los daos y defectos que puedan estar presentes en el momento de la compra debern
noticarse inmediatamente despus del desembalado o como mximo dos das despus
de la fecha de compra.
Una vez transcurrido el periodo de garanta, deber abonarse el costo de las reparaciones.
Asistencia tcnica
Servicio Espaa
Tel.: 902 59 99 22
(0,08 EUR/Min. + 0,11 EUR/llamada (tarifa normal))
(0,05 EUR/Min. + 0,11 EUR/llamada (tarifa reducida))
E-Mail: kompernass@lidl.es
IAN 110458
Disponibilidad de la lnea de atencin al cliente:
de lunes a viernes de 8.00 a 20.00 h (CET)
Importador
KOMPERNASS HANDELS GMBH
BURGSTRASSE 21
44867 BOCHUM
GERMANY
www.kompernass.com
18
SKR 800 A1
Indice
Introduzione . . . . . . . . . . . . . . . .20
Pulizia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
Sicurezza. . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Conservazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
Smaltimento dell'apparecchio . . . . . . . .34
Smaltimento delle pile . . . . . . . . . . . . . .34
IT
MT
Appendice . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
Indicazioni sulla dichiarazione di
conformit CE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
Dati tecnici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
Garanzia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
Assistenza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
Importatore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
SKR 800 A1
19
Introduzione
Informazioni sul presente manuale di istruzioni
Congratulazioni per l'acquisto del Suo nuovo apparecchio.
IT
MT
stato scelto un prodotto di alta qualit. Il manuale di istruzioni parte integrante del
presente prodotto. Esso contiene importanti indicazioni per la sicurezza, l'uso e lo smaltimento. Prima di utilizzare il prodotto, familiarizzarsi con tutte le indicazioni relative ai
comandi e alla sicurezza. Utilizzare l'apparecchio solo come descritto e per i campi d'impiego indicati. Conservare con cura il presente manuale di istruzioni. In caso di cessione
del prodotto a terze persone, consegnare anche tutta la relativa documentazione.
Diritto d'autore
La presente documentazione tutelata dal diritto d'autore. La diusione o ristampa di
qualsiasi genere, anche se parziale, nonch la riproduzione delle illustrazioni, anche
se modicate, consentita solo previa autorizzazione scritta del produttore.
Uso conforme
Questo un apparecchio dell'elettronica dell'intrattenimento ed destinato solo alla
ricezione di programmi radio UHF,nonch funge da timer da cucina e da sveglia (a scelta
con suoneria o con radio) in ambienti chiusi. L'apparecchio destinato all'uso senza
ssaggio o sospeso sotto un pensile. A tal ne utilizzare l'apposita base di appoggio
integrata o l'apposita piastra di montaggio. Un uso diverso o esulante da quanto sopra
considerato non conforme. L'apparecchio non destinato all'impiego in ambienti commerciali o industriali. Si escludono rivendicazioni di qualsiasi genere per danni derivanti
da uso non conforme, riparazioni inadeguate, esecuzione di modiche non consentite o
uso di parti di ricambio non omologate. Il rischio esclusivamente a carico dell'utente.
20
SKR 800 A1
Avvertenze
Nel presente manuale di istruzioni vengono utilizzate le seguenti avvertenze:
PERICOLO
IT
MT
SKR 800 A1
21
Sicurezza
In questo capitolo sono riportate importanti indicazioni di sicurezza per l'uso dell'apparecchio. Questo apparecchio corrisponde alle disposizioni di sicurezza prescritte. L'uso
non conforme pu comportare danni a persone e a cose.
IT
MT
22
SKR 800 A1
PERICOLO
Controllare periodicamente le pile. Le sostanze chimiche eventualmente fuoriuscite
dalle pile potrebbero causare danni permanenti all'apparecchio. Esercitare particolare cautela in presenza di pile deteriorate. Pericolo di ustione chimica! Indossare
guanti di protezione.
IT
MT
Le sostanze chimiche che fuoriescono dalle pile possono provocare irritazioni cutanee. In caso di contatto con la pelle, risciacquare con acqua abbondante. Qualora
le sostanze chimiche fossero giunte negli occhi, sciacquare abbondantemente con
acqua, non sfregare e consultare subito un medico.
Impedire ai bambini di impossessarsi delle pile.
I bambini potrebbero metterle in bocca e ingerirle. In caso di ingestione di pile,
ricorrere immediatamente al soccorso medico.
Diversi tipi di pile e batterie non vanno usati insieme.
Utilizzare le pile sempre con la corretta polarit, in quanto altrimenti sussiste il
pericolo di scoppio.
Rimuovere le pile dall'apparecchio in caso di inutilizzo prolungato dello stesso.
SKR 800 A1
23
Non esporre l'apparecchio alla luce solare diretta o a temperature elevate. Altrimenti
esso potrebbe surriscaldarsi e subire danni irreparabili.
Badare a un suciente ricircolo dell'aria in modo da evitare un accumulo di calore.
Non coprire mai l'apparecchio. Pericolo di incendio!
IT
MT
Non collocare il prodotto in prossimit di fonti di calore come corpi riscaldanti o altri
apparecchi che generano calore.
Non azionare l'apparecchio nelle vicinanze di amme libere (ad es. candele).
L'apparecchio non pensato per l'uso in locali esposti a temperature e umidit elevate
(ad es. bagni) o in presenza di polvere eccessiva.
Proteggere l'apparecchio da spruzzi e gocce d'acqua. Non immergere mai l'apparecchio in acqua, non collocare l'apparecchio nelle vicinanze dell'acqua e non
collocare oggetti pieni di liquidi (ad es. vasi) sull'apparecchio.
Se si riscontra sull'apparecchio odore di bruciato o sviluppo di fumo, staccare immediatamente la spina dalla presa e rimuovere le pile.
In caso di guasti e in presenza di temporali, disconnettere sempre la spina dalla presa.
24
Tasto
Tasto
Piastra di montaggio
Display
Tasto
Tasto
10
Altoparlante
11
Cavo di rete
12
13
Vano pile
Antenna lineare per la ricezione delle onde ultracorte
14
15
16
17
Manuale di istruzioni
SKR 800 A1
Messa in funzione
Controllo della fornitura
IT
MT
SKR 800 A1
25
IT
MT
La presa di rete dev'essere facilmente accessibile per poter staccare la spina facilmente in caso di emergenza.
3,1 cm
6,3 cm
26
SKR 800 A1
Smontaggio
IT
MT
Posizionamento dell'apparecchio
Volendo l'apparecchio pu essere anche posizionato su un piano. Per non coprire le
feritoie di ventilazione e gli altoparlanti 10 situati sul lato inferiore dell'apparecchio,
necessario estrarre il piedino di appoggio 9 dell'apparecchio:
inlare la mano nell'incavo del piedino di appoggio ed estrarre quest'ultimo no
all'arresto.
Trovare un luogo di installazione idoneo per l'apparecchio (v. anche capitolo
Requisiti del luogo di installazione).
SKR 800 A1
27
Antenna lineare FM
Svolgere completamente l'antenna lineare 13 per la ricezione delle onde ultracorte.
Comandi e funzionamento
IT
MT
6 o rispettivamente il tasto
Premere il tasto
24 ore ( ) al formato 12 ore ( ) e viceversa.
AVVERTENZA
Se stato impostato il formato 12 ore, prima delle ore 12:00 (mezzogiorno) a
sinistra in alto sul display compare l'indicazione AM. A partire dalle ore 12:00
(mezzogiorno) l'indicazione passa a PM.
Per accettare questa impostazione premere il tasto
l'indicazione delle ore e compare il simbolo dell'ora
Per impostare le ore premere o tenere premuto il tasto
o il tasto
o il tasto
o il tasto
28
o rispettivamente il
SKR 800 A1
6 o rispettivamente il tasto
Con il tasto
(
) per il tipo di sveglia radio.
IT
MT
Spegnimento dell'allarme
3.
Per spegnere l'allarme per 24 ore, mentre l'allarme suona premere il tasto
Se l'allarme non viene spento manualmente, l'apparecchio lo spegne automaticamente
dopo 1 ora.
SKR 800 A1
o il tasto
29
IT
MT
6.
7.
