Está en la página 1de 84

RAPPORT

-HIPNOSIS DE MILTON H. ERICKSON, M.D.Revista del Instituto MILTON H. ERICKSON de Buenos Aires (Argentina)

Milton H. Erickson, M.D.

Junio 2004

Año XIV Nº 43

RAPPORT
- HIPNOSIS de MILTON H. ERICKSON Revista del

Instituto MILTON H. ERICKSON de Buenos Aires (Argentina)

Director Internacional:

ERNEST L. ROSSI, Ph. D., Baywood Park, CA, U.S.A.

Directores:

EDGAR A. ETKIN y SYLVIA ETKIN

Propietario:
EDGAR ALEJANDRO ETKIN

Dirigir correspondencia a: Sánchez de Bustamante1945 P.B. ‘‘A’’ C 1425 DUM Buenos Aires, Argentina

e-mail: erickarg@netizen.com.ar Tapa: IMHEBA

RAPPORT
HIPNOSIS de MILTON H. ERICKSON Nº 43 - Junio de 2004

RAPPORT
HIPNOSIS de MILTON H. ERICKSON Nº 43 - Junio de 2004

Escritos de Milton H. Erickson, M.D.

© Copyright en español E. A. Etkin y S. Etkin 1993 Buenos Aires, Argentina

.

.

” The Collected Papers of Milton H.La sugestión terapéutica no es un proceso de programar al paciente con el punto de vista del terapeuta: antes bien. facilitar mejor procesos inconscientes. General Introductions to Hypnotherapy”. las mismas implican hacer “una nueva síntesis interna de la conducta del paciente síntesis llevada a cabo por el paciente mismo. Ph. . dinamismos o sendas que faciliten las metas terapéuticas. reasociación y proyección de experiencias internas con el fin de ir al encuentro de los requerimientos de [metas terapéuticas]. “Con estas sugestiones indirectas el paciente incorpora la habilidad de pasar a través de esos dificultosos procesos internos de desorganización.. 2. D. l. Erickson on Hypnosis. de este modo. IV. Vol.No hay necesidad de que la sugestión sea directa: las sugestiones indirectas pueden con frecuencia evitar las limitaciones aprendidas de un paciente y.No hay necesidad de que el inconsciente sea hecho consciente: los procesos inconscientes pueden ser facilitados de modo tal que puedan funcionar en forma autónoma a fin de resolver en forma individual los problemas de cada paciente. p. 3.No hay necesidad de que los mecanismos mentales y las características determinadas por la personalidad sean analizados para beneficio del paciente: los mismos pueden ser utilizados como procesos.CUATRO PRINCIPIOS DEL TRABAJO DE ERICKSON 1. 1980. Irvington Publishers.” 4. Rossi. “I. Edited by Ernest L. reorganización.

Edgar A. recuerdos. debido a limitaciones aprendidas.CARACTERISTICAS DE LA HIPNOTERAPIA ERICKSONIANA • La Hipnoterapia Ericksoniana es un proceso complejo. comprensión. y que lo limitan severamente cuando se enfrenta con situaciones indeseables (el “input” sensorial) que atraviesa en el presente. inexperiencia. experiencias. recursos y máximas expresiones de vida y salud para lograr sus propios objetivos terapéuticos. Etkin y Claudio López Andrés • • • • • • . llegando. y acelere la recuperación de la salud orgánica. o modelos exitosos a seguir. El Acceso Indirecto al Inconsciente hace posible que el paciente supere padecimientos psicológicos. usa incorrectamente o permanecen subdesarrolladas. Implica los múltiples niveles mentales y por esta cualidad se constituye en una psicoterapia breve. La Hipnoterapia Ericksoniana se destaca en el tratamiento grupal. El Hipnoterapeuta Ericksoniano (como interfase) crea las condiciones para que el paciente pueda “despertar” los datos operatorios aprendidos a lo largo de su vida (almacenados en su “disco rígido” biológico) que están disponibles sólo inconscientemente. según recientes investigaciones científicas. Las Sugestiones Hipnóticas Indirectas facilitan la utilización de las habilidades que ya existen en una persona pero que no usa. carencia de oportunidades. para beneficio del paciente. psicoterapeutas especializados ayudan a la gente a utilizar sus asociaciones mentales. evita y reemplaza. mediante el cual. a influenciar la estructura y funcionalidad molecular y genética. psicosomáticos. abarcando el nivel consciente y el inconsciente de cada individuo. ya que su tecnología simbólica potencia y atañe tanto al ámbito privado de cada integrante del grupo como a los objetivos compartidos socialmente por todos. los dilatados y costosos procesos analíticos conscientes. característica de otras psicoterapias. La Hipnoterapia Ericksoniana utiliza el estado de trance hipnótico (fases alternas de la conciencia) para lograr en el paciente una compenetración más plena con su dinámica inconsciente y así facilitar y acelerar los cambios que llevarán a la solución de sus problemas. sugestiones indirectas y el acceso metafórico . (mediante el lenguaje hipnótico.metonímico) durante el trance hipnótico. El Acceso Indirecto al Inconsciente.

.. y Ernest L.. Un libro exploratorio de casos (1979) 12º Parte Milton H. Ph... Erickson...... D............ M... Rossi.D.. ERICKSON Nº 43 ...Junio de 2004 Indice Hipnoterapia...... 3335 ..... ...RAPPORT HIPNOSIS de MILTON H.

.

UN LIBRO EXPLORATORIO DE CASOS (1979) ‘‘12º Parte’’ Milton H. desde mi punto de vista. Publicado por Irvington Publishers. Inc. 1993. y Ernest L.. o mas tarde. Buenos Aires. (Larga pausa) Y.HIPNOSIS de MILTON H.. ERICKSON . su inconsciente se esforzó en decirme la mima cosa.RAPPORT . © de Ernest L. 495 páginas. 2. (Pausa) Como le dije en la última ocasión. Rossi Ph. 1979. Autorización para Rapport por Ernest L. Rossi Ph. 1. Erickson. y la única manera de perderlos es perdiendo las células cerebrales.Nº 43 . D. (Continuación de Rapport Nº 42) UNA CAUTA EXPLORACIÓN ABIERTA-CERRADA DE LOS ASPECTOS TRAUMÁTICOS DE LA MEMORIA. Ph. en su necesidad de unos recuerdos más ví- 3335 . Rossi. Lo único importante es que su inconsciente vea que usted realmente se siente bien con todos los recuerdos que tiene. E: Antes de entrar en trance. los registros se hacen con las células cerebrales. D. D. su inconsciente todavía no ha decidido si usted debería o no debería. Y el hecho de recuperar esos recuerdos ahora. D. pero su cabeza y su cuerpo se inclinan hacia abajo. M. [Pausa mientras la mano de F continúa elevándose. New York.Junio de 2004 HIPNOTERAPIA. no es importante.) Creo que fue una sorpresa para usted encontrarse con que ha hecho más lenta su maduración.

Ernest Rossi vidos. sorpresa. hasta que se encuentre sentada recta en la silla. con su mano levitando más alto] Está perfectamente bien no saber aquello acerca de sus senos. sin importar todas las interpretaciones . También está perfectamente bien recuperarlo más tarde. (Pausa mientras la cabeza y el cuerpo de F se inclinan aún más hacia abajo. y lo estoy ubicando en el hecho de haber tenido las manos atadas. para permitirle a sus recuerdos y a su comprensión de la situación que procedan a su propio modo y tiempo. Está perfectamente bien que yo me equivoque. Y lentamente endurezca los músculos de su espalda. Le está dando al propio sistema de F la autoridad de declarar lo que es válido para su propia experiencia. con su comentario acerca de que está bien equivocarse. [Pausa mientras ella lentamente realinea su cuerpo. Erickson.) Ahora lentamente levante su cabeza.3336 Milton H. Su inconsciente ha realizado un trabajo hermoso. También usted la protege de cualquier concepto que usted pueda tener. De hecho. es maravilloso saber que podría haber sentido un shock. Más alto. No debe arrepentirse de ello. al darle a usted esa madurez. E: Estoy extrayendo todo el resentimiento que se halla depositado en una cosa particular (la episiotomía). y resentimiento al sentir sus manos atadas. (Pausa) Y usted puede mirar con comodidad a ese shock relacionado con la episiotomía y los fórceps. R: Usted le está dando a su inconsciente una serie de cautas sugestiones abiertas -cerradas. FACILITANDO NUEVOS MODELOS DE REFERENCIA E: Ya ahora usted necesita que.

usted está dando una serie de sugestiones acerca de cómo ella ahora puede reorganizar sus percepciones y la comprensión de su experiencia. Entonces. Y permitamos sonidos opacos se conviertan en recuerdos opacos. Y usted necesita darse cuenta. usted estaba luchando para escapar. Sus recuerdos tienen esa placentera y hermosa vividez. puede ayudarla a reinterpretar ese ‘’snip’’ dentro de un modelo de referencia más placentero. Usted no le aclara exactamente el cómo. y tiene usted razón al decir que oyó el ‘‘snip’’. que le pertenece a usted. como oye el corte de una tela. OPACANDO ASPECTOS IRRELEVANTES Y EXPERIENCIAS TRAUMÁTICAS E: Ahora su inconsciente puede eliminar la intrusión de los sonidos de la otra mujer. . La reasociación que usted hace de esa palabra con un sonido inocuo como es cortar tela. cuando ella utilizó la palabra ‘‘snip’’ en la otra ocasión.Hipnoterapia 3337 que le hayan dado acerca de su comportamiento. incluso aunque lo registramos. R: Ella estaba traumatizada por no habérsele dicho nada acerca de que existía la posibilidad de una episiotomía. es para que su inconsciente se reorganice y reasocie esa experiencia shockeante dentro de un modelo de referencia más paladeable. y es un sonido muy similar. en cada nueva experiencia. nos previene de notar. por lo que no estaba preparada emocionalmente. Y si ellos hicieron una interpretación. que el no saber.’’ no lo disminuyamos a esa palabra. estaba alterando psicológicamente su posición psicosomática para incluir los fórceps y la alteración que causa una episiotomía. Cuando utilicemos la palabra ‘‘snip. pero la deja abierta-cerrada. La sugestión básica que usted hace. usted sabe cual fue realmente su comportamiento. Usted oyó el corte. a cortar una fina tela con unas grandes tijeras. Pero es sólo un ejemplo general. que entra en el rango de experiencias placenteras para la mayoría de las mujeres. sonó te- rrorífico. para que se desarrolle un “punto de vista alterado de la episiotomía”.

3338 Milton H. Todavía más. mientras se despierta lentamente. mientras se despierta de a poco. completamente. tan lenta y elaboradamente. placer . lentamente. Permita que su cabeza se levante LA REORGANIZACIÓN DE EXPERIENCIAS TRAUMÁTICAS F: ¡Usted dijo algo que realmente dio en el blanco! ¡La primera experiencia! Como uno nunca la experimentó.. de a poco. para opacar la irrelevancia de los sonidos de la otra mujer. Todavía más. Incluso más aún. .. disfrutar la vida. que aumente. es desconocida para uno mismo. reorientando su cuerpo] E: Todo este procedimiento para despertarla. de manera que su mente ahora pueda sentirse libre para poder lidiar con las realidades de su actual experiencia adulta. que de alguna manera está sucediendo. quiero que. Esto es. su sensación de confort y placer. Es desconocida incluso para los registros de la mente. Incluso más aún. R: Sí. Erickson. Luego usted hace un comentario interesante acerca de cuál puede ser la esencia del trauma psicológico: La mente registrando algo que no puede organizar porque es una experiencia nueva. volviendo a las infelices historias de su niñez. E: Sí. usted le está dando sugestiones interesantes. no sabe. usted puede estar indirectamente opacando esas imágenes causantes de miedo de su niñez. es para alejarla de cualquier material inconsciente traumático que su mente consciente no es capaz aun de manejar. Disfrute la vida [Pausa mientras F levanta la cabeza y se despierta. el aspecto traumático de sus propios miedos a los peligros del parto. Ernest Rossi (Pausa) R: Aquí. y con ellos. Y ahora.’’ UN CUIDADOSO DESPERTAR CON SUGESTIONES POSTHIPNÓTICAS DE CONFORT E: Ahora enderécese un poco más... y usted la protege aun más con sus sugestiones posthipnóticas casuales de ‘‘confort .

pero comprender a su manera. y no sé qué estaba sucediendo en el cuarto de al lado. Eso parece haber pasado a un segundo plano. Y es así como se produce un shock . Es por esto que la psicoterapia tiene el método por excelencia. Y había más detalles. R: Una función importante de la psicoterapia es permitir que las cosas poco importantes se desvanezcan en el ambiente. Eso está como oscurecido. Si se lo puede imaginar. R: A un segundo plano de sus propias experiencias. Surgieron realmente rápido todas las cosas que yo consideraría un día en casa. y sólo las cosas relevantes salgan a la luz. Y tenía que cuidarse a mí. pero se me apareció un calendario. con todas las fechas importantes fluyendo y fluyendo. E: Eso está muy bien.primera experiencia desconocida. ¿por qué sucedió? E: Yo solamente dije las palabras correctas. pequeñas cosas. Y la psicoterapia sería mucho más fácil si todos tomaran conciencia de ello.y eso es exactamente lo que fue. con la histeria que había en el cuarto de al lado (el recién nacido). ayudar a mi doctor. caos. es fantástico! ¿Esto es característico de esta aproximación? ¿Lo que está alrededor se desvanece y los asuntos relevantes adquieren más luminosidad? E: Correcto. había solamente una enfermera para todo el piso de obstetricia. Y la toma de conciencia de lo que me estaba sucediendo a mí está aumentando. Usted sabe. ¡Realmente sobresalió! No sé si usted intentó que sucediera. conversaciones y ese tipo de cosas me vinieron a la mente. ¿no es cierto? F: ¡Wow. ¡Se lo estoy di- ciendo! ¡El teléfono sonando! ¡Caos absoluto! Ahora eso se oscurece. Más cosas (como recuerdos olvidados) vieron la luz. No sé por qué. F: Es extraño. también. todo el caos . E: [a R] Ahora usted ve. que usted podría comprender. Era todo ruidos. . De repente me encontraba en la mesa del living. F: También.Hipnoterapia 3339 Y le pertenece a uno. F: Correcto. Eso realmente dio en el blanco.

que es independiente del saber y del entender. R: Usted las dejó seguir perteneciendo al olvido.3340 Milton H. LA PERSONA EN EL PROCESO FISIOLÓGICO F: Soy curiosa y he intentado hacer un poco de análisis por mi cuenta.] E: El Dr. de manera que ella ahora pueda tomar conciencia de lo que le estaba sucediendo. No lo sé. E: Sí R: Ella describe muy bien el ‘‘caos absoluto’’ que la llevó a esa experiencia traumática. ¿Quiere usted que yo le diga cual es el significado de esos temblores? F: Bueno. Ernest Rossi E: Correcto. que dice que la hipnoterapia puede llevar a una resintetización y a una reorganización de experiencias de vida infortunadas. adelante.” F: Bueno. y el efecto de su sugestión al opacar ese caos. “No lo sé. F: [F nuevamente recita los aspectos traumáticos de no haber estado preparada intelectualmente para la episiotomía y los fórceps. yo sólo sé que el doctor dijo que era normal. el doctor dijo que eran normales. hasta que desaparecieron completamente. Usted dígamelo. E: Usted dijo. R: Hay una conciencia registradora. E: ¡Él ni siquiera lo sabe! Usted lo está describiendo bien. Dijo que era una descarga del sistema nervioso. Erickson. sólo sabía que yo había dicho algo que realmente dio en el blanco. Y yo no tuve en cuenta todas esas cosas que pertenecían al olvido. Ella no sabía por qué había sucedido. Los temblores continuaron durante horas. Este es un excelente ejemplo de su tesis básica. Moore mencionó eso. por lo que se encontró temblando cuando aquello ya había pasado. ¿Qué relación hay con su pregunta acerca de sentir mis senos? E: Es lindo poder ver qué es lo que usted realmente entiende. Usted dígamelo. Estoy muy contento de que . E: Dejó que ella las dejase seguir perteneciendo al olvido. sin saber en realidad qué es lo que está describiendo.

etc. los miedos y sensaciones que experimentó. ¡Yo estaba aturdida! ¡Estaba absolutamente aturdida! ¡Real- .’’ E: Sí. quien afirmaba que era todo solamente un proceso psicológico. que con tanta frecuencia es ignorada en la medicina moderna. sensaciones. Ella describe cómo el bebé finalmente vino muy repentinamente. E: ¿Usted quiere que yo le diga cómo la persona está envuelta en esto? F: Sí. por lo que yo creo que todo tiene algo que ver con esto. F: ¡Hay una mente envuelta en todo esto! (F menciona su propia experiencia en la cual su mente (pensamientos. Se ha acercado tanto que el Dr. había mucha presión y contracciones rítmicas que ella podía experimentar. y de la personalidad en su. etc. ¡Simplemente no estaba preparada! Fue una sensación extrañísima . F: (F ahora narra otro conjunto detallado de recuerdos acerca de las dinámicas del proceso de parto: el modo en el que el doctor manipuló el cuerpo del bebé. R Ella nos hace un comentario excelente.) E: Hay una persona envuelta en todo esto. Es la liberación de todo. Ella ve como ridículo el punto de vista de su joven doctor. E: Es tan difícil hacerles entender esto a muchos médicos.Hipnoterapia 3341 haya tenido esos temblores originalmente. ¡fue como una explosión! No estaba preparada para eso. Estoy muy contento de que lo haya repetido. Moore al hablar de la ‘‘torta. Y: ¡Exacto! Una personalidad. acerca de la importancia de la persona.) estaba demasiado compenetrada en la experiencia del parto. como sigue:) Cuando el bebé finalmente apareció. Incluso cuando la anestesia caudal cortó ciertas sensaciones. Moore. totalidad.como una explosión. R: A esto se refería el Dr. Rossi sabe con exactitud qué quería decir el Dr. EL ORGASMO EN EL PROCESO DE PARTO: PATRONES INDIVIDUALES DE SABER Y LA RESOLUCIÓN DE EXPERIENCIAS RAUMÁTICAS E: Piénselo sólo un poquito.

) Y el más hermoso orgasmo que una mujer puede sentir es cuando da a luz a un bebé. de cuánto pesaría. Muy seguido se escucha a la gente decir. el sexo de la criatura. ‘‘ni siquiera pensé en ello.. Erickson. usted fue entrenada de una manera sea uno mismo. inclusive cuál será el sexo de la criatura. F: ¿Era mi inconsciente el que me decía todas esas cosas? E: Exactamente. F: Bueno. no lo podía creer.3342 Milton H.. y van de la mano.. El llanto del bebé era como música . F: ¡Eso es lo que yo estaba pensando! ¡ Eso es lo que yo estaba pensando! ¡Realmente lo es! Las similaridades. F: [F nuevamente narra un gran número de recuerdos aun más indignantes acerca de cómo ella quería experimentar un parto más natural. R: Esas personas sólo aprenden a limitar sus percepciones. hablo en serio. Yo estaba aturdida. o qué? E: Aparentemente. Hay cierto número de mujeres que realmente conocen esas cosas.] Yo siempre estaba un paso adelante de ese hombre. eso lo explica. Las similaridades entre los dos son casi las mismas. Esta sesión finalmente termina con una charla general acerca de las in- . es una actitud con los ‘‘pies más en tierra’’. E: La mente inconsciente es brillante. Ernest Rossi mente. F: ¿Por qué. F: No un falso orgullo que se mete en el camino de todas las cosas. estaba aturdida! E: (E cuenta una historia acerca del ‘‘temblor placentero’’ que la gente experimenta cuando logra un objetivo importante. [F ahora recupera muchos más recuerdos acerca de cómo tuvo que “educar” a su joven obstetra acerca del proceso de cargar a un bebé. Su “educación” nunca limitó su comportamiento.’’ y realmente no lo hacen. E: Algunas mujeres no ven ninguna necesidad en cerrarse a sí mismas. E: Eso permite que usted sea más natural.. el inconsciente está más “tonificado”. pero fue superada por la tecnología moderna en el hospital. y otros factores del parto.

