Está en la página 1de 11

La narrativa de ficcin china: la transicin a lengua verncula Author(s): John Page Reviewed work(s): Source: Estudios de Asia y Africa,

Vol. 25, No. 3 (83) (Sep. - Dec., 1990), pp. 451-460 Published by: El Colegio De Mexico Stable URL: http://www.jstor.org/stable/40312231 . Accessed: 02/06/2012 21:46
Your use of the JSTOR archive indicates your acceptance of the Terms & Conditions of Use, available at . http://www.jstor.org/page/info/about/policies/terms.jsp JSTOR is a not-for-profit service that helps scholars, researchers, and students discover, use, and build upon a wide range of content in a trusted digital archive. We use information technology and tools to increase productivity and facilitate new forms of scholarship. For more information about JSTOR, please contact support@jstor.org.

El Colegio De Mexico is collaborating with JSTOR to digitize, preserve and extend access to Estudios de Asia y Africa.

http://www.jstor.org

LA NARRATIVA DE FICCIN CHINA: LA TRANSICIN A LENGUA VERNCULA


JOHN PAGE El Colegio de Mxico Hasta aqu he querido delinear en primer trmino la evolucin de la narrativade ficcin china desde la ancdota incrustadaen la historia,y pauhistrico-biogrfico-didctica latinamente cada vez mas independiente, hasta su florecimiento creativoen el chuanqi, el cuento culto de maravillas y amor de la dinasta Tang (618-907). Hasta esa dinasta, el nico medio escrito era la lengua literaria,el chino de los clsicos. Ese chino y la lengua verncula se haban separado ya haca ms de un milenio. Los dos modos de expresin, la literariay la hablada, siguierondistancindoseen estilo y vocabulario si bien no en estructura hasta finesdel siglo xix. La expresin literariase mantuvo sucinta, densa, alusiva y elegante, propia de la clase letrada gobernanteque la manejaba. Pero en la dinasta Tang (618-906) se volvi el medio para escribirno slo poesa, filosofae historia- las tres glorias de - sino tambin los chuanqi, alardes de creatilas letraschinas vidad narrativa con que se adornaban los letrados burcratas y los futurosburcratas.Aunque meros adornos y de carcter mantuvieron el tono elegantey distantede la crnica. informal, El autor agregaba slo al principioy al final de su cuento acotaciones al estilo de las heredadas directamentede los cronistas e historiadores, las que le conferana la materiaimaginativa de su obra la verosimilitud necesariapara elevarla de tono. Es imposible precisaren qu fecha, con qu obra y edise escribi la pricin, en qu lugar o en qu circunstancias
[451]

452

ESTUDIOS DE ASIA Y AFRICA XXV: 3, 1990

meraobraliteraria Lo nicoseguchinaen lenguaverncula. en relacin con la ro es que ese primer estrecha se dio paso milenaria desde la dinasta oral china atestiguada tradicin en chinoliteZhou en el cantoy la poesapopular,asentados rarioen el Shijing,el clsicode poesa. Desde esa dinastay la dinasta Han, el canto,el rumor y el chisme popularmerecieron la atencin de China,comofuente de los gobernantes de informacin sobreel sentir del pueblo que gobernaban. se registraen lenguaverncula, Pero,en vez de transcribirlos ron en wenyan en inspiracin de poesa culta. o se trocaron Antela enormeextensin del territorio y lo accidentado desdemuytemde dialectos chino,la multiplicidad requiri de una linguafrancaen pranoque los burcratas dispusieran Esa lenla cual comunicarse con los subditos del emperador. los funcionael habla de gua se llamaguanhua,literalmente rios.Erafundamentalmente el chinonorteo del rea capitalina de Beijing, afectada y enriquecidano slo por los el magistralocalismos entre necesarios para la comunicacin do y el gobernado, sinoporlas vicisitudes de la capitalimperialo de las capitalesregionales en las pocasde desuniny caos socialesy polticos. la va y la La tradicin oralchinaejercidaen el mercado, nunca del no hubiera necesitado plaza pblica guanhua en sus funciones si no diariasde poesa, canto,teatro cuento, y se hubieratratado su conteen algnmomento de conservar nido parauna lectura esas funciones posterior, para trasladar a finde presentarlas en otrapartede Chinao paraque las realizaraotroejecutante, o para tratar de escribir algo para un pblicoo un lectoren cualquierpartede China. A pesarde que la narrativa fue una actividad de ficcin ms de con ahncodurante que letrados probosdesarrollaron un milenio, tardel milenioen serobjetode estudio.A travsde investigaciones de estesiglo, yestudios principalmente del se han ido dilucidando a grandes las circunstancias rasgos comienzode esas transcripciones y creaciones. las Seis Dinastasredactar en la lenSi durante ancdotas los de clsicos no se consideraba seria,transcrigua empresa en lengua verncula birlaso escribirlas de Tang o a partir de salvo Song(960-1279)tampoco gozaba prestigio, que fue-

