Está en la página 1de 20

ASSEMBLY GUIDE

GUA DE ARMADO

DOODLE BUG / VIPER


DIRT BUG / BLITZ / RACER

DB30

Follow all instructions when assembling this mini bike. If any parts are damaged or missing, those parts must be replaced
before proceeding.

WARNING: To reduce the risk of injury, you must read and understand this assembly guide before attempting to
assemble this product.

SAVE THIS GUIDE FOR FUTURE REFERENCE


Siga todas las instrucciones al armar este motocicleta. Si falta alguna pieza o hay piezas daadas, dichas piezas deben
reemplazarse antes de proceder a utilizar el producto.

ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones, debe leer y comprender esta gua de armado antes de
intentar armar este producto.

GUARDE ESTE MANUAL PARA FUTURAS CONSULTAS

TABLE OF CONTENTS
Rules for Safe Assembly................................................................................................................................................... 2
Symbols............................................................................................................................................................................. 3
Tools Needed..................................................................................................................................................................... 3
Unpacking.......................................................................................................................................................................... 4
Loose Parts List................................................................................................................................................................. 5
Assembly........................................................................................................................................................................6-8
Final Preparation............................................................................................................................................................... 9

RULES FOR SAFE ASSEMBLY


WARNING:

Strictly adhere to all torque wrench tightening specifications. Failure to do so could cause serious personal injury.
All information, illustrations, photographs and specifications
contained in this manual are based on the latest product
information available at the time of publication. Due to improvements or other changes, there may be some discrepancies in this manual. We reserve the right to make product
changes at any time, without notice and without incurring
any obligation to make the same or similar changes to the
vehicle previously built or sold.

2010 Baja, Inc. All Rights Reserved.

Any person attempting to assemble this product must


have proper training and experience. Read this manual
carefully and follow all assembly procedures as described.
In addition to completing all the items in this manual,
mechanic must read and complete the Dealer portion of
the Pre-Delivery Inspection Checklist.
All assembly must be completed with the unit on a level
surface.

2 English

SYMBOLS
The following signal words and meanings are intended to explain the levels of risk associated with this product.
SYMBOL

SIGNAL

MEANING

DANGER:

Indicates an imminently hazardous situation, which, if not avoided, will result in


death or serious injury.

WARNING:

Indicates a potentially hazardous situation, which, if not avoided, could result in


death or serious injury.

CAUTION:

Indicates a potentially hazardous situation, which, if not avoided, may result in


minor or moderate injury.

CAUTION:

(Without Safety Alert Symbol) Indicates a situation that may result in property
damage.

Some of the following symbols may be used on this product. Please study them and learn their meaning for safe operation of this product.
SYMBOL

NAME
Safety Alert

EXPLANATION
Indicates a potential personal injury hazard.

TOOLS NEEDED
The following tools (not included or drawn to scale) are needed for assembly:

20

0
30

40
50

TORQUE WRENCH

METRIC HAND
TOOLS

3 English

2010 Baja, Inc. All Rights Reserved.

UNPACKING
NOTE: Having two people available will make the assembly
process easier, even if using an overhead hoist.
n Carefully cut packing straps and remove cardboard carton.

WARNING:

Do not stand at the front or the rear of the mini bike while
the straps are being cut. Keep the carton level while lifting
and do not allow it to tip forward or backward. Failure to
follow these instructions could result in serious personal
injury.
n Remove box which contains manufacturers statement of
origin, assembly guide, operators manual, and assembly
hardware.
n Remove and set aside all packaging and wrap from unit
and parts. Do not discard the packing material until you
have carefully inspected and satisfactorily operated the
product.

2010 Baja, Inc. All Rights Reserved.

WARNING:

Do not use this product if any parts on the Loose Parts List
are already assembled to your product when you unpack
it. Parts on this list are not assembled to the product by
the manufacturer and require customer installation. Use
of a product that may have been improperly assembled
could result in serious personal injury.
n Inspect the product carefully to make sure no breakage
or damage occurred during shipping.
n If any parts are damaged or missing, please call
1-888-863-2252 for assistance.

