Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Imagen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 Iconos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Cámara, grabadora de video, imágenes, protector Descripciones de iconos.
de pantalla.
Índice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Entretenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Reproductor de medios, sonidos, temas, juegos.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use. 1
Sony Ericsson La marca y los logotipos Bluetooth son propiedad
GSM 900/1800/1900 de Bluetooth SIG, Inc. y cualquier utilización
de dichas marcas por parte de Sony Ericsson
Segunda edición (octubre 2004) está bajo licencia.
Este manual es publicado por Sony Ericsson El método de escritura T9™ es una marca
Mobile Communications AB, sin garantía alguna. comercial o marca registrada de Tegic
Sony Ericsson Mobile Communications AB Communications.
se reserva el derecho a realizar las mejoras
y cambios necesarios a este manual debido El método de escritura T9™ tiene licencia de uno
a errores tipográficos, imprecisiones de información o más de los siguientes: EE.UU. Pat. Nº5,818,437,
actual o mejoramiento de programas y/o equipos, 5,953,541, 5,187,480, 5,945,928, y 6,011,554;
en cualquier momento y sin previo aviso. Canadá Pat. Nº1,331,057, Reino Unido Pat.
Sin embargo, dichos cambios se incorporarán Nº2238414B; Hong Kong Pat. estándar
en las nuevas ediciones de este manual. NºHK0940329; República de Singapur Pat.
Nº51383; Pat. de Europa Nº0 842 463
Todos los derechos reservados. (96927260.8) DE/DK, FI, FR, IT, NL, PT, ES,
©Sony Ericsson Mobile Communications AB, 2004 SE, GB; y existen patentes adicionales
pendientes en todo el mundo.
Número de publicación: XL/LZT 108 6824 R2A
Java y todas las marcas comerciales y logotipos
Observe que: de Java son marcas comerciales o registradas de
Algunos de los servicios de este manual no son Sun Microsystems, Inc. en EE.UU. y otros países.
admitidos por todas las redes. Esto también Acuerdo de licencia de usuario para Sun™
se aplica al Número de emergencia internacional Java™ J2ME™.
112 de GSM. 1 Restricciones: el software es información
Comuníquese con el operador de red confidencial protegida por el derecho de autor
o el proveedor de servicios si tiene dudas sobre de Sun y el derecho a todas las copias está
si puede utilizar o no un determinado servicio. retenido por Sun y/o sus agentes. Los clientes
Lea los capítulos Pautas para un uso seguro no deben modificar, separar, desarmar, descifrar,
y eficaz y Garantía limitada antes de usar extraer o alterar el Software técnico. El software
el teléfono móvil. no debe ser arrendado, asignado ni debe
someterse a sublicencias, en totalidad
o en parte.
2 This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
2 Leyes de Exportación: el software, incluidos 3 Derechos Restringidos: el uso, la duplicación
los datos técnicos, está sujeto a la leyes de o revelación por parte del gobierno de los
control de exportación de EE.UU., incluida la Estados Unidos está sujeto a las restricciones
Ley de administración de exportación de EE.UU. conforme a lo estipulado en los Derechos en
y sus leyes asociadas, además, puede estar las Cláusulas de Software de Computación
sujeto a las leyes de exportación e importación y Datos Técnicos en DFARS 252.227-7013(c)
de otros países. Los clientes aceptan cumplir (1) (ii) y FAR 52.227-19(c) (2) cuando
estrictamente con estas leyes y reconocen que corresponda.
tiene la responsabilidad de obtener licencias
para exportar, volver a exportar o importar Parte del software en este producto es copyright
el Software. El software no se puede descargar, © SyncML initiative Ltd. (1999-2002). Todos los
ni exportar o volver a exportar (i) en, o a un derechos reservados.
ciudadano o residente de Cuba, Irak, Irán, Corea Otros productos y nombres de empresas aquí
del Norte, Libia, Sudán, Siria (se debe revisar mencionados pueden ser marcas comerciales
la lista con frecuencia) o cualquier país en el que de sus respectivos dueños.
