definicin del sujeto tal como se lo entiende en el marco de una tica propia del psicoanlisis
Entre los aos 2002 y 2005, en el marco de mi trabajo en Apertura Sociedad de Psicoanlisis y la Universidad de Buenos Aires, persegu una idea a lo largo de varias intervenciones en diversos mbitos: definir al sujeto del psicoanlisis a partir de un trmino que Lacan utiliz numerosas veces en su enseanza. Mi apuesta fue la de otorgarle a dicho trmino el valor de un concepto. No logr llegar hasta donde deseaba, pero el recorrido arroj el resultado de cuatro clases y un escrito que pongo a disposicin de los lectores en este formato para que puedan reconstruirlo. Agradezco a las personas que desgrabaron los materiales y colaboraron de diverso modo en su rescate y digitalizacin.
NDICE
I. Pertinencia del trmino immixtion en la definicin del sujeto tal como se lo entiende en el marco de una tica propia del psicoanlisis. Backstage (20 de junio de 2002)............................................................................... pgina 3
II. Pertinencia del trmino immixtion en la definicin del sujeto tal como se lo entiende en el marco de una tica propia del psicoanlisis. Episodio 1 (15 de agosto de 2002)............................................................................pgina 29
III. Pertinencia del trmino immixtion en la definicin del sujeto tal como se lo entiende en el marco de una tica propia del psicoanlisis. Episodio 2: De la inquietud de s al concete a ti mismo en la cuestin Griega. (8 de mayo de 2003) ....................................................................................pgina 59
IV. Pertinencia del trmino immixtion en la definicin del sujeto tal como se lo entiende en el marco de una tica propia del psicoanlisis. Reprise 2005 (5 de agosto de 2005) ........................................................................pgina 81
Acerca de la entrada del trmino immixtion en la obra de Jacques Lacan. Nota filolgica.........................................................................................................pgina 117 I Pertinencia del trmino immix- tion en la denicin del sujeto, tal como se lo entiende en el marco de una tica propia del psicoanlisis (Backstage). Reunin del 20 de junio de 2002 Gracias por vuestra presencia. La idea del ttulo me surgi cuando estaba pensando en el riesgo de que se entendiera que yo iba a hablar sobre la im- mixing, o la immixtion. Entonces, me pareci interesante retomar una idea que plante el ao pasado Alfredo Eidelsz- tein, quien consideraba sumamente pertinente utilizar el con- cepto de sujeto denido a partir de este trmino que era un trmino bastante sospechoso y nuevo para muchos de no- sotros. Con lo cual, si hay un concepto en juego en mi peque- a intervencin de hoy, el concepto es el de sujeto. En principio les aviso: no va a haber sorpresas, no va a ha- ber revoluciones de ningn tipo. Solamente les voy a contar la historia de mi encuentro con este problema, as que ya se pueden quedar tranquilos.(risas) Con lo cual, si yo tuviera que decir qu tipo de intervencin voy a realizar si va a ser una conferencia, si va a ser una intervencin, una alocucin, yo dira que esto va a ser el backstage de mi encuentro con este problema. O sea, lo que vamos a ver, es el fuera de cmara de cmo yo me encontr con este problema. Entonces, la cuestin es as: lo primero que pas, fue que en agosto del ao pasado [2001], en la revista Acheronta, por to- dos muy conocida, se public la conferencia de Baltimore. Va- mos a llamarla directamente as, a la conferencia que inclu- ye en su ttulo el trmino immixtion que es la conferencia que Lacan da el 21 de octubre del 66 en E.E.U.U. Obviamente, como cada vez que aparece una traduccin de Lacan que uno no conoce mucho, la le apasionadamente, sorprendido porque apareca en el ttulo esa palabra, que en castellano ya estaba traducida. Pero como estaban los ttulos originales tambin, qued muy sorprendido, porque esa pala- bra apareca en el ttulo, pero no apareca para nada en toda la conferencia. Si ustedes la leyeron se van a dar cuenta que esa palabra no aparece nunca en la conferencia. Lo que no quiere decir que Lacan no hable de ese tema, porque ya superamos el momen- to de pensar que la repeticin es a la letra. Lacan habl de eso pero bajo otra forma. Con lo cual, lo que me llev a pensar ese problema es que probablemente todo lo que Lacan quera de- cir acerca de esa palabra estaba dicho en el ttulo de esa con- ferencia. No estaba en la conferencia, sino que con el ttulo so- braba. Entonces le dediqu especial atencin al ttulo. Esto fue en agosto. Alfredo Eidelsztein, pocos das despus, empez a hablar de la immixtion yo lamento que Alfredo no est hoy, pero me avis que no vena. Vieron cmo es esto: cada vez que se publica algo, todo el mundo empieza a hablar de eso. Lo hemos vivido con los ltimos seminarios de Lacan que se han publicado. Y, en lo que para m era la clase sexta del curso que Alfredo dictaba el ao pasado, propone algo fuer- te en relacin con la pertinencia. l deca que es sumamen- te pertinente o totalmente pertinente ese trmino para de- nir al sujeto. Despus vamos a retomar la cita. Eso fue en octubre. En noviembre, asist a la presentacin de un caso sumamente paradigmtico en la Institucin que nos nuclea. Yo haba sido invitado a realizar el comentario en el que inclu clnicamente esa palabra para decir algo que no recuerdo. No lo pude reconstruir, la grabacin no est, se per- di todo el material. Nunca voy a saber qu dije. Pero la cues- tin es que nos quedamos muy efervescentes esa noche. Un mes despus, en la segunda vuelta del caso, yo tena algo preparado para decir y no lo pude decir. O sea, la discu- sin se dispar para otro lado, fue muy interesante, pero to- talmente en otra direccin. Yo, muy enojado conmigo mis- mo, porque no fui capaz de interrumpir para decir lo que te- na para decir, me fui a mi casa, y esa noche, de un tirn, es- crib un texto que les env a todos ustedes por mail. Su ttu- lo: Acerca de la entrada del trmino immixtion en la obra de Jacques Lacan. Nota lolgica. Y al da siguiente, Michel Sauval, me propone publicarlo en la revista Acheronta 14. Vieron cmo es esto: uno escribe poco, y cuando escribe algo y alguien le da un valor... Acheron- ta es una revista que se lee mucho, le dije que s. Esa Ache- ronta sali tarde, hacia nes de diciembre. Nosotros ya no nos reunamos por la interrupcin de las vacaciones de vera- no, si bien todos haban recibido el texto antes y, como pasa habitualmente, salvo una persona que hizo un elogio del tex- to, nadie me dijo nunca nada. Yo no espero elogios, lo que es- peraba era que alguien me dijera: est bien, est mal, es- toy de acuerdo, no estoy de acuerdo, tiene este error. En- tonces como nadie dijo nunca nada, hoy voy a discutir conmi- go mismo en ese texto. O sea, yo voy a ser quien objete y dis- cuta contra m mismo por lo que puse en el texto. As que parte de mi backstage de hoy va a estar con rela- cin a mi propia posicin y parte en relacin con algo que Al- fredo Eidelsztein plante el ao pasado en el curso de tica del 25 de octubre. En esa clase, les voy a recordar no s si todos han tenido ocasin de leerla en estos das Alfredo relev las deniciones posibles de sujeto con el diccionario de Mara Moliner. En- contr siete, de las cuales justamente la ltima, la poco usual, es asunto. Y propuso una octava denicin (1), que dijo que era ms bien tomada de Freud, que es: efecto sujeto, y una acepcin que l deca que es ms especcamente lacaniana ah cuenta que se acababa de publicar, dos meses antes, la conferencia de Baltimore. Y, si ustedes tienen el texto, dice: Lic. Pablo Peusner: inaudible. Todo lo inaudible que dice ah es lo que yo voy a decir hoy. Todo lo que voy a decir hoy es lo inaudible, que yo les juro que esa noche dije, pero no se pudo grabar. (Risas). Entonces Alfredo, en esa novena denicin (2), lo que pro- pone justamente es al sujeto como immixtion de Otredad. El desgrabador puso: inmixin. Esa palabra no existe en nin- guna lengua, as escrita no existe. Y, a rengln seguido, des- pus de hacer esta armacin fuerte, l dice una frasecita lar- ga, un parrato largo, que es el que yo cito en mi artculo el de la revista, y es la siguiente: Tienen que tener en cuenta para sujeto, cul es la dimensin de Otredad que les permi- ta a ustedes acceder al sujeto. Pero si les permite acceder al su- jeto, no acceden nunca al sujeto como talsiempre es en este prerrequisito, en esta condicin sine qua non que es immixtu- rado con Otredad. (3) Immixturado tambin fue transcripto como i-n-m, y no existe ni la palabra inmixturado, que es un neologismo de Alfredo, ni esa posibilidad de escribir i-n-m: siempre es m- m, tanto en ingls, como en francs. Sigue la cita: La tica que yo propongo desarrollar es exac- tamente esa, una tica que dice que no a considerar en psicoa- nlisis al sujeto sin Otredad. El sujeto sin Otredad se llama individuo y el individuo es el mximo ideal, el ideal fun- damental de Occidente. Piensen en los ideales occidentales, los ms radicales: libertad, s mismo, responsabilidad. Todos ellos tienden al individuo. Y lo que yo propona en el artculo es que deba ser ledo como si ac hubiera una llamada y todo lo que yo puse en el artculo estuviera a pie de pgina. Lo que gener entre Alfre- do y yo una relacin rara porque, a partir de ese momento, yo me autoric a escribir notas a pie de pgina de lo que l dice. Me parece muy divertido, como una manera de trabajo en conjunto con otro. Asistente: Te immixturaste. No, si las notas son a pie de pgina no es immixturado. Por- que si las notas son a pie de pgina se sabe bien qu escribi Alfredo y qu dije yo. Ah sera tomate y lechuga: vos sacs el tomate... o sea, vos podras leer un libro, desconociendo to- talmente todas las notas a pie de pgina, de hecho muchas veces uno lo hace. Asistente: No es salsa golf. Claro, en la salsa golf se complica un poco ms aislar la mayonesa del ketchup. Bueno, y el artculo... Ustedes vieron que tiene un nombre compuesto? Dice: Acerca de la entrada del trmino immix- tion con t, en la obra de Lacan. Nota lolgica. Por qu nota lolgica? Yo creo que la nota tiene que ser lolgica por los terribles problemas que tenemos con los textos de Lacan, el modo en que nos llegan. Y en ese sentido, eso supone traba- jar como un llogo. Los llogos son estudiosos que trabajan especcamente con textos clsicos, antiguos, papiros, cdices, que tienen un trabajo complicado, porque muchas veces esos textos estn incompletos, tienen partes faltantes, se estropea- ron, alguna rata se comi una punta, el agua diluy las letras y, entonces, el trabajo que tienen que hacer es componer, casi como si fueran analistas, el pedazo de texto que falta, en con- cordancia con lo anterior, con lo posterior, y con el resto de la obra del mismo autor. Y si uno tiene por lengua el espaol y est intentando estudiar Lacan, est en un lo enorme. Bueno, mis preguntas, que motivaron que la nota se llama- ra lolgica, eran estas: Primero, si acaso el trmino immixtion con doble m y con t, en francs, o immixing es decir, con doble m, x, sin t, en ingls, podan prestar mejores servicios a la de- nicin de sujeto. Como vern, mi problema segua siendo el sujeto y el problema de las dos lenguas ingls y francs, es porque en Baltimore Lacan pretendi hablar ingls. Y fue de terror, hizo una melange tremenda, constantemente estaba me- tiendo palabras en francs mientras hablaba en ingls. Cons- tantemente, le preguntaba a un traductor que le haban asig- nado, cmo se deca tal o cual cosa. Por eso jugu con las dos lenguas. De hecho, las actas de ese congreso estn publicadas por la prensa de la Universidad John Hopkins, en ingls. Despus me pregunt si se trataba de un hpax. Un hpax es un trmino que se usa con un valor importante en una obra, una sola vez. Entonces me pregunt: ser la nica vez que La- can dijo esto? Y tendr tanto valor por eso, a lo mejor? Des- pus me empec a preguntar cmo haba sido tratada la tra- duccin de ese trmino al espaol, porque muchos de noso- tros nos hemos formado leyendo a Lacan en espaol, y yo su- pona, ms que supona, sospechaba, que seguramente algn lo habra en la traduccin de un trmino como ese. Y despus me pregunt si haba, tal vez, una historia del trmino, y si no del trmino, de la idea que ese trmino quera introducir, en los textos de Lacan. Y ac viene el backstage. Por qu les cuento esto? Porque para trabajar en esto, o sea, para tratar de despejar estas cua- tro preguntas, haba que considerar la gran correccin que Lacan hizo de los Escritos en el 66. Ustedes saben la histo- ria, pero vale la pena que yo se las recuerde y es que los Es- critos de Lacan fueron publicados en 1966, cuando Lacan ya haca 30 aos que vena publicando cosas. Y que muchsimas de esas cosas estaban publicadas en revistas de distintos or- ganismos de sociedades. Y que, cuando Lacan publica en el 66 los Escritos se pas un mes encerrado en la quinta que l tena corrigindolos. Un trabajo gigante que dio por resul- tado diferencias notables en los textos. La nica manera de acceder a este problema es, primero, en francs. Porque las traducciones espaolas, todas, se hi- cieron a partir de los Escritos publicados en el 66. Es decir que nadie tradujo un escrito de Lacan de la versin original. Me van siguiendo? Y en espaol, por suerte, hay un libro que rescat este pro- blema. Se llama: Los Escritos de Jacques Lacan. Variantes textuales. Es un libro de Angel de Frutos Salvador, publica- do por Siglo XXI, en donde estn todos los prrafos originales en francs y, al lado, el mismo prrafo despus de la correc- cin. Y en la otra hoja en la hoja impar el mismo prrafo en espaol la traduccin de la primera versin y el mis- mo prrafo en espaol de la nueva traduccin. Con lo cual, las nicas traducciones que existen de Lacan, previo al 66, son los parratos que tradujo Angel de Frutos Salvador. No hay nada ms traducido a partir de eso. Jorge Baos Orellana, que es alguien que todos ustedes co- nocen, en el libro El escritorio de Lacan, tiene todo un cap- tulo dedicado a lo que l llama la gran correccin del 66. Y la hiptesis de Baos Orellana, es que esa correccin fue en direccin de simplicar el estilo de Lacan. Yo no podra decir- les que estoy de acuerdo con esto, pero l propone eso. El tex- to es muy consistente, lo muestra con algunos prrafos. Creo que es cierto que, en algunos prrafos, la correccin fue a fa- vor de la simplicidad, pero me parece que en otros, todo lo con- trario: condens muchsimo ms. Entonces mi pregunta era si el trmino este, immixtion, era un trmino que habia entrado con valor conceptual a la obra con la gran correccin de Lacan, o si Lacan ya lo uti- lizaba, con el mismo valor, antes del 66. Esa era una de mis preocupaciones. El segundo problema era el dcit de traduccin de los Se- minarios. Porque nosotros tenemos siete u ocho Seminarios traducidos. Lo dems circula en versin apcrifa y de dichas versiones, ni siquiera sabemos quines las tradujeron (algu- nas son patticas). Todos han tenido la experiencia de querer leer prrafos imposibles de seguir. As que ese tambin era un problema, porque si uno quera hacer un trabajo serio, revi- sando los Seminarios, haba muchos problemas. El tercer problema era la proliferacin de artculos, confe- rencias, intervenciones y entrevistas de Lacan. Es impresio- nante la cantidad. Si uno navega en la pgina de la cole La- canine, son cientos y cientos de textos, de cartas, de pginas, de cosas que... es sumamente vasto: cmo haca para estu- diar todo eso? Y el otro problema era, tambin en relacin con la traduc- cin espaola de los Escritos, el que denuncia Marcelo Pas- ternac en un libro que se llama 1236 errores, erratas, omi- siones y discrepancias en los Escritos de Jacques Lacan en espaol. Para decirlo en pocas palabras: la ausencia total de criterios para la realizacin de la traduccin de la obra de La- can dcit que permite encontrar 1236 errores, lo que segu- ramente quiere decir que hay an muchos ms... Bueno, todos estos eran problemas, ya ven: el backstage, la preproduccin de un texto. Para producir el trabajo, para es- cribir ese textito, produje un recorte: trabaj con los Escritos en espaol y en francs, las dos versiones; trabaj con los se- minarios publicados por Paidos y los publicados por Seuil en francs y con los seminarios que tengo en el CD. Us el libro de Pasternac que para m es un trabajo muy valioso; el libro de Angel de Frutos Salvador y algunos buenos diccionarios, por ejemplo, el Grand Robert, el diccionario de la Real Acade- mia que se puede consultar on line ahora, por suerte, en to- das sus ediciones, desde la primera, y algn diccionario en ingls ms o menos consensuado. Esto no era toda la cuestin porque hay ms problemas: los Escritos en espaol. Los Escritos en espaol tienen una pri- mera versin: primera edicin que se llam: Lectura estruc- turalista de Freud, saban eso? Una pequea cantidad de lo que nosotros conocemos como los Escritos, fue publicada en el ao 1971 en Mjico, por Siglo XXI, bajo el nombre de Lec- tura estructuralista de Freud. Lacan se puso loco cuando se enter de esto, arm un escndalo brbaro, y en 1972 un ao despus, sali una nueva versin, que se llam Escritos I. La traduccin era de Toms Segovia, pero para esta edicin le haba pedido a Juan David Nasio analista argentino, que ya resida en Pars, que revisara la edicin. Incluso se cono- cen cartas entre Lacan, Nasio y Toms Segovia, donde Lacan peda tal cosa. Fue famosa una discusin acerca del trmino demande: Lacan quera que demande se tradujera por de- manda y el traductor haba traducido por pedido. La cuestin es que en el 72 sale ese libro, que se public hasta el 84. Y en el 75, sale Escritos II, que se public has- ta el 84 I y II, en nmeros romanos. En el 84 se publica la versin corregida y aumentada yo supongo que es la que tenemos casi todos nosotros, que fue revisada por Armando Surez, quien incluso tradujo algunos artculos que no estaban en las ediciones anteriores. Se agregaron las tablas de Miller al nal, la tabla comentada de los trminos, el ndice razona- do de los dibujos, algunos textos que antes no estaban. Y esa versin la del 84, es la que se publica hasta hoy. Con lo cual, compongan esta situacin. Hay Escritos que tienen dos versiones en francs: la versin original, y la ver- sin de los Ecrits del 66. Hay Escritos que tienen tres ver- siones en espaol, pero todas se traducen a partir de la ver- sin en francs del 66. Por ejemplo, un texto que yo voy a ci- tar: La cosa freudiana, una linda conferencia de Lacan del ao 56, publicada en el 57 por primera vez, tiene una ver- sin corregida en los Ecrits en francs en el 66. Pero en espaol, de ese texto hay tres versiones: la del 71 (Lectura estructuralista de Freud), la del 72 (en Escritos I, con n- mero romano), y la del 84 (en Escritos 1, con nmero ar- bigo). Se dan cuenta del desastre? Porque si uno no se toma todo este trabajo, no se puede trabajar seriamente: esto es - lologa pura, aunque seamos analistas. Todo este horror, puede parecer poco productivo; yo les ex- plico todo esto, para que se pueda entender qu quise hacer con este trabajo. Al revisar mi trabajo escrito me di cuenta que tiene un montn de erratas, de errores. A m me encan- tara que lo corrigiramos juntos, porque no s cmo pasaron. Esto demuestra que nadie lo ley, porque si alguien lo hubie- ra ledo, me los hubiera sealado! (Risas). El primer problema que hay es que se supone que la confe- rencia de Lacan del 66, segn dice ac, en francs est publi- cada en los Autres crits. Eso es falso, no s de dnde saqu ese dato, as que eso ya lo pueden tachar. Las nicas fuentes son la revista Acheronta, el viejo Lacan Oral (hoy inhallable) y si no en ingls y francs, en la pgina de la cole. Obviamente, en el ao 2001, cuando uno busca un problema como este, lo primero que se hace es buscar en el CD la pala- bra en cuestin. Salieron muchas referencias, pero lo curioso es que la palabra sale escrita de cualquier forma, de muchas maneras, as que ahora vamos a trabajar sobre el trmino en s. Tengan en cuenta que el CD est en espaol. El primer lugar donde aparece el trmino es en el semina- rio sobre La carta robada, que tiene una pequea historia: son algunas clases del Seminario 2 -del 56-, que cuando ter- mina, Lacan se sienta y las pasa por escrito, arma todo el lo de los signos y se publica en el 57, como el resumen del semi- nario. Como resumen del seminario de un ao, solamente se public La carta robada. Yo, lo primero que hice, fue ubicar el prrafo en el que apa- rece el trmino. En los Escritos que nosotros tenemos, el tr- mino aparece en francs, correctamente escrito, pero en espa- ol no. Dice: inmixtin de los sujetos. Entonces, por obligacin, fui a chequear si ese prrafo ha- ba sido reescrito en el 66, o si ese prrafo era original de La- can. Con sorpresa, encontr que el prrafo era original. En la versin original del 56, que baj de la pgina de la cole, ya estaba el trmino immixtion con doble m. Lo cheque con el libro de Frutos Salvador y, efectivamente, ese prrafo no fue corregido por Lacan y qued tal cual. Con lo cual tenemos un prrafo de Lacan, del ao 56, donde el trmino ya aparece. Lo leo est analizando aqu las relaciones entre los sujetos-: La pluralidad de los sujetos, naturalmente, no puede ser una ob- jecin para todos los que estn avezados desde hace tiempo en las perspectivas que resumen nuestra frmula: el inconscien- te es el discurso del Otro. Y no habremos de recordar ahora lo que le aade la nocin de la inmixtin de los sujetos, introdu- cida antao por nosotros al retomar el anlisis del sueo de la inyeccin de Irma. (4) Ese parrato es original y nos remite al Seminario 2, don- de Lacan analiza el sueo de la inyeccin de Irma: clases 13 y 14 del Seminario 2, ultraledas, las lemos un milln de ve- ces. Lo que les voy a proponer es que vayamos entrando en el clima de lo que Lacan estaba trabajando en ese contexto para ir pescando cmo entr ese trmino. Lacan ah est hablando del sueo de Irma, planteando cmo aparecen los personajes en el sueo. Pero antes de eso, miren lo que dice: Hay dos ope- raciones: tener el sueo e interpretarlo. Interpretar es una ope- racin en la cual intervenimos [como analistas, se entiende]. Pero no olviden que en la mayora de los casos, tambin inter- venimos en la primera [la primera era: tener el sueo; esto ya suena raro]. En un anlisis no slo intervenimos en tanto que interpretamos el sueo del sujeto -si es cierto que lo inter- pretamos-, sino que como ya estamos, a ttulo de analista, en la vida del sujeto, ya estamos en su sueo. (5) Esto ya propone una relacin entre el analista y el pacien- te, muy rara. Recuerden que La introduccin del Otro, es la clase 19 de ese seminario y ac estoy en la clase 13. Lacan to- dava no tena al Otro como categora pero ac ya est plan- teando que en el sueo del paciente est el analista. Es decir, hoy yo puedo decir: En el sueo, el sujeto est voy a usar el trmino de Alfredo- immixturado con Otro, en este caso el analista. Ac no lo dice. Pero sigue el anlisis: La estructura del sueo, nos muestra con claridad que el inconsciente no es el ego del soante, que no es Freud, en tanto Freud prosiguiendo su dilogo con Irma. Este sueo nos revela pues lo siguiente: lo que est en juego en la funcin del sueo se encuentra ms all del ego, lo que en el sujeto es del sujeto, y no es del sujeto. (6) Esto es Kierkegaard, lo que trabajamos el ao pasado creo que en la ltima reunin del curso de Etica- respecto de la culpabilidad: que la culpabi- lidad era del sujeto, y no era del sujeto. Para m esto es exac- tamente la misma funcin. Y aparece, sin ser nombrado toda- va, la relacin entre los sujetos, en este punto. Luego viene el anlisis del sueo de Freud, yo en el tex- to incluyo un parrato de Freud para explicar de qu se tra- ta. La cuestin es que en el sueo aparecen muchos persona- jes fundidos en uno solo, Freud dice que al modo de los retra- tos de Galton. Pero el prrafo que me interesa es el anteltimo de la cla- se, en el que Lacan dice: Se ha dado un paso. Tras la primera parte, la ms cargada, imaginaria, al nal del sueo entra lo que podramos llamar la multitud. Pero se trata de una mul- titud estructurada, como la multitud freudiana. Por eso prefe- rira introducir otro trmino, que someter a vuestra reexin con todos los dobles sentidos que comporta: [dice en espaol] la inmiscusin de los sujetos (7). Y cuando yo le inmiscusin de los sujetos, lo primero que pens, fue: busqumoslo en fran- cs, a ver qu dice en francs, y dice immixtion. Es decir que el trmino que estamos buscando aparece oralmente, al me- nos. Sin embargo, la palabra est: immixtion, y da cuenta de una relacin entre muchas personas. El ltimo prrafo de la clase dice: Los sujetos entran y se inmiscuyen en las cosas. La traduccin correcta sera: Los sujetos entran y se immixturan [que es el neologismo de Al- fredo], en las cosas. Este puede ser el primer sentido. El otro es el de que un fenmeno inconsciente que se despliega en un plano simblico, como tal descentrado respecto del ego, siem- pre tiene lugar entre dos sujetos (8). Ac est presente todo el problema de la intersubjetividad, que Lacan, ah, uno nunca sabe muy bien de qu lado est. Pero yo esto lo resuelvo fcil: son dos sujetos en la clase 13, en la clase 19 ya sera el sujeto y el Otro. Yo creo que Lacan quiso decir eso, como est muer- to y no va a discutir... En este sentido, todas las ediciones en espaol proponen lo mismo, no hay ningn problema. Pero, la palabra immix- tion, en el Seminario no aparece, en los seminarios publica- dos por Paidos no aparece. Y aqu viene un pequea digresin que yo en el artculo propongo, porque Pasternac se dio cuen- ta que donde en el escrito deca immixtion, se tradujo in- mixtin. Entonces, l trabaja el problema, porque en la edi- cin de los Escritos I con nmero romano-, se haba tradu- cido intromisin. La cuestin es as: en los Escritos de la dcada del 70 se tradujo intromisin, que no es el sentido. Y en los Escritos del 84, revisados por Toms Segovia, Toms Segovia inven- t una palabra, que es sta (inmixtin). Esa palabra no exis- te en ninguna lengua: no existe en espaol, nunca existi, no existe en francs. Entonces l propone entremezcla. Y, en la conferencia de Baltimore, Leonel Snchez Trapani, a quien no tengo el gusto de conocer, propone mixtura. Yo no acuerdo con ninguno de estos trminos. Considero que con este trmino hay que hacer lo mismo que hacemos con Verwerfung, cuando trabajamos bien, que es mantenerlo en la lengua original, llamado a pie de pgina. Pero immixtion es una mezcla de dos componentes, luego de la cual no se puede descomponer a los componentes originales: salsa golf o Poxi- pol, como ustedes quieran. Tal vez, lo que resulte interesante, sea ver los usos que La- can le fue dando, para tratar de deducir nosotros el sentido, ms que forzarle un sentido. Porque a m me parece que el sentido que Lacan le da es neolgico el sentido es neolgi- co. Por qu uso sentido y no signicacin? Porque hay un recorrido, van a ver que el trmino tiene un recorrido, hasta que lo dice del todo. Vamos ms despacito, despus vamos a tener tiempo para discutir todo esto. Planteado esto, el trmino ya estaba propuesto all. El si- guiente salto es al ao 56. En realidad es una conferencia del 55 publicada en el 56, que es La cosa freudiana. El prrafo donde aparece el trmino habla de diferencias entre los seres humanos y los animales. As que, si no les parece mal, se los leo rapidsimo: Lo que distingue a una sociedad que se fun- da en el lenguaje de una sociedad animal, incluso lo que per- mite percibir su retroceso etnolgico: a saber, que el intercam- bio que caracteriza a tal sociedad tiene otros fundamentos que las necesidades an satisfacindolas, lo que ha sido llamado el don como hecho social total todo eso por consiguiente es transportado mucho ms lejos, hasta objetar la denicin de esa sociedad como una coleccin de individuos, cuando la in- mixin de los sujetos, forma en ella un grupo de muy diferen- te estructura. (9) Es decir, aqu aparece una oposicin entre: immixtion de los sujetos y multitud. El problema es que, en la versin espaola de los Escritos, la palabra aparece escrita as: in- mixin. En el mismo libro, y siendo ambos textos traducidos por la misma persona, la palabra aparece diferente. Con lo cual hay una ausencia de coherencia interna en los Escritos. Se dan cuenta del problema? Ah falt alguien que revisara todo el libro y unicara el criterio de traduccin. Porque como nin- guna de las dos palabras existe, ya que inventaban, hubieran inventado una. Bueno: inventaron dos, a falta de una. Y este prrafo, revisado a la luz de la conferencia original, en la ver- sin original no estaba este trmino, deca otra cosa bastan- te distinta. Es decir que esto fue incluido, especialmente por Lacan en el 66, en la gran correccin. Entonces, ac aparece una conjetura que yo hice del texto. Es acerca de la primera vez que este trmino se utiliz. Y ac esta el error: La primera aparicin es en el escrito sobre La carta robada pongo yo. La primera aparicin escrita, porque la primera aparicin oral es en el Seminario 2. Con lo cual, eso ah hay que corregirlo. Ah hay que poner: escrita. Entonces, les leo la conjetura, la que es correcta a condi- cin de que uno ponga escrita: Puesto que su primera aparicin fue en el escrito sobre La carta robada, estimo su introduccin, en el corpus laca- niano, en algn momento entre la publicacin original de La cosa freudiana - en la Evolucin Psiquitrica N 1, de 1956- , donde no estaba escrito y el ao 1957, fecha de presentacin de la resea sobre el seminario sobre La carta robada. Ah hace su primera aparicin escrita. Y la primera apari- cin oral es en el Seminario 2, en la clase 13. Me parece interesante porque, en esa conferencia de La cosa freudiana, hay un prrafo, que ya estaba en el 56, que nunca se borr ni se corrigi, en el que Lacan dice: Los tr- minos para los que planteamos aqu el problema de la inter- vencin psicoanaltica [el modo en la relacin de los seres ha- blantes -immixtion-] hacen sentir bastante, nos parece, que la tica no es individualista. Es una frase fuerte para la po- ca, piensen que este texto es del 56, esta frase est en el ori- ginal. Con lo cual, Lacan, ya en el 56, est proponiendo una forma de considerar la tica como no individualista, a partir del modo en que conceptualiza la relacin de los sujetos, en- tendiendo por eso: immixtion. Con lo cual, ya hay una pri- mera denicin de tica a esa altura. Hasta ac, como digo en el artculo, terreno seguro de los Escritos, porque hay material para chequear. Ahora vienen los seminarios y, como los seminarios son un papeln, mi in- tervencin sobre esto se limitar a selaar cmo atraves este trmino los seminarios. En el Seminario VI, en la clase del 26 de noviembre, lo uti- liza para mostrar cmo un registro se mete adentro del otro, en la alucinacin. Pero no est hablando de relaciones entre sujetos, es otro contexto. En el Seminario XIII, sobre El objeto del psicoanlisis, en la clase 1 que despus es Ciencia y Verdad. Tambin apare- ce en el mismo prrafo, no lo modic, yo lo tomo del semina- rio, porque primero lo dijo y despus lo escribi, y como lo es- cribi igual que como lo dijo, cito como fuente la clase-, lo uti- liza para dar cuenta de cierto funcionamiento de la ciencia. En el Seminario XIV es ms interesante como lo plantea porque da una especie de denicin de qu quiere entender Lacan por immixtion de los sujetos. Dice: Se trata del carc- ter no sujetable, indeterminable, del sujeto asumiendo el pen- samiento del inconsciente (10). Es interesante que sea inde- terminable y no sujetable. Porque si es as, obviamente, es imposible de ser reducido a una posicin, sino que siempre queda circulando entre dos posiciones. En este caso, el traductor de esta clase, para m es Pablo G. Kaina, l utiliz la palabra inmixin, la segunda que tenemos ac, que es uno de los neologismos de Armando Surez. En el Seminario XIX, Ou pire... es la ltima vez que apa- rece, en la clase del 14 de junio, la cita no s si es muy inte- resante, yo la puse en el texto porque es la frase que cierra el bucle. O sea, es la cita que permite mostrar cmo sobre el nal de su obra Lacan vuelve a decir exactamente dnde introdujo el trmino. Es un poquito largo, pero voy a leerlo igual: Que nadie, a pesar de todos los que se dedican a embrollar lo que digo, a hacer ruido, nadie haya entendido eso que es la estricta consecuencia de lo que dije y articul de la manera ms preci- sa en el 57, no, ni tampoco en el 55! a propsito del sueo de la inyeccin de Irma que us para mostrarles cmo se traba- ja un texto de Freud, les expliqu, haba algo ambiguo que est justamente ah y no en el inconsciente, a nivel de sus preocu- paciones presentes (...) El trmino inmixcin de los sujetos lo adelant en el 55!. Se dan cuenta? 