Está en la página 1de 29

FRIEDRICH DRRENMATT

LA VISITA DE LA VIEJA DAMA (DER BESUCH DER ALTEN DAME)

COMEDIA TRGICA EN TRES ACTOS, CON UN EPLOGO Traduccin del alemn por JOS A. MORAL-ARROYO

PERSONAJES Visitantes:

CLARA ZAJANASSIAN, nacida Waescher, multimillonaria(Armenian-Oil).

MARIDOS VII, VIII, IX. BOBBY, el Lacayo. TOBY y ROBY, monstruos que mastican chicle. KOBY y LOBY, ciegos. Visitados (ciudadanos de Gula.): ELAS ILL SU MUJER SU HIJA SU HIJO EL ALCALDE EL PRROCO EL DOCTOR EL POLICA EL PRIMERO EL SEGUNDO EL TERCERO EL CUARTO EL PINTOR MUJER I MUJER II LUISA Los otros: JEFE DE ESTACIN JEFE DEL TREN REVISOR RECAUDADOR Los meticones: REPORTERO I REPORTERO II LOCUTOR CAMERAMAN Lugar: Gula, una pequea ciudad. poca: La actual. Descanso: Tras el segundo acto.

ACTO PRIMERO Antes de alzarse el teln se oye la campanilla de una estacin. Luego se ve un cartel con la inscripcin: GULA, el nombre de la ciudad provinciana que se adivina al fondo, arruinada y en decadencia. El edificio de la estacin tiene tambin un aspecto de terrible abandono, con un horario medio desgarrado en el muro y una puerta sobre laque se lee: "Prohibida la entrada." En el centro, y tambin slo insinuada, la Avenida de la Estacin, tan pobre y desolada como el resto. A la izquierda, una pobre barraca con carteles que se caen de viejos en las desnudas paredes y los consabidos letreros: "Seoras" y "Caballeros", a la izquierda y derecha, respectivamente. Un clido sol de principios de otoo llena la escena. Junto a los lavabos, sentados en un desvencijado banco, cuatro hombres. Otro vestido tan andrajosamente como los del banco, est ocupado en pintar un gran cartel, escribiendo con grandes letras rojas la leyenda: "Bienvenida, Clarita." Se oye el ruido atronador de un tren que pasa a toda marcha sin detenerse. Los cuatro del banco siguen el movimiento del tren con la cabeza, de izquierda a derecha. El JEFE DE ESTACIN saluda con la mano. EL PRIMERO .El "Gudrun" Hamburgo-Npoles. EL SEGUNDO .A las once y veintisiete pasar el rpido Venecia-Estocolmo. EL TERCERO .Lo nico que nos queda an: ver pasar trenes. EL CUARTO .Hace cinco aos an paraban en Gula el "Gudrun" y el "Rolando", sin contar el "Diplomtico", el "Lorelei" y todos los expresos de campanillas. EL PRIMERO .Todos de rango internacional. EL SEGUNDO .Ahora no paran ni los correos. Para qu? Slo un par de bultos de mercancas y el correo de la una y trece. EL TERCERO .Es la ruina. EL CUARTO .La fbrica Wagner, en quiebra: EL PRIMERO .Igual que la Bockmann. EL SEGUNDO .Y que la fundicin. EL TERCERO .Todos viviendo del subsidio de paro. EL CUARTO .O de la cocina de caridad. EL PRIMERO .A eso llamas vivir? EL SEGUNDO .O vegetar.

EL TERCERO .Consumirse de asco. EL CUARTO .Y as toda la ciudad. (Toque de campanilla.) EL SEGUNDO .Ya era hora de que llegase la multimillonaria. Dicen que ha regalado un hospital a Kalberstadt. EL TERCERO .S, y una Casa-Cuna a Kaffigen, y una iglesia a la capital. PINTOR .Y ha encargado un retrato a ese pintamonas naturalista deZimt. EL PRIMERO .Qu es eso para su dinero? Solo con la Compaa Petrolfera Armenia, los Ferrocarriles del Pacfico, las minas de plata panamericanas y el barrio chino de Saign, por no citar ms de lo que tiene... (Se oye pasar otro tren. El JEFE DE ESTACIN saluda. Los cuatro del banco siguen con la cabeza la direccin del convoy, de izquierda a derecha.) EL CUARTO .El "Diplomtico". EL PRIMERO .Nadie puede negar que Gula era un centro cultural. EL SEGUNDO .De los primeros. EL TERCERO .De rango europeo. EL CUARTO .Goethe pas una noche aqu, en el Hostal de los Apstoles. EL TERCERO .Brahms compuso un cuarteto en Gula. (Toque de campanilla.) EL SEGUNDO .Y quin invent la plvora sino nuestro Schwarz? PINTOR .Yo mismo. Terminar brillantemente los estudios en Bellas Artes para verme ahora pintando pancartas... (Ruido de un tren que frena. Por la izquierda aparece el JEFE DE TREN, que se supone acabado de descender.) JEFE DE TREN .Gula! EL PRIMERO .El correo de Kaffigen.

(Ha descendido slo un viajero, que pasa ante el banco y desaparece por la puerta de "Caballeros".) EL SEGUNDO .Es el recaudador de impuestos. EL TERCERO .Creo que viene a embargar el Ayuntamiento. EL CUARTO .Eso pasa porque en poltica tampoco pintamos ya nada. JEFE DE ESTACIN .Seores viajeros, al tren! (El tren parte.Procedentes de la ciudad aparecen el ALCALDE, el MAESTRO, el PRROCO y ELAS, un hombre de unos sesenta y cinco aos. Todos van vestidos pobremente.) ALCALDE .Nuestro ilustre husped llegar a la una y trece en el correo de Kalberstadt. MAESTRO .El coro mixto del Crculo Juvenil cantar un himno. PRROCO .Y la nica campana que an no fue empeada ser echada al vuelo en su honor. ALCALDE .La Banda Municipal dar un concierto en la plaza Mayor, y el Club de Atletismo formar una pirmide dedicada a la multimillonaria. Despus habr un banquete en el Hostal de los Apstoles. Lstima que los fondos no den para iluminar la catedral y el Ayuntamiento por la noche. (El RECAUDADOR sale de los lavabos.) RECAUDADOR .Buenos das, seor alcalde. ALCALDE .Qu se le ha perdido por la ciudad? RECAUDADOR .Bien lo sabe usted, seor alcalde! Me ha tocado en suerte una penosa labor. Embargar toda una ciudad. ALCALDE .Lo nico que podr llevarse del Ayuntamiento es una mquina de escribir que no vale dos reales. RECAUDADOR .Olvida el Museo. ALCALDE .El Museo? Hace ya tres aos que se lo vendimos a un norteamericano. La caja est vaca. Aqu no hay quien pague impuestos. RECAUDADOR .Me permitir que haga mis averiguaciones. Es incomprensible. Toda la nacin prospera y es precisamente Gula, con sus magnficas fundiciones, la que se arruina.

