Está en la página 1de 3

Pedagoga media en Lenguaje y Comunicacin Lengua y Sociedad VARDIAL Variacin Dialectal del Espaol es un proyecto conjunto de investigacin y desarrollo

de las Universidades Brigham Young de los Estados Unidos y la Universidad de Concepcin, Chile Sus autores son los ling!istas "r #rlando $l%a, de BYU, y el "r &a' S Echeverra de la Universidad de Concepcin Esta aplicacin multimedial interactiva muestra la variacin dialectal de la lengua espa(ola en la actualidad MOTIVOS Y OBJETIVOS La lengua espa(ola es ha%lada por m)s de *+, millones de personas en el mundo y posee una tradicin cultural -ue a%arca ya ., siglos En la actualidad, su di/usin oral, nacional e internacional, se logra /undamentalmente a trav0s de la radio y la televisin $lgunos de estos medios, por sus recursos t0cnicos, llegan pr)cticamente a todos los pases de ha%la espa(ola y son reci%idos por un gran auditorio Por lo mismo, di/unden un lenguaje cuyo uso repercute sin duda en la unidad o la diversidad del idioma Lo mismo ocurre, en el uso escrito, con el lenguaje de la prensa Los medios de di/usin masiva, sin menosca%o de los usos regionales o nacionales, necesitan utili1ar una norma internacional 2-ue no necesariamente corresponde a la acad0mica2 para ser comprendidos adecuadamente y para contri%uir a la di/usin de un idioma com3n4 tienen a la ve1 una necesidad y una responsa%ilidad Lo anterior muestra la importancia de estudiar ese lenguaje, lo -ue no se ha hecho hasta ahora de manera sistem)tica, mediante la recopilacin de muestras estadsticamente con/ia%les $ partir de ese muestreo 2y de otras /uentes2 se podra descri%ir esa norma internacional "e esta manera se podra ver en -u0 medida la radio, la televisin y la prensa se ajustan a ese uso y sera posi%le suministrar a los responsa%les de esos medios la in/ormacin -ue les permita tomar decisiones en ese sentido El proyecto, consecuentemente, pretende a%arcar el estudio de las variantes m)s importantes del espa(ol, jerar-ui1adas por su grado de di/usin internacional, nacional y regional a trav0s de los medios Los o%jetivos principales son4 a5 "escri%ir los aspectos del idioma 2l0'ico, /onologa y sinta'is2 comunes a todos los pases o regiones hispanoha%lantes y los espec/icos de cada uno de ellos %5 "ar un sustento ling!stico o%jetivo a las industrias de la lengua 6medios y edicin de li%ros, traducciones, do%lajes, ense(an1a del espa(ol a e'tranjeros y a ha%lantes de lenguas indgenas, computacin5 c5 "escri%ir las normas regionales o nacionales para, a partir de ellas, esta%lecer la norma general hisp)nica d5 Lograr una comunicacin m)s e/iciente entre los pases y las regiones de ha%la espa(ola e5 7omentar, dentro de la necesaria diversidad regional, la unidad ling!stica y cultural de cada pas y de la comunidad de pases o regiones hispanoha%lantes /5 8alorar el uso del idioma espa(ol en cuanto vehculo internacional de comunicacin y /actor de identidad de la comunidad hispanoha%lante CHILE La po%lacin de Chile so%repasa los .9 millones de ha%itantes, distri%uidos desigualmente a trav0s de sus m)s de :,,,, ;ilmetros de longitud Entre los aspectos onol!icos m)s nota%les del espa(ol chileno se cuentan el yesmo, o pronunciacin como <y< 6ye5 del /onema <ll< 6elle5, el mantenimiento de la <n< /inal de pala%ra como alveolar, y la aspiracin y elisin de la <s< /inal de