17 aos! (11) O sea, que Lacan ah da fe de que el trmino lo introdujo en el 55, en el Seminario 2. Es decir que la conjetura no est tan equivocada: el recorrido cierra. En esta clase, la palabra que aparece es inmixcin. Y pongo la palabra que aparece porque el traductor es una persona que respeto mucho, es Ro- drguez Ponte, de la Escuela Freudiana de Buenos Aires. Le debemos gran parte de la posibilidad de acceso a Lacan pre- CD, es uno de los grandes traductores de Lacan. No s por qu despreci los dos neologismos de Armando Surez, tampoco s qu quiso decir con eso. Ni siquiera s si es un fallo en el ti- peo del seminario que tengo en el CD. Solamente se los cuen- to para que haya una tercera versin castellanizada del tr- mino que hoy nos ocupa. Este es el recorrido, ahora me quiero centrar en Baltimore, en el 66, ao de la publicacin de los Escritos. Baltimore fue el Simposio Internacional sobre los lengua- jes crticos y las ciencias del hombre, en el Centro de Huma- nidades John Hopkins, auspiciado por la Fundacin Ford. Del 18 al 21 de octubre de 1966 se desarrollaron quince po- nencias y ocho discusiones. El congreso estaba presidido por Jean Hyppolite (12), lo recuerdan a Hyppolite? Fue quien realizara el comentario del texto La negacin en el semina- rio de Lacan; estaba Lvi-Strauss invitado, Lacan, y otras - guras importantsimas del mundo intelectual. Todas las ponencias se distribuan en cuatro ejes: 1 El status del sujeto. 2 Teoras de los sistemas de signos y formas de expre- sin. 3 Uso y abuso de modelos, homologas y transformacio- nes. 4 Relaciones entre las dimensiones sociales y simblicas. El congreso este era el punto de partida de un ciclo de se- minarios que iba a durar dos aos en esa universidad. Las ac- tas de ese congreso del 66 se publican en el 70, todas en in- gls. Lacan habl muy mal en ingls y durante todo el Simpo- sio hizo tres intervenciones. Su conferencia fue el ltimo da, el 21 de octubre. Baltimore fue: 18, 19, 20 y 21 de octubre: el ltimo da Lacan dio su conferencia y el primer da intervino sobre dos ponencias. Qu habr hecho Lacan en los dos das intermedios? (Risas) Todo esto que les estoy contando es de detective. Por- que no est en ningn lado, son conjeturas mas. Mi con- jetura es que esos dos das Lacan no fue al congreso. Con lo cual, si no les parece mal, les voy a proponer un traba- jito que no tuve tiempo de hacer pero lo quiero hacer ahora. Revisamos las dos intervenciones de Lacan, que nosotros no conocemos, pero que sabemos que existen? Hay dos intervenciones de Lacan que nadie sabe que exis- ten, ya les paso el dato. De la pgina de la cole se pueden bajar con una ventaja: estn en ingls y en francs. De algu- na manera hay que poder leer eso entre el ingls y el francs uno ms o menos puede armarlas. Estn fechadas el 18/10/66, dice: Baltimore, la exposicin sobre la intervencin de tal, estn puestas as, en la dcada del 60. Si a ustedes les parece, yo tengo ac los textos. Los impri- m en francs, que para m es ms interesante. Revisemos un poco lo que Lacan dijo ah. La primera intervencin sobre la que Lacan dijo algo es la de Lucien Goldman. La intervencin se llam: Estructura, realidad humana y concepto metodol- gico. Primer da del congreso. Un tipo habla de estructura en el marco del eje status del sujeto. Lacan dice: No hay nada que hacer con aquello de lo que Sr. Goldmann habl como siendo el sujeto. Es naturalmente slo una cuestin de terminologa, y el Sr. Goldmann puede utilizar el trmino sujeto para decir aquello que quiera. Pero, aquello que yo querra acentuar es lo que caracteriza al sujeto del Sr. Goldmann (que es muy prximo a la denicin clsi- ca) la funcin de unidad, de unidad unicante. Su sujeto es el sujeto del conocimiento, el sostn (falso o no) de todo un mun- do de objetos. (13) As Lacan se present en el congreso. Ustedes se imaginan la situacin? Un tipo hablando y Lacan toma la palabra y le dice todo lo que Ud. dijo, con eso no se puede hacer nada. Su denicin del sujeto es muy prxima a la denicin clsica. Yo les quiero proponer -vieron que un signicante es lo que otro signicante no es?-, que la denicin clsica de sujeto, es sujeto/objeto, es ese el binario, es ese el sistema de oposicin en la losofa clsica, no hay ninguna duda de eso. Lacan le est diciendo al tipo que se presenta como muy prximo a la denicin clsica y que con ese sujeto no s si notaron el ma- tiz- no hay nada que hacer. No hay nada que hacer como psi- coanalista. O sea, no hay nada que hacer en el sentido de, con ese sujeto, conducir una cura, estamos muertos. Y despus cuenta una historia, como hace Lacan. Dice que estaba en el cuarto del hotel, que tena una mesa en un costa- do y una ventana, y que l quera poner la mesa debajo de la ventana, para poder mirar hacia afuera mientras preparaba su conferencia. Pero dice- que en el medio haba una cmoda enorme que lo fastidiaba y que no poda, necesitaba alguien que lo ayudara, y llama a alguien. Y viene un tipo que tiene un cartelito que dice bellman en ingls. Qu es bellman? Bueno, ac en francs, a pie de pgina dice veillieur de nuit. O sea, es el sereno. Entonces, Lacan (14) ve un tipo con un cartelito que dice bellman y asocia rpidamente que el tipo se llama de apellido hombre bello. l lo piensa en fran- cs y hace una condensacin tremenda. Y cuando Lacan le pide que lo ayude a correr la cmoda, el tipo le dice regardez- l: mire ac, Yo soy el bellman, por quin me tom usted? Ese es un trabajo para la gobernanta. O sea, el tipo ofendi- do: cmo me va a pedir a m que haga eso? Lacan cuenta que se pelea con el tipo, que el tipo nalmente trae a la gobernan- ta, y que la gobernanta trae a dos negros que mueven la c- moda, pero dice Lacan -, no se van sin dejar cierta desproli- jidad. Qu le habrn dejado? A partir de esa historia se pregunta: Entonces, dnde est el sujeto de esta pequea historia? Y dice: A primera vista -pero ustedes rpidamente pueden ver por qu yo no me detu- ve en ella el sujeto soy, evidentemente, yo mismo... pero dice que no se detiene en ese punto-, ...De todos modos eso me ha dado la oportunidad de puntualizar la diferencia entre sujeto y subjetividad. Habra sido seguramente el sujeto si eso hubie- se sido solamente una cuestin de esta falta. Yo soy la subjeti- vidad, en tanto y en cuanto, innegablemente, he manifestado una cierta impaciencia en todo este asunto.(15) Ven la diferencia que l hace? Hace una diferencia entre sujeto y subjetividad. Dice que para que haya sujeto tie- ne que haber falta. Y para que haya subjetividad tiene que haber alguna otra cosa, en este caso: impaciencia. Una dife- rencia sutil, no queda muy clara en este contexto. Pero des- pus, a rengln seguido, dice: Por el otro lado, eso que me pa- rece ser el sujeto es realmente algo que no es ni intra, ni extra, ni intersubjetivo. Lo revisamos? Que no sea intrasubjetivo es claro: no hay nada dentro de nadie. Aclaremos, estamos en el 66, Semina- rio XIII, ya habl de la topologa en el Seminario IX, habl en el Seminario 11 de la combinatoria que funciona presubjeti- vamente, vaci al sujeto. Entonces, que no sea intrasubjeti- va se entiende bien. Que no sea extrasubjetiva tambin se entiende bien: no es un problema del contexto, no es un problema de lo que hay alrededor, ni de la situacin en s. Lo que tambin dice es que tampoco es intersubjetiva y esto es claro que no es intersubjetivo -, porque no son dos su- jetos. A esta altura de la posicin de Lacan, nadie sospechara que l trabaja confundiendo la relacin del sujeto y el Otro, con la relacin de un sujeto con otro sujeto. La estructura tie- ne lugar para un sujeto y para otro, en todo caso, y dependien- do de cmo se entre se determinan los lugares, pero no hay lu- gar para dos sujetos. Esto es lo que Lacan propone en esta ponencia. La siguiente vez que Lacan interviene es el mismo da, so- bre la ponencia de Claude Moraz, que se llam Invencin literaria. Esta se la recomiendo a la gente que le gusta la li- teratura y lee. La pregunta que atraves todo el texto de este seor es Quin inventa?, Quin es el inventor?. Buensi- ma la pregunta. Estamos hablando de teora del sujeto, o sea: quin es el sujeto que inventa un poema u obra literaria? Ac Lacan es ms gentil pero lo destroza peor que al otro todava: Aquello que me pareci ser la esencia de su comuni- cacin, aquello sobre lo cual estaba centrada, lo que dio su ca- rcter esencial, fue lo que usted toc con la pregunta de la in- vencin, a saber: quin inventa? (16) [Es el ncleo de la po- nencia de este tipo]. No habra ninguna cuestin en la inven- cin si esa no fuera la pregunta. Lacan dice: si esa no fuera la pregunta, no se estara hablando de la invencin, esa es la pregunta. Con lo cual, queda bien claro que la pregunta de este tipo era quin inventa?, para tratar de plantear ah si es el sujeto el que inventa. Sin embargo quiero mantener en el corazn de este asunto [dice Lacan], algo que usted evidentemente tom para ser re- suelto, desde el principio: que el hombre que inventa es aquel del que usted estuvo hablando cuando, hace un momento, ha- bl de sabor de vivir, gusto de vivir, esperanza de vivir. Es una cuestin de ser vivo, es el individuo, el individuo viviente, pero usted debe tener todava una pregunta en mente, ya que a lo largo de su exposicin ese punto pareci tan obvio que fue in- cluso sorprendente escuchrselo enfatizar 1 . Se entiende? El tipo estaba hablando de individuo y a Lacan lo que le llama- ba la atencin y le resultaba sorprendente era escucharlo al tipo acentuar que, para hablar del inventor, el tipo hablaba de individuo. Usted explic que, a pesar de todo lo que haba dicho acerca del contexto de la invencin, era nalmente el inventor quien inventaba, quien era el autor de la invencin, y sus frases sa- bor de vivir, gusto de vivir, esperanza de vivir, en realidad implican al individuo en carne y hueso.(18) Ven la crtica de Lacan a dnde apunta? Al individuo de carne y hueso, como aquel que podra ser el inventor de algo. Despus sigue una discusin sobre lo encarnado y lo des- encarnado. Porque parece que este tipo propuso como ejem- plo la matemtica: los inventores en matemtica encarna- dos, contra los signos matemticos desencarnados. Y le dio pie a Lacan para que metiera con la matemtica lo que l qui- siera. Miren lo que dice: Es cierto que en el dominio de la ma- temtica, el cual usted ha elegido apropiadamente para pre- sentar la cuestin de la invencin, las invenciones son produ- cidas, podemos decir, exactamente al mismo tiempo, o al lapso de pocos meses la una de la otra... Vamos hasta ah? Saben eso? Dos ejemplos: Venn y Euler inventaron los crculos de la teora de conjuntos al mismo tiem- po, en dos pases diferentes, sin contacto entre s. Una mejor: Gauss el de la curva- y Lobachevsky inventa- ron la geometra no euclidiana exactamente en el mismo mo- mento, en distintos pases de Europa; el problema es que no se conectaron entre ellos, en ese momento la informacin no viajaba como ahora. Gauss cajone su invento, no se anim a presentarlo, y Lobachevsky lo present. Pero estos inventos se produjeron a la misma vez, por distintas personas de car- ne y hueso. Yo estoy seguro que Lacan estaba pensando en es- tos ejemplos, no lo dijo, por eso yo me tomo el atrevimiento de traerlos. Me parece que es eso. Vuelvo a leer: Es cierto que en este dominio de la matem- tica, el cual ha elegido apropiadamente para presentar la cues- tin de la invencin, las invenciones son producidas, podemos decir, exactamente al mismo tiempo, o en el lapso de pocos me- ses la una de la otra, por sujetos (debo pronunciar esta palabra, tarde o temprano) que se encuetran a grandes distancias (geo- grcas o de otro tipo) los unos de los otros... son los ejemplos que yo les propona-. El mismo fenmeno es no menos observa- ble en otros campos de invencin, y especialmente en el cam- po de la literatura, a pesar de que aqu no se evoque la misma propiedad de sorpresa que las matemticas. Entonces, aqu es donde reside la cuestin. En proponer el trmino sujeto para esta conexin, y en demandar que lo distingamos del vuestro ser vivo que usted introdujo con toda su animacin (19). Es decir, a la relacin que hay entre estos inventores que inven- tan lo mismo a la vez, en distintos lugares, a esa relacin, l propone que la llame sujeto. Y demanda yo hago la traduc- cin a propsito, podramos traducir pedir, no demandar- que lo distingamos de vuestro porque se la endilga al tipo- ser vivo, con toda su animacin. Con la vivacidad esa que l nom- braba antes: el gusto de vivir, el sabor de vivir, y la espe- ranza de vivir. Ven que es fuerte la diferencia? Bueno, no hay duda de que los contextos de interven- cin de Lacan son diferentes. Me parece que en la prime- ra intervencin, l estaba apuntando a otra cuestin. Ac, el punto de mira de Lacan, el objetivo es destruir al indi- viduo, que quede bien claro que no se trata del individuo, ni del hombre de carne y hueso. Nadie podra pensar que la relacin entre Newton y Leibniz, es situable en el an- lisis, obviamente. Con lo cual, me parece que el problema con el que est discutiendo ac es otro. No me parece que podamos hacer esto que nosotros siempre hacemos: Lacan contra Lacan, Pero todava no llegamos al nal. Dice Lacan: ...por la in- troduccin del trmino sujeto como [algo] distinto de la fun- cin de la individualidad que usted introdujo... Algo distinto de eso puede ser sujeto, menos eso. Pero fjense en qu con- texto: ...como esencial a la cuestin del inventor.(20) Sigue la cuestin. Se pregunta qu es el inventor ahora ya estamos con Lacan, ya est proponiendo l. Dice: El inventor es al punto que nosotros somos tomados en dos no estoy in- ventando, puede ser que sea mal traductor, pero no invento-, en el sistema de signos que se insina en nuestro debate, con una suerte de esfuerzo a la aproximacin... Dice: bueno, es- tamos haciendo un esfuerzo de aproximacin en este debate a un sistema de signos que nos toma en dos. Yo no s si eso es elptico o es la unidad mnima del signicante, pero podra ser cualquiera de las dos cosas. Para el caso, nadie se opon- dra a que fuera cualquiera de las dos cosas. ....con una suerte de esfuerzo de aproximacin, pero en la cual de todos modos hay una coherencia interna necesaria, una necesidad lgica (...). Despus de todo es verdad que un acuerdo colectivo no causa el triunfo o el fracaso de una teo- ra en matemtica formal (21). Sea, si alguien propone una frmula X, no hace falta que estn todos de acuerdo para que esa frmula sea verdadera o sea falsa. Es alguna otra suerte de necesidad que ella requiere. Esto me parece muy cercano a mi preocupacin inmedia- ta y a lo que ella busca elucidar: saber en qu sentido, hablan- do con propiedad, concierne al estatuto del sujeto... (22). En- tonces, ac entramos claramente en el problema que Lacan quiere elucidar, que es el estatuto del sujeto. Estoy pensando en la palabra immixing [immixtion].... Immixtion est bien escrito, en francs porque el texto est en francs, est entre comillas, quiere decir que en el acta del congreso est puesta entre comillas. ...pienso que la primera vez que la introduje esta palabra fue precisamente para la relacin de los sujetos.(...) Los suje- tos no son entonces aislados, como los pensamos. Pero, por otro lado, ellos no son colectivos (23). Este es el problema, todo el tiempo est tratando de deslindarse de la multitud, el colec- tivo, el grupo, no es eso. Esta es la frase: Tienen una cierta forma estructural, precisamente immixing [immixtion], que es, hablando con propiedad, aquello sobre lo cual una discusin como la de hoy puede introducirnos, y creo que nicamente en la medida en que no estamos tan seguros que quien inven- ta es exactamente el designado por un cierto nombre propio (24). Ah termina, es fuerte. O sea, le niega el nombre propio al inventor. [diversos comentarios de los asistentes, inaudibles] A m me parece que hay que rescatar esta ltima frase que es que ellos, los sujetos, tienen una forma estructural, precisa- mente: immixtion. Con lo cual, mi ttulo de hoy: Pertinencia del trmino immixtion en la denicin del sujeto, tal como se lo entiende en el marco de una tica propia del psicoanli- sis..., creo que se puede responder armativamente. Este es el nico prrafo que hace dptico si quers- con el ttulo de la conferencia en Baltimore, que dio tres das despus. Pero me parece que el ttulo de la conferencia de Baltimore, se lee mejor si uno primero ley esto. Ahora, la frutilla, y nos vamos todos a casa. Freud. Traduccin de Ballesteros. Encontraremos all tres veces el trmino inmixtin, escrito as. Luis Lpez Ballesteros y de Torres, purista de la lengua espaola si los hubo, hombre que dedic su vida a traducir a Freud, hombre que recibi una carta de Freud escrita en es- paol, felicitndolo por una traduccin exquisita, de la cual, los que hemos ledo a Freud mucho, siempre dijimos que es la ms exquisita. Por ah perdemos cuestiones tcnicas, pero an- tes de Lacan, nadie se daba cuenta de eso, porque las traduc- ciones de Ballesteros de las conferencias dan gusto al leerlas. Ese tipo, purista de la lengua, que conoca bien la lengua es- paola, usa tres veces el trmino inmixtin. Si quieren les doy la cita, pero tiene que ser la versin de Ballesteros. Sa- ben cul es el problema con esta versin de Ballesteros? Yo tengo la versin que es del ao 48 y es la nica que sali en dos tomos, solamente ese ao... Una: La iniciacin del tratamiento. Otra: Introduccin al narcisismo. Y hay una tercera referencia: Inhibicin, sn- toma y angustia. Y les digo. Yo, desesperado agarr esos prrafos y los fui a ver en Amorrortu, a ver cmo estaban. Nada que ver, dice otra cosa: siempre se trata de algo que se mete adentro de algo. Me pregunt, entonces, si esa palabra no existi nunca en espaol, miren que lo investigu. Desde el Diccionario de Au- toridades, de 179.. y algo, hasta la ltima edicin de la Real Academia Espaola, inmixtin, inmixin, con todas las formas que a ustedes se les ocurra, en espaol nunca existi. Por qu Luis Lpez Ballesteros y de Torres escribi esa pala- bra? Les aclaro que mi libro es de 1948. Y ah est claramen- Y ah est claramen- te con i-n-m-i-x-t-i--n.
Por ejemplo, en La iniciacin del tratamiento es justo en la parte en que habla de por qu el divn: Por mi parte, man- tengo inexiblemente la situacin descripta, con la que me pro- pongo y consigo evitar la inmixtin de la transferencia, en las ocurrencias del enfermo.(25) Amorrortu dice otra cosa: Tiene el propsito y el resultado de prevenir la inadvertida contaminacin de la transferencia (26). Contaminacin. En Introduccin al narcisismo, en la parte donde habla de hipocondra, son las sensaciones somticas en las neuro- sis. Entonces dice: Donde mejor se ve esta inmixtin, es en la neurosis de angustia.(27) En Amorrortu dice: Lo vemos de la manera ms clara en la neurosis de angustia.(28) En el texto de Inhibicin, sntoma y angustia se trata el tema de cmo entran las fantasas en la angustia . Entonces dice en Ballesteros: La inmixtin de fantasas inconscien- tes. (29) En Amorrortu dice: La injerencia de fantasas inconscien- tes.(30) El sentido, ms o menos, se aproxima. A m lo que me sorprende es la palabra. No he encontrado explicaciones satisfactorias. Asistente: Yo me qued con una idea que te quera consul- tar. En ninguna de las citas que vos hacs de Lacan, respec- to de la immixtion, queda relacionado sujeto y el trmino Otro. Porque siempre est funcionando en el punto este de borrar la condicin de dividido, y dems. Pero, con relacin a los sujetos, qu s yo... Esper, antes de que sigas. Ttulo de la conferencia de Baltimore: Acerca de la estructura, como immixing de una Otredad, condicin sine qua non de absolutamente cualquier sujeto. Asistente: Ah, est bien, por eso, se me haba escapado. Incluso, te acords que yo dije que ya estaba todo dicho ah? Asistente: En el ttulo, claro. De la conferencia de Baltimore no vamos a hablar hoy nos agarrara aqu la madrugada... Mi intencin era abrir el problema, compartirlo con uste- des. Y mi mayor deseo es que alguno de ustedes se contagie del entusiasmo y pueda darle una vuelta ms. Aqu los dejo, hasta la prxima. NOTAS 1. Curso de Etica de Alfredo Eidelsztein, 25 de octubre de 2001. Hay una nueva acep- cin de sujeto que es freudiana pero designada por Lacan, es efecto sujeto. 2. Curso de Etica de Alfredo Eidelsztein, 25 de octubre de 2001. cualquier acceso al sujeto implica una inmixin de Otredad. 3. Curso de Etica de Alfredo Eidelsztein, 25 de octubre de 2001. cualquier acceso al sujeto implica una inmixin de Otredad. 4. Jaques Lacan. El seminario sobre La carta robada. Escritos I. Ed. Siglo XXI. 5. Jaques Lacan. Seminario 2, clases 13 y 14. Ed. Paidos. 6. Idem anterior. 7. Idem anterior. 8. Idem anterior. 9. Jaques Lacan. La cosa freudiana o sentido del retorno a Freud en psicoanli- sis. Escritos I. Ed. Siglo XXI. 10. Jaques Lacan. Seminario 14. (Indito). Versin rmada por Pablo G. Kaina. 11. Jaques Lacan. Seminario 19. (Indito). Versin correspondiente a Ricardo E. Ro- drguez Ponte, realizada para la Escuela Freudiana de Buenos Aires. 12. Jean Hyppolite, traductor de Hegel al francs, de La fenomenologa del esp- ritu; autor de Lgica y existencia y Gnesis y estructura de La fenomeno- loga del espritu. 13. Paola Gutkowsky, Pablo Peusner. Traduccin de dos intervenciones de Jaques Lacan durante las discusiones del 18 de octubre de 1966 en el Simposio de Bal- timore. 14. Idem nota 13. 15. Idem nota 13. 16. Idem nota 13. 17. Idem nota 13. 18. Idem nota 13. 19. Idem nota 13. 20. Idem nota 13. 21. Idem nota 13. 22. Idem nota 13. 23. Idem nota 13. 24. Idem nota 13. 25. Sigmund Freud. Sobre la iniciacin del tratamiento. Traduccin Lpez Ba- llesteros y de Torres. 26. Sigmund Freud. Sobre la iniciacin del tratamiento. Ed. Amorrortu. 27. Sigmund Freud. Introduccin al narcisismo. 28. Sigmund Freud. Introduccin al narcisismo. Ed. Amorrortu. 29. Sigmund Freud. Inhibicin, sntoma y angustia. Traduccin Lpez Balleste- ros y de Torres. 30. Sigmund Freud. Inhibicin, sntoma y angustia. Ed. Amorrortu. II Pertinencia del trmino immixtion en la denicin del sujeto, tal como se lo entiende en el marco de una tica propia del psicoanlisis. Episodio I Reunin del 15 de agosto de 2002. Cuando en el mes de junio pasado les present mi backs- tage acerca del concepto de immixtion para denir al sujeto, no pens que habra una segunda parte. Y, como lo que sigue no es la segunda parte, entonces ser el Episodio I aunque sea nuestra segunda reunin sobre el tema. De esta manera les dejo bien en claro que no tena mucha idea previa de un re- corrido, y que ste se fue armando solo en base a los restos de la reunin anterior y a vuestras preguntas (las que, por suer- te, no fueron pocas). Y de paso, les transmito algo del espri- tu ldico con el que al igual que Lacan creo que convie- ne enfrentar ciertos temas. A m siempre me dio buenos re- sultados el psicoanlisis amusante, esa intencin de desacra- lizar la cosa, de quitarle ese peso de encima que tanto nos ha ahogado durante nuestros aos de primeros pasos en el psi- coanlisis... En n, quisiera hoy proponer un espritu de trabajo. Para eso, eleg una hermosa cita de Lacan, del Seminario 2. Ah va: ...les pido tener presente que en estas sesiones abiertas no es- tn de ningn modo para exhibirse, (...). No deben tratar de de- cir cosas elegantes, destinadas a hacerlos notar ni incrementar la estima que pueden inspirar. Estn ustedes aqu para abrir- se a cosas que an no han visto y que en principio son inespe- radas. Entonces, por qu no dar a esta apertura su mxima re- percusin, planteando los problemas en el punto ms profundo que alcanzan en ustedes, aunque esto se traduzca de una ma- nera algo vacilante, imprecisa y hasta barroca? En otras palabras, el nico reproche que podra dirigirles, si me permiten, es que todos ustedes quieren parecer demasiado inte- ligentes. Todo el mundo sabe que lo son; entonces, por qu que- rer parecerlo? Y, de todas formas, qu importancia tiene, para el ser, o para el parecer? Dicho esto, los que ayer no pudieron expresar sus inquietudes, o lo contrario, quedan invitados a hacerlo ahora, pues el inters de estos encuentros radica en que tengan consecuencias. (1) Bueno, en esta lnea quiero trabajar y para eso, nada mejor que un recuerdo infantil si me permiten ustedes... Esto tendra que empezar con fondo negro, letras apare- ciendo, diciendo: Hace mucho tiempo, en una galaxia muy le- jana..., tal como empieza La guerra de las galaxias. En un n de semana de 1977 que es una galaxia muy lejana, com- parado a como estamos hoy un nio de nueve aos vea en el cine La guerra de las galaxias, totalmente deslumbrado por las imgenes. Y el lunes, en la hora de castellano en la escuela, escribe su composicin acerca de la actividad del n de semana y, obviamente, cuenta la pelcula. Este muchachito qued muy impresionado por uno de los androides que apareca en la pelcula: se trataba de un an- droide de ceremonial, que no fue el ms popular de los androi- des en toda la saga. Era el androide de ceremonial que, para- djicamente, acompaaba a la princesa tratando de hacerla cumplir con los requisitos formales de su investidura. Cmo se llamaba este androide? Este nio recordaba as el nom- bre-: Citripio. Cuando lleg el momento de la composicin, el problema que se le planteaba al pequeo era cmo escri- bir ese nombre. Entonces, prob de varias formas. La prime- ra era Sitripio, con s. Ya exista el borratinta -se acuerdan del Super-pirat?-, entonces, borr, escribi Citripio, con c. Pero cuando lo mir, no le pareci muy de androide escribirlo con c, entonces directamente tach y lo escribi con z. Ah qued la composicin pero el nombre de este muequito le se- gua dando vueltas... A los pocos das aprendi el nmero por primera vez, en su valor ms sencillo -que es el de 3,14-, y pens que poda es- cribir: Ci con s, con c, o con z-, tri, poner la letra grie- ga , y una o. Y se dio cuenta de que poda jugar con las le- tras de esa manera. Hasta que en el mes de agosto, en el da del nio, recibi de regalo a su androide preferido (todava este nio conserva este mueco, que tiene 25 aos hay gente que pagara dinero por l). Y cuando lleg el regalo, en la caja, don- de tena que estar el nombre del mueco, deca esto: C3PO. De esa manera, el nio de nuestra historia, pens que haba muchas formas de escribir el modo en que se escuchaban cier- tas palabras. A partir de ah, esto se transform en un juego constante: jugar a escribir de manera diferente, distintas pa- labras, de similar pronunciacin. Esta pequea historia, inspirada en un personaje de la saga Stars Wars, es sumamente pertinente al trabajo que vamos a desarrollar hoy. Porque otra vez voy a proponer exactamente el mismo ttulo de hace dos meses. Y otra vez vuelvo a hacer la misma aclaracin: no voy a hablar de la immixtion, sino que el concepto en juego si es que hubiera alguno en la in- tervencin de hoy- es el concepto de sujeto y no en cualquier marco, sino en el marco de una tica tal como la entendemos en psicoanlisis lacaniano. Cuento con la versin escrita de la clase anterior y, mientras lea la clase para hoy, recordando qu se haba dicho en aquel momento, me encontr sorpresiva- mente con que los desgrabadores hicieron lo mismo que este nio de nueve aos haba hecho con el nombre del androide. Porque en algn momento de la intervencin, optaron por re- emplazar, o por escribir de distinta manera, algunas palabras que yo fui diciendo. Puedo testimoniarlo respecto de las mas, no s de las palabras de las otras personas que intervinieron. Pero en las pginas 13 y 15, hay al menos dos momentos de mi intervencin, en los que yo dije Otro, y ellos escribieron la letra A. Lo cual es interesante porque, evidentemente, se comprueba que es posible hacer esto que yo les propona an- tes: se puede escribir una cosa de maneras distintas. Por su- puesto que aqu la operacin es un poco ms compleja, porque de por medio hay cierto saber relacionado con el psicoanlisis, cierto modo de manejar conceptos y palabras que ya dejan de ser palabras, porque son retiradas de la posicin que ocupan en el sistema de la lengua. Pero no dejo de sealar que me en- contr con ese mismo efecto en la clase. Ustedes vieron que yo anticip una serie de ttulos para la reunin de hoy. No voy a ser el a todos ellos. As que vamos a intentar, hoy al menos, discutir algo de eso. Pero hay un tema que s me interesa plantear y es lo que yo llam el sujeto en el Flat land. No s si los sorprendi o no ese pequeo ttulo. Lacan utiliza la expresin Flat land una vez en los semi- narios, al menos en las versiones que nosotros manejamos. Es en el Seminario XXI, Los no incautos yerran, o vaya saber qu quiso decir Lacan con ese ttulo. Ah Lacan arma de una manera muy interesante algo que les voy a leer. Se trata de una manera de hacerles experimentar lo siguiente: que no tenemos el sentido del volumen, sea como fuere lo que hayamos logrado imaginar como tres dimensiones del espacio. El sentido de la profundidad, del espesor, es algo que nos falta, mucho ms de lo que creemos. Lo que quiero decirles, de entra- da, es que ustedes y yo somos seres de dos dimensiones, a pe- sar de la apariencia. habitamos el at land. (2) Es decir, somos seres planos, 2D, sin volumen, sin espesor. Cuando le esta cita me acord de una novela que se llama Planolandia, de Edwin Abott que si bien Lacan no cita ex- plcitamente, resuena en sus palabras sospecho que algn conocimiento del libro tendra. De entrada aqu est proponiendo un sujeto plano, un su- jeto bidimensional. No es el nico lugar en el que Lacan ar- ma esto sino que la idea est desde hace bastante tiempo an- tes. Y lo que quisiera proponerles es un pequesimo recorri- do por algunos lugares y una utilidad que me parece que tie- ne este modo de concebir al sujeto, para luego poder hacer el procedimiento de cotejar la pertinencia o no de una biologa. Otro de los temas que les propongo es revisar unas clases bre- ves de Jacques-Alain Miller, en las que l presenta la biologa lacaniana. Entonces, mi intencin de hoy es pensar al sujeto bidimensional, en contrapunto a un sujeto pasible de ser es- tudiado por medio de la biologa. En el Seminario XII, Los problemas cruciales del Psicoa- nlisis, Lacan propone: Para acercarse a las cosas, no tenemos que sorprendernos tanto de tener que hablar del sujeto como de una supercie. (3) No debemos sorprendernos de eso. Luego, hace un comen- tario acerca del modo en que Freud produce la funcin neu- rtica, l dice que la produce como interna. Pero lo que pro- pone luego, es lo siguiente: No tengo que entrar aqu en una crtica previa, que sera la de la tercera dimensin, sino para asegurar que esta crtica previa, en el punto en que estamos de la experiencia losca, me pare- ce que no ha sido bastante profundizada como convendra. (4) Es decir que l propone hacer una crtica de la tercera di- mensin. Y, paradjicamente, propone que la misma no ha sido lo sucientemente profundizada. Yo dira que para abordar lo que all es de la estructura subje- tiva, sera suciente justicacin que nos atuviramos a la su- percie... (5) O sea, nuevamente, hace la propuesta de situar al sujeto en una supercie. Y de las referencias que encontr acerca de este punto, la ms clara a mi gusto y la ms operativa para la clnica psicoanaltica, es la que se plantea en el Seminario XIII, El objeto del psicoanlisis. Porque Lacan toma una po- sicin muy clara all al armar: Hoy (...) se trata del signicante como determinando la divi- sin del sujeto. (6) Entonces, yo empezara la lectura de estos prrafos propo- niendo una pequea escritura que sera: Lacan va a proponer esa articulacin. Qu puede darnos la estructura de esta articulacin? Dice: ... yo voy a intentar hacrselos sentir por medio de considera- ciones topolgicas. Si procedo as es porque hay un hecho abso- lutamente sorprendente (...) no hay ejemplo de que todo lo que es del orden del sujeto y del saber al mismo tiempo, no pueda siempre inscribirse sobre una hoja de papel. (7) Lo vuelvo a leer. Lacan lo dice al revs, lo dice como negn- dolo. Yo lo voy a invertir, lo voy a armar: Hay ejemplo de que todo lo que es del orden del sujeto y del saber, puede siempre inscribirse sobre una hoja de papel.. Cualquiera de nosotros que haya tenido la experiencia de intentar escribir un caso clnico, a lo mejor, ha tenido algn encuentro con esta idea. Sigo leyendo: Considero que hay all un hecho de experiencia ms funda- mental (...), del que creemos tener las tres dimensiones, por- que hemos aprendido a hacer vacilar un poco estas tres dimen- siones. (8) Fjense qu interesante: Lacan propone hacer vacilar las tres dimensiones, es decir, el cuerpo que podramos llamar real, que podramos llamar tridimensional, que sumer- gido en un lquido desplazara volumen, en favor de otra no- cin de sujeto que ya no coincida directamente con un cuer- po sino que, l dice, es un sujeto que puede ser inscripto so- bre una hoja de papel. Pero falta una condicin, dice l, es que: ... habra que saber qu condicin debe cumplir una hoja de pa- pel, lo que se llama en topologa: una supercie. (9) Es decir, se trata de que el sujeto siempre es inscribible en una hoja de papel, siempre y cuando consideren ustedes a la hoja de papel como una supercie. Y ah tenemos un proble- ma porque ustedes saben que una hoja de papel, por despre- ciable que sea su espesor, presenta algn espesor. De hecho, gente que est especializada en cuestiones de grca, de di- bujo, etc., compra hojas de papel de distinto grosor. A noso- tros no nos interesa eso. El problema es que Lacan dice que habra que considerar a la hoja de papel como si fuera ultra- plana, como si fuera innitamente plana, lo cual es un con- cepto de ndole matemtica. Y, para eso, la nica manera es utilizar la topologa. Entonces, si les parece, mi idea, para poder entender mejor esta propuesta de Lacan, era que hiciramos un brevsimo re- corrido por la topologa para tratar de situar bien la nocin de supercie. Para eso les propuse el libro que nosotros consi- deramos como el ms claro para algunas de las cuestiones que