Está en la página 1de 325

Freud

de la vida cotidiana


El de bolsillo
Biblioteca de autor
Editorial
TITULO ORIGINAL: des
TRADUCTOR: Luis y de Torres
Primera edicin en El libro de bolsillo: 1966
Decimonovena reimpresin: 1997
Primera edicin en Biblioteca de autor: 1999
Diseo de cubierta: Alianza Editorial
Ilustracin: Eugenio Granell, bao (detalle). VEGAP, 1999
Proyecto de coleccin: Atthalin y Rafael Celda
Reservados todos los derechos. El contenido de esta obra est protegido por la Ley,
que establece penas de prisin y/o multas, adems de las correspondientes
indemnizaciones por daos y perjuicios, para quienes reprodujeren, plagiaren, dis-
tribuyeren o comunicaren pblicamente, en todo o en parte, una obra literaria, ar-
tstica o cientfica, o su transformacin, interpretacin o ejecucin artstica fijada
en cualquier tipo de soporte o comunicada a travs de cualquier medio, sin la pre-
ceptiva autorizacin.
Sigmund Freud Copyright, Ltd., Londres, 1956
Ed. cast.: Alianza Editorial, Madrid,


Juan Ignacio de Tena, 28027 Madrid; 88 88
ISBN: 84-206-3700-9
Depsito M. 38.718-1999
Impreso en Fernndez Ciudad, S. L.
Printed in Spain
Unas palabras del Dr. Freud sobre la versin al castellano de
sus Obras Completas
Sr. D. Luis y de Torres:
Siendo yo un joven estudiante, el deseo de leer el inmortal
Don Quijote en el original cervantino me llev a aprender, sin
maestros, la bella lengua castellana. Gracias a esta aficin ju-
venil puedo ahora -ya en edad avanzada- comprobar el acier-
to de su versin espaola de mis obras, cuya lectura me produ-
ce siempre un vivo agrado por la correctsima interpretacin
de mi pensamiento y la elegancia del estilo. Me admira, sobre
todo, cmo, no siendo usted mdico ni psiquiatra de profe-
sin, ha podido alcanzar tan absoluto y preciso dominio de
una materia harto intrincada y a veces oscura.
FREUD
Viena, 7 mayo de
7
Olvido de propios


En ao publiqu en la Revista de Psiquiatra y Neuro-
loga un pequeo trabajo titulado Sobre el mecanismo ps-
quico del olvido, que quiero reproducir aqu, utilizndolo
como punto de partida para ms amplias investigaciones.
Examinaba en dicho ensayo, sometiendo al anlisis psicol-
gico un ejemplo observado directamente por m mismo, el
frecuente caso de olvido temporal de un nombre propio, y
llegaba a la conclusin de que estos casos de fallo de una fun-
cin psquica -de la memoria-, nada raros ni importantes
en la prctica, admitan una explicacin que iba ms all de
la usual valoracin atribuida a tales fenmenos.
Si no estoy muy equivocado, un psiclogo a quien se pre-
guntase cmo es que con mucha frecuencia no conseguimos
recordar un nombre propio que, sin embargo, estamos cier-
tos de conocer, se contentara con responder que los nom-
bres propios son ms susceptibles de ser olvidados que otro
cualquier contenido la memoria, y expondra luego plausi-
bles razones para fundamentar esta preferencia del olvido,
pero no sospechara ms amplia determinacin de tal hecho.
Por mi parte he tenido ocasin de observar, en minuciosas
investigaciones sobre el fenmeno del olvido temporal de los
9
10 Psicopatologa de la vida cotidiana
nombres, determinadas particularidades que no en todos,
pero s en muchos de los casos, se manifiestan con claridad su-
ficiente. En tales casos sucede que no slo se olvida, sino que,
adems, se recuerda errneamente. A la conciencia del sujeto
que se en recordar el nombre olvidado acuden otros
-nombres sustitutivos- son rechazados acto como fal-
sos, pero que, sin embargo, continan presentndose la me-
moria gran tenacidad. El proceso nos haba de condu-
cir a la reproduccin del nombre buscado se ha desplazado,
por decirlo as, y nos ha llevado hacia un sustitutivo errneo.
Mi opinin es que tal desplazamiento no se halla a merced de
un mero capricho psquico cualquiera, sino que sigue deter-
minadas trayectorias regulares y perfectamente calculables, o,
por decirlo de otro modo, presumo los nombres sustituti-
vos estn en visible conexin con el buscado, y si consigo de-
mostrar la existencia de esta conexin espero quedar hecha la
el proceso y origen del olvido de nombres.
En el ejemplo que en eleg para someterlo al anlisis,
el nombre que intilmente me haba esforzado en recordar
era el del artista que, en la catedral de Orvieto, pint los
grandiosos frescos de las postrimeras del hombre. En vez
del nombre que buscaba -Signorelli- acudieron a mi memo-
ria los de otros dos pintores -Botticelli y que
rechac en seguida como errneos. Cuando el verdadero
nombre me fue comunicado por un testigo de mi olvido, lo
reconoc en el acto y sin vacilacin alguna. La investigacin
de por qu influencias y qu caminos asociativos se haba
desplazado en tal forma la reproduccin -desde Signorelli
hasta Botticelli y me dio los resultados siguientes:
a) La razn del olvido del nombre Signorelli no debe bus-
carse en una particularidad del mismo ni tampoco en un es-
pecial carcter psicolgico del contexto en que se hallaba in-
cluido. El nombre olvidado me era tan familiar como uno de
los sustitutivos -Botticelli- y mucho ms que el otro
fio-, de cuyo poseedor apenas podra dar ms indicacin que
Olvido de nombres propios 11
la de su pertenencia a la escuela milanesa. La serie de ideas de
la que formaba parte el nombre Signorelli en el momento en
que el olvido se produjo me parece absolutamente inocente e
para aclarar el fenmeno producido. Fue
en el curso de un viaje en coche desde Ragusa (Dalmacia) a
una estacin la Herzegovina. yo en el coche con un des-
conocido; trab conversacin con l y cuando llegamos a ha-
blar de un viaje que haba hecho por Italia, le pregunt si ha-
ba estado en Orvieto y visto los famosos frescos de...
b) El olvido del nombre queda aclarado al pensar en el
tema de nuestra conversacin, que precedi inmediatamen-
te a aquel otro en que el fenmeno se produjo, y se explica
como una perturbacin del nuevo tema por el anterior. Poco
antes de preguntar a mi compaero de viaje si haba estado
en Orvieto habamos hablado de las costumbres de los tur-
cos residentes en Bosnia y en la Herzegovina. Yo cont haber
odo a uno mis colegas que ejerca la Medicina en aquellos
lugares y tena muchos clientes turcos, que stos suelen mos-
trarse llenos de confianza en el mdico y de resignacin ante
el destino. Cuando se les anuncia que la muerte de uno de
sus deudos es inevitable y que todo auxilio es intil, contes-
tan: Seor (Herr), qu le vamos a hacer! Sabemos que si
hubiera sido posible salvarle, le hubierais salvado! En estas
frases se hallan contenidos los siguientes nombres: Bosnia,
Herzegovina y Seor (Herr), que pueden incluirse en una se-
rie de asociaciones entre Signorelli, Botticelli
c) La serie de ideas sobre las costumbres de los turcos en
Bosnia, etc., recibi la facultad de perturbar una idea inme-
diatamente posterior, por el hecho de haber yo apartado de
ella mi atencin sin haberla agotado. Recuerdo, en efecto,
que antes de mudar de tema quise relatar una segunda anc-
dota que reposaba en mi memoria al lado de la ya referida.
Los turcos de que hablbamos estiman el placer sexual sobre
todas las cosas, y cuando sufren un trastorno de este orden
caen en una desesperacin que contrasta extraamente con
12
de vida cotidiana
su conformidad en el momento de la muerte. Uno de los pa-
cientes que visitaba mi colega le dijo un da: T sabes muy
bien, seor (Herr), que cuando eso no es ya posible pierde la
vida todo su valor.
Por no tocar un tema tan escabroso en una conversacin
con un desconocido reprim mi intencin de relatar este ras-
go caracterstico. Pero no fue esto slo lo que hice, sino que
tambin desvi mi atencin de la continuacin de aquella se-
rie de pensamientos que me hubiera podido llevar al tema
muerte y sexualidad. Me hallaba entonces bajo los efectos
de una noticia que pocas semanas antes haba recibido, du-
rante una corta estancia en Trafoi. Un paciente en cuyo tra-
tamiento haba yo trabajado mucho y con gran inters se ha-
ba suicidado a causa de una incurable perturbacin sexual.
Estoy seguro de que en todo mi viaje por la Herzegovina no
acudi a mi memoria consciente el recuerdo de este triste
suceso ni de que tuviera conexin con l. la conso-
nancia me obliga a admitir que en aquellos
momentos, y a pesar de la voluntaria desviacin de mi aten-
cin, fue dicha reminiscencia puesta en actividad en m.
d) No puedo ya, por tanto, considerar el olvido del nom-
bre Signorelli como un acontecimiento casual y tengo que re-
conocer la influencia de un motivo en este suceso. Existan
motivos que me indujeron no slo a interrumpirme en la
municacin de mis pensamientos sobre las costumbres de
los turcos, etc., sino tambin a impedir que se hiciesen cons-
cientes en m aquellos otros que, asocindose a los anterio-
res, me hubieran conducido hasta la noticia recibida en Tra-
foi. Quera yo, por tanto, olvidar algo y haba reprimide
determinados pensamientos. Claro es que lo que deseaba ol-
vidar era algo muy distinto del nombre del pintor los fres-
cos de Orvieto; pero aquello que quera olvidar result ha-
llarse en conexin asociativa con dicho nombre, de manera
que mi volicin err su blanco y olvid lo uno contra mi vo-
luntad, mientras quera con toda intencin olvidar lo otro.
r
Olvido de nombres propios
13
La repugnancia a recordar se refera a un objeto, y la inca-
pacidad de recordar surgi con respecto a otro. El caso sera
ms sencillo si ambas cosas, repugnancia e incapacidad, se
hubieran referido a un solo dato. Los nombres sustitutivos
no aparecen ya tan injustificados como antes de estas aclara-
ciones y aluden (como en una especie de transaccin)
a lo que quera olvidar como a lo que quera recordar, mos-
trndome que mi intencin de olvidar algo no ha triunfado
por completo ni tampoco fracasado en absoluto.
e) La naturaleza de la asociacin establecida entre el nom-
bre buscado y el tema reprimido (muerte y sexualidad, etc.,
en el que aparecen las palabras Bosnia, Herzegovina y Tra-
foi) es especialmente singular. El anterior esquema, que pu-
bliqu con mi referido artculo, trata de representar dicha
asociacin.
En este proceso asociativo, el nombre Signorelli qued di-
vidido en dos trozos. Uno de ellos reapareci sin modi-
ficacin alguna en uno de los nombres sustitutivos, y el otro
entr -por su traduccin Signor-Herr (Seor)- en numero-
sas y diversas relaciones con los nombres contenidos en el
tema reprimido, pero precisamente por haber sido traduci-
Psicopatologa de la vida cotidiana
do no pudo prestar ayuda ninguna para llegar la reproduc-
cin buscada. Su sustitucin se llev a cabo como si se hu-
biera ejecutado un desplazamiento a lo largo de la asocia-
cin de los nombres Herzegovina y Bosnia, sin tener en
cuenta para nada el sentido ni la limitacin acstica de las s-
labas. As, pues, los nombres fueron manejados en este pro-
ceso de un modo anlogo a como se manejan las imgenes
grficas representativas de trozos de una frase con la que ha
de formarse un jeroglfico. La conciencia no advirti nada
de todo el proceso que por tales caminos produjo los nom-
bres sustitutivos en lugar del nombre Signorelli. Tampoco
parece hallarse a primera vista una relacin distinta de esta
reaparicin de las mismas slabas o, mejor dicho, series de
letras entre el tema en el que apareci el nombre Signorelli y
el que le precedi y fue reprimido.
Quiz no sea ocioso hacer constar que las condiciones de
la reproduccin y del olvido aceptadas por los psiclogos, y
que stos creen hallar en determinadas relaciones y disposi-
ciones, no son contradichas por la explicacin precedente.
Lo que hemos hecho es tan slo aadir, en ciertos casos, un
motivo ms a los factores hace ya tiempo reconocidos como
capaces de producir el olvido de un nombre y, adems, acla-
rar el mecanismo del recuerdo errneo. Aquellas disposicio-
nes son tambin, en nuestro caso, de absoluta necesidad
para hacer posible que el elemento reprimido se apodere
asociativamente del nombre buscado y lo lleve consigo a la
represin. En otro nombre de ms favorables condiciones
para la reproduccin quiz no hubiera sucedido esto. Es
muy probable que un elemento reprimido est siempre dis-
puesto a manifestarse en cualquier otro lugar, pero no lo
lograr sino en aquellos en los que su emergencia pueda
ser favorecida por condiciones apropiadas. Otras veces la
represin se verifica sin que la funcin sufra trastorno al-
guno o, como podramos decir justificadamente, sin snto-
mas.
Olvido de propios
El resumen de las condicionantes del olvido de nombres,
acompaado del recuerdo errneo, ser, pues, el siguiente:
1. Una determinada disposicin para el olvido del nom-
bre de que se trate.
1 Un proceso represivo llevado a cabo poco tiempo an-
tes.
La posibilidad de una asociacin externa entre nom-
bre que se olvida y el elemento anteriormente reprimido.
Esta ltima condicin no debe considerarse muy impor-
tante, pues la asociacin externa referida se establece con
gran facilidad y puede considerarse existente en la mayora
de los casos. Otra cuestin de ms profundo alcance es la de
si tal asociacin externa puede ser condicin suficiente para
que el elemento reprimido perturbe la reproduccin del
nombre buscado o si no ser, adems, necesario que exista
ms ntima conexin entre los temas respectivos. Una ob-
servacin superficial hara rechazar el ltimo postulado y
considerar suficiente la contigidad temporal, aun siendo
los contenidos totalmente distintos; pero si se profundiza
ms, se hallar que los elementos unidos por una asociacin
externa (el reprimido y el nuevo) poseen con mayor fre-
cuencia una conexin en su contenido. El ejemplo Signorelli
es una prueba de ello.
El valor de lo deducido de este ejemplo depende, natural-
mente, de que lo consideremos como un caso tpico o como
un fenmeno aislado. Por mi parte debo hacer constar que el
olvido de un nombre, acompaado de recuerdo errneo, se
presenta con extrema frecuencia en forma igual a la que nos
ha revelado nuestro anlisis. Casi todas las veces que he tenido
ocasin de observar en m mismo tal fenmeno he podido
explicarlo del mismo modo; esto es, como motivado por
represin. Existe an otro argumento en favor de la natura-
leza tpica de nuestro anlisis, y es el de que, a mi juicio, no
pueden separarse en principio los casos de olvido de nom-
bres con recuerdo errneo de aquellos otros en que no apa-
16 de la vida cotidiana
recen nombres sustitutivos equivocados. stos surgen es-
pontneamente en muchos casos, y en los que no, puede for-
zrseles a emerger por medio de un esfuerzo de atencin, y
entonces muestran, con el elemento reprimido y el nombre
buscado, iguales conexiones que si su aparicin hubiera sido
espontnea. La percepcin del nombre sustitutivo por la
conciencia parece estar regulada por dos factores: el esfuer-
zo de atencin y una determinante interna inherente al ma-
terial psquico. Esta ltima pudiera buscarse en la mayor o
menor facilidad con la que se constituye la necesaria asocia-
cin externa entre los dos elementos. Gran parte de los casos
de olvido de nombre sin recuerdo errneo se unen, de este
modo, a los casos con formacin de nombres sustitutivos en
los cuales rige el mecanismo descubierto en el ejemplo Sig-
norelli.
Sin embargo, no me atrever a afirmar rotundamente que
todos los casos de olvido de nombre pueden ser incluidos en
dicho grupo, pues, sin duda, existen algunos que presentan
un proceso ms sencillo. As, pues, creemos obrar con pru-
dencia exponiendo el estado de cosas en la siguiente forma:
junto a los sencillos olvidos de nombres propios aparecen otros
motivados por represin.

2. Olvido de palabras extranjeras
:
if

El lxico usual de nuestro idioma propio parece hallarse
protegido del olvido dentro de los lmites de la funcin nor-
mal. No sucede lo mismo con los vocablos de un idioma ex-
tranjero. En ste, todas las partes de la oracin estn igual-
mente predispuestas a ser olvidadas. Un primer grado de
perturbacin funcional se revela ya en la desigualdad de nues-
tro dominio sobre una lengua extranjera, segn nuestro es-
tado general y el grado de nuestra fatiga. Este olvido se ma-
nifiesta en una serie de casos siguiendo el mecanismo que el
anlisis nos ha descubierto en el ejemplo Signorelli. Para de-
mostrarlo expondremos un solo anlisis de un caso de olvi-
do de un vocablo no sustantivo en una cita latina, anlisis al
que valiosas particularidades dan un extraordinario inters.
Sanos permitido exponer con toda amplitud y claridad el
pequeo suceso.
En el pasado verano reanud, durante mi viaje de vacacio-
nes, mi trato con un joven de extensa cultura y que, segn
pude observar, conoca algunas de mis publicaciones psico-
lgicas. No s por qu derroteros llegamos en nuestra con-
versacin a tratar de la situacin social del pueblo a que am-
bos pertenecemos, y mi interlocutor, que mostraba ser un
17
1 de vida cotidiana
tanto ambicioso, comenz a lamentarse de que su genera-
cin estaba, a su juicio, destinada al fracaso, no pudiendo ni
desarrollar sus talentos ni satisfacer sus necesidades. Al aca-
bar su exaltado y apasionado discurso quiso cerrarlo con el
conocido verso virgiliano en el cual la desdichada Dido en-
comienda a la posteridad su venganza sobre Eneas: Exoria-
re..., pero le fue imposible recordar con exactitud la cita e in-
tent llenar una notoria laguna que se presentaba en su
recuerdo cambiando de lugar las palabras del verso: Exo-
riar(e) ex nostris ossibus Por ltimo, exclam con en-
fado: No ponga usted esa cara de burla, como si estuviera
gozndose en mi confusin, y aydeme un poco. Algo fal-
ta en el verso que deseo citar. Puede usted decrmelo com-
pleto?
En el acto acced con gusto a ello y dije el verso y como es:
-Exoriar(e) nostns ex ossibus ultor!
-Qu estupidez olvidar una palabra as! Por cierto, que
usted sostiene que nada se olvida sin una razn determinan-
te. Me gustara conocer por qu he olvidado ahora el pro-
nombre indefinido aliquis.
Esperando obtener una contribucin a mi coleccin de
observaciones, acept en seguida el reto y respond:
-Eso lo podemos averiguar en seguida, y, para ello, le rue-
go a usted que me vaya comunicando sinceramente y abste-
nindose de toda crtica todo lo que se le ocurre cuando diri-
ge usted sin intencin particular su atencin sobre la palabra

-Est bien. Lo primero que se me ocurre es la ridiculez de
considerar la palabra dividida en dos partes: a y liquis.
-Por qu?
lo s.
-Qu ms le ocurre?
-La cosa contina as: reliquias-liquidacin-lquido-flui-
do. Ha averiguado usted ya algo?
-No; ni mucho menos. Pero siga usted.
2. Olvido de palabras extranjeras 1 9
-Pienso -prosigui, riendo con burla- en Simn de Tren-
te, cuyas reliquias vi hace dos aos en una iglesia de aquella
ciudad, y luego la acusacin que de nuevo se hace los ju-
dos de asesinar a un cristiano cuando llega la Pascua para
utilizar su sangre en sus ceremonias Recuerdo
despus el escrito de en el que se consideran estas
supuestas vctimas de los judos como reencarnaciones o
nuevas ediciones, por decirlo as, del Redentor.
-Observar usted que esos pensamientos no carecen de
conexin con el tema de que tratbamos momentos antes de
no poder usted recordar la palabra latina aliquis.
-En efecto, ahora pienso en un artculo que le hace poco
en un peridico italiano. Creo que se titulaba: Lo que dice
San Agustn de las mujeres. Qu hace usted con este dato?
-Por ahora, esperar.
-Ahora aparece algo que seguramente no tiene conexin
alguna con nuestro tema...
-Le ruego prescinda de toda crtica y...
-Lo s, lo s. Me acuerdo de un arrogante anciano que
encontr la semana pasada en el curso de mi viaje. Un ver-
dadero original. Su aspecto es el de una gran ave de rapi-
a. Si le interesa a usted su nombre, le dir que se llama
Benedicto.
-Hasta ahora tenemos por lo menos una serie de santos y
padres de la Iglesia: San Simn, San Agustn, San Benedicto
y Orgenes. Adems, tres de estos nombres son nombres pro-
pios, como tambin Pablo (Paul), que aparece en Kleinpaul.
-Luego se me viene a las mientes San Jenaro y el milagro
de su sangre... Creo que esto sigue ya mecnicamente.
-Djese usted de observaciones. San Jenaro y San Agustn
tienen una relacin con el calendario. Quiere usted recor-
darme en qu consiste el milagro de la sangre de San Jenaro?
-Lo conocer usted, seguramente. En una iglesia de
se conserva, en una ampolla de cristal, la sangre de San
Jenaro. Esta sangre se lica milagrosamente todos los aos
20 Psicopatologia de la vida cotidiana
en determinado da festivo. El pueblo se interesa mucho por
este milagro y experimenta gran agitacin cuando se retra-
sa, como sucedi una vez durante una ocupacin francesa.
Entonces, el general que mandaba las tropas, o no s si estoy
equivocado y fue Garibaldi, llam aparte a los sacerdotes y,
mostrndoles con gesto significativo los soldados que ante la
iglesia haba apostado, dijo que esperaba que el milagro se
producira en seguida, y, en efecto, se produ...
-Siga usted. Por qu se detiene?
-Es que en este instante recuerdo algo que... Pero es una
cosa demasiado ntima para comunicrsela a nadie. Ade-
ms, no veo que tenga conexin ninguna con nuestro asunto
ni que haya necesidad de contarla...
-El buscar la conexin es cosa ma. Claro que no puedo
obligarle a contarme lo que a usted le sea penoso comunicar
a otra persona; pero entonces no me pida usted que le expli-
que por qu ha olvidado la palabra aliquis.
-De verdad? Le dir, pues, que de pronto he pensado en
una seora de la cual podra fcilmente recibir una noticia
sumamente desagradable para y para m. !
-Que le ha faltado este mes la menstruacin?
- Cmo ha podido usted adivinarlo?
-No era difcil. Usted mismo me prepar muy bien el ca-
mino. Piense usted en los santos del calendario, la licuefac-
cin de la sangre en un da determinado, la inquietud cuando
el suceso no se produce, la expresiva amenaza de que el mila-
gro tiene que realizarse o que si no... Ha transformado usted
el milagro de San Jenaro en un magnfico smbolo del pero-
do la mujer.
-Pero sin darme en absoluto cuenta de ello. Y cree usted
que realmente mi temerosa expectacin ha sido la causa de
no haber logrado reproducir la palabra aliquis?
-Me parece indudable. Recuerde usted la divisin que de
ella hizo en a y liquis y luego las asociaciones: reliquias, liqui-
dacin, lquido. Debo tambin entretejer en estas asociado-
7. de palabras
21
recuerdo de Simn de Trento, sacrificado en

-Ms vale que no lo haga usted. Espero no tome usted
en serio esos pensamientos, si es que realmente los he teni-
do, En cambio, le confesar que la seora en cuestin es ita-
liana y visit en su compaa. Pero no puede
todo ello una pura casualidad?
a su juicio el determinar si toda esa serie de asocia-
ciones puede explicarse por la intervencin de la casualidad.
Mas lo que s le advierto es que todos y cada uno de los casos
semejantes que quiera usted someter al anlisis le conduci-
rn al descubrimiento de casualidades igualmen-
te
Estamos muy agradecidos a nuestro compaero de viaje
por su autorizacin para hacer pblico uso de este peque-
o anlisis, que estimamos en mucho, dado que en l pudi-
mos utilizar una fuente de observacin cuyo acceso nos
est vedado de ordinario. En la mayora de los casos nos
vemos obligados a poner como ejemplos de aquellas per-
turbaciones psicolgicas de las funciones en el curso de la
vida cotidiana que aqu reunimos observaciones verifica-
das en nuestra propia persona, pues evitamos servirnos del
rico material que nos ofrecen los enfermos neurticos que
a nosotros acuden, por temor a que se nos objete que los fe-
nmenos que expusiramos eran consecuencias y mani-
festaciones de la neurosis. Es, por tanto, de gran valor para
nuestros fines el que se ofrezca como objeto de tal investi-
gacin una persona desligada de nosotros y de nervios sa-
nos. El anlisis que acabamos de exponer es, adems, de
gran importancia, considerado desde otro punto de vista.
Aclara, en efecto, un caso de olvido de una palabra sin re-
cuerdos sustitutivos y confirma nuestra anterior afirma-
cin de que la emergencia o la falta de recuerdos sustituti-
vos equivocados no puede servir de base para establecer
una diferenciacin
Psicopatologa de vida cotidiana
El principal valor del ejemplo aliquis reside, sin embargo,
en algo distinto de su diferencia con el caso Signorelli. En
este ltimo, la reproduccin del nombre se vio perturbada
por los efectos de una serie de pensamientos que haba co-
menzado a desarrollarse poco tiempo antes y que fue inte-
rrumpida de repente; pero cuyo contenido no estaba en co-
nexin con el nuevo tema, en el cual estaba incluido el
nombre Signorelli. Entre el tema reprimido y el del nombre
olvidado exista tan slo una relacin de contigidad tem-
poral, y sta era suficiente para que ambos temas pudieran
ponerse en contacto por medio de una asociacin
En cambio, en el ejemplo aliquis no se observa huella ningu-
na de tal tema, independiente y reprimido, que, habiendo
ocupado el pensamiento consciente inmediatamente antes,
resonara despus, produciendo una perturbacin. El tras-
torno de la reproduccin surge aqu del interior del tema
tratado y a causa de una contradiccin inconsciente, que se
alza frente a la optacin expresada en la cita latina. El orador,
despus de lamentarse de que la actual generacin de su pa-
tria sufriera, a su juicio, una disminucin de sus derechos,
profetiz, imitando a Dido, que la generacin siguiente lle-
vara a cabo la venganza de los oprimidos. Por tanto, haba
expresado su deseo de tener descendencia. Pero en el mismo
momento se interpuso un pensamiento contradictorio: En
realidad, deseas tan vivamente tener descendencia? Eso no
es cierto. Cul no sera tu confusin si recibieras la noticia
de que estabas en camino de obtenerla en la persona que t
sabes! No, no; nada de descendencia, aunque sea necesaria
para nuestra venganza. Esta contradiccin muestra su in-
fluencia haciendo posible, exactamente como en el ejemplo
Signorelli, una asociacin externa entre uno de sus elemen-
tos de representacin y un elemento del deseo contradicho,
logrndolo en este caso de un modo altamente violento y
por medio de un rodeo asociativo aparentemente artificio-
so. Una segunda coincidencia esencial con el ejemplo Signo-
2. Olvido de palabras extranjeras
23
resulta del hecho de provenir la contradiccin de fuen-
tes reprimidas y partir de pensamientos que motivaran una
desviacin de la atencin. Hasta aqu hemos tratado de la di-
ferencia e interno parentesco los dos paradigmas del olvi-
do de nombres. Hemos aprendido a conocer un segundo
mecanismo del olvido: la perturbacin de un pensamiento
por una contradiccin interna proveniente de lo reprimido.
En el curso de estas investigaciones volveremos a hallar re-
petidas veces este hecho, que nos parece el ms fcilmente
comprensible.
3. Olvido de nombres y de de palabras
Experiencias como la anteriormente relatada sobre el proce-
so del olvido de un trozo de una frase en idioma extranjero
excitan la curiosidad de comprobar si el olvido de frases del
idioma propio demanda o no una explicacin esencialmente
distinta. No suele causar asombro el no poder reproducir
sino con lagunas e infidelidades una frmula o una poesa
aprendidas de memoria tiempo atrs. Mas como este olvido
no alcanza por igual a la totalidad de lo aprendido, sino que
parece asimismo desglosar de ello trozos aislados, pudiera
ser de inters investigar analticamente algunos ejemplos de
tal reproduccin defectuosa.
Uno de mis colegas, ms joven yo, expres, en el curso
de una conversacin conmigo, la presuncin de que el olvi-
do de poesas escritas en la lengua materna pudiera obede-
cer a motivos anlogos a los que producen el olvido de ele-
mentos aislados de una frase de un idioma extranjero, y se
ofreci en el acto como objeto de una experiencia que acla-
rase su suposicin. Preguntado con qu poesa deseaba que
hiciramos la prueba, eligi La prometida de Corinto, com-
posicin muy de su agrado, y de la que crea poder recitar de
24
Olvido de nombres y de series de palabras
por lo menos algunas estrofas. Ya al comienzo de
la reproduccin surgi una dificultad realmente singular:
pregunt mi colega- "de Corinto a Atenas" o "de
Atenas a Corinto"? Tambin yo vacil por un momento,
hasta que, echndome a rer, observ que el ttulo de la poe-
sa, La prometida de Corinto, no dejaba lugar a dudas sobre
el itinerario seguido por el novio para llegar al lado de ella.
La reproduccin de la primera estrofa se verific luego sin
tropiezo alguno o, por lo menos, sin que notsemos ningu-
na infidelidad. Despus de la primera lnea de la segunda
estrofa se detuvo el recitador y pareci buscar la continua-
cin durante unos instantes; pero en seguida prosigui, di-
ciendo:
Mas ser bien recibido por sus huspedes
ahora que cada da trae consigo algo nuevo?
l es an pagano, como todos los suyos,
y aqullos son ya cristianos y estn bautizados.
Desde la segunda lnea haba yo ya sentido cierta extrae-
za, y al terminar la cuarta convinimos ambos en que el verso
haba sufrido una deformacin; pero no sindonos posible
corregirla de memoria, nos trasladamos a mi biblioteca para
consultar el original de Goethe, y hallamos con sorpresa que
el texto de la segunda lnea de la estrofa era en absoluto dife-
rente del producido por la memoria de mi colega y haba
sido sustituido por algo que, al parecer, no tena la menor re-
lacin con l.
El texto verdadero es como sigue:
Mas ser bien recibido por sus huspedes
no compra muy caro su favor?
Con compra (erkauft) rima bautizados (getauft), y,
adems, me pareci muy extrao que la constelacin paga-
26
Psicopatologia de vida cotidiana
no, cristianos y bautizados hubiese ayudado tan poco al
citador a reconstruir con acierto el texto.
-Puede usted explicarse -pregunt a mi
cmo ha podido usted borrar tan por completo todo un
de poesa le es perfectamente conocida? Sospecha
de qu contexto ha podido usted sacar la frase sustitutiva?
Poda, en efecto, explicar lo que crea motivo del olvida
sufrido y de la sustitucin efectuada, y, forzndose visible-
mente por tener que hablar de cosas poco agradables para
dijo lo que sigue:
-La frase ahora que cada da trae consigo algo nuevo na
me suena como totalmente desconocida; he debido de pro-
nunciarla hace poco refirindome a mi situacin
nal, pues ya sabe usted que mi clientela ha aumentado mu-
cho en estos ltimos tiempos, cosa que, como es natural, me
tiene satisfecho. Vamos ahora a la cuestin de cmo ha po-
dido introducirse esta frase en sustitucin de la verdadera.
Tambin aqu creo poder hallar una conexin. La frase si
no compra muy caro su favor era, sin duda alguna, desa-
gradable para m, por poderse relacionar con el siguiente he-
cho: Tiempo atrs pretend la mano de una mujer y fui re-
chazado. Ahora que mi situacin econmica ha mejorado
mucho proyecto renovar mi peticin. No puedo hablar ms
sobre este asunto; pero con lo dicho comprender que no ha
de ser muy agradable para m, si ahora soy aceptado, el pen-
sar que tanto la negativa anterior como el actual consenti-
miento han podido obedecer a una especie de clculo.
Esta explicacin me pareci aclarar lo sucedido sin nece-
sidad de conocer ms minuciosos detalles. Pero, sin embar-
go, pregunt:
-Y qu razn le lleva a usted a inmiscuir su propia perso-
na y sus asuntos privados en el texto de La prometida de Co-
rinto? Existe quiz tambin en su caso aquella diferencia de
creencias religiosas que constituyen uno de los temas de la
poesa?
de nombres y de series de palabras 27
(Cuando surge una nueva fe,
el amor y la fidelidad son, con frecuencia,
arrancados como perversa cizaa.)
Esta vez no haba yo acertado, pero fue curioso observar
cmo una de mis preguntas, yendo bien dirigida, ilumin el
espritu de mi colega de tal manera que le permiti contes-
tarme con una explicacin que seguramente haba perma-
necido hasta entonces oculta para l. Mirndome con expre-
sin atormentada y en la que se notaba algn despecho,
murmur como para s mismo los siguientes versos, que
aparecen algo ms adelante en la poesa goethiana:
Mrala bien.
Maana habr ella
Y aadi a poco: Ella es algo mayor yo.
Para no apenarle ms, desist de proseguir la investigacin.
Adems, el caso me pareci suficientemente aclarado. Lo ms
sorprendente de l era ver cmo el esfuerzo efectuado para
hallar la causa de un inocente fallo de la memoria haba llega-
do a herir cuestiones particulares del sujeto de la experiencia,
tan lejanas al contenido de y tan ntimas y penosas.
b) C. G. Jung expone otro caso de olvido de varias pala-
bras consecutivas de una poesa conocida, que quiero copiar
aqu tal y como l lo
Un seor quiere recitar la conocida poesa "Un pino se
alza solitario...", etc. Al llegar a la lnea que comienza "Dor-
mita..." se queda atascado, sin poder continuar. Ha olvidado
por completo las palabras siguientes: "envuelto en blanco
manto". Este olvido de un verso tan vulgarizado me pareci
extrao e hice que la persona que lo haba sufrido me comu-
nicase todo aquello que se le fuese ocurriendo al fijar su
atencin en las palabras olvidadas, las cuales le record, ob-
28 de la vida cotidiana;
teniendo la serie siguiente: Ante las palabras "envuelto en
blanco manto", en lo primero que pienso es en un sudario
-un lienzo blanco en el que se envuelve a los muertos-
Luego, en un ntimo amigo mo. Su hermano ha
muerto hace poco de repente; dicen que de una apopleja
Era tambin muy corpulento. Mi amigo lo tambin, y
rias veces he pensado que poda sucederle lo mismo. Hace
una vida muy sedentaria. Cuando me enter de la muerte d(
su hermano, me entr el temor de que algn da pudiera yo
sufrir igual muerte, pues en mi familia tenemos tendencia
la obesidad, y mi abuelo muri asimismo de una apopleja
Tambin yo me encuentro demasiado grueso y he empren-
dido en estos das una cura para adelgazar.
Vemos, pues -comenta Jung-, que el sujeto se haba iden-
tificado en el acto inconscientemente con el pino envuelto er
un blanco sudario.
c) El ejemplo que a continuacin exponemos, y que debe-
mos a nuestro amigo S. Ferenczi, de Budapest, se refiere, a
diferencia de los anteriores, a una frase no tomada de la
de un poeta, sino pronunciada por el propio sujeto, que lue-
go no logra recordarla. Adems, nos presenta el caso, nc
muy comn, en que el olvido se pone al servicio de
discrecin en momentos en que sta se ve amenazada del pe-
ligro de sucumbir a una caprichosa veleidad. De este
el fallo se convierte en una funcin til, y cuando nuestro
nimo se serena hacemos justicia a aquella corriente interna
que anteriormente slo poda exteriorizarse por un fallo, ur
olvido, o sea una impotencia psquica.
En una reunin se mencion la frase Tout comprendn
c'est Al orla hice la observacin de que cor
la primera parte bastaba, siendo un acto de soberbia el me-
terse a perdonar; misin que se deba dejar a y los sacer-
dotes. Uno de los presentes hall muy acertada mi observa-
cin, lo cual me anim a seguir hablando, y probablemente
para asegurarme la buena opinin del benvolo crtico, le
r
Olvido de nombres y de series de palabras 29
comuniqu que poco tiempo antes haba tenido una ocu-
rrencia an ms ingeniosa. Pero cuando quise comenzar a
relatarla no consegu recordar nada de ella. En el acto me re-
tir un poco de la reunin y anot las ideas encubridoras
Primero acudi el nombre del amigo y el de
la calle de Budapest, que fueron testigos del nacimiento de la
ocurrencia buscada, y despus, el nombre de otro amigo,
Max, al que solemos llamar familiarmente Maxi. Este nom-
bre me condujo luego a la palabra mxima y al recuerdo de
que en aquella ocasin se trataba tambin, como en la frase
inicial de este caso, de la transformacin de una
muy conocida. Por un extrao proceso, en vez de ocurrrse-
me a continuacin una mxima cualquiera, record la frase
siguiente: "Dios cre al hombre a su imagen", y su transfor-
macin: "El hombre cre a Dios la suya". Acto seguido sur-
gi el recuerdo buscado, que se refera a lo siguiente:
Un amigo mo me dijo, paseando conmigo por la calle
de Andrassy: "Nada humano me es ajeno", a lo cual res-
pond yo, aludiendo a las experiencias psicoanalticas:
"Debas continuar y reconocer que tampoco nada animal
te es ajeno."
de haber logrado de este modo hacerme con el
recuerdo buscado, me fue imposible relatarlo en la reunin
en que me hallaba. La joven esposa del amigo a quien yo ha-
ba llamado la atencin sobre la animalidad de lo incons-
ciente estaba tambin entre los presentes, y yo saba que se
hallaba poco preparada para el conocimiento de tales poco
halagadoras opiniones. El olvido sufrido me ahorr una se-
rie de preguntas desagradables que no hubiera dejado de di-
rigirme y quiz una intil discusin, lo cual fue, sin duda, el
motivo de mi amnesia temporal.
Es muy interesante el que se presentase como idea encu-
bridora una frase que rebaja la divinidad hasta considerarla
como una invencin humana, al par que en la frase buscada
alude a lo que de animal hay en el hombre. Ambas frases
de la vida cotidiana
tienen, por tanto, comn una de capitis
todo el proceso es, sin duda, la de la serie
ideas sobre el comprender y el p erdonar, sugerida por 1
conversacin.
E1 que en este caso surgiese rpidamente lo
dbese, quiz, a que en el acto de currir el olvido abandon
momentneamente la reunin, que se ejerca una cen
sura sobre ello, para retirarme a cuarto solitario.
He analizado numerosos casos de olvido o
incorrecta de varias palabras de frase, y la conformida<
de los resultados de estas me inclina a admi
tir que el mecanismo del olvido, iescubierto al analizar lo
casos de aliquis y de La prometida de Corinto, posee valide
casi universal. No es fcil publicar con frecuencia tales ejem
de anlisis, dado que, como habr visto por los ante
riores, conducen casi siempre a ntimos del analiza
do, y a veces hasta penosos para l;
por la cual no aadir ningn otro ya expuestos. Lo qu
de comn tienen todos estos caso s, sin distincin del mate
rial, es que lo olvidado o deforma do entra en conexin, po
un camino asociativo cualquiera, con un contenido psqui
co inconsciente, del que parte influencia que se ma
en forma de olvido.
Volver, pues, al olvido de cuya casustica y mo
tivos no han quedado an agotados por completo, y
esta clase de rendimientos fallido (Fehlleistungen) los pue
do observar con bastante frecuen cia en m mismo, no he d
hallarme escaso de ejemplos que a mis lectores. La
leves jaquecas que padezco anunciarse unas hora
antes de atacarme por el olvido nombres, y cuando Ilegal
a su punto cumbre, si bien no suficientemente inten
sas para obligarme a abandonar el trabajo, me privan
frecuencia de la facultad de recordar todos los nombres pro
pios. Casos como este mo hacer surgir una
rosa objecin a nuestros analticos. No
olvido de nombres y de series de palabras
31
acaso que deducir de l que la causa de olvidos, y en espe-
cial del olvido de nombres, est en una perturbacin circu-
latoria o funcional del cerebro y que, por tanto, no hay que
en buscar explicaciones psicolgicas a tales fen-
Mi opinin es en absoluto negativa y creo que ello
equivaldra a confundir el mecanismo de un proceso, igual
todos los casos, con las condiciones variables, y no inevi-
tablemente necesarias, que puedan favorecer su desarrollo.
En vez de discutir con detencin la objecin expuesta voy a
exponer una comparacin, con la que creo quedar ms cla-
ramente anulada.
Supongamos que he cometido la imprudencia de ir a pa-
sear de noche por los desiertos arrabales de una gran ciudad
y que, atacado por unos ladrones, me veo despojado de mi
dinero y mi reloj. En el puesto de polica ms prximo hago
luego la denuncia con las palabras siguientes: En tal o cual
calle, la la me han robado el reloj y el di-
nero. Aunque con esto no diga nada inexacto, correra el
peligro de ser considerado -juzgndome por la manera de
hacer la denuncia- como un completo chiflado. La correcta
expresin de lo sucedido sera decir que, favorecidos por la
soledad del lugar y al amparo la oscuridad que en l reina-
ba, me haban despojado de mi dinero y mi reloj desco-
nocidos malhechores. Ahora bien: la cuestin del olvido de
los nombres es algo totalmente idntico. Un poder psquico
desconocido, favorecido por la fatiga, la perturbacin circu-
latoria y la intoxicacin, me despoja de mi dominio sobre los
nombres propios pertenecientes mi memoria, y este poder
es el mismo que en otros casos puede producir igual fallo de
la memoria, gozando el sujeto de perfecta salud y completa
capacidad mental.
Al analizar los casos de olvido de nombres propios obser-
vados en m mismo, encuentro casi regularmente que el
nombre retenido muestra hallarse en relacin con un tema
concerniente a mi propia persona y que con pue-
de la vida
de despertar en m intensas y a veces penosas
Conforme a la acertada y recomendable prctica de la Es
cuela de (Bleuler, Jung, Riklin), puedo expresar est
opinin en la forma siguiente: El nombre inhibido ha roza
do en m un complejo personal. La relacin del nombr
con mi persona es una relacin inesperada y facilitada en 1
mayora de los casos por una asociacin superficial
sentido de la palabra o similicadencia) y puede reconocers
casi siempre como una asociacin lateral. Unos cuantos sen
cilios ejemplos bastarn para aclarar su naturaleza.
a) Un paciente me pidi que le recomendase un sanatori
situado en la Riviera. Yo conoca uno cerca de y re
cordaba muy bien el nombre del mdico alemn que se ha
Haba al frente de l; pero por el momento me fue imposibl
recordar el nombre del lugar en que se hallaba
aunque saba que lo conoca perfectamente. No tuve ms re
medio que rogar al paciente que esperase un momento y re
currir en seguida a las mujeres de mi familia para que me di
jesen el nombre olvidado. Cmo se llama la poblaci
prxima a donde tiene el doctor X su pequeo
blecimiento en el que tanto tiempo estuvieron en cura las
oras N. y R.? Es muy natural que hayas olvidado el nom
bre de esta poblacin! -me respondieron-. Se llama Nervi.>
En efecto, los nervios y las cuestiones relativas a ellos m
dan ya de por s quehacer suficiente.
b) Otro paciente me habl de una cercana estacin vera
niega y manifest que, adems las dos fondas ms conoc
das, exista una tercera, cuyo nombre no poda decirme e
aquel momento y a la que estaban ligados para l
dos recuerdos. Yo le discut la existencia de esta tercera for
da, alegando que haba pasado siete veranos en la locaiida
referida y deba conocerla, por tanto, mejor que l. Excitad
por mi contradiccin, record el paciente el nombre de 1
fonda. Se llama Der Al or su nombre tuve
reconocer que mi interlocutor tena razn y confesar, ad<
Olvido de y de de palabras 3 3
que durante siete semanas haba vivido en la ms
vecindad de dicha fonda, cuya existencia negaba ahora
tanto empeo. Cul es la razn de haber olvidado tanto
a cosa misma como su nombre? Opino que la de que el
lombre suena muy parecidamente al apellido
Je uno de mis colegas vieneses dedicado a mi misma espe-
:ialidad. Es, pues, en este caso, el complejo profesional el
que haba sido rozado en m.
c) otra ocasin, al ir a tomar un billete en la estacin de
me fue imposible recordar el nombre, muy fa-
miliar para m, de la ms prxima estacin importante por
a pasado numerosas veces anteriormente y me vi
a buscarlo en un itinerario. El nombre era Rosen-
(casa de rosas). Al verlo descubr en seguida cul era la
que me lo haba hecho olvidar. Una hora antes
estado en casa de una hermana ma que vive cerca de
Mi hermana se llama Rosa y, por tanto, vena
ie de Rosa Rosenheim. Este nombre me haba sido
el complejo familiar.
d) Esta influencia depredadora del complejo familiar
demostrarse con una numerosa serie de jemplos.
Un da acudi a mi consulta un joven, hermano menor de
mis al cual yo haba visto innumerables ve-
y que acostumbraba a llamar por su nombre de pila. Al
despus hablar de su visita me fue imposible recordar
nombre, que yo saba no era nada raro, y no pude re-
)roducirlo por ms intentos que hice. En vista de ello, al salir
la calle fui fijndome en los nombres escritos en las mues-
ras tiendas y en las placas de anuncios hasta recono-
;er el nombre buscado en cuanto se present ante mis ojos.
anlisis me demostr que haba yo trazado un paralelo
el visitante y mi propio hermano, paralelo que
en la siguiente pregunta reprimida: En un caso seme-
se conducido mi hermano igualmente o
hecho ms bien todo lo contrario? La conexin
34 de la vida
exterior entre los pensamientos concernientes a la
extraa y a la ma propia haba sido facilitada por el
de que en una y otra llevaba la madre igual nombre: el
Amalia. Subsiguientemente comprend los nombres
tivos, Daniel y Francisco, que se haban presentado sin
cacin ninguna. Son stos, as como Amalia, nombres
personajes de Los bandidos, de Schiller, y todos ellos estn <
conexin con una chanza del popular tipo Dam
Spitzer.
e) En otra ocasin me fue imposible hallar el nombre
un paciente que perteneci a mis amistades
anlisis no me condujo hasta nombre buscado sino de
de un largo rodeo. El paciente me haba manifestado
temor de perder la vista. Esto hizo surgir en m el
de un joven que se haba quedado ciego a consecuencia
un disparo, y a este recuerdo se agreg el de otro joven
se haba suicidado de un tiro. Este ltimo individuo se 11
maba de igual modo que el primer paciente, aunque no
con l parentesco ninguno. Pero hasta despus de haberr
dado cuenta de que en aquellos das abrigaba el temor de q
algo anlogo a estos dos casos ocurriera a una persona de
propia familia no fue posible hallar nombre buscado.
As, pues, a travs de mi pensamiento circula una incesa
te corriente de autorreferencia (Eigenbeziehung), de
cual no tengo noticia alguna generalmente, pero que se ra
en tales ocasiones de olvido de nombres. Pare
como si hubiera algo que me obligase a comparar con
propia persona todo lo que sobre personas ajenas oigt
como si mis complejos personales fueran puestos en
miento al percatarse de la existencia de otros. Esto no pue
ser una cualidad individual ma, sino que, por el contrar
debe de constituir muestra de la manera que todos
mos de comprenderlo que nos es ajeno. Tengo motivos pa
suponer que a otros individuos les sucede en esta cuestin
mismo m.
olvido de y de de palabras
35
El mejor ejemplo de esta clase me lo ha relatado, como
experiencia personal suya, un cierto seor En el
de su viaje de novios encontr en Venecia a un
quien conoca, aunque muy superficialmente, y tuvo
me presentarle a su mujer. No recordando el nombre de di-
sujeto, sali del paso con un murmullo ininteligible.
al encontrarle por segunda y no pudiendo esquivar-
le llam aparte y le rog le sacase del apuro dicindole su
que senta mucho haber olvidado. La respuesta del
[esconocido demostr que posea un superior conocimien-
de los hombres: No me extraa nada que no haya podi-
usted retener mi nombre. Me llamo igual que usted: Le-

No podemos reprimir una impresin ligeramente
[esagradable cuando encontramos que un extrao lleva
luestro propio nombre. Yo sent claramente esta impresin
1 presentrseme un da en mi consulta un seor S. Freud.
)e todos modos, hago constar aqu la afirmacin de uno de
nis crticos, que asegura comportarse en este punto de un
nodo opuesto al mo.
f) El efecto de la relacin personal aparece tambin en el
iguiente ejemplo, comunicado por
Un cierto seor Y. se enamor, sin ser correspondido, de
seorita, la cual se cas poco despus con el seor X.
pesar de que el seor Y. conoce al seor X. ya mucho
iempo y hasta tiene relaciones comerciales con l, olvida de
ontinuo su nombre, y cuando quiere escribirle tiene que
cudir a alguien que se lo recuerde.
La motivacin del olvido es, en este caso, ms visible que
n los anteriores, situados bajo la constelacin de la referen-
ia personal. El olvido parece ser aqu la consecuencia direc-
de la animosidad del seor Y. contra su feliz rival. No quie-
saber L
g) El motivo del olvido de un nombre puede ser tambin
ms sutil, puede ser, por decirlo as, un rencor
36 de vida cotidiana
contra su portador. La seorita I. v. K. relata si-
guiente caso:
Yo me he construido para mi uso particular la
teora siguiente: Los hombres que poseen aptitudes o
tos pictricos no suelen comprender la msica, y al contra-
rio. Hace algn tiempo hablaba sobre esta cuestin con una
persona, y le dije: "Mi observacin se ha demostrado siem-
pre como cierta, excepto en un caso." Pero al querer citar al
individuo que constitua esta excepcin no me fue posible
recordar su nombre, no obstante saber que se trataba de uno
de mis ms ntimos conocidos. Pocos das despus o casual-
mente el nombre olvidado y lo reconoc en el acto como el
del destructor de mi teora. El rencor que inconscientemente
abrigaba contra l se manifest por el olvido de su nombre,
en extremo familiar para m.
h) El siguiente caso, comunicado por Ferenczi, y cuyo
anlisis es especialmente instructivo, por la explicacin de
los pensamientos sustitutivos (como Botticelli y
en sustitucin de Signorelli), muestra cmo por caminos
algo diferentes de los seguidos en los casos anteriores con-
duce la autorreferencia al olvido de un nombre. I
Una seora que ha odo hablar algo de psicoanlisis no
puede recordar en un momento dado el nombre psiquia- i

En vez de este nombre se presentan siguientes
tutivos: (un
No le comunico el nombre que busca y le ruego me vaya |
relatando las asociaciones libres que se presenten al fijar su
atencin en cada uno de los nombres sustitutivos.
Con Kl, piensa en seguida en la seora de y en que es
un tanto cursi y afectada, pero que se conserva muy bien
para su edad. "No envejece." Como concepto general y prin-
cipal sobre y Nietzsche, habla de perturbacin mental.
Despus dice irnicamente: "Ustedes, freudianos, inves-
tigarn tanto las causas de enfermedades mentales, que
3. Olvido de y de series de palabras
acabarn por volverse tambin locos." Y luego: "No puedo
resistir a ni a Nietzsche. No los comprendo. He odo
que ambos eran homosexuales." se rodeaba siempre
de (junge Leute). Aunque al final de la
frase ha pronunciado la palabra buscada (junge
no se ha dado cuenta y no le ha servido para recordarla.
fijar la atencin en el nombre de Hauptmann asocia l
las palabras mitad y juventud y entonces,
despus de dirigir yo su atencin sobre la juventud
(Jugend), cae en que Jung era el nombre que buscaba.
esta seora, que perdi a su marido a los
treinta y nueve aos y no tiene probabilidades de casarse
otra vez, posee motivos suficientes para evitar el recuerdo de
todo aquello que se refiera juventud o vejez. Lo interesante
del caso es que las asociaciones de los pensamientos sustitu-
tivos del nombre buscado son puramente de contenido, no
presentndose ninguna asociacin por similicadencia.
i) Otra distinta y muy sutil motivacin aparece en el si-
guiente ejemplo de olvido de nombre, aclarado y explicado
por el mismo sujeto que lo padeci.
Al presentarme a un examen de Filosofa, examen que
consideraba como algo secundario y al margen de mi verda-
dera actividad, fui preguntado sobre las doctrinas de Epicu-
y despus sobre si saba quin haba resucitado sus teo-
ras en siglos posteriores. Respond que Pierre Gassendi,
nombre que haba odo citar dos das antes en el caf como el
de un discpulo de Epicuro. El examinador me pregunt, un
tanto asombrado, que de dnde saba eso, y yo le contest,
lleno de audacia, que haca ya mucho tiempo que me intere-
saba Gassendi y estudiaba sus obras. Todo esto dio como re-
sultado que la nota obtenida en el examen fuera un magna
cum laude; pero ms tarde me produjo, desgraciadamente,
una tenaz inclinacin a olvidar el nombre de Gassendi, mo-
tivada, sin duda, por mis remordimientos. Tampoco hubiera
debido conocer anteriormente dicho nombre.
38 de ]a vida cotidiana
Para poder apreciar la intensidad de la repugnancia que el
narrador experimenta a recordar este episodio de examen
hay que conocer lo mucho en que estima ahora su ttulo de
doctor.
j) Aadir aqu un ejemplo de olvido del nombre de una
ciudad, ejemplo que no es quiz tan sencillo como los ante-
riormente expuestos, pero que parecer verosmil y valioso a
las personas familiarizadas con esta clase de investigaciones.
Trtase en este caso del nombre de una ciudad italiana, que
se sustrajo al recuerdo a consecuencia de su gran semejanza
con un nombre propio femenino, al que se hallaban ligadas
varias reminiscencias saturadas de afecto y no exterioriza-
das seguramente hasta su agotamiento. El doctor S. Ferenc-
zi, de Budapest, que observ en s mismo este caso de ;
do, lo trat -y muy acertadamente- como un anlisis de un
sueo o de una idea neurtica.
Hallndome de visita en casa de una familia de mi amis- ;
tad, recay la conversacin sobre las ciudades del norte de
Italia. Uno de los presentes observ que en ellas se echa de ver
an la influencia austraca. A continuacin se citaron los |
nombres de algunas de estas ciudades, y al querer yo citar i
tambin el de una de ellas no logr evocarlo, aunque s recor- i
daba haber pasado en tal ciudad dos das muy agradables, lo
cual no parece muy conforme con la teora freudiana del ol-
vido. En lugar del buscado nombre de la ciudad se presenta-
ron las siguientes ideas: len de Brescia.
Este len lo vea objetivamente ante m bajo la forma de
una estatua de mrmol; pero observ en seguida que seme-
jaba mucho menos al len del monumento a la Libertad i
existente en Brescia (monumento que slo conozco por fo-
tografa) que a otro marmreo len visto por m en
ten erigido en el cementerio de Lucerna a la memoria de los
soldados de la Guardia Suiza muertos en las Tulleras, monu-
mento del que poseo una reproduccin en miniatura. Por
ltimo, acudi mi memoria el nombre buscado: Verona. 1
Olvido de nombres y de series de palabras
39
me di cuenta de la causa de la amnesia
sufrida, causa que no era otra sino una antigua criada de la
familia en cuya casa me hallaba en aquel momento. Esta
criada se llamaba Vernica, en hngaro Verona, y me era ex-
traordinariamente antiptica por su repulsiva fisonoma, su
voz ronca y destemplada y la inaguantable familiaridad, a la
que se crea con derecho por los muchos aos que llevaba en
la casa. Tambin me haba parecido insoportable la tirana
con que trataba a los hijos pequeos de sus amos. Descu-
bierta esta causa de mi olvido, hall en el acto la significa-
cin de los pensamientos sustitutivos.
Al nombre de Capua haba asociado en seguida caput
pues con frecuencia haba comparado la cabeza
de Vernica a una calavera. La palabra hngara kapzsi (co-
dicioso) haba constituido seguramente una determinante
del desplazamiento. Como es natural, hall tambin aque-
llos otros caminos de asociacin, mucho ms directos, que
unen Capua y Verona como conceptos geogrficos y pala-
bras italianas de un mismo ritmo.
Esto ltimo sucede asimismo con respecto a Brescia.
Pero tambin aqu hallamos ocultos caminos laterales de la
asociacin de ideas.
antipata por Vernica lleg a ser tan intensa, que la
vista de la infeliz criada me causaba verdadera repugnancia,
parecindome imposible que su persona pudiese inspirar al-
guna vez sentimientos afectuosos. Besarla -dije en una oca-
sin- tiene que provocar nuseas (Brechreiz). Sin embargo,
esto no explica en nada su relacin con los muertos de la
Guardia Suiza.
Brescia, por lo menos en Hungra, suele unirse no con el
len, sino con fiera. El nombre ms odiado en esta tie-
rra, como tambin en la Italia septentrional, es el del ge-
neral Haynau, al cual ha dado el sobrenombre de la hie-
na de Brescia. Del odiado tirano Haynau nos lleva, pues, una
de las rutas mentales, pasando sobre Brescia, hasta la ciudad
40 de la vida cotidiana
de Verona, y la otra, pasando por la idea del animal sepultu-
rero de ronca voz (que coadyuva a determinar la emergencia
de la representacin monumento funerario), a la calavera y a
la desagradable voz de Vernica, tan atropellada por mi in-
consciente. Vernica, en su tiempo, reinaba tan tirnica-
mente en la casa como el general austraco sobre los liberta-
rios hngaros e italianos.
A Lucerna se asocia la idea de un verano que Vernica
pas con sus amos a orillas del lago de los Cuatro Cantones,
en proximidades de dicha ciudad. La Guardia Suiza, a la
reminiscencia de que saba tiranizar no slo a los nios de la
casa, sino tambin a las personas mayores, complacindose
en el papel de garde-dame.
Har constar especialmente que esta mi antipata hacia
Vernica perteneca conscientemente a cosas ya pasadas y
dominadas. Con el tiempo haba cambiado Vernica mucho
exteriormente, y modificado sus maneras de tal modo, que
al encontrarla (cosa que de todos modos suceda raras ve-
ces), poda yo hablarle con sincera amabilidad. Mi incons-
ciente conservaba, sin embargo, como generalmente sucede,
las impresiones con una mayor tenacidad. Lo inconsciente
es rencoroso.
Las TuUeras constituyen una alusin a una segunda per-
sonalidad, a una anciana seora francesa que realmente ha-
ba "guardado" a las seoras de la casa en distintas ocasiones
y a la que todas mostraban grandes consideraciones y hasta
quiz teman un poco. Yo fui durante algn tiempo alumno
suyo de conversacin francesa. Ante la palabra
recuerdo, adems, que en una visita al cuado del que en
aquel momento era mi husped, residente en la Bohemia
septentrional, me hizo rer mucho el que entre la gente del
pueblo de aquella comarca se llamara "leones" los
alumnos de la Escuela forestal all existente. Este di-
vertido recuerdo debi de participar en el desplazamiento
de
3. Olvido de nombres y de series de 41
k) El ejemplo que va a continuacin'* muestra cmo un
complejo personal que domina al sujeto en un momento de-
terminado puede producir en dicho momento y en cuestio-
nes apartadas de la naturaleza del complejo el olvido de un
nombre.
Dos individuos, viejo el uno y joven el otro, se hallaban
conversando sobre sus recuerdos de los bellos e interesantes
das que haban vivido durante un viaje que haca seis meses
haban hecho por Sicilia.
-Cmo se llama el lugar -pregunt el joven- donde per-
noctamos al emprender nuestra excursin a Selinunt? No
era
El rechaz este nombre:
-Estoy seguro -dijo- de que no se llamaba as; pero tam-
bin yo he olvidado cmo, aunque recuerdo perfectamente
todos los detalles de nuestra estancia en aquel sitio. Basta
que me d cuenta de que otra persona ha olvidado un nom-
bre para incurrir en igual olvido. Vamos a tratar de buscar
ste. El primero que se me ocurre es Caltanisetta, que desde
luego no es el verdadero.
-No -respondi el joven-; el nombre que buscamos co-
mienza con o por lo menos hay alguna w en l.
-No hay ninguna palabra italiana que tenga una -obje-
t el
-Es que me he equivocado. Quera decir una v en vez de
una Mi lengua materna me hace confundirlas fcilmente.
El present nuevas contra la existencia de
una en el nombre olvidado, y dijo luego:
-Creo que ya se me habrn olvidado muchos nombres si-
cilianos. Vamos a ver. Cmo se llama, por ejemplo, aquel lu-
gar situado sobre una altura y que los antiguos denomina-
ban Enna? lo s: Castrogiovanni!
En el mismo momento en que acab de pronunciar este
nombre, descubri el joven el que ambos haban olvidado
antes, y exclam: Castelvetrano!, indicando gozosamente a

