Está en la página 1de 5

ENSAYO SOBRE JOSE MARIA ARGUEDAS Jos Mara Arguedas es, en literatura, ejemplo ntido del encuentro entre

las culturas quechua y occidental. Al intimar ah con nios indgenas aprendi la lengua quechua y se familiariz con las costumbres ancestrales del hombre del ande. Sin ser estrictamente biogrficas, sus obras aprovechan el vivo conocimiento de la cultura quechua que tuvo a lo largo de su vida. Arguedas public en 1935 un hermoso libro de cuentos, Agua, y a continuacin, en 1941, la novela Yawar fiesta y en 1955 el conjunto de relatos Diamantes y pedernales. En 1958, la editorial Losada de Buenos Aires edit Los ros profundos, la novela de Arguedas que con el correr del tiempo se ha convertido en su libro ms ledo y celebrado. En 1962 Arguedas ofreci al pblico en una primorosa edicin, su hermoso cuento la agona de Rasu iti; en 1964 se public su monumental novela Todas las sangres. En 1971, de forma pstuma, se public El zorro de arriba y el zorro de abajo, su trabajo literario ms discutido por los estudiosos, pues qued inconcluso, en el que Arguedas alterna captulos de estricta ficcin, con otros personajes en los que narra la situacin de extrema dificultad en la que escribe su novela, atrapado por una depresin que lo llevara al suicidio. Al final de ese texto conmovedor, el escritor decide interrumpir su escritura, e inclinarse por su desaparicin, mandando cartas a amigos, e inclusive previendo detalles de sus funerales.

Para completar la imagen literaria de Jos Mara Arguedas, diremos algo del conjunto de esa obra. La primera novela Yawar fiesta (1941) nos ofrece en toda su complejidad la vida indgena. A travs de un motivo tomado de la cultura espaola, pero transformado en algo peculiar, la "corrida india" de toros, nos ofrece un vivo cuadro de la transculturacin en un pueblo serrano, Puquio. En 1961, Arguedas public El sexto, una novela sobre las experiencias carcelarias en una clebre prisin limea. Con trazos intensos explora las condiciones de sufrimiento extremado de quienes viven esa situacin. En 1962 public La agona de Rasu iti, uno de los cuentos ms hermosos de su pluma que trata de la muerte de un danzante de tijeras. En 1964 Arguedas public su ms ambiciosa novela, Todas las sangres, texto desigual aunque con pginas

deslumbrantes que recuerdan la hondura trgica de Dostoievski. Ese relato dio lugar a una polmica entre el propio Arguedas y algunos cientficos sociales que le reprochaban no ser fiel a la realidad de ese momento. Arguedas se defendi diciendo que el haba visto lo que describa. Lo que cabe decir para sa y para todas las novelas es que la literatura no copia al referente, a la realidad, sino que la transforma y que el Per entero tena, como hasta ahora, distintos grados de desarrollo. Situaciones de explotacin feudal inconcebibles en la costa son verosmiles en la sierra de aquellos aos. Y eso es lo que describe Arguedas en sus novelas.

De Cangallo seguimos viaje a Huamanga, por la pampa de los indios morochucos.

Jinetes de rostro europeo, cuatreros legendarios, los morochucos son descendientes de los almagristas excomulgados que se refugiaron en esa pampa fra, aparentemente inhospitalaria y estril. Tocan charango y wak'rapucu, raptan mujeres y vuelan en la estepa en caballos pequeos que corren como vicuas. El arriero que nos guiaba no ces de rezar mientras trotbamos en la pampa. Pero no vimos ninguna tropa de morochucos en el camino. Cerca de Huamanga, cuando bajbamos lentamente la cuesta, pasaron como diez de ellos; descendan cortando camino, al galope. Apenas puede verles el rostro. Iban emponchados; una alta bufanda les abrigaba el cuello; los largos ponchos caan sobre los costados del caballo. Varios llevaban wak'rapucus a la espalda, unas trompetas de cuerno ajustadas con anillos de plata. Muy abajo, cerca de un bosque reluciente de molles, tocaron sus trompetas anunciando su llegada a la ciudad. El canto de los wak'rapucus suba a las cumbres como un coro de toros encelados e iracundos. Nosotros seguimos viaje con una lentitud inagotable.

Acepto con regocijo el premio Inca Garcilaso de la Vega, porque siento que representa el reconocimiento a una obra que pretendi difundir y contagiar en el espritu de los lectores el arte de un individuo quechua moderno que, gracias a la conciencia que tena del valor de su cultura, pudo ampliarla y enriquecerla

con el conocimiento, la asimilacin del arte creado por otros pueblos que dispusieron de medios ms vastos para expresarse.