Per ridurre la frequenza, premere brevemente il tasto
La frequenza dell'emittente viene visualizzata sul display e durante la ricerca dell'emittente
gli altoparlanti 10 sono spenti. Se un'emittente viene ricevuta in qualit stereo, sul display
.
compare il simbolo della ricezione stereo
30
SKR 800 A1
IT
MT
Timer da cucina
L'apparecchio dispone di un pratico timer che consente di sorvegliare, ad esempio, tempi
di cottura. Sono a disposizione 4 tempi preimpostati e in aggiunta un intervallo di tempo
regolabile tra 1 minuto e 3 ore. Le due modalit del timer (tempi preimpostati e intervallo
di tempo regolabile) possono venire anche utilizzate parallelamente.
SKR 800 A1
31
AVVERTENZA
Per far comparire per qualche secondo sul display 5 il tempo residuo del timer da
cucina variabile, premere brevemente per due volte la manopola di regolazione
8.
VOLUME/DISPLAY/
IT
MT
Se si desidera spegnere il timer da cucina variabile prima della scadenza del tempo
impostato, premere e tenere premuta per ca. 5 secondi la manopola di regolazione
VOLUME/DISPLAY/ no a quando sul display non inizia a lampeggiare l'indicazione del tempo residuo del timer da cucina variabile.
Per spegnere il timer da cucina, mentre l'indicazione del tempo residuo lampeggia
7 . Appena sul display ricompare l'indicazione
sul display premere il tasto
dell'ora o della frequenza, il simbolo del timer da cucina
scompare dal display.
Pulizia
PERICOLO
Pericolo di morte a causa di scossa elettrica!
Prima di cominciare con la pulizia, staccare sempre la spina dalla presa.
ATTENZIONE
Danneggiamento dell'apparecchio!
Per evitarne l'irreparabile danneggiamento, assicurarsi che durante la pulizia non
penetri umidit nell'apparecchio.
Pulizia dell'alloggiamento
Pulire le superci dell'apparecchio solo con un panno morbido e asciutto.
In caso di sporco ostinato, utilizzare un panno leggermente leggermente umido e
un detergente delicato.
32
SKR 800 A1
IT
MT
Possibile causa
Rimedio
Controllare i fusibili.
Il volume al minimo.
Suono assente.
L'apparecchio si trova in
Accendere l'apparecchio premendo
3.
modalit Orologio/Standby. il tasto
Impostare correttamente l'emittente
L'emittente non sintonizzata
6 o il tasto
premendo il tasto
correttamente.
7.
Interferenze
nella ricezione del
segnale radio.
La ricezione troppo
debole.
AVVERTENZA
Se non si riesce a risolvere il problema con le istruzioni precedentemente riportate,
rivolgersi al servizio di assistenza ai clienti.
SKR 800 A1
33
Conservazione / Smaltimento
Conservazione
Qualora non si utilizzasse l'apparecchio per un periodo di tempo prolungato, staccarlo
dall'alimentazione di corrente, rimuovere le pile e conservarlo in un luogo fresco e asciutto
non esposto alla luce solare diretta.
IT
MT
Smaltimento dell'apparecchio
Non smaltire per alcun motivo l'apparecchio assieme ai normali
riuti domestici. Questo prodotto soggetto alla Direttiva europea
2012/19/EU-RAEE (Riuti da apparecchiature elettriche ed
elettroniche).
Far smaltire l'apparecchio da un'azienda di smaltimento autorizzata o dall'ente di smaltimento comunale. Rispettare le norme attualmente in vigore. In caso di dubbi mettersi in
contatto con l'ente di smaltimento competente.
Appendice
Indicazioni sulla dichiarazione di conformit CE
Questo apparecchio conforme ai requisiti fondamentali e alle altre
norme rilevanti della Direttiva europea sulla compatibilit elettromagnetica 2004/108/EC, della Direttiva sulla bassa tensione
2006/95/EC e della Direttiva 2011/65/EU riguardante la limitazione
dell'uso di determinate sostanze pericolose nelle apparecchiature
elettriche ed elettroniche.
La dichiarazione di conformit originale e completa a disposizione
presso l'importatore.
34
SKR 800 A1
Dati tecnici
Tensione di ingresso
Classe di protezione
Pile di backup
220 - 240 V ~ 50 Hz
II /
ca. 5 W
> 0,8 W
5 - 70 %
Dimensioni (L x P x A)
(senza piedino di appoggio)
ca. 26 x 5 x 15,7 cm
Peso
SKR 800 A1
IT
MT
ca. 775 g
35
Garanzia
Questo apparecchio garantito per 3 anni a partire dalla data di acquisto. L'apparecchio stato prodotto con cura e debitamente collaudato prima della consegna.
Conservare lo scontrino come prova d'acquisto. Nei casi contemplati dalla garanzia,
mettersi in comunicazione telefonica con il centro assistenza pi vicino. Solo in questo
modo possibile garantire una spedizione gratuita della merce.
IT
MT
AVVERTENZA
La prestazione della garanzia vale solo per difetti del materiale o di fabbricazione,
ma non per i danni da trasporto, a parti soggette a usura o a parti fragili, come ad
es. interruttori o accumulatori.
Il prodotto destinato esclusivamente all'uso domestico e non a quello commerciale.
La garanzia decade in caso di impiego improprio o manomissione, uso della forza e
interventi non eseguiti dalla nostra liale di assistenza autorizzata.
Questa garanzia non costituisce alcun limite ai diritti legali del consumatore.
Il periodo di garanzia non viene prolungato da interventi in garanzia. Ci vale anche
per le parti sostituite e riparate.
I danni e difetti eventualmente presenti gi all'atto dell'acquisto devono essere segnalati
immediatamente dopo il disimballaggio, e comunque entro due giorni dalla data di
acquisto.
Le riparazioni eseguite dopo la scadenza della garanzia sono a pagamento.
Assistenza
Assistenza Italia
Tel.: 02 36003201
E-Mail: kompernass@lidl.it
IAN 110458
Assistenza Malta
Tel.: 80062230
E-Mail: kompernass@lidl.com.mt
IAN 110458
Raggiungibilit della hotline: dal luned al venerd, dalle 8.00 alle 20.00 (CET)
Importatore
KOMPERNASS HANDELS GMBH
BURGSTRASSE 21
44867 BOCHUM
GERMANY
www.kompernass.com
36
SKR 800 A1
ndice
Introduo . . . . . . . . . . . . . . . . .38
Informaes acerca deste manual de
instrues . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
Direitos de autor . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
Utilizao correta . . . . . . . . . . . . . . . . .38
Indicaes de aviso . . . . . . . . . . . . . . .39
Segurana . . . . . . . . . . . . . . . . . .40
Perigo devido a corrente eltrica . . . . .40
Manuseamento das pilhas . . . . . . . . . .40
Instrues bsicas de segurana . . . . .41
Descrio dos componentes . . .42
Colocao em funcionamento . .43
Vericar o contedo da embalagem . .43
Eliminao da embalagem . . . . . . . . . .43
Requisitos em relao ao local de
instalao . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43
Montagem por baixo de um armrio
suspenso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44
Desmontagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45
Instalao do aparelho. . . . . . . . . . . . .45
Ligar a alimentao de corrente . . . . . .45
Colocar as pilhas . . . . . . . . . . . . . . . . .45
Antena de o FM . . . . . . . . . . . . . . . . .46
PT
SKR 800 A1
37
Introduo
Informaes acerca deste manual de instrues
Parabns pela compra do seu novo aparelho.
Optou por um produto de elevada qualidade. O manual de instrues parte integrante
deste produto. Este contm instrues importantes para a segurana, utilizao e eliminao. Antes de utilizar o produto, familiarize-se com todas as instrues de operao e
segurana. Utilize o produto apenas como descrito e nas reas de aplicao indicadas.
Guarde bem este manual de instrues. Ao transferir o produto para terceiros, entregue
todos os respetivos documentos.
PT
Direitos de autor
Esta documentao est protegida por direitos de autor. No permitido duplicar ou
reimprimir, total ou parcialmente, o presente documento, bem como reproduzir imagens,
mesmo que alteradas, sem a autorizao por escrito do fabricante.
Utilizao correta
Este aparelho um aparelho eletrnico de entretenimento e foi concebido apenas para
a receo de programas rdio FM, enquanto temporizador de cozinha e para alarme
sonoro de alarme ou rdio em espaos fechados. O aparelho indicado para instalao livre ou para a montagem por baixo de um armrio suspenso. Para tal, tem de se
utilizar o p de ajuste integrado ou a placa de montagem. Qualquer utilizao diferente
ou fora do mbito descrito considerada incorreta. O aparelho no se destina ao uso
comercial ou industrial. No assumida qualquer responsabilidade por danos resultantes
da utilizao incorreta, de reparaes indevidas, de alteraes no autorizadas ou
da utilizao de peas de substituio no permitidas. O risco da responsabilidade
exclusiva do utilizador.
