Está en la página 1de 115

Prefacio

Hacia el final de su vida, Kd Sawaki se negaba a recibir a cualquier visitante que hubiera ingerido alcohol, puesto que los efectos de la bebida habran emborronado su verdadero rostro y la posible entrevista para hablar de la Ley del Buda no se convertira, entonces, ms que en mera charla de sobremesa para acompaar el sake, algo que habra fatigado intilmente al anciano maestro.

En nuestra vida cotidiana y ordinaria, la mayora nos encontramos tambin bajo la influencia de todo tipo de alcoholes; podemos llamarlos deseos, pensamientos, conceptos, ilusiones, creencias o como queramos, eso no cambia nada, pues los efectos siguen siendo en todo caso los mismos. Todos estos segregados caractersticos del gnero humano difuminan el verdadero rostro de la realidad y son el origen de nuestros sufrimientos y malestares.

A partir del sufrimiento de los hombres y de su propio sufrimiento y despus de una larga y dolorosa bsqueda, Shkyamuni fund el budismo. De esta manera fue capaz de demostrarnos que nuestra visin de la verdadera realidad era errnea, explicndonos adems las causas de ese punto de vista. Al mismo tiempo nos indic el camino del Despertar y los medios para alcanzarlo.

Y sin embargo, no resulta en absoluto sencillo liberarnos de nuestra carga de ignorancia. No basta con ir a un templo y escuchar la predicacin de algn maestro. De nada sirve tampoco consultar las obras de las libreras especializadas. Entonces, puede haber algo en comn entre nuestro sufrimiento personal y la ciencia budista? Conversar sobre budismo con nuestros amigos ms cultivados resulta igualmente irrelevante. Por excelentes que sean, tales medios no vienen a ser ms que meros acompaamientos para el sake.

En el captulo Zanmai- zanmai1 del Shbgenz Dgen dice: Es necesario que sepis que el mundo del zazen se encuentra al margen de cualquier otro mundo. Una vez se tiene claro este principio, estaris en condiciones de alcanzar el Despertar propio de los budas y de los patriarcas y el nirvana Acaso el mismo Shkyamuni no se liber de su carga de ignorancia por medio de la prctica del zazen? Acaso no se convirti en el Despierto2 al amanecer del sptimo da de una larga meditacin?

Dgen nos conduce hacia el centro de la experiencia zazen, aunque para l el zazen no consiste en una tcnica para lograr el Despertar, sino que ms bien es el Despertar mismo. Si nuestro cuerpo practica el zazen y dejamos en el suelo nuestras pesadas cargas, estaremos en disposicin de conocer el verdadero espritu de cuanto existe.

Con tal de acceder al mundo del zazen hemos elegido dos captulos del Shbgenz. El primero, Shinjin gakud3, trata del significado del zazen precisando con claridad los objetivos de su prctica. El segundo Raihai tokuzui4, nos da testimonio de la originalidad de la visin no dualista correspondiente a un espritu que ha despertado.

La edicin Iwanami ha sido utilizada para la traduccin de los textos del Shbgenz y del Shbgenz Zuimonki, y la edicin de Taiz para el Denkroku de Keizan Jkin.

Debo manifestar mi agradecimiento por las citas tomadas de sus obras a Paul Demiville, Taisen Deshimaru, Mark Epstein, Bernard Faure, George
1 2

El samdhi rey de los samdhis Buda, de la raz budh-, significa en snscrito comprender. Buda es aquel que ha

alcanzado el conocimiento perfecto al salir de la ignorancia.


3 4

El estudio de la Va por medio del cuerpo y del espritu Literalmente prosternarse y llegar al tutano. Este ttulo hace alusin a cierta

ancdota relacionada con la designacin del sucesor de Bodhidharma (vase el texto introductoria al cap. 4, pg. 71)

Frey, tienne Lamotte, Jean-Nol Robert, Kd Sawaki, Thich Nhat Hanh, Coso Uchiyama y Mhan Wijayaratna.

Introduccin

EL SHBGENZ El ttulo Shbgenz (Tesoro del Conocimiento de la verdadera Ley) proviene de cierta frase5 legendaria pronunciada por Shkyamuni con motivo de una asamblea celebrada en la montaa del pico de los Buitres. El buda se levant, cogi una flor y la mostr a la comunidad. Sin pronunciar ni una sola palabra permaneci inmvil durante largo rato. La perpleja asistencia no dejaba de preguntarse lo que de es manera quera dar a entender. Recorriendo con su mirada inquisitiva a los all reunidos, vio a su discpulo Mahkshyapa responder con una sonrisa como signo de comprensin, tras lo cual dijo: Posea el Tesoro del Conocimiento de la verdadera Ley, el espritu maravilloso del nirvana y en este momento se lo entrego a Mahkshyapa

Este episodio de la presentacin de la flor se ha convertido en el smbolo de la tradicin genealgica de la rama zen del budismo, cuya lnea contina ininterrumpidamente desde Mahkshyapa hasta la actualidad. A ejemplo del traspaso de poderes espirituales de Shkyamuni a su discpulo Mahkshyapa, la sabidura zen fue transmitida con posterioridad, no por medio de textos sino directamente de maestro a discpulo en virtud de eso que ha sido llamado transmisin especial al margen de las escrituras6 o transmisin de espritu a espritu.7 Antes de su muerte, Rinzai8, fundador de la escuela zen que lleva su nombre, pronunci la siguiente frase: Despus de mi desaparicin se

Esta frase est relacionada con un sutra chino, Daibtenn.monbutsu.kestsugi.ky (El

sutra de las preguntas al Buda del rey Mahbrahman y la consiguiente aclaracin de las dudas), que no se incluye en el Daizky (coleccin competa de los sutras budistas). Se supone que fue escrito en China. Dgen dedica uno de los captulos del Shbgenz, Udonge (La flor de Udumbara), a la explicacin del smbolo de la flor.
6 7 8

En japons, kyge betsuden En japons ishin denshin En chino Linji (-867) (vase Paul Demiville, Entretiens de Lin-tsi, Fayard, 1972)

difundir el saber del Tesoro del Conocimiento de la verdadera Ley. Dgen haba recibido de su maestro Nyoj, en China, el conocimiento de la esencia de la exacta enseanza del Buda; si l dio este ttulo a su recopilacin es porque estaba convencido de que su nica misin era la de transmitir la Va a la posteridad con tal de que ese Tesoro del Conocimiento de la verdadera Ley no desapareciera nunca.

Por lo que parece, el propio Dgen haba pensado escribir un libro de cien captulos, pero muri en el ao 1253, antes de llegar a redactarlo, siendo su discpulo Ej (1198-1280), una vez convertido en el segundo superior de Eihei-ji, quien recogera y copiara las notas de su maestro para realizar una recopilacin compuesta de setenta y cinco captulos.

La obra ms importante de ste, que en la actualidad es considerado como el mayor pensador japons de todos los tiempos, conocera mltiples vicisitudes. Primero ser vera marginada y ms tarde olvidada durante tres siglos y medio. Limitada a la escuela St que Dgen haba fundado en Japn, iba a ser vctima de su decadencia y estancamiento. Si bien es cierto que circulaban algunas copias, transcritas en secreto y a menudo con numerosas alteraciones, su lectura no estaba permitida a todos los monjes y todava menos a la gente ajena a su crculo.

Hacia el ao 1690, el trigsimo quinto superior de Eihei-ji, Kzen, reuni las diversas versiones manuscritas con que entonces an se contaba y las reorganiz siguiendo un orden cronolgico, editando as un Shbgenz de noventa y cinco captulos. En 1772, el gobierno shogunal prohibi su publicacin en edicin xilogrfica. Sin embargo, a lo largo del siglo XVIII aparecieron los primeros comentaristas, y en especial Menzan Suyo (1683-1769), quien dedicara cuarenta y cuatro aos de su vida a estudiar la obra de Dgen. La primera edicin xilografiada del Shbgenz sera publicada en Eihei-ji en 1806.

El poeta Rykan (1758-1831), monje mendicante de la escuela St, tuvo acceso a la obra de Dgen en algn momento de sus peregrinaciones,

emprendidas entre 1791 y 1794. A propsito del Shbgenz escribira: Al estudiar las palabras de Dgen, me doy cuenta de que el tono no tiene mucho que ver con lo que suele pensarse. No hemos sido capaces de distinguir el oro de la paja. Desde hace quinientos aos el polvo lo recubre porque nadie, ningn Conocimiento, ha sido capaz de discernir la verdadera Ley. A quines estaban dirigidas sus elocuentes palabras? Por mi parte vuelvo a los tiempos antiguos, puesto que el presente me atemoriza y mi corazn est agotado.

En el siglo XIX, Dgen resuena bajo el polvo del olvido y, durante el XX, en la dcada de los treinta, saldr de las sombras, no ciertamente gracias a algn Conocimiento que se demostrara capaz de reconocer la verdadera Ley, sino gracias a la mediacin de universitarios, filsofos y estudiosos del budismo que supieron descubrir en Dgen a un hombre directamente salido de la Edad Media pero que hablaba de cosas que afectan a los hombres contemporneos, que se expresaba en la lengua nacional y no en chino, como tradicionalmente se haba supuesto.

De hecho, parece no haber sido reconocido ms que por un estrecho crculo de eruditos durante los aos anteriores a la guerra, puesto que el profesor Daisetz Suzuki, quien ha difundido el zen y el pensamiento del Extremo Oriente entre amplios pblicos occidentales, ni siquiera menciona su nombre en su clebre obra Ensayos sobre budismo zen, editada en 1926.

No sera verdaderamente ms que a partir de los aos sesenta cuando Dgen iba a ser descubierto por un extenso pblico gracias a los numerosos estudios y ediciones crticas aparecidas. Los amantes de la literatura vieron en el Shbgenz una gran obra maestra en prosa del siglo XIII y los filsofos reconocieron en Dgen a un dialctico de primer orden. El inters por este maestro se incrementara poco a poco, perfilndose con nitidez sus mltiples facetas a partir de los numerosos estudios y traducciones.

De hecho, sigue considerndosele a la altura de los ms relevantes pensadores. Se habla de l al tratar de Aristteles, Heidegger, Hegel, Spinoza, Nietzche, Sastre y tantos otros. Tal forma de celebridad no es, sin duda, lo que Dgen ms habra deseado, pero el estudio del Shbgenz quiz conduzca a algunos a practicar el zen y a profundizar en la experiencia de zazen. Rykan preguntaba: A quines estaban dirigidas sus elocuentes palabras?. Tal vez cabra responder: A los hombres que estn convencidos de que vale la pena escucharlas. El pensamiento de Dgen nos conduce ms all de los particularismos propios de las culturas, nacionalidades, pocas o sexos; por otra parte, resulta tambin necesario hacer el esfuerzo de acercarse a l con el fin de ser dignos de heredar su Tesoro del Conocimiento de la verdadera Ley.

LA DIALCTICA DE DGEN Alguien aconsej una vez a Dgen que se instalara cerca del poder si lo que quera era garantizar la prosperidad de la Ley del Buda, pero el maestro le respondi: No, si alguien manifiesta inters por la Va, no tiene ms que atravesar las montaas y los ros, los lagos y los mares, y venir a escuchar. Si yo llevara mis enseanzas a aquellos que no tienen el menor deseo de estudiarlas, dudo mucho que me escucharan.9 Es preciso reconocer que las montaas son increblemente altas y los ros peligrosos si de lo que se trata es de aprehender el pensamiento de Dgen, del cual nunca acaba de verse el fondo. Las primeras lneas del captulo Genjkan (El kan actualizado) ofrecen buen testimonio de ello: Desde el momento en que todos los fenmenos forman parte de la Ley del Buda, existe la ilusin y el satori, la prctica y la realizacin, la vida y la muerte, los budas y los seres sensibles. Desde el momento en que las miradas de fenmenos son despojadas del carcter que les es propio, deja entonces de existir la ilusin y el satori, los budas y los seres sensibles, el nacimiento y la extincin. A causa fundamentalmente de que la Va del Buda abarca tanto la multiplicidad como la carencia de la
9

Zuimonki II, 7 (vase el texto introductoria al cap. 2, pg.39)

misma, existen el nacimiento y la extincin, la ilusin y el satori, los seres sensibles y los budas. De esta manera incluso las flores caen a nuestro pesar y las hierbas crecen aunque ello nos contrare.

Si se intentan comprender estas frases recurriendo al razonamiento deductivo normal, el esfuerzo intelectual exigido es tal que habr que renunciar a entender antes de conseguir alcanzar la esencia de su pensamiento. Y sin embargo, las palabras clave del anterior pasaje son desde el momento en que. De qu momento se trata? De se precisamente en que se produce la experiencia de zazen, claro est.

Todas las escuelas budistas practican la meditacin, pero para Dgen no existe ningn tipo de tcnica especial que pueda ayudar a su realizacin.10 El propio zazen en s mismo es ya realizacin. Ello se aclara en el captulo que se conoce como Shoh jiss (La verdadera realidad de las cosas): La realizacin de los budas y de los patriarcas pasa por el conocimiento absoluto de la realidad de las cosas. La realidad de las cosas es la de todos los fenmenos una vez que se sabe que todos los fenmenos son as, que su carcter es as, que su naturaleza es as, que su cuerpo es as, que su espritu es as, que las nubes y la lluvia son as, que el hombre camina, se detiene, se sienta, se tiende as, que su tristeza, su alegra, sus emociones y su calma son as, que el shuj y el hossu11 son as, que la

10

Podran utilizarse otros trminos, como Despertar, certificacin, testimonio, satori,

pero ninguno de ellos acaba de resultar del todo satisfactorio puesto que, desde el momento en que se emplea una palabra, se crea un concepto para intentar ir al encuentro de aquello que se quiere expresar.
11

Shuj: bastn de peregrino caracterstico de los monjes. Hossu: especie de sacudidor,

de cazamoscas, cuyos orgenes se remontan a aquellas escobillas que los monjes budistas errantes de la India portaban consigo con el fin de apartar de su camino a algn insecto que pudieran aplastar y que estaban compuestas por un mango de madera bastante corto sobre el cual se fijaba una cola de caballo o de yak. (En los monasterios zen chinos, solamente los maestros tenan derecho a utilizar el hossu; con el tiempo, ste se convertira en smbolo de la transmisin del maestro a su sucesor).

flor que se regala y la sonrisa como respuesta12 son as, que la recepcin de la Ley y la espera del Despertar son as, que la prctica y el discernimiento de la Va son as, que el canto del pino y la meloda del bamb13 son as.

Para volver a las cuatro primeras frases del Genjkan, cuyo grado de densidad abstracta puede desalentar a sus lectores, la prctica de zazen demuestra que la multiplicidad y la unidad no suponen la menor contradiccin ni caben entenderse ciertamente como obstculos.

Dgen no se cie a una unidad de tono ni se apoya en el razonamiento deductivo, ms bien se ocupa de temas concretos que expone a diferentes niveles de abstraccin. Escribe sus razonamientos a medida que se le van ocurriendo, basndose en citas de los sutras o en las palabras de los patriarcas, que aclara recurriendo a ejemplos particulares. De esta manera, algunas lneas despus de la introduccin del Genjkan antes citado, Dgen dice: Cuando alguien viaja a bordo de una barca y mira hacia la orilla, piensa siempre que sta es la que est en movimiento. Pero, si luego se fija en la barca, se dar cuenta de que en todo caso es ella la que avanza. De la misma manera, al intentar discernir los fenmenos a partir de las confusas percepciones del cuerpo y del espritu, podis pensar errneamente que la naturaleza de vuestro yo es permanente. Pero, si volvis al interior de vosotros mismos en la intimidad de la prctica

12 13

Alusin al episodio de la transmisin de Shkyamuni a Mahkshyapa. Ejemplo de juego de transposicin de caracteres chinos, frecuente en Dgen para

desesperacin de traductores. Aqu A-B, C-D deviene A-C, B-D. Esto tiene por resultado sugerir la msica (el canto del viento entre los pinos y los instrumentos de msica de bamb) y al mismo tiempo la fuerza del alma y la estatura moral (al juntarse dos caracteres separados CD, la D pasa a significar tambin meloda); por otra parte, el pino es smbolo de longevidad, de constancia, de fidelidad. Esta tcnica permite a Dgen dinamizar las palabras y licuificar los conceptos prefijados. Esto le convierte en una suerte de alquimista del lenguaje que, por medio de las palabras, recrea el incesante movimiento de lo real, que se metamorfosea a cada momento.

[zazen], ese principio segn el cual todas las cosas estn desprovistas de realidad aparecer con claridad.

Dgen estudi en un medio cultural privilegiado. Su madre era hija de un alto dignatario y reputado poeta, Fujiwara no Motofusa. Desde su ms temprana edad, se le dieron a conocer la poesa y los clsicos chinos, pero su relacin con las letras no dejaba de contar con alguna ambigedad: l no escribir nunca con el fin de legar una obra literaria para la posteridad. As, dir en el Zuimonki: En nuestros da, los monjes zen pretenden elaborar versos, cultivando las letras para hablar de religin. Se trata de un error. No hay ninguna necesidad de hacer poesa con el fin de expresar lo que siente el corazn. No hay tampoco ninguna necesidad de hacer literatura con el fin de escribir al mismo tiempo sobre la doctrina. Solamente aquellos que no conocen el espritu de la Va pueden encontrar gusto con la mala escritura de sus textos. Sea cual sea la elegancia de su prosa o el refinamiento de su poesa, en realidad no estn haciendo ms que jugar con las palabras sin la menor aspiracin a alcanzar jams la verdad. Yo mismo, desde mi infancia, amo la literatura y todava hoy me vienen a la memoria las admirables frases de los clsicos chinos. Pero, aunque a veces est tentado de abrir el Wen-hsan, enseguida pienso que, teniendo en cuenta que no aclaran nada, es preciso dejar definitivamente de lado tales lecturas.14

A este propsito, nos previene de este modo: Cuando uno lee los textos sagrados, va siguiendo el hilo de su escritura a fin de comprenderlos y de esta manera llega a entender su sentido. Pero sera una equivocacin considerar en primer lugar la escritura y apreciar la cualidad de su estilo para, ms tarde, reflexionar acerca de su sentido. Por el contrario, es preciso ignorar el aspecto literario y, ya de buen comienzo, entender lo que de verdadero nos dice el texto. Del mismo modo, cuando se escribe acerca de la doctrina, si lo que a uno le preocupa es construir frases
14

Zuimonki, II, 8.

hermosas y evitar cualquier error en la rima, acabar por perderse en su propio saber. Qu importancia tendrn las palabras y las frases cuando lo esencia es escribir cuidadosamente las argumentaciones a medida que son concebidas, sin la menor preocupacin ante lo que habr de decir la posteridad. Incluso aunque uno piense luego que estn mal escritas, mientras la verdad que encierran se comprenda, se habr obrado correctamente en beneficio de la Va. Lo mismo ocurre en el caso de las dems ciencias.15

El zen, recordando el silencio de ese Shkyamuni que mantiene entre sus dedos una flor y la sonrisa de Mahkshyapa en seal de respuesta, afirma que la experiencia del Despertar escapa a cualquier tipo de formulacin. Todos los maestros, de todas las pocas, no han dejado en ningn momento de prevenir contra el apego a la letra de los textos sagrados, que no son ms que el dedo que seala la luna pero no la luna misma. Por otra parte, a causa de esto los maestros suelen recurrir normalmente con sumo gusto al silencio y a los gestos mudos, prefiriendo algunos incluso los gritos y los golpes a las palabras que bloquean las puertas de la liberacin. Dgen no niega la utilidad de los escritos, pero sin dejar de repetir que la realizacin slo es posible gracias a la experiencia personal inmediata del zazen y que realizacin y prctica son una y la misma cosa. Ese dedo de Dgen que nos muestra la luna no puede desligarse del hecho de que tambin quiere hacrnosla tocar y de que para tal fin se sirve de todas las posibilidades que puede ofrecerle el lenguaje.

El Shbgenz no fue escrito en chino, conforme a la costumbre de la poca, sino en japons. No cabe creer que Dgen deseara que la obra resultara de fcil accedo a las masas: por su nivel y profundidad, su pensamiento no poda estar dirigido ms que a un pblico privilegiado. Tampoco cabe buscar determinadas intenciones nacionalistas: durante el periodo Kamakura, a diferencia de los sabios del siglo XVIII, no exista
15

Zuimonki, II, 11.

todava la menor relacin entre lengua nacional y nacionalismo. Incluso Nichiren, que era profundamente nacionalista, escribi la mayor parte de su obra terica en chino. Por lo dems Dgen se muestra a menudo muy crtico con los usos y costumbres de su pequeo pas atrasado y perifrico, en comparacin con la gran China de la poca de los Song. Resulta evidente que su pensamiento trasciende cualquier cultura, nacionalidad o poca y ello hasta tal punto que, en el Shbgenz, no har la menor alusin a ninguno de los dramticos acontecimientos de su tiempo, caracterizado por convulsiones polticas, guerras, terremotos, hambrunas y epidemias entre otras catstrofes que asolaron el pas. Si eligi el japons fue porque esta lengua le pareca ms capaz de expresar el carcter inmediato de lo real, mientras que el chino responda mejor al pensamiento analtico.

Ese carcter inmediato de lo real es, de hecho, lo que Dgen se propone demostrar. Ahora bien, la inmediatez de las cosas se muestra justamente inaprensible cuando la palabra pretende fijarla, puesto que entonces el presente ya se ha desvanecido. Con tal de ayudarnos a entender la dinmica de lo real, Dgen se sirve con habilidad de todas las posibilidades que el japons, gracias a su flexibilidad, poda ofrecerle, tomando del chino su riqueza de vocabulario. As, hace uso de la lengua como si se tratara de un instrumento y, a imagen de esa realidad que se encuentra en constante proceso de creacin, reinterpreta a su manera las citas extradas de los sutras, utiliza las frases de los patriarcas chinos como si hubiera descubierto en ellas veraces frmulas, hace aicos la sintaxis y la forma de las locuciones convencionales, divirtindose al mezclar los elementos que componen las palabras como en un juego de naipes. A esto cabe aadir que hace caso omiso de la composicin lgica, que combina sentimientos convencionales con ideas enormemente abstractas y que transmite una vibracin desconocida a las imgenes concretas, recordndonos en esto a un inspirado poeta.

En la actualidad, son numerosos los maestros que limitan el zen a la prctica de zazen, pudiendo incluirse aqu quiz tambin los kans, y que

rechazan textos y sutras, cultura budista y sabidura. De hecho, consideran que para lograr el Despertar hay que ir directamente al centro de la realidad tal como sta es y que el conocimiento no hace ms que dar vueltas a su alrededor. Segn ellos, el discernimiento intelectual, fuente de todos nuestros errores, resulta menos imprescindible en lo que a comprensin se refiere que esa capacidad intuitiva que le precede. La Va de Dgen es global, infinitamente vasta y exigente. Implica el trabajo del ser humano en su totalidad, y eso a cada instante. Lo fundamental es la prctica de zazen, dejando de lado el cuerpo y el espritu pero comprendiendo al mismo tiempo el espritu de la Va, captando sus objetivos y reconociendo lo que sta es tanto como lo que no es, con tal de no equivocarse. Se necesita conocer igualmente el trayecto recorrido por los sabios antiguos para seguir sus pasos. No hay ni una sola pgina del Shbgenz que no nos incite, recurriendo a una gran variedad de expresiones, a examinar en detalle, estudiar, estudiar cuidadosamente, estudiar a fondo, verificar, mirar, comprobar en la realidad, aclarar, elucidar, etc. Para Dgen, la prctica y la realizacin no son sino una y la misma cosa, pero el cuerpo y el espritu resultan ser igualmente indisociables.

Captulo 1 Presentacin de Dgen por Keizan Jkin

Keizan Jkin (1268-1325) fue el cuarto patriarca de la escuela Zen St del Japn. A la muerte del maestro Dgen, en 1253, su fiel discpulo y asistente Koun Ej (1198-1280) le sucedera, convirtindose Tetts Gikai (1219-1309), cuando ste se retir en 1267, en el tercer superior del monasterio de Eihei-ji. Keizan tena doce aos en el momento de ser ordenado monje, y treinta cuando en 1298 su maestro Gikai le design como su sucesor a la cabeza de la escuela St. Enseguida manifestara la intencin de sacar a la escuela de su aislamiento sin dudar para ello, contrariamente a Dgen, en buscar la cercana de un poder militar que, durante esa poca, privilegiaba el zen de la escuela Rinzai. De este modo fundara el Sji-ji, el otro gran monasterio St del Japn, imponindose como el ms importante maestro de la escuela despus de Dgen. Entre otros, compondra el Keizan Osh Denkroku (Escritos del monje Keizan sobre la transmisin de la luz), uno de los textos esenciales de la escuela zen St.

El Denkroku es una recopilacin de ancdotas sobre el acontecimiento del Despertar y las circunstancias que acompaaron la sucesin de los cincuenta y dos patriarcas que haban precedido a Keizan desde el episodio de la flor acaecido entre Shkyamuni y Mahkshyapa hasta Ej, sucesor directo de Dgen. El siguiente texto es un extracto del captulo dedicado a ste: Nuestro quincuagsimo primer patriarca fue Eihei Dgen. Estudi bajo la direccin de Tend Nyoj.16 Cierta noche, acabada una tarda sesin de zazen, Nyoj dijo a los monjes: El estudio del zen supone el abandono del cuerpo y del espritu. Al escuchar estas palabras Dgen alcanz

16

En chino, Tiantog Rujing (en japons, Tend Nyoj) (1163-1228): maestro zen de la

escuela St. En 1225 pasara a ser superior del monasterio Jingde (en japons Keitokuji), situado en la cima del monte Tiantong. Tendra seis sucesores, entre ellos Dgen, fundador de la escuela zen St de Japn

repentinamente el gran Despertar. Poco despus fue a consultar al superior en sus estancias privadas y, una vez dentro, encendi una barrita de incienso. - Por qu quemas incienso?- le pregunt Nyoj - He abandonado el cuerpo y el espritu- respondi Dgen - Hay que abandonar el cuerpo y el espritu. El cuerpo y el espritu deben ser abandonados- dijo Nyoj - Pero me preocupa que sta sea slo una facultad momentnea. Maestro, le ruego que no me conceda su aprobacin sin que lo merezca! - No te estoy dando mi aprobacin sin que lo merezcas. - Pues, entonces, si no me da su aprobacin sin que no lo merezca, cmo es que me la da? Y Nyoj respondi: Pues porque has conseguido abandonar tu cuerpo y tu espritu. Dgen se inclin en seal de respeto. Nyoj exclam: No lo hagas! No lo hagas! En ese preciso momento, el ayudante del maestro, un monje llamado Kuangping, originario de Fukien, dijo: No deja de ser verdaderamente admirable para un extranjero el haber logrado alcanzar de esta manera la esencia del conocimiento. Nyoj afirm: Entre todos los que han venido hasta aqu, cuntos lo haban conseguido hasta ahora? Abandonar el cuerpo y el espritu es como or un trueno en un da con el cielo en calma y sereno.

El nombre de ese monje era Dgen y el de su familia, Minamoto. Era descendiente del emperador Murakami en su novena generacin, por la parte de su hijo el prncipe Goshush. Naci en el ao 1200.

Un maestro en el arte de la fisonoma, consultado en el momento de su nacimiento, haba declarado: Este nio es un elegido. Sus ojos contienen profundas pupilas. Esta seal indica que con absoluta seguridad algn da se convertir en un hombre ilustre. En un libro antiguo puede leerse tambin que, cuando nace un hombre santo, su madre habr de perecer. Cuando este nio llegue a la edad de siete aos, su madre morir. A su madre no le sorprendi ni le asust escuchar

semejante vaticinio, sino que por el contrario am y respet todava ms a su hijo.

Y, en efecto, al cumplir Dgen ocho aos, su madre muri. Todos reconocieron entonces que la prediccin del fisonomista se haba cumplido, con el solo margen de error de un ao.

Al cumplir cuatro aos, durante el invierno, Dgen ley los Cien poemas del poeta chino Li-chiao17 sobre las rodillas de su abuela y a los siete, durante e otoo, mostrara a su padre adoptivo Fujiwara no Moroie, un poema escrito en chino antiguo que l mismo haba caligrafiado. Los ms venerables y clebres sabios confucianos de esa poca decan: Este nio es excepcional, un verdadero elegido de los dioses.

Dgen sinti la pena ms profunda por la muerte de su madre. Durante los funerales, al ver elevarse la nube de incienso sobre el templo de Takao-dera, comprendi que todas las cosas estn sujetas a la mutacin18 y se sera su primer pensamiento en relacin con el Despertar. En la primavera de su noveno ao ley el Abidatsumaku-sha-Ron19 de Vasubandhu. Algunos religiosos de reconocida virtud dijeron entonces: Este nio posee la sabidura del bodhisattva Monju20 y sus facultades le permitirn estudiar la doctrina Mahyna. Estas palabras permaneceran grabadas en su joven espritu y le incitaran a incrementar an ms su sed de conocimiento.

17 18 19

En chino, Li-chiao (en japons, Riky) (644-713) La mutabilidad y el sufrimiento conforman los principios fundamentales del budismo En snscrito Abbidharma-kosha-shstra (Tratado del tesoro del discurso de la Ley)

compuesto por Vasubandhu, en Cachemira, en el siglo V y traducido al chino por Hsanchuang (en japons, Genj) entre los aos 651 y 654. Se trata de la obra esencial del budismo hnayna.
20

En snscrito Manjusri, bodhisattva de la sabidura.

