Está en la página 1de 86

Compilado por Charles J.

Spurgeon

Manual de Introduccin Bblica

Logoi Inc Miami, Florida, Estados Unidos de Amrica

1991 Por Logoi Inc, Elaborado a peticin de Seminario Bblico Yave P.O. Box 128, Riverside Station. Miami, Florida 33135, EE.UU. Es propiedad. Reservados todos los derechos Traducido por: Jorge Casas Noguera Impreso en Espaa Printed in spain En talleres Grficos Ferrer coll Barcelona Depsito legal: B.35776 -71.

MANUAL DE INTRODUCCIN BBLICA

CONTENIDO

CAPTULO 1: LA EXISTENCIA DE DIOS3 1. La naturaleza o argumento cosmolgico...3 2. La mente humana...4 3. La Biblia6

CAPTULO 2: INTRODUCCIN BBLICA GENERAL...8

CAPTULO 3: AUTORIDAD DE LA BIBLIA..11 1. Autoridad del Antiguo Testamento.11 2. Autoridad del Nuevo Testamento13

CAPTULO 4: EL CANON16 1. Canon del Antiguo testamento16 2. Canon del Nuevo Testamento..21 3. Aportaciones de las iglesias al canon del Nuevo testamento..24

CAPTULO 5: LOS MANUSCRITOS...27 1. Los materiales de escritura..28 2. Formas de los libros antiguos..30 3. Tipos de escritura.30 4. Confiabilidad, conservacin y veracidad de los manuscritos antiguos...31 5. Clasificacin de los manuscritos antiguos...32 6. Los escritos de los padres apostlicos o primitivos.45 7. Los manuscritos mas famosos.45

CAPTULO 6: EL ORDEN EN QUE FUERON ESCRITOS LOS LIBROS DE LA BIBLIA....52 1. Los Escritos del Antiguo Testamento..52 2. Los Escritos del Nuevo Testamento53

CAPTULO 7: LOS ESCRITOS APOCRIFOS..55 1. Los libros apcrifos y espurios del Antiguo Testamento....55 2. Los libros apcrifos y espurios del Antiguo Testamento....59

CAPTULO 8: VERSIONES DE LA BILBIA EN ESPAOL..63

CAPTULO 9: INSPIRACIN DIVINA DE LA BIBLIA72 1. Definiciones de inspiracin.................................................................................73 2. Palabras que se confunden con inspiracin.74 3. Inspiracin plenaria y verbal...74 4. Pruebas y problemas de la Inspiracin Bblica76 5. El testimonio de Jesucristo Tocante a la Inspiracin Divina...77 6. Teoras falsas de la inspiracin79

CAPTULO 10: INTERPRETACIN BBLICA...82

CAPTULO 11: RESUMEN DE LA INTRODUCCIN BBLICA..84

CAPTULO 1: LA EXISTENCIA DE DIOS (EN EL PRINCIPIO CREO DIOS... Gnesis 1:1)

No se puede negar la idea de Dios, menos an se puede negar la existencia de la palabra: "Dios". Habr personas que no crean en Dios y nieguen su existencia, pero al pronunciar la palabra Dios, forzosamente se forma en nuestra mente una idea (concepto) de dicha palabra. Tratar de describir esta idea con la sola palabra "Dios", resulta un tanto difcil por todo lo que encierra la idea de Dios en s mismo, an s se quiere negar la existencia de Dios, dado que no se puede negar aquello que nunca se ha visto, ya que a Dios; "nadie le vio jams" Juan 1:18. El hombre como ser mortal (o finito: que tiene fin) no se puede acercar a Dios ya que en s mismo siempre tendr limitaciones para entender a Dios que es inmortal (infinito: que no tiene fin). As es que, si Dios existe es l quien tiene que acercarse y revelarse (mostrarse) al hombre, an cuando el hombre la mayora de las veces no desea conocer a Dios. Si Dios quiere el bien para el hombre (aunque ste se haya hecho su enemigo), tiene que revelarse al hombre. Las formas o maneras en que Dios se revele al hombre, tienen que ser sencillas y comprensibles para que cualquier clase de hombre - instruido o ignorante- las pueda entender. El hombre (que como hemos dicho, la mayora de las veces es enemigo de Dios), queriendo hacer menos la revelacin de Dios, ha dicho que Dios se puede revelar de muchas maneras, que hay ms formas y "Libros" sagrados que tambin afirman ser inspirados por Dios y que tambin revelan su "voluntad" (estos libros los pondremos al final del captulo), pero desechando las mltiples formas (argumentos) incongruentes, los argumentos ms comprensibles y sencillos para entender existencia de Dios son tres:.

1. LA NATURALEZA (O ARGUMENTO COSMOLOGICO (kosmos)).

El mundo que nos rodea y su complejidad, nos muestra que tuvo que haber un creador; por ejemplo: Salmo 19:1; Romanos 1:20. A este argumento se le ha llamado: "Causa y Efecto", dado que surge la pregunta Si el mundo existe, quin lo hizo? Con este argumento se habla de: "un supremo bien" pues surge una pregunta (retrica) que cuestiona Quin hizo a Dios? Pero tomemos en cuenta que estamos hablando de la existencia de Dios (por el momento no hablamos de un Dios personal), y as, cualquiera que sean nuestras preguntas siempre llegaremos al supremo bien: Dios, El ltimo, el nico. Tratando de destruir ste argumento se han hecho preguntas retricas (Pregunta retrica: es una pregunta que, o no tiene contestacin congruente, se contesta en si misma, o la respuesta contradice a la pregunta). Se ha dicho que el mundo fue hecho (o se hizo) por 3

casualidad, se habla de la "evolucin" y de su comprobacin cientfica, etc. Argumentos que despus de mucho tiempo se reconoce que tienen que ser tomados con fe!, pues hay muchas lagunas cientficas que no han sido contestadas. Este argumento nos muestra un propsito -algo que no pueden demostrar quienes atacan la revelacin de Dios-, La Gloria de Dios. El mundo que nos rodea con toda su fascinacin y deslumbrante grandeza es un recordatorio de que Dios es su hacedor. Que ese hacedor existe y es real.

2. LA MENTE HUMANA (LA RAZON O INTELECTO).

La mente humana nos muestra varias interrogantes (presuposiciones) muy interesantes que hacen preguntarnos qu hacemos? Por qu estamos en el mundo?, etc., y al tratar de contestar estas interrogantes llegamos a comprender la existencia de Dios. De las muchas respuestas solo veremos las tres principales. a. Argumento theleologico (de telos, que significa: realizacin, resultado, consecuencia o cumplimiento). Este argumento plantea la pregunta por qu o para qu estoy en el mundo? Siempre en algn momento de nuestra vida surge sta pregunta y que resumindola es: "El propsito de estar en el mundo." Una persona que niegue la existencia de Dios, no encontrar un propsito definido para su vida en cualquier sentido. Esto siempre crea inadaptabilidad no solo social, sino an de identidad y se aferrar a argumentos tan contradictorios entre si como: "La casualidad vs La seleccin natural." Si Dios no existe Qu hago aqu? Quin no crea en Dios, a la larga no encontrar un propsito a su vida. En cambio, el hombre que cree en la existencia de Dios (TEISTA: que cree en Dios), ver un propsito al estar en ste mundo y siempre actuar (y sus acciones sern regidas) de acuerdo a ste principio. b. Argumento antropolgico. Por qu me porto de sta manera? Los hombres, por mucho que hablen de la seleccin natural, evolucin, humanismo, atesmo (que no cree en Dios), etc. Dentro de si, en la naturaleza intrnseca del hombre (intrnseco: su valor real), tiene capacidades que los animales no poseen, por ejemplo: conciencia, inteligencia, la fe, etc., que entran en franco conflicto con las ideas de la evolucin y seleccin natural por ejemplo. El hombre tiene en su mente -cosa no tiene los animales-, bien delineados los conceptos de Bien y Mal, Justo e injusto, etc., en otras palabras, el hombre tiene un sentido bien definido de lo que es deseable en contraposicin de lo que no lo es. 4

Es muy interesante que el humanista -que no acepta ninguna norma absoluta-, al dar un consejo, siempre exhortar a la gente para que haga "Lo mejor". Si no cree que el hombre es un ser mortal por qu lo hace? si el humanista no puede explicarse a si mismo satisfactoriamente que es el bien y el mal por qu da esos consejos? El creyente en Dios puede (y debe) explicar satisfactoriamente la conducta que es guiada por los conceptos del bien y mal. c. Argumento ontologico (del participio presente de "eimi" = ser, siendo). Por qu tengo en mente la idea de Dios? El hombre tiene en su mente la idea de Dios, sea testa o no un ser todo perfeccin, por lgica este tiene que existir, si no, no sera perfecto. Dios como entendemos la palabra es el ser ms perfecto en quien se pueda pensar, por lo cual tiene que existir. Esta palabra viene del griego eimi = ser, existencia. En contra de este argumento se ha dicho que la ignorancia, el miedo y la crueldad "crearon a Dios", y si se libera al hombre de estas ideas, se terminar con la "existencia de Dios." El hombre como representativo de la humanidad ha tratado siempre de desterrar la idea de Dios (ver por ejemplo los salmos 14 y 53). Secularizando y reeducndose a si mismo lejos de Dios, pero, ha fracasado, tomemos como ejemplo a los pases comunistas, la revolucin francesa, etc. Se ha querido dar la idea de que educacin significa, no creer en Dios. Que la palabra "criterio" significa ser superior a cualquiera que cree en Dios, y que el no tener "prejuicios", es no temer un castigo de Dios. Si no abiertamente, al menos implcitamente. A pesar de todo esto, el hombre ha fracasado rotundamente al querer negar la existencia de Dios en la mente humana, pues el hombre sigue teniendo en mente a Dios y esta idea no se ha terminado. Se ha dicho que estos tres argumentos que nos plantea la mente humana, son incompletos y en ninguna manera "prueban" plenamente la existencia de Dios. Dentro de sta polmica que ha durado cientos de aos, las interrogantes propuestas por L a mente humana no han sido desechadas. Se ha dicho que La naturaleza y la mente humana, son incompletas ya que no cuentan con una medida (parmetro) confiable y completo. Dios an se ha revelado en otra forma; una forma que no deja lugar a dudas de que Dio s existe, esta forma es en forma escrita que es una prueba histrica confiable.

3. LA BIBLIA (De biblos = Libros).

Como decamos anteriormente, es posible que por medio de la naturaleza y la mente humana no sea posible conocer a Dios (Dios personal), y es por eso que la ltima forma en que Dios se ha revelado al hombre es por medio de algo escrito. Hay por lo menos cuatro razones que nos muestran la necesidad de una revelacin escrita. Sin una revelacin escrita, no puede haber un conocimiento de Dios, que es esencial para rendirle un culto aceptable. Sin una revelacin escrita, es imposible fijar la norma verdadera de moral. Sin una revelacin escrita, el estado futuro es solo conjeturas. Sin una revelacin escrita, no hay indicios de un camino de salvacin para los pecadores. Esta forma escrita nos debe revelar la voluntad de Dios, y todo lo que Dios quiere ensearnos. Es por eso que cualquier enemigo de Dios- tanto Satans o cualquier hombre que niegue la existencia de Dios siempre buscar destruir esta revelacin de Dios, ya sea persiguiendo a quien la lea o posea, destruyndola o haciendo burla de ella. Tratando de negar la revelacin de Dios por medio de la escritura, se ha dicho que tambin hay otros libros que proclaman ser "inspirados", quienes atacan la Biblia dicen que no solo Dios se ha revelado a travs de la Biblia. Tambin se ha dicho que la Biblia contiene miles de errores cientficos, todo con el fin que sta revelacin no sea tomada en cuenta. Quitando los dems libros (que veremos ms adelante con todos sus errores) la forma escrita en que Dios se ha revelado se le llama "La Biblia", del griego. Biblos, que significa: Libros. La Biblia no "Trata" de demostrar que Dios existe, para ella es un hecho, pues, empieza con estas palabras: "En el principio creo Dios"..., con estas sencillas palabras pone la base (premisa) de toda la Biblia. La Biblia describe a Dios como una realidad, el lector puede creerlo o no, pero no puede negar lo escrito. Tomemos en cuenta que la Biblia no es un tratado cient fico (aunque no tiene errores), la Biblia es un tratado Teolgico, as pues ste libro nos mostrar y revelar a Dios. Si entramos a la Biblia con ideas preestablecidas y humanistas, saldremos decepcionados de su lectura. Pero si entramos a la Biblia buscando a Dios pues Dios se ha revelado en ella lo encontraremos. An hay otra forma de revelacin de parte de Dios cuya esencia y mensaje se encuentra en la Biblia para el hombre. La revelacin por medio del Logos (Su Hijo, Jesucristo), pero esta revelacin es tan amplia que se trata dentro de la Doctrina Bsica y la Soteriologa (La salvacin).

*** Por ltimo, se pondrn pequeo comentario. los libros llamados "Sagrados" por otras personas con un

EL CORAN: De los Mahometanos, redactado por Mahoma: nacido en la Meca en el ao 570 y muri en Medina en el ao 632. El Corn es una coleccin de Dogmas y preceptos morales, que establecen el fundamento de las creencias musulmanas. El Corn tiene 114 captulos, divididos en 65 partes iguales y subdivididos en otras cuatro partes, con un total de 77, 639 palabras. Entre muchas cosas, el Corn admite la predestinacin "designio". Para leerse se necesitan comentarios o un maestro que pueda interpretar, pues muchos de sus conceptos son muy ambiguos. LAS TRES VEDAS DE LOS HINDUES: Libros sagrados de la India, escritos en snscrito; en prosa y en himnos (los himnos pasan de mil), escritos entre los aos 1,500 y 1,000 A. C., intentan proclamar la verdadera sabidura de Dios, pero es una relacin basada en los poderes de la naturaleza. LAS SANDAVESTA DE LOS PERSAS: Coleccin de libros que contienen las doctrinas de la religin fundada por Zaratustra, naci en Bacria, mas o menos en el ao 500 A. C., la religin es dualista. Ormuz era el creador de todo lo bueno, y Ahrimn representaba lo oscuro y lo malo. El hombre tena que escoger entre uno de los dos. El culto se celebraba con fuego y a los oficiantes se les deca: magos. LAS EDDAS DE LOS ESCANDIVANOS: Son las tradiciones mitolgicas y legendarias de los antiguos pueblos escandinavos. Relatan aventuras de los dioses y hroes, donde entre otras cosas se ensalza la supremaca de la raza germnica. LA TRI-PITAKA de los budistas: Son las tres grandes divisiones de las normas budistas. 1.- Veiaya *disciplinar* 2.- Abhidharma *Metafsica* 3.- Sutra *aforismo* Fue una religin que condenaba el formulismo de los Brahmanes. Los escritos datan del ao 100 A. C.

CAPTULO 2: INTRODUCCIN BIBLICA GENERAL.

Usualmente La Introduccin Bblica se Divide en dos ramas principales: Introduccin Bblica General e Introduccin Bblica -especial o particular-. La primera trata en Trminos generales el asunto del Canon y textos Bblica y la segunda Se relaciona con el autor, la ocasin, la fecha el propsito, la destinacin, etc., de cada libro en particular y se le llama tambin "Sinopsis Bblica". En el presente estudio nos limitaremos a considerar brevemente la introduccin Bblica General. En un principio, la Biblia no formaba un solo libro; era mas bien una coleccin de libros de ah le viene este nombre: Biblia, En griego, la palabra que equivale a libro es biblos, el plural de biblos es Biblia (libros); de suerte que su mismo nombre indica que est formado de varios libros. Pero Aunque hay muchos libros en ella, la Palabra de Dios puede llamarse con mas propiedad, el libro, puesto que no existe ningn otro que merezca compararse con ella, y adems, porque la maravillosa unidad que se manifiesta en todas sus partes, con todo y haber sido escrita en diferentes tiempos y lugares, y por varios escritores, dicen que es un libro el Libro de Dios, Segn ensean algunos, el primer uso de la palabra Biblia para designar las Sagradas Escrituras, se encuentra en los escritos de San Juan Crisstomo (345-405 D. C. llamado pico de oro por ser el ms elocuente de los Padres la Iglesia Griega). En el transcurso del tiempo el nombre Biblia fue adoptado por la Iglesia Occidental, y de all pas a los distintos idiomas europeos, Por eso se dice que desde el tiempo de Jernimo (331420 D. A), celebre doctor de la Iglesia Latina y autor de la versin llamada la Vulgata, se le daba a la Biblia el nombre de Biblioteca Divina. La introduccin Bblica se refiere a todo lo relacionado con la Biblia. Esta palabra es una transliteracin de la palabra griega Biblos, que significa: Libros, cosa que ya se dijo antes. La Biblia es una recopilacin de escritos por unos cuarenta autores (unos 30 autores del Antiguo Testamento, y 10/8 del Nuevo Testamento) y en pocas muy diferentes (unos mil quinientos aos), desde reyes hasta pastores, pasando por mdicos, burcratas, pastores, etc., con una armona tan perfecta que asombra. Fue escrita en tres continentes; Asia, frica y Europa. En lugares muy diferentes: Moiss en el desierto, Josu en la tierra prometida, Samuel en el tiempo de los jueces y de los principios del reino israelita; David, en los primeros tiempos de ese reino, Salmn durante el tiempo cuando Israel haba alcanzado gloria y grande fama; algunos profetas escribieron sus profecas antes del cautiverio babilnico, otros, durante el cautiverio, y otros, despus del cautiverio. Nehemas y Esdras se encuentran entre los que escribieron cuando Israel haba regresado a su propia tierra, despus de los aos de cautividad Pablo en la crcel, etc. Con excepcin de Lucas, quin era griego (segn se deduce de Colosenses 4:11, 14), todos los escritores del N. T. eran judos: Mateo (o Lev) el publicano, era de Galilea, Marcos era tambin un judo, pues lo dicen de el las Escrituras indicando esto; de Juan el apstol amado, se dice que era; de Betania en Galilea; Pedro es suficientemente conocido como un Israelita. Pablo de testimonio l mismo en cuanto a su nacionalidad. Filipenses 3:4-6, y nos dice que es hebreo de hebreos; con respecto a Santiago y Judas, se ha credo que eran hermanos del Seor y no puede dudarse de su nacionalidad Israelita. 8

La Biblia fue escrita en tres idiomas: El Hebreo, dialecto semtico a fin al fenicio y al ugartico EL hebreo pertenece a la familia de las lenguas llamadas as por ser particularmente la lengua de los descendientes de Sem. Los tres dialectos principales de las lenguas semticas son: el arameo, el hebreo y el rabe. Tienen la particularidad de escribirse de derecha a izquierda y todas las letras de su alfabeto son consonantes fue el idioma empleado por los israelitas desde el tiempo a que se remontan nuestros primeros conocimientos de ellos, hasta el cautiverio. El Arameo, dialecto semtico a fin al hebreo solo fue ocupado en unos pocos pasajes del Antiguo Testamento. Y el Griego comn o koine, idioma que se usaba en el mundo grecorromano de la poca en que fue escrito el Nuevo Testamento. La Biblia se divide en dos partes: Antiguo Testamento y Nuevo Testamento. Estos trminos han sido usados para diferenciar las escrituras Hebreo-arameas de las cristianas escritas en Griego, y que nos relatan en nacimiento de Cristo y el desarrollo de la doctrina. Los dos escritos, al ser unidos, tomaron los trminos: Antiguo Testamento y Nuevo Testamento. Abrevindose A. T. y N. T., respectivamente. El trmino "Testamento" no es el mejor, pues en el sentido estricto de la palabra sera: Pacto. Del hebreo Berit; y del griego Diathek. As, pues la idea correcta, no es de una ltima voluntad: testamento, sino de un pacto. El trmino "Testamento" se uso en la edad media y viene de la palabra Testamentun que es latn y significa Pacto. Casi todo el Antiguo Testamento fue escrito en hebreo, y solo unas porciones en Arameo. Esdras 4:8 al 6:7 y 7:12-26; Daniel 2:4 al 7:28; Jeremas 10:11. El Nuevo Testamento en su totalidad fue escrito en griego. Originalmente no exista en la Biblia la divisin de captulos y versculos. Al principio, las copias de las Escrituras se hacan sin separar siquiera las palabras y sin indicar las frases como ya se ha visto, el Pentateuco, los Salmos, los libros histricos y los profticos, fueron divididos en secciones por los judos. Como a mediados del siglo tercero (250 D. C.) de nuestra era, Ammonio de Alejandra dividi los evangelios en secciones cortas, a fin de facilitar la comparacin de Pasajes paralelos, todas estas divisiones fueron hechas en el idioma griego. Ms tarde se dividieron otros libros de un modo anlogo. Ninguna de estas divisiones originales corresponde con las que se acostumbran hoy. La Biblia fue dividida en captulos por primera vez en el ao 586. Otra divisin de todos los libros de la Biblia en captulos, fue hecha por el Cardenal Hugo de San Caro, hacia mediados del siglo trece (1263). Esto no incluye el libro de los Salmos, en el cual la divisin en salmos individuales han existido desde el principio de su coleccin. La divisin del A. T. en versculos fue obra de los rabinos del siglo noveno, y se adopt por los cristianos en el siglo XVI. En el mismo siglo, el N. T. fue dividido en versculos por Roberto Estiene, en su edicin del N. T. El objeto de la divisin de todos los libros de la Biblia en captulos y versculos, es el de facilitar la verificacin de las citas que se emplean; pero la divisin como la conocemos ahora fue hecha en el siglo XII por Esteban Langton, profesor de la Universidad de Pars y Arzobispo de Canterbury.

En este sentido la divisin es muy til, pero la prctica general de separar los captulos y versculos por medio un espacio blanco, es de deplorarse, puesto que no siempre coinciden ellos con le divisin que exige el sentido del pasaje. Tengamos muy en cuenta que la Biblia no pudo ser escrita por el hombre, pues si el hombre hubiera escrito la Biblia, no habra puesto por escrito su propia condenacin; Habra escrito su vanidad, su egosmo y sobre todo, se habra alabado a si mismo. La Biblia, por su contenido es: La nica gua fiel al conocimiento de Dios: Juan 3:26. La nica que nos saca de dudas. 2 Timoteo 3:15. Es un fenmeno sobrenatural, pues es la revelacin de Dios. 1 Pedro 1:10-12; 2 Pedro 1:16, 21; Apocalipsis 1:1. No es el resultado de una investigacin cientfica, sino por el Espritu Santo. 1 Corintios 2:10-11; 2 Pedro 1:21. Es eterna. Salmos 33:11; 119:89; Isaas 40:8; 46:10; Mateo 5:18; Lucas 21:33; 1 Pedro 1:25. Es divinamente Inspirada. Jeremas 36:2 ; Hechos 1:16; 2 Timoteo 3:16; 2 Pedro 1:21; Apocalipsis 14:13. Alimento para el alma. Deuteronomio 8:3; Job 23:12; Salmo 119:103; Jeremas 15:16; Mateo 4:4 ; 1 Pedro 2:2. Luz en la oscuridad. Job 29:3 ; Salmo 19:8 ; 119:105; Proverbios 6:23; 2 Pedro 1:19. Debe cumplirse. Mateo 26:54; Lucas 24:26 y 44. Hay que meditarla. Job 1:8; Salmo 1:2. Es verdadera. Salmo 12:6; Jeremas 1:11; Isaas 55:10; Ezequiel 12:28; Santiago 1:18. Es Paz y Alegra. Isaas 55:11; Colosenses 13:16. Es Tesoro Precioso Salmo 12:6; 19:10.

10

CAPTULO 3: LA AUTORIDAD DE LA BIBLIA.

1. AUTORIDAD DEL ANTIGUO TESTAMENTO. Los escritores del Nuevo Testamento citaron muchas veces el Antiguo Testamento como base de que su mensaje estaba profetizando en el Antiguo Testamento. Tanto Jess como todos los escritores del Nuevo Testamento afirman que Jess era "El Cristo", y que era el cumplimiento de las profecas del Antiguo Testamento. Solo veamos unos de estos ejemplos: Jess cit muchas veces el Antiguo Testamento, Vg.: Lucas 24:44; Juan 5:46. Pablo tambin cit el Antiguo Testamento. 1 Corintios 15:3. As el Antiguo Testamento nos muestra su autoridad por: a. Sus nombres divinos. "La Escritura". (Tambin: "Las Sagradas Escrituras", Las Escrituras y/o los Profetas). Pablo: Romanos 4:3; 11:2; 1 Corintios 15:3-4; Glatas 4:30 y muchas ms. Lucas: Hechos 18:24 y otros. Pedro: 2 Pedro 1:20, 3:16. "Palabra de Jehov ". Los profetas al empezar sus mensajes empleaban sta frase para mostrar que su mensaje era Dios y no puramente humano. Hay muchas citas, solo algunas se mencionaran. Antiguo Testamento: Isaas 1:10; Jeremas 1:11; Ezequiel 1:3 ; Oseas 1:1, etc. Nuevo Testamento: Se emplea la frase: Palabra de los profetas, o Palabra del profeta Isaas. "La Palabra de Dios": Este ttulo se encuentra solo en el Nuevo Testamento. Mateo 4:4 ; Marcos 7:13. "La Ley":Refirindose a: La Ley de Jehov, Ley de Dios o Ley de Jehov. Jess: Mateo 7:12, 22:35; Lucas 2:23. Lucas: Hechos 5:34. Pablo: Romanos 2:18; 1 Corintios 9:9. Jacobo: Santiago 2:8.

b. El uso que Jess hizo del antiguo testamento. Hay muchas citas del Antiguo Testamento que Jess, son ms de 35 directas y muchas indirectas, la mayora en el libro de Mateo. Solo algunas citas. Mateo 4:111; Lucas 24:27; Juan 5:39. Hubo muchas cosas el la vida terrenal de Cristo de las cuales el N. T., dice que sucedieron para que la Escritura se cumpliese. Lucas 24:44.

