Está en la página 1de 31

1.1. CORRECCIN.

Problemas de expresin comunes en espaol actual Pgina 1 de 31



1.1. CORRECCIN.
Problemas de expresin comunes en espaol
actual.


Delantal de los APUNTES del Curso
A continuacin se ofrece el texto de los APUNTES de la 1 Leccin del Curso de Correccin y
Estilo en Espaol.
Cada Leccin de las dos primeras semanas del curso, de la parte sobre Correccin en espaol
actual, presenta, estudia, analiza y argumenta 5 problemas, o invenciones y aciertos, de
expresin en espaol.
Algunos han sido seleccionados por el motivo: construccin de algunos verbos,
complementacin de la frase, concordancia entre determinados elementos, referencia de los
pronombres, uso y forma de algunos conectores, problemas de coordinacin y elisin de
elementos en la expresin, problemas de lxico, y pocos asuntos ms:
o No caban muchos asuntos ms en las limitaciones de un curso MOOC.
o El autntico objeto del curso NO son los pocos problemas tratados: muy
interesantes, muy sorprendentes, muy frecuentes en los medios, muy
extraos, o inadvertidos con frecuencia.
o El autntico objeto del curso CONSISTE EN
primero, familiarizarse con la identificacin y advertencia de los pocos
problemas tratados;
y, segundo, fundamental, habituarse al razonamiento, anlisis,
fundamentacin y argumentacin de los diferentes problemas
suscitados.
RESPONDER A con qu herramientas: gramticas, diccionarios y
corpus, sustentar las consideraciones de uso y de calidad, mejor o
peor, de una expresin?
1.1. CORRECCIN. Problemas de expresin comunes en espaol actual Pgina 2 de 31

Hechas las precisiones anteriores, conviene hacer otras sobre el librrimo uso de las
convenciones tipogrficas en los textos de estos Apuntes.
En los destacados se usa la negrita discrecionalmente; pero tambin, con la misma funcin, se
usan los colores: en general, el rojo para destacar los usos inconvenientes y el azul para los
usos ms recomendables.
Pero no siempre es as, a veces se usa cualquier color, rojo o azul, por motivos de visibilidad y
legibilidad, para cualquier destacado, confiando en que el sentido positivo o negativo se
deduce del contexto.
Es un uso parecido al que se hace, de un tiempo a esta parte, de las maysculas o la caja alta
en los correos electrnicos y mensajes de telfonos mviles.
Nos ha parecido que en las exposiciones de los diferentes epgrafes de un curso MOOC, con un
aparato argumentativo reducido a las herramientas ms comunes es conveniente retorcer y
aprovechar las condiciones de formato de presentacin para potenciar los destacados, la
claridad y la precisin de las observaciones, mediante un formato no convencional:
o En los mrgenes.
o En los sangrados y destacados de prrafos.
o En los interlineados, con mucho aire.
o En la tipografa: negrita, cursiva, subrayado, etc.
o En el tamao de los tipos.
o Y, claro, en los colores: rojo y azul, con el sentido tradicional de nuestra
cultura; pero no sistemticamente; o bien con la mera funcin de la visibilidad
y el destacado.

Esto es todo como justificacin de los procedimientos de expresin irregulares, exclusivos de
los textos de los siguientes apuntes de las lecciones, y sin ms justificacin y motivo que la
mayor claridad expositiva para un receptor de un curso MOOC.
1.1. CORRECCIN. Problemas de expresin comunes en espaol actual Pgina 3 de 31

Y entre las irregularidades de la presentacin entra la posibilidad de corregirla y cambiarla por
atenuacin, moderacin o bien intensificacin y ampliacin, segn los dictados de la
experiencia y los usos.
Para concluir, solo queda reiterar cul es el OBJETO de este curso:
o S es el estudio de algunos asuntos de manifestacin de la lengua:
concordancia, correferencias, manifestacin del acento, construccin del
verbo, etc.
o S es el uso de algunas herramientas de anlisis de la expresin: gramticas,
diccionarios, corpus, etc.
o S es el procedimiento de la argumentacin y examen de los asuntos comunes
como los mencionados, con las citadas herramientas.
o No es el estudio de casos.
o No es el estudio de este o aquel ejemplo concreto.
o Porque los casos y los ejemplos son el motivo para adiestrarse en el estudio de
los asuntos, usando de las herramientas y el procedimiento de anlisis y
argumentacin de los usos ms generales y autorizados.

NOTA FINAL
Estos apuntes han sido revisados y corregidos convenientemente; pero quizs
an se pueda encontrar algn descuido, inadvertencia, o alguna errata
evidente.
Pedimos disculpas y comprensin por las limitaciones de tiempo o la novedad
de una primera edicin del curso, totalmente original y ex ovo.
Contando con esta comprensin, que agradecemos, intentaremos que esta
primera edicin del curso sirva de cimentacin para edificar la siguiente,
renovada con las observaciones y la experiencia.
1.1. CORRECCIN. Problemas de expresin comunes en espaol actual Pgina 4 de 31

ndice de los APUNTES de la Leccin 1.1.

1.1.1. Construccin verbal
1.1.2. Complementacin
1.1.3. Especificacin
1.1.4. Verbos de rgimen
1.1.5. Correferencias


1.1.1. CONSTRUCCIN. alerta !!

Empezamos con el examen de la construccin del verbo, tomando como motivo el uso de
alertar en el ejemplo de (1), interesante, en este caso, no por el autor, sino por la fuente, un
medio de comunicacin espaol, de referencia, de gran difusin y de edicin muy esmerada y
cuidadosa; y el uso de convencer en el ejemplo (2), porque encierra alguna sorpresa, y porque
es de un ensayista de prestigio.

(1). Economa alerta que la emigracin seguir si no se crea empleo. Las estadsticas
elaboradas por el Departamento de Economa, que ayer avanz El Confidencial, tambin
ponen el acento en otro colectivo que tambin abandona Catalua en un goteo incesante. (El
Pas, 13/08/2013, pg. 1)
(2). De modo que a mi entender la nica apelacin a la moderacin que responde a las
exigencias de la situacin actual es convencer al gobierno y a los partidos polticos espaoles
que el referndum es la respuesta moderada al conflicto existente. La nica que evita la
principal tentacin radical que hay en escena: la de que el gobierno espaol lleve al lmite las
atribuciones constitucionales e intervenga (o suspenda) la autonoma catalana. (J. Ramoneda,
en El Pas, 29/10/2013,
http://ccaa.elpais.com/ccaa/2013/10/28/catalunya/1382983322_884861.html)

1.1. CORRECCIN. Problemas de expresin comunes en espaol actual Pgina 5 de 31

>>> En este contexto parece que el alertar pretende significar
a), poner algo en conocimiento de alguien.
o, mejor, b), Advertir [algo] a alguien.

