Está en la página 1de 16

1

2
Espaol

Japons
Expresiones Principales

- No

-
[ iie ]

10 (Expression mas familiares. Inclinando la

cabeza)

Espaol

Japons
11

Expresiones Principales
1

- Buenos das

-
12

- Buenas Noches

[ arigat ]

- Adis

14

- Muchas gracias!

-
[ dmo arigat! ]

-
15

[ saynara ]

- Gracias por su ayuda

[ tasukari mashita, arigat gozaimasu ]

5 (Expresin ms familiar)

[ mata ne ]

- Hasta Luego

16 (Expresin ms familiar)

[ tasukatta, arigat ]

-
[ mata ato de ne ]

- S

17

- De nada

-
[ ditashimashite ]

-
[ hai ]

18

- De acuerdo

-
[ rykai desu ]

8 (Expression mas familiares. Inclinando la

cabeza)

[ un ]

Espaol

Japons

Espaol

Expresiones Principales
19 (Expresin ms familiar)

Japons
Expresiones Principales

29

- Prohibido

[ k ]
20

- Cunto cuesta?

- Disclpeme!

30

- Dnde estn los baos?

31

- Feliz ao nuevo!

- No comprendo

32 (Expresin ms familiar)

33

- Feliz cumpleaos!

- Comprend

34 (Expresin ms familiar)

35

- Felices fiestas!

- No s

-
[ shirimasen ]

28 (Expresin ms familiar)

[ shiranai ]

-
[ yoi otoshi wo ! ]

36

- Felicidades!

-
[ omedet gozaimasu ! ]

[ wakatta ]
27

[ otanjbi omedet ! ]

[ wakarimashita ]
26 (Expresin ms familiar)

-
[ otanjbi omedet gozaimasu ! ]

[ wakaranai ]
25

[ akemashite omedet ! ]

[ wakarimasen ]
24 (Expresin ms familiar)

-
[ akemashite omedet gozaimasu ! ]

[ gomen ! ]
23

-
[ sumimasen, toire wa doko desu ka ? ]

[ gomen'nasai ! ]
22 (Expresin ms familiar)

-
[ kinshi ]

[ sumimasen, nedan wa ikura desu ka ?


]
21

13 (Expresiones en el idioma corriente)

[ konbanwa ]

- Gracias

[ arigat gozaimasu ]

[ ohay ]

2 (Solo por la maana)

- Por favor!

[ sumimasen ]

[ kon'nichiwa ]

[ uun ]

37 (Expresin ms familiar)

[ omedet ! ]

Espaol

Japons

Espaol

Conversacin
38

- Buenos das. Cmo ests?

Japons
Conversacin

47 (Expresin ms familiar)

[ kon'nichiwa, ogenki desu ka ? ]


39 (Expresiones en el idioma corriente)

[ doko no kuni kara kita no? ]


48

Cual es tu nacionalidad?

[ genki ? ]
40

- Buenos das. Muy bien, gracias

[ okuni wa dochira desu ka ? ]

49 (Expresin ms familiar)

[ kon'nichiwa, genki desu, arigat ]

41 (Expresiones en el idioma corriente)

[ nani jin nano ? ]


50

- Soy espaol

[ un, genki ]
42

43

- Hablas japones?

[ supein jin desu ]

[ anata wa ? koko ni sunde iru no desu


ka ? ]

- No, no hablo japons

[ iie, nihon go wa hanase mase n ]


44

Slo un poco

51

52 (Expresin ms familiar)

[ kimi wa ? koko ni sunde iru no ? ]

[ sukoshi dake desu ga ]

45 (Expresin ms familiar)

53

- S, vivo aqu

-
[ hai, koko ni sunde imasu ]

[ sukoshi dake nara ne ]

46

- Y t, vives aqu?

[ nihon go wo hanase masu ka? ]

- De qu pas eres?

54 (Expresin ms familiar)

[ un, koko ni sunde iru yo ]

-
[ doko no kuni kara kita no desu ka ? ]

55

- Yo me llamo Zara, y tu?

-
[ watashi no namae wa sara desu, anata
wa ? ]

56 (Expresin ms familiar)

[ watashi no namae wa sara, anata wa ?


]

Espaol

Japons

Espaol

Conversacin
57

- Julin

Japons
Conversacin

67

- Trabajo aqu

[ jurian desu ]
58 (Expresin ms familiar)

68 (Expresin ms familiar)

[ jurian ]
59

- Qu ests haciendo aqu?

69

- Trabajamos aqu

- Estoy de vacaciones

70 (Expresin ms familiar)

71

63

- Estamos de vacaciones

- Cules son los buenos lugares


para comer?

72 (Expresin ms familiar)

73

- Hay algn museo en el barrio?

[ bokutachi bakansu ch dayo ]


65

- Estoy en viaje de trabajo

-
[ shucch ch desu ]

66 (Expresin ms familiar)

[ shucch ch dayo ]

[ gohan wo taberu noni dokoka ii tokoro


aru ? ]

[ bokutachi wa bakansu ch desu ]


64 (Expresin ms familiar)

[ gohan wo taberu noni dokoka ii tokoro


wa arimasu ka ? ]

[ bakansu ch dayo ]

[ bokutachi koko de hataraite irun yo ]

[ bakansu ch desu ]
62 (Expresin ms familiar)

-
[ bokutachi wa koko de hataraite imasu
]

[ koko de nani wo shite iru no ? ]


61

[ koko de hataraite iru yo ]

[ koko de nani wo shite iru no desu ka ?