42 de vida cotidiana
su interlocutor el hecho de que, en efecto, exista en este
nombre la letra como l haba afirmado. El viejo dud an I
algunos momentos antes de reconocer el nombre; pero una
vez que acept su exactitud, pudo tambin explicar la razn
de haberlo olvidado.
-Seguramente -dijo-, el olvido se debe a que la parte final
del nombre, o sea me recuerda la palabra veterano,
pues s que no me gusta pensar en la vejez y reacciono con ex-
traa intensidad cuando se me hace recordar. As, hace poco
que dije, un tanto inconvenientemente, a un muy querido
amigo mo, que haca ya mucho tiempo que haba pasado de
los aos juveniles, como en venganza de que dicho amigo, en
medio de mltiples alabanzas a mi persona, haba dicho un
da que yo no era ya precisamente joven. La prueba de que
mi resistencia surga tan slo contra la segunda mitad del
nombre Castelvetrano, es que su primera mitad aparece, aun-
que algo desfigurada, en el nombre sustitutivo
-Y qu le sugiere a usted este nombre sustitutivo por s
mismo? -pregunt el joven.
-Caltanisetta me pareci siempre un apelativo carioso
aplicable una muchacha joven -confes el anciano interlo-
cutor.
Algn tiempo despus aadi ste:
-El nombre moderno de Enna era tambin un nombre
sustitutivo. Se me ocurre ahora el nombre Castrogiovan-
ni, que surgi con ayuda de un raciocinio, alude tan expresi-
vamente = joven, como el olvidado nombre Castel-
vetrano a veterano = viejo.
De este modo supuso el anciano haber explicado suficien-
temente su olvido del nombre. Lo que no fue sometido a in-
vestigacin fue el motivo de que tambin el joven sufriera
igual olvido.
Debemos interesarnos no slo por los motivos del olvido
de nombres, sino por el mecanismo de su proceso. En un
3. Olvido de nombres y de series de palabras 43
gran nmero de casos se olvida un nombre, no porque haga
surgir por s mismo tales motivos, sino porque roza por si-
milicadencia otro nombre contra cual se dirigen aqullos.
Se comprende que tal debilitacin de las condiciones favo-
rezca extraordinariamente la aparicin del fenmeno. As
sucede en los siguientes ejemplos:
a) Ed. Hitschman (Dos casos de olvido de nombres, en
Internat Psychoanalyse,
b) El seor N. quiso indicar a una persona el ttulo de la
sociedad Ranschburg, libreros; pero por ms es-
fuerzos que hizo no logr acordarse ms que del segundo
nombre, Ranschburg, a pesar de serle muy familiar y conoci-
da la firma completa. Ligeramente molesto por tal olvido, le
concedi importancia suficiente para despertar a su herma-
no, que se haba acostado ya, y preguntarle por la primera
parte de la firma. El hermano se la dijo en seguida, y al or la
palabra Gilhofer record N. en el acto la palabra Gallhof,
nombre de un lugar donde meses antes haba estado de pa-
seo con una atractiva muchacha, paseo lleno de recuerdos
para l. La muchacha le haba regalado aquel da un objeto
sobre el que se hallaban escritas las siguientes palabras: En
recuerdo de las bellas horas pasadas en Gallhof. Pocos das
antes del olvido que aqu relatamos haba N. estropeado
considerablemente, al parecer por casualidad, este objeto, al
cerrar el cajn en que lo guardaba, cosa de la que N., cono-
cedor del sentido de los actos sintomticos
lungen), se reconoca en cierto modo culpable. Se hallaba en
estos das en una situacin espiritual un tanto ambivalente
con respecto a la seorita de referencia, pues aunque la que-
ra, no comparta su deseo de contraer matrimonio.
c) Doctor Hans Sachs:
En una conversacin sobre y sus alrededores
quiso un joven citar el lugar llamado mas no pudo re-
cordar su nombre sino despus de un rato de intenso esfuer-
zo mental. Al volver a su casa, pensando en aquel enfadoso
44 de vida cotidiana
olvido de un nombre que le era muy familiar, record de re-
pente la palabra de sonido semejante a la olvidada. Sa-
ba que Peli era el nombre de una isla del mar del Sur, cuyos
habitantes han conservado hasta nuestros das algunas ex-
traas costumbres. Poco tiempo antes haba ledo una obra
de Etnologa que trataba de esta cuestin, y pensaba utilizar
los datos en ella contenidos para la construccin de una hi-
ptesis original. Record asimismo que Peli era el lugar en
que se desarrollaba la accin de una novela de Laurids
Bruun titulada Los tiempos ms felices de Van Zanten, novela
que le haba gustado e interesado grandemente. Los pensa-
mientos que casi sin interrupcin le haban ocupado duran-
te todo aquel da se hallaban ligados a una carta que haba
recibido por la maana de una seora a la que amaba, carta
cuyo contenido le haca temer que tuviera que renunciar a
una entrevista acordada con anterioridad. Despus de haber
pasado todo el da de perverso humor, sali al anochecer
con el propsito de no atormentarse por ms tiempo con tan
penosos pensamientos y procurar distraerse agradablemen-
te en la reunin en la que luego surgi su olvido del nombre
reunin que se compona de personas las que estima-
ba y cuya compaa le era grata. Puede verse claramente que
este propsito de distraer sus desagradables pensamientos
quedaba amenazado por la palabra Pegli, que por similica-
dencia haba de sugerir en el acto el nombre Peli, el cual,
habiendo adquirido por su inters etnolgico un valor de
autorreferencia, encarnaba no slo "los tiempos ms feli-
ces de Van Zanten", sino asimismo los de igual condicin
del joven y, por tanto, tambin los temores y cuidados que
este ltimo haba abrigado durante todo el da. Es muy ca-
racterstico el hecho de que esta sencilla interpretacin del
olvido no fuera alcanzada por el sujeto hasta que una se- '
gunda carta convirti sus dudas y temores en alegre certe-
za de una prxima entrevista con la seora de sus pensa-
mientos. team.3
3. Olvido de nombres y de series de palabras 45
Recordando ante este ejemplo el anteriormente citado, en
el que lo olvidado por el sujeto era el nombre del lugar italia-
no Nervi, caso semejante al ltimo expuesto, se ve cmo el
doble sentido de una palabra puede ser sustituido por la si-
milicadencia de dos palabras diferentes.
Al estallar en 1915 la guerra con Italia pude observar
cmo se sustraa de repente a mi memoria una gran canti-
dad de nombres de poblaciones italianas que de ordinario
haba podido citar sin esfuerzo alguno. Como otras muchas
personas de nacionalidad germnica, acostumbraba yo pa-
sar una parte de las vacaciones en Italia, y no poda dudar de
que tal olvido general de nombres italianos fuera la expre-
sin de la comprensible enemistad hacia Italia, en la que se
transformaba, por mandato de las circunstancias, mi ante-
rior predileccin por dicho pas. Al lado de este olvido de
nombres directamente motivado, poda observarse tambin
otro, motivado indirectamente y que poda ser referido a la
misma influencia. Durante esta poca advert, en efecto,
que tambin me hallaba inclinado a olvidar nombres de
poblaciones no italianas, e investigando estos ltimos olvi-
dos hall que tales nombres se ligaban siempre, por prxi-
mas o lejanas semejanzas de sonido, a aquellos otros italia-
nos que mis sentimientos circunstanciales me prohiban
recordar. De este modo estuve esforzndome un da en re-
cordar el nombre de la ciudad de Bisenz, situada en Mora-
via, y cuando, por fin, logr recordarlo vi en seguida que el
olvido deba ponerse a cargo del Palazzo Bisenzi, de Orvieto.
En este Palazzo se encuentra instalado el hotel Belle Arti, en
el cual me haba hospedado siempre en todos mis viajes a di-
cha poblacin. Como es natural, los recuerdos preferidos y
ms agradables haban sido los ms fuertemente perjudica-
dos por la transformacin de mis sentimientos.
El rendimiento fallido del olvido de nombres puede po-
nerse al servicio de diferentes intenciones, como nos lo de-
muestran los ejemplos que siguen:
46 de la vida cotidiana
Olvido de un nombre como garanta del olvido de un
propsito:
A. J. Storfer (Zur Psychopathologie des Alltags, en
Internationale Zeitschrift fr arztUche Psychoanalyse,
1914).
Una seora de Basilea recibi una maana la noticia de
que una amiga suya de juventud, X., de Berln, acaba-
ba de llegar a Basilea en el curso de su viaje de novios, pero
que no permanecera en esta ciudad ms que un solo da.
Por tanto, fue en seguida a visitarla al hotel. Al despedirse
por la maana, quedaron de acuerdo en verse de nuevo por
la tarde, para pasar juntas las horas restantes hasta la partida
de la recin casada berlinesa.
Mas la seora de Basilea olvid por completo la cita.
Las determinaciones de este olvido no me son conocidas,
pero en la situacin en que la seora se hallaba (encuentro
con una amiga de juventud, recin casada) se hacen posi-
bles multitud de constelaciones tpicas, que pueden pro-
ducir una represin encaminada a evitar la repeticin de
dicho encuentro. Lo interesante en este caso es un segun-
do rendimiento fallido que surgi como inconsciente ga-
ranta del primero. A la hora en que deba encontrarse con
su amiga berlinesa se hallaba la seora de Basilea en una
reunin, en la cual se lleg a hablar de la reciente boda de
una cantante de pera vienesa llamada Kurtz. La seora
comenz a criticar (!) dicha boda, querer citar el nom-
bre de la cantante vio con sorpresa que slo recordaba el
apellido Kurtz, pero que le era imposible recordar el nom-
bre, cosa que le desagrad y extra en extremo, dado que
saba le era muy conocido por haber odo cantar frecuen-
temente a la referida artista y haber hablado de ella, citn-
dola por su nombre y apellido, pues es cosa corriente,
cuando un apellido es monosilbico, agregar a l el nom-
bre propio para nombrar a la persona a quien pertenece.
La conversacin tom en seguida otro rumbo antes que
3. Olvido de nombres y de series de palabras
47
nadie subsanase el olvido pronunciando el nombre de la
cantante.
A1 anochecer del mismo da se hallaba la seora en otra
reunin, compuesta, en parte, por las mismas personas que
integraban la de por la tarde. La conversacin recay casual-
mente de nuevo sobre la boda de la artista vienesa. La seora
cit entonces, sin ninguna dificultad, su nombre completo:
Kurtz, y en el acto exclam: "Caramba! Ahora me
acuerdo que he olvidado en absoluto que estaba citada esta
tarde con mi amiga Selma." Una mirada al reloj le demostr
que su amiga deba de haber continuado ya su viaje.
Quiz no estemos an suficientemente preparados para
hallar todas las importantsimas relaciones que puede ence-
rrar este interesantsimo ejemplo. En el que a continuacin
transcribimos, menos complicado, no es un nombre, sino
una palabra de un idioma extranjero, lo que cae en el olvido,
por un motivo implcito en la situacin del sujeto en el mo-
mento de no poder recordarla. Vemos, pues, que podemos
considerar como un solo caso estos olvidos, aunque se refie-
ran a objeto diferente: nombre sustantivo, nombre propio,
palabra extranjera o serie de palabras.
En el siguiente ejemplo olvida un joven la palabra inglesa
correspondiente a oro (gold), que es precisamente idntica
en ambos idiomas, alemn e ingls, y la olvida con el fin in-
consciente de dar ocasin una accin deseada.
b) Hans Sachs:
Un joven que viva en una pensin conoci en ella a una
muchacha inglesa que fue muy de su agrado. Conversando
con ella en ingls, idioma que domina bastante bien, la mis-
ma noche del da en que la haba conocido quiso utilizar en
el dilogo la palabra inglesa correspondiente a oro (gold), y a
pesar de mltiples esfuerzos no le fue posible hallarla. En
cambio, acudieron a su memoria, como palabras sustituti-
vas, la francesa or, la latina y la griega chrysos, agol-
pndose en su pensamiento con tal fuerza le costaba tra-
de la vida cotidiana
bajo rechazarlas, a pesar de saber con toda seguridad que no
tenan parentesco alguno con palabra buscada. Por lti-
mo, no hall otro camino para hacerse comprender que el de
tocar un anillo que la joven inglesa llevaba en una de sus ma-
nos, y qued todo avergonzado al orle que la tan buscada
traduccin de la palabra oro (gold en alemn) era, en ingls,
la idntica alto valor de tal contacto, acarrea-
do por el olvido, no reposa tan slo en la decorosa satisfac-
cin instinto de aprehensin o de contacto, satisfaccin
que puede conseguirse en muchas otras ocasiones ardiente-
mente aprovechadas por los enamorados, sino mucho ms
en la circunstancia de hacer posible una aclaracin de las in-
tenciones del galanteo. El inconsciente la dama
sobre todo si est predispuesta en favor de su interlocutor, el
objeto ertico del olvido, oculto detrs de un inocente dis-
fraz, la forma en la interesada acoja el contacto y por
vlida su motivacin puede constituir un signo muy signifi-
cativo, aunque sea inconsciente en ambos, de su acuerdo so-
bre el porvenir del recin
2. de olvido de nombre y recuerdo errneo:
Dar tambin un ejemplo tomado de J. Staerke, que cons-
tituye una interesante observacin de un caso de olvido y re-
cuerdo posterior de un nombre propio, caracterizado por li-
garse en l el olvido del nombre a la alteracin de varias
palabras de una poesa como pasaba en el ejemplo de La pro-
metida de Corinto, citada al principio de este captulo. (Este
ejemplo se halla incluido la edicin holandesa del presen-
te libro, titulada De invloed van ons in ons daje-
lijksche leven. Amsterdam, En alemn apareci en la
revista Internationale Zeitschrift arzitliche Psychoanalyse,
IV, 1916).
Un anciano y fillogo, el seor Z., contaba
en una reunin que durante sus aos de estudio en
nia haba conocido a un estudiante extraordinariamente
tonto y del que poda relatar algunas divertidas
48
3. Olvido de nombres y de series de palabras
49
De su nombre no se acordaba en aquel momento, y aunque
al principio crey recordar que empezaba con W., retir des-
pus tal suposicin, juzgndola equivocada. Lo que s poda
afirmar era que tal estudiante se haba hecho despus co-
merciante en vinos A continuacin cont
una de las ancdotas a que antes haba aludido, y al termi-
narla expres de nuevo su extraeza por no recordar el
nombre del protagonista, aadiendo: "Era tan burro, que
an me maravilla haber conseguido meterle en la cabeza el
latn a fuerza de explicarle y repasarle una y otra vez las lec-
ciones." Momentos despus record que el nombre que bus-
caba terminaba en... man, y al preguntarle yo que si se le
ocurra en aquel instante otro nombre que tuviera igual ter-
minacin, me contest: "S, "Quin lleva ese
nombre?", segu interrogando. "Tambin un estudiante de
aquellos tiempos", repuso Z. Pero su hija, que estaba presen-
te, observ que en la actualidad exista un profesor Erd-
mann, a quien conocan, y en el curso de la conversacin se
averigu que dicho profesor haba mutilado y abreviado un
trabajo de Z., al publicarlo en una revista por l dirigida,
mostrando adems su disconformidad con parte de las doc-
trinas sustentadas por el autor, cosas ambas que haban de-
sagradado bastante a Z. (Aparte de esto, supe despus que
aos atrs haba tenido ste la intencin de desempear una
ctedra de la misma disciplina que actualmente explicaba el
profesor Erdmann, y que, por tanto, tambin a causa de esto
poda herir en Z. el nombre Erdmann una cuerda sensible.)
De repente record Z. el nombre del estudiante tonto:
Lindeman! El haber recordado primeramente que el nom-
bre buscado terminaba en... man haba hecho que su princi-
pio Linde (tilo) permaneciera reprimido an por ms tiem-
po. Siguiendo mi deseo de averiguar todo el mecanismo del
olvido, pregunt a Z. qu era lo que se le ocurra ante la pa-
labra Linde (tilo), contestndome en un principio que no se
le ocurra nada. Apremiado por mi afirmacin de que no
50 Psicopatologa de la vida
poda dejar de ocurrrsele algo ante dicha palabra, mir ha-
cia lo alto y, haciendo en el aire un gesto con la mano, dijo:
"Bueno, s. Un tilo (Linde) es un bello rbol", sin que se le
ocurriera nada ms. La conversacin call aqu y cada uno
prosigui su lectura o la ocupacin a que se hallaba dedica-
do, hasta que momentos despus comenz Z. a recitar dis-
tradamente y como ensimismado los siguientes versos:
Si con fuertes y flexibles huesos
permanece en pie sobre la tierra (Erde)
no llega tampoco
ni siquiera a igualarse al tilo (Linde)
vid.
A1 or estos versos lanc una exclamacin de triunfo:
Ah tenemos a Erdmann -dije-. Ese hombre (Mann) "que
permanece en pie sobre la tierra" (Erde) y que, por tanto, es
el "hombre de la tierra" (Erdmann), no puede llegar a com-
pararse con el tilo (Linde-Lndeman) o con la vid (comer-
ciante en vinos). O sea con otras palabras: aquel Lindeman,
el estudiante estpido, que despus se hizo comerciante en
vinos, era un burro pero Erdmann es un burro mucho ma-
yor, que no puede compararse con Lindeman.
Es muy general que lo inconsciente se permita en s mis-
mo tales expresiones de burla o de desprecio, y, por tanto,
me pareci haber hallado ya la causa fundamental del olvi-
do del nombre.
a Z. de qu poesa provenan las lneas por l ci-
tadas, y me dijo que crea eran de una de Goethe, que co-
menzaba:
Sea noble el hombre
benfico y bondadoso!
y que despus segua:
de nombres y de series de palabras
, ... y si se eleva hacia los cielos
se convierte en juguete los vientos.
da siguiente busqu esta poesa de Goethe y vi que el
caso era todava ms interesante, aunque tambin ms com-
plicado de lo que al principio pareca.
a) Las primeras lneas citadas decan as (comprese con
la versin Z.):
Si con fuertes y vigorosos huesos permanece en pie...
flexibles era, en efecto, una rara combinacin.
Pero sobre este punto no queremos ahondar ms.
b) Los versos siguientes de esta estrofa son como sigue
(comprese con la versin de Z.):
sobre la tierra estable y permanente,
no llega tampoco ni siquiera
a igualarse a la encina
vid.
As, pues, en toda la poesa no aparece para nada nin-
gn tilo! (Linde). La sustitucin de la encina (Eiche) por el
tilo (Linde) no ha verificado ms que para hacer posible el
juego de palabras.
c) Esta poesa se llama Los lmites de la Humanidad y con-
tiene una comparacin entre la omnipotencia de los dioses y
el escaso poder de los hombres. La poesa cuyo principio es:
Sea noble el hombre
benfico y bondadoso!
es otra poesa distinta, que se halla unas pginas ms adelan-
te. Se titula Lo divino, y contiene asimismo pensamientos so-
bre los dioses y los hombres. Por no haber continuado las in-
vestigaciones sobre estos puntos, no puedo sino suponer
52 Psicopatologa de la vida cotidiana
que en la gnesis de este olvido desempearon tambin un
papel diversos pensamientos sobre la vida y la muerte, lo
temporal y lo eterno, la dbil vida propia y la muerte futura.
En alguno de estos ejemplos son necesarias todas las suti-
lezas de la tcnica psicoanaltica para aclarar el olvido. Para
aquellos que deseen conocer algo ms sobre tal labor, indi-
caremos aqu una comunicacin de E. Jones (Londres) pu-
blicada en la Psychoanalyse (ao II, nm. 2,
con el ttulo Anlisis de un caso de olvido de un nom-
bre.
Ferenczi ha observado que el olvido de nombres puede
manifestarse tambin como sntoma histrico, y
muestra un mecanismo que se aparta mucho del de los
dimientos fallidos. En el siguiente ejemplo puede verse en
qu consiste esta diferencia:
Tengo actualmente en tratamiento, entre mis
a una seorita ya madura que no logra jams recordar ni
quiera aquellos nombres propios ms vulgares o que le
ms conocidos, a pesar de poseer en general una buena me
moria. En el anlisis se demostr que lo que quera era hace
notar su ignorancia por medio de este sntoma. Esta demos
trativa exhibicin de su ignorancia era, en realidad, un
proche contra sus padres, que no le dejaron seguir una
fianza superior. Su atormentadora mana de limpiar y fregarl
todo (psicosis del ama de casa) procede tambin, en parte;
del mismo origen. Con ella quiere expresar aproximad
mente: "Habis hecho de m una criada".
Podra multiplicar aqu los ejemplos de olvido de nombres
llevar mucho ms adelante su discusin si no quisiera evit
que quedasen ya agotados en este primer tema todos los
puntos de vista que han de surgir en otros subsiguientes.
Mas lo que s conviene hacer es resumir concretamente en
algunas frases los resultados de los anlisis expuestos hasta
aqu.
Olvido de y de de palabras 53
El mecanismo del olvido de nombres, o ms bien de su
desaparicin temporal de la memoria, consiste en la pertur-
bacin de la reproduccin deseada del nombre por una serie
de ideas ajenas a l e inconsciente por el momento. Entre el
nombre perturbado y el complejo perturbador, o existe des-
de un principio una conexin, o se ha formado sta siguien-
do con frecuencia caminos aparentemente artificiosos y
alambicados por medio de asociaciones superficiales (exte-
riores).
Entre los complejos perturbadores se distinguen por su
mayor eficacia los pertenecientes a la autorreferencia (com-
plejos familiares, personales y profesionales-).
Un nombre que por su pluralidad de sentidos pertenece a
varios crculos de pensamientos (complejos) es perturbado
en su conexin con una de las series de ideas por su perte-
nencia a otro complejo ms vigoroso.
Entre los motivos de esta perturbacin resalta la inten-
cin de evitar que el recuerdo despierte una sensacin peno-
sa o desagradable.
En general, pueden distinguirse dos casos principales de
olvido de nombres: cuando el nombre mismo hiere algo de-
sagradable o cuando se halla en contacto con otro capaz de
producir tal efecto, de manera que los nombres pueden ser
perturbados en su reproduccin, tanto a causa de sus pro-
pias cualidades como por sus prximas o lejanas relaciones
de asociacin.
Un vistazo a estos principios generales nos permite com-
prender que el olvido temporal de nombres sea el ms fre-
cuente de nuestros rendimientos fallidos.
Estamos, sin embargo, an muy lejos de haber sealado to-
das las particularidades de este fenmeno. Quiero hacer
constar todava que el olvido de nombres es altamente con-
tagioso. un dilogo bastar que uno los interlocutores
exprese haber olvidado tal o cual nombre, para hacerlo de-
54
de la vida cotidiana
saparecer de la memoria del otro. Mas la persona en que el
olvido ha sido inducido, encontrar el nombre con mayor
facilidad que la que lo ha olvidado espontneamente. Este
olvido colectivo, que si se considera con precisin es, en rea-
lidad, un fenmeno de la psicologa de las masas, no ha sido
todava objeto de la investigacin analtica. En un caso ni-
co, pero sobremanera interesante, ha podido dar Th. Reik
una excelente explicacin de este curioso
En una pequea reunin en la que se hallaban dos estu-
diantes de Filosofa se hablaba de los numerosos problemas
que el origen del cristianismo plantea a la historia de la civi-
lizacin y a la ciencia de las religiones. Una de las seoritas
que tomaban parte en la conversacin record haber
do en una novela inglesa que haba ledo recientemente
atractivo cuadro de las numerosas corrientes religiosas qui
agitaban aquella poca. Aadi que en la novela se
ba toda la vida de Cristo, desde su nacimiento hasta su
muerte, pero que no poda recordar el ttulo de la obra. (En
cambio, el recuerdo visual de la cubierta del libro, y hasta
la composicin tipogrfica del ttulo, se presentaban en
ella con una precisin ms intensa de lo normal.) Tres de
los seores presentes declararon conocer tambin la nove-
la; mas, por una curiosa coincidencia, tampoco pudieron
recordar su ttulo.
Slo la seorita estudiante se someti al anlisis encami-
nado a hallar la explicacin de tal olvido de nombre. El ttulo
del libro era Ben Hur, y su autor Lewis Wallace. Los recuer-
dos sustitutivos fueron: Ecce homo-homo sum-Quo vadis? La
joven comprenda que haba olvidado el nombre Ben
porque contena una expresin que ni ella ni ninguna otr
muchacha usaran nunca, sobre todo en presencia de hom
bres Esta explicacin se hizo ms completa y pro
funda por medio de un interesante anlisis. En el
antes revelado posee tambin traduccin de homo -hom-
bre- una significacin sospechosa.
3. Olvido de y de series de palabras 55
Reik deduce que la joven estudiante consideraba que el
pronunciar dicho ttulo sospechoso ante hombres jvenes
constitua algo semejante a una confesin de deseos que
condenaba como impropios de su personalidad y penosos
para ella. En resumen: la joven consideraba inconsciente-
mente el pronunciar el ttulo Ben Hur como una proposicin
sexual, su olvido corresponda, por tanto, a su defensa con-
tra una tentacin de dicha clase. Tenemos fundamentos para
admitir que el olvido sufrido por los jvenes se hallaba con-
dicionado por un anlogo proceso inconsciente. Su sub-
consciente dio al olvido de la muchacha su verdadera signifi-
cacin lo interpret de igual manera. El olvido del ttulo
Ben Hur en los hombres represent una consideracin ante
la defensa de la muchacha. Es como si sta, con su repentina
debilidad de memoria, les hubiera hecho una clara seal que
ellos hubieran entendido bien inconscientemente.
Existe tambin un continuado olvido de nombres en el
cual desaparecen de la memoria series enteras de ellos, y
cuando para hallar un nombre olvidado se quiere hacer pre-
sa en otros con los que aqul se halla ntimamente enlazado,
suelen tambin huir tales nombres buscados como puntos
de apoyo. El olvido salta as de unos nombres a otros como
para demostrar la existencia de un obstculo nada fcil de
dominar.
4. Recuerdos infantiles y
En un artculo publicado en la Revista de Psiquiatra
y Neurologa pudimos demostrar el carcter tendencioso de
nuestros recuerdos, carcter que se nos revel en aqullos
pertenecientes a un insospechado campo. Partimos enton-
ces del hecho singular de que en los ms tempranos recuer-
dos infantiles de una persona parece haberse conservado, en
muchos casos, lo ms indiferente y secundario, mientras que
frecuentemente, aunque no siempre, se halla que de la me-
moria del adulto han desaparecido sin dejar huella los re-
cuerdos de otras impresiones importantes, intensas y llenas
de afecto, pertenecientes a dicha poca infantil. Sabiendo
que la memoria realiza una seleccin entre las impresiones
que a ella se ofrecen, podra suponerse que dicha seleccin
se verifica en la infancia conforme a principios totalmente
distintos de aquellos otros a los que obedece en la edad de la
madurez intelectual. Pero una ms penetrante investigacin
nos evidencia en seguida la inutilidad de tal hiptesis. Los
recuerdos infantiles indiferentes deben su existencia a
proceso de desplazamiento y constituyen, en la reproduc-
cin, un sustitutivo de otras impresiones verdaderamente
importantes, cuyo recuerdo puede extraerse de ellos por
56
4 Recuerdos infantiles y encubridores 57
del anlisis psquico, pero cuya reproduccin directa
se halla estorbada por una resistencia. Dado que estos re-
cuerdos infantiles indiferentes deben su conservacin no al
propio contenido, sino a una relacin asociativa del mismo
con otro contenido reprimido, creemos que est justificado
el nombre de recuerdos encubridores (Deckrinnerungen) con
los designamos.
En el mencionado artculo no hicimos ms que rozar, sin
agotarlo, el estudio de las numerosas clases de relaciones y
significaciones de los recuerdos encubridores. En el ejemplo
que all analizbamos minuciosamente hicimos resaltar en
particular una peculiaridad de la relacin temporal entre el
recuerdo encubridor y el contenido que bajo l queda
to. El contenido del recuerdo encubridor perteneca en el
caso analizado a de la mientras que
las experiencias por l representadas en la memo-
ria (y que permanecan casi inconscientes) correspondan a
posteriores del Esta clase de
por m
Quiz con mayor frecuencia se encuentra la relacin inver-
sa, siendo una impresin indiferente de la primera infancia
la en la memoria en calidad de recuerdo encubrir
dor, a causa de su asociacin con una experiencia anterior,
contra cuya reproduccin directa se alza una resistencia. En
este caso, los recuerdos encubridores son progresivos o avan-
zados. Lo ms importante la memoria se halla aqu cro-
nolgicamente detrs del recuerdo encubridor. Por ltimo,
puede presentarse tambin una tercera variedad: la de que el
recuerdo encubridor est asociado a la impresin por l
ocultada, no solamente por su contenido, sino tambin por
su contigidad en el tiempo. stos sern recuerdos encubri-
dores simultneos o contiguos.
El determinar qu parte del contenido de nuestra memo-
ria pertenece a la categora de recuerdos encubridores y qu
papel desempean stos en los diversos procesos mentales
58 de la vida
neurticos, son problemas de los que no trat en mi artculo
ni habr de tratar ahora. Por el momento me limitar a hacer
resaltar la analoga entre el olvido de nombres con recuerdo
errneo y la formacin de los recuerdos encubridores.
Al principio, las diferencias entre ambos fenmenos apa-
recen mucho ms visibles que sus presuntas analogas. Tr-
tase, en efecto, en uno de ellos de nombres aislados, y en el
otro de impresiones completas de sucesos vividos en la reali-
dad exterior o en el pensamiento. En un lado existe un fallo
manifiesto de la funcin del recuerdo, y en el otro, un acto
positivo de esta funcin, cuyos caracteres juzgamos singula-
res. El olvido de nombres no constituye ms que una pertur-
bacin momentnea -pues el nombre que se acaba de olvidar
ha sido reproducido cien veces con exactitud anteriormente y
puede volver a serlo poco tiempo despus-; en cambio, los
recuerdos encubridores son algo que poseemos durante lar-
go tiempo sin que sufran perturbacin alguna, dado que los
recuerdos infantiles indiferentes parecen poder acompaar-
nos, sin perderse, a travs de un amplio perodo de nuestra
vida. As, pues, el problema se presenta a primera vista muy
diferentemente orientado en ambos casos. En uno es el ha-
ber olvidado, y en el otro, el haber retenido lo que excita
nuestra curiosidad cientfica. Mas en cuanto se profundiza
un poco en la cuestin se observa que, a pesar de las diferen-
cias que respecto a material psquico y duracin muestran
ambos fenmenos, dominan en ellos las coincidencias. Tan-
to en uno como en otro se trata de un fallo del recuerdo;
se reproduce por la memoria lo que de un modo correcto dt -
ba reproducirse, sino algo distinto, un sustitutivo. En el ol-
vido de nombres, la memoria no deja de suministrarnos un
determinado rendimiento, que surge en forma de nombre
sustitutivo. La formacin del recuerdo encubridor se basa
en el olvido de otras impresiones ms importantes, y en am-
bos fenmenos experimentamos una sensacin intelectual
que nos indica la intervencin de una perturbacin, siendo
4. Recuerdos infantiles y 59
este aviso lo que se presenta bajo una forma diferente, segn
se trate del fenmeno del olvido de nombres o del recuerdo
encubridor. En el olvido de nombres, sabemos que los nom-
bres sustitutivos son falsos, y en los recuerdos encubridores
nos maravillamos de retenerlos todava. Cuando el anlisis
psicolgico nos demuestra despus que la formacin de sus-
titutivos se ha realizado en ambos casos de la misma mane-
ra, o sea por un desplazamiento a lo largo de una asociacin
superficial, creemos poder decir justificadamente que las di-
ferencias que ambos fenmenos presentan en material, du-
racin y centracin son circunstancias que hacen ms inten-
sa nuestra esperanza de haber hallado algo importante y de
un valor general. Esta ley general podra enunciarse dicien-
do que el fallo o la desviacin de la funcin reproductora in-
dica ms frecuentemente de lo que se supone la intervencin
de un factor prejuzgante, de una tendencia que favorece a
uno de los recuerdos mientras se esfuerza en laborar en con-
tra del otro.
El tema de los recuerdos infantiles me parece tan intere-
sante y de tal importancia, que quiero dedicarle an algunas
observaciones que van ms all de los puntos de vista exa-
minados hasta ahora.
Hasta qu estadio de la niez alcanzan los recuerdos?
Me son conocidos algunos de los trabajos realizados sobre
esta cuestin, entre ellos los de V. y C. y los de Pot-
en los cuales resulta que han aparecido grandes dife-
rencias individuales en los sujetos a investiga-
cin, pues mientras que en algunos el primer recuerdo
infantil corresponde a la edad de seis meses, otros no re-
cuerdan nada de su vida anterior a los seis y a veces los
ocho aos cumplidos. Mas de qu dependen esas diferen-
cias en la conducta de los recuerdos infantiles y cul es su
significado? Para resolver esta cuestin no basta limitarse
a reunir el material necesario a la investigacin; hay, ade-
ms, que hacer un estudio minucioso de este material, es-
60 de la vida cotidiana
tudio en el cual tendr que tomar parte la persona que di-
rectamente lo suministre.
Mi opinin es que miramos con demasiada indiferencia el
hecho de la amnesia infantil, o sea la prdida de los recuer-
dos correspondientes a los primeros aos de nuestra vida, y
que no nos cuidamos lo bastante de desentraar el singular
problema que dicha amnesia constituye. Olvidamos de
altos rendimientos intelectuales y complicadas emo-
ciones es capaz un nio de cuatro aos, y no nos asombra-
mos como debiramos de que la memoria los aos poste-
riores haya conservado generalmente tan poca cosa de estos
procesos psquicos, pues no tenemos en cuenta que existen
vigorosas razones para admitir que estas mismas activida-
des infantiles olvidadas no han desaparecido sin dejar hue-
lla en el desarrollo de la persona, sino que han ejercido una
influencia determinante sobre su futuro carcter. Y, sin em-
bargo, se han olvidado, a pesar de su incomparable eficacia.
Este hecho indica la existencia de condiciones especialsi-
mas del recuerdo (referentes a la reproduccin consciente)
que se han sustrado hasta ahora a nuestro conocimiento. Es
muy posible que este olvido de nuestra niez nos pueda dar
la clave para la comprensin de aquellas amnesias que, se-
gn nuestros nuevos conocimientos, se encuentran en la
base de la formacin de todos los sntomas neurticos.
Entre los recuerdos infantiles que conservamos, existen
unos que comprendemos con facilidad y otros que nos pare-
cen extraos e ininteligibles. No es difcil corregir en ambas
clases de recuerdos algunos errores. Si se someten a un exa-
men analtico los recuerdos que de su infancia ha conserva-
do una persona puede sentarse fcilmente la conclusin de
que no existe ninguna garanta la exactitud los mismos.
Algunas de las imgenes del recuerdo aparecern segura-
mente falseadas, incompletas o desplazadas temporal y espa-
cialmente. Ciertas afirmaciones de las personas sometidas a
investigacin, como la de que sus primeros recuerdos infan-
4. Recuerdos infantiles y encubridores
tiles corresponden a la poca en ya haban cumplido los
dos aos, son inaceptables. En el examen analtico se hallan
en seguida motivos que explican la desfiguracin y el des-
plazamiento sufridos por los sucesos objeto del recuerdo,
pero que demuestran tambin que estos errores de la memo-
ria no pueden ser atribuidos a una sencilla infidelidad de la
misma. Poderosas fuerzas correspondientes a una poca
posterior de la vida del sujeto han moldeado la capacidad de
ser evocadas de nuestras experiencias infantiles, y estas
fuerzas son probablemente las mismas que hacen que la
comprensin de nuestros aos de niez sea tan difcil para
nosotros.
La facultad de recordar de los adultos opera, como es sa-
bido, con un material psquico muy vario. Unos recuerdan
por medio de imgenes visuales, teniendo, por tanto, sus re-
cuerdos un carcter visual, y, en cambio, otros son casi inca-
paces de reproducir en su memoria el ms simple esquema
de sus recuerdos. Siguiendo las calificaciones propuestas
por Charcot, se denomina a estos ltimos sujetos auditi-
vos y motores, en contraposicin a los primeros o vi-
suales. En los sueos desaparecen estas diferencias; todos
nuestros sueos son predominantemente visuales. Algo
anlogo sucede en los recuerdos infantiles, los cuales poseen
tambin carcter plstico y visual hasta en aquellas personas
cuya memoria carece despus de este carcter. La memoria
visual conserva, pues, el tipo del recuerdo infantil. Mis ms
tempranos recuerdos infantiles son en m los nicos de ca-
rcter visual y se me presentan, adems, como escenas de
una gran plasticidad, slo comparable la de aquellas que se
presentan sobre un escenario. En estas escenas de niez, de-
mustrense luego como verdaderas o falseadas, aparece re-
gularmente la imagen de la propia persona infantil con sus
bien definidos contornos y sus vestidos. Esta circunstancia
tiene que sorprendernos, pues los adultos visuales no ven
ya la imagen de su persona en sus recuerdos de sucesos pos-
62 de la vida cotidiana i
Adems, es contrario a toda nuestra experiencia el
aceptar que la atencin del nio se fije en s mismo, en lugar
de dirigirse exclusivamente sobre las impresiones exteriores.
Diferentes datos nos fuerzan, pues, a suponer que en los de-
nominados primeros recuerdos infantiles no poseemos la
verdadera huella mnmica, sino una ulterior elaboracin de
la misma, elaboracin que ha sufrido las influencias de di-
versas fuerzas psquicas posteriores. De este modo, los re-
cuerdos infantiles del individuo van tomando la significa-
cin de recuerdos encubridores y adquieren una analoga
digna de mencin con los recuerdos de la infancia de los
pueblos, depositados por stos en sagas y mitos.
Aquel que haya sometido a numerosas personas a una ex-
ploracin psquica por el mtodo psicoanaltico, habr reu- I
nido en esta labor gran cantidad de ejemplos de recuerdos I
encubridores de todas clases. Mas la publicacin de estos I
ejemplos queda extraordinariamente dificultada por la na- I
turaleza antes expuesta de las relaciones de los recuerdos in- I
fantiles con la vida posterior del individuo. Para estimar una
reminiscencia infantil como recuerdo encubridor
que relatar muchas veces por entero la historia de la I
correspondiente. Slo contadas veces es posible, como en el! I
ejemplo que transcribimos a continuacin, aislar de una to- I
talidad, para publicarlo, un delimitado recuerdo infantil. I
Un hombre de veinticuatro aos conserva en su memoria la
siguiente imagen de una escena correspondiente a sus cinco
aos. Se recuerda sentado en una sillita, en el jardn de una
residencia veraniega y al lado de su ta, que se esfuerza en ha-
cerle aprender las letras. El distinguir la de la n constitua
para l una gran dificultad, y pidi a su ta que le dijese cmo
poda conocer cundo se trataba de y cundo de la otra.
La ta le hizo observar que la m tena todo un trazo ms que
la n, un tercer palito. En este caso no se hall motivo alguno
para dudar de la autenticidad del recuerdo infantil. Mas su
4. Recuerdos infantiles y encubridores 63
significacin no fue descubierta hasta despus, cuando se
demostr que poda adjudicrsele la categora de represen-
tacin simblica de otra curiosidad inquisitiva del nio. En
efecto, as como primeramente deseaba saber la diferencia
existente entre la y la n, se esforz despus en averiguar la
que haba entre los nios y las nias, y hubiera deseado que
la misma persona que le hizo comprender lo primero, esto
es, su ta, fuera tambin la que satisficiera su nueva curiosi-
dad. Al fin acab por descubrir que la diferencia era en am-
bos casos anloga, puesto que los nios posean tambin
todo un trozo ms que las nias, y en la poca de este descu-
brimiento despert en su memoria el recuerdo la anterior
curiosidad infantil correspondiente.
He aqu otro ejemplo perteneciente a posteriores aos in-
fantiles. Un hombre de algo ms de cuarenta aos, y cuya
vida ertica haba sido muy contrariada, era el mayor de
nueve hermanos. En la poca del nacimiento de la menor de
sus hermanas tena ya quince aos, y sin embargo, afirma-
ba despus, con absoluta conviccin, que nunca observ en
su madre deformacin alguna. Ante mi incredulidad, surgi
en l el recuerdo de haber visto una vez, teniendo once o
doce aos, cmo su madre se descea apresuradamente el
vestido ante un espejo. A esto aadi espontneamente que
su madre acababa de regresar de la calle y se haba visto ata-
cada por inesperados dolores. El desceimiento (Aufbinden)
del vestido es un recuerdo encubridor sustitutivo del parto
(Entbinden). En otros varios casos volveremos a hallar tales
puentes de palabras.
Quisiera mostrar ahora, con un nico ejemplo, cmo por
medio del procedimiento analtico puede adquirir sentido
un recuerdo infantil que anteriormente pareca no poseer
ninguno. Cuando, habiendo cumplido ya cuarenta y tres
aos, comenc a dirigir mi inters hacia los restos de recuer-
64 de la vida
dos de mi infancia, que an conservaba, record una escen
que desde largo tiempo atrs -yo crea que desde siempre
vena acudiendo a mi conciencia de cuando en cuando, es
cena que, segn fuertes indicios, deba situarse cronolgica
mente antes de haber cumplido yo los tres aos. En mi
cuerdo me vea yo, rogando y llorando, ante un cajn cuy
tapa mantena abierta mi hermanastro, que era unos veint
aos mayor que yo. Hallndonos as, entraba en el cuarto,
aparentemente de regreso de la calle, mi madre, a la que yo
hallaba bella y esbelta de un modo extraordinario.
Con estas palabras haba yo resumido la escena que tan
plsticamente vea en mi recuerdo, pero con la que no me
era posible construir nada. Si mi hermanastro quera abrir o
cerrar el cajn -en la primera traduccin de la imagen era
ste un armario-, por qu lloraba yo y qu relacin tena con
todo ello la llegada de mi madre, eran cosas que se me repre-
sentaban con gran oscuridad. Estuve, pues, tentado de con-
tentarme con la explicacin de que, sin duda, se trataba del
recuerdo de una burla de mi hermanastro para hacerme ra-
biar, interrumpida por la llegada de mi madre. Esta errnea
interpretacin de una escena infantil conservada en nuestra
memoria es algo muy frecuente. Se recuerda una situacin,
pero no se logra centrarla; no se sabe sobre qu elemento de
la misma debe colocarse el acento psquico. Un esfuerzo
analtico me condujo a una inesperada solucin interpreta-
tiva de la imagen evocada. Yo haba notado la ausencia de mi
madre y haba entrado en sospechas de que estaba encerrada
en aquel cajn o armario. Por tanto, exig a mi hermanastro
que lo abriese, y cuando me complaci convencindome de
que mam no se hallaba dentro, comenc a gritar y llorar.
ste es el instante retenido por el recuerdo, instante al que si-
gui, calmando mi cuidado o mi ansiedad, la aparicin de!
mi madre. Mas cmo se le ocurri al nio la idea de
dentro de un cajn a la madre ausente? Varios sueos que
tuve por esta poca aludan oscuramente a una niera, sobre
Recuerdos infantiles y encubridores
65
la cual conservaba algunas otras reminiscencias: por ejem-
plo, que me obligaba concienzudamente a entregarle
las pequeas monedas que yo reciba como regalo, detalle
que tambin puede aspirar por s mismo a adquirir el valor
de un recuerdo encubridor sustitutivo de algo posterior.
Ante estas indicaciones de mis sueos, decid hacerme ms
sencillo el trabajo interpretativo interrogando a mi ya ancia-
na madre sobre tal niera, y, entre otras muchas cosas, averi-
g que la astuta y poco honrada mujer haba cometido, du-
rante el tiempo que mi madre hubo de guardar cama a raz
de un parto, importantes sustracciones domsticas y haba
sido despus entregada a la justicia por mi hermanastro. Es-
tas noticias me llevaron a la comprensin de la escena in-
fantil, como si de repente se hubiera hecho luz sobre ella.
La repentina desaparicin de la niera no me haba sido
indiferente, y haba preguntado su paradero, precisamente a
mi hermanastro, porque, segn todas las probabilidades,
me haba dado cuenta de que l haba desempeado un pa-
pel en tal desaparicin. Mi hermanastro, indirectamente y
entre burlas, como era su costumbre, me haba contestado
que la niera estaba encajonada. Yo comprend infantil-
mente esta respuesta y dej de preguntar, pues realmente ya
no quedaba nada por averiguar. Mas cuando poco tiempo
despus not un da la ausencia de mi madre, sospech que
el perverso hermano le haba hecho correr igual suerte que a
la niera y le obligu a abrir el cajn. Ahora comprendo
tambin por qu en la traduccin de la visual escena infantil
aparece acentuada la esbeltez de mi madre, la cual me debi
de aparecer entonces como nueva y restaurada despus de
un peligro. Yo soy dos y medio mayor que aquella de mis
hermanas que naci entonces, y al cumplir yo tres aos, ces
mi hermanastro de vivir con




5. Equivocaciones orales
El material corriente de nuestra expresin oral en nuestra
lengua materna parece hallarse protegido del olvido; pero,
en cambio, sucumbe con extraordinaria frecuencia a otra
perturbacin que conocemos con el nombre de equivoca-
ciones orales o lapsus linguae.
Estos lapsus, observados en el hombre normal, dan la
misma impresin que los primeros sntomas de aquellasj
parafrasias que se manifiestan bajo condiciones
gicas.
Por excepcin, puedo aqu referirme a una obra anterior'
a mis trabajos sobre esta materia. En 1895 publicaron
ringer y C. Mayer un estudio sobre las Equivocaciones en la
expresin y en la lectura, cuyos puntos de vista se apar-
tan mucho de los mos. Uno de los autores de este estudio,
que en l lleva la palabra, es un fillogo, cuyo inters por las
cuestiones lingsticas le llev a investigar las reglas que
gen tales equivocaciones, esperando poder deducir de estas
reglas la existencia de determinado mecanismo psquico,
en el cual estuvieran asociados y ligados de un modo espe-
cial los sonidos de una palabra o de una frase y tambin las
palabras entre s (pg. 10).
a

I
66
orales 67
autores de este estudio agrupan en principio los ejem-
de equivocaciones orales por ellos coleccionados,
conforme a un punto de vista puramente descriptivo, clasifi-
cndolos en intercambios (por ej.: la de Venus, en lu-
gar de la Venus de Milo); anticipaciones (por ej.: ... sent
pech..., digo, un peso en el pecho); ecos o posposiciones
(por ej.: Triganos tres tres..., por tres ts); contaminacio-
nes (por ej.: Cierra el armave, por Cierra el armario y
treme la llave), y sustituciones (por ej.: El escultor perdi
su pincel.... digo, su cincel), categoras principales a las cua-
les aaden algunas otras menos importantes (o de menor
significacin para nuestros propsitos). En esta clasifica-
cin no se hace diferencia entre que la transposicin, desfi-
guracin, fusin, etc., afecte a sonidos aislados de la palabra
o a slabas o palabras enteras de la frase.
Para explicar las diversas clases de equivocaciones orales
observadas, atribuye Meringer un diverso valor psquico a
los sonidos fonticos. Cuando una inervacin afecta a la pri-
mera slaba de una palabra o la primera palabra de una fra-
se, el proceso estimulante se propaga a los sonidos posterio-
res o a las palabras siguientes, y en tanto en cuanto estas
inervaciones sean sincrnicas pueden influirse mutuamen-
te, motivando transformaciones unas en otras. La excitacin
o estmulo del sonido de mayor intensidad psquica resuena
anticipadamente o queda como un eco y perturba de este
modo los procesos de inervacin menos importantes. Se
trata, por tanto, de determinar cules son los sonidos ms
importantes de una palabra. Meringer dice que cuando se
desea saber qu sonidos de una palabra poseen mayor inten-
sidad, debe uno observarse a s mismo en ocasin de estar
buscando una palabra que ha olvidado: por ejemplo, un
nombre.
Aquella parte de l que primero acude a la conciencia es
invariablemente la que posea mayor intensidad antes del ol-
vido (pg. 106). As, pues, los sonidos ms importantes
68 Psicopatologa de la vida cotidiana
son el inicial de la radical o de la misma palabra y la
vocal o las vocales acentuadas (pg. 162).
No puedo por menos de contradecir estas apreciaciones.
Pertenezca o no el sonido inicial del nombre a los ms im-
portantes elementos de la palabra, lo que no es cierto es que
sea lo primero que acude a la conciencia en los casos de
do, y, por tanto, la regla expuesta es inaceptable. Cuando
observa uno a s mismo estando buscando un nombre
dado, se advertir, con relativa frecuencia, que se est
vencido de que la palabra buscada comienza con una deter-
minada letra. Esta conviccin resulta luego igual nmero de
veces infundada que verdadera, y hasta me atrevo a afirmar
que la mayora de las veces es falsa nuestra hipottica repro-
duccin del sonido inicial. As sucede en el ejemplo que
pusimos de olvido del nombre Signorelli. En l se
en los nombres sustitutivos, el sonido inicial y las
principales, y precisamente el par de silabas menos
tantes: es lo que, en el nombre sustitutivo Botticelli, vol
primero a la conciencia. El caso que va a
nos ensea lo poco que los nombres sustitutivos respetan
sonido inicial del nombre olvidado:
En una ocasin me fue imposible recordar el nombre 1
pequea nacin cuya principal ciudad es Monte Cario. Lo
nombres que en sustitucin se presentaron fueron:
te, Albania, Montevideo, Clico.
En lugar de Albania apareci en seguida otro nombre:
Montenegro, y me llam la atencin ver que la slaba Mont
(pronunciada Mon) apareciera en todos los nombres susti-
tutivos, excepto en el ltimo. De este modo me fue ms fcil
hallar el olvidado nombre: tomando como punto de
partida el de su soberano: el prncipe Alberto. Clico imita
aproximadamente la sucesin de slabas y el ritmo del nom-
bre olvidado.
Si se acepta la conjetura de que un mecanismo similar
sealado en el olvido de nombres intervenga tambin en 1
5. Equivocaciones orales
69
fenmenos de equivocaciones orales, se llegar a un juicio
fundamentado sobre estos ltimos. La perturbacin del
discurso que se manifiesta en forma de equivocacin oral
puede, en principio, ser causada por la influencia de otros
componentes del mismo discurso; esto es, por un sonido an-
ticipado, por un eco o por tener la frase o su contexto un se-
gundo sentido diferente de aquel en que se desea emplear.
A esta clase pertenecen los ejemplos de Meringer y Mayer
antes transcritos. Pero, en segundo lugar, puede tambin
producirse dicha perturbacin, como en el caso Signorelli,
por influencias exteriores a la palabra, frase o contexto, ejer-
cidas por elementos que no se tiene intencin de expresar y
de cuyo estmulo slo por la perturbacin producida nos
damos cuenta.
La simultaneidad del estmulo constituye la cualidad co-
mn a las dos clases de equivocacin oral, y la situacin inte-
rior o exterior del elemento perturbador respecto a la frase
o contexto sern su cualidad diferenciadora. Esta diferencia
no parece a primera vista tan importante como luego, cuan-
do se la toma en consideracin para relacionarla con deter-
minadas conclusiones deducidas de la sintomatologa de
las equivocaciones orales. Es, sin embargo, evidente que
slo en el primer caso existe una posibilidad de deducir de
los fenmenos de equivocacin oral conclusiones favora-
bles a la existencia de un mecanismo que ligue entre s so-
nidos y palabras, haciendo posible una recproca influen-
cia sobre su articulacin; esto es, conclusiones como las
que el fillogo esperaba poder deducir del estudio de las equi-
vocaciones orales. En el caso de perturbacin ejercida por
influencias exteriores a la misma frase o al contenido del
discurso, se tratara, ante todo, de llegar al conocimiento
de los elementos perturbadores, y entonces surgir la cues-
tin de si tambin el mecanismo de esta perturbacin po-
da o no sugerir las probables reglas de la formacin del
discurso.
70 Psicopatologia de la vida cotidiana
No se puede afirmar que y Mayer no hayan visto
la posibilidad de perturbaciones del discurso motivadas por
complicadas influencias psquicas o elementos exteriores
a la palabra, la frase o el discurso. En efecto, tenan que ob-
servar que la teora del diferente valor psquico de los soni-
dos no alcanzaba estrictamente ms que para explicar la
perturbacin de los sonidos, las anticipaciones y los ecos. En
aquellos casos en que la perturbacin de las palabras no
puede ser reducida a la de los sonidos, como sucede en las
sustituciones y contaminaciones, han buscado, en efecto, sin
vacilar, la causa de las equivocaciones del con-
texto del discurso y han demostrado este punto por medio
de preciosos ejemplos.
Entre ellos citar los que siguen:
Ru. relataba en una ocasin ciertos hechos que interior-
mente calificaba de "cochineras" pero no
queriendo pronunciar esta palabra, dijo: "Entonces se des-
cubrieron determinados hechos..." Mas al pronunciar la pa-
labra Vorschein, que aparece en esta frase, se equivoc, y
pronunci Mayer y yo nos hallbamos presen-
tes, y Ru. nos confes que al principio haba pensado decir:
Schweinereien. La analoga de ambas palabras explica
cientemente el que la pensada se introdujese en la pronun-
ciada, revelndose. (Pg. 62.)
Tambin en las sustituciones desempean, como en
contaminaciones, y acaso en un grado mucho ms elevado,
un importantsimo papel las imgenes verbales "flotantes".'
Aunque stas se hallan fuera de la conciencia, estn, sin em-
bargo, lo bastante cercanas a ella para poder ser atradas
una analoga del complejo al que la oracin se refiere, y en-
tonces producen una desviacin en la serie de palabras del
discurso o se cruzan con ella. Las imgenes verbales "flotan-
tes" son con frecuencia, como antes hemos dicho, elementos
retrasados de un proceso oral recientemente terminado
(ecos). (Pg. 73.)
5. Equivocaciones orales
71
La desviacin puede producirse asimismo por analoga
cuando una palabra semejante a aquella en que la equivoca-
cin se manifiesta yace en el umbral de la conciencia y muy
cerca de sta, sin que el sujeto tenga intencin de pronunciar-
la. Esto es lo que sucede en las sustituciones. Confio en que
estas reglas por m expuestas habrn de ser confirmadas por
todo aquel que las someta a una comprobacin prctica;
pero es necesario que al realizar tal examen, observando una
equivocacin oral cometida por una tercera persona, se pro-
cure llegar a ver con claridad los pensamientos que ocupa-
ban al sujeto. He aqu un ejemplo muy instructivo. El se-
or L. dijo un da ante nosotros: "Esa mujer me inspirara
(einjagen) miedo", y en la palabra einjagen cambi la en
pronunciando einlagen. Tal equivocacin motiv mi extra-
eza, pues me pareca incomprensible aquella sustitucin de
letras, y me permit hacer notar a L. que haba dicho einla-
gen, en vez de einjagen, lo cual me respondi en el acto: "S,
s, eso ha sido, sin duda, porque estaba pensando: no estoy
ensituacin (Pg. 97.)
Otro ejemplo. En una ocasin pregunt a R. v. Schid por
el estado de su caballo, que se hallaba enfermo. R. me res-
pondi: S, esto "drurar" (drauert) quiz todava un mes.
La r sobrante de drurar me pareci incomprensible,
dado que la r de durar (dauert) no poda haber actuado
en tal forma, y llam la atencin de v. Schid sobre su lapsus,
respondindome aqul que al or mi pregunta haba pensa-
do: Es una triste (traurig) historia. As, pues, R. haba teni-
do en su pensamiento dos respuestas mi pregunta, ha-
ba mezclado al pronunciar una de ellas.
Es innegable que la toma en consideracin de las imge-
nes verbales flotantes que se hallan prximas al umbral de
la conciencia y no estn destinadas a ser pronunciadas, y la
recomendacin de procurar enterarse de todo lo que el suje-
to ha pensado constituyen algo muy prximo a las cualida-
des de nuestros anlisis. Tambin nosotros partimos por
de )a vida cotidiana
el mismo camino en busca del material inconsciente; pero,
en cambio, recorremos desde las ocurrencias espontneas
del interrogado hasta el descubrimiento del elemento per-
turbador un camino ms largo a travs de una compleja se-
rie de asociaciones.
Los ejemplos de Meringer demuestran otra cosa muy in-
teresante tambin. Segn la opinin del propio autor, es
analoga cualquiera de una palabra de la frase que se tie
intencin de expresar con otra palabra que no se propo
uno pronunciar, lo que permite emerger a esta ltima
constitucin de una deformacin, una formacin
una formacin transaccional (contaminacin):
Vorschein

En mi obra La interpretacin de los he expuesto
papel que desempea el proceso de condensacin (Verdich-
tungsarbeit) en la formacin del llamado contenido mani-
fiesto del sueo a expensas de las ideas latentes del mismo.
Una semejanza cualquiera de los objetos o de las representa-
ciones verbales entre dos elementos del material inconscien-
te es tomada como causa creadora de un tercer elemento que
es una formacin compuesta o transaccional. Este elemento
representa a ambos componentes en el contenido del sueo,
y a consecuencia de tal origen se halla frecuentemente recar-
gado de determinantes individuales contradictorias. La for-
macin de sustituciones y contaminaciones la equivocacin
oral es, pues, un principio de aquel proceso de condensa-
cin que encontramos tomando parte activsima en la cons-
truccin del sueo.
En un pequeo artculo de vulgarizacin, publicado en
Neue Freie Presse, el 23 de agosto de y titulado
puede uno equivocarse, inici Meringer una
prctica en extremo de ciertos casos de intercambio de pal
5. Equivocaciones orales 73
bras, especialmente de aquellos en los cuales se sustituye
una palabra por otra de opuesto sentido: Recordamos an
cmo declar abierta una sesin el presidente de la Cmara
de Diputados austraca: "Seores diputados -dijo-. Habin-
dose verificado el recuento de los diputados presentes, se le-
vanta la sesin." La general hilaridad le hizo darse cuenta de
su error y enmedarlo en el acto. La explicacin de este caso
es que el presidente deseaba ver llegado el momento de le-
vantar la sesin, de la que esperaba poco bueno y -cosa que
sucede con frecuencia- la idea accesoria se abri camino,
por lo menos parcialmente, y el resultado fue la sustitucin
de "se abre" por "se levanta", esto es, lo contrario de lo que
tena la intencin de decir. Numerosas observaciones me
han demostrado que esta sustitucin de una palabra por
otra de sentido opuesto es algo muy corriente. Tales palabras
de sentido contrario se hallan ya asociadas en nuestra con-
ciencia del idioma. Yacen inmediatamente vecinas unas de
otras y se evocan con facilidad errneamente.
No en todos los casos de intercambio de palabras de senti-
do contrario resulta tan fcil como en el ejemplo anterior ha-
cer admisible la explicacin de que el error cometido est
motivado por una contradiccin surgida en el fuero interno
del orador contra la frase expresada. El anlisis del ejemplo
nos descubre un mecanismo anlogo. En dicho ejem-
plo, la interior contradiccin se exterioriz por el olvido de
una palabra en lugar de su sustitucin por la de sentido con-
trario. Mas para compensar esta diferencia, haremos cons-
tar que la palabra aliquis no es capaz de producir un contras-
te como el existente entre abrir y cerrar o levantar una
sesin, y adems que abrir, como parte usual del discurso,
no puede hallarse sujeto al olvido.
Habiendo visto en los ltimos ejemplos citados de Merin-
ger y Mayer que la perturbacin del discurso puede surgir
tanto por una influencia de los sonidos anticipados o retra-
sados, o de las palabras de la misma frase destinadas a ser
74
Psicopatologa de la vida cotidiana
expresadas, como por el efecto de palabras exteriores a la
frase que se intenta pronunciar, y cuyo estmulo no se hubiera
sospechado sin la emergencia de la perturbacin, tcanos
ahora averiguar cmo se pueden separar definidamente,
una de otra, ambas clases de equivocaciones orales, y cmo
puede distinguirse un ejemplo de una de ellas de un caso de
la otra. En este punto de la discusin hay que recordar las
afirmaciones de Wundt, el cual, en su reciente obra sobre las
leyes que rigen el desarrollo del lenguaje (Voelkeerspsycholo-
gie, tomo I, parte primera, pgs. 371 y ss., 1900), trata tam-
bin de los fenmenos de la equivocacin oral. Opina
Wundt que en estos fenmenos y otros anlogos no faltan ja-
ms determinadas influencias psquicas. A ellas pertenece,
ante todo, como una determinante positiva, la corriente no
inhibida de las asociaciones de sonidos y de palabras, estimu-
ladas por los sonidos pronunciados. Al lado de esta corrien-
te aparece, como factor negativo, la desaparicin o el relaja-
miento de las influencias de la voluntad que deban inhibir
dicha corriente, y de la atencin, que tambin acta
como una funcin de la voluntad. El que dicho juego de la
asociacin se en que un sonido se anticipe o re-
produzca los anteriormente pronunciados, en que un soni-
do familiar se intercale entre otros o, por ltimo, en que pa-
labras totalmente distintas a las que se hallan en relacin
asociativa con los sonidos pronunciados acten sobre stos,
todo ello no indica ms que diferencias en la direccin y a lo
sumo en el campo de accin de las asociaciones que se esta-
blecen, pero no en la naturaleza general de las mismas. Tam-
bin en algunos casos puede ser dudoso el decidir qu forma
se ha de atribuir a una determinada perturbacin, o si no se-
ra ms justo referirla, conforme al principio de la complica-
cin de las causas, a la concurrencia de varios motivos.
(Pgs. y 381.)
Considero absolutamente justificadas y en extremo
tructivas estas observaciones de Wundt. Quiz se pudiera

5. Equivocaciones 75
acentuar con mayor firmeza el hecho de que el factor positi-
vo favorecedor de las equivocaciones orales -la corriente no
inhibida de las asociaciones- y el negativo -el relajamiento
de la atencin inhibitoria- ejercen regularmente una accin
sincrnica, de manera que ambos factores resultan no ser
sino diferentes determinantes del mismo proceso. Con el re-
lajamiento o, ms precisamente, por el relajamiento de la
atencin inhibitoria entra en actividad la corriente no inhi-
bida de las asociaciones.
Entre los ejemplos de equivocaciones orales reunidos por
m mismo, apenas encuentro uno en el que la perturbacin
del discurso pueda atribuirse sola y nicamente a lo que
Wundt llama efecto de contacto de los sonidos. Casi siem-
pre descubro, adems, una influencia perturbadora proce-
dente de algo exterior a aquello que se tiene intencin de ex-
presar, y este elemento perturbador es, o un pensamiento
inconsciente aislado, que se manifiesta por medio de la equi-
vocacin y no puede muchas veces ser atrado a la concien-
cia ms que por medio de un penetrante anlisis, o un moti-
vo psquico general, que se dirige contra todo el discurso.
Ejemplos:
Viendo el gesto de desagrado que pona hija al mor-
der una manzana agria, quise, bromeando, decirle la si-
guiente aleluya:
mono pone ridicula
al comer, de manzana, una partcula.
Pero comenc diciendo: El man... Esto parece ser una
contaminacin de mono y manzana (formacin tran-
saccional), y puede interpretarse tambin como una antici-
pacin de la palabra manzana, preparada ya para ser pro-
nunciada. Sin embargo, la verdadera interpretacin es la
siguiente: antes de equivocarme, haba recitado ya una vez
la aleluya, sin incurrir en error alguno, y cuando me
de vida cotidiana
qu fue al verme obligado a repetirla, por estar mi dis-
trada y no haberme odo la primera vez. Esta repeticin,
unida a mi impaciencia por desembarazarme de la frase,
debe ser incluida en la motivacin del error, el cual se pre-
senta como resultante de un proceso de condensacin.
b) Mi hija dijo un da: Estoy escribiendo a la seora de
El apellido verdadero era
equivocacin se debi, probablemente, a una tendencia a fa-
cilitar la articulacin, pues despus de varias r es difcil pro-
nunciar la /. schreibe der Schlesinger. Debo aa-
dir, adems, que esta equivocacin de mi hija tuvo efecto
pocos minutos despus de la ma entre mono y manza-
na y que las equivocaciones orales son en alto grado conta-
giosas, a semejanza del olvido de nombres, en el cual han
observado y Mayer este carcter. No conozco la ra-
zn de tal contagiosidad psquica.
c) Una paciente, al comienzo de la sesin de tratamiento
y al querer decir que las molestias que experimentaba le
hacan doblarse como una navaja de bolsillo
ser), cambi las consonantes de esta palabra, y dijo: Tassen-
equivocacin explicable por la dificultad de articu-
lacin de tal palabra. Habindole llamado la atencin sobre
su error, replic prontamente: S, eso me ha sucedido por-
que antes ha dicho usted tambin Ernscht, en vez de Ernst.
En efecto, al recibirla haba yo dicho: Hoy ya va la cosa en
serio (Ernst) -pues era aqulla la ltima sesin del trata-
miento-, y, bromeando, haba aprovechado el doble sentido
de la palabra Ernst (serio y Ernesto) para decir Ernscht (ape-
lativo familiar de Ernesto), en vez de Ernst (serio). En el
transcurso de la sesin sigui equivocndose la paciente re-
petidas veces, hacindome por fin observar que no se limi-
taba a imitarme, sino que tena, adems, una razn particu-
lar en su inconsciente para continuar considerando la
palabra Ernst, no como el adjetivo serio, sino como nombre
propio
Equivocaciones orales 77
La misma paciente, queriendo decir en otra ocasin:
Estoy tan constipada, que no puedo aspirar (atmen) por la
nariz dijo: Estoy tan constipada que no puedo
naspirar (natmen) por la ariz (Ase), y en el acto se dio cuen-
ta de la causa de su equivocacin explicndola en la siguien-
te forma: Todos los das tomo el tranva en la calle Hase-
Esta maana, mientras lo estaba esperando, se me
ocurri pensar que si yo fuese francesa dira Asenauer, pues
los franceses no pronuncian la h aspirndola, como lo hace-
mos nosotros. Despus de esto habl de varios franceses
que haba conocido, y al cabo de amplios rodeos y divaga-
ciones record que teniendo catorce aos haba representa-
do en una piececilla titulada El Valaca y la el papel
de esta ltima, habiendo tenido que hablar entonces el ale-
mn como una francesa. La casualidad de haberse alojado
por aquellos das en la casa de viajeros en que ella habitaba
un husped procedente de Pars haba despertado en ella
toda esta serie de recuerdos. El intercambio de sonidos
(Nase atmen = Ase natmen) es, pues, consecuencia de una
perturbacin producida por un pensamiento inconsciente,
perteneciente a un contenido ajeno en absoluto al de la frase
expresada.
e) Anlogo mecanismo se observa en la equivocacin de
otra paciente, cuya facultad de recordar desapareci de
pronto a la mitad de la reproduccin de un recuerdo infan-
til, que volva a emerger en la memoria despus de haber
permanecido olvidado durante mucho tiempo. Lo que su
memoria se negaba a comunicar era en qu parte de su cuer-
po le haba tocado la indiscreta y desvergonzada mano de
cierto sujeto. Inmediatamente despus de haber sufrido este
olvido visit la paciente a una amiga y habl con ella de
sus respectivas residencias veraniegas. Preguntada por el lu-
gar en que se hallaba situada la casita que posea en M., dijo
que en las nalgas de la montaa en vez de en la
vertiente la misma
78 de la vida cotidiana
f) Otra paciente, a la que despus de la sesin de trata-
miento pregunt por un to suyo, me respondi: No lo s.
Ahora no le veo ms que Al siguiente da, en
cuanto entr, me dijo: Estoy avergonzada de mi tonta res- |
puesta de ayer. Ha debido usted de pensar que soy una de '<'
esas personas ignorantes que usan siempre equivocadamen-
te las locuciones extranjeras. Lo que quise decir es que ahora
ya no vea a mi to ms que en passant. Por el momento no
sabamos de dnde poda haber tomado la paciente las pala-
bras extranjeras equivocadamente empleadas; mas en la
misma sesin, continuando el tema de la anterior, apareci
una reminiscencia en la que desempeaba el papel principal
el hecho de haber sido sorprendida infraganti. As, pues, la
equivocacin del da anterior haba anticipado este recuer-
do, entonces todava inconsciente.
g) Estando sometiendo a un anlisis a otra paciente, le
expres mi sospecha de que en la poca de su vida de que
entonces tratbamos se hallaba ella avergonzada de su fa-
milia y hubiese hecho a su padre un reproche sobre algo
que hasta aquel momento nos era an desconocido. La pa-
ciente no recordaba nada de y adems dijo que mi su-
posicin le pareca improbable. Mas luego continu la con-
versacin, haciendo varias observaciones sobre su familia,
y al decir: Lo que hay que concederles es que no son per-
sonas vulgares. Todos ellos tienen inteligencia (Geist), se
equivoc y dijo: Todos ellos tienen avaricia ste
era el reproche que por represin haba ella expulsado de
su memoria. Es un fenmeno muy frecuente el de que en la
equivocacin se abra paso precisamente aquella idea que
se quiere retener (comprese con el caso Meringer: Vors-
chein - La diferencia entre ambos est tan
slo en que en el caso de Meringer el sujeto quiere inhibir
una cosa de la que posee perfecta conciencia, mientras que
mi paciente no saba lo que inhiba, ni siquiera si inhiba
alguna cosa.
5. Equivocaciones orales 79
h) El siguiente ejemplo de equivocacin se refiere tam-
bin, como el de Meringer, a un caso de inhibicin intencio-
nada. Durante una excursin por los Dolomitas encontr a
dos seoras que vestan trajes de turismo. Fui acompan-
dolas un trozo de camino y conversamos de los placeres y
molestias de las excursiones a pie. Una de las seoras conce-
di que este deporte tena su lado incmodo. Es cierto
-dijo- que no resulta nada agradable sentir sobre el cuerpo,
despus de haber estado andando el da entero, la blusa y la
camisa empapadas en sudor. En medio de esta frase tuvo
una pequea vacilacin que venci en el acto. Luego conti-
nu, y quiso decir: Pero cuando se llega a casa (nach
puede uno cambiarse de ropa...; mas en vez de la palabra
Hause (casa), se equivoc y pronunci la palabra Hose (pan-
talones).
Opino que no hace falta examen ninguno para explicar
esta equivocacin. La seora haba tenido claramente el pro-
psito de hacer una ms completa enumeracin de las pren-
das interiores, diciendo: Blusa, camisa y pantalones, y por
razones de conveniencia social haba retenido el ltimo
nombre. Pero en la frase de contenido independiente que a
continuacin pronunci se abri paso, contra su voluntad,
la palabra inhibida (Hose), surgiendo en forma de desfigu-
racin de la palabra Hause (casa).
i) Si quiere usted comprar algn tapiz, vaya a casa de
Kauffmann (apellido alemn que significa adems comer-
ciante), en la calle de Mateo, me dijo un da una seora. Yo
repet: A casa de Mateo..., digo, de Esta equi-
vocacin de repetir un nombre en lugar de otro pareca ser
simplemente motivada por una distraccin ma. En efecto,
las palabras de la seora me haban distrado, pues haban
dirigido la atencin hacia cosas ms importantes que los ta-
pices de que me hablaba. En la calle de Mateo se halla la casa
donde mi mujer viva de soltera. La entrada de esta casa
daba a otra calle, y en aquel momento me di cuenta de que
80 Psicopatologa de la vida cotidiana
haba olvidado el nombre de esta ltima, sindome preciso
dar un rodeo mental para llegar a recordarlo. El nombre Ma-
teo, que fij mi atencin, era, pues, un nombre sustitutivo
del olvidado nombre de la calle, siendo ms apto para ella
que el nombre por ser exclusivamente un nom-
bre propio, cosa que no sucede a este ltimo, y llevar la calle
olvidada tambin un nombre propio:
j) El caso siguiente podra incluirse, asimismo, entre los
errores, de los que tratar ms adelante, pero lo expongo
ahora por aparecer en l con especial claridad la relacin de
sonidos que motiva la equivocacin.
Una paciente me relat un sueo que haba tenido y que
era el siguiente: un nio haba decidido matarse, dejndose
morder por una serpiente y, en efecto, llevaba a cabo su pro-
psito. La paciente lo vio en su sueo retorcerse convulsio-
nado bajo los efectos del veneno, etc. Hice que buscase el en-
lace que su sueo pudiera tener con sus impresiones de la
vigilia, y en el acto record que la tarde anterior haba asisti-
do a una conferencia de vulgarizacin sobre el modo de
prestar los primeros auxilios a las personas mordidas por
reptiles venenosos. En ella oy que cuando han sido mordi-
dos al mismo tiempo un adulto y un nio se debe atender
primero a este ltimo. Recordaba tambin las prescripcio-
nes aconsejadas para el tratamiento de estos casos por el
conferenciante, el cual haba insistido sobre la importancia
de saber, ante todo, por qu clase de serpiente haba sido ata-
cado el herido. Al llegar aqu interrump a mi paciente, y le
pregunt: Y no dijo el conferenciante que en nuestro pas
hay muy pocas serpientes venenosas ni tampoco cules de
las que de esta clase hay son las ms temibles? S -respon-
di-; habl de la serpiente de cascabel
Mi risa le hizo darse cuenta de que haba dicho algo
cado, pero no rectific el nombre de la serpiente, sustituyn-
dolo por otro, sino que se limit a retirarlo, diciendo:
verdad, la serpiente de cascabel no existe en nuestro pas, y
5. Equivocaciones orales
de lo que el conferenciante habl fue de las vboras. No s
cmo he podido referirme a ese reptil. Yo supuse que la
aparicin de la serpiente de cascabel en la respuesta de mi
paciente haba obedecido a la intervencin de los pensa-
mientos que se hallaban ocultos detrs de su sueo. El suici-
dio por mordedura de una serpiente no puede apenas ser
otra cosa que una alusin a la bella Cleopatra (Kleopatra). La
amplia analoga de los sonidos de ambas palabras, la comn
posesin de las letras p... r... en igual orden de sucesin y
la acentuacin en ambas de la letra a, deben tenerse muy en
cuenta. La favorable relacin existente entre los nombres
serpiente de cascabel (Klapperschlange) y Cleopatra (Kleopa-
tra) motiv en la paciente una momentnea inhibicin del
juicio, a consecuencia de la cual, y a pesar de saber tan bien
como yo que la serpiente de cascabel no perteneca a la fauna
de nuestro pas, no hall nada extraa su afirmacin de que
el conferenciante haba expuesto a un pblico vienes el tra-
tamiento de las mordeduras de dicho reptil. No queremos,
en cambio, reprocharle que admitiese con igual ligereza su
existencia en Egipto, pues estamos acostumbrados a con-
fundir en un solo montn todo lo extico, y yo mismo tuve
que pararme a meditar un momento, antes de sentar la afir-
macin de que la serpiente de cascabel pertenece nicamen-
te la fauna del Nuevo Mundo.
En la continuacin del anlisis fueron apareciendo diversas
confirmaciones de mi hiptesis. La paciente haba fijado por
vez primera su atencin, la tarde anterior al sueo relatado, en
el grupo escultrico de Strasser, que representaba a Antonio y
Cleopatra, situado en las proximidades de su casa. Esto haba
sido, pues, el segundo motivo del sueo (el primero fue la
conferencia sobre las mordeduras de las serpientes). En la
continuacin del mismo se vio meciendo a un nio en sus
brazos, escena la cual asoci despus la figura la Margari-
ta goethiana. Posteriores ideas espontneas que surgieron en
el anlisis fueron reminiscencias referentes
de la vida cotidiana
La aparicin de nombres de obras teatrales en los pen-
samientos del sueo sospechar que en la sujeto existi en tt
aos anteriores una aficin, secretamente mantenida, la
profesin de actriz principio del sueo: nio haba de-
cidido suicidarse morder por una serpiente pue-
de traducirse en estas palabras: La sujeto se haba propuesto I
su infancia llegar famosa. Del nombre Me-
salina parte, por fin, camino mental que conduce al
nido esencial de este sueo. Determinados sucesos recientes
haban despertado paciente la preocupacin de que su
nico hermano contraer un matrimonio desigual,
una con distinta, una no aria.
He aqu un completo inocente, o que lo
creemos as nor sido aclarados totalmente sus mo-
tivos. En l se claridad el mecanismo
interior.
Un alemn que por tuvo necesidad de com-
prar una correa sujetar su bal, que se le haba estro-
peado. En el encontr la palabra coreg-
gia, como alemana (correa).
No me ser difcil recordar esta palabra -se dijo-. Bastar
con que piense en del pintor Correggio. Despus
de esto se dirigi a tienda y pidi una ribera.
Se ve, pues que sujeto no haba conseguido sustituir en
su memoria la alemana por la italiana equivalente,
pero que su totalmente vano. Saba
que tena que nombre de un pintor, y obran-
do de este modo no con aquel cuyo sonido semejaba
a la palabra sonido aproximado a
la palabra (correa). Este ejemplo podra co-
locarse ent re los nombres lo mismo que aqu, en-
tre las
Cuando me dedicaba coleccionar casos de equivocaciones
orales par a la edicin de este libro yo solo a efec-
5, Equivocaciones orales 83
esta tarea, y para reunir material suficiente someta al
anlisis todos los casos que me era dado observar, aun aque-
llos de escasa importancia. Mas de entonces ac se han dedi-
cado varias otras personas a la divertida labor de coleccionar
analizar equivocaciones, permitindome hacer una selec-
cin de casos y ejemplos extrayendo los ms significativos
del rico material acumulado.
a) Un joven dijo a su hermana: He roto toda relacin con
D... Ahora ya ni siquiera la saludo. La hermana quiso res-
ponderle: Haces bien. Es familia poco recomendable
pero cambi la letra inicial de la palabra Sipp-
schaft, y dijo Lippschaft. En esta equivocacin acumul dos
cosas: que su hermano comenz tiempo atrs un galanteo
con una muchacha de dicha familia, y que de esta muchacha
se dice que poco tiempo antes se haba comprometido gra-
vemente entregndose a un amor prohibido.
b) Un joven abord a una muchacha en la calle con las pa-
labras: Si usted me lo permite, seorita, deseara acompa-
arla pero en vez de este verbo begleiten (acom-
paar), form un nuevo (begleitdigen), compuesto del
primero y beleidigen (ofender). Se ve claramente que pensa-
ba en el placer de acompaarla, pero que tema ofenderla
con la proposicin. El que estos dos sentimientos encontra-
dos llegasen a ser expresados en una palabra -en la equivo-
cacin- indica que las verdaderas intenciones del joven no
eran precisamente las ms puras, ya que a l mismo le pare-
can poder ofender a la seorita. Pero su inconsciente le jug
una mala pasada, delatando sus verdaderos propsitos, con
lo cual obtuvo, como es natural, la respuesta obligada en es-
tos casos: Qu se ha figurado usted de m! Cmo puede
ofenderme de ese modo! (Comunicado por O. Rank.)
c) Varios de los ejemplos que van a continuacin estn to-
mados por m de un artculo de W. Stekel, titulado Confe-
siones inconscientes, publicado en el Berliner Tageblatt de
de enero de 1904.
84 Psicopatologa de la vida
caso que sigue me revel una parte, para m poco gra-
ta, de mis pensamientos inconscientes. Antes de exponerlo
quiero hacer constar que en mi profesin de mdico no
pienso nunca, como es justo, en las ganancias que mis pa-
cientes puedan proporcionarme, sino tan slo en su propio
inters; sin embargo, una vez me sucedi lo siguiente: Me
hallaba en casa de un enfermo, convaleciente ya de una gra-
ve dolencia. Durante el perodo de mxima gravedad, am-
bos, mdico y enfermo, habamos pasado das y noches
muy penosos. Iniciada la convalecencia, me senta muy con-
tento de verle en vas de franca curacin le habl de los pla-
ceres de una estancia en Abazia, que haba de reponerle por
completo, "si, como yo esperaba, no le era posible abando-
nar pronto el lecho". Seguramente este no haba surgido de
un motivo egosta de mi inconsciente: el de poder continuar
visitando un cliente adinerado, deseo completamente extra-
o a mi conciencia y que si hubiera apuntado en ella hubiera
yo rechazado con indignacin.
Otro ejemplo de W. Stekel: Mi mujer tom una insti-
tutriz francesa para por las tardes. Despus de ponerse de
acuerdo con nosotros sobre las condiciones, reclam sus
certificados, que nos haba entregado, y justific su peticin
diciendo: Je cherche encore pour les pardon, pour
les Claramente se vea la intencin de buscar
otra casa en la que quiz fuese admitida en mejores condi-
ciones; intencin que llev a cabo.
e) A peticin de su marido, tuve un da que reprender
enrgicamente a una seora, hallndose aqul escuchando
detrs de una puerta para observar el efecto producido por
la reprimenda. sta caus, realmente, una gran impresin
en la seora. Al despedirme de ella lo hice con las palabras:
Besoa usted la mano, caballero, con lo cual si la interesada
hubiera sido persona experimentada en estas cuestiones, hu-
biese podido descubrir que mi despedida se diriga en reali-
dad a aquel por encargo del cual la haba yo sermoneado.
Equivocaciones orales
f) El doctor Stekel nos refiere de s mismo que, teniendo
vez en tratamiento a dos pacientes, procedentes de
Trieste, confunda siempre entre s sus respectivos nombres,
al saludarlos deca: Buenos das, seor Peloni, al que se
ilamaba Askoli, y Buenos das, seor Askoli, a Peloni. Al
principio se inclin a no atribuir ninguna profunda motiva-
cin a este cambio y a explicarlo sencillamente por las varias
coincidencias existentes entre ambos sujetos, pero ms tarde
le fue fcil convencerse de que tan continuada equivocacin
obedeca al vanidoso deseo de hacer saber de aquel modo a
sus dos clientes italianos que no era ninguno de ellos el ni-
co habitante de Trieste que haba hecho el viaje hasta Viena
para acudir a su consulta.
g) El mismo doctor Stekel cuenta que en una tormentosa
junta general, queriendo decir: Pasamos schreiten)
ahora al punto cuarto de la orden del da dijo: Peleamos
etc.
h) Un profesor, en un discurso de toma de posesin de
una ctedra, dijo: No estoy inclinado bin geneigt)
a hacer el elogio de mi estimado predecesor, queriendo de-
cir: No soy el llamado (Ich bin nicht geeignet).
i) El doctor Stekel dijo a una seora a la que supona ata-
cada de la enfermedad de Basedow: Le lleva usted el bocio
(Kropf) a su hermana, queriendo decir: Le lleva usted la
cabeza
j) A veces la equivocacin descubre algo caracterstico del
que la sufre. Una casada joven, que ordenaba y mandaba en
su casa como jefe supremo, me relataba un da que su mari-
do haba ido a consultar al mdico sobre el rgimen alimen-
ticio ms conveniente para su salud, opinando el doctor que
no necesitaba seguir ningn rgimen especial. As, pues
-continu la mujer-, puede comer y beber lo yo quiera.
Los dos ejemplos siguientes, publicados por Th. Reik en la
Internationale Psychoanalyse, III, 1915,proce-
86 Psicopatologa de la vida cotidiana
den de situaciones en las que se producen con gran
/ las equivocaciones, pues en ellas se inhibe mucho ms de
que se expresa.
k) Un caballero hablaba con una joven seora, cuyo
do haba fallecido poco tiempo antes. Despus de darle
psame, aadi: Encontrar usted un consuelo dedicndo-
se ahora por completo a sus hijos. Pero,
do un pensamiento reprimido referente a otro distinto con-
suelo existente para su interlocutora, esto es, que, siendo
una joven y bella viuda no tardara en gozar
nuevas alegras sexuales, confundi los sonidos de las pala-
bras widmen (dedicar) y Witwe (viuda) y dijo en su
frase de consuelo.
El mismo seor, conversando una noche en una reu-
nin con la misma joven viuda sobre los grandes preparati-
vos que a la sazn se hacan en Berln para la celebracin de
las fiestas de Pascua, pregunt a su interlocutora: Ha visto
usted hoy el escaparate de Wertheim? Est muy bien
tado. No habiendo podido expresar en voz alta su admira-
cin ante el descote de la bella seora, su pensamiento rete-
nido se haba abierto paso aprovechando la semejanza de las
palabras descotado y decorado y transformando la decora-
cin del escaparate de una tienda en un descote. La palabra
escaparate fue tambin empleada en la frase con un incons-
ciente doble sentido.
Igual motivo se descubre en una observacin de Hans
Sachs, minuciosamente explicada y analizada por l mismo.
m) Una seora me hablaba de un conocido de ambos, y
dijo que la ltima vez que le haba visto haba observado que
iba, como siempre, elegantsimamente vestido y llevaba
unos preciossimos zapatos (Halbschuhe) negros. Yo le pre-
gunt que dnde le haba encontrado, y ella respondi: Lla-
m a la puerta de mi casa y le vi por las rendijas de la mirilla,
pero ni le abr ni di seales de vida, pues no quera que se en-
terase de mi regreso a la ciudad. Al or esto pens que fie
orales
87
ocultaba, probablemente, que no le haba abierto porque no
estaba sola en la casa, y adems porque su toilette no era en
aquellos momentos la ms apropiada para recibir visitas.
estos pensamientos, le pregunt algo irnicamente:
De manera que a travs de la mirilla le fue a usted posible
admirar las zapatillas (Hausschuhe), digo, los zapatos
de nuestro amigo? En la palabra zapatillas (Hauss-
chuhe) haba surgido el inhibido pensamiento de que la se-
ora se hallaba en traje de casa (Hauskleid). Por otro lado, la
partcula (medio) de Halbschuhe (zapatos) posea una
tendencia a desaparecer, por constituir el elemento principal
la frase que, de no haber sido reprimida, hubiera expresado
mi pensamiento, o sea: No me dice usted ms que media
verdad, pues me oculta que en aquel momento se hallaba us-
ted a medio vestir. Mi equivocacin fue tambin facilitada
por el hecho de haber estado hablando inmediatamente an-
tes de la vida matrimonial del amigo de referencia y de su
felicidad domstica, lo cual contribuy a determinar el
desplazamiento sobre su persona. Por ltimo, debo confesar
que quiz interviniera tambin mi envidia en el hecho de ha-
cer andar en zapatillas por la calle al elegante caballero, pues
yo haba comprado haca poco unos zapatos negros, que no
podan, bajo ningn concepto, ser calificados de precios-
simos.
Tiempos de guerra como los actuales hacen surgir una
gran cantidad de equivocaciones fcilmente explicables y
comprensibles.
a) En qu arma sirve su hijo?, preguntaron a una seo-
ra. En los asesinos del 42, respondi. (Morsern = morte-
= asesinos.)
El teniente Henrik Haiman escribe desde el campo de
Estando leyendo un libro de apasionante inters
tuve que abandonar la lectura para sustituir por un momen-
to al encargado del telfono de campaa. Al efectuar la prue-
ba de la lnea telefnica de una batera contest diciendo:
88 Psicopatologa de la vida cotidiana
"Lnea corriente. Silencio" en lugar de las palabras regla-
mentarias: "Lnea corriente. Final." Mi equivocacin se ex-
plica por el enfado que me el verme arrancado
lectura.
7) Un sargento recomend a sus hombres que dieran
precisin sus seas a sus casas respectivas para que no se ex-
traviaran los paquetes que de ellas les man-
daran; pero pensando en deseadas vituallas mezcl con la
palabra paquetes (Gepackstcke) la palabra tocino
mezcla que produjo Gespeckstcke, que fue la palabra
pronunci en su recomendacin los soldados.
8) El ejemplo que a continuacin va, ejemplo de
dinaria belleza y muy importante por su triste significado,
me ha sido comunicado por el doctor L. Czeszer, que obser-
v el caso en su estancia, durante la guerra, en la neutral
Suiza y lo ha analizado sin dejar vaco alguno. Doy aqu su
comunicacin casi completa sin ms modificacin que
nos cortes que no afectan a nada esencial:
Me voy a permitir comunicarle un caso de
oral" sufrida por el profesor M. N. en la ciudad de O., duran-
te una de las conferencias que compusieron su curso de ve-
rano sobre la psicologa de los sentimientos. Debo anticipar-
le que estas conferencias se celebraban en un aula de la
Universidad, ante un pblico compuesto en su mayora de
estudiantes de la Suiza francesa, partidarios decididos de la
Entente y en el que abundaban tambin los prisioneros de
guerra franceses internados en Suiza. En la ciudad de O. se
emplea ahora siempre, como en Francia, la palabra boche
para designar a los alemanes. Claro es que en actos pbli-
cos, conferencias, etc., los altos empleados, los profesores y
dems personas responsables se esfuerzan en evitar, por ra-
zn de la neutralidad de su pas, el pronunciar la ominosa
palabra.
E1 profesor N. trataba a la sazn de la significacin prc-
tica de los afectos, y en una de sus conferencias pensaba ci-
Equivocaciones orales
tar un ejemplo de intencionada explotacin de un afecto, en-
caminada a convertir en un placer la ejecucin de un trabajo
interesante por s mismo y hacerlo con ello ms in-
tenso. A este efecto, relat en francs, naturalmente, una his-
toria, reproducida de un peridico pangermanista por los
la localidad y en la que se relataba cmo un maestro de es-
cuela alemn, que haca trabajar a sus alumnos en un jardn,
les invit, para hacer ms intenso su trabajo, a representarse
que en cada terrn que machacasen en su labor deshacan el
crneo de un francs. Naturalmente, el profesor N., cada vez
que en su relato tropezaba con la palabra "alemn", deca
con toda correccin allemand y no boche. Pero al llegar al fi-
nal de la historia reprodujo las palabras del maestro en la si-
guiente forma: "Imaginez vous qu'en moche vous
crasez le crne As, pues, en vez de motte dijo
moche.
se ve aqu perfectamente cmo el correcto hombre
de ciencia toma desde el principio de su narracin todas las
precauciones para resistir el impulso de la costumbre o qui-
z de una tentacin y no escapar desde la altura de una
ctedra universitaria una palabra de uso expresamente pro-
hibido por decreto de la Confederacin? Mas en el preciso
momento en que la ha pronunciado por ltima vez con toda
felicidad y correccin las palabras instituteur allemand y
avanza con un interior suspiro de alivio hacia el ya inmedia-
to final de su historia, el vocablo temido y tan trabajosamen-
te evitado se engancha en su similicadente motte y la desgra-
cia sucede irreparablemente. El temor de cometer una faha
de tacto poltico y quiz un reprimido capricho o deseo de
usar, a pesar de todo, la palabra habitual y esperada por su
auditorio, as como el enfado del republicano y democrtico
profesor ante toda coaccin ejercida contra la libre expre-
sin de sus opiniones, se interpusieron ante su intencin
principal de relatar correctamente el ejemplo. El orador co-
noce esta tendencia interferencial y no se puede admitir que
90 de la vida cotidiana
no haya pensado en ella momentos antes de sufrir su equivo-
cacin.
sta no fue advertida por el profesor N. o, por lo menos,
no fue corregida por l, cosa que en la mayora de los casos
se suele hacer automticamente. En cambio, el
compuesto en su mayor parte de franceses, acogi con
dadera satisfaccin el lapsus, el cual hizo el efecto de un
te intencionado. Por mi parte, segu este suceso, inocente
apariencia, con apasionado inters, pues aunque por razo-,
nes fcilmente comprensibles tena que renunciar a hacer
profesor N. las preguntas que el mtodo psicoanaltico
cribe para aclarar la equivocacin, sta constitua para m
una prueba palpable de la verdad de la teora freudiana de la
determinacin de los actos fallidos y de
las profundas analogas y conexiones entre la equivocacin
el chiste.
e) Bajo las perturbadoras impresiones de la poca de gue-
rra, surgi tambin el siguiente caso de equivocacin, que
nos comunica un oficial austraco al regresar de su cautive-
rio de Italia:
Durante algunos de los meses que estuve prisionero en
Italia nos hallbamos alojados doscientos oficiales en una
estrecha villa. En este tiempo muri de la gripe uno de nues-
tros compaeros. La impresin que este suceso nos produjo
fue, como es natural, muy profunda, por las condiciones en
que estbamos, dado que la falta de asistencia mdica y el
desamparo en que se nos tena hacan ms que probable
el desarrollo la epidemia. El cadver de nuestro compaero
haba sido colocado, en espera de recibir sepultura, en los
stanos de la casa. Por la noche, dando un paseo alrededor
de nuestra villa con un amigo mo, coincidimos ambos en el
deseo de ver el cadver. Siendo yo el que primero entr en
el stano, me hall ante un espectculo que me sobrecogi,
pues no esperaba encontrar el atad tan inmediato a la en-
trada, ni ver de repente, tan cercano a m, el rostro del difun-
orales
to, inmovilidad pareca alterada por los cambiantes re-
que las llamas de los cirios arrojaban sobre l al ser
por el aire. Todava bajo la impresin de aquel cua-
continuamos nuestro paseo. Al llegar a un sitio desde el
cual se ofreca a nuestros ojos el parque entero nadando en
luz de la luna, la pradera surcada por los blancos rayos y al
fondo un ligero manto de niebla, comuniqu a mi compae-
ro mi impresin de ver danzar una batera de elfos bajo la l-
nea de pinos que cerraba el horizonte.
A la tarde siguiente enterramos a nuestro camarada. El
camino desde nuestra prisin hasta el cementerio de una lo-
calidad vecina fue para nosotros amargo y humillante. Una
multitud de muchachos, mujeres y ancianos del pueblo
aprovech la ocasin para desahogar ruidosamente sus sen-
timientos de curiosidad y de odio hacia sus enemigos prisio-
neros. La sensacin de no poder permanecer libre de insul-
tos ni aun en nuestra inerme situacin y el asco ante aquella
grosera me dominaron hasta la noche, llenndome de
amargura. A la misma hora de la noche anterior, y acompa-
ado por el mismo camarada, comenc a pasear por el ena-
renado camino que daba vuelta a nuestro alojamiento. Al
pasar frente a la puerta del stano donde estuvo depositado
el cadver acudi a mi memoria el recuerdo de la impresin
que a su vista hubo de sobrecogerme. Cuando llegamos al
lugar desde el cual se descubra el parque entero, nuevamen-
te iluminado por la luna, me detuve y dije a mi acompaan-
te: "Podamos sentarnos aqu en la tumba (Grab) -digo, en
la hierba (Gras)- y enterrar (sinken) -por entonar (singen)-
una serenata." Al sufrir la segunda equivocacin se fij mi
atencin en lo ocurrido, pues la primera la haba rectificado
sin haberme dado cuenta de su significacin. Mas entonces
medit sobre ambas y las un del siguiente modo: "enterrar
en la tumba". Rpidamente se me presentaron las siguien-
tes imgenes: los elfos bailando y flotando en el resplandor
lunar, el compaero amortajado, la impresin que me caus
92
de la vida
su vista y determinadas escenas del entierro. Al mismo tiem-
po record la sensacin de repugnancia sentida durante el
perturbado duelo, as como ciertas conversaciones sobre la
epidemia y los temores expresados por varios oficiales. Ms
tarde record tambin que aquel da era el aniversario de la
muerte de mi padre, cosa que me extra, dada mi psima
memoria sobre las fechas.
meditaciones me hicieron darme cuenta de las
coincidencias que presentaban las condiciones exteriores de
ambas noches: igual luz de luna, igual hora, igual lugar y la
misma persona a mi lado. Record el disgusto que haba ex-
perimentado al conocer el peligro de un desarrollo de la epi-
demia gripal y, al mismo tiempo tambin, mi decisin inte-
rior de no dejarme dominar por el temor. Entonces me di
cuenta del significado de la equivocacin. Podramos ente-
rrar (nos) en la tumba, y llegu al convencimiento de que la
primera rectificacin del error tumba-hierba, verificada po
m sin darme cuenta de su sentido, haba tenido como
secuencia el segundo error de enterrar por entonar, encami
nado a asegurar al complejo reprimido una efectividad fina
Aadir que en aquella poca padeca yo de sueos ate
rradores, los cuales vi repetidas veces a una muy prxim
pariente ma enferma en su lecho, y una vez, muerta.
diatamente antes de ser hecho prisionero haba recibido
noticia de que en la regin en que dicha persona se hallab
haba estallado con gran fuerza la epidemia gripal, y le hab
expresado mis temores. Desde entonces ces de saber de
Meses despus recib la noticia de que dos semanas antes
suceso anteriormente descrito haba sido vctima de la epi-
demia.
El siguiente ejemplo de equivocacin oral arroja vivsi-
ma luz sobre uno de los dolorosos conflictos que se presen-
tan a los mdicos. Un individuo, presuntamente atacado de
una mortal dolencia, cuyo diagnstico no se haba fijado to-
dava con absoluta seguridad, acudi a Viena para tratar de
Equivocaciones orales 93
resolver all su problema y pidi a un antiguo amigo suyo,
muy conocido, que se encargase de asistirle, cosa
que ste acept, no sin alguna resistencia. El enfermo deba
ingresar en una casa de salud, y el mdico propuso a este fin
el Sanatorio Hera. Pero ese sanatorio no es ms que para
una especialidad (para partos), repuso el enfermo. Nada
de eso -replic vivamente el mdico-; en el Sanatorio Hera
puede matarse (umbringen), digo alojarse a
cualquier paciente. Al darse cuenta de lo que haba dicho,
luch el mdico violentamente contra la significacin de su
lapsus. Supongo -dijo- que no creers que tengo impulsos
hostiles contra ti. Pero un cuarto de hora despus confes a
la enfermera que haba tomado a su cargo el cuidado del pa-
ciente y que le acompaaba hasta la puerta del estableci-
miento. No he encontrado nada, y no creo an que tenga
esa enfermedad. Pero si la tuviera yo le dara una buena do-
sis de morfina y todo habra terminado. Resulta que su
amigo le haba puesto la condicin de que acortara sus sufri-
mientos con un medicamento cualquiera en cuanto se viera
que su enfermedad era irremediable. As, pues, el mdico
haba realmente aceptado la misin de matar (umbringen) a
su amigo.
T|) No quisiera prescindir del siguiente caso, altamente
instructivo, a pesar de haber sucedido hace ya unos veinte
aos.
Hablando una seora en una reunin de un tema que, por
el apasionamiento de sus palabras, se adverta que desperta-
ba en ella intensas emociones secretas, dijo lo siguiente: S,
una mujer necesita ser bella para gustar a los hombres. El
hombre tiene menos dificultad para gustar a las mujeres.
Basta con que tenga sus cinco miembros bien derechos.
Este ejemplo nos permite penetrar en el ntimo mecanismo
de un lapsus oral, producido por condensacin o contamina-
cin. Podemos admitir que nos hallamos ante la fusin de
dos frases de anlogo sentido:
94 Psicopatologa de la vida cotidiana
-Basta con que tenga sus cuatro miembros bien derechos.
-Basta con que tenga sus cinco sentidos bien cabales.
O tambin que el elemento derechos fuera comn
a dos intenciones de expresin que hubieran sido las si-
guientes:
-Basta que tenga sus miembros bien derechos (gerade).
-Por lo dems, podr dejar que todos los cinco

