Está en la página 1de 4

La Historia del Popol Vuh

Es considerado el texto ms importante de la literatura indgena del Nuevo Mundo. Se


dice que es la versin Mitolgica de la creacin del mundo, tambin que es el libro del
consejo o libro de la comunidad. Segn su etimologa Popol Vuh o Pop Woj significa:
Popol: Reunin, comunidad, casa comn, junta y vuh: libro, papel.

Al Popol Vuh, muchos lo han llamado errneamente libro sagrado maya, porque no es
un libro de orden espiritual, de revelaciones divinas o descritas por fuentes teolgicas.
ste solo trata de explicar el origen del mundo, la creacin del hombre y su civilizacin,
as como los diversos fenmenos que ocurren en la naturaleza.
El texto original no hace divisiones en la historia, pero los textos actuales hacen las
siguientes divisiones para facilitar su estudio.
1.
La creacin del mundo, animales y primeros intentos de hacer a los hombres.
2.
3.

Aventuras mitolgicas de los dioses gemelos Hunapu e Ixbalanque.


La creacin de los hombres de maz. As como la descripcin de las
comunidades, de las ascendencias de los gobernantes del reino Quich, la migracin
hacia el altiplano de Guatemala, la conquista de territorios, el establecimiento de la
ciudad principal y la historia de los reyes hasta la conquista espaola.

4.

La espera del amanecer y permanencia en Jaqawitz (deidades).

5.

El relato de migraciones.

6.

La Fundacin de Qumarkaj y listado de generaciones.

La esencia del Popol Vuh es perpetuar a la especie, con la presencia de mitos


cosmognicos y la creencia en muchos Dioses.
La versin original del Popol Vuh, del siglo XVI, segn Delia Goetz, se trataba de un
libro de pinturas con jeroglficos en el que los sacerdotes narraban el conocimiento de
su raza y los misterios de la religin.

Se cree que la primera versin fue escrita en lengua Quiche, entre los aos de 1550 y
1569, por un indgena estudiado que plasm los relatos orales de un anciano, s ste
fuera el caso, dicha versin permaneci oculta hasta los aos de 1701 1703 cuando
el sacerdote dominico Fray Francisco Jimnez, cura de la parroquia de Santo Tomas de
Chichicastenango, lo encuentra y traduce al espaol de manera literal, resultando muy
confusa. Los documentos se archivaron en el convento de Santo Domingo, hasta 1830
que fueron trasladados a la Universidad de San Carlos de Guatemala.
En 1854 el Austriaco Karl Scherzer encuentra los documentos de Jimnez y en 1857
publica en Viena, su versin de los textos llamndole Las Historias del origen de los
indios de esta provincia de Guatemala. Cerca de ese ao el clrigo Charles Etienne
Brasseur de Bourbourg, extrae la copia original de la Universidad de San Carlos de
Guatemala, la lleva a Europa y la publica en el ao de 1961 bajo el nombre de Popol
Vuh.

Al morir Brasseur en 1874 hereda sus colecciones a uno de sus estudiantes quien no
tuvo inters por stas y en 1883 Edwar E. Ayer las adquiere y siendo miembro del
Consejo de Administracin de una Biblioteca Privada en Chicago decide donar sta
pieza, a la Biblioteca de Newberry en el ao de 1911. Treinta aos ms tarde, el
embajador Adrin Recinos localiz el manuscrito en la biblioteca y public la primera
edicin moderna en el ao de 1947.

El 30 de Mayo de 1972, el documento fue declarado Libro Nacional de Guatemala, por


su valor representado de diversas maneras.
El 27 de agosto de 2012 el Ministerio de Cultura y Deportes declar el texto Patrimonio
Cultural Intangible, por su valor histrico, cultural, filosfico y espiritual.

También podría gustarte