Está en la página 1de 103

Cervantes Novelador:

Las Novelas Ejemplares


cuatrocientos aos despus
Editor
Jorge R. G. Sagastume
Fundacin Mlaga

EDITOR

Jorge R. G. Sagastume

CERVANTES NOVELADOR:

Las Novelas Ejemplares


cuatrocientos aos despus

FUNDACIN MLAGA

Para mi esposa y mis hijos

Primera edicin: 2014


15 de febrero de 2014
2014 Fundacin Mlaga
Plaza de la Constitucin, 2
29005 (Mlaga), Mlaga
Espaa
ISBN: 978-84-6169-111-1
Depsito legal: MA-469-2014
Prohibida la reproduccin total o parcial por
cualquier medio sin la autorizacin escrita del
titular de los derechos patrimoniales.

Palabras preliminares
Jorge R. G. Sagastume, Editor
MLAGA, DICIEMBRE DE 2013

Para un grupo selecto de lectores nuestro libro no necesita presentacin o comentario alguno. Pero como deseamos que el arte de novelar de nuestro hroe,
Cervantes, sea estudiado fuera del Orden Intelectual, nos hallamos frente a la difcil tarea de presentar este volumen a travs de una introduccin popular, para
el lector menos preparado. Se intentar as iniciar al pblico no especializado
en el arte de novelar cervantino. Se hace necesario subrayar que estas palabras
van dirigidas a las masas y, por lo tanto, los ensayos contenidos en este libro
no tienen la intencin de esclarecer las preguntas fundamentales y sumamente
complejas que se discuten dentro del antes mencionado Orden Intelectual. Que
no se espere de nosotros, por lo tanto, una explicacin final sobre el arte de novelar del gran hroe Cervantes. Ni siquiera intelectuales de mayor calibre que
nosotros seran capaces de proveer una explicacin definitiva sobre este tema
en estos momentos. Tal tarea habr de quedar en manos de las generaciones
futuras, siempre y cuando las capacidades intelectuales y de investigacin no
se hayan perdido completamente para entonces.
Las palabras del primer prrafo son un plagio total; incluyen unas pequeas modificaciones que varan del original, pero el resto es una traduccin
parcial de la larga introduccin general a la novela Das Glasperlenspiel de Hermann Hesse. Hesse mismo escribe la introduccin mofndose del intelectual
que secretamente espera hallar la explicacin final y definitiva del significado
de las cosas. Existen varias razones que me han llevado a tal plagio. En primer
lugar para burlarme sanamente del Orden Intelectual, o mejor dicho del crtico literario profesional como yo, que se deja engaar por sus conocimientos
(generalmente escasos o muy abstrusos) sobre la literatura u otras disciplinas
y se toma la vida demasiado en serio. En segundo lugar plagio a Hesse para
7

JORGE R. G. SAGASTUME

destacar el valor de Cervantes en lo que toca al arte de novelar. Se sabe que


nuestro autor es el primero en novelar en lengua castellana, y si el lector no lo
sabe Mara Stoopen Galn en el primer estudio incluido en este volumen lo
explicar. Realmente la grandeza de Cervantes, como la de Homero u otros
precursores, reside en el hecho de que todo el que le sigue, aunque as lo
quiera, no puede apartarse de l: sin quererlo plagia de una u otra manera a
su precursor. Es posible, en raras ocasiones, que alguien mejore las obras del
precursor, pero por lo general no le queda otra alternativa que partir de l.
Lo que se acaba de mencionar se pone de manifiesto en el trabajo del
crtico literario, puesto que obligadamente lo que dice o escribe parte no slo
de la obra que estudia sino tambin de lo que otros han dicho sobre la misma.
Y de esta manera la crtica literaria (o cualquier otra disciplina) se convierte en
una Biblioteca de Babel, en una infinita coleccin de significantes de significantes que no llegan jams a un significado. Y no debera ser de otra manera,
puesto que es precisamente esto lo que hace que nuestra existencia sea perdurable y soportable. Si pudisemos llegar a un significado (cualquiera) el tema
en s (o la vida en s) dejara de ser sorprendente y, por lo tanto, interesante.
A cuatrocientos aos de la publicacin de las Novelas ejemplares de Cervantes, la obra del autor alcalano contina siendo de inters tanto para el lector
especializado como para el que no lo es. La razn, a mi manera de ver las cosas, es simple: sirve de metfora de una cierta realidad que con el correr de los
aos se renueva. Claro, el lector podra argir que eso ocurre con cualquier
obra literaria. Y mi respuesta sera que s, que es verdad hasta cierto punto,
pero que en el caso de Cervantes, que antes que todo posestructuralista, es
diferente puesto que l saba que la lengua no es un medio entre el ser y el universo sino una entidad independiente sujeta a leyes propias construidas por
seres humanos. Por consiguiente, esta conciencia lo llevara a la creacin de
metforas que van ms all de las fronteras geogrficas, lingsticas, polticas,
sociales, y ms all tambin de la historia. Esto no se puede decir de cualquier
escritor. Cervantes, y otros pocos, escribe conociendo la precariedad de las
palabras, sabiendo que, como lo dira luego Robert Frost, todo lenguaje es
metafrico, incluso el matemtico, y que no puede y no debe limitarse a un
8

PALABRAS PRELIMINARES

tiempo o regin en particular. La metfora, para que sirva como punto de


origen de otras ideas habr de ser creada para que trascienda, para que pueda volver a leerse cuatrocientos aos despus y contine teniendo vigencia.
Esta, creo yo, es una de las caractersticas ms importantes del arte de novelar
cervantino.
El lector de los ensayos que aqu se editan no necesita pertenecer al Orden Intelectual, puesto que todos parten de la obra literaria de un hombre que
dirigi sus palabras a todos. Cualquier lector, por lo tanto, podr comprender
cualquiera de estos ensayos. Cada ensayo, a la vez, va encabezado por un resumen escrito por su autor; de esta manera el lector podr decidir por cuenta
propia si uno u otro trabajo puede resultarle de inters o no. Por tanto, no creo
que haga falta aqu glosar los ensayos a la manera que suele hacerse en una
tpica publicacin del Orden Intelectual.
La importancia de esta coleccin de estudios, que ha sido arbitrada por
lectores especializados y que trata sobre cada una de las doce Novelas ejemplares cervantinas, reside no en el hecho de que diga algo nuevo sino que lo
dice de una manera diferente. Claro est, tal como Cervantes era consciente
de ello el lector tambin tendr que tener presente que a medida que cada
uno de los colaboradores de este volumen inventa lo que quiere decir sobre la
obra cervantina, cada lector tambin inventa su significado. Despus de todo,
el universo all est, existe, pero no habla un lenguaje; nosotros los humanos
somos los usuarios del lenguaje, y ste no es otra cosa que una serie infinita de
significantes de significantes que jams podrn llegar a un significado. De all
el inagotable trabajo de todo escritor y de todo lector, puesto que cada lectura
se halla siempre a la merced de las estaciones.
Espero que cada lector pueda hallar algo de inters en estos trabajos realizados por un grupo de interesados en la obra de Cervantes que ven sus escritos
como metforas que trascienden el tiempo histrico y el espacio geogrfico.

Cervantes novelador:
Hacia las Novelas ejemplares
Mara Stoopen Galn
UNIVERSIDAD NACIONAL AUTNOMA DE MXICO

RESUMEN:
Dado que Miguel de Cervantes en el ttulo y el Prlogo a sus Ejemplares le
otorga al trmino novela un valor fundacional tanto en su narrativa como en la
historia de la prosa espaola, aqu atiendo, en principio, el significado que fue
definiendo a lo largo de su produccin literaria no slo del vocablo heredado
de la lengua toscana novella, sino del gnero mismo. Subrayo tambin las
diferencias explcitas en su propia ficcin, a partir de 1605, ao de publicacin
de la Primera parte del Quijote, entre el gnero novela y otros tipos de narrativa
ya existentes en la pennsula ibrica. Contrasto despus los criterios sostenidos
por personajes y narradores en la obra cervantina con lo que el autor declara
en el Prlogo al conjunto de novelas y, finalmente, pondero la autonoma que
el nuevo relato corto adquiri con la prctica y la reflexin cervantinas.
***
Cervantes emprendi su ejercicio en el gnero narrativo corto varios aos antes de publicar sus Novelas ejemplares. En sus dos obras previas, La Galatea (1585)
y El ingenioso hidalgo don Quijote de la Mancha (1605) surge una serie de personajes
que se incorporan, en una, al mundo pastoril de los amores de Elicio y Erastro
por Galatea1 y, en el otro, al universo caballeresco de los protagonistas manchegos. Esos personajes, a la vez, narran sus historias, las que se convierten en
relatos interpolados que introducen en la digesis principal episodios ajenos y
de ndole distinta de la trama central. Tal prctica como sabemos exista
con anterioridad a que Miguel de Cervantes iniciara la escritura de su obra
1 Miguel de Cervantes. La Galatea. Ed., intr. y notas de Florencio Sevilla Arroyo y Antonio Rey
Hazas. Madrid, Alianza Editorial, 1997.
11

JORGE R. G. SAGASTUME

narrativa. Un ejemplo destacado, entre otros, es la inclusin de El Abecencerraje


y la hermosa Jarifa, intercalada en la Diana de Jorge de Montemayor a partir
de la edicin de Valladolid de 1561. Relatos de esta ndole y posteriores son
los que a la larga se publicarn juntos en 1648 y se conocern como Novelas a
Marcia Leonarda, de Lope de Vega, y que en un primer momento se haban publicado insertos en volmenes miscelneos.2 Esas historias cortas interpoladas
en obras mayores tienen la extensin de las que en el momento se conceban
como novelas o cuentos.3
Es as que, a pesar de que la crtica posterior ha considerado que el Quijote funda
la novela moderna y ello, entre otras razones, por su pluralidad discursiva, cuya
primera consecuencia es una oposicin y correlacin entre s de los lenguajes sociales
que se enfrentan en un dilogo social sin solucin4 y tambin, como viene a decir
Lukacs [] porque narra la primera gran lucha de la interioridad con la banalidad de la vida del mundo,5 no obstante, su autor nunca lo denomin novela6
2 En realidad, en 1621, sale nicamente una novela, Las fortunas de Diana, inserta en un volumen
miscelneo en el que se encuentran epstolas familiares y poesas lricas. Dentro de un marco
general, este relato, que ocupa pocas pginas, no sirve sino de contrapunto, de diversin.
Algo parecido ocurre en 1624, ya que el nuevo conjunto miscelneo en que sobresalen las
poesas, titulado La Circe, sirve de cornice a tres narraciones cortas (La desdicha por la honra, La
prudente venganza, Guzmn el Bravo) que se suceden, como si constituyeran un libro dentro del
libro, segn la tcnica de la mise en abyme. Augustin Redondo. La refraccin de la voz del autor en las Novelas a Marcia Leonarda de Lope de Vega (1621-1624), en Mara Stoopen (coord.).
Sujeto: enunciacin y escritura. Mxico, Facultad de Filosofa y Letras, UNAM, 2011, p. 115.
3 Javier Blasco recuerda que Pinciano denomina episodio (componente prescindible de la
fbula pica, cuya lectura depende del marco superior, el argumento o accin principal, en
el que se resuelve la plenitud del sentido [Cf. Lpez Pinciano. Philosopha Antigua Potica. Ed.
de Alfredo Carballo Picazo. T. II. Madrid, CSIC, 1973, pp. 15-17)]. Estudio preliminar
a M. de Cervantes. Novelas ejemplares. Ed. Jorge Garca Lpez. Barcelona, Crtica, 2001, p. X.
4 Tatiana Bubnova. El espacio de Mijail Bajtn: filosofa del lenguaje, filosofa de la novela.
Nueva Revista de Filologa Hispnica, XXIX, nm. 1, 1980, p. 93.
5 Jos Manuel Martn Morn. La novela moderna en el Quijote. Cervantes Bulletin of the Cervantes
Society of America, 27. 1 (Spring 2007 [2008]), p. 202.
6 Desde el principio del Prlogo [al Quijote de 1605] y en adelante, el libro es calificado de
historia, que segn la definicin de [Sebastin de] Cobarruvias y en el contexto de la obra
cervantina, tiene como caractersticas: ser narracin de acontecimientos pasados, hecha
por un testigo ocular o a partir de escritos y/o autores fidedignos, con intencin de ser fiel a
la verdad. En varias ocasiones adems de como historia, los prologuistas [el autor y el
amigo gracioso y bien entendido] aluden a la obra que estn presentando como libro, con el
fin de utilizar el trmino con que se identifica el gnero: libros de caballeras. Hazaas y leyenda
12

CERVANTES NOVELADOR: HACIA LAS NOVELAS EJEMPLARES

ni tampoco a La Galatea (1585).7 En aquel momento el trmino no se utilizaba con


la amplitud que tiene hoy;8 aquellas narraciones extensas reciban simplemente el
nombre de libro: libros de pastores, libros de caballeras, los dos gneros inicialmente
cultivados por Cervantes.
Sin embargo, es en el Quijote de 1605 cuando aparecen relatos cortos explcitamente denominados novelas, entre ellas, la primera impresa de Miguel de
Cervantes y que ser leda por el cura para los miembros de la cuadrilla de don
Quijote quienes se alojan en la venta de Juan Palomeque. As, al interior de la maleta olvidada en aquella venta por un viajero no identificado al que el lector
sin mucha dificultad hoy reconoce, conviven tres gneros de narrativa, que se
distinguen entre s, adems, por sus formatos y, en consecuencia, por su extensin: tres libros grandes y unos papeles de muy buena letra, escritos de mano.
Los primeros son libros de caballeras Don Cirongilio de Tracia y Felixmarte de
Hircania, juzgados por el cura como mentirosos y [] llenos de disparates y
devaneos; el otro Historia del Gran Capitn Gonzalo Hernndez de Crdoba, con la
vida de Diego Garca de Paredes, que Pero Prez califica no sin irona de historia
verdadera,9 y los manuscritos, dos novelas que, al parecer, siendo inditas, son
de reciente factura: la Novela del Curioso impertinente, que al cura le viene voluntad
de leella toda, a lo que lo anima el ventero informndole que a algunos huspedes que aqu la han ledo les ha contentado mucho, y me la han pedido con
muchas veras [], gusto al que se suman Cardenio, el barbero y aun Sancho
la denomina el primero; escritura e invencin, el segundo; vocablos usados cada uno de ellos una
sola vez. Mara Stoopen. Los autores, el texto, los lectores en el Quijote. 2. ed. Mxico, Facultad
de Filosofa y Letras / Direccin General de Publicaciones, UNAM, 2005, pp. 216-217.
7 En el inicio del Prlogo a La Galatea, inscribe su primera obra narrativa en el gnero buclico
y la llama gloga y dos veces ms adelante se refiere a ella como libro. Miguel de Cervantes.
La Galatea, p. 16 y ss. Cf. n. 17.
8 La palabra novela, despus de haber pasado a definir una narracin en prosa larga en el
siglo decimonnico, nos ha planteado los interrogantes sobre la extensin, el mbito temtico, la construccin que una narracin corta tena que respetar en el tiempo de Cervantes.
Maria Caterina Ruta. Las Novelas ejemplares: reflexiones en la vspera de su centenario.
eHumanista/Cervantes 1, 2012, p. 41. http://www.ehumanista.ucsb.edu/Cervantes/volume%201/index.shtml. (Fecha de consulta: 15-10-2012).
9 Antonio Snchez Jimnez y Mario Snchez Jimnez destacan la irona contenida en la calificacin que el cura le da a la Historia contenida en la maleta. La Suma de las cosas que
acontecieron a Diego Garca de Paredes y de lo que hizo: apuntes sobre su autora. Revista
de Estudios Extremeos 60, nm. 1, 2004, pp. 231-241.
13

JORGE R. G. SAGASTUME

Panza, as como Dorotea, que quiere escucharla porque Harto reposo ser
para m [] entretener el tiempo oyendo algn cuento []10
No cabe duda, pues, que los personajes tienen conciencia de que el manuscrito escogido por el cura puede ser ledo en un lapso corto, lo cual ocurre y
en ausencia de don Quijote, y es claro tambin que novela y cuento son trminos
intercambiables, segn lo dicho por Dorotea, con cuyas palabras coincide casi
exactamente la definicin que registrar ms adelante Sebastin de Cobarruvias en su Tesoro de la lengua castellana (1611): Novela, un cuento bien compuesto o patraa para entretener los oyentes, como las novelas de Bocacio.11 Y en
el Quijote, los oyentes asistirn esa noche a la lectura hecha por maese Pedro,
igual que en el Decamern los jvenes florentinos atendern en sus reuniones los
relatos contados por cada uno de ellos. El otro manuscrito aparecido en la maleta es la Novela de Rinconete y Cortadillo,12 que al final de la estancia en la venta, el cura
se lleva consigo porque si la leda haba sido buena, [] tambin lo sera aquella.13
De estos pasajes habra que destacar, adems, que los interlocutores que
comentan los ttulos de los libros diferencian con claridad unos de otros y que
10 Cito de la edicin en lnea: Miguel de Cervantes. El ingenioso hidalgo don Quijote de la Mancha.
http://cvc.cervantes.es/obref/quijote/edicion/parte1/tabla/default.htm, I, 32.
11 Sebastin de Cobarruvias. Tesoro de la lengua castellana o espaola. Primer diccionario de la lengua
[1611]. Mxico, Turner, 1984, s. v. NOVELA. No obstante que usa el vocablo cuento como
equivalente a novela, Cobarruvias explica la voz CUENTO o QENTO principalmente a
partir de la acepcin numrica y CONTADOR se registra en este mismo campo semntico,
con la excepcin final de: Contador, el que cuenta nuevas y es hablador; no es muy usado.
Ibidem, s. v. CUENTO o QENTO.
12 Con respecto a Rinconete y Cortadillo, Rosa Navarro Durn informa que Francisco Porras
de la Cmara, racionero de la catedral de Sevilla, lo copiara hacia 1604-1605, junto con
El celoso extremeo, otra de las Novelas ejemplares sevillana, para que el cardenal arzobispo
de la ciudad, don Fernando Nio de Guevara se divirtiera. Ms tarde Cervantes introducira cambios en ambos relatos, suavizando pasajes y quitando precisiones, como el ao
del encuentro de los protagonistas, 1569, o el nombre de la aldea de Cortado, Mollorido.
Rinconete y Cortadillo, una novela ejemplar andaluza de Cervantes. http://www.bibliotecavirtualdeandalucia.es/opencms/lecturas-pendientes/005-rinconete_cortadillo.html
(Fecha de consulta: 21-X-2012). En el manuscrito Porras aparecen, adems de Rinconete
y Cortadillo, El celoso extremeo y La ta fingida, de atribucin cervantina incierta.
Para la cuestin de las fechas de escritura de las novelas cervantinas, ver Mara Caterina
Ruta. op. cit., p. 46.
13 M. de Cervantes. El ingenioso hidalgo don Quijote de la Mancha, I, 47.
14

CERVANTES NOVELADOR: HACIA LAS NOVELAS EJEMPLARES

los personajes sostienen diversas posturas ante los distintos gneros. Por un
lado, con respecto a los libros de caballeras, manifiestan la variada recepcin
que cada quien les da y los diferentes motivos por los que disfrutan de su lectura o, por el contrario, quisieran quemarlos; adems, en la comparacin con
la Historia del Gran Capitn, salen a relucir los criterios de veracidad y verosimilitud que cada uno les otorga; por otro, en relacin con las novelas, a partir
de lo dicho por el ventero, se hace patente que gozan del favor de los lectores a
quienes Juan Palomeque se las ha ofrecido, inters al que se suman el del licenciado y de los que asisten a la lectura, valorada porque da reposo y entretiene
el tiempo. Ello no obsta para que maese Pedro, despus de ledo El curioso,
exprese opiniones crticas sobre la novela, que vale la pena citar completas:
-Bien dijo el cura me parece esta novela, pero no me puedo persuadir que esto sea verdad; y si es fingido, fingi mal el autor, porque no se
puede imaginar que haya marido tan necio, que quiera hacer tan costosa
experiencia como Anselmo. Si este caso se pusiera entre un galn y una
dama, pudirase llevar, pero entre marido y mujer, algo tiene del imposible; y en lo que toca al modo de contarle, no me descontenta.14
Por un lado, el licenciado pone en duda la verosimilitud de la historia,
en abierta confusin con la verdad de los hechos ocurridos en el mundo, y se
inclina por considerarla fingida que, segn dice Cobarruvias con base en
el Arte potica de Horacio, es propio de los poetas fingir15 y Ficcin [es] la
maraa o mentira bien compuesta y con artificio..16 Maese Pedro insina
tambin un juicio moral reprobatorio sobre la conducta de Anselmo. Y, por
otro, aprecia la manera como est narrada la novela, con lo que plantea la
diferencia entre lo narrado y el modo de narrar.17
14 M. de Cervantes. Ob. cit., I, 35. Jean-Franois Canavaggio explica al respecto: [...] la doctrina aristotlica se enfrentaba con un doble peligro; por un lado el deleite sin doctrina de las
ficciones mentirosas, del arte, del amoralismo potico; por otro, la doctrina sin deleite de la
literatura de pura edificacin. Por tanto, para mayor seguridad, mejor vala considerar el fin
de la poesa como una perfecta armona deleite-doctrina sin tratar de preferir uno u otro.
Pinciano y la esttica literaria de Cervantes. Anales cervantinos, nm. 7, 1958, p. 34.
15 S. de Covarrubias. op. cit., s. v. POETA.
16 Ibidem, s. v. FINGIR.
17 M. de Cervantes. El ingenioso hidalgo don Quijote de la Mancha. Ed. cit., I, 35, n. 40.
15

JORGE R. G. SAGASTUME

Con respecto a esas otras historias interpoladas en la Primera parte del


Quijote, la voz narrativa las diferencia del hilo principal y como adelantamos son narradas o protagonizadas por personajes que participan en la
digesis principal, excepto la novela leda por el cura al grupo reunido en la
venta, cuyos protagonistas, por ser entes de ficcin dentro de la ficcin, no
participan en ella.18
Al igual que en el caso de los libros encontrados en la maleta, no puede
pasarse por alto la valoracin del narrador relativa a esos [] cuentos y episodios
[], que en parte no son menos agradables y artificiosos y verdaderos que la misma
historia [],19 as como tampoco el momento en que la emite, el inmediato
al que dio fin Cardenio a su larga pltica y tan desdichada como amorosa
historia (I, 27). Con los dos primeros calificativos, agradables y artificiosos, cuadra
de nuevo el que le da a novela Sebastin de Cobarruvias: cuento bien compuesto. En resumen, lo expresado en la ficcin cervantina (1605) y en el diccionario (1611) ostenta una gran semejanza, lo que hace sospechar que Cobarruvias
pudo haberse basado en las caractersticas del nuevo gnero diseminadas a lo
largo del Quijote, ya que careca de una potica y su denominacin era titubeante
hasta 1605.20 Por su parte, verdaderos parece ms un guio a la seudo historicidad
del gnero caballeresco en que estn insertos y con el que son comparados. Y, en
fin, su denominacin cuentos los inscribe en el gnero corto, caracterstica compartida en esos momentos por la novela. El mismo Cervantes, en 1613, en la
Dedicatoria al conde de Lemos, les llama a las suyas doce cuentos.21
Por su parte, don Fernando, una vez escuchada la historia vivida y contada in praesentia por el capitn cautivo manifiesta su gusto con las siguientes
18 La crtica ha discutido en torno a la clasificacin de los episodios intercalados en la historia
principal de don Quijote y Sancho y a las narraciones ajenas a ella. Cf. Jos Berga (ed).
Indice analtico en El Ingenioso Hidalgo Don Quijote de la Mancha. Mxico, Editorial Porra,
1962. Hernn Lara Zavala. Las novelas en el Quijote. (Amor, libertad, imaginacin). Mxico,
UNAM, 1988.
19 M. de Cervantes. Ob. cit., I, 28. (Las cursivas son mas).
20 Cf. Marcelino Menndez y Pelayo. Captulo IX / Cuentos y novelas cortas [1907] en Orgenes de la novela. Buenos Aires, EMEC Editores, 1945, t. III, pp. 7-222. (Coleccin Hrreo).
21 M. de Cervantes. Novelas ejemplares. Ed. de Juan Bautista Avalle-Arce. Madrid, Castalia, 1992,
t. I, p. 64.
16

CERVANTES NOVELADOR: HACIA LAS NOVELAS EJEMPLARES

palabras, en donde la crtica ha visto una explicacin de la esttica cervantina


de la novela ejemplar,22 puesto que rene las caractersticas que les han ido
dando personajes y narrador, indistintamente, a las historias cortas insertas en
la principal, a la vez que anuncia las que ocho aos ms adelante se publicarn:
-Por cierto, seor capitn, el modo con que habis contado este estrao
suceso ha sido tal, que iguala a la novedad y estraeza del mesmo caso:
todo es peregrino y raro y lleno de accidentes que maravillan y suspenden a quien los oye; y es de tal manera el gusto que hemos recebido en
escuchalle, que aunque nos hallara el da de maana entretenidos en el
mesmo cuento, holgramos que de nuevo se comenzara.23
De esta manera, de las novelas, cuentos y episodios incluidos en el Quijote de 1605, puede deducirse la potica con que Miguel de Cervantes haba
concebido y cultivado el relato corto antes de que diera a la imprenta sus
Ejemplares. En consecuencia, a partir de esta prctica y de las opiniones de
personajes y narrador, en el ttulo de su coleccin publicada en 1613, anuncia
sin titubeos su pertenencia al gnero a la manera como son nombrados esos
relatos en lengua toscana: novelle,24 consciente de que inscribe sus narraciones,
aunque dotndolas de gran originalidad, en la corriente moderna iniciada por
los novellieri italianos. Por ello, puede asegurar en el Prlogo:
[] yo soy el primero que he novelado en lengua castellana, que las muchas que andan impresas, todas son traducidas de lenguas extranjeras, y
estas son mas propias, no imitadas ni hurtadas; mi ingenio las engendr,
y las pari mi pluma, y van creciendo en los brazos de la estampa.25
22 M. de Cervantes. Ob. cit., I, 42. Ver n. 2.
23 Ibidem.
24 Boccaccio [] emple la palabra novella en el mismo sentido que favola, parabola e
istoria en el Decamern y a partir de la difusin de ste se fue imponiendo ese vocablo en el
resto de Europa. Vernica Mndez Padilla Maqueo. El peregrino en su patria de Lope de Vega
y las novelas de aventuras (tesis de doctorado indita). Mxico, Facultad de Filosofa y Letras,
UNAM, 2004, p. 18.
25 M. de Cervantes. Novelas ejemplares, pp. 64-65.
17

JORGE R. G. SAGASTUME

No cabe duda que con esta proclama, Miguel de Cervantes tiene claro
conocimiento de su papel como autor de una narrativa con caractersticas
distintas de las tradicionales practicadas en lengua espaola. Podramos explicar esa conciencia, hoy, a partir de la exposicin que hace Michel Foucault
de algunas de las reglas como se construye un autor, consideradas por l casi
invariantes a travs del tiempo:
[] lo que hace de un individuo un autor [] no es sino la proyeccin
[] del tratamiento aplicado a los textos, de los acercamientos realizados,
de los rasgos establecidos como pertinentes, de las continuidades admitidas, o de las exclusiones aplicadas.26
Parece oportuno ahora cotejar lo recogido hasta aqu con las opiniones
vertidas por el autor en el Prlogo a esas narraciones sobre las que se adjudica
las primicias en lengua castellana. En el inicio, el propio Cervantes relaciona
el Prlogo a las Novelas con el del Quijote; en el ms reciente, as como en el de
1605, expresa tambin reticencias sobre la voluntad de escribirlo y hace participar de distinta manera a un su amigo, de modo que uno y otro mantienen
ciertas semejanzas entre s.27
El Prlogo a la coleccin de novelas ha sido ampliamente estudiado y
discutido por la crtica. Por mi parte, adems de subrayar las similitudes entre
las caractersticas literarias que el prologuista les concede a sus novelas y las
discutidas por los personajes en el Quijote de 1605, as como las vertidas por
el narrador sobre los cuentos y episodios interpolados, sealar la lucidez con
que Cervantes no slo practic el gnero sino tambin estableci, aunque no
de manera sistemtica, ciertos principios para su prctica en Espaa y adopt
sin titubeos su denominacin frente a las fluctuaciones por las que previamente haba atravesado. Basten las palabras introductorias de Lope de Vega a Las
fortunas de Diana (1621):
26 Michel Foucault. Qu es un autor? [1969]. Mxico: Universidad Autnoma de Tlaxcala/
La Letra Editores, 1990, p. 32.
27 Cf. M. Stoopen. Los amigos y los enemigos de Cervantes en Cervantes transgresor. Facultad de
Filosofa y Letras, UNAM, Mxico, 2010, pp. 19-29.
18

CERVANTES NOVELADOR: HACIA LAS NOVELAS EJEMPLARES

[] y aunque en Espaa tambin se intenta, por no dejar de intentarlo todo, tambin hay libros de novelas, de ellas traducidas de italianos
y de ellas propias, en que no le falt gracia y estilo a Miguel de Cervantes. Confieso que son libros de grande entretenimiento y que podran ser
ejemplares []28
En el Prlogo a las Novelas ejemplares, cuando el autor se refiere a estas
novelas que ofrece al lector amable, argumenta en favor de los dos trminos del
ttulo de su coleccin: [] no hay ninguna de quien no se pueda sacar algn
ejemplo provechoso,29 asercin que ha sido interpretada por la crtica tanto
con una connotacin moral dudosa en algunas de ellas, como en El celoso extremeo, El casamiento engaoso,30 La gitanilla, debido a la ambigedad de hechos y
dichos de Preciosa,31 y, segn maese Pero Prez, en El curioso impertinente, dadas
las equvocas opiniones del cura sobre la novela que ley (supra).
Asociado a la ejemplaridad, otro de los valores que al prologuista le interesa
destacar es el de entretenimiento; insiste en ambos de varias maneras. Asegura
que de sus novelas el lector puede sacar sabroso y honesto fruto y se refiere a ellas
metafricamente dndoles una connotacin de juego cuando afirma que:
Mi intento ha sido poner en la plaza de nuestra repblica una mesa de
trucos [un juego parecido al billar], donde cada uno pueda llegar a
entretenerse, sin dao de barras; digo sin dao del alma ni del cuerpo,
porque los ejercicios honestos y agradables, antes aprovechan que daan.32
Los principios horacianos utile dulci se traslucen en los calificativos dados
en el texto introductorio a las novelas. Horas hay de recreacin, donde el
28 Lope de Vega y Carpio. Novelas a Marcia Leonarda. Dos novelas a Marcia Leonarda. Mxico,
UNAM, 2003, pp. 3-4.
29 M. De Cervantes. Ob. cit., pp. 63-64.
30 Cf. J. B. Avalle Arce. Introduccin a M. de Cervantes. Novelas ejemplares, pp. 14-15. Amrico
Castro. La ejemplaridad de las Novelas ejemplares. Nueva Revista de Filologa Hispnica, nm. 4,
1948. pp. 319-332. (Ahora en Hacia Cervantes. Madrid, Taurus. 1967, pp. 451-454).
31 Cf. Mrquez Villanueva, Francisco (1985-1986). La buenaventura de Preciosa. Nueva Revista de Filologa Hispnica, nm. 34, pp. 741-768.
32 M. de Cevantes. Ibidem, p. 64. Las cursivas son mas).
19

JORGE R. G. SAGASTUME

afligido espritu descanse insiste el prologuista,33 de igual manera que en


la venta de Juan Palomeque, el cura, los oyentes, algunos otros huspedes que
han pasado por all y especialmente Dorotea haban demostrado el gusto por
la lectura de El curioso y, ms adelante, don Fernando por el relato del capitn cautivo. Los beneficios de leer novelas sin dao del alma ni del cuerpo y
de obtener entretenimiento y reposo para un espritu poco sosegado, como el
de Dorotea, contrastan con los efectos que los libros de caballeras han tenido
sobre el hidalgo, consecuencias que trae a colacin el cura en la pltica sobre
ellos los libros de caballeras que don Quijote haba ledo le haban vuelto
el juicio, mal que amenaza al ventero, en opinin de Dorotea Poco
le falta a nuestro husped para hacer la segunda parte de don Quijote; ello
por creer, como el caballero andante, que tiene por cierto que todo lo que
estos libros cuentan pas ni ms ni menos que lo escriben.34 Por el contrario,
adems de los beneficios que aporta su lectura, en las novelas ya no se plantea
la confusin entre ficcionalidad e historicidad que aqueja al caballero y amenaza al ventero.35 La ficcin y el artificio como caractersticas poticas son ya
propiedades innegables de las novelas, engendradas por el ingenio y paridas
por la pluma de Miguel de Cervantes. De all deriva, sin duda, su ejemplaridad como modelo literario.36
A pesar de que Durante el siglo XVI y comienzos del XVII no hubo
teoras de la novela en un sentido estricto. Es decir, las que haba no existan
de manera independiente como asegura Edward C. Riley,37 despus de
haber recogido y analizado el material sobre el tema puesto en voz de personajes y narrador del Quijote y haberlo comparado con lo dicho por el autor del
33 Ibidem, p. 64. J. B. Avalle Arce coloca la ejemplaridad de las novelitas en el nivel eutraplico. Ibidem, pp. 16-17. De este modo haba definido el concepto Fr. Juan Bautista en su
aprobacin a las Novelas ejemplares: [...] la eutrapelia consiste en un entretenimiento honesto
[...], p.55.
34 M. de Cervantes. El ingenioso hidalgo don Quijote de la Mancha, I, 32.
35 Ello no significa, claro est, que en el Quijote se presente tal problemtica. La seudohistoricidad de la historia de don Quijote es un recurso pardico heredado de los libros de caballeras. Cf. M. Stoopen. El autor falaz de una historia sospechosa, en Los autores, el texto, los
lectores en el Quijote, pp. 254-257.
36 Cf. J. B. Avalle Arce. Ibidem, pp. 16-17.
37 Edward C. Riley. La teora de la novela en Cervantes [1964]. Madrid, Taurus, 1989, p. 15.
20

CERVANTES NOVELADOR: HACIA LAS NOVELAS EJEMPLARES

Prlogo a las Novelas ejemplares, queda claro que Miguel de Cervantes haba
tenido ya una prctica y hecho una reflexin de fondo que le permitieron
inscribir sus doce cuentos en el nuevo gnero sobre el cual reclam su indiscutible paternidad, ganada tambin por el acto de haber sido el primero en
publicar en espaol, en 1613, novelas independientes de un cuerpo narrativo
mayor y cada una distinta de las otras, prctica que tendr consecuencias en
la narrativa peninsular.38 Habiendo conseguido sus relatos tal autonoma, los
protagonistas de El ingenioso caballero don Quijote de la Mancha, en 1615, son capaces de manifestar una crtica al proceder del autor que mezcl sus aventuras
con historias de personajes ajenos:
-Una de las tachas que ponen a la tal historia dijo el bachiller es que
su autor puso en ella una novela intitulada El curioso impertinente; no por
mala ni por mal razonada, sino por no ser de aquel lugar, ni tiene que ver
con la historia de su merced del seor don Quijote.
-Yo apostar replic Sancho que ha mezclado el hideperro berzas
con capachos.
-Ahora digo dijo don Quijote que no ha sido sabio el autor de mi historia, sino algn ignorante hablador, que, a tiento y sin algn discurso, se
puso a escribirla, salga lo que saliere, como haca Orbaneja, el pintor de
beda, al cual preguntndole qu pintaba, respondi: Lo que saliere.39
As, a partir de las palabras de sus personajes, Cervantes, adems de
afrontar las posibles crticas a la ruptura de la unidad narrativa de la historia
de los andantes manchegos, prescindir de esa prctica en su Segunda parte
del Quijote, pues ya dej atrs, en 1605, la fase experimental del nuevo gnero
y, sobre todo, porque dos aos antes de publicar la Segunda parte haba decretado la emancipacin de la novela.
38 Cf. Jos Fradejas Lebrero. Novela corta del siglo XVI. Barcelona, Plaza y Jans, 1985, t. I. pp.
28-29. El autor hace un recuento de las ocasiones en que es usada la palabra novela, que
empieza a circular a partir del siglo XVI, y reconoce que es Cervantes [] quien, en 1613,
adoptar y difundir el trmino con sus Novelas ejemplares. De reciente aparicin es el libro
de Rafael Bonilla Cerezo, Jos Ramn Trujillo y Begoa Rodrguez (eds.). Novela corta y
teatro en el Barroco espaol (1613-1685). Studia in honorem Prof. Anthony Close. Madrid,
Sial / Prosa Barroca, 2012.
39 M. de Cervantes. Ob. cit., II, 3.
21

Retrica y retrato:
el caso de La Gitanilla
Alberto Rodrguez
DICKINSON COLLEGE

RESUMEN:
En La Gitanilla, Cervantes plasma el retrato de Preciosa por medio de la construccin en abismo y el oxmoron. La construccin en abismo (o la vida en
abismo) implica que dentro del personaje late otro personaje que permanece
oculto y que muestra de vez en cuando su existencia clandestina sutilmente
en el texto. El oxmoron manifiesta una anttesis que tiene caractersticas de
paradoja. En el texto se expresa el oxmoron con la antinomia gitana-noble.
Esta antinomia permea todo el texto, pues aparece constantemente en las circunstancias que rodean a la gitanilla. El oxmoron es un ingrediente fundamental del retrato de Preciosa. Estas dos formas la construccin en abismo
y el oxmoron- muestran que las figuras retricas son indispensables para la
configuracin del retrato. La presencia de la retrica en el retrato es un procedimiento esencial del arte cervantino.
***
En la tradicin clsica y renacentista, el poeta describe a la bella mujer por
medio de un movimiento vertical descendente, que comienza por el pelo, pasa
a la frente y despus va a las cejas, ojos, mejillas, labios y dientes, y contina
descendiendo hasta el cuello y el busto. Cada parte del cuerpo femenino tiene
un color brillante y atractivo. Para enaltecer an ms la figura que se describe,
el poeta compara los diversos atributos fsicos de la hermosa mujer con objetos
finos y ricos, tales como el oro, las perlas, los rubes, el mrmol y otros muy
selectos. Con el luminoso cromatismo de las facciones y los objetos refinados
que aparecen en el retrato, se crea una estampa de perfecta hermosura. Sin
embargo, para Cervantes esta antigua y encumbrada tradicin potica ya ha23

JORGE R. G. SAGASTUME

RETRICA Y RETRATO: EL CASO DE LA GITANILLA

ba perdido su lustre y el gran significado artstico que haba tenido antes. El


novelista alcalano la invalid en sus obras con un sutil manejo de la irona y
con su espritu crtico, subrayando as el carcter artificioso de este concepto
de belleza. Tomemos como ejemplo un comentario de Ricardo, un personaje
de El amante liberal, cuando describe a su amada, Leonisa; aqu van las palabras
de Ricardo: [] los poetas cantaban que tena los cabellos de oro, y que eran
sus ojos dos resplandecientes soles, y sus mejillas purpreas rosas, sus dientes
perlas, sus labios rubes y su garganta alabastro []1 Podemos apreciar que
la descripcin que ofrece Ricardo se desliza de arriba hacia abajo, enumerando con un ordenado impulso una serie de smiles que pertenecen a la tradicin
potica de la mujer hermosa. Ahora bien, Ricardo es un joven inmaduro e
impetuoso, propenso a los celos y a un comportamiento irascible y violento. El
retrato que Ricardo hace de Leonisa est basado en formas y patrones vetustos
que ya han perdido su vigencia. El joven no rebasa lo convencional, porque
usa frmulas rgidas que carecen de aliento vital. Podemos ver que Cervantes utiliza la vieja tradicin del retrato literario para criticar las tendencias y
actitudes superficiales de Ricardo, mostrando su inmadurez y la poca profundidad de su juicio. Para describir a Leonisa, el joven recurre a procedimientos
artsticos que estn anquilosados en el tiempo. No ser hasta despus de mltiples aventuras, experiencias, peligros y peripecias que Ricardo manifestar al
final de la novela un concepto ms profundo de su amada.

Vidriera critica el carcter inverosmil de la descripcin. Los malos poetas perfilan la belleza de las damas basndose en lo irreal y fantstico. Vidriera
se mofa de las pobres creaciones que salen de la pluma de los poetas inferiores.

As pues, vemos que Cervantes se distancia de la tradicin y la interpreta


irnicamente. Tambin aparece este procedimiento en otras obras de Cervantes. Por ejemplo, veamos el captulo I, 13 del Quijote. Para divertirse y entretenerse con los equvocos del caballero andante, Vivaldo expresa dudas y
reparos sobre la existencia de Dulcinea. Vivaldo sugiere que si esta dama en
verdad fuera tan famosa y encumbrada, su nombre sera ms conocido. Para
refutar el comentario escptico de Vivaldo, Don Quijote acude a la anticuada
tradicin del retrato vertical descendente, y describe a Dulcinea por medio del
catlogo de quimricos atributos que los poetas creaban para sus damas. En
otras palabras, en un momento de apuro, al verse exigido por la fina burla de

Cervantes tena una visin bastante compleja del retrato literario. En este
ensayo, me concentrar tan slo en dos elementos del retrato que podemos ver
algunas veces en las obras del insigne alcalano. Primero explicar un concepto
muy singular y nico con el cual Cervantes le otorga una inusitada profundidad a sus personajes. Quiero decir que dentro de un ser palpita otro ser; o
sea, dentro de la persona que vemos actuando y movindose en la trama se
encuentra en ciernes otra figura que en muchas maneras es distinta de la que
vemos. Es decir, en el personaje late un secreto, otra identidad, un elemento
desconocido, que paulatinamente se va revelando al lector, segn se desarrolla
la trama. Podramos definir este fenmeno como una especie de estructura

1 Miguel de Cervantes Saavedra. Four Stories from Cervantess Novelas Ejemplares. Ed. by Michael
McGrath. Newark, Delaware: Juan de la Cuesta, 2008, pg. 101.

2 Novelas Ejemplares II. Ed. by Frances Luttikhuizen. Newark, Delaware: Juan de la Cuesta,
2011, pg. 75.

24

Vivaldo, a Don Quijote tan slo se le ocurre usar lo trillado y desgastado como
su nico recurso de defensa. Sentimos la sonora carcajada de Cervantes cuando contempla que las palabras del hidalgo manchego se limitan simplemente
a lo convencional e ilusorio de una vieja tradicin. Tambin podemos ver la
irona cervantina cuando el Licenciado Vidriera ofrece su opinin sobre los
malos poetas. En su comentario, Vidriera dice que los malos poetas se valen
de la descripcin vertical descendente para elogiar la belleza de sus damas;
adems seala que exageran desmedidamente las alabanzas, pues afirman que
de la tierra que pisan las damas brotan bellas flores y que su aliento es como
un perfume. Veamos la burla de Vidriera:
[] pues tenan los cabellos de oro, la frente de plata bruida, los ojos
de verdes esmeraldas, los dientes de marfil, los labios de coral y la garganta de cristal transparente, y que lo que lloraban eran lquidas perlas; y
ms, que lo que sus plantas pisaban, por dura y estril tierra que fuese, al
momento produca jazmines y rosas; y que su aliento era de puro mbar,
almizcle y algalia []2

25

JORGE R. G. SAGASTUME

en abismo, aunque en este caso debemos cambiar un poco el concepto para


llamarlo vida en abismo, porque en los pliegues ms ntimos y profundos de
la persona subyace otra persona, que resulta ser muy distinta de la primera.
Dos figuras habitan en un mismo ser; una es la pblica, la conocida por los
personajes, la que contemplamos en sus actos y movimientos, y la otra se esconde en un lugar oscuro y desconocido del ser, y su influjo aflora tenuemente
en algunos gestos tan pequeos y sutiles que podran pasar desapercibidos. En
otras palabras, Cervantes presenta una persona que contiene otra persona,
como si fuera un caso semejante a un par de matriushkas rusas. Si comparamos la descripcin vertical descendente con la vida en abismo, nos daremos
cuenta que la primera es inmvil, esttica, inalterable, mientras que la segunda concibe al personaje como un ente dinmico que se transforma y que tiene
la posibilidad de lograr grandes cambios. La descripcin vertical descendente
configura a la mujer hermosa como una estatua de mrmol, mientras que la
vida en abismo plantea sorpresas y posibles metamorfosis que provienen de
una fuerte energa vital.
El ser que palpita sutilmente dentro de otro ser es un concepto que percibimos en algunos retratos literarios cervantinos. Por medio de este recurso,
el personaje adquiere singularidad y hondura, a la vez que muestra nuevos
matices y niveles. Surgen planos desconocidos e insospechados que se configuran ante nuestros ojos, otorgndole al personaje un dinamismo especial y
nico. La vida en abismo aparece en diversas obras de Cervantes con variadas
intensidades y manifestaciones. Por ejemplo, un membrillo envenenado provoca una transformacin intensa, pues se perfila en Toms Rodaja una nueva
actitud que se consolida en la persona del Licenciado Vidriera. En otra novela, Berganza descubre que en el momento de su nacimiento una bruja pudo
haber transformado su ser en perro; o sea, subyace su condicin canina una
realidad que podra ser la humana. Dentro de Costanza, la ilustre fregona, late
suavemente el refinamiento de su origen noble. Pero la explicacin ms bella y
elocuente de la vida en abismo la produce Jorge Maach al referirse al ntimo
vnculo del hidalgo pueblerino y el andante caballero; as van sus palabras:
Mas, por el momento, insistamos que el cuerdo caballero tpico de Castilla
es el substrato de aquella singularidad extravagante. Le hemos de ver emerger
26

RETRICA Y RETRATO: EL CASO DE LA GITANILLA

en los intervalos lcidos, como para darnos a entender que la sinrazn de Don
Quijote es slo una potenciacin excesiva de la razn de Don Alonso.3
Pues bien, adems de la vida en abismo, otro ingrediente importante en
el retrato literario cervantino es la retrica, que Cervantes usa para ordenar
los detalles pictricos y configurar el retrato. En otras palabras, el novelista
alcalano, con frecuencia, le da forma al retrato por medio de algn tropo.
Tomemos como ejemplo la aposiopesis, una figura retrica que, segn Cicern
en su Ad Herennium, ocurre cuando [] something is said and the rest of what
the speaker had begun to say is left unfinished4; o sea, se dice poco, pero se
implica mucho ms. El lector u oyente tan slo percibe un breve comentario,
y el resto queda para que se vislumbre por medio de la intuicin o la fantasa.
Apreciamos que lo poco que se dice sirve de acicate para despertar otras facultades que ayudarn a la persona a contemplar lo que se ha suprimido. Este
tropo tiene una participacin destacada en algunos retratos del Quijote. Por
ejemplo, el Cautivo describe una solitaria y bella mano femenina que aparece
en una ventana. Los prisioneros que la ven desde abajo quedan maravillados,
y se desata la imaginacin de todos porque ansan ver la misteriosa figura que
se resguarda en la sombra. Podemos ver que este retrato se configura por medio de la aposiopesis, porque la hermosa mano aislada indica que hay mucho
ms que contemplar.
En La Gitanilla, la novela ejemplar que nos concierne en este ensayo, se
plantea una vida en abismo, porque Preciosa no es una gitana, sino la hija de
una familia noble; es decir, dentro de Preciosa palpita otra identidad que ir
manifestndose en pequeos detalles por toda la trama. Adems de la vida en
abismo, tambin es importante en esta novela el uso de la retrica para plasmar el retrato . El tropo que emplea Cervantes es el oxmoron, una figura que
se relaciona con la anttesis y la paradoja. Helena Beristin define el oxmoron
de esta manera:

3 Jorge Maach. Examen del Quijotismo. Buenos Aires: Editorial Sudamericana, 1950, pg. 18
4 Cicero. Ad Herennium. Cambridge: Harvard U. P., 1989, pg. 331. Algo se dice y el resto de
lo que el orador haba comenzado a decir se deja sin terminar.
27

JORGE R. G. SAGASTUME

Se relaciona con la anttesis porque los significados de los trminos se oponen, y con la paradoja porque lo absurdo de la contigidad sintctica de
ideas literalmente irreconciliables por ms o menos antonmicas [] es
aparente, puesto que figuradamente poseen juntas otro sentido coherente 5.
Se trata, pues, de una anttesis que contiene en s un significado paradjico. Beristin declara que el oxmoron fue un tropo favorito de los escritores
barrocos, porque produce complejidad, misterio y hondura, a la vez que intenta [] fundir en una expresin experiencias diversas y opuestas6. Es decir, resulta antittico y paradjico que realidades humanas tan distintas una
gitana noble- se conjuguen en una persona.
El retrato en La Gitanilla se basa en el planteamiento del oxmoron. Desde
el principio percibimos que Preciosa vive en el mundo gitano, pero su actitud
no pertenece al srdido mbito del hampa y de los robos. En otras palabras,
los rasgos de Preciosa no concuerdan con los del gitano tpico. Aunque ha
pasado por un largo proceso de gitanizacin, Preciosa tiene un comportamiento especial que la desvincula de la vida criminal de su pueblo; podramos
decir que posee caractersticas superiores que siempre han formado parte de
su ntimo ser. No son cosas aprendidas sobre la marcha en los menesteres
diarios, sino cosas permanentes que ella lleva consigo desde el momento de su
nacimiento. El narrador hace hincapi en las caractersticas inherentes de Preciosa. Primero nos dice que Ni los soles, ni los aires, ni todas las inclemencias
del cielo [] pudieron deslustrar su rostro ni curtir las manos [], y despus
aade que deba [] ser nacida de mayores prendas que de gitana porque
era en extremo corts y bien razonada7. Y con el siguiente comentario se intensifica an ms la singularidad de Preciosa y su distancia de las costumbres
gitanas: [] en verdad, que mereca ser hija de un gran seor8; es decir, en
el texto se manifiesta claramente la posibilidad que Preciosa sea una persona
muy distinta de la que nosotros conocemos, porque podra ser hija de un seor
5 Helena Beristin. Diccionario de Retrica y Potica. Mxico: Editorial Porra, S.A., 1985, pg.
373.
6 Beristin op. cit., p.374.
7 Cervantes. op. cit. p. 21.
8 Cervantes. op. cit. pgs. 24-25.
28

RETRICA Y RETRATO: EL CASO DE LA GITANILLA

importante. Podemos apreciar que el texto, desde el principio, presagia un descubrimiento inusitado que vendr al final; o sea, surge el presentimiento que
dentro de la gitana yace otro ser muy distinto del que contemplamos.
Preciosa se distingue tambin por su buen juicio, su prudencia y sus sabias
virtudes. Dondequiera que vaya, el pblico que la rodee observar su gracia
y su actitud inteligente para discernir lo que es bueno y lo que es malo. Sus
caractersticas morales la colocan en una posicin superior a la de los otros
gitanos. Cristina, una de sus compaeras, le dice a Preciosa [] que t sabes
ms que un sabio9, y Clemente, el paje poeta, compuso los siguientes versos
que describen el valor superior de Preciosa:
Entre pobres y aduares
cmo naci tal belleza?
O cmo cri tal pieza
El humilde Manzanares?10
Tantas virtudes y bondades tiene Preciosa que no podemos entender
cmo es posible que quepan en el cuerpo de una gitana. Resulta inconcebible
que tantas cualidades valiosas hayan surgido en una gitana que vive inmersa
en un mundo soez y prfido. Las excelsas caractersticas de Preciosa apuntan
hacia una realidad vital que permanece escondida, y quizs ella misma tenga el presentimiento que algo especial palpita muy adentro en su ser cuando
declara que [] aunque soy gitana pobre y humildemente nacida, tengo un
cierto espiritillo fantstico ac adentro, que a grandes cosas me lleva11.
Palpamos la anttesis entre Preciosa y el modo de vida gitano y tambin
vemos la situacin paradjica de su existencia. Qu hace esta hermosa criatura en un mundo vil? El retrato de Preciosa est basado en el oxmoron, y
Cervantes usa este tropo para mostrar la complejidad y el misterio de la bella
gitana.
9 Cervantes. op. cit. p. 32.
10 Cervantes. op. cit. p. 33.
11 Cervantes. op. cit. p. 43.
29

JORGE R. G. SAGASTUME

Conviene indagar ahora en la enorme diferencia que existe entre el disfraz


que adopta un personaje y la vida en abismo. El disfraz es superficial, transitorio,
externo y no cala hondo en la idiosincrasia de la persona. Por ejemplo, al transformarse en Andrs Caballero, Juan de Crcamo abandona por algn tiempo
su situacin privilegiada como noble para incorporarse a la vida de los gitanos,
y en esta sociedad de ladrones y delincuentes realiza todas las tareas gitanescas
con gran destreza y capacidad, excepto la de robar. No puede apropiarse de
ningn objeto o mercanca porque le repugna la idea del hurto. Al final de la
novela, percibimos que todava tiene una clara conciencia de su encumbrado
estado social, porque una bofetada que recibi de un soldado arrogante estremece su conciencia. Su honor mancillado despierta en l un furioso arrebato
que termina en la muerte del soldado agresor. Nos damos cuenta que Juan de
Crcamo no ha olvidado su alcurnia y elevada situacin en la sociedad. Mantiene el orgullo de su clase y la creencia que un hombre inferior no puede insultarle
ni agraviarle sin recibir un ejemplar castigo. Podemos apreciar que su actividad
como gitano es tan slo una etapa, un episodio fugaz que no altera la esencia
de su vida; no es nada ms que un papel que tiene que realizar para conseguir
el amor de Preciosa. Si comparamos el disfraz gitanesco de Juan de Crcamo
con la vida en abismo de Preciosa, veremos que hay una diferencia significativa:
para Juan su vida en la tribu gitana es un fenmeno temporero que no alcanza
una transformacin profunda de su identidad, mientras que la vida en abismo
de Preciosa muestra que en su conciencia hay indicios que apuntan hacia un
espritu noble que permanece escondido en algn lugar recndito de su ser.

RETRICA Y RETRATO: EL CASO DE LA GITANILLA

do, no puede contemplar su origen, y las contingencias que le rodean son tan
poderosas que le impiden vislumbrar su identidad verdadera. Podemos decir
que su retrato est incompleto, inacabado y no muestra una figura clara y definida. A Preciosa le falta algn conocimiento particular para percibir difanamente su imagen. La vida en abismo de Preciosa se relaciona con un misterio
o enigma que oscurece los primeros pasos del personaje. Paulatinamente, la
trama ir revelando algunos detalles significativos que servirn para completar el retrato, y tambin surgirn momentos trascendentales, con los cuales se
podr explicar la secreta procedencia de Preciosa. Ser entonces cuando se
esclarezca la trayectoria vital del personaje.
Pues bien, en las postrimeras de la novela, se hace un descubrimiento
notable: una anagnrisis indica que Preciosa no es una humilde gitana, sino
Costanza de Azevedo y Meneses, la hija extraviada de una familia noble. Por
medio de esta inslita revelacin, comprendemos cmo Preciosa lleg a ser
gitana, y ya no la vemos como un ser que manifiesta la dualidad y paradoja del
oxmoron. Obsrvese que su nombre es Costanza, que sugiere continuidad,
perseverancia y estabilidad; o sea, aunque era una gitana, siempre mantuvo
en su comportamiento sus rasgos nobles.

