Está en la página 1de 35

La mtrica del Poema de Almera:

Su carcter cuantitativo*
Marcelo MARTNEZ PASTOR
RESUMEN
Expone el A. en primer lugar los juicios que se han emitido, casi siempre de
paso, acerca de la versificacin del Poema de Almera (s. XIII), en general
insuficientes o desenfocados. En su opinin la insistencia en los elementos
rtmicos y la depreciacin de los mtricos proviene de la falta de atencin a las
particularidades de la mtrica del hexmetro medieval, tanto las generales como
las propias del llamado hexmetro moderno:productio ob caesuram, tratamien-
to de los nombres propios, uso de licencias heredadas y de otras nuevas,
relacin entre pronunciacin, grafa y cantidad. El anlisis que sigue teniendo en
cuenta estas peculiaridades lleva al A. a afirmar decididamente el carcter
cuantitativo de la versificacin del poema, a pesar de los errores de medida, que
no pasan de 36 (9,34 por cada 100 versos), y a enmarcar sta en la corriente del
hexmetro moderno.
SUMMARY
First of al, the writer presents the different points of view that have been given
on the metre of the poem, most of which have been insufficient or out of focus.
In th writers opinion the insistence on the rhythmic elements andthe devaluation
of the metrie is due to the laclc of attention to the peculiarities of the medieval
hexameter. These include both the general characteristies and those of the so-
called modern hexameter: productio ob caesuram, the treatment of proper
names, the use of inherited and new poetie licenses, the relation between
pronuntiation, writing and syllabic quantity. Having these in mmd, the writer
Este artculo con el ttulo La mtrica del Poema de Almera. Estado de la cuestin y aspectos
prosdicos fue impreso en la revista Dunius, 7-8 (1979-1980) pp. 167-205, volumen que no lleg
a difundirse. Este es el motivo por el que se publica ahora con ligeras modificaciones.
cuadernos de Filologta cldsica (Estudios latinos) Edit. Univ. camptutcnse. Madrid, 1991.
160
Marcelo Marcinez Pastor
coneludes that in spite of some mistakes in the measurement of syllables (no more
than 36; 9,34 every 100 lines) the metre is definitely of a quantitative character
and belongs to the trend of the modern hexameter.
ESTADO DE LA CUESTtN
No han sido pocos los juicios ms o menos valorativos que se han emitido
acerca de los aspectos mtricos del Poema de Almera.
Ya en 1600 Fr. Prudencio de Sandoval, primer editor del poema, califica sus
versos de brbaros y mal concertados
2. Casi un siglo ms tarde Nicols
Antonio, al tiempo que reconoce el valor histrico del texto, obsequia a su autor
con el ttulo de poetastro brbaro y de boca de hierro3; palabras que posterior-
mente citara y traducira el P. Enrique Flrez4. Pero ste no se limit a
reproducir las palabras de N. Antonio ni a repetir un juicio general equivalente al
hablar del estilo brbaro de la obra5, sino que adems se fij especialmente en
la rima, valorndola negativamente, y atribuy la pobreza de la versificacin al
bajo nivel cultural de la poca:
El tiempo en que escriba le conciliara aplauso entre los que no podan hablar
con ms cultura, y se deleytaban con aquella especie de versos por voces
consonantes, que no siempre cncontraban iguales, y hacan ms desigual el
metro. Pero como entonces era moda y no alcanzaban ms, slo esto puedes
pedir al tiempo.
Tal es el ttulo con que suelen designarse con ms frecuencia los 385,5 versos con que termina
la Chronca Adefonsi Impera/cris (s. Xtl), en los que se relatan los preparativos y la primera parte
dc la campaa de la toma de Almera por Alfonso VII. El ttulo Prefacio de Almera, tambin
empleado, resulta menosseguro: es posible que el trmino Prefatio, que aparece en los mss. sc refiera
nicamente a la introduccin constituida por los 13 primeros versos, del mismo modo que la
introduccin de toda la crnica va precedida del epgrale Prefatio. CCr. SNCttEZ B ELDA, L. (1950):
Chronica Adcfonsi faiperatanis, Edicin y Estudio. Madrid, p. LXVII; MARTNEZ, H. 5. (1975): El
Poema de Almera y la pica romnica, Madrid. p. 23, n. 12.
2 DE SANDOVAL, P. (161)0): Chrnica del nclito Emperador de Espaa Don Alfonso VII des/e
nombre, Rey de Castilla y Len, hijo de Don Ramn de Borgoa y de Doa Hurraca, reyna
propietaria de Castilla, Madrid, p. 127.
ANroNto, N. (1696): Bibliothcca hispana vetus, 1. 7, c. 4, n. 77., Roma.
FLREZ, E. (1766): Espaa Sagrada. Theatro geogrfico histrico de la Iglesia de Espaa,
Madrid, t. 21, pp. 318-319. Su estilo es duro y spero, como de Poeta brbaro y de boca de hierro,
segn D. Nicols Antonio.
Cfr. ibiden,, p. 319.
Ibidem, p. 31 9. En la misma pgina se vuelve a nombrar la consonancia de las voces, que el
Autor guardaba, siempre que poda.
La mfrica del Poema de Almera: su carc/er cuaniativo
161
Especial atencin a la rima prest asimismo A. Huic en su publicacin de la
Crnica deAlfonso VII de principios de nuestro siglo, dedicndole una nota a pie
de pgina al comienzo del poema:
Son exmetros (sic), exactos en cuanto al nmero de pies, pero de prosodia
completamente artificial; el final del primer hemistiquio rima generalmente cori
el final del segundo; hay bastantes que no tienen ninguna rima... y otros en que
los hemistiquios de un verso riman con sus correspondientes del verso
inmediato... El primer hemistiquio comprende dos pies y medio
7.
Estas pocas lneas contienen ya una serie de datos analticos acerca de la
versificacin. Por lo que atae a la rima, se distingue, por un lado, la dma interna
(leonina) de la externa aunque con respecto a sta slo se alude a los versos
collaterales, que son realmente escasos, y, por otro, se nota la falta de
regularidad y la ausencia de rima en algunos versos. Aparte de esto, se habla de
una prosodia artificial palabras stas con las que probablemente se sealan
los supuestos errores de escansin y del carcter general de la cesura
pentemmera.
Este conjunto de observaciones, que se extienden a lo largo de ms de tres
siglos, nos dice muy poco acerca de las particularidades mtricas del poema. En
Sandoval, N. Antonio y Flrez la valoracin es claramente negativa, como se
desprende de las formulaciones citadas: versos brbaros y mal concertados,
poetastro brbaro y de boca de hierro, estilo brbaro; y en Flrez en
particular el bajo nivel atribuido a la versificacin parece extenderse al talante de
la cultura latina de la poca: como no alcanzaban ms, slo esto puedes pedir al
tiempo. Pero tal carcter negativo de los juicios sobre la versificacin del poema
no tiene por qu resultar chocante, ya que encaja perfectamente en la lnea ms
general de las apreciaciones que los estudiosos de la Edad Media han vertido
desde el s. XVI acerca de la literatura latina medieval y en particular de su poesa.
Ms asptica y descriptiva, en cambio, es la corta nota de A. Huic, si se
prescinde de la referencia a una prosodia artificial.
Lo que en mi opinin hay que destacar en estas crticas es que son considera-
ciones hechas de paso, subyaciendo siempre como norma en la que se fundamen-
tan la mtrica latina clsica. En el horizonte de sus autores no aparece la
posibilidad de que la versificacin del poema represente una mtrica clsica
evolucionada, o sea, una mtrica latina medieval con peculiaridades propias, ni,
consiguientemente, la idea de que tal versificacin pueda merecer por si misma
un estudio expreso que quiera ir ms all de las primeras impresiones.
Hutct, A. (1913): Las crnicas latinas de la reconquista, Valencia, t. 2, p. 410, n. 1.
162
Marcelo Martnez Pastor
Un grupo diverso constituyen los pequeos estudios o apartados que descienden
a consideraciones ms concretas a propsito de Ja mtrica del Poema deAlmera.
El primero que sale a nuestro encuentro es un artculo de M. J. Entwistle, en
el que el autor trata de reconstruir dos fragmentos de un poema sobre la muerte
del rey Don Sancho; por la proximidad temporal de ambas composiciones busca
en las peculiaridades de la versificacin del poema almeriense un apoyo para su
intento
5. Califica sus versos como cuantitativos y clsicos en la intencin, aunque
cree que en la ejecucin con frecuencia resultan acentuales o al menos no
cuantitativos. Algunos de ellos, segn l, no estn de acuerdo con ningn tipo de
prosodia antigua o moderna; el poeta parece desconocer a veces las leyes de la
cantidad por posicin en las slabas finales de palabra, y en las clusulas del verso
no sabe qu actitud adoptar ante los polislabos finales, que, por otra parte, se
convierten en una necesidad, pues el ritmo de su cadencia se deja percibir
claramente tras la informe acumulacin de slabas del cuerpo del verso. Otras
veces la razn de su proceder puede ser comprensible: as se entiende el uso que
hace del trmino impenaton, del que no poda prescindir en un poema en honor
de Alfonso VII, y al que transfiere los acentos primario y secundario del esp.
emperadr (imperalr). En conclusin, Entwistle entiende la versificacin del
poema como una mezcla de elementos cuantitativos, que constituyen la base, otros
acentuales, y numerosos errores9.
En un artculo consagrado al estudio de los manuscritos del poema y a su
edicin dedica C. Rodrguez Aniceto pgina y media a la mtricatO. Este
pequeo apartado contiene una enumeracin de las particularidades de la mtrica
latina del poema, referidas a diversos puntos. Respecto a la construccin del
hexmetro nota la sustitucin del dctilo por el espondeo, considerndola
frecuente incluso en el quinto pie (2), su sustitucin por el yambo, troqueo,
crtico y anapesto. Sin embargo, en los pies segundo y tercero reconoce gran
regularidad, que atribuye a la cesura y a la rima. En estas consideraciones lo ms
llamativo e interesante es que califica la composicin del poema como rtmica;
la coincidencia de dctilos con palabras esdrjulas y de espondeos y troqueos con
graves le lleva a plantearse la cuestin de si el titmo est regulado por la cantidad
o por el acento, mientras que los errores mtricos le inducen a hablar del olvido
de la cantidad y de la presencia bien marcada del ritmo acentual. A propsito de
ENTWtSTLE, W. J. (1928): On the Carmen de morte Sanctii regis, PulIcn I-Iispunique, 30, Pp.
205-219.
(Mr. ibidem, pp. 21)5-206. Hay que notar que las formas de i~npera/or que aparecen en el poema
son imperatorig imperaoni e impera/ore, las tres pentasi]abas.
RODRiCUEZ AN[CETO, C. (1931). El poema latino Prefacio de Almera, Boletn de la
Biblioteca Menndez Pelayo., 13, pp. 140-1 75. El apartado titulado Mtrica est en las pginas 147-
t 48.
