En el nombre del Padre y del Hijo y del Espritu Santo. Amn.
Acto de contricin Pidamos con sencillez a Dios que nos ayude a reconocer nuestros errores y pecados, y nos conceda su perdn que libera y renuea nuestra ida.
!. "#, que $as sido eniado a sanar los corazones a%li&idos, Se'or ten piedad (. Se'or, ten piedad !. "#, que $as enido a llamar a los pecadores, )risto ten piedad. (. )risto, ten piedad !. "#, que est*s sentado a la derec$a del Padre para interceder por nosotros, Se'or ten piedad (. Se'or, ten piedad
I. Jess es condenado a muerte !. "e adoramos, o$ )risto, y te bendecimos. (. Porque por tu santa cruz redimiste al mundo.
Cuando amaneci, todos los sumos sacerdotes y ancianos del pueblo deliberaron sobre la manera de hacer ejecutar a Jess. Despus de haberlo atado, lo llevaron ante Pilato, el gobernador, y se lo entregaron +,t -., /0-1.
2Por qu mueren los inocentes3 2Por qu el corazn del ser $umano es capaz de endurecerse $asta la indi%erencia m*s escandalosa3 2Por qu no podemos lo&rar que nuestro mundo sea un mundo justo3 En el corazn de los jenes de cada &eneracin la $umanidad toca la esperanza %resca de un mundo m*s justo. Pidamos a Dios que l consere nuestros sue'os, nuestros an$elos, nuestros alores, para que no se si&a repitiendo la $istoria de 4es#s, que es la $istoria de tantos5 Padrenuestro, Aemara y 6loria. II. Jess carga con la cruz !. "e adoramos, o$ )risto, y te bendecimos. (. Porque por tu santa cruz redimiste al mundo.
Entonces Pilato se lo entreg para ue lo cruci!iuen, y ellos se lo llevaron. Jess, cargando sobre s" la cru#, sali de la ciudad para dirigirse al lugar llamado $del Cr%neo$, en hebreo $&lgota$ 'Jn (), (*+(,-.
En la cruz 4es#s abraza el dolor7 el dolor de los en%ermos, de los que est*n desesperadamente solos, de los que creen que su problema no tiene solucin, de los que son rec$azados, e8cluidos, discriminados5 "odos ellos son abrazados por 4es#s que toma la cruz. 9 en la %uerza de 4es#s todos podemos encontrar la %uerza para llear en nuestras espaldas la cruz nuestra. Padrenuestro, Aemara y 6loria. III. Jess cae por primera vez !. "e adoramos, o$ )risto, y te bendecimos. (. Porque por tu santa cruz redimiste al mundo.
Entonces Jess dijo a sus disc"pulos. $El ue uiera venir detr%s de m", ue renuncie a s" mismo, ue cargue con su cru# y me siga. Porue l ue uiera salvar su vida, la perder%/ y el ue pierda su vida a causa de m", la encontrar% '0t (*,12+13-.
"ropezar y caer $a sido siempre parte de la ida del ser $umano, pero en estos tiempos que nos tocan cada ez $ay m*s $ermanos que no saben cmo recuperarse de sus cadas5 4es#s cae porque llea un peso que es tremendo. :l se leanta para que t# te leantes, si l pudo, nosotros podemos. )aer no es el %inal, es slo el principio, para despus leantarnos y aprender, poco a poco, cmo caminar er&uidos en la ida. Padrenuestro, Aemara y 6loria. IV. En el camino de la cruz, Jess encuentra a su Madre !. "e adoramos, o$ )risto, y te bendecimos. (. Porque por tu santa cruz redimiste al mundo.
