Está en la página 1de 48

El origen de Ifa

De la explicacin en el mdulo un, est claro que Ifa es el habla directo de Olodumare, que
entr a ser en forma de las declaraciones hechas por l. Es de estas declaraciones que son
universo y su plenitud entr a ser el origen de Ifa es tan viejo como el comienzo del tiempo
pero ms importantemente, estudiante debe notar que all est tres deidades importantes que
forman la base para el origen de Ifa y las existencias. Las deidades son Akamara, siempre y
Olodumare. una escuela del pensamiento cree que el tres es un y el mismo mientras que
otra escuela del pensamiento sea de la opinin de que las tres deidades son entes separados
pero es enterrar-relacionado. La cuestin importante es que estas deidades forman la
triloga de vida en y la existencia del universo. Los detalles sern dados a la fase avanzada
para la explicacin son demasiado tcnicos a esta fase.
Durante la creacin del universo Akamara hasta Olodumare us una herramienta llamado "
Ase " que pueda traducir speramente para querer decir " es y ello ser. Ase por lo tanto es
una herramienta de orden, que Akamara usado en la creacin del universo.
Sin embargo, como una orden, no puede ser usado la pronunciacin sin. Todos los esos
mandos pronunciados por Akamara en la creacin del universo forman el mismo comienzo
de Ifa. este mismo " Ase " era tambin acostumbrar a ocasionar todo otro celestial ser en
existencia.
A propsito, Akamara revel estos secretos de vida y existencias a un being que consider
para ser su (Akamara) cierre confidente y narrador entre los celestiales ser. Este ser confi
entonces todos los estos secretos/las verdades sagradas en sus hornillas apropiadas, que era
posterior, llamado Odu-Ifa. este ser era " Foran-Owu " que es ampliamente conocido ahora
como Orunmila. Eso es tal vez la razn es mencionado para como " Ibikeji Olodumare "
significando el " diputado de Olodumare ".
Orunmila comienza a compartir estos secretos experiencias y perspicacias reveladoras l
consigui forme Akamara con otro celestial ser conocido como Irunmole. Estos Irunmole
empez desarrollando otras reas de esos secretos a fin de propagarse el puede de Akamara.
Como ellos hicieron estos, Orunmila entonces empez a codificar los resultados de sus
experimentos en varios compartimientos de Odu-Ifa. adems, a un fechador posterior, otras
experiencias y la perspicacia divina recibidos por otros seres humanos de alza incluyendo

excelente Bablawos llegue a ser sumado en el estanque de Ifa.


No solo estos, observaciones de rboles, plantas, arbustos, los animales, insectos, seres
humanos y todo otros fenmenos naturales se registraban tambin y atrincher en agujeros
de paloma apropiados de los estudiantes de Ifa. pueda ver ahora que el no es fuera de lugar
decir que Ifa es el habla directo de Olodumare. Ello es lgico tambin que si es la verdad
que era usada en el establecimiento del universo (ver mdulo 1)

La llegada de Ifa en la tierra


Existe varios millones de Irunmole creado por Akamara pero al establecimiento de nuestra
sistema solar, Olodumare destin 801 Irunmole para este propsito. Fuera de estos, 200
estaba permanentemente a la izquierda d lado. Los restantes 401 est siempre viniendo y
yendo a la tierra de intervalos diferentes. Todo stos Irunmole incluyendo Orunmila vino la
tierra con sus varias experiencias para compartir con la humanidad, aunque era Orunmila
que coordin estas experiencias en conjunto y adems incorporado les en ese estanque del
conocimiento (Ifa). Este continuo para varios millennia hasta que lleg a un punto cuando
se converta en una red compleja del conocimiento.
Por lo tanto, todo reverenci y los respetos se acordaba a Orunmila a causa de su trabajo
excelente ambas terrcola y celestial. Esto se apuntala en las estancias siguientes de Iwori
Meji, Oyeku Logbe e Irosun Meji, que lea as:

1.

Akeyin si onigege
Bi eni to ke bosi gege lo ri
Dia fun olanlege (Orunmila)
Tii won yoo ko okun aye le lowo
Ebo ni won ni ko waa se
O gbebo o rubo
Baye ba ja
Oniso o si
E je ka mu okun aye dengbenren

Iwori Meji

Traduccin:
La vista posterior de una persona afligida con bocio;
Asemeja ese de la persona intentando para hacer un ruido fuerte gritando
Esto era el lanzamiento de Ifa para Olenlege (Orunmila)
Cuando la cuerda de vida ser de mano sobre a l
Era deliberado para ofrecer ebo
Cumpli
Lo, si esta vida se rompe o destruya se
No existe ningn enmendador
2

A o maa baa lo peu awo irele


Dia fun Orunmila
Nijo ti won o ko kun aye le baba lowo
Ebo ni won ni ko waa se
O gbebo o rubo
Nje taye baja
Oniso o si
E sa je a fa okun aye dengbenren
Baye ba ja
Oniso o si o
E sa je a fa okun aye dengbenren
-

Oyeku Logbe

Traduccin
" seguiremos en suavemente el Awo de la humildad
Esta era la declaracin de ifa a Orunmila
Cuando el hilo de la vida iba a ser dado a l
Era deliberado para ofrecer ebo
Cumpli
Contemple, si el mundo se rompe
No existe ningn enmendador
Permtanos tirar el hilo de la vida con cautela
Si el hilo de la vida se rompe

No existe ningn enmendador


Por favor, nos deje tirar el hilo del mundo con el cuidado "

2.

Dugbe dugbe to nfi loke ti ko ja


E wi felenu ko maa so enu re
Dia fun orunmila
Baba nlo ree fa okun aye so
Won ni ko rubo
Nje Baye ba
Oniso o sin mo
Erora fa okun aye dengbenren

`Irosun Meji

Traduccin
" el que est pendiendo precariamente por arriba
Advierta sos que hablan con reloj sus pronunciaciones
Exista las declaraciones de Ifa a Orunmila
Al ir para tirar la cuerda de vida en conjunto
Si estas roturas mundiales de destruya se
No existe ningn enmendador
Permtanos tirar la cuerda de vida cautamente "
EL IFA COMO UN ESCRITO RELIGIOSO SAGRADO
Ahora ese estudiante tiene un conocimiento justo de lo que Ifa es, y cmo ello entr a ser,
all est necesitar cavar adicional en cmo y porque se converta en la fuente potente de la
inspiracin y cmo jug una parte crucial en la formacin de la percepcin de humano de la
realidad. Los textos sagrados en todo el mundo se estn mirando sagrados y tratado como
poseyendo autoridad debido a ciertas caractersticas esenciales inherentes en ellos. Estas
caractersticas son lo que haga realmente un escrito religioso sagrado. Analizaremos ahora
estas caractersticas uno a uno. Estas caractersticas son:

1.

1.

Narrativa sagrada

2.

Origen divino

3.

Leyes

4.

Autoridad

5.

Agrupacin definida

6.

La base para fe

7.

La garanta del futuro

8.

La vida despus de muerte

9.

Juicio
Narrativa sagrada
Esto ha sido discuti previamente en una palabra con respecto a narrativas sagradas
y mitolgicas esa incomodidad en el universo espiritual y fsico. En Ifa, existe las
narrativas que revelan el anlisis histrico de cmo el mundo era creado, el origen
de la creencia de personas en Olodumare, la creacin de hombre, su propsito en la
tierra, las relaciones entre personas entre ser humano y el Irunmole, etc.
Otra caracterstica importante del carcter sagrado para Ifa sobre otros scriptrures es
el hecho que es slo en Ifa ese Olodumare deliberadamente llamado Orunmila y le
dijo el episodio entero solo, el universo y su plenitud.

