sabidura e inteligencia. Fcilmente se entiende que fue su gracia (la de Dios, v. 6), la que Dios hizo sobreabundar. Hay versiones que traducen: de la que, sin percatarse de que el pronombre relativo est en genitivo, no slo porque dicho verbo rige con frecuencia ese caso, sino tambin por lo que se llama atraccin del relativo, en virtud del genitivo tes khritos con que termina el v. 7.
G. 3:24. Aqu, tanto la edicin antigua, como la de
1960, de la Reina-Valera, traducen: De manera que la ley ha sido nuestro ayo, para llevarnos a Cristo, a fin de que fusemos justificados por la fe. Siguen as a la Versin Autorizada inglesa. Pero eso de para llevarnos no est en el original. La preposicin griega eis significa hacia o hasta (comp. con Ef. 1:14; Fil. 1:10). Por consiguiente, lo que Pablo afirma aqu es que, hasta que Cristo vino y nos obtuvo la justificacin de pura gracia, la Ley, como un tutor, les tena bajo custodia, frenando su libertad, en contraste con la plena libertad que Cristo nos ha trado (comp. con Jn. 8:36; Ro. 8:2; G. 5:1).
Ef. 1:13. La nica manera correcta de suplir la elipsis,
evidente al comienzo del versculo, es atender al contexto, donde predomina la idea de herencia (vv. 11, 14). Podemos, pues, traducir as este versculo: En quien tambin a vosotros se os ha asignado porcin, al or la palabra de la verdad, el evangelio
de vuestra salvacin, en quien tambin, al creer,
fuisteis sellados con el Espritu Santo de la promesa (lit.); es decir, con el Espritu Santo prometido. Mt. 18:14. As, no es la voluntad de vuestro Padre que est en los cielos, que se pierda uno de estos pequeos. No, no es + su voluntad! Ms an, es contrario a su voluntad! La voluntad 4 de Dios incluye mucho ms: Predestinacin (Ef. 1:5); regeneracin (Jn. 1:13; Stg. 1:18); liberacin de la maldad del mundo (G. 1:4); santificacin (1 Ts. 4:3; He. 10:10); preservacin final, resurreccin y vida eterna (Jn. 6:39-40). As que el objeto primordial de esta profeca de Ap. 12 es la persona de Cristo Triunfante. Pero eso no agota el sentido de la profeca. El vocablo griego para varn en dicho v. es rsen. Este vocablo slo aparece en Mt. 19:4; Mr. 10:6; Le. 2:23 y G. 3:28, pero en todos estos lugares est en masculino, enfatizando as el sexo del varn. Pero en Ap. 12:5 est en neutro, a pesar de seguir a huin, que es masculino! Qu significa esta aparente anomala? En primer lugar, que la madre de este varn
neutro no es un individuo, sino una colectividad:
Israel. En segundo lugar, y como consecuencia de esto mismo, que el varn no es meramente un individuo. Hay quienes conectan este hijo de la mujer con la Iglesia. Pero la Iglesia no es varn ni mujer (G. 3:28), sino un solo nuevo hombre (gr. nthropon = ser humano, no varn) en Cristo (Ef. 2:15). La Iglesia estaba elegida ANTES de la fundacin del mundo (Ef. 1:4) y, por tanto, no es objeto de profeca como lo es el reino y dominio sobre la tierra, pues ste era DESDE la fundacin del mundo (Mt. 13:35; 25:34, etc.). 210 Ef. 1:3. Bendito (gr. eulogets) sea el Dios y Padre de nuestro Seor Jesucristo, que nos bendijo (gr. eulogsas)... Aqu tenemos, en realidad, un poliptoton; pero tambin puede apreciarse aqu una antanaclasis, ya que el verbo bendecir no tiene el mismo sentido en ambos casos: En el primer caso, indica meramente una alabanza que hacemos a Dios; en cambio, en el segundo, seala a Dios como a la fuente de todos los bienes que nos vienen de lo alto (comp. con Stg. 1:17).