38
SKR 800 A1
Indicaes de aviso
No presente manual de instrues so utilizadas as seguintes indicaes de aviso:
PERIGO
Uma indicao de aviso deste nvel de perigo identica uma situao
de perigo iminente.
Se a situao de perigo no for evitada, existe perigo de morte ou de ferimentos
graves.
PT
SKR 800 A1
39
Segurana
Este captulo contm instrues de segurana importantes para o manuseamento do
aparelho. Este aparelho encontra-se em conformidade com as normas de segurana
em vigor. Uma utilizao incorreta pode causar danos pessoais e materiais.
PERIGO
Perigo de morte devido a choque eltrico!
Em caso de contacto com cabos ou componentes sob tenso existe
perigo de morte!
Respeite as seguintes instrues de segurana, a m de evitar perigo devido a choque
eltrico:
No utilize o aparelho, caso a cha eltrica ou o cabo de ligao esteja
danicada(o).
Para desligar o cabo de ligao da tomada, puxe sempre pela cha e nunca pelo
prprio cabo.
Nunca toque na cha ou no aparelho com as mos molhadas.
No abra, em circunstncia alguma, a caixa do aparelho. Perigo de choque
eltrico e de incndio em caso de contacto com as ligaes condutoras ou se
a estrutura eltrica e mecnica for alterada.
No insira quaisquer objetos nas ranhuras de ventilao ou noutras aberturas do
aparelho.
O aparelho consome tenso em modo de standby. Para desligar o aparelho totalmente da rede eltrica, a cha tem de ser retirada da tomada. Por esta razo, o
aparelho deve ser instalado de modo a permitir sempre um fcil acesso tomada
para que, em situaes de emergncia, a cha possa ser imediatamente retirada.
40
SKR 800 A1
PERIGO
Verique regularmente as pilhas. Os produtos qumicos derramados podem causar
danos permanentes no aparelho. O manuseamento de pilhas danicadas ou que
tenham derramado produtos qumicos requer uma prudncia especial. Perigo de
queimaduras por cido! Usar luvas de proteo.
Os produtos qumicos derramados de uma pilha podem causar irritaes na pele.
Em caso de contacto com a pele, lave abundantemente com gua. Se os produtos
qumicos entrarem em contacto com os olhos, lave com gua, sem esfregar, e
consulte imediatamente um mdico.
PT
SKR 800 A1
41
Coloque o aparelho sempre sobre uma superfcie estvel e plana. Se cair, pode
car danicado.
No exponha o aparelho luz solar direta nem a temperaturas elevadas.
Caso contrrio, este pode sobreaquecer e car irreparavelmente danicado.
Assegure uma circulao de ar suciente, de modo a evitar a acumulao de calor.
Nunca tape o aparelho. Perigo de incndio!
No coloque o produto na proximidade de fontes de calor, como aquecedor ou
outros aparelhos que emitam calor.
PT
42
SKR 800 A1
Colocao em funcionamento
Vericar o contedo da embalagem
Retire todas as peas do aparelho e o manual de instrues da caixa.
Remova todo o material de embalagem.
O contedo da embalagem fornecido inclui os seguintes componentes:
Rdio encastrvel SKR 800 A1
PT
Eliminao da embalagem
A embalagem protege o aparelho contra danos durante o transporte. Os materiais da
embalagem so selecionados tendo em conta os aspetos ambientais e tcnicos relativamente eliminao, sendo, por isso, reciclveis.
A reciclagem da embalagem permite a poupana de matrias-primas e reduz a
formao de lixo. Elimine os materiais da embalagem que j no so necessrios
de acordo com os regulamentos locais em vigor.
NOTA
Se possvel, conserve a embalagem original durante o perodo de garantia do
aparelho, para que possa embalar o aparelho corretamente em caso de acionamento da mesma.
SKR 800 A1
43
PT
3,1 cm
6,3 cm
Pode montar o aparelho com a placa de montagem fornecida 4 , p. ex., por baixo de
um armrio suspenso. Proceda da seguinte forma para montar o aparelho:
Desloque a placa de montagem para trs e retire-a do aparelho.
Encontre um local apropriado de montagem para o aparelho (ver tambm captulo
Requisitos do local de instalao).
Mantenha a placa de montagem por baixo do local de montagem. Para tal, o canto
dianteiro da placa de montagem deve car posicionada cerca de 3,1cm atrs da
face do armrio suspenso, de modo a que o aparelho que nivelado com o armrio
aps a montagem. Os cantos laterais da placa de montagem devem apresentar
uma distncia de aprox. 6,3cm relativamente aos armrios ou paredes adjacentes.
Assinale os 4 pontos de xao com uma caneta.
Com um objeto aado ou prego efetue uma pequena cavidade nas marcaes.
Opcionalmente, coloque os espaadores fornecidos 14 entre o armrio suspenso
e a placa de montagem. Ao utilizar os espaadores, necessita dos parafusos de
xao longos 15 .
44
SKR 800 A1
Desmontagem
Remova o aparelho, pela frente, para fora da placa de montagem.
PT
Instalao do aparelho
Em alternativa, tambm pode instalar o aparelho. Para evitar que as ranhuras de ventilao e as colunas 10 , no lado inferior do aparelho, sejam tapadas durante a instalao,
o p de ajuste 9 do aparelho deve ser desdobrado:
Agarre na cavidade do p de ajuste e abra-o at ao batente.
Procure um local de instalao adequado para o aparelho (ver tambm captulo
Requisitos do local de instalao).
).
Colocar as pilhas
Ao colocar 2 pilhas 1,5 V (tipo AA/Mignon/LR6), em caso de uma eventual falha de
energia evita a perda da hora programada, posies de memria e horas de alarme
programados. As pilhas permitem que o relgio interno continue a funcionar mesmo em
caso de falha de energia. Ao voltar a energia, a hora correta automaticamente
apresentada no visor.
NOTA
O aparelho tambm pode funcionar sem pilhas. O visor, o rdio e temporizador
no funcionam no modo de emergncia.
Abra a tampa do compartimento das pilhas 12 na parte inferior do aparelho.
Coloque 2 pilhas 1,5 V do tipo AA/Mignon/LR6 (no fornecidas) no compartimento
das pilhas. Tenha em ateno a marcao da polaridade no compartimento das pilhas.
Feche o compartimento das pilhas, colocando e encaixando a tampa.
SKR 800 A1
45
Antena de o FM
Desenrole completamente a antena de o 13 para receo FM.
Operao e funcionamento
Ajustar a hora, a hora de alarme e o tipo de alarme
Condio: o aparelho encontra-se no modo de funcionamento hora/modo standby.
PT
NOTA
Efetue rapidamente os ajustes. A introduo interrompida aps aprox. 7 segundos,
sem ser necessrio premir qualquer boto. At esse momento, os ajustes efetuados
so automaticamente memorizados.
Prima a tecla
de 24 horas (
).
6 ou a tecla
Prima a tecla
( ) e a indicao de 12 horas (
).
NOTA
Se for ajustada a indicao de 12 horas, no canto superior esquerdo do visor
apresentada a indicao AM antes do meio dia. A partir do meio dia, a indicao
muda para PM.
para aceitar o ajuste. No visor pisca a indicao da hora e
Prima a tecla
apresentado o smbolo das horas .
Prima ou mantenha premida a tecla
Prima a tecla
ou a tecla
ou a tecla
Prima a tecla
para aceitar a hora. No visor pisca a indicao da hora para
a hora do alarme e apresentado o smbolo para a funo de alarme ativada .
Prima ou mantenha premida a tecla
ou a tecla
Prima a tecla
para aceitar o ajuste. No visor pisca a indicao dos minutos
para a hora do alarme.
ou a tecla
) para o
46
SKR 800 A1
PT
A hora do alarme pode apenas ser alterada, caso o menu "Ajustar hora" seja
executado (ver captulo Ajustar hora, hora de alarme e tipo de alarme).
Desativar o alarme
3 para desligar o alarme por
Enquanto o alarme emitido, prima a tecla
24horas.