ALCALDE .Crea que tambin para nosotros resulta un misterio. Pero es as. EL PRIMERO .La culpa es de los francmasones. EL SEGUNDO .Una maquinacin juda. EL TERCERO .Ah se esconde la mano de los capitalistas. EL CUARTO .Es el comunismo internacional, que tiende sus redes. (Toque de campanilla.) RECAUDADOR .Algo habr. Eso es cosa ma. Tengo ojos de lince. Echar un vistazo a las arcas municipales, por si acaso. (Mutis.) ALCALDE .Mejor que lo haga ahora que no despus de la visita de la multimillonaria. (El PINTOR ensea su pancarta.) ELAS .Por Dios, alcalde! Me parece muy confianzudo eso de Clarita. Que lo cambien por "Bien venida, Clara Zajanassian". EL PRIMERO .Pero si es Clarita! EL SEGUNDO .Clarita Waescher. EL TERCERO .Nacida en Gula. EL CUARTO .Su padre era albail. PINTOR .Lo mejor es que escriba: "Bienvenida, Clara Zajanassian", al otro lado. Si la multimillonaria se conmueve, podemos dar la vuelta al cartel. EL SEGUNDO .El "Rolando" Zurich-Hamburgo. (Un nuevo tren expreso atraviesa Gula sin detenerse.) EL TERCERO .Exacto como siempre. Con este tren puede regularse el reloj. EL CUARTO .S; pero quin tiene reloj en Gula? ALCALDE .Seores! La multimillonaria es nuestra ltima esperanza.

PRROCO .Despus de Dios! ALCALDE .Claro. MAESTRO .Pero Dios no paga deudas. ALCALDE .Todo est en sus manos, don Elas. Usted era muy amigo de Clara. PRROCO .Despus que se separaron, he odo contar ciertas cosas.Tiene usted algo que confesarme? ELAS .ramos los mejores amigos del mundo. Los dos jvenes y fogosos. No hay que olvidar que yo, entonces, era muy apasionado. Ya han pasado cuarenta y cinco aos y an me parece ver cmo Clara vena por la noche al granero de Peter, alumbrando todo con su presencia. O cmo corra descalza sobre el musgo y las hojas muertas del bosque de Weiler, con el pelo rojo suelto al aire, gil, esbelta, delicada y condenadamente hermosa. Luego, la vida nos separ... como tan a menudo. ALCALDE .Necesito algunos detalles biogrficos sobre la vida de la seora Zajanassian para el discurso despus del banquete. (Saca una agenda y se dispone a escribir.) MAESTRO .He repasado las calificaciones escolares de la poca. Desgraciadamente, las notas de Clara Waescher dejaban mucho que desear. Lo mismo puede decirse de su comportamiento. El nico aprobado, en Zoologa y Botnica. ALCALDE .Estupendo. Un aprobado en ambas materias est pero que muy bien. ELAS .Una cosa importante: Clarita tena un amor muy arraigado por la justicia. Recuerdo que una vez dos guardas llevaban detenido a un vagabundo y Clarita, indignada, apedre a los policas. ALCALDE .Perfecto. Amor a la justicia. Eso es siempre de mucho efecto. Sin embargo, acaso fuera mejor que no mencionsemos la ancdota del vagabundo. ELAS .Tambin era muy caritativa. Todo lo que tena lo reparta. Recuerdo que robaba patatas para una pobre viuda. ALCALDE .Amor a la beneficencia. Esto es algo que he de resaltar sin falta. Una cosa: Recuerda alguien un edificio en la ciudad construido por su padre? Sera un detalle conmovedor. TODOS .No recuerdo.

ALCALDE .Bien. Por mi parte, tengo bastante. El resto es cosa de don Elas. ELAS .Lo s! Lo s! Clara deba soltar algunos millones. ALCALDE .Eso es. Millones. MAESTRO .Pero en metlico. Una Casa-Cuna, por ejemplo, no nos sacara de miserias. ALCALDE .Querido don Elas... Ya hace tiempo que usted es la persona ms querida de Gula. Como usted sabe, en primavera termina mi mandato municipal. He hablado con la oposicin, y todos estamos de acuerdo en que usted sea mi sucesor en la alcalda. ELAS .Es demasiado honor... MAESTRO .Puedo confirmarle la noticia. ELAS .Por favor, seores mos... Ante todo, tendr que hablar con Clara sobre el miserable estado de nuestra ciudad. PRROCO .Pero con mucho cuidado. Con mucha delicadeza. ELAS .Hemos de obrar con pies de plomo, lo s. Cuestin de psicologa. Con que el recibimiento falle, puede irse todo al diablo. La banda municipal y el coro mixto me parecen poco. ALCALDE .Don Elas tiene razn. No olvidemos que se trata de un momento de la mayor trascendencia. La seora Zajanassian vuelve alisar el suelo bendito de su ciudad natal. La vuelta al hogar...Emocin reprimida, lgrimas en los ojos, Clarita hundida en la contemplacin de lo que nos es tan caro. Nosotros no podemos recibirla en mangas de camisa, como estamos ahora. Yo me pondr mi levita de ceremonia y el sombrero de copa. A mi lado, mi seora har los honores. Delante, mis dos nietos, vestidos de blanco, la recibirn con flores. Dios mo! Espero que todo marche bien. (Toque de campanilla.)

EL PRIMERO ."La Flecha Azul." EL SEGUNDO .Rpido Roma-Estocolmo. Las once y veintisiete. PRROCO .Las once y veintisiete. An tenemos dos horas para vestirnos de gala. ALCALDE .Concretemos: La pancarta "Bien venida, Clara Zajanassian" se alzar, como expresin sincera de nuestro amor. (A los cuatro.)