Puede, por tanto, admitirse que ambas formas de expre-
sin, la de los cinco sentidos y la de dejar que todos los cin-
co sean pares, han cooperado a introducir primero un n-
mero y despus el misterioso cinco en lugar del sencillo
cuatro en la frase de los miembros bien derechos. Esta fu-
sin no se hubiera verificado seguramente si la frase resultan-
te de la equivocacin no hubiera tenido un sentido propio: el
de una cnica verdad que no poda ser descaradamente reco-
nocida por una seora. Por ltimo, no queremos dejar de
hacer observar que las palabras de la sujeto, segn su sentido
literal, podan ser igualmente un excelente chiste que una di-
vertida equivocacin. Esto depende tan slo de que fueran o
no pronunciadas intencionadamente. La conducta de la su-
jeto haca imposible en este caso la intencin y, por tanto, el
chiste.
La afinidad entre una equivocacin y un chiste puede
llegar a ser tan grande que la persona misma que la sufre ra
de ella como si de un chiste se tratase. ste es el caso que se
presenta en el siguiente ejemplo, comunicado por O. Rank
Psychoanalyse, \, 1913):
9) Un joven recin casado, cuya mujer, deseosa de no per-
der su aspecto juvenil, se resista a concederle con demasia-
da frecuencia el comercio sexual, me cont la siguiente histo-
ria, que haba divertido extraordinariamente al matrimonio:
Despus de una noche en la que l haba quebrantado de
5. Equivocaciones orales
95
nuevo la abstinencia deseada por su mujer, se puso por la
a afeitarse en la alcoba comn y, como ya lo haba
hecho otras veces por razones de comodidad, us para em-
polvarse la cara una borla de polvos que su mujer tena enci-
ma de la mesa de noche. La esposa, muy cuidadosa de su cu-
tis, le haba dicho varias veces que no usara dicha borla, y,
enfadada por la nueva desobediencia, exclam desde el le-
cho, en que an se hallaba reposando: Ya ests otra vez
echndome polvos con tu borla! risa de su marido le hizo
darse cuenta de su equivocacin. Haba querido decir: Ya
ests otra vez echndote polvos con mi borla!, y sus carcaja-
das acompaaron a las del marido. (Empolvar o echar pol-
vos es una expresin conocida por todo como equiva-
lente a realizar el coito, la borla constituye indudablemente
en este caso un smbolo flico.)
El parentesco entre el chiste y la equivocacin oral se ma-
nifiesta tambin en el hecho de que la equivocacin no es a
veces ms que una contraccin.
T) Aadir otro caso, cuya interpretacin requiere escasa
ciencia:
Un profesor de Anatoma se ocupaba en ctedra de la ex-
plicacin de la cavidad nasal, que, como es sabido, es uno de
los temas ms difciles de la Esplacnologa. Habiendo pre-
guntado a su auditorio si haba comprendido sus explicacio-
nes, recibi una general respuesta afirmativa, a la que el pro-
fesor, del cual se saba que tena un alto concepto de s
mismo, repuso: No me es fcil creer que me hayan entendi-
do todos, pues las personas que conocen estas cuestiones,
referentes a la cavidad nasal, pueden, aun en una ciudad de
ms de un milln de habitantes, como Viena, contarse con
un dedo, perdn, con los dedos de una mano.
El mismo catedrtico dijo otra vez: Por lo que
ta a los rganos genitales femeninos, no se ha podido, a pe-
sar de muchas tentaciones (Versuchungen) perdn, tentati-
vas
96 de vida cotidiana
X) Al doctor Robitsek, de Viena, debo el relato de dos
casos de equivocacin oral, observados y publicados por un
antiguo escritor francs, y que transcribir aqu sin tradu-
cirlos:
Brantdme (1527-1614).-Vie des dames galantes.
second: Si ay-je cognue une tres belle et honneste dame de
par le monde qui devisant avec un honneste gentilhomme de
la cour des affaires de la guerre durant civiles, elle dit:
"J'ay ouy dire que le roi faict rompre tous les c... de ce pays
la." Elle vouloit dire les ponts. Pensez que venant de coucher
d'avec son mary, ou songeant a son amant, elle avoit encor
en la bouche, et le gentilhomme s'en en
amours ce mot.
Une autre dame que cognue, entretenant une autre j
grand plus qu'elle, et luy louant et exaltant ses beautez,
elle luy dit "Non, madame, ce queje vous en dis, ce n'est
pour vous adulterer; voulant dire adulater, comme elle le
a adulterer".
En el mtodo psicoterpico que empleo para la solucin
remocin de los sntomas neurticos se encuentra uno con
frecuencia ante la labor de descubrir, extrayndolo de dis-
cursos y ocurrencias, en apariencia casuales, de los pacien-
tes, un contenido psquico que, aunque se esfuerza en ocul-
tarse, no puede dejar de traicionarse a s mismo, revelndose
involuntariamente de muchas maneras diferentes. En estos
casos, las equivocaciones suelen prestar los ms valiosos ser-
vicios, cosa que podramos demostrar por medio de convin-
centes y singulares ejemplos. En determinadas ocasiones,
los pacientes confunden los miembros de su familia y, que-
riendo referirse a una ta suya, dicen mi madre, o designan
a su marido como su hermano. De este modo me descu-
bren que identifican a estas personas una con otra; esto es,
las han colocado en una nica categora sentimental. He
aqu otro caso: un joven de veinte aos se present a m en
Equivocaciones orales 97
consulta con las palabras: Soy el padre de N. N., a quien
usted ha asistido. Perdn; quera decir el hermano. l es cua-
tro aos mayor que yo. Esta equivocacin me dio a enten-
der que el joven haba querido decir que tanto l
hermano estaban enfermos por la culpa de su padre
acuda a m, como su hermano, con el deseo de curarse;
que realidad era el padre el que ms necesitaba ser
a un tratamiento. Otras veces es suficiente una disposicin
poco usual de las palabras o una expresin forzada para des-
cubrir la participacin de un pensamiento reprimido el
discurso del paciente, diferentemente motivado.
Tanto en aquellas perturbaciones del discurso que pre-
sentan una burda trama como en aquellas otras ms sutiles,
pero que pueden tambin sumarse a las equivocaciones
orales, encuentro que no es la influencia del contacto
sonidos, sino la de los pensamientos exteriores a la oracin
que se tiene propsito de pronunciar, lo que determina el
origen de la equivocacin oral y basta para explicar las
orales cometidas. Las leyes segn las cuales actan los soni-
dos entre s, transformndose unos a otros, me parecen cier-
tas; pero no, en cambio, lo suficientemente eficaces para per-
turbar por s solas la correcta emisin del discurso. En los
casos que he estudiado e investigado ms detenidamente no
representan estas leyes ms que un mecanismo preexistente,
del cual se sirve un motivo psquico ms remoto que no for-
ma parte de la esfera de influencia de tales relaciones so-
nidos. En un gran nmero de sustituciones,
equivocaciones orales, no se siguen para nada tales leyes fon-
ticas. En este punto me hallo de completo acuerdo con
Wundt, que afirma igualmente que las condicionantes la
equivocacin oral son muy complejas y van ms all los
efectos de contacto de los sonidos.
Dando por seguras estas remotas influencias
segn la expresin de Wundt, no veo tampoco inconvenien-
te alguno en admitir que en el discurso emitido rpidarnen-
98 de la vida cotidiana
te, y con la atencin desviada de l hasta cierto punto,
den quedar limitadas las causas de la equivocacin a las
yes expuestas por Meringer y Mayen lo ms probable
que muchos de los ejemplos coleccionados por estos autores
posean ms complicada solucin.
En otros casos de equivocaciones orales puede aceptarse
que la similicadencia con palabras obscenas o la alusin a
sentido de este gnero constituyen por s solas el elemento
perturbador. El intencionado retorcimiento o desfiguracin
de palabras y frases, a que tan aficionados son determinados
individuos ordinarios, no responde sino al deseo de aludir
lo prohibido con un motivo por completo inocente, y este
juego es tan frecuente que no sera nada extrao que apare-
ciera tambin no intencionadamente contra la voluntad
sujeto.
Espero que mis lectores apreciarn la diferencia de valor
existente entre las interpretaciones de Meringer y Mayer, no
demostradas con nada, y los ejemplos coleccionados por m
mismo y explicados por medio del anlisis. Precisamente es
una observacin del mismo Meringer, muy digna de tenerse
en cuenta, lo que mantiene viva mi esperanza de demostrar
que tambin l os casos aparentemente simples de equivoca-
cin pueden ser explicados por la existencia de una pertur-
bacin causada por una idea semirreprimida exterior al con-
texto que se tiene intencin de expresar. Dice Meringer que
es curioso el hecho de que a nadie le guste reconocer que ha
cometido una equivocacin oral. Existen muchos indivi-
duos, inteligentes y sinceros, que se sienten ofendidos cuan-
do se les dice que han cometido un lapsus. Por mi parte, no
me arriesgara a afirmar esto con la generalidad que lo hace
Meringer al emplear la palabra nadie. Sin embargo, la
huella de emocin que se manifiesta en el sujeto al serle de-
mostrado su lapsus, emocin que es de la naturaleza de la
vergenza, tiene su significacin y puede colocarse al lado
del enfado que experimentamos al no recordar un nombre
Equivocaciones orales
99
olvidado, o de nuestra admiracin ante la tenacidad de un
gcuerdo aparentemente indiferente, e indica siempre la par-
ticipacin de un motivo en la formacin de la perturbacin.
La desfiguracin de los nombres propios equivale siem-
pre a un insulto cuando hace intencionadamente, y podra
tener igual significado en toda aquella serie de casos en que
aparece como lapsus involuntario. Aquella persona que, se-
gn la comunicacin de Mayer, dijo una vez Freuder en vez
de Freud, por tener intencin de pronunciar poco despus el
nombre Breuer (pg. 38), y habl otra vez del mtodo de
Freuer-Breud, queriendo decir el de (pg. 28),
era un colega de facultad y, ciertamente, no un entusiasta de
dicho mtodo. Ms adelante, al ocuparme de las equivoca-
ciones grficas, comunicar un caso de desfiguracin de un
nombre que no puede explicarse de otra
En estos casos interviene como elemento perturbador
una crtica que no debe tenerse en cuenta, por no correspon-
der en el momento a la intencin del orador.
Inversamente, la sustitucin de un nombre por otro, la
adopcin de un nombre que no es el propio o la identifica-
cin llevada a cabo por equivocacin de nombres tiene que
significar una apreciacin o reconocimiento, que moment-
neamente y por determinadas razones debe permanecer en
segundo trmino. S. Ferenczi relata una experiencia de este
gnero que procede de sus aos escolares.
En mis primeros aos de colegio tuve que recitar una
vez, ante mis condiscpulos, una poesa. Habindola prepa-
rado y estudiado a conciencia, me qued muy sorprendido
al ver que apenas haba comenzado a recitar estallaba en la
dase una general carcajada. El profesor me explic despus
este singular recibimiento. Haba dicho yo el ttulo de la poe-
sa -"Desde la lejana"- con toda correccin; mas despus,
en vez del nombre de su autor haba pronunciado el mo
propio. El poeta se llamaba Alejandro (Sandor) Petoefi, y el
llevar yo el mismo nombre de pila favoreci sin duda el in-
100 Psicopatologa de la vida
tercambio; la verdadera causa de ste fue, seguramente,
mi secreto deseo de identificarme en aquellos
el hroe-poeta. Conscientemente tambin, senta yo
tonces por Petoefi un amor y un respeto rayanos en la
racin. Como es natural, todo mi complejo de ambicin sel
ocultaba detrs de esta funcin fallida.
Una parecida identificacin por medio de un cambio del
nombres me fue comunicada por un joven mdico que
da y reverentemente se present al famoso con
palabras: Soy el doctor Wirchow. El renombrado profesor
se volvi lleno de asombro hacia l y le pregunt: Ah!, se
llama usted tambin No s cmo justificara el
ambicioso joven su equivocacin, ni si imaginara la corts
excusa de decir que se senta tan pequeo ante el grande
hombre, que hasta su propio nombre haba olvidado, o ten- .
dra el valor de confesar que esperaba llegar a ser un da tan |
grande como Wirchow y que, por tanto, el seor consejero I
ulico deba tratarle con toda consideracin. Desde luego,
uno de estos dos pensamientos, o quiz ambos a la vez, tu-
vieron que causar el embarazo del joven al hacer su presen-
tacin.
Por razones altamente personales debo dejar indeciso si
una parecida interpretacin puede ser o no aplicable al si-
guiente caso: en el Congreso Internacional de Amsterdam,
en 1907, fue mi teora de la histeria objeto de una viva discu-
sin. Uno de mis ms enrgicos contradictores cometi, al
pronunciar su impugnacin de mis teoras, repetidas equi-
vocaciones orales, consistentes en ponerse en mi lugar y ha-
blar en mi nombre. Deca, por ejemplo: Breuer yo hemos
demostrado, como todos saben..., cuando lo que se propo-
na decir era Breuer y Freud han..., etc. El nombre de este
adversario de mis teoras no presenta la ms pequea seme-
janza ni similicadencia con el mo. Tanto este ejemplo
muchos otros de intercambio de nombres, aparecidos
equivocaciones orales, nos indican que la equivocacin
5. Equivocaciones orales
e prescindir por completo de aquellas facilidades que le
ofrece la similicadencia y realizarse apoyada tan slo por
ocultas relaciones de contenido.
En otros casos ms significativos es una autocrtica, una
contradiccin que en nuestro fuero interno se eleva contra
nuestras propias manifestaciones la que causa la equivoca-
cin, llegando hasta forzarnos a sustituir lo que nos propo-
nemos expresar por algo contrario a ello. Entonces se obser-
va con asombro cmo la forma de emitir una afirmacin
subraya el propsito de la misma y cmo lapsus revela la
interior insinceridad. La equivocacin se convierte en un
medio mmico de expresin y, con frecuencia, en la expre-
sin misma de lo que no quera uno decir. Con ella nos trai-
cionamos a nosotros mismos. As, un individuo que en sus
relaciones con la mujer no gustaba del llamado comercio
normal, exclam, hablando de una muchacha la que se re-
prochaba su coquetera: Conmigo se le quitara pronto esa
costumbre de coetear. Aqu no cabe duda de que slo a la
influencia de la palabra coito es a lo que se puede atribuir
modificacin introducida en la palabra coquetear, que es la
que el individuo tena intencin de pronunciar. Lo mismo
sucede en este otro caso: Un to nuestro -nos relat un ma-
trimonio- estaba hace algunos meses muy ofendido con no-
sotros porque no le visitbamos nunca. Por fin, el ofrecerle
nuestra nueva casa nos dio motivo para ir a verlo despus de
mucho tiempo. En apariencia se alegr mucho de vernos,
pero al despedirnos nos dijo con gran afabilidad: Espero
que en adelante os ver ms raramente que hasta ahora.
Los casuales caprichos del material oral hacen surgir, a ve-
ces, equivocaciones que tienen, en unos casos, todo el abru-
mador efecto de una indiscreta revelacin, y en otros, el
completamente cmico de un chiste.
As sucede en el ejemplo siguiente, comunicado y obser-
vado por el doctor Reitler:
Psicopatologa de la vida cotidiana
Una seora quiso alabar el sombrero de y le pregun-
t en tono admirativo: "Y ha sido usted misma quien ha
adornado ese sombrero?" Mas al pronunciar la palabra
adornado cambi la u de la ltima en a,
formando un verbo que por su analoga con la palabra Pat-
zerei (facha) revelaba la crtica ejercida en el interior de la se-
ora sobre el sombrero de su amiga. Claro es que la azarante
y clara equivocacin no poda ya ser rectificada, por muchas
alabanzas que a continuacin se pronunciasen.
Menos comprometedora, pero tambin inequvoca, es la
crtica expresada en el lapsus siguiente:
Una seora visita a una conocida suya, y la inagotable y
poco interesante charla de esta ltima le caus pronto fatiga
e impaciencia por marcharse. Por fin, consigui interrum-
pirla y despedirse; pero al llegar a la antesala, su amiga, que
la acompaaba, la detuvo con un nuevo torrente de palabras
y, estando ya dispuesta a salir, tuvo que permanecer en pie
ante la puerta, escuchndola. Por fin, la interrumpi dicien-
do: Recibe usted en la antesala? (Vorzimmer), y se dio en
seguida cuenta de su equivocacin al ver la cara de asombro
de su interlocutora. Lo que haba querido decir, cansada por
la larga permanencia en pie en la antesala y para intentar
cortar la charla de su amiga, era: Recibe usted por las ma-
anas? (Vormittag), pero la equivocacin revel su
ciencia.
El siguiente es un caso de autorreferencia presenciado por
doctor Graef.
En una junta general de la Sociedad de Periodistas Con-'
cordia pronunci un joven socio, que sufra de
apuros econmicos, un violento discurso de oposicin, y
su arrebato interpel a los miembros de la Comisin de Go-
bierno interior de la Sociedad (Ausschussmitglieder) con el'
nombre de miembros de adelantos (Vorschussmitglieder). E
efecto, los miembros de la Comisin de Gobierno interior
5. Equivocaciones orales
103
tenan a su cargo el conceder o no los prstamos solicitados
por los socios, y el joven orador acababa de hacer una peti-
cin en tal sentido.
En el ejemplo hemos visto que la equivoca-
cin se produce con facilidad cuando el sujeto procura re-
primir alguna palabra insultante, constituyendo el error una
especie de desahogo.
Un fotgrafo que se haba propuesto rehuir todo apelati-
vo zoolgico en su trato con sus torpes ayudantes quiso de-
cir un da a un aprendiz que haba derramado por el suelo la
mitad del lquido contenido en una cubeta al querer trasva-
sarlo a otro recipiente: "Pero, hombre, por qu no ha sacado
antes un poco de lquido con cualquier cosa?"
Pero cambi una s, resultando la palabra schpsen,
que recuerda la palabra schps (carnero = bobo), apelativo
que el fotgrafo evit pronunciar, pero que surgi en el lap-
sus. Otra vez, viendo a una ayudante poner imprudente-
mente en peligro una docena de valiosas placas, comenz a
dirigirle una larga y airada reprimenda, en la que quiso de-
cir: "Es que est usted mala de la cabeza? (hirnverbrannt)."
Mas al pronunciar esta palabra cambi la i primera en una o,
resultando hornverbrannt (mala de los cuernos).
El ejemplo que va a continuacin constituye un serio caso de
confesin involuntaria, llevada a cabo por medio de un lap-
sus linguae. Algunos detalles de inters que en l aparecen
justifican que se transcriba aqu ntegra la comunicacin
que de l public A. A. Brill en la Psychoa-
nalyse, II,
Paseaba yo una noche con el doctor Frink, hablando de
cuestiones referentes a la Sociedad de Nueva
York, cuando encontramos a un colega, el doctor R., al cual
no haba visto yo haca aos y de cuya vida privada no cono-
ca nada. Ambos nos alegramos de volver a vernos, y a pro-
puesta ma entramos en un caf, en el que permanecimos
1 04 de la vida cotidiana
dos horas conversando animadamente. El doctor R. pareca
conocer mis asuntos particulares mejor que yo los suyos,
pues tras los saludos de costumbre me pregunt por la salud
de mi hijo, declarndome que de tiempo en tiempo tena
noticias mas por conducto de un amigo de ambos y que se
interesaba mucho por mi actividad profesional,
ledo mis publicaciones en las revistas de Medicina. A
vez le pregunt si se haba casado, contestando l negativa-
mente y aadiendo: "Para qu habra de casarse un
yo."
abandonar el caf se dirigi a m de repente y me
"Quisiera saber lo que hara usted en el caso siguiente: co-
nozco a una enfermera que ha sido declarada cmplice
un proceso de divorcio. La esposa ofendida entabl ste
tra su marido, acusndole de adulterio con la susodicha
y el divorcio se fall a favor de l..."''. Al llegar
le interrurmp, diciendo: "Querr usted decir a favor de ella,,
de la esposa." R. rectific en seguida: "Claro es; se fall a
vor de ella"; y sigui su relato, contando que el
producido haba impresionado de tal modo a la
que haba comenzado a darse la bebida y contrado un
ve desarreglo nervioso. Al final de su relato me pidi
sobre el tratamiento a que deba someterla.
A1 rectificar su equivocacin le rogu me la
pero, como sucede habitualmente en estos casos, recib
asombrada respuesta de que el error haba sido por
to casual, que no haba motivo para suponer que se
algo detrs de l y que, en fin de cuentas, todo el mundo
na derecho a equivocarse. A esto repliqu que todas
equivocaciones orales tienen siempre un fundamento, y que
si no me hubiera dicho poco antes que era soltero hubiese
tado tentado de considerarle como el protagonista del
so relatado porque siendo as quedara explicada su
cacin por su deseo de no haber sido l, sino su mujer,
hubiera perdido el pleito, con lo cual hubiese l quedado
5. Equivocaciones orales
bre de tenerle que pasar alimentos y con el derecho de volver
a casarse en Nueva York. El doctor rechaz, obstinadamen-
te, mi sospecha, fortificndola al mismo tiempo por una
exagerada reaccin emocional y seales inequvocas de gran
excitacin, seguidas de ruidosas risotadas. A mi invitacin a
decir la verdad en inters de la ciencia contest diciendo: "Si
no quiere usted que mienta, debe seguir creyendo en mi
soltera y, por tanto, en que su interpretacin psicoanaltica
es falsa en absoluto." Luego aadi que el trato con un hom-
bre como yo, que se fijaba en tales era en extre-
mo peligroso, y recordando de repente que tena que acudir
a una cita, se despidi de nosotros.
Sin embargo, tanto el doctor Frink como yo estbamos
convencidos de la exactitud de mi interpretacin del lap-
sus, y por mi parte decid comenzar a informarme para ob-
tener una prueba favorable o adversa. Das despus visit a
un vecino mo, antiguo amigo del doctor R., el cual confir-
m mi hiptesis en todos sus puntos. El pleito se haba sen-
tenciado unas semanas antes, y la enfermera haba sido de-
clarada cmplice del adulterio. El doctor R. est ahora
firmemente convencido de la exactitud de los mecanismos
freudianos.
En el siguiente caso, comunicado por O. Rank, aparece tam-
bin como indudable el hecho de traicionar la equivocacin
los sufrimientos ntimos del sujeto que la sufre:
Un individuo, carente en absoluto de sentimientos pa-
triticos y que deseaba educar a sus hijos en esta misma au-
sencia de ideales, en su opinin superfinos, reprochaba a
aqullos el haber tomado parte en una manifestacin pa-
tritica y achacaba su conducta en este caso al ejemplo de un
to de los muchachos: "Precisamente es a vuestro to al que
no debis imitar -les dijo-. Es un idiota." La cara de asombro
de sus hijos, no acostumbrados a or a su padre tratar al to
de aquel modo, le hizo darse cuenta de su equivocacin, y
106 de la vida cotidiana
disculparse rectificando: "Como supondris, no quera de-
cir idiota sino patriota."
Como una involuntaria confesin en la que el sujeto se trai-
ciona a s propio es interpretada por aquella persona misma
a la que se dirige la frase en la que aparece el error, la equivo-
cacin siguiente, comunicada por J. Staercke c), el cual
aade a su relato una observacin acertada, pero que va ms
all de los lmites en que debe mantenerse la interpretacin.
Una dentista haba convenido con su hermana que la re-
conocera un da para ver si exista o no contacto entre dos de
sus muelas, esto es, si las paredes laterales de dichas muelas
estaban o no suficientemente juntas para no permitir que
quedasen entre ellas partculas de comida. Pasado algn
tiempo, la hermana se quejaba de que le hiciera esperar tan-
to para llevar a cabo el reconocimiento prometido, y dijo,
bromeando: "Ahora est curando con todo inters a una co-
lega suya. En cambio, yo, su hermana, tengo que esperar das
y das." Por fin, cumpli la dentista su promesa, y al recono-
cer a su hermana hall, en efecto, una caries en una de las
muelas y dijo: "No cre que hubiera caries; slo pensaba que
no tendras contante..., digo contacto entre las dos muelas."
"Lo ves? -exclam, riendo, la hermana-. Ves cmo es por
avaricia por lo que me has hecho esperar mucho ms tiem-
po que las pacientes que te pagan?"
No debo -aade Staercke- agregar mis propias observa-
ciones a las de la hermana de la dentista, ni sacar de ellas
conclusin alguna; pero al serme conocido este lapsus no
pude por menos de pensar las dos amables e inteligentes
mujeres permanecen an solteras y, adems, tratan
con jvenes del sexo contrario, y me pregunt a m mismo
no tendran ms contacto con stos teniendo ms
Igual valor de confesin involuntaria tiene la siguiente equi
vocacin comunicada por Th. Reik c):

5. Equivocaciones orales
Una muchacha iba a ponerse en relaciones con un indi-
viduo por motivo de conveniencia Para aproximar
a ambos jvenes, sus respectivos padres organizaron una
reunin a la que asistieron los futuros novios. La joven supo
dominarse lo bastante para no dejar ver su desvo a su pre-
tendiente, que se mostr muy galante con ella. Mas despus,
cuando su madre le pregunt cmo le haba parecido, que-
riendo contestar cortsmente: "Muy amable (liebenswr-
dijo: "Muy desagradable (liebenswidrig)".
Tambin constituye una confesin no menos importante
el siguiente lapsus, calificado por O. Rank de chistosa equi-
vocacin. (Internat. Psychoanalyse):
Una mujer casada, que gusta de or contar ancdotas y de
la que se dice no rechaza pretensiones amorosas extramatri-
moniales cuando stas se apoyan en presentes de alguna
consideracin, escuchaba cmo un joven que le haca la cor-
te relataba no sin intencin la siguiente conocida historia:
"Dos amigos estaban asociados en un negocio, y uno de
ellos haca el amor la mujer del otro, la cual no se mostraba
muy inclinada a concederle sus favores. Por fin le particip
que accedera a sus pretensiones a cambio de un regalo de mil
duros. En una ocasin en que el marido iba a partir de via-
je, su consocio le pidi prestados mil duros, prometiendo
entregrselos a su mujer al da siguiente. Naturalmente, esta
cantidad qued en seguida, como supuesto pago de sus fa-
vores, en manos de la mujer, la cual, al regresar su marido,
pas por la angustia de creerse descubierta y tuvo que entre-
gar los mil duros y soportar encima silenciosamente su des-
pecho por haber sido burlada." Al llegar el joven, en el relato
de esta historia, al punto en que el seductor dice a su conso-
cio: "Yo le devolver maana el dinero a tu mujer", su inter-
locutora le interrumpi con las significativas palabras si-
guientes: "Diga usted, no me ha devuelto usted ya eso otra
vez?... Ay, perdn!, quera decir contado." Slo haciendo di-
rectamente la proposicin hubiera podido indicar mejor la
108 de la vida cotidiana
seora su aquiescencia a entregarse bajo las mismas condi-
ciones.
Un bello caso de confesin involuntaria, con inocentes re-
sultados, es el que V. Tausk publica en la Internationale Zeits-
Psychoanalyse, IV, 1916, bajo el siguiente ttulo: La
los padres.
Como mi novia era cristiana -cuenta el seor A,- y no
quera adoptar fe juda, tuve yo que pasar del judaismo al
cristianismo para poderme casar con ella. Este cambio
confesin lo realic no sin resistencia interior; pero el fin
con l me propona conseguir pareca justificarlo, tanto ms
cuanto que contra l no poda alegar ms que mi exterior *
pertenencia al culto hebreo, pues careca de arraigadas con-
vicciones religiosas. Sin embargo, siempre he confesado des-
pus pertenecer al judaismo, y pocos de mis conocidos sa-
ben que estoy bautizado.
De mi matrimonio me han nacido dos hijos, que han',
sido bautizados cristianamente. Cuando llegaron a edad
comprender las cosas, les revel su ascendencia juda, con
fin de que las opiniones antisemitas que pudieran actuar so-
bre ellos en el colegio no influyeran, injustificadamente,
su posicin ante m.
Hace algunos aos pasaba yo el verano con mis hijosJ
que por entonces iban al colegio de primera enseanza,
casa de la familia de un profesor de dicho colegio.
nos un da merendando con nuestros huspedes, que en
eran personas amables, la seora de la casa,
de la ascendencia semita de sus inquilinos veraniegos, lanzo
algunas duras palabras contra los judos. Yo deba haber
clarado la verdad para dar a mis hijos un ejemplo del "valor
de las propias convicciones", pero tema las inagotables ex-
plicaciones que haban de seguir a mi declaracin. Adems,
me cohiba el temor de tener que abandonar quiz el buen
hospedaje que habamos hallado y abreviar as las cortas va-
5. orales
109
caciones de que podamos gozar mis hijos y yo en el caso de
que nuestros huspedes, al averiguar nuestro origen judo,
cambiaran de conducta para con nosotros.
Por tanto, call y, suponiendo que mis hijos, si asistan
por ms tiempo a la conversacin acabaran por revelar
franca y decididamente la verdad, quise alejarlos, envindo-
al jardn.
Con esta intencin me dirig a ellos y les dije: "Id al jar-
judos (Juden)", y, advirtiendo en seguida mi equivoca-
cin, rectifiqu: "muchachos (ungen)". As, pues, mi equi-
vocacin fue la puerta por donde hall salida la verdad y la
expresin del reprimido "valor de las propias convicciones".
Los que me oyeron no sacaron consecuencia ninguna de mi
equivocacin, pues no le dieron importancia alguna; pero
yo, por mi parte, saqu de ella la enseanza de que "la fe de
los padres" no se deja negar sin castigarnos cuando somos
hijos y padres a un mismo tiempo.
De consecuencias ms graves es la siguiente equivocacin,
que no publicara si el mismo juez que tom la declaracin
en que se produjo no me la hubiera indicado como propia
para ser incluida en mi coleccin:
Un reservista acusado de robo se refera en su declara-
cin a su servicio militar (Dienststellung), y al pronunciar
esta palabra se equivoc y dijo: Diebstellung Dieb = Diebs-
ladrn, robo).
En los trabajos de psicoanlisis, las equivocaciones del pa-
ciente sirven muchas veces para aclarar los casos y confir-
mar aquellas hiptesis expuestas por el mdico en el mismo
momento en que el paciente las niega con obstinacin. Con
uno de mis clientes se trataba un da de interpretar un sueo
que haba tenido y en el que haba aparecido el nombre Jau-
ner. El cliente conoca, en efecto, a una persona de este nom-
bre, pero no podamos descubrir por qu tal persona haba
110 Psicopatologa de vida cotidi;
sido incluida en el contenido del sueo. Por ltimo,
la hiptesis de que ello haba sucedido tan slo por la
cadencia del nombre Jauner con el injurioso calificativo
= rufin. El paciente rechaz rpida y enrgicamen-
te mi suposicin; pero al hacerlo sufri una equivocacin
que confirm mi sospecha, por consistir en el mismo
bio de la letra por En efecto, al llamarle yo la atencin
sobre el lapsus cometido reconoci como cierta mi interpre-
tacin de su sueo.
Cuando en una discusin seria sufre uno de los interlocu-
tores uno de estos errores que convierten la intencin de
frase en la completamente contraria queda en posicin des-
ventajosa frente a su adversario, el cual raras veces deja de
utilizar en provecho suyo tal ventaja.
Esto muestra claramente que, en general, todo el mundo
da a las equivocaciones orales y dems clases de actos falli-
dos la misma interpretacin que se les da en este libro, aun-
que luego los individuos aislados se nieguen a reconocerlo
en teora y no estn propicios a prescindir, cuando se trata
de la propia persona, de la comodidad que supone la indife-
rente tolerancia con la que se miran tales funciones fallidas.
La hilaridad y la burla que estos errores no dejan nunca de
provocar cuando aparecen en momentos graves o decisivos
son un testimonio contrario a la convencin generalmente
aceptada de que no son sino meros lapsus linguae, sin signi-
ficacin ni importancia psicolgica alguna. Nada menos
el canciller alemn prncipe de tuvo que recordar
en una ocasin esta teora de la falta de significacin de las
equivocaciones orales para salvar su situacin, cuando pro-
nunciando un discurso en defensa de su emperador (no-
viembre de 1907), sufri un error que le hizo decir lo contra-
rio de lo que se propona.
Por lo que respecta al presente, a la nueva poca del em-
perador Guillermo II -dijo-, he de repetir lo que ya dije hace
ao: que es inicuo e injusto hablar de la existencia de una
orales 1 1 1
de consejeros responsables en torno a nuestro
-(Vivas exclamaciones: "Irresponsables!")-
nseieros irresponsables en torno de nuestro emperador.
Perdonen sus seoras el lapsus linguae (Hilaridad.)
este caso, la frase del prncipe de perdi impor-
tancia ante su auditorio por la acumulacin de negaciones
las que se hallaba la equivocacin. Adems, la simpata ha-
cia el orador y la consideracin de la situacin en se
hallaba hicieron que su error no se aprovechase para
le. Peores consecuencias tuvo el error de otro diputado, que
ao despus, y en la misma Cmara, queriendo invitar a
oyentes a enviar un mensaje sin consideraciones
emperador, descubri con una desgraciada equivocacin
timientos distintos que ocultaba en su pecho leal.
Lattmann: Examinemos esta cuestin del mensaje

el punto de vista reglamentario. Segn las leyes, el Reichstag
tiene el derecho de dirigir mensajes al emperador, y
que el pensamiento y el deseo general y armnico
alemn estn en dirigir al emperador en esta ocasin un
armnico, y si podemos hacerlo sin herir los
mientos monrquicos tambin debemos hacerlo doblando
espinazo (rckgratlos, invertebradamente). (Hilaridad
pestuosa, que dura varios minutos.) Seores, he querido
consideraciones no doblando
zo (rckgratlos) -hilaridad-, y una manifestacin as,
reserva alguna, del pueblo, ha de ser aceptada en estos
ves momentos por nuestro emperador.
El peridico Vorwaerts, en su nmero del de
bre de 1908, no dejaba de sealar el significado de esta
vocacin: Doblando el espinazo ante el trono imperial -
Nunca se ha demostrado tan claramente en un
mento, y por la involuntaria confesin un diputado, la
de ste y de la mayora de los miembros de la
como lo consigui el antisemita Lattmann en el segundo
su interpelacin cuando, con dej
Psicopatologra de la vida cotidiana
la confesin de que l y sus amigos queran decir al empera-
dor su opinin "doblando el espinazo".
Una tempestuosa hilaridad general ahog las
palabras del infeliz que todava consider necesario
parse, tartamudeando que lo que haba querido decir eral
"sin consideraciones".
Otro bello ejemplo de equivocacin, encaminada no tanto
traicionar los sentimientos del personaje como a orientar
auditorio colocado fuera de la escena, se encuentra en el
ma de Schiller Wallenstein, Los Piccolomini (acto I, escena
y nos muestra que el poeta que utiliz este medio conoca la
significacin y el mecanismo de la equivocacin oral. En la"
escena precedente, Max Piccolomini, lleno de entusiasmo, se i
ha declarado decidido partidario del duque, anhelando
llegada de la bendita paz, cuyos encantos le fueron
biertos en su viaje acompaando al campamento a hija de
Wallenstein. A continuacin comienza la escena V:
QuESTENBERG.-Ay de nosotros! A esto hemos llegado? Va-
mos, amigo mo, a dejarle marchar en ese error sin llamarle de nue-
vo y abrirle los ojos en el acto?
de profunda meditacin.) Ahora acaba l de
abrrmelos a y veo ms de que quisiera ver.
es ello, amigo mo?
sea el viaje!
QuESTENBERG.-Por qu? Qu sucede?
Tengo que perseguir inmediatamente la desdi-
chada pista. Tengo que observarla con mis propios ojos. Venid.
(Quiere hacerle salir.)
qu? Dnde?
Hacia ella.

Hacia el duque. Vamos.
Esta pequea equivocacin -hacia ella en vez de hacia
tiene por objeto revelarnos que el padre ha adivinado el
5. Equivocaciones orales
de la decisin de su hijo de ponerse al lado de Wallen-
stein, mientras que Questenberg, el cortesano, no compren-
diendo nada, le dice le est hablando en adivinanza.
Otto Rank ha descubierto en Shakespeare otro ejemplo de
empleo potico de la equivocacin. Transcribo aqu la co-
municacin de Rank, publicada en la fr
Psychoanalyse,
Otro ejemplo de equivocacin oral, delicadamente mo-
tivado, utilizado con gran maestra tcnica por un poeta, y
similar al sealado por Freud en el Wallenstein, de Schiller,
nos ensea que los poetas conocen muy bien la significacin
y el mecanismo de esta funcin fallida y suponen que tam-
bin lo conoce o comprender el pblico. Este ejemplo lo ha-
llamos en El mercader de Venecia (acto III, escena II), de
Shakespeare. Porcia, obligada por la voluntad de su padre
a tomar por marido a aquel de sus pretendientes que acierte a
escoger una de las tres cajas que le son presentadas, ha teni-
do hasta el momento la fortuna de que ninguno de aquellos
amadores que no le eran gratos acertase en su eleccin. Por
fin encuentra en Bassano al hombre a quien entregara gus-
tosa su amor, y entonces teme que salga tambin vencido en
la prueba. Quisiera decirle que aun sucediendo as puede es-
tar seguro de que ella le seguir amando, pero su juramento
se lo impide. En ese conflicto interior le hace decir el poeta a
su afortunado pretendiente:
reteneros aqu un mes o dos an antes que
aventurarais la eleccin de que dependo. Podra indicaros
cmo escoger con acierto; pero si as lo hiciera, sera perjura,
y no lo ser jams. Por otra parte, podis no obtenerme y, si
esto sucede, me harais arrepentir, lo cual sera un pecado,
de no haber faltado a mi juramento. Mal hayan vuestros
ojos! Se han hecho dueos de mi lo han dividido en dos
partes, de las cuales, la una es vuestra y la otra vuestra, digo
ma, mas siendo ma es as, toda soy vuestra."
114 de vida cotidiana
As, pues, aquello que Porcia quera tan slo indicar lige-
ramente a Bassano, por ser algo que en realidad deba callar-
le en absoluto; esto es, que ya antes de la prueba le amaba y
era toda suya, deja el poeta, con admirable sensibilidad psi-
colgica, que aparezca claramente en la equivocacin, y por
medio de este artificio consigue calmar tanto la insoportable
incertidumbre del amante como la similar tensin del pbli-
co sobre el resultado de la eleccin.
Dado el inters que merece tal confirmacin por parte de los
grandes poetas de nuestra concepcin de las equivocaciones
orales, creo justificado agregar an a los anteriores un tercer
ejemplo de esta clase, comunicado por E. Jones (Un ejem-
plo de uso literario de la equivocacin oral, en la Zentral-
Psychoanalyse
Otto Rank llama la atencin, en un artculo recientemen-
te publicado sobre un bello ejemplo, en el cual Shakespeare
hace cometer a una de sus figuras femeninas, a Porcia, una
equivocacin oral, por medio de la cual quedan revelados
sus secretos pensamientos. Por mi parte quiero tambin se-
alar un ejemplo anlogo existente en El egosta, la obra
maestra del gran novelista ingls George Meredith. El argu-
mento de esta novela es el siguiente: un aristcrata, muy ad-
mirado en su crculo mundano, sir Willaughby Patterne, se
desposa con una tal miss Constancia Durham, la cual, ha-
biendo descubierto en su prometido un desenfrenado egos-
mo, que l oculta con habilidad a los ojos de la gente, se esca-
pa, para huir de un matrimonio que le repugna, con un
capitn, Oxford. Aos despus, Patterne y otra mujer, miss
Clara Middleton, se dan mutua palabra de casamiento. La
mayor parte del libro est destinado a describir minuciosa-
mente el conflicto que surge en el alma de Clara Middleton
al descubrir, como antes lo descubri Constancia Durham,
el egosmo de su prometido. Determinadas circunstancias
externas y su propia concepcin del honor continan man-
5. Equivocaciones orales
115
teniendo a Clara ligada a su promesa de matrimonio, mien-
tras que cada vez va sintiendo mayor desprecio hacia sir Wi-
Estos sentimientos los confa en parte al secretario
primo de aqul, Vernon Whitford, con el cual se casa al fi-
nal de la novela. Pero ste, por su lealtad hacia Patterne y va-
rios motivos, guarda en un principio una actitud de reserva.
En un monlogo en el que Clara da rienda suelta a su do-
lor dice lo que sigue: "Si un hombre noble viera la situacin
en que me hallo y no desdeara prestarme su ayuda! Oh, ser
libertada de esta prisin donde gimo entre espinas! Por m
sola no puedo abrirme camino. Soy demasiado cobarde.
Slo una seal que con un dedo se me hiciera creo que me
transformara. Desgarrada y sangrante podra huir entre el
desprecio y el gritero de la gente a refugiarme en los brazos
de un camarada... Constancia hall un soldado. Quiz rez
y fue escuchada su plegaria. Hizo mal. Pero cmo la amo
por haber osado! El nombre de era Harry Oxford... Ella no
dud, rompi sus cadenas y march franca y decididamen-
te. Osada muchacha, qu pensars de m? Pero yo no tengo
ningn Harry Whitford; yo estoy sola..."
La rpida percepcin de que haba sustituido por otro el
nombre de Oxford la anonad como un mazazo, haciendo
cubrirse su rostro de llameante prpura.
El hecho de que los nombres de los dos sujetos termina-
sen en ford facilita la confusin de la protagonista, y para
muchos constituira una justificacin suficiente del error,
pero el novelista indica claramente la verdadera causa pro-
funda.
En otra parte del libro aparece de nuevo la misma equivo-
cacin, seguida de aquella vacilacin y aquel repentino cam-
bio de tema con los que nos familiarizan el psicoanlisis y la
obra de Jung sobre las asociaciones, y que no aparecen ms
que cuando ha sido herido un complejo semiconsciente,
Patterne dice en tono de superioridad, refirindose a Whit-
ford: Falsa alarma! El bueno de Vernon es incapaz de hacer
116
de la vida
extraordinario. Clara responde: Pero si, mister Ox-
ford..., digo mister Whitford... Mirad vuestros cisnes cmo fl
atravesando el lago. Qu bellos estn cuando se ha-
Han irritados! Pero vamos a lo que iba a preguntaros:
Aquellos hombres que son testigos de una visible
a otros se profesa, no se desanimarn ante ello?
se irgui rgidamente. Una repentina luz ha-
iluminado su pensamiento.
Todava en otro lugar revela Clara con un nuevo lapsus su
interior deseo de una ntima unin con Vernon Whitford.
Dando un recado a un muchacho le dice: Di esta noche a
mister Vernon..., a mister

concepcin de las equivocaciones orales que se sostiene
este libro ha sido verificada y comprobada hasta en sus
pequeos detalles. Repetidas veces he conseguido de-
que los ms insignificantes y naturales casos de
errores verbales tienen su sentido y pueden ser
dos de igual modo que los casos ms extraordinarios. Una I
paciente que contra toda mi voluntad, pero con firme deci- \
emprenda una corta excursin a Budapest justificaba
ante m su desobediencia alegando que no pasara en dicha
ciudad nada ms que tres das, pero se equivoc y, en vez de
tos das, dijo tres semanas. Con esto revel que por su gusto,
a pesar mo, pasara mejor tres semanas que tres das con
aquellas personas de Budapest cuya sociedad juzgaba yo
perjudicial para ella.
Una noche, queriendo excusarme de no haber ido a bus-
car mi mujer a la salida de un teatro, dije: He estado en el
teatro a las diez y diez minutos. Querrs decir a las diez
diez?, me repusieron, rectificndome. Naturalmen-
te, era esto lo que haba querido decir, pues lo que haba real-
mente dicho no constitua excusa ninguna. Haba quedado
mi mujer en irla a buscar a la salida del teatro, y en el
programa se deca que la funcin acabara antes de las diez.
5. orales
Cuando llegu, el vestbulo estaba ya a oscuras y el teatro va-
co. Indudablemente, la representacin haba terminado an-
tes de mi llegada, y mi mujer no me haba esperado. Saqu el
reloj y vi que eran las diez menos cinco minutos, pero me
propuse presentar la cuestin en mi casa an ms favorable-
mente para m diciendo que eran las diez menos diez. Por
desgracia, mi equivocacin ech a perder mi propsito y re-
vel mi insinceridad hacindome, adems, confesar un re-
traso ms grave del verdadero.
Partiendo de este punto llegamos a aquellas perturbacio-
nes del discurso que no pueden considerarse ya como equi-
vocaciones orales, porque no afectan slo a una palabra ais-
lada, sino al ritmo y a la total exteriorizacin de la oracin,
como, por ejemplo, las repeticiones y el tartamudeo causa-
dos por la confusin o el embarazo. Pero tanto en unos casos
como en otros, lo que en las perturbaciones del discurso se
revela es el conflicto interior. No creo, en verdad, que haya
nadie que se equivoque durante una audiencia con el rey, en
una seria y sincera declaracin de amor o en una defensa del
propio honor ante los jurados; esto es, en aquellos casos en
que, segn nuestra justa expresin uno toda
su alma. Hasta al criticar el estilo de un escritor acostumbra-
mos seguir aquel principio explicativo del que no podemos
prescindir en la investigacin de las equivocaciones aisladas.
Un estilo lmpido e inequvoco nos demuestra que el au-
tor est de acuerdo consigo mismo, y en cambio, una forma
de expresin forzada o retorcida nos indica la existencia de
una idea no desarrollada totalmente y nos hace percibir la
ahogada voz de la autocrtica del
Desde la aparicin de la primera edicin de este libro han
comenzado varios amigos y colegas mos extranjeros a dedi-
car su atencin a las equivocaciones cometidas en la lengua
de sus respectivos pases. Como era de esperar, han hallado
que las leyes de las funciones fallidas, son independientes del
122
de la vida cotidiana
El to debe morir; estas hijas anormales deben morir
general, toda esta familia anormal), y yo debo heredar su di

La equivocacin posee, a mi juicio, varios signos de un
estructura inhabitual, que son:
La existencia de dos determinantes condensadas en
elemento.
2. La existencia de las dos determinantes se refleja en 1
duplicacin de la equivocacin (doce uas, doce dedos).
3. Es singular el que una de las significaciones del
los doce dedos representativos de la anormalidad de las
jas, constituya una representacin indirecta. La
dad psquica est aqu representada por la fsica; la
la inferior.
6. Equivocaciones en la lectura y en la escritura
El hecho de que a las equivocaciones en la lectura y en la es-
critura puedan aplicarse las mismas consideraciones y ob-
servaciones que a los lapsus orales no resulta nada sorpren-
dente, conociendo el ntimo parentesco que existe entre
todas estas funciones. As, pues, me limitar a exponer algu-
nos ejemplos cuidadosamente analizados, sin intentar in-
cluir aqu la totalidad los fenmenos.
A. Equivocaciones la lectura
Hojeando en el caf un ejemplar del Leipziger
ten, que mantena un tanto oblicuamente ante mis ojos, le al
pie de una ilustracin que ocupaba toda una pgina las si-
guientes palabras: boda la Odisea. Asombrado por
aquel extrao ttulo, rectifiqu la posicin del peridico, y
le de nuevo, corrigindome: Una boda en el Ostsee (mar
Bltico). Cmo haba podido cometer tan absurdo error?
Mis pensamientos se dirigieron en seguida hacia un libro de
Ruth, titulado Investigaciones experimentales sobre las im-
genes musicales, etc., que recientemente haba ledo con gran
123
124 de la vida cotidiana
detenimiento, por tratar de cuestiones muy cercanas a
problemas psicolgicos objeto de mi actividad. El
anunciaba en este libro la prxima publicacin de otro,
habra de titularse Anlisis y leyes fundamentales de los fen-
menos onricos, y habiendo yo publicado poco tiempo antes
una Interpretacin de los sueos, no es extrao que esperara
con gran inters la aparicin de tal obra. En el libro de Ruth
sobre las imgenes musicales hall, al recorrer el ndice, el
anuncio de una detallada demostracin inductiva de que los
antiguos mitos y tradiciones helnicos poseen sus principa-
les races en las imgenes musicales, en los fenmenos on-
ricos y en los delirios. Al ver esto abr inmediatamente el li-
bro por la pgina correspondiente, para ver si el autor
conoca la hiptesis que interpreta la escena de la aparicin
de Ulises ante Nausicaa, basndola en el vulgar sueo de des-
nudez. Uno de mis amigos me haba llamado la atencin so-
bre el bello pasaje de la obra de G. Keller Enrique el Verde, en
el que este episodio de la Odisea se interpreta como una ob-
jetivacin de los sueos del navegante, al que los elementos
hacen vagar por mares lejanos a su patria. A esta interpreta-
cin haba aadido yo la referencia al sueo exhibicionista
de la propia desnudez. Nada de esto descubr en el libro de
Ruth. Resulta, pues, que lo que en este caso me preocupaba
era un pensamiento de prioridad.
b) Veamos cmo pude cometer un da el error de leer en
un peridico: En tonel Fass), por Europa, en vez de
pie (Zu Fuss), por Europa. La solucin de este error me lle-
v mucho tiempo y estuvo llena de dificultades. Las prime-
ras asociaciones que se presentaron fueron que En tonel... te-
na que referirse al tonel de y luego, que en una
Historia del Arte haba ledo haca poco tiempo algo sobre el
arte en la poca de Alejandro. De aqu no haba ms que un
paso hasta el recuerdo de la conocida frase de este rey: Si no
fuera Alejandro, quisiera ser Record, asimismo,
muy vagamente, algo relativo a cierto Hermann Zeitung, que
6. Equivocaciones en lectura y en la escritura V .
haba hecho un viaje encerrado en un cajn. Aqu cesaron de
presentarse nuevas asociaciones, y no fue tampoco posible
hallar la pgina la Historia Arte en la que haba ledo la
observacin a que antes me he referido. Meses despus, me
volv a ocupar de este problema de interpretacin que haba
abandonado antes de llegar a resolverlo, y esta vez se presen-
t acompaado de su solucin. Record haber ledo en un
peridico (Zeitung) un artculo sobre los mltiples y a veces
extravagantes medios de transporte utiliza-
dos en aquellos das por las gentes para trasladarse a Pars,
donde se celebraba la Exposicin Universal, artculo en el
que, segn creo, se comentaba humorsticamente el prop-
sito de cierto individuo de hacer el camino hasta Pars meti-
do dentro de un tonel que otro sujeto hara rodar. Como es
natural, estos excntricos no se proponan con estas locuras
ms que llamar la atencin sobre sus personas. Hermann
Zeitung era, en realidad, el nombre del individuo que haba
dado el primer ejemplo de tales desacostumbrados medios
de transporte (Befrderung). Despus record que en una
ocasin haba asistido a un paciente cuyo morboso miedo a
los peridicos revel ser una reaccin contra la ambicin pa-
tolgica de ver su nombre impreso en ellos como el de un
personaje de renombre. Alejandro Magno fue seguramente
uno de los hombres ms ambiciosos que han existido. Se la-
mentaba de que no le fuera dado encontrar un Homero que
cantase sus hazaas. Mas cmo no se me haba ocurrido
antes pensar en otro Alejandro muy prximo a m, en mi
propio hermano menor, as llamado? Al llegar a este punto
hall, en el acto, tanto el pensamiento que refirindose a este
Alejandro haba sufrido una represin por su naturaleza de-
sagradable como las circunstancias que ahora le haban per-
mitido acudir a mi memoria. Mi hermano estaba muy versa-
do en las cuestiones de tarifas y transportes, y en una
determinada poca estuvo a punto de obtener el ttulo de
profesor de una Escuela Superior de Comercio. Tambin yo
de la vida cotidiana
estaba propuesto desde haca varios aos para
cin al ttulo de profesor de la Universidad.
Nuestra madre manifest por entonces su extraeza de
su hijo menor alcanzara antes que el mayor el ttulo por am-
bos deseado. sta era la situacin en la poca en la que me
fue imposible hallar la solucin de mi error en la lectura.
Despus tropez tambin mi hermano con graves inconve-
nientes. Sus probabilidades de alcanzar el ttulo de profesor
quedaron por bajo de las mas, y entonces, como si esta dis-
minucin de las probabilidades de mi hermano de obtener
el deseado ttulo hubiera apartado un obstculo, fue cuando
de repente se me apareci con toda claridad el sentido de mi
equivocacin en la lectura. Lo sucedido era que me haba
conducido como si leyera en el peridico el nombramiento
de mi hermano y me dije a m mismo: Es curioso que por
tales tonteras (las ocupaciones profesionales de mi herma-
no) pueda salirse en un peridico (esto es, pueda uno ser
nombrado profesor). En el acto, me fue posible hallar sin
dificultad ninguna, en la Historia del Arte, el prrafo sobre el
arte helnico en tiempo de Alejandro, viendo con asombro
que en mis pasadas investigaciones haba ledo varias veces
la pgina de referencia y todas ellas haba saltado, como po-
sedo por una alucinacin negativa, la tan buscada frase. Por
otra parte, sta no contena nada que hubiese podido ilumi-
narme ni tampoco nada que por desagradable hubiera teni-
do que ser olvidado. A mi juicio, el sntoma de no encontrar
en el libro la frase buscada no apareci ms que para indu-
cirme a error, hacindome buscar la continuacin de la aso-
ciacin de ideas precisamente all donde se hallaba colocado
un obstculo en el camino de mi investigacin; esto es, en
cualquier idea sobre Alejandro Magno, con lo cual haba de
quedar desviado mi pensamiento de mi hermano del mismo
nombre. Esto se produjo, en efecto, pues yo dirig toda mi
actividad a encontrar en la Historia del Arte la perdida p-
gina.
6, Equivocaciones en la lectura y en la escritura
El doble sentido de la palabra (transporte-
promocin) constituye en este caso el puente asociativo en-
tre los dos complejos: uno, de escasa importancia, excitado
por la noticia leda en el peridico, y otro, ms interesante,
pero desagradable, que se manifest como perturbacin, de
lo que se trataba de leer. Este ejemplo nos muestra que no
son siempre fciles de esclarecer fenmenos de la especie de
esta equivocacin. En ocasiones, llega a ser preciso aplazar
para una poca ms favorable la solucin del problema. Pero
cuanto ms difcil se presenta la labor de interpretacin, con
ms seguridad se puede esperar que la idea perturbadora,
una vez descubierta, sea juzgada por nuestro pensamiento
consciente como extraa y contradictoria.
c) Un da recib una carta en la que se me comunicaba una
mala noticia. Inmediatamente llam a mi mujer para trans-
mitrsela, informndola de que la pobre seora de Guiller-
mo M. haba sido desahuciada por los mdicos. En las pala-
bras con que expres mi sentimiento debi de haber, sin
embargo, algo que, sonando a falso, hizo concebir a mi mu-
jer alguna sospecha, pues me pidi la carta para verla, ha-
cindome observar que estaba segura de que en no cons-
taba la noticia en la misma forma en que yo se la haba
comunicado, porque, en primer lugar, nadie acostumbra
aqu designar a la mujer slo por el apellido del marido y,
adems, la persona que nos escriba conoca perfectamente
el nombre de pila la citada seora. Yo defend tenazmente
mi afirmacin, alegando como argumento la redaccin
usual de las tarjetas de visita, en las cuales la mujer suele de-
signarse a s misma por el apellido del marido. Por ltimo,
tuve que mostrar la carta y, efectivamente, lemos en ella, no
slo el pobre G. M., sino doctor G. M., cosa que se
me haba escapado antes por completo. Mi equivocacin en
la lectura haba significado un esfuerzo espasmdico, por
decirlo as, encaminado a transportar del marido a la mujer
la triste noticia. El ttulo incluido entre el adjetivo y el apelli-
128 de la vida cotidiana
do no se adaptaba a mi pretensin de que la noticia se refirie-
se a la mujer y, por tanto, fue omitido en la lectura. El motivo
de esta falsificacin no fue, sin embargo, el de que la mujer
me fuese menos simptica que el marido, sino la preocupa-
cin que la desgracia de ste despert en m con respecto a
una persona allegada que padeca igual enfermedad.
d) Ms irritante y ridicula es otra equivocacin en la lec-
tura, a la que sucumbo con gran frecuencia cuando, en po-
cas de vacaciones, me hallo en alguna ciudad extranjera y
paseo por sus calles. En estas ocasiones leo la palabra Anti-
gedades en todas las muestras de las tiendas en las que
consta algn trmino parecido, equivocacin en la que sur-
ge al exterior el deseo de hallazgos interesantes que siempre
abriga el coleccionista.
e) Bleuler relata en su importante obra titulada Afectivi-
dad, sugestibilidad, paranoia (1906, pg. 121) el siguiente
caso: Estando leyendo, tuve una vez la sensacin intelectual
de ver escrito mi nombre dos lneas ms abajo. Para mi sor-
presa no hall, al buscarlo, ms que la palabra corpsculos de
la sangre (Blutkrperchen). De los muchos millares de casos
analizados por m de equivocaciones en la lectura, surgidas
en palabras situadas tanto en el campo visual perifrico
como en el central, era ste el ms interesante. Siempre que
antes haba imaginado ver mi nombre, la palabra que moti-
vaba la equivocacin haba sido mucho ms semejante a y,
en la mayora de los casos, tenan que existir en los lugares in-
mediatos todas las letras que lo componen yo llegara
a cometer el error. Sin embargo, en este caso, no fue difcil ha-
llar los fundamentos de la ilusin sufrida, pues lo que estaba
leyendo era precisamente el final de una crtica en la que se ca-
lificaban de equivocados determinados trabajos cientficos,
entre los cuales sospechaba yo pudieran incluirse los mos.
f) El doctor Marcell Eibenschuetz comunica el siguiente
caso de equivocacin en la lectura, cometida en una investi-
gacin filolgica Psychoanalyse,
6. Equivocaciones en la lectura y en la escritura
129
Trabajo actualmente en la traduccin del
mrtires, conjunto de leyendas escritas en
Mi traduccin est destinada a aparecer en la
tos alemanes de la Edad Media" que publica la
Ciencias prusiana. Las referencias sobre este ciclo
das, indito an, son muy escasas; el nico escrito
sobre l es un estudio de J. Haupt titulado Sobre el
los mrtires", obra de la Edad Media alemana.
, . , . . . . uti-
lizo para su trabajo un manuscrito antiguo,
moderna (del siglo del cdice principal C
burg), copia que se conserva en la Biblioteca Real. final de
esta copia existe la siguiente inscripcin:
ANNO DOMINI MDCCCL IN VIGILIA EXALTATIO-
S ANCT E ES T ET
VIGILIA PASCE FINITUS CUM
ADIUTORIO OMNIPOTENTIS PER ME
KRAS NA T U N C
BURGENSIS CUSTODEM.
Haupt incluye en su estudio esta inscripcin, creyndola
de mano del mismo autor del manuscrito C, y, sin embargo,
no modifica su afirmacin de que ste fue escrito en el ao
1350, lo cual supone haber ledo equivocadamente la fecha
de que consta con toda claridad en nmeros romanos,
e incurre en este error, a pesar de haber tenido copiar
la inscripcin entera, en la cual aparece la citada fecha de
MDCCCL.
E1 trabajo de Haupt ha constituido para m un manantial
de confusiones. Al principio, hallndome por completo
como novicio en la ciencia filolgica, bajo la influencia de la
autoridad de Haupt, comet durante mucho tiempo igual
error la citada inscripcin 1350 de 1850,
mas luego vi que en el manuscrito principal C, por m utili-
zado, no exista la menor huella de tal inscripcin, y descu-
130 Psicopatologa de vida cotidiana
br, adems, que en todo el siglo no haba habido
Klosterneuburg ningn monje llamado Hartmann. Cuando
por fin cay el velo que oscureca mi vista, adivin todo
sucedido, y subsiguientes investigaciones confirmaron
hiptesis en todos sus puntos. La tan repetida inscripcin no
existe ms que en la copia utilizada por Haupt y proviene
de mano del copista, el padre Hartmann Zeibig, natural de
Krasna (Moravia), fraile agustino y cannigo de Kloster-
neuburg, el cual copi en 1850, siendo tesorero de la Orden,
el manuscrito principal C y se cit a s mismo, segn cos-
tumbre antigua, al final de la copia. El estilo medieval y la ar-
caica de la inscripcin, unidos al deseo de Haupt
de dar el mayor nmero posible de datos sobre la obra obje-
to de su estudio, y, por tanto, de precisar la fecha del manus-
crito C, contribuyeron a hacerle leer siempre en vez de
1850. (Motivo del acto fallido.)
g) Entre las Ocurrencias chistosas y satricas, de Lichten-
berg, se encuentra una que seguramente ha sido tomada
de la realidad y encierra en s casi toda la teora de las
equivocaciones en la lectura. Es la que sigue: Haba ledo
tanto a Homero, que siempre que apareca ante su vista la
palabra angenommen (admitido) lea Agamemnon (Aga-
menn).
En una numerossima cantidad de ejemplos es la predis-
posicin del lector la que transforma el texto a sus ojos, ha-
cindole leer algo relativo a los pensamientos que en aquel
momento le ocupan. El texto mismo no necesita coadyuvar
a la equivocacin ms que presentando alguna semejanza en
la imagen de las palabras, semejanza que pueda servir de
base al lector para verificar la transformacin que su ten-
dencia momentnea le sugiere. El que la lectura sea rpida y,
sobre todo, el que el sujeto padezca algn defecto, no corre-
gido, de la visin, son factores que coadyuvan a la aparicin
de tales ilusiones, pero que no constituyen en ningn modo
condiciones necesarias.
Equivocaciones en la lectura y en la
131
h) La pasada poca de guerra, haciendo surgir en toda
persona intensas y duraderas preocupaciones, favoreci la
de equivocaciones en la lectura ms que la de nin-
otro rendimiento fallido. Durante dichos aos pude ha-
una gran cantidad de observaciones, de las que, por des-
slo he anotado algunas. Un da cog un peridico y
hall en l impresa en grandes letras la frase siguiente: La
paz de Goerg (Der Friede von Goerz). Mas en seguida vi que
haba equivocado y que lo que realmente constaba all
era El enemigo ante Goerz (Die Feinde vor Goerz). No es
extrao que quien tena dos hijos combatiendo en dicho
punto cometiese tal error. Otra persona hall en un determi-
nado contexto una referencia a antiguos bonos de pan
(alte Brotkarte), bonos que, al fijar su atencin en la lectura,
tuvo que cambiar por brocados antiguos (alte Brocate).
Vale la pena de hacer constar que el individuo que sufri este
error era frecuentemente invitado a comer por una familia
amiga y sola corresponder a tal amabilidad y hacerse grato a
la seora de la casa cedindole los bonos de pan que poda
procurarse. Un ingeniero, preocupado porque su equipo de
faena no haba podido nunca resistir sin destrozarse en poco
tiempo la humedad que reinaba en el tnel en cuya cons-
truccin trabajaba, ley un da, quedndose asombrado, un
anuncio de objetos de piel malsima (Schundleder -tex-
tualmente: piel indecente-). Pero los comerciantes rara vez
son tan sinceros. Lo que el anuncio recomendaba eran obje-
tos de piel de foca (Seehundleder).
i) La profesin o situacin actual del lector determinan
tambin el resultado de sus equivocaciones. Un fillogo que,
a causa de sus ltimos y excelentes trabajos, se hallaba en
controversia con sus colegas, ley en una ocasin estrategia
del idioma (Sprachstrategie), en vez de estrategia del aje-
drez Un sujeto que paseaba por las calles
de una ciudad extranjera, al llegar la hora en que el mdico
que le curaba de una enfermedad intestinal le haba prescri-
132
Psicopatologa de la vida cotidiana
to la diaria y regular realizacin de acto necesario, ley
una gran muestra colocada en el primer piso de un alto al-
macn la palabra Closets; mas a su satisfaccin de haber ha-
llado lo que le permita no infringir su plan curativo, se mez-
cl cierta extraeza por la inhabitual instalacin de aquellas
necesarias habitaciones. Al mirar de nuevo la muestra, desa-
pareci su satisfaccin, pues lo que realmente haba escrito
en era Corsets.
j) Existe segundo grupo de casos en el que la participa-
cin del texto en el error que se comete en su lectura es ms
considerable. En tales casos, el contenido del texto es algo que
provoca una resistencia en el lector o constituye exigencia
o noticia dolorosa para l, y la equivocacin altera dicho texto
lo convierte en algo expresivo la defensa del sujeto contra
lo le desagrada o en una realizacin de sus deseos. Hemos
de admitir, por tanto, que en esta clase de equivocaciones se
percibe y se juzga el texto antes de corregirlo, aunque la con-
ciencia no se percate en absoluto de esta primera lectura.
Un ejemplo de este gnero es el sealado con la letra e en
pginas anteriores, y otro el que a continuacin transcribi-
mos, observado por el doctor Eitingon durante su perma-
nencia en el hospital de sangre de (Internationale Zeits-
Psychoanalyse, II, 1915):
El teniente X., que se encuentra en nuestro hospital en-
fermo de una neurosis traumtica de guerra, me lea una
tarde la estrofa final de una poesa del malogrado Walter
Heymann, cado en la lucha. Al llegar a los ltimos versos,
X., visiblemente emocionado, ley en la siguiente forma:
-Mas dnde est escrito, me pregunto, que sea yo el que
entre todos, permanezca en vida y sea otro el que en mi lugar
caiga? Todo aquel que de vosotros muere, muere seguramente
por m. he de yo el que quede con vida? Por qu no?
Mi extraeza llam la atencin del lector que, un poco
confuso, rectific:
-Y he de ser yo el que quede con vida? Por yo?
en la lectura y en la
Este caso me permiti penetrar analticamente en la natu-
raleza del material psquico de las neurosis traumticas de
guerra y avanzar en la investigacin de sus causas un poco
all de las explosiones de las granadas, a las que tanta
importancia se ha concedido en este punto.
En el caso expuesto se presentaban tambin a la menor
excitacin los graves temblores que caracterizan a estas neu-
rosis, as como la angustia y la propensin al llanto, a los ata-
ques de furor, con manifestaciones motoras convulsivas de
tipo infantil, y a los vmitos.
El origen psquico de estos sntomas, sobre todo del lti-
mo, hubiera debido ser percibido por todo el mundo, pues la
aparicin del mdico mayor que visitaba de cuando en
cuando a los convalecientes o la frase de un conocido que al
encontrar a uno de ellos en la calle le dijese: Tiene usted
muy buen aspecto. Seguramente est usted ya curado, bas-
taban para provocar en el acto un vmito.
Cuando..., volver frente..., por yo?
k) El doctor Hans Sachs ha reunido y comunicado algu-
nos otros casos de equivocaciones en la lectura motivadas
por las circunstancias especiales de la poca de guerra (In-
ternationale Psychoanalyse, IV, 1916-17):
I. Un conocido mo me haba dicho repetidas veces que
cuando fuera llamado a incorporarse a filas no hara uso del
derecho que su ttulo facultativo le conceda de prestar sus
servicios en el interior y, por tanto, ira al frente de batalla.
Poco tiempo antes de llegarle su turno me comunic un da,
con seca concisin, que haba presentado su ttulo para ha-
cer valer sus derechos, y que, en consecuencia, haba sido
destinado a una actividad industrial. Al da siguiente nos
encontramos en una oficina. Yo me hallaba escribiendo ante
un pupitre, y mi amigo se situ detrs de m y estuvo miran-
do un momento lo que yo escriba. Luego dijo: "La palabra
sa de ah arriba es Druckbogen (pliego), no? Antes haba
ledo Drckeberger (cobarde)".
Psicopatologa de la vida cotidiana
II. Yendo sentado en un tranva iba pensando en que algu-
nos de mis amigos de juventud que siempre haban sido teni-
dos por delicados y dbiles se hallaban ahora en estado de re-
sistir penosas marchas, a las que yo seguramente sucumbira.
En medio de estos poco agradables pensamientos le la ligera
y de pasada en la muestra de una tienda las palabras "Consti-
tuciones de hierro", en grandes letras negras. Un se-
gundo despus ca en que estas palabras no eran apropiadas
para constar en el rtulo de ningn comercio, y volvindome,
consegu echar an una rpida ojeada sobre el letrero. Lo que
realmente lea en l era: "Construcciones de hierro".
III. En los peridicos vi un da un despacho de la agencia
Renter con la noticia, desmentida ms tarde, de que Hughes
haba sido elegido presidente de la Repblica de los Estados
Unidos. Al pie de esta noticia vena una corta biografa del
supuesto elegido, y en ella le que Hughes haba cursado sus
estudios en la Universidad de Bonn, extraando no haber
encontrado este dato en ninguno de los artculos periodsti-
cos que, con motivo de la eleccin presidencial en Nortea-
mrica, venan publicndose haca ya algunas semanas. Una
nueva lectura me demostr que la Universidad citada era la
de Brown. Este rotundo caso, en el cual hubo de ser necesa-
ria una fuerte violencia para la produccin del error, se ex-
plica por la ligereza con la que se suelen leer los peridicos;
pero, sobre todo, por el hecho de que la simpata del nuevo
presidente hacia las potencias centrales me pareca deseable
como fundamento de futuras buenas relaciones y no slo
por motivos polticos, sino tambin de ndole personal.
B. Equivocaciones la escritura
a) En una hoja de papel que contena principalmente notas
diarias de inters profesional, encontr con sorpresa la fecha
equivocada, Jueves, 20 octubre, escrita en vez de la verda-
Equivocaciones en la lectura y en la
Jera, que corresponda al mismo da del mes de
es difcil explicar esta anticipacin como expresin de un
deseo. En efecto, das antes haba regresado con nuevas fuer-
zas de mi viaje de vacaciones y me senta dispuesto a reanu-
dar mi actividad mdica, pero el nmero de pacientes era
an pequeo. A mi llegada haba hallado una carta, la que
un enfermo anunciaba su visita para el da 20 de octubre. Al
escribir la fecha del mismo da del mes de septiembre deb de
pensar: Ya poda estar aqu X. Qu lstima tener que per-
der un mes entero!, y con esta idea anticip la fecha. Como
el pensamiento perturbador no poda calificarse en este caso
de desagradable, hall sin dificultad la explicacin de mi
error en cuanto me di cuenta de l. Al otoo siguiente come-
t de nuevo un error anlogo y similarmente motivado. E. Jo-
nes ha estudiado estos casos de equivocacin en la escritura
de las fechas, hallndolos, en su mayora, dependientes de
un motivo.
b) Habiendo recibido las pruebas de mi contribucin a la
Memoria anual sobre Neurologa y Psiquiatra, me dediqu
con especial cuidado a revisar los nombres de los autores ex-
tranjeros citados en mi trabajo, nombres que por pertenecer
a personas de diversas nacionalidades presentan siempre al-
guna dificultad para los cajistas. En efecto, hall varias erra-
tas de esta clase, que tuve que corregir; pero lo curioso fue
que el cajista haba rectificado, en cambio, en las pruebas un
nombre que yo haba escrito errneamente en las cuartillas.
En mi artculo alababa yo el trabajo del toclogo
sobre la influencia del nacimiento en el origen de la parlisis
infantil, y al escribir dicho nombre, me haba equivocado y
haba escrito error que el cajista corrigi, com-
poniendo el nombre correctamente. Mi equivocacin no
provena de que yo abrigase contra el toclogo una enemis-
tad que me hubiera hecho desfigurar su nombre al escribir-
lo; pero era el caso que su mismo apellido lo llevaba tambin
un escritor que me haba irritado con una crtica
Psicopatologa de la vida
poco comprensiva de mi Interpretacin de los sueos, y de
este modo, lo sucedido fue como si al escribir el apellido
Burckhardt, con el que quera designar al toclogo, hubiera
pensado algo desagradable del otro escritor de igual apelli-
do, cometiendo entonces el error que desfigur aqul, acto
que, como ya indicamos antes, significa desprecio hacia la
persona
c) Esta afirmacin aparece confirmada y fortificada por
una autoobservacin, en la que A. J. Storfer expone con
franqueza digna de encomio los motivos que le hicieron re-
cordar inexactamente primero y escribir luego, desfigurn-
dolo, el nombre de un supuesto mulo cientfico (Internatio-
nale Psychoanalyse, II, 1914): Una obstinada
desfiguracin de un nombre:
En diciembre de 1910 vi en el escaparate de una librera
de Zurich el entonces reciente libro del doctor Eduard Hits-
chmann sobre la teora freudiana de las neurosis. Por aque-
llos das trabajaba yo precisamente en una conferencia, que
deba pronunciar en una sociedad cientfica, sobre la Psico-
loga de Freud. En la ya escrita introduccin a mi conferen-
cia hablaba yo del desarrollo histrico de la Psicologa freu-
diana, observando que por tener sta su punto de partida en
investigaciones de carcter prctico se haca muy difcil ex-
poner en un breve resumen sus lneas fundamentales, no ha-
biendo hasta el momento nadie que hubiese emprendido tal
tarea. Al ver aquel libro, de autor hasta entonces desconoci-
do para m, no pens al principio comprarlo, y cuando das
despus decid lo contrario, el libro no estaba ya en el esca-
parate. Al dar en la tienda el ttulo de la obra recin
nombr como autor al doctor Eduard Hartmann. El librero
me corrigi, diciendo: "Querr usted decir Hitschmann", y
me trajo el libro deseado.
E1 motivo inconsciente del rendimiento fallido era fcil
de descubrir. Yo contaba ya, en cierto modo, con hacerme un
mrito de haber resumido antes que nadie las lneas funda-
6. Equivocaciones en la lectura y en la escritura
137
mentales de la teora psicoanaltica, y por tanto, haba visto
con enfado y envidia la aparicin del libro de Hitschmann,
que disminua mis merecimientos. La deformacin del
nombre de su autor constitua, pues, conforme a las teoras
sustentadas en la Psicopatologta de la vida cotidiana, un acto
de hostilidad inconsciente. Con esta explicacin me di en-
tonces por satisfecho.
despus anot por escrito las circunstancias del
rendimiento fallido relatado, y al hacerlo se me ocurri pen-
sar en cul sera la razn de haber transformado el nombre
de Eduard Hitschmann, precisamente, en Eduard Hartmann.
Habra sido tan slo la semejanza entre ambos nombres la
que me haba hecho escoger como sustitutivo el del renom-
brado filsofo? Mi primera asociacin fue el recuerdo de
que el profesor Hugo Meltzl, apasionado admirador de
Schopenhauer, haba dicho un da lo siguiente: "Eduard von
Hartmann es Schopenhauer desfigurado, Schopenhauer
vuelto hacia la izquierda." As, pues, la tendencia afectiva
que haba determinado la imagen sustitutiva del nombre ol-
vidado, era sta: "El tal Hitschmann y su exposicin com-
pendiada de las teoras de Freud no deben de ser nada que
valga la pena. Hitschmann debe de ser, con respecto a Freud,
lo que Hartmann con respecto a Schopenhauer."
A1 cabo de seis meses cay ante mi vista la hoja en que
haba anotado este caso de olvido determinado y acompaa-
do de recuerdo sustitutivo, y al leerla observ que nueva-
mente haba desfigurado en mi relato el nombre de Hits-
chmann, escribiendo Hintschmann.
d) He aqu otro caso de equivocacin en la escritura, apa-
rentemente grave, y que pudiera ser tambin incluido entre
los casos de actos de trmino errneo (Vergreifen):
En una ocasin me propona sacar de la Caja Postal de
Ahorros la cantidad de 300 coronas, que deseaba enviar a un
pariente mo, residente fuera de Viena, para hacerle posible
emprender una cura de aguas prescrita por su mdico. Al
138
de la vida cotidiana
ocuparme de este asunto, vi que mi cuenta corriente ascen-
da a 4.380 coronas, y decid dejarla reducida a 4.000, canti-
dad redonda que deba permanecer intacta en calidad de re-
serva para futuras contingencias. Despus de extender el
cheque en forma regular y haber cortado en la libreta los cu-
pones correspondientes a la cantidad deseada, me di cuenta
de que haba solicitado extraer de la Caja de Ahorros, no 380
coronas, como quera, sino exactamente 438, y qued asus-
tado de la poca seguridad con que ejecutaba mis propios ac-
tos. En seguida reconoc lo injustificado de mi miedo, pues
mi error no me hubiera hecho ms pobre de lo que era antes
de l. Pero hube de reflexionar un rato con objeto de descu-
brir la influencia que haba modificado mi primera inten-
cin, sin advertir antes de ello a mi conciencia. Al principio
me dirig por caminos equivocados. Sustraje 380 coronas de
438, y me qued sin saber qu hacer de la diferencia obteni-
da. Mas al fin ca en la verdadera conexin: 438 era el diez
por ciento de 4.380, total de mi cuenta corriente! Y el diez
por ciento es el descuento que hacen los libreros! Record que
das antes haba buscado en mi biblioteca, y reunido aparte,
una cantidad de obras de Medicina que haban perdido ya su
inters para m, con objeto de ofrecrselas al librero, preci-
samente por 300 coronas. El librero encontr demasiado ele-
vado el precio, y qued en darme algunos das despus su
definitiva respuesta. En caso de aceptar el precio pedido, me
habra reembolsado la yo tena que enviar a mi en-
fermo pariente. No caba, pues, duda de que en el fondo la-
mentaba tener que disponer de aquella suma a favor de otro.
La emocin que experiment al darme cuenta de mi error
queda mejor explicada ahora, interpretndola como un te-
mor de arruinarme con tales gastos. Pero ambas cosas, el
disgusto de tener que enviar la cantidad y el miedo a arrui-
narme con l ligado, eran completamente extraas a mi con-
ciencia. No sent la menor huella de disgusto al prometer en-
viar dicha suma, y hubiera encontrado risible la motivacin
Equivocaciones en lectura y en la escritura 139
del mismo. Nunca me hubiera credo capaz de abrigar tales
sentimientos si mi costumbre de someter a los pacientes al
anlisis psquico no me hubiera familiarizado hasta cierto
punto con los elementos reprimidos de la vida anmica, y si
adems, no hubiera tenido das antes un sueo que reclama-
ba igual
e) El caso que va a continuacin, y cuya autenticidad pue-
do garantizar, est tomado de una comunicacin de W. Ste-