Se o alarme no for desligado manualmente, o aparelho termina automaticamente o
alarme aps 1 hora.
SKR 800 A1
ou a tecla
47
Ajustar o volume
Rode o boto rotativo VOLUME/DISPLAY/
volume.
PT
ou a tecla
48
SKR 800 A1
Para comutar novamente para a receo estreo, volte a premir e a manter premida
a tecla
durante aprox. 2segundos, at que o smbolo para a receo estreo
seja apresentada no visor.
PT
Temporizador de cozinha
O aparelho dispe de um prtico temporizador de cozinha, com o qual podem ser
monitorizados, por exemplo, tempos de cozedura e de assadura. Esto disponveis
4 tempos predenidos e adicionalmente um intervalo de tempo ajustvel entre 1 minuto
e 3 horas. Os dois tipos de temporizadores (tempos predenidos e intervalo de tempo
ajustvel) tambm podem ser utilizados paralelamente.
Coloque o boto rotativo TIMER na posio OFF, caso deseje desligar o temporizador de cozinha antes de terminar o tempo.
SKR 800 A1
49
NOTA
8 para
Prima duas vezes brevemente o boto rotativo VOLUME/DISPLAY/
mostrar, durante alguns segundos, o tempo restante do temporizador de cozinha
varivel no visor 5 .
PT
7 para desligar
Enquanto o tempo restante pisca no visor, prima a tecla
o temporizador de cozinha. Assim que seja novamente apresentada a indicao
da hora ou da frequncia no visor, o smbolo para o temporizador de cozinha
apaga-se.
Limpeza
PERIGO
Perigo de morte devido a choque eltrico!
Retire a cha da tomada antes de iniciar a limpeza.
ATENO
Danos no aparelho!
Certique-se de que, durante a limpeza, no se inltra humidade no aparelho para
evitar danos irreparveis no mesmo.
Limpeza exterior
Limpe as superfcies do aparelho com um pano macio e seco.
Em caso de sujidade difcil, utilize um pano ligeiramente hmido com um detergente
suave.
50
SKR 800 A1
Eliminao de erros
Este captulo contm indicaes importantes acerca da deteo de avarias e da respetiva
resoluo. Respeite as indicaes para evitar perigos e danos.
Causa possvel
Resoluo
O visor 5 no
apresenta qualquer indicao.
A tomada no fornece
tenso.
O aparelho encontra-se no
modo de funcionamento
relgio/modo standby.
A emissora no se encontra
ajustada corretamente.
No emitido
qualquer som.
PT
3.
NOTA
Caso no seja possvel resolver o problema com os passos acima mencionados,
contacte o Servio de Assistncia ao Cliente.
SKR 800 A1
51
Armazenamento / Eliminao
Armazenamento
Caso no pretenda utilizar o aparelho durante um perodo prolongado, desligue-o da
corrente eltrica, retires as pilha e armazene-o num local limpo e seco, sem exposio
solar direta.
Eliminao do aparelho
PT
Eliminar pilhas
As pilhas no podem ser eliminadas no lixo domstico. Todos os consumidores so
legalmente obrigados a entregar as pilhas num pilho da sua freguesia/regio ou num
estabelecimento de venda de pilhas. Esta obrigao serve para garantir que as pilhas
so eliminadas em conformidade com as normas ambientais. Devolva as pilhas apenas
quando estas estiverem descarregadas.
Anexo
Indicaes relativas Declarao CE de Conformidade
Este aparelho encontra-se em conformidade com os requisitos fundamentais e com outras disposies relevantes da Diretiva Compatibilidade Eletromagntica 2004/108/EC, da Diretiva Baixa Tenso
2006/95/EC, bem como da Diretiva RSP 2011/65/EU.
Pode obter a verso original completa da Declarao de Conformidade junto do importador.
52
SKR 800 A1
Dados tcnicos
Tenso de entrada
Classe de proteo
220 - 240 V ~ 50 Hz
II /
aprox. 5 W
> 0,8 W
aprox. 2 x 0,4 W (com um fator de
distoro de 10%)
20
Temperatura de servio
Humidade (sem condensao)
Dimenses (L x A x P)
(sem p de ajuste)
Peso
SKR 800 A1
PT
+5 - +40 C
5 - 70%
aprox. 26 x 5 x 15,7 cm
aprox. 775 g
53
Garantia
Este aparelho tem 3 anos de garantia a partir da data de compra. Este aparelho foi fabricado com o mximo cuidado e escrupulosamente testado antes da sua distribuio.
Guarde o talo de compra como comprovativo da compra. No caso de reivindicao
da garantia, entre em contacto com o seu ponto de assistncia tcnica por telefone.
Apenas deste modo pode ser garantido um envio gratuito do seu produto.
NOTA
PT
Assistncia Tcnica
Assistncia Portugal
Tel.: 70778 0005 (0,12 EUR/Min.)
E-Mail: kompernass@lidl.pt
IAN 110458
Horrio de atendimento da linha de apoio:
Segunda a sexta das 8:00 horas 20:00 horas (HEC)
Importador
KOMPERNASS HANDELS GMBH
BURGSTRASSE 21
44867 BOCHUM
GERMANY
www.kompernass.com
54
SKR 800 A1
Contents
Introduction . . . . . . . . . . . . . . . .56
Cleaning . . . . . . . . . . . . . . . . . . .68
Safety . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58
Storage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .70
Disposal of the device . . . . . . . . . . . . . .70
Disposing of the batteries . . . . . . . . . . .70
Troubleshooting . . . . . . . . . . . . .69
Fault causes and rectication . . . . . . . .69
Storage/Disposal . . . . . . . . . . . .70
GB
MT
Appendix . . . . . . . . . . . . . . . . . .70
Notes concerning the EC Declaration
of Conformity . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .70
Technical data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .71
Warranty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .72
Service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .72
Importer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .72
SKR 800 A1
55
Introduction
Information concerning these operating instructions
Congratulations on the purchase of your new device.
You have selected a high-quality product. The operating instructions are part of this product.
They contain important information on safety, usage and disposal. Before using the product,
familiarise yourself with all handling and safety guidelines. Use the product only as described
and for the range of applications specied. Keep these operating instructions in a safe
place. Please also pass these operating instructions on to any future owner(s).
GB
MT
Copyright
This documentation is protected by copyright. Any copying or reproduction, including in
the form of extracts, or any reproduction of images (even in a modied state), is permitted
only with the written authorisation of the manufacturer.
Intended use
This device is a consumer electronics device designed for the reception of FM radio programmes, as a kitchen timer and as an alarm by means of an alarm tone or radio.
It is intended only for indoor use. The device is intended as a free standing unit or for
installation under a wall cupboard. For these purposes the integrated stand or mounting
plate must be used. It is not intended for any other or more extensive use. This device is
not intended for use in commercial or industrial environments. The manufacturer accepts
no responsibility for damage caused by failure to observe these instructions, improper
use or repairs, unauthorised modications or the use of unapproved replacement parts.
The risk shall be borne solely by the user.
56
SKR 800 A1
Warning notes
The following warning notice types are used in these operating instructions:
DANGER
A warning notice at this hazard level indicates an imminently hazardous
situation.
If the hazardous situation is not avoided, it could result in death or serious physical
injury.
Follow the instructions in this warning notice to avoid the risk of death or serious
injury.
GB
MT
WARNING
A warning notice at this hazard level indicates a potentially hazardous
situation.
Failure to avoid this hazardous situation could result in injury.
Follow the instructions in this warning notice to prevent injury.
CAUTION
A warning notice at this hazard level indicates a potential for property
damage.
Failure to avoid this situation could result in property damage.
Follow the instructions in this warning notice to prevent property damage.
NOTE
A note provides additional information that will assist you in using the device.
SKR 800 A1
57
Safety
In this section, you will nd important safety instructions for using the device. This device
complies with statutory safety regulations. Improper use may result in personal injury and
property damage.
Risk of electrocution
DANGER
Risk of fatal injury from electrocution!
Contact with live cables or components can result in fatal injury!
GB
MT
Comply with the following safety information in order to avoid the risk of electric shock:
Do not use the device if the mains power plug or the connection cable are damaged.
When disconnecting the device from the mains supply, always pull on the plug and
never on the cable.
Never touch the mains plug or the device with wet hands.
The device housing must not be opened under any circumstances. There is a risk of
electric shock or re if live connections are touched and the electrical and mechanical
structure is changed.