La mtrica del Poema de Almera: su carcter cuantita/ivo
163
las cesuras afirma que la ms corriente es la pentemmera, combinada a veces con
la heptemmera o con trihemmera y buclica. En cuanto a la rima distingue la
interna, propia del hexmetro leonino, y la externa entre los finales de dos versos,
y advierte la suma de ambas en los versos 55-63 (42-50 en su numeracin);
observa asimismo que la rima no es constante en el poema, y termina tratndola
de desigual y.tosca. Finalmente se fija en las clusulas, sealando como especiales
los casos en que el arsis del quito pie coincide con final de polislabo o con
monoslabo, y otros en que la clusula est constituida por un pentaslabo.
En su edicin de la Chronica Adefonsi Imperatoris L. Snchez Peda tambin
concede parte de dos pginas a la mtrica del poema
t. Refleja en resumen las
observaciones de C. Rodrguez Aniceto que se acaban de resear, para concluir
as:
El poema de la conquista de Almera representa un momento en el que el
concepto clsico de la cantidad se va extinguiendo para dar paso a la idea
moderna de la rima: con la unin de estos elementos poticos est fonnado el
poema.
As pues, si Rodrguez Aniceto opona el acento a la cantidad como principio
regulador del ritmo, Snchez Peda sobre los mismos datos insiste ms bien en la
oposicin de la rima y la cantidad, considerando a ambos elementos como
integrantes principales de la versificacin del poema.
En la resea de este libro enArchivos Leoneses (1950, Pp. 3-4) M. Daz y Daz,
sin contradecir expresamente al autor, afirma abiertamente el carcter cuantitativo
de estos hexmetros, que se mantienen con un sentido claro y llamativo de la
cuantidad y son tcnicamente irreprochables en su poca, constituyendo as
una excepcin en la corriente que considera acentuales tales versos.
F. Rico, en su excelente estudio sobre las letras latinas del s. XII en el noroeste
de la pennsula ibrica seala la rima leonina de estos versos, notando la falta de
regularidad en su empleo, dado que a veces est presente y a veces ausente sin
motivo especial>.
Ms ampliamente ha tratado el tema U. S. Martnez es un libro que tiene como
objeto el estudio de estos versos2, en el que, como es natural, consagra a la
mtrica un apartado titulado Del ritmo acentual al cursus rhythmicus%o; aparte
SNCHEZ B ELDA, L. (1950): Chronica Adefons Intperatoris, Edicin yEstudio, Madrid, PP.
LXVII-LXV tU.
Ita Cf. Rico, F. (1969): Las letras latinas del a. XII en Galicia, Len y Castilla, Abaco, 2, PP.
9-91, p. 74.
1 2 MARTNEZ, H. S. (1975): El Poema de Almera yla pica romana, Madrid. El apartado
dedicado al estudio de la mtrica se encuentra en las pginas 245-254.
164 Marcelo Martnez Pastor
de que a lo largo de la obra alude con frecuencia a este mismo aspecto. En primer
lugar, se remite al artculo antes citado de C. Rodrguez Aniceto en lo tocante a
las particularidades del hexmetro en cantidades, cesuras y rima, repitiendo y
citando sus mismas palabras, insistiendo sobre todo en la sustitucin del metro
cuantitativo por el ritmo acentual: en este sentido son numerosas expresiones tales
como rudo tecnicismo, olvido deliberado de la cantidad prosdica por el ritmo
acentual, continuo saltarse a la tercera numerosos preceptos de la prosodia
latina, cambio de la cantidad prosdica por el ritmo acentual..., y clara es la
conclusin: La aplicacin, pues, de las leyes de la prosodia clsica al Poema de
Almera, como acabamos de insinuar, cojea de las cuatro patast
3. Aunque
considera la mtrica del poema como un eslabn entre la poesa popular latina y
las canciones de gesta romances, no le parece suficiente la explicacin que
atribuye al influjo de la pica romance la sustitucin, que cree encontrar en el
poema, de la mtrica cuantitativa por el ritmo acentual, si bien no niega que tal
influjo sea posible4. Piensa que aquella sustitucin y la evolucin que implica
hay que intentar comprenderla ms bien dentro de la tradicin pica latina de
carcter popular diferente de la pica culta1>; supuesta tal tradicin, el autor del
poema podra haber recibido ~<elmodelo de su poesa acentual ms de la B iblia
que de la pica romance: a su influjo se debera particularmente la eleccin del
hexmetro leonino, que por sus asonancias internas se prestaba a la imitacin del
verso bblico con su doble paralelismo de sentido y de sonido1. As, ante la
insuficiencia de la pica romance y supuesto un influjo general de la B iblia,
intenta una explicacin ms lgica y completa que d cuenta de los diversos
> Ibidcm, p. 249. Las pp. 248-250 abundan en esta idea, y en ellas pueden leerse las expresiones
citadas en el texto, as como otras torniulaciones de la misma. Es interesante que en la p. 223 precisa
el autor que la sustitucin del ritmo cuantitativo por el acentual es parcial, ya que afecta a ~<unabuena
parte de sus versos>. Lo mismo dice en la p. 138, n. 13, a propsito de buen nmero de versos del
Liben Maiolichinus Dc gestis Pisanorum illustnibus.
1 4 Cf. ibidem, Pp. 248-250. En otro lugar, pp. 225-226, compara los vv. 55-63 del poema con
algunos de la oracin de Doa Jimena del Cantar de Mio Cid (vv. ?.30-332, 339-342, 345-350), para
concluir all mismo. en ambos textos la disposicin de los acentos finales de cada hemistiquio tiende
hacia un mismo principio regulador. La idea del influjo de la versificacin de la pica romance
en la latina det poema la atribuye el 1iutor a L. Snchez B elda y otros estudiosos modernos, y aade
que tal posibilidad deleitaba a Menndez Pidal: cf. p. 248. Este, por su parte, dice del autor de la
ClironicaAdefonsi Imperatonis y del poema: tena odos para la poesa romnica vulgar, lo mismo
para la gran poesa heroica que para la humilde lrica de ocasin: Primitiva pica espaola yantigua
lrica, B uenos Aires, 1951, p. lii). LARA PAtActo, M. en su libro La Espaa del poeta del Mio
Cids~. Comentarios u la Crnica de Alfonso VII, cita estas palabras al tratar de la personalidad
literaria del autor del poema en las Pp. 31-35, apuntando sobre todo a su propia idea de que et autor
de ambas obras es el mismo.
15 Cf. MARTNEZ, H. 5. a. c., Pp. 248-249.
~< Cf. ibidem, Pp. 223-224.
La mtrica del Poema de Almera: su carcer cuan/ita/ivo
165
tipos de versificacin que aparecen en el poema. Segn l, tal explicacin ha de
basarse en el cursus rhythmicus: El Poema de Almera dicehalla su plena
justificacin, por lo que atae a la tcnica potica usada, en el uso constante del
cursus rhythmicus
7. Ms de dos tercios de los versos del poema estaran
compuestos en el cursas planas, mientras que los ejemplos de los otros tipos del
cursas seran ms bien raros: algunos casos de cursas velox, muy pocos de carsus
trispondaicus, y acaso uno slo de cursas tardas8.
Prescindiendo de algunas alusiones de C. Smith en su edicin del Poema
de Mio cid y en su amplio estudio sobre el mismo, referentes sobre todo a la
rima horizontal o leonina, unas veces consonantal y otras asonantal, y al
sistema de acentos (siempre en relacin con el poema romance), todava R.
Wright en 1982 vuelve a insistir en el carcter rtmico del poema empleando
frmulas demasiado aventuradas: Este poema dice est en hexmetros
rtmicos. Es posible que el autor tomara la decisin consciente de no emplear
la mtrica, pero es igualmente probable que nunca la aprendiera. De hecho
algunos versos parece que no se acomodan bien a ningw sistema. Por otro
lado nota acertadamente la ausencia de elisin y hiato en todo el poema en la
edicin de J. GiltSa.
Llegados aqu, volvamos un momento la mirada a este segundo grupo de
observaciones sobre la mtrica del poema. Comenzando por M. J. Entwistle, que
parece entender esta versificacin, segn se ha dicho, como cuantitativa con
frecuentes ignorancias, abandonos y cesiones ante el ritmo acentual y
prescindiendo por el momento de las observaciones de C. Rodrguez Aniceto
acerca de la rima, la cesura y las clusulas, repetidas luego por sus seguidores
el punto fundamental en estos estudios es a mi entender la idea, que va creciendo
con el tiempo en firmeza y amplitud, de que el poema est compuesto ms en
versos acentuales o rtmicos que en versos cuantitativos, es decir, que su sistema
de versificacin no se basa fundamentalmente en una alternancia y combinacin
de silabas largas y breves, en el sentido de la mtrica latina clsica, sino sobre
todo en una combinacin o regulacin de los acentos; para explicar este ritmo
~ Ibidem, p. 253, Cf. pp. 250-252.
~ Cf? ibidem, pp. 253-254. La referencia al cm-sus tardus a propsito del y. 145 se fundamenta
en la acentuacin errnea de inopina como esdrjula. Del carsus rhythmicus se habla tambin en p.
104, n. 62, donde se compara la versificacin de Pedro de Poitiers con la del poema: en ninguna de
sus obras conocidas y autnticas se dice hay nada que se parezca al cursas rhy/micus presente
ydominante en e Poema de Almera>.
> Cf. SMrru, C. (198512): Poema de Mio Cid. Edicin, traduccin de A. Martnez Loza, Madrid;
p. 54; TIte making of tIte Poema de Mio Cid, Cambridge, 1983, Pp. 126 5.; WRtGHT, R. (1982):
Late Latin and eanly Romance in Spain and Carolingian France, Liverpool, p. 228; las apreciaciones
se mantienen en la traduccin espaola de LAB OR, R. (1989): La/in tardo yromance temprano en
Espaa yla Francia Carolingia, Madrid, p. 338.
166 Marcelo Martnez Pastor
acentual se apela luego al influjo de la pica romance, de la B iblia y del cursus
rhy/bmicus. Aunque L. Snchez Belda menciona expresamente cantidad y rima
como magnitudes opuestas, segn se ha notado, esto no es contrario a la sospecha
previamente formulada siguiendo a C. Rodrguez Aniceto de que en el nimo del
lo
poeta pesaba ms el ritmo acentual que la cantidad silbica
Ahora bien, en este enfrentamiento entre mtrica cuantitativa y ritmo acentual
y en las expresiones con que se habla de una y otro me parece que se echa de
menos la claridad necesaria en lo tocante tanto a los mismos conceptos como a
las relaciones que median entre ellos o entre cada uno de ellos y otros elementos
de la versificacin como rima, cesuras, tipologa verbal de las clusulas, etc.
Comenzando por estos ltimos, la rima tiene cabida en la versificacin cuantitati-
va y en la acentual o rtmica, aun cuando con el tiempo aparezca ms vinculada
a sta; la preferencia por la cesura pentemimera en el hexmetro es asimismo
comn a los dos tipos de versificacin; y en cuanto a la tipologa verbal de las
clusulas, el hexmetro acentual imita los tipos de clusula ms frecuentes en el
cuantitativo, restringindose ms que ste al resultado t.t~ Y esto quiere decir
que ni la rima ni los tipos de cesuras o de clusulas bastan para determinar el
carcter cuantitativo o acentual de los hexmetros del poema.