4 English

LOOSE PARTS LIST


Key
No.
1



2




3

Description
Qty.
Front Fork Assembly Hardware
Lock Nut (10 mm)............................................. 1
Bolt (10 mm x 165 mm).................................... 1
Cable Ties......................................................... 5
Front Fender Hardware
Front Fender..................................................... 1
Lock Nuts (8 mm)............................................. 2
Bolts (8 mm x 25 mm)...................................... 2
Rubber Grommets............................................ 2
Tool Kit.................................................................. 1

Key
No.
4








Description
Qty.
Wheel Hardware
Front Wheel...................................................... 1
Axle Bolt (12 mm)............................................. 1
Long Spacer..................................................... 1
Short Spacer..................................................... 1
Washer............................................................. 1
Castle Nut (12 mm).......................................... 1
Cotter Pin.......................................................... 1
Castle Nut Cover.............................................. 1
Assembly Guide (Not Shown)............................... 1
Operators Manual (Not Shown)............................ 1

WARNING:

If any parts are damaged or missing do not assemble


this product until the parts are replaced with new original
manufacturers parts or their equivalent. Assembly of this
product with damaged, missing, or incorrect parts could
result in serious personal injury.

1.

2.

3.

4.

5 English

2010 Baja, Inc. All Rights Reserved.

ASSEMBLY
WARNING:

Strictly adhere to all torque wrench tightening specifications. Failure to do so could cause serious personal injury.

WARNING:

Use 3 plastic cable ties to secure throttle cable and engine


switch cable to mini bike frame in locations shown.
NOTE: Make sure there are no kinks in the cables and
that the cables have free movement when handlebars
are turned left and right. Apply throttle to verify throttle
works properly with free movement and snaps back to
idle positon when released.

Do not attempt to modify this product or create accessories not recommended for use with this product. Any
such alteration or modification is misuse and could result
in a hazardous condition leading to possible serious
personal injury.

BRAKE
CABLE

WARNING:

To prevent accidental starting that could cause serious


personal injury, always disconnect the engine spark plug
wire from the spark plug when assembling parts.

INSTALLING FRONT FORK ASSEMBLY

NOTE: If desired, remove the number plate on the front of


the fork assembly before installing for easier access.
Place front fork assembly on mini bike as shown and align
bolt hole.
NOTE: Make sure throttle cable, brake cable, and engine
switch cables are routed correctly through the assembly.
Insert bolt and lock nut as shown and tighten securely.
Torque to 29.5 ft.lbs. (40Nm).

WARNING:

Strictly adhere to all torque wrench tightening specifications. Failure to do so could cause serious personal injury.

2010 Baja, Inc. All Rights Reserved.

THROTTLE
CABLE

Run brake cable along top of mini bike frame. Use 2 cable
ties to secure cable to frame in locations shown.
NOTE: Make sure brake works properly after cable ties
are in place. Move handlebars left and right to verify cable
has free movement and does not bind.
If number plate was removed at the beginning of the
assembly process, it should now be reinstalled.

6 English

ASSEMBLY
FRONT FENDER ASSEMBLY
Install front fender. Make sure the large portion of the
fender is over the wheel.
Place the rubber grommet between the frame and fender.
Install bolts and nuts and tighten to secure. Torque to
7.4ft.lbs. (10 Nm).

Install the castle nut and tighten securely. Torque to 26-33


ft.lb. (35-45 Nm).
Insert cotter pin and bend over ends with a pair of pliers.
Place rubber castle nut cover over nut and cotter pin.

WARNING:

Riding mini bike without cotter pin installed increases the


risk of front and/or rear wheels coming loose, which could
result in serious personal injury or death. Before riding,
make sure the front and rear axle cotter pins are installed.
Check the air pressure of the tires and inflate as needed
to the proper amount.
NOTE: Tire pressure should only be measured or
adjusted when tires are cold.
Recommended Pressure
5 psi (34.5 kPa)

WARNING:

Check the tire pressure carefully while inflating. Too much


air in the tire could cause the tire to burst, causing serious
personal injury.

INSTALLING FRONT WHEEL


Place front wheel in correct position between steering
forks.
NOTE: Arrow on sidewall of tire should be facing forward.
Starting from the right (pull cord) side of the mini bike,
slide the bolt through the fork, long spacer, wheel, short
spacer, fork, and washer.
NOTE: From a seated position on the bike, the short
spacer would be installed on the left side of the wheel
and the long spacer on the right side of the wheel.