En la novela, hay otro personaje disfrazado. Se trata de Clemente, el paje


poeta, que le regala versos a Preciosa en algunas ocasiones. Este personaje ha
cometido un asesinato y huye de la justicia. Se ha transformado para protegerse y preservar su libertad. El disfraz lo encubre momentneamente, y su
identidad no se altera de ninguna manera. Se oculta en el disfraz para no ser
visto y reconocido. No encontramos en Clemente la hondura de la vida en
abismo. Cuando pase el peligro, volver a su ser primero sin mayor dificultad.

En fin, hemos visto en este ensayo algunos elementos fundamentales de la


creatividad de Cervantes. Nuestro autor abandona las viejas tendencias y tradiciones del retrato literario para adentrarse por nuevas rutas. En La Gitanilla,
podemos observar que el retrato se enriquece con recursos y procedimientos
novedosos. Primero Cervantes coloca al personaje en una situacin inusitada: la
vida en abismo. Despus perfila su personaje basndose en un tropo, el oxmoron, que incluye en su forma la anttesis y la paradoja. Con estos ingredientes,
Cervantes configura su personaje, otorgndole profundidad y riqueza a travs
de la antittica y paradjica realidad de una simple gitana que tiene en su ser
una gran dosis de nobleza. As pues, en todo lo dicho, podemos ver que el retrato
literario cervantino rechaza lo trillado para irse por un rumbo audaz y nuevo.

En la vida en abismo, el personaje no es consciente de su realidad ms


profunda, porque vive sumido en el ensueo del presente. No conoce su pasa-

Precisamente, es esta audacia de Cervantes al confeccionar el retrato de


Preciosa lo que le da a esta novela su encanto y su valor permanente.

30

31

De El amante liberal a
La desgraciada amistad:
Montalbn reescribe a
Cervantes sin olvidarse de Lope
Claudia Dematt
UNIVERSIT DI TRENTO

Y porque lo sepis en pocos versos, es


que, considerando los provechos, las
honras y los gustos que me vienen desta
vuestra amistad, que en tanto tengo,
ninguna cosa en mayor precio estimo
ni me hace gustar del dulce estado
tanto como lo amor de parte ma.
Garcilaso de la Vega, Epstola1

RESUMEN:
Juan Prez de Montalbn publica en 1624 los Sucesos y prodigios de amor en ocho
novelas ejemplares. Tiene 23 aos, es el hijo de uno de los ms famosos libreros de
Madrid, Alonso Prez, y est bajo el ala protectora de Lope de Vega. Esta coleccin de novelas es su primera obra dada a la imprenta: con diecisiete ediciones antes de que finalice el siglo y seis ms durante el siglo siguiente, convierte a
Montalbn en uno de los escritores ms ledos por los espaoles del siglo XVII.
El presente trabajo se centra en la sexta novela, La desgraciada amistad, para enfocarse en su dilogo intertextual con El amante liberal de Cervantes. Novela
bizantina que pronto se convierte en relato de cautiverio, el texto de Montalbn
pone en tela de juicio los temas de la amistad y del amor liberal puesto que tan1 Garcilaso de la Vega. Obra potica y textos en prosa. Ed. de Bienvenido Morros. Crtica, Barcelona, 1995, pp. 115-119.
33

JORGE R. G. SAGASTUME

DE EL AMANTE LIBERAL A LA DESGRACIADA AMISTAD

to los dos protagonistas masculinos, Felisardo y Fadrique, enamorados de una


misma dama, Rosaura, como los amos moros que los tienen cautivos conciben
de forma muy diferente la relacin con sus respectivos amigos. Objetivo del
anlisis es poner de releve la influencia de Miguel de Cervantes en la narrativa
de Montalbn a partir del hecho incontrovertible de que sus Sucesos y prodigios
de amor se compusieron durante los aos universitarios en Alcal de Henares.
***
Montalbn publica los Sucesos y prodigios de amor en ocho novelas ejemplares en 1624
con poco temor y reverencia de las que imprimi el ingeniossimo Miguel de
Cervantes,2 segn lo que afirma Quevedo en La perinola. El volumen sale a la
venta en junio, costeado por Alonso Prez, padre del autor,3 y con la censura
de Lope de Vega. Montalbn est a punto de cumplir 23 aos y ha pasado
los ltimos diez estudiando en la universidad de Alcal de Henares.4 Ya ha
compuesto, segn sus afirmaciones, varias comedias, mientras que su bautizo
potico ha tenido lugar en 1620 en el certamen potico, presidido por Lope,
para la beatificacin de san Isidro. Sin embargo la primera obra que entrega
a la imprenta es una coleccin de novelas que escribi durante sus aos en
Alcal, los Sucesos y prodigios de amor en ocho novelas ejemplares.5 A partir del ttulo
no se le poda escapar al pblico la referencia a Cervantes, tanto que el mismo
Montalbn se referira a su propia obra con el contundente rtulo de Novelas
2 Francisco de Quevedo y Villegas. La Perinola en A. Fernndez-Guerra y Orbe (ed.). Obras.
Madrid, Biblioteca de Autores Espaoles, tomo 48, 1951, p. 472.
3 Anne Cayuela. Alonso Prez de Montalbn. Un librero en el Madrid de los Austrias. Madrid, Calambur,
2005.
4 A la luz de las ltimas investigaciones de Dixon, Montalbn naci en julio o agosto de 1601.
Cf. Victor Dixon. New (and Ancient) Lights on the Life of Juan Prez de Montalbn.
Bulletin of Spanish Studies, en prensa; para ms informaciones sobre Montalbn, cf. el
portal dedicado al autor que dirijo en la Biblioteca Virtual M. de Cervantes (http://www.
cervantesvirtual.com/portales/montalban/) y el proyecto internacional Un autor madrileo recuperado: Juan Prez de Montalbn (C. Dematt, El proyecto Un autor madrileo
recuperado: Juan Prez de Montalbn en Germn Vega Garca-Luengos y Hctor Urziz
Tortajada (eds.). Cuatrocientos aos del Arte nuevo de hacer comedias de Lope de Vega, Universidad de
Valladolid, Salamanca, 2010, pp. 401-408).
5 As el autor en 1627 en el prlogo Al letor de su Vida y purgatorio de san Patricio. Cf. Juan Prez
de Montalbn. Obra completa no dramtica. J. E. Laplana Gil (ed.). Madrid, Fundacin Antonio
de Castro, Coleccin Biblioteca Castro, 1999, p. 391.
34

ejemplares.6 La operacin editorial a partir del ttulo revela un conocimiento del


pblico que reafirma la importancia de su padre en el panorama editorial del
Madrid de principios del siglo XVII.7 Pero una vez asentada la relacin con el
alcalano, como observa Ruiz Prez, ya en su misma portada reduce la tipografa del eco cervantino, como en una declaracin de que la moralidad queda
subordinada a la dinmica de los sucesos y a la maravilla de los prodigios,
siempre en materia amorosa.8 Y a los lectores les result enseguida claro que
eran las materias truculentas y escabrosas9 las que ms habran determinado el xito y las vicisitudes censorias10 de esta coleccin: diecisiete ediciones
antes de que finalizase el siglo y seis ms durante el siglo siguiente, hacindose
notar la presencia de tres ediciones entre 1730 y 1734,11 tanto que, si seguimos
las palabras de Rey Hazas, podemos afirmar, sin temor a equivocarnos, que
fue uno de los escritores ms ledos por los espaoles del siglo XVII.12
6 Lo afirma en la ficha dedicada a s mismo en el ndice que aparece en la conclusin del Para
Todos (1632). Cf. Profeti, Juan Prez de Montalbn, ndice de los ingenios de Madrid.
Anales del Instituto de Estudios Madrileos. XVIII(1981), p. 560.
7 Es interesante subrayar la teora de Fernando Copello que ve en las decisiones de Montalbn
de alejarse del modelo lopesco (entre otras: la ausencia de cuadro, la presencia de la palabra
ejemplar en el ttulo, el nmero importante de novelas) un diseo de su padre para adaptarse
al mercado editorial (Entre lappartenance et lexclusion. Rflexion sur les notions despace
et de frontire partir dune lecture de La desgraciada amistad de Juan Prez de Montalbn.
Bulletin Hispanique, 111-1, 2009, p. 260). Cf. Anne Cayuela, quien a este propsito habla de
Montalbn como agente comercial del padre (A. Cayuela. op. cit., pp. 65-68).
8 Pedro Ruiz Prez, Historia de la literatura espaola. 3. El siglo del arte nuevo 1598-1691. Jos-Carlos
Mainer (coord.), Crtica, Barcelona, 2010, pp. 271-272. Ntese que el mismo ao Juan Izquierdo de Pia con sus NOVELAS / EJEMPLARES / Y PRODIGIOSAS / HISTORIAS
utiliza para su coleccin de novelas una portada en contraposicin a la de Montalbn SVCESSOS / Y PRODIGIOS DE / AMOR / EN OCHO NOVELAS / Exemplares. Para
la portada de las dos colecciones, cf. B. Ripoll. La novela barroca: catalogo bio-bibliografico:
1620-1700. Salamanca, Unviersidad de Salamanca, 1991, p. 93 y p. 25.
9 P. Ruiz Prez. op. cit., p. 271.
10 Sobre la novela La mayor confusin que tuvo una larga y complicada historia de censura que
llev al autor a reescribir el final cuatro veces, cf. Victor Dixon. La mayor confusin. Hispanfila, 1958 (3), pp. 17-26.
11 Para una revisin de las ediciones, vanse Maria Grazia Profeti. Per una bibliografia di Juan Prez
de Montalbn. Verona, Universit di Padova, 1976, pp. 3-34; M.G. Profeti. Per una bibliografia
di Juan Prez de Montalbn. Addenda e corrigenda. Verona, Universit di Padova, 1982; Germn
Vega Garca-Luengos y M.G. Profeti. Para una bibliografa de Juan Prez de Montalbn. Nueva
adiciones. Verona, Universit degli Studi di Verona, 1993; B. Ripoll. op. cit., pp. 126-127.
12 Antonio Rey Hazas. Madrid en Sucesos y prodigios de amor: la esttica novelesca de Juan Prez
de Montalbn. Revista de Literatura. LVII, 114, 1995, p. 434.
35

JORGE R. G. SAGASTUME

Los crticos modernos en algunas ocasiones han subrayado la influencia de Cervantes sobre esta obra de Montalbn,13 pero Antonio Rey Hazas y
Florencio Sevilla son los primeros en establecer un paralelismo significativo
entre las dos colecciones de novelas a partir de la aparente ausencia de marco.14 Segn los editores de las Novelas ejemplares, el Coloquio bien puede servir
de marco a la coleccin, puesto que unifica las dos lneas maestras trazadas
por las novelas anteriores: la realista y la idealista; o lo que es lo mismo: ...
adquiere toda su significacin al recoger todos los temas anteriores y replantearlos sobre el duro suelo de la realidad.15 Paralelamente, en la dedicatoria
a la octava novela, Montalbn saca a colacin a Aristteles para definir el fin
de cualquier cosa, es decir: fin es aquel por cuya causa se hace lo dems y
aade: de manera que casi puedo decir que por escribir esa novela, que intitulo La prodigiosa, y dirigrsela a V.M., he escrito todo el libro.16 Sin ser ahora
el momento para comentar ulteriores datos acerca de la entera coleccin,17 de
13 Cf. Juan. A. Gonzlez de Ameza. Prlogo en J. Prez de Montalbn. Sucesos y prodigios
de amor. Madrid, Sociedad de Biblifilos Espaoles, 1949, pp. vii-xxvii; Jack Horace Parker.
Juan Prez de Montalvn, Boston, Twayne Publishers, 1975, pp. 82-92; Claudia Dematt, Ecos
cervantinos en las obras de Juan Prez de Montalbn. Ehumanista. 1 (2012), pp. 366-380.
14 M. de Cervantes, Novelas ejemplares. Madrid, Espasa Calpe, 1993, pp. 38-39. Resulta interesante notar que Rey Hazas vuelve a ocuparse de Montalbn en su artculo de 1995 sobre
la esttica novelesca de los Sucesos y prodigios de amor, pero a pesar de analizar las presencia
de las ocho distintas dedicatorias de la obra y de las distintas interpretaciones que llevan a
identificar un plan histrico-geogrfico de las novelas, no vuelve a comentar el detalle tan
sugerente de la dedicatoria de la octava novela. Hay que observar que Laplana discrepa de
las conclusiones de Rey Hazas (Madrid en Sucesos y prodigios de amor. op. cit., n. 10).
15 M. de Cervantes, Novelas ejemplares, op.cit., 1993, p. 39.
16 J. Prez de Montalbn. Obra completa no dramtica. Madrid, Fundacin Antonio de Castro,
Coleccin Biblioteca Castro, 1999, p. 267. Se pueden consultar dos ediciones modernas,
adems de la de Ameza: la primera al cuidado de Luigi Giuliani (Sucesos y prodigios de amor.
Barcelona, Montesinos, 1992); la segunda preparada por J. E. Laplana Gil (J. Prez de Montalbn. Obra completa no dramtica. op.cit., pp. 189-229). El dedicatario es Antonio Domingo
de Bobadilla a quien Giuliani reconoce como uno de los impulsores de la beatificacin de
Fernando III (ed. de Giuliani, p. 301). A pesar de que la princeps lee esa novela, opcin
elegida por Giuliani y Laplana, Ameza en su edicin enmienda con esta y Rey Hazas y
Florencio Sevilla siguen esta leccin (p. 40).
17 Ntese que cada novela se presenta con una dedicatoria dirigida a una persona diferente.
En la dedicatoria a su amigo Francisco Quintana de la sptima novela, Montalbn comenta
sobre su estilo: Yo he procurado ajustarme con todos los que hubieren de leerle, hablando
en un lenguaje que ni a los discretos ofenda por humilde, ni a los vulgares por altivo (p. 232).
Para la amistad entre Montalbn y Quintana, cf. Stanislav Zimic. Francisco de Quintana,
un novelista olvidado, amigo de Lope de Vega. Boletn de la Biblioteca Menndez Pelayo. 51,
36

DE EL AMANTE LIBERAL A LA DESGRACIADA AMISTAD

los que trat en otro trabajo,18 entre las ocho novelas que presenta Montalbn
dedicar mi atencin a la sexta, La desgraciada amistad, para centrarme en su
dilogo intertextual con El amante liberal de Cervantes.
Destaca en primer lugar la eleccin del ttulo, paradjico y antittico en
ambas novelas: si la tradicin literaria nos ha acostumbrado a la compleja
existencia del siervo libre de amor y la crtica cervantina ha estudiado la
posibilidad de que un amante pueda ser liberal, tanto desde un punto de vista
econmico como tico,19 ms problemtico nos resulta entender, en La desgraciada amistad, el significado del sustantivo, puesto que el sentimiento que nace
entre Felisardo y Fadrique es ms recproca gratitud -o inters- que amistad:
el primero aprovecha la casa de Fadrique para esconderse tras una condena
por uxoricidio y homicidio que al parecer su husped ignora; Fadrique acoge
a Felisardo en su casa porque le debe el hecho de que Rosaura finalmente le
haya elegido a l y no a su rival, don lvaro. El mismo Montalbn subraya en
distintas ocasiones este inters mutuo:
a Felisardo bes [Fadrique] las manos, pidindole que mientras estuviese
en Valencia fuese su husped, para satisfacer la merced que por su parte
haba recibido. (...) le aposent en su casa don Fadrique, regalndole con
cuidado y ofrecindole su hacienda y vida, tanto por merecerlo su persona como por ser instrumento de la dicha que le esperaba. Y en efeto, con
la comunicacin y las obligaciones creci la amistad en los dos.20
Y si consideramos la cuestin desde otro punto de vista, pesle a Felisardo de que la amistad de don Fadrique creciese tanto, porque le privaba de
mirar a Rosaura como quisiera, pero su nobleza y lo mucho que deba a su
1975, pp. 169-232.
18 C. Dematt, Ecos cervantinos. op. cit.
19 Cf. en la vasta bibliografa: S. Hutchinson. Andar en almoneda su alma: cautivos y esclavos
en El amante liberal en Jos Manuel Martn Morn (ed.). La media semana del jardincito. Cervantes y la reescritura de los cdigos. Padova, Unipress, 2002, pp. 237252; Javier
Irigoyen-Garca. El libro de cuentas de El amante liberal de Cervantes. Artifara, 6, 2006,
Addenda, http://www.artifara.com/rivista6/testi/amanteliberal.asp
20 J. Prez de Montalbn. Obra completa no dramtica. op. cit., pp. 195-196.
37

JORGE R. G. SAGASTUME

amigo pudieron tanto, que escusaba cuanto poda el verla, aunque -por ms
duelo- tiene que hacerlo para tratar del amor de don Fadrique.
El adjetivo del ttulo anticipa, por otra parte, de forma manifiesta el final
trgico que nos espera con los dos amigos que, sin haberse reconocido, se
hieren mortalmente, desgracia que se completa con el suicidio de Rosaura.
Pero si bien miramos, hay otras amistades de las que se habla en esta novela y
que son broche de la principal entre los protagonistas: durante el cautiverio,
Felisardo se convierte en confidente del rey de Tez, Celn Hamete, ya que
este requiere su servicio como tercero en sus amores hacia Rosaura que tambin es su cautiva. Pero el trato que le reserva es el de un amigo mientras que
Felisardo finge esta amistad para poder encontrarse a solas con Rosaura. Por
otra parte Fadrique, que se halla cautivo de otro moro, parece establecer una
relacin amistosa con su amo hasta el punto de que el moro llega a dejarlo
libre para que vaya en bsqueda de su amada y vengue su honor. En los dos
casos la amistad resulta desgraciada puesto que Celn Hamete se quedar sin
Rosaura y sin Felisardo y el amo de Fadrique, sobre el que volveremos ms
adelante, sin su amigo cautivo.
La novela de Montalbn se desarrolla en principio como una novela bizantina: un incipit in medias res precipita a Felisardo en medio de la pelea amorosa de Fadrique con don lvaro y ocasiona que los protagonistas se cuenten
su pasado a travs de unos relatos. El primero es de Rosaura quien, solicitada
por Felisardo, desvela en poco ms de un prrafo su identidad y se presenta
como una joven viuda requerida por dos caballeros y apurada por la eleccin
del pretendiente. El segundo relato es de Felisardo quien, a peticin de Rosaura, se dispone a referir la causa de su destierro: sigue la narracin del suceso, 21 es decir el tradicional cuento de la mujer adltera, castigada en ltima
instancia por Felisardo tras haberle concedido la oportunidad de confesarse
antes de morir, ponerle a su lado el cuerpo sin vida de su amante y concluir
que ninguno tendr nimo de culparme, porque cuando el honor pide san-

21 Es as como define todo lo ocurrido el sacerdote llamado para que presencie la confesin de
la adltera y su ejecucin (ibdem, p. 200).
38

DE EL AMANTE LIBERAL A LA DESGRACIADA AMISTAD

gre para satisfacerse no hay respetos humanos que la excusen.22 La reaccin


a este relato de la dama es de miedo y suspensin,23 aunque se apresure a
asegurarle que en Valencia poda estar muy seguro, y ms con el amparo de
don Fadrique, que era de los caballeros ms validos en ella,24 subrayando
de esta forma la deuda de Felisardo hacia el ignaro Fadrique. La confesin
de Felisardo de sus sentimientos hacia Rosaura se desarrolla una vez ms a
peticin de la misma dama, pues en fin, yo no la digo porque quiero decirla,
sino porque vos me lo habis mandado,25 aunque el hecho de que Rosaura
se precipite a confirmarle que una misma estrella predominaba en la inclinacin de entrambos,26 causa no pocos problemas a Felisardo quien queda
contento con el favor que no haba esperado, si bien dudoso por la amistad de
don Fadrique, pues si quera gozar de Rosaura era fuerza perder un amigo.27
Tanto que a partir de este momento el curso de la narracin se ha interpretado
como una variante del cuento de los dos amigos.28
El interludio lrico que sigue con un pastor que recita unos versos en un
paisaje buclico,29 se interrumpe cuando los dos amigos, entrambos amantes
y entrambos poco dichosos30 llegan cerca de la casa en la playa en la que
Rosaura se ha retirado para aplazar su boda con Fadrique, y llegando a lo
ms spero de un monte que se atravesaba, oyeron un gran ruido de armas y
voces.31 Aqu encontramos el punto de mxima cercana entre la novela cervantina y la de Montalbn puesto que la protagonista es raptada durante una
razia corsaria: pero si en el texto cervantino se trata de verdaderos moros, en
22 J. Prez de Montalbn. Obra completa no dramtica. op. cit., p. 201.
23 dem.
24 dem.
25 Ibdem, p. 203.
26 Ibdem, p. 204.
27 dem.
28 J.B. Avalle-Arce. El cuento de los dos amigos (Cervantes y la tradicin literaria. Segunda
perspectiva) en Nuevos deslindes cervantinos. Barcelona, Ariel, 1975, pp. 153-211.
29 Se dan varias ocasiones en la novela en que los protagonistas, sobre todo Felisardo durante
su cautiverio, pronuncian versos amorosos (J. Prez de Montalbn. Obra completa no dramtica.
op. cit., pp. 204-206).
30 J. Prez de Montalbn. Obra completa no dramtica. op. cit., p. 204.
31 dem.
39

JORGE R. G. SAGASTUME

el caso de Montalbn el relato que hacen los criados a los dos amigos acerca
del rapto de Rosaura, revela que todo ha sido una maniobra fingida o, mejor
dicho, una puesta en escena:
Todos los criados con infinitas lgrimas [...] respondieron que a las nueve
de la noche cercaron la casa veinte hombres cosarios y enemigos en el
traje, aunque no en el efeto, porque no haciendo caso de infinita riqueza
que en ella haba, lo perdonaron todo, y sin que a su seora le valiese el
sagrado de mujer y noble, rompieron las puertas, y atrevidos y enmascarados la pusieron violentamente en el mar; aunque si las seales no
mentan, no falt quien conociese a un criado de don lvaro Ponce, su
antiguo amante, que, sin duda por vengarse de su desdn, habra intentado aquella traicin.32
El rapto motiva la confesin de Felisardo a su amigo, seguido por su
propuesta de partir para buscar a Rosaura, a la que agrega una mentira
redonda:
Advirtiendo que no era su intento obligarla a su amor, porque como ya le
haba dicho, primero se dejara morir que ofender su amistad, sino para
ponrsela en sus manos; y que viese el mundo que haba hombre de tanto
valor que triunfase de sus afectos y supiese ser amigo verdadero.33
Por supuesto desdeando los sentimientos de Rosaura que en este momento se trata como objeto de cambio entre los amigos, como queda claro en
este parlamento de Fadrique:
Me ha vencido tu nobleza y rendimiento, que tuviera a gran dicha que
pareciera Rosaura, ms por hacer una prueba de amistad contigo que por
vengarme de don lvaro, venciendo la liberalidad de Alejandro, cuando
hizo al insigne Apeles dueo de Campaspe, pues tuvo mucho de sospechosa aquella grandeza, que en fin dio lo que pudo ser que no estimase
32 Ibdem, p. 207.
33 Ibdem, pp. 207-208.
40

DE EL AMANTE LIBERAL A LA DESGRACIADA AMISTAD

por haberlo gozado; pero yo no fuera as, pues te diera lo que adoro y no
he merecido.34
Hay que recordar que Pancaspe, aqu en mettesis, era la concubina de
Alejandro antes de que ste se la regalase al famoso pintor, y por eso a Fadrique le parece poco liberal que entregue un regalo ya desgastado, mientras su
liberalidad es mayor, puesto que no ha gozado de Rosaura. Como se habr
apreciado las diferencias en el tratamiento de la liberalidad no pueden ser
mayores entre Montalbn y Cervantes.
Otro elemento del episodio de los fingidos corsarios nos devuelve a la
novela cervantina ya que en ambas los disfraces y las puestas en escena mantienen un papel prioritario: recordemos que en Cervantes Mahamut parece morisco pero en realidad es cristiano del mismo pueblo del protagonista;
unos moros se fingen cristianos para atacar la nave en que viaja la ms valiosa
prenda, Leonisa, mientras que Ricardo les pide a su amada y a todos los de la
nave disfrazarse de moros para llegar al muelle de su ciudad y crear asombro
entre los cristianos. El elemento teatral en El amante liberal se ha subrayado en
distintas ocasiones,35 y quizs se podra sintetizar en ese smil que determina
un hiato altamente significativo entre el incipit, cuando Ricardo se conmueve
sinceramente hasta el punto de que se le peg la lengua al paladar,36 y el
final cuando finge la conmocin cual actor de teatro como si al paladar se le
hubiera pegado la lengua.37 As mismo en La desgraciada amistad destacan las
imgenes escnicas, confirmando esa confluencia en el estilo de Montalbn,
de los gneros narrativo y teatral, donde queda evidente que se trata en ambos
casos de la expresin narrativa de lo espectacular que no es sino la otra cara de
la espectacularidad de lo narrativo. As lo dej escrito Profeti, cuando apunt
34 Ibdem, p. 208.
35 Cf. Thomas A. Pabon. Viajes de peregrinos: la bsqueda de la perfeccin en El amante
liberal en Cervantes. Su obra y su mundo. Madrid, Edi-6, 1981, pp. 371-375; M.C. Ruta. Elementos teatrales y elementos narrativos en los textos de cautiverio de Cervantes. Criticn.
87-88-89 (2003), pp. 765-774.
36 M. de Cervantes. Novelas ejemplares. Ed. de Jorge Garca Lpez, Crtica, Barcelona, 2001, p.
126.
37 Ibidem, p. 157, subrayado mo.
41

JORGE R. G. SAGASTUME

que era possibile dallanalisi tematica dellopera novellistica, risalire allo studio del teatro, che si giova anchesso di quei motivi in un susseguirsi continuo
di ricorsi e di temi,38 como bien puede apreciarse en el caso de la comedia
El prncipe de los montes donde podemos hablar de plagio a s mismo de varios
temas recogidos de las novelas incluidas en los Sucesos y prodigios de amor, entre
las cuales destaca La hermosa Aurora.39
Volvamos al tema de los distintos gneros narrativos en La desgraciada amistad, ya que la narracin prosigue encaminndose por las pautas bizantinas
con el viaje por mar de los dos amigos en bsqueda de Rosaura. El consabido
tpico de la tormenta los entrega en manos de dos corsarios de Argel que se
repartieron los despojos igualmente, y a don Fadrique le cupo quedarse en
Argel y Felisardo vino a parar en aquella parte de Mauritania.40 La narracin
sufre entonces un giro repentino para virar hacia la novela de cautiverio, acercando una vez ms esta novela a El amante liberal. De los dos hilos narrativos,
Montalbn deja suspenso el de Fadrique, pasando a dedicarse a las aventuras
de Felisardo hasta que ste acaba cautivo del rey de Tnez, con el nombre de
Lucidoro. Sus dotes de msico y poeta le reservan un lugar en la corte donde por supuesto la mujer de Celn Hamete se enamora de l. Sus atenciones
despiertan el miedo de Felisardo o por no pagarla o por temor de su dueo
Celn,41 tanto que a Argelina no le queda ms remedio que dejarle claro lo
que le importaba tenerla contenta, pues lo menos haba de ser darle libertad y
licencia para volver a Espaa.42 Una vez ms el sentimiento experimentado
por Felisardo lo anima a fingir su rendimiento sobre todo a la luz de la historia
que le relata Argelina. No se equivoca Ruiz Fernndez cuando afirma que las
memorias de Argelina, enmarcadas en el cautiverio tunecino que comparte con Lucidoro [alias Felisardo], constituyen una autntica micro-novela.43
38 M.G. Profeti. Montalbn. Un commediografo dellet di Lope. p. 20.
39 Claudia Dematt. Prlogo a El prncipe de los montes en J. Prez de Montalbn. Primer tomo
de comedias. Vol. 1.1. Ed. C. Dematt, Reichenberger, Kassel, 2013, pp. 25-41. Por no ser el
propsito de este ensayo dejar el tema de la contaminacin entre el teatro y la novela en el
estilo de Montalbn para un posterior trabajo.
40 J. Prez de Montalbn. Obra completa no dramtica. op. cit., p. 208.
41 J. Prez de Montalbn. Obra completa no dramtica. op. cit., p. 213.
42 dem.
43 Mara Jess Ruiz Fernndez. Novela corta espaola del siglo XVII: teora y prctica en la obra de
42

DE EL AMANTE LIBERAL A LA DESGRACIADA AMISTAD

Contrariamente a las historias que cuentan los dems personajes y que funcionan como relatos curriculares,44 el relato de Argelina, en un momento de
la novela ya llevado a cabo por su mayor parte, se presenta de forma independiente con respecto a la narracin principal hasta el punto de que Felisardo
se compromete a escucharla por la promesa de libertad que Argelina le hace,
puesto que realmente a Felisardo no le interesa su historia. Esto se demuestra
cuando, hacia el final del micro-relato, Argelina nombra a Rosaura y despierta
sbitamente la reaccin de Felisardo:
Con suspensin haba odo Felisardo la historia de Argelina, pero cuando
escuch en su boca el nombre de Rosaura fue tan grande su sobresalto,
que a no pensar Argelina que la extraeza de su relacin era la causa,
presumiera la verdad de su encubierto amor.45
La historia de Argelina es en s una narracin independiente bastante larga46 y, como observa Ruiz Fernndez, tiene una relacin puramente
coordinativa47 con la principal puesto que en ningn momento hasta su confesin ni los lectores ni Felisardo haban sospechado que la mujer del rey moro
no fuese africana. Si Felisardo se sobresalta al final al or el nombre de Rosaura, el lector lo hace desde la primeras lneas del micro-relato cuando Argelina
revela que su nombre es nada menos que Catalina Urrea, natural de Zaragoza, nombre que conlleva tanto una referencia a la cristiana que se deca ser la
favorita del Gran Turco Murad I como a la protagonista de La gran sultana de
Cervantes.48 Todo el triste relato que justifica su destierro y motiva su cautiveJuan Prez de Montalbn. Universidad de Cdiz, 1993, p. 163. Cf. M. J. Ruiz Fernndez, La
oralidad de la escritura: retrica y novela corta espaola del siglo XVII. DRACO. 5-6, 19931994, pp. 197-208.
44 Para la definicin de relato curricular, que responde al modo bsico de la memoria autobiogrfica en la que un personaje (...) expone datos referentes a su identidad, cf. M. Moner, El
relato curricularalgunos aspectos de la narrativa cervantina, en Aurora Egido Martnez
e Yves-Ren Fonquerne (eds.), Formas breves del relato, Zaragoza, Universidad de Zaragoza,
1986, pp. 167-176.
45 J. Prez de Montalbn. Obra completa no dramtica. op. cit., p. 219.
46 J. Prez de Montalbn. Obra completa no dramtica. op. cit., pp. 214-219.
47 M. J. Ruz Fernndez. Novela corta espaola. op. cit., p. 163.
48 No es esta la ocasin para entrar en las relaciones de esta novela con dos comedias de Cervantes, Los tratos de Argel y Los baos de Argel, y Los cautivos de Argel de Lope, siendo elemento
43

JORGE R. G. SAGASTUME

rio consigue detener el momento en que Felisardo descubre que Rosaura est
presa en su mismo palacio puesto que dentro de poco el propio Celn Hamete
se lo revelara para solicitar sus servicios de tercero.49
Tan solo cuando los amores entrecruzados, reales y fingidos, de Celn-Rosaura y Catalina-Felisardo se han desdibujado con todo detalle, la narracin
vuelve al segundo hilo narrativo, es decir, a las aventuras de Fadrique, del que
no habamos tenido noticia desde la separacin de su amigo tras la divisin
del botn por los moros, cuando le haba tocado quedarse en Argel. Fadrique
llega a conocer que Celn tiene por esclavos a Rosaura y a un cristiano que
l piensa ser don lvaro (recordemos que Felisardo utiliza el nombre de Lucidoro), y sus celos crecen tanto que su tristeza no puede celarse viendo que
estaba su enemigo tan cerca y sin poder tomar venganza que quisiera.50 Su
amo es un moro de apacible trato y mucha nobleza, el cual le haba cobrado
tanto amor por su gallarda persona, que se lastimaba de que un hombre de
sus prendas viniese a tan miserable gnero de vida,51 y quiere conocer la
causa por la que suspiraba ms que otras veces. 52 El tributo aqu no puede
ser ms claro a pesar de que ningn crtico haya reparado en este detalle hasta
el momento: la aventura enmarcada es un homenaje a la historia del Abencerraje y la hermosa Jarifa, pero con los protagonistas invertidos en su identidad
fundamental tambin la publicacin de la primera parte del Quijote con la novela del capitn
cautivo. Cf. C. Dematt, Ecos cervantinos, op. cit., y para las relaciones cronolgicas entre
estos textos, cf. Aldo Ruffinatto, Cautivos en cadena (los cautivos de Cervantes entre vida y
creacin) en Tus obras los rincones de la tierra descubren. Actas VI Congreso Internacional de la Asociacin
de Cervantistas, Centro de Estudios Cervantinos, Alcal de Henares, 2008, pp. 657-671.
49 Por supuesto es dramticamente de efecto el hecho de que la ltima aventura de Catalina
coincida con el destino de Rosaura: ambas presas por un cosario de Argel quien las entrega
a Celn Hamete no antes de que Rosaura le haya contado a Catalina su historia. As que por
segunda vez conocemos por otro narrador, Catalina, la historia del rapto de Rosaura por
don lvaro y se completan, para el beneficio de Felisardo y de los lectores, las informaciones
que nos hacen falta sobre la protagonista desde la falsa razia hasta el momento. Llegamos
a conocer que Catalina se rinde en seguida a la grandeza de Celn, mientras que Rosaura
le resiste provocando an ms el deseo del rey moro que en este momento de la historia
interrumpe las confesiones entre Felisardo y Catalina para requerir a Felisardo sus servicios
de tercero.
50 J. Prez de Montalbn. Obra completa no dramtica. op. cit., p. 223.
51 dem.
52 dem.
44

DE EL AMANTE LIBERAL A LA DESGRACIADA AMISTAD

racial y religiosa. Acto seguido Felisardo cuenta brevemente su historia hasta


la falsa noticia de que Rosaura y don lvaro estn en Tez gozndose.53
El espaol en ese momento se declara rendido a tales pensamientos, porque
tengo amor, vivo agraviado y soy bien nacido. 54 La liberalidad que consigue
de su amo es de hecho la nica que reconocemos en toda la novela: gracias
a su amistad con el gallardo esclavo, movido a lstima, le dio licencia para
buscar a su enemigo don lvaro hasta que se vengase, y una carta para un
correspondiente suyo, en que le rogaba amparase su persona en lo que pudiese. 55 Se trata del sentimiento de la amicitia segn lo describa Aristteles, es
decir, de quien practica el bien del amigo por el amigo mismo, y puesto que
la amistad consiste ms en querer y alabamos a los que quieren a sus amigos,
el amor parece ser la virtud de los amigos.56 Si consideramos que el amor es
el sentimiento cumbre de la amistad, como afirma por otra parte Garcilaso en
su Epstola a Boscn, reconocemos un mensaje escondido en la forma y estilo
con que Montalbn trata de la relacin entre Fadrique y su amo moro, nico
personaje sin nombre quizs porque es efectivamente el nico Amigo. Coincidimos en la interpretacin de este episodio con Claudio Guilln cuando, al
ocuparse de los dos amigos en El curioso impertinente, llega a afirmar que llamar
estos impulsos sencillamente homosexuales no es objetable, pero es saber ms
de lo que entenda el propio Anselmo y menos de lo que sugera Cervantes,57
siendo de hecho la sugerencia de la palabra no dicha un elemento de la retrica antigua que seguramente comparten Cervantes y Montalbn. As el amo
moro de Fadrique es el nico amigo liberal, sentimental y econmicamente,
pero en fin desgraciado en su amistad ya que Fadrique morir en el intento. Se
hace difcil no pensar en la novela La desdicha por la honra de Lope de Vega cuyo
protagonista se llama tambin Felisardo y se describe como un descendiente
53 Ibdem, p. 224.
54 dem.
55 dem.
56 Aristteles, tica Nicomquea, libro VIII, cap. 8: 1159a.
57 Claudio Guilln. Entre el saber y el conocer. Moradas del estudio literario. Valladolid, Fundacin
Jorge Guilln, 2001, p. 92. Como es sabido fue Francisco Ayala quien propuso una lectura en
clave homosexual de la relacin entre Anselmo y Lotario en El curioso impertinente. Cf. F. Ayala.
Los dos amigos en Carolyn Richmond (ed.), Estudios literarios. Obras completas III. Barcelona,
Crculo de Lectores, 2007, pp. 647-672.
45

JORGE R. G. SAGASTUME

de la familia de los Abencerrajes.58 A pesar de que la cronologa es incierta, no


puede pasar desapercibida la afinidad entre La desgraciada amistad y la novela de
Lope que se public en 1624 y se conoci en edicin desglosada con el ttulo
de Los amantes sin fortuna,59 un relato morisco que refleja, segn Antonio Carreo, un mosaico de modalidades narrativas (prosa, verso, carta, digresin,
monlogo, accin secundaria, instruccin, consideracin terica, metarrelato, etc.) y de gneros.60 Su discpulo preferido no poda no tener en cuenta
este segundo paradigma, aunque estoy de acuerdo con Jos Enrique Laplana
cuando afirma que lo que parece claro es que el eco de Lope no se halla en
la prctica novelstica de Montalbn, tan distinta por convencional de las distanciadamente coloquiales de Lope.61 Si parafraseamos lo que en un estudio
sobre la obra dramtica de Montalbn es un ttulo de Profeti, quien sita a
Montalbn entre la amistad de Lope de Vega y la manera de Caldern,62
no sera equivocado en la narrativa fijar a nuestro autor entre la manera de
Cervantes y la amistad de Lope, ya que los elementos cervantinos son muy
evidentes en todas las novelas recogidas en los Sucesos y prodigios de amor. Adems hay que subrayar que por lo que atae a la experimentacin acerca de
58 Jorge Checa, Lope de Vega ante la cuestin morisca: ideologa y juego literario en La desdicha por la honra. Anuario Lope de Vega. VII, 2001, pp. 7-24 y F. Copello. op. cit., p. 258.
59 Lope de Vega. Novelas a Marcia Leonarda. Madrid, Ctedra, 2002, p. 60. Para la relacin entre
Lope y Montalbn cf. M. G. Profeti, Montalbn Un commediografo. op. cit. pp. 25-26. Recurdense tambin los versos dedicados a Montalbn novelista por Lope en el Laurel de Apolo: Oye
la dulce boz, que en tiernos aos / es de la corte msica sirena, / el doctor Montalbn, de
cuya vena ya corre un mar de ciencia a los estraos, / ya pintando de Amor los desengaos
/ en docta prosa y en sonoro verso, / ya en estilo diverso, / de su sagrada profesin decoro
(Lope de Vega. Laurel de Apolo, ed. de C. Giaffreda e introd. de M.G. Profeti, Firenze, Alinea,
Silva VII, vv. 298-304, pp. 231-232, subrayado mo).
60 Lope de Vega. Novelas a Marcia Leonarda. op. cit., p. 58.
61 Sin poder entrar en un detallado anlisis, obsrvese que, a pesar de que la onomstica es
comn con frecuencia entre ambos y puede remitir tambin a una prctica comn entre los
dramaturgos del Siglo de Oro, es curiosa la aparicin de Celn Hamete en los dos autores:
en Lope es el nombre del padre de Adalifa la de Baza que aparece en el clebre romance
morisco de Lope Ensllenme el potro rucio. Tambin coincide el nombre de Felisardo,
protagonista de La desdicha por la honra y de la novela de Montalbn. Cf. Jos Enrique Laplana
Gil. Lope y los Sucesos y prodigios de amor de J. Prez de Montabn, con una nota al Orfeo en
lengua castellana. Anuario Lope de Vega, 2, 1996, n. 9; F. Copello. op. cit., pp. 245-263.
62 Maria Grazia Profeti. Juan Prez de Montalbn: entre la amistad de Lope de Vega y la manera de Caldern en Ignacio Arellano Ayuso (ed.). Paraninfos, segundones y epgonos de la comedia
del Siglo de Oro. Barcelona, Anthropos, 2004, pp. 139-145.
46

DE EL AMANTE LIBERAL A LA DESGRACIADA AMISTAD

la novela bizantina, si por un lado Montalbn sigui el modelo cervantino al


reducir la dilatada peripecia de Heliodoro a la suma de unas breves pginas,
por otro lado abandon al alcalano en el recorrido hacia el Persiles. En honor
de la verdad el mejor resultado de Montalbn en la materia bizantina lo tenemos en el teatro cuando por primero llev el gnero a las tablas con Los hijos de
la fortuna, Tegenes y Clariquea, pieza con la que se atrevi no solo a competir con
Heliodoro, sino, creemos, principalmente con Cervantes.
Para concluir podemos afirmar que, a pesar de haber seguido a Cervantes
en la variedad de las frmulas temticas y narrativas, Montalbn nunca alcanz los resultados esperados no tanto por faltarle la observacin y el estudio
de la realidad,63 como dijo Ameza, sino principalmente por carecer de esa
irona y distanciamiento crtico que representan los paradigmas de la originalidad cervantina.

63 J. A. Gonzlez de Ameza. op. cit., p. xii.


47

De la liberalidad: No es posible
que nadie pueda demostrarse
liberal de lo ajeno
Nieves Rodrguez Valle
EL COLEGIO DE MXICO

Resumen:
Se analiza El amante liberal desde el estudio de la virtud de la liberalidad y sus
dos extremos viciosos: la prodigalidad y la avaricia. A partir de la tesis de la
novela: No es posible que nadie pueda demostrarse liberal de lo ajeno, se
estudia cmo la virtud y sus vicios juegan en la construccin de la obra; cmo
la virtud se enfoca en las riquezas materiales y as se cuestiona si el amor y la
libertad lo son. Finalmente se reconoce la influencia de la visin cervantina
sobre la liberalidad y sobre el considerar a la mujer no como objeto, ni como
riqueza que le pertenece a alguien ms que a ella misma en poetas posteriores
como Sor Juana y Caldern.
***
Hubiera podido iniciar Cervantes su segunda Novela ejemplar a la manera de Ovidio: Si alguien entre la gente no conoce el arte de amar, que lea esta obra y, al
concluir el poema, que ame instruido entonces.1 Aunque, a diferencia de Ovidio, Cervantes no nos da argucias para conquistar o para retener al ser deseado;
sino que contrapone el amor con el deseo de poseer, como si fuera una riqueza
material, el objeto de ese amor, al considerarlo un sujeto libre.2 El ttulo de la no1 Ovidio, El arte de amar. Remedios de Amor. Ed. Juan Luis Arcaz Pozo. Madrid, Alianza, 2003,
I, v. 1.
2 Ovidio aconseja no ser liberal: Cuidado con los regalos que hagas! [] Procura hacerle
promesas, pues en qu puede perjudicarte hacerlas? Cualquiera puede ser rico en promesas. La Esperanza, tan pronto se cree en ella, permanece largo tiempo: ciertamente es ella
una diosa falaz, pero, no obstante, apropiada. Si le dieras algn regalo, podras ser abandonado con razn: se llevara lo pasado y no perdera nada. Pero lo que no le des, da siempre
49

JORGE R. G. SAGASTUME

DE LA LIBERALIDAD: NO ES POSIBLE QUE NADIE PUEDA DEMOSTRARSE LIBERAL DE LO AJENO

vela parece obedecer al nombre que da la fama a Ricardo, el protagonista, que


saliendo de los trminos de Sicilia, se extendi por todos los de Italia y de otras
muchas partes, debajo del nombre del amante liberal, y que aun hasta hoy dura.3
Por qu la fama lo nombra as? Por qu es liberal este amante?
La liberalidad es considerada una de las virtudes desde la Antigedad
clsica. Aristteles, en la Moral a Nicmaco, diserta sobre ella y la define como
un justo medio prudente en todo lo relativo a la riqueza,4 entendida riqueza
como todo aquello cuyo valor se grada por la moneda y el dinero.5 As,
aclara que cuando se alaba a alguno por ser liberal y generoso, no es por sus
altos hechos como militar, ni a causa de lo que se admira en l como sabio, ni
por su equidad en los juicios; sino por la manera cmo da y recibe riquezas,
y sobre todo, por lo primero.6 Siendo una virtud y debido a que todas las
acciones que una virtud inspira son bellas y buenas, el hombre liberal dar:

debe darse, o cuando no se da siendo bueno dar, y se hace un donativo


por cualquier otro motivo, no es uno realmente generoso, y debe drsele
otro nombre, cualquiera que l sea.7
Los extremos y defectos del punto medio de la virtud de la liberalidad,
que se desplazan entre dos conceptos: dar y recibir, son la prodigalidad y la
avaricia. La idea clsica aristotlica, junto con los ecos bblicos del Antiguo8 y
Nuevo Testamento, con San Pablo afirmando que Dios ama al que da con
alegra,9 y las ideas de San Agustn y San Ambrosio, llegan a Santo Toms
quien se pregunta si la liberalidad una virtud y si consiste en el dinero. En su
disertacin, Santo Toms concluye que s es una virtud10 y que:
Los actos se especifican por el objeto. Y el objeto o materia de la liberalidad es el dinero y todo aquello cuyo valor se aprecia en dinero. Y, puesto
que toda virtud est en perfecta conformidad con su objeto, de ah que,
por ser la liberalidad una virtud, su acto debe ser tal cual el dinero exige
que sea. El dinero est comprendido en la categora de los bienes tiles,
porque todos los bienes tiles estn destinados al uso del hombre.11

porque es bello dar; y dar convenientemente, es decir, a los que debe


dar, lo que debe dar, cuando debe dar, y con todas las dems condiciones
que constituyen una donacin bien hecha. Adase a esto que har sus
donativos con gusto o por lo menos sin sentirlo; porque todo acto que es
conforme con la virtud es agradable; o por lo menos, est exento de dolor,
y no puede ser nunca verdaderamente penoso. Cuando se da a quien no

Santo Toms tambin afirma que la liberalidad es dirigida por la prudencia y aade que su esencia son los afectos, es decir, las actitudes o disposicio-

la impresin de que se lo vas a dar. [] sta es tu tarea: unirte a ella sin regalos previos; para
no dar gratuitamente lo que dio, continuar dando, ibid, p. 86.
3 Miguel de Cervantes, El amante liberal, en Novelas ejemplares. Ed. Juan Bautista AvalleArce. Tres tomos, Madrid, Castalia, 2001, I, p. 216.
4 Aristteles, Moral a Nicmaco, en Obras de Aristteles. Ed. Patricio de Azcrate. Madrid,
1983, tomo I, pp. 89-96. www.filosofa.org/cla/ari/azc01089.htm Proyecto Filosofa en Espaol, 2005.
5 Idem.
6 Idem. As dice Periandro en el Persiles: la liberalidad es una de las ms agradables virtudes,
de quien se engendra la buena fama, y es tan verdad esto, que no hay liberal mal puesto,
como no hay avaro que no le sea, Miguel de Cervantes, Los trabajos de Persiles y Sigismunda.
Ed. Carlos Romero Muoz. 5. ed. Madrid, Ctedra, 2004, II, 14, p. 373. Esta virtud ya era
vox populi desde tiempos de Heliodoro, modelo a seguir de la novela bizantina:creo que no
hay ganancia mejor que la que, sin perjudicar al que da, enriquece a quien la recibe, Heliodoro, Las etipicas o Tegenes y Cariclea. Ed. Emilio Crespo Gemes. Madrid, Gredos, 1979, V,
p. 249. -Y qu otra cosa sera ms digna de un rey que conseguir poner de manifiesto que
mi magnanimidad es superior a su codicia?, ibid, IX, p. 417.