Entonces, por lo que se deduce de las propuestas de diferentes diccionarios, parece preferible
alerta de que la emigracin seguir, o, mejor, advierte que la emigracin seguir, o tambin,
advierte sobre que la emigracin seguir. Con preposicin, en alerta de que la emigracin
seguir o sin ella en advierte que la emigracin seguir.

alertar.
Segn el DRAE, 1. tr. Poner alerta [3. adv. m. Con vigilancia y atencin. Estar, andar,
vivir, poner alerta.] [avisar, prevenir, comunicar, anunciar].
Segn M. Moliner, 1 tr. *Avisar a alguien de cierto peligro o amenaza. Poner alerta,
poner sobre aviso, poner en guardia.

>>> Por tanto: alertar de algo alertar de que ocurre algo //

pero NO: *alertar que ocurre algo. Este verbo se construye con la preposicin de,
tanto si el objeto o tema es un algo, como si es una proposicin: que ocurre
algo.

En cambio,

advertir.
Segn el DRAE, 1. tr. Fijar en algo la atencin, reparar, observar. U. t. c. intr. 2. tr. Llamar la
atencin de alguien sobre algo, hacer notar u observar. 3. tr. Aconsejar, amonestar, ensear,
prevenir.

Segn Mara Moliner, 1 tr. Hacerle ver a alguien cierta circunstancia que le conviene tener en
cuenta; particularmente, un peligro o una dificultad: Le he advertido que le pondrn muchos
inconvenientes. El mismo verbo en primera persona sirve para realizar la accin que expresa:
Te advierto que llegar un poco tarde. Te advierto que esta noche har fro. *Avisar, prevenir.
(de) Hacer que la gente se fije en cierta cosa: Una seal en la carretera [nos] advierte [de]
1.1. CORRECCIN. Problemas de expresin comunes en espaol actual Pgina 6 de 31

la proximidad de un cruce. Indicar, hacer notar, llamar la atencin. [] Decirle a alguien que
haga cierta cosa que le conviene: Advirtele que se lleve el abrigo. Dirigido a alguien en
segunda persona envuelve, generalmente, una amenaza: Por ltima vez te advierto que no te
acerques ms por aqu. Recomendar.

Segn el Diccionario Panhispnico de Dudas,
Cuando significa darse cuenta [de algo] o reparar [en algo], es transitivo: Nadie
advirti la presencia de la seora (Mendoza Verdad [Esp. 1975]); En cuanto entr en
el refectorio, advirti que haba alguien ms aparte de los dos comensales
(Hernndez Naturaleza [Esp. 1989]). En este caso, advertir no lleva nunca
complemento indirecto, ni explcito ni implcito, y es incorrecto su uso con la
preposicin de: *advirti de que haba alguien ms.
Cuando significa poner algo en conocimiento de alguien, puede construirse de dos
modos: Advertir [a alguien] de algo: Jams advirti a Luca del asedio de que era
objeto (Maqua Invierno [Esp. 1992]). El objeto de la advertencia puede ir tambin
introducido por sobre o acerca de. Si la advertencia es una oracin subordinada
encabezada por la conjuncin que, es correcto el empleo conjunto de la preposicin y
la conjuncin: Me ha advertido de que tiene una cita a las ocho (Hidalgo Azucena
[Esp. 1988]). En esta construccin el complemento de persona es directo, pues
funciona como sujeto de la pasiva: Ramiro Chan Tun [...] fue advertido de que no
podr volver a bucear (DYucatn [Mx.] 24.7.96). Por ello, cuando este complemento
es un pronombre tono de tercera persona, deben emplearse las formas lo(s), la(s):
Al salir la advert de que faltaban unos cuantos escalones (TBallester Filomeno [Esp.
1988]).

Hasta aqu, lo que dicen algunos diccionarios generales.

Veamos ahora lo que dice un diccionario especializado: el Diccionario de Uso de las
preposiciones espaolas, Slager (2004).





1.1. CORRECCIN. Problemas de expresin comunes en espaol actual Pgina 7 de 31

Segn Slager (2004)
alertar 1. (aviso)
o 1 [acerca de] Se trata sencillamente de alertar a los varones ms incautos
acerca de una de las ms arteras trampas con las que pueden toparse.

o 4 [de] Los vecinos fueron quienes alertaron a los trabajadores municipales de
la alta concentracin de avispas que haba en las inmediaciones. [N], Alertado
de que iba a ser detenido, logr huir el sbado de su casa.

o 5 [sobre] De ah la importancia de alertar a la poblacin sobre los posibles
factores de riesgo. . E, 100699. + Las construcciones alertar de y alertar
sobre son las ms usuales.

advertir V. (aviso)
o 1 [AC = complemento directo) Te advierto que a veces tambin a m me
cuesta, dijo Gaspar. GPM, 1 66; En todas partes le haban advertido que
buscase refugio contra la tormenta (..j. LC, 300.

o 3 [de] (...) se intensificar otra campaa para advertir a los conductores de la
nueva norma; 0,5 gramos en sangre en general o 0,3 gramos para los jvenes y
los profesionales del volante. P, 250399; La OMS ha hecho sonar la alarma
para advertirnos de que, si no se toman medidas urgentes, dentro de poco
tiempo no podremos actuar de manera eficaz (...).

avisar. (aviso)
o 1 [ante] Mientras, la UEFA avisa ante la proliferacin de listillos y estafadores...

o 2 [de] Aunque puso como condicin que alguno de los presentes se llegase
hasta Brcena para avisar a su mujer de lo que ocurra (..,); Pero don
Osorio no la avis de que yo iba a venir?

o Es frecuente la omisin de de delante de que, como en: Tom nota de que
deba llamar a su mujer para avisarle que probablemente no llegara a comer,
y puede que ni a cenar. Carlitos le avis que no volviera a irse de la lengua.
1.1. CORRECCIN. Problemas de expresin comunes en espaol actual Pgina 8 de 31


>>> Tan frecuente es esta precisin de Slager (2004) a los usos de avisar en el sentido anterior
de la acepcin 2, que NGRAE (2009) usa ejemplos como los siguientes:
Un ms amortiguado deslizamiento de las ruedas, los avis que ya entraban en el
asentado piso del muelle (Caballero Bonald, Pjaros); Al llegar la hora convenida,
avisaron que no se les sirviese cena (El Pas [Esp.]; Un da nos avisaron que estaban
haciendo una construccin en el terreno de la zona siete; en los prrafos siguientes:
13.18b, 21.8h, 23.14a, 43.6l, 43.6l, 43.6l, 43.6l, 47.12u,

A la vista de los ejemplos de las diferentes acepciones citadas de alertar, advertir y avisar en el
Diccionario de Uso de las preposiciones espaolas de Slager (2004), podemos hacer las
siguientes consideraciones:

1. Solo advertir tiene una acepcin, la 1, de uso transitivo, con una proposicin
completiva sin preposicin: Le haba advertido que buscase refugio.