En la redaccin de un difundido semanario ocurri re-
cientemente un increble caso de equivocacin en la escritu-
ra y en la lectura. La direccin de dicho semanario haba
sido tachada de "vendida", y se trataba de contestar en un ar-
tculo rechazando con indignacin el insultante calificativo.
As se hizo, en efecto, y con gran calor y ampuloso apasiona-
miento. El redactor jefe y el autor del artculo leyeron ste
repetidas veces, tanto en las cuartillas como en pruebas,
y ambos quedaron satisfechos. De repente lleg a su pre-
sencia el corrector, hacindoles notar una pequea errata
que se les haba escapado a todos. En el artculo se lea con
toda claridad lo siguiente: "Nuestros lectores testimonia-
rn que nosotros hemos defendido siempre interesada-
mente el bien general." Como es lgico, lo que all se haba
querido decir era desinteresadamente. Pero los verdaderos
pensamientos se abrieron camino a travs del pattico dis-
curso.
f) Una lectora del la seora Kata Levy, de Bu-
dapest, observ un caso similar de sinceridad involuntaria
en una afirmacin de un telegrama de Viena publicado por
dicho peridico el de octubre de 1918.
Deca as: A causa de la absoluta confianza que durante
toda la guerra ha reinado entre nosotros y nuestros aliados
alemanes, debe suponerse como cosa indudable que ambas
potencias obrarn conjuntamente en todas las ocasiones y,
por tanto, es ocioso aadir que tambin en esta fase de la
Psicopatologa de la vida cotidiana
guerra laboran de imperfecto acuerdo los Cuerpos diplom-
ticos de ambos pases.
Pocas semanas despus se pudo hablar con ms libertad
de dicha absoluta confianza, sin tener que recurrir a las
equivocaciones en la escritura o en la composicin.
g) Un americano que haba venido a Europa, dejando en
su pas a su mujer, despus de algunos disgustos conyugales,
crey llegada, en un determinado momento, la ocasin de
reconciliarse con ella y la invit a atravesar el ocano y venir
a su lado. Estara muy bien -le escribi- que pudieras hacer
la travesa en el Mauritania, como yo la hice. Al releer la
carta, rompi el pliego en que iba la frase anterior y lo escri-
bi de nuevo, no queriendo que su mujer viera la correccin
que le haba sido necesario efectuar en el nombre del barco:
La primera vez haba escrito Lusitania.
Este lapsus calami no necesita explicacin y puede inter-
pretarse en el acto. Pero cabe aadir lo siguiente: la mujer del
americano haba ido a Europa por primera vez a raz de la
muerte de su nica hermana, y si no me equivoco, el Mauri-
tania es el buque gemelo del Lusitania, perdido durante la
guerra.
h) Un mdico reconoci a un nio y puso una receta en
cuya composicin entraba alcohol. Mientras redactaba su
prescripcin, la madre del nio hubo de fatigarle con pre-
guntas ociosas. El mdico se propuso interiormente no mo-
lestarse por tal inoportunidad, consiguindolo, en efecto,
pero se equivoc al escribir, y puso en lugar de alcohol, acholl
(aproximadamente, nada de
a.' A causa de la semejanza en el contenido, aadir aqu
un caso observado por E. Jones en su colega A. A. Brill. Este
ltimo, que es abstemio, bebi un da un poco de vino, obli-
gado por las obstinadas instancias de un amigo. la maana
siguiente, un violento dolor de cabeza le dio motivo para la-
mentar el haber cedido. En aquellos instantes tuvo que escri-
bir el nombre de una paciente llamada Ethel, y en lugar de
Equivocaciones la lectura y en escritura
141
escribi Ethyl A ello coadyuv el hecho
que la aludida paciente acostumbraba beber ms de lo
que le hubiera convenido.
b.'Vn caso repetido de equivocacin en la escritura de una
receta.
Dado que una equivocacin de un mdico al escribir una
receta posee una importancia que sobrepasa el general valor
prctico de los funcionamientos fallidos, transcribir aqu
con todo detalle el nico anlisis publicado hasta el da de tal
error en la escritura (Internationale Zeitschrift f. Psychoa-
nalyse,
Doctor Eduard Hitschmann.
Un colega me cont un da que en el transcurso de varios
aos le haba sucedido repetidas veces equivocarse al pres-
cribir un determinado medicamento a pacientes femeninas
de edad ya madura. En dos casos recet una dosis diez veces
mayor de la que se propona, y despus, al darse repentina
cuenta de su error, tuvo que regresar (lleno de temor de ha-
ber perjudicado a las pacientes y de atraer sobre s mismo
graves complicaciones) al lugar donde haba dejado las rece-
tas, para pedir que se las devolvieran. Este raro acto sinto-
mtico merece ser detenidamente ob-
servado, exponiendo por separado y con todo detalle las
diversas ocasiones en que se manifest.
Primer caso. El referido mdico recet a una mujer, situa-
da ya en el umbral la ancianidad, supositorios de bellado-
na diez veces ms fuertes de lo que se propona. Despus
abandon la clnica, y cerca de una hora ms tarde, cuando
estaba ya en su casa almorzando y leyendo el peridico, se
dio de repente cuenta de su error. Sobrecogido, corri a la
clnica para preguntar las seas de la paciente, y luego a casa
de sta, situada en un barrio apartado. Por fin encontr a la
mujer, que an no haba hecho uso de la receta, y logr que
se la devolviera, regresando a su casa tranquilo y satisfecho.
Como disculpa ante s mismo aleg, no sin razn, que mien-
142
de la vida
tras estaba escribiendo la receta, el jefe de la ambulancia
persona muy habladora, estuvo detrs de l mirando lo
escriba, por encima de su hombro, y molestndole.
Segundo caso. El mismo mdico tuvo un da que dejar su
consulta, arrancndose del lado de una bella y coqueta
cente, para ir a visitar a una solterona vieja, a cuya casa se
dirigi en automvil, pues le urga terminar pronto su visita
para reunirse luego secretamente, a una hora determinada,
con una muchacha a la que amaba. Tambin en esta
visita a la anciana paciente recet belladona contra igual pa-
decimiento que el del caso anterior, y tambin cometi el
error de prescribir una composicin diez veces ms fuerte.
La enferma le habl durante la visita de algunas cosas intere-
santes sin relacin con su enfermedad, pero el mdico dej
advertir su impaciencia, aunque negndola con corteses pa-
labras, y se retir con tiempo ms que sobrado para acudir a
su amorosa cita. Cerca de doce horas despus, hacia las siete
de la maana, se dio cuenta, al despertar, del error cometi-
do, y lleno de sobresalto envi un recado a casa de la pacien-
te, con la esperanza de que no hubieran an enviado la rece-
ta al farmacutico y se la devolvieran para revisarla. En
efecto, recibi la receta, pero sta haba sido ya servida. Con
cierta resignacin estoica y el optimismo que da la experien-
cia, fue entonces a la farmacia, donde el encargado le tran-
quiliz, diciendo que, naturalmente (quiz tambin por un
descuido?), haba aminorado mucho la dosis prescrita en la
receta al servir el medicamento.
Tercer caso. El mismo mdico quiso recetar a una anciana
ta suya, hermana de su madre, una mezcla de Tinct.
y Tinct. Opii, en dosis inofensiva. La criada llev en
seguida la receta a la botica. Poco tiempo despus record
mdico que haba escrito extractum en vez de
y a los pocos momentos le telefone el farmacutico
lndole sobre este error. El mdico se disculp con la ment
da excusa de que no haba acabado de escribir la receta,
Equivocaciones en la lectura y en la escritura 143
Habindola dejado sobre la mesa, la haba cogido la criada
sin estar terminada.
Las singulares coincidencias que presentan estos tres ca-
de error en la escritura de una receta consisten en que,
hoy, no le ha sucedido esto al referido mdico ms que
;on un nico medicamento, tratndose de pacientes femeni-
de edad avanzada y siendo siempre la
josis prescrita. Un corto anlisis revel que el carcter de las
-elaciones familiares entre el mdico y su madre tena que
de una importancia decisiva en este caso. Uno de sus re-
cuerdos durante el anlisis fue el de haber prescrito -proba-
antes de estos actos sintomticos- a su tambin
anciana madre la misma receta, y, por cierto, en una dosis de
3,03, a pesar de la usual de 0,02 era la que l acostumbra-
ba prescribir, pensando con tal aumento curarla ms radi-
calmente. El enrgico medicamento produjo en la enferma,
cuyo estado era delicado, una fuerte reaccin, acompaada
de manifestaciones congestivas y desagradable sequedad de
garganta. La enferma se quej de ello, aludiendo, medio en
serio, medio en broma, al peligro de los remedios prescritos
por su hijo. Ya en otras ocasiones haba rechazado la madre,
hija tambin de un mdico, los medicamentos recetados por
su hijo, haciendo semihumorsticas observaciones sobre
una posibilidad de envenenamiento.
De lo que por el anlisis se pudo deducir sobre las relacio-
nes familiares entre el mdico y su madre, resulta que el
amor filial del primero era puramente instintivo y que la es-
timacin espiritual en que tena a su madre y su respeto ha-
cia ella no eran ciertamente exagerados. El tener que habitar
en la misma casa que su madre y su hermano, un ao menor
que l, constitua para el mdico una coaccin de su libertad
ertica, y nuestra experiencia psicoanaltica nos ha demos-
trado la influencia de este sentimiento de coaccin en la vida
humana del individuo.
El mdico acept el anlisis, regularmente satisfecho de la
Psicopatologa de la vida cotidiana
explicacin que daba a sus errores, y aadi sonriendo
la palabra belladona (bella mujer) poda tener tambin
inconsciente significado ertico. Tambin l haba usado
alguna ocasin anterior dicho medicamento.
No creo nada aventurado afirmar que tales graves rendi-
mientos fallidos siguen idnticos caminos que los otros, ms
inofensivos, antes analizados.
i) El siguiente lapsus calami, comunicado por S.
puede incluirse entre los ms inocentes e interpretarse sim-
plemente como un rendimiento fallido producido por con-
densacin motivada por impaciencia (comprese con la
equivocacin oral el man..., cap. 5), mientras un anlisis
ms profundo no demuestre la existencia de un elemento
perturbador ms vigoroso:
Queriendo escribir: Aqu viene bien la ancdota (Anek-
dote)..., escrib esta ltima palabra en la siguiente forma:
Anektode. En efecto, la ancdota a yo me refera la de
un gitano condenado a muerte (zu Tode verurteilt), que soli-
cit como ltima gracia el escoger por s mismo el rbol del
que haban de ahorcarle y, como es natural, no encontr, a
pesar de buscarlo con afn, ninguno que le pareciera bien.
j) Otras veces, contrastando con el inofensivo caso ante-
rior, puede una insignificante errata revelar un peligroso
sentido que se quiere mantener secreto. As, en el siguiente
ejemplo, que se nos comunica annimamente:
Al final de una carta, escrib las palabras: "Salude usted
cordialmente a su esposa y a hijo (ihren Sohn)." En el mo-
mento de cerrar el sobre not haber cometido el error de es-
cribir la palabra "ihren" con minscula, con lo cual el senti-
do de la frase era el siguiente: "Salude usted a su esposa y a su
hijo (de ella)." Claro es que correg la errata antes de enviar la
carta. Al regresar de mi ltima visita a esta familia, la seora
que me acompaaba me hizo notar que el hijo se pareca
muchsimo a un ntimo amigo de la casa, el cual deba de ser,
sin duda, su verdadero padre.
en la lectura y en la
k) seora escriba a su hermana dndole la enhora-
buena su instalacin en una nueva casa ms cmoda y
espaciosa la que antes ocupaba. Una amiga que se halla-
ba presente observ que la seora haba puesto a su carta
una direccin equivocada, y ni siquiera la de la casa que la
hermana acababa de abandonar, sino la otra en la que haba
vivido a raz de casarse y haba dejado haca ya mucho tiem-
po. Advirti a su amiga el error, y sta tuvo que confesarlo,
diciendo: Tiene usted razn; pero cmo es posible que me
haya equivocado de tal modo? Y por qu? La amiga opin:
Seguramente es que le envidia usted la casa cmoda y am-
a que ahora se traslada ella, mientras que usted tiene que
seguir viviendo en una menos espaciosa. Ese sentimiento es
que le hace a usted mudar a su hermana a su primera casa,
en la que tambin careca de comodidades. S que la envi-
dio, confes sinceramente la seora, y aadi: Qu fasti-
dio que en estas cosas tenga una siempre tan vulgares senti-
mientos a pesar de una misma!
E. Jones comunica el siguiente ejemplo de equivocacio-
nes en la escritura observado por A. A. Brill: un paciente di-
rigi al doctor Brill una carta, en la que se esforzaba en acha-
car su nerviosidad a los cuidados y a la tensin espiritual que
le produca la marcha de sus negocios ante la crisis por la que
atravesaba el mercado algodonero. En dicha carta se lea
lo siguiente:... trouble is an due to that damned frigid
wave (literalmente: ... toda mi perturbacin es debida a
esta maldita ola frgida. La expresin ola frgida designa
la ola de baja que haba invadido el mercado del algodn).
Pero el paciente, al escribir la frase citada, escribi wife (mu-
jer) en vez de wave (ola). En realidad, abrigaba en su corazn
amargos reproches contra su mujer, motivados por su frigi-
dez conyugal y su esterilidad, y no se hallaba muy lejos de re-
conocer que la privacin que este estado de cosas le impona
era culpable en mucha parte de la enfermedad que le aque-
jaba.
de la vida cotidiana
m) El doctor R. Wagner comunica la siguiente autoobser-
Psychoanalyse,
Al releer un antiguo cuaderno de apuntes universitarios
hall que la rapidez que es necesario desarrollar para tomar
las notas siguiendo la explicacin del profesor me haba he-
cho cometer un pequeo lapsus. En vez de Epithel (epitelio),
haba escrito diminutivo de nombre femenino. El
anlisis retrospectivo de este caso es en extremo sencillo. Por
la poca en que comet la equivocacin, mi amistad con la
muchacha que llevaba dicho nombre era muy superficial, y
hasta mucho tiempo despus no se convirti en ntima. Mi
error constituye, pues, una excelente prueba de la emergen-
cia de una amorosa inclinacin inconsciente en una poca
en la que yo mismo no tena an la menor idea de ella. Los
sentimientos que acompaaban a mi error se manifiestan en
la forma de diminutivo que cogi para exteriorizarse.
n) La seora del doctor von relata en su
Contribucin al captulo "Equivocaciones en la escritura y
en la lectura" Psychoanalyse, II, 5) el si-
guiente caso:
Un mdico prescribi a una paciente agua de
en vez de agua de levico. Este error, que dio pie al farma-
cutico para hacer algunas observaciones impertinentes,
puede ser interpretado ms benignamente, investigando sus
determinantes inconscientes y no negando a stos, a priori,
una cierta verosimilitud, aunque no sean ms que hiptesis
subjetivas de una persona lejana a dicho mdico. ste posea
una numerosa clientela a pesar de la rudeza con que sola
sermonear (leer los Levitas) a sus pacientes, reprochndoles
su irracional rgimen de alimentacin, y su casa se llenaba
durante las horas de consulta. Esta aglomeracin justificaba
el deseo de que sus clientes, una vez terminado el reconoci-
miento, se vistiesen lo ms rpidamente posible; vite, vite
(francs: de prisa, de prisa). Si no recuerdo mal, la mujer del
mdico era de origen francs, circunstancia que justifica mi
6. Equivocaciones en la lectura y en la escritura
atrevida hiptesis de que para expresar el deseo antedicho
usara palabras pertenecientes a tal idioma. Aparte de
esto, es costumbre de muchas personas el usar locuciones
extranjeras en algunos casos. Mi padre sola invitarnos a an-
dar de prisa, cuando de nios nos sacaba a paseo, con las fra-
ses: giovent, o Marchez au pas, y un mdico, ya
entrado en aos, que me asisti en una enfermedad de gar-
ganta, exclamaba siempre: Piano, piano, para tratar de re-
frenar mis rpidos movimientos. As, pues, me parece muy
probable que el mdico citado tuviera esta costumbre de de-
cir vite, vite para dar prisa a sus clientes, y de este modo se
equivocase al poner la receta, escribiendo levtico en vez de

En este mismo trabajo publica su autora algunas equivo-
caciones ms, cometidas en su juventud (fracs por francs.
Errnea escritura del nombre Carlos).
o) A la amable comunicacin del G., de quien ya
hemos citado algunos ejemplos por l observados, debo el
siguiente relato de un caso que coincide con un conocido
chiste, pero en el que hay que rechazar toda intencin pre-
concebida de burla:
Hallndome en un sanatorio, en curacin de una enfer-
medad pulmonar, recib la sensible noticia de que un prxi-
mo pariente mo haba contrado el mismo mal de que yo
padeca.
En una carta le aconsej que fuera a consultar con un es-
pecialista, un conocido mdico, que era el mismo que a m
me asista y de cuya autoridad cientfica me hallaba plena-
mente convencido, teniendo, por otra parte, alguna queja de
su escasa amabilidad, pues poco tiempo antes me haba
negado un certificado que era para m de la mayor impor-
tancia.
En su respuesta me llam la atencin mi pariente sobre
una errata contenida en mi carta; errata que, sindome co-
nocida su causa, me divirti extraordinariamente.
de vida cotidiana
El prrafo de mi carta era como sigue: ... adems, te
aconsejo que, sin ms tardar, vayas a insultar al doctor X.
Como es natural, lo yo haba querido decir era consultar.
Es evidente que las omisiones en la escritura deben ser
juzgadas de la misma manera que las equivocaciones en la
misma. En Psychoanalyse, comunic
el doctor en Derecho B. Dattner un curioso ejemplo de
error histrico. En uno de los artculos de la ley sobre obli-
gaciones financieras de Austria y Hungra, modificados en
con motivo del acuerdo entre ambos pases sobre esta
cuestin, fue omitida en la traduccin hngara la palabra
efectivo. Dattner cree verosmil que el deseo de los miembros
hngaros que tomaron parte en la redaccin de la ley, de
conceder a Austria la menor cantidad de ventajas posible, no
dej de influir en la omisin cometida.
Existen tambin poderosas razones para admitir que las re-
peticiones de una misma palabra, tan frecuentes al escribir y
al copiar -perseveraciones-, tienen tambin su significacin.
Cuando el que escribe repite una palabra demuestra con ello
que le ha sido difcil continuar despus de haberla escrito la
primera vez, por pensar que en aquel punto hubiera podido
agregar cosas que determinadas razones le hacen omitir, o
por otra causa anloga. La perseveracin en la copia pare-
ce sustituir a la expresin de un tambin yo del copista. En
largos informes de mdicos forenses que he tenido que leer
he hallado, en determinados prrafos, repetidas persevera-
ciones del copista, susceptibles de interpretarse como un
desahogo de ste que, cansado de su papel impersonal, hu-
biera querido aadir al informe una glosa particular, dicien-
do: Exactamente el caso mo o Esto es precisamente lo
me sucede.
No existe tampoco inconveniente en considerar las erratas
de imprenta como equivocaciones en la escritura cometi-
Equivocaciones en la lectura y en la escritura
por el cajista y aceptar tambin su dependencia de un
motivo. No he intentado nunca hacer una reunin sistemti-
ca de tales errores, coleccin que hubiera sido muy instructi-
va y divertida. Jones ha dedicado en su ya citada obra un ca-
ptulo a estas erratas de imprenta. Las desfiguraciones de los
telegramas pueden ser interpretadas asimismo algunas ve-
ces como errores en la escritura cometidos por los telegrafis-
tas. Durante las vacaciones veraniegas recib un telegrama
de mi casa editorial, cuyo texto me fie al principio ininteli-
gible. Deca as:
Recibido (Vorrate), urge invitacin
X.
La solucin de esta adivinanza me fue por el nombre
X. incluido en ella; X. es el autor de obra la yo deba
poner una introduccin (Einleitung), la cual se convirti en
invitacin (Einladung) en el telegrama. Por otra parte, recor-
d que das antes haba enviado a la casa editorial un prlogo
(Vorrede) para otro libro, prlogo que el telegrafista haba
transformado en provisiones (Vorrate). As, pues, el texto
real del telegrama deba ser el siguiente:
Recibido prlogo, urge introduccin X.
Debemos admitir que la transformacin fue causada por
el complejo de hambre del telegrafista, bajo cuya influen-
cia qued establecida, adems, entre los dos trozos de la fra-
se, una conexin ms ntima de lo que el expedidor del tele-
grama se propona.
Otros varios autores han sealado erratas de imprenta a
las que no se puede negar una tendencia determinada. As,
la comunicada Storfer en la Psychoa-
nalyse (II, 1914, y III, 1915), y que transcribo a continua-
cin:
Una errata poltica
En el peridico Maerz de 25 de abril de este ao encon-
tramos una errata de esta clase. En una carta dirigida al pe-
ridico desde Argyrokastron se consignan ciertas manifes-
1 50 de vida
taciones de Zographos, jefe de los epirotas rebeldes de
nia (o, si se quiere, presidente de la Regencia independiente
del Epiro). Entre otras cosas, dice dicha carta: "Crame
ted; un Epiro autnomo sera algo de gran importancia
los intereses del prncipe de Wied. Sobre l podra el prnci-
pe caerse (errata: sich strzen = caerse, por sich
apoyarse)." Que el aceptar el apoyo (Sttze) que los epirotas
ofrecen traera consigo su cada (Sturz), es cosa que de sobra
sabe el prncipe de Albania, sin que se lo indiquen con
fatales erratas.
Hace poco le yo mismo, en uno de nuestros
vieneses, un artculo cuyo ttulo La Bucovina bajo el
nio rumano era, por lo menos, muy prematuro, pues e:
aquella fecha an no haban declarado los rumanos su hosti
hacia nosotros. El contenido del artculo
indudablemente, que en el ttulo se haba puesto, por equi
vocacin, rumano en vez de ruso, pero lo anunciado en l
debi de parecer a nadie muy inverosmil, cuando ni en 1;
censura misma fue advertida la errata.
Wundt da una interesante razn para el hecho,
comprobable, de que nos equivocamos con mucha
facilidad al escribir que al hablar pg. 374): en el cursi
de la oracin normal la funcin inhibitoria de la voluntad
halla constantemente ocupada en mantener la armona en
tre el curso de las representaciones y los movimientos de
ticulacin. En cambio, cuando, como sucede en la
el movimiento de expresin subsiguiente a las representa-
ciones se retrasa por causas mecnicas, se producen con
gran facilidad tales anticipaciones.
La observacin de las condiciones que determinan la pro-
duccin de las equivocaciones en la lectura da lugar a una
duda que no quiero dejar de mencionar, pues, a mi juicio,
puede constituir el punto de partida de fructuosas investiga-
ciones. Todo el mundo sabe que en la lectura en voz alta la
atencin del lector queda frecuentemente desviada del texto
r
Equivocaciones en la lectura y en la escritura
orientada hacia cuestiones personales. Consecuencia de
esta fuga de la atencin es que el lector no sabe dar cuenta de
lo que ha ledo cuando se le pregunta por ello, interrumpin-
dole en la lectura. Ha ledo automticamente, y, sin embar-
go, ha ledo, casi siempre, sin equivocarse. No creo que en
estas condiciones se multipliquen los errores de una mane-
ra notable. Estamos acostumbrados a admitir el hecho de
que toda una serie de funciones se realizan con mayor exac-
titud cuando las llevamos a cabo automticamente, esto es,
cuando van acompaadas de una atencin apenas conscien-
te. De esto parece deducirse que las condiciones de atencin
en las equivocaciones al hablar, leer y escribir deben deter-
minarse de manera distinta de la de Wundt (ausencia o ne-
de la atencin). Los ejemplos que hemos sometido
al anlisis no nos han dado realmente el derecho de aceptar
una disminucin cuantitativa de dicha facultad. En ellos en-
contramos, lo que quiz no es lo mismo, una perturbacin
de la misma, producida por un pensamiento

7. Olvido de y propsitos
Si alguien mostrase inclinacin a valorar exageradamente
nuestro conocimiento actual de la vida psquica, bastara
para obligarle a recobrar la humildad, hacerle fijarse en la
funcin la memoria. Hasta el da, ninguna teora psicol-
gica ha logrado explicar conjuntamente los fenmenos fun-
damentales del olvido y del recuerdo, y ni siquiera se ha lle-
vado a cabo el anlisis completo de aquello que nos es dado
observar en la realidad ms inmediata. El olvido ha llegado a
ser hoy, para nosotros, quiz ms misterioso que el
do, sobre todo desde que el estudio de los sueos y de los fe-
nmenos patolgicos nos ha enseado que aquello que
creamos haber olvidado por mucho tiempo puede volver de
repente a surgir en la conciencia.
Poseemos, sin embargo, algunos datos cuya exactitud es-
peramos ser generalmente reconocida. Aceptamos que el
olvido es un proceso espontneo al que se puede atribuir
determinado curso temporal; hacemos resaltar el hecho de
que en el olvido se verifica cierta seleccin entre las impre-
siones existentes, as como entre las particularidades de cada
impresin o suceso, y conocemos algunas de las condiciones
necesarias la conservacin y emergencia en la memoria

7, Olvido de y propsitos

de aquello que sin su cumplimiento sera olvidado. Pero, no
obstante, en innumerables ocasiones de la vida cotidiana
podemos observar incompleto y poco satisfactorio es
nuestro conocimiento. Escuchando a dos personas cambiar
sus recuerdos de impresiones recibidas conjuntamente del
exterior, por ejemplo, de las correspondientes a un viaje he-
cho en compaa, se ver siempre que mucho de aquello que
ha permanecido fijo en la memoria de una de ellas ha sido
olvidado por la otra, a pesar de no existir razn alguna para
afirmar que la impresin haya sido ms importante, psqui-
camente, para una que para la otra. Es indudable que una
gran cantidad de los factores que determinan la seleccin
verificada por la memoria escapa a nuestro conocimiento.
Con el propsito de aportar al conocimiento de las condi-
ciones del olvido una pequea contribucin, acostumbro
someter a un anlisis psicolgico mis propios olvidos. Regu-
larmente no me ocupo ms que de un cierto grupo de tales
fenmenos, esto es, de aquellos en los cuales el olvido me
causa sorpresa, por creer que deba recordar por entero
aquello que ha desaparecido de mi memoria. Quiero asi-
mismo hacer constar que, en general, no soy propenso a ol-
vidar (las cosas vividas, no las aprendidas), y que durante
un corto perodo de juventud me fue posible dar algunas
poco ordinarias pruebas de memoria. En mis aos de cole-
gial no hallaba alguna en recitar de memoria la
pgina que acababa de leer, y poco antes de ingresar en la Uni-
versidad me era dado transcribir casi a la letra inmediata-
mente despus de orlas conferencias enteras de vulgariza-
cin de un asunto cientfico. En mi tensin de espritu ante
el examen final de la carrera de Medicina deb de hacer an
uso de un resto de esta pues en algunos temas di a
los examinadores respuestas que parecan automticas y
que demostraron coincidir exactamente con las
nes del libro de texto, el cual no haba sino hojeado a toda
prisa.
de la vida cotidiana
Desde entonces ha ido disminuyendo cada vez ms
dominio sobre mi memoria, pero en los ltimos tiempos
he convencido de que con ayuda de un determinado artificio
puedo conseguir recordar ms de lo que al principio creo
posible. Cuando, por ejemplo, me hace observar en la con-
sulta algn paciente que ya le he visto con anterioridad, y
puedo recordar ni el hecho ni la fecha, me pongo a adivinar;
esto es, dejo acudir rpidamente a mi conciencia un nme-
ro arbitrario de aos y lo resto de aquel en que me hallo. En I
aquellos casos en los que mi adivinacin ha podido ser con- I
frontada con indicaciones o seguras afirmaciones de los pa-
cientes, se ha demostrado que en lapsos superiores a diez
aos no me haba equivocado, al adivinar, en ms de seis
meses'. Anlogamente procedo cuando me encuentro a al-
gn lejano conocido y quiero preguntarle cortsmente por
sus hijos. Si me habla de ellos, refirindome sus progresos,
trato de adivinar qu edad tendrn en la actualidad y, com-
parada mi espontnea ocurrencia con los datos que el padre
me proporciona en el curso de la conversacin, compruebo
siempre que, cuando ms, he equivocado en tres meses,
pesar de que no podra decir en qu he apoyado mi afirma-
cin. Por ltimo, he llegado a confiar tanto en mi acierto,
que ya exteriorizo siempre osadamente mis hiptesis, sin
correr el peligro de equivocarme y herir al padre con mi des-
conocimiento de lo referente a sus retoos. De este modo,
amplo mi memoria consciente invocando la ayuda de mi
memoria inconsciente, mucho ms rica en contenido.
Relatar aqu varios interesantes casos de olvido, observa-
dos en su mayor parte en m mismo. Distingo entre casos de
olvido de impresiones y de sucesos vividos; esto es, de cono-
cimientos y casos de olvido de intenciones y propsitos, o
sea omisiones. El resultado uniforme de toda esta serie de
observaciones puede formularse como sigue: en todos los ca-
sos queda probado que el olvido est fundado en un motivo de
disgusto.
de impresiones y propsitos 155
Olvido de impresiones y conocimientos
veraneando con mi mujer, me caus su con-
ducta, en una determinada ocasin, un violento enfado,
aunque el motivo era en s harto nimio. Estbamos sentados
la mesa redonda de un restaurante, y frente a nosotros se
hallaba un caballero de Viena, al que conoca, y tena tam-
bin que reconocerme a primera vista, pero con el que no
quera trabar conversacin, pues tena mis razones para re-
huir su trato. Mi mujer, que no le conoca ms que de odas y
saba que era persona distinguida, demostr con su actitud
estar escuchando la conversacin que dicho seor mantena
con sus vecinos de mesa, y de cuando en cuando se diriga a
m con preguntas que recogan el hilo del dilogo que aqu-
llos mantenan. Esta conducta me impacient, y acab por
irritarme. Pocas semanas despus quise hablar, en casa de
un pariente mo, del enfado que me haba causado la inopor-
tunidad de mi mujer, y al hacerlo me fue imposible recordar
ni una sola palabra de lo que el caballero citado haba dicho
en la mesa. Como soy ms bien rencoroso y de costumbre
incapaz de olvidar los menores detalles de un suceso que me
haya irritado, mi amnesia tena en este caso que estar moti-
vada por un sentimiento de respeto hacia mi mujer.
Algo anlogo me sucedi de nuevo hace poco tiempo. Ha-
blando con un ntimo amigo, quise divertirme a costa de mi
mujer, relatando una cosa que sta haba dicho haca pocas
horas; pero me encontr detenido en mi intencin por haber
olvidado de lo que se trataba, y tuve que pedir a mi misma
mujer que me lo recordase. Es fcil comprender que mi olvi-
do debe ser considerado, en este caso, como anlogo a la t-
pica perturbacin del juicio a la que sucumbimos cuando se
trata de nuestros prximos familiares.
En una ocasin me haba comprometido, por cortesa,
con una seora extranjera, recin llegada a Viena, a propor-
cionarle una pequea cajita de hierro, en la que pudiera
de vida cotidiana
guardar sus documentos y su dinero. Al ofrecerme a ello
flotaba ante m, con extraordinaria intensidad visual, la ima-
gen de un escaparate situado en el centro de la ciudad, en el
que estaba convencido de haber visto unas cajas del modelo
deseado. En cambio, no me era dado recordar el nombre de
la calle en que se hallaba la tienda a que el tal escaparate per-
teneca pero estaba seguro de encontrarlo dando un paseo
por las calles centrales, pues mi memoria me deca que haba
pasado innumerables veces ante ella. Para desesperacin
ma, me fue imposible hallar el escaparate en que antes ha-
ba visto tales cajas, a pesar de haber cruzado el centro en to-
das direcciones. Entonces pens no me quedaba ms re-
curso que consultar en una gua comercial las seas de todos
los fabricantes del objeto deseado, y comenzar de nuevo, con
estos datos, mis paseos en busca del dichoso escaparate,
Afortunadamente, pude ahorrarme este trabajo, pues entre
las seas contenidas en gua haba unas que se me
ron en seguida como las olvidadas. En efecto, haba pasado
innumerables veces ante la tienda a que correspondan, y
precisamente siempre que haba ido a visitar a una familia
que viva en la misma casa. Pero ms tarde, cuando mi
mo trato con dicha familia sucedi un total apartamiento,
tom, sin darme cuenta, la costumbre de evitar el paso por
aquellos lugares y ante aquella casa. En mi paseo por la ciu-
dad en busca del escaparate en el que recordaba haber visto
las cajas que deseaba haba visitado todas las calles de los al-
rededores, pero no haba entrado en aquella otra, como si
ello me estuviera prohibido. El motivo de disgusto respon-
sable de mi desorientacin aparece aqu con gran claridad.
En cambio, el mecanismo del olvido no es tan sencillo
en el ejemplo anterior. Mi aversin no iba dirigida, como
natural, hacia el fabricante de cajas de caudales, sino
otra persona, de la que no quera tener noticia alguna,
se traslad de sta al incidente en el cual produjo el olvido.
Anlogamente, en caso mi rencor contra una
Olvido de impresiones y propsitos
persona motiv la comisin de un error al escribir el nom-
bre e otra. Lo que entonces llev a cabo semejanza de los
nombres, estableciendo una conexin entre dos grupos de
ideas esencialmente diferentes, fue ejecutado en el ejemplo
presente por la contigidad en el espacio y inseparable ve-
cindad. Adems, en este ltimo caso exista an una segun-
da conexin de los contenidos, pues entre las razones que
motivaron mi apartamiento la familia que viva en la mis-
ma casa en que se hallaba la tienda olvidada haba desempe-
ado el dinero un principal papel.
c) De las oficinas de B. R. y Compaa me avisaron un da
para que fuera a prestar asistencia mdica a uno de sus em-
pleados. En mi camino hacia la casa donde ste viva se me
ocurri la idea de que ya haba estado repetidas veces en el
edificio donde se hallaban instaladas las oficinas de la citada
firma. Me pareca haber visto en un piso bajo la muestra con
el ttulo de la Compaa, en ocasin de haber ido a hacer una
visita profesional en otro ms alto de la misma casa. Mas no
consegu recordar la casa de que se trataba, ni a quin haba
visitado en ella. Aunque toda esta cuestin era indiferente y
careca de importancia, no despreci seguir ocupndome de
ella, y llegu a averiguar, por el usual mtodo indirecto; esto
es, reuniendo todas las ideas que en conexin con el asunto
se me ocurran, que en el piso inmediato superior a las ofici-
nas de B. R. y Ca. se hallaba la pensin Fischer, en la que ha-
ba tenido con frecuencia pacientes que visitar. Al recordar
esto, record tambin cul era la casa donde se hallaban ins-
taladas la pensin y las oficinas. Pero lo que segua para m
en el misterio era el motivo que haba intervenido en el olvi-
do. Ni en la Compaa B. R. ni en la pensin Fischer, o en los
pacientes que en ella haban habitado, encontraba nada de-
sagradable para m que pudiera haber dificultado el recuer-
do de la casa y del paciente en ella visitado. De todos modos,
supuse que no se poda tratar de nada muy penoso, pues de
ser as no me hubiera sido factible apoderarme de nuevo de
de la vida cotidiana
lo olvidado por un medio indirecto y sin recurrir, como en el
ejemplo anterior, a ayudas exteriores. Por ltimo, se me ocu-
rri que inmediatamente antes, al emprender el camino ha-
cia la casa del enfermo en cuyo auxilio haba sido llamado
haba encontrado y saludado a un seor al que me cost tra-
bajo reconocer. Se trataba de una persona a la que haba visi-
tado meses antes, hallndola en un estado aparentemente
grave y diagnosticando su enfermedad de parlisis progre-
siva. Tiempo despus lleg a m la noticia de su restableci-
miento y, por tanto, de mi equivocacin en el diagnstico, a
menos que se tratase de una de aquellas remisiones que sue-
len aparecer en la dementia paralytica. De este encuentro
eman la influencia que me hizo olvidar cul era la vecindad
de B. R. y Compaa. Mi inters en hallar lo olvidado se ha-
ba trasladado a ello desde el discutido diagnstico. La cone-
xin asociativa entre ambos alejados temas qued estableci-
da por una semejanza en los nombres de los dos pacientes, y,
adems, por el hecho de que el individuo restablecido con-
tra mi esperanza era asimismo empleado en unas grandes
oficinas, que tambin acostumbraban hacer que yo visitase
a sus empleados enfermos. El doctor que reconoci conmi-
go al supuesto atacado de parlisis progresiva se llamaba
Fischer, igual que la pensin olvidada.
d) Extraviar un objeto no significa en muchas ocasiones
ms que olvidar dnde se ha colocado. Como la mayora de
las personas que escriben mucho y utilizan gran nmero de
libros, s orientarme muy bien en mi mesa de trabajo y en-
contrar en seguida en ella lo que deseo. Lo que a los dems
les parece desorden es para m un orden conocido e histri-
co. Por qu, pues, extravi hace poco un catlogo de libre-
ra, y lo extravi de tal modo que no me ha sido posible ha-
llarlo, a pesar de haber tenido el propsito de encargar un
libro en l anunciado? Era tal libro, titulado Sobre el idioma,
obra de un autor cuyo ingenioso y vivo estilo es muy de mi
gusto y cuyas opiniones sobre Psicologa e Historia de la Ci-
Olvido de impresiones y propsitos 1 59
estimo altamente. Tengo la costumbre de prestar
amigos obras de este autor, para su provecho intelec-
tual, y en una ocasin me dijo uno de ellos, al devolverme el
libro prestado: El estilo me recuerda mucho el de usted, y
tambin la manera de pensar es la misma en ambos. El que
me dijo esto no saba la cuerda sensible que hera en m con
su observacin. Aos antes, siendo an joven y estando ne-
cesitado de apoyo moral, uno de mis colegas, de ms edad
que yo, me haba dicho idnticas palabras al orme alabar las
obras de un conocido escritor sobre cuestiones de Medicina:
Su estilo y su manera de pensar son idnticos a los de us-
ted. Influido por esta observacin, escrib a dicho autor
una carta en la que solicitaba entrar en relacin ms ntima
con l, pero una fra contestacin me hizo volver a mi pues-
to. Quiz detrs de esta experiencia se escondiesen otras an-
teriores, igualmente desalentadoras, pues no he podido lle-
gar a encontrar el catlogo extraviado, y ello me ha hecho no
encargar el libro anunciado, a pesar de que con el extravo
no ha surgido ningn obstculo real, dado que he conserva-
do en la memoria el nombre del libro y del autor.
e) Otro caso de extravo que merece nuestro inters por
las condiciones en las que se volvi a encontrar lo perdido es
el siguiente: Un joven me contaba un da: Hace varios aos
tuve algn disgusto con mi mujer, a la que encontraba de-
masiado indiferente, y aunque reconoca sus otras excelen-
tes cualidades, vivamos sin recproca ternura. Un da al vol-
ver de paseo, me trajo un libro que haba comprado por
creer deba interesarme. Le di las gracias por esta muestra de
atencin, prometiendo leerlo, y lo guard, sindome des-
pus imposible encontrarlo. As pasaron varios meses, du-.
rante los cuales record de cuando en cuando el perdido li-
bro y lo busqu intilmente. Cerca de medio ao despus
enferm mi madre, la yo quera muchsimo y que viva
en una casa aparte de la nuestra. Mi mujer fue a su domicilio
a cuidarla. El estado de la enferma se agrav y dio ocasin a
60 de la vida cotidiana
que mi mujer demostrase lo mejor de s misma. Agradecido
y entusiasmado por su conducta, regres una noche a
casa, y sin intencin determinada, pero con seguridad de so-
nmbulo, fui a mi mesa de trabajo y abr uno de sus cajones
encontrando encima de todo lo que contena el extraviado y
tan buscado libro.
J. Staercke relata c.) un caso de extravo que coincide
con el anterior en su carcter final; esto es, en la maravillosa
seguridad del hallazgo, una vez desaparecido el motivo la
prdida:
Una muchachita haba echado a perder un trozo de tela
al querer cortarlo para hacerse un cuello y tuvo que llamar a
una costurera que intentase arreglar el entuerto. Cuando
aqulla hubo llegado y quiso la muchacha sacar el estropea-
do cuello de la cmoda en la que crea haberlo metido, no
consigui encontrarlo. En vano lo revolvi todo de arriba
abajo. Al renunciar, encolerizada, a buscarlo por ms tiem-
po, se pregunt a s misma por qu haba desaparecido
aquello tan de repente y si sera que en realidad no quera ella
encontrarlo. Meditando sobre ello, cay en la cuenta de que
lo que le suceda era que se avergonzaba de que la costurera
viera que no haba sabido hacer una cosa tan sencilla como
cortar un cuello, y en cuanto hubo pensado esto fue derecha
a otro armario y al primer intent sac el cuello extraviado.
f) El siguiente ejemplo de extravo corresponde a un tipo
que ha llegado a ser familiar a todo psicoanalista. Debo ha-
cer constar que el sujeto que fue vctima de l hall por s
mismo su explicacin.
Un paciente sometido a tratamiento psicoanaltico y que
durante la interrupcin veraniega de la cura cay en un pe-
rodo de resistencia y malestar, dej, o crey dejar, al desnu-
darse, sus llaves en el sitio de costumbre. Despus record
que para el da siguiente, ltimo del tratamiento, y en el que
antes de partir deba satisfacer los honorarios devengados,
tena que sacar algunas cosas de una mesa de escritorio en la
Olvido de impresiones y propsitos
que guardaba tambin su dinero; mas al ir a efectuarlo hall
que las llaves haban desaparecido. Entonces comenz a re-
gistrar sistemticamente, pero con creciente irritacin, su
pequea vivienda. Todo fue intil. Reconociendo el extravo
las llaves como un acto sintomtico, esto es, intencionado,
despert a su criado para seguir buscando con la ayuda de
una persona libre de prejuicios. Al cabo de una hora abando-
n la busca, temiendo ya haber perdido las llaves, y al si-
guiente da encarg unas nuevas que deban serle entregadas
a toda prisa. Dos amigos suyos que el da anterior le haban
acompaado en coche hasta su casa quisieron recordar ha-
ber odo sonar algo contra el suelo cuando baj del coche, y
con todo esto qued nuestro individuo convencido de que
las llaves se le haban cado del bolsillo. Mas por la noche, al
llegar a su casa, se las present el criado con aire de triunfo.
Las haba hallado entre un grueso libro y un delgado folleto
(un trabajo de uno de mis discpulos) que el paciente haba
apartado para leerlos durante las vacaciones de verano, y ha-
ban sido tan hbilmente disimuladas en aquel lugar que na-
die hubiera sospechado estuvieran en l. Despus fue impo-
sible volver a colocarlas en el mismo sitio de manera que
permanecieran tan invisibles como antes. La inconsciente
habilidad con la que se extrava un objeto bajo la influencia
de motivos secretos, pero vigorosos, recuerda por completo
la seguridad del sonmbulo. En este caso el motivo era, natu-
ralmente, el disgusto por la interrupcin del tratamiento y la
secreta clera por tener que pagar, hallndose an en mal es-
tado, honorarios considerables.
g) Un individuo (relata A. A. Brill) fue un da apremiado
por su mujer para asistir a una reunin que no le ofreca nin-
gn atractivo. Por ltimo, se rindi a sus ruegos y comenz a
sacar de un bal, que no necesitaba llave para quedar cerra-
do, pero s para ser abierto, su traje de etiqueta; mas se inte-
rrumpi en esta operacin, decidiendo afeitarse antes.
Cuando hubo terminado de hacerlo, volvi a dirigirse al
1 62 de la vida cotidiana
bal, encontrndolo cerrado y no logrando hallar la llave
Siendo domingo, y ya de noche, no era posible hacer venir
un cerrajero, y tuvo el matrimonio que renunciar a asistir
la fiesta. A la maana siguiente, abierto el bal, se encontr
dentro la llave. El marido, distrado, la haba arrojado en l
dejando caer despus la tapa. Al relatarme el caso me asegu-
r haberlo hecho sin darse cuenta y sin intencin ninguna;
pero sabemos que no quera ir a la fiesta y que, por tanto, el
extravo de la llave no careci de motivo.
E. Jones observ que acostumbraba extraviar su pipa
siempre que por haber fumado ya mucho senta algn ma-
lestar. En estos casos la pipa se encontraba luego en los sitios
ms inverosmiles.
h) Dora MUer relata un caso inofensivo con motivos
confesados III,
1915):
La seorita Erna A. me cont dos das antes de Noche-
buena lo que sigue:
"Anoche, al sacar un paquete de galletas para comer
unas cuantas, pens que cuando viniese a darme las buenas
noches la seorita S. tendra que ofrecerle algunas, y me
propuse no dejar de hacerlo, a pesar de que hubiera prefe-
rido guardar las galletas para m sola. Cuando lleg el mo-
mento extend la mano hacia mi mesita para coger el pa-
quete, que crea haber dejado all, pero me encontr con
que haba desaparecido. Me puse a buscarlo y lo hall den-
tro de mi armario, donde sin darme cuenta lo haba ence-
rrado." No haba necesidad de someter este caso al anlisis,
pues la sujeto se daba perfecta cuenta de su significacin.
El deseo recin reprimido de conservar las galletas para
ella sola se haba abierto paso en un acto automtico, aun-
que para frustrarse de nuevo por la accin consciente que
vino a continuacin.
i) H. Sachs describe cmo escap en una ocasin por uno
de estos extravos a la obligacin de trabajar:
olvido de impresiones y
El domingo pasado, por la tarde, estuve dudando un rato
entre ponerme a trabajar o salir de paseo y hacer despus al-
gunas visitas, decidindome por lo primero despus de
un poco conmigo mismo. Mas al cabo de una hora ob-
serv que se me haba acabado el papel. Saba que en un
cajn tena guardado haca ya aos un fajo de cuartillas,
pero fue en vano que lo buscara en mi mesa de trabajo y en
otros lugares en los que esperaba hallarlo, tomndome mu-
cho trabajo y revolviendo una gran cantidad de libros, folle-
tos y documentos antiguos. De este modo tuve que abando-
nar el trabajo y salir a la calle. Cuando a la noche regres a
casa me sent en un sof, mirando distradamente la biblio-
teca que ante m tena. Mis ojos se fijaron en uno de sus ca-
jones y record que haca mucho tiempo que no haba revi-
sado su contenido. Me levant y, dirigindome a l, lo abr.
Encima de todo haba una cartera de cuero y en ella papel
blanco intacto. Pero hasta que lo hube sacado de la cartera y
estaba a punto de guardarlo en la mesa de trabajo no record
que aqul era el papel que haba buscado intilmente por la
tarde. Debo aadir que, aunque para otras cosas no soy aho-
rrativo, acostumbro aprovechar el papel lo ms que puedo y
guardo todo trozo de l que me parezca utilizable. Esta cos-
tumbre, alimentada por una inclinacin instintiva, es la que,
sin duda, me llev en seguida a la rectificacin de mi olvido
en cuanto desapareci la actualidad de su motivo.
Un ligero examen de los casos de extravo nos fuerza a
aceptar su general dependencia de una intencin incons-
ciente.
En el verano de 1901 dije en una ocasin a un amigo
mo, con el que mantena entonces un activo cambio de
ideas sobre cuestiones cientficas, las siguientes palabras:
Estos problemas neurticos no tienen solucin posible
sino aceptando ante todo y por completo una bisexualidad
original en todo individuo. Mi amigo me respondi: Eso
ya te lo dije yo hace dos aos y medio en Br., una noche que
1 64 Psicopatologa de la vida cotidiana
paseamos juntos. Entonces no me quisiste hacer el menor i
caso. Es muy desagradable verse invitado de esta manera
renunciar a lo que uno se figura una originalidad propia y,
por tanto, me fue imposible recordar la conversacin que mi
amigo me citaba ni lo que en ella afirmaba haber dicho. Uno
de nosotros tena que engaarse, y, segn el principio de
prodest?, deba ser yo el equivocado. En efecto, durante el
curso de la semana siguiente record toda la cuestin tal y
como mi interlocutor haba querido despertarla en mi me-
moria, y hasta la respuesta que di a sus palabras, y que era:
No he llegado a eso an y no quiero meterme a discutirlo
por ahora. Desde entonces me he hecho algo ms tolerante
cuando en algn trozo de literatura mdica hallo alguna de
las pocas ideas a las que puede ir unido mi nombre y veo que
ste no ha sido citado al lado de ellas.
Censuras a la propia mujer, amistad que se transforma en
todo lo contrario, error en un diagnstico, repulsas de cole-
gas interesados en iguales cuestiones cientficas que uno,
apropiacin de ideas ajenas; no puede considerarse como
meramente accidental el que una serie de casos de olvido,
expuestos sin verificar la menor seleccin, necesiten todos,
para ser explicados, su referencia a tales temas, penosos para
la vctima del olvido. A mi juicio, toda persona que quiera
someter los olvidos en que incurre a un examen encamina-
do a descubrir los motivos de los mismos reunir siempre
un parecido muestrario de contrariedades o vejaciones. La
propensin a olvidar lo desagradable me parece ser general,
siendo la capacidad para olvidarlo lo que est diferentemen-
te desarrollada en las diversas personas.
negativas que solemos encontrar en nuestra actividad
mdica deben ser atribuidas a
Nuestra concepcin de tales olvidos limita su diferencia
de las falsas negativas a relaciones puramente psicolgicas y
nos permite ver en ambas formas de reaccin la expresin de
los mismos motivos. De todos los numerosos ejemplos de ne-
7. Olvido de y propsitos
gativa a recordar temas desagradables que he observado en
los allegados los enfermos ha quedado impreso en mi
memoria como especialmente singular.
Una madre me informaba sobre los aos infantiles de su
hijo, ya pber y enfermo de los nervios, y me deca que tanto
l como sus hermanas haban padecido hasta muy mayores
incontinencia nocturna de la orina, cosa que para el histo-
rial de un neurtico no carece de importancia. Semanas
despus, queriendo enterarse la madre de la marcha del
tratamiento, tuve ocasin de hacerle notar los signos de
predisposicin morbosa constitucional que presentaba el
muchacho, y al hacerlo me refer a la incontinencia de que
ella me haba hablado. Para mi sorpresa, neg entonces la
madre tal hecho, tanto respecto al hijo enfermo como a los
dems hermanos, preguntndome de dnde haba sacado
aquello, hasta que, por ltimo, tuve que decirle que haba
sido ella misma quien lo haba referido, olvidndolo des-

As, pues, tambin en individuos sanos, no neurticos,
hallamos indicios abundantes de una resistencia que se opo-
ne al recuerdo de impresiones penosas y a la representacin
de pensamientos Mas para estimar cumpli-
damente la significacin de este fenmeno es necesario pe-
netrar en la psicologa de los neurticos. Por poco que en
ella nos adentremos se nos impondr, en efecto, el indicado
impulso defensivo elemental contra las representaciones sus-
ceptibles de despertar sensaciones desagradables, impulso
slo comparable al reflejo de fuga ante los estmulos doloro-
sos, como una de las principales bases de sustentacin de los
sntomas histricos. Contra la hiptesis de tal tendencia de-
fensiva no se puede objetar que, por el contrario, nos es im-
posible muchas veces escapar a recuerdos penosos que nos
persiguen y espantar emociones dolorosas, tales como los
remordimientos y los reproches de nuestra conciencia, pues
no afirmamos que dicha tendencia venza siempre y
1 66 de vida
pueda tropezar, en el juego de las fuerzas psquicas, con fac-
tores que persigan para fines distintos lo contrario que ella y
lo consigan a su pesar. El principio arquitectnico del aparato
psquico parece ser la estratificacin, esto es, la composicin
por instancias superpuestas unas a otras, y es muy posible
que el impulso defensivo a que nos venimos refiriendo per-
tenezca a una instancia psquica inferior, coartada por otras
superiores. De todos modos, el que podamos referir a esta
tendencia a la defensa procesos como los que encontramos
en nuestros ejemplos de olvido es algo que testimonia en fa-
vor de su existencia y podero. Sabemos que algunas cosas se
olvidan por s mismas; en aquellas otras en que esto no es
posible la tendencia defensiva desplaza su fin y lleva al olvi-
do algo diferente y de menor importancia que ha llegado a
ponerse en conexin asociativa con el material efectivamen-
te penoso.
El punto de vista aqu desarrollado de que los recuerdos
penosos sucumben con especial facilidad al olvido motiva-
do mereca ser aplicado en varias esferas en las cuales no ha
sido an tomado suficientemente en consideracin. As, me
parece que no se tiene en cuenta la importancia que poda
tener aplicado a las declaraciones de los testigos ante los tri-
bunales, en los cuales se concede al juramento una excesiva
influencia purificadora sobre el juego de fuerzas psquicas
del individuo. Universalmente se admite que en el origen de
las tradiciones y de la historia legendaria de un pueblo hay
que tener en cuenta la existencia de tal motivo, que arranca
del recuerdo colectivo, lo que resulta penoso para el senti-
miento nacional. Quiz continuando cuidadosamente estas
investigaciones llegara a poderse establecer una perfecta
analoga entre la formacin de las tradiciones nacionales y la
de los recuerdos infantiles del individuo aislado. El gran
Darwin observ este motivo de desagrado en el olvido y for-
mul una regla dorada para uso de los trabajadores cientfi-


7. Olvido de impresiones y propsitos
Al igual de lo que sucede en el olvido de nombres, pueden
tambin aparecer en el de impresiones recuerdos equivoca-
dos, los cuales, si son aceptados como verdaderos, habrn de
ser designados como ilusiones de la memoria. La observa-
cin de tales ilusiones de la memoria en los casos patolgi-
cos (en las paranoias, v. g., desempean precisamente el pa-
pel de un factor constitutivo en la formacin de delirios) han
dado lugar a una extensa literatura, en la cual echo de menos
una indicacin sobre sus motivos. Pero este tema pertenece
ya a la psicologa de la neurosis y traspasa los lmites dentro
de los cuales nos hemos propuesto mantenernos en el pre-
sente libro. En cambio, referir aqu un extraordinario caso
de ilusin mnmica sufrida por m mismo, en el cual la mo-
tivacin por material inconsciente y reprimido y la forma de
la conexin con el mismo pueden verse muy claramente.
Cuando estaba escribiendo los ltimos captulos de mi li-
bro sobre la interpretacin de los sueos me hallaba vera-
neando en un lugar lejano a toda biblioteca y en el que me
era imposible consultar los libros de los cuales deseaba ex-
traer alguna cita. Tuve, pues, que escribir tales citas y refe-
rencias de memoria, reservando para ms tarde rectificarlas
y corregirlas con los correspondientes textos a la vista. En el
captulo de los sueos diurnos o en estado de vigilia pens
incluir el interesante tipo del pobre tenedor de libros que
aparece en El Nabab, de Alfonso Daudet, tipo al que el poeta
quiso, sin duda, atribuir sus propios ensueos. Me pareca
recordar con precisin una de las fantasas que este per-
sonaje -al cual atribua el nombre de M. Jocelyn- construye
en sus paseos por las calles de Pars, y comenc a reproducir-
la de memoria. En este ensueo se figura el pobre tenedor de
libros que viendo un coche cuyo caballo se ha desbocado se
arroja valerosamente a detenerlo, y cuando lo ha logrado ve
abrirse la portezuela del coche y descender de l una alta per-
sonalidad, que le estrecha la mano, diciendo: Me ha salvado
usted la vida. Qu podra yo hacer en cambio por usted?
1 68 de la vida cotidiana
Al transcribir de memoria esta fantasa pensaba que si en
mi versin exista alguna inexactitud me sera fcil corregir-
la luego, al regresar a mi casa, con el texto de El Nabab a la
vista. Mas cuando comenc a hojear El Nabab para
rar el pasaje citado con mis cuartillas y poder mandar stas a
la imprenta, qued avergonzado y consternado al ver que en
la novela no exista tal fantasa M. y, adems, que
el desdichado tenedor de libros ni siquiera llevaba este nom-
bre, sino el de M. Joyeuse. Este segundo error me dio pronto
la clave del primero, o sea de mi engao en el recuerdo. El
adjetivo joyeux (alegre), del cual constituye (el ver-
dadero nombre del personaje de Daudet) la forma femenina,
es la traduccin exacta al francs de mi propio nombre:
De dnde, pues, proceda la fantasa falsamente re-
cordada y atribuida por m a Daudet? No poda ser ms que
un producto personal, un ensueo construido por m mis-
mo y que no haba llegado a ser consciente, o que, si lo fue al-
guna vez, haba sido olvidado despus en absoluto.
Quiz esta mi fantasa proviniese del tiempo en que me
hallaba en Pars, donde con harta frecuencia pase solitario
por las calles, muy necesitado de alguien que me ayudase y
protegiese, hasta que Charcot me admiti a su trato, intro-
ducindome en su crculo. Luego, en casa de Charcot, vi re-
petidas veces al autor de El
Otro ejemplo de recuerdo errneo del que fue posible ha-
llar una explicacin satisfactoria se aproxima a fausse
connaissance, de la que despus tratar. Haba yo dicho a
uno de mis pacientes, hombre ambicioso y de gran capaci-
dad, que un joven estudiante se haba agregado reciente-
mente al grupo de mis discpulos con la presentacin de un
interesante trabajo, titulado: El artista. Intento de una psico-
loga sexual. Cuando quince meses despus vio impreso di-
cho trabajo, afirm mi paciente recordar con seguridad ha-
ber ledo en alguna parte, quiz en una librera, el anuncio
de su publicacin algn tiempo antes (un mes o medio ao)
7. Olvido de impresiones y propsitos 169
de que yo le hablase de l. Recordaba tambin que ya cuan-
do le habl haba pensado haber visto tal anuncio y, adems,
hizo la observacin de que el autor haba cambiado el ttulo,
pues no lo llamaba como Intento de, sino Aportaciones
a una psicologa sexual. Una cuidadosa investigacin con el
autor y la comparacin de fechas demostraron que nunca
haba aparecido en ningn lado anuncio alguno de la obra
de referencia, y mucho menos quince meses antes de su im-
presin. Al emprender la busca la solucin de este recuer-
do errneo, expres el sujeto una renovacin de l equiva-
lente, dicindome que recordaba haber visto haca poco
tiempo, en el escaparate de una librera, un escrito sobre la
agorafobia y que en la actualidad lo estaba buscando, para
adquirirlo, en todos los catlogos editoriales. Al llegar a este
punto me fue ya posible explicarle por qu razn este traba-
jo tena que ser completamente vano. El escrito sobre agora-
fobia no exista ms que en su fantasa, como una resolucin
inconsciente de escribir l mismo una obra sobre tal mate-
ria. Su ambicin de emular al joven estudiante autor del otro
trabajo e ingresar entre mis discpulos por medio de un es-
crito cientfico le haba llevado a ambos recuerdos errneos.
Meditando sobre esto, record luego que el anuncio visto en
la librera y que le haba servido para su falso reconocimien-
to se refera a una obra titulada Gnesis. La ley de la repro-
duccin. modificacin que haba indicado en el ttulo de
la obra del joven estudiante haba sido producida por m,
pues record que al citarle el ttulo haba cometido inexac-
titud de decir Intento de..., en lugar de Aportaciones a...
B. Olvido de propsitos o intenciones
Ningn otro grupo de fenmenos es ms apropiado que el
olvido de propsitos para la demostracin de tesis de que
la escasez de atencin no basta por s sola a explicar los ren-
de la vida
fallidos. Un propsito es un impulso a la accin,
ha sido ya aprobado, pero cuya ejecucin ha quedado
aplazada hasta el momento propicio para llevarla a cabo.
Ahora bien: en el intervalo creado de este modo pueden su-
frir los motivos del propsito una modificacin que traiga
la inejecucin del mismo, pero entonces no puede
decirse que olvidamos el propsito formado, pues lo que ha-
es revisarlo y omitirlo por el momento. El olvido de
propsitos cual sucumbimos cotidianamente, y en las ms
diversas situaciones, no acostumbramos explicrnoslo por
modificacin inmediata de los motivos, sino que lo de-
en general sin explicar o le buscamos una explicacin
psicolgica consistente en admitir que al tiempo de ejecutar
propsito ha fallado la atencin requerida por el acto co-
rrespondiente, la cual era condicin indispensable para di-
cha ejecucin del propsito y exista a nuestra disposicin
formamos aqul. Pero la observacin de nuestra
normal ante nuestros propsitos nos hace recha-
zar como arbitraria esta tentativa de explicacin. Cuando
la maana formo un propsito que debe ser llevado a
cabo por la noche, puedo recordarlo algunas veces durante
da, pero no es necesario que permanezca consciente a tra-
vs de todo l. Luego, al acercarse el momento de su ejecu-
surgir de repente en m y me inducir a llevar a cabo
preparacin necesaria a la accin propuesta. Si al salir a
cojo una carta para echarla al correo, no necesito, sien-
do un individuo normal y no nervioso, llevarla todo el tiem-
po en la mano e ir mirando continuamente para descubrir
un buzn, sino que meter la carta en un bolsillo y seguir
toda libertad mi camino, dejando vagar mi pensamiento
y Contando con que uno de los buzones que encuentre al
excitar mi atencin, inducindome a sacar la carta y
depositarla en l. La conducta normal ante un propsito ya
formado coincide con la producida experimentalmente en
las personas sometidas a la llamada sugestin poshipnti-
7. Olvido de impresiones y propsitos
171
ca a largo Este fenmeno se describe de costumbre
en la forma siguiente: el propsito sugerido dormita en las
personas referidas hasta que se aproxima tiempo de su eje-
cucin. Al llegar ste despierta en ellas y las induce a la ac-
cin.
En dos situaciones de la vida se da tambin el profano en
estas cuestiones perfecta cuenta de que el olvido de propsi-
tos no puede considerarse como un fenmeno elemental
que queda reducido a s mismo, sino que en definitiva de-
pende de motivos inconfesados. Estas dos situaciones son
las relaciones amorosas y el servicio militar. Un enamorado
que haya dejado de acudir a una cita se disculpar en vano
diciendo haberla olvidado. A estas palabras contestar ella
siempre: Hace un ao no lo hubieras olvidado. Ya no soy
para ti lo que antes. Aun cuando hiciera uso de la explica-
cin psicolgica antes citada, queriendo disculpar su olvido
por la acumulacin de ocupaciones, slo conseguira que la
dama -con una penetracin anloga a la del mdico en el
psicoanlisis- le respondiera: Es curioso que antes no te
perturbaran de esa manera tus asuntos. Seguramente la
dama no quiere con esto rechazar la posibilidad de un olvi-
do; pero s cree, y no sin razn, que del olvido ininterrumpi-
do hay que deducir, lo mismo que si se tratase de un subter-
fugio consciente, una cierta desgana.
Asimismo se niega, y muy fundadamente, en el servicio
militar la distincin entre las omisiones por olvido y las in-
tencionadas. El soldado no debe olvidar nada de lo que de l
exige el servicio. Si, a pesar de esto, olvida algo de lo que sabe
tiene que hacer, ello es debido a que a los motivos que urgen
el cumplimiento de los deberes militares se oponen otros
motivos contrarios. El soldado que al pasar revista se discul-
pa diciendo que ha olvidado limpiar los botones de su uni-
forme puede estar seguro de no escapar al castigo. Pero este
castigo puede considerarse insignificante en comparacin
de aquel otro a que se expondra si se confesara a s mismo y
172
Psicopatologia de la vida cotidiana
confesara a sus superiores el motivo de su omisin: Estoy
harto del maldito servicio. En razn a este ahorro de casti-
go se sirve el soldado del olvido como excusa o se manifiesta
aqul espontneamente como una transaccin.
Tanto el servicio de las damas como el servicio militar tie-
ne el privilegio de que todo lo que a ellos se refiere debe sus-
traerse al olvido, y de este modo sugieren la opinin de que
el olvido es permisible en las cosas triviales, al paso que en
las importantes es signo de que se las quisiera tratar como si
no lo fuesen, y, por tanto, de que se discute toda su impor-