sla%a y de pala%ra 6loh amigo, en ve1 de los amigos5 =am%i0n es un rasgo importante de la pronunciacin chilena la articulacin muy adelantada, palatal, de <;, g, '< ante las vocales anteriores <e, i<, de /orma -ue parece orse una >i? entre las dos 6mujer @ >mu'j0r?5 Por otra parte, es muy /recuente la pronunciacin alveolar a/ricada del grupo <tr<, con >r? asi%ilada, lo -ue da como resultado -ue una pala%ra como AotroA suene un poco como AochoA a los odos de los hispanos no /amiliari1ados con el /enmeno #tros hechos comunes so%re todo en el ha%la popular son la pronunciacin asi%ilada 6parecida a <s<5 de la <rr< 6erre5, y la articulacin /ricativa de la <ch< 6che5, como >B?4 Chile @ >shle? En el terreno "or osint#ctico vale mencionar la seleccin de la /orma de diminutivo 2it, con sus variantes 2cit, ecit, 6chi-uito, ratito, mujercita5C el predominio de la /orma en 2ra del imper/ecto del su%juntivoC la anteposicin /recuente del posesivo AmiA al nom%re vocativo 6diga, mi se(ora5C y la tendencia a repetir el o%jeto directo con el pronom%re correspondiente 6$noche la vi a mi prima5 En estilos in/ormales es /recuente, especialmente con nom%res /emeninos, el uso del artculo de/inido con nom%res propios de persona 6la &atilde, el Duan, la $ndrea5 Con respecto al uso del pronom%re AvosA hay -ue indicar su ausencia en la norma culta general del pas Sin em%argo, en el ha%la in/ormal, so%re todo entre los ha%lantes de nivel popular, predomina el uso del voseo so%re el tuteo, en concordancia con las /ormas ver%ales correspondientes al plural, pero modi/icadas por la pronunciacin 6voh o t3 cantai, voh sa%h5 Como ele"entos l$%icos caracteri1adores del espa(ol chileno hay -ue indicar algunos indigenismos como copihue 6planta -ue da una /lor hermosa5, choclo 6ma1orca tierna de ma15, guata 6pan1a, %arriga5, palta 6aguacate5, pololo 6enamorado, novio5, pololear 6salir con alguien5, poroto 6/rijol5 #tras /ormas l0'icas muy utili1adas son, por ejemplo, al tiro 6inmediatamente5, ampolleta 6%om%illa5, %encina 6gasolina5, ca%ro 6ni(o, muchacho5, cual-uier cantidad 6mucho5, /ome 6a%urrido5, gallo 6/ulano, tipo5, roto 6de nivel social %ajo5, ya 6s, de acuerdo, %ueno5

AR&E'TI'A $un-ue en cuanto a po%lacin, de apro'imadamente *: millones de personas, no es el primero, $rgentina es por mucho el pas hispanoparlante de mayor e'tensin territorial Es lgico, por tanto, -ue el espa(ol ha%lado a lo largo de su geogra/a e'hi%a una gran variedad dialectal Entre los ras!os onol!icos relativamente generales en el pas, de%e citarse la aspiracin y elisin moderada de la <s< /inal de sla%a y de pala%ra -ue no alcan1a los elevados ndices de reduccin -ue se registran en 1onas como el Cari%e =am%i0n es general el mantenimiento de la <n< /inal de pala%ra como alveolar La mayor parte del pas es yesta 6pronuncia la elle como ye5, e'cepto la regin nordeste y la andina del norte, -ue conservan la <ll< 6elle5 So%re todo en la regin litoral2pampeana, -ue incluye a Buenos $ires, y en la noroeste, es general la pronunciacin rehilada de la <y< 6ye5, -ue se mani/iesta en un sonido producido con un 1um%ido o vi%racin adicional de aire, 6yo @ >1ho? Este sonido, en tiempos m)s recientes, ha perdido la sonoridad y se pronuncia sordo, como >B? AshA 6yo @ >Bo? Se trata de un cam%io en marcha impulsado especialmente por los jvenes y por las mujeres de los grupos