11

c. El uso que hicieron los apstoles del antiguo testamento. Tambin hay muchas citas. Pedro el da de Pentecosts. Hechos 2:16-21, 25-28, 31, 34-35. Pablo en: Hechos 13:33-35. Apolos: Hechos 18:28; 17:11. En las pginas nuevo testamentarias las escrituras del A. T. son consideradas como autorizadas Mateo 22:29; Juan 5:39; 10:35, etc., y se dice que ellas fueron inspiradas por Dios, 2 Timoteo 3:16; Hebreos 1:1 ; 2 Pedro 1:20-21. d. Testimonio de los judios. Mucho antes de nuestra era, los judos tenan una idea clara de la distincin entre los libros inspirados y los profanos, y de cuales pertenecan a aquellos, su de evidencia por la regla que tenan de que slo los libros inspirados deban salvarse de un incendio en da sbado; pero antes del cautiverio no encontramos rastros de una coleccin oficial de ellos. Despus del cautiverio, los judos, purificados ya por sufrimientos, volvieron con nuevo inters a su antigua religin. Queran constituir de nuevo sus leyes, ritos y costumbres Antiguos. De aqu result su inters en la coleccin y conservacin de sus escritos religiosos. Segn la tradicin judaica, Esdras ocup el puesto ms importante en este movimiento en que fue ayudado por la gran Sinagoga. Esdras se titulaba hbil escriba en la Ley de Moiss Esdras 7:6, y esta era probablemente una compaa de eruditos que traduca e interpretaba los escritos hebreos para el pueblo, que entenda mejor el arameo, que era ya el idioma vulgar Nehemas 8:4-8. La tradicin citada tiene muchas cosas fabulosas, que histricamente son improbables e imposibles, pero, eliminadas todas estas, parece que hay motivo para creer que Esdras hizo la coleccin de libros inspirados que se haban escrito hasta su tiempo, a la cual agreg algunos que l mismo escribi. Y es posible que despus de su muerte la obra fuera continuada por un colegio de eruditos, hasta concluirse con el libro de la Profeca de Malaquas, que se conoce entre los judos como el sello de los Profetas. Con esto se concluy la coleccin de libros que constituyen el A. T. e. Testimonio de la historia. La primera mencin histrica del A. T. como coleccin completa, se encuentra en el Prologo de la versin griega del Eclesistico (hecha hacia el ao 130 D. C.) que habla de la Ley, Los Profetas y los Otros Libros. Filn (20 A. C a 40 D. C.), clebre filsofo alejandrino de raza juda, menciona el uso de las leyes y los orculos producidos por los profetas, y los himnos y otros escritos. El historiador Judo Flavio Josefo (38 a cerca de 100 D. A), menciona los libros de una manera muy definitiva, llamndolos divinos, y aade que despus de la muerte de Artajerjes (424 A. C), nadie se haba atrevido ni a agregarles ni a quitarles nada, ni a hacer cambio en ellos. Todos estos testimonios que hemos visto nos sealan que desde una poca muy temprana, y principalmente despus de haberse cerrado el canon, haba ya una 12

coleccin de libros inspirados que era bien conocida como divinamente autorizada. Tambin hemos visto que el canon se cerr con la voz de aquellos profetas que en el orden cronolgico del A. T. pertenecen al periodo posterior al cautiverio. Hemos demostrado, adems, que los libros recibidos como cannicos por el N. T., por los judos y aun por algunos historiadores que vivieron a principios de la era cristiana, son los mismos libros que forman el Canon de nuestro A. T. f. El uso que el espiritu santo hace del antiguo testamento. Dios ha hablado al corazn de muchas personas por medio de la Biblia y en especial el Antiguo Testamento. Vg. Salmo 42. g. Propsito y tema del antiguo testamento. El Propsito Principal: el propsito principal es que la humanidad crea en Cristo Juan 5:46-47, y que la humanidad regrese a Dios. Revelar a Dios y su plan de redencin para el hombre por medio de su hijo Jesucristo Salmo 2:12. El Tema Principal: El redentor y su obra son el tema principal del Antiguo Testamento. La promesa de un redentor, y por medio de l, la redencin de la Humanidad, Jeremas 5:39; Lucas 24:27.

h. La presentacin del Mesas. Hay tres lneas a cerca del Mesas en el Antiguo Testamento; dos son muy claras: El Mesas Sufriente: Solo algunos pasajes pues son muchos. Salmos 22:1-8; Isaas 52:2-53:12. El Mesas Reinante: Salmos 45:5-7 Dios Eterno, Isaas 9:6-7. El nio nacido en Beln es el Hijo. El Sacerdotal: Los pasajes de Hebreos captulos 5-7 se aplican a Jess; comparece con Salmo 110:4. El tipo se encuentra en Gnesis 14:18, 29, Melquisedec es el tipo sacerdotal de Jess.

2. AUTORIDAD DEL NUEVO TESTAMENTO. Tratar sobre la autoridad del Nuevo Testamento es un tanto diferente al Antiguo Testamento, pues no tenemos un parmetro (regla) escrito que nos indique su autoridad porque no lo hay, salvo el Nuevo Testamento mismo; pero an as podemos trazar su legalidad doctrinal. El parmetro usado para mostrar su autoridad es la palabra: CANON, del hebreo UHQ (Caneh), y del griego Klamos, y que significa "caa", que en ese tiempo era la medida lineal (como si ahora dijramos: vara, yarda o metro). El Canon lleg a ser la "medida" para la aceptacin de los libros del Nuevo Testamento y la Biblia en general como regla autoritaria en la fe y la prctica. 13

Sobre los manuscritos, las fechas y el orden de los libros los veremos ms adelante. Pero lo ms importante es que para la autenticidad y autoridad de un libro del Nuevo Testamento usaron cuatro reglas, que aunque parezcan sencillas son difciles de superar como medida. a. Autoridad apostlica. Esta regla nos dice que era necesario que el libro fuera escrito o supervisado por un apstol. Vg. Marcos fue supervisado por Pedro, Lucas por Pablo, etc. Los Libros cuestionados los veremos ms adelante. b. Concordancia de contenido. El libro en cuestin no deba contradecir a otros libros de la Biblia; y lo ms importante, que no tuviera fbulas llenas de fantasas. c. Aceptacin universal. Esto es; que el libro fuera ledo y usado por todas las iglesias. d. Carcter espiritual. Esta regla nos dice que, por su lectura, el libro en si mismo apoyara que era inspirado por el Espritu Santo. Concluyendo, muy posiblemente se piense que estas cuatro reglas son demasiado sencillas y que fcilmente pueden ser superadas por otros libros que no estn en el Canon, o bien, que otros libros que estn en el "Canon" no cumplen con estas disposiciones. Los puntos uno y tres, sern tratados a fondo ms adelante. El punto dos, evitaba que entraran libros llenos de fbulas, como por ejemplo; La Asuncin de Mara; o milagros atribuidos a Jesucristo sin algn motivo. La Biblia siempre muestra la verdad, nunca la disfraza o minimiza. As todo libro que no dice la verdad forzosamente va a contradecir la Biblia. El punto cuatro es muy importante, pues aunque hay muchos libros de los llamados "Sagrados" la mayora solo narra historias llenas de fbulas y contradicciones de tipo sagrado, pero nunca dicen en si mismos que son inspirados. Los libros de la Biblia en s mismos, afirman que son inspirados por Dios. Dentro de la Biblia usada por los catlicos estn los libros denominados "Deuterocanonicos" pero el nombre correcto es: Apcrifos que fueron aadidos despus de ms de 400 aos de cerrado el canon judo (cosa que veremos en la prxima seccin) y que fueron confirmados en el concilio de Trento en 1545 durante la llamada contrarreforma por la iglesia catlica. Contienen contradicciones y ellos mismos sealan que no son inspirados, vase por ejemplo 2 Macabeos 15:38. Para evitar errores, y con estas cuatro reglas, se convoc a un concilio en la ciudad de Cartago en el ao 397. El concilio no "Autoriz" el canon, ni tampoco lo impuso 14

solamente reconocieron su autoridad ya que la prcticamente, la Biblia ya era leda como la conocemos, y sin los libros apcrifos, en otras palabras: LA INSPIRACION MISMA SE IMPUSO. Recordemos que la Biblia misma delimita sus lmites y los concilios no determinan su inspiracin.

15

CAPTULO 4: EL CANON

1 CANON DEL ANTIGUO TESTAMENTO: Este tambin es llamado "El Canon Hebraico". El Seor Jess nos dio las divisiones de este canon en Lucas 24:44. 1.- La Ley de Moiss. 2.- Los Profetas. 3.- Los Salmos. Estas son las divisiones hechas por los judos a sus escritos inspirados, veamos el canon, comparndolo con el canon llamado Moderno. a. Canon Hebraico La Ley (cinco libros): Gnesis, xodo, Levtico, Nmeros, Deuteronomio. Los Profetas (ocho libros): * profetas anteriores (cuatro libros): Josu, Jueces (con Rut), Samuel y Reyes. * profetas posteriores. (Cuatro libros). - Profetas Mayores (tres libros): Isaas, Jeremas (con Lamentaciones) y Ezequiel. - Profetas Menores o "Los Doce" (un libro): Oseas, Joel, Amos, Abdas, Jons, Miqueas, Nahum, Habacuc, Sofonas, Hageo, Zacaras y Malaquas. Los Escritos. Tambin llamados: Los Salmos o Megilloth (nueve libros). * Poticos (tres libros): Job, Salmos y Proverbios. * Los rollos o megilloth (tres libros): Cantares, Eclesiasts, y Ester. * Histricos (tres libros): Daniel, Esdras- nehemas y Crnicas.

b. el canon moderno (protestante). Pentateuco (cinco libros): Gnesis, xodo, Levtico, Nmeros y Deuteronomio. Histricos (Doce Libros): Josu, Jueces, Rut, 1 y 2 de Samuel, 1 y 2 de Reyes, 1 y 2 de Crnicas, Esdras, Nehemas y Ester. Poticos (cinco libros): Job, Salmos, Proverbios, Eclesiasts y Cantares. Profticos (Diecisiete libros): * profetas mayores (cinco libros): Isaas, Jeremas, Lamentaciones, Ezequiel y Daniel. * profetas menores (Doce libros): Oseas, Joel, Ams, Abdas, Jons, Miqueas, Nahum, Habacuc, Sofonas, Hageo, Zacaras y Malaquas.

16

c. La razn de la diferencia en los dos canones. El Idioma: El idioma hebreo tiene un "Metro" diferente al espao l, as como para otros idiomas modernos, y esta diferencia es especial en la poesa. El Orden: Acomodaron los libros de acuerdo a su contenido y muy probablemente por su escritura cronolgica, veamos unos ejemplos. * Libros profticos: Fueron ordenados de acuerdo a su contenido y no por su escritor. - Josu profetiz. Ver Josu captulos 22-24. - En el libro de Jueces hay profeca. Vg.: 4:1-6:31; 9:1-6. - Samuel era profeta. - El libro de Reyes contiene la historia de dos grandes profetas de Israel: Elas y Eliseo. - Todos los Profetas menores se escriban en un solo libro. * Daniel: contiene historia. * Solo tena (por su "metro" de lenguaje) tres libros poticos: Job, Salmos y proverbios. El Canon Hebraico y sus 22 libros (otros asignan 24 libros): Los judos escriban juntos: Jueces con Rut, Jeremas con Lamentaciones, Esdras con Nehemas. Samuel, Reyes y Crnicas cada uno era un solo libro, no dos como en el canon moderno. Los profetas menores se escriban en un solo libro, todo esto da total de 22 libros. Convinndose esto en dos libros de Samuel, dos de Reyes y dos de Crnicas. Separando Esdras de Nehemas, Jueces de Rut, Jeremas de Lamentaciones y separando los doce profetas menores, hacen un total de los 39 libros como los tenemos en nuestras Biblias modernas.

d. Idiomas en que fue escrito el antiguo testamento El A. T. fue escrito en hebreo, con excepcin de algunos pasajes en el libro de Daniel 2:4-7:28, en el de Esdras 4:8-6:19; 7:12-27, y un versculo en el libro de Jeremas (Jeremas 10:11), los cuales estn en arameo. Tambin hay unas palabras no hebreas en Gnesis 31:47. La presencia de estos pasajes arameos en el A. T., no puede ser explicada con exactitud; aunque es posible hacer algunas conjeturas. Daniel: escribi su libro durante el caut iverio babilnico, y en la capital misma de Babilonia. Por estar el libro escrito en ambos idiomas podra ser entendido por todo el pueblo judo, tanto por los que hablaban todava el hebreo como los que dominaban solamente el arameo. EL libro llevaba, adems el propsito de alcanzar con su mensaje a los; gentiles puesto que dicho mensaje tiene mucho que ver con ellos; y tambin, debemos tener presente que el escritor cita all palabras de los. caldeos mismos y para mayor facilidad en la citacin, prefiere usar el mismo lenguaje en que fueron pronunciadas. 586-536 A. C. El libro de Esdras: fue escrito despus del cautiverio babilnico. Parece que en este tiempo los israelitas haban olvidado su propio idioma y hablaban solamente el arameo. Esto se ha deduc ido tambin. del captulo octavo del libro de Nehemas, adems, como en el caso de Daniel, Esdras nos de palabras que 17

originalmente fueron pronunciadas en arameo, y son citadas en su idioma original, aqu en la Biblia (536-400 A. C.) El versculo de jeremas 10:11 fue dirigido a los caldeos idolatras, y el mensaje les fue presentado en su idioma Les diris as los dioses que no hicieron los cielos ni la tierra perezcan de la tierra y de debajo de estos cielos." Las palabras de gnesis 31:47, fueron pronunciadas por Labn (pariente de Abraham) que no hablaba el hebreo. La gente misma de este pueblo era conocida entre las otras naciones por el nombre de hebreos y judos, y no por el nombre de israelitas. El epteto de hebreos aplicado a su lenguaje aparece primero en el prlogo del libro apcrifo de Eclesistico (130 D. C). Josefo (historiador judo nacido en 37 D. C) tambin usa el trmino lenguaje hebreo refirindose al antiguo hebreo. El Targm (Libro de los judos que contiene una traduccin o parfrasis de las escrituras hebreas al caldeo o Arameo llama al hebreo La Lengua sagrada; y en el A. T., es llamado la lengua de Canan (Isaas 19:18, V. M), o la lengua judaica Isaas 36:13; 2 Reyes l8:26-28. El origen del lenguaje hebreo est envuelto en la obscuridad. Su similitud con el lenguaje de las tribus que Israel conquist, arguye de que el hebreo pudiera haber sido el lenguaje de los patriarcas antes de que ellos descendieran a Egipto. Por otra parte, el hecho de que Labn, pariente de Abraham, no hablara hebreo sino arameo, Gnesis 31:47, y que Jacob es llamado un arameo Deuteronomio 26:5 vase V. M.) parece probar que Abraham no trajo consigo el hebreo cuando vino de Haram, La explicacin ms probable es que Abraham encontr este lenguaje en Canan Como era similar al arameo, fue fcilmente adoptado por las tres generaciones de patriarcas que vivieron all, que fue preservado el idioma hebreo durante los cuatro siglos que los Israelitas estuvieron en Egipto. se explica por la probabilidad de que los israelitas estuvieran relacionndose con los habitantes del sur de Palestina. Desde el tiempo de Moiss a esta parte, la historia del lenguaje hebreo puede ser trazada en el A. T. mismo. No hay suficiente evidencia en el A. T. para llegar a la conclusin de que hubiera varios dialectos hebreos en diferentes partes de Palestina aunque la pronunciacin de un efraimita difera en algunos aspectos de la de un galaadita (Jueces 12:6); as como en los tiempos del N. T. poda ser distinguido un Galileo por su manera de hablar, Mateo 26:73; Lucas 22:59. Como ya hemos indicado, los israelitas, durante el cautiverio fueron olvidndose de su propio idioma y remplazndolo con el arameo, de tal manera que en los tiempos de Cristo el arameo era el idioma comn entre los judos. El hebreo era usado nicamente por los rabies, y eso solo la lectura de sus Sagradas Escrituras en las sinagogas. Sin embargo, en nuestros tiempos ha sucedido lo que bien pudiera llamarse la. Resurreccin del lenguaje hebreo. la profeca de Sofonas 3:9 est cumplindose. Este es el idioma en que fue escrito el A. T. e. Evidencias de la autoridad del antiguo testamento. Estas evidencias se dividen en Evidencias Internas y Externas.

18

Evidencias Internas: * Los escritos de Moiss fueron estimados como autoritativos. Vg. 2 Reyes 22:8-13: Las dos tablas de la ley eran guardadas en el arca del Pacto como la ms Preciosa posesin del pueblo de Israel. xodo 25:21; 40:20; Deuteronomio 10:5; 1 Reyes 8:9. El Libro de la ley fue escrito hasta concluirse y despus entregado a los Levitas para que lo guardaran al lado del Arca del Pacto. Deuteronomio 31:2430. En 2 Reyes 22:8 se nos dice que el Libro de la Ley fue encontrado en el Templo en los das de rey Josas. Tanto las tablas de la ley como los libros de Moiss eran respetados como obras divinamente autorizadas. Veamos los siguientes puntos al respecto: o La Ley deba ser leda a odos de todo el pueblo una vez cada siete aos, Deuteronomio 31:10-13. o El rey tena que escribir, de su puo y letra una copia de la ley y regir sus decisiones de acuerdo con ella. Deuteronomio 17:18-20. o Josu el sucesor de Moiss, recibi la siguiente exhortacin; Este libro de la ley nunca se apartar de tu boca Josu 1:8. o Los reyes eran juzgados de acuerdo a la obediencia que ellos prestaran a la ley, 1 Reyes 11:38; 2 Crnicas 8:3; 2 Reyes 14:6; 18:6 ; 21:2-16. o El pueblo fue exhortado muchas veces a obedecerla, 2 Crnicas 14:4; 17:9; 2 Reyes 23:3, 24-25. o Se dice que el pueblo fue llevado en cautiverio por causa de su desobediencia a la Ley, 2 Reyes 17:7-23; 18:11-12; Daniel 9:11; Nehemas 1:7-9. o inmediatamente despus de su regreso del cautiverio, el pueblo reconoci la Ley, Esdras 3:2; Nehemas 8:1-8; 10:28-29; 13:1-3. Vemos pues, que las tablas de la ley y los libros de Moiss fueron tenidos desde el principio como la Palabra inspirada de Dios. * Josu, quien tom el lugar de Moiss, escribi posiblemente el ltimo captulo de Deuteronomio, que trata de la muerte de Moiss dio leyes y ordenanzas, Josu 24:25-26, y escribi el libro que lleva su nombre. * A los escritos de Moiss y de Josu fueron aadidos los de Samuel, 1 Samuel 10:25, los de Jueces y Rut. David y otros escritores, escribieron los Salmos; y Salomn escribi Proverbios, Eclesiasts, y Cantares. En los reinados de los reyes de Israel y de Jud, varios de los profetas escribieron sus mensajes Isaas 8:1 ; Jeremas 30:2 ; 51:60; Habacuc 2:2; etc. * Las obras de los profetas fueron estimadas y respetadas igualmente que la ley. Vg. Nehemas 9:30; Daniel 9:2,6. * Daniel y Ezequiel escribieron sus libros durante el cautiverio Babilnico. No hay duda de que Daniel tena copia de los libros sagrados existentes hasta entonces, pues en su profeca se nos dice que el consult los libros para ver cuando haba de terminar la desolacin de Jerusaln. Ntese que se ha dicho que la coleccin consultada por Daniel estaba formada por los libros escritos hasta esa poca. * En tiempos de Zacaras, (como 520 aos antes de Cristo). El canon estaba ya casi concluido, pues este profeta menciona la ley y los primeros profetas Zacaras 7:12, con lo que indica que en su poca ya se conocan, adems de los cinco libros de Moiss, los de los Profetas Mayores o Primeros, y los de los 19

Profetas Menores o Postreros, ya que de lo contrario no hubiera tenido Zacaras que hacer esa declaracin. La atencin que se prestaba a los profetas, era menos que la prestada a la ley. en sus mensajes, los profetas hacan hincapi en la ley, Isaas 1:10, pero consideraban tambin como autorizadas las palabras que ellos pronunciaban por inspiracin divina. La desobediencia a los profetas (a sus palabras) era castigada era la misma manera como lo era la desobediencia a la ley, 2 Reyes 17:13; Nehemas 9:29-30; Daniel 9:5-6; Zacaras 7:1 a. * Los escritores del Nuevo Testamento hablaron del Antiguo Testamento como inspirado. Mateo 22:42-46. * La actitud de judos piadosos. Hechos 17:11. * Los judos nunca aceptaron otros libros como inspirados aparte de stos. As que, a pesar de que el A. T. no de un informe concerniente a la formacin o extensin del Canon, es claro que en todo lo que al respecto nos dicen las pginas antiguotestamentarias; hay un testimonio que desde una poca muy temprana, haba ya una coleccin autorizada de libros. Evidencias Externas: Al perder su identidad nacional momentneamente en el ao 70 D. C., con la destruccin de la ciudad y el templo; los judos maestros de la ley convocaron a un concilio en Jamina para confirmar los libros que consideraban inspirados, pues para sta poca ya se conocan la mayora de los libros apcrifos, y su deseo de pertenecer al canon (esto lo veremos ms adelante en la seccin de libros apcrifos). Los judos buscaron un patrn para saber cuales libros seran excluidos de su canon, y formularon estas cuatro reglas. 1.- El libro deba de estar de acuerdo con la ley de Moiss. 2.- Deba haberse originado en Palestina. 3.- Deba haber sido escrito en Hebreo. 4.- Deba haberse escrito antes de la muerte de Esdras. Como se ve, estas reglas eran muy rgidas, por eso quedaron fuera los libros apcrifos, ya que fueron escritos en griego y no en hebreo o arameo. Tambin los libros apcrifos contradicen la ley de Moiss y la gran mayora fueron escritos despus de la muerte de Esdras algunos hasta bien entrada la era cristiana. Pero an as hubo libros cannicos cuestionados, veamos las razones. f. Libros cuestionados del antiguo testamento. Estos libros, aunque estn en el canon hebraico y son respetados como inspirados, hubo un tiempo en que fueron cuestionada su autoridad, especficamente en el concilio de Jamina. Ester: Este libro fue cuestionado porque no menciona el nombre de Dios en ninguna de sus formas. En el libro se menciona que Ester y Mardoqueo ayunaron, pero no dice que oraron. Proverbios: Como ya dijimos, el concilio de Jamina fue en el siglo I D. C., y para esta poca ya haba ms libros de "proverbios": Sabidura de Salomn y sabidura de Jess hijo de Sirac. Lo cual cuestiono el libro cannico de 20

proverbios. Lo que hizo posible su aceptacin fue su antigedad y que era el nico libro de sabidura escrito en hebreo. Eclesiasts: De este libro diremos que su teologa no es muy ortodoxa, especialmente de la teologa en la poca del concilio que trataba de ser positivo, y es de un tono marcadamente pesimista. Cantar de Cantares: Esta es una bella historia de amor, que segn los rabes no contena ninguna enseanza religiosa ni moral.

Estos libros finalmente fueron aceptados, no tanto porque el concilio de Jamina, haya tenido autoridad para decidir cuales libros eran o no inspirados. Estos libros ya eran aceptados y considerados como autoritativos por los hebreos antes de la era cristiana. As, pues, estos libros como todos los del canon se impusieron a si mismos como autoritativos e inspirados. g. Conclusin. Cuando Jesucristo dijo: "Desde la sangre de Abel el justo hasta la sangre de Zacaras hijos de Berequas" Mateo 23:35, est citando implcitamente desde el primer libro (Gnesis 4:8) hasta el ltimo (2 Crnicas 24:20-22) de la Biblia hebrea, dando a entender en un principio bblico que el Antiguo Testamento en su totalidad es inspirado divinamente. Tambin Jess nos dio las tres grandes divisiones de la Biblia hebrea en Lucas 24:44. La ley de Moiss, los profetas y los salmos.

2 EL CANON DEL NUEVO TESTAMENTO. Como dijimos en la parte de: "AUTORIDAD DEL NUEVO TESTAMENTO", ste canon fue formado espontneamente y no por la decisin del concilio de Cartago como quieren creer algunas personas. Hacia el ao 200 D. C., el Nuevo Testamento era en esencia como lo conocemos hoy, solo haba algo de controversia en algunos libros, los cuales pondremos en esta seccin. Ya para esta poca vemos un desarrollo tanto doctrinal (libros venerados, teologa, etc.,) como eclesistico (liturgia, sermones, etc.), y esta situacin hacia necesario el canon, dado que empezaba a haber desviaciones tanto en doctrina como en herejas. a. Razones para el desarrollo del canon. La Muerte de los Apstoles: A la muerte de los apstoles no hubo hombres capacitados que llevaran adelante la obra de estos, ya que los herederos espirituales de los apstoles no tenan las cualidades necesarias para el liderazgo, ni eran reconocidos como autoridad en las iglesias. Tambin la iglesia era muy extensa. As, pues, se necesitaba algo que uniera a la iglesia, los libros de la Biblia y el Nuevo Testamento en particular unan a la iglesia doctrinalmente a falta de los apstoles. La Costumbre de Leer las Escrituras. Los cristianos primitivos tenan por costumbre leer las escrituras durante el culto, de ah se ve la necesidad de saber

21

si el libro es inspirado o no, pues de no ser as estaramos expuestos a infinidad de errores y contradicciones doctrinales. Por las Sectas: Este fue uno de los puntos ms importantes para el desarrollo del canon, ya que, por ese tiempo surgieron sectas que para apoyar sus herejas formaban su propio canon, tomando los libros que les convinieran, fueran apcrifos o no. Solo mencionaremos algunas de las sectas ms conocidas y como hicieron su propio canon. * Marcion: Marcin solo aceptaba el Evangelio de Lucas pero con mutilaciones que l mismo hizo y diez epstolas de Pablo. Esto para apoyar sus herejas. * Maniquesmo. Llamado as por su fundador: Man, eran dualistas de origen persa, buscaron establecer su propio canon para apoyar sus herejas. * Montanistas: Casi no se les puede calificar como una secta; ya que tenan rasgos de buena doctrina, su anhelo era querer regresar a la sencillez de la iglesia primitiva. Su error consista que crean que an haba inspiracin divina para seguir escribiendo la Biblia. Tena muchos profetas y profetizas. * Ebionitas. (De una palabra hebrea que significa: Pobre): Eran cristianos judos que insistan en que se deba observar las costumbres judas, as como sus leyes. Rechazaron los escritos de Pablo porque reconoca a los gentiles como cristianos, hicieron su propio evangelio (este ha servido como base para difundir historias sobre "La vida oculta" de Jess en la actualidad, y su propio Canon para apoyar sus ideas. Este era ms pueblo tnico que una faccin del cristianismo. Por las Obras Apcrifas: Muy posiblemente sta fue la razn ms importante para el desarrollo del canon ya que hubo una gran proliferacin de obras apcrifas, que primeramente empezaron a circular ocultamente pretendiendo despus haber sido escritos por los apstoles que al pasar del tiempo reclamaron ser "inspirados y autoritativos" para la doctrina, queriendo ser incluidos en el canon. Muchos de stos escritos contienen grandes errores y herejas. Contienen narraciones sobre aspectos de la vida de Jess que no estn narrados en los evangelios cannicos, o historias sobre sus padres, etc. Debido a todas estas fantasas notamos la necesidad de formar un canon, y aunque ya hemos visto las reglas tan rgidas en AUTORIDAD DEL NUEVO TESTAMENTO. Este punto fue el ms importante para desarrollar la formacin del Canon. Fue el punto que ms influy para reconocer la inspiracin Divina de un libro del Nuevo Testamento, pues se hacan la pregunta Ser apcrifo ste libro? Las Persecuciones Obligaron al Canon. Ante las persecuciones de que fue objeto el cristianismo, hubo necesidad de saber cuales libros eran inspirados y santos para salvarlos de ser destruidos, ya que surgan preguntas como: Qu libro salvar? Salvar un libro no inspirado? Vale la pena morir por un libro no inspirado? Estas interrogantes obligaron al Canon. Las personas que atacan la Biblia hacen nfasis en el concilio de Cartago diciendo que ste concilio "impuso" el Canon. Pero aunque hubo un concilio, ste no impuso ni autoriz un canon especfico, ms bien, los libros inspirados se 22

impusieron a s mismos. Pues un concilio, por muy buena intencin que tenga, nunca autorizar la inspiracin de tal o cual libro de la Biblia. Ms bien reconocieron lo que ya las iglesias usaban como palabra de Dios, en otras palabras confirmaron lo que Dios haba dado como su palabra y que ya usaban las iglesias cristianas, pero nunca impusieron un canon como nos quieren hacer creer algunas personas que atacan la Biblia. b. Los libros que forman el canon del nuevo testamento. Histricos (cinco libros): * Biogrficos (cuatro evangelios): Mateo, Marcos, Lucas y Juan. * Narrativo (un libro): Hechos. Epstola o Cartas (veintiuna). * Epstolas Paulinas (Trece Cartas): Romanos, 1 y 2 de Corintios, Glatas, Efesios, Filipenses, Colosenses, 1 y 2 Tesalonicenses, 1 y 2 Timoteo, Tito y Filemn. * Annima. (Una): hebreos. * Epstolas Universales o Catlicas (siete): Santiago, 1 y 2 Pedro; 1,2 y 3 Juan, Judas. Profeca. (un libro): Apocalipsis o Revelacin.

c. Libros cannicos cuestionados. Para comprender hoy en da de por que estos libros fueron cuestionados en un principio, tanto en su inspiracin como en su autoridad. Tengamos en cuenta que por ejemplo, las comunicaciones no eran tan avanzadas como ahora, ni haba la informacin que tenemos ahora. Teniendo esto en mente, diremos que en un principio hubo libros del Nuevo Testamento que no eran ledos en algunas partes, sin embargo se lean libros que ahora llamamos apcrifos; en otros lados eran ledos otros, etc.., as por ejemplo, en la Palestina lean las epstolas a los Hebreos y Bernab como libros inspirados, pero no lean por ejemplo: 2 Pedro; 1 y 2 de Juan, o el Apocalipsis. Divisiones Para la Duda o Aceptaci n: Los libros del Nuevo Testamento, para su aprobacin o rechazo se dividieron en tres grupos. 1.- Omologoumena (omologoumena): Que significa: Confirmados o aceptados, y fueron: Los 4 evangelios, las epstolas de Pablo, 1 Pedro, 1 Juan y los Hechos. 2.- Antilogoumena (antilegoumena): Que significa: Discutidos o cuestionados, y fueron: Hebreos, 2 Pedro, 2 y 3 Juan, Santiago, Judas y Apocalipsis. 3.- Los Apcrifos (falsos) y Espurios. Son por ejemplo: Epstola de Bernab, El Pastor de Hernas, La Didaxe, Hechos de Pablo, Apocalipsis de Pedro, etc. Aunque algunos de estos libros contienen enseanzas buenas y morales no entraron al canon. Los libros llamados espurios son los que contienen fbulas y cosas contradictorias con la palabra de Dios. Para el concilio de Cartago en el ao 397 D. C., ya era unnime el criterio respecto a los libros que forman el Nuevo Testamento.