Do not insert any objects into the ventilation slots or other openings on the device.
The device consumes power in standby mode. To completely disconnect the device
from the mains power, the power plug must be removed from the mains power
socket. The device should be positioned so that you have unrestricted access to
the mains power socket at all times, and can pull out the plug immediately in an
emergency.
Handling batteries
DANGER
Mishandling the batteries can cause res, explosions, leakages or
other hazards!
Do not throw the batteries into a re and do not subject them to high temperatures.
Do not open, deform or short-circuit batteries, since this can lead to chemical leakage.
Do not attempt to recharge batteries. Do not charge batteries unless they are explicitly
labelled as "rechargeable". There is a risk of explosion!
Check the condition of the batteries at regular intervals. Leaking chemicals can
cause permanent damage to the device. Take particular care when handling
damaged or leaking batteries. Risk of acid burns! Wear protective gloves.
Chemicals which leak from a battery can cause skin irritation. In the event of contact
with the skin, rinse with plenty of water. If the chemicals come into contact with your
eyes, rinse thoroughly with water, do not rub and consult a doctor immediately.
58
SKR 800 A1
DANGER
Keep batteries out of the reach of children.
Children might put batteries into their mouth and swallow them. If a battery has
been swallowed, seek medical assistance IMMEDIATELY.
Do not mix dierent types of batteries.
Always insert the batteries the right way round (observe correct polarity) otherwise
there is a danger that they could explode.
If you do not intend to use the device for a long time, remove the batteries.
GB
MT
SKR 800 A1
59
The device is not designed for use in rooms with high temperatures or humidity
(e.g. bathrooms) or where there is excessive dust.
Protect the device from drips or splashes of water. Never immerse the device in water
and do not set up the device in the close vicinity of water and do not place objects
lled with liquids (e.g. vases) onto the device.
If you notice a burning smell or smoke, pull out the plug immediately and remove the
batteries.
In the case of a malfunction occurring or a thunderstorm, disconnect the plug from
the mains power socket.
GB
MT
DANGER! Do not allow children to play with the packaging material! Keep all
packaging materials out of the reach of children. Risk of suocation!
Descriptions of components
(see fold-out page)
TIMER switch
button
2
3
4
Mounting plate
Display
6
7
60
button
button
button
VOLUME/DISPLAY/
Stand (folding)
10
Loudspeaker
11
Power cable
12
13
Battery compartment
Cable antenna for FM reception
14
15
16
17
Operating instructions
dial
SKR 800 A1
Before use
Check the package contents
Remove all parts of the device and the operating instructions from the box.
Remove all packaging material.
The package contents include the following components:
Kitchen Radio SKR 800 A1
Mounting plate 4 (pre-assembled)
4 x spacers 14
GB
MT
SKR 800 A1
61
Do not place the device in a hot, wet or extremely damp environment or in the vicinity
of ammable materials.
The mounting location must be selected so that the device is not exposed to steam.
Do not install the device directly over a hotplate.
The mains power socket must be easily accessible so that the power cable can be
easily disconnected in an emergency.
3,1 cm
6,3 cm
You can install the device under a wall cupboard using the supplied mounting plate 4 .
Proceed as follows to mount the device:
Slide the mounting plate to the rear and remove it from the device.
Find a suitable installation location for the device (see also the section Set-up
location requirements).
Hold the mounting plate under the installation location. Ensure that the front edge
of the mounting plate is approx. 3.1cm behind the front of the cupboard so that the
device is ush with the cupboard after installation. The side edges of the mounting
plate must be around 6.3cm from any adjacent cabinets or walls.
Mark the 4 mounting points with a pencil.
Using a spike or nail, make a small depression at the respective marking points.
If required, place the supplied spacers 14 between the cupboard and the mounting
plate. If using the spacers, you will need the long mounting screws 15 .
Screw the mounting plate tight using the mounting screws ( 15 or 16 ) provided.
Push the device with its top against the mounting plate 4 until it clicks audibly into
place.
Check to ensure that the device is securely seated.
62
SKR 800 A1
Dismantling
Pull the device forwards o the mounting plate.
Unscrew the screws ( 15 or 16 ) on the mounting plate and remove the mounting plate
from the wall cupboard.
GB
MT
Select a suitable location for the device (see also the section Set-up location
requirements).
Inserting batteries
By inserting 2 x 1.5V batteries (type AA/Mignon/LR6) you can prevent the programmed
time or saved stations from being lost in the event of a power failure. The batteries make
sure that the internal clock continues to run even during a power outage. When power is
restored, the correct time automatically appears on the display.
NOTE
The device can also be operated without a battery. The display, radio and alarm
do not function in emergency mode.
Open the cover of the battery compartment 12 on the bottom of the device.
Insert 2 x 1.5V batteries (type AA/Mignon/LR6) (not supplied) into the battery
compartment. Insert the batteries as shown on the polarity diagram in the battery
compartment.
Then close the battery compartment by replacing the cover and snapping it into place.
FM wire aerial
Completely unwind the wire aerial 13 for FM radio reception.
SKR 800 A1
63
GB
MT
) and 12-hour
NOTE
If the 12-hour mode is set, AM appears in the upper left of the display until 12
noon. From 12 noon, this changes to PM.
Press the
the clock icon
button to accept the setting. The hours will ash in the display and
appears.
button or the
button to accept the setting. The minutes will ash in the display.
button or the
button to accept the time. The hour digits for the alarm will ash in
Press the
the display and the icon for the activated alarm function
appears.
Press or hold down the
Press the
the display.
button or the
button to accept the setting. The minute digits for the alarm ash on
button or the
Press the
button to accept the setting. The alarm type appears in the display:
(buzzer) or
(radio).
Press the
or
button again.
) for
64
SKR 800 A1
appears
Press the
switched o.
button again briey. The icon for the activated alarm function
is
NOTE
The alarm time can only be changed if the menu "Set clock" is executed (see section
Setting the time, alarm time and alarm type).
GB
MT
Press the
Press the
button again to switch the radio o and thus put the device into clock/
standby mode.
NOTE
The display illumination is switched o between 11 pm and 5 am in the clock/
standby mode. This switch-o time is permanently programmed and cannot be
changed.
Press the
SKR 800 A1
or
65
Press the
button 7 briey to reduce the frequency.
The station frequency is shown on the display and the speaker 10 is switched o during the
station search. If a station broadcasting in stereo is being received, the stereo icon
appears on the display.
GB
MT
button or the
66
SKR 800 A1
button
Kitchen timer
The device has a convenient kitchen timer with which you can monitor cooking and baking
times. There are 4 preset times and also an adjustable time range between 1 minute and
3 hours. The two timer types (preset times and adjustable time range) can also be used
in parallel.
GB
MT
Set the TIMER dial to the OFF position if you want to turn the kitchen timer o
before it has nished.
SKR 800 A1
67
NOTE
8 dial twice briey to show the remaining time
Press the VOLUME/DISPLAY/
for the kitchen timer on the display 5 .
If you want to cancel the variable kitchen timer prematurely, press and hold the
VOLUME/DISPLAY/ dial for about 5seconds until the remaining time of the
variable kitchen timer ashes on the display.
While the remaining time is ashing on the display, press the
button 7 to
switch o the kitchen timer. As soon as the time display or the frequency display
disappears.
appears, the icon for the kitchen timer
GB
MT
Cleaning
DANGER
Risk of fatal injury from electrocution!
Remove the plug from the mains power socket before starting to clean the device.
CAUTION
Damage to the device!
To avoid irreparable damage to the device, ensure that no moisture gets into it
during cleaning.
68
SKR 800 A1
Troubleshooting
This section contains important information about fault identication and rectication.
Follow the instructions to avoid hazards and damage.
No sound.
Possible cause
Remedy
GB
MT
Interference with
the radio reception.
NOTE
If you are unable to resolve the problem by taking any of the aforementioned steps,
please contact the Customer Service department.
SKR 800 A1
69
Storage/Disposal
Storage
If you do not intend to use the device for an extended period of time disconnect it from
the power supply, remove the batteries and store it in a clean, dry location that is not
subjected to direct sunlight.
GB
MT
Dispose of the device via an approved waste disposal company or your municipal waste
disposal facility. Please observe applicable regulations. Please contact your waste disposal
facility if you are in any doubt.
