Certamen / Event: INTERGIFT - BISUTEX - MADRIDJOYA
Localidad / Venue: IFEMA. Feria de Madrid Fecha inauguracin / Opening date: 10 septiembre / September 2014 Fecha clausura / Closing date: 14 septiembre / September 2014 TOUR CODE BT4IB22MPE0037 Plazo de validez / Valid from: Vuelos Nacionales, Puente Areo, Europeos e Intercontinentales / Domestic, Puente Areo, European and Intercontinental ights: 3 - 21 septiembre / September 2014 Titular D./Da. / Discount Voucher for Mr/Ms: ________________________________________________________________ Viajes de Ida, regreso y/o Open Jaw / One-way, Return or Open Jaw Ticket Vuelos de Iberia e Iberia Express: 50% de descuento sobre tarifa TURISTA completa, en trayectos nacionales, incluido Puente Areo, 45% de descuento sobre tarifa TURISTA completa, en trayectos europeos e intercontinentales y 40% de descuento sobre tarifa BUSINESS completa, en trayectos nacionales, europeos e intercontinentales. Iberia and Iberia Express Flights: 50% discount over full fare TOURIST (valid for: Domestic ights and Puente Areo), 45% discount over full fare TOURIST (valid for: European and Intercontinental ights) and 40% discount over full fare BUSINESS (valid for: Domestic, European and Intercontinental ights). Vuelos de Air Nostrum: 40% descuento sobre Tarifas Completas Turista y Business. Air Nostrum Flights: 40% Discount over full fare Tourist and Business. LNEAS DE IBERIA / IBERIA LINES Las clases de reservas sern las que aparezcan de forma genrica en la normativa / The type of reservation will be that which appears generically in the by-laws GGARIBFERIAS LAS PLAZAS CON ESTOS DESCUENTOS ESTN SUJETAS A DISPONIBILIDAD / SPACE SUBJECT TO AVAILABILITY. EXTRACTO DE CONDICIONES / CONDITIONS INCLUDE: Descuentos / Discounts: EN VUELOS DE IBERIA E IBERIA EXPRESS 50% de descuento sobre tarifa TURISTA completa, en trayectos nacionales, incluido Puente Areo, 45% de descuento sobre tarifa TURISTA completa, en trayectos europeos e intercontinentales y 40% de descuento sobre tarifa BUSINESS completa, en trayectos nacionales, europeos e intercontinentales. / IBERIA AND IBERIA EXPRESS FLIGHTS 50% discount over full fare TOURIST (valid for: Domestic ights and Puente Areo), 45% discount over full fare TOURIST (valid for: European and Intercontinental ights) and 40% discount over full fare BUSINESS (valid for: Domestic, European and Intercontinental ights). Vuelos/Trayectos: Vuelos de lnea regular Nacionales, Europeos e Intercontinentales, con destino nal Madrid, en las rutas ms directas posibles, trayectos de IDA y/o REGRESO y OPEN JAW; Slo lneas de IBERIA E IBERIA EXPRESS, quedando excluidas las lneas IB7000, IB5000 e IB4000. Flights/Routes: National, European and Intercontinental routes on IBERIA AND IBERIA EXPRESS regular ights to Madrid in the most direct routes possible, for ONE WAY or RETURN and OPEN JAW trips; Only permitted on IBERIA AND IBERIA EXPRESS ights, excluding the IB7000, IB5000 and IB4000 lines. Descuentos / Discounts: EN VUELOS DE AIR NOSTRUM (IB8000) 40% de descuento sobre tarifas completas (Turista y Business) / AIR NOSTRUM FLIGHTS (IB8000) 40% discount over full fare (Tourist and Business). Vuelos/Trayectos: Vuelos de lnea regular nacionales y europeos, con destino nal Madrid, en las rutas ms directas posibles, trayectos de IDA y/o REGRESO y OPEN JAW. Flights/Routes: National and European routes on regular ights to Madrid in the most direct routes possible, for ONE WAY or RETURN and OPEN JAW trips. Beneciario / Beneciaries: Profesionales, expositores, prensa, visitantes, etc., debidamente acreditados con bono/cupn de la Feria / Professionals, exhibitors, press with bonus cards for the trade fair. Validez / Valid: Desde 7 das antes hasta 7 das despus de las fechas de celebracin de la Feria / Valid from 7 days before to 7 days after the date of the trade fair. Emisin de Billetes: Ocinas de IBERIA, Agencias de Viajes y a travs de www.iberia.es especicando el cdigo BT correspondiente a cada Feria. Ticketing: At Iberia ofces, travel agencies and Iberia Web Page www.iberia.es specifying the BT code which corresponds to the trade fair Estacin: Railway Station
Inauguracin: Opening day Clausura: Closing day Nmero de Autorizacin: Authorization Number Reduccin: Discount Plazo de validez: desde el Valid from Condiciones: Conditions: - No estn autorizadas las paradas en ruta, salvo en los casos obligados por cambio de tren. - Non stopovers allowed, except when a change of train is mandatory. - Todo lo no dispuesto en este documento se regir por las Condiciones Generales de los Contratos de Transporte con Viajeros. - For full conditions, please see General Conditions for Passenger Transport Contracts. - Este documento ser mostrado al Interventor/Supervisor junto con el billete. - This voucher will be shown to the Controller along with your ticket. - No acumulable a ninguna otra oferta comercial. - Not combined with any other commercial offer.
al to Autorizacin de Descuento Congresos y Eventos Organizador Congreso/Evento: Congress/Event Organizer Congreso/Evento: Congress/Event Adquiere tus billetes por internet (www.renfe.com) o mediante la presentacin de este Documento en cualquier punto de venta Renfe (Estaciones y Agencias de Viaje). Podrs obtener billetes en recorridos nacionales de Ida y/o Regreso con origen y destino a la estacin ms cercana a la localidad que acoja el evento con el % de reduccin establecido en cada caso. Get your tickets by internet (www.renfe.com) or by submitting this voucher at any Renfe ticket offices (Railway Stations or travel agencies). The holder will get a discount on national routes, one way or return ticket, to the closest train station that holds the event.
35 % INTERGIFT, BISUTEX, MADRIDJOYA En todos los trenes 08/09/2014 Madrid Atocha // Madrid Chamartn // Madrid Puerta de Atocha 10/09/2014 16/09/2014 On all trains 351409012 14/09/2014