23

Razones Para la Duda: Fueron siete los libros del Nuevo Testamento que fueron cuestionados al ser incluidos en el Canon. Estos, aunq ue renen los requisitos expresados en autoridad del Nuevo Testamento, y de Razones para el desarrollo del canon, hubo razones para dudar de ellos, aqu ponemos las ms conocidas. 1.- El autor de los Hebreos se mantiene en el anonimato y el contenido de la epstola difiere del estilo y vocabulario de Pablo. 2.- Santiago y Judas se titulan a si mismos simplemente "siervos" de Cristo y no como apstoles como en realidad lo eran. a).- Santiago es una carta dirigida a los Judos y no a la iglesia gentil. b).- Judas cita dos libros apcrifos: "Los Libros de Enoc" y "La Asuncin de Moiss." 3.- 2 Pedro difiere en estilo y vocabulario de 1 Pedro 4.- El autor de 2 y 3 Juan se refiere a si mismo como "Presbtero" (anciano) y no como apstol. 5.- En Apocalipsis, Juan se autonombra siervo y hermano. Tal vez se piense que son muy simples estas razones, pero tengamos en cuenta la humanidad y temor hacia Dios para buscar su voluntad. Ellos entraron al concilio de Cartago con humildad no buscando imponer sino buscar la verdad.

3. APORTACION DE LAS IGLESIAS AL CANON DEL N. T. a. La iglesia siriaca. Esta Iglesia present primeramente un pequeo canon que fue creciendo hasta llagar a contener los libros que ahora aparecen en nuestro N. T. El Antiguo canon siriaco inclua: los 4 evangelios, las epstolas paulinas y los hechos. el canon de la Peshito Siriaco, traduccin hecha probablemente por Rabbula, obispo de Edesa, a principios del siglo V, incluy los siguientes 22 libros: los 4 evangelios, 14 epstolas de Pablo, Santiago, 1 Pedro y 1 de Juan. Eran omitidos los siguientes: 2 Pedro, 2 y 3 Juan, Judas, y el Apocalipsis. El gran Crisstomo de Constantinopla uso este canon. Una traduccin siriaca hecha cerca del ao 508, contiene juntamente los 27 libros de nuestro N. T.

b. La iglesia egipcia. Al contrario de lo que aconteci con la iglesia Siriaca, la iglesia Egipcia present primeramente un canon muy extenso, el cual gradualmente vino a limitarse a la medida de nuestro presente canon. Clemente de Alejandra. en su Comentario sobre las Epstolas universales, comenta varios de los libros no cannicos y en sus escritos parece usar otros, entre ellos: Clemente, Bernab, el Apocalipsis de Pedro y el Pastor de Hernas, como cannicos. 24

Orgenes, quien escribi mucho durante la primera mitad del siglo tercero, fue el director de la escuela catequista de Alejandra, dividi el canon en dos clases de libros: los reconocidos generalmente como cannicos, y los que estaban en disputa, en la lista de los reconocidos incluye: los 4 evangelios, 13 epstolas de Pablo, 1 Pedro, 1 Juan, Hechos y Revelacin. En la lista de los libros en disputa, incluy: La Didaxe y el Evangelio de los Hebreos. No se sabe con certidumbre cuales de estos libros en disputa eran considerados cannicos por Orgenes; probablemente la mayora de ellos o todos. Eusebio quin escribi mucho durante la primera mitad del siglo tercero (325), en su historia de la iglesia, dividi, el canon en 3 clases de libros, de la manera siguiente; libros que eran aceptados por todos. libros que estaban en disputa pero que eran reconocidos por la mayora (y probablemente el mismo), y libros que estaban en disputa, pero que eran generalmente rechazados. El grupo de los reconocidos o aceptados era: 4 evangelios, Hechos, 14 epstolas de Pablo, 1 Pedro, 1 Juan y Revelacin. los que estn en disputa pero que tenan la aceptacin de la mayora, eran los siguientes: Santiago, Judas, 2 Pedro, 2 y 3 Juan. Los que estaban en disputa pero que eran generalmente rechazados: Hechos de Pablo, Hernas, el Apocalipsis de Pedro, Bernab, la Didaxe, Revelacin y el evangelio de los Hebreos. Es muy extrao que Eusebio pusiera el libro de Revelacin en la primera y en la ltima lista, y no en segunda Pero si unimos las dos primeras listas, tenemos nuestro canon de 27 libros. El gran cdice Sinatico (Aleph a), que fue escrito probablemente en Egipto, cerca del ao 350. contiene nuestros 27 libros; y adems la epstola de Bernab y el Pastor de Hernas. En el ao 367 la carta pascual de Atanacio a los Cristianos egipcios deca que nuestros 27 libros y ellos solamente deban ser considerados como cannicos. Esta es la lista ms antigua que presenta el Canon del N. T. justamente como lo tenemos al presente. A los catecmenos se les permita leer la Didaxe y el Pastor de Hernas.

c. La iglesia romana. Cerca del ao 140 el hereje agnstico Marcin, sac a luz un pequeo canon formado con aquellos libros que estaban de acuerdo con la doctrina que el predicaba y con su Hostilidad hacia el A. T. Su canon inclua solamente el evangelio de Lucas y 10 epstolas de Pablo. de las epstolas paulinas, rechazaba las epstolas Pastorales y Hebreos. Algunos dicen que el evangelio de Lucas aceptado por Marcin y sus correligionarios, era una versin falseada del verdadero, Pero la actitud Marcin hizo ver la necesidad de formar un verdadero canon y un verdadero sistema de doctrina. Dice un autor que el gnosticismo estimul las investigaciones teolgicas y el escudriamiento de las Sagradas escrituras, siendo Basilides y Herclito los primeros que comentaron sobre los evangelios completos; y ense a los fieles a tener mayor veneracin para las doctrinas que haban recibido de los apstoles. Irineo obispo de Lyon, cit ampliamente, hacia fines del II siglo, la mayora de los libros que forman nuestro N. T. De una manera definitiva cit los 4 25

evangelios, los Hechos, las epstolas de Pablo, 1 Pedro, 1 y 2 de Juan y Revelacin. Tertuliano obispo de Cartago a principios del tercer siglo, cit los Evangelios, los Hechos, las epstolas paulinas (excepto Filemn), Hebreos,1 Pedro, 1 y 2 Juan, Judas y Revelacin.

el Canon Muratorio (Fragmento), El cual vino probablemente de Roma, por el ao 200, da la siguiente lista: los evangelios, Hechos, la epstolas de Pablo (suprime probablemente Hebreos) Judas, 1 y 2 de Juan, Sabidura de Salomn, Revelacin de Juan, Revelacin de Pedro (que algunos Rechazaban); Hernas puede ser ledo privadamente. Cipriano de Cartago, casi a mediados del siglo tercero, suprime Filemn, Hebreos, Santiago, 2 y 3 de Juan, y Judas. Todos estos libros, con excepcin de Hebreos, son muy cortos, y la omisin pudo haber sido accidental. Debido a la duda que haba en cuanto a su autor, Hebreos no alcanzo fcilmente su aceptacin en Roma. Despus de Cipriano, todo el Oeste posea a lo menos los libros que el tena. Gradualmente los libros pequeos llegaron a ocupar su lugar en el Canon. La autoridad de Agustn y Jernimo asegur finalmente a Hebreos en su posicin cannica. Ellos estaban convencidos a lo menos de la autoridad paulina de este libro, si no de que Pablo fuera el autor de l.

26

CAPTULO 5: LOS MANUSCRITOS.

En el estudio de la Introduccin Bblica se habla siempre de "Los manuscritos", Pero rara vez se explica que son o el por qu se les nombra as. Se le ha dado el nombre de Manuscritos a los escritos (de copias) ms antiguos hechos a mano que forman los libros del canon bblico, Antiguo y Nuevo Testamento. La Palabra: Manuscrito o Manuscritos, surgi ante la necesidad de nombrar de alguna manera todos los materiales relacionados con la Biblia (tambin se le llama bibliologa) como son sus divisiones, el material de reproduccin, etc., tal vez la mejor palabra para describirlo sera llamarlo: Critica Textual, pero dejaremos el titulo anterior por la facilidad de recordarlo, as como la tradicin tan antigua de llamarlo as. Ahora encontramos aceptable y coherente la forma en que tenemos nuestra Biblia, podemos reconocer sin problema su autoridad e inspiracin del Antiguo y Nuevo Testamentos. Llegar, sin embargo, a esta aceptacin en las comunidades cristianas esparcidas por todo el mundo en los primeros tres siglos de nuestra era, no fue asunto fcil. Actualmente no tenemos ninguno de los escritos originales (autgrafos), lo que tenemos ahora son unas 200 copias del Antiguo Testamento en varios idiomas, no solo en hebreo, confiables que van desde el ao 400 A. C., (por los descubrimientos ms recientes) hasta el ao 900 D. C., que es el texto "masortico". Del Nuevo Testamento tenemos unos 4,700 manuscritos en griego, siendo por todos incluyendo algunas versiones en idioma antiguos unas 5,200 copias que abarcan desde los primeros cuatro siglos de nuestra poca hasta el siglo XI. La Introduccin Bblica (La Critica textua l), nos lleva a la depuracin de Manuscritos para hallar los mejores, ponerlos en orden, buscar la fecha de escritura, etc. Lo anterior es importante porque en los siglos II-IV; durante la expansin de la iglesia por el mundo, siendo la cristiandad ya una fuerza que haba alcanzado todos los niveles sociales de la poca. Muchos creyentes se sintieron obligados a poner por escrito las tradiciones sobre la vida y enseanza de Jess. Por esta causa no solo existan cuatro evangelios, tambin haba otros "evangelios" que reclamaban haber sido escritos por los apstoles. Tenemos as evangelios escritos por seudo-Pablos, Pedros, Juanes, etc. El anhelo de contar por escrito las maravillas de la vida y salvacin por medio de Cristo se hizo ms urgente. Muchos inc lusive, sintieron la necesidad de imaginar lo que faltaba en las narraciones de la vida y hechos de Jess en los cuatro evangelios. Algunos firmaban las narraciones con su propio nombre, otros para ser aceptados buscaban el "patrocinio" de un apstol o personaje respetado, aunque ste hubiere muerto muchos aos y hasta siglos antes. De toda esta auge de escritos, surge la necesidad de separar los libros que realmente eran inspirados de los que no lo eran, surgiendo la palabra: "apcrifo", que significa: "oculto", refirindose a los escritos que no corresponden a los autores a quienes se atribuyen hechos que no pueden comprobarse histricamente. As tenemos evangelios, Hechos, epstolas y Apocalipsis apcrifos. Al final ocurre esto no solo en los escritos 27

del Nuevo Testamento, sino tambin en el Antiguo Testamento. Se tienen libros que narran la Ascensin de Moiss, Las profecas de Enoc, El Canto de los tres jvenes (episodio que es descrito en el libro cannico de Daniel) en el horno de fuego, La Oracin de Manases al arrepentirse de sus pecados (descrito en 2 Crnicas 33:12-13 y 18-19). Muchos de stos escritos han desaparecido y los conocemos solo por las citas o referencias de otros autores. En porciones que se conservan hay escritos sobre: La Natividad, La infancia de Jess, La Pasin, escritos atribuidos a Pilatos, etc. En el estudio de la Introduccin Bblica (o Critica Textual) se ve la necesidad de separar (depurar) lo falso de lo que no lo es, de ah el anhelo de tener una ciencia que nos ayude a esta depuracin. Este estudio sobre los manuscritos tiene que ver con los materiales de la escritura, los instrumentos de escritura, la forma de los libros antiguos, tipos de escritura, su confiabilidad y veracidad de estos manuscritos.

1. LOS MATERIALES DE ESCRITURA. a. Papiro. Era el material ms comn para escribir de la antigedad, se fabricaba de una planta llamada "papiro", que era una caa que creca en los lugares poco profundos de los lagos y ros egipcios y sirios. Desde el puerto sirio de Biblos se embarcaban grandes cargamentos de papiro y se supone que la palabra griega para libros (biblos) proviene del nombre de ste puerto. Se usaba papiro para toda clase de escritos, desde literarias, documentos, cartas, recibos y toda clase de notas, hay miles de fragmentos de papiros, de muchas clases de calidad. El fragmento ms antiguo de papiro que se conoce, data del ao 2,400 A. C. Para nuestro estudio tengamos eso muy en cuenta. Notemos varias cosas interesantes en cuanto a los papiros bblicos: Los papiros solo se conservan en climas secos y calurosos. Es probable que algunos escritos originales autgrafos del Nuevo Testamento y algunos del Antiguo hayan sido escritos en papiro. El papiro estaba en pleno uso desde los tiempos de Moiss hasta fines del siglo IV. Algunos de los rollos del Mar Muerto son de papiro. Hay unos 70 manuscritos del Nuevo Testamento en papiro, casi todos de los primeros siglos de la era cristiana, siendo la mayora fragmentarios.

28

b. Pergamino. Este es el nombre que se le da a las pieles curtidas de ovejas, cabras, antlopes y de otros animales. Estas pieles eran despojadas de pelo y se les rasqueteaba con el fin de producir un material de escribir ms durable, parece que la palabra: Pergamino proviene del nombre de la ciudad de Prgamo en Asia menor, pues la produccin de este material estuvo asociado con este lugar, veamos su importancia bblica. Cuando los libros de la Biblia cambiaron de rollos a cdice (forma del libro actual) el material que ms se uso fue el pergamino. El Talmud y el Texto Masortico (Antiguo Testamento) estn escritos en pergamino de animales llamados limpios por los judos. La mayora de los rollos del Mar Muerto son de pergamino. La mayora de los cdices mejor conservados son de pergamino. La mayora de las copias existentes de la versin Septuaginta (Antiguo Testamento) son de pergamino, aunque hay algunas de vitela. Algunos de los comentarios judos estn escritos en pergamino.

c. Vitela. Era el nombre que se le daba al cuero de carnero, a menudo a la vitela se le tea de color prpura, rojo oscuro algo morado, la escritura sobre la vitela teida era generalmente de color dorado o plateado, lo cual con el tiempo pierde su color y hay que usar productos qumicos para poder descifrarlos. Algunos de los manuscritos bblicos mejor conservados son de Vitela prpura. Hay manuscritos en rollos de vitela que datan del ao 1,500 A. C., pero ninguno de sta fecha se refiere a la Biblia (solo como mencin). La vitela era usada ms como lujo que como escritura prctica. Muchos comentarios judos son de vitela. Los Targmenes: Comentarios escritos durante el cautiverio. La Mishna (Enseanza): La interpretacin oficial de la Biblia juda. La Guemara o Guemaras: Comentarios en Arameo del Antiguo Testamento. El Midrash: Estudios Doctrinales. Todos estos son hechos en Vitela y se encuentran en buen estado. d. Otros materiales. Tambin se usaba: Ostraca, que era alfarera sin vidriar, su nombre comn es: Tiesto o Cacharro. Tambin se uso piedra, tablillas de arcilla, tablas de cera. Solo lo mencionamos, pero no tiene nada que aportar a nuestro estudio.

29

2. FORMA DE LOS LIBROS ANTIGUOS. a. Rollos. Estos se hacan pegando hojas de papiro unas con otras, algunos de los pergaminos eran en forma de rollo, se unan cosiendo las pieles de los animales una con otra. Los Talmudistas y Masoretas tenan reglas muy complejas para el cosido de las pieles al formar rollos, y tenan estas limitaciones: El Tamao del rollo estaba limitado por la dificultad en usarlo. El rollo promedio media de 7 a 12 metros, pero se tiene conocimiento de rollos de 48 metros. Usualmente la escritura se haca en un solo lado. Un rollo escrito por los dos lados recibe el nombre de "Opistlografo", Vg: Apocalipsis 5:1. Los manuscritos hebreos del A. T., tienen la forma de una tira larga de pergamino, de unos treinta o treinta y cinco centmetros de ancho, escritos en columnas transversales, En cada extremidad de la tira est adherido un cilindro de madera, Sobre estos 2 cilindros se enrolla la tira en ambos sentidos hasta encontrarse en el centro. Recordemos que en la sinagoga, Cristo enrollando el libro, lo dio al ministro Lucas 4:20. Esto nos indica que el libro ledo por el Seor, tena la forma que ya hemos indicado. b. Codice (La forma del libro actual). Con el fin de facilitar la lectura y reducir el bulto, las hojas de pergamino, papiro o vitela, se disponan en forma de libro y se escriba por ambos lados. Aunque ya se conocan cdices alrededor del ao 900 A. C., se cree que el cristianismo fue la razn principal del desarrollo a la forma de libro o cdice. Los autores clsicos, hasta el siglo III, escribieron sobre rollos porque era ms "Culto" escribir en rollos. Los manuscritos griegos a distincin de los hebreos estn en forma de libros, y por esta razn se les llama cdice. Se dice que el trmino cdice viene de una palabra latina que significa primeramente tronco, luego llego a significar las tablas cortadas del tronco, y despus las tablillas u hojas en que se escriba, que estaban unidas en forma de libro. As vino a Significar libro a distincin de volumen (libro enrollado).

3.

TIPOS DE ESCRITURA.

Los manuscritos hebreo y griego fueron escritos sin separacin entre las palabras, lo que se llama "scriptio continua." El hebreo se escribi sin vocales hasta el ao 900, cuando aparecieron los Masoretas. Los tipos de escritura eran:

30

a. Uncial. Esta escritura era de letras maysculas, las cuales eran dibujadas con sumo cuidado, los cdices vaticanos y sinatico estn escritos en unciales. Los Manuscritos unciales son los ms antiguos, siendo todos anteriores al siglo dcimo y son por consiguiente, los mas importantes; pero no fueron conocidos en los tiempos modernos sino hasta mucho despus de conocerse los cursivos. De los manuscritos unciales se conoce en la actualidad unos 110. todos estn escritos en vitela o en pergamino, en hojas de tamao de folio o de cuarto, generalmente a dos columnas el cada pgina; pero algunos tenan una sola columna y otros tres o cuatro. El valor de un manuscrito uncial depende de su antigedad, de su extensin en la forma en que se conocen ahora, del cuidado que se haya tenido en su preparacin, y de su procedgencia. Los manuscritos unciales ms importantes son: b. Cursiva. Esta escritura usaba letras minsculas y de forma corrida, sin espacios, esta es en realidad lo que llamamos "Scriptio Continua," siendo creada para aumentar la produccin de libros. Los espacios fueron iniciados en el siglo IX de nuestra era. 4. CONFIABILIDAD, CONSERVACION MANUSCRITOS ANTIGUOS Y VERACIDAD DE LOS

Lo que aqu estableceremos es la confiabilidad histrica de los manuscritos, no de su inspiracin, cosa que veremos ms adelante. Debido a la proliferacin de escritos, tanto del antiguo como el Nuevo Testamento; as como de los escritos falsos (apcrifos). La Bibliologa trata sobre la veracidad de los manuscritos y su confiabilidad de estos dentro del canon, ya que si hubiera negligencia, el dao que se le hara a la Biblia sera irreparable, por lo tanto es necesario estar seguros de que tan confiables son los manuscritos. Recordemos que no tenemos los originales de la escritura sagrada, solo tenemos copias de dicha escritura y como alguna copia falsa se pudiera "colar" aduciendo autenticidad, se ha tenido que depurar las miles de copias que tenemos, asignndoles su fecha de escritura, formarlas en grupo (que se les llama: Familias), etc. La forma que se usa para comprobar su antigedad- entre otras cosas son: a. El material que se uso. El material que se uso en diferentes pocas ha cambiado, por ejemplo, entre ms antiguo, el material es ms sencillo. b. La letra. El tamao y forma de la letra cambia con el tiempo. c. La puntuacin. Esta cambia con el tiempo, por ejemplo: recordemos que antes se escriba sin vocales. Esto nos muestra su antigedad. 31

d. La divisin del texto. Se refiere no tanto a la divisin de captulos, pues en ese entonces no exista, sino a la ornamentacin, textura, color, etc., y esto sirve para fijar la fecha del manuscrito, ya que entre ms antiguos los manuscritos, eran ms sencillos. e. Tinta. Los componentes de la tinta cambian con el tiempo, que aunque siempre es negra, sus componentes qumicos hacen que sea de diferentes tonos de negro. Esto nos dice la antigedad del manuscrito.

5. CLASIFICACION DE LOS MANUSCRITOS. Para el trabajo de clasificar y asignar la antigedad de los manuscritos. Dios uso a cuatro hombres: Wescott & Hort, y Nestle & Aland (1881-82?). Hasta ahora nadie ha podido superar el trabajo de estos cuatro al clasificar los manuscritos de la Biblia. Siempre que se cita algn trabajo de los dos primeros se usan las letras: W & h. (wescott y Hort), para Nestle-Aland, se usan sus nombres. Ellos clasificaron los manuscritos de sta manera. Los Papiros Unciales: Con un cero inicial seguido de un nmero. Vg: 045, 03, etc. Los Papiros Cursivos: La letra "p" (minscula) seguida de un nmero. Vg: p23, etc. Los Cdices de vitela o Pergamino unciales ms importantes se les asigna una letra del alfabeto seguida de un cero y un nmero. Vg: A02, B03, etc., (Los cdices de vitela ms famosos se conocen por su nombre o por solo una letra). Los Cdices de vitela o pergamino cursivos se les asigno un nmero. Vg. 3, 5, etc. Los Leccionarios griegos, se les asign la letra "L" minscula seguida de un nmero. Vg. 123, 13, etc. Las versiones muy antiguas dignas de crdito se les clasifico con la primera letra de la versin segn el alfabeto latn, as por ejemplo las versiones: Beronece=B, Vulgata=Vg, Siriaco=Syr, Etiopico=eth, Gtica=Goth, Armenia=arm, Gerogiano=Geo, etc. Los Comentarios, estos fueron hechos por los padres apostlicos, o padres de la iglesia, al nombrarles se usa su nombre en latn, pero ltimamente se est usando el ingles. La importancia y su antigedad se clasifican as: el nmero ms bajo o la letra ms baja, como el ms antiguo o que se encontr primero y algunas veces como el ms importante, aunque esto ltimo no siempre es lo comn y as sucesivamente. a. manuscritos del antiguo testamento. En el caso del Antiguo Testamento, no tenemos la abundancia de manuscritos que se tiene del Nuevo Testamento, solo hay manuscritos de fechas muy recientes, no hay "familias" como en el Nuevo Testamento. Y solo hay dos versiones que no pertenecen al hebreo.