Junto a la cru# de Jess, estaba su madre y la hermana de su madre, 0ar"a, mujer de Cleo!%s, y 0ar"a 0agdalena. 4l ver a la madre y cerca de ella al disc"pulo a uien el amaba, Jess le dijo. $0ujer, au" tienes a tu hijo$. 5uego dijo al disc"pulo. $4u" tienes a tu madre$. 6 desde auel momento, el disc"pulo la recibi en su casa 'Jn (), 13+1,-
Por un instante podemos detenernos a contemplar los dolores de la %amilia de ;azaret. ;os arries&aramos a decir quin de los dos llea el mayor dolor3 Esta escena reela cu*nto su%rimiento $ay de cada parte. En las pinturas que $an inmortalizado el momento 4es#s y ,ara son representados mir*ndose, pudiendo compartir as su dolor, pudiendo derramar en el corazn del otro al&o del propio dolor que a$o&a, pudiendo o%recer al&#n aliio al corazn del otro, cu*nto consuelo para 4es#s encontrar el amor m*s entra'able7 su madre. Padrenuestro, Aemara y 6loria. V. Simn de Cirene auda a Jess a llevar la cruz !. "e adoramos, o$ )risto, y te bendecimos. (. Porque por tu santa cruz redimiste al mundo.
Cuando lo llevaban, detuvieron a un tal 7imn de Cirene, ue volv"a del campo, y lo cargaron con la cru#, para ue la llevara detr%s de Jess +<c -=, ->1.
)u*nto nos libera la ayuda que encontramos en nuestro camino? 2@uin puede totalmente solo con su ida3 <a ida es camino que se cruza por momentos con el camino de otros $ermanos, que llean tambin su propio rumbo. Probablemente quien est* $oy a nuestro lado est pidiendo7 por %aor, ayudame? A tal ez nosotros debamos descubrir a Dios que nos tiende una mano y nos dice7 ami&o, dejate ayudar? Estamos para ayudar y tambin para pedir ayuda. Padrenuestro, Aemara y 6loria. VI. !a Vernica limpia el rostro de Jess !. "e adoramos, o$ )risto, y te bendecimos. (. Porque por tu santa cruz redimiste al mundo.
$5es aseguro ue cada ve# ue hicieron algo con el m%s peue8o de mis hermanos, lo hicieron conmigo$ '0t 13,29-.
El rostro de cada uno e8presa la misma persona, su di&nidad, su identidad m*s pro%unda. El rostro sucio de 4es#s $a perdido el brillo que debiera tener un rostro sonriente, en paz, %eliz. <impiar el rostro, deoler la di&nidad, ense'ar a sonrer, re&alar la paz. Es necesario limpiar el rostro de Dios, redescubrirlo, mirarlo. Parece tan lejano? "odos necesitamos esa mirada de amor que 4es#s re&al a la !ernica, dejmonos mirar por 4es#s? 9 despus ayamos nosotros a limpiar el rostro de nuestros $ermanos? Padrenuestro, Aemara y 6loria. VII. Jess cae por segunda vez !. "e adoramos, o$ )risto, y te bendecimos. (. Porque por tu santa cruz redimiste al mundo.
:En el mundo tendr%n ue su!rir/ pero tengan valor. yo he vencido al mundo$ 'Jn (*,;;-.
4es#s, como nosotros, uele a caer. Habr* sentido 4es#s el deseo de permanecer all cado y morir adormecido dej*ndose encer3 Habr* escuc$ado la oz del des*nimo3 BAl %in y al cabo si no es a$ora ser* poco despus?C, Bpara qu se&uirC, Bno ale la penaC. A eces se nos presenta la mentirosa ilusin de que luc$ar es trabajo in#til, que no $ay motios que al&an5 4es#s sabe entreer que su destino no se cumple aqu, que $ay todaa camino por andar y que por delante $ay un %uturo que no miente. Padrenuestro, Aemara y 6loria. VIII. Jess consuela a las mu"eres !. "e adoramos, o$ )risto, y te bendecimos. (. Porque por tu santa cruz redimiste al mundo.
5o segu"an muchos del pueblo y un buen nmero de mujeres, ue se golpeaban el pecho y se lamentaban por l. Pero Jess, volvindose hacia ellas, les dijo. $<=ijas de Jerusaln>, no lloren por m"/ lloren m%s bien por ustedes y por sus hijos '5c 1;, 1,+1?-.