WARNING:

Maintaining correct air pressure in the tires is very important. Too little pressure could allow the tire to rotate off
the wheel rim. Too much pressure could cause the tire to
burst. Failure to maintain correct air pressure in the tires
could cause problems with vehicle operation and stability,
causing serious personal injury.

7 English

2010 Baja, Inc. All Rights Reserved.

ASSEMBLY
CHECKING/CHANGING ENGINE LUBRICANT
Always use a 4-stroke motor lubricant that meets or exceeds
the requirements for API service classification SJ.
ENGINE
LUBRICANT

SAE 10W-30
SAE 20W-40
SAE 10W-50
SAE 15W-40

TEMP.

C -30 -20 -10 0 10 20 30 40


F -22 -4 14 32 50 68 86 104

To check lubricant level:


Park vehicle on level ground and lower side stand.
Start the engine and allow it to run for 3 to 5 minutes.
Turn the engine off and allow to cool for at least 3 minutes.
Unscrew the oil cap/dipstick and remove.
Wipe dipstick clean and re-seat in hole, but do not rethread.
Hold the mini bike upright, remove the dipstick, and inspect
the lubricant level. Level should be between the minimum
and maximum marks on the dipstick.
If lubricant is below minimum mark on dipstick, add lubricant until level falls between minimum and maximum
marks on the dipstick.

To change engine lubricant:


Lubricant should be changed while the engine lubricant is still
warm, but not hot. This allows the lubricant to drain quickly
and completely.
Park vehicle on level ground and lower side stand.
Start the engine and allow it to run for 3 to 5 minutes.
Turn the engine off and allow to cool for at least 3 minutes.
Remove oil cap/dipstick.
Place a container underneath the oil drainage bolt to collect used lubricant as it drains.
Unscrew the oil drainage bolt and remove the bolt and
washer.
Allow lubricant to drain completely.
Inspect sealing washer and replace if damaged.
NOTE: This should be replaced at least every other time
the lubricant is changed.
Reinstall washer and oil drainage bolt. Torque oil drainage
bolt to 18 ft.lbs. (24 Nm).
Fill crankcase with 0.40 qt. (0.45 l) of SAE15W40 lubricant.
Reinstall the oil cap/dipstick.
Start the engine and allow it to run for 3 to 5 minutes.
Turn the engine off and allow to cool for at least 3 minutes.
Hold the mini bike upright and recheck the lubricant level.
Make sure there are no leaks.
NOTE: Used lubricant should be disposed of at an approved
disposal site. See your local oil retailer for more information.

CAUTION:
Attempting to start the engine before it has been properly
filled with lubricant will result in equipment failure.

2010 Baja, Inc. All Rights Reserved.

8 English

FINAL PREPARATION
VERIFY FLUID LEVELS

All fluids except fuel and appropriate engine lubricant are


filled at the factory. However, before attempting to operate
the unit, you should verify the correct levels of all fluids. When
checking fluid levels, make sure the unit is on a level surface
and the engine is off.

COMPLETE PRE-DELIVERY INSPECTION


CHECKLIST

Verify that all items on the Pre-Delivery Inspection Checklist


have been completed as required. Keep this list for delivery
to the purchaser of this product.

ADD GASOLINE

Add a small amount of gasoline to the unit for testing purposes. Always use unleaded gasoline with a pump octane
rating of 87 or higher. Never use old, stale, or contaminated
gasoline, and do not use an oil/gas mixture. Do not allow dirt
or water into the fuel tank.
Ethanol. Gasoline containing up to 10% ethanol by volume
(commonly referred to as E10) is acceptable. E85 is not.

