Está en la página 1de 9

Lagoon 4oo

ViVre en harmonie
Le nouveau Lagoon 400 est le fruit du savoir faire acquis par le chantier depuis 1984. En version 3 ou 4 cabines, le matre mot est quilibre : quilibre entre volume des coques et performances, entre carr et cockpit, entre cabines et salles deau, entre intrieur et extrieur. Les lignes du Lagoon 400, tout en restant fidles aux principes de Lagoon, sinspirent galement de la sduction et de llgance du Lagoon 620, nouveau bateau amiral de la marque.

LiVing in harmony
The new Lagoon 400 is the culmination of yards expertise since 1984. Whether it is a choice of 3 or 4 cabins, the keyword is balance: balance between the volume of the hulls and the performance, the saloon and the cockpit, the cabins and washrooms, the accommodation and the outdoor areas. The lines of the Lagoon 400, while remaining faithful to Lagoon principles, have been inspired by the charm and elegance of the Lagoon 620, its new flagship.

Sein gLeichgewicht finden!


Die neue Lagoon 400 ist das Ergebnis jenes Know-hows, das die Lagoon-Werft seit 1984 gesammelt hat. So besticht sie sowohl in der 3- als auch in 4-Kabinenversion durch ihre Ausgewogenheit. Das gilt gleichwohl fr das Verhltnis vom Rumpfvolumen zur Leistung, fr das Platzangebot auf und unter Deck, im Salon, im Cockpit, in den Kabinen und in den Bdern. Designbasis der Lagoon 400 ist das bewhrte, markeneigene Konzept sowie das elegante Profil des neuen Flaggschiffs der Werft, der Lagoon 620.

ViVir en harmona
El nuevo Lagoon 400 es el resultado de la experiencia adquirida por el astillero desde 1984. En versin de 3 4 camarotes, equilibrio es la palabra clave: equilibrio entre el volumen de los cascos y su rendimiento, entre el saln y la baera, entre los camarotes y el bao, entre el interior y el exterior. Las lneas de Lagoon 400, mantenindose siempre fieles a los principios de Lagoon, se inspiran igualmente en la seduccin y la elegancia del Lagoon 620, el nuevo buque insignia de la marca.

ViVere in armonia
Il nuovo Lagoon 400 il frutto del know-how acquisito dal cantiere sin dal 1984. Nella versione 3 o 4 cabine, la parola dordine equilibrio: equilibrio tra i volumi degli scafi e prestazioni, tra quadrato e pozzetto, tra cabine e bagni, tra interno e esterno. Le linee del Lagoon 400, restando fedeli ai principi di Lagoon, sispirano alla seduzione e alleleganza del Lagoon 620, nuova ammiraglia della gamma.

Lagoon 4oo

Lagoon, membre de la division Bateaux du groupe Bnteau, est devenu en 2003 le plus grand constructeur mondial de catamarans de croisire grce son organisation industrielle, son rseau de distribution mondial et lcoute des utilisateurs. Tous les Lagoon sont signs VPLP (Van Peteghem Lauriot Prvost), le cabinet darchitectes le plus titr de lhistoire du catamaran. Fiables, novateurs et rapides, faciles manuvrer, confortables en mer comme au mouillage avec une vision 360 dans le carr et une exceptionnelle luminosit dans les cabines grce aux grands vitrages de coques, les catamarans Lagoon constituent une gamme complte et cohrente, rpondant tous les programmes de navigation.

In 2003, Lagoon, a member of the Boat division of the Bnteau Group, became the worlds biggest builder of cruising catamarans due to its production system, its distribution network and its user feedback. All Lagoons bear the VPLP (Van Peteghem Lauriot Prvost) signature, the most successful firm of naval architects to date in the catamaran sector. The Lagoon catamarans offer an extensive and coherent range of crafts to satisfy all sailing schedules. They are reliable, innovative and fast, easy to handle, comfortable at sea and at anchor. There is a 360 visibility from the saloon and an exceptional luminosity in the cabins thanks to large hull windows.

Eine optimierte Betriebsorganisation, ein weltweites Vertriebsnetz und ein offenes Ohr fr die Kunden sind das, was die zur Bnteau-Gruppe gehrende LagoonWerft seit 2003 zum weltweiten Marktfhrer von Fahrtenkatamaranen gemacht hat. Alle Lagoon-Risse stammen von Van Peteghem/Lauriot Prvost, einem Konstruktionsbro, das mit seinen Multihulls mehr Regattasiege geholt hat als jedes andere Designbro. Zuverlssig, innovativ, schnell, unkompliziert, komfortabel auf See wie vor Anker, mit 360-Panorama im Salon und viel Licht in den Kabinen: Die Fahrtenkatamarane von Lagoon bilden eine komplette, in sich schlssige Modellreihe, die sich individuell jedem Trnprogramm anpasst.