Por el contrario, el cumplimiento del esquema cuantitativo del hexmetro nos
llevar a encuadrarlos sin lugar a duda en la mtrica tradicional; mientras que su
abandono har que califiquemos los versos como meramente rtmicos o acentuales,
debiendo examinar a continuacin el modo o procedimiento por el que tratan de
tmitar el hexmetro
20
La falta de este criterio bsico de diferenciacin como fundamento de sus
consideraciones es la que ha inducido a los autores de los estudios reseados a
entender como rtmicos estos hexmetros, o al menos muchos de ellos, atendiendo
quizs a elementos concomitantes, como la rima o los tipos de clusulas, que no
son en modo alguno decisivos. Esta orientacin, poco acertada a mi juicio, de casi
todos los que hasta ahora han parado su atencin en la mtrica del Poema de
Almera es precisamente la que me ha impulsado a intentar el estudio de su
versificacin sobre otros principios. Al emprenderlo, no es mi intencin demostrar
su carcter cuantitativo, que me parece evidente; lo que creo verdaderamente
interesante es determinar por medio del anlisis los rasgos que sirvan para insertar
o situar el poema dentro de la prctica de la versificacin latina de la Edad Media.
Por los numerosos estudios de hexmetros medievales que se han realizado
desde W. Meyer hasta nuestros das es bien sabido que, una vez que los poetas
Cfi. SNcHEZ BELOA, L. o. c., p. LXVIII.
2 < Acerca de los hexmetros rtmicos puede verse NORB ERO. D. (1 958): Introduction ltude de
la versification latine mdivale, Estocolmo, ;rn 101-106; tambin KLoPscn, P. (1972): Einfhrung
in dicmi/tcllateinische Verseh,c; Darmstadt, Pp. 19-27.
La mtrica del Poema de Almera: su carcter cuantita/ivo
167
carolinos recuperaron por la observacin y el estudio la prctica de la versificacin
dactlica de los autores clsicos, sus seguidores comenzaron a tratar el hexmetro
cada vez con mayor libertad, de modo que poco a poco se fue afirmando un tipo de
hexmetro moderno o medieval, que como tal se opona al antiguo o clsico. Como
caractersticas principales del hexmetro medieval frente al clsico, que tambin
sigui cultivndose, hay que notar las siguientes: 1) una serie de particularidades
prosdicas, entre las que hay que destacar la prctica normalizada de la productio
ob caesaram; 2) tendencia a evitar la sinalefa y la afresis hasta casi excluiras por
completo; 3) admisin del cuadrislabo (o grupo verbal de cuatro slabas) no
precedido de monoslabo al final del verso, o sea, de la cesura masculina en el
quinto pie sin que preceda monoslabo; 4) prctica de la rima
2.
El anlisis de estos aspectos contribuir a esclarecer y hacer comprensibles las
peculiaridades de su versificacin no en primer lugar por influjos externos, sino
por referencia a la tradicin mtrica cuantitativa en que se producen y a su evolu-
22
cton
Como sinalefa y afresis estn excluidas en absoluto del poema, de modo que
en la edicin de J. Gil no aparece un solo ejemplo de ellasn, no ser necesario
dedicar un apartado a exponer este resultado del anlisis. Por lo dems, hay que
dejar constancia aqu y dar testimonio desde ahora de que tal caracterstica del
hexmetro medieval se encuentra en estos versos en grado mximo. La discusin
se centrar, pues, en el aspecto cuantitativo dado que la rima y las clusulas si
bien stas hasta ahora slo en su vertiente verbal, han sido objeto de sendos
estudios por parte del auto?3.
2 1 Cfr. KLoPScH, P. o. c., pp. 64-65, 90-91.
22 Pienso que la aportacin ms estimable de H. S. Martnez en sus consideraciones acerca de la
mtrica del poema es la idea de que sta debe explicarse dentro de la tradicin pica de los latinos;
aunque no estoy de acuerdo con la asignacin de esta versificacin al ritmo acentual ni a una
tradicin pica popular, opuesta a la culta, en la que tal ritmo estara representado. Cf. MARTNEZ,
H. 5. o. c., pp. 248-249.
2 3 El anlisis mtrico del Poema de Almera se ha basado en la edicin de GIL, J. (1974):
Carmen de expugnatione Almariae urbis, Habis, 5, pp. 45-64. En los mss. aparecen hasta tres casos
de hiato y uno de sinalefa (vv. 4, 63, 302 y 58); pero en ninguno de ellos coinciden todos los
testimonios:
y. 4: inclyta istorum, A (con hiato); inclyta sanctorum D ELMS; (Gil: inclyta iustorum);
y. 63: Longaque est crux, A D E M 5 (con hiato); Longaque cruz est, L; (Gil: Longa
quies cruz est);
y. 302: bis dare ullum, A (con hiato); his dare nullum, D E L M 5 (y Gil);
y. 58: Moabitarum ultima nex est, A (con sinalefa); Moabitis ultima nez est, D E L M
5 (y Gil).
~ Cf. La rima en el Poema de Almera, CFC, 21, 1988, pp. 73-95; Las clusulas del
hexmetro en el Poema de Almera, trabajo que aparecer publicado en el Homenaje al Prof.
Antonio Fontn Prez.
168 Marcelo Martnez Pastor
LA MEDIDA DE LA CANTIDAD
Una de las razones de ms peso que ha llevado a los autores de que antes se
ha hablado a calificar los versos del Poema de Almera o al menos muchos de
ellos como acentuales ha sido sin duda el elevado nmero de errores que crean
encontrar en su escansin. Ante tal valoracin se ocurren, sin embargo, dos
observaciones. En primer lugar, aun teniendo en cuenta todos los defectos o
errores de medida que pudieron contar tales autores en el texto del poema que
manejaron o que ellos mismos editaron
24, difcilmente podra justificarse el
carcter acentual de los hexmetros en cuestin. En segundo trmino, el nmero
de errores se reduce considerablemente, si aparte la mejora del texto lograda por
J. Gil en su edicin25 se atiende ms a las normas prosdicas que en la Edad
Media, y en concreto a mediados del s. XII, eran universalmente admitidas en la
composicin del hexmetro, como la productio ob caesuram, la libertad de
escansin en los nombres propios, el tratamiento cuantitativo de -o y -a finales..,
as como a otras particularidades heredadas de la antigedad.
El anlisis de la escansin de los versos del poema nos ayudar, pues, no slo
a reducir a susjustos trminos el nmero de errores propiamente dichos cometidos
en la composicin mtrica, sino ante todo y en primer lugar a conocer mejor el
modo como el autor ha tratado el material cuantitativo en la versificacin, es
decir, el uso que ha hecho de los procedimientos, libertades o licencias antiguos
o modernos que se acaba de mencionar. Tal conocimiento, resultado del anlisis,
contribuir a su vez a encuadrar o clasificar la versificacin del poema en las
coordenadas que le correspondan.
Como es obvio, slo se expondrn a continuacin los datos que por salirse de
lo normal resulten de algn modo significativos.
1. La productio ob caesuram
El alargamiento de slaba breve final de palabra ante cesura masculina es
prctica que se extiende a la mayor parte de los poetas dactlicos de la antigUedad.
Su fecuencia, sin embargo, se mantiene dentro de lmites ms bien estrechos, y
algunos autores la evitaron o excluyeron, como los perfeccionistas dc la poca que
va de Tiberio a Nern y otros del final de la antigedadas Nemesiano, Aviano,
Rutilio Namaciano, etc., que no tenan nada de perfeccionistas y por lo dems
admitan a veces vulgarismos en su lengua.
> C. Rodrguez Aniceto y 1... Snchez B elda fundamentan sus apreciacones en textos establecidos
por ellos mismos; H. 5. Martnez basa su estudio en la edicin del segundo.
2 5 GIL, J. (1 974): Carmen de expugiatione Atmcriae urbis, Ifabis, 5, pp. 45-64.
La mtrica del Poema de Almera: su carcter cuantitativo
169
La frecuencia de este alargamiento llamado productio ob caesuram y tambin
ectasis con trminos tomados de los gramticos antiguos y de Isidoro, aumenta
notablemente en muchos autores medievales, como puede observarse ya en el s.
VII en Eugenio de Toledo, mientras que otros la evitan en absoluto o la emplean
slo con la parsimonia propia de los poetas antiguos. En otro aspecto, algunos se
limitan a usarla ante la pentemmera, y otros proceden con mayor amplitud. La
vinculacin de las cesuras a la productio se pone de relieve en el hecho de que
Alexander de Villa Dei describe, o casi define las cesuras en su Doctrinale de
1199 por la capacidad que tienen de alargar la slaba breve que precede
26, as
como en la denominacin de penthemimeres con que Gervasio de Melkley (s.
XIII) designa la productio ob caesuram27.
Hay que tener en cuenta, por otro lado, que la prctica de la productio no es
exclusiva del hexmetro medieval o moderno, sino que se encuentra tambin
en el antiguo; pero su frecuencia s es una de las caractersticas del primero.
En el Poemade Almera la productio ob caesuram aparece practicada hasta 54
veces, casi siempre en el tercer pie. He aqu los versos afectados por ella,
entendindose que el alargamiento tiene lugar ante la pentemmera (tercer pie), si
no se indica lo contrario:
vv.: 7, 9, 24, 25, 26, 30, 35, 36, 44, 67, 68, 69, 80, 85, 87, 89, 111, 115, 116,
118, 126 (pies 33 y 53), 128,129, 140, 145, 147, 149, 152, 159, 163, 164,169,
170, 172, 177, 186 (pies 23 y 33), 198 (pies 23 y 33), 213, 258, 268, 282, 304,
309 (pies 33 y 4.0), 315, 326, 330, 331, 337, 344, 346, 357, 362, 363, 366, 381.
Resultan, pues, 55 versos con alargamiento de la slaba final breve ante la
cesura pentemmera: de ellos dos (vv. 186 y 198) lo experimentan adems ante
la trihemimera, uno (y. 309) ante la heptemmera, y otro (y. 126) ante la del 53
pie (postheptemnera).
Sin embargo, no todos los ejemplos son igualmente seguros: en algunos tal vez
podra dudarse por diversas razones de la existencia de la productio. Considere-
mos uno por uno estos casos dudosos.
y. 24: Suspendi uicta, seelerata fuit quia uita
La -a final de uicta constituye slaba larga; y la razn parece ser el alargamien-
to ante la cesura. Pero el gmpo sc- con que comienza la palabra siguiente podra
2< Cf. RFICHLING, 0. (1893): Das Doctrinale des Alaander de Villa-Dei: Kritischexegetische
Ausgabe, B erln, vv. 2413-2422.
2 7 Cf. GRAB ENER, H. J. (1965): Gervais von Melkley: Ars poetica, Miloster, p. 208. Sobre la
productio ob caesuram, cf. KLOP5CH, P. o. c., Pp. 73-76.