2. Este sentido apunta un uso que no coincide con el censurado en el Panhispnico
de Dudas cuando dice de advertir que si significa darse cuenta [de algo] o reparar
[en algo], es transitivo: Nadie advirti la presencia de la seora (Mendoza
Verdad [Esp. 1975]); En cuanto entr en el refectorio, advirti que haba alguien
ms aparte de los dos comensales (Hernndez Naturaleza [Esp. 1989]). En este
caso, advertir no lleva nunca complemento indirecto, ni explcito ni implcito, y es
incorrecto su uso con la preposicin de: *advirti de que haba alguien ms.

3. Aunque los tres verbos, ms o menos sinnimos, coinciden en su construccin con
la preposicin /de/ en alguna acepcin: alertar, 4; advertir, 3; y avisar, 2; vemos
que en avisar es frecuente la omisin de /de/; que para advertir ya Slager (2004)
recoge ejemplos de una acepcin transitiva de proposiciones completivas (Le haba
advertido que buscase refugio), aunque no de nombres (*Le haba advertido la
bsqueda de refugio), censurada, sin precisiones, por el Panhispnico, porque en
este sentido no significa darse cuenta [de algo] o reparar [en algo]: *Advirti (se
dio cuenta) que haba otros esperando.
4. As, el ejemplo que comentamos se rechazara en una versin nominal,


1.1. CORRECCIN. Problemas de expresin comunes en espaol actual Pgina 9 de 31

a. Economa alerta que la emigracin seguir,
b. *Economa alerta el aumento de la emigracin;

5. pero no parece tan rechazable cuando el complemento es oracional, como es el
caso (que la emigracin seguir), como las acepciones 2 de avisar o la 1 de advertir
de los ejemplos de Slager (2004).

>>> Precisamente, por lo que se deduce de los siguientes ejemplos del CREA, y otros ms (la
mayora de fuente periodstica), el uso de esta construccin y sentido de alertar que (sin la
preposicin de) se est extendiendo en textos de muy diversos territorios del espaol de
Espaa y de Amrica:

1. Segn Aristide, las condiciones de Hait son ahora lo suficientemente seguras y
estables para tener una transicin, pero alerta que an quedan muchos enemigos de
la democracia. (La Vanguardia, Espaa, CREA)
2. El comisario europeo Monti alerta que un tercio del paro se debe a costes laborales.
(CREA, El Pas, Espaa)
3. Un informe de Naciones Unidas alerta que el consumo de esta droga aumenta en
Espaa. (El Mundo, Espaa, CREA)
4. Lvinas es el gran talmudista laico de este siglo especialmente dramtico para los
judos, la conciencia alerta que no escabull ninguno de los grandes desafos: la
asimilacin, el holocausto, la creacin del Estado de Israel, la fraternidad con el
cristianismo, o el futuro de un judasmo ms all de la religin. (El Mundo, Espaa,
CREA)
5. La asamblea de facultativos alerta que con el desmantelamiento de las urgencias
extrahospitalarias se destruir un volumen importante de empleos. (Faro de Vigo,
Espaa, CREA)
6. Se alerta que el beneficio de la apertura a acuerdos comerciales bilaterales y
multilaterales, slo llegar a grandes capitalistas. El BM pide reformar el trunco y
elitista estado de bienestar de la regin. (CREA, Prensa, Bolivia)

Parece que se est produciendo una identificacin entre alertar y advertir, de manera que
alertar se est construyendo como advertir en algunos sentidos o acepciones.


1.1. CORRECCIN. Problemas de expresin comunes en espaol actual Pgina 10 de 31

Y la NGRAE (2009) recoge este ejemplo: 3.3h:
o Djame alertarte que los ultimtums no siempre llevan al matrimonio (Nuevo
Herald 12/2/1997)

Como se sabe, los medios de comunicacin son los primeros y menos constreidos en la
difusin de cualquier innovacin de la lengua, como esta tratada aqu. Es evidente el apunte
de una tendencia, que se manifiesta, y la difusin que suponen los medios de comunicacin,
pero, mientras no se disponga de autorizaciones literarias y de prestigio suficientes en
nmero y en extensin geogrfica, se ha de preferir alerta de que la emigracin seguir o
bien, advierte de que la emigracin seguir.

Veamos ahora un examen con parecidos trminos y
procedimientos del uso de convencer en el ejemplo (2)
(2). De modo que a mi entender la nica apelacin a la moderacin que responde a las
exigencias de la situacin actual es convencer al gobierno y a los partidos polticos espaoles
que el referndum es la respuesta moderada al conflicto existente. La nica que evita la
principal tentacin radical que hay en escena: la de que el gobierno espaol lleve al lmite las
atribuciones constitucionales e intervenga (o suspenda) la autonoma catalana. (J. Ramoneda,
en El Pas, 29/10/2013,
http://ccaa.elpais.com/ccaa/2013/10/28/catalunya/1382983322_884861.html)

Para justificar la impropiedad de esta construccin, basta con repasar en el Diccionario de Uso
del Espaol de MM las definiciones de las acepciones que especifican el sentido de convencer
en este ejemplo:
convencer (de) tr. Conseguir con razones que alguien se decida a hacer cierta
cosa: La he convencido de que se corte el pelo. Persuadir. Conseguir que
alguien crea o piense cierta cosa: Nos ha convencido de que es mejor aplazar el
viaje.
La sorpresa salta cuando miramos los usos en el CREA y en el CORPES XXI:
convenci de que, en CREA, 199 casos; en CORPES, 234 casos.
convenci que, en CREA, 20 casos; en CORPES, 18; en Mx. Espa, Pan. Chile...
1.1. CORRECCIN. Problemas de expresin comunes en espaol actual Pgina 11 de 31







Del CREA proceden ejemplos como los siguientes:

1. Cuando la patrulla se convenci que aquella multitud slo intentaba poner tierra de por
medio y que ni siquiera se detena a su paso junto a los jueces, el oficial y sus infantes
reanudaron la inspeccin ocular del patbulo, tratando de hacer inventario de los posibles
daos originados por el terremoto. (J.J. Bentez, Espaa, CREA)

2. Finalmente fui yo mismo el que lo convenci que no descalificara a Piquet, quien tuvo la
suficiente suerte para ser empujado y reanudar la carrera. En realidad Nelson fue un poco rudo
conmigo. Pero no me quejo ya esas son las reglas del juego. (Prensa, Argentina, CREA)

1.1. CORRECCIN. Problemas de expresin comunes en espaol actual Pgina 12 de 31

3. Al parecer Torre Tagle lo convenci que haba que ajustarse a los trminos de las tratativas
del Acuerdo de Itamaraty. (Prensa, Per, CREA)

4. Indignado y resentido, decidi no volver a ver teatro en Barcelona. "Si quera ir al teatro,
me iba a Pars." Diez aos as. Hasta hace poco, cuando su mujer, la actriz Montserrat Salvador,
le convenci que ya era hora. (Prensa, Espaa, CREA)

5. Desde unos matorrales observ detenidamente el rea durante casi 15 minutos. Se
convenci que estaba deshabitada y se aproxim a ella con sigilo. (G. Chao, Mxico, CREA)

Algo distinto es este ejemplo (6):
6. - Te cont que dej mi trabajo en el gobierno. - Ya era hora. Nunca me convenci que
trabajaras para Montenegro. (E. Paz Soldn, Bolivia. CREA)
En este ejemplo (6), a diferencia de los anteriores (1-5), la proposicin completiva que
trabajaras es el sujeto gramatical, y, por tanto, sin preposicin /de/, = nunca me convenci
eso = eso nunca me convenci.

