Está en la página 1de 70

yk Mj

If dice que desea lo mejor para esta persona, que


ser rico en su vida. If enmendar su vida y no
permitir que mueran jvenes sus descendientes, ni
l (ella). Ellos tendrn una larga vida (longevidad,
aik). If dice que esta persona traer la riqueza de
su lugar de trabajo. Existe algo que no considera
valioso y se tornar en un imponderable que le
traiga la buena fortuna de la riqueza.

ye l b lk
M e bjm n m
A df fn y
y ti y gbju run l b ba rk
n le l by?
Wn n rb
Wn n yee r m l
O b rb
Oyee r b l
Ay y
N n w j n w y
N yin wn Babalwo
wn Babalwo yin If
n b lwn Babalwo tn w
y l b lk
M e bjm n m
A df fn y
y ti y gbju run l b ba rk
w y
mi y
y di pp
Oj pn kn ttt

El amanecer est aclarando brillante sobre el


horizonte
Es la indicacin de la llegada de un nuevo da
Lanz If para y
Aquel quien desde el Cielo brillaba, como el Rey del
algodn
Y se preguntaba: Podr ser rico?
Se le pidi que ofrendase, para que sus rayos
pudieran brillar
l sacrific y sus rayos se tornaron muy brillantes
La vida le fue muy agraciada
l comenz a bailar y alab a sus babalwos
Los babalwos alabaron a If
l hizo como tal le dijeron que hiciera
El amanecer est aclarando brillante sobre el
horizonte
Es la indicacin de la llegada de un nuevo da
Lanz If para y
Aquel quien desde el Cielo brillaba, como el Rey del
algodn
T no has cambiado ni yo tampoco
y se volvi un par (dos mitades iguales)
Y la bandeja se llena hasta el tope

gb l abd yk
Mo lrgb mi lko
Oori abd gbdg
Ap abor ptk
N fn m r k in igb
A df fn ygb
y ti l r b wn ml lgn
wn m nkan t da b lko?
Wn b t rnml l
rnml n k wn rb
Wn b rb
Wn n k wn l gbin p

Wn b kr s oko
Wn gbin p
gba wn mo kr p
rb ti n e
b p
Byn b ti ri m p
Y r p iyn n
Ay y ygb t ml lgn
N n w j n w y
N yin wn Babalwo
wn Babalwo yin If
n b lwn Babalwo tn w
gb l abd yk
Mo lrgb mi lko
Oori abd gbdg
Ap abor ptk
N fn m r k in igb
A df fn ygb
Ti l r b wn ml lgn
Kn n mni?
Oko n mni
jb p
N mni kyn lko
jb p
jb p n mo gbin
Mo w yinyn wn il
Ire gbogbo to m lw porongodo
El rbol de gb con un slido y extenso tronco, as
como races
Poseo un viejo rbol mi en la granja
El rbol de Oori con una extensa base de races
El rbol de Ap con una copa frondosa, pero
allanada

Al igual que ella esparce sus hijos dentro del bosque


Lanzaron adivinacin para el grupo de campesinos
Cuando venan a escoger buenas tierras para
cosechar dentro de los arbustos
Regresaremos con buenos ingresos del campo?,
ellos se preguntaron
If les pidi sacrificar y as ellos hicieron
Se les dijo que sembraran chufas, y as lo hicieron
al llegar al interior del bosque y elegir las tierras
para cosechar
Cuando lleg la poca de la recoleccin, ellos
sacrificaron como deban
Si uno examina las semillas de la chufa, puede
confundirlas con cuentas iyn La vida les fue muy
provechosa a los campesinos
El rbol de gb con un slido y extenso tronco, as
como races
Poseo un viejo rbol mi en la granja
El rbol de Oori con una extensa base de races
El rbol de Ap con una copa frondosa, pero
allanada
Al igual que ella esparce sus hijos dentro del bosque
Lanzaron adivinacin para el grupo de campesinos
Cuando venan a escoger buenas tierras para
cosechar dentro de los arbustos
Qu es lo que nos cautiva y embelesa?
Es la cosecha generosa y llena de beneficios lo que
nos cautiva
La fresca y generosa granja de chufas, har que
vivamos siempre en el campo
Sembramos una granja de chufas y llevamos las
cuentas a casa
Y realmente nos llegaron en multitud, todas las
buenas cosas de la vida

yk Ogb

If dice que la persona sacrificar para no perder la


fortuna que est por llegarle y est muy cerca de su
morada.

yk l logb
Kankaankan bn yn
A df fn rnml
Nij ti If rebi jitro g
Nkan n le da by?
wl fun l ay?
Nkan n tr?
K j sn m un lw?
Wn n k rb
Wn n k r wr yl
K si r plp ow
rnml rb
Aj b d
di m rnml
K j
Aya n di m
K j
Ire gbogbo j
Ay y rnml
N n w j n w y
N yin wn Babalwo
wn Babalwo yin If
n b lwn Babalwo tn w
yk l logb
Kankaankan bn yn
A df fn rnml
Nij ti If rebi jitro g
Wn n s kal b

rnml gbb b
rb
j aj wo m mi m j
Wonkoko
Nt wo myn
Wonkoko
Aya wo m mi m j
Wonkoko
Nt wo myn
Wonkoko
m wo m mi m j
Wonkoko
Nt wo myn
Wonkoko
Ire gbogbo wo m mi m j
Wonkoko
Nt wo myn
Wonkoko
Es yk que posee a Ogb
Y que brilla como la lea del carbn
Profetiz If para rnml
El da en que If vena a la ciudad de jitro g
Podrn marchar bien mis asuntos?
Me sern tiles del todo?
Podr establecerlas bien seguras?
No perder las buenas cosas de la vida? Se
pregunt a If
Le pidieron que sacrificara
Ellos dijeron que una Paloma entrada en aos era el
sacrificio
Adems de bastante dinero rnml ofrend
La riqueza se peg a l y lleg a montones
As como las dems bendiciones seguras nunca le
faltaron

Y la vida le fue en extremo placentera


l alab a sus babalwos y ellos alabaron a If
l hizo todo como ellos le dijeron que hiciera
Es yk que posee a Ogb
Y que brilla como la lea del carbn
Profetiz If para rnml
El da en que If vena a la ciudad de jitro g
Se le dijo que cuidase de la tierra y sacrificase l lo
realiz
La riqueza se peg a m y no se perdi
Wonkoko
Es la manera como se adhiere el tronco a las frutas
de la Palma de aceite
Wonkoko
Las esposas se pegaron a m y no se perdieron
Wonkoko
Es la manera como se adhiere el tronco a las frutas
de la Palma de aceite
Wonkoko
Los descendientes (hijos) se pegaron a m y no se
perdieron
Wonkoko
Es la manera como se adhiere el tronco a las frutas
de la Palma de aceite
Wonkoko
Todas las buenas cosas de la vida vinieron a m y no
se perdieron
Wonkoko
Es la manera como se adhiere el tronco a las frutas
de la Palma de aceite
Wonkoko

yk logb lbr
A df fn Awwn
Awo wn lko
Lko n Awwn t awo

Wn n w Awwn rb
N ibjok r nire ti mo w b
b kr sbjok r
Ir br s wl t
N n w j n w y
N yin wn Babalwo
wn Babalwo yin If
n b lwn Babalwo tn w
yk logb lbr
A df fn Awwn
Awo wn lko
Awwn pl o
Awo oko
Wn n o w joy o w l
yk logb lbr
Lanz If para el bramante Awwn
Sus adivinos en la villa
Awwn haba venido practicando su sacerdocio
en esta villa y ellos le dijeron que deba sacrificar
Est en su destino que las fortunas vengan a ti Ve a
t lugar de trabajo
Y todas las buenas cosas
comenzaron a entrar bajo su tejado
l alab a sus babalwos y ellos alabaron a If
l hizo todo como ellos le dijeron que hiciera
yk logb lbr
Lanz If para el bramante Awwn
Sus adivinos en la villa
Te saludo Awwn
El sacerdote establecido en el campo
Se te pidi venir a casa y sentarte en el trono

yk wr

If le pide a esta persona que sacrifique para que la


vida le sea bella y placentera y obtenga las buenas
cosas que brinda el Cielo.