7 Aristteles, op. cit.


8 Por ejemplo: no apartes con eso los ojos de tu pobre hermano, rehusando darle prestado lo
que pide; no sea que clame contra ti al Seor, y se te impute a pecado. Sino que le dars lo
que pide; y no usars mezquindad alguna al aliviar sus necesidades, para que te bendiga el
Seor, tu Dios, en todo tiempo y en todas las cosas en que pusiereis la mano. No faltarn
pobres en la tierra de tu morada; por lo tanto, te mando que abras la mano a tu hermano
menesteroso y pobre, que mora contigo en tu tierra, Deuteronomio, 15, 9-11.
9 2 Corintios, 9, 5
10 Como dice san Agustn, es virtuoso el usar bien de aquello que podramos utilizar para
el mal. Ahora bien, podemos usar bien o mal no slo lo que est en nosotros, como las
potencias y pasiones, sino tambin de lo exterior, es decir, de las cosas materiales que se nos
dan para sustentar nuestra existencia. Y como el uso recto de estos bienes pertenece a la
liberalidad, sta es virtud, Santo Toms, Suma teolgica, Tomo IX. Tratado de la religin. Tratado
de las virtudes sociales. Tratado de la fortaleza. Ed. Tefilo Urdanoz. Madrid, Biblioteca de Autores
Cristianos, 1955, q117 a1. En adelante cito por el nmero de cuestin y artculo.
11 Santo Toms, op. cit., q117 a3.
12 Las inclinaciones naturales deben ser dirigidas por la razn, que es la parte principal y

50

12

51

JORGE R. G. SAGASTUME

nes interiores frente a las riquezas.13 Finalmente, asegura que la liberalidad


no es una especie de la justicia; ser justo es dar a otro lo que es suyo; ser liberal,
en cambio, es dar a otro de lo propio.14
As Ricardo asegura, y esta es la tesis de la novela, que No es posible que
nadie pueda demostrarse liberal de lo ajeno.15 Si, como afirman el filsofo y
el telogo, lo nico que se puede considerar posible de dar son los bienes materiales propios, las preguntas que abre Cervantes en esta obra se multiplican:
el amor es un bien material?, puede un ser humano ser una propiedad til
para poder darlo y recibirlo?, un bien de uso?, qu hace que Ricardo sea
considerado por la fama como amante liberal?, puede interpretarse como un
acto de liberalidad el renunciar a una falsa posesin?
A pesar de la sntesis que representa la novela corta, la virtud y sus vicios
juegan a lo largo de toda la novela, que se construye a travs de los extremos,
con que Cervantes nos va llevando hacia el tema central. Tras su lamento
inicial ante las ruinas de Nicosia, Ricardo cuenta a su amigo, el renegado Mahamut, sus desgracias; narra cmo siempre sirvi a Leonisa, de quien est enamorado, y ella ni quiso agradecer siquiera mis muchos y continuos servicios,
pagando mi voluntad con desdearme y aborrecerme.16 Sus muchos y continuos servicios no pueden considerarse virtuosos porque no los da desinteresadamente; ella, por lo tanto, no puede demostrar la virtud del agradecimiento
porque, como dice Sneca: importa mucho saber si se nos hace el beneficio
por inters del que lo hace o por inters suyo y nuestro. El que no mira ms
que a s mismo y nos regala porque no puede beneficiarse l mismo de otro
modo, es, a mi juicio, como el que cuida de engordar sus propios rebaos.17
rectora de la naturaleza humana, ibid, q118, a1.
13 De ah la posibilidad de que hombres virtuosos sean liberales aun siendo pobres, pues no
consiste en dar mucho, sino en la disposicin del donante, ibid, q117, a1.
14 Ibid, q117, a5.
15 Cervantes, Novelas, p. 214.
16 Ibid, p. 167.
17 Santo Toms, op. cit., q106, a3. Pues la recompensa de un favor tiene en cuenta la voluntad
del bienhechor: es mayor el beneficio cuanto ms gratuitamente se concede, ibid, q106,
a2. Aunque Leonisa le salva la vida al evitar que lo ahorquen y, cuando lo cree muerto se
lamenta: y sabe Dios si holgara de que l fuera vivo para pagarle con el sentimiento que
52

DE LA LIBERALIDAD: NO ES POSIBLE QUE NADIE PUEDA DEMOSTRARSE LIBERAL DE LO AJENO

Es decir, Ricardo, aunque haya dado mucho de lo propio, no lo ha hecho con


liberalidad, no da porque es bello dar, si no porque espera a cambio que Leonisa lo ame y como afirma Marsilio Ficino: Amor es libre, y nace espontneamente en la libre voluntad; la cual ni el mismo Dios someter a constriccin:
porque desde el principio orden que la voluntad deba ser libre.18
Ricardo se ir al extremo que consiste en dar ms de lo que se permite
recibir cuando junto con Leonisa es apresado por los corsarios, segn l mismo lo narra:
Acudi luego un mayordomo mo a tratar de mi rescate, al cual dije que
en ninguna manera tratase de mi libertad sino de la de Leonisa, y que
diese por ella todo cuanto vala mi hacienda.19
Ricardo, creyndose virtuoso representa el vicio de la prodigalidad, que
significa, segn su etimologa griega el que se arruina por su gusto, pues la
disposicin insensata de sus propios bienes es una especie de destruccin de s
mismo; puesto que slo se vive con lo que se tiene.20 Ricardo est en el lmite
de la prodigalidad,21 pues aunque da a quien debe dar y en la ocasin en que
debe dar, no piensa en s mismo, por lo que no gasta sus bienes de manera conveniente. El renegado Ysuf, quien los apres, tiene otros planes, pues por su
propio inters, no dar a uno sin el otro, y as despus de muchas demandas
viera que tena de su desgracia el que l mostr de la ma, Cervantes, Novelas, pp. 188-189,
pues si el beneficio no es hecho por un motivo recto, no debe por eso el agraciado excusarse
de la debida gratitud; aunque en grado menor a como debiera agradecrselo si hubiese sido
hecho el favor con recta intencin, porque tambin el beneficio es menor, Santo Toms,
op. cit., q106, a3. Entre Ricardo y Mahamut s puede exigirse esta correspondencia, pues la
voluntad y el afecto entre los amigos es desinteresada: la cortesa obliga: vindose obligado
de ellas [razones], Cervantes, Novelas, p. 164.
18 Marsilio Ficino, Sobre el amor: comentarios al Banquete de Platn. Mxico, UNAM, 1994, pp. 9293.
19 Cervantes, Novelas, p. 172.
20 Aristteles, op. cit.
21 Leonisa, sin embargo, s lo considera liberal, ms an en comparacin con Cornelio, quien
no movi los labios en su provecho, Cervantes, Novelas, p. 172, y, ante la ficcin que le hace
creer Mahamut, de que el mercader de Rodas fia toda su hacienda en l, responde: -Bien
se la sabr guardar dijo Leonisa- porque sabe guardar muy bien la suya, ibid, p. 188, y
finalmente, afirma: ms liberal es Ricardo, y ms valiente y comedido, ibid, p. 189.
53

JORGE R. G. SAGASTUME

y respuestas, concluy mi mayordomo en dar por Leonisa cinco mil, y por m,


tres mil escudos.22 El mayordomo pidi tres das de trmino para juntarlos,
con intencin de malbaratar mi hacienda hasta cumplir el rescate.23
Cervantes ha apuntado ya en la novela el otro extremo vicioso (el inters
de los padres de Leonisa, la corrupcin de los dignatarios turcos), en el que
ahora ahondar: la avaricia,24 denominada as, del griego philargyria, amor a la
plata; que es un deseo inmoderado de poseer.25 Este vicio, nos dice Aristteles, puede alcanzar una intensidad extrema, y revestir las formas ms diversas;
puede dividirse entre el defecto de dar y el exceso de recibir; entre los primeros
se encuentran los ruines y mezquinos que aunque pecan de este defecto, no
desean tomar los bienes de otro. Entre los segundos: los especuladores, los
rufianes y los usureros, adems de caber en esta categora los jugadores, los
salteadores de caminos y los bandidos. En El amante liberal, Cervantes describe
con detalle a estos ltimos, en la figura de los corsarios, los avaros que se distinguen por el exceso de recibir a manos llenas, que toman lo que no deberan
tomar y ms de lo que deberan,26 quienes arrastran los ms horribles peligros para arrancar el botn que codician;27 y llegan a la inhumanidad que es
lo mismo que dureza de corazn.28
22 ibid, p. 172.
23 Idem. Prdigo ser tambin cuando, pensando a Leonisa muerta, no quiere ser rescatado
aunque no le falta el dinero para ello. A pesar de ser considerado por su amigo como generoso: los generosos nimos como el tuyo no suelen rendirse a las comunes desdichas, ibid,
p. 163. En su recapitulacin final insiste: la diligencia que yo puse en procurar su libertad,
pues, olvidndome del mo, ofrec por su rescate toda mi hacienda, aunque sta, que al parecer fue liberalidad, no puede ni debe redundar en mi alabanza, pues la daba por el rescate
de mi alma, ibid, pp. 212-213.
24 Para Aristteles la prodigalidad se puede corregir, no as la avaricia.
25 Santo Toms, op. cit., q118, a1. Dice el telogo que se ha de notar que el verbo tener
en principio se us para significar el dominio sobre las propias posesiones; despus recibi
sentidos amplios, como se dice que el hombre tiene salud, esposa, vestido y dems. [] Del
mismo modo, y por consecuencia, la palabra avaricia se extendi a todo apetito inmoderado de poseer cualquier cosa, no slo dinero, sino tambin ciencia o excelencia, siempre que
se deseen con exceso, como dice San Gregorio, ibid, q118, a2.
26 En el Persiles, dice Periandro: hagmonos piratas, no codiciosos, como son los dems, sino
justicieros, como lo seremos nosotros, Cervantes, Persiles, II, 12, p. 361.
27 Aristteles, op. cit.
28 Santo Toms, op. cit., q.118, a8. Tal avaricia es considerada por Santo Toms como pecado
54

DE LA LIBERALIDAD: NO ES POSIBLE QUE NADIE PUEDA DEMOSTRARSE LIBERAL DE LO AJENO

No me parece gratuito, sino por el contrario, muy calculado, que Cervantes ubique la accin de su novela en el conflictivo Mediterrneo, donde
hombres y mujeres se convirtieron en mercanca, donde los cautivos representaron una actividad monetaria y laboral con caractersticas propias. A partir
de 1517, fecha de la conquista de Argel, la guerra entre cristianos y musulmanes se traslada a esta zona; y aunque slo hubo una batalla de consideracin,
los suculentos beneficios que reportaba el corso animaron a otras ciudades a
construir pequeas embarcaciones y lanzarse al mar en busca de navos que
robar y de hombres que capturar.29
La aventura bizantina, que en la realidad histrica tena sustento, de Ricardo y Leonisa, comienza cuando dos galeotas de corsarios turcos asaltan la costa
con su acostumbrada diligencia;30 los capturan, pero como Ricardo asesina a
varios de sus atacantes, deciden ahorcarlo, lo cual evita Leonisa advirtindoles
que es rico y que perderan un gran rescate, entonces mudles el inters la
clera.31 Antes de poder beneficiarse con el rescate, deben huir porque divisan
al enemigo; se detienen en una isla y los corsarios se dividen el botn humano, remortal, pues no es sino usurpar y retener injustamente el bien ajeno, que atenta contra el
mandamiento. Aade que se llaman hijas de la avaricia aquellos vicios que se derivan de
ella a travs del deseo de realizar el fin que ella persigue, idem. As el avaro se vale muchas
veces de la violencia y del engao para apropiarse de los bienes ajenos. stos hijos son:
la mentira y los falsos testimonios, el hurto, el apetito de ganancias sucias que conlleva la
inquietud, la rapacidad, especie de la violencia, y finalmente, la inhumanidad que es lo
mismo que dureza de corazn, idem.
29 Miguel ngel de Bunes, La imagen de los musulmanes y del Norte de frica en la Espaa de los siglos XVI
y XVII. Los caracteres de una hostilidad. Madrid, Consejo Superior de Investigaciones Cientficas,
1989, pp. 140-142. Aunque el cautiverio y la piratera son muy antiguos, la preocupacin
por los cautivos se imbrica directamente a Miguel de Cervantes y la capital del estado berberisco. De hecho, el autor del Quijote y Argel han pasado a ser considerados como la representacin y el smbolo del cautiverio en la Edad Moderna, ibid, p. 139. Es Cervantes a quien
corresponde el mrito de haber convertido el cautiverio y su escena en un mundo complejo
de creacin artstica, en unos de los grandes hallazgos literarios de su tiempo, en el que, lejos
de las idealizaciones de la literatura morisca, retrata la escena turca con apego a la realidad
por l personalmente observada; Cervantes forma con sus escenas de aguda observacin
de la realidad circundante, un inmenso y abigarrado retablo del cautiverio de su tiempo y
del escenario en que se desarrolla, Mercedes Garca Arenal y Miguel ngel de Bunes, Los
espaoles y el norte de frica. Siglos XV-XVIII. Madrid, Mapfre, 1992, pp. 102-103.
30 Cervantes, Novelas, p. 170.
31 Ibid, p. 171.
55

JORGE R. G. SAGASTUME

partiendo las vidas como si tuvieran precio, de hecho, lo tienen. Ricardo, atento
al reparto, no entiende la lengua, hasta que Fetala le dice en italiano: Cristiano,
ya eres mo; en dos mil escudos de oro te me han dado: si quieres libertad, has
de dar cuatro mil; si no, ac morir.32 La libertad se convierte en riqueza en este
contexto, pues, como dice Aristteles es todo aquello cuyo valor se grada por
la moneda y el dinero, y sta as se grada. Ricardo pide a su ahora dueo
que hiciese de modo como se quedase con la cristiana, y que le dara por su
rescate solo diez mil escudos de oro en oro. Respondime no ser posible, pero
que hara que Yzuf supiese la gran suma que l ofreca por la cristiana: quiz,
llevado del inters, mudara de intencin y la rescatara.33
Cuestionada pues que la libertad humana tenga precio y que los seres
humanos sean objetos de compra venta, pasemos a la consideracin sobre la
mujer. Leonisa es la ms perfecta hermosura, segn dicen todas las curiosas
lenguas,34 y as debe ser en una novela bizantina que se precie de serlo. Pero, esta
hermosura es un bien til? Una riqueza? Parece que s; ya de manera tradicional la hermosura se describe por tpicos poticos de riqueza; as dice Ricardo de
Leonisa al inicio de la novela: los poetas cantaban que tena los cabellos de oro,
[] sus dientes perlas, sus labios rubes, su garganta alabastro.35
La entrada de Leonisa en la narracin del campamento turco, se realiza
tambin en trminos de riqueza y de belleza, cuando anuncian que est a la
32 Ibid, p. 174.
33 Idem. La avaricia tambin est representada por los padres de Leonisa, segn Ricardo, quienes pretenden beneficiarse del dinero ajeno, de los yernos, primero intentan disponer su
voluntad para que reciba a Ricardo por esposo, ibid, pp. 166-167, luego, disimulaban los
favores que a Cornelio haca, creyendo que con l granjearan yerno ms rico que conmigo,
ibid, p. 167. Tambin se encuentra bajo el vicio de la avaricia la corrupcin de los dignatarios: los sobornos y amistades: porque no se dan all los cargos y oficios por merecimientos,
sino por dineros: todo se vende y todo se compra. Los proveedores de los cargos roban [a]
los provedos en ellos y los desuellan; de este oficio comprado sale la sustancia para comprar
otro que ms ganancia promete, ibid, p. 165.
34 Ibid, p.166.
35 Idem. Ms adelante en el cuento insertado, tambin se compara el rostro de una dama con
una piedra preciosa: como la piedra balaja, / que no consiente carcoma, / tal es tu rostro,
Aja, / dura lanza de Mahoma, / que las mis entraas raja, Ibid, p. 191. Tambin Ricardo
describe a Cornelio con estos tpicos: mancebo galn, todo hecho de mbar y de alfeique,
guarnecido de telas y adornado de brocados, Ibid, p. 167.
56

DE LA LIBERALIDAD: NO ES POSIBLE QUE NADIE PUEDA DEMOSTRARSE LIBERAL DE LO AJENO

puerta un judo que traa a vender una hermossima cristiana.36 Entr el venerable judo, que traa de la mano a una mujer vestida en hbito berberisco,
tan bien aderezada y compuesta, que no pudiera estar tan bien la ms rica
mora de Fez ni de Marruecos, que en aderezarse llevan la ventaja a todas las
africanas, aunque entren las de Argel con sus perlas tantas.37 A cuya visin,
para encarecer las poderosas fuerzas de amor, en los corazones de los dos
bajs y el cad naci una firme esperanza de alcanzarla y de gozarla; y as, sin
querer saber el cmo, ni dnde, ni cundo haba venido a poder del judo, le
preguntaron el precio que por ella quera.38 Entrelazndose de nuevo, en este
mundo catico, belleza, amor y dinero. El judo ahora ya no venerable en voz
del narrador sino codicioso, respondi que cuatro mil doblas que vienen
a ser, por la equivalencia monetaria que nos ofrece el narrador: dos mil escudos. En cuanto declara el precio, las autoridades islmicas de la novela se
vuelven prdigas: Al Baj inmediatamente dice que los da por ella, y Hazn
Baj para no dejarla dice:
-Yo asimismo doy por ella las cuatro mil doblas que el judo pide, y no las
diera ni me pusiera a ser contrario de lo que Al ha dicho sino me forzara
lo que l mismo dir que es razn que me obligue y fuerce, y es que esta
gentil esclava no pertenece para ninguno de nosotros, sino para el Gran Seor solamente; y as digo que en su nombre la compro: veamos ahora quin ser el
atrevido que me la quite.39
Al asegura que esta ha sido tambin su intencin y como se qued desempleado, estme a m ms a cuento hacer al Gran Seor este presente.40 La
disputa llega a tal punto que Al empua el alfanje argumentando derecho,
36 Ibid, p.182. Cursivas mas. Para el anlisis del vestuario en relacin con la caracterizacin
del personaje en lo individual, en su pertenencia a un grupo social determinado, en funcin
del relato y de una determinada visin del mundo, vase a Mara Stoopen Galn, Una
hermossima cristiana vestida en hbito berberisco. La ambigedad del atuendo en El amante
liberal, en Cervantes transgresor. Mxico, Facultad de Filosofa y Letras, Universidad Nacional
Autnoma de Mxico, 2010, pp. 227-238.
37 Cervantes, Novelas, p.182.
38 Ibid, p. 183. Cursivas mas.
39 Idem. Cursivas mas.
40 Idem. Cursivas mas.
57

JORGE R. G. SAGASTUME

pues es el comprador primero y est puesto en razn y en justicia que me


la dejes a m; el Cad concierta:
que la esclava sea de entrambos, y pues el uso de ella ha de quedar a la voluntad del Gran Seor, para quien se compr, a l toca disponer de ella y en
tanto pagars t, Hazn, dos mil doblas, y Al otras dos mil, y quedrase
la cautiva en poder mo para que en nombre de entrambos yo la enve a
Constantinopla, por que no quede sin algn premio.41
Los dos enamorados turcos no supieron, ni pudieron, ni quisieron
contradecirle.42 Hazn, como nuevo virrey de Chipre pensaba dar tantas
ddivas al cad, que, vencido y obligado, le diese la cautiva.43 Pagan al judo,
el cual dijo que los vestidos valan otras dos mil doblas, a lo que el narrador
comenta: y as era la verdad.44 Tanto los vestidos como ella tienen precio;
contina el narrador: Y el cad, por no mostrarse menos liberal que los dos
bajes, dijo que l quera pagarle, porque de aquella manera se presentase al
Gran Seor la cristiana.45 La liberalidad del cad es cuestionable y en todos
ellos pueden convivir con la concupiscencia, juntas la avaricia y la prodigalidad, pues como dice Santo Toms: nada impide que dos vicios opuestos
residan en el mismo sujeto, con tal de que su contraposicin no recaiga sobre
el mismo punto.46
Adems de esta especie de subasta y el precio que ponen a Leonisa (equivalente a dos ricos vestidos), en el discurso siempre es tratada como posesin:
prenda del Gran Seor,47 el Gran Seor, cya ella era,48 no es bien que
la prenda del Gran Seor sea vista de nadie, y ms que se le ha de quitar que
converse con cristianos, pues sabis que en llegando a poder del Gran Seor
41 Ibid, p. 185. Cursivas mas.
42 Idem.
43 Idem. Cursivas mas.
44 Idem.
45 Ibid, pp. 185-186. Cursivas mas.
46 Santo Toms, op. cit., q119 a1.
47 Cervantes, Novelas, p. 193.
48 Idem.
58

DE LA LIBERALIDAD: NO ES POSIBLE QUE NADIE PUEDA DEMOSTRARSE LIBERAL DE LO AJENO

la han de encerrar en el serallo y volverla turca, quiera o no quiera;49 nada


dista del discurso de Ricardo quien consideraba a su gloria en poder ajeno.50
Deja el narrador para el final lo que sinti Ricardo de ver andar en almoneda su alma;51 y en ltimo trmino sabemos que Leonisa, el objeto de toda la
controversia, puestos los ojos en el suelo, lloraba.52
El amor o el apetito de poseer a la cautiva / esclava como un bien
material, sigue generando el vicio de la prodigalidad en el Cad, quien, por
conseguir a Leonisa ofrece dos bienes tiles: libertad y dinero.
libertad a Mahamut, mandndole la mitad de su hacienda despus de sus
das; asimismo prometi a Mario, si alcanzaba lo que quera, libertad y dineros con que volviese a su tierra rico, honrado y contento. Si l fue liberal
en prometer, sus cautivos fueron prdigos ofrecindole de alcanzar la luna
del cielo, cuanto ms a Leonisa, como l diese comodidad de hablarla.53
Aunque en promesa, no es liberal, pues la virtud implica que no se espere
nada a cambio.54 Podemos afirmar que, estrictamente, la liberalidad slo se
vislumbra en la novela en dos momentos y dos sujetos, aunque el narrador
y los personajes jueguen irnicamente con el trmino, como hemos visto. El
primero, en la figura del renegado Mahamut,55 quien ofrece cuanto puede y
vale para mejorar la situacin de Ricardo y lo cumple desde la promesa hasta
el final de la novela, afirmando que quiz para que yo te sirva ha trado la
49 Ibid, p. 195.
50 Ibid, p. 196.
51 Ibid, p. 185.
52 Idem.
53 Ibid , p. 194. Cursivas mas.
54 La intencin de ser liberales tambin es abordada en el Persiles: en un instante, como aparecidos o llovidos del cielo, me pusieron delante cuatro cofres llenos de joyas y dineros. Abrilos
Sulpicia y hizo muestra de aquel tesoro a los ojos de mis pescadores, cuyo resplandor, quiz,
y an sin quiz, ceg en algunos la intencin que de ser liberales tenan: porque hay mucha
diferencia de dar lo que se posee y se tiene en las manos a dar lo que est en esperanzas de
poseerse, Cervantes, Persiles, II, 14, pp. 376-377.
55 Los cautivos de ambos bandos podan mejorar su situacin se renegaban de su fe y se convertan a la del captor. Los cristianos que se convertan al islam eran llamados renegados.
59

JORGE R. G. SAGASTUME

fortuna este rodeo de haberme hecho vestir de este hbito que aborrezco.56
Parecera que Dios se muestra tambin liberal ofreciendo el perdn a aquellos que han renegado de su fe para sobrevivir, recibindolos de nuevo en la
Iglesia;57 pero a Dios, a pesar de ser considerado como centro de todas las
virtudes, no le correspondera la de la liberalidad pues, como insistimos, sta
slo se ocupa de las riquezas materiales.
Finalmente, el momento en que se muestra la virtud de la liberalidad
sucede al final de la novela, cuando Ricardo da lo que es suyo (sus bienes
materiales obtenidos en la lucha con los corsarios turcos, ladrn que roba a
ladrn); pero para ello debe venir antes la iluminacin, la resolucin de la
propuesta de ejemplaridad ante la consideracin del ser humano como sujeto
libre, inajenable. Tras los avatares del viaje, retornan libres a Trpana y Ricardo, por un momento, se considera liberal al entregar a Leonisa a Cornelio:
-Ves aqu, oh Cornelio!, te entrego la prenda que t debes estimar sobre
todas las cosas que son dignas de estimarse; y ves t, hermosa Leonisa!,
te doy al que t siempre has tenido en la memoria. Esta s quiero que se
56 Cervantes, Novelas, p. 163. Como afirma King, casi todos los oficiales importantes con quien
trat Cervantes en el cautiverio en Argel eran renegados; en 1579, en el cuarto intento de
fuga, Cervantes volvi a emplear a un renegado, esta vez de Andaluca, el licenciado Girn,
de nombre islmico Abderrahmen, que quera regresar a Espaa y reconciliarse con la Iglesia. Fueron delatados los planes no por el renegado sino por un cautivo cristiano, el sacerdote
Juan Blanco de Paz (de orgenes oscuros, posiblemente judos o moriscos), Willard King,
Cervantes, el cautiverio y los renegados, Nueva Revista de Filologa Hispnica, XL, 1992, nm.
1, pp. 280-281. Tambin King afirma que en el Quijote, un renegado traduce las cartas de Zorayda y compra el barco en el que escapan l mismo, ella, el Capitn y otros cristianos: es l
quien por sus buenos consejos, honradez y astucia hace posible el feliz desenlace del cuento.
(Igual papel se le da al renegado Mahamut en El amante liberal, activo en todo momento para
lograr que escapen con l de Nicosia, el protagonista, su amada y la renegada griega Halima.
La pareja renegada se reconcilia con la iglesia en Sicilia y se casan), ibid, p. 289.
57 El procedimiento para volver al cristianismo no parece haber sido difcil. En 1528 el Consejo de la Inquisicin haba decretado que ciertos clrigos de las fortalezas espaolas del
Pen de Argel y de Buga deban absolver a los renegados que venan huyendo de tierra de
moros, en vista de que la conversin haba sido forzada por tormentos y mala vida. Luego
los delincuentes as absueltos deban presentarse, tan pronto como fuera posible, delante los
Inquisidores del partido donde fueren naturales, confiando e siendo ciertos que los dichos
Inquisidores los abraarn y recibirn a misericordia y los tratarn muy benignamente sin
les hazer vergenza, ibid, pp. 281-282.
60

DE LA LIBERALIDAD: NO ES POSIBLE QUE NADIE PUEDA DEMOSTRARSE LIBERAL DE LO AJENO

tenga por liberalidad, en cuya comparacin dar la hacienda, la vida y la


honra no es nada. [] Con ella te dar asimismo todo cuanto me tocare
de parte en lo que a todos el cielo nos ha dado, que bien creo que pasar
de treinta mil escudos; y de todo puedes gozar a tu sabor con libertad y
quietud y descanso, y plega al cielo que sea por luengos y felices aos. Yo
sin ventura, pues quedo sin Leonisa, gusto de quedar pobre, que a quien Leonisa le falta, la vida le sobra.58
El narrador le da al personaje una breve pausa: Y en diciendo esto call,
como si al paladar se le hubiera pegado la lengua; pero desde all a un poco,
antes que ninguno hablase, dijo.59 Pausa que necesita para darse cuenta de
que lo que acaba de vivir en el cautiverio ha sido un aprendizaje de vida, en
que su conducta actual no se distingue de la de los que comercian con la libertad y consideran a la mujer como una posesin ms:
-Vlame Dios, y cmo los apretados trabajos turban los entendimientos!
Yo, seores, con el deseo que tengo de hacer bien, no he mirado lo que
he dicho, porque no es posible que nadie pueda demostrarse liberal de lo
ajeno: qu jurisdiccin tengo yo en Leonisa para darla a otro? O cmo
puedo ofrecer lo que est tan lejos de ser mo? Leonisa es suya, y tan suya,
que, a faltarle sus padres, que felices aos vivan, ningn opsito tuviera a su
voluntad y si se pudieran poner las obligaciones que como discreta debe de
pensar que me tiene, desde aqu las borro, las cancelo y doy por ningunas; y
as de lo dicho me desdigo, y no doy a Cornelio nada, pues no puedo; solo
confirmo la manda de mi hacienda hecha a Leonisa, sin querer otra recompensa sino que tenga por verdaderos mis honestos pensamientos, y que crea
de ellos que nunca se encaminaron ni miraron a otro punto que el que pide
su incomparable honestidad, su grande valor e infinita hermosura.60
Este ltimo acto s es de liberalidad, cuando da sus bienes materiales sin
esperar recompensa. Tras este discurso no puede ms que callar, y no hablar
58 Cervantes, Novelas, pp. 213-214. Cursivas mas.
59 Ibid, p. 214.
60 Idem. Cursivas mas.
61

JORGE R. G. SAGASTUME

DE LA LIBERALIDAD: NO ES POSIBLE QUE NADIE PUEDA DEMOSTRARSE LIBERAL DE LO AJENO

ms en lo que resta de la novela. La que s toma la palabra es Leonisa para


reafirmar su posicin de sujeto, y le responde utilizando los tres tiempos del
verbo ser: fui ma, tuya soy y tuya ser. Ricardo no supo ni pudo
responder.61 Ahora Leonisa, con plena libertad puede darse al otro.
Los dos motivos principales de El amante liberal, haban estado y lo seguirn estando despus de 1613 en la reflexin de Cervantes en toda su produccin; as la liberalidad, como tambin el considerar a la mujer no como objeto, ni como riqueza que le pertenece a alguien ms que a ella misma, y que
no est sujeta a corresponder ante la generosidad o el amor que otro siente.
En El amante liberal se concentra en Leonisa la postura que haba tenido ante
Marcela en el Quijote de 1605, y tendr en su ltima obra ante Sigismunda, de
quien afirma Periandro: es tan libre y tan seora de su voluntad que no se la
rendir a ningn prncipe de la tierra.62 Ricardo descubre que No se ama
nicamente porque se espera una respuesta de correspondencia, ni slo por las
perfecciones que en el objeto amado se descubren. El amor es tambin un don
que viene del cielo y se instala en las entraas de la vida misma.63
Las repercusiones de la ejemplaridad que propone Cervantes en El amante
liberal se vern un poco ms adelante por lo menos, en dos grandes poetas que
seguirn la lnea de este concepto cervantino, Sor Juana y Caldern. Como
afirma Octavio Paz, lo mismo en los poemas de amor profano que en los de
amistad amorosa, sor Juana sostiene que el amor ms alto es aquel que no pide
correspondencia;64 as por ejemplo, en el romance Que resuelve con ingenuidad sobre [el] problema entre las instancias de la obligacin y el afecto:
[]
Quererlo porque l me quiere,
no es justo que amor se nombre;
61 Ibid, p 215.
62 Cervantes, Persiles, III, 13, p. 569.
63 Jess Garca lvarez, El pensamiento filosfico de sor Juana Ins de la Cruz. Len, Guanajuato,
Centro de Estudios Filosficos Toms de Aquino, 1997, p. 134.
64 Octavio Paz, Sor Juana Ins de la Cruz o Las trampas de la Fe. 3 ed. Mxico, Fondo de Cultura
Econmica, 1994, p. 386.
62

que no ama quien para amar


el ser amado supone.
No es amor correspondencia;
causas tiene superiores:
que lo concilian los astros
o lo engendran perfecciones.
Quien ama porque es querido,
sin otro impulso ms noble,
desprecia al amante y ama
sus propias adoraciones.65
Por su parte, Caldern, gran admirador cervantino, desarrolla el tema de
la liberalidad, cuarenta aos despus, en su comedia Darlo todo y no dar nada.66
Ahora, el Ricardo de Cervantes es nada menos que Alejandro Magno,67 pero
quien cuestiona la liberalidad de entregar a otro lo que se ama, no es una reflexin del Emperador, sino de la mujer, una amazona. En la jornada tercera,
Alejandro, para mostrar a Digenes su liberalidad renuncia al amor de Campaspe y la entrega al pintor Apeles:
ALEJANDRO: Que seas heroico asunto
que, en lminas de oro y plata,
de mis liberalidades
corone las esperanzas.
65 Sor Juana. Obras completas de Sor Juana Ins de la Cruz. I Lrica Personal. Ed. Alfonso Mndez
Plancarte. Mxico, Fondo de Cultura Econmica, 1988, p. 20.
66 Se represent en 1653, se public por primera vez en la Octava parte de comedias nuevas escogidas,
en 1657, Ignacio Arellano, et al. (eds). Comedias Burlescas del Siglo de Oro. El Hamete de Toledo,
El caballero de Olmedo, Darlo todo y no dar nada, Cfalo y Pocris. Madrid, GRISO/Espasa Calpe,
1999, p. 24.
67 Alejandro tena tanta fama de liberal que parece que no conquistaba las tierras sino para
darlas y preguntado de un amigo suyo qu le quedaba, pues todo lo daba, respondi: el
gusto que tena de dar, Sebastin de Covarrubias, Tesoro de la lengua castellana o espaola
[1611], ed. Felipe C.R. Maldonado. Madrid, Castalia, 1995. (Comentario aadido por el p.
Noydens, s.v. liberalidad).
63

JORGE R. G. SAGASTUME

DE LA LIBERALIDAD: NO ES POSIBLE QUE NADIE PUEDA DEMOSTRARSE LIBERAL DE LO AJENO

Albense otros que dieron,


ya a las letras, ya a las armas,
coronas, reinos, provincias,
ciudades, templos y estatuas;
que no ha de alabarse alguno
que sacrific a las aras
de la lealtad mayor triunfo,
ni dio ms, pues dio su dama,
el da que en su poder,
o gustosa o no, la halla.
Dale, pues, la mano a Apeles,
porque, esposa suya, vayas
donde no te vean mis ojos. (A Digenes)
T, Digenes, repara
a la ddiva mayor,
si soy esclavo de esclavas
o si soy dueo de m. (A Apeles)
Y t mira la distancia
que hay de tu amor a mi amor,
pues t me la das pintada
y yo te la vuelvo viva,
pues di la mitad del alma.68
Campaspe se niega a darle la mano a Apeles, y argumenta el porqu:
CAMPASPE: Dejo aparte que yo a Apeles
no amo; mas cuando lo amara,
no dejara de sentir
el desaire con que tratas
a los que dices que quieres;
[]
68 Pedro Caldern de la Barca. Darlo todo y no dar nada. Alicante, Biblioteca Virtual Miguel de
Cervantes; Madrid, Biblioteca Nacional, 2009. Reproduccin digital a partir de Sptima parte
de comedias del clebre poeta espaol don Pedro Caldern de la Barca, Madrid, Juan Sanz, 1715, pp.
341-396. III, vv. 3869-3894.
64

De cundo ac el albedro
de dueo a otro dueo pasa?
Es inquilino el afecto
para andar mudando casas,
vecino ayer de una gloria
y husped hoy de una infamia?69
Campaspe ha ledo a su contemporneo en la comedia, Aristteles, y sigue argumentando en trminos de riqueza material:
Es joya la inclinacin?
Es la voluntad alhaja?
Es el deseo presea,
ni menaje la esperanza
para hacer ddiva dellas []?70
Y remata su discurso con la idea cervantina sobre la liberalidad en lo que
atae al amor:
Liberalidad bien puede
ser que sea el dar la dama;
pero liberalidad
tan neciamente villana,
que piensa que lo da todo,
siendo as, que es cosa clara,
que no da nada; porque
el da que no da el alma
qu da en lo dems? []
porque el que sin albedro
con una mujer abraza
logra, pero no merece,
consigue, pero no alcanza;
de suerte que, no pudiendo,
69 Ibid, vv. 3919-3934.
70 Ibid, vv. 3935-3939. Cursivas mas.
65

JORGE R. G. SAGASTUME

DE LA LIBERALIDAD: NO ES POSIBLE QUE NADIE PUEDA DEMOSTRARSE LIBERAL DE LO AJENO

cuando la fuerza le valga,


darle ni el alma ni el gusto,
darle sin gusto y sin alma,
todo lo que puede es
darlo todo y no dar nada.71
Caldern concluye la comedia, cuando Campaspe acepta a Apeles, a
quien amaba desde el principio: S har, de muy buena gana / ahora, que es
porque quiero / y no porque t lo mandas.72
Esto es lo que haba resuelto Leonisa, pues mientras Ricardo la trataba
como propiedad, como objeto que se mide por riqueza, ella lo rechaza, hasta
que l la puede mirar como un sujeto libre y dueo de s mismo; en ese momento puede haber posibilidad de encuentro y resolver porque quiere y no
porque est obligada a nada, darse en el presente y para el futuro. La liberalidad no puede mostrarse en el amor, aunque el deseo de todo amante sea poseer al otro como propiedad; qu entendi la fama cuando une los conceptos
amante y liberal?, que a mi juicio aparecen como interrogante en esta novela.
Qu es el amor entonces en un mundo, que por cierto nada dista del nuestro,
en el que todo se vende y todo se compra.73

el descubrimiento de s mismo, y arrodillado, besa las manos de Leonisa y llora. Ella, que callaba y lloraba sin levantar la vista, mientras era tratada como
riqueza, ahora s tiene qu decir, ahora hay quien la escucha.
Mientras que en una novela de corte bizantino, como esta, por naturaleza
la belleza y la virtud recorren un camino lleno de adversidades, aventuras y
naufragios, sin alterarse, y todos los que encuentran se admiran y se enamoran
de la belleza y la virtud alegorizadas en los jvenes enamorados, Cervantes
por el contrario nos plantea un amor no correspondido y una virtud especfica, la de la liberalidad, que zozobra constantemente. Si la hermosura es
apreciada por todos sin importar religin ni raza, es tambin por todos tasada
en dinero, como se tasan la libertad y la vida humana; Cervantes lo saba por
experiencia, y lo sabemos actualmente, aunque ya no se llame cautiverio, sino
secuestro, trata de blancas, compra de la justicia, etc.
En un mundo mediterrneo de constante encuentro con los otros, en
el planteamiento de esta novela, el nico encuentro posible se da en el silencio
que implica amar sin esperar nada, amar sin poseer, amar virtuosamente en
un justo medio, en el equilibrio entre dos sujetos libres que as se miran, que
slo as hacen armona. Podemos ahora, intentar amar instruidos entonces.

Cuando Ricardo tiene su anagnrisis y se da cuenta de que hasta ese momento haba considerado el objeto de su amor, al que deseaba poseer, como
un sujeto, enmudece, ya no tiene nada ms qu decir. A diferencia de los dos
enamorados turcos que no supieron, ni pudieron, ni quisieron contradecir
al Cad y tambin callan, pero traman internamente una intriga para lograr su
objetivo, Ricardo calla porque encuentra el sentido de su aventura bizantina,
71 Ibid, vv. 3943-3966. Cursivas mas. Entre las comedias burlescas del Siglo de Oro, Pedro
Francisco Lanini Sagredo, parodia Darlo todo y no dar nada de Caldern. Se conserva el texto
impreso en la parte 36 de Comedias escritas por los mejores ingenios de Espaa, Madrid, 1671. En
este pasaje dice Campaspe: Y si en dar tu dama juzgas / que eres liberal, te engaas, / que
una coraza antes ponen / al que da en aquesa gracia, Ignacio Arellano, et al. (eds). Comedias
Burlescas del Siglo de Oro. El Hamete de Toledo, El caballero de Olmedo, Darlo todo y no dar nada, Cfalo
y Pocris. Madrid, GRISO/Espasa Calpe, 1999, vv. 2495-2498.
72 Caldern, op. cit., vv. 4098-4100.
73 Cervantes, Novelas, p. 165.
66

67

Rinconete y Cortadillo, leer


y ser ledo, y sin peligro
Nathalie Peyrebonne
UNIVERSIT DE LA SORBONNE NOUVELLE PARIS 3

RESUMEN:
La novela Rinconete y Cortadillo , que aparece por primera vez como futuro objeto de lectura en el Quijote (texto en un texto pues), pone en escena a lectores,
lectores de relatos picarescos en particular, y esos textos van a constituir todo el
motor de la accin. El libro y la lectura representan en realidad el motivo central de la novela, eje en torno del cual los personajes, los lugares mencionados,
el vocabulario empleado, los diferentes episodios presentados, van a organizarse. Ahora bien, en ese mundo dominado por la lectura, qu significa leer?
Si en el Quijote aparecan los peligros de la lectura, se puede deducir de esta
novela y de las andanzas de sus dos protagonistas que es posible salir ileso de
esa frecuentacin de los libros: ni loco, ni herido, ms bien divertido, con ms
experiencia y, tal vez, ms libre. La lectura ldica permite as otra aprehensin
de la realidad.1 Permite ensanchar la concepcin del universo2 que se tiene,
permite viajar en l y experimentar zonas desconocidas, y estas andanzas son
ante todo espacios de libertad, guios alegres a un mundo supuestamente cerrado pero en el que se deja entrar (y salir) a los lectores. Desde ese punto de
vista, leer significa adquirir libertad y poder.
***

1 Con el fin de evitar confusiones filosficas cabe mencionar que la autora del ensayo utiliza el
trmino realidad en el sentido de lo que es efectivo o tiene valor prctico, en contraposicin
con lo fantstico e ilusorio (http://lema.rae.es/drae/?val=realidad). Nota del editor.
2 Con el fin de evitar confusiones en lo que toca a lo filosfico, as tambin a las matemticas y
estadstica, cabe sealar que la autora del ensayo utiliza el trmino universo refirindose a la
segunda acepcin de la palabra, segn el Diccionario de la Real Academia Espaola: conjunto de todas las cosas creadas (http://lema.rae.es/drae/?val=universo). Nota del editor.
69

JORGE R. G. SAGASTUME

- Bachiller: Sabis leer, Humillos?


- Humillos: No, por cierto,
ni tal se probar que en mi linaje
haya persona tan de poco asiento,
que se ponga a aprender esas quimeras,
que llevan a los hombres al brasero,
y a las mujeres, a la casa llana.
Cervantes, Entrems de la eleccin de los alcaldes de Daganzo.
El debate sobre la pertenencia o no de la novela de Cervantes, Rinconete y
Cortadillo3, al gnero picaresco, hoy en da no se halla clausurado:
La relacin de Cervantes con la literatura picaresca ha sido siempre objeto de animadas polmicas. Con referencia especfica a Rinconete y Cortadillo
se afirma que es novela picaresca; que no lo es en absoluto; que slo lo
es en parte; que slo roza motivos picarescos; que es una novela de
pcaros, que se encuentra a enorme lejana de la novela picaresca; que
representa una picaresca diversa [], en que los elementos picarescos
adquieren una forma personalsima [] que supera una visin unilateral
[], cuadro de gnero picaresco, etc. []4
No voy a aventurarme en tal controversia, sino limitarme a constatar que
ese texto cervantino, segn modalidades tal vez confusas que siguen siendo
analizadas, pone en escena el universo de la picaresca, a sus protagonistas, sus
escenarios, su vocabulario, etc..
Y lo que aqu me interesa es que lo pone en escena a travs de un filtro
fundamental, el de la lectura: Cervantes ha ledo relatos picarescos, los dos
protagonistas los han ledo tambin, y el texto, ms que de picaresca, nos habla de lecturas picarescas y, de modo ms amplio, de lectura y de lectores. Es
interesante, primero, destacar el acto de nacimiento de ese texto. Rinconete y
3 Todas las referencias a la novela son tomadas de la edicin de Harry Sieber: Rinconete y
Cortadillo, in Novelas ejemplares, I, Madrid, Ctedra, 1989, p. 189-240.
4 Stanislav Zimic. Las novelas ejemplares de Cervantes. Madrid, Siglo XXI, 1996, p.84.
70

RINCONETE Y CORTADILLO, LEER Y SER LEDO, Y SIN PELIGRO

Cortadillo es la tercera de las Novelas ejemplares5. Pero la primera noticia que se


tiene del texto se encuentra en otra parte, en otra publicacin: en la primera
parte del Quijote. En el captulo 23 don Quijote encuentra una maleta en la que
hay camisas, otras cosas de lienzo, un paizuelo con un buen montoncillo
de escudos, un libro de memoria y cartas. Esa maleta reaparece en el captulo
32, en ella se encuentra la Novela del curioso impertinente, que los personajes van a
detenerse a leer. Ms lejos, en el captulo 47, se completa otra vez el contenido
de la maleta, y es cuando se nos dice que en ella hay otro texto: la Novela de
Rinconete y Cortadillo. De lo que se puede deducir que el nacimiento de la novela
que aqu nos interesa tiene lugar en otro texto cervantino: nace, pues, en un
libro. Es un texto dentro de un texto, construccin en abismo que lo inserta,
ya desde el principio, en un escenario de letras: si se sale del texto es para llegar a otro texto. La realidad, desde esta perspectiva, no puede ser ms que lo
impensable, no ofrece ninguna alteridad exterior, y entonces las palabras ya
no son modalidad alguna para aproximarnos a las cosas, sino que son las que
las generan.
En cuanto al texto mismo, varios crticos han subrayado que se trata de
una novela sin argumento manifiesto: el relato se caracteriza por su intensa
singularidad. Estamos ante una novela sin argumento palpable escribe as Jorge Garca Lpez 6. Los episodios sucesivos que lo constituyen hallan su unidad
en la presencia permanente de los dos personajes epnimos, que los atraviesan
como protagonistas o como espectadores. Ellos, por la perspectiva que nos
ofrecen, aseguran la coherencia de la novela, y esa perspectiva es la de dos
lectores, ambos de relatos picarescos. As como en el Quijote pone Cervantes en
escena a un lector de novelas de caballeras, aqu pone en escena a dos lectores
5 Acerca de la fecha posible de redaccin de la novela, ver Stanislav Zimic, Las novelas ejemplares,
p. 86: [] pudo escribirse ya en 1599, ao de la publicacin de Guzmn de Alfarache, o poco
despus. En el manuscrito Porras, el encuentro de Rinconete y Cortadillo ocurre en 1569;
la presencia de Guzmn de Alfarache en el texto la hace ilgica.
6 Jorge Garca Lpez. Rinconete y Cortadillo y la novela picaresca. Cervantes: Bulletin of the
Cervantes Society of America, Volume XIX, N2, 1999, p. 113. J. Garca Lpez cita tambin la
afirmacin de Maurice Molho: ya se sabe cul es el tema de Rinconete y Cortadillo, o, mejor
dicho, que no lo hay: que no ocurre nada (Maurice Molho. Introduccin al pensamiento picaresco.
Madrid, Anaya, 1972, p. 125).
71

JORGE R. G. SAGASTUME

del Guzmn, como lo ha sugerido Stanislav Zimic7: los dos personajes enamorados de las novelescas aventuras picarescas, huyen de sus hogares, deseosos de emularlas fielmente con sus andanzas, de moldear su vida, al menos por
un rato, de acuerdo con las literarias del admirado Guzmn y sus congneres,
que de seguro consideraran como autnticas autobiografas, para confirmarse
ntimamente la plausibilidad de su proyectado vagabundeo por el mundo8.
Los dos, pues, siguen el programa picaresco propuesto por Mateo Alemn,
por lo cual, otra vez, el origen de la novela se halla en un libro, o en varios. El
motor de la accin no nace de algn estmulo surgido del mundo fsico exterior
sino que nace de la lectura, de la inmersin en otros textos. Aqu, otra vez, el
texto nos ofrece un paralelismo significante con el Quijote.
El tema que se impone pues aqu es el de la lectura, de la recepcin de los
libros, el de la ficcin y de su relacin con la realidad, reflexin emprendida ya
en el Quijote y presente ya en esta novela corta. Ese tema de la lectura aparece a
travs de la referencia a los textos picarescos, como ya dicho, pero en realidad
no se limita a ellos. Domingo Yndurin mostr as cmo se nutre esta novela
de un gnero teatral: el entrems9. Pierre Darnis ha demostrado la presencia
en el texto cervantino del Asno de oro y de las Metamrfosis10. Dian Fox hall en
ella una parodia cariosa de la novela pastoril.11 En realidad, Cervantes, en
su novela, realiza un compendio literario compuesto por estticas picarescas
7 Cf. Stanislav Zimic. Op. cit. p. 84-87, 97.
8 Ibidem. p. 87.
9 Domingo Yndurin. Rinconete y Cortadillo, de entrems a novela. Boletn de la Real Academia
Espaola, 1966, pp. 321-33.
10 Pierre Darnis. Lecture et initiation dans le rcit bref cervantin. Tesis de doctorado dirigida por
Michel Moner, Universit de Toulouse II Le Mirail, 2006, p. 515: Dans cette nouvelle,
linfluence de lne dor se fait ressentir plusieurs reprises : le personnage de la Pipota
ne reprend pas tant Pamphile la sorcire que la vieille femme grande goteuse de vin qui
appartient au groupe des brigands [] ; lacadmie criminelle de Sville peut galement
devoir sa qualit de confrrie rglemente au groupe des malfrats qui svissent au sein des
Mtamorphoses []. Si, toutefois, la prsence de ces quelques composants narratifs dans la
nouvelle cervantine ne dpend pas du texte dApule mais correspond, dans les deux cas, la
matire contique qui les nourrit indpendamment, il reste que le rle passif des deux pcaros,
dans lenceinte de la maison de Monipodio, doit son caractre la mcanique milsienne et
picaresque.
11 Dian Fox. The Critical Attitude in Rinconete y Cortadillo. Cervantes: Bulletin of the Cervantes
Society of America, Volume III, N2, 1983, p. 135.
72

RINCONETE Y CORTADILLO, LEER Y SER LEDO, Y SIN PELIGRO

pero tambin teatrales, pastorales, bizantinas, etc. El texto refleja otros textos,
comprende lecturas anteriores, porque los libros se alimentan de libros, los
cuales ya se haban nutrido con otros libros. Anlisis de ese tipo ya han sido
desarrollados a propsito del Quijote12 pero ya vemos que la problemtica es
omnipresente aqu. De la lectura surgen otros libros, porque los autores primero son lectores. Pero la lectura es tambin el patrn de interpretacin que los
autores ofrecen a sus propios personajes para que se aproximen a la realidad:
Rinconete y Cortadillo se dirigen hacia Sevilla y entran en ella porque han
ledo libros que la imponan como un decorado imprescindible. Van hacia el
escenario indicado en los libros, los cuales son sus guas de viaje.
El texto de Rinconete y Cortadillo aparece primero como futuro objeto de
lectura en el Quijote, pone en escena a lectores y esgrime toda una serie de lecturas anteriores, picarescas o no. Por aadidura, en el centro del universo que
se nos va a presentar, el universo sevillano de los ladrones, se halla tambin,
por supuesto, un libro: ponindose Monipodio en medio dellos, sac un libro
de memoria que traa en la capilla de la capa y disele a Rinconete que leyese,
porque l no saba leer13. En ese libro de cuentas, se establecen las obligaciones y las acciones de la compaa. O sea que todo est registrado, de algn
modo controlado, por el libro.
Tenemos un libro dentro del libro, as como espejo, en el cual se lee y
da un resumen de hechos pasados y venideros. En la novela, hay cierto
juego entre el mundo literato e ileterato; Monipodio no sabe leer el libro
de memoria que trae en la capilla de la capa; es Rinconete, observador,
literato, el que nos hace la lectura, que nos ofrece la posibilidad de otra
perspectiva y dimensiones14.
A propsito de uno de los ejercicios previstos por Monipodio e inscrito
en el libro, declara ste: Y cumplirse al pie de la letra, sin que falte una
12 Cf. Carlos Fuentes. Cervantes o la crtica de la lectura. Alcal de Henares, Centro de Estudios
Cervantinos, 1994.
13 Rinconete y Cortadillo, p. 235.
14 Karl-Ludwig Selig. Cervantes y su arte de la novela. AIH, Actas II, 1965, p. 589.
73

JORGE R. G. SAGASTUME

tilde, y ser una de las mejores cosas que hayan sucedido en esta ciudad de
muchos tiempos a esta parte15. Los ladrones, por lo tanto, siguen al pie de la
letra las recomendaciones del libro, eje central de todas las acciones y movimientos de ese mundo: la realidad tiene que respetar lo escrito, sin que falte
una tilde. En El Quijote nace pues una novela, Rinconete y Cortadillo, dentro de
la cual, a su vez, se halla un libro de memorias, que parece regir el universo
que lo rodea. Libros encajados los unos en los otros, que parecen dominar el
universo que nos presentan. En el principio era la palabra16, s, antes del
tiempo y el espacio est el Verbo, y, en el universo cervantino, se trata de la
palabra escrita.
El libro y la lectura representan pues el motivo central de la novela, eje
en torno del cual los personajes, los lugares mencionados, el vocabulario empleado, los diferentes episodios presentados van a organizarse. En el principio
era el libro. Ahora bien, en ese mundo dominado por la lectura, qu significa
leer y qu puede provocar dicha actividad? En el Quijote, la lectura acarrea la
locura: del poco dormir y del mucho leer, se le sec el celebro de manera que
vino a perder el juicio17. Para Michel Foucault, Don Quijote esboza lo negativo
del mundo renacentista, donde la escritura ha dejado de ser la prosa del mundo; las semejanzas y los signos han roto su viejo compromiso, las similitudes
engaan, llevan a la ilusin y al delirio18. El cuadro aqu es diferente. Gracias
a la lectura, gracias a su lectura de los relatos picarescos, los dos protagonistas
descubren mundos extraos, se aventuran lejos de sus casas. Y lo hacen de
manera ldica, porque la lectura les da esa posibilidad, esa libertad. Los dos
jvenes se deleitan, se hacen pcaros para divertirse. Don Quijote entra o
15 Rinconete y Cortadillo, p. 237.
16 Evangelio de San Juan 1: 1.
17 Don Quijote de la Mancha, I, ed. de John Jay Allen, Madrid, Ctedra, 1995, p. 100.
18 Don Quichotte dessine le ngatif du monde de la Renaissance; lcriture a cess dtre la
prose du monde; les ressemblances et les signes ont dnou leur vieille entente; les similitudes doivent, tournent la vision et au dlire; les choses demeurent obstinment dans leur
identit ironique : elles ne sont plus que ce quelles sont; les mots errent laventure, sans
contenu, sans ressemblance pour les remplir; ils ne marquent plus les choses; ils dorment
entre les feuillets des livres au milieu de la poussire. Michel Foucault, Paris, Gallimard,
1966, pp. 61-62.

74

RINCONETE Y CORTADILLO, LEER Y SER LEDO, Y SIN PELIGRO

intenta entrar con sus libros en el mundo idealizado, pasado y en realidad


ya muerto de la caballera, intenta resucitar algo que ya no existe. Aqu, en
cambio, los dos personajes entran en el mundo miserable de los ladrones, real
o sea palpable, hecho de carne y hueso y no de papel y contemporneo.
Don Quijote no puede ver el mundo que lo rodea porque lo reemplaza por
una construccin literaria y pasada. Rinconete y Cortadillo, al contrario, se
insertan ms fcilmente en la realidad de su poca gracias a sus lecturas. Y lo
interesante es que la lectura de los relatos picarescos, textos a menudo duros,
pesimistas, les van a permitir una aproximacin claramente alegre y estimulante de la realidad. Estimulante porque el motor de la accin es la curiosidad
nacida a travs de la lectura de los protagonistas, curiosidad nacida en y
por los libros.
Don Quijote ve castillos en vez de ventas, doncellas en vez de prostitutas,
gigantes en vez de molinos y, ms de una vez, choca con violencia y crueldad
con la realidad que encuentra. La realidad lo hiere, no lo hace renunciar, pero
lo hiere. Rinconete y Cortadillo, en cambio, visitan con buen humor y sin
recibir castigo alguno el universo de los ladrones, lo observan con curiosidad
y hasta cierta irona, porque el viaje emprendido es un juego, que se podra
comparar con esas salidas que hacan en aquella poca los nobles, disfrazados
de pastores, un da al campo para desempear elegantemente un papel de
pastor, antes de regresar a la Corte.
Lo que se puede deducir de esta novela y de las andanzas de sus dos protagonistas es que es posible salir ileso de la lectura: ni loco, ni herido, ms bien:
divertido, con ms experiencia y, tal vez, ms libre. La lectura aqu ofrece una
entrada ldica y libre a otros universos, y entrar en ellos es tan fcil como salir
de ellos, el visitante no corre el peligro de quedarse ah atrapado, prisionero.
Ser pcaro para esos lectores curiosos no es una identidad, es un disfraz, o sea
un vestido que uno se pone o se quita, a su antojo19.

19 Sobre el tema del disfraz en Rinconete y Cortadillo, ver la tesis de Eduardo Olid Guerrero. El
ritual del disfraz en las Novelas ejemplares de Cervantes, University of California, 2009 (se puede
consultar en http://gradworks.umi.com/3379638.pdf).
75

JORGE R. G. SAGASTUME

La lectura ldica permite as otra aprehensin de la realidad. Permite


ensanchar la concepcin del universo que se tiene, permite viajar en l y experimentar zonas desconocidas, y estas andanzas son ante todo espacios de
libertad, guios alegres a un mundo supuestamente cerrado pero que deja
entrar (y salir) a los lectores. Desde ese punto de vista, leer significa adquirir
libertad y poder.
Muy significativa es la presencia de la irona en la novela. Michel Foucault, a propsito del Quijote escriba que frente a la escritura las cosas permanecan de modo obstinado en su identidad irnica.20 Es que, en el Quijote, la
realidad, inalterable, juega con quien quiera descifrarla pasando por el libro.
Aqu, en esta novela corta, la mirada de los que pueden entrar en los libros,
los lectores, es irnica: las palabras son las que sostienen la irona, y, frente a
ello, la realidad no est forzosamente en posicin de fuerza. Si en el Quijote
aparecan los peligros de la lectura, aparecen aqu los placeres que genera. Y la
fuerza y la libertad que puede dar al que la maneja. Porque manejar la irona
es demostrar su libertad: la irona supone una mirada plural, la irona permite
decir algo para expresar su contrario o al menos ofrecer otro enfoque , el
que la maneja es pues un sujeto plural y que asume cierta distancia con la
realidad y las palabras.
Don Quijote cree verdaderamente ser un caballero andante. Aqu, en
cambio, los dos jvenes adoptan el papel de pcaros sin creer en ningn momento ser realmente pcaros. Han escogido ese papel, no ms. Y el papel es
claramente ficticio, los dos protagonistas van a apoyarse en la ficcin, dada
como tal, para adentrarse en otra realidad, la del mundo de los ladrones de
Sevilla. La ficcin es una llave de entrada, y hasta puede llegar a organizar
la realidad, pero no la borra, ni se confunde con ella. La lectura da a don
Quijote una aprehensin idealizada o equivocada de la realidad, o, segn las
interpretaciones, lo desplaza a otra realidad. Aqu, esa lectura da a los dos
protagonistas una aprehensin irnica de la realidad. En los dos relatos, la
irona del autor es manifiesta pero la diferencia reside en la apropiacin que
los protagonistas pueden realizar o no de esa irona.
20 Michel Foucault, op. cit.
76

RINCONETE Y CORTADILLO, LEER Y SER LEDO, Y SIN PELIGRO

La consecuencia es que Rinconete y Cortadillo salen sin dao alguno de


su aventura inicitica: superan con xito las pruebas de ese mundo nuevo en el
que entran, en el que se adentran claramente puesto que en l hasta se cambian el nombre, o sea que en ese mundo evolucionan, se transforman, pero
salen de l ms fuertes y ms adultos. Por lo tanto el salir ilesos no significa salir
incambiados: el viaje transforma. La lectura es un territorio que transforma
al que se adentra en l. Es una aventura inicitica. Por eso, las andanzas de
Rinconete y Cortadillo representan una iniciacin, una iniciacin a la edad
adulta, y, paralelamente, es tambin una iniciacin del lector a la irona, a una
lectura irnica del mundo, lectura gozosa que se apoya en textos no forzosamente alegres. Un lector iniciado a la irona es un lector ms libre, ya que, en
su recepcin del texto, se halla frente a una obligacin de interpretacin: la
irona otorga ms poder al lector.
A fin y al cabo, lo importante tal vez no sea lo ledo sino el espacio nuevo
abierto por el acto de leer. Ese espacio es infinito, idea que se halla materializada al final de la novela corta, puesto que el texto se presenta como inacabado:
debera haber sido ms largo ya que trata de cosas que piden ms luenga
escritura21, escribe Cervantes. Se acaba el texto cervantino con un irnico
que si patatn que si patatn: el juego podra proseguir, segn variaciones
tal vez infinitas, eso es lo que parece sugerir el autor. Ese final contrasta con el
final melanclico del Quijote. Parece Cervantes proponer aqu una aprehensin
muy moderna de la lectura y del papel del lector. El texto se presenta como inacabado a causa de su motivo mismo: trata de la lectura, y el nico que puede
entonces proseguirlo es el lector, segn la idea expresada siglos ms tarde por
Carlos Fuentes: el tiempo de la escritura es finito. Pero el tiempo de la lectura
es infinito.22
Tal vez sea eso lo que nos propone Cervantes en este texto, suerte de guio al lector, invitado a adentrarse cada vez ms al universo de la lectura, y que
le abrir perspectivas constantemente renovadas en su propio mundo.