32

pocas De Los Manuscritos: Hasta el descubrimiento reciente de los rollos del Mar Muerto (Qumram 1952), y el de Ketef Himnon el 25 de junio de 1979. El manuscrito hebreo (Antiguo Testamento) ms antiguo que exista era de alrededor del ao 900 D. C., (El Antiguo Testamento se termino de escribir en el ao 400 A. C.). Los descubrimientos del Qumram y Ketef Himnon, dan claridad al Antiguo Testamento, pues los manuscritos del Qumram datan de los aos 120 a 100 aos A. C., y el ltimo que es un pequeo rollo, es de alrededor de unos 400 A. C., comparndolos con los manuscritos existentes, nos asombra su similitud ya que hay entre ellos una diferencia de 1,300 aos. Esto nos muestra la reverencia con que eran tratados los escritos sagrados por los judos. La razn por la que hasta ahora no haba copias antiguas de los escritos hebreos eran (solo los ms importantes): 1.- Los manuscritos eran copiados literalmente. "Exactamente" igual al anterior. Ya que tenan regla s muy severas para la transcripcin de los manuscritos; tan severos que los manuscritos que no cumplan con los requisitos, eran quemados o sepultados, si tenan pocas variantes eran dados a las escuelas para ser usados como libros de texto. 2.- Los judos no conservan las copias antiguas pues las nuevas eran confiables. 3.- Debido a las persecuciones de las que han sido objeto los judos, estos preferan salvar la copia de sus manuscritos mejor conservadas, es decir, las nuevas. Por estas tres razones, podemos tener plena confianza en el Antiguo Testamento, ya que una comparacin del Texto Masortico con los rollos del Qumran, que tienen una diferencia de 1,300 aos, nos da una confiabilidad casi palabra por palabra a pesar de que no haba imprenta, mucho menos las formas modernas de trascripcin. Familias De Los Manuscritos. Se ha dado el nombre de "familias", a los manuscritos desarrollados en una regin en particular, ya que tienden a tener las mismas variantes o deslices de pluma, en el Antiguo Testamento no se puede hablar propiamente de "Familias" pues los judos siempre han tenido unidad nacional aunque estn lejos unos de otros. De los manuscritos hebreos haba dos clases; una destinada para el uso en las sinagogas, y la otra, para el uso particular. Para el uso de las sinagogas tenan reglas muy estrictas, estas reglas fueron desarrolladas por loa Talmudistas y Masoretas. Y en estos dos periodos hemos dividido este estudio: 1.- los talmudistas (100-500 D. C). Durante este periodo se empleo mucho tiempo en catalogar la Biblia hebrea; tenan un sistema intrincado para la trascripcin de los rollos de la sinagoga, he aqu algunas de estas reglas. a). Un rollo deba ser escrito sobre pieles de animales limpios en el sentido ceremonial. b). Deban ser preparadas por un judo para uso exclusivo de la sinagoga. c). Todas las operaciones necesarias para la preparacin de estos manuscritos, tenan que ser ejecutadas por un judo. d). La longitud de cada columna tiene una medida determinada y de un mismo largo. 33

e). El ancho deba ser de treinta letras. f). Deba emplearse tinta fabricada segn una frmula especial. g). Deban seguirse ciertas instrucciones sobre el modo de emplear la pluma, y en cuanto a los espacios y puntos. h). Ninguna letra debe ser escrita de memoria. i). Deba revisarse la obra dentro de treinta das despus de haber sido terminada, y si se encontraba en ella mas de tres palabras que no estuvieran en la lnea del rengln, si le faltaba siguiera una letra, o si dos letras estaban juntas, la pgina del manuscrito era rechazada. g). Las dems reglas son tediosas, as es que, etc. Poda este manuscrito servir para la lectura privada, pero no para el culto pblico. Puede ser que estas restricciones nos parezcan pueriles, pero no hay duda de que sirvieron para mantener un texto ms puro del que pudiramos haber esperado bajo otras circunstancias. 2.- Los masoretas (500-900 d. C): Su nombre viene de Masora, que significa: Tradicin. Estos aceptaron el reto de editar el texto hebreo y de establecer un patrn. Sus cuarteles generales estuvieron en Tiberias. El texto con el cual concluyeron fue llamado "Texto Masortico". Este texto incluyo por vez primera los puntos vocales con el fin de asegurar una correcta pronunciacin. En la actualidad es el texto hebreo autorizado. Las reglas para la elaboracin de este texto eran tan o ms severas que la de los Talmudistas. En los mrgenes del manuscrito hebreo del A. T. construido por los Masoretas, se encuentran ciertas anotaciones que indican cambios que los doctores crean necesarios; pero en vez de introducirlos en el texto, como lo hicieron algunos copistas del N. T., que eran menos escrupulosos, se contentaban con indicarlos en el margen. A estas anotaciones se les de el nombre de Masora, palabra hebrea que significa tradicin. Versiones En Otros Idiomas: Las versiones antiguas deben ser estudiadas con relacin al texto del A. T., puesto que ellas son muy importantes tambin para ayudarnos a entender como han sido transmitidas las Sagradas escrituras. Estudiaremos especialmente las Versiones Semticas, el Pentateuco Samaritano, y la Septuaginta o Versin de los Setenta. 1.- VERSIONES GRIEGAS. a). La septuaginta o LXX. Fue el nombre que se le dio a la traduccin griega de las escrituras hebreas hechas durante el reinado del rey Tolomeo Filadelfo de Egipto por los aos 286 a 246 A. C., quin deseaba tener los libros de los hebreos por considerarlos como obras literarias y dignos de figurar en la gran Biblioteca de Alejandra. Se cree que fue hecha por 70 eruditos judos por lo cual se le llamo "Septuaginta, abrevindose: LXX". Segn la tradicin, fueron enviados de Jerusaln a Alejandra, 6 judos expertos de cada tribu para que llevaran a cabo est obra de traducir el A. T., al griego. Y se dice que no se sabe por que causa dos de ellos no intervinieron en el trabajo; pues; la versin se conoce como de Los Setenta. Sin embargo, muchos crticos creen que la versin tuvo su origen en la necesidad que sentan los judos de Alejandra de tener una 34

traduccin griega de sus Escrituras, puesto que muchos de ellos no entendan el hebreo; y que no se debi al deseo de Tolomeo de tener estos escritos en la biblioteca que l fund. Sin embargo sea cierto o no, de todos modos, la intencin del rey nunca fue espiritual. La Septuaginta se empleaba generalmente por los judos dispersos del tiempo de Cristo, y despus se usaba entre los cristianos primitivos. Y se empleaba, todava como la versin oficial del A. T., la Iglesia Ortodoxa Oriental (griega). En general, la traduccin es fiel y exacta, pero en algunos pasajes se notan divergencias entre ella y el hebreo. Debe recordarse tambin que la Septuaginta contiene literatura judaica (libros apcrifos) que nunca fue considerada por los judos como parte de sus libros sagrados. Se ve que el intento que tuvieron los que patrocinaron esta versin fue solamente traducir los libros de los judos, sin preocuparse de distinguir entre libros inspirados y profanos. La historia de esta versin es una de las ms conmovedoras en os anales del tiempo. En tiempos posteriores hubo l otras versiones griegas, pero la Septuaginta fcilmente ha retenido el primer lugar entre las versiones de los siglos subsecuentes b). Otras versiones griegas. Como el N. T. fue escrito originalmente en gr iego, las versiones griegas no pueden ser sino del A. T., Se sabe que en el tiempo de Orgenes (185254) de nuestra eran existan por lo menos 7 versiones griegas del A. T., este Padre form la obra conocida como Hexapla, o versin de 6 columnas (ao 228 D. A), que contena al lado de la Versin de los Setenta, las versiones de Aquila, de Teodocin y la de Simaco. En las otras dos columnas tena, el texto hebreo original, y este mismo texto en caracteres griegos. Esta obra que constaba de 50 volmenes, en el ao 653 D. C, desapareci probablemente en el saqueo de Cesarea por los sarracenos, pero afortunadamente el texto de la Septuaginta (el cual formaba una de columnas), haba sido copiado por Eusebio, junto con las correcciones o adiciones que Orgenes haba insertado de los otros traductores. De todas las versiones griegas, la Septuaginta, o Versin de los Setenta (LXX), es la ms importante. 2.- EL TEXTO SAMARITANO. Los samaritanos eran una raza mixta de judos y gentiles. Parece que no solamente haban mezclado su sangre sino tambin su religin y se hicieron odiosos a los judos, cuando stos se purificaron de sus propias idolatras, de todos es conocida la gran enemistad que aun en los das de Cristo reinaba entre judos y samaritanos (vea Juan 4). Esta enemistad mutua se haba acentuado aun ms a causa de que los samaritanos erigieron un templo rival en el monte de Gerizim, los samaritanos rechazaban todas las Escrituras Hebreas, con excepcin del Pentateuco. El Pentateuco Samaritano, escrito en un dialecto que es muy semejante al hebreo, y con los caracteres (letras) del Antiguo hebreo, es ms bien una revisin y no una traduccin del texto original del A. T. se le llama Texto Samaritano, por ser esta la etnia que habita el lugar. Todava hay samaritanos en el monte Gerizim. 3- OTROS. 35

Estas no son versiones, sino comentarios e interpretaciones para leer el Antiguo Testamento en hebreo y entenderlo en arameo que era la lengua que se hablaba en Palestina desde mediados del ao 400 A. C., hasta bien entrado el siglo V., de nuestra era, estos son los ms importantes. a). Los Targmenes. Los Targmenes. Esta palabra viene del arameo, y significa interpretaciones. Cuando los judos regresaron de su cautiverio en Babilonia, haban olvidado en gran parte (como ya lo hemos explicado antes), su propio idioma. Recordamos que cuando se les Ley la Escritura, en el idioma original, fue necesario tambin hacerles entender la lectura Nehemas 8. Estas explicaciones eran hechos oralmente y en parfrasis. Despus, estas traducciones o parfrasis fueron escritas en una serie de Targmenes en el idioma arameo. No cabe duda que los Targmenes eran numerosos; todos los que se conocen en nuestros das pertenecen a la era cristiana, es decir, que fueron escritos despus de Cristo. los Targmenes eran transmitidos oralmente y segn creen algunos, no parecen haber sido escritos antes de Cristo, sino hasta los primeros siglos del cristianismo. De los Targmenes conocidos hasta la fecha, los ms Antiguos y valiosos son: uno del Pentateuco, por Onkelos, y uno de los libros histricos y profticos, por Jonatn Ben Uzziel, se le asigna una antigedad de 500 aos A. C., aproximadamente. Hay otros que son de menos importancia, por ejemplo, dos sobre el Pentateuco, uno de ellos falsamente atribuido al Jonatn que hemos mencionado, y del otro (que existe ahora slo en fragmentos) conocido como El Targm de Jerusaln. Todos estos y otros no muy importantes, contienen parfrasis inspidas y tradiciones fabulosas; pero son tiles, si se usa con la debida cautela, para el estudio del texto del A. T. b). Los Gemaras (500-200 a. C.). Comentario en Arameo de la Mishna, surgi en Palestina (Gemara significa "terminacin"). c). La Midrash. Se desarrollo en el periodo intertestamentario por los Sopherim (los fariseos en el tiempo de Jess), al formular nuevos reglamentos aplicables a problemas ticos y legales. Midrash significa exgesis, y es una investigacin exhaustiva del texto escrito del A. T., para descubrir sus aplicaciones prcticas en la vida diaria. La midrash se divide en dos secciones: Halakah (halak SL}: andar), que consiste en reglamentos relativos a materia de ley civil y religiosa, para saber con certeza como cumplir la ley en cada detalle. Era una exgesis de las leyes bblicas con autoridad para la vida. Esta es la forma de la tradicin oral que combati Jess. En segundo lugar estaba el Haggadah (Nagad: decir o relatar), contiene todo lo que no es halakah, es decir su punto de partida no es la ley, eran principalmente discursos de predicadores de sinagoga y maestros, los menciona frecuentemente por su nombre, se le considera muy valioso para entender el periodo extra bblico en el tiempo de Jess, pero se reconoce que tiene mucho de leyenda y folclore israelita. d). Mishnah. 36

La Mishnah es una clasificacin sistemtica de las discusiones y decisiones de los rabies en los siglos anteriores al cristianismo para la recta interpretacin y expresin de la Tora. Despus de la destruccin del Templo en el ao 70 d. C., los rabies en vez de comentar la Escritura versculo por versculo, la clasificaron en leyes religiosas, individualmente en forma prctica, en ordenes especiales segn la materia y no segn el texto bblico (en hebreo se le llama halakot, plural de halakah). El rab Johanan Ben Zakkai y sus discpulos fueron los primeros en destacarse en este trabajo de clasificar las leyes en este orden. A principios del segundo siglo el rab Akiba (muerto en el ao 135 d. C.), orden en una forma ms elaborada (aunque solo en forma verbal), su discpulo el rab Meir reorden y aclar las partes dudosas. Despus el Rab Jud (muerto en el 200 d. C.), hizo una revisin final de la Misnhah, y bsicamente es lo que se conoce de la Misnhah en su forma actual, aunque con algunas alteraciones. La Mishnah, en su forma escrita est dividida en seis partes segn sus temas, contiene un gran nmero de tratados que se pueden fechar entre los aos 200-250 d. C. Despus de la Biblia, la Mishnah es la base de la literatura juda hasta la fecha, siendo la base del Talmud. e). El Talmud Talmud significa "ilustracin". Es una copilacin de la Mishnah y discusiones o tradiciones suscitadas en las "escuelas judas". Hay dos Talmud, el palestino y el babilnico. Generalmente se usa ms el Talmud babilnico, por ser el ms completo que el palestino. Este Talmud adquiri su forma alrededor del ao 500 d. C., Hemos visto, pues que los Targmenes, el Pentateuco Samaritano y la Septuaginta, son entre las versiones ms antiguas del A. T., las de mayor importancia para el estudio del texto original hebreo. Otras versiones que fueron hechas de estas y no del original, tienen muy poco valor para el estudio ya mencionado; aunque pueden servir de mucho cundo se trata del texto de la versin de la cual ha sido tomadas. Mencin aparte lo tienen los documentos del Qumram, pero esto lo veremos ms adelante, pues tienen conceptos diferentes a los aqu presentados. Podemos decir que los manuscritos del Antiguo Testamento son dignos de confianza ya que descansan en una base histrica confiable dada su antigedad. Tambin se ve la reverencia con que eran tratados los escritos hebreos en el copiado y su trascripcin. b. Manuscritos del nuevo testamento. La gran multitud de manuscritos del Nuevo Testamento cosa que no pasa en el Antiguo ha hecho que el desarrollo en la "Crtica Textual" sea una ciencia. Esta trata de establecer un orden tanto en antigedad que es muy importante como en variantes. Esta parte de la "Introduccin Bblica" (y de la doctrina) no tiene nada que ver con lo escrito originalmente por los escritores bblicos, tampoco es cuestin de copias ni de traducciones (versiones); Pues recordemos que no tenemos originales. 37

Esta doctrina trata de la depuracin de la multitud de manuscritos existentes, tanto en su antigedad como en sus grupos o familias, buscando que las versiones antiguas se acerquen lo ms posible en su fidelidad a los manuscritos originales, ya que es muy posible que estas versiones hayan sido copiadas de los originales. La mayor parte de los manuscritos del N. T. fueron formados o preparados en el Oriente; principalmente en Alejandra, Constantinopla y en otros lugares; pero muchos de ellos han sido llevados a las ciudades de Roma, Pars, y San Petersburgo Segn la clase de letra que presenten, los manuscritos griegos se dividen en unciales y cursivos. En el siglo XIV de nuestra era, el papel suplant al pergamino como material de escritura. Algunos de los manuscritos del N. T., que pertenecen al siglo XIV ya estn escritos en papel pero los eruditos no los han tomado muy en cuenta debido a que no son muy antiguos. El Idioma Del Nuevo Testamento: ltimamente algunos han intentado probar que ciertos Libros del N. T., fueron escritos originalmente en arameo (el idioma comn de los judos de Palestina en el primer siglo) y que despus fueron traducidos al griego. Pero est teora no ha podido abrirse paso entre los eruditos bblicos. Damos a continuacin algunas de las razones presentadas a favor de que el N. T., fue escrito en griego. 1.- El Griego era el idioma universal en los tiempos del N. T. 2.- Los evangelios fueron escritos con un propsito misionero, y el griego era el idioma que mas se prestaba para la realizacin de este propsito, pues de haberlos escrito en otro idioma hubiera sido ms difcil alcanzar a los habitantes de todo el imperio. 3.- En el tiempo cuando fue escrito el N. T., haba un gran nmero de gentiles en la iglesia; y era menester escribir en el idioma que todos ellos entendieran, que era, por supuesto el griego. 4.- Por siglos, la Iglesia Cristiana ha credo que el N. T. fue escrito en griego y no en arameo. 5.- Los papiros descubiertos ltimamente apoyan que el N. T., fue escrito griego. 6.- La teora de que algunos libros del N. T., fueron escritos originalmente en arameo, no ha sido satisfactoriamente probada; y de hecho queda positivamente sin valor. Todos los eruditos estn de acuerdo en que el N. T., no fue escrito en el griego clsico sino en el comn, llamado koine, que estaba en uso por todo el imperio romano en el tiempo del N. T. en e1 hecho de que el griego llegara a usarse en todo el mundo mediterrneo, podemos ver una preparacin maravillosa para el ensanchamiento del cristianismo. El Apstol Pablo, quien conoca el griego, y poda ir a cualquier parte del imp erio con la seguridad de que encontrara oyentes. Los libros del N. T. por haber sido escritos en griego, podan ser ledos por toda la Iglesia cristiana. poca De Los Manuscritos. No olvidemos que no solo es importante la antigedad de un manuscrito, sino de comprobar que este sea una copia confiable. La mayora de los manuscritos que son confiables datan del siglo III-VI. 1.- LOS PAPIROS: 38

Son los ms antiguos, pues datan de los siglos II y III en su mayora. Hay unos 70 manuscritos de papiro, la mayora son fragmentarios. Es muy posible que los autgrafos hayan sido escritos en papiro. El texto ms antiguo del Nuevo Testamento est escrito en Papiro (Juan 18) y es muy posible que haya sido copiado del original. Generalmente los manuscritos en papiro estn escritos en letras cursivas (minsculas) habiendo pocos en unciales. 2.- LOS PERGAMINOS O UNCIALES. Estos son principalmente a manuscritos unciales escritos en los siglos IV-X, Siendo unos 267. Hay pergaminos desde solo fragmentos hasta copias completas del Nuevo Testamento (an de la Biblia completa) en griego principalmente, algunos de estos manuscritos contienen tambin los libros apcrifos, comentarios o versiones en otros idiomas. Fue en los pergaminos donde se uso ms el cambio de rollo a cdice, lo cual hizo posible tener ms de un libro en un solo tomo. Por lo general, los pergaminos son los manuscritos ms dignos de confianza. Parece ser que estos fueron copiados con ms cuidados por personas de ms educacin con buenos medios econmicos, en otras palabras: por copistas profesionales. Los manuscritos ms antiguos (siglos III y IV) son sencillos y sin adornos, a medida que transcurre el tiempo (siglo VI en adelante) los manuscritos tienen ms adornos. 3.- MANUSCRITOS CURSIVOS. Estos son manuscritos del siglo IX en adelante, habiendo unos 2,764 que son conocidos, la mayora son de pergamino, pero los hay de papel, que siendo tan recientes (los de papel) que no tienen mucho valor para la Critica textual. 4.- LOS LECCIONARIOS. Son secciones o porciones de la Biblia arregladas para leer en los cultos. Siendo este el grupo ms numerosos de manuscritos del Nuevo Testamento ya que hay unos 2,000. Se ha descuidado mucho su estudio, ya que la mayora no tienen un anlisis critico, pese a que son importantes para la "Critica Textual", los ms antiguos que son fragmentarios son del siglo VI. Los ms completos datan del siglo VIII. Familias: Se usa este trmino para asignar las variantes ocurridas en una regin o localidad. Ya que del ao 325 en adelante, se empez a "normalizar" el texto del Nuevo Testamento. Las variantes casi todas ocurrieron en los primeros dos siglos de nuestra poca. As, localmente o las regiones comunicadas entre si surga una "familiaridad" entre los textos regionales, por vocablos usados en esa regin, a esto se le ha llamado: Familias. Durante los dos primeros siglos (durante la expansin) del cristianismo, al llevar consigo los libros sagrados y al copiarlos los cristianos de cada regin, obviamente tuvieron sus variantes propias. Cuando el cristianismo lleg a ser la religin oficial del imperio, casi terminaron las variantes empezando a unificarse y hasta trat de haber en esa poca, textos oficiales y textos locales.

39

1.- FACTORES DE NORMALIZACION (ao 325 en adelante). a). Las Biblias ya no eran destruidas, as ya no tenan que ser escondidas. b). El emperador mismo mando hacer 50 copias de la Biblia para la iglesia de Constantinopla. c). Escribas profesionales podan ser pagados por su trabajo, as el trabajo fue hecho por hombres mejor entrenados. d). Haba ms diligencia en comparar los textos locales tratando de normalizar las divergencias. e). Esto dio lugar a la convergencia de manuscritos, durante el cual los textos locales retrocedan al texto dominante, llamado: Texto Recibido. 2.- FAMILIAS IMPORTANTES. a). El Texto Bisantino o "Texto Recibido" (Textus Receptus). El texto local de Constantinopla lleg a ser el texto dominante para toda la iglesia, este es el llamado "Texto Recibido". No se sabe en realidad cual es la historia de ste texto, pues hay mucha especulacin al respecto tratando de "espiritualizar" su historia. Los manuscritos de esta familia muestran ciertas evidencias de haber sido redactadas. Al parecer hubo cierta comparacin de este texto con otros tratando de armonizar las irregularidades gramaticales, siendo corregidas las transcripciones abruptas surgiendo un texto pulido y uniforme. La normalizacin de este texto fue entre los siglos IV-VIII. Este texto ya normalizado (Bisantino por el nombre de la ciudad de Bisancio), haba de llegar a ser la forma aceptada del texto. Los manuscritos a partir del siglo VIII son en un 95% muy parecidos al texto Bisantino o recibido. Hasta el siglo XIX, el texto impreso era bsicamente Bisantino. Ha habido mucha controversia y estudios tocante al valor de este texto, ya que es el texto con la mayor parte de manuscritos, pero no es el texto mas estimado por la mayora de los estudiantes modernos de la Critica Textual, sean evanglicos o liberales. b). El Texto Sirio. Contiene la mayor parte de los manuscritos cursivos, los unciales ms modernos, la mayora de las versiones modernas y la de los padres de la iglesia. Se cree que tuvo su origen en Siria probablemente en Antioqua por Luciano de Antioqua, de este texto se llev a efecto una revisin en la primera parte del siglo IV, ya que se quera un texto uniforme y aceptado por la iglesia. Al parecer, en la revisin era difcil, (aparentemente) rechazar lo que se estaba recibiendo como escritura hasta en la parte ms mnima. Por eso se nota en este texto la tendencia a combinar las variantes. A este proceso se le llama: Conflacin. En esta revisin trataron de eliminar confusiones y oscuridades. Se trato de producir un texto pulido, fluido, fcil de entender y libre de dificultades. La mayora de los manuscritos hechos en la regin reflejan este tipo de texto. Algunos eruditos le llaman a este texto: "Texto Estndar". c). El Texto Occidental.

40

Es un grupo pequeo de manuscritos, siendo el mejor el manuscrito (D) y unos pocos cursivos, casi todos los padres del siglo II y III, y la versin en latn del Nuevo Testamento. Se nota la tendencia de agregar materiales haciendo cambios en el texto de acuerdo a tradiciones locales, armonizando el texto con relatos paralelos. Sustituyeron palabras o construcciones gramaticales sinnimas parafraseando oraciones. Este texto es ms largo que los dems Wscott & Hort piensan que este texto es muy inferior a los anteriores, aceptaron algunas variantes cortas pero con reservas. Hay muchas opiniones en cuanto a su origen y valor, su valor est en que tiene parfrasis y adiciones largas, pero parece que se puede trazar su ascendencia desde el siglo II. d). El Texto Alejandrino. Compuesto por manuscritos: C, L, 33. Las versiones cpticas y los escritos de los padres alejandrinos: Clemente, Orgenes, Dionisio, Didimo y Cirilo. Algunos incluyen en esta familia los manuscritos A y B, que pertenecen al "Texto Neutral", ya que se piensa que son una rama dentro de la misma familia. Sus variantes son correcciones gramaticales, y los cambios son para pulir el estilo y hacer: "Mas literario el original", as tratan de "corregir" algunos puntos gramaticales y literarios por expresiones familiares. Se acepta esta familia como el mejor de los textos locales, pero no se puede aceptar sus variantes sin someterlos a los principios de la Critica Textual. Cuando los manuscritos del llamado Texto Neutral tiene variantes (especialmente el manuscrito "B", se le consideran variantes alejandrinas. El Texto Alejandrino retiene variantes difciles, breves y speras en muchos casos. e). El Texto Neutral. Esencialmente este texto sta formado por la concordancia de los manuscritos, B. con "B" en primera categora de eminencia, W & H, llamaron a este texto: Texto Neutral, porque crean que era el texto casi totalmente libre de corrupciones de toda ndole. Muchos han criticado esta designacin y no creen que sea tan "neutral", y algunos piensan que debe de pertenecer a la familia del Texto Alejandrino. f). Texto Cesariano. En 1868 W. H. Ferrar descubri que el cdice 13 y otros tres cursivos eran similares y los clasifico como una familia, llamndola: Familia 13, o el grupo de ferrar. Despus, varios eruditos bblicos descubrieron otros manuscritos que pertenecen a esta familia. La gran abundancia de los manuscritos del Nuevo Testamento, ha llevado a clasificarlos de sta manera y al comprarlos han demostrado su confiabilidad. Tambin es notable que en ninguna otra obra literaria haya tantos manuscritos, tan antiguos y con tan pocas variantes.

41

c. Versiones antiguas del antiguo y nuevo testamento. Desde los principios del cristianismo se ha visto la necesidad de traducir los escritos sagrados a la lengua de los habitantes de regiones particulares. Ninguna obra literaria ha sido traducida a tantos idiomas. Dentro la Critica textual, las versiones antiguas tienen gran valor, ya que por su antigedad es posible que se hayan basado en manuscritos muy antiguos que se acerquen a los originales, o fueron base a manuscritos de ciertas fa milias. Hay versiones antiguas que contienen toda la Biblia, algunos solo el Antiguo Testamento o el Nuevo Testamento. La importancia de las Versiones se puede ver cuando observamos que la Versin siriaca, Por ejemplo, fue hecha como 200 aos antes que el Cdice Vaticano. No obstante que una versin nunca puede reproducir completa y fielmente el original, siempre son de gran valor al estudiar los materiales antiguos de las escrituras. Hablando principalmente de los tiempos del N. T., podemos decir que las versiones aparecieron principalmente en aquellas regiones lejanas donde el evangelio fue predicado al principio de nuestra era. de estas versiones, las ms importantes son las siriacas, las egipcias y las latinas. Las versiones que se conservan por su importancia son: Versiones Siriacas: Muy temprano en la historia del cristianismo, el Evangelio fue llevado a Antioqua (Hechos 11:19), ciudad que era de mucha importancia en el Imperio Romano. El idioma griego dominaba en Antioqua; Pero en casi toda la siria se hablaba el siriaco. Mientras el Evangelio estaba limitado solamente a la ciudad. de Antioqua el idioma griego era usado para dar el mensaje; pero cuando las Buenas Nuevas salieron a las otras regiones de Siria, se sinti la necesidad de una versin siriaca de Las Escrituras, Fueron hechas varias versiones siriacas, y actualmente son conocidas algunas de ellas por los eruditos bblicos. citaremos las ms importantes. 1.- EL DIATESARON. Ya no existe, pero han sobrevivido traducciones en otros idiomas. Era una armona de los cuatro evangelios. 2.- VERSIONES EN SIRIACO ANTIGUO. a). La Versin Peshito del siglo V. De las versiones siriacas que se conocen, sta es la ms importante. Su nombre (Peshito) significa sencilla, por motivo de su fidelidad y de su belleza, ha sido llamada la reina de las versiones. No se sabe ni el tiempo ni las circunstancias de su produccin, pero es posible que date del siglo segundo. Contiene todos los libros del A. T. (no tiene los libros Apcrifos), pero del Nuevo la faltan las Epstolas Segunda y tercera de Juan, la Segunda de Pedro, la de Judas y el Apocalipsis. Hay otras versiones siriacas que son menos importantes, tales como la Hercleana y la de Jerusaln. b). La Versin Curetoniana. Hecha en el siglo II III, contie ne los cuatro evangelios. El manuscrito que se tiene es el del siglo V. Este nombre se deriva del nombre del editor ingles de esta versin. Se cree que es la ms antigua de su idioma, y tal vez de todas las versiones cristianas. Es en su forma actual; es un mero fragmento de los evangelios, y fue descubierta 42

en 1842 en un convento de Egipto. En la primavera de 1892, dos hermanas inglesas descubrieron en el convento de Santa Catalina en el monte de Sina (el mismo en que se descubri el Cdice sinatico), un fragmento siriaco que algunos creen que representa una versin ms antigua que la Curetoniana, pero que otros opinan ser del mismo origen. c). La Versin Hercleana. Del siglo VII. d). La Versin Palestina o de Jerusaln. Del siglo V. e). La Siriaca Sinatica. Del siglo IV. f). La Versin Filoxeniana. Del siglo VI. Versiones En Latn: En los primeros tiempos del cristianismo esta religin se extendi a las partes septentrionales del frica y a Italia, donde el idioma vulgar era el latn. Como la mayor parte de los conversos pertenecan a la clase indocta, que no entenda el griego (idioma literario de ese periodo), era necesario que para su uso se tradujesen las Escrituras al idioma vulgar. As tuvieron su origen varias versiones latinas. 1.- LA ITALA, o " La latn Antigua". (no confundir con la vulgata). Es la ms antigua de las versiones latinas, y con excepcin de la primera en siriaco, la mas antigua de todas las cristianas, es la que se conoce con el nombre de Itala. Es probable que esta versin fuera hecha en la parte norte de frica, hacia mediados del siglo II, y que posteriormente se revisara en Italia, de donde le viene su nombre. Hay quienes creen que hubo varias versiones latinas antiguas, de las cuales la Itala slo era una y se ha hablado de 2 versiones latinas antiguas diferentes: la versin Latino-Africana y Latino-Europea. La versin Itala es muy fragmentaria pero las citas que de ella contienen los escritos de los Padres latinos, son tan abundantes que es posible reconstruirla en eran parte. Para la traduccin del A. T. se emple la LXX, en vez del original hebreo. El estilo de la versin no es pulido y debido probablemente a este hecho, sufri en distintos lugares muchas modificaciones. 2.- LA VULGATA. A causa de los innumerables conflictos que haba entre las diversas versiones latinas empleadas en las distintas provincias, Dmaso, obispo de Roma pidi a Jernimo, en el ao 382, que preparara una revisin autorizada de la Biblia Latina, versin que tomara el lugar de las versiones ya existentes. Jernimo, por su conocimiento de los idiomas originales de las escrituras, estaba bien preparado para el cumplimiento de esta gran tarea, Empez su obra con el N. T. Los Evangelios aparecieron el ao 384, y el resto del N. T. poco tiempo despus. la obra de Jernimo fue objeto de muchas disputas, especialmente de parte de aquellos que estaban acostumbrados a usar la Itala. Se dice que Jernimo empez haciendo solamente una revisin cuidadosa de la antigua versin latina, creyendo evitar as la oposicin de los que estaban habituados a la Itala; pero cuando lleg a la revisin del A. T., encontr la tarea tan ardua y tan poco satisfactoria que resolvi hacer una traduccin enteramente nueva de ste, empleando para esto el original hebreo. Creyendo poder as desempear mejor la tarea que la haba sido confiada, se fue a Beln, donde pas 21 aos en este trabajo.