En cambio, los ejemplos anteriores, se tachan de questas porque la proposicin completiva
introducida por que no es de sujeto, sino que es preposicional, segn se pone de manifiesto
en la parfrasis: la patrulla se convenci que aquella multitud slo intentaba poner tierra de
por medio = la patrulla se convenci de eso, donde el sujeto gramatical es la patrulla.

Por eso, hay que entender las consultas en los corpus y sus correspondientes grficos en el
sentido de las tendencias que manifiestan, y no en trminos absolutos.

Porque, cuando las consultas van ms all de una palabra, y se refieren a expresiones, no
pueden ser muy precisas, y contabilizan algunos datos diferentes, salvo que se examinen los
datos caso por caso y se purifiquen los grficos, cosa que no merece la pena para el
razonamiento que aqu nos interesa.

Se considera un ejemplo de expresin questa en NGRAE (2009: 43.6p), que se refiere a esta
y otras expresiones parecidas en estos trminos: Las construcciones questas estar seguro
que , estar convencido que o ser consciente que estn extendidas en la lengua
1.1. CORRECCIN. Problemas de expresin comunes en espaol actual Pgina 13 de 31

conversacional y con ejemplos como estos: Estaba convencido que el jurado los hallara
culpables (de Flores Magn, Epistolario); Yo estoy convencido que ser algo espectacular (de
Navajas, G., Destruccin).

Pero, segn el CREA
o convencido de que, en CREA: 2464 casos en 1634 docs.
o convencido que, en CREA: 282 casos en 246 docs.

Esto se corrobora en CORPES XXI, Corpus del espaol del siglo XXI

convencido de que, 2665 casos en1858 documentos.




convencido que, 257casos en1858documentos.






Segn Ngram Viewer:
1.1. CORRECCIN. Problemas de expresin comunes en espaol actual Pgina 14 de 31



A la vista de estas tres fuentes la construccin questa de convencer, sin /de/,

1. Mantiene las proporciones de uso en el CREA y en el CORPES s. XXI

2. No parece que este uso questa sea solo conversacional como se afirma en NGRAE
(2009), porque en los corpus citados aunque hay datos del oral, predominan los de
fuente escrita, como es lgico.

3. Se usa en todos los territorios del espaol, aunque es ms abundante en Espaa.

4. Por su uso ms frecuente, parece que el origen sea de Espaa, donde ms se
encuentra.

5. A la vista del grfico de Ngram Viewer se pueden aadir algunas precisiones:
a. El uso questa de convencido que, sin /de/, no parece en absoluto
conversacional, porque la fuente son publicaciones en forma de libro, donde,
salvo calcos del teatro o de caracterizacin de un personaje, no son
imaginables las formas conversacionales del oral.

b. Este uso no es raro, ni ocasional, ni reciente.

c. Se mantiene constante en los libros, desde 1800, y en parecidas proporciones
de uso frente al uso de convencido de que, con /de/, ms general, ms
frecuente, ms comn y de ms prestigio.
1.1. CORRECCIN. Problemas de expresin comunes en espaol actual Pgina 15 de 31

Referencias del epgrafe
CREA, http://corpus.rae.es/creanet.html
CORPES XXI, Corpus del espaol del siglo XXI, http://web.frl.es/CORPES/view/inicioExterno.view
Ngram Viewer:
https://books.google.com/ngrams/graph?content=convencido+de+que%2Cconvencido+que&y
ear_start=1800&year_end=2000&corpus=21&smoothing=5&share=&direct_url=t1%3B%2Ccon
vencido%20de%20que%3B%2Cc0%3B.t1%3B%2Cconvencido%20que%3B%2Cc0
NGRAE (2009), http://aplica.rae.es/grweb/cgi-bin/buscar.cgi
Slager, E. (2004): Diccionario de uso de las preposiciones espaolas. M. Espasa



1.1. CORRECCIN. Problemas de expresin comunes en espaol actual Pgina 16 de 31

1.1.2. Complementacin: El Serengueti

A continuacin, vamos a examinar un ejemplo que comienza con una construccin
sorprendente.

(1). El Serengueti es de esos sitios que te tienes que pellizcar para creerte que realmente ests
all. Una vez acamp en la entrada del parque Masai Mara y pas la noche del loro porque se
nos ocurri hacer una barbacoa (!) y el olor congreg a una manada de hienas. Son muy
grandes las hienas cuando las tienes al lado: surgen de la oscuridad como sombras con ojos
como brasas y vienen con hambre. (Jacinto Antn, El Pas, El Viajero, 27 SEP 2013,
http://elviajero.elpais.com/elviajero/2013/09/24/actualidad/1380033542_296368.html)

Este texto es relevante y significativo por ser de Jacinto Antn, uno de los autores ms
reputados del periodismo cultural espaol actual. No hay ms que buscarlo en internet y leer
alguno de sus artculos: magistral y lleno de referencias eruditas.

El tono informal y coloquial de la construccin, de la frase, se ha de aceptar aqu, porque
permite arrancar un artculo para un suplemento conmemorativo de El Viajero, de El Pas.

El formato de la frase es una concesin que pone de manifiesto la adaptacin a la ocasin y al
entorno. Vemoslo.

Pero expresiones como (1), que examinamos a continuacin en unas variantes, no son nada
recomendables para cualquiera:

o por la ambigedad de los sentidos 1-4, entre especificativas de relativo y
consecutivas ponderativas,
o o por el tono de registro informal o coloquial.

Es una expresin en un formato difcil de encontrar o justificar, en el texto de alguien con poco
dominio de la escritura, del contexto y de la ocasin.