21 Rinconete y Cortadillo, p. 240.


22 Carlos Fuentes. Geografa de la novela. Alfaguara, Mxico 1993, p. 31.
77

Parodias de la identidad: una


lectura de La espaola inglesa
Antonio Becerra Bolaos
UNIVERSIDAD TCNICA DEL NORTE

RESUMEN:
La espaola inglesa ha sido objeto de mltiples acercamientos desde la crtica que
tienden a subrayar la visin positiva de la reina de Inglaterra y la ginecocracia;
el trasfondo del conflicto entre catolicismo y protestantismo; el conflicto entre
la nobleza y la burguesa emergente y los problemas de identidad dentro de
los intercambios econmicos que se producen en la novela; la verosimilitud y
la vinculacin de Cervantes con el mar. En este ensayo tratar de reflexionar
sobre algunos de estos aspectos, pero fundamentalmente me centrar en la
figura de Isabela y su proyeccin en los personajes de la novela para subrayar
su carcter de contrapunto moral y, de ah, el elemento pardico que rige la
escritura cervantina en este ejemplo. El propsito de este ensayo es proyectar
una mirada distanciada de La espaola inglesa y tratar con ello de subrayar algunas claves de lectura que no se han tenido en cuenta hasta la fecha.
***
No estara de ms recordar lo que Schevill y Bonilla, en la introduccin a su clsica edicin de 19221, sealaban acerca de La espaola inglesa. En aquella edicin,
no haban mostrado excesivo entusiasmo ante esta novela, de la que subrayaban
su carcter inverosmil solo apuntaban el hecho de que las cartas a la reina de
Inglaterra no obtuvieran respuesta como verosmil- y los rasgos autobiogrficos
que aparecan en el texto (las aventuras martimas y el cautiverio del protagonista
por corsarios en el mismo lugar en que Cervantes fue hecho prisionero en 15752).
1 Cervantes, Miguel de. Novelas ejemplares, I, R. Schevill y A. Bonilla (int.). Madrid, Jorge A.
Mestas Ediciones, 1999.
2 Schevill y A. Bonilla, Introduccin, en Cervantes, op. cit., p. 10.
79

JORGE R. G. SAGASTUME

El asunto de la novela es sencillo, no tanto sus quiebros y requiebros. Ya


el ttulo nos advierte del oxmoron o la paradoja en el contexto histrico en el
que aparece, que es matizado por Johnson,3 para quien es ms una ecuacin,
puesto que tiene como caracterstica la intercambiabilidad de sus dos miembros, as que La espaola inglesa significara la espaola que tambin es inglesa
y la inglesa que tambin es espaola4. Este es un aspecto que se subraya
adems con el hecho de que el personaje principal comparta el nombre con la
reina de Inglaterra, como si de esta manera Cervantes quisiera presentarnos
una suerte de juego de espejos deformados: el reflejo de la Isabel espaola es
la Isabel inglesa y la reina Isabel. La Isabel espaola es hija de comerciantes;
la inglesa, de nobles. A lo largo de la novela, por otro lado, asistimos a una
serie de travestimos y mutaciones: la Isabela inglesa se viste de espaola y la
espaola, de inglesa; pierde su hermosura y la vuelve a recobrar.
Recordemos que la toma de una nia como parte del botn tras el ataque
ingls a Cdiz da pie a la novela (el suceso histrico puede ser el saqueo de 1587
o 1596, o cualquier otra incursin inglesa en suelo espaol que permanezca
en la memoria popular5). Clotaldo la lleva a Inglaterra. Cuando Isabela, bautizada as por los ingleses, crece, el hijo de Clotaldo, Ricaredo, comprometido
con una doncella escocesa, se enamora de ella. Isabela debe ser mostrada a la
reina para que d su beneplcito a la boda de ambos. Aquella, fascinada por la
belleza de su homnima, la toma bajo su proteccin y pone a su servicio a Ricaredo, quien a su regreso trae a los padres de Isabela. Durante su ausencia en la
mar, un noble, Arnesto, se enamora de Isabela; su madre envenena a Isabela,
que salva la vida, pero queda deforme, lo que provoca el desagrado de la reina,
quien la libera de su compromiso y se la entrega a Ricaredo, que sigue queriendo casarse. Sus padres no lo permiten: Isabela regresa a Espaa con la promesa
de su amado de irla a buscar y Ricaredo, que tiene que casarse con la dama
3 Johnson, Carroll B. Catolicismo, familia y fecundidad: el caso de La espaola inglesa en Sebastin Neumeister (coord.). Actas del IX Congreso de la Asociacin Internacional de Hispanistas, I.
Berln/Frankfurt am Main, Vervuert Verlag, 1989, pp. 519-524.
4 Johnson. op.cit., p.519.
5 Martnez-Gngora, Mar. Un unicornio en la corte de una reina virgen: Ginecocracia y
ansiedades masculinas en La espaola inglesa. Cervantes: Bulletin of the Cervantes Society of America.
Nm. 20, 2000, p. 28.
80

PARODIAS DE LA IDENTIDAD: UNA LECTURA DE LA ESPAOLA INGLESA

escocesa, parte a Roma en peregrinacin. Tras una serie de peripecias, aparece


en Sevilla justo antes de que Isabela, recobrada su belleza, y pensando que su
amado est muerto, entre en el convento, ante el regocijo de quienes la rodean.
Recordaba Alfonso Reyes6 que, en La espaola inglesa, los personajes ingleses eran casi todos simpticos, incluida la reina Isabel, y es algo que ha llamado
la atencin de los crticos, como tambin, entre otros aspectos, y vinculado con
la figura de la reina virgen, lo femenino en la novela;7 el conflicto entre catolicismo y protestantismo;8 el conflicto entre la nobleza y la burguesa emergente
y los problemas de identidad dentro de los intercambios econmicos que se
producen en la novela;9 la verosimilitud10 y la vinculacin de Cervantes con
el mar.11 Pero, vayamos por partes, y veamos de qu forma van apareciendo
algunos de estos temas en la novela.
En primer lugar, lo femenino en la novela, tema por el que Cervantes muestra
predileccin no en vano, sus personajes femeninos siempre adquieren autonoma
y su presencia dentro de la trama es decisivo, hace que vinculemos esta novela
con La gitanilla, por cuanto en ambas narraciones se produce un rapto, un robo.
No es, como sabemos, la nica de las coincidencias que mantienen ambas novelas.12
6 Alfonso Reyes. Cervantes en Inglaterra. Alfonso Reyes lee el Quijote: artculos, ensayos. A. Castan y A. Reyes (comp.) Mxico: El Colegio de Mxico, 2008, pp. 37-38.
7 Martnez-Gngora, Mar, op.cit; Stoops, R. M Elizabeth I of England as Mercurian Monarch
in Miguel de Cervantes La espaola inglesa, Bulletin of Spanish Studies: Hispanic Studies and Researches on Spain, Portugal and Latin America, 88:2, 2011, pp. 177-197.
8 Clamurro, William H. The sins of the father. La espaola inglesa. Beneath the Fiction: The Contrary Words of Cervantess Novelas Ejemplares. New York: Peter Lang Publishing Inc., 2012,
pp.99-121.
9 Seala Clamurro, a propsito de este aspecto, la digressive preocupation with money, material godos in general, and even the details of international financial transactions (the cdulas,
cartas de crdito, and so on) (op.cit. p.102). No hay que olvidar el conocimiento del propio Cervantes de estos documentos cuando trabaj como recaudador para la Gran Armada (Castro,
Amrico. El pensamiento de Cervantes. Madrid: Editorial Trotta, 2002).
10 Montero Reguera, Jos. La espaola inglesa y la cuestin de la verosimilitud en la novelstica
cervantina. Actas de los Congresos de la Asociacin Internacional Siglo de Oro, 1996, pp. 1071-1077.
11 Hoyos Ruiz, Antonio de. Cervantes y el mar. Anales de la Universidad de Murcia, 1950, pp.
119-129; Cruz, Jorge (2005). Cervantes entre moros y cautivos. Lecturas cervantinas. Buenos
Aires: Academia Argentina de Letras, 2005, pp. 177-210.
12 Eric D. Mayer (The secret of narrative: a structural analysis of Cervantess Novelas ejem81

JORGE R. G. SAGASTUME

En La gitanilla, recordemos, una gitana vieja cra a una muchacha en


nombre de nieta suya.13 En La espaola inglesa, un caballero ingls arranca de
los brazos de sus padres a una nia que acabar siendo criada como su hija, a
pesar de ser un despojo de guerra. En ambos casos, media un delito, un pecado
(el rapto) que, curiosamente, no se castiga. Ambas muchachas son bellas y
tienen la virtud como caracterstica esencial, que est vinculada con la belleza.
Y, en ambos casos, el enamorado un noble desciende de su estatus social
para poder obtener el amor de su amada. Indudablemente, se podra afirmar
que la primera novela es el reverso de la segunda por quin es el actor del
secuestro; es decir, si en la primera es una gitana, cuya maldad le es propia
por su condicin, en la segunda es un aristcrata, quien ha de ser considerado
virtuoso. Mientras el inters del rapto para la primera est claro, no lo est
para el segundo, cuyas intenciones desconocemos,14 aunque pueda haber un
inters de tipo sexual soterrado.
Me interesa subrayar, por otro lado, que se trata de un robo y ello conduce inevitablemente a que observemos al personaje femenino como una cosa;
pero son los otros quienes la consideran as, algo que debemos observar como
una estrategia, por parte de Cervantes, no solo de subrayar la dignidad de Isabel, convertida y, por tanto trastocada, en Isabela; sino su superioridad moral
frente al resto de los personajes de la novela, si bien, de acuerdo con Clamurro,
although not an aristocrat, has the implicit superiority of being Spanish.15

PARODIAS DE LA IDENTIDAD: UNA LECTURA DE LA ESPAOLA INGLESA

dems,16 lo que est vinculado con la idea del engao de los ojos17 en ambas
novelas ejemplares. Diramos, entonces, que, como en otras ocasiones, Cervantes seala el problema de la apariencia como uno de los males que aquejan
a la sociedad de su tiempo y que extiende, entonces, a la Inglaterra isabelina.
Hay que recordar lo que, volviendo a La Gitanilla, le dice Preciosa a Andrs:
Ojos hay engaados que a la primera vista tan bien les parece el oropel
como el oro; pero a poco rato bien conocen la diferencia que hay de lo
fino a lo falso. Esta mi hermosura que t dices que tengo, que la estimas
sobre el sol y la encareces sobre el oro, qu s yo si de cerca parecer
sombra y tocada, cairs en que es de alquimia.18
En La espaola inglesa, Cervantes refiere asimismo explcitamente el engao de los ojos. Ricaredo rescata a los padres de Isabela y los lleva a la corte
inglesa vestidos de nuevo a la inglesa.19 Isabela, en un primer momento,
alza los ojos y mira a los que decan ser espaoles, y ms de Cdiz, con deseo
de saber si por ventura conocan a sus padres.20 Su madre la mira, y en la
memoria de Isabela se comenzaron a despertar unas confusas noticias que le
queran dar a entender que en otro tiempo ella haba visto aquella mujer que
delante tena. De igual manera su padre no se atreve a dar crdito a la verdad que sus ojos le mostraban.21

Mientras los dems personajes actan por inters, la gitanilla (Preciosa)


e Isabela actan por naturaleza de forma recta, a pesar de la opinin de los

Ricaredo asume voluntariamente el papel de testigo de ese debate de los


tres entre el s y el no de conocerse.22 Isabela, por ltimo, expresa su deseo
que hablase la que pensaba ser su madre: quiz los odos la sacaran de la
duda en que sus ojos la haban puesto.23 De la narracin de Cervantes, in-

plares. Neophilologus nm. 89, 2005, pp. 371382) subraya la comparacin con El amante
liberal por su tratamiento neobizantino, si bien apunta la ms cercana con La Gitanilla:
Yet, the former concludes by posing a problem of truth in a way more reminiscent of La
Gitanillas conclusion, which is punctuated, as we know, by Preciosas sudden and radical
transformation, p. 376.
13 Cervantes. op.cit., p. 25.
14 The kidnapping of an innocent young girl is here the inexplicable deed of a supposedly
virtuos English aristocrat. The motive (his admiration of the childs beauty) is never convincingly justified (Clamurro. op.cit., p.101).
15 Ibdem, p.102.

16 La hermosura y habilidades de Isabela haba llegado no solo a los odos de la reina, sino a
todos los de la ciudad (Cervantes. op.cit. p.183).
17 Castro. op.cit.
18 Cervantes. op.cit., p. 59.
19 Ibdem, p. 196.
20 Ibdem, p. 197.
21 Ibdem, p. 198.
22 dem.
23 dem.

82

83

JORGE R. G. SAGASTUME

teresa la adquisicin de la conciencia a travs de los sentidos, una manera en


que Isabela vuelve a la verdad, que es su origen, y que podramos vincular con
el epicuresmo.
La referencia a los atuendos o los vestidos de los personajes (a la espaola
o a la inglesa) subraya asimismo la manera en que son juzgados por los dems; la belleza de Isabela es remarcada por los ropajes con los que se presenta
ante la reina; los padres de Isabela aparecen vestidos a la inglesa; Ricaredo se
presenta vestido como un valeroso guerrero. Sin embargo, hemos de esperar a
que sea su palabra la que desvele la verdad de s mismos.
La lengua, por otro lado, tambin toma un carcter central, puesto que
puede ocultar, pero tambin desvelar. Para salvar los obstculos de la comunicacin, se habla indistintamente en espaol o ingls. De hecho, la propia reina
habla, cuando lo estima necesario, en espaol o hace uso de Isabela como
intrprete. Quien habla muy poco es, curiosamente, Isabela, quien solo podr
tomar autonoma, es decir, apropiarse de su discurso, a partir del regreso a
Espaa. Pero, antes, en Sevilla, Cervantes compara a Isabela como roca en
mitad del mar, que la tocan, pero no la mueven las olas ni los vientos,24 en
referencia al ruido del exterior, entendido este como el que provocan los
galanes y las alcahuetas que desean confundirla y poseerla o utilizarla. Su silencio se podra entender como prudencia en un mundo donde todos tienen
que decir, y en muchas ocasiones lo dicho no revela la verdad.
Es en Espaa, al final de la novela, cuando toma la palabra para contar
su historia, que extracta Cervantes, de tal manera que muy bien podramos
plantearnos como lectores, tras haber recibido una narracin en tercera persona, y ante la aparicin de la voz de la protagonista, como seala Ruiz Prez:
cul es el orden de insercin de los dos relatos: la traslacin escrita de la
historia de Isabela que se inserta en el marco narrativo de la novela, o es
sta la que surge de la puesta en texto del relato que la protagonista acaba
de exponer verbalmente al final de la novela? Debe sta recomenzar en
24 Ibdem, p. 210.
84

PARODIAS DE LA IDENTIDAD: UNA LECTURA DE LA ESPAOLA INGLESA

un laberinto sin salida, en uno ms de los juegos propios de la mesa de


truco mencionada en el prlogo?25
Desde la primera lnea de la novela, se subraya el carcter de botn de
Isabel, de despojo y, a lo largo del relato, solo en una ocasin ser dotada de
humanidad. Isabela pasar a ser un riqusimo despojo;26 una prisionera;27
tesoro, prenda;28 joya29 y, tras ser envenenada, la reina le dice a Ricaredo que se lleva una riqusima joya encerrada en una caja de madera30 y,
como compensacin, le ofrece una buena dote.
Como se puede ver, Isabela se convierte en objeto de intercambio econmico31 y, en ese contexto, aparecen diversas referencias a lo largo de la novela.32 Indudablemente, todo el texto est recorrido por aspectos de ndole econmica: todo es objeto de intercambio y de inters y se inscribe en el proceso
de desarrollo del capitalismo. Isabela es una suerte de mercanca que sirve a
unos propsitos que no estn del todo claros. Cuando los padres de Ricaredo
son obligados a presentarla ante la reina, tras ocho aos de haberla tenido prisionera, y buscando disculpas, acuerdan que Isabela no fuese vestida humildemente, como prisionera, sino como esposa, pues ya lo era de tan principal
esposo como su hijo.33
Sin embargo, hay un aspecto que hay que subrayar, por cuanto se presenta de manera contradictoria el pensamiento de Clotaldo. Isabela es vestida
a la espaola de manera rica; sus cabellos son entretejidos y sembrados de
diamantes y perlas. Toda esta honra, escribe Cervantes, quiso hacer Clotaldo a su prisionera, por obligar a la reina la tratase como a esposa de su
25 La distincin cervantina. Potica e historia. Alcal de Henares (Madrid): Centro de Estudios Cervantinos, 2006, p. 274.
26 Cervantes, op. cit., p. 179.
27 Ibdem, pp. 181, 183 y 184.
28 Ibdem, p. 185.
29 Ibdem, pp. 194 y 195.
30 Ibdem, p. 204.
31 Martnez-Gngora. op.cit.
32 Clamurro. op.cit.
33 Cervantes, op. cit., p. 183.
85

JORGE R. G. SAGASTUME

PARODIAS DE LA IDENTIDAD: UNA LECTURA DE LA ESPAOLA INGLESA

hijo.34 Aqu hay que sealar que no se trata de una honra a la prisionera. Por
un lado, el caballero y su mujer tienen miedo de ser descubiertos, ya que son
catlicos; por otro, no saben cmo excusarse por no haberla presentado en
su momento, cuando pas a formar parte del botn del caballero y hallaron
sera bien disculparse con decir que desde el punto que entr en su poder la
escogieron y sealaron para esposa de su hijo Ricaredo,35 como mal menor,
ya que esta culpa (la de no pedir licencia para la boda) no les pareci digna
de gran castigo. Clotaldo ha cometido un crimen, cuyos motivos son oscuros,
y ha de tratar de no ser condenado por ello.

Si bien es cierto que Clotaldo y su mujer integran a Isabela en su familia


y que, posteriormente, la reina virgen asumir el papel de madre, nicamente
los padres naturales (rescatados por Ricaredo) de Isabela y Ricaredo sern
capaces de aceptarla tal cual es. El amor ms all de la pulsin sexual de Ricaredo, como ya apuntara Clamurro, seala el ascenso moral del personaje y su
descenso social (de casarse con una noble a una burguesa), pero, adems, sirve
para redimir el pecado del padre que da origen a la novela.38 Tiene ms que
ver con la virtud, asociada con el esfuerzo propio o con la determinacin, que
con el linaje o el abolengo.

Adems, el hecho de obligar a la reina esconde el deseo de Clotaldo,


como hombre, de imponer su voluntad sobre la mujer. La corte inglesa descrita por Cervantes es reflejo de una ginecocracia: son solo mujeres quienes rodean a la reina virgen-madre y quien es aceptado para servirla, y cumple con
su servicio de la mejor de las maneras posibles, es Ricaredo, quien se presenta
armado ante la reina, pero tocado con

Tal vez, siguiendo la lectura de Blanco Aguinaga, Rodrguez Purtolas


y Zavala,39 se puede afirmar que estamos ante la reivindicacin de la clase
social emergente a la que perteneca Cervantes. La novela, por tanto, habra
de ser leda en clave burguesa. En este sentido, el autor estara planteando una
propuesta social a partir de un relato situado en un lugar lo suficientemente
cercano como para que el lector pudiera establecer las precisas analogas, de
manera que comprendiera que la nobleza no es hereditaria.

un sombrero de gran falda, de color leonado, con mucha diversidad de


plumas terciadas a la valona; la espada, ancha; los tiros, ricos; las calzas,
a la esguzara. Con este adorno, y con el paso brioso que llevaba, algunos
hubo que le compararon con Marte, dios de las batallas, y otros, llevados
de la hermosura de su rostro, dicen que le compararon a Venus, que para
hacer alguna burla a Marte de aquel modo se haba disfrazado.36
Ricaredo es percibido, por tanto, como una figura ambigua sexualmente,
como ambigua es la identidad de Isabela. Ricaredo puede pasar, en una corte
de mujeres, por una mujer travestida de hombre y, por eso mismo, es aceptado.
Con ello, y a pesar de que esa percepcin sea producto de los otros, es presentado como alguien que es propio de un mundo de mujeres.37
34 Ibdem, p. 184.
35 Ibdem, p. 183.
36 Ibdem, p. 194.
37 Martnez-Gngora seala que la descripcin del personaje corresponde a la de una Venus
armata, de acuerdo con la tradicin renacentista, para referirse a la mujer viril. El hecho
de que se subraye la feminidad de Ricaredo, considera, sugiere la ansiedad que provoca en
86

Este aspecto es, a mi entender, crucial. Los personajes que debieran actuar como les corresponde, mostrando una elevacin moral, no lo hacen: Clotaldo, a pesar de ser catlico, es un ladrn; su mujer, de igual manera, se
mueve por el inters y recela de Isabela. Ni siquiera la reina Isabel es capaz de
actuar de acuerdo con la nobleza que se le supone, ya que se deja llevar por la
apariencia de Isabela. Cuando su belleza desaparece, la reina abandona y, por
el cortesano la necesidad de demostrar pblicamente su masculinidad en el caso de hallarse
sometido al control poltico de una mujer. An ms, Cervantes parece proyectar en Ricaredo la presencia de una cierta crisis de identidad masculina, comn entre los miembros de
una emergente burguesa intelectual, obligados a negociar posiciones de autoridad en una
estructura de poder todava dominada por la nobleza hereditaria y la institucin de la Iglesia
(Correll 241) (op.cit., p.36).
38 The triumph of love and virtue is rendered by means of a story that also suggests a quite radical inversion of social hierarchical values, identities, and conventional beliefs. The
triumph is thus not without its shadows, chief among which may be the question of whether
Ricaredos love fully redeems the initial sin of the father or whether the youth remains
caught in that same mentality and merely repairs in part the first crime by his sacrifice of
identity and his submerging into an alien culture and inferior social status (op.cit. p.121).
39 Historia social de la literatura espaola (en lengua castellana). Madrid: Akal, 2000.
87

JORGE R. G. SAGASTUME

tanto, adems, es una mala madre. Este ser uno de los hechos que la hacen
descender y la sitan por debajo de su homnima espaola.
Isabel, adems, har uso de la magia para tratar de devolverle la vida
a Isabela (Mand llamar la reina con priesa a sus mdicos, y, en tanto que
tardaban, la hizo dar cantidad de polvos de unicornio, con otros muchos antdotos que los grandes prncipes suelen tener prevenidos para semejantes
necesidades.40) Seala Stoops que era conocida la admiracin de Isabel I por
el conocimiento esotrico.41 No veo, sin embargo, como apunta Stoops, fascinacin por parte de Cervantes por este hecho, ya que el escritor se inscribe en
la corriente escptica hacia todo lo que provenga de la magia.42 Por su parte,
Martnez-Gngora seala cmo la referencia al remedio:
alude al poder de esta Reina Virgen, a cuyo paso todos los unicornios
sucumben y disgregan toda su materia hasta convertirla en polvo (Cirlot
357). Sin embargo, la imagen del unicornio desarrolla otros sentidos
diversos []. Al sentido de pureza se aade el de la fuerza flica de su
cuerno, violenta y penetradora []. De esta manera, al sentido pasivo de
la pureza virginal, se une el de la capacidad de agresin, lo que subraya
40 Cervantes, op. cit., p. 203.
41 In the particular case of Queen Elizabeth I of England, it is not a secret that this monarch
inherited and favoured an intellectual environment in which esoteric knowledge, including
alchemy, prospered under the royal protection. Equally revealing is the fact that in several
well known portraits the Queen took pleasure in surrounding herself with symbols which belonged squarely in the alchemical tradition, such as eagles, pelicans, phoenixes and snakes
(op.cit. pp.179-180).
42 Soledad Prez Abadn Barro (La Arcadia y otros modelos literarios del Coloquio de los perros de
Cervantes: apuntes sobre magia. Nueva Revista de Filologa Hispnica, vol. LIV, nm. 1, 2006,
pp.57-101) ofrece diversos ejemplos en los que Cervantes pone en duda los prodigios de este
tipo de remedios: As ocurre con el filtro amoroso que una morisca proporciona a la dama
de todo rumbo y manejo prendada de Toms en El licenciado Vidriera. A la vista de los efectos perniciosos de esta sustancia, que turba el juicio del protagonista, el narrador sentencia:
como si hubiese en el mundo yerbas, encantos ni palabras suficientes a forzar el libre albedro; y as, las que dan estas bebidas o comidas amatorias se llaman veneficios; porque no es
otra cosa lo que hacen sino dar veneno a quien las toma. Tampoco en el Persiles las artes de
la mujer de Zabuln logran para Hiplita el amor de Periandro, sino slo su enfermedad,
resultado de la postracin que los sortilegios de la juda causaron en Auristela. Aunque la
magia obra el restablecimiento de la protagonista, la opinin autorial cuestiona su eficacia y
atribuye la triaca del veneno a la misericordia de Dios (pp.81-82).
88

PARODIAS DE LA IDENTIDAD: UNA LECTURA DE LA ESPAOLA INGLESA

la percepcin de una Isabel andrgina en consonancia con otras manifestaciones literarias renacentistas. En estos textos, el elaborado simbolismo
con el que se construye esta retrica de la androginia se propone denotar
que en el reinado de una soberana impera la justicia, contemplada sta
como valor masculino, a la vez que la equidad, siendo considerada esta
cualidad como eminentemente femenina.43
Se podra afirmar, por otra parte, que el relato ofrece un proceso de desacralizacin de la reina, como afirma Ehrlicher, para quien la reina aparece
como una figura accesible, asombradamente humana y tolerante,44 aunque
su actitud ante el proceso de degeneracin fsica de Isabela la hace descender
a un plano que no corresponde con su jerarqua social, como he comentado.
El hecho de compensarla econmicamente acenta ese carcter material,
profano, de la reina inglesa, preocupada ms por acumular riquezas que por la
espiritualidad. Hay que subrayar que mientras las referencias a la religin catlica son constantes y fluctan entre una religiosidad verdadera la de Isabela
y Ricaredo y otra ms aparente la de Clotaldo y su mujer-, el protestantismo no se refiere, por lo que se podra afirmar que no existe como elemento de
discusin vlido para Cervantes. No existe, por tanto, duda sobre la verdadera
religin, sino sobre su praxis.
Podramos, entonces, considerar La espaola inglesa una parodia? De alguna manera s, ya que el personaje histrico aparece como reverso de s mismo, y a l
se unen el resto de personajes que lo acompaan. El pensamiento puramente
materialista de Isabel de Inglaterra opera de la misma manera que lo harn,
en otros textos, otros personajes de los poemas heroico-cmicos; as, su figura
histrica queda profanamente humanizada. En este sentido, quien nicamente responde a esa altura moral y, por tanto, espiritual es Ricaredo, quien decide
abandonar su estatus social y su nacionalidad para, a travs del amor, encontrar la redencin que no puede encontrar en su patria.
43 Op.cit. pp.34-35.
44 Nevoux, Pierre. Las Novelas ejemplares de Cervantes en el campo de batalla de las interpretaciones: reflexiones metodolgicas aplicadas. Criticn, nm. 103-104, 2008, p.325.
89

JORGE R. G. SAGASTUME

Recordemos que, tras ser envenenada y haber perdido su hermosura


Isabela, los padres de Ricaredo buscan enviar por la doncella de Escocia,
de manera que su belleza pueda hacerle olvidar la pasada de la espaola;
asimismo, piensan enviar a Isabela y a sus padres a Espaa, compensndolas por sus pasadas prdidas. Llegada la hermosa escocesa, Ricaredo,
temiendo que su presencia pueda daar a Isabela, le declara su amor frente
a sus padres, como reconocimiento de su autoridad. El joven disculpa a sus
progenitores por la boda concertada antes de que conociese lo que vales y
define su amor, diferente al que tiene su fin y paradero en el cumplimiento
del sensual apetito;45 ms all de la hermosura corporal estn las virtudes.
Ricaredo reconoce la imperfeccin de la fe catlica que sus padres le ensearon y le pide matrimonio.

PARODIAS DE LA IDENTIDAD: UNA LECTURA DE LA ESPAOLA INGLESA

pasa de abandonar la casa de los padres, al ser raptada y trasplantada a otra


casa, a regresar al lugar donde, de forma inversa, Ricaredo, por su propia
voluntad, se integra en un nuevo hogar, regido no por la nobleza ni el poder,
sino por la voluntad.

En este sentido, hay que leer la novela: el amor es el poder que lo mueve
todo, como escribira Dante, y elimina las fronteras religiosas, sociales y polticas. Quienes lo entienden son aquellos que pueden sustraerse de la apariencia
y encontrar la verdad, que se presenta asociada con la memoria, como mecanismo activador de la identidad.46 De igual manera que Isabela descubre a
sus padres, al final de la novela, vuelve a descubrir a Ricaredo: Estampado
os tengo en mi memoria y guardado en mi alma.47 Ricaredo pasar a formar
parte de la casa de los padres de Isabela, que es vuestra, y all os entregar mi
posesin por los trminos que pide nuestra santa fe catlica.48
La espaola inglesa, as, se convierte en la historia de un viaje a modo de los
cuentos populares, en la lnea de lo que haba planteado Propp:49 responde al
esquema de prdida, transgresin y restauracin del orden perdido. Isabela
45 Cervantes, op. cit., p. 205.
46 Para Mercedes Alczar Ortega, Cervantes toma a Isabel como elemento generador de la
palabra, es decir, como voz que puede levantar contra el olvido su propia historia. Es, sin
duda, la apropiacin ms personal que Cervantes pudo hacer de la voz a ti debida de
Garcilaso. Isabel no es slo el motivo que impulsa las acciones de Ricaredo, sino tambin
la que propicia la palabra (Palabra, memoria y aspiracin literaria en La espaola inglesa.
Cervantes: Bulletin of the Cervantes Society of America. Nm. 15, 1995, p.45).
47 Cervantes, op. cit., p. 213.
48 dem.
49 Morfologa del cuento. Madrid: Akal, 1998.
90

91

El Licenciado Vidriera:
danzas macabras en cuadro
tenebrista?
Jos ngel Ascunce Arrieta
UNIVERSIDAD DE DEUSTO

RESUMEN:
El Licenciado Vidriera es una alegora de profundo calado semntico que responde fielmente al estilo narrativo de Miguel de Cervantes. Lo que desde un
punto de vista formal y referencial puede significar desconcierto por aparentar una escritura un tanto catica y un orden harto incoherente, desde
la perspectiva de una lectura simblica esta novela ejemplar adquiere todo
su significado y asume toda su riqueza estructural. La historia del licenciado
Vidriera es, en definitiva, una obra maestra que connota la angustia esperanzada del hombre en la vida frente a la muerte. Esta lectura nos ha llevado
a presentar la historia de El Licenciado Vidriera como un cuadro tenebrista que
representa la imagen tpica de las danzas macabras medievales-gticas de
la muerte.
***
El Licenciado Vidriera es una novela ejemplar tan sorprendente en su composicin como desconcertante en sus referencias semnticas. No es extrao que la
crtica haya oscilado desde las ms acerbas descalificaciones hasta las ms apasionadas defensas.1 Ante este hecho, parto del enigma de la novela y propongo
una lectura, que, como afirma Csare Segre, no ser ms que un problema
1 A pesar del tiempo transcurrido, la exposicin ms completa y clara de las distintas lneas
crticas que se han dado en torno a la novela de El Licenciado Vidriera corresponde al estudio
de Edwards Gwynne Cervantess El Licenciado Vidriera: Meaning and Structure. Modern
Language Review. Nm. 68-3, 1973, pp. 559-568. Desde entonces, se han ido repitiendo de
una u otra manera los mismos planos crticos.
93

JORGE R. G. SAGASTUME

aadido a las muchas y diferentes interpretaciones que El licenciado Vidriera ha


merecido hasta ahora.2
El tema de la novela es sencillo. Es el relato de un joven sin historia o con
una historia secreta que gracias a sus cualidades intelectivas, fuerza de voluntad y buenos servicios llega a licenciarse en leyes, destacando por su juicio y
sabidura, hasta que un da, por culpa de un hechizo, dado por una mujer de
mundo, se vuelve loco, creyndose ser un personaje de cristal, sumamente
frgil y quebradizo. En este estado destaca por sus crticas acerbas aceptadas
por su condicin de loco. Cuando adquiere la cordura, esa sociedad le impide
ser lo que quiere ser. Decepcionado de la gente y de su medio, marcha a Flandes, enrolndose en los tercios y guerreando heroicamente hasta el da de su
muerte. Cabe sintetizar el tema del relato como una historia de locura entre
dos momentos de cordura, cuyo fin es la muerte del personaje.
A su vez, este relato ofrece un marco narrativo organizado en ocho secuencias:
1.- Encuentro de un nio dormido a orillas del Tormes por parte de dos
caballeros estudiantes, quienes lo reciben como criado a cambio de sus
estudios.
2.- Ocho aos de estudio en Salamanca.
3.- Ida y vuelta a Mlaga y encuentro con don Diego de Valdivia.
4.- Italia y Flandes. Vuelta a Salamanca.
5.- Graduacin y Dama de todo rumbo y manejo: enfermedad y locura.
6.- Locura (Salamanca-Valladolid)
7.- Cordura-Salamanca.
8.- Flandes y muerte.
Si, como se ha sealado, la historia de Vidriera es una experiencia de
locura entre momentos extremos de lucidez, el relato respondera al esquema
2 La estructura psicolgica de El Licenciado Vidriera. Actas del I Coloquio Internacional de la Asociacin de Cervantistas. Barcelona, Editorial Anthropos, 1990, pp. 53-62; especialmente p. 53.
94

EL LICENCIADO VIDRIERA: DANZAS MACABRAS EN CUADRO TENEBRISTA?

cordura-locura-cordura, identificndose con la tpica composicin ternaria de


las Novelas ejemplares: mostracin de un caso (5 primeras secuencias), desarrollo
del caso (1 secuencia) y conclusin moralizante del caso (2 ltimas secuencias).
La mostracin abarcara la presentacin del personaje con sus ideales de vida
y los medios puestos para alcanzar su meta: la adquisicin de la fama. El desarrollo del caso se centrara en las consecuencias de la toma del veneficio que
propicia la locura sin menguar el ingenio, lo que favorece la incontinencia
de la palabra. La conclusin, carcter moralizante, ofrece el desengao del
personaje frente a la realidad imperante y su muerte en la guerra de Flandes.
Visto lo visto, cabe preguntarse: en cuantas partes se puede organizar el
relato: dos, tres, cuatro, ocho, etctera? Cualquier respuesta puede ser vlida.
Todas pueden ser razonables.3 Esta realidad, pluralidad de puntos de vista,
nos lleva a optar por una lectura crtica que toma la vida del personaje, parte
vital-activa, como punto de partida, para calar en la simbologa profunda del
relato, plano semntico, y finalizar en una valoracin general como conclusiones finales.
1. Plano vital-activo
La aparicin del muchacho en la rivera del ro Tormes, guio semntico a
la picaresca, nos ofrece un cuadro impresionista, en el que domina la indefinicin. No se conoce la tierra de nacimiento del personaje, ni sus orgenes
familiares, ni su nombre, ni rasgo alguno de su constitucin fsica, etctera.
Al ocultarnos esta informacin, ese nio de 11 aos vestido de labrador po3 La estructura del relato ha merecido la atencin de muchos crticos por ser, seguramente, el
punto ms vidrioso de la novela. Entre stos, en la lnea que se sigue en este trabajo, cabe
sealar: Juan Bautista Avalle-Arce. Introduccin a Novelas Ejemplares II. Madrid, Editorial
Castalia, 1982, pp. 16-25; Frank P. Casa. The estructural unity of El Licenciado Vidriera. Bulletin of Hispanic Studies. Vol. 41. Nm. 4, 1964, pp. 242-246; Edwards Gwynne. Cervantess
El Licenciado Vidriera: Meaning ans Structure. op. cit, pp. 559-568; Jacques Joset. Bipolarizaciones textuales y estructura especular en El Licenciado Vidriera. Actas del I Congreso Internacional
sobre Cervantes. Madrid, EDI-6, 1981, pp. 357-363; Robert H. Russell. El Licenciado Vidriera:
nomenclatura y estructura. Actas del IV Congreso de la A.I.H. Toronto, 1977, pp. 241-248; Csare
Segre. La estructura psicolgica de El Licenciado Vidriera. op. cit., pp. 53-62; Stanislav Zimic.
El Licenciado Vidriera. Las Novelas Ejemplares de Cervantes. Madrid, Editorial S. XXI, 1996, pp.
163-194; etctera.
95

JORGE R. G. SAGASTUME

bre aparece como sujeto sin historia y sin personalidad. Incluso, el muchacho
silencia y niega su origen y su entidad. Quiere ser, como Alonso Quijano, lo
que no es por rechazar lo que es. Pretende definirse por su proyecto frente a
lo que es su realidad. Incluso, para enigmatizar an ms su contexto personal
se presenta como un nio, quien, algo sorprendente para la poca y para su
condicin social de campesino pobre, sabe leer y escribir a sus once aos. Con
estas cualidades o saberes pretende realizarse como persona. Es un personaje
voluntarioso, que se muestra en un proyecto de vida: Con mis estudios respondi el muchacho- siendo famoso por ellos; porque yo he odo decir que
de los hombres se hacen los obispos. 4 Cuando el proyecto de vida se hace
realidad, al ser admitido como criado-estudiante de los dos caballeros amigos,
empieza a ser en el relato un sujeto real al asumir un nombre y un servicio. La
denominacin es la primera exigencia del personaje: Dijo el muchacho que
se llamaba Toms Rodaja. 5 Nombre real o ficticio? Lo importante del caso
es que, con el nombre, tal como afirma el nominalismo, se empieza a ser. Desde el inicio del relato se ofrece un cuadro pormenorizado de su personalidad
emocional y psicolgica. Por la va del estudio pretende llegar a ser obispo,
llegar a buen puerto, smbolo del triunfo social, nuevo guio a la picaresca.
Con la nueva forma de vida, estudiante criado, poseedor ya de un nombre,
Toms Rodaja, asume un nuevo rol social expresado en su vestido, la sotana negra de estudiante: A pocos das le vistieron de negro. 6 Ha iniciado el camino
formativo. Empieza a cimentar el futuro deseado. Desde un principio, demuestra ser, adems de voluntad, ingenio-inteligencia y responsabilidad-servicio.7
[] y a pocas semanas dio Toms muestras de tener raro ingenio, sirviendo a sus amos con toda fidelidad, puntualidad y diligencia se hizo
4 Las citas estn tomadas de Miguel de Cervantes Saavedra: Novelas Ejemplares. Tomo II. Edicin
crtica: Juan Bautista Avalle-Arce. Madrid, Editorial Castalia, 1992. La presente cita: pp.
103-104.
5 Miguel de Cervantes. op. cit. p. 104.
6 dem.
7 Las cualidades que definen al muchacho son, segn, J. DOnofrio: raro ingenio, entendimiento, memoria, agradecimiento (Actas de las II Jornadas Cervantinas Internaciones. Buenos
Aires, 2001, pp. 101-114). Olvida la voluntad, elemento clave de la personalidad de Vidriera.
96

EL LICENCIADO VIDRIERA: DANZAS MACABRAS EN CUADRO TENEBRISTA?

famoso en la universidad por su buen ingenio y notable habilidad, que de


todo gnero de gentes era estimado y querido.8
Toms Rodaja, gracias a sus cualidades, alcanza el cario y la amistad de
todos y sorprende a propios y a extraos por su feliz entendimiento. De estas
breves disquisiciones se desprende dos cualidades bsicas: Toms Rodaja es un
destacado intelectual y una buena persona. Sus amos le consideran ms amigo
que simple criado; es estimado y querido por todos. Su xito se debe exclusivamente a sus cualidades morales e intelectuales. A pesar de apariencias y origen, Toms Rodaja es un triunfador nato, por lo menos, en su etapa formativa.
El aprendizaje se realiza en dos planos: uno terico, en la universidad, y
otro ms prctico, en el viaje. Permanece con sus amos durante ocho aos,
hasta que stos terminan sus estudios y regresan a Mlaga, su tierra de origen.
Toms Rodaja vuelve a Salamanca con la idea de terminar sus estudios, pero
en el camino topa con las armas: el capitn don Diego de Valdivia, quien le
convence para probar suerte en el mundo de la milicia. Como acompaante
de soldado recorre las tierras de Italia y Flandes. De las letras pasa a las armas.
Toms Rodaja adquiere una excelente educacin.
Rodaja, despus del periodo de aprendizaje, ya en su madurez, puede
poner en prctica su proyecto: alcanzar la honra a travs del ejercicio de las
letras. Es cuando hace su entrada en el relato esa dama de todo rumbo y
manejo. 9 Toms, dominado por la curiosidad, caracterstica del intelectual,
acude a la casa de la dama por simple afn de conocimiento. De esta visita, la
dama queda prendada del joven, ofrecindole cuerpo y bienes. Pero, Rodaja,
ms interesado en sus estudios que en amoros, parece que no hace caso a
la mujer, quien, desdeada y sin poder atraer el nimo del joven, apela a los
recursos de una morisca, que le prepara un hechizo para forzar su voluntad.
ste toma el dulce envenenado, cayendo en un estado de inconsciencia entre
fuertes espasmos. Permanece seis meses en cama y, aunque intentan curarle
del mal del hechizo, slo consiguen sanarle los males del cuerpo, pero no los
8 Miguel de Cervantes. op. cit. p. 104.
9 Miguel de Cervantes. op. cit. p. 115.
97

JORGE R. G. SAGASTUME

del entendimiento al quedarse loco de la ms extraa locura que entre las


locuras hasta entonces se haba visto. Imaginse el desdichado que era hecho
todo de vidrio.10 Con un cuerpo frgil y quebradizo, temeroso de sufrir algn
descalabro, huye por miedo de la gente. Sin embargo, esta merma de facultades no va en detrimento de una gran agudeza y de un alto ingenio. Causaba
en todos gran admiracin al comprobar que quien se crea ser de vidrio encerrase tan gran entendimiento que respondiese a toda pregunta con propiedad
y agudeza. 11
Parece lgico que quien se imaginaba ser de vidrio diera con el nombre de
Vidriera, licenciado Vidriera. Para evitar cualquier desperfecto del cuerpo
tom como vestimenta una ropa parda y una camisa ancha, que l se visti
con mucho tiento y se ci con una cuerda de algodn. No quiso calzarse zapatos de ninguna manera.12 A su vez, cre un complejo ritual de comidas que
se reducan a un estricto ayuno de frutas y agua, convirtindose en una especie
de vegetariano fantico. Es en esta secuencia, donde se encuentra la nica nota
de la constitucin fsica del personaje: su extrema delgadez. Dorma durante
los veranos en el campo a cielo abierto y en invierno en los pajares de cualquier mesn cubierto de paja. Sin embargo, este loco con su despierto ingenio
y preclara lucidez, sin continencia alguna, poda hablar y criticar de todo y a
todos sin crear tensiones o enfrentamientos. Buena parte del relato, cerca del
setenta por ciento de la novela, se centra en la crtica social y personal.
Cuenta el relato que un religioso jernimo, especialista en casos de locura, le cur y san, y volvi a su primer juicio, entendimiento y discurso.13
Su nueva naturaleza como ser cuerdo con el propsito de ejercer las leyes le
obliga a un cambio de nombre, pasando a ser el licenciado Toms Rueda, y a
un cambio de atuendo, vistiendo nuevamente la sotana negra de letrado. Sin
embargo, a pesar del cambio de nombre y de vestido, mundo de las apariencias, no puede ser lo que pretende ser porque la fama de su pasado le sigue y le
10 Miguel de Cervantes. op. cit. p. 117.
11 Miguel de Cervantes. op. cit. p. 117.
12 Miguel de Cervantes. op. cit. pp. 117-118.
13 Miguel de Cervantes. op. cit. p. 142.
98

EL LICENCIADO VIDRIERA: DANZAS MACABRAS EN CUADRO TENEBRISTA?

impide ejercer la profesin para la cual estaba preparado. La imposibilidad de


vivir una existencia normal con un trabajo liberal, le obliga a abandonar ciudad, corte, carrera, ejercicio, proyectos, etctera, para lanzarse a la vida de las
armas en compaa de su amigo el capitn Valdivia. Su destino ser Flandes,
donde dej fama en su muerte de prudente y valentsimo soldado.14
La existencia de Vidriera es tiempo, circunstancias y cambios de condicin. Cuando hace su presencia en escena tiene 11 aos. Pasa con los caballeros andaluces ocho aos. Cuando termina esta primera etapa formativa, tiene
diecinueve aos. Sin noticias textuales de tiempo, cabe presumir que el tiempo
del viaje por Italia y Flandes sera de dos o tres aos, los posibles para poder
vagabundear con el dinero que sus antiguos amos le haban dado como reconocimiento a sus servicios y a su amistad: Ellos, corteses y liberales, se la dieron [licencia para volverse], acomodndole de suerte que con lo que le dieron
se pudiera sustentar tres aos.15 Toms Rodaja termina su poca de viajero a
los 22 23 aos. Retorna con el propsito de terminar sus estudios. Cunto
tiempo le llevara alcanzar la licenciatura: como mnimo dos aos? No se puede medir con precisin el tiempo por falta de datos concretos. Toms Rodaja
rondara los veinticinco aos. Es una persona ya madura. Su etapa de locura
termina hacia los veintiocho. Los seis meses de cama y los dos aos y poco ms
de locura le acercan a esa edad. A su vez, para alcanzar fama de prudente y
valentsimo soldado tuvo que demostrar en el tiempo y en diferentes ocasiones
su valor y su prudencia. Por lgica, -el texto nada nos dice al respecto-, tuvieron que ser dos o tres aos o alguno ms. La muerte del soldado Rueda tuvo
que darse nunca antes de los treinta y tantos aos, cuando ya haba sobrepasado el tiempo medio de la esperanza de vida. La vida del personaje, ciclo vital
completo, refuerza la idea de temporalidad, insistiendo en el principio de la
vida como tiempo que irreversiblemente nos lleva a la muerte. Se impone la
condicin existencial de la persona.
Es llamativo que el narrador, que se despreocupa del fsico del personaje,
se ocupe de los detalles ms mnimos de su vestido. Desde este punto de vista,
14 Miguel de Cervantes. op. cit. p. 144.
15 Miguel de Cervantes. op. cit. p. 105.
99

JORGE R. G. SAGASTUME

parece ser ms importante el ropaje que la corporeidad. El vestido de Rodaja,


cuando hace su presentacin, es de un gris-marrn terroso, propio del vestir
campesino. Durante su aprendizaje universitario viste con la tpica sotana negra de estudiante. ste es tambin su vestido de graduacin y de licenciado
en leyes. Durante los dos o tres aos que acta como soldado-turista viste de
papagayo,16 uniforme de diversos y chillones colores, traje que volver a
usar durante el tiempo que acte como soldado. El juego de colores es extremo entre grises-pardo, negros y tonalidades de color fuerte. El color juega
tambin un papel estructural y semntico de gran importancia.
El licenciado Vidriera ofrece una vida completa entre avatares de locura
y cordura, dominando siempre su ingenio y entendimiento, aunque en sus
ltimos aos, cuando eterniza su nombre bajo el signo de las armas, desarrolla
especialmente las virtudes de la prudencia y de la valenta. La ltima pregunta
que cabra hacer es: ha triunfado el personaje despus de sus pocas dichas y
de sus muchas desdichas?
2.- Plano simblico-semntico17
Un hecho resaltaba en el anlisis del plano vital, la ausencia total de referencias fsicas. Incluso, los actos representados por Rodaja-Vidriera-Rueda18
incidan preferentemente en estados de emocin o de psicologa, teniendo
que afirmar que ms que la accin fsica parece interesar la accin psquicaespiritual. El personaje, desde el mismo inicio del relato, es ms psicologa y
temperamento que corporeidad. Este hecho nos hace sospechar que la gran
mayora de referencias ofrecidas en la narracin nos conducen a una lectura
de tipo simblico. Los nombres, los objetos y las acciones sirven no tanto por
lo que son o dicen referencialmente sino por lo que connotan simblicamente.
16 Miguel de Cervantes. op. cit. p. 108.
17 Para la elaboracin de este apartado me he basado en los siguientes diccionarios de smbolos:
Juan Eduardo Cirlot. Diccionario de smbolos. Barcelona, Editorial Labor, 1978; Jean ChevalierAlain Gheerbrant. Diccionario de smbolos. Barcelona, Editorial Herder, 2000; Ren Gunon.
Smbolos fundamentales de la ciencia sagrada. Buenos Aires, Editorial Eudeba, 1988.
18 Para la biografa interna de los nombres vase el estudio de Francisco Garca Lorca El
Licenciado Vidriera y sus nombres. Revista Hispnica Moderna. Nm. 31, 1, Nueva York, enero
de 1965, pp. 159-168.
100

EL LICENCIADO VIDRIERA: DANZAS MACABRAS EN CUADRO TENEBRISTA?

