Está en la página 1de 6

1

TECLADO CHIBCHA: UN SOFTWARE LINGSTICO PARA LOS SISTEMAS DE ESCRITURA DE LAS LENGUAS BRIBRI Y CABCAR
Sofa Flores Solrzano
RESUMEN

El proyecto Teclado Chibcha surgi a raz de las dificultades tcnicas con las que se enfrentan los indgenas costarricenses y las personas interesadas en el estudio de sus lenguas para escribir en medios digitales. La aplicacin diseada permite el apilamiento de los diacrticos que emplean los alfabetos prcticos de las lengua bribri y cabcar, ello gracias a la utilizacin de la fuente libre Charis SIL y un mapa del teclado que facilita la introduccin de estos caracteres. El resultado es una herramienta de fcil instalacin que brinda una solucin a un problema tcnico que tiene al mismo tiempo profundas implicaciones educativas y culturales.
Palabras clave: Unicode, escritura, software, tipografa, teclado, diacrticos, educacin indgena. ABSTRACT

The project Teclado Chibcha was designed to overcome the technical difficulties that face the indigenous people from Costa Rica, and in general the people interested in the study of their native languages, to write in digital media. The application allows to stack the diacritics used by the practical alphabets of the bribri and cabcar languages; all this thanks to the open font Charis SIL and a keyboard layout to facilitate the introduction of these characters. The result is a tool of easy installation that solves a technical problem with deep cultural and educational implications.

1. Introduccin
El problema actual al que se enfrentan aquellas personas que quieren escribir en las lenguas bribri y cabcar es la dificultad para introducir varios diacrticos en una misma grafa, es decir, apilar varias marcas suprasegmentales en una misma letra, e, e, o. Todos los grafemas que usan estas lenguas existen en Unicode, pero ej. , a, no siempre es posible introducirlos fcilmente desde el teclado de la computadora, especialmente las marcas diacrticas. La situacin se agrava cuando, ante la dificultad de introducir ciertas combinaciones, se tiende sencillamente a suprimirlas. Ello conduce a una confusin que afecta sobre todo al sistema de educacin bilinge que se imparte en las escuelas de las reservas indgenas de Costa Rica desde los aos noventa. Adems, entre los jvenes aumenta el sentimiento de exclusin al no tener la posibilidad de usar su lengua en los medios informticos.

2 Anteriormente para escribir directamente desde el teclado de la computadora en bribri o en cabcar solo exista el software propietario LaserYukon, que brinda soporte para las lenguas Athapaskan as como para varias lenguas africanas y americanas. La principal desventaja de LaserYukon es que utiliza una fuente cerrada y de licencia restrictiva. Es importante resear que ninguna de las lenguas indgenas de Costa Rica contaba originalmente con un sistema de escritura autctono. En la dcada de 1970 Jack Wilson y Adolfo Constenla elaboran un alfabeto prctico bribri, teniendo en cuenta usos previos y usando los caracteres que dispona una mquina de escribir de la poca. Posteriormente con base en este alfabeto Margery Pea (1986) disea un alfabeto prctico cabcar. Estos alfabetos prcticos se basan en el alfabeto en Espaol y no en el Alfabeto Fontico Internacional (AFI o IPA por sus siglas en ingls) y se han usado en todos los textos didcticos publicados por el Departamento de Educacin Indgena del Ministerio de Educacin de Costa Rica y en prcticamente toda la investigacin reciente. Presentan, en ambas lenguas, las siguientes grafas: a, a, b, ch, d, e, e, e, i, i , j, k, l, m, n, , o, o, p, rr, s, sh, t, tk, ts, u, u, w, y,, ,, ^. Para ver su relacin con el sistema fonolgico as como la historia y los criterios empleados en la elaboracin, vase Wilson (1982); Constenla et al. (1998); Margery Pea (1989). En el ao 2008, gracias a la financiacin de la Secretara de la Unesco de Costa Rica y la asesora del Dr. Adolfo Constenla Umaa, desarrollamos el Teclado Chibcha, un software especfico para la escritura del bribri y el cabcar que se distribuye sin ninguna restriccin y de manera gratuita desde el servidor del Instituto de Investigaciones Lingsticas de la Universidad de Costa Rica1 . Durante estos tres ltimos aos, hemos brindado soporte web a los usuarios en la instalacin y uso de este software, tambin hemos aadido compatibilidad con las ltimas versiones de Windows (Vista y Windows 7).

