Está en la página 1de 29

Sensores – Calibración & Conexión

1. Peso Sarta (Hook Load) a. Transductor hidráulico (Peso del equipo, lazo interior) b. Transductor hidráulico (Registrador manual, lazo interior) c. TCE y TCL 2. Torque Rotaria a. Eléctrico (SCR Diesel-Eléctrico) b. Hidráulico 3. Presión de Bomba a. Transductor hidráulico b. Diafragma de presión de bomba, eléctrico 4. Flujo 5. Volumen de Presas a. Ultrasónico b. Probeta ó Varilla (5’-20’) 6. Total Gas 7. Emboladas y RPM de rotaria a. Proximidad inductivo (Turck) b. Proximidad Magnético c. Limit (Whisker) 8. Profundidad a. Encoder (Incremental) 9. Conexiones comunes de Top Drive y Calibración 10. Especificaciones de conexión para alarma/corneta 11. Esquema de canales para DAQ Standard 12. Especificaciones de conexión - Referencia rápida

Instrumentación MD Totco

Página 1 de 29

Conteos de RAWSS

Qué son y cómo son calculados? Para ponerlo de manera simple, los conteos de RAWS son determinados por la entrada del canal y lo que a su vez seleccionamos como “channel type” en el DAQ. Cuando seleccionamos corriente o voltaje en el tipo de canal, el DAQ determina que tanta señal es igual a “UN RAWS”. Usando los valores de RAWS MIN con valor Mínimo y RAWS MAX con el valor máximo se determinará una escala lineal para dicho canal. La escala lineal se consigue en la mayoría de los casos usando el algoritmo Estándar (Standard Algorithm) en el DAQ. El Ejemplo 1, que se describe a continuación, nos ayudará a entender como se correlaciona lo aquí comentado. Ejemplo 1: RAWS MAX = 4095 RAWS MIN = 700 VALUE MAX = 100 VALUE MIN = 0

*NOTA: EL CANAL SELECCIONADO ES DE 0-5 VDC

RAWS MAX – RAWS MIN = 3395

VALUE MAX – VALUE MIN = 100

Ahora, queremos saber cuantos RAWS equivalen a 1. Tomamos (RAWS MAX – RAWS MIN) en este caso es 3395, “esto es cuantos RAWSS debe moverse para igualar al 100 desde 0”. A continuación dividimos 3395 / 100 y obtenemos 34. Hemos determinado que cada incremento de 34 RAWS la lectura aumenta en 1. Usando este método podemos determinar si la lectura de nuestro canal es correcta o si hay algo externo al DAQ causando problemas. Ver ejemplo 2. Ejemplo 2: Usando la calibración del ejemplo 1 podemos determinar si la lectura de nuestro canal es correcta. La lectura actual en RAWS es de 2700, el valor actual es 62; usando el método descrito anteriormente sabemos que se requiere un incremento de 34 para aumentar el valor en 1, de tal manera que 62*34 serían 2108 y que para 2700 correspondería un valor de 79. Esto nos ayuda a determinar que nuestro problema está en el programa del DAQ o en la tarjeta digital, y no en nuestro sensor. Este método puede ser usado en cualquier canal o sensor.

Instrumentación MD Totco

Página 2 de 29

Aceptar los RAWSS actuales (por ejemplo: 750 – 900 RAWSS) y escriba el valor actual que se lee en el indicador de peso. la calibración correcta sería de 3. Este transductor usa conexión de 2 hilos al DAQ en un canal de 24Vdc (corriente) usando las terminales “Source” y “Signal” Tipo de Transductor: 1 Kpsi Transductor (Sistema de Fluido Hidráulico) 100 psi Transductor (Sistema de Aire) Requerimientos: 1. coloque el transductor en la línea. por lo tanto si el peso que se lee es de 30Klbs. Calibración máximo (Esta puede realizarse de 2 maneras): 1. Conectores adecuados que se ajusten a los conectores actuales ¼” Conector rápido (Cobre o Acero) ¼” Conector enroscable MD (Acero) 3. Usando una bomba manual. El archivo maestro del DAQ predefine las líneas de guarnido a 10. Usando las lecturas actuales. sin estar en el fondo y fuera de cuñas.0. por lo tanto si el peso que se lee es de 200Klbs. la calibración correcta sería de 50.0 Instrumentación MD Totco Página 3 de 29 .0. acepte el conteo de RAWSS como la Calibración máximo y escriba el valor actual que se lee en el indicador de peso. Procedimiento: 1. Base para montar el sensor Libre de obstáculos Sin riesgo de daños durante transporte del equipo 2. Cuando el equipo esté en cuñas. la calibración correcta sería de 20.Peso Sarta (Hook Load) – Transductor hidráulico (Sistema de peso del Equipo) Los sensores hidráulicos de peso de sarta se conectan en línea con el sistema indicador de peso del equipo. En la mayoría de las ocasiones el transductor se conecta entre la celda de carga en el ancla y el indicador de peso en el piso de perforación. Cinta teflón para las roscas. 3. Use el valor de RAWSS de 3750 y el peso máximo permitido por el indicador de peso. Calibración estándar. 2. (peso igual o menor a 30K). Si el indicador de peso tiene un valor máximo de 500klbs. 2. Mientras el equipo sostiene peso. Conecte la laptop al DAQ y ejecute el Calconf para calibrar el sistema Calibración: Calibración mínimo: El equipo debe estar en cuñas. Coloque las conexiones al transductor usando cinta teflón para sellar fugas. 4. bombee líquido a través del sensor para desplazar cualquier burbuja de aire. El archivo maestro del DAQ predefine las líneas de guarnido a 10.