Appendix
Notes concerning the EC Declaration of Conformity
This device complies with the essential requirements and other relevant
provisions of the European Electromagnetic Compatibility Directive
2004/108/EC, the Low Voltage Directive 2006/95/EC and the
RoHS Directive 2011/65/EU.
The complete Declaration of Compliance, in its original form,
is available from the importer.
70
SKR 800 A1
Technical data
Input voltage
Protection class
Batteries for data retention
Power consumption (in operation)
Power consumption (standby)
Loudspeaker power output
Frequency range of radio (FM)
Station presets
Operating temperature
Humidity (no condensation)
Dimensions (W x H x D)
(without stand)
Weight
SKR 800 A1
220240 V ~, 50Hz
II /
2 x 1.5 V type AA/Mignon/LR6
(not supplied)
approx. 5 W
> 0.8 W
GB
MT
approx. 2 x 0.4 W
(at 10% harmonic distortion)
87.5108 MHz
20
+5 to +40C
570%
approx. 26 x 5 x 15.7 cm
approx. 775 g
71
Warranty
The warranty for this appliance is for 3 years from the date of purchase. The appliance
has been manufactured with care and meticulously examined before delivery.
Please retain your receipt as proof of purchase. In the case of a warranty claim, please
make contact by telephone with our Customer Service Department. Only in this way can
a post-free despatch for your goods be assured.
NOTICE
The warranty covers only claims for material and manufacturing defects, but not
for transport damage, wearing parts or for damage to fragile components, e.g.
buttons or batteries.
GB
MT
This product is for domestic use only and is not intended for commercial use.
The warranty is void in the case of abusive and improper handling, use of force and
internal tampering not carried out by our authorised service branch.
Your statutory rights are not restricted in any way by this warranty. The warranty period
is not extended by repairs made under the warranty. This applies also to replaced and
repaired parts.
Damages and defects extant at the time of purchase must be reported immediately after
unpacking, resp. no later than two days after the date of purchase.
Repairs made after the lapse of the warranty period are subject to charge.
Service
Service Great Britain
Tel.: 0871 5000 720 ( 0.10/Min.)
E-Mail: kompernass@lidl.co.uk
IAN 110458
Service Malta
Tel.: 80062230
E-Mail: kompernass@lidl.com.mt
IAN 110458
Hotline availability: Monday to Friday 08:00 - 20:00 (CET)
Importer
KOMPERNASS HANDELS GMBH
BURGSTRASSE 21
44867 BOCHUM
GERMANY
www.kompernass.com
72
SKR 800 A1
Inhaltsverzeichnis
Einfhrung . . . . . . . . . . . . . . . . .74
Reinigung . . . . . . . . . . . . . . . . . .86
Informationen zu dieser
Bedienungsanleitung . . . . . . . . . . . . . . .74
Urheberrecht . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .74
Bestimmungsgeme Verwendung . . . .74
Warnhinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .75
Sicherheit . . . . . . . . . . . . . . . . . .76
Lagerung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .88
Gert entsorgen . . . . . . . . . . . . . . . . . .88
Batterien entsorgen . . . . . . . . . . . . . . . .88
Fehlerbehebung . . . . . . . . . . . . .87
Fehlerursachen und -behebung . . . . . . .87
Lagerung / Entsorgung . . . . . . . .88
Anhang . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .88
DE
AT
CH
SKR 800 A1
73
Einfhrung
Informationen zu dieser Bedienungsanleitung
Herzlichen Glckwunsch zum Kauf Ihres neuen Gertes.
Sie haben sich damit fr ein hochwertiges Produkt entschieden. Die Bedienungsanleitung
ist Bestandteil dieses Produkts. Sie enthlt wichtige Hinweise fr Sicherheit, Gebrauch
und Entsorgung. Machen Sie sich vor der Benutzung des Produkts mit allen Bedien- und
Sicherheitshinweisen vertraut. Benutzen Sie das Produkt nur wie beschrieben und fr die
angegebenen Einsatzbereiche. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung gut auf. Hndigen
Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Produkts an Dritte mit aus.
Urheberrecht
DE
AT
CH
Bestimmungsgeme Verwendung
Dieses Gert ist ein Gert der Unterhaltungselektronik und ist nur zum Empfang von
UKW-Radioprogrammen, als Kchentimer, zum Alarmgeben durch Alarmton oder Radio
in geschlossenen Rumen bestimmt. Das Gert ist zur freien Aufstellung oder zur Montage unter einem Hngeschrank bestimmt. Hierzu muss der integrierte Stellfu bzw. die
Montageplatte verwendet werden. Eine andere oder darber hinausgehende Benutzung
gilt als nicht bestimmungsgem. Das Gert ist nicht zur Verwendung in gewerblichen
oder industriellen Bereichen vorgesehen. Ansprche jeglicher Art wegen Schden aus
nicht bestimmungsgemer Verwendung, unsachgemen Reparaturen, unerlaubt
vorgenommener Vernderungen oder Verwendung nicht zugelassener Ersatzteile sind
ausgeschlossen. Das Risiko trgt allein der Benutzer.
74
SKR 800 A1
Warnhinweise
In der vorliegenden Bedienungsanleitung werden folgende Warnhinweise verwendet:
GEFAHR
Ein Warnhinweis dieser Gefahrenstufe kennzeichnet eine drohende
gefhrliche Situation.
Falls die gefhrliche Situation nicht vermieden wird, kann dies zum Tod oder zu schweren
Verletzungen fhren.
Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befolgen, um die Gefahr des Todes oder
schwerer Verletzungen von Personen zu vermeiden.
WARNUNG
DE
AT
CH
SKR 800 A1
75
Sicherheit
In diesem Kapitel erhalten Sie wichtige Sicherheitshinweise im Umgang mit dem Gert.
Dieses Gert entspricht den vorgeschriebenen Sicherheitsbestimmungen. Ein unsachgemer Gebrauch kann zu Personen- und Sachschden fhren.
DE
AT
CH
Benutzen Sie das Gert nicht, wenn der Netzstecker oder das Anschlusskabel
beschdigt sind.
Ziehen Sie das Anschlusskabel immer am Netzstecker aus der Steckdose, niemals
am Kabel.
Fassen Sie den Netzstecker oder das Gert niemals mit nassen Hnden an.
nen Sie auf keinen Fall das Gehuse des Gertes. Werden spannungsfhrende
Anschlsse berhrt und der elektrische und mechanische Aufbau verndert, besteht
Stromschlag- und Brandgefahr.
Fhren Sie keine Gegenstnde in die Lftungsschlitze oder andere nungen des
Gertes ein.
Das Gert nimmt im Standby-Betrieb Strom auf. Um das Gert vollstndig vom
Netz zu trennen, muss der Netzstecker aus der Netzsteckdose gezogen werden.
Daher sollte das Gert so aufgestellt werden, dass stets ein unbehinderter Zugang
zur Netzsteckdose gewhrleistet ist, damit in Notsituationen der Netzstecker sofort
abgezogen werden kann.
76
SKR 800 A1
GEFAHR
berprfen Sie regelmig die Batterien. Ausgetretene Chemikalien knnen
dauerhafte Schden am Gert verursachen. Im Umgang mit beschdigten oder
ausgelaufenen Batterien besondere Vorsicht walten lassen. Vertzungsgefahr!
Schutzhandschuhe tragen.
Chemikalien, die aus einer Batterie austreten, knnen zu Hautreizungen fhren.
Bei Hautkontakt mit viel Wasser absplen. Wenn die Chemikalien in die Augen
gelangt sind, grundstzlich mit Wasser aussplen, nicht reiben und sofort einen Arzt
aufsuchen.
Batterien drfen nicht in die Hnde von Kindern gelangen.
Kinder knnten Batterien in den Mund nehmen und verschlucken. Wurde eine Batterie
verschluckt, muss sofort medizinische Hilfe in Anspruch genommen werden.
DE
AT
CH
Grundlegende Sicherheitshinweise
Beachten Sie fr einen sicheren Umgang mit dem Gert die folgenden Sicherheitshinweise:
Dieses Gert kann von Kindern ab 8 Jahren und darber sowie von Personen mit
verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fhigkeiten oder Mangel an
Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn Sie beaufsichtigt oder bezglich des
sicheren Gebrauchs des Gertes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden
Gefahren verstehen. Kinder drfen nicht mit dem Gert spielen. Reinigung und Benutzer-Wartung drfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgefhrt werden.