2. Metodologa
El software que presentamos no ha sido un desarrollo desde cero, hemos contado con una serie de recursos disponibles en internet que han posibilitado esta tarea. A continuacin se enumeran los pasos seguidos.
1

http://inil.ucr.ac.cr/teclado_chibcha

3 1. Seleccin de una fuente Unicode que permita la apilacin de varios diacrticos. En la versin 1.0 del Teclado Chibcha se opt por la fuente Doulos SIL. sta es una fuente no propietaria, desarrollada por El Instituto Lingstico de Verano (Summer Institute of Linguistics, Inc2 ), que usa una licencia abierta, lo que permite su distribucin y modificacin, as como su utilizacin en otro software, siempre y cuando se mantega intacta la licencia. Doulos SIL es un tipo de letra con serifa, muy similar a Times que combina de manera ptima las marcas suprasegmentales. Sin embargo, no es una fuente muy apropiada para la impresin profesional, por eso en la versin 2.0 del Teclado Chibcha la sustituimos por otra fuente no propietaria, Charis SIL3 , desarrollada tambin por el Instituto Lingstico de Verano. Charis Sil es un tipo de letra con serifa muy similar a Bitstream Charter, una de las primeras fuentes diseadas especficamente para las impresoras lser. Al igual que Doulos combina de manera ptima la marcas suprasegmentales, adems de proporcionar muchos otros caracteres y smbolos tiles para los lingistas. A diferencia de Doulos, ofrece una tipografa mucho ms profesional en los documentos impresos y tiene varios estilos: regular, cursiva, negrita y cursiva negrita. 2. Configuracin del mapa del teclado (keyboard layout ). Para crear una nueva disposicin del teclado o un mapa del teclado que permita la introduccin de los caracteres Unicode, especialmente las marcas diacrticas combinables, utilizamos la aplicacin Microsoft Keyboard Layout Creator (MSKLC)4 . MSKLC es un recurso que cualquier usuario de Windows puede obtener e instalar. Permite definir una nueva disposicin del teclado para cualquier idioma que Microsoft no soporte. Adems, se puede modificar un mapa del teclado existente as como construir las libreras necesarias para instalar el nuevo teclado en otros equipos y en distintas arquitecturas. Para el diseo del Teclado Chibcha (Fig. 1) nos basamos en el teclado del espaol de Costa Rica. Se ha intentado que el usuario familiarizado con el teclado en espaol pueda localizar fcilmente las grafas especiales de las lenguas indgenas. 3. Empaquetado Con el programa Inno Setup5 empaquetamos los archivos y carpetas generados con MSKLC (*.klc, *.msi, *.dll), junto con la fuente Charis SIL, que descargamos gratuitamente de la pgina web del Instituto Lingstico de Verano, y la documentacin pertinente (instrucciones, licencia...). Este ltimo paso solo es necesario para facilitar la instalacin del nuevo mapa del teclado y la fuente en otros equipos.
2 3

http://www.sil.org/ http://scripts.sil.org/cms/scripts/page.php?item_id=CharisSIL_Technical 4 http://msdn.microsoft.com/en-us/goglobal/bb964665.aspx 5 http://www.jrsoftware.org/ishelp/

3. Resultados
El producto final es un software para la escritura de las lenguas bribri y cabcar en sus alfabetos prcticos, aunque tambin hemos incluido en la ltima actualizacin del 2011, varias grafas IPA tiles para la transcripcin fontica de las seis lenguas indgenas que se hablan actualmente en Costa Rica. La aplicacin consta de dos partes: la fuente Charis SIL y un mapa del teclado (Fig.1).

Fig.1 Disposicin de los caracteres en El Teclado Chibcha. Fuente: elaboracin propia

3.1. Uso
Es importante tener en cuenta que para poder usar esta herramienta se debe seleccionar el Teclado Chibcha en la barra de idiomas y la fuente Charis SIL en el editor de textos. En el cuadro 1 puede verse en detalle los diacrticos que se pueden insertar desde el teclado. Para colocar diacrticos (tildes, guiones, etc.) se digita primero la letra y a continuacin los diacrticos que se quieren insertar, se pueden apilar varios diacrticos en una misma letra. Las grafas (letras o diacrticos) ubicadas en la parte superior de las teclas se obtienen digitando la tecla la mayscula (Shift) y la tecla que tiene la grafa.