In jkn wn a dkn
In j rfe tn l b dfun
Il n jtt yn lr
A df fn Wll
y t sm slyere
Ay le y un dl by?
Wn n k r plp b
Wll m slyere b db l
L b rb
L rb tn lay b y
s m Wll
N l p b
Ay y
N n w j n w y
N yin wn Babalwo
wn Babalwo yin If
n b lwn Babalwo tn w
In jkn wn a dkn
In j rfe tn l b dfun
Il n jtt yn lr
A df fn Wll
y t sm slyere
Bb nkan l l l ke tb m
b d abl rberb
Ow minimini lb l
In jkn wn a dkn
In j rfe tn l b dfun

Es la Madre Tierra quien se traga todo en forma de


libres regalos
Lanz If para Wll, el hijo de slyere
Quien se preguntaba si la vida le sera placentera
hasta su final
Le dijeron que ofrendara un enorme sacrificio
Y brind su ofrenda en multitudes
Finaliz
observando los ritos y la vida le fue placentera
Cmo sabemos quin es Wll, el hijo de
slyere?
Ese es el sobrenombre que se le da al Hombre
Blanco
l alab a sus babalwos y ellos alabaron a If
l hizo todo como ellos le dijeron que hiciera
In jkn wn a dkn
In j rfe tn l b dfun
Es la Madre Tierra quien se traga todo en forma de
libres regalos
Lanz If para Wll, el hijo de slyere
Nunca nadie ha sido tan rico como el Hombre
Blanco
El Blanco est aqu con una estupenda riqueza y
gasta su dinero fresco

yk pr shn
yk pr shn
Oj pn kn ttt
A df fn Egn ti trun b wl ay
Wn n k rb
Ay le y n by?
Wn n ay y Egn
b n k r
Egn b rb
Okan r bal
nsinmi
Ni b d br

n yk pr shn
yk pr shn
Oj pn kn ttt
A df fn Egn ti trun b wl ay
Wn n s kal b
Egn gbb b
rb
Rr b r tk
w b wa ni mrnrn ire
Mrnrn ire l b n ls ba r
yk gira aqu
yk gira para el otro lado
El rostro de la bandeja de If se llena hasta el borde
Lanz If para el espectro que vena del Cielo a la
Tierra
Y se le pidi que ofrendase para que no se
preguntase ms si la vida le sera placentera
El espectro sacrific y adquiri la paz mental
(Irorn)
Y bail haciendo maravillas
l dijo: yk gira aqu
yk gira para el otro lado
El rostro de la bandeja de If se llena hasta el borde
Lanz If para el espectro que vena del Cielo a la
Tierra
Le dijeron que cuidase de la tierra y sacrificase l lo
hizo
Sacrific y realiz los regalos libres a
Llega y encuntranos con las buenas bendiciones
Uno usualmente se encuentra con las buenas
bendiciones, al pie del rey de los rs

yk d

Esta persona ser popular y rica. Vencer muchos


obstculos en la vida y se le exhorta a ser muy
honesta.

y knd kundi
A df fn Aylrl jp r
y ti r r r
Ti rr mf lj
Ti gbogbo y ok fi sorn k
Ay le y un by?
Wn n k Aylrl jp r rb
Wn n plp ow lb
Aylrl b rb
O b br s l
Ay y
kan r bal
nsinmi
N n w j n w y
N yin wn Babalwo
wn Babalwo yin If
n b lwn Babalwo tn w
y knd kundi
A df fn Aylrl jp r
y ti r r r
Ti rr mf lj
Ti gbogbo y ok fi sorn k
Awo rere mm ni
Aylrl jp r
Awo rere mm ni
Adb b kigbee r kiri
Ni pAylrl jp r
Aylrl jp r

y knd kundi
Lanz If para Aylrl jp r
Quien compraba una y otra vez
Y que compr la cantidad de seis esclavos en un da
El acto, por el cual todo pjaro canta en el bosque
Ser placentera la vida para m? Ellos le dijeron
que ofrendase
Y le exigieron que una parte de dinero fuera el
sacrificio l lo hizo
Y lleg la inmensa riqueza, y la paz mental y el
descanso
l regocij a sus babalwos y ellos a If
y knd kundi
Lanz If para Aylrl jp r
Quien compraba una y otra vez
Y que compr la cantidad de seis esclavos en un da
El acto, por el cual todo pjaro canta en el bosque
l es un buen adivino
Aylrl jp r
l es un buen adivino
La paloma despus de comenzar a gorjear, dice:
-Aylrl jp r-Aylrl jp r-

Lele l f
m j dw l n t le e
A df fn dy
dy t sr ba lde y
Lele l f
m j dw l n t le e
A df fn y Onr mrindnlgn
y ti gbgun ti ba
k lele m ba
n w le m y Onr mrindnlgn
by?

dy t sr ba lde y b m ba
ld wn lele l f
wn lele l f n k ba t gn
l
ba b t gn l
gn lun m y hn
gn n b t rnml l
rnml n k gn rb
n k gn r ap
K r f
K si r oorun
n ki gn r orin rnk
K si r r
n ki gn dir
Oj n si ni wn y y i rin
Lati or onir kan
Te dor onir mrindnlgn ti
gbgun ti ba
Wn n k gn kor si ij
K mu apo r
Ke rr
K mu f
K r s
K mu orn rnk ti r
K gb e kgb
K w pirr oj n bi ni ti k
Ogun e b
Onr kan l kk ba gn lj n
ri gn t sn gbalaja
L b kgbe
n y onr mj sr tete sr tete
Mo rd ldikodi ln o
ljannjan n kjan

d fap rr
ljannjan n kjan
d ff ros
ljannjan n kjan
d r sindin
ljannjan n kjan
k rorn
ljannjan n kjan
Aly sindin
ljannjan n kjan
di pnhun
di p
ljannjan n kjan
L b fo gn ru lj n
Onr mj n w
un n k si y onr mta
y onr mta sr tete sr tete
Mo rd ldikodi ln o
ljannjan n kjan
d fap rr
ljannjan n kjan
d ff ros
ljannjan n kjan
d r sindin
ljannjan n kjan
k rorn
ljannjan n kjan
Aly sindin
ljannjan n kjan
di pnhun
di p
ljannjan n kjan
un n fo gn ru

Onr meta n d
un n fo gn ru
Te dr onr mrndnlgn
B ti d ib
Ogun rra w
un n ba k
n mo rd ldikodi ln o
ljannjan n kjan
d fap rr
ljannjan n kjan
d ff ros
ljannjan n kjan
d r sindin
ljannjan n kjan
k rorn
ljannjan n kjan
Aly sindin
ljannjan n kjan
di pnhun
di p
ljannjan n kjan
K f gn kj
gn ba gb ru m
ba m y w fn ba lde y
ba n iw gn o si tn ni jnn si un
m ll
Te dn
Bba b jade y oj gn
Bi y b w il
oj gn n e
gn j kn ba yin te dn
ba n e nkankan k m oj gn
If p ipa elyun k nkan ly

El logro es lo que ms deseamos


, no dejes que nos frustremos e lo que pueda
ser obtener logros
Lanz adivinacin para dy, que era amigo del
rey de y
Y tambin para diecisis monos mandriles, que
guerreaban contra el rey, de manera persistente y
constante
Ser capaz de capturar a esos rebeldes?, de dijo el
rey
Su amigo dy, le llev a ver al awo Lele l
f
El awo le dijo al rey que se encontrara con gn
Y aquel le prometi a semejanza, la captura de los
monos rebeldes
gn tambin consult a If Y rnml le pidi
sacrificar su mochila o saco de viaje (ap), su arco y
flechas, su sueo y un trozo de carne estofado, pero
ya masticado, as como bastante maz
Le dijo a gn que se preparara en si mismo y no
estuviese nervioso
Y mand a que pusiera esos ingredientes envueltos
como si fuese un eje, detrs de su cuerpo y se
echara a aparentar estar muerto a la entrada del
camino a la ciudad
As lo hizo gn, cuando se acercaba la columna de
monos lidereada por su caudillo, que al ver al dios,
como si estuviese muerto, exclam con jbilo:
- Veo al cazador, que ha quedado muerto en la
senda al azar!ljannjan n kjan
El cazador us su mochila como almohada
ljannjan n kjan
El cazador us su arco y flechas como bastn de
soporte
ljannjan n kjan

El cazador se pudre y produce gusanos


ljannjan n kjan
El cazador muerto no podr comer carne estofada
ljannjan n kjan
El cazador que est vivo no producir gusanos
ljannjan n kjan
Brincar por encima de l, con un poderoso y rpido
salto
ljannjan n kjan
Saltar por encima de gn y me aduear del
camino
Los restantes monos, fueron llegando y miraron fijo
a gn y se unieron a las exclamaciones de su jefe:
ljannjan n kjan
El cazador us su mochila como almohada
ljannjan n kjan
El cazador us su arco y flechas como bastn de
soporte
ljannjan n kjan
El cazador se pudre y produce gusanos
ljannjan n kjan
El cazador muerto no podr comer carne estofada
ljannjan n kjan
El cazador que est vivo no producir gusanos
ljannjan n kjan
Brincar por encima de l, con un poderoso y rpido
salto
ljannjan n kjan
Saltar por encima de gn y me aduear del
camino
Y los monos fueron brincando por encima del
cuerpo inanimado de gn Cuando brinc el mono
nmero diecisis,
gn entreabri sus ojos y cant suavemente:
Veo al cazador torpemente tirado en el camino
ljannjan n kjan