Hacia esa poca, Fujiwara no Moroie pasaba por ser un importante relator y dirigente cercano al emperador. Gracias a la altura de su rango no tena otro igual en la corte y era un modelo tanto para el mismo soberano como para sus ministros. Al hacer de Dgen su hijo adoptivo quera asegurarse su sucesin. Con este objetivo en mente, le transmiti ciertos secretos slo conocidos por la familia, ensendole lo esencial en lo relativo a los asuntos de Estado. Una vez que Dgen cumpli los trece aos, entrada la primavera, Moroie proyect hacer de la ceremonia de su llegada a la edad adulta el punto de partida de una brillante carrera en la corte. Sin embargo, y para sorpresa de todos, Dgen abandon la residencia de verano de Kowata-yama y parti solo a pie hacia el monte Hiei.21 En ese tiempo Rykan Hgen era el superior del monasterio Enryaku-ji22, en donde se enseaban las doctrinas esotricas y exotricas del budismo. Era, por otra parte, to materno de Dgen, ste quera ir a consultarle a su residencia, comunicndole que quera hacerse monje. A Hgen le sorprendi enormemente esta decisin: Pero cmo puede ser! La fecha de la ceremonia de tu llegada a la edad adulta est muy prxima y tu padre adoptivo ya lo tiene todo organizado. Se sentir terriblemente contrariado!. Dgen le respondi: Mi querida madre, momentos antes

21

El Hiei-zan es un macizo montaoso de 848 metros de altura que domina el noreste de

la planicie de Kyoto. Es el centro de la escuela budista Tendai y concentra un gran nmero de monasterios importantes. Protegidos por la alta aristocracia, los monasterios gobernaban inmensos territorios y mantenan todo un conjunto de monasterios secundarios bajo su mando. El nombre de Hiei-zan a menudo ha estado histricamente relacionado con numerosos disturbios y combates entre facciones rivales, tanto polticamente como religiosas.
22

Sede principal de la escuela Tendai. Adems del Tendai propiamente dicho, se

enseaba tambin esoterismo Shingon, zen y cdigo disciplinario (en japons, Kairitsu). Igualmente se practicaba el nembutsu (recitado de la frmula de invocacin al Buda Amida). Al comienzo de la poca Kamakura, sera residencia de los principales movimientos reformistas del budismo medieval. De ah saldran grandes reformadores, como Rynin, Hnen, Eisai, Shinran, Dgen o Nichiren. A partir de la poca Kamakra y a lo largo de toda la Edad Media, Enryaku-ji estara en posesin de inmensos territorios, siendo tambin considerable su poder.

de mori, me dijo: `Renuncia a la vida secuaz y estudia el camino de la Va del Buda. Por mi parte, pienso tambin que no puede ser de otra manera. No ambiciono perder mi tiempo en asuntos mundanos. Solamente quiero abandonar mi casa. Si me convierto en monje, podr demostrarle gratitud a mi querida madre, a mi abuela y a mi ta materna, entre otras personas. Hgen se sinti tan emocionado que incluso derram algunas lgrimas. De este modo le autoriz a entrar en la vida religiosa, facilitndole tambin una recomendacin que le permitira estudiar en Senkb, en Hannyadani, situado sobre el monte Hiei.

El noveno da del cuarto mes de la era Kemp, a los catorce aos, Dgen mostr sus respetos a Ken, superior general y rector del monasterio Tendai, recibiendo de l la tonsura. El dcimo da del cuarto mes hizo los votos de bodhisattva y fue ordenado monje sobre el estrado de ordenaciones de Enryaku-ji. De esta manera pudo estudiar los mtodos Tendai en lo relativo a la suspensin de la concentracin y el esoterismo del sur de la India. A la edad de dieciocho aos haba ledo ya todos los sutras pertenecientes al canon budista. Kin era el superior monacal del templo Mii- dera23 y tambin to materno de Dgen. Se trataba de un personaje ciertamente ilustre, cuya sabidura

23

Su nombre oficial es Onj-ji, pero es sobre todo conocido con el nombre de Mii-dera.

Se encuentra situado no lejos de la villa de tsu, en el departamento de Shiga. Durante mucho tiempo, el superior de ese centro era elegido por decreto entre los prncipes de sangre real, prncipes imperiales y descendientes de regentes o de altos funcionarios. Su historia tambin est vinculada a las luchas entre facciones rivales y, en particular, durante el siglo IX, entre las dos lneas de la escuela Tendai, constituida una por los fieles a Enchin y la otra por los partidarios de Ennin a propsito de la designacin del superior general de la escuela Tendai y al establecimiento de los estrados de ordenacin. Entre los aos 1039 y 1319, los monjes de Enryaku-ji llegaron a incendiar hasta siete veces el Onj-ji, que quedara cada vez arrasado por las llamas. Desde la poca de Enchin, aparece en Onj-ji un gusto muy marcado por el esoterismo y por un uso muy generoso de frmulas de encantamiento y de exorcismo. A la vez integraba tambin las prcticas de los ascetas de las montaas (shugend).

no tena par por aquella poca. Dgen fue a consultarle cul era la tarea24 ms importante segn la tradicin Tendai. Kin le respondi del modo siguiente: Me planteas una pregunta sobre una cuestin que slo se ha transmitido oralmente de generacin en generacin desde los tiempos de Daishi y Ennin, y yo no puedo responderte. Segn he odo decir, en un pasado muy remoto un gran maestro hind llamado Bodhidharma fue a China y transmiti correctamente la Ley del Buda. Su enseanza se extendi luego por todas partes bajo el nombre de tradicin zen. Si verdaderamente deseas resolver tu problema, ve a ver a Eisai, rector del monasterio de Kennin-ji,25 y pregntale a propsito de estos asuntos tan antiguos y, si es preciso, ve a China con tal de encontrar la Va del Buda.

De esta manera, a los diecisiete aos, avanzado ya el otoo, el vigsimo quinto da del octavo mes del ao 1217, Dgen entr en la comunidad del maestro Myzen en calidad de monje. En la poca en que Eisai diriga Kennin-ji, los recin llegados haban de esperar tres aos antes de poder vestir el hbito propio del monje. Ahora bien, Dgen fue autorizado a llevarlo cuando solamente haba pasado un mes de su llegada, entregndosele dos meses ms tarde el gran kesa o sanghti, lo que le

24

Vase en relacin con esto Jean- Nol Robert, Les doctrines de lcole japonaise

Tendai. (Gishin : Todos los budas que atao anduvieron por el mundo lo hicieron con tal de llevar a cabo una sola e importante tarea; aunque distinguen entre los tres vehculos, los agrupan finalmente en un nico Vehculo. De esta manera Shkyamuni bajara al mundo de los hombres, naciendo en un palacio real y abandonando su residencia con tal de alcanzar el Despertar. l predic de modo diferente a cada hombre segn fueran sus facultades, exponiendo unas veces primero la doctrina sbita y otras la doctrina gradual, y haciendo a veces al revs, actuando as con el fin de confeccionar los hilos y las redes necesarios para conducir a los seres al Loto op.cit., pg. 129).
25

Templo Rinzai situado en Kyoto, en el distrito de Higashiyama. Cuando Eisai quiso

transmitir la doctrina zen a Kyoto, disfrut de la hospitalidad de los monjes de Hiei-zan, residiendo por un tiempo en Kamakura, en donde encontrara el apoyo del shogun Minamoto no Yoriie, al cual convertira al zen. ste le hara entrega de unos terrenos en la capital, en donde se iba a fundar el Kennin-ki en 1202. Al principio Eisai hubo de transigir con los defensores de la doctrina ortodoxa y ensear, adems de zen, el Tendai y el Shingon

converta de hecho en monje zen con todas las de la ley. Myzen, quien era a la sazn legtimo heredero de Eisai, le transmitira las tres enseanzas: la doctrina Tendai, el esoterismo Shingon y el zen. En los anales de Kennin-ji aparece escrito lo siguiente: Yo he confiado el Tesoro de la verdadera Ley nicamente a Myzen. Aquellos que deseen informarse acerca de las enseanzas del superior monacal Eisai deben hacerlo con Myzen.

Tras ser aceptado por Myzen, Dgen fue ordenado por segunda vez, hacindosele entrega del kesa y de la escudilla. Adems estudi los ritos esotricos de la rama Taniry26 del Tendai y las ciento treinta y cuatro prcticas y ritos Goma,27 entre otras cosas. Tambin practicara el cdigo de disciplina y el de los preceptos, as como tcnicas de concentracin. En Kennin-ji descubri la tradicin Rinzai y se le transmitieron correctamente las tres enseanzas, Tendai, Shingon y zen. Finalmente acabara por convertirse en el nico heredero legtimo de Myzen.

Pero pasaron siete aos. En la primavera de su vigsimo tercer ao de vida, el vigsimo segundo da del segundo mes del ao 1223, Dgen fue a meditar frente a frente a la tumba de Eisai a manera de despedida de l, partiendo luego en compaa de Myzen hacia la China de los Song con destino al monte Tend.

El primero de los maestros con los que Dgen se encontr en China durante el curso de sus peregrinaciones sera el maestro Nyotan28 del monte Kin:

26 27

Nombre del lugar donde estaba situado el templo de la secta. En snscrito, homa (ceremonia del fuego): quemar una ofrenda (madera, cereales, etc.)

a alguna divinidad, con el fin de hacer mritos ante ella o de intentar dar trmino a alguna calamidad. En vistas de alcanzar el Despertar, el adepto practica simultneamente zazen, simbolizando el fuego la destruccin de las pasiones y del karma gracias a la sabidura.
28

En chino, Jingshan Ruyan, maestro zen de la rama Rinzai, descendiente de Daie Sk

(en chino, Dahui Zonggao) (1089-1163)

- Cundo has llegado a China?- le pregunt ste. - Durante el cuarto mes del ao pasado. - China parece estar de moda por estos das. As pues, has hecho como todo el mundo y formas parte de este tropel de visitantes?. - No, las cosas no son exactamente as- respondi Dgen-, pero, pese a que he venido por razones que nada tienen que ver con la pasin que despierta China, qu es el Buda? - Eso no cambia nada, te ha trado aqu la misma cos que a los otros. - Quiz, pero, puesto que es as, dime dnde est el Buda? Nyotan le dio una bofetada y le dijo: - No eres ms que otro charlatn! - N o digo lo contrario, pero, volviendo a nuestra conversacin, y teniendo en cuenta que no he venido hasta aqu por la misma razn que los dems en la actualidad, qu es el Buda?- respondi Dgen. Y Nyotan le dijo: Sintate, pues, y tomemos t!.29

29

Cuando un monasterio reciba a un visitante, lo primero que hacia era comprobar su

grado de comprensin. En este caso, Dgen no ha sabido entender el sentido que se esconda tras las palabras. Su ansia de comprensin le ciega e intenta buscar una explicacin mediante las palabras que deberan ayudarle a obtener una visin clara del cmo y del por qu de todo. Nyotan le da una bofetada esperando que por medio de un golpe cese de una vez su pensamiento, fuente de las ilusiones que le ciegan, y que se desencadene el Despertar, pero el caso es que Dgen todava no est maduro para la experiencia y el asunto fracasa. En este intercambio, Nyotan utiliza los trmino caractersticos de cualquier conversacin ordinaria, pero que en ese contexto zen sirve para expresar lo inexpresable. Este juego constante de dobles sentidos propio de los maestros zen, convierte su traduccin en algo muy difcil. La siguiente conversacin es la versin del hombre ordinario, tal como pudo haber sido comprendida por Dgen durante la poca en que se produjo esta visita. He aqu ahora la misma conversacin vista desde el otro punto de vista: NYOTAN: Cundo has llegado? DGEN: En el cuarto mes del ao pasado. NYOTAN: Entonces, formas parte de la muchedumbre que ha venido as? (Inmo rai, ste que viene as, snscrito tathgata, Buda) DGEN: Aunque no venga siguiendo a la muchedumbre de los as venidos, qu es el Buda? NYOTAN: Esto tambin es seguir a la muchedumbre de los as venidos. (Todos los seres liberados son tathgatas, evidentemente sin que se establezcan distinciones.) DGEN: Admitiendo que haya podido seguir a la muchedumbre de los as venidos, de qu se trata eso del Buda?

Dgen visit tambin a Hsiao-zuiyan de Taichu, en Chekiang, donde se encontr con el maestro Shitaku. Dgen le pregunt: - Dnde est el Buda? - Est en el vestbulo del Buda- le respondi Shitaku. - Si es as, si est en el vestbulo del Buda cmo puede encontrarse en todos los lugares del mundo? - l llena el mundo- dijo Shitaku. - stas son palabras que no llevan a ninguna parte- replic Dgen.30

Dgen continu interrogando de este modo a los maestros que iba encontrando a lo largo de su peregrinacin, cosa que acabara por convertirle en alguien muy presuntuoso. As lleg a pensar que no haba nadie a su altura en China ni en Japn. Haba decidido ya volverse a su pas cuando se encontr a un hombre llamado Rshin,31 quien le anim a perseverar con estas palabras: La nica persona en China que ha alcanzado el Conocimiento de la Va es el anciano Nyoj. Si vas a verle, estoy seguro de que encontrars lo que buscas. Pero pas ms de un ao antes de que las circunstancias favorecieran su encuentro con Nyoj. En esa poca, el superior del monte Tend, Musai Ryha,32 muri, y haba sido reemplazado por el maestro Nyoj. El azar del destino llev a Dgen
NYOTAN (dndole una bofetada): No eres ms que un charlatn! (Las letras y las palabras no sirven de nada, no siendo como son sino meros obstculos.) DGEN: Supongamos que soy un charlatn, estoy de acuerdo, pero, qu es el Buda? NYOTAN: Sintate, pues, y bebamos t!
30

Dgen, aparte de demostrar su determinacin, no ha comprendido gran cosa, pese a

ser Nyotan, por su parte, un gran pedagogo. Ciertamente hubiera cometido un grave error, teniendo en cuenta su sabidura, dejando escapar a este pez gordo japons.
31

Tambin aqu, Dgen da prueba de no comprender. Le ser necesario mucho tiempo

todava antes de entender que el Buda es tanto el ciprs en el jardn como las piedras, tejas y muros. El vestbulo del Buda es una estancia caracterstica de los monasterios zen (se ver en una nota posterior del captulo 4).
32

En chino, Wuji Liaopai

a permanecer en el monte Tend33 y a consultar a Nyoj aquellas cuestiones que tanto le preocupaban. Ya en su primera entrevista, como si hubiera sido alcanzado por una flecha, se inclin en seal de homenaje a la grandeza del maestro. Decidido a plegarse a un curso bajo su supervisin, le escribi una carta en la que le deca: Desde que por primera vez en mi infancia tuve conciencia del Despertar, he encontrado en mi pas numerosos maestros y buscando junto a ellos la Va . Aunque en parte conozco la ley de causalidad, todava ignoro el verdadero refugio que supone la Ley del Buda, puesto que antes no me haban preocupado ms que las palabras y las formas. Finalmente entr en la comunidad zen del maestro Eisai, quien me hizo descubrir la tradicin Rinzai. Llegu a China acompaando al maestro Myzen, gracias al cual ahora me ha sido dado conocer vuestra enseanza de la Ley. Un feliz destino me ha proporcionado as motivos de alegra. No soy ms que alguien insignificante procedente de un lejano pas, pero con todo me permito apelar a vuestra gran compasin para que me sea concedida autorizacin de consultaros en privado siempre que lo necesite, sea cual sea la hora o mi vestimenta. Os ruego que accedis a mi peticin y que se me conceda este favor. Nyoj le respondi: Discpulo Dgen, de ahora en adelante, con o sin kesa, ya sea de da o de noche, puedes venir a preguntarme cuanto quieras. Con total ausencia de ceremonias, ser para ti tan indulgente como lo son los padres con sus hijos.

De este modo, a partir de entonces a Dgen se le daran todas las facilidades para poder acceder tanto de da como de noche al santuario de la Ley y recibir directamente la verdad secreta. Cierto da, Nyoj le propuso convertirse en su asistente personal, pero Dgen declin ese honor: No soy ms que un simple extranjero y, si me convirtiera en su

33

Dgen se entera de que Myzen est gravemente enfermo en el monte Tend. Decide

visitarle y, cuando llega a su lado, encuentra a Nyoj, el 1 de mayo de 1225. Myzen muri el 25 de mayo. Dgen, que tena intencin de regresar a Japn, prolong su estancia hasta 1227.

asistente en este importante monasterio de vuestra gran nacin, me arriesgara a crear no pocas dificultades y a suscitar envidias. Mi nico deseo es poder consultaros con entera libertad. Nyoj respondi: Estas palabras son testimonio de tu humildad y tu opinin resulta del todo razonable.

En consecuencia, Dgen continuara entrevistndose como hasta el momento con Nyoj y recibiendo sus enseanzas. De esta manera, en una ocasin, al comienzo de una sesin nocturna de zazen, Nyoj entr en la sala de los monjes y, al ver que algunos de ellos dorman, les reprendi dicindoles: Practicar zazen supone abandonar el cuerpo y el espritu. No hay necesidad alguna de quemar incienso, de venerar o invocar al Buda, de acostumbrarse al arrepentimiento o de leer los sutras. Basta con sentarse, con despojarse del cuerpo y del espritu, para as alcanzar el Despertar. En este preciso instante Dgen obtuvo el Despertar.

Desde su primer encuentro con Nyoj, Dgen haba practicado constantemente, sin siquiera parar para dormir. Nyoj le deca: Te comportas como los budas de antao. Nadie duda que propagars la Va de los patriarcas. El venerable Shkyamuni encontr a Mahkshyapa y yo te he encontrado a ti. En 1225 Dgen se convirti en el quincuagsimo primer patriarca.34 Nyoj le orden regresar a su pas y le confi la misin de difundir la Va de los patriarcas, recomendndole que se aislara en lo ms profundo de la montaa con el fin de facilitar la maduracin y el crecimiento del embrin de la sabidura. [...]35
34 35

1225 es el ao en que Dgen alcanz el Despertar. En este pargrafo, Keizan relata la manera en que Dgen tendra el privilegio de ver los

documentos sobre la transmisin de los cinco linajes caractersticos de la tradicin zen de la poca. En la actualidad no quedan en activo ms que dos: escuela Rinzai y la escuela St (la escuela baku es una rama secundaria de la escuela Rinzai y no cuenta con ningn monasterio en activo en Japn). En el captulo Bendow (Observaciones acerca del discernimiento de la Va), Dgen resume sucintamente la larga historia

Dgen regres a Japn en el ao 1227. Nada ms llegar se detuvo en Kennin-jin, donde descansaba el cuerpo de su primer maestro, Eisai, permaneciendo en ese lugar durante algn tiempo para practicar. Entonces contaba veintisiete aos.

Poco despus parti en busca de un sitio propicio para la vida retirada del mundo. De esta manera visit uno treinta lugares, ofrecidos por protectores tanto de la capital como de los alrededores, pero ninguno le pareci del todo adecuado. Durante algn tiempo se qued en las proximidades del templo Gokuraku-ji, en Fukakusa, en el distrito Uji de Kyoto. Tena entonces treinta y cuatro aos.

Poco a poco fue formando monjes y novicios en esa tradicin zen que se haba propuesto dar a conocer, hasta llegar a constituir un grupo de unas cincuenta personas.

As pasaron diez aos; luego parti hacia la provincia de Echizen, donde la familia Shibi le ofreci una segunda residencia situada en lo ms profundo de la montaa. Dgen limpi el edificio de zarzas y maleza,

relativa a la transmisin del zen: El gran maestro Shkyamuni transmiti la Ley a Mahkshyapa durante la asamblea del pico de los Buitres (siglo V a.C.), siendo poco despus transmitida correctamente de patriarca en patriarca hasta llegar a Bodhidharma (aproximadamente siglo V d.C.). Bodhidharma se traslad a China y la transmiti a Eka (en chino, Huike, 487-593). ste sera el origen de la transmisin de su enseanza en China. As continuara hacindose de manera directa y correctamente, hasta llegar al sexto patriarca, En (en chino, Huineng, 638-744). Entonces la Ley verdadera se extensi a China, revelando su esencia al margen de toda teora y principio. El sexto patriarca contara con ds discpulos destacados, Ej de Nangaku (en chino, Nanyue Huairang) y Gyshi de Seiden (en chino, Qinjuan Xingsi). Ambos heredara el sello de la Ley, convirtindose as en guas de todos los hombres. Estas dos lneas se extendieron, posibilitando la apertura de cinco puertas: las escuelas conocidas como Hogen (en chino, Fayan), Ugyo (en chino, Guiyang), St (en chino, Caodong), Unmon (en chino, Inhumen) y Rinzai (en chino, Linji). En la actualidad solamente la escuela Rinzai contina estando ampliamente representada en China. Aunque estas cinco escuelas son diferente, todas ellas estn marcadas con el sello nico del espritu del Buda.

cubriendo el techo con caas, reparando sus muros con madera y barro, y de esta forma abri el acceso a la Va de los patriarcas. En la actualidad, ste es el templo de Eihei-ji. [...]36

36

La segunda parte del captulo cuenta la enseanza de Keizan a sus discpulos. Aqu se

traza la historia del desarrollo del budismo en Japn, se comentan las circunstancias propias del Despertar de Dgen y se explica la frase Abandonad el cuerpo y el espritu!, analizando las palabras cuerpo y espritu. El captulo termina con este breve poema: En qu consiste este principio? Queris escucharlo? Esta comarca luminosa no tiene dentro ni fuera, as pues, cmo puede alcanzarse abandonando el cuerpo y el espritu?.

Captulo 2 El zen de Dgen

He aqu algunos extractos del Shbgenz Zuimonki (Observaciones en relacin con el Tesoro del Conocimiento de la verdadera Ley), recopilacin de las enseanzas de Dgen a partir de conversaciones y charlas mantenidas con sus discpulos y referidas por su ayudante y sucesor Ej (1198-1280). En el Zuimonki se exponen principalmente las reglas de moral y comportamiento cotidianas. [Las referencias entre parntesis indican los nmeros de seccin y de captulo del Shbgenz Zuimonki.]

EL BUDA Y LA VA El conocimiento de las palabras zen pronunciadas por nuestros antecesores ha de permitirnos poco a poco controlar y rectificar cuanto hayamos aprendido hasta el momento. De esta manera, se puede reconocer a budas como Shkyamuni o Amitaba por sus signos distintivos37 y por sus cuerpos aureolados de luz, y sabris tambin que tienen el mrito de haber ayudado a los hombres al haberles dado a conocer la Ley. Y es que, cuando un patriarca os dice que un sapo o una lombriz son budas, debis abandonar vuestra habitual manera de ver y de pensar y no dejar de creerle. No obstante, si en el sapo o en la lombriz queris reconocer el rostro del Buda aureolado de luz y todos los mritos propios de los budas, eso significara que todava no habis superado los falsos puntos de vista enraizados en vuestro espritu. Habis de saber que todo cuanto tenis ante vosotros en este instante es Buda. Si entendis de este modo las palabras de los maestros fundadores y abandonis vuestros prejuicios, vuestros arbitrarios puntos de vista, os encontraris automticamente en conformidad con la Va.

37

Segn las leyendas budistas, un buda tendra treinta y dos caractersticas fsicas

principales y otras ochenta secundarias.

Teniendo esto en cuenta, comprobamos que la mayora de eruditos de nuestra poca permanecen atados a sus opiniones subjetivas, basndose en sus propios juicios personales para exclamar que los budas han de ser de esta o aquella manera. Si uno no est de acuerdo con su forma de ver las cosas, le refutan y s marchan en busca de algo que encaje con sus propias presuposiciones. La mayor parte de ellos no hacen el menor progreso en la Va. Cuando se les pide que suban encima de una estaca de cien pies de alto38 y despus que intenten subir an un paso ms, ellos responden que justamente en razn de estar vivos pueden estudiar la Va del Buda. No es as como se alcanza el verdadero conocimiento. Conviene convencerse de esto (I, 13).

Aunque deben venerarse las imgenes y reliquias del Buda porque por medio de ellas es representado, sera un error creer que basta con venerarlas para alcanzar el Despertar (I, 1).

Aquellos que estudien la Va no deben estudiarla para su propio provecho. Es para la Va por lo que se estudia la Va. Esto quiere decir que es necesario abandonar sin la menor reserva el cuerpo y el espritu y volverse hacia el ocano de la Ley del Buda. Despus, sin considerar su valor, sin ni siquiera pensar esto, hay que cumplir en virtud de la Ley lo que seguramente puede ser difcil de emprender o penoso de soportar. Si vuestro corazn desea ardientemente algo que no se adecua a los principios de la Ley, es preciso renunciar a ello. No esperis obtener una buena recompensa al margen de vuestra misma prctica de la Va. Una vez que uno se ha volcado en ella, de nada sirve ya volver sobre uno

38

Alusin a cierto poema del maestro zen chino Changsha Jingcen (en japons Chsha

Keijin) (-868): T has alcanzado el punto ms alto de una vara de cien pies, pero, pese a haber entrenado en la Va, an no eres un verdadero hombre. Avanza todava un paso ms y te convertirs en el mundo entero de las diez direcciones (Mumonkan, 46)

mismo. Obrad en conformidad con las reglas de la Ley y absteneos de todo tipo de acciones egostas.

De esta manera actuaron cuantos en el pasado nos dieron testimonio del Despertar. Cuando uno no pide nada, puede conocer la paz y la alegra en toda su plenitud. Los hombres que en este mundo viven solos en sus casas, sin mantener el menor contacto con sus semejantes, que actan segn les dicta su propio beneficio y no miran ms que para s mismos sin preocuparse de lo que piensan o padecen los dems son sin duda alguna malvados. Eso mismo sucede en la aplicacin del espritu al estudio de la Va. Cuando se vive en comunidad y se sigue al maestro sin que uno haga valer sus puntos de vista personales y egostas, el espritu va reformndose progresivamente, por lo que el estudio se lleva a cabo con mayor facilidad.

Para estudiar la Va primero es necesario aprender lo que es la pobreza. Renunciar a cualquier ambicin y riqueza, no desvivirse por contentar a nadie y desentenderse de todos los asuntos son cosas que hacen que uno se pueda convertir en un buen monje. En la poderosa China de los Song, todos aquellos que han logrado el reconocimiento de los ms eminentes monjes eran pobres. Sus hbitos estaban muy usados y su existencia era miserable. Durante mi estancia en el monasterio del monte Tien-tung conoc a acierto secretario llamado Tao-ju, el cual era hijo de un primer ministro, l se haba alejado de su padre y no codiciaba ningn bien material. Su vestimenta era hasta tal punto harapienta que yo no me atreva ni a mirarle, aunque era tenido por hombre de gran virtud y fue nombrado secretario-archivista de ese importante templo. Un da le pregunt a Tao-ju: Maestro, puesto que sois hijo de un alto funcionario y pertenecis a una familia rica y honorable, por qu llevis ropas de tan mala calidad y por qu sois tan pobre?. Y el me respondi: Porque soy monje (V, 2).

LUGARES COMUNES Vosotros que estudiis la Va habis de saber que, si no alcanzis el Despertar, es porque permanecis atados a los lugares comunes, sin ni siquiera saber de dnde han salido. Seguramente consideris que espritu significa pensamiento, reflexin y conciencia y as, cuando se os dice que el espritu es un rbol o una planta39, no os lo creis. Cuando se os habla del Buda, pensis en las caractersticas fsicas de su cuerpo aureolado de luz y os sorprendis cuando se os dice que es una teja o una piedra.40 Estos lugares comunes no os han sido transmitidos por vuestro padre, ni enseados por vuestra madre, sino que vosotros mismos los habis ido haciendo vuestros, poco a poco, al ir oyndolos repetidamente. Pero, no obstante, cuando los budas y patriarcas declaran categricamente que el espritu es una planta o un rbol y el Buda una teja o una piedra, tenis que revisar vuestras opiniones no fundamentada y creerles. Solamente si consegus libraros de semejantes lugares comunes, podris alcanzar el Despertar (IV, 7).

EL EGO Para estudiar la Va es preciso despojarse del yo individual. Se pueden estudiar ms de mil sutras y ms de diez mil comentarios que an as, si uno no suprime esta atadura, acabar por caer en la fosa de los demonios. Cierto maestro dijo antao: Si no os habis hecho con el espritu ni con el cuerpo de la Ley, cmo esperis convertiros en budas o en patriarcas?. Liberarse del yo implica lanzar el cuerpo y el espritu al gran ocano de la Ley del Buda y practicar de acuerdo con ella, sin tener en cuenta los esfuerzos y sufrimientos que ello quiz conlleve. Es posible que en algn momento os sintis humillados al veros obligados a
39

Referencia a Zhaozhou Congshen (en japons, Jshu Jshin) (778-897). Cierto monje

pregunta a Jshu: Qu sentido tiene la llegada a Occidente de Bodhidharma? (una pregunta muy habitual en la literatura zen, con la que se da expresin a la pregunta por la esencia del budismo y del zen). Zhaozhou respondi: El roble en el jardn.
40

Alusin a Nanang Huzhong (en japons, Cansen Fugan) (748-835). Un monje le

pregunt a Nanyang: Cul es el espritu de los antiguos budas?. El maestro le respondi: Muros, tejas y piedras.

mendigar vuestro alimento, pero, mientras pensis as, no estis en disposicin de conocer la Ley del Buda. Olvidad todos los prejuicios mundanos y estudiad la Va, remitindoos nicamente a la doctrina. De la misma manera, si os subestimis pensando que no estis a la altura de la Ley, significa que segus conservando cierto apego a vuestro yo. Tomar en consideracin las opiniones de los dems y el modo en que puedan reaccionar est en el origen del apego a uno mismo. Estudiad y practicad la Ley del Buda. No tengis nunca en cuenta la opinin de los dems (V, 9).

Son muchos los que en la actualidad confiesan que las palabras de tal o cual maestro no les gustan. Es una equivocacin pensar de este modo. No acabo de comprender lo que quieren decir con esto. Acaso las enseanzas sagradas son falsas porque ellos las imaginaban de otra formas? Eso es algo completamente estpido. O es que las palabras del maestro no concuerdan en todo punto con sus opiniones? Entonces para qu va a consultarle? O se basan ms bien en sus apreciaciones subjetivas? En tal caso son esclavos de las ilusiones y pensamientos errneos que existen desde que el mundo es mundo.

La clave del estudio de la Va estriba en seguir al pie de la letra las palabras del maestro o los principios de la enseanza sagrada, incluso en el caso de que no concuerden con lo que uno cree, rechazando los caminos basados en el yo individual e intentando enmendarse. Slo de esta manera podris estudiar la Va. Hace tiempo uno de mis compaeros, con muy alta opinin de s mismo, fue a visitar a un maestro iluminado que le dijo: Nunca podrs comprender el espritu si tu propio espritu es diferente. Pero l permaneci apegado a sus propios puntos de vista y perdi su vida en vano, sin llegar a acceder jams a la Ley del Buda. Observndole a l yo fui capaz de comprender que haba que enfocar de otro modo el estudio de la Va.

Desde ese momento, me esforc en seguir las palabras del maestro y en profundizar en la doctrina. Ms tarde, leyendo los sutras, encontr en uno de ellos esta frase: Para estudiar el budismo es necesario abandonar las formas de pensamiento propias de los tres mundos.41 As comprend verdaderamente que no deba conservar mis antiguos modos de entender las cosas y que tena que continuar corrigindome. Uno de nuestros clsicos ha dicho tambin: Los consejos sinceros hacen dao a los odos. Es cierto que los buenos consejos que se os suelen dar no son gustosos de or, pero, por desagradables que sean, si os esforzis en seguirlos, finalmente saldris beneficiados (V, 13).

El maestro zen Dahui42 ha dicho: Aquel que estudia la Va es como un hombre que hubiera tomado en prstamo diez millones de sapecas y que ya no tiene ni una moneda cuando el acreedor viene a reclamarle el reembolso43. Si adoptis esta actitud de espritu podris alcanzar fcilmente el Despertar. Est escrito en el Shin JinMei (Poema de la Fe en el Espritu) del tercer patriarca, Zzan (- 606): La Va perfecta no resulta difcil de seguir para quienes rechazan toda eleccin. Si se deja de lado cualquier preferencia personal, uno enseguida se encontrar receptivo a la verdad. Liberarse de los pensamientos discriminatorios implica desapegarse del ego.