El miedo que le causó esa experiencia rápidamente se generalizó a cualquier forma de turbulencia de aire o vibración que había cuando un avión estaba en el aire. en la . al principio de la terapia. Se ha enfrentado efectivamente con un trauma psicológico que estaba en el fondo de su problema de memoria. sensaciones. durante un aterrizaje. que vino a terapia por una ‘‘fobia a los aviones. Se ponía muy nerviosa durante el vuelo.] R: La calidad de los comentarios críticos que ella formula es ahora muy diferente a sus sensaciones de miedo y angustia que tenía cuando se enfrentó por primera vez a ellas. Su ‘‘fobia’’ en realidad comenzó en el momento en el que el avión despegó. Era capaz de entrar a un avión e incluso a un taxi a la carrera sin ningún temor. y atractiva. y probó ser un persona muy responsiva.’’ Reportó que había estado en un accidente menor de aviación. y un profundo respeto hacia sus propios procesos inconscientes. sino que también ha radicalmente reorganizado su percepción y la comprensión de esos recuerdos. Debido a ésto. En lugar de odiar a su joven doctor. Ella ciertamente tiene un enorme sentido de la mejor de sus propias percepciones. CAPÍTULO 8 MANEJ0 EMOCIONAL CASO 11 RESOLVIENDO AFECTOS Y FOBIAS CON NUEVOS MODELOS DE REFERENCIA PARTE UNO: DESPLAZANDO UN SíNTOMA FÓBICO La señora A era una programadora de computadoras muy inteligente. una predisposición al trauma.Hipnoterapia 3343 teresantes etapas naturales en el crecimiento infantil. ella ahora puede verlo como una víctima de su propia limitada educación. pero volvía a sentirse bien tras el aterrizaje. Ansiaba experimentar hipnosis. e incluso ha resuelto algunas de sus experiencias de la niñez que le dieron. el autor mayor sintió que podía extraerle a A una fuerte promesa. Ella no sólo ha ganado el completo conjunto de recuerdos que deseaba recuperar en su primera visita. y pensamientos. que una madre siempre anhela. que la había shockeado levemente. en parte.

En la vida cotidiana. y luego el inconsciente nos hace olvidarlo. porque era solamente cuando el avión estaba en el aire.3344 Milton H. usted la hace revivir sus miedos y traerlos a la sesión de terapia. mientras estaba en trance. ¿por qué le pedí ese tipo de promesa? Ella dijo que tenía una especie de ‘‘fobia a los aviones’’ pero yo sabía que no la tenía.‘‘bueno o malo. R: Esas son las dinámicas de la situación. y la hice hacerme una promesa.’’ Luego la puse en trance. Lo pensó durante siete u ocho minutos.’’ Si usted supiera de qué manera ella hizo esa promesa. La hice verbalizar una promesa para que haga todo lo que yo diga . pero lo hizo. R: ¿Entonces su problema era hacer promesas? E: Sí. Le demandó mucho coraje de su parte. Pero en el aire. y finalmente dijo. ella está en un estado de ‘‘promesa absoluta’’. realmente estaba afectada por su pedido de obediencia absoluta. usted es del sexo opuesto. PROMESA A NIVEL CONSCIENTE E INCONSCIENTE E: Le extraje a la señora A la promesa absoluta de que aceptará todo lo que yo diga. Mientras el avión esté en tierra. Aunque yo esté confinado a una silla de ruedas. y pasé por todo eso de nuevo. ‘‘no importa lo que usted me haga. E: Sí. R: ¿Por qué tuvo que obtener la misma promesa con ella despierta y en trance? E: Inconscientemente. no será peor que mi horrible miedo. uno no debe hacer lo que conscientemente dijo que hará. hasta que me prometió lo mismo. R: Entonces éste es un ejemplo de un mecanismo mental de la vida cotidiana que puede interferir con la terapia a menos que uno tome precauciones. Ernest Rossi primera sesión de terapia. No se puede remover una verruga a menos que el paciente traiga a esa verruga a la terapia. como usted aquí. El punto es. una promesa total. no disfrutó haciéndolo. uno puede aceptar una invitación para cenar. Erickson. lo peor o lo mejor. Ahora. convertí sus miedos en una . no se podría hacer terapia con ella excepto que esté el problema presente. Usted causó una especie de tormenta dentro de ella. lo que es bastante inusual en la psicoterapia moderna. Usted es una mujer y yo soy un hombre. existe la posibilidad de salir. E: Correcto. y ella no tenía control sobre nada que le causase temor.

R: Estaría encerrada con un sucio hombre viejo. ¡Inmediatamente saltó de la silla!. R: ¿Usted estaba probando a la paciente? E: No. Estaba en un estado de promesa total. la subí a un avión atravesando una tormenta. en su imaginación. había una especie de amenaza. Era horrible de ver. algo que fuese realmente horrible. Cuando lo iba a hacer. CONCRETO DESPLAZAMIENTO DE UN SÍNTOMA E: La dejé viajar en ese avión. Debía hacerlo. No tenía libertad de ninguna clase. R: ¡Veo! Era en realidad un modo de ayudarla a reconocer y ratificar su propia respuesta terapéutica de desplazar concretamente sus miedos a la silla. E: Ella debía tener su problema psicológico en el momento del tratamiento. Luego ella entró en trance con facilidad. R: Usted tiene huevos al decir todas estas cosas. Una vez en trance. usted la hace traer su miedo a la promesa total a la situación de la terapia. Debía ser este cuarto. para que todo luciera terrible. le di una oportunidad para que probase que la silla contenía los miedos. Llamé a mi esposa y le pedí que se sentara en la silla. R: Al hacer que ella haga la promesa.Hipnoterapia 3345 realidad sobre la cual yo puedo trabajar. y luego le dije que pronto se sentiría cómoda y bien. ‘‘¡No. Me enfermaba verla. la paciente gritó. o algo así. con una gran turbulencia de aire. No hubiera podido extraer una promesa solamente pidiéndole que se imagine encerrada en un cuarto. Había prometido hacer cualquier cosa. E: Correcto. Luego fue despertada. una realidad que yo puedo luego poner en esa silla y dejar ahí. E: Exactamente. no lo haga!’’ y previno físicamente a mi mujer de sentarse. tuvo una serie de convulsiones. la situación de terapia se convierte en algo tan terrorífico como su fobia. SUGESTIÓN TERAPÉUTICA CON INDICIOS DE SOPORTE . Repentinamente se encontraría con que los miedos que se hallaban en su interior habían sido depositados en la silla en la que estaba sentada. Al insinuar sexo entre ustedes.

haría un viaje en avión a Dallas. las sugestiones posthipnóticas son siempre proce- . Etiqueté la que estaba tomada desde abajo. Desplazó todos los miedos a la silla. toda su ansiedad. Cuando vuelva desde Dallas a Phoenix. para ver si ella seguiría su otra sugestión posthipnótica para que se tomara un avión a Dallas. en la que sólo se tornaba visible el contorno de la silla. en sobres diferentes.’’ La foto tomada desde arriba. son una parte de la vida cotidiana. Ella me había hecho una promesa absoluta. ‘‘Donde sus problemas se van hundiendo en una total oscuridad. Esas fotografías eran sus piezas de la buena suerte. están sentados en la silla en la que usted está sentada. Luego le dije que no sería necesario verla hasta que volviera de Dallas. siguen creyendo en piezas de la buena suerte. ‘‘Donde sus problemas y su fobia descansan. de que realmente. En realidad. Es por eso que ella saltó repentinamente de la silla. R: Esas fotografías eran indicios de soporte. Depende de usted decidir durante cuánto tiempo desea permanecer sentada ahí con esos miedos.’’ Antes de terminar ese trance. le di otras sugestiones posthipnóticas. hay una razón para todo ésto. R: ¿Quiere decir que las lleva con ella cuando viaja en avión? E: Sí. a la vuelta. Erickson. de la manera en que sigue: ‘‘Usted ha perdido su fobia a los aviones. Por supuesto. descubrirá lo hermoso que es viajar en avión. Ernest Rossi E: Luego le di una sugestión posthipnótica directa. le etiqueté.’’ A la foto normal le puse. Realmente lo disfrutará. Son su medalla de San Cristóbal. ‘‘El lugar permanente de descanso de su problema.’’ Le envié esas tres fotografías por separado.’’ ¡Debería haber visto cómo saltó de la silla! R: Así es como usted la despertó. y se van disipando. E: Luego me pregunté qué debía hacer yo para asegurarme de la efectividad del trance. llámeme y cuénteme cuánto lo disfrutó. que ella podría extraer de la situación de la terapia para reforzar la sugestión posthipnótica. Cuando llegue al aeropuerto de Phoenix. No importa cuan educada sea la gente.3346 Milton H. Hice que mi hija tomara tres fotografías de esa silla una desde arriba. En vez de ello. una desde abajo y una normal. ‘‘Se tomará un avión en el aeropuerto de Phoenix. Una respuesta tan inmediata y vívida es también la clase de feedback que usted necesitaba. todos sus miedos y horrores. Una sugestión posthipnótica no funciona necesariamente debido a que una idea sea profundamente impresa en la mente durante el trance.

cuando tuvo la ocasión de volver al mismo cuarto. PARTE DOS: RESOLVIENDO UN TRAUMA DE LA NIÑEZ EN LA RAíZ DE UNA FOBIA El autor mayor desarrolló una serie de útiles aproximaciones para luchar con el trauma emocional y para facilitar un apropiado balance entre la experimentación intelectual y emocional. La cama de nubes debajo de mí era tan hermosa que me hubiera gustado tener una cámara. y luego se los extrae del trance con un recuerdo completo. cuya fobia a los aviones fue discutida en la Parte Uno. Lo más básico de éstas parece ser una experiencia separada de la otra hasta su integración final. primero se recuperan las emociones del trance para ayudar al paciente a reconocerlas. fue ridícula la manera en que evitó tocar esa silla. y se ubican los aspectos cognitivos y emocionales juntos. Las personas lloran y no saben por qué lloran. esta vez se dejan las emociones enterradas y se permite al contenido emocional ser reconocido. Luego se pone a la persona nuevamente en trance por tercera vez.’’ Meses después. las personas se exaltan y no saben por qué. Es por eso que es tan útil asociar sugestiones posthipnóticas con lagunas patrón de comportamiento inevitable que el paciente experimentará tras el trance. experiencia de vida como una aproximación terapéutica? E: Se separa el contenido emocional del intelectual porque muy seguido la gente no puede apreciar el poco sentido que tienen algunas experiencias. Como los inusuales métodos del autor mayor para disociar . Al usar la regresión terapéuticamente. E: Ella siguió aquellas sugestiones posthipnóticas. y cuando retornó y me llamó. R: ¿Cómo y por qué separa los aspectos emocionales e intelectuales de una SEPARANDO LA EMOCIÓN DEL INTELECTO Para ilustrar esta aproximación los autores decidieron llamar a la señora A. Luego se pone al paciente nuevamente en trance.Hipnoterapia 3347 sos dinámicos y debido a ello requieren estímulo interno y externo. R: Usted los hace experimentar la emoción y el intelecto por separado y luego los pone juntos para integrar la ahora totalmente recuperada memoria. y cómo previno a los demás de sentarse en ella. e indicios que las evoquen y ratifiquen. dijo en un alegre tono de voz: ‘‘Fue sencillamente fantástico.

inmóvil. pero sólo tendrá las sensaciones. sensaciones acerca de algo de lo que usted puede hablar con extraños. Mientras el grupo se organizaba en el consultorio del doctor Erickson. Un silencio sobrevino gradualmente en el cuarto. ha entrado en trance muy rápidamente. un ambiente positivamente optimista. FACILITANDO LA SUGESTIÓN POSTHIPNÓTICA E: ¡Uno. Esta es una ilustración de cómo a Erickson le agrada utilizar una audiencia. mientras todos éramos presentados y se contaban algunas historias acerca de cómo Erickson nos había ayudado a cada uno de nosotros en algunos casos de hipnosis. Sólo sentirá sensaciones. diez. ¿Está usted despierta?’’ En un momento usted dirá ‘‘sí. La señora A rápidamente aceptó la idea de un nuevo trabajo hipnótico porque estaba muy interesada en la experiencia y deseaba permitir el uso de una grabadora y un número de observadores.’’ y mientras dice ‘‘sí. Evidentemente. para crear un ambiente terapéutico. para la cual ya entrenó previamente a la señora A. Erickson. Erickson comienza con la inducción para contar. veinte! (Pausa) Muy profundamente en trance. cinco. con una cara relajada. No sabrá qué fue lo que causó esas sensaciones. antes de cumplir los diez años. (Pausa mientras la señora A cierra los ojos y se mantiene en silencio. atentividad de respuesta. se generó un rapport. se sintió que se podría lograr una más adecuada resolución ayudándola a desarrollar un mayor entendimiento de sí misma. mientras ella era el centro de una gran expectativa terapéutica. y un interesante modelo de referencia terapéutico fueron entonces facilitados en la señora A. Ernest Rossi y desplazar sus miedos habían efectivamente resuelto su fobia (habían transcurrido dos años desde el fin de la terapia). cuando se despierte le preguntaré casualmente. y no sabrá qué estará haciéndola INDUCCIÓN DEL TRANCE Y . quince.3348 Milton H. A. Un rapport. mientras toda nuestra atención se dirigía a ella.] E: Ahora.’’ vendrán a usted todas las sensaciones horribles que experimentó alguna vez.

No sabrá nada de ellas hasta que yo le pregunte si está despierta y usted diga. Rossi y Rossi. sin saber bien la causa de esas sensaciones. como es ‘‘sí’’. La fácil respuesta. y. ‘‘sí. Si nota que un paciente en particular tiende a asentir con la cabeza. (Pausa) Piense bien en esas horribles sensaciones. diciendo ‘‘sí’’. Usted está facilitando la liberación de una antigua emoción disociándola de la conciencia de la causa de esa emoción. utilizará ese movimiento de la cabeza como un vehículo para facilitar una sugestión posthipnótica más difícil. sobre todo. ‘‘sí’’. mientras ella piensa en las sensaciones que emergerán. del diez al uno. No quería que usted contara. nueve. Al requerir respuestas que ya están altas en las jerarquía de respuestas del paciente. . E: Sí. ocho. REINDUCCIÓN DEL TRANCE MIENTRAS SE SIGUEN SUGESTIONES POSTHIPNÓTICAS A: Oh.Hipnoterapia 3349 sentirse tan mal. Y nos contará lo mal que se siente. dígitos únicos. E: Bueno. esas son unas hermosas palabras. debido a ésto iniciará un marco de aceptación para la más difícil sugestión posthipnótica asociada a ella. veinte.’’ y en ese momento esas sensaciones la golpearán fuertemente. pero después hago una cuenta regresiva impresionante. para facilitar la sugestión posthipnótica. siete. es más probable que tenga éxito al facilitar una respuesta posthipnótica inicial. Me relaja tanto. cinco. dos. para reexperimentar sensaciones horribles antes de los diez años. diez. uno. me gusta. Usted solicita una respuesta. Luego cuando hago la cuenta regresiva me salto del veinte al quince y del quince al diez. quince. ¿Entiende ahora? A: Um hum. cua tro. Note que hago énfasis en que ella piense bien en esas sensaciones. 1976) para dar la más difícil sugestión posthipnótica que seguirá. tres. en la vida cotidiana. que es casi inevitable para poder responder a su pregunta. ‘‘¿Está usted despierta? Luego usted asocia esa muy fácil respuesta con otra vastamente más compleja y diferente sugestión posthipnótica. tiende a iniciar un marco de aceptación (Erickson. R: Esta es una aproximación básica.

.] R: El que se sienta aturdida y preocupada son en realidad indicaciones del desarrollo momentáneo de otro trance mientras ella comienza a seguir la sugestión posthipnótica (Erickson y Erickson. Entonces usted ha cumplido con esta parte inicial de la aproximación hipnoterapéutica haciéndola experimentar primero estas sensaciones separadamente de su origen y contenido intelectual..3350 Milton H. A: No. porque . parece preocuparse durante uno o dos minutos. Hay algo que yo . y silenciosa. Tengo miedo de lo que pueda ser. ella probablemente está en lo que usted define como estado somnambulístico.. Hay algo que no quiero ver. tengo miedo. E: No necesita mirar. contando hasta veinte nuevamente. y no quiero mirar. A: Sí. siguiendo su sugestión posthipnótica para que experimente una horrible sensación sin saber el por qué. No sé qué es. mientras experimenta las emociones y el temor. no quiero mirar. R: La señora A está genuinamente asustada y sólo en apariencia despierta. tengo miedo . A? A: No lo sé. ¿OK? E: No creo que las sensaciones se vayan. Hay algo ahí que no quiero ver. pero no quiero decírselo. 1941). game lo que está sintiendo. porque yo tengo miedo. Ahora usted la libera.yo no sé cómo describírselo. Dí- . registrados en la próxima sección. y obviamente comienza a experimentar un stress interno.. no quiero mirar.. yo quiero olvidarlo.. Aunque hable y actúe como si estuviera despierta. Sólo hábleme de ello. A: Es sólo miedo. para reestablecer un estado confortable de trance. Yo. Frunce el ceño. [La señora A parece un poco aturdida. y si miro . pero tengo miedo. Se irá si yo no lo miro. Ernest Rossi E: ¿Está despierta ahora? A: Sí. EXPERIENCIA EMOCIONAL SIN INSIGHT INTELECTUAL E: ¿Cuál es el problema. E: Hable acerca de su sensación. Erickson.

pero. y consigo su aprobación. veinte. ¿OK? A: Está bien. ahora. E: Le pido a ella su aprobación para ver el pasado cuando pregunto. Cada parte es un reaseguramiento separado. cinco. para asegurarme si usted debe o no debe identificarlo. (Pausa) Y lo hará nuevamente. A. cuando era una pequeña niña estaba asustada. ¿comprende eso? A: Lo recordaré. Será capaz de reírse de ello. Pero no sentirá ningún tipo de emoción. le vendrá a la mente algo que la podría haber asustado hace unos años. PROTEGIENDO A LOS PACIENTES EN EL TRANCE. ¿o acaso no puede? A: Estoy comenzando a hacerlo. diez. E: Correcto. desde un punto de vista adulto. Seré cauto. UNA APROXIMACIÓN DE SENSACIONES E: Uno. ‘‘¿comprende eso?’’ Describo qué es lo que hará. Cada pausa en mi oración final es un mensaje independiente diciendo que la protegeré. Ahora se siente cómoda. ¿no estaré asustada? E: Sólo recordará. dentro de . casualmente. quince. R: Cada frase es una sugestión de reaseguramiento en sí misma. tengo una tarea diferente para usted.’’ y en ese momento. Cuando le pregunte la próxima vez. ‘‘Sí. si está despierta. (Pausa) Ahora. ¿comprende eso? No la asustará. la próxima vez que la despierte.Hipnoterapia 3351 REINDUCIENDO EL CONFORT EN EL TRANCE CON UNA SUGESTIÓN POSTHIPNÓTICA PARA EL INSIGHT INTELECTUAL. A. usted dirá ‘‘sí.’’ Así lo recordará.