PAGE: LA TRANSICIN A LENGUA VERNCULA

453

ra entre amigos.Estehechono formaba partedel estudioni del ejercicio literario al reconocimiento llevaban oficial, que al poder,a la riquezao a la gloria.Estasubvaloracin entorel se recolectaran conservaran los manuscritos peci que y y retras durante siglosla investigacin y el estudiode la narrativade ficcin, tantocorta comoextendida. Los auxiaoshuo, tores muchas vecesse abstenan de identificar como suyaslas obras en lengua verncula, con la consecuente prdida de muchasde las que ya no queda rastro, o slo subsisten fragmentos o referencias en otrasobras.Otrasse salvaron gracias a la tradicin chinade publicar de compendios y colecciones toda clase de escritos, los literarios. Pero como incluyendo esto tambinse haca a menudo sin atribucin de autoro identificacin de fuentey con la mayor de cortar libertad y editar los textos, el caoshastahoyes maysculo. La fragilidad nmero de los textos y el reducido copiadosa mano tambin a su sobre en losperiodos todo de inescontribuyeron merma, tabilidad esta situacin slo al relativamente poltica; mejor difundirse la impresin durante la dinasta porgrabado Song. No obstante, es de la dinasta Tang de donde han sobrevividolos nicostextoshasta ahora rescatados y estudiados la la transicin de narrativa oral a la transcripque atestiguan cin o composicin escrita en lenguaverncula. Estostextos se llamanbianwen,"textosde transformacin", y son en su no de de exclusivamente, mayora, pero transcripciones textos de doctrina en cuenforma de budista, divulgacin presentados tosen lenguaverncula. Sabemosque solaniracompaados de la presentacin de ilustraciones, bianxiang,"lienzos de transformacin ante el pblicoy a los ", que se desplegaban haca referencia llamandola atencinmeque el narrador diantepalabras como "mirenaqu" o "en estelutranscritas de los bianwense haba perdidohasta que gar". El rastro unos ejemplares entrelos milesde rollosdescuaparecieron biertos al principio de estesigloen una cuevaselladade Dunde Gansu,en la frontera noroeste de China. huang,provincia Durantela mayor aclapartede estesiglose ha intentado rarel sentidodel trmino bian. Segnel sinlogonorteamericanoVictorH. Mair, constituye una extensin de bian, 'cambiar', 'reformar', 'alterar',para acomodarel concepto