9 English

2010 Baja, Inc. All Rights Reserved.

NOTES

2010 Baja, Inc. All Rights Reserved.

10 English

NDICE DE CONTENIDO
Reglas para un armado seguro..............................................................................................................................................................2
Smbolos.................................................................................................................................................................................................3
Herramientas necesarias........................................................................................................................................................................3
Cmo retirar el empaque........................................................................................................................................................................4
Lista de piezas sueltas............................................................................................................................................................................5
Armado............................................................................................................................................................................................... 6-8
Preparacin final.....................................................................................................................................................................................9

REGLAS PARA UN ARMADO SEGURO


ADVERTENCIA:

Cumpla estrictamente todas las especificaciones de ajuste con


la llave dinamomtrica. La inobservancia de esta advertencia
podra causar lesiones personales graves.
Toda la informacin, las ilustraciones, las fotografas y las
especificaciones que contiene este manual se basan en la
informacin ms reciente sobre el producto disponible al momento
de la publicacin. Debido a las mejoras u otros cambios, puede
haber algunas discrepancias en este manual. Nos reservamos el
derecho de efectuar cambios en el producto en cualquier momento,
sin previo aviso y sin incurrir en obligacin alguna de efectuar
dichos cambios o cambios similares en el vehculo previamente
fabricado o vendido.

2010 Baja, Inc. Todos los derechos reservados.

Cualquier persona que intente armar este producto debe contar


con la capacitacin y la experiencia adecuadas. Lea este manual
detenidamente y siga todos los procedimientos de armado,
segn se describen.
Adems de cumplir con todos los puntos incluidos en este
manual, el mecnico debe leer y completar la seccin para el
Concesonario que forma parte de la Lista de verificacin de
inspeccin preentrega.
La totalidad del armado debe llevarse a cabo con la unidad
apoyada sobre una superficie nivelada.

2 Espaol

SMBOLOS
Las siguientes palabras y significados de las seales tienen como objetivo explicar los niveles de riesgo asociados con este producto.

SMBOLO

SEAL

SIGNIFICADO

PELIGRO:

Indica una situacin de riesgo inminente que, si no se evita, provocar la muerte o


lesiones graves.

ADVERTENCIA:

Indica una situacin de riesgo potencial que, si no se evita, podra provocar la muerte
o lesiones graves

PRECAUCIN:

Indica una situacin de riesgo potencial que, si no se evita, puede provocar lesiones
menores o moderadas.

PRECAUCIN:

(Sin el smbolo de alerta de seguridad) Indica una situacin que puede provocar daos
a los bienes.

Es posible que algunos de los siguientes smbolos se usen en este producto. Estdielos y aprenda sus significados para operar
este producto con seguridad.

SMBOLO

NOMBRE

EXPLICACIN
Indica un peligro posible de lesiones personales.

Alerta de seguridad

HERRAMIENTAS NECESARIAS
Las siguientes herramientas (no incluidas o dibujadas a escala) son necesarias para el armado y la alineacin:

20

0
30

40
50

LLAVE DINAMOMTRICA

HERRAMIENTA
MANUAL MTRICA

3 Espaol

2010 Baja, Inc. Todos los derechos reservados.

CMO RETIRAR EL EMPAQUE


NOTA: Disponer de dos personas, har que el proceso de armado
sea ms fcil, incluso si se utiliza un equipo de elevacin.
n Corte las correas del empaque cuidadosamente y retire la caja
de cartn.

ADVERTENCIA:

No se pare en la parte delantera ni trasera del mini motocicleta


mientras est cortando las correas. Mantenga la caja derecha
mientras la levanta y no deje que se incline hacia adelante ni
hacia atrs. La inobservancia de estas instrucciones podra
provocar lesiones personales graves.
n Retire la caja que contiene la declaracin de origen del fabricante,
la gua de armado, el manual del operador y las piezas para
realizar el armado.
n Retire y disponer por completo el material de empaque y el
envoltorio de la unidad y de las piezas. No deseche el material
de empaque hasta que haya inspeccionado detenidamente
el producto y lo haya puesto en funcionamiento de manera
satisfactoria.

2010 Baja, Inc. Todos los derechos reservados.

ADVERTENCIA:

No utilice este producto si alguna de las piezas incluidas en


la Lista de piezas sueltas ya est ensamblada en su producto
cuando lo retira del empaque. Las piezas incluidas en esta lista
no vienen ensambladas en el producto de fbrica y requieren
la instalacin por parte del cliente. El uso de un producto que
pueda haber sido armado de manera incorrecta podra provocar
lesiones personales graves.
n Inspeccione el producto detenidamente para asegurarse de que
no se hayan producido roturas ni daos durante el envo.
n Si falta alguna pieza o hay piezas daadas, llame al
1-888-863-2252 para obtener ayuda.