No debis de pensar que encontraris algn tipo de beneficio personal por medio del estudio de la Ley del Buda, pues la Ley en s misma es la razn por la que hay que practicarla. Aunque estudiis mil sutras y diez mil comentarios o hundis vuestro asiento a fuerza de practicar zazen, si no tenis esta actitud de espritu, no lograris seguir la Va del Buda y de

41

En snscrito Triloka: las tres esferas de la existencia que constituyen el smsara, es

decir, el mundo de la forma, el mundo de la ausencia de forma y el mundo espiritual.


42 43

En chino, Dahui Zonggao (en japons, Daie Sk) (1089-1163) Cierto proverbio chino dice: Cuando uno tiene demasiadas deudas, no debe contraer

ms.

los patriarcas. Solamente es preciso abandonar el cuerpo y el espritu e instalarse en el centro de la Ley, [practicndola] al lado de los dems. Si no tenis ideas preconcebidas, estaris en disposicin de realizar de inmediato el Despertar (V, 18).

EL CUERPO Y EL ESPRITU Cabe obtener el Depertar44 por medio del espritu o ms bien por medio del cuerpo? Las diversas escuelas budistas afirman que el Despertar se alcanza por medio del cuerpo, puesto que cuerpo y espritu no son sino una y la misma cosa. Pero puesto que se basan en la identidad entre el cuerpo y el espritu, el papel del primero no est del todo claro. Nosotros creemos que se obtiene a la vez por medio del cuerpo y del espritu. Mientras estudiis la Ley del Buda con el espritu, no alcanzaris el Despertar, por ms que reflexionis durante el tiempo de mil vidas y diez mi eones. Slo abandonando vuestros pensamientos y dejando al margen vuestros saberes, opiniones y pensamientos estaris en disposicin de alcanzarlo. Hay quienes lo han logrado mirando determinadas formas o escuchando ciertos sonidos,45 y eso gracias a las facultades de su cuerpo. De este modo, si dejis al margen pensamientos, conocimientos y razonamientos, si os centris solamente en zazen, podris acceder a la intimidad de la Va. Por medio del cuerpo es como verdaderamente ella se abre. Por esa razn os ruego insistentemente que practiquis slo zazen (II, 26).

Vosotros que estudiis la Va, abandonad el cuerpo y el espritu y acceded del todo a la Ley del Buda. Un anciano ha dicho: Cuando se est arriba de una estaca de cien pies de alto, cmo avanzar ni siquiera
44 45

En japons, D: el despertar o la Va que conduce al Despertar. Alusiones a Lingun Zhixian (en japons, Reiun Shigon) (-), quien haba obtenido el

Despertar despus de ver flores de melocotonero, ya Xiangyan Zhixian (en japons, Kyogen Shikan) (- 840), el cual lo haba alcanzado tras escuchar el ruido de una rama de bamb chocando con una piedra. Ambos eran discpulos de Guisan Lingyou (en japons, Isan Reiyu) (751- 853).

un solo paso ms?. Ante esta situacin, si alguien os dice que, si dejis de cogerla, moriris, todava os agarraris a ella con mayor fuerza. Por el contrario, si os dice que, despus de todo, eso no est tan mal, seris capaces de avanzar con decisin y, como si hubierais abandonado vuestra vida, renunciaris absolutamente al mundo, empezando por vuestras ocupaciones habituales e incluso hasta vuestros medios de subsistencia. Mientras no seis capaces de renunciar a vuestras preocupaciones deberis estudiar la Va con mayor entusiasmo que si se tratara de apagar un fuego que hubiera prendido en vuestros cabellos o de lo contrario no lograris el Despertar. Es necesario abandonar con decisin tanto el cuerpo como el espritu (III, 1).

Captulo 3 Cuerpo y espritu

Shinjin gakud (El estudio de la Va por medio del cuerpo y del espiritu) es el ttulo del cuarto captulo del Shbgenz. Para el budismo la materia y el espritu no se oponen en modo alguno. Por lo tanto, el estudio del cuerpo-espritu (shinjin: cuerpo y espritu son una unidad, una nica realidad) implica el estudio de la actividad de la Va (y a la inversa). La intencin de Dgen es estudiar la actividad total de la vida, no a manera de un espectador, pues su punto de vista sera entonces relativo, sino integrndose a s mismo dentro de esta funcin total. En el captulo Genjkan, indica la manera de lograrlo: Aprender la Va del Buda es aprenderse uno mismo; aprenderse uno mismo es olvidar el propio ego, olvidar el ego es ser afectado por todos los fenmenos, ser afectado por todos los fenmenos es abandonar el cuerpo y el espritu, el s mismo y el otro. Supone hacer desaparecer todo rastro de Despertar y hacer aparecer constantemente este Despertar sin rastro.

No se puede alcanzar la Va del Buda sin encontrarse uno mismo en concordancia con ella; y cuanto ms se la estudia entonces, ms va alejndose uno de ella. Nangaku- Dai-e46 dice: No es que ella no dependa

46

Nombre pstumo de Nangaku Ej (en chino, Nanyue Huairang) (677-744), uno de los

sucesores del sexto patriarca En (en chino, Huineng) y maestro de uno de los ms grandes maestros de la poca Tang, Baso Dotsu (en chino, Mazu Daoyi). Es especialmente conocido por cierta ancdota numerosas veces citada y no en pocas ocasiones malinterpretada: su discpulo Baso pasaba das y noches enteras practicando zazen. Un da que pasaba a su lado, Ej le pregunt qu esperaba permaneciendo sentado tanto tiempo. Baso le respondi que quera convertirse en Buda. Ej se sent junto a l y se puso a frotar un trozo de teja. Al preguntarle Baso la razn por la cual haca eso, Ej le respondi que pula ese trozo de teja con el fin de convertirlo en un espejo. Cmo podra hacerse un espejo de un trozo de teja?, dijo Baso. Cmo podra hacerse uno Buda sentado todo el tiempo en postura de zazen?, repuso Ej. Normalmente se suele pensar que Ej daba respuesta de este modo a la pregunta por la necesidad y el valor de zazen, si bien, en realidad, no pretenda sino llamar la atencin de Baso sobre su equivocado entendimiento de zazen.

de la prctica y de la realizacin47, lo que pasa es que no admite descuidos.48 Si no se estudia la Va del Buda, puede caerse en otras vas no budistas, icchantikas,49 y en otras herejas. Por esta razn todos los budas necesariamente han practicado, practican o practicarn la Va del Buda.

Para Dgen, el error consiste en utilizar zazen como medio para alcanzar el Despertar, cuando en s mismo zazen supone la misma realizacin de la naturaleza de Buda. Cabe entender toda la obra de Dgen como una denuncia de los falsos puntos de vista, susceptibles de desviar a la Va de su objetivo, como el obtener el Despertar predicado por Shkyamuni (Ej se cita treinta y una veces a lo largo del Shbgenz). La cita que sigue es la respuesta de Ej al sexto patriarca En, quien le interrogaba acerca de la naturaleza de Buda, preguntndole si sta estaba en funcin de la prctica y de la realizacin.
47

Para Dgen, el Despertar resulta indisociable de la prctica. La prctica, en lo que se

refiere a zazen, no es exactamente un medio para conseguir algn fin. El Despertar, o realizacin de la verdadera naturaleza de las cosas (naturaleza de Buda), slo se produce cuando se actualiza en la prctica: Cualquiera que se siente en posicin de zazen, aunque sea por poco tiempo, se fusiona con las cosas y penetra en el pasado, el presente y el futuro. De esta manera zazen actualiza la actividad eterna del Buda en todos los universos de todos los tiempos. La prctica y la realizacin son idnticas en ambos casos. Y eso no se limita al tiempo que dura la prctica de zazen. Rozando el vaco, el sonido maravilloso precede y resuena indefinidamente tras el golpe del martillo (Shbgenz, cap. Bendwa).
48

En las escrituras cannicas, Shkyamuni es presentado a manera de maestro que

privilegia el conocimiento. Segn l, es necesario comprender la verdadera naturaleza de las cosas y cualquier contaminacin procedente del intelecto constituye un obstculo en la Va hacia la liberacin. Shkyamuni insiste sobre el papel esencial de la ignorancia en la generacin de contaminacin intelectual.
49

En japons, issendai (literalmente, hombres sin fe). El trmino designa a todos

aquellos seres que, a causa de su constitucin, no se muestran receptivos a la Ley del Buda y que, por lo tanto, no tienen ninguna posibilidad de alcanzar el Despertar. Se refiere tambin a los individuos sin fe ni ley que no cuentan con unas races sanas. Segn Dgen, el Despertar resulta accesible hasta para los seres ms desposedos y miserables.

De manera provisional, digamos que hay dos formas de estudiar la Va: por medio del espritu o por medio del cuerpo.50

I Estudiar con el espritu supone estudiar la Va del Buda con el pensamiento,51 el corazn de carne52 y la conciencia universal.53 Una vez que hayis suscitado en vosotros el espritu del Despertar y que estis en
50

Esta declaracin debe ser interpretada (a ttulo provisional) en el contexto de una

explicacin con carcter pedaggico. El pensamiento de Dgen se basa en la no dualidad del cuerpo y el espritu: shinjin ichiny (cuerpo y espritu son la nica y misma cosa). El espritu es el espritu del cuerpo y el cuerpo es el cuerpo del espritu.
51

En snscrito, citta (en japons, sittashin), que Dgen traduce como rychi-shin

(literalmente, el espritu o pensamiento capaz de adquirir conocimiento y de considerar las cosas, pensamiento discriminante, analtico y conceptual). En el captulo Hotsu bodaishin (Produccin del pensamiento del despertar), Dgen escribe a propsito de tal forma de pensamiento lo siguiente: Sin pensamiento discriminante no puede despertar al espritu de la Va. Ello no significa, sin embargo, que tal espritu discriminante sea idntico al espritu de la Va, sino que utilizando el pensamiento se produce el Despertar. Producir el pensamiento del Despertar significa que uno hace voto de conducir a todos los seres vivos hacia la otra orilla o nirvana (estado en que el sufrimiento ha sido extinguido) antes de encontrar refugio ah uno mismo. Aun en el caso de que su apariencia sea miserable, cabe tener a cualquiera que haya sido capaz de producir el espritu del Despertar como gua de toda la humanidad.
52

En snscrito, hrdaya (en japons, karidashin), traducido como smoku-shin

(literalmente, el espritu de las hierbas y los rboles) o nikudanshin (corazn o espritu de la masa de carne). Ms tarde, Dgen utilizar los trminos shakushin (espritu `rojo) y shakunikudan (masa de carne roja), espritu fundamental de la vida orgnica y de la materia, de la vida en estado bruto. Para el budismo, cuerpo y espritu son la nica y misma cosa. En el sutra Mah-Vairocana, el pensamiento se sita en el mismo centro de la carne, pasando a ser idntico a la naturaleza de Buda por medio de la concentracin. Este carcter doble de la naturaleza del Buda, al mismo tiempo espiritual y carnal, explica la divergencia entre la tradicin escrita, que prescribe que la esfera del espritu en el centro del loto debe ser blanca, y la tradicin iconogrfica, que la representa roja. (Vase Hbgirin, en Dictionnaire encyclopdique du bouddhisme daprs les sources chinoises et japonaises, Adrien-Maisonneuve, 1929-1994, artculo Chtai, pg. 540.)
53

En snscrito, rita (en japons, iridashin), traducido como shakuju shy-shin

(literalmente, el espritu de la esencia constitutiva acumulada).

concordancia con todas las cosas, encontrar refugio en la ilustre Va de los budas y de los patriarcas y aplicad vuestro espritu al estudio y a la prctica de los actos cotidianos. Y si no habis podido todava ateneros al verdadero espritu del Despertar, seguid el ejemplo y las enseanzas de los budas y de los patriarcas que en el pasado fueron capaces de conseguirlo.

Digamos que existe la realizacin del espritu del Despertar, el espritu puro en fragmentos, el espritu de los antiguos budas, el espritu ordinario54 y el espritu nico de los tres mundos.55

Practicar la Va supone en unas ocasiones dejar al margen el espritu y en otras aferrarse a l. Puede estudiarse recurriendo al pensamiento y tambin sin recurrir a l.

Estudiar con el espritu es como dejar en herencia ropajes de brocado y recibirlos.56 Es tambin como si alguien dijera: Me has calado hasta el tutano y se inclinara tres veces sin decir palabra.57 O tambin como recibir la sucesin mientras se muele el arroz.58

54

En su condicin normal, cuando no se encuentra contaminado por las secreciones

mentales. Keizan obtiene el Despertar al escuchar cmo Gikai comenta estas palabras de Baso Ditsu: El espritu ordinario es la Va.
55

En japons, sangai (yui) isshin (los tres mundos no constituyen ms que un nico

espritu). El mundo del deseo, el mundo de la forma y el mundo de la ausencia de forma son solamente los frutos de la conciencia del hombre y no poseen la menor existencia objetiva propia. El conjunto del mundo fenomnico no es ms que una proyeccin del espritu (enseanza del sutra Avatamsaka).
56 57

Referencia a la transmisin de Shkyamuni a Mahkshyapa. Referencia a la transmisin de Bodhidharma, primer patriarca zen en China, a Ek (en

chino, Huike) (487-593).


58

Referencia a la transmisin del quinto patriarca Knin (en chino, Hongren) a En,

sexto patriarca y antepasado de todas las ramas del zen que han llegado hasta nuestra poca.

Cuando uno se rasura el crneo y viste los hbitos de monje, se produce un viraje del espritu, iluminndose. Cuando se abandona el castillo59 para adentrarse en la montaa, se sale de una forma de espritu para penetrar en otra. Penetrar en la montaa60 es pensar y no pensar. Abandonar el mundo implica estar sin pensamientos.

La pupila puede abarcar slo dos o tres cosas a la vez, pero la conciencia krmica contempla centenares de miles de asuntos.

Cuando vosotros estudiis la Va de esta manera, vuestra prctica recibe automticamente su recompensa y, si tal recompensa tarda en venir, debis respirar secretamente con las narices de los budas y de los patriarcas, haciendo de la pezua de un asno seal de comprobacin. Estos son ejemplos antiguos tomados de nuestra tradicin.

Las montaas, los lagos, los ros, la Tierra, el Sol, la Luna y las estrellas son espritus. Teniendo en cuenta que son as,61 qu conservamos de este espritu que se manifiesta ante nosotros?. Eso que llamamos montaas, ros, y Tierra representa un paisaje de agua y de montaas, pero la Tierra no es solamente el lugar en el que vivimos, y las montaas son de diferentes tipos. De esta forma existe el Gran Sumeru y el Pequeo

59 60 61

Referencia a Shkyamuni, quien abandonara su palacio para llevar una vida de asceta. Expresin zen que significa hacer zazen. En japons immo, palabra de uso corriente en la China de los Song. Era utilizada en

afirmativo para significar esto, eso, como esto, como aquello, as o en interrogativo: cmo?, por qu?, qu?. Los budistas chan la utlizban para indicar esta naturaleza fundamental de la realidad que las palabras no alcanzan a expresar. Dgen emplea immo en su uso corriente y metafsico al mismo tiempo. Se acostumbra a traducir esta nocin por la palabra snscrita tathta, que significa asiedad, pero nos parece ms claro destacar la palabra as en itlica cuando es empleada para referirse a las cosas tal como stas son, a la verdadera naturaleza de las cosas, tal como se percibe cuando el espritu no est contaminado por la mente ni por los pensamientos discriminantes, es decir, cuando es contemplada por un espritu que ha despertado. Dgen dedica un captulo del Shbgenz a immo.

Sumeru62, algunas montaas se extienden sobre el horizonte y otras ms bien en altura. Existen tres mil mundos e incontables pases. Algunos de estos mundos se aferran a la forma, mientras otros se atienen al vaco. Los ros resultan ser tambin de lo ms diverso. Existen ros celestes y ros terrenales, los cuatro grandes ros nacidos del lago Sin Agitacin situado al norte del monte Sumeru y todo tipo de mares y lagos. La Tierra no es desde luego el Sol y el Sol no es desde luego la Tierra. Existe la Tierra del Sol, la Tierra del espritu y la Tierra del Buda. Pero, aunque la Tierra pueda presentarse bajo innumerables formas, esto no significa que ella no exista, e incluso hay mundos donde la Tierra es vaco.63 El Sol, la Luna o las estrellas pueden percibirse de modo diferente segn uno sea hombre o ser celestial, y a cada uno le corresponde su propio punto de vista.64 Una vez se ha obtenido el Despertar, se comprende que el espritu es uno y todo al mismo tiempos. Desde ese momento, todo se convierte en espritu.

Dnde est este espritu? Dentro de nosotros? Crece a partir de determinado punto al nacer? Pierde algo al morir? Dnde situar la vida y la muerte y la idea que uno se hace de ellas? stas son simplemente una o dos formas de pensamiento. Uno o dos pensamientos son tambin

62

Dentro de la cosmologa budista, el monte Sumeru es la montaa situada en el centro

del universo. Est rodeada de nueve cadenas montaosas concntricas, separadas por ocho mares. Si se tiene en cuenta que existen innumerables universos, existen, por lo tanto, innumerables montes Sumeru. Por debajo de los mares y continentes que circundan al monte Sumeru, se encuentran los infiernos, mbito de los espritus hambrientos (en snscrito, preta; en japons, kaki). Por encima del monte Sumeru, se superponen el mundo de los devas y de los dioses, el mundo de la ausencia de forma y, en la cima, las tierras de Buda. El zen se sirve del monte Sumeru como metfora del universo individual.
63 64

El mismo ideograma, k, significa cielo, vaco y espacio. Aunque se trata de las mismas aguas, los humanos ven en ellas simplemente agua;

los espritus hambrientos, un ro de sangre y pus; los peces, su morada; y los seres celestiales, zafiros. El origen de esta cita famosa en la literatura zen se encuentra en el Mahyna-Samparigraha, obra de Asanga, fundador de la escuela Yogchra en el siglo IV.

una o dos montaas, ros o tierras no son ni existentes ni no existentes, tampoco son ni grandes ni pequeas, ni concernidas por la obtencin o no del Despertar,65 ni por la conciencia ni por la no conciencia, ni por la comprensin ni por la no comprensin, y no resultan afectadas en funcin de nuestro satori.

Es necesario aceptar y tener una absoluta confianza en el estudio de la Va por medio del espritu, para que el espritu se acostumbre por s mismo a estudiar la Va. Esta creencia hace que el dualismo que enfrenta a lo grande y a lo pequeo, a lo existente y a lo no existente, carezca de importancia. Desde ese momento, sabris que vuestra casa no es en realidad vuestra verdadera casa y podris abandonarla para entrar en otra. El Despertar no se puede medir en trminos de grandeza o distancia. Est ms all de lo esencial o de lo secundario, de lo alto o de lo bajo. En relacin con una pregunta de este tipo, alguien respondi en una ocasin: Tiene siete u ocho pies de alto.66 El formular una pregunta o elaborar una respuesta son cosas provechosas tanto para uno mismo como para
65

El sonido del bamb puede hacer comprender la Va y la visin de una flor de

melocotonero iluminar el espritu. Habra de esta manera bambs inteligentes y bambs idiotas? Unos bambs que moran en la ilusin y otros que conocen el satori? Habra as flores superficiales y flores profundas? Ao tras ao las flores florecen y, sin embargo, no todos los hombres alcanzan el Despertar por medio de su contemplacin. Los bambs responden siempre con un sonido al entrechocar con la piedra, pero son pocos los que realizan la Va al escuchar ese ruido. Solamente tras una larga bsqueda y continua prctica, tras esfuerzos mltiples y constantes, se logra el Despertar y que las cosas se hagan claras para el espritu. Ello no se consigue en virtud del sonido particular del bamb o de los colores excepcionalmente vivos de las flores. La voz del bamb resulta maravillosa, pero ste no canta por s mismo, sino que el sonido se produce gracias al choque con un trozo de teja. Los colores de las flores son magnficos, pero stas no se abren solas, sino que es la brisa primaveral la que las hace abrirse. Exactamente lo mismo sucede en el caso del estudio de la Va. (Dggen, Zuimonki, IV,5.)
66

Alusin a un dilogo entre Gensha Shibi (en chino, Xuansha Shibei) (835-908) y su

maestro Sepp Gison (en chino, Xuefeng, Yicun) (822-908). A un pregunta de Sepp sobre la altura del Despertar de Shkyamuni, Gensha respondi: Siete u ocho pies, queriendo significar que tal cosa no es mensurable.

otros.67 El estudio de la Va es as.68 Y a causa de que es as, los muros, las tejas y las piedras son espritu. No existe triple mundo o plano de la esencia cuyo espritu nico69 se mantenga aparte; hay muros, tejas y piedras. Construido antes de la era Kants, demolido despus de la era Kants,70 manchado de lodo o empapado de agua, no hay nada que suponga un obstculo para el espritu. Existe la posibilidad de obtener una piedra preciosa71 si se rechaza una teja y se encuentra la joya sumergida en el ocano.72 En ocasiones sta se disuelve o estalla en pedazos y en

67

Principio del kan, que trasciende el razonamiento lgico y racional y que sirve de

ayuda a la iluminacin. Los kan son utilizados de manera sistemtica por la escuela Rinzai como medio de formacin. La escuela St se muestra ms reservada en relacin con stos, desconfiando de la iluminacin repentina y privilegiando ms bien una larga maduracin del Despertar por medio de la prctica de zazen, el trabajo cotidiano y el estudio.
68

La asidad, o verdadera naturaleza de todas las cosas, no puede expresarse por medio

del lenguaje.
69

Vase Shbgenz, el captulo titulado Sangai yuishin (El triple mundo no es sino

espritu). Dgen se basa en una cita del sutra Kegon que demuestra que todos los fenmenos son manifestacin de un nico espritu y que no hay ninguno que pueda producirse al margen de espritu. El espritu es nico y los fenmenos diversos; lo diverso y lo nico reaccionan mutuamente, sin obstaculizarse entre s. Cita tambin el Sura del Loto, el captulo titulado Nyorai-jury (Longevidad del Buda): El Buda conoce y ve la forma del Triple mundo tal como es, sin nacimiento ni muerte, sin aparicin ni desaparicin, sin existencia en el mundo ni extincin, ni real ni vaco, ni como esto ni como aquello. No es como el triple mundo [que nosotros vemos] como l ve el triple mundo.
70

En japons, Kants nenkan (en chino, Xiantong) : poca de la dinasta Tang en China

(860-874). Alusin a una frase de Szan Honjaku (840-901), sucesor de Tzan Rykai y cofundador de la escuela St: Comprend la verdadera naturaleza de Buda antes de la era Kants y fui ms all despus de la era Kants.
71 72

Abandonar un espritu para entrar en otro. En el sutra Pahrda, Shkyamuni compara su doctrina con el ocano. Aquellos que lo

deseen pueden aventurarse en el ocano y sumergirse para buscar piedras preciosas y perlas, pero quienes lo prefieran pueden baarse, quedarse en la playa o buscar conchas. (Vase Mohan Wijayaratna, Le moine bouddhiste, Cerf, 1983.)

ocasiones est triturada en polvo. Pilar solitario, aparece en solitario y, a manera de una linterna de piedra, se aguanta sin soporte. De esta manera cabe estudiar la Va, corriendo con los pies descalzos al margen del mundo. Practicar la Va es como dar una voltereta, pues todas las cosas saltan al mismo tiempo. El momento en que los muros se desploman es cuanto pueden estudiarse las diez direcciones y ver por todas partes a travs de la puerta sin puerta.

La realizacin del espritu del Despertar73 puede tener lugar tanto en el samsra74 como en el nirvana75, o no tener relacin con uno ni con otro.

73

En japons, hotsubodaishin (generacin del pensamiento del Despertar), siendo

bodai la pronunciacin japonesa del snscrito bodhi (despertar; bodhicitta: pensamiento del despertar): aspiracin al conocimiento de la verdadera realidad que incita a comprometerse con la Va del Buda y a proseguir indefinidamente sus esfuerzos en beneficios de todos los seres. Los maestros zen ponen en guardia contra esos trminos inapropiados que estn en el origen de ciertas equivocaciones, tales como iluminacin, que hace creer en una visin beatfica y luminosa, o satori, por el cual uno se imagina una total y definitiva comprensin, o tambin kensh, visin de la esencia de s, si bien no puede existir ninguna esencia susceptible de contemplarse como objeto por algn sujeto que le fuera exterior. Por otra parte, determinados conceptos, que se consideran msticos, no resultan compatibles con la nocin de Despertar, basado en la atencin ms lcida.
74

En japons, shji (nacimiento y muerte, expresin japonesa por la que se traduce la

palabra snscrita samsra): ciclo de nacimiento y muerte, enrancia por el ciclo de los acontecimientos y de los extravos producto de la ignorancia y de las contaminaciones mentales (deseo, ignorancia y odio). Para alguien que ha alcanzado el Despertar, shji soku nehan (el propio nacimiento y muerte son nirvana), ya no existe la menor diferencia entre el mundo fenomnico y el mundo de las esencias. La identidad y la unidad viene a ser total entre samsra y nirvana.
75

En japons, nehan (literalmente, extincin): extincin de cualquier tipo de

contaminacin mental y, por lo tanto, extincin de todo sufrimiento caracterstico de la condicin humana. El budismo zen no concibe el nirvana como algo ajeno a este mundo, de ah su frecuente asimilacin con la sabidura (en snscrito, prajn). Sabidura y nirvana son dos aspectos de un mismo estado. Dicho de otro modo, el nirvana sera la sabidura propia de un hombre que ha sido capaz de realizar la naturaleza de Buda, la

El espritu del Despertar no depende del lugar en donde se produce y ningn lugar puede constituir para l el menor obstculo. No depende en modo alguno de las circunstancias o del saber. Simplemente se produce y esta produccin es el espritu del Despertar. Al no tener naturaleza krmica no puede ser definido como existente o no existente, como algo bueno, malo o neutro. No supone ningn tipo de retribucin en virtud de las buenas acciones del pasado, puesto que todos los seres pueden llegar a obtenerlo. Cuando se produce, no est sometido a ningn tipo de condicin o de circunstancia. Desde el mismo momento en que l es as, el mundo de los fenmenos76 despierta. El universo entero parece ponerse en movimiento, pero l propiamente, no es nada. Sujeto y objeto se unen en una sola identidad y ejercen conjuntamente su accin entre los diferentes seres. Todos los seres humanos resultan susceptibles de realizar el espritu del Despertar, ya pertenezcan al mundo de los infiernos, de los animales, de los demonios hambrientos, de los titanes o a cualquier otro.77

verdadera naturaleza de la realidad tal como es (en snscrito tathta, en japons, shinnyo), asiedad.
76

En snscrito dharmadhtu, en japons hokkai, traducido por plano de las esencias ,

mbito de la Ley o mundo de la Ley. Ms concretamente, dharmadhtu significa esa indiscutible unidad e identidad que existe entre las cosas en general, nomeno y fenmeno, y la realidad esencial del mundo fenomnico. Esto implica que sean sinnimos los trminos hokkai, shinnyo (las cosas tal como son), jiss (verdadera realidad), bussh (naturaleza de Buda), shin (espritu; mind, en ingls resultara ms adecuad), isshin (un nico espritu), funi (no-dualidad), ichij (un solo vehculo), k (en snscrito snyata, vaco), nehan (en snscrito, nirvana, aspecto supremo de la existencia), nyonyo (as-as), nyozeh (en conformidad con la Ley), hui himu (no-existente, no no-existente), chud (Va del medio) e immo (as, trmino privilegiado por Dgen, puesto que aparece ciento treinta veces en el Shbgenz).
77

La rueda budista de la vida define seis destinos humanos: los mundos de los

infiernos, de los animales, de los espritus hambrientos, de los titanes, de los hombres y de los dioses. Cuatro de estos destinos pueden conducir al nirvana: el mundo de los adeptos, de los budas-para-s, de los bodhisattvas y de los budas. Segn la psicologa moderna, el infierno representara los estados paranoicos, agresivos y ansiosos; el mundo de los animales, la satisfaccin de los instintos y de las pulsiones biolgicas; el

El espritu puro en fragmentos significa que cada uno de los fragmentos [de la realidad] es espritu puro. No se trata de que lo sean uno o dos fragmentos determinados, sino todos los fragmentos.

La hoja de loto es redonda, redonda como un espejo redondo. La castaa de agua es aguda, aguda como un punzn.78 Aunque se diga que eso se parece a un espejo79 o a un punzn, se trata de un fragmento de espritu puro.80

mundo de los espritus hambrientos, las necesidades y los deseos insatisfechos; el mundo de los titanes, las pulsiones agresivas del ego, del yo; el mundo de los humanos, la bsqueda de uno mismo, la aspiracin hacia la identidad; el mundo de los dioses, la satisfaccin de los sentidos, xtasis y placeres estticos. (Vase Mark Epstein, Penses sans penseur, Calmann-Lvy, 1995.)
78

El rgano del corazn (en japons, shin o kokoro), residencia del pensamiento y de los

sentimientos, es representado por el loto. Desde el punto de vista budista, el loto sera residencia y smbolo de la naturaleza de Buda, no afectada por el entorno cenagoso del samsra. En cuanto a la castaa (en latn, trapa bicornis), Dgen utiliza el segundo carcter de ka.ri.ta.shin, transcripcin japonesa del trmino snscrito que significa espritu del cuerpo fsico, eligiendo un ideograma diferente aunque sinnimo. El ri de karitashin significa tambin madera dura, slida, resistente, densa, apretada y tambin vigilante, atento. El espritu del cuerpo fsico, en cada instante, es el estado de conciencia propio de zazen.
79 80

El espejo es smbolo de la pureza perfecta, del espritu sin mancha. Vase Shbgenz, el captulo titulado Uji (Existencia-tiempo): La existencia-

tiempo significa que el tiempo resulta indisociable de la existencia y que la existencia es en s misma el tiempo [...] Nuestra disposicin individual es la del universo entero y todos los cuerpos y elementos de este universo deben considerarse como otros tantos momentos [...] Porque las cosas son as, vosotros debis saber que la tierra contiene miradas de formas y de hierbas de toda condicin y que cada forma y cada brizna de hierba contiene en s toda la tierra. Tales relaciones recprocas suponen el fundamento de la prctica [...] La existencia-forma y la existencia-hierba conforman, tanto la una como la otra, el tiempo. El tiempo, a cada instante, supone la totalidad de la existencia y del universo. Es preciso considerar el instante presente y preguntarse si integra o no la totalidad de la existencia y del universo.

El espritu de los antiguos budas es la respuesta del maestro Daish81 a la pregunta de un monje en relacin con el espritu del Buda: Muros, tejas y piedras. No obstante, hay que tener en cuenta que ello no significa que el espritu de los antiguos budas sea muros, tejas y piedras y viceversa, sino que es as como se accede al espritu de los antiguos budas.