El cazador muerto ha usado su mochila como


almohada
ljannjan n kjan
El cazador muerto ha usado su arco y flechas como
bastn de soporte
ljannjan n kjan
El cazador se pudre y produce gusanos
ljannjan n kjan
El cazador muerto no podr comer carne estofada
ljannjan n kjan
El cazador que est vivo no producir gusanos
ljannjan n kjan
Y le agarr fuertemente por la cola
Y al capturar a todos se los llev al rey en la ciudad
de y
-gn, no te has distanciado de m - dijo el rey
Y hasta el da de hoy, cada vez que el rey debe
viajar, lo hace con el previo consentimiento del
orculo de gn
Al igual que al retornar a su casa
Y es a esa misma divinidad a quien le reza el rey, en
nuestros das
El rey nunca emprender una accin sin el
consentimiento o la bendicin de gn If dice que
esta persona vencer muchas cosas

yk rosn
If exhorta a esta persona a formar un grupo de
contribucin de dinero llamado s. El primer
verso es el que establece esta sociedad o grupo
gerencial. Esta persona tendr paz y obtendr
riquezas. If le pide no ser avaro, ni codicioso. Cada
vez que se beban bebidas alcohlicas, se deber

verter en el suelo antes de comenzar a beber, y al


finalizar la vasija, o recipiente donde se ha bebido,
se dejar por algunas horas a uno de los lados sobre
el suelo, donde se estuvo bebiendo. La persona es
exhortada o instada a servir a sus visitantes con
vino, o alguna otra bebida, debido a la accin de
una entidad espiritual que disfruta el vino o el licor,
cuando est apegado a l (ella).

y rsrs
A df fn wn lgb s
Nbi wn gb kr aje j
Wn n k wn rb
Wn n plp ow lb
wr yl lb
Wn nre fn wn
Wn b rb
gb n wn si d
gb p wn b kw
Wn nsinm
kan wn bal
Aye wn da
N n w j n w y
N yin wn Babalwo
wn Babalwo yin If
n b lwn Babalwo tn w
y rsrs
A df fn wn lgb s
Nbi wn gb kr aje j
Taa l rb bwny br?
y rsrs
wn l rb bwny br
y rsrs

y rsrs
Adivin If para ellos en gb s
Donde ellos estaban tratando de agregar y entender
el concepto de Riqueza
Le pidieron que sacrificaran con:
- Bastante dinero, y una paloma con varios aos de
vida Entonces ellos pidieron la invocacin de la riqueza
para ellos
Ellos sacrificaron
Y contribuyeron con cinco peniques cada uno a la
incipiente sociedad
Despus de un largo perodo de tiempo, ellos
pudieron repartirse el monto de lo ganado con las
contribuciones
Ellos ganaron en paz mental y sus vidas se
volvieron muy provechosas y ricas
Alabaron a sus babalwos y estos alabaron a If
y rsrs
Adivin If para ellos en gb s
Donde ellos estaban tratando de agregar y entender
el concepto de Riqueza
Quin realiz esta abundancia de sacrificio?
El pueblo de y rsrs
Ellos son aquellos que realizaron juntos muchos
sacrificios
El pueblo de y rsrs

Ipn lawo dmd


wlf lawo gag
Ay re If awo sko
A df fn y gosn
y ti mut Ogji dun ang
ang n kj l lj kan
t si w mu
O ti d gbogbo ibi t ti l r d

K r fi sara rindin
L b r wn ti mut
Ti n gb gn d
t s ti tn n gn
ang b kj l
ros b k wn p k w mu
K gb k wn o pe un pad
K si m p t ti tn n gn ni wn
fi pe un
ang b pad
L b bn s wn
rir b fdn y lp
L b y in lra gbogboo wn
Ipn lawo dmd
wlf lawo gag
Ay re If awo sko
A df fn y gosn
y ti mut Ogji dun ang
ang b b sbi t
Y mu y t k lgb
gbnu sk bi kkankan m le kn
sl
fi bf
t ti tn
ang n kn l gbgn duo e?
y gosn
gb tt tn
Kn l gbgn duo e
y gosn
Ipn es el awo de dmd
wlf es el awo de gag
Ay re If es el awo de sko

Lanzaron If para y gosn


Aqul que consumi cuarenta recipientes de vino y
caus el disgusto de ang
ang un da estaba sediento de beber vino y no
haba hallado ningn lugar donde obtenerlo, hasta
que lleg a ese grupo de personas que lo estaban
consumiendo, pero mantenan los recipientes arriba
sin estar llenos (vacos)
ang se detuvo all, pensando que sera invitado,
pero no escuch que nadie le llamase a unirse a
ellos en su libacin, sin saber que el lquido se haba
terminado
Y furiosamente se volvi y los castig a todos
rr sac la forma de dn de su bolsillo (piedra de
rayo) y los fulmin a todos con rayos
Ipn es el awo de dmd
wlf es el awo de gag
Ay re If es el awo de sko
Lanzaron If para y gosn
Aqul que consuma cuarenta recipientes de vino y
causaba el disgusto de ang
ang tom los recipientes y trat de beber el vino
que supona estaba dentro de ellos y se dio cuenta
de que estaban vacos y exclam:
- Por qu si estaban vacos, los mantenan en alto?

y gosn
- Cuando sepas que se termin el vino - Por qu si estaban vacos, los mantenan en alto?

y gosn
- Si se han vaciado, bolalos boca abajo o ponlos en
el piso, virados al revs de manera que se den
cuenta que estn vacos
y gosn!

yk wnrn
If le pide a esta persona que sacrifique y que esta
ofrenda deber ser eficaz, para que las posesiones
heredadas de padres y que an mantiene, no le
sean quitadas. If dice que es una gran persona. If
dice que algo maravilloso viene a su encuentro,
pero deber sacrificar, para que as su sumisin sea
ampliamente aceptada.

y wnrin m
y wnrin j
y sni pkpk gb m
A df fn ni wkwk
y ti b nb rgbj
Ibu babaa r
wn t b y i po
Wn lwn gba ib lw
Wn n k ni rb
Wn n k sni t gba ibu babaa
lw
B b t rb
Wn n b pn b tj
Grp rk lb
B b tj
kk ad mta lb
K s r plp ow pl
ni rb
Gbogbo nkan ti n lwn gb lw
K sni le gbod lw ni m
Y naw nas ldo bb r ni
Ay y ni
N n w j n w y

N yin wn Babalwo
wn Babalwo yin If
n b lwn Babalwo tn w
y wnrin m
y wnrin j
y sni pkpk gb m
A df fn ni wkwk
y ti b nb rgbj
Ibu babaa r
Taa n gbod lw ni
ni wkwk bb l nib
Taa n gbod lw ni
y wnrin m
y wnrin j
y sni pkpk gb m
Fueron quienes lanzaron If para el Cocodrilo
magnnimo
Quien viva en las aguas profundas que fueron de su
padre en la regin de rgbj
Algunos elementos se confabularon y planearon
sacarlo de aquellas aguas, que haban sido su lugar
nativo
Los awoses le pidieron que sacrificase, para no
perder su propiedad
Un aejo chivo era la ofrenda, de lo contrario tres
gallos, adems de una buena cantidad de dinero l
sacrific
Y ninguno de sus adversarios pudo lograr nada
contra l As pudo estirar sus miembros como quiso
en las aguas
El alab y regocij a sus babalwos
Ellos alabaron a If
y wnrin m
y wnrin j
y sni pkpk gb m

Fueron quienes lanzaron If para el Cocodrilo


magnnimo
Quien viva en las aguas profundas que fueron de su
padre en la regin de rgbj
Quin sacar de esas aguas al Cocodrilo?
De esas aguas que pertenecieron a sus padres
Quin retar ahora al Cocodrilo?

y wnrin m
y wnrin j
y sni pkpk gb m
A df fn Ajbw
y t salgbd gl
Wn n rb
Oldmar l k gbogbo wn Algbd
ti b l ay j
Wn n k wn m r nkan
Gbogbo nkan ti wn b l ron kn
lun f wo tni t gbay j
wn kn r tkt
lu nye
wn b b
d gbyn
Gbogbo nkan tyn le fin irin d br
Gbogbo ni n ti r
Algbd gl b t wn Babalwo
l
gbun!
Nkan ti n n k wn r y
di mrn fn un!
wn y wnrin mi n k ps fn wn
ay
wn gblgb
wn n fn hn