Los otros agitarn los sombreros. Pero, por favor, nada de gritar como cuando vino la comisin gubernamental el ao pasado. La impresin fue tan contraproducente, que hasta hoy no hemos recibido ni un cntimo. La alegra desbordante no cuaja en esta ocasin. Es ms bien un gozo ntimo..., sollozos ahogados, la alegra por el hijo prdigo que vuelve... En fin, sean naturales y dejen traslucir la cordialidad que nos llena; sobre todo, mucha cordialidad. No lo olviden. Otra cosa: que todo funcione como est previsto. Nada ms terminar el himno del coro mixto, ha de comenzar la campana. Ante todo, he de hacer hincapi en que... (El tronar del tren hace incomprensibles sus siguientes palabras. El tren se para con un terrible chirriar de frenos. En todos los semblantes se pinta el asombro. Los cuatro del banco se levantan de un salto.)

PINTOR .Se ha parado! EL PRIMERO .En Gula? EL SEGUNDO .Increble! EL TERCERO .En la miserable... EL CUARTO ....en la mezquina... EL PRIMERO ....en la ms pobretona estacin de la lnea Roma-Estocolmo! JEFE DE ESTACIN .El mundo se ha desquiciado. "La Flecha Azul" tiene que aparecer en la curva como es su obligacin, pasar como un rayo y convertirse en un punto, hasta desaparecer en direccin opuesta. (Por la derecha aparece CLARA ZAJANASSIAN). Sesenta y tres aos, pelirroja, con un gran collar de perlas y enormes pulseras de oro, vestida exageradamente y con horribles modales; pero, acaso por ello, una mujer de mundo de pies a cabeza, llena de una gracia especial a pesar de los detalles grotescos. Detrs viene su squito: el LACAYO BOBY (unos ochenta aos y con gafas negras), MARIDO VII (alto, esbelto, con bigote negro), con equipo completo de pescador, y JEFEDE TREN, agitadsimo, tocado con una gorra roja, que entra el ltimo.) CLARA .Estamos en Gula? JEFE DE TREN .Fue usted quien tir del freno de alarma? CLARA .Siempre lo hago.

JEFE DE TREN .He de protestar enrgicamente. Sepa usted que en nuestro pas no se tira del freno de alarma ni en caso de extrema necesidad. La puntualidad es el mandamiento mximo. Exijo una aclaracin. CLARA .Mira, Moby: estamos en Gula. Reconozco el pueblo. All est el bosque de Weiler, donde podrs pescar truchas y salmones. Aquello a la derecha es el tejado del granero de Peter. ELAS .(Reaccionando.) Clara! MAESTRO .Es ella! TODOS .S, es ella. MAESTRO .Dios mo! Y el coro mixto no est. ALCALDE .Ni el Club de Atletismo, ni los bomberos. PRROCO . Sacristn! ALCALDE .Dnde est mi levita? Maldita sea! El sombrero de copa.Rpido! Y los nietos. (El PRIMERO sale corriendo hacia la ciudad.) ALCALDE .(Gritando.) No te olvides de mi mujer! JEFE DE TREN .Seora. An estoy esperando una aclaracin. He de conminarla a responder de su acto, en nombre de la Administracin. CLARA .No sea imbcil! No ve que quiero visitar la ciudad? No me iba a tirar por la ventanilla. JEFE DE TREN .Quiere decir que ha tirado de la alarma de "La Flecha Azul" solo por el capricho de visitar Gula? (El JEFE DE TREN no sabe qu pensar.) CLARA .Naturalmente. JEFE DE TREN .Muy seora ma: Si usted quiere visitar Gula, no tena ms que haber esperado en Kalberstadt el correo de las doce y cuarenta, como todo el mundo. Llegada a Gula, a la una y trece.

CLARA .Ese cacharro que se va parando en cada apeadero?Pretende usted que me tire media hora contemplando este condenado paisaje? JEFE DE TREN .Esto le saldr muy caro. CLARA .Dale mil dlares, Boby. TODOS . (En un susurro.) Mil dlares! (El LACAYO entrega el dinero al JEFE DE TREN.) JEFE DE TREN .(Sin saber a qu atenerse.) Madame... CLARA .Y otros tres mil para la Fundacin de Viudas de Ferroviarios. TODOS .Tres mil! (El LACAYO entrega el dinero.) JEFE DE TREN .Pero esa fundacin no existe, Madame... CLARA .No importa. Creadla. (El ALCALDE habla al odo al JEFE DE TREN.) JEFE DE TREN .(Ms confuso que nunca.) Perdone la seora! Es usted Clara Zajanassian? Le pido mil perdones. Siendo as, no he dicho nada. Pero, por Dios. Bastaba que me hubiese dicho una palabra y hubisemos parado en Gula. Ah tiene su dinero. No, no... Cuatro mil..., imposible...! TODOS .Cuatro mil! CLARA .Gurdese esa pequeez. TODOS .Dice que se quede con ello. JEFE DE TREN .Desea la seora que "La Flecha Azul" espere hasta que haya visitado Gula? La Administracin estara encantada. Permtame que le diga que el portal de la Catedral es de mucho mrito. Estilo gtico..., representa el Juicio Final y...

CLARA .Lrguese con su tren de una vez! MARIDO VII .(Lloriqueando.) Pero vidita! La Prensa. Los periodistas estn todava en el tren. Estn cenando y no se han enterado de nada. CLARA .Djales que cenen, Moby. Ahora no los necesito. Adems, ya se las arreglarn para aparecer.(Mientras tanto, el PRIMERO ha llegado con la levita del ALCALDE, que se la pone y avanza solemnemente hacia la seora ZAJANASSIAN. El PINTOR y el CUARTO enarbolan la pancarta con la inscripcin "Bienvenida, CLARA ZAJANASS...", quedada incompleta por falta de tiempo.) JEFE DE ESTACIN .Seores viajeros, al tren! (Se oye partir el tren.) JEFE DE TREN .Si la seora tuviese la bondad de no quejarse a la Administracin... Ha sido un penoso equvoco. (El JEFE DE TREN hace ademn de saltar a un estribo y desaparece.) ALCALDE .Estimada seora Zajanassian: En mi calidad de alcalde de Gula, tengo el inmerecido honor de daros la ms cordial bienvenida a vuestra patria chica. En este da, cuando... (El ruido del tren ahoga las palabras del ALCALDE, que sigue impertrrito con su discurso.) CLARA .Muchas gracias, alcalde. Ha sido un discurso muy bonito. ( CLARA se dirige a DON ELAS, que se siente un poco inseguro.) ELAS .Clara! CLARA .Elas! ELAS .Me alegro de veras de tu vuelta. CLARA .Siempre lo dese desde que abandon Gula. ELAS . (Nervioso.) Me alegro de veras, Clara.