3. Conecte la laptop al DAQ y ejecute el Calconf para calibrar el sistema Calibración: Calibración mínimo: El equipo debe estar en cuñas.0. Este transductor usa conexión de 2 hilos al DAQ en un canal de 24Vdc (corriente) usando las terminales “Source” y “Signal” Tipo de Transductor: 100 psi Transductor 1 Kpsi Transductor (Sistema Sensator) Requerimientos: 1. Aceptar los RAWSS actuales como la Calibración mínimo (por ejemplo: 750 – 900 RAWSS) y escriba el valor actual que se lea en el registrador mecánico (por ejemplo: 1. Cuando el equipo esté en cuñas.0 Instrumentación MD Totco Página 4 de 29 .0). bombee líquido a través del sensor para desplazar cualquier cámara de aire.0 a 4. la calibración correcta sería de 20.0. Calibración máximo (Esta puede realizarse de 2 maneras): 1. El archivo maestro del DAQ predefine las líneas de guarnido a 10. la calibración correcta sería de 40. 2. Usando las lecturas actuales. Coloque las conexiones al transductor usando cinta teflón para sellar fugas 2. Mientras el equipo sostiene peso. Use el valor de RAWS de 3750 y el peso máximo permitido por el cilindro del registrador. Calibración estándar. En muchas ocasiones el transductor se conecta entre el diafragma de la línea muerta o la celda de carga en el ancla y el registrador mecánico en la caseta del perforador. la calibración correcta sería de 3.Peso Sarta (Hook Load) – Transductor hidráulico (Registrador Manual) Sensores de peso de sarta hidráulicos conectados en línea con los sistemas de registrador mecánicos del equipo. acepte el conteo de RAWSS como la Calibración máxima y escriba el valor actual que se lee en el registrador mecánico. por lo tanto si el peso que se lee es de 30Klbs. Si el registrador tiene un valor máximo de 400klbs. El archivo maestro del DAQ predefine las líneas de guarnido a 10. Cinta teflón para las roscas. (peso igual o menor a 30K). Procedimiento: 1. coloque el transductor en la línea 4. sin estar en el fondo y fuera de cuñas. por lo tanto si el peso que se lee es de 200Klbs. Base para montar el sensor Libre de obstáculos Sin riesgo de daños durante transporte del equipo 2. Usando una bomba manual. Conectores adecuados que se ajusten a los conectores actuales ¼” Conector rápido (Cobre o Acero) ¼” Conector enroscable MD (Acero) 3.

Calibración máximo: Usando las lecturas actuales. la calibración correcta sería de 20. Una cuerda debe unir al sensor con la torre de tal manera que se eviten las caídas libres o desliz hacia el piso de perforación. (Esto previene que cualquier herramienta o máquina pueda golpear al sensor) 2. Mientras el equipo sostiene peso. Estos transductores usan una conexión de 2 hilos al DAQ en un canal de 24Vdc (corriente) usando las terminales “Source” y “Signal” Montado: 1. El archivo maestro del DAQ predefine las líneas de guarnido a 10. Calibración: Calibración mínimo: El equipo debe estar en cuñas. El archivo maestro del DAQ predefine las líneas de guarnido a 10. Debe montarse de 8 a 15 FT por arriba del piso de perforación. 4. El sensor debe ser montado y ajustado fuertemente cuando el equipo esté en cuñas. hecho a mano.0). sin estar en el fondo y fuera de cuñas.0. por lo tanto si el peso que se lee es de 200Klbs. 5. lo que significa que están anexados a una sección del cable de perforación que conecta la corona con el ancla.Peso Sarta (Hook Load) – TCE & TCL (Transductores para línea muerta) TCE & TCL son transductores para línea muerta. la calibración correcta sería de 3. acepte el conteo de RAWS como la calibración máxima y escriba el valor actual que se lee en el indicador de peso. por lo tanto si el peso que se lee es de 30Klbs.0 a 4. Instrumentación MD Totco Página 5 de 29 .0. El ajuste debe ser lo más fuerte posible. Aceptar los RAWS actuales como la Calibración mínimo (por ejemplo: 750 – 900 RAWS) y escriba el valor actual que se lea en el indicador de peso (por ejemplo: 1. El plato trasero del TCL o TCE debe encarar al perforador de tal manera que las cuerdas o los cables no se enreden en la manivela 3.

Calibración máximo: Para una calibración exacta el equipo debe estar perforando. Este sensor trabaja midiendo la electricidad que pasa entre el malacate y el cuarto de SCR. *Nota: Mantenga presente que un filtro alto produce retraso en la velocidad en que el valor se muestra en el Rigsense. la mesa de rotaria requerirá más electricidad para mantener la misma velocidad. Usualmente hay diferencias de cómo le gusta ver el torque a los usuarios. El valor de filtro aceptado generalmente es de 75% y un velocidad de actualización de (2-4 segundos). El incremento en la energía demandado será detectado por la DONA y una señal será transmitida al DAQ. neutro y tierra localizados en la parte posterior del malacate. Mientras la mesa de rotaria está girando acepte los RAWS actuales y escriba el valor del torque que se lee en el indicador de la consola del perforador.Torque Rotaria (Rotary Torque) – Eléctrico El torque eléctrico usa un sensor llamado “Dona” de Torque. Si la formación se vuelve más dura durante la perforación. Esto requiere ajustes del filtro (Filter) y la velocidad de actualización (Update rate). Montaje: La “Dona” abraza al cable de alimentación que conecta el cuarto de SCR con el malacate. acepte los RAWS (0100) y el mínimo valor de cero. El canal es de 5Vdc (voltaje) pero requiere un suministro desde una terminal de 24Vdc en el DAQ. El sensor de torque eléctrico requiere energía de dos fuentes. Calibración: Calibración mínimo: Cuando el equipo esta sin operar y la mesa de rotaria no está girando. Algunos clientes prefieren ver una gráfica lineal con pequeños picos durante la perforación. En la mayoría de los casos hay una conexión para el positivo. Instrumentación MD Totco Página 6 de 29 .