1.1. CORRECCIN. Problemas de expresin comunes en espaol actual Pgina 17 de 31

>>> Simplificando:
(1)a. El Serengueti es de esos sitios que te tienes que pellizcar para creerte que
realmente ests all.
1. El Serengueti es uno de esos sitios DONDE te tienes que pellizcar para
creerte que realmente ests all.
2. El Serengueti es un sitio de esos DONDE te tienes que pellizcar para creerte
que realmente ests all.
3. El Serengueti es uno de esos sitios TALES que te tienes que pellizcar para
creerte que realmente ests all.
4. El Serengueti es un sitio de esos tal que te tienes que pellizcar para creerte
que realmente ests all.
5. El Serengueti es un sitio de esos que te tienes que pellizcar para creerte que
realmente ests all. [Registro informal / habla coloquial, segn la Gramtica
de la RAE y AALE, Manual, 45.6.1c]

>>> Ms simple:
(2)b, *?*Barcelona es de esos sitios que todos quieren vivir all.
1. Barcelona es de uno esos sitios que todos quieren vivir all.
2. Barcelona es de esos sitios donde todos quieren vivir.
3. Barcelona es un sitio de esos que todos quieren vivir all.
4. Barcelona es un sitio tal que todos quieren vivir all.

>>> ARGUMENTACIN DE AUTORIDAD:
(1). Segn la Gramtica de la RAE y AALE, Manual, 15.2.3c, cuando el modificador
ponderativo aparece explcito, estas construcciones [de un enftico] presentan un
patrn de entonacin bimembre, con una rama tensiva (Pregunta unas cosas) y otra
distensiva similar a la de las construcciones consecutivas: [...] Ese manantial es de un
agua que corta, de tan fina y tan fra, es decir tal agua que o un agua tal que.

Y por tanto,
o El Serengueti es uno de esos sitios que te tienes que pellizcar para creerte que
realmente ests all.

1.1. CORRECCIN. Problemas de expresin comunes en espaol actual Pgina 18 de 31

(2). Segn la Gramtica de la RAE y AALE, Manual, 45.6.1a, se llaman consecutivas
ponderativas (o simplemente consecutivas) las construcciones formadas por los
determinantes cuantificativos tanto / tanta / tantos / tantas (o la forma apocopada
tan), as como por los determinantes cualificativos tal / tales, seguidos de una oracin
subordinada encabezada por la conjuncin que. [...] A tal extremo llegaba su
generosidad que apenas pensaba en s mismo.

Por tanto,
o El Serengueti es uno de esos sitios tal que te tienes que pellizcar para creerte
que realmente ests all.

(3). Segn la Gramtica de la RAE y AALE, Manual, 45.6.1c, se emplea el indefinido
un, ms frecuentemente que tal, en los registros informales, como en Hace un fro que
pela. No obstante, ambos determinantes son compatibles, como en Se arm un
revuelo tal que [...] En el habla coloquial se obtienen construcciones consecutivas
con la pauta de un + adjetivo: Es de un mal gusto que asusta.

Por tanto, PREFERIBLE: la versin literal explicita (a-b) o la versin de autor (c), con tono ms o
menos informal.
(1)a. El Serengueti es uno de esos sitios en que te tienes que pellizcar para creerte que
realmente ests all.

(1)b. El Serengueti es uno de esos sitios donde te tienes que pellizcar para creerte que
realmente ests all.

(1)c. El Serengueti es de esos sitios que te tienes que pellizcar para creerte que
realmente ests all.


1.1. CORRECCIN. Problemas de expresin comunes en espaol actual Pgina 19 de 31

1.1.3. Especificacin. Que sin / con preposicin?

En este epgrafe estudiaremos unos ejemplos de M. Vicent, donde se manifiesta un uso de
autor de la complementacin mediante una proposicin de relativo con /que/ y un uso
literario, muy raro, de evocacin de los clsicos, en (3).

(1) El Congreso de los Diputados, aquel verano de 1977, tena la emocin de la nave
zarandeada por una marea que nadie saba el derrotero que iba a tomar. (M. Vicent, El Pas,
1/09/13,
http://cultura.elpais.com/cultura/2013/08/31/actualidad/1377963897_149214.html)
(2) Aventura significa estar a merced del viento. La salida del franquismo requera un
aventurero con la buena estrella necesaria para gobernar un vendaval que nadie saba a qu
suave baha mandara aquella nave o contra qu acantilado la iba a estrellar. (M. Vicent, El
Pas, 1/09/13,
http://cultura.elpais.com/cultura/2013/08/31/actualidad/1377963897_149214.html)
(3). Ricos felices en verdad eran aquellos que antao vivan dentro de un capullo de oro como
gusanos de seda y al final se volvan crislidas. Yo tena una amiga de esta especie, que fue la
primera en hablar gangoso. Un da paseaba con ella y su Lul por Recoletos y un mendigo se
acerc a pedirnos limosna. [] Recin salida de su capullo era al primer pobre que vea de
cerca. (M. Vicent, El Pas, 26/01/14,
http://elpais.com/elpais/2014/01/25/opinion/1390669585_293078.html)

Dos ejemplos bellsimos, los de (1) y (2), de dominio de la lengua por parte de un autor de
referencia en el columnismo literario espaol.

En concreto, en estas frases, adems de las expresiones elegidas por el autor hubieran sido
posibles:

(1)
a. Una marea
1
que
1
nadie saba
1
el derrotero
2
que
2

1
iba a tomar.
b. Una marea
1
de la que
1
nadie saba
1
el derrotero
2
que
2

1
iba a tomar.


1.1. CORRECCIN. Problemas de expresin comunes en espaol actual Pgina 20 de 31

(2)
a. un vendaval
1
que
1
nadie saba
1
a qu suave baha
1
mandara aquella nave.
b. un vendaval
1
del que
1
nadie saba
1
a qu suave baha
1
mandara aquella nave.
Por qu son posibles estas dos expresiones, la del autor (en cursiva) y la que apuntamos aqu?
Porque los respectivos sentidos subyacentes son:

(1) una marea
1
y nadie saba [, de la marea
1a
] el derrotero que iba a tomar [, la
marea
1b
]

(2) un vendaval
2
y nadie saba [, del vendaval
2a
] a qu suave baha [, el vendaval
2b
]
mandara aquella nave.

con dos proposiciones complementarias especificativas de una marea en (1) y de un
vendaval en (2).

>> Qu ocurre? Cul es la diferencia?
En las expresiones citadas del autor se sustituyen los elementos de referencia indicada por los
subndices (1b) y (2b) por el pronombre relativo correspondiente, que se antepone a las dos
proposiciones:

(1)a. una marea
1
que
1b
nadie saba [de
1a
] el derrotero que [
1b
] iba a tomar

(2)a. un vendaval
2
que
2b
nadie saba [de
1a
] a qu suave baha [
1b
] mandara aquella
nave...

Pero con igual fundamento y procedimiento gramatical se pueden pronominalizar los sentidos
subyacentes de los subndices (1a) y (2a) en ambas proposiciones y podramos tener:

(1)a. una marea
1
de la que
1a
nadie saba [de
1a
] el derrotero que [
1b
] iba a tomar

(2)a. un vendaval
2
del que
2a
nadie saba [de
1a
] a qu suave baha [
1b
] mandara aquella
nave...