4es#s sabe que l est* salando a cada ser $umano. De al&#n modo, en lu&ar de auto compadecerse, es capaz de darse cuenta que nosotros necesitamos m*s de su ayuda que l de la nuestra. ,ujeres con sus $ijos que lloran por 4es#s, pero es 4es#s quien al %inal llora por ellas. ;osotros tambin olemos a ellas nuestra mirada y lloramos7 lloramos por la iolencia, por el silencio, por la injusticia, por lo que %alta para reconocer en al&unos lu&ares del mundo sus derec$os, por la inmensa cantidad de dolor de tantas mujeres, dolor que es imposible medir. Ajal* que nuestro llanto se trans%orme en conciencia. Padrenuestro, Aemara y 6loria. I#. Jess cae por tercera vez !. "e adoramos, o$ )risto, y te bendecimos. (. Porque por tu santa cruz redimiste al mundo.
Despreciado, desechado por los hombres, abrumado de dolores y habituado al su!rimiento, como alguien ante uien se aparta el rostro, tan despreciado, ue lo tuvimos por nada. Pero l soportaba nuestros su!rimientos y cargaba con nuestras dolencias, y nosotros lo consider%bamos golpeado, herido por Dios y humillado. El !ue traspasado por nuestras rebeld"as y triturado por nuestras iniuidades. El castigo ue nos da la pa# recay sobre l y por sus heridas !uimos sanados '@s 3;,;+3-.
<a tercera cada de 4es#s simboliza todas las cadas, las repetidas cadas del ser $umano. )aer es equiocarse, %racasar, lastimar al otro, en el %ondo lo que llamamos pecar. Para el amor de Dios no $ay cadas que sean tales y tantas que no puedan ser alcanzadas por su perdn. )omo dice el Papa Drancisco7 es probable que el or&ullo del $ombre crea que no merece el perdn, pero no es posible que Dios se canse de perdonar, porque l es misericordia. El mismo nombre de Dios para nosotros es misericordia. Padrenuestro, Aemara y 6loria. #. Jess es despo"ado de sus vestiduras !. "e adoramos, o$ )risto, y te bendecimos. (. Porque por tu santa cruz redimiste al mundo.
Despus ue los soldados cruci!icaron a Jess, tomaron sus vestiduras y las dividieron en cuatro partes, una para cada uno. Aomaron tambin la tnica, y como no ten"a costura, porue estaba hecha de una sola pie#a de arriba abajo, se dijeron entre s". $Bo la rompamos. Camos a sortearla, para ver a uin le toca.$ 4s" se cumpli la Escritura ue dice. 7e repartieron mis vestiduras y sortearon mi tnica. Esto !ue lo ue hicieron los soldados 'Jn (),1;+12- .
El despojo de 4es#s toca a$ora lo m*s pro%undo. Ha sido despojado de la libertad, de todos sus derec$os, de sus ami&os, de su inocencia +porque lo er*n morir condenado como culpable1E a$ora es despojado de sus estidos, lo #ltimo que pueden arrancarle. ;os podemos pre&untar7 2a qu se a%err l en medio del dolor si no le quedaba nada3 2Por qu $ay seres $umanos que son despojados de todo derec$o desde que nacen3 2Porque tanta desi&ualdad de posibilidades3 2Por qu al&unos no tendr*n educacin, a%ecto, proteccin3 2Por qu no sabr*n siquiera lo que es una in%ancia %eliz3 29 por qu al&unos no tendr*n siquiera el derec$o de nacer y ser*n despojados de todo antes que el mundo sea testi&o de su presencia tierna3 Ha&amos un momento de silencio pidiendo por ellos y por un mundo que proteja a los dbiles. Padrenuestro, Aemara y 6loria. #I. Jess es clavado en la cruz !. "e adoramos, o$ )risto, y te bendecimos. (. Porque por tu santa cruz redimiste al mundo.
Cuando llegaron al lugar llamado $del Cr%neo$, lo cruci!icaron junto con los malhechores, uno a su derecha y el otro a su i#uierda. Jess dec"a. $Padre, perdnalos, porue no saben lo ue hacen$ '5c 1;, ;;-.
A eces abri&amos al&una esperanza de que al&o sur&ir* en el #ltimo instante e impedir* mila&rosamente lo peor. Pero a$ora los claos que atraiesan la carne de 4es#s dicen que no $abr* mila&ro. 4es#s ya no tiene dnde mirar por ayuda, ya no podr* separarse de la cruz qua $a car&ado y que a$ora se conierte en lec$o de muerte. El mila&ro F el &ran mila&ro F que 4es#s esper es el del corazn $umano que se conmuee, que $ace lu&ar al amor y decide cambiar el rumbo de la $istoria. Padrenuestro, Aemara y 6loria. #II. Jess muere en la cruz
Hermanos7 en esta estacin somos initados a permanecer orando de rodillas. !. "e adoramos, o$ )risto, y te bendecimos. (. Porque por tu santa cruz redimiste al mundo.