Ifa da a tambin las

narrativas sagradas de cmo cada objetos personales individuales su/su destino a


los portales de cielo, que se revela durante Itenifa/Itelodu. se es el por qu
Orunmila es rotulado " "significado" de Eleri Ipin da testimonio al destino humano".
Para comprensin adicional de las narrativas sagradas de Ifa, dejannos examinar las
estancias siguientes:

(i)

Iri tu wili tu wili


Iri tu wili tu wili
Iri tu wili wili
Koo tu reke-reke
Dia fun Origun

Nijo ti nlo ree seda ibu orun oun aye


Nigba ijinji..
Osa Ogunda

Translation:
El mayo el roco se rezuma lentamente
El mayo el roco se rezuma rpidamente
El mayo el roco se rezuma en cada parte
Y desdoble se completamente
stas eran las declaraciones de
Ifa a Origun
Al ir para crear la inmensidad
La extensin del universo
Por el amanecer del tiempo.."
(ii)

Agbadudu Orimo
Dia fun Orunmila
Nijo ti nlo ree te ile aye do
Won ni ko rubo
O gbebo, O rubo..

Eji Ogbe

Traduccin:
"la vida de mayores de piel oscura en la parte superior
De las frondas de compaero
Ellos eran los unos que lance Ifa para Orunmila
Al venir para organizar la tierra de planeta para la habitacin
Era deliberado para ofrecer ebo
Cumpli."
iii.

Koko igi ni o beru ojo


Dia fun olodumare Agotun
Oba ataye matuu
Nijo to nlo ree daja ori omi

Tee ba daye
E ma gbagbe orun
Aye loja
Orun nile
E o jiyin e o jabo
Ohun ti e ri

Traduccin
"un rbol anuda los flears ninguna lluvia (la alias de Orunmila)
Lance Ifa para agotun de Olodumare
El rey que cre la tierra bien equilibrada que no puede ser rota subida
Al planear para establecer un mercado en aguas
Contemple! si usted llega a la tierra
No olvide cielo
La tierra es pero un lugar de mercado
El cielo es nuestra casa
Puede explicar todo todos sus actos"
iv.

O sa kadi
O rin kadi
Dia fun orunmila
Ifa nlo ree te ile aye do
Ope segisegi
Ifa lo bi wa bawonyi berere
Ope segisegi
-

Osa Ika

Traduccin
" cad de sa de ( el que rodee una pared de lmite )
el cad de rin de ( y caminan redondee el lmite
Lanzamiento si para Orunmila
Al ir para establecer la civilizacin en la tierra
Somos la descendencia de Ifa

El rbol de palma santo "


(v)

Agungi o reyin aye


Alantete o reyin osu
Apantete ori o ri Olorun Oba
Dia fun Ogbe
Ti nsore Aye
Ebo ni won ni ko se
O gbebo o rubo
Nje ogbe ma ye fun Iku
Ogbe ma ye fun Arun
Ogbe ma ye fun Ejo
Ogbe ma ye fun Ofo
K Aye e wa gbogbo o le baa
Ara ni o

Ogbe Oyeku

Traduccin
" el que escalan un rbol no puede ver el fin del mundo
un astrlogo no puede ver el otro lado de la luna
Y el que medie infinitamente no pueda ver Dios omnipotente
stas eran las declaraciones de Ifa a Ogbe
El que podra ser el amigo del mundo
Era deliberado para ofrecer ebo
Cumpli
Ruegue Ogbe no da a espacio para Iku, muerte
Ogbe no da a habitacin a Arun, las aflicciones
Y no d a habitacin a Ejo, las litigaciones
Y no d a habitacin a Ofo, la prdida
De modo que este mundo puede ser pacfico y provechoso "

vii.

A sa laga
Arin laga
Onran ni o rakun aga
Agbalagba obirin ni o sare yagayaga ninu ekan
Dia fun Orunmila
Ti Ifa o sogbo oniwoowootiwo dile
Yoo so oke amuro doja
Yoo so gbogbo awon ogan wonyi digboro
Ebo ni won ni ko waa se
O gbebo o rubo
Ifa lo waa sogbo ainwoowootiwo dile
O so oke amuro doja
O so gbogbo awon agan wonyi digboro
Nje gbogbo re lo le se o
Joko jelede
Gbogbo re lo le se o
Alaba ola
Gbogbo re lo le se

Idin Obara

Traduccin
" el que corren adentro la hierba de cuchilla
Y el que caminan adentro la hierba de cuchilla
un tejedor de cuerda no usa la hierba de cuchilla para tejer una cuerda
Una mujer entrada en aos hace no la corrida adentro una hierba de cuchilla
stas eran las declaraciones de Ifa a Orunmila
Cuando Ifa fue a volver bosque profundo en casas
Y vuelva colinas solitarias en mercados
Y vuelva estos sitios de enredadera en calles principales
Ebo era recomendado para Ifa
Y se ofreca

Ifa es lo eses bosques profundos de las vueltas en casas


Y las colinas solitarias de las vueltas en mercados
Y los sitios de enredadera de vueltas en calles principales
Ifa, todo cosas es capaz de la accin
Perros y consumidor de cerdos
Todas las cosas es capaz de haciendo "
2.

Origen divino
El origen divino es una de la base para la confianza y fe en Ifa por los adherentes de
Babalawos e Ifa a nivel mundial. En todos los religiones mundiales, existe la
creencia en los escrito religioso celestiales dados al hombre por los escrito religioso
de Almighty God. These era inicialmente transmitida oralmente antes eran
reducidos a un libro sencillo que nosotros ahora conocemos les para ser, tal como
biblia, Quran, Vinaya, yo-barbilla, etc. stos se ha mirado sagrado y sirva de la
fuente potente de su inspiracin. Ifa tiene durante el tiempo prob se para ser de
origen divino. Esto puede verse en la explicacin previa sobre el origen de Ifa. un
ejemplo vivo que apuntala este punto es en una estancia de Ogbe coma ms
temprano citado en el mdulo un que lea como sigue:
" Babalawo rere ni ndifa

3.