bombee líquido a través del sensor para desplazar cualquier cámara de aire. Calibración máximo: Use las lecturas actuales. 2. Coloque las conexiones al transductor usando cinta teflón para sellar fugas 2. (peso igual o menor a 30K).Torque Rotaria (Rotary Torque) – Hidráulico Los sensores para torque de rotaria hidráulico se conectan en línea con el sensor del torque hidráulico del equipo dentro del guarda cadena. coloque el transductor en la línea 4. Instrumentación MD Totco Página 7 de 29 . Base para montar el sensor Libre de obstáculos Sin riesgo de daños durante transporte del equipo Montaje en consola de ser posible. acepte los RAWSS (750-1000) y el mínimo valor de cero. Cuando el equipo esté en cuñas. El valor de filtro aceptado generalmente es de 75% y un velocidad de actualización de (2-4 segundos). Conectores adecuados que se ajusten a los conectores actuales ¼” Conector rápido (Acero) ¼” Conector enroscable MD (Acero) 3. Conecte la laptop al DAQ y ejecute el Calconf para calibrar el sistema Calibración: Calibración mínimo: Cuando el equipo esta sin operar y la mesa de rotaria está girando sin estar en el fondo. 3. Procedimiento: 1. Cinta teflón para las roscas. El sensor empuja fluido a través del sistema haciendo que se registre el torque en el manómetro de la consola. Estos transductores usan una conexión de 2 hilos al DAQ en un canal de 24Vdc (corriente) usando las terminales “Source” y “Signal” Tipo de Transductor: 1 Kpsi Transductor (Sistema de Fluido Hidráulico) 500 psi Transductor Requerimientos: 1. Mientras el equipo esté perforando acepte los RAWS actuales y escriba el valor del torque que se lee en el indicador de la consola del perforador. Usando una bomba manual.

Cuando el equipo no esté perforando. Use el valor de RAWS de 3750 y la presión máxima permitida en el manómetro de presión. coloque el transductor en la línea *Nota: Puede ser necesario empujar el diafragma firmemente después de conectar el transductor. Si el manómetro tiene un valor máximo de 5000psi. la calibración correcta sería de 5000. acepte el conteo de RAWS como la calibración máxima y escriba el valor actual que se lee en el indicador de presión. Instrumentación MD Totco Página 8 de 29 . Para evitar que el diafragma estalle. Calibración estándar. Conecte la laptop al DAQ y ejecute el Calconf para calibrar el sistema Calibración: Calibración mínimo: Cuando el equipo esté parado y las bombas apagadas. simplemente ajústelo firmemente con la mano. El sensor empuja fluido a través del sistema haciendo que se registre presión en el manómetro de la consola. Cinta teflón para las roscas. Usando una bomba manual. Usando las lecturas actuales. Coloque las conexiones al transductor usando cinta teflón para sellar fugas 2. bombee líquido a través del sensor para desplazar cualquier cámara de aire. acepte los RAWS y escriba el valor mínimo de cero Calibración máximo (Esta puede realizarse de 2 maneras): 1.Presión de Bomba (Pump pressure) – Transductor Hidráulico Los transductores hidráulicos de presión de bomba se conectan en línea con el sistema de presión de bomba del equipo o en otro diafragma específicamente para el transductor de Rigsense. 2. Base para montar el sensor Libre de obstáculos Sin riesgo de daños durante transporte del equipo Montaje en consola de ser posible. Procedimiento: 1. 2. Mientras el equipo perfora. Estos transductores usan una conexión de 2 hilos al DAQ en un canal de 24Vdc (corriente) usando las terminales “Source” y “Signal” Tipo de Transductor: 5 Kpsi Transductor 10 Kpsi Transductor 12 Kpsi Transductor 20 Kpsi Transductor Requerimientos: 1. 3. 4. Conectores adecuados que se ajusten a los conectores actuales ¼” Conector rápido (Acero) ¼” Conector enroscable MD (Acero) 3.

Calibración estándar. Calibración: Calibración mínimo: Cuando el equipo esté parado y las bombas apagadas. Mientras el equipo perfora. la calibración correcta sería de 5000. Instrumentación MD Totco Página 9 de 29 . acepte el conteo de RAWS como la Calibración máxima y escriba el valor actual que se lee en el indicador de presión. Use el valor de RAWS de 3750 y la presión máxima permitida en el transductor electrónico de diafragma. acepte los RAWSS y escriba el valor mínimo de cero Calibración máximo (Esta puede realizarse de 2 maneras): 3. Los transductores electrónicos de diafragma pueden medir presiones de 5Kpsi y 15Kpsi. 4.Presión de Bomba (Pump pressure) – Transductor electrónico de Diafragma Los transductores electrónicos de diafragma se montan directamente en el “Stand Pipe” del equipo y sustituyen al diafragma hidráulico de presión de bomba. Estos transductores usan una conexión de 2 hilos al DAQ en un canal de 24Vdc (corriente) usando las terminales “Source” y “Signal”. Si el transductor electrónico de diafragma tiene un valor máximo de 5kpsi. Usando las lecturas actuales.