CLARA .Yo tambin. Has pensado en m? ELAS .Naturalmente que s, Clara. T lo sabes. CLARA .Fueron maravillosos los das que pasamos juntos! ELAS .(Orgullosamente.) Y tanto! (Dirigindose al MAESTRO.) Ha visto? La tengo en el saco. CLARA .Llmame como me llamabas entonces. ELAS .Gatita ma! CLARA .Y qu ms? ELAS .Brujita de mi alma! CLARA .Te acuerdas? Yo te llamaba mi pantera negra. ELAS .Lo soy an. CLARA .No digas tonteras. Ests lleno de canas, has echado tripa y tienes nariz de borrachn. ELAS .Pero t, s, Clara. T ests como siempre. CLARA .Ah, bah! Tambin yo he envejecido y engordado. Sin olvidarla pierna izquierda, que se me qued en un accidente de auto. Desde entonces, solo viajo en tren. A que no te habas dado cuenta? La prtesis es magnfica. Mira! (Se levanta la falda y le ensea la pierna artificial.) Funciona como una de veras. ELAS .(Limpindose el sudor.) Nunca lo habra notado. CLARA .Permites que te presente a mi sptimo marido? Alfredo. (Presentando.) Un plantador de tabaco. Somos muy felices. ELAS .Con mucho gusto. CLARA .Ven aqu y saluda, Moby. En realidad se llama Pedro, pero Moby me gusta ms porque hace juego con mi lacayo, que se llama

Boby. Un lacayo es algo para toda la vida, y creo que los maridos han de adaptarse a l y regirse por su nombre. ( MARIDO VII se inclina saludando.) No es un sol con su bigote tan negro? Piensa, Moby. (El MARIDO VII pone cara de pensar.) Ms profundamente, Moby! (El MARIDO VII lo intenta.) An ms! MARIDO VII Pero, vidita, sabes que no puedo. De veras que no! CLARA .Naturalmente que puedes. Piensa como quiero ! (El MARIDOVII hace otro intento. Toque de campanilla.) Ves como s que puedes? Mira, Elas. No le encuentras un algo demonaco? Parece un brasileo, aunque las apariencias engaan. Es un griego ortodoxo, hijo de padre ruso. Quise que nos casase un pope legtimo. Fue una experiencia muy interesante. Bien, ahora me gustara echar un vistazo a Gula. (Se pone los impertinentes, incrustados de piedras preciosas, y contempla los lavabos.) Mira, Moby! Lo construy mi padre. Un trabajo de primera calidad, como todo lo suyo. De nia me sola sentar en el tejado durante horas enteras para escupir a los centraban. Pero solo escupa a los hombres, a decir la verdad. (Mientras tanto ha llegado el coro mixto, agrupado en el fondo. El MAESTRO se adelanta, sombrero de copa en mano.)

MAESTRO .Dilecta seora nuestra: Como director del Instituto y amante de la nunca bien ponderada musa de la msica, same permitido agasajaros con una modesta cancin folklrica, interpretada por nuestro coro mixto. CLARA .Vaya por la modesta cancin, maestro! (El MAESTRO toma un diapasn, da el tono y el coro comienza a cantar. En el mismo momento se oye el atronar de un nuevo tren. El JEFE DE ESTACIN saluda, el coro canta desesperadamente y a toda voz y el MAESTRO se mesa los cabellos a punto de llorar. Cuando el ruido del tren se pierde, la cancin ha terminado.) ALCALDE .(Desconsolado.) Esa campana! Qu pasa con esa campana? CLARA .Bravo, bravo! Muy bien cantado. Sobre todo aquel bajo con la nuez tan grande me ha gustado mucho. (El POLICA se abre paso penosamente entre la gente y se cuadra ante CLARA ZAJANASSIAN.)

POLICA .Inspector Hahncke, a sus rdenes. CLARA .Muy agradecida, pero por ahora no quiero meter en la crcel a nadie. Pero acaso tenga Gula pronto necesidad de usted. Dgame, polica: Hace usted la vista gorda de cuando en cuando? POLICA .Qu remedio, seora? Qu sera de Gula, si no? CLARA .Le aconsejo que cierre los dos ojos. (El POLICA no sabe qu pensar.) ELAS .(Riendo complacientemente.) Esta Clarita no cambia. Sigue siendo la gatita de siempre. ( ELAS se da golpes en los muslos al rer la frase. El ALCALDE se pone el sombrero de copa del MAESTRO y empuja a sus nietos hacia CLARA. Son dos mellizos de siete aos, la nia con trenzas rubias.) ALCALDE .Permtame que le presente a mis nietos, Herminia y Adolfito. Mi seora est al caer. (El ALCALDE, muy nervioso, se limpia el sudor de la frente. Ambos nios hacen una reverencia y entregan rosas rojas a CLARA. ) CLARA .Le felicito por los mocosos, alcalde. Tome! (Entrega las rosas al JEFE DE ESTACIN. El ALCALDE pasa a escondidas el sombrero de copa al PRROCO, el cual se lo pone y avanza.) ALCALDE .Tengo el gusto de presentarle a nuestro prroco. (El PRROCO se quita el sombrero y se inclina respetuosamente.) CLARA .Hombre, el prroco! Usted es el que consuela a los agonizantes, si no me equivoco? PRROCO .Hago lo que est en mis manos. CLARA .Consuela tambin a los condenados a muerte? PRROCO .(Desconcertado.) En nuestro pas est abolida la pena de muerte.