5 Las grafas (letras o diacrticos) ubicadas en la parte inferior derecha se obtienen digitando la tecla ALTGR y la tecla de la grafa. Las grafas (letras o diacrticos) ubicadas en la parte superior derecha se obtienen mediante la combinancin AltGR + Shif + la tecla que tiene la grafa.

Cuadro 1: Marcas Diacrticas Combinables


Grafa ^ _ o o Cdigo Unicode U+0300 U+0301 U+0302 U+0308 U+0331 U+0303 U+0304 U+030C U+0339 U+031C Descripcin Acento grave combinable Acento agudo combinable Acento circunflejo combinable Diresis combinable Acento largo inferior combinable Tlde combinable Acento largo combinable Acento anticircunflejo combinable Semicrculo inferior derecho combinable Semicrculo inferior izquierdo combinable Teclas V_OEM_1 VK_OEM_7 VK_OEM_1 + Mayscula VK_OEM_7 + Mayscula VK_OEM_MINUS Mayscula + VK_OEM_MINUS AltGr + VK_OEM_MINUS Shif + VK_3 VK_OEM_2 Shif + VK_OEM_2

4. Discusin
El objetivo de este proyecto ha sido promover la comunicacin y la produccin textual en las lenguas bribri y cabcar en medios digitales, especialmente, entre estudiantes, maestros y jvenes indgenas, a travs de una aplicacin que facilite la escritura en los alfabetos prcticos de estas lenguas. El resultado, Teclado Chibcha, es un software gratuito especialmente diseado para sistemas de escritura complejos que requieren de una fuente o tipo de letra que apile adecuadamente varios diacrticos. A pesar de que se han hecho esfuerzos a favor de la educacin bilinge en las escuelas indgenas, hace falta una poltica lingstica ms decidida para rescatar a estas lenguas de su prdida de hablantes6 . La utilizacin del Teclado Chibcha puede
6 Segn las estimaciones de Constenla Umaa (2005) el nmero de hablantes es de 6.000 bribris y 8.500 cabcares. El mismo autor, utilizando la clasificacin de los estados de conservacin de las lenguas indgenas de Bauman (1980), concluye que tanto el bribri y el cabcar se encuentran entre el estado de resistencia y declinacin dependiendo de la comunidad.

6 ayudar a incrementar la escritura en bribri y cabcar. La experiencia en estos tres aos ha sido positiva, estudiantes e investigadores de la Universidad de Costa Rica vinculados a la Facultad de Letras as como funcionarios del Departamento de Educacin Indgena del Ministero de Educacin de Costa Rica utilizan esta herramienta. Sin embargo, no tenemos noticia de usuarios en las comunidades indgenas. Consideramos que la difusin exclusivamente a travs del sitio web es insuficiente, pues aunque hay computadoras en algunas escuelas indgenas, y algunos maestros cuentan con su propia computadora, no siempre hay acceso a internet, tampoco los maestros han recibido asesora del Ministerio de Educacin. Esperamos que en el mediano y largo plazo, se incremente el nmero de textos producidos por los indgenas costarricenses en sus lenguas autctonas a travs de diferentes aplicaciones informticas, principalmente procesadores de texto, pero tambin clientes de mensajera instantnea (chat ), servicios de correo web (gmail), diseo grfico, y en general todas aquellas aplicaciones que implementen el sistema Unicode.

Referencias
Bauman, James. 1980. A Guide to Issues in Indian Language Retention. Washington D.C.: Center for applied linguistics. Constenla, Adolfo, Feliciano Elizondo y Francisco Pereira. 1998. Curso bsico de bribri. San Jos: Editorial de la Universidad de Costa Rica. Constenla Umaa, Adolfo. 2005. Chibchan. En Encyclopedia of Language and Linguistics, Oxford, Inglaterra: Editorial Elservier. Margery Pea, Enrique. 1986. Abecedario Ilustrado cabcar. San Jos: Ministerio de Educacin Pblica. Margery Pea, Enrique. 1989. Diccionario cabcar - espaol, espaol - cabcar. Editorial Universidad de Costa Rica. Wilson, Jack L. 1982. Diccionario fraseolgico bribri-espaol, espaol-bribri, captulo El Alfabeto Bribri, pginas xv xxiv. Editorial Universidad de Costa Rica.

También podría gustarte