Estamos ante un relato alegrico. Aqu puede residir la clave de una estructura
en apariencia deslavazada pero semnticamente coherente y cerrada.
La crtica, por lo general, ha visto sin problemas la profunda simbologa
que presentan los nombres del personaje. ste se presenta a lo largo del relato
con tres denominaciones diferentes, propuestas por l mismo, afirmando con
cada una de ellas sus distintos estados personales. 19 El nombre con el que se
presenta desde el inicio del relato es Toms: Toms Rodaja, Toms Vidriera20 y cabe conjeturar que tambin sera Toms Rueda. El nombre Toms
nos remite al nombre del apstol Toms, el santo de la incredulidad. Toms
exige razones de experiencia para proclamar y aceptar la verdad. Frente a la
fe exige la ciencia. Necesita ver y tocar las heridas de Jess para creer en su
resurreccin. La verdad basada en la experiencia y en los sentidos es su ley, ley
empirista y positivista, que le hace ser el apstol de la razn y de la ciencia. A
partir de este hecho, se impone el dicho del ver para creer. Es la actitud tpica
del intelectual. La formacin terica y prctica que recibe y asume nuestro
personaje a lo largo de ms de diez aos de estudio y de contemplacin le
hacen ser un genuino intelectual. Su nombre Toms es el que mejor define
su personalidad.
A su vez, los apellidos, sean reales o simples recreaciones del mismo personaje, son, primero, Rodaja y, despus, Vidriera y Rueda. La relacin
semntica y formal entre rodaja y rueda es directa. Rueda-rodaja es uno
de los smbolos ms universales y ms complejos por su amplitud y por su
diversidad semntica. El sema clave es su circularidad. La rueda es una pieza
19 Otros trabajos meritorios que siguen esta misma lnea de anlisis son: Beln Atienza. Hibridez y vergenza en El Licenciado Vidriera. Madrid, CEIR. Vol. 2 (2), 2008, pp. 358-378;
Alicia Borinsky. Estrategias de identidad en El Licenciado Vidriera. Homenaje a Jos Antonio
Maravall. Madrid, Centro de Investigaciones Cientficas, 1981, pp. 289-301; Julia DOnofrio.
El Licenciado Vidriera los peligros de la transparencia. op. cit., pp. 101-114; Antonio Oliver.
La filosofa en El Licenciado Vidriera. Anales Cervantinos. Tomo IV. Madrid, 1954, pp. 225-238;
Agustin Redondo. La folie du Cervantin. Licenci de verre. (Traditions, contexte historique
et subversin) en Visages de la follies (1500-1650). Paris, Publications de la Sorbonne, 1981,
pp. 33-44. A estos autores hay que aadir a aquellos que se citan en la nota 5, como exponentes de los estudios formales.
20 En el contexto narrativo de la locura del licenciado, plano de la palabra, el narrador, en
diferentes ocasiones, denomina al personaje como Toms.
101

JORGE R. G. SAGASTUME

circular y la rodaja es igualmente tajada o corte circular.21 La rueda hace referencia al camino y al movimiento, como parte fundamental del carro, connotando un sentido de espacialidad. El movimiento solar viene expresado a
travs de la imagen del carro y de la expresin carro del sol. Pero tambin
implica sentido de temporalidad como rota anni con sentido de rueda o
curso del ao. Tambin es necesario hablar del principio de la rueda de la
fortuna o rueda del destino para designar los muchos e imprevisibles avatares que ofrece la vida. Es expresin de la incertidumbre y de la variabilidad,
reforzando el carcter existencial del smbolo. En esta misma lnea de sentido existencial se halla otro de los expresados tpicos como era la rueda del
tormento, incidiendo en los semas del dolor y del sufrimiento. La ideologa
cristiana valora el mundo como un valle de lgrimas, en donde el hombre vive
con el dolor, con la amenaza de la muerte y con la incertidumbre frente al ms
all. La rueda o el crculo, a su vez, es la representacin del sol, rota solis o
bien rota Phoebi, smbolo de la luz y, por tanto, de la divinidad. Sintetizando al mximo todos estos diferentes sentidos, cabe afirmar que rueda-rodaja
como smbolos expresan ideas de inmanencia, transcendencia, temporalidad,
especialidad y destino. Desde la perspectiva de la simbologa del nombre, la
historia de Tomas Rodaja-Rueda se define por su dimensin existencial y por
su carcter espiritual.
Cmo encaja el concepto y la realidad de Vidriera dentro de este
contexto semntico? En las iglesias gticas, los rosetones, espacio propio de
la vidriera, eran expresin simblica del disco solar. Hablar de rosetones es
plantear la figura del crculo o de la rueda. Desde el punto de vista formal,
Vidriera se relaciona estrechamente con Rueda y Rodaja. Pero a este
sema formal se aaden otros complementarios que enriquecen su amplitud
semntica. Hace su presencia la razn de Iglesia. El disco solar, expresin de la
verticalidad gtica, implica idea de transcendencia y divinidad. La vidriera
es cristal, vidrio de colores, por donde entra la luz mltiple del sol-transcendencia al interior del templo. La luz a travs de la vidriera ilumina el interior
21 Tajada no expresa necesariamente circularidad. Pinsese, por ejemplo, en la tajada de meln. Pero, en este contexto, al relacionarse con rueda necesariamente hay que referirse a la
circularidad, crculo imperfecto, frente a rueda, circularidad perfecta.
102

EL LICENCIADO VIDRIERA: DANZAS MACABRAS EN CUADRO TENEBRISTA?

de la iglesia. La luz del templo implica gracia divina, vida interior y enseanza
espiritual.22 La doctrina, luz del templo-gracia divina, es la depositaria de la
vida eterna, idea de eternidad.23 En esta misma lnea de significado, se encuentra el hecho de que el cristal-vidrio-vidriera sea smbolo del espritu. Frente a
la materia que impide el paso de la luz, el cristal es un material traslcido y
transparente, receptor y reflector de la gracia. Se interrelacionan en el smbolo
vidriera las ideas de gracia y eternidad.
A partir de la proyeccin simblica de los nombres, en la persona del
licenciado se unen los elementos opuestos de temporalidad y eternidad, gracia divina y pecado, inmanencia y trascendencia, esencialidad y materialidad,
etctera. Sin embargo, destaca una nota semntica. El personaje se inicia en la
imperfeccin de Rodaja para acabar en la perfeccin de Rueda, pasando
por el camino de la gracia vidriera.
Otro de los elementos, en el que el narrador insiste, recargndolos de valores semnticos, es la edad, la temporalidad de la persona. El personaje hace
su aparicin a los 11 aos, en la que siendo nio se encuentra ya enfrentado
a la vida con unos ideales a cumplir y unas circunstancias de las que huye. Su
etapa de aprendizaje se desarrolla hasta los 25 aos, en los que el nio de la
etapa original se ha transformado en un hombre adulto, con la preparacin
suficiente para enfrentarse con garantas de xito a la vida. Su estado de locura
le lleva a los 28 aos, entrando ya en los planos existenciales de la madurez, en
los que descubre el absurdo de la sociedad y las paradojas de la vida. Muere
hacia los treinta y tantos aos desengaado y desencantado de la vida y de su
22 Desde las directrices arquitectnicas de San Bernardo (S. XI-XII), se fueron generalizando
los primeros vitrales de alabastro que iluminaban los interiores de los templos, siendo esta
luz expresin de la gracia divina. El gtico tardo potenci las grandes vidrieras de cristales
de color que quedaron identificadas con la luz espiritual de la ejemplaridad de los santos,
igualmente doctrina y enseanza. Las representaciones figurativas que ofrecan las vidrieras
gticas jugaban este papel didctico. La doctrina, luz del templo-gracia divina, es la depositaria de la vida eterna.
23 A partir de estos supuestos, cabe ofrecer otros componentes semnticos de crculo o rueda
como son la eternidad y la perfeccin. El crculo-rueda no tiene ni principio ni fin y todos
sus puntos estn equidistantes de su eje central. La luz de la divinidad, smbolo de la verticalidad, ofrece al creyente un ideario de vida eterna y de bsqueda de perfeccin.
103

JORGE R. G. SAGASTUME

realidad, aunque se haya caracterizado por su prudencia y valenta. El personaje, llmese como quiera, ya que todas sus denominaciones ofrecen una
misma llamada semntica, vive un tiempo normal de existencia cumpliendo
con los supuestos de esperanza de vida tpicos en esa sociedad, en ese tiempo
y en esa dedicacin. Se refuerza, desde este punto de vista, la dimensin temporal y existencial del personaje24 con un origen negado y un destino deseado.
Otro de los elementos relevantes en los que insiste el narrador es el cromatismo, de manera que se puede afirmar sin exageracin alguna que el presente
relato es una especie de vidriera, de historia en color. Como se ha sealado con
anterioridad, cada estado del personaje conlleva un nombre particular con una
vestimenta especial determinada por el cromatismo. En la presencia del personaje con su traje de labrador no hay mencin al color, aunque, como es de esperar por la tipologa de ese vestido, dominan los colores grises, pardos y negros.
Tomas Rodaja o Toms Rueda, tanto de estudiante como de licenciado, viste de
sotana negra. En su condicin de soldado, tanto en su primera poca como en al
final de su vida, ofrece una vestimenta propia de militar o de papagayo, lleno
de colorines y filigranas. Finalmente, como loco licenciado Vidriera viste ropa
parda, es decir, de color marrn-grisceo terroso. De esta manera, destacan
los colores del negro, de los colores vivos y del pardo. El narrador nos est ofreciendo un cuadro barroco basado en el claroscuro, donde se oponen los tonos
extremos del negro y de los colores vivos, matizados por espacios cromticos de
grises y marrones propios del color pardo. Incluso la confrontacin tan fuerte
de colores nos lleva a proponer la imagen de un cuadro barroco de la escuela o
pintura tenebrista, donde destacaron Caravaggio y Jos de Rivera. El licenciado
Vidriera es una novela ejemplar que ofrece a travs de tcnicas pictricas propias
del tenebrismo una imagen concreta? Qu representa este cuadro narrativo?
En este espacio de claroscuro tenebrista creado preferentemente por el
vestido negro del intelectual y por el colorido fuerte y chilln del uniforme de
24 Es una idea reiterada a lo largo del ncleo de la palabra. Las afirmaciones del licenciado no
dejan espacio a la duda, cuando sostiene: Estando un da en una iglesia vio que traan a
enterrar a un viejo, a bautizar a un nio y a velar a una mujer, y dijo que los templos eran
campos de batalla, donde los viejos acaban, los nios vencen y las mujeres triunfan (p. 140).
Sntesis perfecta de la semntica del relato.
104

EL LICENCIADO VIDRIERA: DANZAS MACABRAS EN CUADRO TENEBRISTA?

soldado, se ubica el ropaje del loco Vidriera. Merece la pena incidir en este detalle de fuerte proyeccin semntica. Cmo viste Vidriera? Se nos ofrece una
pintura de gran detallismo: le dieron ropa parda y una camisa muy ancha, que
l se visti con mucho tiento y se ci con una cuerda de algodn.25 Por otra
parte, el relato afirma que No quiso calzarse zapatos de ninguna manera.26
Camina descalzo? Podra ser, pero no parece muy lgico a causa de la fragilidad y cuidado de su constitucin. Si no va con los pies desnudos, el calzado
posible, como la ropa, tena que ser tambin ancho y cmodo. No lo comenta
el relato, pero la lgica nos dice que deba usar especie de sandalias. La ropa
y camisa parda, ceida con una cuerda de algodn al estilo de cngulo, con
unas sandalias como calzado, le cubran todo el cuerpo. Vidriera reproduce la
vestimenta de algunas rdenes religiosas, ms concretamente recrea la imagen
tpica del franciscano descalzo27: hbito de color pardo, ceido con un cngulo,
calzado sandalias o calzado similar o bien, si se quiere, descalzo. Cabra afirmar
que el licenciado Vidriera vive bajo las reglas franciscanas, ya que ayuna y lleva
una vida de suma austeridad. El licenciado Vidriera viste y vive como un francisco o bien como un representante de una orden religiosa.28
Por lo que se observa de esta exposicin se llega a la conclusin de que el
ropaje o los hbitos del personaje concretan la relacin del vestido-color con la
condicin: fraile descalzo o ermitao? Es curioso que se observe en la figura
del personaje la conjuncin de la religin, Toms Vidriera, de las letras, Toms Rodaja, y de las armas, Toms Rueda. El primero viste el hbito de franciscano de color pardo; el segundo la sotana negra de estudiante-licenciado y
25 Miguel de Cervantes. op. cit. pp. 107-108.
26 Miguel de Cervantes. op. cit. p. 108.
27 Las crnicas y ciertas historias ofrecen la imagen de los frailes franciscanos, especialmente los frailes menores, caminando descalzos, con un cinturn de cuerda y vestidos
con tnicas grises y largas hasta los tobillos. No poda darse una figura ms cercana a
la imagen tpica del franciscano.
28 Como sujeto de palabra, Toms Vidriera puede relacionarse con las rdenes de los predicadores, ms concretamente con los dominicos. Por cierto, los dominicos haban sido
los creadores de la Escuela de Teologa y Filosofa de Salamanca, universidad donde
Rodaja haba realizado todos sus estudios tericos. Sea una u otra cosa, lo real es que la
vestimenta del personaje nos hace recordar sin ninguna dificultad el hbito propio de
las rdenes religiosas (Vase J. R. Sampayo Rodrguez. Rasgos erasmistas de la locura
del Licenciado Vidriera. Kassel, Editorial Reichenberger, 1986, p. 141).
105

JORGE R. G. SAGASTUME

el tercero el uniforme colorido y chilln de soldado o de tercio. Parece que el


relato de El licenciado Vidriera refleja ms y mejor la historia del hombre y de
una sociedad, la del espaol en la poca cervantina, que la de un personaje
individual por muy loco que est y por muy culto que sea.
La perdicin de Vidriera estuvo en la curiosidad inicial y en el trato posterior con la dama de todo rumbo y manejo, quien le induce a comer el
hechizo-veneno del membrillo. La culpa parece que recae sobre esa mujer de
la vida. Pero no se puede obviar que Toms se deja gustosamente tentar. Aunque el relato diga que l atenda ms a sus libros que a otros pensamientos,29
la verdad que se desprende del relato es la existencia de encuentros habituales
que se pueden valorar como juego de intereses y gustos compartidos. En esta
conducta de flirteo y cortejo, tan culpable es el uno como el otro. Vidriera la
frecuenta hasta comer el dulce, cayendo inmediatamente en un estado de dolencia y tomando conciencia de su debilidad. De aqu a la locura de sentirse
un ser de vidrio hay un solo paso. Vidriera es un ser de cristal altamente delicado y quebradizo. La clave, por tanto, se halla en el veneficio o membrillo que la
mujer le entrega y que ste acepta con deleite sin ningn atisbo de rebelda. Es
algo consentido y deseado. No hay duda de que en el relato se est recreando
el mito de la prdida del paraso y la cada del pecado original.30 Metonmicamente se puede tomar el membrillo por el dulce, lo que permite, como dicho
popular, hablar del membrillo de manzana. En el paraso, la mujer ofrece al
hombre la manzana-membrillo, quien gustosamente la recibe, contraviniendo
todas las normas establecidas. La consecuencia de esta conducta es el descubrimiento del mal y de la desnudez, pecado sexual,31 seguido de la conciencia
de su debilidad-fragilidad, y como conclusin, del temor al otro o a los otros,
prdida de la confianza en s mismo. Se recrea el dogma cristiano de la presencia del mal como consecuencia del pecado. Este nuevo saber le hace ser al
29 Miguel de Cervantes. op. cit. p. 115.
30 Es indiscutible en estas secuencias la clara referencia al mito del pecado original. Los paralelismos son tan claros y precisos que buena parte de la crtica defiende e insiste en estos
mismos trminos
31 Vase el estudio de Maurice Molho: Una dama de todo rumbo y manejo. Para una lectura
de El Licenciado Vidriera. Nueva Revista de Filologa Hispnica. Colegio de Mxico, 1995, pp.
387-406.
106

EL LICENCIADO VIDRIERA: DANZAS MACABRAS EN CUADRO TENEBRISTA?

hombre, paradjicamente, un loco sabio,32 capaz de ver y valorar la realidad


como es y de verse y valorarse como quien era y como lo que quiere ser.33 La
demencia del licenciado Vidriera es una locura lcida.
El tema de la locura ha sido objeto de atencin por todas las culturas con
diferentes significados, que van de lo divino a lo satnico, y con distintas perspectivas de enfoque, que se mueven desde lo cientfico a lo filosfico, pasando
por lo religioso. La crtica est casi de acuerdo en admitir la profunda influencia que tienen en Cervantes, y ms particularmente en esta novela, las teoras
mdicas de Huarte de San Juan expuestas en su estudio Examen de ingenios para la
ciencia, donde trata la relacin del temperamento con las condiciones fsicas del
cuerpo. No hay duda tampoco sobre la presencia de las ideas de Erasmo de Roterdam expuestas en el Elogio de la locura, quien desarrolla, entre otras ideas, el
principio del loco lcido como sujeto ideal de percepcin y de crtica. Al mismo
tiempo hay que sealar que la locura fue un tema obsesivo para la alta cultura y
para la cultura popular, como revelan los aforismos Se necesita algo de locura
para ser y sentir la libertad o bien Slo el loco y el nio dicen la verdad.
Todo loco es un ser socialmente diferente por presentar una conducta opuesta
a la norma. Las fiestas de carnaval revelaban y atestiguan de forma inequvoca
este hecho.34 Este loco, ser socialmente atpico, con la libertad de su locura puede criticar sin temor a consecuencias. Es la prerrogativa del demente.
El desatino de Vidriera es la locura sabia de la palabra como para don
Quijote fue la locura de la aventura. La preparacin terica y prctica, perodo formativo durante ms de diez aos, le lleva a la etapa crtica, ncleo de
32 Sobre este particular, remito al lector al interesante estudio de J. R. Sampayo Rasgos erasmistas
de la locura del Licenciado Vidriera (op. cit). Este anlisis me permite obviar todo el calado erasmista de la obra, que, por cierto, es mucho e inequvoco. En esta misma lnea es obligado
mencionar (orden alfabtico): Jos Luis Abelln. Historia crtica del pensamiento espaol (Tomos
II y III). Madrid, Espasa-Calpe Editorial, 1979 y 1981; Marcel Bataillon. Erasmo y Espaa.
Mxico, Fondo de Cultura Econmica, 1956; Amrico Castro. El pensamiento de Cervantes.
Barcelona, Editorial Noguer, 1980; Francisco Vzquez Villanueva. Fuentes literarias cervantinas.
Madrid, Editorial Gredos, 1973; etctera.
33 Vase F. Garca Lorca. El Licenciado Vidriera y sus nombres. op. cit. p. 165.
34 Vase al respecto el estudio crtico de Agustin Redondo. La folie du Cervantin. Licenci
de verre. (Traditions, contexte historique et subversin). Visages de la folie (1500-1650). op.
cit. pp. 34-41.
107

JORGE R. G. SAGASTUME

la palabra. Toms Rodaja, el sabio, tras el proceso de transformacin a causa


de la pcima, asume la funcin de la palabra como licenciado Vidriera. Si
desde un punto de vista referencial, Vidriera lleva a cabo una tremenda crtica
de toda la sociedad barroca, desde una perspectiva simblica parece ser el
predicador-divulgador de una doctrina, que, como vidriera-rueda, ofrece
una leccin de vida y de salvacin.
El relato cuenta que la accin de Vidriera es responder a todas las preguntas que le formulan o bien hacer una crtica de aquellas personas o elementos
con los que se topa. Se crea una dialctica de preguntas y respuestas con juicios
propios que abarcan todos los oficios, todos los estamentos, todas las edades y
todas las clases sociales: juicio crtico universal. En la crtica se hallan puebloiglesia-corte, religin-armas- letras, nios-jvenes-adultos, oficios y actuaciones
sociales, etctera, de forma que cabe afirmar que en la palabra Vidriera est
presente toda la sociedad barroca. Es llamativo que en este predicamento-crtica
se imponga nuevamente la ley de la circularidad, haciendo que el personaje
sea Rueda o Rodaja al mismo tiempo que es vidriera. El licenciado es el centro del crculo formado por todos los oyentes: en la rueda de la mucha gente,
que siempre le estaba oyendo35 o bien lleg al patio, donde le acabaron de
circundar cuantos en l estaban. l, vindose con tanta turba a la redonda
.36 Se desprende de esta situacin que esa gente, representacin de la sociedad
barroca, sigue y persigue, circunda o gira en torno al loco-sabio o bien en torno
a la palabra-doctrina, que ste representa. En esta Rueda-Vidriera, sntesis de
la compleja simbologa del vidrio y del crculo, se materializa la imagen de la
tradicional e inquietante danza macabra,37 en la que toda la sociedad gira en
crculo al comps de una doctrina existencial y religiosa, que revela en todo su
angustioso tragicismo la fragilidad de la vida, la temporalidad de la existencia, la
presencia inmisericorde de la muerte, el recordatorio del juicio final en un clima
de sentimientos encontrados de miedo, resignacin y esperanza. La extraa locura del Licenciado es precisamente sentirse un ser frgil y quebradizo como la
35 Miguel de Cervantes. op. cit. p. 131.
36 Miguel de Cervantes. op. cit. p. 143.
37 Remito al lector al estudio de Joaqun Casalduero El Licenciado Vidriera en Sentido y forma
de las Novelas Ejemplares. Madrid, Editorial Gredos, 1962, pp. 137-149; especialmente p. 140.
108

EL LICENCIADO VIDRIERA: DANZAS MACABRAS EN CUADRO TENEBRISTA?

propia existencia en medio de un intenso miedo ante la posibilidad permanente


de la muerte o rotura de su naturaleza vtrea.
Aunque la referencialidad de las palabras del Licenciado no aporta nada
original al basarse en aforismos renacentistas, en citas clsicas, en chistes barrocos, en apotegmas moralizantes, en cuentos y dichos populares, en los que
prevalecen el moralismo, el humor, el cinismo, la irona, la crtica y otros muchos valores, lo verdaderamente importante es la doctrina profunda que revela
la historia del licenciado Vidriera. El cuadro barroco del que se hablaba con
anterioridad a partir del tenebrismo del claroscuro se llena de figuras en torno
a la representacin de las danzas de la muerte. Los hombres hacen la rueda
en torno al misterio de la existencia frente a sus postrimeras, donde inciden
todos los smbolos de nombre, edad, vestido, psicologa, etctera. Se observa el
cuadro tremendista de las danzas macabras.
Si el mal del personaje estuvo en el veneno de la dama, pecado sexual, simblicamente prdida del paraso, su curacin se logra gracias a la intervencin
de un religioso de la Orden de San Jernimo,38 especialista en el mal que
padece Vidriera. Se deduce que la curacin de la locura de nuestro sujeto se encuentra en la Iglesia. Si el veneno entregado por la dama le produce el mal, qu
le puede ofrecer el religioso jernimo para procurarle la sanacin? Parece que la
respuesta slo puede ser una: los dones sacramentales. Da la impresin de que
se nos informa que la salvacin se halla en la gracia sacramental, en la Iglesia.
Curado de su mal, Rueda, ya no Vidriera, sale al mundo, pero en l se encuentra con los mismos riesgos y peligros con los que se haba enfrentado con
anterioridad. La sociedad no le acepta. Corre el peligro de muerte, si no cambia
de actitud y compromiso. Decide como remedio a su situacin optar por las ar38 Miguel de Cervantes. op. cit. p. 142. Sin afirmar una dependencia de causa a efecto, si llama
la atencin que sea San Jernimo uno de los personajes ms presentes y reproducidos por
la escuela tenebrista barroca espaola e italiana. Hay que recordar los cuadros de Ribera,
Caravaccio. Ribalta, etctera, En las representaciones de San Jernimo prevalece la imagen
de San Jernimo, penitente, en la que sobresale, en un juego de claroscuros, su extrema delgadez,
nico rasgo fsico que se conoce del Licenciado Vidriera. San Jernimo representa en todos
estos casos la oracin, la espiritualidad y la penitencia.
109

JORGE R. G. SAGASTUME

mas y asumir la guerra como forma de vida. All encuentra, como buen soldado,
lo que ha buscado a lo largo de su existencia: el renombre y la fama, sinnimo
de eternidad. Pero el medio de este logro es la muerte: la muerte por la fama. El
relato ofrece, como cierre de la historia, otra fuerte paradoja que contraviene al
sentido lgico de la expresin. Si se iniciaba el relato con la presentacin de un
nio labrador pobre que a sus once aos saba leer y escribir, ahora se cierra el
relato con la afirmacin de prudente y valentsimo soldado, -dejando fama
en su muerte de prudente y valentsimo soldado39-, cuando se sabe que la temeridad del valiente niega la sensatez de la prudencia. En medio de la paradoja
barroca, se nos dice que Toms Rueda consigue alcanzar el ms alto escalafn
del xito al lograr el objetivo de su vida, la fama-eternidad, aunque sta haya
sido por la va de las armas en vez de por la de las letras, tal como haba programado en su etapa inicial. Aunque haya fracasado en el camino, ha triunfado en
la meta. Rueda es un hroe paradjicamente vencedor.
3.- Plano alegrico y conclusiones finales
Con los datos ofrecidos es sencillo pasar del plano personal-referencial al plano alegrico-doctrinal. El autntico personaje de esta historia ya no es Rueda-Rodaja-Vidriera sino el nuevo sujeto que encarna los sentidos de dichas
denominaciones. Se ha evolucionado a una figura de naturaleza universal,
quien revela en una especie de representacin-misterio la historia trgica y
esperanzadora de la vida humana. La historia un tanto deslavazada de Rodaja-Vidriera-Rueda adquiere un sentido formal de fuerte unidad y coherencia
cuando se convierte en smbolo de humanidad.
El hombre aparece en la escena del mundo como un ser sin definicin ni
prerrogativas, marcado por el pecado de origen, del que huye, slo con aquellos
atributos o cualidades que le pueden permitir transitar por la vida. En contacto
con los otros y con la sociedad se va haciendo poco a poco persona, proceso de
maduracin, hasta adquirir la sabidura y los dones necesarios para superar los
obstculos que la existencia le ofrece, discerniendo sabiamente entre el bien y el
mal. El hombre se caracteriza por su libre albedro. El hombre-personaje se licen39 Miguel de Cervantes. op. cit. p. 144.
110

EL LICENCIADO VIDRIERA: DANZAS MACABRAS EN CUADRO TENEBRISTA?

cia en conocimientos. Se puede enfrentar a la vida con garantas de triunfo. Sin


embargo, sta, la vida, le opone los obstculos ms variados y ms insospechados.
El mal, representado en el relato por esa dama de todo rumbo y manejo, est
presente y le acecha constantemente, hacindole caer en pecado al comer la fruta
prohibida. Pero el pecado-locura no niega ni destruye la fuerza del libre albedro.
Es la leccin del loco lcido, quien toma conciencia de las graves limitaciones
del ser humano. Este aparece como un ser quebradizo en peligro permanente
de destruccin. Lo nico que le puede salvar de estos riesgos es la doctrina de la
gracia divina. La vidriera se hace luz. El licenciado se retransforma en especie de
franciscano predicador. Se impone la palabra-doctrina, que zahiere los males y
las contradicciones de la sociedad y de las personas para proclamar la verdad y
el sentido de la vida. En esta dialctica entre bien y mal, entre gracia y pecado,
es la Iglesia, representada en el religioso de la Orden de San Jernimo, quien
le puede curar, y le cura realmente, de su mal y le asegura el triunfo final. Pero la
realidad es mucho ms difcil y compleja de lo que puede parecer. El mal sigue
presente. El desengao y la amargura son realidades permanentes en la vida del
hombre. Como afirma Vidriera, nadie puede ser dichoso en el mundo.40 La vida
se transforma en una permanente batalla de dominio, superacin y conquista.
El perodo purgativo de Toms Rodaja41 se hace algo esencial en el hombre. El
destino del hombre es luchar con herosmo-valenta y con prudencia-sabidura, si
quiere alcanzar la vida eterna, eternizar su nombre y su ser. Esta lucha heroica
de ascesis le lleva a la gloria final, apoteosis y cierre de la representacin.
La historia de El Licenciado Vidriera es un relato alegrico en el que se predica la prudencia y el sacrificio para alcanzar la gloria eterna a travs del
cumplimiento de las normas religiosas. Desde este punto de vista, sin negar
el tremendo criticismo que encierra el relato, la filosofa de la historia de El
Licenciado Vidriera se ubica en la ms pura y estricta doctrina religiosa oficial
en torno a los principios del libre albedro y de la gracia. Esta lectura, lgica
desde el desarrollo explicativo ofrecido, no resuelve todas las dudas del relato
ni ofrece categoras de seguridad. Por eso, ms que la afirmacin se impone la
pregunta: El Licenciado Vidriera: danzas macabras en cuadro tenebrista?
40 Miguel de Cervantes. op. cit. p. 135.
41 Antonio Oliver. La filosofa en El Licenciado Vidriera. op. cit., p. 226.
111

Violencia y discrecin en
La fuerza de la sangre
MARIA AUGUSTA DA COSTA VIEIRA
UNIVERSIDADE DE SO PAULO

la honra perdida y vuelta a cobrar con estremo,


no tiene bien alguno la tierra que se le iguale.
(Persiles, II, 21)

RESUMEN:
La novela se inicia con una escena de violencia y de prdida de la honra provocada por un caballero rico de sangre ilustre. La accin se desarrolla a partir
de coincidencias que ponen nuevamente en contacto a los personajes y desencadenan movimientos hacia la recuperacin de la honra y el reencuentro de
los dos jvenes Leocadia y Rodolfo. El presente trabajo trata de analizar los
motores presentes en la recuperacin de un lugar social por parte de Leocadia
que se basan esencialmente en dos recursos que se encuentran perfectamente
conectados: el discurso retrico y la prctica de representacin basada en la
filosofa moral.
***
Seguramente, como dice el epgrafe, la recuperacin de la honra perdida en
los tiempos de Cervantes equivaldra a la recuperacin de un bien nico, nada
comparable a otras formas posibles de satisfaccin y realizacin personal. El
enorme sinsabor experimentado por la prdida de la honra, muchas veces
ocurrida en situaciones de violencia e infamia, unido al consiguiente sentimiento de exclusin de la vida social que ese tipo de agresin acarreaba, difcilmente sera pasible de reparacin, al menos en el mbito de la vida terrena.
Cuando como consecuencia de un empeo excepcional y seguramente por
intervencin de algn tipo de providencia, la recuperacin de la honra se ha113

JORGE R. G. SAGASTUME

ca viable, muy probablemente la sensacin que despertara en el que sufri los


maleficios de la deshonra sera equiparable a la experiencia de la redencin.
Sin duda, el epgrafe cervantino coincide plenamente con lo que se narra en
La fuerza de la sangre cuyo eje temtico se estructura sobre esta doble vertiente,
es decir, la honra perdida y vuelta a cobrar con estremo.
La novela, como se sabe, se inicia con una accin de rapto y violacin
que rompe con la descripcin de una amena noche veraniega, en las afueras
de la ciudad de Toledo, cuando Leocadia, sus padres, su hermano y la criada
regresaban de una tarde de recreacin en el ro. La contraposicin a esa familia de honestos hidalgos la conforman tres camaradas encabezados por un
caballero rico, Rodolfo de sangre ilustre e inclinacin torcida que tiene
la idea de raptar y violentar a la joven de belleza singular. Mientras la familia
iba cuesta arriba, los dems caminaban cuesta abajo, imagen esta sintetizada,
como dice el texto, por el encuentro de dos escuadrones: el de las ovejas con
el de los lobos, o sea, el movimiento de las ovejas que caminan en direccin
al plano superior, al elevado, en contraposicin a la accin de los lobos que se
precipitan rumbo a un plano inferior, al bajo.1

VIOLENCIA Y DISCRECIN EN LA FUERZA DE LA SANGRE

concierto armonioso de redencin. Es curioso observar cmo el diseo de


esta novela parece ser el resultado de una escritura calculada que dispone las
piezas del juego en el tablero, articulando intereses diversos a fin de hacer
prevalecer la virtud sobre el vicio. Por otra parte, la acumulacin de coincidencias para que Leocadia y Rodolfo se reencuentren en otra situacin al
final del texto, as como el estudio psicolgico no tan profundo de los personajes, los motivos romanescos encargados de conectar las distintas secuencias
narrativas como la del crucifijo que trae Leocadia smbolo de su honra en
una situacin de rebajamiento y, adems, la semejanza fisonmica de Luisico con su padre, Rodolfo, parecen haber contribuido a que surgieran algunas
crticas sobre la verosimilitud dudosa del texto. Como dice Ruth El Saffar, al
mismo tiempo que la novela mereci elogios de algunos que la consideraron
uno de los trabajos ms completos de Cervantes, acab siendo criticada por
otros como el menos convincente de todos ellos.2 De todos modos, es importante resaltar que para Ruth El Saffar se trata de una novela experimental
en la que se da una combinacin de fuerzas opuestas centrada en la relacin
hombre/mujer.

Este arreglo temtico se asienta en una estructura de contrapunto en la


que personajes y accin se distribuyen a lo largo de la narracin encarnando fuerzas antagnicas. Una serie de elementos se van articulando de modo
antittico hasta llegar al final del relato, cuando los contrarios se unen en un

Es muy evidente en el texto la divisin en dos partes: la violencia presente en la primera, vale decir, el rapto, la violacin, el embarazo de Leocadia
y el nacimiento de Luisico, y en la segunda, el acercamiento de Leocadia a
la familia de Rodolfo, su regreso a Toledo, la industria de doa Estefana y
finalmente las bodas. Entre la primera y la segunda parte, surgen dos nexos
fundamentales como si fueran el centro de la historia: el accidente de Luisico
y la presencia del crucifijo. Con relacin al accidente, la consecuencia inmediata es el contacto entre las familias, la de Leocadia y la de Rodolfo, que deja
en evidencia la red de relaciones hasta entonces ocultada. Por su parte, el
crucifijo que Leocadia se lleva de la habitacin de Rodolfo la noche en que se
produce el rapto y la violacin, servir como prueba de veracidad del relato
de la joven que desentraa una historia hasta entonces reservada de la vida
social. O sea, la violacin inicio de la novela y el matrimonio el desenlace

1 La edicin empleada de las Novelas ejemplares es la edicin crtica preparada por Florencio
Sevilla de las Obras completas II. Guanajuato, Museo Iconogrfico del Quijote, 2012, p. 375.
Todas las citas, por tanto, partirn de esa edicin.

2 Ruth El Saffar, Novel to Romance a Study of Cervantess Novelas ejemplares. Baltimore and London,
The John Hopkins University Press, 1974, pp. 128-138. Ver tambin el trabajo de Georges
Gnter, Pasin, inteligencia y realizacin artstica en La fuerza de la sangre. Actas Aiso II, 1990,
pp. 461-471.

La violencia y la deshonra anunciadas en las primeras lneas del texto sern


recuperadas al final gracias a la accin discreta de algunos personajes, alimentada por algunas coincidencias que garantizan el reencuentro y la consiguiente
recuperacin de la honra. Como preceptuaba Pinciano, en su Philosopha antigua
potica, la fbula debera ser una conforme a la doctrina aristotlica, y en ese
caso, La fuerza de la sangre constituye un gran ejemplo de unidad de la fbula en la
que toda ella gira en torno de la prdida y recuperacin de la honra.

114

115

JORGE R. G. SAGASTUME

estn conectados por medio de dos evidencias: el nio amado por todos, fruto
de la violacin, y el crucifijo que funciona como prueba material del delito
y tambin como smbolo religioso y moral, capaz de explicitar la verdad y de
restaurar la honra.
Se trata de una novela de pocos personajes, y la accin se concentra en
Rodolfo, doa Estefana y Leocadia, o sea, personajes que tienen nombres
propios, mientras que el padre de Rodolfo, el de Leocadia, la criada y los camaradas componen el entorno de la accin, actuando de forma secundaria.
El propio Luisico, con toda su gracia, belleza y discrecin, a pesar de ser una
pieza clave en la identificacin del delito, es completamente pasivo salvo en
el momento en que se lanza delante del caballo galopante. O sea, la accin
propiamente dicha es desencadenada por Rodolfo, joven osado e irreverente,
y recuperada por los dos personajes femeninos.
El presente estudio se centra justamente en la articulacin de esas dos
acciones estructurantes del texto: la violacin y su contrapartida, vale decir,
la recuperacin de la honra por medio de la accin discreta. Cabe resaltar
que en cierta medida la violencia sexual instaurada al principio puede producir una especial admiracin en el lector no habituado a ese tipo de accin
en sus narraciones de Cervantes. En realidad, las escenas de violacin slo se
producen en La fuerza de la sangre y en La ilustre fregona, aunque en esta ltima
se trate de una violacin que ocupa un lugar secundario en la narracin.3 No
obstante, como se sabe, las acciones de violencia fsica en general se multiplicaban en varias de las llamadas historias fingidas como las de los libros
de caballera peninsulares en las que aparecan escenas crueles y sanguinarias, ocasionadas en batallas o incluso fuera de ellas, ocurridas en ambientes
abiertos o en recintos cerrados, dando a entender que los lectores de aquellos
tiempos, tanto como los de hoy, apreciaban las descripciones de combates
colectivos o incluso singulares as como los detalles sobre las partes de los
cuerpos afectadas y cercenadas, o sea, como observa Mara Carmen Marn
3 Antonio Rey Hazas. Algunas claves cervantinas: literatura y vida: potica de la libertad en
ReTrato de Miguel de Cervantes. Edicin de Florencio Sevilla Arroyo. Guanajuato, Museo Iconogrfico del Quijote, 2011, pp. 363-422.
116

VIOLENCIA Y DISCRECIN EN LA FUERZA DE LA SANGRE

Pina sera extremadamente atractivo presenciar los efectos producidos por


el tajo de la espada.4
Por otro lado, en la vida social, las violencias cometidas y sus consiguientes
sanciones en la regin de Castilla entre los siglos XVI y XVII se distinguan por
su carga de crueldad, como comenta Augustin Redondo al referirse al suplicio
aplicado a un loco que haba intentado asesinar a Fernando de Aragn.5 En
cuanto a la violacin sexual, especficamente, el Fuero Real prevea como delito
el acto de leuar por fuera o robar una mujer, entendiendo que el rapto sera
un medio para llegar al fin pretendido, vale decir, a la fornicacin. En las Partidas se consideraba la violacin como delito, o mejor dicho, un atreuimiento
ya que supona el uso de la fuerza con personas honestas, poniendo en riesgo
no slo la honra de la vctima sino la de toda su familia.6 Sin embargo, recin
con Francisco de la Pradilla Barnuevo, considerado como uno de los primeros
prcticos criminalistas del derecho castellano, por medio de su Suma de las
leyes penales, publicada en 1639, ser introducido el trmino estupro que prev
penalidades variadas para este delito. Una de ellas sera el casamiento con la
vctima, teniendo el violador que dotarla debidamente en caso de que ella aceptara la unin y en caso de que sus padres la consintieran. Si el delito hubiera
sido cometido por un hombre de calidad entindase acaudalado el mismo
debera donar la mitad de sus bienes a la vctima; si fuera un hombre ordinario desprovisto de bienes debera ser azotado y desterrado por cinco aos.7
Se hace importante considerar la recurrencia a la accin violenta presente
en las narraciones de esos tiempos as como en la condicin civil y jurdica
4 M. Carmen Marn Pina. Los Motivos del suplicio en el Cristalina De Espaa. Revista de Potica
Medieval. Num. 26, 2012, pp. 217-236.
5 Augustin Redondo. Mutilations et marques corporelles dinfamie dans la Castille du XVI
et XVII sicles en Le corps dans la societ espagnole des XVI sicle. Pars, Publications de La
Sorbonne, 1990, pp. 185-199.
6 Victoria Rodrguez Ortiz. Mujeres forzadas. El delito de violacin en el Derecho castellano (siglos XVIXVIII). Almera, Universidad de Almera, Servicio de Publicaciones, 2003, p. 44.
7 Francisco de la Pradilla Barnuevo. Suma de las leyes penales. Disponible en http://books.google.
com.br/books?id=FlmGCdanGXMC&printsec=frontcover&hl=pt-BR&source=gbs_ge_
summary_r&cad=0#v=onepage&q&f=false (consultado en mayo 2013).

117

JORGE R. G. SAGASTUME

propia de la regin de Castilla de los siglos XVI y XVII para poder evaluar la
delicadeza, o mejor dicho, la discrecin con la que Cervantes aborda el tema
de la violencia sexual en La fuerza de la sangre. El rapto de Leocadia, por supuesto, presenta rasgos de violencia, sin embargo, la recurrencia a determinadas
estrategias narrativas y discursivas hace sobresalir en el episodio la accin discreta en lugar del detalle del delito. Como consecuencia del rapto, la joven
pierde los sentidos y se desmaya, por lo cual no tiene conciencia de cmo se
produjo la violacin. El narrador opta entonces por la vctima en detrimento
del agresor y, poniendo el foco en Leocadia, da continuidad a la narracin a
partir del momento en que ella retoma los sentidos, reconoce la agresin sufrida, la consiguiente prdida de la honra y asume la voz y la palabra por medio
de un discurso de defensa personal basado en la discrecin.
El concepto de hombre discreto, vigente en los siglos XVI y XVII, supona
que la discrecin debera estar presente a toda hora y en todo lugar y, a su vez,
debera ser entendida como un autocontrol que se prolonga a lo largo de toda
la vida, de modo que el individuo discreto sera aquel capaz de controlar su existencia. A lo largo del siglo XVI aparecem varios tratados como los de Erasmo, Castiglione, Della Casa, Grancin Dantisco dedicados a la definicin de
reglas de conducta que deberan regular la vida social en el sentido de poner
de manifiesto que era fundamental un autocontrol que se traduca en medidas
racionales de contencin, correccin y decoro en los gestos, en la palabra y
en las actitudes.8 En el siglo XVII, Baltasar Gracin sigue recorridos similares
a los de sus antecesores y, sin entrar en proselitismos de orden catequtica
o religiosa, considera que el varn discreto debera dictar normas y ofrecer
modelos para que el hombre dominara el mundo dominndose previamente
a s mismo y, siendo as, no debera rendirse a lo humores sino dominarlos,
como quien ejerce su poder y libertad sobre la naturaleza.9
8 Erasmo de Rotterdam. A civilidade pueril. Prefcio de P. Aris, trad. de F. Guerreiro. Lisboa,
Editorial Estampa, 1978; Baldassare Castiglione. El cortesano. Ed. de Mario Pozzi, trad. de
Juan Boscn. Madrid, Ctedra, 1994; Gracin Dantisco. Galateo espaol, Ediciones Atlas,
Madrid, 1943; Giovanni Della Casa. Galateo ou Dos Costumes. Trad. de E. V. Machado; pref.
de A. Pcora. So Paulo, Martins Fontes, 1999.
9 Aurora Egido. Introduccin en El Discreto. Madrid, Alianza Editorial, 1997, p. 26; Baltasar
Gracin. Obras Completas. Introd. de Aurora Egido, ed. de Luis Snchez Lalla. Madrid,
Espasa Calpe / Biblioteca de Literatura Universal, 2001. Tambin de Aurora Egido. Tan
118

VIOLENCIA Y DISCRECIN EN LA FUERZA DE LA SANGRE

Acercando el concepto de prudencia al de discrecin, Gracin elabora una


filosofa prctica que supone sabidura y experiencia y construye la idea de que
lo discreto es en el fondo la suma de todas las virtudes.10 En lugar de concentrarse en las acciones de comportamiento, como la instauracin de un cdigo
de buenas maneras, las ideas de Gracin parecen desarrollar una poltica del
espritu para utilizar una metfora basada en la racionalidad como modo de
establecer una relacin privilegiada con la vida social.
Parece ser coherente considerar que, guardadas las diferencias entre los
pensadores renacentistas y el filsofo aragons, se puede encontrar un hilo
conductor que los une y que explica algunos de los movimientos de la vida en
sociedad. Como dice Norbert Elias, alrededor de los siglos XVI y XVII, la regulacin de toda la vida instintiva y afectiva pasa por un firme autocontrol
de modo que las actitudes humanas ms animalescas son progresivamente
excluidas del escenario de la vida comunal.11
Es interesante observar cmo La fuerza de la sangre parece ser la representacin de ese proceso histrico que trata de contraponer acciones vinculadas
a la vida instintiva y afectiva como el rapto y la violacin a la racionalidad
propia de la filosofa moral regida por la accin discreta. El discurso de Leocadia, tras la violacin, sigue los pasos de lo que Damasio de Fras, sealaba en
1579 acerca de la finalidad de la discrecin al decir cul otro oficio podremos
discretas como Ejemplares en El discreto encanto de Cervantes y el crisol de la prudencia. Vigo, Editorial Academia del Hispanismo, 2011, pp. 33-56.
10 Sobre la proximidad entre el concepto de discreto y el de prudente, diz Jos Enrique Laplana:
Se pone as de manifiesto la imposibilidad de separar tajantemente el arte de discrecin
del arte de prudencia, distintas, pues Gracin les dedic sendos tratados, pero complementarias, ya que tan inconcebible monstruo resulta un discreto imprudente como un prudente
indiscreto. (El Discreto en Baltasar Gracin: Estado de la cuestin y nuevas perspectivas. Coord.
de Aurora Egido y Mara Carmen Marn. Zaragoza, Gobierno de Aragn/ Institucin Fernando El Catlico, 2001, p.62.)
11 Dice Norbert Elias: Mostramos como o controle efetuado atravs de terceiras pessoas
convertido, de vrios aspectos, en autocontrole, que as atividades humanas mais animalescas
so progressivamente excludas do palco da vida comunal e investidas de sentimento de vergonha, que a regulao de toda a vida instintiva e afetiva por um firme autocontrole se torna
cada vez mais estvel, uniforme e generalizada. (O processo civilizador. Trad. R. Jungmann.
Rio de Janeiro, Zahar Ed., 1993, v. 2, pp. 193-4.).
119

JORGE R. G. SAGASTUME

dar a la discrecin, [...] que un acertado discernir por sobre todos los modos y
maneras de nuestras obras.12
Un acertado discernir: este es la esencia del discurso de Leocadia que
adems de haber sido deshonrada y de haber sido vctima de una violacin,
es capaz de proferir un discurso discreto plenamente persuasivo, aspecto que
ser retomado ms adelante. Es interesante observar tambin que el proceso
de recuperacin de la honra queda bajo el poder de los personajes femeninos,
y Leocadia acta predominantemente a travs de la palabra, mientras que
doa Estefana, lo hace a travs de la accin.
Si Leocadia prima por la discrecin, doa Estefana se caracteriza sobre todo
por la disimulacin, o por la disimulacin honesta, como define Torquato Accetto,
que funciona como una variante de la discrecin en la que la accin disimulada
e indirecta, en muchos casos, es plenamente aconsejable siempre que est ubicada en el campo de las cualidades morales deseadas. Si la discrecin tendra una
habilidad especial para alcanzar sus objetivos en diferentes situaciones, es posible
considerar que la disimulacin honesta es la tcnica bsica de ocultar o postergar la
verdad, pero no de producir la mentira.13 Se reconoca que la condicin humana
era de por s imperfecta, y muchas veces, para lograr determinados fines honestos
y moralmente reconocidos, era necesario engendrar algunas situaciones teniendo
que producir determinadas apariencias.14 En ese caso, la actuacin de doa Estefana, decisiva en la recuperacin de la honra de Leocadia, se enmarca en los
parmetros de la disimulacin honesta dado que se sirve de recursos estratgicos,
sobre todo del de la ocultacin de la verdad, para alcanzar su objetivo que no es
otro que el de hacer que Rodolfo desee a la joven virtuosa y bella como esposa.
12 Damasio de Frias. Dilogo de la discrecin en Dilogos de diferentes materias inditos hasta ahora.
Advertencia preliminar de Francisco Rodrguez Marn. Madrid, Imp. de G. Hernndez y
Galo Sez (Coleccin de Escritores Castellanos, Crticos, 161), 1929, p.65.
13 Joo Adolfo Hansen e Alcir Pcora. Letras seisentistas na Bahia (texto indito, p. 8).
14 Torquato Accetto. Da Dissimulao Honesta. Trad. de Edmir Missio. So Paulo, Martins Fontes, 2001. En la Apresentao, Pcora afirma: podemos definir a dissimulao honesta
como uma regra de medir ou buscar o verdadeiro numa situao en que a verdade sempre
indireta e construda a partir de situaes pblicas embaraosas ou confusas, pois resultantes
de um estado de coisas en que as virtudes nunca aparecem ss, e os vcios misturam-se, melfluos, aos mecanismos da razo (p. XXI).
120

VIOLENCIA Y DISCRECIN EN LA FUERZA DE LA SANGRE

Cuando, tras cerciorarse de que todo el relato de Leocadia era verdadero,


en una conversacin reservada entre madre e hijo, doa Estefana le muestra
a Rodolfo un retrato dicindole que es esa su futura esposa. Inmediatamente l
se manifiesta en contra por la fealdad de la joven, declarando: La hermosura
busco, la belleza quiero, no con otra dote que con la de la honestidad y buenas
costumbres.15
De este modo Rodolfo verbaliza el perfil de la mujer que busca para ser su
esposa, el cual coincide plenamente con el de Leocadia que es bella al extremo
y, aunque la condicin de su familia sea modesta, su belleza no es otra cosa que
la evidencia de sus virtudes. La industria de doa Estefana es perfectamente
eficaz, y, como dice el texto: Contentsima qued su madre de las razones de
Rodolfo, por haber conocido por ellas que iba saliendo bien con su designio.
El desdoblamiento de la accin conduce a la presentacin, identificacin
de Leocadia y su unin con Rodolfo en un clima repleto de emociones desbordantes traducidas, incluso, por nuevos desmayos, ahora de ambos. Dando
continuidad a los designios de doa Estefana, todo el aparato para las bodas
ya estaba previsto la presencia de los familiares y del sacerdote de modo
que sus estrategias tienen completa eficacia y as es posible terminar bien algo
que comenz muy mal. Con esto la novela va cerrndose sobre sus propios
pasos, es decir, el desmayo final de Leocadia que rememora el del principio
de la novela, el reencuentro con Rodolfo en la misma casa, los abrazos, ahora
deseados, que se remiten a los primeros, violentos y repulsivos, y la prueba
cabal de todo, el crucifijo que aparece intacto a los ojos de todos como si fuera
la evidencia inmutable de una redencin pretendida.
La recuperacin de la honra comandada por doa Estefana se complementa, sin embargo, con la actuacin de Leocadia, que se concentra sobre
todo en el mbito de la palabra y del discurso, para lo cual la novela reserva
un espacio significativo. En otros trminos, son extensas sus intervenciones y
sobre todo persuasivas, conformando piezas retricas compuestas por diferentes gneros. Como bien recuerda Luisa Lpez Grigera, la retrica se ocupaba
15 Miguel de Cervantes. op cit., p. 383.
121

JORGE R. G. SAGASTUME

de las estructuras menores y la obra de Cervantes, a su vez, ofrece muestras de


la estructuracin retrica en variadas ocasiones combinando muchas veces los
diversos tipos de situaciones comunicativas, es decir, las epidpticas, las deliberativas y las judiciales, como sucede en la vida que con frecuencia trae todas
ellas fuertemente trabadas.16
Tomando como ejemplo el primer discurso de Leocadia, se observa la
combinacin de esas situaciones comunicativas, mejor dicho, de los tres gneros retricos que se alternan a lo largo de la exposicin, es decir, el gnero
deliberativo que tiene la preocupacin de persuadir o disuadir, el judicial
usado para la acusacin o defensa con la perspectiva de mover al oyente
a tomar una decisin sobre el caso y el gnero demostrativo o epidptico cuyo
fin es el de deleitar.17 Como dice la Retrica aristotlica, a cada uno de los
gneros correspondera un tiempo, o sea, para el deliberativo el tiempo futuro,
para el judicial, el pasado y para el demostrativo, el presente.18
En el caso del discurso de Leocadia, se observa la integracin de los tres
gneros combinados con la preocupacin principal de mover a su oyente
Rodolfo en el sentido de seguir sus determinaciones. Argumentos como el
de la prdida de su honra y la consiguiente opinin de las gentes, la exhortacin al silencio acerca de lo ocurrido, la recuperacin del rapto a travs de la
memoria, la determinacin sobre los prximos pasos a ser seguidos, la afirmacin de sus cualidades morales, en fin, todo un conjunto que, con la autoridad
propia de aquella que es virtuosa, es capaz de articular el pasado reciente, el
presente y el futuro por medio del consejo y de la disuasin, de la acusacin
y de la defensa, del elogio y de la censura. Con su discurso Leocadia logra
producir la admiracin en Rodolfo que no tendr otra reaccin que el silencio
16 Luisa Lpez Grigera. La retrica y el anlisis de la novela del Siglo de Oro: La Gitanilla y El
Amante Liberal en La retrica en la Espaa del Siglo de Oro. Salamanca, Universidad de Salamanca, 1994, p. 151-2. Ver tambin de Elena Artaza. El ars narrandi en el siglo XVI espaol teora y
prctica. Bilbao, Universidad de Deusto, 1989.
17Ibdem. p. 152.
18 Aristteles. Retrica. Trad. y notas M. Alexandre Jnior, P. Farmhouse Alberto y A. N.
Pena. Lisboa, Centro de Filosofia da Universidade de Lisboa/ Imprensa Nacional, Casa da
Moeda, 2005, p. 104-6.

122

VIOLENCIA Y DISCRECIN EN LA FUERZA DE LA SANGRE

y el cumplimiento de todas las exigencias de ella. Su elocuencia sorprendente


la explica ella misma: me doy a entender que el dolor de una misma manera
ata y desata la lengua del afligido.19
Integrado a su discurso persuasivo est el modo discreto de Leocadia de
evaluar la violencia sufrida, recriminar la accin de Rodolfo y tomar una posicin sobre su futuro. La idea de llevar consigo el crucifijo que se encontraba
en un escritorio de Rodolfo se traduce como una autntica accin discreta,
pieza esencial en el momento del reconocimiento, como dice el propio texto:
se le puso en la manga de la ropa, no por devocin ni por hurto, sino llevada
de un discreto designio suyo.20
Sus dems intervenciones sern igualmente orientadas hacia la discrecin
de modo que tanto en las palabras como en sus pocas acciones, Leocadia
aparece como la representacin del concepto de lo discreto enunciado concisamente en el Quijote cuando el licenciado dice: la discrecin es la gramtica
del buen lenguaje, que se acompaa con el uso.21
Es curioso observar que en La fuerza de la sangre el protagonismo femenino, subdivido en la actuacin de los dos personajes, Leocadia y doa
Estefana, encarna de hecho el sesgo racional de la narracin construido por
los parmetros de la discrecin y de la disimulacin honesta, mientras que en
el protagonismo masculino representado por Rodolfo prima la emocin, implicando violencia. El texto parece decirnos que el arte de la vida regida por
la filosofa moral es capaz de reparar, ms temprano o ms tarde, la accin
incontenida de las fuerzas de la pasin que pueden poner en riesgo la honra
de los individuos. Un bien que, como dice el narrador en Los trabajos de Persiles
y Sigismunda, es siempre objeto de un deseo que se sobrepuja al de todas las
acciones humanas.22
19 Miguel de Cervantes. op cit., p. 377.
20 Ibdem, p. 378.
21 Miguel de Cervantes. D. Quijote. Dir. F. Rico. Barcelona, Instituto Cervantes / Editorial Crtica, 1998, 2 ed., p. 787.
22 Miguel de Cervantes. Los trabajos de Persiles y Sigimunda. Ed. de Juan Bautista Avalle-Arce.
Madrid, Editorial Castalia, 1969, Libro III, cap. 1, p. 275.
123

Entre mantones, criadas y


virotes. La mujer en El celoso
extremeo
Mara Jos Rodilla Len
UNIVERSIDAD AUTNOMA METROPOLITANA-IZTAPALAPA

RESUMEN:
La prisin de las mujeres y su reduccin al mbito domstico por maridos estrictos, desconfiados y egostas y las funestas consecuencias de un matrimonio
desigual es una de las lecciones que se desprende de la novela ejemplar El celoso extremeo. En las pginas que siguen, vamos a hacer una lectura entretejiendo los temas con la actuacin de sus personajes parra arrojar alguna luz
sobre la situacin de la mujer en la poca, segn algunos moralistas misginos
anteriores y coetneos de Cervantes, y su tratamiento en la novela, adems de
algunas otras referencias a la obra cervantina.
***
El indiano mantn
El primer personaje que aparece es el indiano, cuya presentacin se hace con
las imprecisiones y vaguedades propias de Cervantes para dejar su parte a la
imaginacin del lector. Hidalgo como Don Quijote, de algn lugar de Extremadura, gasta toda su hacienda en Espaa, Flandes e Italia y termina de
dilapidarla en Sevilla, el gran puerto comercial y martimo, ciudad de mercaderes, donde el valor del dinero es verdaderamente importante. Se dice que
siendo soldado aprendi a ser liberal y a travs de sus cavilaciones en el barco
conocemos que no haba sido recatado con las mujeres. De su estancia en las
Indias apenas sabemos que desembarc en Cartagena, hizo su fortuna en el
Per con industria e inteligencia y que podra haber continuado con sus ne-

125

JORGE R. G. SAGASTUME

gocios all, pues se sabe que pospuso grandes intereses que se le ofrecan1 y
que tendran que ver con el oficio de mercader, ya que no quera volver al
inquieto trato de las mercancas,2 as es que por nostalgia y con una gran fortuna amasada en 20 aos, muy bien registrada, por quitar inconvenientes,3
decide volver a su patria.
Las Indias han logrado un gran cambio en el personaje, los errores de
juventud se cambian ahora por las dudas y temores de un hombre maduro,
incapaz de instalarse de nuevo en su tierra, por no ser importunado por los
pobres, pero capaz de tomar la decisin de casarse, aunque el matrimonio le
suponga una carga pesada. El narrador presenta a Felipo Carrizales a travs
de sus cavilaciones y soliloquios, que permiten descubrir al personaje con sus
dudas, sopesando los pros y los contras antes de tomar sus decisiones, artificio
en el que Cervantes es un gran maestro. Slo por recordar otro famoso soliloquio, remito a las cavilaciones de Sancho en el captulo 10 de la 2 parte de
El Quijote, donde se nos muestra la tormenta interior que sortea Sancho para
engaar a su amo con la idea de encantar a Dulcinea.
Si hubiera que clasificar esta novela, en la que aparecen los valores del
capitalismo y la burguesa dominada por el dinero, podramos considerarla
como novela burguesa, donde lo econmico se vuelve social y representa, al
mismo tiempo, un profundo enjuiciamiento de esa modalidad de vida, porque
lo que realiza Filipo es realmente una compra, la de la mujer como mercanca.
En varias ocasiones se habla de la riqueza del indiano, de sus barras de oro,
de cmo puso una parte a censo, situada en diversas y buenas partes,4 una
suerte de bienes races de la poca; otra en el Banco y con lo que no invierte adquiere una casa, la cubre de tapices, compra esclavas, una duea para
guardar a Leonora y otras dos doncellas de su edad para que la acompaen.
Los recin llegados de Amrica podan sostener el lujo que exiga esa nueva
centuria proclive a la ostentacin y al dispendio, as no hay regalo o capricho
1 Miguel de Cervantes Saavedra. El celoso extremeo, Novelas ejemplares II. Madrid, Castalia,
1985.
2 Ibdem. p. 178.
3 Ibdem. p. 177.
4 Ibdem. p. 181.
126

ENTRE MANTONES, CRIADAS Y VIROTES. LA MUJER EN EL CELOSO EXTREMEO

que deseen las mujeres del harem que no se los traiga ese mismo da Filipo
Carrizales.
Con su fortuna, logra establecer una casa, que, siguiendo las divisiones
que establece Surez de Figueroa, la de Carrizales sera conyugal porque contiene marido y mujer; seoril, con seor y criados y posesoria, porque tiene
bienes, muebles y races.5
El personaje de Carrizales, ideado por Cervantes, va a ser luego el prototipo de las comedias de indianos de los siglos XVII y XVIII: hombre mayor, muy rico que llega de nuevo a Espaa para solucionar con su fortuna
los problemas de la familia o de los amigos, aunque en el caso de nuestro
indiano, prefiere huir de Extremadura para que no lo agobien con importunas peticiones. Se aficiona por mujeres mucho ms jvenes y las obras
suelen acabar bien porque el indiano se da cuenta de su error y permite que
la joven se case con alguien de su edad.6 Tales presupuestos de esta figura
teatral, que aparece tambin en los dramaturgos Lope, Caldern, Tirso y
Moreto, concuerdan perfectamente con la presentacin de nuestro indiano,
figura que, a su vez, influye en la picaresca femenina, en las obras de Castillo
Solrzano, La nia de los embustes, donde Teresa se casa con un viejo celoso,
Lupercio de Saldaa, que le pide perdn por sus celos en el lecho de muerte
y en La gardua de Sevilla, en la que Rufina es pretendida por un viejo perulero, Lorenzo de Sarabia, que tena sus puntas de indiano de guardoso.7 En
el entrems de Quevedo, Los refranes del viejo celoso (c. 1624) y en La zapatera
prodigiosa de Lorca, entre otras obras.