cuando la paleta cuelga libremente la lectura de flujo es de 0%. Calibración del sensor: 1. Conecte un voltímetro en modo de medir resistencia (OHM) entre el Pin 1 (Verdetierra) y Pin 2 (Blanco-señal) a. La paleta debe estar colgando libremente. del bloque de terminales dentro del sensor de flujo. El sensor de flujo usa un canal de 5Vdc (Voltaje). levante y baje la paleta para verificar el cambio en la resistencia eléctrica. afloje el juego de tornillos en la flecha de transmisión y gire (MUY DESPACIO) la flecha usando un desarmador pequeño. RAWS aceptables se encuentran entre (150-400) Calibración máximo: Levante la paleta toda. Inversamente cuando la paleta se encuentra totalmente extendida hacia atrás la lectura es del 100%. RAWS aceptables se encuentran entre (2000– 2600) Instrumentación MD Totco Página 10 de 29 . Reconecte el cable que va del sensor al DAQ (Ver diagrama) Calibración en el DAQ: Calibración mínimo: Sin flujo y con la paleta hasta abajo. Desconecte el cable que va del sensor al DAQ. este es nuestro 100%.0 4. y acepte la lectura actual como RAWS MAX.45k ohms o 1450 ohms. Paleta abajo = 1450 ohms Paleta arriba = 0. Con el voltímetro conectado. Si la lectura es incorrecta. posición 0%. b. 3. acepte el valor de RAWS MIN. hasta arriba. Lectura correcta debe ser: 1. Gire la flecha hasta que se obtenga la lectura correcta y apriete nuevamente los tornillos. e. d.Sensor de Flujo (Flow sensor) Los sensores de Flujo se montan en línea en el tubo que va desde el tubo conductor hasta las temblorinas del equipo. este es nuestro 0%. El diseño simple de paletas permite una calibración fácil. c. 2.

Posteriormente. Este valor debe ser igual o menor al ingresado en el punto anterior (4). 1. Use los botones “20” ó “4” para ajustar la distancia. Una vez que la distancia sea la correcta observaremos el valor actual en la pantalla de cristal líquido. la cabeza del sensor debe estar por lo menos 10” por arriba. Este valor debe ser “3”. Una vez que la distancia sea la correcta observaremos el valor actual en la pantalla de cristal líquido. Instrumentación MD Totco Página 11 de 29 . por lo que el sensor debe estar como mínimo a esta distancia. Los sensores ultrasónicos requieren de un canal de 24Vdc (corriente) Montaje: El sensor debe colocarse perpendicular al tanque que se va a monitorear. (Fail-safe). sobre el punto máximo a medir de lodo. Idealmente el sensor debe montarse en un soporte adecuado arriba de la rejilla del tanque. (Blanking). El sensor por default despliega la distancia actual al encenderse. *Nota: En el volumen máximo. cinco veces. 6. 3. El tiempo que le toma viajar al pulso hacia el líquido y de regreso es medido y convertido a distancia que se muestra en una pantalla de cristal líquido (LCD). 2. la señal se convierte a un valor en miliampere y se envía al DAQ para su procesamiento. Esta es la 4. 5. Las medidas deben tomarse desde la cabeza del sensor. el sensor no debe ser asentado dentro de un soporte metálico. Presione los botones “20” y “4” al mismo tiempo. tres veces. una sola vez. Una vez que la distancia sea la correcta observaremos el valor actual en la pantalla de cristal líquido. Use los botones “20” ó “4” para ajustar la distancia. Presione los botones “20” y “4” al mismo tiempo.Sensor Ultrasónico para Presas (Ultrasonic Tank Probes) Un sensor ultrasónico emite una serie de pulsos ultrasónico desde el transductor. Esta es la distancia hasta el fondo del tanque. Presione los botones “20” y “4” al mismo tiempo. Cada pulso es reflejado como “ECO” desde el líquido y sensado por la cabeza del sensor. Una vez que la distancia sea la correcta observaremos el valor actual en la pantalla de cristal líquido. Presione los botones “20” y “4” al mismo tiempo. una sola vez. Abra la tapa de protección del sensor. distancia hasta la parte superior del tanque. Para evitar picos en la señal. Calibración del sensor: Las medidas que se necesitan previo a la calibración del sensor son la distancia desde el sensor hasta el fondo de la presa y la distancia desde el sensor hasta el punto más alto del volumen máximo de lodo. El rango mínimo de sensibilidad es de 10” (25cm).

Para encontrar el volumen máximo de la presa use la siguiente fórmula: L = Longitud de la Presa (Pies) W = Ancho de la Presa (Pies) H = Alto de la Presa (Pulgadas) Bbls por pulgada = (L)(W) * 0.0148 (Bbls por pulgada) * H = Volumen máximo presa.Sensor Ultrasónico para Presas (Ultrasonic Tank Probes) – Continuación Calibración en el DAQ: Calibración mínimo: Si el sensor se configuró bien. Instrumentación MD Totco Página 12 de 29 . Calibración máximo: Si el sensor se configuró correctamente. el valor de RAWS mínimo debe ser de 750 y le corresponde el valor mínimo de 0. el valor de RAWS max debe ser de 3750.