Cuestin de gustos y de estilo.
1.1. CORRECCIN. Problemas de expresin comunes en espaol actual Pgina 21 de 31

Y cuando ese es el caso, prevalece la opcin del autor, y ms si es un autor de referencia, con
autoridad indiscutible (en el dominio de la lengua), como es el caso de M. Vicent.

>> Por tanto, al margen de la posible sorpresa para el lector, muy bien:

(1). una marea que nadie saba el derrotero que iba a tomar.
(2). un vendaval que nadie saba a qu suave baha mandara aquella nave.

El caso de (3) es diferente, del mismo autor, M. Vicent, y del mismo asunto, la expresin de las
clusulas complementarias de relativo, pero de un aspecto diferente: la manifestacin de la
preposicin del pronombre relativo en su antecedente, un comportamiento particular y
extrao del espaol, pero bien autorizado, como se ver.

As, el pronombre relativo, un complemento preposicional, se puede manifestar sin su
preposicin, que se expresa en el antecedente.

La preposicin del pronombre relativo se manifiesta con el antecedente, como hace el autor,
en (3a), donde el antecedente atrae a la preposicin del pronombre relativo, como en (3b):

(3).
a. Recin salida de su capullo era al primer pobre que vea de cerca.
b. Recin salida de su capullo era el primer pobre
1
al que
1
vea de cerca.

Las diferentes consideraciones de esta alternancia, ya se encuentran con claridad en el Esbozo
de una nueva gramtica de la lengua espaola, de 1973, que, para mayor comodidad,
reproducimos a continuacin, aunque alterando el formato, para destacar ms esas
observaciones y que se lean mejor:

3.20.5.a. Cuando el relativo que con artculo va acompaado de preposicin, es
frecuente que la preposicin se anteponga al artculo y no al relativo. La anteposicin
de la preposicin al artculo es generalmente potestativa, si hay antecedente expreso;
v. gr., podemos decir:
o S el blanco a que tiras, o bien S al blanco que tiras;
o Y revolvindose por los dems, era cosa de ver con la presteza que los acometa
(Quijote, 1, 19), o bien la presteza con que.
1.1. CORRECCIN. Problemas de expresin comunes en espaol actual Pgina 22 de 31


En los dos ejemplos de Cervantes el antecedente atrae a la preposicin.

3.20.5.b. Cuando no hay antecedente expreso no puede producirse tal atraccin;
toda la oracin subordinada se siente entonces como trmino de la preposicin, y por
ello va esta delante del artculo; v. gr.:
o No sabes de lo que soy capaz, y no *No sabes lo de que soy capaz;
o Pocos entienden de lo que tratan, y no *Pocos entienden lo de que tratan;
o S con lo que cuento, y no *S lo con que cuento;
o Ya conoces al que me refiero, y no *Ya conoces [el asunto, hombre] a que me
refiero;
o Sabamos con la que bailara, y no *Sabamos la con que bailara.

Segn esto, seran aceptables, aunque raras hoy, de autorizacin clsica, las expresiones
siguientes:
o No sabes del pintor que hablo.
o Pocos entienden de los asuntos que discuten.
o S con los amigos que cuento.
o Ya conoces al asunto que me refiero.
o Sabamos con la chica que bailara.

Se trata, repetimos, de una oracin sustantivada por el artculo, que lleva la preposicin
obligadamente al principio por sentirse toda ella como trmino de dicha preposicin. Las
excepciones a la obligatoriedad de esta construccin son raras en la lengua clsica, y
enteramente desusadas hoy.

He aqu algunos ejemplos de el en que y el con que en textos literarios del Siglo de Oro:
o Do se dice que aquella columna, que deba ser una de las con que se sealaban
las millas, se levant en el octavo consulado de Augusto (Mariana, Historia de
Espaa, UI, 23);
o Concejo abierto se llama / El en que seor se escoge (Moreto, Los jueces de
Castilla, U, 6);
o Hicironlo, y volv muy de mejor, gana de la con que fui. (M. Alemn, Guzmn
de Alfarache, II, 3, 5).
1.1. CORRECCIN. Problemas de expresin comunes en espaol actual Pgina 23 de 31

>> Por tanto, tambin en (3), al margen de la sorpresa para algn lector, muy bien, la eleccin
de M. Vicent, en (3a), autoridad l mismo, y autorizado por la cita de 3.20.5.a.:

(3).
a. Recin salida de su capullo era al primer pobre que vea de cerca.
b. Recin salida de su capullo era el primer pobre
1
al que
1
vea de cerca.

Cul es la diferencia? Que (3a), con la preposicin del relativo antepuesta al antecedente, la
expresin es ms literaria, creativa, porque es menos plana que (3b), que es ms literal y ms
lineal.

REFERENCIAS
NGRAE (2009): Cfr. Pronombres de relativo. Oraciones de relativo.
Real Academia Espaola (1973): Esbozo de una nueva gramtica de la lengua espaola, M.
Espasa.



1.1. CORRECCIN. Problemas de expresin comunes en espaol actual Pgina 24 de 31

1.1.4. VERBOS DE RGIMEN

A continuacin vamos a estudiar algunos ejemplos donde nos fijaremos en la manifestacin de
algunos verbos que se construyen con una determinada preposicin preferente o
sistemticamente.

(1) a. Primero lo haban cortado longitudinalmente y le haban extrado las vsceras, con las
que haban llenado seis bolsas. A continuacin, haban procedido a separar la carne de las
costillas, que haban cortado a rodajas. (N. Kirino, Out, trd. de A. Nolla Cabellos, p. 72)
b. Ojal se hubiera muerto grit de repente. La habra cortado a pedazos y la habra
tirado a la basura. Empezando por su cara arrugada. (N. Kirino, Out, trd. de A. Nolla Cabellos,
p. 94)
c. Cualquiera podra descubrirlo antes de llegar a la incineradora. Pero cortado a trozos
pequeos y metido en bolsas de basura normales no despertara ninguna sospecha. (N. Kirino,
Out, trd. de A. Nolla Cabellos, p. 193)
(2) Sus portavoces dedicaron sus intervenciones pblicas a despotricar contra la falta de
principios del PSOE que tiene alianzas con un partido []- que cuenta entre sus miembros a
personajes como X. (J. Ramoneda, El Pas, 11/12/2008)

Todos los ejemplos de (1) manifiestan una alteracin de lo que se llama el rgimen verbal, que
debi ser, segn mi variante de lengua, respectivamente: cortado en rodajas, cortado en
pedazos, cortado en trozos.

Es un asunto delicado porque afecta a la naturaleza del ncleo predicativo de la frase y es
fuente de vacilaciones entre diferentes variantes de la lengua.