Leyes
Todos los escrito religioso o textos sagrados son destinados a contener los cdigos
de tica, reglamento de leyes que son estimados para guiar y proteger individuos y
sociedad en conjunto en sus interacciones da a da con otros individuos, grupos y/o
sociedades. Todas estas instrucciones reguladoras son de mano desde un lder
espiritual para el otro y ellos forman las bases sobre que individuos, grupos o la
sociedad sin restricciones se premia o castiga.
En la mayor parte de las sociedades del mundo, casi todas las leyes de sus tierras
eran extradas de los textos sagrados de sus varios escrito religioso. Todas las estas
leyes van a ser subida apoyada por lo que consideran para ser proporcionado
reward/punishment. Aunque estas leyes son presumidas para ser de origen divino,
son normalmente extremadamente difciles de lo contrario imposibles para cambiar.
Se supone que cambiando les poder equivalente para cambiar la directiva de su

Dios.
En Ifa, existe cdigos legales innumerables de tica, instrucciones morales y
consejo en todo el 256 Odu Ifa. todo esto es igualmente apoyado por los
premios/castigos Ifa sin embargo vaya un paso adelanta aconsejando no nos para
tomar ciertos pasos en nuestro da-a da de -- porque tales pasos no es aconsejable
para tomar. Sin embargo, el hombre tiene libertad para decidir cosas para se y en
hacer que la decisin, debe ser enteramente responsable para las consecuencias de
su decision/action. Sea lo que sea el resultado de tal decisin / accin ( el bien o el
mal ) l slo va a ser maldito para ello. Segn Ifa, la naturaleza tenido ninguna
esencia para el error de omisin o comisin. Permtanos examinar un ejemplo en
Ogunda Meji e Iwori Owonrin donde Ifa diga:
A fi ipa lowo won kii ka dun
A fi warawara loro tii se ologun won, won kii dola
Bo pe titi n o lowo
O nbe laba tinje esun isu
Ojo esan lo titi kii je oro o dun ni
Dia fun Adigunla
Ti yoo digun sese
Ko pe o ko jinna
E wa wo ifa awo ki bi ti nse
Ifa de o, alase
Ope abise wara

Ogunda Meji

Traduccin:
" esos que enriquezca se rpido por el uso de la fuerza no ltimo un ao
( viva mucho tiempo )
sos que adquieren riqueza inmediata quieren guerreros, no ltimo un da
(tener vida corta)
Los pacientes son vida de disfrutar todava viva de la felicidad

El da del justo castigo es siempre a la mano


stas eran las declaraciones de Ida a Adigunla ( l-la riqueza que-convierta
en a la fuerza )
Y que pueda conseguir tambin lesionado violentamente
No demasiado largo, no demasiado lejano
Las declaraciones de Ifa tuvieron ocurrir
Aqu viene Ifa la autoridad "
Aqu est Ogunda Meji sobre, Ifa est advirtiendo nos contra sndrome de riqueza
inmediato por medio del cual el uso de fuerza y otros medios ilegales se envuelven.
Las consecuencias para tal accin son muchas veces graves, pero los medios
pacientes y legtimos estn premiando y bendijo con vida larga.
Eni ti a ba se loore
Ti ko ba moo
Ka ma se e nika
Ti a ba se e nika
Ika yoo dun-un
Oore ni ko nii ranti
Dia fun iwori
Tii n loo na oja Elerin

Iwori Oworin

Traduccin:
" quienquiera que nosotros extendemos nuestro favor para
Pero que no logre apreciarlo
No inflija maldad en tal persona
Si hace le cualquier dao
La maldad puede dolor le
Es slo el favor que no podra recordar
stas son las declaraciones de Ifa a Iwori
Al ir para gestionar negocio en Erin desembarque "

En Iwori Oworin, Ifa nos hace para comprender que personas pueden olvidar
cualquier favor les hace fcilmente pero pueden nunca olvidar si es malo para ellos
o usted hace algo ese les causan dao. Esto es porque Ifa aconseja nos contra ser
malo para otros an cuando provoque a haga as. Otros ejemplos son encontrados
en las estancias siguientes:

Eke o sunwon nile Ifa


Odale o sunwon lese ope
Be eeyan ba nyo lee da
Ohun abenu a ma yoo wonse
Dia fun akuko gagara
Tii sore Eko
Won ni ko rubo
O ni eke lo ke kelekele e
Oro o woowo

Ofun Ogunda

Translation:
" mentira es inaceptable en Ifa circula
La traicin es desaprobada en medio de Ifa
Si uno est practicando secretamente traicin
La conciencia sucia para siempre ser su/su atormentador
Esto era el lanzamiento de Ifa para el gagara de Akuko (el gallo grande)
Quin era el amigo de Eko, el lombriz de tierra?
Lo ! engaar tuvo corte un amigo mentiroso a piezas!

Bi olorun mi se da mi ni mo nse
Mi o sebi
Mi o gbomiran ika dikun
Ki nma ba bosi ku

Nitori owo ti a ba se lowuro


Timotimo nii mo ni lowo dojo ale
Dia fun okanlerinwo irunmole
Won ntorun ro waye
Sagede fun orunmila
Babatorun ro wa ye
Olodumare ni ile aye ti won nlo yii
Ki won ma seka
Ki won ma sebi
Ooto ni ki won maa se
Ki ile aye won ba le sunwon
Orunmila nika lo fi ooto inu da eru ika sonu

Eji Ogbe

Translation:
" me comporto segn cmo Dios me cre
hago ningn mal
Ni haga que yo mal de habour piensa
No sea que corto miserable
Para cualquier perfeccionamos en nuestra juventud
Persista a lo largo de nuestro tiempo de vida
Esa era la proclamacin de Ifa
Para cuatrocientos y en (401) Irunmole
Al venir del cielo para esconderse en su madriguera
Tambin proclamado para orunmila
Al venir del cielo para esconderse en su madriguera
El decreto de Olodumare que la tierra el est yendo
No deben gozarse en actos malos
Deben ser verdicos a todos los tiempos
De modo que sus vidas sern prsperas
Pero ello era nico Orunmila ese triunf
Usando veracidad para superar la maldad "

Keni ma biinu kinu


Keni ma baa jija kuja
Keni ma jija kuja
Keni ma baa jebi kebi
Dia fun Randawu
Ti won jogun dun
Ti won o pin rara
Ebo ni won ni ko waa se
O gbebo, o rubo
Eyin se bi mo go tenu-tenu
Eyin se bi mo go bee denu
Ago ti mo go tenu tenu
E je n go ara mi
A kii ba ni ja ba o gbon
E je n go ara mi.

Ogbe Ogunda

Traduccin:
" no es airado innecesariamente
As como no para luchar innecesariamente
No pelee innecesariamente
As como no para ser maldito innecesariamente
stas eran las declaraciones de Ifa a Randawu
Que practique fraude fuera de su herencia de padres
Y no sea dado algo
Era deliberado para ofrecer ebo
Cumpli
Usted piensa que yo soy que tonto
Deje es tonto como yo
No existe ninguna base para criticar me
A causa de mi tontera
Por favor, deja es tonto como yo

Inu bibi nii so ibi ti won ti wa


Alajangbula nii fira re han
O tun ko se e re de
Oruko nii so ni
Dia fun Oka
Dia fun Sebe
Dia fun Ojola
Dia fun Nini
Tii somo ikehin won
Ti yoo je Alapa Nirawe nile Oniyanja
Looto la mu Nini joba
Ojola lo siwa hu
Lo ba se re je
Looto la mu Nini joba
Oka base re je
Looto la mu Nini joba
Sebe lo siwa hu
Lo ba se re je
Looto la mu Nini joba

Ogbe Ogunda

Traduccin:
"la ira excesiva explica donde vienen de
El que participe reyerta no controlado expone
Himself/herself tarde o temprano
"Ha empezado de nuevo con usted la actitud"
D a slo una mala reputacin
stas eran las declaraciones de Ifa a Oka, la cobra
Y a Sebe, un serpiente venenoso
Y a Ojola, el Boa Conscriptor

Y a Nini, los bellos no - serpiente venenoso


Que era su hermano joven
Al ir para convertirse en el Alapa-Nirawe
En el hogar si Oniyanja
Verdaderamente, nosotros hemos instalado Nini como el Oba
Era Oka, Sebe y Ojola
Que se portaba mal
Y el spoilt sus oportunidades y buena suerte
Verdaderamente, nosotros hemos instalado Nini como el Oba "