454

ESTUDIOS DE ASIA Y FRICA XXV: 3, 1990

budistade transformar, en el sentido de las transformaciones de que son capaces los budas y los bodisatvas como consecuenciade haber alcanzado la iluminacin. Hay dieciocho entre otrascosas, transformaciones sirven, que catalogadas los lo ilusorio de la vida y para lucharcontra para demostrar del universo. Estas transdemoniosy los poderesmalvolos el poderde cambiarde forma formaciones y volver incluyen a la forma en mltiples e incluso el de desdoblarse original; infinitas formas a la formaunitaria original;el de y volver el de la levitacin; a cualquierpartey regresar; transportarse el de arder o de expedir sin consumirse parcialo totalmente de l sin deshacerse todo el o yde expeagua por cuerpo parte dir agua y fuego al mismotiempopor diversas partesdel oriel su estado las cosas volverlas a de transformar cuerpo; y etctera. el lo de slido, ginal; traspasar aparentemente El efecto ms importante que tienenestastransformaciones sobrequien las observaes el de disponerlo a aceptarel donde del Ver un dharma hacerse budismo. lienzo y adepto se representan estas transformaciones, al mismo tiempo su descripcin, al observaque se escucha disponeigualmente dor a aceptarel dharma.Transcribir los o hacertranscribir - pagndolea un escribano bianwen lo hiciera ya paraque fuera en un monasterio o para lectura personal, para dejarlos era a la cual subsisla una obra fe, para propagar pa gracias tieron hastanuestros suficientes das,comotestimonio, ejemplaresen la cuevade Dunhuang.Todo pareceindicar que no se transcribieron con el finde producir prontuarios para el uso de los narradores Por el contrario, parece profesionales. su modusvivendi transmitindolo direcque stosdefendan a susaprendices. Como solanespeciata, secreta yoralmente lizarseen una sola narracin durantevarios que extendan dasde funcin, hubiera sidocontrario a sus intereses facilitar su trasmisin a terceros por medio de textosescritos. Entrelas caractersticas de los bianwenestn el uso del trmino como partedel ttulo,un prembuloque llama la atencin del pblicosobreel lienzoysu contenido; el uso de inducen al a en determinada palabras que pblico fijarse parte de la ilustracin; en lenguaverncula estar escritos y alternarla prosacon versos sobrela narracin, a que se explayan

PAGE: LA TRANSICIN A LENGUA VERNCULA

455

modo de explicacin o comentario. Estascaractersticas son tantoa los bianwen comoa los bianwen comunes budistas de temashistricos chinos.Aunque ya hayams luz sobrequines copiaron los bianwenreligiosos no y por qu lo hicieron, los bianest clarotodavala raznde que se transcribieran wen histricos y los otrosrollosque, sin incluirla palabra al pblicode fijarse bianwenen el ttuloni las indicaciones en una ilustracin, se asemejan a los bianwen por estar en lenguaverncula transcritos y seguirel estilode alternar prosacon verso. Entre los bianwen histricos de la defique caben dentro nicinms estrecha del gnero- y que se encontraron en uno el Li de la dinasta sobre Dunhuang hay general Ling, Han, cuya biografa apareceen el Shiji de Sima Qian; otro sobre Wang Zhaojun, concubinadel emperador Yuan de Han (r. 48-32 a.c.) y otrosobreel general Wang Ling,tambinde Han, cuyasbiografas en el Hanshu.La trisaparecen te suerte de WangZhaojun,enviadadel harnimperial chino al harndel Shanyude los xiongnuen la frontera noroeste, una largasecuelade elaboraciones El bianliterarias. inspir wensobreWu Zixu,aunque carezca de algunoselementos de la definicin ms estricta de bianwen,se ha estudiadocomo azarosay truculenta comienzaen partedel gnero.Su carrera el Zuozhuan en el ao 521 a.c, luego reaparece en el Zhanlo hace en con ms detalle el Pero la elaboraguoce y Shiji. cinen el bianwen le confiere a Zixupoderesmgicos que recuerdanlos de las transformaciones budistas. Existen testimonios escritos en wenyan de que haba narradores en la plaza pblisu oficio profesionales que ejercan en lengua verncula,durantela dinasta ca, lgicamente ms extenso ms rico Song. El testimonio y potencialmente en estesentidoes el Xinbianzuiwengtanlu (Nueva versin del compendio del viejo borracho) de Luo Ye, que contiene ochenta cuentos,la mayoraen formaresumiday todos en wenyan. transcritos Esta obra es una muestra de las comcon las que tropiezala investigacin. plicacionestextuales Del autoro compilador, Luo Ye, no se conocemsque su lude La nacimiento. fecha de publicacin de la obraslo se gar adivinar referencias textuales por puede que indicansu ori-