hemos abordado, incluso nos ha facilitado la comprensin de algunos problemas en la lectura de Lacan, en los que nos ha- bamos trabado para entender cuestiones topolgicas. Es el li- bro de Mario Tomei Topologa elemental, que tiene unos p- rrafos dedicados a qu es una supercie. Porque una hoja de papel no es una supercie pero el problema que tenemos es que, en nuestra experiencia cotidiana con los objetos, nunca tenemos contacto con una supercie. Entonces, vamos a ver cmo l propone exactamente dnde situar una supercie. En primer lugar, la idea de la supercie es eliminar la pro- fundidad. En principio, una supercie es lo que no tiene pro- fundidad y en el texto va a dar tres ejemplos. El primer ejem- plo es la pared, el segundo es el mar y el tercero es la hoja de papel. Vamos a trabajarlos uno por uno para tratar de expli- carlo bien. Voy a empezar por el segundo, por el mar: la super- cie del mar considerada como una supercie. Supongan que alguno de ustedes saltara desde algn lugar hacia el agua del mar o de una pileta, para el caso es lo mis- mo. Se producira el fenmeno de que, en el momento en que estuvieran atravesando la supercie, la mitad del cuerpo es- tara en contacto con el agua y la otra mitad en contacto con el aire, pero no habra ninguna parte del cuerpo en contacto con alguna cosa intermedia. Es decir que solamente habra una parte de aire, una parte de agua, pero no habra ningn espesor en esa supercie. Ese es uno de los primeros ejem- plos que da Tomei, considerando para este caso de supercie, una que tiene dos caras: una en contacto con el aire y otra en contacto con el agua. Pero no hay ningn espesor que separe una cara de la otra. El otro ejemplo que l da es la hoja de papel. En el libro todos los ejercicios estn hechos con hojas de papel y nosotros, para ejemplicar, hemos aprendido ya a hacer bandas de Moebius con papel y el modelo simtrico de la botella de Klein. Enton- ces, nos va a proponer que para poder trabajar con eso, hace falta posicionarse, respecto de la hoja de papel, como si la hoja careciera de espesor. A pesar de que, insisto, fuera desprecia- ble para nosotros, el espesor debera desaparecer. Entonces, lo que propone Tomei es dibujar una hoja de pa- pel de una manera exageradamente ancha. Esto sera el grosor de la hoja de papel que para nosotros son apenas milmetros. Y lo que l propone es que, si uno qui- siera mirar la supercie, tendra que ubicar, por ejemplo, el ojo aqu [1]. El ojo aqu mirara esta cara de la supercie. Para poder mirar la hoja, la cara de la supercie, el ojo tendra que estar colocado como suponindolo dentro del papel [3], no des- de el otro lado [2]. Porque desde el otro lado ya pasara a con- siderarse el espesor, mientras que, desde dentro del papel, lo nico que se considerara sera esta lnea como la supercie. Es decir, que hay que hacer un forzamiento para poder pen- sar esto. Cuando uno trabaja los ejemplos que Tomei propone en el libro -la hoja es considerada como una supercie- frecuente- mente, indica marcar puntos de un lado de la hoja, pero uno, para poder manipular los esquemas, debe trasladar ese punto del otro lado. Porque como la hoja no tiene espesor, si el pun- to est marcado de un lado, est marcado del otro. Lo que se- parara al punto de la cara superior del punto de la cara infe- rior, esa diferencia, estara dada por el espesor. Si no hay es- pesor alguno, un punto arriba es un punto abajo. En este sentido, entonces, el sujeto, entendido como asun- to, no supone profundidad alguna. Lacan hace un chiste in- cluso con esto en el escrito sobre criminologa, cuando dice que, la nica posibilidad de aceptar que la psicologa de Freud es psicologa profunda, es en relacin a la falta de profundidad que tienen los desarrollos psicolgicos que se hicieron luego de su produccin. Retomemos, entonces, el ejemplo inicial, el de escribir pa- labras. Y ahora, escribamos esas palabras sobre una hoja de papel considerada como una supercie. Nos vamos a encon- trar con algn tipo de fenmeno que Lacan explica muy bien en un seminario que se llama El momento de concluir, que es el Seminario XXV. Los primeros prrafos de la 3 clase, la del 20 de diciembre, a m me dieron una pista. Entonces, les voy a proponer una lectura y una traduccin tambin, porque no encontr, en la traduccin que me propor- cion el CD, nada muy satisfactorio. Consegu una versin en francs y voy a tratar de hacerlo aqu. En el tercer o cuarto prrafo, dice: El analista, l, zanja zanja, en el sentido de zanjar la cuestin-, corta. Eso que l dice, es corte. Es decir, participa de la escritura precisamente en esto: por lo que l equivoca sobre la ortografa. (10) Es decir, lo que el analista dice participa de la escritura por lo que l el analista- equivoca de la ortografa. Era el chiste- cito que yo haca con el nombre del mueco. l escribe diferentemente de manera que, por la gracia de la ortografa, por la gracia de una forma diferente de escribir, sue- na otra cosa que aquello que es dicho con la intencin de decir, es decir, conscientemente, aunque la consciencia vaya bien le- jos. (11) Es clara la cita. O sea, por la gracia de la ortografa, por la gracia de escribir, por la escritura que hace el analista, lo que suena, lo que se escucha, es una cosa distinta que aquello que se pretenda decir. Es por ello que digo que, ni en lo que dice el analizante, ni en lo que dice el analista, hay otra cosa que escritura. La consciencia no va lejos, no se sabe qu se dice cuando se habla. Es, segura- mente, por eso que el analizante dice ms de lo que quiere decir. El analista zanja al leer lo que ah est, de eso que se quiere de- cir, si es que el analista sabe lo que l mismo quiere. (12) A m estos prrafos me parecieron espectacularmente cla- ros. Yo siempre tena la idea de que algunos seminarios de La- can sobre todo los ltimos- eran dicilsimos, complicadsi- mos, pero no s si es porque justo venamos estudiando todos estos problemas o porque estos prrafos realmente son claros, que explican perfectamente gran parte del desarrollo que yo quise sealarles con la historia del muequito. Es decir, esta posibilidad de que, mediante la ortografa, o sea, mediante con- siderar a eso un hecho de escritura, se produzca una diferen- cia y, entonces, el texto, el verdadero texto, advendra en la di- mensin del escrito y desde la posicin del analista. Encontr un caso publicado de un psicoanalista que traba- j as, al menos en una ocasin. Es interesante, porque es un caso que todos conocemos muchsimo: es el paciente fetichista de Freud. Porque, en este caso, Freud hace exactamente esto. Les recuerdo rpidamente cul es la cuestin. Por obvias razones, los detalles de estos casos no son ap- tos para publicidad (...). El caso ms asombroso me pareci el de un joven que haba elevado a la condicin fetichista cier- to brillo en la nariz. Se obtuvo un esclarecimiento sorpren- dente al averiguar que el paciente haba sido criado en Ingla- terra, pero luego se estableci en Alemania, donde olvid casi por completo su lengua materna. Ese fetiche, que provena de su primera infancia no deba leerse en alemn, sino en ingls: el brillo (glanz) en la nariz, era en verdad una mirada en la nariz (glance, mirada); en consecuencia, el fetiche era la nariz, a la que por lo dems l prestaba a voluntad esa parti- cular luz brillante que otros no podan percibir.(13) Mi conjetura es que este paciente, para poder mantener la potencia sexual, tena que estar en una posicin tal que pudie- ra mirar la nariz de su partenaire. Es impresionante. Freud dice que el fetiche no deba leerse en alemn, sino en ingls. Pero la diferencia no es de sonidos, porque las dos se pro- nuncian igual, la diferencia slo adviene cuando uno escribe glance o glanz. Slo al momento de escribirlo -uno podra decir, sobre una hoja de papel, podramos considerar al piza- rrn como una hoja de papel-, adviene lo que Freud va a tra- bajar como un fetiche. No slo me sorprende eso sino algo ms, porque si ustedes le preguntan a cualquier persona -es ms, me atrevera a de- cir: cualquier psicoanalista del mbito-, qu es un fetiche, lo ms probable es que obtengan una denicin del fetiche en trminos de objeto tridimensional, es decir, el clsico: una bota, un zapato, el portaligas, etc. Sin embargo, en el nico caso yo creo que es el nico, no me acuerdo de que haya otro- en el que Freud cuenta claramente un fetiche, el fetiche que pone como ejemplo es bidimensional, no tiene estructura tridimensional. O sea, slo adviene como fetiche si uno lo puede inscribir en una hoja de papel. Sino, no adviene. Me pareca que este caso es interesante para situar esta idea que Lacan nos propona en el seminario Momento de concluir, porque es el ejemplo ms claro que encontr, el ms sencillo y el ms conocido por todos nosotros. Que Freud ar- me que el fetiche debe leerse ya no importa lo que sigue-, deja claro que el fetiche no es un objeto tridimensional, sino que la estructura que tiene es la de algo que est escrito. Sino, cmo leerlo? Hay, al menos, dos indicaciones que siguen esta misma l- gica, es decir, la lgica de tratar al asunto como un asunto bi- dimensional, que Lacan da para los psicoanalistas de nios. Y como son interesantes y cortitas, aprovecho para proponer- las. Una es del Seminario 4. Ah Lacan est haciendo un co- mentario del caso de Juanito y trabajando las proliferaciones de Juanito, sus juegos, las permutaciones que se van produ- ciendo en los objetos de la fobia y, especcamente, est ha- blando del dibujito de la jirafa. Recuerdan que Juanito le pide al pap que le dibuje una jirafa y, cuando el pap se la dibu- ja, Juanito le agrega un trazo que tiene por particularidad no tocar el cuerpo de la jirafa sino que guarda una separacin, al cual calica como el hace pipi.
Lacan dice algo muy interesante en esta clase. Propone que: El paso de lo imaginario a lo simblico no tiene mejor traduc- cin que a travs de esos detalles aparentemente contradicto- rios e inconcebibles. Lo que cuentan los nios siempre lo conver- timos en algo que participa del dominio de las tres dimensiones, cuando resulta que en el juego de los smbolos algo se encuentra tambin en las dos dimensiones. (...) La jirata arrugada sig- nica algo del mismo orden que el dibujo de una jirafa que en otra ocasin le haba hecho a Juan su padre y que les voy a dar en seguida, con el hace- pipi aadido por el nio. (14) No importa lo que sigue, lo que interesa es lo anterior en qu sentido? Que lo que cuentan los nios, lo que dibujan los nios, el juego de los nios, se encuentra en las dos dimen- siones, tambin. Entonces, habra que preguntarse qu valor darle, por ejemplo, a un dibujo, porque cuando los chicos di- bujan sobre una hoja eso s es tridimensional. Entonces, ha- bra que preguntarse si el valor que Lacan propone que se le d al dibujo es un valor de objeto tridimensional o si, en rea- lidad, es otro tipo de valor: es el valor de operar un pasaje de las tres a las dos dimensiones. Algo de esto tambin queda sugerido en el artculo de cri- minologa, cuando Lacan propone una manera de considerar, en la clnica psicoanaltica, el concepto, o mejor, la idea no s si es un concepto- de dependencia genrica del hombre con respecto a su medio. Porque la dependencia genrica, no la pone en trminos de donacin de ningn tipo de objeto tridi- mensional (por ejemplo: el alimento), sino que la pone en tr- minos de dependencia signicante. Dice as: ...la miseria siolgica propia de los primeros meses del hom- bre (...) expresa la dependencia, genrica en efecto, del hombre con respecto al medio humano. Que esa dependencia pueda aparecer como signicante en el individuo en un estadio increblemente precoz de su desarro- llo, no es este un hecho ante el cual deba el psicoanalista re- troceder. (15) Mi idea es que, de esta manera, se puede fundamentar que un psicoanalista de nios no retroceda ante un nio, siempre y cuando pueda considerar que la dependencia del nio al me- dio humano es signicante y no en trminos de objetos tridi- mensionales. Entonces, tenemos al sujeto en el Flatland, lo tenemos si- tuado como innitamente plano, como bidimensional. Todo lo que se le puede suponer, es susceptible de ser escrito so- bre una hoja de papel, considerando que la hoja de papel se- ra como una supercie, al menos ese es el recorte que yo les propuse del breve recorrido que hice recin de algunas posi- ciones de Lacan. Para ver el contraste, voy a comentar brevsimamente el li- bro de Jacques-Alain Miller, Biologa lacaniana.. Lo que me interesa es poner en tensin estas dos posiciones. Ustedes ha- brn visto que nada ms alejado de algo tridimensional que la propuesta de Lacan. Y mi sorpresa proviene de la respues- ta que da Miller a la pregunta Y para qu necesitaramos la biologa siendo psicoanalistas lacanianos?. El libro de Miller es de este ao pero, en realidad, son tan slo algunas clases del curso que Miller dicta todos los aos en Pars. Este fue el curso del ciclo 98/99, que se llam La ex- periencia de lo real en la cura psicoanaltica. Y hay que tener en cuenta algo, yo estuve investigando cmo funcionan esos cursos de Miller, porque sino no entenda. Miller da un curso todos los aos, al mismo estilo que lo haca Lacan. De hecho, ya los empez a publicar, hay tres publicados. Y por el tempo que utiliz en publicar los de l, yo calculo que en cualquier momento vamos a tener ms seminarios publicados de Mi- ller que de Lacan, al menos formalmente. l no los llama se- minarios, l utiliza el trmino curso, se llaman Los cursos psicoanalticos de Jacques-Alain Miller, as lo ponen en los cursos publicados. En el curso del 99, Miller propuso, en las lecciones de marzo y abril, lo que l llam Los seis paradig- mas del goce no s si escucharon alguna vez esa expresin, yo a algunos de ustedes les pas una fotocopia de esto porque me pareca que haba que enterarse, al menos, cmo es que se piensa esto en ese terreno. Los seis paradigmas del goce, son seis escansiones tem- porales, cronolgicas, que Miller produce en la obra de Lacan y, en cada una de ellas, una nocin distinta del goce. Esto lo hizo en marzo y abril del 99. El libro bajo el cual nos llega- ron se llama El lenguaje, aparato de goce, tambin lo tene- mos traducido. Y de lo que yo me di cuenta es que, sin enten- der o sin conocer medianamente el ltimo de los paradigmas del goce de Miller, no se entiende por qu la biologa. Porque me parece que hay una concatenacin. Entonces, si ustedes me permiten, les voy a leer brevsimos prrafos que recort de Los seis paradigmas del goce, para que se entienda de dn- de sale esto de la biologa. Miller empieza armando en ese libro, lo siguiente: Con el paradigma 6, que tomo del seminario An ah tienen la ubicacin temporal- hay una inversin con relacin a todo el recorrido de Lacan. (16) O sea, todo el recorrido de Lacan, se invierte en el semi- nario An. Mientras que el goce era en su enseanza siempre secundario con relacin al signicante (...) fue necesario este sexto para- digma para que el lenguaje y su estructura, que eran hasta en- tonces tratadas como un dato primario, aparecieran como se- cundarios y derivados. (17) Lo que se invirti es la relacin entre el lenguaje y el goce, qued el goce primero ahora. Este paradigma est fundado en la no relacin, en la disyun- cin (...). (18) Lo que distingue este paradigma, (...) es tomar como punto de partida el goce (...). El punto de partida de esta perspectiva no es el <no hay rela- cin sexual> sino, al contrario, un <hay>. Hay goce. (...) Hay goce en tanto es propiedad de un cuerpo viviente, es decir, una denicin del goce que relaciona al goce nicamente con el cuerpo viviente. Slo hay psicoanlisis de un cuerpo viviente y, sin duda, que habla. (19) El punto de partida del goce reconduce al Uno solo (...). Este esquema completamente elemental es til para captar que lo que ocupa a Lacan a lo largo de este seminario [An] es poner en evidencia todo lo que del goce es goce Uno, es decir, goce sin el Otro. (20) Es redescubrir en el psicoanlisis mismo lo que triunfa hoy en el lazo social, lo que se llama, sin pensar ms, el individualis- mo moderno (...). El punto de partida encontrado en el goce es el verdadero fundamento de lo que aparece como la extensin (...) del individualismo contemporneo. (21) Pero si se lo mira lcidamente, el goce-Uno se presenta como goce del propio cuerpo (...). En todos los casos, como tal no se re- laciona al Otro. El goce como tal es goce Uno. (22) Esto es lo que Miller propone de Los paradigmas del goce, en el momento de llegar al paradigma N 6. Tengmoslo como nuestro horizonte porque despus de proponer eso en los me- ses de marzo y abril, en mayo y junio, da las clases sobre la biologa lacaniana. Con lo cual, adviertan ustedes que hay cierta continuidad. Alguien pudo revisar el libro Biologa lacaniana.? Al- guien tuvo la experiencia? No. La edicin del libro es paup- rrima, realmente, es muy pobre porque la innumerable can- tidad de citas que tiene no estn correspondientemente - chadas. Es decir que aparecen citas y frases que uno no sa- ben de dnde salieron, de dnde las sac. Yo me tom el tra- bajo de escribir en el CD las que me parecan importantes y probar con una o dos palabras clave a ver si aparecan, y al- gunas aparecieron, algunas encontr. Eso me permiti esta- blecer, exactamente, no slo qu citas tom Miller sino dnde las cort. Porque vieron que, cuando nosotros tomamos citas, no leemos toda la clase o todo el prrafo. Entonces, el traba- jo que hice fue, no slo ubicar algunas de las cuestiones, sino tambin ubicar los prrafos y ubicar cul es el contexto de las oraciones que l propone como cita. En el principio, el libro comienza mediante el anlisis del concepto de la vida poniendo en tensin dos citas de Lacan. l propone plantear un Lacan contra otro Lacan: un Lacan del Seminario 2 y un Lacan del Seminario 20. Muchas de las citas del libro son del Seminario 20. La cita del Semi- nario 2 que l propone, es de la clase 6, que se llama Freud, Hegel y la mquina. Es muy interesante la cita, porque La- can claramente expone que en la dcada del 50, ya ningn bilogo estudiaba el problema de la vida. Los bilogos, desde que apareci la termodinmica, dejaron de estudiar el proble- ma de la vida y se dedicaron a estudiar la composicin mo- lecular de los seres vivos. Pero la vida en s, como concepto, no les interes ms. Con lo cual, la tarea de estudiar la composicin molecular de un ser vivo no tiene ninguna diferencia con estudiar la com- posicin molecular de una piedra. Lacan empieza plantean- do esto y, nalmente, lo que termina haciendo es un planteo para la biologa freudiana. Dice que la biologa de Freud es, en realidad, una energtica y que no tiene nada que ver con la biologa. Freud se dedic a proponer la cuestin biol- gica como un problema entre cargas, entre cantidades. Es el modelo del Proyecto..., pero tambin es el modelo de Freud para explicar la pulsin. En ese sentido, dice Lacan: El fenmeno de la vida sigue escapndosenos, hagamos lo que hagamos, y a pesar de las reiteradas rearmaciones de que nos acercamos a l cada vez ms. Los conceptos biolgicos le resul- tan [a la idea de la vida] totalmente inadecuados lo cual no im- pide que conserven todo su valor. (23) Es decir que la biologa no sirve para estudiar la vida, para nada, no tiene ninguna idea en relacin a esto. Y Miller pone en correlacin esto con el Seminario 20, porque, si bien, en el Seminario 2, Lacan deca que no hay manera de entender, ni de acceder al concepto de la vida, en An dice algo que es exactamente la frase que toma Miller... No hay cmo entrar a la vida. Y en la otra dice: Est bien, no tenemos cmo en- trar a la vida, pero requerimos del cuerpo viviente. Y luego de proponer esto hace, en un brevsimo prrafo, la anticipacin de todo el libro, juega todas la cartas menos una. Y como juega todas las cartas, para qu vamos a leer todo el libro, se los leo. Dice as: Slo sabemos que no hay goce sin la vida. Y por qu no for- mular este principio bajo la forma de que la vida es la condi- cin del goce?(...) Se trata precisamente de la vida bajo la for- ma del cuerpo. (24) O sea, no es cualquier forma de vida, es la vida en el cuer- po, es el cuerpo viviente. El goce mismo es impensable sin el cuerpo viviente, el cuerpo viviente que es la condicin del goce. Este punto de partida justica reabrir el dossier biolgico. (25) Es curioso, porque l dice que la vida es la condicin del goce y se demora tres captulos en decir que el signicante tambin. Aqu, que est anticipando el desarrollo, lo nico que propone es que la vida es condicin de goce, a condicin valga la re- dundancia- de que, esa vida, sea vida de un cuerpo. Luego pasa a hacer un anlisis de la biologa de Freud. Es interesante, porque Lacan haba dicho que Freud no haca biologa. Sin embargo, Miller propone que hay una biologa en Freud, y la propone a nivel de la nocin de plasma germi- nal. No s si se acuerdan que Freud toma esta nocin pres- tada de Weismann, en el captulo 6 de Ms all del principio del placer, es decir, que el cuerpo mortal, lleva en s el ger- men de una sustancia inmortal. El desarrollo consiste en po- ner a Freud en lo ms moderno de lo ms moderno de la bio- loga. Porque Miller asocia la nocin de plasma germinal con la nocin del ADN de Watson y Crick, y propone nalmen- te que Freud fue un adelantado, que ya haba propuesto esta idea del germen inmortal dentro del cuerpo mortal. En ese sentido, lo calica a Freud de biologista y ubica el mismo problema en Lacan y dice que: ... Lacan coloca a la vida entre lo imaginario y lo real. (26) Por qu? Porque coloca al cuerpo mortal en lo imagina- rio, y a ese germen inmortal en lo real. Y dice que en el se- minario An, a ese germen inmortal, le da un nombre: la letra. La letra cumple, en el seminario An, la funcin del germen inmortal real, presente en todo cuerpo viviente. Recin en el siguiente captulo, que se llama La vida es condicin de goce, propone que la vida es condicin necesaria, pero no suciente. O sea, no alcanza solamente con la vida, sino que hace falta el signicante tambin. Y da una deni- cin de cuerpo viviente: El cuerpo viviente (...)no se trata del cuerpo de la imagen, de ese que conocemos,(...) el cuerpo especular. No se trata tampo- co del cuerpo simblico, el que repetidas veces trae bajo la plu- ma de Lacan la metfora del blasn.(...) Cuando decimos el cuerpo viviente nos alejamos de este cuer- po simbolizado como as tambin del cuerpo imagen. Ni imagi- nario, ni simblico, sino viviente, ste es el cuerpo que est afec- tado de goce. Nada obstaculiza que situemos el goce como un afecto del cuerpo. (27) No hay que hacer un gran esfuerzo para entender que el cuerpo del cual est hablando, es el cuerpo real, tridimensio- nal. Y aade rpidamente: Aado en seguida... (28) Dice l. Pero no es enseguida, estamos en la pgina 26, es- tuvo 25 pginas antes diciendo que la condicin del goce era la vida. ... que hay una segunda condicin que se agrega a la del cuer- po para obtener la condicin suciente. Es la de signicante. (29) Y al introducir la idea sta, de que el signicante es con- dicin de goce junto con la vida, produce una denicin de lo que ya en la EOL es el paradigma 7 van a seguir-, que es el sntoma como acontecimiento del cuerpo. Esta es la nue- va denicin de sntoma, la ltima. Dice: Es la del sntoma como acontecimiento del cuerpo, que gura al menos una vez en Lacan. (30) Saben dnde gura? Porque yo estuve enfermo tratan- do de encontrar dnde gura una vez en Lacan. Por supues- to, en seminarios y escritos, no. Vieron que hay una confe- rencia que se llama Joyce, el sntoma? Que, en realidad, son dos: una conferencia y un escrito. La que nosotros conocemos como Joyce, el sntoma II, en realidad, es un escrito que La- can publica en un libro que se llama Joyce y Pars. En ese texto, Joyce y el sntoma II, Lacan dice una vez: Y entonces (...), podemos pensar al sntoma como acontecimien- to del cuerpo. (31) Es lo que se llama un hapax: es una idea que aparece una nica vez. A partir de esa idea planteada, todo va por ah aho- ra. De hecho el ttulo completo del libro es Biologa lacania- na y acontecimiento del cuerpo. Luego sigue un recorrido muy moderado acerca de las no- ciones de repeticin y de muerte. Y, nalmente, llega a una especie de salto temporal, porque es raro lo que hace ah. Se va a tratar el tema de Antgona y, como Antgona nos acompa- a nosotros todo un ao, me valioso al menos comentar los puntos salientes de lo que Miller propone. Antgona es la que dice que el viviente humano tiene derecho a la sepultura, es decir, que persiste en tanto signicante ms all de la muerte biolgica.(...) Ella mantiene el derecho a la existencia signicante del Uno ms all de todos los atribu- tos que pudieron serle otorgados. La cuestin no es saber si ha sido bueno, si ha sido malo, ni si es culpable o no. Ha sido sujeto del signicante. Antgona es el sujeto que apunta al puro S1 del sujeto, es decir, lo apunta simplemente en su ha sido. En este lugar del S1,(...) es que Lacan sita el llamado retorno a lo in- animado. Es lo inanimado de la petricacin signicante, es lo absoluto del s- mismo.(...) es el Uno de lo nico. (...) Aqu, su separacin del orden de la ciudad, quiere decir que est en un punto donde el Otro no existe. (32) Curioso, porque nosotros habamos hecho la lectura exac- tamente opuesta. No habamos dejado de encontrar al Otro todo el tiempo, en todo el texto de Antgona. Por eso Lacan desliz como una representacin del n de anlisis, es decir como un esbozo del pase, el momento en que el sujeto se rea- liza como aquel que no espera la ayuda de nadie, y que en el orden de las pasiones, puede traducirse en desamparo o en desasosiego absoluto, por el hecho de no estar ms arruma- do a nadie. Esto es la hilosigkeit que Lacan propone en el Semina- rio 7(33), es la nocin de n de anlisis que se maneja en este contexto. Hay un salto de paradigma porque el paradig- ma de La tica del psicoanlisis es un paradigma anterior. Sin embargo, Miller aqu hace este movimiento. Desde esta perspectiva, la tica del psicoanlisis apunta a la nada(...) Hay tres versiones de la nada, que se articulan en la tica...(...) muerte signicante,(...) signicante de lo nico, y(...) vaco de la vida. (34)
O sea, la nada en tanto que muerte signicante, la nada en tanto signicante de lo nico, y la nada como vaco de la vida. Esto se centra, se aanza y al mismo tiempo se escapa. Se aan- za en una antinomia del signicante y de la vida, del signican- te y del ser vivo. (35) Miren qu interesante la operacin: separar al signicante y al ser vivo. Pero me parece que es a favor del ser vivo, ese es el problema, al menos en la lectura que yo podra hacer. Si la antinomia fuera entre el signicante y el ser vivo, y ustedes no estuvieran muy de acuerdo en que es a favor del ser vivo, ha- bra que preguntarse Y entonces para qu la biologa?. Por- que si fuera a favor del ser vivo, se necesitara la biologa. El captulo 5 del libro, se llama El sntoma como aconte- cimiento del cuerpo y es donde desarrolla esta nocin de sn- toma que l recorta de Lacan. Hace un recorrido acerca de al- gunas cuestiones que Lacan plantea en An. En el psicoanlisis,(...) est fuera de cuestin reducir el psicoa- nalizante al sujeto del signicante. Hay alguien. Y decir que hay alguien quiere decir que no est solamente el sujeto del signi- cante. (36) Entienden el movimiento? Hay alguien tridimensional, real y, por lo tanto, est fuera de cuestin discutir si esa pre- sencia real se reduce solamente al signicante. Ellos dicen: Obviamente, no. No se puede reducir eso solamente a la cues- tin del signicante. Qu hay adems del sujeto del signicante, de ese sujeto que si estuviera muerto no lo sabra? Est tambin el individuo afectado por el inconsciente,(...) el individuo afectado por las palabras. (37) Interesante: un individuo afectado por las palabras. Vie- ron qu manera rara de construir la relacin de lo que noso- tros entendemos por sujeto del inconsciente. O sea, en vez de decir sujeto del inconsciente, Miller propone leer en Lacan individuo afectado por palabras. Y va a mantener esta di- ferencia a ultranza, porque introduce a Aristteles. Dice que Lacan felicita a Aristteles por haber diferenciado claramen- te la ousia del upokeimenon. Son dos trminos griegos que se traducen ms o menos as: ousia por sustancia, es decir, lo que nosotros podemos entender como cuerpo real, tridimensio- nal, lo que l llama aqu el cuerpo viviente o el individuo; y el upokeimenon que, en realidad, es lo que est por debajo, que dara cuenta en todo caso de la estructura lgica signi- cante. Claramente, Miller toma partido por la ousia y justa- mente esto es lo que permite introducir la biologa. Es decir que hay una clara posicin en relacin a la cosa tridimensional y todo el libro est teido de esto porque, si no, no tiene ninguna justicacin incluir la biologa. Si considera- mos que Lacan ech mano a un milln de disciplinas, en rea- lidad, no le dio un gran valor a la biologa en sus desarrollos. Yo no estoy de acuerdo en que se justique reabrir como dice l- el dossier biolgico, por la manera en que l lo plantea. A lo mejor, si lo planteara de otra manera, estara de acuer- do. Pero, me parece, que plantear que la vida es condicin de goce y, 26 pginas despus, agregar el signicante y decir: Aado en seguida esto, es una operacin que deja un hueco que no me termina de convencer, tanto como el problema del individuo afectado por palabras. Me detengo un instante para conversar con ustedes lo que he planteado hasta aqu. Asistente: Yo tena presente una pregunta que le hacen en Baltimore. Alguien le pregunta si l se vale de la topologa como herramienta para la exposicin de su teora ... Esa es la pregunta que a Lacan le hacan todo el tiempo: si la topologa era una metfora o una analoga-, o qu era. Na- die propona la segunda posibilidad, porque ya en quien pro- pona, estaba clara la idea de que era una metfora: Ah, esto hay que entenderlo como otra cosa. Es decir, a cada punto de lo que Ud. est diciendo, mediante un modelo topolgico, le co- rresponde un punto en alguna realidad X. En todos los ca- sos, al menos en todos los que yo conozco, Lacan siempre con- test igual: proponiendo que no se trataba de una dimensin metafrica, sino que l utilizaba esa herramienta para tratar de dar cuenta en forma directa del asunto. Y como bien decis, no dej de ocurrirle ese problema en la conferencia de Baltimore. Porque Lacan en esa conferencia hace una pequesima referencia, muy por encima, a la ban- da de Moebius, incluso est el dibujo, supongo que lo debe ha- ber hecho en la pizarra, y, despus, en el prrafo siguiente, hace la serie, dice: Bueno, si ustedes leyeran y vieran esto en la banda de Moebius, en el toro, en la botella de Klein y en el cross-cap... (escribieron cross-cut, no s por qu), y recibe una pregunta de ese tenor. Pero la idea de Lacan fue siempre que no se trataba de una metfora sino que se trataba de una manera directa de proponerlo. Tal vez, uno de los motivos por los cuales termina hacien- do un escrito sumamente topolgico -como es LEtourdit-, sin ningn dibujo, sea para favorecer la idea de que no era una metfora. Vieron que el escrito de Lacan LEtourdit, tie- ne todo un apartado, una parte importante, donde l propo- ne algunas experiencias topolgicas que son muy difciles de seguir porque no hay ningn dibujo, hay que estar muy en el tema para poder entender lo que hace. En realidad, el trabajo que l hace es extraer una banda de Moebius de un toro. Pero ese trabajo, que podra ser muy sencillo trayendo el modelo y mostrndolo, l lo expone a lo largo de 35 prrafos y me pa- rece que ese es un intento por tratar de anular la dimensin metafrica, como para decir: No crean que a este dibujo le co- rresponde otra realidad sino que el asunto es este. Asistente: [inaudible] En realidad, yo traigo el caso de fetichismo porque, lo exa- gerado del caso en s, permite ver muy bien lo que estoy tra- tando de mostrar. Pero tomo el ejemplo de Freud como el caso ms extremo, donde uno podra decir que Freud realmente tom la pizarra y escribi en una hoja de papel el asunto del que se trataba. En la cita que yo traje de Lacan de Momento de concluir, Lacan plantea que lo que el analista dice es escritura. No es el acto de sentarse a escribir sino que es esa escritura tal como si estuviera escrita en una hoja de papel como supercie, es decir, esa escritura que no tiene ninguna profundidad y que no admite niveles. Porque, obviamente, todo el contexto de la discusin es la existencia o no del metalenguaje. Eso lo va a decir bien en Baltimore, porque en esa conferencia hay un p- rrafo dedicado a la teora de la polifona. Pero me da la impre- sin de que la idea es que se consideren los dichos del analis- ta como si estuvieran siendo escritos sobre una hoja de papel, es decir, sin profundidad. No suponer que en eso que el ana- lista dice hay algo escondido, sino que es eso. No s si te res- pondo a la cuestin. Escribirlo en una hoja de papel, concretamente, o sea, sen- tarse a escribirlo, es otro momento de la produccin. Lacan recomendaba que se escribiera, que el caso tomara cierta di- mensin espacial. Y a todos nosotros nos ha producido algn efecto hacerlo, sin ninguna duda. Vieron lo que pasa cuando uno se sienta a escribir un caso? Pasa que, como uno se sien- ta a escribirlo, por lo general para una presentacin, enton- ces, ya no sabe si es lo que escribi o lo que pas en la presen- tacin. Pero el efecto est.