Kontrollieren Sie das Gert vor der Verwendung auf uere sichtbare Schden.
Nehmen Sie ein beschdigtes oder heruntergefallenes Gert nicht in Betrieb.
Bei Beschdigung der Kabel oder Anschlsse lassen Sie diese von autorisiertem
Fachpersonal oder dem Kundenservice austauschen.
Schtzen Sie das Anschlusskabel vor heien Oberchen und scharfen Kanten.
Achten Sie darauf, dass das Anschlusskabel nicht stra gespannt oder geknickt wird.
Lassen Sie das Anschlusskabel nicht ber Ecken hngen (Stolperdrahteekt).
Lassen Sie Reparaturen am Gert nur von autorisierten Fachbetrieben oder dem
Kundenservice durchfhren. Durch unsachgeme Reparaturen knnen Gefahren fr
den Benutzer entstehen. Zudem erlischt der Garantieanspruch.
Defekte Bauteile drfen nur gegen Original-Ersatzteile ausgetauscht werden. Nur bei
diesen Teilen ist gewhrleistet, dass sie die Sicherheitsanforderungen erfllen.
Nehmen Sie keine eigenmchtigen Umbauten oder Vernderungen an dem Gert vor.
Stellen Sie das Gert immer auf eine stabile und gerade Flche. Bei Strzen kann es
beschdigt werden.
SKR 800 A1
77
Setzen Sie das Gert nicht direktem Sonnenlicht oder hohen Temperaturen aus.
Anderenfalls kann es berhitzen und irreparabel beschdigt werden.
Achten Sie auf eine ausreichende Luftzirkulation, um einen Hitzestau zu vermeiden.
Decken Sie das Gert niemals ab. Es besteht Brandgefahr!
Stellen Sie das Produkt nicht in der Nhe von Wrmequellen wie Heizkrpern oder
anderen Wrme erzeugenden Gerten auf.
Betreiben Sie das Gert nicht in der Nhe von oenen Flammen (z. B. Kerzen).
Das Gert ist nicht fr den Betrieb in Rumen mit hoher Temperatur oder Luftfeuchtigkeit (z. B. Badezimmer) oder bermigen Staubaufkommen ausgelegt.
Schtzen Sie das Gert vor Spritz- und Tropfwasser. Tauchen Sie das Gert niemals
unter Wasser, stellen Sie das Gert nicht in der Nhe von Wasser auf und stellen Sie
keine mit Flssigkeit gefllten Gegenstnde (z. B. Vasen) auf das Gert.
Wenn Sie am Gert Brandgeruch oder Rauchentwicklung feststellen, ziehen Sie
sofort den Netzstecker aus der Steckdose und entnehmen Sie die Batterien.
DE
AT
CH
Ziehen Sie bei auftretenden Strungen und bei Gewitter den Netzstecker aus der
Steckdose.
Teilebeschreibung
(siehe Ausklappseite)
Drehschalter TIMER
-Taste
2
3
Montageplatte
Display
6
7
78
-Taste
-Taste
-Taste
Drehregler VOLUME/DISPLAY/
Stellfu (ausklappbar)
10
Lautsprecher
11
Netzkabel
12
13
Batteriefach
Wurfantenne fr UKW-Empfang
14
15
Befestigungsschraube (lang)
16
Befestigungsschraube (kurz)
17
Bedienungsanleitung
SKR 800 A1
Inbetriebnahme
Lieferumfang prfen
Entnehmen Sie alle Teile des Gertes und die Bedienungsanleitung aus dem Karton.
Entfernen Sie smtliches Verpackungsmaterial.
Der Lieferumfangbesteht aus folgenden Komponenten:
Unterbau-Radio SKR 800 A1
Montageplatte 4 (vormontiert)
4 x Abstandshalter 14
4 Befestigungsschrauben (lang) 15
4 Befestigungsschrauben (kurz) 16
DE
AT
CH
Diese Bedienungsanleitung 17
HINWEIS
Prfen Sie die Lieferung auf Vollstndigkeit und auf sichtbare Schden.
Bei einer unvollstndigen Lieferung oder Schden infolge mangelhafter Verpackung oder durch Transport wenden Sie sich an die Service-Hotline (siehe Kapitel
Service).
SKR 800 A1
79
Betreiben Sie das Gert nicht in einer heien, nassen oder sehr feuchten Umgebung
oder in der Nhe von brennbarem Material.
Der Montageort muss so gewhlt werden, dass keine Dampfschwaden das Gert
erreichen knnen. Montieren Sie das Gert nicht direkt ber einer Kochstelle.
Die Steckdose muss leicht zugnglich sein, so dass der Netzstecker notfalls leicht
abgezogen werden kann.
3,1 cm
DE
AT
CH
6,3 cm
Sie knnen das Gert mit der mitgelieferten Montageplatte 4 z. B. unter einem Hngeschrank montieren. Zur Montage des Gertes gehen Sie wie folgt vor:
Schieben Sie die Montageplatte nach hinten und nehmen Sie sie vom Gert ab.
Suchen Sie eine geeignete Anbaustelle fr das Gert aus (siehe auch Kapitel
Anforderungen an den Aufstellort).
Halten Sie die Montageplatte unter die Anbaustelle. Dabei sollte sich die Vorderkante der Montageplatte ca. 3,1cm hinter der Front des Hngeschrankes benden,
damit das Gert nach der Montage bndig mit dem Hngeschrank abschliet. Die
Seitenkanten der Montageplatte mssen einen Abstand von ca. 6,3cm zu angrenzenden Schrnken oder Wnden haben.
Markieren Sie die 4 Befestigungspunkte mit einem Stift.
Erzeugen Sie mit einem Dorn oder Nagel jeweils eine kleine Vertiefung an den
Markierungen.
Setzen Sie wahlweise die mitgelieferten Abstandshalter 14 zwischen Hngeschrank
und der Montageplatte. Bei Verwendung der Abstandshalter, bentigen Sie die
langen Befestigungsschrauben 15 .
Schrauben Sie die Montageplatte mit den mitgelieferten Befestigungsschrauben
( 15 oder 16 ) fest.
80
SKR 800 A1
Schieben Sie das Gert mit der Oberseite auf die Montageplatte 4 , bis es hrbar
einrastet.
Prfen Sie den sicheren Sitz des Gertes.
Demontage
Ziehen Sie das Gert nach vorne von der Montageplatte ab.
Drehen Sie die Befestigungsschrauben ( 15 oder 16 ) an der Montageplatte heraus
und nehmen Sie die Montageplatte vom Hngeschrank ab.
DE
AT
CH
Greifen Sie in die Mulde des Stellfues und klappen Sie ihn bis zum Anschlag aus.
Suchen Sie einen geeigneten Aufstellort fr das Gert aus (siehe auch Kapitel
Anforderungen an den Aufstellort).
Stromversorgung herstellen
ACHTUNG
Vergleichen Sie vor dem Anschlieen des Gertes die Anschlussdaten des Gertes
(Spannung und Frequenz) auf dem Typenschild mit denen Ihres Elektronetzes. Diese
Daten mssen bereinstimmen, damit keine Schden am Gert auftreten.
Stecken Sie den Netzstecker in eine Steckdose. Im Display 5 blinkt die Zeitanzeige
).
(
Batterien einlegen
Durch Einlegen von 2 x 1,5V Batterien (Typ AA/Mignon/LR6) vermeiden Sie, dass bei
einem mglichen Netzausfall die programmierte Uhrzeit, programmierte Speicherpltze
und Alarmzeiten verloren gehen. Die Batterien bewirken, dass die interne Uhr auch
whrend des Netzausfalls weiterluft. Bei Wiedereinschalten des Netzstroms erscheint
auf dem Display automatisch die korrekte Zeit.
HINWEIS
Das Gert kann auch ohne Batterie betrieben werden. Display, Radio und Timer
funktionieren im Notbetrieb nicht.
nen Sie die Abdeckung des Batteriefachs 12 auf der Gerteunterseite.
Legen Sie 2 x 1,5V Batterien vom Typ AA/Mignon/LR6 (nicht im Lieferumfang enthalten) in das Batteriefach ein. Beachten Sie dabei die Kennzeichnung der Polaritt
im Batteriefach.
Schlieen Sie das Batteriefach, indem Sie die Abdeckung aufsetzen und einrasten
lassen.