456

ESTUDIOS DE ASIA Y FRICA XXV: 3, 1990

gen en la dinastaYuan (1260-1368). No se sabe si es una ms antiguo o una reedicin de un compendio transcripcin si en las referense sabe tal de es; caso, y, qu poca tampoco ciasque hace de Song provienen de una obrade esa dinasta y, en ese caso, de cul. de narradores en la Luo Ye atestigua no slo la existencia de Songhaba plaza pblicasinoel hechode que a principios ocho gremios en narraciones histricas, jiangespecializados de xiaoshuo,los cuales eran los shi, y variasclasificaciones ms temidospor sus competidores, los narradores de temas sobre e histricos, debidoa la atraccin que ejercan religiosos el auditorio. cuentosde milagros Los ocho gremios narraban de amor, de anomalasy rarezas,de crmenes y fantasmas, de duelos a bastny porra,de (gongan),de espadachines, brujeras y de dioses e inmortales. A principios de la historia a la breve de estesiglo,gracias narrativa de ficcin chinade Lu Xun, se puso de moda el trminohuaben (hua, hablar + ben, raz o volumen).Con l se difundi Unainterpretacin, anlogaa la que ahorase ha del desechado, respecto origen de la produccinde los - con el bianwenreligiosos como un manual o prontuario - y que se el narrador durante la dinasta Song que ayudaba fueron la razy la raznde que los cuentos se transcribieran, y el punto de transicin para el auge del cuentoen lengua verncula. Las investigaciones han desacreditado posteriores casiporcompleto se ha aceptadotantoen estainterpretacin; China como en Occidenteque desde la dinastaSong el trminosignifica "cuento en lenguaverncula". simplemente La lgicaen estecaso es la mismaque en el de los bianwen'. los narradores de la plaza pblica,en su mayora analfabetos o semialfabetos y hasta ciegos,habranatentadocontrasus intereses si hubieran la transcripcin propios propiciado y difusin slo meporotromediode un sustento que protegan diante la trasmisin directay en secreto.Sin embargo,es innegable que el que hubieraun pblicoms amplioy entusiastade los narradores de xiaoshuoprontose tradujoen un mercado de lectores de suscuentos, lo que desde muyextenso la dinasta los editores e impresores vidos Songaprovecharon de transcribirlos, publicarlos y venderlos.

PAGE: LA TRANSICIN A LENGUA VERNCULA

457

el inters de los letrados Tampoco el que se extendiera del uso de el nuevo la sbita extincin por gnerosignific en la de xiaoshuo. Como sealamos, ya wenyan composicin en wenyan aun tratndose la creacin ytranscripcin persisti un Ademssurgi oralesen lenguaverncula. de narraciones un utilizaba en el se denominado que pinghua gnero sencilloentreverado con lenguaverncula. wenyan Los pinghua, "narracin llana" o 4 fomentada" de la la ilustracin combinan historia dinstica chinasimplificada, En los ejemplares con la narracin en el mismo texto. que han edisobrevivido hastanuestros das, y que son en su mayora de suele aparecer cionesde la dinastaYuan, la ilustracin de la pgina. No se ha doculado a lado en el tercio superior no mentadosu utilizacin en la plaza pblicay hayindicios leerse de sino slo de que fueron escritos bsicamente para corte en un a la estuvieron destinados mongol, que principio china.Uno de los indicomoobrasde difusin de la historia cadoresen estesentidoes el hechode que los pinghua que de Zhou a partir nos han llegadocubrentodas las dinastas hastaYuan, salvouna laguna,yque no ha perdurado ningn a Yuan que empleeel trmitexto de tipohistrico posterior de la nono en su ttulo.Adems,su lugarcomoprecursores vela histrica del sigloxvnen adelanteha sido ampliamente documentado. Por ejemplo,el Wu wangfa Zhou ping hua de al reyZhou) fue amhua cmo el reyWu derrot (Ping xvi crear la novela fantstica en el Feng pliado siglo para motivos shenyanyi(Consagracin de los dioses),agregando de cmoel rey Wu de la fudaostas a la tradicin y budistas Zhou turadinasta Zhou derrot al inicuoltimoemperador de la dinastaShang. El ms antiguode todoslos pinghua, que data de Song del Sur(1125-1279),el Da Tang Sanzang el maestro de la ley de fashiqujingji, (De como Tripitaka, basadoen la expelas sutras) la grandinasta Tang,fuea traer aos el monje dicinque hizo a la India durantediecisiete budistaXuanzang(596-664) en buscade textos budistas,es de la obrasmaestras el antecesor directo de una de las cuatro al de Wu novela china, el Xiyuji (Viaje oeste) Chengen (1500-1582).El Xuanheyishi(Historiarecibidadel periodo Xuanhe), que relatala cada de la dinastaSong del Norte