5 Cristbal Surez de Figueroa. Varias noticias importantes a la buena comunicacin. Madrid, Thomas
Iunti, 1621, p. 198.
6 Para las caractersticas de la comedia de indianos y bibliografa sobre la misma, vase, Concha
Ma Ventura Crespo. El teatro espaol y novohispano a travs de las fuentes documentales
(1530-1810) en Jos Pascual Bux (ed.). La cultura literaria en la Amrica virreinal. Concurrencias y
diferencias. Mxico, UNAM, 1996, pp. 246-267.
7 Alonso de Castillo Solrzano. La gardua de Sevilla. Pars, Ediciones Louis Michaud, 1910, p.
23.
127

JORGE R. G. SAGASTUME

La casada
Antonio de Lalaing, el seor de Montigny, que acompa al archiduque Felipe
el Hermoso y a su esposa Juana, en el viaje desde Flandes a Espaa, en la Relacin que hizo del mismo, en 1501, cuenta una ancdota en la que una dama
de Toledo se dejaba cortejar a la vez por tres caballeros: a uno le hablaba, le
lanzaba miradas al otro y sobre el hombro del tercero posaba su mano. Un
caballero del squito de Flandes
le pregunt, despus de la cena, cmo poda tratar de aquel modo a
aquellos caballeros que tanto la queran. Ella respondi: Hacemos
nuestro gusto, en tanto estamos para casarnos, tratndolos de ese modo;
pues, cuando estamos casadas, nos encierran en una habitacin y en un
castillo. De ese modo se vengan del buen tiempo en que hemos estado
solteras.8
Esta ancdota y el refrn La doncella, la pierna quebrada y en casa,
que dice Sancho para referirse a la virtud, nos hablan del recatamiento a que
se vean obligadas las mujeres tanto doncellas como casadas. Leonora, cuando vive con sus padres, encerrada en su estado de doncella pobre, apenas
con saya de raja y rodilla de tafetn,9 no posee ms que su hermosura para
asomarse a la ventana, donde la vio Carrizales; de alguna manera tenan que
lucirse o lucirlas sus padres para buscar marido; asomarse a la ventana, ser
doncellas finistreras o que las madres las ensearan a ser finistreras, era bastante reprobado por los moralistas misginos, como Fray Francisco Ximenes,
quien, probablemente escribi su Libro de las donas hacia 1396 y condenaba esta
costumbre porque envileca a las doncellas y se hacan grandes treptas.10
Desde la Carta a los Efesios, San Pablo (Ef. 5, 21-33) promulgaba que la mujer
deba obedecer y ser guiada por el marido. San Juan Crisstomo (mediados
del siglo IV) opinaba que era necesario amurallar por todas partes a la virgen,
8 J. Garca Mercadal. Viajes de extranjeros por Espaa y Portugal desde los tiempos ms remotos hasta
comienzos del siglo XX. T. I. Valladolid, Junta de Castilla y Len, Consejera de Educacin y
Cultura, 1999, p. 430.
9 Miguel de Cervantes. op.cit., p. 180.
10 Francisco Ximenes. Libro llamado de las donas. Biblioteca Nacional de Madrid, MSS/12731,
MICRO/8551, fol. 35v.
128

ENTRE MANTONES, CRIADAS Y VIROTES. LA MUJER EN EL CELOSO EXTREMEO

y que sean muy contadas las veces que al ao salga de casa, y aun sas, cuando
motivos ineludibles y forzosos lo demanden urgentemente.11
En el siglo XIII, se crearon una serie de disposiciones legales por las que el
marido ejerca el control social sobre la mujer, l era el seor del matrimonio
que la dominaba y de ah la expresin para la mujer casada de maritali jugo
subdita, o sea, esclava del yugo marital.12 Juan Luis Vives, siguiendo al apstol San Pablo como maestro de toda sabidura cristiana, dice que no permite
que la muger mande al marido, sino que este subdita debaxo de su mando y
obediencia con toda humildad y dulura.13 Tampoco las doncellas podan
intervenir, segn Vives, en la eleccin del marido, ni siquiera hablar quando
sus padres entienden en su casamiento, sino dexarlo todo en mano dellos y
aconseja que, mientras sus padres hablan de casarla, ella debe hacer votos y
oraciones suplicando con lgrimas a nuestro seor que alumbre e inspire en
el coran de sus padres14 en la eleccin del marido que hagan para ella. Los
padres de Leonora creen haber encontrado un buen yerno, liberal, a juzgar
por las muchas ddivas que les ofrece tanto a ellos como a su futura esposa,
que la colma de galas, pero la encierra bajo dos llaves junto a sus criadas.
Leonora, en un principio, acata su vida recatada y regalada e incluso ve con
buenos ojos a su marido, ya que sus canas le parecan cabellos de oro puro,
porque el amor primero que las doncellas tienen se les imprime en el alma
como el sello en la cera.15
En general, los moralistas misginos del XVI: Antonio de Guevara (Reloj
de prncipes), Fray Luis de Granada (Gua de pecadores) y Vicente Mexa se manifiestan en favor del encierro domstico de las casadas.16 Tambin Pedro
11 San Juan Crisstomo. Los seis libros sobre el sacerdocio. Interpretacin del griego de Daniel Ruiz
Bueno. Madrid, Aspas, 1945, p. 102.
12 Juan Flix Bellido. La condicin femenina en la Edad Media. Aproximacin a la mujer medieval y a las
escritoras en un mundo marcadamente patriarcal. Crdoba, Ediciones El Almendro, 2010, p.18.
13 Juan Luis Vives. Instruccin de la muger christiana, donde se contiene cmo se ha de criar una donzela
hasta casarla y despus de casada cmo ha de regir su casa y biuir bienauenturadamente con
su marido, y si fuere biuda lo que deue de hazer. Alcal de Henares, s/n,1529, fol. lxxxvij v.
14 Ibidem. fol. xlv v.
15 Miguel de Cervantes. op.cit., p. 184.
16 Maril Vigil. La vida de las mujeres en los siglos XVI y XVII. Madrid, Siglo XXI, 1986, p. 156.
129

JORGE R. G. SAGASTUME

de Luxn, que adems pone en boca de una de las mujeres de su Coloquio,


Dorotea, el bien que supone para la mujer no salir de casa; Vives compara a
la recatada y retrada en casa con la que sale a la plaza porque todos la miran
y juzgan. Los ginfobos del XVII no son menos furibundos: Quevedo llega
a afirmar en Rmulo: Las mujeres son hechas para estar en casa, no para
andar vagando. Sus gustos han de ser los de sus maridos, participados, no
propios [] En sus casas pueden entenderse en hazer algo; fuera, no pueden
sino impedir.17 El recato y la honestidad de la doncella se consiguen, a decir
de estos moralistas, permaneciendo en casa. Alonso de Carranza cita a Cipriano para alegar que las doncellas que llevan galas sean evitadas as como
las que se hallan en visitas, en bodas, en comedias, y en baos, y en otras
profanidades.18 De acuerdo con estos presupuestos, las mujeres de Cervantes
se presentan recatadas y acompaadas cuando salen de casa: Leonora, como
Teodosia, la de Las dos doncellas y Dorotea, de El Quijote, van a misa muy de
maana y con una gran compaa.
Veamos el destino de Leonora segn los usos de la poca. En el matrimonio se llevaban a cabo primero la desposatio o esposalicio, que era el contrato
establecido entre el novio y el padre de la novia; el marido entregaba los bienes
a la mujer con testigos y el padre entregaba a la novia. El contrato que padres
y novio llevan a cabo en nuestra novela es el de informarse de sus respectivos
dones: los padres, de la hacienda de Carrizales y ste, de la supuesta nobleza
de sus suegros. La dote se entregaba despus y sola fluctuar entre mil ducados, que pareca muy corta, y 20.000, tenida por opulentsima. Acordada
la boda, el futuro esposo y su padre regalaban a la prometida joyas, guantes
y galas;19 justamente, el viejo indiano la dota con veinte mil ducados, muy
opulenta, como hemos visto, y como l mismo dice al final de la novela: sabis con cunta liberalidad la dot, pues fue tal la dote que ms de tres de

17 Francisco de Quevedo. Obras, I. Madrid, Juan de Ariztia, 1724, p. 396.


18 Alonso de Carranza. Rogacin al Rey D. Felipe IV, y a sus supremos Consejos de Justicia y Estado,
en detestacin de los grandes abusos en los trajes y adornos nuevamente introducidos en Espaa. Madrid,
Imprenta de Mara de Quiones, 1636, fol. 13r
19 Manuel Jos Deleito Piuela. La mujer, la casa y la moda (en la Espaa del Rey Poeta). Madrid,
Espasa-Calpe, 1966, p. 106.
130

ENTRE MANTONES, CRIADAS Y VIROTES. LA MUJER EN EL CELOSO EXTREMEO

su misma calidad se pudieran casar con opinin de ricas.20 Segn el uso, la


mujer deba administrar los bienes, pero en este caso los sigue administrando
el marido: Carrizales es el que hace los obsequios a su prometida, contrata al
sastre para que le haga los vestidos, es l quien se entiende con el despensero
para que le lleve de comer y luego nombra a la duea Marialonso, aya de
Leonora y superintendente de la casa, es decir, la pone bajo custodia y lo nico
que se le permite es tener antojos de galas y golosinas, que Carrizales satisface
en todo momento para ella y sus criadas con el objeto de hacerles olvidar su
reclusin en el gineceo. Por lo tanto, Leonora no est cumpliendo la tercera
virtud que, segn Vives, debe tener toda casada cristiana, adems de la castidad y el amor entraable al marido, que es la de saber regir su casa [] Sin
esta virtud tercera no puede durar la hazienda y sin aquellas dos primeras no
ser matrimonio, sino puro tormento.21 Leonora no puede ser negligente ni
desperdiciadora, porque est sometida a su marido y a la duea Marialonso;
no posee una sola llave de su casa ni reparte los trabajos entre las criadas ni
puede controlar los hurtos que hacen, por ejemplo, para halagar a Luis, el
negro portero. De esta manera, acordamos con Deleito Piuela, quien, a su
vez, ha seguido a varios moralistas misginos, en llamar a la mujer espaola
del XVII dolo encantado y esclava domstica.22 Aunque un moralista como
Mexa insista en que no se debe dar a la mujer casada el mismo trato que a los
otros esclavos, sin embargo, deben ser guiadas totalmente por la voluntad del
marido y que desde el dia que se cas, perdi su libertad, y qued subjecta
a su marido.23 El dominio del marido era total: tena sobre la hembra un
instinto posesivo, con forma frecuente de celos, que eran en el fondo orgullo
(pasin fundamental del espaol del siglo XVII), y que tomaba, a veces, forma
de violencia.24 No es esto ltimo el caso de Carrizales, aunque Cervantes suele utilizar la metfora de las armas para referirse a los celos: la dura espada
de los celos (La gitanilla); la rigurosa lanza de los celos y la dura saeta de
los celos (La ilustre fregona).
20 Miguel de Cervantes. op.cit., p. 217.
21 Juan Luis Vives. op. cit., fol. cxxiij v.
22 Manuel Jos Deleito. op. cit., p. 46.
23 Vicente Mexa. Saludable instruccin del estado del matrimonio. Crdoba, Juan Baptista Escudero,
1566, fol. 221r.
24 Manuel Jos Deleito. op. cit., p. 59.
131

JORGE R. G. SAGASTUME

Pero las casadas eran autorizadas por la Iglesia catlica a salir de su hogar
slo para asistir a misas y otras devociones, por lo que las iglesias se convirtieron en centros de encuentro y de galanteo.25 Fray Luis de Len habla del
descuido que las casadas tienen de sus casas porque toda su vida es el oratorio, y el deuocionario, y el calentar el suelo de la Iglesia tarde y maana.26
Desde luego, Leonora no llega a calentar el suelo de ninguna iglesia, porque
Carrizales planea incluso la devocin de su esposa haciendo que vaya lo ms
temprano posible, donde puede verse con sus padres, siempre en presencia del
marido guardin.
El tema del matrimonio es tratado de una manera especial por Cervantes pues se aleja de los tratadistas del XVI, Erasmo y Luis Vives, quienes escribieron del matrimonio para dignificarlo y como fin de la felicidad de los
cnyuges, como un estado de vida seguro, mientras que Cervantes cuestiona
este sacramento y, desde el momento en que la mujer es vctima en este tipo
de matrimonios, la consecuencia es el adulterio. Dos son los problemas que
destruyen este matrimonio, segn Cervantes, que tambin pueden leerse bajo
la ptica de su tiempo: la diferencia de edades y los celos.
En una de sus Epstolas, escrita en 1524, Antonio de Guevara aconseja que
el marido no deba ser viejo de ms de sesenta aos y que no fuera celoso, que
deba fiar en la bondad de la mujer y no ponerle guardas; que de cuando en
cuando puede cerrarle puertas y ventanas o negarle la salida, pero, sobre todo,
que sean con sus mugeres cautelosos, mas no tengo por seguro, que sean demasiadamente zelosos, porque son de tal calidad las mujeres que ninguna cosa
tanto procuran, como es lo mucho que les vedan.27 En los mismos trminos
aparece la cautela que el marido debe tener con su mujer para no afrentarla,
en el Coloquio tercero de Pedro de Luxn, que pasa entre Dorotea y Marcelo,
el marido de Eulalia.28 En otra carta de 1526, Guevara dice que es peligroso
25 Maril Vigil. op. cit., p. 158.
26 Luis de Len. La perfecta casada. 2 impr. ms aadida y emendada. Salamanca, Casa de
Cornelio Bonardo, 1586, fol. 6v.
27 Antonio de Guevara. Epstolas familiares en las quales hay cosas notables y razonamientos muy altos y
curiosos. 2 vols., Amberes, Casa de Juan Mercurio, 1648, t. I, p. 315.
28 Pedro de Luxn. Coloquios matrimoniales en los quales se trata como se han de aver entre s los casados y
132

ENTRE MANTONES, CRIADAS Y VIROTES. LA MUJER EN EL CELOSO EXTREMEO

el matrimonio de desiguales edades porque moa de veynte aos con viejo


de sesenta aos, es vida de dos aos y le profetiza que ella os desame, ella os
infame, o ella os acabe.29 Francisco de Osuna, en 1531, diserta sobre los diferentes estados del hombre y, concretamente, de los casados, dice que muchos
matrimonios acaban mal
porque los tales no se casaron con la persona de su muger: si no con la
hazienda o hermosura que traya [] y por tanto lo pierden todo muy
presto: acaescindoles muchos desastres. Por oyrse y obedescerse las dichas tres bozes (luxuria, auarizia y soberbia) en los casamientos vemos ya
confundidas las edades y los estados: los linajes, que la moa se casa con
el viejo por solo ser rico [], el dinero se casa oy da: avnque sus dueos
no sean para ello: y en ms es tenido el patrimonio que el matrimonio.30
Ms adelante insiste en el problema de la edad:
Tambin se a mucho de mirar en el matrimonio la edad de las personas y
esta edad no la entendemos segn las leyes solamente: sino segn la costumbre antigua donde no casauan las mugeres tan pequeas, que despus
criando sus hijos pareciesen mozas o muchachas de casa.31
Castillo Solrzano en sus dos obras picarescas culpa de este mal a los padres: En La nia de los embustes, hace decir a Teresa: Qu mal hacen los padres
que tienen hijas mozas y de buenas caras en darles maridos desiguales en la
edad como ste, pues raras veces se ven con gusto32 y en La gardua de Sevilla,
el narrador dice que Rufina viva con esposo de no gusto [] Culpa de los
padres que casan a sus hijos con edades desiguales. Sarabia viva contento en
conservar la paz, criar sus hijos y gobernar su casa: tcanse muy agradables sentencias, dichos y hechos y leyes
y costumbres antiguas. Alcal de Henares, Sebastin Martnez, 1577, fols. lxviij r y v.
29 Ibidem. p. 341.
30 Francisco de Osuna, Norte de los Estados en que se da regla biuir a los mancebos: y a los casados: e a los
biudos: y a todos los continentes: y se tratan muy por estenso los remedios del desastrado casamiento: enseando
que tal a de ser la vida del cristiano casado, Sevilla, Bartolom Prez, 1531, fol. 39r.
31 Ibidem. fol. 46r.
32 Alonso de Castillo Solrzano. La nia de los embustes, Teresa de Manzanares en Picaresca femenina.
Barcelona, Plaza y Jans, 1986, p. 268.
133

JORGE R. G. SAGASTUME

verse marido de esposa moza y hermosa; mas Rufina era al contrario, porque
su edad peda otra igual a ella.33

ENTRE MANTONES, CRIADAS Y VIROTES. LA MUJER EN EL CELOSO EXTREMEO

En nuestra novela, Cervantes parece haberse inspirado en La perfecta casada de Fray Luis de Len para desarrollar el momento en que Leonora abandona el lecho de Carrizales:

Pedro de Luxn, en los coloquios sobre el matrimonio tambin diserta


sobre este tema, dejando la discusin en boca de las mujeres: Dorotea, casada
e instruida, que aconseja a Eulalia, doncella, que se case, cita a Aristteles y a
Licurgo, que decan que el hombre debe ser veinte aos mayor que la mujer,
ella debe casarse moza, para quitarse de toda ocasin de peligro, y l maduro
para que sepa regir a su mujer y a su casa. Eulalia, que no est de acuerdo,
le contesta que entonces la mujer que tiene marido viejo slo est para poner
emplastos y no para gozar de buena conversacin.34

Y como dize Christo en el Euangelio, que mientras el padre de familia


duerme siembra el enemigo la zizaa, ass ella con su descuido y sueo
meter la libertad y deshonestidad por su casa, que abrir las puertas,
y falsear las llaues , y quebrantar los candados, y penetrar hasta los
postreros secretos, corrompiendo a las criadas, y no parando hasta poner
su inficin en las hijas.37

Despus de dar una serie de reglas acerca del matrimonio: que el marido es
cabeza rectora de la mujer como Cristo lo fue de su iglesia, que la mujer debe
ser mantenida por el marido, que l debe proveerla de comida y vestidos y otras
ms, Osuna aborda el problema de los enojos que causan los celos, que hacen
el coran amargo, haze batallas sin gente y mueue guerra con la paz y da
mal sabor a la miel y quita el sueo y desecha el reposo [] Ninguna cosa puede
auer peor en el casado que ser celoso.35 Otros moralistas anteriores y coetneos
de Osuna coinciden en condenar los celos o la celosa, que es la mayor plaga
del mundo y de ella se acarrean grandes males en el matrimonio.36

Gineceo o serrallo, la casa que Carrizales se fabrica se asemeja a un monasterio de clausura con mujeres emparedadas, pero donde las condiciones
relajadas conventuales se resienten, como en nuestra novela, en el torno y en
las rejas, donde se admitan visitas, se reciban comidas y se tocaba msica.
Deleito Piuela dice que a los locutorios de los conventos acuda toda una flora donjuanesca, los galanes de monjas que, so pretexto de llevarles poemas,
villancicos o de hacerse pasar por devotos, en realidad, se dedicaban a cortejar
a las encerradas, como lo fue, por ejemplo, Don Pablos, en El Buscn de Quevedo. La misma situacin se daba en los conventos de la Nueva Espaa, de
los que Josefina Muriel aduce un ejemplo de 1683, en el que Fray Francisco
de vila

Como sabemos, el matrimonio se haca por contrato econmico y no por


el amor o la voluntad de los desposados; en este sentido, como en muchas otras
cuestiones, la voz cervantina se levanta contra la norma establecida no slo en
nuestra novela en estudio, donde desarrolla las consecuencias fatales de este
sacramento, sino en muchos ms lugares de su obra: no tenemos ms que ver
los casos de mujeres en El Quijote, sobre todo, los de Marcela y Leandra, quienes no se dejan presionar por las figuras masculinas familiares, o el caso de las
dems que deciden con quien casarse a su entera voluntad.
33 Alonso de Castillo Solrzano. La gardua de Sevilla, p. 27.
34 Pedro de Luxn. op. cit., fol. xxj r.
35 Francisco de Osuna. op. cit., fol. 97v.
36 Francisco Ximenes. op. cit., fol. 49r y v.
134

se quejaba de que las disposiciones de los prelados no haban sido acatadas, la msica en las rejas continuaba con publicidad y nota, turbando el
recogimiento conventual, y las llaves que deban estar siempre en manos
de la abadesa se hallaban en poder de las porteras.38
El virote
El Diccionario de la RAE define al virote como Mozo soltero, ocioso, paseante y preciado de guapo. El mismo narrador de nuestra novela habla de
estos tipos y nos da una explicacin acerca de esta gente ociosa y holgazana,
37 Luis de Len. op. cit., fol. 32v.
38 Josefina Muriel. Conventos de monjas en la Nueva Espaa. Mxico, Jus, 1955, p. 181.
135

JORGE R. G. SAGASTUME

ENTRE MANTONES, CRIADAS Y VIROTES. LA MUJER EN EL CELOSO EXTREMEO

balda, atildada y meliflua;39 en varias obras del teatro ureo, hay descripciones de estos mancebos: Tirso en Por el stano y el torno, act. II, esc. XVII,
dice que es:
Afable, noble, entendido,
poeta, msico diestro,
sin deudas, sin enemigos,
galn, dadivoso, alegre,
corts, valiente, cumplido.40
Y en La Dorotea de Lope (acto 1, esc. V) se completa el cuadro afirmando
que en sus aposentos no puede faltar una guitarra, como la que rompe Julio
por salir a abrirle la puerta a Celia.
Estos pretendientes, de los que el narrador no quiere decir ms por respeto, no son precisamente simpticos a Cervantes, as es que pinta a Loaysa
urdiendo toda clase de tretas para lograr su deseo: engaa a sus amigos o se
vale de ellos, recurre al disfraz para engatusar al negro a travs de la msica,
los romances y la zarabanda con el fin de que quite los clavos de la cerradura
y a las criadas dndole los polvos para que duerma su seor y, sobre todo, con
el burlesco juramento, del que ya he abundado en otro lugar.41
Las criadas
Obtenidas por compras o por las guerras con turcos y africanos, desde el siglo
XVI, los berberiscos y negros eran siervos personales.42 Carrizales compra,
adems de al negro Luis, el criado portero, seis esclavas: cuatro blancas y dos
negras bozales, una de ellas, Guiomar, con identidad y voz en la novela, es
de origen portugus. De todas se dice que las marca en el rostro, lo cual se
39 Miguel de Cervantes. op. cit., pp. 184-185.
40 Tirso de Molina. Por el stano y el torno. ed. de Alonso Zamora Vicente, Madrid, Castalia,
1994, vss. 1951-1955, p. 170.
41 Mara Jos Rodilla Len. la carnavalizacin de los celos. Signos. Anuario de Humanidades.
Ao VII, tomo II, 1993, pp. 157-158.
42 Manuel Jos Deleito, op. cit., p. 143.
136

sola hacer con un hierro candente una s y un clavo; jeroglfico de su triste


condicin,43 como era usual en la poca.
Juan Luis Vives tiene todo un tratado de cmo se ha de manejar la servidumbre y para ello cita a Aristteles, para quien eran necesarias tres cosas en
la casa: trabajo, comer y castigo. Las dos primeras debe repartirlas la mujer
y la tercera debe evitarla para no perder su autoridad con las bozes, los aotes
y chapinazos, pellizcos y bocados, sino ms bien tratarlas con discrecin, seso
y avisos y amonestaciones.44 La servidumbre abundaba en la poca y tambin
en la casa de Carrizales: mozos de cuadra, como el negro Luis; las criadas, a
quienes un moralista misgino del XVII, Antonio de Ezcaray, llamaba polilla
de las honras;45 las dueas, tan vituperadas en la literatura coetnea: Quevedo las llamaba ranas infernales porque hablan sin ton ni son y porque ni
son carne ni pescado, siempre a medias tintas, como la Marialonso de varias
caras: tachada de vieja, hechicera y barbuda por las otras criadas; guardiana
del recato de Leonora, segn Carrizales, e instigadora de su perdicin, segn
el narrador, a quien tampoco le es simptico este personaje:
43 Ibidem., p. 144. Lope en La esclava de su galn hace hablar a Elena y a Don Juan con la
metfora de los clavos y los hierros de los esclavos:
Elena: [] fing hierros en mi cara,
porque estn los verdaderos
en el alma, seor mo,
donde no los borra el tiempo.
Hierro es este de mi cara,
porque el del alma es acierto;
que solamente por m
se dijo acertar por yerro []
Don Juan: Dulce esclava de mi vida,
de mi libertad seora,
hierro que mi alma adora,
seal por mi bien fingida []
Templado habis mis enojos,
porque ese clavo, recelo,
que es como signo en el cielo
para el sol de vuestros ojos.
44 Juan Luis Vives. op. cit., fol. cxxiiij r.
45 Antonio de Ezcaray. Vozes del dolor nacidas de la multitud de pecados, que se cometen por los trages profanos, afeytes, escotados y culpables ornatos, que en estos miserables tiempos, y en los antecedentes ha introducido
el infernal Dragn para destruir, y acabar con las almas, que con su preciosssima sangre redimi nuestro
amantssimo Jess. Sevilla, Thoms Lpez de Haro, 1691, pp. 50-51.
137

JORGE R. G. SAGASTUME

Oh dueas, nacidas y usadas en el mundo para perdicin de mil recatadas y buenas intenciones! Oh luengas y repulgadas tocas, escogidas para
autorizar las salas y los estrados de seoras principales, y cun al revs de
los que debades usis de vuestro casi ya forzoso oficio!.46

ENTRE MANTONES, CRIADAS Y VIROTES. LA MUJER EN EL CELOSO EXTREMEO

ni consiente que se aclare que no hubo tal deshonra, pues traba la lengua de
Leonora y hace morir a Carrizales. El entramado de temas y personajes que
Cervantes ha urdido nos ha demostrado que conoce y se ajusta a los usos de la
poca, sobre todo, en el tema de los celos, pero da un viraje y se rebela contra
otros, como el matrimonio de edades desiguales y la consideracin de la mujer.

La duea logra dejar solos en el aposento a Leonora y a Loaysa y los


bendice con una risa falsa de demonio.47 Las otras criadas no son mejor
presentadas, porque, adems de entretener a Leonora en sus juegos, tambin
saben de tretas y hurtos de comidas y bebidas: Luis coma de los relieves o
sobras que ellas le daban, una se jacta de ser escanciadora de vino. Ellas sern
las que contribuyan tambin a la deshonra de Leonora por no tener autoridad
ninguna sobre las mismas, que es una de las recomendaciones de Osuna para
los casados es: Muy mal paresce que no tenga tu muger mas auctoridad en su
casa que la duea que la sirue, quando la muger es fiel deue tener las llaves de
toda la casa.48 En el caso de nuestra novela pasa todo lo contrario: De Carrizales se dice que las regalaba a todas y acariciaba y compraba todo lo que se
les antojaba. El caso de Leonora no es menos reprobable porque, segn Vives,
no se tena que tener tanta familiaridad con los criados, ni que hablen tanto
donde est ella, ni hagan burlas, porque a travs de los criados tambin puede
entrar la deshonra en una casa.
Mantones celosos y viejos, virotes holgazanes y viciosos, criadas falsas y
taimadas hacen una venenosa mezcla de personajes en cuyas redes est atrapada la incauta e inmadura Leonora. Cervantes logra la ejemplaridad en la
novela con el desenlace que les depara a todos ellos: el marido perdona porque
reconoce el yerro de la diferencia de edades y de matrimonios que no se hacen
por amor, el mancebo y la duea quedan corridos y despechados sin lograr sus
propsitos y Leonora, con la dote doblada, prefiere no traicionar la memoria
de su marido y se mete a monja. El narrador juega y critica tambin en el
interior de la novela el tema de la honra, tan manido en el teatro, porque ni
permite a Carrizales vengar su deshonra con su daga, a la usanza dramtica,
46 Miguel de Cervantes. op.cit., pp. 212- 213.
47 Ibdem. p. 213.
48 Francisco de Osuna. op. cit., fol. 150r.
138

139

La ilustre fregona y Las dos


doncellas de Cervantes: el
despotismo de la tradicin
y la identidad
Jorge R. G. Sagastume
DICKINSON COLLEGE

RESUMEN:
Las palabas que siguen tienen el propsito de analizar dos de las Novelas ejemplares
cervantinas, La ilustre fregona y Las dos doncellas, bajo una ptica que ve el arte de
novelar cervantino como el primer ejemplo de la irona filosfica en lengua castellana. Es decir, lo que aqu se propone es que Cervantes es consciente de que el
lenguaje no es un medio entre el ser y la realidad que lo rodea sino una entidad
aparte e independiente que responde a sus propias leyes. Como tal, a travs del
arte de novelar, puede ser utilizado para sugerir ciertas interpretaciones de la
realidad sin pretender establecerse como un vocabulario final. Partiendo de estas
premisas, este trabajo analiza ambas novelas como escritura ironista que cuestiona el tema de la bsqueda de una identidad individual puesto que sta est
dictaminada por el lenguaje. A la vez, tambin bajo la misma ptica, el autor
alcalano alerta a sus lectores sobre la tendencia desptica de la tradicin, que
se desprende del lenguaje, y lo lleva a reflexionar sobre la tica de la identidad.
***
Tanto sobre La ilustre fregona como sobre Las dos doncellas de Cervantes la crtica
se ve muy dividida en lo que toca al arte de novelar. Sobre la primera Ana
Mara Barrenechea afirma que es una de las novelas ms logradas,1 mientras que Francisco Snchez la ve como un fracaso novelstico a causa de su
1 Ana Mara Barrenechea. La ilustre fregona como ejemplo de la estructura novelesca cervantina. Filolofa 7 (1961): 13-22, p. 13.
141

JORGE R. G. SAGASTUME

caracterstica fragmentaria.2 Sobre la postrera Marsha Collins cree que es una


obra maestra de gran escala humanstica en la cual el lector descubre un estilo
elaborado y experimentacin,3 pero Julio Rodrguez-Lus la describe como
una novela tarda, escrita sin mucha gana para completar la docena.4 An
as, ambas novelas han dado lugar a numerosos estudios que van desde verlas
como las primeras muestras de la metaficcin y de la novela autoconsciente,5
como ejemplos del sentido crtico del arte, de la vida, y de las relaciones entre
arte y vida,6 como novelas confesionales,7 como obras que exploran el tema de
la identidad,8 y hasta como obras que alertan al lector sobre el rol femenino en
la sociedad y su impacto en la forja de los destinos de la mujer.9
Segn mi manera de ver las cosas, toda gran obra literaria es una metfora
de una cierta realidad, una posible re descripcin de la misma, puesto que es imposible alcanzar lo que el filsofo Richard Rorty denomina un vocabulario final sobre cualquier aspecto de la realidad.10 As, todo gran escritor se convierte en un
ironista, y con este trmino no me refiero al significado tradicional del vocablo
sino, siguiendo la lnea de Rorty, al escritor que sabe que la realidad es completamente indiferente a nuestras descripciones de ella, puesto que toda descripcin
est dada a travs de un sistema de smbolos lingsticos que no tienen correspondencia alguna con su referente. Partiendo de esta idea, entonces, el ironista
hace uso del lenguaje que tiene a su alcance, sabiendo que ninguna descripcin
2 Snchez, Francisco J. Lectura y representacin: Anlisis cultural de las Novelas ejemplares de Cervantes.
New York: Peter Lang, 1993, p. 57.
3 Marsha Collins. El poder del discurso confesional en Las dos doncellas. Bulletin of the Cervantes Society of America. 22.2 (2002), 25-48, p. 30.
4 Rodrguez-Luis, Julio. Novedad y ejemplo de las Novelas de Cervantes. 2 vols. Madrid: Porra Turanzas, 1980, 1984, p. 1:78.
5 Eric Kartchner. Metafiction in La ilustre fregona: The Search for Meaning in a Semiotic Carnival. Romance Languages Annual 10 (1998): 646-652. http://tell.fll.purdue.edu/RLA-Archive/1998/spanish-html/Kartchner,%20Eric.htm: accedido Junio de 2013.
6 Ana Mara Barrenechea. op.cit., 13.
7 Marsha Collins. op.cit., 25.
8 bidem. 25.
9 Linda Britt. Teodosias Dark Shadow? A Study of Womens Roles in Cervantess Las dos
doncellas. Bulletin of the Cervantes Society of America. 8.1 (1998): 39-46.
10 Richard Rorty. Contingency, Irony, and Solidarity. Cambridge: Cambridge U.P., 1989, pp. 9-10.
Esta y todas las traducciones de las citas en ingls son mas.
142

LA ILUSTRE FREGONA Y LAS DOS DONCELLAS DE CERVANTES

en s, sea sta cientfica, filosfica, histrica o literaria, puede aprehender la realidad que trata de describir y as crea descripciones y re descripciones que proveen
a su pblico distintas alternativas para comprender mejor la realidad. Es decir,
el ironista no se da por vencido al enfrentarse a la imposibilidad de dar con un
vocabulario final. Es ms, el ironista sabe que el lenguaje no es un medio entre la
realidad y el ser humano sino una entidad aparte e independiente.11 De esta manera, no sera arriesgado sugerir que en lengua castellana Cervantes es el primer
gran ironista que ve el arte de novelar como una manera eficaz de llevar al lector
a recapacitar sobre los distintos aspectos de la realidad que lo rodea.
De acuerdo con Ana Mara Barrenechea, Cervantes mantiene alerta el
sentido crtico del arte, de la vida, y de las relaciones entre arte y vida. De esa
conciencia vigilante nace el mundo de las Novelas ejemplares.12 La ilustre fregona y
Las dos doncellas, como parte de las Novelas ejemplares y primeras muestras del arte
de novelar en castellano, no son una excepcin. Ambas, entre otras cosas, se
sugiere aqu, mediante una escritura ironista tratan sobre el tema de la identidad a travs del cuestionamiento de los sistemas conceptuales establecidos por
el lenguaje de la tradicin. Tanto en una como en otra novela, al mismo tiempo,
el lector se halla frente a un constante juego de significantes que desplazan o
reemplazan a otros, pero jams es capaz de aprehender un significado. Todo lo
que el lector halla en las narrativas son rtulos, significantes o identificadores que
en s conforman el aparato conceptual humano y que establecen lo que Kwame
Anthony Appiah llama la identidad colectiva. Segn Appiah, para que exista
una identidad colectiva, 1) tiene que existir un rtulo, significante o identificador
dentro del discurso pblico que catalogue a un individuo o cosa, como miembro
de un grupo (hombre, mujer, noble, plebeyo, etc.), 2) tiene que existir un proceso
de internalizacin de estos rtulos; es decir, el individuo habr de identificarse y
habr de pensar sobre s mismo como miembro del grupo y, 3) tiene que existir
un patrn de comportamiento que haga realidad la relacin entre el identificador y la identidad del individuo.13 Esta identidad colectiva, sin embargo, puesto
que pasa por el lenguaje y ste es el que determina la tradicin, se convierte en
11 bidem., p. 73.
12 Ana Mara Barrenechea. op.Cit., p. 199.
13 Kwame Anthony Appiah. The Ethics of Identity. New Jersey: Princeton U.P., 2005, pp. 66-8).
143

JORGE R. G. SAGASTUME

un sistema conceptual que puede ser desptico al obligar al ser a ajustarse a esos
rtulos con el fin de darle la falsa idea de pertenecer a un grupo o a una sociedad.

LA ILUSTRE FREGONA Y LAS DOS DONCELLAS DE CERVANTES

El arte de novelar, claramente, no es una actividad tradicional y, de hecho,


toda gran novela parte precisamente de la tradicin para cuestionarla.

La identidad individual, cosa clara para Cervantes, no est dada por la


herencia sino que debera poder forjarse a travs de las circunstancias de la
vida de cada quien y de cmo el ser utiliza estas circunstancias. Tal como
John Stuart Mill lo propusiera mucho despus de Cervantes, [el] carcter de
[todo ser humano] se forma a travs de sus circunstancias [] pero su deseo
de moldearlas de manera particular es tambin una de sus circunstancias, y
una de gran peso.16 Es decir, el individuo que observa su entorno con un ojo
crtico y que con sentido tico toma decisiones partiendo de sus circunstancias
para forjarse para s una identidad individual con el fin de mejorar su vida y la
de aquellos que lo rodean, debe ser consciente de que estas decisiones se convierten adems en una nueva circunstancia, tanto para l como para aquellos
que se ven involucrados en su decisin de moldear su entorno.17 Y esto, como
es sabido, es la premisa bsica de la tica aristotlica y de la que Cervantes
estaba bien enterado. Si consideramos el caso de Constanza y el de los dems
personajes de ambas novelas que aqu se tratan, est claro que esta conciencia
crtica si bien existe en ocasiones, el despotismo de la tradicin es ms fuerte e
impide romper con las ligaduras de la identidad colectiva. Estas son las bases,
a mi parecer, de la crtica que Cervantes lleva a cabo en estas obras.

Refirindose a La ilustre fregona Eric Kartchner seala que Constanza es


la ltima en descubrir su identidad.15 Pero este no es slo el caso del personaje
de la novela del autor alcalano sino tambin el de su lector. Desde el principio
de la novela, tanto los personajes de Carriazo y Avendao como el lector se
hallan frente a un personaje enigmtico que es mujer, y que responde a los
rtulos que as lo disponen, que es fregona pero que no friega, que es noble
pero que vive y se ha criado como una pastora, que es hija ilegtima de don
Diego pero que no recibe de l ni de su madre biolgica educacin alguna.
An cuando el lector llegue a enterarse de estas cosas al final de la novela,
ninguna de ellas le da a Constanza una identidad individual ni colectiva; tan
slo explican su origen y su herencia.

En La ilustre fregona, tanto Constanza como su madre, cuyo nombre Cervantes omite, por linaje pertenecen a una misma tradicin, pero no as por
vivencia. Es decir, las circunstancias de ambas son muy diferentes. Lo que s
comparten es que ambas son mujeres y por consiguiente habrn de actuar de
una manera prescrita. Como subraya Ana Mara Barrenechea, [l]os cnones
de la poca imponan el ideal de la doncella que apenas osa levantar la vista
para mirar a un hombre, que no habla si no la interrogan y que se conforma a
la voluntad de sus padres, especialmente en la eleccin del marido.18 El lector
desconoce los pormenores de la vida de la madre de Constanza y conoce un
poco sobre la vida de su hija. Pero las acciones y decisiones de ambas se ajustan en gran medida a los cnones de la poca.

14 John Stuart Mill. Collected Works of John Stuart Mill. 25 vols. On Liberty, Vol. 18. Ed. J. M. Robson. Toronto: University of Toronto P., 1977, p. 262. (Todas las traducciones del ingls al
castellano son mas).
15 Eric Kartchner. Op.cit., 51.

16 John Stuart Mill. A System of Logic, Ratiocinative and Inductive. New York: Harper & Brothers,
1882, p. 1022.
17 John Stuart Mill. op.cit. On Liberty, p. 262.
18 Ana Mara Barrenechea. op.cit., p. 199.

Si bien Cervantes es consciente de que el lenguaje determina la identidad


colectiva, segn mi lectura, a la vez sugiere que a partir del lenguaje que el ser
humano hereda ste debera dentro de lo posible tratar de forjar una identidad
individual, caracterizada por la toma de decisiones propias y no necesariamente siempre acordes a aquellas establecidas por la tradicin. John Stuart
Mill seala que
las tradiciones estn hechas para circunstancias tradicionales y personajes
tradicionales, pero las circunstancias y carcter de cada quien puede que
no sean tradicionales. La tradicin, y la adherencia a la misma simplemente por tratarse de la tradicin, no educa ni promueve el desarrollo del
ser; eso no es propio de la condicin humana.14

144

145

JORGE R. G. SAGASTUME

LA ILUSTRE FREGONA Y LAS DOS DONCELLAS DE CERVANTES

La madre de Constanza, por ejemplo, al quedar embarazada toma una


decisin, y dice:

ciones, siguiendo las tendencias propias y las fuerzas que parten de su


interior y que lo convierten en un ser vivo.21

[p]or huir de los maliciosos ojos de mi tierra y porque esta hora no me tomase en ella, hice voto de ir a Nuestra Seora de Guadalupe; ella debe de
haber sido servida que en esta vuestra casa me tome el parto; a vosotros
est ahora el remediarme y acudirme, con el secreto que merece la que su
honra pone en vuestras manos.19

A pesar de lo restrictivo que le resulta al ser el aparto conceptual imperante en ambas novelas, se ve un intento de parte de algunos personajes claves
de crecer y desarrollarse siguiendo las tendencias de su propia naturaleza. Por
ejemplo, en La ilustre fregona Constanza, contrario a la crtica que la ve, por
ejemplo, como un personaje pasivo que no manifiesta sus sentimientos ni
influye en la accin,22 se revela contra la norma que trata de imponerle un
determinado modo de actuar, por ejemplo al ignorar a los mancebos que la
pretenden, o al hijo del corregidor que le ofrece serenatas, pero no slo ignora
a los pretendientes, tarea que sera sencilla y podra interpretarse como la conducta a tono con la mujer recatada y juiciosa, sino que tambin lo demuestra
con palabras y acciones poco tradicionales cuando interpela a Avendao y lo
pone en su sitio al haberla ste engaado dndole una esquela en lugar de una
oracin.23 Pero s es cierto que Constanza es un personaje que tiende a tipificar
el modelo de conducta femenino, en trminos generales, a la vez que tambin
ejemplifica el modelo conceptual que le da una identidad colectiva de mujer.
Pero tratndose de un escritor como Cervantes el lector no puede, o al menos
no debera, tomar a estos personajes como tradicionales sino como metforas
que parten de la tradicin para subvertirla. Lo mismo ocurre con Carriazo y
Avendao, ambos de buen linaje, estudiantes, y adinerados. An as, dadas
las circunstancias de sus vidas, escogen lo no tradicional dejando atrs las comodidades de sus hogares para seguir los dictados de su propia naturaleza.
Aunque en ambos casos, al intentar moldear las circunstancias a las que se enfrentan para cumplir con sus deseos de alcanzar cierta individualidad, acaban
obedeciendo los dictados del aparato conceptual de la identidad colectiva, lo
cual pareciera sugerir que el ir ms all de la identidad colectiva para alcanzar
una individual no es otra cosa que un deseo que se convierte en ficcin.

Dos cosas obvias pero importantes se pueden extrapolar de lo aqu citado:


1) la viuda se somete a la tradicin y responde al rtulo que la denomina mujer
y noble, 2) por ser ella de una clase ms alta que la de los posaderos, obliga de
cierta manera a los dueos a someterse tambin a la tradicin. Algo semejante
ocurre al considerarse Las dos doncellas en el momento cuando don Rafael le
pide a Leocadia que sea su esposa, l utiliza el juego lingstico de las normas
de la tradicin para obligarla dicindole: en ello haris por vos misma y cumpliris con las leyes de la cortesa y del buen conocimiento, mostrndoos en un
mismo punto agradecida y discreta, a lo que ella le responde: pues as lo ha
ordenado el cielo, y no es en mi mano ni en la de viviente alguno oponerse a lo
que l determinado tiene, hgase lo que l quiere y vos queris.20
No slo el aparato conceptual heredado del lenguaje de la sociedad impide a los personajes de ambas novelas tomar decisiones que les permita la
individualidad sino tambin las normas religiosas, que forman parte de otro
aparato conceptual de gran influencia y que tambin rigen sus vidas. Dara
la impresin de que Cervantes aqu construye personajes, entonces, que no
tienen escapatoria. Segn Mill,
[l]a naturaleza humana no es una mquina concebida a partir de un modelo especfico destinado a cumplir una funcin en particular; es ms bien
como un rbol que requiere crecimiento y desarrollo en todas las direc19 Miguel de Cervantes. Novelas ejemplares. 2 vols. Ed. Harry Sieber. Madrid: Ctedra, 1991, p.
2:187.
20 bidem. p. 2:232.
146

Si tornamos nuestra atencin a Las dos doncellas, este intento de trascender


21 John Stuart Mill. op.cit., On Liberty p. 263.
22 Ana Mara Barrenechea. op.cit., p. 199.
23 Miguel de Cervantes. op.cit., pp. 2:178-79.
147

JORGE R. G. SAGASTUME

la identidad colectiva se manifiesta an con mayor claridad. Con respecto a esta


novela Marsha Collins, de manera acertada, sugiere que El dilogo y la descripcin dominan y motivan la trama en Las dos doncellas, lo cual aade un aspecto
estilstico innovador que complementa la experimentacin de Cervantes en hacer
ms profundo y subjetivo el tema de la identidad.24 El dilogo que mantienen ambas doncellas con la figura masculina, a pesar de presentarse ellas mismas como
hombres, demuestra una posicin de sumisin. Lo mismo ocurre con Leocadia al
dialogar con Teodosia, puesto que la primera no sabe que la postrera es mujer sino
que la trata como a un hombre. Pero una lectura cuidadosa revela algo ms que
dilogo y descripcin con relacin al tema de la subjetividad de la identidad. En
Las dos doncellas el lector se enfrenta con dos mujeres que transgreden la tradicin al
convertirse en hombres para alcanzar sus objetivos; es decir, siguiendo la lnea de
Mill que antes se ha mencionado, intentan moldear sus circunstancias. Esta transgresin, por llamarla de alguna manera, si se sigue el modelo de identidad colectiva antes definida por Appiah, rompe con esta idea. Es decir, aqu un significante,
mujer, es reemplazado por otro, hombre, ante el lector que conoce el gnero de
los personajes puesto que Cervantes no lo esconde. Pero dentro de la narrativa la
sociedad contina perpetuando la idea de identidad colectiva puesto que la gente
toma tanto a Leocadia como a Teodosia como hombres. Sin embargo, no ocurre
lo mismo con ellas, puesto que deben asumir un papel diferente del que estn
acostumbradas. Si bien ambas moldean sus circunstancias para alcanzar ciertos
objetivos, no lo hacen con un ojo crtico para forjar una identidad individual. Ni
la una ni la otra es capaz de alcanzar la individualidad y acaban sometindose a
las normas de la tradicin. Como Mill sugiere, todo aquello que impide la individualidad y todo aquello que pone en peligro tal individualidad no es otra cosa que
despotismo.25 No obstante, debemos tambin tener en cuenta que la tradicin es la
ltima en cambiar; hasta las leyes de un pas cambian con mayor rapidez.
Pero, segn mi lectura, ni Leocadia ni Teodosia quieren ser paradigma
femenino como tampoco Marco Antonio y don Rafael quieren ser paradigma
masculino. Los cuatro personajes no son otra cosa que una metfora de la humanidad que responde a los valores tradicionales que estn dictados por el des24 Marsha Collins. op.cit., pp. 29-30.
25 John Stuart Mill. op.cit., On Liberty, pp. 266.
148

LA ILUSTRE FREGONA Y LAS DOS DONCELLAS DE CERVANTES

potismo de la norma. Y la norma determina, en trminos generales y a lo que


toca a este anlisis, que cada quien habr de identificarse con el identificador o
significante que la identidad colectiva le haya asignado y mantener un patrn
de conducta que reafirme tal identificador o significante. Lo mismo se podra
decir sobre La ilustre fregona. Como ya se ha dicho pero vale reiterarlo, el lector se
enfrenta a un personaje que desconoce su identidad, Constanza, cuyo nombre
podra ser tambin interpretado como constancia, perseverancia, persistencia
en una manera de actuar y de ser. Pero estas connotaciones, al hablar de un
novelista del calibre de Cervantes, no parecen referirse tan slo al carcter femenino sino que podra sugerirse que es metfora de todo ser humano; es decir,
todo ser permanece constante frente a las normas. Y todo ser humano forja su
identidad a partir de un aparato conceptual lingstico que lo identifica con un
grupo. Todo intento de apartarse de la tradicin, o del rtulo que la misma le ha
otorgado, en s responde a la tradicin, puesto que parte precisamente de ella.
Don Diego, en La ilustre fregona, padre biolgico de Constanza, confiesa
haber violado a la viuda que sera la madre de la fregona pero se ampara en
su condicin de mozo como justificativo;26 la misma actitud que toma Marco
Antonio en Las dos doncellas. Ambos, sin embargo, ms all de estar arrepentidos o no, son redimidos al asumir los deberes de su linaje: don Diego sigue las
instrucciones de la madre de Constanza de ocuparse de su hija llegada cierta
edad; Marco Antonio de casarse con Teodosia, a quien haba mancillado. De
esta manera los personajes perpetan las normas y los identificadores dados
por la tradicin; a la vez perpetan su posicin dentro de la sociedad.
Como se ha propuesto desde un principio, quiz lo que Cervantes est sugiriendo, en realidad, no es que debamos tratar de escapar del despotismo de
la tradicin sino que deberamos apropiarnos del mismo y transformarlo para
nuestro propio beneficio y para el de la mayora. Es decir, puesto que es imposible escapar de la tradicin de manera total, lo que debera hacer el individuo
es analizar esa tradicin y los rtulos que ella le ha asignado, apropiarse de
dichos rtulos y transformarlos poco a poco hasta que estas transformaciones
sean adoptadas por generaciones futuras. De esto consta la definicin de ironis26 Miguel de Cervantes. op.cit., 2:194.
149

JORGE R. G. SAGASTUME

ta. Cabe recordar, sin embargo, que al tratar de moldear las circunstancias, este
proceso se transforma en una nueva circunstancia que afecta el desarrollo, tanto
del individuo como el de aquellos que lo rodean. De esta manera Cervantes
no slo cuestiona el despotismo de la tradicin sino que alerta al lector sobre la
accin de tomar decisiones, puesto que pueden convertirse en un nuevo sistema
desptico. Pensemos, por ejemplo, en la situacin de las dos doncellas que se
toc con anterioridad: tanto Leocadia como Teodosia asumen el papel de hombres; la primera, sin embargo, no sabe que la postrera es tambin mujer. Teodosia, por lo tanto, si mantiene el juego lingstico del reemplazo de significantes,
habr de considerar el efecto que su nuevo rol tiene no slo en su propia vida
sino tambin en la de los dems. Siguiendo la lnea de la tica aristotlica, las
decisiones de cada quien deberan beneficiar no slo al que toma las decisiones
sino a la mayora. Partiendo de ello, entonces, podramos sugerir que en ambas
novelas cervantinas que aqu tratamos tambin se toca el tema de la tica de la
identidad. Es decir, se cuestiona el aparato conceptual que da lugar a la idea de
identidad colectiva y se la cataloga de dspota, y por consiguiente como aparato
conceptual que carece de tica. Pero esto a la vez lleva al lector a reflexionar
sobre su propia bsqueda de una identidad y le advierte que si bien es propio del
ser humano buscar la individualidad dadas sus circunstancias y no seguir la tradicin simplemente por tratarse de tradicin, debe tener tambin en cuenta que
las decisiones que tome pueden afectar de manera negativa a los dems; si esto
ocurriese, entonces, sus decisiones, a pesar de ser individualistas, no seran ticas.
Para cerrar ya este breve ensayo, hace falta sealar, o recordar, que en la
tradicin platnica la descripcin de la realidad recaa en el filsofo o en aqul
que utilizaba un sistema lingstico que no fuera metafrico, puesto que la metfora siempre es falsa. Luego, en tiempos ms modernos, los Romnticos alemanes, y en particular Nietzsche, sugieren que la realidad no puede ser descrita de ninguna otra manera sino a travs de la metfora. Dos extremos. Resulta
irnico que Cervantes, ya en el 1603, ve con claridad que ni un extremo ni el
otro sirve, puesto que los sistemas lingsticos son arbitrarios y totalmente ineficaces a la hora de describir la realidad. La teora literaria de hoy en da, y la
filosofa analtica, sugieren algo que Cervantes ya lo haba pensado, tal como
dice Richard Rorty, el mejor mtodo para acercarse a la realidad consiste en
150

LA ILUSTRE FREGONA Y LAS DOS DONCELLAS DE CERVANTES

re describir todo de nuevas maneras, hasta que se haya creado un patrn


lingstico que lleve a las nuevas generaciones a adoptarlo [] consta
de decir cosas tales como tratemos de ignorar las ftiles y tradicionales
preguntas sobre la realidad y substituymoslas con estos otros nuevos y
posiblemente ms tiles interrogantes.27
Rorty sugiere que la gran literatura, por tratarse de re describir todo de
nuevas maneras, pero sabiendo que no se puede alcanzar un vocabulario final,
sea quiz el medio ms eficaz de comprender la realidad puesto que incluye
toda disciplina imaginable sin considerarse a s misma como la ms apropiada
para acercarnos a la verdad. De esta manera, la literatura hace posible que el
dilogo entre las diversas disciplinas se mantenga vivo.
Pero como el lenguaje, por ser smbolo lingstico arbitrario, no es un medio entre el ser y la realidad que lo rodea sino que es metfora en s, y puesto
que la metfora siempre es falsa, es imposible, propone Cervantes segn mi
lectura, alcanzar un vocabulario final sobre lo que significa la identidad. La identidad, partiendo de lo dicho, no es otra cosa que una ficcin. Sin embargo, a
travs de la literatura, que asume esta posicin con total naturalidad, es posible
comprender mejor varios de los aspectos de lo que llamamos metafricamente
identidad colectiva e identidad individual. Como bien lo seala Donald Davidson, ninguna explicacin de la metfora explica la metfora; sin embargo,
la metfora explica absolutamente todas las explicaciones que de ella puedan
hacerse.28 Esta, mi explicacin de las dos novelas ejemplares que aqu se tratan, es tan slo una de muchas posibles explicaciones, mientras que las novelas en s han dado lugar a muchsimos estudios durante cuatrocientos aos y
continuarn dando tema de trabajo an. Esta es la deuda que tenemos para
con Cervantes, la de proveernos de mltiples re descripciones de la realidad;
ninguna privativa a una lengua o cultura en particular, ni siquiera a una poca
en particular sino universales y absolutamente atemporales.
27 Richard Rorty. op.cit., p. 9.
28 Davidson, Donald. Davidson, Donald. What Metaphors Mean. Inquiries into Truth and Interpretation. New York: Oxford U.P., 2001, p. 247.