43

Debido a la oposicin de muchos que, por mera preocupacin, preferan la antigua versin latina, Jernimo no tuvo el placer de ver su obra generalmente acogida por la Iglesia latina; pero gradualmente y debido nicamente a sus excelencias inherentes, su versin fue adquiriendo favor, hasta que en el siglo VII vino a ser la comnmente empleada, de donde le vino su nombre Vulgata, esta palabra significa comn o generalmente empleada. sin embargo no fue sino hasta el Concilio de Trento, celebrado en 1546, que la Vulgata lleg a ser la Versin Oficial de la Iglesia Catlico romana na. Como dato histrico muy interesante, podemos agregar que despus de la invencin de la imprenta con tipos movibles, la Vulgata fue el primer libro completo impreso por medio de ese invento maravilloso. Fue publicada en Maguncia, por Gutemberg y Fust, en 1455. Este hecho fue como una anticipacin de la gran circulacin que las Escrituras alcanzaran por medio de la imprenta. Hay unos 8 000 manuscritos de la vulgata, algunas veces se tiene que aplicar los principios de la crtica textual a los manuscritos de la vulgata. Versiones Egipcias: Muchos judos vivan en Egipto, especialmente en Alejandra, y el cristianismo se estableci muy pronto all. Apolos era un judo de Alejandra Hechos 18:24-25, era una de las ciudades ms importantes de Imperio Romano, y estaba bajo el cuidado especial de los Emperadores. La Biblioteca de Alejandra contena prcticamente toda la literatura de Grecia, en esta ciudad fue hecha la Septuaginta y hoy da es generalmente aceptado que los documentos ms exactos que se poseen del N. T. han venido de Egipto. En el Bajo Egipto, a lo menos las personas cultas hablaban el griego; pero cuando el evangelio lleg a los egipcios que no conocan este idioma, se hizo necesaria una versin en el dialecto egipcio. Los eruditos bblicos han podido estudiar manuscritos en 3 distintos dialectos egipcios. La ms antigua de las Versiones egipcias conocida hasta hoy, parece haber sido escrita cerca del ao 200 de nuestra era.

d. Otras versiones. Versin Cptica: La ms antigua es del siglo III, pero las existentes son del siglo IV. Versin Etipica. Del siglo VI. Versin Armenia. Del siglo V. Versin Georgiana. Del siglo V: La mayora de las copias existentes son del siglo X. Versin Gtica: Digna de ser mencionada entre las versiones antiguas, es la Versin Gtica del siglo IV de nuestra era, Ulfilas, llamado el apstol de los Godos (Antiguo pueblo de Germania), tradujo las Escrituras al gtico. Para este efecto tuvo que inventar un alfabeto pues ese idioma no se haba traducido todava a la forma escrita. As, la traduccin de las Sagradas escrituras hizo con los Godos lo que ha hecho con tanta frecuencia en 44

tiempos modernos con otros pueblos: les dio un idioma escrito, Si la Biblia no les hubiera conferido a las naciones otro beneficio que ste, sera por ello solo muy digna de ser estimada y recordada, La Versin Gtica es considerada de gran valor porque ella contiene el idioma teutnico en su forma mas antigua. Para esta versin us la LXX como base del A. T. y el N. T. se tradujo del griego. Algunos dan el dato curioso de que Ulfilas tradujo toda la Biblia, con excepcin de los libros de Samuel y Reyes, los cuales omiti porque tuvo temor de que el contenido de estos libros levantara el espritu belicoso de los Godos. Se dice que algunos fragmentos de esta versin, son preservados todava en la Universidad de Upsala, Suecia. Como una palabra final en el asunto de las versiones antiguas, podemos decir que en la actualidad su valor principal consiste en el testimonio claro que dan de la antigedad de los escritos sagrados de la Biblia, especialmente de los del N. T, y de la condicin en que se encontraba el texto en la poca de las traducciones respectivas. En este sentido son especialmente importantes las versiones ms antiguas, puesto que fueron hechas en tiempos anteriores a los manuscritos griegos ms antiguos. 6. LOS ESCRITOS DE LOS PADRES APOSTOLOLICOS O PRIMITIVOS. Los escritos de los Padres Primitivos, representan la otra fuente de materiales para el estudio del texto griego original. Los Padres Antiguos de la Iglesia, citaron muy a menudo el A. T., en sus escritos, y por lo tanto estos escritos pueden ser considerados de importancia para el estudio ya indicado. Por supuesto, aqu se presenta el mismo problema que contemplamos al estudiar las versiones, es decir en lo que toca a la exactitud del texto citado. En muchos casos, no podemos estar seguros si los Padres estaban citando exactamente el texto, o si ellos estaban dando simplemente el sentido del pasaje, posiblemente de memoria. El valor de estos escritos consiste, principalmente, en que ellos pueden ser fechados, y en que de conoce el lugar donde el autor viva cuando los escribi. En cambio, no podemos estar seguros ni de la fecha ni del lugar cuando se trata de los manuscritos griegos Antiguos. 7. LOS MANUSCRITOS MS FAMOSOS. La autoridad del texto bblico esta establecida no solo por la abundancia de documentos antiguos que ya vimos, sino por su veracidad y su antigedad. Hay manuscritos famosos que contienen desde trozos bblicos hasta la Biblia en su totalidad. Los manuscritos ms famosos incluyendo los rollos del Qumram son: El manuscrito John Ryland (130 d. C.). Se conserva en la Biblioteca John Ryland de Manchester, Inglaterra. Siendo el manuscrito ms antiguo del Nuevo Testamento, por su fecha tan temprana, este manuscrito confirma la tradicin de su escritura, echando abajo la "Alta Critica" que deca que el evangelio de Juan fue escrito a fines del ao 160 D. C., contiene el captulo 18 de Juan.

45

El papiro chester beatty (200 d. C.). Se conserva en el museo C. Beatty en Dubln, y es en parte propiedad de la universidad de Michigan. Son cdices en papiro que contienen grandes porciones del Nuevo Testamento. Es importante por lo temprano de su escritura, pues la Alta Critica fechada varios de los escritos del Nuevo Testamento con fechas posteriores. El papiro bodmer (150-200 d. C.). Se halla en la biblioteca Bodmer de la literatura mundial en Ginebra, conteniendo la mayor parte del evangelio de Juan, algunos le asignan una fecha tan antigua como el ao 120 D. C. El codice vaticano (325-350 d. C.) "B". El Cdice Vaticano. Toma su nombre del hecho de que se encuentra en la biblioteca del Vaticano, y es indicado en las listas con la letra B. Generalmente ha establecido que ste es el manuscrito ms Antiguo y el ms valioso de todos los manuscritos que se conocen hasta hoy del N. T. Contiene la Biblia casi completa, consta de 734 folios de una vitela cuya belleza es ponderada por los que lo han visto, sus hojas miden 25 X 26 cms, de tres columnas cada uno, de 42 renglones en cada pgina y 16 letras en cada lnea. Fue escrito probablemente en Egipto o Cesarea de Palestina en el siglo IV. En un principio debi tener los dos testamentos, pero ha perdido partes de ambos en el transcurso de los siglos. Le faltan unas pequeas partes del A. T., y N. T. Empieza en Gnesis 46:28, terminando en Hebreos 9:14. Tambin le faltan los Salmos 105:27137:6, y las cartas 1 y 2 Timoteo, Tito, Filemn. Con estas excepciones, el Cdice Vaticano contiene toda la versin de los Setenta, y todo el N. T., el cdice Vaticano pertenece al siglo cuarto IV. Parece que fue escrito cerca del ao 350 D. C. La opinin general es que este manuscrito tuvo su origen en Egipto; aunque algunos han pensado que en Roma, y otros que en Cesarea. Fue llevado a Roma a mediados del siglo XV, muy poco despus de la fundacin de la Biblioteca del Vaticano (Fundada por Nicols V, en 1448). La autoridad papal no permita a nadie tener acceso a este manuscrito. Durante el imperio de Napolen I, fue llevado por ste a Pars, y mientras permaneci all fue examinado por el Dr. Hug, quien reconoci su gran valor. Por muchos aos despus de haber sido devuelto a Roma, el manuscrito era inaccesible aun a los eruditos ms eminentes; pero por fin le fue permitido a Tischendorf, a Tregelles y a otros, hacer un ligero examen del precioso documento. Por fin fue posible estudiarlo ampliamente en el ao de 1890, cuando se public un facsmi fotogrfico del manuscrito. Los crticos consideran este cdice como uno de los ms importantes para el estudio del texto bblico, tanto de la Critica textual como paleogrfico. El codice sinaitico (350 d. C.) (letra alef, del alfabeto hebreo). Este manuscrito ha sido considerado como el segundo en importancia. Su texto ha hecho posible hacer rectificaciones de importancia y completar pasajes que haban sido mal o deficientemente transcritos de otros Cdices. Se encuentra en el museo Britnico. Su nombre viene del monasterio de Santa Catalina en el Sina donde fue descubierto. Es un extenso manuscrito (y continua siendo el manuscrito ms antiguo y completo del Nuevo Testamento) solo le faltan: Marcos 16:9-20 y Juan 7:53-8:11. Siendo tambin el

46

testimonio ms antiguo del Antiguo Testamento despus de los Rollos del Qumram, ya que tiene ms de la mitad del Antiguo Testamento, unas 300 hojas. Adems contiene los libros apcrifos el llamado "Canon de Eusebio", IV de Macabeos, La epstola de Bernab, y una parte del "Pastor de Hernas." EL Cdice sinatico tiene una historia muy interesante. habindose abandonado y dispersado sus hojas, estas han ido apareciendo de manera muy curiosa. Constantino Tischendorf, erudito alemn, especialista en asuntos bblicos, descubri el Cdice Sinatico en el Monasterio de Santa Catalina, en el Monte de Sina, el ao de 1844. En su primera visita a dicho monasterio, Tischendorf supo por el bibliotecario que una gran cantidad de manuscritos viejos, que estaban en una canasta servan para alimentar el fuego. vio 129 hojas del manuscrito, tiradas destinadas al horno, de las cuales logr rescatar 43, que llevo consigo a Leipzig, Alemania, en cuya Biblioteca universitaria se conservaron. Estas hojas pertenecen al A. T. griego. En 1853 o sea 9 aos mas tarde, Tischendorf fue otra vez al monasterio, pero no pudo obtener nada mas del manuscrito. No obstante en 1859 hizo un tercer viaje, y entonces encontr no solamente otras partes del A. T., sino tambin el N. T., completo, y dos libros apcrifos, la Epstola de Bernab y el Pastor de Hernas. Por todo, obtuvo 346 hojas y media, las que sumadas a las 43 que antes haba obtenido, hacen un total de 389 hojas y media. Cada pgina de este manuscrito tiene cuatro columnas angostas, con 48 lneas cada columna. La escritura es uncial y las pginas estn hechas de vitela. Al principio, los mo njes no queran permitir que Tischendorf se llevara el manuscrito; pero pudo persuadirlos a que los presentaran el Zar de Rusia as fue como logro sacarlo del convento y llevarlo al Zar. En l859 el Cdice sinatico fue llevado a la Biblioteca Imperial de San Petersburgo, y all permaneci hasta el ao de 1933, cuando el pueblo y Museo Britnico lo compr por la cantidad de 100,000 libras esterlinas, pagadas por el pueblo ingles al Gobierno Ruso en la Navidad de 1933. El Zar de Rusia haba pagado a los monjes, por el manuscrito, solamente unos $ 6,750.00 dlares. El manuscrito fue colocado en el Museo Britnico. La fecha del manuscrito se sita en la poca del triunfo del cristianismo con el rey Constantino o uno de sus sucesores. Se cree que el lugar de origen de este Cdice fue Egipto o Cesarea. Tischendorf piensa que posiblemente que el Cdice Vaticano "B", y el Cdice sinatico Aleph}, sean dos de las cincuenta copias que Constantino (el Emperador) orden a Eusebio preparar para las Iglesias de Constantinopla, en el ao 331 d. C., asimismo, cree que Justiniano pudo haber enviado el cdice sinatico al convento de Santa Catalina, del monte de Sina, convento que este emperador haba fundado. Por lo dicho anteriormente y por otras causas, se puede decir que el Cdice Sinatico pertenece al sido IV. Codice alejandrino (400 d. C.). "A". Este fue el primer manuscrito uncial de importancia usado por los eruditos bblicos y por eso es llamado el Cdice A. Guardado en el Museo Britnico. Tomo su nombre de la ciudad del Norte de Egipto famosa por su cultura por eso el cdice es llamado alejandrino. Fue escrito a principios del siglo V, en Egipto, perteneciendo por mucho tiempo al patriarca de Alejandra. De ah fue llevado a Constantinopla por el Patriarca de esta ciudad Cirilo Lucari, en el ao de 1621, patriarca de esta ciudad lo regalo en 1624 al rey de Inglaterra Jaime I. Pero este monarca muri antes de recibir tan precioso regalo; y el manuscrito lleg a manos del rey Carlos I de Inglaterra, el ao de 1627. el manuscrito est en el Museo Britnico de Londres, Inglaterra, donde pertenece hasta hoy. 47

En este manuscrito es clara la labor de dos copistas o escribas con diferente caligrafa en la produccin de ste cdice. Para algunos libros de la Biblia, como Deuteronomio y el Apocalipsis, el cdice Alejandrino es considerado como el que proporciona uno de los mejores textos, coincide casi en todo con textos de manuscritos muy antiguos y venerables. Este Cdice esta compuesto de 773 hojas de pergamino muy fino, escritas por ambos lados a 2 columnas con 50 lneas cada una y cada lnea con 22 letras. Cada hoja mide 31 X 36 cms. Contiene casi toda la Biblia, incluyendo los libros apcrifos, excepto algunas partes de los Salmos y una buena parte de Mateo (Mateo 1:1-25:6), tambin faltan pequeas partes de 1 Samuel, 2 captulos de Juan (Juan 6:50-8:52), y una porcin larga de 2 Corintios (2 Corintios 4:13-12:6). Tiene adems dos cartas de Clemente obispo a Roma escritas hacia el ao 96 D. C. una epstola de Atanasio a Marcelo, 18 salmos espurios que se atribuyen Salomn, y 14 himnos, unos Apcrifos y otros bblicos, como el Magnificat de Lucas 1:46-55. Su Fecha de Composicin. En cuanto a su fecha, se ha aceptado que data de la primera mitad del siglo V. Codice efraimico ("efraemi rescritus) (400 d. C.) "C". Guardado en la biblioteca Nacional de Pars. Es un manuscrito uncial, su origen es del siglo V. A principios del siglo XVI, fue trado del Este de Italia a Pars, por la reina Catalina de Mendicis y la evidencia que proporciona lo hace importante para el estudio de ciertas porciones del Nuevo Testamento. El Cdice Efram contena toda la Biblia griega; pero ahora es fragmentario y contiene solo las dos terceras partes de las escrituras. La mayor parte pertenece al N. T. faltndole las cartas de 2 Tesalonicenses y 2 Juan. Las 209 hojas que quedan miden 24 X 30 cms., y tienen una sola columna por pgina, Es un manuscrito "Palimpsesto" es decir, originalmente tena los escritos bblicos pero fue raspado y encima del texto original fue escrito un comentario de San Efram. Esto fue hecho probablemente en el siglo doce. A fines del siglo XVII.- un estudiante de la Biblioteca Real descubri que bajo los sermones de San Efram, haba trazos de otro texto; pero no fue sino hasta 1834 que se hicieron grandes progresos en la lectura del texto que antes haban procurado borrar. Por medio de sustancias qumicas especiales hicieron aparecer el texto original, y fue Tischendorf el primero en leerlo completamente. El conde Tischendorf publico el texto de ste manuscrito en 1843 y 1845. Con respecto a los palimpsestos (palabra que etimolgicamente significa palin = nuevamente y psstos = raspado), cuando haca el siglo VI, comenzaron a escasear el papiro y el pergamino, se ide el odioso uso del palimpsesto, con lo cual se hicieron desaparecer muchos textos manuscritos en letra capital y uncial. Por lo general, todos los palimpsestos estn en pergamino. Para borrar la escritura, se empleaba el lavado y la esponja si las tintas eran de escasa adherencia de lo contrario se recurra al raspado con cuchillas o piedra pmez, ablandando antes la membrana con leche y harina. El conocimiento y estudio de los palimpsestos, data de poco ms de un siglo, y se debe al ilustre cardenal Ange l Mai, bibliotecario que fue de las Ambrosiana de Miln y mas tarde de la Vaticana. Se han usado varios productos qumicos para tratar de restaurar el texto original. La qumica facilit reactivos que entonaban de nuevo tintas borradas siglos atrs, permitiendo descubrir, leer y copiar los incompletos trazos de civilizaciones anteriores.

48

Uno de los cidos que mas favorecan el descifrado de los palimpsestos y que menos perjudicaban el material, es el sulfhidrato de amoniaco.. Codice Beza (450 d. C.) "D 05". No se ha podido establecer cual fue el lugar de origen de este cdice. los eruditos han mencionado varios lugares, entre ellos Egipto, Roma, frica del Norte, etc. Teodoro de Baeza, el discpulo y sucesor de Calvino, obtuvo el manuscrito en Lyon, Francia, el ao de 1562 y lo regal a la Universidad de Cambrige, en el ao de 1562, donde se encuentra actualmente. Pertenece al siglo VI (aunque ellos creen que al V). Este manuscrito es bilinge; esta escrito en griego y latn. Tiene el texto griego en la pgina izquierda, y la versin latina est a la derecha, conteniendo variantes raras. Es el manuscrito ms antiguo de su clase que se conoce hasta ahora. En su forma actual contiene 406 hojas de vitela que miden 20 X 25 cms., y que tienen una sola columna de escritura, de a 34 renglones por pgina. Contiene los cuatro evangelios, los Hechos de los apstoles y otros pocos versculos de 3 Juan. Estos son hasta el da de hoy los manuscritos griegos unciales ms importantes; pero hay otros que contienen partes substanciales de las escrituras; ltimamente han sido descubiertos algunos papiros que contienen fragmentos del A. T. Los papiros son los materiales nuevotestamentarios ms Antiguos conocidos hasta la fecha; pues algunos de ellos datan de una fecha que antecede a 100 o 150 aos a la de otros manuscritos que haban sido considerados como los ms antiguos. Codice Washintoniano o Freeriano (450-550 D. C.). "W". Contiene los evangelios en el siguiente orden: Mateo, Juan, Lucas y Marcos. Es un texto mixto, es decir, algunas partes pertenecen a una familia y otras partes a otras familias. Codice clorotomano (500 D. C). "D 06". Est en la biblioteca Nacional de Pars, contiene las epstolas paulinas, siendo un manuscrito bilinge: griego y latn. Los rollos del Mar Muerto o Manuscritos del Qumram (100 A. C. hasta 100 D. C). Se encuentran actualmente en un museo especialmente hecho para ellos. Son los manuscritos ms antiguos, numerosos y mejor conservados del Antiguo Testamento. La mayora est en hebreo, aunque hay algunos en griego. Estos manuscritos echan abajo los argumentos de la "Alta Critica" que cuestiona sobre la autenticidad de muchos libros del Antiguo Testamento. Por ejemplo: Los libros de Isaas y Daniel; del primero se deca que haba por lo menos tres escritores (tres Isaas) que haban escrito por el ao 100 A. C. del segundo se deca que haba sido escrito en el siglo II de nuestra era o por lo menos en el ao 50 A. C. El hallazgo de estos manuscritos echan por tierra la mayora de las especulaciones de la "Alta Critica", sobre los escritos del Antiguo Testamento. Ante estos descubrimientos podemos estar plenamente seguros de la confianza en nuestra Biblia. Qumram es el nombre de unas ruinas arqueolgicas en las vecindades del Mar Muerto, donde en 1947 se encontraron manuscritos procedentes de una secta del judasmo

49

llamados "Esenios" que surgi y floreci en el periodo intertestamentario, y que han contribuido a entender aquella poca. Estos hallazgos nos han provisto de los manuscritos ms antiguos del Antiguo Testamento. Hasta ahora se han hallado 40,000 fragmentos con los cuales se han reconstruido 500 libros. Tambin se han descubierto libros y fragmentos de los libros extra bblicos que nos muestran las costumbres esta comunidad religiosa. Hasta el ao de 1947 se deca que el manuscrito ms Antiguo que se conoca hasta entonces, era un manuscrito que databa de principios del siglo dcimo de nuestra era. Pero en este ao se realiz un descubrimiento que ha sido calificado como el mayor descubrimiento de manuscritos en los tiempos modernos. Aunque se han seguido descubriendo rollos en la regin, la historia del primer hallazgo fue en febrero o marzo de 1947. Un pastor beduino cuyo nombre era Mohamed estaba buscando una cabra, lanz una piedra hacia el interior de una cueva, en un cerro en la parte occidental del Mar Muerto, aproximadamente a 12 Kms. de Jeric. Para su sorpresa oy el sonido de artculos de alfarera que se rompan, al investigar, descubri en el suelo de la cueva varias vasijas de gran tamao que contenan rollos de cuero envueltos en tela de lino. Las vasijas estaban selladas y su contenido en perfecto estado. Dos hombres del monasterio de San Marcos de Jerusaln, los llevaron a la Escuela de Investigaciones Orientales, fuera de las murallas de la ciudad, llevaron cuatro manuscritos muy antiguos. Se descubri que uno de los rollos era una copia completa de los 66 captulos de Isaas, y que el tipo de escritura usada era evidentemente muy antigua. Dentro de los numerosos manuscritos hallados, se encuentra un rollo del libro de Isaas que los palegrafos le han asignado una edad de por lo menos 100 A. C., aunque se le asigna una fecha de 180 A. C., comparando este manuscrito con el texto masortico que es 1,000 aos posterior, es admirable su similitud. Hasta ahora, la copia conocida ms antigua de Isaas (en Hebreo) no era anterior al ao 900, despus de Cristo. El prof., Albright, de la Universidad de John Hopkins al examinar una fotografa de este manuscrito, lleg a la conclusin de que debe ser colocado en una fecha tan antigua como el siglo segundo, antes de Cristo. de modo que este extraordinario descubrimiento nos pone en posesin de un manuscrito de Isaas escrito ms de mil aos antes de cualquier otro conocido hasta ahora, Uno de los otros tres rollos llevados a la Escuela Americana de Investigaciones Orientales, es un comentario al libro de Habacuc El tercero parece pertenecer a una secta de la. antigedad, y el cuarto esta tan cuidadosamente atado que aun no se h a conseguido abrirlo en forma que no ofrezca riesgos. Hay muchos manuscritos no bblicos, a continuacin ponemos algunos: A.- 1QIsa (DSIa). Contiene el libro de Isaas completo, escrito en el siglo II A. C. B.- DISb: Texto incompleto de Isaas que se parece al Texto Masortico sin ser idntico. C.- I-XVI Lminas: Texto fragmentario de los profetas menores. D.- 1-2. Contiene el libro de Samuel parecido a la LXX. E.- 4Q. Igual que el anterior. En general, se han encontrado (al menos fragmentos) todos los libros del Antiguo Testamento, menos Ester. El manuscrito 4Q contiene adems algunos libros apcrifos entre ellos: Eclesistico y Tobas en hebreo y arameo. Las lminas 1Q y S1 tienen comentarios bblicos y extra bblicos.

50

Estos descubrimientos son importantes pues echan abajo los ataques de la Alta Crtica sobre la unidad del Antiguo Testamento, que afirmaban que el Antiguo Testamento se termino hasta bien entrada la era cristiana. Los descubrimientos del Qumram nos muestran que los judos del tiempo de Jess conocan ya el Antiguo Testamento como ahora esta.

51

CAPTULO 6: EL ORDEN EN QUE FUERON ESCRITOS LOS LIBROS DE LA BIBLIA.

Los libros de la Biblia no fueron escritos en el orden que los tenemos en nuestras Biblias. En las Biblias actuales, la mayora de los libros estn primero en forma temtica, y despus en forma cronolgica. Ms importante que saber el orden cronolgico, es el saber que son inspirados y por lo tanto Palabra de Dios revelada al hombre. Pondremos esto como referencia para aquellos que deseen profundizar en el tema, pero para el que quiera profundizar, le sera mejor estudiar: Sipnosis o Introduccin Bblica General.

1. LOS ESCRITOS DEL ANTIGUO TESTAMENTO: Estos libros fueron escritos y puestos mas o menos como estn en el Canon hebraico, pero no todos estn as por tanto a continuacin damos el orden. Como aclaracin; cuando haya alguna duda en algn dato (como la fecha o el autor) se pondr el signo ? cuando haya poca duda; cuando haya m duda??; mucha duda ???. Los libros los s pondremos en este orden: Libro, Autor y Fecha, del libro estudiado. Ponindose aparte los libros profticos, pues muchos escribieron contemporneamente con hechos narrados en los libros histricos del Antiguo Testamento. LIBRO Job Gnesis xodo Levtico Nmeros Deuteronomio Josu Jueces Rut Samuel 1 y 2 Proverbios Cantares Eclesiasts Reyes 1 y 2 Crnicas 1 y 2 Ester Esdras Nehemas Salmos AUTOR (ES) Moiss ? Moiss Moiss Moiss Moiss Moiss Josu (menos los ltimos 5 vrs) ? Terminado por Eleazar ?? Fines ?? Samuel ? Desconocido. Samuel ?? Samuel ? terminado por Natn ?? Gad ?? Salomn, "Los Sabios", Agur y Lemuel. Salomn Salomn Jeremas ? Esdras ?? Mardoqueo ?? Esdras ?? Un sacerdote llamado Joaqun ?? Esdras Esdras, Nehemas ? David 73, Asaf 12, Los hijos de Cor 11, Salomn 2, Moiss 1,. Etn 1, annimos 50. FECHA 1470 A. C. ?? 1445-1405 a. C 1445 A. C. 1444 A. C. 1444 A. C. 1405 A. C. 1405-1380 A. C.? 1051-1011 a. c. 1011 A. C. ?? 1075-975 A. C. 715-686 A. C. ?? 934 965 A. C. 934 A. C. 620-560 a. C. ? 605-536 A. C. 465 A. C. 455 A. C. 430 A. C. 1,000-586 a. C.

52

PROFETA Joel Jons Amos Oseas Isaas Miqueas Nahum Sofonas Jeremas Habacuc Daniel Ezequiel Lamentaciones Abdas Hageo Zacaras Malaquas

LOS PROFETAS Fecha De Escritura o Profeca A Quien Profetizo. 830-820 A. C Jud 785-770 A. C. Nnive-Israel. 765-750 A. C. Israel. 755-715 A. C. Israel. 739-690 A. C. Jud. 735-700 A. C. Jud. 648-620 A. C. Jud. 634-624 A. C. Jud 627-575 A. C. Jud. 620-610 A. C. Jud. 605-534 A. C. Judos cautivos en Babilonia 593-570 A. C. Judos cautivos en Babilonia 585 A. C. Jud 585 A. C. Jud y Edom. 520-505 A. C Remanente Judo 520-488 A. C. Remanente Judo 438 A. C. Judos.