]
60 (Expresin ms familiar)

-
[ koko de hataraite imasu ]

-
[ kono chikaku ni bijyutsukan wa
arimasu ka ? ]

74 (Expresin ms familiar)

[ kono chikaku ni bijyutsukan aru ? ]

75

- Dnde puedo conseguir una


conexin a internet?

-

[ dokoka intnetto ga dekiru tokoro wa
arimasu ka ? ]

76 (Expresin ms familiar)

[ dokoka intnetto ga dekiru tokoro aru


?]

10

Espaol

Japons

Espaol

Buscando a alguien
77

- Est Sara por favor?

Japons
Buscando a alguien

87 (Expresin ms familiar)

[ sumimasen, sara san wa imasu ka ? ]


78

- Si, est aqu

[ kaisha ni iru yo ]
88

- Est en su casa

[ hai, kanojyo nara koko ni imasu yo ]

79 (Expresin ms familiar)

[ kanojyo no jitaku ni imasu yo ]


89 (Expresin ms familiar)

[ un, koko ni iru yo ]


80

- Sali

[ jitaku ni iru yo ]
90

- Perdn, est Julin?

[ kanojyo nara dekake mashi ta ]

[ sumimasen, jurian san wa imasu ka ? ]


81 (Expresin ms familiar)

[ dekake ta yo ]

82

- La puede llamar a su mvil

[ kanojyo no keitai ni denwa shite mite


kudasai ]

83 (Si la persona o el objeto designado es

91

- Si, est aqu

-
[ hai, kare nara koko ni imasu yo ]

92 (Expresin ms familiar)

[ un, koko ni iru yo ]


93

- Sali

mujer)

[ karenara dekake mashi ta ]

[ keitai ni denwa shite mite ]


94 (Expresin ms familiar)

84

- Sabe dnde puedo encontrarla?

[ kanojyo ga dokoni iru ka shitte imasu


ka ? ]

[ dekake ta yo ]
95

- Sabe dnde puedo encontrarlo?

-
[ kare ga dokoni iru ka shitte imasu ka ?
]

85 (Expresin ms familiar)

[ dokoni iru ka shitte ru ? ]


86

- Est en el trabajo

96 (Expresin ms familiar)

[ dokoni iru ka shitte ru ? ]

-
[ kanojyo no kaisha ni imasu yo ]

11

12

Espaol

Japons

Espaol

Buscando a alguien
97

- Le puede llamar a su telfono


mvil

98 (Si la persona o el objeto designado es

masculina)
99

- Est en el trabajo

Marcas del tiempo


106

- Ayer

[ kare no keitai ni denwa shite mite


kudasai ]

107

- Hace dos das

108

- Cunto tiempo piensas quedarte?

- Est en su casa

109 (Expresin ms familiar)

110

- Me voy maana

103

- Cundo llegaste aqu?

-
[ itsu koko ni tsui ta no desu ka ? ]

104 (Expresin ms familiar)

111 (Expresin ms familiar)

105

- Hoy

-
[ ky ]

[ ashita ni tatsu yo ]

112

- Me voy pasado maana

-
[ asatte ni tachi masu ]

113 (Expresin ms familiar)

[ asatte ni tatsu yo ]

[ itsu koko ni tsui ta no ? ]

-
[ ashita ni tachi masu ]

[ jitaku ni iru yo ]

Marcas del tiempo

[ dono kurai iru no ? ]

[ kare no jitaku ni imasu yo ]


102 (Expresin ms familiar)

-
[ dono kurai iru no desu ka ? ]

[ kaisha ni iru yo ]
101

-
[ futsuka mae ]

[ keitai ni denwa shite mite ]

-
[ kin ]

[ kare no kaisha ni imasu yo ]


100 (Expresin ms familiar)

Japons

114

- Dentro de tres das

-
[ mikkago ni tachi masu ]

115 (Expresin ms familiar)

[ mikkago ni tatsu yo ]

13

14

Espaol

Japons

Espaol

Marcas del tiempo


116

- Lunes

Japons
Marcas del tiempo

126

- Abril

[ getsuy bi ]
117

- Martes

[ shi gatsu ]
127

- Mayo

[ kay bi ]
118

- Mircoles

[ go gatsu ]
128

- Junio

[ suiy bi ]
119

- Jueves

[ roku gatsu ]
129

- Julio

[ mokuy bi ]
120

- Viernes

[ shichi gatsu ]
130

- Agosto

[ kiny bi ]
121

- Sbado

[ hachi gatsu ]
131

- Septiembre

[ doy bi ]
122

- Domingo

[ ku gatsu ]
132

- Octubre

[ nichiy bi ]
123

- Enero

[ j gatsu ]
133

- Noviembre

[ ichi gatsu ]
124

- Febrero

[ jichi gatsu ]
134

- Diciembre

[ ni gatsu ]
125

- Marzo

[ jni gatsu ]
135

- A qu hora te vas ?