EE.UU. tenga bienes embargados; o (ii) Se reserva cualquier derecho que no se haya
a cualquier persona de la lista del Departamento reconocido expresamente en este documento.
de Tesorería de EE.UU. de Naciones
Designadas Especialmente o de la Tabla
de Órdenes Rechazadas del Departamento
de Comercio de EE.UU.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use. 3
Introducción
Introducción Montaje
Antes de utilizar su teléfono, debe:
Montaje del teléfono, tarjeta SIM, batería, realizar
• Insertar la tarjeta SIM.
una llamada. • Conectar y cargar la batería.
Para obtener más información y descargas, visite
www.SonyEricsson.com. Tarjeta SIM
Cuando se registra como suscriptor con un operador
Iconos de instrucciones de red, recibe una tarjeta SIM (Subscriber Identity
Los siguientes iconos de instrucciones aparecen Module). La tarjeta SIM contiene un chip
en esta guía del usuario: de computadora que mantiene un registro
de su número telefónico, los servicios incluidos
} Utilice las teclas de selección o la tecla
de navegación para desplazarse y seleccionar. en su suscripción e información de su agenda,
entre otras cosas.
% 10 Navegue por los menús.
Si ha estado usando una tarjeta SIM en otro teléfono,
% Consulte también la página … asegúrese de que la información de su interés esté
Importante. guardada en la tarjeta SIM antes de retirarla del otro
teléfono. Por ejemplo, es posible que los contactos estén
Nota. guardados en la memoria del teléfono % 20 Agenda.
4 This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Introducción
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use. 5
Introducción
6 This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Introducción
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use. 7
Conozca su teléfono
8 This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Conozca su teléfono
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use. 9
Conozca su teléfono
10 This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Conozca su teléfono
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use. 11
Conozca su teléfono
Idiomas de escritura
Oprima… para…
Antes de comenzar a ingresar letras, deberá
seleccionar los idiomas que desea utilizar .,-?!'@:;/()1
para escribir.
ABCÅÄÆàÇ2Γ
Cuando escribe, puede cambiar a uno de los
idiomas seleccionados al mantener oprimida . DEFèÉ3∆Φ
GHIì4
Seleccionar el idioma de escritura
1 } Ajustes } ficha General } Idioma JKL5Λ
} Definir idioma.
MNOÑÖØò6
2 Desplácese al idioma que desea utilizar para
escribir y marque cada idioma que desee. PQRSß7ΠΣ
} Aceptar para salir del menú.
TUVÜù8
Ingresar letras con el método WXYZ9
de escritura de múltiples pulsaciones
1 Para ingresar texto, debe encontrarse en una +0ΘΞΨΩ
función que admita el ingreso de texto, espacio ↵ ¶
por ejemplo } Mensajes } Escribir nvo msj
} Msje de texto. eliminar letras y números
2 Oprima la tecla correspondiente, de alternar entre mayúsculas
a , o , las veces que sea y minúsculas
necesario hasta que en la pantalla aparezca – manténgalas oprimidas para
el carácter que desea.
ingresar números
12 This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Conozca su teléfono
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use. 13
Conozca su teléfono
• Formato de texto: cambiar el estilo, el tamaño Al manejar archivos, puede seleccionar varios
y la alineación. al mismo tiempo para eliminarlos, enviarlos
• Selecionar idioma: aparece una lista de idiomas o moverlos a una carpeta.
disponibles.
• Alternar método: aparece una lista de métodos Mover un archivo a una carpeta
disponibles para el idioma actual. 1 } Adm de archivos y seleccione una carpeta.
• Diccionario (T9): activar o desactivar el método 2 Desplácese a un archivo, por ejemplo,
de escritura T9. una imagen que desea mover } Más
• Palabras sugeridas: seleccionar si desea ver } Admin archivos } Mover a carpeta.
o no sugerencias de palabras al escribir. 3 Seleccione la carpeta a la cual desea mover
• Mis palabras: administrar las palabras que haya el archivo o seleccione Nueva carpeta
incorporado al diccionario. y nombre dicha carpeta } Aceptar.