El espritu ordinario es aquel espritu que no discrimina entre este mundo y el otro. El pasado lo es a partir de ahora y el presente se produce aqu82. Cuando el ayer se va, el inmenso cielo se va; cuando llega el hoy, la tierra entera llega. ste es el espritu ordinario. l es que abre las puertas de la ntima morada, y a causa de que miles de barreras y miradas de puertas se abren y se cierran al mismo tiempo, el espritu es igual. Desde ese momento, el cielo inmenso y la tierra entera son como una palabra olvidada o un estornudo. Las palabras son iguales, los espritus son iguales, los fenmenos son iguales. Aunque se da la vida y la muerte en todos los instantes83 de la existencia, ignoramos lo que suceder tras la
81

Nombre pstumo de Nanyo Ech (en chino Nanyang Huizhong) (-775), discpulo del

sexto patriarca En (en chino Huineng). La siguiente frase del texto est referida a cierta ancdota (citada por Bernard Faure en Le bouddhisme chan en mal dhistoire, Adrien-Maisonneuve, 1992, pg. 113): Un monje pregunt una vez:Cu es el espritu del Buda?. El maestro le respondi: Los muros y los guijarros. El monje dijo entonces: He aqu alguien que contradice por completo las Escrituras! Se nos dice en el Sutra del Nirvana: Puesto que los objetos inanimados, como los muros, estn privados de espritu, se les llama naturaleza de Buda. Pero yo he debido entenderlo mal! El espritu y la naturaleza son cosas idnticas o diferentes?. A lo cual el maestro replic: Cuando uno est equivocado, estas cosas son diferentes pero, cuando se ha alcanzado el Despertar, no son distintas. El monje: El Sutra afirma que la naturaleza-de-Buda es permanente y el espritu impermanente. Por qu decs entonces que no se diferencian en nada?. Ech: T acoges a las palabras y no el sentido. [...] El monje: Puesto que las cosas inanimadas poseen naturaleza espiritual, podran de repente ponerse a predicar la Ley?. Ech: De hecho la predican constantemente y por doquier sin la menor interrupcin.
82 83

Aqu y ahora incluye pasado, presente y futuro. Vase Shbgenz, el captulo titulado Hotsubodaishin (Generacin del

pensamiento del Despertar): Solamente un buda puede aclarar la longitud de un

desaparicin de este cuerpo. A pesar de tal desconocimiento, si os atenis al espritu del Despertar, seguro que avanzaris sobre la Va. l se encuentra aqu y ahora, de ello no existe la menor duda. Aun en el caso de que dudarais, esa duda tambin forma parte del espritu ordinario.

II Estudiar la Va por medio del cuerpo supone estudiarla a partir de nuestro revoltijo de carne y sangre84. El cuerpo surge a partir del estudio de la V y lo que surge del estudio de la Va es el cuerpo.85

instante (en snscrito ksana, en japons setsuna) puesto que slo l es capaz de generar un pensamiento o de enunciar una palabra durante el tiempo de duracin de un ksana. Suele decirse que un chasquido de dedos dura sesenta y cinco ksanas en el caso de un joven vigoroso. Aunque el hombre ordinario sepa que su cuerpo nacer y muere, ignora que este cuerpo nace y muere a cada instante. No tiene en cuenta que hay 6.400.099.980 ksanas en veinticuatro horas y que durante ese tiempo su cuerpo nace y muere de continuo. A causa de no tener conciencia de tal circunstancia, no est en disposicin de generar el pensamiento del despertar. Aquellos que no conocen la Ley del Buda, o que no creen en ella, no creen tampoco en el principio de vida y muerte a cada ksana [...] Por nuestra parte nos alegramos de haber sido capaces de encontrar las enseanzas del Buda y haber percibido cierta luz sobre este particular, pero en realidad nuestra capacidad de conocimiento del instante no va ms all de los 120 ksana. El hecho de no comprender todas las enseanzas del Buda es similar a nuestro desconocimiento de un ksana. Nosotros, que estudiamos el budismo, no deberamos nunca enorgullecernos de nuestra capacidad de comprensin, siendo como somos ignorantes en cuanto al tiempo, ya sea el infinitamente grande o el infinitamente pequeo.
84

En japons, shakunikudan (masa, agregado, conglomerado de carne roja. Trmino

procedente de Rinzai, fundador de la escuela Rinzai de zen. La ancdota es la siguiente: Entrando en la sala, [Rinzai] dijo: Sobre vuestro conglomerado de sangre roja, hay un hombre verdadero sin posicin [sin rango] que constantemente sale y entra por las puertas de vuestro rostro. Percibidlo, quienes todava no lo hayis visto!. Entonces, un monje que formaba parte de la asamblea se levant y pregunt cmo era ese hombre verdadero sin posicin. El maestro baj de su banqueta de Dhyana [zazen] y, agarrando al monte que estaba inmvil, le dijo: Dilo t mismo! Dilo!. El monje dud. El maestro lo solt y dijo: El hombre verdadero sin posicin es como esa especie de bastoncillo que sirve para secar el grano. Y luego volvi a su celda. (Trad. De Paul Demiville, op.cit., pg. 31.)

El universo completo de las diez direcciones es el verdadero cuerpo del hombre y ese permanente vaivn entre la vida y la muerte es el verdadero cuerpo del hombre. El control del cuerpo, el abandono de los diez males, el respeto de los ocho preceptos86 y la bsqueda de refugio en los tres tesoros87 cuando uno se hace monje, he aqu la verdadera forma de estudiar la Va. A esto se le llama el verdadero cuerpo del hombre. Los

85

Segn el budismo, absolutamente todo cuanto existe en el universo es

interdependientes. Sin embargo esta declaracin de Dgen es de las que dejan a uno sumergido en la perplejidad. Ksh Uchiyama (sucesor de Kd Sawaki en Japn) la comenta del modo siguiente en Shinjngakud o ajiwau (Saborear el estudio de la Va por el cuerpo y por el espritu), Tokio, Hakujusha, 1992, pg.134: Si creis que vuestro cuerpo fsico no es ms que un residuo de los esfuerzos nocturnos de vuestros padres, significa que ignoris que vuestro cuerpo ha salido del estudio de la Va. Cielo y tierra abundan en alimentos que nosotros consumimos, en agua que bebemos, en aire que respiramos, y sin la menor duda, gracias a tal abundancia de dones podemos vivir. Incluso aunque se trate de productos manufacturados o artificiales, sus materias primas han sido creadas por el cielo y por la tierra. El cerebro de los hombres que les da el pensamiento, funciona gracias al cielo y a la tierra. No hay nada que no provenga del cielo o de la tierra. Des este modo, cuando uno ha alcanzado el Despertar de s mismo, en este cuerpo ordinario, residuo de los esfuerzos nocturnos de nuestros padres, se opera un cambio absoluto. Teniendo en cuenta que es producto enteramente del cielo y de la tierra, cabe tenerlo tambin como marco de operaciones del cielo y de la tierra. Puesto que vive en tanto que vida del universo, este cuerpo vive la vida por medio de la vida. Eso es lo que significa la frase El cuerpo proviene del estudio de la Va.... Incluso aunque se utilice la palabra Va, no se trata de ninguna Va ajena a uno mismo que pueda conducir aqu o all. Puesto que vivimos la vida universal, simplemente el hecho de profundizar en la vida de nuestro propio yo [universal] supone la Va, la Va del Buda....
86

Los diez males son: 1 la destruccin de la vida; 2 robar; 3 el desenfreno, la lujuria, el

adulterio; 4 mentir; 5 las palabras engaosas; 6 calumniar; 7 el doble lenguaje; 8 la codicia; 9 la clera; 10 la necedad. Los ocho preceptos exigidos a los monjes pasan por la abstencin: 1 de destruir la vida; 2 de robar; 3 de mantener relaciones sexuales; 4 de mentir; 5 de beber alcohol o consumir drogas; 6 de tomar alimento slido despus de medioda; 7 de utilizar asientos o lechos lujosos o demasiado confortables; 8 de bailar, cantar, divertirse, utilizar cualquier tipo de adorno o cosmtico.
87

Los tres tesoros son: Buda, la enseanza, la comunidad.

futuros estudiantes no deben verse tentados a seguir de ninguna manera los puntos de vista de la hereja naturalista.88 El gran maestro zen Hyakuj89 dijo: Si pensis que la pureza y la liberacin originales os convertirn de modo espontneo en budas, quedando dispensado automticamente de la prctica de zazen, entonces formis parte de la hereja naturalista. Estas palabras no cabe entenderlas a manera de objetos poco tiles de una casa abandonada: el cuerpo verdadero del hombre es el fruto del estudio de la Va y el resultado de diligentes esfuerzos, repetidos sin cesar.

As, uno puede trascender y convertirse en una joya cincelada por sus ocho facetas o abandonarse como la glicina a manos del jardinero. A fin de salvar a todos los seres, en ocasiones l se manifiesta bajo la presencia de un buda con el fin de ensear la Ley. En ocasiones l se

88

Uno de los diez falsos puntos de vista denunciados por Shkyamuni. Est referido a

aquellos que predican la espontaneidad del Despertar. Su realizacin se producira de esa manera por s misma sin que sea necesaria la prctica. Tal punto de vista implica la negacin de la ley de causalidad y el repudio de la generacin condicionada, fundamento del pensamiento de Shkyamuni. El corolario de esta doctrina implica tambin la inutilidad de cualquier trabajo espiritual, moral o intelectual.
89

En chino, Baizhang Huaihai (en japons, Hyakuj) (720-814), quien establecera una

tradicin monstica en vigor hasta nuestros das, fijando las leyes relativas a la vida y a la reglamentacin de las jornadas en los monasterios zen (hasta entonces, los maestros zen y sus discpulos se encontraban acogidos en los monasterios de otras escuelas budistas, debiendo observar las reglas de la vida comunitaria) A Hyakuj se debe una clebre sentencia zen: Un da sin trabajar supone un da sin comer, en el origen del samu que tan importante papel desempea en las enseanzas zen. Este trmino se refiere a todo trabajo fsico que forme parte de la vida cotidiana de los monasterios. Los trabajos habituales o los ms ingratos deben ser ejecutados perfectamente, con absoluta conciencia y el espritu atentos, concentrado y en recogimiento. Y es que las labores representan una forma de continuacin del zazen. Tal principio era observado por el propio Hyakuj: habiendo alcanzado una edad muy provecta (vivi noventa y cuatro aos), sus discpulos escondieron en cierta ocasin sus tiles de jardinera al anciano maestro con tal de evitar que se fatigara, pero, como ste se negara obstinadamente a tomar alimento, hubieron de dejarle reemprender sus actividades.

manifiesta bajo otra presencia con tal de salvar a todos los seres y de ensear la Ley. En ocasiones l no toma ninguna forma con tal de salvar a todos los seres y de ensear la Ley. En ocasiones l no ensea la Ley.90

Al deshacerse del cuerpo el ruido cesa y el eco calla; al renunciar a la Va las entraas se retuercen y hasta el tutano padece.91 El estudio de la Va se remonta al buda Ion-92 y no deja de ser un hecho que nosotros, que somos sus descendientes, la perpetuaremos y enriqueceremos.

El mundo entero de las diez direcciones contiene los cuatro puntos cardinales, los puntos colaterales, el cenit y el nadir. Pero examinemos ese punto en el cual, ya se trate del delante o del detrs, de lo vertical o lo horizontal, son incluidas totalmente todas las direcciones. Por el trmino examinar entiendo aqu determinar y contemplar esta verdad segn la cual el cuerpo verdadero del hombre es el mundo completo de las diez direcciones cuando ste no se ve obstaculizado por s mismo ni por ningn otro. Entonces se puede comprender eso que no ha sido nunca comprendido:93 que todas las direcciones son iguales porque todos los mundos son iguales.

90

Cita del Sutra del Loto, del captulo titulado Kanzeon bosatsu fumon (La puerta

universal del budismo Kannon). Kanzeon (Aquel que percibe los sonidos del mundo) es llamado de este modo porque escucha y salva a todos quienes, donde sea, son atormentados y solicitan su ayuda con espritu sincero. Puede adquirir a voluntad diversas formas, pudindose manifestar bajo treinta apariencias con tal de cumplir su tarea. El culto de Kannon fue muy popular en China y Japn. En lenguaje zen, simboliza la actividad del hombre verdadero, para el cual el nexo de unin con la verdadera vida supone su trabajo cotidiano.
91 92

Alusin al zazen y al abandono del ego El seor del vaco es el nombre del buda Ion- butsu. Apareci durante la poca del

palpa del vaco, cuando el caos imperaba en el universo y an no exista el tiempo. Teniendo en cuenta que formamos parte de la vida del universo, practicamos la Va eternamente, al margen del tiempo y del espacio: nosotros la enriquecemos al perpetuarla.
93

Alusin al Sutra del Loto, al captulo titulado Jo, que comienza con estas palabras:

As lo he entendido. Segn ste, Buda ensea el sutra Murygi (Sutra del sentido

El cuerpo del hombre est constituido por los cuatro elementos94 y los cinco agregados.95 Sin embargo, los elementos y las motas de polvo96 no pueden ser por completo comprendidos por el hombre ordinario, puesto que slo el sabio es capaz de aprehenderlos gracias al estudio y la prctica. Por otra parte, es preciso ser capaz de ver las diez direcciones en un tomo de polvo y de no confinarlas a un tomo de polvo. Es preciso tambin construir una sala de monjes y un pabelln del Buda dentro de un simple tomo de polvo, y el mundo entero en la sala de los monjes y en el pabelln del Buda. Nosotros los construimos y ellos nos construyen a nosotros. En razn de que sea as puede decirse que el verdadero cuerpo del hombre es el universo entero. No es necesario seguir las herejas naturalistas que preconizan formas de Despertar innatas o espontneas.

El cuerpo verdadero del hombre no es un mbito mensurable, por lo cual no es ni grande ni pequeo. Est constituido por miradas de agregados

infinito) y luego entra en un estado de profunda meditacin, mientras se producen a su alrededor todo tipo de prodigios.
94

En japons, shidai: los cuatro elementos que entran en la composicin de toda vida

en el universo, segn la antigua creencia hind. Se trata de la tierra, el agua, el fuego y el viento. Respectivamente corresponden a estados fsicos, al slido, al lquido, al calor y al ter. A propsito de estos cuatro elementos, Shkyamuni explica en el sutra Dghanakha: Este cuerpo que es forma material est compuesto de los cuatro grandes elementos. La inmutabilidad es su naturaleza; la desintegracin es su naturaleza; la disolucin es su naturaleza; la desaparicin es su naturaleza... (citado por Mhan Wijayaratna en La philosohie du Bouddha, Ed. Du Cerf, 1995, pg. 47)
95

En snscrito skandha, en japons un u on: forma, sensacin percepcin, accin,

conciencia. Estos cinco agregados se unen momentneamente con tal de constituir la personalidad del individuo. El cuerpo fsico representa el conjunto de la actividad mental. Segn la filosofa budista, la coexistencia de los fenmenos fsicos y los fenmenos mentales resulta fundamental.
96

Las motas de polvo designan a los objetos de la actividad sensorial. Los seis

rganos sensoriales son el ojo, la oreja, la nariz, el cuerpo y la mente. Los seis objetos sensoriales son la forma, el sonido, el olor, el sabor, las cosas tangibles y los pensamientos

que ensean la Ley, de miradas de samdhis,97, de miradas de dhranis98. A causa de que estas miradas de agregados exponen la Ley, puede girar la rueda de la Ley y el lugar en donde gira la rueda de la Ley incluye la totalidad del tiempo y del espacio. No se trata de que no existan las direcciones o los lmites: ms bien ellas son el cuerpo verdadero del hombre. En ese punto sois vosotros y en ese punto soy yo quienes conformamos el cuerpo verdadero del hombre y del mundo de las diez direcciones. Es preciso no olvidar nunca estos aspectos cuando se est estudiando la Va.

Cuando el cuerpo es abandonado o atravesado por tres o por trece eones inconmensurables99 o incluso por incontables eones, ello significa forzosamente que ha llegado el momento de estudiar la Va, de estudiar la Va por arriba y por abajo. Inclinarse o saludar juntando las manos, preguntar o responder supone expresar por medio del movimiento o de la inmovilidad la dignidad de la Va. Pintar un rbol muerto o pulimentar una teja con ceniza fra100 supone no dejar de hacerla manifiesta. Los das del
97

En snscrito samdhi, en japons sanmai o zanmai: apaciguamiento de la mente y de

cuerpo durante la prctica del zazen, atencin sostenida que no se fija sobre ningn objeto y que no se ata a ningn contenido intelectual. Dentro de la enseanza de Dgen, funciona a manera de sinnimo de shikantaza (estar sentado nicamente) o de shinjin datsuraku (abandonar el cuerpo y el espritu). El Shbgenz dedica numerosos captulos al samdhi: Kaiin-zanmai (El samdhi, sello del ocano), Zanmai--zanmai (El samdhi, rey de los samdhis), Jish-zanmai (El samdhi de la realizacin de uno mismo). Bajo estos nombres diferentes, todos los samdhis citados describen la experiencia del zazen.
98

En snscrito dhrani, en japons darani : breves sutras o frmulas que pueden

representar la esencia de una doctrina o de cierto estado de espritu renovable a voluntad por medio de la repeticin de tales frmulas. Dentro del tantrismo chino, tibetano y japons desempean un importante papel. En el captulo Darani del Shbgenz, Dgen explica que el kesa, el incienso, las inclinaciones utilizadas para expresar respeto y gratitud hacia el Buda, hacia los maestros y los patriarcas, y que permiten el mantenimiento y transmisin de su herencia son dhranis.
99

En snscrito asamkhyeya, en japons san-asgi-k: elevadsimo nmero que ninguna


28

calculadora humana o divina podr jams llegar a conocer (por encima de 10 ).


100

Imgenes evocadoras del zazen.

calendario son pocos y breves y la profundidad de la Va, insondable. La vida de aquel que ha abandonado a su familia para vivir sin morada que le cobije puede parecer desolada y solitaria, pero no cabe ser comparada con la de un leador. Incluso en el caso de que su vida sea tan activa como la de un campesino, en modo alguno resulta idntica. No entris en polmicas acerca de la ilusin o el satori, del bien y del mal. No os dejis encerrar en los lmites de lo justo y lo injusto, lo verdadero y lo falso.

Decir que la alternancia de vida y muerte es el cuerpo verdadero del hombre significa que vida y muerte suponen ese punto en el que suele equivocarse el hombre ordinario y tambin aquel donde el sabio se libera. No basta con querer ir ms all del hombre ordinario y del sabio con tal de realizar el cuerpo verdadero del hombre. Aunque existan dos o siete categoras de samsra, a ninguna de ellas cabe tenerles miedo, puesto que, cuando se estudian de cerca, puede comprenderse que todas implican tanto la vida como la muerte al mismo tiempo. Pero cmo puede esto ser as?

Porque en el interior de la vida est presente la muerte y en el interior de la muerte est presente la vida. Vida y muerte no se oponen ni se obstaculizan entre s. El hombre ordinario no sabe que vida y muerte conviven perfectamente. La vida es como un ciprs y las muerte como un hombre de hierro. Aun en el caso de que un ciprs pueda estorbar a otro ciprs, nunca ha sucedido todava que la vida, por su parte, estorbe a la muerte. Todo esto lo sabemos gracias a la Va. La vida no es como un trozo de tela, ni la muerte como dos rollos de tela. La vida no se opone nunca a la muerte, ni tampoco la muerte a la vida. El maestro zen Engo101 dijo: La vida supone la actualizacin de la totalidad de la actividad [del universo]; la muerte es tambin la

101

En chino, Yuanwu Kevin (en japons, Engo Kokugon) (1063-1135) : maestro zen de la

escuela Rinzai. Uno de los ltimos grandes maestros chinos antes de que el zen fuera transmitido a Japn, en donde continuara prosperando mientras que, lentamente, ira

actualizacin de la totalidad de esta actividad.102[sta] llena el infinito vaco, siendo ella siempre espritu puro en fragmentos.103 Cabe examinar esta afirmacin con mayor detenimiento.

Aunque estas palabras fueran pronunciadas por el maestro Engo, parecera como si algo se le hubiera escapado en lo relativo a la indivisible funcin vida-muerte. Cuando se estudia el vaivn de la vida y de la muerte se percibe que, tanto en la ida como en el retorno, la vida y la muerte conforman una pareja y que tal movimiento alternativo existe tanto en la vida como en la muerte. Esta actividad de vaivn se produce tan rpida que parecera que tuviera alas, convirtiendo a su vez al universo entero en dos o tres pares de alas. Unas veces da un paso delante y otras un paso detrs, con sus tres o cinco pies de universo.

El cuerpo verdadero del hombre, el universo entero de las diez direcciones, haciendo de la vida y de la muerte su cabeza y su cola, invierte los valores y vuelve del revs el espritu. Semejante tipo de viraje hace que este cuerpo verdadero no sea ms grande que el agujero de una moneda de un cntimo o que pueda caber en un tomo de polvo. Una llanura lisa y regular es una pared de mil toesas y una pared de mil toesas, una llanura lisa y regular. Al examinar con detenimiento el rostro del continente norte y el del continente sur, se est estudiando la Va.

declinando en China. Hakuin Zeni (1686-1769), el gran renovador del zen Rinzai en Japn, era descendiente de Engo Kokugon. Engo es conocido en especial por su edicin de la clebre recopilacin de kans comentados, el Pi-yen-lu (en japons, Hekigan-roku [Escritos del acantilado azul]).
102

Comentario de Ksh Uchiyama: Todo cuanto existe vive gracias a mi propia

actividad mental: mientras vivo, todas las cosas sin excepcin estn vivas; una vez muerto todas las cosas mueren.
103

Ksh Uchiyama: No hay ninguna cosa que tenga forma fija y ello es as porque

ninguna cosa est establecida, salvo que se llame vaco. A veces aparece, a veces desaparece porque su vnculo con el antes y con el despus se rompe. Por eso se dice que se encuentra en estado de fragmentos.

Estudiar la Va no significa otra cosa sino llegar hasta la mdula y el tutano del mundo de la ausencia de forma y de pensamiento.

Leccin general impartida en Orn-ji el da 9 del noveno mes del tercer ao Ninji [1242]. Recogida con Ej el da 2 del segundo mes del cuarto ao Ninji.

Captulo 4 La esencia de la Va

El ttulo de este captulo, el vigsimo octavo del Shbgenz es Raihai tokuzui (Prosternarse y llegar al tutano), con lo que se alude a la sucesin del primer patriarca en China, el hind Bodhidharma, por Eka (en chino, Huike) (487-593), su sucesor chino.

Bodhidharma rene a sus alumnos con el fin de examinar su nivel de comprensin. El primer alumno dice: Si queremos conocer la verdad, jams debemos fiarnos del todo de las palabras, aunque jams debemos dejarlas del todo de lado. Ms bien debemos servirnos de ellas manera de instrumentos en la va de la verdad. Bodhidharma le respondi: T conoces mi piel. El siguiente, una monja, dijo: La verdad es como la visin maravillosa del paraso del Buda. Puede verse una vez y luego ya nunca ms. Bodhidharma respondi: T conoces mi carne. El siguiente alumno dijo: Los cuatro grandes elementos estn repletos de vaco y los cinco agregados son slo apariencia. No existe nada que pueda aprehenderse como si fuera real. Bodhidharma respondi: T conoces mis huesos. Lleg el turno de Huike. ste no dijo nada, sino que se inclin en silencio ante su maestro y despus volvi a su sitio. Bodhidharma le dijo: T conoces mi tutano.

Rai significa honrar, reverenciar; hai, hacer un saludo, ya sea arrodillndose, poniendo ambas manos en el suelo e inclinndose hasta tocar las manos con la cabeza, o inclinndose llevando las dos manos juntas hasta la frente. Tokuzui es obtener lo ms importante, alcanzar el tutano o la esencia de la Va: en otras palabras, alcanzar el Despertar. I Cuando se practica la Va del Despertar supremo, resulta en extremo difcil encontrar un gua104. Al mismo tiempo, no importa en absoluto que

104

En el Shbgenz, Dgen a menudo subraya la importancia de encontrar un

verdadero maestro: Si no disponis de un verdadero maestro, no podis entender la

ese gua se presente bajo rasgos masculinos o femeninos, puesto que lo esencial es que se trate de un gran hombre105, de un hombre verdadero106. Eso poco tiene que ver con la edad, y el espritu de un zorro salvaje107 puede convertirse por lo dems en mentor. Tales son las caractersticas de aquellos que han alcanzado el tutano. Ellos guan y asisten a los seres sin ocultarles la verdad de la causalidad y ese maestro puedes ser t mismo, yo o cualquier otro.

Ley del Buda (captulo titulado Hotsubodaishin. En el Eihei shoso gakud yjinsh, 5, escribe tambin: Si no disponis de un verdadero maestro, es preferible que no os comprometis del todo con el estudio de la Ley del Buda.
105

En japons daijbu, en chino ta tchang-fou: traduccin del snscrito mahpurasa,

nombre honorfico del Buda (vase Hbgirin, op, cit., artculo Daiji de Anna Seidel, pg. 670). A propsito de las mujeres, puede leerse este comentario de Fatsang, fundador de la escuela budista Kegon: Si una mujer, con todo y siendo mujer, ha llegado a comprender que posee la naturaleza del Buda, entonces es jbu; si un hombre no ha llegado a comprender todava que posee la naturaleza de Buda, entonces yo dira que ese hombre de ah es una mujer. Y tambin el siguiente comentario de la escuela Tendai: Se dice jbu al ser el hombre como un j [diez pies] de alto [...] Se llama jbu a aquel que sale en defensa de la doctrina, a aquel que ha comprendido la doctrina de la naturaleza de Buda. As, en el Sutra del Nirvana puede leerse: Aquel que ha comprendido la naturaleza de Buda es llamado hombre en el caso de que se trate de una mujer y, si fuera hombre, ser un jbu. Tan doctos comentaristas no dejan de mostrar alguna dificultad para discernir quin es quin.
106

Vase Shbgenz, el captulo titulado Immo (Asiedad): Ungo Dy, al dirigirse al

conjunto de monjes, dijo una vez: Si queris alcanzar la esencia de la verdadera realidad [immo], habris de convertiros en hombres verdaderos [immo]. Pero teniendo en cuenta que vosotros sois ya verdaderos [immo], por qu os inquieta la esencia de la verdadera realidad [immo]?
107

El zen del zorro salvaje: 1 practicar zen sin conocer ni sus mtodos ni su espritu; 2

asceta que confunde a los dems; doctrinas heterodoxas. Aqu se alude a cierta ancdota zen que habla de un maestro que en determinada ocasin respondi a un monje que era posible escapar del karma en el caso de que se hubiera alcanzado el Despertar. Por ensear este punto de vista errneo, regres al cabo de quinientas reencarnaciones bajo la forma de zorro. Un da en que escuchaba una conferencia de Hyakuj (en chino, Baizhang Huiai) se percat de su error y despert a la verdadera naturaleza del Buda. De esta manera pudo desprenderse del zorro que haba en l.

Una vez hayis encontrado a tal maestro, ya slo basta con liberaros de todas las ataduras que os retienen y, sin perder ni un instante, que os consagris a la Va con energa y determinacin. Deberis practicar cuando pensis, cuando no pensis e incluso cuando slo pensis a medias. La prctica supone extinguir el fuego que arde en vuestras cabezas y permanecer erguidos sobre un pie durante ocho das108. Si actuis de esta manera, los demonios calumniadores no podrn perturbaros y, de la misma forma que ese antecesor nuestro que se cort un brazo con tal de alcanzar el tutano109, vosotros mismos llegaris a ser maestros cuando seis capaces de abandonar vuestro cuerpo y vuestro espritu.

Alcanzar el tutano y transmitir la Ley es algo que depende ciertamente de una perfecta sinceridad y de la fe. Nada indica que esta sinceridad y esta fe provengan de un lugar concreto, del interior o del exterior.

108

Estos actos tienen que ver, uno, con la diligencia, teniendo en cuenta la urgencia de

la situacin en lo que al fuego se refiere y, el otro, con la determinacin inquebrantable. El primero es una alusin a cierta metfora utilizada por Shkyamuni en determinado sermn, el Addittapariyyasutra (el incendio) (citado por Mhan Wijayaratna en Sermons du Bouddha, Cerf, 1988, pg. 223), que comienza con estas palabras: Todo est en llamas, oh monjes! [...] El ojo est en llamas [...] La oreja est en llamas [...] La nariz [...] La conciencia [... etc.]. El segundo se refiere a Shkyamuni, quien, en una vida anterior, vislumbr al Buda Pusya en actitud de meditacin, maravillndose y sintiendo al mismo tiempo una inmensa alegra. Con tal de rendirle homenaje, recit cierta estrofa, permaneciendo adems durante ocho das sobre un solo pie y las manos juntas ante el Buda (vase tienne Lamotte, Le Trait de la grande vertu de sagesse, Lovaina-la-Nueva, Peeters, 1970-1981, pg, 253)
109

Alusin a Eka (en chino, Huike), el cual, segn la tradicin, habra entrado a los

cuarenta aos en el monasterio de Shaolin para seguir la enseanza de Bodhidharma. Antes de ser aceptado como discpulo, hubo de pasar muchos das en la nieve ante la gruta en donde se veneraba al Bodhidharma sentado en posicin de zazen, frente al muro. A fin de demostrar su determinacin, Eka se cort el brazo izquierdo y fue a llevrselo al primer patriarca, quien acab aceptndolo como discpulo. Todava en la actualidad, en los monasterios zen Rinzai, el nuevo monje debe realizar una demanda ritual de admisin y dar prueba de su determinacin (a este respecto, vase Takan Jyoji [Georges Frey], Itinraire dun moine zen venu dccident, Calmann-Lvy, 1996).

Simplemente consisten ambas en conceder ms importancia a la propia Ley que a uno mismo. Cuando uno se aleja del mundo, debe convertir a la Va en su propia morada. Si pensis mnimamente que vuestra persona tiene mayor importancia que la Ley, sta no podr transmitirse y vosotros no podris llegar a alcanzar la Va. Los ejemplos de hombres decididos que han convertido a la Ley en su valor supremo no son raros y yo podra citar uno o dos casos que he tomado de otros, sin por esto haber de depender de sus enseanzas.

Fuera cual fuera el maestro, ya se trate de un pilar solitario o de una linterna de piedra, de un buda o de un zorro salvaje, de dios o de demonio, de hombre o mujer, si ste es capaz de mantener y defender esa ilustre Ley de la cual ha captado hasta el tutano, haremos de nuestro cuerpo y de nuestro espritu su asiento, sirvindola durante miradas de eones.