Lagoon, miembro de la divisin de Barcos del grupo Bnteau, se convirti en el ao 2003 en el mayor constructor del mundo de catamaranes crucero gracias a su organizacin industrial, a su red de distribucin mundial y a la experiencia de sus usuarios. Todos los Lagoon han sido diseados por VPLP (Van Peteghem Lauriot Prvost), el gabinete de arquitectos con ms ttulos en la historia del catamarn. Fiables, innovadores y rpidos, fciles de maniobrar, cmodos tanto en el mar como en fondeadero con una visin de 360 en el saln y una luminosidad excepcional en las cabinas gracias a las grandes ventanas de su casco, los catamaranes Lagoon constituyen una gama completa y coherente, respondiendo a cualquier programa de navegacin.

Lagoon, membro della division Bateaux del gruppo Beneteau, dal 2003 il pi grande costruttore di catamarani da crociera al mondo, grazie alla sua organizzazione industriale, alla sua rete di distribuzione mondiale e allattenzione riservata alle esigenze dei propri clienti. Tutti i Lagoon portano la firma VPLP (Van Peteghem Lauriot Prvost), il pi prestigioso studio darchitettura nella storia dei multiscafi. Sicuri, innovatori e rapidi, facili da manovrare, confortevoli sia durante la navigazione che allancora, con una visuale a 360 dal quadrato e una luminosit eccezionale nelle cabine grazie alle grandi finestrature sugli scafi, i catamarani Lagoon costituiscono una gamma completa e coerente, rispondente a tutti i programmi di navigazione.

La performance facile. Performance made easy. Facili prestazioni. La performancia fcil. Performance ohne Stress.

Lagoon 4oo
Vivre en harmonie Living in harmony Sein Gleichgewicht finden! Vivir en harmona Vivere in armonia

Le pont et le cockpit : un espace de vie exceptionnel. The deck and the cockpit: an exceptional living space.

Lagoon 4oo
Vivre en harmonie Living in harmony Sein Gleichgewicht finden! Vivir en harmona Vivere in armonia

Das Deck und das Cockpit: ein auergewhnlicher Lebensraum. La cubierta y la baera: un espacio de vida excepcional. Il ponte e il pozzetto: uno spazio di vita eccezionale.

Le salon : confort et lumire naturelle. The salon: comfort and natural light. Der Salon: Komfort mit viel Licht von auen. El saln: confort y luz natural. Il salone: confertevole con e luce naturale.

Lagoon 4oo
Vivre en harmonie Living in harmony Sein Gleichgewicht finden! Vivir en harmona Vivere in armonia

Cabine propritaire / Owners cabin.

A tribord, la cabine propritaire avec son bureau attenant. The owners cabin to port with its en suite office. An Steuerbord, die Eignerkabine mit Arbeitszimmer. A estribor, el camarote del propietario con el despacho contiguo. A tribordo, cabina amatoriale con scrivania.

Cabine invits bbord avant / Port forward guest cabin.

Cabine invits bbord arrire / Port aft guest cabin.

Lagoon 4oo
Vivre en harmonie Living in harmony Sein Gleichgewicht finden! Vivir en harmona Vivere in armonia

confort, efficacit, pratique, Scurit.

comfort, performance, practicaLity, Safety.

Komfort, effizienz, praKtiSch, Sicherheit.

comodidad, eficacia, funcionaLidad, Seguridad.

confort, efficacia, pratico, Sicurezza.

09 01 01

04

10

02

03

05

06 - 07 - 08

11

Lagoon 4oo
Vivre en harmonie Living in harmony Sein Gleichgewicht finden! Vivir en harmona Vivere in armonia

01 Grands vitrages de coque et vitrages verticaux dans le carr : la lumire, un matre mot. 02 Poste de barre : pratique et confortable pour 2. 03 Accs bord facile par les jupes arrire. 04 Lits doubles des cabines avant convertibles en lits jumeaux. 05 Accs direct au cockpit depuis la cuisine. 06 Bimini rigide en standard. 07 Larges passavants pour une circulation facile. 08 Aration : nombreux panneaux de pont ouvrants. 09 Moteurs loigns des cabines, excellente isolation : mousse, faux planchers. Transmissions derrire les safrans : meilleure efficacit des hlices. 10 Local gnrateur bien isol et facile daccs. 11 Systme de mouillage : chemin de chane protg et scuris.