El sensor consiste de un eje hueco (varilla) que se extiende a lo alto del tanque. use la siguiente fórmula. Uno de sus extremos descansa sobre el fondo del tanque y el otro extremo se sujeta arriba de la parilla del mismo. Para encontrar el volumen mínimo del tanque. En este punto los RAWS MIN deben ser de 58. Para encontrar el valor correcto de la calibración máxima use la siguiente fórmula. Se añade una esfera que se desliza a lo largo de la varilla. 15’ y 20’ Los sensores de varilla son los más viejos y el método tradicional para medir los volúmenes en las presas. pueden caerse fácilmente dentro del tanque y ser destruidos por los agitadores. 8’. L = Longitud de la Presa (Pies) W = Ancho de la Presa (Pies) Bbls por pulgada = (L)(W) * 0.Sensor de Varilla para Presas (Stick Tank Probes) – Modelos de 5’.0148 (Bbls por pulgada) * 6 = Volumen mínimo presa. las esferas deben poder viajar a lo largo de la varilla sin golpear o atorarse en tuberías o válvulas sumergidas. El movimiento de la esfera origina diferentes resistencias electrónicas. La esfera flota en la superficie del lodo. L = Longitud de la Presa (Pies) W = Ancho de la Presa (Pies) (L) * (W) = Calibración máxima Instrumentación MD Totco Página 13 de 29 . Las varillas requieren de un canal de 5Vdc (voltaje) Montaje: Estos sensores si no son asegurados de manera firme y segura. las cuales son enviadas al DAQ para su procesamiento. 10’. Calibración máximo: Los RAWS MAX correctos son 2468. abriendo y cerrando contactos a lo largo de la varilla. De la misma manera. Calibración en el DAQ: Calibración mínimo: El anillo retenedor de la esfera debe colocarse 6” arriba de la punta inferior de la varilla.

El agitador y el analizador de gases requieren de una alimentación de 110Vac. La humedad se extrae de la muestra de aire en la botella y se pasa al analizador de gas a través de un pequeño tubo. Consulte con el Rig Manager o Perforador para encontrar la temblorina de uso más frecuente. en el área de temblorinas. La unidad consiste de 3 componentes: agitador de gas. Instrumentación MD Totco Página 14 de 29 .Total Gas (Gas Watch II) El sensor del Gas Watch II extrae gases C1 a C7 del lodo en la sección de las temblorinas. El agitador también puede usar alimentación de 220Vac. Calibración máximo (Dos rangos de calibración): Región de las costas del Golfo usen RAWS MAX de 3750 y valor máximo de 5000 unidades. dicha señal se envía al DAQ. de tal manera que las aspas del agitador hagan contacto con el lodo. en caso de requerirse. Asegúrese que todas las mangueras del sistema estén bien conectadas y alejadas de objetos que las puedan cortar o golpear. El Gas Watch II usa las terminales “Signal” y “Ground” en el DAQ. los RAWS MIN deben ser aproximadamente de 750 con valor de 0. El sensor no requiere calibración interna y usa un canal de 24Vdc (corriente). Esta botella está llena hasta la mitad ya sea de glycol o anticongelante. botella de filtro (Depósito Glycol). Montaje: El agitador de gas se coloca boja abajo en el depósito de descarga. El agitador de gas está equipado con un aspa que agita el lodo que pasa a través de ella. a través de un tubo hacia la botella de filtro. y el analizador de gas. Todas las otras regiones usen RAWS MAX de 3750 y valor máximo de 10000 unidades. El analizador de gas emite un rayo infrarrojo a través de la muestra de aire. que rodean al agitador. Calibración: Calibración mínimo: Cuando no hay presencia de Gas o el equipo aún no está perforando en zona de gases C1 a C7. Existe un vacío leve que jala las muestras de aire. El procesador calcula la velocidad de absorción del infrarrojo en las partículas de gas y emite una señal de corriente en el rango de los 4-20mA.

Instrumentación MD Totco Página 15 de 29 .

Calibración: La velocidad de calibración (Calibration rate) difiere ampliamente dependiendo de la bomba. Instrumentación MD Totco Página 16 de 29 .Sensor Emboladas/RPM (Pump stroke/Rotary table) – Proximidad inductivo Turck El sensor de proximidad Turck puede usarse tanto para medir las emboladas de las bombas como para el RPM de la mesa de rotaria. Éste cuenta las veces que un objeto de metal pasa enfrente del sensor. El sensor tiene la capacidad de 500 conteos por segundo.0. Una relación de Debounce (Debounce rate) de 0. Este número debe ajustarse hasta que la lectura se ajuste a la velocidad actual de la bomba. Esta velocidad de calibración es la relación de emboladas por giro en la flecha.0 a 5. Asegúrese que el “Target” u otro objeto no golpee al sensor cuando la maquinaría esté en uso. Este sensor depende de un canal de +/. el tamaño y modelo de la mesa rotaria. Montaje: El sensor debe fijarse muy bien a un soporte que no se mueva durante su uso. lo cual el DAQ lo considera como una embolada. Esto ocasiona que el se encienda o se apague. Buenos “Target” son aquellos de cara plana y colocados paralelamente con la cara del sensor para mejor contacto. El rango máximo de sensibilidad para el sensor Turck es de a lo mucho ½” (10mm). Si el sensor se monta en el engrane principal de la bomba. ya sea apagándose o prendiéndose de acuerdo al esquema de conexión. una calibración típica puede ser de 4.5 debe ser usada para el sensor de proximidad Turck. Un objeto metálico (Target) debe colocarse a la flecha giratoria o polea y debe ser igual o mayor al diámetro del sensor (30mm).0 – 0. Cuando el “Target” pase enfrente del sensor se activará una luz. dependiendo de la calibración.10Vdc del DAQ.