2. LOS ESCRITOS DEL NUEVO TESTAMENTO Los escritos del Nuevo Testamento difieren del Antiguo, porque aqu se acenta el orden temtico, ms que el cronolgico, tambin aqu pondremos los signos ?, ??, ???, en cuanto al grado de duda, aqu se combinan los libros histricos con los doctrinales. LIBRO Santiago Glatas Marcos 1 Tesalonicenses 2 Tesalonicenses 1 Corintios 2 Corintios Romanos Colosenses + Efesios + Filemn + Filipenses + Lucas Hechos 1 Timoteo Tito 1 Pedro AUTOR Santiago Pablo Juan Marcos ? Pablo Pablo Pablo Pablo Pablo Pablo Pablo Pablo Pablo Lucas Lucas Pablo Pablo Pedro ? FECHA 45-50 D. C 48 D. C. 50. 60-65 D. C. ?? 51 D. C. 51 D. C. 55 D. C. 55 D. C. 55 D. C. ?? 56-57 o 60-61 56-57 o 60-61 56-57 o 60-61 56-57 o 60-61 60 D. C. 60 D. C. 60-61 D. C. 60-61 D. C. 65-66 D. C. Lugar De Escritura. Jerusaln ? Antioqua Roma ? Acaya Acaya Efeso Macedonia ? Corinto Roma Roma Roma Roma Roma??? Judea ??? Roma??? Judea ??? Roma ? Roma ? Roma ?? 53

2 Pedro 2 Timoteo Hebreos * Mateo Judas 1 Juan 2 Juan 3 Juan Juan Apocalipsis NOTAS:

Pedro ?? Pablo ??? Mateo Judas ? Juan Juan ? Juan ? Juan Juan ??

65-67 D. C. 67-68 D. C. 67-69 D. C. ? 68-70. (50 ???) 67-68 85-90 D. C. 85-90 D. C. 85-90 D. C. 90 D. C. 81-96 (68???)

Roma??? Roma. Jerusaln. ?? Antioqua ? Jerusaln ? Efeso ?? Patmos?? Efeso ?? Patmos?? Efeso ?? Patmos?? Efeso? Patmos

(+) Estas epstolas fueron escritas al mismo tiempo siendo enviadas por el mismo mensajero: Tiquico. Se les llama del "Cautiverio" o "Carcelarias" por estar Pablo preso. Las dos fechas, es dada la posibilidad de que Pablo haya salido libre. (*) El libro de Hebreos no menciona a su autor, se ha pensado en varios autores, pero solo son conjeturas sin ningn valor histrico. Los nombres, en orden de importancia son: Pablo, Bernab, Lucas, Apolo, Santiago, etc. () Estas parecen ser cartas personales anexas (o introductorias) al libro de Apocalipsis.

54

CAPTULO 7: LOS ESCRITOS APOCRIFOS.

La palabra "Apcrifo" viene de la palabra griega apokrujos que significa oculto o secreto. Surgi de las sectas que aparecieron a fines del primer siglo y principios del segundo, estas sectas hicieron su propio canon con los libros cannicos y "otros" que eran "ocultos o secretos" que solo lean los iniciados en la secta y de ah surgi la palabra "apcrifo" (oculto). Despus esta palabra se uso para designar los escritos que no siendo inspirados pretendan ser escritos por algn apstol o algn respetado escritor bblico, queriendo ser incluidos en el canon. Otro problema son las fantasas. La Biblia es la Palabra de Dios y es todo lo que Dios nos quiere mostrar, siendo necesaria para nuestra redencin, no hay necesidad de ms. Siempre habr personas deslumbradas por lo desconocido, a estas las podemos dividir en sinceras y no sinceras. Estas trataron de "llenar" los huecos de sucesos histricos que la Biblia no menciona, o lo menciona de paso en el Antiguo y Nuevo Testamento. Muchos de estos escritos son imaginarios de sucesos no mencionados con precisin en la Biblia, y que ahora nos pudieran llamar la atencin como una curiosidad, por ejemplo: Qu pas con el cuerpo de Moiss? Qu hizo Enoc? Cmo muri Isaas? etc. Estas son cosas que la Biblia no menciona y esto solo mencionando el Antiguo Testamento. En cuanto al Nuevo Testamento: Cmo fue la infancia de Jess? Qu hicieron en Egipto? Cules fueron los nombres de los magos? De los ladrones? Ante estas interrogantes un tanto infantiles y que no son necesarias para nuestra salvaci n, hubo escritores que trataron de llenar esos huecos, algunos de buena fe, pero otros de mala fe. Varios libros apcrifos del Antiguo Testamento fueron escritos en la poca cristiana pretendiendo ser muy "antiguos", la mayora de estos libros contradecan los escritos inspirados Del Antiguo Testamento. En cuanto al Nuevo Testamento este asunto fue ms all de la simple especulacin, pues buscaron promover cultos que contradicen las doctrinas bsicas (Vg. la redencin por medio de la sangre de Cristo). Las reglas para no ser incluidos estos libros ya los vimos, por lo que solo estamos mencionando el problema. En general los libros apcrifos contienen inexactitudes y anacronismos, tanto histricos como geogrficos, enseando doctrinas falsas, fomentan prcticas que estn en desacuerdo con los dems libros cannicos, carecen del carcter distintivo que hace que un libro sea inspirado, despliegan artificialidad recurriendo a tipos literarios que no guardan relacin con los libros inspirados. De los libros apcrifos del Antiguo Testamento, ninguno fue escrito en hebreo, sino en griego.

1. LOS LIBROS APOCRIFOS Y ESPURIOS DEL ANTIGUO TESTAMENTO. Estos libros se han dividido en los que fueron escritos antes de la era cristiana y los que fueron escritos despus. D los primeros, la mayora estn incluidos en las Biblias e catlicas con el ttulo: "Deuterocanonicos." Que significa: "Nuevo Cannico." De estos, hay algunos con valor histrico, pero nada ms. Los segundos se les ha llamado: Espurios, y estn llenos de fa ntasas que degeneran en extravagancias marcadamente herticas, la mayora de stos son de los siglos II A. C. - II D. C.

55

a. Los deuterocanonicos: En la poca de la Reforma Religiosa del siglo XVI la cuestin de los reformadores evanglicos, apelaban slo a las Sagradas Escrituras como la nica regla infalible de fe. As, era de la mayor importancia averiguar cuales libros eran cannicos y cuales no. Esto motiv una investigacin de todo el asunto, de la cual result que los cristianos evanglicos rechazaron las pretensiones de aquellos que queran dar a los libros apcrifos un lugar en el Canon. Desde entonces, ha sido sta la actitud unnime de la Iglesia Evanglica. La mayora de stos escritos son de los siglos IV-I A. C., siendo de precedencia ignorada, fueron aadidos a la LXX, hecha por ese tiempo. Pero la gran mayora fue escrita despus que ces la profeca y revelacin del Antiguo Testamento, estos no fueron escritos en hebreo sino en griego, y nunca fueron incluidos en el canon hebreo, ni siquiera fueron incluidos entre los libros cuestionados en el concilio de Jamina. Ni Jess, ni ningn apstol citaron estos libros. En el N. T. hay no menos de 600 citas o alusiones al Antiguo, y en ninguna de ellas es mencionado un libro apcrifo. La iglesia cristiana primitiva no los reconoca como inspirados o autoritativos. Ningn judo crey (ni cree) que estos libros fueran Palabra de Dios. Fueron incluidos en las Biblias catlicas Romanas durante la reforma, al realizar la contra reforma, la iglesia catlica romana incluy estos libros durante el concilio de Trento en 1546 ponindoles el titulo de: Deuterocanonicos, estos libros an permanecen en las Biblias catlico romanas, siendo excluidos: III y IV de Esdras y la oracin de Manass, considerados como "apcrifos" o "Deuterocanonicos.", estos son los libros Deuterocanonicos que estn en las Biblias Catlicas. Tobas (principios del siglo II A. C.): Es una novela corta, de tono farisaico, exalta la ley, los alimentos limpios, los lavados ceremoniales, la caridad, el ayuno y la oracin. Es antiescritural, pues contiene prcticas supersticiosas, diciendo que la limosna hace explicacin por los pecados, etc. Judit (mediados del siglo II A. C.): Novela o relato ficticio de una viuda juda rica, que en los das de la invasin babilnica, lleg a la tienda del general babilnico simulando enamorarse de l, le corto la cabeza y salvo a la ciudad donde viva.

Adiciones a Ester (alrededor del ao 100 A. C.). 10:4-13 y 11-16.: Este libro es un caso nico en el Antiguo Testamento, pues no se menciona el nombre de Dios en ninguna de sus formas. Las adiciones son para mostrar la mano de Dios mencionndolo en largas oraciones atribuidas a Mardoqueo y Ester. Tambin hay dos cartas atribuidas a Artajerjes. Estos fragmentos fueron copilados por San Jernimo. Sabidura de Salomn (40 D. C.): Es uno de los dos libros escritos en la era cristiana que estn en la Biblia catlica romana dentro de los libros Deuterocanonicos. Es similar a partes de Job, Proverbios y Eclesiasts, siendo una especie de fusin del pensamiento hebreo y la filosofa griega. Trata de impedir que los judos cayeran en el escepticismo, materialismo e idolatra. Fue escrito por un judo de Alejandra que se hace pasar por Salomn. 56

Eclesistico o Sabidura de Jess Hijo de Sirac (alrededor del ao 100 A. C.): Se parece al libro cannico de Proverbios, fue escrito por un filsofo judo, da reglas de conducta para todos los detalles de la vida cvica, religiosa y domstica. Alaba una larga lista de hroes del A. T. En crculos anglicanos an se usa ampliamente este libro. John Wesley cita varias veces este libro. Baruc (100 D. C.): Este libro pretende haber sido escrito por Baruc, el escriba de Jeremas. Se dirige a los exiliados. Parafrasea a Jeremas, Daniel y algunos profetas menores. Contiene una "Carta de Jeremas." Es una denuncia vehemente a la idolatra y culto de imgenes. Adiciones al libro de Daniel (siglo I., A. C.).: En la Biblia hebrea y la nuestra hay solo doce captulos del libro de Daniel, en las Biblias catlico romanas hay adiciones en los captulos 3, 13 y 14. Pretenden ser: El canto de los jvenes en el horno, Historia de Susana y Bel y El Dragn. 1.- Canto de los tres jvenes. (Daniel 3:24-90 del siglo I., A. C.) Pretende ser la oracin de los tres amigos de Daniel en el horno de fuego y su canto triunfal al ser liberados. 2.- Historia de Susana (Daniel captulo 13 del siglo I., A. C.). Relato de la piadosa esposa de un judo rico en Babilonia, acusada falsamente de adulterio. Fue librada mediante la sabidura de Daniel. 3.- Bel y el dragn (Daniel cap. 14 del siglo I., A. C.). Un aadido que relata dos historias, en las cuales, Daniel demuestra que los dolos Bel y el Dragn no son dioses. Una se basa en el relato del foso de los leones. Estas adiciones al libro de Daniel son tan fantasiosas y llenas de leyendas como las historias de Tobas, Judit, etc., y que se clasifican como una mera ficcin sin ningn valor histrico. 1 de Macabeos (Mediados del siglo I): Es tal vez el libro ms valioso de los libros apcrifos, pues describe las hazaas de los tres hermanos Macabeos: Judas, Jonatn y Simn, en la lucha por su independencia, es la fuente ms importante, junto con Josefo, de la historia juda de la poca intertestamentaria. 2 de Macabeos (misma fecha). No es la continuacin del libro anterior sino un relato paralelo, ocupndose nicamente de las victorias de Judas el lder de los tres Macabeos, tiene mucho menos valor histrico que el anterior. Libros que Quedaron Fuera del Canon Catlico Romano : 1.- 3 Esdras (alrededor de 150 A. C.): Es una recopilacin de Esdras, 2 Crnicas, Nehemas y leyendas sobre Zorobabel, este libro tambin es llamado: 1 Esdras. 2.- 4 Esdras (100 D. C.) Tambin llamado 2 Esdras: Novela apocalptica, con 7 visiones supuestamente dadas a Esdras. 3.- oracin de Manass (siglo II A. C.): Escrita en el tiempo de 1 Macabeos, se basa en 2 Crnicas 33:12-13,19. Cuando Manass se arrepinti, oro a Dios y fue odo. Se dice que es la oracin que hizo Manass estando cautivo. La Biblia nos dice que oro pero no menciona las palabras. Escrita probablemente por un escriba, es de autor desconocido. 57

los libros Deuterocannicos fueron escritos despus de haberse cerrado el Canon del A. T. Aparecieron en el periodo de los 400 aos de silencio comprendidos entre el ltimo libro del A. T. y Juan el Bautista; y probablemente, algunos de los libros apcrifos fueron escritos en una poca todava posterior a sa. Los libros (o porciones) apcrifos que aparecen en la Biblia Catlica, estn en el siguiente orden: NOMBRE 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Tobas Judit el Resto de Ester Sabidura Eclesistico Baruc El Canto de los tres Jvenes La Historia. de Susana y Bel y El Dragn 1 y 2 de Macabeos Colocacin En La Biblia Catlica Despus de Nehemas Despus de Nehemas al final de Ester Despus de Cantares Despus de Cantares Despus de Lamentaciones Entre Vrs. 23 y 24 de Daniel 3 Al final de Daniel Despus de Malaquas

Los Apcrifos estn llenos de evidencias internas que demue stran que no pueden ser recibidos. Quin tenga Biblia catlica puede tomar nota de algunos de los errores maysculos que hay el los libros de Macabeos. Por ejemplo: En primer lugar notemos que el autor de los libros de los Macabeos, termina su narracin diciendo que hubiera querido escribir bien, pero que pide perdn por los errores; y aade que hacen bien porque un lenguaje del todo exacto resulta desagradable a los lectores. La puerta de Judas Macabeo, se menciona en el libro primero cap. 9 y v 18. Judas muri en. el campo de batalla el primer mes del ao 152, pero este mismo Judas, 36 aos despus de su muerte, escribe una carta a los hebreos que estaban en Egipto (2 Macabeos 1:10). Estos Libros, no slo no son dictados por el Espritu Santo, sino que son una psima copilacin hecha por hombres sin criterio y sin memoria; no slo hacen escribir cartas a los muertos sino que hacen morir a la misma persona ms de una vez y de diversas maneras. b. Los escritos espurios. Casi todos estos escritos fueron hechos en el siglo I II A. C. II D. C., siendo la mayora de carcter apocalptico, en el cual, el escritor toma el nombre de algn hroe, relatando la historia a nombre de l como si fuese profeca. Los escritos son fantasiosos, ocupndose del Mesas venidero. Se basan en gran parte en tradiciones inciertas y detalladas imaginarios. Pondremos solo los ms conocidos. Los libros de Enoc (siglos I y II., A. C.): Son varios libros de autores desconocidos, que contienen supuestas revelaciones dadas a Enoc y No. Tratan del Mesas venidero y del da del juicio (ver Judas vers. 14).

58

La asuncin de Moiss (siglo I., D. C.): Escrito cerca del nacimiento de Cristo, contiene profecas que se atribuyen a Moiss, que ste confo a Josu estando prximo a morir. La Ascensin de Isaas (siglo I., D. C): Relato legendario del matrimonio de Isaas, y alguna de sus supuestas visiones. Se cree que fue escrito por un judo cristiano, durante la persecucin de Nern a los cristianos. Libro de los Jubileos (Entre los siglos I., A. C. y I., D. C): Un comentario sobre el libro de Gnesis, escrito probablemente en el periodo Macabeo o poco despus. El nombre proviene de su sistema de calcular los tiempos, que se basa en los periodos de 50 aos de los jubileos. Salmos de Salomn (siglo I., A. C.): Un grupo de cantos acerca del Mesas venidero, escrito por un fariseo desconocido probablemente poco despus de la poca macabea. Testamento de los Doce Patriarcas (siglo I., A. C.): Pretenden ser las instrucciones de los doce hijos de Jacob a sus hijos, al morir cada uno relata la historia y las lecciones de su propia vida. Los Orculos Sibilinos (siglo I., A. C., con aadiduras posteriores): Una imitacin de los orculos griegos y romanos. Trata de la cada de los imperios opresores y el amanecer de la era cristiana.

c. Conclusin. Los libros apcrifos del Antiguo Testamento, nunca tuvieron autoridad dentro del texto hebreo, la mayora, aunque reclama autoridad y antigedad, el carcter de su escritura es marcadamente posterior a la poca en que afirman haber sido escritos. No fueron escritos en hebreo, sino en griego siendo escritos en su mayora entre los siglos I. A. C. y II D. C. Ningn judo tiene estos libros como inspirados, ya que todos fueron escritos despus del exilio judo de Babilonia, aunque estos lo nieguen. 2. LOS LIBROS APOCRIFOS Y ESPURIOS DEL NUEVO TESTAMENTO. En captulos anteriores hemos visto la importancia de saber que libros son inspirados y como fue su eleccin, los factores que impulsaron la creacin del Canon. Estas reglas aunque rgidos eran necesarias por la gran cantidad de escritos nuevotestamentarios reclamando ser incluidos al canon. Los libros apcrifos del Nuevo Testamento se han dividido en dos. Los apcrifos propiamente dicho y a la segunda divisin se le ha dado el nombre de libros espurios. a. Los libros apcrifos. Estos libros son aquellos que aunque no son cannicos algunos nunca intentaron serlo tienen enseanzas morales y espirituales dignas de tomarse en cuenta. Estos son los ms conocidos y mejores. 59

1 de Clemente (probablemente 96 D. C.): Fue escrita por Clemente, cera del ao 96 de nuestra era, de Roma a Corinto. es muy antigua y es un documento interesante de la Iglesia Primitiva. Algunos la crean cannica. est incluida en el manuscrito Alejandrino (A), y en los pocos manuscritos de menor importancia. Irineo, Clemente de Alejandra y Orgenes, la usaron, pero no parece que ellos la pusieran en un plano de igualdad con los escritos deuterocannicos. 2 de Clemente (mas o menos igual): Igual que la anterior, supuestamente escrita por el obispo de Roma que era muy estimado por todos. La Epstola de Bernab (90-120., D. C.): Atribuida a Bernab el compaero de Pablo, se le tena en alta estima aunque nunca fue estimada como cannica, pero si fue considerado cannico por los egipcios, contena enseanzas de como interpretar la Biblia. Fue escrita probablemente entre los aos 90 o 120 de nuestra era. Era un documento muy interesante; En su comentario sobre las epstolas universales, Clemente de Alejandra hace un comentario sobre la epstola de Bernab. Orgenes la llam: Catlica y se encuentra en el gran manuscrito Aleph (cdice sinatico), el cual vino probablemente de Egipto. La Didaxe (didach) o Enseanza de los 12 Apstoles (escrita 100-150., D. C.): Este libro es una coleccin de dichos de Jess y de instrucciones para la Iglesia tocante al culto y a la vida prctica. La Didaxe pretende haber sido escrito por los apstoles y contener las enseanzas ellos; pero tal pretensin no tiene en qu basarse, es manifiestamente falsa. Se cree que este libro fue escrito probablemente entre los aos 100 a 150 D. C. Lo ms valioso del material que contiene este libro, ha sido tomado de nuestros 4 evangelios, especialmente del evangelio de Mateo. Algunas partes son muy buenas e interesantes; en cambio otras pueden ser clasificadas como muy insignificantes. La didach tuvo una gran circulacin, pero solamente en Egipto y en medio oriente fue considerada cannico. El Pastor de Hernas (100-140., D. C.): El Pastor de Hernas. Hernas era un autor eclesistico del siglo segundo. algunos han supuesto que era discpulo de Pablo quien escribi el libro del Pastor. El libro muestra que fue escrito en Roma, cerca del ao 100 a 140. Es una obra muy extensa, cuyo propsito es dar mucha enseanza y revelacin acerca del futuro Se parece mucho a "El Peregrino" de John Banyan. Se dice que fue escrita por una visin. Fue muy estimada por los cristianos primitivos pero nunca fue considerada cannica. Irineo, Tertuliano y Clemente de Alejandra lo usaron, probablemente dndole el carcter de cannico. Pero poco tiempo despus de la poca de ellos, el libro fue atacado como inmoral y su autoridad fue negada. Despus, ya no fue considerado cannico, pero frecuentemente se habla de el como de en libro que es til para el estudio entre los cristianos. El Apocalipsis de Pedro (145., D. C.): Este libro fue escrito probablemente al principio del segundo siglo y asignado falsamente al apstol Pedro. Era la menos estimada de los libros apcrifos, pero no entra en la clasificacin posterior. Muchos la consideraban espuria y nunca fue estimada por nadie como cannica. 60

Describe el cielo y el infierno, especialmente el ltimo. Con detalles de los juicios que se supone sufrirn las distintas clases de pecadores. El Apocalipsis de Pedro fue usado principalmente en Egipto. Clemente de Alejandra lo comenta en su Comentario sobre las epstolas Universales (obra que ya hemos citado). Pero generalmente se le daba un lugar secundario. Hechos de Pablo (170., D. C.). Escrito que inculca y alaba la continencia, pretende ser la epstola perdida a los Corintios, escrito en honor de Pablo, cerca del ao 160 por un presbtero de Asia. Orgenes y Clemente de Alejandra lo citaron con cierto respeto, La Iglesia Siriaca en el IV siglo, tena un concepto muy elevado de este libro y Efram lo coment. Lleg a ser conocido en el Oeste, y aunque algunos queran declararlo cannico, pero nunca fue considerado cannico. Aunque lo pudiramos considerar como valioso desde el punto de vista histrico, no infunde mucha confianza. Hay otros libros apcrifos de toda clase: evangelios, Hechos, Epstolas y Apocalipsis todos falsamente atribuidos a los apstoles; pero la iglesia nunca les prest seria atencin a estos libros. b. Los libros espurios Son libros llenos de fantasas y relatos de cosas fuera de la realidad, la mayora de estos escritos fueron usados para promover herejas hacia ciertos cultos unindose al paganismo, o para fomentar doctrinas falsas. El Evangelio de Nicodemo (entre los siglos II V., D. C.): Incluye los "Actos de Pilato". Supuesto informe oficial de ste al emperador Tiberio sobre el juicio de Jess, Completamente imaginario. Protoevangelio de Santiago (entre los siglos II y V., D. C.). Es un relato desde el nacimiento de Mara hasta la matanza de los nios por Herodes. Principalmente son historias de los siglos II-V. El Evangelio segn los Hebreos (cerca del ao 100., D. C): Son aadiduras a los evangelios cannicos, con supuestos dichos de Jess. El Evangelio de los Ebionitas (siglos II y IV., D. C). Tomado de los evangelio cannicos para favorecer doctrinas ebionitas. El Evangelio de los Egipcios (130-150., D. C): Conversaciones imaginarias entre Jess y Salom. Fue usada por los sabelianos. El Evangelio de Pedro (mediados del siglo II., D. C.): Basado en los evangelios cannicos para favorecer doctrinas docetas anti-judaicas. El Evangelio Seudo Mateo (del siglo V., D. C.): Una traduccin falsificada de Mateo est repleto de milagros de la niez de Jess. Evangelio de Toms (del siglo II., D. C.): Relata la vida de Jess de los cinco a los doce aos. Le hace obrador de milagros para satisfacer antojos de nio. 61

Evangelio Arabe de la Niez. (siglo VII., D. C.): Historias de milagros durante la estancia en Egipto. Muy Fantstico. Evangelio de Jos el Carpintero (del siglo IV., D. C.): Surgi en Egipto dedicado a la glorificacin de Jos. La asuncin de Mara (siglo V., D. C.): Lleno de milagros absurdos culminando el relato con la remocin de su "inmaculado y precioso cuerpo" al paraso. Fue escrito cuando surga la adoracin a la virgen. La natividad de Mara (siglo VI., D. C.): Una falsificacin para promover el culto a Mara. Historias de visitas diarias a Mara de ngeles. Con el surgir del Papado se hizo muy popular. Hechos de Pedro (finales del siglo II., D. C.): de amor de la hija de Pedro. Contiene la historia del encuentro con Simn el mago, contiene la historia de "Quo Vadis". Hechos de Juan (siglo II., D. C): Relato imaginario de un viaje a Roma por el apstol Juan. Da un cuadro repugnante de sensualidad. Hechos de Andrs (siglo III., D. C.): Relato de como Andrs persuade a Maximilia a que se abstenga de relaciones con su esposo, de donde viene el martirio de Andrs. Hechos de Tomas (finales del siglo II., D. C.): Relatos de viajes para promover la abstinencia de relaciones matrimoniales. Carta de Pedro a Santiago (fines del siglo II., D. C.): Un ataque violento contra Pablo, supuestamente de Pedro a Santiago, es una invencin para favorecer doctrinas ebionitas. Epstolas de Laodicea (siglo II III., D. C.): Pretende ser la carta mencionada en Colosenses 4:16. Una hilvanacin de frases tomadas de las epstolas de Pablo. Cartas de Pablo a Sneca (falsificaciones del siglo IV., D. C.): Escritas para recomendar el cristianismo a los seguidores de Sneca, o para recomendar a Sneca entre los cristianos, cuestin de enfoques.Y as por el estilo, esto sin mencionar las "Cartas de Abgardro" etc. La tnica de todos los libros apcrifos o espurios es la falta de alimento espiritual, cosa que no falta en los libros cannicos. Pero dentro de todo esto, notamos la lucha de la iglesia por mantener la pureza doctrinal buscando en humildad ser aceptos para con Dios.

62

CAPTULO 8: VERSIONES DE LA BIBLIA EN ESPAOL.