• Caract nacional: desactivar los caracteres
específicos del idioma para ahorrar espacio. Crear una subcarpeta
Esta opción sólo aparece para algunos idiomas 1 } Adm de archivos y seleccione una carpeta.
de escritura. 2 } Más } Admin archivos } Nueva carpeta
e ingrese un nombre para la carpeta.
Administrador de archivos 3 } Aceptar para guardar la carpeta.
Elementos como imágenes, videos, sonidos, temas
y juegos se guardan como archivos en carpetas. Seleccionar varios archivos
Todos los archivos que el teléfono no puede 1 } Adm de archivos y seleccione un archivo
reconocer se guardan en la carpeta Otro. El teléfono } Más } Marcar varios.
cuenta con varias carpetas predefinidas. Puede 2 Desplácese y seleccione más archivos
crear sus propias subcarpetas en las carpetas al oprimir Marcar o Desmarc.
predefinidas, a las cuales puede mover sus archivos
guardados.
14 This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Conozca su teléfono
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use. 15
Conozca su teléfono
16 This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Conozca su teléfono
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use. 17
Llamadas
18 This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Llamadas
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use. 19
Llamadas
20 This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Llamadas
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use. 21
Llamadas
22 This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Llamadas
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use. 23
Llamadas
24 This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Llamadas
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use. 25
Llamadas
26 This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Llamadas
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use. 27
Llamadas
28 This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Llamadas
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use. 29
Llamadas
30 This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Llamadas
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use. 31
Llamadas
Agregar a un nuevo interlocutor Esto puede ser útil si, por ejemplo, desea manejar
1 } Espera para retener las llamadas enlazadas. las llamadas de negocios y privadas en líneas
2 Oprima } Agre llam y llame a la próxima separadas. Seleccione qué línea desea utilizar para
persona que desea incluir en la llamada las llamadas salientes. Todas las llamadas salientes
de conferencia. se realizarán a través de esta línea hasta que
3 Oprima } Enlazar llams. la cambie. Las llamadas entrantes se reciben
4 Repita los pasos 1 a 3 para agregar a más a través de ambas líneas.
interlocutores. Puede cambiar los nombres de las líneas y tener
diferentes ajustes para cada una, por ejemplo,
Desconectar a un interlocutor diferentes timbres.
Oprima } Desconec interloc y seleccione
al interlocutor al que desea desconectar Seleccionar una línea
de la llamada de conferencia. } Ajustes } ficha Llamadas y seleccione
la línea 1 ó 2.
Sostener una conversación privada
1 Oprima } Hablar con y seleccione Cambiar el nombre de una línea
al interlocutor con el cual desea hablar. } Ajustes } ficha Pantalla } Editar etiq línea
2 } Enlazar llams para reanudar la llamada y seleccione una de las líneas para editar el nombre.
de conferencia.
Mis números
Dos líneas de voz Puede ver, agregar y editar sus propios números
telefónicos.
Si tiene una suscripción que admite servicio
de línea alternativa, su teléfono puede tener dos Revisar sus números telefónicos
líneas de voz con distintos números telefónicos. } Agenda } Opciones } Nros especiales
} Mis números y seleccione una de las opciones.
32 This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Llamadas
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use. 33
Llamadas
34 This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Llamadas
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use. 35
Llamadas
36 This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Llamadas
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use. 37
Envío de mensajes
Antes de comenzar
Primero asegúrese de que el número del centro
de servicios esté configurado. Su proveedor
de servicios suministra el número, que por lo
general se guarda en la tarjeta SIM.
38 This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Envío de mensajes
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use. 39
Envío de mensajes
40 This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Envío de mensajes
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use. 41
Envío de mensajes
42 This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Envío de mensajes
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use. 43
Envío de mensajes
44 This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Envío de mensajes
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use. 45
Envío de mensajes
46 This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Envío de mensajes
Guardar un email
1 Abra el email } Más } Guardar mensaje.
2 El mensaje se guarda en Elem guardados
en el menú Email.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use. 47
Envío de mensajes
Lista de contactos
Puede crear una lista de contactos; personas a las
que desea enviar mensajes en forma regular. Puede
agregar contactos desde la agenda o desde el servidor
Mis amigos.