01 Large hull windows and vertical windows in the saloon: light is the keyword. 02 Helm station: practical and comfortable for 2. 03 Transom skirts: easy on board access. 04 Forward cabins double beds convertible into single berths. 05 Direct access to the cockpit from the galley. 06 Rigid bimini top as standard equipment. 07 Easy passage on wide sidedecks. 08 Ventilation: numerous opening hatches. 09 Engines remote from the cabins, excellent soundproofing: foam, double floors. Propulsion aft of the rudders: greater performance of the propellers. 10 Excellent soundproofing and easily accessible generator compartment. 11 Mooring system: protected and safe chain track.

01 Groe Rumpffenster und senkrechte Fenster im Salon: Raum fllende Helligkeit. 02 Steuerstand: praktisch und bequem fr die 2er-Crew. 03 Einfaches An-Bord-kommen ber die beiden Heckspoiler. 04 Die Doppelkojen der Vorschiffskabinen lassen sich in Einzelkojen umbauen. 05 Direktzugang von der Pantry zum Cockpit. 06 Fest installiertes Bimini (Grundausstattung). 07 Breite Seitendecks fr optimale Bewegungsfreiheit. 08 Lftung: zahlreiche Decksfenster zum ffnen. 09 Motoren in ausreichender Entfernung zu den Kabinen, hervorragende Schalldmmung durch Isolierschaum und Zwischendecken. Antriebe hinter den Ruderblttern. 10 Gut schallisolierter und zugnglicher Generatorraum. 11 Ankersystem : Geschtzter und sicherer Kettenkanal.

01 Grandes ventanas en el casco, y ventanas verticales en el saln: la luz, una palabra clave. 02 Puesto de gobierno: prctico y cmodo para 2. 03 Acceso a bordo fcil por las jupetes de popa. 04 Cama doble en cabinas de proa convertible en dos camas. 05 Acceso directo a la baera desde la cocina. 06 Bimini rgido estndar. 07 Anchos pasillos laterales para una fcil circulacin. 08 Aeracin: numerosos paneles de cubierta. 09 Motores alejados de las cabinas, aislamiento excelente: espuma, doble fondo. Transmisiones detrs del timn para una mejor eficacia de las hlices. 10 Compartimento generador bien aislado y de fcil acceso. 11 Sistema de fondeo: recorrido de cadena protegido y seguro.

01 Grandi finestrature sullo scafo et finestrature verticali nel quadrato: la luce, parola chiave. 02 Timoneria: pratica e confortevole per 2. 03 Accesso a bordo facile dagli scalini di poppa. 04 Letti doppi delle cabine di prua trasformabili in due letti singoli. 05 Accesso diretto al pozzetto dalla cucina. 06 Bimini rigido di serie. 07 Ampi passavanti per un passaggio agevole. 08 Ventilazione: numerosi oblo di coperta apribili. 09 Locale macchine distante dalle cabine, eccellente isolamento acustico: mousse isolante, sottopaglioli. Trasmissione a poppa dei timoni: maggiore efficienza delle eliche. 10 Locale generatore ben isolato e di facile accesso. 11 Sistema dormeggio: scorrimento della catena protetto e sicuro.

equipement
Lagoon propose trois niveaux dquipement : Essential, Cruising ou Comfort selon les gots et le programme de chaque armateur essential : les options indispensables pour profiter pleinement de son Lagoon un prix tudi. cruising : davantage dquipement pour plus de confort. comfort : quip pour la grande croisire, votre Lagoon intgre tous les quipements ncessaires pour partir loin et longtemps.

equipment
Lagoon offer three levels of equipment: Essential, Cruising or Comfort depending on the taste and the sailing schedule of the owners essential: the indispensable options to enjoy ones Lagoon to the full for an accessible price. cruising: extra equipment for a bit more comfort. comfort: equipped for long distance cruising, your Lagoon includes all the equipment required for a prolonged and distant cruise.