uno. Luego de su primera experiencia. y le asegura que estará OK identificar su experiencia. y no sé qué es lo que la está causando. en un nivel de sensaciones: intelectualmente una persona puede querer decir ‘‘no. dos. diez.’’ pero eso parece ridículo en un nivel de sensaciones. R: Esto ilustra la manera en que usted trabaja tan seguido. usted podría acabar con eso distrayéndola. Yo. necesitan la protección del terapeuta. Es debido a esto muy importante que usted la reasegure. No es un trance de descanso. A: No tan relajante como antes. y permisivo. diciéndole que se detenga. desde un punto de vista adulto. pero me siento aprensiva. cinco. tres.3352 Milton H. E: ¿Le quiere preguntar al Dr. al contar. la señora A tiene dudas acerca de si seguir o no. por ejemplo.] E: ¿Le parece que estará bien ha- . para que reentre al trance. o en el tipo de material que ella no desea compartir con extraños. incluso con este material tan difícil. o dándole la señal. Ernest Rossi una oración general acerca de ser cauto al darle el susto. Erickson. Si se estuviese por convertir en una experiencia traumática. y eso se le hace mas fácil a ella. E: Mi aproximación es muy casual. cálido. [Pausa mientras la señora A parece un poco confundida. Aparentemente ella está experimentando nuevamente un trance momentáneo mientras comienza a cumplirse la sugestión posthipnótica para que recuerde sin emociones. La mayoría de los pacientes son vulnerables en el trance. permitiéndole saber que será capaz de reírse. E: ¿No? A: No. yo siento como una aprensión. ¡Queda mal decir ‘‘no’’! DESPERTARSE DEL TRANCE CON UN INSIGHT INTELECTUAL: LA TRANSFORMACIÓN DE UNA AFECCIÓN DOLOROSA: UNA GENUINA REGRESIÓN EN EDAD DESDE PERSPECTIVA ADULTA E: Veinte. con emoción no confortable. en donde usted es tan casual. Entonces usted le hace saber que será ‘‘cauto’’. Rossi? ¿Todavía está despierta? A: Sí. cuatro. Es muy difícil decirle ‘‘no’’ a una gentil aproximación. No sé por qué.

si es que lo hay. al norte de California. Porque podría tener cualquier edad. pero si se está mirando hacia adelante. um . que le tenía miedo a los puentes? La escena es un puente acercándose . . pasto. OK. E: Cuénteme algo acerca del puente..Hipnoterapia 3353 blarnos de ello? A: Lo que está en mi mente es vacío. y alcanza la cima. cuando uno se va acercando no hay ni referencia. Y es un puente que tiene una inclinación muy profunda. uno siente como si continuase subiendo. Sé dónde está el puente. vacío. y debe ser un auto. no una sola vez. de manera que cuando uno está subiendo. Pero.. La edad de ocho me viene a la mente. Soy con-ciente del lugar en el que está el puente. muchas veces cuando era una niña. viendo árboles. o donde sea que yo esté. Es. y no veo ningún punto de referencia. en otra ocasión. está en el camino hacia la casa de mis abuelos. De repente hay solamente vacío. estoy sentada de tal manera que no puedo ver nada. Y hay un puente. sí! A: Oh.. es un puente. No se puede ver nada salvo que se mire hacia los lados. E: ¿Es eso suficiente. pero no sé por qué ocho. um. No veo la superestructura de un puente. o el frente del auto. no hay nada. pero es como estar mirando a . no se tiene conciencia de nada. ¿Recuerda usted cuando le dije. qué va. en el lugar al que estaba mirando antes. sí! ¡Fantástico! ¿Debo describirle la escena a usted? E: ¡Oh. Ernie [R]? R: Sí. hay vacío. o lo que sea. o con quién estoy. porque he pasado por ese puente muchas. A: ¿En dónde está? Bueno.. sí.. El auto. en el que yo estoy sentada. habiendo pasado por ese puente tantas veces. ni nada parecido. Miro hacia afuera y de repente no veo nada. no se ve absolutamente nada hasta que se llega a la cima del puente.. creo que sí. E: ¿Cuán pronto le parece que descubrirá su edad? A: No lo sé. ¡Oh .. No puedo saber la edad que tengo.. no sé cómo describirlo.

esta vez voy a despertarla. y lo comprende. Ernest Rossi R: Mientras que antes ella estaba muy nerviosa con el componente emocional de la experiencia.. Toda la afección negativa ha sido ciertamente disociada de la memoria. Ahora. E: En mi sesión previa con ella. sin embargo.’’ y ella utiliza esa palabra ahora.. REINDUCCIÓN DEL TRANCE Y CONFORT E: Uno..’’ como usted sugirió. e incluso exaltada (¡fantástico!) cuando recuerda la escena con insight intelectual.. que está reestructurando una afección previamente dolorosa hacia un nuevo modelo de referencia. Muy buen trabajo. y quiero que se siente realmente bien. Ahora ha realizado un hermoso trabajo por el día de hoy. R: Esto sugiere que hay un aspecto de transformación en el trabajo hipnótico de ella. muy relajada. Erickson. El miedo y la ansiedad que ella experimentó de niña han sido reemplazados por la curiosidad y la fascinación que ella puede sentir acerca de la experiencia como adulta. ahora parece estar fascinada. La afección no es entonces completamente eliminada en esta segunda fase. Primero ella era una adulta siendo una niña reviviendo una experiencia pasada. veinte. R: El aspecto era el de una genuina regresión de edad. ‘‘ está en tiempo presente. muy descansada. luego es una adulta. . niña y adulta están trabajando juntas. yo dije que la vista desde el avión sería ‘‘fantástica. quince. sintiendo como si hubiera descansado durante ocho horas. Ella tiene dos identidades simultáneamente. integradas. y ella realmente la experimenta desde un ‘‘punto de vista adulto.3354 Milton H. A. en el cual podrá ser experimentada como ‘‘¡fantástico!’’ E: Cuando ella habla acerca de un ‘‘auto . y ella experimenta una transformación del trauma a una recolección más adulta. lo que indica que ella está realmente allí. cinco. estoy sentada de tal manera que no puedo ver nada . E: Luego le pido que me cuente algo acerca del puente.. cuando usted supuestamente hace que la paciente descubra el componente intelectual de la experiencia por sí misma. en el que estoy . en la que ella en realidad estaba reviviendo una experiencia de vida de la niñez en lugar de estar simplemente recordándola.. diez.

A? (Pausa) A: ¿Um? E: Su primera mirada al reloj. y usted dirá. ¿Correcto? (Pausa) A: Um. usted dirá ‘‘sí. lo mucho que ha disfrutado de este estado de trance.. Puede sentirse tan descansada. ‘‘sí’’ luego inmediatamente este episodio entero brillará en su mente muy vívidamente. NIÑA Y ADULTA . Usted probablemente se sorprenderá de que no es tarde. La última vez usted dijo ‘‘completo’’ SUGESTIÓN POSTHIPNÓTICA PARA INTEGRAR EMOCIONES E INTELECTO.’’ R: Usted ahora la prepara para la tarea final. no mucho más tarde. Inmediatamente después.Hipnoterapia 3355 Se sorprenderá cuando observe el reloj y vea la hora que es. Es también una manera de recompensarla por el trabajo que ella ya ha realizado cuando usted le dice que ‘‘ha realizado un trabajo hermoso por el día de hoy. Muy buen trabajo. Este es otro ejemplo de dar una fácil y muy deseada sugestión posthipnótica para iniciar un marco de aceptación para la más difícil sugestión posthipnótica con que la asociará. que ésto. Y nuevamente le preguntaré si está despierta.. Cuente lo descansada y bien que se siente. con una gran y completa vividez.’’ E: El sugerir ocho horas de sueño también utiliza lo que experimentamos en la vida cotidiana: uno frecuentemente sueña sobre algo. E: El episodio entero brillará en su mente con una gran . para poder encararlo. Y luego yo le pregunto si está despierta. de integrar los aspectos emocional e intelectual de la experiencia. A. sugiriendo que se sentirá bien y relajada como si hubiera dormido durante ocho horas. ¿Ahora comprende mis palabras.

Completamente. Puedo divertirme con ello ahora. ‘‘completa y vívidamente’’ E: Correcto. y esa sensación desaparece. A: Estoy confundida. puede describirlo enteramente. y acabo de persuadir a mi madre para que me deje ir descalzo aquella tarde. incluso conocerse a usted. ¿Ahora comprende? A: Um hum R: Usted ahora está haciendo un esfuerzo para ayudarla a integrar las emociones y el intelecto. y mi sensación de decepción al tomar conciencia de que me llevaría más de una semana volver a anda descalzo. intelectual y emocionalmente completa De manera que sabrá cuales eran sus sensaciones en ese momento y cualquier cosa acerca de la manera en que se sentía entonces . en lugar de explicarlo. Pero eso ahora me divierte. Puedo caminar descalzo mañana. o sentiré mis sensaciones? E: Usted recordará sus sensaciones. E: Está perfectamente bien. a la niña con la persona adulta. salté y aterricé sobre vidrios rotos. entonces. Recuerdo mi agónico chillido de dolor. también. Esas ilustraciones tan . ¿Puede usted describir un apretón de manos resbaloso? R: Me pregunto. Puedo reírme. A: ¿Conoceré mis sensaciones.3356 Milton H. (Pausa) Hace mucho tiempo. Puedo sentirlo en mi talón en este mismo momento. en donde esas integraciones de la personalidad pueden estar teniendo lugar (Rossi. ¿Por qué le da un ejemplo personal de lo que usted quiere decir? E: Siempre puedo mostrar lo que quiero decir. y también puede describir las sensaciones que tuvo en ese momento. Erickson. si esas concretas. A. me sentía demasiado bien como para usar zapatos. y puedo recordar cómo dolió. en mi talón derecho. en el primer día de primavera. Ernest Rossi Usted dijo. ‘‘dibujadas’’ ilustraciones hacen mejor contacto con el hemisferio derecho. Realmente dolió. 1977). Usted recordará su episodio.

¿Cómo no lo va a ser? Supongo que lo es debido a que mi padre no está trabajando. [Pausa mientras la señora A parece estar perdida en sus pensamientos. Aparentemente. ¿Se siente bien? A: ¿Um? E: ¿Se siente bien? A: Me siento como si estuviese despertando. Estábamos yendo a lo de mi abuela y abuelo. tres. Es domingo por la tarde. Veinte. mientras comienza a cumplir la sugestión posthipnótica. Estoy usando un vestido de algodón. No sé dónde se encuentra mi hermano. E: ¿Está despierta ahora? A: Sí. diez. ¿cómo supe que era domingo? ¡Es domingo! .] E: ¿De qué se tratan esos ‘‘ums’’? Cuéntenos rápidamente. cinco. ¡hay tantas cosas para contar! Es un día nublado y estoy en un auto con mis padres y mi hermana. pero no entiendo por qué estoy usando un vestido como ese si está tan nublado allí afuera.Hipnoterapia 3357 concretas también evocan procesos ideodinámicos. pero es domingo. E: ¿Cuánto cree usted que durmió? A: Me siento como si hubiera dormido durante un largo rato. no puedo pensar en lo que estoy usando. ella está nuevamente experimentando un trance momentáneo. Um. Como si fuese la hora de levantarse. Estamos yendo a lo de mi abuela y a lo de mi abuelo. cuatro. aunque sí trabaja los sábados. y. Desde este punto de vista. A: Oh. Um. y mi abuela me ha pro- INTEGRANDO LA EXPERIENCIA EMOCIONAL E INTELECTUAL DESDE UNA PERSPECTIVA ADULTA: REASOCIANDO Y REORGANIZANDO EXPERIENCIA INTERIOR E: Bueno. dos. más que formulaciones abstractas e intelectuales. Estoy usando. ¡Oh. quince. puede ser vista como una comunicación a niveles múltiples. cariño! . uno.

3358 Milton H. Y cierro los ojos porque no podía ver nada. No. pero no puedo tener ocho. No lo sé. quizás Diane y yo estábamos jugando. A: No me da más miedo. agarrada del respaldo. La edad de ocho me viene a la mente. Erickson. aunque mi hermana está allí. pero el vestido que estoy usando podría ser un vestido de los que hubiera usado a los ocho años de edad. Los eventos están sucediendo en mi mente. Puede ser porque lo dije antes. que me sentía de ocho. No le tengo miedo a nada. E: ¿Cómo estuvo? R: Parece que bien. Por alguna u otra razón. me levanté nuevamente. No podía ver nada. Pero no veo a mi hermano. pero no le puedo decir por qué. y estamos manejando. y ahí está el Puente del Río Sacramento. No existe el temor. Siento ocho. Nos lo acaba de mostrar. No sé dónde está mi hermano. en el asiento de atrás. Me pregunto si mis padres tuvieron uno azul alguna vez. sucederá algo. E: Ahora será bueno para usted recordar el temor. pero no sé por qué. mi hermano debería tener cinco. hace unos . Debieron haberlo tenido. Si tengo ocho años. E: ¿Cuántos años tiene? A: Parecería que tengo ocho. Era consciente de que cuando terminara la rampa vería algo. Ernest Rossi metido sopa de pollo para el almuerzo. No hay miedo. Mi madre está enojada por algo. Estoy bien sentada. y no veo nada. Eso es todo. Si espero el tiempo suficiente. Abrí mis ojos cuando pasamos a la segunda rampa. Esto es como una cadena de noticias en mi mente. Estamos dentro de un auto azul. sin embargo. Es como una cadena de noticias en mi mente. y me pidió que me sentara bien. pero no sé dónde se encuentra mi hermano. A: ¿Cómo estuvo eso? R: Su trabajo al enfrentarse a esas experiencias. al menos eso creo . Estamos avanzando por la ruta. mirando por el vidrio trasero. la edad de ocho viene a mi mente . y estoy mirando hacia adelante.

la experiencia entera puede ser integrada y trabajada desde una nueva perspecti- va adulta. no me asusté en lo más mínimo. separar esa experiencia de vida en sus componentes emocional e intelectual. E: Ella era capaz de reestructurar su temprana experiencia de vida para remover el dolor asociado a ella. que ayuda a la paciente a reasociar y reorganizar su experiencia interna de manera terapéutica.’’ de donde parece venir a ella autónomamente.Hipnoterapia 3359 pocos minutos. le permite a ella revivir la experiencia sin el miedo de la niñez. parece muy inocente ahora. emocional e intelectual. de la experiencia. sin embargo. Fue sólo un incidente de niña. R: ¿Qué cree que está realmente envuelto cuando habla de reestructurar una experiencia de vida? ¿Simplemente le damos nuevas conexiones asociativas para que no se aísle de manera patogénica? ¿Qué es reestructurado? E: [El autor mayor da el ejemplo de un . Esta es una aproximación emocional correctiva. Tenía miedo. E: ¿Qué le sucedió al miedo de A? R: Me gustaría saberlo. en donde ella está por reexperimentar ambos aspectos. ella recuerda con muchos más detalles que con uno sólo. Es interesante que. E: Hace unos pocos minutos. A: Oh. no lo tengo. bajo la condición del tercer trance. lo recuerdo. y es por eso que estaba muy asustada. Una vez que una cierta cantidad de catarsis de los aspectos traumáticos de la experiencia tiene lugar (en la primera fase de la reexperimentación de las emociones sin el componente intelectual). en otro relativamente breve trance. No hay nada de lo que yo pueda tener miedo. como un proceso inconsciente dándose a conocer espontáneamente. y hacerla reexperimentar la emoción dolorosa de la niña. ¿cómo se sentía? A: ¿Por qué tenía miedo? No. ahora. Que ésto es algo más que un simple recuerdo está indicado por el hecho de que ella lo reporta como ‘‘una cadena de noticias en mi mente. R: El integrar los aspectos emocional e intelectual de la experiencia desde una perspectiva adulta. Incluso aunque haya reestructurado esta temprana experiencia de vida. en lugar de un trabajoso esfuerzo de la mente consciente para recordar. nuevamente. uno puede siempre.

3360 Milton H. FACILITANDO EL APRENDIZAJE: DESARROLLANDO NUEVOS MODELOS DE REFERENCIA Luego de una discusión acerca de los eventos ocurridos. Los viejos recuerdos y caminos siguen ahí. E: Le estamos dando a la paciente nuevas posibilidades. Ernest Rossi paciente superando el miedo a nadar. con un curso de estudio académico que le demanda demasiado tiempo. como solía hacer. Erickson. Induce hipnosis en su forma habitual con ella. estamos desarrollando nuevos caminos asociativos. porque después de haber experimentado las emociones tan fuertemente. y luego los motiva con fuerza para que tengan el aspecto intelectual. el temor desaparece. como un rompecabezas. R: Comprendo. facilitando nuevas respuestas para la vieja ‘‘provocadora de miedos’’ experiencia de vida. Cuando toma su nueva posición. la primera es ésta: la tarea es tediosa. LA APROXIMACIÓN DE UTILIZACIÓN E: De las alteraciones que voy a sugerir. tienen una necesidad de ver el aspecto intelectual. En general es mejor hacer que los pacientes experimenten la emoción antes. y continúa. y nada. y le estamos quitando las cualidades indeseables. la señora A describió algunos de sus problemas actuales. el significado en su totalidad puede ser armado. PARTE TRES.] R: Al reestructurar una vieja experiencia de vida. y después el aspecto intelectual. pero nuevas actividades pueden generar emociones que pueden reemplazarlo o reestructurarlo en modificaciones de la vieja situación. ¿Tiene usted otras formas de disociar la experiencia aparte de esta separación de emociones e intelecto? E: Sí. cansadora. Se puede hacer que el paciente recuerde una sola faceta de la experiencia emocional . . para facilitar sus procesos de aprendizaje. esta aproximación disociativa permite que la emoción surja con mas facilidad. exhaustiva. Siempre estarán allí. La experiencia entera puede ser recuperada. puede sentir el viejo temor dentro de él. sólo cuando se pone en el lugar correcto la última pieza. Un potencial hacia el viejo temor se mantiene. El autor mayor ahora decide utilizar su motivación para hábitos de estudio más eficientes. El paciente reportó que si se sumerge un poco en el agua.luego una faceta intelectual no relacionada.

Este es un típico ejemplo de su aproximación de utilización para una . Es lindo pensarlo bien antes de comprar una casa. usted evoca y utiliza las propias y reales experiencias de vida de la paciente. abreviada.’’ Esto abre un marco de aceptación. Usted (1) establece un marco de aceptación y luego (2) evoca aspectos de la propia experiencia de vida de ella que luego usted puede (3) utilizar para ayudarla a resolver su problema actual. característica de un proceso consciente intencional. ‘‘la tarea acarrea una sensación de algo bien hecho.’’ Su sugestión es una verdad . Ella las acepta como válidas para su propia experiencia.Hipnoterapia 3361 Yo creo que la tarea acarrea una sensación de algo bien hecho. E: Uno no quiere que la paciente coincida con uno tan pronto. de tal manera que ella no las puede rechazar. Luego usted agrega su sugestión inicial.] Piénselo. que ellos pueden aprende aún mejor en algún momento. que le permitirá concentrarse mejor. y la sensación aparecerá. hecho la tarea (o cualquier otro tipo de aprendizaje) generalmente tiene una sensación de haber cumplido. usted comienza antes que nada aceptando el modelo de referencia de ella. ‘‘la tarea es tediosa. Usted no agrega nada nuevo con estas sugestiones. R: Como es tan característico de su estilo. ‘‘una sensación muy parcial. y disfrutar del proceso entero’’ No le da una orden directamente. Sus sugestiones acerca de una mejor concentración y más rápido aprendizaje entonces refuerzan aspectos de la propia experiencia de ella. que le permitirá a usted concentrarse mejor. y disfrutar del proceso entero. [La señora A asiente con la cabeza de manera rápida. y las asocia con la propia experiencia interior de ella. y entonces recibe y acepta sus sugestiones. cumplido. y esto está invariablemente asociado con ‘‘una sensación muy parcial’’. aprender más rápido. cualquiera que haya alguna vez. está apareciendo. piénselo un poco más. y acarreará una sensación muy parcial. usted simplemente establece verdades acerca de aprender mejor. que usted ha evocado. aprender mas rápido. y ha sido completada. A esto usted finalmente le agrega la fácil de aceptar sugestión. no asienta o mueva su cabeza todavía. En vez de ésto.todos ten- drían que coincidir en esto y eso luego establece el marco de aceptación.