SKR 800 A1
81
UKW-Wurfantenne
Wickeln Sie die Wurfantenne 13 fr den UKW-Empfang ganz ab.
DE
AT
CH
-Taste bzw.
-Taste bzw.
-Taste bzw.
-Taste bzw.
-Taste bzw.
82
SKR 800 A1
-Taste. Das Symbol fr die eingeschaltete Weck Drcken Sie erneut kurz die
funktion
verschwindet und die Weckfunktion ist ausgeschaltet.
HINWEIS
DE
AT
CH
Die Weckzeit kann nur verndert werden, wenn das Men "Uhrzeit einstellen"
ausgefhrt wird (siehe Kapitel Uhrzeit, Weckzeit und Weckart einstellen).
Alarm abschalten
Drcken Sie whrend der Alarm ertnt die
-Taste 3 , um den Alarm fr 24Stunden
abzuschalten.
Wenn der Alarm nicht manuell abgeschaltet wird, beendet das Gert den Alarm nach
1Stunde automatisch.
SKR 800 A1
-Taste oder
83
Lautstrke einstellen
Drehen Sie den Drehregler VOLUME/DISPLAY/
ke zu erhhen.
DE
AT
CH
84
SKR 800 A1
Kchentimer
Das Gert verfgt ber einen praktischen Kchentimer, mit dem z.B. Koch- und Backzeiten berwacht werden knnen. Es stehen 4 voreingestellte Zeiten zur Verfgung und
zustzlich ein einstellbarer Zeitbereich zwischen 1 Minute und 3 Stunden. Die beiden
Timerarten (voreingestellte Zeiten und einstellbarer Zeitbereich) knnen auch parallel
verwendet werden.
DE
AT
CH
Stellen Sie den Drehregler TIMER in die Position OFF, wenn Sie den Kchentimer
vor Ablauf der Zeit ausschalten wollen.
Drehen Sie den Drehregler VOLUME/DISPLAY/ nach links, um die Zeit zu verringern.
Der Countdown startet sofort und wird kurz im Display angezeigt. Zustzlich erscheint im
Display das Symbol fr den eingeschalteten Kchentimer .
SKR 800 A1
85
HINWEIS
8 , um fr
Drcken Sie zweimal kurz den Drehregler VOLUME/DISPLAY/
einige Sekunden die Restlaufzeit des variablen Kchentimers im Display 5
einzublenden.
Wenn Sie den variablen Kchentimer vor Ablauf der Zeit ausschalten wollen,
drcken und halten Sie fr ca. 5Sekunden den Drehregler VOLUME/DISPLAY/
bis im Display die Restlaufzeit des variablen Kchentimers blinkt.
Reinigung
DE
AT
CH
GEFAHR
Lebensgefahr durch elektrischen Strom!
Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, bevor Sie mit der Reinigung beginnen.
ACHTUNG
Beschdigung des Gertes!
Stellen Sie sicher, dass bei der Reinigung keine Feuchtigkeit in das Gert eindringt,
um eine irreparable Beschdigung des Gertes zu vermeiden.
Gehuse reinigen
Reinigen Sie die Oberchen des Gertes mit einem weichen, trockenen Tuch.
Verwenden Sie bei hartnckigen Verschmutzungen ein leicht feuchtes Tuch mit einem
milden Splmittel.
86
SKR 800 A1
Fehlerbehebung
In diesem Kapitel erhalten Sie wichtige Hinweise zur Strungslokalisierung und Strungsbehebung. Beachten Sie die Hinweise um Gefahren und Beschdigungen zu vermeiden.
Kein Ton.
Strgerusche
beim
Radioempfang.
Mgliche Ursache
Behebung
DE
AT
CH
HINWEIS
Wenn Sie mit den vorstehend genannten Schritten das Problem nicht lsen knnen,
wenden Sie sich bitte an den Kundendienst.
SKR 800 A1
87
Lagerung / Entsorgung
Lagerung
Sollten Sie das Gert lngere Zeit nicht benutzen, trennen Sie es von der Stromversorgung, entnehmen Sie die Batterien und lagern Sie es an einem sauberen, trockenen Ort
ohne direkte Sonneneinstrahlung.
Gert entsorgen
Werfen Sie das Gert keinesfalls in den normalen Hausmll.
Dieses Produkt unterliegt der europischen Richtlinie 2012/19/EU
WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment).
DE
AT
CH
Entsorgen Sie das Gert ber einen zugelassenen Entsorgungsbetrieb oder ber Ihre
kommunale Entsorgungseinrichtung. Beachten Sie die aktuell geltenden Vorschriften.
Setzen Sie sich im Zweifelsfall mit Ihrer Entsorgungseinrichtung in Verbindung.
Batterien entsorgen
Batterien drfen nicht im Hausmll entsorgt werden. Jeder Verbraucher ist gesetzlich
verpichtet, Batterien bei einer Sammelstelle seiner Gemeinde/seines Stadtteils oder im
Handel abzugeben. Diese Verpichtung dient dazu, dass Batterien einer umweltschonenden Entsorgung zugefhrt werden knnen. Geben Sie Batterien nur im entladenen
Zustand zurck.
Anhang
Hinweise zur EG-Konformittserklrung
Dieses Gert entspricht hinsichtlich bereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Vorschriften
der europischen Richtlinie fr elektromagnetische Vertrglichkeit
2004/108/EC der Niederspannungsrichtlinie 2006/95/EC sowie
der RoHS-Richtlinie 2011/65/EU.
Die vollstndige Original-Konformittserklrung ist beim Importeur
erhltlich.
88
SKR 800 A1
Technische Daten
Eingangsspannung
Schutzklasse
Batterien fr Datensicherung
220 - 240 V ~ 50 Hz
II /
2 x 1,5 V Typ AA/Mignon/LR6
(nicht im Lieferumfang enthalten)
Leistungsaufnahme Betrieb
ca. 5 W
Leistungsaufnahme Standby
> 0,8 W
Ausgangsleistung Lautsprecher
Senderspeicherpltze
Betriebstemperatur
Feuchtigkeit (keine Kondensation)
Abmessungen (B x H x T)
(ohne Stellfu)
Gewicht
SKR 800 A1
DE
AT
CH
20
+5 - +40 C
5 - 70 %
ca. 26 x 5 x 15,7 cm
ca. 775 g
89
Garantie
Sie erhalten auf dieses Gert 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Das Gert wurde sorgfltig produziert und vor Auslieferung gewissenhaft geprft.
Bitte bewahren Sie den Kassenbon als Nachweis fr den Kauf auf. Bitte setzen Sie sich
im Garantiefall mit Ihrer Servicestelle telefonisch in Verbindung. Nur so kann eine kostenlose Einsendung Ihrer Ware gewhrleistet werden.
HINWEIS
Die Garantieleistung gilt nur fr Material- oder Fabrikationsfehler, nicht aber fr
Transportschden, Verschleiteile oder fr Beschdigungen an zerbrechlichen
Teilen, z. B. Schalter oder Akkus.
Das Produkt ist nur fr den privaten und nicht fr den gewerblichen Gebrauch bestimmt.
Bei missbruchlicher und unsachgemer Behandlung, Gewaltanwendung und bei Eingrien, die nicht von unserer autorisierten Service-Niederlassung vorgenommen wurden,
erlischt die Garantie.
Ihre gesetzlichen Rechte werden durch diese Garantie nicht eingeschrnkt. Die Garantiezeit wird durch die Gewhrleistung nicht verlngert. Dies gilt auch fr ersetzte und reparierte Teile. Eventuell schon beim Kauf vorhandene Schden und Mngel mssen sofort
nach dem Auspacken gemeldet werden, sptestens aber zwei Tage nach Kaufdatum.
Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpichtig.
DE
AT
CH
Service
Service Deutschland
Tel.: 0800 5435 111 (Kostenfrei aus dem dt. Festnetz/Mobilfunknetz)
E-Mail: kompernass@lidl.de
IAN 110458
Service sterreich
Tel.: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min.)
E-Mail: kompernass@lidl.at
IAN 110458
Service Schweiz
Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.)
E-Mail: kompernass@lidl.ch
IAN 110458
Erreichbarkeit Hotline: Montag bis Freitag von 8:00 Uhr 20:00 Uhr (MEZ)
Importeur
KOMPERNASS HANDELS GMBH
BURGSTRASSE 21
44867 BOCHUM
GERMANY
www.kompernass.com
90
SKR 800 A1
IAN 110458