Obtener un cuerpo y un espritu no resulta tarea difcil, pues en este mundo se encuentran por doquier, tan innumerables como las plantas de arroz, el camo, el bamb o las caas110, pero encontrar la Ley es algo excepcional. Shkyamuni dijo: Si encontris un maestro que exponga el supremo Despertar, no tomis en consideracin su raza o su casta, su apariencia o su rostro, no critiquis sus defectos ni juzguis su comportamiento. Y ello debe ser as porque vosotros veneris solamente esa gran sabidura que alimentis cada da con cien mil tleros de oro y a la que rends homenaje cuando le ofrecis manjares divinos y flores celestiales. Tres veces al da debis prosternaros ante ella sin dejar que la irritacin y el sordo sufrimiento campen dentro de vuestro espritu. Si actuis de este modo, caminaris sin ninguna duda sobre la Va del Despertar. De esta manera yo mismo la he practicado desde que tuve

110

Expresin del Sutra del Loto, captulo Hoben (Oportunidades).

conciencia del Despertar y en la actualidad bien puedo decir que he obtenido el despertar correcto-completo-incomparable111. Preguntad a los rboles y a las piedras112, atravesad arrozales y aldeas113, interrogad al pilar solitario, estudiad tejas y muros. En la lejana antigedad, Tentaishaku pregunt a un zorro salvaje, le mostr sus respetos y le convirti en su maestro114. Su celebridad le hara ser
111

En snscrito, A.noku.ta.ra.san.myaku.san.bo.dai; el grado supremo del Despertar

(bodai es traducido por las escuelas antiguas por d, va, chi, saber o conocimiento, chie, sapiencia y, en la actualidad, por kaku, Despertar) (vase Hbgirin, op.cit., artculo Bodai, pgs. 85-93).
112

Referencia a cierta ancdota del sutra Mahparinirvna. Un demonio est recitando a

un nio bodshisattva las dos primeras lneas de una estrofa que se compone de cuatro: Toda accin es provisional, la realidad de la existencia est constituida por fenmenos que sin cesar aparecen y desaparecen. El demonio se para y le dice al nio que est demasiado atenazado por el hambre como para continuar leyendo. El nio le ofrece su cuerpo para que se lo coma a cambio de las dos ltimas lneas: Cuando acaban las idas y venidas de los fenmenos, la paz y la tranquilidad pasan a ser la alegra suprema. Antes de morir, el nio conservar esta estrofa para la posteridad escribindola con su sangre sobre los rboles y las piedras.
113

Sutra del Loto, captulo Zuiki kudoku (Los beneficios de la alegre aceptacin). El

Buda se dirige a Maitreya y le dice que despus de su muerte, aquellos religiosos y fieles que tras comprender la exposicin de la Ley hayan dado testimonio de su satisfaccin, habrn de abandonar la comunidad con tal de extenderla por los monasterios, desiertos, ciudades, calles, aldeas, arrozales y pueblos, y que aquellos que la oigan y que sientan igualmente alegra la transmitan de la misma manera en que la han odo, para la posteridad, continundose as la cadena durante cincuenta generaciones.
114

Tentaishaku, o Indra, el dios de los cielos en la mitologa hind, se convirti en una de

las divinidades guerreras del budismo. Vive en la cima del monte Sumeru, donde es mantenido informado sobre la condicin moral de los hombres por los reyes de los cuatro orientes. La historia del zorro salvaje se cuenta con detalle en el Shbgenz, en el captulo titulado Kie samb (El triple refugio). La ancdota est extrada del Mizouinnen-gy (El sutra de las causas y de las condiciones imprevistas). El Buda explica que, miradas de eones atrs, cierto zorro perseguido por un len haba cado en un pozo profundo. Tres das ms tarde, hambriento y prximo a una muerte irremediable, estaba recitando esta estrofa: Qu mala suerte terminar as mis das, en este agujero! Puesto que todas las cosas son provisionales, solamente me arrepiento de no haber podido darle a mi cuerpo

conocido como el Gran Boddisattva, cualidad que en modo alguno depende de retribuciones krmicas.

Sin embargo, los necios que no comprenden las enseanzas del Buda se dicen a s mismos: Soy un monje experimentado y jams rendira homenaje a un principiante, por ms que ste hubiera alcanzado el Despertar... Yo practico desde hace aos y no podra venerar a un monje que no ha hecho ms que comenzar a practicar... He recibido el ttulo de

como alimento al len. Pero ahora me atengo a todos los budas de las diez direcciones y en ellos busco refugio. Que puedan constatar mi pureza y ausencia de egosmo!. Cuando el dios Tenshakuten escuch cmo el zorro invocaba a todos los budas, se sinti emocionado y lamentndose se dijo: Yo tambin me siento muy solo, lejos de los budas, sin nadie que me ayude a vencer los cinco deseos que me hacen sucumbir. Queriendo conocer la razn por la cual el zorro invocaba a los budas, descendi de los cielos acompaado de su squito de ochenta mil sirvientes. Se acerc al pozo, donde pudo ver al zorro intentando salir araando en vano los muros con sus patas delanteras. Tenshakuten se dijo: No debe tratarse de un zorro ordinario sino ciertamente de algn bodhisattva disfrazado. Cmo podra entenderse, si no, que un personaje tan venerable no pueda salir l solo de un pozo?. El dios se asom apoyndose en el brocal y le dijo al zorro: La estrofa que acabas de recitar era verdaderamente maravillosa, por lo que te ruego que expliques la esencia de la Ley a los seres celestes aqu reunidos. Desde el fondo del pozo, el zorro le respondi: Aunque seas el dios del firmamento, ignoras la enseanza del Buda. Cmo podra acceder yo a tu ruego, cuando me encuentro por debajo de ti y no pueden observarse las reglas del decoro? No sabes acaso que el agua de la Ley es tan pura que puede socorrer a todos los seres? Por qu hay tanto orgullo en tu corazn?. Al escuchar estas palabras, Teshakuten se sinti enormemente avergonzado, por lo cual quedaron tan sorprendidos sus acompaantes que rompieron a rer. Estaba claro que el dios no haba tenido una buena ocurrencia cuando decidi bajar del cielo. Dirigindose a los suyos, exclam: Os pido que os mostris ms respetuosos! Las palabras de zorro no deben sorprenderos, pues es cierto que mis espritu se encuentra oscurecido y desprovisto de toda virtud. Mi necesidad de que me sea enseada la esencia de la Ley es grande. Diciendo estas palabras, hizo descender los faldones de sus celestiales ropajes hasta el fondo del pozo, ayudando al zorro a salir. Sus servidores le revivieron con ambrosa. Una vez recuperada su vitalidad, ste se dijo a s mismo que haba tenido buena suerte de ser salvado de semejante manera y, sintiendo una alegra infinita, pas a explicarle al dios Tenshakuten y a sus acompaantes la esencia de la Ley.

maestro y nunca me inclinara frente a un monje ordinario... Soy el superior del monasterio, no tengo por qu inclinarme ante ningn laico o laica... He obtenido los tres grados de sabidura y los diez grados de santidad, cmo voy a prosternarme ante una mujer, ya fuera sta monja o laica... soy el prncipe imperial, no me inclinara ante la gente de mi casa, por mucho que alguno hubiera logrado el Despertar.... Algunos necios de esta categora escapan de la casa paterna115 y vagabundean miserablemente por tierras extranjeras, donde ni ven ni alcanzan a comprender la Va del Buda. Antao, durante la dinasta Tang, el gran maestro Jsh116, que haba tomado conciencia del despertar y partido en peregrinacin117, explic en
115

Sutra del Loto, captulo titulado Shinge (Creencia y comprensin); parbola del hijo

prdigo.
116

En chino, Zhaozhou Congshen (en japons, Jsh Jshin) (778-897). La historia de

Jsh ilustra perfectamente eso que los maestros no se cansan de repetir una y otra vez: el Despertar no es ms que el comienzo de la verdadera progresin por la Va del zen. Josh alcanz a conocer el Despertar a la edad de dieciocho aos y continu estudiando durante cuarenta aos bajo la direccin de su maestro Nansen Fugan (en chino, Nanquan Puyuan). A la muerte de ste, parti de viaje con tal de profundizar todava ms en sus conocimientos junto a otros maestros, Segn afirma la leyenda, habra llegado a visitar a ochenta maestros. No sera hasta la edad de ochenta aos cuando por fin se instalara en la pequea aldea de Jsh para guiar a sus alumnos por los caminos del zen, hasta los ciento veinte aos. Sus palabras estaban dotadas de gran energa, afirmndose que eran capaces de eliminar la ceguera de sus alumnos tal como hara una espada. Jsh es especialmente clebre como autor de numerosos kans famosos en la literatura zen. Dgen, que senta hacia l un enorme respeto, le llamaba Jsh, el viejo buda.
117

En japons, angya (literalmente ir a pie). En China, durante las pocas de los Tang y

de los Song, los monjes iban de un monasterio a otro con el fin de encontrar al maestro que ms les conviniera. Estos viajes se efectuaban a lo largo del ao, con excepcin de un periodo de formacin intensiva de tres meses que tena lugar durante la estacin de las lluvias (en japons, ango, permanecer en paz). Tal tradicin se remonta a los tiempos en los que se origin la comunidad budista de la Inda, en vida an de Shkyamuni. Al principio, los monjes formaban grupos errantes de religiosos, y no tanto porque tuvieran que practicar necesariamente el voto del viaje o partir en busca de maestros, sino para difundir la doctrina. Los monjes que no estuvieran enfermos y que

cierta ocasin: Yo recibira la enseanza de cualquiera que fuera superior a m, aunque se tratara de un nio de siete aos y, si alguien fuera inferior a m, yo mismo le instruira, aunque ste tuviera cien aos. Eso quiere decir que los viejos monjes quiz deban alguna vez inclinarse ante un nio de siete aos. Aqu tenemos un ejemplo singular de la fuerza de carcter y determinacin de las que debe dar prueba un viejo buda. Una excelente prctica para un monje que busca y que estudia la Va consiste en inclinarse, tras haber obtenido respuesta a su pregunta en la asamblea de monjes, ante esa monja que ha alcanzado la esencia de la Ley y que dirige el templo. Es como si ste se estuviera muriendo de sed y alguien le diera de beber. El maestro zen chino Shikan118 fue uno de los sucesores de la Ley salido de la lnea Rinzai. Cuando Rinzai vio llegar a Shikan, le cogi del brazo. ste le dijo solamente: Bueno de acuerdo!. Entonces Rinzai le solt y le dijo: Te ahorro el recibir un buen bastonazo!119. A partir de este momento Shikan pasara a convertirse en el hijo de Rinzai120. Ms tarde, al
no fueran demasiado viejos para ello estaban obligados a viajar, salvo durante la temporada de las lluvias. En la actualidad, perdura todava esta tradicin, si bien adaptada a los tiempos actuales. El viaje se realiza en avin o en coche, y los monjes tienen como misin dar a conocer la doctrina por medio de conferencias y de sesshin. Estos retiros tienen lugar una o dos veces al ao segn las distintas escuelas, en verano e invierno, al margen de la estacin de las lluvias.
118 119

En chino, Guanxi Zhixian (en japons, Kankei Shikan) (-895?) Kysaku (escuela St) o leisaku (escuela Rinzai); bastn de amonestacin o de

enseanza, llamado bastn del Despertar. Precisamente, fue al escuchar el sonido del kysaku abatirse con violencia sobre los hombros de su vecino que se estaba quedando dormido y la voz de su maestro Tend^Nyj gritar: Shinjin datsuraku! (Abandonar el cuerpo y el espritu!) cuando Dgen obtuvo el Despertar, lo que sucedi durante su estancia en China.
120

En chino, Linji (en japons, Rinzai) (-867). Era un hombre del norte, de temperamento

fogoso e impulsivo. Fundara una escuela que con el paso de los siglos iba a convertirse en la ms importante y dinmica de las escuelas zen en China. Como la escuela St (descendiente de Dgen), forma parte de las dos nicas escuelas zen que han sobrevivido hasta nuestros das en Japn. Rinzai utilizaba para la formacin de sus alumnos procedimientos tales como los gritos violentos o ciertos bruscos golpes de

abandonar a Rinzai, fue a visitar a Matsuzan121. A su llegada, sta le pregunt: De dnde vienes?122. De la boca de la Va, respondi Shikan. Por qu, pues, no la has mantenido cerrada?, replic Matsuzan. Shikan permaneci en silencio y luego se inclin ante ella, como para darle a entender que le estaba solicitando ser aceptado como alumno. A su vez, le pregunt: Qu es Matsuzan?123. sta respondi: Su cima no es visible. Shikan volvi a preguntar: Quin es el que est en la montaa? - No tiene un carcter concreto, no es ni un hombre ni una mujer. Shikan pregunt entonces: Por qu no cambiis vuestra naturaleza femenina?124. Matsuzan respondi: No tengo el espritu del

bastn o cazamoscas que se demostraban ms eficaces que cualquier extenso discurso en lo que se refiere a desmontar toda maquinacin procedente de raciocinio. En Japn, la escuela Rinzai cont con el favor de los guerreros y del poder militar desde los siglos XIII al XVII. Slo declinara su influencia durante la poca de larga paz de Tokugawa, que dur dos siglos y medio, en provecho del confucianismo. Actualmente, la escuela Rinzai conserva de sus orgenes el extremo rigor de sus mtodos de formacin. (A este respecto, vase Takan Jyoji [Georges Frey], Itinraire dun moine zen venu dOccident, op.cit.)
121

En chino, Moshan Liaojan (en japons, Matsuzan Rynen). Los maestros zen chinos

eran conocidos por el nombre de la montaa o del lugar donde estaba situado su monasterio.
122

Pregunta china habitual que realiza el maestro zen durante su primer encuentro con

un alumno o visitante. El lugar geogrfico de donde proviene no tiene la menor importancia; el objetivo real es comprobar el nivel de comprensin del recin llegado.
123

Matu significa lo que est en la extremidad, al final, lo ltimo y zan es montaa o

monasterio: Matsuzan es al mismo tiempo el nombre de la montaa, del monasterio y el de la monja que est a la cabeza del monasterio.
124

Alusin a cierta ancdota del Yuimaky (traducido por Etinne Lamotte en

Lenseignement de Vimalakrti, Lovaina-la-Nueva, Peeters, 1987, pg. 280). Una diosa que habitaba en la casa del laico Vimalakrti enseaba a Shariputra, discpulo de Shkyamuni, la no dualidad de la naturaleza de los fenmenos, siendo como es su esencia ni masculina ni femenina: Todos los fenmenos son irreales y de naturaleza mgica y t pensabas pedir poder cambiar hacia una naturaleza femenina?. La diosa despleg entonces tales prodigios sobrenaturales que Shariputra apareci bajo una forma en todo punto idntica a la de la diosa y sta a la de Shariputra. Despus, la diosa con apariencia de Shariputra pregunt a un Shariputra transformado en diosa: Por qu pues, oh reverencia, no cambias hacia una naturaleza femenina?. El Shariputra

zorro salvaje125 cmo podra yo cambiarla?. Shikan se inclin en seal de homenaje. As obtuvo el Despertar, permaneciendo tres aos en el monasterio en calidad de jardinero jefe.

Ms tarde, cuando l mismo dirigi un monasterio, dijo cierto da a los monjes reunidos para or sus enseanzas: Mi padre Rinzai me dio media cucharada y mi madre Matsuzan otra media, lo que hace una cucharada entera que yo beb, y despus de eso ya nunca ms volv a tener sed.

Ahora que entiendo estas palabras, rindo homenaje al genio de nuestros antepasados. Matsuzan era la prodigiosa descendiente de Kan Daigu y la fortaleza de su espritu la convertira en la madre de Shikan. Rinzai era el sucesor de Obaku126, y su enrgica competencia y efectividad le hara convertirse en padre de Shikan. El homenaje del maestro zen Shikan a la monja Matsuzan viene por ser un perfecto ejemplo de fortaleza y determinacin y un modelo para las sucesivas generaciones de estudiantes. Eso es lo que se dice: demoler las barreras y hacer aicos cualquier atadura

convertido en diosa respondi: Yo no s cmo he perdido la forma masculina ni cmo he adquirido un cuerpo femenino.
125

Trmino injurioso utilizado para referirse a los malos maestros. Los zorros son

animales mgicos segn el folclore chino, capaces de transformarse en hombres- y en especial en mujeres- malvados. Ciertos hijos e hijas de buenas familias son embrujados por esta banda de zorros salvajes y de larvas malignas. Llegar el da en que a estos ciegos ignorantes se les pida cuentas!, dice por ejemplo Rinzai. (Vase Paul Demiville, op.cit.)
126

En chino, Huangbo Xiyun (en japons, Obaku Kiun) ( ?-850) : sucesor de Hyakuj Ekai

(en chino, Baizhang Huaihai) y uno de los ms grandes maestros zen de China. Ha dejado uno de los escritos ms profundos de la literatura zen: Denshin Hy (La enseanza esencial de la transmisin del espritu). Su biografa le muestra como un hombre de ms de dos metros de altura, de complexin fuerte, con cierta protuberancia en forma de perla sobre la frente y de voz resonante. Segn se dice, su forma de ensear haca gran uso del bastn.

La monja Myshin era discpula de Kyzan127. Durante un tiempo, Kyzan estuvo buscando a un nuevo jefe del gabinete de relaciones exteriores128 del monasterio, informndose entre sus allegados y entre los ancianos que hubieran tenido en el pasado esta responsabilidad con el fin de encontrar a algn hombre virtuoso129. Mantuvo interminables discusiones, con ste y con aqul, y por ltimo Kyzan tom una decisin diciendo: La monja Myshin, pese a ser una mujer, tiene la fuerza de carcter de un gran hombre y ciertamente est a la altura de esta tares. Todo el mundo aprob su decisin. Myshin fue, por lo tanto, designada jefe de relaciones exteriores. Seguramente, durante este periodo Kyzan no deba mantener audiencia ms que con dragones y elefantes130 y ninguno de ellos dio la menor muestra de resentimiento. Se trataba de una tarea secundaria, pero, como le haba sido encargada, ella la atenda con sumo cuidado.

Un da en que ella estaba trabajando en la estancia correspondiente, se present un grupo de unos diecisiete monjes procedentes de Szechwan en busca de un maestro y de la Va. Como era demasiado tarde para
127

En chino, Yangshan Huiji (en japons, Kyzan Ejaku) (803-887): uno de los principales

maestros de su tiempo. Los intercambios de frases con los que se enfrentaba a su maestro Isan Reiy (en chino, Guishan Lingyou) pasan por ser excepcionales ejemplos de realizacin del espritu zen. Sus palabras han sido conservadas en el Kyzan Ejaku zenji Goroka (Seleccin de palabras del maestro zen Kyzan Ejaku). Desde los quince aos haba deseado convertirse en monje pero sus padres se oponan a esta vocacin. A los diecisiete se cortara dos dedos como prueba de su resolucin. Viendo esto, sus padres le dejaron partir. Antes de los veinte aos ya se haba entrevistado con los ms conocidos maestros de su poca, adquiriendo junto a ellos reputacin de alumno excepcional en virtud de sus maravillosas facultades. Entre su maestro Isan Reiy y l reinaba tal similitud de temperamento y de concepcin del espritu zen que de ellos sola decirse: Padre e hijo hablan con la misma boca.
128

Kai-in: oficina encargada de las relaciones con los laicos (direccin, administracin,

mercancas y donaciones).
129

Jin: virtuosamente humano (que conforma junto a gi, la prctica del deber, ese ideal

confuciano caracterstico del gobernante): hombre virtuoso, perfecto, benevolente, que realiza plenamente su naturaleza de hombre y que participa de las virtudes del cielo.
130

Metfora clsica dentro de la terminologa zen para referirse a los grandes discpulos.

visitar el templo, fueron alojados en las estancias destinadas a administracin. Por la noche, mientras reposaban, se entabl cierta discusin entre ellos a propsito de la historia del viento y del estandarte del sptimo patriarca En131, cada uno daba su opinin, pero ninguno acertaba. Myshin, que a la sazn segua la discusin desde la habitacin vecina, exclam: Banda de asnos ciegos!132 Cuando pienso en los pares de sandalias que han gastado para llegar hasta aqu! La enseanza del Bda, ay, tiene para ellos menos consistencia que un sueo!

131

En chino, Huineng (en japons, En) (683-713) : sexto patriarca zen, todava

fuertemente impregnado de la tradicin budista india, de rasgos claramente chinos, y que dara origen a todas las grandes lneas de transmisin zen. Se le considera autor de la nica obra en lengua china que ha alcanzado el ttulo de sutra: el Rokuso Daishi Hbdan-gy (Sutra del estrado sobre el tesoro del dharma, por el sexto patriarca). La ancdota del viento y del estandarte es la siguiente: cierto da, En vio discutir acaloradamente a dos monjas bajo el estandarte del monasterio, el cual era agitado por el viento. Es el estandarte el que se mueve! - Por supuesto que no, el viento es el que se mueve! Poco a poco, la discusin iba subiendo de tono, transformndose en un verdadero altercado. En se acerc a ellas y les dijo: No es el estandarte el que se mueve, ni tampoco el viento: es vuestro espritu el que se mueve!. Avergonzadas, ambas monjas se inclinaron ante l. De hecho, esta ancdota tiene su origen en una conversacin mantenida entre el decimo sptimo patriarca indio, Samghanandi (-93 a.C.) y el dcimo octavo, Gaysata (-13 a.C). La conocemos porque nos es relatada y comentada por Dgen en el captulo Immo del Shbgenz. Un da, Samghanandi, escuchando cmo taa la campana suspendida en el vestbulo, pregunt a Gaysata: Es la campana la que tae o ms bien es el viento?. l le respondi: No es ni la campana ni el viento los que taen, sino mi espritu -Y qu entiendes t por espritu?, insisti Samghanandi. El espritu es quietud y silencio. Esta historia ha sido tambin contada por Keizan en el Denkroku (Escritos sobre la transmisin de la luz), que finaliza con los siguientes versos: Inmensa tranquilidad, el espritu tae y su taer es todo cuanto existe: Samghanandi, Gaysata, el viento, la campana.
132

Expresin que se encuentra en la ltima enseanza de Rinzai antes de morir (Paul

Demiville op.cit.). La tradicin entiende esta injuria a manera de elogio del maestro dirigido a su sucesor.

Cierto practicante que se encontraba cerca, dijo a los monjes que la jefa de relaciones exteriores no estaba de acuerdo con ellos, pero nadie se sinti ofendido. Avergonzados por su incapacidad para expresarse con verdad, se pusieron sus kesa, encendieron incienso y se inclinaron en seal de solicitar su enseanza. Myshin dijo entonces: Acercaos! y, mientras ellos comenzaban a aproximarse, les dijo: El viento no se mueve, el estandarte no se mueve, el espritu no se mueve!. De esta forma ella iba ensendoles y los diecisiete monjes acabaron por comprender gracias a su examen introspectivo. Ellos la saludaron con el decoro debido a los maestros y de inmediato volvieron a partir hacia el Szechwan occidental, sin ni siquiera subir al templo de Kyzan. Verdaderamente ella estaba ms all de los tres grados de sabidura y de los diez grados de santidad133, y este acto caracterstico del Despertar era propio de un digno sucesor por lnea directa de los budas y de los patriarcas.

Por eso en nuestros das, cuando en los templos la tarea de superior o de ayudante del superior se encuentra vacante, sta le es confiada a una monja que haya alcanzado el Despertar. Aunque un monje sea decano de cierta edad con largos aos de prctica a sus espaldas, si no ha alcanzado el Despertar, no sirve de nada. Un gua debe disponer obligatoriamente de una clara visin de la Va.

133

Alusin al recorrido del combatiente que debe realizar el adepto de la escuela

Tendai. Esta clasificacin forma parte de su doctrina particular.

A pesar de ello, son muchos los que se hunden134 en el cuerpo y en el espritu de patanes tan limitados que acaban por convertirse en el hazmerrer de la sociedad. Ni siquiera merecen el nombre de budistas. Hay tambin algunos laicos y monjas que no aceptan demostrar respeto a un maestro que ha recibido la transmisin, pues no atienden sus enseanzas. Se trata de ignorantes que, adems de no estudiar, actan igual que los animales, al estar muy alejados de los budas y de los patriarcas.

Aquel que con decisin consagra su cuerpo y su espritu a la Ley del Buda, con absoluta sinceridad de corazn, recibir sin duda su compasiva ayuda. Los hombres y los dioses, por ms estpidos que sean, resultan sensibles a la sinceridad; entonces, cmo las verdaderas enseanzas de los budas podran mostrarse faltas de compasin y no responder a su llamada? El sublime espritu de la sinceridad se muestra incluso entre la tierra y las piedras, entre la arena y los guijarros.

En nuestra poca, en los templos de la gran China de los Song, esa monja residente que adquiere celebridad a causa de su especial comprensin de la Va es promovida al puesto de abadesa por medio de un edicto imperial y ah puede vrsela elevada sobre el alto asiento del vestbulo de la

134

Alusin a la parbola del trozo de madera arrastrada por la corriente, contenida en el

sutra Samyutta-nikaya (citada por Thich Nhat Hanh en Sur les traces de Siddharta). Shkyamuni dice: Si este trozo de madera no es arrojado sobre la orilla, ni se va a pirque, ni se hunde en algn barco de arena, ni es rechazado por las aguas, ni es aspirado por un remolino y no se pudre, flotar hasta llegar finalmente al mar. Lo mismo suceder con vosotros a lo largo del camino. Si no sois arrojados sobre la orilla, si no os vais a pique, si no os hunds en algn banco de arena, si no sois rechazados por las aguas, si nos sois absorbidos por un remolino y vuestro interior no se pudre, estad seguros de que alcanzaris el gran mar de la iluminacin y de la emancipacin. Shkyamuni pasa a explicar enseguida los distintos conceptos. De esta manera, irse a pique significa convertirse en esclavo de los deseos y de la avidez, vindoos privados de las fuerzas necesarias para perseverar en vuestra prctica. En tal caso dejaris de ser verdaderos monjes.

Ley135. Ella ofrece sus enseanzas en presencia de todas las monjas de la comunidad. stas escuchan su predicacin sobre la Ley y, como hacen los monjes, plantean algunas cuestiones136, a las cuales ella va respondiendo sobre la marcha. Tales son las reglas de nuestra tradicin.

Alguien que haya alcanzado el Despertar ha de ser considerado un autntico Buda. Ha dejado ya de ser el individuo que fuera antao; del mismo modo, las relaciones que puedan mantenerse con l no deben ser ya del mismo tipo. La mirada que pone sobre nosotros nos acoge segn condiciones por completo novedosas y la mirada que nosotros ponemos sobre l debe responder exclusivamente a la espera mutua del momento nico del presente. De esta manera, una monja que haya recibido la transmisin del Tesoro del Ojo de la verdadera Ley137 debe aceptar los homenajes de los monjes de los cuatro frutos138 y de los pratyeka

135

En los templos zen, el vestbulo del Buda (en japons, hond o butsuden) est

reservado para las ceremonias y sermones; el vestbulo de la Ley (en japons hatt), para las conferencias y los mondo (intercambios de preguntas y respuestas); y la sala de los monjes (en japons sd) es el lugar donde los monjes practican zazen, duermen y comen. En el vestbulo de la Ley, el maestro se sienta sobre una tarima elevada, de cara a la estatua del Buda. En el texto, el trmino jd significa una leccin de carcter formal.
136

A propsito de las consultas (en japons san) y de los mondo, vase Hbgirin,

op.cit., artculo Chsamboshin de Anna Seidel). La tradicin de las consultas h sido conservada en Japn, especialmente por la rama St del zen. Dgen recuerda a sus discpulos que de ninguna manera cabe negligir la prctica de las consultas. l haba conocido esta prctica en China, en Tend-ji, instituyndola ms tarde en su monasterio de Eihei-ji.
137

El Ojo de la Ley es la visin profunda de un buda, por oposicin al ojo del hombre

ordinario que no ha alcanzado el Despertar.


138

Terminologa caracterstica de la enseanza Hnayna: la Va de la liberacin

comprende cuatro etapas. La primera etapa se logra cuando se superan las tres primeras de las cinco ataduras inferiores: las falsas opiniones personales, las dudas y el seguimiento de preceptos y de prcticas ascticas diversas. La segunda etapa cuando se dejan parcialmente atrs el deseo de placeres sensuales, la aversin y el odio. La tercera etapa cuando son abandonadas por completo esas dos formas de impureza. La cuarta consiste en el arhat (en japons, arakan, literalmente merecedor): se trata de

budas139, as como de los monjes de los tres grados de sabidura y de los diez grados de santidad en el caso de que se inclinen ante ella con el fin de solicitar sus enseanzas.

Por qu razn el hombre iba a ser superior a la mujer? El vaco es el vaco, los cuatro elementos son los cuatro elementos, los cinco agregados son los cinco agregados. Lo mismo sucede con el hombre y la mujer, y tanto el uno como la otra pueden alcanzar el Despertar. Por eso es necesario respetar y honrar tanto a uno como a la otra cuando han obtenido la Ley y dejar de darle ms vueltas al asunto. ste es el principio de la suprema y maravillosa Va budista.