4 Espaol

LISTA DE PIEZAS SUELTAS


Ref.
Nm. Descripcin
Cant.
1
Piezas del conjunto de la horquilla delantera

Tuerca de seguridad (10 mm)...................................1

Perno (10 mm x 165 mm)..........................................1

Amarres para cable...................................................5
2
Piezas del guardabarros delantero

Guardabarros delantero ...........................................1

Tuerca de seguridad (8 mm).....................................2

Pernos (8 mm x 25 mm)............................................2

Anillos protectores de caucho...................................2
3
Juego de herramientas...................................................1

Ref.
Nm. Descripcin
Cant.
4
Piezas para las ruedas

Ruedas delanteros....................................................1

Perno de eje (12 mm)................................................1

Separador largo.........................................................1

Separador corto.........................................................1

Arandela....................................................................1

Tuerca almenada (12 mm)........................................1

Pasador de chaveta...................................................1

Cubierta de la tuerca almenada................................1

Gua de armado (no se muestra)....................................1

Manual del operador (no se muestra).............................1

ADVERTENCIA:

Si falta alguna pieza o hay piezas daadas, no arme este


producto hasta que se reemplacen las piezas por piezas
nuevas del fabricante original o equivalentes. El armado de este
producto con piezas daadas, faltantes o incorrectas podra
provocar lesiones personales graves.

1.

2.

3.

4.

5 Espaol

2010 Baja, Inc. Todos los derechos reservados.

ARMADO
ADVERTENCIA:

Cumpla estrictamente todas las especificaciones de ajuste con


la llave dinamomtrica. La inobservancia de esta advertencia
podra causar lesiones personales graves.

ADVERTENCIA:

No intente modificar este producto ni crear accesorios que


no estn recomendados para usar con este producto. Dichas
alteraciones o modificaciones constituyen un uso indebido y
podran provocar una situacin de riesgo que cause posibles
lesiones personales graves.

Use 3 amarres para cable de plstico para asegurar el cable


del acelerador y el cable del interruptor del motor al bastidor de
la mini motocicleta en los lugares que se muestran.
NOTA: Asegrese de que no haya retorcimiento en los cables y
de que los cables tengan libertad de movimiento cuando se giren
las barras del manubrio hacia la izquierda y hacia la derecha.
Accione el acelerador para verificar que funcione correctamente
con libertad de movimiento y que se retraiga a la posicin de
ralent cuando lo suelte.

CABLE DE
LOS FRENOS

ADVERTENCIA:

Para evitar arranques accidentales que podran causar lesiones


personales graves, al armar las piezas desconecte siempre de
la buja el cable de la buja del motor.

INSTALACIN DEL CONJUNTO DE LA


HORQUILLA DELANTERA

NOTA: Si lo desea, retire la placa con el nmero en la parte


delantera del conjunto de la horquilla antes de instalar para tener
un acceso ms fcil.
Coloque el conjunto de la horquilla delantera en la mini motocicleta
como se muestra y alinee el agujero del perno.
NOTA: Asegrese de que el cable del acelerador, el cable de
los frenos y los cables del interruptor del motor estn orientados
correctamente a travs del conjunto.
Introduzca el perno y la tuerca de seguridad como se muestra
y apritelos firmemente. Apritelos a un par de torsin de 40
Nm (29,5 pies libra).

ADVERTENCIA:
Cumpla estrictamente todas las especificaciones de ajuste con
la llave dinamomtrica. La inobservancia de esta advertencia
podra causar lesiones personales graves.

2010 Baja, Inc. Todos los derechos reservados.

CABLE DEL
ACELERADOR

Coloque el cable de los frenos a lo largo de la parte superior del


bastidor de la mini motocicleta. Use 2 amarres para cable para
asegurar el cable al bastidor en los lugares que se muestran.
NOTA: Asegrese de que los frenos funcionen correctamente
despus de que los amarres para cable estn colocados en
su lugar. Mueva las barras del manubrio hacia la izquierda y
hacia la derecha para verificar que el cable tenga libertad de
movimiento y que no se doble.
Si la placa con el nmero se retir al comienzo del proceso de
armado, ahora debera volver a instalarse.