3362 Milton H. para ayudarla a reestructurar su comprensión del miedo a volar. mientras que el ojo de la mente está explorando la cosas que realmente le dan placer (Pausa) R: Ahora usted generaliza el modelo de referencia de aprendizaje que acaba de desarrollar. Erickson.’’ entonces ella rápidamente se dirá a sí misma que quiere la sensación entera. Usted quiere decirle y permitirle al inconsciente de A tener el tiempo suficiente para una búsqueda de los procesos interiores relevantes que pueden implementar estas sugestiones. La aprensión inicial que puede ser transformada posiblemente en una sensación . ‘‘sólo tome un pequeño bocado.’’ de la labor. una sensación de confort. hay un momento en el cual uno disfruta de estar dentro de su cuerpo. E: La dejo a ella probar un poco de algo bueno con ‘‘una sensación muy parcial. Uno siempre sabe que puede fallar. para una nueva y más adecuada resolución. GENERALIZANDO UN MODELO DE REFERENCIA DE APRENDIZAJE PARA REESTRUCTURAR UN PROBLEMA FÓBICO E: La otra alteración es la cuestión de volar. Es una experiencia de vida común probar algo y luego quererlo todo. con un movimiento de su cabeza. ‘‘sólo toma un pequeño bocado. Esto es como una sorpresa. entonces uno está atrapado y toma conciencia de que ha hecho este tipo de cosas antes. Ella acepta esto con tanta rapidez. ella podría no haber sabido que usted iba a nombrar este viejo problema nuevamente. con el cual la ayudó hace un tiempo. Una madre dice. Uno siempre puede ser aprensivo con la labor.’’ Pero nuestra paciente ni siquiera me oyó decir. la responsabilidad de hacer la labor. En lugar de aburrimiento. Usted ha disfrutado de esto antes y ahora puede disfrutar de empezar con nuevas asignaciones. Ernest Rossi sugestión terapéutica. que usted debe decirle que lo piense un poco más. es una sensación de descanso.

ILUSTRANDO MODELOS DE REFERENCIA ABIERTOS Y FLEXIBLES E: Una vez estaba volando a Francia. porque su concepción de ‘‘espacio ilimitado’’. para que se hagan más adaptables a contingencias inusuales de la vida.Hipnoterapia 3363 E: Sí. desde una perspectiva más adulta. Sabía que arribaríamos a Francia para el desayuno. del océano. en lo que ella es realmente una experta. Es un espacio ilimitado. E: Ella tiene un fuerte deseo de hacer un buen trabajo. y como se fueron sucediendo. estuve pensando ASOCIANDO TEMAS TERAPÉUTICOS E: Volviendo al primer cambio. una sensación de haber cumplido con algo. una experta en la resolución de temas intelectuales. (Pausa) R: Ahora usted introduce un par de ilustraciones acerca de cómo uno puede mantener modelos de referencia abiertos y flexibles. R: Aunque ella está pidiendo ayuda como estudiante. a un ‘‘vacío’’. de noche. de su niñez. el avión estaba repleto. y eso contrasta con mi comprensión actual. Esta segunda ilustración de su vida tiene una particular relevancia para ella. Es fuerte allí. yo estaba físicamente mal en ese momento. ahora estoy transformando el problema de la fobia ubicándolo en un modelo de referencia en el cual se tratan temas intelectuales. por lo que estoy usando esa motivación para luchar con el área en la que es mas floja -la fobia a los aviones. y apenas habíamos cenado cuando nos trajeron el desayuno. Pero durante todo el vuelo. Usted está intentando ayudarla a reestructurar algunas de sus asociaciones de miedo. es. hablando relativamente. acerca de lo que realmente era el océano. corresponde al miedo de ella acerca del vacío en el puente. en mis conceptos de la niñez. Pensé en todos mis sueños de niño. de saber que usted ha hecho un .

Y entonces usted puede realizar la tarea con una profunda sensación de haber cumplido. R: Ahora usted retorna al problema del aprendizaje académico. no la molestará. Ernest Rossi buen trabajo. de manera que las alteraciones se produzcan en sus propios términos. (Pausa) E: ¿Qué significa ‘‘confortablemente cansado’’? R: La espalda cansada del granjero es la prueba de que puede sentirse bien por haber cumplido con las labores diarias. a sus propias palabras.3364 Milton H. y el conocimiento de que puede irse a dormir. Usted sí. Pero espero que usted traduzca todo lo que yo dije. para adaptar y mantener más abiertos y adaptables modelos de referencia. Asociando este problema académico a su problema de la fobia. y que la figura total de su tarea es algo bueno. a sus propias frases. usted está implicando que ambos pueden ser resueltos mediante el mismo proceso de aprendizaje. ambas conexiones. ¿Comprende eso? Y ahora la transformación. que está alcanzando su objetivo. y la sensación agradable también . Erickson. aparece durante el proceso. y también es algo bueno que pertenezca al pasado. E: La mente reestructura la sensación REESTRUCTURANDO UNA EXPERIENCIA SENSORIAL: TRADUCIENDO LAS PALABRAS DEL TERAPEUTA A LAS DE LA PACIENTE E: Un granjero sabe que ha hecho un buen trabajo porque siente su espalda confortablemente cansada. Y no necesito conocerlos. De manera que el tema en su totalidad es bueno y. su tarea está hecha. la alteración que yo he sugerido acerca de volar. no en los míos. que ha concluído con una agradable sensación de haber cumplido. he sugerido que vea el asunto de cierta manera. y dormir bien.

Sus sugestiones son entonces recibidas de manera abierta cerrada. FEEDBACK DE LA PACIENTE Y POSTERIORES ILUSTRACIONES TERAPÉUTICAS E: Tengo a un alcohólico como paciente. en su definición de sensación agradable. ¿Relajada? Correcto. una sensación muy agradable para usted. Y cuando esté hecho. en dos aspectos: tarea y viajes.Hipnoterapia 3365 de cansancio a una sensación de placer. lo que le permite a la propia individualidad de la paciente utilizarlas de una manera óptima y personal. Es el proceso posterior a un duro día de estar trabajando en una clase. el resultado final es lo que usted dice. se vuelve una sensación de haber cumplido. y vayamos por un buen trago. y él un vaso de leche. dijo. ‘‘Salgamos de aquí. ahora yo explicaré algo más. Ahora yo estaba sugiriendo . E: Está bien. Nosotros tomamos daiquiris.’’ Su esposa y yo fuimos con él para tomar un buen trago. dormiré mejor. ¡Uno no necesita a un psicólogo para que se lo haga! R: Usted termina esta sección con una importante sugestión con la cual ordena a la paciente que traduzca sus palabras a las de ella. Ahora todos tomamos un buen trago. A: Um hum. Luego de haber estado cansada todo el día. El problema es no comprender el resultado final. de lo que significa. La última vez que me vio. En el caso de la tarea. Entonces esas son las razones para hacerlo. lo único que me empuja a hacer eso es el hecho de que sé que me voy a sentir feliz cuando lo termine. Sí me doy cuenta de cuál es el resultado final que quiero. lo que lleva mucha concentración y disciplina y luego poder sentarse y estudiar durante tres o cuatro horas de noche. El problema es la concentración y la disciplina necesarias para poder hacerlo. y placer. y estaré mejor.

En la granja aprendí a pitchear con la mano derecha y con la mano izquierda. Asistir a clases es una cosa. Porque cada vez que uno cambia un patrón de actividad física. quizás otra novela. Crecí en una casa en la que no había muchos libros. Pero debe relajar esa parte de su cuerpo que está fatigado por el trabajo del día. Cortando madera -manos derecha e izquierda. es tan diferente a leer una novela. Porque todo requiere diferentes patrones de funcionamiento. siempre cambiando. ¿Entiende eso? . y un capítulo de un libro de psicología es otro tipo de ejercicio. leería una parte de la siguiente novela. de la novelas al libro de texto. y continuaría cambiando. descansa de la actividad previa. lo hacía descansar usando el brazo izquierdo. Alternando también al mantener el jardín. y estudiar es un tercer tipo de ejercicio.3366 Milton H. y sabía que mis conocimientos de literatura eran muy pobres. hacer trabajo pago es otra. Ernest Rossi Pensé en este plan. Erickson. por lo que me sentaría y leería cincuenta páginas de una de las novelas. Cuando mi brazo derecho se cansaba. Estudiar de noche también la cansa. estudiando química. luego otros quince minutos de mis tareas de inglés. de manera que yo siempre estaba trabajando a máxima velocidad en cada cosa que estaba haciendo. y deseanando de las otras cosas. Usted los alterna y entiende que puede descansar el aparato ‘‘recibidor de clases’’ mientras hace la tarea. haría un cambio y estudiaría física durante veinte minutos. Ahora el trabajar todos los días la cansa a usted. y descansar de la tarea mientras hace trabajo de oficina. estudiaría duro química durante veinte minutos. Saqué seis novelas de la biblioteca. otro libro de texto. Siempre descansando primero un brazo y luego el otro. y hacer la tarea con el resto. Leer una novela es una especie de ejercicio.

descansaba todo su cuerpo. usted puede crear un ‘‘listado’’ de sus propias funcio- nes.. y luego otras partes para el laboratorio. con algo que le cause placer. ¿Le parece que me entiende ahora? A: Sí. . Y el placer de tejer uno para su hermana en Etiopía anuló la fatiga que le creó el estudio. De manera placentera. Y quiero su trabajo mientras mentalmente está sobre el mar. Y le agregó a todo esto la costumbre de tejer ropa de bebé. con mucho cuidado. estaba en el laboratorio. Se sorprendía un poco al ver lo nítida y precisamente que podía dividirse de acuerdo a sus necesidades. Pero es su ventaja. E: Ahora. Puede decidir si aceptar o no estas alteraciones. pensándolo inconscientemente. para su propia conveniencia. Yo creo que son buenas. durante el día. es agradable para cualquiera. Cuando volvía a su cuarto. ¿puede elaborar todo eso a su propio entender? Cuando una amiga entró a la escuela médica.Hipnoterapia 3367 A: Um hum. Le tomó un tiempo descubrir que podía usar diferentes partes de sí misma para las clases. de manera de poder trabajar en patrones de funcionamiento. Sobre las colinas yendo a lo de la abuela. en las noches. su confort en el estudio y asistencia a clases. desde las seis hasta las once. Y después. y sweaters.. en la tarea lo que realmente quiero promover. E: Puede pensar en esas cosas. es muy lindo. La descansa tanto comenzar a tejer un sweater. asistía a clases desde las ocho de la mañana hasta las cinco de la tarde.

Este es un estado de trance de aprendizaje muy activo. Comprendo lo de estudiar y hacer la tarea. No sé qué opina de las campanadas.3368 Milton H. A? A: En realidad no.cerrada. para que satisfaga sus necesidades de manera más precisa. Reconociendo que la labor que está frente a usted tiene proporciones suficientes como para significar un gran problema. muy repentinamente. y eso tiene sentido para mí. CONFUSIÓN Y NUEVO APRENDIZAJE A: Estoy teniendo problemas. en algún tiempo futuro. Erickson. Mismo trabajo. y lo que usted dijo antes acerca de hacer las labores que enfrento. pero si uno es un buen cirujano. estoy bien. de manera que ella debe hacer un continuo trabajo interno. que en los Estados Unidos. A. Usted le da más ilustraciones acerca de cómo facilitar sus propios procesos de aprendizaje. un gran número de pacientes con apendicitis mueren debido a la cirugía. pero me confunde el tema de volar. uno sabe que no hay . Hay un intenso rapport entre ustedes dos. Puedo pensar en lo fácil que era hacer manteca para mi abuela. sabe. E: Ahora. E: Está OK. hay tantas cosas que la pueden hacer disfrutar. No es para nada pasiva. porque lo que puede hacer le pertenece a usted. ¿Alguna pregunta. comparado con lo que lo era en mi casa. Usted ve su propio trabajo de la manera en que un cirujano ve una operación. En una simple apendicitis. la señora A le da a usted un valioso feedback en cómo está ella recibiendo sus sugestiones. organizando sus palabras en sus propios términos. de manera que usted puede ajustar su orientación. Ernest Rossi Campanadas durante todo el camino. Debido a ésto. es como si hubiera una especie de transferencia directa entre sus mentes. pero en un ambiente diferente. R: En esta sección. pero sin ninguna duda conoce la canción. y continuamente le ofrece sus sugestiones de manera abierta . quizás le gustaría hablar de ello.

y luego. a diez mil o doce mil metros de altura. cuando estoy a diez mil metros sobre el nivel . es un tipo diferente de clima que el que hay en el nivel del mar. deseando disfrutar de ese vuelo mañana. el placer de desear hacerlo. ciertamente no es un huracán. y el paciente disfrutará siendo operado. un simple acto de operar una apendicitis. porque usted la está haciendo. Un muy buen cirujano siente que todas son operaciones simples. y luego la lluvia. y restringe la libertad de su mente para pensar.Hipnoterapia 3369 nada tan simple en una operación de apendicitis. mañana. Usted le da la cantidad justa de respeto al asunto que tiene entre manos. sería terrible en muchos aspectos diferentes. Entonces usted se prepara. Bueno. El mal tiempo para el granjero es observado desde el punto de vista de juntar heno. A: ¿Y qué acerca de disfrutar de prever el mal tiempo? E: No hay nada a más placentero que el sonido de las gotas de lluvia en el techo. y porque disfrutará haciéndolo. cuando uno está descansando cerca del hogar. A veces me pregunto. Teniendo cuidado de no omitir nada importante. para hacer una simple operación de apendicitis. y que todo va a salir bien porque no se olvidará de nada. Y el mal tiempo. deseando el placer de preparar cualquier cosa. Y tiene la buena sensación de que ésta será una simple operación de apendicitis. Si fuese un huracán. Y sabiendo que uno tiene una buena comida bajo el cinturón. sabiendo al menos que uno no está bajo un ardiente sol juntando heno. El aburrimiento nubla su visión. que deben ser enfrentados por cada ser humano en funcionamiento. antes de salir al aire libre. tomando conciencia de que hay riesgos en toda performance humana. Y permitiendo que aquello haga desaparecer al aburrimiento.

Ernest Rossi del mar.3370 Milton H. como una solución al problema. E: Bueno. Pero yo me sentía incómoda. A: Yo lo hago. Hago dos cosas que usted sugirió. Qué clase de sensación es. A: Entonces trato de pensar en lo que estaba sucediendo en el avión. ¿Podría plantar diez árboles en cinco filas rectas de cuatro árboles cada una? A: ¿Diez árboles en cinco filas rectas. en si es una lancha o un auto. Trato de pensar en todas las sensaciones. el autor mayor le muestra el siguiente diagrama en forma de estrella. cómo sería poder vivir la sensación de poder sentir cómo el avión se enfrenta al aire. a esa velocidad. yo hago eso. en términos de peso estructural. sabiendo que las especificaciones estructurales permitían un peso de esa magnitud. Entonces usted toma ventaja de esta situación para facilitar el hecho de que sus modelos de referencia sean más abiertos. es prueba por sí misma de que ella está en el proceso de abandonar un viejo. Erickson. Su confusión. poco adecuado modelo de referencia por uno nuevo. R: En esta sección la señora A claramente ilustra la utilización del trance como un estado de activo aprendizaje. por supuesto. Trato de pensar y disfrutar la turbulencia de aire no esperada. le daré un ejemplo que demuestra lo que hice por usted antes. y aliviada cuando todo terminó. cuatro árboles en cada fila? (Pausa) (Luego de varios intentos inútiles. en las secciones que siguen.) DESPOTENCIANDO POSTURAS MENTALES HABITUALES: FACILITANDO MODELOS DE REFERENCIA . Ella está confundida acerca de cómo generalizar su aceptación de un trance más adecuado para su comprensión académica de su fobia a volar. que todavía no comprende. FLEXIBLES E: Pero usted no tenía un modelo de referencia.

Hipnoterapia

3371

A: Oh, no había pensado en eso. Trataba de relacionarlo con la turbulencia de aire. E: No puede comprender la turbulencia del aire, ¿no es cierto? No puede comprenderla en términos de turbulencia de aire en tierra. A: Puedo entenderla intelectualmente, en términos de lo que sucede atmosféricamente. Cómo se forma, y cómo afecta a los cuerpos, y ese tipo de cosas. No puedo entender mi respuesta emocional. E: Está bien, ¿y cómo puede entender que tiene dos respuestas; una intelectual y otra emocional? A: Oh, sí, seguro. E: Ahora, a veces, puede tener un conocimiento intelectual de eso, y puede estar detrás, emocionalmente. A: No puedo separar lo emocional en este caso. Intelectualmente, puedo entender muchas cosas que me causan miedo - en este caso, turbulencia de aire. Pero tanto miedo, como el que te-

nía antes, es una incomodidad. E: Ahora, este acertijo aquí, cinco filas rectas, cuatro árboles en cada fila, sólo diez árboles. Lo que usted hizo encerrarse en mi presentación de la definición de una fila, y una línea recta, una segunda fila. A: Sí E: Sería lindo que este acertijo pudiese ser una forma de tratar a la turbulencia de aire, porque sólo puede comprenderla bajo ciertos modelos de referencia. A: No estoy relacionando esto con la turbulencia del aire. Entiendo intelectualmente a la turbulencia del aire. [Aquí, Erickson la distrae, arrancando ostentosamente la hoja de papel sobre la cual le había mostrado la solución al problema de los árboles. Luego le muestra a ella otro de sus problemas ‘‘rompedores de posturas.’’ Escribe el número 710 y le pide a la señora A que lo lea de todas las maneras que fuesen posibles. La mayoría de las personas no son capaces de romper con la postura de los números, como para leerlo como OIL (nota del traduc-

3372

Milton H. Erickson, Ernest Rossi

tor: OIL, aceite / petróleo, en inglés.), cuando lo invierten. Erickson revela la respuesta al pedirle, antes que nada, a la paciente que haga una ‘‘S’’ cerca del invertido 710. Si continúan sin darse cuenta, él hace que hagan una ‘‘S’’ delante del 710 invertido, para que se lea ‘‘SOIL’’ (nota del traductor: SOIL, en inglés, ensuciar, manchar.) En este punto, la mayoría de las personas tiene éxito al cambiar de la postura de los números a la de las letras.] R: Este fue un típico ejemplo de otras de sus aproximaciones para despotenciar las posturas mentales habituales de la paciente, para introducir la posibilidad de experimentar modelos de referencia mas flexibles. Con los árboles y los problemas del 710, usted hace que los pacientes experimenten la rigidez de sus propias posturas mentales, y les da una especie de entrenamiento en desarrollar modelos de referencia más flexibles. E: Uno siempre hace que los pacientes experimenten todo lo que sea posible de sí mismos y de sus posturas mentales limitadas, durante la terapia. Lo más importante de todo en una terapia es romper con las posturas mentales rígidas y limitadas de los pacientes (Rossi, 1973).