[Varios comentarios inaudibles] Alfredo Eidelsztein: En realidad, el problema de la escri- tura es por qu no es lineal. En ese caso, todo se podra escri- bir como raya, punto, raya, como en el cdigo Morse, que es lineal. Y por qu diramos que la supercie que corresponde a la nocin de sujeto es bidimensional?Vieron cmo viene el informe de las acciones de la Bolsa? Para los viejos como yo, en las pelculas de Charles Cha- plin era una tirita de papel, larga.... Pero la bidimensionali- dad aparece con el sujeto, tal como es concebido en la expe- riencia analtica y su estructura, a m me parece que requie- re un pasaje necesario por el concepto de letra, o sea, cuan- do el signicante vale por su localizacin. Cuando el signi- cante vale por su localizacin ante otros signicantes, es que Lacan lo identica con letra. Ni siquiera hace falta escri- birlo para que tenga dimensin de letra en psicoanlisis. Lo que Pablo recin deca: recin en la pgina 26 se acuerda de la condicin primera. Supongan que tienen 26 encuentros un tipo con una mujer. Recin en el encuentro 26, varios me- ses despus de conocerla, la mina se acuerda de una condi- cin: que era casada. Uno podra decir: se acord un poco tar- de, por qu en el 26 recin? Eso es tomar el texto en funcin de letra: leerlo por la po- sicin que tiene. Es como decir: qu raro que aparezca algo despus de toda esa cantidad de pginas, que es lo que pasa en sesin, no? Vieron cuando alguien les dice Te cont al- guna vez que...?, despus de cuatro aos, Yo te haba con- tado que mi padre era.... Y uno podra decir Pero hombre, es la primera vez que me lo dice!. Eso es tomarlo como le- tra, no importa lo que diga: hurfano, soltera, no impor- ta la palabra. Me parece que nos olvidamos, en los ltimos seminarios de Lacan, de la funcin de letra de Jacques Lacan. Tomarlo, por ejemplo, como poesa, que todas las frases terminan en... Como el paciente ese, que todas sus frases comenzaban con un pero. Una vez le dije Vos te das cuenta de que tus fra- ses siempre empiezan con un pero?. Y l me dijo Pero, lo que pasa.... Ah yo quise tomar el pero como letra, y no pude escapar de que l lo tomara segn su modalidad de oponer- se necesariamente a todo lo que yo deca. Ah ese pero vale como letra, con lo cual, vale por lo que vena antes, por lo que vino despus, y hasta en el pentagrama. En ese sentido, en relacin a lo que vos planteabas, la to- pologa estudia cosas que se localizan en la supercie. El psi- coanlisis estudia cosas que se localizan en esa misma super- cie. La topologa qu es? La topologa estudia cosas que es- criben, habitan, en una supercie bidimensional. El psicoa- nlisis es una locura, porque Jacques-Alain Miller dice que no, Freud tampoco. Van a ver que Freud hace eso y lo explica como que no, que hay cosas que vienen del interior del cuer- po. Si vienen del interior del cuerpo, sonamos. Haydee Montesano: Yo lo que quera agregar, que se vie- ne diciendo de distintas formas, es que en todo caso la escri- tura remite a la idea de lectura, de la posicin que hace de la lectura, un modo de escritura. Y este ejemplo que daba Alfre- do me parece que es importante: una cosa es leer la letra, desde esta condicin de la posicin y otra es la maniobra que hace el paciente y la intencin, en todo caso, del autor, que toma un posible sentido y un signicado. Me parece que es la diferencia que habra entre una lectura comn y lo que pue- de ser esa lectura que produce escritura en tanto se hace des- de la posicin de analista. Alfredo Eidelsztein: Quisiera retomar varias cosas por- que en lo que trabajaste est clarsimo que el juego del nio se lee en dos dimensiones. An cuando el nio juega con cu- bos, plastilina y plasticola, an en ese caso, de lo que se trata debe ser ledo como escrito en una supercie 2D. Lo que me obliga a decir: pero, entonces, para la lectura del analista no hay diferencia si es un texto dicho, o un juego producido con cubos y plastilina por un nio, ya que la supercie en la que se escribe es siempre 2D, no importa la edad, ni quin supues- tamente emite ese mensaje. Vos dijiste que el analista confunde al suponer que el feti- che es 3D. Es as, pero clnicamente tambin es muy impor- tante no perder de vista que el sujeto confunde, ya que el fe- tichista hace de algo simblico, o signicante, un objeto tridi- mensional. Por eso Lacan trabaja siempre el objeto fetiche y el objeto fbico juntos, porque son dos maniobras sobre el mismo pro- blema. Vos hiciste lo mismo que Lacan: propusiste primero el fetiche, despus pasaste a Hans y las permutaciones. El f- bico va a hacer de eso algo signicante por excelencia y va a patalear como un caballo hasta que se lo entienda. El caba- llo de Hans es el pap, es la mam, es el pap y son los caba- llos. O sea, en s mismo, no es nada. Exagera el fbico el va- lor de signicante. A partir de lo que recortaste que dice Jacques-Alain Miller, yo entend algo que me pareca difcil, que me costaba enten- der. l dice que el psicoanlisis es algo que empieza con un cuerpo que va al analista. Y yo deca: cmo puede ser tan es- tpido un hombre tan inteligente? Pero ahora entend por qu: porque es la preeminencia primera de un goce. O sea: hay un goce, necesariamente hay un cuerpo. Todo comienza ah y despus dice: Hay un cuerpo que va al analista, que es una idea estpida. Cmo alguien puede decir: Hay un cuerpo que va al analista? And a una tribu en frica con el chaman. Es la preeminencia lo que es inconcebible. Y lo ltimo que quera decir es que estamos ya llegando, no falta nada, a volver a la condicin de la A.P.A. de exigirnos que seamos mdicos. Porque si se trata de que todo comien- za con un goce que es propio de un cuerpo, deberamos estu- diar cmo ese cuerpo goza. Y estamos volviendo a la dcada del 50 a lo chancho, ya que convendra mucho ms que hacer psicologa en la facultad, estudiar medicina, estudiar ese so- porte del goce que es el cuerpo biolgico. Es lo mismo que de- can los de la A.P.A para obligar... Todo lo que se articula con el signicante pasa a segundo plano. Quera decir dos cosas, porque en mi propuesta original para la reunin de hoy, mi intensin era proponer hacia dn- de iba esto. Esto va, ya trabajamos mucho esto el ao pasado, hacia el nihilismo. Y yo quera proponer este ao: el cinismo. Porque me parece que es la otra cara de la misma cosa. Alfredo Eidelsztein.: Cmo entends al cinismo? Como prescindiendo totalmente del Otro. Por eso les ha- ba propuesto que, a lo mejor, sera piola que vieran un libro de un francs que se llama Michel Onfray, que sali hace poco publicado y que se llama Cinismos. Est en la bibliografa, es un libro barato que se puede comprar, de Paids Argenti- na, y es muy divertido. Los cnicos ah podramos discutir un rato-, algunos comentaristas dicen que fueron una escue- la, otros dicen que no. No hay obra escrita, porque estos tipos no escribieron nada, hay frases sueltas, y los doxgrafos to- maron nota y publicaron... Es un libro muy ldico, muy entretenido, muy divertido, se puede leer, se los recomiendo porque es un poco de aire fres- co en algunas cosas. Y en ese libro, Onfray cuenta cules eran las costumbres de estos tipos porque, en realidad, lo que ellos proponan era un estilo de vida. Y el estilo de vida era: cagar en cualquier lado y donde yo quisiera; comer la comida en el estado que quisie- ra, cruda o cocida, era lo mismo; no tener un lugar de residen- cia jo, sino dormir donde uno tuviera ganas, al estilo de cual- quier perro, por eso se llamaban los lsofos perros, cuan- do tenan sueo se tiraban al piso y se quedaban durmiendo ah; se masturbaban cuando tenan ganas en pblico. Es de- cir, una serie de conductas en las que quedaba bien claro que se prescinde del Otro. El libro a m me propuso la idea de alguien que est total- mente por fuera del Otro, sin vnculo al Otro. Y no s si es una psicosis, porque no tenan pensamientos extraos en relacin a los dioses, no tenan ningn tipo de experiencia mstica. Y ese libro tiene un apndice en el que Onfray diferencia bien a los cnicos clsicos de la nocin de cnico que tenemos hoy. Porque nadie de ustedes negara que Menem es un cni- co. Pero l hace un trabajo muy lindo tratando de diferenciar el cinismo, como un modo de vida clsico. Porque, aparte, Digenes era contemporneo de Platn, o sea, que hay esce- nas en las que Platn daba toda una explicacin y Digenes le responda con un pedo. O sea, la respuesta de Digenes a Platn era un pedo o un eructo. Entonces, el libro hace una diferencia plena entre el cinis- mo clsico y el cinismo tal como es entendido en su forma con- tempornea. Y me parece que apunta a una idea que es la con- tracara aunque va para el mismo lado- de lo que el ao pasa- do trabajamos mucho en relacin al nihilismo, la ausencia de valores, la produccin de valor por uno mismo, o sea, sin re- gulacin de Otro. Por eso, hago una continuacin del desarro- llo de Miller. Mi propuesta era que eso llevaba a un uso muy particular del cuerpo, que es el que hacan estos tipos. El n de anlisis milleriano es el nal de anlisis que se puede asimilar al chiste ste de Me sigo haciendo pis, despus de 20 aos de anlisis, pero ya no me importa, porque me identiqu a eso: soy un men. As que se los dejo como para que lo puedan re- visar, porque la verdad que es muy interesante el texto. Asistente: En este sentido, somos ms cnicos nosotros que Miller. El cnico es el provocador: caga en el medio de la polis, le contesta a Platn con un pedo... En ese sentido, nosotros estamos en la heterodoxia! (Risas) Alfredo Eidelsztein: La verdad es que el tema me entu- siasma. Parece que Pablo abri una puerta que estaba muy cerrada. Segus con la segunda parte? Es algo tarde. Si les parece, les prometo el Episodio II para el ao que viene. Gracias por tanta participacin. Notas 1. Lacan Jacques. Seminario 2, pg., 47 y 48. Ed. Paidos. 2. Lacan Jacques, Seminario 21, Clase 2, 20 de noviembre de 1973. 3. Lacan Jacques, Seminario 12, clase del 13 de enero de 1965. 4. Idem anterior. 5. Idem anterior. 6. Lacan Jacques, Seminario 13, clase de 15 de diciembre de 1965. 7. Idem anterior. 8. Idem anterior. 9. Idem anterior. 10. Lacan Jacques, Seminario 25, clase 3, del 20 de diciembre. [Pablo Peusner, tra- duccin directa del francs] 11. Idem anterior. 12. Idem anterior. 13. Freud Sigmund. Fetichismo (1927). AE. Tomo XXI, pg. 147. 14. Lacan Jacques, Seminario 4, Clase 15 Para qu sirve un mito?, pg. 264. Ed. Paidos. 15. Lacan Jacques, Escritos 1, pg. 128. Ed. Siglo XXI. 16. Miller Jacques-Alain, El lenguaje como aparato de goce, cap. Los seis para- digmas del goce, pg. 171. Coleccin diva. 17. Idem anterior. Pg. 172. 18. Idem anterior. Pg. 173. 19. Idem anterior. Pg. 175. 20. Idem anterior. Pg. 176. 21. Idem anterior. Pg. 177. 22. Idem anterior. Pg. 179. 23. Lacan Jacques, Seminario 2, Clase 6 Hegel y la mquina. Pg. 119. Ed. Pai- dos. 24. Miller jacques-Alain Biologa Lacaniana y Acontecimiento del Cuerpo Pag. 8 Coleccin Diva 25. dem. 26. dem. 27. dem Pag.25-26 28. dem Pag.26 29. dem. 30. dem. 31. Lacan Jacques Autres Escrits pag. 569 32. Miller jacques-Alain Biologa Lacaniana y Acontecimiento del Cuerpo Pag. 36- 37 33. Lacan Jacques, Seminario de la tica, Clase 23, pg. 362. 34. Miller jacques-Alain Biologa Lacaniana y Acontecimiento del Cuerpo Pag. 37 35. dem. 36. dem Pag.78 37. dem Pag.79 III Pertinencia del trmino immixtion en la denicin del sujeto, tal como se lo entiende en el marco de una tica propia del psicoanlisis. Episodio II: De la inquietud de s al concete a t mismo en la cues- tin griega. Reunin del 8 de mayo de 2003 Buenas noches a todos. Como recibieron en la propuesta, mi intervencin est en serie con dos intervenciones que ya hice en este mismo espacio -sospecho que algo me pasa con este tema porque vengo repi- tiendo el ttulo y el tema. Les voy a volver a leer el ttulo de la presentacin, agrrense: Pertinencia del trmino immixtion en la denicin del sujeto tal como se lo entiende en el marco de una tica propia del psicoanlisis Ese ttulo fue comparti- do por todas las presentaciones. -Episodio II: de la inquietud de s al concete a t mismo en la cuestin griega. Entonces, la propuesta para hoy es que revisemos algunas cuestiones de la Grecia clsica. Por supuesto que no tengo la ms mnima autoridad para hablar de la Grecia clsica, en- tonces, voy a hablar de la Grecia clsica como analista y, en tanto tal, lo voy a hacer a partir de una lectura, que es la lec- tura de un libro publicado el ao pasado de Michel Foucault que lleva por ttulo: LA HERMENUTICA DEL SUJETO. Mas all de lo grandilocuente del ttulo, el concepto en jue- go en toda la serie de intervenciones este es el Episodio II pero es la tercera reunin, se acuerdan que la primera fue el Backstage el asunto, el verdadero tema de estas presenta- ciones es el sujeto, es el concepto de sujeto. Bueno, se acuerdan, lo primero que plante respecto de esta cuestin es algo que propuse que fuera de circulacin interna de la sociedad y se llam la Nota lolgica. Acerca de la en- trada del termino immixtion en la obra de Lacan. Yo propo- na que era una nota porque era una nota a pie de pgina de una clase que dict Alfredo Eidelsztein en el marco del curso de tica; yo propona, que era como una pequea aclaracin. Despus vino el Backstage en donde trabajamos las inter- venciones de Lacan en Baltimore, no la conferencia sino las intervenciones que l hizo a posteriori de su conferencia. En el Episodio I comentamos y discutimos BIOLOGA LACANIANA de Jacques Alain Miller y hoy vamos a trabajar con este tex- to de Foucault. Mientras yo siga encontrando modos de entrarle al proble- ma del sujeto y note que hay cierto inters en seguir discutien- do seguirn los episodios; no s cuntos episodios hay, vieron cmo es esto, tal vez al nal de nuestra reunin de hoy alguien est por caerse a un precipicio y dentro de tres o cuatro meses resucite milagrosamente y sigamos hablando de lo mismo. Algunos postulados que ya desarrollamos y por los cuales pasamos... -para poner en tema a aquellos de ustedes que no participaron de esta historia que estoy contando, aunque es una historia que se puede leer en las desgrabaciones que he- mos puesto a circular entre nosotros La primera cuestin que abordamos y trabajamos exten- samente fue la diferencia entre sujeto e individuo y todas las cuestiones que se deducen de esta diferencia, fundamen- talmente, la asociacin del concepto de sujeto con el cuer- po biolgico. El segundo tema fue la nocin de individualis- mo moderno, sus efectos en la forma de concebir el valor y lo que se conoce como el nihilismo. Tambin trabajamos a cer- ca de la nocin de immixtin de Otredad, contraponindola a la idea de la no existencia del Otro. En la clase 5 del curso de tica del 2001, Alfredo <Eidelsz- tein> trabaj en una puntuacin del libro de Steiner -que es largo y tiene letra muy chiquita- acerca de cmo Steiner ubica en el texto de ANTGONA ciertas cuestiones lingsticas, fun- damentalmente, el abandono del modo dual en algunos mo- mentos de la obra. El modo dual es un nmero. Nosotros en espaol tenemos como nmero singular y plural, en griego existe el dual que consiste en hablar (segn Steiner dice) en simbiosis total con Otro. Yo recuerdo que, en aquella clase, Al- fredo propona que la simbiosis total era la mejor manera de nombrar la immixtion de Otredad pero con una aclaracin: si hubiera que ubicar en la obra un personaje que abandonara de plano el modo dual, ste no sera Antgona, sino que sera como se puede ver en los primeros versos de la obra- Isme- na, o sea la hermana de Antgona; tambin Creonte como el personaje central de la historia. De los personajes de la obra, Antgona es la que queda ms tomada por el retorno a la tra- dicin antigua de enterrar a los muertos y no sera un buen ejemplo para ubicar el momento de inicio del proceso de in- dividuacin. Lamentablemente es exactamente sta la lectu- ra que hizo Lacan. Este verano descubr que Foucault se haba dedicado bas- tante a establecer las relaciones entre el sujeto y los modos de acceso a la verdad, haciendo hincapi en la civilizacin griega clsica. Foucault daba un curso anual en el Collge de Fran- ce, y los cursos del perodo 80-81 y 81-82 que llevaron por ttulo, respectivamente: Sujeto y Verdad y La hermenuti- ca del sujeto estuvieron dedicados a este problema; as como tambin el tercer tomo de su HISTORIA DE LA SEXUALIDAD titu- lado LA INQUIETUD DE S. Foucault era un gran lector de documentos, siempre tra- bajaba con documentos. En el texto que les propuse trabajar (LA HERMENUTICA DEL SUJETO) Foucault parte de un documen- to importantsimo en la losofa griega en general que es el dilogo de Platn que lleva por ttulo APOLOGA DE SCRATES. Es el dilogo que narra las vicisitudes y los acontecimientos que ocurren durante el juicio a Scrates por corrupcin de la juventud, ese fue el cargo del cul lo acusaron -oorprto (1) en griego- y estn ah los alegatos de los acusadores, la defensa de Scrates (tengan en cuenta que defensa en griego se dice apologa la palabra pas tal cual al espaol) y, nalmente, se llega a la conclusin de la condena. Curiosamente, la apologa de Scrates, est fechada ms o menos entre el 399 y el 400 a. C. Hay una fecha bastante cla- ra porque coincide con la olimpada 39 y en la Antigua Gre- cia las olimpadas permitan ubicar cmo pasaban las cosas algo similar nos pasa a nosotros, los argentinos, con los mun- diales de ftbol... Para la poca de las olimpadas se paraba todo, incluso las guerras... Bueno, ANTGONA es del 442 a. C. y la APOLOGA DE SCRA- TES es ms o menos del 400 a. C. -yo me atrevera a decir que son prcticamente contemporneos. Lo interesante de Foucault es que l toma los documentos y los lee junto a los asistentes al curso. En ese sentido, sus ma- niobras de apropiacin me hacen acordar mucho a Lacan por- que les hace decir a los documentos unas cosas increbles, con la ventaja que se los hace decir de una manera que es mucho ms accesible que aqulla en la que Lacan deca las cosas. En relacin a otros, Foucault tiene un estilo claro, l habla para que lo entiendan, no calcula ese lector o ese auditor ideal que calculaba Lacan -alguien que se rompiera la cabeza para po- der entenderlo. Su posicin es mucho ms profesoral. Les de- ca que, en esa lectura, l aislaba de ese texto un signicante, que es el signicante que yo les voy a proponer hoy, la rtrXrto rou+o0 (2) ya vamos a trabajar qu quiere decir. El propona que la rtrXrto rou+o0 era un nuevo modo de concebir la subjetividad griega, ubicando su surgimiento es- peccamente en la APOLOGA DE SCRATES. Tengan en cuenta que Foucault lee a Scrates y yo a Foucault. Inevitablemente tendremos un poco de polifona en lo que les estoy proponien- do... Ahora bien, esta nocin -que es novedosa para Foucault- en el contexto de la Grecia clsica funcionaba como una con- dicin de acceso a la verdad. Por primera vez era exigido que alguien, antes de tener acceso a la verdad, pasara por el pro- ceso de rtrXrto rou+o0 -por diferencia, les dira yo, al acce- so a la verdad por la va epistmica (es decir, por la va de la episteme). No se trataba ya de mantener un discurso coheren- te, regido segn reglas precisas, sino que se trataba de que la persona en cuestin hiciera un trabajo sobre s mismo, siendo ese trabajo la condicin de acceso a la verdad. Para ofrecerles una primera aproximacin a su signicado, les cuento quela rtrXrto rou+o0 pas al espaol en el tercer tomo de la HIS- TORIA DE LA SEXUALIDAD como la inquietud de s. Este primer planteo que les propongo es doble, (lo primero) es que hay un nuevo modo de concebir la subjetividad y (se- gundo) ese nuevo modo de concebir la subjetividad se entien- de como un proceso que alguien debe realizar sobre s mismo y que ya no supone un trabajo ordenado ni acomodado por la episteme. Yo descon un poco, les soy sincero, de esta primera posi- cin de Foucault. Luego record que Lacan, en principio del SE- MINARIO 2, trabaja bastante con Scrates -fundamentalmente, con la lectura de un dilogo que se llama MENN. En ese se- minario Lacan dice algo que, me parece, se aproxima bastante a la propuesta de Foucault. Se los voy a leer muy brevemente de la primera clase titulada PSICOLOGA Y METAPSICOLOGA. Ah se hace una pregunta: Quin es Scrates? Y responde:
Scrates inaugura [...] un nuevo serenelmundo que aqu de- signo como una subjetividad, l capta que lo ms precioso, la aret... (3) La opr+( fue traducida habitualmente como la virtud, no es solamente la virtud. En la Grecia clsica es una idea muy complicada pero, en realidad, desborda y mucho a la virtud como nosotros la entenderamos hoy, es decir, como un rasgo de carcter que nos permitira armar esta persona es una persona virtuosa.... La opr+( era todo un modo de vida y se entraba a su denicin por muchsimos lugares -no solamen- te por ser virtuoso- sino que supona tener una posicin pol- tica, una posicin religiosa, una posicin losca de relacin a la verdad. Entonces, me parece que Lacan dice que Scra- tes capta que lo ms precioso, la opr+( (pero entendida en el sentido griego)... ...la excelencia del ser humano [fjense cmo l casi hace una denicin de lo que es la opr+(] no es la ciencia la que podr transmitir las vas que conducen a ella. (4) Es decir que para lograr esa perfeccin, esa excelencia hu- mana o ese contacto con la verdad, la ciencia no alcanza -en el modo de la subjetividad que inaugura Scrates Un poquito ms adelante, ya hablando del MENN, en la segunda clase: SABER, VERDAD Y OPININ, dice as: El objetivo y la paradoja del Menn, es la de mostrarnos que la episteme, el saber ligado por una coherencia formal, no cubre todo el campo de la experiencia humana, y en particular que no hay una episteme de lo que realiza la perfeccin, la aret. (5) Lacan plantea que el acceso a la opr+(, el acceso a esa per- feccin, de ninguna manera se realiza por la va del discur- so formalizado, coherente, lgico, sino que hace falta alguna otra cosa. En sentido general, cualquier estudioso de la Gre- cia clsica dira que lo que hace falta es una ot6rlo [paideia], es decir, una educacin -estoy aludiendo al ttulo de una obra enorme de Werner Jeager que no s, si alguna vez la vieron, su presencia fsica impresiona, es un ladrillo que algunos he- mos ledo o intentado alguna vez.(6) Me parece, entonces, que a partir de cierto paralelismo in- cipiente entre estas pequeas lneas que les le de Lacan y el esbozo que les propuse del modo en que Foucault va a enfren- tar el problema, se puede hacer un recorrido por la cuestin griega tomando en cuenta que somos todos analistas y que de sto no sabemos casi nada... Entonces, no hay ninguna posibilidad de que nosotros po- damos pensar, entender con claridad, cmo se viva la dimen- sin subjetiva en la Grecia clsica pero vamos a hacer el inten- to, tal como lo entiende Foucault, con un objetivo. En realidad, todo esto es un gran backstage de cmo yo vivo este problema cuando lo estoy estudiando, mi intencin es proponer una ter- cera posicin, considero que en el problema que estamos estu- diando hay ya claramente establecidas dos posiciones. La primera posicin creo que la vimos bien con ANTGONA, con un trabajo a mi gusto impecable que hizo Alfredo mostrn- donos los bucles de ANTGONA, se acuerdan, era increble, en la misma pgina estaba lo mismo pero puesto exactamente al revs y el bucle del bucle del bucle.... Bueno, cuando ese ao termin el curso, Alfredo nos pro- meti que nos iba a contar, o nos iba a proponer, cmo se sala de ese bucle pero nunca lo hizo, ustedes saben que nunca lo hizo, el ao pasado agarr para otro lado y tampoco lo hizo. S, yo soy un poco lento y ahora se lo reclamo, en el 2003; pero la idea del bucle eterno o de ese bucle que se buclea todo el tiem- po exige establecer un modo de salir de all -bueno, en reali- dad, se sale con el anlisis, es lo que quiero creer porque si no uno estara condenado a boucler le boucle como dice Lacan. Me parece que es una primera posicin, muy clara, es decir, buclear el bucle para siempre. Y, entonces, si yo fuera en este momento ttara-ttara-nieto de Edipo, estara muy asustado de que el <colectivo> 99 me pasara por encima ac en la es- quina, porque tengo que morirme trgicamente Esa es la primera posicin porque en el otro extremo, la se- gunda posicin, es la ruptura total con el modo dual, esa que Steiner ubica espectacularmente en el libro, la ruptura con el modo dual y el inicio del uso de la primera persona del sin- gular para hacer algn tipo de armacin. Tengan en cuenta, como les deca antes, que el sintagma, simbiosis total, que es de Steiner, estaba aplicado a denir el modo dual. Yo quisiera proponer una tercera posicin, como para que la cosa no quede tan extremada, a partir del libro de Foucault y sus comentarios de los textos platnicos en el que se plan- tea un trabajo sobre s mismo que tiene un nombre que to- dos conocemos, es lo que nosotros llamamos okgot, [ascesis] en griego, uno de los nombres que Lacan le da al anlisis en FUNCIN Y CAMPO DE LA PALABRA Y EL LENGUAJE EN PSICOANLISIS. Es un trabajo sobre uno mismo pero, en mi tercera posicin, se trata de un trabajo de okgot, sobre uno mismo pero con el Otro que, me parece, es lo ms interesante de la propuesta de Foucault -rescatndose mediante el ingreso de este Otro (de una manera muy clara en el texto que les voy a proponer) la condicin particular no subsumible en el yo: no alcanza el yo para dar cuenta de esa condicin particular. Bueno, les presento el libro sobre el que vamos a trabajar un rato, es el curso de Foucault de 1981-82, publicado en el 2001 en francs, en el 2002 al espaol por el Fondo de Cultu- ra Econmica. Foucault llev adelante un curso anual en el Collge de France desde el 71 hasta el 84, l era titular de la ctedra de Historia de los sistemas de pensamiento, c- tedra que antes de ser ocupada por l en el 71 era la ctedra de Jean Hyppolite, aunque con otro nombre, se llamaba His- toria del pensamiento losco; bueno, el curso, como el de Lacan era los mircoles a la maana, o sea que no se poda ir a los dos. Hay un objetivo explcito del curso. Foucault explicita un objetivo, l dice que lo que se trata de estudiar es la historia de la relacin entre el sujeto y la verdad. Se presenta as por- que dice que no se trata de un trabajo de historiador, los his- toriadores nunca le dieron bolilla a este problema, se presen- ta diciendo que este trabajo va a ser nuevo, va a ser indito. Mi hiptesis del objetivo del curso que no es explcita, la pro- pongo yo, es que me parece que Foucault quiere situar que la cuestin del sujeto se plante originalmente en una frmula que funcionaba como un precepto y la frmula era la rtrXrto rou+o0. Cuando yo iba leyendo sto tena todo el tiempo resonan- cias de Lacan... Por ejemplo, en FUNCIN Y CAMPO DE LA PALA- BRA..., Lacan, cuando dene al psicoanlisis como una okgot,, a su vez dice que funciona como el mediador entre el hombre de preocupacin -que en francs se dice lhomme de souci (tengamos en cuenta que souci es el trmino francs que Foucault usa para traducir la rtrXrto)- y el sujeto de saber absoluto. Ms adelante vamos a ver el campo semntico de la palabra rtrXrto. Foucault, se va a disculpar, ni bien empieza el curso, por lo sosticado de su eleccin (pienso que quizs ahora me con- vendra hacer lo mismo a m), l va a decir: yo voy a proponer trabajar, sobre la rtrXrto rou+o0 como si esa fuera la frmu- la originaria del sujeto en la Grecia clsica, pero disclpen- me por haber elegido eso que es rarsimo porque a nadie se le hubiera pasado por la cabeza empezar a trabajar con eso por- que es una idea estpida. Dice l que si se le preguntara a los presentes (que eran estudiantes de humanidades en general y de losofa en particular) cul es el origen o el surgimiento de la posicin del sujeto de la Antigua Grecia, todo el mundo dira que no es la rtrXrto rou+o0 sino el concete a t mis- mo -que se dice en griego yvc0t orou+ov. (7) Me estoy tomando el trabajo de escribirlo en griego porque, tanto en el seminario de Foucault como en el seminario de La- can que les le recin, todas las palabras griegas estn muy mal transliteradas a caracteres latinos, es decir que no cum- plen con los requisitos formales de la transliteracin del grie- go al latn lo que exige, por ejemplo, establecer la diferencia entre los acentos agudos, graves o circunejos; tambin situar las cantidades en ciertas vocales. Todo eso en los seminarios de Lacan se perdi lo que no es tan raro... Pero es increble que en un trabajo como ste, que est muy anotado por sus discpulos, se haya hecho tan mal este trabajo. Dice Foucault: si yo, a todos ustedes que estn aqu, que siguen mi curso hace aos, les preguntara cul es la frmu- la que origina la posicin del sujeto en la Antigua Grecia? To- dos me diran concete a ti mismo Y que, en seguida, le pre- guntaran: De dnde usted sac la rtrXrto rou+o0? Es un invento suyo. Bueno, la frase concete a t mismo, estaba es- crita en el frontispicio del Orculo de Delfos. Recuerdan? El Orculo de Delfos era donde empezaban todos los problemas para los griegos. Alguna vez contamos cmo era la historia pero la repeti- mos: era un lugar donde sala un olor a azufre que mataba, haba una mina sentada en un trpode totalmente drogada por los vapores esos y alguien vena, le haca