458

ESTUDIOS DE ASIA Y FRICA XXV: 3, 1990

un breve resumen de la carrera de Song (960-1125),contiene su en banda de la dinasta Jiangy forajidos, que Mingdara a otra el de esas cuatro obras Shuihuzhuan, maestras, lugar atribuida a Shi Nain y Luo Guanzhong. La coleccin de xiaoshuoms antiguade la que se tiene noticias es la de Hong Pian (fi. 1550), conocidabajo el ttulo de Liushijiaxiaoshuo(Sesentacuentos)- aunque no existe se hayan ninguna pruebade que lossesenta publicadoalguna - y bajo el ttuloalternativo vez juntos de Qingpingshan de Qingping).Es tanghuaben (Cuentosdel saln del cerro probableque los cuentosse hayanpublicadooriginalmente en fascculos separados, porpareso tal vez por decenas,reunidosporun tema.Si as fuera, el ttulo comnpodrahaber sido el convencional de la serie, comoes el caso de los Sanyan de FengMenglong (1574-1646),un ttuloconvencional para sus tres cada una de las cuales incluye colecciones, englobar veintiocho de yan en el ttulo.El hechoes que slo subsisten los sesentacuentosoriginaks,reimpresos o reeditadosen otrascolecciones, las de Feng Menglongentre precisamente ellas. Hong Pian era descendiente de una ilustre familiade letrados burcratas. Su abuelo, Hong Mai (1123-1202),tuvo una largacarrera del emadministrativa; llega serconsejero Xiao fue autor del 1163-1 perador 190) y Zong (r. Yijianzhi, una de las ms grandes colecciones de zhiguai(cuentosde lo sobrenatural) que existe, aunque se hayaperdidola mitadde los 2 700 ttulosque inclua. El monumento al cuentoen lenguaverncula es, sin duLas tres colecciones de cuarenda, la obrade FengMenglong. ta cuentos cada una que conforman lo que convencionalmente se conoce como los Sanyan (las trespalabras) incluyen desdeejemplos del estilo msantiguo del gnero, hastacuentos escritos mismo.El ttulooriginal de por Feng Menglong la primera coleccin, publicadaen 1620,fue Glujinxiaoshuo (Cuentosviejos y nuevos). Este ttulose cambi posteriormente an (Palabrasilustres porel de Yushimingy paraeducar al mundo),para que hiciera de las otras juego con los ttulos dos colecciones, an (Palabrascomprensivas Jingshi tongy para amonestar al mundo),publicadaen 1624 yXingshihengyan al mundo)de 1627. Feng (Palabrasconstantes paradespertar