48 This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Envío de mensajes
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use. 49
Envío de mensajes
50 This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Envío de mensajes
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use. 51
Envío de mensajes
52 This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Envío de mensajes
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use. 53
Envío de mensajes
• Vista previa: vea el mensaje con imagen • Asunto: escriba un título para el mensaje.
completo antes de enviarlo. • Duración: defina cuántos segundos desea que
• Vista prev pág: vea una página específica en aparezca un elemento en un mensaje.
el mensaje con imagen, sin tener que reproducir • Período de validez: si el mensaje no se puede
todo el mensaje. entregar, por ejemplo, porque el destinatario
• Protocolo: seleccione POP3 o IMAP4. tiene apagado el teléfono, su centro de servicio
• Solicitar respuesta: incluya una solicitud puede guardar el mensaje y enviarlo después.
de respuesta si desea que el destinatario de • Video: agregue un clip de video o reemplace
su mensaje conteste. con una alternativa desde la carpeta Videos.
• Guardado en Borrador: guarde el email
en la carpeta Borrador.
• Guard bdja salida: guarde el email en la carpeta
Bandeja de salida.
• Definir prioridad: defina la prioridad del mensaje
entre Alta, Normal o Baja.
• Firma: seleccione si desea agregar su tarjeta
de negocios en los email.
• Tipo de SMS: el teléfono admite diferentes tipos
de mensajes. Su proveedor de servicios puede
ofrecer la opción de convertir un mensaje de texto
a un formato (email o fax, por ejemplo) que sea
compatible con el equipo que lo recibirá.
• Sonido: agregue un sonido o reemplace con una
alternativa desde la carpeta Sonidos.
• Solicitud estado: solicite un informe de estado
para verificar si se ha entregado un mensaje.
54 This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Imagen
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use. 55
Imagen
Opciones de la cámara
Una vez activada la cámara, oprima } Más para ver
1 Mantenga oprimida para activar la grabadora más opciones.
de video, o bien } Cámara. Grabe clips de video Todos los teléfonos que pueden tomar fotografías
con el teléfono en posición vertical. reciben imágenes de 160x120. No todos los teléfonos
2 Oprima para cambiar a la grabadora de video que pueden tomar fotografías reciben imágenes de
si está activada la cámara. } Grabar para iniciar 640x480 y 320x240. El mejor tamaño para ver en una
la grabación. PC es de 640x480.
56 This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Imagen
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use. 57
Imagen
58 This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Imagen
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use. 59
Imagen
60 This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Imagen
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use. 61
Entretenimiento
62 This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Entretenimiento
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use. 63
Entretenimiento
64 This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Entretenimiento
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use. 65
Entretenimiento
66 This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Entretenimiento
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use. 67
Entretenimiento
Descargar un tema
} Adm de archivos } Temas y desplácese
a un vínculo directo } Ir a.
68 This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Conectividad
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use. 69
Conectividad
70 This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Conectividad
• Guardar imagen: guardar una imagen del sitio. Comuníquese con su operador de red o proveedor
• Enviar vínculo: enviar un vínculo del sitio actual de servicios para obtener más información si las
a otro teléfono. opciones de menú no están disponibles.
• Estado: mostrar información acerca del estado
actual, por ejemplo, perfil, tipo de acceso, Descargar desde el sitio
tiempo de conexión, velocidad de datos, dirección. wap.sonyericsson.com
• Llamar/Fin llam: si su suscripción lo admite, 1 } Servicios Internet } Más } Favoritos
puede realizar una llamada mientras navega por } Sony Ericsson.
Internet, seleccionando Llamar. } Fin llam para 2 Seleccione qué desea descargar y siga las
finalizar la llamada y continuar navegando. instrucciones que aparecen.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use. 71
Conectividad
72 This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Conectividad
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use. 73
Conectividad
74 This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Conectividad
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use. 75
Conectividad
76 This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Conectividad
Buscar archivos
1 } Conectividad } Bluetooth } Mis dispositivos.