una pregunta y la mina contestaba y que te cure lola! porque haba que des- cifrar lo que la mina te haba dicho. En el frontispicio del Orculo de Delfos deca eso: conce- te a t mismo, no era lo nico que estaba escrito, haba ms cosas escritas, lo que pasa es que fue la que ms peg dice Foucault. No prescriba, no era una indicacin de autoconoci- miento general sino que se inscriba en la serie de reglas que haba que cumplir para poder ir a hacerle una pregunta a la Pitonisa. Se supone que cuando uno enfrentaba a la Pitonisa e iba a preguntar un orculo, deba cumplir una serie de pre- ceptos, los que solamente servan para el acto de hacer esa pre- gunta pero no por fuera de la situacin. Entonces, en el acto de hacer esa pregunta las tres reglas eran las siguientes: la pri- mera, nada en exceso (no te excedas con la cantidad de pre- guntas que vas a hacer); la segunda, era acerca de las caucio- nes (cuidado con lo que vas a prometer que hars en agrade- cimiento del orculo, promet solamente aquello que puedas cumplir). La tercera y ahora s- era yvc0t orou+ov, es decir, investig en vos mismo qu es realmente lo que necesitas sa- ber, cul es realmente el asunto por el que vas a preguntar y no pregunts cualquier pavada, tomate un tiempo para pen- sar qu es exactamente lo que quers saber. Con lo cual, ob- serven ustedes, que este precepto serva solamente en el mo- mento de la consulta pero, de ninguna manera despus. No- tan que los tres preceptos apuntan en la misma direccin?: son consejos de prudencia, no tenan valor alguno por fuera de la situacin de consulta al orculo, a nadie se le iba a ocu- rrir cumplir con esas cosas en la vida cotidiana, era solamen- te para ese momento que era un momento sumamente ritua- lizado y muy valorizado religiosamente. Aclarado el uso del concete a t mismo, quisiera que vea- mos rpidamente el campo semntico de la rtrXrto rou+o0, el verbo es rtrXrs0ot, en griego, porque esto que nosotros tra- ducimos como la preocupacin, el cuidado, la atencin, son todas deniciones posibles para declinaciones de esta pa- labra,. La rtrXrto rou+o0 en Grecia, no solamente daba cuen- ta de un estado anmico, no alcanzaba, no recubra solamen- te un estado anmico, era muchsimo ms que eso, iba mucho ms lejos que eso. Foucault en el libro resea cuatro grupos de cuestiones sobre las cuales la rtrXrs0ot se puede aplicar. Eran, por ejemplo, los ejercicios que uno haca en el gimnasio; tambin actividades de tipo militar, ejercicios militares. Es de- cir, tena una fuerte connotacin de accin, no era solamente un estado anmico, tena mucho que ver con una accin, con un conjunto de prcticas sta es una palabra muy cara para Foucault, l trabajaba mucho con la idea de la prctica. Bueno, el campo semntico est abierto en cuatro extremos -se los digo rpido. Por un lado remite a los actos de conoci- miento tales como la atencin, mirada, percepcin, examina- cin -todo sto se poda decir con esa palabra. Tambin con esa palabra, se poda dar cuenta (y ahora estamos en el segundo grupo de deniciones) de un movimiento global de la existen- cia sobre s mismo y, entonces, lo valores seran los de retirar- se de s mismo, descender a lo ms profundo de s mismo, re- cogerse en s mismo y otros. El tercer grupo remite a conduc- tas particulares referidas a uno mismo, por ejemplo, (1) con- ductas de tipo mdico: sanarse, curarse -adviertan que son to- dos verbos en voz media. (2) Conductas de tipo jurdicas, por ejemplo, reivindicarse, hacer valer sus derechos, emancipar- se, liberarse y tambin (3) conductas de tipo religioso como por ejemplo, honrarse o respetarse. Finalmente, (4) conduc- tas de relacin permanente con uno mismo, por ejemplo, do- minio, dominarse, soberana. Con lo cual... ven ustedes que el campo semntico del trmino desborda -y en mucho- la idea del conocimiento? Se trata de mucho ms que conocer algo, se trata de algo del orden de la accin y de una accin que recae sobre uno mismo en un amplsimo campo posible. Foucault va a estudiar en las primeras clases del curso dos dilogos de Platn, uno es la APOLOGA DE SCRATES que yo ya les propuse, all va a situar a la rtrXrto rou+o0 como una funcin general de toda la existencia; es decir, va a pro- ponerlo como una actividad que deberan desarrollar todos los hombres y lo interesante es que lo aplica tambin a todos los que en Grecia no eran considerados hombres, es decir, es- clavos, mujeres y nios. Tambin va a trabajar a lo largo del curso otro dilogo de Platn muy poco conocido, que es el AL- CIBADES. El ALCIBADES, en la edicin espaola que la edito- rial Gredos realiz en varios tomos, est en el tomo de los di- logos dudosos o apcrifos. Platn tiene muy claramente es- candida la historia de sus dilogos en etapas. Hay dilogos de juventud que tienen caractersticas muy puntuales, di- logos de madurez, dilogos de vejez y cartas. Este dilo- go, el ALCIBADES no encaja en ninguna de las categoras y, mucho peor, tiene un poquito de cada una... Los estudiosos de la obra de Platn plantean dos posibles hiptesis para expli- car sto: la primera, que lo escribi Platn de joven y lo rees- cribi en los ltimos aos de su vida. La segunda arma que, en realidad, es una especie de trabajo prctico hecho por un alumno de la Academia. Es curioso que Foucault trabaje el ALCIBADES, l reconoce que es dudoso, pero lejos de discutir el problema de la autora o el sistema de escritura, Foucault propone darle valor como texto; por lo tanto es un documento y algo querr decir. En el ALCIBADES, lo que va a situar, ya no es la rtrXrto rou+o0 como un precepto para toda la humanidad sino que lo va a tra- bajar es un caso en particular: el caso de una persona llama- da Alcibades, y lo va a trabajar como si la rtrXrto rou+o0 en el caso de Alcibades fuera un momento puntual del pasa- je de la adolescencia a la adultez en realidad, de la niez a la adultez, porque en la Grecia no se conoca la adolescencia como un proceso temporal tal como lo comprendemos hoy. En- tonces, en el pasaje de nio a adulto, que es el problema que tiene Alcibades, es lo que Alcibades no sabe cmo situar, S- crates le va a proponer que la mejor manera de establecer ese pasaje es por medio de la rtrXrto rou+o0. Con lo cul, lo que Foucault hace, lo voy a decir para que quede bien claro, es leer la rtrXrto rou+o0 en general con uno de los dilogos y con el otro trabajar el problema de la rtrXrto rou+o0 para un caso particular. Foucault sita la emergencia de la rtrXrto rou+o0 en el dilogo de la APOLOGA DE SCRATES, bsicamente, porque en ese dilogo Scrates arma que su misin en la vida fue inci- tar a los ciudadanos a ocuparse de s mismos y no de su for- tuna, de su fama, etc. Scrates se presenta como teniendo una funcin en esa civilizacin: incitar a todo el mundo a que se ocupe de s mismo. l va a decir tambin que eso es una +ot, [taxis] de los dioses, es decir, que eso es una tarea que los dio- ses le ordenarona l y que, por eso, ningn tribunal iba a po- der detener esa conducta. Lo curioso es que en los juicios de esa poca, de la poca clsica, en Grecia, el reo, el acusado, era el que tena que decir qu pena le corresponda (es como cuan- do en la facultad nos hacan corregir nuestros propios parcia- les se acuerdan?). Entonces, cuando a Scrates le preguntan cul es la condena que te corresponde por aqullo de lo que se te acusa? Dice algo ms o menos as: lo que me correspon- de por haber incitado a toda la gente de ocuparse de s mis- mos es que Atenas me levante un monumento. Scrates reivindica su funcin y la reivindica como una funcin fundamental en el crecimiento de la sociedad toda, es decir, este trabajo sobre s mismo es en benecio de todos. Es muy interesante porque no es slo en benecio de la persona que realiz ese trabajo sino que es en benecio de toda la ciu- dad y es por eso que, por haberle producido un benecio a la ciudad no lo podran condenar a muerte. Saben que la conde- na nalmente fue el exilio. Ahora bien, en la Atenas clsica haba una clusula legal por la que todo acusado, si es que no aceptaba la pena que se le impona, poda optar por la muer- te. Fue lo que hizo Scrates. Bueno, hay una pregunta del texto que a m me gustara lerselas textual; Foucault dice: Cul fue la causa de que esta nocin de rtrXrto rou+o0 haya sido, a pesar de todo, pasada por alto en la manera como el pen- samiento, la losofa occidental, rehizo su propia historia? Por qu se olvidaron de sto? Cmo pudo suceder que se privilegiara tanto al concete a t mismo y se dejara de lado, o al menos en la penumbra, esta nocin de inquietud de s? Es una muy buena pregunta y en el texto Foucault va a dar dos respuestas, la primera respuesta (por lo menos a mi gus- to) es plenamente ideolgica, plenamente moral: Foucault pro- pone que la idea de ocuparse, de inquietarse por s mismo, a nosotros, al occidente moderno, nos suena una idea negativa, nos suena a una idea egosta, egocntrica, etc. Todas estas exhortaciones a exaltarse, a rendirse culto, a re- plegarse en s mismo cmo nos suenan? o bien a una especie de desafo y bravata, una voluntad de ruptura tica, una suer- te de dandismo moral, la armacin desaante de un estadio esttico e individual insuperable. Lo que l propone, a nosotros, nos suena como individualis- ta, negativo, que est mal. Lo interesante es que hay una pa- radoja, dice Foucault, entre nuestro modo contemporneo de conceptualizar inquietud de s como algo negativo y el modo griego que era plenamente positivo y que no tena ninguna po- sibilidad de ser pensado como un movimiento hacia el indivi- duo sino que era siempre en benecio de todos. La inquietud de s se dene, fundamentalmente, como un modo de vivir juntos ms que como un recurso individualista. Y a m me vuelve a sonar... estoy siempre repitiendo y re- citando de memoria el mismo prrafo de FUNCIN Y CAMPO DE LA PALABRA..., me hace acordar a cuando Lacan dice que en el nal del anlisis, el sujeto encuentra su felicidad o su bien- estar en el bienestar de los otros con los que comparte la obra humana -lo estoy citando un poco de memoria. Bueno, es la misma idea, la inquietud de s contribuye al bien comn, contribuye a todos aquellos con los que se comparte la obra humana. Esta es la primera respuesta que da Foucault a por qu gan... La segunda respuesta es losca y dice que es por efecto del momento cartesiano a nosotros el momento cartesiano nos remite al momento del sujeto que Lacan propone en CIENCIA Y VERDAD. Segn Foucault el momento cartesiano aparente- mente contribuy a exaltar ms el concete a t mismo, que a la inquietud de s. Ac hay todo un trasfondo y es el enor- me trabajo que Foucault ha hecho en su tesis doctoral que no- sotros conocemos como: LA HISTORIA DE LA LOCURA EN LA PO- CA CLSICA en la que dedica un captulo enorme a Descartes y al argumento de la certeza, de la locura. En el texto que es- tamos estudiando, la lectura que va a hacer Foucault del mo- mento cartesiano consiste en armar que lo que da acceso a la verdad, segn Descartes, la condicin segn la cual el su- jeto puede acceder a ella es solamente el conocimiento, esa es la propuesta. Foucault dice que el momento moderno, el mo- mento cartesiano, coincide con el pasaje a la certeza de que la nica va de acceso a la verdad es por la va del conocimiento y entonces ya no importa que uno haga un trabajo sobre s mismo, el asunto es que ese conocimiento se desarrolle con- forme a ciertas reglas, a ciertas condiciones. Para Descartes algunas de estas condiciones son intrnsecas al momento de conocer, es decir, que se sigan las reglas del discurso del m- todo; y hay otras que son extrnsecas, es decir, que la relacin de ese individuo con la cosa sea sana (es decir, que el tipo no este loco), que sea culta, que sea de acuerdo a las reglas de la moral y las buenas costumbres de la poca, con lo cul, el punto es que aqu, Foucault, deja bien establecida la diferen- cia entre individuo y sujeto. Se los leo: Respecto de las condiciones, esas condiciones no conciernen al sujeto en su ser, slo incumben al individuo en su existencia concreta y no a la estructura del sujeto como tal. Adviertan ustedes, y est de ms decirlo, que Foucault en ningn momento de las quinientas pginas confunde sujeto con individuo, siempre maneja muy claramente esa diferen- cia y, en este punto, lo que l propone es que es con Descar- tes que se produce un corte respecto a cmo la losofa vena conceptualizando la cosa y, entonces, va a proponernos un bi- nario que atravesar todo el libro: es el binario losofa-espi- ritualidad. La losofa es una forma de pensamiento que se interroga acer- ca de las condiciones de qu es lo que permite al sujeto acce- der a la verdad. Es decir, cules son las condiciones de posibilidad como para que un sujeto acceda a la verdad; mientras que va a de- cir que: La espiritualidad es una prctica, es una experiencia, por la cual el sujeto se transforma... [Vuelta de cinta] La espiritualidad es una tcnica, es una prctica, mediante la cul el sujeto se crea y a partir de ese nuevo modo de exis- tencia puede acceder a la verdad. Si uno no lee bien, por espiritualidad se puede entender cualquier cosa, puede entender que estamos hablando del es- pritu y todo eso, pero la espiritualidad queda bien estableci- da como una prctica, como una tcnica, que tiene un supues- to fundamental y es que el sujeto no conoce acceso a la ver- dad en forma directa, es decir, debe haber una modicacin, debe haber un trabajo sobre s, debe haber un recorrido que habilite para poder acceder a la verdad. La forma en la que Foucault, lo dice, es muy categrica. La espiritualidad postula que la verdad nunca se da al sujeto con pleno derecho. La espiritualidad postula que, en tanto tal, el sujeto no tiene derecho, no goza de la capacidad de tener ac- ceso a la verdad. Postula que la verdad no se da al sujeto por un mero acto de conocimiento que est fundado y sea legtimo, porque l es el sujeto y tiene esta o aquella estructura. Postula que es preciso que el sujeto se modique, se transforme, se des- place, se convierta, en cierta medida y hasta cierto punto, en dis- tinto de s mismo para tener derecho del acceso a la verdad. El sujeto, como tal, no es capaz de verdad. Desde este punto de vis- ta, no puede haber verdad, sin una conversin o una transfor- macin del sujeto.
Fjense, nos queda de un lado el individuo y del otro lado el ser del sujeto. A m me suenan algunos trminos en paralelo con Lacan, EL SER DEL SUJETO es el ttulo fallido del SEMINARIO XII. Enton- ces, lo que Foucault va a plantear es as: durante toda la Gre- cia clsica, todos los lsofos que conocemos, Scrates, Platn, etc., durante todo el perodo Helenstico, es decir, Epicuro, to- dos los cnicos, los estoicos y despus durante el perodo de los padres de la iglesia, Plotino, San Agustn y Santo Toms, du- rante todo ese perodo, la losofa y lo que Foucault entiende por espiritualidad siempre funcionaron en immixtion, es de- cir, funcionaban juntos, no haba manera de acceder a la ver- dad sino se haca un trabajo sobre uno mismo. Por ejemplo, lo que Foucault recorta de Scrates como la rtrXrto rou+o0, en Epicuro se llama teraputica. Y dice, bueno, durante la Gre- cia clsica..., y parece que un pibito levanta la mano y dice: Y Aristteles? porque alguien tena que preguntar por Aris- tteles, Foucault dice esto: Como todo el mundo sabe, Aristteles no es la cumbre de la an- tigedad, solamente es su excepcin. Segn Foucault Aristteles es el nico caso en la antige- dad clsica en dnde no se trataba de hacer un trabajo sobre uno mismo para acceder a la verdad, sino que con un buen co- nocimiento silogstico se poda acceder a ella. Con una buena lgica. Saben que Aristteles tiene un libraco importantsimo conocido como el RGANON, en dnde estn todos los libros de la lgica, son varios libros y es el basamento de la toda la l- gica proposicional. Conocen la pgina que Lacan le dedic a Aristteles? Es una pgina pero, en realidad, es una pequea conferencia que l dio, que se llama EL SUEO DE ARISTTELES, est publicada en espaol en una revista espaola titulada Estudios psicoa- nalticos: Locura, clnica y suplencia. Bueno, Lacan dice lo siguiente: El silogismo, Aristteles en eso se ejerci. Es necesario decir que el silogismo es siempre cojo [sin fundamento, sin equilibrio], en principio triple [se acuerdan de las tres condiciones del silogis- mo: identidad, no-contradiccin y tercero excluido, o sea , estas tres cosas son sin fundamento]... pero, sobre todo, en su apli- cacin de lo universal en lo particular. [Flor de problema para el psicoanlisis] Todos los hombres son mortales, entonces, en- tre ellos uno tambin lo es. Freud arrib hasta ah y dijo que el hombre lo desea. Y, entonces, sigue hablando un poquito y dice: El psicoanalizante, a veces, silogiza [me parece que no existe silogizar, que es un neologismo], es decir, Aristoteliza, as Aris- tteles perpeta su dominio. O su maestra, no s, puede ser su dominio como maestro o su dominio como amo y dice: En todo psicoanalizante hay un alumno de Aristteles pero es necesario decir que lo universal se realiza en cada ocasin... Bueno, es una referencia simptica, nada ms, pero la idea me gust porque si en cada analizante hay un alumno de Aris- tteles y si cada analizante procede por la va del silogismo, uno podra pensar que el psicoanalizante no estara muy dis- puesto a sto de la inquietud de s, al menos haciendo coin- cidir la lgica de Lacan con la lgica de Foucault. Les voy a leer cmo situ Foucault a Lacan, increblemen- te en la pgina 43 de este libro, en la segunda clase del curso, habla acerca de Lacan. Las relaciones entre Foucault y La- can fueron muy diplomticas siempre, hay correspondencia, hay algunas cartas, hay elogios de Lacan a Foucault, hay mu- chos palos de Foucault a Lacan y justamente en esta poca. Foucault se muri en el 84, a nes de los 70 principios de los 80 Foucault y Lacan ya no tenan ms nada que ver entre s -pero miren lo que dice Foucault acerca de Lacan: En el psicoanlisis, el problema es lo que pasa con el ser del sujeto. Yo no digo para nada que se trate de una forma de es- piritualidad, me reero a que volvemos a hallar en esta forma de saber las cuestiones, las interrogaciones, las exigencias que, me parece, son las muy viejas, las muy fundamentales cuestio- nes, de la rtrXrto rou+o0 y, por lo tanto, de la espiritualidad, como condicin de acceso a la verdad Es interesante, despus dice: Me parece que todo el inters y la fuerza de los anlisis de La- can radican precisamente en esto, que l fue, creo, el nico des- de Freud que quiso volver a centrar la cuestin del psicoan- lisis en el problema, justamente, de las relaciones entre sujeto y verdad. Lacan intent plantear la cuestin que es histrica y propiamente espiritual, la del precio que el sujeto debe pagar para decir la verdad y la del efecto que tiene sobre l el hecho de que haya dicho, que pueda decir y haya dicho, la verdad so- bre s mismo. Al recuperar esta cuestin creo que hizo resurgir, efectivamente, desde el interior mismo del psicoanlisis, la ms antigua tradicin, la ms antigua interrogacin, la ms antigua inquietud, de la rtrXrto rou+o0, que fue la forma ms gene- ral de la espiritualidad. A pie de pgina, los editores del texto ponen cuarenta y cin- co citas de Lacan para ir a leer en dnde Foucault se apoy para decir esto, estos tipos tuvieron acceso a los manuscritos, es decir, a los papelitos con los que Foucault daba la clase, con lo cul, siguiendo la lgica de KAFKA Y SUS PRECURSORES, que es una lgica bastante cara para nosotros que somos analistas, podramos pensar en inscribir una vez ms a Scrates como antecesor de Lacan, no creo que Lacan se enojara mucho por decir esto, al menos en lo referente a este punto concreto. Para terminar, una de las clases del curso empieza as: Vamos a entrar en la cuestin del Otro... Y Otro est escrito con mayscula, yo no s si Foucault, realmente, lo hubiera escrito con mayscula o no. Al nal del libro est el resumen del curso, la resea del curso, que se pre- sentaba todos los aos -tal como Lacan presentaba las reseas en la poca en que estaba en la Escuela de Altos Estudios- y Foucault nunca usa la palabra Otro con mayscula, pero en el texto est escrito as, con mayscula. Solamente quisiera decir dos cosas acerca de sto y deja- mos ah, la primera de ellas es cmo coloca a Scrates como Otro pero como Otro de la Antigua Grecia, no como Otro del tipo con el cul estaba hablando, esto me parece muy intere- sante. Fjense cmo lo dice: El magisterio Socrtico es interesante en la medida en que el papel de Scrates consiste, en mostrar que la ignorancia, de he- cho, ignora que sabe y por lo tanto que el saber puede salir has- ta cierto punto de la ignorancia misma. Esto lo podra haber escrito Lacan, tranquilamente. Pero la existencia de Scrates y la necesidad de su interroga- torio prueban que, no obstante, ese movimiento, la rtrXrto rou+o0 no puede hacerse sin Otro. Y la ltima. El individuo debe tender hacia un status de sujeto, que no co- noci en ningn momento de su existencia... Yo leo ah que es exnihilo; no es algo que estuvo alguna vez y se perdi o es algo que hay que modicar. Lo que Foucault lee que Scrates dice es que hay que acceder a una posicin subjetiva de la cual el individuo no sabe nada porque ah nun- ca estuvo, entonces, yo dira dnde eso era -un individuo- debe advenir algo del orden de la dimensin subjetiva. ...tiene que sustituir el no sujeto por el status de sujeto deni- do por la plenitud de la relacin de s, consigo. Tiene que cons- tituirse como sujeto y en ello debe intervenir el Otro. A m me parece sorprendente encontrar esto porque el efec- to de sorpresa es que, casi casi, cosas que nosotros venimos sosteniendo hace bastante tiempo ya y que venimos cruzan- do por distintas entradas. Entonces, nos quedara un traba- jo por hacer que sera estudiar el caso particular, es decir, ver cmo esto se pone en prctica en un caso que es el ALCIBADES -pero se les propongo que lo hagan ustedes porque sino yo voy a dar toda la cuestin resuelta. Les propongo que lo lean de Foucault o del texto mismo para ver cmo es que esta tec- nologa se poda aplicar a una persona, y en todo caso, darle una segunda vuelta al problema. Volviendo a la tercera posicin que yo quera situar; en esta circunstancia, uno podra decir que la coordenada del indivi- duo lo sita como individuo pero si es que podemos hablar de individuo en Grecia, ya es un exceso no? Pero si podemos ha- blar de un individuo en Grecia ya lo sita en la red, en el bu- cle, en el bucle del bucle, y que de lo que se trataba de bus- car era una salida. Aqu aparece reseada por Foucault, como existiendo ya desde la poca de Scrates, esa salida que era la salida por la va de un trabajo sobre uno mismo cmo? con el Otro en benecio de quin? de se y de todos los que com- parten con l la obra humana y bajo qu lgica? bajo la lgi- ca de hacer aparecer algo que no era. Bueno, voy a dejar ac como para que puedan decir algu- na cosa que se les ocurra. Irene Eizykovicz: Este comentario de Lacan sobre Arist- teles, hiciste un comentario muy cortito, dijiste algo as como que en cada analizante hay un silogstico, en el sentido de un Aristotlico. Pods desplegar un poquito ms eso? Mira, no s si puedo desplegarlo mucho ms porque es la nica vez que lo encontr planteado as, de hecho, Lacan ha recticado muchas veces a Aristteles, por ejemplo, en esto de que el hombre piensa con su alma y algunas cuestiones ms. Yo lo inclu porque lo que estoy tratando de poner en tensin ahora es el conocimiento silogstico, organizado, ordenado conforme a reglas formales, de las cuales Lacan ya dice que, para la posicin del sujeto, son inconsistentes, no se olviden que la lgica del inconciente est sostenida en la negacin de ese trpode, en el inconciente no hay identidad, en el incon- ciente no hay regla de nocontradiccin y no hay regla de ter- cero excluido. Alfredo Eidelsztein: La inquietud de s, esa frase; si uno distingue entre sujeto e individuo, como vos segus plan- teando, lo que no se puede seguir articulando es ninguna fra- se que diga el sujeto y s mismo, es decir, en una frase donde se ponga al sujeto, como sujeto, no se puede seguir escribiendo de ninguna manera s mismo, porque no va. Hay imposibili- dad de encuentro entre sujeto y s mismo. Con lo cual, la frase La inquietud de s; podramos trabajar ese de como que la condicin subjetiva adviene cada vez que uno inquieta o pre- ocupa al s, o sea , cada vez que yo pongo en tela de juicio mi condicin de m mismo, es ah donde empieza a advenir algo de la ndole del sujeto, con lo cual, la maniobra podra estar implicada en la misma frase. O sea , que no es que adviene el sujeto cuando yo me inquieto, cuando yo me preocupo, de he- cho, me puedo preocupar enormemente y hacerme una mala sangre innita con mi condicin individual; cualquier dispu- ta yo-otro que me inquieta enormemente y me perturba has- ta el nivel del suicidio o del asesinato no me quita del indi- viduo, al contrario, es una lucha encarnizada por la constitu- cin del individuo, con lo cual, me da la impresin de que no- sotros podramos seguir trabajando en esa lgica, mi impre- sin es que cada vez se nos escapa a qu nos referimos cuan- do decimos sujeto y, quizs, no es ni ms ni menos que cada vez que adviene un trabajo de inquietar al s, al s mismo, al yo, se podra decir, y... Bueno, hasta ah. Fenmeno, si dejamos la inquietud de s del lado del ana- lista, dejemos al alumno de Aristteles del otro lado les pare- ce? Y ah tenemos un nuevo modo de plantear la cosa, o sea, vuelven a ser Scrates y Platn de un lado y Aristteles del otro, esto es casi inconciliable. Para terminar, les voy a leer una cita de ese mismo texto, del de Aristteles, de Lacan, que dice as: Cmo concibe Aristteles la representacin? Nosotros no lo sabemos sino por lo que retuvo un cierto nmero de alumnos de su tiempo. Los alumnos repiten lo que dice el maestro pero esa condicin, que el maestro sepa lo que dice, quin juzga esto sino sus alumnos? Entonces, son ellos los que saben, desafortu- nadamente, he aqu que debo testimoniar en tanto que psicoa- nalista, ellos, los alumnos, tambin, suean.. Hasta la prxima. Cuando sea. Notas 1.[Asebeia. Impiedad]. 2.[epimleia heautou] 3. Lacan, Jacques. Op.cit. Ed.du Seuil, 1978. Pg.13 [tra- duccin de PP]. 4.Ibidem. 5. Lacan, Jacques. Op.cit. pg.26. [Traduccin de PP] 6. Jeager, Werner. Paideia: los ideales de la cultura griega. (1953). Fondo de Cultura Econmica, Mxico, 1957. 7. [gnothi seautn]