Onikolo nigbunwo
Akuko die fese mejeeji dapo nu
Dia fun Okanjua
Tii se iko iku
Ikukan kiipani o
Okanjua nii paniyan

Irosun Agbe

Okiko igi sun ma pa hada


Dia fun ire
Tii somo oniwani
Won ni ko kara nle ebo ni sise
Eni to ba fe ire e ni
Ko na suuru si
Binu ba le la leju
Ire o koja

Gbo toko
T oko laa gbo

Idin Ogunda

Obirin ti yoo bosi ku


Nii roju kokooko soko
A moko loju iteki-iteki
A pose saarasa
Oko a gbaa loju
A si keru-u re jade
Obirin ti yoo boro ku
Nii sowo welewele soko
A ni oko o mi kin lo wi
Kin lo fe je?
A bi o fe we ni
A bi o fe sun ni
A rerin-I-muse
A tewo gberegede
Oko a si sure fun-un
Dia fun oge
Tii saya ogbe Ate
Oge ma ma de o
Aya Ogbe Ate
E wo ile ire
E fi oge si o

Translation:
" escuche a su esposo
una mujer que corte miserable
Es la que mire con ceo su hombre?

Ogbe Ate

Mira a su hombre con el desdn


Y silbado a su esposo
Este esposo abofetear su cara
Y eche fuera sus montones
Pero una mujer que morira en perspectiva
Sea la que someta se a su hombre
Preguntar, mi hombre lo que dice?
Usted querr comer?
Usted querr tomar un bao?
Usted querr dormir?
Sonreir con amor
Y extienda sus manas en la genuflexin
Y su hombre le bendecir
Esto era el lanzamiento de Ifa para Oge
La esposa de Ogbe-coma
Aqu viene a Oge
La esposa de Ogbe comi
Por favor, busque una casa cmoda
Y ponga Oge para residir "

Ba o ba jiya to kaagbon
A kii joore to kaha
Dia fun Orunmila
Ti yoo fi Amosun Omo e sofa
Ti yoo lo te Afin nifa
Ebo no won ni waa se
O gbebo, o rubo
Ifa kan ti mo te mo here
Orunmila ajana lo lo te Afin nifa
Ifa kan ti mo te mo here

Traduccin:

Irosun Afin

Puropuro ku
O ku si gbo ina
Sikasika ku
O ku si odan oorun
Sooto-sooto ku
O ku gbedemuke
O feyin ti amuy ile ke
Ara opuro kii bale
Mo sotito, ara ro mi gbedegbede
Dia fun omo eniyan
Won ntorun bo waye
Nje sotito sododo
Eni to sotito ni mole ngbe

Ogbe Osa

Traduccin:
"el mentiroso muri
Y cortado en el bosque de fuego
Los malos murieron
Y cortado en la sabana del sol ardiente
Pero los verdicos murieron
Y cortado apaciblemente
Y reclinado su parte posterior contra la olla de sartas de cuentas
un mentiroso no tiene ningn resto de la mente
hablo la verdad, y siento extremadamente cmodo
stas era la declaracin de Ifa a la humanidad
Al venir del cielo al mundo
Sea verdico, es honrado
sos que son honrados las deidades soportarn "

Awon a fi igba gburugbu gbonmi sori


Ti won a ba moo gbon
Won a gbon sori ara won
Dia fun Ogun
Nijo to loun o gbogun ja Omo Iya oun
Ebo ni won ni o waa se
Ma gbebu ika
Eni to ba gbebu ika
Lori Omo re ni yoo hu
Dia fun Oosanla Oseeremagbo
Nijo to lorun o gbobgun ja omo iya oun
Ebo ni won ni o waa se
Di yangi ru mi
Eni to ba di yangi ru mi
Ki nya di alapa ru omo re lola o
Dia fun Orunmila
Nijo ti awon omo iya e lawon oyoo gbogun ti
Ebo ni won ni o se o

Irosun Ateere

Traduccin:
Agbonmi koto ori ara re ni yoo gbon
Agba to wu ko gbebu ika
Bo pe titi
Ori omo re ni yoo ti hu

Okete to tona ipeju


Lo fori ara re han ku
Dia fun Oosanla Oseeremagboto
To ngbgun rode owo
Ebo ni won ni ko se
-

Traduccin:
Owonrin nsogbe
Ogbe naa no owonrin
Emi oo se o bi osan se nsoorun
N o se o bi arinamo se nsegbin
Emi o se o bi ako se nsada
N o se o bi oko-laya meji se nse raa
Won lori afara
Dia fun igbin
Abu fun Arinako
To ti nseru igbin
Aforo-doro kii joro o tan
Dia fun iyale-ile
A bu fun iyawo
Tii won jo nse ra won
Won ni ki won rubo
Nje ige taa gobi

Irosun Ateere

La oo ge wo omo

Oworin Sogbe

Traduccin:
Orunmila wi egbe ni
Mo ni egbe ni bara mi Agbonniregun
O ni orin taa ko leti aditi nko?
Won ni orin naa dun la dun ju
Orunmila ni egbe ni nitori ko gbo
Orunmila ni egbe ni
Mo ni egbe ni bara mi Agbonniregun
O ni ijo taa jo loju afoju nko?
Won ni ijo naa dun ladun ju
Orunmila ni egbe ni, nitori kori
Orunmila wi egbe ni
Mo ni egbe ni bara mi agbonniregun
O ni ere taa ba aya alaya se nko?
Won ni ere naa dun ladun ju
Orunmila ni egbe ni, nitori iku lo wa nibe
Omo to ba ti ibe jade kii se eni

Ogbe Weyin(Ogbe Iwori)

Translation:
" Orunmila declar que era la vanidad
respond que era la vanidad

Pregunt por la cancin que era cantada en presencia de un hombre sordo


Contestaron que era una cancin melodiosa
Orunmila dicho era la vanidad
respond que era la vanidad
Pregunt por el baile que era bailado en presencia de un ciego
El contestado que era un baile bello
Orunmila dicho era la vanidad porque los ciegos hombre no lo vi:
Orunmila declar que era la vanidad
respond que era la vanidad
Pregunt por el intercambio que era tenido con la esposa de otro hombre
Respondieron que era toda la vanidad porque es dominado con muerte sbita
Y que el producto de tal intercambio pertenece a otro hombre "
Ika funfun
Dia fun awon agbagba merindinlogun
Won nrele ife
Won nlo ree yan ori ogbo, ori ato
Won ni ki won rubo
Ki won si pa ikilo mo
Kama jale
Kama puro
Kama seke
Kama dale
Kama san an bante awo
Kama fesuru
Kama gba opa lowo afoju
Kama gba ona eburu wo ile akala
Kama se ika ara wa
Kama fi ipa gba nkan ara wa
Kama se oju aye
Kama gbe ebi fun alare

Ika Ofun

Traduccin:
" funfun de Ika (un babalawo antiguo)
Lance Ifa para diecisis mayores
Que fue a Ile-Ife
Para ir y escoger longevidad y vitalidad de la vida
Eran deliberados para ofrecer ebo
Y para mantener los mandos
No para robar
No para decir mentiras
No para traicionar
Ningn para ser traicionero
No para comprometer adulterio
No para ser insincero
No para abusar de menos dotado
No para buscar cortes cortos para vanagloriarse
No para ser malo para mutuamente
No para extorsionar en otro
No para hacer las cosas con jarabe de pico
No para practicar la injusticia "
4.