[ san gatsu ]

[ nanji ni shuppatsu suru no desu ka ? ]

15

16

Espaol

Japons

Espaol

Marcas del tiempo


136 (Expresin ms familiar)

Japons
Marcas del tiempo

146 (Expresin ms familiar)

[ nanji ni shuppatsu suru no ? ]


137

- A las ocho de la maana

- 8

147

- Llego tarde

[ asa no hachi ji desu ]


138 (Expresin ms familiar)

- Por la maana a las ocho y cuarto

148 (Expresin ms familiar)

140 (Expresin ms familiar)

141

- Por la maana a las ocho y media

- Por la maana a las nueve menos


cuarto

144 (Expresin ms familiar)

[ asa no hachi ji yonjygo fun desu ]

- A las seis de la tarde

150 (Expresin ms familiar)

[ yoru no roku ji desu ]

[ mou kon'na jikan! ikanai to ! ]

151

- Podemos volver a vernos?

-
[ mata ae masu ka ? ]

152 (Expresin ms familiar)

[ mata ae ru ? ]

153

- S, por supuesto

-
[ un, yorokonde ]

845

- 6

-
[ mou osoi desune! ikanai to ! ]

- 845

[ asa no hachi ji yonjygo fun ]


145

- Ya es tarde, debo irme!

8
[ asa no hachi ji han ]

143

149

- 8
[ asa no hachi ji han desu ]

142 (Expresin ms familiar)

Partir

815
[ asa no hachi ji jygo fun ]

[ chikoku da ]

- 815
[ asa no hachi ji jygo fun desu ]

-
[ chikoku desu ]

[ asa no hachi ji ]
139

6
[ yoru no roku ji ]

154

- Vivo en esta direccin

-
[ kono jysho ni sunde imasu ]

17

18

Espaol

Japons

Espaol

Partir

Partir

155 (Expresin ms familiar)

Japons

165 (Expresin ms familiar)

[ koko ni sunde iru yo ]


156

- Me das tu nmero de telfono?

[ chikai uchi ni mata a ne ]


166

- Eso espero

[ denwa bang wo oshiete kure masu


ka ? ]
157 (Expresin ms familiar)

[ s desu ne ]

167 (Expresin ms familiar)

[ s da ne ]

[ denwa bang wo oshiete kure ru ? ]


158

- S, aqu lo tienes

168

- Adios!

-
[ saynara ]

[ hai kore desu ]


169

159 (Expresin ms familiar)

- Hasta maana

-
[ mata ashita ]

[ hai kore ]
160

- Me lo he pasado muy bien contigo

170

- Hola!

-
[ bai bai ]

[ tanoshikatta desu ]
161 (Expresin ms familiar)

[ tanoshikatta ]
162

171

- El bar

-
[ b ]

- Para mi, tambin ha sido un


placer

-
[ watashi mo aete yokatta desu ]

172

- Deseas beber algo?

-
[ nani ka nomi tai desu ka ? ]

163 (Expresin ms familiar)

[ watashi mo aete yokatta ]

164

Bar

173 (Expresin ms familiar)

[ nani ka nomi tai ? ]

- Nos vemos pronto

-
[ chikai uchi ni mata aimash ne ]

19

20

Espaol

Japons

Espaol

Bar
174

- Beber

Bar
-

184 (Expresin ms familiar)

[ nomu ]
175

- Vaso

185

- Agua

- S, gracias

186

178 (Expresin ms familiar)

- Qu tomas?

180 (Expresin ms familiar)

- Qu tienes para ofrecerme?

183

- Hay agua o zumo de frutas

188

- Chocolate

189

- Leche

-
[ miruku ]

190 (Otra manera de decirlo)

[ gyny ]

191

- T

-
[ kcha ]

192

- Caf

-
[ kh ]

-
[ mizu to furtsu jsu ga arimasu ]

-
[ chokorto ]

[ nomimono wa nani ga aru no ? ]

-
[ kri ]

-
[ nomimono wa nani ga arimasu ka ? ]

182 (Expresin ms familiar)

- Hielo

[ nani ni suru ? ]

181

187

-
[ nani ni shimasu ka ? ]

-
?
[ sumimasen, kri wo irete morae masu
ka ? ]

[ iine ]

179

- Me puedes poner un poco de


hielo?, por favor

-
[ yorokonde ]

-
[ mizu ]

[ koppu ]
177

[ mizu to furtsu jsu ga aru yo ]

[ gurasu ]
176 (Otra manera de decirlo)

Japons

193

- Con azcar

-
[ sat to ]

21

22

Espaol

Japons

Espaol

Japons

Bar
194

- Con leche

Bar
-

204 (Expresin ms familiar)

[ kurmu to ]
195

- Vino

[ kcha wo futatsu onegai ]

205

- Dos cervezas, por favor

[ wain ]
196

- Cerveza

[ bru wo nihai onegai shimasu ]

206 (Expresin ms familiar)

[ bru ]
197

- Un t por favor

[ bru wo nihai onegai ]

207

- Nada, gracias

[ kcha wo hitotsu onegai shimasu ]

[ nanimo irimasen, arigat gozaimasu ]


198 (Expresin ms familiar)

[ kcha wo hitotsu onegai ]

199

- Una cerveza, por favor

-
[ bru wo ippai onegai shimasu ]

200

- Qu desea beber?