IV Pertinencia del trmino immixtion en la denicin del sujeto, tal como se lo entiende en el marco de una tica propia del psicoanlisis Episodio III: reprise 2005. Reunin del 5 de agosto de 2005. Clase dictada en el marco del curso de posgrado a cargo del Dr. Alfredo Eidelsztein en la Universidad de Buenos Ai- res, Facultad de Psicologa, bajo el ttulo Lacan y Freud? o Lacan o Freud? Alfredo Eidelsztein: Buenas tardes. Hoy es la dcima cla- se del curso y, tal como anunciamos oportunamente, estar a cargo de Pablo Peusner. El tema de la reunin ser la Immix- tion de Otredad, tema acerca del cual Pablo es un especialis- ta. Casi todos lo conocen, as que le cedo la palabra. Buenas tardes a todos. Le agradezco a Alfredo la invita- cin y la presentacin... Me dej un poco sorprendido al ar- mar que soy un especialista en el tema. No s... No creo que sea realmente as. S es cierto que desde que me encon- tr con este tema me llam mucho la atencin, y estudindo- lo me aport muchsimo material para intentar comprender una nueva manera de pensar al sujeto. Y es por eso que les voy a proponer que -si bien yo voy a hablar mucho y les voy a presentar algunas ideas que surgen de mi investigacin so- bre el problema de la immixtin- el tema de hoy fuera el su- jeto y no la immixtin. Se los propongo as porque me pare- ce que estudiar un poco el modo en que se presenta la idea de immixtin de Otredad en la obra de Lacan echa muchas lu- ces sobre el concepto de sujeto tal y como nosotros pretende- mos entenderlo, a partir de combatir la idea de responsabi- lidad confrontando las concepciones de sujeto en Lacan y de individuum en Freud. Hay algo mo en esta propuesta, ya que es la cuarta vez que abordo este problema e insisto con el mismo ttulo. Solo que ahora hago una especie de reprise. Voy a retomarme y a repetirme mucho, con la esperanza de hacer surgir algo nue- vo. Intentar repetir lo mismo bajo la forma de lo que no es lo mismo. Mi primer encuentro con este problema ocurri en el ao 2001 a partir de cierto trabajo que venamos desarrollando con Alfredo en torno a la tica del psicoanlisis. Por aquel enton- ces haba salido publicada una versin espaola en la revis- ta Acheronta de la conferencia que Lacan dict en octubre del 66 en una universidad americana en la ciudad de Baltimore en la universidad John Hopkins. La conferencia es conoci- da entre los psicoanalistas como la Conferencia de Baltimore y respecto de la cual hay divergencias en la traduccin del t- tulo, por eso lo dejo para ms adelante. Por eso, en el espritu de... ustedes vieron lo que pasa: cuan- do aparece un nuevo texto de Lacan, o se edita un nuevo li- bro de Lacan o un seminario, uno habitualmente tiende a re- visar qu es lo que all se dice, y so tiende a generar nuevas interpretaciones de viejos problemas. Entonces, en ese con- texto, trabajando acerca de la tica del psicoanlisis, Alfredo hizo una propuesta que fue la que motoriz toda la investi- gacin. Les quera leer brevemente cul fue el espritu de la propuesta. Les leo cita del Curso sobre tica del 2001 (que alguna vez estuvo disponible en la pgina de Apertura) para que sea ms fcil de seguir. En agosto del 2001 nosotros ve- namos trabajando en esta lnea, Alfredo deca: Cada vez que operamos con sujeto, debemos tener en cuenta cul es la dimensin de Otredad que nos permita acceder a l. Pero aunque nos permita acceder al sujeto, no accedemos nunca al sujeto como tal, siempre es en este prerequisito, en esta condi- cin sine qua non, de que sea inmixturado con Otredad. esto es una referencia directa al ttulo de la Conferencia- La tica que yo propongo desarrollar es exactamente esa: una tica que diga no a considerar en psicoanlisis al sujeto sin Otredad. El su- jeto sin Otredad se llama individuo, e individuo es el mximo ideal, el ideal fundamental de Occidente. Es decir, que la propuesta tenda a separar la idea de la immixtin de Otredad para denir al sujeto por un lado, de la idea de individuo por otro. Tambin proporcionaba algunas posibilidades de permutar deniciones porque, por ejemplo, el individuo podra llegar a ser una versin del sujeto entendido sin Otro, mientras que el sujeto psicoanaltico lacaniano po- da pasar a entenderse como una dimensin en la que hubie- ra que inmixturar (y este neologismo era de Alfredo en ese momento) al sujeto con el Otro... Esta idea dispar una investigacin que se desarroll en tres niveles y es un poco lo que les voy a contar hoy porque no crean que se trata aqu de plantearles una solucin del problema, sino que ms bien voy a intentar contarles un poco cules han sido los momentos de la investigacin y he decidi- do tambin incluir en mi relato de esos momentos a las pistas falsas de la investigacin, los callejones sin salida a los que el estudio de estos problemas me condujo. La investigacin se desarroll en tres niveles: primero en la obra de Lacan, aunque hablar de obra de Lacan es todo un problemn. La obra de Lacan como tal no existe, es in- completa... Habra que pensar a la obra en su lengua origi- nal (francs), pero ni siquiera en su lengua original est toda publicada. Para peor nosotros nos hemos formado a partir de ciertas traducciones algunas ociales, otras no- que son bastante dudosas y de esto resulta que encarar una investi- gacin seria en la obra de Lacan realmente acarrea muchas dicultades. Pero yo llamara a ese nivel histrico o lol- gico dentro de la obra de Lacan, porque hubo que revisar la historia, hubo que ver en qu momentos Lacan utiliz el tr- mino, cundo lo introdujo, con qu objetivo. Este trabajo me condujo inevitablemente a un segundo ni- vel que es el nivel de la traduccin, porque me encontr con dos intervenciones ms que Lacan realizara en el 66 en Bal- timore, son dos intervenciones breves pero que no eran cono- cidas para nada y no exista de ellas traduccin espaola, y en el afn de poder leerlas en este caso con una compaera de estudios produjimos las nicas traducciones en lengua es- paola de dos intervenciones de Lacan en Baltimore, comple- tando un poco todo lo que pas en aquel momento. Y, nalmente, un tercer nivel que es el nivel conceptual, ah s tratando de desarrollar un poco ms la nocin de im- mixtin de Otredad que al menos a m, en lo personal me lle- v a hablar durante tres reuniones sobre el tema y sus arti- culaciones entre los aos 2002 y 2003. Entonces les propongo que empecemos por el principio y que intentemos establecer cmo fue y con qu objetivo fue la entrada del trmino immixtion en la obra de Lacan. Por obra de Lacan les propongo que por ahora entendamos el conjunto de los Escritos y los Autres crits, los 13 seminarios publica- dos tengan en cuenta que son 13 sobre 25- y ese enorme ar- chivo que es el Pastout Lacan que la cole Lacanienne mont en Interntet, que se puede consultar gratuitamente y que real- mente es una fuente importante de trabajo. Tenemos tambin otros trabajos de ndole histrico-lolgico en relacin a Lacan como el trabajo de Salvador De Frutos, en el que compar las distintas versiones de los Escritos de Lacan, las variantes tex- tuales de los Escritos de Lacan. Tenemos el enorme trabajo de Marcelo Pasternac de relevamiento de errores, erratas y omi- siones en los Escritos en espaol; y tambin tenemos un libro de Pasternac y su esposa, relevando neologismos en la obra de Lacan que no es ni ms ni menos que una explicacin en es- paol del libro publicado en Francia tambin por la cole La- canienne en un trabajo a cargo de Marcel Bnabou sobre los 732 neologismos registrados en la obra de Lacan. Bueno, con todo ese maremagnum de material yo empec a elaborar algunas ideas y algunas hiptesis. La primera idea que se me present fue que quizs el tr- mino no poda considerarse un concepto sino hasta 1966, ao en el que Lacan dict su Conferencia de Baltimore. Curiosa- mente en esta conferencia Lacan presenta el ttulo en ingls. En realidad Lacan intent dar la conferencia en ingls, fraca- s a mitad de camino, porque a mitad de la conferencia ya em- pez a hablar en francs y le preguntaba al pblico cmo de- cir tal o cual cosa, meta la pata en el uso de ciertos trminos, etc. Pero en el ttulo, que yo estimo que debe haber sido escri- to con anterioridad, en el ttulo estaba el trmino immixing. Lacan hace una de sus habituales trampas, porque si bien usa ese trmino en el ttulo, a lo largo de la conferencia no lo uti- liza nunca. Jams a lo largo de la conferencia ni en su discu- sin posterior que fue una discusin muy simptica porque lo acusan de usar una parafernalia terica para decir nada- a lo largo de la conferencia Lacan no utiliza ese trmino. Con lo cual, habra que suponer que si bien coloc a la conferencia bajo ese ttulo, habra que establecer cules son los elementos de la conferencia que abonan la hiptesis del ttulo mismo. El ttulo de la conferencia, se los voy a adelantar tal como fue anunciado por Lacan OF STRUCTURE AS AN INMIXING OF AN OTHERNESS PREREQUISITE TO ANY SUBJECT WHATEVER . Es un t- tulo difcil. Es decir que para poder hablar de cualquier suje- to, para poder hablar del sujeto, hace falta cumplir una con- dicin sine qua non y es considerar su estructura como una inmixing de Otredad. Vamos a tratar de establecer qu quiere decir esto. Si ha- blamos de las versions espaolas de esta conferencia, he po- dido ubicar dos: una muy antigua de un librito que se llama Lacan Oral, publicado en la dcada del 70 por editorial Xa- vier Bveda; y la de la revista Acheronta N 13 de agosto del 2001. En la revista Acheronta, que es la traduccin ms re- ciente, el trmino immixing fue traducido como mixtura. Y en la versin original de Lacan Oral el trmino fue dejado en ingls, no fue traducido, lo dejaron como inmixing (aclaro que el ingls admite ambas formas inmixing o immixing). Este trmino, aparece sucesivas veces en la obra de Lacan, porque en realidad es un trmino de la lengua. Mientras que la versin inglesa da cuenta de este verbo, en francs, el tr- mino se escribe as: immixtion. El problema es que en las sucesivas traducciones espao- las, ustedes van a encontrarse con que se han escrito de la si- guiente manera: Esta palabra en espaol no existe, tengan en cuenta que ninguna de esas tres es una palabra que exista en espaol, son todos neologismos. Y en algunos casos van a encontrar: inmiscusin e intromisin. Este es un poco el panorama general de cmo aparece el texto en la obra de Lacan. Si tienen un CD con los textos de Lacan, y buscan esta palabra, encontrarn caticamente al- guno de estos trminos que siempre y en todos los casos son traduccin del trmino francs immixtion. Qu quieren decir estas palabras en las lenguas origina- les? En ingls, immixing da cuenta de una mezcla de elemen- tos en la que la esencia misma de tales elementos est disuel- ta y participa de la mezcla. Por lo tanto, la mezcla no es rever- sible. Ejemplos: el Poxi-pol y la salsa Golf. En ambos casos las sustancias se forman a partir de dos componentes, los que una vez mezclados no pueden ser descompuestos en los com- ponentes originales. Una vez que se mezclaron no se pueden desmezclar. No es como una ensalada en la que uno podra volver a separar los elementos que la componen. En francs, el trmino es una palabra surgida en el siglo XVI, provienen del bajo latn, inmixtio, de inmiscere y signi- ca accin de inmiscuirse o accin de meterse una cosa en otra cosa. Finalmente, en espaol el trmino no est registrado por el diccionario de la Real Academia Espaola, ni siquiera en la ver- sin del diccionario de autoridades que es la primera, de 1739. O sea que el trmino no tiene tradicin espaola alguna. Bueno, este es un poco el panorama a nivel del trmino. Veamos cmo el trmino aparece en la obra de Lacan. Yo he situado les voy a proponer, en realidad- un primer uso del trmino con valor conceptual. El trmino es un trmi- no de la lengua, es una palabra que existe en la lengua fran- cesa, pero a m me da la impresin de que hay un determina- do momento en el que Lacan comienza a utilizar ese trmino con un valor conceptual. Ahora bien, antes de ese momento que despus les dir cul es- Lacan ya usaba el trmino. Les voy a ofrecer dos ejemplos: en 1935 Lacan hace un comentario acerca de un libro de Minkowsky que se llama El tiempo vivi- do. Estudios fenomenolgicos y psicopatolgicos. Minkowsky era un psiquiatra fenomenolgico que segua la tradicin de Bergson y en este caso Lacan utiliza la palabra -este escrito es indito, lo van a encontrar en el Pastout Lacan, est fecha- do en 1935- ah Lacan utiliza el trmino cuando est expli- cando la nocin del elan vital, que es una nocin propia de la fenomenologa que se puede traducir como el impulso vital, proceso vital que era una especie de proceso creador impre- visible, sumamente natural, propio del espritu humano. En- tonces Minkowsky en ese libro plantea que el elan vital se le mete por alguna forma un dato de tipo intencional. Recuer- den ustedes que para la fenomenologa la intencionalidad de la conciencia es un mundo, y entonces hay un prrafo en el que a pesar de haber descripto al elan vital como un curso irrefre- nable, absolutamente ms all de la persona que lo padezca, hace falta que ese elan vital sea habitado por un dato inten- cional. Entonces para explicar cmo ese dato intencional se mete en ese impulso vital, Lacan utiliza el trmino immixtion. Es el primer uso en los textos disponibles de Lacan. Y el segundo uso es una mera curiosidad: es en el Discurso de Roma, que es importante diferenciar de Funcin y Campo de la palabra..., porque Funcin y Campo... es el informe que Lacan presenta para el congreso de Roma de 1953, y el Dis- curso de Roma es el discurso que Lacan dio, puesto que no le dejaron leer el informe porque era demasiado largo, y termin dando un discurso ms largo que el informe. En ese discurso de Lacan, habla de la immixtion del idealismo de Jaspers en la obra de Freud. Por qu? Porque est diciendo Lacan que la poca en la que l est dando la conferencia, est de moda pero de moda por barato- el idealismo de Jaspers. Calica a ese idealismo como a buen precio. Y entonces lo que plan- tea es que en esa poca hay una lectura de Freud en la que se desliza, se introduce por algn lado el idealismo de Jaspers. Es decir que en estos usos, que son usos propios de la lengua, Lacan usa el trmino immixtion tal como lo dene el Grand Robert, es decir, como la intromisin, el deslizamiento, la in- trusin de una idea en otra idea. En el ao 55 Lacan pronuncia el Seminario 2, y como us- tedes bien recordarn, dedica unas clases a la Carta Robada. Dos aos despus produce una versin escrita del Seminario sobre la Carta Robada, que es un escrito muy importante en la obra de Lacan, porque es el escrito que, rompiendo la lgi- ca cronolgica de los Ecrits, Lacan propone colocar al princi- pio. Y hay toda una declaracin de principios de por qu ese texto debe ser la entrada a los Escritos, porque Lacan propo- ne que quien quiera entrar en su obra, debiera entrar por ah. Ese escrito fue publicado en su versin original en el ao 57 en la revista La Psychanalyse, en el 2 nmero, y luego fue co- rregido en la gran correccin que Lacan hizo en el 66- para publicarlo nuevamente en los Escritos, donde ya fue publica- do con los agregados, el parntesis de los parntesis, etc. No- sotros, a la versin original del 57 no tenemos acceso, porque no tenemos una traduccin de esa versin, salvo que veamos el libro de Salvador De Frutos quien compara las variantes textuales de los Escritos, o salvo que la leamos directamente del francs de la pgina de la cole Lacanienne donde s est esa versin. Ahora, curiosamente, hay un prrafo en ese es- crito, tanto en la versin del ao 57 como en la versin de los Escritos del 66, en donde est utilizado el trmino immixtion, el prrafo no sufri modicaciones en una y otra versin, pero sin embargo, el trmino immixtion est utilizado con un valor diferente. As que yo les voy a proponer que revisemos cmo Lacan utiliza el trmino en esos prrafos. La cita del Semi- nario sobre la Carta Robada, la van a encontrar en la pgina 10 de los Escritos en espaol y all Lacan habla de la plura- lidad de los sujetos. Les voy a leer el prrafo porque es muy claro y muy cortito, dice: La pluralidad de los sujetos, naturalmente, no puede ser una objecin para todos los que estn avezados desde hace tiempo en las perspectivas que resume nuestra frmula: el inconscien- te es el discurso del Otro. Y no habremos de recordar ahora lo que le aade la nocin de la inmixtin de los sujetos , introdu- cida antao por nosotros al retomar el anlisis del sueo de la inyeccin de Irma. Es curioso porque en el Seminario, antes de las clases so- bre la Carta Robada, Lacan haba dedicado dos clases al sue- o de la inyeccin de Irma. Y entonces en el Escrito propone que introdujo la nocin de immixtion de los sujetos exacta- mente all. Es decir que es el mismo Lacan quien da la pista de haber introducido esa idea como una nocin, es decir, ya no utilizada como un trmino de la lengua, en las clases relati- vas al sueo de la inyeccin de Irma. Se trata de la clase XIII del Seminario 2. Al encontrarme con esto decid seguir la pis- ta espero que todos recuerden el sueo de la inyeccin de Irma... En el Seminario Lacan hace un comentario referido a las asociaciones que Freud propone respecto del sueo ya que se trata de un sueo de Freud Entonces, les voy a proponer los prrafos, poquitos, que son del Seminario 2, de la pgina 232, Lacan dice as: Hay dos operaciones: tener el sueo e interpretarlo. Interpretar es una operacin en la cual intervenimos. esa es una frase cla- ra, no creo que nadie tenga problemas para entenderla- Pero no olviden que en la mayora de los casos tambin intervenimos en la primera. o sea, intervenimos en tener el sueo?- En un anlisis no slo intervenimos en tanto que interpretamos el sueo del sujeto si es cierto que lo interpretamos-, sino que como ya estamos, a ttulo de analistas, en la vida del sujeto, ya estamos en su sueo. Esta es la versin del Seminario 2. Yo desde hace algn tiempo desconfo de la versin espaola cada vez que la ver- sin espaola pone sujeto. Les voy a comentar mi inquietud al respecto. A m me da la impresin de que hay como cierta vagancia de los traductores espaoles de Lacan, puesto que cada vez que Lacan en francs dice o escribe el trmino sujet, lo traducen directamente sujeto, como si se tratara de una palabra transparente. Como si sujeto en espaol y sujet en francs tuvieran el mismo valor en el mercado lingstico de cada una de las lenguas. Para nosotros, en espaol, suje- to automticamente connota persona innominada. El uso del espaol que nosotros hacemos nos lleva a entender que el sujeto coincide con una persona aunque esa sea la tercera o la cuarta denicin que el diccionario propone para sujeto. Mientras que en francs, en el uso, sujet connota mucho ms asunto, materia, motivo, tema, y recin mucho despus aparece la nocin de sujet como persona. Con lo cual, mi pro- puesta es que cuando nosotros estudiemos a Lacan en espaol y encontremos el trmino sujeto, hagamos vacilar la traduc- cin preguntndonos si en el contexto de ese prrafo conviene ms traducir como persona o asunto. Ninguno de nosotros utiliza habitualmente el trmino sujeto para dar cuenta del asunto. Nosotros no decimos cul era el sujeto de la pelcu- la que viste anoche? o cul era el sujeto de la clase? Noso- tros no lo usamos as, pero en francs s se usa. Asistente: en castellano tambin est el uso entre suje- to y predicado. Como bien decs, esa es la nocin de sujeto gramatical. Que tambin es una denicin del diccionario, por supuesto. Tambin est la denicin losca: sujeto y objeto. Pero mi impresin es que hay algunos trminos de Lacan en fran- cs que en la traduccin espaola son considerados como tr- minos transparentes... Vieron que existe esa denicin para quienes estudian idiomas? Se aplica para ciertos casos en los que una palabra presenta similitudes ortogrcas o fonticas para ambas lenguas, y por lo tanto se tiende a traducirla por la misma palabra, y a veces el campo semntico, la connota- cin, no es exactamente la misma (si pasa esto, los profesores de idiomas suelen decir que es un falso amigo). Entonces, yo dira que en la obra de Lacan, cada vez que uno se encuen- tre con sujeto debera preguntarse con cul de los dos mati- ces convendra traducirlo. Les voy a proponer que en estos prrafos que vamos a tra- bajar a continuacin produzcamos esa vacilacin. Entonces, si aceptan mi propuesta, seguimos con el problema del sueo: La estructura del sueo nos muestra con claridad que el incons- ciente no es el ego del soante, que no es Freud en tanto Freud prosiguiendo su dilogo con Irma. (...) l, literalmente se ha eva- dido, (...) Se ha desvanecido, reabsorvido (...) Y por ltimo, otra voz toma la palabra. (...) Este sueo nos revela pues lo siguiente: lo que est en juego en la funcin del sueo se encuentra ms all del ego, lo que en el sujeto es del sujeto y no es del sujeto, es el inconsciente. Qu jueguito de palabras! Pero qu buena denicin del inconsciente. Porque el inconsciente es lo que en el sujeto es del sujeto y no es del sujeto. La pregunta automtica es, en- tonces, lo que no es del sujeto de quin es? Es una nueva de- nicin del inconsciente. Porque para nosotros siempre el in- consciente es el discurso del Otro, pero podramos empezar a pensar... Alfredo Eidelsztein.: En qu pgina est esa cita? En la versin espaola en la pgina 241 del Seminario 2. Son esas cosas raras con las que me encontr al retomar los hilos de mi propia investigacin. La releo: Este sueo nos revela pues lo siguiente: lo que est en juego en la funcin del sueo se encuentra ms all del ego, -ms all del moi, ms all del yo- lo que en el sujeto bueno, y ac esta frase tiene un problema, es lo que se llama una hiprbaton, yo la voy a dar vuelta, porque la frase est escrita as: lo que en el sujeto es del sujeto y no es del sujeto, es el inconsciente. Es una hiprbaton an en francs, nosotros podramos de- cir: el inconsciente es lo que en el sujeto es del sujeto y no es del sujeto. La pregunta que a m se me formula cuando me encuentro con este prrafo es: eso que en el sujeto no es del sujeto de quin es? Me parece una interesante forma de de- jar abierta esta cuestin del sujeto dividido, una versin po- sible del sujeto dividido. Y ah no importa mucho qu quiere decir sujeto, porque el juego de palabras que Lacan produce rpidamente muestra que si en el sujeto hay algo que es del sujeto y no es del sujeto, aunque se trate de una persona, an en la versin ms dura de sujeto la versin de hacer coin- cidir sujeto con persona- esto nos deja abierta una duda. No slo eso, sino que es una vulneracin absoluta del principio de no contradiccin, porque nada puede ser y no ser a la vez. A qu hace referencia Lacan con esto? Lacan hace refe- rencia con esto a un elemento del modo en que Freud cuen- ta cmo es la presentacin de uno de los personajes del sueo de la inyeccin de Irma, que es el Dr. M. Se los leo en Freud, dice as: Una persona mixta, -y ah pone en alemn Mischperson - pero aqu la imagen onrica se prepar de otro modo. Es decir, Freud cuenta cmo se present una imagen en el sueo, y parece que la persona se present as, dice: no reun rasgos pertenecientes a unos con los del otro supri- miendo para ello ciertos rasgos de la imagen mnmica de am- bos o sea, no es una condensacin, un poco de ste y otro poco de ste, no hizo eso, dice- adopt el procedimiento mediante el cual Galton produca sus retratos de familia... Y esto es como navegar en Internet, hay que ir a ver quin era Galton. Bueno, Galton es el inventor del dispositivo de re- tratos compuestos. El era un fotgrafo, sacaba fotos de distin- tas personas de la misma familia y las superpona. Cuando se superponen en transparencias caras de distintas personas, los rasgos comunes se acentan y los rasgos divergentes des- aparecen. Entonces el tipo funda las imgenes y encontra- ba el patrn comn sonmico de toda una familia, por ejem- plo. De lo cual, el resultado nal no era ninguno de los per- sonajes en s, no era ni el padre ni el abuelo ni el to, sino que era eso comn a todos. Pero no se poda saber, en esa ima- gen nal, en esa imagen fundida porque no es una imagen compuesta, es una imagen fundida- no se poda saber quin era quin. Se perdan las personas. Y lo que apareca era el asunto entendido como el rasgo de toda la familia. Eso haca Galton. Entonces Freud dice: ...adopt el procedimiento mediante el cual Galton produca sus retratos de familia, a saber, proyectando las dos imgenes una sobre la otra, de ese modo, los rasgos comunes cobran re- alce, y los discordantes se borran y se vuelven desdibujados en la imagen. Ese fue el procedimiento. Bueno, entonces, Lacan nos est tratando de explicar este prrafo. Cmo explica este prra- fo? Cmo explica Lacan el funcionamiento de la multitud de personas que aparecen en el sueo, fundidas todas en una sola persona? Dice as: Se ha dado un paso. en la explicacin del sueo- Tras la pri- mera parte, la ms cargada, imaginaria, al nal del sueo en- tra lo que podramos llamar la multitud. que son varios per- sonajes- Pero se trata de una multitud estructurada, como la multitud freudiana. Por eso preferira introducir otro trmino, que someter a vuestra reexin... ... o sea, fjense, Lacan para explicar eso, l dice que se va a permitir ...introducir otro trmino que someter a vuestra reexin con todos los dobles sentidos que comporta:... Es decir, va a introducir un trmino nuevo que comporta dobles sentidos para explicar ese procedimiento por el que se forman todas esas personas en el sueo, dice: ...la immixtion de los sujetos. El problema es que en espaol tradujeron inmiscusin. Esto lo van a encontrar en la pgina 243 del Seminario 2. Don- de dice inmiscusin hay que tachar y poner immixtion. En francs es en la pgina 192 del seminario, lo he cotejado para poder establecer de qu se trataba. Entonces fjense, dice: Los sujetos entran y se mezclan con las cosas ste puede ser el primer sentido. El otro es el de que un fenmeno inconscien- te que se despliega en un plano simblico, como tal descentrado del ego, siempre tiene lugar entre dos sujetos. Lo leo de vuelta: ...un fenmeno inconsciente que se despliega en un plano sim- blico, -es decir, con estructura signicante, podramos decir no- sotros- como tal descentrado del ego, -esa es la clusula que nos permite recuperar la denicin anterior, es decir que parte de eso es del sujeto y parte que no es del sujeto- siempre tiene lu- gar entre dos sujetos. Y ah hay un problema: dos sujetos qu quiere decir? Dos personas? Dos asuntos? Dos sujetos iguales, dos sujetos dis- tintos? Un sujeto entendido como persona y un sujeto en- tendido como asunto? Es un problema que deja este prra- fo. Lo que queda claro es que Lacan ubica que se es el punto de entrada, porque l mismo est diciendo me voy a permi- tir introducir un trmino que someter a vuestra reexin, o sea que Lacan est haciendo una propuesta, y habra que ver si cuando Lacan dice este trmino que lo someter a vuestra reexin, es verdad o es slo una gura retrica. Vieron que muchas veces uno espera que el auditorio responda. Pero bue- no, tengan en cuenta esta idea, porque muchsimos aos des- pus Lacan va a decir: y ustedes, manga de znganos, que yo les dije que me discutieran este trmino y nadie me lo discuti nunca. Nadie le dijo nunca nada de eso. Pero l mismo deja constancia del valor como propuesta, esto es una propuesta de su parte, l quera que fuera una propuesta. Voy a retroceder un poco: los Escritos, en espaol, tienen varias ediciones. La primera edicin del 70, que se llam Lec- tura estructuralista de Freud, luego Escritos I y II en nme- ros romanos- y luego Escritos 1 y 2 en nmeros arbigos, edi- cin corregida y aumentada, revisada por Armando Surez- y ahora acaba de salir una nueva edicin, en la que algunos de los brutsimos errores que haba han sido corregido. Lo interesante es que en la versin sobre el escrito de la Carta Robada del 84, que es la versin corregida y aumenta- da que casi todos tenemos, ah dice inmixtin de los sujetos [pg. 10 de los Escritos 1]. Y en la primera versin llamada Escritos I y II, del 75 deca intromisin de los sujetos. En la revisin del 84 intervinieron Armando Surez y David Na- sio, en carcter de psicoanalista. Y en esta versin {84} in- tentaron hacer algo un poco ms cercano a la palabra france- sa, pero inventaron una palabra, esa palabra en espaol no existe {inmixtin} Hay un libro de Marcelo Pasternac que se llama 1236 erro- res, erratas, omisiones y discrepancias en los Escritos de Lacan en espaol. Conocen ese libro? Es un libro interesante, toda una herramienta de trabajo. Y es un libro interesante porque lo uso como grilla de lectura de los Escritos en espaol. Ubi- c pgina a pgina con edicin y nmero de lnea qu cosas estn mal traducidas a su criterio- y lo fundament. Qu dice Pasternac sobre cmo se traduce immixtion? l le de- dica un prrafo a toda esta cuestin. Lo van a encontrar en la pg. 61 de este libro, porque l hace una propuesta de tra- duccin. l plantea que Lacan utiliza el trmino con un va- lor neolgico. Esto es muy sorprendente: que en el escrito so- bre la Carta Robada, Lacan utiliza este trmino con un valor neolgico, porque no es el valor que el trmino tiene en la len- gua francesa. En la lengua francesa, con toda claridad la im- mixtion supone que una cosa se mete en otra cosa. Mientras que el uso que Lacan hace, que nosotros lo hemos articulado un poco con la persona mixta de Freud, o los retratos de Gal- ton, con esta diferencia que no se puede ubicar entre dos posi- ciones; Pasternac dice que ah Lacan est inventndole un va- lor al trmino. Que ese trmino debe ser considerado un neo- logismo de uso. Y que por eso, tal vez la intencin de los tra- ductores en el 84 haya sido traducir un neologismo por otro neologismo, lstima que nadie puso ninguna nota al pie para explicar esto. Sin embargo, Pasternac propone como solucin para traducir este trmino entremezcla. Nosotros tenemos cierta tradicin de dejar en lengua ori- ginal algunos trminos difciles de traducir, los psicoanalis- tas al menos. Verwerfung, Verleulung, etc. Habra que ver cul sera la mejor solucin a la traduccin, pero ese no es un prob- lema mo, yo no tengo una propuesta de traduccin al trmi- no, he trabajado siempre con el trmino en francs y no pude encontrar una traduccin, tal vez habra que inventar una palabra. Este es el primer posicionamiento del problema. La segunda aparicin de este trmino es en el escrito La Cosa Freudiana. La Cosa Freudiana es una conferencia que Lacan dict en Viena en 1955 y que se public en 1956 en La Evolution Psychyatrique fascculo 1, y que corregida en el 66 fue incluida en los Escritos. A partir de la versin del 66 de los crits, La Cosa Freudiana tiene tres versiones espaolas: la del 71, Lectura estructuralista de Freud, la del 72 en los Es- critos en nmeros romanos y la del 84 en los Escritos, versin corregida y aumentada. Es decir, que las tres versiones de La Cosa Freudiana que circulan divergen en muchsimos aspec- tos. Y tambin hay enormes divergencias entre la conferencia tal como Lacan la dict y la versin escrita del ao 66. Comparando versiones pude ubicar que el prrafo en que Lacan usa el trmino immixtion en el escrito, no estaba en la versin original del 57. En la conferencia, que Lacan dio en el 55, publicada en el 56, el trmino immixtion no estaba. Y cuando Lacan corrige alguna idea que plante en su momen- to, la presenta bajo la forma de la immixtion. Esto se puede establecer solamente con el libro de De Frutos, cotejando las dos versiones, y aqu el prrafo es muy interesante, porque nos remite al problema de la comunidad que estbamos trabajan- do en el curso, porque Lacan habla de la sociedad. En reali- dad, son prrafos que tienden a establecer cierta posicin ti- ca, que son muy interesantes para estudiar, se los leo, estamos en la pgina 398 de los Escritos 1, Lacan dice lo siguiente: Lo que distingue a una sociedad que se funda en el lenguaje de una sociedad