Autoridad
Muchas veces los asuntos (secular y espiritual) haya sido mencionado a Ifa para
gua y verificacin. Muchos de las personas mira Ifa como el orculo de Dios que
habla slo la verdad. Cualquier consejo o explicacin dados por Ifa en cualquier
asunto son considerados autoritarios y esos que tuvo el curso para escuchar el
consejo es siempre lleno de alabanzas a Ifa al fin.
Los textos/escrito religioso sagrados deben ser autoritarios tal que siempre es
mencionado para y dependa de bajo cualesquiera circunstancias. La serie de la
estancia de Ifa da testimonio de este hecho de que Ifa sea una autoridad en cualquier
campo dado ms especialmente el enigma de vida y existencias. un bueno dotado
Babalawo que es as versado y conocimiento en Ifa no est en el mismo pedestal
con un herbolario que poseen numerosos encantos incluyendo hechicera. Esto es a
causa de la autoridad posee.
Adems, cuando una consulta de Ifa es hecho, ello no revelar lo que sucedi sino
tambin porque sucedi. Para la informacin adicional, dejenos examinar la estancia

de Ifa siguiente:
Aso papapa ori babalawo
Atepa woroko lorun isegun
Babalawo to kofa to gboju
Kii se egbe onisegun to ni egberin ado inle
Dia fun Orunmila
Nijo ti etalegbeje isegun nba baba sota
Ifa lo loogun Aje
Ifa lo loogun Aya
Ifa lo loogun Omo
Ifa lo loogun ire gbogbo
Ifa lo Oganrara Elegungunmale
Yoo ba ya onisegun to pe ti Ifa o si
Ifa lo Oganrara, Elegungunmale
To ba gun mi gaara
Ngo kifa gba ado
Ifa lo Oganrara, Elegungunmale.
-

Irete Iwori

Traduccin:
"el csped fuerte del pelo en la cabeza de Babalawo
Y el villano se forma en gotas la vuelta el cuello de un herbolario
un babalawo que se entrena bien en el arte de Ifa
No est en filas de ningn herbolario que tenga 800
Las ollas de encantos fuertes
Esto era el lanzamiento de Ifa para Orunmila
Cuando 1460 herbolarios estaban contra l
Ifa es el dueo de la riqueza practique hechicera
Ifa es el dueo del cnyuge practique hechicera
Ifa es el dueo de los nios practique hechicera

Ifa es el dueo de encanto para toda la ira en vida


Ifa es Oganrara Ologungunmale
Al infierno con la madre de cualquier herbolario
Que diga que Ifa no es nada
Si la l estoy cargada, yo recitar mi Ifa y la reclamacin
Todos los encantos perteneciendo al herbolario
Ifa es Oganrara Ologungumale "
Ahere oko abidi jeere-jeere
Agbalagba ejo nii fi idobale ara re wole
Dia fun Babalawo meta
A bu fun Imoran mefa
Nijo ti won njijadu agba nife
Nje Ifa lagba
Imoran laa koo da ka to dafa

Obara Ofun

Traduccin:
"la granja aloja en una choza con su base suelta
El serpiente entrado en aos es lo ese aboutin de arrastres su posicin
postrada
Esto era el lanzamiento de Ifa para tres Babalawo
Y tambin para seis hombres sabios
Al luchar para la supremaca a Ile-Ife
Ifa es superior
Pero guie asesoramiento primero antes de consulta de Ifa "

Oku now oju oku


Ebora now oju ebora
Dia fun orunmila
Ifa nsawo relu oogun
Ifa nsawo relu Aje

Ataje ati ogun


E gbara po si ibi kan
Ifa wole de
-

Ofun Okanran

Translation:
"unos cadveres estn mirando a otro cadver
Y un genio est mirando a otro genio
Esto era el lanzamiento de Ifa para Orunmila
Al ir en Ifa comisione al pueblo donde los encantos fuertes abunde
Y tambin la ida al pueblo donde las brujas poderosas abunda
Ambas brujas y los encantos fuertes
Empaque se a un lado
Aqu viene Ifa "
Kinni onigba nta
Ti alawo o ni
Dia fun Akapo
Babanbe laarin osiiri
Babanbe laarin ota
Ebo ni won ni ko wa se
O gbebo, o rubo
Nje, eru Edu ni n o ba
Emi o beeru eeyan
-

Translation:

Idin Atago (Odi Otura)

" lo que es lo que un vendedor de calabacera se est vendiendo


Que un vendedor de plancha no tiene
Esto era el lanzamiento de Ifa para Akapo (el discpulo de Ifa)
Cuando estuvo con miseria
Y estaba en medio de enemigos
Era deliberado para ofrecer ebo
Cumpli
Ello es nico Ifa que tengo miedo
yo temo nadie "
Idin ni idin arinrinmarin
Idin ni idin arinrinmarin
Idin rindinrindin lomode nroko agbala
Dia fun Olaninku
Ti won niyii o somo o
Won ni ko kara nle ebo ni sise
O gbebo, O rubo
O di igbeyin
Ki e to mEdu ni baba o
O digbeyin

5.

Idin Owonrin

Agrupacin definida
Esto es cierto arreglo de escrito religioso en reas separadas, grupo o captulos, que
hacen que ello fcil para provee de referencias, y los planes apropiados. Como
discuti ms temprano en el origen de Ifa, ello era mencionado cmo Orunmila
empezaron a codificar perspicacias l recibi de Akamara y result\s de los
experimentos de otro Irunmole en varios compartimientos de Ifa. los
compartimientos incluyen los principales Odu y las combinaciones convinieron en
captulos desde Eji-Ogbe hasta Ofun Ose-256 captulos. Ms las explicaciones se
hubieron dado ms temprano en mdulo dos bajo los planes de Ifa.

6.

La base para fe
En Ifa, fe y creencias son basadas en sus enseanzas nicas, consejo, promesa,
potencia y consistencia del propsito. Las personas dependieron oin Ifa debido a su
enlace divino con Olodumare y muy confiable cuando todas las esperanzas parecen
perdidas. Existe varias estancias por medio del cual Ifa haya vuelto a encender las
esperanzas y trajo alegre al intil.
En una estancia particular de Idin-Atago (Odi Otura), Ifa nos dice que es el nico el
valor dependiendo de sin ningn curso para desilusin o reproche en ninguna buena
obra hizo para alguno.