La ilusin de juventud del autor parece haber sido realizada. No tuvo ms ambicin que la de volcar en la corriente de la sabidura y el arte del Per criollo el caudal del arte y la sabidura de un pueblo al que se consideraba degenerado, debilitado o "extrao" e "impenetrable" pero que, en realidad, no era sino lo que llega a ser un gran pueblo, oprimido por el desprecio social, la dominacin poltica y la explotacin econmica en el propio suelo donde realiz hazaas por las que la historia lo consider como gran pueblo: se haba convertido en una nacin acorralada, aislada para ser mejor y ms fcilmente administrada y sobre la cual slo los acorraladores hablaban mirndola a distancia y con repugnancia o curiosidad. Pero los muros aislantes y opresores no apagan la luz de la razn humana y mucho menos si ella ha tenido siglos de ejercicio; ni apagan, por tanto, las fuentes del amor de donde brota el arte. Dentro del muro aislante y opresor, el pueblo quechua, bastante arcaizado y defendindose con el disimulo, segua concibiendo ideas, creando cantos y mitos. y bien sabemos que los muros aislantes de las naciones no son nunca completamente aislantes. A m me echaron por encima de ese muro, un tiempo, cuando era nio; me lanzaron en esa morada donde la ternura es ms intensa que el odio y donde, por eso mismo, el odio no es perturbador sino fuego que impulsa.

Contagiado para siempre de los cantos y los Mitos, llevado por la fortuna hasta la Universidad de San Marcos, hablando por vida el quechua, bien incorporado al mundo de los cercadores, visitante feliz de grandes ciudades extranjeras, intent convertir en lenguaje escrito lo que era como individuo: un vnculo vivo, fuerte, capaz de universalizarse, de la gran nacin cercada y la parte generosa, humana, de los opresores. El vnculo poda universalizarse, extenderse; se mostraba un ejemplo concreto, actuante. El cerco poda y deba ser destruido; el caudal de las dos naciones se poda y deba unir. Y el camino no tenia por qu ser, ni era posible que fuera nicamente el que se exiga con imperio de vencedores expoliadores, o sea: que la nacin vencida renuncie a su alma, aunque no sea sino en la apariencia, formalmente, y tome la de los

vencedores, es decir que se aculture. Yo no soy un aculturado; yo soy un peruano que orgullosamente, como un demonio feliz habla en cristiano y en indio, en espaol y en quechua. Deseaba convertir esa realidad en lenguaje artstico y tal parece, segn cierto consenso ms o menos general, que lo he conseguido. Por eso recibo el premio Inca Garcilaso de la Vega con regocijo.

Pero este discurso no estara completo si no explicara que el ideal que intent realizar, y que tal parece que alcanc hasta donde es posible, no lo habra logrado si no fuera por dos principios que alentaron mi trabajo desde el comienzo. En la primera juventud estaba cargado de una gran rebelda y de una gran impaciencia por luchar, por hacer algo. Las dos naciones de las que provena estaban en conflicto: el universo se me mostraba encrespado de confusin, de promesas, de belleza ms que deslumbrante, exigente. Fue leyendo a Maritegui y despus a Lenin que encontr un orden permanente en las cosas; la teora socialista no slo dio un cauce a todo el porvenir sino a lo que haba en m de energa, le dio un destino y lo carg an ms de fuerza por el mismo hecho de encauzarlo. Hasta dnde entend el socialismo? No lo s bien. Pero no mat en m lo mgico. No pretend jams ser un poltico ni me cre con aptitudes para practicar la disciplina de un partido, pero fue la ideologia socialista y el estar cerca de los movimientos socialistas lo que dio direccin y permanencia, un claro destino a la energia que sent desencadenarse durante la juventud. El otro principio fue el de considerar siempre el Per como una fuente infinita para la creacin. Perfeccionar los medios de entender este pas infinito mediante el conocimiento de todo cuanto se descubre en otros mundos. No, no hay pas ms diverso, ms mltiple en variedad terrena y humana; todos los grados de calor y color, de amor y odio, de urdimbres y sutilezas, de smbolos utilizados e inspiradores. No por gusto, como dira la gente llamada comn, se formaron aqu Pachacmac y Pachactec, Huamn Poma, Cieza y el Inca Garcilaso, Tpac Amaru y Vallejo, Maritegui y Eguren, la fiesta de Qoyllur Riti y la del Seor de los Milagros; los yungas de la costa y de la sierra; la agricultura a 4.000 metros; patos que hablan en lagos de altura donde todos los insectos de Europa se ahogaran; picaflores que llegan hasta el sol para beberle su fuego y llamear sobre las flores del mundo. Imitar desde aqu a alguien resulta algo escandaloso. En tcnica nos superarn y dominarn, no

sabemos hasta qu tiempos, pero en arte podemos ya obligarlos a que aprendan de nosotros y lo podemos hacer incluso sin movernos de aqu mismo. Ojal no haya habido mucho de soberbia en lo que he tenido que hablar; les agradezco y les ruego dispensarme.

También podría gustarte