2 Seleccione un dispositivo } Examinar.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use. 77
Otras funciones
78 This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Otras funciones
Alarma Calendario
La alarma se puede fijar para que suene a una hora Puede utilizar el calendario para llevar un registro
específica cada 24 horas, o de manera recurrente a una de las reuniones importantes a las que debe asistir.
hora específica durante varios días. Puede configurar El calendario puede estar sincronizado con
ambas alarmas a la vez. La alarma suena incluso el calendario de una PC o con el calendario de la Web
si el teléfono está configurado en silencio o apagado. % 72 Sincronización.
Configurar una alarma Compromisos
} Organizador } Señal de alarma } Alarma e ingrese Puede guardar hasta 300 compromisos, dependiendo
la hora } Guardar. del tamaño de cada elemento. Puede elegir agregar
un nuevo compromiso o utilizar uno antiguo como
Uso de la alarma plantilla, copiándolo y editándolo. También puede
• Para cambiar la hora de la alarma } Organizador configurar un recordatorio para un compromiso.
} Señal de alarma } Alarma e ingrese
la hora nueva. Agregar un compromiso nuevo
• Oprima cualquier tecla para desactivar la señal 1 } Organizador } Calendario y seleccione una
de alarma cuando suene. Si no desea que fecha para el compromiso } Nvo compromiso
la alarma vuelva a sonar } Desactiv. } Agregar.
• Para cancelar la alarma } Organizador 2 Ingrese la fecha, el asunto, la ubicación
} Señal de alarma } Alarma } Desactiv. y el recordatorio. Confirme cada entrada.
• Configurar una alarma frecuente } Organizador
} Señal de alarma } Alarma recurrente. Ingrese Configurar opciones de recordatorios
la hora y seleccione los días en que desea que } Organizador } Calendario } Más } Avanzado
se repita la alarma, desplazándose y oprimiendo } Recordatorios.
Marcar. } Listo para salir del menú.
• Para seleccionar una señal de alarma } Organizador
} Señal de alarma } Señal de alarma.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use. 79
Otras funciones
80 This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Otras funciones
Recepción de un compromiso
Cuando aparece ¿Agregar compromiso? } Sí para
guardar el compromiso.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use. 81
Otras funciones
82 This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Otras funciones
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use. 83
Otras funciones
84 This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Otras funciones
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use. 85
Otras funciones
86 This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Otras funciones
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use. 87
Otras funciones
Servicios en línea
Los servicios en línea son servicios personalizados
que brindan los operadores de redes,
independientemente de los teléfonos móviles
y de sus fabricantes.
88 This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Solución de problemas
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use. 89
Solución de problemas
90 This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Información adicional
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use. 91
Información adicional
92 This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Información adicional
La Tasa específica de absorción (SAR) es la en la proximidad del teléfono o cuando se utiliza con
unidad de medición para la cantidad de energía de el accesorio original para uso cerca del cuerpo de
radiofrecuencia que absorbe el cuerpo al utilizar un Sony Ericsson destinado a este teléfono. Es posible
teléfono móvil. El valor de SAR corresponde al nivel que el uso de otros accesorios no garantice el
más alto registrado en condiciones de laboratorio, cumplimiento de las especificaciones de exposición
pero el nivel real de SAR que emite el teléfono móvil a la radiofrecuencia de la FCC.
cuando está en funcionamiento puede estar muy por Se adjunta un folleto con información acerca de SAR
debajo de dicho valor. Esto, debido a que el teléfono para este modelo de teléfono móvil junto con el
móvil está diseñado para utilizar la potencia mínima material ya incluido. También puede encontrar esta
necesaria para conectarse a la red. información, junto con información adicional acerca
Las variaciones de SAR por debajo de las de la exposición a la radiofrecuencia y SAR en:
especificaciones de exposición a la radiofrecuencia www.SonyEricsson.com.
no implican variaciones en la seguridad. Si bien
puede haber diferencias en los niveles SAR entre Conducción
los modelos de teléfonos móviles, todos los modelos Verifique si las leyes y regulaciones locales restringen
de teléfonos Sony Ericsson deben cumplir con las el uso de teléfonos móviles al conducir o si exigen
especificaciones de exposición a la radiofrecuencia. que los conductores utilicen equipos manos libres.