FOBIA COMO UN MODELO DE REFERENCIA LIMITADO E: Usted puede tener un modelo de referencia numérico. A: Que definitivamente tengo. E: Ya lo sé, trabaja con computadoras. Ahora, ¿cuál es el correcto modelo de referencia para la turbulencia de aire a diez mil metros de altura? ¿Es palabras o números? A: Es sensaciones, realmente. E: ¿Las sensaciones que adquirió en tierra? A: No. No soy conciente de las sensaciones, de tener esa sensación en tierra. E: Aprendió ciertas sensaciones de miedo en tierra, y las lleva dentro suyo. Sepa cuales son las sensaciones que debe llevar allí arriba. A: Entonces, ¿usted está diciendo que cuando tengo temor a las turbulencias de aire, sólo pienso en un modelo de referencia de temor, en lugar de un modelo de referencia lógico? E: Ni de temor ni lógico. Hay un

Hipnoterapia

3373

nuevo modelo de referencia que usted debe descubrir. A: ¿Quiere decir que debo pensar en él? E: Sí- Un modelo de referencia que es realmente una sensación totalmente nueva y diferente, sin ninguna relación con cualquier sensación que haya tenido. Deje de considerarlo, ¿qué descubrieron los astronautas en el espacio? A: Cosas totalmente desconocidas. E: ¡Totalmente desconocidas! Ahora, lo que le estoy diciendo, es que la turbulencia de aire no puede ser entendida en términos de experiencia en tierra, así como los astronautas descubrieron que no podían entender la falta de gravedad. Podían derramar el agua hacia arriba, podían derramar el agua hacia abajo, o hacia los costados, y no sé cómo hacían para escupir. A: Entonces, ¿cómo lo hago? E: No sé cómo los astronautas asimilaron la falta de gravedad, pero lo hicieron.

E: Ella asimiló el miedo a las alturas en tierra, y lo llevó al avión, en donde los miedos terrestres son inapropiados. En un avión, uno puede toparse con una bolsa de aire y caer cientos de metros, y puede ser una experiencia muy placentera. ¿Qué sensaciones debe uno tener cuando está en el aire? ¡No sensaciones terrestres! R: En tierra, puede ser un desastre caer sólo un metro. E: Le estoy pidiendo a ella que adopte un modelo de referencia que es totalmente nuevo y diferente. R: Usted genuinamente no sabe cómo ella experimentará el nuevo modelo de referencia. La mente consciente de A tampoco lo sabe. Su trabajo como terapeuta es señalar y posiblemente despotenciar algunas de las limitadas posturas de su mente consciente de manera que su inconsciente pueda tener una mejor oportunidad de manifestarse con la nueva. Este caso ilustra la esencia de una teoría fóbica. El comportamiento fóbico viene del problema que causa usar un modelo de referencia viejo, inapropiado, en una situación nueva. El modelo de referencia viejo, realmente no tiene lugar en esta situación, y esta falta de lugar hace aparecer a la ansiedad, afecciones negativas, y comportamientos en los cuales se evita

3374

Milton H. Erickson, Ernest Rossi

todo, tan característicos de las fobias. La ansiedad y el comportamiento evitador, son en realidad una apropiada señal que indica que los modelos de referencia viejos de la paciente necesitan ser cambiados. Cuando la paciente no reconoce la señal que indica la ansiedad, se experimenta una afección negativa sin ningún componente intelectual apropiado: la paciente experimenta ansiedad y temor, sin saber por qué; tiene una fobia. Podemos inferir que cuando una fobia se desarrolla en una situación aparentemente familiar (como por ejemplo una fobia a la escuela, agorafobia, etc.), significa que algo ha cambiado en la relación del paciente con esa situación, pero este cambio no es reconocido y los ajustes internos apropiados (modificar los viejos modelos de referencia o crear unos nuevos) no han tenido lugar. La fobia se debe entonces a un modelo de referencia demasiado limitado. Su resolución permanente requiere insight y modelos de referencia expandidos. Esto es esencialmente una nueva teoría de las fobias, que es inherente a nuestro trabajo, y usted no lo sabía, ¿no es cierto? E: Hay muchísimas cosas que sé que no sé.

CRECIMIENTO VÍA NUEVOS MODELOS DE REFERENCIA E: Usted sabe que las investigaciones muestran que los astronautas crecieron 2.5 cm. en el espacio, y que los perdieron apenas alcanzaron la Tierra. Cuando los chicos experimentan un crecimiento repentino, cuando un niño se mide a sí mismo comparándose a su madre, usted sabe lo que sucede: «¡Qué alto que soy!» Todo los miembros de la casa lo saben. A: Atravesó ciertas barreras. E: ¡Estuvo atravesando barreras! Logrando cosas con las manos. La etapa difícil es la etapa del crecimiento. Y él debió comprender lo largos que eran sus brazos, lo largos que eran sus pasos. Debió construir una nueva clase de medidas para sí mismo.

ILUSTRACIONES POSTERIORES DEL

E: Y borrarlo igual de rápido. y sé que no hay nada de qué preocuparse. Usted siempre estudia a sus pacientes para evidenciar que ellos aceptan lo que usted les dice. ¿no es cierto? A: Sí. no meramente el uso de un modelo viejo inapropiadamente en una nueva situación. Para encontrarlo placentero. ¿Cree que podré? E: Los astronautas. Sólo lo tengo. también. crecer duele. la dificultad debería ser aplaudida. sabiendo que saldrá todo OK al final. Esa clase de aprensión. .] E: La edad del crecimiento es la edad más difícil. de manera que los pacientes tienen más posibilidades de encontrar uno que sea personalmente convincente y que realmente ayude a alterar su comportamiento. qué sería estar en el espacio. E: Uno da muchos ejemplos. Las únicas cosas que yo le digo a usted son las que tocan su experiencia de una u otra manera. Lógicamente sé que no debo tenerlo. creo.Hipnoterapia 3375 Ahora. ¿qué tipo de medidas formará usted para la turbulencia? (Pausa) Allí tiene una oportunidad para descubrirlo. A: Sí. al terror. estando en tierra. Yo puedo ser aprensiva hacia algo conocido. [El autor mayor ahora da otros ejemplos acerca de nuevas experiencias de la vida. AUTOHIPNOSIS PARA FACILITAR EL CAMBIO TERAPÉUTICO: E: Y borrar también su sensación de alegría. Pero no hay manera de que pueda lógicamente decir que tengo miedo. FLEXIBILIDAD EN EL FUNCIONAMIENTO MENTAL A: Estoy satisfecha con no estar aterrorizada de volar. R: Sí. no sabían. como signo de crecimiento y nuevo aprendizaje. que requieren la formación de nuevos modelos de referencia. eso es pedir demasiado. y puedo recitar todas estas estadísticas y E: Y usted sabe lo fácil que me resultaría a mí aterrorizarla. A: Hay una diferencia.

mueve su cuerpo. Luego abre los ojos. (Pausa) A: Sólo estaba pensando. Erickson.3376 Milton H. ¿no es cierto? A: No. y está obviamente despierta de nuevo. en la que un paciente necesite enfrentarse a emociones difíciles. E: Correcto.] E: No llegó a veinte. ¡Quiero tomarme un avión. A: Eso es fantástico. quiero salir de aquí y volar. R: Sus miedos residuales a volar son aparentemente resueltos cuando usted le da la herramienta de la autohipnosis con la cual se puede ayudar a sí mima. A: ¿Ahora? ¿Del uno al veinte? [La señora A cierra los ojos y evidentemente entra en trance momentáneamente.¡tanta que no puede esperar el momento de subirse a un avión! Y pueden ser disfrutados. ella está experimentando un alto grado de expectativa terapéutica . Ernest Rossi A: Sí. Si el trance está conceptualizado como un estado alterado o como un cambio en los modelos de referencia. E: Bueno. (Pausa) . Como cuando nos encontramos con turbulencia. o de quedarse. E: Trate de contar del uno al veinte . podemos entender cómo la autohipnosis puede ser particularmente útil para las fobias o para cualquier situación. su miedo o su placer pueden ser removidos y reasumidos. E: Eso es. (Pausa) Y ahora los logros futuros son logros futuros. ya! E: Puedo facilitar una cierta flexibilidad en el funcionamiento mental cuando le hago recordar lo fácil que pueden ser ‘‘removidos y reasumidos’’ el miedo y el placer. A: ¿Puedo hacerlo por adelantado? Yo traté de hipnotizarme a mí misma en una situación y no puedo concentrarme. No aguanto más. Su experiencia autohipnótica momentánea fue suficiente como para permitirle saber dentro suyo. es usted libre de irse en el momento que desee hacerlo.

Uno les pide a los pacientes que respeten el hecho de que uno personalmente cree que no es necesario que encubran nada. creo que una de las cosas más importantes que hay que reconocer es que si un paciente tiene algo encubierto.’’ Esta búsqueda a nivel inconsciente puede finalmente resultar en nuevos insights que despotenciarán los previamente limitados modelos de referencia del paciente. quizás la fecha en la que sucedió. pero con eso encubriremos el cuarto en el que sucedió. La primera parte de su comentario acerca de sujetarse a sus necesidades es rápidamente aceptada por la mente consciente del paciente. Entonces.’’ que pueden ser muy diferentes a las que ellos creen tener. pero no oyen que está hablando de sus ‘‘necesidades actuales. y tiende a abrir un marco de aceptación. ¿Necesita el año ser encubierto? ¿Todas las otras cosas que sucedieron ese año? Entonces uno debe enfatizar que el paciente sin dudas encubrió muchas cosas que no necesitaban ser encubiertas. cuando encubrimos un recuerdo. El inconsciente capta esta calificación (que puede ser enfatizada con una suave entonación de voz o con un gesto).Hipnoterapia 3377 CASOS CORTOS SELECCIONADOS: EJERCICIOS PARA EL ANÁLISIS DESCUBRIENDO TÉCNICAS: DISOCIANDO EL INTELECTO Y LAS EMOCIONES PARA DESCUBRIR RECUERDOS TRAUMÁTICOS E: En este asunto de descubrir técnicas. y es mejor que uno respete ese hecho. En realidad hay dos puntos aquí: ¿necesita ser encubierto? ¿Puede ser descubierto? Luego uno debe señalarle al paciente que hay varias maneras de recordar las cosas. y otras cosas que sucedieron ese año. y asegurarse de mantener encubiertas aquellas cosas que no es seguro descubrir? Uno luego define la situación como . Ahora les ha dicho que se sujetará a sus necesidades. ¿por qué no descubrir cada una de esas cosas que es seguro descubrir. que el trauma causado por una cabeza pelada puede ser encubierto por un recuerdo inconfortable. E: Sí. para la calificación que sigue. en realidad estamos encubriendo mucho más que el recuerdo solamente. sujetándose a sus ‘‘necesidades actuales. sus actuales necesidades. Sin lugar a dudas. y debido a ésto. facilitar la terapia. Esto es.’’ R: Este es un ejemplo de una sugestión indirecta a través de una comunicación a dos niveles. y la utiliza para iniciar un proceso interno de búsqueda de sus ‘‘necesidades actuales. lo tiene encubierto debido a alguna buena razón. pero que se sujetará a sus necesidades.

Se debe señalar que en una ocasión. pero no tuvo el contenido intelectual. aunque debía haber una en alguna parte de la mente. Le pedí que se pasara la semana siguiente tratando de recordar qué era lo que había olvidado. intocable! ¡Está olvidado . no se necesita saber por qué se sentía uno triste. ‘‘Bob. loco. Un ejemplo de ésto sucedió con uno de mis estudiantes de medicina. ‘‘¿Cómo diablos uno puede recordar algo que olvidó hace mucho tiempo? ¡Uno no sabe siquiera en dónde buscar! ¡Lo ha olvidado! ¡Es inalcanzable. Será sólo un recuerdo. le pregunté. pero no había manera de comprender cuál era la razón. para poder analizar la cuestión. pero no el contenido emocional. Todos coincidieron que sería una especie de búsqueda a ciegas tratar de encontrar un recuerdo de ese tipo. Ernest Rossi una en la que el paciente puede retractarse en cualquier momento. pero no el contenido intelectual. Luego uno debe señalarle al paciente que es perfectamente posible recordar los hechos intelectuales de algo. se puede recordar el contenido intelectual. y le pregunté si lo podía utilizar como sujeto de demostración para mi clase de medicina. uno se sentía mal y deprimido. porque absoluta e irracionalmente se negaba a asistir a las clases y clínicas de dermatología. ¿Cuánto tiempo le parece que lo llevará encubrirlo de nuevo?’’ Esa es la pequeña porción de seguridad que siempre se le da al paciente. Se debe señalar. No podemos aprobar a alguien que arbitrariamente se niega a seguir uno de los cursos. no podía.3378 Milton H. ¿ha recordado lo que había olvidado hace ya mucho tiempo?’’ Bob dijo.’’ Le dije que debía haber alguna explicación para su peculiar comportamiento con la dermatología. Yo sabía que Bob era un muy buen sujeto hipnótico. Si se desea. Luego llamé a Bob nue- . o contento. Se le llamó la atención. Bob se pasó una semana tratando de recordar. Bob vino a mí muy preocupado debido a ésto. En clase. como si le hubiera sucedido a otra persona.’’ Bob dijo. sin embargo. Al recordar un recuerdo traumático. Bob dijo que. ‘‘¡¿Qué quiere decir. y viceversa. Erickson. Experimentó las emociones. y se le dijo: ‘‘Asistirá a las clases y clí- nicas de dermatología y las estudiará o será expulsado de la escuela de medicina. que iba a ser expulsado de la escuela de medicina. uno puede descubrir profundas emociones. con la clase. ‘‘Suponga que accidentalmente descubrió algo que no deseaba descubrir. cómo que no puede?! ¡Irá!’’.se ha ido!’’ Coincidí con él y lo envié fuera del aula. y luego vino a mi clase.’’ El decano dijo. ‘‘No puedo. El dijo: ‘‘Sí.

sólo algo sin significado. y hay algo verde. Supongo que es pasto. está en un profundo trance. Puede poner todas dadas vuelta. Recuperemos algunas otras piezas de la figura. y allá puede ir poniendo de a dos o tres piezas. ‘‘¿Qué es. Ahora recuerde algunas piezas más de esa emoción. Puede poner algunas de las piezas mirando hacia arriba. y luego empezó a sudar y a temblar. Será sólo el elemento emocional. ‘‘Me siento enfermo. La figura que representa el rompecabezas es el contenido intelectual . ‘‘Usted sabe por qué está aquí. y dijo. obteniendo algunas asociaciones. ‘‘Eso está bien. dos piezas en la cuarta esquina y entonces. ‘‘Bueno. dos piezas en la tercera esquina. él tenía el rompecabezas de un recuerdo reprimido. Le pregunté. ¿Lo ha recordado?’’ Bob dijo. ‘‘está bien. y luego reprimiéndolas cuando . dos piezas en otra esquina. pero la pregunta no era responsabilidad de Bob. pero el rompecabezas estará armado. Luego continué. Quiero correr’’. Bob?’’ El dijo.’’ Bob pensó un poco. o lo arma con la figura mirando hacia abajo. Yo dije. Ahora usted puede armar el rompecabezas uniendo dos piezas de una esquina. o todas mirando hacia arriba. hay agua. pero el verde no es de pasto. de manera que uno sabe de qué es el rompecabezas. No habrá figura . y le induje un profundo trance.el contenido significante del recuerdo reprimido. No entiendo cómo. durante un rato. y entonces uno sólo ve la parte trasera del rompecabezas. ahora destruya eso. ¿Sabe lo que es un rompecabezas? Uno puede armar un rompecabezas de dos maneras: lo arma con la figura mirando hacia arriba.’’ Yo dije.Hipnoterapia 3379 vamente. así que se siente enfermo pero divertido. al que necesitaba recuperar y armar con cierto sentido. tengo miedo. ‘‘Bueno.’’ ¿Qué quería hacer él? Yo no lo sabía. ‘‘Suponga que alcanza sus represiones más profundas y recupera algunas pocas piezas de esa figura.’’ Yo dije. y dijo. usted en realidad no sabe qué hacer. y no tendrá ninguna figura.’’ Yo dije. recordando algo que ha olvidado. de esa manera. aunque me divierte. Suponga que saca de su inconsciente solamente dos pequeñas piezas de ese recuerdo desagradable. aunque no sabe cómo.’’ Alternamos. y algunas dadas vuelta. Le dije a Bob. Ha estado pensando durante una semana entera. aquí.’’ Bob hizo esencialmente eso. Me gustaría explicarle un par de cosas. pero hará solamente lo que quiere hacer. La parte de atrás es el elemento emocional. ‘‘No. ‘‘Bueno.’’ Bob pensó durante un minuto y luego comenzaron a aparecer gotas de sudor en su frente. ‘‘Destruya eso de nuevo. Le dije.’’ Con esto. ‘‘Tengo miedo. Bob desarrolló una amnesia para el material que lo hacía sentirse divertido.

se los están clavando el uno al otro. El padre del niño lo hace sentarse en una silla y esperar. Ahora agarraron unos rastrillos. oh. Finalmente sugerí. su lengua es muy pequeña. Ahí viene el doctor manejando. Corre.’’ Entonces. mis pantalones están húmedos debido a la transpiración. Oh. mi camisa está toda mojada. Hay algo muy feo en esto. también. sin emo- ciones. Tiene parece una aguja o algo así-. y comienza a pegarle. Mientras íbamos recuperando más y más material. Hay algo muy feo. Bob comenzó a experimentar piezas más y más grandes de emoción. El padre se sienta allí. Su cara está inflamada.’’ Le dije entonces que olvidara completamente la cara emocional. El describió. de alrededor de ocho o nueve años. oh. El que le clavó el rastrillo está un poco asustado. la madre del niño no es mala. su piel está adquiriendo un color gracioso. El padre toma al otro niño y lo lleva a las caballerizas. y hagamos una completa reconstrucción. Ahora se están golpeando. ‘‘Pongamos todas las piezas en blanco juntas de nuevo.3380 Milton H. ‘‘Cualquier cosas que sea lo que esté en la parte posterior del rompecabezas. su lengua se está achicando. Erickson. uno se está enojando con el otro. él las juntó. y ahora esa inflamación en la cara del niño está disminuyendo. hacia las caballerizas. Bob tomó una respiración profunda y dijo. ‘‘Estoy molido. es horrible . uno le clavó el rastrillo al otro en la pierna. por lo que tuve que sacarlo del trance y hacerlo descansar. ‘‘Dos niños pequeños.realmente horrible. Ernest Rossi la emoción causaba demasiado temor. está abriendo los ojos.’’ Yo . Dimos vuelta el rompecabezas para mirarlo solamente desde el punto de vista intelectual. están llamando a un doctor. Está agarrando algo más. sus ojos está cerrados e hinchados. y lo debieran haber visto temblar y transpirar. y todos están respirando profundamente. Está tendido allí. ¿Qué ha estado sucediendo aquí?’’ Le aseguré que los estudiantes de medicina de la clase se sentían tan enfermos como él de ver esa transpiración en la frente de Bob cada vez que él experimentaba una emoción.’’ El dijo.están jugando en una casilla. ve una línea de agua. No sé qué es lo que me está sucediendo. ‘‘Toma otra respiración profunda y mira a la parte en blanco del rompecabezas con la experiencia amnésica traumática. El padre del niño no es malo. pone al niño en su regazo. Estaba realmente temblando. y le está pegando realmente muy fuerte. parecen primos . Estoy despierto. Mira la cara del niño. y está llorando. Oh. El niño está mirando hacia abajo. y no sé qué es. Ese está corriendo hacia la casa para contarlo. están luchando. por lo que cada tanto le daba una sugestión para vaciar todo y descansar. y está bombeando algo dentro del niño. y el doctor está asustado.

luego otra esquina. ‘‘Tome un descanso. luego otra amnesia. Era igual de efectivo que una represión. Tiene una reacción anafiláctica con todo ese edema. En la vida cotidiana frecuentemente nos encontramos con personas que tienen una actitud de indiferencia total. un descanso. espontánea e involuntaria amnesia bajo presión. pero permitía que el material traumático pudiera ser examinado . era sólo a mi pedido. Esto no fue su propia. Luego. temblando. y todos creen que morirá. unos cinco minutos después. y allí estaba mi padre pegándome. y luego mi padre me llevó a las caballerizas y me pegó. Bueno.. Bob. tendremos la fuerza suficiente como para trabajar un poco más’’. hasta que finalmente dijo. y viene el doctor y le da una inyección antitetánica. se humedezca. Esto fue algo con lo cual respondía a la sugestión. y se recobró. Luego el doctor le dio adrenalina. y creo que fue alrededor de la medianoche cuando terminé con él. deje que su parte posterior se humedezca.’’ Muchos terapeutas tratan de recuperar toda la experiencia.’’ Nuevamente le dije que desarrollase una amnesia completa. deje que una de las esquinas de la parte posterior se humedezca. él dijo. No hay dudas acerca de por qué no puedo estudiar dermatología. Todavía le queda un poco de trabajo. Abandonó la amnesia. en pequeñas porciones en relación con la curación emocional y el contenido ideacional. ‘‘Ese pequeño niño que le clavó el rastrillo al otro soy yo.Hipnoterapia 3381 dije. ‘‘No puedo soportarlo. se humedezca. Pueden tener una apreciación intelectual de su posición pero una indiferencia emocional. Fue suficiente que Bob recobrara algo y luego desarrollara una amnesia. Sudando. porque cuando desarrollaba una amnesia.’’ Debería usted haber visto al pobre Bob cuando comenzó a armar el contenido ideacional con la afección. le pedí que continuara. hasta que no lo pudo soportar por más tiempo. La clase comenzó a las seis p. yo creo que en hipnoterapia necesitamos reconocer la tremenda importancia de la indiferencia. toda de una vez. y un fragmento allí. y esa línea de agua verde - esa horrible línea verde y ese horrible color en la cara de mi primo. Aquél es mi primo y ese era el rastrillo que utilizábamos para limpiar la casilla. Le advertí a la . inclusive yo. ‘‘Bueno. y la posibilidad de extraer solamente un fragmento aquí.y que pudiera ser examinado en varios grados. Quizás si descansa por cinco minutos. gritando. Yo no podía soportar la manera en que se veía mi primo. por lo que el comportamiento amnésico estaba bajo su control. y luego nuevamente un descubrimiento. horrorizado.m.