Cuando el “Target” pase enfrente del sensor se activará una luz. Este sensor depende de un canal de +/10Vdc del DAQ. lo cual el DAQ lo considera como una embolada o rpm. Esta velocidad de calibración es la relación de emboladas por giro en la flecha. El rango máximo de sensibilidad para el sensor Turck es de a lo mucho ½” (10mm).0. debe ser igual o mayor al diámetro del sensor (30mm). una calibración típica puede ser de 4. Este número debe ajustarse hasta que la lectura se ajuste a la velocidad actual de la bomba. Un imán (Target) debe colocarse a la flecha giratoria o polea. Si el sensor se monta en el engrane principal de la bomba. Montaje: El sensor debe fijarse muy bien a un soporte que no se mueva durante su uso. Instrumentación MD Totco Página 17 de 29 .5 debe ser usada para el sensor de proximidad magnético. Éste cuenta las veces que el “Target” pasa enfrente del sensor.0 a 5. los sensores de proximidad magnética requieren de un imán como “Target”.0 – 0. Calibración: La velocidad de calibración (Calibration rate) difiere ampliamente dependiendo de la bomba. dependiendo de la calibración. Buenos “Target” son aquellos de cara plana y colocados paralelamente con la cara del sensor para mejor contacto. Esto ocasiona que el sensor se encienda o se apague. Asegúrese que el “Target” u otro objeto no golpee al sensor cuando la maquinaría esté en uso. el tamaño y modelo de la mesa rotaria. Una relación de Debounce (Debounce rate) de 0.Sensor Emboladas/RPM (Pump stroke/Rotary table) – Proximidad Magnético Similar a los sensores de proximidad inductivos. apagándose. A diferencia de los inductivos. estos sensores pueden ser usados tanto para medir las emboladas de las bombas como para el RPM de la mesa de rotaria.

La “barba” o varilla metálica debe extenderse hasta las partes móviles del cilindro de la bomba.Sensor Emboladas (Pump stroke) – Limit Switch A diferencia de los sensores de proximidad. El sensor debe fijarse muy bien a un soporte en el canal abierto de las bombas. Estos sensores también son llamados “Whisker” (barbones) debido a la varilla de aluminio que hace contacto con las partes en movimiento de la bomba. Llenar las cavidades de los switches con grasa es un buen método para detener el agua y la corrosión. Asegúrese que únicamente la “Barba” o varilla haga contacto con la bomba.0 es suficiente (Una embolada = Una Cuenta). Este debounce no permitirá un conteo doble en caso de que el limit switch se haya colocado en posición incorrecta. ( Ver diagrama siguiente para especificaciones de cableado) Calibración: Para la mayoría de las situaciones una velocidad de calibración (Calibration rate) de 1.40. los limit switches consisten de una parte mecánica que abre y cierra un circuito. Instrumentación MD Totco Página 18 de 29 . La relación de Debounce (Debounce rate) correcta es de 0.20 – 0. evitando que el cuerpo del sensor se mueva durante su uso. Los limit switches requieren de una canal de +/. Los limit switches son usados únicamente para las emboladas de las bombas. Montaje: Los limit switches deben sellarse antes de ser montados. Los limit switches usan cables de señal separada pero pueden usar un cable común de tierra. Esto moverá la varilla adelante y atrás originando que el circuito se cierra o se abra con cada pasada.10Vdc del DAQ.

mientras en otros. los cuales son usados por la tarjeta de profundidad (o tarjeta EDMS) para determinar el sentido del movimiento y la distancia. Consulte con el Rig Manager o Perforador antes de colocar el encoder. Instrumentación MD Totco Página 19 de 29 . *Nota: En algunos modelos de malacate. Antes de colocar el encoder engrase las roscas para evitar problemas en las cuerdas. ambos lados giran en ambos sentidos.Profundidad (Depth) – Encoder Incremental – Acoplamiento directo o c/ Polea Los encoder incrementales se montan en el eje del malacate. El movimiento hacia arriba del Block genera cuentas EDMS positivas. La señal es dividida en conteos EDMS. el encoger registra el movimiento y lo reporta al DAQ. Tanto el encoger con polea como el directo tienen circuitos separados para medir la dirección.2000 cuentas EDMS por cada rotación completa del malacate. Conforme gira el malacate. Este soporte debe estar instalado. El encoder de acoplamiento directo se envía con un soporte para evitar que el encoder gire. el movimiento hacia abajo genera cuentas Negativas. línea de aire o flauta. Montaje: Los encoders se enroscan en el eje (línea de aire) del malacate. En algunos casos se requieren de bujes o adaptadores para acoplar el encoder debido a las diferentes roscas y tipos de malacate fabricados. un lado del eje sólo gira en sentido hacia abajo. arriba o abajo. Estas cuentas manejan como estándar +/. Calibración: La siguiente página demuestra el método de calibración de encoders incrementales.

No tener la flecha Kelly conectada. Pluma y papel d. revisar la etiqueta del chip y buscar (v4.22). Notifique al Rig Manager y Perforador que la calibración de 10 puntos puede tomar 10. verifique el movimiento otra vez.23 ó v4. 2. Mover el block hacia arriba y observar que los conteos EDMS se incrementen.Profundidad (Depth) – Encoder Incremental – Continuación Calibración EDMS 10 Puntos Antes de iniciar la calibración de 10 puntos: 1.20 minutos. Cinta medidora (100 ft) b. Los elevadores y “Bales” deben estar instalados. 7. Mover el block hacia abajo y observar que los conteos EDMS disminuyan. Equipo de apoyo: a. Verificar que las cuentes EDMS varíen correctamente. Instrumentación MD Totco Página 20 de 29 . Verificar en la tarjeta de profundidad el chip correcto. Laptop y calconf 5. Gis o marcador c. *Nota: Si las cuentas EDMS operan de manera contraria a lo descrito en el punto 4. Con el Gis marque la mitad del malacate. Fijar el encoder para evitar movimientos adicionales. 3. Haga la marca visible a simple vista. invierta los cables de los conectores 0A y 0B en la terminal E-Depth del DAQ. 4. 6.