El caso de cortar quiz sea discutible, pero en mi variante de lengua se hacen las siguientes
distinciones:
o cortar a rodajas / en rodajas
o cortar *a pedazos / en pedazos
o cortar *a trozos / en trozos
o cortar *a filetes / en filetes
1.1. CORRECCIN. Problemas de expresin comunes en espaol actual Pgina 25 de 31

El complemento que significa el objeto de la divisin se introduce con la preposicin /en/.

Y la preposicin /a/ sirve para introducir la manera (en ejemplos de CORPES XXI:
o quieren cortar a mata rasa
o Se suele cortar a trozos de mayor o menor tamao
o se hubiera podido cortar a navajazos, extremadamente difcil de cortar a un
tamao tan pequeo
o el instrumento: cortar el pelo a navaja).

En este sentido de manera de cortar podra aceptarse la expresin cortar a trozos.

En Slager (2004, en la entrada de cortar) se distinguen varias acepciones de cortar, con el
sentido de eliminacin, separacin, o divisin que se construyen con diferentes
preposiciones:

o 1 [con] (eliminacin) Se pretenda cortar con la designacin a dedo de las obras
oficiales.
o 2 [con] (separacin) Si me qued, si no cort con l, por qu ese
ensaamiento con [mi marido].
o 3 [de] (separacin) una inagotable e inestimable fuente de informacin que
Rgulo, cortado de su ambiente natural, supo capitalizar.
o 4 [en] (divisin) Despus se corta el tocino en dados muy pequeitos.

Y en todos los ejemplos de (1), que estamos examinando, se usa cortar en el sentido de la
acepcin 4 anterior, de manera que parece preferible emplear la preposicin /en/: cortar en
rodajas, en pedazos, en trozos.

As se confirma en las estadsticas de uso del CORPES XXI, con datos de Argentina, Espaa,
Venezuela, Mxico, Chile y otros.

El ejemplo del CREA, se suele cortar a trozos de mayor o menor tamao, parece tener ms el
sentido de manera o modo de cortar que el de divisiones, al que nos referimos aqu.

Tambin en el CREA, no hay ejemplos de cortar a rodajas, y s 19 casos de cortar en rodajas, la
pia, los aguacates, las zanahorias, el pan, etc.
1.1. CORRECCIN. Problemas de expresin comunes en espaol actual Pgina 26 de 31

Por su parte, en NGRAE (2009: http://aplica.rae.es/grweb/cgi-bin/buscar.cgi) se encuentran
dos ejemplos relevantes de cortar a: cortados a machetazo limpio, mi alma os ha cortado a su
medida, donde el argumento introducido por la preposicin /a/ significa el instrumento o la
manera.

En cambio los casos citados con /en/ en NGRAE: 3.2i: bambs cortados en tiras; 4.7g: cort
en tres pedazos; 33.3q: un cuchillo cortara en dos un bloque de margarina; 41.2j: cortados
en slidos trozos; 41.11b: una cebolla cortada en rodajas.

Son todos de la acepcin citada 4 de Slager, con el sentido de divisin.

En el ejemplo de (2) tambin se manifiesta un cambio de preposicin en (2a) que yo dira como
en (2b):

o (2)a. cuenta entre sus miembros a personajes como X.
o (2)b. cuenta entre sus miembros con personajes como X.

A este respecto el Diccionario de Uso de Mara Moliner, en la entrada de contar, incluye
esta acepcin, que advierte que determinado complemento se manifiesta con la
preposicin /con/:
o 6 (con) *Incluir algo o a alguien entre las cosas o personas que han de
intervenir en cierta cosa: No han contado conmigo para la fiesta.

Ese algo o alguien al que se refiere contar en esta acepcin, es lo que se ha de expresar
por /con/.

El DRAE (http://lema.rae.es/drae/?val=contar) en la entrada de contar apunta, entre
otras, estas acepciones:

o 9. intr. Tener en cuenta a alguien. Cont CON ellos para el convite.
o 10. intr. Tener, disponer de una cualidad o de cierto nmero de personas
o cosas. El equipo cuenta CON once jugadores. Cuento CON su simpata.
o 11. intr. Confiar o tener por cierto que alguien o algo servir para el logro
de lo que se desea. Contamos CON tu hermana PARA el viaje.
1.1. CORRECCIN. Problemas de expresin comunes en espaol actual Pgina 27 de 31

En este diccionario no se hace referencia a la preposicin del complemento, pero se
destaca en caja alta en los ejemplos.

En Slager (2004, en la entrada de contar) ejemplifica estas que manifiestan el objeto en /con/:

o 2 [con] (atencin) Se prevn los hechos ms inverosmiles e improbables y se
obra contando con ellos aunque casi nunca se den.
o 3 [con] (confianza) Acaba de darse cuenta de que no se librar de Esteban
hasta que no deje claro que Esteban jams podr contar con l.
o 4 [con] (disposicin] Lstima que no se haya podido contar con ms medios y
con ms holgado espacio para esta muestra.

Con todos estos argumentos, parece preferible (2b), como apuntbamos:

o (2)a. cuenta entre sus miembros a personajes como X.
o (2)b. cuenta entre sus miembros con personajes como X.

No es suficiente este ejemplo idntico del CREA:
o Agrupacin Poltica Causa Ciudadana, [] cuenta entre sus miembros a
Demetrio Sodi, ex prista y precandidato del PRD al Gobierno de la ciudad de
Mxico. (1, caso, CREA, Prensa, Mxico, 1996).

Otros ejemplos manifiestan las propuestas de los diccionarios:
o Actualmente lo preside Harold W. Andersen, presidente del Omaha World-
Herald de Nebraska, y cuenta entre sus miembros con presidentes de cadenas
y empresas periodsticas internacionales. (3 casos, CREA, Prensa, Espaa,
1988)

1.1. CORRECCIN. Problemas de expresin comunes en espaol actual Pgina 28 de 31

1.1.5. ANFORAS DE SENTIDO

Aqu tenemos dos ejemplos (1) y (2) que merecen un comentario por las relaciones anafricas
o de correferencia entre determinados elementos en cada caso.