Esto es solo una sntesis de la Biblia ms conocidas, ya que en los ltimos aos ha habido una proliferacin de versiones en espaol lo cual es muy bueno. Estas sern puestas en forma cronolgica y el nombre por el cual son conocidas. BIBLIA ALFONSINA (A. T. Y N. T. 1260) Espaa tiene la honra de haber producido la primera versin completa de la Biblia en idioma moderno. Esta fue una traduccin de la Vulgata Latina al castellano, hecha por orden de Alfonso el sabio (rey de Castilla y Aragn que apareci en 1260, es decir, muchos aos antes de que apareciera la primera versin inglesa (1382). Este monarca se preocupaba mucho por el adelanto de las ciencias y de las artes, y su corte era el punto de reunin de los sabios de todo el mundo. A pedido fueron hechas muchas traducciones de obras clebres, y entre estas se encuentra la Biblia. La Versin Alfonsina. es una traduccin bastante literal de la Vulgata latina. de San Jernimo y fue incorporada por el rey a su clebre General Estoria que es un gran libro que narra la historia. de la humanidad desde la creacin hasta los tiempos de Alfonso. Es, hasta donde se sabe, la primera Biblia en castellano que se conserva. Se halla en la Biblioteca del Escorial, en Madrid. Lstima es que no fue popularizada y leda por el pueblo espaol en aquellos tiempos de fervor religioso. Esto hubiera colocado a Espaa a la cabeza de los pueblos emancipados de las supersticiones. Pero los clrigos e inquisidores se encargaron de que la Biblia Alfonsina no pasase de ser una mera curiosidad literaria leda por muy pocos privilegiados. Aunque, como apunta otro autor, el Padre Mariana dice que: el rey mand hacer esta versin espaola, con el deseo de que aquella lengua, que era entonces grosera, se puliese y enriqueciese, persuadido de que no dejaran los fieles de la mano aquel libro, donde hallaban escritas las palabras de la salud, de la verdad y de vida eterna. E1 propsito noble de Alfonso el Sabio no se cumpli, porque la Biblia no fue extendida a todos los fieles, es decir al pueblo. LA BIBLIA DEL DUQUE DE ALBA (A. T. 1430). Llamada tambin "la Biblia de Olivares" y versin de "Moiss de Arragel". otra versin notable, tambin anterior a la invencin de la imprenta, es una que se conserva manuscrita en el palacio de los duques de Alba. Esta versin tiene el siguiente origen Don Luis Guzmn, Gran Maestro de la Orden de Calatrava, a principios del siglo XV, tuvo deseos de leer la Biblia escrita en estilo puro y castizo, pues no le agradaban las versiones que entonces se conocan, escritas en un espaol ya anticuado. Supo que se haba establecido en la poblacin de Mosqueda un rabino de notaba erudicin, llamado Moiss de Arragel, y a este se dirigi proponindole que hiciese una traduccin, por la cual se comprometa a gratificarle generosamente y hacerle sealados favores. El judo contest excusndose, pues tema que siendo sus creencias diferentes de las de los catlicos, las notas marginales no hallasen la aprobacin de estos. Don Luis de Guzmn trat de hacerlo pero el Maestro no peda slo una traduccin sino tambin la glosa necesaria para la mejor inteligencia del texto. El maestro no se dio por satisfecho con las negativas del judo y sugiri que las notas, cuando estuvieran en discrepancia con las creencias catlicas, fuesen sometidas a fray Arias de Encinas, guardin de San Francisco de Toledo. fue tal la insistencia del Maestro, que lleg a amenazar al judo, de modo que este al fin puso manos a la obra, terminando su mproba labor el 2 de Junio de 63

1430 (se dice que gast 8 aos en terminarla). Esta Biblia consta de 515 pginas escritas con letras minsculas, y tiene 290 miniaturas en oro y colores, pintadas, por los mejores artistas que haba entonces en Espaa. Contiene solamente el A. T. En 1624 e1 inquisidor general Andrs Pacheco expidi una licencia que mas parece una donacin del cdice, a favor del Conde Duque de Olivares, en atencin a favores que esta haba hecho al Santo Oficio (?). Este regalo muestra que el libro haba sido quitado a los herederos del maestro de Calatrava es muy extrao que la inquisicin no haya destruido este tesoro literario. el caso que comentamos pone tambin de manifiesto que el uso libre de las Escrituras era la antigua tradicin espaola, y las restricciones posteriores lo nuevo y pegadizo. La Biblia de alba (llamada as por ser la familia de Alba su actual poseedora), Solo en 1922 mereci los honores de la publicacin, pues ni siquiera en forma de manuscrito se conocen otros ejemplares de la misma, la presente edicin fue hecha por el Duque de Alba en 2 lujosos tonos de gran tamao. Debido a que la tirada que slo de 300 ejemplares resulta sumamente difcil, si no imposible, conseguir un ejemplar esta versin ha sido elogiada por algunos conocedores del idioma castellano. NUEVO TESTAMENTO DE FRANCISCO ENZINAS (1543). Francisco de Encinas naci en la ciudad de Burgos, Espaa entr muy joven en la celebre universidad de Alcal de Henares donde se dedic de preferencia al estudio de filologa lo contribuy para que ms tarde fuera traductor de traducciones que aun hoy asombran a los crticos por su correccin y belleza de lenguaje. Despus fue a Lovaina y parece que all se efectu su conversin. Se dedic con todo entusiasmo al estudio de la Biblia, y cuanto mas se compenetraba del contenido de la Palabra de Dios ms tambin se convenca de que los Reformadores estaban en la verdad. Era un gran admirador de Felipe de Melanchton el mas erudito de los reformadores alemanes, y deseaba en gran manera conocerlo personalmente. Sus deseos se cumplieron, pues en 1541 ya Lo encontramos alojado en casa del gran reformador y estudiando en la universidad de Witemberg. durante su estada en Witemberg hizo muchos trabajos literarios. La mayor parte del tiempo la dedic a la traduccin del N. T. al castellano, un trabajo que no slo exiga erudicin griega del N. T. y fue sta la que utiliz Enzinas para su traduccin. Sigui el texto griego con una fidelidad admirable y llev a feliz termino su trabajo que el todo sentido resulto una obra maestra. Terminando el libro, Francisco volvi a Lovaina busca de un impresor que quisiera encargarse de el, luego animado por algunos amigos present su manuscrito a la facultad de teologa de la Universidad. los telogos le dijeron que en su concepto, todas las herejas de la Iglesia haban nacido de la lectura de las Sagradas Escrituras en idiomas vulgares y que por lo tanto consideraban como perniciosa la obra de Enzinas, pero que no poda juzgar de sus mritos l terarios ni de su correccin, i puesto que ni conocan el griego, ni el castellano. Habiendo dado su opinin acerca del libro, los telogos le manifestaron que ya que Carlos V no lo haba prohibido, Enzinas poda publicar la traduccin a su propio riesgo. En Amberes encontr por fin un impresor llamado Esteban Meerdman, quin sin demora empez el trabajo creyendo que su obras sera mejor recibida en Espaa una vez que la hubiese aprobado el rey, Enzinas dedic la obra ntegra a Carlos V. Pero este rey, a pesar de la dedicatoria, mando confiscar toda la edicin al saber que era una traduccin del N. T. y su orden fue cumplida inmediatamente. Esta orden afligi bastante al joven traductor quien inmediatamente fue a Bruselas en donde solicito una audiencia al Emperador. Fue presentado por el Obispo de Jaen, D. Francisco de Mendoza. El emperador le recibi 64

con bastante amabilidad y le someti a un interrogatorio muy largo. Entre otras cosas 1e pregunt: eres t el autor de este libro? Enzinas respondi: "El Espritu Santo es el autor; inspirados por 1, algunos santos varones escribieron para comn inteligencia estos orculos de salud y de redencin en lengua griega y yo soy nicamente su siervo fiel y rgano dbil que he traducido esta obra en lengua castellana." Al final de la entrevista, el emperador prometio estudiar con detencin el asunto, y el N. T. Pas a manos de su confesor Fray Pedro de Soto. Enzinas volvi a Amberes lleno de gozo al pensar que por fin se cumpliran sus ideales y los espaoles podran leer las Sagradas Escrituras en su propio idioma. Casi inmediatamente recibi una carta de Zoto solicitando su presencia en Bruselas para comunicarle, deca, algunos asuntos importantes relacionados con la publicacin de su N. T. Sin sospechar traicin, Enzinas hizo el viaje y el dominico le cit para una entrevista en un convento situado en las afueras de la ciudad. La entrevista no era sino un medio para atrapar al espaol, pues no bien sali del convento fue tomado preso y echado en la crcel de la ciudad. Despus de un tiempo como de 2 aos, logro escapar y se fue inmediatamente a Witemberg en donde lo recibi con mucha alegra su gran amigo Melanchton. Estuvo despus en Suiza e Inglaterra. En 1552 fue a Ginebra para conocer personalmente a Calvino con quin se escriba desde hace muchos aos, y de all volvi a Estrasburgo. Una gran peste asol en este tiempo a casi toda Europa y miles de personas murieron en todos los pases. La ciudad de Estrasburgo no escap de sus garras, y el 30 de Diciembre de 1552 Francisco pas a la presencia del Seor a quin por tantos aos haba servido. Parecera a primera vista que su obra hubiera sido un Fracaso, pues no consigui que su N. T. entrara a Espaa pero no fue as, Dios tena sus propsitos, y muchos espaoles llegaron al conocimiento de la verdad por medio de los trabajos de Enzinas. Existen muy pocos ejemplares de este N. T. y uno de ellos se halla en la Biblioteca Nacional de Pars. BIBLIA DE FERRARA (A. T. 1553). La Versin de Ferrara. Algunos de los judos exiliados, al salir de Espaa y Portugal se establecieron en Ferrara Italia, donde tuvieron una imprenta en la cual se publicaron varias obras importantes, en 1553 apareci una traduccin del hebreo al A. T. que es conocida bajo el nombre de versin de ferrara, debido al lugar de impresin. Esta fue la primera obra de esta ndole que sali de la imprenta. No contiene los libros apcrifos, lo que demuestra que no deben de figurar en las Santas escrituras, como pretenden los romanistas desde el Concilio de Trento. Es cierto que algunos aos antes se haba publicado el Pentateuco, pero una obra tan completa como es todo el A. T., slo apareci en ese ao. Los ejemplares de esta primera edicin son sumamente raros. La traduccin fue hecha por 2 judos portugueses, Duarte Pinel y Jernimo Vargas (sus nombres judos son, Abraham Usqui y Yom Tob Atas). Valera dijo de esta Biblia: "es un eran tesoro de la lengua espaola". En la portada se lee que es traduccin hecha "palabra por palabra de la verdad Hebraica, vista y terminada por el oficio de la Inquisicin". Como en aquel tiempo todava no se haba propago la Reforma, los inquisidores no tenan tanto temor de las escrituras en lengua vulgar, mayormente cuando eran destinadas a circular entre el pueblo judo y se trataba slo del A. T. De esta Biblia se hicieron varias ediciones, pero algunas de ellas tan defectuosas, que en ao judaico de 5421, que corresponde a nuestro 1661, un sabio judo public en Amsterdam una versin revisada, en el prefacio de la cual dic e que restituye "a su contigua pureza la traslacin de los Ferrara, aplaudida por propios y extraos, y hoy se halla tan otra de lo que debi ser cuando primero se tradujo." Pretende que su trabajo es 65

tan esmerado, que agrega: "el ms fino censurador no ha llar que escrupulear en toda ella, ni una mnima palabra que discrepe o disuena del original hebreo, ni una letra que mude sentido por sobrada, falta o trocada." TRADUCCIONES HECHAS POR JUAN DE VALDES. la Inquisicin comenz a persuadir a los cristianos espaoles y muchos de ellos se tuvieron que refugiar en Alemania, Suiza e Inglaterra, naciones hospitalarias que les ofrecan la libertad que su patria les negaba. Uno de los primeros en salir de Espaa fue Juan de Valds, quin se refugio en Italia, lugar hasta donde durante muchos aos no lleg la inquisicin. Naci en 1490, en la Ciudad de Cuenca y se cree que ingres en 1507 en la universidad de Alcal de Henares. Desde su Juventud ms temprana mostr eran aficin hacia las lenguas clsicas y el hebreo y pronto lleg a dominarlas a la perfeccin. tena pasin por los libros y adems de leer todo lo que venia a sus manos, bien pronto comenz a enriquecer la produccin literaria de su poca con escritos originales de grandes mritos. Juan de Valds fue el primero en traducir a nuestra lengua directamente del original o algunas partes del N. T. Uno de se discpulos nos cuenta que Valds tradujo al castellano y coment las epstolas de Pablo, pero desgraciadamente solo nos quedan la traduccin y comentarios a las cartas a los Romanos y los Corintios. Esta obra fue publicada en Venecia en 1556, por Juan Prez. Tambin hizo una traduccin de los salmos. Parece que Valds tuvo el propsito de traducir los evangelios, pero no pudo hacerlo pues la muerte le sorprendi en el verano de 1541. NUEVO TESTAMENTO DE JUAN PEREZ (1556) (VER LA VERSIN SIGUIENTE). Este escritor y activo propagandista de los ideales de la Reforma naci en Andaluca, en la ciudad de Montilla. Su descollante talento le abri las puertas del palacio de Carlos V, quien en 1527 lo nombr su representante en Roma. Cuando volvi a Espaa ya traa algn conocimiento del camino de Jesucristo. All entabl relaciones con hombres de la talla de Cipriano de Valera, y la influencia benfica que sus amigos reformadores ejercieron el su nimo le ayud a romper de una vez con el Romanismo. Cuando la inquisicin comenz sus persecuciones contra los reformadores espaoles, Prez huy apresuradamente a Ginebra. All pastoreo por algn tiempo a los refugiados espaoles, y escribi un buen nmero de obras destinadas especialmente a consolar y edificar a sus perseguidos hermanos espaoles. Prez hizo un versin de los Salmos; pero la obra que ms nos interesa es su edicin del N. T. de Enzinas, Despus de someterlo a la prolija revisin, lo public en 1556. Este N. T. fue introducido en Espaa por el valiente Julianillo Hernandez cuyas hazaas en la obra de introducir la Biblia en Espaa son ampliamente conocidas por el pueblo evanglico hispanoamericano. Tambin son raros los ejemplares de este N. T. hay uno en la Biblioteca Nacional de Pars y otro que posea don Andrs Milne, de Buenos Aires, fue donado a la Sociedad Bblica Americana. Se dice que antes de fallecer en Pars, cargado de aos, Juan Prez leg todos sus bienes para la publicacin de una Biblia completa en castellano. LA BIBLIA DEL OSO (A. T. Y N. T. 1569). EL ms grande de los traductores de la Biblia, Casiodoro de Reina, no era como Valds, Prez o Enzinas. Espaol, de rancia estirpe, sino como dice despectivamente un escritor 66

catlico, un morisco granadino. Al principio del siglo XVI haba en el sur de Espaa unos 500 moriscos descendientes de los conquistadores rabes, que para evitar las persecuciones se haban bautizado aceptando o simulando aceptar la religin catlica. De una familia de moriscos, en Grenada, naci Casiodoro de Reina, alrededor del ao 1520. Hizo sus estudios en un monasterio Jernimo y luego visti el hbito de dicha orden religiosa. Fue ganado a la fe evanglica por Ponce de la fuente y el Doctor Egidio. En 1599 de vio obligndolo a huir de Espaa para no caer en manos de la Inquisicin. Residi en Inglaterra (Londres) hasta 1564, presidiendo en esta ciudad los cultos que celebraban los fugitivos espaoles. En Inglaterra. fue acogido muy cordialmente aun en los crculos aristocrticos y hasta por la familia real. Segn hemos visto, Prez haba dejado todos sus bienes para la impresin de la Biblia completa en espaol Casiodoro haca algunos aos que trabajaba con empeo en la traduccin. En 1564 haba huido de Inglaterra, residi en Amberes de donde tambin tuvo que huir. Fue a Estrasburgo en 1567 y pas despus a Basilea en donde una vez terminado el libro se comenz la impresin. Empleo doce aos en este trabajo y dijo que poda calcular que descontando el tiempo que empleo en algunos viajes y el que paso enfermo, la pluma no se le cay de la mano durante nueve aos enteros. Era necesario pagar por adelantado a la imprenta, lo que Casiodoro hizo de buena gana sin saber naturalmente lo que iba a suceder. Al poco tiempo muri el impresor cargado de deudas y no le fue posible a Reina recobrar ni una peseta. Todo el legado de Prez se haba perdido y pareca que una vez ms haba triunfado Satans pero no fue as, los buenos amigos de Francfort reunieron el dinero suficiente para que la impresin fuera terminada, y el 14 de Junio de 1569 Reina tuvo el gusto de comunicar a sus amigos que ya exista una Biblia completa impresa en castellano. La traduccin de Reina se conoce por el nombre de Biblia del Oso debido a que en la portada haba un grabado que representaba un oso al lado de un rbol. La tirada fue de 2600 ejemplares, de los cuales muy pocos se conservan en la actualidad, El Sr. Juan G. Varetto, dice la tirada que se hizo de esta Biblia fue de 2603 ejemplares, una parte de los cuales fueron encuadernados con la portada que le vali ser conocida por la Biblia del Oso, pero parece que los inquisidores encargados de recogerlos hallaban fcil su tarea debido a este dibujo, de modo que lo que quedaba de la edicin fue encuadernado con otra portada. Algunos han credo que se trataba de otra edicin pero no es as. La traduccin de Reina es un trabajo grandioso, tanto por la fidelidad de la traduccin como por la pureza del l nguaje. Sera muy difcil llegar a producir un versin que la e supere y de ah el poco xito obtenido por los que han intentado hacerlo. Habiendo sido hecha esta traduccin en los mejores tiempos de la lengua castellana, sobrepuja a las versiones de Felipe Scio y Torres Amat. Algn tiempo despus de haber terminado su Biblia, Casiodoro fue a Alemania en donde se le tributaron y grandes honores. Despus de su estada en Alemania pas a Amberes en donde fue pastor de una congregacin de creyentes en su mayor parte franceses. 1585 volvi a Francfort estableciendo un negocio de sedas y dedicando el tiempo que le quedaba libre a la obra del Seor. Trabaj durante algn tiempo entre los luteranos holandeses de la ciudad y en de 1593 Snodo ya de 73 aos de edad f e u ordenado Pastor de la iglesia francesa luterana. Slo 8 meses pudo dedicarse a esta nueva obra, pues el Seor lo llam a la gloria el 15 de Marzo de 1954.

67

Ha sido revisada varias veces, la primera por Cipriano de Valera y publicada en Amsterdam Holanda en 1602. Otras revisiones fueron hechas en 1850, 1862, 1864, 1865, 1909, 1960, 1977 y 1989. De todas estas revisiones, una de las ms estimadas ha sido la de 1909, pues fue la primera revisin de ste siglo. Esta Biblia es muy estimada por los protestantes. LA VERSION REINA-VALERA. los ejemplares de la versin de Reina se agotaron pronto y era necesario hacen otra edicin, El hombre a quien Dios utiliz para este trabajo fue Cipriano de Valera, quin naci en Sevilla en 1532 y entro muy joven al monasterio de San Isidro de Campo. Muchos de estos monjes de esa congregacin haban aceptado el evangelio y el monasterio era uno de los principales centros de la Reforma en Espaa habiendo aceptado la verdad evanglica, Valera tuvo que huir de Espaa en compaa de algunos otros frailes. Fue a Inglaterra y all ingres a la universidad de Cambridge en donde se gradu de Bachiller y Maestro el Artes. Despus pas a Oxford en donde tambin se distingui en sus estudios. En Marzo de 1579 ya lo tenemos en Londres reunido con sus hermanos espaoles de aquella ciudad. En 1597 public una traduccin de "La Institucin" de Calvino, a la cual antepuso una introduccin propia y 2 aos ms tarde edit su clebre libro sobre "El Papa y La Misa". Pero de todos sus trabajos el que le ha dedo mayor celebridad es sin duda alguna la revisin que hizo de la Biblia de Casiodoro de Reina. La versin de una Biblia completamente fiel a la letra y al espritu de los escritores del primer siglo no el slo la obra de una vida sino la de muchas vidas y muchas generaciones. Buena como era la versin de Reina, no dejaba de ser susceptible de muchas mejoras. Para llevarla a cabo el infatigable espaol Valera, trabaj durante 20 aos: "Yo siendo de 50 aos comenc esta obra; y en este ao de 1602, en que ha placido a mi Dios sacarla a luz, soy de 70 aos... De manera que he cumplido 20 aos en ella. Todo el cual trabajo doy por bien empleado. Mi intento ha sido servir a mi Dios y hacer bien a mi nacin..." Valera imprimi el N. T., en 1596,y la Biblia completa en 1602. Despus de esta fecha es poco lo que se sabe acerca de l. Se conserva una carta de Jacobo Arminio por la el podemos juzgar que Valera sufri grande miseria. Se ignoran sus ltimos das. BIBLIA DE FELIPE DE SAN MIGUEL (A. T. Y N. T. 1793). Fue publicada en Madrid, fue tomada de la Vulgata. BIBLIA "FELIX TORRES AMAT" (A. T. Y N. T. 1823). Tomada de la Vulgata, fue publicada en Espaa y fue revisada en el ao de 1928. BIBLIA RIVERA (Tambin llamada de VENCE. A. T. Y N. T. 1833). Traduccin del francs y de la Vulgata, fue publicada en Mxico en 25 volmenes por Don: Mariano Galvn Rivera. Siendo la primera Biblia en Espaol editada en Amrica.

68

VERSION MODERNA (A. T. Y N. T. 1893). Traducida de los originales por H. B. Pratt, publicada por la Sociedad Bblica Americana. VERSION HISPANOAMERICANA (N. T. 1916). Preparada por una comisin basndose en textos griegos antiguos y fidedignos. PABLO BENSSON (N. T. 1919). Versin apropiada ms para estudiosos que para el lector comn. BIBLIA NACAR COLUNGA (A. T. Y N. T. 1944). Primera versin catlico-romana hecha de las lenguas originales con un estilo claro y moderno con una considerable precisin. BIBLIA JOSE STRAUBINGER (A. T. Y N. T. 1944). Versin catlica muy difundida, es una traduccin argentina. BOBER-CANTERA (A. T. Y N. T. 1947). Traducida de los idiomas originales, apta para el estudio, con muy buena crtica. Fue publicada en Madrid Espaa. TRADUCCION DEL NUEVO MUNDO (A. T. Y N. T. 1963). Traducida del ingles de la versin de 1961. Preparada por los testigos de Jehov para introducir su propia interpretacin de ciertos pasajes, est muy lejos de ser una traduccin fiel del griego y hebreo, tiene muchos errores gramaticales y lingsticos. EDICIONES PAULINAS (A. T. Y N. T. 1964, revisada en 1978). Muy valiosa por su apogeo a los originales, la versin fue hecha por Evaristo Martn Nieto, en Madrid. La segunda fue hecha por Agustn Magaa Mndez en Michoacn, Mex. BIBLIA DE HEDER (A. T. Y N. T. EN 1964, REVISADA EN 1976 ETC. ATL.). Versiones populares cotejadas con los originales. La primera edicin fue en Barcelona Espaa. La segunda por un equipo supervisado por Serafn Ausejo. FUENTERRABIA (N. T. 1964). Traduccin de grandes mritos por su estilo y fidelidad.

69

DIOS LLEGA A EL HOMBRE (N. T. 1966). Versin Popular muy clara y al alcance de todos. LIBRO DE LA NUEVA ALIANZA (N. T. 1967). Dirigida al pueblo que no tiene los conocimientos, ni los recursos idiomticos para asimilar traducciones eruditas. NUEVO TESTAMENTO TAIZE (1967). Auspiciada por la comunidad Taize, muy clara y a la vez apegada al texto original. BIBLIA DE JERUSALEM (A. T. Y N. T. 1967). Versin catlica preparada por la escuela bblica de Jerusaln, muy difundida y apreciada por su gran precisin y claridad de lenguaje. Su calidad literaria y su minucioso aparato crtico la hacen muy buena. Las notas son traducidas del francs. DIOS HABLA HOY (A. T. Y N. T. 1970). Versin popular e interconfecional, tomada de los idiomas originales, es muy parecida a la versin: "Dios llega al hombre". LA BIBLIA PARA LATINOAMERICA (A. T. Y N. T. 1971). Traduccin en lenguaje sencillo y moderno a la vez preciso, con numerosas guas y notas. LO MAS IMPORTANTE ES EL AMOR (N. T. 1972). Parfrasis en lenguaje coloquial ideada para ayudar en la comprensin de versiones clsicas. LA BIBLIA DE LAS AMERICAS (N. T. 1972). Auspiciada por la fundacin Lokman, muy buena traduccin del griego con un buen aparato crtico. Excelente para estudiosos. NUEVA VERSION INTERNACIONAL (N. T. 1979). Versin de ensayo por la Sociedad Bblica de Nueva York. LA BIBLIA AL DIA (A. T. Y N. T.). Parfrasis muy buena y muy clara.

70

BUENOS DIAS AMERICA: DIOS TE AMA (N. T. 1985). Versin de la Convencin Bautista de Texas, muy buena, con un lenguaje y estilo fcil de leer y entender. BIBLIA SCHOKEL Y MATEOS (A. T. Y N. T. 1982). Biblia de edicin catlica muy buena y fcil de entender, tomada de los idiomas originales, comparable con: Dios habla ho y. Dios llega al hombre y la Biblia al da, en su calidad. Dado que casi todas las Biblias tienen el nombre de: Santa Biblia o Sagrada Biblia se les ha puesto con el nombre con que son conocidas. Tmese en cuenta que las versiones deben ser importantes, as que ponemos por su importancia las que son tomadas de las lenguas originales (hebreo- griego), despus las versiones tomadas de la Vulgata Latina.

71

CAPTULO 9: INSPIRACION DIVINA DE LA BIBLIA.

Dentro del estudio de la Introduccin Bblica, esta doctrina es fundamental ya que es una doctrina donde se basa cualquier discusin doctrinal, no es de extraar que Satans luche con todas sus fuerzas en contra de la inspiracin y credibilidad de sta doctrina. El sabe que si puede desacreditar esta doctrina pondr en duda las dems doctrinas cristianas de la Biblia. La doctrina sobre la Inspiracin de la Biblia no se refiere tanto a los "manuscritos" que ya vimos anteriormente, ni a los libros (sean cannicos o no), etc. La doctrina de la inspiracin de la Biblia tiene que ver con los Escritos y con las Palabras que estn en los manuscritos y por tanto en toda la Biblia. En otras palabras, esta doctrina se refiere al Espritu o Mensaje de lo escrito. Tratando de desacreditar la doctrina de la inspiracin, se habla de "La Evolucin" del lenguaje, el orden (semtica) de las palabras en las oraciones, todo esto queriendo desacreditar los escritos bblicos. Se ha buscado diligentemente errores en los manuscritos bblicos para demostrar (y en eso basan la mayora de los ataques) que la Biblia no es inspirada por Dios. Se buscan errores "cientficos" para decir que la Biblia es un libro humano como cualquier otro. La Biblia como libro inspirado por Dios delimita sus propios contornos, y podemos decir con toda confianza que la Biblia es: La Palabra de Dios, En toda y cada una de sus partes. Nosotros los cristianos creemos que las Sagradas Escrituras del Antiguo y Nuevo Testamento son plenamente inspirados por el Espritu Santo y constituye la autoridad final e indispensable de fe y prctica para la iglesia de Cristo. (2 Timoteo 3:16; 2 Pedro 1:21). A esto se le ha llamado: Inspiracin Verbal y Plenaria" (plenaria: PLENO Totalmente) y a esto nos referimos en adelante aunque solo se mencione la palabra: Inspiracin. Concluimos pues que la Biblia es Palabra de Dios revelada al hombre, necesaria para conocer a Dios, su voluntad, sus preceptos y seguirle. Esta doctrina (Inspiracin de la Biblia) es importante porque no solo contiene el mensaje de Dios al hombre, sino por la exactitud con que se registra el mensaje, porque todo pensamiento y accin del hombre que cree en Dios (Testa), estar sujeto al mensaje de Dios. El mensaje inspirado de la Biblia, desplazar los pensamientos del hombre nacidos de sus limitaciones como pecador llevndolo hacia el arrepentimiento, perdn y salvacin. Dios al darle su revelacin al hombre, amplia su horizonte de conocimiento hacia lo infinito, y le sirve de correctivo a sus argumentos falibles e inestables salidos de nuestra ignorancia. El mensaje contenido en la Biblia, sirve a la vez para dar forma y cuerpo a la doctrina de la inspiracin, de ah la importancia para asegurar su veracidad, pues la inspiracin constituye el corazn de la doctrina Bblica.

72

La doctrina de la Inspiracin Divina de la Biblia, tiene un carcter tan elevado y distintivo, que siempre va a repelar el intelecto espiritual entenebrecido del inconverso, stos, buscarn diligentemente demostrar que la Biblia no es inspirada por Dios, queriendo poner el cristianismo como una ms de las religiones en el mundo.

1 DEFINICIONES DE INSPIRACIN: a. Diccionarios. Webster: Divina influencia sobrenatural, sobre los profetas y apstoles por medio de la cual, fueron capacitados para comunicar la verdad sin error. Larousse. Estado del alma sometida a una influencia sobrenatural Divina. Diccionario enciclopdico de selecciones: Ilustracin que Dios comunica a la criatura.

b. Definicin teolgica. La inspiracin no es el resultado de la forma de pensar de cierto escritor. Fue bajo la direccin del Espritu Santo que los hombres hablaron de Dios. c. Definicin Gramatical Gramaticalmente, la palabra: Inspiracin, viene de la palabra respiracin, y de las dos funciones de la respiracin: Aspirar y espirar. La primera significa atraer aire a los pulmones, la segunda significa sacar el aire de los pulmones. d. Definicin Bblica Hay varios textos que hablan y tratan especficamente la palabra INSPIRACION. Job 32:8 : Del hebreo (ruah), que significa: Soplado de Dios. En la LXX est la palabra pnoh que significa: soplar, pero toda la frase es pnoh pantokratropos cuyo significado literal es: Soplo Del Poderoso (Esto refirindose a la omnipotencia de Dios. La palabra Todopoderoso viene de las palabras griegas pantote: Todo y kratos Poderoso. SALMO 33:6 : Del hebreo (hubrruah) Que significa tambin soplado de Dios. La LXX dice kai to pneumati tou stomatos autou y que significa literalmente: "y por (el) Espritu de (la) boca suya (de Dios)". 2 TIMOTEO 3:16: pasa grafe theoponeuatos que significa: toda escritura inspirada (dictada/soplada de) Dios. La palabra Theopneusatos, viene de las palabras griegas theos Dios, y pneo soplar. 1 CORINTIOS 2:13. all en didakois pneumatos que significa: sino por (medio/con) aprendido (del) Espritu. 73

2 PEDRO 2:20-21. alla upo pneumatos agiou feromenoi elalesan apo deou anthropoi que significa: "sino por el Espritu Santo (siendo) llevados, hablaron de Dios los hombres". Siendo la cla ve, la partcula apo, que significa: "Delante de, de para y por." Aunque hay ms textos que tratan implcitamente la inspiracin en la Biblia. Pero estos textos nos presentan en si las palabras que traducidas al espaol significan: Inspiracin y que esta inspiracin viene de Dios.