en la primera línea de “BLock Height”. Posición 1: Eleve el block hasta que la línea de perforación haya completado una capa completa y esté a punto de iniciar la segunda. Como en la posición 1. Registre la altura del block y los conteos EDMS en la siguiente línea de “Block Height”. Registre el número de vueltas por capa del malacate. este punto será su referencia de cambio de capa (Layer change). Registre el diámetro del cable de perforación. use el gis para marcar la orilla del tambor y el guarda malacate. Registre la altura del block y los conteos EDMS en la siguiente línea de “Block Height”. Registre el valor de guarnido de líneas. Asegúrese que la cinta de medir esté pensionada antes de tomar sus lecturas. 7. Use el gis para marcar la referencia. 2. Registre la altura del block y conteos EDMS como “Layer Change” 6. Posición 3: Eleve el block hasta que la línea de perforación se encuentre a la mitad del tambor incluso con la marca de gis. como puntos de referencia. Posición 4: Eleve el block hasta que la línea de perforación haya completado la capa y se haya iniciado la capa siguiente. Posición 1: Amarre la cinta de medir (100ft) al elevador. *Nota: Coloque la posición 1 lo suficientemente alto para compensar la longitud del Kelly. Registre en su tabla la altura cero y los conteos EDMS. (Los conteos EDMS deben estar entre -200 a +200) 4. 3. La última línea de su tabla debe ser una línea de “Block Height” 8. Continué realizando los 2 pasos previos hasta que la altura del block esté por encima de los 100ft. Podría ser necesario en algunos equipos que la Posición 1 fuera en la segunda capa de cambio (layer change). Use el gis para marcar la orilla del tambor y guarda malacate. 5. 10. Coloque a cero los EDMS (Zeroed EDMS) ya sea a través del Calconf o NTtracer. Registre la altura del block y los conteos EDMS en la primera línea de “Layer Change”. Posición 2: Baje el block hasta que los elevadores toquen el piso de perforación.Realizando la calibración de 10 puntos En una libreta construya una tabla para la Altura del Block – Cuentas EDMS (Mire abajo para ver el ejemplo de tabla) 1. *Nota: Los conteos EDMS deben ser negativos en la posición 2. Posición 5: Eleve el block hasta que la línea de perforación se encuentre a la mitad del tambor incluso con la marca de gis. Eleve el block hasta que la línea de perforación esté de regreso en la posición 1. 9. Instrumentación MD Totco Página 21 de 29 .

los conteos EDMS serán capturados por el usuario. Ver punto 11 13. Lines Strung: Se establece durante la calibración total. Counts per Wrap: Las cuentas son determinadas por el tipo de encoger. Líneas de Guarnido. hay dos opciones: 625 ó 2000. 9. Load from disk: Carga el archivo seleccionado desde el disco duro. Cable Diameter: Tamaño de la línea de perforación. Zero Count: Automáticamente establecido por el programa cuando se completa la calibración. 7. Calibration Factor: Siempre en Pies (FEET) 2. 4. Instrumentación MD Totco Página 22 de 29 . Wraps to next layer: Calculados automáticamente por el programa. 6. Save to disk: Guarda todos valores mostrados a un archivo en el disco duro. Calculate: Únicamente selecciónelo cuando todos los datos se han ingresado. 11. Si nos encontramos en “Block Height” las cuentas y los valores de Pies son capturadas por el usuario. 8. values autocalculated by program. If Calculated. 12. siempre en medidas inglesas. counts and ft. 3. Average Wraps per Layer: Calculado automáticamente por el programa 5. 10. Puede ser intoducido de manera manual si se conoce el valor exacto. los pies serán calculados automáticamente. Ver punto 11 14.Realizando la calibración de 10 puntos – Continuación Distribución de la pantalla de Calibración de EDMS en el Calconf 1. Si nos encontramos en un “Layer Change”. Quit: Sale de esta ventana de calibración.

Líneas 3 & 4: Reste el valor EDMS de la línea 3 a la línea 4. “Average Wraps per layer” debe tener una diferencia de +/. Líneas 4 & 5: Reste el valor EDMS de la línea 4 a la línea 5. Líneas 3 – 8: a. Establezca la profundidad cuando esté en el fondo. Ingrese el número de líneas de guarnido (Lines Strung) en caso de que sea incorrecto. 3. 12. Continué los pasos 4 & 5 hasta que todas las líneas de su tabla hayan sido ingresadas. Seleccione “Quit” 9. Líneas 3 – 8 (XX wraps to next layer) XX debe estar en un rango de +/-1 del siguiente valor. 11. (Tanto los valores de altura como de conteos deben ser ingresados) 5. 3. Líneas 6 & 7: Reste el valor EDMS de la línea 6 a la línea 7. 8. *Nota: La línea “Layer change” no permite introducir valores de altura. Coloque su tabla de calibración dentro del DAQ: Verificando una correcta calibración de 2 puntos: (opcional) 1. Ingrese el diámetro correcto del cable en formato decimal (Ejemplo: ¼” -> 1. Todas las demás líneas “Unused” se convertirán en líneas calculadas. Líneas 5 & 6: Reste el valor EDMS de la línea 5 a la línea 6. Pídale al Perforador que mueva el block a la posición 1 y seleccione “Zero EDMS counts” 13. 10. c. b. Seleccione el boton de “Calculate”.2 con el número registrado durante nuestra calibración 2. Línea 0: Cambie “Unused” a “Block Height” e ingrese la primera línea de alturas. Seleccione “Send All to DAQ” cuando aparezca la opción.25) 2.Realizando la calibración de 10 puntos – Continuación Ingresando la calibración de 10 puntos al Calconf: Vaya a la pantalla de calibración de EDMS (Imagen en la página anterior) 1. d. Línea 1: Cambie “Unused” a “Layer change” e ingrese la primera línea de cambio de capa. Seleccione “Quit” de la sección de Calibraciones.2000 entre ellos. 4. 14. Todos los datos ingresados. 6. Todos los resultados de la restas en el punto 3 deben tener a lo mucho una diferencia de +/. 4. Guarde el archivo en la laptop. Cambie todos los renglones a “Unused” antes de ingresar valores. Alterne “Block Height” y “Layer Changes” 7. Instrumentación MD Totco Página 23 de 29 .