(1) La corte de Henry VIII, con su bullir de favoritas, esposas, parientes ambiciosos y avispados
pajes (sin olvidar el cadalso), pareca una redaccin de peridico en un momento de crisis. Y
qu me dicen de las Elizabeth? Cuando la monarqua britnica se hizo parlamentaria, ninguna
de ambas instituciones perdi inters, bien al contrario. Segua habiendo de todo, y la Casa
Real no dej de ofrecer Momentos Pnico. En nuestra era, Brown, como Major cuando
gobern, encarna la irrelevancia ms sosa. Pero qu grandes prfidos fueron Margaret
Thatcher y Tony Blair! Qu hipcritas, cun despiadados! (Maruja Torres, El Pas Semanal,
http://elpais.com/diario/2009/09/20/eps/1253428007_850215.html)
(2) Poda haberle regalado anchoas a Rita Barber. La primera vez que este cronista vio a la
alcaldesa, ella coma anchoas con tomate en una arrocera de Madrid, antes de abordar el
patritico gesto de hacerle los honores a una paella de mariscos, quiz de Vinaroz. De las
mejores cosas que exhala Rita Barber es la consistencia del apetito. El apetito es una manera
de ser. Quien disfruta teniendo hambre porque est seguro de que va a saciarlo

sabe que la
anchoa abre el apetito.
(Juan Cruz, El Pas, http://elpais.com/diario/2009/07/12/domingo/1247369436_850215.html)

En la seleccin de (1a) y (2a), a continuacin, destacamos con los subndices correspondientes
las relaciones anafricas o de correferencia entre determinados elementos en cada caso.

(1)a. Cuando la monarqua
1
britnica se hizo parlamentaria
2
, ninguna de ambas
1+2
instituciones
1+2
perdi inters, bien al contrario.

(2)a. El apetito es una manera de ser. Quien disfruta teniendo hambre
1
porque est
seguro de que va a saciarlo
1/2
sabe que la anchoa abre el apetito
2
.




1.1. CORRECCIN. Problemas de expresin comunes en espaol actual Pgina 29 de 31

Empezaremos por el ejemplo de (1a):

Este ejemplo es significativo por su autora, y porque supone una creacin lingstica, ms o
menos violenta, al establecer unas relaciones de correferencia nada comunes,
extremadamente originales.

Estaremos de acuerdo en que con ambas instituciones la autora, Maruja Torres, propone
para su expresin una relacin de correferencia en lo que se llama anfora de sentido con
monarqua o institucin monrquica y de anfora traslaticia con parlamentaria, alusiva al
parlamento o institucin parlamentaria en

o Cuando la monarqua
1
britnica se hizo parlamentaria
2
, ninguna de ambas
1+2
instituciones
1+2
perdi inters, bien al contrario.

Como si hubiese dicho:

o Cuando la monarqua
1
[institucin
1
monrquica] britnica se hizo
[institucin
2
] parlamentaria, ninguna de ambas
1+2
instituciones
1+2
perdi
inters.

En esta interpretacin incluimos entre corchetes los sentidos obligados por la referencia de
ambas
1+2
instituciones
1+2


Los nmeros de los subndices apuntan las relaciones de correferencia establecidas del
elemento pronominal de ambas
1+2
instituciones
1+2

As, las relaciones ya no son elpticas.
Y la expresin se entiende como una creacin literaria, un aprovechamiento de los recursos de
la lengua:

o Cuando la monarqua
1
britnica se hizo parlamentaria
2
, ninguna de ambas
1+2
instituciones
1+2
perdi inters, bien al contrario.

Y, en todo caso, por su rareza, permite un ejercicio de estudio y exposicin de las relaciones
sintcticas y semnticas de la expresin.


1.1. CORRECCIN. Problemas de expresin comunes en espaol actual Pgina 30 de 31

Veamos ahora lo que se puede decir del ejemplo de (2a), y, en concreto del enunciado
destacado:
o Quien disfruta teniendo hambre
1
porque est seguro de que va a saciarlo
1/2
sabe que la anchoa abre el apetito
2
.

Las columnas de J. Cruz son una garanta de expresin incisiva y acerada, y siempre de una
magnfica prosa. Por eso, cuando hay algn motivo, son ms significativos y de ms inters
para el estudio.

Este ejemplo de discordancia aparente del pronombre tono de saciarlo slo merece
comentarse por si fuera algo ms que una errata.

Tericamente, con los subndices (1/2) apuntamos dos posibles relaciones alternativas de
correferencia con el antecedente hambre
1
, o con lo que se llamara consecuente apetito
2
.

Podemos descartar la relacin, menos probable, ms rara, con el consecuente apetito
2


Podemos suponer que, si no es una errata por saciarla
1
el pronombre de saciarlo
1
se refiere a
hambre
1
y, entonces, s tendramos un ejemplo interesante digno de comentario.

Porque cabra la posibilidad de que, por cualquier motivo (descuido, inadvertencia, confusin
del corrector del procesador, etc.) saciarlo
1
se estuviese refiriendo a la variante expresiva el
hambre, o bien el/un hambre devoradora, donde el nombre femenino hambre devoradora,
tal como se aprecia en el adjetivo, usa una forma de los artculos de forma masculina el/un,
porque el nombre empieza por a/ha tnicas, con acento prosdico, distinto de la/una amiga.


En 500-DFE (2013: 208), se explica as

o Solo es correcta la expresin mucha agua. Agua es un sustantivo femenino,
como muestra la concordancia con los adjetivos (agua clara), por lo que solo
es aceptable la combinacin con determinantes y adjetivos de ese mismo
gnero. No es aceptable usar las formas masculinas de otros determinantes,
como este, mucho, poco, todo, otro, etc.



1.1. CORRECCIN. Problemas de expresin comunes en espaol actual Pgina 31 de 31

Tambin en 500-DFE (2013: 206), se advierte lo siguiente al respecto:

o Se exceptan de esta norma los nombres de letras (la a, la hache), los
nombres propios y apellidos (Estuvo la gueda que t conoces; Sali la Ana del
segundo piso) y los nombres formados por siglas (la AMPA). Con los
topnimos que comienzan por a- tnica flucta el uso entre el artculo el y la:
el frica subsahariana, la Asia Central, la vila del XVI.

Por tanto,
la correferencia destacada en (2a) solo puede ser un descuido, muy interesante por el
comentario que ha permitido, si se debe a una interpretacin de hambre
1
en el sentido de
el/un hambre devoradora.

o (2)a.Quien disfruta teniendo hambre
1
porque est seguro de que va a saciarlo
1
sabe que la anchoa abre el apetito

Por tanto, la expresin debida hubiera sido (2b) con el pronombre exigido por la concordancia
con su antecedente de gnero femenino de el/un hambre devoradora:

o (2)b. Quien disfruta teniendo hambre
1
porque est seguro de que va a saciarla
1
sabe que la anchoa abre el apetito.


REFERENCIAS
Paredes Garca, F., S. lvaro Garca, L. Paredes Zurdo (2013): Las 500 dudas ms frecuentes del
espaol. M., Instituto Cervantes y Espasa.
Real Academia de la Lengua Espaola y Asociacin de Academias de la Lengua Espaola (2009):
Nueva Gramtica de la Lengua Espaola [NGLE], M. Espasa y (Consulta)
Real Academia de la Lengua Espaola y Asociacin de Academias de la Lengua Espaola (2009):
Diccionario Panhispnico de Dudas [DPD], M. Espasa, y (Consulta)
Slager, E. (2004): Diccionario de uso de las preposiciones espaolas. M. Espasa

También podría gustarte