170
Marcelo Martnez Pastor
asimismo causar el alargamiento de la slaba dando lugar a una larga por posicin,
como explicaremos ms adelante.
y. 118: Aspectu pulcra spernit suprema sepitera
En la -a final de pulcra se tiene un caso semejante al que se acaba de ver en
el y. 24. La nica diferencia est en que en el y. 118 el grupo inicial de la palabra
siguiente es sp-.
y. 126 (pie 5.9: Dux fuit illustris istis Petrus Adefonsi
En este verso hay dos alargamientos ante cesura: uno en el tercer pie (-5 de
illustnis) que no presenta dificultad ni alternativa, y otro en el quinto (-us de
Petras). Este ltimo corresponde a la medida ms natural del segundo hemistiquio:
istis Ptrs Ad fnsi. Pero tambin sera posible en absoluto esta otra escanson:
istis Ptrs Adfnsi, que no tendra productio en el quinto pie y dara como
resultado un hexmetro espondaico. Este sera correcto, con cuarto pie dctilo y
los semipis dcimo y undcimo en la misma palabra. Por otra parte, la escansin
dfons tambin sera posible por tratarse de nombre propio, como se vera en su
lugar. Es verdad que en el y. 17 aparece el mismo nombre con las dos primeras
slabas breves: dfonsus; pero el hecho no resulta decisivo, ya que se tienen
igualmente otros casos de variacin en la medida de los nombres propios.
y. 147: Armorum tanta stellarum lumina quanta
Lo mismo que en los vv. 24 y 118, puede haber productio ante pentemmera,
y asimismo puede tenerse alargamiento de la slaba por posicin ante el grupo de
consonantes con que comienza la palabra siguiente, que aqu es st-.
y. 186: Dum quatitur hasta mala gens prosternitur hausta
El alargamiento de -tur en el segundo pie puede ser efecto de la productio o
por posicin, si e autor ha considerado la lv inicial de la palabra siguiente como
consonante. Para cada una de estas posibilidades se dispone slo de un paralelo
mas o menos seguro en el poema: vv. 198, citado entre los casos de productio, y
267, que se estudiar ms adelante.
y. 282: Cum primum natas, huic traditur ille docendus
Tambin en este verso el alargamiento podra deberse a la productio o a la h-
inicial de huic. Pero la productio ane pentemmera es en cl poema muchsimo
ms frecuente.
y. 309: Inclyta B ariona seripta non sponte corona
La mtrica del Poema de Almera: su carcter cuantitativo
171
Como en los versos 24, 118 y 147 el alargamiento de la primera slaba del
tercer pie podra atribuirse a la productio o tambin al grupo sc- inicial de la
palabra siguiente. Para este caso precisamente (grupo sc-) se tiene un paralelo en
el y. 251, del que se hablar ms adelante. En cuanto a la slaba primera del
cuarto pie (seripta), su medida como larga o breve y, por tanto, la realidad de la
productio est condicionada por el sentido: si el participio se refiere a Bariona,
hay alargamiento de slaba breve: si se entiende referido a corona, tal alargamien-
to no hace falta.
y. 357: Si fuerint uestra presenti duce suffulta
La existencia de laproductio depende aqu de la lectura que se admita: si se lee
duce con los manuscritos, la -a de uestra tendr que ser alargada; si se corrige
luce con Snchez B elda, vestra podr entenderse como ablativo y no necesitar
alargamiento.
Respecto a estos nueve casos, me parece probable la existencia de la productio
ob caesuram en los de los versos 24, 118, 147, 282 y 309 (3.8T pie), y sigo
considerndola dudosa en los versos 126, 186, 309 (4.0 pie) y 357. Cuando la
productio coincide con la posibilidad de alargamiento por posicin ante los grupos
nciales sc-, sp- y st-, ms que en dos posibilidades entre las que hubiera que
elegir, hay que pensar en la confluencia de dos motivos diversos, aunque
relacionados entre si, de alargamiento; y la razn es que en la antigedad clsica,
salvo excepciones, las silabas finales que preceden a estos grupos aparecen
alargadas slo cuando se encuentran en el tiempo fuerte, es decir, cuando pueden
ser afectadas por la productio
25. Con todo, si se prefiere pensar que el autor
consideraba ya ambos fenmenos como independientes, parece lo ms lgico creer
que tanto tratndose de estos grupos como de la la- inicial el autor tendra en la
mente el recurso que emplee con ms frecuencia en casos seguros. Tal criterio
est a favor de la productio ante la pentemmera (vv. 24, 118, 147, 282, 309),
pero no de este mismo alargamiento ante la trihemimera (y. 186). En cuanto a los
vv. 126 y 357, la posibilidad de dos escansiones y la inseguridad del texto hace
difcil inclinarse en uno u otro sentido.
Los 59 posibles casos de productio ob caesuramen los 385 versos y medio del
poema arrojan una frecuencia de 15,32 por cada 100 versos. Si se descuentan los
cuatro casos ms dudosos, la frecuencia resultante es de 14,80 por 100 versos. Si
atendemos a que el uso de los poetas de la antigedad y de sus seguidores
28 Cfr. RAyEN, D. S. (1965): Latin Metre, Londres, pp. 24-25. Sobre la medida cuantitativa de
las vocales que preceden a estos grupos consonnticos iniciales se volver ms adelante en este
mismo estudio.
172
Marcelo Martnez Pastor
medievales, cuando ms se elevaba, no sobrepasaba la frecuencia de siete casos
por cten versos, podemos ver en el empleo mucho ms frecuente de la productio
en el poema un indicio para calificar sus hexmetros en este aspecto como
caractersticamente medievales.
2. Tratamiento de los nombre propios
La acentuacin y medida cuantitativa de los nombres propios merece asimismo
especial atencin en el estudio de la poesa medieval. En la poca tarda de la
antiguedad latina los trminos de origen griego, no slo los nombres propios,
conservaban con frecuencia la acentuacin de su lengua de origen; y esto
aconteca no slo en el latn hablado, como atestiguan conocidos ejemplos de las
lenguas romances, sino a veces tambin en la lengua culta, con la consiguiente
repercusin en la medida cuantitativa de la slaba penltima. As, Paulino de Nola
llega a acentuar y medir b5sis
2.
El mismo procedimiento, por el que la conservacin del acento griego puede
alterar la cantidad originaria de la slaba penltima, se sigue aplicando en los
comienzos de la Edad media con mucha frecuencia a los nombres propios, aunque
tambin a nombres comunes3<t. Y este pequeo margen de libertad se convierte
casi en arbitrariedad, cuando se trata de los nombres propios hebreos y germanos,
y no slo respecto de la slaba penltima, a cuya cantidad est vinculada la
acentuacin, sino respecto de todas las slabas31.
Ms adelante, en perodos alejados de la antiguedad clsica, la misma
arbitrariedad parece extenderse a los nombres propios de origen griego e incluso
a otros latinos o de origen romance, en general dentro de los limites permitidos
por la llamada prosodia aparente (Scheinprosodie).
Estos principios generales pueden aclarar medidas cuantitativas chocantes de
algunos autores medievales, y en particular el hecho de que el mismo autor mida
unas veces un nombre propio de un modo y otras de modo diverso. Pero como no
29 Paul. Nol., carm. 19, 651; Effractique b~sis (primer bemistiquo de hexmetro); carta. 31, 331:
ex ab~sis bominem (segundo hemistiquo de pentmetro). Un testimonio medieval expreso acerca de
esta acentuacin se encuentra, por ejemplo, en Cramm. suppl., Keil, VIII, 177, 4. abyssus, baptis-
ma , quorum paenultima positione cognoscitur esse longa, sed acuitur antepaetiultima.
~ Pueden verse algunos ejemplos en NORB ERO, D. a c., p. 18, as como en CREMA5CHt, G.
(1959): Cuida alo studio del latino medievale, Padua, p. 64.
~ Cf? NORBERG, Do. c., Pp. 18-19. Vase tambin la obra del mismo autor Lacce,ttuation des
mo/s dans le vers la/itt du MoyenAge, Estocolmo, 1985, cola que dedca las Pp. 11-16 al acento de
los prstamos griegos incluyendo en su consideracin los nombres propios, tanto griegos como latinos
y hebreos. Aunque habla de diversas posibilidades de acentuacin, slo califica como ~<libre,la de
los nombres hebreos (p. 1 6).
La mtrica del Poema de Almera: su carcter cuantitativo
173
todos los autores proceden con igual amplitud en este punto, es interesante notar
el tratamiento de los nombres propios que se observa en cada uno de ellos.
Por lo que toca a nuestro poema, indicar en primer lugar las cantidades con
que aparecen medidos los nombres propios, incluidos los gentilicios, en las slabas
que no estn determinadas cuantitativamente por la prosodia aparente o por sufijos
y desinencias. No se enumerarn, por tanto, aquellos nombres propios que no
ofrezcan posibilidad de medidas diversas en alguna de sus slabas, como Astur (en
final de verso), castella, Christo, Francis, Guillermus, Hedor (en final de verso),
Maur, Salvatoris..., o que ofrezcan tal posibilidad de acuerdo con las normas de
la prosodia clsica, como Petrus.
En la relacin que sigue cada nombre figurar en la forma o formas que tiene
en el poema, e ir acompaando de un nmero, o varios nmeros, que indican el
verso o versos en que aparece.
Abslon, 13032
dr, 29
dfonsus, 17; -i, 126~~
grenos, 211; Agrnorum, 230~~
Alue, 289
Almrie, 54
Alurus, 217, 222, 224, 228, 238, 245; -e, 241
Andftger, 298; Andgris, 297
Astricensis, 374
Aiax, 180
B lim, 27 (bis), 301 (bis)
B ~za, 311
B nnos, 308~~
B arina, 309
Crli, 18
Cid, 233, 238
Ermengdus, 272
32 En Prud., hata., 564, 576 y 580 aparece la forma Abessdlon. Cf. QUtCHERAT, L. (1922):
Thesaurus poeticus linguae latinae, Pars (Ilildesheim, 1967), su.
Si el y. 126 se considerase como espondaico, habra que medir dfonsus, como se ha dtcho
a propsito de la productio.
~ L. Quicherat no ofrece en la obra antes citada testimonios de este trmino en la poesa latina
de la antiguedad. El trmino gar, en cambio, se encuentra en Mar. Victor, Aleth., 3, 565 yen Cypr.
Gal., gen., 567. El Lexcon totius latinitatis de Forcellini presenta, s. uu., las cantidades gan/g-
rent. En los LXX se lee Aycapevot.
Noto la cantidad de la -5- por considerarla en sUaba abierta, ya que a mi entender -nn- es la
grafa de u y no una consonante doble. Vase ms adelante el caso de Fnn,c,.
174
Marcelo Martnez Pastor
Extrmtra, 163
Fnnici, 2242<
FRa, 258
Frdinandus, 74, 199; -i, 208, 279
GalIlea, 75
Galficiensis, 64
G d nis, 177~~
Gnna, 346
Glterrius, 279, 284
Hispni, 14, 81; -orum, 51
Hispnia, 292
Icbi, 652<
Isft (Naue), 178
lhnnis, 193
lnte, 178~~
Ismdltas, 94; -arum, 225; -is, 16040
Lrensis, 327
Lgio, 113; -onis, 38, 101
Limia, 213
Lcensis, 247
Mlus, 64
Malricus, 319
Mria, 135; -e,
954t
Martinus, 257; -i, 263
Mbitis, 5842
Mons niger, 246
Nuarria, 289
2< En este caso la escansin -- no va contra la prosodia aparente por ser -nn- grafa de /6/ del
castellano.