Ifa dice que alguno ( incluyendo los padres del uno,

cnyuge, nios o amigo ) pueda desilusionar a cualquier hora. Es slo la confianza


divina que pueda garantizar desprovisto continuo de bendicin de cualquier
reproche o desilusin.
La estancia va as:

Mo ni baba eni lo to eni aasun le lori


Ifa wi o lo di Ogerere
Ifa mo lo di alasunle
Iufa nmi ta lo to eni taa sun le lori
Mo ni iya eni lo to eni aasun le lori
Ifa ni o di Ogerere
Ifa mo lo di alasunle
Ifa nmi ta lo to eni taa sun le lori
Mo ni oko/aya eni lo to eni aasun le lori
Ifa ni o di Ogerere
Ifa mo lo di alasunle
Ifa ni ta lo to eni taa sun le lori
Mo ni omo eni lo to eni aasun le lori
Ifa ni gbogbo won o to eni aasun le lori

Ifa mo jewo obubn ko o daso ro mi


Ifa ni oun nikan loun to eni aasun le lori
Ifa ni tooun ba fun Akapo legbaa lonii
Oun a fun ni ilopoi meji e lola
Oun a fun ilopo marun-un lo tunla
Oun a fun ni ilopo lona ogun nijo merin
Oun a fun ni ilopo lona ogorun-un nijo marun-un
Oun a si maa fun bee bee lo
Bee si ni oun o ni siregun
Baba eni le siregun
Iya eni le siregun
Oko eni le siregun
Aya eni le siregun
Omo eni le siregun
Ifa to o ba se mi se mi
Ti mo fi laje, laya, bimo, nire gbogbo
Ope agunka
N o si maa sun le o ni
Idin Atago

Traduccin:
" Ifa dice que es una situacin precaria
digo que es una materia de confianza
Ifa pregunta, " que uno puede depender de?"
respondo que es el padre de uno
Ifa dice todo de no puede ser depender de
declaro mi ignorancia
Por favor, eduque me Ifa
Ifa dice que nico Ifa vale dependiendo de

El dimes dice que si da a sus 2,000 cauris de disciplina hoy


Lo doblar maana
Y da le cinco veces que sume el da siguiente
Y contine el semejante que para siempre sin ningn reproche al Akapo
El padre de One puede reprochar unas para las buenas obras hechas para uno
La madre de One puede hacer el mismo
Y an un cnyuge
Y los hermanos y amigos de uno
Ifa si usted bendice me con riqueza, despose, alojamiento conveniente,
satisfaccin, y vida larga
yo continuar depender en usted para siempre "
Otras estancias que surten los wxamples de la base para la fe en Ifa es como sigue:

Keeekeee ni ndifa
Idin aya re ndibo
Dia fun olunmaye Iapado
A pani bi ebi
A fodun diyan obo
To ti nfe afenu lati lailai wa
Ifa ni lodun nii ni yoo di alafee bimo
Won ni ko kara nle ebo ni sise
O gbebo o rubo
-

Idin Atago (Odi Otura)

Translation:
"el inquieto est lanzando a Ifa
Mientras que el idin su esposa est teniendo los determinats de ibo
Esto era el lanzamiento de Ifa para el olunmaye en pueblo de Apado
La descendencia del que asolan como tenga hambre
La que le muestre genital en las praderas
A quin toda la elaboracin de amor import el derroche del esfuerzo
durante mucho tiempo
Era segura que su esfuerzo de tcnica amorosa este ao llevarn a pregnany
y presencia hija
Era deliberada para ofrecer ebo

Y ella cumpli "

Idin atago keyin aparo


Oun oju wa loju nri
Oju wa aye o raye
Oju wa aiya o raya
Oju wa omo, o room
Dia fun Adabaaku
Tii somo ogun
Dia fun Adabaawo gbo
Tii somo orisa
Dia fun Adabaa la
Tii somo Agbonniregun
Ebo ni wonni ki won se
Aba rere labaa mi o
Aba ti mo da ni Ifa mu o gba
Aba rere labaa mi o
Aba ti mo da ni ori mi o gba
Aba rere labaa mi o
Aba ti mo da Iolorun mi gba
Aba rere labaa mi o

Idin Atago (Odi Otura)

Translation:
" atago de Idin est buscando para el huevo del perdiz
Lo que vamos buscando es lo que veremos
El ojo busc Aje, riqueza y consigui lo
El ojo lo busc despose y consiga

El buscado un nio y consigui uno


Esto era el lanzamiento de Ifa para l-que-deseos-para muerte
La descendencia de ogun
Ello se tiraba el anzuelo tambin para l-que-deseos-y obtenga prdida en el
arbusto
La descendencia de Orisa tire el anzuelo tambin mismo para l-que-desean
prosperidad de fo
La descendencia de Agbonniregun
Eran deliberados para ofrecer ebo
Era nico l-que-para prosperidad de los deseos que cumpli
Mis deseos se desean bien
Todos mis deseos son aceptados por Ifa
Mis deseos son deseos buenos
Todos mis deseos son aceptados por mi Ori
Mis deseos son deseos buenos
Todos mis deseos son aceptados por mi Dios
Mis deseos son los deseos buenos"

Awo kere awo oni


Awo dagba awo ola
Ogede nii gbodo sosin sora awo lameni-mola
Dia fun oni-loju-pon-mi-mo
Tii somo bibi inu Agbonniregun
Lojo to n torun bo waye
Ebo ni won ni ko wa se
Ogbebo, o rubo
Nje, eni loju pon mi mo
To ba dola adi irorun
Bi opa kan ba won dundun
Igba woroworo nii lu fun jo
Oni lo ju pon mi mo
Bo ba dola adi roru

Idin gbe

Translation:
" los ms pequeos de un awo son para hoy
Y vuelva se poderoso es para maana
Los pltanos son lo ese resida cerca de la corriente en esplendor majestuoso
El Awo del que sabe hoy y sepa maana
Esto era el mo de mi de pon de loju de Oni de lanzamiento de Ifa, hoy mis
fines adoloridos
La descendencia de Agbonniregun
Al venir del cielo para esconderse en su madriguera
Era deliberado para ofrecer ebo
Cumpli
Hoy mis sufrimientos se terminan
Sea maana, estar en comodidad
Cuando se late un tambor de dundun
Todos los 200 gongues bailarn en respuesta
Hoy mi fin adolorido
Por maana yo ser la comodidad "
Oji tuu bi omo onihun
Orin irin gbere-gbere-gbere bi omo onihun
Oji ni kutukutu faso igbosun bose
Dia fun Asinyanbi
Tii se omo oloro kan atijo
Won ni ko rubo
Ti igba ba ji a fi owo re ni oko
Ti gboro baji a fi owo re moko
Ifa oni ko to ifa ola to nbo

Oturunpon Ika

Traduccin:
" despierta quietamente como el nio del dueo terrestre
Y los paseos majestuosamente como el nio del dueo terrestre
l woke levanta amanecer y usa el pao de igbosu caro para cubrir mi pierna
Esto era el lanzamiento de ifa para Asiyanbi

El nio del hombre rico antiguamente


Era deliberado para ofrecer ebo
Cuando la calabacera lo despierta deje descansar sus cantos en un rbol
Los regalos libres de hoy no son tanto como esos de maana "
7.

La garanta del futuro


Esto est de algn modo relacionado con la base para la fe en el sentido que el
cliente debe establecer ante todo su fe en Ifa despus que su futuro puede
garantizarse. Al establecer la fe en Ifa, un necesitan ningn tenga prisa al expecxt un
resultado repentino desde es nico Ifa que sabe el tiempo derecho para todas las
oraciones para ser contestado con fe y confie Ifa, seguramente el futuro es avalado
mientras all est que la cosa llamada la vida en una persona.

Ifa va adicional para manifestar en Eji-Ogbe que es nunca demasiado tarde lograr
xito en vida. Lo que uno necesita hacer va a ser ms determinado y sea de
provecho a rpidamente al esperar lograr el xito una vez todas las otras
realizaciones espirituales sociales se han encontrado por l nos dejan examinar
estancias de Ifa de thse debajo de.