Conexión Corneta Alarma (Alarm Horn Wiring) – Alarma de acero inoxidable Conexión Corneta Alarma (Alarm Horn Wiring) – Alarma de plástico naranja Instrumentación MD Totco Página 24 de 29 .

Conexión: Rojo = Signal Negro = Tierra Calibración: Min: 318 Máx: 417 @ @ 0 240 Ft-lbs. Muchas veces hay un manómetro de 5000psi montado bajo la unidad de control.Conexiones Comunes para Top Drive (Common TopDrive Wiring & Use) TopDrive Tesco: Empalme un cable de 4 hilos al conector G en la unidad de control de Tesco.00 Topdrive Torque: * Canal tipo “Current” @ 24Vdc. Ft-lbs. *Note: Un método común para medir el torque de un TopDrive Tesco es colocar un transductor hidráulico de 5K ó 10K en la línea que va entre el motor Diesel y el manómetro que se encuentra en la unidad de control. Instrumentación MD Totco Página 25 de 29 . Calíbrese como un transductor normal de presión. Conector G – Cableado y Pines de salida Pin A – Señal de Torque Pin B – Tierra Torque Pin C – Señal RPM Pin D – Tierra RPM Topdrive RPM: Canal tipo “Event” de tipo Digital Conexión: Blanco = Digital In Verde = Tierra Calibración: Cal Rate: Debounce: 10 : 1 0.

RPM. Conexión: Negro = Signal Verde = Ground Calibración: Min: 775 @ Máx: 1044 @ 0 KFt-lbs. Conector Amphenol – Cableado y Pines de salida Pin A – Negro Pin B – Verde Pin C – Blanco Pin D – Rojo Topdrive RPM: Canal tipo “Current” @ 24Vdc Conexión: Blanco = Signal Rojo = Ground Calibración: Min: 750 @ Máx: 1645 @ 0 150 RPM. Instrumentación MD Totco Página 26 de 29 . Topdrive Torque: Canal tipo “Current” @ 24Vdc.Conexiones Comunes para Top Drive (Common TopDrive Wiring & Use) Continua TopDrive Canrig (Nabors): Canrig debe proporcionar el conector Amphenol. 4000 KFt-lbs.

Instrumentación MD Totco Página 27 de 29 .

Especificaciones de cableado – Referencia rápida Sensor Transductor Source Signal Ground TCL – 1000 Source Signal Ground TCE – 100K Source Signal Ground Torque Rot. (Eléctrico) Source Signal Ground Proximidad (Magnético) Source Digital In Ground Código de Color en Sensor Rojo Negro Malla Código de Color en DAQ Negro Blanco Verde Rojo / Verde (Pin C) Negro (Pin A) No se usa Negro Blanco No se usa Negro (Pin C) Rojo / Verde (Pin A) No se usa Negro Blanco No se usa Rojo (24Vdc) Blanco (5Vdc) Negro Negro Blanco Verde Negro Blanco Verde Negro Blanco Verde Proximidad (Turck .Inductivo) Source No se usa Digital In Café Ground Blanco o Azul Limit Switch Source Digital In (J5D) Digital In (J7D) Ground Nivel Ultrasónico Source Signal Ground No se usa Negro Blanco No se usa (Bomba 1 Negro) (Bomba 2 Blanco) Verde No se usa (Bomba 1 Negro) (Bomba 2 Blanco) Verde Negro Blanco No se usa Negro Blanco No se usa Instrumentación MD Totco Página 28 de 29 .

3 Negro Verde Instrumentación MD Totco Página 29 de 29 .Nivel Varilla 10’ Source Signal Ground Sensor Flujo Source Signal Ground Total Gas (Gas Watch II) Source Signal Ground Encoder (Polea) Exec 0A 0B Ground Encoder (BEI – Directo) Exec 0A 0B Ground Rojo Blanco Negro Negro Blanco Verde Negro (Pin 3) Bare resistor (Pin 2) Verde (Pin 1) Negro Blanco Verde No se usa Azul (Terminal 4) Negro (Terminal 1) No se usa Blanco Verde Rojo Negro Blanco Verde Rojo Negro Blanco Verde Rojo Negro Blanco Verde Rojo Negro Blanco Verde Corneta Alarma (Caja de acero) Source No se usa Digital In No se usa Ground Verde (Pin C) Digital Out Negro (Pin A) Corneta Alarna (Naranja) Source Digital Out No se usa No se usa Verde Negro TB1 – 4 TB1 .