CLARA .Puede que se reimplante. (El PRROCO devuelve, consternadsimo, el sombrero de copa al ALCALDE, que se lo pone.) ELAS .(Riendo.) Qu cosas se te ocurren, gatita! CLARA .Vamos a la ciudad? (El ALCALDE le ofrece el brazo.) Qu cosas se le ocurren, alcalde! No creer que voy a ir andando con mi prtesis! ALCALDE .(Asustadsimo.) Corriendo! El mdico tiene un coche. (Aclara.) Un Mercedes del ao treinta y dos. POLICA .(Cuadrndose.) A la orden, seor alcalde! Lo requisaremos. CLARA .No hace falta. Desde que tuve el accidente solo uso litera. (Llamando.) Roby! Toby! Venid! (Por la izquierda aparecen dos monstruos hercleos, mascando chicle y portando una litera. Uno de los monstruos lleva una guitarra a la espalda.) Dos "gngsteres" de sing.-Sing condenados a la silla elctrica e indultados a instancias mas. Cada indulto me cost un milln de dlares. La litera procede del Museo del Louvre y es un regalo del presidente de la Repblica, un seor muy amable que tiene la misma cara que en las fotografas de los peridicos. (Dirigindose a los MONSTRUOS.) A la ciudad! MONSTRUOS ."Yes, mam." CLARA .Primero al granero de Peter y luego al bosque de Weiler. Quiero visitar con Elas los lugares de nuestro amor juvenil. Mientras, llevad el equipaje y el atad al Hostal de los Apstoles. ALCALDE .(Desconcertado.) El atad? CLARA .S, he trado uno. Nunca se sabe y es posible que lo necesitemos. (A los MONSTRUOS.)

Andando! (Los MONSTRUOS levantan la litera y hacen mutis hacia la ciudad. El ALCALDE hace una sea, y todos comienzan a vitorear a la multimillonaria. Los vtores se cortan en seco al aparecer dos criados cargados con un rico atad. En este momento empieza a sonar la nica campana de la iglesia.) ALCALDE .Ya era hora! (Los gulenses hacen mutis detrs del atad. Siguen numerosas doncellas de CLARA y mozos de cuerda con una enorme cantidad de maletas y bales. El POLICA se pone a dirigir el trfico, y cuando todos han desaparecido hace ademn de iniciar el mutis. En este momento aparecen dos viejos cogidos de la mano. Los dos van vestidos con mucho esmero y hablan en voz baja, pero comprensible.) VIEJOS .Estamos en Gula, estamos en Gula. Olemos, olemos que es el aire de Gula. POLICA .Quines sois? VIEJOS .Somos de la seora Zajanassian. Somos de la seora Zajanassian. Somos Koby y Loby. POLICA .La seora Zajanassian se aloja en el Hostal de los Apstoles. VIEJOS .(Alegremente.) Somos ciegos! Somos ciegos! POLICA .Ciegos? Entonces os llevar yo. VIEJOS .Muchas gracias, seor polica, muchas gracias. POLICA .(Asombrado.) Cmo sabis que soy polica, si estis ciegos? VIEJOS .Por el tono! Por el tono! Todos los policas hablan igual. POLICA .(Desconfiado.) Mucha experiencia tenis vosotros de la Polica, buenos hombres. VIEJOS .Nos ha tomado por hombres, nos ha tomado por hombres! POLICA .Qu sois, si no? VIEJOS .Ya lo vers, ya lo vers. POLICA .Bueno! Al menos no os falta el humor.

VIEJOS .Nos dan todos los das chuletas y jamn. Todos los das. POLICA .As cualquiera tiene humor! Dadme la mano. Estos extranjeros tienen un humor...! (Se dirige a la ciudad con un viejo de cada mano.) VIEJOS .Llvanos con Boby y Moby, con Roby y Toby. Cambio de escena, sin echar el teln. La fachada de la estacin y los lavabos desaparecen. Interior del Hostal de los Apstoles. Incluso puede verse la muestra colgando: la digna figura de un apstol dorado, un emblema que cuelga en el centro de la escena. Lujo apagado por el paso del tiempo y los malos tiempos. Todo desgastado, empolvado, todo apolillado, la escayola cuarteada. Una procesin interminable de mozos de cuerda que llevan, primero, una gran jaula, y detrs, el equipaje. El ALCALDE y el MAESTRO, sentados a una mesa en el primer trmino, a la derecha. Estn bebiendo. ALCALDE .Vengan maletas! Montones y montones. Y antes han subido una pantera negra en una jaula. MAESTRO .Ha alquilado una habitacin especial para el atad. No le parece raro? ALCALDE .Las mujeres mundialmente famosas tienen sus manas. MAESTRO .Parece que se va a quedar mucho tiempo en Gula. ALCALDE .Tanto mejor! Don Elas la tiene en el saco. Ha odo? Gatita ma por aqu, brujita por all. Seguro que le saca millones. A la salud de la multimillonaria, maestro! Porque sanee la factora Bockmann. MAESTRO .Y la Wagner! ALCALDE .Y la fundicin! Apuesto a que ahora se resuelve todo. La iglesia parroquial, el Liceo, el nivel de vida de toda la ciudad... (Brindan.) MAESTRO .Desde hace ms de veinte aos corrijo los cuadernos de latn y griego de los alumnos de Gula. Sin embargo, no tuve nunca una idea exacta de lo que era la palabra horror hasta que vi bajar hoy del tren a la multimillonaria. Aquella figura vestida de negro me hizo temblar. Tuve y tengo la impresin de haberme topado con una Parca, con una diosa griega del destino. No debiera llamarse Clara, sino Clotos. Aunque Clotos, al menos, hila los hilos de la vida. (Llega el POLICA y cuelga el casco en una percha.)

POLICA .Condenada ciudad! Aunque espero que cambie. Acabo de ver a la multimillonaria y a nuestro amigo don Elas en el granero de Peter. Una escena emocionante. Los dos estaban recogidos como en una iglesia, hasta el punto de que me dio reparo y me alej discretamente. Me retir cuando salieron para el bosque de Weiler.No iba nadie, que digamos! Delante, la litera, don Elas al lado, y detrs, el lacayo y el sptimo marido con la caa de pescar a cuestas. MAESTRO .Una devoradora de hombres. El marido no pasa de ser otro lacayo. POLICA .Y luego esos dos ciegos. El diablo sabr qu pintan aqu! MAESTRO .Los ciegos son siniestros. Algo salido del Averno. ALCALDE .No termino de comprender qu andan buscando en el bosque de Weiler. POLICA .Lo mismo que en el granero. Una peregrinacin donde, por as decir, ardi su pasin juvenil. MAESTRO .La llama de la pasin! Seores, aqu encaja lo de Romeo y Julieta. Confieso que estoy emocionado. Por primera vez desde que vivo en Gula me siento prximo a la sublimidad clsica. ALCALDE .Bien. Ahora brindemos por el bueno de don Elas, que se toma todos los trabajos del mundo para mejorar nuestra situacin. Seores: Brindo por el ms querido ciudadano de Gula, por mi digno sucesor! Desaparece la decoracin del Hostal. Por la izquierda aparecen los cuatro del banco de la estacin y colocan, a la izquierda de la escena, un tosco banco sin labrar. El PRIMERO se sube sobre el banco con un corazn de cartn rojo entre las manos con las letras E y C entrelazadas. Los otros tres se colocan luego en torno al banco, con ramas en las manos, simulando rboles. PRIMERO .Somos pinos, abetos, hayas... ELAS .(Secreteando.) Ha prometido millones. (El A L C A L D E siente ahogos.) ALCALDE .Millones? ELAS .Millones! DOCTOR .Cspita!