Ajbw b rb
ps fn wn gblgb
Ni n b fn Ajbw n O
Wn n k r
K w gb e sn igb dmu
Fr t b s
Y m sn dd
Wn p o l
Dd ti ye tij kdgn ti gbogbo oj
s sl
Y ti kn in igb tn
gb b tn y
Y tn m b
B b tn ku ibi tnrin
Wn tn m p os l ln
N n w j n w y
N yin wn Babalwo
wn Babalwo yin If
n b lwn Babalwo tn w
y wnrin m
y wnrin j
y sni pkpk gb m
A df fn Ajbw
y t salgbd gl
b n wn n e
si gbb b
rb
m j mu r agogo
Irin ta mu r o
m j mu r agog
y wnrin m
y wnrin j

y sni pkpk gb m
Lanzaron If para Ajbw
El herrero de la ciudad de gl
A quien se le pidi sacrificar, ya que Oldmar
haba congregado a los herreros del mundo y les
haba pedido que creasen todo tipo de cosas, con
sus manos buscando el ms diestro de ellos
Y se crearon todo tipo de artefactos como cuchillos,
machetes, vasijas, asientos, armaduras, cascos, etc
Ajbw vino a los babalwos y les pidi ayuda
- Las cosas que el Supremo pidi hacer,
trascienden mi conocimiento!- Los sacerdotes y wnrin, me han pedido que
sirva a las Brujas, a los Ancianos ellos le dijeron
que le ensearan el camino a seguir
Ajbw hizo todo lo que le fue orientado y ofrend
Ellas (las Brujas) entonces le brindaron La Luna
Ellos le dijeron que la tallara y la pusiera dentro de
un recipiente llamado dm
Y en el trmino de 16 das deba irla destapando
lentamente, da a da y las personas dijeron que La
Luna Creciente iba poco a poco apareciendo, hasta
el ltimo da que La Luna llen completamente la
vasija Despus de un tiempo, l la volvi a tapar
lentamente
A partir de entonces de solo verla una vez, las
personas decan que haba aparecido la Luna
Creciente
l bail y alab a sus babalwos
Estos alabaron a If
y wnrin m
y wnrin j
y sni pkpk gb m
Lanzaron If para Ajbw
El herrero de la ciudad de gl
A quien se le pidi sacrificar, y as lo hizo
Nunca nos permita tallar usando el gong

El hierro usado en formar a la Luna


Nunca nos permita formar usando el gong

yk br
Esta persona est pidiendo por las buenas cosas de
la vida, y estas vendrn a estar a su lado Nunca
estar solo en su existencia. Deber sacrificar para
evitar sufrir de alguna manera o causa.

yk plb plb I pb
Awo Or a df fn Or
Or tkl run b w il ay
ti j ngbr run un nkan oo
gogo
n e l r ni m lowo l il ay?
Ti b un d by?
Wn n k rb
Wn n y r ni kn un
Or s d d tl ni
Or b rb
gba Or m b
Oj b d t
n lun ba rin
Im n tun ti lwn j l
Et n lun n f sl
Ap, s, gbogbo ara l d ti Or
If plyiun n d w lun nkan
Ay y Or
N n w j n w y
N yin wn Babalwo
wn Babalwo yin If
n b lwn Babalwo tn w

yk plb plb I pb
Awo Or a df fn Or
Or tkl run b w il ay
ti j ngbr run un nkan oo
gogo
Kk
Oj bor d
Kk
run br duo
Kk
Et br d
Kk
n br d
Kk
Im bor d
Or w b n ww ire
Ww ire l b n ls ba r
yk plb plb I pb
Adivino de la Cabeza, profetizo If para la Cabeza
Cuando vena desde el Cielo a la Tierra
l haba estado defendindose regularmente en los
campos celestiales
Por eso decidi venir a la Tierra
Podr hallar personas que me acompaen, ya que
siempre he estado solo? Se preguntaba delante de
If
Le pidieron sacrificar, para hallar acompaantes l
sacrific
Pasado un tiempo, l decidi partir al Mundo
terrestre
Los ojos se pusieron de pie frente a l y dijo que le
seguiran
La Boca dijo que ira con l a cualquier parte
Yo no te dejar solo!, exclam la Nariz

Piernas, brazos y todas las partes que hoy


componen el cuerpo humano, decidieron irse con la
Cabeza al Mundo de la Tierra y por supuesto que l
fue el lder
If dice que esta persona no ser jams un ermitao
ni solitario
l se regocij y alab a sus babalwos
Estos alabaron y se regocijaron con If
l hizo lo que ellos le dijeron que hiciera
yk plb plb I pb
Adivino de la Cabeza, profetizo If para la Cabeza
Cuando vena desde el Cielo a la Tierra
l haba estado defendindose regularmente en los
campos celestiales
Siempre haba permanecido en solitario y sin
compaa alguna
Con el tiempo
Los ojos se quedaron con l
Con el tiempo
La Boca se qued con l
Con el tiempo
La Nariz se qued con l
Con el tiempo
La Oreja se qued con l
Con el tiempo
Las partes del cuerpo en su totalidad, se quedaron
con l
La Cabeza est en el centro de muchas fortunas
Uno se encuentra en medio de incontables fortunas
al pie del r

yk plb plb I pb
Babalwo in l df fn in
in tkl run b w il ay
Wn n k rb k t m l
in d il ay wn tn ni rb

Wn n y gbay
Y gby
gbn k rb y
b iy ty ni in r
K r tr mrndnlgn ti n ni f
rb y
Ti n b ti ra in tn
Nkan ni wn m w fn un
Wn d gr fun
Wn so ohun m lra
gbn b b dij kan
in s n m nn il
m yn b ta m in
B n t gn un n ks
B ni wn m n n n gbgb
A p Tun s lm n il
Lun fyn gb m lmn looko
Wn n e b wn n rb y
yin yin n in yin wn Babalwo
yk plb plb I pb
Babalwo in l df fn in
in tkl run b w il ay
Wn n k rb Iy k rb y
K si rb k m l jy ly
b k ny k ly l r
in w lm nn il
wm!
in fyn gbm lmn roko
wm!
yk plb plb I pb
Adivino del Caballo, profetizo para el Caballo
(Yegua)

Que vena del Cielo a la Tierra


Se le pidi que ofrendase Y al llegar a la Tierra, se
le volvi a pedir que sacrificase de nuevo, para que
fuese honrado y admirado
Tambin deba sacrificar para no ser azotado ni
golpeado
Pero solo ofreci sacrificio para ser honrado y
admirado
No ofreci los 16 cujes o fuetes de mar pacfico o
rasca-barriga (ew tr) que era el ingrediente
para evitar ser azotado o golpeado
Una vez comprado o adquirido un Caballo, es la
cosa ms hermosa que se pueda mirar, y le
fabricarn un buen asiento para ella, llenndole de
abalorios y adornos hermosos que llamen la
atencin de todos
Pero al tener sus descendientes (hijos), los hijos del
hombre los montarn y les patearn en sus
abdmenes Y golpear al Caballo con ltigos y
fustas de tr
El Caballo dijo entonces: - Tuve a mis hijos y los
ensille, para que los hijos de otras personas, les
montasen y les pegasen
No te dijimos que sacrificaras contra el azote? Los
babalwos le recordaron
Les implor tardamente
yk plb plb I pb
Adivino del Caballo, profetizo para el Caballo
(Yegua)
Que vena del Cielo a la Tierra
Se le pidi que ofrendase Y al llegar a la Tierra, se
le volvi a pedir que sacrificase de nuevo, para que
fuese honrado y admirado
Tambin deba sacrificar para no ser azotado ni
golpeado
Pero solo ofreci sacrificio para ser honrado y
admirado

No ofreci los 16 cujes o fuetes de mar pacfico o


rasca-barriga (ew tr) que era el ingrediente
para evitar ser azotado o golpeado
El Caballo tuvo sus hijos en casa
Eso es una aberracin!
Ahora el Caballo monta a los hijos de otras personas
sobre el lomo de sus hijos que tambin son
golpeados y azotados
Eso es una aberracin!

yk knrn
If enmendar la vida de esta persona. Para esto
pide un animal con grandes tarros, para que sus
enemigos o detractores nunca puedan vencerle.
Tambin sacrificar para estar a bien con su mujer
o esposa y que ella no le abandone. No deber
hacer falsas o malas amistades.

Awwa
Awwa
Awwa waw
ta pt pt pt ni wn fi waw nf
A df fn rnml
If gbran ahwo ww lowo akpo
r
rnml l n k Akp un tj ran
abwo ww
K aye r l da
Akp b tj ran abwo ww
fi bk pr
Ni nkan b da
Ay b y
kan r bal
L nsinmi

n Awwa
Awwa
Awwa waw
ta pt pt pt ni wn fi waw nf
A df fn rnml
If gbran ahwo ww lowo akpo
r
ran abwo ww tIf gb lw Akp
r
If fi tn ti Akpo r e ni
Awwa
Awwa
Awwa waw
ta pt pt pt ni wn fi waw nf
Lanzaron If para rnml
If acepta un animal con tarros elaborados de su
Akp
rnml le dijo a su Akp, que preparase un
animal salvaje con buenos cuernos, con tal de que
su vida (Akp) fuese mejor
El animal fue preparado y sacrificado a If
Y entonces todo mejor para mucho mejor, se
obtuvo la paz mental y el reposo pleno
l dijo: Awwa
Awwa
Awwa waw
ta pt pt pt ni wn fi waw nf
Lanzaron If para rnml
If acepta un animal con tarros elaborados de su
Akp
Y lo ha usado para reparar su vida (Akp)