En la China de los Song, se denomina maestro de casa al hombre que no ha renunciado a su familia. Algunos llevan una vida sencilla y apacible al lado de su mujer y otros eligen el celibato y la castidad. Es preciso reconocer que ellos padecen entre los lodos de este mundo, perdidos en el bosque de las pasiones. Y sin embargo, sea cual sea la persona iluminada, los monjes y los peregrinos en busca de la Va se parecen en sus trayectos, le rinden homenaje y solicitan su enseanza a semejanza de los maestros de la doctrina versados en religin. Que esa persona haya nacido hombre o mujer o que pertenezca al mundo animal140 no tiene la menor importancia!
aquel o de aquella que ha sido capaz de liberarse de todo tipo de contaminaciones y trabas mentales. La liberacin o renuncia individual era el objetivo final de los discpulos en el primitivo budismo. Estos cuatro frutos son tambin llamados frutos de la entrada en la corriente del ltimo regreso, del no retorno y del estado de arhat.
139

Un pratyeka-buda (el que ha alcanzado el Despertar por s mismo) es un buda (aquel

que ha alcanzado el Despertar), pero que no dispone de la facultad de explicar la Va que ha recorrido a fin de llegar a ese estado. No puede contar, por lo tanto, con ningn discpulo y por eso mismo se le denomina tambin buda solitario. Los budas solitarios se dan solamente durante pocas en las cuales la doctrina ha desaparecido por completo. La doctrina de un buda no perdura ms all de tres o cuatro mil aos, segn los clculos de la poca.
140

Concepcin budista de la rueda de la vida, en el ciclo inacabable de las

reencarnaciones. Est constituida por diez reinos que conforman otras tantas metforas

Aquellos que no conocen la esencia de la Va del Buda ni siquiera en sueos, ya se trate de decanos de edad centenaria, resultan ser con mucho inferiores en comparacin a cualquiera, hombre o mujer, que haya obtenido la Ley. No se les debe ningn respeto, salvo el respeto de las habituales reglas de cortesa. Incluso un nio de siete aos puede convertirse en mentor de las cuatro categoras de oyentes141 y en madre compasiva de todos los seres vivos. El ejemplo nos lo da la hija del rey dragn142, que se convirti en buda. As, ella se hizo semejante a los budas y, por lo tanto, tena que ser honrada y venerada en tanto que tal. sas son las reglas de nuestra tradicin que se remontan a la Antigedad. No deja de ser lamentable que haya quienes las ignoren, faltando al respeto, de esta manera, a la tradicin directa. Recogido en Kannondri Kshhrinji el da de Seimei143 del segundo ao En- (1240)

II
Desde la Antigedad, algunas emperatrices han gobernado los destinos de China y de Japn. Soberanas de una nacin entera, los hombres han sido sus sbditos. Lo que se venera en ellas no es tanto su personalidad

de nuestros estados psicolgicos. Los seis primeros (seres infernales - animales demonacos hambrientos - titanes - hombres - dioses) se encuentran sometidos a diferentes niveles de sufrimiento. Los cuatro ltimos (arhat - buda para s - bodhisattva - buda) estn liberados del sufrimiento. Evidentemente, como la vida se reencarna incesantemente, ninguno de estos reinos puede llegar a obtenerse de modo indefinido.
141 142

Monjes, monjas, laicos y laicas. Alusin al Sutra del Loto, captulo titulado Devadatta; aqu explica Shkyamuni

cmo incluso los individuos ms depravados pueden ser capaces de alcanzar el estado de Buda. El Despertar de los muy malvados, personificados por Devadatta, y el de las mujeres, representadas por la hija de ocho aos del rey dragn, ilustran bajo dos ngulos diferentes la posibilidad universal de llegar a convertirse en buda.
143

Seimei (Pura Luz): octavo de los veinticuatro periodos solares, que da comienzo el

dcimo quinto da tras el equinoccio de primavera (hacia el cinco de abril), y durante el cual deben ser honradas las sepulturas.

como su rango. Del mismo modo, una monja no es nunca honrada por s misma sino por haber alcanzado la Va. Por otra parte, una monja que se ha transformado en arhat144 adquiere todos los mritos que acompaan a los cuatro frutos. Qu hombre o dios podra sobrepasar en mritos a los de un arhat? Ninguno de los dioses del triple mundo145 se encuentra a su altura. Incluso los dioses veneran a aquellos que se han desprendido de todo. Adems, quin podra dejar de venerar a un arhat capaz de transmitir correctamente las verdaderas enseanzas del Buda y de llegar a realizar los decisivos actos propios de bodhisttva146? Se comete una falta cuando no se les rinde homenaje. No mostrar el debido respeto al supremo Despertar supone tanto como calumniar la Ley y actuar uno mismo de modo estpido y necio.

Por otra parte, resulta tradicional en nuestro pas que las hijas del emperador y de los ministros que han accedido al rango de esposas imperiales o de emperatrices entren en la vida religiosa y que se retiren a

144

En el captulo que lleva por ttulo Arakan (Arhat), Dgen identifica Arhat con

Buda.
145 146

Los mundos del deseo, de la forma y de la ausencia de forma. Dentro del budismo Hnayna, este trmino se utilizaba para referirse a Shkyamuni

antes de que alcanzara la iluminacin (en el curso de sus existencias nteriores), mientras que arhat significaba aquel que ha alcanzado la perfeccin de la prctica y que se ha liberado de todo sufrimiento. ste era tambin uno de los ttulos honorficos referidos a Shkyamuni. Despus del desarrollo del budismo Mahyna, el trmino servira para referirse a cualquier individuo aspirante a alcanzar el Despertar y que actuara de manera altruista: la compasin es el rasgo dominante de su carcter y en virtud de ella toma la resolucin de salvar a los dems antes que a s mismo. Los bodhisattvas pronuncian los cuatro grandes votos, tomando la decisin de comprometerse absolutamente con la prctica budista: 1 salvar a los innumerables seres vivientes; 2 eliminar los innumerables deseos terrenales; 3 conocer las innumerables enseanzas budistas; 4 alcanzar el despertar supremo. Son recitados al final de cada sesin de zazen.

una residencia monstica cuyo nombre es utilizado entonces para designarlas. Algunas se rasuran la cabeza, otras, no.

A pesar de ello, hay algunos miembros del clero, que se llaman a s mismos monjes, que se arrojan encima de estas damas de la nobleza hasta el punto de poner la cabeza entre sus pies en el momento de prosternarse, hasta tal punto es su sed de renombre y de beneficios. Son ms serviles que los mismos criados de las seoras, y hay muchos que pasan a convertirse en sus esclavos de por vida. Cun lamentable es haber nacido en un pequeo pas atrasado donde se ignora que semejantes costumbres resultan de lo ms inconveniente! Nunca se ha visto algo similar en China o en la India, pues solamente puede darse en nuestro pas. Es algo muy lamentable!

Rasurarse forzosamente la cabeza y despus malbaratar la verdadera enseanza del Buda supone una falta grave y demuestra que las races del mal son profundas147. Resulta increble quedar hasta ese punto sujeto al yugo de una mujer por el hecho de que se olvide que nuestro paso por este mundo es como un sueo, una quimera, una flor del vaco. Y a causa de la vanidad caracterstica de este mundo, esta gente acta as. Por qu, pues, en lo relativo al supremo Despertar, no venerarn ellos a quienes en verdad merecen ser venerados, puesto que han logrado alcanzar la Va? Pues porque su determinacin para hacer de la Ley lo ms importante slo es aparente y porque su voluntad resulta insuficiente cuando de lo que se trata es de ir a buscarla a donde sea preciso.

Cuando se ansa encontrar un tesoro y este tesoro consiste en una mujer, uno no debe pensar que es incapaz de hacerlo suyo. De la misa manera,
147

Alusin al Sutra del Loto, captulo Hben (Medios): En este preciso momento,

cinco mil monjes, monjas y fieles de ambos sexos se levantan de sus sitios, saludan y se retiran. Cul es la razn de esto? Pues que en ese grupo, que estaba repleto de orgullo, las races del mal eran profundas. Ellos crean haber adquirido algo que todava no haban adquirido y crean comprender algo que todava no haban comprendido. Teniendo en cuenta estas faltas, ellos abandonan la asamblea y el Buda no les retiene.

para encontrar la Ley es necesario dar prueba de una inquebrantable decisin. As, las hierbas y los rboles, las piedras y los muros os hacen el don de la verdadera Ley. ste es un principio invariable de la Va que conviene no olvidar jams. Aun en el caso de que uno encuentre amigos sinceros en el camino de bsqueda de la Ley, si uno no mantiene el nimo inquebrantable en sus decisiones, no puede ser fecundado por las benficas aguas de la Ley. Pero se hace preciso examinar este punto con mayor detenimiento.

En nuestros das, ciertos hombres en extremo estpidos persisten en considerar a las mujeres como meros objetos de su deseo. Los hijos del Buda no deberan pensar de este modo. Puesto que todo objeto de deseo resulta siempre aborrecible, por qu no aborrecer tambin a los hombres?

En lo que se refiere a las causas y condicionantes del deshonor, el hombre puede ser un objeto y la mujer puede ser un objeto y lo que no es hombre ni mujer puede ser tambin un objeto, como lo son los sueos, las quimeras y las flores del vaco. Puede suceder que un reflejo sobre el agua o un rayo de sol fueran en su origen actos impuros. Incluso Dios puede convertirse en un objeto, tanto como el demonio. El nmero formado por los posibles deseos resulta incalculable, si bien se han llegado a contar ochenta y cuatro mil. Cmo se les iba a poder rechazar? Cmo se podra no verlos? En el Cdigo disciplinario148 est escrito: Los contactos entre los dos rganos del hombre y los tres de la mujer149 suponen faltas pertenecientes a la categora harai150, que implican la expulsin. A pesar

148 149

Shinburitsu, cap. I. El sexo del hombre y el ano del hombre y la mujer. La boca est tambin considerada

como rgano sexual en el caso de la mujer.


150

En snscrito prajikdhamma: ofensas capitales. A aquel o aquella que comete una

falta de esta clase se le consideraba excluido de la comunidad. Otras tres faltas son de

de esto, si bien debemos aborrecer todo cuanto pueda convertirse en objeto de deseo sexual y sentir repugnancia mutua, ni las mujeres ni los hombres hacemos tal cosa y as el momento propicio para la obtencin del Despertar no llegar nunca. Se trata de un asunto al que cabe prestar gran atencin.

Entre los no-budistas hay hombres que no viven con ninguna mujer, aunque no por eso resultan menos herticos, pese a permanecer solteros, puesto que no buscan acceder a la Va del Buda, ni tampoco sus puntos de vista resultan ser menos perversos. Entre los budistas existen numerosos adeptos que no renuncian a sus familias y viven en pareja; no obstante, son discpulos del Buda y nadie, sobre la superficie de la tierra o arriba en los cielos, puede compararse con ellos.

En la China de los Tang, cierto monje de espritu necio haba hecho el voto de no mirar jams a una mujer, bajo ninguna circunstancia, ya fuera en esta vida o en otra. Pero en qu regla se basa semejante voto? Se trata de una ley de este mundo? Del Buda, quiz? De los herejes? O tal vez de los demonios? Qu mal puede haber en una mujer? Qu virtud puede haber en un hombre? Entre los seres malvados tambin pueden encontrarse hombres y mujeres y entre los seres bondadosos tambin pueden encontrarse mujeres.

El deseo de entender la enseanza del Buda o buscar la liberacin no dependen ciertamente de cuestiones de gnero sexual. El error no deja nunca de ser error, al margen de que uno sea hombre o mujer. La superacin de los errores conduce al Despertar, al margen de que uno sea hombre o mujer.

Por otro lado, aquel que ha hecho voto de no mirar jams a una mujer debe exceptuar a todas las mujeres, incluso cuando ha pronunciado el

esta clase: robar, matar y ser tan vanidoso como para creerse dotado de ciertas perfecciones suprahumanas.

voto de salvar a todos los seres vivos, por abominables que puedan ser?151. Si se permite rechazar a las mujeres, nunca llegar a ser verdaderamente un bodhisattva, pues, cmo podra alcanzar en tal caso la benevolencia y compasin propia de los budas? Su voto no ha de ser entendido, pues, ms que como la promesa tpica de un borracho que ha sido pronunciada bajo los efectos de la ebriedad, producto del vino de los shmon152. Ni los hombres ni los dioses pueden tomar por vlido semejante juramento.

Por lo dems, aquel que sienta malestar por las faltas cometidas en el pasado, debera sentir malestar por todos los bodhisattvas. Si le sucede lo mismo por las faltas futuras, debera odiar tambin a todos los bodhisattvas que luego llegarn a tener conciencia del Despertar y por ltimo debera odiar a todo el mundo. Entonces gracias a quines la enseanza del Buda podr actualizarse? Se trata, pues, de opiniones estpidas caractersticas de gente insensata e ignorante, lo cual resulta lamentable.

Aquel que demuestra tener semejantes opiniones est dando a entender que Shkyamuni y los bodhisattvas de su poca han cometido todos ellos faltas?153 Est acaso sugiriendo que su Despertar es ms superficial que

151

En japons, shujo-muhen-seigan-do: el primero de los shi-gu-seigan (cuatro votos

universales) propios del bodhisattva.


152

En snscrito, shrvaka (aquellos que escuchan la voz, los oyentes). Al principio era

un trmino utilizado por los budistas para referirse a los primeros monjes y monjas que escucharon al Buda exponer sus enseanzas. Ms tarde, la palabra designara a los monjes y monjas del Hnayna, que tenan como finalidad alcanzar el estado de arhat. A diferencia del budismo Hnayna, que plantea una forma de liberacin individual obtenida por medio de la supresin de los deseos terrenales, el Mahyna anima ms bien a un tipo de prctica inmerso en la realidad social, por el bien de todos los seres antes que por el de uno mismo. El ideal del Mahyna es el estado de bodhisattva, basado en la sabidura y la compasin.
153

Al principio, las comunidades no vivan aisladas en sus monasterios, sino inmersas

del todo en la sociedad. Los monasterios haban sido construidos a una razonable distancia a pie de las ciudades y de los pueblos, puesto que los monjes y monjas

el suyo? Cabe reflexionar con tranquilidad acerca de estas cuestiones. Los budas y los patriarcas que nos han transmitido el Tesoro de la Ley, como los bodhisattvas de la poca de Shkyamuni, no hicieron nunca juramentos de este tipo; por nuestra parte, debemos estudiar y practicar exactamente lo que ellos nos ensearon.

Semejante tipo de votos significara que es imposible no ya slo acudir en auxilio de una mujer, sino tambin escuchar la enseanza de aquellas mujeres que han alcanzado el Despertar y que se manifiesta en este mundo mediante la exposicin de la Ley tanto a los dioses como a los hombres. Cualquiera que se abstuviera de ir a aprenderla a su lado no sera un bodhisattava, sino ms bien un hereje.

Ahora, si volvemos nuestra atencin hacia la China de los Song, podremos ver all a algunos monjes que quiz lleven realizando sus prcticas desde hace muchos aos, pero que, como no hacen sino contar los granos de arena del fondo de los mares154, continan errando por el
tenan la obligacin de mendigar su alimento diariamente. Los monjes mantenan tambin numerosos contactos con laicos de ambos sexos, pues no hay que olvidar que tenan por tarea el dar a conocer las enseanzas del Buda, tanto por medio de conferencias como durante las comidas que les eran ofrecidas por los adeptos. La misma comunidad estaba constituida por dos grupos, monjes y monjas, designados por medio de la expresin la comunidad en sus dos caras, que no vivan aislados los unos de las otras, ya que cada miembro segua las enseanzas de Shkyamuni y sus discpulos. Los hombres y las mujeres no podan, por lo tanto, ignorarse o evitarse.
154

Alusin a Yongjia Xuanjue (en japons, Yka Genkaku) (665-713). Yka era un monje

de la escuela Tendai, cuyas enseanzas haba seguido sin llegar a alcanzar el Despertar. Cuando oy hablar del sexto patriarca zen, Huineng (en japons, En), fue a visitarle al monasterio donde se encontraba. En su primer encuentro Yka obtuvo el Despertar, que sera tambin confirmado por En. Yka quiso partir enseguida, pero En le pidi que al menos pasara la noche en su monasterio, cosa que le valdra luego el sobrenombre de Maestro de la iluminacin de una noche. Su manera de ensear combina la estructura terica de la escuela Tendai, la prctica del zen y la dialctica Mdhyamika (Va del medio). Es especialmente clebre por su largo poema Shdola (El canto del Despertar) El pasaje al cual se refiere Dgen es el siguiente: Desde mi infancia haba buscado el saber, solicitado la explicacin de los comentarios e interrogado a los sutras. Sin

ocano del samsra. Podremos ver tambin a algunas mujeres que consultan a amigos ya iluminados, que efectan diligentes esfuerzos de bsqueda y que se convierten en guas e instructoras de dioses y de hombres, como esa anciana mujer que rechazaba vender pasteles de arroz y antes prefera tirarlos155. No deja de ser deplorable que los monjes

descanso lea las palabras y los signos. Me puse en vano a contar los granos de arena de los fondos de los mares. El Buda me hizo por eso serias amonestaciones. A santo de qu tanto enumerar los tesoros de los dems? Yo logr lo que en verdad buscaba una vez que abandon mis vanos intentos, tras vagabundear durante tantos aos por este mundo de cenizas.
155

Alusin a cierta ancdota referida a Deshan Xuanjian (en japons, Tokusan Senkan)

(781-867). Tokusan era un gran erudito budista. En su vida civil era conocido por el nombre de Shu. A causa de su profundo conocimiento del Sutra del Diamante, sobre el cual haba editado unos sabios comentarios, fue llamado Shu del Diamante. Este sutra dice que son necesarios varios miles de eras csmicas antes de alcanzar el estado de budeidad. Cuando Tokusan oy hablar de una escuela budista del sur de China, que afirmaba que tu propio espritu es Buda, cogi sus Comentarios y parti hacia el sur para encontrarse con los representantes de eso que l tomaba por una hereja. Por el camino se encontr con una anciana que con una sola palabra le hizo comprender que , gran erudito, no haba comprendido verdaderamente el sentido profundo del sutra en cuestin. Dgen cuenta la conversacin que tuvo lugar entre Tokusan y la anciana en el captulo llamado Shinfukatoku (El espritu es inaprensible) del Shbgenz: Quin sois? Soy una anciana que vende pasteles de arroz. -Podras venderme alguno? -Y por qu el maestro quiere comprarme pasteles de arroz? -Para reavivar mi espritu. -Qu lleva el maestro en ese enorme paquete? -Has odo hablar de Shu, el rey del Sutra del Diamante? Pues bien, soy yo. Yo soy el especialista en el Sutra del Diamante. Realmente bien puedo decir que lo conozco a fondo e incluso he escrito un comentario sobre l. Precisamente, ese Comentario es lo que llevo en ese paquete. -Puedo permitirme plantear una pregunta al maestro? -Desde luego, puedes preguntarme sobre cualquier aspecto que desees. -Segn he odo decir, en el Sutra del Diamante se afirma que el espritu pasado es inaprensible y que el espritu futuro es inaprensible. As pues, qu espritu deseis reavivar con pasteles de arroz? Si el maestro puede responder a mi pregunta, le vendo mis pasteles; si no, no le vender ninguno. Tokusan enmudeci por completo. Dgen concluye el captulo con estas palabras: En resumen, espritu inaprensible significa que lo que uno compra no es sino el dibujo de un pastel de arroz y que disfruta comindoselo de un solo bocado. En cuanto a Tokusan, lleg al monasterio de Rynan

pierdan su tiempo contando los granos de arena del ocano de la sabidura, mientras que nunca han conocido verdaderamente la Ley del Buda, ni tan siquiera en sueos. Es necesario aprender a clarificar la verdadera naturaleza de todos los objetos que perciben los sentidos156. Si uno se muestra temeroso e indiferente, acabar por conformarse a las prcticas y a las doctrinas de los discpulos del Pequeo Vehculo. Pero escapar de Orienta para refugiarse en Occidente no le deja a uno de ninguna manera al margen de los objetos de los sentidos. Incluso aunque se imagine haber escapado, ya est cerca o lejos de tales objetos

Sshin, segn era su intencin antes del episodio con la anciana, y tras seguir las enseanzas del maestro zen, alcanz el Despertar. En el preciso momento en que en su espritu se hizo la luz, cogi sus Comentarios y los quem con una antorcha, declarando: Por profundo que pueda parecernos nuestro conocimiento de la abstrusa filosofa, es como el grueso de un cabello en la inmensidad del espacio; y por importante que sea nuestra experiencia de las cosas propias de este mundo, no es ms que una gota lanzada a un ocano insondable. Despus se inclin y abandon el lugar. Ms tarde, Tokusan se hara clebre por su modo de manejar el bastn del Despertar en lo que se refiere a la formacin de sus discpulos. Suya es esta famosa frase: Treinta golpes, si hablas. Treinta golpes, si te callas.
156

Los objetos de los sentidos corresponden a los seis rganos sensoriales: formas

materiales, sonidos, olores, sabores, cosas tangibles y objetos mentales (pensamientos, conceptos e ideas). En el sutra Dirghanahka, Shkyamuni desprecia toda sensacin, pues son impermanentes; son cosas compuestas; son cosas resultantes de condiciones diversas; estn destinadas a la corrupcin; estn destinadas al cambio; estn destinadas al deterioro: estn destinadas a la desaparicin. Teniendo en cuenta que cualquier sensacin conlleva cierto sufrimiento, el problema consiste en saber cmo y de qu manera puede ponrsele fin. Shkyamuni explica: El fuego nace del calor producido por el contacto y friccin entre dos trozos de madera. Cuando esos dos trozos de madera son separados el uno del otro, ese calor deja de existir, se esfuma [...] De igual modo, cuando dejan de producirse determinados contactos, cesan de producirse determinadas sensaciones. La doctrina Hnayna extrae de esto una conclusin lgica, como es que basta con suprimir los contactos. Pero el punto de vista Mahyna resulta distinto: como ya antes ha demostrado Dgen, cerrar las puertas de los sentidos y aislarse al margen de la sociedad resulta ridculo, puesto que por el contrario lo que se precisa es afrontar la realidad de las cosas, de los individuos y de la sociedad. No obstante, el problema sigue existiendo, por ms que a diferente nivel: de qu realidad se trata?, cul es la verdadera realidad de las cosas tal como stas son?.

de los sentidos, stos existirn siempre. De esta manera no se puede alcanzar la liberacin. El alejamiento no hace ms que empeorar las cosas.

En Japn disponemos de cierta tradicin bastante ridcula. Existe eso que se llama rea delimitada157 o salas de prctica del Gran Vehculo cuyo acceso est prohibido a las monjas y a cualquier otra mujer. Esta costumbre decadente es herencia de antao y todava no hay nadie a quien se le haya ocurrido cuestionarla. Aquellos que practican el budismo tradicional no se plantean su reforma y a nuestros eruditos tampoco se les ha pasado por la cabeza. Algunos lo denominan expediente circunstancial de un avatar del Buda y otros, costumbre tradicional heredada de nuestros antepasados, pero ni unos ni otros la discuten. Es algo tan ridculo como absurdo! En qu consiste semejante avatar? En un sabio o en un santo? En un dios o en un demonio? En un bodhisattva que ha alcanzado los diez grados de santidad y los tres grados de sabidura?, qu ha obtenido el Despertar o el Despertar

157

Territorio sagrado cuyo accedo est prohibido a las mujeres. Esa idea segn la cual

las mujeres -consideradas impuras- deben ser evitadas durante los das que tienen la regla puede encontrarse en las creencias del Japn antiguo relativas a las divinidades terrenales y celestiales. En los santuarios sintostas las mujeres no podan, durante el tiempo que duraran sus reglas, ir ms all del portal sagrado; incluso en la casa del aldeano responsable de los ritos religiosos, era tradicional que ninguna mujer accediera a la sala del altar sagrado o que se acercara a l. Tambin en el caso del budismo, los monjes no dejan que las mujeres -consideradas como una molestia- se les acerquen cuando se dedican a sus ejercicios religiosos. Estos lugares de prctica espiritual que son las residencias monsticas, as como los terrenos que las rodean, en tanto que espacios prohibidos a las mujeres, preservan de esta manera su carcter sagrado. En 1872, la prohibicin para las mujeres de acceder al monte Fuji, de asistir a espectculos de sumo o tambin de entrar en determinados santuarios, fue levantada y, a partir de ese ao, la costumbre progresivamente abolida. Existen sin embargo an hoy, numerosos lugares donde se mantiene esta antigua ley, como los montes Omine, lugares de prctica del shugend (Vase el Dictionaire historique du Japon, Tokio, Kinokuniya, 1963-1995, artculo Nynin kinsei [Lugares prohibidos a las mujeres].)

sublime?158 Por otra parte, cuando uno se muestra incapaz de reformar costumbres tan anticuadas como sta, cmo podra vanagloriarse de haber abandonado el samsra?.

Nuestro ilustre y venerado Shkyamuni alcanz el Despertar supremo, adecuado y completo. As ilumin todo cuanto deba ser iluminado, cumpliendo todo cuando deba ser cumplido, liberando a todos quienes deban ser liberados. Hay alguien en nuestros das que pueda aproximarse a su perfeccin? Cuando l enseaba la Ley, su auditorio estaba constituido no slo por las cuatro clases de monjes, monjas y fieles de ambos sexos, sino tambin por las ocho, las treinta y siete, las ochenta y cuatro mil categoras de seres159. Todos ellos, reunidos en una asamblea renovada sin cesar, constituan el rea sagrada del mundo del Buda.

Se puede pensar en una reunin en la que no hubieran ni monjas, ni fieles de ambos sexos, ni tampoco protectores? No se puede tener por deseable mantener reas delimitadas que supuestamente seran ms puras que las de la poca del Buda porque stas se encuentran bajo el

158

Alusin a las doctrinas Tendai y a sus innumerables clasificaciones. La trayectoria de

un bodhisattva cuenta con cincuenta y dos etapas de prcticas que deben recorrer antes de alcanzar los ms altos grados del Despertar, de las cuales el Despertar sera la cincuenta y una, y el sublime Despertar la cincuenta y dos. (Vase Jean-Nol Robert, Les doctrines de lcole japonaise Tendai, op.cit.)
159

Alusin a la descripcin de quienes asisten a las predicaciones del Buda, en el Sutra

del Loto (captulo Hosshi [Maestro de la Ley]): Buda se dirige a todas las categoras de seres, llegados desde todos los puntos del universo, reunidos para escuchar sus prdicas y que luego extendern la Ley. Las ocho primeras categoras son las de los dioses y semidioses, protectores del budismo; las treinta y siete siguientes, las divinidades del mandala del reino del Diamante, caractersticas del budismo esotrico; las ochenta y cuatro mil restantes, por ltimo, pertenecen a los bodhisattvas. A tenor de semejantes cifras, Dgen sugiere que Shkyamuni se dirige en realidad a todas las categoras de seres, sin exceptuar ni una sola.

dominio del rey demonio que habita los cielos160. Las normas de una asamblea budista son siempre las mimas, en nuestro mundo o en otro, y los innumerables budas del pasado, del presente y del futuro no son ni podrn nunca ser diferentes. Si la naturaleza de la asamblea fuera diferente, habis de saber que entonces no se adecua al orden budista. El cuatro fruto161 viene a ser el grado supremo. No existen diferencias entre el Gran y el Pequeo vehculo: los mritos caractersticos del grado supremo son los mismos. Hay muchas monjas que lo han alcanzado. As pues, cmo iba a podrseles negar el acceso a algn lugar que est situado en el triple mundo162 o en las tierras del Buda de las diez direcciones? Quin podra negarles a ellas el paso? Una mujer que ha logrado el ms alto grado del Despertar y que ha realizado el estado de Buda acaso no ha accedido a la verdadera realidad de las cosas? No hay duda, quien quisiera impedirle la entrada no lo conseguira, Para aquella cuyos mritos relucen por todas partes en el espacio163, puede existir verdaderamente algn lmite en este mundo?

Se puede prohibir el paso a una criatura celestial o divina? Las diosas o las divinidades no han superado todava la atadura de las pasiones, por lo

160

En japons, Ten.ma. Los demonios son los obstculos que le impiden a alguien la

prctica del budismo. Existen cuatro demonios segn el Sutra del Nirvana: 1 On.ma, el obstculo de los cinco agregados (funciones fsicas y mentales de una persona); 2 Bonn.ma, los obstculos que nacen de los tres venenos (avidez, clera e ignorancia); 3 Shi.ma, el temor a la muerte; 4 Tenji.ma, rey de la esfera de los deseos, simbolizando las pasiones que encadenan al hombre (es considerado tambin como el obstculo de la opresin ejercida por aquellos individuos que detentan el poder).
161

Etapa ltima de la Va de la liberacin. Aquel que logra alcanzarla est liberado de

cualquier contaminacin u obstculo mental.


162

Los mundos del smsara, de la transmigracin, es decir, los mundos del deseo, de la

forma y de la no forma. Los mundos por los que vagan quienes no han logrado alcanzar el Despertar.
163

Cita del Sutra del Loto, captulo titulado Devadatta. ste ensea que los seres

malvados, representados por Devadatta, y las mujeres, personificadas por la hija del rey dragn, tambin pueden alcanzar el Despertar y el estado de Buda con toda propiedad.

cual no estn a mayor o menor altura que los dems seres ordinarios errantes por el smsara. En ocasiones cometen faltas, otras veces no. Una mujer nacida ser humano, o animal tambin, puede o no cometer una falta. Pero quin habra de obstaculizar a estas criaturas celestiales el camino que conduce al cielo o a Dios? Asistir a una asamblea del Buda del triple mundo es como una prctica que se realizara en el mismo lugar donde se encuentra el Buda. La asamblea de Buda y el lugar donde Buda se encuentra no son cosas distintas. Si lo fueran, cmo bamos a creer entonces en la Ley de Buda? [Aquellos que excluyen a las mujeres] son individuos estpidos hasta el extremo de que extravan los hombres con sus puntos de vista perversos164. Todava son ms necios que el zorro salvaje, que teme que su madriguera pueda ser usurpada por el hombre.

Los discpulos del Buda, bodhisattvas o meros oyentes, pueden clasificarse en cuatro grados: monjes, monjas, fieles hombre y fieles mujeres. Estos rangos universalmente reconocidos existen desde el principio de los tiempos. A pesar de ello, el segundo grado es superior al de los reyes que hacen girar la rueda165 y superior al dios Indra166; no existe, por lo tanto, ningn lugar al que las monjas no puedan ir. Con

164

Referencia al Sutra del Loto, captulo Kanji (Exhortacin para la observancia del

sutra). El sutra enumera los diversos tipos de persecuciones que los discpulos habrn de asumir cuando den a conocer este sutra tras la muerte del Buda. La alusin se refiere al siguiente pasaje: Estos hombres llenos de pensamientos crueles y de maldades, exclusivamente preocupados de los asuntos propios de su casa y de sus riquezas, intentarn pasar por ascetas para as colmaros de oprobio. Ellos nos atribuirn sus propios defectos y dirn: Semejantes hombres sedientos de ganancias y de honores no predican ms que herejas, pues ellos mismos se han confeccionado sus escrituras con el nico fin de conducir a los hombres hacia puntos de vista perversos....
165

En snscrito, cakravartin: dirigentes ideales, segn la mitologa hind. El budismo los

considera reyes que gobiernan con justicia el mundo. Poseen treinta y dos caractersticas y gobiernan los cuatro continentes que rodean el monte Sumeru al hacer girar las ruedas (de oro, plata, bronce y hierro) que les fueran otorgadas por el cielo. El trmino sera ms tarde aplicados a esos budas cuya doctrina es universal y cuya verdad concierne al cosmos por entero.
166

En snscrito, Shakradevendra, en japons, Tentaishaku : el dios Indra.

mayor razn todava cmo se las podra comparar con el soberano de algn pequeo pas sin importancia o con sus dignatarios? Ahora mismo, cuando uno va a los djs167, cuyo acceso est prohibido a las monjas, ve sin embargo que pueden entrar libremente patanes, zafios campesinos, sirvientes de mujeres y leadores, y tambin a gobernadores, altos dignatarios, funcionarios y hasta al primer ministro ve acceder con pleno derecho. Cuando se compara a esos patanes con las monjas, en funcin de su conocimiento de la Va y de su rango, no hay nadie que se sienta soliviantado? Ya sea desde el punto de vista de las leyes temporales o de la Ley del Buda, all donde se prohbe el acceso a las monjas debe prohibrsele tambin a todos esos rsticos. La situacin en Japn no podra resultar ms triste, tanto ms cuando se tiene en cuenta que precisamente ha sido en nuestro pas donde se ha originado tan odiosa costumbre. Cun lamentable es que a las hijas mayores del Buda de la compasin se les vete la entrada a ciertos lugares cuando vienen a nuestro pas!

Por contra, en esas pretendidas reas delimitadas pueden encontrarse algunos personajes que no dudan en cometer las diez malas acciones168 ni en violar los diez preceptos mayores169. En su mundo, en el que el mal prevalece, no odian ellos acaso a quienes no los cometen? Y qu decir cuando se trata de las ofensas ms graves?170 Esos individuos que viven

167

En japons, dj, lugar donde se practica la Va, es decir, la sala dedicada al zazen,

tambin denominada zend.