animal, (...) [es] a saber, que el intercambio que caracteriza a tal sociedad tiene otros fundamentos que las ne- cesidades aun satisfacindolas, lo que ha sido llamado el don como hecho social total todo eso por consiguiente es transpor- tado mucho ms lejos, hasta objetar la denicin de esa socie- dad como una coleccin de individuos,... es decir, Lacan objeta la denicin de sociedad como colec- cin de individuos, y dice: ... cuando la inmixin de los sujetos forma en ella un grupo de muy diferente estructura. Aqu los traductores utilizaron inmixin, otro neologismo que no es el que haban usado anteriormente para dar cuen- ta de la diferencia que Lacan propone entre coleccin de in- dividuos e immixtin de sujetos para denir de qu se tra- ta la estructura de una sociedad. Alfredo E.: en eso se verica que Esposito no conoce su- cientemente a Lacan... Me da la impresin de que a este prrafo no debera ha- berlo desaprovechado... Hay un elemento que hay que tener en cuenta, porque esta frase sigue as... Los trminos para los que planteamos aqu el problema de la intervencin psicoanaltica hacen sentir bastante, nos parece, que la tica no es individualista. Ya est tratando de proponer una direccin tica. O sea, la coleccin de individuos no habilita la tica del psicoanli- sis y parece que la immixtin de los sujetos, s. El problema aqu es que la traduccin espaola del trmi- no ha sido sta: inmixin. Con lo cual, fjense ustedes la fal- ta de coherencia interna que hay en los Escritos en espaol. Porque para la misma palabra francesa, en espaol, dos ve- ces, se han puesto palabras distintas. O sea, el revisor pas de largo este problema, no unicaron el criterio, porque se po- dra haber propuesto un neologismo para traducir siempre la misma palabra a condicin de que siempre fuera el mismo, y ac no es siempre el mismo. Entonces, ac viene mi conjetura acerca del momento en que entr este trmino con valor conceptual en la obra de La- can: el trmino immixtion entr al corpus escrito con valor conceptual en algn momento entre la publicacin original de La Cosa Freudiana en 1956 donde el trmino no estaba- y 1957, ao de la publicacin en La Psychanalyse 2, del semi- nario sobre la Carta Robada. Digo escrito porque en el se- minario haba aparecido antes. No me pregunten por qu me interesaba tanto ubicar esto, o sea, por qu me interesaba tanto establecer con cierta exac- titud la fecha de entrada del trmino. Tal vez porque yo ten- go una posicin tomada respecto de cmo entender la crono- loga o la evolucin supuesta de la obra de Lacan, porque a m me parece que se tiende a entender que la primer parte de la obra de Lacan es menos importante que la ltima. Y yo en ese sentido soy muy clsico, tiendo a pensar que la obra de Lacan es un efecto de relectura constante, y si uno no tiene una buena lectura de la primera parte de la obra, difcilmen- te podra hacer coincidir la segunda parte, la tercera parte o la cuarta parte con la primera. Pero bueno, eso es un proble- ma personal. En el seminario XIV, Lacan vuelve a utilizar el trmino. Aqu nos encontramos nuevamente con el problema de la fuen- te. Yo he trabajado con las estenografas del seminario que es- tn disponibles en Internet, pero bueno... debemos tener en cuenta que el texto est ltrado primero por la estengrafa y luego por la dactilgrafa, con lo cual no tenemos plena cona- bilidad en la fuente. En el seminario, cuando Lacan habla de immixtin de los sujetos y ya no importa cmo est escrito, porque est escri- to como inmixcin- propone que la immixtin de los sujetos se articula con el carcter no sujetable, indeterminable, del sujeto asumiendo el pensamiento del inconsciente. Alfredo E.: se podra utilizar este prrafo para retomar el tema de la responsabilidad. Y la ltima referencia que les quera proponer es del ao 1972, en el Seminario Ou Pire, nmero XIX, que tambin es un terreno pantanoso porque no tenemos una versin muy con- able del mismo, en la clase del 14 de junio Lacan dice lo si- guiente, les voy a leer entre una traduccin ma y lo que pude congurar de distintas fuentes, dice as: No hay relacin sexual. Y es por esto que hay todo un orden que funciona en el lugar donde estara esta relacin Primera idea: o sea, no hay relacin sexual, y en el lugar donde debera haber relacin sexual funciona un orden. Es all, en ese orden, que algo es consecuente como efecto del lenguaje, a saber: el deseo O sea, en ese lugar, como efecto del lenguaje, aparece el de- seo. Lacan dice: Cuando pienso que todava estoy aqu hablando de esto, nadie, a pesar de todos los que se ocupan de embarullar lo que digo, que nadie haya hecho ni un ruido, que nadie se haya puesto a reexionar sobre esto que yo he articulado de la forma ms pre- cisa en el 57... no, no, en el 55 a propsito del sueo de la inyec- cin de Irma, esperen, lo tom para mostrarles cmo se trata a un texto de Freud, les expliqu bien lo que haba de ambiguo, y les expliqu bien que de ninguna manera en el inconsciente a nivel de las preocupaciones presentes, Freud interpreta ese sue- o, ese sueo de deseo no tiene nada que ver con el deseo sexual, an cuando tiene todas las aplicaciones para entender la trans- ferencia segn nos conviene. El trmino inmixin de los suje- tos lo adelant en el 55 se dan cuenta? 17 aos. O sea, este es el prrafo en el que Lacan no olvid lo que haba dicho en el 55: su invitacin a que reexionemos sobre el tema. Y en el contexto, fjense que l as ambiguamente ha- bla y dice alguna cosa respecto de que no hay relacin sexual, que en el lugar donde debera estar la relacin sexual hay que poner un efecto del lenguaje que se entiende como deseo y que a partir de eso desemboca en la immixtin, y que la immix- tin nos podra servir para entender algo de la transferencia. A m ese prrafo me pareci jugoso, porque cmo podramos articular la immixtin con la transferencia? Bueno, espero que no haya sido muy aburrido hasta ac. Lo que viene ahora, en realidad es revisar un poco qu paso en el 66 en Baltimore. Este n de semana estuve en Baltimore, con el Google Earth, que es un programa nuevo del buscador Google, que ha escaneado el mundo y uno puede elegir cual- quier ciudad del mundo y navegar a 500 m de altura sobre una ciudad cualquiera y encontrar su casa, estuve ubicando Baltimore, dnde queda la Universidad. Si hay un programa de dominio pblico como ste... qu no tendrn estos tipos y nosotros no sabemos! Entonces les voy a proponer que vayamos por un rato a Bal- timore. Qu pas en Baltimore en el 66: la universidad John Hopkins produjo una especie de congreso gigante, que se lla- m Los lenguajes crticos y las ciencias del hombre. La con- troversia estructuralista, es decir, los norteamericanos invi- taban a los europeos estructuralistas a discutir a ver si haba algn principio de acuerdo entre todo el modo cientco pro- piamente norteamericano y el modo estructuralista. Enton- ces, del 18 al 21 de octubre del 66 viajaron para all, entre otros: Derrida, Hyppolite que fue el presidente del Congre- so-, Lvi-Strauss, Braudel, Jean Pierre Vernant el historia- dor- y por supuesto, Lacan. El congreso fue del 18 al 21, Lacan particip el 18 hacien- do dos breves intervenciones luego de ponencias de otros y el 21 en su conferencia. Para m el 19 y el 20 se fue, porque no hay ningn registro de que Lacan hubiera estado el 19 y 20. Y el congreso tena 4 ejes de discusin, adviertan qu intere- sante: 1, estatuto del sujeto, ese era el primer tema. 2, teo- ras de los sistemas de signos y las formas de expresin. 3, uso y abuso de modelos, homologas y transformaciones. 4, relaciones entre las dimensiones sociales y las dimensiones simblicas. Se la dejaban picando a Lacan, los cuatro temas eran para Lacan. Hubo 15 ponencias y 8 discursos. Lo de La- can me parece que fue una ponencia, no fue un discurso. El 18 Lacan hizo entonces 2 intervenciones y el 21 hizo su po- nencia. Las intervenciones de Lacan son las que hice circular por la lista de correo, creo que todos las recibieron. La traduc- cin est hecha por Paola Gutkowski y por m . Solamente les quiero sealar dos o tres cosas que Lacan dijo all, porque ya el 18 le andaba mojando la oreja a los gringos que estaban all, fjense: Lucien Goldmann hizo una intervencin que se llam Estructura: realidad humana y concepto metodolgi- co y Lacan interviene y dice:
...me gustara decir algunas palabras concernientes al suje- to... O sea, que el tema de Lacan era el sujeto. Y dice lo si- guiente: ...aquello que yo querra acentuar es lo que caracteriza al su- jeto del Sr. Goldmann (que es muy prximo a la denicin cl- sica) la funcin de unidad, de unidad unicante. O sea, Goldmann lo que plantea es que el sujeto es una unidad unicante. Su sujeto es el sujeto del conocimiento, el sostn (falso o no) de todo un mundo de objetos. O sea, fjense, tal como yo les deca antes, la nocin de su- jeto de Goldmann era la nocin bien articulada entre sujeto y objeto. Y el Sr. Goldmann lleva esta funcin de unidad hacia otros campos que se del conocimiento, por ejemplo hacia la esfera de la accin, cuando llama a John y James cargando una mesa un solo sujeto, en la medida en que ellos estn unidos por esa accin comn. Deduzco que este tipo plante que si John y James llevan una mesa juntos, los dos forman parte del mismo sujeto. Cu- riosamente, Lacan a continuacin cuenta una ancdota su- cedida en el hotel donde se aloj, una ancdota que tiene por protagonista a una mesa, que es muy divertida, no s si tuvie- ron la ocasin de leer el texto. Parece que en la suite del hotel haba una mesa puesta en un lugar tal que Lacan quera co- rrerla y ponerla debajo de la ventana para poder mirar hacia la calle y tener luz natural para trabajar. Y entonces se pro- duce un equvoco porque llama al botones y el botones le dice que a l no le corresponde mover eso, que eso es tarea de... - nalmente aparecen dos negros, as lo dice Lacan, que mue- ven la mesa, pero mueven la mesa dejndole una imperfeccin demasiado perfecta como para ser casual. Y no dice cul. Mi impresin es que Lacan debe haber manejado tan mal la si- tuacin que los negros le deben haber movido la mesa y deja- do un escupitajo en un costado de la mesa o algo por el estilo, porque Lacan los llama negros bien despectivamente. Bue- no, desde ese da yo cada vez que voy a algn lugar y me alojo en un hotel por cuestiones de trabajo, siempre miro dnde est la mesa y siempre siento una sensacin as como lacaniosa de estar en algn lugar donde Lacan estuvo. (risas) Pero a primera vista, lo que Lacan plantea es que l est parcialmente de acuerdo con esta nocin de Goldmann de que los dos tipos son el mismo sujeto, y lo que plantea es que el sujeto es algo que no es ni intra ni extra ni inter-subjetivo. Y Lacan dice que hay que ubicar al sujeto en el lugar del inter- valo. En realidad lo que dice es: Es al nivel de este intervalo -que no encaja en la intra ni extra ni intersubjetividad- que la pregunta del sujeto debe ser situada. En el intervalo. El mismo da, un rato despus hace una intervencin Jacques Moraz acerca de Invencin Literaria y todo el problema es quin inventa cuando se inventa. Es una pregunta que Lacan retoma y entonces Lacan le dice a Moraz: ...usted estaba muy ansioso por ser preciso acerca del hecho de si en la constelacin, la conguracin, en la cual usted ubica el fenmeno que llamamos invencin (...) uno inventa en tanto pone en relacin un nmero de signos entre s. Parece que Moraz estaba muy interesado en proponer en que hay uno que por colocar de determinada manera una re- lacin entre signos produce una cosa nueva. Y Lacan dice: Yo no propongo este argumento O sea, l no est de acuerdo con que uno inventa. Enton- ces dice: Sin embargo quiero mantener en el corazn del asunto, algo que usted evidentemente tom para ser resuelto desde el principio: que el hombre que inventa es aqul (...) {que es un} ser vivo, es el individuo, el individuo viviente. (...) Usted explic que, a pesar de todo lo que haba dicho acerca del contexto de la invencin, (...) {stas} en realidad implicaban al individuo de carne y hueso. Y parece que Moraz da un ejemplo de la matemtica, y Lacan dice: Es cierto que en este dominio de la matemtica, (...) las inven- ciones son producidas, podemos decir, exactamente al mismo tiempo, o en el lapso de pocos meses la una de la otra, por su- jetos (debo pronunciar esta palabra tarde o temprano) que se encuentran a grandes distancias (geogrcas o de otro tipo) los unos de los otros. Lacan dice sujetos y yo traduje sujetos, en itlicas, por- que hay que hacer fuerza sobre ese trmino, pero queda claro que son personas. Lacan dice que en la matemtica Gauss y Lobachevsky propusieron la geometra no-euclidiana casi al mismo tiempo, de la misma manera pero en lugares totalmen- te distintos y sin correo electrnico. Dice Lacan: ...aqu es donde reside la cuestin. En proponer el trmino su- jeto para esta conexin, y en requerir que lo distingamos del ser vivo que usted introdujo con toda su animacin. Observen entonces que Lacan propone que el sujeto no son las personas que inventan sino la conexin, en el intervalo. Cul es el orden (...) alrededor de las cuales este acontecimien- to se inventa? La pregunta formulada de este modo parece mos- trar una ntima conexin con la pregunta planteada por la in- troduccin del trmino sujeto como [algo] distinto de la fun- cin de individuo (...) El inventor es la persona fsica que so- mos cada uno de nosotros (...)? Es otra cosa?. O es en tanto que ambos somos capturados en un sistema de signos que se desli- za en nuestro debate con una suerte de esfuerzo de aproxima- cin, (...), una necesidad lgica. Se entiende lo que estoy leyendo? Lo leo de vuelta? Va- yamos ms lentos. Dice Lacan, el inventor es una persona de carne y hueso? O ms bien es en tanto que ambos am- bos inventores- estamos capturados en un sistema de signos que se desliza en nuestro debate con una suerte de esfuerzo de aproximacin, una necesidad lgica. O sea, el sujeto, no ser una necesidad lgica que se nos desliza a partir de un sistema de signos en nuestro campo de debate? Es decir, en ese caso, la matemtica. Entonces dice: Estoy pensando en la palabra immixing. Pienso que la prime- ra vez que introduje esta palabra fue precisamente para la re- lacin de los sujetos. Los sujetos (...) no estn tan aislados como pensamos. Pero, por otro lado, no son colectivos. Tienen una cier- ta forma estructural, precisamente immixing que es, hablan- do con propiedad, aquello sobre lo cual una discusin como la de hoy puede introducirnos, y creo que nicamente en la medi- da en que no estemos tan seguros que quien inventa es exacta- mente aquel designado por un cierto nombre propio. Muy interesante. El inventor no es una persona, dice La- can. Al inventor hay que leerlo en el immixing. Ahora, curio- samente, l dice esta palabra el da 18 dos veces y despus no la dice ms. Luego aparece immixing en el ttulo de la con- ferencia. Entonces voy a decir tres palabras sobre la conferencia. De todas las conferencias de Lacan, sta es una especie de copy and paste de todo lo producido por Lacan hasta el momento, o sea, son ideas sueltas de todo lo que produjo hasta ese mo- mento. No es una conferencia orgnica, me parece que La- can no la prepar, o si la prepar le pas eso de empezar a hablar, tomar carrera y empezar a mandar cosas sueltas. O tal vez, le hubiera pasado lo que a nosotros muchas veces nos pasa que, mirndole las caras al auditorio, uno empieza a dar- se cuenta de que tiene que rumbear para otro lado porque la cosa no marcha. Encima, pretende hablar en ingls. Y hace al principio toda una apologa de por que l quiere hablar en ingls. Y enci- ma dice que a l le avisaron que no intentara hablarle del su- jeto a un pblico angloparlante, o sea, se los dice en la cara. Si Lacan dice a m me dijeron que no tratara de hablarle del sujeto a un pblico angloparlante quiere decir que l inten- taba hablarles del sujeto. O sea, el ttulo de la conferencia, en realidad, pone de relieve el trmino sujeto. Y ya nos da la denicin: para poder pensar al sujeto, la condicin sine qua non es poder pensarlo como immixing de Otredad. Esa es la condicin. Lo primero que Lacan plantea es el valor del aspecto ma- terial de las palabras, yo creo que es una concesin al mate- rialismo, a cierto positivismo, es decir, Lacan lo que plantea es que l no es idealista, que el uso que l hace de las pala- bras es un uso material. El aspecto material de las palabras, como diciendo que el nico material del inconsciente son las palabras pero consideradas en su aspecto material. Y en ese marco pronuncia su tesis del inconsciente estructurado como un lenguaje, diciendo que se trata de una redundancia por- que para l el lenguaje es la estructura, etc. Y entonces lue- go pasa a ciertos prrafos acerca del sujeto. Y dice as: el su- jeto no es el orador, el sujeto no coincide siempre con las mar- cas de primera persona; y el sujeto no coincide con el shifter, necesariamente, y entonces dice la siguiente oracin que para m es la ms importante para entender el ttulo: La cuestin que el inconsciente les plantea es un problema que toca el punto ms sensible de la naturaleza del lenguaje, esto es la cuestin del sujeto. Lo pone en primer plano: hablando del inconsciente y del lenguaje, hay que hablar del sujeto, se trata de eso. Entonces retoma la crtica a la unidad unicante de la que habl Gold- mann, la calica de una mentira escandalosa, y l en lugar de la unidad unicante, propone la unidad contable. Y ac se mete con Frege, con los Grundlagen de Frege. Yo no voy a ex- plicar ahora el surgimiento del 1 a partir del 0 como lo pro- pone Frege, pero solamente les quiero proponer esta idea: la idea de Lacan es que el 1 surge del 0, entendiendo como que el 0 es el objeto respecto del cual se plantea la nada, o sea, el sujeto surge de la nada. Y por lo tanto, recin la primera uni- dad contable sera el 2. Entonces, para poder establecer que hay ah un sujeto, haran falta al menos dos posiciones. Le hacen algunas preguntas a Lacan sobre esto, pero no me ima- gino el grado de compresin, porque por la rapidez con la que Lacan lo desarrolla, uno ms o menos pescar de qu se trata porque Lacan lo ha trabajado mucho en los seminarios, si no es casi imposible de trabajar. Luego, para aportarle ms material y ms fundamento al sujeto introduce la banda de Moebius, la dibuja en la pizarra, y luego introduce la no-identidad del signicante, para arti- cular el axioma del sujeto representado por un signicante ante otro signicante. Esto es a grandes rasgos el contenido fundametal de lo que en la conferencia Lacan plantea y el uso del trmino im- mixing. Si ustedes me permiten, a m me gustara. dar un paso ms con lo que a Lacan considero yo- le hubiera gustado poner bajo la marca de la immixtion. Entonces, dos breves citas de Lacan, Seminario XII, clase del 13-01-65: Esto quiere decir que para acercarse al sujeto no tenemos tanto que sorprendernos de hablar del sujeto como una supercie... Lacan propone hablar del sujeto como una supercie. Y dice as: ...si tuviera que introducir en esta idea a alguien no habituado a nuestro discurso, ser tratara supongo de alguien que vinie- ra de la ciencia del laboratorio, le dira: qu es lo sorprendente en lo que estamos habituados a decir aqu acerca de la super- cie? Qu es lo que a usted lo sorprende? A saber, que el funcio- namiento del aparato, puerta por la que entr Freud, o funcin neurtica, todo lo que se presenta como su razn, es reductible a una supercie, porque todo lo que es red puede inscribirse so- bre una hoja de papel. Primera idea: todo lo que es red, red signicante, todo lo que es del orden del sujeto puede escribirse en una hoja de papel. Esto es 13-01-65. En el seminario XIII, el 15-12-65, Lacan dice: Se trata del signicante como determinando la divisin del sujeto. Qu puede darnos la estructura de esto? Yo voy a in- tentar hacrselos sentir por medio de consideraciones topolgi- cas. Si procedo as es porque hay un hecho absolutamente sor- prendente, y es que no hay ejemplo de que todo lo que es del or- den del sujeto y del saber, no pueda siempre escribirse sobre una hoja de papel. Todo lo que es del orden del sujeto y del saber, siempre pue- de escribirse en una hoja de papel. Considero que hay all un hecho de experiencia bien fundamen- tal, y mucho ms fundamental que el que habitualmente tene- mos cuando creemos en las tres dimensiones. Nosotros hemos aprendido a hacer vacilar estas tres dimensiones. Basta que vacilen un poco para que vacilen mucho. El hecho de que qui- zs siempre se inscriba sobre una hoja de papel y no haya nece- sidad de reemplazarla por cubos, eso an no ha vacilado. Debe haber algo ah de lo que no quiero decirlo, que haga falta con- cluir que lo real no es ms que de dos dimensiones. Retome- mos pues nuestra hoja de papel, nuestra hoja de papel no sabe- mos lo que es. Habra que saber qu condicin debera cumplir una hoja de papel, lo que se llama en topologa, una supercie. Lacan dice esto porque la hoja de papel no es una super- cie, puesto que tiene un espesor. Para nosotros el espesor de una hoja de papel es totalmente poco importante, pero los ar- quitectos y los que estudian diseo grco, los artistas, utili- zan papel de distinto espesor. Advirtieron la idea? El suje- to y el saber son inscribibles en dos dimensiones, en una hoja de papel. O sea, que se puede escribir esto. Y doy el ltimo salto. En el 77, en el seminario Momento de Concluir, Lacan dice esto: El analizante habla, l hace poesa, el analista corta -y el verbo que Lacan utiliza en francs es trancher que quiere decir cor- ta o zanja, en el sentido de zanjar la cuestin- lo que l dice es corte, es decir, participa de la escritura por lo que de eso l equi- voca de la ortografa. Entonces, por ejemplo, ustedes me pueden decir S, mi vie- jo tena problemas en el bazo. Entonces, yo cmo escribo? Bazo Vaso En el modo, en la ortografa que yo utilice como analista, lo que estoy produciendo es un corte. Lacan dice que el analizan- te hace poesa y es el analista que por lo que equivoque de la ortografa, esos trucos habituales de lo que se puede escribir de distintas maneras, por lo que el analista equivoca, corta. Comentario: podra estar aludiendo al sentido, a los ml- tiples sentidos de la palabra bazo, pero con ortografa, no hay una referencia a lo escrito? Claro, s, s, porque la ortografa incluye tambin signos de puntuacin, o sea, las reglas ortogrcas tambin abarcan sig- nos de puntuacin. Tengo ac la denicin de ortografa del diccionario: manera de escribir considerada como la nica co- rrecta. Conjunto de reglas ocialmente enseadas o impuestas por el uso, segn las cuales se deben escribir las palabras de una lengua. Conjunto de convenciones que registra la grafa de las palabras, independientemente de la funcin que pueden reemplazar en una frase. Conjunto de grcos o de sistemas de anotacin de sonidos. O sea, que evidentemente hace re- ferencia a cmo se escriba. Digo por esto de la hoja de papel, yo pas de la hoja de papel a la ortografa, entonces: El analista escribe diferentemente, de forma que por la gra- cia de la ortografa o sea que gracias a la ortografa, gracias a una forma diferente de escribir- suena alguna otra cosa de lo dicho, de eso respecto de lo cual se tena una intencin de decir conscientemente. Vayan pensando dnde ponemos la responsabilidad ac. Es por eso que yo digo que ni en lo que dice el analizante ni en lo que dice el analista, hay otra cosa que escritura. Esta concien- cia no va muy lejos. No se sabe lo que se dice cuando se habla. Es por eso que el analizante dice mucho ms de lo que l quiere decir. Y el analista zanja la cuestin al leer en lo que se quiso decir, si es que el analista sabe lo que l mismo quiere. Es muy bueno este prrafo. Es el primer prrafo de la cla- se del 20-12-77. Bueno, ahora tengo un problema y una frutilla. Tenemos tiempo para ambos. Les quiero leer un caso clnico, a ver qu les parece. Hay un analista que tiene un paciente cuya lengua materna era el ingls, y esa lengua materna, luego de trasla- darse a vivir a un pas de lengua alemana, la olvid. Y era un paciente que va a consultar a un analista por problemas de impotencia. Y le cuenta al analista en alemn- que su pro- blema de impotencia se genera cuando l no puede ver cierto brillo en la nariz de las mujeres con las que tiene relaciones sexuales. Y el analista que es un viejo atorrante pero que tiene una lucidez poco comn- hace el siguiente planteo: Glanz Glance Primero, una pequea consideracin respecto del fetiche. Si yo hubiera hecho ac una especie de concurso y les hubiera pedido que escribieran un fetiche cualquiera, seguro que los ejemplos ms nombrados hubieran sido el portaligas, el za- pato, la bota de cuero, etc. Hubieran sido objetos de tres di- mensiones, no? A m me llamaba la atencin que en el nico caso en que Freud propone explcitamente el funcionamiento del fetiche, ste no fuera de tres dimensiones sino de dos, con estructura signicante. Ese fetiche, que provena de su primera infancia no deba leer- se en alemn, sino en ingls. Ese brillo (glanz) en la nariz era en verdad una mirada en la nariz (glance). En consecuencia, el fetiche era la nariz el fetiche no era la na- riz, era la mirada en la nariz, ah es donde Freud vuelve a ser Freud- a la que (...) l prestaba voluntad a esa particular luz brillante que otros no podan percibir Pero a m lo que me llamaba mucho la atencin de este p- rrafo es lo siguiente, que el fetiche no deba leerse. Freud lea? Freud trataba al texto del paciente como algo escrito? Ustedes se dan cuenta que la diferencia, por eso Freud dice que debe leerse, es que entre lo que el paciente dice y lo que Freud lee. Qu hay en medio? La transcripcin, hay que es- cribirlo, porque si no, no aparece la diferencia. Entonces mi pregunta es la siguiente: quin lo dijo? Quin dijo el fetiche? Quin dijo que el fetiche de este paciente era tal o cual y de- ba leerse as o as? El tipo le cont a Freud que su primera lengua era el ingls, que luego la perdi cuando se traslad a Viena, y que ahora le pasaba esto, etc. Y Freud dice que el fe- tiche debe leerse en ingls. A m me llama mucho la atencin esto, porque es Freud pero no es Freud. Cuando nosotros dis- cutimos Lacan y Freud o Lacan o Freud, hay algunos pun- tos como ste, que son complicados de ubicar. Comentario: perdoname, cuando yo le ese caso me llam la atencin, porque Freud en ningn momento dice que glan- ce en ingls tambin quiere decir glande. Ah! No saba. De todas maneras, el valor que la maniobra tiene, aunque tambin fuera eso, es de lectura. Y si es lectu- ra, hay algo escrito. Quin es el autor? Quin es el autor de lo escrito? Si est escrito, quin lo escribe? Bueno, hasta ac la intervencin. Solo les quiero contar una rareza inconcebible, y es que esta palabra {inmixtion} est tres veces en la obra de Freud en espaol, en la traduc- cin de Luis Lpez y Ballesteros. En La iniciacin del tra- tamiento, en Introduccin al narcisismo y en Inhibicin, sntoma y angustia. En la versin espaola ms pura, por- que Luis Lpez y Ballesteros era un dandy del espaol, est tres veces el trmino inmixtion, por supuesto en los mismos prrafos de la versin de Amorrortu ese trmino no est. Y est utilizada la palabra en su uso francs, es decir, la inmix- tion es algo as como una cosa que se te mete en otra cosa. En un caso es cmo se mete la transferencia en las ocurrencias del enfermo, en el otro caso es cmo se mezcla la hipocondra con la neurosis, y en el otro caso es cmo se mezclan las fan- tasas inconscientes en las asociaciones conscientes del pa- ciente. Por qu este hombre us este trmino, la Real Acade- mia Espaola no lo reconoce, desde 1739 que ningn diccio- nario espaol lo consigna, los diccionarios de uso del espaol no lo consigna tampoco. Comentario: y en alemn tens idea qu dice? Alfredo E.: es que Lpez Ballesteros no pone la referen- cia en alemn. Habra que leerlo. Pero ms all de qu ponga en ale- mn... Bueno, nada, esto es el resto de la investigacin que no s por qu se me ocurri buscarlo en Freud y apareci ac. No tengo ninguna respuesta para esto. En el congreso de la len- gua espaola desarrollado el ao pasado en Rosario, a todas las personas a las que envi mails preguntando si conocan la palabra todos contestaron negativamente. Alfredo E.: A m me parece que el problema que tene- mos nosotros es el intervalo. De hecho, es indudable, lo acen- tuaste excelentemente bien, que Lacan se dio cuenta de que ese tema, por parte de los lacanianos, est reprimido. Este es un tema reprimido por nosotros, no queremos saber nada de esto. Y mi impresin es que la salida para reprimir, siem- pre sucede as, las mejores cosas que Freud dice, las ms sub- versivas, para reprimirlas lo mejor que pods hacer es tomar cosas de Freud. Para reprimir las cosas asquerosas de nues- tros padres lo que hacemos es tomar las cosas buenas de nues- tros padres: mi mam me dio la vida, etc. Y a m me pare- ce que ese problema estaba en la cita que mencionabas, cuan- do se introduce el intervalo, porque a m me parece que lo que habra que decidir, es si de lo que trabaj Pablo es la versin que nos encanta, que es el sujeto en el intervalo entre S 1 y S 2
pueden escribirlo as...