Sgd ni yrn pad


A df fn Mgbgbl

m a e lenle pd l ln
Wn n rb
K si ra ld Obnrin
Mgbgbl gbrn
Il Obnrin t m l
Obnrin hn si ti k k l k
ti k l ile bb
Ib t il gb e yabug lyn ni l pa
s
If p k elyun ra
K s m dj
Sgd ni yrn pad
A df fn Mgbgbl
m a e lenle pd l ln
Wn n s kal k jar
b n e
K m ba bbnrin l
Mgbgbl gbb
B n rb
Mgbgbl w l eun
w l yn
E b n n rb k m ba bbnrin l?
w l e lenle pd l ln
Talla de madera con rostro humanoide rehus virar
su cuello
Lanz If para Mgbgbl
El hijo de A e lenle pd l ln
A quien se le dijo de sacrificar, y que tuviese mucho
cuidado con las mujeres de sus amigos
Mgbgbl, no escuch el consejo
La muchacha que estaba con l, la haba sacado de
su casa matrimonial y le haba llevado a la casa de
sus padres

Y l fue golpeado hasta la muerte por asaltantes


desconocidos en su propia casa que fue robada y
casi destruida
If le pide a esta persona que sea cuidadosa en
estos asuntos de amoros y adulterios
l no se guard de los tabes ni de los avisos
recibidos por If
Talla de madera con rostro humanoide rehus virar
su cuello
Lanz If para Mgbgbl
El hijo de A e lenle pd l ln
A quien se le dijo de sacrificar, y que tuviese mucho
cuidado con las mujeres de sus amigos
Mgbgbl, eres quien saba que una mujer ajena
te llevara a la muerte y an as no sacrificaste No
eres humano, pues no entendiste que la ofrenda era
para evitar morir prematuramente y por asuntos de
promiscuidad
Por no or la advertencia sacrificatoria te hallaste
con el cuello del cadver, debido a la concubina
prohibida

yk gnd
If le pide que sacrifique para que su vida le sea
placentera y cordial.
Deber cuidarse de sus expresiones, para que no le
cataloguen como un mal hablado o mal educado, al
igual que ofenda sin desearlo.
If le pide que se comporte correctamente dentro
del crculo familiar, para que las faltas cometidas no
destruyan la familia. Adems sacrificar para larga
vida.

Nbi ti gir gb lanu

Ib lff gb wl
A df fn y
y t gbn Ojmd
Wn n sra fn r n ss
Wn n w y
Bgiri b lanu
Alm n k sn
Wn n sra o
K r m ba bl r j o
Byn ba s nkan jade
wn yn n fi mu olwa
y ba s nu
y ba rb
Ay y y
n nbi ti gir gb lanu
Ib lff gb wl
A df fn y
y t gbn Ojmd
Wn n sra fn r n ss
r
r n n s l ly o
r
Es aqu donde la pared se abre en crujidos y
rajaduras
Y por ellas entra la Brisa
Profetiz If para y, hermano de Ojmd
Le dijeron de cuidarse en sus expresiones y forma
descuidada al hablar
Le dijeron: - y, si la pared no se abre, los
lagartos no podrn entrar! S cuidadoso, para que
tus pronunciamientos, no destruyan a t familia - Si
uno es capaz de refrenarse en un sealamiento
personal, nadie podr usarlo contrariamente

Cuando l mismo se escuch, ofreci el sacrificio y


su vida mejor
Es aqu donde la pared se abre en crujidos y
rajaduras
Y por ellas entra la Brisa
Profetiz If para y, hermano de Ojmd
Le dijeron de cuidarse en sus expresiones y forma
descuidada al hablar
Expresiones y discursos
Mi forma de hablar cuidadosa, me harn rico en la
vida
Expresiones y discursos

t gnj n ml s ktkt
A df fn y
y t gbn Ojmd
In n dn ly?
m n gn?
da fn un?
Wn n ay y
Wn n girp rk lb
Wn n wn db ti da lr
Wn nr n
Wn n b n n e lr
Wn n k rb
b rb
n t gnj n ml s ktkt
A df fn y
y t gbn Ojmd
Wn n k s kal
K jre k b
gbb b
rb
j ti mo d p o

knmn
Ngi m knrun
knmn
j ti mo d p ll
knmn
Ngi m knrun
knmn
Ig n le knrun ll
Es el orine (miccin) de la Medianoche que produce
grandes burbujas en la Tierra
Lanz If para y, el hermano de Ojmd
Ser longevo, y feliz? La vida me ser agraciada?
Se pregunt l
Tendrs todas esas cosas ellos le dijeron Deba
sacrificar un aejo chivo
Muchas personas conspirarn contra t, pero nunca
ese plan se materializar si no olvidas ofrecer la
ofrenda aconsejada
l sacrific y dijo que: Es el orine (miccin) de la
Medianoche que produce grandes burbujas en la
Tierra
Lanz If para y, el hermano de Ojmd
Le pidieron que cuidase de la Tierra l escuch y
sacrific
An no es el momento de que yo pre-ordene mi fin
knmn
Es la manera con la que los rboles tratan de tocar
el Cielo
knmn
Ningn rbol podr tocar el Cielo

yk s

If dice que esta persona deber sacrificar para ser


victorioso en la vida. If le desea lo mejor y que
ninguna guerra le detendr. El sacrificio es un viejo
chivo. Tambin sacrificar para que las buenas
fortunas entren bajo su tejado.

y kan n f I lrmi lrmi


fap tn nal
r gbrangandan b k
y kan n f I lrmi lrmi
fap tn nal
r gbrangandan b d
Ogun d n kt od m
Ogun d n gegele sle sle
A df fn rnml
Wn n k bb rb
K le fjj w wn ml fnfn
rnml n br p ogun t n gb ti
un y
n gn b
Wn n gbogbo ogun hn n run
Wn n jj w r ni m fi nal
rnml b rb
rnml b l gbogbo ogun l
Ay ba dra
N n w j n w y
N yin wn Babalwo
wn Babalwo yin If
n b lwn Babalwo tn w
y kan n f I lrmi lrmi
fap tn nal
r gbrangandan b k
y kan n f I lrmi lrmi
fap tn nal

r gbrangandan b d
Ogun d n kt od m
Ogun d n gegele sle sle
A df fn rnml
Wn n k bb rb
K le fjj w wn ml fnfn
Bb gbb b
rb
Mo l fjj w wn ml
Gbrangandan
Bb ti fjj wgun ml
Gbrangandan
jj t wgun ml
Gbrangandan
El pjaro vuela, moviendo sus alas metdicamente
arriba y abajo
Us su ala derecha para tocar la tierra
Y se escuch un sonido campaneante, igual que el
de la cada de una Azada
El pjaro vuela, moviendo sus alas metdicamente
arriba y abajo
Us su ala derecha para tocar la tierra
Y se escuch un sonido campaneante, igual que el
de la cada de un
Machete
La guerra no se quedar de nuevo en las orillas de
un ro
La guerra no se quedar de nuevo insolemnemente
en el tope de una Colina
Adivinaron para rnml a quien se le pidi que
sacrificara
Para que la guerra que haban creado contra l, la
pudiese
aplacar
con
sus
bellas
charlas
(conversacin en la estera)

Triunfar? l pregunt
Todas las guerras las aplastars a tiempo, ellos le
dijeron
Y que siempre usar sus esteras (charlas) para
golpear o batir la tierra
rnml sacrific y venci toda confrontacin
futura
rnml dijo que nunca permitira que las personas
del mundo fuesen detenidas por motivos de la
guerra, siempre que ellos y solo ellos performaran
los sacrificios prescritos por If
La vida comenz a ser inmejorable Se acabaron las
guerras
l cant y se regocij, alabando a sus babalwos
Ellos alabaron a If
El pjaro vuela, moviendo sus alas metdicamente
arriba y abajo
Us su ala derecha para tocar la tierra
Y se escuch un sonido campaneante, igual que el
de la cada de una Azada
El pjaro vuela, moviendo sus alas metdicamente
arriba y abajo
Us su ala derecha para tocar la tierra
Y se escuch un sonido campaneante, igual que el
de la cada de un
Machete
La guerra no se quedar de nuevo en las orillas de
un ro
La guerra no se quedar de nuevo insolemnemente
en el tope de una Colina
Adivinaron para rnml a quien se le pidi que
sacrificara
Al Padre se le ha pedido sacrificar y as lo ha hecho
Yo digo que l ha usado su estera para acabar con
las guerras completamente
Gbrangandan (golpe seco)
El Padre ha aplastado las guerras

Gbrangandan (golpe seco)


La estera lo ha aplastado todo

Atrt or s
ni gun s y
A df fn Kknr
m abm n pupa n pupa
b gbogbo m ti n r blj
Wn n rb b wn m e w ile
rere
K na l fn wn
T ire m e gg wn
K wn m d n fn wn
Kknr n Tun t b m lplp
di dandan k wn m ry wl
bii wn b d
s m Kknr m abm n pupa?
N l p gbr
nkan j j w in il
B gbr b ti lun kl yn by
Wn m p k m l
K m l
Y b m l
yn yn n gbr yin wn Babalwo

n Atrt or s
ni gun s y
A df fn Kknr
m abm n pupa n pupa
Kknr m abm n pupa n pupa l
pgbr
M j ire n mi dkun
lsd