CLARA .(Volvindose a ellos.) Vamos a comer? ALCALDE .Estbamos esperando a su esposo. CLARA .No vale la pena. Anda por ah pescando. Adems, he decidido divorciarme. ALCALDE .Divorciarse? CLARA .Tambin ser una sorpresa para Moby, que an no sabe nada. Pero he decidido casarme con un actor de cine alemn. ALCALDE .Pero usted dijo antes que era muy feliz en su matrimonio! CLARA .Todos mis matrimonios han sido felices. No se trata de ser feliz o no. Toda mi juventud he soado con casarme en la Catedral de Gula y me parece que no tengo por qu no realizar mis sueos juveniles. Haremos una gran ceremonia.(Se sientan todos , CLARA entre el ALCALDE Y E L A S . Siguen las esposas de estos dos. En la mesa de la derecha, el MAESTRO, el PRROCO y el POLICA. En la de la izquierda, los cuatro. Al fondo, ms invitados, con sus seoras, bajo la pancarta "Bienvenida, Clarita". El ALCALDE se levanta, con cara de ceremonia y la servilleta atada al cuello. Da unos golpes en un vaso con una cuchara para llamar la atencin.) ALCALDE .Querida seora Zajanassian, queridos gulenses todos: Hace ya cuarenta y cinco aos que abandonasteis nuestra amada ciudad, esta ciudad fundada por el prncipe Carlos el "Noble", esta ciudad tan maravillosamente asentada entre el bosque de Weiler y la hondonada de Pckenried. Cuarenta y cinco aos... ms de cuatro decenios, un tiempo muy largo para la ausencia. Durante ese tiempo, mal le ha ido al mundo y mal nos ha ido a nosotros. En medio de todas nuestras tribulaciones, seora.... querida Clarita... (Ovacin.) En medio de nuestras tribulaciones, jams os olvidamos, querida Clarita. Ni a usted ni a vuestra querida y respetable familia. Vuestra madre, modelo de madres y con una salud de hierro... ( ELAS le dice algo al odo.)... que el destino nos arrebat tan pronto, vctima de la artera tuberculosis. Vuestro padre, tan popular y cuyos edificios son admiracin de expertos y legos ( ELAS repite el juego.)... que levant ese edificio de la estacin que tanta atraccin tiene para todos. Ambos, seora, han quedado en nuestra memoria como los mejores entre nosotros. Usted misma, seora, corriendo por nuestras hoy arruinadas calles, con los rubios cabellos...

( ELAS repite el juego.) ...al aire los gneos cabellos, quin no os recuerda an sin un sentimiento de admiracin y amor? Ya en aquel entonces intua cada uno de nosotros el encanto de vuestra personalidad. Y cada uno de nosotros intua vuestra gloriosa ascensin a la cima vertiginosa de las ms altas escalas de la humanidad. (Saca la agenda.) Jams pudimos olvidaros. Vuestros estudios primarios y las calificaciones que an hoy sirven de ejemplo en la boca del mentor para las jvenes generaciones, sobre todo la historia natural en sus disciplinas de Zoologa y Botnica, cosa que habla de vuestro amor a todo lo creado, a todo lo desamparado... Vuestro amor a la justicia y vuestra caridad asombraban ya entonces a vuestros paisanos... (Ovacin.) Un solo ejemplo para no herir vuestra modestia. Quin, si no usted, adquira con el fruto de su dinero, penosamente ganado, patatas para una pobre viuda condenada al hambre? (Estruendosa ovacin.) Querida seora, queridos gulenses: De aquella delicada semilla tanbien dispuesta por la sabia naturaleza, ha surgido un fruto esplendoroso. La pelirroja chiquilla se ha convertido en la dama que asombra y colma el mundo con su filantropa. Citemos solamente las obras sociales, fruto de su generosidad; las innumerables Casas-Cuna y de Maternidad, las cocinas de caridad, su labor de Mecenas del arte, los hospitales y tantos otros cuya enumeracin sera demasiado prolija. Solo me queda, queridos gulenses, pediros que os unis a m en el grito espontneo y sincero de "Viva nuestra hija predilecta"! (Atronadores aplausos y gritos de "Viva!". CLARA se levanta.) CLARA .Alcalde, gulenses todos: Estoy conmovida por la desinteresada alegra que mi vuelta os produce. Pero he de decir que yo no era como el alcalde me ha pintado. De la escuela no he sacado ms que palizas. Las patatas las robamos Elas y yo, no para impedir que se muriese de hambre una vieja Celestina, sino porque tenamos ganas de amarnos una vez en una cama, cosa ms cmoda que el bosque de Weiler y el granero de Peter. Sin embargo, y para contribuir a la alegra general, quiero anunciaros que he decidido regalar mil millones a Gula: Quinientos para la ciudad y quinientos a repartir en partes iguales entre las familias de Gula. (Silencio sepulcral.) ALCALDE .(Tartamudeando.) Mil millones? (El resto no sale de su mudo asombro.) CLARA .Bajo una condicin. (Todos empiezan a gritar sin orden ni concierto, bailan, corren, se abrazan. El ATLETA hace piruetas. ELAS se golpea orgullosamente el pecho.)