Ahora bien, este sujeto es el sujeto del individuo, solamen- te que como el yo del Dr. Merengue, es un poco infantil, es el hombrecito dentro del hombre, es el otro yo dentro de uno. Es la persona que est entre una cosa y la otra, la persona entre el bien y el mal. Que a partir de la desaparicin de la creen- cia en Dios, esto se internaliz como problema, porque antes no era problema de uno. Dr. Fausto: antes de Dr. Fausto no era problema de uno, antes castigaba Dios, una vez que Dios dej de castigar, uno queda entre el bien y el mal. Esto es un individuo, patolgicamente dividido entre una cosa y otra. Esta es la versin que reina entre nosotros, es la versin la- caniana. Pero me parece que la otra versin, es la que tene- mos justo en el mismo ao en que Lacan introduce el concep- to de immixtin y es muy evidente que lo deja as para ver si alguien toma, y nadie toma... ... porque aqu Lacan dice que el sujeto est trazado en las cuatro esquinas del esquema. Con lo cual, ste sujeto est tambin en el intervalo, pero en el intervalo entre el elemen- to que lo que lo representa a l, entre el elemento que repre- senta al Otro simblico y los elementos que representan a la dupla imaginaria. Con lo cual, podramos decir as: en el cua- terno de Dora, aunque uno escriba Dora ac {en S}, el sujeto en cuestin est ac, es el cuaterno. Es ese intervalo. Lo que pasa es que como Lacan trabaja con ambos intervalos, mi im- presin es que para colmo habla mucho ms de ste {entre S 1
y S 2 } que de ste {cuaterno}, dio la oportunidad de reprimir el sujeto, al menos desde el Seminario 2, y recuerden que el Se- minario 2 es donde se produce la introduccin del gran Otro, ni ms ni menos. Tambin tenemos la versin de que el sujeto queda inscrip- to entre todas las personas de la historia, pero me da la im- presin de que nos quedamos con sta {entre S 1 y S 2 } que es una versin estilo Tupac Amaru: el sujeto dividido entre ins- tancias que tironean de l y donde podramos decir que algu- nos creen que busca integrarse y algunos creen que debera seguir as. Pero me da la impresin de que esta versin {en- tre S 1 y S 2 } no nos cura del individualismo, persiste en la ti- ca individualista. Florencia Eidelsztein: se podra entender as lo que propone Pablo de poner en tensin cada vez que Lacan escri- be sujeto, entre sujeto y asunto Alfredo E.: claro, o para complicarlo ms, escribir ac su- jeto y ac sujeto {en: entre S 1 y S 2 , y en el cuaterno} y decir si cada vez que decimos sujeto nos estamos reriendo a lo que representa a la persona que habla o si nos estamos reriendo a la estructura. Porque para colmo, sta {cuaterno} es la ni- ca que podra seguir la propuesta de Pablo de algo escribible en dos dimensiones, esto no {entre S 1 y S 2 } esto sera unidi- mensional, sera un punto. Y vean cmo tiende al Uno... Aho- ra, lo interesante -me parece- para que revisemos nosotros en el contexto de la reunin de hoy, ya un poco salidos de la ca- lentura de la responsabilidad, me parece que podramos pre- guntarnos en el marco del trabajo de Pablo, es por qu hemos reprimido esta versin. Ariel Abelairas: porque Lacan acenta ms la otra. Alfredo E.: acenta ms la otra... Lo dice una vez, intro- duce el concepto, a los diez aos dice pero qu pas con esto que nadie lo tom? Es cierto que lo dice ms... al nal Freud dice que hay que investigar al yo... y eso es Anna Freud... pero bueno... Porque el otro peligro, es localizar al sujeto ac, este es el gran peligro: ubicar al sujeto entre bazo y vaso y la verdadera localizacin del sujeto es entre analizante y ana- lista. Que es en este intervalo donde se tensa esta diferen- cia, pero nosotros tendemos a olvidar esto y a suponer que el sujeto queda entre S 1 y S 2 , en este caso sera metafrico y no metonmico. Comentario: y ah tambin hay una diferencia entre al- gunas propuestas de cmo concebir el corte, porque el corte es dicho, pero algunos entienden el corte como silencio... Alfredo E.: el corte de sesin... Comentario: ...se evita que se diga a travs el corte. Alfredo E.: s, pero entends por qu? Se evita que se diga, porque del que se diga se hace responsable al sujeto. Es una idea muy kleiniana. Comentario: porque goza del decir, entonces corta y se va a nada... Alfredo E.: esta bien, porque goza del decir que es lo que se dice, pero tambin podramos decir que tenemos miedo de atacar la cuestin de la responsabilidad. Porque es l el que goza del decir (...) entonces no nos queda claro de quin es el goce... (...) y entonces uno se calla, y el paciente, ya que paga, aprovecha y habla. Goza del decir, pero si se queda callado... goza del silencio! Mi impresin es que el silencio del analis- ta es tan aceptado por nosotros, y el corte tan entendido como cortar la sesin, porque estamos preservando la pureza indi- vidual del texto, y esa es una idea muy kleiniana. Meltzer se vesta todos los das de azul y blanco, para que todo lo que se viese en l de parte de los pacientes fuese seguro que era de los pacientes, que era proyeccin. Me da la impresin de que el silencio lacaniano es de la misma ndole. Nunca ser una palabra dicha por nosotros. Comentario: si se corta en relacin a un dicho, queda del lado de la persona, no entre. Y viste que hay como una presin fuerte entre analistas, esto de decir yo le escuch tal cosa, a los pacientes. Y en rea- lidad la propuesta de Lacan es yo le le, pero tampoco es yo le le, sino escribimos. Porque si no... para eso estudiamos el problema del autor. Hay que habilitar el pasaje entre este tema y ese tema. Alfredo E.: y con esa misma lgica (...) la estructura de la historia. Eso fue escrito y no hay un autor de eso que est escrito. As como en transferencia se escribe y se lee, y no se puede hacer coincidir eso con ninguna persona, en la estruc- tura de la historia hay que aplicar la misma lgica: se escri- be y se lee, pero ni las escrituras ni las lecturas son propias de las personas. Es la forma ms radical de entender la re- lectura del inconsciente de Lacan a Freud. (...) Esposito trabaja un problema que est metido en este, y que son las losofas de la Otredad (Levinas), porque cuan- do Lacan dice que no es ni extra, ni intra, ni inter, extra e in- tra no se hace mucho problema. Con inter hay problema, por eso que la transferencia no tenga nada que ver con la in- tersubjetividad se nos complica. Por la forma de entender el inter. Y en Esposito se puede leer muy bien el problema que trae Levinas con todas las losofas de la Otredad, que lo dis- cute cuando trabaja Heidegger, porque me da la impresin de que no se trata de la inmiscusin del Otro. No es que yo estoy cerrado y debo abrirme a la palabra del Otro: te veo tan mal, por qu no vas al analista as escuchas a otra persona y sals de tu encierro. No es eso. De lo que verdaderamente estamos hablando es de que ni esta ni esa, son instancias de mismi- dad. Ninguno de estos elementos es idntico a s mismos en la losofa de la Otredad s. Pero en clnica bajo transferencia, no hay el a ver qu te dice un analista sobre eso que vos de- cs, es que no va a haber ms si hay entrada en anlisis- la aceptacin de que uno dice y el otro escucha. Quedan disuel- tas como identidades individuales. Y que el psicoanlisis no es una losofa de la Otredad. Por qu un analista no es un cura ni es un amigo. El analista est disponible a decir todo lo que vos quieras que sea dicho. (...) Que es pagar con la per- sona. No s la experiencia de ustedes, pero cuntos trabajos han visto sobre inmixin de Otredad? Es cierto que Lacan no lo pone (...) Pero hay muchas de las frmulas de Lacan, las ms famosas, que fueron dichas slo una vez. Muchsimas. Yo encontr uno o dos trabajos que incluyen inmixin. Pero de otros autores ninguno. Miller jams, Allouch jams. Comentario: si la inmixin se puede pensar como mez- cla de dos cosas no desmezclables, y la condicin de cualquier sujeto es la inmixin de Otredad, sera la inmixin de Otre- dad con qu? Porque sujeto an no hay... con qu se dialec- tiz el Otro? Vamos a plantearlo en la clnica... Alfredo E.: la madre de una paciente ma deca: Ella es melliza, la otra muri al nacer. Siempre deca as, ella es melliza, la otra muri al nacer. Digamos, esta pobre tie- ne otra pegada al culo como siamesa, s o no? Hasta el har- tazgo. Y la otra no existi! Fue directo a la morgue del hos- pital. Esa hermana que la persigue incansablemente cul es el punto de inicio de esa hermana? Y si yo te dijese que fue la hermana de la madre? La madre hablando de su pro- pia hermana, porque su propia madre la abuela de la pacien- te- dijo vos nunca sers como tu hermana, porque a su vez esa abuela en el Edipo... y ah cortamos porque ya nos per- demos... Dnde est el inicio? Porque hablamos de una pre- sencia constante, sin cuerpo, y que el origen est en dos, tres, cuatro generaciones... Ariel A.: para m es realmente subversivo, es realmente subversivo en punto en donde es totalmente opuesto a lo que dice Freud. Freud, si estuviera ac, dira quin lo dijo, e iba siempre a ese punto. Freud buscaba quin lo dijo. Es real- mente una divisoria de aguas ... Va una pequea ancdota clnica personal. Yo tena consul- torio en PB a la calle, y en la esquina haba una escuela. Un paciente estaba en el divn hablando sobre cuestiones de su sexualidad. Estaba tendido en el divn, y pasa un pibe de la escuela justo bajo la ventana y grita Puuuutoooooooo!! Y el paciente, medio que mir de reojo para atrs estaba claro que el grito era de la calle- y dijo: Y, s, tiene razn, un poco puto soy y sigui hablando. Tiene razn! Quin?? El pa- ciente saba perfectamente que yo no haba dicho nada, l sa- ba que no haba dicho nada. Jams se me habra ocurrido decirle mire que yo no dije nada... pero esas cosas pasan y son las que ponen a prueba la posicin del analista respecto de estos fenmenos, porque ah es donde uno tiene una posi- cin privilegiada de establecer con qu posicin tica se va a mover. Porque uno podra plantearlo a la inversa, venamos discutiendo si el paciente lo dijo o no lo dijo, pero podramos plantearlo a la inversa: si lo dijo o no lo dijo el analista, por- que a veces el analista no lo dice... Porque podra el pacien- te venir y decir Che, la vez pasada me hiciste mierda cuan- do me dijiste que yo era medio terrorista... Y vos no le dijis- te nada... qu hacs? Le decs que vos no dijiste nada, que est loco, que est tergiversando? Van a revisar las notas, hay un acta de la sesin? Alfredo E.: tiene que ser de un lado. Porque el nico que tiene que ser es el analista. El paciente puede elegir si s o si no, har lo que quiera. Pero el analista tiene que estar dis- puesto a ser tomado y empezar a decir cosas que jams dijo. El que debe, es el analista. Por eso el anlisis de un analista es distinto a un anlisis comn, porque tiene que ser comple- to, para poder ser llevado a esta posicin, en la que uno se per- mita estar en un lugar... So con vos... uno se presta o no a ser soado por los pacientes? Realmente se oferta, se ofer- ta a ser soado por el paciente. Y lo que uno dijo en el sueo, quin lo dijo? Acaso ustedes no dudan de quin lo dijo, si es- tn bien posicionados como analistas? Imaginen que el pa- ciente suea con ustedes y que ustedes le decan en el sueo no te quiero atender nunca ms. Bueno, se hizo muy tarde. Les agradezco haberme acom- paado por el recorrido y nos encontraremos en quince das para continuar el curso. Gracias a Alfredo, nuevamente, por la invitacin. Acerca de la entrada del trmino immixtion en la obra de Jacques Lacan. Nota lolgica POR PABLO PEUSNER El 21 de Octubre de 1966 Jacques Lacan pronunci una con- ferencia en el Simposio Internacional del Centro de Humani- dades John Hopkins (Baltimore-USA) bajo el ttulo Of Struc- ture as an Immixing of an Otherness Prerequisite to Any Sub- jet Whatever 1 . Dicha conferencia conocida como la Conferen- cia de Baltimore- fue pronunciada en ingls, si bien incluy algunos trminos en francs fundamentalmente cuando La- can consider dicultosa la traduccin de los mismos. A los lectores de lengua espaola se nos presenta un obs- tculo serio al intentar traducir el ttulo de la Conferencia: el trmino ingls immixing no tiene un equivalente en nuestra lengua. Las dos traducciones reseadas a pie de pgina pro- ponen los siguientes ttulos: En Lacan Oral: De la estructura como immixing del prerrequisito de alteridad de cualquier sujeto - Acerca de la estructura como mixtura de una Otre- dad, condicin sine que non de absolutamente cual- quier sujeto, tradujo Leonel Snchez Trapani en la Revis- ta Acheronta. Realizaremos un breve recorrido situando el ingreso del tr- mino en la obra de Lacan para, a partir de su contexto, tomar posicin en lo referente a una traduccin posible. Este breve 1. Puede consultarse dicha conferencia en las siguientes fuentes: a. En ingls/francs tal como fue pronunciada en www.ecole-lacanienne.net/ bibliotheque (tambin hay en el sitio una versin en francs) b. En espaol: Lacan Oral (Ed. Xavier Bveda) Revista Acheronta n 13 en www.acheronta.org escrito debe considerarse una nota a pie de pgina a la sex- ta clase que dictara en Apertura-Sociedad psicoanaltica de Buenos Aires Alfredo Eidelsztein el da 25 de octubre de 2001 sobre La tica del Psicoanlisis; y fundamenta su inters en la pertinencia del trmino immixing en la denicin del su- jeto tal como se lo entiende en el marco de una tica propia del psicoanlisis: ...cada vez que operamos con sujeto debemos tener en cuen- ta, cul es la dimensin de Otredad que nos permita acceder a l. Pero aunque nos permita acceder al sujeto, no accedemos nunca al sujeto como tal siempre es en este prerrequisito, en esta condicin sine qua non que es inmixturado con Otre- dad. La tica que yo propongo desarrollar es exactamente sa: una tica que dice no a considerar, en Psicoanlisis, al suje- to sin Otredad. El sujeto sin Otredad se llama Individuo. Y el individuo es el mximo ideal, el ideal fundamental de Oc- cidente. Piensen en los ideales occidentales, los ms radicales: libertad, s mismo, responsabilidad, etc. Todos ellos tien- den al individuo 2 . El trmino immixing (en ingls) supone una mezcla de elementos en la que la esencia misma de tales elementos est disuelta y participa de la mezcla. Esta condicin impide, una vez disuelta su esencia, volver al estado anterior (el lector po- dr ilustrar esta operacin en la mezcla de mayonesa y ket- chup para obtener salsa golf, tanto como en la preparacin del clsico Poxipol) En francs existe el trmino immixtion. Se trata de una palabra surgida en el Siglo XVI (del bajo latn, immixtio, de immiscere) cuyo signicado es: accin de inmiscuirse, de meterse 3 . 2. Eidelsztein, Alfredo La tica del psicoanlisis 6 clase (curso dictado en Apertura Sociedad Psicoanaltica de Buenos Aires, el 25 de octubre de 2001) Disponible en www.apertura-psi.org/cursos El neologismo inmixturado es del disertante. 3. Diccionario Petit Robert pag.871 (ed. De 1970) conrmado en el Nouveau Pe- Diccionario Petit Robert pag.871 (ed. De 1970) conrmado en el Nouveau Pe- Cabe aclarar que el uso del trmino en la conferencia est restringido al ttulo. Lacan no volvi a pronunciarlo a lo lar- go de su disertacin en ninguno de los dos idiomas en que la realiz. Revisaremos a continuacin algunas de las referencias al trmino en la obra de Lacan. 1) El seminario sobre La Carta Robada (publicado en 1957) La pluralidad de los sujetos, naturalmente, no puede ser una objecin para todos los que estn avezados desde hace tiem- po en las perspectivas que resume nuestra frmula: el incons- ciente es el discurso del Otro. Y no habremos de recordar aho- ra lo que le aade la nocin de la inmixtin 4 de los sujetos [immixtion des sujets], introducida antao por nosotros al re- tomar el anlisis del sueo de la inyeccin de Irma 5 . Cabe recordar aqu, que este texto se trata de la versin es- crita de algunas clases dictadas por Lacan en el Seminario 2 durante 1955. El prrafo citado, sali ileso de las correccio- nes realizadas por Lacan en al ao 1966 con ocasin de publi- car los Escritos 6 . Sin embargo, es el mismo Lacan quien nos conduce a revisar las clases que, en el Seminario, dedicara al sueo de la inyeccin de Irma al armar que all fue intro- ducida la nocin. Se trata, bsicamente, de la clase XIII del Seminario 2, titu- lada El Sueo de la Inyeccin de Irma (dictada el 9 de mar- zo de 1955). Reducir las citas al mnimo necesario, tan slo para ilustrar el clima en el que Lacan va introduciendo len- tamente la cuestin 7 . tit Robert pag.1129 (1993) 4. Los avatares de la traduccin del trmino se abordarn en los prrafos siguien- tes. 5. En Escritos 1 Ed.Siglo XXI (pg.10) versin de 1984 corregida y aumen- tada. 6. Para realizar esta armacin me apoyo en el trabajo realizado por ngel de Frutos Salvador en su libro Los Escritos de Jacques Lacan-variantes textua- les Ed.Siglo XXI (1994) 7. Paola Gutkowski me haba recomendado hace un tiempo el recorrido de Lacan en esta clase, como un antecedente indudable al problema de la immixtion. Hay dos operaciones: tener el sueo e interpretarlo. Inter- pretar es una operacin en la cual intervenimos. Pero no olvi- den que en la mayora de los casos tambin intervenimos en la primera. En un anlisis no slo intervenimos en tanto que interpretamos el sueo del sujeto-si es cierto que lo interpre- tamos-, sino que como ya estamos, a ttulo de analistas, en la vida del sujeto, ya estamos en su sueo 8 . Lacan propone al analista como causa del fenmeno del sueo, causa interna. La estructura del sueo nos muestra con claridad que el inconsciente no es el ego del soante, que no es Freud en tan- to Freud prosiguiendo su dilogo con Irma [...] l, literalmen- te, se ha evadido [...] Se ha desvanecido, reabsorbido [...] Y, por ltimo, otra voz toma la palabra[...] Este sueo nos revela, pues, lo siguiente: lo que est en juego en la funcin del sueo se encuentra ms all del ego, lo que en el sujeto es del sujeto y no es del sujeto, es el inconsciente 9 En estos dos prrafos pone en cuestin el supuesto espa- cial. Este tipo de citas es el que favorece la respuesta a la pre- gunta de por qu incluir la topologa. Un breve recordatorio del sueo de Irma (cannico del psi- coanlisis, por cierto) ayudar a jar el problema sobre el cual Lacan hace hincapi en la clase del Seminario. Se trata de la particularidad de un personaje del sueo: el Dr. M. Nadie podra explicarlo mejor que Freud: Una persona mixta {Mischperson} [...] Pero aqu la imagen onrica se prepar de otro modo. No reun rasgos pertenecien- tes a uno con los del otro, suprimiendo para ello ciertos ras- gos de la imagen mnmica de ambos; adopt el procedimiento mediante el cual Galton 10 produca sus retratos de familia, a 8. op.cit. pag. 232 9. op.cit. pag.241 (el subrayado es mo) 10. Se reere a Sir. Francis Galton (1822-1917) mdico, explorador y hombre de ciencia ingls. Inventor del dispositivo de los retratos compuestos: sobreponiendo en una misma prueba fotogrca series de retratos de igual tamao y de igual direccin en la saber, proyectando las dos imgenes una sobre la otra; de ese modo; los rasgos comunes cobran realce, y los discordantes se borran y se vuelven desdibujados en la imagen. En el sueo sobre mi to se realza la barba dorada como rasgo destacado de un rostro que pertenece a dos personas y es por tanto borro- so. Adems, ese rasgo contiene una alusin a mi padre y a m mismo, por intermedio del encanecimiento 11
Es en este contexto que Lacan hace su referencia a la mul- titud de personajes en el sueo. Es decir que la persona mix- ta o mezclada de Freud, est mezclada al estilo de los retra- tos de Galton. Estar Lacan intentando proponer pensar al sujeto como el resultado de al menos dos fotografas su- perpuestas? Se ha dado un paso. Tras la primera parte, la ms carga- da, imaginaria, al nal del sueo entra lo que podramos lla- mar la multitud. Pero se trata de una multitud estructurada, como la multitud freudiana. Por eso preferira introducir otro trmino, que someter a vuestra reexin con todos los dobles sentidos que comporta: la inmiscusin de los sujetos. Los sujetos entran y se inmiscuyen en las cosas: ste puede ser el primer sentido. El otro es el de que un fenmeno incons- ciente que se despliega en un plano simblico, como tal des- centrado respecto del ego, siempre tiene lugar entre dos suje- tos 12 El resultado del recorrido supone diferenciar una multi- tud formada por muchos individuos, de la inmiscusin de los sujetos; en la que, cada trmino debe ser considerado como un fenmeno entre dos sujetos (pocas clases ms tarde, La- can introducir al Gran Otro) posicin, las particularidades se borran, los rasgos generales adquieren relie- ve y se va delineando gradualmente un tipo ideal en el cual se resumen los ca- racteres dominantes de la familia, de la nacin o de la raza ( Diccionario En- ciclopdico Hispano-americano Montaner y Simn Ed. Barcelona (1887) tomo II pag.145 11. Freud. S La interpretacin de los sueos Cap.III en AE.IV pag.300 12. Seminario 2. Ed. Paids, Bs.As. pag. 243 (el subrayado es mo) Revisada la referencia, algunas lneas sobre la traduccin espaola de los Escritos. Cit, al inicio de este apartado, la versin de 1984. En la de 1975 deca: Y no habremos de recordar ahora lo que le aade la nocin de la intromisin de los sujetos [immixtion des sujets], in- troducida antao por nosotros al retomar el anlisis del sue- o de la inyeccin de Irma 13 . En el libro 1236 errores, erratas, omisiones y discrepan- cias en los Escritos de Lacan en espaol 14 , Marcelo Pasternac aborda las diferencias en el criterio de traduccin de ambas ediciones. Calica de correcta la traduccin de Toms Sego- via (edicin de 1975, donde aparece el trmino intromisin), pero seala que el uso por Lacan del trmino francs immix- tion sufre en el texto una especie de deslizamiento hacia un valor neolgico al relevar el signicante alemn Mischperso- nen utilizado por Freud. Este valor neolgico habra sido ob- viado por el traductor. No ocurri lo mismo en la revisin de 1984 realizada por Armando Surez, quien fue sensible al he- cho propuesto, inventando un trmino inexistente en lengua espaola: inmixtin 15 . Pasternac desdea ambas. Lo cito a continuacin: Propongo entonces: ni intromisin que es correcta abs- tractamente, pero inapropiada concretamente, ni inmixtin que no es palabra francesa ni castellana sino entremezcla 16 El problema de la traduccin, sigue vigente. El purismo de la lengua del que Pasternac es vctima, hace serie con el de Leonel Snchez Trapani en Acheronta al proponer mix- 13. op.cit. pag.16 14. op.cit. Ed. Ocio Analtico. Para el problema que estamos trabajando, recomien- do revisar pg.61 y 62 15. Como se ver ms adelante, este neologismo fue escrito alternativamente como inmixtin e inmixin (ambos con carcter neolgico). Me resulta imposible conjeturar el motivo de tal alternancia en los Escritos. Tal vez, la misma fue otra de las desprolijidades tantas veces criticada en nues- tras versiones espaolas. De lo que no cabe duda, es que se ha obviado la po- sibilidad de que tal trmino fuera un concepto. Todo mi breve escrito, apun- ta en la direccin contraria. 16. op.cit. pag.62 tura invocando la necesidad de utilizar palabras de nues- tro idioma siempre que fuera posible, reduciendo las desvia- ciones a contados tecnicismos (y el ttulo de la conferencia ....acaso no lo era?) 2) La cosa freudiana o sentido de retorno a Freud en psi- coanlisis. Apartado tercero: Orden de la cosa (conferencia del 7 de no- viembre de 1955, publicada originalmente en 1956) Lo que distingue a una sociedad que se funda en el lengua- je de una sociedad animal, incluso lo que permite percibir su retroceso etnolgico: a saber, que el intercambio que caracte- riza a tal sociedad tiene otros fundamentos que las necesida- des aun satisfacindolas, lo que ha sido llamado el don como hecho social total -todo eso por consiguiente es transportado mucho mas lejos, hasta objetar la denicin de esa sociedad como una coleccin de individuos, cuando la inmixin 17 de los sujetos [limmixtion des sujets] forma en ella un grupo de muy diferente estructura 18 . Este prrafo fue totalmente reescrito en 1966. El trmino francs immixtion no estaba presente en la versin anterior. Se la transcribe a continuacin: [...] lo que distingue a la sociedad humana de las socieda- des animales: a saber que el individuo en ellas es tomado a t- tulo de unidad en una secuencia de intercambios ms o me- nos circulares ( o sea: a plazos ms o menos largos) segn las leyes de una combinatoria del don cuyo principio se le escapa y que carece de relacin inmediata , ni siquiera indirecta, pa- recen decirnos los etnlogos, con sus necesidades 19 Considerando que la Conferencia fue dictada en noviem- bre del 55 (meses despus de la clase sobre la Inyeccin de Irma) podemos suponer que a esa altura, el trmino francs immixtion an no haba sido utilizado por Lacan. Puesto que su primera aparicin fue en el Escrito sobre la Carta Robada 17. advirtase la variedad en la forma de escribir el neologismo (cf. mi nota 15). 18. op.cit. pag.398 de Escritos 1 (versin 1984) 19. op.cit. pag.398 de Escritos 1 (versin 1975) redactado en los aos siguientes al seminario- estimo su in- troduccin en el corpus lacaniano en algn momento entre la publicacin original de La Cosa Freudiana en L`volution Psychiatrique Nmero 1 de 1956 (donde no estaba) y el ao 1957 (fecha de la publicacin de la resea del Seminario so- bre la Carta Robada). Si el prrafo anterior es verdadero, para titular su Confe- rencia de Baltimore Lacan utiliz la traduccin inglesa (im- mixing) de un trmino francs (immixtin) que estaba in- troducido en su obra desde 1956/1957, vale decir, diez aos antes aproximadamente. Para no perder el hilo de la cuestin terica que el trmi- no supone transcribo dos lneas presentes en ambas versio- nes del texto y que denen con total precisin una direccin para entender la tica del psicoanlisis: Los trminos para los que planteamos aqu el problema de la intervencin psicoanaltica <el modo en la relacin de los seres hablantes> hacen sentir bastante, nos parece, que la ti- ca no es individualista 20 La entrada del trmino en este escrito tiene por funcin denir cierta lgica que, apartando al analista de suponer a su analizante participando de una coleccin de individuos (en el Seminario 2, hablaba de multitud), lo inscriba en la immixtion. Hasta aqu he trabajado en el terreno seguro garantizado por los Escritos. Lo que sigue ser tierra pantanosa: dos re- ferencias 21 a los Seminarios que portan todos los inconvenien- tes de las versiones circulantes. 3) Seminario 14 : La lgica del fantasma Clase del 15 de febrero de 1967 Estos hechos topolgicos son extremadamente favorables para representar lo que en la alienacin est en dos sentidos 20. op.cit. pg.399(cito la versin de 1984, la original apenas diere) 21. Aclaro que no son las nicas. de operaciones diferentes: uno representa la eleccin necesa- ria del no pienso acorneado por el Es de la estructura lgi- ca, y el otro un no soy que no se lo puede elegir ms que de la alternativa que opone y conjuga el ncleo del inconsciente, como no tratndose de un pensamiento atribuible al je, insti- tuido de unidad subjetiva que ha marcado lo que en la estruc- tura del sueo he denido como la inmixin de los sujetos, a saber como el carcter no sujetable, indeterminable, del su- jeto asumiendo el pensamiento del inconsciente 22 . Ms all de los problemas lolgicos que producen las ver- siones del Seminario, aqu hay un intento de denicin del con- cepto: carcter no sujetable, indeterminable, del sujeto asu- miento el pensamiento del inconsciente. El traductor opt por una de las versiones del neologismo de Armando Surez. 4) Seminario 19:...Ou pire Clase del 14 de Junio de 1972 S, por eso ahora puedo decir y se puede entender que no hay relacin sexual y que hay un orden que funciona donde estara esa relacin y que en ese orden algo es consecuente como efecto de lenguaje. Hasta podramos aventurarnos un poquito y pensar que cuando Freud deca que el sueo es la satisfac- cin de un deseo, satisfaccin en qu sentido? Cuando pienso que todava estoy en esto! Qu nadie, a pesar de todos los que se dedican a embrollar lo que digo, a hacer ruido, nadie haya entendido eso que es la estricta consecuencia de lo que dije y articul de la manera ms precisa en el 57, no, ni tampoco, en el 55!. A propsito del sueo de la inyeccin de Irma que us para mostrarles cmo se trabaja un texto de Freud, les expli- qu, haba algo ambigo que est justamente ah y no en el in- consciente, a nivel de sus preocupaciones presentes, que Freud interpreta ese sueo, sueo de deseo que nada tiene que ver con el deseo sexual, an teniendo todas las aplicaciones de transfe- 22. versin rmada por Pablo G. Kaina. rencia que ustedes quieran. El trmino inmixcin de los su- jetos lo adelant en el 55, se dan cuenta? 17 aos! 23 Personalmente, no creo que esta cita aporte mucho a la cues- tin terica, aunque certica que la pertinencia de la idea es- taba articulada all por la dcada del cincuenta, exactamen- te en las clases que revisamos. La inclu para cerrar el bucle. Con respecto a la traduccin, el trmino inmixcin es un neologismo respecto del cual Rodrguez Ponte no hace ningu- na aclaracin es extrao que no haya tomado el de Arman- do Surez. Para concluir, es mi intencin hacer notar que no he inclui- do comentarios tericos ni explicaciones referidas al trmino que estamos estudiando. El verdadero motivo de esta omisin radica en lo reciente del hallazgo de este problema, tanto como en lo novedoso de considerar all un concepto. Mi impresin personal es que, tanto los traductores como los revisores de la traduccin, no consideraron que el signi- cante en juego pudiera elevarse a la categora de un concepto. De hecho, no conozco ningn artculo rmado por psicoanalis- ta alguno que trabaje dicho signicante en tanto concepto. Es mi deseo que este breve escrito, contribuya al debate en torno de un concepto que nos permita acceder a mayor clari- dad en lo concerniente a una denicin tica del quehacer del psicoanalista. 23. La versin corresponde a Ricardo E. Rodriguez Ponte realizada para la Escuela Freudiana de Buenos Aires.