sociales altos #tro de los rasgos de gran alcance es la reali1acin /ricativa asi%ilada 6parecida a <s<5 de la <rr< 6erre5 en gran parte del norte y centro del pas En Buenos $ires y en el resto de la 1ona litoral2pampeana se mantiene la vi%rante m3ltiple <rr< En el plano de la "or osinta%is( el rasgo m)s peculiar del espa(ol argentino es, sin duda, el empleo del pronom%re AvosA en lugar de At3A, para la segunda persona singular Este uso, conocido con el nom%re de voseo, es general en todas las clases sociales del pas El At3A solo es empleado ocasionalmente por personas de edad avan1ada, pertenecientes a /amilias tradicionales El pronom%re AvosA aparece acompa(ado de /ormas ver%ales correspondientes a la segunda persona plural, so%re todo en imperativo y en presente de indicativo4 cant), com0C vos cant)s, vos com0s Por otra parte, al igual -ue en la mayor parte de Eispanoam0rica, hay una pre/erencia por las /ormas en 2ra del su%juntivo y se mantiene en general la distincin entre AloA 6AlaA5, para el o%jeto directo, y AleA, para el o%jeto indirecto "e uso com3n es tam%i0n la duplicacin por medio de pronom%re del o%jeto directo personal4 la vi a &ara En el l$%ico utili1ado en el espa(ol argentino e'isten, como en todas partes, pala%ras de diversos orgenes $nte todo de%e citarse el elemento l0'ico vocativo AcheA, -ue por ser tan usual /unciona como se(al de identidad de los argentinos Eay tam%i0n pala%ras procedentes del /ranc0s 6%u/0, chic, crepes, matin05, del ingl0s 6chance, estatus, reportar5 Pero es de particular importancia el conjunto de pala%ras derivadas del italiano y del lun/ardo 6jerga de criminales en su origen, -ue luego se e'tendi al lenguaje popular54 %am%ino 6ni(o5, %ochar 6desapro%ar un e'amen5, chau 6adis5, /alluto 6hipcrita5, mina 6muchacha, mujer5, mu/a 6/astidio5, pi%e 6ni(o5, yeta 6mala suerte5 ES)A*A La po%lacin apro'imada de Espa(a se estima en poco m)s de *F millones de ha%itantes Y aun-ue su territorio es menor -ue el de muchos pases americanos, hay -uienes a/irman -ue el espa(ol ha%lado en el interior de Espa(a presenta mayores di/erencias de una regin a otra -ue las -ue se pueden encontrar entre los diversos pases de Eispanoam0rica Sea o no e'acta esta apreciacin, el hecho es -ue no e'iste una, sino muchas modalidades de espa(ol peninsular, de las -ue a-u solo se descri%ir)n es-uem)ticamente dos $ la gran diversidad del espa(ol en Espa(a, -ue se ha%la en todo el pas, se a(ade tam%i0n la situacin de %iling!ismo en diversas regiones donde el espa(ol alterna con el catal)n, el gallego o el vasco La variedad castellana, en la regin norcentral, es una de las m)s prestigiosas &uchos mantienen el estereotipo de -ue es la modalidad m)s pura, la -ue mejor se ajusta al modelo considerado correcto En el #"+ito on$tico, una caracterstica importante de esta variedad es la presencia o el mantenimiento del /onema interdental <1< 61eta5 Sus ha%lantes distinguen entre <s< AsumoA y <1< A1umoA #tros detalles de la pronunciacin castellana son la pronunciacin apicoalveolar de la <s<, con elevacin de la punta de la lengua y resonancia palatalC el mantenimiento de la <s< en posicin /inal de sla%a y de pala%raC la presencia del /onema palatal lateral <ll< 6elle5, es decir, la distincin entre <y< 6ye5 Ase cayA y <ll< 6elle5 Ase callAC la pronunciacin tensa de la velar /ricativa sorda <'< 6jota5C la