2. PALABRAS QUE SE CONFUNDEN CON INSPIRACION. La Palabra Inspiracin a menudo se confunde con palabras parecidas, incluso se piensa que son sinnimas, a continuacin ponemos las palabras con las que se confunden la mayora de las veces. a. Revelacion. La revelacin es la divina influencia que Comunica la verdad de Dios al hombre. b. Iluminacin. La Iluminacin por el contrario es la influencia o ministerio del Espritu Santo CAPACITANDO a todos aquellos que estn en correcta relacin con Dios para comprender las escrituras. c. Inspiracin. Es la influencia Divina directa que GARANTIZA una correcta y fiel transferencia de la verdad en el lenguaje que otros puedan entender. d. Otros. Sabidura: Percepcin espiritual, para descubrir en la Biblia las verdades de Dios. Conocimiento: Alcance de las verdades espirituales.

Es interesante notar que en 1 Corintios 2:9-13, nos da una referencia a las tres primeras palabras que hemos estudiado. Revelacin (en el vr. 10). Iluminacin (vr. 12) e Inspiracin (vr. 13).

3. INSPIRACION PLENARIA Y VERBAL (Tambin Llamada: Inspiracin Dinmica). La Biblia es inspirada en toda y cada una de sus partes, infalible y sin error. Al hablar de la inspiracin Plenaria y Verbal tiene que usarse estos dos trminos juntos, pues cada uno por separado expresan ideas que llegaran a ser errores doctrinales.

74

Al hablar de la inspiracin de la Biblia y expresarlo correctamente, se tiene que decir: La Biblia es la Palabra de Dios, inspirada verbal y plenariamente en su totalidad. El nfasis est (o recae) en las palabras Verbal y Plenaria. a. Verbalmente Verbalmente significa que en sus documentos originales. El Espritu Santo dirigi en la seleccin de las palabras usadas. Sin embargo, la personalidad del autor humano respetada al extremo que sus caractersticas como escritos son preservadas en su estilo y vocabulario, sin intromisin de errores. b. Plenaria Plenaria significa que la exactitud de la inspiracin verbal se extiende a la totalidad de la Biblia, de manera que esta es, en todas sus partes infalible en cuanto a la verdad final a su autoridad Divina. Este doble origen es un equilibrio perfecto, otorgando para ambas partes la exacta atribucin que les da la Biblia misma. c. Textos que apoyan esta definicin. Comparando textos del Antiguo Testamento con el Nuevo Testamento nos muestran este principio: xodo 3:6,15 con Mateo 22:31; Lucas 20:37; Mateo 12:26. Salmo 110:1 con Marcos 12:36,37. comparece Mateo 15:4 con Mateo 7:10. Mencin aparte la tiene la epstola a los Hebreos, que nos dice que el Espritu Santo habl por medio de la ley (9:8), los Profetas (110:15), y los Salmos (3:711). En esta epstola, Dios o el Espritu Santo son nombrados con voceros de los pasajes citados del Nuevo Testamento, para el autor de la epstola, considera a Dios como el principio que viva, obraba y hablaba por medio del Espritu Santo. Por lo tanto, la Biblia es para l obra de Dios anunciada al mundo por medio de hombres. Veamos varias cosas dentro de la inspiracin Verbal y Plenaria. - Inspiracin sin revelacin: como en Lucas 1:1-3. - Inspiracin que incluye revelacin: como en Apocalipsis 1:1-11. - Inspiracin sin iluminacin: como en los Profetas 1 Pedro 1:11. - Inspiracin que incluye iluminacin: como Pablo 1 Corintios 2:12. - Revelacin sin Inspiracin: como en las palabras de Dios en xodo 20:1-12. d. Objeciones a la inspiracin verbal y plenaria. La Doctrina del Progreso: Se habla de un "progreso" en la doctrina que va desde Gnesis culminando en el Apocalipsis (y esto sirve al dispensacionalismo). Esto es verdad en parte, pues Jess habl (y trajo) de un nuevo pacto, pero esto no significa que las revelaciones tempranas sean errneas o parcialmente inspiradas. Se dice que Jess dijo: "An tengo muchas cosas que deciros" (Juan 16:12), hablo de ms cosas, pero esto no quiere decir que lo dicho por Jess anteriormente cacera de valor o fuera menos valioso. La idea de una Inspiracin Progresiva con el mejor y ms valiosa revelacin queda descartada, porque Jess es el mismo ayer y por los siglos (Hebreos 13:8). 75

La Adaptacin: Por ejemplo la inscripcin de la cruz citada por los cuatro evangelistas. Esta es ms bien una diferencia de traduccin hacia diferentes versiones e idiomas de la Biblia. Tomemos en cuenta que los autores bblicos citan mayormente la versin LXX del Antiguo Testamento, que el hebreo mismo, para ellos (por citarlo de forma actualizada) era palabra de Dios y no haba discusin, es por eso de las diferencias. El Entendimiento humano es imperfecto: Se refiere a la discrepancia sobre los lugares bblicos mencionados en la Biblia. En este caso la arqueologa le ha dado la razn a la Biblia en cada uno de los descubrimientos. Alcance de la Inspiracin Verbal y Plenaria : La inspiracin Verbal y Plenaria se aplica solo a documentos originales y no se extiende a ninguna transcripcin o traduccin.

4. PRUEBAS Y PROBLEMAS DE LA INSPIRACION BIBLICA. Al hablar de la inspiracin surgen preguntas y respuestas a estas interrogantes. Tomemos en cuenta que ninguna doctrina cristiana esta libre de problemas y esto por una gran razn. Dios ha adelantado su verdad como objeto de fe, pero aun as la Biblia misma puede mostrar que es inspiracin por Dios. a. Objeciones de l lenguaje . Estas objeciones son un tanto subjetivas, ya que se refiere a expresiones idiomticas, por ejemplo: Las Fuentes del abismo fueron abiertas.... Toda la tierra fue cubierta..... etc., y solo por mencionar las del primer libro de la Biblia. Todos sabemos que hay expresiones en todo idioma, que fuera de su contexto pierden su riqueza, pero cuando es tomada dentro de su contexto es congruente. Para hacer claro pongamos un ejemplo, en el idioma espaol de la expresin: Tomar el camin, o esta otra: De Mrida a Ensenada (que sera el equivalente judo de: Dan hasta Beerseba). b. Conductas morales. Se ha dicho que la Biblia contiene relatos sensuales tirando a pornogrficos, que no deban estar en un libro que pretende ser inspirado, algunos ejemplos: Lot y sus Hijas; Jud y su Nuera; David y la mujer de Uras, etc. Pero esto en vez de negar la inspiracin la afirma, pues si la Biblia fuera un libro humano, tratara de minimizar los hechos, de justificarlos o esconderlos. La Biblia narra la verdad, por cruda que sea, pero no pone ese morbo que ponen otros libros, ni alaba dichos actos. Muy al contrario, en ninguno de estos casos Dios da su aprobacin, y en la mayora de los casos se ve el castigo de Dios. c. Las profecas cumplidas. Las profecas que ya han tenido su cumplimiento, son prueba de la inspiracin de la Biblia, ya que estas fueron hechas con mucha anticipacin. El hecho de proveerlos no puede ser obra del mero ingenio humano. Las profecas son tan 76

detalladas, minuciosas y especficas, que excluye la posibilidad de que sean consideradas nicamente el fruto de conjeturas afortunadas. d. La necesidad de la fe. No es la Razn: La razn puede aceptar o rechazar la verdad, pero no puede cambiarla. No es la Iglesia : Esta no puede determinar lo que es la palabra de Dios, ms bien es la Biblia lo que nos dice que es la Iglesia describindonos que es. La Afirmacin de los Escritores: Estos afirmaron que escriban por inspiracin Divina, vez tras vez, usaban estas palabras: As dice Jehov, o una expresin semejante para indicar el origen divino de su mensaje.

5. EL TESTIMONIO DE JESUCRISTO TOCANTE A LA INSPIRACION DE LA BIBLIA. Cristo es la ms alta autoridad que tenemos como fundamento de nuestra fe en la inspiracin Divina de las Sagradas Escrituras, notemos su actitud hacia la Biblia. a. Actitud de cristo hacia la biblia. Mateo 5:17,18; 21:42; 22:29-33, 41-46; 26:24; 53-54. Marcos 7:7-13. Lucas 10:25-28; 24:25-27, 44,45. Juan 5:39, 46,47; 10:30-36.

b. concerniente a los milagros del antiguo testamento. La Creacin. Mateo 19:3-6. El Diluvio. Lucas 17:26,27. (es un hecho). Sodoma y Gomorra. Lucas 17:29 (pasaje paralelo Mateo 10:15). La Mujer de Lot. Lucas 17:32. Elas detuvo la Lluvia 3 aos y medio. Lucas 4:25,26 y Santiago 5:17,18. Naamn el leproso. Lucas 4:27. Jons y el gran pez. Mateo 12:40,41.

77

Jess nunca cuestion si estos milagros (y otros) eran fbulas o relatos sin valor histrico. Jess con sus palabras afirm los hechos narrados, dndoles su autenticidad, por ende confirmando su inspiracin. c. El testimonio concerniente a la inspiracin. El Seor Jess tena absoluta confianza en el Antiguo Testamento en tiempos de conflicto espiritual (Vg. Mateo 4:1-11), su fe estaba basada en la escritura. d. Su silencio en cuanto al error. De haber existido errores en el Antiguo Testamento l lo hubiera dicha. Estamos seguros que los hubiera sealado y corregido (Juan 14:2 ). e. Ciertas objeciones al testimonio de cristo. La Teora de la Acomodacin: Se dice que tanto Jess como los apstoles aceptan las ideas judaicas contemporneas en cuanto a la autoridad Divina y la revelacin del Antiguo Testamento, por lo tanto, no contradecan la teologa contempornea a ellos. Refutacin: Cristo nunca acept los errores de los hombres, es ms, los reprendi repetidamente con autoridad. Tomemos por ejemplo; Mateo 19:3-9, 5:31. Sobre los padres Mateo 15:1-6. El episodio del Templo en Mateo 21:12,13. La resurreccin Mateo 22:29-33. La Teora de "Despojarse a si mismo" de Filipenses 2:7 : Esta teora se basa en Filipenses 2:7, en la frase: "se despoj a si mismo, tomando forma de siervo." haciendo nfasis en la frase: "se despoj a si mismo", que en el idioma griego es una sola palabra ekenoses toda la idea expresada en griego es: eauton ekenosen esta teora se usa para la refutar la autoridad de Cristo cuando l afirma la inspiracin de la Biblia. Se alega que Jess cuando se hizo hombre se: despoj tambin de su naturaleza divina, quedando reducido a la condicin de hombre con todas las limitaciones que esto implica. a esta teora se le ha llamado: la teora kenosis, por ser esta la palabra griego a en cuestin. Refutacin: Primeramente desglosemos la oracin "se despojo a si mismo." En griego son solo dos palabras (como ya vimos antes), pero la palabra: "se despojo", es el verbo griego: kenoo, que viene del sustantivo kenos. El verbo kenoo significa: vaciar, dejar vaco, despojarse (desnudarse) y anonadarse. El sustantivo significa: vaco. Haciendo una exgesis del verbo usado en Filipenses 2:7 es: ekenosen). 3 Persona, singular, Aoristo 1 (tiempo que no existe en espaol y que su significado es: puntual y/o pasado), Indicativo, Activo. Las dos primeras son entendibles (3 Persona y Singular) as que no hay por que analizarlas, veamos los otros. Aoristo 1: Afirmacin Absoluta (La verdad). Activo: La persona nombrada realiza la accin. La persona (Cristo) realiza la accin por su propia voluntad se despojo (La palabra eauton) a si mismo, y que al tomar forma de siervo morfen doulou, nos dice de que fue de lo que se despojo: su Gloria, Majestad, Su Dignidad. Un Rey deja sus vestiduras para vestirse (Tomar Forma) de siervo, pero no por eso deja de ser Rey. La palabra kenoo se refiere ms a despojarse de su gloria, brillo que su naturaleza. Por ejemplo: Jeremas 14:2 (LXX); Juan 17:5, 7:39. 78

6. TEORIAS (FALSAS) DE LA INSPIRACION. Hay muchas teoras tocante a la inspiracin, son teoras producto de los esfuerzos realizados por hombres que han tratado de explicar la relacin existente entre Dios (inspirador) y el hombre (receptor de la inspiracin), a continuacin presentamos algunas de las teoras (falsas) ms conocidas. a. Dictado verbal o teora mecanista. Esta teora no reconoce la parte humana de a inspiracin, cree que el hombre l escribi sin el uso de su estilo y vocabulario, esto es: Que los escritores estuvieron completamente pasivos y Dios dicto lo que tenan que escribir. As es que con esta teora el hombre es solo una pluma que escribe lo que Dios le dicta. Segn esta teora ninguna de las caractersticas del ser humano ha entrado en la composicin de los libros sagrados, esta teora se ha expresado as; "Ni hablaron, ni escribieron alguna palabra propia, pero expresaron slaba por slaba, como el Espritu se las pona en la boca." En verdad que algunas partes de la Biblia fueron expresadas palabra por palabra, pero esto es declarado en la Biblia misma, pero no toda es "dictada" como quieren hacer aparecer algunos. Tomemos por ejemplo el Tabernculo. Dios dijo palabra por palabra como deba hacerse. Esta teora del Dictado Verbal o mecanista, queriendo enfatizar en el autor Divino, llega al extremo de excluir al autor humano. b. Inspiracion parcial. La teora de la inspiracin parcial nos dice que la Biblia contiene la revelacin de Dios, pero no la palabra de Dios. De acuerdo a esto, la inspiracin solo se extiende a las enseanzas y preceptos doctrinales, y que junto con la revelacin de las verdades religiosas encuentran (muchos) errores, siendo necesario separar la verdad de lo errneo. Esta Teora contradice las Escrituras en cuanto a su inspiracin, creando a la vez incertidumbre, porque entonces una parte es verdad u otra no lo es, tambin entre muchos interpretes habra tanta contradiccin que terminaramos rechazando toda la Biblia. El nfasis de esta teora es obvio querer separar los dos autores, el Divino y el humano. c. Grados de inspiracion. El postulado de que hay grados de inspiracin, es una teora que tiene muchos seguidores. Esta teora sostiene que unas partes de la Biblia son inspiradas en un grado mayor que otras, esto se presta a un juego de la imaginacin y a la especulacin, cuyo valor es exactamente dudoso, esta teora da lugar a la contencin de que la Biblia esta infestada de errores. Esta teora reconoce las dos fuentes, pero no se les concibe obrando en conjunto, en ningn pasaje.

79

d. Inspiracion de conceptos y no de palabras. Segn esta teora, Dios imparti las ideas, pero dejo en completa libertad al autor para expresar dichas ideas en sus propias palabras. Esta teora concede cierta autoridad (inspiracin), sin necesidad que las palabras sean completamente exactas. Este error es muy sutil, pues nos dice que aunque la Biblia contenga "Errores", contiene una "Integr idad Doctrinal" cumpliendo el propsito su propsito. Se emplean palabras como infalible y sin error, pero limitan cuidadosamente la palabra Inhabilidad Bblica. Esta teora olvida el hecho de que las ideas no pueden transmitirse por ningn otro medio sino a travs de las palabras. Ignora la importancia inconmensurable de las palabras de todo mensaje. Todo pacto y toda promesa contenida en la Biblia dependen en cuanto a su fuerza y valor de cada una de las palabras usadas. Tengamos siempre en cuenta que la Biblia en su mensaje no habla de conceptos sino que habla de un mensaje en palabras del Espritu Santo, xodo 20:1 ; Juan 6:63; 17:8 ; 1 Corintios 2:13. e. Inspiracion natural. Algunos sostienen que los escritores de la Biblia eran hombres de gran genio intelectual, pero que sus escritos son inspirados, como son inspirados los escritos de los grandes genios de la historia: Inventores, filsofos, cientficos, etc., en otras palabras, para ellos la Biblia es solo producto de los poderes naturales del hombre, sin ninguna intervencin especial de influencia Divina. Esta teora concuerda con las ideas de los que se llaman: Modernistas. Si esto fuera realidad, entonces los libros de otras religiones estaran en la misma categora que las Sagradas Escrituras, esto creara incertidumbre total debido a que libros como "El Coran" de los mahometanos, o los vedas de la india contradicen totalmente la Biblia. Es verdad que el hombre puede escribir libros muy buenos y de nobles ideales, los poetas y grandes literarios se han basado en esa clase de inspiracin. Pero para escribir asuntos de moral y religin, los conceptos del hombre se contradicen, dado que la naturaleza humana esta manchada por su naturaleza pecaminosa. Solamente la sabidura sobrenatural puede guiarle para que no caiga constantemente en errores. Esta Teora deja el testimonio de Cristo fuera, dice que Dios es un Dios impersonal, y sutilmente nos dice que la Biblia no es verdadera. Esta es la nocin ms baja de la inspiracin, enfatizando el origen humano y excluyendo por completo el Divino. f. Inspiracion mstica o iluminacin. Esta teora admite la intervencin directa de Dios y del Espritu Santo. Su error consiste en decir (afirma) que todos los cristianos (y los hombres que creyeron en Dios en el Antiguo Testamento) son inspirados por Dios y dado que han sido capacitados por Dios para varias tareas y obrando Dios en ellos, de igual manera los autores bblicos fueron capacitados para escribir la Biblia, pero al escribirla, esta inspiracin era un poco ms intensa, pero de la misma naturaleza que tienen los dems cristianos. 80

Segn esta teora, la Biblia solo contiene la revelacin de Dios, los autores fueron inspirados por iluminacin, pero todo lo que escribieron no es necesariamente la verdad, porque como cualquier cristiano puede caer en errores. Es verdad que todo cristiano tiene el Espritu Santo que le ilumina para estudiar las verdades ya reveladas, pudiendo interpretarlas generalmente de una manera correcta, pero la "iluminacin" no explica toda la inspiracin de la Biblia. Con esta teora no tenemos seguridad en cuanto a las enseanzas de las Escrituras, puesto que todo depende de los poderes naturales del hombre iluminado, pero no inspirado en el sentido verdadero de la palabra. Esta teora nos muestra que todo lo espiritual, moral, etc. es comn en toda persona, solo vara en la proporcin a su relacin personal con Dios. h. El concepto neo-ortodoxo. Tambin se le llama concepto "Bartiano" de la Biblia (o de la inspiracin), y nos dice que la Biblia es: UN TESTIMONIO de la Palabra de Dios, aunque un Bartiano no se negara a decir que la Biblia es: La Palabra de Dios. Pero solo es verdad en un segundo trmino para ellos. Para un neo-ortodoxo, la Biblia est llena de errores, dado que es el producto de escritores falibles. El Bartiano o Neo-ortodoxo, acepta las enseanzas del liberalismo respecto a la Biblia, dndole cierta autoridad en base a que, en su camino falible, la Biblia nos seala (no revela) a Cristo. Esta teora es una unin (simbiosis) de las dos teoras anteriores. Inspiracin Natural e Inspiracin Mstica. Aunque esta teora parezca verdadera, NO LO ES, ya que abre la puerta para que haya otras revelaciones, para ellos la Biblia no es nuestra regla de fe, pues sera muy subjetiva, no teniendo ninguna autoridad. i. Resumen. Es posible que los cristianos hayamos tenido algn contacto con estas teoras sobre la inspiracin de la palabra de Dios, ya que la mayora de estas aunque tenidas como falsas son nombradas por pastores, que si no de mala fe, si como producto de la ignorancia. Por ejemplo, uno de los errores ms comunes es decir que la Biblia "Contiene" la Palabra de Dios, en vez de decir que la Biblia "Es" la Palabra de Dios. Es necesario que los cristianos conozcamos las diferentes teoras falsas de la inspiracin. Es difcil tratar este tema, pero creo que quedo aclarado que la Biblia es la Palabra de Dios, inspirada plenamente (recordemos la palabra Plenaria) y Verbalmente. Infalible y sin error en todas sus partes. La Biblia es la enseanza plena de Dios para los hombres, nos ha venido de Dios como su alimento, y los hombres escogidos, fueron equipados para recibir y registrar este mensaje.

81

CAPTULO 10: INTERPRETACIN BBLICA

Es importante para el estudio de la doctrina, el como se expone la Palabra de Dios. Hoy da, el cristianismo se enfrenta a una gran variedad de interpretaciones, diciendo que son "diferentes" escuelas de interpretacin, llegando algunas veces al extremo de decir que son diferentes Revelaciones! de una misma interpretacin! ? La mayora de las veces se usan textos seleccionados a convivencia propia, lo que nos lleva a interpretaciones errneas. Para todas estas interpretaciones se han inventado palabras, o se le ha dado un trmino Teolgico y espiritual a palabras que en su sentido normal no significan lo que quieren hacer creer estos intereses. Se usan palabras como: Calvinismo, Arminianismo, Lapsario, Amileanismo, Postmilenario, liberacin, etc. Palabras que la mayora de las veces desconocemos muchas veces su definicin y quedamos fuera de estas doctrinas. Pero hablando correctamente, las diferentes interpretaciones solo nos sirven para demostrar que los hombres se equivocan, an cuando sean sinceros. Se ha dicho con mucha razn que cualquier cosa buena o mala se puede probar o defender por medio de las Escrituras. Es por eso que debemos tener mucho cuidado en cuanto a la interpretacin de las Sagradas Escrituras, pensando en la maldicin (anatema) que pesa sobre quien haga mal uso de las Escrituras Glatas 2:8-9. Los cristianos, tratando de interpretar fielmente la palabra de Dios, han desarrollado una ciencia. La ciencia de la interpretacin, conocida como "Hermenutica", cuyo significado es: Interpretacin. Pero la definicin es: El arte de la interpretacin Literaria de la Biblia. La Hermenutica es importante en la funcin que tiene en la Introduccin Bblica, pero tengamos en mente que es una ciencia humana y sus resultados pueden ser imperfectos debido a las limitaciones humanas. A continuacin solo los cinco principios bsicos de la interpretacin Bblica. Pues toda interpretacin Bblica esta sujeta a reglas como debe ser. a. El propsito general de la biblia. Al escudriar la Biblia, tengamos en cuenta de que el propsito de Dios es revelarse al hombre. Pensando en esto, tal vez haya cosas en la Biblia que nos parezcan difciles de entender, oscuros, etc. La Biblia Es la revelacin de Dios y sus obras, especialmente, cuando esas obras conciernen al bienestar del hombre. Los escritores de la Biblia escribieron de Dios, y solo ocasionalmente de otros temas. As pues, de las cosas mundanas, a los escritores bblicos no se les permiti ir ms alla de la inteligencia de sus contemporneos. Pero aun as encontramos referencias a descubrimientos cientficos hechos posteriormente.

82

b. El carcter y mensaje de cada libro de la biblia. Tratar cada libro y su tema aqu es muy amplio (esto se ver en otra materia), pero es importante decir que cada libro tiene su tema, y todo pasaje relacionarse con el libro debe ser tomado desde ese punto de vista para no caer en errores. Los cuatro evangelios nos ofrecen una ilustracin de esto. Veamos como nos presentan a Cristo. Evangelio Mateo Marcos Lucas Juan Carcter Rey Smbolo Len nfasis Proftico Prctico Histrico Espiritual Receptor Judo Romano Griego Iglesia Caracterstica Sobresaliente El Rey Davdico Profetizado. El Siervo Del Seor El Hijo Del Hombre La Palabra (Logos) De Dios

Siervo Buey Hombre Hombre Hijo de Dios guila

Como estos libros, cada libro de la Biblia tiene un propsito especfico, y es necesario ver la contribucin que dicho libro hace a la estructuracin de la Biblia. c. A quien fue dirigida la biblia? Una correcta interpretacin de cualquier parte de la Biblia depende de la diferencia que exista en el pasaje que se estudie. Sabemos que: "Toda la Escritura es til para ensear, para redargir, para corregir y para instruir en justicia" (2 Timoteo 3:16), pero no toda la escritura es para alguien en particular, para aclarar esto pondremos un ejemplo: No toda la escritura est dirigida a los judos, o a los cristianos, pero toda es til para los dos. Para la aplicacin de ciertos pasajes, recordemos que solo podemos usar bien la Palabra de Dios con un estudio arduo y constante. d. Consideracin del contexto. El contexto inmediato porciones de la Biblia antes y despus del pasaje que estamos estudiando nos ampliara y mostrara la verdad. El estudiante necesita aprender a establecer estos lmites sin preocuparse de las divisiones mecnicas de captulos y versculos. e. Considerar todos los pasajes relacionados con el asunto que se estudia. La interpretacin correcta depende del estudio inductivo de todo lo que la Biblia dice sobre determinado a sunto, la conclusin a la cual se llegue, debe ser el testimonio completo de la Palabra de Dios. Ningn pasaje de la Biblia en relacin al tema debe ser considerado separadamente a otros pasajes Bblicos del mismo tema.

83

CAPTULO 11: RESUMEN DE LA INTRODUCCION BIBLICA

Por todo lo visto anteriormente, las escrituras tanto del Antiguo como Nuevo Testamento, forman un canon autoritativo. Por medio de la Palabra Autoritativa, queremos decir que la Biblia en todas sus partes es: "La voz de Dios hablando al hombre, su autoridad es eneherente (en si misma), pues notamos que la Biblia dice muchas veces: ASI DICE JEHOVA. La Biblia tiene su autoridad, pero esta no se basa en decretos de concilios o leyes promulgadas por gobiernos humanos, ya que estas estaran consideradas como obligatorias hasta donde llegue la influencia del hombre. La Biblia proclama sus propsitos divinos y establece un castigo que deben seguir todos aquellos hombres que no estn de acuerdo con ella. Aunque hemos visto los problemas relacionados con "El Canon" pueden ser simplificados por medio de esta gran realidad: La Biblia est presente y nos muestra su evidencia de perfeccin Divina. Las Escrituras de ambos Testamentos fueron escritas cuando haba muy pocas obras literarias en produccin. En ese entonces los hombres no escriban cartas o documentos con la facilidad de hoy en que la produccin de literatura variada es grande, as el mismo medio ambiente exclua por eliminacin a aquellos que solo deseaban escribir por diversin, sola mente escriban aquellos que fueron movidos por Dios, y solamente estos experimentaran un motivo imperioso que solamente la inspiracin imparte. En el caso del A. T, los escritos fueron producidos principalmente, por aquellos hombres que estaban en autoridad sobre la vida religiosa o sobre la vida civil del pueblo. Pero an as fueron muy pocos los que resistieron el mensaje poderoso de los voceros reconocidos por Jehov. En cuanto al Nuevo Testamento, la mayor parte de la Escritura fue realizada por hombres escogidos por Cristo, el apstol Pablo no constituye una excepcin ya que el Seor se le apareci. Y aunque se puede decir que el Nuevo Testamento, fue escrito a un grupo muy pequeo y despreciado de creyentes en Cristo Jess, sus repercusiones continan hasta hoy.

84

También podría gustarte