-
[ nani wo nomare masu ka ? ]

201 (Expresin ms familiar)

[ bru wo ippai onegai ]

202 (Expresin ms familiar)

[ gochmon wo oukagai shimasu ]


203

- Dos ts por favor!

-
[ kcha wo futatsu onegai shimasu ]

208 (Expresin ms familiar)

[ nanimo iranai, arigat ]

209

- Salud!

-
[ kanpai ]

210

- Salud!

-
[ kanpai ]

211

- La cuenta, por favor!

-
[ okanj onegai shimasu ]

212

- Qu le debo, por favor?

-
[ sumimasen, ikura desu ka ? ]

213

- Veinte euros

-
[ nisen nanahyaku en ]

23

24

Espaol

Japons

Espaol

Bar
214

- Yo pago

Japons
Restaurante

223

- Dnde podemos almorzar?

[ gochis shimasu ]
215 (Expresiones en el idioma corriente)

224 (Expresin ms familiar)

[ ogoru yo ]

Restaurante
216

- El restaurante

217

- Quieres comer?

218 (Expresin ms familiar)

- Comer

221

- Dnde podemos comer?

226 (Expresiones en el idioma corriente)

227

- Desayuno

228 (Expresiones en el idioma corriente)

[ asagohan ]

229

- Por favor!

-
[ sumimasen ! ]

230

- El men, por favor!

-
[ chshoku ]

[ sumimasen, meny wo onegai


shimasu ! ]

[ doko de tabere masu ka ? ]


222 (Expresin ms familiar)

[ bangohan ]

-
[ taberu ]

-
[ yshoku ]

[ un, tabe tai ]

220

- Cenar

[ nani ka tabe tai ? ]

219 (Expresin ms familiar)

225

-
[ nani ka tabe tai desu ka ? ]

[ doko de ranchi ni suru ? ]

-
[ resutoran ]

-
[ doko de chshoku ga tore masu ka ? ]

231

- Aqu est el men!

-
[ kochira ga meny desu ]

[ doko de tabere ru ? ]
232

- Qu prefieres comer? Carne o


pescado?

-
[ niku to sakana, dochira ga tabe tai
desu ka ? ]

25

26

Espaol

Japons

Espaol

Restaurante
233 (Expresiones en el idioma corriente)

Japons
Restaurante

243

- Un postre

[ niku to sakana, docchi ga tabe tai ? ]


234

Con arroz

[ dezto ]
244

- Frutas

[ gohan to issho ni ]
235

Con pasta

[ furtsu ]
245 (Otra manera de decirlo)

[ pasuta to issho ni ]
236

- Patatas

[ kudamono ]
246

[ poteto ]

237 (Otra manera de decirlo)

247

- Me puedes dar un cuchillo?, por


favor
- S, se lo traigo enseguida

[ jyagaimo ]
238

- Verduras

[ hai, sugu ni omochi shimasu ]


248

- Un cuchillo

[ yasai ]
239

- Huevos revueltos, fritos o pasados


por agua

[ naifu ]

[ sukuranburueggu-medamayakihanjyukutamago ]

240

- Pan

- Un tenedor

-
[ fku ]

250

- Un cuchara

- Mantequilla

251

- Es un plato caliente?

-
[ atatakai ryri desu ka ? ]

-
[ bat ]

242

249

[ supn ]

[ pan ]
241

- Una ensalada

-
[ sumimasen, naifu wa arimasu ka ? ]

252

- S, y pcante!

-
[ hai, soreni totemo karai desu ! ]

-
[ sarada ]

27

28

Espaol

Japons

Espaol

Restaurante
253

- Caliente

Japons
Taxi

262

- Voy a la estacin

[ atatakai ]
254

- Fro

263

- Voy al hotel Da y Noche

[ tsumetai ]
255

- Pcante

- Voy a comer pescado

264

265

[ sakana ni shimasu ! ]
257 (Expresin ms familiar)

266

- Me puede llevar al aeropuerto?


Por favor

[ kk made onegai deki masu ka ? ]

- Puede cargar mi equipaje? Por


favor

[ nimotsu wo onegai deki masu ka? ]

- Est lejos de aqu?

[ sakana ni suru yo ! ]
258

- Yo tambin

267

- No, es al lado

260

- Taxi!

268

261

- A dnde quiere ir?

- S, est un poco ms lejos

- Cunto va a costar?

-
[ ikura kakari masu ka? ]

-
270

- Lleveme aqu, por favor

-
[ koko made onegai shimasu ]

-
[ dochira made ikare masu ka ? ]

[ hai, sukoshi ti desu ]


269

[ takush ]

[ iie, sugu chikaku desu ]

[ boku mo ]

Taxi

[ koko kara ti desu ka ]

[ watashi mo ]
259 (Cuando habla un hombre)

-
[ nichiya hoteru ni iki tai no desu ga ]

[ karai ]
256

-
[ eki ni iki tai no desu ga ]

271

- Es a la derecha

-
[ migi desu ]

29

30

Espaol

Japons

Espaol

Taxi
272

- Es a la izquierda

Transporte
-

281

[ hidari desu ]
273

- Siga derecho

- Hacia dnde va este tren, por


favor?

[ sumimasen, kono densha wa doko iki


desu ka? ]

-
[ massugu desu ]

274

Japons

- Es aqu

282

- Este tren para en Ciudad del Sol?