p0rdida /recuente de la <d< intervoc)lica postnica 6cansao por cansado5, so%re todo en el ha%la espont)neaC la pronunciacin de la <d< /inal de pala%ra como 1eta 6&adri1 por &adrid5, so%re todo en el ha%la popular Con respecto a los /enmenos de car)cter "or ol!ico , sint#ctico, se destaca el mantenimiento del pronom%re de segunda persona plural vosotros en concordancia con la /orma ver%al correspondiente4 am)is, tem0is, parts Son tam%i0n nota%les el GlesmoG 6el uso de AleA como pronom%re o%jeto directo de persona en ve1 de AloA54 AHo he vuelto a ha%lar con Duan desde -ue le llam0 por tel0/onoAC el GlasmoG 6el empleo de AlaA en lugar de AleA para el o%jeto indirecto54 ALa dije -ue me llamaraAC el uso de la do%le preposicin Aa porA en ve1 de AporA4 A7ue a por el aguaA En el terreno del l$%ico e'iste un determinado n3mero de pala%ras -ue caracteri1a a este dialecto con respecto a otros4 calcetn 6media de hom%re5, cerillas 6/s/oros5, coche 6carro o auto5, patata 6papa5, piso 6apartamento5, 1umo 6jugo5 Una variedad importante del espa(ol peninsular es la andalu1a, en la regin sur, -ue se distingue de la castellana por rasgos como los siguientes4 el GseseoG 6sustitucin de la A1etaA por la AeseA5 en unas 1onas y el GceceoG 6sustitucin de la AeseA por la A1etaA5 en otrasC el GyesmoG 6sustitucin de la AelleA por la AyeA5C la /ricativi1acin o relajamiento de la <ch< 6AcheA5, -ue muchos pronuncian como >B? 6AsheA5C la articulacin de una <s< predorsoalveolar o coronal, colocando la punta de la lengua hacia a%ajoC la aspiracin y eliminacin de la <s< al /inal de sla%a y de pala%raC la pronunciacin de la <'< 6AjotaA5 como un sonido aspirado, relajado >h?C la velari1acin de la <n< /inal de pala%raC la sustitucin del pronom%re vosotros por ustedesC el mantenimiento de la /orma AloA para el o%jeto directo y AleA para el indirecto

C-BA $dem)s del seseo, el yesmo y el tuteo, a%solutamente generales en toda la regin cari%e(a, son muchos los rasgos ling!sticos comunes a las tres grandes islas del Cari%e hisp)nico4 Cu%a, Iep3%lica "ominicana y Puerto Iico La po%lacin de Cu%a, la mayor de las tres, so%repasa los once millones de personas $lgunos de los ras!os on$ticos del espa(ol cu%ano son, entre otros, la aspiracin y elisin /recuente de la <s< /inal de sla%a y de pala%ra, la velari1acin o posteriori1acin de la <n< /inal de pala%ra, la pronunciacin d0%il de la <'< AjotaA como aspirada >h? y la neutrali1acin de la <r< y la <l< /inales de sla%a, so%re todo en el ha%la popular En lo relativo a la "or osinta%is del espa(ol de Cu%a, como en todas partes, son pocos los elementos caracteri1adores -ue pueden citarse Un rasgo digno de ser destacado es la a%undante presencia de sujetos pronominales -ue acompa(an a los ver%os, en contraposicin con lo -ue sucede en otras 1onas hisp)nicas donde los pronom%res sujeto se eliden por encontrarse la in/ormacin de persona en las /ormas ver%ales4 ACuando t3 llegues, ll)mame A AYo no s0 lo -ue 0l -uiere A =am%i0n es /recuente la anteposicin de sujeto a in/initivos4 A$l t3 salir, lleg mi hermano A AEst) muy caliente para yo cogerlo con la mano A #tro detalle es la anteposicin del pronom%re sujeto o la no inversin del orden sujeto2ver%o en las interrogaciones En lugar de J"nde vives t3KA, es muy /recuente la /orma AJ"nde t3 vivesK En el nivel mor/olgico, el espa(ol cu%ano pre/iere al alomor/o