ELAS .No hay otra como Clarita! i Qu extraordinaria! (La besa.) ALCALDE .Perdone, pero usted dijo algo de una condicin. CLARA .La dir. Doy mil millones a cambio de la justicia. (Silencio.) ALCALDE .No comprendo lo que quiere decir. CLARA .Lo que he dicho. ALCALDE .Pero la justicia no puede comprarse...! CLARA .Todo puede comprarse. ALCALDE .Sigo sin comprender. CLARA .Acrcate, Boby! (El LACAYO se adelanta al centro de la escena y se quita las gafas.) BOBY .No s si me reconoceris. MAESTRO .No es usted el juez de primera instancia? BOBY .Exactamente. El juez Hofer. Hace cuarenta y cinco aos estaba de juez en Gula, de donde sal destinado al tribunal de apelacin de Kalberstadt. All estuve hasta que hace veinticinco aos la seora Zajanassian me hizo la oferta de entrar a su servicio como lacayo, cosa que acept. Acaso les parezca una profesin indigna para un universitario, pero el sueldo era tan fantstico que... CLARA .Al grano, Boby. BOBY .Como habis odo, la seora Zajanassian ofrece mil millones ala ciudad de Gula a cambio de que se le haga justicia. O, mejor dicho, ofrece mil millones por la reparacin de una injusticia que se cometi aqu contra su persona. Don Elas, tiene la bondad de acercarse? ( DON

ELAS se levanta confuso y un poco asustado.) ELAS .Qu se me quiere? BOBY .Acrquese, por favor! ELAS .Est bien. (Se adelanta hacia la mesa de la derecha, encogindose de hombros y riendo forzadamente.)

BOBY .Fue en mil novecientos diez. En este ao, estando yo de juez en Gula, recib una solicitud de reconocimiento de paternidad. Clara Zajanassian, llamada entonces Clara Waescher, le acusaba a usted de ser el padre de su futuro hijo. ( ELAS calla.) Usted, don Elas, neg la paternidad, aportando dos testigos de descargo. ELAS .Viejas historias. La juventud es alocada. CLARA .Que vengan Koby y Loby! (Los dos monstruos, siempre mascando, aparecen llevando de la mano a los dos viejos eunucos ciegos, los cuales quedan en el centro de la escena, cogidos de la mano y sonriendo.) BOBY .Los reconoce, don Elas? ( DON ELAS calla.) VIEJOS .Somos Koby y Loby! Somos Koby y Loby! ELAS .No los conozco. VIEJOS .Hemos cambiado mucho! Hemos cambiado mucho! BOBY .Decid vuestros nombres. VIEJO I .Jacobo Huhnlein. VIEJO II

.Luis Sparr. BOBY .Recuerda ahora? ELAS .No los conozco de nada. BOBY . (Dirigindose a los viejos.) Conocis a don Elas? VIEJOS .Somos ciegos! Somos ciegos! BOBY .Le reconocis por la voz? VIEJOS .Por la voz! Por la voz! BOBY .En mil novecientos diez yo era el juez y vosotros los testigos.Qu declarasteis bajo juramento ante el tribunal de Gula? VIEJOS .Que nos habamos acostado tambin con Clara. Que nos habamos acostado tambin con Clara. BOBY .As declarasteis ante m, ante el tribunal y ante Dios. Era la verdad? VIEJOS .Juramos en falso. Juramos en falso. BOBY .Por qu? VIEJOS .l nos compr. l nos compr.

la seta apocalptica de las bombas atmicas. CORO II .Pero nada peor que la pobreza, la pobreza que no sabe de aventuras, que esclaviza a los pueblos despiadada en montona cadena de miserias. MUJERES .Con las madres que ven cmo sus hijos son presas de la muerte. HOMBRES .Con los hombres que ven en cada esquina la traicin acechando su existencia. PRIMERO .Los hombres que marchan con los pies desnudos.

TERCERO .Con la boca reseca por la rabia. CORO I .Con las manos vacas frente a las muertas fbricas que ya no dan el pan. CORO II .Con los trenes que pasan despreciando la ciudad que antes fue. TODOS .Bienaventurados MATILDE .los que la pa suerte TODOS .liber del horror. MUJERES .Dciles telas nos cien la figura. HIJO .La juventud conduce raudos coches. HIJA .La pelota de tenis rebota alegremente sobre la roja arena. DOCTOR .En los blancos quirfanos opera el cirujano. TODOS .Todas las chimeneas humean en las casas, donde hombres bien calzados y a no mascan la rabia. MAESTRO .vida aprende la juventud curiosa. SEGUNDO .Activos industriales coleccionan tesoros. TODOS .De Rembrandt a Rubens. PINTOR .El bienestar se amiga con las artes. PRROCO .En rebrote de fe, las tres Pascuas del ao la poblacin afluye a las iglesias. TODOS .Y los trenes que unen a los pueblos, majestuosos y a la par veloces, no cruzan sin parar. (El REVISOR aparece por la izquierda.) REVISOR .Gulaaa! JEFE DE ESTACIN .Rpido Gula-Roma! Seores viajeros, al tren!Coches cama, a la cabeza! (Por el fondo llega CLARA ZAJANASSIAN

, en la litera, inmvil como un viejo dolo de piedra. Acompaada de su squito, atraviesa entre los dos coros.) ALCALDE .Ya parte! TODOS .Se va la bienhechora! HIJA .Ya parte aquella que nos cubri de bienes! TODOS .Ya parte con su squito! ( CLARA ZAJANASSIAN hace mutis por el foro derecha, siguindola una larga teora de mozos y criados, que portan el atad con el cuerpo de ELAS ILL . ) ALCALDE .Por siempre viva! TODOS .Ya se lleva consigo los restos del amado! (El JEFE DE ESTACIN da la salida.)

TODOS .Que nos guarde por siempre... PRROCO .Dios! TODOS .Por los siglos de los siglos... ALCALDE .el bienestar! TODOS .Que nos guarde los bienes terrenales, que nos guarde la paz, la libertad por siempre.Que aleje las tinieblas de la ciudad! Para que los dichosos disfruten de la dicha recin resucitada.TELN