[ kono densha wa taiy no machi ni


tomari masu ka? ]

[ koko desu ]
275

- Estn por all

283

[ achira desu ]
276

- Pare!

277

- Cuando sale el tren para Ciudad


del Sol?

- Tmese su tienpo

284

- A qu hora llega este tren a


Ciudad del Sol?

[ taiy no machi iki no densha wa itsu


tsuki masu ka? ]

[ yukkuri de ii desu yo ]
278

- Me puede dar un recibo? Por


favor

285

[ ryshsho wo onegai deki masu ka? ]

- Un billete para La ciudad del sol


por favor

[ taiy no machi e no kippu wo ichimai


onegai shimasu ]

Transporte
279

- Disclpeme, estoy buscando la


parada de autobs

[ sumimasen, basutei wo sagashiteiru


no desu ga ? ]

280

- Cunto cuesta un billete hasta


Ciudad del Sol?

-

[ sumimasen, taiy no machi iki no
chikketto wa ikura desu ka? ]

[ taiy no machi iki no densha wa itsu


shuppatsu shimasu ka ? ]

-
[ stoppu! ]

286

- Tiene los horarios de tren?

-
[ densha no jikokuhy wa arimasu ka? ]

287

- Los horarios de autobuses

-
[ basu no jikokuhy ]

288

- Cul es el tren que va hacia


Ciudad del sol por favor?

[ sumimasen, taiy no machi iki no


densha wa dore desu ka ? ]

289

- Es este

-
[ are desu ]

290

- Gracias

31

[ arigat gozaimasu ]

Espaol

Japons
Transporte

291

- De nada. Buen viaje!

-
[ ditashimashite, yoi goryok wo! ]

292

- El garage de reparacin

-
[ seibi kj ]

293

- La estacin de servicio

-
[ gasorin sutando ]

294

- Lleno, por favor

-
[ mantan de onegai shimasu ]

295

- Bicicleta

-
[ jitensha ]

296

- El centro

-
[ chshingai ]

297

- El suburbio

-
[ kgai ]

298

- Es una ciudad grande

-
[ daitoshi desu ]

299

- Es un pueblo

-
[ mura desu ]

300

- Una montaa

-
[ yama ]

32

33

Espaol

Japons

Espaol

Transporte
301

- Un lago

Hotel
310

[ mizu'umi ]
302

- El campo

Japons

- Una habitacin con bao - con


balcn - con ducha

--

[ ofuro tsuki no heya - barukon tsuki shaw tsuki ]

-
[ inaka ]

Hotel
303

- El hotel

311

- habitacin con desayuno

-
[ chshoku tsuki no heya ]

-
[ hoteru ]

312

- Cul es el precio por cada noche?

-
[ ippaku ikura desu ka ? ]

304

- Apartamento

-
[ manshon ]

305

- Bienvenido!

313

- Me gustara ver primero la


habitacin

[ sumimasen, mazu oheya wo misete


kudasai ]

[ irasshaimase ! ]
306

307

- Tiene alguna habitacin


disponible?

[ aiteru heya wa arimasu ka ? ]

- Hay bao en la habitacin?

314

- Prefiere dos camas sencillas?

[ tsuin rmu no h ga yoroshii desu ka


?]

309

- Quiere una habitacin doble?

-
[ hai, mochiron ! ]

315

- Gracias, la habitacin est muy


bien

316

- Est bien, puedo hacer una


reserva para esta noche?

[ heya ni ofuro wa tsuite imasu ka ? ]


308

- Claro, por supuesto

[ arigat, totemo ii heya desu ne ]

317

-
[ dewa, konban no yoyaku wa deki
masu ka ? ]

Es un poco caro para mi, gracias

[ daburu rmu ga yoroshii desu ka ? ]

[ watashi niwa sukoshi takasugi masu,


arigat ]
318

- Podra cuidar mi equipaje?, por


favor

[ sumimasen, nimotsu wo azukatte


morae masu ka ? ]

319

- Dnde est mi habitacin?, por


favor

34

[ sumimasen, boku no heya wa doko


desu ka ? ]

Espaol

Japons
Hotel

320 (Cuando habla una mujer)

[ sumimasen, watashi no heya wa doko


desu ka ? ]

321

- Est en el primer piso

-
[ nikai desu ]

322

- Hay ascensor?

-
[ erebt wa ari masu ka ? ]

323

- El ascensor est a su izquierda

-
[ erebt wa hidarite ni arimasu ]

324

- El ascensor est a su derecha

-
[ erebt wa migite ni arimasu ]

325

- Dnde est la lavandera?

326

- Est en la planta baja

[ koinrandor wa doko ni arimasu ka ? ]

-
[ ikkai ni arimasu ]

327

- Planta baja

-
[ ikkai ]

328

- Habitacin

-
[ heya ]

329

- Lavandera

-
[ kurningu ten ]

35

36

Espaol

Japons

Espaol

Hotel
330

- Peluquera

Japons
Hotel

340 (Cuando habla una mujer)

[ biyin ]
331

- Estacionamiento

[ nanika watashi ate ni dengon wa


arimasu ka ? ]

341

[ chshaj ]
332

333

- Nos encontramos en la sala de


reuniones?

- La pisicina est climatizada

- La piscina

- No, no ha recibido nada

-
[ iie, nanimo arimasen ]

- Dnde puedo conseguir cambio?