If m j ire n mi dkun
lsd
Atrt or s
ni gun s y
Lanz If para Kknr
El hijo de abm n pupa n pupa
Todos sus hijos eran de buenas complexiones fsicas
y hermosas
Se le pidi sacrificar, para que todos sus hijos
tuviesen lugares dichosos donde vivir, as que las
cosas le fueran buenas, y sus senderos se les fueran
abiertos y los hombres no cerrarn su buen destino
Kknr dijo: - Una vez que se tienen hijos, no se
les puede negar su entrada en la vida- No sacrific
Cmo identificamos a Kknr?
Es el nombre alternativo o sobrenombre que se le
da al Agua que se escurre en la Lluvia
Nadie le permite a la Lluvia que entre en sus
hogares Una vez entra, se le pide o se le saca
afuera
Kknr, entonces invoc a sus babalwos, pero ya
era tarde
Con gran pesar y lgrimas, exclam: Atrt or
s
ni gun s y
Lanz If para Kknr, nombre dado al Agua que
se escurre en la Lluvia
El hijo de abm n pupa n pupa,
No permitas que se pierda la fortuna, por favor
lsd
If, no permitas que se pierda la fortuna, por favor
lsd

yk k

La persona deber sacrificar todo lo que acepte su


Or, para que las buenas cosas lleguen a sus manos.
Si las cosas deseadas por su Or son ofrecidas, nada
se perder en su vida. No se podr envidiar ni odiar
el xito de otras personas.

Gnnugn b lrl
Oju r a tl
Oju r a m tko
A df fn Sniyn
Sniyn t r pin lrun
Wn n rb
Onklk l ti yan pin ti n j n
y
gb ti b ltde run
gb d il ay
w br p bo lun ti e
Wn n: O p bo n?
b lrnml m
Gbogbo nkan t b yn t b da
un n m ba yin fi b gb j n
Wn n k l b Or
Wn lr n m b wn j
Wn m p If n
L b rb
Ay y wn
Wn bj n
Wn n b lwn Babalwo twn w
Gnnugn b lrl
Oju r a tl
Oju r a m tko
A df fn Sniyn
Sniyn t r pin lrun

Wn n s kal jre
b n e
Wn a nIf ni
Sniyn
br b b wn j
Sniyn
Or n b wn j ly?
El Buitre se posa en la cima de un alto faralln
As su vista cubre toda la extensa ciudad
As su vista cubre todo el extenso bosque
Fue quien lanz If para Sniyn
Sniyn, el esclavo del destino en el Cielo, a quien
se le dijo de ofrendar
Todos escogen en lo que se convertirn en la
duracin de su etapa de la vida, cuando vienen de
la ciudad del cielo a la tierra
Pero l pregunto: Qu deba de hacer?
Sabes qu? Le contestaron
- Solo rnml es quien controla el destino a travs
de los sacrificios - No sabe hacerlo de otra manera, sino es con
sacrificios
Y es as, ya que cualquier otra cosa que el hombre
escoja como destino, sino est incluido el sacrificio,
estar errneo
Se le dijo a Sniyn, de ir y ofrecer sacrificio a su Or
(Cabeza)
Es su propia cabeza, la que estar contra ellos?
Ellos dirn:
- No, es If!
Sniyn sacrific y su vida se torn hermosa y
placentera
Ellos retomaron los senderos seguros y perfectos y
dijeron e hicieron lo que If deca que hicieran y
dijeran

El Buitre se posa en la cima de un alto faralln


As su vista cubre toda la extensa ciudad
As su vista cubre todo el extenso bosque
Fue quien lanz If para Sniyn
Sniyn, el esclavo del destino en el Cielo, a quien
se le dijo de ofrendar
Se le dijo de cuidar de la tierra y ofrendar l lo hizo
Es t Or quien est contra ti? Ellos dicen que es
If?
Realmente estn sus cabezas en contra de ellos en
la Tierra?

One wn fise l rebi


gbn n rj t fil r r
jj lg
jj lg
jj n fOlwa r sl
K s w in omi l gb
A df fn y
Nj ti sawo rode k
Wn n rb
y n sawo rode k
k si t b nb t sawo
gb y dhn
br si If e lde k
K si r kr k j kr
K r wm k j wm
k st
B b b gba k mj
k mj n gb
gbn y st
B b si e nkan
Nkan r da
k lw ti

Ay y wn yn ngba tk
k w b nj kan
In b b y
One wn fise l rebi
gbn n rj t fil r r
jj lg
jj lg
jj n fOlwa r sl
K s w in omi l gb
A df fn y
Nj ti sawo rode k
K s wn omi l gb
A df fn y
Nj ti sawo rode k
wn rw singn singn awo b n
A df fn Onk
y t wn n rb
K l ba sr dele
Gbingbin ykt
m j k Erwo lsin bri l
Gbingbin ykt
y b fa afar y
K om le gb Onk l
K wn le k ow
gbn nn wn t Onk ti oore fn
ni wn bej
Ti n t n k wn r plp erin
yangan k wn l r oore e
wn bej si ti e b
Wn b r Onk nn omi
T e k m , k gb e
Gbgb n wn gb Onk
Wn b kigbe

m j bri l
Gbingbin ykt
m jrwo lsin bri l
Gbingbin ykt
Los malos perpetradores no dejarn su maldad en la
casa, para viajar a otra parte; seguirn siendo
malos
La Babosa (Caracol) viaja y lleva como carga su
propia concha (casa)
jj (sombra) lg
jj (sombra) lg
La Sombra nunca dejar o se alejar de su sujeto,
para vivir en profundas aguas
Lanzaron
adivinacin
para
y,
quien
se
aventuraba en sacerdocio en la ciudad de k, y se
le pidi sacrificar
Cuando y lleg a la ciudad, hall que ya k
practicaba el sacerdocio (adivinacin) desde haca
algn tiempo
Y para quien ve poco y come poco, o come mucho
en medio de lo mucho, k era un hombre honesto
Si un sacrificio costaba 8 cowres, l solo aceptaba y
peda esa cantidad
Pero y era un mentiroso cada vez que emprenda
una funcin de adivinacin o ceremonia de If, sus
asuntos resultaban inexactos
k se convirti en un hombre extremadamente rico
en clientes, dinero y sabidura
Un da vena k en el camino y se top con y que
se enfureci al verle
k dijo: Los malos
perpetradores no dejarn su maldad en la casa,
para viajar a otra parte; seguirn siendo malos
La Babosa (Caracol) viaja y lleva como carga su
propia concha (casa)
jj (sombra) lg
jj (sombra) lg

La Sombra nunca dejar o se alejar de su sujeto,


para vivir en profundas aguas
Lanzaron
adivinacin
para
y,
quien
se
aventuraba en sacerdocio en la ciudad de k
rw singn singn, adivino del borde del camino
Lanz If para Onk, a quien se le haba estado
diciendo que sacrificase para que regresara a su
hogar de forma sana y segura
Gbingbin ykt
No dejes que el prncipe de los Babalwos se
ahogue en el agua
Gbingbin ykt
y quit el puente de madera, para que el ro se
llevara a k y as poder quedarse con su dinero
Pero Onk haba aportado un juego de gemelos,
cuando ofreci muchas mazorcas de maz como
ofrenda
Los bej haban hecho a Onk inmensamente rico
y cuando le vieron en las aguas tratando de
respirar, se lanzaron a las aguas y le sacaron,
salvndole la vida
Gbingbin ykt
No dejes que el prncipe de los Babalwos sea
barrido afuera por la marea del odio
Gbingbin ykt

yk trpn
Esta persona se queja del retraso del xito de sus
aspiraciones en la vida. Si sacrifica, ser muy
respetado y admirado por todos.
Deber sacrificar para vencer los ajogunes de
Muerte, Enfermedad, Prdidas, Malos Hechizos, etc.
El sacrificio se complementa con un Chivo padre y
cuando le lleve el sacrificio a , If le pide que lo
haga bailando, ya que sus enemigos esperan o
vigilan para que resbale y se mate de la cada.