~ La misma medida se cncuentra en Sidon., car,n., 16, 16, y Ven. Fort. 9, 2, 29.
2< los poetas cristianos antiguos miden lcbus (pero Icb).
2< Esta escansin se encuentra ya en Prud., p.vclt., 397.
Esta misma escansin aparece en la antiguedad en Cypr. Gal., gen., 1163. Este poeta mide
tambin fsmlumque en gen., 568. Mar. Victor, en cambio, tiene Isml en gen., 3, 569, e Lvm&,l
(dislabo) en ale/It., 621.
2< Los poetas cristianos antiguos midieron la primera slaba como breve y la segunda como breve
O larga.
42 Es la medida que aparece para este trmino en la antigoedad: cf? Cypr. Gal., gen., 624; num.,
580. Pero en este autor aparecen tambin otras formas relacionadas con esta palabra, medidas de
vartos modos: Mbum, gen., 677; Mbi (gen.), iud 4t13; Mbi (gen.), nuta. 669; Mbae (gen.),
num. 639; Miho, nasa. 647; Mbi (nom.). iud. 158; Mba,t naln. 758.
La mtrica del Poema de Almera: su carcter cuantitativo
175
Nue, 178~~
Nuia, 246
lurum, 229
Pampilnia, 288
Pslnus, 347
Psna, 346
Pontius, 176, 194
Portgli, 201
Rdimirus, 100
R9mundus, 344
Rmiri, 291
Rdricus, 233; -i,
Roldni, 228
Slmnis, 131, S9~
Samsnis, 177
Sarrcnorum, 51; Sarrcnis, 321
Tltni, 16
Tltum, 218; -i, 38
Valenta, 239~
Vrgi, 193, 30046
239; Rdrci, 217
La libertad en la escansin se
medido de dos modos diversos.
opuestas:
manifiesta ante todo, cuando un nombre es
As, tenemos en esta relacin las medidas
grnos/grnorum
Rdricus/R d rici
4
Sarrcnorum/Sarrcnis
Tltum/Tltani
Otras veces, en trminos hebreos, la medida no est de acuerdo con las grafas
con que se transcriben en griego. Esto sucede, por ejemplo en ls (en griego
h
1oog) y en Icbi (en griego I~o43oq).
~ En final de verso.
~ Es la medida ms frecuente en la antiguedad. Cf. Prud., basa., 576 y 579.
~ A no ser que se prefiera medir Vlentia. Tal medida, sin embargo, parece menos probable, si
se tiene en cuenta la pronunciacin medieval de la -u- consonntica.
~ Este trmino se encuentra tambin en el y. 12, pero en final de verso.
En absoluto seria posible pensar en una pronunciacin romanceada Rodrici, en la que cabra
medir Rdrici. La pronunciacin romance esun hechoque hay que tener encuenta en la poesa latina
medieval, tanto en la rtmica como en la mtrica. Sobre este punto se volver ms adelante.
176
Marcelo Martnez Pastor
Finalmente, en algunos nombres de origen latino la escansin altera la cantidad
originaria. Es el caso de Mons nger (frente a niger) y Vlentia (frente a uico,
ulens)
45.
Medidas especiales como Fnnci o Mlus pueden reducirse a particularidades
no exclusivas de los nombres propios.
3. Otras particularidades prosdicas
A) Como es natural, en el poema se encuentran una serie de procedimientos
especiales de escansin que ya eran admitidos en la mtrica clsica.
a) Consonantizacin de -L y -u- voclicas.
No todos los casos son igualmente seguros. Parece clara la consonantizacin en:
glri, 78
strnuus, 318;
resulta, en cambio, ms dudosa en:
tdisa, 7, 115
quamdi, 154.
En estos ltimos trminos, en efecto, la consonantizacin de la -L obligara a
considerar los hexmetros como espondaicos. Ahora bien, slo el y. 115 rene las
dos condiciones exigidas en la mtrica tradicional al hexmetro de este tipo. En
el y. 7 el cuarto pie no es dctilo; y en el y. 154, adems de existir este defecto,
los tiempos dcimo y undcimo no forman parte de la misma palabra. Por otro
lado, la medida tdiosa es posible, como se ver ms adelante; mientras que
quamdhi, por el contrario, contendra un error en la escansin de la -u.
Pero la cantidad larga de la -i- dc Mons nger admite una explicacin ms general, no
restringida a los nombres propios, por la tendencia muy extendida en el latn medieval a acentuar et
ltimo elemento de los compuestos (se conocen acentuaciones como sustnet, armigrum, etnimn,
inuiceta); tal acentuacin tiene la repercusin correspondiente dentro de la versificacin cuantitativa
en el alargamiento de la slaba penltima acentuada. As se acentuaba Mons-nger (latinizacin de
Montenegro>) como una unidad prosdica, y la -i- acentuada se meda como larga. Cf. NORB ERG,
D.: Laccentuation des rnots..., Pp. 6-8.
La mtrica del Poema de Almera: su carcter cuantitativo
177
Finalmente, hay otros casos en que la consonantizacin sera posible; pero
parece que no hay que contar con ella, al ser tambin posible, y sin ningn
inconveniente, la escansin normal. Tal sucedera en:
promissi, 62 (sera posible promissi)
basl, 184 (sera posible basia)
audi, 224 (sera posible audi).
El y. 62, adems, con la consonantizacin de la -i- resultara espondaico, sin
cumplir las exigencias de tales versos. En cuanto a basia, 184, es ms normal que
la -a final sea medida como breve que como larga ante el grupo sp- que da
comienzo a la palabra siguiente, como se razonar en su lugar.
b) Vocalizacin de -i- consonntica
Slo existe un ejemplo:
Mlus, ~
e) Sincesis
El fenmeno de fusin de vocales de distintas slabas aparece claramente al
menos cuatro veces:
Meo Cidi, 233, 238
comprehendere, 253
11, 264.
Otras veces, en cambio, suponer la existencia del fenmeno no solucionara
nada y podra ocasionar dificultades. As sucede en:
coequales, 19
B ~?alim, 27 (bis), 301 (bis)
Moabitis, 58
Ismaelitas, 94; -is, 160; -arum, 225.
El y. 19 tendra que ser espondaico sin tener como cuarto pie un dctilo. Los
vv. 94 y 160 seran hexmetros espodaicos correctos; pero tambin es posible, de
Para esta palabra, GtL, J., o. c., p 52 cita la misma escansin en AntItalogia latina, 117, 9.
178 Marcelo Martnez Pastor
acuerdo con el tratamiento de los nombres propios la medida Ismlitas,
Ismli/is. Por la misma razn, esto es, por no ser necesaria, se puede prescindir
de la existencia de la sincesis en los vv. 27, 58, 225 y 301, admitiendo las
medidas Blim, Mhitis, Ismlitarurn~
0.
d) Otras medidas especiales
Como tales pueden considerarse las siguientes:
hie (pron.), 17,
276>~
illius, 84 frente a illius, 89 (totius. 81, 340; nullius, 356)
linqut, 1 9592
B ) Mayor inters ofrecen, sin duda, aquellos fenmenos que, aunque en su
mayor parte tienen sus races en la antiguedad tarda o incluso en la misma
antiguedad clsica, slo reciben carta de ciudadana en la Edad Media y por lo
mismo se presentan como ms caractersticos de la mtrica latina medieval.
a) -o y -a finales
Aunque se agrupan aqu estas dos vocales finales, se trata evidentemente de
casos distintos.
La cantidad de la -o era vacilante desde la poca clsica, manifestndose ya la
tendencia a mcdirla como breve en muchos casos en que originariamente era
larga. Con todo, se man tiene firmemente como larga la -o de los dativos y
ablativos de singular de la segunda declinacin, incluidos los gerundios y los
adverbios provenientes de ablativos, a no ser que en estos ltimos se produjera
una abreviacin ymbica (md, cit, etc.).
La tendencia a poder considerar la -o como breve aumenta al final de la
antigedad; y en la Edad Media llega a generalizarse abarcando adverbios y
gerundios (ab.) y en algunos autores incluso los casos de singular (dat. y ab.) de
la segunda declinacin.
En el autor del poema la medida de la -o final se distribuye del modo
siguiente:
~ Tales son las escansiones con que se bat, medido estos trminos ms arriba, cuando sc ha
tratado de ellos como nombres proptos.
>~ Esta medida se encuentra desde Lucilio.
En tuodelos arcaicos como Plauto, Terencio y Ennio se tiene la misma escansin.
La mtrica del Poema de Almera: su carcter cuantitativo
179
-o
merit, 25, 26, 136
mucr, 31/mucr, 161
promittend, 47
prim, 65/prim, 95
pascend, 71
moderand, 75
Legi, 113
uenand, 119
equitand, 124
quand, 174/quand, 184
-o
erg, 12
porr, 32
promissi, 62~~
prim, 95/prim, 65
le, ~55
trutinand, 110
mucr, 161/mucr, 31
belland, 181
quand, 184/quand, 174
numerandque, 190
nem, 205
audi, 224
nol, 272
ques, 383
profect, 383.
Los dativos y ablativos de singular de la segunda declinacin siempre terminan
en -o.
El resultado en conjunto es de 12 casos de - frente a 15 de -. Particularizan-
do se obtienen los datos siguientes: en los adverbios cinco veces -5 frente a cinco
veces -6; en los gerundios, cinco veces - frente a tres veces -5; en los
nominativos de singular de la tercera declinacin, dos veces - frente a cuatro
veces -6; en las primeras personas de singular de presente de indicativo, slo tres
veces -o.
La posibilidad de hacer breve la -o final se manifiesta, pues, en todas las formas
que aparecen, y adquiere especial plasticidad en los trminos que una vez
terminan en - y otra en -6: mucr/mucr, prim/prim, quand/quand. Pero
el autor del poema se pone un lmite al empleo de este recurso en los dativos y
ablativos de singular de la segunda declinacin, a diferencia de otros autores
medievales anteriores y posteriores a l, que se permitieron medir la -o final como
breve incluso en tales formas
55.
En cuanto a la -a final larga, tambin existi en los comienzos de la Edad
Media la libertad de abreviara por conveniencias de la mtrica tanto en adverbios
o preposiciones como en ablativos de singular de la primera declinacin, hasta el
~> Se podra pensar en absoluto en la escansin pramissit con consonantizacin de la -i-, aunque
resultara ms especial que laque se ofrece aqu. Adems tal posibilidad no existe para mucro.
>~ Tambin aqu seria posible una medida monosilbica, con sincesis; pero estaraexpuesta a las
mtsmas reservas que se indican en la nota anterior.
Cf. NORBERO, D.: ntroduc/ion & ltude..., p. 9.
181.) Marcelo Martnez Pastor
punto de que se lee en San Isidoro algn ejemplo de ablativo terminado en
En nuestro poema el fenmeno alcanza menos importancia que el anterior. Los
casos seguros son slo tres, en la misma palabra:
poste, 161, 193, 291.