PAGE: LA TRANSICIN A LENGUA VERNCULA

459

fuecoleccionista, escritor incansable del compilador, y editor cuentocorto en lenguaverncula, su pero prodigiosa productividad no se qued en ese gnero.Investig, compil,edit, escribi y public novela,poesa, cantoy teatropopular,e historia local y clsicaen lengua literaria. El nmerototaly la calidadde sus obrases impresionante. No es de extraar, imlos exmenes porlo tanto,que hayatardadoen terminar burocrtica se hayalimitado a un solo yque su carrera periales de distrito. con la Su compromiso periodocomo magistrado dinasta a ella lo acercaron yadecadente Mingysu dedicacin a elementos reformistas a lo condujeron que probablemente en la efmera resistencia a los invasores manch participar que establecieron la dinasta Qing (1644-1911).Es posibleque hamuerto en esas circunstancias. ya La ausenciatotalde documentacin, de edicionesoriginalesfechadas de los principios yde estudios contemporneos del cuentoen lengua verncula, ha obligado a los estudiosos del siglo xx a tratar de dilucidaresas primicias con la nica herramienta a su disposicin: los textos sobrevivientes mismos.Quien ms logrosha alcanzadoen esta materiaha sidoel neozelands Patrick Hanan. Sus obras,en las que busca si no fechar al menosperiodizar de manerarigurosa los cuentos sobrevivientes mediante mtodos esticomparativos, lsticos son las que han arrojado ms luz sobre y lingsticos, un problemaextremadamente Hanan dividi el complejo. acervo en tresperiodos,buscandoacomodarlos cuentoscon el mayor en algunode ellos.El yotros invesgradode certeza han identificado la procedencia de muchoscuentos tigadores en los zhiguaiy en los chuanqi,escritos en lengualiteraria. De la mismamaneraque los bianwenhistricos reelaboran temasya vistos en el Zuozhuan, el Shiji, el Zhanguocey el Hanshu, hay cuentosen lengua vernculaque reelaboran zhiguaidel Soushen ji y del Yijian zhi y otrosque hacen lo en los chuanqi. propiocon materia ya presentada Las caractersticas esenciales de los huaben,sin importar su inspiracin, son,ademsde la lenguaverncula, que derivan o pretenden derivar de la tradicin de oral. Los vestigios estaderivacin o de la pose del narrador en la plaza pblica soncompletamente de ficcin en wenyan ajenosa la narrativa

460

ESTUDIOS DE ASIA Y AFRICA XXV: 3, 1990

hasta finesdel siglo xvmen las grandesobras y persistirn del xiaoshuoextendido, o novelachina. en mayor El elemento ms persistente, y cuyapresencia de de la uno los indicadores o menor es de antigedad grado aluen prosade versos en el texto un texto, es la intercalacin de prlogo, stossirven sivos.Hacindose eco de los bianwen, exhorserio o comentario sarcstico, moralizante, explicacin, todo en o el argumento, sobrepersonajes tacin,indicacin forma a la audienciaen una plaza pblide una interpelacin convencional ca. Estodebemosentenderlo comoun sustituto oral. del lector, aunque algunavez hayasido autnticamente en prosa,y al cose cumplentambin Todas estasfunciones rrer de los aos cada vez ms en prosay menosen verso. en el huabenes el prlocasiuniversal Otracaracterstica conversos tambin de cuentoo relato ycomentago en forma unas vecesde riosintercalados. sirven Estoscuentos-prlogo comocootras introduccin a la materia del cuento principal, ocaen otras al mismoo a algunode sus aspectos mentario y sionescomoun comentario tan oblicuoque cuestaencontrar el vnculo. el detalleque ms tiempotarden desaCuriosamente, se hizo msconvencional y apelaparecer y que, modificado, al pblico ba ms a la escenificacin oralfue el de indicarle el a escuchar que si querasaberlo que seguaque regresara de leer en el no xvm, o, prximo siglo que dejara episodio el prximo captulo. de ficcin La continuidad en el desarrollo de la narrativa chinaes evidente en el hechode que los zhiguai(cuentosde desarrollaron el estiloyla temtica de la anecdtianomalas) ca yde las noticias entrelade rarezas sobrenaturales yeventos zadas en la narrativa desde el histrica, biogrfica y filosfica Zuozhuan\que los chuanqi (cuentosde maravillas) recogierontemasde los zhiguai,cambiaron el estiloy el punto de vistadel autor /narrador su temtica y extendieron y que los huaben reelaboraron en lengua verncula muchostemas y textos de los zhiguaiy los chuanqicon lo que abrieron ms an los horizontes del xiaoshuo.Estclaroque la figura clave en el proceso fueel letrado tradicional chino,a vecesburcrata o a ratos o burcrata frustrado o nuncaburcrata. burcrata,

También podría gustarte