Ekn ni sbk
d ni prkt
A df fn Dndn ti n p lfn sn
gangan
Dndn ni ti rni p
K gbay
nkan m tl r
Dndn b t wn Ekn ni sbk l
ld wn d ni prkt
y un lkan ib w
Wn n k Dndn rb
Wn n wr yl lb
Wn nre lplp fn Dndn
Dndn b rb
L b di badi
Ni n b re p wn p lfin
un n?
Tun ti b li rnkan b er
N n w j n w y
N yin wn Babalwo
wn Babalwo yin If
n b lwn Babalwo tn w
Ekn ni sbk
d ni prkt
A df fn Dndn ti n p lfn sn
gangan
b wn n e
Dndn w gbb b
rb
Mo m ti b ykbtrpn
Ire gbogbo wm!
Aye w tut
Ay nini

Ekn ni sbk
d ni prkt
Lanzaron If para el tambor Dndn que fue
enviado a llamar inesperadamente del palacio
Dndn estaba sorprendido, pues nunca nadie le
haba invitado
Nadie le tomaba en atencin, porque no era
importante
Dndn entonces vino al adivino Ekn ni sbk y
al adivino d ni prkt
Por favor lancen If usando ib para m! Pidi
Dndn
- Una Paloma veterana es el sacrificio - Ellos dijeron
que vendran muchas buenas cosas por este
sacrificio Dndn ofrend y sin aviso previo fue
enviado a buscar del palacio
l dijo: Yo? Nunca nadie me haba llamado para
or mi msica!
Y bail y alab a sus babalwos y ellos alabaron a
If
Ekn ni sbk
d ni prkt
Lanzaron If para el tambor Dndn que fue
enviado a llamar inesperadamente del palacio
El antdoto prescrito para l, fue el sacrificio
Dndn escuch acerca de la ofrenda y sacrific
- Yo hice los sacrificios de ykbtrpn - Todas las buenas fortunas vendrn a m
generosamente - Nuestras vidas se han establecido de manera
fresca y suave -

Gangat
Gangaat Ganga
A df fn rnml
Nj t b lrin t snglt

If b nn ajogun
n gun wn ajogun to di un ml
y?
Wn n k rb
Wn n ik s
rn s
f s
Gbogbo ajogun pt ni s
ba rb
gb t m gbb l fn
Wn n k m drin
K si m j
wn ti si s g s kr lgb n
Wn w b ngb t gb b l
f
Wn r rnml t j
Ni y
Ni p j n j hn
Gangat
Gangaat Ganga
Ik j n j hn
Gangat
Gangaat Ganga
rn j n j hn
Gangat
Gangaat Ganga
f j n j hn
Gangat
Gangaat Ganga
rn j n j hn
Gangat
Gangaat Ganga
Ajogun j n j hn

Gangat
Gangaat Ganga
Wn ba w rnml pl yanu
rnml ba gbb kal nwj
b b n
L fn Ik
Ik j
fn rn
rn j n
fn f
f n j b
Gbogbo Ajogun pt nik fn
Gbogbo wn ni n j n
gb j p ni Bb wn Ajogun
un n p fn wn
B gbogbo Ajogun ba si ti b ni jun
Wn gbd mni m
Wn n Ik jun ni k pani
Wn b le pa rnml m
If p ay y elyun
Gangat
Gangaat Ganga
Profetiz If para rnml, cuando estaba en
medio de sus enemigos jurados
If estaba rodeado de malos hechizos
Podr
sobrepasar esos hechizos que estn cercanos a m
persona? Se preguntaba rnml
Ellos le dijeron a rnml que ofreciera sacrificio
contra la Muerte, la Enfermedad, la Prdida y todos
los
malos
Ajogunes
que
le
vigilaban
constantemente, esperando la oportunidad para
atacarle y exterminarlo
l sacrific En el momento que llevaba el sacrificio
al altar de , le dijeron que cantara y bailara, ya

que ellos esperaban que en el ltimo momento se


cayera y muriera de un resbaln
l cant: Djame bailar en tu admiracin!
Gangat
Gangaat Ganga
Muerte, djame bailar para t asombro!
Gangat
Gangaat Ganga
Enfermedad, djame bailar para t asombro!
Gangat
Gangaat Ganga
Prdida, djame bailar para t asombro!
Gangat
Gangaat Ganga
Problemas, djame bailar para t asombro!
Gangat
Gangaat Ganga
Ajogun, djame bailar para t asombro!
Gangat
Gangaat Ganga
Todos ellos miraban a rnml sorprendidos, poner
su sacrificio frente a que tom la ofrenda y la
reparti entre todos los Ajogunes que acechaban a
rnml
Ellos comieron su porcin y desde entonces es
el lder de todos los Ajogunes Es quien pide y
distribuye la comida entre los Ajogunes
Una vez ellos coman su porcin nada podrn hacer
contra su enemigo que ha sacrificado, dijeron los
babalwos
Ellos dijeron que la Muerte no se come el alimento y
sigue con los deseos de matar a la persona
Ya ellos no podran matar a rnml, ni intentarlo
otra vez
If dice que la vida le ser placentera a esta
persona

yek t
La persona no deber ser miserable con nada ni con
nadie y menos al repartir polvo de ame. No deber
ser violento con su esposa, porque ella le proveer
de inmensa fortuna en la tierra. No deber ser
tacao con las personas que le rodean y menos en
funciones de alimentacin. Si no lo es su vida ser
esplndida. No se enfermar y deber ofrecer
sacrificio para unas personas que estn muy
alejados, para que puedan verse de nuevo con vida.

Ellb et j
A df fn y
y t sk t
Wn n rb
Wn n k gbd e ahun si yn
Wn n k m fonj tr
y b rb
N b f lb tr
Gbogbo wn y argb t t ri nkan
j
Y bu lb fn wn
If p ki elyun m fonj dnyn
y b sk t dal
Ay y y
N n w j n w y
N yin wn Babalwo
wn Babalwo yin If
n b lwn Babalwo tn w
Ellb et j

A df fn y
y t sk t
b wn n e
y gbb b
rb
Taa ni sk t fn w?
y
y ni sk t fn w
y
Ellb et j
Profetiz If para y, que sera el esposo de t
Le dijeron que sacrificara y que no fuera tacao con
las personas
El deba brindar bastante comida como regalos
l sacrific y brind abundante polvo de ame como
presente a todos
Todas las ancianas que estaban famlicas se
acercaron a l
Y l les brind polvo de ame hasta que se saciaron
todas completamente If fuertemente advierte que
si tiene alimentos no dejar pasar hambre a las
personas que lo necesitan
y se convirti hasta sus das finales en el esposo
de t
Y su vida le fue muy placentera
l bail y alab a sus babalwos y ellos alabaron a
If
l hizo exactamente lo que ellos le dijeron que
hiciera
Ellb et j
Profetiz If para y, que sera el esposo de t
l escuch y sacrific debidamente
Quin ser a nuestro juicio el esposo de t?
y
A nuestro juicio y ser siempre el esposo de t

Pkdidi Pkdidi
Pkdidi l gbl b dn mta
B n wn foj kan araa wn
A df fn y
Nj ti l r kb lw t
Wn n k rb
Wn nre r bo
Wn n n ri r
ni Pkdidi l gbl b dn mta
B n wn foj kan araa wn
A df fn y
Nj ti l r kb lw t
B ni kb w dkun
y
B ni kb w dkun
y
Pkdidi Pkdidi
Pkdidi vivi en los mismos lugares entre ellos,
pero an no se haban visto frente a frente
Lanz If para y, el da en que vena a brindar
nuez de kol de t
Le pidieron que ofrendara para que no cayese
enfermo, ya que su fortuna estaba llegando
Pkdidi Pkdidi
Pkdidi vivi en los mismos lugares entre ellos,
pero an no se haban visto frente a frente
Lanz If para y
Quien vena de acarrear nuez de kol de t a la
casa
Aydanos!, brndanos nuez de kol
y
Por favor, aydanos, brindndonos nuez de kol
y

yk rt
Esta mujer desea tener hijos, pero las gentes dicen
que ya est muy vieja para parir. If dice que
deber sacrificar ya que hay dos personas que
planean viajar a algn lugar. El asunto del sacrificio
es para que los dos se acomoden a lo que desean y
no suceda que uno de ellos se acomode a costa del
otro. Ambos debern ofrecer un machete como
elemento del sacrificio.

pkrt
ran n kn mi lnu ttt
A df fn ylde p
kn m n sun
n le bm ly un by?
Wn n k rb
Wn nre to lw
Wn n gbb adi lb
Eku, ja, lb
ylde p b rb
Wn bk pr fun
ylde ti n ti p dgb
L b lyn
L bm
m kn il
ylde b j n w y
N yin wn Babalwo
wn Babalwo yin If
n b lwn Babalwo tn w
pkrt
ran n kn mi lnu ttt
A df fn ylde p

kn m n sun
Wn n s kal jre
b n e
gbb b
rb
Taa l bm bwny br?
ylde gb
L bm bwny br
ylde gb
pkrt
El bistec de Caballo llena mi boca hasta hartarme
del todo
Lanz adivinacin para ylde p, cuando ella
lloraba a causa de no tener hijos
Ser capaz de tener hijos en la Tierra?, se
preguntaba llorando
Ellos le dijeron que para que esa bendicin llegase a
ella deba sacrificar, una gallina que ya hubiese sido
madre, adems de Rata y Pez ahumado
ylde p se dedic a buscar los ingredientes y
ellos le realizaron el sacrificio
Y aunque ella
pensaba que ya era muy vieja para quedar preada,
al poco tiempo concibi su embarazo y a partir de
ese primero tuvo muchos hijos
ylde p, bail y se regocij y alab a sus
babalwos y ellos alabaron a If
pkrt
El bistec de Caballo llena mi boca hasta hartarme
del todo
Lanz adivinacin para ylde p, cuando ella
lloraba a causa de no tener hijos
Ellos le pidieron de cuidar la tierra y sacrificar
Ella sacrific
- Quin ha tenido tantos hijos?
- La presunta anciana ylde