auSStattung
Der Eigner kann bei der Bestellung seiner Lagoon zwischen den drei Ausstattungsvarianten Essential, Cruising oder Comfort whlen ganz seinen individuellen Bedrfnissen und seinem Trnprogramm entsprechend. essential: Alle Optionen, die man braucht, um das Potenzial der Lagoon zu einem vernnftigen Preis nutzen zu knnen. cruising: Extraausstattungen fr mehr Komfort comfort: Ein umfangreiches Paket an Zusatzausrstungen, die dann Sinn geben, wenn Sie lange und weit mit Ihrer Lagoon segeln wollen.

equipamiento
Lagoon propone tres niveles de equipacin : Essential, Cruising o Comfort segn los gustos y el programa de cada armador essential: las opciones indispensables para disfrutar plenamente de su Lagoon con un precio estudiado. cruising: ms equipacin para mayor comodidad. comfort: equipado para los grandes cruceros, su Lagoon dispone de toda la equipacin necesaria para viajes largos y lejanos.

aLLeStimento
Lagoon propone tre tipi di allestimento: Essential, Cruising e Confort, secondo i gusti e il programma di viaggio di ogni armatore... essential: lequipaggiamento indispensabile per godere pienamentae del proprio Lagoon ad un prezzo studiato. cruising: pi optional per un maggiore confort. comfort: armato per grandi crociere, il vostro Lagoon fornito con tutte le dotazioni necessarie per lunghe crociere verso mete lontane.

3 cab

4 cab

Lagoon 4oo
Vivre en harmonie Living in harmony Sein Gleichgewicht finden! Vivir en harmona Vivere in armonia

Longueur hors tout .......................................... 11,97 m Largeur hors tout ............................................... 7,25 m Tirant d'eau ........................................................ 1,21 m Dplacement lge (CE) ........................................ 10,22 t Surface de voilure au prs ................................... 95 m2 Eau douce............................................................... 300 l Gasoil ..................................................................... 400 l Architectes ......................Van Peteghem Lauriot Prvost Homologation CE .......................................... A (12 pers)

Length overall ....................................................... 393 Overall beam ......................................................... 239 Draft............................................................................ 4 Light displacement (CE) ................................ 22535 Lbs Sail area ......................................................... 1022 sq.ft Fresh water ......................................................79 US gal Fuel ............................................................... 106 US gal Architects ....................... Van Peteghem Lauriot Prvost CE Certification ............................................. A (12 pers.)

Lnger ber Alles ............................................. 11,97 m Breite ber Alles ................................................. 7,25 m Tiefgang ............................................................. 1,21 m Verdrngung (CE) ............................................... 10,22 t Segelflche ......................................................... 95 m2 Wassertank ............................................................ 300 l Treibstofftank ........................................................ 400 l Architekt ............. Van Peteghem Lauriot Prvost (VPLP) CE Zertifikat .................................................. A (12 pers)

Eslora ............................................................... 11,97 m Manga................................................................ 7,25 m Calado ............................................................... 1,21 m Desplazamiento (CE) ........................................... 10,22 t Superficie vlica ................................................... 95 m2 Capacidad de agua ................................................. 300 l Capacidad de carburante....................................... 400 l Arquitectos.......... Van Peteghem Lauriot Prvost (VPLP) Homologacin CE ......................................... A (12 pers)

Lunghezza fuori tutto....................................... 11,97 m Larghezza fuori tutto.......................................... 7,25 m Pescaggio ........................................................... 1,21 m Dislocamento (CE) .............................................. 10,22 t Superficie velica di bolina .................................... 95 m2 Acqua dolce............................................................ 300 l Gasolio .................................................................. 400 l Architetti. ............ Van Peteghem Lauriot Prvost (VPLP) Omologazione CE ......................................... A (12 pers)

Document non contractuel - Les bateaux prsents sur cette brochure peuvent tre dots d'quipements et/ou accessoires en option.

This document is not contractual - The illustrations of the boats featuring in this brochure may include optional equipment/accessories.

Diese Broschre ist nicht verbindlich. Die abgebildeten Yachten enthalten zum Teil Sonderausstattungen, die nicht zum serienmigen Lieferumfang gehren.

Este documento no es contractual los barcos expuestos pueden incluir equipamientos y/o accesorios opcionales.

Questo documento non contrattuale. Le fotografie delle barche rappresentate su questo depliant possano includere attrezzature opzionali.

162, quai de Brazza 33072 Bordeaux Cedex - France Tl. 33 + (0) 557 80 92 80 E-mail : info@cata-lagoon.com www.cata-lagoon.com

Clar!s, image builder - Photos : Nicolas Claris - Printed in EU - 09/2009

También podría gustarte