151

De estudiantes ejemplares
y su aprendizaje modlico en
La seora Cornelia
Jorge Chen Sham
UNIVERSIDAD DE COSTA RICA

RESUMEN:
Contrastando con el tipo del estudiante pcaro, que las representaciones culturales han perfilado, el significado de los viajes hace que recaiga sobre los
estudiantes, don Juan y don Antonio, la resolucin del conflicto. Sin la intervencin de los jvenes, Cornelia Bentibolli no podra restaurar su honra ni
podra unirse en casamiento con el duque de Ferrara. Cervantes presenta en
la novela ejemplar La seora Cornelia la participacin de ambos estudiantes en
la resolucin del conflicto. Se comportan con responsabilidad y su actuacin
contrasta o contradice la fama del estudiante tunante. El desenlace de la novela muestra lo infundado de este tipo literario y lo contrapone a la actuacin
modlica de ambos estudiantes en lo que podramos considerar una novela
de pruebas, segn la tipologa bajtiniana del Bildungsroman.
***
El espectculo social de estudiantes y pcaros, as mezclados y revueltos en el
imaginario del Siglo de Oro, traza esa lnea que no debe cruzarse, so pena de
ubicarse en las fronteras de lo normativo y establecerse en las exclusiones de la
marginalidad socio econmica; para ello se debera encontrar el vnculo que
consolida tal visin que amalgama la vida del estudiante charlatn con la del
pcaro delincuente. Ya que se trata del aprendizaje de la juventud alegre, dicharachera y sin preocupaciones, el estudiante y el pcaro se encuentran en el
terreno del espacio callejero y popular, como atestigua el Buscn de Quevedo.
Margarita Torremocha subraya, en efecto, cmo el ocio y lo ldico determi-

153

JORGE R. G. SAGASTUME

nan tambin gran parte de los procesos de socializacin de la vida estudiantil,1


porque la taberna, las novatadas y las burlas, la juerga y el juego, el prostbulo y la plaza pblica, todos ellos, forman parte de esos ritos y actividades
que determinan la pertenencia y la identificacin del grupo. No siempre en el
lmite de lo permitido, a veces en las fronteras de la transgresin de las normas sociales, los entretenimientos y las diversiones de los estudiantes podran
tener consecuencias desastrosas cuando rayaban en el exceso, terminaban en
violencia o en crueldades, o se desbordaban a causa de la bebida. Aqu es en
donde el ocio del estudiante se cruza con el vandalismo y la delincuencia de
los pcaros, de lo que, en el Siglo de Oro, preocupaba a la Monarqua porque
habra que reprehender a esos simuladores2 de pobre. Si la picaresca pone
en relacin a los estudiantes con estos ociosos y dedicados a las exacciones de
una mendicidad fraudulenta, es porque los asimila buscando los rasgos que
posibilitan y explicaran el desarrollo de la criminalidad y de la delincuencia
por un lado (la pobreza y el ocio en detrimento del trabajo) y, por otro, las diversiones y los entretenimientos que comparten y los identifican en el espacio
urbano (los lugares de transgresin y de horizontalidad como pueden ser las
plazas, mercados y las tabernas). Esta vida transgresiva y marginal se traduce
a la perfeccin en el refrn que reproduce Torremocha, cuando introduce el
ocio y los entretenimientos de los colegiales; la mezcla de los casos del latn,
ritmados a las actividades del estudiante/pcaro, plantea el sentido humorstico/subversivo que se esconde detrs de tal recorrido inicitico: Nominativo,
juego; genitivo, taberna; dativo, ramera; acusativo, pobreza; vocativo, ladrn;
hablativo, horca.3
Sirva esta introduccin a la vida del estudiante-pcaro para contrastar este
tipo, que las representaciones culturales han catapultado con los presentados
por Cervantes en la novela ejemplar de La seora Cornelia, en donde comienza
1 Margarita Torremocha. La vida estudiantil en el Antiguo Rgimen.Madrid, Alianza
Editorial,1998,p.153.
2 Recordemos el ttulo del libro del bachiller Cristbal Prez de Herrera, Discursos para la
proteccin de los verdaderos pobres, la eliminacin de los simuladores, la fundacin y refugio
de los pobres (1598), citado por Bartolom Bennassar. La Espaa del Siglo de Oro. Barcelona,
Editorial Crtica,1983, p. 203.
3 Torremocha, op. cit., p.153.
154

DE ESTUDIANTES EJEMPLARES Y SU APRENDIZAJE MODLICO EN LA SEORA CORNELIA

el relato centrndose en las figuras de don Antonio y de don Juan, dos estudiantes de la Universidad de Salamanca y tambin amigos, quienes deciden
dejar sus estudios para lanzarse a la experiencia del viaje. Se trata del grand
tour, que debera completar la formacin y aprendizaje, lo cual desencadena tanto el relato como como los mviles de la accin. El viaje propedutico
indica Lioba Simon Schuhmacher, se convierte en una necesidad entre los
estamentos adinerados a partir del siglo XVII, hasta convertirse en algo habitual en la formacin del individuo venido de la aristocracia o la burguesa del
XVIII, los cuales aspiraban a una formacin general de la mente y de los
modales, [que] inclua el conocimiento de las culturas antiguas y de las artes.4
Esto es lo que los estudiantes pretenden realizar cuando, abandonando sus
estudios, se lanzan a la vida aventurera y deciden irse a Flandes; indica la instancia narrativa al respecto:
[] determinaron de dejar sus estudios por irse a Flandes, llevados del
hervor de la sangre moza y del deseo, como decirse suele, de ver mundo,
y por parecerles que el ejercicio de las armas, aunque arma y dice bien a
todos, principalmente asienta y dice mejor en los bien nacidos y de ilustre
sangre.5
Subraya Cervantes cmo ambos estudiantes obedecen a una necesidad
que nace de su fuero interior, la bsqueda de aventuras y de ver mundo se
imbrican en tanto inquietud y deseo personal; para ello utiliza una metfora
corporal ligado a la combustin y al enardecimiento de la pasin como si fuera un impulso vital que nace desde adentro (llevados del hervor de la sangre
moza y del deseo). Tal equivalencia entre el factor de la edad y la necesidad
de formacin se observaba para el siglo XVI en un ensayo del ingles Francis
Bacon, quien su Of Travel (1561-62), hace rimar viaje con educacin cuando
se realiza en la juventud: Travel, in the younger sort, is a part of education,
in the elder, a part of experience. He that travelleth into a country, before he

4 Lioba Simon Schuhmacher. El viaje con finalidad educativa: ejemplos de la literatura europea de la Ilustracin. Cuadernos de Estudios del Siglo XVIII. Nm.3-4, 1993-94, p. 104.
5 Miguel de Cervantes. Novelas ejemplares II. Madrid, Editorial Ctedra, 1984, p. 241.
155

JORGE R. G. SAGASTUME

hath some entrance into the language, goeth to school, and not to travel.6
Pero Cervantes agrega en esa metfora de lo corporal otra explicacin al final
de la cita con arreglo a la fuerza de la sangre: la lexa llevados del hervor de
la sangre moza y del deseo ahora se conjuga en relacin con la prosapia y los
privilegios del linaje, ya que ambos personajes se orientan por el ideal juvenil
de emprender las armas: principalmente asienta y dice mejor en los bien
nacidos y de ilustre sangre, lo cual refuerza su origen aristocrtico. La correspondencia entre el impulso de nobles ideales y el linaje de sangre es harto
evidente en un contexto en que la posible lectura del tipo estudiante-pcaro
se desvanece, como veremos a continuacin. Siguiendo con los impulsos vitales de ambos estudiantes, cuando llegan a Flandes se topan con el obstculo
de que los tiempos de guerra han terminado y, ante las obligaciones familiares
y la falta del consentimiento parental porque han abandonado sus estudios,
continan su viaje por tierras de Italia:
[] pero antes de volverse quisieron ver todas las ms famosas ciudades
de Italia; y habindolas visto todas pararon en Bolonia, y admirados de
los estudios de aquella insigne universidad, quisieron en ella proseguir los
suyos. Dieron noticia de su intento a sus padres, de que se holgaron infinito, y lo mostraron con proveerles magnficamente y de modo que mostrasen en su tratamiento quin eran y qu padres tenan; y desde el primero
da que salieron a las escuelas fueron conocidos de todos por caballeros,
galanes, discretos y bien criados.7
La continuacin del viaje formativo por tierras italianas corre paralelo al
seguimiento de los estudios formales en su estancia boloesa. Habiendo desafiado la autoridad parental, el orden social queda restablecido en la anuencia
y en la aprobacin de sendos padres al proyecto de los hijos, al tiempo que la
tutela y el consentimiento se expresan en la manutencin ofrecida; el narrador lo recalca con el verbo proveer, que en su sentido primero se relaciona
6 La propia Simon nos proporciona una traduccin de la cita anterior en nota de pie de pgina:
Viajar, a una edad ms joven, es parte de la educacin; a una edad ms avanzada, es parte
de la experiencia. Aqul que viaja a un pas sin tener ningn conocimiento del idioma, va a
la escuela, y no de viaje, citado por Simon, art. cit. p.103.
7 Cervantes, op. cit., p.242.
156

DE ESTUDIANTES EJEMPLARES Y SU APRENDIZAJE MODLICO EN LA SEORA CORNELIA

con la previsin material y la satisfaccin de las necesidades materiales. Con


la holgura del bolsillo y las dietas enviadas, las preocupaciones materiales se
desvanecen y se elimina la posibilidad de una deriva hacia una existencia picaresca y de tunantes. Con ello, se neutraliza tambin cualquier interpretacin
de la vida estudiantil que est fuera no solo de las normas sino tambin del
decoro debido a la posicin social, pues el texto zanja cualquier posibilidad de
transgresin cuando advierte que desde el primer da don Antonio y de don
Juan se comportan segn las expectativas sociales de su rango y condicin: y
desde el primero da que salieron a las escuelas fueron conocidos de todos por
caballeros, galanes, discretos y bien criados. La continuacin de la historia
de ambos caballeros se configura como la etapa ms significativa de su formacin y aprendizaje hasta que regresen a su patria y, en confirmacin de la
novela de aprendizaje, perpeten el linaje y el patrimonio familiar.
Vista de esta manera, entonces, el ttulo de la novela ejemplar que Cervantes escoge desva la atencin centrndose en la perspectiva del personaje
femenino de Cornelia, cuando en realidad el protagonismo de los dos estudiantes se asegura por su decisin de quedarse en Bolonia y continuar sus estudios, es decir, a su viaje de formacin. Las motivaciones ideolgicas y estticas
del desplazamiento espacial hacen recaer, en la figura de los dos estudiantes, la
resolucin del conflicto, sin cuya ayuda e intervencin Cornelia Bentibolli no
podra, al dao recibido en la perspectiva de los procesos de mejoramiento o
de degradacin de Claude Brmond, que se repare su honra y se solucione su
conflicto.8 As, por qu escoge Cervantes la figura de estudiantes que medien
en la solucin del drama de la honra que se dibuja en La seora Cornelia? Giuseppe Grilli plantea, con acierto, que estudiantes y soldados representan los
dos grupos que por su movilidad y desplazamiento movedizo, son aptos para
8 Por esa razn, se sostiene en este artculo la opinin contraria a la de Giuseppe Grilli, quien
ve solamente en su doble condicin de caballeros y estudiantes la causa para que tengan un
papel muy destacado en los amores y defensa de la honra de la noble Cornelia Bentivolli,
Giuseppe Grilli. Estudiantes ocultos y estudiantes al descubierto en las Novelas ejemplares en Alicia Villar Lecumberri (Ed.). Cervantes en Italia: Actas del X Coloquio Internacional de la
Asociacin de Cervantistas, Academia de Espaa, Roma, 27-29 septiembre 2001. Palma de Mallorca,
Asociacin de Cervantistas, 2001, p. 192. Sin los dos estudiantes no hay posibilidad de reparacin de la honra, su papel es insustituible en tanto mediadores desde el punto de la accin
dramtica, de valedores de Cornelia desde el punto de la honra.
157

JORGE R. G. SAGASTUME

el disfraz y la asuncin de roles distintos. En una sociedad estamental, y por


ello rgidamente estructurada, el del estudiante es, tal vez justificadamente, el
oficio o condicin social que permite la movilidad social, ideolgica y moral.9
Sus desplazamientos y cambios son parte de su modus vivendi, lo cual les permitira conectar e interactuar con diferentes grupos sociales y su naturaleza
socarrona y espritu de aventura los propulsa a que tengan otro talante cuando
se enfrentan al peligro y a lo desconocido.
En este sentido, si en una novela ejemplar lo que domina es, pues, un
extrao y nuevo suceso, un suceso peregrino, raro y lleno de accidentes, contado en un estilo fuera de lo comn,10 la maravilla se cuenta desde la perspectiva de los estudiantes, a quienes les sucede lo inesperado y lo extraordinario, cuando salen al rescate de la dama. Eso s, en el texto se subraya lo
propio de la juventud estudiantil, de andar en lances amorosos, cuando se
interesan por hermosear su vista con las damas bellas de la ciudad, pues no
se desgustaban de tener noticia de las hermosas de la ciudad; y aunque haba
muchas seoras doncellas y casadas con gran fama de ser honestas y hermosas, a todas no se aventajaba la seora Cornelia Bentibolli.11 En la historia
se seala esa decepcin inicial de los estudiantes, pues el recato y resguardo
de la doncella por parte de su familia hacen que no la puedan ver hasta ese
momento y se dediquen entonces a sus trabajos estudiantiles: Y as, con
slo el amor de sus estudios y entretenimiento de algunas honestas mocedades, pasaban una vida tan alegre como honrada.12 El narrador no ahonda
en la vida estudiantil de don Juan y don Antonio, lo simplifica en estudios
y entretenimientos propios de la mocedad y zanja cualquier deriva interpretativa en calificar estas actividades de honestas y honrada[s], de
manera que no hay ni abusos ni excesos propios de la vida licenciosa y de
juerga del estudiante-pcaro.
9 Ibdem, p. 188.
10 Joaqun Casalduero. Sentido y forma del Quijote (1605-1615). Madrid, Editorial nsula, 1970,
p. 177. Y remacha su argumento de la siguiente manera: La novela ejemplar, tanto por el
estilo como por el caso lo que se propone es producir esta maravilla y suspenso, dem.
11 Cervantes, op. cit., p. 242.
12 Ibdem, p. 243.
158

DE ESTUDIANTES EJEMPLARES Y SU APRENDIZAJE MODLICO EN LA SEORA CORNELIA

En su ensayo La novela de educacin y su importancia en la historia del


realismo, Mijal Bajtn propone una tipologa de la novela desde el punto de
vista de la representacin del hroe. La seora Cornelia se ajusta al segundo tipo
ofrecido por el crtico ruso, cuando se constituye como una serie de pruebas
por las que pasan los protagonistas: pruebas de fidelidad, valor, valenta, virtud, nobleza, santidad, etc.,13 gracias a las cuales se patentizan los valores
ideolgicos del mundo14 al que pertenece y con el que se identifica. Ms adelante agrega que el curso normal de la existencia del hroe sufre un cambio a
causa de un acontecimiento extraordinario y casual, porque carece, indica l,
de tipicidad biogrfica o social.15 Lo extraordinario afecta el decurso de la
existencia para que se vuelva al aprovechamiento que de tal prueba se hace:
La novela de pruebas siempre se inicia all donde hay una desviacin del
curso social y biogrfico normal de una vida y termina cuando la vida vuelve
al carril de la normalidad.16 Esta desviacin del curso social y biogrfico
normal debe verse en la ptica de la maravilla urea que cataliza la accin
de la novela ejemplar y que el narrador relata con el tradicional verbo que
reproduce la perspectiva del evento: Sucedi, pues, que habiendo de salir una
noche, dijo don Antonio a don Juan.17 Dos cosas se imponen en el texto para
que lo inslito pese sobre lo habitual:
A) La negativa de don Antonio de no acompaar a su amigo en su tradicional paseo nocturno, porque so pretexto de rezar ciertas devociones,
indica que luego lo alcanzar, si es que vais por donde solemos ir.18 Don
Juan se lo confirma: y si saliredes, las mismas estaciones andar esta
noche que las pasadas.19 El recorrido trazado y conocido se subraya aqu
para que ambos estudiantes se encuentren ms tarde.
13 Mijal M. Bajtn. Esttica de la creacin verbal. Mxico, D. F., Siglo Veintiuno Editores, 1981,
p. 201.
14 Bajtn es claro en afirmar que este tipo de novelas no produce ningn cambio radical en la
visin de mundo del personaje, ibdem, p 203.
15 Ibdem., p. 205.
16 dem.
17 Cervantes, op. cit., p. 243.
18 dem.
19 dem.
159

JORGE R. G. SAGASTUME

B) Una informacin climatolgica desemboca en la irrupcin de lo inslito; crea esa ambientacin perfecta para que el individuo se confronte
con el tpico de la noche oscura, de incertidumbre y de peligro en
ciernes; indica el texto: Era la noche entre escura,20 y la hora, las once;
y habiendo andado dos o tres calles y vindose solo y que no tena con
quin hablar, determin volverse a casa, y ponindolo en efeto, al pasar
por una calle que tena portales sustentados en mrmoles oy que de una
puerta le ceceaban.21
Devolverse porque se siente miedo ante la oscuridad y la soledad de la
noche funciona como una eleccin irracional en este tipo de situaciones en
donde se asocia con algn peligro o miedo infundados; en el caso de don Juan
su eleccin es premonitoria. l se desva de su habitual paseo programando
el texto para que el decurso de su existencia, tambin la de su compaero y
paisano, ahora salga de su tranquilidad, apartndolos de sus estudios y de
la aburrida y despreocupada vida que llevan en tierras boloesas. Esta ni es
azarosa ni sinuosa como las carreras de los pcaros-estudiantes de la tradicin
cultural, de pendencias, burlas y diversiones algo licenciosas. Este don Juan
de Cervantes sera un estudiante modlico, aunque se escoja un elemento que
el mito del burlador catapultar luego22: la atraccin de las calles nocturnas
y lo que ellas simbolizan. Ahora bien, a la voz que lo llama en la oscuridad
de la noche, don Juan no se resiste y, con la curiosidad hacia lo desconocido,
responde y se deja meter en un embrollo:
Alarg la mano don Juan, y top un bulto, y querindolo tomar, vio que
eran menester las dos manos, y as le hubo de asir con entrambas; y apenas se le dejaron en ellas, cuando le cerraron la puerta, y l se hall cargado en la calle y sin saber de qu. Pero casi luego comenz a llorar una
criatura, al parecer recin nacida, a cuyo lloro qued don Juan confuso y
suspenso, sin saber qu hacerse ni qu corte dar en aquel caso; porque en
20 Respeto la ortografa de la edicin que utilizo.
21 dem.
22 Por lo tanto, extraa que haya seleccionado tal nombre propio para un personaje que, de
burlador y de tunante, no tendr nada.
160

DE ESTUDIANTES EJEMPLARES Y SU APRENDIZAJE MODLICO EN LA SEORA CORNELIA

volver a llamar a la puerta le pareci que poda correr algn peligro cuya
era la criatura, y en dejarla all, la criatura misma; pues el llevarla a su
casa, no tena en ella quien la remediase, ni l conoca en toda la ciudad
persona adonde poder llevarla.23
La cita es extremadamente larga pero no he querido cortarla por dos
razones: permite ver el estado de nimo y la posterior confusin de don Juan,
quien debe pensar bien y tomar la mejor decisin en este momento en que
la desviacin de su paseo habitual lo expone a una prueba de carcter; debe
utilizar su ingeniosidad y luces para tomar la mejor decisin responsablemente. En primer lugar, el gesto corporal de alargar la mano lo compromete;
simblicamente le han entregado en sus manos la resolucin de un problema.
El incidente del nio recin nacido lo deja confuso y suspenso como anota el
narrador, para que se observe la manera en que recapacita y ordena sus pensamientos y, de este modo, resolver qu har: llevrselo y procurarle tanto el
abrigo como el alimento de lo que constituye la funcin apelativa del infante.24
A continuacin, el contexto de aventuras se asegura con el regreso de don Juan
al lugar en donde todo comienza; se entromete en una pendencia en socorro
de un caballero al que ayuda; resulta ser el duque de Ferrara por el sombrero
que en la confusin recoge del suelo. Luego, de regreso a su posada se encuentra con su camarada que ha salido tambin a buscarlo; don Antonio le relata
el extrao cuento25 que le acaba de suceder; socorre l tambin en la calle a
una seora con voz interrumpida de sollozos y suspiros.26
Paralelismo buscado, destinos que se cruzan por el azar de la noche, ambos estudiantes socorren a desvalidos: infantes desprotegidos, caballeros acorralados, damas en situacin de peligro. Reunidos bajo un mismo techo, la accin se posterga con el reconocimiento o anagnrisis de los socorridos, porque
al nio le han quitado los ricos paos que lo envolvan y la dama de quien
23 Cervantes, op. cit., p. 244.
24 El lloro y los movimientos corporales estn al servicio de la demanda de proteccin y abrigo
que el recin nacido necesita, lo cual habla de la decisin responsable de don Juan, cfr. Carlos
Castilla del Pino, Teora de los sentimientos. Barcelona, Tusquets Editores, 3. edicin, pp. 69-70.
25 Cervantes, op. cit., p. 246.
26 dem.
161

JORGE R. G. SAGASTUME

no sabemos su nombre an, tampoco reconoce al infante. Sustentndose en


un argumento de la medicina tradicional, porque las recin paridas no pueden dar el pecho27 a causa de su debilidad fsica por el parto, la escena se describe con la urgencia del nio y el instinto de la mujer de dar pecho para que
el vnculo afectivo se establezca en la expresividad de rostros, juego de miradas
entre madre e hijo, as como de gestos receptivos. Ello da paso a la confesin
autobiogrfica que resume las desgracias y se basa en un consentimiento mutuo en el que el amor y la reciprocidad de almas gemelas dominan el relato
sentimental. La confidencia hecha a don Juan y a don Antonio revela que la
dama es nada menos que Cornelia Bentibolli y que se entreg a su amado, el
duque de Ferrara, del cual qued encinta. Para remediar la situacin, los dos
enamorados acordaron que el duque la iba a reclamar llevndosela a Ferrara
y se casara con ella en pblico. Termina Cornelia su relato aclarando cmo el
plan se vino abajo a causa de que su hermano, Lorenzo Bentibolli, vino armado con sus hombres y del susto se le adelant el parto despachando la criatura
con un supuesto criado del duque que se encontraba a la puerta. Sus palabras
finales son elocuentes y hace a los dos estudiantes los valedores de su destino:
[] y as, desatentada y loca, sal donde me sucedi lo que habis visto;
y aunque me veo sin hijo y sin esposo y con el temor de peores sucesos, di
gracias al cielo, que me ha trado a vuestro poder, de quien me prometo
todo aquello que de la cortesa espaola puedo prometerme, y ms de la
vuestra, que la sabris realzar por ser tan nobles como lo parecis.28
La perturbacin y las penas del corazn desembocan en un relato sentido
y eficaz. Es sentido porque los estudiantes comprenden que una dama recatada como Cornelia, la cual se ha expuesto ante extraos y est fuera de la
patria potestas ejercida por la autoridad de su hermano, corre peligro; al mismo
tiempo es eficaz porque sabe mover las fibras de sus dos confidentes que tendrn en sus manos el auxilio que busca, porque la lstima y compasin pasa
a ser obligacin precisa de serviros.29 Esta obligacin la califica Cervantes
27 Ibdem., p. 251.
28 Ibdem., p. 253.
29 Ibdem., p. 254.
162

DE ESTUDIANTES EJEMPLARES Y SU APRENDIZAJE MODLICO EN LA SEORA CORNELIA

de precisa, es decir, de urgencia y de prontitud ya que obliga a la actuacin


sin demora. Lo primero es restituir al nio a su madre, lo cual se hace inmediatamente explicndole el cambio producido de las mantillas: All fueron
infinitas las lgrimas de alegra de Cornelia, infinitos los besos que dio a sus
hijos, infinitas las gracias que rindi a us favorecedores, llamndolos ngeles
humanos de su guarda y otros ttulos que de su agradecimiento daban notoria muestra30. La hiprbole relacionada con el adjetivo infinitas reproduce
bien el clima de asombro y de despliegue de la alegra que inunda a Cornelia;
su hijo ha regresado al seno materno en su doble sentido, literal y metafrico.
Sin embargo, reunir a los dos enamorados para que puedan hacer sus votos
pblicos de matrimonio demanda ms tiempo y es lo que se narra en lo sucesivo en La seora Cornelia. Indica el narrador que al da siguiente, no olvidaron de
cumplir sus obligaciones de escuelas y lecciones don Juan y don Antonio,
para encontrar a su regreso a Lorenzo Bentibolli en la posada, quien ha venido a reclamar a su hermana y relata su deseo de pedir resarcimiento al duque
de Ferrara, a lo cual responde don Juan con presteza:
No ms, seor Lorenzo dijo a esta sazn don Juan, que hasta all, sin
interrumpirle palabra, le haba estado escuchando, no ms, que desde
aqu me constituyo por vuestro defensor y consejero y tomo a mi cargo la
satisfac[c]in o venganza de vuestro agravio; y esto no slo por ser espaol, sino por ser caballero y serlo vos tan principal [].
Al agravio cometido venganza presta, el texto lo desarrolla como programa narrativo desde el punto de la restitucin del honor de los Bentivoli, a
lo cual viene una nueva complicacin cuando Cornelia y su ama huyen de la
posada y se refugian en la casa de un cura conocido de la segunda, con tal de
que la honra de su ama no se vea comprometida. El argumento de peso del
ama nos devuelve al contexto de pcaros-estudiantes, cuando la reputacin de
la mujer se vera daada ante su fama venida a menos en el rumor social:
Y ya, seora, que presupongamos que has de ser hallada, mejor ser que
te hallen en casa de un sacerdote de misa, viejo y honrado, que en poder
30 Ibdem., p. 255.
163

JORGE R. G. SAGASTUME

de estudiantes, mozos y espaoles, que los tales, como soy buen testigo,
no desechan ripio. Y agora, seora, como ests mala, te han guardado
respecto; pero si sanas y convaleces en su poder, Dios lo podr remediar,
porque en verdad que si a m no me hubieran guardado mis repulsas,
desdenes y enterezas, ya hubieran dado conmigo y con mi honra al traste;
porque no es todo oro lo que en ellos reluce; uno dicen y otro piensan;
pero hanlo habido conmigo, que soy taimada, y s do me aprieta el zapato, y sobre todo soy bien nacida []; y en esto se podr echar de ver,
seora ma, las calamidades que por m han pasado, pues con ser quien
soy, he venido a ser masara de espaoles, a quien ellos llaman ama, aunque a la verdad no tengo de qu quejarme de mis amos, porque son unos
benditos, como no estn enojados y en esto parecen vizcanos, como ellos
dicen que lo son.

DE ESTUDIANTES EJEMPLARES Y SU APRENDIZAJE MODLICO EN LA SEORA CORNELIA

sus palabras de prevencin se apoyen en su propio caso personal, porque le


subraya a Cornelia que si estos estudiantes no se han propasado con ella es, sin
duda, por sus negativas y la fuerza de carcter que ha tenido para rechazarlos.
Por esta razn, Cervantes deja entrever aqu que la vida de don Antonio y don
Juan no es como ellos la pretenden llevar y, apelando al refrn de que porque
no es todo oro lo que en ellos reluce, el ama le previene y aconseja que cuide
su reputacin y honra, al tiempo que le infunde temor al plantearle que, con
la ausencia de sus amos estudiantes, sus vidas corren peligro.
Abandonar la posada de sus protectores incide en la complicacin de la
historia, porque si la prudencia del ama y sus consejos obligan a desconfiar de
estos estudiantes, la continuacin de la historia mostrar lo mal fundado de las
apreciaciones con respecto a don Antonio y a don Juan. Recordemos que don
Juan se compromete en cuanto valedor de Lorenzo Bentibolli y se ofrece como
mediador ante sus reclamos y derechos ante el duque de Ferrara, tal y como se
lo cuenta en el momento en que se dirige a l con su embajada:

El ama, siempre tozuda y precavida en Cervantes, reproduce muy bien


los tpicos y los clichs en relacin con dos segmentos de la poblacin: de
pcaros/estudiantes espaoles y de vizcanos; ella traduce lo que el imaginario colectivo ha catalizado en cuanto a lo revoltoso que son los primeros, lo
desconfiado de los segundos. Y aunque pone su experiencia anterior en juego
porque ha servido a amos que han sido estudiantes espaoles en Bolonia, sus
palabras no dejan de exponer las suspicacias y los temores que, para su reputacin, sera estar bajo la proteccin de unos estudiantes, mozos y espaoles
y, para ello, apela a la autoridad paremiolgica de la sentencia No todo lo que
brilla (reluce) es oro, que es una abreviacin del refrn No es oro todo lo que
reluce, ni harina lo que blanquea. Para Jos Calles Vales, estos refranes que
ponderan la prudencia sirven a la advertencia, el aviso o la amonestacin31
y, en este caso particular, [s]e advierte sobre la necesidad de desconfiar de
aquello que tiene apariencia muy agradable, tanto en las personas como en las
cosas. Tambin sugiere que en las cosas hermosas se hallan, a veces, grandes
peligros o inconvenientes. La contraposicin es sin ambigedades entre el
viejo sacerdote y el joven estudiante para que la sabidura popular y el consejo
oportuno del ama se impongan en un contexto en que la reputacin de una
noble dama est en juego. Pero por otro lado, llama mucho la atencin cmo

Obsrvese el tacto y la cortesa de las palabras de don Juan; se posiciona


como buen negociador, claro y conciso cuando relata el caso a que viene y
expone las razones por las cuales puede desempear perfectamente la funcin de medianero y garante de la embajada. En este sentido, acercar a
las partes en litigio implica que tanto Lorenzo Bentibolli como el duque de
Ferrara acepten la intercesin de don Juan; su papel imparcial se asegura, en
efecto, cuando le recuerda al segundo que tiene en su posesin el centillo de
su sombrero, el que don Juan recogi en la confusin de la noche cuando lo

31 Jos Calles Vales. Refranes, proverbios y sentencias. Alcobendas, Editorial LIBSA, 2000, p.: 11.

32 Cervantes, op. cit., p. 265.

164

Seor, Lorenzo Bentibolli, que all veis, tiene una queja de vos [], y
quiere saber de vos qu satisfac[c]in le pensis hacer para que l vea lo
que le conviene. Pidme que fuese su valedor y medianero; yo se lo ofrec, porque por los barruntos que l me dio de la pendencia conoc que
vos, seor, rades el dueo de este cintillo, que por liberalidad y cortesa
vuestra quisiste que fuese mo, y viendo que ninguno poda hacer vuestras
partes mejor que yo, como ya he dicho, le ofrec mi ayuda.32

165

JORGE R. G. SAGASTUME

socorre. El duque identifica a su salvador y, aceptando su mediacin cuando


lo trata de amigo, reconoce su responsabilidad con la esperanza resarcir
a la familia Bentivolli: De modo, seor dijo don Juan, [que] cuando
Cornelia y vuestro hijo pareciesen no negaris ser vuestra esposa y l vuestro
hijo?. Ante la resolucin del duque de casarse, la negociacin es un xito; las
dos partes en conflicto bajan de sendos caballos, hay abrazos y muestras de
afecto entre los cuados bajo la mirada de aprobacin de don Juan. La llegada
de don Antonio completar el proceso de la embajada, pues ste reclama el
papel y la funcin de los dos estudiantes en esta aventura: Qu ha de ser
respondi don Antonio sino que yo quiero hacer un personaje en esta
trgica comedia, y ha de ser el que pide las albricias del hallazgo de la seora
Cornelia y de su hijo que quedan en mi casa.33 La crtica ha subrayado el
sentido teatral de esta respuesta de don Antonio; pero no ha visto tanto el
protagonismo que don Antonio est buscando en la resolucin del conflicto
anterior. Aludiendo a la comedia de capa y de espada en tanto enredo de la
situacin, al regreso a Bolonia ni la seora Cornelia ni el nio aparecen, y uno
de los pajes, Santisteban, por miedo a sus amos, realiza una celada 34 segn
indica el narrador, disfrazando a una doncella de pcara Cornelia,35 para
que se descubra al final el embrollo que han armado los criados y busquen
con precaucin el paradero de los desaparecidos sin armar escndalo pblico.
Mientras tanto el duque regresa a Ferrara y en el camino, circunstancias
propias de un deus ex machina, se dirige a casa del cura, de cuya amistad se
orgullece tambin l tener. La casa del cura ser el lugar del encuentro entre
los dos amantes y el narrador describe la escena en forma apotesica con ese
triunfo del amor que significa la unin despus del sufrimiento y de los obstculos encontrados: Cogila el duque en sus brazos, y aadiendo lgrimas
a lgrimas, mil veces le bebi el aliento de la boca, tenindoles el contento
atadas las lenguas; y as en el silencio honesto y amoroso se gozaban los dos
felices amantes y esposos verdaderos.36 La mirada del narrador se enfoca en
33 Ibdem., p. 267.
34 Ibdem., p. 269.
35 Ibdem., p. 270
36 Ibdem., p. 274.
166

DE ESTUDIANTES EJEMPLARES Y SU APRENDIZAJE MODLICO EN LA SEORA CORNELIA

los dos amantes abrazados, cuyos besos desaforados se acentan porque tenan
atadas las lenguas, lo cual no deja de tener algo de pasin y de obscenidad,
al tiempo que Cervantes atena esta impresin del erotismo cuando indica
que eran esposos verdaderos.
Llama poderosamente la atencin lo que se sucede a continuacin, pues
no solo muestra la importancia y la significacin de los estudiantes, sino su protagonismo en la resolucin del conflicto: y en tanto que coman dio cuenta
Cornelia de todo lo que le haba sucedido hasta venir a aquella casa por consejo de la ama de los dos caballeros espaoles, que la haban servido, amparado
y guardado con el ms honesto y puntual decoro que pudiera imaginarse.37
Pero obsrvese cmo sus palabras ponen en entredicho la posicin del ama y
de lo mal fundado de su percepcin en relacin con sus dos amos estudiantes.
Cornelia asegura y confirma que el comportamiento de ambos ha sido no solo
decoroso sino tambin honesto y que la han socorrido en su desgracia. No solo
el ama se equivoc, sino que su juicio y siguiente actuacin fue precipitada,
ligada a un gran error de percepcin atribuida por un lado a un clich sociocultural, el del estudiante-pcaro, sino tambin por otro, a la posibilidad de una
interpretacin errnea de sus observaciones y gestos en relacin con los dos
estudiantes; pero esto ltimo no se desarrolla. El comportamiento de don Juan
y don Antonio ha sido segn su nacimiento y nobleza; no cabe mayor elogio
de la sociedad estamental en esta conducta ejemplar de dos de sus integrantes.
Sin embargo, es necesario que el orden social y la estabilidad del mundo
se reparen y que a las desventuras se sucedan ahora el consentimiento del
duque para que realice el sacramento del matrimonio. As, con la venida del
cuado y de los dos estudiantes, la embajada llega a su trmino; es ms fjese
en el papel que poseen los dos estudiantes, cuando es don Juan, el embajador
y mediador, quien tambin tenga el papel de padrino en los desposorios de la
seora Cornelia y el duque de Ferrara. La novela indica que, una vez terminados sus estudios, ambos estudiantes regresan a Espaa, en donde se casan con
ricas, principales y hermosas mujeres, y siempre tuvieron correspondencia con
el duque y la duquesa y con el seor Lorenzo Bentivolli, con grandsimo gusto
37 dem.
167

JORGE R. G. SAGASTUME

de todos.38 De manera que como inicia as termina La seora Cornelia, con una
mencin a los dos estudiantes que han regresado a su patria despus de clausurar su periplo estudiantil y haber comprendido la gran leccin proporcionada
por la escuela de la vida. En efecto, en su suscinto libro sobre el Bildungsroman
del XVIII, Florence Bancaud-Manen plantea que, desde el punto de vista de
las mentalidades, la cultura burguesa va a ponderar una nueva nocin de familia en la que lenfant quitte galement la position marginale o il se voyait
relgu jusqualors pour devenir le centre de la vie familiale et lobjet privilgi
de la pdagogie ducative.39 En Cervantes se observara la gnesis de la novela de educacin, ya que se muestra la vida estudiantil positiva en un contexto
fuera de la norma picaresca, aunque todava no se enfoca hacia la formacin
del individuo en tanto proceso evolutivo. Eso s, si el xito de una pedagoga
radica en la afirmacin del entendimiento humano como fuerza motora de
una tica, en la medida en que el joven logre utilizar de la mejor manera su
capacidad de juicio para pensar y actuar,40 Cervantes pone principalmente el
ejemplo de don Juan. Es cierto que su actuacin llega por casualidad, y los
dos estudiantes se lanzan a la aventura aprendiendo a socorrer al desvalido y
al necesitado que solicita su ayuda; sin embargo en el caso de don Juan sabe
agenciarse sus dotes persuasivas a favor de la causa que maneja: su mediacin
es necesaria para llegar a este final feliz en donde su papel fundamental se retribuye simblicamente hablando con su eleccin en tanto padrino de bodas.
Sin embargo, el compaerismo y la visin del narrador hace inseparable a don
Juan de don Antonio, al punto de que el duque quiere recompensarlos por
igual; tampoco el narrador pondera el valor de uno sobre el otro. La amistad
los uni desde el principio de su periplo y los sita terminando sus estudios
formales para regresar a su patria y disfrutar de su patrimonio y linaje. En
tanto novela de pruebas, en La seora Cornelia todo se dispone y se despliega
para que el xito de unir al par Cornelia/duque de Ferrara sea el trasunto del
ulterior matrimonio y del regreso triunfante para cumplir su destino parental,
38 Ibdem., p. 277.
39 Florence Bancaud-Manen. Le roman de formation au XVIII sicle en Europe. Pars, ditions
Nathan, 1998, p. 17.
40 Jorge Chen Sham. La utopa en el Eusebio: la sociedad cuquera de Voltaireen Cinta
Canterla (Ed.). Nacin y Constitucin: De la Ilustracin al liberalismo. Sevilla: Junta de Andaluca,
2005, pp. 323-324
168

DE ESTUDIANTES EJEMPLARES Y SU APRENDIZAJE MODLICO EN LA SEORA CORNELIA

tal y como lo asegura Bajtn en este tipo de novelas: La fuerza constitutiva


de la idea de la puesta a prueba [] permite organizar a fondo el material
heterogneo alrededor de la figura del hroe.41

41 Bajtn, op. cit., p. 206.


169

Cinco casamientos engaosos


para cerrar las Novelas
ejemplares
Gaspar Garrote Bernal
UNIVERSIDAD DE MLAGA

RESUMEN:
Anlisis de cinco de los falsos contratos que Cervantes propone a los lectores
de El casamiento engaoso y El coloquio de los perros: un enlace forjado por el inters
lascivo y econmico; un discurrir de palabras de doble sentido cuya intencin
completa se pierde si se leen solo en el plano literal; un encaje de la verdad
en la mentira, o al revs; un laberinto de narradores y oyentes que tambin
relatan lo suyo; y un ayuntamiento emulador de variados gneros literarios.
Cervantes en estado puro.
***
Dos aos antes de publicarse las Novelas ejemplares, bajo la entrada casado de su
Tesoro de la lengua castellana o espaola (1611), haba el benemrito Sebastin de
Covarrubias definido, muy lacnicamente, la voz casamiento: el tal contrato.
Donde tal se refiere a casado, que Covarrubias describe con su habitual etimologismo de birlibirloque: El que ha contrado matrimonio, porque luego le
obligan a poner casa y pucheros. Como previniendo al futuro alfrez Campuzano, la variedad enciclopdica del Tesoro aada este Proverbio: Antes
que te cases, mira lo que haces.1 Supongo que conviene saber qu entenda
por casamiento un lexicgrafo coetneo de Cervantes, pues frente a engaoso, lo falso para nosotros, igual que para Covarrubias2 pudiera ser que
1 Sebastin de Covarrubias, Tesoro de la lengua castellana o espaola, ed. Martn de Riquer, Barcelona, Alta Fulla, 1987, p. 314a. Modernizo las citas, como en Autoridades, donde an es
casamiento el contrato hecho para unirse maridablemente (1729).
2 S. de Covarrubias, Tesoro, p. 519b, s. v. engao.
171

JORGE R. G. SAGASTUME

lectores y crticos actuales de El casamiento engaoso guiaran su interpretacin


por una suerte de falso amigo del tipo casamiento, boda, significado impuesto
como principal solo a finales del siglo XIX.3 No: inicindose el XVII, lo que
funcionaba era el par desposorio, boda y casamiento, contrato matrimonial.
Dada la tpica complejidad narrativa de Cervantes, El casamiento engaoso
y su amplio anexo, El coloquio de los perros, presentan ms de un falso contrato.
Tarea del desocupado lector ser ir descubrindolos, a medida que se deje
atrapar por las argucias cervantinas; o, si se diere el caso, por la siguiente y
sucinta enumeracin de cinco de ellos.
1. El falso contrato matrimonial
Maltrecho el alfrez Campuzano, y mostrando los sntomas propios del
sifiltico,4 abandona el Hospital de la Resurreccin, donde deba de haber
sudado en veinte das todo el humor que quiz granje en una hora; viene de
curarse catorce cargas de bubas que me ech a cuestas una mujer que escog
por ma, que non debiera.5 El consiguiente coloquio entre Campuzano y
Peralta, primera pareja semiprotagonista de El casamiento engaoso, desarrolla,
mediante juegos del vocablo con rima interna, el tema del casarse por amores:
tales casamientos traen consigo aparejada la ejecucin del arrepentimiento;
No sabr decir si fue por amores [], aunque sabr afirmar que fue por
dolores; mi casamiento, o cansamiento.6 De modo que casarse por amores se
adivina accin negativa muy opuesta a casarse por amor.
El alfrez haba ido con prisas: tratando mis amores como soldado que
est en vspera de mudar, apur a mi seora doa Estefana de Caicedo.7
3 Entre 1780 y 1869, el Diccionario acadmico atribuy a casamiento las acepciones de contrato
de matrimonio, apuesta en algunos juegos de cartas y la arcaica de dote matrimonial.
Desde 1888, y hasta hoy, adquiere casamiento la acepcin primera de accin y efecto de casar
o contraer matrimonio (Nuevo tesoro lexicogrfico de la lengua espaola, en www.rae.es).
4 Adrin J. Sez, Pata es la traviesa: la cortesana Estefana, el engao mutuo y la sfilis en El
casamiento engaoso, Anales Cervantinos, 43 (2011), pp. 163-180 (p. 164; y luego, pp. 170-175).
5 Miguel de Cervantes, Novelas ejemplares, ed. Juan Bautista Avalle-Arce, Madrid, Castalia, 1982,
III, pp. 221 y 222.
6 Ibid., p. 222.
7 Ibid., p. 225.
172

CINCO CASAMIENTOS ENGAOSOS PARA CERRAR LAS NOVELAS EJEMPLARES

Vamos, que se dej de cortejos y fue al grano. Es que amores que segn Covarrubias de ordinario son los lascivos8 significaba deseo sexual, lujuria.
Era un eufemismo. Igual que los nombres de los instrumentos de los oficios
cuando se referan al pene.9 Por caso: una del par de lanzas mentadas por
Gngora en el romance Serva en Orn al rey / un soldado con dos lanzas,
quien, estando cierta noche con una gallarda africana, hubo de saltar de
la cama cuando tocaron al arma: Bien podis salir desnudo, se lament la
mujer, que no habis menester armas, dada la ereccin que an mantena
el guerrero;10 o la pica y la espada que menciona Peralta al reencontrarse con el
alfrez: le haca en Flandes, antes terciando all la pica que arrastrando aqu
la espada. As va Campuzano, abriendo la novela, tras curarse la sfilis (bubas)
contrada en sus amores: un soldado al que sirve su espada de bculo.11
Ese instrumento-smbolo de la virilidad es lo que, a pesar de todo, conserva el
alfrez. Ya recuperado de su penosa enfermedad, habr de cuidarlo: Dicen
que quedar sano si me guardo; espada tengo, lo dems, Dios lo remedie.12
Igual que el gongorino de Orn, el militar Campuzano haba deseado a
una mujer, Estefana, atractiva o de gentil parecer; aunque el da en que se
conocieron fuera sin dejar ver el rostro ms de aquello que conceda la raridad del manto. La negativa de Estefana a descubrirse me encendi ms el
deseo de verla, junto con las otras dos estratagemas de mostrarle una mano y
citarle en su casa: sac la seora una muy blanca mano, con muy buenas sortijas y le dijo que casa tengo; [] holgar de que me veais. A lo que acompa esta coletilla: soy ms honrada de lo que promete esta respuesta.13
Como despus los prembulos y encarecimientos del alfrez antes de
mentar a los canes parlantes encendan el deseo de Peralta de escuchar a su
8 S. de Covarrubias, Tesoro, p. 109b.
9 Donald McGrady, Notas sobre el enigma ertico, con especial referencia a los Cuarenta enigmas en lengua espaola, Criticn, 27 (1984), pp. 71-108 (p. 75).
10 Gaspar Garrote Bernal, La burla del varn en boca de mujeres. Una constante en la poesa
gongorina, en Joaqun Roses, ed., Gngora Hoy IX, Crdoba, Diputacin Provincial, 2007,
pp. 67-89 (pp. 73-75).
11 M. de Cervantes, Novelas ejemplares, III, p. 221.
12 Ibid., p. 234.
13 Ibid., pp. 223 y 224.
173

JORGE R. G. SAGASTUME

amigo,14 la sabia dosificacin preliminar de Estefana encendi a Campuzano en


su primer encuentro.15 Escena conducida por la isotopa del fuego de amores
y la muy blanca mano femenina: qued abrasado con las manos de nieve que
haba visto.16 Con su ingenua nota (la nieve abrasa, oposicin propia del
conceptismo petrarquista), Avalle-Arce muestra no haber entendido el signo aqu desplegado por Cervantes, toda vez que las manos blancas constituan
un eufemismo otro para designar a mujeres desenvueltas, como la doa
Alda gongorina que va de caza, ceja en arco, manos blancas / y dos perritos
lanudos, y a las rameras: No hay patacn / que no tiemble de fayancas /
en el aire y manos blancas. / Busconas de Espaa son (Tirso de Molina);17
A tus manos blancas, nia, pregunto / cmo siendo tan blandas hilan tan
duro.18 Dos pruebas ms: la pcara y prostituta Elena estaba limpindose
ya con un lienzo los ojos por mostrar la blanca mano, y Quevedo acerca de
las incitantes tapadas dice lo que los anteriores textos incluso con la misma
isotopa que Cervantes, pero como ms potico: las manos, que de rato en
rato nevaban el manto, abrasaban los corazones.19 Sin ir ms lejos, El coloquio
de los perros atestigua el uso mencionado, cuando a Berganza una moza hermosa en extremo le hurte la carne de la espuerta que llevaba a la amiga
de su amo Nicols el Romo: Bien pudiera yo volver a quitar lo que me quit;
pero no quise, por no poner mi boca jifera y sucia en aquellas manos limpias
y blancas.20
14 Ibid., p. 235.
15 Harry Sieber, tratando del que con toda razn considera striptease de Estefana, relacion
perspicazmente ambos fragmentos en su edicin de Miguel de Cervantes, Novelas ejemplares,
25 ed., Madrid, Ctedra, 2009, II, p. 34.
16 M. de Cervantes, Novelas ejemplares, III, p. 224. La nota de Avalle-Arce que cito enseguida es
la 18.
17 G. Garrote Bernal, La burla del varn, p. 83 y n. 54. Para ese lugar de Tirso, donde
patacn es cierta moneda de plata, y fayanca la postura del cuerpo donde hay poca firmeza
para mantenerse (Aut.), cfr. su Amazonas en las Indias, en Obras completas. Cuarta parte de comedias,
II, ed. Miguel Zugasti, Madrid-Pamplona, Instituto de Estudios Tirsianos, 2003, p. 276.
18 Pierre Alzieu et al., Poesa ertica del Siglo de Oro, Barcelona, Crtica, 2000, p. 264 (en adelante,
PESO).
19 Cito los pasajes de La hija de Celestina, de Salas Barbadillo, y de los Sueos de Quevedo por A.
J. Sez, Pata es la traviesa, p. 169, quien al mencionarlos tampoco advierte el significado sutil de la mano blanca.
20 M. de Cervantes, Novelas ejemplares, III, p. 248.
174

CINCO CASAMIENTOS ENGAOSOS PARA CERRAR LAS NOVELAS EJEMPLARES

El de las manos blancas era, por tanto, indicio ms que suficiente para
que los coetneos de Campuzano adivinaran la dedicacin de Estefana. Tambin su actividad de tapada que merodea por las poco o mucho reputadas
posadas: el manto, velador o sugerente, era prenda no menos prohibida legalmente que empleada por meretrices y cortesanas en sus calculadas artes de
seduccin.21 An ms: el capitn Pedro de Herrera advirti al alfrez de que
la dama que acompaaba a Estefana le haba hablado de un primo suyo,
pero el capitn no se dej engaar, pues l saba que no era sino su galn.22
Por si fuera poco, dama constitua otro eufemismo, meretriz, segn testimoni
un amigo de Cervantes, Vicente Espinel, en su Stira a las damas de Sevilla, de la
que probablemente se hizo eco don Quijote (II, 8):
un famoso poeta destos tiempos [], habiendo hecho una maliciosa stira contra todas las damas cortesanas, no puso ni nombr en ella a una
dama que se poda dudar si lo era o no, la cual [] se quej al poeta
dicindole [] que alargase la stira, y la pusiese en el ensanche.23
Ante una doa Estefana igual de desenvuelta, a Campuzano debiera
aplicarse, atendiendo al maestro Correas, aquel usado dicho de ms tiran tetas, que carretas;24 s, carretas, y hasta carretadas, de indicios. Que no estaba
para analizar el alfrez, pues iba entonces bizarrsimo, o ataviado con gran
cadena, sombrero con plumas y cintillo y un tpico vestido de colores, a
fuer de soldado; o sea, muy pagado de s mismo. Qu mujer se resistira a
sus encantos de miles gloriosus?: tan gallardo a los ojos de mi locura, que me
daba a entender que las poda matar en el aire.25 El engao al que Estefana
someter a Campuzano parte, por tanto, del autoengao de este, que tena
entonces el juicio, no en la cabeza, sino en los carcaares por citar una
21 Cfr. los datos coleccionados por A. J. Sez, Pata es la traviesa, pp. 165-166.
22 M. de Cervantes, Novelas ejemplares, III, p. 224.
23 Jos Lara Garrido, La Stira a las damas de Sevilla de Espinel: edicin crtica y comentario
literal [1979], en Vicente Espinel. Historia y antologa de la crtica, ed. Jos Lara Garrido y Gaspar
Garrote Bernal, Mlaga, Diputacin Provincial, 1993, II, pp. 419-421.
24 Gonzalo de Correas, Vocabulario de refranes y frases proverbiales [] [1627], Madrid, Establecimiento tipogrfico de Jaime Rats, 1906, p. 450.
25 M. de Cervantes, Novelas ejemplares, III, pp. 223-224.
175

JORGE R. G. SAGASTUME

localizacin entre otro par de ellas posibles, de modo que su imaginacin


le pintaba que, sumando a la hacienda de Estefana la suya, se hara con
cuatro mil quinientos ducados: aquella vez se concert nuestro desposorio.26
Un matrimonio clandestino, sin la presencia del cura ni el espacio de
la Iglesia, de los declarados inhbiles por Trento,27 que se celebrar (nos
desposamos) cuatro das ms tarde, tras la fiesta de una Pascua.28 Y no
me detengo en la polisemia ertica de fiesta y Pascua, palabras por ejemplo
invocadas por Lzaro tras relatar su matrimonio: me cas con ella; allende
de ser buena hija y diligente servicial, tengo en mi seor acipreste todo favor
y ayuda []; por las Pascuas, su carne []; los domingos y fiestas, casi todas
las comamos en su casa.29 No me detengo, pero anuncio que tal polisemia
anuncia lo que enseguida se dir en el segundo apartado.
El caso es que al cuento de la lechera de Campuzano sigui el del cazador casado; digo, cazado. O no. Porque al final descubriremos que el alfrez,
lejos de desdear tantos indicios, se haba asegurado de disponer su propia
trampa.
2. El casar engaoso de los dobles sentidos
Siguiendo los modos habituales del ingenio literario sexual,30 Cervantes tira
del doble sentido para bosquejar la relacin entre Campuzano y Estefana,
segunda pareja semiprotagonista de El casamiento engaoso. Cuatro das pas
el alfrez sin que llegase a coger el fruto que deseaba,31 frase que sintetiza
por dnde iban los tiros del soldado, toda vez que en el cdigo conmutativo o
eufemstico del ingenio sexual coger es penetrar (Mas la vez que me coge l
26 Ibid., p. 226.
27 Maria Augusta da Costa Vieira, El casamiento engaoso como representacin de un
modelo de vida, en Carmen Y. Hsu, ed., Cervantes y su tiempo, Kasel, Reichenberger, 2010,
pp. 311-324 (p. 314 y n. 3).
28 M. de Cervantes, Novelas ejemplares, III, p. 226.
29 Lazarillo de Tormes, ed. Francisco Rico, Madrid, Ctedra, 1987, pp. 131-132.
30 Cfr. Gaspar Garrote Bernal, Practicantes del ingenio sexual (siglos XIII-XVII), AnMal
Electrnica, 32 (2012), pp. 235-275, donde se explica, entre otros, el concepto de conmutador,
que enseguida aplico.
31 M. de Cervantes, Novelas ejemplares, III, p. 225.
176

CINCO CASAMIENTOS ENGAOSOS PARA CERRAR LAS NOVELAS EJEMPLARES

all dentro, / a fe, a fe que me mete en lindo aprieto) y fruto o fruta mencionan
el rgano genital femenino, por lo que cierta dama de esas que mentadas
fueron en el apartado anterior dijo con melindre: Aquesto, hermano, /
no es ms de ver y desear la fruta. / El labrador, sacando el aparejo, / le respondi, tomndolo en la mano: / Pues ver y desear, seora puta.32
Compartiendo con este campesino una misma impaciencia sexual, la actitud de Campuzano contrasta con la morosidad de Estefana, cuyo tono de
habla tan suave33 desliza un parlamento no ms autobiogrfico que insinuante:
simplicidad sera si yo quisiera venderme a vuesa merced por santa. Pecadora he sido, y aun ahora lo soy []. Con esta hacienda busco marido a
quien entregarme []; a quien, juntamente con la enmienda de mi vida,
le entregar una increble solicitud de regalarle y servirle; porque no tiene
prncipe cocinero ms goloso ni que mejor sepa dar el punto a los guisados que le s dar yo []. S ser mayordomo en casa, moza en la cocina y
seora en la sala []. La ropa blanca que tengo, que es mucha y buena,
[] estos pulgares y los de mis criadas la hilaron. Y si pudiera tejerse en
casa, se tejiera []. Si vuesa merced gustare de aceptar la prenda que le
ofrece, aqu estoy moliente y corriente, sujeta a todo aquello que vuesa
merced ordenare, sin andar en venta.34
Algunas conclusiones sobre la sinceridad conmovedora de tal parlamento35 son reveladoras de lo mucho que an queda por mostrar en tantos
textos de ingenio sexual que una crtica literaria, tan ingenua en ocasiones,
sigue interpretando exclusivamente en su sentido literal. Profundizando un
poco desde este, las palabras de Estefana constituyen un documento mercantil que, con lenguaje econmico, presenta la economa en su forma
ms pura: la mujer ofrece todos los servicios imaginables dentro del oikos, a
32 Los dos textos citados, en PESO, pp. 268 y 234.
33 M. de Cervantes, Novelas ejemplares, III, p. 224.
34 kIbid., pp. 225-226.
35 Supuesta sinceridad de arrepentida que desmiente A. J. Sez, Pata es la traviesa, p.
167.
177

JORGE R. G. SAGASTUME

cambio de futura transaccin financiera.36 Es decir, lo que se halla en la base


de cualquier contrato, con especial referencia aqu al matrimonial (o casamiento). En efecto, junto a la exclusividad, o rechazo de relacin espordica (busco
marido [] y no galn), Estefana anuncia una supuesta hacienda de dos
mil quinientos escudos en menaje de mi casa, y la insinuadora promesa de
convertirse en esposa complaciente.
En todos los sentidos. Es que la serie de conmutadores de ingenio sexual
que la dama acumula en ese pasaje, enmarcado por los signos-parntesis venderme y en venta, sugieren a Campuzano que, si pasa por el aro del matrimonio,
lograr tambin coger el fruto de los amores: dar rienda suelta a su lujuria. No en
vano, esta y cualquier otra conmutacin genera, mediante la ocupacin
de un escaso espacio retrico por medio de la redundancia eufemstica, una
alta e implcita relevancia de sentido sexual. Aqu, la que recorre tres muy habituales verbos ambivalentes: entregar, regalar, ofrecer sexo, dar placer sexual
(un novio se entreg bien [en la noche de bodas] y, a lo que creo, / goz de
la primicia de sus prados [de la novia]; Pero, cmo despus me regalaba, /
[] / Con qu suavidad se meneaba!)37 y servir, copular.38 Y tres motivos
erticos no menos conocidos: la comida, el telar y el molino. De modo que
se acumulan las conmutaciones de guisado, acto sexual (Guseme caracoles,
seora madre, / quel caldillo del cuerno bueno me sabe);39 goloso, lujurioso,
aducido en un pasaje de La Lozana andaluza que presenta su no s qu de conexin con el hilo argumental de El casamiento engaoso: todo lo que pasan las
mujeres en esta tierra, que son sujetas a tres cosas: a la pinsin [pensin] de la

36 Steven Hutchinson, Economa tica en Cervantes, Alcal de Henares, Centro de Estudios Cervantinos, 2001, pp. 175-177. Concuerda con esta interpretacin, sin aadir nada nuevo,
Mara Cristina Lagreca de Olio, El tema del dinero en El casamiento engaoso, en Compostella
aurea. Actas del VIII Congreso de la Asociacin Internacional del Siglo de Oro, Santiago de Compostela,
Universidade, 2011, II, pp. 323-327 (pp. 325-326).
37 PESO, pp. 45 y 48. En cursiva destaco los eufemismos o conmutadores.
38 Segn Juan de Valds en el Dilogo de la lengua, aliende de su propia sinificacin, servidor
tiene otra deshonesta (cfr. G. Garrote Bernal, Practicantes, pp. 237 y 246), pues servir
es copular, como aparece frecuentemente en La Lozana andaluza (Camilo Jos Cela, Diccionario del erotismo, Barcelona, Grijalbo, 1988, II, p. 810).
39 PESO, p. 266.
178

CINCO CASAMIENTOS ENGAOSOS PARA CERRAR LAS NOVELAS EJEMPLARES

casa, y a la gola [gula], y al mal que despus les viene de Npoles o sfilis;40
hilar y tejer, practicar sexo (Gil a Teresa acometila sin decirla nada, / [] /
Teresa grita, y Gil le ha respondido: / Si le parece gordo, no lo hile; Hanle
parecido / tal los materiales / de los oficiales, / que pierde el sentido / y, sin
quebrar hilo, / a tejer se ofrece);41 moler, practicar sexo (Cuando vuelve los
ojos la mi morena, / es seal que no muele el molino arena), y correr, alcanzar
el orgasmo: y en medio las piernas / le hacen que corra / a la Catalinorra.42
Para resaltar la ambivalencia sexual de este ltimo conmutador, estoy moliente
y corriente, en origen referido al molino y su piedra de amolar, Estefana altera
su orden habitual, que es el que por ejemplo figuraba en La gitanilla: ladrones
corrientes y molientes.43
El casamiento engaoso podra entenderse as como un marco en el que insertar bromas sexuales.44 En su momento propuse que otra caracterizada
por una sutileza habitual entre los siglos XIII y XVII figura en El coloquio
de los perros, a cuenta de la educacin regentada por los jesuitas.45 Sobre dicho
pasaje, que en su nivel ms superficial se dispone como un elogio de la escolarizacin jesutica, discute la crtica si se trata de un elogio sincero o ms
bien aparente o irnico.46 De por s, esta discusin marca ese lugar como de
interpretacin conflictiva. Y sea broma autnoma o encuadrada dentro de
40 Francisco Delicado, La Lozana andaluza, ed. Jess Seplveda, 2 ed., Mlaga, Universidad,
2004, p. 182.
41 PESO, pp. 235 y 134. Y cfr. Manuel da Costa Fontes, Celestinas hilado and Related Symbols, Celestinesca, 8.1 (1984), pp. 3-13 y Celestinas hilado and Related Symbols: A Supplement, Celestinesca, 9.1 (1985), pp. 33-38; G. Garrote Bernal, Practicantes, pp. 266-267.
42 Los dos ltimos textos citados, en PESO, pp. 266 y 164.
43 J. B. Avalle-Arce anota que la expresin comenz por aplicarse en sentido literal a los molinos de agua, ya en el siglo XV (M. de Cervantes, Novelas ejemplares, I, p. 73, n. 2).
44 J. Ignacio Dez Fernndez, Ambigedad y poder de la mujer madura o la manipulacin del
relato en El casamiento engaoso, en M. P. Celma Valero y M. Rodrguez Pequeo, eds., Vivir
al margen: mujer, poder e institucin literaria, Burgos, Instituto Castellano y Leons de la Lengua,
2009, pp. 67-82 (p. 75), con amplia revisin de la bibliografa sobre esta novela.
45 Gaspar Garrote Bernal, A pelo y a pluma: algoritmos de conceptos en Castillejo y La pcara
Justina. (Con una digresin para uso de cervantistas) [2008], Tres poemas a nueva luz. Sentidos
emergentes en Cristbal de Castillejo, Juan de la Cruz y Gerardo Diego, Zaragoza, Prensas Universitarias de Zaragoza, 2012, pp. 41-43.
46 Sintetiza la discusin Jorge Checa, Cervantes y la cuestin de los orgenes: escepticismo
y lenguaje en El coloquio de los perros, Hispanic Review, 68 (2000), pp. 295-317 (p. 301, n. 8).
179

JORGE R. G. SAGASTUME

CINCO CASAMIENTOS ENGAOSOS PARA CERRAR LAS NOVELAS EJEMPLARES

la parodia de un texto previo,47 creo que el sentido del pasaje se aclara lo


suficiente cuando se recurre a los modos retricos del ingenio sexual.

ciados a Peralta, as como otro sorprendente, recin acaecido: en el hospital ha


odo hablar a dos perros.53

Fue con tales modos de conceptismo ertico que al menos desde Juan
Ruiz gener signos como pan, coo48 con los que traz Cervantes la breve e
intensa relacin entre la solcita Estefana y Campuzano: Seis das goc del
pan de la boda; no extraa que al alfrez se le pasaran estos das volando ni
que, por verme tan regalado y tan bien servido, fuera mudando en buena
la mala intencin con que aquel negocio haba comenzado.49 El negocio, claro,
haban sido los amores, tachados aqu, con moralizacin contrarreformista o
voluntad de eso que Cervantes llam novela ejemplar, de mala intencin: aquella
inicial intencin tan torcida y traidora50 que el alfrez renda ahora.