344

- Me podra dar cambio?, por favor

345

- Por favor, me podra depertar a


las siete de la maana?

- 7

- S algo, cunto quiere?

- La llave, por favor

[ deki masu yo, ikura kae mash ka ? ]

[ sumimasen, shichiji ni okoshite


kudasai ]
337

Playa
346

- La playa

-
[ bchi ]

[ kagi wo onegai shimasu ]


338

339

- La tarjeta magntica, por favor

- Dnde puedo comprar un baln?

[ kdo k wo onegai shimasu ]

[ dokode bchi bru ga kaeru ka shitte


masu ka ? ]

- Hay mensajes para mi?

[ nanika boku ate ni dengon wa


arimasu ka ? ]

347

348

- Hay una tienda es esta direccin

38

Espaol

Japons

Espaol

Playa
- Un baln

- Prismticos

359

- Tomar un bau del sol

- Una gorra

360

- Soleado

- Una toalla

361

- Puesta de sol

- Sandalias

362

- Parasol

- Un cubo

363

- Sol

- Locin bronceadora

364

- Insolacin

- Traje de bao

-
[ kaisui pantsu ]

357

- Gafas de sol

-
[ sangurasu ]

358

- Marisco

-
[ kkakurui ]

-
[ nisshaby ]

365

- Es peligroso nadar aqu?

[ hiyakedome kurmu ]
356

-
[ taiy ]

[ baketsu ]
355

-
[ parasoru ]

[ sandaru ]
354

-
[ nichibotsu ]

[ taoru ]
353

-
[ hareta ]

[ bshi ]
352

-
[ nikkyoku wo suru ]

[ sganky ]
351

Japons
Playa

[ bchi bru ]
350

-
[ kono hk ni susumeba mise ga
arimasu yo ]

37

349

[ sumimasen, rygae shite morae masu


ka ? ]

-
[ pru ]

336

-
[ dokode rygae deki masu ka ? ]

[ pru wa onsui desu ]


335

342

343

[ kaigishitsu ]
334

-
[ hai, kochira desu ]

[ kaigishitsu de ai masen ka ? ]

- La sala de reuniones

- S, aqu los tiene

-
[ koko de oyogu no wa abunai desu ka ?
]

366 (Expresin ms familiar)

[ koko de oyogu no abunai ? ]

367

- No, no es peligroso

-
[ iie, abunaku nai desu yo ]

368 (Expresin ms familiar)

[ uun, abunaku nai yo ]

39

40

Espaol

Japons

Espaol

Playa
369

S, est prohibido nada aqu

Playa

[ hai, koko de oyogu no wa kinshi


sarete imasu ]

370 (Expresin ms familiar)

[ un, koko de oyogu no kinshi sareteru


yo ]
371

- Nadar

Japons

379

-
[ tenki wa kawaru mitai desu ]

380

- Va a llover

-
[ ame ga furu mitai desu ]

381 (Expresin ms familiar)

[ ame ga furu mitai ]

382

- El tiempo va a cambiar

- Va a hacer sol

-
[ hareru mitai desu ]

[ oyogu ]
372

- Natacin

383 (Expresin ms familiar)

[ hareru mitai ]

[ suiei ]
373

- Ola

384

- Habr mucho viento

-
[ kaze ga tsuyoi mitai desu ]

[ nami ]
374

- Mar

385 (Expresin ms familiar)

[ kaze ga tsuyoi mitai ]

[ umi ]
375

- Duna

386

- Traje de bao

-
[ mizugi ]

[ saky ]
376

- Arena

387

- Sombra

-
[ hikage ]

[ suna ]
377

- Qu tiempo har maana?

-
[ ashita no tenki yoh wa d desu ka ? ]

378 (Expresin ms familiar)

[ ashita no tenki yoh wa d ? ]

41

42

Espaol

Japons

Espaol

Familia
388

- Tienes familiares aqu?

Japons
Familia

397 (=Hermano mayor - =Hermano menor)

[ kazoku mo koko ni sunde iru no desu


ka ? ]
389 (Expresin ms familiar)

398

- Mi hermana

- Mi padre

399 (=Hermana mayor - =Hermana menor)

- mi madre

400

- Mi amigo

- MI hijo

401

- Mi amiga

402

- Mi novio

- Mi hija

403

- Mi novia

404

- Mi esposo

- Mi hermano

-
[ ani ]

-
[ watashi no otto ]

[ boku no musume ]
396

-
[ boku no kanojo ]

[ watashi no musume ]
395 (Cuando habla un hombre)

-
[ watashi no kareshi ]

[ boku no musuko ]
394

-
[ on'na tomodachi ]

[ watashi no musuko ]
393 (Cuando habla un hombre)

-
[ otoko tomodachi ]

[ watashi no oksan ]
392

[ imto ]

[ watashi no otsan ]
391

-
[ ane ]

[ kazoku mo koko ni sunde iru no ? ]


390

[ otto ]

405

- Mi esposa

-
[ boku no tsuma ]

43

44

Espaol

Japons

Espaol

Sentimientos
406

- Me encanta tu pas

Japons
Sentimientos

415

- Tengo fro

[ anata no kuni ga sugoi suki desu ]