6 Espaol

ARMADO
CONJUNTO DEL GUARDABARROS
DELANTERO

Instale el guardabarros delantero. Asegrese de que la parte


grande del guardabarros est sobre la rueda.
Coloque el hojal de goma entre el bastidor y el guardabarros.
Instale los pernos y las tuercas, y apritelos para asegurarlos.
Apritelos a un par de torsin de 10 Nm (7,4 pies libra).

Instale la tuerca almenada y apritela firmemente. Apritelos a


un par de torsin de 35-45 Nm (26-33 pies libra).
Introduzca el pasador de chaveta y doble los extremos con
pinzas.
Coloque la cubierta de la tuerca almenada de goma sobre la
tuerca y el pasador de chaveta.

ADVERTENCIA:

Conducir la mini motocicleta sin instalar el pasador de chaveta


aumenta el riesgo de que se aflojen las ruedas delanteras y/o
traseras, lo que podra provocar lesiones personales graves
o la muerte. Antes de conducir el vehculo, asegrese de que
estn instalados los pasadores de chaveta de los ejes delantero
y trasero.
Verifique la presin de aire de los neumticos e nflelos segn
sea necesario hasta llegar a la cantidad adecuada.
NOTA: La presin de los neumticos solo debe medirse o
ajustarse cuando los neumticos estn fros.
Presin recomendada
5 psi (34,5 kPa)

ADVERTENCIA:

INSTALACIN DE LA RUEDA DELANTERA

Coloque la rueda delantera en posicin correcta entre las


horquillas de direccin.
NOTA: La flecha en la parte lateral del neumtico debe mirar
hacia adelante.
Comenzando por el lado derecho (cordn de traccin) de la
mini motocicleta, deslice el perno a travs de la horquilla, el
separador de rueda largo, la rueda, el separador de rueda corto,
la horquilla y la arandela.
NOTA: Desde una posicin sentada en la moto, el separador
corto se instalar en el lado izquierdo de la rueda y el separador
largo, en el lado derecho de la rueda.

Verifique detenidamente la presin de los neumticos mientras


los infla. Demasiado aire en un neumtico podra causar que
este explote, lo que causara lesiones personales graves.

ADVERTENCIA:

Mantener la presin de aire correcta en los neumticos es


muy importante. Demasiado poca presin podra hacer que el
neumtico gire y se salga de la llanta de la rueda. Demasiada
presin podra causar que el neumtico explote. No mantener
la presin de aire correcta en los neumticos podra causar
problemas en la operacin y en la estabilidad del vehculo, lo
que causara lesiones personales graves.

7 Espaol

2010 Baja, Inc. Todos los derechos reservados.

ARMADO
CMO VERIFICAR/CAMBIAR LUBRICANTE
DEL MOTOR
Use siempre un lubricante de motor de 4 tiempos que cumpla o
supere los requisitos de la clasificacin de servicio SJ del Instituto
Americano del Petrleo (American Petroleum Institute, API).
LUBRICANTE
DE MOTOR

SAE 10W-30
SAE 20W-40
SAE 10W-50
SAE 15W-40

TEMP.

C -30 -20 -10 0 10 20 30 40


F -22 -4 14 32 50 68 86 104

Para verificar el nivel del lubricante:


Estacione el vehculo en una superficia nivelada y ms bajo
pedestal lateral.
Arranque el motor y djelo funcionar durante 3 a 5 minutos.
Apague el motor y deje que se enfre durante, al menos, 3
minutos.
Desenrosque la tapa de aceite/la varilla de nivel y retrela.
Limpie la varilla de nivel y vuelva a colocarla en el orificio, pero
no vuelva a enroscarla.
Mantenga la mini motocicleta en posicin vertical, retire la varilla
de nivel e inspeccione el nivel del lubricante. El nivel debe estar
entre las marcas de mnimo y de mximo de la varilla de nivel.
Si el lubricante est por debajo de la marca de mnimo de la
varilla de nivel, agregue lubricante hasta que el nivel quede
entre las marcas de mnimo y de mximo de la varilla de nivel.