En efecto, en esta cuestin no se puede negar el punto de
vista de la valoracin psquica. Ningn hombre olvida eje-
cutar actos que le parecen importantes sin exponerse a que
lo crean un perturbado mental. Nuestra investigacin no
puede, por tanto, extenderse ms que a propsitos ms o
menos secundarios, no considerando ninguno como por
completo indiferente, pues en este caso no se hubiera for-
mado.
Como lo hice con las anteriores perturbaciones funciona-
les, he reunido e intentado explicar tambin los casos de
omisin por olvido observados en m mismo y he hallado
que podan ser atribuidos siempre a una intervencin de
motivos desconocidos e inadmitidos por el sujeto mismo o,
como podramos decir, a un deseo contrario. En una serie de
casos de este gnero me hallaba yo en una situacin similar
al servicio, esto es, bajo una coaccin contra la cual no haba
dejado por completo de resistirme, manifestando an mi
protesta por medio de olvidos. A estos casos corresponde el
hecho de que olvido con especial facilidad el felicitar a las
personas en sus das, cumpleaos, bodas o ascensos. Conti-
nuamente me propongo no dejar de hacerlo, pero cada vez
me convenzo ms de que no conseguir nunca verificarlo
con exactitud.
En la actualidad estoy a punto de renunciar ya por com-
7. Olvido de impresiones y propsitos

y dar la razn a los motivos que a ello se resisten. Una
vez predije a un amigo mo, que me rog enviase en su nom-
bre un telegrama de felicitacin en una determinada fecha
en que yo deba mandar otro, que con seguridad se me olvi-
daran ambos y, en efecto, se cumpli mi profeca, sin que
ello me extraara en modo alguno. Dolorosas experiencias
de mi vida hacen que me sea imposible expresar inters o
simpata en ocasiones en que obligadamente tengo que exa-
gerar mis sentimientos al expresarlos, dado que no podra
emplear la expresin correspondiente a su poca intensidad.
Desde que he visto que muchas veces me he equivocado to-
mando como verdadera la pretendida simpata que hacia m
mostraban otras personas, me he rebelado contra estas con-
venciones de expresin de simpata, cuya utilidad social, por
otra parte, reconozco. De esta conducta debo excluir los p-
sames en caso de muerte; cuando he resuelto expresar a al-
guien mi condolencia por uno de estos casos, no omito nun-
ca el hacerlo. En aquellas ocasiones en que mi participacin
emocional no tiene nada que ver con los deberes sociales, su
expresin no es jams inhibida por el olvido.
El teniente T. nos relata el siguiente caso de un olvido, en el
que un primer propsito reprimido se abri camino en cali-
dad de deseo contrario, dando origen a una situacin de-
sagradable:
Un caso de ms antiguo de los oficiales in-
ternados en un campamento de prisioneros fue ofendido
por uno de sus camaradas. Para evitarse posibles conse-
cuencias, quiso hacer uso del nico medio coercitivo que en
su poder estaba, esto es, alejar al ofensor, hacindole trasla-
dar a otro campamento, y fueron necesarios los consejos de
varios amigos suyos para hacerle desistir de su propsito y
emprender en el acto el camino que el honor le marcaba, de-
cisin que haba de traer consigo una multitud de conse-
cuencias desagradables.
de vida
En la misma maana que esto sucedi tena el
dante que pasar lista bajo la comprobacin de uno de
tros vigilantes. Conociendo ya a todos sus compaeros de
cautiverio por el largo tiempo que con ellos llevaba, no
cometido hasta entonces error ninguno en la lectura de
lista. Pero aquella maana omiti el nombre del ofensor, ha-
ciendo que mientras que los dems oficiales se retiraban,
una vez comprobada su presencia, tuviese aqul que perma-
necer all solo hasta que se deshizo el error. El nombre omiti-
do constaba claramente en una pgina de la lista.
Este incidente fue considerado de un lado como moles-
tia intencionadamente infligida, y de otro, como una desgra-
ciada casualidad, que poda ser errneamente interpretada.
El comandante que cometi la omisin lleg a poder juzgar
con acierto lo sucedido despus de leer la Psicopatologa, de
Freud.
Anlogamente se por el antagonismo entre un deber
convencional y una desfavorable opinin interior no confesa-
da, aquellos casos en los que se olvida ejecutar determinados
actos que se ha prometido llevar a cabo en favor de otras per-
sonas. En estos casos se demuestra siempre que es slo el fa-
vorecedor el que cree en el poder eximente del olvido, mien-
tras que el pretendiente se da a s mismo, sin duda, la
respuesta justa: No se ha tomado inters ninguno; si no, no
lo hubiera olvidado. Existen individuos a los que todo el
mundo califica de olvidadizos y a quienes, por ser as, se les
disculpan, generalmente, sus faltas, como se disculpa al corto
de vista no nos ha saludado la Estas personas ol-
vidan todas las pequeas promesas que han hecho, dejan in-
cumplidos todos los encargos que reciben y demuestran de
este modo ser indignos de confianza en las cosas pequeas,
pero al mismo tiempo exigen que no se les tomen a mal tales
pequeas faltas, esto es, que no se las explique por su carcter
personal, sino que se les atribuya a una peculiaridad orgni-
7. Olvido de impresiones y propsitos
175
Personalmente no pertenezco a esta clase de individuos
ni tampoco he tenido ocasin de analizar los actos ninguno
de ellos para descubrir en la seleccin verificada olvido
los motivos del mismo. Sin embargo, no puedo de for-
mar, per analogiam, la hiptesis de que en estos casos es una
gran cantidad de desprecio hacia los dems el que el
factor constitucional explota para sus fines''.
En otros casos los motivos del olvido son menos fciles de
descubrir, y cuando se descubren causan una extra-
eza. As observ aos atrs que, de una gran cantidad de vi-
sitas profesionales que deba efectuar, no olvidaba nunca
sino aquellas en que el enfermo era algn colega o algu-
na otra persona a quien tena que asistir gratuitamente. La
vergenza que me caus este descubrimiento hizo que me
acostumbrase a anotar por la maana las visitas me pro-
pona llevar a cabo en el transcurso del da. No s si otros
mdicos han llegado a hacer lo mismo por iguales razones.
Pero con esto se forma uno una idea de lo que induce a los
llamados neurastnicos, cuando van a consultar un mdi-
co, a llevar escritos en una nota todos aquellos datos que de-
sean comunicarle, desconfiando de la capacidad reproduc-
tiva de su memoria. Esto no es desacertado, pero la escena
de la consulta se desarrolla casi siempre en la siguiente for-
ma: el enfermo ha relatado ya con gran amplitud diver-
sas molestias y ha hecho infinidad de preguntas. terminar
hace una pequea pausa y extrae su nota, diciendo en son de
disculpa: He apuntado algunas cosas, porque, si no, no me
acordara de nada. Con la nota en la mano, repite cada uno
de los puntos ya expuestos, y va respondindose s mismo:
Esto ya lo he consultado. As, pues, con su memorndum
no demuestra probablemente nunca ms que de sus sn-
tomas: la frecuencia con que sus propsitos son perturbados
por la interferencia de oscuros motivos.
Llego ahora a tratar de un trastorno al que estn sujetas la
mayora de las personas sanas que yo conozco y que tam-
Psicopatologa de la vida cotidiana
poco he escapado yo mismo. Me refiero al olvido sufrido con
gran facilidad y por largo tiempo de devolver los libros que
a uno le han prestado y al hecho de diferir, tambin por olvi-
do, el pago de cuentas pendientes. Ambas cosas me han su-
cedido repetidas veces. Hace poco tiempo abandon una
maana el estanco en que a diario me proveo de tabaco sin
haber satisfecho el importe de la compra efectuada. Fue sta
una omisin por completo inocente, puesto que en dicho es-
tanco me conocan y podan recordarme mi deuda a la ma-
ana siguiente, pero tal pequea negligencia, el intento de
contraer deudas, no dejaba de hallarse en conexin con cier-
tas reflexiones concernientes a mi presupuesto, que me ha-
ban ocupado todo el da anterior. En relacin con los temas
referentes al dinero y a la posesin puede descubrirse con fa-
cilidad, en la mayora de las personas llamadas honorables,
una conducta equvoca. La primitiva ansia del nio de pe-
cho que le hace intentar apoderarse de todos los objetos
(para llevrselos a la boca) aparece en general incompleta-
mente vencida por la cultura y la
Con los ejemplos anteriores temo haber entrado un tanto
en la vulgaridad. Pero es un placer para m encontrar mate-
rias que todo el mundo conoce y comprende del mismo
modo, puesto que lo que me propongo es reunir lo cotidia-
no y utilizarlo cientficamente. No concibo por qu la sabi-
dura, que es, por decirlo as, el sedimento de las experien-
cias cotidianas, ha de ver negada su admisin entre las
adquisiciones de la ciencia. No es la diversidad de los obje-
tos, sino el ms estricto mtodo de verificacin y la tenden-
cia a ms amplias conexiones, lo que constituye el carcter
esencial de la labor cientfica.
Hemos hallado, en general, que los propsitos de alguna
importancia caen en el olvido cuando se alzan contra ellos
oscuros motivos. En los propsitos menos importantes ha-
llamos como segundo mecanismo del olvido el hecho de que
un deseo contradictorio se transfiere al propsito desde otro
7. Olvido de impresiones y propsitos
177
lugar, despus de haberse establecido entre este ltimo y el
contenido del propsito una asociacin exterior. A este or-
den pertenece el siguiente ejemplo: una tarde me propuse
comprar papel secante a mi paso por el centro de la ciudad, y
tanto aquel da como los cuatro siguientes olvid tal prop-
sito, preguntndome, al darme cuenta de la repetida omi-
sin, qu causas podran haberla motivado. Con facilidad
encontr, despus de meditar un poco, que el artculo desea-
do poda designarse con dos nombres sinnimos
Fliesspapier, y que, bien usaba yo el primer trmino en la
escritura, acostumbraba, en cambio, utilizar el segundo de
palabra. Fliess era el nombre de un amigo mo residente en
Berln, el cual me haba ocasionado por aquellos das dolo-
rosas preocupaciones. No me era posible escapar a dichos
penosos pensamientos, pero la tendencia defensiva se exte-
riorizaba trasladndose por medio la identidad de las pa-
labras al propsito indiferente, que por ser as presentaba es-
casa resistencia.
Voluntad contraria directa y motivacin lejana se mani-
fiestan unidas en el siguiente caso de aplazamiento: en la co-
leccin Cuestiones de la vida nerviosa y psquica haba yo
escrito un corto tratado, que resuma el contenido de mi In-
terpretacin de los sueos. Bergmann, el editor de Wiesba-
den, me haba mandado las pruebas, rogndome se las de-
volviese en seguida corregidas, pues quera publicar el
folleto antes de Navidad. En aquella misma noche hice la co-
rreccin y dej las pruebas sobre mi mesa de trabajo para co-
gerlas a la maana siguiente. Al llegar la maana me olvid
de ellas y no volv a acordarme hasta cuando por la tarde las
vi de nuevo en el sitio en que las haba dejado. Sin embargo,
all volvieron a quedar olvidadas aquella tarde, a la noche y
a la maana siguiente, hasta que, por n, en la tarde del se-
gundo da, las cog al verlas y fui en el acto a depositarlas en
un buzn, asombrado de tan repetido aplazamiento y pen-
sando cul sera su causa. Vea que no quera remitir las
1 78 de vida cotidiana
pruebas al editor, pero no poda adivinar por qu. Despus
de depositar las pruebas en el correo, entr en casa del editor
de mis obras en Viena, el cual haba publicado tambin el li-
bro sobre los sueos, le hice algunas recomendaciones, y
despus, como llevado por una sbita ocurrencia, le dije:
Sabe usted que he escrito de nuevo mi libro de los sue-
os? Ah, s! Entonces -exclam- tengo que rogarle a usted
que... Tranquilcese -repuse-. No es el libro completo, sino
tan slo un pequeo para la coleccin Loewenfeld-
Kurella. De todos modos no quedaba muy satisfecho el edi-
tor, pues tema que el folleto perjudicase la venta del libro. Dis-
cutimos y, por ltimo, le pregunt: Si se lo hubiera dicho a
usted antes, hubiera usted opuesto alguna objecin a la pu-
blicacin del folleto? No; eso de ningn modo, me respon-
di. Personalmente crea haber obrado con completo derecho
y no haber hecho nada desacostumbrado, pero, sin embargo,
me pareca seguro que un pensamiento similar al expresado
por el editor era el motivo de mi vacilacin en enviar las prue-
bas corregidas. Este pensamiento se apoyaba en una ocasin
anterior, en la que otro editor puso dificultades a mi obligada
resolucin de tomar algunas pginas de ma sobre la
parlisis cerebral infantil para incluirlas sin modificacin
en un folleto sobre el mismo tema publicado los Ma-
nuales Nothnagel. Tampoco en este caso poda hacrseme
ningn reproche, pues tambin haba advertido mi
intencin al primer editor, como lo hice en el caso de la Inter-
pretacin de los sueos. Persiguiendo an ms atrs esta serie
de recuerdos, encontr otra ocasin anloga anterior en la
que, al traducir una obra del francs, lesion realmente los de-
rechos de propiedad del autor, pues aad al texto, sin su per-
miso, varias notas, y algunos aos despus pude ver que mi
accin arbitraria le haba disgustado.
Existe un proverbio que revela el conocimiento popular
de que el olvido de propsitos no es accidental: Lo que se
olvida hacer una vez se volver a olvidar con frecuencia.
7. Olvido de y propsitos 179
En realidad, no puede uno sustraerse a la sensacin de
que cuanto se pueda decir sobre los olvidos y los actos falli-
dos es ya cosa conocida y admitida por todos como algo evi-
dente y natural. Lo extrao es que sea necesario todava co-
locar a los hombres ante la conciencia cosas tan conocidas.
Cuntas veces he odo decir: No me encargues eso. Segura-
mente lo olvidar. La verificacin de esta profeca no tiene
nada de mstico. El que as habl perciba en s mismo el pro-
psito de no cumplir el encargo y rehusaba confesrselo.
El olvido de propsitos recibe mucha luz de algo que pu-
diramos designar con el nombre de formacin de falsos
propsitos.
Una vez haba yo prometido a un joven autor escribir una
revista de su pequea obra, pero a causa de resistencias inte-
riores que no me eran desconocidas iba aplazando el cum-
plimiento de mi promesa de un da para otro, hasta que, ven-
cido por el insistente apremio del interesado, me compromet
de nuevo un da a dejarle complacido aquella misma noche.
Tena reales intenciones de hacerlo as, pero despus record
que aquella noche deba ocuparme imprescindiblemente en
la redaccin de un informe de medicina legal. Al reconocer
entonces mi propsito como falso, ces en mi lucha contra
mis resistencias interiores y rehus en firme la revista pedida.
8. Torpezas o actos de trmino errneo
De la obra de Meringer y Mayer, anteriormente citada,
transcribo an las siguientes lneas (p. 98):
Las equivocaciones orales no son algo que se manifieste
aislado dentro de su gnero, sino que va unido a los dems
errores que los hombres cometen con frecuencia en sus di-
versas actividades, errores a los que solemos dar un tanto ar-
bitrariamente el nombre de distracciones.
As, pues, no soy yo el primero que sospecha la existencia
de un sentido y una intencin detrs de las pequeas pertur-
baciones funcionales de la vida cotidiana de los individuos
sanos'.
Si las equivocaciones en el discurso, el cual es, sin duda al-
guna, una funcin motora, admiten una concepcin como
la que hemos expuesto, es de esperar que sta pueda aplicar-
se a nuestras dems funciones motoras. He formado en este
punto dos grupos. Todos los casos en los cuales el efecto fa-
llido, esto es, el extravo de la intencin parece ser lo princi-
pal, los designo con el nombre de actos de trmino errneo
(Vergreifen), y los otros, en los que la accin total aparece
inadecuada a su fin, los denomino actos sintomticos y ca-
suales (Symptomnud Zufallshandlungen). Pero entre ambos
8. Torpezas o actos de trmino errneo
181
gneros no puede trazarse un lmite preciso y debo hacer
constar que todas las clasificaciones y divisiones usadas en el
presente libro no tienen ms que una significacin pura-
mente descriptiva, y en el fondo contradicen la unidad inte-
rior de su campo de manifestacin.
La inclusin de los actos de trmino errneo entre las ma-
nifestaciones de la taxia, o, especialmente, de la taxia cor-
tical no nos facilita en manera alguna su comprensin psi-
colgica. Mejor es intentar reducir los ejemplos individuales
a sus propias determinaciones. Para ello utilizar tambin
observaciones personales, aunque en m mismo no he halla-
do sino muy escasas ocasiones de verificarlas.
Aos atrs, cuando haca ms visitas profesionales que
en la actualidad, me sucedi muchas veces que al llegar ante
la puerta de una casa, en vez de tocar el timbre o golpear con
el llamador, sacaba del bolsillo Uavn de mi propio domici-
lio para, como es natural, volver en seguida a guardarlo un
tanto avergonzado. Fijndome en qu casas me ocurra esto,
tuve que admitir que mi error de sacar mi Uavn en vez de lla-
mar significaba un homenaje a la casa ante cuya puerta lo
cometa, siendo equivalente al pensamiento: Aqu estoy
como en mi casa, pues slo me suceda en los domicilios de
aquellos pacientes a los que haba tomado cario. El error
inverso, o sea llamar a la puerta de mi propia casa, no me
ocurri jams.
Por tanto, tal acto fallido era una representacin simbli-
ca de un pensamiento definido, pero no aceptado an cons-
cientemente como serio, dado que el neurlogo sabe siem-
pre muy bien que, en realidad, el enfermo no le conserva
cario sino mientras espera de l algn beneficio, y que l
mismo no demuestra un inters excesivamente caluroso por
sus enfermos ms que en razn a la ayuda psquica que en la
curacin pueda esto prestarle.
Numerosas autoobservaciones de otras personas de-
muestran que la significativa maniobra descrita, con el
1 82 Psicopatologia de la vida cotidiana
propio no es, en ningn modo, una particularidad
ma.
A. Maeder relata una repeticin casi idntica de mi expe-
riencia. (Contribution la de la vie
quotidienne, en de Psychol., IV, 1906): A todos
nos ha sucedido sacar nuestro llavero al llegar ante la
puerta de un amigo particularmente querido y sorpren-
dernos intentando abrir con nuestra llave, como si estu-
viramos en nuestra casa. Esta maniobra supone un re-
traso -puesto que al fin y al cabo hay que llamar-, pero es
una prueba de que al lado del amigo que all habita nos
sentimos -o quisiramos sentirnos- como en nuestra

De E. Jones c, p. 509) transcribo lo que sigue: El uso de
las llaves es un frtil manantial de incidentes de este gnero,
de los cuales vamos a referir dos ejemplos. Cuando estando
en mi casa dedicado a algn trabajo interesante tengo que
interrumpirlo para ir al hospital y emprender en l alguna
labor rutinaria, me sorprendo con mucha frecuencia inten-
tando abrir la puerta del laboratorio con la llave del despa-
cho de mi domicilio, a pesar de ser completamente diferen-
tes una de otra. Mi error demuestra inconscientemente
dnde preferira hallarme en aquel momento. Hace aos
ocupaba una posicin subordinada en una cierta institu-
cin, cuya puerta principal se hallaba siempre cerrada y, por
tanto, haba que llamar al timbre para que le franqueasen a
uno la entrada. En varias ocasiones me sorprend intentan-
do abrir dicha puerta con la llave de mi casa. Cada uno de los
mdicos permanentes de la institucin, cargo al que yo aspi-
raba, posea una llave de la referida entrada para evitarse la
molestia de esperar a que le abriesen. Mi error expresaba,
pues, mi deseo de igualarme a ellos y estar all casi "en mi

8. Torpezas o actos de trmino errneo
El doctor Hans Sachs, de Viena, relata algo anlogo: Acos-
tumbro llevar siempre conmigo dos llaves, de las cuales co-
rresponde una a la puerta de mi oficina y otra la de mi casa.
Siendo la primera por lo menos tres veces mayor que la se-
gunda, no son, desde luego, nada fciles de confundir, y,
adems, llevo siempre la una en el bolsillo del pantaln y la
otra en el del chaleco. A pesar de todo esto, me sucedi con
frecuencia el darme cuenta, al llegar ante una de las dos
puertas, de que mientras suba la escalera haba sacado del
bolsillo la llave correspondiente a la otra. Decid hacer un re-
cuento estadstico, pues dado que diariamente llegaba ante
las dos mismas puertas en un casi idntico estado emocio-
nal, el intercambio de las llaves tena que demostrar una ten-
dencia regular, aunque psquicamente estuviera determina-
do de manera distinta. Observando los casos posteriores,
result que ante la puerta de la oficina extraa regularmente
la llave de mi casa, y slo una vez se present el caso contra-
rio en la siguiente forma: regresaba yo fatigado a mi domici-
lio, en el cual saba que me esperaba una persona la que ha-
ba invitado. Al llegar a la puerta intent abrir con la llave de
oficina, que, naturalmente, era demasiado grande para
entrar en la cerradura.
b) En una casa a la que durante seis aos seguidos iba yo
dos veces diarias me sucedi dos veces, con un corto inter-
valo, subir un piso ms arriba de aquel al que me diriga. La
primera vez me hallaba perdido en una fantasa ambiciosa
que me haca elevarme cada da ms, y ni siquiera me di
cuenta de que la puerta ante la que deba haber esperado se
abri cuando comenzaba yo a subir el tramo que conduca al
tercer piso. La segunda vez tambin fui demasiado lejos,
abstrado en mis pensamientos. Cuando me di cuenta y
baj lo que de ms haba subido quise atrapar la fantasa que
me haba dominado, hallando que en aquellos momentos
me irritaba contra una crtica (fantaseada) de mis obras, en
la cual se me haca el reproche de ir demasiado lejos, re-
1 84 de vida cotidiana
proche que yo sustitua por el menos respetuoso de haber
trepado demasiado arriba.
c) Sobre mi mesa de trabajo yacen juntos hace muchos
aos un martillo para buscar reflejos y un diapasn. Un da
tuve que salir precipitadamente despus de la consulta para
alcanzar un tren, y, a pesar de estar dichos objetos a la plena
luz del da cog e introduje en el bolsillo de la americana el
diapasn en lugar del martillo, que es que deseaba llevar
conmigo. El peso del diapasn en mi bolsillo fue lo que me
hizo notar mi error. Aquel que no est acostumbrado a refle-
xionar ante ocurrencias tan pequeas explicara y disculpa-
ra mi acto errneo por la precipitacin del momento. Yo, sin
embargo, prefer preguntarme por qu razn haba cogido
el diapasn en lugar del martillo. La prisa hubiera podido I
ser igualmente un motivo de ejecutar el acto con acierto,
para no perder tiempo luego teniendo que corregirlo.
La primera pregunta que acudi a mi mente fue: Quin
cogi ltimamente el diapasn? El ltimo que lo haba co-
gido haba sido, pocos das antes, un nio idiota, cuya aten-
cin a las impresiones sensoriales estaba yo examinando y al
que haba fascinado de tal manera el diapasn, que me fue
difcil quitrselo luego de las manos. Querra decir esto que
soy un idiota? Realmente parecera ser as, pues la primera
idea que se asoci a martillo (Hammer) fue Chamer (en he-
breo, burro).
Mas por qu tales conceptos insultantes? Sobre este pun-
to haba que interrogar la situacin del momento. Yo me di-
riga entonces a celebrar una consulta en un lugar situado en
la lnea del ferrocarril del Este, en el que resida un enfermo
que, conforme las informaciones que me haban escrito, se
haba cado por un balcn meses antes, quedando desde en-
tonces imposibilitado para andar. El mdico que me llamaba
a consulta me escriba que no saba si se trataba de una le-
sin medular o de una neurosis traumtica (histeria). Esto
era lo que yo tena que decidir. En el error examinado deba
Torpezas o actos de trmino errneo 185
existir una advertencia sobre la necesidad de mostrarme
prudente en el espinoso diagnstico diferencial. Aun
y todo, mis colegas opinan que se diagnostica con ligere-
za una histeria en casos en que se trata de cosas ms
todo esto no era suficiente para justificar los insultos.
La asociacin siguiente fue el recuerdo de que la pequea
estacin a que me diriga era la del mismo lugar en que
aos antes haba visitado a un hombre joven, que desde
cierto trauma emocional haba perdido la facultad de andar.
Diagnostiqu una histeria y somet despus al enfermo al
tratamiento psquico, demostrndose posteriormente que si
mi diagnstico no haba sido del todo equivocado, tampoco
haba habido en l un total acierto. Gran cantidad de los sn-
tomas del enfermo haban sido histricos y desaparecieron
con rapidez en el curso del tratamiento; mas detrs de ellos
quedaba visible un remanente que permaneca inatacable
por la terapia y que pudo ser atribuido a una esclerosis ml-
tiple. Los que tras de m reconocieron al enfermo pudieron
apreciar con facilidad la afeccin orgnica, pero yo no poda
antes haber juzgado ni procedido de otro modo. No obstan-
te, la impresin era la de un grave error, y la promesa que de
una completa curacin haba dado al enfermo era imposible
de mantener. El error de coger el diapasn en lugar del mar-
tillo poda traducirse en las siguientes palabras: a Imbcil!
Asno! Ten cuidado esta vez y no vayas a diagnosticar de
nuevo una histeria en un caso de enfermedad incurable,
como lo hiciste en este mismo lugar, hace aos, con aquel
pobre hombre! Para suerte de este pequeo anlisis, mas
para mi mal humor, dicho individuo, atacado en la actuali-
dad de una grave parlisis espasmdica, haba estado dos
veces en mi consulta pocos das antes y uno despus del nio
idiota.
Obsrvese que en este caso es la voz de la autocrtica la
que se hace or por medio del acto de aprehensin errnea.
ste es especialmente apto para expresar autorreproches. El
de vida cotidiana
error actual intenta representar el que en otro lugar y tiem-
po cometimos.
d) Claro es que el coger un objeto por otro o cogerlo mal
es un acto errneo que puede obedecer a toda una serie de
oscuros propsitos. He aqu un ejemplo: raras veces rompo
algo. No soy extraordinariamente maoso; pero, dada la in-
tegridad anatmica de mis sistemas nervioso y muscular, no
hay razones que provoquen en m movimientos torpes de
resultado no deseado. As, pues, no recuerdo haber roto
nunca ningn objeto de los existentes en mi casa. La poca
amplitud de mi cuarto de estudio me obliga en ocasiones a
trabajar con escasa libertad de movimientos y entre gran
cantidad de objetos antiguos de barro y piedra, de los que
tengo una pequea coleccin. Los que me ven moverme en-
tre tanto chisme me han expresado siempre su temor de que
tirase algo al suelo, rompindolo, pero esto no me ha sucedi-
do nunca. Por qu, pues, tir un da al suelo y romp la tapa
de mrmol de un sencillo tintero que tena sobre mi mesa?
Dicho tintero estaba constituido por una placa de mr-
mol con un orificio, en el que quedaba metido el recipiente
de cristal destinado a la tinta. Este recipiente tena una tapa-
dera tambin de mrmol con un saliente para cogerla. De-
trs del tintero haba colocadas, en semicrculo, varias esta-
tuillas de bronce y terracota. Escribiendo sentado y ante la
mesa hice con la mano, en la que tena la pluma, un movi-
miento extraamente torpe y tir al suelo la tapa del tintero.
La explicacin de mi torpeza no fue difcil de hallar. Unas
horas antes haba entrado mi hermana en el cuarto para ver
algunas nuevas adquisiciones mas, encontrndolas muy
bonitas, diciendo: Ahora presenta tu mesa de trabajo un
aspecto precioso. Lo nico que se despega un poco es el tin-
tero. Tienes que poner otro ms bonito. Sal luego del cuar-
to acompaando a mi hermana y no regres hasta pasadas
algunas horas, siendo entonces cuando llev a cabo la ejecu-
cin del tintero, juzgado ya y condenado. Deduje acaso de
8. Torpezas o actos de errneo

las palabras de mi hermana su propsito de regalarme un
tintero ms bonito en la primera ocasin festiva y me apre-
sur, por tanto, a romper el otro, antiguo y feo, para forzarla
a realizar el propsito que haba indicado? Si as fuera, mi
movimiento, que arroj al suelo la tapadera, no habra sido
torpe ms que en apariencia, pues en realidad haba sido
muy hbil, poseyendo completa conciencia de su fin y ha-
biendo sabido respetar, adems, todos los valiosos objetos
que se hallaban prximos.
Mi opinin es que hay que aceptar esta explicacin para
toda una serie de movimientos casualmente torpes en apa-
riencia. Es cierto que tales movimientos parecen mostrar
algo violento, impulsivo y como espasmodicoatxico; pero,
sometidos a un examen, se demuestran como dominados
por una intencin y consiguen su fin con una seguridad que
no puede atribuirse, en general, a los movimientos volunta-
rios y conscientes. Ambos caracteres, violencia y seguridad,
les son comunes con las manifestaciones motoras de la neu-
rosis histrica y, en parte, con los rendimientos motores del
sonambulismo, indicando una misma desconocida modifi-
cacin del proceso de inervacin.
La siguiente autoobservacin de la seora Lou Andreas-Sa-
lom nos muestra de un modo convincente cmo una tor-
peza tenazmente repetida sirve con extrema habilidad a in-
tenciones inconfesadas.
Precisamente en los das de guerra en los que la leche co-
menz a ser materia rara y preciosa, me sucedi, para mi
sorpresa y enfado, el dejarla cocer siempre con exceso y sa-
lirse, por tanto, del recipiente que la contena. Aunque de
costumbre no suelo comportarme tan descuidada o distra-
damente, en esta ocasin fue intil que tratara de corregir-
me. Tal conducta me hubiera parecido quiz explicable en
los das que siguieron a la muerte de mi querido blan-
co, al que con igual justificacin que a cualquier hombre
188 de la vida cotidiana
maba yo Drujok (en ruso, "amigo"). Pero en aquellos das y
despus no volv a dejar salir ni una sola gota de leche al co-
cerla. Cuando not esto, mi primer pensamiento fue:
alegro, porque ahora la leche vertida no tendra ni siquiera
quien la aprovechara" y en el mismo momento record que
mi "amigo" sola ponerse a mi lado durante la coccin de la
leche vigilando con ansia el resultado, inclinando la cabeza
y moviendo la cola lleno de esperanza, con la consoladora
seguridad de que haba de suceder la maravillosa desgracia.
Con esto qued explicado todo para m y vi tambin que
quera mi perro ms de lo yo misma me daba cuenta.
En los ltimos aos y desde que vengo reuniendo esta clase
de observaciones, he vuelto a romper algn objeto de valor;
mas el examen de estos casos me ha demostrado que nunca
fueron resultado de la casualidad o de una torpeza ma inin-
tencionada. As, una maana, atravesando una habitacin al
salir del bao, en capuchn y zapatillas de paja, arroj de
pronto una de stas con un rpido movimiento del pie y
como obedeciendo a un repentino impulso, contra la pared,
donde fue a chocar con una pequea Venus de mrmol que
haba encima de una consola, tirndola al suelo. Mientras
vea hacerse pedazos la bella estatuita cit, inconmovible, los
siguientes versos de Busch:
die Venus
Klickeradoms!-von
loca accin y mi tranquilidad ante el dao producido
tienen su explicacin en las circunstancias del momento. Te-
namos entonces gravemente enferma a una persona de la
familia, de cuya curacin haba yo desesperado. Aquella
misma maana se recibi la noticia de una notable mejora,
ante la cual recordaba yo haber exclamado: An va a esca-
par con vida. Por tanto, mi ataque de furor destructivo ha-
8. Torpezas o actos de trmino errneo 189
ba servido de medio de expresin a un sentimiento agrade-
cido al Destino y me haba permitido llevar a cabo un acto de
sacrificio, como si hubiera prometido que si el enfermo reco-
braba la salud sacrificara en accin de gracias tal o cual
cosa. El haber escogido la Venus de Mdicis como vctima
no poda ser ms que un galante a la convalecien-
te. Lo que de este caso ha permanecido incomprensible para
m ha sido cmo me decid tan rpidamente y apunt con tal
precisin que di al objeto deseado sin t ocar ninguno de los
que junto a l se hallaban.
Otro caso de rotura de un objeto, en el cual me serv de
nuevo de la pluma escapada de mi mano, tuvo tambin la
significacin de un sacrificio; pero esta vez de ofrenda peti-
toria para evitar un mal. En esta ocasin me haba compla-
cido en hacer un reproche a un fiel y servicial amigo mo, re-
proche nicamente fundado en la interpretacin de algunos
signos de su inconsciente. Mi amigo lo t om a mal y me es-
cribi una carta en la que me rogaba que no sometiese a mis
amigos al psicoanlisis. Tuve que confesarme que tena razn
y le aplaqu con mi respuesta. Mientras la estaba escribiendo
tena delante de m mi ltima adquisicin de coleccionista,
una figurita egipcia preciosamente vidriada. La romp en la
forma mencionada y me di cuenta en seguida de que haba
provocado aquella desgracia en evitacin de otra mayor. Por
fortuna, ambas cosas -la amistad y la figurita- pudieron com-
ponerse con tal perfeccin no se notaron las roturas.
Una tercera rotura tuvo menos seria conexin. Fue, para
usar el trmino de T. Vischer en Auch einer, una ejecucin
disfrazada de un objeto que no era ya de mi gusto. Durante
algn tiempo haba usado un bastn con puo de plata. La
delgada lmina de este material que formaba el puo sufri,
sin culpa por mi parte, un desperfecto y fue muy mal repa-
rada. Poco tiempo despus, jugando alegremente con uno
de mis hijos, me serv del bastn par a agarrarle por una

de la vida cotidiana
pierna con el curvado puo. Al hacerlo se parti, como era
de esperar, y me vi libre de l.
La indiferencia con que se acepta en estos casos el dao re-
sultante debe ser considerada como demostracin de la exis-
tencia de un propsito inconsciente.
Investigando los fundamentos de actos fallidos tan nimios
como la rotura de objetos, descubrimos a veces que dichos
actos se hallan ntimamente enlazados al pasado del sujeto,
apareciendo al mismo tiempo en estrecha conexin con su
situacin presente. El siguiente anlisis de L. (Interna-
tional Zeitschrift f. Psychoanalyse, es un ejemplo de
este gnero de casos:
Un mdico posea un jarrn de loza nada valioso, pero s
muy bonito, que en unin de otros muchos objetos, algunos
de ellos de alto precio, le haba sido regalado por una pacien-
te (casada). Cuando se manifest claramente que dicha se-
ora padeca una psicosis, el mdico devolvi todos aque-
llos regalos a los allegados de la enferma, conservando tan
slo un modesto jarrn del que, sin duda por su belleza, no
acert a separarse.
Esta ocultacin no dej, sin embargo, de promover en el
mdico, hombre muy escrupuloso, una cierta lucha interior.
Comprenda la incorreccin de su conducta y, para defen-
derse contra sus remordimientos, se daba a s mismo la ex-
cusa de que el tal jarrn careca de todo valor material, era
difcil de empaquetar para mandarlo a su destino, etc.
Cuando meses despus se le discuti el pago de un resto
de sus honorarios por la asistencia a dicha paciente y se pro-
puso encargar a un abogado de reclamarlos y hacerlos efec-
tivos por la va legal volvi a reprocharse su ocultacin. De
repente le sobrecogi el miedo de que fuera descubierto por
los parientes de la enferma y stos opusieran por ella una re-
convencin su demanda.
8. Torpezas o actos de trmino errneo
191
los primeros momentos, sobre todo, fue tan fuerte este
miedo, que lleg a pensar en renunciar a sus honorarios, de
un valor cien veces mayor al del objeto referido. Sin embar-
go, logr dominar este pensamiento, dndolo de lado como
absurdo.
Durante esta situacin le sucedi, a pesar de que raras veces
rompa algo y de dominar muy bien su sistema muscular, que,
estando renovando el agua del jarrn para poner en l unas
flores, y por un movimiento no relacionado orgnicamente
con dicho acto y extraamente torpe, lo tir al suelo, donde se
rompi en cinco o seis grandes pedazos. Y esto despus de ha-
berse decidido la noche anterior, al cabo de grandes vacilacio-
nes, a colocar precisamente este jarrn lleno de flores en la
mesa, ante sus convidados, y despus de haber pensado en l
poco antes de romperlo, haberlo echado de menos en su cuar-
to y haberlo trado desde otra habitacin por su propia mano.
Despus de la primera sorpresa comenz a recoger del
suelo los pedazos, y en el momento en que, viendo que stos
casaban perfectamente, se dio cuenta de que el jarrn poda
reconstruirse sin defecto alguno, volvieron a escaprsele de
las manos dos de los pedazos ms grandes, hacindose ai-
cos y quedando perdida toda esperanza de reconstitucin.
Sin disputa alguna, el acto fallido cometido posea la ten-
dencia actual de hacer posible al mdico la persecucin de
su derecho, libertndole de aquello que le retena y le impe-
da en cierto modo reclamar lo que le era debido.
Pero, adems de esta determinacin directa, posee este
rendimiento para todo psicoanalista, una determi-
nacin simblica ms amplia, profunda e importante, pues
el jarrn es un indudable smbolo la mujer.
El hroe de esta historia haba perdido de un modo trgi-
co a su joven y bella mujer, a la que amaba ardientemente.
Despus de su desgracia contrajo una neurosis, cuya nota
predominante era creerse culpable de aqulla. (Haber roto
un jarrn.)
de la vida cotidiana
Asimismo le era imposible entrar en relaciones con nin-
guna mujer y le repugnaba casarse de nuevo o emprender
amores duraderos, que en su inconsciente eran valorados
como una infidelidad a su difunta mujer; pero que su con-
ciencia racionalizaba, acusndole de atraer la desdicha sobre
las mujeres y causarles la muerte, etctera. (Siendo as, no
poda conservar duraderamente el jarrn.)
Dada su fuerte libido, no es de extraar que se presenta-
ran ante l, como las ms adecuadas, las relaciones pasajeras
con mujeres casadas. (Por ello conserv o retuvo el jarrn a
otro perteneciente.)
A consecuencia de su neurosis se someti a tratamiento
psicoanaltico, y los datos siguientes nos proporcionan una
preciosa confirmacin del simbolismo antes apuntado.
En el curso de la sesin en la que relat la rotura del jarrn
de tierra volvi a hablar de sus relaciones con las mujeres y
expres que era en ellas de una exigencia casi insensata, exi-
giendo, por ejemplo, que la amada fuera de una belleza ex-
traterrena. Esto constituye una clara acentuacin de que
an se hallaba ligado a su mujer (muerta; esto es, extraterre-
na) y que no quera saber nada de bellezas terrenales. De
aqu la rotura del jarrn de tierra.
Precisamente por los das en los que, segn demostr el
anlisis, forjaba la fantasa de pedir en matrimonio a la hija
de su mdico regal a ste un jarrn, indicando as cul era
la correspondencia que deseaba.
A priori se deja cambiar de varias maneras la significacin
simblica del acto errneo; por ejemplo, no querer llenar el
vaso, etc. Mas lo que me parece interesante es la considera-
cin de que la existencia de varios, por lo menos de dos mo-
tivos actuales, desde lo preconsciente y lo inconsciente y
probablemente separados, se refleje en la duplicacin de
acto errneo: tirar al suelo el jarrn y luego los pedazos.
e) El dejar caer algn objeto, tirarlo o romperlo parece ser
utilizado con gran frecuencia para la expresin de series de

8. Torpezas O actos de trmino errneo 193
pensamientos inconscientes, cosa que se puede demostrar
por medio del anlisis, pero que tambin podra adivinarse
casi siempre por las interpretaciones que a tales accidentes
da, por burla o por supersticin, el sentido popular. Conoci-
da es la interpretacin que se da a los actos de derramar la sal
o el vino o de que un cuchillo que caiga al suelo quede clava-
do de punta en l, etctera. Ms adelante expondr el dere-
cho que a ser tomadas en consideracin tienen tales inter-
pretaciones supersticiosas. Por ahora slo har observar que
tales torpezas no tienen, de ningn modo, un sentido cons-
tante, sino que, segn las circunstancias, se ofrecen como
medio de representacin a intenciones en absoluto dife-
rentes.
Hace poco hubo en mi casa una temporada durante la cual
se rompi en ella una extraordinaria cantidad de objetos de
cristal y porcelana. Yo mismo contribu a tal destrozo repeti-
das veces. Esta pequea epidemia psquica fue fcil de expli-
car. Eran aqullos los das que precedieron al matrimonio de
mi hija mayor. En tales fiestas se suele romper intencionada-
mente un utensilio, haciendo al mismo tiempo un voto de
felicidad. Esta costumbre debe significar un sacrificio y ex-
presar algn otro sentido simblico.
Cuando los criados destruyen objetos frgiles dejndolos
caer al suelo nadie suele pensar, ante todo, en una explica-
cin psicolgica de ello, y, sin embargo, no es improbable la
existencia de oscuros motivos que coadyuvan a tales actos.
Nada ms lejano a las personas ineducadas que la aprecia-
cin del arte y de las obras de arte. Una sorda hostilidad con-
tra estos productos domina a nuestros criados, sobre todo
cuando tales objetos, cuyo valor no aprecian, constituyen un
motivo de trabajo para ellos. En cambio, personas de igual
origen que se hallan empleadas en alguna institucin cient-
fica se distinguen por la gran destreza y seguridad con que
1 94 de la vida cotidiana
manejan los ms delicados objetos en cuanto
identificarse con sus amos y a contarse entre el personal
esencial del establecimiento.
Incluyo aqu la comunicacin de un joven tcnico, que nos
permite penetrar en el mecanismo del desperfecto de ob-
jetos:
Hace algn tiempo trabajaba con varios colegas en el la-
boratorio de la Escuela Superior, en una serie de complica-
dos experimentos de elasticidad, labor emprendida volun-
tariamente, pero que comenzaba a ocuparnos ms tiempo
de lo que hubisemos deseado. Yendo un da hacia el labora-
torio en compaa de mi colega, el seor expres ste lo
desagradable que era para l verse obligado a perder aquel
da tanto tiempo, pues tena mucho trabajo en su casa. Yo
asent a sus palabras y aad, medio en broma, aludiendo a
un incidente de la pasada semana: Por fortuna, es de espe- i
rar que la mquina falle otra vez y tengamos que interrum-
pir el experimento. As podremos marcharnos pronto. i
En la distribucin del trabajo toc a F. regular la vlvula I
de la prensa; esto es, ira abriendo con prudencia para dejar
pasar poco a poco el lquido presionador desde los acumu-
ladores al cilindro de la prensa hidrulica. El director del ex-
perimento se hallaba observando el manmetro, y cuando
ste marc la presin deseada, grit: Alto! Al or esta voz
de mando cogi F. la vlvula y le dio vuelta con toda su fuer-
za hacia la izquierda. (Todas las vlvulas, sin excepcin, se
cierran hacia la derecha.) Esta falsa maniobra hizo que la
presin del acumulador actuara de golpe sobre la prensa,
cosa para la cual no estaba preparada la tubera, y que hizo
estallar una unin de sta, accidente nada grave para la m-
quina, pero que nos oblig a abandonar el trabajo por aquel
y regresar a nuestras casas.
Aparte de esto, es muy caracterstico el hecho de que al-
gn tiempo despus, hablando de este incidente, no pudo F.
r
Torpezas o actos de errneo 195
recordar las palabras que le dije al dirigirnos juntos al
latorio, palabras que yo recordaba con toda seguridad.
Caerse, tropezar o resbalar son actos que no deben ser inter-
pretados siempre como un fallo puramente casual de una
funcin motora. El doble sentido lingstico de estas expre-
siones indica ya las ocultas fantasas que pueden hallar una
representacin en tales perturbaciones del equilibrio corpo-
ral. Recuerdo gran nmero de ligeras enfermedades nervio-
sas surgidas en sujetos femeninos despus de una cada en la
que no sufrieron herida alguna y diagnosticadas como histe-
rias traumticas subsiguientes al susto. Ya estos casos me die-
ron la impresin de que la relacin de causa a efecto era dis-
tinta de la que se supona y de que la cada era un anuncio de
la neurosis y una expresin de las fantasas inconscientes
de contenido sexual de la misma, fantasas que deben consi-
derarse como fuerzas actuantes detrs de los sntomas. Aca-
so no expresa esta misma idea el proverbio que dice: Cuan-
do una muchacha cae, cae siempre de espaldas?
Entre los actos de trmino errneo puede incluirse el de dar a
un mendigo una moneda de oro por una de cobre o de plata.
La explicacin de tales errores es muy sencilla. Son actos de sa-
crificio destinados a apaciguar al Destino, desviar una desgra-
cia, etc. Si antes de a paseo se ha odo hablar una madre o
pariente amorosa de su preocupacin por la salud de un hijo o
allegado, y luego se las ve proceder con la involuntaria genero-
sidad citada, no se podr dudar del sentido del aparentemente
indeseado incidente. De esta manera, nuestros actos errneos
hacen posible el ejercicio de aquellas piadosas y supersticiosas
costumbres, que a causa de la resistencia de nuestra razn, que
ha hecho descreda, tienen que rehuir la luz la conciencia.
El campo de accin de la actividad sexual, dentro del cual
parece borrarse por completo la delimitacin entre lo casual
de la vida
y lo intencionado, nos ofrece una prueba evidente de la in-
tencionalidad real de estos actos, aparentemente casuales.
Yo mismo he vivido hace algunos aos un ejemplo de
cmo un movimiento torpe en apariencia puede ser utiliza-
do para un fin sexual de la ms refinada de las maneras. En
una casa amiga hall en una ocasin a una muchacha que
despert en m un antiguo afecto amoroso, hacindome
jovial, locuaz y complaciente. Tambin me preo-
cup en esta ocasin el descubrimiento de los motivos de
aquella impresin, pues la misma muchacha me haba deja-
do completamente fro un ao antes. Al entrar el to de la
muchacha, persona muy anciana, en la habitacin en que
nos hallbamos, nos levantamos yo para acercarle una
silla que en un rincn haba. Ms y tambin ms cer-
cana a la silla, la cogi antes que yo y la trajo ante s, tenin-
dola con el respaldo hacia atrs y ambas manos en los lados
del asiento. Al llegar yo a su lado y no renunciar a mi prop-
sito de coger la silla me hall de repente pegado por detrs a
la muchacha, abrazndola con ambos brazos, y mis manos
se encontraron un momento sobre su pecho. Como es na-
tural, puse trmino a esta situacin con la misma rapidez
con que se haba producido, y nadie pareci darse cuenta
de lo hbilmente que yo haba aprovechado mi torpe movi-
miento.
Debe admitirse asimismo que nuestros torpes y enfadosos
regates cuando, al encontrarnos ante una persona en la calle,
empezamos a dar pasos a uno y otro lado, pero siempre en
igual direccin que el otro o la otra, hasta quedar ambos in-
mviles frente a frente, acto que resulta como cerrar el ca-
mino a alguien, renueva una incorrecta y provocativa cos-
tumbre de los aos juveniles y persigue intenciones sexuales
bajo el disfraz de una torpeza. Mis de neurti-
cos me han enseado que lo que consideramos como inge-
nuidad en los adolescentes y en los nios no es, con frecuen-
8. Torpezas o actos de trmino errneo 197
cia, ms que un disfraz bajo el cual les es posible hacer o de-
cir, sin avergonzarse, algo indecoroso.
W. Stekel ha comunicado varias autoobservaciones anlo-
gas: Al entrar en una casa alargu mi mano a la seora de
ella y desat al hacerlo el lazo que sujetaba su suelta bata ma-
tinal. No abrigaba yo, conscientemente, ningn poco honra-
do propsito y, sin embargo, llev a cabo dicho torpe movi-
miento con la habilidad de un prestidigitador.
Repetidas veces he incluido aqu pruebas de que los poe-
tas juzgan los rendimientos fallidos igual que nosotros en
este libro; esto es, como significativos y motivados. No nos
admirar, por tanto, ver en un nuevo ejemplo cmo un poe-
ta da una intensa significacin a un movimiento equivocado
y le hace ser un presagio de ulteriores acontecimientos.
En la novela de Theodor Fontane La adltera hallamos las
siguientes lneas (tomo II, pg. 64, de la edicin de las obras
completas de Th. Fontane.-S. Fischer):
... y Melania se levant y arroj a su marido, a manera de
saludo, uno de los grandes balones. Pero apunt y la pe-
lota, volando hacia un lado, fue a parar a manos de Rubn.
Al regreso de la excursin en que esto sucede se desarrolla
un dilogo entre Melania y Rubn, en el cual comienza ya a
surgir el brote de un naciente amor. Este amor crece luego
hasta el apasionamiento, y Melania abandona, por ltimo, a
su marido para pertenecer por entero al hombre amado.
(Comunicado por H. Sachs.)
f) Los efectos que producen los actos de aprehensin
errnea de las personas normales son, regularmente, ino-
fensivos. Por ello mismo es de gran inters el investigar si
otros errores de mayor importancia (por ejemplo, los de un
mdico o un farmacutico) pueden ser tambin interpreta-
dos conforme a nuestro punto de vista.
Personalmente me hallo muy escasas veces en situacin
de observar actos correspondientes a una actividad mdica
198 Psicopatologa de la vida cotidiana
general, y de este modo no puedo comunicar aqu ms que
un solo caso de error mdico observado en m mismo. Des-
de hace algunos aos vengo visitando dos veces al da a una
seora anciana, y mi labor de la visita matinal se reduce a
dos actos: echarle en los ojos un par de gotas de un colirio y
ponerle una inyeccin de morfina. A estos efectos hay siem-
pre preparadas dos botellitas, una azul para el colirio y otra
blanca para la morfina. Mientras llevo a cabo los dos actos
acostumbrados, mis pensamientos suelen estar ocupados en
otra cosa, pues he repetido tantas veces la misma faena que
la atencin necesaria para efectuarla se comporta ya como
libre e independiente. Sin embargo, en una ocasin trabaj
el autmata equivocadamente. Introduje el cuentagotas en
la botellita blanca en lugar de en la azul y lo que ech en los
ojos la enferma fue morfina y no colirio. Al darme cuenta
qued sobrecogido, tranquilizndome despus con la refle-
xin de que unas gotas de una solucin de morfina al dos
por ciento no podan causar ningn dao a la conjuntiva.
As, pues, la causa del miedo sentido deba de ser distinta.
En mi intento de analizar mi pequeo error, la primera
cosa que acudi a mi pensamiento fue la frase atentar con-
tra la la cual poda indicarme un rpido camino
hacia la solucin. Me hallaba yo bajo la impresin de un sue-
o que me haba sido relatado la noche anterior por un jo-
ven, sueo cuyo contenido no poda interpretarse ms que
como el comercio sexual del sujeto con su propia La
extraa circunstancia de que la leyenda no tenga en cuenta
la ancianidad de la reina Yocasta me pareci confirmar la
afirmacin de que en el enamoramiento de la propia madre
no se trata nunca de la persona actual, sino de su recuerdo
juvenil, procedente de los aos infantiles.
Tales incongruencias aparecen siempre cuando una fan-
tasa vacilante entre dos pocas se hace consciente y queda
as ligada a una poca definida. Abstrado en estos pensa-
mientos llegu a casa de mi paciente, que frisaba en los no-
8. Torpezas o actos de trmino errneo

venta aos, y deba de hallarme en camino de considerar el
general carcter humano de la fbula de Edipo como la co-
rrelacin de la fatal profeca expresada por el orculo, pues
me equivoqu con o atent contra la anciana. Mas mi
acto errneo fue tambin en este caso inofensivo. De los dos
errores posibles: usar la morfina para echarla en los ojos o el
colirio para la inyeccin, haba escogido el ms inocente.
Queda an la cuestin de si en errores susceptibles de oca-
sionar graves daos puede suponerse la existencia de una in-
tencin inconsciente, como sucede en los hasta aqu exami-
nados.
Aqu se agota, como era de esperar, el material de que po-
da disponer y quedo reducido a exponer aproximaciones e
hiptesis. Conocido es que en los casos graves de psiconeu-
rosis aparecen a veces automutilaciones como sntomas de la
enfermedad y que no se puede considerar en tales casos ex-
cluido el suicidio como final del conflicto psquico. S por
experiencia, y lo expondr algn da con ejemplos convin-
centes, que muchos daos que aparentemente por casuali-
dad, suceden a tales enfermos son, en realidad, maltratos
que los pacientes se infligen a s mismos. Estos accidentes
son producidos por una tendencia constantemente vigilante
al autocastigo; tendencia que de ordinario se manifiesta
como autorreproche, o coadyuva a la formacin de sntomas
y utiliza diestramente una situacin exterior que se ofrezca
casualmente o la ayuda hasta conducirla la consecucin del
efecto daoso deseado. Tales sucesos no son tampoco raros
en los casos de moderada gravedad y revelan la participa-
cin de la intencin inconsciente por una serie de signos es-
peciales; por ejemplo, por la extraa presencia de espritu
que manifiestan los enfermos durante los pretendidos acci-

En vez de muchos ejemplos relatar con todo detalle uno
solo, observado en el ejercicio de mi actividad mdica: una
joven casada se rompi una pierna en un accidente de
200
de la vida cotidiana
teniendo que guardar cama durante varias semanas, y al
asistirla me extra la falta de manifestaciones de dolor y la
tranquilidad con que llevaba su desgracia. El accidente hizo
aparecer una larga y grave neurosis que, por ltimo, se cur
por el tratamiento psicoanaltico. En el curso de este ltimo
averig las circunstancias que rodearon el accidente, as
como determinadas impresiones que le precedieron. La jo-
ven mujer se hallaba con su marido, hombre muy celoso, pa-
sando una temporada en la finca de una hermana suya, en
compaa de sus numerosos hermanos y hermanas y sus
respectivos cnyuges. Una noche dio en este ntimo crculo
una representacin de una de sus habilidades, bailando un
cancn conforme a todas las reglas del arte y obteniendo
gran xito con todos los parientes, pero descontentando a su
marido, que le murmur despus al odo: Te has vuelto a
conducir como una prostituta. La palabra hizo su efecto, y
queremos dejar indeciso si precisamente por el baile. Aque-
lla noche durmi mal, y a la maana quiso dar un paseo en
coche. Por s misma escogi los caballos, rehusando un
tronco y eligiendo otro. La ms joven de sus hermanas quiso
que fuera en el coche un hijo suyo de pecho, con el ama, pero
ella se opuso enrgicamente. Durante el paseo se mostr
nerviosa, advirti al cochero que los caballos iban a espan-
tarse, y cuando los inquietos animales tuvieron en realidad
un momento de indisciplina, se levant sobrecogida y se
arroj del coche, rompindose una pierna, mientras que los
que permanecieron dentro no sufrieron dao alguno. Des-
pus de descubrir estos detalles no se puede dudar de que el
accidente estaba preparado y no debemos dejar de admirar
la habilidad que oblig a la casualidad a distribuir un castigo
tan correlativo a la falta cometida, pues, en efecto, ya no po-
dra ella bailar el cancn en mucho tiempo.
No me es posible relatar casos en que me haya infligido da-
os a m mismo en pocas de tranquilidad, pero no me creo
8. Torpezas o actos de trmino 201
incapaz de cometer tales actos bajo condiciones extraordi-
narias. Cuando un miembro de mi familia se queja de haber-
se mordido la lengua, aplastado un dedo, etc., lo primero
que hago, en lugar de compadecerle, es preguntarle: Por
qu has hecho eso? Yo mismo me cog un dedo muy dolo-
rosamente, despus de haber odo a un joven paciente ex-
presar en la consulta su deseo (que, como es natural, no ha-
ba que tomar en serio) de contraer matrimonio con mi hija
mayor, la cual se hallaba la sazn en un sanatorio y en peli-
gro de muerte.
Uno de mis hijos, cuyo vivo temperamento dificultaba
mucho la tarea de cuidarle cuando se hallaba enfermo, tuvo
una maana un fuerte acceso de clera porque se le orden
que permaneciera en el lecho durante la tarde y amena-
z con suicidarse, amenaza que le haba sido sugerida por la
lectura de los peridicos. Aquella misma tarde me ense
un cardenal que se haba hecho en un lado la caja torcica
al chocar contra una puerta y darse un fuerte golpe con el sa-
liente del picaporte. Le pregunt irnicamente por qu haba
hecho aquello, y el nio, que no tena ms que once aos, me
contest como iluminado: Eso ha sido el intento de suicidio
con que os amenac esta maana. No creo que mis opinio-
nes sobre los daos infligidos por una persona a s misma
fueran por entonces accesibles a mis hijos.
Aquellos que crean en la existencia de estos automaltratos
semiintencionados -si se me permite emplear esta poco
diestra expresin- se hallarn preparados a admitir tambin
el hecho de que, adems del suicidio conscientemente inten-
cionado, hay otra clase de suicidio, con intencin incons-
ciente, la cual es capaz de utilizar con destreza un peligro de
muerte y disfrazarlo de desgracia casual. En efecto, la ten-
dencia a la autodestruccin existe con cierta intensidad en
un nmero de individuos mucho mayor del de aquellos en
que llega a manifestarse victoriosa. Los daos autoinfligidos
son regularmente una transaccin entre este impulso y las
202 Psicopatologa de la vida
fuerzas que an actan contra l. Tambin en los casos
que se llega al suicidio ha existido anteriormente, durante
largo tiempo, dicha inclinacin, con menor fuerza o
tendencia inconsciente y reprimida.
Tambin la intencin consciente de suicidarse escoge su
tiempo, sus medios y su ocasin. Paralelamente obra la in-
tencin inconsciente al esperar la aparicin de un motivo
que pueda tomar sobre s una parte de la responsabilidad y,
acaparando las fuerzas defensivas de la persona, la libere de
la presin que sobre ella Estas discusiones no son
ociosas bajo ningn concepto. He conocido ms de un caso
de desgracia aparentemente casual (accidentes de caballo o
de coche) cuyas circunstancias justifican una sospecha de
suicidio inconscientemente tolerado. Tal es el caso de un ofi-
cial que durante una carrera de caballos cay del que mon-
taba, hirindose tan gravemente que muri varios das des-
pus. Su conducta al volver en s despus del accidente fue
un tanto singular. Pero an lo haba ms la que vena
observando desde algn tiempo antes. Entristecido por la
muerte de su madre, a la que quera mucho, se echaba a llo-
rar estando con sus camaradas, y expres varias veces a sus
ntimos su cansancio de la vida y su deseo de abandonar el
servicio para ir a frica a tomar parte en una campaa que all
se desarrollaba y que no deba ofrecer ningn inters para l*.
Siendo un valiente jinete, evitaba en aquellos das montar a
caballo. Por ltimo, antes de la carrera, en la que no poda ex-
cusarse de tomar parte, expres un triste presentimiento.
Nuestra concepcin de estos casos hace que no podamos
extraarnos de que el presentimiento se realizara. Se me
opondr que en tal estado de depresin nerviosa no le es po-
sible a un hombre dominar al caballo con igual maestra que
en poca de plena salud. Convengo en ello; pero creo ms
acertado buscar el mecanismo de tal inhibicin motora por
nerviosidad en la intencin autodestructora aqu acen-
tuada.
o actos de trmino errneo 203
C. Ferenczi, de Budapest, me ha autorizado a publicar el
siguiente anlisis, verificado por l, de un caso de herida por
arma de fuego, pretendidamente casual y que l explica
como un intento inconsciente de suicidio, con la
que estoy en un todo conforme.
J. A., de veintids aos de edad, oficial de carpintero,
vino a mi consulta el 18 de enero de 1908. Quera que le dije-
se si le deba y poda ser extrada una que tena alojada
en la sien izquierda desde el 20 de marzo de 1907. Aparte de
algunos dolores de cabeza, no demasiado violentos, que le
atacan de cuando en cuando, se siente completamente sano.
El reconocimiento objetivo no descubri nada importante,
fuera de la cicatriz caracterstica del disparo y ennegrecida
por la plvora en la sien izquierda. En vista de ello me mos-
tr contrario a toda operacin. Preguntado por las circuns-
tancias del caso, contest haberse herido casualmente. Juga-
ba con un revlver de su hermano; creyendo que no estaba
cargado, lo apoy con la mano izquierda la sien izquier-
da (no es zurdo), coloc el dedo en el gatillo, y el tiro sali.
En el arma, que era de seis tiros, haba tres cartuchos. Le pre-
gunt luego cmo haba llegado a de coger el revlver,
y me contest que por entonces era el de su entrada
en quintas, y que la noche antes haba cogido el revlver para
ir a una taberna, temiendo que en ella se promoviera alguna
pelea. En el reconocimiento mdico-militar fue declarado
intil por padecer varices, cosa que le avergonz sobrema-
nera. Al regresar a su casa se puso a jugar con el revlver, no
teniendo intencin de causarse ningn dao, y entonces fue
cuando surgi el accidente. Interrogado sobre si, en general,
estaba contento con su suerte, me relat, suspirando, su his-
toria amorosa con una muchacha le quera; pero que, sin
embargo, le abandon para emigrar a empujada
por el deseo de hacer fortuna. l quiso seguirla, pero se lo
impidieron sus padres. Su amada haba partido el 20 de ene-
204 Psicopatologa de la vida cotidian
ro de esto es, dos meses antes del suceso. A pesar de to-
dos estos elementos sospechosos, sostuvo paciente que el
disparo haba sido un "accidente desgraciado". Sin embar-
go, estoy firmemente convencido de que la negligencia de no
haber comprobado si el revlver estaba o no cargado antes
de ponerse a jugar con l, as como el dao se
hallaban determinados psquicamente. El individuo de refe-
rencia se encontraba bajo la impresin deprimente de su
desdichado amor y quera "olvidar" en el servicio de las ar-
mas. Cuando tambin le fue arrancada esta esperanza fue
cuando lleg a jugar con el revlver; esto es, a un inconscien-
te intento de suicidio. El hecho de tomar el arma con mano
izquierda y no con la derecha es una prueba decisiva de que,
en realidad, no haca ms que jugar, o sea de que no quera,
conscientemente, suicidarse.
Otro caso de dao autoinfligido, de apariencia casual, cuya
publicacin me ha sido autorizada por la persona que lo ob-
serv directamente, nos recuerda el proverbio que dice:
Aquel que cava una fosa para otro cae l mismo en
La seora de X., perteneciente a una familia de la clase
media, est casada y tiene tres hijos. Es algo nerviosa; mas
nunca necesit someterse a un tratamiento enrgico, pues
posee firmeza suficiente para adaptarse a la vida. Un da se
produjo una considerable, pero pasajera, desfiguracin de
su rostro, en la siguiente forma:
atravesar una calle en que estaban arreglando el pa-
vimento, tropez con un montn de piedras y fue a dar de
cara contra el muro de una casa, quedando con el rostro
todo araado y magullado. Los prpados le pusieron azu-
les y edematosos, y llam al mdico, temiendo que tambin
hubieran sufrido sus ojos algn dao. Despus de tranquili-
zarla respecto a esta cuestin, le pregunt: "Pero cmo se ha
cado usted de ese modo...?" La seora repuso que precisa-
mente antes del accidente haba recomendado a su
8. Torpezas o actos de trmino
205
el cual padeca desde haca algunos meses una afeccin ar-
ticular que le dificultaba la deambulacin, que tuviese cui-
dado al pasar por dicha calle, y que saba por repetidas expe-
riencias que en casos como ste le ocurra sufrir aquellos
mismos accidentes contra los que prevena los dems.
no me content con esta determinacin del suceso y le
pregunt si no tena alguna cosa ms que relatarme. En efec-
to: me dijo que en el momento que precedi a la cada haba
visto en una tienda de la acera opuesta un lindo cuadrito y
que, de repente, le entraron deseos de comprarlo para adorno
del cuarto de sus hijos. Entonces se dirigi derechamente ha-
cia la tienda, sin cuidarse del estado de la calle, tropez con el
montn de piedras y fue a dar de cara contra el muro de una
casa sin hacer siquiera el menor intento de librarse del golpe
con las manos. El propsito de comprar el cuadro qued olvi-
dado en el acto, y la seora regres a toda prisa a su domicilio.
-Pero cmo no mir usted con ms cuidado dnde pi-
saba? -segu preguntndole.
-Ay! -me respondi-. Ha sido, quiz, un castigo por la
historia que ya confi a usted.
-La sigue atormentando esa historia?
-S; despus he sentido mucho haber hecho lo que hice.
Me he encontrado perversa, criminal e inmoral. Pero en
aquellos das, mis nervios me tenan casi loca.
Se trataba de un aborto que, de acuerdo con su marido,
y queriendo ambos evitar, por razones econmicas, el naci-
miento de ms hijos, haba hecho provocar por una curan-
dera, y en cuyo desenlace fue asistida por un especialista.
-Con frecuencia me he reprochado haber dejado matar
a mi hijo -sigui diciendo- y he tenido miedo de que tal cri-
men no poda quedar impune. Ahora, que me ha asegurado
usted que no me pasar nada en los ojos, me quedo ya tran-
quila. As como as, estoy ya suficientemente castigada.
Salta, pues, a la vista que el accidente haba sido un auto-
castigo infligido no slo en penitencia de la mala accin co-
206 de la vida cotidiana
metida, sino tambin para escapar a otro mayor castigo des-
conocido, cuyo advenimiento vena la seora temiendo ha-
ca ya varios meses.
En el momento en que se dirigi apresuradamente hacia
la tienda para comprar el cuadrito, el recuerdo de su falta
-ya bastante activo en su inconsciente cuando recomend
cuidado a su esposo- haba llegado a ser dominante y se hu-
biera podido expresar con las siguientes palabras:
qu quieres comprar ningn adorno el cuar-
to de tus hijos, si has dejado matar a uno de ellos? Criminal!
El gran castigo est ya prximo!"
Este pensamiento no lleg a hacerse consciente; pero, no
obstante, la seora utiliz la situacin dada en aquel mo-
mento psicolgico para aprovechar el montn de piedras en
su autocastigo. Por esta razn no extendi siquiera las ma-
nos al caer ni experiment tampoco un susto violento. La se-
gunda determinacin, probablemente menor, del accidente
fue otro autocastigo por su inconsciente deseo de librarse de
su marido, cmplice en todo el penoso asunto del aborto.
Este deseo se revela en la recomendacin, totalmente super-
flua, de que tuviera cuidado al atravesar la calle en reforma,
que el marido, precisamente por su enfermedad, haba de
andar con
Considerando las circunstancias que rodean el caso si-
guiente de dao de apariencia casual, hay que
dar la razn a J. Staercke c), el cual lo interpreta como un
acto de sacrificio:
Una seora, cuyo yerno tena que partir para Alemania
con el fin de cumplir all sus deberes militares, se quem un
pie, vertindose sobre l un hirviente lquido, en las circuns-
tancias siguientes: su hija estaba prxima a alumbrar, y el
pensamiento de los peligros que en la guerra iba a correr el
marido no era, como es natural, para que el estado de nimo
de toda la familia fuese muy alegre. El da antes de la partida
de su yerno, la seora haba convidado a comer al matrimo-
8. Torpezas o actos de trmino errneo
207
nio. Por s misma preparaba la comida en la cocina, despus
de haber sustituido, contra su costumbre, sus botas, altas y
sin tacones, con las que andaba muy cmodamente, por
unas zapatillas de su marido, muy grandes y abiertas por
arriba. Al coger del fuego una gran cazuela llena de sopa hir-
viendo la dej caer y se escald gravemente un pie, sobre
todo el empeine, no protegido por la zapatilla. Claro es que
el accidente se puso a cuenta de la "nerviosidad", compren-
sible dada la situacin de la familia. En los das siguientes a
tal "acto de sacrificio" se condujo muy prudentemente en el
manejo de objetos calientes; pero no impidi que das
despus se volviese a escaldar una
Si tal furor contra la propia integridad y la propia vida
puede ocultarse as detrs de una torpeza, aparentemente
casual, y de una insuficiencia motora, no ha de resultarnos
ya difcil aceptar la transferencia de igual concepcin a
aquellos actos errneos que ponen en grave la y
la salud de otras personas. Los documentos que puedo ale-
gar en favor de la exactitud de esta afirmacin estn toma-
dos de mis experiencias en el tratamiento de neurticos y,
por tanto, no se adaptan por completo a lo que se trata de de-
mostrar. De todos modos, expondr aqu un caso, en el que
no precisamente un acto errneo, sino lo que ms bien pue-
de denominarse un acto sintomtico o casual, me puso so-
bre una pista que me llev a conseguir la solucin del con-
flicto en que el paciente se hallaba. En una ocasin me
propuse mejorar las relaciones matrimoniales de un indivi-
duo muy inteligente, cuyas diferencias con su joven la
cual le amaba con ternura, podan basarse en fundamentos
reales; pero que, como l mismo confesaba, no quedaban, ni
aun as, totalmente explicadas. Sin cesar se atormentaba el
marido con el pensamiento de una separacin, pensamiento
que siempre rechazaba por su amor hacia sus dos tiernos hi-
jos. A pesar de esto, volva siempre a la misma idea y no in-
tentaba ningn medio de hacerse tolerable la situacin. Este
208 de la vida cotidiana
no resolver nunca el conflicto me pareci una prueba de
existencia de motivos inconscientes y reprimidos que refor-
zaban los motivos conscientes que mantenan la lucha. En
estos casos, mi intervencin consiste en dar fin al conflicto
por medio del anlisis psquico. El marido me relat un da
un pequeo incidente que le haba asustado sobremanera.
Jugaba con su hijo mayor, que era su preferido, subindole y
bajndole en sus brazos, y una de las veces le alz tan alto y
en tal lugar de la habitacin, que la cabeza del nio estuvo a
punto de chocar con la pesada araa de gas que penda del
techo. Le falt muy poco, pero no lleg. Aunque el nio no
sufri dao alguno, medio se desmay del susto. El padre
permaneci quieto y espantado con en brazos, y la madre
fue presa de un ataque histrico. La especial destreza de tal
movimiento imprudente y la violencia de la reaccin de los
padres me hicieron buscar en esta casualidad un acto sinto-
mtico que deba de expresar una perversa intencin contra
tan querido hijo. La contradiccin entre el acto sintomtico
y la ternura actual del padre hacia su nio poda salvarse re-
trotrayendo el impulso damnificante a la poca en que este
nio haba sido hijo nico y tan pequeo que el padre no
haba llegado an a interesarse tiernamente por l. Siendo
as poda admitirse que el marido, poco satisfecho de su mu-
jer, hubiera tenido por entonces el pensamiento siguiente:
Si este pequeo ser, que nada me importa, muere, quedo li-
bre y podr separarme de mi mujer. Por tanto, deba de se-
guir existiendo inconscientemente en l un deseo de muerte
del ahora ya tan querido nio. Desde este punto era fcil en-
contrar el camino hacia la fijacin inconsciente de este de-
seo. Una poderosa determinante del acto realizado estaba
constituida por un recuerdo infantil del paciente, relativo a
la muerte de un hermano pequeo, que la madre achacaba al
abandono de su marido, y que haba dado lugar a violentas
explicaciones entre los cnyuges, en las que haba sonado
una amenaza de separacin. Mi hiptesis qued confirma-
8. Torpezas o actos de trmino 209
da por el xito teraputico del anlisis y la modificacin que
sobrevino en las relaciones conyugales de mi paciente.
J. Staercke c.) nos da cuenta en un ejemplo de cmo los
poetas no vacilan en colocar un acto errneo en lugar de
otro intencionado, haciendo al primero causa de las ms
graves consecuencias.
En uno de los Apuntes, de aparece un ejem-
plo de acto errneo, utilizado por el autor como motivo dra-
mtico.
El apunte se titula En un teatro de varieda-
des trabaja una pareja de buceadores, hombre y mujer, que
permanecen bajo el agua largo tiempo, dentro de una pisci-
na de paredes de cristal, y realizan, sumergidos, diferentes
habilidades. La mujer es, desde hace poco tiempo antes, la
amante de un domador que trabaja en el mismo teatro, y el
buceador ha sorprendido en el vestuario minutos antes
de tener que salir a escena, por esta causa, a di-
rigirles una amenazadora mirada y murmurar: Luego vere-
mos. La representacin comienza. buzo va aquella noche
a presentar su nmero ms difcil, consistente en permane-
cer bajo el agua, y encerrado hermticamente en un cajn,
dos minutos y medio. Este nmero lo haban hecho ya va-
rias veces. La quedaba cerrada, y Teddie enseaba la lla-
ve, mientras el pblico comprobada, reloj en mano, el tiem-
po que transcurra. Luego dejaba caer un par de veces la llave
en la piscina y se tiraba al agua tras ella para no retrasarse
cuando llegaba el momento de abrir el cajn.
En esta noche, la del 31 de enero, fue Tom encerrado,
como de costumbre, por los pequeos dedos de la alegre y
vivaracha mujercita. Tom sonrea detrs de la mirilla del
cajn. Ella jugaba con la llave y esperaba la seal para abrir.
Entre bastidores se hallaba el domador, con su frac impe-
cable, su corbata blanca y su ltigo de montar. Para llamar-
le la atencin dio un breve silbido. Ella mir hacia l, son-
Psicopatologa de la vida cotidiana
ri y, con el gesto torpe de alguien cuya atencin se ve dis-
trada, arroj la llave hacia lo alto con tal fuerza, que cuan-
do terminaban los dos minutos y veinte segundos, bien
contados, cay al lado de la piscina, entre los pliegues de
una bandera que disimulaba los pies de la misma. Nadie
vio dnde haba cado. Desde la sala, la ilusin ptica fue
tal que todos los espectadores vieron caer la llave a travs
del agua.
Tampoco ninguno de los empleados del teatro se dio
cuenta de la verdad, pues el pao de la bandera mitig el so-
nido.
Sonriendo y sin vacilar trep Teddie por las paredes de la
piscina. Sonriendo -Tom aguantaba bien- volvi a bajar.
Sonriendo desapareci bajo los pies de la piscina para bus-
car all la llave, y al no encontrarla en seguida se inclin hacia
la parte anterior de la bandera con un gesto cansado, como
si quisiera decir: Ay, Dios mo! Cunta molestia!
Entre tanto Tom segua haciendo sus cmicos gestos de-
trs de la mirilla, como si tambin l se intranquilizase. Se
vea blanquear su dentadura postiza y moverse sus labios
bajo el bigote recortado y aparecieron las mismas cmicas
illas de aire que antes, cuando comi una manzana
bajo el agua. Se vio retorcerse y engarabitarse sus plidos de-
dos, huesudos, y el pblico ri, como ya haba redo con fre-
cuencia aquella noche.
Dos minutos y cincuenta y ocho segundos...
Tres minutos y siete segundos..., y doce segundos...
Bravo! Bravo! Bravo!
En esto surgi cierta intranquilidad en la sala, y el pbli-
co comenz a patear al ver que tambin los criados del do-
mador comenzaban a buscar la llave y que el teln caa antes
que la tapa de la caja fuese levantada.
En el escenario aparecieron luego seis bailarinas inglesas.
Despus, el hombre los caballitos, los monos y los perros,
y as sucesivamente.