- Ha tenido muchos hijos


- La susodicha anciana ylde -

pkrt
ran n kn mi lnu ttt
A df fn sn un rk
Nj wn l r b wn ml lkr
Wn n k wn rb
sn ti rk n n j l kr
sn l kk d ib
L ti ml
Wn n w sn rb k y le gb
sn n taa n w m un
gb y wn yn b r rk
Wn b m rk l s k
Wn r sn t ti h l s
Wn n kn ly
Wn b m d ti n n k sn r lb
Wn fi g sn k
Wn fy gba rk
rk l rb
N n w j n w y
N yin wn Babalwo
wn Babalwo yin If
n b lwn Babalwo tn w
pkrt
ran n kn mi lnu ttt
A df fn sn un rk
Nj wn l r b wn ml lkr
b n wn n k wn e
Taa n b lyn t rb
rk nikn
rk nikn n b lyn t rb

rk nikn
pkrt
El bistec de Caballo llena mi boca hasta hartarme
del todo
Lanz adivinacin para la hierba sn y la Caa de
Azcar, cuando buscaban una tierra cenagosa
donde vivir
A ambos se les habl de brindar sacrificio, para
poder establecerse
sn, lleg primero al lugar y escogi una extensa
porcin de terreno
Sin haber sacrificado
Le dijeron: - Debes de
sacrificar, para poder crecer y expandirte y l
contest: Quin osar sacarme de este lugar
pantanoso? La Caa de Azcar si sacrific con un machete y se
estableci en la misma tierra que la hierba sn
Transcurrido un tiempo, ambos haban crecido en
multitudes y cuando el hombre les vio, tom el
machete (elemento del sacrificio) y cort toda la
hierba sn, por considerarla daina a la Caa de
azcar y de esta ltima solo tomo unos trozos, para
aliviar su sed, dejndola crecer y multiplicarse
cuando vio sus beneficios
La Caa de azcar alab a sus babalwos y ellos
alabaron a If
pkrt
El bistec de Caballo llena mi boca hasta hartarme
del todo
Lanz adivinacin para la hierba sn y la Caa de
Azcar, cuando buscaban una tierra cenagosa
donde vivir
Quin se qued sola en el sacrificio? La Caa de
azcar Es quien solamente ofreci el sacrificio prescrito por
If

La Caa de Azcar (rk)

yk
If le desea a esta persona lo mejor. La persona se
convertir en alguien importante en el lugar donde
frecuentemente viaja o est viajando.

y ks ks ks
A df fn pl ti foj gbr m
Wn n y bm lplp
b m n k w e
Wn n ribiti ribiti lm r m r
pl b rb
L b br s bm
N n f ks ks
Ay y pl
N n w j n w y
N yin wn Babalwo
wn Babalwo yin If
n b lwn Babalwo tn w
y ks ks ks
A df fn pl ti foj gbr m
Wn n s kal jre
b m wn n e
Taa l bm bgny br?
pl nikn
L bm bgny br
pl nikn
y ks ks ks
Lanz If para el Sapo, cuando lloraba por no tener
descendencia

Le dijeron que la tendra, pero deba sacrificar y que


de hacerlo, sus hijos seran robustos y muy gordos
El Sapo ofreci el sacrificio previsto y comenz a
tener prole que saltaban aqu y all
l agradeci a sus babalwos y les alab y ellos
alabaron a If
y ks ks ks
Lanz If para el Sapo, cuando lloraba por no tener
descendencia
Le dijeron que la tendra, pero deba sacrificar y que
de hacerlo, sus hijos seran robustos y muy gordos
Quin tiene tantos hijos?- solo el Sapo
Solo el Sapo ha tenido tantos hijos, por haber
sacrificado

y ks ks ks
A df fn rb
y ti l r b wn ml lgn
n le tbi by?
Tun bor wn ig t k
Wn n k rb rb
rb b rb
O d in gn
L b ga ju gbogbo ig l
N n b p ig knn?
Wn p rb n
If p elyun lk rere ly y
y ks ks ks
A df fn rb
y ti l r b wn ml lgn
b wn n e
rb l b wn ml lgn
yr
O ju gbogboo wn l
y ks ks ks

Lanz If para el Baobab, cuando vena a escoger


una tierra en la floresta
Ser grande y majestuoso?, l se pregunt
De qu manera sobrepasar al resto de los
rboles?
Le dijeron que ofrendase a If Y rpidamente l lo
hizo
Al establecerse en la floresta, creci por encima de
los dems rboles, que preguntaron: - Qu clase
de rbol es ese? El Baobab, dijo If
If dice que esta persona tendr en su vida un
nombre grandioso y honorable, adems de
perpetuar su linaje de manera respetada y querida
y ks ks ks
Lanz If para el Baobab, cuando vena a escoger
una tierra en la floresta
El Baobab, escogi tierra en la floresta y creci por
encima de los dems rboles Fue el sacrificio a If
quien le engrandeci

yk fn
La persona deber sacrificar 16 tubrculos de
ame. El babalwo deber raspar la cscara o
superficie de los ames durante el sacrificio.
El deber cuidarse de las bufonadas de las
personas. Sus hijos no debern comportarse de
manera pomposa con los padres.

Pktkt awo Olr


A df fn yn
yn t r pn lrun
Wn n k fi iu rb
b rb
Onkluk b nu lra
Aye wn dra
If p kn elyun bal

Pktkt awo Olr


A df fn yn
yn t r pn lrun
b wn n e
yn gbb b
rb
ynyn
w wo pn e
ynyn
pn m lj
ynyn
w wo pn e
ynyn
pn si lya
w wo pn e
ynyn
pn si bm
w wo pn e
ynyn
Gbogbo ire pt npn ni o
w wo pn e
ynyn
Pktkt awo Olr
Lanz If para el Ser Humano, quien era esclavo del
destino en el Cielo Le dijeron de ofrecer ames
como ofrenda Y as lo realiz
Cada ser humano, comenz a desarrollar msculos
fuertes y su vida mejor en resistencia y fuerza vital
If dice que esta persona tendr paz mental (Ure
Irrn)
Pktkt awo Olr

Lanz If para el Ser Humano, quien era esclavo del


destino en el Cielo Le dijeron de ofrecer ames
como ofrenda Y as lo realiz

ynyn
Ven y mira el trabajo o la labor del
destino
ynyn
El destino tiene riquezas
ynyn
El destino tiene esposas
ynyn
Ven y mira el trabajo o la labor del
destino
ynyn
El destino tiene hijos
Ven y mira el trabajo o la labor del
destino
ynyn
El destino tiene todas las cosas buenas
de la vida
Ven y mira el trabajo o la labor del
destino
ynyn
yk y fk
Y fn k
Byn b y fn k
k wul t pa ptpt n
A df fn Bal
A b fn m
Wn n k wn rb
krkt

Bb m rn nl
m gin!
krkt
yin m py donran ran
yk, camina al lado de la Muerte
yk, camina al lado de la Maldad
Si se rehsa andar con la Maldad, esta se trepar y
se meter en la persona hasta matarla
Lanz If para el cabeza de familia, y tambin para
sus descendientes (hijos)
A todos se les pidi sacrificar para vivir largo tiempo
krkt
El Padre se traslada
krkt
Mientras los nios pasean sobre sus caballos
krkt
No ves que el Mundo entero est lleno de
espectculos?
PALABRAS DIFCILES:
jtro g: g es un nombre especial para un
tipo de cuenta de
Mucho valor en su precio monetario
Wonkoko: Es una palabra rtmica, que se enclava
en algo inseparable
Awnwn: Tipo de planta que crece en la floresta,
y es trepadora
Lele l f: El logro o triunfo es lo que
nosotros deseamos
y wnrin mi: y trag algunas pelotillas de
hierro al salir
j: Las Brujas
Akp: Cualquiera de los adivinos de rnml

igidi: Figura o talla de madera, con rostro y fsico


humanoide
knmn: Tocando con la habilidad de golpear
en directo
Gbnrangandan: Palabra rtmica del sonido
producido cuando un
Metal se deja caer al suelo
Abm ni pupa: Referente al mestizo Hijo mulato
(Color carmelita)
Dndn: Tambor sagrado en tierras de Nigeria
Pkdidi: Un tipo de nuez con dos cotiledones
separados
ylde p: Titulo de la lder del grupo de
mujeres en la ciudad p
sn: Hierbas que crecen en lugares pantanosos
Olr: El vendedor de manteca de cacao o de
carnero
krkt: Podra decirse que es un nombre o una
llamada a las
Personas para que sirvan de testigo en
un espectculo Vergonzoso

También podría gustarte