El dilogo que el alfrez Campuzano y el licenciado Peralta sostienen


sobre esto ltimo afecta a un problema filosfico que result central para Cervantes: las muy complejas relaciones entre verdad, mentira y verosimilitud.
Relaciones an ms difciles de discernir cuando con Campuzano no estamos
ante un narrador mendaz, tipo el bachiller Sansn Carrasco, sino ante un narrador
infidente: el que no miente ni engaa intencionadamente, pero su crdito nace
agotado desde el comienzo y, por ello, el auditorio es quien debe decidir si cree
o no aquello que relata.54 Decidir, pues, si se halla ante un cuento o ante una
historia. Tampoco es que Campuzano ayude mucho, pues con ambos trminos
se refiere a su relato autobiogrfico: mi historia (que este nombre se le puede
dar al cuento de mis sucesos).55

Es que, mientras va cayendo en las redes de la timadora mujer fatal la


mala hembra,51 que se deca antes del Decadentismo y contrayendo la
sfilis, Campuzano se est enamorando.
3. El contrato entre la verdad y la mentira
Uniendo dos argumentos y tres cortes temporales, El casamiento engaoso cuenta
con dos parejas que he denominado semiprotagonistas. En el pasado ms remoto, Campuzano y Estefana se engaan mutuamente:52 l pretende sexo
y una vida acomodada; ella, estafar. Cuando quieren decir amores, ambos se
prometen amor falsamente y salen escaldados: ella, hurtando joyas falsas; l,
contrayendo la sfilis. En el presente, Campuzano relata tales hechos desgra47 Jos Martnez-Escalera, Cervantes y los jesuitas, Anales Cervantinos, 35 (1999), pp. 295-307,
no acaba de creer que el elogio sea irnico, pero estriles resultan sus esfuerzos por entroncar
el pasaje con otros, ignacianos o similares (pp. 299-302); sin embargo, Cervantes coincide
con el captulo I, xi de El perfecto regidor (Salamanca, 1586), de Juan de Castilla y Aguado,
en la frase No s qu tiene esta bendita gente, que abre una alabanza a los jesuitas (pp.
305-306 y n. 34), lo que enmarcara la broma sexual cervantina dentro de la parodia de ese
texto u otro semejante.
48 G. Garrote Bernal, Practicantes, pp. 243-244, 249 y 251; PESO, p. 153, n. 13.
49 M. de Cervantes, Novelas ejemplares, III, pp. 227 y 228.
50 Ibid., p. 227.
51 Ibid., p. 231.
52 Ibid., pp. 221-234.
180

Cuento o historia, interviene en ellos, adems, el silencio: todo lo que se


calla. El silencio es frontera que separa el mundo social, donde puede ser interesadamente aprovechado, del metafsico, donde es inviable: aunque estoy
diciendo verdades, indica el alfrez, no son verdades de confesin, que no
pueden dejar de decirse.56 Solo con la divinidad, pues, tiene el individuo la
obligacin de ser completamente sincero. Lo cual complica lo suyo establecer
aqu abajo lmites entre la verdad y la mentira, que, dado el factor silencio,
a su vez pueden doblarse en medias verdades (o medias mentiras). As que
cuando Campuzano y Peralta exploren los mencionados lmites, hallarn que
en el mundo humano estos tienen necesariamente que ser de dos tipos: unos
estrictos, difusos otros.
Aunque consciente de que lo que ahora dir es lo que ahora ni nunca vuesa merced podr creer, ni habr persona en el mundo que lo crea,
Campuzano da por buena toda su peripecia anterior, porque gracias a ella
53 Ibid., pp. 235-238.
54 Adrin J. Sez, Acerca del narrador infidente cervantino: El casamiento engaoso y El coloquio
de los perros, Anuario de Estudios Cervantinos, 7 (2011), pp. 189-209 (p. 193).
55 M. de Cervantes, Novelas ejemplares, III, p. 234.
56 Ibid., p. 227.
181

JORGE R. G. SAGASTUME

CINCO CASAMIENTOS ENGAOSOS PARA CERRAR LAS NOVELAS EJEMPLARES

ha sido testigo, en el hospital, de sucesos que exceden a toda imaginacin,


pues van fuera de todos los trminos de naturaleza.57 Por tanto, los lmites
estrictos entre lo ordinario y la maravilla58 y, de rebote, entre la verdad y la
mentira, son dos: la naturaleza y la imaginacin humana. Al primero apelar
un sorprendido Berganza: Cipin hermano, igote hablar y s que te hablo,
y no puedo creerlo, por parecerme que el hablar nosotros pasa de los trminos
de naturaleza.59 Que son los que predicen que tordos, picazas y papagayos
hablan [] palabras que aprenden y toman de memoria, mas no por esto
pueden [] responder con discurso concertado.60 Fuera de casos as, lo que
naturaleza e imaginacin no comprehendan resultar maravilloso, increble o
falso. Por ejemplo, que los dos perros guardianes del hospital generen un discurso concertado, segn Campuzano; o como enunciar pasmado Cipin: este
milagro consiste en que no solamente hablamos, sino en que hablamos con
discurso, como si furamos capaces de razn.61

que se dice, sino sobre quin lo dice.63 Al revelarse como relator de disparates, el alfrez pierde por completo su crdito ante Peralta: hasta aqu estaba
en duda si creera o no lo que de su casamiento me haba contado, y esto que
ahora me cuenta de que oy hablar los perros me ha hecho declarar por la
parte de no creerle ninguna cosa.64 El pacto o hipoteca que liga a narrador
y auditorio depende, pues, de que ningn trecho del discurso caiga en disparate, lo que desplaza el control desde el emisor hacia la coherencia interna del
mensaje. Si esta falla, el casamiento entre Peralta y Campuzano se revela como
engaoso, y el licenciado retira todo el crdito al narrador. Incluso este mismo,
transformado en autorreceptor, puede despojarse de autoridad: muchas veces, despus que los o, yo mismo no he querido dar crdito a m mismo.65
Prcticamente a la desesperada, el juramento funciona como subtipo de este
primer control: me atrever a jurar con juramento que obligue, y aun fuerce,
a que lo crea la misma incredulidad.66

Ante el rechazo previsto por el alfrez de semejantes proposiciones


por parte del licenciado, Campuzano aade tres nuevos factores que reducen,
o relativizan, la distancia insalvable que la naturaleza y la imaginacin fijan
entre lo ordinario y lo extraordinario. Es que los lmites entre ambos pueden
ser difusos si se les aplican las medidas de la credulidad (sin hacerse cruces,
ni alegar imposibles ni dificultades, vuesa merced se acomode a creerlo), la
experiencia (yo o y casi vi con mis ojos a estos dos perros [] hablar [] y
a poco rato vine a conocer, por lo que hablaban y de lo que hablaban, los que
hablaban, y eran los dos perros), y el milagro (si no es por milagro no pueden hablar los animales),62 al que acabamos de ver apelar Cipin.

El segundo control, de ndole psicosomtica, opera tambin sobre el emisor. Por haber yacido en cama de enfermo la noche penltima que acab
de sudar, a oscuras y desvelado, el alfrez lleg a cuestionarse su estado y a
plantearse que fuera cosa soada or hablar a los perros.67 Pero realmente
estando despierto, con todos mis cinco sentidos, o, escuch, not y, finalmente, escrib, sin faltar palabra por su concierto,68 dicho coloquio canino.

Campuzano despliega cuatro modos de controlar este salto desde los lmites estrictos hasta los lmites difusos. El primer control estriba en el crdito y la
autoridad concedidos al narrador-razonador, y por tanto se ejerce no sobre lo
57 Ibid., p. 235.
58 Ibid., p. 236.
59 Ibid., p. 241.
60 Ibid., p. 236.
61 Ibid., p. 241.
62 Ibid., p. 236.
182

He aqu el tercer control: el registro escrito. En este caso, el acelerado


manuscrito sobre el que, en horas veinticuatro pues escuch a los canes
en su noche penltima de hospital69, transcribi la conversacin entre
los perros. Aducida como prueba, se convierte la escritura en autnoma con
63 Cuestionando el crdito narrativo de Campuzano por su descrdito moral, A. J. Sez, Acerca del narrador infidente , p. 198, adopta la perspectiva contrarreformista; obvia adems
el cambio de intencin de Campuzano con respecto a Estefana, el enamoramiento que mencion en el apartado 2.
64 M. de Cervantes, Novelas ejemplares, III, p. 236.
65 Ibid., p. 236.
66 Ibid., p. 237.
67 Ibid., p. 236.
68 Ibid., p. 237.
69 Ibid., p. 236.
183

JORGE R. G. SAGASTUME

respecto a lo relatado, para brindar indicio bastante que mueva y persuada


a creer esta verdad que digo.70 La escritura en s misma, entonces, no solo es
indicio de verdad, sino motor de persuasin retrica. Las condiciones en que se
materializ el mensaje escrito abonan la verdad de lo tratado o, al menos, su
verosimilitud: la percepcin afinada por la medicacin yo estaba tan atento y tena delicado el juicio, delicada, sutil y desocupada la memoria (merced
a las muchas pasas y almendras que haba comido) y la fidelidad de la
transcripcin: todo lo tom [] casi por las mismas palabras que haba odo
[] sin buscar colores retricas para adornarlo.71 Adems, el contenido de lo
escrito, las cosas que trataron los canes, es digno de varones sabios, por lo
que no las pude inventar de mo, de modo que contra mi opinin vengo a
creer que no soaba y que los perros hablaban.72
Cuando Cipin analice el relato de la bruja Caizares, para que averigemos si puede ser verdad la grande mentira a quien das crdito,73 aadir
otras reflexiones a estas ltimas de Campuzano. Son las que ataen a la interpretacin y al doble sentido que al menos puede portar un mensaje: el literal
(lo que la letra suena) y el que he odo decir se llama alegrico, que hace
significar otra cosa que, aunque diferente, le haga semejanza.74 Como Cipin concluye mostrando convincentemente lo que conviene que creamos,75
Berganza concuerda con su interlocutor y se da por vencido: vengo a pensar
y creer que lo que estamos pasando es sueo, y que somos perros.76 Por
donde enlaza con el segundo control de Campuzano, el psicosomtico, sin
dejar de cerrar un crculo vicioso: suean los perros? No extraa que a Freud,
que firm cartas con el nombre de Cipin, le fascinara El coloquio.77
70 Ibid., p. 237.
71 Ibid., pp. 237-238.
72 Ibid., p. 237.
73 Ibid., p. 304.
74 Ibid., pp. 304-305.
75 Ibid., p. 304.
76 Ibid., p. 306.
77 Edward C. Riley, Cipin Writes to Berganza in the Freudian Academia Espaola,
Cervantes, 14 (1994), pp. 3-18, expone el proceso epistolar del joven Freud-Cipin en la Academia Espaola o Castellana que invent y sostuvo con un amigo; el mismo crtico muestra
las conexiones entre el dilogo canino de Cervantes y el psicoanlisis en Cervantes, Freud,
184

CINCO CASAMIENTOS ENGAOSOS PARA CERRAR LAS NOVELAS EJEMPLARES

Por fin, el cuarto y ltimo control por llamarlo as que menciona


Campuzano, no apela ya a la verdad, o a la creencia en una muy relativa mi
verdad, sino al goce artstico: caso que me haya engaado, y que mi verdad
sea sueo, y el porfiarla disparate, no se holgar vuesa merced, seor Peralta,
de ver escritas en un coloquio las cosas que estos perros, o sean quien fueren,
hablaron?.78 El goce literario, oasis entre tanta preocupacin metafsica y
gnoseolgica, es sntoma de escepticismo humanista: la eleccin por Cervantes de un punto de partida empricamente inaudito, adems de ser recurso
tpico de la stira menipea, es un modo extremo de ilustrar la inutilidad de
ocuparse de problemas sin respuesta.79
Y un consuelo. Que permite profundizar por entre los mltiples matices
simblicos de la verdad y del sueo, hasta alcanzar las verdades morales
elaboradas con suma preocupacin artstica.80
4. El inestable contrato entre parejas de narradores y receptores
Ante la ltima propuesta del alfrez (no se holgar vuesa merced [] de
ver escritas []?), Peralta accede por fin: de muy buena gana oir ese
coloquio.81 En una de las habituales paradojas cervantinas, el licenciado, que
como tal domina la escritura, se dispone a leer (oir)82 un texto compuesto por
un soldado. Es ms: el comentario de Peralta, en cuanto afn a la retrica de
prlogos y poemas laudatorios en preliminares de libros ajenos,83 se convierte
and Psychoanalytic Narrative Theory, Modern Language Review, 88 (1993), pp. 1-14.
78 M. de Cervantes, Novelas ejemplares, III, p. 237.
79 J. Checa, Cervantes y la cuestin de los orgenes, p. 300.
80 Vicente Cabrera, El sueo del alfrez Campuzano, Nueva Revista de Filologa Hispnica, 23.2
(1974), pp. 388-391 (p. 390).
81 M. de Cervantes, Novelas ejemplares, III, p. 237.
82 Al Tiempo, ese borgesiano constructor de lecturas azarosas, se debe la elaboracin del actual
quiebro lgico leer = or, que en poca de la imprenta preindustrial fueron sinnimos; cfr.
Margit Frenk, La ortografa elocuente (Testimonios de lectura oral en el Siglo de Oro), en
Actas del Octavo Congreso de la Asociacin Internacional de Hispanistas, Madrid, Comisin Editorial
del VIII Congreso de la AIH, 1986, pp. 550-556, y Ms sobre lectura en el Siglo de Oro:
de oralidades y ambigedades, en Actas del XIII Congreso de la Asociacin Internacional de Hispanistas, Madrid, Castalia, 2000, I, pp. 516-521.
83 Gaspar Garrote Bernal, Retrica y tpica de los poemas laudatorios de poetas en el Siglo
de Oro [1991], Por amor a la palabra. Estudios sobre el espaol literario, Mlaga, Universidad,
185

JORGE R. G. SAGASTUME

en alabanza previa de El coloquio de los perros, que por ser escrito y notado del
buen ingenio del seor Alfrez, ya le juzgo por bueno.84 Al fusionar texto
elogiado y preliminares (o paratextos, que se dice en nuestro cientfico hoy),
Cervantes ensaya uno de esos ayuntamientos de gneros que tratar en el
apartado 5.
El casamiento engaoso y El coloquio de los perros proponen, juntamente, un
fascinante juego cervantino de reflejos y contrarreflejos que se realiza al ir
descendiendo el relato de un plano a otro:85 Un juego de espejos que se
desplazan,86 quiz, y que pudiera conjeturarse que forman un tringulo. En
su primer lado, el narrador omnisciente de El casamiento (Sala del Hospital
de la Resurreccin [] un soldado []87) plantea rpido y en escritura una
historia que protagonizan dos personajes que sintetizan el viejo tema de las
armas y las letras: el alfrez Campuzano y el licenciado Peralta. En ellos asume Cervantes, como autor, sus dos caras biogrficas de soldado de aficiones
literarias que, dado de baja en el ejrcito valga el anacronismo descriptivo, trata de dedicarse a escribir.88 Tambin se revela como el incansable
lector que fue: aqu, de Apuleyo, en cuanto va reescribiendo el argumento del
encuentro de dos viejos amigos, uno de ellos en situacin indigente, lo que
remite a otra novela corta insertada y situada en los inicios lo subrayo,
porque es la posicin de El casamiento con respecto al conjunto que forma con
El coloquio de El asno de oro, I, 5-19: pasaje en que Ariostmenes encuentra
[] a su antiguo camarada Scrates convertido en mendigo, quien le relata
cmo fue despojado de sus bienes por la bruja Mroe de la que lleg a ser
amante.89
2008, pp. 15-37.
84 M. de Cervantes, Novelas ejemplares, III, p. 237.
85 Flix Carrasco, El Coloquio de los perros: veridiccin y modelo narrativo, Criticn, 35 (1986),
pp. 119-133 (p. 121).
86 Jorge Luis Borges, El acercamiento a Almotsim, Ficciones, 11 ed., Madrid, Alianza, 1982,
p. 38.
87 M. de Cervantes, Novelas ejemplares, III, p. 221.
88 Julio Rodrguez-Luis, Autorrepresentacin en Cervantes y el sentido del Coloquio de los perros, Cervantes, 17.2 (1997), pp. 25-58 (p. 42).
89 Vicente Cristbal, Apuleyo y Cervantes, en Unidad y pluralidad en el mundo antiguo. Actas del
VI Congreso Espaol de Estudios Clsicos, Madrid, Gredos, 1983, pp. 199-204 (pp. 202-203). Cfr.
186

CINCO CASAMIENTOS ENGAOSOS PARA CERRAR LAS NOVELAS EJEMPLARES

Segundo lado del tringulo especular: tras ser brevemente presentados,


Campuzano se transforma en narrador de un segundo relato, oral y autobiogrfico, que tiene como receptor a Peralta. Y como asunto, los engaos a
que Estefana y el alfrez se sometieron mutuamente. El final de esta historia
funciona como eje de El casamiento engaoso, que ahora se bifurca en busca de
un segundo y distinto argumento, que Campuzano plantea rpida y oralmente
ante Peralta, su receptor-interlocutor: ha odo hablar a dos perros y ha escrito
el dilogo nocturno que sostuvieron. De modo que este Campuzano escritor,
autor de la Novela y coloquio que pas entre Cipin y Berganza,90 entrega su versin
manuscrita a Peralta, que se transforma as en lector de esa ltima pieza de
las Novelas ejemplares. En este punto, el espejo se desplaza y nos refleja a todos:
desde 1613, en efecto, Peralta va pasando las pginas al mismo tiempo que
cada uno de los sucesivos lectores de El coloquio de los perros.
Tercer lado: Cipin y Berganza, personajes del personaje Campuzano,
comienzan a hablar. Ex abrupto: sin intromisiones de un narrador omnisciente
ni cualquier otro preliminar. S conformes con el pacto, contrato o casamiento
que acuerdan: Sea sta la manera, Berganza amigo: que esta noche me cuentes tu vida y los trances por donde has venido al punto en que ahora te hallas, y si maana en la noche estuviremos con habla, yo te contar la ma.91
Como suceda en El casamiento, la disposicin de El coloquio de los perros gira en
torno a un eje central, situado ahora en el quinto de los diez episodios de la
autobiografa oral de Berganza: la bruja Caizares acabar revelando la clave
del habla de los dos perros, con un relato ya de cuarto nivel en primera
persona, relato que convierte en oyente al narrador Berganza.92
Por lo dems, Cervantes, autor del autor Campuzano, vuelve a reescriApuleyo, La metamorfosis o El asno de oro. Las floridas. El demonio de Scrates, trad. Diego Lpez de
Cortegana [h. 1503], Barcelona, Editorial Iberia, 1973, pp. 11-17.
90 M. de Cervantes, Novelas ejemplares, III, pp. 239-322.
91 Ibid., p. 244.
92 Ibid., 290-303. F. Carrasco esquematiza este engarce de narradores, discursos y recepciones
(El Coloquio de los perros: veridiccin, pp. 119 y 125-131). A. J. Sez sostiene que el relato
de Caizares carece, an ms que el de Campuzano, de crdito ante sus receptores (Acerca
del narrador infidente, pp. 200-205).
187

JORGE R. G. SAGASTUME

bir a Apuleyo, esta vez citndolo: el modo con que has de cobrar tu forma
primera, indica Caizares a Berganza, quisiera yo que fuera tan fcil como
el que se dice de Apuleyo en El asno de oro, que consista en solo comer una
rosa.93 Es que El coloquio se ha ido construyendo sobre la plantilla de El asno:
la narracin autobiogrfica, el viaje y la metamorfosis del protagonista; la
bruja que se unta con ungentos (Pnfila [III, 21] y Caizares); la inclusin
de un relato central referido por otra persona distinta, en un caso la vieja
que enuncia el cuento de Cupido y Psique y en otro la narracin relativa
a la Camacha, puesta en boca de otra vieja, la bruja Caizares; el que el
ltimo amo sea un director de espectculos teatrales, y el final religioso.94
Tamaa complejidad de historias entremezcladas, intercaladas, reescritas
e incluidas, se sostiene en dos que reproducen las funciones de narradores
y receptores. En el tiempo histrico, Apuleyo narra ante el lector Cervantes,
quien como autor convierte El asno de oro en palimpsesto sobre el que alzar la
pareja formada por El casamiento y El coloquio. En el tiempo ficticio, Campuzano y Berganza despliegan sendos relatos orales ante, respectivamente, Peralta
y Cipin, que intervienen en ellos con sus comentarios; adems, Campuzano
escribe sobre los perros parlantes y su cartapacio es ledo por Peralta, que finalmente aprobar la obra: Aunque este coloquio sea fingido y nunca haya
pasado, parceme que est tan bien compuesto que puede el seor Alfrez
pasar adelante con el segundo []. Yo alcanzo el artificio del Coloquio y la
invencin, y basta,95 sin entrar ya en su verdad, verosimilitud o mentira; por
su parte, Caizares cuenta a Berganza la historia de su madre, que a su vez
Berganza repite a Cipin, lo cual, junto con lo dems, escucha Campuzano sin
que ambos perros lo noten: advierte primero si nos oye alguno, haba solicitado Berganza antes de empezar; Ninguno, a lo que creo, puesto que [aun93 M. de Cervantes, Novelas ejemplares, III, p. 295.
94 V. Cristbal, Apuleyo y Cervantes, pp. 201-202. Flix Carrasco, El coloquio de los perros /v./
El asno de oro: concordancias temticas y sistemticas, Anales Cervantinos, 21 (1983), pp. 177200, parte de las huellas de El asno en La Numancia y el Quijote (pp. 180-183) y detecta otras
en cuatro episodios de El coloquio (pp. 183-185), que cuenta con ms prstamos del sistema
apuleyano (p. 185). El episodio de Caizares pudo haber contado asimismo con el acto VII
de La Celestina: cfr. Patricia S. Finch, Rojas Celestina and Cervantes Caizares, Cervantes,
9.1 (1989), pp. 55-62.
95 M. de Cervantes, Novelas ejemplares, III, pp. 321-322.
188

CINCO CASAMIENTOS ENGAOSOS PARA CERRAR LAS NOVELAS EJEMPLARES

que] aqu cerca est un soldado tomando sudores, pero en esta sazn ms
estar para dormir que para ponerse a escuchar a nadie, respondi Cipin.96
Sin embargo, este segundo receptor de Berganza, levemente mencionado en
la conversacin, se transformar en autor del dilogo que, por quererse fiel, ha
de incluirse (un soldado) a s mismo en el texto.
Qu imgenes proyecta esta triangulacin de espejos en la complejidad
entrelazada de ambas novelas y en su pasabola narrativo? Las referidas al
prodigioso procedimiento de la produccin, la recepcin y la metamorfosis de
relatos. Los orales de Campuzano y Berganza van siendo reorientados por las
intromisiones de los receptores Peralta y Cipin; la conversacin entre este y
Berganza es convertida en coloquio escrito por el receptor Campuzano. Ms
en general, el autor Cervantes, construyendo una de sus caractersticas espirales de narradores, cede los trastos al omnisciente inicial, que se los pasa al
doble narrador Campuzano, que se ejercita en los modos oral y escrito, y que
a la vez los cede a Berganza y Cipin, quien se los deja a Berganza, que se los
pasa a Caizares.
Proceso que no puede producirse y describirse sino as, linealmente, pero
que se complica en el vaivn de transformaciones de ambos relatos cortos que
son adems coloquios que por si fuera poco forman parte de la que al fin se ha
revelado como una sola y de repente extensa novela. En verdad ejemplar.
5. El casamiento de gneros ficticios
Y lo que faltaba: Cervantes puebla El coloquio de los perros con la propia literatura. Va as incrementando la lista de temas fundamentales de las letras (el amor,
la muerte, los dioses), y contribuyendo por tanto a inaugurar la nueva era de
literatura moderna. O cervantina. A menor escala que el Quijote, resulta El coloquio de los perros un retablo de gneros literarios contemporneos, cuyas entraas deconstruye Cervantes; as, la poesa pica compuesta esdrjulamente,97
o unos libros pastoriles de los que Berganza entiende que no deba de ser
96 Ibid., pp. 244-245.
97 Ibid., pp. 316-317.
189

JORGE R. G. SAGASTUME

verdad lo que haba odo contar de la vida de los pastores en ellos,98 pues que
en nada se asemejan a los diferentes tratos y ejercicios de mis pastores, que
eran reales o rsticos.99 Tambin la comedia y el mundo del teatro se reconstruyen desde la composicin de una desastrosa obra, hasta su presentacin
fracasada ante la compaa itinerante.100
Cervantes comprende, y ensea, que novelar es imbricar gneros previos
y lecturas anteriores. Ya lo asever Berganza: sea cosa fcil aadir a lo ya
inventado.101 Sntesis por toda una potica coetnea de la emulacin. Que por
supuesto afecta al yo soy el primero que he novelado en lengua castellana
del prlogo a las Novelas ejemplares,102 expresin que responde a un muy antiguo
tpico, con frecuencia reiterado por Cervantes: el prurito de originalidad.103
Esta tradicin de la novedad, tan paradjica, inserta aqu a las Novelas ejemplares en el curso del relato corto que, remontndose a las Milesias de Aristides,
pas por los dos grandes catalizadores de los que procede Cervantes: Apuleyo,
quien jalon la trama de su novela de narraciones menores, y Boccaccio.104
Tal emulacin fue practicada por Cervantes en El coloquio de los perros, y
de raz: nada ms presentar a sus dos canes, que con dos linternas andan de
noche.105 En lontananza, el icono que fue, es y ser Digenes, a quien Platn
llamase perro, que encenda de da un candil, y deca: Voy buscando un
hombre.106 Es que la unin de perro y linterna sumaba siempre cnico.107 Y as
98 Ibid., p. 251.
99 Ibid., pp. 253-254.
100 Ibid., pp. 310-314.
101 Ibid., p. 287.
102 Ibid., I, pp. 64-65.
103 Gaspar Garrote Bernal, Teorema del prurito de originalidad, El Fingidor [Universidad de
Granada], VIII, 31-32 (2007), pp. 30-31.
104 V. Cristbal, Apuleyo y Cervantes, pp. 203-204. Para esta tradicin apuleyana, cfr. Vicente Cristbal, Sobre Apuleyo en Espaa, en Actas del VII Congreso Espaol de Estudios
Clsicos, Madrid, Universidad Complutense, 1989, III, pp. 453-459.
105 M. de Cervantes, Novelas ejemplares, III, p. 235.
106 Digenes Laercio, Vidas, opiniones y sentencias de los filsofos ms ilustres, trad. Jos Ortiz y Sanz,
Madrid, Luis Navarro, 1887, I, pp. 338-339.
107 Sin tener en cuenta tal adicin, Edward C. Riley, Cervantes and the Cynics (El licenciado
Vidriera and El Coloquio de los perros), Bulletin of Hispanic Studies, 53 (1976), pp. 189-199, pre190

CINCO CASAMIENTOS ENGAOSOS PARA CERRAR LAS NOVELAS EJEMPLARES

van, literalmente, Cipin y Berganza: buscando dentro s mismos, en cuanto


hablan, a los hombres que son (o hubieran sido). En el captulo I, xxvii de la
Silva de Mexa, De la estraa condicin y vida de Digenes Cnico [],
pudo Cervantes sentirse prximo a este filsofo, que en cierta ocasin cay
preso de cosarios atenienses, y en su captiverio nunca perdi el nimo ni
las palabras libres.108 Algo antes, Mexa recordaba que Digenes tena en
poco las artes y sciencias sin provecho, y as critic a los astrlogos, que,
por mirar al cielo, no miravan a lo que traan entre las manos, a los msicos,
que saban templar los instrumentos y no sus afectos, y al lgico que, con
argumentos sofsticos, le quera provar que no ava movimiento alguno.109
Exposicin satrica de oficios intelectuales, valga el oxmoron, no muy lejana
de la que, a punto de cerrarse, ofrece El coloquio con los cuatro enfermos del
Hospital de la Resurreccin: el poeta que ha continuado en verso heroico la
Historia de la demanda del Santo Brial, un ignorante que confunde brial, falda y
Grial; el alquimista que asegura estar a pique de acabar la piedra filosofal;
el matemtico que ha dedicado ms de dos dcadas a hallar el punto fijo y
la cuadratura del crculo, y el arbitrista la incorporacin de la actualidad
cervantina al modelo de Digenes que propone obtener anualmente ms de
trescientos millones de reales para las arcas del rey, haciendo que tres millones
de sbditos ayunen un da al mes. Oyndolos, comprende Berganza cmo los
de semejantes humores venan a morir en los hospitales.110
Pero donde Cervantes se emplea con mayor empeo es en emular, o sea,
superar, la narrativa picaresca. Ms en concreto, el exitoso canon fijado por
Mateo Alemn en su Guzmn de Alfarache (1599-1604). Tambin aqu la invencin era cosa de recordar el pasado: El asno de oro, estmulo del Lazarillo,
haba brindado, junto con las dos obras principales de la picaresca, el molde
senta las vas de que Cervantes dispuso para conocer a los filsofos cnicos (pp. 191-192), entre ellas el captulo de Mexa que enseguida cito. Y revisa (a partir de textos como la maldita
plaga de la murmuracin dar a nosotros el [nombre] de cnicos, que quiere decir perros
murmuradores) la equiparacin entre murmurar y filosofar que se discute en El coloquio (p.
196), a mi parecer apuntando contra Guzmn de Alfarache.
108 Pedro Mexa, Silva de varia leccin, ed. Antonio Castro, Madrid, Ctedra, 1989, I, p. 404.
109 P. Mexa, Silva de varia leccin, I, p. 403.
110 M. de Cervantes, Novelas ejemplares, III, pp. 316-319.
191

JORGE R. G. SAGASTUME

argumental de El coloquio de los perros. Obra que, partiendo de la tradicin


dialogstica, alza una parodia de la retrica que presenta alternativas estticas e ideolgicas a la potica del Guzmn y redescubre [] la potencialidad
artstica del Lazarillo, cuyos rasgos picarescos [], sustituidos por Alemn
en favor de los intereses doctrinales de la retrica tratadstica, reelabora Cervantes en un intento por restituir las posibilidades expresivas de la propuesta
original.111 La autobiografa oral que Berganza relata a Cipin, y que escucha Campuzano, sigui los pasos previstos en el modelo del Lazarillo para un
pcaro literario, no menos que la demora digresiva que el Guzmn le haba
aadido.112 En efecto, desde el motivo de la genealoga infame hasta la estructura del mozo de muchos amos, no hay prcticamente ningn elemento del
binomio Lzaro-Guzmn que escape a la perra vida de Berganza, excepcin hecha, claro, de esa intromisin canina en un molde que, de todas formas, haba
conocido la temprana transformacin en el Segundo Lazarillo de 1555 de
Lzaro en atn.
Desde los inicios, para que no quepa duda, Cervantes apunta al Guzmn,
y como a su protagonista, hace a Berganza oriundo de Sevilla.113 El blanco
principal de la crtica cervantina es la exasperante extensin del texto alemanesco, y su frecuente distraccin en digresiones y filosofas. Por eso Cipin no
se cansa de solicitar brevedad a Berganza, frente a lo prolijo de su contar las
condiciones de los amos que has tenido, pues de lo contrario menester ser
pedir al cielo que nos conceda el habla siquiera por un ao.114 Las digresiones
del relato, a la manera del Guzmn, requieren de continuo a Berganza ir anudando el roto hilo de mi cuento, de modo que Cipin ha de reconducir la
exposicin de su interlocutor hacia lo puramente narrativo: vuelve a tu senda
y camina; sigue tu cuento; Sigue tu historia y no te desves del camino
111 David Maero Lozano, Dilogo y picaresca en El coloquio de los perros, Bulletin Hispanique,
106.2 (2004), pp. 497-520 (pp. 502 y 507), quien repasa los rasgos de El coloquio como dilogo (pp. 503-508). Para el distanciamiento de esta novela con respecto al cdigo picaresco y
alemaniano, cfr. tambin J. Checa, Cervantes y la cuestin de los orgenes, p. 303 y n. 13.
112 Gonzalo Sobejano, El coloquio de los perros en la picaresca y otros apuntes, Hispanic Review,
43 (1975), pp. 25-41, aplica con xito a El coloquio los nueve rasgos esenciales del relato
picaresco, y siete ms (pp. 35-37).
113 M. de Cervantes, Novelas ejemplares, III, p. 245.
114 Ibid., p. 247.
192

CINCO CASAMIENTOS ENGAOSOS PARA CERRAR LAS NOVELAS EJEMPLARES

carretero con impertinentes digresiones; y as, por larga que sea, la acabars
presto; Bien se me trasluce, Berganza, el largo campo que se te descubra
para dilatar tu pltica115
Berganza narra y se pierde en digresiones, y el t que es Cipin, y que
representa al t del lector del Guzmn, le pide que se deje de gaitas y vaya al
grano narrativo. Aunque pueda entenderse que Cervantes no contrasta en
este aspecto con el Guzmn,116 lo cierto es que est concediendo la voz a ese t
mudo que en la novela de Alemn no tena ms remedio que escuchar callando: que conceder. Dada tal relectura crtica del modelo, El coloquio de los perros
consistira en un ejercicio de escribir una novela sobre cmo se escribe
una novela.117 De manera que Unamuno, tan dispuesto a manipular el texto
cervantino, podra haber subtitulado un posible ensayo suyo, Vida de Berganza y
Cipin, as: Cmo se hace una novela picaresca.
En El coloquio no solo es un perro el que relata, sino otro can el que con
insistencia no deja de contestar a Berganza para reencauzar su hilo digresivo,
al que tantas veces tacha de murmurador. De rebote, pues l haba marcado
este camino de filosofar narrando, y viceversa, es a Mateo Alemn a quien est
ladrando, digo, oponindose Cipin, en un salto metaliterario que enlaza el
tiempo ficticio con el histrico o coetneo de Cervantes y Alemn. A no tantos
lectores de aquel tiempo, en que el Guzmn se haba convertido en un best seller,
escapara tal contraste.
A nosotros, tan modernos, quiz s. Pero ya se sabe que ser moderno
consiste en dejarse enredar en los mltiples casamientos engaosos urdidos por
Cervantes.

115 Ibid., pp. 251, 254, 263, 272 y 315.


116 Para G. Sobejano, El coloquio, novela picaresca a carta cabal (p. 40), no se opone, en esto
ni en nada, al Guzmn de Alfarache (El coloquio de los perros en la picaresca, pp. 37-40).
117 F. Carrasco, El Coloquio de los perros: veridiccin, p. 124.
193

Notas biogrficas de los colaboradores, por orden


alfabtico:
Jos ngel Ascunce Arrieta es catedrtico emrito de la Universidad de
Deusto. Ha trabajado a lo largo de su vida acadmica en dos lneas de
investigacin: la cultura del Siglo de oro y la cultura espaola del Siglo
XX, dedicando especial inters a los estudios cervantinos y al tema de
los exilios peninsulares. Sus numerosos libros y artculos, publicados en
editoriales y revistas de todo el mundo, avalan este trabajo. Sus principales contribuciones a los estudios cervantinos se encuentran en sus obras
(Todas ellas publicadas por Edition Reichenberger, Kassel (Alemania): Los
Quijotes del Quijote. Historia de una aventura creativa, 1997, El Quijote como tragedia y la tragedia de don Quijote, 2005, Jos ngel Ascunce y Alberto Rodrguez (coords.). Cervantes y la modernidad, 2008.
Antonio Becerra Bolaos es doctor en Filologa por la Universidad de Las
Palmas de Gran Canaria (Espaa) y, en la actualidad se desempea como
docente-investigador de la Universidad Tcnica del Norte (Ecuador). Ha
coordinado, en colaboracin, volmenes sobre Agustn Espinosa (2001);
Antonio de Viana (2007) y el Monumento al Campesino (2007); Mercedes Pinto (2009) y M Rosa Alonso (2011). Ha publicado Las bragas de
san Grifn: novela del abate Giambattista Casti en traduccin del doctoral Graciliano
Afonso (2004); Antologa potica de Graciliano Afonso (2007); Poesa y palabras:
conversaciones con Lzaro Santana (2008); La sonrisa de Ciprina (2010); La conformacin de un canon: Graciliano Afonso (2010) y Graciliano Afonso: poesas americanas (2012). Ha sido guionista de las series documentales Memoria chica y
Mujeres en la Isla y los documentales Nstor lamo, imaginando la historia, Dos
cementerios y algunas historias y La voz de todos: Toms Morales. Es Premio de
Investigacin Viera y Clavijo.
Jorge Chen Sham es doctor en Estudios Romnicos, especialidad espaol
por la Universit Paul Valry, Montpellier III, Francia (1990). Es catedrtico de la Escuela de Filologa, Lingstica y Literatura de la Universidad
195

de Costa Rica, donde ensea literatura centroamericana, teora literaria


y literatura espaola. Sus campos de investigacin son los siguientes: literaturas centroamericanas, prosa de los siglos XVIII espaol e hispanoamericano, Generacin del 98 y del 27, adems de la lrica hispnica.
Es miembro de la Academia Nicaragense de la Lengua (miembro correspondiente) y Norteamericana de la Lengua Espaola (miembro colaborador). Los libros de su autora se dedican a la prosa del siglo XVIII
(Jos Francisco de Isla y Jos Cadalso) y a las literaturas centroamericanas
(Rima de Vallbona y Mariana Sansn). Ha editado o co-editado volmenes sobre Rima de Vallbona, Gloria Elena Espinoza de Tercero, la
Generacin del 98, las nuevas novelistas latinoamericanas, Rubn Daro
y Virgilio Mora.
Claudia Dematt es Investigadora de Lengua y Literatura espaola de la
Universit degli Studi di Trento, se ha ocupado del gnero de los libros de
caballeras estudiando su relacin con las obras cervantinas. Ha llevado a
cabo las primeras investigaciones sobre la adaptacin del gnero caballeresco en el teatro del Siglo de Oro (Repertorio bibliografico e studio interpretativo
del teatro cavalleresco spagnolo del sec. XVII (Editrice Universit degli Studi di
Trento, Trento, 2005). Con respecto al gnero teatral, ha editado varias
piezas de Juan Prez de Montalbn y una comedia burlesca. Dirige el
proyecto internacional Un autor madrileo recuperado: Juan Prez de
Montalbn patrocinado por el Ayuntamiento de Madrid y el Centro de
Estudios Cervantinos con el objetivo de publicar su obra dramtica completa (J. Prez de Montalbn, Primer tomo de comedias, vol. 1.1, Reichenberger, Kassel, 2013). Asimismo es la directora de la pgina de autor dedicada a Juan Prez de Montalbn de la Biblioteca Virtual M. de Cervantes
( http://www.cervantesvirtual.com/portales/montalban/ ).
Maria Augusta da Costa Vieira es Profesora titular de Literatura Espaola y actualmente Directora del Departamento de Letras Modernas de
la Facultad de Filosofa, Letras y Ciencias Humanas de la Universidad
de So Paulo. Es investigadora del CNPq (Conselho Nacional de Desenvolvimento Cientfico e Tecnolgico) y desarrolla una investigacin sobre
196

Potica y retrica en textos en prosa de Miguel de Cervantes. Coordina


un grupo de investigacin sobre los estudios cervantinos que cuenta con la
participacin de doctores, maestros y alumnos del posgrado da la USP. Fue
miembro de la Junta Directiva de la Asociacin Internacional de Hispanistas (2001-04 y 2004 07) y miembro de la Junta Directiva de la Asociacin
de Cervantistas (2009-12 y 2012-15). Cuenta con varias publicaciones en
peridicos especializados, en captulos de libros y anales de congresos. Tiene los siguientes libros publicados: O dito pelo no dito: paradoxos de dom Quixote
(Edusp/Fapesp, 1998), Dom Quixote: a letra e os caminhos (Org. Edusp, 2006) y
A Narrativa Engenhosa de Miguel de Cervantes (Edusp/Fapesp, 2012).
Gaspar Garrote Bernal (Madrid, 1962) es doctor en Filologa Hispnica
por la Universidad Complutense y profesor titular de Literatura Espaola
en la Universidad de Mlaga. Autor de ms de sesenta artculos de crtica
literaria, ha publicado, entre otros libros, Por amor a la palabra. Estudios sobre
el espaol literario (2008) y Tres poemas a nueva luz. Sentidos emergentes en Cristbal
de Castillejo, Juan de la Cruz y Gerardo Diego (2012). Ha sido tambin editor
de Diversas rimas de Vicente Espinel (2008) y coeditor del Arte de putear, de
Nicols de Moratn (1995) y de la Poesa de Juan de Arguijo (2004).
Nathalie Peyrebonne es antigua alumna de lEcole Normale Suprieure,
doctora en Filologa Hipnica y actualmente Profesora-Investigadora
(Matre de Confrences) en la Universidad de la Sorbonne Nouvelle
Paris 3. Sus lneas de investigacin son la literatura espaola del Siglo
de Oro, las sociabilidades, la alimentacin y la cocina, representaciones
y transferencias culturales. Pertenece al Centro de Investigacin CRESLECEMO sobre el Siglo de Oro (Pars 3, fundado por Augustin Redondo, actualmente dirigido por Pierre Civil). Entre sus publicaciones ms
recientes se cuentan la traduccin y edicin crtica del Libro de cocina de
Roberto de Nola (Pars, Classiques Garnier, 2011), la codireccin (con P.
Renoux-Caron) del volumen colectivo Le milieu naturel en Espagne et en Italie
(XVe-XVIIe sicles): savoirs et reprsentations (Pars, Presses Sorbonne-Nouvelle, 2011) y a finales del 2012 sale su edicin crtica del Menosprecio de Corte
de Antonio de Guevara (edicin bilinge) (Pars, Classiques Garnier).
197

Mara Jos Rodilla Len es Licenciada en Filologa romnica por la Universidad de Extremadura, Espaa, y Doctora en Letras Hispnicas por
El Colegio de Mxico. Es Profesora-Investigadora de literatura medieval,
de los Siglos de Oro y de los Virreinatos, en la Universidad Autnoma
Metropolitana-Iztapalapa, Mxico. Ha participado en varios congresos
de literatura medieval, urea y virreinal y ha publicado diversos ensayos
sobre Bestiarios, viajeros, literatura de visiones, de caballeras, sobre el
Quijote y de cultura virreinal. Es miembro del Sistema Nacional de Investigadores y autora de Lo maravilloso medieval en El Bernardo de Balbuena, Mxico, UNAM-UAM-I, 1999 y varios otros volmenes. En estos momentos
est realizando una investigacin de la ciudad de Mxico en los tres siglos
virreinales.
Alberto Rodrguez es Professor of Spanish en Dickinson College en EE.
UU. Ha enseado cursos sobre Cervantes y diversos autores del Siglo de
Oro, adems de literatura latinoamericana y literatura de los Latinos que
residen en EE. UU. Ha publicado como autor y coeditor algunos libros
sobre Cervantes y coedit uno sobre el novelista contemporneo Ral
Guerra Garrido. Tambin ha publicado diversos artculos sobre Cervantes, Fray Luis de Len, Ral Guerra Garrido, Esteban Borrero Echeverra, Enrique Jos Varona, Eugenio Mara de Hostos, Manuel Zeno
Ganda, Alfonso Sastre, William Prescott, Jorge Maach, Alejo Carpentier. Algunos temas que ha tratado en sus escritos son el contraste entre
conversacin y dilogo, el cervantismo cubano, el puertorriqueo y el estadounidense, el retrato literario, el tema de la enajenacin, el aforismo,
el ensayo.
Nieves Rodrguez Valle es doctora en Letras por la Universidad Nacional
Autnoma de Mxico con la tesis Potica de los refranes del Quijote. Recibi
la Medalla Alfonso Caso por sus estudios de Maestra en 2005. Sus lneas
de investigacin versan sobre Cervantes, la prosa del Siglo de Oro, as
como la literatura oral tradicional, en especial la paremiologa; ha publicado diversos artculos y captulos en libros y ha participado en congresos
nacionales e internacionales. Ha impartido cursos en la Licenciatura en
198

Letras Hispnicas y en el posgrado de la UNAM; as como en la Universidad Panamericana. Es profesora-investigadora del Centro de Estudios
Lingsticos y Literarios de El Colegio de Mxico.
Jorge R. Sagastume (Buenos Aires, 1963) realiz sus estudios en Filosofa
y Letras en la Vanderbilt University (Nashville, TN, EEUU) y en la actualidad es profesor titular de Dickinson College (Pensilvania, EEUU).
Autor de diversos ensayos de crtica literaria, ha publicado tambin Responsabilidad tica en la lectura del texto teatral (2007) y cinco ediciones crticas
con traduccin propia y estudios sobre Michael Augustin (2004), Sujata
Bhatt (2005), Lyubomir Nikolov (2006), Gnter Kunert (2008), y Pearse
Hutchinson (2010). Recientemente ha publicado estudios sobre Jorge Luis
Borges y la hiptesis del continuo de Georg Cantor y sobre Federico Andahazi y los sistemas epistemolgicos de la representacin de la realidad.
Fue tambin el fundador y el director de la revista Sirena: poesa, arte y crtica
(Johns Hopkins University Press, 2004-10).
Mara Stoopen Galn es doctora en Literatura Espaola por la UNAM
y profesora de tiempo completo en la Facultad de Filosofa y Letras, en
donde imparte un seminario sobre el Quijote en el Colegio de Letras Hispnicas, y el seminario La cuestin del sujeto en el relato en el Posgrado
en Letras. Es miembro del Sistema Nacional de Investigadores. Entre sus
publicaciones ms recientes se cuentan Los autores, el texto, los lectores en el
Quijote, UNAM y Universidad de Guanajuato, 2002 y 2005; Cervantes
transgresor, UNAM, 2010. Es coordinadora de: Sujeto y relato. Antologa de
textos tericos, UNAM, 2009, Horizonte cultural del Quijote, UNAM, 2010,
Sujeto: enunciacin y escritura, UNAM, 2011. Asimismo ha coordinado El
Quijote: palimpsestos hispanoamericanos y Segundones en el Quijote: de personajes, invenciones y otras minucias, ed. y Presentacin Mara Stoopen, UNAM,
Mxico, conjunto de ensayos presentados en el Segundo Coloquio de
Sanchistas (UNAM, 2011); ambos en prensa. En ellos participan cervantistas de varios pases. Tambin ha incursionado en el tema de la cocina
mexicana, en el que cuenta con varios ttulos.

199

ndice
Palabras preliminares
(Jorge R. G. Sagastume)

Cervantes novelador: Hacia las Novelas ejemplares


(Mara Stoopen Galn)

11

Retrica y retrato: el caso de La Gitanilla


(Alberto Rodrguez)

23

De El amante liberal a La desgraciada amistad: Montalbn


reescribe a Cervantes sin olvidarse de Lope
(Claudia Dematt)

33

De la liberalidad: No es posible que nadie pueda demostrarse


liberal de lo ajeno
(Nieves Rodrguez Valle)

49

Rinconete y Cortadillo, leer y ser ledo, y sin peligro


(Nathalie Peyrebonne)

69

Parodias de la identidad: una lectura de La espaola inglesa


(Antonio Becerra Bolaos)

79

El Licenciado Vidriera: danzas macabras en cuadro tenebrista?


(Jos ngel Ascunce Arrieta)

93

Violencia y discrecin en La fuerza de la sangre


(Maria Augusta da Costa Vieira)

113

Entre mantones, criadas y virotes. La mujer en El celoso extremeo


(Mara Jos Rodilla Len)

125

La ilustre fregona y Las dos doncellas de Cervantes: el despotismo


de la tradicin y la identidad
(Jorge R. G. Sagastume)

141

De estudiantes ejemplares y su aprendizaje modlico en


La seora Cornelia
(Jorge Chen Sham)

153

Cinco casamientos engaosos para cerrar las Novelas ejemplares


(Gaspar Garrote Bernal)

171

Notas biogrficas de los colaboradores

195

También podría gustarte