8. Torpezas o actos de trmino errneo
Hasta la maana siguiente no se enter el pblico de que
haba sucedido una desgracia, y que Teddie quedaba viuda y
en el mundo...
Por lo citado se ve excelentemente ha tenido que
comprender el artista la naturaleza de la accin sintomtica
para presentarnos con tal acierto la profunda causa de la
mortal torpeza.
9. Actos sintomticos y casuales
Los actos que hasta ahora hemos descrito y reconocido
como ejecuciones de intenciones inconscientes se manifes-
taban como perturbaciones de otros actos intencionados y
se ocultaban bajo la excusa de la torpeza. Los actos casuales
de los cuales vamos a tratar ahora no se diferencian de los
actos de trmino errneo ms que en que desprecian apo-
yarse en una intencin consciente y, por tanto, no necesitan
excusa ni pretexto alguno para manifestarse. Surgen con
una absoluta independencia y son aceptados naturalmente,
porque no se sospecha de ellos finalidad ni intencin algu-
na. Se ejecutan estos actos sin idea ninguna, por pura ca-
sualidad o por entretener en algo las manos, y se confa
en que tales explicaciones bastarn a aquel que quiera inves-
tigar su significacin. Para poder gozar de esta situacin ex-
cepcional tienen que llenar estos actos, que no requieren ya
la torpeza como excusa, determinadas condiciones. Deben,
pues, pasar inadvertidos; esto es, no despertar extraeza
ninguna y producir efectos insignificantes.
Tanto en m mismo como en otras personas he observado
un buen nmero de estos actos casuales, y despus de exami-
nar con todo cuidado cada una de las observaciones por m
Actos y casuales
reunidas, opino que pueden denominarse ms propiamente
actos sintomticos, pues expresan algo que ni el mismo actor
sospecha que exista en ellos, y que regularmente no habra
comunicar a los dems, sino, por lo contrario, reservara
para s mismo. As, pues, estos actos, al igual que todos los
otros fenmenos de que hasta ahora hemos tratado, desem-
pean el papel de sntomas.
En el tratamiento psicoanaltico de los neurticos es don-
de se puede observar mayor nmero de tales actos, sintom-
ticos o casuales. Expondr aqu dos ejemplos de dicha pro-
cedencia, en los cuales se ve lejana y sutilmente es
regida por pensamientos inconscientes la determinacin de
estos actos tan poco llamativos. La lnea de demarcacin en-
tre los actos sintomticos y los de trmino errneo es tan in-
definida, que ejemplos que siguen podran lo mismo ha-
ber sido incluidos en el captulo anterior.
a) Una casada joven me relat durante una sesin del tra-
tamiento psicoanaltico, en la cual deba ir diciendo con li-
bertad todo lo que fuera acudiendo a su mente, que el da
anterior, al arreglarse las uas, se haba herido en la carne
al querer empujar la cutcula de una ua para hacerla desa-
parecer en la raz de la misma. Este hecho es tan poco inte-
resante, que asombra que la sujeto lo recuerde y lo mencio-
ne, induciendo por lo mismo a sospechar se trate de un acto
sintomtico. El dedo que sufri el pequesimo accidente
fue el anular, dedo en el cual se acostumbra llevar el anillo de
matrimonio, y, adems, ello sucedi en el da aniversario la
boda de mi cliente, lo cual da a la herida de la fina cutcula
una significacin bien definida y fcil de adivinar. Al mismo
tiempo me relat tambin la paciente un sueo que haba te-
nido y que aluda a la torpeza de su marido y a su propia
anestesia como mujer. Mas por qu fue en el anular de la
mano izquierda en el que se hiri, siendo en el de la derecha
donde se lleva el anillo de matrimonio? Su marido era doc-
tor en Derecho, y siendo ella muchacha haba sentida un se-
214
de vida cotidiana
creto amor hacia un mdico al que se sobrenombraba en
broma Doctor en Izquierdo. Tambin el trmino
monio de la mano izquierda tiene una determinada
ficacin.
b) Una muchacha soltera me dijo en una ocasin lo si-
guiente: Ayer he roto, sin querer, en dos pedazos un billete
de cien florines y he dado una de las dos mitades una seo-
ra que haba venido a visitarme. Ser esto tambin un acto
sintomtico? Examinando el caso aparecieron los siguien-
tes detalles: la interesada dedicaba una parte de su tiempo y
de su fortuna a obras benficas. Una de stas era que, en
unin de otra seora, sufragaba los gastos de la educacin
de un hurfano. Los cien florines eran la cantidad que dicha
otra seora le haba enviado para tal objeto, y que ella haba
metido en un sobre y dejado provisionalmente encima del
escritorio.
La visitante, una distinguida dama que colaboraba con
ella en otras obras caritativas, haba ido a pedirle una lista de
nombres de personas de las que solicitar apoyo para
tales asuntos. No teniendo otro papel a mano, cogi mi pa-
ciente el sobre que estaba encima del escritorio y, sin refle-
xionar en lo que contena, lo rompi en dos pedazos, de los
cuales dio uno a su amiga con la lista de nombres pedida y
conserv el otro con un duplicado de dicha lista. Obsrvese
la absoluta inocencia de este intil manejo. Sabido es que un
billete no sufre ninguna minoracin en su valor cuando se
rompe, siempre que pueda reconstruirse por entero con los
pedazos, y no caba duda de que la seora no tirara el trozo
de sobre, dada la importancia que para ella tenan los nom-
bres en l consignados, ni tampoco de que cuando descu-
briera el medio billete habra de apresurarse a devolverlo.
Pero entonces, qu pensamientos inconscientes haban
sido los que haban encontrado su expresin en este acto ca-
sual, hecho posible por un olvido? La dama visitante estaba
en bien definida relacin con la cura que yo realizaba de
9. Actos y casuales
215
la enfermedad que su joven amiga padeca, pues haba sido
que me haba recomendado como mdico la paciente, la
cual, si no me equivoco, se halla muy agradecida a la seora
por tal indicacin. Debera acaso representar aquel medio
billete un pago por su mediacin? Esto seguira siendo an
muy extrao.
Mas a lo anterior se aadi nuevo material. Un da antes
haba preguntado una mediadora de un gnero completa-
mente distinto, a un pariente de la joven, si sta quera cono-
cer a cierto caballero, y a la maana siguiente, pocas horas
antes de la visita de la seora, haba llegado una carta de de-
claracin del referido pretendiente, carta que haba produ-
cido gran regocijo. Cuando la visitante comenz despus la
conversacin, preguntando por su estado de salud a mi pa-
ciente, pudo sta muy bien haber pensado: T me reco-
mendaste el mdico que me convena; pero si ahora, y con
igual acierto, me ayudases a hallar un marido (y un hijo), te
estara an ms reconocida. Este pensamiento reprimido
hizo que se confundieran, en una sola, las dos mediadoras, y
la joven alarg a la visitante los honorarios que en su fantasa
estaba dispuesta a dar a la otra. Teniendo en cuenta que la
tarde anterior haba yo hablado a mi paciente de los actos ca-
suales o sintomticos, se nos mostrar la solucin antedicha
como la nica posible, pues habremos de suponer que la jo-
ven aprovech la primera ocasin que hubo de presentrsele
para cometer uno de tales actos.
Puede intentarse formar una agrupacin de estos actos ca-
suales y sintomticos, tan extraordinariamente frecuentes,
atendiendo a su manera de manifestarse y segn sean habi-
tuales, regulares en determinadas circunstancias o aislados.
Los primeros (como el juguetear la cadena del reloj, me-
sarse la barba, etc.), que pueden considerarse como una ca-
racterstica de las personas que lo llevan a cabo, estn prxi-
a los numerosos movimientos llamados tics, y deben
de vida cotidiana
ser tratados en unin de ellos. En el segundo grupo coloco el
juguetear con el bastn, trazar garabatos con un lpiz que se
tiene en la mano, hacer resonar las monedas en los bolsillos,
fabricar bolitas de miga de pan u otras materias plsticas y
los mil y un arreglos del propio vestido. Tales juguetees,
cuando se manifiestan durante el tratamiento psquico,
ocultan, por lo regular, un sentido y una significacin a los
que todo otro medio de expresin ha sido negado. En gene-
ral, la persona que ejecuta estos actos no se da la menor
cuenta de ellos, ni de cundo contina ejecutndolos en la
misma forma que siempre y cundo introduce en ellos algu-
na modificacin. Tampoco ve ni oye sus efectos (por ejem-
plo, el ruido que producen las monedas al ser revueltas por
su mano dentro del bolsillo), y se asombra cuando se le lla-
ma la atencin sobre ellos. Igualmente significativos y dignos
la atencin del mdico son todos aquellos arreglos o modi-
ficaciones que, sin causa los justifiquen, suelen hacerse en
los vestidos. Todo cambio la acostumbrada manera de ves-
tir, toda pequea negligencia (por ejemplo, un botn sin
abrochar) y todo principio de desnudez quieren expresar algo
que el propietario del traje no desea decir directamente y de
lo que, siendo inconsciente de ello, no sabra, en la mayora
de los casos, decir nada. Las circunstancias que rodean la apa-
ricin de estos actos casuales, los temas recientemente tratados
en la conversacin y las ideas que emergen la mente del su-
jeto cuando se dirige su atencin sobre ellos, proporcionan
siempre datos suficientes, tanto para interpretarlos como para
comprobar la interpretacin ha sido o no acertada. Por esta
razn no apoyar aqu, como de costumbre, mis afirmaciones
con la exposicin de ejemplos y de sus anlisis correspondien-
tes. Menciono, de todos modos, estos actos, porque opino que
en los individuos sanos poseen igual significacin que en mis
pacientes neurticos.
No puedo, sin embargo, renunciar a mostrar, por lo me-
nos con un solo ejemplo, estrechamente ligado puede
9. Actos y casuales
217
estar un acto simblico habitual con lo ms ntimo e impor-
tante de la vida de un individuo sano':
Como nos ha enseado el doctor el simbolismo
desempea en la vida infantil del individuo normal un papel
ms importante de lo que anteriores experiencias psicoana-
lticas nos haban hecho esperar. A este respecto, posee el
corto anlisis siguiente un cierto inters, sobre todo por sus
caracteres mdicos.
Un mdico encontr, al arreglar sus muebles y objetos en
una nueva casa a la que se haba trasladado, un estetoscopio
sencillo de madera. Despus de reflexionar un momento so-
bre dnde habra de colocarlo, se vio impelido a dejarlo a un
lado de su mesa de trabajo y precisamente de manera que
quedase entre su silla y aquella otra en la que acostumbraba
hacer sentarse a sus pacientes. Este acto era ya en s algo ex-
trao, por dos razones: primeramente, dicho mdico no ne-
cesitaba para nada un estetoscopio (era un neurlogo), y las
pocas veces que tena que emplear tal aparato no utilizaba
aquel que haba dejado sobre la mesa, sino otro doble; esto
es, para ambos odos. En segundo lugar, tena todos sus ins-
trumentos profesionales metidos en armarios ex profeso y
aqul era el nico que haba dejado fuera. No pensaba ya en
esta cuestin, cuando un da una paciente que no haba visto
jams un estetoscopio sencillo le pregunt qu era aquello.
l se lo dijo, y entonces ella pregunt de nuevo por qu razn
lo haba colocado precisamente en aquel sitio, a lo cual con-
test el mdico en el acto que lo mismo le daba que el este-
toscopio estuviese all que en cualquier otro lado. Sin em-
bargo, esto le hizo pensar si en el fondo de su acto no
existira un motivo inconsciente, y, sindole conocido el m-
todo psicoanaltico, decidi investigar la cuestin.
E1 primer recuerdo que acudi a su memoria fue el de
que siendo estudiante de Medicina le haba chocado la cos-
tumbre observada por un mdico del hospital de llevar
siempre en la mano un estetoscopio sencillo, que jams
de vida cotidiana
zaba, mientras haca la visita a los enfermos de su sala. En
aquella poca haba admirado mucho a dicho mdico y le ha-
ba profesado gran afecto. Ms tarde, cuando lleg a ser inter-
no el hospital, adopt tambin igual costumbre, y se hubie-
ra sentido a disgusto si por olvido hubiera salido de su cuarto,
para pasar la visita, sin llevar en la mano el preciado instru-
mento. La inutilidad de tal costumbre se mostraba no slo en
el hecho de que el nico estetoscopio de que se serva siempre
era otro doble, que llevaba en el bolsillo, sino tambin en que
no la interrumpi cuando estuvo practicando en la sala de ci-
ruga, nada tena que usar dicho aparato. La im-
portancia de estas observaciones queda fijada y explicada en
cuanto se descubre la naturaleza de este acto simblico.
E1 recuerdo siguiente fue el de que siendo nio le haba
llamado la atencin la costumbre del mdico de su familia
de llevar un estetoscopio sencillo en el interior de su som-
brero. Encontraba entonces interesante que el doctor tuviera
siempre a mano su instrumento principal cuando iba a visi-
tar a sus pacientes y que no necesitara ms que despojarse
del sombrero (esto es, de una parte de su vestimenta) y
sacarlo. Durante su niez haba cobrado extraordinario
afecto a este mdico, y por medio de un corto autoanlisis
descubri que teniendo tres aos y medio haba construido
una fantasa relativa al nacimiento de una hermanita, y con-
sistente en imaginar, primero, que la nia era suya y de su
madre, y despus, del mdico y suya. As, pues, en esta fanta-
sa desempeaba l, indistintamente, el papel masculino o el
femenino. Record tambin que teniendo seis aos haba
sido reconocido por el referido mdico y haba experimen-
tado una sensacin de voluptuosidad al sentir prxima la ca-
beza del doctor que le apretaba el estetoscopio contra el pe-
cho mientras l respiraba con un rtmico movimiento de
vaivn. A los tres aos haba padecido una enfermedad cr-
nica del pecho y tuvo que ser reconocido repetidas veces,
aunque esto ya no lo recordaba con precisin.
g. Actos sintomticos y casuales
Posteriormente, teniendo ya ocho aos, le impresion
mucho la confidencia que le hizo otro muchacho de ms
edad de que el mdico tena la costumbre de acostarse con
sus pacientes del sexo femenino. Realmente exista funda-
mento para este rumor, y lo cierto es que todas las seoras de
la vecindad, incluso su propia madre, vean con gran simpa-
ta al joven y elegante doctor. Tambin el mdico del ejemplo
presente haba deseado sexualmente en varias ocasiones a
enfermas a las que prestaba su asistencia, se haba enamora-
do de clientes suyas y, por ltimo, haba contrado matrimo-
nio con una de stas. Es apenas dudoso que su identificacin
inconsciente con el tal doctor fuese la razn principal que le
inclin a dedicarse a la Medicina. Por otros anlisis cabe
afirmar que ste es, con seguridad, el motivo ms frecuente
de las vocaciones (aunque es difcil determinar con qu fre-
cuencia). En el caso actual est condicionado doblemente.
Primero, por la superioridad en varias ocasiones demostra-
da del mdico sobre el padre del sujeto, del que ste senta
grandes celos, y en segundo lugar, por el que
el mdico posea de cosas prohibidas y las ocasiones de satis-
faccin sexual que se le presentaban.
apareci en el anlisis el recuerdo de un sueo,
del ya hemos tratado por extenso en otro sueo de
clara naturaleza homosexual-masoquista, en el cual un
hombre, figura sustitutiva del mdico, atacaba al soador
con una espada. sta le record una parte de la saga nibe-
en la que Sigurd coloca su espada desnuda entre y
la dormida Brunilda. Igual situacin aparece en la saga de
Arthus, tambin conocida por el sujeto de este ejemplo.
Aqu se aclara ya el sentido del acto sintomtico. El m-
dico haba colocado el estetoscopio sencillo entre l y sus pa-
cientes femeninas, al igual que Sigurd su espada entre l y la
mujer a la que no deba tocar. El acto era una formacin
transaccional; esto es, obedeca a dos impulsos: ceder en su
imaginacin al deseo reprimido de entrar en relacin sexual
220
Psicopatologa de vida cotidiana
con alguna bella paciente y recordarle, al mismo tiempo, que
este deseo no poda realizarse. Era, para decirlo as, un escu-
do mgico contra los ataques la tentacin.
que nuestro mdico, siendo nio, hizo
gran impresin el pasaje de Richelieu, de lord Lytton, que
as:
Beneath the rule men entirely great.
pen is mightier than
y que ha llegado a ser un fecundo escritor y usa para escribir
una gran pluma estilogrfica. Al preguntarle yo un da para
qu necesitaba una pl uma de tal tamao, me respondi de
un modo muy caracterstico: "Tengo tantas cosas que ex-
presar!"
Este anlisis nos indica de nuevo lo mucho que los actos
"inocentes" y "sin sentido alguno" nos permiten adentrar-
nos en los dominios de la vida psquica y temprana-
mente se desarrolla en la vida la tendencia a la simboliza-
cin.
Puedo tambin relatar, tomndolo de mi experiencia psico-
terpica, un caso en el que una mano que jugaba con un mi-
de pan tuvo t oda la elocuencia de una declaracin oral.
Mi paciente era un muchacho que no haba cumplido an
los trece aos y haca ya dos que padeca una grave histeria.
Despus de una larga e infructuosa estancia en un estableci-
miento hidroterpico decid someterle al tratamiento psi-
coanaltico. Supona yo que el muchacho haba hecho des-
cubrimientos sexuales y que, como corresponda a su edad,
se hallaba atormentado por interrogaciones de dicho orden;
pero me guard muy bien de acudir en su ayuda con aclara-
ciones o explicaciones hasta haber puesto a prueba mi hip-
tesis. Tena, pues, g r a n curiosidad por ver cmo y por qu
manifestaciones se revelaba en l lo que yo buscaba. En esto
9. Actos y casuales 221
me llam un da la atencin ver que amasaba algo entre los
dedos de su mano derecha, la meta luego con ello en el bol-
sillo y segua dentro de l su manejo, para volver luego a sa-
carla, etc. No le pregunt qu era aquello con que jugaba,
pero l mismo me lo mostr abriendo de repente la mano, y
vi que era un de pan todo sobado y aplastado. A la se-
sin siguiente volvi a traer su pero entonces se de-
dic, mientras conversbamos, a formar con trozos de l
unas figuritas que despertaron mi curiosidad y que iba ha-
ciendo con increble rapidez y teniendo cerrados los ojos.
Tales figuritas eran, indudablemente, hombrecillos con su
cabeza, dos brazos y dos piernas como los groseros dolos
primitivos, pero tenan, adems, entre las piernas, un apn-
dice, al que el muchachito le haca una larga punta. Apenas
haba terminado sta, volva a amasar el hombrecillo entre
sus dedos. Luego, lo dej subsistir; mas para ocultar la signi-
ficacin del primer apndice agreg otro igual en la espalda
y despus otros ms en diversos sitios. Yo quise demostrarle
que le haba comprendido, hacindole imposible al mismo
tiempo la excusa de decir que en su actividad creadora no
llevaba idea ninguna. Con esta intencin le pregunt de re-
pente si se acordaba de la historia de aquel rey romano que
dio en su jardn a un enviado de su hijo una respuesta mmi-
ca la consulta que ste le formulaba. El muchachito no que-
ra acordarse de tal ancdota, a pesar de que tena que haber-
la ledo haca poco tiempo y, desde luego, mucho ms
recientemente que yo. Me pregunt si era sta la historia de
aquel esclavo emisario al que se le escribi la respuesta sobre
el afeitado crneo. Le dije que no, que sa era otra ancdota
perteneciente a la historia griega, y le relat aquella a que yo
me refera. El rey Tarquino el Soberbio haba inducido a su
hijo Sexto a entrar subrepticiamente en una ciudad latina
enemiga. Ya en ella, se haba Sexto atrado algunos partida-
rios y en este punto mand a su padre un emisario para que
le preguntase qu ms deba hacer. El rey no dio al principio
222 Psicopatologa de la vida cotidiana
respuesta alguna, y llevando al emisario a su jardn, hizo que
le repitiese su pregunta y abati ante l, en silencio, las ms
altas y bellas flores de adormidera. El enviado no pudo hacer
ms que contar a Sexto la escena que haba presenciado, y
Sexto, comprendiendo a su padre, hizo asesinar a los ciuda-
danos ms distinguidos de la plaza enemiga.
Durante mi relato suspendi el muchachito su manejo
con la miga de pan, y cuando al llegar al momento en que el
rey lleva al jardn al emisario de su hijo, pronunci las pala-
bras abati en silencio, arranc con rapidsimo movi-
miento la cabeza del hombrecillo que conservaba en la
mano, demostrando haberme comprendido y darse cuenta
de que tambin yo le haba comprendido a l. Poda, pues,
interrogarle directamente, y as lo hice, dndole luego las in-
formaciones que deseaba y consiguiendo con ello poner
pronto trmino a su neurosis.
Los actos sintomticos, que pueden observarse en una casi
inagotable abundancia, tanto en los individuos sanos como
en los enfermos, merecen nuestro inters por ms de una ra-
zn. Para el mdico constituyen inapreciables indicaciones
que le marcan su orientacin en circunstancias nuevas o
desconocidas, y el hombre observador ver reveladas por
ellos todas las cosas, y a veces muchas ms de las que desea-
ba saber. Aquel que se halle familiarizado con su interpre-
tacin se sentir, en muchas ocasiones, semejante al rey
Salomn, que, segn la leyenda oriental, comprenda el
lenguaje de los animales. Un da tuve yo que visitar en casa
de una seora a un joven, hijo suyo, al que yo desconoca
totalmente. Al encontrarme frente a l, me choc ver en sus
pantalones una gran mancha que por sus bordes rgidos y
como almidonados reconoc en seguida ser de clara de
huevo. El joven se disculp, despus de un momento de
embarazo, dicindome que por hallarse un poco ronco
acababa de tomarse un huevo crudo, cuya resbaladiza al-
9. Actos sintomticos y casuales
223
bmina se haba vertido sobre su ropa. Para justificar tal
afirmacin me mostr un plato que haba sobre un mueble
y que contena an una de huevo. Con esto queda-
ba explicada la sospechosa mancha; pero cuando la madre
nos dej solos comenc a hablar al joven, dndole las gra-
cias por haber facilitado de tal modo mi diagnstico, y sin
dilacin ninguna tom como materia de nuestro dilogo su
confesin de que sufra bajo los efectos perturbadores de la
masturbacin.
Otra vez fui a visitar a una seora, tan rica como avariciosa y
extravagante, que acostumbraba dar mdico el trabajo de
buscar su camino a travs de un embrollado cmulo de la-
mentaciones antes de poder llegar a darse cuenta de los ms
sencillos fundamentos de su estado. Al entrar en su casa la
hall sentada delante de una mesita y dedicada a hacer pe-
queas pilas de monedas de plata. Cuando me vio, se levant
y tir al suelo algunas monedas. La ayud a recogerlas y lue-
go cort sus acostumbradas lamentaciones con la pregunta:
Le gasta a usted ahora mucho dinero su hijo poltico? La
seora me respondi con una irritada negativa; pero poco
despus se contradijo, relatndome la lamentable historia de
la continua excitacin en que tenan las prodigalidades de
su yerno. Despus no ha vuelto a llamarme. No puedo afir-
mar que siempre se gane uno amistades entre aquellas per-
sonas a las que se comunica la significacin de sus actos sin-
tomticos.
El doctor J. E. G. van Emden (La Haya) comunica el siguien-
te caso de confesin involuntaria por medio de un acto fa-
llido:
Al pagar mi cuenta en un pequeo restaurante de Berln
me afirm el camarero que el precio de determinado plato
haba subido diez cntimos a causa la guerra, a lo cual ob-
jet que dicha elevacin no constaba en la lista de precios. El
2 2 4 de la vida cotidiana
camarero me contest que ello se deba, sin duda, a una omi-
sin; pero que estaba seguro de que lo que haba dicho era
cierto. Inmediatamente, y al hacerse cargo del importe de la
cuenta, dej caer por descuido ante m, y sobre la mesa, una
moneda de diez cntimos.
-Ahora es cuando estoy seguro -le dije- que me ha co-
brado usted de ms. Quiere usted que vaya a comprobarlo
la caja?
Un momento...
-Y desapareci presuroso.
Como es natural, no le imped aquella retirada, y cuan-
do dos minutos despus volvi, disculpndose con que ha-
ba confundido aquel plato con otro, le di los diez cntimos
discutidos en pago de su contribucin a la psicopatologia de
la vida cotidiana.
Aquel que se dedique a fijar su atencin en la conducta de
sus congneres durante las comidas descubrir en ellos
ms interesantes e instructivos actos sintomticos. i
El doctor Hans Sachs relata lo siguiente:
En una ocasin me hall durante la comida en casa del
unos parientes mos que llevaban muchos aos de
nio. La mujer padeca del estmago y tena que observar
rgimen muy severo. El marido se acababa de servir el
do, y pidi a su mujer, la cual no poda comer de dicho plato, I
que le alcanzara la mostaza. La seora se dirigi al aparador,
lo abri, y, volviendo la mesa, puso ante su marido
Hita de las gotas medicinales que ella tomaba. Entre el
en forma de tonel que contena la mostaza y la pequea
tellita del medicamento no exista la menor semejanza que
pudiera explicar el error. Sin embargo, la mujer no not su
equivocacin hasta que su marido, riendo, le llam la aten- ;
cin sobre ella.
El sentido de este acto sintomtico no necesita explica-
cin.
9. Actos y casuales
El Dr. Bernh Dattner comunica un precioso ejemplo
de este gnero, muy hbilmente investigado por el obser-
vador:
Un da me hallaba almorzando en un restaurante con mi
colega H., doctor en Filosofa. Habindome ste de las in-
que se cometan en los exmenes, indic de pasada
que en la poca en que estaba finalizando su carrera haba
desempeado el cargo de secretario del embajador y minis-
tro plenipotenciario de Chile. Despus -prosigui- fue
trasladado aquel ministro, y yo no me present al que vino a
sustituirle. Mientras pronunciaba esta ltima frase se llev
a la boca un pedazo de pastel con la punta del cuchillo; pero
con un movimiento desmaado hizo caer el pedazo al sue-
lo. Yo advert en seguida el oculto sentido de aquel acto sin-
tomtico, y exclam, dirigindome a mi colega, nada fami-
liarizado con las cuestiones psicoanalticas: "Ah ha dejado
usted perderse un buen bocado." Mas l no cay en que mis
palabras podan aplicarse a su acto sintomtico, y repiti
con vivacidad sorprendente las mismas palabras que yo
acababa de pronunciar: "S; era realmente un buen bocado
el que he dejado perderse." A continuacin se desahog,
relatndome con todo detalle las circunstancias de la torpe
conducta, que le haba hecho perder un puesto tan bien re-
tribuido.
EI sentido de este simblico acto sintomtico queda acla-
rado teniendo en cuenta que, no siendo yo persona de su in-
timidad, senta mi colega cierto escrpulo en ponerme al co-
rriente de su precaria situacin econmica, y entonces el
pensamiento que le ocupaba, pero que no quera expresar, se
disfraz en un acto sintomtico, que expresaba simblica-
mente lo que tena que ser ocultado, desahogando as el suje-
to su inconsciente.
Los ejemplos que siguen muestran significativo
puede ser el acto de llevarnos sin intencin aparente peque-
os objetos que no nos pertenecen.
226 Psicopatologa de la vida cotidiana
B.Dattner:
Uno de mis colegas fue a hacer su primera visita despus
de su matrimonio a una amiga de su juventud, a la que
fesaba gran afecto. Relatndome las circunstancias de esta
visita, me expres su sorpresa por no haber podido cumplir
su deliberado propsito de emplear en ella muy pocos mo-
mentos. A continuacin me cont un extrao acto fallido
que en tal ocasin haba ejecutado.
El marido de su amiga, que se hallaba presente, busc en
un momento determinado una caja de cerillas que estaba se-
guro de haber dejado poco antes sobre la mesa. Mi colega
haba tambin registrado sus bolsillos para ver si por casua-
lidad "la" haba guardado en ellos.
Por el momento no la encontr; pero algn tiempo des-
pus hall, en efecto, que se la haba "metido" en un bolsillo,
y al sacarla le choc la circunstancia de que no contena ms
que una sola cerilla.
Un sueo que tuvo dos das despus, y en cuyo conteni-
do apareca el simbolismo de la caja en relacin con la referi-
da amiga, confirm mi explicacin de que mi colega recla-
maba con su acto sintomtico sus derechos de prioridad, y
quera representar la exclusividad de su posesin (una sola
cerilla dentro).
2. Doctor Hans Sachs:
A nuestra criada le gusta muchsimo un pastel que sole-
mos comer de postre. Esta preferencia es indudable, pues es
el nico plato que le sale bien, sin excepcin alguna, todas las
veces que lo prepara. Un domingo, al servrnoslo a la mesa,
lo dej sobre el trinchero, retir luego los platos y cubiertos
del servicio anterior, colocndolos para llevrselos en la
bandeja en que haba trado el pastel, y a continuacin, en
vez de poner ste sobre la mesa, lo coloc encima de la pila
de platos que en la bandeja llevaba, y sali con todo ello ha-
cia la cocina. Al principio cremos que haba encontrado
algo por rectificar en el postre; mas al ver que no volva, la
Actos sintomticos y casuales
227
lamo mi mujer y le pregunt: Betty, qu pasa con el pas-
La muchacha contest sin comprender: Cmo? Y
uvimos que explicarle que se haba llevado el postre sin ser-
Lo haba puesto en la bandeja, trasladado a la cocina y
iejado en ella sin darse cuenta.
Al da siguiente, cuando nos disponamos a comer lo que
pastel haba sobrado la vspera, observ mi mujer que la
nuchacha haba despreciado la parte que de su manjar pre-
erido le corresponda.
Preguntada por qu razn no haba probado el pastel, res-
pondi con algn embarazo que no haba tenido gana.
La actitud infantil de la criada es muy clara en ambas
ocasiones. Primero, la pueril glotonera, que no quiere com-
partir con nadie el objeto de sus deseos, y luego la reaccin
despechada, igualmente pueril: Si no me lo dais, podis
guardarlo todo para vosotros. Ahora ya no lo quiero.
Los actos casuales o sintomticos que aparecen en la vida
conyugal tienen con frecuencia grave significacin, y po-
dran inducir a aquellos que no quieren ocuparse de la psi-
cologa de lo inconsciente a creer en los presagios.
El que una recin casada pierda, aunque sea para volver a
encontrarlo en seguida, su anillo de bodas ser siempre un
mal augurio para el porvenir del matrimonio. Conozco a
una seora, hoy separada de su marido, que en varias oca-
siones firm documentos relativos a la administracin de su
fortuna con su nombre de soltera, y esto muchos aos antes
que la separacin le hiciera volver a tener que adoptarlo de
nuevo. Una vez me hallaba yo en casa de un matrimonio re-
cin casado, y la mujer me cont riendo que al da siguiente a
su regreso del viaje de novios haba ido a buscar a su herma-
na soltera para salir con ella de compras, como antes de ca-
sarse acostumbraba hacerlo, mientras su marido se hallaba
ocupado en sus negocios. De repente haba visto venir a un
seor por la acera opuesta, y llamando la atencin a su her-
mana, le haba dicho: Mira: ah va el seor L., olvidando
228 Psicopatologa de la vida cotidiana
que tal seor era desde haca algunas semanas su marido. Al
or esto sent un escalofro; pero por entonces no sospech
que pudiera constituir un dato sobre el porvenir de los cnyu-
ges. Aos despus record esta pequea historia cuando supe
que el tal matrimonio haba tenido un desdichadsimo fin.
3. A. Maeder:
De los notables trabajos de A. Maeder publica-
dos en lengua francesa, transcribo la siguiente observacin,
que tambin hubiera podido ser incluida entre los olvidos:
Una seora nos contaba recientemente que cuando se
fue a casar haba olvidado probarse el traje de novia, y que
no se acord de que tena que hacerlo hasta las ocho de la
noche anterior a la ceremonia nupcial, cuando la costurera
desesperaba ya de que fuera a la prueba. Este detalle mues-
tra suficientemente que la novia no cifraba mucha felicidad
en ponerse el traje de boda, y que trataba de olvidar una re-
presentacin que le resultaba penosa. Hoy da se halla di-

Un amigo mo, ha aprendido a atender los pequeos
signos, me cont que la gran Eleanora Duse introdu-
ca en la interpretacin de uno de los tipos por ella creados
un acto sintomtico, lo cual prueba lo por entero que se en-
tregaba a su papel. Se trataba de un drama de adulterio. La
mujer, despus de una violenta escena con su marido, se ha-
lla sola, abstrada en sus pensamientos, y el seductor no ha
llegado todava. En este corto intervalo jugaba la Duse con el
anillo nupcial que llevaba al dedo, quitndoselo y ponindo-
selo. Con este acto revelaba estar pronta a caer en los brazo
del otro.

Aqu viene bien lo que Th. Reik comunica sobre otros ac
tos sintomticos, en los que el anillo desempea un princi-
pal papel (Internat. Psychoanalyse, III, 1915);
Conocemos los actos sintomticos que llevan a cabo las
personas casadas quitndose y ponindose el anillo de
Actos y casuales
229
Mi colega M. ejecut en una ocasin una serie de
actos sintomticos anlogos. Una muchacha a quien l que-
ra le haba regalado un anillo, dicindole que no lo perdie-
ra, pues si as suceda lo considerara ella como signo de que
no la amaba. En la poca que sigui a este regalo padeci
M. una constante preocupacin de no perderlo. Si, por
ejemplo, se lo quitaba para lavarse las manos, lo dejaba casi
siempre olvidado, y a veces necesitaba estar buscndolo mu-
cho tiempo para volver a encontrarlo. Cuando echaba algu-
na carta en un buzn no poda nunca reprimir un ligero
miedo de que sus dedos tropezasen contra los bordes de
aqul y se cayera dentro la sortija. Una de estas veces obr,
en efecto, tan desmaadamente, que el anillo cay al fondo
del buzn. La carta que echaba cuando esto le ocurri conte-
na una despedida a una anterior amada suya, hacia la que se
senta culpable. Al mismo tiempo despert en l una ao-
ranza de esta mujer, que fue a ponerse en conflicto con su in-
clinacin por el actual objeto de su amor.
En este tema del anillo se ve de nuevo difcil es
para el psicoanalista hallar algo nuevo; algo que un poeta no
haya sabido antes que l. En la novela Ante la tormenta, de
Fontane, dice el consejero de Justicia Turgany, presenciando
un juego de prendas: Querrn ustedes creer, seoras mas,
que en este juego se revelan al entregar las prendas los ms
profundos secretos de la Naturaleza? Entre los ejemplos
con que ratifica su afirmacin hay uno que merece especial-
mente nuestro inters. Recuerdo -dice- que una seora, ya
jamona, mujer de un profesor, se quit una vez el anillo de
boda para darlo como prenda. Hganme ustedes el favor de
figurarse la felicidad conyugal que deba de reinar en aque-
lla casa. Ms adelante contina diciendo: En la misma
se hallaba un seor, que no se cansaba de depositar
su navaja inglesa -diez hojas, sacacorchos y eslabn- en
regazo de la seora encargada de recoger las prendas, hasta
el tal monstruo de diez hojas, despus de haber engan-
230 de la vida cotidiana
chado y desgarrado varios vestidos de seda, tuvo que desa-
parecer, ante un clamor de indignacin general.
5. Doctor M. Kardos:
No ha de extraarnos que un objeto de tan rica significa-
cin simblica como el anillo sea utilizado en significativos
actos fallidos tambin cuando no tiene el carcter de anillo
nupcial o esponsalicio, y no representa, por tanto, un lazo
ertico. El Dr. M. Kardos ha puesto a mi disposicin el si-
guiente ejemplo de un incidente de esta clase:
Un acto fallido que constituye una confesin:
Hace varios aos que mantengo un ininterrumpido trato
con un individuo mucho ms joven que yo, el cual participa
de mis empeos espirituales y se halla, con respecto a m, en
relacin de discpulo y maestro. Un da le regal un anillo,
que le ha dado ya ocasin de ejecutar varios actos sintomti-
cos, los cuales han surgido cada vez que en nuestras relacio-
nes ha aparecido alguna circunstancia que ha despertado su
disconformidad. Hace poco me comunic el siguiente caso,
especialmente transparente. Haba dejado de venir a verme
el da que semanalmente tenamos sealado para ello, excu-
sndose con un pretexto cualquiera, y siendo la verdadera
causa una cita que le haba dado una muchacha para aquel
mismo da. A la maana siguiente se dio cuenta, estando ya
lejos de su casa, de que no llevaba el anillo yo le haba re-
galado; pero no se inquiet por ello, suponiendo que lo ha-
bra dejado olvidado sobre la mesilla de noche, donde acos-
tumbraba colocarlo al acostarse, y que lo encontrara a su
regreso. Mas al volver a casa vio que tampoco se hallaba el
anillo en el sitio indicado y empez entonces a buscarlo por
todas partes, con igual resultado negativo. Por ltimo, se le
ocurri que como sola dejar todas las noches, desde haca
ms de un ao, el anillo y una navajita en el mismo lugar, po-
da haber cogido ambas cosas juntas por la maana y haberse
metido tambin "por distraccin" la sortija en el mismo bolsi-
llo que la navaja. En efecto, esto lo que haba sucedido.
9. Actos sintomticos y casuales
231
E1 en el bolsillo del chaleco es el proverbial manejo
de todo hombre que se propone engaar a la mujer que se lo
regal. El sentido de culpabilidad que surgi en mi discpulo
le indujo primero a un autocastigo ("No eres ya digno de lle-
var esa sortija"), y en segundo lugar, a la confesin de la pe-
quea infidelidad cometida; confesin que surgi al relatar-
me su acto fallido, o sea la prdida temporal del objeto por
m regalado.
Conozco tambin el caso de un seor ya de edad madura,
que se cas con una muchacha muy joven, y decidi no salir
de viaje en el mismo da, sino pasar la noche de bodas en un
hotel de la ciudad. Apenas lleg a ste, advirti asustado que
no llevaba la cartera, en la que haba metido el dinero desti-
nado al viaje de bodas, y que, por tanto, la deba haber perdi-
do o dejado olvidada en algn sitio. Por fortuna pudo an
telefonear a su criado, el cual hall la cartera en un bolsillo
del traje que haba llevado el novio en la ceremonia, y cam-
biado luego por uno de viaje, y fue en seguida al hotel entre-
gndosela al recin casado que tan desprovisto de medios
entraba en la vida matrimonial. En la noche de bodas per-
maneci tambin, como l ya lo tema, desprovisto de me-
dios (impotente).
Es consolador el pensar que la prdida de objetos cons-
tituye una insospechada extensin de un acto sintomtico y
que, por tanto, tiene que resultar en ltimo trmino vista
con agrado por una secreta intencin del perdidoso. Con
frecuencia la prdida no es ms que una expresin de lo
poco que se aprecia el objeto perdido, o de una secreta re-
pugnancia hacia el mismo o hacia la persona de quien
proviene. Sucede tambin que la tendencia a la prdida se
transfiere al objeto perdido desde otros objetos de mayor im-
portancia y por medio de una asociacin simblica. La pr-
dida de objetos valiosos sirve de expresin a muy diversas
sensaciones y puede representar simblicamente un pensa-
rniento reprimido -esto es, recordarnos algo que preferira-
de la vida
mos quedase olvidado- o, y esto ante todo, representar un
sacrificio a las oscuras potencias del Destino, cuyo culto no
se ha extinguido todava entre nosotros''.
Los siguientes ejemplos ilustrarn estas consideraciones so-
bre la prdida de objetos:
B.Dattner:
a) Un colega me comunic que haba perdido un lapice-
ro metlico de un modelo especial que posea haca ya dos
aos, y al que por su cmodo uso y excelente calidad haba
tomado cario. Sometido el caso al anlisis, se revelaron los
hechos siguientes: el da anterior haba recibido una carta
extraordinariamente desagradable de su cuado, carta que
terminaba con esta frase: "Por ahora no tengo ganas ni tiem-
po de apoyar tu ligereza y tu holgazanera." La poderosa
reaccin emotiva que esta carta produjo en mi colega le hizo
apresurarse a sacrificar al da siguiente el cmodo lapicero
-regalo de su cuado- para no tener que deberle favor nin-
guno.
b) Una seora, conocida ma, se abstuvo, como es com-
prensible, de ir al teatro durante su luto por la muerte de su
anciana madre. Al faltar ya muy pocos das para el trmino
del ao de luto riguroso, se dej convencer por las reiteradas
instancias de sus amigos y adquiri una localidad para una
representacin de extraordinario inters; pero luego, al lle-
gar al teatro, descubri que haba perdido su billete. Des-
pus supuso que lo haba tirado en unin del billete del tran-
va al bajar de ste. Esta seora se precia, de ordinario, de no
perder nunca nada por descuido o distraccin y, por tanto,
debe aceptarse la existencia de un motivo en otro caso de
prdida que le sucedi, y es el siguiente:
Habiendo llegado a un balneario, decidi hospedarse en
una pensin en la que ya haba estado otra vez. Recibida
como antigua conocida de la casa, fue bien hospedada, y
cuando quiso satisfacer el importe de su estancia se le dijo
9. Actos sintomticos y casuales 233
que deba considerarse como invitada, no teniendo, por tan-
to, nada que pagar, cosa que no le agrad mucho. Slo se le
consinti que dejase una propina destinada a la camarera
que le haba servido. Para hacerlo as abri su bolso y extrajo
de l un billete, que dej sobre mesa de su cuarto. Por la
noche, el criado de la pensin fue a llevarle otro billete de
cinco marcos que haba hallado debajo de la mesa, y que,
segn crea la duea de la pensin, deba de pertenecerle.
Este billete tuvo que caer al suelo al sacar del bolso el otro
para la camarera. La seora no quera, pues, dejar de pagar
su cuenta.
2. Otto Rank:
En un largo estudio (La "prdida de objetos" como acto
sintomtico, en f. Psychoanalyse, I, ha
aclarado Otto Rank, con ayuda de anlisis de sueos, la pro-
funda motivacin de estos actos y tendencia
que constituye su fundamento. (En la Zentralblatt fr
Psychoanalyse, II, y en la Internat. Zeitschrift fr Psychoa-
nalyse, pueden hallarse otras comunicaciones sobre
la misma cuestin.) Es muy interesante, en el referido traba-
jo de Rank, su afirmacin de que no slo el perder objetos
aparece determinado, sino tambin el encontrarlos. La ob-
servacin de Rank, que a continuacin transcribo, nos da el
sentido en que su hiptesis debe comprenderse. Es claro que
en los casos de prdidas se conoce el objeto, y por el con-
trario, en los de hallazgos es aqul el que tiene que ser bus-
cado. (Internat. Zeitschrift fr Psychoanalyse, III, 1915).
Una muchacha, que dependa econmicamente de sus
padres, deseaba comprarse un objeto de adorno. Al pregun-
tar en una tienda por el precio objeto deseado se enter,
con tristeza, de que sobrepasaba la cantidad a que ascendan
sus ahorros. Tan slo dos coronas eran las que le faltaban,
privndola de aquella pequea alegra. Melanclicamente,
regres a su casa a travs de las calles de la ciudad, llenas de
animacin en aquella hora crepuscular. En una de las plazas
234 Psicopatologa de vida cotidiana
ms frecuentadas fij de pronto su atencin -a pesar de que,
segn deca al relatar el suceso, iba abstrada en sus pensa-
mientos- en un pequeo papel que haba en el suelo y sobre
el cual acababa de pasar sin haberlo visto antes. Se volvi y
lo recogi, viendo con sorpresa que era un billete de dos co-
ronas doblado por la mitad. Su primer pensamiento fue el de
que aquel billete se lo haba deparado el Destino para que
pudiese comprarse el ansiado adorno, y emprendi de nue-
vo el camino hacia la tienda, para seguir aquella indicacin
de la fortuna. Mas en el mismo momento cambi de inten-
cin, pensando que el dinero encontrado es un dinero de
buena suerte que no debe gastarse.
EI pequeo anlisis necesario para la comprensin de
este "acto casual" puede llevarse a cabo sin la declaracin
personal de la interesada, y deducirse directamente de los
hechos. Entre los pensamientos que ocupaban a la mucha-
cha al regresar a su casa tuvo que figurar en primer trmino
el de su pobreza y estrechez material, pensamiento al que
nos es lcito suponer que acompaara el deseo de ver llega-
do algo que pusiese trmino a dicha situacin. Por otro lado,
la idea de cmo poda llegar con mayor facilidad a la obten-
cin de la suma que le haca falta para satisfacer su pequeo
capricho tuvo que sugerirle la solucin ms sencilla, o sea la
del "hallazgo". De este modo qued su inconsciente (o pre-
consciente) dispuesto a "hallar" aun cuando tal pensamien-
to no se hizo por completo consciente en ella, por estar ocu-
pada su atencin en otras cosas ("iba abstrada en sus
pensamientos"). Podemos, pues, afirmar, fundndonos en
anlisis de otros casos semejantes, que la "disposicin a bus-
car" inconsciente puede conducirnos hasta un resultado po-
sitivo mucho antes que una atencin conscientemente diri-
gida. Si no, sera casi inexplicable el que slo esta persona,
entre cientos de transentes y yendo adems en condiciones
desfavorables, por la escasa luz crepuscular y la aglomera-
cin, pudiese hacer un hallazgo del que ella misma pri-
9. Actos sintomticos y casuales
235
mera en quedar sorprendida. El extrao hecho de que des-
pus del hallazgo del billete, y cuando, por tanto, su disposi-
cin haba llegado a ser superflua y haba ya escapado con
toda seguridad a la atencin consciente, hiciese la muchacha
un nuevo hallazgo, consistente en un pauelo, antes de lle-
gar a su y en una oscura y solitaria calle de las afueras de
la ciudad, nos muestra en qu alta medida exista en ella esta
inconsciente o preconsciente disposicin a encontrar.
Hay que convenir en que precisamente estos actos sinto-
mticos nos dan a veces el mejor acceso al conocimiento de
la ntima vida psquica del hombre.
Expondr ahora un ejemplo de acto casual que, sin nece-
sidad de someterlo al anlisis, mostr una profunda signifi-
cacin, ejemplo que aclara maravillosamente las condicio-
nes bajo las cuales pueden aparecer tales sntomas sin llamar
la atencin, y del que puede deducirse una observacin de
gran importancia prctica.
En el curso de un viaje veraniego tuve que pasar unos
cuantos das en cierta localidad, en espera de que vinieran a
reunrseme en ella determinadas personas con las que pen-
saba proseguir mi viaje. En tales das hice conocimiento con
un hombre joven que, como yo, pareca sentirse solitario
y que se me agreg gustoso. Hallndonos en el mismo hotel,
se nos hizo fcil comer juntos y salir juntos a paseo. Al tercer
da, despus de almorzar, me comunic, de repente, que
aquella tarde esperaba a su mujer, que llegara en el expreso.
Esto despert mi inters psicolgico, pues me haba ya cho-
cado aquella maana que mi compaero rehusase emprender
una excursin algo larga y se negase luego, durante el breve
paseo que dimos, a subir por un camino, alegando era de-
masiado pendiente y algo peligroso. Paseando luego por la
tarde afirm de pronto yo tena que sentir ya apetito y que
deba aplazar mi cena por causa suya, pues l iba a esperar a su
mujer y cenara luego con ella. Yo comprend la indirecta, y
me sent la mesa, mientras l se diriga a la estacin.
de vida cotidiana
A la maana siguiente nos volvimos a encontrar en el hall
del hotel. Me present a su mujer y aadi: Almorzar us-
ted con nosotros, no? Yo tena que hacer an una pequea
comisin en una calle cercana al hotel, pero asegur que re-
gresara en seguida. Al entrar luego en el comedor vi que la
pareja se haba sentado al mismo lado de una pequea mesa
colocada junto a una ventana. Frente a ellos quedaba una
nica silla, sobre cuyo respaldo, y cubriendo el asiento, se
hallaba un grande y pesado abrigo perteneciente al marido.
Yo comprend en seguida el sentido de esta colocacin, in-
consciente, pero, por lo mismo, ms expresiva. Quera decir:
Aqu no hay sitio para ti. Ya no me haces falta. El marido
no se dio cuenta de que yo permaneca en pie ante la mesa
sin poder sentarme. La mujer, en cambio, s lo not, y dn-
dole con el codo murmur: Has ocupado con tu abrigo el
sitio del seor.
En este y otros casos anlogos me he dicho siempre que
los actos inintencionados tienen que ser, de continuo, un
manantial de malas inteligencias en el trato entre los hom-
bres. El que los ejecuta ignora en absoluto la intencin a ellos
ligada, y no tenindola, por tanto, en cuenta, no se considera
responsable los mismos. En cambio, el que los observa los
utiliza, igual que los dems de su interlocutor, para deducir
sus intenciones y propsitos, y de este modo llegar a averi-
guar de sus procesos psquicos ms de lo que aqul est dis-
puesto a comunicarle o cree haberle comunicado. El adivi-
nado se indigna cuando se le muestran tales conclusiones,
deducidas de sus actos sintomticos, y las declara infunda-
das, puesto que al ejecutar dichos actos le ha faltado la con-
ciencia de la intencin, quejndose de mala comprensin
por parte de los dems. Observada con detenimiento tal in-
comprensin, se ve que reposa en el hecho de comprender
demasiado y demasiado sutilmente.
Cuanto ms nerviosos son dos hombres, tanto ms
pronto se darn motivos uno a otro para diferencias que los
g. Actos y casuales
237
separen, y cuyo fundamento negar cada cual con respecto
a s mismo con la misma seguridad con que lo afirmar para
el otro. ste es el castigo de la insinceridad interior a la que
permiten los hombres manifestarse bajo el disfraz de olvi-
dos, actos de trmino errneo y omisiones inintencionadas,
que sera mejor que se confesasen a s mismos y confesasen
a los dems cuando no pudieran ya dominarlos. Se puede
afirmar, en general, que todos practicamos constantemente
anlisis psquicos de nuestros semejantes, y que a conse-
cuencia de ello aprendemos a conocerlos mejor que cada
uno de ellos a s mismo. El estudio de las propias acciones y
omisiones aparentemente casuales es el mejor camino para
llegar a conocerse a s mismo.
De todos los poetas que han escrito algo sobre los peque-
os actos sintomticos y los rendimientos fallidos o los han
utilizado en sus obras, ninguno ha reconocido con tanta cla-
ridad su secreta naturaleza ni les ha infundido una vida tan
inquietante como Strindberg, cuyo genio fue, ciertamente,
auxiliado en esta cuestin por su profunda anormalidad ps-
quica.
Karl Weiss:
El doctor Karl Weiss ha llamado la atencin sobre
el siguiente trozo de una de las obras de Strindberg (Inter-
nal Psychoanalyse, p. 268):
Al cabo de algn tiempo lleg realmente el conde y se
acerc con serenidad a Esther, como si le hubiera dado cita.
esperado mucho tiempo -le pregunt con su voz
velada.
-Seis meses; ya lo sabes -respondi Esther-. Me has
visto hoy?
-S. En el tranva. Y te mir a los ojos de tal manera que
crea estar hablando contigo.
-Han pasado muchas cosas desde la ltima vez.
-S. Cre que todo habra terminado entre nosotros.
-Cmo?
Psicopatologa de la vida cotidiana
-Todos los pequeos regalos que de ti haba recibido se
fueron rompiendo, y todos ellos de un modo misterioso.
Pero esto es una antigua advertencia.
-Qu dices? Ahora recuerdo un gran nmero de casos
de esta clase que yo cre casualidad. Una vez me regal mi
abuela unos lentes, cuando an estbamos en buenas rela-
ciones. Eran de cristal de y se vea con ellos divinamen-
te; una verdadera maravilla que yo trataba con todo cuida-
do. Un da romp con la anciana y sta me tom odio... La
primera vez que despus de esto me puse los lentes se caye-
ron los cristales sin causa ninguna. Cre en un simple des-
perfecto, y los mand arreglar. Pero no; siguieron rehusan-
do prestar su servicio, y tuve que relegarlos a un cajn, del
que luego desaparecieron.
-Es extrao que todo aquello que a los ojos se refiere sea
lo que muestra una ms sensible naturaleza. Un amigo me
regal una vez unos gemelos de teatro. Se adaptaban tan
bien mi vista, que era un placer para m el usarlos. Mi ami-
go y yo nos convertimos en enemigos. Ya sabes t que a esto
se llega sin causa visible, como si le pareciese a uno que ya no
se debe seguir unidos. Al querer utilizar despus los gemelos
me fue imposible ver claramente con ellos. El eje transversal
resultaba corto y ante mis ojos aparecan dos imgenes. No
necesito decirte que ni el eje se haba acortado ni tampoco
haba crecido la distancia entre mis ojos. Es un milagro que
sucede todos los das y que los malos observadores no no-
tan. Explicacin? La fuerza psquica del odio es mayor de lo
que creemos. La sortija que me diste ha perdido su piedra y
no se deja reparar, no se deja. Quieres ahora separarte de
m?... (Las habitaciones gticas, p. 258).
Tambin en el campo de los actos sintomticos tiene que ce-
der la observacin psquica la prioridad a los poetas y no
puede hacer ms que repetir lo que stos han dicho ya hace
mucho tiempo. El seor Wilhelm Stross me llam la aten-
9. Actos sintomticos y casuales
239
sobre el siguiente trozo del Tristram Shandy, la conoci-
da novela humorstica de Lawrence Sterne (IV parte, captu-
lo V): Y no me extraa nada que Gregorio Nacianceno, al
observar los gestos rpidos y fugitivos de Juliano, predijese
su apostasa. Ni que San Ambrosio despidiese a su ama-
nuense por los incorrectos movimientos de su cabeza, que
iba y vena como un ltigo de trillar. Ni que no-
tase en seguida que era un sabio por el hecho de
ver cmo al hacer un haz de lea pona los sarmientos ms
finos en medio. Hay mil rendijas que pasan as inadvertidas
-continu mi padre-, a travs de las cuales una mirada pe-
netrante puede descubrir de una vez el alma, y yo afirmo
-aadi- que un hombre razonable no puede dejar su som-
brero al entrar en una habitacin o cogerlo para marcharse
sin que se le escape algo que nos revele su ntimo ser.
10. Errores
Los errores de la memoria no se distinguen de los olvidos
acompaados de recuerdo errneo ms que en un solo ras-
go; esto es, en que el error (el recuerdo errneo) no es reco-
nocido como tal, sino aceptado como cierto. El uso del tr-
mino error parece, sin embargo, depender todava de otra
condicin. Hablamos de errar y no de recordar errnea-
mente en aquellos casos en que el material psquico que se
trata de reproducir posee el carcter de realidad objetiva;
esto es, cuando lo que se quiere recordar es algo distinto de
un hecho de nuestra vida psquica propia, algo ms bien
que puede ser sometido a una confirmacin o una refuta-
cin por la memoria de otras personas. Lo contrario a un
error de memoria est constituido, en este sentido, por la
ignorancia.
En mi libro La interpretacin de los sueos me hice res-
ponsable de una serie de errores en citas histricas y, sobre
todo, en la exposicin de algunos hechos, errores de los que
con gran sorpresa me di cuenta una ya publicada la obra.
Despus de examinarlos, hall que no eran imputables a ig-
norancia ma, sino que constituan errores de memoria ex-
plicables por medio del anlisis.
240
10. Errores
241
a) En una de sus pginas seal como lugar natal de Schi-
ller la ciudad alemana de Marburg, nombre que lleva tam-
bin una ciudad de Estiria. El error se encuentra en el anli-
sis de un sueo que tuve durante una noche de viaje, y del
cual me despert la voz del empleado, que gritaba: Mar-
burg!, al llegar el tren a dicha estacin. En el contenido de
este sueo se preguntaba por un libro de Schiller. ste no na-
ci en la ciudad universitaria de Marburg, sino en una ciu-
dad de Suabia llamada Marbach, cosa que jams he igno-
rado.
b) En otro lugar se dice que Asdrbal era el padre de An-
bal. Este error me irrit especialmente, pero, en cambio, fue
el que ms me confirm en mi concepcin de tales equivo-
caciones. Pocos lectores de mi libro estarn tan familiariza-
dos como yo la historia los Barquidas, y, sin embargo,
comet ese error al escribir mi obra y no lo rectifiqu en las
pruebas que por tres veces repas con todo cuidado. El nom-
bre del padre de Anbal era Amlcar Barca. Asdrbal era el
de su hermano y tambin el de su cuado y predecesor en el
mando de los ejrcitos.
c) Tambin afirm por error que Zeus haba castrado y
arrojado del trono a su padre, Cronos. Por error retras ese
crimen en una generacin, pues, segn la mitologa grie-
ga, fue Cronos quien lo cometi en la persona de su padre,

Cmo se explica que mi memoria me suministrara sobre
estos puntos datos errneos, cuando, como pueden com-
probar los lectores de mi libro, puso acertadamente a mi dis-
posicin, en todo lo dems, los materiales ms remotos y
poco comunes? Y cmo pudieron escaprseme tales erro-
res, como si estuviera ciego, en las tres cuidadosas correccio-
nes de pruebas que llev a cabo?
Goethe dijo de Lichtenberg: All donde dice una chanza,
yace oculto un problema. Algo anlogo podra afirmarse
242 de la vida cotidiana
de los trozos de mi libro antes transcritos: All donde apa-
rece un error, yace detrs una represin, o, mejor dicho,
una insinceridad, una desfiguracin de la verdad, basada,
en ltimo trmino, en un material reprimido. En efecto, en
los anlisis de los sueos que en dicha obra se exponen me
haba visto obligado, por la desnuda naturaleza de los te-
mas a los que se referan los pensamientos del sueo, a inte-
rrumpir algunos anlisis antes de llegar a su trmino ver-
dadero, y otras veces, a mitigar la osada de un detalle
indiscreto, desfigurndolo ligeramente. No poda obrar de
otra manera ni caba llevar a cabo seleccin ninguna si
quera exponer ejemplos e ilustraciones. Esta mi forzada
situacin provena necesariamente de la particularidad de
los sueos de dar expresin a lo reprimido; esto es, a lo in-
capaz de devenir consciente. A pesar de todo, qued en mi
libro lo suficiente para que espritus ms delicados se sin-
tiesen ofendidos. La desfiguracin u ocultacin de los pen-
samientos que quedaban sin exponer y que yo conoca no
pudo ser ejecutada sin dejar alguna huella. Lo yo no que-
ra decir consigui con frecuencia abrirse camino, contra
mi voluntad, hasta lo que haba admitido como comunica-
ble y se manifest en ello en forma de errores que pasaron
inadvertidos para m. Los tres casos citados se refieren al
mismo tema fundamental, y los errores son resultantes de
pensamientos reprimidos relacionados con mi difunto
padre.
a') Aquel que lea en uno de los sueos analizados en-
contrar francamente expuesto en parte, y podr en parte
adivinarlo por las indicaciones que all constan, que inte-
rrump el anlisis al llegar a pensamientos que hubieran
contenido una crtica poco favorable de la persona de mi
padre. En la continuacin de esta cadena de pensamientos
y recuerdos yace una enfadosa historia, en la cual desem-
pean principal papel unos libros y un compaero de ne-
gocios de mi padre llamado Marburg, nombre igual al de
10. Errores
243
la estacin de la lnea de ferrocarriles del Sur, con el que
me despert el empleado del tren. En el anlisis expuesto
en mi libro quise suprimir, tanto para m mismo como
para mis lectores, al tal seor Marburg, el cual se veng in-
troducindose luego en donde nada tena que hacer y
transformando Marbach, nombre de la ciudad natal de
Schiller, en Marburg.
b') El error de escribir Asdrbal en vez de Amlcar, esto
es, el nombre del hermano en lugar del del padre, se produ-
jo por una asociacin con determinadas fantasas relacio-
nadas con Anbal, construidas por mi imaginacin en mis
aos de colegial, y con mi disgusto por la conducta de mi
padre ante los enemigos de nuestro pueblo. Poda haber
proseguido y haber contado la transformacin acaecida en
mis relaciones con mi padre a causa de un viaje que hice a
Inglaterra y en el que conoc a mi hermanastro, nacido de
un anterior matrimonio de mi padre. Mi hermanastro te-
na un hijo de mi misma edad, y mis fantasas imaginativas
sobre distinta sera mi situacin si en vez de hijo de
mi padre lo fuese de mi hermanastro no encontraron, por
tanto, obstculo ninguno referente a la cuestin de la edad.
Estas fantasas reprimidas fueron las que falsearon, en el
lugar en que interrump el anlisis, el texto de mi libro,
obligndome a escribir el nombre del hermano en lugar del
del padre.
c') Atribuyo asimismo a la influencia de recuerdos refe-
rentes a mi hermanastro el haber retrasado en una genera-
cin el mitolgico crimen de las deidades griegas. De las ad-
vertencias que mi hermanastro me hizo hubo una que
retuve durante mucho tiempo en mi memoria. No olvides
-me dijo-, para regir tu conducta en la vida, que perteneces
no a la generacin siguiente a tu padre, sino a la otra inme-
diata posterior. Nuestro padre se haba vuelto a casar ya en
edad avanzada y llevaba, por tanto, muchos aos a los hijos
que tuvo en este segundo matrimonio. El error mencionado
244 de la vida cotidiana
fue cometido por m en un lugar de mi libro en el que hablo
precisamente del amor entre padres e hijos.
Me ha sucedido tambin algunas veces que amigos o pacien-
tes, cuyos sueos haba yo relatado o a los que aluda en an-
lisis de otros sueos, me han advertido que en la exposicin
de mis investigaciones haban hallado algunas inexactitu-
des. stas consistan tambin siempre en errores histricos.
Al examinar y rectificar estos casos he convencido de que
mi recuerdo de los hechos no se mostraba infiel ms que en
aquellas ocasiones en las que en la exposicin del anlisis ha-
ba desfigurado u ocultado algo intencionadamente. As,
pues, tambin hallamos aqu un error inadvertido como
de una ocultacin o represin intencionadas.
De estos errores originados por una represin hay que dis-
tinguir otros debidos a ignorancia real. As, fue debido a ig-
norancia el que durante una excursin por Valaquia creye-
ra, al llegar a una localidad, que se trataba de la residencia
del revolucionario En efecto, el lugar donde resida
llamaba tambin pero no estaba si-
tuado en Valaquia, sino en Carintia. Pero esto no lo saba yo.
He aqu otro error vengonzoso, pero muy instructivo y
que puede considerarse como un ejemplo de ignorancia
temporal. Un paciente me record un da mi promesa de
darle dos libros que yo posea sobre Venecia, ciudad que iba
a visitar en un viaje que pensaba hacer durante las vacacio-
nes de Pascua. Yo le respond los tena separados para
entregrselos y fui a mi biblioteca para cogerlos. La verdad
era que se me haba olvidado buscarlos, pues no estaba muy
conforme con el viaje de mi paciente, que me pareca una in-
necesaria interrupcin del tratamiento y una prdida eco-
nmica para el mdico. Al llegar a mi biblioteca ech un r-
pido vistazo sobre los libros para tratar de hallar los dos que
haba prometido prestar a mi cliente. Encontr uno titulado
10. Errores
245
Venecia, ciudad de arte, y luego, queriendo buscar otra obra
histrica, cog un libro titulado Los Mdicis y con ambos
de la biblioteca para regresar a ella inmediatamente, aver-
gonzado de mi error al haber credo por un momento que
los Mdicis tenan algo que ver con Venecia, a pesar de saber
perfectamente lo contrario. Dado que haba hecho ver a mi
paciente sus propios actos sintomticos, no tuve ms reme-
dio, para salvar mi autoridad, que obrar con justicia y confe-
sarle honradamente los ocultos motivos del disgusto que su
viaje me causaba.
Puede admirarse, en general, el hecho de que el impulso a
decir la verdad es en los hombres mucho ms fuerte de lo
que se acostumbra creer. Quiz sea una consecuencia de mi
ocupacin con el psicoanlisis la dificultad que experimento
para mentir. En cuanto trato de desfigurar algo, sucumbo a
un error o a otro funcionamiento fallido cualquiera, por me-
dio del que se revela mi insinceridad, como en los ejemplos
anteriores ha podido verse.
El mecanismo del error parece ser el ms superficial de to-
dos los de los funcionamientos fallidos, pues la emergencia
del error muestra, en general, que la actividad psquica co-
rrespondiente ha tenido que luchar con una influencia
perturbadora, pero sin que haya quedado determinada la
naturaleza del error por de la idea perturbadora, que
permanece oculta en la oscuridad. Aadiremos aqu que
en muchos casos sencillos de equivocaciones orales o gr-
ficas debe admitirse el mismo estado de cosas. Cada vez
que al hablar o al escribir nos equivocamos, debemos de-
ducir la existencia de una perturbacin causada por proce-
sos psquicos exteriores a la intencin; pero hay tambin
que admitir que la equivocacin oral o grfica sigue con
frecuencia las leyes de la analoga, de la comodidad o
una tendencia a la aceleracin, sin que el elemento pertur-
bador consiga imprimir su carcter propio a las equivoca-
ciones resultantes. El apoyo del matetial lingstico es lo
246 de la vida cotidiana
que hace posible la determinacin del fallo, al mismo tiem-
po que le seala un lmite.
Para que consten aqu algunos ejemplos de errores que no
sean exclusivamente los mos personales, citar todava
unos cuantos, que hubiera podido incluir igualmente entre
las equivocaciones orales o los actos de trmino errneo,
pero que, dada la equivalencia de todas estas clases de rendi-
mientos fallidos, no importa que sean incluidos en cualquie-
ra de ellas.
a) En una ocasin prohib a un paciente mo que hablara
por telfono con su amante, con la que l mismo deseaba
romper, para evitar que cada nueva conversacin hiciera
ms difcil la lucha interior que sostena. Estaba ya decidido
a comunicarle por escrito su irrevocable decisin, pero en-
contraba dificultades para hacer llegar la carta a sus manos.
En esta situacin, me visit un da a la una de la tarde para
comunicarme que haba encontrado un medio de salvar di-
chas dificultades y preguntarme, entre otras cosas, si le per-
mita referirse a mi autoridad mdica. A las dos, hallndose
escribiendo la carta de ruptura, se interrumpi de repente y
dijo a su madre: Se me ha olvidado preguntar al doctor si
debo dar su nombre en la carta. A continuacin fue al tel-
fono, pidi un nmero, y cuando le pusieron en comunica-
cin, pregunt: Podra decirme si el seor doctor recibe en
consulta despus del almuerzo? La respuesta fue un asom-
brado Te has vuelto loco, Adolfo?, pronunciado con
aquella voz que yo le haba prohibido volver a or. Se haba
equivocado al pedir la comunicacin y haba dado el n-
mero de su amante en vez del nmero del mdico.
b) Una seora joven tena que visitar a una amiga suya, re-
cin casada, que viva en la carretera de Habsburgo
burgergasse). Al referirse a esto durante la comida, se equi-
voc y dijo que tena que ir a la carrera de
(Babenbergergasse). Sus familiares se echaron a rer al orla,
hacindole notar su error, o, si se quiere, su equivocacin
10. 247
oral. Dos das antes se haba proclamado la Repblica en
Viena; los colores nacionales, amarillo y negro, haban sido
sustituidos por los antiguos: rojo, blanco, rojo, y los Habsbur-
go haban sido destronados. La seora introdujo esta modifi-
cacin en las seas de su amiga. En efecto existe en Viena, y es
muy conocida, una calle de Babenberg (Babenbergerstrasse),
pero ningn la denominara carrera (Gasse).
c) En un lugar de veraneo, el maestro de escuela, un joven
pobre como las ratas, pero de apuesta figura, hizo la corte a
la hija de un propietario de la ciudad, que posea all una vi-
lla, consiguiendo enamorar a la muchacha de tal modo, que
logr arrancar a sus padres el consentimiento para la boda, a
pesar de la diferencia de posicin y raza existente entre los
novios. As las cosas, el maestro escribi a su hermano una
carta en la que le deca lo siguiente: La tal muchacha no es
nada bonita, pero s muy amable, y con ello me basta. Lo que
no te puedo decir an es si me decidir o no a casarme con
una juda. Esta carta lleg a manos de la novia al mismo
tiempo que el hermano se quedaba asombrado ante las ter-
nezas amorosas que contena la carta por l recibida. El que
me relat este caso me asegur que se trataba realmente de
un error y no de una astucia encaminada a provocar la rup-
tura. Tambin he conocido otro caso similar en el que una
anciana seora descontenta de su mdico y no queriendo
decrselo francamente, utiliz este medio de cambiar las car-
tas para alcanzar su objeto, y esta vez s puedo testimoniar
que fue el error y no una astucia consciente lo que se sirvi
la conocida estratagema de comedia.
Brill relata el caso de una seora que, al preguntar a
otra por la salud de una amiga comn, la design por su
nombre de soltera. Al llamarle la atencin sobre su error,
tuvo que confesar que no le era simptico el marido de su
amiga y que el matrimonio de le haba disgustado.
e) Un caso de error que puede ser tambin considerado
como de equivocacin oral: Un hombre joven fue a inscribir
248 de la vida cotidiana
en el Registro el nacimiento de su segunda hija. Preguntado
por el nombre que le iba a poner, respondi que Ana, a lo
cual repuso el empleado que cmo le pona el mismo que a
su primera hija. Como puede comprenderse, no era sta su
intencin y rectific el nombre en el acto, debiendo deducir-
se de tal error que la segunda hija no haba sido tan bien reci-
bida como la primera.
f) Aado aqu algunas otras observaciones de cambio de
nombres, que pudieran tambin haber sido incluidas en
otros captulos de este libro.
Una seora tena tres hijas, de las cuales dos se hallaban
casadas haca ya largo tiempo, mientras que la tercera espe-
raba an la llegada del marido que el Destino le designase.
Una amiga suya haba hecho a las hijas casadas, en ocasin
de su matrimonio, un igual regalo, consistente en un valioso
servicio de plata para t. Siempre que la madre hablaba de
este utensilio nombraba equivocadamente como duea de l
a la hija soltera. Se ve con toda claridad que este error expre-
sa el deseo de la madre de ver casada a la hija que le queda.
Supone, adems, que tambin haba de recibir el mismo re-
galo de boda.
Anlogamente fciles de interpretar son los frecuentes ca-
sos en que una madre confunde los nombres de sus hijas, hi-
jos, yernos y nueras.
De una autoobservacin del G., verificada duran-
te su estancia en un sanatorio, tomo el siguiente precioso
ejemplo de tenaz confusin de nombres:
En la mesa redonda del sanatorio dirig, en el curso de
una conversacin que me interesaba poco y que era llevada
en un tono por completo superficial, una frase especialmen-
te amable a mi vecina de mesa. sta, una soltera ya algo ma-
dura, no pudo por menos de observar que aquella frase ma
era una excepcin, pues no sola mostrarme de costumbre
tan amable y galante con ella; observacin que era, por un
lado, muestra de sentimiento, y por otro, un alfilerazo diri-
r
Errores 249
gido a otra muchacha que ambos conocamos y a la que yo
sola mostrar ms atencin.
Como es natural, comprend en seguida la alusin. En el
transcurso de la conversacin que despus se desarroll tuve
que hacerme llamar varias veces la atencin por mi interlo-
cutora, cosa que me fue harto penosa, por haber confundi-
do su nombre con el de la otra muchacha, a la que no sin ra-
zn consideraba ella como su feliz rival.
g) Como un caso de error expondr aqu un suceso,
grave en el fondo, que me fue relatado por un testigo presen-
cial. Una seora haba estado paseando por la noche con su
marido y dos amigos de ste. Uno de estos ltimos era su
amante, circunstancia que los otros dos personajes ignora-
ban y no deban descubrir jams. Los dos amigos acompa-
aron al matrimonio hasta la puerta de su casa y comenza-
ron a despedirse mientras esperaban que vinieran a abrir la
puerta. La seora salud a uno de los amigos dndole la
mano y dirigindole unas palabras de cortesa. Luego se co-
gi del brazo de su amante, y volvindose a su marido, quiso
despedirse de l en la misma forma. El marido entr en la si-
tuacin y, quitndose el sombrero, dijo con exquisita corte-
sa: A los pies de usted, seora. La mujer, asustada, se des-
prendi del brazo del amante y, antes que se abriera la puerta
de su casa, tuvo an tiempo de decir: Parece mentira que
pueda pasarle a uno cosa as! El marido era de aquellos
que tienen por imposible una infidelidad de su mujer. Repe-
tidas veces haba jurado que en un caso tal peligrara ms de
una vida. As, pues, posea los ms fuertes obstculos inter-
nos para llegar a darse cuenta del desafo que el error de su
mujer constitua.
h) He aqu un error cometido por un paciente mo y que,
por repetirse despus en sentido inverso, resulta especial-
mente instructivo: tras una larga lucha interior se haba de-
cidido el joven a contraer matrimonio con una muchacha
que le quera y la que tambin l amaba. El da en le co-
250 de la vida cotidiana
munic su resolucin la acompa hasta su casa, se despidi
de y tom un tranva, en el cual pidi al cobrador dos bi-
lletes. Medio ao despus, ya casado, siente que no puede
acostumbrarse a la vida conyugal, duda de si ha hecho bien
en casarse, echa de menos sus amistades de soltero y tiene
mil cosas que reprochar a sus suegros. Una tarde fue a casa
de stos a recoger a su mujer, subi con ella en un tranva y al
acercarse el cobrador le pidi un solo billete.
i) Maeder nos relata un precioso ejemplo de cmo por
medio de un error puede satisfacerse un deseo reprimido a
disgusto (Nouvelles contributions, etc., en de Psych.,
VI, Un colega deseaba gozar por entero, y sin tener
que ocuparse de nada, de un da de vacaciones, pero tena
precisamente que hacer una visita poco agradable en Lucer-
na, y despus de largas vacilaciones, se decidi a ir a dicha
ciudad. Para distraerse durante el viaje de a Goldau
se puso a leer los peridicos. Al llegar a Goldau cambi de
tren y prosigui su lectura. Ya en marcha el tren, el revisor le
advirti que se haba equivocado en el transbordo y en vez
de tomar el tren que iba a Lucerna haba subido en otro que
regresaba a
j) El doctor V. Tausk comunica, bajo el ttulo Rutas fal-
sas, un intento anlogo, pero fracasado, de realizacin de
un deseo reprimido por medio de un error (Internat. Zeits-
chriftf. aerztl. Psychoanalyse, IV,
Durante la campaa vine una vez desde el frente a Viena
con permiso, y un antiguo cliente mo que se enter de mi
estancia en la capital me avis para que fuese a visitarle, pues
se hallaba enfermo en cama. Acced a su peticin y fui a ver-
le, permaneciendo dos horas en su casa. Al despedirme me
pregunt el enfermo cunto me deba por mi visita.
-Estoy aqu slo por unos das hasta que acabe mi per-
miso -le contest-, y no visito ni ejerzo mi profesin du-
rante ellos. Considere usted mi visita como un servicio
amistoso.
10. Errores
251
E1 enfermo vacil en aceptar mi oferta sintiendo que no
tena derecho a considerar un servicio profesional como un
favor gratuito; pero, por ltimo, se decidi a hacerlo as, ex-
presando, con una cortesa que le dict su satisfaccin ante
el ahorro de su dinero, que siendo yo perito en psicoanlisis,
deba obrar siempre con acierto.
m mismo me entraron tambin pocos momentos des-
pus ciertas sospechas sobre la sinceridad de mi generosa
conducta, y asaltado de dudas -que apenas admitan una so-
lucin equvoca- tom tranva elctrico de la lnea X. Des-
pus de un corto viaje en este tranva, deba apearme de l
para tomar el de la lnea Y. Mientras esperaba que llegase
este ltimo, olvid la cuestin de mis honorarios y comenc
a pensar en los sntomas que el paciente presentaba. Entre
tanto lleg el tranva que yo esperaba y mont en l. Mas en
la primera parada tuve que apearme, pues, por error y sin
darme cuenta, haba tomado, en vez de un tranva de la l-
nea Y, uno de la lnea X que pasaba en direccin contraria y
me haca regresar, por tanto, hacia la casa del paciente al que
no haba querido cobrar honorarios ningunos. Mi incons-
ciente, en cambio, quera a buscar tales honorarios.
k) En una ocasin llev yo tambin a cabo una habilidad
semejante a la del sujeto del ejemplo i). Haba prometido a
mi hermano mayor irle a visitar durante el verano a una pla-
ya de la costa inglesa en la que l se hallaba y, dado el poco
tiempo de que poda disponer, me haba obligado a hacer el
viaje por el camino ms corto y a no detenerme en ningn
punto. Ped a mi hermano que me concediera quedarme un
da en Holanda, pero me lo neg, diciendo que despus, al
regresar, poda hacer lo que me pareciese. As, pues, em-
prend mi viaje desde pasando por Colonia, hasta
Rotterdam y Hook, de donde, a medianoche, sala un barco
para Harwich. En Colonia tena que cambiar de tren, para
tomar el rpido de Rotterdam. Descend de mi vagn y me
puse a buscar dicho rpido sin lograr descubrirlo en parte
252 de la vida cotidiana
alguna. Pregunt a varios empleados, fui enviado de un an-
dn para otro, ca en una exagerada desesperacin, y al cabo
de esto, pude suponer que durante mis vanas investiga-
ciones deba ya de haber salido el tren buscado. Cuando ello
me fue confirmado reflexion si deba quedarme aquella no-
che en Colonia, cosa a la que, entre otros motivos, me indu-
ca un sentimiento familiar, pues, segn una vieja tradicin
nuestra, unos antepasados mos se haban refugiado en esta
ciudad huyendo de una persecucin contra los judos. Sin
embargo, resolv tomar un tren posterior para Rotterdam,
adonde llegu muy entrada la noche, y, por tanto, tuve que
pasar todo el da siguiente en Holanda. Esta estancia me per-
miti realizar un deseo que abrigaba haca ya mucho tiem-
po: el de admirar los magnficos cuadros de Rembrandt
existentes en La Haya y en el Museo Real de Amsterdam.
Hasta la maana siguiente, cuando, durante el viaje en un
tren ingls, pude resumir mis impresiones, no surgi en m
el indudable recuerdo de haber visto en la estacin de Colo-
nia, a pocos pasos del sitio donde me ape del tren y en el
mismo andn, gran cartel con la indicacin Rotterdam-
Hook de Holanda. All esperaba con seguridad el tren en el
que haba debido continuar mi viaje. Si no se quiere admitir
que, contra las rdenes de mi hermano, quera a toda cos-
ta admirar los cuadros de Rembrandt en mi viaje de ida, ha-
br que considerar el incidente como una inexplicable ce-
guera ma. Todo lo restante, mi bien fingida perplejidad y
la emergencia de la pa intencin familiar de quedarme
aquella noche en Colonia, fue tan slo un dispositivo desti-
nado a encubrir mi propsito hasta que hubiera sido
tado por completo.
J. Staercke expone c.) otro caso observado en s
mismo y en el que una distraccin facilita la realizacin de
un deseo al que el sujeto cree haber renunciado:
En una ocasin tena que dar en un pueblo una confe-
rencia con proyecciones luminosas. Tal conferencia haba
10. Errores
253
sido fijada para un da determinado y despus aplazada por
ocho Este aplazamiento me fue comunicado en una
carta a la que contest, anotando despus en un memorn-
dum la nueva fecha fijada. Debiendo ser la conferencia por
la noche, me propuse llegar por la tarde a la localidad indi-
cada para tener tiempo de hacer una visita a un escritor co-
nocido mo que all resida. Por desgracia, el da de la confe-
rencia tuve por la tarde ocupaciones inexcusables y me fue
preciso renunciar con gran sentimiento a la visita deseada.
Al llegar la noche cog un maletn lleno de placas fotogrfi-
cas para las proyecciones y sal a toda prisa hacia la estacin.
Para poder alcanzar el tren tuve que tomar un taxi. (Es cosa
que me sucede con gran frecuencia; mi innata indecisin a
veces me ha obligado a tomar un automvil para alcanzar el
tren.) Al llegar a la localidad a que me diriga me asombr
no encontrar a nadie esperndome en la estacin, segn es
costumbre cuando se va a dar una conferencia en tales pe-
queas poblaciones. De pronto record que la fecha de la
conferencia se haba retrasado en una semana y que, siendo
aquel da el primeramente fijado, haba hecho un viaje in-
til. Despus de maldecir de todo corazn mis "distraccio-
nes", pens en tomar el primer tren para regresar a mi casa;
pero, reflexionando, hall que tena una gran ocasin para
hacer la visita deseada. En el camino hacia la casa de mi ami-
go el escritor ca en que mi deseo de tener tiempo suficiente
para visitarle era sin duda lo que haba tramado toda aquella
conspiracin hacindome olvidar el aplazamiento de la con-
ferencia. Mi apresuramiento para alcanzar el tren y el ir car-
gado con el pesado maletn lleno de placas eran cosas que
sirvieron para que la intencin inconsciente quedase mejor
oculta detrs de ellas.
No se estar quiz muy propicio a considerar esta clase de
errores aqu explicados como muy numerosos e importan-
tes. Pero he de invitar a los lectores a reflexionar si no se tiene
razn para extender estas mismas consideraciones a la con-
vida cotidiana
cepcin de los ms importantes errores de juicio que los
hombres cometen en la y en la ciencia. Slo los espritus
ms selectos y equilibrados parecen poder preservar la ima-
gen de la realidad exterior por ellos percibida de la desfigu-
racin que sufre en su trnsito a travs de la individualidad
psquica del perceptor.
Actos fallidos combinados