Afin lo fi gbogbo ara hewu


Aro ni o na owo
Ko gbe igba Oosa laja
Dia fun emi
Tii somo Orisa Gbowuji
To feyin ti moju ekun sunrahun ire gbogbo
Ebo ni won ni ko wa se
O gbe bo o rubo

Nje orisa tEmi lo soro o


Orisa tEmi lo soro
B Emii o ba bo o
Kosi oun yoo nu
Orisa t Emi lo soro o
-

Eji Ogbe

Translation:
"un albino es el que crezca crie el pelo por todas partes su cuerpo
un lisiado es el que nunca estiran sus manas
Y lleve la calabacera de Orisa del tico
stas eran las declaraciones de Ifa a Emi la descendencia de Orisa Gbowuji
Al llorar en en la lamentacin de su incapacidad para obtener toda la ira en
la vida
Era deliberado para ofrecer ebo
Cumpli
Lo, orisa, Emi es el ms importante
Orisa, Emi es el ms invalorable
Si Emi no es tomado lejos
En verdad, nada se pierde
Orisa, Emi es el ms importante "

Ebiti ja faya lule


Dia fun yeye ale-tile
To feyinti moju ekun sunrahun ire gbogbo
Ebo ni won ni ko waa se
O gbebo, o rubo
Koipe, koi jinna
Ire gbogboyade tuturu
Nje ale owo kii le awo
Eyin iwa, keni o ma redu pin

Eyin iwa
-

Eji Ogbe

Translation:
"la tala de trampa y su pecho sobre el terreno
Esto era el Ifa que era el lanzamiento para teja de ale de Yeye,
Mi-noche de xito-no haya cado
Que est llorando en la lamentacin de ella incapacidad para triunfar en vida
Era deliberada para ofrecer ebo
Cumpli
Dentro de poco no demasiado lejano
Toda la ira vino entrar en tropel
La noche de la riqueza tiene todava no admire a un Awo
Existe esperanza, all est futuro
Deje nadie esperar Edu (Ifa) "
Adems, Ifa entonces advierta no nos para decidir alguno que falta pronto. Lo que
suceda el prximo minuto, segn Ifa est velado en el misterio al hombre. Existe los
potenciales para todos para tener exito a cualquier material Timoteito. Todo
nosotros necesitamos hacer va a ser cuidadoso y est atento a nuestras
pronunciaciones que est en servicio no para lamentar nuestra accin. En Ogbe'sa,
Ifa dice:

Ogoji ni won fi nkofa ogbesa


Dia fun Moraaro emi o rale
Eyin ti e ri aaro, erora se
Eyin ti e ri aaro, e o ri ale
Eyin ti e ri aaro e rora se

Ogbesa

Traduccin:
"con 40 cauris haga ofrecen el ebo de Ogbesa
Esto era el lanzamiento de Ifa para
" yo veo y tengo noticias de esta maana
Pero yo no veo lo que suceda por la tarde
sos que ven esta maana
Por favor, tenga cuidado
sos que ven esta maana
Usted no sabe lo que suceda en el eveining "
7.

La vida despus de muerte


El escrito religioso sagrado debe dilatarse en tambin como parte de sus criterios
experiencias del lifr en este planeta y an ms all. Los humanos deben comprender
que la vida es continuar, ello no empiece y no termine en este planeta pero contine
eternamente. La terminacin de la vida de un hombre en la tierra no es el fin pero
una transicin simple de un plano de existencia para otro. Esto ahora nos lleva a la
pregunta eso: qu sucede todos sin excepcin despus de su muerte en la tierra?
Cuando unos dados de hombre, l vierte simplemente la prenda de vestir (carne),
que adquiri en este planeta para l para existir en la tierra, y entonces se mueven a
otro plano de la existencia llamada despus de vida o ms all. Qu hombre de
happensto (personalidad propia y caracterstica de la cultura de los negros de E.U)
en el futuro es dependiente del resultado de sus actos aqu en la tierra? Esa es la
razn de movimiento porque nosotros debemos tratar de vivir todo una vida muy
bien como dict y ejemplificado por Orunmila.
En contra de la creencia por ciertas personas que muerte es el enemigo de un
hombre, ifa no lo mira as. La muerte, segn Ifa es un proceso natural, que es
entrelazado con el proceso ordinario de vida. Como el nacimiento es natural as
tambin es la muerte. Es un ciclo de existencia que el hombre no pueda huir de.
Pero el ms importante nos para uno para utilizar correctamente en pro de la
humanidad este estado de presente de la existencia que se puede afectar
(positivamente o negativamente) lleve puesto tierra y el futuro.
La carne (cuerpo) de una persona puede destruirse pero la vida de una persona
alguna vez puede destruirse. Es divino y eterno. Permtanos progresar en la tierra de
modo que mejor vida nos puede esperar en el futuro. stas son algunas de estancias

de Ifa con respecto a vida, muerte y vida futura.

(i)

Haa, Awo Alara


Dia fun Alara
Omo Ogbolu-Aje
Agberu Ofin awo Ajero
Dia fun Ajero
Omo Ogbolu-joiro-ija jalejale
Igba ti nba ku ori mi ni o je
Dia fun Olukoyi mate ooyi
Omo agesin godogbo siwaju olu
Agbara ojo lo wa lo lode ni o yale
Iba yale, ko ba ti ke senikankan
Titi ti yoo fi lo
Dia fun Olodumnare Oba aye
A bu fun Olodumare Oba Orun
Awon mejeji ni won n rubo
Ki ijo awon o le kun
Bi a ba nbimo
Ebo Olodumare Oba aye lo da
Bi eeyan ba nku
Ebo Olodumare Oba Orun lo da
Kaka ki aye o baje
Loju Olodumare Oba aye
Kaka kaaye o baje
Loju Olodumare Oba orun

Biu igba eni ba lo lowuro


Igba enia de lale
Ero nlo
Ero nbo ni o
Biu igba eni lo laaaro
Igba eni a de lale
-

Ose Ofun

Translation:
" Haa, el Awo de Alara, Oba de Ilara Ekiti
Lanza a Ifa para Alara
La descendencia de those3 que llev el secreto de riqueza
El que se desploman carga en un foso, el Awo de Ajero, Oba de Ijero-Ekiti
La descendencia del que evite la confrontacin a toda costa
Cuando tuve por deber dado de tro, mi Ori impidi ello
Esto era el lanzamiento de Ifa de Onikoyi cuya alabanza era Mate-Ooyi
La descendencia de sos que va en jacas a la instalacin de preceed como
Oba
La inundacin pas por el camino troncal sin parar cerca en la casa
Lo tuvo parado por, ello puede haber extendido sus saludos para todo el
mundo antes se mova en de nuevo
Esto era el lanzamiento de Ifa para Olodumare, el Oba de los habitantes de
nombre de esta tierra
Y tambin a Olodumare, el Oba de los habitantes su cielo
Cuando ambos grupos estuvieron ofreciendo ebo para su calidad de
miembro para hinchar el aand se multiplica
Eran deliberados para ofrecer ebo
Ellos ambos cumpli
Siempre que un nuevo beb nace
La oracin de los sujetos de Olodumare, Oba de la tierra conteste se
Y siempre que todo el mundo muere
El simple de oracin los sujetos de Olodumare, el Oba del cielo es aceptado
En vez para esta tierra para aruinarse y desertarse de en presencia de
Olodumare, Oba de la tierra
Y en vez para el cielo para aruinarse y desertarse de en la presencia de e de
th de Olodumare, Oba del cielo
Si 200 cien personas salieron por la maana
Otro conjunto de 200 llegara la tarde
Las personas ir y personas retornan a ambas tierra y cielo
Si 200 personas salieron por la maana