168

Matar, robar, fornicar, mentir, hablar con palabras engaosas, calumniar, emplear

doble lenguaje, la codicia, la clera, la necedad.


169

No matar, no robar, no ceder a los deseos carnales, no mentir, no beber alcohol, no

comentar las faltas y errores de los bodhisattvas, no enorgullecerse o denigrar a los dems, no hacer ofrendas con desgana, no dejarse llevar por la clera, no hablar mal del Buda, de la Ley o de la comunidad. (Vase Shbgenz, captulo titulado Jukai [Resumen de prohibiciones].)
170

Las cinco faltas capitales, las ms graves segn el budismo, son matar al padre,

matar a la madre, matar a un arhat, herir a un buda y provocar el desacuerdo entre los

en tales reas delimitadas no paran hasta que no las cometen? Es preciso destruir ese mundo demonaco. Se hace necesario recuperar la enseanza benefactora del Buda, acceder al mundo del Buda y mostrarse digno de sus beneficios. Comprenden esos tradicionalistas lo que significa un rea delimitada? De quin han recibido ellos la transmisin de semejante idea? Quin les ha concedido el sello de la confirmacin?171.

El rea delimitada es el gran santuario donde se renen los Budas, los seres vivos, la tierra y el espacio, el lugar donde, liberados de sus trabas, los budas regresan a la fuente original de la Ley maravillosa. De esta manera, desde el momento en que ponen sus pies en este lugar, los seres gozan de todas las virtudes caractersticas del Buda, tales como la virtud de la no violencia y la virtud de la pureza. Cuando un sentido o un nivel son santificados, todo el universo es santificado. Existen lugares que se purifican por medio del agua, otros por el espritu, otros tambin por el vaco, pero seguramente conoceris todo esto gracias a las enseanzas de un verdadero maestro. Por otra parte, en el momento de la apertura de un espacio sagrado, tras la aspersin del agua lustral172 y de las reverencias por medio de las cuales uno se pone por completo en las manos del Buda, se canta la siguiente estrofa: Este lugar que contiene el universo entero est libre de cualquier impureza propia del mundo de las ilusiones.

creyentes. Suele decirse que aquellos que cometen una de estas faltas caen irremediablemente en el infierno del incesante sufrimiento.
171

En japons, Inka-shmei: certificado oficial entregado por el maestro zen al alumno

que ha terminado su periodo de formacin a su lado. Ello significa que el maestro est satisfecho del nivel de comprensin logrado por su alumno.
172

En japons, kanro, en snscrito: amrta: ambrosa. Originalmente era la bebida

predilecta de los dioses. El budismo la utiliza como metfora habitual con la enseanza del Buda (lluvia de ambrosa con la cual el Bienaventurado ha rociado el mundo), del sabor del Despertar o de las enseanzas de los grandes santos. En el contexto presente, agua purificadora. (En relacin con la ambrosa, vase tienne Lamotte, Lenseignement de Vimalakrti, op.cit, pg, 430, Amrta perfumada y banquete sagrado)

Acaso los viejos tradicionalistas comprenden el significado de los que en nuestros das ellos han denominado reas delimitadas? Dudo que sepan que todo el universo se encuentra incluido en los lmites de este espacio. Probablemente, borrachos por culpa del vino que les traen sus oyentes, piensan que su pequeo y minsculo mundo es lo nico importante. Mucho me complacera que pudieran mostrarse capaces de abandonar sus ideas ilusorias, pues el gran santuario universal de los budas no debera ser profanado de esa manera.

Captulo 5 Las trampas de la Va


Extractos de diferentes captulos del Shbgenz, cuyos ttulos se indican al comienzo de cada cita.

Bendwa (Algunas palabras sobre la comprensin de la Va)


Creer que la prctica y del Despertar son cosas distintas supone un punto de vista no budista. Segn la Ley del Buda, la prctica y el Despertar son una y la misma cosa173.

Sokushin Zebutsu (El espritu en s es Buda)


Los budas y los patriarcas de todos los tiempos no han hecho sino confirmar que el espritu en s en Buda. Esta gran verdad era desconocida en la India y se hizo evidente en China. Son muchos los estudiosos que han menospreciado su significado, persistiendo en sus errores hasta que la mayor parte de ellos han ido a parar a otras vas no budistas. Cuando estos necios oyen afirmar a alguien que el espritu en s es Buda suponen que la reflexin, el conocimiento, el pensamiento o la percepcin son el Buda en el estado previo a producirse la concepcin del Despertar, y ello por culpa de que no han hablado jams con un verdadero maestro.

Senj (Abluciones)
Debis cortaros las uas de los diez dedos de las manos, lo que significa las uas tanto de la derecha como de la izquierda. Debis cortaros tambin las uas de los dedos de los pies. En un sutra se dice: Supone
173

A cierto adepto cuya pregunta se refiere a la tesis del filsofo hind Senika,

contemporneo de Shkyamuni, segn la cual es cuerpo, forma efmera y perecedera, contiene una realidad espiritual que persistira eternamente en la muerte, Dgen responde severamente que la unidad del cuerpo y el espritu resulta ser el mismo fundamento del budismo: Cmo iba a poder separarse el cuerpo del espritu y el smsara del nirvana! Vosotros, que sois hijos del Buda, no prestis atencin a esas tonteras insensatas propia de herejes.

una falta dejarse crecer las uas de los dedos ms largas que un grano de arroz. Por eso uno debe cortrselas. Si os dejis las uas largas estaris siguiendo los pasos de los herejes predecesores del budismo. As pues cortaos las uas!

Es preciso que sepis que todos los padres del budismo amonestaron a quienes se dejaban el cabello largo, adems de explicarles que llevar las uas largas supona una prctica no budista. En tanto que sucesores de los budas y los patriarcas, habris de seguir todas estas reglas. Lavad vuestro cuerpo y vuestro espritu, cortaos las uas y rasurad vuestras cabezas!

No olvidis limpiaros despus de haber orinado o de hacer vuestras necesidades. Gracias a estas prcticas, Shriputra174 logr convertir a un hereje. ste no tena del todo clara la idea de adherirse a la Ley del Buda, como Shriputra la de convertirle, pero, cuando la dignidad del padre del budismo se hizo evidente para l, la doctrina que le haba alimentado hasta ese momento se derrumb de repente.

Sansuiky (El sutra de las montaas y los ros)


Aun en el caso de que vuestros ojos perciban la manifestacin del Buda en las hierbas y en los rboles, en la tierra y en las piedras, en los setos y en los muros, no mostris sorpresa ni emocin, pues ello no supone la realizacin absoluta. Aun en el caso de que percibis el resplandor de las siete joyas, eso habr de suponer vuestro ltimo refugio. Aun en el caso de que se manifieste ante vuestros ojos el lugar de prctica de los budas, no os encadenis a ese lugar. Aun en el caso de que obtengis la suprema visin de los mritos inconcebibles de los budas, ello no supone la verdadera realidad. Cada una de estas manifestaciones es efecto de las percepciones krmicas, que no se tienen que confundir con los actos de

174

Shriputra, de origen brahmnico, era el principal discpulo de Shkyamuni, clebre

por su sabidura.

la Va de los budas, puesto que no se trata ms que de puntos de vista limitados y parciales.

Shkyamuni nos ha puesto en guardia sobre los movimientos del espritu y sus circunstancias, y las explicaciones relativas al espritu y a la naturaleza intrnseca son desaprobadas por los budas y los patriarcas. Ver su espritu y ver su naturaleza no vienen a ser sino meras especulaciones herticas, y encadenarse a las palabras y a la letra no puede suponer un verdadero camino de liberacin.

Kankin (Lectura de los sutras)


Aquellos que se acercan a ciertas doctrinas no budistas a fin de obtener ganancias y honores no pueden luego practicar lo sutras del Buda. Esto es as porque el libro de los sutras aparece escrito en los rboles y en las piedras, porque los campos y las aldeas lo transmiten, porque cada tomo de polvo lo escenifica y los vastos espacios lo comentan.

Bussh (La naturaleza de Buda)


El universo ignora las pasiones175 que suelen extraviar a nuestro pensamiento, importndole poco lo que viene en primer lugar y lo que viene en segundo. El hombre no conoce que la seal de los budas176 es saber cortar de raz, as pues, teniendo esto en cuenta, cundo te dejar en paz tu conciencia krmica?177. Como el universo no genera en modo alguno falaces conceptos, nada se aade a su tesoro. Este universo que no aade nada a su tesoro no significa en absoluto que exista en virtud de los seres que lo llenan. No es sino un punto de vista falso y no budista el que opina que nos pertenece a nosotros.

175

En japons, kakujin (literalmente cenizas venidas de fuera): ilusiones, impurezas y

tentaciones causadas por contacto con el mundo.


176 177

Cita del Shdka. Cita de Yangshan Huiji (en japons, Kyshan Ejaku) (807-883), sucesor de Guisan

Lingyu (en japons, Isan Reiy).

El sexto patriarca dijo una vez a su alumno Gysh: La impermanencia en s conforma la naturaleza de Buda. Lo que es permanente es ese espritu de discriminacin que considera buenas o malas todas las cosas.

La impermanencia de la que hablara el sexto patriarca nada tiene que ver con esa otra imaginada por los no budistas y por los adeptos del Hnayna. Aunque ellos han predicado desde siempre la impermanencia, no la han explorado jams a fondo. Todo es impermanencia. Es ella misma la que expone, la que acciona y la que realiza la impermanencia. En su manifestacin constante la impermanencia salva a los seres y predica la Ley178. As es la naturaleza de Buda. En ocasiones se manifiesta con largueza y en ocasiones se manifiesta con brevedad179. Tanto la santidad como la ignorancia son impermanentes. Creer que un santo ser santo por siempre o que un hombre ordinario seguir siendo por siempre ordinario entra en contradiccin con la naturaleza de Buda. Se trata de puntos de vista estrechos propios de espritus necios. Su espritu reduce el cuerpo y la actividad del Buda a bastante poca cosa. Por eso el sexto patriarca declar que la impermanencia supona la naturaleza de Buda.

Lo permanente es aquello que todava no ha sido puesto en movimiento. Es decir, que no se encuentra en absoluto implicado en los rastros dejados por las idas y las venidas, aun en el caso de que es sujeto que

178

Alusin al Sutra del Loto, captulo titulado Fumon. Avalokitesvara es un bodhisattva

del budismo Mhyna que encarna una de los dos principales cualidades propias del estado de Buda, la compasin y la sabidura. En la iconografa budista se encuentran hasta treinta y tres formas distintas de representarlo. Sus mil brazos y sus once cabezas simbolizan la capacidad de respuesta a cualquier situacin en beneficio de todos los seres vivos y de su felicidad. En China (Kuan-yin) y en Japn (Kannon) est considerado como un bodhisattva femenino.
179

Alusin a cierto dilogo entre un novicio y su maestro (Futroku, 2): -Cmo es de

lago el cuerpo del dharma? -Como mi bastn de peregrino de seis pies -Cmo es de corto el cuerpo del dharma? -Como mi vara de aquilea de tres pulgadas.

hace recaer el juicio cambie, aun en el caso de que el objeto sobre el cual recae el juicio se transforme.

De esta manera, las hierbas y los rboles, la madera y los bosques, son impermanentes y, por consiguiente, constituyen la naturaleza de Buda. El hombre, con su cuerpo y su espritu, es impermanente y naturaleza de Buda. El supremo Despertar, por cuanto que es naturaleza de Buda, es impermanente. El gran nirvana es tambin naturaleza de Buda y, por lo tanto, impermanente.

A los adeptos del Hnayana de estrechas miras y a los eruditos comentaristas, entre otros seguidores de los Tres Cestos180, les sorprenden y asustan las palabras del sexto patriarca. Y ello es as porque pertenecen a la especie de los demonios herticos.

Hemos de examinar ahora lo que significan las siguientes palabras: Todos los seres vivos. Dentro de esta totalidad, cada se dispone de un karma personal determinado por sus antecedentes y por su entorno. Ello es as porque los puntos de vista difieren y porque existen hombres ordinarios, no budistas, adeptos al Hnayana de los Tres o de los Cinco Vehculos, entre otros individuos.

Ahora bien, en la Va del Buda la expresin todos los seres vivos incluye a cualquiera que disponga de espritu en tanto que tal es todo cuanto vive. Aquello que no dispone de espritu participa igualmente de la vida, puesto que todo lo que vive es espritu. Por consiguiente, si es espritu es todo eso que vive, todo eso que vive es tambin naturaleza de Buda.

180

En snscrito, Tripitaka: canon de las Escrituras budistas, compuestas por tres partes:

1 los Stras, enseanzas de Shkyamuni; 2 los Vinayas, reglas de disciplina; 3 los Abhidharmas, comentarios sobre las doctrinas budistas.

En otras palabras, las hierbas y los rboles, los campos y las tierras, son espritus y, por lo tanto, seres vivo y, puesto que son seres vivos, tienen la naturaleza de Buda. De igual modo, el Sol y la Luna, las estrellas y los cuerpos celestes son tambin espritu, seres vivos y naturaleza de Buda. Si estas palabras se comprendieran de otra manera, no se tratara de la naturaleza de Buda tal como ella se define segn la Va del Buda.

Baizhang Huaihai nos ensea que los cinco agregados son indestructibles181 en nuestro cuerpo aqu presente. Luego, poco a poco, la puerta se va abriendo182 sin quedar obstruida por los cinco agregados. Nosotros servimos a la Va sin que ella nos retenga, servimos a la muerte sin que ella nos estorbe. No hay que estimar la vida ni temer a la muerte con exageracin.

Los cinco agregados vienen a ser la morada de la naturaleza del Buda. Quien sienta excesivo apego hacia ellos o los menosprecie con su indiferencia, se sita al margen de la Va Cuando uno conoce los pormenores de lo que se manifiesta frente a l, entonces se muestra capaz de actuar con absoluta libertad. sta es la suprema enseanza del Buda. Los cinco agregados o morada del Buda son unas regiones puras y maravillosas.

Creer que la naturaleza de Buda existe en la vida pero no en la muerte supone un testimonio de esa escasa comprensin caracterstica de los

181

Alusin a Zhaozhou Congshen (en japons, Jsh Jshin) (778-897). A un monje que

una vez le preguntara: Me han dicho que, aunque llegue el fin del mundo, su naturaleza permanecer porque es indestructible. En qu consiste esta naturaleza?, Jsh le respondi: En los cuatro elementos y los cinco agregados. -Eso es precisamente lo que resulta indestructible, pero lo que yo quisiera saber es en qu consiste esa naturaleza indestructible. Jsh repiti: En los cuatro elementos y los cinco agregados. (Segn las antiguas creencias, los cuatro elementos -tierra, agua, fuego y aire- conforman todas las cosas. Los budistas aaden a ello el k, el espacio o el vaco que integra los cuatro elementos).
182

Alusin al zazen

espritus necios. El tiempo de la vida implica tanto la existencia como la no existencia; el tiempo de la muerte implica tambin tanto la existencia como la no existencia183. Cuando alguien argumenta sobre la dispersin o la no-dispersin de los elementos fuego y aire, est argumentando en realidad sobre la dispersin-no-dispersin de la propia naturaleza de Buda.

Una vez llegado el momento de la dispersin, la naturaleza del Buda es existente-no-existente; una vez llegado el momento de la reunin, la naturaleza de Buda es existente-no-existente. Por lo tanto, pensar que la naturaleza de Buda no existe ms que en funcin del movimiento, de la existencia, de la conciencia, de un dios, del conocimiento o de determinada naturaleza, supone un punto de vista equivocado, situado al margen de la Va.

Gaby (La imagen de un pastel de arroz)


Mi aorado maestro dijo cierto da: Los grandes bambs y plataneros pintados. En esta sabia frase, l se ha puesto al margen de la dualidad grande-pequeo con el fin de examinar el hecho de que los bambs y plataneros no son sino meras imgenes pintadas. Aun en el caso de que un gran bamb sea producto de la oscilacin de las energas pasivas y activas del universo184, estando como est siempre provisto de tales

183

La no-dualidad constituye la verdad suprema, que supera la oposicin entre existente

y no-existente, la cual fundamenta la verdad vuelgar.


184

En japons, in-y (en chino, yin y yang). Estos trminos designan la relacin

recproca mantenida por los contrarios. Surgidos en la antigedad ms arcaica a manera de instrumentos de explicacin del mundo material y universal, sirvieron para la elucidacin de la totalidad de los fenmenos, tanto los relativos al orden de la naturaleza como al orden de lo humano. Bajo el imperio de los Han, se operara cierta sntesis que iba a fusionar los conceptos del yin y yang y los cinco elementos en el conjunto de un sistema nico, Esta teora sera introducida en Japn durante el siglo VI, desarrollndose desde entonces un corpus completo que mezcla tambin elementos del budismo esotrico y del sintosmo, a lo que se aade una clara tendencia hacia cierta especulacin mgica que ha sobrevivido hasta la actualidad.

energas, l participa de esa actividad durante el tiempo que lo corresponde en cuanto bamb.

El tiempo y estas energas del universo se encuentran ms all de nuestra capacidad de comprensin. Incluso aunque los ms ilustres sabios observen sus principios, no pueden mensurarlos. Y eso es as porque ellos mismos participan de la naturaleza de tales energas, pues es necesario tener en cuenta la igualdad de todos los fenmenos, de todas las medidas, y de todas las Vas185.

Este principio yin-yang al que nos estamos refiriendo no tiene la menor relacin con lo que piensan los no budistas y los adeptos del Hnayana, entre otros. Se trata del yin-yang del gran bamb, del transcurso del tiempo del gran bamb y del mundo del gran bamb. Todos los budas de las diez direcciones estn emparentados con el gran bamb.

Kge (Flor del Vaco)


Aquellos que no tienen ojos para ver ni odos para or no pueden percibir las flores del Vaco. Como no son capaces de ver ningn color ni luz, ni ninguna hoja ni flor, slo pueden olerla. Es necesario que sepis que en la Va del Buda suele hablarse la de flor del Vaco, cosa que no hacen los no-budistas; de esta manera, cmo podrn alcanzar ellos alguna vez el Despertar? Slo los budas y los patriarcas saben que esta flor del cielo186 y de la tierra se marchita y muere, como las dems flores de este mundo. Ellos saben que todas las flores del cielo, de la tierra y del mundo vienen a ser libros de sutras. Ellas son la regla y la medida del estudio del Buda. De esta manera, a causa de que las flores del Vaco son el vehculo de los

185

Alusin a las enseanzas de Vimalakrti: Excelente Subhti, toma, pues, este

alimento si puedes acceder, en virtud de la identidad de los bienes materiales, a la identidad de todos los dramas y, en virtud de la identidad de todos los dramas, acceder a la identidad de todos los atributos del Buda.
186

En la palabra k.ge, k significa 1 el cielo, 2 el espacio, 3 el vaco. Dgen juega con

los tres sentidos de este carcter.

budas y los patriarcas, el mundo del Buda y todas sus leyes resultan ser flores del Vaco.

Sin embargo, cuando los hombres ordinarios y los necios escuchan decir a Shkyamuni: El ojo oscurecido por las manchas187 puede ver las flores del Vaco, hacen correr el rumor de que tales manchas en el ojo seguramente son alguna enfermedad en el globo ocular y que por culpa de ello hay quien ve flores del Vaco flotar en el vasto azul del cielo. A causa de que continan manteniendo estos argumentos equivocados, sus errneos puntos de vista les llevan a afirmar la existencia de tres mundos y de seis destinos, los de los budas existentes y los de los budas trascendentales, y de suponer la existencia all donde slo se encuentra la inexistencia. Ellos creen que, una vez desaparecidas estas manchas en el ojo como origen de las visiones, no caben verse las flores del Vaco. As han entendido la frmula: Realmente, no hay ninguna flore en el cielo!. Resulta lamentable que ignoren cuanto se refiere a esas flores del Vaco de las cuales hablara el Buda.

Lo que perciben los hombres ordinarios y los no-budistas nada tiene que ver con el principio relativo a las flores del Vaco y a los ojos oscurecidos de la Va de los budas. Gracias a la prctica de la flor del Vaco188 todos los budas aparecen revestidos con el hbito del Tathgata, y pueden acceder a su morada y sentarse en su trono189. De esta manera pueden
187

En la palabra ei.gan, ei significa 1 mancha en el ojo, catarata; 2 velar, recubrir,

esconder.
188 189

Es decir, zazen. Cita del Sutra del Loto, captulo titulado Hosshi (Maestro en la Ley). Shkyamuni se

dirige, a travs del bodhisattva Yaku (el seor de los remedios), a los ochenta y cuatro mil bodhisattvas importantes, reunidos desde todos los puntos del universo para orle predicar. Oh, Yaku! Si un hombre o una mujer de indiscutible rectitud desea exponer, tras mi desaparicin, este sutra de la flor [del Loto] de la Ley en presencia de cuatro asambleas, cmo tendra que hacerlo? Ese hombre o mujer de indiscutible rectitud debe penetrar en la morada de Tathgata, vestirse con sus hbitos y sentarse en su trono. Slo despus podr dirigirse a las cuatro asambleas y explicar cuidadosamente este sutra. La morada de Tathgata consiste en la profunda compasin

alcanzar el Despertar y recoger sus frutos. La frase l levanta los prpados y entorna los ojos190 queda actualizada absolutamente por medio del siguiente kan: El ojo oscurecido por una mancha puede contemplar las flores del Vaco. Transmitir exactamente el Tesoro del Conocimiento de la verdadera Ley y el espritu maravilloso del nirvana supone poder contemplar sin cesar las flores del Vaco con los ojos oscurecidos. El Despertar, el nirvana, el tronco de la Ley, nuestra propia naturaleza, etc. equivalen a dos o tres de los cinco ptalos abiertos de la flor del Vaco.

Butsud (la Va del Buda)


La existencia autntica de la Ley del Buda se basa nicamente en la exactitud de su transmisin. Gracias a que los herederos de la lnea del Buda tienen por tarea su correcta transmisin, se encuentran ampliamente provistos de virtudes y de la funcin esencial191 de la Va del Buda. sta ha recorrido dieciocho mil leguas desde India hasta China, y
hacia todos los seres, los hbitos de Tathgata consisten en la paciencia y en la disposicin apacible e indulgente del corazn; el trono de Tathgata consiste en el vaco de todos los fenmenos. Permaneciendo de este modo en paz, entonces ser capaz, con nimo enrgico y sin mostrar la menor debilidad, de exponer el sutra de la flor de la Ley ante los bodhisattvas y las cuatro asambleas, dedicndole el tiempo que merece y dndolo as a conocer Para Dgen, los hbitos son el kesa, el trono el zafu y la morada nuestro propio espritu.
190

Con esta expresin se recuerda la transmisin de Shkyamuni a su discpulo

Kshyapa, ms tarde llamado Mahkshyapa. En el momento de la asamblea mantenida en el Pico de los Buitres, Shkyamuni, en lugar de pronunciar el esperado sermn, se content con coger una flor y hacerla girar entre sus dedos al tiempo que guiaba un ojo, sin decir ni una sola palabra. Ninguna de las personas all reunidas comprendi el mensaje a excepcin de Kshyapa, quien con una sonrisa respondi a su maestro. Este episodio de la transmisin se encuentra en el origen de dos expresiones sinnimas: hacer girar la flor sonriendo (nenge-mish) y hacer girar la flor guiando el ojo (nenge-shunmoku). Dgen no utiliza de forma indiferente sonrer y guiar el ojo. En este cara a cara mudo entre maestro y discpulo, el guio del ojo se refiere siempre al Buda y la sonrisa, a la respuesta. Es lo que el zen denomina la transmisin directa de espritu a espritu o la transmisin especial al margen de las Ecrituras.
191

zazen

han transcurrido ms de dos mil aos desde la poca en que viviera Shkyamuni.

No obstante, ciertos adeptos que no han estudiado estos hechos concretos, mantienen opiniones absurdas y equivocadas. Ellos asignan la palabra zen al Tesoro del Conocimiento de la verdadera Ley, espritu maravilloso del nirvana, transmitido exactamente por los budas y los patriarcas. Convierten as a nuestro fundador en un patriarca zen y denominan maestros zen a quienes estudian la Va. Aaden tambin el nombre zen a su terminologa, a pesar de que se sirven de trminos que slo son patrimonio de su grupo. Todo esto constituye una perjudicial equivocacin, por el hecho de que confunden las races, las ramas y las hojas. En la India y en China, desde la Antigedad hasta nuestros das, jams se ha hablado de ninguna secta zen. Los insensatos que se atribuyen tal nombre son demonios destructores de la Va del Buda y enemigos de los budas y patriarcas. En el momento de la transmisin de Shkyamuni a Mahkshyapa192, la palabra zen no fue jams pronunciada, ni tampoco en el de la transmisin del primero al segundo patriarca chino193, ni en la del quinto al sexto194. Quingyuan Xingsi195 y Nanyue Huairang196 no hablaron nunca

192

Uno de los grandes discpulos de Shkyamuni. Clebre por su disciplina y su

entereza moral, asumira la direccin de la comunidad tras la muerte de Shkyamuni. Es considerado el primer patriarca zen procedente de la lnea hind.
193

Bodhidharma es el vigsimo octavo patriarca tras Shkyamuni procedente de la lnea

hind y el primer patriarca chino del zen. El segundo fue Huike (en japons, Eka) (487593), quien tena fama de ser un erudito muy estudioso en lo que se refiere a las escrituras confucianas, taostas y budistas.
194

Huineng (en japons, En) (683-713) fue uno de los ms importantes maestros zen.

Est en el origen de todas las grandes lneas de transmisin zen, tradicin a la cual, por entonces todava caracterizada por la fuerte impronta del budismo indio, dotara de rasgos especficamente chinos. Es autor de la nica obra en lengua china que ha adquirido ttulo de sutra: el Rokuso Daishi Hbdan-gy (Sutra del estrado del tesoro del dharma, por el sexto patriarca). Nacido en una familia humilde, analfabeto, hubo de atender las necesidades de su madre viuda recogiendo y vendiendo lea. No transmiti

de ninguna secta zen. No hay quien sepa decir cundo y bajo qu circunstancias apareci tal nombre. Sin duda debi ser entre los adeptos, o entre los que se denominaban a s mismos adeptos, quienes subrepticiamente deseaban destruir la Ley o quizs apropiarse de ella. Estos recin llegados que atribuyen a las escuelas de los budas y los patriarcas tal denominacin por ellas no aprobadas les suponen un perjuicio. Dan la impresin de que, al margen de la Ley transmitida de buda a buda y de patriarca a patriarca, pudiera existir otra Ley distinta denominada zen. Si as fuera, se tratara de una Ley no budista. Nosotros, descendientes de los budas y los patriarcas, debemos estudiarlos con el fin de llegar hasta su misma mdula. Puesto que estamos consagrados a su Va, no debemos ir por otros lados siguiendo otras Vas no budistas. Gracias a sus esfuerzos y diligencia por los caminos de la Va, hoy disponemos del privilegio de poder defender el cuerpo y el espritu de los hombres. Aquellos que han recibido tales beneficios y que comenten el error de dedicarse a otras Vas no budistas demuestran ingratitud hacia los budas y los patriarcas.

Shoh Jiss (La realidad de las cosas)


Recientemente, en la gran China de los Song, ciertos espritus poco iluminados, ignorando el retorno a lo esencial y ciegos al Tesoro de la Ley del Buda, han vaciado de sustancia la realidad de las cosas, convirtindola en una palabra meramente vaca. Por otra parte, ellos estudian las palabras de Lao-tzu y de Chiang-tzu y dicen que son idnticas a las de la gran Va de los budas y los patriarcas. A esto aaden adems el confucianismo, declarando que no ven la menor diferencia entre las tres enseanzas y comparndolas metafricamente con el
nunca el patriarcado a ninguno de sus numerosos discpulos; de este modo acabara la tradicional transmisin de insignias del patriarcado.
195

Quingyuan Xingsi (en japons, Seigen Gyshi) (660-740) fue uno de los sucesores de

Huineng, encontrndose en el origen de esa lnea que ms tarde tomara el nombre de St y del cual Dgen ser un lejano sucesor.
196

Nanyue Huairang (en japons, Nangaku Ej) (677-744) sera otro sucesor de Huineng,

en el comienzo de la lnea Rinzai.

trpode de una marmita, que se vuelca en el caso de que se rompa alguna pata. Existir algo ms estpido que semejante comparacin?.

Bukky (Los sutras del Buda)


El vigsimo sptimo patriarca hind, el venerable Prajntara197, dijo: Mi espiracin no est sujeta a ninguna circunstancia y mi inspiracin se realiza al margen de mi conciencia. De este modo bien puedo afirmar que estoy leyendo sutras sin parar, centenares de miles de millones de volmenes de sutras y no slo ya un par o tres!. Debemos profundizar en estas palabras de nuestro antepasado, que nos ensean que el hecho de inspirar y espirar resulta en s mismo como la recitacin de un sutra. Saber leer un sutra significa saber lo que es un sutra. El recitante es lo recitado, derivndose en virtud de que l lea y de que sea ledo que su visin es global y su saber absoluto.

Mi aorado maestro deca siempre: No hay ninguna necesidad de quemar incienso, de venerar a los budas, de invocar sus nombres, de practicar el arrepentimiento o de leer los sutras. Basta con que os sentis en la postura de zazen y con entregaros aplicadamente a la Va, abandonando cuerpo y espritu. Pocos son los que han entendido tales palabras. Por qu sucede segn lo afirmado por mi maestro? Porque, cuando uno lee los sutras, se est acercando a las palabras y a las letras. Y si, leyndolos, son ellos los que nos leen, su verdadero sentido se nos escapar. Con palabras de por medio no sacaris el menor provecho y tampoco sacaris el menor provecho sin las palabras. Entonces, formulad rpidamente un enunciado verdadero! Este principio precisa un examen ms detenido.

197

Prajntara (en japons, Hannyatara) (457-) fue el vigsimo sptimo patriarca de la

lnea hind. Su sucesor, Bodhidharma, viaj en barco desde la India a China y sera el primer patriarca de la lnea china.

A propsito de este sentido profundo, un sabio antiguo198 dijo: Cuando leis un sutra, debis haceros con el sentido del sutra. Es necesario que sepis que, si no existieran sutras, la verdad jams habra podido ser formulada. Debis examinar cierto caso por el cual el sutra se despoja del sutra, all donde la lectura del sutra resulta intil.

Por lo tanto, cualquiera que tenga la determinacin de estudiar la Va sin duda acabar por convertirse en hijo de Buda una vez que los sutras le sean transmitidos. Resulta una intil prdida de tiempo estudiar los puntos de vista errneos de los no budistas. El Tesoro del Conocimiento de la verdadera Ley, que ahora se actualiza es un sutra del Buda, y ello es as porque todos los sutras del Buda son el Tesoro del Conocimiento de la verdadera Ley. Esto no tiene nada que ver con dualismos tales como semejante o diferente, o como uno mismo y lo otro. Es necesario que sepis que el nmero de sutras resulta inconmensurable y que jams podris llegar a entenderlos todos. Por otro lado, debis saber que gracias a vuestra prctica actualizis el Tesoro del Conocimiento de la verdadera Ley.