fifi



Dos de los ejemplos ltimamente expuestos, mi error al
transportar los Mdicis a Veneciay el del joven paciente mo
que supo transgredir mi prohibicin de hablar con su aman-
te por telfono, no han sido, en realidad, descritos con toda
precisin, y un examen ms detenido nos los muestra como
una unin de un olvido con un error. Esta misma unin pue-
de sealarse con mayor claridad en otros ejemplos.
a) Un amigo mo me relat el siguiente suceso: Hace algu-
nos aos me prest a ser elegido miembro del Comit de una
cierta sociedad literaria, creyendo que sta me ayudara a lo-
grar fuese representado un drama del que yo era autor, y
aunque no me interesaban gran cosa, asista con regularidad
a las sesiones que dicha sociedad celebraba todos los vier-
nes. Hace algunos meses qued asegurada la representacin
de uno de mis dramas en el teatro E, y desde entonces olvid
siempre acudir a las referidas sesiones. Cuando le su libro
de usted sobre estas cuestiones me avergonc de mi olvido,
reprochndome haber abandonado a mis consocios ahora
que ya no necesitaba de ellos, y resolv no dejar de asistir a la
reunin del viernes siguiente. Record de continuo este pro-
psito hasta que lleg el momento de realizarlo, y me dirig
255
de la vida cotidiana
al domicilio social. Al llegar ante la puerta del saln de actos
me sorprendi verla cerrada. La reunin se haba celebrado
y nada menos que dos das antes.
Me haba equivocado de y haba ido en domingo.
b) El ejemplo siguiente es una combinacin de un acto
sintomtico, con una prdida temporal de un objeto, y ha
llegado a mi conocimiento muy indirectamente, pero por
conducto fidedigno.
Una seora hizo un viaje a Roma con su cuado, artista de
gran fama. ste fue muy festejado por los alemanes residen-
tes en dicha ciudad, y, entre otros regalos, recibi el de una
antigua medalla de oro. La seora vio con disgusto que su
cuado no saba apreciar el valor del artstico presente. Das
despus lleg a Roma su hermana, y ella retorn su casa. AI
deshacer el equipaie, vio con sorpresa que -sin saber cmo-
haba metido en l la preciada medalla, e inmediatamente
escribi a su cuado comunicndoselo y anuncindole que
al da siguiente se la restituira, envindosela a Roma. Pero
cuando quiso hacerlo, hall que haba perdido u oculta-
do la medalla con tanta habilidad que por ms que hizo no
le fue posible encontrarla. Entonces sospech la seora lo
que su distraccin significaba; esto es, su deseo de conser-
var el objeto para s.
c) He aqu unos cuantos casos en que el acto fallido se re-
pite tenazmente, cambiando cada vez de medios:
Jones pg. 483): Por motivos desconocidos para l,
haba Jones dejado sobre su mesa, durante varios das, una
carta, sin acordarse de echarla. Por ltimo, se decidi a ha-
cerlo, pero al poco tiempo le fue devuelta por las oficinas de
Correos, a causa de habrsele olvidado consignar las seas.
Corregida esta omisin, ech la carta, olvidndose esta vez
de ponerle el sello. Despus de esto no pudo dejar ya de ver
su repugnancia a mandar dicha carta.
En una pequea comunicacin del doctor Karl Weiss
sobre un caso de olvido se describen muy precisa-
Actos fallidos combinados
mente los intiles esfuerzos que se llevan a cabo para ejecu-
tar un acto al que se opone una ntima resistencia (Zentral-
fr Psychoanalyse, II, 9): El caso siguiente constituye
una prueba de la persistencia con que lo inconsciente sabe
llegar a conseguir su propsito cuando tiene algn motivo
para impedir llegue a ejecucin una intencin determinada
y de lo difcil que es asegurarse contra tales tendencias. Un
conocido mo me rog que le prestase un libro y que se lo lle-
vase al siguiente da. Acced en el acto a su peticin, sintien-
do, sin embargo, un vivo disgusto cuya causa no pude expli-
carme al principio, pero que despus se me apareci
claramente. El tal sujeto me deba haca muchos aos una
cantidad que, por lo visto, no pensaba devolverme. Recor-
dando esto, dej de pensar en la cuestin para no volverla
a recordar, por cierto con igual sentimiento de disgusto,
hasta la maana siguiente. Entonces me dije: "Tu incons-
ciente ha de laborar para que olvides el libro. Pero t no
querrs parecer poco amable y, por tanto, hars todo lo po-
sible para no olvidarlo." Al llegar a casa envolv el libro en
un papel y lo dej junto a m, sobre la mesa, mientras escri-
ba unas cartas.
Pasado un rato me levant y me march. A poco record
que haba dejado sobre la mesa las cartas que pensaba llevar
al correo. (Advertir de paso que en una de stas me haba
visto obligado a decir algo desagradable a una persona de la
que en una futura ocasin haba de necesitar.) Di la vuelta,
recog las cartas y volv a salir. Yendo ya en un tranva, recor-
d que haba prometido a mi mujer hacer una compra para
y me satisfizo el pensar que no me causara molestia nin-
guna complacerla, por ser poco voluminoso el paquete del
que tena que hacerme cargo. Al llegar a este punto surgi de
repente la asociacin "paquete-libro" y ech de ver que no
llevaba este ltimo. As, pues, no slo lo haba olvidado la
primera vez que sal de casa, sino que tampoco lo haba visto
al recoger las cartas que se hallaban junto a l.
258
Psicopatologa de vida
Iguales elementos hallamos en la siguiente observacin
de Otto Rank, penetrantemente analizada (Zentralblatt
Psychoanalyse,
Un individuo ordenado hasta la exageracin y ridicula-
mente metdico me relat la siguiente aventura que, dada su
manera de ser, consideraba en absoluto extraordinaria. Una
tarde, yendo por la calle, quiso saber la hora, y al echar mano
al reloj, vio que lo haba dejado en su casa, olvido en el que
no recordaba haber incurrido nunca. Teniendo aquella tarde
misma una cita, a la que deseaba acudir con toda puntuali-
dad, y no quedndole ya tiempo para regresar a su casa en
busca del reloj, aprovech una visita que hizo a una seora
amiga suya para rogarle le prestase uno, cosa tanto ms ha-
cedera cuanto que haban quedado en verse a la maana si-
guiente a este da y, por tanto, poda entonces devolverle su
reloj, como as lo prometi al tomarlo. Cuando, en efecto, a
la siguiente maana, fue a casa de la seora para efectuar la
devolucin prometida, vio con sorpresa que se haba dejado
en casa el reloj de la seora y, en cambio, haba cogido el
suyo propio. Entonces se propuso firmemente no dejar de
llevrselo aquella misma tarde y cumpli su propsito; pero
al salir de casa de la seora y querer mirar la hora, vio, ya con
infinito asombro y enfado, que si se haba acordado de traer
el reloj prestado, haba, en cambio, olvidado coger el suyo.
Esta repeticin de actos fallidos pareci al metdico y orde-
nado sujeto de un carcter tan patolgico, que me expres
su deseo de conocer su motivacin psquica. Estos motivos
se encontraron en seguida, en cuanto en el interrogatorio
psicoanaltico se lleg a la pregunta de si en el da crtico del
primer olvido le haba sucedido algo desagradable. A esta
pregunta contest el sujeto relatando que despus de almor-
zar, y pocos momentos antes que saliera a la calle dejndose
olvidado el reloj, haba tenido una conversacin con su ma-
dre en la que sta le haba contado que un pariente suyo, per-
sona un tanto ligera y le haba costado muchas preo-
Actos fallidos combinados 259
y desembolsos, haba empeado el reloj y luego
haba venido a solicitar dinero para sacarlo, diciendo que lo
necesitaban en su casa. Esta manera, un tanto forzada, de sa-
carle el dinero, haba disgustado mucho a nuestro individuo
y le haba recordado, adems, todas las contrariedades que
desde muchos aos atrs vena causndole el citado parien-
te. Su acto sintomtico muestra, por tanto, mltiples deter-
minantes. En primer lugar, constituye la expresin de una
serie de pensamientos que viene a decir: "No me dejo yo sa-
car el dinero por tales medios, y si para ello es necesaria la
intervencin de un reloj, llegar hasta dejar en casa el mo
propio." Mas como necesitaba su reloj para llegar con pun-
tualidad a la cita que tena aquella misma tarde, intencin
expresada por dichos pensamientos no poda lograrse sino
de una manera inconsciente, o sea, por medio de un acto
sintomtico. En segundo lugar, el olvido expresa algo como:
"Los continuos desembolsos que tengo que hacer por causa
de ese intil acabarn por arruinarme y hacerme dar todo lo
que tengo." Aunque, segn la declaracin del interesado, su
enfado ante el incidente fue tan slo momentneo, la repeti-
cin del acto sintomtico muestra que dicho sentimiento
continu actuando con intensidad en lo inconsciente, de un
modo anlogo a cuando con completa conciencia se dice:
"Esto o aquello no se me quita de la cabeza"'. Despus de co-
nocer esta actitud de lo inconsciente, no puede extraarnos
que el reloj de la seora corriera luego igual suerte, aunque
quiz esta transferencia sobre el "inocente" reloj femenino
fuera tambin favorecida por motivos especiales, de los cua-
les el ms prximo es el de que al sujeto le hubiera probable-
mente gustado conservarlo en sustitucin del suyo que ya
consideraba haber sacrificado, siendo sta la causa de que
olvidara devolverlo a la maana siguiente. Quiz tambin
hubiera deseado quedarse con el reloj como un recuerdo de
la seora. Aparte de todo esto, el olvido del reloj femenino le
proporcionaba ocasin de hacer una segunda visita a su
260 Psicopatologa de la vida cotidiana
duea, por la que senta cierta inclinacin. Teniendo de to-
das maneras que verla por la maana, por haberlo acordado
as con anterioridad, y para asunto en el que nada tena
ver la devolucin del reloj, le pareca rebajar la importancia
que l conceda a dicha visita utilizndola para entregar el
prestado. El doble olvido del propio reloj y la devolu-
cin del ajeno, hecha posible por el segundo olvido del otro
parecen revelar que nuestro hombre evitaba inconsciente-
mente llevar ambos relojes a la vez, cosa que consideraba
como una ostentacin que haba de contrastar con
la estrechez econmica de su pariente. Por otro lado, ello
constitua una autoadmonicin ante su aparente deseo de
contraer matrimonio con la referida seora, admonicin
que haba de recordarle los inexcusables deberes que le liga-
ban a su familia (a su madre). Otra razn ms para el olvido
del reloj femenino puede buscarse en el hecho de que la no-
che anterior haba temido que sus conocidas, que le saban
soltero, le vieran sacar un reloj de seora, y, por tanto, se ha-
ba visto obligado a mirar la hora a hurtadillas, situacin
embarazosa en la que no quera volver a encontrarse y que
evitaba dejndose el reloj en casa. Pero como tena que co-
gerlo para devolverlo, resulta tambin aqu un acto sintom-
tico, inconscientemente ejecutado, que demuestra ser una
formacin transaccional entre sentimientos emocionales en
conflicto, y una victoria, caramente pagada, de la instancia
inconsciente.
He aqu algunas observaciones de J. Staercke:
A. Prdida temporal, roturay olvido como expresin de una
repugnancia una ocasin me pidi mi her-
mano que le prestara unas cuantas fotografas de una colec-
cin que yo haba reunido para ilustrar un trabajo cientfico,
fotografas que l pensaba utilizar como proyecciones en
una conferencia. Aunque por un momento tuve el pensa-
miento de que preferira que nadie utilizase o publicase
Actos fallidos combinados
aquellas reproducciones, que tanto trabajo me haba costa-
do reunir, hasta que yo hubiera podido hacerlo por m mis-
mo, le promet, sin embargo, buscar los negativos de las fo-
tografas que necesitaba y sacar de ellas positivos para la
linterna de proyeccin. Pero cuando me dediqu a buscar los
negativos me fue imposible dar con ninguno de los que me
haba pedido. Revis todo el montn de cajas de placas que
contenan asuntos referentes a la materia de que iba a tratar
mi hermano, y tuve en la mano ms de doscientos negativos,
sin encontrar los deseados, cosa que me hizo suponer que no
me hallaba, en realidad, nada dispuesto a acceder a lo que
de m se haba solicitado. Despus de adquirir conciencia de
este pensamiento y luchar con l, observ que haba puesto
a un lado, sin revisar su contenido, la primera caja de las que
formaban el montn, y precisamente esta era la que con-
tena los negativos tan buscados. Sobre la tapa tena una cor-
ta inscripcin, que sealaba su contenido; inscripcin que
yo deba probablemente haber visto con una rpida mirada
antes de apartar la caja a un lado.
Sin embargo, la idea contradictoria no pareci quedar
vencida, pues sucedieron todava mil y un accidentes antes
de enviar los positivos a mi hermano. Uno de ellos lo romp,
apretndolo entre los dedos, mientras lo limpiaba por la
parte del cristal (jams antes haba yo roto de esta manera
ninguna placa). Luego, cuando hube hecho un nuevo ejem-
plar de esta misma placa, se me cay de las manos, y no se
rompi porque extend un y la recib en l. Al montar los
positivos en el almacn de la linterna de proyecciones, se
cay aqul al suelo con todo su contenido, aunque, por for-
tuna, no se rompi nada. Por ltimo, pasaron muchos das
antes que lograra embalar todos los chismes y expedirlos de-
finitivamente, pues, aunque todos los das haca el firme
propsito de verificarlo, todos los das se me volva a olvidar.
B. Olvido repetido acto fallido en la ejecucin definitiva
del acto una ocasin tena que enviar una pos-
262 de vida cotidiana
tal a un conocido mo, y lo fui olvidando durante varias fe-
chas consecutivas. La causa de tales olvidos sospechaba yo
fuese la siguiente: el referido sujeto me haba comunicado en
una carta que en el transcurso de aquella semana vendra a
visitarme una persona, a la que yo no tena muchos deseos
de ver. Una vez pasada dicha semana, y cuando ya se haba
alejado la perspectiva de tal visita, escrib por fin la postal
debida, en la cual fijaba la hora en que se me poda ver. Al es-
cribirla quise comenzar diciendo que no haba contestado
antes por pesar sobre m una gran cantidad de trabajo acu-
mulado y urgente. pero, por ltimo, no dije
nada de esto, pensando que nadie presta ya fe a tan vulgar
excusa. Ignoro si esta pequea mentira que por un momento
me propuse decir tena o no forzosamente que surgir la luz;
pero el caso es que cuando ech la postal en el buzn, la in-
troduje, por error, en la abertura destinada a los impresos

C. Olvido y muchacha fue una maana que
haca un tiempo hermoso al Ryksmuseum, con el fin de di-
bujar en l. Aunque le hubiera gustado ms salir a pasear y
gozar de la hermosa maana, se haba decidido a ser aplica-
da y dibujar afanosamente. Ante todo, tena que comprar el
papel necesario. Fue a la tienda, situada a unos diez minutos
del Museo, y compr lpices y otros tiles de dibujo, pero se
le olvid el papel. Luego se dirigi al Museo, y cuando ya lo
haba preparado todo, y se sent ante el tablero, dispuesta a
empezar, se dio cuenta de su olvido, teniendo que volver a la
tienda para subsanarlo. Una vez hecho esto, se puso por fin a
dibujar, avanzando con rapidez en su trabajo hasta que oy
dar al reloj de la torre del Museo una gran cantidad de cam-
panadas, y pens: Deben de ser ya las doce. Luego conti-
nu trabajando hasta que el reloj dio otras campanadas, que
la muchacha pens ser las correspondientes a las doce y
cuarto. Entonces recogi sus brtulos y decidi ir paseando
a travs de un parque hacia casa de su hermana y tomar all
Actos fallidos 263
el caf. Al llegar frente al Museo Suasso vio con asombro
que, en vez de las doce y media, no eran todava ms que las
doce. Lo hermoso y atractivo de la maana haban engaa-
do a su deseo de trabajar, y le haban hecho creer, al dar las
once y media, que la hora que daba eran las doce, sin dejarla
caer en la cuenta de que los relojes de torre dan tambin, al
sealar los cuartos de hora, la hora que a stos corresponde.
Como ya lo demuestran algunas de las observaciones antes
expuestas, la tendencia inconscientemente perturbadora
puede tambin conseguir su propsito, repitiendo con tena-
cidad la misma clase de funcionamiento fallido. Como
ejemplo de este caso transcribir una divertida historia, con-
tenida en un librito titulado Frank Wedekindy el teatro, publi-
cado por casa editorial Masken, de advirtien-
do que dejo al autor de tal libro toda la responsabilidad de la
historieta, contada la manera de Mark Twain.
En la escena ms importante de la pieza en un acto La
censura, de Wedekind, aparece la frase El miedo la muer-
te es un error intelectual (Denkfehler). El autor, que senta
especial predileccin por esta escena, rog en el ensayo al
actor a quien corresponda decir esa frase que antes de las
palabras error intelectual (Denkfehler) hiciera una pe-
quea pausa. En la representacin, el actor entr por com-
pleto en su papel y observ la pausa prescrita, pero pronun-
ci la frase en un tono festivo, y dijo errneamente: El
miedo a la muerte es una errata (Druckfehler). Cuando al
finalizar la obra pregunt el actor a Wedekind si estaba sa-
tisfecho de su interpretacin del personaje, le contest que
no tena nada que objetarle, pero que la frase referida era
El miedo a la muerte es un error intelectual (Denkfehler), y
no una errata (Druckfehler).
A la siguiente representacin de La censura, dijo el actor
en el mismo tono festivo: El miedo a la muerte es un mem-
brete (Denkzettel). Wedekind colm de elogios a su intr-
264 de la vida cotidiana
prete; pero de pasada, y como cosa secundaria, le advirti
que la frase no deca que el miedo a la muerte era un mem-
brete, sino un error intelectual.
A la noche siguiente volvi a representarse La censura, y el
actor, que ya haba trabado amistad con Wedekind, y haba
estado hablando con l sobre cuestiones de arte, volvi a de-
cir con su gesto ms festivo: El miedo a la muerte es un im-
preso (Druckzettel).
El cmico volvi a obtener la ms calurosa aprobacin del
autor, y la obra se represent muchas veces ms, pero Wede-
kind tuvo que renunciar a or la palabra
Rank ha dedicado tambin su atencin a las interesantsi-
mas relaciones entre el acto errneo y el sueo (Zentralblatt
fr Psychoanalyse e Internat. III,
1915), relaciones que no pueden descubrirse sin un pene-
trante y detenido anlisis del sueo que se agrega al acto fa-
llido.
En una ocasin so, dentro de un ms largo contexto,
que haba perdido mi portamonedas. A la maana siguiente
lo ech, en efecto, de menos al vestirme. La noche anterior,
al desnudarme, se me haba olvidado sacarlo del bolsillo
del pantaln y colocarlo en el sitio en que acostumbraba
hacerlo.
As, pues, este olvido no me haba pasado inadvertido, y
probablemente estaba destinado a dar expresin a un pensa-
miento inconsciente, que se hallaba dispuesto para emerger
en el
No quiero afirmar que estos casos de actos fallidos com-
binados puedan ensearnos algo nuevo que no pudiramos
ver ya en los actos fallidos simples; pero de todos modos,
esta metamorfosis del acto fallido da, alcanzando igual re-
sultado, la impresin plstica de una voluntad, que tiende
hacia un fin determinado, y contradice an ms enrgica-
mente la concepcin de que el acto fallido sea puramente ca-
sual y no necesitado de explicacin alguna. No es menos no-
Actos fallidos combinados
265
table el hecho de los ejemplos expuestos sea imposible,
para el propsito consciente, impedir el xito del acto fallido.
Mi amigo no consigui asistir a la sesin de la sociedad lite-
raria y la seora no pudo separarse de la medalla. Aquello
desconocido que se opone a estos propsitos encuentra
siempre una salida cuando se le obstruye el primer camino.
Para dominar el motivo desconocido es necesario algo ms
que la contrarresolucin consciente; es necesaria una labor
psquica que convierta lo desconocido en conocido a la con-
ciencia.
Fe casual.

Como resultado general de todo lo expuesto puede enun-
ciarse el siguiente principio: Ciertas insuficiencias de nues-
tros funcionamientos psquicos -cuyo carcter comn deter-
minaremos a continuacin ms precisamente- ciertos
actos aparentemente inintencionados se demuestran motiva-
dos y determinados por motivos desconocidos de la concien-
cia, cuando se los somete a la psicoanaltica.
Para ser incluido en el orden de fenmenos a los que pue-
de aplicarse esta explicacin, un funcionamiento psquico
fallido tiene que llenar las condiciones siguientes:
a) No exceder de cierta medida fijamente establecida por
nuestra estimacin y que designamos con los trminos
dentro los lmites lo normal.
b) Poseer el carcter de perturbacin momentnea y tem-
poral. Debemos haber ejecutado antes el mismo acto correc-
tamente o sabernos capaces de ejecutarlo as en toda oca-
sin. Si otras personas nos rectifican al presenciar nuestro
acto fallido, debemos admitir la rectificacin y reconocer en
seguida la incorreccin de nuestro propio acto psquico.
c) Si nos damos cuenta del funcionamiento fallido, no de-
bemos percibir la menor huella de una motivacin del mis-
12. Fe casual... 267
mo, sino que debemos inclinarnos a explicarlo por inaten-
cin o como casualidad.
Quedan, pues, incluidos en este grupo los casos de olvido,
los errores cometidos en la exposicin de materias que nos
son perfectamente conocidas, las equivocaciones en la lectu-
ra y las orales y grficas, los actos de trmino errneo y los
llamados actos casuales, fenmenos todos de una gran ana-
loga interior. La explicacin de todos estos procesos psqui-
cos tan definidos est ligada con una serie de observaciones,
que poseen en parte un inters propio.
No admitir la existencia de representaciones de propsito
definido como explicacin de una parte de nuestros funcio-
namientos psquicos supone desconocer totalmente la am-
plitud de la determinacin en la vida psquica. El determi-
nismo alcanza aqu, y tambin en otros sectores, mucho ms
lo que sospechamos. En le un ensayo, publicado
por el historiador de literatura R. M. Mayar en el Zeit, en el
que se mantena, ilustrndola con ejemplos, la opinin de
era completamente imposible componer intencionada y
arbitrariamente algo falto en absoluto de sentido. Desde
hace mucho tiempo s que no es posible pensar un nmero
ni un nombre con absoluta y total libertad voluntaria. Si se
examina una cantidad cualquiera y de cualquier nmero de
cifras, pronunciada con una aparente arbitrariedad y sin re-
lacionarla con nada, se demostrar su estricta determina-
cin, cuya existencia no se crea posible. Explicar primero
un ejemplo de nombre propio arbitrariamente escogido y
luego otro anlogo de una cifra lanzada al azar.
Hallndome ocupado en redactar el historial de una
paciente para publicarlo, me detuve a pensar qu nombre le
dara en mi relato. La eleccin pareca fcil, dado el gran
campo que para ella se me presentaba. Algunos nombres
quedaban desde luego excluidos, entre ellos el verdadero, los
pertenecientes a personas de mi familia, los cuales no me
268 de ]a vida cotidiana
hubiera agradado usar y, por ltimo, algunos otros nombres
femeninos poco o nada usuales. Era, pues, de esperar, y as
lo esperaba yo, que se presentara a mi disposicin toda una
legin de nombres de mujer. Mas, en vez de esto, no emergi
en mi pensamiento ms que uno solo: Dora, sin que ningn
otro lo acompaase. Entonces me pregunt cul sera su de-
terminacin. Quin se llamaba Dora? Mi primera ocurren-
cia fue la de que as se llamaba la niera que estaba al servi-
cio de mi hermana, ocurrencia que en un principio estuve a
punto de rechazar como falsa. Pero poseo tanto dominio de
m mismo en estas cuestiones, o tanta prctica en analizar,
que conserv con firmeza dicha y segu dndole vueltas.
En seguida record un pequeo incidente ocurrido la no-
che anterior y que me revel la determinacin buscada. So-
bre la mesa del comedor de casa de mi hermana haba visto
una carta dirigida a la seorita Rosa W. Extraado, pregunt
quin de la casa se llamaba as, y se me dijo que el verdadero
nombre de la niera, a la que llamaban Dora, era Rosa, pero
que al entrar al servicio de mi hermana haba tenido que
cambirselo para evitar confusiones, pues mi hermana se
llamaba tambin Rosa. Al or esto haba dicho yo compasi-
vamente: Pobre gente! Ni siquiera pueden conservar su
nombre. Como ahora recordaba, permanec luego un rato
en silencio y me abstraje en graves reflexiones, cuyo conteni-
do se sumi despus en la oscuridad, pero fcilmente pude
luego hacer volver a la conciencia. Cuando al da siguiente
comenc a buscar un nombre para una persona que no deba
conservar el suyo propio, no se me ocurri otro que Dora.
Esta exclusividad reposaba en una firme conexin de conte-
nido, pues en la historia de mi paciente intervena con una
influencia decisiva la persona de una sirvienta, un ama de
llaves.
Este pequeo incidente tuvo aos despus una inespera-
da continuacin. Al exponer en ctedra la ya publicada his-
toria patolgica de la muchacha a quien yo haba dado el
Fe casual... 269
nombre de Dora se me ocurri que una de las dos seoras
que acudan a mis conferencias llevaba este mismo nombre,
que tantas veces haba yo de pronunciar en mis lecciones, li-
gndolo a las cosas ms diversas, y me dirig ami joven cole-
ga, a la que conoca personalmente, con la excusa de que no
haba pensado en que se llamaba as, pero que estaba dis-
puesto a sustituir en mi conferencia dicho nombre por otro.
Tena pues, que escoger rpidamente otro nombre, y al ha-
cerlo pens que deba evitar elegir el de la otra oyente y dar
de este modo a mis colegas, ya versados en psicoanlisis, un
mal ejemplo. As, pues, me qued muy satisfecho cuando
como sustitutivo de Dora se me ocurri el nombre Erna, del
cual hice uso en la conferencia. Despus de me pregunt
de dnde provendra tal nombre y tuve que echarme a rer
cuando vi que la posibilidad temida haba vencido, por lo
menos parcialmente, al escoger el nombre sustitutivo. La
otra oyente se llamaba de apellido Lucerna, cual es Erna
una parte.
b) En una carta a un amigo mo le comunicaba que haba
dado fin a la correccin de mi obra La interpretacin de los
sueos, y que ya no cambiara nada en ella, aunque luego
resultase que contena 2.467 erratas. En cuanto escrib esta
frase intent aclarar la aparicin de la cifra en ella contenida
y aad a mi carta, en calidad de posdata, el pequeo anlisis
realizado. Lo mejor ser copiar aqu dicha posdata, tal y
como fue escrita recin verificado el anlisis:
Aadir brevemente una contribucin ms la psicopa-
tologa de la vida cotidiana. Habrs encontrado en mi carta
la cifra 2.467, como representativa de una jocosa estimacin
arbitraria de las erratas que podrn aparecer en la edicin de
mi Interpretacin de los sueos. Quera indicar una gran can-
tidad cualquiera y se present aqulla espontneamente.
Pero en lo psquico no existe nada arbitrario ni indetermina-
do. Por tanto, esperars, y con todo derecho, que lo incons-
ciente se haya apresurado en este caso a determinar la cifra
270 de la vida
que la conciencia haba dejado libre. En efecto; poco antes
haba ledo en el peridico que el general E. M., persona
me inspira un determinado inters, haba pasado a la reser-
va con el empleo de inspector general de Artillera.
En la poca en que, siendo estudiante de Medicina cum-
pla mi servicio militar en calidad de sanitario, vino una vez
E. M., entonces coronel, al hospital y dijo al mdico: "Tiene
usted que curarme en ocho das. Estoy encargado de una mi-
sin cuyo resultado espera el emperador." Desde aquel da
me propuse seguir el curso de la carrera de aquel hombre y
he aqu que hoy ha llegado al fin de la misma y pasa a
la reserva con el grado antes dicho. Al leer la noticia quise
calcular en cunto tiempo haba recorrido este camino y
acept como punto de partida el dato de que cuando le cono-
c en el hospital era el ao Haban, pues, pasado dieci-
siete aos. Relat todo esto a mi mujer, la cual observ: "En-
tonces t tambin debas estar ya en el retiro", ante lo que
protest exclamando: "Dios me libre!" Despus de esta con-
versacin me puse a escribirte. La anterior cadena de pensa-
mientos continu, sin embargo, su camino, muy justificada-
mente por cierto, pues mi clculo haba sido errneo. Mi
memoria me proporciona ahora un firmsimo punto de re-
ferencia, consistente en el recuerdo de que celebr, estando
arrestado por haberme ausentado sin permiso, mi mayora
de edad, esto es, el da en que cumpl los 24 aos. Por tanto,
el ao de mi servicio militar fue el de y desde entonces
han transcurrido diecinueve aos y no diecisiete, como cre
primero. Ya tienes aqu el nmero 24, que forma parte de
2.467. Toma ahora el nmero de aos que tengo hoy: 43;
aade 24 y tendrs 67, la segunda parte de la cifra arbitraria.
Esto quiere decir que, al or la pregunta de mi mujer sobre si
deseara retirarme yo de la vida activa, me dese en mi fuero
interno 24 aos ms de trabajo. Seguramente me irritaba el
pensamiento de que en el intervalo durante el cual haba se-
guido el curso de la carrera del coronel M., no haba hecho
Fe casual... 271
yo, por mi parte, toda la labor que hubiera deseado, y por
otro lado, experimentaba una sensacin como de triunfo al
ver que para l haba terminado todo, mientras que yo lo te-
na an ante m. Podemos, pues, decir con absoluto derecho
que ni uno solo de los elementos de la cifra 2.467 careca de
su determinacin inconsciente.
Despus de este primer ejemplo de interpretacin de una
cantidad arbitrariamente elegida en apariencia, he repetido
muchas veces igual experimento con idntico resultado;
pero la mayora de tales casos son de un contenido tan nti-
mo que no es posible publicarlos.
Por esta misma razn no quiero dejar de exponer aqu un
interesantsimo anlisis de cantidad arbitraria, comunica-
do al doctor Alfred (Viena) por un individuo conoci-
do y perfectamente sano': A. me escribe:
Anoche me dediqu leer la de la vida co-
tidiana, y la hubiera terminado si no me lo hubiera impedi-
do una curiosa incidencia. Al llegar a la parte en que se dice
que todo nmero que con aparente arbitrariedad hacemos
surgir de nuestra conciencia tiene una significacin bien de-
finida, resolv hacer una prueba de ello. Se me ocurri el n-
mero Rpidamente aparecieron las siguientes asocia-
ciones: 1.734 : 17 = 102; 102 : 17 = 6. Despus separ el
nmero en 17 y 34. Tengo 34 aos y, como ya creo haberle
dicho a usted, considero esta edad como el ltimo ao de la
juventud, lo cual hizo que el da de mi pasado cumpleaos
me sintiera grandemente melanclico. Al final de mis
aos comenz para m un bello e interesante perodo de mi
desarrollo espiritual. Tengo el principio de dividir mi vida
en perodos de 17 aos. Qu significan, pues, las divisio-
nes efectuadas? Mi asociacin al nmero 102 fue el volu-
men de la Biblioteca Universal Reclam, volumen que
contiene la obra de Kotzebue titulada Misantropa y remor-
dimientos.
272 de la vida cotidiana
Mi actual estado psquico es en realidad de
y remordimiento. El volumen nmero 6 de la Biblioteca (s
de memoria las obras que corresponden al nmero de orden
de muchos volmenes) contiene la Culpa, de Muellner. El
pensamiento de que por mi "culpa" no he llegado a ser todo
lo que conforme a mis aptitudes hubiera podido es algo que
me atormenta de continuo. La asociacin siguiente fue que
el volumen nmero 34 de la Biblioteca Universal contena
una narracin del mismo Muellner titulada Der Kaliber. Di-
vid esta palabra en y mi primera asociacin fue el
pensamiento de que en ella se contenan otras dos: y
"Kali" (potasa). Esto me record que una vez estaba jugan-
do con mi hijo Ali, nio de seis aos, a componer aleluyas y
le dije que buscase una palabra que rimase con Ali. No se le
ocurri ninguna, y al pedirme que se la dijese yo, le hice la
frase siguiente: "Ali se lava la boca con hipermanganato de
potasa (Kali)." Nos remos los dos mucho de esta ocurrencia,
y Ali fue muy bueno aquel da. En estos ltimos das me ha
disgustado averiguar que mi hijo no ha sido un buen Ali (ka
[kein]
A1 llegar a este punto me pregunt: "Qu obra es la con-
tenida en el nmero de la Biblioteca Universal?", y no
pude recordarla. Sin embargo, estoy seguro de que antes lo
saba perfectamente y, por tanto, tuve que admitir que lo ha-
ba querido olvidar por algn motivo. Todo esfuerzo para
recordarlo fue intil. Quise seguir leyendo, pero no pude ha-
cerlo ms que mecnicamente y sin conseguir enterarme de
una sola palabra, pues el tal nmero continuaba ator-
mentndome. Apagu la y segu buscando. Por fin se me
ocurri que el volumen nmero tena que contener una
obra de Shakespeare. Pero cul? Se me vino a las mientes
Hero y Leandro, mas vi en seguida claramente que esta idea
era tan slo un insensato intento de mi voluntad de apartar-
me del camino. Resolv levantarme de la cama para consul-
tar el catlogo de la B. U. y hall en l que el volumen con-
12. Fe casual... 273
tena el Macbeth. Para mi sorpresa descubr que, a pesar de
haber ledo esta obra con igual detenimiento e inters que las
dems tragedias shakespearianas, no recordaba casi nada de
ella. Las asociaciones fueron tan slo: asesino, lady Mac-
beth, hechiceras, "lo bello es feo" y el recuerdo de haber ha-
llado muy bella la traduccin que de esta obra hizo Schiller.
Sin he querido olvidar el Macbeth. Despus se me ocu-
rri an que 17 y 34 divididos por dan como cocientes 1
y 2, respectivamente. Los nmeros 1 y 2 de la B. U. corres-
ponden al Fausto, de Goethe. Siempre he hallado en m algo
semejante a este personaje.
Debemos lamentar la discrecin del mdico no haya
permitido penetrar en la profunda significacin de esta se-
rie de asociaciones. observa que el sujeto no consigui
realizar la sntesis de su anlisis. No nos habran parecido s-
tas dignas de comunicarse si en su continuacin no surgiese
algo que nos da la clave para la comprensin del nmero
y de toda la serie de asociaciones:
Esta maana me sucedi algo que habla muy en favor de
la verdad de la teora freudiana. Mi mujer, la que haba des-
pertado por la noche cuando me levant a consultar el cat-
logo de la Biblioteca Universal, me pregunt qu es lo que
haba tenido que buscar en aqul a tales horas. Yo le relat
toda la historia, y ella encontr que todo aquello un em-
brollo, menos -cosa muy interesante- lo referente a mi aver-
sin hacia el Macbeth. Luego aadi que a ella no le ocurra
nada cuando pensaba en un nmero, y yo le respond: "Va-
mos a hacer la prueba." Mi mujer nombr el nmero y
en cuanto lo o repuse: est en relacin con lo que te acabo
de contar y, adems, recuerda que ayer te dije: "Cuando una
mujer tiene 82 aos y su marido 35, el matrimonio resulta
una equivocacin irritante." Desde das atrs vena yo ha-
ciendo rabiar a mi mujer con la broma de que pareca una
viejecita de 82 aos. 82 + 35 =
274 de la vida cotidiana
El marido, que no haba conseguido determinar su propio
nmero, encontr, en cambio, inmediatamente la solucin
cuando su mujer le expres otro, arbitrariamente elegido en
apariencia. En realidad, la mujer haba hallado con gran
acierto de qu complejo provena el nmero de su marido y
escogi el nmero propio tomndolo del mismo complejo,
que con seguridad era comn a ambos, dado que se trataba
de la proporcin de sus edades respectivas. Ahora nos es ya
fcil interpretar el nmero escogido por el marido. Como
indica, dicho nmero expresa un deseo reprimido de
aquel deseo que totalmente desarrollado dira lo siguiente:
Para un hombre de treinta y cuatro aos, como yo, lo le
conviene es una mujer de diecisiete.
Con fin de que no se piense demasiado despectivamen-
te de estos entretenimientos, aadir aqu que, segn me
ha comunicado hace poco el doctor Adler, el individuo refe-
rido se separ de su mujer un ao despus de la publicacin
del anterior
Anlogas explicaciones da Adler para el origen de nmeros
obsesivos. La eleccin de los llamados nmeros favoritos
no deja tampoco de estar en relacin con la vida del sujeto y
presenta un cierto inters psicolgico.
Un seor que reconoca su especial predileccin por los
nmeros 17 y 19 pudo explicarla despus de corta medita-
cin, diciendo que a los diecisiete aos fue cuando comenz
su independiente vida universitaria durante largo tiempo
deseada, y que a los diecinueve emprendi su primer viaje
importante e hizo poco despus de ste su primer descubri-
miento cientfico. La fijacin de su predileccin por dichos
nmeros no se verific, sin embargo, hasta dos lustros des-
pus, cuando aqullos adquirieron asimismo una relacin
importante con su vida ertica. Tambin a aquellos nmeros
que con aparente arbitrariedad se pronuncian frecuente-
mente en relacin con determinados contextos puede ha-
12. Fe casual...
275
lirseles, por medio del anlisis, un As
sucedi a uno de mis clientes, que sola cuando se
hallaba impaciente o disgustado: Esto te dicho ya die-
cisiete o treinta y seis veces, y quiso si la apari-
cin constante de dichas cifras de la exista al-
guna motivacin. En cuanto reflexion ello se le
ocurri que haba nacido el da 27 de un y su hermano
menor el 26 de otro, y que poda quejarse el Destino
le haba robado muchos bienes vitales paraconncedrselos a
su hermano pequeo. As, pues, parciali-
dad del Destino restando diez de la fecha desu y
agregndolos a la de su hermano. Soy el y, sin em-
bargo, he sido disminuido.
Insisto en estos anlisis de ocurrencias de porque
no conozco otra clase de observaciones que de-
muestren tan claramente la existencia de sos mentales
de tan gran coherencia y que, sin embargo, p
desconocidos para la conciencia, ni de anli-
sis en los que no pueda intervenir para cooperacin
del mdico (sugestin), a la que con tanta se atri-
buyen los resultados de otros experimentospsi xoanalticos.
Por tanto, comunicar aqu, con la del interesa-
do, el anlisis de una ocurrencia de nmero de un paciente
mo, del cual no tengo necesidad de dar los de
que era el menor de una serie de hermanos y que su padre,
l quera y admiraba mucho, haba muerto siendo an
un nio. Hallndose en un sereno y alegre de nimo
dej que se le ocurriese el nmero y se pregunt:
Vamos a ver, qu es lo que se me ocurre ante nmero?
En primer lugar, siguiente chiste que vez: cuando
se tiene un constipado y se llama al mdico, dura a uno 42
das, y si no se llama al mdico ni se ocupa uno de la enfer-
medad, 6 semanas. Esto corresponde a las pr imeras cifras
del nmero 42 = 6X 7. Despus de esta primera solucin no
276 de vida cotidiana |
pudo ya mi paciente seguir adelante, yo le ayud llamndo-
le la atencin sobre el hecho de que en el nmero de seis
fras por l escogido existan los ocho primeros nmeros, a|
excepcin del 3 y del 5. Entonces hall en seguida la conti-
nuacin del anlisis. Somos -dijo- 7 hermanos, yo el ms
pequeo de todos. El nmero 3 corresponde en esta serie a
mi hermana A. y el 5 a mi hermano L. Ambos se gozaban en
hacerme rabiar cuando todos ramos nios, y por entonces
acostumbraba yo rogar a Dios, todas las noches, que quitase
la vida a mis dos atormentadores. En el caso actual me pare-
ce haber realizado este deseo por m mismo. En efecto, 3 y 5,
el perverso hermano y odiada hermana han desapareci-
do. Entonces -observ yo-, si el nmero por usted expre-
sado quiere significar la serie de hermanos, a qu viene 8
que aparece al final? Ustedes no son ms que 7. He pensa-
do muchas veces -me replic mi paciente- que si mi padre
hubiera vivido ms tiempo no hubiera sido yo el menor de
mis hermanos. Si hubiese nacido uno ms hubiramos sido
8, y yo hubiera tenido detrs de m un hermanito con quien
poder hacer de hermano mayor.
Con esto qued explicado el nmero que se le haba ocu-
rrido; pero nos quedaba todava que reconstituir la cone-
xin entre la primera y la segunda parte del anlisis, cosa
que nos fue fcil partiendo de la condicin necesaria a las l-
timas cifras; esto es, que el padre hubiera vivido ms tiempo:
42 = significaba la burla contra los mdicos que no ha-
ban podido impedir la muerte del padre, y, por tanto, ex-
presaba de esta forma el deseo de que el padre hubiese con-
tinuado viviendo. El nmero total corresponda, en
realidad, a la realizacin de sus dos deseos infantiles relati-
vos a su crculo familiar: la muerte de los dos perversos
hermanos y el nacimiento de un hermanito, deseos que
pueden concretarse en la frase siguiente: Cunto mejor
sera que hubieran muerto mis dos hermanos en lugar de
mi querido
Fe casual... 277
Un pequeo ejemplo que me ha sido comunicado por uno
de mis corresponsales. El jefe de Telgrafos de L. me escribi
que su hijo, un muchacho de dieciocho aos y medio, que
deseaba estudiar Medicina, se ocupa ya de la Psicopatologa
de la vida cotidiana, e intentaba convencer a sus padres de la
verdad de mis teoras. Doy aqu uno de sus intentos, sin juz-
gar la discusin que hace del caso:
Mi hijo hablaba con mi mujer de lo denominado casual
y le explicaba que le sera imposible citar una sola poesa o
un solo nmero que pudiese considerarse que se le haba
ocurrido por completo casualmente. Sobre esto se desa-
rroll la conversacin que sigue:
El hijo.-Dime un nmero cualquiera.

-Qu se te ocurre en relacin con l?
-Pienso en un precioso sombrero que vi ayer.
-Cunto costaba?
-158 marcos.
tenemos: = 79. Te pareci muy caro el som-
brero y pensaste seguramente: Si costase la mitad, me lo
comprara.
Contra esta opinin de mi hijo alegu, en primer lugar, la
objecin de que las seoras no suelen estar muy fuertes en
matemticas y que lo ms seguro era que su madre no haba
visto claramente que 79 era la mitad de deducindose
de esto que su teora supona que lo subconsciente calculaba
mejor que la conciencia normal. Mi hijo me respondi:
Nada de eso. Aun concediendo que mam no haya hecho el
clculo de = 79, puede muy bien haber visto en algn
est igualdad o tambin haberse ocupado en sueos del
sombrero y haberse dicho: caro sera aunque no cos-
tase ms que la mitad!"
De la obra de Jones, tantas veces citada (p. 478), tomo el si-
guiente anlisis de un nmero: un conocido del autor dijo al
278 de la vida cotidiana
azar el nmero 986 y le desafi a que lo refiriera a un pensa-
miento suyo. La primera asociacin del sujeto fiae el recuer-
do de un chiste que haca ya mucho tiempo haba olvidado
Seis aos antes, en el da ms caluroso del verano,
dado un peridico la noticia de que el termmetro haba al-
canzado 986 Fahrenheit, grotesca exageracin de la cifra
real de Durante esta conversacin nos hallbamos sen-
tados ante una chimenea en la que arda gran fuego, del que
el sujeto se haba retirado, expresando luego, no sin razn,
que el calor que senta era lo que le haba hecho recordar la
ancdota referida. Sin embargo, yo no me di por satisfecho
tan fcilmente y ped que me explicase cmo aquel recuerdo
haba quedado tan fuertemente impreso en l. Entonces me
dijo que la chistosa errata le haba hecho rer de tal manera
que no poda dejar de divertirle an cada vez que la recorda-
ba. Mas como yo no encontraba que el error fuese en reali-
dad tan gracioso, me confirm cada vez ms en mi sospecha
de que detrs de todo aquello haba algn sentido oculto. Su
siguiente pensamiento fue el de que la representacin del ca-
lor haba sido siempre muy importante para l. El calor era
lo ms importante del mundo, la fuente de toda la vida, etc.
Tal entusiasmo en un joven tmido en general no dej de pa-
recerme sospechoso, y le rogu que continuase sus asocia-
ciones. La primera de stas se refiri a la chimenea de una f-
brica que l vea desde la ventana de su alcoba. Por las
noches acostumbraba fijar su vista en ella, meditando en la
lamentable prdida de energa que supona el no haber me-
dio de utilizar el calor que con el humo y las chispas que por
ella salan se desperdiciaba. Calor, fuego, fuente de vida,
energa perdida al salir por un tubo: no era difcil adivinar
por estas asociaciones que la representacin "calor y fuego"
estaba ligada en l con la representacin del amor, como su-
cede habitualmente en el pensamiento simblico, y que su
ocurrencia numrica haba sido motivada por un fuerte
complejo de masturbacin.
12. Fe casual... 279
Aquellos que quieran adquirir un conocimiento preciso de
cmo se elabora en el pensamiento inconsciente el material
numrico pueden consultar el trabajo de C. G. Jung titula-
do Contribuciones al conocimiento de los sueos de n-
meros Psychoanalyse, y otro de
E. Jones: Unconscious manipulations of numbers

En anlisis personales de este gnero me han llamado es-
pecialmente la atencin dos hechos: primero, la seguridad
de sonmbulo con la cual voy derecho siempre al fin desco-
nocido para m, sumindome en una reflexin matemtica
que llega de repente al nmero buscado, y la rapidez con la
que se verifica toda la labor subsiguiente; y segundo, el he-
cho de que los nmeros se presenten con tan gran facilidad
a la disposicin de mi pensamiento inconsciente, siendo
como soy un desastroso matemtico y costndome las ma-
yores dificultades poder recordar conscientemente fechas,
nmeros de casas y datos anlogos. Adems, en estas opera-
ciones mentales inconscientes con cifras encuentro en m
una tendencia a la supersticin, cuyo origen ha permaneci-
do durante largo tiempo desconocido
No ha de sorprendernos hallar que no slo las ocurrencias
espontneas de nmeros, sino tambin las de palabras de
otro orden, se demuestran al ser sometidas al anlisis como
perfectamente determinadas.
Jung nos presenta un precioso ejemplo de derivacin de
una palabra obsesiva (Diagnost. IV, p. 15):
Una seora me relat que desde haca algunos das se le
vena constantemente a la boca la palabra Taganrock, sin
que tuviese la menor idea de cul podra ser la causa de esta
obsesin. A mi pregunta sobre qu sucesos importantes le
haban acaecido y qu deseos reprimidos haba tenido en los
das anteriores respondi, despus de vacilar un poco, que le
hubiera gustado mucho comprarse un traje de maana
280 de la vida cotidiana
(Morgenrock), pero que su marido no pareca muy inclinado
a satisfacerla. Morgenrock (traje de maana) y Taganrock tie-
nen no slo una semejanza de sonido, sino tambin, en par-
te, de sentido. La de-
terminacin de la forma rusa Taganrock provena de que la
seora haba conocido por aquellos das a una persona resi-
dente en dicha ciudad eslava.
Al doctor E. Hitschmann debo la solucin de otro caso, en el
cual un verso se presentaba espontneamente en la memoria
del sujeto siempre que ste pasaba por determinado lugar
geogrfico y sin que apareciesen visibles su origen ni sus re-
laciones.
Relato del seor E., doctor en Derecho: Hace seis aos iba
yo desde Biarritz a San Sebastin. La lnea frrea pasa sobre
el Bidasoa, que en aquel sitio constituye la frontera entre
Francia y Espaa. Desde el puente que atraviesa dicho ro se
goza de una preciosa vista. A un lado, un amplio valle que
termina en los Pirineos, y al otro, el mar. Era un bello y claro
da estival todo lleno de luz y de sol, y yo me hallaba en viaje
de vacaciones, muy contento de ir a visitar Espaa. En este
lugar y esta situacin se me ocurrieron de repente los si-
guientes versos: "Pero el alma est ya libre, / flotando en un
mar de luz."
Recuerdo que pens entonces de dnde procederan tales
versos, sin serme posible averiguarlo. Dado su ritmo, tenan
aquellas frases que formar parte de una poesa, pero el resto
de sta y hasta el ttulo y autor haban desaparecido por
completo de mi memoria. Tambin creo que despus, ha-
biendo vuelto a recordarlos repetidas veces, pregunt sobre
ellos a diversas personas, sin que nadie me sacase de dudas.
El ao pasado volv a recorrer igual camino a mi regreso
de otro viaje por Espaa. Era noche cerrada y oscura y esta-
ba lloviendo. Mir por la ventanilla para ver si estbamos ya
cerca la frontera y me di cuenta de que nos hallbamos en
Fe casual... 281
el puente sobre el Bidasoa. Inmediatamente volvieron a
emerger en mi memoria los versos mencionados, sin que
tampoco pudiera acordarme de su origen.
Varios meses despus cog en casa un tomo de poesas de
Uhland, y al abrirlo se presentaron ante mi vista los versos:
"Pero el alma est ya libre, / flotando en un mar de luz", que
constituyen el final de una composicin titulada El peregri-
no. Le sta y record muy oscuramente haberla conocido
muchos aos atrs. El lugar de la accin es Espaa, y sta me
pareci ser la nica relacin que el verso recordado tena con
el lugar en que haba emergido en mi memoria. No me que-
d muy satisfecho con tal descubrimiento y segu hojeando
el libro. Los versos "Pero el alma est ya libre", etc., eran los
ltimos de una pgina, y al dar la vuelta a la hoja encontr
que la poesa que comenzaba en la pgina signante se titula-
ba El puente del Bidasoa.
observar an que el contenido de esta poesa me
pareci todava ms desconocido que el de la primera, y que
las palabras con que comienza son las siguientes: "Sobre el
puente del Bidasoa est en pie un anciano Santo, bendicien-
do a su derecha las montaas espaolas y a su izquierda los
valles francos."
2. Esta comprensin de la determinacin de nombres y n-
meros elegidos arbitrariamente en apariencia puede, quiz,
contribuir al esclarecimiento de otro problema. Conocido es
que gran nmero de personas alega en contra de la afirma-
cin de un absoluto determinismo psquico su intenso sen-
timiento de conviccin de la existencia de la voluntad libre.
Esta conviccin sentimental no es incompatible con la
creencia en el determinismo. Como todos los sentimientos
normales, tiene que estar justificada por algo. Pero, por lo
yo he podido observar, no se manifiesta en las grandes e
importantes decisiones, en las cuales se tiene ms bien la
sensacin de una coaccin psquica y se justifica uno con
282 de la vida cotidiana
ella. (Me es imposible hacer otra cosa.) En cambio, en las
resoluciones triviales e indiferentes se siente uno seguro de
haber podido obrar lo mismo de otra manera; esto es, de ha-
ber obrado con libre voluntad no motivada. Despus de
nuestros anlisis no hace falta discutir el derecho al senti-
miento de conviccin de la existencia del libre albedro. Si
distinguimos la motivacin consciente de la motivacin in-
consciente, este sentimiento de conviccin nos indicar que
la motivacin consciente no se extiende a todas nuestras de-
cisiones motoras. Minima non curat praetor. Pero lo que por
este lado queda libre recibe su motivacin por el otro, por lo
inconsciente, y de este queda conseguida, sin solucin
de continuidad, la determinacin en el reino
3. Aunque el conocimiento de la motivacin de los rendi-
mientos fallidos antes descritos debe escapar por completo
al pensamiento consciente, sera, sin embargo, de desear que
se descubriese una prueba psquica de la existencia de la
misma, y, en realidad, por razones que se nos revelan con-
forme vamos penetrando en el conocimiento de lo incons-
ciente, parece probable que tales pruebas puedan hallarse en
algn lado. En dos lugares pueden sealarse, en efecto, de-
terminados fenmenos que parecen corresponder a un co-
nocimiento inconsciente y por tanto, desplazado de dicha
motivacin.
a) Un rasgo singular y generalmente observado de la con-
ducta de los paranoicos es el de interpretar y utilizar como
base de subsiguientes deducciones, dndoles gran impor-
tancia, los pequeos y triviales detalles que observan en la
conducta de los dems, detalles a los que los normales ni si-
quiera prestamos atencin. El ltimo paranoico que he tra-
tado dedujo que exista determinada confabulacin entre
todos los que le rodeaban por haber visto al salir de viaje que
toda la gente que quedaba en la estacin al partir el tren ha-
ca un mismo o parecido gesto con una mano. Otro observ
12. Determinismo. Fe casual...
283
la manera que la gente tiene de andar por la calle, llevar el
bastn,
La categora de lo accidental, de lo no necesitado de moti-
vacin, en la que el individuo normal incluye parte de sus
propias actividades psquicas y de sus rendimientos fallidos,
es rechazada por el paranoico con relacin a las manifesta-
ciones psquicas de los dems. Todo lo que en los dems ob-
serva es significativo e interpretable. Mas cmo llega a con-
siderarlo as? Probablemente aqu, como en otros muchos
casos anlogos, proyecta en la vida psquica de los dems lo
que en la suya existe inconscientemente. En la paranoia se
hacen conscientes muchas cosas que en los individuos nor-
males o en los neurticos permanecen en lo inconsciente, y
cuya existencia en este sistema slo por medio del psicoan-
lisis llega a revelarse''. As, pues, el paranoico tiene aqu ra-
zn en cierto sentido. Percibe algo que escapa al individuo
normal, ve ms claramente que un hombre de capacidad in-
telectual normal, pero el desplazamiento de lo as percibido
en otros anula el valor del conocimiento adquirido. Confo
en que no se esperar de m que justifique aqu todas y cada
una de las interpretaciones paranoicas. Pero s har observar
que este principio de justificacin que concedemos a las pa-
ranoias en nuestra concepcin de los actos casuales nos fa-
cilitar la comprensin psicolgica de la conviccin que en
el paranoico se liga a estas sus interpretaciones. En ellas hay
realmente algo de verdad, nuestros errores de juicio, que no
son calificados de patolgicos, adquieren de igual manera su
sentimiento de conviccin. Este sentimiento aparece justifi-
cado con respecto a determinado trozo del proceso mental
errneo o a la fuente de que proviene; y lo extendemos no-
sotros luego al contexto restante.
Los fenmenos de la supersticin nos dan otras indica-
ciones sobre el conocimiento desplazado e inconsciente de
la motivacin de los funcionamientos casuales y fallidos.
Tratar de exponer claramente mi opinin sobre estas cues-
de la vida cotidiana
tiones relatando un sencillo suceso que constituye para m el
punto de partida de estas reflexiones.
Al volver de mis vacaciones veraniegas, mis pensamientos
se dirigieron en seguida hacia los pacientes que haban de
ocupar mi actividad durante el ao de trabajo que para m
empezaba. Mi primera visita fue a una anciana seora, a la
cual vena viendo dos veces al da desde aos atrs, para
prestarle cada una de ellas iguales atenciones profesionales
(vase la pg. 198). Esta monotona de mi labor haba sido
aprovechada con gran frecuencia por mis pensamientos in-
conscientes para hallar un medio de exteriorizarse, tanto
durante el camino hacia de la anciana paciente como es-
tando prestndole mi asistencia. Como la referida seora
haba llegado ya a los noventa aos, poda yo preguntarme
al principio de cada temporada si llegara an con vida al fi-
nal de ella. El da en que me sucedi lo que aqu quiero rela-
tar me hallaba falto de tiempo y tom un coche para dirigir-
me a casa de mi cliente. Todos los cocheros de la parada que
hay frente a mi casa conocen ya las seas de la anciana seo-
ra por haberme llevado a su domicilio repetidas veces, mas
aquel da sucedi que el que me llev se y detuvo su
coche en una casa del mismo nmero, pero situada en una
prxima calle, paralela a la verdadera. Advert el error y re-
proch su descuido al cochero, el cual se disculp un tanto
confuso. Debera tener alguna significacin aquel hecho de
conducirme el coche a una casa en la cual no viva la anciana
paciente? Para m, ninguna; pero si yo fuese supersticioso hu-
biera visto en este suceso un aviso del Destino de que aquel
ao iba a ser el ltimo de la seora. Gran nmero de presa-
gios conservados en la Historia no se muestran fundados en
un mejor simbolismo. Sin embargo, yo considero este inci-
dente como una simple casualidad, sin ms significacin.
El caso sera muy distinto si hubiera hecho el camino a pie
y sumido en mis pensamientos, o distrado, hubiera ido
a parar a una calle distinta de la verdadera. Esto no lo deno-
12. Determinismo. Fe casual... 285
minara yo de ninguna manera casualidad, sino que lo
considerara como un acto llevado a cabo con intencin in-
consciente y necesitado de interpretacin. Mi explicacin de
este error de direccin sera la de que esperaba no encontrar
ya prximamente en su casa a la anciana seora.
As, pues, me diferencio de un supersticioso en lo si-
guiente:
No creo que un suceso en el que no toma parte mi vida
psquica me pueda revelar la futura conformacin de la rea-
lidad, pero s que una manifestacin inintencional de mi
propia vida psquica me descubre algo oculto que pertenece
tambin exclusivamente a ella. Creo en accidentes casuales
exteriores (reales), pero no en una casualidad interior (ps-
quica). Por lo contrario, el supersticioso ignora en absoluto
la motivacin de sus actos casuales y funcionamientos falli-
dos y cree en la existencia de casualidades psquicas, estan-
do, por tanto, inclinado a atribuir al accidente exterior una
significacin que se manifestar ms tarde en una realidad y
a ver en lo casual un medio de exteriorizacin de algo exte-
rior a l, pero que permanece oculto a sus ojos. La diferencia
entre el supersticioso y yo se manifiesta en dos cosas. Prime-
ramente, el supersticioso proyecta hacia el exterior una mo-
tivacin que yo busco en el interior, y en segundo lugar, in-
terpreta el accidente por un suceso real que yo reduzco a un
pensamiento. Pero en el supersticioso, el elemento oculto
corresponde lo que en m es lo inconsciente, y a ambos nos
es comn el impulso a no dejar pasar lo casual como tal, sino
a
Admito, pues, que este desconocimiento consciente y co-
nocimiento inconsciente de la motivacin de las casualida-
des psquicas sea una de las races psquicas de la supersti-
cin. El supersticioso, por ignorar la motivacin de los
propios actos casuales y porque el hecho de esta motivacin
lucha por ocupar un lugar en su reconocimiento, se ve obli-
gado a transportarla, por medio de un desplazamiento, al
286 Psicopatologa de la vida cotidiana
mundo exterior. Si esta conexin existe, no estar, segura-
mente, limitada a ese caso aislado. Creo, en efecto, que gran
parte de aquella concepcin mitolgica del mundo que per-
dura an en la entraa de las religiones ms modernas no es
otra cosa que psicologa proyectada en el mundo exterior La
oscura percepcin (podramos decir percepcin endops-
quica) de los factores psquicos y de lo incons-
ciente se refleja -es difcil expresarlo de otro modo y tene-
mos que apoyarnos para hacerlo en las analogas que esta
cuestin presenta con la paranoia-, se refleja, decamos, en
la construccin de una realidad trascendental que debe ser
vuelta a transformar por la ciencia en psicologa de lo incons-
ciente. Podramos, pues, atrevernos de este modo, o sea
transformando la metafsica en metapsicologa, a solucionar
los mitos del Paraso, del Pecado original, de Dios, del Bien
y el Mal, de la inmortalidad, etc. La diferencia existente en-
tre el desplazamiento del supersticioso y el del paranoico es
menor de lo que a primera vista parece. Cuando los hombres
comenzaron a pensar se hallaron, indudablemente, compe-
a interpretar antropomrficamente el mundo exterior
como una pluralidad de personalidades de su propia ima-
gen. Por tanto, las casualidades, a las que daban una inter-
pretacin supersticiosa, eran para ellos actos y manifesta-
ciones de personas y, en consecuencia, se conducan como
los paranoicos, que sacan deducciones y conclusiones de los
signos insignificantes que observan en los dems, y como
los individuos sanos, que utilizan muy justificadamente,
como fundamento de su estimacin del carcter de sus se-
mejantes, los actos casuales e inintencionados que en ellos
observan. Nuestra moderna concepcin del mundo, cient-
fica, pero an no definitivamente fijada, ni mucho menos, es
lo que hace que la supersticin nos parezca tan fuera de lu-
gar en la actualidad. En la concepcin del mundo que se te-
na en tiempos y por pueblos la supersticin
estaba justificada y era lgica.
12. Fe casual... 287
El romano que al observar en su camino un vuelo de p-
jaros, que constitua mal presagio, abandonaba una impor-
tante empresa, tena una relativa razn de hacerlo as, pues
obraba conforme a sus principios. Pero cuando abandonaba
la empresa por haber tropezado en el umbral de su casa (Un
romain retournerait) se mostraba muy superior a nosotros
los descredos y mucho mejor psiclogo de lo que nos esfor-
zamos en llegar a ser, pues dicho tropezn deba revelarle la
existencia de una duda, de una contracorriente interior cuya
fuerza era suficiente para burlar el poder de su propsito
consciente en el momento de iniciar su ejecucin. No se pue-
de estar seguro de un xito completo ms que cuando todas
las fuerzas psquicas tienden de consuno hacia el fin pro-
puesto. Qu es lo que responde el Guillermo Tell, de Schi-
ller, que tanto tiempo ha dudado antes de tirar a la manzana
colocada sobre la cabeza de su hijo, cuando el bailo le pre-
gunta para qu ha guardado en el seno otra flecha?
Con esta flecha os hubiera traspasado si con la otra hu-
biera herido a mi hijo. Y a vos -creedme- no os habra
errado.
4. Todo aquel que haya tenido ocasin de investigar por los
medios psicoanalticos los ocultos movimientos psquicos
de los hombres podr exponer muchas cosas nuevas sobre la
calidad de los motivos inconscientes que se manifiestan en
la supersticin. En los individuos nerviosos que padecen
ideas y estados obsesivos, y que son con mucha frecuencia
personas de claro entendimiento, es en los que con mayor
claridad se ve que la supersticin es originada por impulsos
hostiles y crueles reprimidos. La supersticin es, en gran
parte, un temor de desgracias futuras, y aquellas personas
que frecuentemente desean mal a otras, pero que a conse-
cuencia de una educacin orientada hacia la bondad han re-
primido tales deseos, rechazndolos hasta lo inconsciente,
estn especialmente prximas al temor de que como castigo