Otro 200 llegue la tarde "

(ii)

Ka ma tete ku
Awo ile alayo
Aitete ku ise
Awo ibanuje
Tiku ba de ka yin Oluwa logo
Awo Oloooto
Dia fun agba sanko sanko
Ti won lo dafa iku wo lodo Orunmila
Pe eese ti Iku fi npa ni?
Orunmila wa so fun wonm pe
Oore ni Olodumare fi iku se fun wa
Nitori omi ti ko san si wa
Omi ti ko san seyin
O ti di omi ogodo, omi eeri
Ogodo ree omi egbin
Omi ngbe won lo rere
Omi ngbe won bo rere
Olokunrun ka rele
Lo gbawo tuntun bo wale aye
-

Oyeku Pose

Translation:
No para morir prematuramente
Sea el Awo de una casa contenta
La miseria prolongada
Sea el Awo de pesar y dolor
Si la muerte viene, debemos alabar a Olodumare

Sea el Awo del honrado


stos era el lanzamiento de Ifa para los mayores
Que vaya para hacer una investigacin de Orunmila
Ese porque debe las personas mueren en modo alguno
Orunmila contest
Para usted no sepa que Olodumare hizo
Deatrh como una bendicin a los seres humanos
La agua que no se mueve delante
Y que no mueva parte posterior
Convierta en una charca
una charca es llena de acumul quinto
La agua corriente que toma les adelante
Que tambin traiga les atrs
Deje el hombre de dyingf proceder al cielo
Para llevar arriba una nueva forma en el mundo "
(iii)

10.

Otura Owonrin

Judgement
Los textos/escrito religioso sagrados contienen leyes, preceptos morales o normas
que guian las actividades rutinarias del hombre en la tierra. Ello tambin como
consecuencia contiene los beneficios de la reverencia a las leyes as como castigo a
sos que les pueden violar. Esto se llama juicio. En ciertas monedas de veinticinco
centavos, es "karma" llamada o ley de justicia castigadora. La justicia en este caso,
es divino, i.e. origine se de deidad suprema omnipotente y el suyo bastante
diferentes de juicio humano que a veces estuvo sujeto a error humano y otro los
intereses egostas/personales.
Ms a menudo que no, una gran cantidad de juicios se han hecho ni en nuestros
tribunales de justicia, por los conductores de comunidad, los Obas/reyes o las
direcciones polticas/espirituales, sin embargo la justicia est lejano el froim ser
comprendiendo. Ello puede ser ladeado para totalmente negado. Esto es no es as
en el caso de juicio divino. "Cualquier un soweth de hombre, as puede cosecha".
Olodumare es el rbitro slo y final que reembolsar seguramente todos en
conformidad.

Si haya manifestado explcitamente en sus estancias que juicio espera todos en la


cuenta de nuestros actos en la tierra. Si hace el bien, cosechar bien; el iof que hace
mal, cosechar el mal tambin.

El nico escape del castigo es totalmente

abstinencia de todo ese est malo o mal y la mayor parte del cronometran, el castigo
/ consequece es grave.
Para comprensin adicional en la provisin de juicio divino en los escrito religioso
sagrados de Ifa, estudiantes deben examinar las estancias siguientes:

Bi iwaju ika ba dara laye


Eyin ika ko nii sunwon
Akii fu ika deru ko gun gege
Dia fun Ooto
Omo ate ile jeeje
Ti Olodumare ni idajo
Esan ni ti Oldsmar
Oba a mi ni yoo san fun onikaluku
Gege bi ise owo eni

Ogbe Ate

Translation:
Si la vida del malo es agradable
Su muerte y despus vida ser desagradable
Uno no puede lograr xito con maldad
Para ello para ser liso y pacfico
Esa era la declaracin de Ifa a Ooto, la honradez
La descendencia del que caminan suavemente
Olodumare posee el madre tierra
Olodumare posee juicio
La venganza pertenece a Olodumare
Mi tipo reembolsar todos
Segn sus actos.

Aye loja
Orun nile
Dia fun Olodumare Agotun
Oba ataye ma tuu
Bee de le aye
Bee gbagbe orun
Aye loja
Orun nile
E o jiyin, e o jabo
Ohun ti e ri

Translation:
" tierra es el mercado
Mientras que el cielo es la casa
Esta era la declaracin de si a Oldsmar
El rey que cre un mundo perfecto
Si los humanos llega a la tierra
No olvide que puede retornar todo al cielo
Para la tierra es el mercado
Mientras que el cielo es la casa
Puede explicar todo sus actos"

Serare, Serare
Eni da eeru leeru nto
Serare, serare
Sika sika fi idaji se ara re
Dia fun Inukogun
Ti ngbero ibi
Won ni oun to fe se yii
Yoo deyin bo waa baa je

Won ni ko rubo
Ko ko iwa ika sile

Ika Iwori

Traduccin:
" Serare, Serare ( l dae se )
El que arrojan las cenizas son seguidas por cenizas
Serare, serare ( l dae se )
El hacedor malo se arruina se demasiado de su malevolencia
Esto se declaraba por If para Inukogun
El que estuvo ideando estrago
l se adverta que su plane estrago
Retroceda en l y le dae
Era deliberado para ofrecer ebo
Y desista de la maldad "

Seke-seke se eke
Eke kee
Sika-sika se ika
Ika kaa
Ara ki ro eke
Okan osika o bale boro
Aseni nse ara a re lose
Dia fun Orunmila
Nijo ti seke-seke, sika-sika ati Aseni maa je omo ikofaa re
Ti Baba maa gba iwa buru yi lowoo won
-

Traduccin:
"unas mentiras de mentiroso
Sus mentiras le destruyen
El malo muestra su maldad
Su maldad le daa

Ogunda Ofun

No existe ningn fopr de paz un mentiroso


Ninguna seguridad para el malo
El traicionero est haciendo dao nunca dicho para sus adentros
Estas eran las declaraciones de If a Orunmila
Cuando el mentiroso, los malos y el traicionero se converta en sus
estudiantes
Y cuando fue purgarseles de estos caracteres malos.

Aroratewon roratewon
Ki omo araye ma siwa hu
Eni se rere see fun ra re
Emi se ika see fura re
Dia fun aye ti o ni
Eyin ole, e ma jale mo
won ni awon ko le se alaijale
Eni ji won legberun
Yoo sofo egbaa
Eni ri akeboje ko fi oore se e
Eni soore egberun
Yoo fi gba egbegbaa
Oofua oluwa a mi Aterigbeji yoo san-an

Traduccin:
" roratewon de Aroratewon (la alias de Awo)
Inicie-les-cautamente, muy cautamente
De modo que la humanidad no podra portarse mal
El que haga el bien, haga as para se
El que haga mal, haga as para se
Esta era la revelacin de Ifa por siempre jams, hablando:
"Deje todo robe pare de robar"
Contestaron que no pudieron hacer alto
Si dijo que el que los robos incurrirn en desgracia
Todo el mundo que roban pierda mil dos mil

Todo el mundo que ve un mendigo le tratar con bondad


El que haga mil buenas obras
l coseche dos mil
Oodua, mi seor del cielo premiar las buenas obras "

También podría gustarte