Antes de que un modelo de teléfono esté disponible Se recomienda que use sólo manos libres Ericsson
para la venta al público, se debe probar y certificar o Sony Ericsson diseñados para su uso con este
ante la FCC que no supera el límite establecido producto. Recuerde que, debido a posibles
por los requisitos gubernamentales de exposición interferencias con equipos electrónicos, algunos
segura. Las pruebas se realizan en las posiciones fabricantes de vehículos prohíben el uso de teléfonos
y lugares (es decir, en el oído y cerca del cuerpo) móviles en sus vehículos, a menos que un equipo
exigidos por la FCC para cada modelo. Este teléfono manos libres con antena externa admita la instalación.
ha sido probado para su funcionamiento cerca del Siempre preste total atención al conducir y salga
cuerpo y cumple, además, con las especificaciones de la carretera o estaciónese antes de realizar
de exposición a la radiofrecuencia de la FCC cuando o contestar una llamada, si las condiciones
el auricular se coloca a una distancia mínima de de manejo lo exigen.
15 mm del cuerpo sin que haya piezas metálicas
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use. 93
Información adicional
94 This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Información adicional
teléfono móvil están en uso. Consulte al proveedor • No permita que los contactos metálicos de la batería
de servicios local. toquen otro objeto de metal. Podría producirse un
cortocircuito y dañar la batería.
Uso y cuidado de la batería • No desarme ni modifique la batería.
Recomendamos cargar completamente la batería • No exponga la batería a temperaturas
antes de usar el teléfono por primera vez. La batería extremas, nunca sobre +60°C (+140°F).
sólo se debe cargar cuando la temperatura está Para obtener la capacidad máxima de
entre +5°C (+41°F) y +45°C (+113°F). la batería, úsela a temperatura ambiente.
• Apague el teléfono móvil antes
Una batería nueva o una que no haya sido usada
de retirar la batería.
por mucho tiempo, podría tener menor capacidad
• Manténgala fuera del alcance
las primeras veces que se usa.
de los niños.
Los tiempos de conversación y espera dependen • Utilice la batería sólo para el propósito
de las condiciones reales de transmisión cuando indicado.
se usa el teléfono móvil. Si el teléfono móvil se usa • No permita que nadie se lleve
cerca de una estación base, la energía necesaria la batería a la boca. Los electrolitos
es menor y los tiempos de conversación y modo de la batería pueden ser tóxicos.
de espera son mayores.
• ¡Advertencia! La batería puede explotar Eliminación de la batería
si se la arroja al fuego. Consulte las disposiciones locales para
• Utilice sólo baterías y cargadores originales el desecho de las baterías o llame al
Ericsson o Sony Ericsson, diseñados exclusivamente Sony Ericsson Customer Care Center
para ser utilizados con el teléfono móvil que tiene para obtener más información.
en sus manos. Es posible que otros cargadores no
La batería no se debe tirar en el vertedero municipal.
generen una carga suficiente o produzcan un nivel
Si es posible, recurra a una instalación de desecho
excesivo de calor. Puede ser peligroso usar otras
de baterías.
baterías y cargadores.
• No exponga la batería a ningún líquido.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use. 95
Información adicional
96 This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Información adicional
o el uso incorrecto, incluido entre otros el uso 7 La alteración de cualquiera de los sellos del
en condiciones distintas a las normales y habituales, producto anulará la garantía.
en conformidad con las instrucciones ESTE PRODUCTO NO DISPONE DE NINGUNA
de Sony Ericsson acerca del uso y mantenimiento OTRA GARANTÍA EXPRESA, NI ESCRITA NI ORAL,
del producto. Tampoco cubre fallas del producto EXCEPTO ESTA GARANTÍA LIMITADA POR
causadas por accidentes, modificaciones o ajustes ESCRITO. TODAS LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS,
del software o hardware, fuerza mayor o daños INCLUIDAS, ENTRE OTRAS, LAS GARANTÍAS
por derrame de líquidos. Una batería recargable IMPLÍCITAS DE FACTIBILIDAD DE
se puede cargar y descargar cientos de veces. COMERCIALIZACIÓN O ADECUACIÓN A UN
Sin embargo, ésta se desgastará finalmente; esto PROPÓSITO PARTICULAR, ESTÁN LIMITADAS
no es un defecto. Cuando el tiempo de conversación A LA DURACIÓN DE ESTA GARANTÍA LIMITADA.