EPLOGO Lavisitadelaviejadama es una historia que transcurre en una pequea ciudad de Europa central y est escrita por alguien que no pretende distanciarse de sus personajes, ya que no est seguro de que obrara de distinta forma que los gulenses en la misma situacin. Lo que la historia entrae de ms es algo que no necesita ser dicho aqu ni resaltado en la escena, cosa esta vlida tambin para el final de la obra. Si bien es verdad que los gulenses hablan al final ms solemnemente de lo natural y se acercan alo que se da en llamar poesa, ha de atribuirse solamente a que los habitantes de Gula se han vuelto ricos y, como nuevos ricos que son, se esfuerzan por hablar de forma ms rebuscada.. En esta obra describo personas y no marionetas, una accin y no una alegora, un mundo y no una moral, como a veces se me achaca. No intento ni siquiera confrontar mi obra con el mundo, ya que esto se da naturalmente de por s, siempre que reconozcamos y consideremos que tambin el pblico es parte y pertenece al teatro. Una obra de teatro se limita, para m, a las posibilidades escnicas, independientemente del ropaje de un estilo. Cuando los cuatro gulenses miman rboles y animales en escena, no se trata de surrealismo, sino de hacer ms soportable la penosa escena de amor que se da en el bosque, es decir, el penoso acercamiento de un viejo a una dama medio invlida , acercamiento ms soportable en una atmsfera con tinte potico. Yo escribo siempre con una confianza inmanente en el teatro y en el actor. Este es mi impulso primario. El material me fascina. El actor necesita poco para encarnar un personaje. Solo su epidermis, es decir, el lenguaje que, naturalmente, ha de concordar. En otras palabras : de la misma forma que un rgano se revela exteriormente por la piel que lo cubre, la obra de teatro se define por su lenguaje. El autor se preocupa solo del lenguaje, que es su ltimo resultado. Ahora bien: el autor no puede elaborar el lenguaje en s, sino solamente lo que hace el lenguaje; por ejemplo, el pensamiento y la accin. Solo los diletantes se preocupan exclusivamente del lenguaje en s y el estilo. La labor del actor , en mi opinin, debe ser llegar al mismo resultado, es decir, a reflejar como natural lo que es arte. La obra ha de interpretarse as como est, sin buscar segundas intenciones , ya que lo que la obra entraa ajeno a la misma accin se dar por aadidura. No me tengo por un autor de la vanguardia actual. Sin embargo, tengo mi propia teora del arte(hay tantas cosas que a uno le gustan!), pero la considero como una opinin privada y me guardo de decirla, ya que entonces tendra que regirme por ella, y prefiero pasar por una naturaleza un poco desquiciada con poco sentido de las formas . Escenifqueseme a la manera de una obra popular, como si fuese un Nestro y consciente de lo que hace, que esta ser la mejor forma de comprenderme. En el montaje de la obra, resptense mis ideas sin meterse a buscar tres pies al gato. Resptese tambin mi transformacin escnica sin pausas ni telones; interprtese la escena del auto sencillamente, lo mejor con un auto de teatro que tenga solo lo imprescindible para la accin: asientos, volante, parachoques... y de forma que se vea con el cap frente a los espectadores. El asiento trasero ser ms alto que el delantero. Se cuidar mucho de que el auto tenga aspecto de nuevo, como lo han de tener los zapatos amarillos, trajes y todas las prendas que indican el progresivo confort

de los gulenses. (Que conste que esta escena no tiene nada que ver con Wilder. Que a qu viene esto? Por si los crticos.) Clara Zajanassian no corporeza ni la Justicia con mayscula, ni el Plan Marshall, ni el Apocalipsis. La vieja dama es lo que es, es decir, la mujer ms rica del mundo y en condiciones, gracias a su gigantesca fortuna, de obrar como una herona de la tragedia griega, de la manera cruel y absoluta que podra hacerlo Medea, por ejemplo . Hace lo que hace porque puede permitrselo. La seora Zajanassian tiene sentido del humor, cosa que hay que reconocerle. Tampoco hay que pasar por alto la distancia que sabe guardar ante los humanos, como si estos fuesen mercanca en venta. Sin embargo , tambin guarda las distancias frente a s misma, a la vez que posee una gracia rara, una gracia lejana mezclada a un maligno encanto. Como la vieja dama se mueve en un mundo fuera del orden humano, se convierte en algo inmutable y fatal, incapaz de desenvolvimiento, tendente, cuando ms, a convertirse en un dolo petrificado. La seora Zajanassian es una aparicin potica, como lo es todo su squito, incluidos los d o s e u n u c o s , l o s c u a l e s n o d e b e n s e r r e p r e s e n t a d o s c o n d e s a g r a d a b l e s v o c e s d e castrados , sino como algo irreal, legendario, tenue y fantasmal en su dicha vegetal , como las vctimas de una venganza absoluta, lgica como las leyes de la prehistoria.(Para facilitar el papel, los dos eunucos pueden hablar uno cada vez, no necesitando, en este caso, repetir cada frase.) Mientras que Clara Zajanassian es una herona desde el principio y lo ha sido siempre, Elas Ill, su amante, se convierte en hroe a lo largo de la accin. En su calidad de oscuro tendero, se siente vctima al principio, sin conciencia de lo que pasa. Culpable, reacciona aduciendo que su delito ha prescrito con el tiempo . Elas es un hombre sencillo que lentamente, al pasar por el miedo, el horror y la resignacin, llega a hacerse grande por su muerte, reconocida ya su culpa. (Su muerte no carece de cierta monumentalidad.) Su muerte es simblica y sin sentido al mismo tiempo. Hubiese sido solamente simblica si su muerte ocurriese en el reino mtico de la antigua Polis, pero no lo es porque su historia transcurre en Gula. Rodean a los hroes los gulenses, hombres como cualquiera de nosotros. No han de ser representados como malvados, ni mucho menos. Al principio estn firmemente decididos a rechazar la oferta. Luego, se meten en deudas, pero no porque se propongan asesinar a Elas Ill , sino porque en su despreocupacin piensan que todo terminar del mejor modo, sin necesidad de dramas. As ha de entenderse y escenificarse el segundo acto, al igual que la escena de la estacin, donde la angustia existe slo en la cabeza de Elas, el nico en comprender su situacin. En la estacin, los gulenses no se excitan ni insultan. El cambio radical se da en el granero de Peter, donde la fatalidad se hace inevitable. A partir de este momento los gulenses se van preparando para el crimen, se escandalizan del delito de Elas, etctera. Solo la familia Ill se aferra hasta el final a la idea de que todo terminar bien. La familia no es malvada, sino tan dbil como los dems. Se trata de una comunidad que va cediendo lentamente a la tentacin, como le pasa al maestro . Este proceso ha de ser comprensible. La tentacin es demasiado grande y la pobreza demasiado extrema. La visita de la vieja dama es una obra donde la maldad surge; pero , por lo mismo, no debe hacerse resaltar, sino representarse de la forma ms humana, con compasin y no con indignacin por lo que pasa, pero, por favor!, tambin con humor ,pues nada daa tanto a esta comedia, que termina tan trgicamente, como una seriedad exagerada. FIN DE

" LA VISITA DE LA VIEJA DAMA "

También podría gustarte