Les dije que lo recibieran casualmente.recordando algo. y el paciente puede comenzar a recordar. y que le preguntaran a dónde iría después.3382 Milton H. R: ¿Es necesario desarrollar un estado de trance profundo para este particular tema? E: Lo era con Bob. recuperando un recuerdo perdido es por sí mismo una aproximación indirecta a la inducción hipnótica.la experiencia de recuperar un recuerdo muy traumático. y si el paciente se lo toma en serio. usted está en un trance liviano. teniendo cierta experiencia. ya que la mente consciente ciertamente no sabe cómo hacerlo. no lo puede oír. Todos cooperaron.’’ Allí están sucediéndose asociaciones. Esa es una aproximación que he utilizado con muchos pacientes. y me pregunto qué parte de ese recuerdo está recordando. y. y cuando fueron a la clase de dermatología. No siente como si se estuviera moviendo. Erickson. El paciente entonces comienza una (3) búsqueda en un nivel inconsciente. en realidad no siente estar haciendo nada. pero que no le dijeran nada más.’’ Usted está utilizando sugestiones indirectas en la forma de no hacer. Ernest Rossi clase que no le dijeran absolutamente nada a Bob porque yo sabía que había una clase de dermatología a la tarde siguiente. La inducción del trance es entonces enfatizada con sus sugestiones. aquí. ‘‘Por supuesto que no lo puede ver. ¿Sabe que pasó casi una semana antes de que Bob se diera cuenta de que estaba asistiendo a la clase de dermatología? Simplemente tomó como si fuera algo muy normal el hecho de haberse perdido las clases y clínicas anteriores. Bob entró casualmente. R: Su pedido para que el paciente simplemente se imagine a sí mismo en otro cuarto. no está en realidad en un trance medio. pero su mente parece estar bastante alejada y usted está pensando en usted mismo en el otro cuarto . ‘‘Usted no se siente como si se estuviera moviendo. pero piensa en usted mismo como si estuviera experimentando algo . usted ciertamente ha temporariamente (2) despotenciado sus bases mentales conscientes habituales. pero no es necesario si uno tiene un estado de indiferencia y le pide a la persona que piense en sí misma más o menos como si estuviera en el cuarto de al lado.’’ Las propias asociaciones del paciente y los (4) pro- . en realidad no siente estar haciendo nada. como si fuese lo más común del mundo. no está realmente en un estado de trance profundo. Usted (1) fija la atención con el pedido. pero su mente parece estar bastante alejada. mientras se sienta. y una disociación entre la personalidad sentada con usted y la mente ‘‘pensando en usted mismo en el cuarto de al lado.

para descubrir las ‘‘psicodinámicas’’ que están bajo la personalidad y bajo los disturbios en el comportamiento. Para este autor. y de la estructura de su personalidad. REPENTINOS. cuyo desarrollo había sido. Para la orientación del lector. aunque ambas eran consideradas personas pasivamente dependientes. Los pacientes que presentaban problemas fueron manejados de la misma manera de emergencia con que la que uno manejaría un caso de accidente. Ambas mujeres eran personas definitivamente inseguras. sugieren la deseabilidad de su más frecuente uso en situaciones de emergencia. una dada con más detalles que la otra debido a su esencial similaridad. con grandes heridas y una pierna rota (esto es. la facilidad con que puede ser utilizada sin alterar los procesos naturales fisiológicos y psicológicos (en contraste con asaltos farmacológicos y shocks eléctricos). en cada instancia. y hacer un tratamiento completo antes de hacer una detallada historia clínica. que fue obtenida por el autor mayor sólo subsecuentemente para el manejo de las emergencias molestas. y ambas manifestaban esencialmente el mismo comportamiento. sin un adecuado conocimiento de las experiencias pasadas del paciente. Lo que sigue son dos ilustraciones. La adaptabilidad de la hipnosis al enfrentar situaciones críticas. una intensa pelea entre marido y mujer.Hipnoterapia 3383 cesos inconscientes luego surgen y median la (5) respuesta hipnótica de recuperar los recuerdos perdidos. inestables emocionalmente y con facilidad para el llanto. emocionalmente inse- . primero entablar la pierna. MOLESTOS (Previamente no publicado. escrito por el autor mayor y editado para su publicación aquí por el autor junior) Mucho se ha dicho y escrito acerca de la necesidad de una búsqueda intensiva en el pasado remoto de los pacientes. Ni siquiera se consideró la posibilidad de que fueran psicóticas latentes. HIPNOTERAPIA EN DISTURBIOS EMOCIONALES EXTREMOS.) Ambas pacientes tenían alrededor de treinta años. Se han hecho comentarios alarmistas acerca del daño que puede causar el uso de la hipnosis en situaciones de disturbios y problemas emocionales molestos. esos comentarios alarmistas sólo sugieren una falta de conocimiento y una sensación de inseguridad personal para enfrentarse con problemas de stress en otras personas. se dará cierta información general. dependientes.

Ella se sentó allí rígida. en el momento del disturbio emocional. en un caso de total falta de correspondencia a cualquier estímulo. dejándola en el estado en el que se encontraba ahora. Como los dos médicos habían. con la ayuda de su socio. mirando al vacío. y el pedido del marido de una medicación intravenosa para permitir ‘‘que ella se durmiera. el autor decidió capitalizar este hecho. Ellos habían intentado todo tipo de estímulos para atraer su atención.3384 Milton H. Se alarmaron debido a la dilatación fija y bilateral de sus pupilas. ya que ambas pupilas estaban dilatadas de la misma manera. Ambos trataron frenéticamente de reasegurarla. El autor mayor prefirió una aproximación psicológica para la reacción psicológica de la paciente. Erickson. podían ser usados los shocks eléctricos. y el marido. Tomó una suave luz inter- . él y su socio fueron excluidos de mi consultorio. Habían intentado reducir el tamaño de las pupilas mediante el uso de luz extremadamente fuerte. levemente psiconeuróticas. en un período de nerviosismo y dolor emocional. Esto había hecho que el socio del marido entrase al consultorio para ver cuál era la dificultad. para ser realizado antes de drásticos asaltos al cuerpo del paciente. DESCONDICIONANDO UNA CATALEPSIA HISTÉRICA: REPORTE DEL CASO UNO La paciente era la esposa de un interno. y que había comenzado a gritar incontrolablemente. pero no tuvieron suerte. tenía treinta y tres años de edad. El marido explicó que ella se había puesto histérica durante una discusión en su consultorio. prácticamente la arrastró hasta el consultorio del autor mayor y la ubicó en una silla. apuntado un potente flash a los ojos de la paciente. Una aproximación psicológica debería realmente ser considerada como un método de primera elección. Debido al estado de alto nerviosismo del marido. sin que ocurriera ningún cambio en el tamaño de sus pupilas. pero se sentían un poco tranquilizados. pero no pudieron captar su atención. Esto la ‘‘congeló completamente’’. porque tenían miedo de que pudiera haber daños intracraneales. con las pupilas totalmente dilatadas. coincidieron en que podría ser posible ‘‘sacarla’’ mediante una cachetada en la mejilla. « y su comentario acerca de que «si era necesario.’’ no fueron tenidos en cuenta. pero ella se había mantenido sin pestañear. Ernest Rossi guras. haciendo unos razonablemente buenos ajustes en los ambientes protegidos en los que vivían. Desesperados.

’’ Fueron seguidas. ya que ella respondió muy bien. vea una luz. Ahora aparece. Ahora aparece. sus párpados se cerrarán. ya dormida. y sus pupilas se contrajeron un poco. y más dormida.’’ para ‘‘domir profundamente. ‘‘Quedándose dormida. comprendiendo todo. suavemente repitió una serie de breves. Posteriores sugestiones sincronizadas fueron dadas con más urgencia: ‘‘Cuando la luz aparezca. tan dormida. cuando aparece. que terminaron siendo la sugestión tripartita que sigue: ‘‘cuando aparece . y. ahora desaparece. Sentándose él mismo detrás de ella. Como sus párpados comenzaron a moverse levemente. Luego de alrededor de cinco minutos de esta sugestión. Luego fue instruida para ‘‘descansar confortablemente.’’ Luego de cuarenta y cinco minutos. se hizo un cambio en las sugestiones. gentiles sugestiones. cuando se vaya.trate de ver con más fuerza. cuando aparece.’’ Luego de dos minutos. cuando aparece. tan descansada.’’ para ‘‘relajarse muy confortable y completamente. vea una lucecita. tan cansada. la ubicó en el costado opuesto del consultorio. los ojos cerrados. las sugestiones se cambiaron a: ‘‘Cuando la luz aparece. con demasiado sueño como para estar asustada. tan cansada. descansando confortablemente. sólo lo suficientemente suelta como para contarle’’ al autor mayor cualquier cosa que él le pidiera. cuando aparece. ya bien dormida. (Experiencias pasadas de investigación le habían enseñado al autor mayor que las respuestas condicionadas pueden ser efectivamente establecidas incluso cuando el sujeto no está realmente consciente del estímulo. de manera que entrara dentro del campo de visión de la paciente. ahora desaparece. ‘‘haciéndolo.y desaparece .Hipnoterapia 3385 mitente (de un juguete de niño). pero ‘‘demasiado cansada como para preocuparse. sus párpados se cerrarán. tan cansada. sus párpados comenzaron a moverse.’’ para ‘‘sentirse tan bien. Cuando aparezca. cuando se vaya se cerrarán aun más.’’ sincronizando la primera y la tercera parte con la aparición de la luz. A la distancia. que había terminado repentina- . cuando aparece. estas sugestiones fueron repetidas durante cerca de veinte minutos. la paciente relató una historia informativa de su juventud. y ahora aún más dormida. se cerrarán aun más. cuando vio a la esposa de un vecino desarrollar un episodio de gritos aparentemente sin ninguna causa.’’ repetido un buen número de veces. sincronizándolas con el parpadeo de la luz. los ojos cerrados.’’ Con una monótona regularidad.) Estas sugestiones fueron: ‘‘A la distancia. muy dormida y más dormida. tan lista para contarle’’ al autor mayor cualquier cosa que él quisiera saber.

y eso me paralizó. Luego alguien mi marido. catatónico. por lo que seguí gritando. sabía que usted me cuidaría. pero su marido deseaba ir a otro lugar. pero me parece que co- mencé a oír mejor. No volverá a suceder. pero estaba cansada y tenía sueño. y luego se le preguntó qué deseaba.’’ ‘‘No lo deseo. El viaje. y comencé a oír una voz.me pegó una cachetada. sin ninguna instrucción posterior. la llevaría a la casa de su niñez. Esto había causado un creciente enojo de su parte. y esquizofrénico. Su esposo preguntó. y de alguna.’’ También accedió a que el socio de su esposo estuviera presente cuando se enteró que él había participado en la situación. Lo hará. ella gritó inútilmente. o él se preocupará por mí. Se le preguntó entonces si no sería bueno para ella relatarle la historia completa a su marido. se la despertó. que había olvidado ‘‘hacía años. resultando en su envío al hospital del Estado. Relató esto como un recuerdo triste del pasado.’’ Cuando se le pidió que continuara. Es que recibí una carta de Ann [una amiga de la escuela]. con vergüenza. Erickson. aunque lo parecía. Al darse cuenta de que él lograría su cometido. ¿no es cierto?’’ Se la tranquilizó. Solamente miraba hacia el vacío. ‘‘Oh. asustándome cada vez más. relató las circunstancias de la discusión con su marido acerca de un viaje de placer. incluyendo eso de ir a tu casa?’’ ‘‘¡Oh. Su respuesta fue la pregunta: ‘‘¿Volveré a asustarme?’’ Se le respondió con: ‘‘No. como ella quería que fuese. esa chica que yo frecuentaba. ‘‘Hablarle a mi marido. y. Sabía que no lo conocía. que a tí no te . Su respuesta fue. ‘‘Bueno. y un poco dolorida acerca de los extremos de su comportamiento. Ernest Rossi mente con un estupor mudo. y luego el recuerdo de aquella mujer de su vecino le vino a la mente. y luego pensé que estaba viendo una pequeña luz brillante. supongo . renarró conscientemente toda la historia. no! No había pensado en ella durante años. y luego lo escuché a usted hablándome. dudando. ‘‘Me pregunté si podría dejar de llorar. salvo que lo desee. El mero hecho de pensar en ello me hace poner la piel de gallina. nada es para siempre. sí. y de alguna manera. y se le solicitó que continuara. y eso me asustó terriblemente.’’ Se le preguntó si no le parecía que debía recordar todo el episodio cuando se despertase. manera.’’ fue su rápida respuesta. No podía ver ni podía escuchar. ‘‘¿Estabas pensando en tu vecina cuando insistías en el viaje. Debido a esto. mostró un dolor emocional. Al principio no podía comprender qué era lo que esa voz me decía.3386 Milton H. ¿no es cierto?’’ Nuevamente fue tranquilizada.

y ella enloquecía más y más. Es suficiente decir que el viaje incluyó la tan deseada visita. auto se había raspado con la pared del garaje. y cayó abierta. y el paso de casi media docena de años indica que fue adecuado. y se frenó justo en el lugar en el que se reflejaba el sol. y que sus ajustes mejoraron durante los años que pasaron. ¿Puede ayudarla?’’ El hombre fue tranquilizado brevemente. Sus miedos anticipados estaban justificados. que había entrado al consultorio siguiendo a su marido. la inmediata dificultad emocional surgió durante el desayuno. de treinta y un años de edad. pero parecía tan ciega como un murciélago y tan sorda como una piedra. pero ella no se inmutó. sus ojos fijos. supongo que ayuda a las personas a sacar cosas de sus sistemas. La mujer. con una estructura de personalidad muy similar a aquella de la primera paciente. con su cara que parecía una loca. pero no creo que recomendaría ese método. y roto un faro. Le grité. Se congeló instantáneamente. ella agarró su cartera y me la tiró. que le daba órdenes ansiosamente. preguntándole cuál era el problema. Había abollado levemente el paragolpes. y las cosas se desparramaron por el piso. el . Su espejo de bolsillo corrió por el piso. no le había dicho nada a él con el fin de no molestarlo.’’ El proceso terapéutico entero de esta paciente requirió no más de dos horas. y pude ver cómo la luz del sol se reflejaba directamente en la cara de ella. y finalmente cedió un poco.Hipnoterapia 3387 gustaba y quería volver para verla.’’ Las siguientes conversaciones no fueron significantemente informativas. Entonces la sacudí. al retornar de un viaje la noche anterior. Respuesta condicionada. Ella tímidamente le dijo a su marido que. y yo también. ¿La hice perder el juicio?. igual a como se encontraba antes. como lo explicó el marido al contar la condición de su mujer. también sin hijos. ‘‘Me levanté y empecé a gritar como un terrible idiota. El comentario del marido con respecto a la corrección del problema de su mujer fue: ‘‘Bueno. debido a lo tarde que había sucedido. por lo que la pude traer aquí. Finalmente. como si fuera una DESCONDICIONANDO UNA CATALEPSIA HISTÉRICA: REPORTE DEL CASO DOS En el caso de la segunda mujer. y despedido del consultorio. sugestiones tranquilizantes asegurando la atención e iniciando búsquedas internas y respuestas.

y más relajada y mejor. relajado estado de profunda hipnosis. recordando que ella se había ‘‘congelado’’ cuando la luz del sol le dio en los ojos. Erickson. decidió intentar una técnica esencialmente comparable a la utilizada anteriormente. o incluso hace un mes. se siente mejor. ahora? Sólo siéntese confortable. Sus ojos estaban completamente abiertos. Dígame qué le pasó a esa joven mujer en la cocina que la asustó tanto. más profundamente. el autor mayor cuidadosamente dijo una y otra vez. menos y menos miedo. Ernest Rossi autómata. sincronizando la primera parte con la aparición de la luz y la segunda parte con la desaparición de la luz. Se ofreció una nueva sugestión: ‘‘Y ahora usted puede ver la noche anterior como un hecho sucedido una semana atrás. Una sugestión bipartita fue usada. confortable. se siente todavía menos asustada.’’ Mientras los minutos pasaban. más y más relajada. en repetida monotonía. pero se siente mejor. Durante cerca de quince minutos. el autor mayor la tocó suavemente en el hombro para atraer su atención. sólo un leve miedo. pero manteniéndola apagada hasta que las sugestiones fueron pronunciadas. como si fuera otra persona. para dormir. pero aparentemente sin poder ver nada. se sentó. para relajarse. y su boca se abrió. y más relajada. se fue. como si estuviese por gritar. También las dos partes fueron dichas con diferente énfasis.’’ .’’ Alrededor de diez minutos de un graduado cambio de sugestiones resultaron en un confortable. Su cuerpo se puso rígido. . el autor comenzó el uso de una técnica para las sugestiones similar a la utilizada con la primera paciente. dormida. ella comenzó a sentirse más relajada físicamente. relajada. de la siguiente manera: ‘‘Usted está menos asustada. Ubicando la luz intermitente del juguete en su campo visual. El autor mayor. y las pupilas dilatadas al máximo. más profundamente.¿a quien le importa. hasta que finalmente. El efecto fue electrizante.3388 Milton H. se va. mejor. Luego de estudiar su apariencia durante unos minutos cuidadosamente. para dormir. el miedo se va. y más profundamente. mucho mejor. la segunda parte fue enfatizada más firmemente. Luego las sugestiones fueron progresivamente cambiadas. todo está mejor. ‘‘Usted está asustada. lista para relajarse. con sus ojos abiertos. la segunda parte como un reaseguramiento. la primera parte siendo enfatizada como un hecho.