Si este trmino se considerase aisladamente, tambin sera posible la escanston
pos/c con sincesis; pero en los versos 193 y 291 este vocablo ocupa el lugar
del dctilo de la clusula (quinto pie), y los hexmetros espondaicos resultantes
no cumpliran ninguna de las las condiciones requeridas por la tradicin
- 97
mtrtca
b) e proveniente de ae
Es un hecho conocido que la monoptongacin de ae dio como resultado, al
menos en muchos casos, una ~ (abierta), que al desaparecer las diferencias
cuantitativas se pronunci sencillamente como q (e abierta), es decir, lo mismo
que la que proceda de .
Por esta semejanza de pronunciacin se explica que al final de la antigUedad
la e proveniente de ae aparezca no pocas veces en las composiciones mtricas
como . No debe resultar, por tanto, extrao que a lo largo de la Edad Media se
produzcan por imitacin numerosos ejemplos de tal escansin
5s~
En el poema se encuentran slo tres casos:
tdiosa, 7, 115
coquales, 19.
Ms arriba se ha hablado de otras posibles medidas de estos trminos
(consonantizacin de -i- y sincesis respectivamente), que implicaran el carcter
espondaico de los hexmetros.
De todas formas, el fenmeno tiene el carcter de excepcin, que aparece claro
s se atiende a que en todos los otros casos de e proveniente de ae, numerosos en
los 385,5 versos del poema, la vocal siempre es medida como e.
~ Cf. ibidem,p.9.
>~ La medida glori (con ab. termit,ado en -4) al principio dcl y. 78 no parece admisible en un
autor que conserva la - en todos los ablativos de singular de la primera declinacin. Por es.,
medimos gloni, con consonantizacin de la 1-, como se ha podido ver expresamente, cuando se ha
tratado de este fenmeno.
> Pueden verse algunos en NORB ERO, O.: Intraduction A ltude..., pp. 8-9.
La mtrica del Poema de Almera: su carcter cuantitativo
181
c) Consonante final ante h- inicial
Algunos autores del final de la antigedad y de la Edad Media se permiten
medir como larga la slaba final con vocal breve terminada en consonante, cuando
la palabra siguiente comienza por la-; con otras palabras, creen poder considerar
como consonante la h- en la circunstancia indicada por conveniencias de la
escansin. En los pases germnicos el hecho podra apoyarse en los hbitos de
pronunciacin propios de la lengua hablada; pero en la Edad Media no se limita
en modo alguno al rea de las lenguas germnicas. La justificacin terica apunta
ms bien a la imitacin de los clsicos, en los que crean encontrar ejemplos de
esta licencia
59.
El poema presenta tres ejemplos de tal escansin, aunque en dos de ellas puede
confluir con ella la productio ob caesuram:
Dum quatitr hasta, 186
Cur ests hie pigritantes? 267
Cum primum nats huic..., 282.
El caso ms propiamente dudoso es el del y . 186 por coincidir con la
posibilidad de productio ob caesuram ante trihemmera: la duda apenas puede
dirimirse, ya que slo se dispone de un paralelo para cada una de las opciones,
como se indic al comentar este verso desde el punto de vista de laproductio. En
el y . 282, en cambio, la coincidencia se da con laproductio ante pentemmera, tan
frecuente en el poema, como se ha visto, que apenas queda lugar para tomar en
cuenta, en el alargamiento de la slaba -tus, la presencia de la h- que sigue. De
todas formas, la realidad del fenmeno est clara en el y. 267, pero el texto no es
del todo seguro: el cdice A omite este verso y el siguiente, y el y. 267 es el
nico hexmetro de siete pies en todo el poema.
d) Grupos iniciales sc-, sp- y st-
La actitud de los poetas clsicos respecto a la vocal breve final que preceda a
estos grupos iniciales, y en general a dos consonantes o consonante compuesta en
principio de palabra, era un tanto compleja. Practicaban a veces el alargamiento
por posicin, cuando la slaba alargada se encontraba en arsis, es decir, tratndose
> As, se pensaba que la h- funcionaba como consonante en Verg., Aen., 9, 610: Terga fatigamos
hasta... Sin embargo, en este caso parecems adecuado acudir a la productio ob caesurasa, practicada
como se ha dicho por casi todos los poetas dactlicos de la antigtedad. Cf. NORB ERO, U.:
Introduction ltude..., pp. 7-8.
182
Marcelo Martnez Pastor
del hexmetro, ante cesura masculina (entendiendo el trmino cesura en el
sentido amplio que tiene en la expresin productio ob caesuram), y sobre todo,
cuando se pretenda imitar versos griegos; fuera de estos casos lo evitaban,
especialmente a partir de la poca de Augusto. Pero al mismo tiempo evitaban
contar dicha slaba final como breve ante estos grupos iniciales, a no ser ante los
de muta cum liquida. Se dan, con todo, algunas excepciones explicables, como es
natural
6t>.
En algunos autores medievales cl alargamiento de vocal breve final ante tales
grupos iniciales, en particular ante los que acaban de sealarse, parece practicarse
sin restricciones. Por eso no carece de inters observar la conducta del autor del
poema en este punto.
Se cuentan en la obra cinco casos en que una vocal breve final constituye slaba
larga ante tales grupos; aunque por la misma razn aducida en el apartado
precedente slo en uno de ellos se ve con claridad que el alargamiento se deba
nicamente al grupo inicial siguiente. Vanse a continuacin:
Sttspendi vict, scelerata..., 24
Aspectu pulcra spcrnit..., 118
Armorum tant stellarum.... 147
humerisqu scuta repotiunt, 251
Inclyta Bariona scripta 309.
Por otro lado, se leen otros cuatro casos en que la slaba final se conserva breve
en la posicin a que nos referimos:
Optim scriptori..., 8
B asi spernuntur, l
84~
milit sperat..., 343
consitd spinis, 365.
Resulta, por tanto, que en cuatro dc los cinco ejemplos de alargamiento, la
vocal alargada se halla en arsis ante la pentemmera, confluyendo corno causa del
alargamiento la frecuente productio ob caesuram. Nuestro poeta coincide en esto
con la prctica general de los antiguos. Y en dicha prctica reside el motivo por
el que, como se ha indicado en el apartado dedicado a la productio, parece que
no hay que considerar estas dos causas de alargamiento como opuestas o
Cf. RAyEN, D.S. (1965): Lalin Meir~, Londres, pp. 24-25.
<~ La posibilidad de la escansin basis se ha mencionado al tratarse de la consonantizacin de la
i-. Resulta menos probable, porque - ante los grupos iniciales de que estamos hablando es menos
frecuentc en tiempo dbil, en nuestro autor, que -, y porque adems implicara la licencia de la
consonantizacin de
La mtrica del Poema de Almera: su carcter cuantitativo
183
mutuamente exclusivas, sino ms bien como confluyentes. La excepcin puede
verse en el y. 251, en el que el alargamiento de -que no admite otrajustificacin
que el grupo sc- que sigue (no se encuentra en arsis ni hay en consecuencia
posibilidad de la productio). La nica reserva podra proceder aqu de la falta de
seguridad del texto, ya que dos cdices, A y L, escriben humeris qui, lectura que
hara suprflua cualquier explicacin.
Ms peculiar aparece, desde luego, el comportamiento del autor en los cuatro
casos en que se conserva la breve, no alargada, ante estos grupos iniciales (en
concreto ante sc- y sp-), ya que, como se ha dicho, los clsicos en general la
evitaban.
e) Pronunciacin, grafa y cantidad silbica
Hace tiempo se ha cado en la cuenta de que en la poesa latina medieval la
grafa no siempre se corresponde con la pronunciacin latina convencional, sino
que a veces puede encubrir otra distinta, heredada tal vez del latn vulgar o
relacionada de algn modo con el romance. Tal es el caso de la e- o i- prottica
con la que en ocasiones hay que contar en la poesa rtmica: as en determinados
versos Stephanum deber ser considerado como cuadrislabo y stellae como
trislabo
62.
Algo semejante hay que suponer a mi entender en algunas escansiones del
poema: la pronunciacin prevalece sobre la grafa en la determinacin de la
cantidad de una slaba.
El autor de estos versos, a pesar de los errores de medida que comete de los
que se hablar ms adelante, observa siempre las normas de la prosodia
aparente: en concreto nunca considera breve la slaba larga por posicin, en
la que la vocal va seguida por dos o ms consonantes dentro de la misma palabra.
Pero hay cuatro excepciones:
sffulti, 148
sffulta, 169, 357
Fnnici, 224.
Los cuatro ejemplos se reducen a dos trminos, que por lo dems no aparecen
ms en el poema. Prescindiendo de que en los cuatro versos el vocablo en
cuestin es el ltimo, se da tambin la circunstancia comn de que la vocal
medida como breve va seguida de una consonante doble, no de dos consonantes
<2 Cf. NORB ERO, 11).: Intraduction ltnde..., pp. 31-32; ENTWI5TLE, W. J. (1928): On the Carmen
de mofle Sanctii regis, Bulletin Hispanique 30, 205 5.; MARTNEZ, H. S.: a c., p. 247, n. 56.
184
Marcelo Martnez Pastor
distintas. No podra tratarse de la grafa con consonante doble de una consonante
simple, que dejara abierta la slaba anterior? En mi opinin sa es la realidad.
Fnnici es la latinizacin del esp. Fez: Alvarus ille Fannic es Alvar Ffiez; y
en esta latinizacin -nn- no es consonante doble, sino grafa de -ti-. Para sjfidti,
siiffulra el raciocinio puede ser algo diverso, pero el resultado el mismo: en el
latn hablado las consonantes dobles en muchos casos, y - ff- es uno de ellos,
haban tendido a simplificarse, y con la pronunciacin de simples o sencillas
haban pasado a algunas lenguas romances; resulta en consecuencia muy fcil
pensar que en un latn influido por la pronunciacin romance la - ff- sonase como
sencilla, dejando abierta la slaba precedente. Si esto es as, ni la -a- de Fannici,
por tratarse de un nombre propio, ni la -u- de suffulti, (-a), por su origen bien
conocido, ofrecan resistencia alguna a ser medidas como breves.
Un paso adelante en esta misma direccin sera el influjo de la pronunciacin
sobre la grafa en el sentido de que la consonante originariamente doble no slo
se pronunciase, sino que tambin se escribiese como simple. Un testimonio de tal
progreso podra verse en
cniinus, 205.
B astara la pronunciacin de la -m- como simple y de la primera slaba como
abierta para justificar la medida de sta como breve. Lo que tenemos que
agradecer al progreso grfico es la confirmacin de que estas consonantes dobles
se pronunciaban como sencillas incluso a niveles cultos, aun antes de escribirse
como tales (es regla general que la grafa tarda bastante en seguir a la pronunca-
cin) y de que en uno y otro caso el modo de pronunciarlas poda influir en la
medida cuantitativa de la slaba anterior.
Para el raciocinio que precede no es obstculo el que los manuscritos en que
ha llegado el poema hasta nosotros sean varios siglos posteriores a su composi-
cin. Tanto la simplificacin de consonantes dobles, que se remonta al latn
vulgar, como la grafa -nn- para /n/ del castellano son hechos anteriores al s.
x>
2 .