diminutivo 2ito 6li%rito, mesita5, pero cuando la 3ltima consonante de la ra1 es una <t<, se utili1a con mayor /recuencia la /orma 2ico4 1apatico, gatico En cuanto al l$%ico, algunos elementos caracteri1adores son4 %iyaya 6muy inteligente5, guajiro 6campesino5, guanajo 6%o%o5, malanga 6variedad de yauta5, mara(n 6tipo de /ruta5, ()ngara 6comunista5 BOLIVIA La po%lacin de Bolivia alcan1a apro'imadamente los L millones de personas "e manera similar a lo -ue ocurre en todas partes, e'isten en el pas diversas modalidades de espa(ol seg3n la regin Entre los rasgos m)s importantes -ue caracteri1an la pron.nciacin del espa(ol %oliviano puede citarse la velari1acin de la <n< /inal de pala%ra #tros /enmenos est)n muy generali1ados y a menudo se consideran propios de todo el pas por ser usuales en la 1ona andina, -ue comprende la capital y otras ciudades donde se concentra la mayor parte de la po%lacin Uno de los ras!os onol!icos de esta 1ona es la conservacin del /onema <ll< 6elle5, lo -ue e-uivale a decir -ue /unciona la distincin entre <y< 6ye5, hoya, y <ll< 6elle5, olla La <s< /inal de sla%a y de pala%ra se mantiene Por otra parte, se produce el relajamiento y la cada de las vocales no acentuadas, especialmente junto a <s< 6lunes puede aparecer como >l3nGs?5 La pronunciacin de la <rr< 6erre5 se convierte en /ricativa asi%ilada, con un sonido parcialmente similar al de la <s< El grupo de consonantes <tr< presenta una pronunciacin a/ricada o asi%ilada =am%i0n se da el mantenimiento de la <'< 6jota5 como /ricativa velar Es /recuente el de%ilitamiento y la elisin de la <y< 6ye5 intervoc)lica 6ayer @ ai0r5 En lugares del este y del sur, sin em%argo, se mantiene la vi%rante m3ltiple alveolar <rr< y se da el yesmo La aspiracin y elisin de la <s< /inal de sla%a ocurre so%re todo en el este En el plano "or osint#ctico hay -ue se(alar la e'istencia del voseo 6el empleo del pronom%re AvosA en lugar de At3A5, aun-ue sin el mismo alcance y regularidad -ue tiene en la $rgentina En las 1onas oriental y sure(a del pas se da la alternancia entre el voseo ver%al 6t3<vos M /orma ver%al del plural4 t3<vos -uer0s5 y el voseo pronominal 6t3<vos M /orma ver%al del singular4 t3<vos -uieres5 En la regin andina, donde se encuentra la capital, la alternancia es solo pronominal4 t3 -uieres < vos -uieres #tros rasgos parecen tener relacin con el contacto del espa(ol y las lenguas indgenas, el aimara y el -uechua Ese es el caso, por ejemplo, del uso del pluscuamper/ecto para e'presar una nocin distinta a la e'presada en el espa(ol general, vale decir, el conocimiento directo o indirecto -ue puede tener el sujeto so%re la accin, y no la idea de anterioridad en el pasado =am%i0n es un /enmeno presente en el espa(ol %oliviano la duplicacin del posesivo, so%re todo en el espa(ol popular4 Le vas a mostrar su juguete de tu hermano "e igual modo, especialmente en el lenguaje /amiliar, es com3n la repeticin de clticos colocados antes y despu0s del ver%o4 =e -uiero decirte -ue &uchos de los elementos l$%icos caracteri1adores del espa(ol %oliviano son pr0stamos procedentes del -uechua y del aimara $lgunos ejemplos de t0rminos utili1ados en el pas son apallar 6cosechar5, chamu(a 6tipo de pastel5, colla 6nativo de la 1ona andina5, chompa 6su0ter5, huayna 6joven5, moroco 6piedra usada para moler el ma15, opa 6tonto, idiota5

También podría gustarte