Ef. 1:6. para alabanza de la gloria de su gracia; esto es, de
su gracia gloriosa.
Ef. 1:7. ...segn las riquezas de su gracia. Por
enlage, esto significara: sus riquezas graciosas. Pero significa mucho ms que eso, puesto que el tema es gracia, y lo que el Apstol quiere poner aqu de relieve es las sobreabundantes riquezas de esta gracia maravillosa para con los que han sido agraciados en el Amado (lit.). La misma antiptosis hallamos en el v. 18: las riquezas de la gloria de la herencia de l en los santos (lit.), en lo que se expresa la riqusima gloria de la herencia de Dios en sus santos. Ef. 1:8. que hizo sobreabundar para con nosotros. Ef. 1:9. dndonos a conocer el misterio de su voluntad; es decir, el misterio mantenido en secreto por su voluntad (comp. con Ro. 16:25). 2 Co. 3:6. el cual (Dios) asimismo nos capacit como ministros de un nuevo pacto, no de la letra, sino del espritu; porque la letra mata, pero el espritu vivifica. La letra es la Ley del Viejo Pacto; el espritu es la ministracin del Espritu (v. 8), que es el sello (Ef. 1:13) del Nuevo Pacto, conforme ste se halla contenido en el Evangelio. Ef. 1:21. Aqu, los atributos aparecen en lugar de los seres que los poseen: por encima de todo principado, autoridad, poder, seoro; es decir, por encima de todos los seres espirituales
en las regiones celestes. V. tambin en sinonimia y
polisndeton.
En el Nuevo Testamento, la expresin la sangre de
Cristo es una metalepsis, porque, primeramente, la sangre est en lugar del derramamiento de sangre; es decir, por la muerte de Cristo mediante dicho derramamiento; despus, el derramamiento de sangre est en lugar del poder expiatorio que la muerte de Cristo efectu al morir de esa manera. Por tanto, la perfecta satisfaccin por nuestros pecados no fue efectuada por la sangre simplemente en cuanto que consta de los corpsculos rojos, ni siquiera mediante la muerte de Cristo en cuanto al acto de morir, sino por los mritos de la expiacin efectuada por medio de esa muerte. Esto es muy digno de tenerse en cuenta en todos los lugares en que ocurre la expresin, para no entender mal lo que la sangre de Cristo efecta; vanse los siguientes lugares: Ro. 3:25 (bien puntuado; lit. a quien Dios present como instrumento de propiciacin, por medio de la fe, en su sangre); 5:9; Ef. 1:7; 2:13; Col. 1:14, 20; He. 9:12, 14; 10:19; 12:24; 13:12; 1 P. 1:2, 19. Riquezas no denota solamente riquezas materiales, monetarias,
sino abundancia de aquello a que se aplica el vocablo
como en Ro. 2:4; Ef. 1:7; 3:8; Col. 1:27; 2:2. Sphragzo = sellar, se usaba para certificar que algo era correcto. Esto explica Jn. 3:33; 6:27; Ro. 15:28; 2 Co. 1:22; Ef. 1:13; 4:30. Arete = virtud (1 P. 2:9; 2 P. 1:3), segn inscripciones citadas en papiros egipcios, se usaba para indicar despliegue o alarde de poder. Y eso es exactamente lo que viene a significar en los pasajes citados, pues el maravilloso poder de Dios se echa de ver en el llamamiento de los suyos (v. Ef. 1:18, 19). V. tambin lo que dijimos ms arriba sobre este vocablo.
1 Co. 1:21. ... mediante la locura de la predicacin;
es decir, mediante una predicacin insensata, segn la llamaban los sabios del mundo. 1 Co. 1:21. ... la locura de la predicacin. No es que predicar el Evangelio sea una locura, sino que los mundanos la consideran as.