En la China de los Song, desde hace unos cien o doscientos aos, se ha visto la aparicin de una serie de estpidos sacos de piel hedionda, capaces de afirmar lo que sigue: No debis tener en mente las palabras de los patriarcas, ni mucho menos dedicarle vuestro tiempo a los sutras, ni tampoco basaros en sus enseanzas. Basta slo con que vuestro cuerpo se convierta en un trozo de madera muerta o en ceniza fra, en un cucharn que cae o en una cubeta sin fondo. Algunos de los herejes de esta clase son secuaces de Mra. Ellos se sirven de lo que no ha de ser utilizado y, en su locura, trastocan la Ley de los budas y de los patriarcas
198

Inhumen Wenyan (en japons, Unmon Bun en) (864-949), uno de los ms importantes

maestros zen chinos. Era famoso por la severidad de su mtodo de formacin y uno de los primeros en servirse de modo sistemtico de las palabras de los predecesores como mtodo de enseanza de los monjes. Fundara la escuela Inhumen, la cual formaba parte de las Cinco Casas de la tradicin zen china, que sobrevivi hasta el siglo XII. Cuenta con ms de sesenta sucesores.

a su gusto. Cun lamentable y rechazable resulta semejante actitud! Y ello aun en el caso de que esos cucharones que caen y esas cubetas sin fondo199 resulten ser antiguos sutras de los budas y de los patriarcas.

Senmen (Limpieza del rostro)


l unta su cuerpo con aceite, lava cualquier mancha e impurez, se reviste con el hbito adecuado, l es puro tanto en su interior como en su exterior200.

De esta manera, en el Sutra del Loto el recin llegado expone su mtodo ante los discpulos que habrn de seguir las cuatro prcticas serenas. Nadie mejor que l podra ser capaz de hablar as en una asamblea, resultando su sabidura inigualable. Se advierte lo importante que resulta, para la Ley del Buda, la limpieza del cuerpo y del espritu, ungiendo con aceite perfumado la piel y eliminando el menor rastro de mancha. Vestir el hbito adecuado supone tambin una forma de purificacin. Un vez que nos encontramos limpios por dentro y por fuera, la totalidad del universo se ve purificada.

Y, sin embargo, esos necios que son demasiado estpidos para entender la enseanza del Buda y para estudiar la Va dicen: A pesar de que nos enjuaguemos la piel, en el interior del cuerpo se encuentran cinco rganos y seis vsceras201 y, puesto que no podemos lavarnos primero

199

Expresiones que significan literalmente objetos intiles, pero que Dgen utiliza para

expresar el abandono del cuerpo y del espritu durante la prctica de zazen


200

Cita del Sutra del Loto, captulo titulado Anrakugy (Las prcticas serenas). En

respuesta a cierta pregunta sobre la manera en que los bodhisattvas han de comportarse durante la poca nefasta que seguir a su desaparicin, Shkyamuni propone cuatro caminos: acciones sosegadas, palabras sosegadas, pensamientos serenos y votos serenos.
201

Los cinco rganos (en japons, go z) son los riones, el corazn, el hgado, los

pulmones y el bazo. Las seis vsceras (en japons roku fu) son el esfago, la vescula biliar, el estmago, el intestino delgado, el intestino grueso y la vejiga.

una y luego otra, no sabe aspirar a ninguna pureza. Resulta por lo tanto intil lavarse el exterior del cuerpo. Esos ignorantes no conocen todava la Ley del Buda. Y no la entienden porque no han sido capaces de encontrar todava un verdadero maestro, descendiente de los budas y los patriarcas.

Solamente los budas y los patriarcas mantienen el principio de lavar aquello que todava no ha sido manchado y de lavar aquello que ya ha sido purificado, cuestin que los no budistas parecen desconocer. Suponiendo que tales necios tuvieran razn y que los cinco rganos y las seis vsceras pudieran reducirse a tomos hasta quedar convertidas en puro vaco, entonces, aunque toda el agua de los ocanos fuera utilizada para lavarlas, cmo se lograra purificarlas, teniendo en cuenta su intrnseca suciedad? Por otro lado, y teniendo tambin en cuenta que en s son intrnsecamente vacas, cmo podra lograrse su total purificacin, tanto en su interior como en su exterior? Tengo la impresin de que semejantes necios ignoran todava el mtodo que utilizamos para lavar el vaco. Cuando nos asimos al vaco, estamos lavando el vaco y al mismo tiempo, cuando nos asimos al vaco, estamos lavando nuestro cuerpo y nuestro espritu. Aquellos que tienen fe en este mtodo de purificacin estn practicando el Despertar conforme a las enseanzas de los budas y los patriarcas.

Menju (La transmisin directa)


Chenggu202, si la transmisin de la ley pudiera hacerse por medio de las palabras y las letras como t has sugerido y si bastara con leer los sutras para alcanzar la iluminacin, no seramos acaso entonces todos nosotros sucesores de Shkyamuni? La cosa no va as. El Despertar que

202

Chenggu (en japons, Shko) (-1045) provoc una controversia al declararse

sucesor de Yunmen (muerto en 949), a quien no haba conocido. La sucesin en la tradicin zen slo puede hacerse directamente, en virtud del rito cara a cara producido entre maestro y discpulo, segn los ejemplos de Shkyamuni o de Bodhidharma, el primer patriarca zen de la lnea china.

se obtiene a partir de la lectura de los textos ha de ser atestiguada y confirmada por un verdadero maestro.

Cheggu, lo que dices demuestra que no conoces todava la Recopilacin de enseanzas203 de Yunmen. Slo quienes conozcan las palabras de Inhumen pueden tener la posibilidad de sucederle. T no has visto a Inhumen con tus propios ojos, t no te has visto a ti mismo con tus propios ojos, t no has visto a Yunmen con los ojos de Yunmen, ni tampoco te has visto t a ti mismo con los ojos de Yunmen.

Son muchos los que, igual que t, no han profundizado todava en su estudio. Te ser necesario usar sandalias y ms sandalias si tienes la intencin de salir en busca de un verdadero maestro que acabe por convertirte en su sucesor. No digo ya en el sucesor del gran maestro Yunmen. Pero si sigues como hasta ahora acabars por caer en la va de la heterodoxia. Incluso Baizhang204 hubiera sido desaprobado si se hubiera atrevido a usar tu lenguaje.

Kenbutsu (Ver al Buda)


Shkyamuni dijo: Aquellos que realizan las prcticas virtuosas y saber ser benevolentes, sosegados y justos, pueden ver mi cuerpo aqu presente enseando la Ley.205 Llevar a cavo las prcticas virtuosas es como chapotear en el barro empapndose hasta los huesos y es tambin como seguir la corriente

203

En japons, Goroka (literalmente, transcripcin de palabras): recopilacin de

preceptos, explicaciones y enseanzas de un maestro zen, cuyo nombre seguido de goroku constituye el ttulo de la obra.
204

A diferencia de los monjes budistas chinos que, conforme a la tradicin hind, vivan

de la mendicidad y de las donaciones, los monjes zen deben subsistir casi exclusivamente del trabajo de sus manos. La tradicin de la mendicidad (en japons, takuhatsu) se conservara como mtodo de formacin espiritual en el marco de las reglas establecidas por Baizhang.
205

Sutra del Loto, captulo titulado Jury (Duracin de la vida del Tathgata).

dejndose llevar por el curso de las aguas206. La prctica del yo soy as y t eres as207 le convierte a uno en alguien benevolente, sosegado y justo. Puede verse al Buda en el barro y en el fluir del ro mientras explica la Ley.

No obstante, recientemente, en la gran China de los Song han aparecido numerosos individuos que se llaman a s mismos maestros zen, los cuales ignoran incluso los fundamentos de la Ley del Buda, y que dan la impresin de ser sordos y ciegos, por decirlo de alguna manera. Ellos han entendido algunas migajas de las palabras de Linji o de Yunmen y se creen que en stas se contiene la totalidad de la Va. Si la Va del Buda pudiera expresarse por medio de unas pocas palabras, no hubiera sobrevivido hasta nuestros das. No se puede, ciertamente, dejar de atribuir el ttulo de venerable en la Va del Buda a Linji o a Yunmen. Ahora bien, casi no hace falta ni decir que los supuestos maestros de nuestra poca son de una categora mucho ms baja a la de ellos y ni siquiera mereceran ser mencionados. Como resulta que son demasiado necios para entender el espritu de los sutras del Buda, se atreven a vilipendiarlos estpidamente. Se niegan a tomarlos en consideracin, a estudiarlo y a practicarlos. Sin duda, esta gente debera ser considerada hereje, puesto que, al no ser descendiente de los budas y los patriarcas, cmo podra llegar a alcanzar la visin del Buda? Incluso las enseanzas de los confucianos y de Lao-tzu estn fuera del alcance de su entendimiento. Los recin llegados al palacio de los budas y los patriarcas deberan mantenerse lejos de tales supuestos maestros zen y dedicarse solamente al estudio y a la prctica, con tal de procurarse finalmente unos ojos capaces de ver al Buda.

Rygin (La cancin del dragn)

206 207

Experimentar las dificultades propias de la existencia dejndose llevar por la Va. No hay separacin entre sujeto y objeto, entre el s y el no s, entre el t y el yo,

puesto que la vida no vida, o el Buda, o Tathgata, llmesele como se quiera, es todas las cosas.

Cierto da, un moje pregunt al gran maestro Touzi Datong208: Acaso se puedo todava or cantar al dragn dentro de un rbol muerto?. Y Touzi respondi: En la Va, el len puede rugir dentro de la cabeza de un muerto.

Hablar de rboles muertos y de cenizas fras es algo que pertenece propiamente a las enseanzas de carcter no budista209. Sin embargo, ese rbol muerto de los no budistas no tiene nada que ver con el rbol muerto al que se refieren los budas y los patriarcas. Aunque los no budistas hablen a veces de rboles muertos, ellos desconocen por completo lo que es un rbol muerto. As pues, cmo iban a poder or el canto del dragn?210. Los no budistas creen que el rbol muerto est podrido y que jams volver a conocer la primavera. El rbol muerto211 de los budas y de los patriarcas es el estudio del mar desecado212. El mar desecado es el rbol muerto y el rbol muerto volver a ver la primavera. La inmovilidad del rbol es la muerte. Los rboles actuales, ya sean stos montaas, ocanos, cielo o cualquier otra cosa, son rboles muertos. Sus brotes son el canto del dragn del rbol muerto. Incluso un tronco de centenares de miles de palmos de circunferencia, desciende de algn rbol muerto.

208 209

En japons, Tsu Daid (819-914). En el budismo, la muerte forma parte intrnsecamente de la vida. La una no puede

existir sin la otra. A cada instante, vida y muerte se suceden.


210

En Extremo Oriente el dragn representa diversos aspectos, por cuanto se trata de un

animal de carcter fabuloso, acutico, terrestre, subterrneo y celeste al mismo tiempo. En realidad, no son sino diversos aspectos de un smbolo nico del Principio activo, del poder de la vida y de su manifestacin.
211

El rbol muerto es zazen, una vez que uno ha abandonado el cuerpo y el espritu, y

al mismo tiempo nuestra propia sustancia que es la verdadera realidad de todas las cosas, sea cual sea el nombre atribuido por el hombre al fenmeno en cuestin: rbol, montaa, mar, etc.
212

Cabe relacionarse con la expresin china hai ku shih lan (Hasta que el mar se seque

y las rocas se disuelvan: lo inmutable, invariable, constante).

Su carcter, naturaleza, sustancia y vigor213 son las cuatro estacas a las cuales se refieren los budas y los patriarcas, esas estacas de madera muerta que en realidad no estn muertas. Existen rboles-montaas y rboles-valles, rboles-arrozales y rboles-aldeas. En este mundo de aqu, los rboles-montaas y valles son denominados pinos o cipreses, y los rboles-arrozales y aldeas, hombres o animales. Las hojas se extienden a partir de las races214 y son llamadas budas y patriarcas.

Tanto hojas como races han de retornar a su fuente, debiendo ser objeto de nuestro estudio y de nuestra prctica. Puesto que las cosas son as, el rbol muerto se aparece en un cuerpo extenso o en un cuerpo corto. Cuando no existe el rbol muerto, el dragn todava no puede cantar, aunque, cuando no existe an el rbol muerto, el canto del dragn no desaparece. Cuntas primaveras su corazn inmutable habr visto pasar?215, canta el dragn en la plenitud de la muerte. l no sigue la

213

Vase el Sutra del Loto, captulo titulado Hoben (Medios), en el cual Shkyamuni

afirma que solamente los budas pueden llegar a comprender la verdadera realidad de los fenmenos que consiste en diez asiedades: Solamente un buda puede ser capaz de agotar el conocimiento de la realidad de las cosas, a saber, que su carcter es as, que su naturaleza es as, que su sustancia es as, que su poder es as, que su causa es as, que su condicin es as, que su fruto es as, que su retribucin es as, que su absoluta igualdad original y final es as.
214

Cita del Cantongqi (en japons, Sandkai) (Concordancia entre diferencias e

identidades), canto del maestro zen Shitou Xiqian (en japons, Sekit Kisen) (700-900). El autor celebra aqu ese estado del Despertar que trasciende cualquier dualidad. De esta manera lo convierte en objeto de recitaciones cotidianas en los monasterios zen de la escuela St. Los ojos ven las formas, los odos perciben los sonidos, la nariz huele los olores, la lengua diferencia entre lo salado y lo dulce. Lo mismo ocurre en el caso de los fenmenos. Igual que las hojas del rbol, ellos crecen a partir de las races, pero tanto las hojas como las races deben volver a su fuente. Noble o vulgar son algunas de las palabras de las que os servs a vuestro antojo!
215

Cita de una estrofa de Ta-meiFa-Chng (en japons, Daibai Hj) (752-839). Tamei

contaba con treinta aos de estudios de filosofa budista tras de s cuando obtuvo el Despertar, una vez hubo encontrado a Mazi Daoyi (Baso Ditsu). Despus de haber recibido el sello de la confirmacin, se retir a la cima de una montaa, donde durante treinta aos se consagrara a profundizar en la verdadera realidad que le haba sido

escala de los sonidos, pero de todos ellos bien puede decirse que son vstagos suyos.

El primero de los patriarcas en China dijo una vez: Los diversos espritus son como el rbol y la piedra. Eso que se denomina espritu es la naturaleza real de la cosas. El espritu es la tierra entera. Esto es as porque l es s mismo y otro. El espritu de los hombres y de la tierra entera, el espritu de los budas y de los patriarcas en las diez direcciones, el espritu de las tierras celestiales y de los dragones, entre otros, todos estos espritus son rboles y piedras. No existe ningn otro espritu adems de se.

Piedras y rboles no se aprisionan a s mismos en las redes de lo existente y de lo no existente, del vaco y de la forma o de cualquier otro concepto. Gracias al espritu de las piedras y de los rboles se produce la conciencia del Despertar y tambin su prctica y realizacin, porque el espritu es piedra y rbol. El poder del espritu de las piedras y de los rboles hace que el Despertar se realice en este mismo momento por medio de un pensamiento sin pensamiento216. Slo cuando se percibe el sonido de este espritu puede decirse que han quedado superadas las vas no budistas. Hasta ese instante, uno sigue estando al margen de la Va del Buda.

Zanmai zanmai (El samdhi rey de los samdhis)

revelada por medio de la prctica del zazen. Slo despus de esos treinta aos de vida retirada acept formar discpulos. Cierto da, un monje que haba ido a visitarle le pregunt cunto haca que llevaba esa forma de existencia. l respondi por medio de la siguiente estrofa: Un rbol muerto en un recodo de la montaa cuntas primaveras su corazn inalterable habr visto pasar? Los leadores le ignoran y los caminantes desconocen hasta el camino que conduce a l (citado por Dgen, captulo Gyji)
216

En japons, shiryko fushirytei. Estad slidamente sentados y concentrados

pensando sin pensar. Que cmo se piensa sin pensar? No pensando. Tal es el arte del zazen (Shbgenz, captulo Zazengi).

La prctica del zazen es como atravesar de un salto el universo y renacer ilustre y respetado en la santidad propia de los budas y los patriarcas. La prctica del zazen es como saltar por encima de los herejes y de los demonios y convertirse en un hombre libre e independiente dentro del santuarios de los budas y los patriarcas. No existe ningn otro medio para alcanzar la suprema perfeccin y esto es as porque ellos mismos no se sirven de ninguna otra prctica.

Es preciso que sepis que el mundo del zazen resulta por completo diferente de cualquier otro mundo. Si llegis a entender este hecho por medio de su prctica, estaris en disposicin de generar la conciencia del Despertar, las prctica, el Despertar y el nirvana de los budas y los patriarcas. Cuando os encontris sentados en posicin de zazen, debis examinar la totalidad del mundo en su largo y ancho. En ese momento, qu solis pensar vosotros del zazen? Acaso el mundo tiene otro sentido en distinto momento, cuando bulle de vida? Creis eso o no? Ejercis alguna accin o no? Estis asentados sobre vuestro cuerpo y vuestro espritu? Estis asentados desnudos, despojados de vuestro cuerpo y de vuestro espritu? Es necesario estudiar los mil y los diez mil aspectos de ese momento. El cuerpo debe encontrarse en posicin de sentado y el espritu debe estar en posicin de sentado. Es necesario estar sentado en posicin de zazen, despojado del cuerpo y del espritu.

Sanjshichi-bodaibunp (Los treinta y siete auxiliares del


Despertar)217 Existen cuatro tipos de esfuerzos adecuados: 1 esforzarse para que el mal que todava no ha nacido no nazca nunca; 2 esforzarse para que el
217

Vase el Tratado de la gran virtud de la sabidura de Ngrjuna, traducido por tienne

Lamotte, op. cit., cap. 21 (pgs. 1.119-1.207). Los treinta y siete ayudantes del Despertar son el conjunto de todos los medicamentos que bastan para curar cualquier enfermedad que aqueje a los seres. Esto es: 1 las cuatro fijaciones de la atencin; 2 los cuatro esfuerzos correctos; 3 los cuatro fundamentos del poder sobrenatural (concentracin); 4 las cinco facultades; 5 las cinco fuerzas; 6 los siete componentes del Despertar; 7 los ocho componentes del noble camino.

mal ya nacido sea destruido; 3 esforzarse para que el bien todava no nacido acabe por nacer; 4 esforzarse para que el bien ya nacido siga desarrollndose.

El mal todava no nacido no ha llegado an a adquirir, como resulta evidente, forma determinada. El mal no se define de la misma manera en todos los pases. No obstante, la Ley del Buda y su correcta transmisin consiguen que eso que todava no ha nacido no llegue a hacerlo jams. Segn los puntos de vista no budistas, el mal existe en esencia, incluso cuando an no ha aparecido. Esta visin no coincide exactamente con la del budismo.

Supongamos que os pregunto: Dnde se encuentra el mal antes de que se manifieste?. Si me respondis que est an por llegar218, vuestra opinin no se ajusta a la del budismo. Si me respondis que est [escrito] en el porvenir y que se realiza en el presente, no hablis como budistas, puesto que estis confundiendo pasado, presente y futuro. Al confundir los tres tiempos estis confundiendo tambin las dems cosas y, al confundir las dems cosas estis confundiendo la verdadera realidad. Al confundir la verdadera realidad, estis confundiendo lo que es nicamente del dominio de los budas. Por esta razn, segn la Ley del Buda, no puede decirse que el futuro va acercndose hasta llegar a un presente en el cual se produce.

218

En japons, dancen: nihilismo, corriente que aboga por la inexistencia de cualquier

otra dimensin diferente al mundo fenomnico. Se trata, junto con la corriente opuesta, jken, eternalismo, la cual apuesta por la eternidad del mundo y del s, de uno de las dos henken, puntos de vista extremos, proscritos ambos por igual del mismo modo que el conjunto de los gocen, las cinco opiniones errneas, de las cuales los puntos de vista extremos forman parte. Estas cinco opiniones no budistas son: 1 gaken, punto de vista del s, que cree en la existencia de un alma (en snscrito tman), del s, de una esencia permanente individual: 2 henken, puntos de vista extremos: 3 jaken, puntos de vista perversos que, negando el principio de causa y efecto, destruyen los fundamentos del cdigo moral: 4 kenjuken, puntos de vista pervertidos o inversin de los valores; 5 kaishu shuken, prcticas ascticas rigurosas.

Si os preguntaran ahora: Cmo podra distinguirse ese mal que todava no ha nacido?. Quin es capaz de verlo? Quin es capaz de conocerlo? Suponiendo que uno disponga de la sabidura y del juicio necesario, acaso existe un tiempo no nacido todava y otro tiempo de no nacimiento del mal? En tal caso, es diferente el fenmeno no nacido todava del fenmeno ya destruido. No confiemos en las opiniones herticas ni en las de los adeptos del Hnayna, sean stas las que sea, y pongamos todo lo posible por nuestra parte para que ese mal que todava no ha nacido no llegue a hacerlo nunca. Todos los crmenes y fechora posibles que se amontonan en los cielos, una vez que son designados en tanto que mal todava no nacido se transforman en mal que no llegar a nacer. Eso es a lo que se refiere Shkyamuni: Ayer ense lo determinado; hoy enseo lo indeterminado.

Kie samb (Los tres refugios)219


Shkyamuni dijo: Son muchos los que, en su desamparo, se ha visto obligados a buscar refugio en los parques y en los bosques, en los rboles, en los cementerios o en las cuevas. Semejantes refugios no resultan honrosos ni venerables, y no gracias a ellos los seres se vern liberados de su carga de sufrimiento220.

219

Por los tres refugios se entiende el Buda, su enseanza y su comunidad (sangha).

Poseer los tres refugios significa que uno se compromete implcitamente a adherirse a los tres refugios y a defenderlos. En los primeros tiempos de su comunidad, Shkyauni admita a los primeros discpulos con estas palabras: Venid, monjes, practicad la conducta pura para conseguir correctamente poner fin al sufrimiento. Luego, al candidato a ser admitido se le haca repetir tres veces la misma frmula: Llego al refugio del Buda, llego al refugio de la enseanza, llego al refugio de la comunidad.
220

Pali dukkha: sufrimiento, dolor, malestar, miserias y desgracias, es decir, todas las

formas de padecimiento de la condicin humana.

Aquellos que buscan refugio en el Buda, en sus enseanzas y comunidades, permanecen en el centro de las cuatro nobles verdades221, y gracias a la sabidura mantienen vigilante su atencin222. De esta manera ellos pueden conocer la sabidura del dolor, de las causas del dolor y de los medios que permiten situarse para siempre ms all del

221

Vase el Dhamma-cakkappavattana-sutta: He aqu, oh monjes, esa noble verdad

llamada dukkha: nacer es dukkha, envejecer es dukkha, la muerte tambin es dukkha, estar unido a eso que uno no ama en modo alguno es dukkha, estar separado de lo que uno ama es dukkha, no obtener lo que uno desea es tambin dukkha. En resumen, los cinco agregados del apego son dukkha. He aqu, on monjes, esa noble verdad llamada la causa del dukkha: se trata de esa sed producida por la existencia y por el retorno al ser, relacionada con una terrible avidez y que encuentra nuevos motivos de alegra tanto por aqu como por all, es decir, esa sed de placeres sensuales, sed de existencia y del devenir y tambin sed de la no-existencia. He aqu, oh monjes, esa noble verdad llamada cesacin del dukkha: consiste en la cesacin absoluta de semejante sed al dejarla de lado, renunciando a ella y liberndose, desembarazndose de su yugo. He aqu, oh monjes, esa noble verdad llamada el sendero que conduce a la cesacin del dukkha: consiste en el noble sendero ctuple, a saber, el punto de vista justo, el pensamiento justo, la palabra justa, la accin justa, el medio de existencia justo, el esfuerzo justo, la atencin justa y la concentracin justa (Traduccin de Mhan Wijayaratna en Sermn du Bouddha, pg 105)
222

En japons, kansatsu: observacin, examen atento, concentracin del pensamiento

en su objeto y vigilancia. La atencin supone un factor esencia dentro del budismo. Shkyamuni explic con detenimiento en numerosos sermones, en particular dirigidos a su hijo (traduccin de Mhan Wijayaratna en Sermn du Bouddha, pg 95), la razn por la cual el discpulo debe desarrollar su atencin. La atencin resulta fundamental en lo que se refiere a dominar las acciones y los pensamientos y a ayudar al progreso interior, gracias al desarrollo de la capacidad de introspeccin. A cierto asceta brahmnico que le pregunt sobre las vidas pasadas y futuras, Shkyamuni le respondi: Olvdate del pasado y del futuro. Yo te hablar de una doctrina que se refiere al presente, es decir, de lo que se llama cogeneracin condicionada. La necesaria comprensin de cada experiencia cotidiana se basa en la atencin, que presupone cuatro pilares: 1 la observacin del cuerpo fsico atendiendo a sus funciones; 2 la observacin de las sensaciones atendiendo a sus funciones; 3 la observacin de los pensamientos atendiendo a sus funciones; 4 la observacin de los objetos mentales atendiendo a sus funciones. (Vase Mhan Wijayaratna, La philosophie du Bouddha)

dolor. Conocen el noble sendero ctuple capaz de conducir al nirvana223, donde se encuentran la calma y la paz interior. Tal refugio viene a ser el refugio supremo y tambin el ms noble. Sin duda alguna, ah los seres alcanzan a liberarse de su carga de sufrimiento224.

La enseanza de Shkyamuni se dirige claramente a la totalidad de los seres. Por temor a las desgracias no se debe buscar refugio cerca de los dioses de las montaas, de los demonios o de cualesquiera otros espritus, ni tampoco entregarse a ciertas prcticas herticas que se realizan junto a las sepulturas. Ninguna de semejantes creencias puede liberar a los hombres de sus sufrimientos. Entre estas extraas herejas y enseanzas malignas cabe citar la imitacin del comportamiento del buey225 y del ciervo, del ogro226 y del demonio, del mudo y del sordo, del perro, del pollo o del faisn. Cubrirse el cuerpo de cenizas, dejarse crecer el cabello, sacrificar algn cordero como ofrenda a la primavera, lanzar algn maleficio a alguien a fin de matarlo, adorar durante cuatro meses al fuego, ayunar siete das, hacer ofrenda de flores a los seres celestiales para que concedan nuestros deseos, hay que ser insensato para creer que se puede alcanzar la liberacin por medio de mtodos semejantes! El sabio no puede aprobar semejantes prcticas porque no tienen ningn efecto sobre el dolor ni aportan, a cambio, la menor recompensa.

Jinshin inga (Fe profunda en la causalidad)


223

Extincin de toda contaminacin mental, es decir, liberacin de los sufrimientos

propios de la condicin humana. Segn el budismo, tal tarea puede ser realizada en esta vida; ello supone el grado ms elevado apuntado por el budismo.
224

Vase Abidatsuma Kusha-ron (en snscrito, Abhidharma-kosha-shstra) (Estudio

exhaustivo de la Ley), cap. 14.


225

Vase, a propsito del buey, Hyaku-ron (en snscrito, Shata-shstra) (Tratado en

cien versos): Cerrar los ojos, dejar caer la cabeza y comer hierba hace posible que uno pueda renacer en el reino de los cielos.
226

En japons, rasetsuk (en snscrito, rkasa). Inicialmente, una especie de demonio con

poderes sobrenaturales que hechizaba a los hombres para luego comrselos. Ms tarde, convertidos en mujeres, los diez demonios (en japons, j rasetsunyo) jurarn proteger a los practicantes del Sutra del Loto.

Entre los estudiosos de la Va, algunos no han comprendido an el principio de causa y efecto, cometiendo un grave error al negar su existencia. Resulta infinitamente lamentable que la Va de los patriarcas, erosionada por los vientos de la decadencia, se vea encaminada de esta manera a su ruina. Creer que uno no se encuentra bajo los efectos de la ley de la causalidad implica que se la rechace y se la niegue, y, por lo tanto, la cada en un destino funesto227. Por el contrario, cuando la ley de la causalidad es estudiada correctamente, suscita una fe profunda, y aquellos que son capaces de comprenderla logran escapar a su lgubre destino. No pensis que se trata de algo extrao y no abriguis la menor duda al respecto. En nuestro tiempo, muchos de los que se llaman a s mismos estudiantes de la Va y que pretenden pertenecer a la escuela zen niegan la existencia de la ley de la causalidad. Por qu creen que la causalidad no existe? Porque piensan que alcanzar la iluminacin y la no cada son una y la misma cosa, lo que les lleva a concluir que se han liberado de la ley de la causalidad.

El dcimo noveno patriarca hind, el venerable Kumralta, dijo: La retribucin de bienes y de males es algo que sucede durante los tres tiempos228. Sin embargo, los hombres ordinarios que ven a alguna persona virtuosa morir de forma prematura y a otra despreciable, cruel y violenta, disfrutar de gran longevidad, o tambin que el bien y el mal producen resultados contrarios, creen que la ley de la causalidad no existe y que la felicidad o la desgracia no se obtienen a manera de retribucin de determinado acto. Esto implica tanto como ignorar que la sombra est pegada al cuerpo o que el eco reproduce el sonido original;

227

Los tres malos destinos son: 1 el infierno (en japons, jigoku), el furioso impulso que

conmina a destruirse tanto a uno mismo como a cuanto le rodea; 2 los demonios hambrientos (en japons, kaki), los deseos insaciables siempre insatisfechos; 3 l animalidad (en japons, chikush), el gobierno del instinto, por el cual el individuo pierde la razn y el sentido de la moralidad.
228

Dgen dedica un captulo en relacin a esto: Sanjig (Los tres momentos de

retribucin de los actos). La repercusin de cualquier acto, ya sea bueno o malo, puede ser de modo inmediato, a medio plazo o a largo plazo.

de igual manera, el ms nfimo de los errores no quedar eliminado nunca, ni siquiera al final de los innumerables eones.

Est claro que nuestros patriarcas de antao no negaron jams la ley de las causalidad. Sus descendientes de presente no comprenden la protectora benevolencia de nuestros ilustres antepasados, pues dan prueba de gran negligencia en lo que se refiere a su conocimiento de la Antigedad. Aquellos que olvidan las lecciones de los antiguos y que se tienen por buenos amigos229 de los dioses y de los hombres son en realidad terribles timadores y enemigos de los estudiantes de la Va. Vosotros, amigos mos, que instrus o instruiris a los futuros adeptos, no hagis desaparecer la ley de la causalidad. Negarla supone un punto de vista equivocado que no se encuentra en las enseanzas de los budas y los patriarcas. A causa de que no atendis suficientemente vuestros estudios, cais luego en el erro.

229

Lderes espirituales.

También podría gustarte