4. Los errores de escansin
La afirmacin que fluye de los anlisis precedentes de que algunos fenmenos
de medida cuantitativa que se observan en el Poema de Almera no constituyen
errores propiamente dichos, sino peculiaridades de un poeta latino medieval, que
por ellas precisamente se sita en la tradicin mtrica ms caracterstica de su
62 Cf. LAIESA, R. (1989): Historia de la lengua espaola, Madrid, pp. 165 y 168, o. 9.
185
la mtrica del Poema de Almera: su carcter cuantitativo
poca, no excluye el reconocimiento de que adems existen en sus versos no
pocos errores de escansin: a veces una slaba larga aparece medida como breve
y viceversa. No todos, sin embargo, se muestran con la misma claridad: en unos
casos el texto no es seguro, y en otros la medida es susceptible de alguna
explicacin, aunque sta no resulte del todo satisfactoria.
a) Larga medida como breve
impertoris, 6, 17, 76, 88, 104, 155, 281, 287, 299, 310, 359
impertori, 8, 196, 320
impertore, 134, 331, 339
pganorum, 13
desideral, 50
putuisses, 77
sic, 137
diltati, 150 (dos veces en la misma palabra)
quamdi, 154
neenn, 167
sequbatur, 213
uldil, 254
uti, 344.
b) B reve medida como larga
clunt, 27
tUba, 53
ritur, 160
fortis, 227
schlam, 254
host, 294
npa, 337
dUce, 357.
No figuran en estas listas, como es obvio, los errores que se leen en las
conjeturas de los editores y no en los cdices, aun cuando aquellas sean
razonables
63. Tampoco el que se encuentra en el y. 364 (...I/in it nene) por ser
63 Como tales habra que aadir los siguienteS: 1) larga medida como breve: patr, 221 (Gil) en
vez de part (codd.); turbint 294 (Gil) en vez de turbin (codd.); 2) breve medida como larga:
bnusa, 11 (Gil) en vez de dclnum (codd.); nipas, 221 (011) en vez de aStas (codd.).
186 Marcelo Martnez Pastor
ste un locus mendosus
6. S, en cambio, los que encontrndose slo en algttnos
manuscritos son incorporados al texto aceptado como base para este trabajo.
As pues, los errores de medida enumerados se apoyan en el texto transmitido,
lo cual no quiere decir que todos sean igualmente seguros. Merecen alguna
consideracin textual los casos siguientes:
uidit, 254, est atestiguado por los mm. D E L M 5; mientras que A lee
uidet (correcto prosdicamente);
tUba, 53, es la lectura de A L; pero D E M 5 leen tarba, que no contiene
error de medida;
host, 294, es lectura de todos los mm. menos A, que omite este verso; pero
Gil corrige has/e, libre de error prosdico, aadiendo al tiempo turbin
(has/e turbini por hoste /urbine), que incluye otra falta de escansin65;
dUce, 357, es igualmente la lectura de los mm; pero tambin se ha
propuesto la correccin luce, sin error66.
Por otro lado, algunas de las escansiones equivocadas admiten cierta explica-
cin, aun cuando sta no resulte del todo convincente:
quamdi, 154, como se ha indicado a propsito de la consonantizacin de -
i-, podra medirse quandi, si se acepta que el hexmetro pueda ser
espondaico aun sin cumplir las condiciones exigidas en la antigUedad clsica;
necnn, 167, forma tal vez con el el que sigue una conjuncin compuesta,
que sera unidad prosdica de pronunciacin esdrjula (ncnon-et); lo cual
implicara la cantidad breve dc la penltima no acentuada: sera un caso
semejante al de idla, con -o- originariamente larga abreviada por la
conservacin del acento griego;
uidit, 254, podra entenderse como nuevo tema de perfecto formado por
analoga con el tema de infecto que tiene -1 -;
schlam, 254, es un trmino griego, y este carcter podra dar cuenta de
la libertad de escansin;
fortis, 227, puede ser acusativo de plural terminado en -is, st bien seria
el nico ejemplo en todo el poema de tal formacin.
Hechas estas salvedades, que dejan algunos errores slo en probables, quedan
de todas formas las dos listas que encabezan este apartado: la primera de slabas
largas medidas como breves, la segunda de breves medidas como largas.
~ Cfr. GtL, i., o. o, p. 63.
~> El editor nota el paralelo de esta medida dc la -i- final de turbin con la correspondiente dcpatr
de su conjetura dcl y. 221. Cf. Gtt., J,, o. c., p. 60, aparato critico al y. 294.
Cf. miden,, p. 63, aparato crtico al y, 357,
La mtrica del Poema de Almera: su carcter cuantitativo
187
Si se comparan ambas listas, se echa de ver la ventaja numrica de largas
abreviadas frente a breves alargadas: 28 contra 8. Esta diferencia, sin embargo,
resulta menos significativa, si se advierte que 17 de las 28 largas abreviadas
constituyen un mismo caso, la slaba -ra- de las tres formas pentaslabas del
trmino imperator antes reseadas. En efecto, si las 17 veces que se abrevia esta
slaba se contaran como un solo caso, la proporcin se reducira a 12 contra 8.
Vanse, por otra parte, las circunstancias en que se produce la abreviacin de
larga en la primera lista, atendiendo en concreto al acento de palabra, al puesto
de la abreviada en el grupo -- del dctilo y al pie en el que se produce la
abreviacin.
Respecto al acento de palabra, 20 veces la abreviada es protnica (17 de
inipertoris... + 3); 2, anteprotnica; 2, postnica; 1, postpostnica; 3, tnica.
Sumando todos los casos de abreviacin en tona, se cuentan 25 (17 + 8) frente
a 3 en tnica.
En el grupo del dctilo la abreviada ocupa el primer lugar 5 veces: de ellas
3 en la misma palabra que la breve siguiente, y 2 en palabra distinta; ocupa el
segundo lugar 23 veces (17 + 6): 22 (17 + 5) en la misma palabra que la breve
anterior, y 1 en la otra palabra.
Por otra parte, estas 28 faltas se sitan todas ellas en 3 pies del hexmetro,
distribuyndose de la manera siguiente: 4 en el primero, 3 en el tercero, 21 (16
+ 5) en el quinto. Como se ve, los pies segundo y cuarto estn libres de errores
de este tipo.
En consecuencia, las faltas por las que una larga es medida como breve
aparecen preferentemente en estas circunstancias:
en slaba tona, y de entre las tonas en la protnica;
en la segunda slaba del grupo , encontrndose ambas en la misma
palabra;
en el quinto pie, seguido del primero y del tercero.
La observacin hecha a propsito de la ventaja numrica de las largas
abreviadas sobre las breves alargadas puede tambin aplicarse a los nmeros que
expresan estas diferencias: el mayor de ellos est siempre acrecentado por los 17
o 16 casos de impertonis (-i, -e). Con todo, conviene aadir que, aunque no
existieran estos 17 casos, la ventaja, si bien menor, seguira perteneciendo a las
mismas circunstancias que se acaba de sealar.
Quedan por considerar finalmente las circunstancias que acompaan a las 8
slabas breves medidas como largas, atendiendo, en paralelo con el proceso
anterior, al acento de palabra, al tiempo fuerte o dbil del pie y al pie del verso
en que se produce el error.
En cuanto al acento de palabra, la alargada es 6 veces tnica, y 2 postnica.
188
Marcelo Martnez Pastor
Dentro del pie, la alargada se encuentra 4 veces en tiempo fuerte y 4 en tiempo
dbil.
Entre los pies del hexmetro se distribuyen del siguiente modo: 2 estn en el
primer pie; 1, en el segundo; 3, en el tercero; 1, en el quinto, y 1 en el sexto.
El alargamiento de breve por error se sita, pues, preferentemente:
en slaba tnica;
en el cuarto pie, seguido dcl primero.
Tratndose de la distribucin de los errores por los pies del hexmetro, pueden
tomarse en conjunto los de ambas listas (largas medidas como breves y breves
medidas como largas). En tal supuesto, se obtiene el siguiente resultado: 6 errores
se producen en el primer pie; 1, en el segundo; 3, en el tercero; 3 en el cuarto; 22
(16 + 6) en el quinto, y 1 en el sexto.
En consecuencia, los pies ms abundantes en faltas son el quinto y el primero,
y los ms libres de ellas, el segundo y el sexto.
5. Conclusin
Si se pretende formular algunas consecuencias de la descripcin de los aspectos
prosdicos del Poema de Almera expuesta en los apartados que preceden,
convendr atender por separado a las peculiaridades, de las que se trata en los tres
primeros, y a los errores, examinados en el ltimo.
A. La consideracin de las medidas especiales que se encuentran en la
versificacin del poema lleva en primer lugar a ver cmo una serie de escansiones
mas o menos chocantes, que algunos han debido de mirar sin ms como errores,
tienen su explicacin en hbitos de medida cuantitativa heredados de la tradicin
mtrica de la antigUedad o nacidos o generalizados en su evolucin medieval. A
veces uno de estos errores aparentes podra racionalizarse por ms de una de las
vas indicadas, como se ha dado a entender en los comentarios; aunque tambin
puede suceder que alguna de las soluciones tericamente posibles suscite
complicaciones desde el punto de vista de la tcnica de la versificacin; por
ejemplo, cuando obliga a considerar un hexmetro como espondaico. De todas
formas, si son posibles varias medidas correctas, slo el conocimiento de los
hbitos del escritor puede ayudar a determinar su preferencia en el caso concreto.
Cuando sta no se manifiesta claramente, sea porque las posibles alternativas no
son habituales en el autor, sea porque son igualmente frecuentes en l, no tiene
mucha importancia en mi opinin determinar el procedimiento que l quiso
emplear.
La mtrica del Poema de Almera: su carcter cuantitativo
189
En segundo lugar y a mi parecer esto es lo ms importante, el anlisis de las
peculiaridades prosdicas da a conocer los procedimientos de escansin propios del
autor del poema y su consiguiente insercin en la tradicinmtrica latina medieval.
En resumen, los rasgos de su prosodia que se muestran como caractersticos son
los siguientes:
1. Practica laproductio ob caesuram en la proporcin de unas 15 veces por
cada 100 versos superior a la de los poetas clsicos y sus seguidores
medievales, aunque casi nicamente ante la pentemmera.
2. Mide con libertad las slabas abiertas de los nombres griegos.
3. Procede con la misma libertad en la escansin de la -o final.
4. No tiene inconveniente en dejar como breve la slaba formada por vocal
breve final ante los grupos iniciales sc-, sp- y s-.
5. Slo ocasionalmente acude a otras licencias tradicionales o peculiarmen-
te medievales.
6. Observa con exactitud la cantidad de las slabas largas por posicin.
El rasgo primero caracteriza al autor como cultivador del hexmetro moderno
o medieval; el segundo y el tercero son comunes a la mayor parte de los
versificadores medievales, y resultado de una evolucin que arranca de la
antigUedad. Tambin el cuarto lo aparta del proceder ms corriente de los poetas
clsicos. El sexto, por su parte, no constituye en s mismo una peculiaridad, sino
un proceder normal; pero se llama aqu la atencin sobre l, porque es el fondo
sobre el que destaca uno de los resultados del anlisis que me parece especial-
mente interesante: la observacin de que en algunos casos las consonantes dobles,
incluso originariamente tales, no pasan de ser grafa de consonantes sencillas, lo
que a su vez explica que no alarguen por posicin la slaba que precede.