D4caso no beber el c%li# ue me ha dado el PadreE 'Jn (?,((-. 6o he venido para ue las ovejas tengan Cida, y la tengan en abundancia. 'Jn (9,(9-.
El &esto de entregar la ida era al&o que 4es#s cumpla ya en su modo de iir, iir entre&ado a los $ermanos, a los que lo necesitan. <a muerte es la #ltima e8presin de la ida que l $a ele&ido, por eso no se aparta de su destino. Haba decidido de antemano lle&ar $asta el %inal. Mi cuerpo ser entregado por ustedes, mi sangre se derramar por ustedes5 2Hay modo m*s elocuente de decir cu*n aliosos somos que el &esto de un Dios que muere para que ten&amos ida3 Seor, yo dar mi vida por ti, dijo Pedro. Simn, ser yo el que d mi vida por vos! :l muri para que sabindonos amados construyamos, da a da una ida plena. )uando un ser $umano eli&e $acerse da'o l mismo, cuando $ace opciones que le quitan plenitud, %elicidadE cuando renuncia a la salud de su cuerpo o de su espritu, nos encontramos con uno de los misterios m*s pro%undos. Sin embar&o, $ay otro misterio mayor, luminoso7 ya $ubo Al&uien que te am, que eli&i su propia muerte para darte ida, para que os elijas la ida? Padrenuestro, Aemara y 6loria. #III. Jess es $a"ado de la cruz !. "e adoramos, o$ )risto, y te bendecimos. (. Porque por tu santa cruz redimiste al mundo.
4l caer la tarde vino un hombre rico de 4rimatea, llamado Jos, ue era disc"pulo de Jess tom su cuerpo y lo envolvi en una s%bana limpia '0t 1,, 3,.3)-.
<os erdu&os de 4es#s se $an quedado acos despus de su muerte. Se&uramente si necesitaban paz, no la $an encontrado asesinando a un inocente, sino todo lo contrario. Se marc$an y dejan a 4es#s en brazos de su madre. ;o $ay palabras que puedan contener el dolor de una madre que e cmo la ida del $ijo se apa&a mientras luc$a en medio del su%rimiento. "al ez, en medio de un dolor tan &rande, ,ara se pre&untaba si la muerte de su $ijo $aba sido en ano. ,uc$as madres su%ren $oy como ,ara, y se pre&untan por qu la ida de sus $ijos no encuentra un sentido. Aremos por el dolor de tantas madres, y con%iemos en que Dios no dejar* que se pierdan los $ijos por los que $an derramado tantas l*&rimas. Padrenuestro, Aemara y 6loria. #IV. Jess es sepultado !. "e adoramos, o$ )risto, y te bendecimos. (. Porque por tu santa cruz redimiste al mundo.
En el lugar donde hab"a sido cruci!icado hab"a un huerto y en l un sepulcro nuevo, en el ue nadie hab"a sido sepultado. Como era la v"spera de la !iesta jud"a y como el sepulcro estaba cerca, colocaron all" a Jess 'Jn (), 2(+21-.
4es#s es sembrado en el seno de la tierra y comienza la espera, aunque ya sus ami&os no esperan nada. ;in&uno puede creer que esto $aya sucedido, si nosotros esperbamos que fuera l, estbamos seguros que era l! Pero la ida ser* m*s %uerte que la incredulidad. En la sepultura de )risto $ay una promesa de triun%o, es la esperanza contra toda esperanza. Al&unos $an comparado el corazn $umano con un lu&ar oscuro, y sin embar&o tambin en nuestro corazn )risto es sembrado, esperando el momento en que su ida %ecundar* la nuestra. Se'or, que $as sido sepultado como la semilla que lue&o ser* %ecunda, te pedimos que no te quedes muerto en nuestros corazones, sino que te muestres io y ictorioso, nosotros estamos a la espera de que escuc$es este pedido nuestro. Padrenuestro, Aemara y 6loria.