288 de la vida cotidiana
a dicha maldad inconsciente les acaezca alguna desgracia
que caiga sobre ellos viniendo de la realidad exterior.
Convenimos en que con estas consideraciones no hemos
agotado, ni mucho menos, la psicologa de la supersticin;
pero, por otro lado, no queremos dejar de examinar la cues-
tin de si ha de negarse siempre que la supersticin tenga
races reales y que existan presentimientos, sueos profti-
cos, experiencias telepticas, manifestaciones de fuerzas so-
brenaturales, etc. Nada ms lejos de m que rechazar, desde
luego, y sin formacin de causa, estos fenmenos, sobre los
cuales existen tantas y tan penetrantes observaciones de
hombres de alta intelectualidad y que deben, desde luego,
seguir siendo objeto de investigacin. Es de esperar que al-
gunas de estas observaciones lleguen a ser totalmente acla-
radas por medio de nuestro naciente conocimiento de los
procesos psquicos inconscientes y sin obligarnos a una
transformacin fundamental de nuestras concepciones ac-
tuales. Si llegaran a demostrarse otros fenmenos (por
ejemplo, los afirmados por los espiritistas), emprendera-
mos las modificaciones de nuestras leyes exigidas por las
nuevas experiencias, sin que ello trajera consigo para noso-
tros una confusin en las relaciones de los objetos en el
mundo.
Dentro de los lmites de estas consideraciones no me es
posible contestar a todas las interrogaciones que sobre esta
materia se acumulan ms que subjetivamente; esto es, con-
forme a mi experiencia personal. He de confesar que, por
desgracia, pertenezco a aquellos indignos individuos a cu-
yos ojos ocultan los espritus su actividad y de los cuales se
aparta lo sobrenatural, de manera que jams me ha sucedi-
do nada que haya hecho surgir en m la fe en lo maravilloso.
Como todos los hombres, he tenido presentimientos y me
han sucedido desgracias, pero nunca han correspondido s-
tas a aqullos. Mis presentimientos no se han realizado, y las
desgracias han llegado a m sin anunciarse. En la poca en
Fe casual... 289
que, siendo muy joven, viva en una ciudad extranjera, me
sucedi or varias veces mi nombre pronunciado por una
querida voz inconfundible, y siempre apunt el momento en
que sufra tal alucinacin para preguntar a mis familiares
ausentes lo que en dicho momento les haba ocurrido. Nun-
ca coincidi mi alucinacin con ningn suceso. En cambio,
posteriormente, estuve en una ocasin prestando asistencia
a mis pacientes con absoluta tranquilidad y sin sospecha al-
guna, mientras mi hijo se hallaba en peligro de muerte a cau-
sa de una hemorragia. Tampoco ninguno de los presenti-
mientos que me han sido relatados por mis pacientes ha
podido nunca llegar a conseguir mi reconocimiento como
fenmeno real.
La creencia en los sueos profticos cuenta con gran n-
mero de adeptos, por el hecho de que encuentra un funda-
mento en que determinadas cosas suceden en la realidad fu-
tura tal y como el deseo las ha construido en el sueo. Mas
esto tiene poco de maravilloso, y siempre, entre el sueo y su
realizacin, aparecen grandes diferencias, que la credulidad
del sujeto suele no tomar en consideracin. Una paciente
ma, persona muy inteligente y sincera, me procur una vez
ocasin de analizar con toda precisin un sueo suyo que
justificadamente poda calificarse de proftico. Haba soa-
do encontrar en determinada calle y frente a determinada
tienda a su mdico de cabecera y antiguo amigo de su casa,
y a la maana siguiente, yendo por el centro de la ciudad, le
encontr realmente en el sitio preciso en el que le haba visto
en sueos. Debo hacer constar que este maravilloso encuen-
tro no revisti luego significacin importante ninguna, pues
no resultaron de l consecuencias apreciables, y que, por
tanto, no puede quedar justificado como una seal de acon-
tecimientos futuros.
Un cuidadoso examen demostr que no exista prueba al-
guna de que la seora hubiese recordado dicho sueo du-
rante la maana siguiente a la noche en la que afirmaba ha-
2 9 0 de vida cotidiana
tenido; esto es, antes de salir a la calle y verificarse el
encuentro real. Tampoco pudo alegar nada contrario a mi
concepcin del suceso, que quitaba a ste todo aspecto ma-
ravilloso y lo dejaba reducido a un interesantsimo proble-
ma psicolgico. Para m, lo sucedido era que, habiendo sali-
do la seora por la maana y encontrado en una calle y ante
una tienda a su antiguo mdico y amigo, haba adquirido, en
el momento de verle, la conviccin de haber tenido la noche
anterior un sueo en el que se encontraba a la misma perso-
na y en aquel mismo sitio. El anlisis pudo despus indicar,
con gran verosimilitud, cmo la seora haba podido llegar
a adquirir tal conviccin. Un encuentro en un sitio determi-
nado, y despus de una espera ms o menos larga, constituye
una cita. El antiguo mdico de la casa hizo surgir en la seo-
ra el recuerdo de tiempos pasados, en los que sus encuentros
con una tercera persona, amiga tambin del mdico, eran
algo muy importante para ella. Sus relaciones con dicha per-
sona no se haban interrumpido todava, y el da anterior al
pretendido sueo la haba estado esperando sin que acudie-
ra. Si me fuera posible comunicar aqu ms detalladamente
todo lo que a este caso se refiere, me sera muy fcil demos-
trar que la ilusin del sueo proftico que surgi en la seo-
ra al ver a su mdico y amigo de los pasados tiempos era
equivalente a la siguiente exclamacin: Ay, doctor! Me re-
cuerda usted ahora aquellos tiempos en que nunca esperaba
en vano la llegada de N. cuando nos habamos dado una
cita.
En m mismo he observado un sencillo ejemplo fcilmen-
te interpretable de aquellos singulares encuentros en los
que nos hallamos de pronto ante la persona que precisamen-
te ocupaba nuestros pensamientos, ejemplo que constituye
un buen modelo de estos y anlogos casos. Pocos das des-
pus de serme otorgado el ttulo de profesor, el cual da gran
autoridad aun en los pases de rgimen monrquico, se en-
tregaron mis pensamientos, mientras iba dando un paseo
Fe casual... 291
por las calles de la ciudad, a una infantil fantasa vengativa
dirigida contra determinado matrimonio que meses antes
me haba llamado para asistir a hija suya en la que se ha-
ba presentado una curiosa obsesin despus de un sueo
que haba tenido. Yo me tom gran inters por aquel caso,
cuya curacin crea posible llegar a obtener; pero los padres
rechazaron el tratamiento que propuse, dndome a entender
su propsito de dirigirse a una autoridad mdica extranjera,
que aplicaba un procedimiento curativo basado en el hipno-
tismo. Mi fantasa supona que los padres despus del com-
pleto fracaso de este mtodo, me rogaban volviese a asistir a
su hija, manifestndome que tenan absoluta confianza en
m, etc. Yo les responda: S; ahora que me han nombrado
profesor tienen ustedes confianza en m. Pero el ttulo no
puede haber cambiado mis aptitudes, y si antes no les serva
a ustedes, tambin pueden pasarse sin m ahora. Al llegar a
este punto qued mi fantasa interrumpida por el saludo:
Adis, seor profesor, que en voz alta me fue dirigido, y al
alzar la vista vi que se cruzaba conmigo el matrimonio del
cual acababa de tomar ideal venganza rechazando su ruego
de volver a encargarme de la curacin de su hija. La aparien-
cia sobrenatural de este encuentro desapareci en cuanto
comenc a reflexionar sobre l.
Iba yo por una calle muy ancha, recta y casi desierta, y ha-
ba visto con una rpida ojeada al corpulento matrimonio
cuando an me hallaba a veinte pasos de l; pero por aque-
llos motivos afectivos, que luego desarrollaron su influencia
en mi fantasa vengativa, aparentemente espontnea, haba
rechazado -segn sucede con las alucinaciones negativas-
dicha percepcin.
Otto Rank public en la Psychoanalyse, II, 5,
la siguiente Solucin de un supuesto presentimiento;
Hace algn tiempo viv una extraa variante de aquellas
"coincidencias singulares" en las que se encuentra uno a la
292 de la vida cotidiana
persona en la que en aquel preciso momento iba pensando.
Das antes de Navidad me diriga al Banco Austro-Hngaro
para obtener en l diez monedas de plata de nuevo cuo,
destinadas a determinados regalos que pensaba hacer con
motivo las prximas fiestas. Sumido en ambiciosas fanta-
sas, en las que comparaba mis escasos medios econmicos
con las enormes sumas acumuladas en el Banco, entr en la
estrecha calle en que aqul se halla situado. Ante la puerta
del edificio bancario, por la que entraba y sala mucha gen-
te, se hallaba parado un automvil. Lo que yo vengo a hacer
aqu -pens- no dar mucho trabajo a los empleados. No
tengo ms que sacar mi billete y decir: "Hganme el favor de
darme oro." En el acto me di cuenta de mi error -lo que yo
quera obtener plata- y despert de mi fantasa. Me en-
contraba a pocos pasos de la entrada, y de repente vi venir
hacia m a un joven, al que me pareci reconocer, pero cuya
personalidad no pude fijar al pronto, a causa de mi miopa.
Cuando lleg a mi lado vi que era un condiscpulo de mi
hermano, apellidado Oro, que, a su vez, tena un hermano,
conocido escritor, con cuya ayuda haba yo contado al prin-
cipio de mi carrera literaria. Estas esperanzas no se haban
realizado, y con ellas haba desaparecido tambin el xito
econmico que ocupaba mi fantasa durante mi camino hacia
el Banco. Deba, pues, abstrado en mis fantasas, haber perci-
bido la proximidad del seor Oro, percepcin que en mi con-
ciencia, ocupada en un sueo referente al xito econmico, se
transform mi resolucin de demandar al oro en vez
de plata, metal menos valioso. Por otro lado, el hecho parad-
jico de que mi inconsciente pudiera percibir un objeto antes
que ste fuera reconocido por mis ojos queda explicado en
parte por la "disposicin al complejo"
de que habla Bleuler, la se hallaba dirigida hacia la cues-
tin econmica y gui, desde un principio, mis pasos, a pesar
de mi mejor conocimiento, a aquel edificio, en donde nica-
mente se cambia y papel moneda.
12. Fe casual...
293
A la de lo maravilloso y extrao pertenece tam-
bin la peculiar sensacin que se experimenta en algunos
momentos y situaciones de haber vivido ya aquello mismo
otra vez, de haberse encontrado antes en idntica situacin;
pero sin que consigamos, por mucho que en ello nos esfor-
cemos, recordar claramente tales experiencias y situaciones
anteriores. S que al designar con el nombre de sensacin
aquello que se manifiesta en nosotros en tales momentos no
hago ms que emplear el impreciso lenguaje vulgar, pues de
lo que se trata es de un juicio, y, en realidad, de un juicio de
reconocimiento; pero estos casos tienen, no obstante, un ca-
rcter peculiarsimo y no debemos olvidar que en ellos nun-
ca logramos recordar lo que queremos. No s si este fenme-
no de vu ha sido considerado seriamente como una
prueba de una anterior existencia psquica del individuo; lo
cierto es que psiclogos le han dedicado su inters y han
intentado llegar a la solucin del problema que plantea por
los ms diversos caminos especulativos. Ninguna de las hi-
ptesis explicativas expuestas hasta el da me parece acerta-
da, pues en ninguna de ellas se toma en cuenta algo ms que
las manifestaciones que acompaan al fenmeno y las con-
diciones que lo favorecen. Aquellos procesos psquicos que,
segn mis observaciones, deben considerarse como los ni-
cos responsables para una explicacin de lo vu, esto es,
las fantasas inconscientes, han sido y son an hoy en da
descuidados por los psiclogos.
En mi opinin, es un error calificar de ilusin la sensacin
de haber vivido ya una cosa. Por lo contrario, nos halla-
mos en tales momentos ante algo que en realidad se ha vivi-
do ya, pero que no puede ser recordado conscientemente
porque no fue jams consciente. En concreto: la sensacin
de dj vu corresponde al recuerdo de una fantasa incons-
ciente. Existen fantasas inconscientes (o sueos diurnos), lo
mismo que anlogas creaciones conscientes que todos cono-
cemos por experiencia propia.
294 de la vida cotidiana
Reconozco que esta cuestin sera digna de un estudio de-
tenidsimo; pero no quiero exponer aqu ms que el anlisis
de un caso de vu, en el cual la sensacin correspondien-
te se signific por una especial intensidad y duracin. Una
seora de treinta y siete aos afirmaba recordar clarsima-
mente que cuando tena doce hizo una primera visita a unas
condiscpulas suyas que vivan en el campo, y al entrar en el
jardn de la casa en la que aqullas habitaban experiment
en el acto la sensacin de haber estado ya all otra vez. Esta
sensacin se repiti al entrar en las habitaciones de la casa, y
de tal manera, que le pareca saber de antemano qu cuarto
era el contiguo a aquel en que se hallaba, qu panorama se
divisaba desde sus ventanas, etc. Sin embargo, poda recha-
zarse con absoluta seguridad, y as lo confirmaron su padres
cuando les pregunt sobre ello, la sospecha de que esta sen-
sacin de reconocimiento estuviese justificada por otra visi-
ta que hubiese hecho a dicha casa en su primera infancia. La
seora que me comunicaba este caso no le haba buscado
una explicacin psicolgica, sino que haba visto en dicha
sensacin una seal proftica de la importancia que aquellas
amigas suyas haban de adquirir en el para su vida
sentimental. La apreciacin de las circunstancias en las cua-
les surgi en ella el fenmeno referido nos indica el camino
hacia otra distinta concepcin del mismo. Cuando decidi
visitar a sus condiscpulas saba ya que el nico hermano de
stas se hallaba gravemente enfermo. Durante su visita tuvo
ocasin de verle, y al comprobar su mal aspecto pens que
no tardara mucho en morir. Esto coincida con el hecho de
que meses antes haba sufrido su propio hermano una grave
infeccin diftrica, durante la cual fue ella alejada de la casa
de sus padres para evitar el contagio y estuvo viviendo en la
de un cercano pariente. Crea recordar que su hermano, ya
curado, la haba acompaado en su visita a sus condiscpu-
las, y hasta que aqulla era la primera salida duradera que el
convaleciente haba hecho despus de su enfermedad; mas
12. Determinismo. Fe casual... 295
este recuerdo se presentaba en ella singularmente impreciso,
mientras que todos los dems detalles del suceso, y en espe-
cial del traje que ella llevaba aquel da, aparecan con la ma-
yor claridad ante sus ojos. Para el perito en estas cuestiones
no resulta nada difcil deducir de estos signos que en la mu-
chacha desempeaba por entonces un importantsimo pa-
pel la esperanza de que su hermano muriera; sentimiento
que o no lleg jams a hacerse consciente o fue enrgica-
mente reprimido despus de la curacin de aqul. Si el her-
mano no hubiese curado, la muchacha hubiera tenido que
llevar otro vestido; esto es, un vestido de luto. En casa de sus
amigas se hall con una anloga situacin, o que el nico
hermano estaba en peligro de morir en breve, cosa que, en
efecto, sucedi. La muchacha debi de recordar consciente-
mente que haca pocos meses se haba ella encontrado en si-
tuacin anloga; pero en vez de recordar esto, que se hallaba
inhibido por la represin llevada a cabo, transport la sen-
sacin de recordar sobre la localidad, el jardn y la casa, y
cay en fausse reconnaissance de haber ya visto todo aque-
llo otra vez. Del hecho de la represin podemos deducir que
la esperanza que haba abrigado de que su hermano muriera
no estaba muy lejos de poseer el carcter de una fantasa-de-
seo. Muerto su hermano, quedara ella como hija nica. En
la neurosis que padeci ms tarde sufri intensamente bajo
el miedo de perder a sus padres, detrs del cual el anlisis
pudo descubrir, como de costumbre, el deseo inconsciente
de igual contenido.
Siempre me ha sido posible derivar en anloga forma mis
pasajeras experiencias personales de vu de la constela-
cin emocional del momento. Estos casos de vu podan
definirse como una reviviscencia de fantasas conscientes o
inconscientes que el sujeto construy en pocas pasadas y
que respondan al deseo de ver mejorar su situacin.
Esta explicacin del fenmeno de vu no ha sido apre-
ciada hasta ahora ms que por un solo observador, el doctor
296 de vida cotidiana
Ferenczi, a quien tantas y tan valiosas aportaciones debe la
tercera edicin de este libro, y que me escribe lo siguiente:
Las observaciones que tanto en m mismo como en otras
personas he verificado me han llevado la conviccin de que
el inexplicable sentimiento de "haber vivido o visto ya una
cosa" puede referirse a fantasas inconscientes que nos son
recordadas inconscientemente en una situacin actual. En
una de mis pacientes pareca a primera vista que este fen-
meno segua un proceso diferente, pero en realidad era el
mismo. Dicho sentimiento surga en ella con gran frecuen-
cia, mas demostrando proceder siempre de un trozo olvida-
do (reprimido) de un sueo de la noche anterior. Parece, por
tanto, que el fenmeno de vu puede proceder no slo de
sueos diurnos, sino tambin de sueos nocturnos. (Pos-
teriormente he sabido que Grasset dio en una explica-
cin de este fenmeno muy cercana la ma.)
En un breve ensayo publicado en 1913 he descrito otro fe-
nmeno muy anlogo al de vu. Es el de racont, la
ilusin de haber relatado ya algo, ilusin particularmente
interesante cuando surge durante el tratamiento psicoanal-
tico. El paciente afirma entonces, dando muestras de la ma-
yor seguridad subjetiva, haber relatado ya un determinado
recuerdo. Pero el mdico est seguro de lo contrario y, por lo
general, logra convencer al paciente de su error. La explica-
cin de este interesante fallo funcional es probablemente la
de que el sujeto ha tenido el propsito de comunicar el re-
cuerdo de que se trata, pero no lo ha realizado, y sustituye
luego el recuerdo de dicho propsito por el de su realizacin.
Anloga forma y probablemente igual mecanismo mues-
tran los actos fallidos supuestos de que nos habla Ferenc-
zi. El sujeto cree haber olvidado, extraviado o perdido algo
-un objeto-, pero comprueba al punto que nada de ello ha
sucedido. Por ejemplo, una paciente que acaba de salir del
gabinete de consultas vuelve a entrar en seguida, alegando
haberse dejado el paraguas..., que en realidad trae en la
12. Fe casual...
297
mano. Exista, pues, en la sujeto el impulso a cometer tal
acto fallido; y este impulso bast para sustituir la realizacin
del mismo, siendo este ltimo detalle lo nico en que tales
actos fallidos supuestos se diferencia de los verdaderos.
5. Uno de mis colegas, persona de amplia cultura filosfica,
al que recientemente tuve ocasin de exponer algunos ejem-
plos de olvido de nombres, con sus anlisis correspondien-
tes, se apresur a responderme: S; todo eso es muy bonito,
pero en m el olvido de nombres se manifiesta de otra mane-
ra. Estas cuestiones no pueden nunca juzgarse con tal lige-
reza. No creo que mi colega hubiera pensado jams en some-
ter a un anlisis cualquier olvido de nombre y, por tanto, no
poda decir en qu difera en l el proceso de tales olvidos del
que mostraban los ejemplos por m expuestos. Pero su ob-
servacin toca, sin embargo, un problema que muchos esta-
rn inclinados a colocar en primer trmino. La solucin de
los actos fallidos y actos casuales que aqu damos puede
aplicarse en general o slo en casos particulares? Y si lo que
sucede es esto ltimo, cules son las condiciones en las cua-
les puede aplicarse a la explicacin de los otros fenmenos?
Mi experiencia no es suficiente para permitirme contestar a
esta pregunta. Mas lo que s puedo hacer es advertir que no
se deben creer escasas las ocasiones en que aparecen en di-
chos fenmenos las conexiones por nosotros sealadas,
pues siempre que he hecho la prueba en m mismo o en mis
pacientes se han manifestado aqullas con toda evidencia,
como puede verse en los ejemplos expuestos, o, por lo me-
nos, han aparecido vigorosas razones para sospechar su
existencia. No es de admirar que no todas las veces se consi-
ga hallar el oculto sentido de los actos sintomticos, pues
hay que tener en cuenta que la magnitud de las resistencias
interiores que se oponen a la solucin debe considerarse
como un factor decisivo. Tampoco es siempre posible inter-
pretar todos y cada uno de los sueos propios o de los pa-
298 de vida cotidiana
cientes; mas para confirmar la validez general de la teora es
suficiente que nos permita penetrar algo en las asociaciones
ocultas. El sueo que se muestra refractario a un intento de
solucin, realizado al da siguiente de su aparicin, se deja
con frecuencia arrancar su secreto una semana o un mes
despus, cuando una transformacin real, surgida en el in-
tervalo, ha debilitado los factores psquicos, que luchan
unos contra otros. Esto mismo debe tambin tenerse en
cuenta en la solucin de los actos fallidos y sintomticos. El
ejemplo de equivocacin en la lectura, En tonel por Europa,
expuesto en el captulo 6, me permiti demostrar cmo un
sntoma, al principio ininterpretable, llega a ser accesible al
anlisis cuando nuestro inters real respecto a los pensa-
mientos reprimidos se ha Mientras existi la
posibilidad de que mi hermano alcanzase antes yo el en-
vidiable ttulo, se resisti la referida equivocacin en la lec-
tura a todos los esfuerzos analticos; mas en cuanto se de-
mostr lo improbable de la temida preferencia, se ilumin
ante m el camino que haba de conducirme hasta la solucin
del error.
Sera, por tanto, desacertado afirmar que todos aquellos
casos que se resisten al anlisis son efecto de mecanismos di-
ferentes al mecanismo psquico aqu demostrado. Para ad-
mitir tal afirmacin haran falta otras pruebas y no solamen-
te las puramente negativas. La general disposicin de los
individuos de salud normal a creer en otra distinta explica-
cin de los actos fallidos y sintomticos carece tambin de
toda fuerza probatoria y no es, naturalmente, ms que una
manifestacin de las mismas fuerzas psquicas que han esta-
blecido el misterio y que se cuidan asimismo de mantenerlo,
resistindose a su revelacin.
Por otra parte, no debemos dejar de tener en cuenta que
los pensamientos y sentimientos reprimidos no crean por s
mismos su exteriorizacin en forma de actos sintomticos y
fallidos. La posibilidad tcnica de tal desliz de las inervado-
Fe casual... 299
nes tiene que darse independientemente de ellos, y entonces
es aprovechada por la intencin de lo reprimido de llegar a
una exteriorizacin consciente. En el caso de los rendimien-
tos fallidos lingsticos se ha intentado en penetrantes inves-
tigaciones, llevadas a cabo por filsofos y fillogos, fijar las
relaciones estructurales y funcionales que se ponen al servi-
cio de la referida intencin. Si en las condiciones determi-
nantes de los actos fallidos y sintomticos consideramos se-
paradamente el motivo inconsciente y las relaciones
fisiolgicas y psicofsicas que en su auxilio acuden, quedar
en pie la cuestin de si dentro de los lmites de la salud nor-
mal pueden o no existir otros factores que al igual y en susti-
tucin del motivo inconsciente, sean susceptibles de origi-
nar, valindose de estas relaciones, los actos sintomticos y
fallidos. Pero no es a m a quien compete resolver este pro-
blema.
No es tampoco mi intencin exagerar las diferencias, ya
de por s harto grandes, entre la concepcin vulgar de los
rendimientos fallidos y su concepcin psicoanaltica. Por el
contrario, quisiera sealar algunos casos en los que dichas
diferencias aparecen muy reducidas. La interpretacin de
los ejemplos ms sencillos y menos singulares de equivoca-
ciones orales y grficas, que no pasan de ser una confusin
de dos palabras en una o una omisin de letras o palabras,
carece de toda complicacin. Desde el punto de vista psicoa-
naltico hay que afirmar que en estos casos se ha anunciado
una perturbacin de la intencin; pero no se puede sealar
de dnde procede dicha perturbacin ni cules fueran sus
intenciones. Lo nico que logr fue dar cuenta de su existen-
cia. En estos mismos casos se ve tambin actuar, cosa que
nunca hemos discutido, la ayuda prestada al rendimiento fa-
llido por relaciones de valores fonticos y asociaciones psi-
colgicas prximas. Pero de todos modos es una natural
conducta cientfica el juzgar tales casos rudimentarios de
equivocaciones orales o grficas conforme a otros ms im-
Psicopatologa de ]a vida
portantes y significativos, cuya investigacin nos ha dado
tan inequvocas conclusiones sobre la causa de los rendi-
mientos fallidos.
6. Desde la discusin de las equivocaciones orales nos he-
mos contentado con demostrar que los rendimientos falli-
dos poseen una motivacin oculta y con abrirnos camino,
por medio del psicoanlisis, hasta el conocimiento de dicha
motivacin. La naturaleza general y las peculiaridades de los
factores psquicos que se exteriorizan en los rendimientos
fallidos no han sido hasta aqu objeto de nuestras considera-
ciones o, por lo menos, no hemos tratado de definirlas ni de
investigar sus leyes. Tampoco intentaremos ahora llevar a
cabo una elucidacin fundamental de esta cuestin, pues los
primeros pasos que por este camino diramos nos demos-
traran que atacando el asunto por otro lado nos sera ms
fcil penetrar en este campo. Sobre este punto podemos
plantear varias cuestiones que quiero citar aqu en el orden
en que se presentan: Cul es el contenido y origen de los
pensamientos y sentimientos que se revelan por medio de
los actos fallidos y casuales? 2." Cules son las condiciones
que fuerzan a un pensamiento o un sentimiento a servirse de
tales ocurrencias como medio de expresin y los ponen en
situacin de hacerlo as? Puede demostrarse la existen-
cia de asociaciones constantes y definidas entre el carcter
de los rendimientos fallidos y las cualidades de lo que por
medio de ellos se exterioriza?
Comenzar por reunir y aportar algn material para la
respuesta a la ltima de las anteriores interrogaciones. En la
discusin de los ejemplos de equivocacin oral hemos en-
contrado que era necesario ir ms all del contenido del dis-
curso que se tena intencin de expresar y hemos tenido que
buscar la causa de la perturbacin del discurso fuera de la
intencin. Esta causa apareca claramente en una serie de ca-
sos y era conocida de la conciencia del orador. En los ejem-
Determinismo. Fe casual...
301
aparentemente ms sencillos y transparentes era una
segunda concepcin del pensamiento que se tena intencin
de expresar la que perturbaba la expresin de ste, sin que
fuera posible decir por qu haba sucumbido la una y emer-
gido victoriosamente la otra (contaminacin, segn Merin-
ger y Mayer). En el segundo grupo de casos sucumba una de
las concepciones a un motivo que, sin embargo, no tena
fuerza suficiente para hacerla desaparecer por completo
(ejemplo Tambin en este caso era claramente
consciente la concepcin retenida. nicamente del tercer
grupo es del que puede afirmarse sin reserva alguna que en
l era diferente el pensamiento perturbador del que se tena
intencin de expresar y, naturalmente puede establecerse
una distincin esencial. El pensamiento perturbador, o est
ligado con el perturbado por asociaciones de ideas (pertur-
bacin por contradiccin interior) o es sustancialmente ex-
trao a l y la palabra perturbada se halla ligada al pensa-
miento perturbador, con frecuencia inconsciente, por una
sorprendente y singular asociacin externa. En los ejemplos
expuestos de psicoanlisis verificados por m se halla el dis-
curso entero bajo la influencia de pensamientos entrados si-
multneamente en actividad, pero totalmente inconscientes,
que o se revelan por la misma perturbacin (ejemplo: ser-
piente de cascabel -Cleopatra) o exteriorizan una influencia
indirecta, haciendo posible que los trozos aislados del dis-
curso que conscientemente se tiene intencin de expresar se
perturben unos a otros, como sucede con el ejemplo naspi-
la ariz, en el cual se ocultaba detrs de la equivoca-
cin el nombre de la calle de Hasenauer y reminiscencias re-
ferentes a una francesa. Los pensamientos retenidos o
inconscientes de los que parte la perturbacin del discurso
son de muy diverso origen. As, pues, por este lado no se des-
cubre ninguna posible generalizacin.
El examen comparativo de las equivocaciones en la lectu-
ra y escritura nos conduce a los mismos resultados. Casos
302 de vida cotidian
aislados parecen, como en las equivocaciones orales, no de-
ber su origen ms que a un proceso de condensacin carente
de ms amplios motivos (ejemplo: el man... pone cara ridi-
cula, etc.). Sin embargo, nos satisfara saber si no es indis-
pensable el cumplimiento de condiciones especiales para
que tenga lugar tal condensacin, que es un funcionamien-
to regular en el proceso del sueo y fallido en el del pensa-
miento despierto. Mas de los ejemplos no puede deducirse
nada de esto. No obstante, tampoco deducira yo de ello la
no existencia de condiciones distintas del relajamiento de la
atencin consciente, pues s, por otras cuestiones, que pre-
cisamente los actos automticos se distinguen por su correc-
cin y seguridad. Prefiero hacer resaltar el hecho de que aqu
como frecuentemente sucede en la biologa, son las relacio-
nes normales o aproximadas lo normal objeto menos favo-
rable a la investigacin que las patolgicas. Aquello que en la
explicacin de estas sencillas perturbaciones permanece
an oscuro espero quedar aclarado por la de las perturba-
ciones ms graves.
Tampoco en las equivocaciones en la lectura y en la escri-
tura faltan ejemplos que dejan observar una lejana y compli-
cada motivacin. En tonel por Europa es una perturbacin
de la lectura que se explica por la influencia de un pensa-
miento remoto y sustancialmente extrao, originado por un
sentimiento reprimido de celos y ambicin; sentimiento que
utiliza el cambio de la palabra transporte
para su asociacin con el tema indiferente e inocente que ha-
ba de ser ledo. En el caso Burckhardt es el nombre mismo
tal cambio.
Es indudable que las perturbaciones de las funciones ora-
les se producen con mayor facilidad y exigen un menor es-
fuerzo de las fuerzas perturbadoras que las de los dems
rendimientos psquicos.
A otro terreno diferente nos lleva el examen del olvido
propiamente dicho; esto es, el olvido de sucesos
Fe casual...
303
que debemos distinguir del olvido temporal de nombres
propios, palabras extranjeras, series de palabras y propsi-
tos, expuesto en los primeros captulos de este libro. Las
condiciones fundamentales del proceso normal del olvido
nos son En l notamos que no hemos olvi-
dado todo lo que creamos. Nuestra explicacin se refiere
nicamente a aquellos casos en los cuales el olvido nos pro-
duce asombro por infringir la regla de que lo que se olvida es
lo indiferente y, en cambio, lo importante es conservado por
la memoria. El anlisis de aquellos olvidos que nos parecen
exigir una especial explicacin da siempre como motivo del
olvido una repugnancia a recordar lo que puede despertar
en nosotros sensaciones penosas. Llegamos a la sospecha de
que este motivo lucha universalmente por exteriorizarse en
la vida psquica, pero que su manifestacin regular es impe-
dida por otras fuerzas que actan en contra. La amplitud y la
significacin de esta repugnancia a recordar parecen ser
dignas del ms cuidadoso examen psicolgico. El problema
de qu condiciones especiales son las que hacen posible el
olvido en cada caso no encuentra tampoco su solucin en
esta ms amplia asociacin.
En el olvido de propsitos aparece en primer trmino
otro factor. Aquel conflicto que en la represin de lo penoso
de recordar no hacemos ms que sospechar, hace aqu tan-
gible, y en los anlisis se descubre regularmente una repug-
nancia que se opone al propsito sin hacerlo cesar. Como en
rendimientos fallidos, anteriormente discutidos, se obser-
van aqu dos tipos del proceso psquico: en uno, la repug-
nancia se dirige directamente contra el propsito (en in-
tenciones de alguna consecuencia), y en el otro es dicha
repugnancia sustancialmente extraa al propsito y estable-
ce su conexin con l por medio de una asociacin externa
(en propsitos casi indiferentes).
El mismo conflicto rige los fenmenos de los actos de tr-
mino errneo o torpezas. El impulso que se manifiesta en la
3 0 4 Psicopatologa de vida cotidiana
perturbacin del acto es muchas veces un impulso contrario
a ste, pero an con mayor frecuencia es un impulso total-
mente extrao a y que no hace ms que aprovechar la oca-
sin de llegar a manifestarse en la ejecucin del acto por una
perturbacin del mismo. Los casos en los que la perturba-
cin resulta de una contradiccin interior son los ms signi-
ficativos y conciernen a las ms importantes actividades.
El conflicto interno pasa a segundo trmino en los actos
sintomticos o casuales.
Estas manifestaciones motoras, poco estimadas o total-
mente despreciadas por la conciencia, sirven de expresin a
numerosos y diversos sentimientos inconscientes o reteni-
dos. En su mayor parte representan, simblicamente, fanta-
sas o deseos.
Podemos contestar a la primera de las interrogaciones ex-
puestas, o sea a la de cul es el origen de los pensamientos y
sentimientos que se exteriorizan en los rendimientos falli-
dos, haciendo observar que en una serie de casos puede ver-
se inequvocamente el origen de los pensamientos perturba-
dores en sentimientos reprimidos de la vida psquica.
Sentimientos e impulsos egostas, celosos y hostiles, sobre
los cuales gravita el peso de la educacin moral, utilizan en
las personas sanas el camino de los rendimientos fallidos
para manifestar de cualquier modo su poder innegable,
pero no reconocido por superiores instancias psquicas. El
dejar ocurrir estos actos fallidos y casuales corresponde, en
gran parte, a una cmoda tolerancia de lo inmoral. Entre es-
tos sentimientos reprimidos, desempean un importante
papel las diversas corrientes sexuales.
El que estas corrientes sexuales aparezcan tan raras vec
entre los pensamientos revelados por el anlisis, en los eje"
expuestos en este libro, dbese tan slo a que como 1
ejemplos que he sometido aqu al anlisis procedan, en s
mayor parte, de mi propia vida psquica, la seleccin efe
tuada tena que ser parcial desde el primer momento, dad
Fe casual... 305
que tena que existir en m una tendencia a excluir todo ma-
terial sexual.
Otras veces parecen ser inocentes objeciones y considera-
ciones lo que constituye el origen de los pensamientos per-
turbadores.
Llegamos ahora a la respuesta a la segunda interrogacin:
cules son las condiciones psicolgicas responsables de que
un pensamiento no pueda manifestarse en forma completa,
sino que tenga que buscar su exteriorizacin de un modo
parasitario, como modificacin y perturbacin de otro? De
los ms singulares casos de actos fallidos puede deducirse
fcilmente que tales condiciones deben buscarse en relacin
con el grado de capacidad de devenir consciente del material
reprimido; esto es, con su ms o menos firme carcter de
tal. Mas el examen de la serie de ejemplos expuestos no nos
da ms que muy imprecisas indicaciones para la fijacin de
este carcter. La tendencia a dejar de lado algo que nos roba
tiempo, y la creencia de que el referido pensamiento no per-
tenece propiamente a la materia de que se tiene intencin de
tratar, parecen desempear, como motivos la represin
de un pensamiento destinado despus a manifestarse por
medio de la perturbacin de otro, el mismo papel que la
condenacin moral de un rebelde sentimiento emocional, o
que el origen de cadenas de pensamientos totalmente in-
conscientes. Por este camino no es posible llegar a una visin
de la naturaleza general de la condicionalidad de los rendi-
mientos fallidos y casuales.
Un nico hecho importante nos es dado por esta investi-
gacin: cuando ms inocente es la motivacin del rendi-
fallido, y cuanto menos desagradable y, por tanto,
menos incapaz de devenir consciente es el pensamiento que
en aqul logra exteriorizarse, tanto ms fcil se presenta la
solucin del fenmeno cuando dirigimos nuestra atencin
sobre l. Los ms sencillos casos de olvido se notan en segui-
da y se corrigen en el acto. En los casos en que se trata de una
306 de la vida cotidiana
motivacin por sentimientos realmente reprimidos, la solu-
cin requiere un cuidadoso anlisis que a veces puede trope-
zar tambin con dificultades y hasta fracasar.
Est, pues, justificado el tomar el resultado de esta ltima
investigacin como una seal de que la explicacin satisfac-
toria de las determinantes psicolgicas de los actos fallidos y
casuales debe buscarse por otros caminos y en otros lados.
El lector indulgente no habr, pues, de ver en esta discusin
ms que el examen de las superficies de fractura de una par-
te de la cuestin, extrada, un tanto artificialmente, de una
ms amplia totalidad.
7. Con algunas palabras indicaremos, por lo menos, la direc-
cin en que debemos buscar esta ms amplia totalidad. El
mecanismo de los actos fallidos y casuales, y como nos lo
ha enseado la aplicacin del anlisis, muestra en los puntos
ms esenciales una coincidencia con el mecanismo de la for-
macin de los sueos, discutido por m en el captulo titula-
do La elaboracin del sueo, de mi libro sobre la interpre-
tacin de los fenmenos onricos. En uno y otro lado
pueden hallarse las condensaciones y las formaciones tran-
saccionales (contaminaciones), siendo, adems, la situacin
idntica: pensamientos inconscientes que por desusados ca-
minos y asociaciones externas llegan a manifestarse como
modificaciones de otros pensamientos. Las incongruencias,
absurdos y errores del contenido del sueo, a consecuencia
de los cuales apenas si se puede reconocer el fenmeno on-
rico como producto de un funcionamiento psquico, se ori-
ginan del mismo modo -aunque con ms libre utilizacin de
los medios existentes- que los comunes errores de nuestra
vida cotidiana. Aqu, como all, se explica la apariencia de la
funcin incorrecta por la peculiar interferencia de dos o ms
funcionamientos correctos. De este encuentro puede dedu-
cirse una importante conclusin: el peculiar modo de labo-
rar, cuyo rendimiento ms singular reconocemos en el con-
12. Fe casual... 307
tenido del sueo, no debe achacarse al estado durmiente de
la vida psquica poseyendo como poseemos en los actos fa-
llidos tantas pruebas de su actividad durante la vida despier-
ta. La misma conexin nos prohibe tambin considerar
como determinantes de estos procesos psquicos que nos
parecen anormales y extraos un profundo relajamiento de
la actividad psquica o patolgicos estados de
Llegamos a un acertado juicio de la extraa labor psqui-
ca, que permite originarse tanto el funcionamiento fallido
como las imgenes onricas cuando observamos que los sn-
tomas neurticos, especialmente las formaciones psquicas
de la histeria y de la neurosis obsesiva, repiten en su meca-
nismo todos los rasgos esenciales de este modo de laborar.
En este punto deber, pues, comenzar la continuacin de
nuestras investigaciones. Para nosotros tiene, sin embargo,
todava un especial inters considerar los actos fallidos, ca-
suales y sintomticos a la luz de esta ltima analoga. Si los
comparamos con los rendimientos de los psiconeurticos y
con los sntomas neurticos, aumentarn los fundamentos
de dos afirmaciones que repetidas veces se han expuesto;
esto es, que el lmite entre la normalidad y la anormalidad
nerviosa es indistinto, y que todos somos un poco nervio-
sos.
Fuera de toda experiencia mdica pueden sealarse di-
versos tipos de tal nerviosidad simplemente indicada -de las
de las neurosis-, casos en los cuales no apa-
recen sino muy pocos sntomas, o aparecen stos muy raras
veces y sin violencia ninguna, debiendo, por tanto, atribuir-
se la extenuacin a la cantidad, intensidad y extensin tem-
poral de los fenmenos patolgicos. Puede as suceder que
precisamente el tipo que constituye la ms frecuente transi-
cin entre salud y enfermedad sea el que no se descubra
nunca. El tipo que hemos examinado, y cuyas manifestacio-
nes patolgicas son los actos fallidos y sintomticos, se ca-
racteriza por el hecho de que los sntomas son trasladados a
308 de vida
los funcionamientos psquicos de menor importancia,
mientras que todo aquello que puede pretender un ms
valor psquico sigue su marcha regular sin sufrir perturba-
cin alguna. La inversa disposicin de los sntomas, esto es,
su emergencia en los funcionamientos o rendimientos indi-
viduales y sociales de importancia, perturbando la alimen-
tacin, las relaciones sexuales, el trabajo profesional y la vida
social, corresponde a los casos graves de neurosis y caracte-
riza a stos mejor que la multiformidad o violencia de las
manifestaciones patolgicas.
El carcter comn a los casos benignos y a los graves, ca-
rcter del cual participan tambin los actos fallidos y casua-
les, yace en la posibilidad de referir los fenmenos a un mate-
rial psquico incompletamente reprimido, que es rechazado
por la conciencia, pero al que no se ha despojado de toda ca-
pacidad de exteriorizarse.

Notas
2. Olvido de palabras extranjeras
ste es el medio general para atraer la conciencia las represen-
taciones que permanecen ocultas.
2. Esta acusacin surgi por primera vez en Francia, bajo el rei-
nado de Felipe II y motiv la expulsin los judos
de dicho pas. Desde entonces, y hasta los tiempos modernos, ha
resurgido siempre que en tiempos de Pascua desapareca o era
encontrado asesinado un cristiano en los barrios judos. Varias
de estas supuestas vctimas han llegado a ser canonizadas, en-
tre ellas San Simn de Trento. (N. del T.)
3. Este breve anlisis ha sido muy comentado y ha provocado
vivas discusiones. Sirvindose precisamente de l como
base, ha intentado E. Bleuler fijar de un modo matemtico la
verosimilitud de las interpretaciones psicoanalticas y ha lle-
gado a la conclusin de que entraan mayor verosimilitud
que muchos otros descubrimientos mdicos no discuti-
dos. Los recelos con que tropiezan deberanse tan slo a que
en la investigacin cientfica no se tiene an costumbre de
contar con verosimilitudes psicolgicas. (Das autistich-in-
disziplinierte Denken in Medizin und seine
Berln, 1919.)
4. Una ms sutil observacin reduce en mucho la anttesis que
respecto a los recuerdos sustitutivos existe entre el anlisis del
Psicopatologa de la vida
caso Signorelli y el caso aliquis. En efecto, tambin en este lti-
mo aparece acompaado el olvido de una formacin de susti-
tutivos. Cuando posteriormente pregunt a mi compaero si
en sus esfuerzos por recordar la palabra olvidada no se le haba
ocurrido alguna otra en sustitucin de ella, me comunic que
primero haba sentido la tentacin de introducir en el verso la
palabra y decir nostris ab (quiz fuera este el trozo
desligado de y que despus la palabra haba
acudido a su pensamiento repetida y obstinadamente. Como
escptico a mis teoras, aadi que esto se deba, sin duda, a ser
aqulla la palabra con la que comenzaba el verso. Cuando des-
pus le rogu que considerara con atencin las asociaciones
que siguieron a exoriare, me dijo que la primera era exorcismo.
Podemos suponer, por tanto, que la acentuacin intensiva de
exoriare tena la reproduccin el valor de tal formacin sus-
titutivos. sta habra sido continuada por los nombres de
santos despus de pasar sobre la asociacin exorcismo. De to-
dos modos, stas son sutilezas a las que no hay necesidad de
conceder un valor extraordinario. Pero ahora s nos parece po-
sible considerar la aparicin de cualquier especie de recuerdos
sustitutivos como un signo constante, aunque quiz tan slo
caracterstico y revelador del olvido tendencioso motivado por
represin. Esta formacin de sustitutivos existira aun en aque-
llos casos en que no se presentan falsos nombres sustitutivos,
manifestndose entonces bajo la forma de intensificacin de
un elemento vecino o continuo al elemento olvidado. En el caso
Signorelli, y durante todo el tiempo que el nombre del pintor
permaneci inaccesible para m, tuve, en cambio, un clarsimo
recuerdo visual, mucho ms intenso de lo que estos recuerdos
lo suelen ser generalmente en nosotros, de su ciclo de frescos y
de su autorretrato que aparece en un ngulo de uno de aqu-
llos. En otro caso que tambin relatamos en nuestro artculo
publicado en 1898, del que ya hemos hecho mencin, olvida-
mos, hallndonos en una ciudad extranjera, el nombre de la ca-
lle en la que debamos hacer una visita poco atractiva; pero,
como una burla, retuvimos clarsimamente el nmero de la
casa, cuando de ordinario es en nosotros el recuerdo de nme-
ros y cifras lo que con ms dificultad se conserva.
5. No quisiramos aceptar con completo convencimiento la falta
de conexin entre los dos crculos de pensamientos del caso
Notas 311
Signorelli. Una cuidadosa prosecucin de los pensamientos re-
primidos sobre muerte y sexualidad nos hacen, en efecto, llegar
a una idea que se relaciona muy de cerca con el tema de los fres-
cos de Orvieto.
3. Olvido de nombres y de series de palabras
Tambin estos bellos versos de la poesa goethiana fueron al-
terados por mi colega, tanto en su contenido como en el obje-
to a que se aplican. El fantasma de la muchacha de Corinto
dice a su prometido: Te he dado mi cadena / y me llevo un
bucle de tus cabellos. / Mralo bien I maana habrs t enca-
necido / y ya no volvers a poseer negros cabellos hasta que
ests all abajo.
2. C. G. Jung: Sobre la psicologa de la dementia praecox, 1907,
p.67.
3. Dementia 52.
4.
5. Th. Reik: Sobre el olvido colectivo, en Internationale Zeits-
Psychoanalyse, IV, 1920.
6. Hure, prostituta.

I 4. Recuerdos infantiles y encubridores
i 1. Enqute sur les premiers souvenirs de (L'anne
Psichologuique, III, 1897.)
2. 1901.)
3. Baso esta afirmacin en algunas informaciones recogidas por
m mismo.
4. Aquellos a quienes interesa vida anmica de estos infan-
tiles inferirn sin dificultad la condicionalidad ms profunda
de la exigencia planteada al hermano mayor. El pequeo, que
no ha cumplido an los tres aos, se ha ya cuenta, sin em-
bargo, de que la hermanita ltimamente nacida se ha formado
en el seno la madre. Nada satisfecho con tal incremento la
familia, abriga la penosa sospecha de que el seno materno en-
cierra an otros nios. El armario o el cajn son, para l, sm-
bolos del seno materno. Demanda, pues, echar una ojeada en el
Psicopatologa de la vida cotidiana
interior de los mismos y se dirige para ello al hermano mayor,
sobre el cual se ha desplazado, segn se desprende de otras cir-
cunstancias, la rivalidad con el padre. Contra este hermano se
orienta, a ms de la fundada sospecha de haber hecho encajo-
nar a la niera, la de haber introducido en el cuerpo de la ma-
dre la nia recientemente nacida. La desilusin que el nio ex-
perimenta al comprobar que el cajn est vaco proviene de la
motivacin superficial del deseo infantil de ver el interior del
cajn. En cambio, la intensa satisfaccin experimentada al
comprobar la esbeltez materna procede evidentemente de es-
tratos psquicos ms profundos.
5. Equivocaciones orales
1. Vase La interpretacin de los sueos en esta Biblioteca de
autor. (N. del T.)
2. Hallbase, en efecto, como ms tarde se demostr, bajo la in-
fluencia de un pensamiento inconsciente sobre el embarazo y
la manera de evitarlo. Con las palabras doblada como una
navaja de bolsillo, que expres conscientemente como un la-
mento, quera describir la posicin del nio en el claustro
materno. La palabra Ernst, pronunciada por m, haba evo-
cado en ella el nombre de S. Ernst, conocido comercio
situado en la Kaertnestrasse, que suele anunciarse como lugar
en el que pueden adquirirse medios preventivos de la concep-
cin.
3. Internationale IV, 1916-17.
4. Dejar que todos los cinco sean pares es una locucin familiar
alemana, que viene a significar salirle a uno una cosa por una
friolera. La tiene la doble significacin de de-
recho y par. (N. del T.)
5. Puede observarse tambin que las personas de la aristocracia
suelen desfigurar con particular frecuencia los nombres de los
mdicos a los que han consultado, de lo cual se descubre que
interiormente no los estiman en mucho, a pesar de la cortesa
que muestran en su trato con ellos. Quiero citar aqu algunas
acertadas observaciones sobre el olvido de nombres, tomndo-
las de la obra inglesa sobre este tema, escrita por el profesor
E. Jones, residente en Toronto en la poca en que la public:
Notas
313
The of Everyday Life (American J. of Psycho-

Pocas son las personas que pueden reprimir un movimiento
de enfado al notar que otras han olvidado su nombre, sobre
todo cuando esperan que stas lo hubiesen retenido en su me-
moria. En estos casos acostumbra decirse, sin reflexionar, que
estas personas no hubiesen sufrido tal flaqueza de memoria si
se hubiese dejado en ellas una ms vigorosa impresin, pues el
nombre es un elemento esencial de la personalidad. Por otro
lado, es extraordinariamente halagador ver que una alta perso-
nalidad recuerda nuestro nombre. Napolen, maestro en el
arte de manejar a los hombres, dio durante la desdichada cam-
paa de 1814 una asombrosa prueba de su memoria en esta
cuestin. Hallndose en una ciudad prxima a Garonne, recor-
d que veinte aos antes haba hecho conocimiento con el que
en aquellos tiempos desempeaba el puesto de alcalde de dicha
ciudad, un individuo llamado De Bussy. Consecuencia de esto
fue que De Bussy, encantado de que el emperador le recordase
al cabo de veinte aos, se entreg en cuerpo y alma a su servicio.
Inversamente, el medio ms seguro de afrentar a una persona es
fingir no recordar su nombre, pues con ello manifestamos que
nos es por completo indiferente. Esta cuestin ha sido tambin
muy explotada la literatura. En la obra de Turgueniev titulada
Humo aparece el pasaje siguiente: "Sigue usted encontrando
que es un sitio divertido, seor... Litvinov?" "Ratmirov
acostumbraba pronunciar el nombre de Litvinov vacilando un
poco, como si tuviese que hacer un esfuerzo para recordarlo.
Con esto, as como orgullosa manera que tena de quitarse
el sombrero al saludarle, se propona herir a Litvinov en su vani-
dad." En de sus Padres e hijos, escribe el mismo autor:
"El gobernador invit a Kirsanov y Balarov al baile y repiti
su invitacin pocos minutos despus, considerndolos como
hermanos y llamndolos a ambos Kisarov." En este caso, el ol-
vido de haberlos invitado ya anteriormente, el error en el
nombre y la incapacidad de considerar por separado a cada
uno de los dos jvenes, constituyen un cmulo de alfilerazos
irritantes. La desfiguracin de los nombres tiene la misma
significacin que el olvido de los mismos; es un primer paso
hacia esto ltimo.
6. Atribuida errneamente en la revista a E. Jones.
de vida cotidiana
7. Segn nuestras leyes, no se admite el divorcio ms que cuando
queda probado que uno de los cnyuges ha cometido adulterio,
y entonces los derechos que el divorcio ocasiona no se conce-
den ms que al cnyuge ofendido.
8. Otros ejemplos de equivocaciones orales que, segn la inten-
cin del poeta, deben ser interpretadas como muy significati-
vas y, en su mayora, como confesiones involuntarias, aparecen
en el Ricardo III, de Shakespeare, y en el Don Carlos, de Schiller.
No sera difcil ampliar
9. Ce concoit bien
s'nonce
et les pour le dire
arrivent aisment.

10. En ingls en el original. Su traduccin es: Un amigo mo m
describi la enfermedad nerviosa que aquejaba a una tercer
persona para que yo le dijese mi opinin sobre dicha enferm
y el modo posible de curarla. Mi respuesta fue: Creo p
der remover con el tiempo, y por medio del psicoanlisis, tod
los sntomas que atormentan al paciente, pues me parece
caso durable, digo curable. (N. del T.)
6. Equivocaciones en la lectura y en la escritura
Para la inteligencia de este ejemplo debe tenerse en cuenta que
la palabra Befrderung tiene dos sentidos: el de transporte y
de promocin. (N. del T.)
2. Vase Julio shakespeariano (acto III, esc.
nombre es Cinna.
Es un conjurado.
Cinna el poeta; no Cinna el conjurado!
importa. Su nombre es Cinna. Arrancad-
el nombre del corazn y dejarle marchar.
3. Vase el anlisis de este sueo en La interpretacin de los sue-
os en esta Biblioteca de autor. del T.)
Notas
315
4. Entre las equivocaciones en la escritura y los olvidos debe in-
cluirse el caso de que alguien omita el colocar su firma en cual-
quier carta o documento. Un cheque no firmado supone lo
mismo que un cheque olvidado. Para exponer la interpretacin
de un olvido similar, quiero transcribir aqu un anlisis, verifi-
cado por el doctor H. Sachs, de una situacin de esta clase, in-
cluida en una novela:
La novela The Island Pharisses, de John Galsworthy, nos
un ejemplo muy instructivo y transparente de la seguridad
con que los poetas saben utilizar el mecanismo de los actos
fallidos y sintomticos segn su sentido psicoanaltico. La ac-
cin principal de la novela est constituida por las vacilacio-
nes de un joven de la dase media acaudalada, entre un pro-
fundo sentimiento de comunidad social y las conveniencias
sociales de su clase.
En el captulo XXVI se describe la manera de reaccionar del
protagonista ante una carta de un joven vagabundo al que,
atrado por su original concepcin de la vida, ha prestado ya
auxilio alguna vez. La carta no contiene una peticin directa de
dinero pero s el relato de una apuradsima situacin, que no
puede ser interpretado en otra forma. El destinatario rechaza
primero la idea de arrojar su dinero al incorregible en vez de re-
servarlo a establecimientos benficos: Extender una mano au-
xiliadora, un trozo de uno mismo, hacer un signo de camara-
dera a nuestro prjimo sin propsito ni fin alguno y tan slo
porque le vemos en mala situacin, qu locura sentimental!
Alguna vez se ha de poner un trmino. Pero mientras murmu-
raba estas conclusiones sinti cmo su sinceridad se alzaba
contra l, dicindole: Farsante! Quieres conservar tu dinero.
' es todo.
Despus de estas dudas, escribe una amable carta al vagabun-
do, y termina con las palabras: Le incluyo un cheque. Sincera-
mente suyo, Richard Shelton.
Antes de extender el cheque distrajo su atencin una polilla
que revoloteaba altededor de la llama de la vela. Se levant para
atraparla y soltarla fuera y, al hacerlo, olvid que no haba me-
tido el cheque con la carta. sta va, tal como estaba, al correo.
Pero el olvido est an ms sutilmente motivado que por la vic-
toria final de la tendencia egosta de ahorrarse el dinero, que al
principio pareca vencida.
de la vida cotidiana
Shelton se siente aislado en la residencia campestte de sus futu-
ros suegros y entre su novia, la familia de sta y sus invitados.
Por medio de su acto fallido, se indica que el joven desea la pre-
sencia de su protegido, que, por su pasado y su concepcin de
la vida, constituye el extremo contrario las personas que le ro-
dean, cortadas todas ellas por el mismo irreprochable patrn
de las conveniencias sociales. En efecto, el vagabundo, que sin
auxilio no puede mantenerse en el puesto en que se hallaba, lle-
ga unos das despus, solicitando la explicacin de la ausencia
del anunciado cheque.
7. Olvido de impresiones y propsitos
1. En general, acuden despus a la conciencia, en el curso de la
consulta, todos los detalles la primera visita olvidada.
2. Al inquirir de un paciente si ha padecido diez o quince aos
atrs alguna infeccin lutica, se olvida con demasiada fre-
cuencia que el interrogado suele haber considerado psquica-
mente dicha enfermedad como otra distinta en absoluto, por
ejemplo, como un reumatismo agudo. En las informaciones
que los padres dan al mdico sobre sus hijas enfermas de neu-
rosis puede apenas distinguirse lo que olvidan de lo que con
toda intencin ocultan, pues dan de lado, esto es, reprimen sis-
temticamente todos aquellos datos que suponen pueden per-
judicar un ulterior matrimonio de las hijas. Un individuo que
haba perdido a su querida mujer, vctima de una afeccin pul-
monar, me comunic el siguiente caso de engao al mdico que
la visitaba, engao que no puede explicarse ms que por un ol-
vido: Al ver que despus de muchas semanas de tratamiento
no ceda la pleuritis de mi pobre mujer, llamamos en consulta
al doctor P. Al hacer ste el historial de los antecedentes de la
enferma pregunt, entre otras cosas, si en la familia de mi mu-
jer haba habido algn caso de enfermedad del pulmn. Mi
mujer lo neg, y tampoco yo record nada en contrario de su
negacin. Al despedirse el doctor P. comenzamos a hablar,
como casualmente, de viajes y excursiones, y mi mujer me dijo:
"S; el viaje hasta Langersdorf, donde est enterrado mi pobre
hermano, es bastante largo." Este hermano haba muerto haca
unos quince aos, despus de una larga tuberculosis. Mi mujer
Notas
317
le haba querido mucho y me haba hablado de l en frecuentes
ocasiones. Al or la frase anterior, record que mi mujer se
asust mucho cuando su enfermedad fue diagnosticada de
pleuritis, y dijo con tristeza: Tambin mi hermano muri de una
enfermedad del pulmn. Mas su recuerdo se hallaba de tal
modo reprimido, que ni aun despus de su frase sobre el sitio
donde se hallaba enterrado su hermano encontr ocasin de
corregir la informacin que haba dado sobre sus antecedentes
familiares. A m mismo no se me present tal recuerdo hasta el
momento en que ella aludi al hermano. E. Jones relata un
caso anlogo al anterior en la obra que ya hemos citado varias
veces. Un mdico, cuya mujer padeca una enfermedad abdo-
minal no bien definida an, le dijo, queriendo alentarla: Lo
bueno es que en tu familia no ha habido ningn caso de tuber-
culosis. La mujer le respondi con gran sorpresa: Pero has
olvidado que mi madre muri de ella y que mi hermana tam-
bin la padeci, curndose despus de estar desahuciada por
los mdicos?
3. En los das en que me hallaba escribiendo estas pginas me su-
cedi el siguiente caso de olvido, que me pareci casi increble:
En los primeros das de enero acostumbro revisar mi libro de
notas para enviar a mis clientes la cuenta de los honorarios de-
vengados. En los apuntes correspondientes al mes de junio ha-
ll un nombre M. I. y me fue imposible acordarme de la perso-
na a la que corresponda. Mi extraeza subi de punto al seguir
el libro y ver que se trataba de un enfermo instalado
en un sanatorio y al que haba visitado a diario durante varias
semanas. No es natural que un mdico se olvide al cabo de seis
meses de un enfermo al que ha asistido en tales circunstancias.
Sera algn individuo paraltico, un caso sin inters?
preguntaba a m Por fin, la nota de los honorarios
recibidos hizo volver a mi memoria todo el conocimiento que
quera eludir el recuerdo. M. I. era una muchacha de catorce
aos, el caso ms notable que se me haba presentado en los l-
timos tiempos y cuyo desgraciado final hubo de proporcionar-
me horas muy penosas, dndome una leccin que no olvidar
nunca. Esta muchacha padeca una inequvoca histeria, que se
mejor rpida y fundamentalmente bajo mis cuidados. Des-
pus de esta mejora fue retirada del sanatorio por sus padres,
aun cuando ella se quejaba todava de dolores abdominales, los
Psicopatologfa de vida
cuales haban desempeado un principal papel en el cuadro
sintomtico de la histeria. Dos meses despus muri de un sar-
coma de las glndulas abdominales. La histeria, a la que la mu-
chacha se hallaba muy predispuesta, haba aprovechado la for-
macin del tumor como agente provocador, y fascinado yo por
las tumultuosas, pero inofensivas, manifestaciones de la histe-
ria, haba descuidado los primeros signos de la otra insidiosa e
incurable enfermedad.
4. A. Pick ha reunido hace poco una serie de autores que aceptan
el valor de la influencia ejercida por factores afectivos sobre la
memoria y reconocen o menos la par-
ticipacin en los olvidos de una fuerza defensiva contra lo
penoso o desagradable. Ninguno de nosotros ha podido repre-
sentar este fenmeno y su fundamento psicolgico tan comple-
ta e impresionantemente como Nietzsche en uno de sus aforis-
mos (Ms all del y del mal, II, 68, Alianza Editorial,
[1972]): Has hecho esto, me dice mi memoria. Eso no puedo
haberlo hecho, dice mi orgullo, y permanece inconmovible.
Por ltimo, cede la memoria.
A. Pick, Psicologa del olvido en los enfermos mentales y nervio-
sos. (Archivo de antropologa criminal y criminologa de H.
Gross.)
5. Opinin de Darwin sobre los olvidos (E. Jones). En la autobio-
grafa de Darwin se halla el siguiente pasaje, que refleja su hon-
radez cientfica y su agudeza psicolgica:
Durante muchos aos he seguido una "dorada regla". En
cuanto encontraba un hecho publicado, una nueva observa-
cin o un pensamiento que contradecan mis resultados gene-
rales, tomaba nota de ellos lo ms exactamente posible, pues la
experiencia me haba enseado que tales hechos y pensamien-
tos escapan ms fcilmente de nuestra memoria que aquellos
otros que nos son favorables.
6. Hace algn tiempo, uno de mis lectores me remiti un volu-
men de la coleccin infantil de Fr. Hoffmann, en el cual se relata
detalladamente una fantasa de salvamento anloga a la cons-
truida por m durante mi estancia en Pars. La coincidencia se
extiende hasta determinados giros poco comunes que apare-
cen en ambas versiones. No es posible excluir por completo la
posibilidad de haber ledo en mis aos juveniles dicho libro. La
biblioteca escolar de nuestro gimnasio posea la coleccin de
Notas 319
Hoffmann, y el bibliotecario acostumbraba ofrecer a los alum-
nos volmenes de esta coleccin con preferencia otro alimen-
to espiritual. La fantasa que a los cuarenta y tres aos crea re-
cordar como invencin de otro pudiera muy bien no haber sido
sino una fiel reproduccin de una impresin de lectura recibi-
da entre los once y los trece aos. La fantasa de salvamento
atribuida por m al tenedor de libros de El no tena ms
objeto que abrir un camino a la fantasa de mi propio salva-
mento y hacer tolerable a mi orgullo el deseo de hallar una per-
sona me favoreciera y protegiese. Ningn psiclogo extraa-
r orme afirmar que en mi vida consciente me ha repugnado
siempre la idea de depender del favor de un protector, habiendo
tolerado muy mal las escasas situaciones reales en las que ha
sucedido algo anlogo. En un trabajo titulado Vetererretung
in den en Inter-
nationale Psychoanalyse, VIII, 1922, nos ofrece
Abraham el sentido ms profundo de las fantasas de este con-
tenido y una explicacin casi exhaustiva de sus peculiaridades.
7. Vase la obra de Bernheim Nuevos estudios sobre hipnotismo,
sugestin y psicoterapia, 1892.
8. En la comedia Csar y Cleopatra, de B. se atormenta C-
sar, al ir a partir de Egipto, con la idea de que se haba pro-
puesto hacer algo antes de partir y haba olvidado qu. Por
fin, resulta que lo que ha olvidado es despedirse de Cleopa-
tra! Este pequeo rasgo debe dar cuenta -por cierto, en com-
pleta contradiccin con la verdad histrica- de lo poco que
Csar se ocupaba de la pequea princesa egipcia. (E. Jones,
/. c, p. 488.)
9. Las mujeres, con su fina comprensin de los procesos mentales
inconscientes, se inclinan siempre ms a considerar como una
ofensa el que no se las reconozca en la calle y, por tanto que no
se las salude, que a pensar en la explicacin ms inmediata,
esto es, en que el que ha cometido la omisin es corto de vista o
que, sumido en sus pensamientos, no ha reparado en ellas. As,
pues, suelen concluir que se las habra visto si se sintiese algn
inters por ellas.
10. S. Ferenczi nos comunica que l ha sido uno de tales distra-
dos y que sus conocidos se extraaban de la frecuencia y ori-
ginalidad de sus errores. Pero los signos de esta distraccin
han desaparecido casi por completo desde que comenz a tra-
3 2 0 Psicopatologa de vida cotidiana
tar a los enfermos por el mtodo y se vio obliga-
do a prestar tambin atencin al anlisis de su propio A su
juicio, renunciamos a los actos fallidos cuando aprendemos a
extender considerablemente los lmites de la propia responsa-
bilidad, siendo, por tanto, la distraccin un estado dependiente
de complejos inconscientes y curables por medio del psicoan-
lisis. Sin embargo, un da que se reprochaba a s mismo haber
cometido un error tcnico en el psicoanlisis de una paciente,
aparecieron de nuevo todas sus distracciones. Tropez varias
veces andando por la calle (representacin cometi-
do en el tratamiento), olvid su cartera en casa, quiso pagar en
el tranva cinco cntimos de menos, abroch equivocadamente
sus vestidos, etc., etc.
E. Jones observa respecto a esta cuestin: Frecuentemente, la
resistencia es de un orden general. As, un hombre ocupado ol-
vida echar las cartas que le ha confiado su esposa
poco como poda olvidar otra ms engorrosa:
traerle los encargos de las tiendas, por ejemplo.
12. Por no alterar la unidad del tema, quiero hacer aqu una digre-
sin y aadir a lo antedicho que, en relacin a las cuestiones de
dinero, muestra la memoria de los hombres una particular par-
cialidad. Recuerdos errneos de haber pagado ya algo son con
frecuencia, como en m mismo he podido comprobar, de una
gran tenacidad. En los casos en que la intencin de ganar dine-
ro se manifiesta al margen de los grandes intereses de la vida y
se le pueda dejar libre de curso sin tomarla en serio, como su-
cede con el juego, los hombres ms honrados propenden a caer
en errores, recuerdos falsos y faltas en el clculo, encontrndo-
se as, sin saber cmo, envueltos en pequeos fraudes. El carc-
ter psquicamente reposante del juego depende, en gran parte,
de tales posibles libertades. El refrn de que en el juego se co-
noce el carcter del hombre puede aceptarse aadiendo: el ca-
rcter reprimido. El mismo mecanismo preside las faltas que
los camareros cometen en el clculo de las cuentas. Entre los
comerciantes es muy frecuente aplazar determinados pagos,
aplazamiento que no proporciona ventaja alguna al deudor y
que debe interpretarse psicolgicamente como una exteriori-
zacin de la contrariedad de tener que hacer un gasto. Brill ob-
serva a este respecto, y con agudeza epigramtica, lo siguiente:
Somos ms capaces de extraviar aquellas cartas que contienen
Notas 321
una cuenta que las que contienen un cheque. En conexin con
los sentimientos ms ntimos y menos aclarados est el hecho
de que mujeres de gran rectitud muestran a veces una particu-
lar desgana en satisfacer los honorarios del mdico. Ordinaria-
mente suelen olvidar el portamonedas y no pueden pagar en la
consulta. Luego olvidan da tras da enviar el dinero y, de este
modo, acaban por conseguir que el mdico las haya asistido
gratuitamente por sus bellos ojos.
8. Torpezas o actos de trmino errneo
Una segunda publicacin de Meringer me ha demostrado pos-
teriormente mi error al atribuir a este autor tal comprensin.
2. En francs en el original. (N. del T.)
3. En ingls en el original. (N. del T.)
4. Ay! Se ha perdido la Venus -pataplum!- de Mdicis.
5. En esta frase, el verbo reflexivo sich vergreifen seguido de la
preposicin bei significa equivocarse, pero seguido de la
preposicin an significa atentar, profanar, violar. As se ex-
plica la conexin entre equivocarse con la anciana y atentar
contra la anciana. (N. del T.)
6. Este sueo ha sido denominado por m sueo de Edipo, por-
que nos da la clave para la comprensin de la leyenda del rey
Edipo. En el texto de Sfocles coloca ste en boca de Yocasta la
relacin de tal sueo.
7. El automaltrato que no se propone una completa autoanula-
cin no tiene en nuestro estado de civilizacin actual ms re-
medio que ocultarse detrs de la casualidad, o manifestarse
como simulacin de una enfermedad espontnea. Antigua-
mente era un signo usual de duelo y poda ser expresin de
ideas de piedad y renunciamiento al mundo.
8. El caso es entonces idntico al atentado sexual contra una mu-
jer en el que el ataque del hombre no puede ser rechazado por
la total fuerza muscular de la mujer y porque a l coadyuva,
aceptndolo, una parte de las sensaciones inconscientes de la
atacada. Ya se suele decir que tal situacin para/iza las fuerzas
de la mujer y no se necesita aadir las razones de esta paraliza-
cin. Desde este punto de vista aparece injusta, psicolgica-
mente, una de las ingeniosas sentencias dictadas por Sancho
322 de la vida cotidiana
Panza en su nsula (Quijote parte II, captulo XLV.) Una mujer
acusa a un hombre de haberla forzado. Sancho la indemniza
con una repleta bolsa que hace le entregue el acusado, y da a
ste, una vez partida la mujer, permiso para correr tras ella y
arrancarle la bolsa. Al poco tiempo aparecen de nuevo los liti-
gantes y la mujer se vanagloria de que el supuesto violador no
haya tenido fuerzas para arrancarle el dinero. Al or esto, dice
Sancho: Si el mismo aliento y valor que habis mostrado para
defender esta bolsa lo monstrarais, y aun la mitad menos, para
defender vuestro cuerpo, las fuerzas de Hrcules no os hicieran
falta.
9. Es evidente que la situacin de un campo de batalla es precisa-
mente la requerida por la intencin consciente de suicidarse,
que, sin embargo, el camino directo. Vase en el
las palabras del capitn sueco sobre la muerte de Max
Piccolomini: Dcese que quera morir.
10. Autocastigo por un aborto observado por doctor J. E. G. van
Emdem. La Haya (Holanda), en Psychoanaly-
se, II, 12.
Una persona me escribe sobre el tema Daos autoinfligidos
como castigo: Si se observa la conducta de las personas en las
calles, se tiene ocasin de ver con cunta frecuencia les sucede
algn pequeo accidente a aquellos hombres que -como es ya
casi general costumbre- se vuelven a seguir a las mujeres con la
vista. Tan pronto tropiezan, aun yendo por llano, como topan
con un farol o se hieren de alguna otra forma.
12. En muchos de estos casos de lesiones o muerte por accidente
queda dudosa la interpretacin. Las personas ajenas a la vcti-
ma no hallarn motivo alguno para ver en la desgracia cosa
distinta de un accidente fortuito, mientras que sus familiares y
amigos, conocedores de sus intimidades, podrn encontrar ra-
zones para sospechar la existencia de una intencin incons-
ciente. El siguiente relato de un joven, cuya prometida muri
vctima de un atropello, nos ofrece un acabado ejemplo de este
gnero.
En septiembre del ao pasado conoc a la seorita X. Z., de
treinta y cuatro aos de edad y excelente posicin econmica.
Prometida a un oficial antes de la guerra, haba pasado por
dolor de perder a su futuro, cado en el frente en 1916. De nues-
tro conocimiento naci pronto una mutua inclinacin amoro-
Notas
323
sa sin que al principio penssemos en el matrimonio, pues la
diferencia de edad -yo tena por entonces veintisiete aos-
pareca poco favorable a tal idea. Sin embargo, como vivamos
en la misma calle y nos veamos y reunamos a diario, nuestras
relaciones acabaron por tomar un carcter ntimo, circunstan-
cia que nos acerc ms a la idea del matrimonio. Acordamos,
pues, dar estado oficial a nuestras relaciones y fijamos la fecha
de nuestros esponsales. Antes se propona la seorita Z. hacer
un viaje para visitar a un pariente suyo, propsito que la huelga
ferroviaria le impidi, a ltima hora, llevar a cabo. Las sombras
que la victoria de la clase obrera parecan proyectar sobre el
porvenir influyeron durante algn tiempo en nuestro estado de
nimo. Sobre todo, mi futura, sujeta ya por naturaleza a gran-
des oscilaciones de nimo, crea ver, en los sucesos sociales,
graves obstculos para nuestros proyectos. El sbado 20 de
marzo mostraba, sin embargo, alegra y animacin excepcio-
nales que me sorprendieron y contagiaron, hacindonos verlo
todo de color de rosa. das antes habamos quedado en
ir una maana juntos a la iglesia, aunque sin precisar cundo.
Al da siguiente, domingo de marzo, a las nueve y cuarto de
la maana, me telefone dicindome que fuese a buscarla para
ir la iglesia, pero me fue imposible complacerla por tener ocu-
paciones Visiblemente contrariada por mi negati-
va, decidi ir sola a la iglesia. En la escalera de la casa encontr
a un conocido, con el que anduvo un rato, dando muestras de
excelente humor y sin aludir para nada a nuestra conversacin
telefnica. Cerca ya de la iglesia se despidi de su acompaan-
te, alegando, en tono festivo, que su guarda no le era ya necesa-
ria, puesto que slo tena ya que cruzar la calle, tranquila y des-
pejada en aquel lugar. Un momento despus, cuando iba ya a
alcanzar la acera opuesta, fue atropellada por un coche, mu-
riendo a las pocas horas. Por aquel mismo lugar habamos atra-
vesado juntos infinitas veces. Mi futura se mostraba siempre en
extremo prudente y adems, precisamente aquella maana, era
casi nulo el trnsito rodado, puesto que los mnibus, tran-
vas, etc., estaban en huelga. Resulta, pues, inconcebible que no
viera el coche la ni siquiera lo oyese acercarse. Todo
el mundo crey en un accidente "casual". Mi primera impre-
sin fue totalmente contraria, aunque tampoco poda pensar
en un propsito premeditado. Intent, pues, hallar una explica-
Psicopatologra de la vida cotidiana
psicolgica, y al cabo de mucho tiempo cre encontrarla al
leer su Psicopatologa de la vida cotidiana. La seorita Z. mani-
festaba, a veces, cierta tendencia al suicidio, e incluso haba in-
tentado hacerme compartir sus opiniones, habindome yo es-
forzado en desvanecer tales ideas. Dos das antes de la desgracia,
al regreso de un paseo, comenz a hablar, sin motivo alguno
exterior, de su muerte y de la conveniencia de tomar sus dispo-
siciones testamentarias. Sin embargo, no inici paso alguno en
tal sentido, lo cual prueba que sus manifestaciones no obede-
can a un propsito suicida. As, pues, a mi juicio, que desde
luego no considero indiscutible, la muerte de la seorita Z. no
puede atribuirse a una desgracia casual, ni a una obnubilacin
de la conciencia, sino a una autodestruccin intencionada, de-
pendiente de un motivo inconsciente que consigui ocultarse
bajo el disfraz de un accidente fortuito. Esta opinin ma queda
robustecida por ciertas manifestaciones, hechas por la seo-
rita Z. a sus familiares, antes de su conocimiento conmigo y
luego tambin a m mismo. Hemos, pues, de suponer que su
desgraciado fin fue una consecuencia de la muerte de su *
mer prometido, al que nada poda sustituir para ella.
13. Hayermans, Schetsen von Samuel Falkland, Amsterdam, H. J
W.Becht,1914.
9. Actos sintomticos y casuales
Aportacin al simbolismo en la vida cotidiana. Ernest Jones,
Toronto. Traducido al alemn por Otto Rank y publi-
cado
2. Freud's Theory of Dreams, en American Journ, of Psychol.,
abril de p. 7.
3. Comprese Oldham: I wear pen as others do their sword.
4. Maeder: Contributions la Psychopathologie de la vie
quotidienne, en Archives de Psychologic, t. VI, 1906.
5. En francs en el original. (N. del T.)
6. He aqu an una pequea coleccin de diversos actos sintom-
ticos observados tanto en individuos sanos como neurticos:
un colega mo, ya de edad avanzada y al que disgusta mucho
perder en los juegos carteados, perdi una noche una crecida
suma, que pag sin lamentarse, pero dejando transparentar un
Notas

particular estado de nimo. Despus de su marcha
que haba dejado sobre la mesa casi todo lo que llevaba en
los bolsillos: los lentes, la petaca y el pauelo. Este olvido debe
ser traducido en la forma siguiente: Bandidos! Me habis sa-
queado! Un sujeto que padeca de impotencia sexual en algu-
nas ocasiones, pero no crnicamente, impotencia que tena su
origen en la intimidad de sus relaciones infantiles con su ma-
dre, me comunic que tena la costumbre de ornar algunos es-
critos y notas con una S., letra inicial del nombre de aqulla, y
que no poda tolerar que las cartas que reciba de su casa andu-
viesen revueltas sobre su mesa con otra clase de corresponden-
cia non sintindose forzado a conservar las primeras en
sitio aparte. Una seora joven abri de repente un da la puerta
del cuarto en el que recibo a mis pacientes antes que saliera de
l la enferma que la preceda. En el acto se excus diciendo que
lo haba hecho sin pensar, pero pronto se descubri que le
haba impulsado a ello la misma curiosidad que en su infancia
la llevaba a penetrar repentinamente en la alcoba de sus padres.
Aquellas muchachas que estn orguUosas de su bella cabellera
saben siempre enredar tan hbilmente con sus horquillas y pei-
netas que consiguen que en medio de la conversacin se les
suelte el pelo. Muchos individuos que durante un reconoci-
miento o tratamiento mdicos tienen que permanecer echados
suelen desparramar por el suelo una cantidad mayor o menor
del dinero que llevan en el bolsillo del pantaln, pagando as,
segn en lo que lo estiman, el trabajo del mdico. Aquel que ol-
vida en casa del mdico algn objeto: lentes, guantes, bolsi-
llo, etc., manifiesta con ello un sentimiento de gratitud o simpa-
ta y su deseo de volver nuevamente. E. Jones dice: Se puede
medir el xito con que un mdico practica la psicoterapia por la
coleccin que en un mes pueda hacer de sombrillas y paraguas,
pauelos y bolsillos olvidados en su casa por los clientes. Los
ms pequeos actos habituales llevados a cabo con un mnimo
de atencin, tales como dar cuerda al reloj antes de acostarse,
apagar la luz al salir de una habitacin, etc., estn sometidos
ocasionalmente a perturbaciones que demuestran la influencia
de los complejos inconscientes sobre aquellas costumbres
que se tienen por ms arraigadas. Maeder relata en la revista
Coenobium el caso de un mdico interno de un hospital, que
estando de guardia y no debiendo abandonar su puesto, tuvo
326 de vida cotidiana
que hacerlo, sin embargo, por reclamarle en otro lado un asun-
to de importancia. Cuando volvi not con sorpresa que haba
luz en su cuarto. Al salir se le haba olvidado apagarla, cosa que
jams le haba ocurrido antes. Reflexionando sobre el caso, ha-
ll en seguida el motivo a que obedeca su olvido. El director
del hospital, que resida en l, deba deducir de la ilumina-
cin del cuarto de su interno la presencia de ste. Un individuo,
abrumado de preocupaciones y sujeto a temporales depresio-
nes de nimo, me asegur que cuando por la noche se acostaba
cansado de lo y penoso de su vida, hallaba siempre, al des-
pertarse por la maana, que se le haba parado el reloj por ha-
berse olvidado de darle cuerda. Con tal olvido simbolizaba su
indiferencia de vivir o no al da siguiente. Otro sujeto, al que no
conozco personalmente, me escribi: Habindome ocurrido
una dolorosa desgracia, se me apareci la vida tan penosa y de-
sagradable, que me imaginaba no hallar fuerza suficiente para
mantenerme vivo al siguiente da, y en esta poca me di cuenta
de que casi a diario me olvidaba de dar cuerda al reloj, cosa que
nunca haba omitido y que llevaba a cabo mecnicamente al
acostarme. Slo me acordaba de hacerlo cuando al siguiente
da tena alguna ocupacin importante o de gran inters para
m. Ser esto tambin un acto automtico? No podra, si no,
explicrmelo. Aquel que, como Jung (Sobre la psicologa de la
1902, p. 62), o como Maeder (Une voie
nouvelle en Psychologie: Freud et son en Coenobium,
Lugano, quiera tomarse el trabajo de prestar atencin a
las melodas que se tararean al descuido y sin intencin hallar
regularmente la relacin existente entre el texto de la meloda y
un que ocupa el pensamiento la persona la canta.
Tambin la sutil determinacin de la expresin del pensamien-
to en el discurso o en la escritura merece una observacin cui-
dadosa. En general, se cree poder elegir las palabras con que re-
vestir nuestro pensamiento o la imagen que ha de representarlo.
Una ms cuidadosa observacin muestra, tanto la existencia de
otras consideraciones que deciden tal eleccin, como tambin
que en la forma en que se traduce el pensamiento se transpa-
renta a veces un sentido ms profundo y que el orador o escri-
tor no se ha propuesto expresar. Las imgenes y modos de ex-
presin de que una persona hace uso preferente no son, en la
mayora de los casos, indiferentes para la formacin de un jui-
Notas
327
CO sobre ella, y en ocasiones se muestran como alusiones a un
tema que por el momento se retiene en ltimo trmino, pero
que ha impresionado hondamente al orador. En una determi-
nada poca o usar varias veces a un sujeto, en el curso de con-
versaciones tericas, la expresin cuando le pasa a uno algo de
repente por la cabeza. No me extra ver esta locucin repeti-
das veces del referido sujeto, pues saba que poco tiempo
antes haba recibido la noticia de que un proyectil ruso haba
atravesado de parte a parte el gorro de campaa de su hijo.
10. Errores
1. Esta afirmacin ma no fue por completo errnea. La versin
rfica del mito hace repetir a Zeus, con su padre, la castracin
que ste hizo sufrir al suyo. (Roscher: Diccionario de Mitologa.)
Actos fallidos combinados
Esta continua actuacin de los elementos inconscientes se ma-
nifiesta unas veces en forma de un sueo consecutivo al acto fa-
llido, y otras, en la repeticin del mismo o en la omisin de una
rectificacin.
2. No es raro que el sueo anule los efectos de un acto fallido tal
como la prdida o el extravo de un objeto, revelndonos dn-
de hallaremos lo perdido; pero esta revelacin no tiene nada de
sobrenatural en cuanto el que la recibe es el mismo sujeto que
ha sufrido la prdida. Una seora joven relata: Hace unos cua-
tro meses perd una sortija muy bonita. Despus de rebuscar
intilmente por todos los rincones de mi cuarto, so una no-
che que la sortija se hallaba junto a un cajn al lado del radia-
dor. Naturalmente, lo primero que hice al levantarme fue diri-
girme al lugar indicado en mi sueo, y all estaba, en efecto, la
sortija.
La sujeto se maravilla de este suceso y afirma que le ocurre con
frecuencia ver satisfechos en esta forma singular sus deseos y
sus pensamientos, pero omite preguntarse qu transformacio-
nes hubo en su vida entre la prdida y la recuperacin de la sor-
tija.
de la vida cotidiana
Determinismo. Fe casual. Supersticin. Consideraciones
Alfred Tres psicoanlisis de cantidades arbitrarias y ci-
fras obsesivas. (Psych. nm.
2. Como aclaracin a lo relacionado con Macbeth, volumen n-
mero de la B. U., me comunica el doctor Adler que el sujeto
del anlisis ingres, teniendo diecisiete aos, en una sociedad
anarquista que se haba sealado como fin la muerte del rey.
Por esta razn cay quiz en el olvido el contenido del Macbeth.
En aquella poca recibi el referido sujeto una comunicacin
secreta en la que las letras eran sustituidas por nmeros.
3. Para simplificar, he suprimido algunas ocurrencias interme-
dias, perfectamente pertinentes.
4. El seor Rudolf Schneider, de ha expuesto una intere-
sante objecin contra la fuerza demostrativa de estos anlisis
de nmeros. (R. Schneider: La investigacin freudiana de las
ocurrencias de nmeros, Internat. Zeitschr.f. Psychoanalyse,
1920-21). Escogiendo una cifra dada, por ejemplo la primera
fecha que se presentaba a sus ojos al abrir un libro de historia, o
comunicando a otra persona un nmero elegido por l, hizo
Schneider el experimento de ver si se presentaban tambin ante
este nmero asociaciones aparentemente determinantes. En
efecto, se presentaron en la prctica tales asociaciones. En el
ejemplo, producto de un autoanlisis, que Schneider nos co-
munica, el resultado de las asociaciones emergentes fue una de-
terminacin tan rica y significativa como la que resulta en
nuestros anlisis de nmeros espontneamente emergidos,
siendo as que en el experimento de Schneider el nmero no
necesitaba determinacin ninguna, por haber sido dado exte-
riormente. En otro caso, se facilit Schneider demasiado la ta-
rea, pues la cifra que dio fue el 2, cuya determinacin tiene ne-
cesariamente que alcanzarse por cualquier material y en
cualquier persona.
De estas investigaciones deduce Schneider dos cosas: primera,
que lo psquico posee iguales posibilidades de asociacin res-
pecto a los nmeros que respecto a los conceptos, y, segundo,
que la emergencia de asociaciones determinantes ante nme-
ros espontneamente expresados no demuestra que estos n-
meros sean originados por los pensamientos que se revelan en
el anlisis. La primera consecuencia es de una certeza indu-
Notas 329
dable. A un nmero dado puede asociarse algo pertinente con
igual facilidad que a una palabra dada, y aun quiz ms fcil-
mente, pues la facultad de asociacin de las escasas cifras es es-
pecialmente grande. Entonces se encuentra uno simplemente
en la situacin del llamado experimento de asociacin, que ha
sido estudiado en sus ms diversas direcciones por la escuela
de En esta situacin, la ocurrencia (reaccin) es
determinada por la palabra dada (palabra-estmulo). Esta
reaccin puede ser, sin embargo, de muy distinta naturaleza, y
las investigaciones de han mostrado que la diferenciacin
no queda abandonada a la casualidad, sino que en la deter-
minacin toman parte complejos inconscientes cuando han
sido heridos por la palabra-estmulo.
La segunda consecuencia de Schneider va demasiado lejos. Del
hecho de que ante nmeros (o palabras) dados emerjan ocu-
rrencias pertinentes, no puede deducirse, sobre la derivacin
de los nmeros (o palabras) espontneamente emergentes,
nada que no hubiera de haberse debido tener en cuenta antes
del conocimiento este hecho. Estas ocurrencias (palabras o n-
meros) podan ser indeterminadas, determinadas por los pen-
samientos, que aparecen en el anlisis o, por ltimo, determi-
nadas por otros pensamientos que no se han revelado en el
mismo, en cuyo caso ste nos habra engaado. Hay que liber-
tarse de la tendencia a creer que este problema se plantea para
los nmeros de distinto modo que para las palabras. No est
dentro de las intenciones de este libro realizar una investiga-
cin crtica del problema, y con ella una justificacin de la tc-
nica psicoanaltica en esta cuestin de las ideas espontneas.
En la prctica analtica se parte de la hiptesis de que la segun-
da de las mencionadas posibilidades es la cierta y la utilizable
en la mayora de los casos. Las investigaciones de un psiclogo
experimental han mostrado que es la ms probable (Poppel-
reuter). (Vase adems, sobre esta cuestin, las importantes
consideraciones de Bleuler en su libro Das
nirte Denken, 1919, captulo IX, Von den Wahrscheinlinch-
keiten der psichologischen Erkenntnis.)
5. Esta doctrina de la estricta determinacin de actos aparente-
mente arbitrarios ha dado ricos frutos para la Psicologa y qui-
z tambin para la administracin de justicia. Bleuler y Jung
han hecho de este modo las reacciones en el llama-
Psicopatologa de vida cotidiana
do experimento de asociacin, en el cual la persona investi-
gada debe contestar a una palabra que le dirija (palabra-est-
mulo) con otra que al or aqulla se le ocurra (reaccin), mi-
dindose el tiempo que transcurre entre una y otra (tiempo de
reaccin). ha mostrado en sus Diagnostische
qu buen reactivo para los estados psquicos po-
seemos en este experimento de asociacin. Dos discpulos del
profesor de Derecho Penal H. Gross, de Praga, los seores
Wertheimer y Klein, han desarrollado, basndose en estos ex-
perimentos, una tcnica para el diagnstico de hechos (Tatbes-
tands-Diagnostik), en casos criminales, tcnicas cuyo examen
y verificacin ocupa en la actualidad a psiclogos juristas.
6. Partiendo de otros puntos de vista, se ha atribuido esta inter-
pretacin de las exteriorizaciones nimias o casuales a las neu-
rosis de referencia (Beziehungswahn).
7. Aquellas fantasas de los histricos, referentes a malos tratos o
abusos sexuales, que el anlisis trata de hacer conscientes coinci-
den ocasionalmente, hasta en sus menores detalles, con los la-
mentos de los paranoicos perseguidos. Es singular, mas no
incomprensible, el que tambin se halle igual contenido como
una realidad en los hechos ejecutados por los perversos para la
consecucin de sus deseos.
8. En un trabajo titulado Psicoanlisis y supersticin (Int. Zeit-
Psychoan., VIII, 1922) incluye N. el siguiente
ejemplo, encaminado a precisar las diferencias entre las inter-
pretaciones supersticiosas, psicoanaltica y mtica de un mis-
mo suceso. El mismo da de su matrimonio, celebrado en una
pequea ciudad provincial, emprendi Ossipow su viaje de no-
vios con destino a Mosc. Prximo ya al trmino de su viaje, en
una estacin situada a unas dos horas de Mosc, se le ocurri
descender del tren para echar una ojeada la poblacin corres-
pondiente. Suponiendo que la parada durara lo bastante para
permitirle satisfacer su deseo, atraves la estacin y anduvo
unos momentos camino de la ciudad. Pero al regresar se en-
contr con que el tren haba partido, llevndose a su mujer.
Cuando su vieja ama de llaves tuvo noticia de este suceso, ex-
clam con aire preocupado: Ese matrimonio acabar mal!
Ossipow acogi con grandes risas aquella profeca, pero cuan-
do cinco meses ms tarde se vio divorciado, hubo de interpre-
tar lo sucedido en su viaje de novios como una protesta in-
Notas
331
consciente contra su matrimonio. La ciudad en que tuvo
efecto su acto fallido adquiri para l, aos despus, una im-
portante significacin, por residir en ella una persona con la
que el Destino le uni luego ntimamente. En la poca de su
matrimonio no conoca an a tal persona, ni siquiera sospe-
chaba su existencia. Pero la interpretacin mtica del suceso
hubiera sido la de que el hecho de haber abandonado en aque-
lla ciudad el tren de Mosc, y a su mujer en l, constitua un sig-
no del futuro.
9. Percepcin exenta, naturalmente, de todo carcter de conoci-
miento.
10. Se enlazan aqu interesantes problemas de naturaleza econmi-
ca, que surgen al tener en cuenta el hecho de que los procesos
psquicos tienden a la consecucin de placer y la supresin de
displacer. Constituye ya un problema econmico cmo es po-
sible recuperar, por medio de asociaciones sustitutivas, un
nombre olvidado por un motivo de displacer. Un bello trabajo
de Tausk (Entwertung des durch Recom-
pense, en Int. Zeitschrift fiir muestra, con
excelentes ejemplos, cmo el nombre olvidado se nos hace de
nuevo accesible cuando conseguimos incluirlo en una asocia-
cin placiente capaz de compensar la probable emergencia de
displacer en su reproduccin.
Puedo dar las siguientes indicaciones sobre el mecanismo del
olvido propiamente dicho: el material de la memoria sucum-
be, en general, a dos influencias: condensacin y desfigura-
cin. La desfiguracin es obra de las tendencias dominantes en
la vida psquica y se dirige, sobre todo, contra aquellas huellas
del recuerdo que han permanecido afectivas y que presentan
una mayor resistencia a la condensacin. Las huellas que han
devenido indiferentes sucumben al proceso de condensacin
sin resistencia alguna, pero puede observarse que, adems, ha-
cen tambin presa en este material indiferente determinadas
tendencias de desfiguracin que no han quedado satisfechas en
el lugar en que queran manifestarse. Dado que estos procesos
de condensacin y desfiguracin se desarrollan durante un lar-
go perodo de tiempo, durante el cual actan todos los nuevos
sucesos en la transformacin del contenido la memoria, opi-
namos que es el tiempo lo que hace inseguros e imprecisos a los
recuerdos. Es muy probable que en el olvido no exista en abso-
332 de vida cotidiana
luto una funcin directa del tiempo. En las huellas de recuerdo
reprimidas puede comprobarse que no han sufrido cambio
ninguno en los ms largos perodos de tiempo. Lo inconsciente
est, en general, fuera del tiempo. El carcter ms importante y
singular de la fijacin psquica es el que todas las impresiones
son conservadas, por una parte, en la misma forma en la que se
recibieron y, adems, tambin en todas aquellas formas que
han adoptado en ulteriores desarrollos, carcter que no puede
aclararse por ninguna comparacin con otros campos. En vir-
tud de esta teora, podra reconstituirse para el recuerdo todo
estado anterior de contenido de la memoria, aun cuando sus
elementos hayan cambiado todas sus relaciones originales por
otras nuevas.
12. Vase La interpretacin de los sueos, en esta Biblioteca de
autor. (N. del T.)

1. Olvido de nombres propios 9
2. Olvido de palabras extranjeras 17
3. Olvido de nombres de series de palabras 24
4. Recuerdos infantiles y encubridores 56
5. Equivocaciones orales 66
6. Equivocaciones la lectura la escritura 123
A. Equivocaciones en la lectura 123
B. Equivocaciones en la escritura 134
7. Olvido de impresiones y propsitos 152
A. Olvido de impresiones y conocimientos 155
B. Olvido de propsitos o intenciones 169
8. Torpezas o actos de trmino errneo 180
Actos sintomticos y casuales 212
10. Errores 240
11. Actos fallidos combinados 255
12. Determinismo. Fe casual. Supersticin. Consideracio-
nes 266
Notas 309

También podría gustarte