o el tiempo de espera se reducen en forma EN NINGÚN CASO, SONY ERICSSON O SUS
notoria, es momento de reemplazar la batería. AGENTES SERÁN RESPONSABLES DE DAÑOS
Sony Ericsson le recomienda que utilice sólo IMPREVISTOS O DERIVADOS DE NINGUNA
baterías y cargadores aprobados por Sony Ericsson.
NATURALEZA, INCLUIDOS, ENTRE OTROS,
4 Dado que el sistema celular en el cual operará UTILIDADES NO PERCIBIDAS O PÉRDIDAS
el producto es proporcionado por una compañía COMERCIALES, EN LA MEDIDA EN QUE ESTÉ
portadora independiente de Sony Ericsson, LEGALMENTE PERMITIDO DENEGARLOS.
Sony Ericsson no será responsable de la operación,
disponibilidad, cobertura, servicios o alcance Algunos países o estados no permiten la exclusión
de dicho sistema. o limitación de los daños imprevistos o derivados
o la limitación de la duración de las garantías
5 Esta garantía no cubre fallas del producto causadas
implícitas, por lo que es posible que las limitaciones
por instalaciones, modificaciones, reparaciones
o exclusiones anteriores no se apliquen en su caso.
o apertura del producto realizadas por personas
no autorizadas por Sony Ericsson. Esta garantía no afecta los derechos reglamentarios
6 La garantía no cubre fallas del producto causadas del consumidor según la legislación aplicable
por el uso de accesorios u otros dispositivos en vigencia, ni los derechos del consumidor con
periféricos que no sean originales de Ericsson respecto al distribuidor que surjan del contrato
o Sony Ericsson, diseñados para su uso con de compra y venta.
el producto.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use. 97
Información adicional
FCC Statement
This device complies with Part 15 of the Hiroshi Yoshioka, Head of Product Business Unit
FCC rules. Operation is subject to the GSM/UMTS
following two conditions: (1) This device may not Cumplimos con los requisitos de la Directiva R&TTE –
cause harmful interference, and (2) This device Normas sobre equipos de terminales de radio
must accept any interference received, including y telecomunicaciones (99/5/EC).
interference that may cause undesired operation.
98 This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Iconos
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use. 99
Iconos
100 This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Índice
Índice
A asistente Bluetooth 74–76
aceptar llamadas 33 configuración 6 botones 8
activar si está en silencio 64 para ajustes de Internet buzón de voz 25
activar y desactivar o de email 70
bloqueo del teléfono 86 asistente de configuración 6 C
Bluetooth 74 atajos 11, 15–17 calculadora 84
protección de bloqueo autorretrato 58 calendario 79–81
de SIM 85 carga, batería 5
B certificados, seguridad
puerto infrarrojo 77
batería de Internet 72
sonido de las teclas 64
carga 5 clips de video 62
timbres, melodías 63
extraña 91 compromisos 79–81
administrador de archivos 14
inserción 5 conectores 8
agenda
uso y cuidado 95 contactos 20
agregar contactos 21
bloc de notas 37 como agenda
revisión de la memoria 24
bloquear predeterminada 21
sincronización 72
contactos 50 grupos de 37
ajustes de cuenta, email 45
desconocidos 50 Mis amigos 48
alarma 79 bloqueo de teclado 85 sincronización 72
alarma vibrante 64 bloqueo del teléfono 86, 91 contestación por voz 28–29
alerta de mensajes 64 bloqueos contestar
alertas 64 bloqueo del teléfono 91 llamadas 18
animaciones 59 tarjeta SIM 84 uso del control de voz 28
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use. 101
Índice
102 This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Índice
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use. 103
Índice
104 This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Índice
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use. 105