Para cambiar el lubricante del motor:


El lubricante debe cambiarse mientras el lubricante del motor an
est tibio, pero no caliente. Esto permite que el lubricante drene
rpida y completamente.
Estacione el vehculo en una superficia nivelada y ms bajo
pedestal lateral.
Arranque el motor y djelo funcionar durante 3 a 5 minutos.
Apague el motor y deje que se enfre durante, al menos, 3
minutos.
Retire la tapa de aceite/varilla de nivel.
Coloque un recipiente debajo del perno de drenaje de aceite
para recolectar el lubricante usado a medida que drena.
Desatornille el perno de drenaje de aceite y retire el perno y el
arandela.
Deje que el aceite drene completamente.
Inspeccione la arandela de sellado y reemplcela si est daada.
NOTA: Debe reemplazarse, al menos, en cualquier otra ocasin
en que se cambia el lubricante.
Vuelva a instalar el arandela y el perno de drenaje de aceite.
Apriete el perno de drenaje de aceite a un par de torsin de
24Nm (18 pies libra).
Hee carter con 0,40 qt. (0,45 lt) de lubricante SAE 15W40.

Vuelva a instalar la tapa de aceite/la varilla de nivel.


Arranque el motor y djelo funcionar durante 3 a 5 minutos.
Apague el motor y deje que se enfre durante, al menos, 3minutos.
Mantenga la mini motocicleta en posicin vertical y vuelva a
verificar el nivel del lubricante.
Asegrese de que no haya fugas.
NOTA: El lubricante usado debe desecharse en un lugar de desecho
aprobado. Consulte a su vendedor minorista local para obtener
ms informacin.

PRECAUCIN:
Intentar arrancar el motor antes de haberlo llenado
correctamente con lubricante provocar una falla del equipo.

2010 Baja, Inc. Todos los derechos reservados.

8 Espaol

PREPARACIN FINAL
VERIFIQUE LOS NIVELES DE LOS LQUIDOS

Todos los lquidos, excepto el combustible y el lubricante para


motor adecuado, vienen cargados de fbrica. Sin embargo, antes
de intentar operar la unidad, debe verificar que los niveles de todos
los lquidos sean los correctos. Al verificar los niveles de los lquidos,
asegrese de que la unidad est ubicada sobre una superficie
nivelada y de que el motor est apagado.

LISTA COMPLETA DE VERIFICACIN DE


INSPECCIN PREENTREGA

Verifique que todos los puntos incluidos en la Lista de verificacin de


inspeccin preentrega se hayan llevado a cabo segn lo indicado.
Conserve esta lista para entregarla al comprador de este producto.

AGREGUE GASOLINA

Agregue una pequea cantidad de gasolina a la unidad, a modo


de prueba. Use siempre gasolina sin plomo con un octanaje de
la bomba de 87 o ms alto. Nunca utilice gasolina usada, vieja ni
contaminada, ni use una mezcla de aceite/gasolina. No permita que
ingresen suciedad ni agua en el tanque de combustible.
Etanol. La gasolina que contiene hasta un 10% de etanol por
volumen (comnmente denominada E10) es aceptable. La gasolina
E85 no lo es.

9 Espaol

2010 Baja, Inc. Todos los derechos reservados.

NOTAS

2010 Baja, Inc. Todos los derechos reservados.

10 Espaol

ASSEMBLY GUIDE
GUA DE ARMADO

DOODLE BUG / VIPER


DIRT BUG / BLITZ / RACER
DB30

WARNING:

This product contains chemicals known to the State of California to cause cancer, birth defects, or other reproductive harm.
CALIFORNIA PROPOSITION 65

ADVERTENCIA:

Este producto contiene sustancias qumicas que, segn el estado de California, provocan cncer, defectos congnitos
u otros daos reproductivos.
PROPUESTA 65 (PROPOSITION 65) DE CALIFORNIA

BAJA MOTORSPORTS
1428 Pearman Dairy Road
Anderson, SC 29625, USA
Phone 1-888-863-2252
www.bajamotorsports.com

988000-194
10-25-10 (REV:02)

También podría gustarte