407

- Te quiero

[ samui desu ne ]
416 (Expresin ms familiar)

[ aishite masu ]
408 (Expresin ms familiar)

[ samui ne ]
417

- Tengo calor

[ aishiteru ]
409

- Soy feliz

[ atsui desu ne ]
418 (Expresin ms familiar)

[ ureshii desu ]
410 (Expresin ms familiar)

[ atsui ne ]
419

- Es demasiado grande

[ ureshii yo ]
411

- Estoy triste

[ ki sugi masu ]
420 (Expresin ms familiar)

[ kanashii desu ]
412 (Expresin ms familiar)

[ ki sugiru yo ]
421

- Es demasiado pequeo

[ kanashii yo ]
413

- Me siento muy bien aqu

[ chiisa sugi masu ]

422 (Expresin ms familiar)

[ ii kibun desu ]

414 (Expresin ms familiar)

[ chiisa sugiru yo ]
423

- Est perfecto

[ ii kibun dayo ]

[ kanpeki desu ! ]

424 (Expresiones en el idioma corriente)

[ pittari ! ]

45

46

Espaol

Japons

Espaol

Sentimientos
425

- Quieres salir esta noche?

Sentimientos
435

- No quiero salir esta noche

[ konban dekake tai desu ka ? ]


426 (Expresin ms familiar)

- Me gustara salir esta noche

436 (Expresin ms familiar)

437

- Me gustara descansar

- Es una buena idea

438 (Expresin ms familiar)

439

- Queres hacer deporte?

- Me gustara divertirme

440 (Expresin ms familiar)

441

- S, necesito desahogarme

- No es una buena idea

442

- Juego al tenis

[ ii an jya nai na ]

-
[ tenisu wo shimasu ]

443 (Expresin ms familiar)

[ ii an jya nai desu ne ]


434 (Expresin ms familiar)

-
[ hai, kibuntenkan shinaito ! ]

[ ptto asobi tai na ]


433

[ suptsu shi tai ? ]

[ asobi tai desu ne ]


432 (Expresin ms familiar)

-
[ suptsu wo shi tai desu ka ? ]

[ sore ii ne ! ]
431

[ yasumi tai na ]

[ ii an desu ne ]
430 (Expresiones en el idioma corriente)

-
[ yasumi tai desu ]

[ konban dekake tai na ]


429

[ konban wa dekake taku nai na ]

[ konban dekake tai desu ne ]


428 (Expresin ms familiar)

-
[ konban wa dekake taku nai desu ]

[ konban dekake tai ? ]


427

Japons

[ tenisu wo suru yo ]

444

- No gracias, estoy cansado

[ iidesu arigat, kekk tsukarete imasu


]

47

48

Espaol

Japons

Espaol

Sentimientos

Aprender

445 (Expresin ms familiar)

Japons

454

- Una mesa, comprendes?

-
[ tburu desu, wakarimashita ka ? ]

[ iiyo arigat kekk tsukarete irunda ]

446

- Quieres aprender algunas


palabras?

[ tburu wakatta ? ]

-
[ tango wo sukoshi oboete mimasu ka ?
]

447 (Expresin ms familiar)

455 (Expresin ms familiar)

Aprender

456

- No comprendo

-
[ wakarimasen ]

457 (Expresin ms familiar)

[ tango wo sukoshi oboete miru ? ]


448

- S!

449 (Expresin ms familiar)

- Cmo se llama esto?

- Puedes repetir, por favor

[ hai, zehi ! ]

[ sumimasen, mou ikkai itte morae


masu ka ? ]

[ un, iiyo ! ]
450

[ wakaranai ]
458

459 (Expresin ms familiar)

[ onegai, mou ikkai itte kureru ? ]

-
[ kore wa nan te iu no desu ka ? ]

460

451 (Expresin ms familiar)

- Podras hablar ms despacio? por


favor

[ mou sukoshi yukkuri hanasite kure


masu ka ? ]

[ kore wa nan te iu no ? ]
452

- Es una mesa

461 (Expresin ms familiar)

[ sore wa tburu desu ]

[ mou sukoshi yukkuri hanasite kure ru


?]

453 (Expresin ms familiar)

[ sore wa tburu dane ]

462

- Podras escribir lo? por favor

-
[ sumimasen, kaite kure masu ka ? ]

463 (Expresin ms familiar)

[ onegai, kaite kure ru ? ]

49

50

Espaol

Japons

Espaol

Aprender
464

- Comprend

Colores
473

- Verde

[ wakarimashita ]

Colores
465

- Me gusta el color de esta mesa

466 (Expresiones en el idioma corriente)

467

- Es rojo

474

- Naranja

475

- Violeta

476

- Gris

Nmeros
477

- Cero

[ aka dane ]
469

- Azul

- Amarillo

478

- Uno

- Blanco

479

- Dos

- Negro

-
[ kuro ]

-
[ ni ]

480

- Tres

[ shiro ]
472

-
[ ichi ]

[ kiiro ]
471

-
[ zero ]

[ ao ]
470

-
[ haiiro ]

-
[ murasaki ]

[ aka desu ]
468 (Expresin ms familiar)

-
[ orenji ]

[ kono tburu no iro iine ]

-
[ midori ]

-
[ kono tburu no iro ga suki desu ]

Japons

-
[ san ]