incluso cuando el auto se desvió y la esquivó. de cómo corrió hacia la calle. ortodoxo. de cómo su hermano le gritó. Comunicación a dos niveles. sugestiones con señales vocales. Esa joven mujer era usted. así que asegúrese de contarme todo. fright). Sólo recuerde que no sé absolutamente nada de ello. y el espejo reflejando la luz del sol en su cara se combinaron para revivificar. Juegos de palabras (luz -miedo) (nota del traductor: en inglés. Era tarde. quien sonoramente les pegó a ella y a su hermano. estos dos problemas eran claramente de carácter ‘‘psicodinámico’’. no se podía mover.)’’ Ella narró una historia. primariamente para hallar sus necesidades verdaderas. quiero que entienda todo lo que yo le diga. o clásico de aproximación no es. aunque haya sido tan breve. Sólo cuénteme todo. Es necesario decir unas palabras acerca de factores experimentales y condicionantes que mucho después fueron manifestados en los estados altamente perturbados de estas dos mujeres. un hecho olvidado hacía mucho tiempo. y un auto con las luces encendidas se acercaba a ella. Asustada. Fijación de la atención. Pero que el manejo del problema terapéuticamente debe necesariamente estar basado en un método ritualístico. creyó que un automóvil la iba a atropellar. para el autor ma- . en una situación emocional violenta. y ella luego miró hacia él. hablándome a mí de ello. Fue sacada por la fuerza de la calle por su iracundo padre. El modo de manejar el tema fue similar al utilizado con la otra paciente. y se paró enfrentando al auto. En los significados limitados adscriptos al término por varias escuelas de pensamiento. de una discusión con su hermano. Ella y su marido fueron vistos tres horas adicionales. ‘‘luz’’: light. pero eso es todo por ahora. y sólo demostrando poca emoción. para ella. ‘‘Luz en sus ojos. Los resultados beneficiosos de la terapia. ‘‘miedo’’. Disociación iniciando búsquedas internas y respuestas. incluso las partes que crea que tienen poca importancia (las palabras en itálicas intentan minimizar el evento en su totalidad. miedo. Este incidente había sido. Usted está aquí. y de haberlo golpeado y luego echado a correr. aun persisten. pero la discusión con su esposo acerca de un auto. «Ahora. su ataque al arrojarle la billetera a su esposo. y usted estaba asustada.Hipnoterapia 3389 Con poca urgencia. el farol asociado. ella contestó. Estaba demasiado paralizada como para poder moverse. sin hacerlo tan notorio.’’ Se le dijo. una situación emocional comparable a la experiencia de un pasado lejano.

pero sin embargo entraba a las clases entre cinco y veinte minutos tarde. Siempre los escuchaba cortésmente. con consecuencias adversas. a veces con enojo. es aparente que la hipnosis es una modalidad que ofrece métodos posibles de aproximación para los pacientes que resultan difíciles de alcanzar mediante los métodos interpersonales ordinarios. Los problemas eran de origen remoto. daba toda la vuelta. en un nivel inconsciente y luego en un nivel consciente. a veces con paciencia. para enfrentarse a él directamente. Siempre se paraba en la puerta de las aulas. Las pacientes presentaban un problema que necesitaba ser manejado de inmediato. que fue previamente reprimida como un dolor intolerable -esto es. y luego elegía un asiento del fondo. Anne se hizo impopular entre los alumnos y entre los profesores. Si tenía que entrar al aula por atrás. y se sentaba en un asiento del fondo. La búsqueda de esos orígenes remotos hubiera sido imposible hasta que el curso traumático de esos eventos emocionales dolorosos se les hiciera más accesible. llegando tarde y siendo más En el tratamiento dado a estas pacientes. ni razonable ni productivo. La hipnosis también ofrece la oportunidad de enfrentarse al paciente a dos niveles de conciencia. UNA INSTANCIA DE TRANSFORMACIÓN DE LA AGRESIÓN (Previamente no publicado. El autor mayor ha visto pacientes que él creyó que eran similares a éstas.3390 Milton H. caminaba por un costado. Repetidamente fue privada y públicamente reprendida por los profesores. Ernest Rossi yor. Caminaba por el frente del aula. un shock eléctrico. Las experiencias pasadas con muchos pacientes similares sugieren la importancia de una aproximación lista para el problema inmediato. se disculpaba. o psicoanálisis extensivo. ta comprensión de una experiencia traumática. recientes sólo en la manifestación. y en las clases subsiguientes los penalizaba por haberla reprendido. Uno puede especular con qué podría haber sucedido si se utilizaba una aproximación farmacológica. escrito por el autor mayor y editado para su publicación aquí por el autor junior) Desde prácticamente el primer día en la escuela de medicina. Erickson. ser tratados de aquellas maneras. con bastante tiempo de anticipación. cruzaba el frente. de manera que el paciente puede aproximarse de manera segura a una comple- .

profesores. Uno por uno. La primera clase de ese profesor. los estudiantes fueron llenando el aula. Mediante el simple proceso de reverenciar silenciosamente..final de la hora. secretarias. Instantáneamente el profesor hizo una pausa. y establecieron un excelente rapport. La clase luego continuó como si no hubiera habido ninguna interrupción. y su entrada a cualquier clase ese día fue una orgía de silenciosas. la reformación de Anne fue predicha con alegrla. y le solicitó una psicoterapia intensiva. incluso el decano . cualquiera que fuera su origen remoto. y lo mismo hicieron los estudiantes. y silenciosamente les indicó que se pusieran de pie. El llegó a las 7:40 a. en el semestre al que Anne debía asistir. encontró al profesor. sino una divertida participación de todos los demás en . y tomaron asiento expectantes. extendió sus manos con las palma hacia arriba. Nada cambió. era a las 8:00 a. que fue recibida como tal. Varios meses después.m. La base de este tratamiento fue muy simple. y era vista por sus colegas e instructores como una afrenta intolerable y continua. Un nuevo profesor fue agregado a la facultad. y entonces aboliría.de hecho.Hipnoterapia 3391 ostentosa. ocupó su lugar en el podio. hasta que ella tomó asiento. Sus compañeros de clase comenzaron a tratarla mal. que eliminaría. que ofrecía no una oportunidad para un ataque agresivo. Pasados diez minutos del horario. Su tardanza. algunos de manera intensa y ruda. y cuando sus métodos de manejo de los alumnos se hicieron conocidos. la agresión de Anne fue instantáneamente transformada en un tipo de cosa totalmente diferente. y silenciosamente hizo una reverencia. Anne no. a los expectantes estudiantes.le hicieron una silenciosa reverencia. Anne entró. que estaba en el frente del aula. los alumnos salieron volando. La situación entera precisaba de una agresión efectiva contra Anne. y fue recibido cordialmente por un gran número de estudiantes. continuó como tal. incluida Anne. su agresión. se había convertido en una agresión. tendió a ser la primera en llegar. El profesor cerró la puerta del aula. respetuosas reverencias. para esparcir las noticias. Anne llegó a horario a todas las clases ese día . y todos continuaron teniendo un gran resentimiento y sintiéndose irritados por el comportamiento de Anne.m. Todos los que se encontraron con Anne -estudiantes. Luego se volvió hacia Anne. Al. y comenzó con su clase.

mediante su propia abolición de su agresión. Esto lo manifestó prontamente. Ambos pares de padres estaban furiosos. que conocía la situación. quedó dañada como persona.’’ El padre del joven le dio el dinero suficiente. y que ambos eran comple- . ellos insistentemente repitieron su pedido de que el autor mayor aprobara el aborto. Los pacientes eran una joven pareja de veintitantos años. o no más universidad’’ (les faltaba un año para terminar). Su dolor aumentó mucho cuando el autor mayor descartó totalmente la posibilidad de un aborto. durante un año. y marcado con aterrorizadas. al día siguiente. sugirió que vieran al autor mayor y que se ‘‘tranquilizaran’’ antes de sufrir los riesgos de un aborto. Anne. Ellos escucharían las sugestiones del autor mayor.3392 Milton H. Extremo e inentendible énfasis se hizo en la vergüenza que acarrearía con los parientes y amigos. Erickson. Pequeñas partes de información descubrieron que ambos eran hijos únicos. para hacer al aborto «legalmente». no los perdonaban. Ernest Rossi la transformación de la agresión. Un amigo del joven. Expresaron temor de que. y por las actitudes de sus padres. obsesionadas. y les dijeron enfáticamente: ‘‘Mejor que se desprendan de él. Durante dos largas horas. sumada a la falta de cooperación por parte del autor mayor podrían causar que el abortista los rechazara debido al riesgo. La pareja estaba seriamente dolorida por su situación. también le pidieron que les prescribiese drogas para «calmarlos» a ambos. decididamente preciso en carácter. Acababan de descubrir que existía un embarazo de cerca de dos meses de duración. acerca de otras posibilidades más razonables. ya que ninguno de los dos podría dejar de gemir histéricamente cada ciertos intervalos. La joven pareja había planeado casarse. pero sólo después de graduarse. y era consciente del estado emocional de la pareja. altamente protegidos por padres rígidos. y que utilizara la hipnosis con ellos para inducir actividad psicológica. y habían estado manteniendo relaciones sexuales regularmente. aunque todavía quedaba en ella el control de su agresión. que se habían desarro- llado hasta incluir ‘‘no más universidad y nada de casamiento hasta que no reparen esta vergüenza. debido a su estado emocional. y le dijo dónde hacer el aborto. Ambos iban a la universidad. e insistentes demandas. dominantes. sin embargo. NO PIENSE EN EL BEBÉ Este reporte concierne a un problema de breve duración.

y su futuro.si quieren obtener la ayuda que piden. y evitar pensar en un elefante durante un entero minuto. utilizando ese mismo comportamiento él. ¿Están escuchando?’’ Ambos asintieron. De acuerdo a esto. contra la cual no podrán hacer nada. Junto con los regalos de bodas que se planeaban se incluía una segura posición en la firma del futuro suegro para el joven. expectantes. la conexión vital entre esa pregunta y el aborto que ustedes me dijeron que querían. Me han dicho que no hay otra opción. Me han dicho que quieren el aborto. histéricas. si realmente piensan hacerlo. que nada los puede detener. sus seres psicológicos. sin ninguna duda. si no se les avisa por anticipado. Me han dicho que. que seguramente los detendrá. no pueden ver. es imposible mantener un reloj detenido. Este simple desafío de niño pareció presentar un método para enfrenarse efectivamente con el problema que ellos presentaban. ya que no saben la respuesta. Ahora todo esto. que desesperadamente me están tratando de probar que quieren. hacen que esa pregunta sea importante. Dos hora completas de actividad desesperada fallaron el objetivo de causar una leve impresión en sus repetidas. Sus personalidades. Esa pregunta los prevendrá de hacer el aborto. Como todo el mundo sabe. Ahora escuchen en silencio. porque necesitan saber esto. . y déjenme decirles cómo asegurarse de obtener un aborto. y una hermosa casa por parte de sus padres. Esa información esencial es ésta: no saben si ese bebé es un niño o una niña. insistentes. estaban en jaque. Ahora déjenme hablarles de algo que los puede detener. Callados. No saben por qué. bueno. en silencio. seguirán adelante con el aborto. y resueltos. Estaban genuinamente enamorados.Hipnoterapia 3393 tamente dependientes de sus padres en todo. aho- ra callados. callados . Declaran enfáticamente. y altamente obsesionadas demandas. y deseaban casarse con el apoyo paterno. No ven. que ambos estaban manifestando constantemente. una cosa vitalmente importante. si realmente quieren hacer el aborto. pero. salvo que obedecieran las órdenes de sus respectivos padres e hicieran un aborto. ¡Ahora cállense! Escuchen atentamente. el autor enfáticamente demandó: ‘‘Bueno. luego de graduarse en la universidad. inclusive en las opiniones en general. atentamente. El autor mayor continuó: ‘‘Ustedes no saben una cosa que es muy importante. Finalmente el autor mayor decidió capitalizar el comportamiento obsesivo de temor. su plan entero.

y casarse. en ningún nombre para el bebé.nos dimos cuenta que todo lo que usted hizo fue volvernos a nuestros cabales. y no pueden hacerlo si piensan en un nombre. ellos retornaron sonrientes. y cada nombre hacia al bebé más precioso para nosotros . no a hacer el aborto. Erickson. que podría ser Patrick o Patricia.es por eso que actuamos tan tontamente en su consultorio. sín saber si es niño o niña. antes de que hiciéramos algo terriblemente tonto y terriblemente malo. con una gran sensación de alivio. Varios días después. Entonces. ver un juez de paz. un nombre que le quepa a ambos sexos. luego de dejar este consultorio. se marcaron el carác- . de manera que la joven madre pudo terminar sus trabajos universitarios. sólo no lo hagan. porque entonces no harán el aborto. Sólo habíamos perdido nuestras cabezas. para asegurarse de su partida. Cada vez que piensen en un nombre.’’ Entonces el autor mayor los tomó de la mano.’’ Un interrogatorio posterior descubrió que ambos pares de padres aceptaron la decisión. por favor no lo hagan. Luego las abuelas cuidaron al niño alternadamente. porque si lo hacen lo tendrán. así que no piensen en un nombre. ustedes tendrán que pensar en un nombre que les quepa a ambos sexos. sin decir ninguna palabra. ese nombre los detendrá en su objetivo de hacer el aborto. como Pat. y los llevó rápidamente a la puerta. pensarán en un posible nombre para el bebé. Ernest Rossi ¿quién quiere que lo sepan? ¡Déjenme explicarles! Si ese bebé fuese tenido. ni siquiera una sola vez. en ningún nombre. Eso es lo que ustedes deben evitar a toda costa. Los planes originales de armado de la joven pareja fueron seguidos cuando el joven esposo se graduó. especialmente no un nombre de bebé. Ahora. Ahora. Quieren un aborto. Se verán forzados a tomar el dinero que tienen. luego de que dejen este consultorio. diciendo: ‘‘Luego de casarnos . así que no lo hagan.3394 Milton H. ni una palabra. bajo ninguna circunstancia se animarán a pensar un nombre para ese bebé. el pequeño Leslie tiene unos padres bastante jóvenes. y nuestros padres no nos ayudaron . Bajo ninguna circunstancia. en lugar de aborto. Desde el comienzo de la entrevista con esta pareja.porque no podíamos dejar de pensar en docenas de nombres. dejen este consultorio de inmediato. no y no piensen en un nombre. o Frances para una niña y Francis si es un niño. Hacer eso y continuar haciéndolo los obligará psicológicamente a tener el bebé. Por favor. La joven madre debió dilatar su graduación por un tiempo.

de que se ‘‘tranquilizaran. no tendrían un bebé. la haría efectiva. que la técnica hipnótica de la sugestión. no terminarían la universidad. porque no habían sido instruidos reconociblemente. mediante el uso de una técnica hipnótica. El uso de la negatividad (no debían pensar en un nombre de bebé) es de significativa importancia en este caso. de sus pensamientos. deliberadamente. Como su situación entera estaba impregnada de negatividad (sus padres no los ayudarían. Fundamental para esta evolución de resultados fue su propio sentimiento de culpa. sin importar su estado emocional. asegurando un resultado final deseado.Hipnoterapia 3395 ter extremadamente obsesivo de su comportamiento. por supuesto. esa técnica de sugestión transformó el problema desde ‘‘debemos hacer un aborto’’ a ‘‘no debemos pensar en ningún nombre de bebé. pudo tener el efecto de resultados positivos. su propio deseo de contraer matrimonio. inhibió cualquier tendencia suya de rebelarse. esencialmente irracional. que su propio histérico. como efectivamente sucedió. sus sensaciones. que parecía querer lograr resultados indeseados. no reconocido enojo al haberse amado prematuramente. y que una contingencia psicológica pudo ser tan enfáticamente sugerida a ellos. el inexpresado. el autor mayor estaba utilizando un marco mental dominante. pero se demostró. armando sus sugestiones de manera negativa.). simplemente.’’ Todo esto resultó en un estado emocional disturbado. padres permisivos. Adicionalmente. y el consejo de su amigo. obsesivo comportamiento. porque ‘‘se les había dicho qué hacer. la presentación de ideas de una manera de aceptación conducente. sin realmente sugerir que lo hicieran. y sólo incidentalmente mencionando el casamiento por un juez de paz. . que ‘los dejó en un estado.’’ Esta era una batalla en la que iban a perder. cuando la observación continuó. no era el procedimiento adecuado. La presentación del problema tan enfáticamente.’’ Esto creó un clima favorable para su casamiento voluntario por un juez de paz. ‘‘El autor luego. etc. Como la negatividad era el marco mental dominante. era el más efectivo para lograr los resultados deseados. sus dichos de que obedecerían las órdenes de sus padres. Ellos parecían como personas que se hallan en una situación que no estaban capacitados para manejar. diciéndoles que no pensaran en un nombre fuera del consultorio. su necesidad de hacer algo. y la desesperación de sus esfuerzos para no pensar en un nombre adecuado sólo podría servir para atraerlos más y más hacia el matrimonio. y de sus emociones. La hipnosis. utilizó ese estado de pensamiento irracional para lograr un resultado favorable.

Preguntas iniciando búsquedas y procesos inconscientes.’’ Se le hizo obvio a ambos autores que Jill había entrado a uno de sus espontáneos períodos de alucinación. CAPÍTULO 9 FACILITANDO POTENCIALES : TRANSFORMANDO LA IDENTIDAD CASO 12 UTILIZANDO EL TRANCE ESPONTÁNEO: UNA EXPLORACIÓN INTEGRANDO ACTIVIDAD DE LOS HEMISFERIOS IZQUIERDO Y DERECHO inmóvil.3396 Milton H. Inmediatamente después de entrar al consultorio por primera vez. CURACIÓN SIMBÓLICA Jill era una atractiva madre de treinta y un años de edad. Luego de hablar durante dos minutos acerca del delfín. en el medio de una pincelada. que cruzaban por su mente como un sueño vívido. graduada en la universidad. que estaba en un estante. acerca del ‘‘delfín que nadó hacia el mar. Jill parpadeó y volvió a la realidad de la situación del consultorio. Ella reportó que frecuentemente experimentaba insights con un gran sentido durante esos períodos. Sugestión negativa. un psicólogo con entrenamiento académico en hipnosis experimental. Sugestión posthipnótica atada a inevitabilidades en el comportamiento. Erickson. Estos períodos podían durar desde unos pocos minutos hasta horas. el delfín que está perdido. Visitó al autor mayor para saber si sus estados de alucinación espontánea eran en realidad una forma de hipnosis. El Dr. con su atención todavía fijada en aquel delfín. y que en el tiempo presente. Jill miró un delfín de madera. antes de que se dijera una sola palabra. con E mirándola atentamente y R intentando poner en marcha el grabador. y una muy talentosa artista. Ernest Rossi Utilizando los propios patrones de pensamiento obsesivo. muchas de esas experiencias internas le servían como inspiración para su arte. Mientras se sentaba. parecía desilusionada. E SESIÓN 1: TRANCE ESPONTÁNEO Y SU UTILIZACIÓN. Reportó que a veces vivía períodos tan intensos de alucinación mientras pintaba. también estaba presente. desde un punto de vista clínico. que su cuerpo repentinamente se quedaba . una de mis tantas esculturas en madera. y ella experimentaba que se encontraba ella misma profundamente absorbida por sus fantasías y visiones. comenzó a hablar con una voz ‘‘lejana’’. X.