E. Los errores descritos enel apartado cuarto nos conducen, por su parte, a dos
tipos de consideraciones:
1. La suma de las dos listas de errores (28 + 8) que encabezan el apartado
da como resultado un total de 36 errores en los 385,5 versos del poema.
Esto supone un promedio de 9,34 errores por cada 100 versos, o invirtien-
do los trminos, un error por cada 10,71 versos. Si se tiene en cuenta que
cada error corresponde a una slaba mal medida, puede formularse esa
misma proporcin sobre el nmero de slabas medidas: suponiendo una
media de 15 slabas por hexmetro y prescindiendo en cada verso de la
ltima, cuya cantidad no interesa, el poema contiene unas 5.395 slabas
medidas (5.390 de los 385 versos enteros ms las cinco del y. 386); un
error corresponde, pues, a 149,72 slabas medidas.
190 Marcelo Marrinez Pastor
Es verdad que en muchas de estas slabas el reconocimiento de la cantidad
viene dado por su vinculacin al acento de palabra (penltimas de palabras
llanas de ms de tres slabas y de esdrjulas) y por la posicin, y
consiguientemente el error en ellas resultara difcil. En todo caso, lo que
manifiestan estas proporciones es que el poema est compuesto en mtrica
cuantitativa, ya que en cualquier otra hiptesis la coincidencia de las
cantidades de sus silabas con las propias del esquema del hexmetro
cuantitativo en tan amplia medida resultara del todo inexplicable.
Sea, pues, la primera conclusin que fluye de las faltas prosdicas de estos
versos el carcter indubitablemente cuantitativo del sistema en que han
sido compuestos.
2. En cuanto a las circunstancias en que se producen los errores prosdicos,
los nmeros que las expresan son tan reducidos, que la comparacin de
unos con otros no permite fundamentar resultados firmes. Los nicos
nmeros que destacan notablemente sobre el resto son los engrosados por
los 17 o 16 casos de las formas de impera/or antes indicadas; pero todos
ellos podran reducirse en cierto modo a la repeticin de un mismo error,
lo que disminuye, como se ha dicho, su fuerza como base de argumenta-
con. Y la escasez de fundamento aumenta, si se tiene en cuenta el
carcter dudoso ya notado, particularmente por razones textuales, de
algunos errores.
A pesar de todo, los datos apuntados sugieren algunas reflexiones. Me limitar
a exponer aqu algunos aspectos que inducen a pensar en la conexin de ciertos
errores con el acento de palabra, o ms exactamente con la estructura acentual de
la palabra, considerada en si misma o como parte de la cadencia acentual del
hexmetro.
a) Comenzando por un caso particular, llama especialmente la atencin la
existencia de faltas como impertoris, -i, -e (17 veces en total), putuis-
ses, sequba/ur, dil/at: se trata del fenmeno repetido por el que la
abreviacin de la larga originaria ocurre en slabos que en otras formas de
la misma palabra son acentuadas y dejan de serlo al correrse el acento a
la slaba siguiente por aadidura de desinencias; as resultan los pares
impertor/impertonis, putui/putuisses, sequbar/sequ ba/ur, dil/o/di-
ltati, cuyos primeros trminos, que no se encuentran en el texto del
poema, pertenecan sin duda, incluida la cantidad larga de la penltima
slaba, a la competencia lingistica del autor. A estos casos pueden
afladirse otros semejantes, en los que, sin embargo, el cambio de cantidad
no es calificado como error por tratarse de nombres propios: aqu los pares
resultantes contienen dos trminos que se leen en el poema: Agar-
La mtrica del Poema de Almera: su carcter cuantitativo
191
nos/Agarnorum, Sarracnis/Sarracnorum, Toltum/ToLtanP
7. En este
fenmeno se manifiesta, pues, la abreviacin de una slaba vinculada en
alguna manera a su conversin en tona; y si se quiere formular con
mayor exactitud el gnero de vinculacin entre prdida del acento y
abreviacin, se deber decir que en los casos particulares que se han
considerado la primera aparece como condicin de la segunda.
b) Un carcter ms general posee otro hecho que engloba el fenmeno que
se acaba de examinar. Me refiero a la preferencia de las abreviaciones de
larga por slaba tona 25 (17 + 8) frente a 3 y de los alargamientos
de breve por tnica 6 frente a 2.
La prctica de la abreviacin de tonas y la del alargamiento de tnicas
surgieron en la versificacin latina de la antiguedad tarda, una vez que se
hubo perdido el ritmo cuantitativo de la lengua y fue sustituido por otro
basado en el acento de intensidad; era natural la interferencia de los
elementos del nuevo ritmo con una mtrica cuantitativa conservada por
tradicin, al menos como expediente de solucin para versificadores
menos hbiles68. Cuando despus de la oscura poca de transicin se
recuper en su pureza la mtrica cuantitativa clsica, existi junto a ella
otra mtrica rtmica basada en el acento de intensidad, y asimismo la
distincin entre ambos sistemas de versificacin69
Pero los hechos observados en nuestro poeta no responden en mi opinin
a una licencia o recurso, sino que pueden clasificarse en gran parte
como fallos o errores en la aplicacin del sistema de escanson.
Teniendo en cuenta la vinculacin del acento a la cantidad de la penltima
slaba en palabras de ms de dos slabas, la abreviacin errnea de larga
puede ocurrir tanto en slabas tonas como en tnicas, con excepcin de
la penltima de palabras llanas no bislabas, y el alargamiento errneo de
breves puede encontrarse astmismo en tnicas y tonas, excepto en la
penltima de palabras esdrjulas. Quiere esto decir, resumiendo, que la
vinculacin del acento a la cantidad permite errores por abreviacin y por
alargamiento en slabas tnicas y tonas, excluidas nicamente las que se
acaba de indicar, y no explica, por tanto, la preferencia de un tipo de
errores por la tnica y de otro por la tona. Si se quiere llegar a alguna
explicacin de este hecho, habr que buscarla en el carcter natural de
Estos casos se han tratado en el apartado dedicado a los nombres propios. Por otra parte, es
fcil ver que en el ltimode ellos el alargamiento de la palabra y la prdida del acento de la slaba -
le- se debe a la aadidura no de una desinencia, sino de un sufijo de derivacin.
~ CL MARINER, 8. (1952): Inscripciones hispanas en verso, B arcelona-Madrid, Pp. 131-135.
La distincin no excluye la mezcla de los dos sistemas de versificacin en algunas
composiciones. Cf. NORBERO, D.: Introduction 4 ltude..., Pp. 133-135.
192
Marcelo Mar/inez Pastor
cierto influjo fctico del ritmo real de la lengua hablada y de la
pronunciacin del latn en la Edad Media, que era acentual, sobre la
versificacin cuantitativa, en el sentido de que en casos de duda se
muestra una tendencia mayor a considerar breves las tonas y largas las
tnicas; a esto podran contribuir dos razones: la identificacin en latn de
slaba larga con tnica y de breve con tona en los casos de que antes se
ha hablado, y el hecho de que larga y tnica por un lado y breve y tona
por otro estn asociadas como elementos fuerte y dbil respectivamente de
los ritmos cuantitativo y acentual.
Con todo, este posible influjo no debe valorarse en exceso. Hay que
atender tambin a la circunstancia de que entre estos errores se tienen
tnicas largas abreviadas (uldil, sic, desideral) y tonas breves alargadas
(JorfEs, hosu9. Sencillamente, el examen del fenmeno en cuestin,
permite hablar de cierto influjo de la estructura acentual de la palabra en
algunos errores de escanson.
e) Una tercera circunstancia que puede relacionarse con el acento de palabra
puede ser el dato de que el quinto pie es el ms abundante en errores con
un total de 22 (21 abreviaciones de larga y 1 alargamiento de breve)
7>.
Pero como el quinto pie se halla en la clusula del hexmetro, en la que
se ha observado la preferencia desde la antigUedad clsica por determina-
das formas verbales que casi siempre implican tambin determinadas
cadencias acentuales, resulta lo peculiar de l que la estructura acentual
de la palabra no debe considerarse aislada, sino como parte de la
cadencia acentual, que en los hexmetros medievales era sin duda uno de
los elementos rtmicos ms perceptibles. Se poda, pues, presuponer que,
st en un poema del s. XII haba algn influjo del ritmo acentual sobre la
medida cuantitativa, ste se dejara sentir especialmente en la clusula del
verso.
As pues, dejando para otro estudio la consideracin de las clusulas del
poema en sus aspectos verbal y acentual, la abundancia particular de
errores en el quinto pie parece confirmar dicho influjo. Y a la misma
consecuencia conduce el observar que de los 22 errores todos menos los
dos de la palabra dila/at del y. 150 se encuentran en cadencia acentual del
tipo que es la ms frecuente no slo en el hexmetro antiguo, sino
tambin en el medieval71.
De estas 22 faltas, 16 se encuentran en la -a- de casos obltcuos dc mperutor; aunque las
16 se citenten como una sola repetida, se obtiene un total de siete, nmero superior a las seis del
primer pie.
~ En el caso de dtltati (diutiis dilatui) la cadenci:i acentual es
La mtrica del Poema de Almera: su carcter cuantitativo
193
d) Finalmente, la superioridad numrica de los errores por abreviacin de
larga sobre los producidos por alargamiento de breve tanto en el conjunto
del poema (28 17 + 11 frente a 8) como particularmente en el quinto
pie, interior a la clusula (12 16 + 5 frente a 1) tambin se relaciona
con el influjo del ritmo acentual de la palabra o de la clusula a travs del
hecho, sealado en b), de que los errores por abreviacin se producen
preferentemente en slaba tona, mientras que los errores por alargamiento
ocurren ms en tnica. En efecto, contando con tal tendencia la proporcin
indicada resulta natural, ya que el nmero de slabas tonas es, en
cualquiera de los casos tenidos en cuenta, superior al de tnicas.
Todas estas circunstancias apuntan por su convergencia a cierta. conexin del
ritmo acentual, que es el propio de la pronunciacin del latn del s. XII, con los
errores de medida cuantitativa en la composicin mtrica del Poema de Almera.
Pero la afirmacin de este influjo no puede sobrevalorarse hasta el punto de que
lleve a hablar del ritmo acentual como elemento principal de la versificacin del
poema o como elemento que se situase al nivel de la cantidad. El ritmo acentual
real de la palabra o de la clusula del verso sirve, sin duda, para explicar en cierta
medida algunos de los errores de escansin cometidos en la versificacin
cuantitativa; pero esto no contradice en modo alguno a la conclusin ms clara
que fluye del estudio de estos errores, que como se ha dicho es el carcter
evidentemente cuantitativo de la versificacin del poema. B aste recordar la
proporcin de los errores frente al nmero total de silabas medidas (un error por
149,72 slabas medidas; o lo que es lo mismo, un 0,67 por 100 de escansiones
equivocadas).

También podría gustarte