481

- Cuatro

-
[ shi ]

51

52

Espaol

Japons

Espaol

Nmeros
482 (Otra manera de decirlo)

Japons
Nmeros

492

- Doce

[ yon ]
483

- Cinco

[ j ni ]
493

- Trece

[ go ]
484

- Seis

[ j san ]
494

- Catorce

[ roku ]
485

- Siete

[ j shi ]
495

- Quince

[ shichi ]
486 (Otra manera de decirlo)

[ j go ]
496

- Dieciseis

[ nana ]
487

- Ocho

[ j roku ]
497

- Diecisiete

[ hachi ]
488

- Nueve

[ j shichi ]
498 (Otra manera de decirlo)

[ ku ]
489 (Otra manera de decirlo)

[ j nana ]
499

- Dieciocho

[ ky ]
490

- Diez

[ j hachi ]
500

- Diecinueve

[ j ]
491

- Once

[ j ku ]
501 (Otra manera de decirlo)

[ j ichi ]

[ j ky ]

53

54

Espaol

Japons

Espaol

Nmeros
502

- Veinte

Nmeros
512

- Veintinueve

[ ni j ]
503

- Veintiuno

- Veintidos

513 (Otra manera de decirlo)

- Veinticuatro

514

- Treinta

515

- Treinta y uno

- Veinticinco

516

- Treinta y dos

- Veintiseis

517

- Treinta y tres

- Veintisiete

518 (Otra manera de decirlo)

519

- Treinta y cuatro

- Veintiocho

-
[ ni j hachi ]

-
[ san j shi ]

520

- Treinta y cinco

[ ni j nana ]
511

[ san j yon ]

[ ni j shichi ]
510 (Otra manera de decirlo)

-
[ san j san ]

[ ni j roku ]
509

-
[ san j ni ]

[ ni j go ]
508

-
[ san j ichi ]

[ ni j yon ]
507

-
[ san j ]

[ ni j shi ]
506 (Otra manera de decirlo)

[ ni j ky ]

[ ni j ni ]
505

-
[ ni j ku ]

[ ni j ichi ]
504

Japons

-
[ san j go ]

521

- Treinta y seis

-
[ san j roku ]

55

56

Espaol

Japons

Espaol

Japons

Nmeros
522

- Cuarenta

Nmeros
532

- Cuatrocientos

[ yon j ]
523

- Cincuenta

[ yon hyaku ]
533

- Mil

[ go j ]
524

- Sesenta

[ sen ]
534

- Mil quinientos

[ roku j ]
525

- Setenta

[ sen go hyaku ]
535

- Dos mil

[ nana j ]
526

- Ochenta

[ ni sen ]
536

- Diez mil

[ hachi j ]
527

- Noventa

[ ichi man ]

En caso de problema

-
[ ky j ]

528

- Cien

537

- Podra ayudarme?, por favor

-
[ sumimasen, tasukete morae masu ka ?
]

-
[ hyaku ]

529

538 (Expresiones en el idioma corriente)

- Ciento cinco

[ sumimasen, chotto ii desu ka ]

[ hyaku go ]
530

539

- Doscientos

- Estoy perdido

-
[ michi ni mayotte irun desu ]

[ ni hyaku ]
531

540

- Trecientos

- Qu desea?

-
[ nani ka osagashi desu ka ? ]

[ san byaku ]

57

58

Espaol

Japons

Espaol

En caso de problema
541 (Expresiones en el idioma corriente)

Japons
En caso de problema

551

- He perdido mis documentos

[ nani ni shimash ka ? ]
542

- Qu pas?

-
[ dshita no desu ka ? ]

543

544

545

- Dnde puedo conseguir un


intrprete?
- Dnde est la farmacia ms
cercana?
- Puede llamar a un doctor?, por
favor

-
[ moyori no yakkyoku wa doko desu ka
?]

[ sumimasen, isha wo yonde morae


masu ka ? ]

546

547

- Qu tipo de tratamiento tiene


actualmente?
- Un hospital

- Una farmacia

[ ima nanikano chiry wo ukete imasu


ka ? ]

-
[ yakkyoku ]

549

- Un doctor

-
[ isha ]

550

- Departamento mdico

- Me robaron mis documentos

-
[ iry sbisu ]

-
[ mibun shmeisho wo nusumare
mashita ]

553

- Oficina de objetos perdidos

-
[ owasuremono azukarisho ]

554

- Primeros auxilios

-
[ kygosho ]

555

- Salida de emergencia

-
[ hijyguchi ]

556

- La Polica

-
[ keisatsu ]

[ byin ]
548

552

-
[ tsyaku wa doko de tanome masu ka ?
]

-
[ mibun shmeisho wo nakushi mashita
]

557

- Papeles

-
[ mibun shmeisho ]

558

- Dinero

-
[ okane ]

559

- Pasaporte

-
[ pasupto ]

560

- Maletas

-
[ nimotsu ]

59
Espaol

Japons
En caso de problema

561

- Est bien as, no gracias

-
[ kekk desu, arigat ]

562

Djeme tranquilo!

[ hottoite kudasai! ]

563 (Expresin ms familiar)

[ hottoite! ]

564

Vyase!

[ acchi ni itte kudasai! ]

565 (Expresin ms familiar)

[ acchi ni itte ! ]

También podría gustarte