E: Usted estaba sola. está mucho más en contacto. de alguna manera. DIFERENCIAS INDIVIDUALES EN EL COMPORTAMIENTO DURANTE EL TRANCE E: ¿Qué tan lejos estaba? J: Tan lejos como en el océano. Ese comportamiento era ‘‘normal’’ para ella. Totalmente. como la inmovilidad del cuerpo. ¿TRANCE ESPONTÁNEO EQUIVALENTE AL SUEÑO EN REM? J: ¿Podría sucederle a una persona en ese estado . que todos mostramos en la ausencia de otras personas. como pensar en otra persona. E: Está bien. sin embargo. pero. pero ella sonrió y le aseguró que nunca había probado ninguna droga psicodélica. pero aunque no estoy dormida. (a R) Ella mostró una falta de movimiento. Hubo una falla en los movimientos de la cabeza. No me di cuenta hasta hace. Justamente. y un movimiento ocular alterado son típicos. Sin embargo. para determinar si ella había estado tomando drogas. De la manera en que se está comportando ahora. La disociación de su brazo derecho fue precisa. tomé conciencia de que me había sucedido esto.Hipnoterapia 3397 primero interrogó a Jill gentilmente. Estoy cansada. pensé en eso. La del brazo izquierdo. también. Sus párpados se hundieron en un nivel medio. R: No existe un comportamiento ‘‘puro’’ o ‘‘clásico’’ en un trance: cada uno manifiesta su propio patrón individual. R: Entonces aquel fue un comportamiento clásico de trance. Pero lo que sucede muy a menudo es que me encuentro pintando. . No es sólo un pensamiento. me siento como si estuviera dentro de otra persona. y estaré pintando. tomo la decisión de ir a pintar.que ese estado ocupase el lugar del sueño? A veces estoy muy cansada y quiero ir a pintar algo. E: Ella está evidenciando aquí su propio patrón de comportamiento en trance. ¿Estaba yo allí? J: No. la otra noche. algunos comportamientos. No existe un comportamiento de trance puro.llámelo ‘‘dormir’’ o como usted quiera .

Pinté durante dos horas. E: Es algo muy lindo. Y no me sentía cansada. Aunque pienso que yo es- . R: Las sensaciones son tan privadas. mía. E: Ella hace un buen trabajo al explicarnos todo. mientras escucha a E. Pero me di cuenta de que no era un sueño. y con la sensación de que ha estado durmiendo. Puede confiar en su mente inconsciente. como antes. por lo menos hay una equivalencia entre el trance y la etapa REM de un sueño. [Pausa] Es un estado similar al hipnótico.3398 Milton H. puede sentirse confortablemente. pero en realidad no sabe cómo describirlas. y luego me sorprendí.) E: Ahora usted ha olvidado la presencia de otros. para desarrollar un puente de comunicación. ¿Cómo rayos puede uno explicarla a otro que ha experimentado una sensación totalmente diferente a todas? Ella sabe que tiene sensaciones diferentes en trance. Ernest Rossi oh. y su cuerpo se mantiene completamente inmóvil. Puede pintar. usted puede descansar. ya que estaba amaneciendo. (Pausa) ¿Cuan completamente ha olvidado la presencia de otros? (Pausa) ¿Cuánto? J: No sé cómo medirlo. ya que es una cosa demasiado privada. ya que ella sale del trance refrescada. E: Pero le parecen totalmente vagos. sí. quizás media hora. en este tipo de conversación imaginativa. que ella no tiene referencias externas. ALUCINACIÓN NEGATIVA EN ETAPAS SECUENCIALES (J ahora evidencia señales mínimas de estar entrando en trance. Sus ojos lo están mirando fijamente. Erickson. cuatro días. Me da un poco de vergüenza hablar de esto. ya que el pincel estaba ahí. y que me había despertado debido a un sueño . y yo tampoco. cuando vi mi mano sosteniendo un pincel en la misma posición durante por lo menos veinte minutos. Su descripción de estos trances espontáneos sugiere que para ella. Y pensé que era otra persona. ¿no es cierto? J: Sí. Y pensé que no había dormido durante un largo tiempo.

luego olvidando los sexos. no es un tema del que se pueda hablar bien. E: Uno pierde el conocimiento de la presencia de otros primero olvidando el número de presentes. y no sé qué palabras usar para describirlo. E: Y usted la vio salir. ¿puedo desearlo? ¿Puedo utilizarlo? Porque sé que me siento mejor cuando pinto. R: Olvidando primero el número de presentes tiene sentido. de la atención de ella hacia el resto de nosotros. ella salió de él. Tengo un poco de . X: Inmediatamente. Cuando pierde la identidad o el reconocimiento de quién está presente. puede intencionalmente. hacerlo TRANCE EN LA VIDA COTIDIANA: ¿DISOCIACIÓN DE LOS HEMISFERIOS DERECHO E IZQUIERDO DURANTE EL TRANCE? X: Cuando usted preguntó acerca J: ¿Es lo mismo a cuando uno está escuchando música. hacia aquí. de aquel estado. cuando experimento eso.’’ o el más concreto y perceptivo aspecto de la situación del hemisferio derecho. cuando entro en eso. en lugar de sólo usarlos desde el exterior? Es muy divertido hablar de esto. y recién entonces la positiva identidad de la persona. cuando eso sucede. se puede utilizar eso con fines constructivos. Emocionalmente constructivos. La pérdida luego progresa gradualmente. artísticamente constructivos. entonces puede olvidar la totalidad de su presencia. ya que los números son la función abstracta del hemisferio izquierdo. que en realidad gobierna nuestras percepciones y nuestro comportamiento.Hipnoterapia 3399 taba sólo en la superficie. de algún lugar. y siente como si estuviera entrando en la música? ¿0 estar dentro de los colores. J: ¿Puede ser hecho a propósito? Es decir. No sé por qué es así pero siempre se sigue esa progresión. E: Y la vio reconocerlo. Ella vino. hasta que finalmente se pierde el ‘‘reconocimiento. que está en el inconsciente. Ahora. y constructivos bajo todos los puntos de vista que conciernen al pensamiento. El comentario que ella hace acerca de no saber cómo medir es muy revelador: la conciencia no tiene disponible todo el conocimiento. E: Sí.

y pudo ver a las personas muy bien.. Todas las personas que tienen muchas sensaciones. Le pregunté si podía distinguir al segundo violinista. yo meramente hago uso de su interés y los mantengo alejados de cualquier inducción formal al trance. X son unos observadores entrenados y pueden entenderlo. Usted y el Dr. R: Esta leve caída en un trance o alucinación es un aspecto normal del comportamiento diario.. ¿Conoce usted esa orquesta que toca todas sus piezas musicales favoritas? Yo sabía por el modo de hablar de ella que podría hacerlo. que estaba allí. Erickson. Me dijo que le agradaba la música de orquesta. Describió su ropa. Y eso es algo muy agradable de hacer. estaba teniendo una pelea con su esposo. Y lo distinguió. inmediatamente. Sin intención de su parte. durante una obra. tienen miedo de que la gente piense mal de ellos. Le dije que eso estaba bien. ‘‘remarcadamente sugiere que hay una disociación entre los aspectos verbales del funcionamiento del hemisferio izquierdo y la experiencia del trance del hemisferio derecho. y le pregunté qué tipo de música le gustaba. Una mujer que piensa como una artista asistió a una de mis clases y me dijo que no podía ser hipnotizada. cuando entro en eso. y encontró a un violinista pelirrojo.’’ INDUCCIÓN INDIRECTA DEL TRANCE CONCENTRÁNDOSE EN LA EXPERIENCIA INTERIOR E: No sea tímida. pero ella no lo sabía. Entró en aquel estado disociado y escuchó la música. Ernest Rossi vergüenza. y realmente se lo quitó. en su actuación. Uno realmente tiene algo dentro. en donde uno tiene la sensación de ‘‘entrar en la música’’ y estar ‘‘dentro de los colores.3400 Milton H. . ¿Ustedes esperan ese momento para inducir el trance? E: Eso me haría interesarme en lo que me hace pensar que pueden ser puestos en un trance. Sarah Bernhardt. R: El continuado énfasis de ella en no saber qué ‘‘palabras utilizar para describirlo. y no hay nada malo o anormal en ello. Y allí me quedo con ellos. Entonces. R: ¿Cómo hace usted uso del interés de ellos? ¿Lo dirige a las partes internas de sus propios mundos? E: Sí. Pueden usar esta conciencia de los comienzos espontáneos del trance para elegir el momento más apropiado para inducir el siguiente trance. se quitó el anillo de bodas.

No soy yo ahora. Esta es la base de todas las inducciones indirectas de trance. no quiero que suceda de esta manera. No le pregunté a esa mujer si quería entrar en trance. Simplemente le pregunté sí podía distinguir al segundo violinista. aquí. E: ¡Eso es todo! R: Pero ¿por qué sus sujetos son tan absorbidos por sus áreas de interés. J: Yo también lo creo. tengo muchos placeres. Es un sentimiento muy. y meterme dentro de él. De niña siempre posponía todo. Un área en la que hay programas fuertes. ¿cuáles son sus placeres? ¿Le gusta nadar? J: Si. pero siento culpa por disfrutar de todas las cosas que me hacen disfrutar. E: ¡Porque me pego a ese único tema! R: La conversación no salta a otro tema. El hecho de hacer mi arte. y eso es el trance. Es como si las lágrimas que ahora me están saliendo no fuera yo. R: Usted encontró un área interesante de la persona. llorando. hace mucho. El trance se inicia cuando son absorbidos por algo que les interesa. Watkins ha escrito un artículo describiendo el trance como el abandono de un foco periférico y. UNA RÁPIDA REGRESIÓN EN EDAD Y REORIENTACIÓN TERAPÉUTICA E: Yo creo que es algo muy bueno que disfrute de eso. Usted se concentra en una cosa. Es el sentimiento de la niña. sin caer en ningún trance. E: Yo no permito que la conversación salte a otro tema. E: Sí. posteriormente. . mucho tiempo. probablemente es ese tema de la niñez.Hipnoterapia 3401 Ahora. un trance es concentrarse en algo. R: Se puede inducir el trance más leve y fácilmente mediante simplemente permitiéndole a la persona enfocarse en lo que más le interesa. construídos dentro de la persona. Es por eso que lloro. y hacen que el trance sea tan evidente? Todos hablamos acerca de lo que nos es intensamente interesante en las conversaciones normales cada día. ‘‘angostarlo’’ a uno sólo. intensifica esa absorción. Yo coincido con él. Sí. ¡Muchos placeres! ¡Eso es! (Ahora empieza a llorar) Trato de no hacerlo. y solamente se concentró allí para inducir el trance.

Primariamente.) R: Ella describe muy bien a su lado de niña. Ernest Rossi muy viejo. que ahora está llorando. desde que tenía tres años de edad. (pausa) a una niña más grande (pausa) a una joven muchacha. interroga a J acerca de su ambiente familiar. hasta su edad actual. bajo sus párpados cerrados. al comienzo de esta sesión. Mírela con cuidado. mientras Jill cierra los ojos y muy evidentemente sigue una imaginería visual. número de hermanos. acerca de ella. (Larga pausa) Y usted verá a esa pequeña niña. ¿Usted eligió este método de inducción porque ella ya había demostrado que el tema de nadar en el océano había inducido espontáneamente un trance. que ahora está aflorando. Nada un buen trecho. Un paciente debe ser talentoso para ser . aquí yo estaba interesado en alejarla todo lo posible de su familia. lejana voz] Inmediatamente después de que usted dijera eso. distrayéndola de sus penas emocionales. ya que se estaba convirtiendo en algo demasiado emocional para esta situación. durante un buen rato. desde los tres años. Yo estaba creando una situación en la cual ella sería libre de stress.3402 Milton H. [Larga pausa. sola. en su asociación con el delfín? En otras palabras. [Pausa] Un buen trecho. ¿usted estaba nuevamente utilizando los propios programas internos de la sujeto para inducir un trance? E: No. y otros detalles de su vida familiar durante la niñez. que no sabía. Yo quería ayudarla con sus lágrimas. Erickson. (Larga pausa) y aprenderá una cantidad de cosas sorprendentes. (E ahora. yo ya estaba allí.) E: ¿Le gustaría ir a nadar al océano ahora? (Pausa) J: [En una suave. E: Cierre los ojos y vaya a nadar feliz.) Y mi voz será un sonido con significado. Y disfrute cada brazada. y libre para poder disfrutar. mientras sus ojos se mueven rápidamente. bajo el agua.

para obtener el alivio que necesita en este momento. Esto es tremendamente importante en terapia. Como está mostrando emociones de la niñez temprana. algo que haya olvidado. y se despierta) E: ¡Hola! J: Hola. R: Porque si el material se convierte en algo demasiado importante. para profundizar el trance. Le pido que se convierta en una niña más grande. VALIDANDO EL TRABAJO DE TRANCE INTERNO (Larga pausa luego de la cual J espontáneamente sonríe. E: Ahora comparta solamente las cosas que puede compartir con personas totalmente extrañas. usted está utilizando la necesidad que ella tie- ne de una auto-afirmación positiva. efectuar la terapia. y yo la quería traer de vuelta a la edad presente. R: Usted utiliza un muy corto período de regresión en la edad. se despereza. Ella estaba haciendo demasiadas regresiones hacia sus emociones. pero en realidad ella . ella salió del trance espontáneamente. yo asumo que esa es la edad de la cual vienen sus emociones actuales. la mente consciente comenzará a bloquearlo. y.. ya que ella lo habló antes a usted acerca de sus culpas.Entonces. Aparentemente. Luego usted introduce una reevaluación terapéutica de su niñez temprana. al mismo tiempo.problemas con ellos. y las emociones tempranas frecuentemente comienzan a los tres años de edad. para simplemente tocar la fuente de dolor emocional.Hipnoterapia 3403 capaz de hacer estos saltos tan rápidos que ella hace. y finalmente en una joven muchacha. Mis delfines están nadando también. y debe saber adónde debería saltar el paciente. y luego hacerla abandonarla con rapidez. Elegí la edad de tres años porque es razonable asumir que ya tenía hermanos a esa edad . Permite una catarsis momentánea y una resolución rápida del problema para ese momento. Cuéntenos qué fue la cosa buena que fue capaz de descubrir. E: El ‘‘hola’’ es informal. al sugerirle que conozca las cosas buenas acerca de sí mima. Le pido que nade alejándose de ellas. pero el terapeuta debe ser capaz de reconocer la situación. mantener un ambiente informal de manera de darle al paciente el privilegio de decidir cuán importantes son algunas de estas cosas.

Erickson. También está implicando que puede llegar a haber cosas malas. Eran muy lindos. para crecer en su propio modo natural. le estoy pidiendo a ella que trabaje en todas las cosas y que comunique sólo lo que puede compartir. do. y esos disparos estaban haciendo designios. Era tan hermoso. Pero ahora ella está diciendo que no desea ser podada. pero que no deberían ser podados bajo ningún punto de vista. ‘‘Pode esos arbustos. también. E: ¿¡Ahora!? ¿Cuántos tonos de verde había en las hojas de los arbustos? J: Al principio vi muchos tonos. Ernest Rossi estaba probablemente siguiendo las implicaciones de los comentarios que usted le hizo para que se desesperara antes de alcanzar un cierto nivel de aprendizaje. quiere ser libre. E: Pero usted puede ver tonos diferentes. y espero que el jardinero no los haya poda- . Los vi esta mañana. E: Por implicación. ¡Eso ahora confirma por implicación todo lo demás! Ella debe seleccionar una pequeña parte de entre varios comportamientos durante el trance. manténgase en forma. E: ¿Cuántos años tenía entonces? J: Sucedió ahora.3404 Milton H. Cuando finalmente lo observé el tiempo suficiente. LENGUAJE SIMBÓLICO: ¿SEÑALES LINGÜÍSTICAS DE UN CAMBIO EN LA EXPERIENCIA HEMISFÉRICA? J: El maravilloso modo en que la luz se filtraba a través de estos arbustos que necesitan ser podados. los veo Es una buena sensación. Yo sólo quería introducirme dentro de uno. se convirtió en algo más bien chartreuse. Cuando hace eso.’’ R: Pode su comportamiento. Esta mañana. vi el modo en que la luz se dejaba ver a través de la hojas. Me gustaría tener gente a la cual poder decirlr lo lindos que eran estos arbustos en su estado natural. también está confirmando o validando los otros. E: La sociedad dice. pero yo no quería ver todos los tonos diferentes. y eso es lo que uno quiere que el paciente haga. J: Sí.

sólo cree estar haciéndolo. 1977).’’ R: Ese ‘‘uno diferente’’ es el más intenso. el talento artístico consiste en la habilidad de rendirse a la experiencia del hemisferio derecho (Rossi. R: Al decir ‘‘Yo sólo quería introducirme dentro de un tono’’. experimental funcionamiento del hemisferio derecho. pero uno está en otro uno. Traducción: IMHEBA Continúa en RAPPORT Nº 44 . y la distraigo con una charla acerca de los tonos de verde porque no la quiero poner bajo ninguna presión emocional. Uno frecuentemente se encuentra con que los pacientes dicen que estar en trance es ser una parte diferente de ellos mismos: ‘‘Uno sabe que es uno mismo. Ella no está hablando acerca de unos arbustos. Cuando ella habla acerca «entrar» en trance. pero ella no vino aquí por la terapia. Luego ‘‘me largo de ahí’’ rápidamente.. creo que eso puede suceder tranquilamente. Esa fue una apertura terapéutica. E: Sí. o estando dentro de los colores. la más artística experiencia del hemisferio derecho. para sumirse a sí mismo a la experiencia del hemisferio derecho.Hipnoterapia 3405 E: ¡Correcto! Y ella no sabe a nivel consciente qué es lo que está diciendo. El desarrollo artístico envolvería la disciplina del aprendizaje del hemisferio izquierdo.’’ Me pregunto si ese lenguaje implica que la identidad de su ego (asociada al funcionamiento del hemisferio izquierdo) le está permitiendo a ella misma que se rodee de. La hipnosis puede ser un modo de diferenciar más claramente estos dos mundos en existencia. ella está repitiendo su tema anterior de estar en realidad ‘‘entrando en la música. De acuerdo a este punto de vista. en realidad quiere decir entrar al mundo de la experiencia del hemisferio derecho. o que esté bajo el dominio de. Sperry (1964) ha dicho que todos existimos en al menos dos mundos de experiencia (los hemisferios derecho e izquierdo). y luego forjar alguna expresión de él en una forma válida por consenso de arte..

0327-3792 .Junio de 2004 I. ERICKSON Revista del Instituto Milton H.N. Erickson de Buenos Aires Nº 43 .S.RAPPORT -HIPNOSIS de MILTON H.S.

Claudia Etkin * CURSOS DE POSGRADO: Hipnosis e Hipnoterapia ericksoniana.com Supervisor Internacional: Jeffrey K. Edgar A. Etkin.com. Directores: Lic. D. Alberto O.Lic. Zeig. Phoenix . Claudia A.A. Inc. Médico . Argentina. ERICKSON DE BUENOS AIRES Filial (1986) The Milthon H.HIPNOSIS DE MILTON H. AZ. Parejas.S. Psicólogo Lic. Sergio Etkin. Ph.hipnosisericksoniana. Orientación a padres.RAPPORT . Tel.Lic. Familia.AZ. Individual y grupal. * TRATAMIENTOS PSICOPEDAGOGICOS Y CLINICOS: Niños y Adolecentes. Lingüista * TRATAMIENTOS CLINICOS: Individuales. con videotapes de Milton H. Sylvia Etkin. ERICKSON es una publicación del INSTITUTO MILTON H. USA Sánchez de Bustamante 1945 P. Psicopedagoga y Psicóloga . Erickson M. * Edición de la Revista RAPPORT -Hipnosis de Milton H. Familia. Bottini. Psicóloga Dr.D. Directora: Lic./Fax: 4823-1324 e-mail: erickarg@netizen.. Teoría y Práctica. . Cursos para Docentes. Etkin.B.turincon. ‘‘A’’ (1425) Buenos Aires. Aprendizajes. Conductas. U. Erickson Foundation. Erickson* Seminarios en el interior del país y en el exterior.ar www. Phoenix.

.... Rossi. D... M... 3335 I..S..D.. ERICKSON Indice Hipnoterapia.. Un libro exploratorio de casos (1979) 12º Parte Milton H... y Ernest L.HIPNOSIS de MILTON H........ Erickson.N.... 0327-3792 Revista del Instituto Milton H.S. Erickson de Buenos Aires (Argentina) Junio 2004 Año XIV Nº 43 .. ....... Ph.....RAPPORT ...